Breville Mixer BSB530XL User Manual

the All In One  
Instruction Booklet - Livret d’instructions  
BSB530XL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
4
7
9
Breville recommends safety first  
Know your Breville product  
Assembly & operation of your  
Breville product  
20 Care, cleaning & storage of your  
Breville product  
24 Troubleshooting  
26 Food preparation guide  
30 Recipes  
49 French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with  
the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise  
a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.  
IMPORTANT SAfEGUARdS  
Do not use attachments other than those  
provided with the immersion blender.  
Do not use the whisk attachment for  
anything other than its intended use.  
Do not attempt to operate the  
immersion blender by any method other  
than those described in this booklet.  
Do not process hot or boiling liquids  
in food processor bowl – allow liquids  
to cool before placing into the food  
processor bowl.  
Do not operate the appliance  
continuously for more than 1 minute.  
Allow the motor to rest for 1 minute  
between each use.  
Never mix dry, thick or heavy mixtures  
for more than 30 seconds. Stop the  
operation and stir the ingredients before  
continuing. Allow the motor to rest for  
1 minute between each use.  
When using heavy loads, the appliance  
should not be operated for more than  
30 seconds.  
REAd ALL INSTRUCTIONS  
BEfORE USE ANd SAvE fOR  
fUTURE REfERENCE  
Remove any packaging material and  
promotional stickers before using the  
immersion blender for the first time.  
Do not place the immersion blender  
near the edge of a counter-top or table  
during operation. Ensure the surface is  
level, clean and free of water, flour, etc.  
When mixing liquids, especially hot  
liquids with the immersion blender use  
a tall container or blend small quantities  
at a time to reduce spillage.  
Do not place the immersion blender on  
or near a hot gas or electric burner, or  
where it could touch a heated oven.  
If using the immersion blender to blend  
hot food in a saucepan over heat, remove  
the saucepan from the heat source and  
ensure the power cord and body of  
appliance are also kept away from any  
heat source.  
Keep hands and utensils out of the  
container while blending to prevent the  
possibility of severe injury to persons  
or damage to the unit. A spatula may be  
used but must be used only when the  
unit is not running.  
Blades are sharp. Handle carefully.  
Take care when handling the immersion  
blender, attachments and sharp cutting  
blades, when emptying the bowl and  
during cleaning. Remember the blades  
and attachments are very sharp and  
should be kept out of the reach of  
children.  
Always ensure the immersion blender  
is turned off and the cord is unplugged  
from the power outlet before attempting  
to move the appliance, when not in  
use, if left unattended and before  
Always make sure the immersion  
blender is completely and properly  
assembled before operating.  
Ensure the immersion blender is turned  
off and the cord is unplugged from the  
power outlet before attempting to attach  
any of the accessories.  
disassembling, cleaning or storing.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
Always assemble processing bowl  
lid and insure it is locked into place  
before use.  
If food becomes lodged around the  
processing blades or in the blade guard,  
release the trigger switch and unplug the  
cord. Use a spatula to dislodge the food.  
Do not use fingers as the blades  
are sharp.  
Do not remove the immersion blender  
from ingredients during operation.  
Ensure the appliance is off and has  
stopped before removing, to avoid  
contact with moving blades or whisk.  
While processing food to reduce the risk  
of severe injury to persons or damage  
to the appliance a spatula may be used,  
but must be used only when the food  
processor is not running.  
Do not leave the immersion blender  
unattended when in use.  
To protect against electric shock do not  
immerse the motor body, cord or power  
plug in water or any other liquid.  
Keep the appliance clean. Follow the  
cleaning instructions provided in  
this book.  
Keep fingers, hands, knives and other  
utensils away from moving blade  
and discs.  
Do not place hands or fingers in the  
processing bowl of the food processor  
unless the motor, processing blades  
or disc have come to a complete stop.  
Ensure the trigger switch has been  
released to turn the motor off and the  
power cord is unplugged from the power  
outlet before removing the lid from the  
processing bowl.  
The BSB530XL includes several  
attachments. The rating for this  
appliance is based on the immersion  
blending leg and food processor  
attachments which draw the greatest  
load. Other included attachments may  
draw significantly less load during  
their use.  
The appliance is also fitted with a  
polarised plug (one blade is wider than  
the other). To reduce the risk of electric  
shock this plug will fit in a polarised  
outlet only one way. If the plug does not  
fit, contact a qualified electrician. Do not  
modify the plug in any way.  
Do not use the immersion blender with  
wet hands.  
Do not push food into the feed chute  
with your fingers or other utensils.  
Always use the food pusher provided.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
IMPORTANT SAfEGUARdS fOR BREvILLE ASSIST™ PLUG  
Your Breville appliance comes with a unique  
ALL ELECTRICAL APPLIANCES  
Assist™ Plug, conveniently designed with  
Unwind the cord fully before use.  
a finger hole in the power plug for easy  
and safe removal from the wall outlet. For  
safety reasons it is recommended you  
plug your Breville appliance directly into  
its own electrical outlet on a dedicated  
circuit separate from other appliances. If  
the electric circuit is overloaded with other  
appliances, your appliance may not function  
properly. Use in conjunction with a power  
strip or extension cord is not recommended.  
Do not let the cord hang over the edge of  
a table or counter, touch hot surfaces or  
become knotted.  
This appliance is not intended for use  
by young children or infirm persons  
without supervision.  
Young children should be supervised  
to ensure that they do not play with  
the appliance.  
It is recommended to regularly  
SHORT CORd INSTRUCTIONS  
inspect the appliance. Do not use the  
appliance if power supply cord, plug  
or appliance becomes damaged in any  
way. Call Breville Consumer Service for  
examination, adjustment and/or repair.  
Your Breville appliance is fitted with a short  
power supply cord as a safety precaution to  
prevent personal injury or property damage  
resulting from pulling, tripping or becoming  
entangled with a longer cord. Do not allow  
children to use or be near this appliance  
without close adult supervision. Longer  
detachable power supply cords or extension  
cords are not recommended but may be  
used if care is exercised. If an extension cord  
is used, (1) the marked electrical rating of  
the cord set or extension cord should be at  
least as great as the electrical rating of the  
appliance, (2) the cord should be arranged  
so that it will not drape over the countertop  
or tabletop where it can be pulled on by  
children or tripped over unintentionally  
and (3) the extension cord must include a  
3-prong grounding plug.  
For any maintenance other than  
cleaning, call Breville Consumer Service.  
This appliance is for household use  
only. Do not use this appliance for  
anything other than its intended use.  
Do not use in moving vehicles or boats.  
Do not use outdoors.  
fOR HOUSEHOLd USE ONLy  
SAvE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
KNOW  
your Breville product  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOWyOURBREvILLE PROdUCT  
A
B
H
G
J
I
C
D
E
K
F
N
O
L
M
A. Speed Control dial  
B. Easy Grip Trigger Switch  
C. Motor Body  
D. Processing Gear Box  
E. Processing Bowl Lid  
F. 6 Cup (1.6L) Processing Bowl  
G. food Pusher & feed Chute  
H. Whisk  
I. Stainless Steel Blending Leg  
J. variable Mashing Leg  
K. Micro-serrated S Blade™  
L. Adjustable Slicing disc  
M. Reversible Shredding disc  
N. Storage Base  
O. Spindle  
NOT SHOWN  
Blade Covers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ASSEMBLy & OPERATION  
of your Breville product  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLy&OPERATION  
BEfORE fIRST USE  
TO ATTACH THE BLENdING LEG  
Remove any packaging material and  
promotional labels. Remove the blending  
leg and wash it in warm soapy water (refer to  
assembly instructions in this booklet). Rinse  
and dry thoroughly.  
Hold the blending leg with the blades down,  
and align the top end of the blending leg  
with the corresponding end of the motor  
body and push until the blending leg clicks  
and locks onto the motor body.  
Ensure no water remains inside the blending  
leg to avoid water running into the motor  
body when reattached. Disassemble and  
wash the food processor bowl, bowl lid  
(ensure that the removable gear box has  
been removed from the lid prior to washing),  
whisk, S Blade™, variable mashing leg and  
adjustable slicing disc in warm soapy water,  
rinse and dry thoroughly. Ensure no water  
remains on the chopper bowl lid or whisk  
attachment to avoid water running into the  
motor body when reattached.  
Always ensure blending leg is dry, and no  
water left inside, before reattaching.  
NOTE  
USING AS AN IMMERSION BLENdER  
The detachable blending leg,  
processing bowl (without the  
Ensure the blending leg is assembled to the  
motor body as detailed above.  
gearbox), S Blade™, variable mashing  
leg and whisk can also be washed in  
the dishwasher (top shelf only). The  
whisk gear box, processor gear box  
and motor body are not dishwasher  
safe – see the care and cleaning  
section of this booklet for cleaning  
instructions of these parts.  
1. Place food to be processed into a jug  
(or a sufficiently large mixing bowl or  
saucepan). The jug should be only be  
½ full or less when blending liquids  
or when making a puree of fruit  
and/or vegetables.  
2. Insert the plug into a 110/120Vpower  
outlet and turn the power on.  
This immersion blender is a versatile  
appliance that can be attached to:  
3. By turning the dial at the top of motor  
The stainless steel blending leg – for use  
as an immersion blender.  
body, select a speed from 1 to 15.  
The food processor bowl with S Blade™,  
adjustable slicing disc, reversible  
shredding disc - for use as a mini  
food processor.  
The variable mashing leg – for use in  
mashing fruits and vegetables.  
NOTE  
If selecting a higher speed, it is  
recommended that you start on  
a slow speed and then increase to  
high speed to avoid splattering and  
over-processing.  
The whisk attachment – for use as a  
hand whisk.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
ASSEMBLy&OPERATION  
4. Place the blending leg as deeply as  
possible into the jug and press the  
trigger switch to turn the immersion  
blender on. The button must be held for  
the required duration of operation.  
RECOMMENdATIONS WHEN USING  
AS AN IMMERSION BLENdER  
The immersion blender blends foods  
and liquids rapidly, therefore it is easy  
to over process. Remember when using  
the blending leg to stop the immersion  
blender and check food throughout the  
operation.  
5. Work through the ingredients in  
the jug with a gentle raising and  
lowering motion.  
Allow food to cool before blending.  
6. Turn the motor off by releasing the  
trigger switch.  
The stainless steel blending leg allows  
for hot food to be processed directly  
in the saucepan. This makes blending  
soups and sauces very easy.  
For safety reasons remove saucepan  
away from the heat before processing.  
Ensure the body of the appliance and  
power cord are kept away from any  
heat source.  
7. Ensure the motor has completely  
stopped before lifting the blender out of  
the jug.  
8. When processing has finished remove  
the power plug.  
TO dETACH THE BLENdING LEG  
When pureeing and blending, cut food  
into uniform sizes. This will ensure  
smooth and consistent results.  
Warm all liquids to be added to soups  
and purees, this will ensure even  
blending.  
Do not operate the appliance  
continuously for more than 1 minute.  
Allow the motor to rest for 1 minute  
between each use.  
Ensure the trigger switch is released and  
the appliance is unplugged. Hold the motor  
body with one hand, and using thumb and  
finger of the other hand, press on the two  
EJECT buttons on either side of the motor  
body. Pull the motor body away from the  
blending leg to detach.  
If food becomes lodged around the  
processing blade or in the blade guard,  
follow the following safety instructions:  
1. Release the trigger switch to power off  
and unplug the cord.  
2. Use a spatula to carefully dislodge the  
food. Do not use fingers as the blades  
are sharp.  
3. After the food has been removed and  
blades are clear, plug the appliance back  
into the power supply and continue  
blending.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
ASSEMBLy&OPERATION  
To attach the food processing bowl, food  
processor attachments and lid  
USING THE fOOd  
PROCESSOR BOWL  
1. Remove the food processing bowl  
from the storage unit and place onto a  
counter-top or table ensuring that the  
surface is clean and level.  
Attaching gearbox to food processing  
bowl lid  
1. Place the gearbox into the food  
processor lid, it will click into place.  
2. Choose one of the following food  
processor attachments:  
a) S Blade™  
b) Adjustable slicer  
c) Reversible shredder  
3. There is a common spindle that is  
used across all of the three food  
processor attachments.  
When using the reversible shredder  
1. Place the spindle into the center of the  
food processing bowl.  
2. To attach the motor click it into place on  
the gearbox.  
CAUTION  
Caution should be taken when  
handling the shredding disc.  
2. Holding the reversible shredding disc,  
notice that there is a side for coarse  
shredding and a side for fine shredding.  
Place the side you require up. Align the  
hole in the center of the disc with the  
spindle and ensure that it is pushed  
down firmly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
ASSEMBLy&OPERATION  
2. The adjustable slicing disc has 19  
precise settings. To adjust the settings  
hold the adjustable slicing disc by  
the edge (on the opposite side of the  
cutting blade) with one hand and turn  
the rotating collar on the bottom of the  
disc to the desired setting with the other  
hand.  
3. Place the processing bowl lid into  
position and ensure that it is on correctly  
aligned and locked into place.  
3. Place the adjustable slicing disc onto the  
spindle. Ensure that it is pushed down  
into place.  
When using the adjustable slicer  
1. Place the spindle into the center of the  
food processing bowl.  
4. Place the processing bowl lid into  
position and ensure that it is on correctly  
aligned and locked into place.  
CAUTION  
Caution should be taken when  
handling the adjustable slicing disc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
ASSEMBLy&OPERATION  
When using the S Blade™  
Once the blade or disc has been selected  
for the food processor and you have  
assembled as listed in the previous  
instructions, you can now process food.  
Place the ingredients inside the processing  
bowl or in the feed chute (depending on the  
task). Do not exceed the maximum (MAX)  
marking. Insert the gear box into the lid of  
the food processor.  
1. Using care, hold the S Blade™ in one  
hand, with the other hand, place the  
spindle through the center of the S  
Blade™ from underneath. The blade  
should self-locate at the base of the  
spindle. The blade will sit loosely on the  
spindle but will lock into place during  
processing.  
NOTE  
CAUTION  
Always place the S Blade™ into the  
food processor prior to placing the  
food into the food processor. If using  
the adjustable slicer or the reversible  
shredding disc, you are able to  
assemble the processor before adding  
ingredients to the bowl. Ingredients  
used with these discs will need to  
be added through the small or large  
feed chute. Some foods, such as nuts,  
can stop the S Blade™ from engaging  
the built in safety mechanism. If you  
have difficulty closing the lid with  
ingredients such as these we advise  
to load them through the feed chute  
after the processor has been fully  
assembled.  
Caution should be taken when  
handling the S Blade™ as the blades  
are extremely sharp.  
2. Place the S Blade™ and spindle into the  
center of the food processing bowl.  
3. Align and lock the processing bowl lid  
into place.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
ASSEMBLy&OPERATION  
5. When processing has finished turn the  
motor off by releasing the trigger switch  
and remove the power plug.  
TO USE THE fOOd PROCESSOR  
For food preparation tips and recipes refer to  
the recipe section of this booklet.  
6. Detach the motor from the gear box  
and remove the lid from the bowl (refer  
to instructions). Carefully remove the  
food processing disc or S Blade™ and  
use a spatula to remove any excess food  
from the discs or blades and to remove  
processed food from the bowl.  
1. Insert the plug into a 110/120V outlet.  
2. Select a speed between 1–15 on the  
speed control dial.  
NOTE  
When processing food through the  
feed chute(s) you must keep pressing  
the trigger switch in order to keep the  
motor on.  
3. Press the trigger switch to turn  
the appliance on and start the  
processing action.  
TO dETACH THE fOOd  
PROCESSING BOWL ANd LId  
Ensure the trigger switch is released and the  
appliance is unplugged.  
Hold the motor body with one hand and  
using thumb and finger of the other hand,  
press on the two EJECT buttons on either  
side of the motor body. Pull the motor  
body away from the processing bowl  
gearbox to detach.  
4. Feed the food through the feed chute  
of the food processor, using the food  
pusher to push it down.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
ASSEMBLy&OPERATION  
TO dETACH THE GEARBOX  
fROM THE LId  
CAUTION  
DO NOT process hard foods such as  
ice, coffee, cereal or chocolate in lumps  
in the processing bowl, as damage to  
the blades may result.  
Lift the gear box up from the processing  
bowl lid.  
DO NOT process boiling or hot foods in  
the processing bowl.  
NEVER remove the blades from the  
bowl before processing is completed.  
RECOMMENdATIONS WHEN USING  
THE IMMERSION BLENdER WITH  
THE PROCESSING BOWL  
Do not operate the immersion blender  
when the processing bowl is empty.  
The bottom of the processing bowl  
features a anti-slip rubber rim around  
the bottom of the bowl. This keeps the  
processing bowl stable, however it is  
recommended during processing to hold  
the motor body with one hand and the  
processing bowl and lid with the other.  
When processing, cut food into uniform  
sizes to ensure quicker, even and more  
consistent results.  
The immersion blender blends foods  
and liquids rapidly, therefore it is easy to  
over process. Remember to check food  
throughout the operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
ASSEMBLy&OPERATION  
3. Holding gearbox twist outer leg to lock.  
BEfORE fIRST USE  
Remove any packaging material and  
promotional labels. Wash blade and two  
parts of the mashing leg before use.  
CAUTION  
Never immerse the motor body or  
gearbox in water or any other liquid.  
ASSEMBLy Of THE MASHING LEG  
1. Hold the outer leg and insert the  
gearbox making sure ALIGN arrows are  
aligned.  
4. Align the mashing leg with the motor  
body and push the two parts together  
until it clicks.  
2. Hold both outer leg and gearbox firmly  
with one hand and insert inner leg until  
it clicks into place.  
5. Place blade on underside of the mashing  
head. To lock the blade rotate in a  
counter-clockwise direction. Blade will  
not attach if the leg is not attached to  
the motor body.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
ASSEMBLy&OPERATION  
TO USE THE vARIABLE  
MASHING LEG  
For food preparation tips and recipes refer  
to the recipes section. Ensure the variable  
mashing leg is completely and properly  
assembled.  
1. Place food to be mashed into a blending  
jug or a sufficiently large mixing bowl  
or container.  
RECOMMENdATIONS WHEN USING  
WITH THE vARIABLE MASHING LEG  
2. Insert the plug into a 110/120V power  
outlet.  
3. Select the desired setting on the variable  
Release the trigger switch and ensure  
the mashing leg has completely stopped  
turning before removing the mashing  
leg from the food during operation.  
mashing leg.  
4. Select a high speed on the speed control  
dial of the motor.  
5. Place the variable mashing leg into  
ingredients and press the trigger switch  
to turn the mashing leg on.  
Place the mixing bowl on a damp cloth  
during mashing. This will keep the  
mixing bowl stable.  
6. Move the mashing leg through the  
ingredients with a gentle raising and  
lowering action until desired texture is  
achieved.  
7. Turn the motor off by releasing the  
trigger switch before lifting the mashing  
leg out of the bowl and remove the  
power plug.  
USING AS A WHISK  
Remove blending leg from motor body  
(follow the instructions “To detach the  
blending leg”).  
Align the top end of the whisk gearbox with  
the corresponding end of the motor body  
and push until the gearbox clicks into place.  
Align the shaft of the whisk with the hole in  
the gearbox and push until the whisk clicks  
and locks into place.  
TO dETACH THE vARIABLE  
MASHING LEG  
Ensure the trigger switch is released and the  
appliance is unplugged.  
Hold the motor body with one hand, and,  
using thumb and finger of the other hand,  
press on the two EJECT buttons on either  
side of the motor body. Pull the motor body  
away from the mashing leg to detach.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
ASSEMBLy&OPERATION  
TO USE THE WHISK  
RECOMMENdATIONS WHEN USING  
THE WHISK ATTACHMENT  
For food preparation tips and recipes refer  
to the recipes section. Ensure the whisk is  
completely and properly assembled.  
Do not allow the whisk to touch the  
bottom or sides of mixing bowl while  
the appliance is in operation, as this may  
damage the whisk.  
1. Place food to be processed into a  
blending jug or a sufficiently large  
mixing bowl or container.  
To incorporate air into the ingredients  
when whisking, use a deep and wide  
enough container for the amount of  
ingredients and move the whisk with a  
gentle raising and lowering action.  
2. Insert the plug into a 110/120V power  
outlet.  
3. Select a speed between 1–15 on the  
speed control dial.  
Release the trigger switch and ensure  
the whisk has completely stopped  
turning before removing the whisk from  
the food during operation.  
4. Place the whisk into ingredients  
and press the trigger switch to start  
whisking.  
Place the mixing bowl on a damp cloth  
during whisking. This will keep the  
mixing bowl stable.  
Always use fresh chilled cream and  
fresh eggs at room temperature to  
achieve greater and more stable volume  
when whisking.  
5. Move the whisk through the ingredients  
with a gentle raising and lowering action  
until desired texture is achieved.  
6. Turn the motor off by releasing the  
trigger switch before lifting the whisk  
out of the bowl remove the power plug.  
Always ensure the whisk and mixing  
bowl are completely clean and free of fat  
before whisking egg whites.  
It is recommended to use the highest  
speed when whisking egg whites  
and cream.  
TO dETACH THE WHISK  
Ensure the trigger switch is released and  
the appliance is unplugged. Hold the motor  
body with one hand, and, using thumb and  
finger of the other hand, press on the two  
EJECT buttons on either side of the motor  
body. Pull the motor body away from the  
whisk to detach.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
CARE, CLEANING  
& STORAGE  
of your Breville product  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE, CLEANING & STORAGE  
MOTOR BOdy  
The food processing bowl, bowl lid,  
S Blade™ and processing discs should be  
hand washed in hot soapy water, rinsed  
and dried thoroughly after each use.  
Alternatively, the food processing bowl,  
bowl lid, S Blade™, adjustable slicing disc  
and reversible shredder can also be washed  
in the dishwasher (TOP SHELF ONLY). The  
S Blade™ comes with a cover for your safety.  
This cover can be used on the blade in the  
dishwasher. Do not use abrasive cleaners or  
steel wool.  
To remove any food residue wipe the motor  
body and cord with a damp cloth only.  
Do not use abrasive cleaners or steel wool.  
Never immerse the motor body in water or  
any other liquid. Do not place motor body  
in dishwasher.  
BLENdING LEG  
Before cleaning remove the plug from  
the power outlet. Remove the motor body  
from the stainless steel blending leg. The  
stainless steel blending leg can be hand  
washed in hot soapy water, rinsed and dried  
thoroughly after each use. Alternatively,  
the blending leg can also be washed in the  
dishwasher. (TOP SHELF ONLY)  
CARE & CLEANING Of THE  
GEARBOX  
The gearbox should always be removed from  
the lid prior to any cleaning.  
The gearbox simply lifts out of the lid by  
pulling it up.  
Do not use abrasive cleaners or steel wool.  
QUICK WASH: Between each processing  
task, with the motor body attached place  
the stainless steel blending leg and blade  
assembly only in to a jug of water and press  
the trigger switch to turn on for 5 seconds.  
This will remove any food on the blade and  
leg and allow you to continue onto the next  
processing task.  
fOOd PROCESSING BOWL, fOOd  
PROCESSING BOWL LId, S BLAdE™,  
AdJUSTABLE SLICING dISC &  
REvERSIBLE SHREddER  
NOTE  
The gear box is not dishwasher safe  
and should never be immersed in  
liquid at all.  
To clean the gearbox, remove from the  
lid and wipe down with a damp cloth  
only. Do not use abrasive cleansers or  
steel wool.  
Before cleaning remove the plug from the  
power outlet. Remove the motor body from  
the food processing bowl lid and gear box.  
Remove the food processing bowl lid and  
S Blade™ or processing disc from the food  
processing bowl.  
NOTE  
The processing bowl lid is dishwasher  
safe. Simply remove the removable  
gear box from the lid prior to placing  
in the dishwasher.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
CARE,CLEANING& STORAGE  
3. Lift the outer leg up to separate from the  
vARIABLE MASHING LEG  
inner leg.  
Before cleaning remove the plug from the  
power outlet. Remove the motor body and  
mashing leg gearbox from the mashing leg.  
The mashing leg can be hand washed in hot  
soapy water, rinsed and dried thoroughly  
after each use.  
TO dISASSEMBLE THE  
vARIABLE MASHING LEG.  
1. Ensure the motor is unplugged and  
attached to the mashing leg. Remove the  
mashing blade that is found under the  
base of the leg by turning it clockwise.  
Both of the legs can now be washed in  
hot soapy water, then rinsed and dried  
thoroughly. Alternatively, the mashing leg  
can be washed in the dishwasher  
(TOP SHELF ONLY).  
CAUTION  
Do not use abrasive cleaners or steel  
wool.  
NOTE  
Mashing leg gear box is not  
dishwasher safe.  
2. Disassemble the gear box from motor  
body, then turn the mashing leg to align  
and remove the inner and outer legs  
from the gear box together.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
CARE,CLEANING& STORAGE  
WHISK  
Before cleaning remove the plug from the  
power outlet. Remove the motor body from  
the whisk and the gearbox from the whisk.  
The whisk can be hand washed in hot soapy  
water, rinsed and dried thoroughly after  
each use. Alternatively, the whisk can also  
be washed in the dishwasher.  
(TOP SHELF ONLY)  
Do not use abrasive cleaners or steel wool.  
Whisk gear box is not dishwasher safe.  
STORAGE  
Before storage remove the plug from the  
power outlet. Ensure the appliance is clean  
and completely dry.  
Insert assembled S Blade™ and spindle  
into the processing bowl, then place the  
reversible shredder on the spindle. Align  
and lock the processing bowl lid to the  
processing bowl and place processing  
bowl onto the storage unit with all of the  
accessories on the built in accessory holders.  
NOTE  
The adjustable slicing disc is stored  
under the food processing bowl, make  
sure that the adjustable blade is set to  
STORAGE POSITION.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
TROUBLESHOOTING  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
SOLUTION  
Blades don’t turn when  
processing.  
May be too much food in bowl; reduce quantity.  
Pieces of food, such as meat are too large, reduce size.  
Unable to lock lid  
into place.  
Spindle may be out of position. Remove lid, straighten  
spindle as vertical as possible and reposition lid.  
Food may stuck underneath the S Blade™ preventing the  
lid from being locked into place. Food such as nuts can  
be loaded through the feed chute.  
Gear box in lid jumps out  
of lid when processing.  
Replace gear box and ensure that the control grip is  
held vertically and firmly.  
Mashing leg leg won’t  
attach onto mashing leg  
gear box.  
Ensure mashing leg and gear box arrow graphics are  
vertically aligned. Twist mashing leg counterclockwise  
to lock for use.  
Blades won’t remove  
from mashing leg.  
Mashing leg should still be assembled to the gear box  
assembly and to the unplugged motor body.  
Rotate blades clockwise.  
Shredding disc slows  
down when in use.  
Shredding has exceeded Max level. Empty bowl and  
continue to shred.  
Too much force is being used when shredding. Reduce  
force when pushing.  
Processing bowl does not  
sit flat on storage base.  
Ensure adjustable slicing disc is set to ‘Storage Position’  
Motor sounds like it is  
not able to process load.  
Speed may not be correct. Refer to processing guide for  
correct speeds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
fOOd PREPARATION  
CHART  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fOOd PREPARATION CHART  
FOOD TypE  
Carrot  
ATTACHMENT  
TypE  
DIsK TypE  
spEED  
sETTING  
BLADE  
THICKNEss  
RECOMMENDED  
QUANTITy  
Food processor  
shredder  
fine  
9–13  
1–2 carrots at a time,  
depending on size  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
shredder  
coarse  
1–2 carrots at a time,  
depending on size  
9–13  
9–13  
11–15  
Adjustable  
slicer  
1 –6mm  
1 –2 carrots at a time  
depending on size  
Zucchini  
shredder  
fine  
1–2 zucchini at a  
time, depending on  
size  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
shredder  
coarse  
1–2 zucchini at a  
time, depending on  
size  
11–15  
9–13  
9–13  
Adjustable  
slicer  
1–6mm  
2–5mm  
1–2 zucchini at a  
time, depending on  
size  
Cucumber  
Adjustable  
slicer  
1–2 cucumber at a  
time, depending on  
size  
Tomato  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
Food processor  
Adjustable  
slicer  
4–6mm  
2–6mm  
Use firm tomatoes  
9–11  
Cabbage  
Adjustable  
slicer  
Cut to size to fit  
chute  
9–11  
shredder  
coarse  
Cut to size to fit  
chute  
11 –15  
Leek  
shredder  
slicer  
2–6mm  
2–6mm  
White part only  
9–13  
9–13  
Onion  
Adjustable  
slicer  
Cut in half  
to fit in chute  
s Blade™  
15  
15  
Cut in 1⁄  
for pulse  
4
processing  
Chicken  
Food processor  
s Blade™  
1.5lb (700g) max cut  
(boneless  
breast/thigh  
fillets)  
into 1 inch cubes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
fOOd PREPARATION CHART  
FOOD TypE  
Lean Beef  
ATTACHMENT  
TypE  
DIsK TypE  
s Blade™  
spEED  
sETTING  
BLADE  
THICKNEss  
RECOMMENDED  
QUANTITy  
Food processor  
15  
15  
1.5lb (700g)  
max cut into 1 inch  
cubes  
Lean pork  
Food processor  
s Blade™  
s Blade™  
1.5lb (700g)  
max cut into 1 inch  
cubes  
Fish Fillets  
Food processor  
Food processor  
15  
15  
700g max cut into  
1 inch cubes  
Cheddar  
shredder  
fine  
Must be well chilled  
Must be well chilled  
Food processor  
Food processor  
shredder  
coarse  
15  
15  
Mozzarella  
shredder  
coarse  
place in freezer for  
20 minutes before  
grating  
parmesan  
Food processor  
Food processor  
shredder  
fine  
15  
Must be well chilled;  
rind removed  
shredder  
15  
Must be well chilled;  
Coarse  
rind removed  
Milkshakes, Blending Leg  
smoothies,  
fruit  
11–15  
Use chilled milk.  
Blend for 30 seconds  
at a time  
frappes,  
cocktails  
soups, baby Blending Leg  
food  
11–15  
Blend until smooth,  
checking desired  
consistency every  
30 seconds  
Ice  
Blending Leg– Do  
not use processing  
15  
Crush ice for 20–30  
seconds  
Bowl  
Cream  
Whisk  
11–15  
Whisk for 1 minute  
at a time, rest for  
1 minute between  
each use  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
fOOdPREPARATION CHART  
FOOD TypE  
ATTACHMENT  
TypE  
DIsK TypE  
s Blade™  
spEED  
sETTING  
BLADE  
THICKNEss  
RECOMMENDED  
QUANTITy  
Nuts  
Food processor  
15  
9oz (250g) for 30  
seconds at time until  
desired consistency  
is achieved. Wait 30  
seconds between  
each interval.  
Bread  
Crumbs  
Food processor  
Food processor  
s Blade™  
s Blade™  
15  
15  
15  
2–3 slices cut into  
quarters  
Cookie  
Crumbs  
9oz (250g) max  
Cooked  
Fruits or  
Vegetables  
Variable Mashing  
leg  
Mash to desired  
consistency  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
RECIPES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECIPES  
EGGPLANT dIP  
ROAST BEET dIP  
Makes approx 2 cups  
Makes approx 2 cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
2 large (1kg) eggplants  
1 tablespoon olive oil  
4 medium (700g) beets  
1 garlic bulb  
2 cloves garlic  
2 teaspoons lemon juice  
1 tablespoon horseradish  
¼ cup (65ml) light olive oil  
salt and freshly ground black pepper  
pita bread to serve  
1 tablespoon lemon juice  
2 tablespoons olive oil, extra  
1 teaspoon sea salt  
½ teaspoon ground cumin  
2 tablespoon chopped fresh parsley  
Freshly ground black pepper  
METHOd  
Fresh or toasted Lebanese bread or your  
1. Preheat oven to 400°F (200°C). Wash  
beets well and pat dry. Cut top off garlic  
and place beets and garlic onto a baking  
tray and drizzle with oil. Bake for 30  
minutes then remove garlic and turn  
beets over and cook beets for a another  
15–20 minutes or until beets are tender.  
Set aside to cool completely.  
favorite cracker  
METHOd  
1. Preheat oven to 400° F (200°C). Rub  
whole eggplants all over with oil. Place  
into a baking dish and bake for about 40  
minutes or until skin is begins to darken.  
2. Add garlic to baking dish and continue  
baking eggplant and garlic until  
garlic is softened and eggplants are  
blackened and blistered all over. Remove  
from oven.  
3. Place eggplants into a plastic bag or  
wrap with saran wrap and set aside until  
cool enough to handle.  
2. Once beets are cool, peel skin off and cut  
into quarters. Squeeze garlic out of skin.  
3. Assemble the food processing bowl  
using the S Blade™.  
4. Place beets and garlic and remaining  
ingredients into processing bowl.  
Assemble lid to bowl.  
5. Attach the motor body; select speed  
13–15 and process until mixture is  
almost smooth, scraping down the sides  
of processing bowl with a spatula if  
necessary.  
4. Assemble the food processing bowl  
using the S Blade™.  
5. Remove skin from eggplants and  
discard, roughly chop flesh and place  
into processing bowl with peeled garlic,  
lemon juice, olive oil, salt and cumin.  
Place lid on bowl.  
Serve dip chilled with pita bread.  
6. Attach the motor body; select speed  
13–15 and process until mixture is  
almost smooth, scraping down the sides  
of processing bowl with a spatula if  
necessary.  
7. Pour into bowl and stir in parsley and  
season with black pepper.  
Serve dip with fresh or toasted  
Lebanese bread or your favorite cracker.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
RECIPES  
8. Add garlic and sweat until fragrant.  
Add spinach one handful at a time until  
it cooks down about 30 sec between  
handfuls.  
SPINACH & ARTICHOKE dIP  
Makes approximately 2 cups  
INGREdIENTS  
9. Drain excess water. Add Cream cheese  
and sour cream and heat until cream  
cheese is melted and ingredients are  
combined.  
3oz (80g) parmesan cheese, shredded and  
separated  
2oz (60g) mozzarella cheese, shredded  
1 medium onion, chopped  
4 garlic cloves, minced  
1 teaspoon olive oil  
10. Remove from heat and allow to cool.  
11. Stir ½ cup of Parmesan cheese, artichoke  
hearts, Worcestershire, and Tabasco  
into the mixture. Add Salt and Pepper  
to taste.  
12. With the processing bowl assembled  
using the S Blade™, add the cooled  
spinach combination and process  
ingredients until desired consistency,  
scraping down side if necessary. Do  
not over process, it should be slightly  
chunky.  
1lb. (453g) spinach  
16oz (453g) cream cheese  
8 oz (226g) sour cream  
6oz jar of artichoke hearts  
1 tablespoon Worcestershire sauce  
1 teaspoon Tabasco  
salt  
pepper  
Crackers to serve or bread bowl  
METHOd  
13. Remove from processing bowl and put  
into oven safe casserole dish. Top with  
the remaining Parmesan and mozzarella  
cheese.  
1. Preheat oven to 400˚F (200˚C).  
2. Assemble the food processing bowl  
using the reversible shredding disc on  
the FINE shredding side.  
3. Feed the Parmesan cheese through the  
feed chute until processed. Remove from  
the bowl and separate into 2 x ½ cup  
servings and set aside.  
14. Bake for 20–25 minutes or until cheese  
is melted and bubbling on top.  
Serve with crackers or bread. Alternatively  
the spinach dip can be baked in a sourdough  
bread bowl.  
4. Turn the shredding disc over to the  
coarse shredding side and feed  
the mozzarella through the feed chute  
until processed. Remove from the bowl  
and set aside.  
5. Remove the shredding disc and  
assemble the processor with the S  
Blade™.  
6. Cut onion in ¼ and place in the  
processing bowl and pulse on speed  
13–15, 10 to 15 times or until medium  
chop is achieved.  
7. Heat a medium sauce pan on medium  
high heat. Add olive oil and onions.  
Sweat for 2 min or until onions turn  
translucent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
RECIPES  
HUMMUS  
PESTO SAUCE  
Makes approx 2½ cups  
Makes approx 1½ cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
2 x 15.5oz (440) can chick peas, rinsed  
and drained  
2 cups (75g) firmly packed basil leaves (approx 1  
large bunch)  
2 cloves garlic  
2 cloves garlic  
1
3  
cup (80ml) warm water  
2 teaspoons lemon juice  
1
¼ cup (70g) tahini  
3
cup (50g) pine nuts, toasted  
¼ cup (60ml) lemon juice  
1 teaspoon ground cumin  
½ cup (60g) parmesan cheese, grated  
½ cup olive oil  
sea salt and fresh ground black pepper to taste  
Extra virgin olive oil, to serve  
Fresh pita bread to serve  
salt and freshly ground black pepper  
METHOd  
1. Assemble the food processing bowl  
METHOd  
using the S Blade™.  
1. Assemble the food processing bowl  
2. Place all ingredients into processing  
bowl in the order listed. Place lid on  
bowl. Attach the motor body; select  
speed 13–15 and process until all the  
ingredients are almost smooth. Scrape  
down sides of bowl if necessary.  
using the S Blade™.  
2. Place chick peas, garlic, water, tahini,  
lemon juice and cumin into the  
processing bowl. Assemble lid to  
processing bowl.  
3. Spoon into an airtight container and  
3. Attach the motor body; select speed  
13–15 and process until mixture is  
smooth, scraping down the sides  
of processing bowl with a spatula if  
necessary.  
chill until ready to use.  
TIP  
Pesto will keep in an airtight  
4. Season to taste.  
container in the refrigerator for a few  
days. Pour a little extra oil over the  
top of the pesto and place a piece of  
plastic wrap on top of the pesto. This  
will prevent excess browning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
RECIPES  
4. Combine shrimp paste, chillies and  
remaining red curry paste ingredients  
into the processor bowl; align and lock  
processor lid on bowl. Attach the motor  
body; select speed 15 and process until  
all the ingredients become a paste.  
Scrape down sides with a spatula if  
necessary.  
REd CURRy TWO WAyS  
This curry paste will make enough for the  
Thai Sweet Potato Soup recipe and the Red  
Chicken Curry.  
REd CURRy PASTE  
INGREdIENTS  
1 teaspoon shrimp paste (belacan), optional  
20 dried long red chillies, seeds removed  
1 ½" (4cm) piece galangal, peeled, thinly sliced  
2 lemongrass stalks, white part only,  
roughly sliced  
12–14 cilantro roots, scraped  
10 kaffir lime leaves, stems removed and sliced  
thinly  
TIP  
Paste can be stored in refrigerator  
with a little extra oil over the top  
for 1 week or frozen for 1 month. If  
unable to purchase cilantro with roots  
attached replace with 2 tablespoons  
chopped cilantro stems.  
4 red shallots, halved  
12 cloves garlic  
2 teaspoons salt  
3–4 tablespoons vegetable oil  
METHOd  
1. Wrap shrimp paste in a piece of  
aluminium foil. Cook on a hot grill for  
1–2 minutes each side.  
2. Place chillies in a heatproof bowl  
and cover with boiling water; soak for  
approximately 15 minutes or  
until softened.  
3. Assemble the food processing bowl  
using the S Blade™.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
RECIPES  
3. Meanwhile, assemble the food  
processing bowl using the S Blade™.  
Combine the cilantro pesto ingredients  
into the processing bowl; place lid  
on bowl.  
4. Attach the motor body; select speed  
13–15 and process until all the  
ingredients are combined. Season  
to taste.  
5. Once the sweet potato is soft, add  
remaining coconut milk to the saucepan.  
Using the blending leg, blend until soup  
is smooth. Adjust the salt levels of the  
soup with fish sauce to taste.  
THAI SWEET POTATO SOUP WITH  
CILANTRO PESTO  
Serves 6  
For this recipe you will need the half of the  
red curry paste  
INGREdIENTS  
14oz (400ml) can coconut milk  
½ portion Red Curry paste recipe or 2–3  
tablespoons store bought  
3.25lb (1.5kg) sweet potato, peeled and cut into  
2" (5cm) pieces  
6 ½ cups (1 ½ liters) chicken stock  
Fish sauce, to taste  
6. To serve ladle soup into bowls and  
spoon cilantro pesto into the soup. Stir  
through and squeeze fresh lime  
to taste.  
Lime wedges, to serve  
Cilantro Pesto  
1 cup Cilantro leaves (approximately 2 bunches)  
¼ cup (40g) blanched almonds  
1 small red shallot  
2 teaspoons lime juice  
2 tablespoon olive or vegetable oil  
salt, to taste  
METHOd  
1. Without shaking can of coconut milk;  
spoon the firm coconut into a large  
saucepan and cook, stirring over a  
medium high heat until the coconut  
milk separates. Add the curry paste to  
the pan and cook, stirring, until the paste  
becomes fragrant.  
TIP  
If you can’t buy coconut milk that  
has a firm top omit this step and use  
1 tablespoon oil and add all coconut  
milk in step 5.  
2. Add sweet potato and stock to the pan  
and bring to a boil. Reduce heat and  
simmer for about 20 minutes or until the  
sweet potato is tender.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
RECIPES  
9. To make brown butter sauce, add butter  
to pan and heat until butter begins to  
foam. At this point, add the sage and  
cook until butter has browned. Remove  
from heat and set aside.  
ROASTEd BUTTERNUT SQUASH  
ANd RICOTTA JUMBO RAvIOLI  
WITH BROWN BUTTER SAGE SAUCE  
Serves 4–6  
10. Add one-quarter of the ravioli and cook  
for 2–3 minutes or until just tender.  
Use a slotted spoon to transfer to a  
serving plate. Cover with foil to keep  
warm. Repeat in 3 more batches, with  
remaining ravioli.  
INGREdIENTS  
1½ lb (650g) butternut squash  
1 tablespoon olive oil  
sea salt and freshly ground pepper  
1
3
cup (80g) fresh ricotta  
2 tablespoons (20g) grated fresh  
parmesan cheese  
48 gow gee wrappers  
11. Serve ravioli drizzled with butter and top  
with sage.  
7 tablespoons (100g) good quality butter  
12 sage leaves  
METHOd  
1. Preheat oven to 400°F (200°C). Line a  
tray with baking paper.  
2. Peel butternut squash and cut into ¾”  
(2cm) cubes. Place butternut squash onto  
baking sheet and drizzle with oil and  
season with salt and pepper.  
3. Bake in oven for 25 minutes or until  
golden. Remove from oven and allow  
to cool.  
4. Assemble the food processing bowl  
using the S Blade™.  
5. Place squash, ricotta and Parmesan in  
the processing bowl. Place lid on bowl.  
6. Attach the motor body; select speed  
13–15 and process until mixture is  
almost smooth, scraping down the sides  
of processing bowl if necessary.  
7. Spoon a rounded teaspoonful of mixture  
onto one gow gee wrapper. Brush edges  
with a little water. Place another gow gee  
wrapper onto and press the edges and  
around the filling to seal. Place onto a  
baking tray lined with baking paper and  
repeat with remaining mixture  
and wrappers.  
8. Bring a large saucepan of water to the  
boil over high heat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
RECIPES  
8. Roll dough between two sheets of  
baking paper 1/8" thick about 12" to fit  
tart pan; ; line tart pan with pastry. Using  
a fork press several holes around the  
middle of the pastry. Line pastry with  
baking paper and fill with pie weights  
or uncooked beans. Bake in oven for 15  
minutes; remove weights and paper and  
bake for 5 minutes more or until pastry  
turns opaque in color.  
9. Spread leeks over the base of the pastry  
and sprinkle with goats’ cheese and  
top with extra sprigs of thyme. Whisk  
together cream, eggs, salt and pepper  
and pour over leeks. Bake in preheated  
oven for 30 minutes or until set. Allow to  
cool for 30 minutes before serving.  
GOATS CHEESE ANd LEEK TART  
Serves 6–8  
INGREdIENTS  
2 leeks, white part only  
3 tablespoons (40g) butter  
1 tablespoon olive oil  
1 tablespoon chopped fresh thyme  
sea salt and freshly ground black pepper  
3oz (85g) goats’ cheese  
10oz (300ml) cream  
4 eggs  
Extra sprigs of thyme  
Pastry  
2 cups (250g) all purpose flour  
4½ oz (135g) chilled butter, cubed  
1 egg  
2 teaspoons cold water  
CAUTION  
To reduce the risk of fire and electric  
shock, do not process for more than 15  
seconds with this recipe.  
METHOd  
1. To make the pastry, assemble the food  
processor using the S Blade™.  
2. Place flour and butter into the  
processing bowl. Place lid on bowl.  
3. Using speed 15, process ingredients  
until mixture resembles a fine crumble.  
Add egg and water and process until  
mixture just forms a ball. Do not over  
process.  
4. Lightly knead dough by hand until  
smooth and shape into a circle. Cover  
with plastic wrap and refrigerate for  
20 minutes.  
5. Preheat oven to 350°F (180°C). Lightly  
grease a 9" tart pan.  
6. Assemble the processor with the  
variable slicer set to setting 3–4.  
Slice leeks.  
7. Heat butter and oil in a frying pan over  
a medium heat; add leeks and cook,  
stirring, until the leeks have softened.  
Add the chopped thyme and cook until  
fragrant. Season with salt and pepper  
and set aside.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
RECIPES  
LEEK ANd POTATO SOUP  
ROASTEd MEdITERRANEAN SOUP  
Serves 4  
Serves 4–6  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
1 tablespoon (30g) butter  
1 tablespoon olive oil  
2 tablespoons olive oil  
2 spanish onions, quartered  
2 leeks, thinly sliced  
5 cloves garlic  
1½ lb (750g) potatoes, roughly chopped  
4¼ cups (1 liter) chicken stock  
salt and white pepper  
1 large fennel bulb, cut into thin wedges  
3 zucchinis, roughly chopped  
2 red bell peppers, quartered and seeded  
2 green bell peppers, quartered and seeded  
1–2 tablespoons olive oil  
Chopped chives, to serve  
METHOd  
salt and freshly ground black pepper  
4 cups (1 liter) chicken or vegetable stock  
1. Heat butter and oil in a large saucepan,  
add leeks and cook, stirring, for 3–4  
minutes until softened. Add potatoes  
and stock. Bring to a boil then reduce  
heat and cook, covered, for about 20  
minutes or until potatoes are soft.  
Remove from heat and allow soup to  
cool slightly.  
2 x 14 oz (400g) can diced tomatoes  
1
3
cup shredded fresh basil leaves  
METHOd  
1. Preheat oven to 400° F (200°C). Place  
onions, garlic, fennel, zucchinis and  
peppers into a large baking dish; drizzle  
with oil and season with salt and pepper.  
Bake in oven for about 30 minutes or  
until vegetables are tender.  
2. Place immersion blender into saucepan  
and blend until soup is smooth. Season  
to taste.  
3. Serve soup topped with fresh  
2. Place vegetables into a saucepan with  
stock and diced tomatoes. Bring mixture  
to a boil and cook for a 10 minutes.  
Allow mixture to cool slightly.  
chopped chives.  
NOTE  
3. Place immersion blender into saucepan  
and blend until soup is smooth. Season  
to taste and stir in shredded basil.  
If soup becomes too thick when  
cooking or blending add a little extra  
stock or water.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
RECIPES  
3. Heat oil in a deep fryer or wok.  
THAI fISH CAKES  
4. Drop tablespoonful amounts in the hot  
oil in batches and cook 1–2 minutes on  
each side or until fish cakes are golden  
brown. Remove and drain on paper  
towel. Repeat with remaining fish cakes  
and serve with dipping sauce and lime  
wedges.  
Serves 4 as part of an appetiser  
INGREdIENTS  
1lb (450g) boneless white fish fillets (cod or  
halibut is preferable)  
1 tablespoon red curry paste  
1 teaspoon fish sauce  
1 tablespoon sweet Thai chili sauce  
½ bunch cilantro  
2 eggs  
¼ cup well cooked rice  
2 limes, juiced  
CAUTION  
To reduce the risk of fire and electric  
shock, do not process for more than 15  
seconds with this recipe.  
dipping sauce  
½ cup (110g) sugar  
1
3
cup (80ml) white vinegar  
1 tablespoon fish sauce  
½ Lebanese cucumber, seeded and finely diced  
1 long red chilli, finely chopped  
METHOd  
1. To make the dipping sauce; combine  
sugar, vinegar and 2 tablespoons cold  
water into a small saucepan. Stir over  
medium high heat until sugar has  
dissolved, increase heat and bring  
to a boil . Stir in fish sauce and cool  
completely. Just before serving, stir  
through cucumber and chilli.  
2. Assemble the processing bowl using the  
S Blade™. Cut fish into large cubes and  
place into the processing bowl along  
with curry paste, fish sauce, cilantro,  
eggs, rice, juice from limes. Using speed  
15; pulse ingredients until mixture is  
smooth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
RECIPES
4. Add bamboo and cook for 5 minutes.  
Add remaining ingredients and coconut  
milk and cook for about 5 minutes or  
until vegetables are tender.  
THAI REd CURRy WITH CHICKEN  
Serves 6  
For this recipe you will need the half of the  
Red Curry Paste recipe.  
5. Stir through basil leaves and serve with  
lime wedges.  
INGREdIENTS  
13.5oz (400ml) can coconut milk  
½ portion Red Curry paste recipe or 2–3  
tablespoons store bought  
2 1⁄  
lbs (1kg) chicken thigh fillets, cut into large  
4
pieces  
1 cup (237ml) chicken stock  
1 can (230g) bamboo shoots, rinsed and drained  
1 can (100g) baby corn, halved  
4oz (100g) green beans, trimmed and halved  
2 teaspoons sugar  
1 tablespoon fish sauce  
Thai basil leaves, to serve  
Fresh lime wedges, to serve  
METHOd  
1. Without shaking can of coconut milk,  
spoon the firm coconut into a large  
saucepan and cook, stirring over a  
medium high heat until the coconut  
milk separates.  
TIP  
If you can’t buy coconut milk that  
has a firm top omit this step and use  
1 tablespoon oil and add all coconut  
milk in step 4.  
2. Add the curry paste to the pan and  
cook, stirring, until the paste becomes  
fragrant.  
3. Add chicken thighs and stir to coat in  
paste; add stock and bring to a boil.  
Reduce heat to a simmer and cook,  
stirring occasionally for 10 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
RECIPES
BASIC PIZZA dOUGH  
PIZZA SAUCE  
Makes 2 thick style pizzas or 3 thin style  
pizzas  
Makes 1½ cups  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
2 teaspoons dry yeast  
1 medium red onion, quartered  
3 cloves garlic  
2 teaspoons sugar  
1 tablespoon olive oil  
2
3  
cup (160ml) cup lukewarm water  
28oz (800g) can whole roma tomatoes  
1 tablespoon chopped fresh oregano  
½ teaspoon dried chilli flakes  
1 bay leaf  
1 tablespoon olive oil  
2 cups (300g) 00 flour or all purpose flour  
2 teaspoons salt  
1 teaspoon sugar  
salt and pepper to taste  
METHOd  
1. Place yeast, sugar, water and olive oil in  
METHOd  
a small bowl and stir to combine.  
1. Assemble processing bowl with  
2. Assemble the food processing bowl  
S Blade™.  
using the S Blade™.  
2. Add onion and garlic to processing  
bowl. Place lid on bowl. Select speed 15  
and pulse until finely chopped.  
3. Heat oil in a medium sized saucepan;  
add onion mixture and cook,  
stirring occasionally, until onions  
are translucent.  
4. Place tomatoes into processing bowl  
and pulse until finely chopped. Add  
tomatoes to onion mixture with oregano,  
chilli flakes, bay leaf and sugar.  
5. Bring mixture to a boil then reduce to a  
simmer and cook for 10–15 minutes or  
until thickened.  
3. Place flour, yeast mixture and salt into  
the processing bowl. Place lid on bowl.  
4. Select speed 15 and process until  
mixture just forms a ball (about  
10–15seconds). Do not over process.  
Turn out onto a lightly floured surface  
and knead for 3–4 minutes or until a  
smooth ball forms.  
5. Place dough ball into a lightly oiled  
bowl, cover with cling wrap. Set aside  
in a warm draught free place for 30  
minutes or until dough has doubled in  
size. Turn dough out on a floured surface  
and punch the dough to remove excess  
air, lightly knead.  
6. Allow to cool; remove bay leaf and store  
in an airtight container for up to 7 days  
in the refrigerator. Sauce can also  
be frozen.  
6. For thin crust, divide dough into 3  
dough balls and set aside until required.  
7. For thicker crust, divide dough into 2  
even dough balls, cover and set aside  
until required.  
CAUTION  
To reduce the risk of fire and electric  
shock, do not process for more than 15  
seconds with this recipe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
RECIPES
POTATO GNOCCHI  
CREAMy MASHEd POTATO  
Serves 4–6  
Serves 4–6  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
2 1⁄  
4
lb (1kg) medium size russet potatoes  
2 1⁄  
lbs (1kg) medium sized potatoes such as  
4
russet, kennebec or yukon gold.  
3oz (85g) butter  
1 cup (237ml) warm milk  
salt, to taste  
1 egg, lightly beaten  
¾ cup (110g) all purpose flour, plus extra  
for dusting  
salt  
METHOd  
METHOd  
1. Peel potatoes and cut into 1" (2.5cm)  
pieces. Place potatoes into a large  
saucepan and cover with cold water.  
Cover and bring to a boil over a high  
heat. Once boiling remove lid and  
cook for about 20–25 minutes or until  
potatoes are tender and a skewer can be  
inserted easily. Drain potatoes well.  
1. Peel potatoes and cut into 1" (2.5 cm)  
pieces. Place potatoes into a large  
saucepan and cover with cold water.  
Cover and bring to the boil over a high  
heat. Once boiling remove lid and  
cook for about 20–25 minutes or until  
potatoes are tender and a skewer can be  
inserted easily. Drain potatoes well.  
2. Place potatoes back into the dry  
saucepan and gently shake the potatoes  
in the saucepan over a low heat for  
1 –2 minutes to remove excess moisture.  
Remove from heat and allow to cool for  
5 minutes.  
3. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the finest  
setting; using speed 15 mash potatoes  
until smooth. Do not over process as this  
will cause the potatoes to be gluey.  
4. Place potato onto a clean flat work  
surface and make a well in the center.  
Pour egg into the center and add flour  
and salt. Knead mixture gently together  
to form a soft dough.  
2. Place potatoes back into the dry  
saucepan and gently shake the potatoes  
in the saucepan over a low heat for  
1 –2 minutes to remove excess moisture.  
Remove from heat and allow to cool for  
5 minutes. Transfer potatoes to a  
straight sided bowl or mash in saucepan.  
Add the butter and warm milk.  
3. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the  
desired mash setting; using speed 15  
mash potatoes until smooth. Do not over  
process as this will cause the potatoes to  
be gluey.  
Season to taste with salt and serve.  
5. Cut dough into 10 portions and roll into  
a long thin logs ¾ in (2cm) in diameter.  
Cut each log into ½" (1.5cm) portions.  
6. Bring a large pot of water to a boil; once  
boiling add salt. Gently drop 20–25  
gnocchi into cooking water. Stir once;  
when gnocchi rises to the top, scoop  
out with a slotted spoon and place into  
a large bowl. Repeat with remaining  
gnocchi.  
Serve gnocchi with pesto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
RECIPES
6. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the finest  
setting; using speed 15 mash potatoes  
and butternut squash together until  
smooth. Do not over process as this will  
cause the potatoes to be gluey.  
BUTTERNUT SQUASH GNOCCHI  
Serves 4  
INGREdIENTS  
1 lg butternut squash  
1 ¼ lb (600g) medium size russet potatoes  
1 egg, lightly beaten  
2 cups (260g) all purpose four, plus extra  
for dusting  
7. Place butternut squash mixture onto a  
clean flat work surface and make a well  
in the center. Pour egg into the well and  
add flour and salt. Knead mixture gently  
together to form a soft dough.  
salt  
METHOd  
8. Cut dough into 10 portions and roll into  
a long thin logs 1" (2.5cm) in diameter.  
Cut each log into ¾" (1.5cm) portions.  
1. Preheat oven to 375˚F (190°C).  
2. Clean, peel and cut the butternut squash  
into 2" (5cm) pieces.  
9. Bring a large pot of water to a boil; once  
boiling add salt. Gently drop 20–25  
gnocchi into the boiling water. Stir once;  
when gnocchi rises to the top, scoop  
out with a slotted spoon and place into  
a large bowl. Repeat with remaining  
gnocchi.  
3. Place on a baking sheet and brush with  
olive oil and roast for 25–30 minutes or  
until tender. Remove from oven and set  
aside.  
4. While the squash is roasting peel  
potatoes and cut into 1" (2.5cm) pieces.  
Place potatoes into a large saucepan  
and cover with cold water. Place lid on  
pan and bring to a boil over a high heat.  
Once boiling remove lid and cook for  
about 20–25 minutes or until potatoes  
are tender and a skewer can be inserted  
easily. Drain potatoes well.  
Serve gnocchi with brown butter sage sauce.  
5. Place potatoes back into the dry  
saucepan and gently shake the potatoes  
in the saucepan over a low heat for  
1–2 minutes to remove excess moisture.  
Remove from heat and allow to cool for  
5 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
RECIPES
CANdIEd yAMS  
TWICE BAKEd POTATOES  
Serves 8  
Serves 4  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
3 large yams  
4 large Russet potatoes  
1 cup (219g) brown sugar  
1 stick (113g) of butter  
10oz (283g) mini marshmallows, divided  
¼ teaspoon cinnamon  
¼ teaspoon nutmeg  
¼ teaspoon ginger  
5 strips of crispy bacon, chopped and separated  
¾ cup (175ml) sour Cream  
2 tablespoons unsalted butter  
3 tablespoons scallions, thin sliced  
1 tablespoon garlic salt  
¼ teaspoon cayenne pepper  
2
salt  
3
cup cheddar cheese, shredded and divided  
salt & pepper to taste  
METHOd  
METHOd  
1. Pre heat oven to 375°F (190°C)  
1. Pre heat oven to 400°F (200°C)  
2. Peel yams and cut into 1" (2.5cm) pieces.  
Place yams into medium sauce pan and  
cover with water. Boil yams until fork  
tender and drain.  
2. Wash and scrub potatoes then dry. Place  
into pre heated oven right onto the wire  
rack. Cook for 1 hour or until potatoes give  
a little when squeezed.  
3. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the  
coarsest setting; using speed 15 mash  
yams until slightly chunky.  
4. Place sugar, butter, half the  
marshmallows, cinnamon, nutmeg,  
ginger and a pinch over salt into a  
medium sauce pan over medium heat.  
Heat through until marshmallows melt  
and add yams to sauce pan. Mix until  
combined.  
5. Place yam mixture into a 9" x 10"  
baking pan and top with remaining  
marshmallows and place into oven for  
15 minutes or until marshmallows are  
golden brown.  
3. Remove potatoes and let them cool  
slightly. Lay potatoes on their side and  
cut the tops off of them. Scrape out potato  
insides into a large mixing bowl with a  
spoon leaving about ¼" (.5cm) on the walls  
so the skin will hold shape.  
4. Reduce oven temperature to 375°F (190°C).  
5. Cook bacon in a non stick frying pan  
until crisp; drain on paper towelling.  
Coarsely chop.  
6. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the desired  
mash setting; using speed 15 mash  
potatoes until smooth. Do not over process  
as this will cause the potatoes to be gluey.  
7. Add half the bacon bits, sour cream, butter,  
scallions, garlic salt, cayenne and half the  
cheddar cheese into mixing bowl with  
potatoes and mix together.  
8. Spoon potato mixture back into potato  
skins slightly over filling and place on a  
sheet tray. Sprinkle the remaining cheese  
and bacon on top of each potato.  
9. Place potatoes back into oven for 20  
minutes or until heated through and  
cheese is melted. Remove and serve.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
RECIPES
bowl and set aside for later use.  
7 LAyER dIP  
6. Peel and seed 3 avocados and place into  
a medium mixing bowl. Assemble motor  
body with mashing leg attachment  
on coarse setting; using speed 15  
mash avocadoes to desired guacamole  
consistency.  
Serves 8  
INGREdIENTS  
2 X 15oz (435g) black beans, drained  
2 ½ onions, quartered and separated  
8 cloves garlic, peeled  
1 lime, juiced  
7. Assemble motor body with the  
processing bowl using the S Blade™.  
2 jalapenos, seeded  
4 tomatoes  
½ bunch cilantro  
3 large avocados  
1 pint (453g) sour cream  
2.25 oz (64g) can slice olives, drained  
8. Place 3 garlic cloves, ½ onion, 1 jalapeno  
½ bunch cilantro and ½ lime juice into  
processing bowl and pulse 5–10 times  
until chopped. Fold mixture into mashed  
avocados. Set aside for later use.  
9. In a 9" x 12" dish evenly spread the bean  
spread on the bottom followed by a layer  
of ½ cup 4 cheese Mexican blend. Next  
spread the sour cream evenly over the  
layer cheese. Then spread the guacamole  
evenly over the sour cream. Next add  
the salsa evenly over the guacamole.  
Finally sprinkle sliced olives over the  
guacamole and top with remaining ½  
cup of 4 cheese Mexican blend.  
1 cup (113g) shredded 4 cheese Mexican blend,  
divided  
salt & pepper to taste  
METHOd  
1. Place black beans into medium mixing  
bowl. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to coarse  
setting; using speed 15 mash beans until  
smooth.  
2. Assemble motor body with the  
Serve with tortilla chips.  
processing bowl using the S Blade™.  
3. Place 1 onion quartered and 3 cloves  
garlic into processing bowl fitted with  
S Blade™ and pulse on speed 15 five to  
ten times.  
4. Remove onion garlic mixture from  
processing bowl and place into medium  
sauté pan on medium heat and sweat  
for 3–4 min until onions are translucent.  
Mix mashed beans to sauté pan and  
season with salt and pepper. Set aside  
for later use.  
5. Place 1 onion quartered, 1 jalapeño, 2  
garlic cloves, into processing bowl fitted  
with S Blade™. Pulse 5–10 times until  
chopped. Add tomatoes, ½ lime juice  
and salt and pulse 5–10 times until salsa  
consistency. Remove from processing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
RECIPES
GUACAMOLE  
Serves 6  
LEMON CAKE  
Serves 8  
INGREdIENTS  
INGREdIENTS  
stick (185g) butter, melted  
¾ cup (165g) granulated sugar  
1 tablespoon finely grated lemon rind  
3 eggs, lightly beaten  
1½ cups (225g) self rising flour  
½ cup (110g) confectioners sugar  
¼ cup (60ml) lemon juice  
3 ripe avocados  
1 small red onion, finely chopped  
1 medium tomato, finely chopped  
1
3
cup chopped fresh cilantro  
2 cloves garlic minced  
1 lime, juiced  
sea salt and freshly ground black pepper  
METHOd  
METHOd  
1. Preheat oven to 325°F (160°C). Grease  
1. Cut avocados in half and remove seeds.  
and line base and sides of a loaf pan.  
Scoop flesh into a large bowl.  
2. Assemble the processing bowl using  
the S Blade™. Place all ingredients into  
the processing bowl. Using speed 15;  
process ingredients until combined.  
Scrape down sides if necessary. Spoon  
into prepared pan.  
3. Bake in oven for 50–60 minutes or until  
cooked when tested with a wooden  
skewer. Allow to cool in the pan for 10  
minutes, then remove from pan and  
place on a cooling rack.  
2. Assemble the motor body with the  
mashing leg attachment set to the coarse  
setting; using speed 15 mash avocado  
until desired texture is achieved.  
3. Combine avocado and remaining  
ingredients and stir to combine. Season  
with salt and pepper.  
Serve with tortilla chips.  
4. Combine confectioners sugar and lemon  
juice and quickly spoon over warm cake.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
RECIPES
6. Carefully pour into tart pan and bake  
for about 35 minutes or until set. Cool  
completely and refrigerate for 4 hours or  
overnight before serving.  
LEMON TART  
Serves 8  
INGREdIENTS  
Sweet Shortcrust Pastry  
¾ cup (110g) all purpose flour  
2 tablespoons confectioners sugar  
3 tablespoons (40g) butter  
1 tablespoon iced water  
CAUTION  
To reduce the risk of fire and electric  
shock, do not process for more than 15  
seconds with this recipe.  
Lemon filling  
2 lemons  
2 eggs  
1 egg yolk  
½ cup (110g) granulated sugar  
2oz (60ml) cream  
METHOd  
1. Assemble the processing bowl using the  
S Blade™. Add flour, powdered sugar and  
butter. Place lid on bowl. Select speed 15.  
Process until well combined; add water,  
½ tablespoon at a time and process until  
mixture just forms a ball.  
2. Remove pastry from bowl onto a clean  
surface and shape into a flat disc. Cover  
pastry and refrigerate for 30 minutes.  
3. Grease a 9in (24cm) round tart pan. Roll  
pastry, between two sheets of baking  
paper, large enough to line tin. Carefully  
lift pastry into tin and press into sides;  
trim edges. Cover and refrigerate for 30  
minutes.  
4. Preheat oven to 400°F (200°C). Place  
pan on oven tray; line pastry with baking  
paper then fill with pie weights. Bake for  
10 minutes longer then remove weights  
and paper and cook for 10 minutes or  
until pastry is lightly browned; remove  
from oven and reduce heat to 325°F  
(160°C).  
5. Zest both lemons to have 2 tablespoons  
of zest, then juice the lemons. Combine  
lemon zest, juice and remaining filling  
ingredients and whisk until well  
combined.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
RECIPES
8. Cool on baking trays for 2 minutes then  
transfer to wire rack to cool completely.  
Repeat with remaining dough.  
REd HOT CHOCOLATE  
CHIP COOKIES  
INGREdIENTS  
2 ¼ cups (293g) all purpose Flour  
1 teaspoon baking soda  
1 teaspoon salt  
1 teaspoon allspice  
1 tablespoon Ancho chili powder  
½ teaspoon cayenne pepper  
CAUTION  
To reduce the risk of fire and electric  
shock, do not process for more than 15  
seconds with this recipe.  
2 sticks (226g) butter, cubed at room  
temperature  
½ cup (100g) granulated sugar  
1 cup (220g) brown sugar, packed  
1 teaspoon pure vanilla extract  
2 eggs  
1 ½ cups (228g) chocolate chunks  
METHOd  
1. Preheat oven to 375°F (190°C). Line two  
baking trays with paper.  
2. Sift flour, baking soda, salt, allspice,  
ancho chili powder and cayenne pepper  
together in a bowl.  
3. Assemble the processing bowl using the  
S Blade™. Combine butter, sugars and  
vanilla into processing bowl. Place lid on  
bowl. Attach the motor body and select  
speed 15; process until sugar and butter  
are creamy.  
4. Add eggs one at a time making sure to  
incorporate each egg well. Scrape down  
sides in needed.  
5. Add half the flour mixture and pulse  
until mixture starts to combine. Scrape  
sides of bowl; add remaining flour and  
pulse until just combined.  
6. Remove blade and fold in chocolate. Be  
careful not to over mix.  
7. Drop rounded tablespoons of dough  
onto baking trays allowing room for  
spreading. Bake in preheated oven for  
9–11 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
fÉLICITATIONS  
pour l’achat de votre produit Breville  
Inscrivez-vous en ligne pour le soutien  
*
technique et les offres exclusives.  
Consommateurs américains: www.brevilleusa.com  
Consommateurs canadiens: www.breville.ca  
*L’enregistrement n’est pas un substitut à la preuve d’achat  
lorsque vous soumettez une réclamation de garantie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLEdESMATIÈRES  
51 Breville vous recommande la  
sécurité avant tout  
54 Faites la connaissance de votre  
produit Breville  
56 Assemblage & fonctionnement de  
votre produit Breville  
67 Entretien, nettoyage et rangement  
de votre produit Breville  
71 Guide de dépannage  
73 Tableau de préparation des  
aliments  
77 Recettes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
BREvILLEvOUSRECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des  
produits destinés au consommateur, sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse  
clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil  
électrique et de suivre les consignes de sécurité suivantes:  
IMPORTANTES MESURES  
dE SÉCURITÉ  
LISEZ TOUTES LES  
Soyez prudent lorsque vous manipulez le  
mélangeur à immersion, les accessoires  
ou les lames, ou lorsque vous retirez les  
aliments du bol ou nettoyez l’appareil.  
Souvenez-vous que les lames et les  
accessoires sont très coupants et doivent  
être gardés hors de la portée des enfants.  
Assurez-vous d’avoir parfaitement et  
complètement assemblé le mélangeur à  
immersion avant de le faire fonctionner.  
Éteignez le mélangeur à immersion et  
débranchez-le de la prise murale avant  
d’y attacher les accessoires.  
N’utilisez aucun autre accessoire  
que ceux fournis avec le mélangeur à  
immersion.  
N’utilisez pas le fouet à fil à d’autres fins  
que celles prévues.  
Ne tentez pas d’utiliser le mélangeur à  
immersion d’autres façons que celles  
décrites dans ce livret.  
Ne mélangez pas de liquides chauds  
ou bouillants dans le bol mélangeur -  
laissez les liquides refroidir avant de les  
verser dans le bol.  
INSTRUCTIONS AvANT  
L'USAGE ET CONSERvEZ-LES  
POUR RÉfÉRENCE fUTURE.  
Retirez et disposez de tout  
matériel d’emballage et étiquettes  
promotionnelles avant d’utiliser  
le mélangeur à immersion pour la  
première fois.  
Ne placez pas le mélangeur à immersion  
sur le bord d’un comptoir ou d’une table  
en cours de fonctionnement. Assurez-  
vous que la surface de travail est de  
niveau, propre et bien asséchée.  
Lorsque vous mixez des liquides avec le  
mélangeur à immersion, et spécialement  
des liquides chauds, utilisez un  
contenant profond ou mélangez de  
petites quantités à la fois pour réduire  
les éclaboussures.  
Ne placez pas le mélangeur à immersion  
sur ou près d’un brûleur au gaz ou d’un  
élément électrique où à un endroit où il  
pourrait toucher un four chaud.  
Si vous utilisez le mélangeur à  
Ne faites pas fonctionner l’appareil en  
continu durant plus d’une minute et  
laissez le moteur reposer une minute  
entre chaque utilisation.  
Cessez l’opération et mélangez les  
ingrédients avant de poursuivre. Laissez  
le moteur reposer une minute entre  
chaque utilisation.  
immersion pour mixer des aliments  
chauds directement dans une casserole,  
retirez la casserole du feu et assurez-  
vous que le cordon d'alimentation et le  
corps du moteur sont à l'écart de toute  
source de chaleur.  
Les lames sont très coupantes.  
Manipulez-les avec soin.  
Lorsque vous mélangez de lourdes  
charges, l’appareil ne doit pas  
fonctionner plus de 30 secondes à la fois.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
BREvILLEvOUSRECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
Durant l'opération, gardez les mains et  
les ustensiles hors du récipient pour  
éviter de vous blesser ou d'endommager  
l'appareil. Une spatule peut être utilisée,  
mais seulement quand l'appareil est  
éteint.  
Gardez l’appareil propre. Respectez les  
consignes de nettoyage fournies dans  
ce livret.  
N’utilisez pas le mélangeur à immersion  
avec les mains mouillées.  
Ne poussez pas les aliments dans le  
tube d’alimentation avec vos doigts ou  
d’autres ustensiles. Utilisez toujours le  
poussoir fourni.  
Gardez les doigts, les mains, les  
couteaux ou tout autre ustensile loin de  
les lames ou des disques.  
Ne mettez pas les mains ou les doigts  
dans le bol mélangeur avant que le  
moteur, les lames ou les disques soient  
complètement immobilisés. Assurez-  
vous d’avoir relâché l’interrupteur et  
débranché l’appareil avant de retirer le  
couvercle du bol mélangeur.  
Le BSB530XL comprend plusieurs  
accessoires. Le courant nominal de cet  
appareil est basé sur l'utilisation du pied-  
mélangeur et des accessoires du robot  
culinaire pour traiter de lourdes charges.  
Les autres accessoires fournis sont  
appelés à traiter des charges beaucoup  
moins lourdes.  
L'appareil est également équipé d'une  
fiche polarisée (une lame est plus large  
que l'autre). Afin de réduire les risques  
de choc électrique, cette fiche s'insère  
d'une seule façon dans une prise de  
courant polarisée. Si la fiche ne s'insère  
pas, contactez un électricien qualifié et  
ne la modifiez d'aucune façon.  
Assurez-vous que le mélangeur à  
immersion est éteint et débranché avant  
de le déplacer, s’il n’est pas en usage, s’il  
est laissé sans surveillance ou avant de  
le démonter, le nettoyer ou le ranger.  
Assemblez toujours le couvercle du bol  
et assurez-vous qu'il est bien verrouillé  
avant l'usage.  
Si les aliments restent coincés autour  
des lames ou dans le protège-lame,  
relâchez l'interrupteur et débranchez  
l’appareil. Dégagez alors les aliments à  
l’aide d’une spatule. N’utilisez pas vos  
doigts, car les lames sont très coupantes.  
Ne soulevez pas le mélangeur à  
immersion hors des ingrédients durant  
l’opération. Assurez-vous que l’appareil  
est éteint et immobilisé avant de ce faire,  
pour éviter tout contact avec les lames  
ou le fouet.  
Ne laissez pas le mélangeur à  
immersion sans surveillance en cours de  
fonctionnement.  
Une spatule peut être utilisée durant  
l'opération, mais seulement lorsque le  
robot culinaire est arrêté. Cela réduira  
les risques de blessures corporelles ou  
de dommages à l'appareil.  
Afin de vous protéger contre les  
décharges électriques, ne plongez  
pas le corps du moteur, le cordon  
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou  
tout autre liquide.  
USAGE dOMESTIQUE SEULEMENT  
CONSERvEZ CES INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
BREvILLEvOUSRECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
IMPORTANTES MESURES  
dE SÉCURITÉ POUR TOUT  
APPAREIL ÉLECTRIQUE  
COURT CORdON  
d'ALIMENTATION  
Votre appareil Breville est muni d’un court  
cordon d'alimentation très sécuritaire qui  
réduit le risque de blessures corporelles  
ou de dommages pouvant être causés par  
le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer  
dans le cordon. Ne laissez pas les enfants  
utiliser ou être à proximité de l’appareil sans  
surveillance. Des cordons l'alimentation  
plus longs ou des cordes de rallonge ne  
sont pas recommandés, mais peuvent être  
utilisés avec précaution. Si vous utilisez une  
corde de rallonge: (1) sa capacité électrique  
doit être équivalente ou supérieure à la  
capacité électrique de l'appareil; (2) la  
corde ne doit pas pendre d'un comptoir ou  
d'une table où de jeunes enfants pourraient  
involontairement s'y suspendre ou  
Déroulez complètement le cordon avant  
l'usage.  
Ne laissez pas le cordon pendre d'une  
table ou d'un comptoir, toucher des  
surfaces chaudes ou se nouer.  
Cet appareil ne doit pas être utilisé par  
de jeunes enfants ou des personnes  
handicapées sans surveillance.  
Surveillez les jeunes enfants pour qu'ils  
ne jouent pas avec l'appareil.  
Il est recommandé de vérifier  
régulièrement l'appareil. Ne l'utilisez pas  
si le cordon d'alimentation, la fiche ou  
l'appareil lui-même sont endommagés  
de quelque façon. Appelez le Service aux  
consommateurs de Breville pour le faire  
vérifier, ajuster et/ou réparer.  
trébucher; (3) la corde de rallonge doit être  
munie d'une fiche à trois broches reliée à  
la terre.  
Pour tout entretien autre que le  
nettoyage, appelez le Service aux  
consommateurs de Breville.  
Cet appareil est conçu pour un usage  
domestique seulement. Ne l'utilisez pas  
à d'autres fins que celles prévues, ni dans  
un véhicule ou un bateau en mouvement  
ou à l'extérieur.  
MC  
fICHE ASSIST dE BREvILLE  
Votre appareil Breville est muni d’une  
MC  
fiche exclusive Assist conçue de façon  
à laisser passer un doigt pour un retrait  
facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure  
de sécurité, il est conseillé de brancher  
l’appareil directement dans une prise  
murale individuelle séparée des autres  
appareils. Une surcharge électrique causée  
par d'autres appareils pourrait altérer  
le bon fonctionnement de l'appareil.  
Il est déconseillé d’utiliser une barre  
d’alimentation ou une corde de rallonge.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
fAITES LA  
CONNAISSANCE  
de votre produit Breville  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fAITESLACONNAISSANCE dE vOTRE PROdUIT BREvILLE  
A
B
H
G
J
I
C
D
E
K
F
N
O
L
M
A. Cadran de contrôle de vitesse  
B. Interrupteur à gâchette à prise facile  
C. Corps du moteur  
I. Pied-mélangeur en acier inoxydable  
J. Pied presse-purée variable  
K. Lame en SMC microdentelée  
L. disque éminceur ajustable  
M. Râpe réversible  
D. Boîte d'engrenage  
E. Couvercle du bol mélangeur  
F. Bol mélangeur de 6 tasses (1,6 L)  
G. Poussoir et tube d'alimentation  
H. fouet  
N. Socle de rangement  
O. Tige de rotation  
NON ILLUSTRÉS  
Capuchons des lames  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
ASSEMBLAGE &  
fONCTIONNEMENT  
de votre produit Breville  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Au pied presse-purée variable - pour  
broyer les fruits et les légumes.  
Au fouet - pour utiliser comme fouet à  
main.  
Enlevez tout matériel d'emballage et  
étiquettes promotionnelles. Retirez  
le pied-mélangeur et lavez-le à l'eau  
chaude savonneuse (voir les instructions  
d'assemblage dans ce livret). Rincez et  
asséchez correctement.  
POUR ASSEMBLER LE PIEd-  
MÉLANGEUR  
Assurez-vous que le pied-mélangeur est  
parfaitement sec pour ne pas que l'eau coule  
dans le corps du moteur lorsqu'assemblé.  
Démontez et lavez le bol mélangeur, le  
couvercle (en vous assurant d'avoir retiré la  
boîte d'engrenage amovible du couvercle  
avant de le laver), le fouet, la lame en  
SMC, le pied presse-purée variable et le  
disque éminceur ajustable à l'eau chaude  
savonneuse. Rincez et séchez correctement.  
Assurez-vous que le couvercle du bol et le  
fouet sont complètement secs afin pour ne  
pas que l'eau coule dans le corps du moteur  
lorsqu'assemblé.  
Tenez le pied-mélangeur avec les lames  
orientées vers le bas et alignez la partie  
supérieure avec l'extrémité du corps du  
moteur. Appliquez une pression jusqu'à  
ce les deux pièces s'enclenchent et se  
verrouillent ensemble.  
Avant l'assemblage, assurez-vous que le  
pied-mélangeur est sec et exempt d'eau à  
l'intérieur.  
NOTE  
Le pied-mélangeur détachable,  
le bol mélangeur (sans la boîte  
d'engrenage), la lame en SMC, le pied  
presse-purée amovible et le fouet  
peuvent également être lavés dans  
le lave-vaisselle (plateau supérieur  
seulement). La boîte d'engrenage  
du fouet, celle du pied-mélangeur et  
le corps du moteur ne vont pas au  
lave-vaisselle - voir les instructions  
d'entretien et de nettoyage décrites  
dans ce livret.  
UTILISER COMME MÉLANGEUR À  
IMMERSION  
Veillez à ce que le pied-mélangeur soit bien  
assemblé au corps du moteur, tel que décrit  
ci-haut.  
1. Mettez les aliments à mélanger dans un  
pichet (ou un bol suffisamment grand  
ou une casserole). Si vous mélangez  
des liquides ou réduisez des fruits ou  
des légumes en purée, ne remplissez le  
pichet qu'à moitié ou moins.  
Le mélangeur à immersion est un appareil  
versatile qui peut être assemblé:  
Au pied-mélangeur en acier inoxydable  
- pour utiliser comme mélangeur à  
immersion.  
Au bol mélangeur avec la lame en SMC  
le disque éminceur ajustable, la râpe  
réversible - pour utiliser comme mini-  
robot culinaire.  
2. Branchez l'appareil dans une prise  
murale de 110-120V et mettez sous  
tension.  
,
3. Sélectionnez une vitesse de 1 à 15 en  
tournant le cadran situé sur le dessus du  
corps du moteur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
NOTE  
POUR dÉTACHER LE PIEd-  
MÉLANGEUR  
Si vous avez sélectionné une vitesse  
élevée, commencez néanmoins  
par une vitesse plus basse pour  
graduellement l'augmenter à la vitesse  
désirée. Cela évitera les éclaboussures  
et le mélange excessif.  
Assurez-vous d'avoir relâché l'interrupteur  
et débranché l'appareil. En tenant le corps  
du moteur d'une main et à l'aide du pouce  
et de l'index de l'autre main, appuyez sur les  
deux boutons d'éjection 'EJECT' situées de  
chaque côté du corps du moteur. Détachez  
le pied-mélangeur du corps du moteur.  
4. Plongez le pied-mélangeur au fond du  
pichet et appuyez sur l'interrupteur pour  
mettre le mélangeur à immersion en  
marche. Vous devrez tenir l'interrupteur  
enfoncé tout au long de l'opération.  
5. Mélangez les ingrédients en appliquant  
un mouvement de haut en bas.  
6. Éteignez l'appareil en relâchant  
l'interrupteur.  
7. Assurez-vous que le moteur est  
complètement immobilisé avant de  
soulever le mélangeur hors du pichet.  
RECOMMANdATIONS POUR  
UTILISER COMME MÉLANGEUR À  
IMMERSION  
8. Une fois l'opération terminée,  
débranchez l'appareil.  
Le mélangeur à immersion traite  
rapidement les aliments et les liquides.  
Il est donc facile de trop les mélanger.  
Lorsque vous utilisez le pied-mélangeur,  
arrêtez le mélangeur à immersion tout  
au long de l'opération pour vérifier la  
consistance des aliments.  
Laissez les aliments refroidir avant de  
les mélanger.  
Grâce au pied-mélangeur en acier  
inoxydable, vous pouvez mélanger des  
aliments chauds directement dans une  
casserole. Cela facilite la préparation des  
soupes et des sauces.  
Par mesure de sécurité, retirez la  
casserole du feu avant de procéder au  
mélange.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
Assurez-vous que le corps du moteur et  
le cordon d'alimentation sont tenus à  
l'écart d'une source de chaleur.  
Lorsque vous mélangez des aliments  
ou les réduisez en purée, coupez-les en  
morceaux uniformes. Cela assurera une  
consistance lisse et homogène.  
Réchauffez les liquides avant de les  
ajouter aux soupes ou aux purées. Cela  
asurera un mélange homogène.  
Ne faites pas fonctionner l'appareil  
plus d'une minute à la fois et laissez le  
moteur reposer une minute entre chaque  
utilisation.  
2. Fixez ensuite le corps du moteur à la  
boîte d'engrenage.  
Si les aliments sont coincés autour de la  
lame ou dans le protège-lame, suivez les  
consignes de sécurité suivantes:  
1. Relâchez l'interrupteur pour éteindre  
l'appareil et débranchez-le.  
2. À l'aide d'une spatule, délogez les  
aliments. Ne vous servez pas de vos  
doigts, car les lames sont tranchantes.  
Pour assembler le bol mélangeur, les  
accessoires et le couvercle  
3. Après avoir dégagé les aliments  
des lames, rebranchez l'appareil et  
poursuivez l'opération.  
1. Retirez le bol mélangeur du socle de  
rangement et placez-le sur un comptoir  
ou un plan de travail en vous assurant  
que la surface est propre et de niveau.  
UTILISATION dU BOL MÉLANGEUR  
2. 2. Choisissez l'un des accessoires  
Assembler la boîte d'engrenage au bol  
mélangeur  
du robot:  
a) Lame en SMC  
b) Disque éminceur ajustable  
c) Râpe réversible  
1. Placez la boîte d'engrenage dans le  
couvercle du bol et enclenchez-la bien.  
3. Une seule et même tige de rotation sert  
aux trois accessoires bol mélangeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
Utilisation de la râpe réversible  
3. Installez le couvercle du bol mélangeur  
en vous assurant qu'il est bien aligné et  
verrouillé en place.  
1. Installez la tige de rotation au centre du  
bol mélangeur.  
ATTENTION  
Soyez prudent lorsque vous  
manipulez la râpe réversible.  
Utilisation du disque éminceur ajustable  
1. Placez la tige de rotation au centre du  
bol mélangeur.  
2. En tenant la râpe réversible, vous  
remarquerez qu'un côté a des trous  
plus gros et que l'autre a des trous plus  
fins. Placez le côté de votre choix sur  
le dessus. Alignez le trou central du  
disque à la tige de rotation et pressez  
fermement.  
ATTENTION  
Soyez prudent lorsque vous manipulez  
le disque éminceur ajustable.  
2. Le disque éminceur ajustable possède  
19 réglages précis. Pour ajuster l'un  
des réglages, tenez le rebord du disque  
d'une main (côté opposé à la lame) et, de  
l'autre main, tournez l'écrou rotatif sur le  
dessous le disque au réglage désiré.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
3. Fixez le disque éminceur ajustable  
sur la tige de rotation, en l'enfonçant  
correctement.  
ATTENTION  
La lame en SMC est extrêmement  
coupante. Soyez prudent lorsque vous  
la manipulez.  
2. Placez la lame en SMC et la tige de  
rotation dans le centre du bol mélangeur.  
3. Alignez et verrouillez le couvercle du bol  
mélangeur.  
4. Mettez le couvercle du bol mélangeur  
en place, en vous assurant qu'il est bien  
aligné et verrouillé.  
4. Une fois que vous aurez sélectionné la  
lame ou le disque pour le robot culinaire  
et que vous les aurez assemblés  
suivant les directives ci-dessus, vous  
pourrez traiter les aliments.  
Mettez les ingrédients dans le  
bol mélangeur ou dans le tube  
Utilisation de la lame en SMC  
d'alimentation (selon les besoins).  
N'excédez pas la marque maximum  
(MAX). Insérez la boîte d'engrenage  
dans le couvercle du robot culinaire.  
1. Tenez soigneusement la lame en SMC  
d'une main, et de l'autre, insérez la tige  
de rotation dans le centre de la  
lame en SMC, sur le dessous. La lame se  
placera automatiquement à la base de la  
tige de rotation, mais ne se verrouillera  
qu'en cours de fonctionnement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
3. Pressez l'interrupteur pour mettre  
l'appareil sous tension et amorcez la  
transformation.  
NOTE  
Installez toujours la lame en SMC dans  
le robot avant d'y ajouter les aliments.  
Si vous utilisez le disque éminceur  
ajustable ou la râpe réversible,  
4. Insérez les aliments dans le tube  
d'alimentation du robot culinaire en  
utilisant le poussoir.  
vous pourrez les installer dans le  
bol mélangeur avant d'y ajouter les  
ingrédients par le tube d'alimentation.  
Certains aliments comme les noix  
peuvent empêcher la lame en SMC  
d'embrayer le mécanisme de sécurité  
intégré. Si vous ne réussissez pas  
à fermer le couvercle, nous vous  
suggérons d'ajouter ces ingrédients  
par le tube d'alimentation après que le  
robot aura été parfaitement assemblé.  
POUR UTILISER LE ROBOT  
CULINAIRE  
5. Quand l'opération sera terminée,  
éteignez le moteur en relâchant  
l'interrupteur et débranchez l'appareil.  
Pour des trucs de préparation des aliments  
et des recettes, consultez la section des  
recettes à la fin de ce livret.  
6. Détachez le corps du moteur de la boîte  
d'engrenage et retirez le couvercle du  
bol (en suivant les instructions). Retirez  
délicatement le disque ou la lame en  
SMC et, à l'aide d'une spatule, raclez  
l'excédent de nourriture laissé sur le  
disque ou les lames, puis retirez les  
aliments traités du bol.  
1. Branchez l'appareil dans une prise  
murale de 110/120V.  
2. Sélectionnez une vitesse de 1 à 15 sur le  
cadran de contrôle de vitesse.  
NOTE  
Lorsque vous mettez les aliments à  
traiter dans le tube d'alimentation,  
vous devez tenir l'interrupteur  
enfoncé pour permettre au moteur de  
fonctionner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
POUR dÉTACHER LE BOL  
MÉLANGEUR ET LE COUvERCLE  
RECOMMANdATIONS POUR  
UTILISER LE MÉLANGEUR À  
IMMERSION AvEC LE BOL  
MÉLANGEUR  
Assurez-vous d'avoir relâché l'interrupteur à  
et débranché l'appareil.  
En tenant le corps du moteur d'une main  
et à l'aide du pouce et de l'index de l'autre  
main, appuyez sur les deux boutons  
d'éjection 'EJECT' situées de chaque côté du  
corps du moteur.  
Ne faites pas fonctionner le mélangeur à  
immersion quand le bol mélangeur  
est vide.  
Le dessous du bol est muni d'un  
anneau de caoutchouc antidérapant.  
Bien que cet anneau stabilise le bol, il  
est néanmoins recommandé, durant  
l'opération, de tenir le corps du moteur  
d'une main et, de l'autre, le bol et le  
couvercle.  
Soulevez et détachez le corps du moteur de  
la boîte d'engrenage du bol mélangeur.  
Avant de transformer les aliments,  
coupez-les en morceaux uniformes. Cela  
accélérera le résultat final et assurera  
une consistance lisse et homogène.  
Le mélangeur à immersion traite  
rapidement les aliments et les liquides.  
Il est donc facile de trop les mélanger.  
Rappelez-vous de vérifier la consistance  
des aliments tout au long de l'opération.  
POUR dÉTACHER LA BOÎTE  
d'ENGRENAGE dU COUvERCLE  
ATTENTION  
NE TRAITEZ PAS d'aliments coriaces  
comme la glace, les grains de café,  
les céréales ou les morceaux de  
Soulevez la boîte d'engrenage du couvercle  
du bol mélangeur.  
chocolat dans le bol mélangeur, car ils  
pourraient endommager les lames.  
NE TRAITEZ PAS d'aliments chauds  
ou bouillants dans le bol mélangeur.  
Ne retirez JAMAIS les lames du bol  
mélangeur avant d'avoir terminé  
l'opération.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
3. Tout en maintenant la boîte d'engrenage,  
faites tourner le bras externe pour le  
verrouiller.  
Retirez tout matériel d'emballage et  
étiquettes promotionnelles. Lavez la lame  
et les deux pièces du pied presse-purée  
avant l'usage.  
ATTENTION  
Ne pas immerger le corps du moteur ou  
la boîte d'engrenage dans l'eau ou tout  
autre liquide.  
ASSEMBLAGE dU PIEd  
PRESSE-PURÉE  
1. Maintenez le bras externe et insérez la  
boîte d'engrenage en vous assurant que  
les flèches ALIGN sont alignées.  
4. Alignez le pied presse-purée avec le  
corps du moteur et poussez pour que les  
deux pièces s'enclenchent ensemble.  
2. D'une main, maintenez fermement le  
bras externe et la boîte d'engrenage et  
insérez le bras interne jusqu'à ce qu'il  
s'enclenche en place.  
5. Placez la lame sous la tête du presse-  
purée et verrouillez-la en la tournant  
en sens antihoraire. La lame ne pourra  
s'assembler si le pied n'est pas attaché  
au corps du moteur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
POUR UTILISER LE PIEd  
PRESSE-PURÉE vARIABLE  
Pour des trucs de préparation des aliments  
et des recettes, consultez la section des  
recettes à la fin de ce livret. Assurez-vous  
que le pied presse-purée variable est  
parfaitement et complètement assemblé.  
1. Placez les aliments dans un bol à  
mélanger ou un récipient suffisamment  
grand.  
RECOMANdATIONS POUR UTILISER  
LE PIEd PRESSE-PURÉE vARIABLE  
2. Branchez l'appareil dans une prise  
murale de 110/120V.  
Relâchez l'interrupteur et assurez-  
vous que le pied presse-purée est  
complètement immobilisé avant de  
le soulever hors des aliments durant  
l'opération.  
3. Sélectionnez le réglage désiré sur le pied  
presse-purée variable.  
4. Sélectionnez la vitesse élevée du cadran  
de contrôle de vitesse.  
Placez le récipient sur un chiffon  
humide durant l'opération. Cela aidera à  
stabiliser le bol.  
5. Plongez le pied presse-purée variable  
dans les ingrédients et pressez  
l'interrupteur pour le mettre sous  
tension.  
UTILISER COMME fOUET  
6. Déplacez le pied presse-purée dans les  
ingrédients en un léger mouvement de  
haut en bas, jusqu'à consistance désirée.  
Retirez le pied-mélangeur du corps du  
moteur (tel que décrit à la section 'Pour  
détacher le pied-mélangeur').  
7. Relâchez l'interrupteur à gachette pour  
éteindre le moteur, puis retirez le pied  
presse-purée du récipient et débranchez  
l'appareil.  
Alignez le dessus de la boîte d'engrenage  
du fouet avec l'extrémité inférieure du corps  
du moteur et appliquez une pression pour  
que les deux pièces s'enclenchent. Alignez  
la tige du fouet dans l'orifice de la boîte  
d'engrenage et poussez jusqu'à ce que  
le fouet s'enclenche et se verrouille  
en place.  
POUR dÉTACHER LE PIEd PRESSE-  
PURÉE vARIABLE  
Assurez-vous d'avoir relâché l'interrupteur et  
débranché l'appareil.  
Tenez le corps du moteur d'une main et,  
avec le pouce et l'index de l'autre main,  
pressez les deux boutons d'éjection 'EJECT'  
de chaque côté du corps du moteur.  
Soulevez le corps du moteur pour le  
détacher du pied presse-purée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
ASSEMBLAGE & fONCTIONNEMENT  
POUR UTILISER LE fOUET  
RECOMANdATIONS POUR UTILISER  
LE fOUET  
Pour des trucs de préparation des aliments  
et des recettes, consultez la section des  
recettes à la fin de ce livret. Assurez-vous  
que le fouet est correctement assemblé.  
Ne laissez pas le fouet toucher  
le fond ou les parois du récipient  
durant l'opération, car cela pourrait  
endommager le fouet.  
1. Placez les aliments à traiter dans  
un pichet, un bol à mélanger ou un  
récipient suffisamment grand.  
Pour favoriser l'aération des ingrédients  
à fouetter, utilisez un récipient assez  
grand et profond pour contenir la  
quantité d'ingrédients requise et  
appliquez un mouvement de haut en  
bas.  
2. Branchez l'appareil dans une prise  
murale de 110/120V.  
3. Sélectionnez une vitesse de 1 à 15 sur le  
cadran de contrôle de vitesse.  
Relâchez l'interrupteur et assurez-  
vous que le fouet est complètement  
immobilisé avant de le retirer des  
aliments durant l'opération.  
4. Plongez le fouet dans les aliments et  
pressez l'interrupteur pour commercer à  
fouetter.  
Placez le récipient sur un chiffon humide  
lorsque vous fouettez les aliments. Cela  
aidera à stabiliser le bol.  
Utilisez toujours de la crème fraîche et  
très froide, ainsi que des oeufs frais à la  
température de la pièce. Cela facilitera  
l'obtention du volume désiré.  
5. Fouettez les aliments en appliquant  
un mouvement de haut en bas, jusqu'à  
consistance désirée.  
6. Relâchez l'interrupteur pour immobiliser  
le moteur avant de retirer le fouet du bol,  
puis débranchez l'appareil.  
Lorsque vous fouettez des blancs  
d'oeufs, le fouet et le bol mélangeur  
doivent être parfaitement propres et  
sans gras.  
Il est recommandé d'utiliser la vitesse  
la plus élevée pour fouetter les blancs  
d'œufs et la crème.  
POUR dÉTACHER LE fOUET  
Assurez-vous d'avoir relâché l'interrupteur  
et débranché l'appareil. Tenez le corps du  
moteur d'une main et, à l'aide du pouce et  
de l'index de l'autre main, pressez les deux  
boutons d'éjection 'EJECT' situés de chaque  
côté du corps du moteur. Puis soulevez le  
corps du moteur pour le détacher du fouet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
ENTRETIEN, NETTOyAGE  
& RANGEMENT  
de votre produit Breville  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN,NETTOyAGE & RANGEMENT  
CORPS dU MOTEUR  
NOTE  
Pour nettoyer les résidus alimentaires  
laissés sur le corps du moteur ou le  
cordon d'alimentation, essuyez-les avec un  
chiffon humide seulement. N'utilisez pas  
de nettoyant abrasif ou de laine d'acier.  
N'immergez jamais le corps du moteur dans  
l'eau ou tout autre liquide et ne le mettez pas  
dans le lave-vaisselle.  
Le couvercle du bol mélangeur va au  
lave-vaisselle. Vous n'avez qu'à retirer  
la boîte d'engrenage amovible du  
couvercle avant de le mettre dans le  
lave-vaisselle.  
Le bol mélangeur et son couvercle, la lame  
en SMC, le disque éminceur ajustable et la  
râpe réversible devraient être lavés à la main  
dans l'eau chaude savonneuse, rincés et bien  
séchés après chaque usage. Cependant, vous  
pouvez les laver dans le lave-vaisselle (SUR  
LE PLATEAU SUPÉRIEUR SEULEMENT).  
Par mesure de sécurité, un capuchon est  
fourni avec la lame en SMC. Utilisez-le pour  
recouvrir la lame quand elle est dans le lave-  
vaisselle. N'utilisez pas de nettoyant abrasif  
ou de laine d'acier.  
PIEd-MÉLANGEUR  
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.  
Retirez le corps du moteur du pied-  
mélangeur en acier inoxydable. Le pied-  
mélangeur peut être nettoyé à la main dans  
l'eau chaude savonneuse, bien rincé et séché  
correctement après chaque usage. Vous  
pouvez également le laver dans le lave-  
vaisselle (SUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR  
SEULEMENT). N'utilisez pas de nettoyant  
abrasif ou de laine d'acier.  
ENTRETIEN & NETTOyAGE dE LA  
BOÎTE d'ENGRENAGE  
LAVAGE RAPIDE Entre chaque opération,  
placez le pied-mélangeur (avec la lame) déjà  
attaché au corps du moteur dans un pichet  
d'eau et pressez l'interrupteur à pour le  
mettre sous tension durant 5 secondes. Cela  
dégagera tout résidu alimentaire sur la lame  
et le pied-mélangeur et vous permettra de  
passer à la  
La boîte d'engrenage doit toujours être  
retirée du couvercle avant de la nettoyer.  
Pour ce faire, vous n'avez qu'à la soulever du  
couvercle.  
prochaine opération.  
BOL MÉLANGEUR ET SON  
COUvERCLE, LAME EN SMC, dISQUE  
ÉMINCEUR AJUSTABLE & RÂPE  
RÉvERSIBLE  
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.  
Retirez le corps du moteur du couvercle du  
bol et de la boîte d'engrenage. Retirez le  
couvercle du bol et la lame en SMC ou l'un  
des disques du bol mélangeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT  
NOTE  
La boîte d'engrenage ne va pas au  
lave-vaisselle et ne doit JAMAIS être  
plongée dans un liquide.  
Pour nettoyer la boîte d'engrenage,  
retirez-la du couvercle et essuyez-la  
avec un chiffon humide seulement.  
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou  
de laine d'acier.  
3. Soulevez le bras externe pour le séparer  
du bras interne.  
PIEd PRESSE-PURÉE vARIABLE  
Débranchez l'appareil avant de netttoyer  
le pied presse-purée. Retirez le corps du  
moteur et la boîte d'engrenage du pied  
presse-purée. Le pied peut être lavé à la  
main dans l'eau chaude savonneuse, rincé et  
séché correctement après chaque usage.  
POUR dÉMONTER LE PIEd  
PRESSE-PURÉE vARIABLE  
1. Assurez-vous que le corps du moteur est  
débranché et assemblé au pied presse-  
purée. Retirez la lame située sous la base  
du pied en la tournant en sens horaire.  
Les deux bras du presse-purée peuvent  
maintenant être lavés dans l'eau chaude  
savonneuse puis rincés et séchés  
soigneusement. Le presse-purée peut  
également être lavé dans le lave-vaisselle  
(SUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR  
SEULEMENT).  
ATTENTION  
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou  
de laine d'acier.  
NOTE  
2. Détachez la boîte d'engrenage du corps  
du moteur, tournez le pied presse-  
purée pour l'aligner et retirez ensemble  
les bras interne et externe de la boîte  
d'engrenage.  
La boîte d'engrenage du pied presse-  
purée ne va pas au lave-vaisselle.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT  
fOUET  
Débranchez l'appareil avant de nettoyer le  
fouet. Détachez d'abord le corps du moteur  
du fouet, puis la boîte d'engrenage. Le fouet  
peut être lavé à la main dans de l'eau chaude  
savonneuse, rincé et séché correctement  
après chaque usage. Vous pouvez également  
le mettre dans le lave-vaisselle (SUR LE  
PLATEAU SUPÉRIEUR SEULEMENT).  
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou de  
laine d'acier. La boîte d'engrenage du fouet  
ne va pas au lave-vaisselle.  
RANGEMENT  
Débranchez l'appareil avant de le ranger.  
Assurez-vous que l'appareil est propre et  
parfaitement sec. Insérez la lame en SMC et  
la tige de rotation dans le bol mélangeur  
puis placez la râpe réversible sur la tige de  
rotation. Alignez et verrouillez le couvercle  
du bol et rangez le bol ainsi que tous les  
accessoires à la place prévue dans le socle  
de rangement.  
NOTE  
Le disque éminceur ajustable se range  
sous le bol mélangeur. Assurez-vous  
que la lame ajustable est réglée à la  
'position de rangement'.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
GUIdE dE dÉPANNAGE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIdEdEdÉPANNAGE  
PROBLÈME  
SOLUTION  
Les lames ne tournent  
pas durant l'opération  
La quantité d'aliments dans le bol est peut-être  
excessive; réduisez-la.  
Les aliments comme la viande sont peut-être coupés  
trop gros; réduisez leur taille.  
Incapable de verrouiller  
le couvercle du bol  
La tige de rotation est peut-être décentrée. Retirez le  
couvercle, redressez la tige le plus droit possible et  
remettez le couvercle.  
Des aliments sont peut-être coincés sous la lame en  
SMC, empêchant le couvercle de bien se verrouiller. Les  
ingrédients comme les noix peuvent être ajoutés par le  
tube d'alimentation.  
La boîte d'engrenage  
s'éjecte du couvercle  
durant l'opération  
Replacez la boîte d'engrenage et tenez fermement la  
poignée de commande à la verticale.  
Incapable d'assembler  
le pied presse-purée à la  
boîte d'engrenage  
Veillez à ce que les flèches du pied presse-purée et de la  
boîte d'engrenage soient bien alignées. Tournez le pied  
presse-purée dans le sens antihoraire pour le verrouiller  
et l'utiliser.  
Incapable de retirer  
la lame du pied  
presse-purée  
Le pied presse-purée doit rester assemblé à la boîte  
d'engrenage et au corps du moteur non branché.  
Tournez les lames en sens horaire.  
La râpe réversible  
ralentit durant  
l'opération  
Les aliments déchiquetés ont excédé la marque MAX.  
Videz le contenu du bol et poursuivez l'opération.  
Le déchiquetage se fait avec trop de pression. Poussez  
moins fort sur les aliments.  
Le bol mélangeur ne  
repose pas à plat sur le  
socle de rangement  
Assurez-vous que le disque éminceur ajustable est réglé  
à la 'position de rangement'.  
Le moteur semble forcer  
lors du traitement des  
aliments.  
La vitesse sélectionnée n'est peut-être pas adéquate.  
Consultez le guide de préparation pour choisir la  
vitesse requise.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
TABLEAU dE  
PRÉPARATION dES  
ALIMENTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLEAUdEPRÉPARATION dES ALIMENTS  
TypE  
D'ALIMENT  
TypE  
D'ACCEssOIRE  
TypE DE  
DIsQUE  
RÉGLAGE  
DE  
ÉpAIssEUR  
DE LA LAME  
QUANTITÉ  
RECOMMANDÉE  
VITEssE  
Carotte  
Robot culinaire  
pe - côté  
fin  
9–13  
9–13  
1–2 à la fois,  
selon la grosseur  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
pe - côté  
grossier  
1–2 à la fois,  
selon la grosseur  
Éminceur  
ajustable  
1–2 à la fois,  
selon la grosseur  
1–6  
mm  
Zucchini  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
pe - côté  
fin  
1–2 à la fois,  
selon la grosseur  
11–15  
11–15  
pe - côté  
grossier  
1–2 zucchini at a  
time, depending on  
size  
Robot culinaire  
Éminceur  
ajustable  
1–6mm  
1–2 zucchini at a  
time, depending on  
size  
9–13  
Concombre  
Tomate  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Éminceur  
ajustable  
2–5mm  
4–6 mm  
1–2 à la fois,  
selon la grosseur  
9–13  
9–11  
Éminceur  
ajustable  
Utilisez des  
tomates fermes  
Chou  
Robot culinaire  
Éminceur  
ajustable  
2–6mm  
Coupé pour  
convenir au tube  
9–11  
pe - côté  
grossier  
Coupé pour  
convenir au tube  
11–15  
9–13  
9–13  
poireau  
Oignon  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Éminceur  
ajustable  
2–6mm  
2–6mm  
2–6mm  
partie blanche  
seulement  
Éminceur  
ajustable  
Coupé en 2 pour  
convenir au tube  
Lame en sMC 15  
Lame en sMC 15  
Lame en sMC 15  
700 g (1,5 lb) coupé  
en cubes de  
2,5 cm (1po)  
porc  
maigre  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
700 gr coupé en  
cubes de 2,5 cm  
(1 po)  
poulet  
700 g(1,5 lb) max,  
coupé en cubes de  
2,5 cm (1 po)  
(poitrine/  
cuisse  
sossées)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
TABLEAUdEPRÉPARATION dES ALIMENTS  
TypE  
D'ALIMENT  
TypE  
D'ACCEssOIRE  
TypE DE  
DIsQUE  
RÉGLAGE  
DE  
ÉpAIssEUR  
DE LA LAME  
QUANTITÉ  
RECOMMANDÉE  
VITEssE  
Boeuf  
maigre  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Lame en sMC 15  
700 g(1,5 lb) max,  
coupé en cubes de  
2,5 cm (1 po)  
poisson  
(filets)  
Lame en sMC 15  
700 g (1,5 lb)  
coupé en cubes  
de 2,5 cm (1 po)  
Cheddar  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
pe - côté  
fin  
15  
15  
15  
Très froid  
pe - côté  
grossier  
Mozzarella  
pe - côté  
grossier  
Au congélateur  
20 min avant de  
per  
parmesan  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
pied-mélangeur  
pe - côté  
fin  
15  
Très froid, sans la  
croute  
pe - côté  
grossier  
15  
Très froid, sans la  
croute  
Lait frappé,  
frappés  
aux fruits,  
cocktails  
11–15  
Lait très froid;  
mélanger 30 sec  
à la fois  
soupes,  
aliments  
pour bébé  
pied-mélangeur  
11–15  
Mélanger jusqu'à  
texture lisse; vérifier  
la consistance toutes  
les 30 sec  
Glace  
pied-mélangeur -  
Ne pas utiliser le  
bol mélangeur  
15  
Concasser de  
20 à 30 sec  
Fouet  
11–15  
Fouetter 1 min à  
la fois et laisser  
Crème  
reposer 1 min entre  
chaque intervalle  
Noix  
Robot culinaire  
Lame en sMC 15  
250 g (9 oz) pour  
30 sec à la fois  
jusqu'à consistance  
sirée. Attendre  
30 sec entre  
chaque intervalle  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
75  
TABLEAU dE PRÉPARATION dES ALIMENTS  
TypE  
D'ALIMENT  
TypE  
D'ACCEssOIRE  
TypE DE  
DIsQUE  
RÉGLAGE  
DE  
ÉpAIssEUR  
DE LA LAME  
QUANTITÉ  
RECOMMANDÉE  
VITEssE  
Chapelure  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Robot culinaire  
Lame en sMC 15  
Chapelure  
de pain  
Lame en sMC 15  
2–3 tranches  
coupées en 4  
Chapelure  
de biscuits  
Lame en sMC 15  
250 g (9 oz) max  
Fruits ou  
légumes  
cuits  
presse-purée  
variable  
15  
Broyer jusqu'à  
consistance désirée  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
RECETTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETTES
TREMPETTE À L'AUBERGINE  
Environ 2 tasses  
TREMPETTE À LA BETTERAvE  
GRILLÉE  
Environ 2 tasses  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
4 betteraves moyennes (700 g)  
1 bulbe d'ail  
2 c. à thé de jus de citron  
1 c. à soupe de raifort  
¼ tasse (65 ml) d'huile d'olive légère  
sel et poivre noir frais moulu  
pain pita pour servir  
2 grosses aubergines (1 kg)  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
2 gousses d'ail, non pelées  
1 c. à soupe de jus de citron  
2 c. à soupe d'huile d'olive, en surplus  
1 c. à thé de sel de mer  
½ c. à thé de cumin en poudre  
2 c. à soupe de persil frais haché  
poivre noir frais moulu  
MARCHE À SUIvRE  
pain libanais frais ou grillé ou vos craquelins  
favoris  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
Laver les betteraves et bien les sécher.  
Couper un chapeau sur le bulbe d'ail.  
Déposer les betteraves et l'ail dans  
un plat de cuisson et asperger d'huile.  
Cuire 30 min, retirer l'ail et retourner les  
betteraves. Cuire encore 15– 20 min ou  
jusqu'à consistance tendre. Réserver et  
laisser refroidir complètement.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
Frotter les aubergines avec l'huile sur  
toute la surface. Déposer dans un plat  
de cuisson et cuire environ 40 min ou  
jusqu'à ce que la peau soit noircie.  
2. Ajouter l'ail et poursuivre la cuisson  
jusqu'à ce que l'ail ait ramolli et que les  
aubergines soient noircies et cloquées  
tout autour. Retirer du four.  
2. Une fois les betteraves refroidies, les  
peler et les couper en quartiers. Presser  
l'ail pour dégager la pulpe.  
3. Assembler la lame en SMC dans bol  
3. Déposer les aubergines dans un sac  
de plastique ou les emballer dans une  
pellicule plastique et laisser reposer  
jusqu'à ce qu'elles soient tiédies.  
mélangeur.  
4. Déposer les betteraves, l'ail et le reste  
des ingrédients dans le bol et mettre le  
couvercle.  
5. Assembler le corps du moteur;  
sélectionner la vitesse 13–15 et hacher  
jusqu'à consistance lisse, en raclant  
les parois du bol avec une spatule, si  
nécessaire.  
4. Assembler la lame en SMC dans le le bol  
mélangeur.  
5. Retirer la peau des aubergines et la  
jeter. Hacher grossièrement la chair et la  
mettre dans le bol mélangeur avec l'ail  
pelé, le jus de citron, l'huile d'olive, le sel  
et le cumin. Mettre le couvercle.  
6. Assembler le corps du moteur;  
sélectionner la vitesse 13–15 et hacher  
jusqu'à consistance lisse, en raclant  
les parois du bol avec une spatule, si  
nécessaire.  
Servir froid avec du pain pita.  
7. Verser dans un bol de service et ajouter  
le persil haché et le poivre.  
Servir avec du pain libanais frais ou grillé ou  
vos craquelins favoris.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78  
RECETTES
9. Égoutter. Ajouer le fromage à la crème  
et la crème sure et chauffer pour faire  
fondre le fromage. Bien mélanger.  
TREMPETTE AUX ÉPINARdS &  
ARTICHAUTS  
Environ 2 tasses  
10. Retirer du feu et laisser refroidir.  
INGRÉdIENTS  
11. Incorporer ½ tasse de fromage  
parmesan, les coeurs d'artichauts et les  
sauces Worcestershire et Tabasco. Saler  
et poivrer au goût.  
80 g (3 oz) de fromage parmesan, râpé  
60 g (2 oz) de fromage mozzarella, râpé  
1 oignon moyen, haché  
12. Avec la lame en SMC assemblée, ajouter  
le mélange d'épinards et mixer jusqu'à  
consistance désirée en raclant les parois,  
si nécessaire. Ne pas trop mélanger  
pour garder une consistance légèrement  
grumeleuse.  
13. Retirer du bol et mettre dans un plat de  
cuisson allant au four. Saupoudrer du  
reste de parmesan et de la mozzarella.  
4 gousses d'ail, émincées  
1 c. à thé d'huile d'olive  
450 g (1 lb) d'épinards  
450 g (1 lb) de fromage à la crème  
225 g (8 oz) de crème sûre  
6 oz de cœurs d'artichauts  
1 c. à soupe de sauce Worcestershire  
1 c. à soupe de Tabasco  
sel et poivre  
Craquelins ou pain rond au levain pour farcir  
14. Cuire 20–25 min ou jusqu'à ce que le  
fromage soit fondu et fasse des bulles.  
MARCHE À SUIvRE  
Servir avec des craquelins ou utiliser pour  
farcir un pain rond au levain.  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
2. Assembler la râpe réversible dans le bol  
mélangeur, côté fin.  
3. Râper le fromage parmesan en l'insérant  
dans le tube d'alimentation. Retirer du  
bol et le partager en deux portions de ½  
tasse. Réserver.  
4. Tourner la râpe réversible du côté  
plus GROSSIER. Râper le fromage  
mozzarella en l'insérant dans le tube  
d'alimentation. Retirer du bol et réserver.  
5. Retirer la râpe réversible et assembler la  
lame en SMC  
.
6. Couper l'oignon en 4, le déposer dans le  
bol mélangeur et hacher par impulsions  
10 à 15 fois ou jusqu'à ce qu'il soit  
moyennement haché.  
7. Préchauffer une casserole à feu moyen  
élevé. Verser l'huile d'olive et faire  
tomber les oignons 2 min.  
8. Ajouter l'ail et cuire jusqu'à ce qu'il  
soit odorant. Ajouter les épinards, une  
poignée à la fois, et cuire chaque portion  
environ 30 sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
79  
RECETTES
HOUMMOS  
PESTO  
Environ 2½ tasses  
Environ 1½ tasse  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
2 boîtes de 440 g (15½ oz) de pois chiches,  
rincés et égouttés  
2 tasses (75 g) de feuilles de basilic bien tassées  
(environ 1 grosse botte)  
2 gousses d'ail  
2 gousses d'ail  
1
3  
tasse (80 ml) d'eau chaude  
2 c. à thé de jus de citron  
1
¼ tasse (70 g) de pâte de sésame Tahini  
¼ tasse (60 ml) de jus de citron  
1 c. à thé de cumin en poudre  
3
tasse (50 g) de noix de pin  
½ tasse (60 g) de fromage parmesan, râpé  
½ tasse d'huile d'olive  
sel de mer et poivre noir frais moulu, au goût  
Huile d'olive extra vierge, pour servir  
pain pita frais, pour servir  
sel et poivre noir frais moulu  
MARCHE À SUIvRE  
1. Assembler la lame en SMC dans le bol  
MARCHE À SUIvRE  
mélangeur.  
1. Assembler la lame en SMC au bol  
2. Déposer tous les ingrédients dans le  
bol selon l'ordre décrit dans la recette.  
Mettre le couvercle. Assembler le corps  
du moteur; sélectionner la vitesse 13–15  
et mélanger jusqu'à consistance lisse.  
Racler les parois du bol, si nécessaire.  
3. Transférer dans un contenant  
hermétique et garder au réfrigérateur  
jusqu'au moment de servir.  
mélangeur.  
2. Déposer les pois chiches, l'ail, l'eau, la  
sauce Tahini, le jus de citron et le cumin  
dans le bol et mettre le couvercle.  
3. Assembler le corps du moteur;  
sélectionner la vitesse 13–15 et mélanger  
jusqu'à consistance lisse, en raclant  
les parois du bol avec une spatule, si  
nécessaire.  
TRUC  
4. Assaisonner au goût.  
Le pesto se gardera quelques jours  
au réfrigérateur, dans un contenant  
hermétique. Verser quelques gouttes  
d'huile sur le dessus et recouvrir d'une  
pellicule plastique. Cela préviendra la  
décoloration.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
RECETTES
PÂTE AU CARI 2 fAÇONS  
Cette pâte suffira pour les recettes de soupe  
aux patates douces et de poulet au cari  
rouge.  
4. Ajouter la pâte de crevette, les piments  
et le reste des ingrédients dans le bol  
et mettre le couvercle. Assembler le  
corps du moteur; sélectionner la vitesse  
15 et mélanger jusqu'à formation d'une  
pâte. Racler les parois du bol avec une  
spatule, si nécessaire.  
PÂTE dE CARI ROUGE  
INGRÉdIENTS  
TRUC  
1 c. à thé de pâte de crevette (belacan), optionnel  
20 longs piments rouges, séchés et égrenés  
La pâte de cari se gardera une semaine  
au réfrigérateur, recouverte de  
quelques gouttes d'huile, ou un mois  
au congélateur. S'il est impossible de  
trouver des racines de coriandre, les  
remplacer par 2 c à soupe de tiges de  
coriandre hachées.  
1 morceau de 4 cm (1½'') de galangal  
(gingembre), pelé et émincé  
2 tasses de citronnelle, partie blanche seulement,  
tranchée grossièrement  
12–14 racines de coriandre, râpées  
10 feuilles de lime kaffir, équeutées et ciselées  
4 échalotes rouges, coupées en 2  
12 gousses d'ail  
2 c. à thé de sel  
3–4 c. à soupe d'huile végétale  
MARCHE À SUIvRE  
1. Envelopper la pâte de crevette dans un  
papier aluminium et cuire au gril 1–2  
min de chaque côté.  
2. Déposer les piments dans un bol  
résistant à la chaleur et couvrir d'eau  
bouillante; laisser tremper environ 15  
min ou jusqu'à ce qu'ils soient tendres.  
3. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
81  
RECETTES
2. Ajouter les patates douces et le bouillon  
et porter à ébullition. Réduire le feu et  
laisser mijoter environ 20 min ou jusqu'à  
que les patates soit tendres.  
3. Pendant ce temps, assembler la  
lame en SMC dans le bol mélangeur et y  
ajouter les ingrédients pour le pesto à la  
coriandre. Mettre le couvercle.  
4. Assembler le corps du moteur;  
sélectionner la vitesse 13–15 et mélanger  
jusqu'à consistance homogène.  
Assaisonner au goût.  
SOUPE THAÏ AUX PATATES dOUCES  
& PESTO À LA CORIANdRE  
6 portions  
Cette recette utilise la moitié de la recette  
de pâte de cari rouge  
INGRÉdIENTS  
400 ml (14 oz) de lait de coco  
½ recette de pâte de cari rouge ou  
2–3 c. à soupe de pâte achetée  
1½ kg (3¼ lb) de patates douces, pelées et  
coupées en morceaux de 5 cm (2'')  
6½ tasses (1½ litre) de bouillon de poulet  
sauce de poisson, au goût  
Quartiers de lime, pour servir  
5. Dès que les patates douces seront  
ramollies, ajouter à la casserole le reste  
du lait de coco. Mixez au pied-mélangeur  
jusqu'à consistance lisse. Pour une soupe  
plus salée, ajoutez un peu de sauce de  
poisson, au goût.  
Pesto à la coriandre  
1 tasse de feuilles de coriandre (environ 2 bottes)  
¼ tasse (40 g) d'amandes blanchies  
1 petite échalote rouge  
2 c. à thé de jus de lime  
2 c. à soupe d'huile d'olive ou végétale  
sel, au goût  
6. Pour servir, verser dans des bols à soupe  
et incorporer à la cuillère un peu de  
pesto à la coriandre. Remuer et ajouter  
quelques gouttes de jus de lime, au goût.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Ne pas secouer la boîte de lait de coco.  
Dans une grande casserole, déposer à  
la cuillère la partie ferme en surface et  
cuire à feu moyen élevé jusqu'à ce que le  
lait se sépare. Ajouter la pâte de cari et  
cuire en remuant jusqu'à ce que la pâte  
soit odorante.  
TRUC  
S'il est impossible de se procurer  
du lait de coco ferme en surface,  
omettre cette étape et utiliser 1 c. à  
soupe d'huile et tout le lait de coco à  
l'étape 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
RECETTES
8. Remplir une grande casserole d'eau et  
RAvIOLI À LA COURGE MUSQUÉE  
GRILLÉE ET RICOTTA & BEURRE  
BRUN À LA SAUGE  
porter à ébullition à feu élevé.  
9. Pour préparer le beurre brun à la sauge,  
mettre le beurre dans un poêlon et  
4–6 portions  
chauffer jusqu'à ce qu'il mousse. Ajouter  
la sauge et cuire jusqu'à ce que le beurre  
brunisse. Retirer du feu et réserver.  
INGRÉdIENTS  
650 gr (1½ lb) de courge musquée  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
10. Déposer le quart des raviolis dans la  
casserole d'eau bouillante et cuire 2–3  
min ou jusqu'à consistance tendre.  
sel de mer et poivre frais moulu  
1
3
tasse (80 g) de ricotta fraîche  
Transférer sur un plat de service à l'aide  
d'une cuillère trouée. Couvrir de papier  
aluminium pour garder chaud. Répéter  
trois autres fois avec le reste des raviolis.  
2 c. à soupe (20 g) de fromage parmesan râpé  
48 gow gees (pâtes à raviolis chinois)  
7 c. à soupe (100 g) de beurre  
12 feuilles de sauge  
11. Servir les raviolis arrosés de quelques  
gouttes de beurre brun à la sauge.  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
Chemiser une plaque de cuisson de  
papier sulfurisé.  
2. Peler la courge musquée et la couper  
en cubes de 2 cm (¾''). Déposer sur la  
plaque de cuisson, arroser de quelques  
gouttes d'huile, saler et poivrer.  
3. Cuire au four 25 min ou jusqu'à  
coloration. Retirer du four et laisser  
refroidir.  
4. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur.  
5. Y déposer la courge musquée, la ricotta  
et le parmesan et mettre le couvercle.  
6. Assembler le corps du moteur;  
sélectionner la vitesse 13–15 et mélanger  
jusqu'à consistance presque lisse,  
raclant les parois du bol, si nécessaire.  
7. Déposer une cuillerée du mélange sur  
une pâte gow gee. Humecter le bord  
avec peu d'eau et recouvrir d'une autre  
pâte gow gee. Bien sceller les bords et  
presser autour de la garniture. Déposer  
sur une plaque de cuisson tapissée de  
papier sulfurisé et répéter l'opération  
avec le reste du mélange et de la pâte  
gow gee.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
83  
RECETTES
7. Dans une poêle à frire, chauffer le  
beurre et l'huile à feu moyen; ajouter les  
poireaux et cuire en remuant jusqu'à  
ramollissement. Ajouter le thym haché  
et cuire jusqu'à ce qu'à odorant. Saler,  
poivrer et réserver.  
8. Entre deux feuilles de papier sulfurisé,  
abaisser la pâte en un cercle de 30 cm  
(12'') de diamètre sur 1/8'' d'épaisseur.  
Transférer dans une assiette à tarte et  
piquer le fond à la fourchette. Recouvrir  
d'un papier sulfurisé et remplir de pois  
de cuisson ou de haricots secs. Cuire  
au four 15 min; enlever les poids de  
cuisson et le papier et cuire encore 5  
min ou jusqu'à ce que la croute devienne  
opaque.  
9. Étendre les poireaux sur le fond de tarte,  
saupoudrer de fromage de chèvre et  
recouvrir de feuilles de thym. Fouetter  
ensemble la crème, les œufs, le sel et  
le poivre et verser sur les poireaux.  
Cuire dans le four préchauffé 30 min  
ou jusqu'à consistance ferme. Laisser  
refroidir 30 min avant de servir.  
QUICHE AUX POIREAUX ET  
fROMAGE dE CHÈvRE  
6–8 portions  
INGRÉdIENTS  
2 poireaux, partie blanche seulement  
3 c. à soupe (40 g) de beurre  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
1 c. à soupe de thym frais haché  
sel de mer et poivre noir frais moulu  
85 g (3 oz) de fromage de chèvre  
300 ml (10 oz) de crème  
4 œufs  
Branches de thym, en surplus  
Croute  
2 tasses (250 g) de farine  
135 g (4½ oz) d'eau froide  
1 œuf  
2 c. à thé d'eau froide  
MARCHE À SUIvRE  
1. Pour préparer la croute, assembler la  
lame en SMC dans le bol mélangeur.  
2. Y déposer la farine et le beurre et mettre  
le couvercle.  
ATTENTION  
3. À la vitesse 15, mélanger les ingrédients  
jusqu'à consistance de fine chapeleure.  
Ajouter l'œuf et l'eau et poursuivre le  
mélange jusqu'à la formation d'une  
boule. Ne pas trop mélanger.  
Afin de réduire les risques de choc  
électrique et d'incendie, ne pas traiter  
les aliments plus de 15 secondes pour  
cette recette.  
4. Pétrir légèrement la pâte à la main  
jusqu'à consistance lisse. Former un  
cercle, couvrir de pellicule plastique et  
réfrigérer 20 min.  
5. Préchauffer le four à 180°C (350°F).  
Graisser légèrement une assiette à tarte  
de 22,5 cm (9 po).  
6. Assembler le bol mélangeur au pied  
presse-purée variable réglé à 3–4.  
Trancher les poireaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84  
RECETTES
POTAGE PARMENTIER  
4 portions  
SOUPE MÉdITERRANÉENNE AUX  
LÉGUMES GRILLÉS  
4–6 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
2 c. à soupe d'huile d'olive  
1 c. à soupe (30 g) de beurre  
2 poireaux, émincés  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
750 g (1½ lb) de pommes de terre, hachées  
grossièrement  
4¼ tasses (1 litre) de bouillon de poulet  
sel et poivre blanc  
Échalotes hachées, pour servir  
2 oignons rouges, coupés en quartiers  
5 gousses d'ail  
1 gros bulbe de fenouil, coupé en fins quartiers  
3 zucchinis, hachés grossièrement  
2 poivrons rouges, coupés en quartiers et  
égrenés  
2 poivrons verts, coupés en quartiers et égrenés  
1–2 c. à soupe d'huile d'olive  
MARCHE À SUIvRE  
sel et poivre noir frais moulu  
4 tasses (1 litre) de bouillon de poulet ou de  
légumes  
1. Dans une casserole, chauffer le beurre et  
l'huile. Ajouter les poireaux et cuire en  
remuant 3–4 min, jusqu'à ce qu'ils soient  
tendres. Ajouter les pommes de terre et  
le bouillon. Porter à ébullition, réduire le  
feu et cuire à couvert environ 20 min ou  
jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Retirer  
du feu et laisser tiédir légèrement.  
2 boîtes de 400 g (14 oz) de tomates en dés  
1
3
tasse de feuilles de basilic frais, hachées  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
Déposer les oignons, l'ail, le fenouil, les  
zucchinis et les poivrons dans un grand  
plat de cuisson; arroser d'huile, saler et  
poivrer. Cuire au four environ 30 min  
ou jusqu'à ce que les légumes soient  
tendres.  
2. Plonger le mélangeur à immersion  
dans la casserole et mélanger jusqu'à  
consistance lisse. Assaisonner au goût.  
3. Servir la soupe garnie d'échalottes  
hachées.  
2. Dans une casserole, ajouter les légumes,  
le bouillon et les tomates en cubes.  
Porter à ébullition et cuire 10 min.  
Laisser tiédir légèrement.  
3. Plonger le mélangeur à immersion  
dans la casserole et mélanger jusqu'à  
consistance lisse. Assaisonner au goût et  
incorporer le basilic haché.  
NOTE  
Si la soupe est trop épaisse durant la  
cuisson ou le mélange, ajouter un peu  
de bouillon ou d'eau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
85  
RECETTES
2. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur. Couper le poisson en gros  
cubes et déposer dans le bol avec la pâte  
de cari, la sauce de poisson, la coriandre,  
les œufs, le riz et le jus de lime. Pulser  
jusqu'à consistance lisse.  
GALETTES dE POISSON  
THAÏLANdAISES  
4 portions en amuse-bouche  
INGRÉdIENTS  
450 g (1 lb) de filets de poisson blanc  
(préférablement morue ou flétan)  
1 c. à soupe de pâte de cari rouge  
1 c. à thé de sauce de poisson  
1 c. à soupe de sauce chili thaïlandaise douce  
½ botte de coriandre  
2 œufs  
¼ tasse de riz cuit  
Jus de 2 limes  
3. Chauffer l'huile dans une friteuse  
ou un wok.  
4. Ajouter le mélange à la cuillère dans  
l'huile chaude et cuire 1–2 min de  
chaque côté ou jusqu'à ce que les  
galettes de poisson soient dorées.  
Retirer et égoutter sur du papier essuie-  
tout. Répéter l'opération avec le reste  
du mélange et servir accompagné de  
trempette et de quartiers de lime.  
Trempette  
½ tasse (110 g) de sucre  
1
3
tasse (80 ml) de vinaigre blanc  
ATTENTION  
1 c. à soupe de sauce de poisson  
½ concombre libanais, égrené et coupé  
en dés  
Afin de réduire les risques de choc  
électrique et d'incendie, ne pas traiter  
les aliments plus de 15 secondes pour  
cette recette.  
1 long piment rouge, finement haché  
MARCHE À SUIvRE  
1. Pour préparer la trempette: dans une  
petite casserole, combiner le sucre, le  
vinaigre et 2 c. à soupe d'eau froide.  
Cuire à feu moyen élevé en remuant  
jusqu'à ce que le sucre soit dissout, puis  
augmenter le feu et porter à ébullition.  
Incorporer la sauce de poisson, retirer  
du feu et laisser refroidir complètement.  
Au moment de servir, incorporer le  
concombre et le piment rouge.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
RECETTES  
2. Ajouter la pâte de cari à la casserole et  
cuire en remuant jusqu'à ce que la pâte  
devienne odorante.  
3. Ajouter les filets de poulet et les enrober  
de pâte; ajouter le bouillon et porter à  
ébullition. Réduire à feu doux et cuire 10  
min, en remuant à l'occasion.  
4. Ajouter la citrouille et les pousses de  
bambou et cuire 5 min. Incorporer le  
reste des ingrédients et le lait de coco et  
cuire environ 5 min ou jusqu'à ce que les  
légumes soient tendres.  
CURRy THAÏ AU POULET  
6 portions  
Cette recette utilise la moitié de la recette  
de pâte de cari rouge.  
INGRÉdIENTS  
1 boîte de 13,5 oz (400 ml) de lait de coco  
½ recette de pâte de cari rouge ou  
2–3 c. à soupe de pâte achetée  
1 kg (2¼ lb) de suprêmes de poulet, coupés en  
gros morceaux  
1 tasse (237 ml) de bouillon de poulet  
1 boîte de 230 g de pousses de bambou, rincées  
et égouttées  
1 boîte de 100 g de bébés maïs, coupés en deux  
5. Incorporer les feuilles de basilic et servir  
accompagné de quartiers de lime.  
100g (4 oz) de haricots verts, parés et coupés  
en deux  
2 c. à thé de sucre  
1 c. à soupe de sauce de poisson  
Feuilles de basilic thaïlandais, pour servir  
Lime en quartiers, pour servir  
MARCHE À SUIvRE  
1. Ne pas secouer la boîte de lait de coco.  
Dans une grande casserole, déposer à  
la cuillère la partie ferme en surface et  
cuire à feu moyen élevé jusqu'à ce que le  
lait se sépare.  
TRUC  
S'il est impossible de se procurer du  
lait de coco qui est ferme en surface,  
omettre cette étape et utiliser 1 c. à  
soupe d'huile et tout le lait de coco à  
l'étape 4.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
87  
RECETTES  
CROUTE À PIZZA dE BASE  
SAUCE À PIZZA  
2 croutes épaisses ou 3 croutes minces  
1½ tasse  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
2 c. à thé de levure sèche  
1 oignon moyen, coupé en 4  
3 gousses d'ail  
2 c. à thé de sucre  
2
3
tasse (160 ml) d'eau tiède  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
1 boîte de 800g (28 oz) de tomates roma entières  
1 c. à soupe d'origan frais haché  
½ c. à thé de flocons de piments séchés  
1 feuille de laurier  
1 c. à soupe d'huile d'olive  
2 tasses (300 g) de farine 00 ou tout usage  
2 c. à thé de sel  
MARCHE À SUIvRE  
1 c. à thé de sucre  
sel et poivre au goût  
1. Dans un petit bol, mélanger la levure, le  
sucre, l'eau et d'huile d'olive.  
MARCHE À SUIvRE  
2. Assembler la lame en SMC dans le bol  
1. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur.  
mélangeur.  
3. Déposer la farine, le mélange de  
levure et le sel dans le bol et mettre le  
couvercle.  
4. Sélectionner la vitesse 15 et mélanger  
jusqu'à la formation d'une boule, mais  
pas plus que nécessaire. Transférer sur  
une surface légèrement enfarinée et  
pétrir 3–4 min ou jusqu'à la formation  
d'une boule lisse.  
5. Déposer la boule de pâte dans un bol  
légèrement huilé et couvrir de pellicule  
plastique. Réserver dans un endroit  
chaud et sans courant d'air durant 30  
min ou jusqu'au double du volume.  
Transférer la pâte sur une surface  
enfarinée et dégonfler (avec le poing)  
pour enlever l'excès d'air, puis pétrir  
délicatement.  
2. Ajouter l'oignon et l'ail et mettre le  
couvercle. Sélectionner la vitesse 15 et  
pulser pour hacher finement.  
3. Dans une casserole moyenne, chauffer  
l'huile. Ajouter le mélange d'oignon et  
cuire en remunant à l'occasion jusqu'à ce  
que les oignons soient transparents.  
4. Déposer les tomates dans le bol. Met  
pulser pour hacher finement. Ajouter  
les tomates, l'origan, les flocons de  
piments, la feuille de laurier et le sucre  
au mélange d'oignons.  
5. Porter à ébullition, puis réduire le feu  
et laisser mijoter 10–15 min ou jusqu'à  
consistance épaisse.  
6. Laisser refroidir. Retirer la feuille de  
laurier et transférer dans un contenant  
hermétique. Cette sauce se conservera  
7 jours au réfrigérateur et peut aussi être  
congelée.  
6. Pour une croute plus mince, diviser la  
pâte en 3 et réserver jusqu'à utilisation  
7. Pour une croute plus épaisse, diviser la  
pâte en 2 et réserver jusqu'à utilisation.  
ATTENTION  
Afin de réduire les risques de choc  
électrique et d'incendie, ne pas traiter  
les aliments plus de 15 secondes pour  
cette recette.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
88  
RECETTES  
GNOCCHIS dE POMMES dE TERRE  
4–6 portions  
PURÉE dE POMMES dE TERRE  
CRÉMEUSE  
4–6 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1 kg (2¼ lb) de pommes de terre Idaho  
1 œuf, légèrement battu  
¾ tasse (110 g) de farine tout usage (un peu plus  
pour saupoudrer)  
1 kg (2¼ lb) de pommes de terre moyennes  
(Idaho, Kennebec ou yukon gold)  
3 oz (85 g) de beurre  
1 tasse (237 ml) de lait chaud  
sel, au goût  
sel  
MARCHE À SUIvRE  
MARCHE À SUIvRE  
1. Peler les pommes de terre et les couper  
en morceaux de 2,5 cm (1 po). Les  
déposer dans une grande casserole et  
recouvrir d'eau froide. Couvrir et porter à  
ébullition à feu élevé. Dès que l'eau bout,  
enlever le couvercle et cuire environ  
20–25 min ou jusqu'à consistance  
tendre. Bien égoutter.  
2. Remettre les pommes de terre dans la  
casserole et les remuer légèrement à  
feu doux 1–2 min pour enlever l'excès  
d'humidité. Retirer du feu et laisser  
refroidir 5 min.  
3. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
le plus fin et, à la vitesse 15, réduire  
les pommes de terre en purée lisse. Ne  
pas trop mélanger pour éviter que les  
pommes de terre soient collantes.  
4. Déposer les pommes de terre sur une  
surface propre et égale et faire un cratère  
au centre. Y verser l'œuf et ajouter la  
farine et le sel. Pétrir délicatement pour  
former une boule.  
1. Peler les pommes de terre et les couper  
en morceaux de 2,5 cm (1 po). Dans  
une grande casserole, déposer les  
pommes de terre et recouvrir d'eau  
froide. Couvrer et porter à ébullition à  
feu élevé. Dès que l'eau bout, enlever le  
couvercle et cuire environ 20–25 min  
ou jusqu'à consistance tendre. Bien  
égoutter.  
2. Remettre les pommes de terre dans  
la casserole sans eau et les remuer  
délicatement à feu doux environ 1–2  
min pour enlever le surplus l'humidité.  
Retirer du feu et laisser refroidir 5 min.  
Transférer dans un bol à parois droites  
ou les piler dans la casserole. Ajouter le  
beurre et le lait chaud.  
3. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
le plus fin et, à la vitesse 15, réduire  
les pommes de terre en purée jusqu'à  
consistance lisse. Ne pas trop traiter, car  
les pommes de terre seront collantes.  
5. Couper la pâte en 10 portions et rouler  
chacune d'elles en un long cordon de  
2 cm (¾ po) de diamètre. Couper les  
cordons en portions de 1,5 cm (½ po).  
Saler au goût et servir.  
6. Remplir un grand bol d'eau et porter  
à ébullition; ajouter le sel et y laisser  
tomber environ 20–25 gnocchis. Remuer  
une fois; lorsque les gnocchis remontent  
à la surface, les recueillir avec une  
cuillère trouée et déposer dans un grand  
bol. Répéter l'opération avec le reste des  
gnocchis. Servir accompagné de pesto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
89  
RECETTES  
6. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
le plus fin et, à la vitesse 15, réduire les  
pommes de terre et la courge musquée  
en purée lisse. Ne pas trop mélanger  
pour éviter que les pommes de terre  
soient collantes.  
GNOCCHIS dE COURGE MUSQUÉE  
4 portions  
INGRÉdIENTS  
1 courge musquée  
600 g (1¼ lb) de pommes de terre Idaho  
1 œuf, légèrement battu  
7. Déposer la purée sur une surface propre  
et égale et faire un cratère au centre. Y  
ajouter l'œuf, la farine et le sel et pétrir  
délicatement pour former une boule.  
2 tasses (260 g) de farine tout usage, plus extra  
pour saupoudrer  
sel  
MARCHE À SUIvRE  
8. Couper la pâte en 10 portions et la  
rouler en longs cordons de 2,5 cm (1 po)  
de diamètre. Couper chaque cordon en  
longueurs de 1,5 cm (¾ po).  
1. Préchauffer le four à 190°C (375°F).  
2. Laver, peler et couper la courge musquée  
en morceaux de 5 cm (2 po).  
9. Remplir une grande casserole d'eau  
et porter à ébullition. Y laisser tomber  
délicatement 20–25 gnocchis et remuer  
une fois. Dès qu'ils remontent à la  
surface, les recueillir avec une cuillère  
trouée et les déposer dans un grand bol.  
Répéter l'opération avec le reste des  
gnocchis.  
3. Mettre sur une plaque de cuisson,  
badigeonner d'huile et rôtir 25–30 min  
ou jusqu'à consistance tendre. Retirer du  
four et réserver.  
4. Pendant que la courge rôtit, peler  
les pommes de terre et les couper en  
morceaux de 2,5 cm (1 po). Les mettre  
dans une casserole et recouvrir d'eau  
froide. Mettre le couvercle et porter à  
ébullition à feu élevé. Dès que l'eau bout,  
retirer le couvercle et cuire 25–25 min  
ou jusqu'à ce qu'une brochette puisse  
s'insérer facilement. Bien égoutter.  
Servir accompagné de beurre brun à  
la sauge.  
5. Remettre les pommes de terre dans la  
casserole et les remuer délicatement à  
feu doux 1–2 min pour enlever le surplus  
d'humidité. Retirer du feu et laisser  
refroidir 5 min.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETTES
IGNAMES SUCRÉES  
8 portions  
INGRÉdIENTS  
3 grosses ignames  
1 tasse (219 g) de cassonade  
1 bâtonnet (113 g) de beurre  
10oz (283 g) de mini guimauves, divisées  
¼ c. à thé de cannelle  
¼ c. à thé de muscade  
¼ c. à thé de gingembre  
pincée de sel  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 375°F (190°C).  
2. Peler les ignames et les couper en  
morceaux de 1,5 cm (1 po). Les déposer  
dans une casserole moyenne et les  
couvrir d'eau. Porter à ébullition et cuire  
jusqu'à qu'à ce qu'elles soient ramollies.  
Égoutter.  
3. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
plus grossier et, à la vitesse 15, broyer  
jusqu'à consistance grumeleuse.  
4. Dans une casserole moyenne, mettre le  
sucre, le beurre, la moitié des guimauves,  
la cannelle, la muscade, le gingembre  
et une pincée de sel. Chauffer à feu  
moyen jusqu'à ce que les guimauves  
soient fondues, puis ajouter les ignames  
et bien mélanger.  
5. Déposer le mélange dans un plat de  
cuisson de 9 x 12 po (22 x 25 cm) et  
recouvrir du reste des guimauves. Cuire  
au four 15 min ou jusqu'à ce que les  
guimauves soient dorées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
91  
RECETTES
4. Réduire la température du four à 190°C  
PELURES dE POMMES dE TERRE  
fARCIES  
(375°F).  
5. Dans une poêle à frire antiadhésive,  
dorer le bacon jusqu'à ce qu'il soit  
croustillant. Éponger sur du papier  
absorbant et hacher grossièrement.  
6. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
désiré et, à la vitesse 15, réduire les  
pommes de terre en purée lisse. Ne pas  
trop traiter pour éviter que la purée soit  
collante.  
7. Dans un bol à mélanger, ajouter la  
moitié du bacon, la crème sure, le beurre,  
les échalotes, le sel d'ail, le poivre de  
cayenne et la moitié du cheddar à la  
purée de pommes de terre et mélanger.  
8. Farcir généreusement les pelures de  
pommes de terre et les placer sur une  
plaque de cuisson. Saupoudrer de  
fromage et de bacon.  
4 portions  
INGRÉdIENTS  
4 grosses pommes de terre Idaho  
5 tranches de bacon, hachées et séparées  
¾ tasse (175 ml) de crème sure  
2 c. à soupe de beurre non salé  
3 c. à soupe d'échalotes, tranchées finement  
1 c. à soupe de sel d'ail  
¼ c. à thé de poivre de cayenne  
2
3
tasse de fromage cheddar, râpé et divisé  
sel et poivre, au goût  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
2. Nettoyer soigneusement les pommes de  
terre et les assécher. Mettre directement  
sur la grille d'un four préchauffé et cuire  
1 heure ou jusqu'à ce qu'elles soient  
tendres.  
3. Retirer du four et laisser tiédir. Sur un  
plan de travail, placer les pommes de  
terre à l'horizontale et couper une calotte  
sur le dessus de chacune. Retirer la chair  
à la cuillère en laissant un pourtour de 5  
mm (¼ po). Déposer dans un grand bol  
à mélanger.  
9. Réchauffer les pommes de terre au  
four durant 20 min ou jusqu'à ce que le  
fromage soit fondu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
92  
RECETTES
6. Peler et égrener 3 avocats et mettre dans  
un bol à mélanger moyen. Assembler le  
corps du moteur au pied presse-purée.  
Sélectionner le réglage plus grossier et  
broyer les avocats à la vitesse 15 jusqu'à  
consistance désirée pour le guacamole.  
TREMPETTE 7 ÉTAGES  
8 portions  
INGRÉdIENTS  
2 boîtes de 15 oz (435 g) de haricots noirs,  
égouttés  
2½ oignons, coupés en 4 et séparés  
8 gousses d'ail, pelées  
1 lime, et le jus  
2 piments jalapeño, égrenés  
4 tomates  
½ botte de coriandre  
3 gros avocats  
1 chopine (453 g) de crème sure  
7. Assembler le corps du moteur au le bol  
mélangeur muni de la lame en SMC  
.
8. Mettre 3 gousses d'ail, ½ oignon, 1  
piment jalapeño ½ botte de coriandre et  
le jus de ½ lime dans le bol mélangeur  
et pulser 5–10 fois pour hacher. Plier  
le mélange dans la purée d'avocats.  
Réserver.  
1 boîte de 64 g (2¼ oz) d'olives tranchées,  
égouttées  
1 tasse (113 g) de mélange de fromage mexicain,  
pé et divisé  
9. Dans un plat de 9 x 12 po (24 x 30 cm),  
étaler le mélange de haricots et recouvrir  
de ½ tasse du mélange de fromage  
mexicain. Ajouter une couche de crème  
sure puis de guacamole. Finir par une  
couche d'olives et du reste de mélange  
de fromage mexicain.  
sel et poivre, au goût  
MARCHE À SUIvRE  
1. Mettre les haricots noirs dans un  
bol à mélanger moyen. Assembler le  
corps du moteur au pied presse-purée.  
Sélectionner le réglage plus grossier et,  
à la vitesse 15, réduire en purée lisse.  
2. Assembler le corps du moteur au bol  
mélangeur muni de la lame en SMC  
.
3. Mettre ¼ oignon et 3 gousses d'ail dans  
le bol mélangeur et pulser 10 à 15 min.  
4. Dans un poêlon moyen et à feu moyen,  
laisser tomber le mélange d'oignons  
et d'ail 3–4 min. Ajouter la purée de  
haricots, saler et poivrer. Réserver.  
5. Mettre ¼ oignon, 1 piment jalapeño et  
2 gousses d'ail dans le bol mélangeur  
assemblé avec la lame en SMC. Pulser  
5–10 fois pour hacher. ajouter les  
tomates, le jus de ½ lime et le sel et  
pulser 5–10 fois jusqu'à consistance de  
salsa. Réserver.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
93  
RECETTES
GUACAMOLE  
6 portions  
GÂTEAU AU CITRON  
8 portions  
INGRÉdIENTS  
INGRÉdIENTS  
1½ bâtonnet (185 g) de beurre, fondu  
¾ tasse (165 g) de sucre à glacer  
1 c. à soupe de zeste de citron  
3 avocats murs  
1 petit oignon rouge, haché finement  
1 tomate moyenne, hachée finement  
1
3 œufs, légèrement battus  
3
tasse de coriandre fraîche, hachée  
1½ tasse (225 g) de farine autolevante  
½ tasse (110 g) de sucre à glacer, en surplus  
¼ tasse (60 ml) de jus de citron  
2 gousses d'ail, émincées  
1 lime et le jus  
sel de mer et poivre noir frais moulu  
MARCHE À SUIvRE  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 160°C (325°F).  
Graisser le fond et les côtés d'un moule  
à pain.  
2. Assembler la lame en SMC dans le  
bol mélangeur. Y déposer tous les  
ingrédients et mélanger à la vitesse 15.  
Racler les parois du bol, si nécessaire.  
Transférer dans le moule à pain.  
3. Cuire 50–60 min ou jusqu'à ce qu'un  
cure-dent en sorte propre. Laisser le  
gâteau refroidir 10 min dans le moule,  
puis transférer sur une grille.  
1. Couper l'avocat en deux et le dénoyauter.  
Prélever la chair et la mettre dans un  
grand bol.  
2. Assembler le corps du moteur au pied  
presse-purée. Sélectionner le réglage  
plus grossier et, à la vitesse 15, broyer  
l'avocat jusqu'à consistance désirée.  
3. Mélanger l'avocat avec le reste des  
ingrédients. Saler et poivrer, au goût.  
Servir avec des tortillas.  
4. Mélanger le sucre à glacer et le jus de  
citron et verser rapidement sur le pain  
chaud.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
94  
RECETTES
4. Préchauffer le four à 200°C (400°F).  
Placer le moule sur une plaque de  
cuisson. Recouvrir la pâte d'un papier  
sulfurisé et y ajouter des pois de cuisson.  
Cuire 10 min, enlever les pois de cuisson  
et cuire encore 10 min ou jusqu'à ce que  
la pâte soit légèrement dorée. Retirer  
du four et réduire la chaleur à 160°C  
(325°F).  
TARTE AU CITRON  
8 portions  
INGRÉdIENTS  
Pâte brisée sucrée  
¾ tasse (110 g) de farine régulière  
2 c. à soupe de sucre à glacer  
3 c. à soupe (40 g) de beurre  
1 c. à soupe d'eau glacée  
5. Zester les citrons et en extraire le jus.  
Mélanger le zeste, le jus et le reste des  
ingrédients de la garniture et fouetter  
pour bien mélanger.  
6. Verser le mélange dans la croute et  
cuire au four environ 35 min ou jusqu'à  
consistance ferme. Laisser refroidir  
complètement avant de servir.  
Garniture au citron  
2 citrons  
2 œufs  
1 jaune d'oeuf  
½ tasse (110 g) de sucre à glacer  
60 ml (2 oz) de crème  
MARCHE À SUIvRE  
1. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur. Ajouter la farine, le sucre à  
glacer et le beurre. Mettre le couvercle.  
Sélectionner la vitesse 15 et bien  
ATTENTION  
Afin de réduire les risques de choc  
électrique et d'incendie, ne pas traiter  
les aliments plus de 15 secondes pour  
cette recette.  
mélanger. Ajouter l'eau, ½ c. à soupe à la  
fois, et poursuivre l'opération jusqu'à la  
formation d'une boule.  
2. Transférer la boule de pâte sur un  
plan de travail et l'aplanir légèrement.  
Couvrir de pellicule plastique et mettre  
au réfrigérateur 30 min.  
3. Graisser un moule à tarte à fond  
amovible de 24 cm (9 po). Entre deux  
feuilles de papier sulfurisé, abaisser la  
pâte d'un format convenant au moule.  
Tranférer soigneusement la pâte dans le  
moule et rogner les bordures. Couvrir et  
réserver au réfrigérateur 30 min.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
95  
RECETTES
6. Retirer la lame et incoporer le chocolat  
BISCUITS PIQUANTS AUX BRISURES  
dE CHOCOLAT  
Ne pas trop mélanger.  
7. Transférer la pâte à la cuillère sur la  
plaque de cuisson, en laissant un peu  
d'espace entre chaque cuillerée. Cuire  
dans le four préchauffé 9–11 min.  
8. Laisser tiédir sur la plaque durant  
2 min, puis transférer sur une grille  
et laisser refroidir. Repétér l'opération  
avec le reste de pâte.  
Environ 30 biscuits  
INGRÉdIENTS  
2¼ tasses (293 g) de farine régulière  
1 c. à thé de bicarbonate de soude  
1 c. à thé de sel  
1 c. à thé de toute-épice (allspice)  
1 c. à soupe de poudre de chili ancho  
½ c. à thé de poivre de cayenne  
2 bâtonnets (226 g) de beurre, coupés en cubes  
et à la température de la pièce  
½ tasse (100 g) de sucre  
1 tasse (220 g) de cassonade, bien tassée  
1 c. à thé d'extrait de vanille  
2 œufs  
ATTENTION  
Afin de réduire les risques de choc  
électrique et d'incendie, ne pas  
utiliser traiter les aliments de 15  
secondes pour cette recette.  
1½ tasse (228 g) de morceaux de chocolats  
MARCHE À SUIvRE  
1. Préchauffer le four à 190°C (375°F).  
Tapisser 2 plaques de cuisson de papier  
sulfurisé.  
2. Dans un bol, tamiser la farine, le  
bicarbonate de soude, le sel, la toute-  
épice, la poudre de chili ancho et le  
poivre de cayenne.  
3. Assembler la lame en SMC dans le bol  
mélangeur et y ajouter le beurre, les  
sucres et la vanille. Mettre le couvercle.  
Assembler le corps du moteur et,  
à la vitesse 15, mélanger jusqu'à  
consistance crémeuse.  
4. Ajouter les œufs, un à la fois, en  
s'assurant de bien les incorporer entre  
chaque addition. Racler les parois du  
bol, si nécessaire.  
5. Ajouter la moitié des ingrédients secs et  
pulser pour mélanger. Racler les parois  
du bol; ajouter le reste des ingrédients  
secs et pulser pour mélanger à peine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
96  
NOTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
97  
NOTES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
98  
NOTES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
99  
Breville Consumer Service Center  
USA  
Canada  
Mail: Breville USA  
19400 S. Western Ave  
Mail: Breville Canada  
2555, Avenue de l’Aviation  
Torrance CA  
90501-1119  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
Phone: 1-866-273-8455  
Phone: 1-855-683-3535  
1-866-BREVILLE  
www.breville.com  
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.  
Copyright Breville Pty. Ltd. 2012.  
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed  
in this booklet may vary slightly from the actual product.  
This model number includes a BSB510XL Breville immersion blender motor unit.  
Alternatively any existing Breville BSB510XL immersion blender motor unit can be used with this Model Pack.  
BSB530XL Issue - B12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Surge Protector SP250A User Manual
Blue Rhino Charcoal Grill BC3121 User Manual
Blue Rhino Charcoal Grill CBC930W User Manual
Bosch Appliances Security Camera VG5 600 User Manual
Campbell Hausfeld Air Compressor HU500000 User Manual
Canon Digital Camera VC C4R User Manual
Casablanca Fan Company Fan 55020 User Manual
Casio Digital Camera EX ZS10BE User Manual
Casio Electronic Keyboard CTK 240 User Manual
Chicago Electric Work Light 98113 User Manual