Braun Electric Toothbrush 4728 Series User Manual

AdvancePower  
D 9513 K  
powered  
by  
Type 4728  
English  
Thank you for purchasing an  
Oral-B AdvancePower Kids,  
which is designed and  
engineered by Braun.  
If you have any questions,  
please call:  
US residents  
1-800-984-9668  
Canadian residents  
1-800-387-6657  
Français  
Merci davoir fait lachat dune  
brosse à dents électrique  
AdvancePower Kids Oral-B,  
conçue et mise au point par  
Braun.  
Si vous avez des questions,  
veuillez appeler :  
Braun Canada  
1 800 387-6657  
Español  
Gracias por haber comprado un  
Oral-B AdvancePower Kids,  
que es diseñado y fabricado  
por Braun.  
Si Ud. tiene alguna duda,  
por favor, en México, llame al:  
01 (800) 508-5800  
4-716-315/00/VII-03/G2  
USA/CDN/MEX  
Printed in Germany  
Imprimé en Allemagne  
Impreso en Alemania  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
English  
IMPORTANT  
SAFEGUARDS  
When using electrical products,  
especially when children are  
present, basic safety precautions  
should always be followed,  
including the following:  
READ ALL  
INSTRUCTIONS  
BEFORE USING.  
DANGER  
To reduce the risk of electrocution:  
1. Do not place or store charger  
where it can fall or be pulled  
into a tub or sink.  
2. Do not place charger in or drop  
into water or other liquid.  
3. Do not reach for a charger  
that has fallen into water.  
Unplug immediately.  
4. Do not use while bathing.  
WARNING  
To reduce the risk of burns,  
electrocution, fire, or injury to  
persons:  
1. Close supervision is necessary  
when this product is used by,  
on, or near children.  
2. Use this product only for its  
intended use as described  
in this manual. Do not use  
attachments not recommended  
by the manufacturer.  
3. Never operate this product if  
it has a damaged cord or plug,  
if it is not working properly,  
if it has been dropped or  
damaged, or if the charger  
has been dropped into water.  
Return the product to a service  
center for examination and  
repair.  
4. Keep the cord away from  
heated surfaces.  
5. Never drop or insert any object  
into any opening.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
The Oral-B AdvancePower Kids has been  
developed to effectively remove plaque from  
children’s teeth. We hope your child will enjoy  
his/her new Oral-B appliance.  
This appliance is suitable for children 3 years  
or older. Please read the use instructions  
carefully and completely before showing  
your children how to use the appliance. We  
recommend that parents supervise their  
children when they start using the appliance  
in order to help them to become familiar  
with it.  
Important  
Periodically check the cord for damage.  
Should this be the case, take the charging  
unit (E) to a Braun Service Center. A damaged  
or non-functioning unit should no longer be  
used.  
Description  
A Brushhead  
B On switch  
C Off switch  
D Handle  
E Charging unit  
Specifications  
Power supply: see bottom of charging unit  
Handle voltage: 1.2 V  
Connecting and charging  
The toothbrush is electrically safe and can  
be used in the bathroom without hesitation.  
Plug the charging unit into an electrical  
outlet. Place the handle on the charging  
unit. The handle must be switched off.  
A full charge takes 16 hours and will  
provide an operation time of approximately  
20 minutes.  
For everyday use, the handle can be  
stored on the plugged-in charging unit  
to maintain the toothbrush at full power.  
Overcharging is impossible.  
Battery maintenance  
To maintain the maximum capacity of the  
rechargeable battery, you must discharge it at  
least once every 6 months. To do this, unplug  
the charging unit and allow the battery to run  
down with normal use.  
Using the toothbrush  
Use the following steps to show and explain  
to your child how to use the appliance  
properly:  
Put a small amount of toothpaste onto the  
brushhead.  
To avoid splashing, guide the brushhead to  
the teeth, before switching the appliance  
on.  
Start with the lower teeth: Slowly guide the  
brushhead from tooth to tooth;  
– first the outsides,  
– then the insides and  
– finally the chewing surfaces.  
The Oral-B AdvancePower Kids auto-  
matically provides the proper cleaning  
action. Do not press too hard, nor scrub,  
simply let the brush do all the work.  
After one minute of operation, an incor-  
porated timer signals by a short stutter.  
This tells your child to move on the upper  
teeth and clean them – again tooth by tooth –  
until the next timer signal is given. This way  
you can make sure that your child brushes  
his/her teeth for at least 2 minutes as re-  
commended by dental professionals.  
Turn off the handle before taking the  
brushhead out of the mouth.  
Dentists recommend that you replace any  
toothbrush every 3 months. The brushhead is  
provided with a horizontal row of blue  
INDICATOR® bristles (Ia). With proper  
brushing twice a day for two minutes, the  
color will fade half-way down the bristles in a  
3-month period (Ib).  
If bristles begin to splay before the color  
recedes, this indicates that your child exerts  
too much pressure on teeth and gums (Ic).  
Replacement brushheads  
EB10 replacement brushheads for children  
are available at your retailer or at Braun  
Service Centers.  
Cleaning  
After use, rinse the brushhead for several  
seconds under running water with the handle  
switched on (II). Then switch off the handle  
and take off the brushhead. Rinse both parts  
separately under running water (III) and wipe  
them dry.  
Environmental notice  
This product contains nickel-  
cadmium rechargeable batteries.  
In the interest of protecting the  
environment, please do not  
dispose of the product in the  
household waste at the end of  
its useful life. Disposal can take  
place at a Braun Service Center.  
However, if you prefer to dispose of the  
batteries yourself, please refer to the section  
«Battery removal».  
Subject to change without notice  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
FOR USA ONLY  
Limited 2-Year Warranty  
Braun warrants this appliance to be free of  
defects in material and workmanship for a  
period of two years from the date of original  
purchase at retail.  
If the appliance exhibits such a defect,  
Braun will, at its option, repair or replace  
it without cost for parts and labor.  
The product must be carried in or shipped,  
prepaid and insured (recommended),  
to an authorized Braun Service Center.  
Proof of date of original purchase is  
required.  
The cost to ship the product to an author-  
ized Service Center is the responsibility  
of the consumer, the cost to return the  
product to the consumer is the responsi-  
bility of Braun.  
This warranty does not cover finishes or  
normal wear, nor does it cover damage  
resulting from accident, misuse, dirt, water,  
tampering, unreasonable use, service  
performed or attempted by unauthorized  
service agencies, failure to provide  
reasonable and necessary maintenance,  
including recharging, or units that have been  
modified or used for commercial purposes.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT-  
ABILITY OR FITNESS FOR ANY PAR-  
TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN  
DURATION TO TWO YEARS FROM DATE  
OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT  
WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING  
FROM THE USE OF THIS PRODUCT.  
Some states do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitation may not  
apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights,  
and you may have other legal rights which  
vary from state to state.  
To obtain service in the USA  
Should this product require service,  
please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611)  
to be referred to the authorized Braun  
Service Center closest to you.  
To obtain service:  
A Take the product in to the authorized  
Braun Service Center of your choice or,  
B Ship the product to the authorized Braun  
Service Center of your choice.  
– Pack the product well.  
– Ship the product prepaid.  
Insurance is recommended.  
– Include a copy of your proof of pur-  
chase to verify warranty coverage, if  
applicable.  
To obtain original Braun replacement parts  
and accessories:  
Contact an authorized Braun Service Center.  
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611)  
to be referred to the authorized Braun  
Service Center closest to you.  
To order original Braun replacement parts  
and accessories (including replacement  
brushheads) by phone:  
Please call 1-800-892-8534.  
To speak to a Braun Consumer Service  
Representative:  
Please call 1-800-984-9668.  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
FOR CANADA ONLY  
Limited 2-Year Warranty  
In the event this appliance fails to function  
within the specified warranty period because  
of defects in material or workmanship,  
and the consumer returns the unit to an  
authorized service centre, Braun Canada  
will, at its option either repair or replace  
the unit without additional charge to the  
consumer. This warranty does not cover  
any product which has been damaged by  
dropping, tampering, servicing performed  
or attempted by unauthorized service  
agencies, misuse or abuse. This warranty  
excludes units which have been modified or  
used for commercial purposes.  
To the extent allowed by law, Braun Canada  
shall not be responsible for loss of the  
product, loss of time, inconvenience,  
commercial loss, special or consequential  
damages.  
The provisions of this warranty are in  
addition to and not a modification of or  
subtraction from the statutory warranties  
and other rights and remedies contained  
in applicable provincial legislation.  
How to obtain service in Canada  
Should this product require service, please  
call 1 800 387-6657 to be referred to the  
authorized Braun Service Center closest to  
you.  
To obtain service:  
A. Carry the product in to the authorized  
Braun Service Center of your choice or,  
B. Ship the product to the authorized Braun  
Service Center of your choice.  
Pack the product well.  
Ship the product prepaid and insured  
(recommended). Include a copy of your  
proof of purchase to verify warranty  
coverage, if applicable.  
To obtain original Braun replacement  
parts & accessories:  
Contact an authorized Braun Service Center.  
Please call 1 800 387-6657 to be referred  
to the authorized Braun Service Center  
closest to you.  
To speak to a Braun Service Representative:  
Please call 1 800 387-6657.  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
12 Month Performance Guarantee  
For USA only  
Use the Oral-B AdvancePower Kids daily  
until you are fully familiar with this mechani-  
cal plaque removal instrument. If you are not  
convinced that the Oral-B AdvancePower  
Kids significantly reduces plaque, send it  
back for a full refund.  
If not satisfied please send the Oral-B  
AdvancePower Kids within 12 months, post-  
paid and insured along with your name and  
address filled in below and the original sales  
slip indicating the purchase price and the  
date of purchase to:  
12 Month Performance Guarantee  
Braun Division,  
The Gillette Company,  
Sobin Park and A Street, MS 1F  
South Boston, MA 02127  
Sorry: No refunds will be made for any  
appliance damaged by accident, neglect  
or unreasonable use.  
The Oral-B AdvancePower Kids must be  
shipped in its original packaging and be  
postmarked no later than 12 months after  
the date of purchase.  
Please allow 6–8 weeks for handling.  
Name of Regular Toothbrush  
Your Name  
Street  
City  
State  
Zip Code  
12 Month Performance Guarantee  
For Canada only  
Use the Oral-B AdvancePower Kids daily  
until you are fully familiar with this mechani-  
cal plaque removal instrument. If you are not  
convinced that the Oral-B AdvancePower  
Kids significantly reduces plaque, send it  
back for a full refund.  
If not satisfied please send the Oral-B  
AdvancePower Kids within 12 months,  
postage-paid and insured along with your  
name and address filled in below and the  
original sales slip indicating the purchase  
price and the date of purchase to:  
12 Month Performance Guarantee  
Braun Products  
Gillette Canada Company  
4 Robert Speck Parkway  
Mississauga ON L4Z 4C5  
Sorry: No refunds will be made for any  
appliance damaged by accident, neglect  
or unreasonable use.  
The Oral-B AdvancePower Kids must be  
shipped in its original packaging and be  
postmarked no later than 12 months after  
the date of purchase.  
Please allow 6–8 weeks for handling.  
Name of Regular Toothbrush  
Your Name  
Street  
City  
Province  
Postal Code  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Français  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Lors de l’utilisation d’appareils  
électriques, surtout en présence  
d’enfants, certaines précautions  
élémentaires doivent être obser-  
vées, dont les suivantes :  
LIRE TOUTES  
LES DIRECTIVES  
AVANTD’UTILISER  
L’APPAREIL.  
DANGER  
Pour réduire les risques d’élec-  
trocution, suivre les directives  
suivantes :  
1. Ne pas placer ni ranger le  
chargeur à un endroit où il peut  
tomber ou glisser dans une  
baignoire ou un lavabo.  
2. Ne pas immerger dans l’eau  
ni aucun autre liquide.  
3. Éviter de toucher le chargeur  
s’il est entré en contact avec  
de l’eau. Le débrancher  
immédiatement.  
4. Ne pas utiliser pendant le bain.  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire les risques de  
brûlure, d’électrocution,  
d’incendie ou de blessure,  
suivre les directives suivantes :  
1. Exercer une surveillance  
attentive lorsque l’appareil est  
utilisé par ou pour des enfants  
ou près de ceux-ci.  
2. Ne pas utiliser cet appareil  
à des fins autres que celles  
indiquées dans ce manuel.  
Ne pas employer d’accessoires  
non recommandés par le  
fabricant.  
3. Ne jamais faire fonctionner  
un appareil dont la fiche ou le  
cordon est abîmé, qui n’est pas  
en bon état de fonctionnement,  
est tombé, a été endommagé  
ou si le chargeur a été mis en  
contact avec de l’eau.  
Retourner l’appareil à un centre  
de service après-vente pour  
inspection et réparation.  
4. Ne pas laisser le cordon entrer  
en contact avec des surfaces  
chaudes.  
5. Ne jamais laisser tomber  
ni insérer d’objets dans les  
orifices de l’appareil.  
CONSERVER  
CES DIRECTIVES  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
La brosse à dents électrique AdvancePower  
Kids Oral-B a été mise au point pour enlever  
efficacement la plaque sur les dents des  
enfants. Nous espérons que votre enfant  
profitera au maximum des nombreux  
avantages de son nouvel appareil Oral-B.  
Cet appareil convient aux enfants de trois ans  
et plus. Lire attentivement le mode d’emploi  
avant de montrer aux enfants comment  
utiliser l’appareil. Nous recommandons aux  
parents de superviser lorsque leurs enfants  
commencent à utiliser l’appareil afin de leur  
permettre de se familiariser avec celui-ci.  
Important  
Vérifier régulièrement le cordon. Si celui-ci  
est endommagé, apporter la base de charge  
(E) à un centre de service après-vente Braun.  
Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui  
ne fonctionne pas.  
Description  
A Tête de brosse  
B Interrupteur marche  
C Interrupteur arrêt  
D Poignée  
E Base de charge  
Caractéristiques techniques  
Bloc d’alimentation :  
voir sous la base de charge  
Tension de la poignée : 1,2 V  
Branchement et chargement  
La brosse à dents peut être utilisée en toute  
sécurité dans la salle de bain.  
Brancher la base de charge sur une prise  
de courant. Placer la poignée sur la base  
de charge. La poignée doit être en position  
d’arrêt.  
Il faut 16 heures pour une charge complète,  
après laquelle vous disposez d’une durée  
d’utilisation d’environ 20 minutes.  
Pour une utilisation quotidienne, la poignée  
peut être rangée sur la base de charge  
branchée afin que la brosse à dents  
conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun  
risque de surcharge.  
Entretien de la pile  
Pour conserver la capacité maximale de la  
pile rechargeable, il faut la décharger au  
moins tous les six mois. Débrancher la base  
de charge et laisser la pile se décharger au  
cours d’une utilisation normale.  
Utilisation de la brosse à dents  
Suivre les étapes suivantes pour montrer  
et expliquer aux enfants comment utiliser  
correctement l’appareil :  
Appliquer une petite quantité de dentifrice  
sur la tête de brosse.  
Pour éviter les éclaboussures, diriger la  
tête de brosse vers les dents avant de  
mettre l’appareil en marche.  
Commencer par les dents inférieures :  
Faire passer la tête de brosse lentement  
sur chaque dent ;  
– d’abord sur les surfaces extérieures,  
– puis intérieures,  
– et enfin sur les surfaces de mastication.  
La brosse à dents électrique AdvancePower  
Kids Oral-B procure automatiquement le  
nettoyage adéquat. Ne pas exercer une  
pression excessive ni frotter. Laisser  
simplement la brosse faire tout le travail.  
Après une minute de fonctionnement,  
une minuterie incorporée émet un signal  
à brèves répétitions. Ce signal indique à  
l’enfant de passer la tête de brosse sur  
chaque dent supérieure pour nettoyer  
jusqu’au prochain signal de la minuterie.  
Les parents peuvent ainsi s’assurer que  
leurs enfants se brossent les dents durant  
au moins deux minutes, selon la recom-  
mandation des professionnels des soins  
dentaires.  
Mettre la poignée hors tension avant de  
retirer la tête de brosse de la bouche.  
Les dentistes recommandent de changer de  
brosse à dents tous les trois mois. La tête de  
brosse est dotée d’une rangée horizontale de  
soies INDICATOR® bleues (Ia). Suivant un  
brossage adéquat de deux minutes deux fois  
par jour, la couleur de ces soies s’estompe à  
mi-hauteur au cours d’une période de trois  
mois (Ib).  
Si les soies commencent à s’évaser avant  
que la couleur s’estompe, l’enfant exerce une  
pression excessive sur ses dents et ses  
gencives (Ic).  
Têtes de brosse de rechange  
Les têtes de brosse de rechange EB10 pour  
enfants sont offertes chez les détaillants ou  
dans les centres de service après-vente  
Braun.  
Entretien  
Après l’utilisation, rincer la tête de brosse à  
l’eau du robinet pendant plusieurs secondes  
en maintenant la poignée en marche (II).  
Mettre ensuite la poignée hors tension et  
retirer la tête de brosse. Rincer ces deux  
pièces séparément à l’eau du robinet (III)  
et les essuyer.  
Avis environnemental  
Cet appareil comprend des piles au  
nickel-cadmium rechargeables.  
Pour protéger l’environnement,  
ne pas jeter cet appareil dans les  
ordures ménagères lorsqu’il n’est plus  
utilisable, mais le retourner à un centre  
de service après-vente Braun.  
Toutefois, l’utilisateur qui préfère jeter lui-  
même les piles doit lire le chapitre sur le  
retrait des piles.  
Sous réserve de modifications sans préavis.  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
POUR LE CANADA  
SEULEMENT  
Garantie restreinte de deux ans  
En l’occurrence d’un défaut à cet appareil  
au cours de la période de garantie mention-  
née, soit par suite d’un vice de matière ou  
de fabrication, et du renvoi de l’appareil par  
le consommateur à un centre de service  
après-vente agréé, Braun Canada se  
réserve le choix de réparer ou remplacer  
l’appareil sans aucuns frais supplémen-  
taires pour le consommateur. Cette garantie  
devient invalide si le produit est endom-  
magé par une chute, une modification, un  
abus, une utilisation incorrecte ou s’il a été  
soumis à un entretien ou à des tentatives  
d’entretien par des centres de service  
après-vente non agréés. Cette garantie  
exclut les appareils modifiés ou utilisés à  
des fins commerciales.  
Dans la mesure permise par la loi, Braun  
Canada n’est pas responsable pour une  
perte d’utilisation, une perte de temps, un  
inconvénient, une perte commerciale, un  
dommage spécial ou indirect, causés par  
l’appareil.  
Les clauses de cette garantie constituent  
une addition et non une modification ou  
soustraction aux garanties statutaires  
et autres droits et recours contenus dans  
la législation provinciale applicable.  
Service après-vente au Canada  
Pour obtenir des services après-vente  
pour ce produit, veuillez composer  
le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers  
le centre de service après-vente agréé  
Braun le plus proche.  
Pour obtenir des services après-vente :  
A. Veuillez remettre le produit au centre  
de service après-vente agréé Braun  
de votre choix ; ou  
B. Veuillez expédier le produit au centre de  
service après-vente agréé Braun de  
votre choix.  
Assurez-vous de bien emballer le  
produit.  
Expédiez le produit, port payé et assuré  
(recommandé). N’oubliez pas d’inclure  
une copie de votre preuve d’achat afin  
de confirmer la couverture de la garantie,  
le cas échéant.  
Pour obtenir des pièces et accessoires de  
rechange Braun d’origine :  
Communiquez avec un centre de service  
après-vente agréé Braun.  
Veuillez composer le 1 800 387-6657  
afin d’être dirigé vers le centre de service  
après-vente agréé Braun le plus proche.  
Pour communiquer avec un représentant du  
Service à la clientèle Braun :  
Veuillez composer le 1 800 387-6657  
Garantie de rendement de 12 mois  
Pour le Canada seulement  
Utilisez la brosse à dents électrique  
AdvancePower Kids Oral-B quotidienne-  
ment, jusqu’à ce que vous vous soyez  
familiarisé(e) avec le fonctionnement de cet  
enlève-plaque dentaire mécanique. Si vous  
n’êtes pas d’avis que la brosse à dents  
électrique AdvancePower Kids Oral-B réduit  
la plaque de façon significative, veuillez  
nous la retourner et nous vous ferons  
parvenir un remboursement intégral.  
Si vous n’êtes pas satisfait(e), veuillez nous  
retourner la brosse à dents électrique  
AdvancePower Kids Oral-B d’ici 12 mois,  
dans un colis affranchi et assuré,  
accompagné du formulaire ci-dessous où  
vous aurez inscrit votre nom et votre  
adresse, ainsi que du reçu de caisse  
d’origine indiquant le prix et la date de  
l’achat, à l’adresse suivante :  
Garantie de rendement de 12 mois  
Braun Products  
Gillette Canada Company  
4 Robert Speck Parkway  
Mississauga ON L4Z 4C5  
Désolés : Nous n’autoriserons aucun  
remboursement si votre appareil a été  
endommagé par accident, négligence ou  
usage abusif.  
La brosse à dents électrique AdvancePower  
Kids Oral-B doit être expédiée dans son em-  
ballage d’origine et doit nous parvenir au  
plus tard 12 mois après la date de l’achat,  
le cachet de la poste faisant foi.  
Veuillez prévoir un délai de six à huit  
semaines pour le traitement de votre  
demande.  
Marque de la brosse à dents employée le plus souvent  
Nom  
Adresse  
Ville  
Province  
Code postal  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
1
4
5
6
7
2
3
English  
Battery removal at the end of the product’s  
useful life  
Open the handle as shown, remove the  
battery and dispose of it according to local  
environmental regulations.  
Caution: Opening the handle will destroy  
the appliance and invalidate the guarantee.  
Note: You will not be able to place new  
batteries in the handle.  
Français  
Retrait de la pile à la fin de la durée de vie  
du produit  
Ouvrir la poignée tel qu’il est illustré, retirer  
la pile et la jeter conformément aux règlements  
environnementaux locaux.  
Attention : En ouvrant la poignée vous  
détruisez l’appareil et la garantie est  
invalidée.  
Remarque : Il est impossible de mettre de  
nouvelles piles dans la poignée.  
Español  
Extracción de la batería al final de la vida  
útil del producto  
Abra el aparato como se muestra, extraiga  
la batería y deshágase de ella de acuerdo  
con las regulaciones ambientales locales.  
¡Atención! La apertura de la unidad  
recargable supone su destrucción.  
La garantía no tendrá validez para el caso  
de una unidad recargable abierta.  
Nota: Usted no podra reemplazar baterias  
nuevas en la unidad recargable.  
FOR USA ONLY  
Nickel-Cadmium Battery Pack  
SAVE THIS INFORMATION  
PRODUCT CONTAINS A NICKEL-  
CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY  
PACK. MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
May not be disposed of in municipal waste.  
Recycle or dispose of in an environmentally  
sound manner.  
Ni-Cd  
Call Braun 800-272-8611 for recycling  
information.  
See next page for easy battery pack  
removal.  
DISPOSE OF YOUR BATTERY PACK  
PROPERLY.  
DO NOT PLACE USED BATTERIES IN  
YOUR REGULAR TRASH.  
THIS NICKEL-CADMIUM BATTERY PACK  
MUST BE COLLECTED, RECYCLED OR  
DISPOSED OF IN AN ENVIRONMENTALLY  
SOUND MANNER.  
The incineration, landfilling or mixing  
of nickel-cadmium batteries with the  
municipal solid waste stream is  
PROHIBITED BY LAW in most areas.  
Return this battery pack to a federal or state  
approved nickel-cadmium battery recycler.  
This may be where you purchased the  
battery.  
In MINNESOTA call 1-800-225-PRBA if  
further disposal information is required;  
or Contact your local waste management  
officials for other information regarding  
the environmentally sound collection,  
recycling and disposal of this battery pack.  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Español  
PRECAUCIONES  
IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
Cuando utilice productos eléc-  
tricos, especialmente si hay  
niños presentes, existen ciertas  
precauciones de seguridad  
que siempre hay que observar,  
incluyendo las siguientes:  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR  
EL APARATO.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de electro-  
cutación:  
1. No coloque o guarde el carga-  
dor en algún lugar de donde  
pueda caerse al lavabo o a la  
tina.  
2. No introduzca el aparato al  
agua ni a ningún otro tipo de  
líquido.  
3. No tome el cargador si éste  
se a caído al agua.  
Desconéctelo inmediatamente.  
4. No lo utilice mientras se está  
bañando.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de que-  
maduras, electrocutación, fuego  
o algún daño:  
1. Se debe supervisar detenida-  
mente el uso de este aparato  
cuando sea empleado por  
o cerca de niños pequeños.  
2. Este aparato debe ser utilizado  
solo y únicamente para los  
nes descritos en este manual.  
No utilice accesorios que no  
hayan sido recomendados por  
el fabricante.  
3. Nunca use este aparato si el  
cable ha sufrido algún daño,  
si no está funcionando ade-  
cuadamente, si el aparato está  
dañado o lo ha dejado caer,  
o si lo ha sumergido en agua.  
Lleve su aparato a cualquier  
Centro de Servicio Braun para  
su revisión y reparación.  
4. Mantenga el cable lejos de  
supercies calientes.  
5. Nunca inserte ningún tipo  
de objetos en las ranuras del  
aparato.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
El cepillo eléctrico de niños Oral-B  
AdvancePower Kids ha sido diseñado para  
remover efectivamente la placa bacteriana de  
los dientes de los niños. Esperamos que su  
hijo disfrute del nuevo cepillo Oral-B.  
Este aparato es adecuado para niños mayores  
de 3 años. Rogamos lean las instrucciones  
de uso completa y cuidadosamente antes de  
enseñar a su hijo a utilizar el aparato.  
Recomendamos que los padres supervisen  
a sus hijos cuando empiecen a utilizar el  
aparato para ayudarles a familiarizarse con él.  
Importante  
Compruebe el cable periódicamente para ver  
si ha sufrido desperfectos. Si este fuera el  
caso, lleve el cargador (E) al servicio técnico  
de Braun. Un cargador dañado o averiado no  
debe ser utilizado.  
Descripción  
A Cabeza del cepillo  
B Interruptor encendido  
C Interruptor apagado  
D Mango  
E Cargador  
Especificaciones  
Alimentación de corriente: mirar la parte  
inferior del cargador  
Voltaje del mango: 1,2 V  
Conexión y carga  
El cepillo de dientes es eléctricamente seguro  
y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin  
problemas.  
Enchufe el cargador a la corriente. Coloque  
el mango en el cargador. El mango debe  
estar apagado.  
Se tarda unas 16 horas para alcanzar la  
carga máxima, que proporciona un tiempo  
de funcionamiento de 20 minutos.  
Para uso diario, el mango se puede dejar  
en el soporte cargador, consiguiendo así  
mantener la carga al máximo. Es imposible  
que se sobrecargue.  
Mantenimiento de la batería  
Para conservar la batería funcionando al  
máximo rendimiento, desenchufe el cargador  
y deje que se descargue el mango mediante  
uso regular al menos cada seis meses.  
Instrucciones de Uso  
Siga estos pasos para explicarle al pequeño  
como utilizar el cepillo correctamente  
Ponga una pequeña cantidad de pasta de  
dientes en el cepillo.  
Coloque el cepillo sobre los dientes, y  
sólo entonces encienda el interruptor del  
mango.  
Comience con los dientes inferiores:  
vaya moviendo lentamente el cepillo de  
un diente a otro;  
primero por fuera,  
luego por dentro  
y para terminar, las supercies de  
masticado.  
No frote ni apriete fuerte. El cepillo  
Oral-B AdvancePower Kids le proporciona  
automáticamente la acción limpiadora  
adecuada.  
Tras un minuto de uso, el movimiento  
del cepillo será interrumpido por un  
breve sonido. Éste le avisa de que ha  
de proceder a la limpieza de los dientes  
superiores. Límpielos, una vez más de  
un en uno, hasta que vuelva a sonar otra  
melodía (tras otro minuto de funciona-  
miento). De esta manera, puede estar  
usted seguro de que su hijo se ha cepillado  
los dientes durante al menos dos minutos,  
como recomiendan los expertos dentales.  
Apague el mango utilizando el interruptor  
mientras el cepillo aún se encuentra en la  
boca.  
Recomendamos que cambie el cabezal del  
cepillo cada tres meses. El cepillo tiene una  
la de cerdas INDICATOR® azules (Ia).  
Con un cepillado adecuado, dos veces al día  
durante dos minutos, el color azul de las  
cerdas desaparecerá hasta la mitad en un  
periodo de 3 meses (Ib).  
Si las cerdas comienzan a desgastarse antes  
de que empiece a desaparecer el color,  
signica que su hijo está ejerciendo mucha  
presión sobre los dientes y encías (Ic).  
Cabezales de repuesto EB10  
Están disponibles en comercios o en los  
centros de asistencia Braun.  
Limpieza  
Después de cada uso, enjuague bien el  
cabezal del cepillo de dientes con agua  
corriente durante varios segundos con el  
interruptor encendido (II). Apague el aparato  
y retire el cabezal del mango.  
Limpie ambas piezas por separado con agua  
corriente (III), y luego séquelas antes de  
volver a colocar el cepillo en el cargador.  
Aviso ecológico  
Este producto contiene una batería de  
níquel-hidruro. No contiene metales  
pesados dañinos. Sin embargo, para  
reciclar las materias primas, no arroje  
esto producto a la basura al nal de su  
vida útil. Puede entregarlo en un Centro de  
Servicio Braun o en lugares de recogida  
apropiados.  
No obstante, si Ud. preere retirar la bateria,  
vea la sección «Extracción de la batería».  
Sujeto a cambio sin previo aviso.  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
SOLO PARA MEXICO  
Garantía  
Braun concede a este producto dos años de  
garantía desde la fecha de compra. Dentro  
del período de garantía, subsanaremos, sin  
cargo alguno, cualquier defecto del aparato  
imputable tanto a los materiales como a la  
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo  
piezas o facilitando un aparato nuevo según  
nuestro criterio. Cualquier otra reclamación  
por daños queda excluida. Esta grantía sólo  
será válida dentro del período amparado  
por la misma. Las reclamaciones sólo serán  
validas en los países donde se venden  
ocialmente y siempre y cuando la garantía  
este sellada y fechada. Cualesquiera otras  
reclamaciones no especicadas están  
excluídas a menos que la ley prevea otra  
cosa con caracter obligatorio.  
Importado y/o distribuído por:  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 03  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México  
C.P. 53370  
R.F.C. GMA 940301 MV7 /  
R.F.C. GDI 930 706 NZ1  
Aparato  
Modelo  
Nombre y/o razón social del distribuidor  
Dirección y teléfono  
Fecha de entrega  
Sello o rma  
Lo sentimos pero no se hará ningún  
reembolso de Oral-B AdvancePower Kids  
dañado por accidente, negligencia o uso  
inade-cuado. Oral-B AdvancePower Kids  
deberá ser enviado en su empaque original  
y con sus accesorios completos. En caso  
de traer personalmente su Oral-B  
AdvancePower Kids, deberá entregarlo  
como máximo a los 12 meses de la factura  
o nota de compra.  
En caso de envío por paquetería, la fecha  
del talón no podrá exceder a los 12 meses  
de la fecha de factura o nota de compra.  
El reembolso para los que acudan personal-  
mente, será en efectivo y a la vista, para los  
clientes que nos envíen su producto por  
paquetería, será por medio de cheque vía  
paquetería en un lapso no mayor a ocho  
semanas. No olvides llenar completa y  
correctamente los datos del talón.  
Motivo de la devolución  
Nombre del cliente  
Calle  
Número  
Interior  
Colonia  
Población  
Municipio/Delegación  
Código postal  
Estado  
Teléfono (con clave Lada)  
Garantía de reembolso  
de 12 meses  
Sólo para México  
Ultra limpieza más allá del alcance de  
un cepillo manual, compruebelo ó la  
devolución de su dinero.  
Oral-B AdvancePower Kids proporciona un  
cepillado rápido y efectivo dejando los  
dientes Ultra limpios, llegando donde  
un cepillo manual no puede, una vez que  
pruebe Oral-B AdvancePower Kids tenemos  
la conanza de que notará la diferencia y es  
por eso que estamos dispuestos a garanti-  
zar su completa satisfacción o la devolución  
de su dinero.  
Pruebe Oral-B AdvancePower Kids por 12  
meses, si no está plenamente satisfecho  
después de este período, tráigalo o envíelo  
por paquetería, con ete prepagado y ase-  
gurado, junto con su nombre y dirección en  
el dorso de este talón, y la factura o nota de  
compra en la que se indique el precio y  
fecha de compra, a la siguiente dirección:  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 03  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México  
C.P. 53370  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  

Belkin Network Router PM01122EA B User Manual
Blackberry Cell Phone 8520 User Manual
Black Decker Drill 7024 User Manual
Black Decker Electric Heater OR11FC User Manual
Blomberg Range 24100 SS User Manual
BodyCraft Home Gym Strength Training System User Manual
Brother Video Games CE 400 User Manual
Campbell Hausfeld Speaker System EZ111A User Manual
Casio Answering Machine TC 540 User Manual
Christie Digital Systems Projector DS+300 User Manual