Bosch Power Tools Work Light 4 V User Manual

EURO • Printed in Germany • BA 1 609 929 C70 • PKS 14,4 V • Titel (Vorderseite) • OSW 02.02  
PKS 14,4 - Titel Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2002 3:52 15  
Bedienungsanleitung  
Operating Instructions  
Instructions d’emploi  
Instrucciones de servicio  
Manual de instruções  
Istruzioni d’uso  
Gebruiksaanwijzing  
Betjeningsvejledning  
Bruksanvisning  
Brukerveiledningen  
Käyttöohje  
PKS 14,4 V  
Oδηγία øειρισµïύ  
Kullanım kılavuzu  
Deutsch  
English  
Français  
Español  
Português  
Italiano  
Nederlands  
Dansk  
Svenska  
Norsk  
Suomi  
Eλληνικά  
Türkçe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1*  
2
3
4
17  
16  
5
15  
14  
6
7
13  
12  
8
9
10  
11  
PKS 14,4 V  
A
12  
22  
19  
13 18  
20  
21  
2 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
C
1*  
23  
15  
2
22  
24  
13  
D
E
25  
11  
3 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
25  
29  
26 27 28  
G
H
10  
9
10  
9
4 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teknik veriler  
Aletin elemanlar∂  
1 Akü*  
Daire testere  
Sipariµ no.  
Anma gerilimi  
Boµtaki devir say∂s∂  
Yükteki devir say∂s∂  
PKS 14,4 V  
0 603 942 4..  
14,4  
2 Akü boµa alma düπmesi  
3 Açma/kapama µalteri  
4 Kapama emniyeti  
[V]  
[/dak] 2 700  
[/dak] 2 000  
5 ∑lave sap  
Yarma kamas∂ kal∂nl∂π∂ [mm] 1,0  
6 Kesme aç∂s∂ skalas∂  
7 Kesme aç∂s∂ ön seçimi kelebek vidas∂  
8 Paralellik mesnedi kelebek vidas∂  
9 Kesme iµareti 45°  
10 Kesme iµareti 0°  
11 Paralellik mesnedi*  
12 Pandül koruma kapaπ∂  
13 Yarma kamas∂  
90°’de maksimum  
kesme derinliπi  
45°’de maksimum  
kesme derinliπi  
Taban levhas∂  
Akü ile birlikte  
aπ∂rl∂π∂ yak.  
Testere b∂çaπ∂ çap∂  
(maks.)  
Testere b∂çaπ∂ çap∂  
(min.)  
Testere b∂çaπ∂ gövde  
kal∂nl∂π∂, maks.  
Diµ kal∂nl∂π∂/  
diµ eπimi, maks.  
Diµ kal∂nl∂π∂/  
[mm] 40  
[mm] 26  
[mm] 120 x 260  
[kg]  
2,7  
[mm] 130  
[mm] 122  
[mm] 0,8  
[mm] 1,5  
14 Taban levhas∂  
15 Kesme derinliπi ön seçimi kelebek vidas∂  
16 Koruyucu kapak  
17 Talaµ atma yeri  
18 Tahrik mili  
diµ eπimi, min.  
Takma deliπi  
[mm] 1,2  
[mm] 16  
19 Baπlama flanµ∂  
20 Germe flanµ∂  
21 Pullu germe vidas∂  
22 ∑ç alt∂gen anahtar  
23 Kesme derinliπi skalas∂  
24 Yarma kamas∂ tespiti  
25 Vidal∂ iµkence çifti*  
26 K∂lavuz adaptör*  
27 K∂lavuz k∂zak*  
Akü  
NiCd  
2 607 335 276  
NTC  
14,4  
1,3  
Sipariµ no.  
S∂cakl∂k kontrolü  
Anma gerilimi  
Kapasite  
Aπ∂rl∂π∂ yak.  
Lütfen aletinizin sipariµ numaras∂na dikkat edin. Aletlerin  
ticari kodlar∂ deπiµik olabilir.  
[V]  
[Ah]  
[kg]  
0,6  
28 Baπlant∂ parças*  
29 Toz torbas∂*  
*Kullan∂m k∂lavuzunda tan∂mlanan ve µekilleri  
gösterilen akesuar∂n mutlaka teslimat kapsam∂nda  
bulunmas∂ gerekmez!  
Gürültü ve titreµim önleme  
hakk∂nda bilgi  
Ölçüm deπerleri EN 50 114’e göre  
belirlenmektedir.  
Aletin, frekansa baπ∂ml∂ uluslararas∂ ses bas∂nc∂  
seviyesi deπerlendirme eπrisi A’ya göre tipik gürültü  
seviyesi: Ses bas∂nc∂ seviyesi 96 dB (A). Çal∂µma  
s∂ras∂ndaki gürültü seviyesi 109 dB (A)’d∂r.  
Koruyucu kulakl∂k kullan∂n!  
Güvenliπiniz ∑çin  
Aletle güvenli bir biçimde  
çal∂µabilmek için, kullan∂m  
k∂lavuzu ve güvenlik talimatlar∂n∂  
dikkatlice okuyup, belirtilen  
2
Tipik el/kol titreµimi 2,5 m/s ’den düµük.  
hususlara titizlikle uymal∂s∂n∂z.  
Ayr∂ca ekteki kitapç∂kta belirtilen  
genel güvenlik talimat∂na da uyulmal∂d∂r. Aleti  
ilk kez kullanmadan önce, bu iµi bilen birisinin  
gözetiminde bir süre deneme yap∂n.  
Usulüne uygun kullan∂m  
Bu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve  
45°’ye kadar aç∂l∂ kesme iµleri için geliµtirilmiµtir.  
Koruyucu gözlük ve kulakl∂k kullan∂n.  
82 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Çal∂µma s∂ras∂nda ortaya ç∂kan tozlar saπl∂πa  
zararl∂, yan∂c∂ veya patlay∂c∂ olabilir. Çal∂µ∂rken  
uygun koruma önlemleri almak gerekir.  
Örnek: Baz∂ tozlar kanserojen say∂l∂r. Bu  
nedenle uygun toz ve talaµ emme donan∂m∂  
kullan∂n ve koruyucu maske tak∂n.  
Aletin ucu görünmeyen bir elektrik  
iletkenine rastlad∂π∂nda elektrikli el aletini  
sadece izolasyonlu tutamaπ∂ndan  
kavray∂n.  
Elektrik ak∂m∂ ileten bir kablo ile temas halinde  
aletin metal parçalar∂ elektrik ak∂m∂na maruz  
kal∂r ve elektrik çarpmalar∂na neden olabilir.  
Saçlar∂n∂z uzunsa saç koruyucu kullan∂n.  
Sadece dar iµ giysileri ile çal∂µ∂n.  
Görünmeyen ikmal µebeke hatlar∂n∂  
belirlemek üzere uygun tarama cihazlar∂  
kullan∂n veya bölgenizdeki ikmal  
µirketinden yard∂m al∂n.  
Elektrik hatlar∂yla temas yang∂n ç∂kmas∂na  
veya elektrik çarpmalar∂na neden olabilir.  
Hasarl∂ bir gaz hatt∂ patlamalara neden olabilir.  
Bir su borusunun içine girme maddi hasarlara  
neden olabilir.  
Çal∂µmaya baµlamadan önce her defas∂nda  
aleti ve aküyü kontrol edin. Hasar tespit  
ederseniz aleti kullanmay∂n. Onar∂mlar∂  
sadece uzman∂na yapt∂r∂n. Aleti hiçbir zaman  
kendiniz açmay∂n.  
Akünün anma gerilimi aletin tip etiketi  
üzerindeki verilere uygun olmal∂d∂r.  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce  
(örneπin bak∂m, uç deπiµtirme vb.) ve aleti  
saklarken aküyü mutlaka ç∂kar∂n.  
Aleti baµ∂n∂z∂n üstünde çal∂µt∂rmay∂n.  
Testere b∂çaπ∂ iµ parças∂ndan 3 mm'den fazla  
d∂µar∂ ç∂kmamal∂d∂r.  
Aküyü alete yerleµtirmeden önce ve uç  
deπiµtirirken açma/kapama µalterinin aç∂k  
konumda kilitli olmamas∂na daima dikkat edin.  
Döner durumdaki testere b∂çaπ∂ndan ellerinizi  
uzak tutun. ∑µ parças∂n∂n alt∂nda dönmekte  
olan testere b∂çaπ∂na dokunmay∂n.  
Aleti baµka bir yere naklederken daima aküyü  
ç∂kar∂n: Aksi takdirde yanl∂µl∂kla açma/  
kapama µalterine dokunulunca alet çal∂µ∂r ve  
yaralanmalar meydana gelebilir!  
Talaµ atma yerini 17 parmaklar∂n∂zla  
kavramay∂n.  
Çivi, vida ve benzerlerini kesmeyin.  
Çal∂µmaya baµlamadan önce akünün tam  
olarak yerine oturup oturmad∂π∂n∂ kontrol edin.  
Testere b∂çaπ∂ ve yarma kamas∂ kesim yerinde  
s∂k∂µmamal∂d∂r. Testere diµi eπimi yarma  
kamas∂n∂n kal∂nd∂π∂ndan daha geniµ, testere  
b∂çaπ∂ gövdesi ise daha ince olmal∂d∂r.  
Aleti duracak ölçüde zorlamay∂n.  
Çal∂µ∂rken aleti daima iki elinizle s∂k∂ca tutun  
ve çal∂µma pozisyonunuzun güvenli olmas∂na  
özen gösterin.  
Testere b∂çaklar∂n∂ çarpma ve darbelerden  
koruyun.  
Testere b∂çaπ∂n∂ bükmeyin.  
Bu alet mutlaka ilgili koruma donan∂mlar∂ ile  
birlikte kullan∂lmal∂d∂r.  
Testere b∂çaπ∂ bloke olacak olursa hemen aleti  
kapat∂n.  
Pandül koruma kapaπ∂ 12 hiçbir yere  
sürtünmeden rahatça hareket edebilmeli,  
otomatik olarak kapanabilmelidir ve aç∂k  
durumda iken s∂k∂lmamal∂d∂r.  
Aleti kapatt∂ktan sonra testere b∂çaklar∂n∂ yan  
taraftan bast∂rmak suretiyle frenlemeyin.  
Aleti elinizden b∂rakmadan önce daima  
kapat∂n ve aletin tam olarak durmas∂n∂  
bekleyin.  
Yarma kamas∂n∂ 13 daima kullan∂n.  
Aleti sadece çal∂µ∂r durumda iµ parças∂na  
yaklaµt∂r∂n.  
Sadece keskin ve kusursuz testere b∂çaklar∂  
kullan∂n. Çizilmiµ, eπilmiµ veya körelmiµ  
testere b∂çaklar∂n∂ hemen deπiµtirin.  
Kendi aπ∂rl∂π∂ ile emniyetli biçimde durmuyorsa  
iµ parças∂n∂ uygun bir tertibatla sabitleyin.  
Yüksek alaµ∂ml∂ h∂zl∂ çal∂µma çeliπinden (HSS  
çeliπi) yap∂lma testere b∂çaklar∂ bu aletle  
kullan∂lmaz.  
Çal∂µma s∂ras∂nda aleti vücudunuzdan daima  
uzak tutun.  
Bu aletle asbest içeren malzemeler iµlenemez.  
Çocuklar∂n aleti kullanmas∂na asla izin  
vermeyin.  
Kesme hatt∂ üst ve altta herhangi bir cisim  
taraf∂ndan engellenmemeli ve serbest  
olmal∂d∂r.  
Bosch ancak, bu alet için öngörülen orijinal  
aksesuar kullan∂ld∂π∂ takdirde aletin kusursuz  
iµlev göreceπini garanti eder.  
83 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Akü ve µarj cihaz∂  
Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz∂  
Yarma kamas∂ ayar∂n∂n  
C
kontrolü (Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
kullanma talimat∂n∂ mutlaka okuyun!  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan  
önce aküyü ç∂kar∂n.  
Akü ve µarj cihaz∂ birbirine uyumludur. Ωarj  
iµlemi için sadece aküye uygun gerilimli Bosch  
µarj cihaz∂ kullan∂n (aletin tip etiketine bak∂n).  
Farkl∂ anma gerilimleri ile yap∂lacak  
kombinasyon akü ve µarj cihaz∂nda hasara  
neden olabilir.  
Güvenlik gerekçeleriyle yarma kamas∂ 13 her  
zaman kullan∂lmal∂d∂r. Yarma kamas∂ kesme  
iµlemi s∂ras∂nda testere b∂çaπ∂n∂n s∂k∂µmas∂n∂  
önler. Ayarlama iµlemini, “Kesme derinliπinin  
ayarlanmas∂” bölümünde aç∂kland∂π∂ gibi  
minimum kesme derinliπinde yap∂n.  
Is∂nm∂µ aküyü µarj iµleminden önce soπumaya  
b∂rak∂n.  
Aleti, motor gövdesinin al∂n k∂sm∂ üzerine yat∂r∂n.  
Aküyü aµ∂r∂ s∂cakl∂ktan ve ateµten koruyun:  
Patlama tehlikesi! Aküyü ∂s∂t∂c∂ veya kalorifer  
petekleri üzerine b∂rakmay∂n veya uzun süre  
güneµ ∂µ∂π∂ alt∂nda b∂rakmay∂n. 50 °C’nin  
üzerindeki s∂cakl∂klar aküye zarar verir.  
Viday∂ 24 gevµetin, yarma kamas∂n∂ 13 ayarlay∂n  
ve viday∂ tekrar s∂k∂n. Ωekilde belirtilen deπerlere  
uyun.  
Kesme derinliπinin ayarlanmas∂  
Aküyü açmay∂n ve darbelere karµ∂ koruyun.  
Aküyü kuru ve donma tehlikesi olmayan bir  
yerde saklay∂n.  
C
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan  
önce aküyü ç∂kar∂n.  
D∂µar∂ ç∂kard∂π∂n∂z akünün kontak yerlerini  
kapat∂n. Metal parçalara temas sonucu  
oluµabilecek k∂sa devrelerde yang∂n tehlikesi  
ortaya ç∂kabilir!  
Optimal bir kesme sonucu elde edebilmek için,  
testere b∂çaπ∂ iµ parças∂ndan en fazla 3 mm  
d∂µar∂ ç∂kmal∂d∂r.  
Aküyü hiçbir zaman evsel çöplerin, ateµin veya  
suyun içine atmay∂n.  
Kesme derinliπi ayar∂n∂ deπiµtirmek için kelebek  
viday∂ 15 gevµetin ve testereyi taban  
levhas∂ndan 14 kald∂r∂n veya taban levhas∂na  
doπru indirin:  
Aleti çal∂µt∂rmadan önce  
Akünün µarj edilmesi  
Yeni veya uzun süre kullan∂lmam∂µ bir akü ancak  
yaklaµ∂k 5 kez µarj/deµarj olduktan sonra tam  
performans∂na ulaµ∂r.  
Kald∂rma Daha küçük kesme derinliπi  
∑ndirme  
Daha büyük kesme derinliπi  
∑stediπiniz ölçüyü kesme derinliπi skalas∂nda 23  
ayarlay∂n.  
Kelebek viday∂ 15 tekrar s∂k∂n.  
Aküyü 1 ç∂karmak için akü boµa alma  
düπmesine 2 bas∂n ve aküyü aµaπ∂ doπru  
çekerek ç∂kar∂n. Bu s∂rada zor kullanmay∂n.  
Kesme aç∂s∂n∂n ayarlanmas∂  
Ayar ve montaj iµlemleri için gerekli olan iç  
alt∂gen anahtar 22 aletin iç k∂sm∂na yerleµtirilmiµ  
olup, daima orada saklanmal∂d∂r.  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan  
önce aküyü ç∂kar∂n.  
Kelebek viday∂ 7 gevµetin.  
B
(Ωekil  
’ye bak∂n∂z)  
Aleti, koruyucu kapaπ∂n al∂n k∂sm∂ üzerine yat∂r∂n.  
H∂zl∂ sarj aletinin çal∂µt∂rlmas∂ ve sarj yönteminin  
tarifini lütfen iliµikteki “H∂zl∂ Ωarj Cihaz∂”  
talimat∂ndan okuyun.  
Skalada 6 istediπiniz kesme aç∂s∂ ayarlan∂ncaya  
kadar taban levhas∂n∂ aletten uzaklaµt∂r∂n.  
Akü, µarj iµlemine ancak 0 ile 45 °C’ler aras∂nda  
izin veren bir NTC s∂cakl∂k kontrol ünitesi ile  
donat∂lm∂µt∂r. Bu sayede akülerin uzun ömürlü  
olmas∂ saπlan∂r.  
Kelebek viday∂ 15 tekrar s∂k∂n.  
Uyar∂: Aç∂l∂ kesme iµlemlerinde kesme derinliπi  
kesme derinliπi skalas∂nda 23 gösterilen  
deπerden daha küçüktür.  
Eπer aküler µarj iµleminden sonra çok k∂sa bir  
süre çal∂µ∂yor ve deµarj oluyorlarsa, kullan∂m  
ömürlerini tamamlam∂µlar demektir ve  
yenilenmelidirler.  
Çevre koruma talimatlar∂na uyun.  
84 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S∂kma (germe) vidas∂n∂ 21 s∂kmak ve gevµetmek  
için s∂kma (baπlama) flanµ∂n∂ 20 bir çatal  
anahtarla sabit olarak tutun veya testere b∂çaπ∂n∂  
tahta üzerine yerleµtirin.  
G
Kesme iµaretleri (Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
Kesme iµareti 0° ( 10) dik aç∂l∂ kesmede testere  
b∂çaπ∂n∂n pozisyonunu gösterir.  
Kesme iµareti 45° ( 9) 45°'lik aç∂l∂ kesmede  
testere b∂çaπ∂n∂n pozisyonunu gösterir.  
A
Sökme (Ωekil ’ya bak∂n∂z)  
Pandül koruma kapaπ∂n∂ 12 geriye doπru hareket  
ettirin ve s∂k∂ca tutun.  
Her iki kesme iµareti de testere b∂çaπ∂ kal∂nl∂π∂n∂  
dikkate al∂r. ∑stediπiniz ölçünün testere b∂çaπ∂  
kal∂nl∂π∂ kadar azalmamas∂ için testere b∂çaπ∂n∂  
daima gösterilen kesme hatt∂n∂n d∂µ∂nda hareket  
ettirin. Bunu yapmak için µekilde gösterildiπi gibi  
kesme iµaretinin ilgili kertikli taraf∂n∂ 0° ( 10)  
veya 45° ( 9) seçin.  
∑ç alt∂gen anahtarla 22 s∂kma (germe) vidas∂n∂ 21  
sökün.  
S∂kma (baπlama) flanµ∂n∂ 20 kald∂r∂n.  
Testere b∂çaπ∂n∂ al∂n.  
A
Takma (Ωekil ’ya bak∂n∂z)  
Aç∂klama: Birkaç deneme kesmesi yapmak en  
iyi yoldur.  
Testere b∂çaπ∂n∂ ve tak∂lacak bütün parçalar∂  
temizleyin.  
Çal∂µt∂rma  
Pandül koruma kapaπ∂n∂ 12 geriye doπru hareket  
ettirin ve s∂k∂ca tutun.  
Akünün tak∂lmas∂  
Ωarj edilmiµ aküyü 1 hissedilir biçimde kavrama  
yap∂ncaya kadar sap içine itin.  
Testere b∂çaπ∂n∂ baπlama flanµ∂ 19 üzerine  
yerleµtirin.  
S∂kma vidas∂n∂ 21 ve s∂kma flanµ∂n∂ 20 tak∂n.  
S∂kma vidas∂n∂ 21 iç alt∂gen anahtarla 22 s∂k∂n.  
Açma/kapama  
Aleti çal∂µt∂rmak için önce kapama emniyetine 4  
bas∂n ve daha sonra açma/kapama µalterine 3  
bas∂n ve µalteri bas∂l∂ olarak tutun.  
S∂kma momenti 6–9 Nm, elle s∂k∂ olduπu  
1
hissedilmeli ve / oran∂nda çevrilmelidir.  
4
Baπlama flanµ∂ 19 ve germe flanµ∂n∂n 20  
doπru konumda monte edilmesine dikkat  
edin.  
Aleti kapatmak için açma/kapama µalterini 3  
b∂rak∂n.  
Montaj s∂ras∂nda dikkat edin: Diµlerin kesme  
yönü (testere b∂çaπ∂ üzerindeki ok yönü) ile  
koruyucu kapak üzerindeki dönme yönü okunun  
yönleri birbirini tutmal∂d∂r.  
Güvenlik gerekçeleriyle aletin açma/  
kapama µalteri kilitlenmez ve çal∂µma  
s∂ras∂nda sürekli olarak bas∂l∂ tutulmak  
zorundad∂r.  
Durdurma freni  
Toz ve talaµ emme  
Alete entegre serbest dönüµ freni, alet  
kapand∂ktan sonra testere b∂çaπ∂n∂n serbest  
dönüµ süresini k∂salt∂r.  
Çal∂µma s∂ras∂nda ortaya ç∂kan tozlar saπl∂πa  
zararl∂, yan∂c∂ veya patlay∂c∂ olabilir.  
Çal∂µ∂rken uygun koruma önlemleri almak  
gerekir.  
Örnek: Baz∂ tozlar kanserojen say∂l∂r. Bu  
nedenle uygun toz ve talaµ emme donan∂m∂  
kullan∂n ve koruyucu maske tak∂n.  
Uç deπiµtirme  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan  
önce aküyü ç∂kar∂n.  
Alete entegre toz emme (Aksesuar)  
Koruyucu iµ eldivenleri kullan∂n.  
Temiz çal∂µma için bir toz torbas∂ 29 (aksesuar)  
kullan∂labilir. Toz torbas∂ rakorunu talaµ atma  
yerine 17 tak∂n. Toz toplama kapasitesinin daima  
optimal düzeyde kalabilmesi için toz torbas∂n∂  
zaman∂nda boµalt∂n.  
Kullan∂lan testere b∂çaklar∂ bu kullanma  
k∂lavuzunda belirtilen tan∂t∂m verilerine  
uygun olmal∂d∂r.  
Bu aletle kullanacaπ∂n∂z testere  
b∂çaklar∂n∂n müsaade edilen devir say∂s∂ en  
az∂ndan aletin boµtaki devir say∂s∂ kadar  
olmal∂d∂r.  
85 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Harici toz emme donan∂m∂ (Aksesuar)  
Elektrik süpürgesi iµlenen malzemeye uygun  
olmal∂d∂r.  
Özellikle saπl∂πa zararl∂, kanserojen, kuru tozlar∂n  
emilmesi için özel elektrik süpürgesi  
kullan∂lmal∂d∂r.  
K∂lavuz k∂zak (aksesuar)  
F
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
K∂lavuz raylar 27, hem dik hem de 45°'ye kadar  
olan gönyeli kesme iµlerinde özellikle hassas  
kesme iµlemi saπlar.  
Kavray∂c∂ kaplama k∂lavuz k∂zaπ∂n kaymas∂n∂  
önler ve iµ parças∂n∂n yüzeyini korur. K∂lavuz  
k∂zak üzerindeki sert eloksal katman daire  
testerenin rahatça kaymas∂n∂ saπlar.  
Elektrik süpürgesiyle harici toz emme yapt∂rmak  
için bir emme adaptörü gerekebilir (aksesuar  
bölümüne bak∂n). Emme adaptörünü veya emme  
hortumu rakorunu s∂k∂ca tak∂n.  
K∂lavuz raylardaki lastik parça, tahtalar kesilirken  
üst yüzeyin y∂rt∂lmas∂n∂ önleyen talaµ koruma  
iµlevi görür. Bu nedenle testere b∂çaπ∂n∂n diµleri  
direkt olarak lastik parçaya dayanmal∂d∂r.  
Çal∂µ∂rken dikkat edilecek hususlar  
Bu alet bir kesme masas∂na tak∂lamaz.  
K∂lavuz k∂zakla 27 çal∂µ∂rken genelde k∂lavuz  
adaptör 26 (aksesuar) kullan∂lmas∂ gerekir.  
Aµ∂r∂ zorlamal∂ kullanma aletin  
performans∂n∂ düµürür ve testere b∂çaπ∂n∂n  
K∂lavuz raylarla 27 hassas kesme yapmak  
kullan∂m ömrünü k∂salt∂r.  
için aµaπ∂daki gibi hareket edin:  
Kesme performans∂ ve kesme kalitesi büyük  
ölçüde testere b∂çaπ∂n∂n diµ biçimine ve  
durumuna baπl∂d∂r. Bu nedenle daima keskin ve  
iµlenen malzemeye uygun testere b∂çaklar∂  
kullan∂n.  
– K∂lavuz k∂zaπ∂ yan taraf∂ yukar∂ ç∂kacak  
biçimde iµ parças∂na yerleµtirin. Bu s∂rada  
lastikli taraf∂n testere b∂çaπ∂n∂ gösteriyor  
olmas∂na dikkat edin (Ωekil I).  
Tahta  
I
3
Testere b∂çaπ∂n∂n doπru olarak seçimi, tahta  
cinsine, tahta kalitesine ve uzunlamas∂na veya  
dikine kesme iµlemine göre yap∂l∂r.  
Ladin tahtalar∂ kesilirken uzun ve helezonik  
talaµlar ortaya ç∂kar.  
2
1
Kay∂n ve meµe tozlar∂ özellikle saπl∂πa zararl∂  
olduπundan, bu malzemeyi iµlerken mutlaka toz  
emme tertibat∂ kullan∂n.  
– K∂lavuz adaptörü 26 paralellik mesnedi  
yuvas∂na yerleµtirin. Farkl∂ kesme aç∂lar∂ndaki  
ön ayar için k∂lavuz adaptör 26 üzerindeki  
Aç∂klama ve öneriler  
Paralellik mesnedi  
H
iµarete dikkat edin. (Ωekil  
’ye bak∂n∂z)  
D
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
– Üzerine k∂lavuz adaptör 26 tak∂lm∂µ olan daire  
testereyi k∂lavuz k∂zak 27 üzerine yerleµtirin,  
kesme aç∂s∂n∂ ve kesme derinliπini ayarlay∂n.  
Paralellik mesnedi 11 iµ parças∂ kenar∂nca  
hassas kesme iµlemlerine veya ölçülü  
uzunlamas∂na kesme iµlemlerine olanak saπlar.  
– Kesme derinliπini ayarlarken, kesme  
derinliπinin k∂lavuz k∂zak yüksekliπi kadar  
azalmas∂na dikkat edin.  
Yard∂mc∂ dayamakla kesme  
E
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)  
– Daire testereyi k∂lavuz adaptör 26 yard∂m∂ ile  
öyle doπrultun ki, testere b∂çaπ∂ diµleri lastik uç  
üzerine gelsin.  
Büyük iµ parçalar∂n∂ kesmek veya düz kenarlar∂  
kesmek için:  
Tahta veya latay∂ yard∂mc∂ dayamak olarak bir  
vidal∂ iµkence ile iµ parças∂ üzerine tespit edin.  
Taban levhas∂n∂ yard∂mc∂ dayamak boyunca  
hareket ettirin.  
– Bu s∂rada k∂lavuz k∂zak içinde kesme  
yap∂lmamas∂na dikkat edin (Ωekil II ve III).  
86 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet  
ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el  
aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r.  
II  
III  
Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde  
lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras∂n∂ mutlaka  
belirtin!  
26  
26  
Çevre koruma  
0°-Kesme  
1 - 45°-Kesme  
Çöp tasfiyesi yerine hammadde  
kazan∂m∂  
– K∂lavuz adaptör 26 ile daire testere aras∂nda  
saπlam bir baπlant∂ oluµturmak için paralellik  
mesnedi 8 kelebek vidas∂n∂ s∂k∂n.  
Alet, aksesuar ve ambalaj çevre  
koruma hükümlerine uygun bir  
yeniden deπerlendirme iµlemine  
tabi tutulmal∂d∂r.  
– Daire testereyi k∂lavuz k∂zaktan 27 al∂n.  
– K∂lavuz k∂zaπ∂ iµ parças∂nda öyle doπrultun ki,  
lastik uç tam olarak kesme kenar∂nda  
(markalanm∂µ hat) bulunsun ve iµkence 25 ile  
tespit edilsin.  
Bu kullan∂m talimat∂ da, klor kullan∂lmadan  
aπart∂lm∂µ, yeniden dönüµümlü kâπ∂da  
bas∂lm∂µt∂r.  
Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr∂l∂p, yeniden  
deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için,  
plastik parçalar iµaretlenmiµtir.  
K∂lavuz k∂zak 27 kesilecek iµ parças∂  
yüzeyinden d∂µar∂ ç∂kmamal∂d∂r.  
– Daire testereyi yerleµtirin, k∂lavuz  
adaptörün 26 güvenli bir biçimde oturmas∂na  
dikkat edin.  
Nikel-Kadmiyum-Akü:  
Eπer aletiniz bir nikel  
kadmiyum akü ile  
donat∂lm∂µsa, kullan∂m  
ömrünü tamamlayan  
– Testereyi hafif ve düzenli bir itme hareketi ile  
malzeme içinde hareket ettirin.  
Aç∂klama: Baπlant∂ parças∂ 28 (aksesuar)  
yard∂m∂ ile iki k∂lavuz k∂zak birlikte kullan∂labilir.  
S∂kma iµlemi baπlant∂ parças∂ içinde bulunan dört  
vida yard∂m∂ ile yap∂l∂r.  
aküyü rasgele atmay∂n,  
bir yerde toplay∂n, recycling iµlemine (tekrar  
kazan∂m) iµlemine tabi tutulmas∂n∂ saπlay∂n veya  
çevreye zarar vermeyecek biçimde at∂n.  
Bozuk veya kullan∂m ömrünü tamamlam∂µ aküler  
91/157/AET hükümlerince Recyling iµlemine tabi  
tutulmak zorundad∂rlar.  
Bak∂m ve temizlik  
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan  
önce aküyü ç∂kar∂n.  
Aküyü hiçbir zaman evsel çöplerin, ateµin veya  
suyun içine atmay∂n.  
∑yi ve güvenli çal∂µabilmek için aleti ve  
Aküyü açmay∂n ve darbelere karµ∂ koruyun.  
Aküyü kuru ve donma tehlikesi olmayan bir yerde  
saklay∂n.  
havaland∂rma aral∂klar∂n∂ daima temiz  
tutun.  
Pandül koruma kapaπ∂ hiçbir yere sürtünmeden  
rahatça hareket edebilmeli, otomatik olarak  
kapanabilmelidir. Bu nedenle pandül koruma  
kapaπ∂ alan∂n∂ daima temiz turun. Bu alanda  
biriken toz ve talaµlar∂ bas∂nçl∂ hava veya f∂rça ile  
temizleyin.  
Uygunluk beyan∂  
Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki  
standartlara veya standart belgelerine uygun  
olduπunu beyan ederiz: 73/23/AET, 89/336/AET,  
98/37/AT yönetmeliπi hükümleri uyar∂nca  
EN 50 144 (akülü aletler) ve EN 60 335 (akü µarj  
cihazlar∂).  
Kaplamal∂ olmayan testere b∂çaklar∂, ince ve asit  
içermeyen bir yaπla paslanmaya karµ∂  
korunabilir. Aleti kullanmaya baµlamadan önce  
yaπ∂ silin, aksi takdirde tahtada lekeler oluµur.  
02  
Testere b∂çaπ∂ üzerindeki reçine ve tutkal  
kal∂nt∂lar∂ kesme iµleminin kötüleµmesine neden  
olur. Bu nedenle testere b∂çaπ∂n kullan∂mdan  
hemen sonra temizleyin.  
Dr. Gerhard Felten  
Dr. Eckerhard Strötgen  
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge  
Deπiµiklikler mümkündür  
87 • 1 609 929 C70 • TMS • 08.02.02  
Türkçe - 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Australia  
Robert Bosch Australia L.t.d.  
RBAU/SPT2  
1555 Centre Road  
P.O. Box 66 Clayton  
AUS-3168 Clayton/Victoria  
Service und Kundenberater  
www.powertool-portal.de, das Internetportal  
für Heimwerker und Gartenfreunde  
www.dha.de, das komplette Service-Angebot  
der Deutschen Heimwerker Akademie  
............................................... +61 (0)1 / 800 804 777  
Deutschland  
Fax............................................... +61 (0)1 / 800 819 520  
Robert Bosch GmbH  
Servicezentrum Elektrowerkzeuge  
Zur Luhne 2  
New Zealand  
D-37589 Kalefeld  
Robert Bosch Limited  
14-16 Constellation Drive  
Mairangi Bay  
Service:........................................ 01 80 - 3 35 54 99  
Fax............................................ +49 (0) 55 53 / 20 22 37  
Kundenberater:....................... 01 80 - 3 33 57 99  
Auckland  
New Zealand  
Österreich  
ABE Service GmbH  
Jochen-Rindt-Straße 1  
A-1232 Wien  
..................................................... +64 (0)9 / 47 86 158  
Fax..................................................... +64 (0)9 / 47 82 914  
Service:...................................... +43 (0)1 / 61 03 80  
Fax................................................. +43 (0)1 / 61 03 84 91  
Kundenberater:............ +43 (0)1 / 797 22 3066  
Service Après-Vente  
France  
Information par Minitel 11  
Nom : Bosch Outillage  
Loc : Saint Ouen  
Dépt : 93  
Schweiz  
Robert Bosch AG  
Kundendienst Elektrowerkzeuge  
Industriestrasse 31  
CH-8112 Otelfingen  
Robert Bosch France S.A.  
Service Après-vente/Outillage  
B.P. 67-50, Rue Ardoin  
Service:.................................. +41 (0)1 / 8 47 16 16  
Kundenberater:...... Grüne Nr. 0 800 55 11 55  
F-93402 St. Ouen Cedex  
Service conseil client,  
Service and  
Numéro Vert.................................... 0 800 05 50 51  
Customer Assistance  
Belgique  
Great Britain  
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)  
P.O. Box 98  
Robert Bosch S.A.  
After Sales Service Outillage  
Rue Henri Genesse 1  
BE-1070 Bruxelles  
Broadwater Park  
..................................................... +32 (0)2 / 525.50.29  
North Orbital Road  
Denham-Uxbridge  
GB-Middlesex UB 9 5HJ  
Service............................ +44 (0) 18 95 / 83 87 82  
Advice line .................... +44 (0) 18 95 / 83 87 91  
Fax............................................. +44 (0) 18 95 / 83 87 89  
Fax..................................................... +32 (0)2 / 525.54.30  
Service conseil client..... +32 (0)2 / 525.53.07  
E-Mail : [email protected]  
Suisse  
Robert Bosch AG  
Service après-vente/Outillage  
Industriestrasse 31  
Ireland  
Beaver Distribution Ltd.  
Greenhills Road  
CH-8112 Otelfingen  
IRL-Tallaght-Dublin 24  
Service................................... +353 (0)1 / 414 9400  
Fax.................................................... +353 (0)1 / 459 8030  
.................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16  
Service conseil client,  
Numéro Vert.................................... 0 800 55 11 55  
88 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servicio técnico y  
asistencia al cliente  
Serviço  
Portugal  
España  
Robert Bosch LDA  
Avenida Infante D. Henrique  
Lotes 2E-3E  
Robert Bosch España, S.A.  
Departamento de ventas  
Herramientas Eléctricas  
C/Hermanos García Noblejas, 19  
E-28037 Madrid  
P-1800 Lisboa  
.................................................... +351 21 / 8 50 00 00  
Fax.................................................... +351 21 / 8 51 10 96  
Asesoramiento al cliente.... +34 901 11 66 97  
Fax........................................................... +34 91 327 98 63  
Brasil  
Robert Bosch Ltda.  
Caixa postal 1195  
13065-900 Campinas  
Venezuela  
Robert Bosch S.A.  
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.  
Boleita Norte  
Caracas 107  
.............................................................. 0800 / 70 45446  
..................................................... +58 (0)2 / 207 45 11  
Servizio post-vendita  
México  
Italia  
Robert Bosch S.A. de C.V.  
Interior:........................... +52 (0)1 / 800 250 3648  
D.F.:......................................... +52 (0)1 / 5662 8785  
Robert Bosch S.p.A.  
Via Giovanni da Udine 15  
I-20156 Milano  
....................................................... +39 02 / 3 69 66 63  
Argentina  
Fax....................................................... +39 02 / 3 69 66 62  
Filo diretto con Bosch: .... +39 02 / 3 69 63 14  
Robert Bosch Argentina S.A.  
Córdoba 5160  
1414 Buenos Aires (Capital Federal)  
Atención al Cliente  
Svizzera  
................................................. +54 (0)810 / 555 2020  
Robert Bosch AG  
Servizio Elettroutensili  
Industriestrasse 31  
CH-8112 Otelfingen  
Perú  
Autorex Peruana S.A.  
República de Panamá 4045,  
Lima 34  
Servizio.................................. +41 (0)1 / 8 47 16 16  
Consulente per la clientela:  
Numero verde................................. 0 800 55 11 55  
...................................................... +51 (0)1 / 475-5453  
Chile  
EMASA S.A.  
Irarrázaval 259 – Ñuñoa  
Santiago  
...................................................... +56 (0)2 / 520 3100  
89 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische dienst en  
klantenservice  
Service og kundekonsulent  
Nederland  
Robert Bosch A/S  
Trollaasveien 8  
Postboks 10  
Robert Bosch B.V.  
Postbus 502  
N-1414 Trollaasen  
Kundekonsulent:........................ +47 66 81 70 00  
Fax.............................................................. +47 66 81 70 97  
NL-2132 AM Hoofddorp  
Neptunusstraat 71  
NL-2132 JP Hoofddorp  
.................................................. +31 (0)23 / 56 56 620  
Huolto ja asiakasneuvonta  
Fax.................................................. +31 (0)23 / 56 56 611  
Robert Bosch OY  
Keskushuolto/Sähkötyökalut  
Pakkalantie 21A  
FIN-01510 Vantaa  
België  
Robert Bosch N.V.  
After Sales Service Gereedschappen  
Henri Genessestraat 1  
BE-1070 Brussel  
.............................................. +358 (0)9 / 27 05 34 61  
.............................................. +358 (0)9 / 27 05 34 62  
.............................................. +358 (0)9 / 27 05 34 63  
..................................................... +32 (0)2 / 525.50 29  
Fax..................................................... +32 (0)2 / 525.54.30  
Service conseil client ..... +32 (0)2 / 525.53.07  
Fax................................................. +358 (0)9 / 8 70 23 18  
Υπηρεσία εêυπηρέτησης πελατών  
Service og kunderådgiver  
Robert Bosch A.E.  
Κηæισσïύ 162  
12131 Περιστέρι-Αθήνα  
Bosch Service Center for el-værktøj  
Telegrafvej 3  
................................................ +30 (0)1 / 57 70 081-3  
Fax..................................................... +30 (0)1 / 57 70 080  
DK-2750 Ballerup  
Service: .......................................... +45 44 89 88 55  
Fax ............................................................. +45 44 89 87 55  
Teknisk vejledning: ................. +45 44 89 88 56  
Den direkte line: ........................ +45 44 68 35 60  
ABZ Service A.E.  
............................................. +30 (0)1 / 57 70 081-83  
............................................. +30 (0)1 / 57 01 375-78  
Fax..................................................... +30 (0)1 / 57 73 607  
Service och kundtjänst  
Tamir Servisi  
Robert Bosch AB  
Isafjordsgatan 15  
Box 11 54  
Bosch San. ve Tic. A.S.  
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22  
Polaris Plaza  
S-164 22 Kista  
TR-80670 Maslak/Istanbul  
Växel:...................................... +46 (0)8 / 7 50 15 00  
Kundtjänst:........................... +46 (0)8 / 7 50 18 20  
............................................... +90 (0)212 / 335 06 00  
Faks .................................... +90 (0)212 / 346 00 48–49  
90 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 608 640 829  
2 608 640 830  
12  
24  
2 608 640 831  
12  
14,4 V/1,3 Ah (NiCd)  
2 607 335 276  
14,4 V/2,0 Ah (NiCd)  
2 607 335 264  
1 605 411 029  
AL 60 DV 1411  
2 607 001 375  
1 607 960 008  
2 607 224 392 (EU)  
2 607 224 394 (UK)  
2 607 224 396 (AUS)  
2 607 224 400 (JAP)  
AL 30 DV 1450  
2 607 224 702 (EU)  
2 607 224 704 (UK)  
2 607 224 706 (AUS)  
2 607 224 712 (JAP)  
2 602 317 030  
(0,7 m)  
AL 60 DV 1419  
2 607 224 440 (EU)  
2 607 224 442 (UK)  
2 607 224 444 (AUS)  
2 607 224 448 (JAP)  
2 602 317 031  
(1,4 m)  
1 602 319 003  
2 607 002 149  
(Ø 35 mm/3m)  
PAS 11-21/12-27 (F)  
91 • 1 609 929 C70 • 02.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Computer Hardware Extended Range HDMI and RI Extender User Manual
Black Box Switch 5 and 8 port USB 10 100 switches User Manual
Black Box Switch KV6104SA User Manual
Black Box Switch SC120A R2 User Manual
Black Box Switch SW980AE User Manual
Blomberg Cooktop MIS 52204E User Manual
Bosch Appliances Home Security System LTC 2605 91 User Manual
Bosch Power Tools Power Hammer 275T6, 285T6, 395T6 User Manual
Canon Printer BJC 2000 User Manual
Chromalox Blower SDRA User Manual