BOSCH
WALL OVENS
Installation
Instructions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safety Instructions
Table of Contents
Important Safety Instructions ............................................................................................... 1
Preparation.......................................................................................................................... 2
Installation .......................................................................................................................... 4
Final Steps........................................................................................................................... 5
Please read all instructions before using this appliance.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
PARTS NEEDED:
•
•
Remove all tape and packaging before using
the oven. Destroy the packaging after unpacking
the oven. Never allow children to play with
packaging material.
•
•
•
•
•
•
•
Tape Measure
Straight Edge or Ruler
Phillips Head Screwdriver
Level
Be sure your appliance is properly installed
and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 7 latest edition (or the Canadian Electric
Code) and local electrical code requirements.
Pencil
Wire Cutters or Wire Stripper
Wire Nuts
•
•
•
•
•
•
Volt Meter (0-250 VAC)
1” Hole Saw
Hand or Saber Saw
Drill and Drill Bit
Safety Gloves and Goggles
Cloth or cardboard (Optional - to Protect Floor)
Important: Local codes vary. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
•
Install only per installation instructions
provided in the literature package for this
oven.
WARNING
Before installing, turn power OFF at the service
panel. Lock service panel to prevent power from
being turned ON accidentally.
•
•
Ask your dealer to recommend a qualified
technician and an authorized repair service.
Know how to disconnect the power to the
oven at the circuit breaker or fuse box in case of
an emergency.
•
Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended
in the manuals. All other servicing should be
done by a qualified technician. This may reduce
the risk of personal injury and damage to the
oven.
CAUTION
Do not use the oven for storage.
Unit is heavy and requires at least two people or
proper equipment to move.
•
•
Never modify or alter the construction of an
oven by removing panels, wire covers, screws, or
any other part of the product.
Important:
DO NOT LIFT OVEN BY DOOR HANDLE.
Remove the door for easier handling and installa-
tion. See ‘Removing the Oven Door’ in the Mainte-
nance section of the Use and Care Manual.
Save these instructions for the local inspector’s use.
Installer:
Please leave the instructions with the unit for the
owner
Owner:
Please save these instructions for future reference.
English • 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steps 1 through 3: Preparation
1. Prepare Cabinets
Verify that wiring inside house is adequate.
Most wiring codes require a separate circuit with sepa-
rate disconnect switch and fuses either in the main
entrance panel or in a separate switch and fuse box.
Most local building regulations and codes require that
electrical wiring be done by licensed electricians. Be
sure to install your oven according to the electric codes
in place in your region.
General Instructions:
•
The single oven can be installed under a counter or
in a wall or cabinet. The double oven can be
installed in a wall or cabinet.
•
•
Choose a location away from strong drafts and
where electrical power can be provided.
The oven support surface must be a minimum 3/4”
thick plywood platform. For single ovens, it must
support 150 pounds. For double ovens, it must
support 290 pounds. The platform must be solid,
level and flush with the bottom of the cabinet cut
out.
3. Prepare Oven
Remove any remaining packaging and discard. Remove
racks, accessories and oven door(s) and set aside. See
instructions in Use and Care Manual for proper removal
of oven doors. DO NOT lift oven by door handles!
Cabinet Cutout Dimensions
Place oven in front of cabinets where it is to be in-
stalled. Rest it on a jack or other sturdy support so that
it is in line with the cabinet cutout.
See Table 1, below and Figures 1, 2 and 3 on following
page for cutout dimensions.
Table 2: Electrical Specifications
2. Prepare Electrical Outlet
Electrical Specifications
Warning: Turn power off at service panel and
lock service panel before beginning.
Watts
Amps
Volts
Model
General Information
3,350
2,925
6,350
120/240
120/208
120/240
14
14.1
26.25
HBL503,
HBL504
HBL505,
HBL506
Ovens are dual rated for use on either 120/240 VAC
or 120/208 VAC. See Table 2 at right for power ratings
and circuit breaker sizes based upon the supply volt-
age for each model.
120/208
120/240
120/208
5,300
3,250
2,820
25.25
13.5
13.6
HBN504
The junction box must be located in the indicated
space in Figures 1,2 and 3, next page. It should be
easily reached through the front of the cabinet where
the oven will be located.
26
26
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
6,250
5,400
3,600
2,500
3,650
3,550
7,250
7,050
7,300
7,100
HBN505
HBL73
Verify that wiring to house is adequate.
15.4
17.2
15.8
17.6
31.2
34.8
31.6
35.2
Contact your local utility company to verify that the
present electric service to your home is adequate. In
some instances, the size of the wiring to the house
and service switch must be increased to handle the
electrical load demanded by the oven.
HBL74,
HBN74
HBL75,
HBN75
HBL76,
HBN76
120/208
Ltr.
Dimension
Cutout Width
Single
Double
27”
25 3/8”
24”
30”
28”
27”
30”
A
25 3/8”
24”
28”
24”
B
C
D
E
F
Cutout Depth
24”
Cutout Height
23”
23”
47 13/16”
N/A
47 13/16”
N/A
Floor to Bottom of Cutout
Top of Cutout to Opening Above
Bottom of Cutout to Opening Below
34”
34”
1” min
1/4” min
1” min
1/4” min
1” min
1” min
1/4” min
1/4” min
Single Oven Under Cabinet Installation Only:
G
H
Top of Cutout to Top of Counter
4 1/2” min
1/4” min
4 1/2” min
1/4” min
N/A
N/A
N/A
N/A
Side of Cutout to Adjacent Door or
Drawer Front
I
Oven Door Frame Width
26 5/8”
29 1/2”
N/A
N/A
2 • English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steps 1 through 3: Preparation (continued)
Cabinet Cutout Dimensions
Refer to the figures below and the table on the previous page for cabinet cutout dimensions.
G
B
C
Oven electrical supply:
Locate junction box in
adjacent cabinet or below
bottom support surface.
A
H
ToeSpace
I
Figure 1: Single Oven Under Counter Cutout Dimensions
E
A
E
A
B
C
Electrical
supply
junction box
Electrical
supply
junction box
C
F
B
D
F
Figure 2: Single Oven Wall or Cabinet Cut-Out Dimensions
Figure 3: Double Oven Wall or Cabinet Cut-Out Dimensions
English • 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 4: Connect Electric
4. Connect Electric
Verify that electric to the junction box has been turned
off before beginning this step.
General Instructions:
•
Use copper wire ONLY. Wire size and connections
must be suitable for the rating of the appliance per
the National Electrical Code requirements or the
Canadian Electric Code requirements.
•
The flexible conduit extending from the oven
should be connected directly to the junction box.
•
Do not shorten flexible conduit.
•
The junction box should be located to allow as
much slack as possible between the junction box
and the oven.
Figure 4: Four Wire Connection
•
•
A UL listed conduit connector must be provided at
each end of the power supply cable.
The four wire branch circuit connection is
preferred, but where local codes permit, a three
wire branch circuit connection is also acceptable.
Four Wire Connection (Preferred Method):
1. Connect green ground wire from oven to green (or
bare) ground wire in junction box.
2. Connect red wire from oven to red wire in junction
box.
3. Connect black wire from oven to black wire in
junction box.
Figure 5: Three Wire Connection
4. Connect white wire from oven to white (or gray)
neutral wire in junction box.
Connecting to a 208 V circuit (5000 Series):
Three Wire Connection :
The oven is pre-wired for connection to 240 V, 60 Hz
supply, but can be converted for use with 208 V, 60 Hz
supply.
Note: The four wire connection is preferred, but
where local codes permit, the three wire connection is
also acceptable.
1. Turn power on a breaker.
1. Connect red wire from oven to red wire in junction
box.
2. Press and hold SET CLOCK and TIMER for at
least three seconds.
2. Connect black wire from oven to black wire in
junction box.
Sele dEG appears in display.
3. Press and hold STOP TIME and TIMER for at
3. Connect both green ground wire and white wire
from oven to white (or gray) neutral wire in
junction box.
least three seconds.
Display is blank.
4. Press and hold COOK TIME and STOP TIME
Connecting to a 208 V circuit (700 Series):
for at least three seconds.
The oven is pre-wired for connection to 240 V, 60 Hz supply,
but can be converted for use with 208 V, 60 Hz supply.
VOLT 240 is displayed.
5. Press SET CLOCK.
1. Turn power on a breaker.
6. Press + or - to select appropriate voltage (choose
208 for 208 V connection; choose 240 to 240 V
connection).
2. Open oven door (upper oven in double ovens)
3. Press CANCEL.
4. Turn knob clockwise until 6 double beeps sound.
7. Press SET CLOCK.
4. Turn knob couonterclockwise until 9 double beeps
8. Press and hold STOP TIME and TIMER for at
sound.
least three seconds.
5. Press START.
Sele dEG appears in display
6. Press COOKING MODE.
7. Press START.
8. Press and hold SET CLOCK for at least three
seconds.
Time of day clock appears in display.
Time of day clock appears in display.
4 • English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 5 and 6: Install Oven and Test Operation
4. Test the oven mode.
5. Install Oven
1. Slide oven into cabinet cutout.
Turn cooking mode selector knob to BAKE. The
following should occur:
2. Push straight in until oven trim is flush with
cabinet wall, being careful not to crimp flexible con-
duit between oven and cabinet back wall. The oven
should be straight, not crooked.
•
350 °F (the default baking temperature) and
COOK appear in the display.
•
•
Red preheat indicator lights up.
Oven light and fan turn on.
3. Install screws (two or four depending on model)
through tap holes in trim.
If installing a double oven, test the second oven
as well.
5. If any of the tests do not result as explained
above, contact Bosch service: 800-944-2904.
Otherwise, the installation is complete at this
time.
6. Test Operation
For 700 Series Models:
1. Verify that all control knobs are in the OFF position.
2. Turn on power at the breaker.
The clock will appear in the display.
3. Check power at junction box using a volt meter.
For 240 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 220 to 240
volts.
For 208 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 190 to 208
volts.
4. Test the oven mode.
Press COOKING MODE.
Turn knob to BAKE.
Touch START.
PREHEAT appears in display.
When the oven has reached the set temperature
(350° F), it beeps and PREHEAT no longer appears.
If installing a double oven, test the second oven as
well.
5. If any of the tests do not result as explained above,
contact Bosch service: 800-944-2904. Otherwise, the
installation is complete at this time.
For 5000 Series Models:
1. Verify that all control knobs are in the OFF position.
2. Turn on power at the breaker.
The oven will beep and the clock will appear in the
display. The lock icons in the display will blink on
and off and you will hear a series of clicks as the
oven performs a system check.
When successfully completed, only the clock time
will appear in the display. The clock is preset to 12:00
AM.
3. Check power at junction box using a volt meter.
For 240 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 220 to 240
volts.
For 208 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 190 to 208
volts.
English • 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions de sécurité importantes
Table des matières
Instructions de sécurité ....................................................................................................... 1
Préparation.......................................................................................................................... 2
Installation .......................................................................................................................... 4
Étapes finales ...................................................................................................................... 5
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie, il peut y avoir un risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer
des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
PIÈCES NÉCESSAIRES
•
•
Retirer tout ruban et emballage avant
d’utiliser le four. Jeter tout matériel d’emballage.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel
d’emballage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ruban à mesurer
Bord droit ou règle
Tournevis à tête Philips
Niveau
S’assurer que l’appareil est adéquatement
installé et mis à la terre par un technicien
qualifié conformément au Code national
d’électricité (ANSI/NFPA n° 7, dernière édition
(ou le Code canadien d’électricité) et aux codes
d’électricité locaux.
Crayon
Coupe-fils ou dénudeur
Serre-fil
Voltmètre (0 – 250 VAC)
Scie-cloche 1 po
•
•
•
•
Scie à main ou scie sauteuse
Perceuse et mèches
Gants et lunettes de sécurité
Chiffon ou carton (optionnel pour protéger le
plancher)
Important : les codes locaux varient. L’installation,
les connexions électriques et la mise à la terre
doivent être conformes à tous les codes ap
plicables.
•
•
Installer selon les instructions d’installation
fournies avec la documentation de ce four.
Demander au marchand de recommander un
technicien qualifié et un centre de service
autorisé.
AVERTISSEMENT
Avant d’installer, mettre l’alimentation HORS
CIRCUIT au panneau de service et le verrouiller
pour éviter la mise en circuit accidentelle.
•
•
Il faut savoir comment débrancher
l’alimentation du four au coupe-circuit ou à la
boîte de fusible en cas d’urgence.
Ne pas remplacer ni réparer toute pièce de
l’appareil sauf si spécifiquement recom
mandé dans les guides. Tout autre service
doit être effectué par un technicien qualifié. Ceci
peut réduire tout risque de dommage au four ou
de blessures.
ATTENTION
Ne pas utiliser le four à des fins de rangement.
L’appareil est lourd et nécessite 2 personnes ou
un équipement approprié pour le soulever.
•
Ne jamais modifier la construction du four
en enlevant les panneaux, les couvercles de fils, vis
ou toute autre pièce de l’appareil.
Important
Conserver ces instructions pour l’inspecteur local.
Installateur :
•
NE PAS SOULEVER LE FOUR PAR LA POIGNÉE
DE PORTE. Retirer la porte pour faciliter l’instal-
lation et la manipulation. Voir «Retrait de la porte
du four» dans le guide d’utilisation et d’entretien.
Laisser ces instructions avec l’appareil pour le pro-
priétaire.
Propriétaire :
Conservers ces instructions à des fins de références.
Français • 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Étapes 1 à 3 : préparation
Vérifier si le câblage intérieur est adéquat.
1. Préparation des armoires
La plupart des codes de câblage exigent un circuit
séparé avec interrupteur de débranchement séparé et
fusibles au panneau principal ou une boîte de fusibles
et interrupteur séparé.
Instructions générales :
•
Le four simple peut être installé sous un plan de
travail ou au mur ou armoire. Le four double peut
être installé au mur ou dans l’armoire.
La plupart des règlements et des codes de construction
locaux exigent que le câblage électrique soit effectué
par des électriciens qualifiés. S’assurer d’installer le
four conformément aux codes électriques en vigueur
dans la région.
•
•
Choisir un emplacement loin des courants d’air et
àproximité de l’alimentation électrique.
La surface support du four doit être d’au moins
3/4 po d’épaisseur, plateforme en contreplaqué
pouvant supporter 150 lb. Pour four double, pour
supporter 290 lb. Elle doit être robuste, de niveau
et à égalité avec le bas de la découpe de l’armoire.
3. Préparation du four
Retirer tout matériel d’emballage et jeter. Retirer les
grilles, accessoires et porte(s) du four et mettre de
côté. Voir les instructions du guide d’utilisation et
d’entretien concernant le retrait approprié des portes
du four. NE PAS soulever le four par les poignées de
portes.
Dimensions de la découpe de l’armoire
Voir tableau 1 ci-dessous et les figures 1, 2 et 3 à la
page suivante pour les dimensions de découpe.
2. Préparation de la sortie électrique
Placer le four devant les armoires où il doit être in-
stallé. Le déposer sur un dispositif ou support robuste
afin qu’il soit aligné avec la découpe de l’armoire.
Avertissement : mettre l’alimentation hors
circuit au panneau de service et le verrouiller avant de
commencer.
Information générale
Tableau 2 : données techniques électriques
Les fours ont une cote jumelée pour utilisation avec
120/240 VAC ou 120/208 VAC. Voir le tableau 2 à
droite pour les cotes et les formats de coupe-circuit
selon la tension pour chaque modèle.
La boîte de jonction doit être située dans l’espace indi-
qué aux figures 1, 2 et 3, page suivante. Elle doit être
facilement accessible par le devant de l’armoire où le
four est situé.
Données techniques électriques
Watts
Ampérage
Modèles
Volts
3,350
2,925
6,350
HBL503,
HBL504
120/240
120/208
120/240
14
14.1
26.25
HBL505,
HBL506
120/208
120/240
120/208
5,300
3,250
2,820
25.25
13.5
13.6
Vérifier si le câblage de la résidence est adé-
quat.
HBN504
Communiquer avec la compagnie d’électricité pour
s’assurer que le service électrique est adéquat. Dans
certains cas, la dimension du câblage de la résidence
et l’interrupteur de service doivent être augmentés
afin de supporter la charge électrique exigée par le
four.
26
26
HBN505
HBL73
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
6,250
5,400
3,600
2,500
3,650
3,550
7,250
7,050
7,300
7,100
15.4
17.2
15.8
17.6
31.2
34.8
31.6
35.2
HBL74,
HBN74
HBL75,
HBN75
HBL76,
HBN76
120/208
Lettre
Dimensions
Largeur de découpe
Simple
Double
27 po
25 3/8 po
24 po
30 po
27 po
30 po
A
B
C
D
E
F
28 po
24 po
25 3/8 po
24 po
28 po
24 po
Profondeur de découpe
Hauteur de découpe
23 po
23 po
47 13/16 po
N/A
47 13/16 po
N/A
Plancher au bas de la découpe
Haut de découpe a dessous d’ouverture
Bas de découpe à dessous de découpe
34 po
34 po
1 po min
1/4 po min
1 po min
1/4 po min
1 po min
1/4 po min
1 po min
1/4 po min
Installation d’un four simple sous l’armoire seulement :
G
H
Haut de découpe à haut du plan de travail
4 1/2 po min
1/4 po min
4 1/2 po min
1/4 po min
N/A
N/A
N/A
N/A
Côté de découpe à porte adjacente ou
devant de tiroir
I
Largeurs du cadre de porte
26 5/8 po
29 1/2 po
N/A
N/A
2 • Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Étapes 1 à 3 : préparation (suite)
Dimensions de découpe de l’armoire
Consulter les figures ci-dessous et le tableau à la page précédente concernant les dimensions de découpe de
l’armoire.
G
B
C
Alimentation électrique du four :
placer la boîte de jonction dans
l'armoire adjacente ou en dessous
de la surface de support inférieur.
A
H
Espace pour les pieds
I
Figure 1 : dimensions de découpe sous le plan de travail pour un four simple
E
E
A
A
B
C
Boîte de
jonction
Boîte de
d'alimentation
électrique
jonction
d'alimentation
électrique
C
B
F
D
F
Figure 2 : four mural simple ou dimensions de découpe de l’armoire
Figure 3 : four mural double ou dimensions de découpe de l’armoire
Français • 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Étape 4 : connexion électrique
4. Connexion électrique
S’assurer que l’électricité à la boîte de jonction a été
mise hors circuit avant de passer à cette étape.
Instructions générales :
•
Utiliser SEULEMENT des fils de cuivre. La dimen-
sion et les connexions des fils doivent convenir à
la cote de l’appareil selon les exigences du Code
national d’électricité ou ceux du Code canadien
d’électricité.
•
Le conduit flexible du four doit être branché
directement sur la boîte de jonction.
•
•
Ne pas raccourcir le conduit flexible.
La boîte de jonction doit être située de façon à
allouer le plus de mou possible entre le four et la
boîte de jonction.
•
•
Un connecteur de conduit listé U.L. doit être fourni
à chaque extrémité du câble d’alimentation élec-
trique.
La connexion du circuit terminal à 4 fils est recom-
mandée, mais là où les codes le permettent, une
connexion de circuit terminal à 3 fils est acceptable.
Connexion à 4 fils (recommandée)
1. Brancher le fil de mise à la terre vert du four sur
le fil de mise à la terre vert (ou dénudé) de la
boîte de jonction.
2. Brancher le fil rouge du four sur le fil rouge de la
boîte de jonction.
3. Brancher le fil noir du four sur le fil noir de la boîte
de jonction.
4. Brancher le fil blanc du four sur le fil blanc (ou
gris) neutre de la boîte de jonction.
Connexion à 3 fils
Remarque : la connexion à 4 fils est recommandée,
mais si les codes locaux le permettent, la connexion à
3 fils est acceptable.
1. Brancher le fil rouge du four sur le fil rouge de la
boîte de jonction.
2. Brancher le fil noir du four sur le fil noir de la boîte
de jonction.
3. Brancher le fil de mise à la terre vert et le fil blanc
du four sur le fil blanc (ou gris) neutre de la boîte
de jonction.
Connexion sur un circuit 208 V (gamme 700)
Le four est précâblé pour la connexion sur alimentation
240 V, 60 Hz, mais peut être converti pour utilisation
avec alimentation 208 V, 60 Hz.
1. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit.
2. Ouvrir la porte (four double ou simple).
3. Presser CANCEL.
4. Tourner le bouton dans le sens contre
horaire jusqu’à 6 bips.
5. Presser START.
6. Presser COOKING MODE.
7. Presser START.
L’heure du jour figure à l’affichage.
4 • Français
Étapes 5 et 6 : installation et vérification du four
4. Vérifier le mode four
5. Installation du four
1. Insérer le four dans la découpe de l’armoire.
Régler le bouton de sélection du mode de cuis
son à BAKE (cuisson). Ce qui suit devrait se
produire :
2. Pousser le four droit jusqu’à ce qu’il soit à égalité
avec la paroi de l’armoire en faisant attention à
ne pas écraser le conduit flexible entre le four et
le mur arrière de l’armoire.
•
350 °F (température de cuisson par défaut)
et COOK (cuisson) figurent à l’affichage.
3. Installer deux vis (2 ou 4 selon le modèle) dans les
trous de la garniture.
•
•
Le voyant rouge de préchauffage s’allume.
L’éclairage et le ventilateur du four se
mettent en circuit.
6. Vérification
Si l’on installe un four double, vérifier également
le second four.
Pour modèles gamme 700
1. S’assurer que tous les boutons de contrôles sont en
position arrêt.
5. Si un des tests ne donne pas le résultat décrit
ci-dessus, communiquer avec le service Bosch
au 800.944.2904. Autrement, l’installation est
complétée à ce moment.
2. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit.
La pendule figure à l’affichage.
3. Vérifier l’alimentation à la boîte de jonction à l’aide
d’un voltmètre.
Pour installation 240 V, la lecture entre les fils noir et
rouge (ligne à ligne) doit être 220 et 240 volts.
Pour installation 208 volts, la lecture entre les fils
noir et rouge (ligne à ligne) doit être 190 et 208
volts.
4. Vérifier le mode four.
Presser COOKING MODE.
Tourner le bouton à BAKE.
Presser START.
PREHEAT (préchauffe) figure à l’affichage.
Lorsque le four a atteinte la température réglée (350
°F), il y a un bip et PREHEAT disparaît.
Si installation d’un four double, vérifier le second
four.
5. Si les tests ne donnent pas les résultats ci-dessus,
communiquer avec le service Bosch au
800.944.2904. Autrement, l’installation est
complétée.
Modèles gamme 5000
1. S’assurer que tous les boutons de contrôles sont en
position arrêt.
2. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit.
Le four émet une tonalité et la pendule figure à
l’affichage. Les icones de verrouillage à l’affichage
clignotent et l’on entend une série de clics pendant
que le four effectue une vérification du système.
Lorsque complété avec succès, seule l’heure à la
pendule figure à l’affichage. La pendule est préré-
glée à 12 : 00 AM.
3. Vérifier l’alimentation à la boîte de jonction à l’aide
d’un voltmètre.
Pour une installation 240 V, la lecture entre les fils
rouge et noir (ligne à ligne) doit être 220 à 240
volts.
Pour une installation 208 V, la lecture entre les fils
rouge et noir (ligne à ligne) doit être 190 à 208
volts.
Français • 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ............................................................................... 1
Preparación ......................................................................................................................... 2
Instalación........................................................................................................................... 4
Pasos Finales ....................................................................................................................... 5
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
ADVERTENCIA
El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado
daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
PARTES QUE SE NECESITAN:
•
•
Quite las cintas adhesivas y los materiales
de empaque antes de usar el horno. Destruya
los materiales de empaque después de desempa-
car el horno. Nunca permita que los niños jueguen
con estos materiales.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cinta de medir
Regla
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Niveleta
Lápiz
Cortaalambres o pinzas para pelar cables
Conectores de alambre
Voltímetro (0-250 VAC)
Cerrucho para orificio de 1 pulgada
Cerrucho de mano
Taladro y broca
Guantes y lentes de seguridad
Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso)
Asegúrese de que su aparato esté instalado y
aterrizado correctamente por un técnico
calificado de acuerdo con los requerimientos del
código eléctrico local y la última edición del Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA (o del Código
Eléctrico de Canadá).
Importante: Los códigos locales pueden variar.
La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta
a tierra deben cumplir con todos los códigos
aplicables.
•
•
•
•
Instale solamente de acuerdo a las
instrucciones de instalación que se incluyen
en el paquete de literatura para este horno.
ADVERTENCIA
Antes de instalar, APAGUE la corriente en el
panel de servicio. Bloquee el panel para evitar
que se PRENDA la corriente accidentalmente.
Pídale a su distribuidor que recomiende un
técnico calificado y un centro de servicio
autorizado.
Aprenda a desconectar la corriente al horno
en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de
una emergencia.
PRECAUCIÓN
No almacene cosas en el horno.
No trate de reparar o reemplazar alguna
parte del aparato a menos que los manuales
lo recomienden específicamente. Todo servicio
adicional debe ser realizado por un técnico
calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones
y daños al horno.
El aparato es pesado y requiere de al menos dos
personas o un equipo apropiado para moverlo.
Importante:
Guarde estas instrucciones para el uso del inspector
local.
•
•
Nunca modifique o altere la construcción
de un horno quitando paneles, el revestimiento
de cables, tornillos o cualquier otra parte del
producto.
Instalador:
Por favor deje las instrucciones con la unidad para el
propietario.
NO LEVANTE EL HORNO POR LA
Propietario:
AGARRADERA. Quite la puerta para facilitar el
manejo y la instalación. Consulte la sección “Quitar
la Puerta del Horno“ en la sección de
Por favor guarde estas instrucciones para futuras refer-
encias.
mantenimiento del Manual de Uso y Cuidado.
Español • 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pasos 1 hasta 3: Preparación
Verificar que el cableado adentro de la casa sea
1. Preparar los Gabinetes
el adecuado.
Instrucciones Generales:
La mayoría de los códigos de cableado requieren un
circuito separado con un desconectador separado y
fusibles en el panel principal de entrada o en una caja
separada para el interruptor y para los fusibles.
La mayoría de las regulaciones locales de construcción
requieren que un eléctrico calificado haga las instalaci-
ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu-
erdo con los códigos eléctricos aplicables en su región.
•
Se puede instalar el horno sencillo por debajo de la
cubierta de cocina o adentro de una pared o
un gabinete. Se puede instalar el doble horno en
una pared o un gabinete.
•
•
Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde
se pueda conectar a la corriente eléctrica.
La superficie de soporte del horno debe ser una
plataforma de madera laminada con un grosor
mínimo de 3/4” que aguanta 150 libras. Para
hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plata-
3. Preparar el Horno
Quite todo el material de empaque y deséchelo.
forma debe ser sólida, nivelada y quedar al ras con Saque las rejillas, accesorios y la puerta(s) del horno y
el fondo del recorte del gabinete.
Dimensiones del Recorte del Gabinete
Consulte la Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la
siguiente página para las dimensiones del recorte.
guárdelos a un lado. Vea las instrucciones en el Manual
de Uso y Cuidado para ver cómo quitar la puerta. ¡NO
levante el horno por las agarraderas de la puerta!
Coloque el horno enfrente de los gabinetes donde
se debe instalar. Descanse el horno sobre un gato u
otro soporte robusto para que quede alineado con el
recorte para el gabinete.
2. Preparar la Tomacorriente
Advertencia: Apague la corriente en el panel
de servicio y bloquéelo antes de comenzar.
Tabla 2: Especificaciones Eléctricas
Especificaciones Técnicas
Información General
Watts
Amps
Voltios
Modelo
Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para
120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla 2 para la cla-
sificación eléctrica y el tamaño del cortacircuito basado
en el voltaje de alimentación para cada modelo.
3,350
2,925
6,350
120/240
120/208
120/240
14
14.1
26.25
HBL503,
HBL504
HBL505,
HBL506
Se debe colocar la caja de conexiones en el espacio
indicado en las Figuras 1, 2 y 3 de la siguiente página.
Debe ser fácil de alcanzarla a través del frente del
gabinete donde se colocará el horno.
120/208
120/240
120/208
5,300
3,250
2,820
25.25
13.5
13.6
HBN504
Verificar que el cableado a la casa esté el
adecuado
Contacte a su proveedor local de electricidad para
verificar que el servicio eléctrico actual sea el adecuado
para su casa. En algunos casos se debe aumentar el
tamaño del cableado a la casa y el interruptor de servi-
cio para manejar la carga eléctrica exigida por el horno.
26
26
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
120/208
120/240
6,250
5,400
3,600
2,500
3,650
3,550
7,250
7,050
7,300
7,100
HBN505
HBL73
15.4
17.2
15.8
17.6
31.2
34.8
31.6
35.2
HBL74,
HBN74
HBL75,
HBN75
HBL76,
HBN76
120/208
Ltr.
Dimensión
Ancho del Recorte
Horno Sencillo
Horno Doble
27”
30”
28”
27”
30”
A
25 3/8”
24
25 3/5””
24
28
24
B
C
D
E
Profundidad del Recorte
Altura del Recorte
24
23”
23”
47 13/16”
N/A
47 13/16”
N/A
Piso al Fondo del Recorte
34”
34”
Parte Superior del Recorte a Abertura
Alta
1” min
1” min
1” min
1” min
F
Fondo del Recorte a Abertura Baja
1/4” min
1/4” min
1/4” min
1/4” min
Instalación por debajo del Gabinete de un Horno Sencillo Solamente:
G
H
Parte Superior del Recorte a la Cubierta
4 1/2” min
1/4” min
4 1/2” min
1/4” min
N/A
N/A
N/A
N/A
Costado del Recorte a la Puerta Adya-
cente o al Frente del Cajón
I
Ancho del Marco de Puerta del Horno
26 5/8”
29 1/2”
N/A
N/A
2 • Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pasos 1 hasta 3: Preparación (continuación)
Dimensiones de Recorte del Gabinete
Consulte las figuras abajo y la tabla en la página anterior para ver las dimensiones del recorte para el gabinete.
G
B
C
Alimentación eléctrica
del horno: localice
la caja de conexiones
en el gabinete adjunto
o abajo de la superficie
del soporte inferior.
A
H
Espacio para los pies
I
Figura 1: Dimensiones de recorte para el horno sencillo debajo de la cubierta de cocina
E
E
A
A
B
Caja de
conexiones
para la
alimentación
eléctrica
Caja de
conexiones
para la
alimentación
eléctrica
C
C
B
F
D
F
Figura 2: Dimensiones de recorte para montar un solo horno en un
gabinete o la pared
Figura 3: Dimensiones de recorte para montar un doble horno en un
gabinete o la pared
Español • 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 4: Conexión Eléctrica
4. Conexión Eléctrica
Verifique que se haya apagada la electricidad a la caja
de conexiones antes de comenzar con este paso.
Caja de conexiones
Cables rojos
Cable de la fuente
de alimentación
Instrucciones Generales:
Cables blancos
•
Utilice SÓLO cables de cobre. Los tamaños de
cables y las conexiones deben ser adecuadas para
la clasificación del aparato según los requerimien-
tos del Código Eléctrico Nacional (o Canadiense).
Neutral No
Aterrizado
•
Se debe conectar el conducto flexible que sale del
horno directamente a la caja de conexiones.
Cables negros
•
•
No corte el conducto flexible.
Cables verdes o desnudos
Se debe colocar la caja de conexiones de tal forma
que permita el mayor juego posible entre la caja
de conexiones y el horno.
Conector de conducto
listado con U.L.
del horno
Figura 4: Conexión con cuatro hilos
•
•
Se debe utilizar un conector de conducto listado
con UL en cada extremo del cable de alimentación.
La conexión del circuito con cuatro hilos es prefer-
ible pero donde los códigos locales lo permiten, se
acepta también una conexión con tres hilos.
Cable de la fuente
de alimentación
Caja de conexiones
Cables rojos
Neutral de Tierra
Conexión con cuatro hilos (Método Preferido):
Cables blancos
1. Conecte el cable verde de tierra del horno al cable
verde (o desnudo) en la caja de conexiones.
2. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
Cables negros
Cable verde o desnudo
3. Conecte el cable negro del horno al cable negro en
la caja de conexiones.
Conector de conducto
listado con U.L.
del horno
4. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco
(o gris) neutral en la caja de conexiones.
Figura 5: Conexión con tres hilos
Conexión con tres hilos:
Conexión a un circuito de 208 V (Serie 5000):
Nota: La conexión del circuito con cuatro hilos es
preferible pero donde los códigos locales lo permiten,
se acepta también una conexión con tres hilos.
El horno viene precableado para una conexión a una
alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir
para una alimentación de 208 V, 60 Hz.
1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
1. Prenda la corriente con un interruptor.
2. Oprima y mantenga oprimido SET CLOCK y
TIMER por al menos tres segundos.
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro en
la caja de conexiones.
Sele dEG aparece en la pantalla.
3. Conecte ambos cables verde y blanco del horno al
cable blanco (o gris) neutral en la caja de
conexiones.
3. Oprima y mantenga oprimido STOP TIME y
TIMER por al menos tres segundos.
La pantalla está en blanco.
Conexión a un circuito de 208 V (Serie 700):
4. Press and hold COOK TIME y STOP TIME
El horno viene precableado para una conexión a una
alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir
para una alimentación de 208 V, 60 Hz.
por al menos tres segundos.
VOLT 240 aparece en la pantalla.
5. Oprima SET CLOCK.
1. Prenda la corriente con un interruptor.
2. Abra la puerta del horno (horno superior en hornos
dobles)
6. Press + o - para seleccionar el voltaje correcto
(escoja 208 para una conexión de 208 V; escoja
240 para una conexión de 240 V).
3. Oprima CANCEL.
7. Oprima SET CLOCK.
4. Gire la perilla en sentido del reloj hasta
escuchar 6 pitidos dobles.
8. Oprima y mantenga oprimido STOP TIME y
TIMER por al menos tres segundos.
4. Gire la perilla en sentido contrario del reloj
hasta escuchar 9 pitidos dobles.
Sele dEG aparece en la pantalla
5. Oprima START.
8. Press and hold SET CLOCK por al menos tres
6. Oprima COOKING MODE.
7. Oprima START.
segundos.
La hora del día aparece en la pantalla.
La hora del día aparece en la pantalla.
4 • Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 5 y 6: Instalar el Horno y Probar la Operación
3. Revise la corriente en la caja de conexiones con
5. Instalar el Horno
1. Inserte el horno en el recorte del gabinete.
un voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220
a 240 voltios.
2. Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde
quede al ras con la pared del gabinete. Tenga cui-
dado para no doblar el conducto flexible entre
el horno y la pared trasera del gabinete. El horno
debe quedar en posición recta, no torcida.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190
a 208 voltios.
2. Instale los tornillos (dos o cuatro dependiendo del
modelo) a través de los agujeros para rosca
interior en la moldura.
4. Verifique el modo del horno.
Cambie la perilla de selección del horno a BAKE
(Hornear). Lo siguiente debería ocurrir:
•
•
•
350 °F (la temperatura por default) y COOK
(Cocinar) aparecen en la pantalla.
6. Probar la operación
Para Modelos de la Serie 700:
Se iluminan las luces rojas de precalenta-
miento.
1. Verifique que todas las perillas de control estén en la
posición de APAGADO.
Se prenden la luz y el ventilador del horno.
Cuando instala un doble horno, aplique la misma
prueba también al otro horno.
2. Prenda la corriente en el interruptor.
El reloj aparece en la pantalla
5. Si alguna de las pruebas no resulta como se
describe arriba, contacate al servicio de Bosch:
800-944-2904. De otro modo la instalación ya
terminó en este momento.
3. Revise la corriente en la caja de conexiones con un
voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220 a
240 voltios.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190 a
208 voltios.
4. Verifique el modo del horno.
Oprima COOKING MODE.
Gire la perilla a BAKE (Hornear).
Oprima START (Inicio).
PREHEAT (Precalentar) aparece en la pantalla.
Cuando el horno haya alcanzado la temperatura
determinada (350° F), emite pitidos y PREHEAT deja
de aparecer en la pantalla.
Cuando instala un doble horno, aplique la misma
prueba también al otro horno.
5. Si alguna de las pruebas no resulta como se
describe arriba, contacte al servicio de Bosch:
800-944-2904. De otro modo la instalación ya
terminó en este momento.
Para Modelos de la Serie 5000
1. Verifique que todas las perillas de control estén
en la posición de APAGADO.
2. Prenda la corriente en el interruptor.
El horno emitirá un pitido y el reloj aparecerá en
la pantalla. Los iconos de bloqueo parpadearán
en la pantalla y usted podrá escuchar una serie
de chasquidos mientras el horno realiza un
chequeo del sistema.
Una vez que termina el horno, sólo aparecerá la
hora del reloj en la pantalla. El reloj queda pre-
configurado para las 12:00 AM.
Español • 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible
for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home
Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702-833-3600. Use code #8030.
9000053251 (No ECO) • 10002 Rev C • 9/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|