Black Decker Trimmer 477435 02 PDF1 User Manual

Doc No:  
REV :  
477435-02-PDF1  
VERSION : 1  
0
TITLE : MANUAL HT SERIES  
REL  
EC :EC0720303  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
INSTRUCTION MANUAL  
3
4
2
1
5
6
7
HT420-HT500  
* Advertencia: Léase este instructivo antes de usar el producto!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Intended use  
Your Black & Decker hedgetrimmer has been designed for  
trimming hedges, shrubs and brambles. This tool is intended  
for consumer use only.  
Remove adjusting keys and wrenches  
Always check that adjusting keys and wrenches are removed  
from the tool before operating the tool.  
Extension cables  
Before use, inspect the extension cable and replace if damaged.  
When using the tool outdoors, only use extension cables  
intended for outdoor use. Up to 30 m of Black & Decker  
extension cable can be used without loss of power.  
Use appropriate tool  
The intended use is described in this instruction manual.  
Do not force small tools or attachments to do the job of a  
heavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at the  
rate for which it was intended. Do not force the tool. Do not  
use the tool for purposes not intended, for example, do not  
use a circular saw to cut tree limbs or logs.  
Safety instructions  
N
Warning! When using mains-powered tools, basic safety  
precautions, including the following, should always be  
followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal  
injury and material damage.  
N
N
N
Read all of this manual carefully before operating the tool.  
Retain this manual for future reference.  
Remove the plug from the socket before carrying out any  
adjustment, servicing or maintenance.  
Keep work area clean  
Cluttered areas and benches can cause accidents.  
Consider work area environment  
Warning! The use of any accessory or attachment or  
performance of any operation with this tool other than those  
recommended in this instruction manual may present a risk of  
personal injury.  
Do not expose the tool to rain. Do not use the tool in damp or  
wet conditions. Keep the work area well lit. Do not use the  
tool where there is a risk of causing fire or explosion, e.g. in  
the presence of flammable liquids and gases.  
Keep children away  
Do not allow children, visitors or animals to come near the  
work area or to touch the tool or mains cable.  
Dress properly  
Do not wear loose clothing or jewellery, as these can be  
caught in moving parts. Preferably wear rubber gloves and  
non-slip footwear when working outdoors. Wear protective  
hair covering to keep long hair out of the way.  
Personal protection  
Always use safety glasses. Use a face or dust mask whenever  
the operations may produce dust or flying particles.  
Hearing protection should be worn.  
Check for damaged parts  
Before use, carefully check the tool and mains cable for  
damage. Check for misalignment and seizure of moving parts,  
breakage of parts, damage to guards and switches and any  
other conditions that may affect its operation. Ensure that the  
tool will operate properly and perform its intended function.  
Do not use the tool if any part is damaged or defective. Do not  
use the tool if the switch does not turn it on and off. Have any  
damaged or defective parts repaired or replaced by an  
authorised repair agent. Never attempt any repairs yourself.  
Unplug the tool  
Unplug the tool when it is not in use, before changing any parts  
of the tool, accessories or attachments and before servicing.  
Avoid unintentional starting  
Do not carry the tool with a finger on the on/off switch.  
Be sure that the tool is switched off when plugging in.  
Do not abuse cord  
Guard against electric shock  
Prevent body contact with earthed or grounded surfaces  
(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators). Electric safety Never carry the tool by its cord or pull it to disconnect from the  
can be further improved by using a high-sensitivity  
(30 mA / 30 mS) residual current device (RCD).  
Do not overreach  
Keep proper footing and balance at all times.  
Stay alert  
socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.  
Store idle tools  
When not in use, tools should be stored in a dry, locked up or  
high place, out of reach of children.  
Maintain tools with care  
Watch what you are doing. Use common sense.  
Do not operate the tool when you are tired.  
Secure workpiece  
Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and it  
frees both hands to operate the tool.  
Connect dust extraction equipment  
If devices are provided for the connection of dust extraction  
and collection facilities, ensure that these are connected and  
properly used.  
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer  
performance. Follow the instructions for maintenance and  
changing accessories. Keep handles and switches dry, clean  
and free from oil and grease.  
Repairs  
This tool complies with relevant safety requirements.  
Repairs should only be carried out by qualified persons using  
original spare parts; otherwise this may result in considerable  
danger to the user.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ENGLISH  
Electrical safety  
N
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the  
manufacturer or an authorised Black & Decker Service  
Centre in order to avoid a hazard.  
This tool is double insulated; therefore no earth wire  
is required. Always check that the power supply  
corresponds to the voltage on the rating plate.  
Features  
Additional safety instructions for hedgetrimmers  
This tool includes some or all of the following features.  
1. Trigger switch  
2. Front handle switch  
3. Front handle  
Wear safety glasses or goggles when operating this  
tool.  
4. Guard  
5. Blade  
Wear gloves when operating this tool.  
6. Blade sheath  
7. Cable restraint  
Wear ear protection when operating this tool.  
This hedgetrimmer has the following features for your benefit:  
N
N
N
Ergonomically formed handles for comfortable cutting.  
Machined blades for improved cutting.  
Dual action blades for reduced vibration.  
Immediately disconnect the cable from the mains if  
it is damaged or cut.  
Assembly  
Do not expose the tool to rain or high humidity.  
Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched  
off and unplugged and that the blade sheath is fitted over the  
blades.  
N
N
Keep the cable away from the blades while using this tool.  
If you have not used a hedgetrimmer before, preferably  
seek practical instruction by an experienced user in  
addition to studying this manual.  
Fitting the guard (fig. A)  
N
Locate the guard (4) into the mounting bracket (8).  
N
N
N
Never touch the blades while the tool is running.  
Never attempt to force the blades to come to a standstill.  
Do not put the tool down until the blades have come to a  
complete standstill.  
N
Push the guard into the bracket until it clicks into place.  
Warning! Never use the tool without the guard.  
N
N
Regularly check the blades for damage and wear. Do not  
use the tool when the blades are worn or damaged.  
Take care to avoid hard objects (e.g. metal wire, railings)  
when trimming. Should you accidentally hit any such  
object, immediately switch the tool off, unplug it and  
check for any damage.  
Connecting the tool to the mains (fig. B)  
Unless the tool is fitted with a mains cable, you will need to  
connect an extension cable to the power inlet.  
N
Connect the female socket of a suitable extension cable  
to the power inlet of the tool.  
N
Loop the cable through the cable restraint (7) as shown to  
prevent the extension cable from becoming detached  
during use.  
N
N
N
N
Should the tool start to vibrate abnormally, immediately  
switch it off and check for any damage.  
If the tool stalls, immediately switch it off. Unplug the  
tool before attempting to remove any obstructions.  
After use, place the blade sheath supplied over the blades.  
Store the tool, making sure that the blade is not exposed.  
Always ensure that all handles and guards are fitted  
when using the tool. Never attempt to use an incomplete  
tool or a tool with unauthorised modifications.  
Never allow children to use the tool.  
Be aware of falling debris when cutting the higher sides  
of a hedge.  
This appliance is not intended for use by young or infirm  
persons without supervision. Children must be supervised  
to ensure they do not play with the appliance.  
N
Insert the mains plug into a mains outlet.  
Warning! The extension cable must be suitable for outdoor use.  
When using a cable reel, always unwind the cable completely.  
Use  
Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.  
N
N
N
Carefully guide the cable in order to avoid accidentally  
cutting it. A good way to control the cable is by putting it  
over your shoulder.  
N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
ENGLISH  
Maintenance  
Your tool has been designed to operate over a long period of  
time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory  
operation depends upon proper tool care and regular cleaning.  
For your safety, this tool is equipped with a double  
switching system. This system prevents starting the tool  
inadvertently and will only allow operation while holding  
the tool with both hands.  
Switching on and off  
Warning! Before performing any maintenance, switch off and  
unplug the tool.  
Switching on  
Take hold of the front handle (3) with one hand so that the  
front handle switch (2) is pushed into the body of the tool.  
With the other hand, squeeze the trigger switch (1) to  
start the tool.  
After use, carefully clean the blades. After cleaning, apply  
a film of light machine oil to prevent the blades from rusting.  
Regularly clean the ventilation slots in your tool using  
a soft brush or dry cloth.  
Regularly clean the motor housing using a damp cloth.  
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.  
Make sure all switches are free of debris before and after  
use.  
Switching off  
Release the handle switch (2) or the trigger switch (1).  
Warning! Never attempt to lock a switch in the on position.  
Removing the guard (fig. A)  
Hints for optimum use  
Warning! Remove the guard for servicing purposes only.  
Always re-fit the guard after finishing servicing.  
Start by trimming the top of the hedge. Slightly tilt the  
tool (up to 15° relative to the line of cut) so that the blade  
tips point slightly towards the hedge (fig. C1). This will  
cause the blades to cut more effectively. Hold the tool at  
the desired angle and move it steadily along the line of cut.  
The double-sided blade allows you to cut in either direction.  
In order to obtain a very straight cut, stretch a piece of  
string along the length of the hedge at the desired height.  
Use the string as a guideline, cutting just above it.  
In order to obtain flat sides, cut upwards with the growth.  
Younger stems move outwards when the blade cuts  
downwards, causing shallow patches in the hedge (fig. C2).  
Take care to avoid any foreign objects. Especially avoid  
hard objects such as metal wire and railings, as these  
could damage the blades.  
Insert small pins into the holes (9) at either side of the  
bracket (8) and pull the guard (4) forward.  
Remove the pins and take the guard off the tool.  
Troubleshooting  
If the tool does not operate correctly, check the following.  
Fault  
Possible cause  
Action  
Tool will not start. Blown fuse.  
Replace fuse.  
Tripped RCD.  
Check RCD.  
Mains lead not connected. Check mains  
supply.  
Protecting the environment  
Regularly oil the blades.  
Separate collection. This product must not be  
disposed of with normal household waste.  
Should you find one day that your Black & Decker product  
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not  
dispose of it with household waste. Make this product  
available for separate collection.  
Separate collection of used products and packaging  
allows materials to be recycled and used again.  
Re-use of recycled materials helps prevent  
environmental pollution and reduces the demand for  
raw materials.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
ENGLISH  
Local regulations may provide for separate collection of  
electrical products from the household, at municipal waste  
sites or by the retailer when you purchase a new product.  
Black & Decker provides a facility for the collection and  
recycling of Black & Decker products once they have reached  
the end of their working life. To take advantage of this service  
please return your product to any authorised repair agent who  
will collect them on our behalf.  
You can check the location of your nearest authorised repair  
agent by contacting your local Black & Decker office at the  
address indicated in this manual. Alternatively, a list of  
authorised Black & Decker repair agents and full details of our  
after-sales service and contacts are available on the Internet.  
Technical data  
HT420  
VAC 120-220  
HT500  
120-220  
420  
Voltage  
Power input  
W
400  
Blade strokes (no load) min-1 1,900  
1,900  
50  
16  
Blade length  
Blade gap  
cm 42  
mm 16  
Blade brake time  
Weight  
s
< 1.0  
< 1.0  
(excl. supply cord)  
kg 2.2  
2.3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
ESPAÑOL  
Finalidad  
Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar  
ambas manos para manejar la herramienta.  
Conecte los accesorios para la extracción de polvo.  
Su recortasetos Black & Decker ha sido diseñado para cortar  
setos, arbustos y zarzas.  
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios  
extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de  
Instrucciones de seguridad  
que se conectan y utilizan adecuadamente.  
Retire las llaves u otros utensilios fuera del área  
de trabajo  
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que  
las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.  
Cables alargadores  
¡Atención! Cuando use herramientas eléctricas, debe  
seguir siempre las precauciones de seguridad básicas,  
incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de  
incendios, posibilidad de electrocutarse, lesiones  
personales y daños materiales.  
Lea completamente este manual antes de utilizar  
la herramienta.  
Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.  
Desenchufe la herramienta de la red antes de realizar  
cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.  
Revise el cable alargador antes de utilizarlo por si presenta  
desperfectos. Al utilizar las herramientas en exteriores, utilice  
exclusivamente aquellos cables prolongadores diseñados para  
estas condiciones. Puede utilizarse un cable alargador  
Black & Decker de hasta 30 m sin pérdida de potencia.  
Utilice la herramienta adecuada  
Mantenga limpia el área de trabajo  
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan  
el riesgo de accidentes.  
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo  
No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área  
de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta  
donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la  
proximidad de líquidos o gases inflamables.  
En este manual se explica para qué uso está destinada la  
herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables  
de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados.  
La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser  
utilizada de acuerdo con sus características técnicas.  
No fuerce la herramienta. Utilice las herramientas para su uso  
previsto únicamente; por ejemplo, no use una sierra circular  
para cortar ramas o troncos de árbol.  
¡Mantenga alejados a los niños!  
No permita que niños, otras personas o animales se acerquen  
¡Atencion! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia  
utilización de la herramienta en cualquier forma diferente  
al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente. de las recomendadas en este manual de instrucciones puede  
Vista ropa de trabajo apropiada  
constituir un riesgo de lesiones a las personas.  
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados  
por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior,  
se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela  
antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.  
Protección personal  
Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo  
ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.  
Lleve protectores para los oídos.  
Protéjase contra la posibilidad de electrocutarse  
Evite que su cuerpo haga contacto con objetos conectados a  
tierra (p. ej. tuberías, radiadores, frigoríficos y electrodomésticos  
en general). Se puede incrementar la seguridad eléctrica  
utilizando disyuntores de alta sensibilidad (30 mA / 30 mS)  
para detectar corrientes de fuga.  
Compruebe que no haya piezas averiadas  
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta  
y el cable de corriente no presenten desperfectos. Compruebe  
la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o  
atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de protectores  
e interruptores y cualquier otro aspecto que pueda afectar al  
funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de que la  
herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el  
cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta  
si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la  
herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor.  
Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya  
las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla  
usted mismo.  
No alargue demasiado su radio de acción  
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve  
el equilibrio en todo momento.  
Desenchufe la herramienta  
Desenchufe la herramienta cuando no esté usando  
la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios  
o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.  
Evite un arranque involuntario  
Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado  
mientras transporta la herramienta. Asegúrese de que  
la herramienta esté apagada cuando la enchufe.  
Esté siempre alerta  
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.  
No maneje la herramienta cuando esté cansado.  
Sujete bien la pieza de trabajo  
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
ESPAÑOL  
Cuide el cable de alimentación  
Revise con regularidad las cuchillas por si estuvieran  
dañadas o desgastadas. No use la herramienta si las  
cuchillas están desgastadas o dañadas.  
No arrastre la herramienta tirando del cable, ni tire del cable  
para desenchufarlo. Proteja el cable del calor, del aceite y de  
las aristas vivas.  
Procure evitar los objetos duros (p. ej. alambres, cercas)  
cuando esté recortando. En caso de tocar accidentalmente  
algún objeto de ese tipo, apague y desconecte  
inmediatamente la herramienta y compruebe si está dañada.  
Si la herramienta empieza a vibrar de un modo anormal,  
desconéctela inmediatamente y compruebe si está dañada.  
Si la herramienta se atasca, desconéctela inmediatamente.  
Antes de intentar retirar cualquier elemento obstructor,  
desenchufe la herramienta.  
Después de usar la herramienta, cubra las cuchillas con  
la funda incluida. Guarde la herramienta, asegurándose  
de que la cuchilla no quede expuesta.  
Siempre que utilice la herramienta asegúrese de que  
todos los mangos y protecciones están montados.  
Nunca intente utilizar una herramienta incompleta o con  
modificaciones no autorizadas.  
Guarde las herramientas que no utiliza  
Cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse en un  
lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.  
Mantenga las herramientas asiduamente  
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar  
mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento  
y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos  
y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa.  
Reparaciones  
Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables.  
Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado,  
usando piezas de recambio originales; en caso contrario,  
podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.  
Seguridad eléctrica  
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo  
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe  
siempre que la tensión de la red corresponda con el  
valor indicado en la placa de datos de la herramienta.  
No permita que los niños utilicen la herramienta,  
bajo ningún concepto.  
Preste atención a los restos que caigan cuando esté  
cortando los lados más altos del seto.  
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por  
jóvenes ni personas enfermas sin supervisión.  
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no  
jueguen con el aparato.  
Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido  
por el fabricante o un servicio técnico autorizado de  
Black & Decker con el fin de evitar accidentes.  
Instrucciones de seguridad adicionales para recortasetos  
Lleve gafas protectoras cuando utilice esta  
herramienta.  
Lleve guantes cuando utilice esta herramienta.  
Características  
Esta herramienta incluye alguna o todas las características  
siguientes.  
Lleve protectores para los oídos cuando utilice esta  
herramienta.  
1. Interruptor de gatillo  
2. Interruptor del mango delantero  
3. Mango delantero  
Desconecte inmediatamente el cable del suministro  
eléctrico si está dañado o cortado.  
4. Protección  
No exponga la herramienta a lluvia o humedad  
elevada.  
5. Cuchilla  
6. Funda de cuchilla  
7. Gancho para el cable  
Mientras utilice esta herramienta, mantenga el cable  
alejado de las cuchillas.  
Para su beneficio, este recortasetos incorpora las  
características siguientes:  
Si nunca ha usado un recortasetos, es preferible que  
solicite el consejo de algún usuario con experiencia,  
además de leer con atención este manual.  
Nunca toque las cuchillas mientras la herramienta esté  
funcionando.  
Mango con forma ergonómica para un corte cómodo.  
Cuchillas mecanizadas para un mejor corte.  
Cuchillas de doble acción para reducir vibraciones.  
Montaje  
Nunca intente forzar las cuchillas para que se paren.  
No suelte la herramienta hasta que las cuchillas estén  
totalmente paradas.  
¡Advertencia! Antes del montaje, asegúrese de que  
la herramienta esté desconectada y desenchufada y de que  
la funda de la cuchilla esté instalada sobre éstas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ESPAÑOL  
Montaje de la protección (fig. A)  
Consejos para un uso óptimo  
Introduzca la protección (4) en el soporte de montaje (8).  
Introduzca la protección en el soporte hasta que encaje  
en su posición.  
Comience recortando la parte superior del seto. Incline un  
poco la herramienta (unos 15° en relación con la línea de  
corte) de forma que las puntas de las cuchillas apunten  
ligeramente hacia el seto (fig. C1). Esto hará que las cuchillas  
corten con mayor efectividad. Sujete la herramienta en  
el ángulo deseado y muévala con firmeza a lo largo de  
la línea de corte. La cuchilla de doble filo le permite cortar  
en cualquier dirección.  
Para lograr un corte muy recto, coloque un cordel a lo largo  
del seto a la altura deseada. Use el cordel como guía,  
cortando justo por encima del mismo.  
Para lograr unos lados lisos, corte hacia arriba en el  
sentido del crecimiento. Los tallos más jóvenes se  
mueven hacia fuera cuando la cuchilla corta hacia abajo,  
ocasionando parches superficiales en el seto (fig. C2).  
Evite los objetos extraños En particular, evite los objetos  
duros como el alambre y cercas ya que se pueden dañar  
las cuchillas.  
¡Advertencia! No use nunca la herramienta sin la protección.  
Conexión de la herramienta al suministro eléctrico (fig. B)  
A menos que la herramienta disponga de un cable de  
suministro eléctrico, será necesario disponer de un cable  
alargador para conectarla a la toma de corriente.  
Conecte el enchufe hembra de un cable alargador  
adecuado a la entrada de corriente de la herramienta.  
Enlace el cable a través del limitador (7) como se indica  
para evitar que se suelte el alargador durante su empleo.  
Inserte el enchufe eléctrico en una toma de red.  
¡Advertencia! El cable alargador debe ser adecuado para  
uso en exteriores. Si utiliza una bobina de cable, desenrolle  
siempre el cable completamente.  
Engrase periódicamente las cuchillas.  
Uso  
Cuando igualar el seto  
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo.  
Como regla general, los setos y arbustos de hoja caduca  
(que sale todos los años) se deben igualar en junio y  
en octubre.  
No lo sobrecargue.  
Guíe con cuidado el cable para evitar que se corte  
de manera accidental Una buena forma de controlar  
el cable es colocarlo sobre el hombro  
Para su seguridad, esta herramienta viene equipada con  
un sistema de doble interruptor. Este sistema evita que la  
herramienta se ponga en marcha accidentalmente y permite  
que funcione únicamente cuando se sujeta con las dos  
manos.  
Los setos de hoja perenne se deben igualar en abril y  
en agosto.  
Las coníferas y otros arbustos de crecimiento rápido se  
deben igualar cada 6 semanas aproximadamente, a partir  
de mayo.  
Mantenimiento  
La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un  
largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.  
El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un  
cuidado apropiado y una limpieza periódica.  
Encendido y apagado  
Encendido  
Sujete el mango delantero (3) con una mano de forma que  
el interruptor del mango delantero (2) se empuje hacia el  
cuerpo de la herramienta.  
¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo  
de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.  
Con la otra mano, apriete el interruptor de gatillo (1) para  
arrancar la herramienta.  
Después de usar la herramienta, limpie con cuidado las  
cuchillas. Una vez limpias, aplique una fina capa de algún  
lubricante suave para herramientas para evitar que las  
cuchillas se oxiden.  
Apagado  
Suelte el interruptor del mango (2) o el interruptor  
de gatillo (1).  
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación  
de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.  
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño  
húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva  
o que contenga disolventes.  
¡Advertencia! No intente nunca bloquear el interruptor en  
la posición de encendido.  
Asegúrese de que no queden residuos en los interruptores  
antes y después del uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
ESPAÑOL  
Retirada de la protección (fig. A)  
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano  
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker  
en la dirección que se indica en este manual.  
Como alternativa, puede consultar en Internet la lista  
de servicios técnicos autorizados e información completa  
de nuestros servicios de posventa.  
¡Advertencia! Retire la protección únicamente con fines  
de mantenimiento o reparación. Siempre coloque de nuevo  
la protección tras cualquier operación de mantenimiento  
o reparación.  
Introduzca pasadores pequeños en los orificios (9) en cada  
lado del soporte (8) y tire de la protección (4) hacia delante.  
Retire los pasadores y saque la protección de la herramienta.  
Características técnicas  
HT420  
HT500  
120-220  
420  
Solución de problemas  
Si la herramienta no funciona correctamente, compruebe lo  
siguiente:  
Voltaje  
VAC 120-220  
Potencia absorbida  
Cortes de la cuchilla  
(sin carga)  
W
400  
min-1 1.900  
cm 42  
Separación de la cuchilla mm 16  
Tiempo de frenada  
1.900  
50  
16  
Avería  
Causa posible  
Acción  
Longitud de la cuchilla  
La herramienta Fusible fundido.  
Cambie el fusible.  
Compruebe RCD.  
Compruebe el  
no se pone  
en marcha.  
RCD desconectado  
Cable eléctrico  
no conectado.  
de la cuchilla  
Peso  
s
< 1,0  
< 1,0  
2,3  
suministro eléctrico.  
(sin incluir cable eléctrico) kg 2,2  
Protección del medio ambiente  
Separación de desechos. Este producto no debe  
desecharse con la basura doméstica normal.  
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker  
o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche  
con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este  
producto se deseche por separado.  
La separación de desechos de productos usados  
y embalajes permite que los materiales puedan  
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales  
reciclados ayuda a evitar la contaminación  
medioambiental y reduce la demanda de materias  
primas.  
La normativa local puede prever la separación de desechos de  
productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales  
de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando  
adquiere un nuevo producto.  
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el  
reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado  
al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio,  
devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado,  
que lo recogerá en nuestro nombre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 +  
ESPAÑOL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Solamente para propósito de México:  
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.  
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42  
3a. Sección de Bosques de las Lomas  
Delegación Cuajimalpa,  
05120, México D.F.  
Tel. (52) 555-326-7100  
R.F.C.: BDE810626-1W7  
Solamente para propósito de Argentina:  
Black & Decker Argentina S.A.  
Pacheco Trade Center  
Colectora Este de Ruta Panamericana  
Km. 32.0 El Talar de Pacheco  
Partido de Tigre  
Buenos Aires (B1618FBQ)  
República de Argentina  
No. de Importador: 1146/66  
Hecho en China  
Made in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Paper Shredder CC600 User Manual
Bolens Lawn Mower 120 270A User Manual
Bradford White Corp Water Heater IGI 180 User Manual
Braun Blender MR 6500 BC User Manual
Chamberlain Home Security System RWA310R User Manual
Chauvet Wheelchair GVC User Manual
Chicago Electric Power Roller Model 97641 User Manual
Chicco Stroller IS0028NAFTA User Manual
CH Tech Switch VX412C User Manual
Cisco Systems IP Phone 9971 E 1 User Manual