Black Decker Food Saver VS250 Series, VS350 Series, VS450 Series User Manual

VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 1  
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.  
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.  
Professional-Performance  
Vacuum System  
Sistema de sellado al vacío  
de calidad profesional  
Système de scellage sous vide  
à rendement professionnel  
USA/Canada  
Mexico  
1-800-231-9786  
01-800-714-2503  
?
Accessories/Parts (USA/Canada)  
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)  
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)  
1-800-738-0245  
Série/Serie VS250, VS350, VS450 Series  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 4  
Product may vary slightly from what is illustrated.  
®
How does the Black & Decker  
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.  
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.  
Professional-Performance Vacuum Sealer Work?  
1. Locking latch (one on each side)  
Aldaba de cierre (una a cada lado)  
The Sealer unit has a powerful vacuum-pump system that pulls out the air that  
surrounds food, leaving the food sealed in its owns 5-ply plastic storage bag.  
Loquets (sur les côtés)  
2. Progress indicator light  
Luz indicadora de progreso  
Témoin de progession du  
fonctionnement  
What do I use to package my food for vacuum sealing?  
®
The Black & Decker System uses 8-inch (21 cm) wide rolls and 11-inch (28 cm)  
wide rolls of 5-ply plastic to make custom-sized bags for meats, poultry, blanched  
vegetables, etc.  
The bags are freezer safe, hand washable and reusable. They are microwave safe  
and can be immersed in boiling water for reheating packaged food.  
Also available is a 2-size canister set (1- and 1 ⁄2 -quart sizes/1 liter and 1 ⁄2 liters)  
for refrigerator storage of fragile food items, like berries, or items you want to  
keep crisp and dry in the pantry like cookies and crackers. It’s also perfect for  
keeping coffee beans fresh in the pantry or freezer.  
3. Release button  
Botón de mecanismo  
de liberación  
Bouton de dégagement  
1
1
®
How to use the Black & Decker FreshGUARD™ Professional-Performance  
Vacuum System Sealer to make custom-size bags with rolls:  
1. Place the unit on a flat, level surface that is comfortable to work on and plug  
in the power cord. You see the green progress light come on in the middle of  
the unit.  
2. Use sharp scissors to cut a piece from the roll that is long enough to hold the  
food item plus 3 inches.  
3. Lift the unit lid.  
µ
4. Place one end of the bag on the sealing strip. Be sure the end does not extend  
over the black rubber strip or into the vacuum channel.  
5. Close the lid. The push bar on the lid pushes  
down the open end of the bag into position (A).  
6. Press down the top of the lid at the ends then  
† 1. Upper foam gasket (Part# 2900-3211)  
2. Push bar  
† 3. Lower foam gasket (Part# 2900-3201)  
4. Canister vacuum button  
5. Vacuum channel  
7. Sealing strip  
8. Vacuum/seal button  
9. How-to-use picture guide  
†10. Drain cup (Part# VS250-01)  
† Consumer replaceable  
A
press in the side latches until you hear them click  
into place (B). The vacuum sealing process begins  
automatically. The progress indicator light starts  
blinking; the unit makes a deep humming sound.  
6. Canister hose port  
7. When vacuum sealing process is complete, the  
B
sound stops and the light goes from blinking  
† 1. Junta superior de espuma (Part# 2900-3211)  
2. Barra de presión  
† 3. Junta inferior de espuma (Part# 2900-3201)  
4. Botón de vacío para envases  
5. Canal de vacío  
7. Tira sellante  
8. Botón de vacío y de sellar  
9. Guía ilustrativa de funcionamiento  
†10. Bandeja de goteo (Part# VS250-01)  
† Reemplazable por el consumidor  
green to red and then back to steady green.  
Press the release button (C ).  
8. Press down the lid at the ends to release the  
locking latches (D).  
C
6. Orificio de vacío del envase  
9. Lift the lid and remove the sealed bag. Let the  
unit rest at least 20 seconds before using it again.  
10.Unplug unit.  
Tip: Using a sharp pair of scissors with long cutting  
blades makes it easier to cut the roll straight.  
† 1. Joint d'étanchéité en mousse (haut)  
(Part# 2900-3211)  
6. Orifice de scellage du bocal  
7. Bande de scellement  
8. Bouton d'aspiration et de scellage  
9. Pictogramme de fonctionnement  
†10. Tasse de vidange (Part# VS250-01)  
† Remplaçable par le consommateur  
2. Barre de poussée  
† 3. Joint d'étanchéité en mousse (bas)  
(Part# 2900-3201)  
D
4. Bouton de scellage sous vide de bocal  
5. Voie de scellage  
4
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 6  
6. The unit will automatically shut off when canister is vacuum sealed.  
7. Detach the hose from the canister and unit.  
8. Close unit lid.  
How to use the FreshGUARD™ Professional-Performance Vacuum Sealer  
to vacuum seal:  
1. Plug unit and lift lid.  
2. Place food or other item in the bag. Do not try to seal fragile foods (breads,  
chips, etc.) in vacuum-sealed bag. They will be crushed.  
9. Unplug unit.  
3. For proper vacuuming, place the entire open end of the  
bag over the vacuum channel between the black foam  
gasket as shown in the upper picture (E). If the bag is  
placed as noted in the three lower pictures the unit will  
not vacuum the bag.  
Care and Cleaning  
Cleaning the Vacuum Chamber  
Caution: Do not clean the vacuum chamber after every use. It is recommended  
to clean it every 30 cycles and only if liquids get inside the chamber.  
Important: If you see any food particles in the chamber, clean the chamber  
to prevent food from getting into pump.  
1. Plug unit.  
E
2. Using a measuring cup, fill with 2 tablespoons of water ONLY.  
3. Turn on by pressing the canister button.  
4. Once unit shuts off, remove drain cup, clean it and insert back into the unit.  
5. Unplug unit.  
Food Preparation Before Vacuum Sealing  
A Word About Food Safety  
It is very important that you know and observe some basic safe-food handling  
practices as you vacuum seal food:  
Keep food, especially meats, fish and poultry refrigerated until ready to vacuum  
seal. Store vacuum-sealed meats, fish and poultry in the freezer immediately after  
sealing.  
4. Close the lid. The push bar on the lid pushes down the open end of the bag  
into position (see A).  
5. Press down the top of the lid at the ends then press in the side latches until you  
hear them click into place (see B). The vacuum sealing process begins  
automatically. The progress indicator light starts blinking; the unit makes a  
deep humming sound.  
Wash hands with warmest water possible and soap and dry with a clean towel  
or paper toweling before handling food.  
6. When vacuum sealing process is complete, the sound stops and the light goes  
from blinking green to red and then back to green. Press the release button  
(see C).  
7. Press down the lid at the ends to release the locking latches (see D).  
8. Lift the lid and remove the sealed bag. Let the unit rest at least 20 seconds  
before using it again.  
Re-wash hands as above after handling raw meat, fish or poultry and before  
handling any other food.  
Before re-using a bag in which food was sealed, wash in warmest sudsy water,  
rinse thoroughly and allow to thoroughly air dry.  
Do not re-use a bag in which raw meat, fish or poultry had been sealed.  
To safely thaw food, take from freezer and place directly in refrigerator to thaw,  
or defrost in a microwave oven.  
Since oxygen (air) and time are the major reasons foods spoil, it is important to  
note that vacuum sealing food cannot reverse food deterioration. Food that is not  
fresh when you vacuum seal it, will not be any fresher when you un-seal it.  
The fresher the food is when you vacuum seal it, the fresher and more flavorful it  
will be when it is un-sealed.  
9. Unplug unit.  
How to use the FreshGUARD™ Professional-Performance Vacuum System  
canisters to vacuum seal:  
1. Place food in canister, then place lid on canister.  
2. Plug unit and lift lid.  
3. Attach the small end of the hose to the canister  
hose port (F).  
While vacuum sealing extends the life of foods, it is not a substitute for canning.  
4. Press and hold the canister vacuum button for about  
2 seconds, until the unit starts.  
Follow the guidelines in this manual for sealing and storing different types  
of foods.  
5. After the unit has started, place the large end of the hose  
F
over the vacuum port in the center of the lid.  
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 8  
Preparing Vegetables for Vacuum Sealing  
Vegetables should be blanched before vacuum sealing to retain nutrients, flavor  
and color.  
To blanch vegetables, place them in a large pot of boiling water and cook  
according to the chart below, then immediately drain and plunge drained  
vegetables into a pot of very cold water to stop the cooking. Drain vegetables  
then place on paper toweling or on a kitchen towel to dry, then vacuum seal  
and freeze.  
STORAGE GUIDES*  
Preparing Meats/Poultry/Fish for Vacuum Sealing  
For best results, freeze for 1 to 2 hours before vacuum sealing.  
If pre-freezing is not an option, place a folded paper towel in the center of the  
bag to absorb excess liquid, then place meat in bag. Vacuum seal bag with paper  
towel and meat in place.  
®
Meat/Fish/Poultry  
Where  
to Store  
Recommended  
Storage  
System  
Black & Decker  
System  
Storage Time  
Normal  
Recommended  
Storage Time**  
®
Vegetables  
(home frozen)  
Blanching  
Time  
Where Recommended Black & Decker  
to Store Storage  
System  
Normal  
Recommended  
Storage Time**  
System  
Meat (beef stew type)  
Freezer  
Freezer  
Bag  
Bag  
3 years  
2 years  
6 to 9 months  
3 to 4 months  
Storage Time  
Lamb  
(steaks and chops)  
Asparagus  
Broccoli  
1 to 3 minutes Freezer Bag  
3 to 4 minutes Freezer Bag  
3 to 4 minutes Freezer Bag  
3 years  
3 years  
3 years  
10 months  
10 months  
10 months  
Pork (chops)  
Ground beef  
Freezer  
Freezer  
Bag  
Bag  
Bag  
Bag  
2 years  
1 year  
2 to 3 months  
2 to 3 months  
12 months  
Brussels  
sprouts  
Poultry (whole chicken) Freezer  
Fish (lean) Freezer  
3 years  
2 years  
6 to 8 months  
Cabbage  
3 to 5 minutes Freezer Bag  
3 to 4 minutes Freezer Bag  
3 years  
3 years  
3 years  
3 years  
10 months  
10 months  
10 months  
10 months  
** Food Marketing Institute, January 2003.  
Cauliflower  
Preparing Cheeses for Vacuum Sealing  
If cheese is used frequently, you might want to make the bag longer than normal by  
3 to 4-inches (7.5-10 cm). That will allow you to cut to open and leave enough  
room for 3 or 4 reseals.  
Corn, on the cob 6 to 12 minutesFreezer Bag  
Corn,  
whole kernel  
4 to 6 minutes Freezer Bag  
Tip: For cubed cheeses like Cheddar or Swiss, freeze cubes on a cookie sheet  
30 minutes to 1 hour before vacuum sealing. For shredded cheeses, toss with  
1 tablespoon (15 ml) all-purpose flour per 2 cups (500 ml) of cheese; spread cheese  
lightly on cookie sheet and freeze 20 minutes before sealing.  
Green beans  
Snow peas  
2 to 3 minutes Freezer Bag  
1 to 2 minutes Freezer Bag  
3 years  
3 years  
3 years  
10 months  
10 months  
10 months  
®
Sugar snap peas 1 to 3 minutes Freezer Bag  
Cheese  
Where  
Recommended  
Storage  
Black & Decker  
System  
Normal  
to Store  
Recommended  
Storage Time**  
System  
Storage Time  
** Food Marketing Institute, January 2003.  
Processed cheese  
(slices)  
Refrigerator  
Refrigerator  
Refrigerator  
Bag  
Bag  
Bag  
Bag  
8 months  
1 to 2 months  
3 to 4 months  
1 month  
Cheese, hard  
(opened)  
6 to 8 months  
6 to 8 months  
6 to 8 months  
Parmesan, Romano  
(shredded)  
Hard and wax-coated Refrigerator  
cheese, Cheddar,  
3 to 4 weeks  
Edam, Gouda, Swiss  
(opened)  
** Food Marketing Institute, January 2003.  
* Recommended storage times are for quality only. Follow safe food-handling  
procedures and consult individual product recommendations.  
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 10  
Preparing Fruit for Vacuum Sealing  
Preparing Foods for Marinating  
Soft or delicate fruits and berries of all kinds should be individually pre-frozen  
for 1 to 2 hours until solidly frozen before vacuum sealing in bags. For example,  
slice stone fruits (peaches, plums, nectarines, etc.) and place slices on a cookie sheet  
and freeze, then place solidly frozen pieces in bag to vacuum seal.  
Berries can be individually frozen as above before vacuum sealing in a bag  
then freezing or vacuum-sealed fresh in a FreshGuard ™ canister and stored  
in refrigerator.  
Marinating is a great way to tenderize a less expensive cut of meat, and give  
added flavor to meats, poultry, fish and vegetables.  
The Black & Decker Professional-Performance Vacuum System offers you two  
ways to have tender, flavorful meats, poultry and fish and flavor-infused  
vegetables and salads—and now it can be done in minutes, not hours.  
For larger pieces of meat, poultry or fish, use the 8-inch (21 cm) or 11-inch  
(28 cm) wide rolls to prepare a custom-sized bag. Place the food and marinade  
in bag and vacuum seal. Place in refrigerator for 30 to 45 minutes.  
®
®
Fruit, Cut  
Where  
to Store  
Recommended Black & Decker  
Normal  
Recommended  
Storage Time**  
For cubes of meat, poultry or fish, or for marinated vegetables or salads use the  
appropriate size canister for the amount of food and marinade.  
Storage  
System  
System  
Storage Time  
Always place marinating food, whether in canister or bags, in the refrigerator until  
ready to cook or eat.  
Apricots, Nectarines Freezer  
Peaches, Plums  
Bag  
1 to 3 years  
10 days  
2 to 3 months  
1 to 2 days  
Berries  
Refrigerator Canister  
** Food Marketing Institute, January 2003.  
Preparing Other Foods for Vacuum Sealing  
Baked goods (breads, rolls, cakes, pastries, bagels) should always be pre-frozen  
for 1 to 2 hours before vacuum sealing. Pre-freezing prevents baked goods from  
collapsing when the vacuum sealing process takes place.  
When vacuum-sealing foods like soups and stews that are liquid-based,  
pre-freeze in a shallow casserole or pan that has been sprayed with non-stick  
cooking spray. The frozen food can then be easily removed from the container  
and placed in an appropriate sized bag.  
®
Food  
Where  
Recommended  
Storage  
Black & Decker Normal  
to Store  
System  
Recommended  
System  
Storage Time  
Storage Time**  
1 to 2 months  
3 to 6 months  
2 weeks  
Baked pies/pastry  
Quick Breads  
Freezer  
Freezer  
Bag  
Bag  
1 to 3 years  
1 to 3 years  
2 years  
Coffee, beans  
(from can)  
Refrigerator Bag or canister  
Ground coffee,  
(from can)  
Pantry  
Bag or canister  
3 years  
2 years  
Cookies (packaged) Pantry  
Canister  
6 months  
2 years  
3 years  
2 months  
6 to 12 months  
2 years  
Nuts  
Freezer  
Pantry  
Pantry  
Pantry  
Bag or canister  
Canister  
Pasta (uncooked)  
Rice (uncooked)  
Granulated sugar  
Canister  
2 years  
6 months  
Canister  
3 years  
2 years  
** Food Marketing Institute, January 2003.  
10  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 12  
MEDIDAS IMPORTANTES  
¡Felicitaciones …  
por la compra del sistema Black & Decker de sellado al vacío de calidad  
profesional! La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente  
en su presupuesto de ahora en adelante. Uno puede ahorrar dinero porque  
los alimentos se pueden comprar por volumen y se pueden separar en porciones  
apropiadas para el tamaño y los gustos de cada miembro de la familia.  
DE SEGURIDAD  
®
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas  
medidas de seguridad incluyendo las siguientes:  
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.  
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.  
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja  
el cable, el enchufe ni ninguna parte de este producto en agua u otro  
líquido ni utilice el aparato sobre ninguna superficie mojada.  
No coloque ni almacene el aparato donde pueda ser halado o caer  
fácilmente adentro de un lavamanos o una bañera.  
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o  
por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.  
No se puede utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el  
enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento, que se  
haya caído al suelo o que esté dañado. Devuelva el producto al centro  
de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o  
arreglen. O se puede llamar gratis al número apropiado que aparece en  
la cubierta de este manual.  
Se puede ahorrar tiempo también. Imagínese el no tener que preocuparse por  
la cena, gracias a la conveniencia de haber preparado, sellado y congelado  
las porciones de alimentos individualmente. Cada porción se puede calentar  
fácilmente en el microondas o en agua hirviendo sin que los alimentos pierdan  
la frescura ni el sabor.  
®
El sistema Black & Decker resulta conveniente, versátil y práctico para el estilo  
de vida tan atareado de hoy día. En tan solo segundos uno puede confeccionar  
las bolsas de porciones individuales o de tamaño familiar y sellarlas al vacío a fin  
de conservar la frescura de los alimentos por un período hasta cinco veces mayor.  
• Conserve el sabor y la frescura de las carnes, aves y la de los vegetales  
blanqueados sin cuidado de las quemaduras por congelación.  
• Los alimentos básicos de la despensa como la harina, el azúcar,  
los guisantes secos y los frijoles se pueden conservar secos y sin insectos.  
• Los alimentos refrigerados como el queso y las carnes se mantienen frescas  
por más tiempo.  
Este aparato no se puede utilizar a la intemperie.  
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador  
ni que entre en contacto con las superficies calientes. No enrolle el cable  
en torno al aparato.  
¡Todo esto significa menos alimentos malgastados y más ahorro de dinero!  
®
Entre más se utiliza el sistema Black & Decker , uno descubre otras maneras  
de utilizar el aparato en el hogar.  
Para desconectar el aparato, sujete el enchufe. No tire del cable.  
TORNILLO DE SEGURIDAD  
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se  
le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo de incendio  
o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta cubierta. La unidad  
no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada  
a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  
ENCHUFE POLARIZADO  
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para  
reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado  
de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no  
entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna  
modificación al enchufe.  
Superficie de textura suave  
Nota: La superficie de textura suave engomada de la unidad no contiene caucho  
natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos  
materiales.  
EL CABLE DE ALIMENTACION/ELÉCTRICO  
®
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de  
tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se  
deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para  
aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no  
menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no  
interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se  
pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate  
las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.  
¿Cómo funciona el sistema Black & Decker  
de sellado al vacío de calidad profesional?  
La unidad selladora cuenta con una potente bomba de sellar al vacío que succiona  
el aire en torno a los alimentos, sellándolos en una bolsa de almacenar de cinco  
capas.  
12  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 14  
alimentos quebradizos (pan, fritas, etc.) en bolsas selladas al vacío. Dichos  
alimentos se pueden triturar.  
¿Qué se debe utilizar para sellar los alimentos al vacío?  
El sistema Black & Decker se debe utilizar con rollos de plástico de cinco capas de  
®
3. Para un sellado hermético, coloque todo el extremo  
abierto de la bolas sobre el canal de vacío entre la junta  
negra de espuma, como aparece en la ilustración  
superior (E) . Si uno coloca la bolsa según las tres  
ilustraciones inferiores, el aparato no sellará la bolsa  
al vacío.  
21 cm (8 pulg) o de 28 cm (11 pulg) de ancho para confeccionar las bolsas a la  
medida para las carnes, aves, para los vegetales blanqueados, etc.  
Las bolsas se pueden introducir al congelador, son lavables a mano y reusables. Se  
pueden introducir en el microondas o se pueden sumergir en agua hirviendo para  
recalentar los alimentos.  
1
También está disponible un juego de dos envases de 1 litro y de 1 ⁄2 litros para  
refrigerar los alimentos delicados como las bayas o para conservar frescas las galletas  
en la despensa. Estos envases resultan prácticos para conservar la frescura del café  
adentro del congelador o en la despensa.  
E
Como confeccionar las bolsas con la ayuda del aparato FreshGUARD™, utilizando  
los rollos de plástico FreshGUARD™  
1. Coloque el aparato sobre una superficie plana a una altura cómoda. Enchufe el  
cable a una toma de corriente y una luz verde se ilumina en el centro del aparato.  
2. Utilice un par de tijeras bien afiladas para cortar un pedazo de plástico del rollo,  
lo suficientemente largo como para acomodar los alimentos y aumente otros  
7,5 cm (3 pulgadas).  
3. Alce la tapa del aparato.  
4. Cierre la tapa. La barra de presión de la tapa hace bajar el extremo abierto de  
la bolsa, ajustando la misma en posición (ver A).  
5. Presione los extremos de la parte superior de la tapa y cierre las aldabas laterales  
hasta escuchar un clic (ver B). El proceso de sellado al vacío comienza  
automáticamente. La luz indicadora de progreso empieza a parpadear; el aparato  
produce un zumbido agudo.  
6. Una vez finalizado el proceso de sellado al vacío, el sonido se interrumpe y la luz  
pasa de intermitente verde a roja y luego a verde fija nuevamente. Presione el  
botón de desenganche (ver C).  
7. Presione los extremos de la parte superior de la tapa para desenganchar las  
aldabas de cierre (ver D).  
8. Alce la tapa y retire la bolsa sellada. Espere un mínimo de 20 segundos antes  
de utilizar el aparato nuevamente.  
9. Desenchufe el aparato.  
Sellado al vacío con los envases del sistema de sellado al vacío de calidad  
profesional FreshGUARD™:  
1. Vierta los alimentos en el envase. Coloque la tapa sobre el envase.  
2. Enchufe el aparato y alce la tapa.  
4. Coloque un extremo de la bolsa sobre la barra termosellante. Asegúrese que  
el extremo de la bolsa no sobrepase la banda negra de goma ni el conducto  
de vacío.  
5. Cierre la tapa. La barra de presión de la tapa hace  
bajar el extremo abierto de la bolsa, ajustando la  
misma en posición (A).  
A
6. Presione los extremos de la parte superior de la  
tapa y cierre las aldabas laterales hasta escuchar  
un clic (B). El proceso de sellado al vacío comienza  
automáticamente. La luz indicadora de progreso  
empieza a parpadear; el aparato produce un  
B
zumbido agudo.  
7. Una vez finalizado el proceso de sellado al vacío,  
el sonido se interrumpe y la luz pasa de  
intermitente verde a roja y luego a verde fija  
nuevamente. Presione el botón de desenganche (C).  
8. Presione los extremos de la parte superior de la  
tapa para desenganchar las aldabas de cierre (D).  
C
3.Conecte el extremo estrecho de la manguera en el orificio  
de vacío del envase (F).  
4.Presione el botón de vacío del envase durante  
2 segundos, hasta poner en marcha el aparato.  
9. Alce la tapa y retire la bolsa sellada. Espere un  
mínimo de 20 segundos antes de utilizar el aparato  
nuevamente.  
D
10. Desenchufe el aparato.  
Consejo práctico: El uso de un par de tijeras largas y bien afiladas facilita el corte  
derecho del rollo de plástico.  
Como sellar al vacío utilizando el sellador al vacío FreshGUARD™ de calidad  
profesional:  
1. Enchufe el aparato y alce la tapa.  
5.Una vez en funcionamiento, coloque el extreme grueso  
de la manguera sobre el orificio de vacío en centro  
de la tapa.  
F
6. El aparato se apaga automáticamente una vez sellado el envase.  
7. Desconecte la manguera del envase y del aparato.  
8. Cierre la tapa.  
2. Introduzca los alimentos o artículos en la bolsa. No se recomienda sellar los  
9. Desenchufe el aparato.  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 16  
Si no se puede precongelar, se recomienda colocar una toalla de papel en el centro  
de la bolsa para absorber el exceso de líquido que despiden algunos alimentos. Selle  
la bolsa al vacío con el papel toalla y los alimentos en su lugar.  
Cuidado y limpieza  
Limpieza de la cámara de vacío  
Precaución: No limpie la cámara de vacío después de cada uso. Se recomienda  
limpiarla después de cada 30 ciclos de funcionamiento y sólo cuando se derrame  
líquidos adentro de la cámara.  
Importante: Si observa particulas de alimentos en la cámara, limpie la cámara para  
evitar que los alimentos pasen a la bomba  
1. Enchufe el aparato.  
2. Con una taza de medir, vierta SOLAMENTE dos cucharadas de agua.  
3. Encienda el aparato presionando el botón del envase.  
4. Una vez que el aparato se apague, retire la taza de goteo, limpie e instale  
nuevamente en el aparato.  
5. Desenchufe el aparato.  
Carne-pescado-aves  
Donde  
Tipo de  
Periodo de  
almacenaje  
Periodo de  
almacenar  
almacenaje  
almacenaje  
recomendado del sistema  
Black & Decker  
recomendado**  
®
Carne (para estofado)  
Congelador  
Bolsa  
Bolsa  
Bolsa  
Bolsa  
Bolsa  
Bolsa  
3 años  
2 años  
2 años  
1 año  
6 a 9 meses  
3 a 4 meses  
2 a 3 meses  
2 a 3 meses  
12 meses  
Cordero (bistek o chuleta) Congelador  
Puerco (chuletas)  
Carne molida  
Congelador  
Congelador  
Congelador  
Congelador  
Aves (pollo entero)  
Pescado (magro)  
3 años  
2 años  
6 a 8 meses  
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.  
Preparación de los alimentos antes de sellarlos  
Preparación del queso antes de sellarlo al vacío  
Si el queso se utiliza frecuentemente, se recomienda confeccionar una bolsa de  
3 a 4 pulgadas más larga de lo normal. Esto permite cortar para abrir la bolsa y  
sellarla nuevamente tres o cuatro veces.  
Consejo: El queso Cheddar o el queso suizo cortado en cubos pequeños, se  
puede congelar de 30 minutos a una hora sobre una lámina de hornear galletas  
antes de sellarlo al vacío. Al queso desmenuzado se le puede agregar una  
cucharada de harina de todo uso por cada 16 oz (2 tazas) de queso,  
distribuyendo el queso de manera uniforme sobre la lámina y para congelarlo por  
20 minutos antes de sellarlo al vacío.  
al vacío  
Consejos relacionados a la seguridad de los alimentos  
Es muy importante conocer y respetar ciertos procedimientos para el manejo seguro  
de los alimentos antes de sellarlos al vacío:  
Las carnes, el pescado y las aves deben permanecer refrigeradas antes de sellarlas  
al vacío. Una vez sellados, estos alimentos se deben congelar de inmediato.  
Se debe lavar bien las manos con agua tibia y jabón y luego debe secarlas bien con  
una toalla limpia de papel o de tela antes de manejar los alimentos.  
Lave bien sus manos después de manipular carne cruda, pescado, aves y antes  
de manejar cualquier otro alimento.  
Queso  
Donde  
Tipo de  
almacenaje  
recomendado  
Periodo de  
Periodo de  
Antes de utilizar una bolsa nuevamente en la que se selló un alimento, lave la bolsa  
con agua tibia y jabón y espere que se seque bien al aire.  
No se debe utilizar nuevamente las bolsas en las que se ha sellado carnes crudas,  
pescado ni aves.  
Para descongelar los alimentos de manera segura, saque los alimentos del  
congelador y permita que se descongelen adentro del refrigerador o por medio del  
ciclo de descongelación del microondas.  
El oxigeno (aire) y el tiempo son los principales agentes que hacen que los alimentos  
pierdan su frescura. Se debe tomar en cuenta que el proceso de sellar los alimentos  
al vacío no hace que los alimentos estén aún más frescos que cuando uno los selló.  
almacenar  
almacenaje  
almacenaje  
del sistema  
Black & Decker  
recomendado**  
®
Queso procesado  
(rebanadas)  
Refrigerador Bolsa  
8 meses  
1 a 2 meses  
Queso duro (abierto)  
Parmesano, Romano  
Refrigerador Bolsa  
Refrigerador Bolsa  
6 a 8 meses  
6 a 8 meses  
6 a 8 meses  
3 a 4 meses  
1 mes  
Queso duro, encerado, Refrigerador Bolsa  
Chedar, Gouda, Edam  
Suizo (abierto)  
3 a 4 semanas  
Los alimentos conservan el buen sabor y la frescura al abrirlos siempre que uno los  
selle al vacío estando frescos.  
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.  
El proceso de sellar al vacío aumenta la vida útil de los alimentos pero no sustituye  
el proceso de enlatado.  
Se recomienda seguir los pasos descritos en este manual para sellar y almacenar  
los diferentes tipos de alimentos.  
* El tiempo de almacenaje recomendado es solamente en términos de calidad. Respete los  
procedimientos del manejo seguros de los alimentos y consulte las etiquetas de los diferentes  
productos.  
Preparación de los vegetales antes de sellarlos al vacío  
Se recomienda blanquear los vegetales antes de sellarlos al vacío, a fin de  
conservar el sabor, el color y el valor nutritivo.  
Para blanquear los vegetales, viértalos en agua hirviendo según el tiempo  
indicado en la guía a continuación. Luego, escurra los vegetales inmediatamente  
*
GUÍA DE ALMACENAJE DE ALIMENTOS  
Preparación de las carnes, aves y el pescado antes de sellar al vacío  
Para lograr mejores resultados, congele los alimentos de 1 a 2 horas antes de  
sellarlos al vacío.  
16  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 18  
y viértalos en una olla de agua fría. Escurra y seque los vegetales sobre una toalla  
o sobre papel de toalla, selle al vacío y congele.  
Preparación de otros alimentos antes de sellarlos al vacío  
Los alimentos preparados al horno (panes, pasteles, reposterías, bagels), siempre  
se deben congelar de 1 a 2 horas antes de sellarlos al vacío. El congelar estos  
alimentos evita que pierdan la forma durante el proceso de sellado al vacío.  
Antes de sellar al vacío las sopas o los estofados de base líquida, se recomienda  
congelar estos alimentos en un molde seco rociado con aceite antiadherente de  
cocinar. Esto permite retirar los alimentos congelados fácilmente y colocarlos en  
la bolsa del tamaño apropiado.  
Vegetales  
Tiempo de  
blanqueado  
Donde  
Tipo de  
Periodo de  
almacenaje  
Periodo de  
almacenar almacenaje  
almacenaje  
recomendado del sistema  
Black & Decker  
recomendado**  
®
Espárragos  
1 a 3 minutos Congelador Bolsa  
3 a 4 minutos Congelador Bolsa  
3 a 4 minutos Congelador Bolsa  
3 a 5 minutos Congelador Bolsa  
3 a 4 minutos Congelador Bolsa  
6 a 12 minutos Congelador Bolsa  
4 a 6 minutes Congelador Bolsa  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
3 años  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
10 meses  
Bróculi  
Alimento  
Donde  
almacenar  
Tipo de  
almacenaje  
recomendado  
Periodo de  
Periodo de  
Coles de Bruselas  
Repollo  
almacenaje  
del sistema  
Black & Decker  
almacenaje  
recomendado**  
®
Tartas horneada  
y pasteles  
Congelador  
Congelador  
Bolsa  
1 a 3 años  
1 a 2 meses  
Coliflor  
Panes horneados  
Bolsa  
1 a 3 años  
2 años  
3 a 6 meses  
2 semanas  
Mazorcas de maíz  
Maíz en grano  
Café en grano  
(envasado en lata)  
Refrigerador Bolsa o envase  
Café molido  
(envasado en lata)  
Despensa  
Bolsa o envase  
3 años  
2 años  
Habichuelas verdes 2 a 3 minutos Congelador Bolsa  
Galleta (empacadas) Despensa  
Envase  
6 meses  
2 años  
3 años  
2 años  
3 años  
2 meses  
6 a 12 meses  
2 años  
Snow peas (variedad 1 a 2 minutos Congelador Bolsa  
de guisantes)  
Nueces  
Congelador  
Despensa  
Despensa  
Despensa  
Bolsa o envase  
Bolsa o envase  
Bolsa o envase  
Bolsa o envase  
Pasta (cruda)  
Arroz (crudo)  
Azucar granulada  
Guisantes blandos  
1 a 3 minutos Congelador Bolsa  
3 años  
10 meses  
6 meses  
2 años  
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.  
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.  
Preparación de las frutas antes de sellarlas al vacío  
Las bayas y demás frutas suaves y delicadas se deben congelar individualmente  
de 1 a 2 horas antes de sellarlas al vacío en las bolsas. Por ejemplo, las frutas  
(como los melocotones, ciruelas, nectarinas, etc.) se deben congelar sobre una  
lámina. Una vez congeladas, estas frutas se pueden sellar al vacío en una bolsa.  
Las bayas se pueden congelar individualmente antes de sellarlas al vacío,  
siguiendo el mismo proceso mencionado anteriormente o se pueden sellar  
estando aún frescas, en un envase FreshGuard™ y se pueden conservar en  
el refrigerador.  
Preparación de los alimentos antes de adobarlos  
El adobar los alimentos es una manera económica de ablandar los cortes de  
carne menos cara y de realzar el sabor de las carnes, las aves, el pescado y los  
vegetales.  
®
El sistema de Black & Decker de sellado al vacío de calidad profesional, ofrece  
los medios de poder disfrutar de la carne blanda y sabrosa al igual que del  
pescado, las aves y la frescura de los vegetales en tan sólo minutos.  
Fruta, trozos  
Donde  
almacenar  
Tipo de  
almacenaje  
recomendado  
Periodo de  
Periodo de  
Para las porciones grandes de carne, aves o de pescado, se debe utilizar un rollo  
de 21 cm (8 pulg) o de 28 cm (11 pulg) de ancho, a fin de confeccionar las  
bolsas del tamaño adecuado. Introduzca los alimentos y el adobo en la bolsa y  
séllelos al vacío. Refrigere de 30 a 45 minutos.  
Para los cubos de carne, las aves, el pescado o para los vegetales y las ensaladas,  
utilice el envase del tamaño apropiado para acomodar dichos alimentos y poder  
adobarlos.  
almacenaje  
almacenaje  
del sistema  
Black & Decker  
recomendado**  
®
Albaricoques, nectarinas, Congelador Bolsa  
melocotones, ciruelas  
1 a 3 años  
2 a 3 meses  
1 a 2 días  
Bayas  
Refrigerador Envase  
10 días  
Los alimentos en adobo siempre se deben refrigerar en una bolsa o en un envase  
hasta que uno los va a cocinar para consumirlos.  
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.  
18  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 20  
IMPORTANTES MISES EN GARDE  
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines  
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.  
Félicitations …  
À l'achat du système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black  
& Decker ! La décision d'acheter ce produit aura un impact permanent sur le  
budget à venir de chacun. En effet, cet achat permet de réaliser des économies  
car il permet l'achat d'aliments en vrac à diviser en portions convenant  
parfaitement aux besoins et aux goûts de la famille.  
Lire toutes les directives.  
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.  
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le  
cordon, la fiche ni tout autre composant de l'appareil et ne pas s’en servir  
sur une surface mouillée.  
md  
Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il peut tomber ni  
d’où il peut être tirer dans un évier ou une baignoire.  
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un  
enfant ou que ce dernier s’en sert.  
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui  
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui  
est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région  
pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le  
numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent  
guide.  
Il entraîne également une économie de temps. Plus besoin de se préoccuper  
du repas à préparer, car on peut offrir à chacun un repas individuel déjà préparé,  
divisé en portion, scellé sous vide et congelé. Il suffit de réchauffer chaque repas  
quelques minutes au four à micro-ondes pour avoir un repas fraîchement préparé.  
md  
Le système de Black & Decker est pratique et polyvalent pour répondre aux  
besoins de la vie trépidante de nos jours. En quelques secondes, on peut préparer  
des sacs sur mesure pour des portions individuelles ou familiales de nourriture,  
puis les sceller sous vide afin de préserver jusqu'à 5 fois plus longtemps la  
fraîcheur des aliments.  
• Pour éviter les brûlures de congélation aux viandes, à la volaille et aux  
légumes blanchis tout en en conservant la fraîcheur et le goût.  
• Pour s'assurer que des produits de première nécessité comme la farine,  
le sucre et les haricots séchés restent frais, secs et sans parasites.  
• Pour maintenir des aliments réfrigérés (comme du fromage et des viandes  
froides) frais plus longtemps.  
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.  
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le  
laisser entrer en contact avec une surface chaude. Ne pas enrouler le  
cordon autour de l’appareil.  
Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise murale.  
Ne pas tirer sur le cordon.  
On diminue de la sorte les pertes d'aliments et on augmente ainsi les économies!  
md  
Plus on utilise le système de Black & Decker , plus on trouve des façons de  
l'utiliser dans toute la maisonnée.  
CONSERVER CES MESURES.  
FICHE POLARISÉE  
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre  
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques  
de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut  
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas  
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier  
la fiche.  
VIS INDESSERRABLE  
L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du boîtier. Pour  
réduire les risques d’incendies ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le  
boîtier. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la  
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.  
CORDON  
Pièces à prise souple  
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques  
d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon  
de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de  
220 volts) peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer  
qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse  
trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en  
prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près  
des prises ou des connexions de l’appareil.  
Note : Les pièces à prise souple de l’appareil ne comportent ni caoutchouc  
naturel ni latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent  
donc se servir de l’appareil.  
20  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 22  
8. Appuyer sur les extrémités du couvercle vers le  
bas pour dégager les loquets de verrouillage (D).  
9. Soulever le couvercle et retirer le sac. Laisser  
l'appareil reposer pendant au moins 20 secondes  
avant de s'en servir de nouveau.  
Comment fonctionne le système de scellage  
sous vide à rendement professionnel de  
D
md  
Black & Decker ?  
10. Débrancher le cordon d'alimentation.  
Conseil pratique : L'utilisation de ciseaux bien affûtés à longues lames facilite le  
L'appareil comporte un puissant système d'aspiration qui retire l'air entourant  
l'aliment, laissant celui-ci scellé dans son propre sac de rangement en plastique à  
cinq épaisseurs.  
découpage d'un sac droit.  
Scellage sous vide avec le système de scellage sous vide à rendement  
Dans quoi scelle-ton les aliments?  
mc  
professionnel FreshGUARD  
md  
Le système de Black & Decker utilise des rouleaux d'une largeur de 21 cm (8  
1. Brancher le cordon d’alimentation et soulever le couvercle de l'appareil.  
po) et de 28 cm (11 po) en plastique à cinq épaisseurs pour préparer des sacs sur  
mesure pour les viandes, volailles, légumes blanchis, entre autres.  
2. Placer un aliment ou tout autre article dans le sac. Ne pas tenter de sceller sous  
vide des aliments fragiles (comme du pain et des croustilles, entre autres). Ces  
aliments seront écrasés.  
Ces sacs vont au congélateur, on peut les laver à la main et ils sont réutilisables.  
Ils vont également au four à micro-ondes et on peut les immerger dans de l'eau  
bouillante pour en réchauffer le contenu.  
On peut également se procurer un ensemble de deux bocaux de 1 l et de 1,5 l  
(1 et 1,5 pintes) pour réfrigérer des aliments délicats (comme des baies) ou des  
aliments qu'on veut préserver croustillants et secs (comme des biscuits ou des  
craquelins). Les bocaux conviennent parfaitement pour conserver des grains de  
café au frais dans le garde-manger ou dans le congélateur.  
3. Afin de bien sceller, placer toute l’extrémité ouverte du sac  
sur la voie de scellage sous vide entre le joint  
d’étanchéité noir en mousse, comme dans la figure plus  
haut (E). Lorsque le sac se trouve de la façon  
illustrée dans les trois figures du bas, l’appareil ne scellera  
pas le sac sous vide.  
Utilisation d'un rouleau du système de scellage sous vide à rendement  
md  
professionnel de Black & Decker pour faire un sac sur mesure  
E
1. Déposer l'appareil sur une surface plane et de niveau sur laquelle on peut  
travailler confortablement. Brancher le cordon d'alimentation et un témoin vert  
s'allume au centre de l'appareil.  
2. Utiliser des ciseaux bien affûtés pour découper un morceau du rouleau  
suffisamment grand pour contenir l'aliment en laissant un surplus de  
7,5 cm (3 po).  
3. Soulever le couvercle de l'appareil.  
4. Placer une extrémité du sac sur la bande de scellement en s'assurant que  
l'extrémité ne dépasse pas sur la bande de caoutchouc noir ni dans la voie de  
scellage sous vide.  
5. Refermer le couvercle. La barre de poussée  
du couvercle pousse l'extrémité ouverte du sac  
en place (A).  
6. Appuyer vers le bas sur le dessus du couvercle,  
aux extrémités de celui-ci, puis enfoncer les  
loquets sur les côtés jusqu'à ce qu'ils  
4. Refermer le couvercle. La barre de poussée du couvercle pousse l'extrémité  
ouverte du sac en place (voir A).  
5. Appuyer vers le bas sur le dessus du couvercle, aux extrémités de celui-ci, puis  
enfoncer les loquets sur les côtés jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place (voir  
B). Le processus de scellage sous vide commence automatiquement. Le témoin  
de progression du fonctionnement clignotant ambre, il clignote et l'appareil se  
met à bourdonner.  
6. Lorsque le processus de scellage sous vide est terminé, le bourdonnement  
cesse et le témoin clignotant passe au rouge et au vert. Enfoncer le bouton de  
dégagment (voir C).  
7. Appuyer sur les extrémités du couvercle vers le bas pour dégager les loquets de  
verrouillage (voir D).  
A
B
C
s'enclenchent en place (B). Le processus de  
scellage sous vide commence automatiquement.  
Le témoin de progression du fonctionnement  
clignotant ambre, il clignote et l'appareil se met à  
bourdonner.  
7. Lorsque le processus de scellage sous vide est  
terminé, le bourdonnement cesse et le témoin  
clignotant passe au rouge et au vert. Enfoncer  
le bouton de dégagment (C).  
8. Soulever le couvercle et retirer le sac scellé. Laisser l'appareil reposer pendant  
au moins 20 secondes avant de s'en servir de nouveau.  
9. Débrancher le cordon d'alimentation.  
22  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 24  
Scellage sous vide avec les bocaux du système de scellage sous vide à rendement  
Avant de réutiliser un sac, le laver à l'eau la plus chaude possible et savonneuse,  
le rincer à fond et bien le laisser sécher à l'air.  
mc  
professionnel FreshGUARD  
1. Verser l'aliment à sceller sous vide dans le bocal. Placer le couvercle sur le  
bocal.  
Ne pas réutiliser un sac qui a servi à sceller de la viande, de la volaille ou du  
poisson cru.  
2. Brancher le cordon d'alimentation et soulever le couvercle de l'appareil.  
Pour dégeler les aliments de manière sûre, les sortir du congélateur et les placer  
directement au réfrigérateur ou au four à micro-ondes pour qu'ils dégèlent.  
Puisque l’oxygène (l'air) et le temps sont les principaux facteurs de perte des  
aliments, il est important de savoir que le scellage sous vide des aliments ne peut  
inverser ce processus. Un aliment qui n'est pas frais lorsqu'on le scelle sous vide,  
ne sera pas plus frais lorsqu'on le sortira de son emballage sous vide.  
Plus un aliment est frais au moment de le sceller sous vide, plus frais et savoureux  
il sera lorsqu'on le retirera de son emballage sousvide.  
Même si le scellage sous vide prolonge la durée des aliments, ce processus ne  
remplace pas la mise en conserve.  
3. Insérer la petite extrémité du boyau du bocal dans  
l'orifice de scellage du bocal (F).  
4. Enfoncer le bouton de scellage du bocal pendant  
environ 2 secondes, ou jusqu'à ce que l'appareil  
démarre.  
F
5. Après la mise en marche de l'appareil, placer la grosse  
extrémité du boyau sur l'orifice de scellage au centre du couvercle du bocal.  
6. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le pot est scellé sous vide.  
7. Dégager le boyau du bocal et de l'appareil.  
Suivre les consignes du présent guide relatives au scellage et à la conservation  
des différents types d'aliments.  
8. Refermer le couvercle de l'appareil.  
9. Débrancher le cordon d'alimentation.  
Entretien et nettoyage  
Nettoyage de la chambre de scellage sous vide  
TABLEAUX DE CONSERVATION  
DES ALIMENTS*  
Mise en garde : Ne pas nettoyer la chambre de scellage sous vide après chaque  
utilisation. Il est recommandé de la nettoyer après chaque cycle de 30 utilisations  
et seulement si des liquides s'infiltrent dans la chambre.  
Important : Lorsqu’on voit des particules d’aliment dans la chambre, il faut la  
nettoyer afin d’empêcher les aliments de se retrouver dans dans la pompe.  
Préparation de la viande, de la volaille et du poisson pour le scellage  
sous vide  
Afin d'optimiser les résultats, congeler l'aliment de une à deux heures avant de  
le sceller sous vide.  
1. Brancher le cordon d’alimentation.  
2. À l'aide d'une tasse à mesurer, remplir de 2 cuillères à table d'eau  
SEULEMENT.  
3. Mettre l'appareil en marche en enfonçant sur le bouton de scellage des  
bocaux.  
Lorsqu'on ne peut pas le congeler d'avance, placer un essuie-tout plié au centre du  
sac pour absorber le surplus de liquide, puis déposer la viande dans le sac. Sceller  
la viande sous vide avec l'essuie-tout.  
4. Lorsque l'appareil s'arrête, retirer la tasse de vidange, la nettoyer et la remettre  
en place dans l'appareil.  
5. Debrancher le cordon d’alimentation.  
Viande/Volaille/Poisson Lieu de  
Système de  
Durée de conservation  
Durée normale  
de conservation  
recommandée**  
préservation conservation avec le système  
recommandé Black & Decker  
md  
Viande (comme  
Congélateur  
Sac  
3 ans  
De 6 à 9 mois  
Préparation des aliments pour le scellage  
du ragoût de boeuf)  
Agneau  
(carrés et côtelettes)  
Congélateur  
Sac  
2 ans  
De 3 à 4 mois  
sous vide  
Un mot sur la sécurité et la manipulation de produits alimentaires  
Il faut connaître et respecter certaines consignes de base relatives à la  
manipulation des aliments en vue de les sceller sous vide.  
Conserver les aliments (surtout les viandes, le poisson et la volaille) au  
réfrigérateur jusqu'au moment de les sceller sous vide. Ranger immédiatement au  
congélateur les viandes, le poisson et la volaille après les avoir scellés sous vide.  
Porc (côtelettes)  
Boeuf haché  
Congélateur  
Congélateur  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
2 ans  
1 an  
De 2 à 3 mois  
De 2 à 3 mois  
12 mois  
Volaille (poulet entier) Congélateur  
Poisson (maigre) Congélateur  
3 ans  
2 ans  
De 6 à 8 mois  
Se laver les mains à l'eau la plus chaude possible et au savon et les assécher avec  
une serviette propre ou un essuie-tout avant de manipuler les aliments.  
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.  
Se relaver les mains après avoir manipulé de la viande, de la volaille ou du  
poisson cru et avant de manipuler tout autre aliment.  
24  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 26  
Préparation de fromage pour le scellage sous vide  
Lorsqu'on utilise souvent du fromage, il est préférable de prévoir un sac plus long  
en laissant un rebord de 7,5 ou 10 cm (3 ou 4 po). Cela permet de découper le  
sac pour l'ouvrir et d'avoir encore de la place pour le sceller à 3 ou à 4 reprises.  
Conseil pratique : Pour des fromages en cubes comme du cheddar ou du suisse,  
il est conseillé de déposer les cubes sur une plaque à biscuits et de les mettre au  
congélateur de 30 minutes à une heure avant de les sceller sous vide. Pour le  
fromage râpé, mélanger 15 ml (1 c. à table) de farine tout usage avec chaque  
500 ml (2 t) de fromage. Étendre le fromage râpé sur une plaque à biscuits et le  
placer au congéalteur pendant 20 minutes avant de le sceller sous vide.  
Préparation de légumes pour le scellage sous vide  
Il faut blanchir les légumes avant de les sceller sous vide afin d'en préserver  
les éléments nutritifs, la saveur et la couleur.  
Pour blanchir des légumes, il faut les placer dans un grand pot d'eau bouillante  
et les faire cuire selon le tableau suivant, puis les égoutter immédiatement  
et plonger les légumes égouttés dans un pot d'eau glacée afin d'en arrêter  
la cuisson. Égoutter les légumes et les déposer sur un essuie-tout ou un linge  
à vaisselle propre afin de les assécher, puis les sceller sous vide et les congeler.  
Légume  
(congelés  
maison)  
Temps de  
Lieu de  
Système de  
Durée de  
Durée normale  
de conservation  
recommandée**  
Fromage  
Lieu de  
préservation conservation  
recommandé Black & Decker  
Système de  
Durée de conservation Durée normale  
blanchiment préservation conservation conservation  
recommandé avec le système  
avec le système  
de conservation  
recommandée**  
md  
md  
Black & Decker  
Fromage en tranches  
Congélateur  
Congélateur  
Sac  
Sac  
8 mois  
De 1 à 2 mois  
De 3 à 4 mois  
Asperge  
Brocoli  
De 1 à 3  
minutes  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
Sac  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
3 ans  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
10 mois  
Fromage,  
à pâte dure (ouvert)  
De 6 à 8 mois  
De 6 à 8 mois  
De 6 à 8 mois  
Parmesan,  
romano (râpé)  
Congélateur  
Congélateur  
Sac  
Sac  
1 mois  
De 3 à 4  
minutes  
Fromage, à pâte dure  
et ciré (cheddar, edam,  
gouda, suisse - ouvert)  
De 3 à 4  
semaines  
Choux de  
Bruxelles  
De 3 à 4  
minutes  
Chou  
De 3 à 5  
minutes  
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.  
Chou-fleur  
Maïs en épi  
De 3 à 4  
minutes  
* Les durées de conservation recommandées ne valent que pour la qualité. Respecter  
des consignes sûres de manipulation des aliments et respecter les recommandations  
pour chaque produit.  
De 6 à 12  
minutes  
Maïs,  
grains entiers  
De 4 à 6  
minutes  
Haricots verts  
De 2 à 3  
minutes  
Pois mange-tout De 1 à 2  
minutes  
Pois sugar snap De 1 à 3  
minutes  
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.  
26  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 28  
Préparation de fruits pour le scellage sous vide  
Préparation d'autres aliments pour le scellage sous vide  
Les fruits délicats de toutes sortes devraient être gelés individuellement au  
préalable de une à deux heures afin d'être solides avant le scellage sous vide.  
Ainsi, il faut trancher les fruits à noyau (comme les pêches, les prunes et les  
nectarines) et déposer les tranches sur une plaque à biscuits et les congeler.  
Ensuite, placer les morceaux gelés dans le sac et les sceller sous vide.  
Les aliments cuits (comme du pain, des petits pains, des gâteaux, des pâtisseries  
et des baguels) devraient toujours être congelés de une à deux heures avant de  
les sceller sous vide. La congélation préalable empêche les aliments cuits de se  
défaire pendant le scellage sous vide.  
Lors du scellage sous vide d'aliments à base de liquides, comme de la soupe ou  
du ragoût, les congeler dans une casserole peu profonde qui a été vaporisée d'un  
enduit de cuisson antiadhésif. On pourra alors retirer aisément le plat congelé du  
contenant et le placer dans un sac de grandeur appropriée.  
On peut geler les baies individuellement de la manière décrite plus haut avant de  
les sceller sous vide dans un sac puis les placer au congélateur, ou on peut sceller  
mc  
sous vide les fruits frais dans un pot FreshGuard et les conserver au  
réfrigérateur.  
Aliment  
Lieu de  
préservation  
Système de  
conservation  
recommandé  
Durée de  
Durée normale  
conservation avec de conservation  
le système  
Black & Decker  
recommandée**  
Fruit, coupé  
Lieu de  
préservation conservation  
recommandé  
Système de  
Durée de  
Durée normale  
de conservation  
recommandée**  
md  
conservation avec  
le système  
Tartes ou pâtisseries Congélateur  
Pains à levée rapide Congélateur  
Sac  
De 1 à 3 ans  
De 1 à 3 ans  
2 ans  
De 1 à 2 mois  
De 3 à 6 mois  
2 semaines  
md  
Black & Decker  
Sac  
Abricots, nectarines, Congélateur  
pêches, prunes  
Sac  
De 1 à 3 ans  
10 jours  
De 2 à 3 mois  
De 1 à 2 jours  
Grains de café  
(en boîte)  
Réfrigérateur  
Sac ou pot  
Baies  
Réfrigérateur Pot  
Café moulu,  
(en boîte)  
Garde-manger Sac ou pot  
3 ans  
2 ans  
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.  
Biscuits (emballés) Garde-manger Pot  
6 mois  
2 ans  
3 ans  
2 mois  
Noix  
Congélateur  
Garde-manger  
Garde-manger  
Garde-manger  
Sac ou pot  
De 6 à 12 mois  
2 ans  
Pâtes (crues)  
Riz (cru)  
Sucre  
Pot  
Pot  
Pot  
2 ans  
6 mois  
3 ans  
2 ans  
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.  
Préparation d'aliments à mariner  
La marinade permet d'attendrir un morceau de viande moins coûteux tout  
en ajoutant du goût aux viandes, à la volaille, au poisson ainsi qu'aux légumes.  
Le système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black &  
md  
Decker offre deux façons d'obtenir des viandes, de la volaille et du poisson  
tendres et savoureux ainsi que des légumes des plus savoureux. Et cela se fait  
en quelques minutes et non, en des heures.  
Pour des gros morceaux de viande, de volaille et de poisson, faire un sac sur  
mesure à l'aide d'un rouleau de 21 cm (8 po) ou de 28 cm (11 po). Placer  
l'aliment et la marinade dans le sac et sceller sous vide. Déposer au réfrigérateur  
de 30 à 45 minutes.  
Pour des cubes de viande, de volaille et de poisson, ainsi que pour des légumes  
ou de la salade marinés, se servir du pot de la grandeur appropriée pour  
la quantité d'aliment et de marinade.  
Toujours placer l'aliment à mariner avec le pot ou le sac au réfrigérateur jusqu'au  
moment de le cuire ou de le manger.  
28  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 30  
NEED HELP?  
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto  
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales  
BESOIN D’AIDE?  
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute  
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page  
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au  
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web  
indiqué sur la page couverture.  
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"  
number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not  
mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want  
to consult the website listed on the cover of this manual.  
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)  
What does it cover?  
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not  
exceed the purchase price of the product.  
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)  
Quelle est la couverture?  
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société  
Applica se limite au prix d’achat du produit.  
Quelle est la durée?  
• Un an après l’achat original.  
Quelle aide offrons nous?  
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.  
Comment se prévaut-on du service?  
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.  
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.  
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au  
1 800 738-0245.  
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?  
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.  
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.  
• Des produits qui ont été modifiés.  
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.  
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.  
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.  
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).  
Quelles lois régissent la garantie?  
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur  
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.  
For how long?  
• One year after the date of original purchase  
What will we do to help you?  
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory  
refurbished  
How do you get service?  
• Save your receipt as proof of the date of sale.  
number, 1-800-231-9786, for general warranty service  
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.  
What does your warranty not cover?  
• Damage from commercial use  
• Damage from misuse, abuse or neglect  
• Products that have been modified in any way  
• Products used or serviced outside the country of purchase  
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit  
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit  
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow  
the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may  
not apply to you.)  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary  
from state to state or province to province.  
¿NECESITA AYUDA?  
Garantía (solamente en México)  
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número  
del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto  
al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.  
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)  
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los  
materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de  
compra.  
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)  
¿Qué cubre la garantía?  
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se  
responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.  
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?  
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.  
Esta garantía no es válida cuando:  
a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,  
b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le  
acompaña,  
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.  
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o  
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.  
¿Cómo se puede obtener servicio?  
• Conserve el recibo original de compra.  
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la  
tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría  
tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una  
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.  
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros  
de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de  
su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este  
debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para  
evitar el riesgo.  
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.  
Esta garantía no cubre:  
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales  
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.  
• Los productos que han sido alterados de alguna manera  
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto  
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra  
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato  
Conserve esta sección para validar su garantía.  
29  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 32  
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la  
garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.  
Argentina  
Servicio Técnico Central  
HP Américas, Inc.  
Atención al Cliente  
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"  
Buenos Aires, Argentina  
Tel.: (54-11) 4786-1818  
Chile  
Servicio Máquinas y Herramientas  
Ltda.  
Av. Apoquindo No. 4867 - Las  
Condes  
Santiago, Chile  
Tel.: (562) 263-2490  
Colombia  
PLINARES  
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21  
San Salvador, El Salvador  
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279  
Guatemala  
Panamá, Panamá  
Tel.: (507) 236-5404  
Perú  
B D Services, S.A.  
Calle Delta No. 157 Parque  
Industrial  
MacPartes, S.A.  
34 Calle 4-14 Zona 9  
Frente a Tecun  
Callao, Perú  
Guatemala City, Guatemala  
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521  
Honduras  
Tel.: (511) 464-6933  
Puerto Rico  
Buckeye Service  
Jesús P. Piñero #1013  
Puerto Nuevo, SJ PR 00920  
Tel.: (787) 782-6175  
Republica Dominicana  
Plaza Lama, S.A.  
Av, Duarte #94  
Lady Lee  
Centro Comercial Mega Plaza  
Carretera a la Lima  
San Pedro Sula, Honduras  
Tel.: (504) 553-1612  
México  
Avenida Ciudad de Quito #88-09  
Bogotá, Colombia  
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680  
Costa Rica  
Art. 123 y José Ma. Marroquí  
#28-D  
Centro.  
Santo Domingo, República  
Dominica  
Tel.: (809) 687-9171  
Trinidad Tobago  
Mexico D.F.  
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.  
Calle 26 Bis y Ave. 3  
San Jose, Costa Rica  
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136  
Ecuador  
Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 5512-  
3164  
Nicaragua  
H & L Electronic  
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al  
Sur  
Managua, Nicaragua  
Tel.: (505) 260-3262  
Panamá  
Authorized Service Center  
Electrodomésticos, S.A.  
Boulevard El Dorado, al lado del  
Parque de las Mercedes  
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)  
Limited  
33 Independence Square,  
Port Spain  
Trinidad, W.I.  
Tel.: ( 868) 623-4696  
Venezuela  
Tecno Servicio TS2002  
Av. Casanova  
Centro Comercial del Este Local 27  
Caracas, Venezuela  
Tel.: (58-212) 324-0969  
Castelcorp  
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo  
junto Dicentro  
Guayaquil, Ecuador  
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767  
El Salvador  
Sedeblack Calle A San Antonio  
Abad  
Servicio y reparaciones en México  
Proveedora del Hogar  
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D  
Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050  
Tel.: (55) 5512-7112  
Sello del Distribuidor:  
Fecha de compra:  
Modelo:  
5518-6576  
Del interior marque sin costo  
(01) 800 714-2503  
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA  
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.  
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.  
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.  
Pub. No.1000001093-00-RV00  
Made in People’s Republic of China  
Printed in People’s Republic of China  
Importado por:  
Applica de México S. de R.L. de C.V.  
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902  
Los Pirules, Tlalnepantla,  
Edo. Mex.  
C.P. 54040  
México  
Teléfono: (55) 1106-1400  
Del interior marque sin costo  
01 (800) 714-2499  
Fabricado en la República Popular de China  
Impreso en la República Popular de China  
Fabriqué en République populaire de Chine  
2004/4-28-105E/S/F  
Imprimé en République populaire de Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Saw 389995 00 User Manual
Bose Portable Speaker Computer Speakers User Manual
Brinkmann Landscape Lighting 800 2200 0 User Manual
Brother Printer MW 140 User Manual
Cannon Fishing Equipment 1907000 User Manual
Canon Fax Machine MPC600F 400 User Manual
Celestron Telescope 21011 User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 323LM User Manual
Chauvet Computer Drive f 95ww User Manual
Cisco Systems Modem EPC3212 User Manual