| 	
		 English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™   
					Direct with Hands-Free   
					italiano   
					User Manual   
					8D820o-0w011n0leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				InTroDUcTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Features   
					iPhone only   
					iPod and iPhone   
					Receive calls from your iPhone and talk   
					hands-free   
					Play your iPod through your car’s stereo   
					Keep your iPod in its case   
					Listen to calls through your car stereo   
					Built-in mic for hands-free phone calls   
					Rotate your iPod to horizontal view   
					Secure and flexible cradling for any size iPod   
					Charge another USB device   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					1 
				InTroDUcTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					What’s in the Box   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase Direct with Hands-Free   
					2. Fit Ring (optional)   
					3. 3.5mm Audio Cable   
					4. Cushion for iPod nano   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					2 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Plug In Your TuneBase   
					Follow the steps in this section to set up your TuneBase Direct with Hands-Free (the   
					TuneBase). These steps coincide with those in the Quick Install Guide but provide more detail.   
					2. Test the tightness of fit in the power   
					outlet. The TuneBase should give some   
					resistance when you try to rotate it inside   
					the power outlet. It should not rotate or   
					move on its own.   
					1. Insert your TuneBase into the power   
					outlet in your car.   
					If the TuneBase is too loose or too   
					tight in the power outlet, see the   
					troubleshooting section for instructions   
					on adjusting   
					the fit.   
					Warning: Do not rotate the TuneBase in the   
					power outlet. If you experience resistance,   
					unplug the TuneBase and reinsert it in   
					the desired position. Failure to do so may   
					damage the cigarette lighter adapter or   
					power outlet.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					3 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Dock Your iPod   
					You can keep your iPod in its case when you dock it.   
					2. If you have an iPod nano, insert the   
					1. Push the button on the springboard and   
					cushion into the slot on the springboard.   
					The cushion works with all versions of   
					the iPod nano.   
					slide it to its maximum height.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					4 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Connect your iPod to the TuneBase dock   
					connector, making sure it is fully seated.   
					4. Push the front of the iPod back until the   
					back of the iPod touches the front of the   
					springboard.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					5 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Push down on the top of the springboard   
					6. Connect the audio cable to the   
					until it holds your iPod securely in place.   
					headphone jack on your iPod.   
					note: After you have adjusted the height   
					of the springboard, there is no need to   
					adjust the TuneBase to insert and remove   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					6 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Bend the flexible neck to position your iPod.   
					Warning: Do not remove the TuneBase from the cigarette lighter adapter when   
					an iPod is in the cradle.   
					Do not position your TuneBase as follows:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					7 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					remove your iPod from your TuneBase   
					1. Disconnect the audio cable from your iPod.   
					2. Push back on the front of the springboard and tilt your iPod forward until it clears the lip of   
					the springboard.   
					3. Lift your iPod out of the cradle.   
					1 
					2 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					8 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Dock Your iPod after Initial setup   
					After you have adjusted the TuneBase to fit your iPod, you can insert and remove your iPod   
					without further adjustment.   
					1. Seat your iPod on the dock connector.   
					2. Push the face of the iPod so that it   
					snaps into place under the lip of the   
					springboard.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					9 
				seT UP YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Connect the audio cable from your   
					Power behavior   
					TuneBase to your iPod.   
					Your iPod will automatically pause when you   
					remove it from the TuneBase or when power   
					is unavailable from the power outlet.   
					Your TuneBase will automatically turn on   
					when your iPod is connected and power is   
					available. It turns off when you remove the   
					iPod or power becomes unavailable.   
					You only need to adjust the height of the   
					springboard when you are using a different   
					iPod or different case.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					10   
				Use YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					connect Your TuneBase to Your car stereo   
					The 3.5mm audio-out jack on the TuneBase lets you connect to the aux-in jack on your car   
					stereo. You can also use the jack to connect to your car’s cassette tape player using a tape   
					adapter (sold separately).   
					1. Make sure your car stereo and TuneBase   
					3. Connect the audio cable to the audio-out   
					are powered off.   
					jack on the TuneBase.   
					2. Connect the 3.5mm audio cable to the   
					aux-in jack on your car stereo.   
					4. Power on your car stereo and TuneBase.   
					5. On your car stereo, change the source to   
					“aux”.   
					6. You are now ready to listen to your iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					11   
				Use YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Adjust your car stereo’s volume to get the   
					right level of sound. If the volume remains   
					too faint, increase the volume on your iPod   
					to boost the signal.   
					Play Music   
					Use the controls on your iPod to navigate to   
					your playlists. Then, use the Multifunction   
					button to play and pause music.   
					note: Make sure you select the correct   
					source on your car stereo.   
					1. On your iPod, select the track you want   
					to play.   
					• 
					Select “aux” when the cable is   
					connected   
					to the aux-in on your stereo.   
					2. Adjust the volume on your iPod to   
					get adequate signal strength without   
					distortion.   
					• 
					Select “tape” if you are using a   
					cassette adapter.   
					3. Press the Multifunction button to play   
					and pause music.   
					Warning: To prevent damage to your   
					TuneBase, turn off your car stereo and   
					TuneBase before connecting an audio cable.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					12   
				Use YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					• 
					• 
					To play or pause music, press the   
					Multifunction button once.   
					receive calls   
					When there is an incoming call, the music   
					will automatically pause to allow you to hear   
					the ringtone of your iPhone.   
					To skip to the next track, press the   
					Multifunction button twice.   
					To skip to the previous track, press the   
					Multifunction button three times.   
					receive calls through your TuneBase   
					note: Your iPod will automatically pause   
					when you remove it from the TuneBase or   
					when power is unavailable from the power   
					outlet.   
					The TuneBase has a built-in microphone   
					that lets you talk without a headset. The   
					caller’s voice will play through your car   
					stereo speakers.   
					1. Press the Multifunction button to receive   
					an incoming call.   
					2. Press the Multifunction   
					button again to hang up.   
					Your music will resume   
					when the call ends.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					13   
				Use YoUr TUneBase   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					reduce echo   
					charge other UsB Devices   
					Use the USB port on the bottom of the   
					TuneBase to charge USB-powered devices   
					such as MP3 players and GPS units.   
					If you hear an echo when talking hands-free,   
					do the following:   
					1. Position your iPhone so that its screen   
					is facing toward you and away from your   
					car’s speakers.   
					2. Set the ringer volume on your iPhone to   
					maximum and turn down the volume on   
					your car stereo until you no longer hear   
					the echo.   
					receive calls through your   
					Bluetooth® headset   
					If you have a Bluetooth headset paired with   
					your iPhone, you can receive calls on your   
					headset. Press the button on your headset   
					to receive an incoming call. Your music will   
					resume when you hang up.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					14   
				TroUBlesHooTIng   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					You can quickly solve most problems with your TuneBase by following the advice in this   
					section.   
					You experience an echo when talking   
					• 
					Make sure your iPod is fully seated in   
					hands-free.   
					the cradle.   
					Solution   
					• 
					Make sure the power outlet is receiving   
					power. Some vehicles do not provide   
					power to the power outlet unless the   
					vehicle is in ignition mode or the engine   
					is running.   
					• 
					Position your iPhone so that its screen   
					is facing toward you and away from your   
					car’s speakers.   
					• 
					• 
					Make sure the ringer volume on your   
					iPhone is set to maximum.   
					Your TuneBase and iPod are in the way of   
					your vehicle’s controls.   
					Turn down your stereo volume until you   
					no longer hear an echo.   
					Solution   
					Use the flexible gooseneck and the   
					articulation behind the docking cradle to   
					position your TuneBase away from your   
					vehicle’s controls. Position the gooseneck in   
					as upright a position as possible in relation   
					to the power adapter.   
					Your iPod or iPhone is not charging.   
					Solution   
					• 
					Make sure your TuneBase has a good   
					connection to your car’s power outlet.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					15   
				TroUBlesHooTIng   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Your TuneBase rotates out of position   
					around the center of the power outlet.   
					Solution 3   
					The fit ring may be too large for some cars’   
					power adapters. Use scissors to carefully   
					cut as many prongs as you need. Try to fit   
					your TuneBase into the power outlet after   
					each cut. When cutting multiple prongs, cut   
					prongs on opposing sides.   
					Solution 1   
					Be sure to solidly attach the cigarette lighter   
					adapter of the TuneBase to the power outlet.   
					Test the stability by pushing it sideways   
					before driving.   
					CUT   
					Solution 2   
					CUT   
					CUT   
					In some vehicles, the power outlet is wider   
					than the cigarette lighter adapter of the   
					TuneBase. You may notice a wiggle in your   
					TuneBase when you push it. In that case,   
					slide the fit ring around the cigarette lighter   
					adapter of the TuneBase. Then, insert the   
					cigarette lighter adapter into the power   
					outlet, making sure that all four prongs of the   
					fit ring securely fit in the power outlet. If the   
					fit is too tight, you can cut off one or more of   
					the prongs on the fit ring and try the fit again   
					(see Solution 3).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					16   
				TroUBlesHooTIng   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Your TuneBase connects firmly to the   
					power outlet, but it still rotates.   
					The rubber friction washer remained in   
					the power outlet when you removed   
					your TuneBase.   
					Solution   
					Solution   
					Check to see if the power outlet rotates in its   
					socket. If so, please consult your vehicle’s   
					manufacturer.   
					This is rare, but if it occurs you can remove   
					the rubber washer from the power outlet and   
					place it back on the cigarette lighter adapter.   
					Warning: Disconnect the vehicle’s   
					battery. any attempt to remove the   
					washer without disconnecting the   
					battery may result in physical harm to   
					you or damage to the vehicle.   
					You cannot insert the cigarette lighter   
					adapter into the power outlet.   
					Solution   
					The cigarette lighter adapter’s rubber friction   
					washer may need to be centered. Follow the   
					steps below to center the friction washer.   
					Use pliers to carefully remove the friction   
					washer from the power outlet. Place the   
					friction washer back on the cigarette lighter   
					adapter. Then, reconnect the vehicle’s   
					battery.   
					1. Use pliers to loosen the nut on the front   
					of the cigarette lighter adapter slightly. It   
					is not necessary to remove the nut.   
					2. Move the friction washer back into   
					centered position.   
					3. Tighten the nut firmly.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					17   
				saFeTY WarnIngs   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Your TuneBase requires full concentration   
					and both hands to install. Do not attempt   
					to connect your TuneBase while driving.   
					Make sure your TuneBase fits securely and   
					firmly into the power outlet before driving.   
					After installation, make sure your TuneBase   
					does not freely rotate in the power outlet.   
					Do not insert any objects other than the   
					cigarette lighter adapter into the power   
					outlet without disconnecting the battery   
					of the vehicle first. Failure to observe   
					this safety warning can result in injury or   
					property damage.   
					Belkin does not assume any responsibility   
					for personal injury or property damage   
					incurred due to hazardous driving as a result   
					of interaction with the TuneBase, the iPod   
					and iPhone, or the vehicle’s power outlet.   
					Do not attempt to adjust or retrieve   
					an unsecured TuneBase or iPod while   
					driving. Adjust the position of your   
					TuneBase so that it and your iPod do not   
					interfere with any of the operating controls   
					of the vehicle.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					18   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Fcc statement   
					the interference by one of the following   
					measures:   
					Declaration of conformity with Fcc   
					rules for electromagnetic compatibility   
					• 
					• 
					• 
					Reorient or relocate the receiving   
					antenna.   
					We, Belkin International, Inc., of 501 West   
					Walnut Street, Compton, CA 90220, declare   
					under our sole responsibility that the   
					product:   
					Increase the separation between the   
					equipment and receiver.   
					Connect the equipment into an outlet   
					F8Z442   
					on a circuit different from that which the   
					receiver is connected.   
					has been tested and found to comply   
					with the limits for a Class B digital device,   
					pursuant to part 15 of the FCC Rules. These   
					limits are designed to provide reasonable   
					protection against harmful interference in   
					a residential installation. This equipment   
					generates, uses, and can radiate radio   
					frequency energy and, if not installed and   
					used in accordance with the instructions,   
					may cause harmful interference to radio   
					communications. However, there is no   
					guarantee that interference will not occur   
					in a particular installation. If this equipment   
					does cause harmful interference to radio   
					or television reception, which can be   
					• 
					Consult the dealer or an experienced   
					radio/TV technician for help.   
					Ices   
					This Class B digital apparatus complies with   
					Canadian ICES-003.   
					Ic   
					This Class B digital apparatus complies with   
					Canada RSS-210.   
					determined by turning the equipment off and   
					on, the user is encouraged to try to correct   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					19   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					20   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Belkin International, Inc., limited 3-Year Product Warranty   
					What this warranty covers.   
					to the purchase price of the product as   
					Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants   
					to the original purchaser of this Belkin   
					product that the product shall be free of   
					defects in design, assembly, material, or   
					workmanship.   
					evidenced on the original purchase receipt   
					as discounted by its natural use.   
					What is not covered by this warranty?   
					All above warranties are null and void if the   
					Belkin product is not provided to Belkin   
					for inspection upon Belkin’s request at the   
					sole expense of the purchaser, or if Belkin   
					determines that the Belkin product has been   
					improperly installed, altered in any way, or   
					tampered with. The Belkin Product Warranty   
					does not protect against acts of God   
					such as flood, lightning, earthquake, war,   
					vandalism, theft, normal-use wear and tear,   
					erosion, depletion, obsolescence, abuse,   
					damage due to low voltage disturbances   
					(i.e. brownouts or sags), non-authorized   
					program, or system equipment modification   
					or alteration.   
					What the period of coverage is.   
					Belkin warrants the Belkin product for   
					three years.   
					What will we do to correct problems?   
					Product Warranty.   
					Belkin will repair or replace, at its option,   
					any defective product free of charge (except   
					for shipping charges for the product). Belkin   
					reserves the right to discontinue any of its   
					products without notice, and disclaims any   
					limited warranty to repair or replace any   
					such discontinued products. In the event   
					that Belkin is unable to repair or replace the   
					product (for example, because it has been   
					discontinued), Belkin will offer either a refund   
					or a credit toward the purchase of another   
					product from Belkin.com in an amount equal   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					21   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					How to get service.   
					2. Your Belkin Customer Service   
					To get service for your Belkin product you   
					must take the following steps:   
					Representative will then instruct you on   
					how to forward your receipt and Belkin   
					product and how to proceed with your   
					claim.   
					1. Contact Belkin Ltd Express Business   
					park, Shipton Way, Rushden, NN106GL,   
					United Kingdom, Attn: Customer Service   
					or call Free Tech Support (see next   
					Belkin reserves the right to review the   
					damaged Belkin product. All costs of   
					shipping the Belkin product to Belkin for   
					inspection shall be borne solely by the   
					purchaser. If Belkin determines, in its sole   
					discretion, that it is impractical to ship   
					the damaged equipment to Belkin, Belkin   
					may designate, in its sole discretion, an   
					equipment repair facility to inspect and   
					estimate the cost to repair such equipment.   
					The cost, if any, of shipping the equipment   
					to and from such repair facility and of   
					such estimate shall be borne solely by   
					the purchaser. Damaged equipment must   
					remain available for inspection until the claim   
					is finalized. Whenever claims are settled,   
					Belkin reserves the right to be subrogated   
					under any existing insurance policies the   
					purchaser may have.   
					page), within 15 days of the Occurence.   
					Be prepared to provide the following   
					information:   
					a. The part number of the Belkin product.   
					b. Where you purchased the product.   
					c. When you purchased the product.   
					d. Copy of original receipt.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					22   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Free Tech support*   
					*National call rates may apply   
					www.belkin.com   
					coUnTrY   
					nUMBer   
					InTerneT aDress   
					AUSTRIA   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/fr/   
					BELGIUM   
					07 07 00 073   
					CZECH REPUBLIC   
					DENMARK   
					FINLAND   
					239 000 406   
					701 22 403   
					0972519123   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/fr/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/it/   
					www.belkin.com/uk/   
					You can find additional   
					support information   
					on our website www.   
					belkin.com through the   
					tech-support area. If you   
					want to contact technical   
					support by phone,   
					FRANCE   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					GERMANY   
					GREECE   
					HUNGARY   
					ICELAND   
					please call the number   
					you need from this list*.   
					IRELAND   
					0818 55 50 06   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					ITALY   
					LUXEMBOURG   
					NETHERLANDS   
					NORWAY   
					0900 - 040 07 90 €0.10 per minute www.belkin.com/nl/   
					81 50 0287   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/   
					POLAND   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					PORTUGAL   
					RUSSIA   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					07 - 71 40 04 53   
					SOUTH AFRICA   
					SPAIN   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/es/   
					www.belkin.com/uk/   
					SWEDEN   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/fr/   
					SWITZERLAND   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					UNITED KINGDOM   
					www.belkin.com/uk/   
					OTHER COUNTRIES   
					+44 - 1933 35 20 00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					23   
				InForMaTIon   
					table of contents   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					How state law relates to the warranty.   
					THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE   
					WARRANTY OF BELKIN. THERE ARE   
					NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED   
					OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW,   
					IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED   
					WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY,   
					MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR   
					A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH   
					IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE   
					LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF   
					THIS WARRANTY.   
					IN NO EVENT SHALL BELKIN BE LIABLE   
					FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT,   
					INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE   
					DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED   
					TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING   
					OUT OF THE SALE OR USE OF ANY   
					BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF   
					THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.   
					This warranty gives you specific legal rights,   
					and you may also have other rights, which   
					may vary from state to state. Some states   
					do not allow the exclusion or limitation of   
					incidental, consequential, or other damages,   
					so the above limitations may not apply to   
					you.   
					Some states do not allow limitations on how   
					long an implied warranty lasts, so the above   
					limitations may not apply to you.   
					Licensed Under U.S. Patent No. 6,591,085   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct with Hands-Free   
					24   
				Belkin Tech support   
					Europe: www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					Belkin GmbH   
					Hanebergstrasse 2   
					80637 Munich   
					Germany   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL, United Kingdom   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt,   
					France   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italy & Greece   
					Via Carducci, 7   
					Milano 20123   
					Italy   
					Belkin B.V.   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					Spain   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rijk,   
					Netherlands   
					© 2009 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective   
					manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is   
					a trademark of Apple Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG,   
					Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™   
					Direct avec kit mains libres   
					italiano   
					Manuel de l'utilisateur   
					8D820o-0w011n0leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TaBle Des MaTIères   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Vous trouverez dans la boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					2 configurer votre TuneBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Brancher votre TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Ancrer l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					Ancrer l'iPod après la configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					3 Utiliser votre TuneBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Connecter votre TuneBase à votre autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Lancer la lecture musicale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Recevoir des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					Charger d'autres appareils USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					5 avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   
					6 Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					i 
				InTroDUcTIon   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					caractéristiques   
					iPod et iPhone   
					iPhone seulement   
					Recevez des appels sur votre iPhone en   
					mains libres   
					Écoutez votre iPod via votre autoradio   
					Gardez votre iPod dans son étui   
					Écoutez votre interlocuteur par les haut-   
					parleurs de votre autoradio   
					Faites pivoter votre iPod à l'horizontale   
					Microphone intégré pour appels en mains   
					libres   
					Support sûr et flexible pour iPod de tous   
					formats   
					Chargez un autre appareil USB   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					1 
				InTroDUcTIon   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					contenu du coffret   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase Direct avec kit mains libres   
					2. Rondelle (facultative)   
					3. Câble audio 3,5 mm   
					4. Coussinet pour iPod nano   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					2 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Brancher votre TuneBase   
					Suivez la procédure décrite dans cette section pour configurer votre TuneBase Direct avec kit   
					mains libres (le TuneBase). Les étapes de la procédure sont les mêmes que celles du Guide   
					2. Vérifiez l'ajustement dans la prise   
					allume-cigare. Le TuneBase devrait   
					offrir un peu de résistance lorsque vous   
					tentez de le faire pivoter dans la prise   
					allume-cigare. Il ne devrait pas pivoter   
					ou bouger de lui-même.   
					1. Insérez le TuneBase dans l'allume-cigare   
					de votre voiture.   
					Si l'ajustement du TuneBase dans la   
					prise allume-cigare est trop lâche ou   
					trop serré, consultez la section de   
					dépannage pour savoir comment obtenir   
					un meilleur ajustement.   
					avertissement : Ne faites pas pivoter le   
					TuneBase dans la prise allume-cigare. Si   
					vous rencontrez une résistance, débranchez   
					le TuneBase et réinsérez-le dans la position   
					voulue. Si vous ne le faites pas, vous risquez   
					d'endommager l'adaptateur de l'allume-   
					cigare ou la sortie d'alimentation.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					3 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					ancrer l'iPod   
					Vous pouvez garder votre iPod dans son étui lorsque vous l'ancrez.   
					2. Si vous possédez un iPod nano, insérez   
					le coussinet dans la fente du support. Le   
					coussinet est compatible avec toutes les   
					versions de l'iPod nano.   
					1. Appuyez sur le bouton du support   
					et faites-le glisser jusqu'à sa hauteur   
					maximale.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					4 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Connectez votre iPod au connecteur   
					dock du TuneBase, en vous assurant qu'il   
					soit bien en place.   
					4. Poussez sur votre iPod jusqu'à ce que le   
					dos de votre iPod touche au devant du   
					support.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					5 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Poussez sur le dessus du support de   
					sorte qu'il tienne votre iPod bien en   
					place.   
					6. Connectez le câble audio à la prise pour   
					écouteurs de votre iPod.   
					remarque : Après avoir ajusté la hauteur du   
					support, il n'est pas nécessaire d'ajuster le   
					TuneBase pour insérer ou retirer votre iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					6 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Pliez la tige flexible pour positionner votre iPod tel que désiré.   
					avertissement : Ne retirez pas le TuneBase de la prise allume-cigare lorsque l'iPod est dans   
					le support.   
					Évitez de positionner pas le TuneBase comme suit :   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					7 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					retirer l'iPod du TuneBase   
					1. Débranchez le câble audio de votre iPod.   
					2. Appuyez sur le devant du support et inclinez votre iPod vers l'avant jusqu'à ce qu'il   
					dépasse la languette du support.   
					3. Retirez votre iPod du support.   
					1 
					2 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					8 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					ancrer l'iPod après la configuration initiale   
					Après avoir ajusté le TuneBase pour votre iPod, vous pouvez insérer et retirer ce dernier sans   
					faire d'ajustements.   
					1. Branchez votre iPod sur le connecteur   
					dock.   
					2. Appuyez sur la face de votre iPod   
					de sorte qu'il clique en place sous la   
					languette du support.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					9 
				conFIgUrer voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Connectez le câble audio du TuneBase   
					alimentation   
					vers votre iPod.   
					La lecture sera automatiquement   
					interrompue lorsque vous retirez votre   
					iPod du TuneBase ou lorsque aucune   
					alimentation n'est disponible à la prise   
					allume-cigare.   
					Votre TuneBase s'allume automatiquement   
					lorsque votre iPod est connecté et que   
					l'alimentation est disponible. Il s'éteint   
					lorsque vous retirez l'iPod ou lorsque   
					aucune alimentation n'est disponible à la   
					prise allume-cigare.   
					Vous n'aurez à ajuster la hauteur du support   
					que lorsque vous utilisez un autre iPod ou   
					un étui différent.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					10   
				UTIlIser voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					connecter votre TuneBase à votre autoradio   
					La prise audio en sortie 3,5 mm du TuneBase permet de relier l'unité à la prise AUX-in de votre   
					autoradio. Vous pouvez également utiliser cette prise pour la connexion à votre lecteur de   
					cassettes au moyen d'un adaptateur (vendu séparément).   
					1. Assurez-vous que l'autoradio et le   
					3. Connectez le câble audio à la prise de   
					TuneBase sont éteints.   
					sortie audio du TuneBase.   
					2. Connectez le câble audio 3,5 mm à la   
					prise AUX-in sur l'autoradio.   
					4. Allumez l'autoradio et le TuneBase.   
					5. Sur l'autoradio, changez la source audio   
					pour « AUX ».   
					6. Vous pouvez désormais écouter la   
					musique de votre iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					11   
				UTIlIser voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Réglez le volume de votre autoradio selon   
					le niveau désiré. Si le son est trop faible,   
					montez le volume sur votre iPod pour   
					optimiser le signal.   
					lancer la lecture musicale   
					Servez-vous des commandes de votre iPod   
					pour naviguer votre liste d'écoute. Servez-   
					vous ensuite du bouton multifonctionnel   
					pour faire faire jouer/interrompre la musique.   
					remarque :Assurez-vous de sélectionner la   
					source appropriée sur votre autoradio.   
					1. Sur votre iPod, choisissez la piste que   
					• 
					Sélectionnez « AUX » lorsque le câble   
					est connecté à la prise AUX-in de votre   
					autoradio.   
					vous désirez écouter.   
					2. Réglez le volume sur votre iPod de   
					sorte que le signal soit suffisant, sans   
					distorsion.   
					• 
					Sélectionnez « tape » (cassette) si vous   
					utilisez un adaptateur pour lecteur de   
					cassettes.   
					3. Appuyez sur le bouton multifonctionnel   
					pour faire faire jouer/interrompre la   
					musique.   
					avertissement : Afin d'éviter   
					d'endommager votre TuneBase, éteignez   
					l'autoradio et le TuneBase avant de   
					connecter un câble audio.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					12   
				UTIlIser voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					Pour lire/arrêter temporairement   
					recevoir des appels   
					la musique, appuyez sur le bouton   
					multifonctionnel.   
					Lorsque vous recevez un appel, la lecture   
					musicale est automatiquement interrompue   
					pour faire entendre la sonnerie de votre   
					iPhone.   
					• 
					• 
					Pour passer à la piste suivante, appuyez   
					deux fois sur le bouton multifonctionnel.   
					Pour passer à la piste précédente,   
					appuyez trois fois sur le bouton   
					multifonctionnel.   
					recevoir des appel via le TuneBase   
					Le TuneBase possède un microphone   
					intégré vous permettant de faire des   
					appels en mains libres. La voix de votre   
					interlocuteur se fera entendre dans les haut-   
					parleurs de l'autoradio.   
					remarque : La lecture sera   
					automatiquement interrompue lorsque vous   
					retirez votre iPod du TuneBase ou lorsque   
					aucune alimentation n'est disponible à la   
					prise allume-cigare.   
					1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel   
					pour prendre l'appel entrant.   
					2. Appuyez de nouveau sur le bouton   
					multifonctionnel   
					pour raccrocher.   
					La lecture musicale reprendra   
					à la fin de l'appel.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					13   
				UTIlIser voTre TUneBase   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					réduire l'écho   
					charger d'autres appareils UsB   
					Si vous entendez de l'écho lorsque vous   
					parlez en mains libres, procédez comme   
					suit :   
					Utilisez le port USB sous le TuneBase   
					pour charger des appareils à chargement   
					par USB comme un baladeur MP3 ou un   
					appareil GPS.   
					1. Positionnez votre iPhone de sorte que   
					l'écran soit face à vous, en l'éloignant   
					des haut-parleurs de la voiture.   
					2. Réglez le volume de la sonnerie de   
					votre iPhone au maximum et diminuez   
					le volume de l'autoradio jusqu'à ce que   
					vous n'entendiez plus d'écho.   
					recevoir des appel via une   
					oreillette Bluetooth®   
					Si vous possédez une oreillette Bluetooth   
					associée à votre iPhone, vous pouvez   
					recevoir des appels dans votre oreillette.   
					Appuyez sur le bouton de votre oreillette   
					pour recevoir l'appel entrant. La lecture   
					de votre musique reprendra lorsque vous   
					raccrochez.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					14   
				DÉPannage   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du TuneBase en suivant les   
					conseils proposés dans cette section.   
					vous entendez de l'écho lorsque vous   
					parlez en mains libres.   
					• 
					Assurez-vous que l'iPod est bien ancré   
					dans le support.   
					Solution   
					• 
					Assurez-vous que la prise de courant   
					est alimentée. Certains véhicules   
					n'alimentent pas le connecteur sauf si la   
					voiture est en mode d'allumage ou si le   
					moteur tourne.   
					• 
					• 
					• 
					Positionnez votre iPhone de sorte que   
					l'écran soit face à vous, en l'éloignant   
					des haut-parleurs de la voiture.   
					Assurez-vous que le volume de la   
					sonnerie sur votre iPhone est réglé au   
					maximum.   
					le TuneBase et l'iPod empêchent   
					d'accéder aux commandes du tableau de   
					bord du véhicule.   
					Diminuez le son de l'autoradio jusqu'à ce   
					que vous n'entendiez plus d'écho.   
					Solution   
					Utilisez le col et l'articulation derrière le   
					support pour éloigner le TuneBase des   
					commandes du véhicule. Positionnez   
					le col dans une position aussi verticale   
					que possible par rapport à l'adaptateur   
					d'alimentation.   
					l'iPod ou iPhone ne se charge pas.   
					Solution   
					• 
					Assurez-vous que le TuneBase est bien   
					connecté à la prise allume-cigare.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					15   
				DÉPannage   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					le TuneBase pivote hors position dans la   
					prise de l'allume-cigare.   
					Solution 3   
					Il se peut que la rondelle soit trop grande   
					pour certains allume-cigares. Vous pouvez   
					vous servir de ciseaux pour couper avec   
					précaution autant de saillies que nécessaire.   
					Vérifiez l'ajustement du TuneBase dans   
					l'allume-cigare après chaque coupe.   
					Lorsque vous coupez plusieurs saillies,   
					coupez les saillies opposées.   
					Solution 1   
					Assurez-vous que l'adaptateur pour   
					prise allume-cigare du TuneBase FM est   
					solidement branché dans l'allume-cigare de   
					votre voiture. Vérifiez sa stabilité en tentant   
					de faire bouger l'unité de gauche à droite,   
					avant de conduire votre voiture.   
					CUT   
					Solution 2   
					CUT   
					CUT   
					Dans certains véhicules, la prise est plus   
					grande que l'adaptateur pour allume-cigare   
					du TuneBase. Vous risquez de remarquer   
					un petit mouvement du TuneBase lorsque   
					vous le poussez. Le cas échéant, enfilez la   
					rondelle autour de l'adaptateur pour prise   
					allume-cigare du TuneBase. Ensuite, insérez   
					l'adaptateur dans la prise allume-cigare, en   
					vous assurant que les quatre saillies de la   
					rondelle s'ajustent parfaitement à l'allume-   
					cigare. Si l'ajustement est trop serré, coupez   
					une ou plusieurs saillie(s) de la rondelle et   
					vérifiez à nouveau l'ajustement (voir Solution 3).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					16   
				DÉPannage   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					le TuneBase est fermement fixé sur la   
					prise, mais il continue à pivoter.   
					la rondelle de friction en caoutchouc est   
					restée dans la prise lorsque vous   
					avez retiré le TuneBase.   
					Solution   
					Solution   
					Vérifiez si la prise allume-cigare pivote elle-   
					même dans son réceptacle. Si c'est le cas,   
					contactez le fabricant du véhicule.   
					Ceci est rare, mais si cela se produit vous   
					pouvez la retirer de la prise et la remettre sur   
					l'adaptateur pour allume-cigare.   
					avertissement : Débranchez la batterie   
					du véhicule. Toute tentative de retirer la   
					rondelle sans préalablement débrancher   
					la batterie peut entraîner des blessures   
					graves ou endommager le véhicule.   
					vous ne parvenez pas à insérer   
					l'adaptateur pour allume-cigare dans   
					la prise.   
					Solution   
					La rondelle de friction en caoutchouc de   
					l'adaptateur pour allume-cigare doit être   
					recentrée. Pour ce faire, procédez avec   
					précaution comme indiqué ci-dessous.   
					Utilisez des pinces pour délicatement retirer   
					la rondelle de friction de la prise. Replacez   
					la rondelle de friction sur l'adaptateur   
					pour allume-cigare. Ensuite, rebranchez la   
					batterie du véhicule.   
					1. À l'aide de pinces, dévissez légèrement   
					l'écrou situé à l'extrémité de l'adaptateur   
					pour prise allume-cigare. Il n'est pas utile   
					de le retirer.   
					2. Replacez la rondelle de friction dans sa   
					position centrée.   
					3. Serrez fermement l'écrou.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					17   
				averTIsseMenTs De sÉcUrITÉ   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					L'installation du TuneBase requiert de la   
					concentration et vos deux mains. n'essayez   
					pas de brancher le TuneBase en   
					conduisant. Assurez-vous que le TuneBase   
					est bien fixé sur la prise de courant avant   
					de vous mettre à rouler. Après l'installation,   
					assurez-vous que TuneBase ne pivote pas   
					librement dans la prise d'alimentation.   
					n'insérez aucun objet autre que   
					l'adaptateur pour allume-cigare dans la   
					prise sans préalablement débrancher   
					la batterie du véhicule. Ignorer cet   
					avertissement risque d'entraîner des   
					blessures graves ou des dommages   
					matériels.   
					Belkin n'accepte aucune responsabilité   
					en cas de blessure corporelle ou de   
					dommage matériel à la suite d'une conduite   
					dangereuse résultant de l'interaction avec   
					le TuneBase, l'iPod et l'iPhone, ou la prise   
					d'alimentation du véhicule.   
					n'essayez pas d'ajuster ou de replacer   
					un TuneBase qui n'est pas stable en   
					cours de conduite. Ajustez le TuneBase   
					de façon à ce que le TuneBase et l'iPod   
					n'empêchent pas l'accès aux commandes   
					du véhicule.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					18   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Déclaration Fcc   
					de la réception radio ou télévision pouvant   
					être déterminées en mettant l'appareil sous   
					et hors tension, l'utilisateur est invité à tester   
					et à corriger l'interférence en prenant l'une   
					des mesures suivantes :   
					Déclaration de conformité à la   
					réglementation Fcc en matière de   
					compatibilité électromagnétique   
					Nous, Belkin International, Inc., sis au 501   
					West Walnut Street, Compton CA, 90220,   
					États-Unis, déclarons sous notre seule   
					responsabilité que le produit :   
					• Réorienter ou déplacer l'antenne de   
					réception.   
					• Augmenter la distance entre l'appareil et   
					le récepteur.   
					F8Z442   
					a été testé et satisfait aux limites de la classe   
					B des appareils numériques, conformément   
					à l'alinéa 15 de la réglementation de la   
					FCC. Ces limites sont conçues de manière   
					à assurer une protection raisonnable   
					• Connecter l'appareil à une prise située sur   
					un circuit différent de celui sur lequel le   
					récepteur est connecté.   
					• 
					Consulter le revendeur ou un technicien   
					contre les interférences nuisibles au sein   
					d'une installation domestique. L'appareil   
					génère, utilise et peut irradier une énergie   
					de fréquence radio. S'il n'est pas installé   
					et utilisé conformément aux instructions, il   
					peut causer des interférences nuisibles sur   
					le plan de la réception radio ou télévision.   
					Toutefois, il n'est nullement garanti que des   
					interférences ne se produiront pas dans   
					certaines installations. Si cet équipement   
					cause des interférences nuisibles sur le plan   
					radio/TV pour obtenir de l'aide.   
					Ices   
					Cet appareil numérique de la classe B est   
					conforme à la norme NMB-003 du Canada.   
					Ic   
					Cet appareil numérique de classe B est   
					conforme à la norme CNR-210 du Canada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					19   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					20   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.   
					couverture offerte par la garantie   
					Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit   
					à l'acheteur initial de ce produit Belkin   
					que le produit est exempt de défauts de   
					conception, de montage, de matériau et de   
					fabrication.   
					note de crédit pour l'achat d'un autre produit   
					de Belkin.com, pour un montant égal à celui   
					du prix d'achat du produit, tel que figurant   
					sur la preuve d'achat originale et après   
					déduction de la valeur équivalant à son   
					usage normal.   
					Période de garantie   
					exclusions de la garantie   
					Belkin garantit ce produit Belkin pour   
					une période de trois ans.   
					Toutes les garanties précitées sont nulles et   
					non avenues si le produit Belkin n'est pas   
					retourné à Belkin, à la demande expresse   
					de celui-ci, l'acheteur étant responsable de   
					l'acquittement des frais d'expédition, ou si   
					Belkin détermine que le produit Belkin a été   
					installé de façon inappropriée ou modifié   
					d'une quelconque manière. La garantie du   
					produit Belkin ne protège pas contre des   
					calamités naturelles comme les inondations,   
					les tremblements de terre, la foudre, la   
					guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale,   
					l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence,   
					l'abus, les dommages provoqués par des   
					perturbations de basse tension (baisses   
					ou affaissements de tension, par exemple),   
					un programme non autorisé ou une   
					en cas de problème   
					Garantie du produit   
					Belkin s'engage à réparer ou à remplacer   
					gratuitement, à sa convenance, tout   
					produit défectueux (à l'exception des frais   
					d'expédition du produit). Belkin se réserve   
					le droit de mettre fin, sans avis préalable,   
					à la production de n'importe quel produit   
					et rejette toute garantie limitée consistant   
					en la réparation ou au remplacement de   
					ces produits dont la fabrication a cessé. Si   
					Belkin n'est pas en mesure de réparer ou   
					de remplacer le produit (par exemple, parce   
					que sa production a été arrêtée), Belkin   
					proposera soit un remboursement ou une   
					modification de l'équipement du système.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					21   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Pour une demande d'intervention   
					Procédez comme suit pour obtenir une   
					réparation de votre produit Belkin :   
					Belkin se réserve le droit d'examiner   
					le produit Belkin endommagé. Tous   
					les frais d'expédition du produit Belkin   
					à l'adresse de Belkin en vue de son   
					inspection seront entièrement à la charge   
					de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son   
					entière discrétion, qu'il serait impossible   
					d’expédier l’équipement endommagé à   
					Belkin, Belkin peut désigner un atelier de   
					réparation de son choix pour l'inspection   
					du produit et l'établissement d'un devis   
					de réparation. Les coûts, s’il en est, pour   
					1. Communiquez avec Belkin Ltd., Express   
					Business Park, Shipton Way, Rushden,   
					NN10 6GL, Royaume-Uni, à l'attention   
					de : Customer Service (service client)   
					ou téléphonez au service d'assistance   
					technique gratuit (voir en page suivante)   
					dans les 15 jours suivant l'événement.   
					l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier   
					de réparation et le retour, ainsi que pour   
					l’estimation, seront entièrement à la charge   
					de l’acheteur. L’équipement endommagé   
					doit être disponible pour inspection jusqu’au   
					règlement de la demande de réclamation.   
					Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se   
					réserve le droit d'un recours en subrogation   
					sous toute autre police d'assurance détenue   
					par l'acheteur.   
					Préparez-vous à fournir les informations   
					suivantes :   
					a. Référence du produit Belkin.   
					b. Lieu d'achat du produit.   
					c. Date de l'achat du produit.   
					d. Copie de la preuve d'achat originale.   
					2. Le représentant du service client   
					Belkin vous donnera alors toutes les   
					instructions sur la façon d'expédier votre   
					facture et le produit Belkin et la façon de   
					présenter votre réclamation.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					22   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					assistance   
					PaYs   
					nUMÉro   
					aDresse InTerneT   
					technique gratuite*   
					AUTRICHE   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/fr/   
					BELGIQUE   
					07 07 00 073   
					*Hors coût de   
					communication nationale   
					RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/fr/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/it/   
					www.belkin.com/uk/   
					DANEMARK   
					FINLANDE   
					FRANCE   
					701 22 403   
					0972519123   
					www.belkin.com   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					Vous trouverez des   
					ALLEMAGNE   
					GRÈCE   
					informations techniques   
					supplémentaires sur   
					le site www.belkin.   
					HONGRIE   
					ISLANDE   
					com dans la section   
					d'assistance technique-.   
					Pour contacter le service   
					d'assistance technique   
					par téléphone, veuillez   
					composer le numéro   
					correspondant dans la   
					liste ci-contre*.   
					IRLANDE   
					0818 55 50 06   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					ITALIE   
					LUXEMBOURG   
					PAYS-BAS   
					NORVÈGE   
					POLOGNE   
					PORTUGAL   
					RUSSIE   
					0900 - 040 07 90 0,10 € par minute www.belkin.com/nl/   
					81 50 0287   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					07 - 71 40 04 53   
					AFRIQUE DU SUD   
					ESPAGNE   
					SUÈDE   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/es/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/fr/   
					SUISSE   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					ROYAUME-UNI   
					www.belkin.com/uk/   
					AUTRES PAYS   
					+44 - 1933 35 20 00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					23   
				InForMaTIons   
					table des matières   
					sections   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					la législation nationale face à la garantie   
					CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE   
					LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE   
					PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES   
					LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU   
					IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES   
					PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y   
					LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES   
					AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET   
					MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE   
					FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES   
					IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT   
					D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS   
					DE LA PRÉSENTE GARANTIE.   
					BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE   
					TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES   
					ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU   
					MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y   
					LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES   
					OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA   
					VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT   
					PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A   
					ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS   
					DOMMAGES.   
					La garantie vous confère des droits légaux   
					spécifiques. Vous pouvez également   
					Certains pays ne permettent pas d’imposer   
					de limite à la durée de validit des garanties   
					implicites. Il se peut donc que les limites   
					ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre   
					cas.   
					bénéficier d'autres droits qui varient d'un   
					pays à l'autre. Certains pays ne permettent   
					pas d'exclure ou de limiter les dommages   
					accidentels, consécutifs ou autres, de sorte   
					que les limitations d'exclusions précitées   
					peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.   
					Autorisé en vertu du brevet américain   
					n° 6,591,085   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct avec kit mains libres   
					24   
				assistance technique Belkin   
					Europe : www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					Belkin GmbH   
					Hanebergstraße 2   
					80637 Munich   
					Allemagne   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL, Royaume-Uni   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt   
					France   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italie & Grèce   
					Via Carducci, 7   
					Milan 20123   
					Italie   
					Belkin B.V.   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					Espagne   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rijk,   
					Pays-Bas   
					© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques   
					déposées de leurs fabricants respectifs. iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., déposée aux   
					États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc. Le nom Bluetooth et   
					les marques de commerce Bluetooth sont propriété de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par   
					Belkin International, Inc.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™ Direct   
					mit Freisprechfunktion   
					italiano   
					Benutzerhandbuch   
					8D820o-0w011n0leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				InHalTsverZeIcHnIs   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					1 einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					2 TuneBase installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					TuneBase anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					iPod andocken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					iPod nach Anfangsinstallation andocken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					3 TuneBase verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					TuneBase an das Autoradio anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Musikwiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Anrufe empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					USB-Geräte laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					4 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					5 sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   
					6 Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					i 
				eInleITUng   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Merkmale   
					nur iPhone   
					iPod und iPhone   
					Anrufe über iPhone empfangen und über   
					Freisprechfunktion Gespräche führen   
					Wiedergabe von iPod-Musik über das   
					Autoradio   
					Wiedergabe der Stimme des   
					Gesprächspartners über das Autoradio   
					iPod im Etui befestigen   
					Integriertes Mikrofon zur Nutzung der   
					Freisprechfunktion   
					iPod horizontal ausrichten   
					Sichere Befestigung in der Halterung für   
					iPod-Geräte verschiedener Größen   
					USB-Geräte laden   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					1 
				eInleITUng   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					verpackungsinhalt   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase Direct mit Freisprechfunktion   
					2. Einpassmanschette (optional)   
					3. 3,5-mm-Audio-Klinkenkabel   
					4. Abstandhalter für iPod nano   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					2 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					TuneBase anschließen   
					Folgen Sie den Schritten in diesem Kapitel, um TuneBase Direct mit Freisprechfunktion zu   
					installieren. Diese Schritte stimmen mit denen in der Installationsanleitung überein, aber   
					enthalten mehr Einzelheiten.   
					2. Überprüfen Sie den Spielraum in der   
					1. Setzen Sie TuneBase in die Strombuchse   
					Strombuchse. Sie sollten leichten   
					(Zigarettenanzünder) des Autos ein.   
					Widerstand spüren, wenn Sie TuneBase   
					in der Strombuchse bewegen. Gerät   
					sollte nicht lose sitzen oder sich drehen.   
					Wenn der TuneBase zu lose oder zu   
					fest in der Strombuchse sitzt, gehen Sie   
					für eine optimale Befestigung nach den   
					Anweisungen im Kapitel Fehlerbebebung   
					vor.   
					achtung: Drehen Sie TuneBase nicht in der   
					Strombuchse. Wenn Sie Widerstand spüren,   
					ziehen Sie den TuneBase aus der Buchse   
					und stecken Sie ihn in der korrekten Position   
					erneut ein. Andernfalls kann es zu Schäden   
					am Zigarettenanzünder-Adapter oder an der   
					Buchse kommen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					3 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					iPod andocken   
					Die können den iPod im Etui andocken.   
					2. Wenn Sie einen iPod nano haben, setzen   
					Sie den Abstandhalter in die Öffnung des   
					Schiebers ein. Der Abstandhalter eignet   
					sich für alle Ausführungen des iPod   
					nano.   
					1. Drücken Sie auf die Taste des Schiebers   
					und schieben sie ihn so weit wie möglich   
					nach oben.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					4 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Schließen Sie den iPod dann so an den   
					TuneBase Dock Connector an, dass er   
					richtig einrastet.   
					4. Drücken Sie die Vorderseite des iPod   
					so weit nach hinten, bis der iPod die   
					Vorderseite des Schiebers berührt.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					5 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Drücken Sie den Schieber dann so weit   
					nach unten, bis der iPod sicher befestigt   
					ist.   
					6. Schließen Sie das Audiokabel an den   
					Kopfhöreranschluss des iPod an.   
					Hinweis: Wenn Sie die Höhe des Schiebers   
					eingestellt haben, brauchen Sie den   
					TuneBase nicht anzupassen, um den iPod   
					einzusetzen oder zu entfernen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					6 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Biegen Sie den Schwanenhals in die gewünschte Position.   
					achtung: Ziehen Sie den TuneBase nicht am Zigarettenanzünder-Adapter ab, wenn sich ein   
					iPod in der Halterung befindet.   
					richten sie TuneBase nicht folgendermaßen aus:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					7 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					iPod aus dem TuneBase nehmen   
					1. Entfernen Sie das Audiokabel am iPod.   
					2. Drücken Sie die Vorderseite des Schiebers nach hinten und ziehen Sie den iPod nach   
					vorne, bis er sich von der Lippe des Schiebers löst.   
					3. Nehmen Sie den iPod aus der Halterung.   
					1 
					2 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					8 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					iPod nach anfangsinstallation andocken   
					Wenn Sie den TuneBase auf Ihren iPod abgestimmt haben, können Sie ihn ohne weitere   
					Einstellung immer wieder einsetzen oder herausnehmen.   
					1. Stecken Sie den iPod auf den Dock   
					2. Drücken Sie auf die Vorderseite des iPod,   
					Connector.   
					bis er einrastet.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					9 
				TUneBase InsTallIeren   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Schließen Sie das Audiokabel an den   
					stromversorgung   
					TuneBase und den iPod an.   
					Die iPod-Wiedergabe wird automatisch   
					unterbrochen, wenn Sie den iPod am   
					TuneBase abziehen oder wenn kein Strom   
					von der Strombuchse übertragen wird.   
					TuneBase wird automatisch eingeschaltet,   
					wenn der iPod angeschlossen ist und   
					Stromversorgung ordnungsgemäß erfolgt.   
					Er wird ausgeschaltet, wenn Sie den   
					iPod entfernen oder kein Strom mehr zur   
					Verfügung steht.   
					Sie brauchen den Schieber der Halterung   
					nur anzupassen, wenn Sie einen anderen   
					iPod oder ein anderes Etui verwenden.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					10   
				TUneBase verWenDen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					TuneBase an das autoradio anschließen   
					Sie können eine Verbindung zwischen dem 3,5-mm-Klinken-Audioausgang des TuneBase und   
					dem Aux-Eingang des Autoradios herstellen. Sie können den Anschluss auch verwenden, um   
					mit einem Kassettenadapter (separat erhältlich) eine Verbindung zum Auto-Kassettenrekorder   
					1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Autoradio und   
					3. Schließen Sie das Audiokabel an den   
					TuneBase ausgeschaltet sind.   
					Audioausgang des TuneBase an.   
					2. Schließen Sie das   
					3,5-mm-Klinkenaudiokabel an den Aux-   
					Anschluss des Autoradios an.   
					4. Schalten Sie das Autoradio und den   
					TuneBase ein.   
					5. Stellen Sie die Quelle am Autoradio auf   
					„aux” ein.   
					6. Jetzt können Sie sich die Musik auf dem   
					iPod anhören.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					11   
				TUneBase verWenDen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Stellen Sie die Lautstärke des Autoradios   
					so ein, dass Sie eine optimale Wiedergabe   
					erhalten. Wenn die Wiedergabe zu schwach   
					ist, erhöhen Sie die Lautstärke auf dem   
					iPod, damit das Signal verstärkt wird.   
					Musikwiedergabe   
					Benutzen Sie das Bedienfeld des iPod,   
					um Zugriff auf die Titelliste zu erhalten.   
					Verwenden Sie dann zur Wiedergabe   
					und Unterbrechung der Musik die   
					Multifunktionstaste.   
					Hinweis:Auf Ihrem Autoradio muss die   
					richtige Quelle eingestellt sein.   
					1. Wählen Sie dann auf dem iPod den   
					• 
					Wählen Sie „aux”, wenn das Kabel   
					an den Aux-Eingang des Autoradios   
					angeschlossen ist.   
					gewünschten Titel aus.   
					2. Stellen Sie die Lautstärke auf Ihrem iPod   
					so ein, dass eine adäquate Signalstärke   
					ohne Verzerrung erzielt werden kann.   
					• 
					Wählen Sie „tape” (Kassette), wenn Sie   
					einen Kassettenadapter verwenden.   
					achtung: Sie sollten vor dem Anschluss   
					eines Audiokabels Ihr Autoradio   
					und TuneBase ausschalten, um eine   
					Beschädigung des TuneBase zu verhindern.   
					3. Drücken Sie zur   
					Wiedergabe und zur   
					Unterbrechung der   
					Musik erneut auf die   
					Multifunktionstaste.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					12   
				TUneBase verWenDen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					Drücken Sie zur Wiedergabe oder   
					Unterbrechung der Musik einmal auf die   
					Multifunktionstaste.   
					anrufe empfangen   
					Wenn ein Anruf eingeht, wird die   
					Wiedergabe der Musik automatisch   
					unterbrochen, so dass Sie den Klingelton   
					des iPhone hören können.   
					• 
					• 
					Drücken Sie zum Springen zum nächsten   
					Titel zweimal auf die Multifunktionstaste.   
					Drücken Sie zum Springen zum   
					vorherigen Titel dreimal auf die   
					Multifunktionstaste.   
					anrufe über TuneBase empfangen   
					Der TuneBase ist mit einem integrierten   
					Mikrofon ausgestattet, so dass Sie kein   
					Headset zum Telefonieren brauchen. Die   
					Stimme des Gesprächspartners ertönt   
					über die Lautsprecher des   
					Hinweis: Die iPod-Wiedergabe wird   
					automatisch unterbrochen, wenn Sie den   
					iPod am TuneBase abziehen oder wenn kein   
					Strom von der Strombuchse übertragen   
					wird.   
					Autoradios.   
					1. Drücken Sie auf die   
					Multifunktionstaste,   
					um einen Anruf   
					entgegenzunehmen.   
					2. Drücken Sie erneut auf   
					die Multifunktionstaste,   
					um aufzulegen.   
					Ihre Musik beginnt   
					wieder,   
					wenn das Gespräch   
					beendet ist.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					13   
				TUneBase verWenDen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					echo reduzieren   
					UsB-geräte laden   
					Verwenden Sie zum Laden von Geräten   
					Wenn Sie beim Verwenden der   
					Freisprechfunktion ein Echo hören, gehen   
					Sie nach folgenden Schritten vor:   
					mit USB-Anschluss wie MP3-Playern oder   
					GPS-Geräten den USB-Anschluss an der   
					Unterseite des TuneBase.   
					1. Richten Sie das iPhone so aus, dass sein   
					Display zu Ihnen gedreht ist und nicht zu   
					den Lautsprechern des Autoradios.   
					2. Stellen Sie die Ruflautstärke des iPhone   
					auf das Maximum ein und stellen Sie   
					das Autoradio leiser, bis kein Echo mehr   
					ertönt.   
					anrufe über   
					Bluetooth®-Headset empfangen   
					Wenn Sie ein Bluetooth-Headset haben, das   
					mit Ihrem iPhone gekoppelt ist, können Sie   
					auf Ihrem Headset Gespräche empfangen.   
					Drücken Sie auf die Taste Ihres Headsets,   
					um Anrufe zu empfangen. Ihre Musik   
					beginnt wieder, wenn Sie auflegen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					14   
				FeHlerBeHeBUng   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Die Hinweise in diesem Kapitel können Ihnen helfen, die meisten Probleme mit Ihrem   
					TuneBase schnell zu beseitigen.   
					sie hören beim verwenden der   
					Freisprechfunktion ein echo.   
					• 
					Stellen Sie sicher, dass die   
					Zigarettenanzünderbuchse   
					(Strombuchse) mit Strom versorgt   
					wird. Bei manchen Fahrzeugen   
					wird die Strombuchse nur dann mit   
					Strom versorgt, wenn die Zündung   
					eingeschaltet ist oder wenn der Motor   
					läuft.   
					Lösung   
					• 
					Richten Sie das iPhone so aus, dass sein   
					Display zu Ihnen gedreht ist und nicht zu   
					den Lautsprechern des Autoradios.   
					• 
					• 
					Die Ruflautstärke auf dem iPhone sollte   
					auf das Maximum eingestellt sein.   
					Verringern Sie die Lautstärke des Radios,   
					TuneBase und iPod behindern den Zugriff   
					auf Bedienelemente oder schalter des   
					autos.   
					bis Sie kein Echo mehr hören.   
					Lösung   
					iPod bzw. iPhone wird nicht geladen.   
					Mit Hilfe des schwenkbaren Schwanenhalses   
					und des Gelenks hinter der Halterung können   
					Sie Ihren TuneBase von Bedienelementen   
					und Schaltern des Autos wegdrehen. Achten   
					Sie dabei darauf, dass der Schwanenhals im   
					Verhältnis zum Netzadapter möglichst vertikal   
					ausgerichtet ist.   
					Lösung   
					• 
					• 
					Überprüfen Sie, ob TuneBase richtig   
					an die Strombuchse des Autos   
					angeschlossen ist.   
					Stellen Sie sicher, dass der iPod   
					in der Halterung einrastet.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					15   
				FeHlerBeHeBUng   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					TuneBase dreht sich um die achse der   
					strombuchse.   
					Lösung 3   
					Die Manschette ist für die Strombuchse   
					Lösung 1   
					mancher Autos zu groß. Schneiden Sie mit   
					einer Schere so viele Nasen ab, wie nötig.   
					Probieren nach jedem Schnitt den TuneBase   
					in die Strombuchse zu stecken. Wenn Sie   
					mehrere Nasen abschneiden, sollten Sie   
					erst diejenigen abschneiden, die gegenüber   
					voneinander liegen.   
					Stellen Sie sicher, dass der   
					Zigarettenanzünder-Adapter des   
					TuneBase fest im Zigarettenanzünder (der   
					Strombuchse) sitzt. Überprüfen Sie den   
					stabilen Sitz, indem Sie versuchen, das   
					Gerät nach links oder rechts zu stoßen,   
					bevor Sie losfahren.   
					CUT   
					Lösung 2   
					Bei einigen Autos hat der   
					CUT   
					CUT   
					Zigarettenanzünder (die Strombuchse)   
					einen größeren Durchmesser als der   
					Zigarettenanzünder-Adapter des TuneBase.   
					Möglicherweise wackelt TuneBase, wenn sie   
					ihn anstoßen. Verwenden Sie in diesem Fall   
					die Manschette für den Zigarettenanzünder-   
					Adapter von TuneBase. Führen Sie den   
					Zigarettenanzünder-Adapter dann so in die   
					Zigarettenanzünderbuchse ein, dass alle   
					vier Nasen sicher in der Strombuchse sitzen.   
					Wenn er zu fest in der Buchse sitzt, können   
					Sie eine oder mehrere Nasen abschneiden   
					und erneut versuchen, ob der Adapter in die   
					Buchse passt (s. Lösung 3).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					16   
				FeHlerBeHeBUng   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Der TuneBase sitzt fest in der   
					strombuchse des autos, dreht sich aber   
					immer noch hin und her.   
					Die gummispannscheibe hat sich beim   
					entfernen des TuneBase gelöst und ist in   
					der strombuchse steckengeblieben.   
					Lösung   
					Lösung   
					Stellen Sie fest, ob sich die Strombuchse   
					selbst in der Einbaubuchse dreht. Falls   
					dies der Fall ist, wenden Sie sich an den   
					Autohersteller.   
					Dies kommt selten vor, aber   
					wenn es passiert, können Sie die   
					Gummispannscheibe aus der   
					Zigarettenanzünderbuchse entfernen und   
					wieder am Zigarettenanzünder-Adapter   
					anbringen.   
					Der adapter lässt sich nicht in die   
					strombuchse stecken.   
					achtung: Klemmen sie die autobatterie   
					ab. Jeder versuch, die spannscheibe   
					zu entfernen, ohne vorher die Batterie   
					abzuklemmen, kann zu verletzungen und   
					zur Beschädigung des Fahrzeugs führen.   
					Lösung   
					Die Gummi-Spannscheibe des   
					Zigarettenanzünder-Adapters muss   
					möglicherweise zentriert werden. Gehen   
					nach folgenden Schritten vor, um die   
					Spannscheibe zu zentrieren.   
					Entfernen Sie die Spannscheibe   
					vorsichtig mit einer Zange aus der   
					Zigarettenanzünderbuchse. Bringen   
					Sie die Spannscheibe wieder am   
					Zigarettenanzünder-Adapter an. Klemmen   
					Sie die Batterie wieder an.   
					1. Lösen Sie mit einer Zange vorsichtig   
					die Mutter an der Vorderseite des   
					Zigarettenanzünder-Adapters. Sie   
					braucht nicht ganz entfernt zu werden.   
					2. Korrigieren Sie die Position der   
					Spannscheibe.   
					3. Ziehen Sie die Mutter fest an.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					17   
				sIcHerHeITsHInWeIse   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Die Installation des TuneBase erfordert   
					Ihre volle Aufmerksamkeit. Sie benötigen   
					dafür beide Hände. versuchen sie nicht,   
					TuneBase zu installieren, während sie   
					fahren. Stellen Sie sicher, dass TuneBase   
					stabil in der Strombuchse des Autos sitzt,   
					bevor Sie losfahren. Überprüfen Sie nach   
					dem Einbau, dass TuneBase nicht lose in   
					der Strombuchse sitzt und sich dreht.   
					Führen sie keine anderen gegenstände   
					als den Zigarettenanzünder-adapter in   
					die strombuchse des autos ein, ohne   
					vorher die autobatterie abzuklemmen.   
					Wenn sie diesen sicherheitshinweis   
					nicht beachten, kann es zu Personen-   
					und sachschäden kommen.   
					Belkin übernimmt keine Verantwortung   
					für Personen- oder Sachschäden   
					aufgrund gefährlicher Fahrweise infolge   
					der Bedienung von oder des Hantierens   
					mit TuneBase, iPod und iPhone und/oder   
					Strombuchse des Autos.   
					versuchen sie niemals, den sitz des   
					TuneBase bzw. iPod zu korrigieren   
					oder TuneBase bzw. iPod aufzuheben,   
					während sie fahren. Richten Sie TuneBase   
					so aus, dass weder TuneBase noch der   
					iPod Sie an der Betätigung von Schaltern   
					und anderen Bedienelementen des Autos   
					hindern.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					18   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Fcc-erklärung   
					– was sich durch Aus- und Einschalten   
					des Geräts feststellen lässt –, so ist der   
					Anwender aufgefordert, die Störung durch   
					einen der folgenden Schritte zu beheben:   
					erklärung der Konformität mit den Fcc-   
					Bestimmungen zur elektromagnetischen   
					verträglichkeit   
					Wir, Belkin International, Inc., 501 West   
					Walnut Street, Compton, CA 90220, USA,   
					erklären hiermit alleinverantwortlich, dass   
					der Artikel:   
					• 
					• 
					• 
					Neuausrichtung oder Standortänderung   
					der Empfangsantenne.   
					Vergrößerung des Abstands zwischen   
					Gerät und Empfänger.   
					F8Z442   
					Anschluss des Geräts an eine Steckdose   
					in einem anderen Stromkreis als dem des   
					Empfängers.   
					nachweislich den Grenzwerten für digitale   
					Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der   
					FCC-Bestimmungen entspricht. Diese   
					Grenzwerte dienen dem angemessenen   
					Schutz vor schädlichen Strahlungen beim   
					Betrieb von Geräten im Wohnbereich. Durch   
					dieses Gerät wird hochfrequente Energie   
					erzeugt, genutzt und unter Umständen   
					abgestrahlt, und es kann daher bei nicht   
					vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung   
					Funkstörungen verursachen. Eine Garantie   
					dafür, dass entsprechende Störungen am   
					konkreten Installationsort ausgeschlossen   
					sind, kann nicht abgegeben werden.   
					• 
					Den Händler oder einen erfahrenen   
					Rundfunk- und Fernsehtechniker   
					hinzuziehen.   
					Ices-erklärung   
					Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht   
					der kanadischen Norm ICES-003.   
					Ic   
					Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht   
					der kanadischen Norm RSS-210.   
					Verursacht dieses Gerät schädigende   
					Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					19   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					20   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc.   
					garantieleistung.   
					Kosten des Käufers zur Überprüfung   
					zur Verfügung gestellt wird oder wenn   
					Belkin feststellt, dass das Belkin-Produkt   
					nicht ordnungsgemäß installiert worden   
					ist, und dass unerlaubte Änderungen   
					daran vorgenommen worden sind. Die   
					Herstellergarantie von Belkin gilt nicht für   
					(Natur)gewalten wie Überschwemmungen,   
					Erdbeben und Blitzschlag sowie Krieg,   
					Vandalismus, Diebstahl, normalen   
					Belkin International, Inc. („Belkin”) garantiert   
					dem ursprünglichen Käufer dieses   
					Belkin-Produkts, dass dieses Produkt   
					frei von Material-, Verarbeitungs-, und   
					Konstruktionsfehlern ist.   
					garantiedauer.   
					Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt   
					drei Jahre Garantie.   
					Verschleiß, Wertminderung, Veralterung,   
					schlechte Behandlung, Beschädigung durch   
					Störungen aufgrund von Unterspannung   
					(z. B. Spannungsabfall oder -Senkung)   
					oder nicht erlaubte Programm- oder   
					Systemänderungen   
					Problembehebung.   
					Herstellergarantie.   
					Belkin wird das Produkt nach eigenem   
					Ermessen entweder kostenlos (abgesehen   
					von den Versandkosten) reparieren oder   
					austauschen. Belkin behält sich vor, seine   
					Produkte ohne Vorankündigung auslaufen zu   
					lassen und übernimmt keine eingeschränkte   
					Garantie für die Reparatur oder den Ersatz   
					solcher ausgelaufenen Produkte.   
					garantieausschluss.   
					Alle oben genannten Garantien verlieren   
					ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-   
					Produkt Belkin auf Anfrage nicht auf   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					21   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					service.   
					fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche   
					geltend zu machen.   
					Um Unterstützung von Belkin zu bekommen,   
					gehen Sie nach folgenden Schritten vor:   
					Belkin behält sich vor, das beschädigte   
					Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten,   
					die beim Versand des Belkin-Produkts   
					an Belkin zum Zweck der Überprüfung   
					entstehen, sind vollständig durch den Käufer   
					zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem   
					Ermessen entscheidet, dass es nicht   
					angebracht ist, das beschädigte Gerät an   
					die Belkin zu schicken, kann Belkin nach   
					eigenem Ermessen eine Reparaturstelle   
					damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen   
					und einen Kostenvoranschlag für die   
					Reparaturkosten des Gerätes zu machen.   
					Die Kosten für den Versand zu einer   
					solchen Reparaturstelle und die eventuellen   
					Kosten für einen Kostenvoranschlag   
					gehen vollständig zu Lasten des   
					Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur   
					Überprüfung zur Verfügung stehen, bis das   
					Reklamationsverfahren abgeschlossen ist.   
					Wenn Ansprüche beglichen werden, behält   
					sich Belkin das Recht vor, Ersatzansprüche   
					an eine bestehende Versicherung des   
					Käufers zu übertragen.   
					1. Schreiben Sie an Belkin Ltd. Express   
					Business Park, Shipton Way, Rushden,   
					NN106GL, Großbritannien, Attn:   
					Customer Service oder wenden Sie sich   
					innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall   
					telefonisch an den Kundendienst von   
					Belkin. Die Telefonnummer finden Sie auf   
					der nächsten Seite.   
					Halten Sie die folgenden Informationen   
					bereit:   
					a. Die Artikelnummer des Belkin-   
					Produkts.   
					b. Wo Sie das Produkt erworben haben.   
					c. Das Kaufdatum.   
					d. Eine Kopie der Originalquittung.   
					2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen   
					informieren Sie darüber, wie Sie Ihre   
					Rechnung und das Belkin-Produkt   
					versenden müssen und wie Sie   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					22   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Kostenloser   
					lanD   
					nUMMer   
					InTerneT-aDresse   
					technischer support*   
					*Zum normalen Telefontarif   
					www.belkin.com   
					ÖSTERREICH   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/fr/   
					BELGIEN   
					07 07 00 073   
					TSCHECHISCHE REPUBLIK   
					DÄNEMARK   
					FINNLAND   
					239 000 406   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/fr/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/it/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/   
					Technische   
					Informationen und   
					Unterstützung   
					701 22 403   
					0972519123   
					FRANKREICH   
					DEUTSCHLAND   
					GRIECHENLAND   
					UNGARN   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					erhalten Sie unter   
					www.belkin.com im   
					Bereich technischer   
					Support.- Wenn Sie den   
					technischen Support   
					telefonisch erreichen   
					wollen, wählen Sie die   
					entsprechende Nummer   
					in dieser Liste * aus.   
					ISLAND   
					IRLAND   
					0818 55 50 06   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					ITALIEN   
					LUXEMBURG   
					NIEDERLANDE   
					NORWEGEN   
					POLEN   
					0900 - 040 07 90 0,10 € pro Minute   
					81 50 0287   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					PORTUGAL   
					RUSSLAND   
					SÜDAFRIKA   
					SPANIEN   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/es/   
					www.belkin.com/uk/   
					SCHWEDEN   
					07 - 71 40 04 53   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/fr/   
					SCHWEIZ   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					GROSSBRITANNIEN   
					www.belkin.com/uk/   
					SONSTIGE LÄNDER   
					+44 - 1933 35 20 00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					23   
				InForMaTIonen   
					inhaltsverzeichnis   
					Kapitel   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					garantiegesetze.   
					DIESE GARANTIE BILDET DIE   
					UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET   
					ALLEINIGE GARANTIE VON BELKIN.   
					ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE,   
					EXPLIZIT ERWÄHNT ODER IMPLIZIT,   
					AUSSER WENN DIES VOM GESETZ   
					VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH   
					DER IMPLIZITEN GARANTIE ODER   
					DES QUALITÄTSZUSTANDS,   
					BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN,   
					DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN   
					SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN   
					WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH,   
					ENTGANGENES GESCHÄFT ODER   
					PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN   
					VERKAUF ODER DIE BENUTZUNG VON   
					EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN   
					SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE   
					DER ALLGEMEINEN   
					GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER   
					EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN   
					ZWECK, UND SOLCHE IMPLIZITEN   
					GARANTIEN, WENN ES SOLCHE GIBT,   
					BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF   
					DIE DAUER, DIE IN DIESER GARANTIE   
					ZUGRUNDE GELEGT WIRD.   
					MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN   
					AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.   
					Diese Garantie räumt Ihnen spezifische   
					Rechte ein, die von Land zu Land   
					unterschiedlich ausgestaltet sein können. Da   
					in manchen Ländern der Ausschluss oder   
					die Beschränkung der Haftung für durch   
					Zufall eingetretene oder Folgeschäden   
					nicht zulässig ist, haben die vorstehenden   
					Beschränkungen und Ausschlussregelungen   
					für Sie möglicherweise keine Gültigkeit.   
					In manchen Ländern sind Einschränkungen   
					bezüglich der Dauer der Garantie   
					nicht zulässig. Die oben erwähnten   
					Einschränkungen treffen für Sie   
					dementsprechend nicht zu.   
					Lizenz unter U.S. Patent-Nr. 6 591 085   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct mit Freisprechfunktion   
					24   
				Belkin Technischer support   
					Europa: www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					Belkin GmbH   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL, Großbritannien   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt   
					Frankreich   
					Hanebergstraße 2   
					80637 München   
					Deutschland   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italy & Greece   
					Via Carducci, 7   
					Mailand 20123   
					Italien   
					Belkin B.V.   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rijk   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					Spanien   
					Niederlande   
					© 2009 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken   
					der angegebenen Hersteller. iPod ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern   
					eingetragen ist. iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.   
					Die Bezeichnung Bluetooth und die   
					Bluetooth-Marken sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; Verwendung durch Belkin International, Inc. unter   
					Lizenz.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™ Direct   
					met handsfree belfunctie   
					italiano   
					Handleiding   
					8D820o-0w011n0leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				InHoUDsoPgave   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					1 Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Productkenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Inhoud van de verpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					2 Installatie van de TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					De TuneBase aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Uw iPod op de dock-connector aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					Uw iPod op de dock-connector aansluiten na de initiële installatie . . . . . . . . . . . 9   
					3 gebruik maken van de TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					De TuneBase op uw autoradio aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Inkomende telefoonoproepen beantwoorden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					USB-apparaten opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					4 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					5 veiligheidswaarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   
					6 Informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					i 
				InleIDIng   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Productkenmerken   
					iPod en iPhone   
					alleen iPhone   
					Inkomende telefoonoproepen op uw iPhone   
					beantwoorden en handsfree telefoneren   
					De muziek van uw iPod beluisteren via de   
					luidsprekers van uw autoradio   
					De stem van degene met wie u spreekt via   
					de luidsprekers van uw auto horen   
					De iPod in z'n etui laten   
					Ingebouwde microfoon ten behoeve van   
					handsfree telefoneren   
					Uw iPod in horizontale stand zetten   
					Veilige en flexibele houder voor elk type iPod   
					USB-apparaten opladen   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					1 
				InleIDIng   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Inhoud van de verpakking   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase Direct met handsfree   
					belfunctie   
					2. Pasring (gebruik optioneel)   
					3. 3,5mm-audiokabel   
					4. Pasblokje voor iPod nano   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					2 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					De TuneBase aansluiten   
					Ga als volgt te werk bij de installatie van uw TuneBase Direct met handsfree belfunctie   
					(de TuneBase). Deze stappen komen overeen met de stappen die in de beknopte   
					installatiehandleiding worden vermeld, maar zijn wat gedetailleerder omschreven.   
					2. Controleer of de TuneBase stevig op de   
					aanstekeraansluiting is aangesloten. U   
					zou enige weerstand moeten voelen als   
					u de stekker in de aanstekeraansluiting   
					probeert te draaien. De TuneBase mag   
					niet uit zichzelf draaien of bewegen.   
					1. Sluit uw TuneBase aan op de   
					aanstekeraansluiting in uw auto.   
					Als de stekker van de TuneBase te los   
					of te strak in de aanstekeraansluiting   
					zit, raden wij u aan het hoofdstuk   
					"Problemen oplossen" te raadplegen.   
					Hier wordt uitgelegd hoe u dit probleem   
					kunt verhelpen.   
					Waarschuwing: Draai de stekker   
					van de TuneBase niet rond in de   
					aanstekeraansluiting. Als u bij het aansluiten   
					tegenstand voelt, moet u de stekker uit   
					de aanstekeraansluiting trekken en in de   
					gewenste stand terugplaatsen. Doet u dit   
					niet dan kunt u de aanstekeraansluiting   
					beschadigen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					3 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Uw iPod op de dock-connector aansluiten   
					U kunt de iPod in het etui laten zitten als u hem op de dock-connector aansluit.   
					2. Als u een iPod nano op de TuneBase wilt   
					aansluiten, dient u het pasblokje op de   
					houder te bevestigen. Het pasblokje is   
					geschikt voor elk type iPod nano.   
					1. Druk op de knop op het verschuifbare   
					deel van de houder en schuif de houder   
					volledig uit.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					4 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Sluit uw iPod aan op de dock-connector   
					4. Duw tegen de voorkant van uw iPod   
					van de TuneBase.   
					totdat de achterkant de houder raakt.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					5 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Duw het bovenste deel van de houder   
					naar beneden totdat uw iPod stevig op   
					zijn plaats zit.   
					6. Sluit de audiokabel aan op de   
					hoofdtelefoonaansluiting van uw iPod.   
					let op: Zodra u de hoogte van de houder   
					eenmaal hebt ingesteld, hoeft u de   
					TuneBase niet opnieuw uit te schuiven voor   
					het plaatsen en verwijderen van uw iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					6 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Buig de flexibele hals in de gewenste stand.   
					Waarschuwing: U mag de TuneBase niet uit de aanstekeraansluiting trekken als uw iPod nog   
					in de houder zit.   
					U mag de TuneBase niet in de volgende standen zetten:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					7 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Haal uw iPod uit de TuneBase   
					1. Trek de stekker van de audiokabel uit uw iPod.   
					2. Duw het bovenste gedeelte van de houder naar achteren en beweeg uw iPod zachtjes   
					naar voren totdat hij loskomt van de houder.   
					3. Haal uw iPod uit de houder.   
					1 
					2 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					8 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Uw iPod op de dock-connector aansluiten na de initiële installatie   
					Zodra u de hoogte van de houder eenmaal hebt ingesteld voor uw specifieke iPod, hoeft u de   
					TuneBase niet opnieuw uit te schuiven voor het plaatsen en verwijderen van uw iPod.   
					1. Sluit uw iPod aan op de dock-connector.   
					2. Druk de iPod naar achteren totdat hij   
					vastklikt onder het uitstekende deel van   
					de houder.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					9 
				InsTallaTIe van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Verbind met behulp van de audiokabel   
					voedingsinformatie   
					de TuneBase met uw iPod.   
					Uw iPod zal automatisch pauzeren als u   
					hem uit de TuneBase haalt of als er geen   
					spanning meer wordt geleverd door de   
					aanstekeraansluiting van uw auto.   
					De TuneBase wordt automatisch   
					ingeschakeld wanneer uw iPod is   
					aangesloten en er spanning op de dock-   
					connector staat. Hij wordt automatisch   
					uitgeschakeld als u de iPod verwijdert of   
					als er geen spanning meer op de dock-   
					connector staat.   
					U hoeft de hoogte van de TuneBase slechts   
					aan te passen als u een andere iPod of een   
					ander etui gebruikt.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					10   
				geBrUIK MaKen van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					De TuneBase op uw autoradio aansluiten   
					Via de 3,5mm-audio-uitgang van de TuneBase kunt u een verbinding tot stand te brengen met   
					de aux-ingang van uw autoradio. U kunt op deze 3,5mm-aansluiting ook de 3,5mm-stekker   
					van een cassetteadapter (niet meegeleverd) aansluiten voor het maken van een verbinding   
					met de cassettespeler in uw auto.   
					1. Zorg ervoor dat uw autoradio en de   
					3. Sluit de audiokabel aan op de audio-   
					TuneBase zijn uitgeschakeld.   
					uitgang van de TuneBase.   
					2. Sluit de 3,5mm-audiokabel aan op de   
					aux-ingang van uw autoradio.   
					4. Zet uw autoradio en de TuneBase aan.   
					5. Stel de Source (Bron) van uw autoradio   
					in op "aux".   
					6. U kunt nu de muziek van uw iPod   
					beluisteren.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					11   
				geBrUIK MaKen van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Pas indien gewenst het volume aan via   
					uw autoradio. Als het geluid te zwak blijft,   
					gebruik dan de volumeknoppen op uw iPod   
					om het signaal te versterken.   
					Muziek afspelen   
					Gebruik de bedieningsknoppen van uw iPod   
					om uw afspeellijsten door te lopen. Gebruik   
					de multifunctionele knop om muziek af te   
					spelen of te pauzeren.   
					let op: Zorg ervoor dat u de juiste bron   
					selecteert op uw autoradio.   
					1. Selecteer op uw iPod de track die u wil   
					• 
					Selecteer “aux” als de kabel is   
					aangesloten op de aux-ingang van uw   
					autoradio.   
					afspelen.   
					2. Pas het volume op uw iPod aan voor de   
					juiste signaalsterkte zonder vervorming.   
					• 
					Selecteer “tape” als u een   
					cassetteadapter gebruikt.   
					3. Gebruik de multifunctionele knop om   
					muziek af te spelen of te pauzeren.   
					Waarschuwing: Om beschadiging van uw   
					TuneBase te voorkomen, raden wij u aan   
					uw autoradio en TuneBase uit te schakelen   
					voordat u de audiokabel aansluit.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					12   
				geBrUIK MaKen van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					• 
					• 
					Als u muziek wilt afspelen of wilt   
					pauzeren, drukt u een keer op de   
					multifunctionele knop.   
					Inkomende telefoonoproepen   
					beantwoorden   
					Als u gebeld wordt, zal de muziek   
					automatisch worden gepauzeerd zodat u uw   
					iPhone hoort overgaan.   
					Als u naar de volgende track wilt gaan,   
					drukt u twee keer op de multifunctionele   
					knop.   
					Inkomende telefoonoproepen   
					beantwoorden via uw TuneBase   
					Als u naar de vorige track wilt gaan,   
					drukt u drie keer op de multifunctionele   
					knop.   
					De TuneBase is voorzien van een   
					ingebouwde microfoon die ervoor zorgt dat   
					u zonder headset kunt telefoneren. De stem   
					van de persoon met wie u spreekt, hoort u   
					via de luidsprekers van uw autoradio.   
					let op: Uw iPod zal automatisch pauzeren   
					als u hem uit de TuneBase haalt of als er   
					geen spanning meer wordt geleverd door de   
					aanstekeraansluiting van uw auto.   
					1. Druk op de   
					multifunctionele knop   
					om op te nemen.   
					2. Druk opnieuw op de   
					multifunctionele   
					knop om op te   
					hangen.   
					Zodra het gesprek is   
					beëindigd,   
					hoort u weer muziek   
					via de luidsprekers   
					van uw auto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					13   
				geBrUIK MaKen van De TUneBase   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					echo verhelpen   
					UsB-apparaten opladen   
					Als u tijdens het handsfree bellen een echo   
					hoort, doet u het volgende:   
					Gebruik de USB-poort aan de onderkant   
					van de TuneBase voor het opladen van   
					USB-apparaten als MP3-spelers en GPS-   
					apparaten.   
					1. Zorg ervoor dat het scherm van uw   
					iPhone naar u toe gericht is en niet naar   
					de luidsprekers in uw auto.   
					2. Zet het beltoonvolume van uw iPhone in   
					de maximale stand en stel het volume   
					van uw autoradio naar beneden bij totdat   
					u geen last meer hebt van de echo.   
					Inkomende telefoonoproepen   
					beantwoorden via uw   
					Bluetooth® headset   
					Als u een Bluetooth headset hebt gekoppeld   
					aan uw iPhone, kunt u via uw headset   
					oproepen beantwoorden. Druk op de knop   
					van uw headset om een inkomende oproep   
					te beantwoorden. Zodra het gesprek is   
					beëindigd, hoort u weer muziek via de   
					luidsprekers van uw auto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					14   
				ProBleMen oPlossen   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Eventuele problemen met de TuneBase kunt u meestal snel oplossen door de tips in dit   
					hoofdstuk op te volgen.   
					U heeft last van een echo als u handsfree   
					telefoneert.   
					aangesloten op de houder.   
					• 
					Controleer of er wel spanning staat   
					op de aanstekeraansluiting in de auto.   
					Sommige auto's leveren pas spanning   
					aan deze aansluiting als de autosleutel in   
					de startstand staat of de motor draait.   
					Oplossing   
					1. Zorg ervoor dat het scherm van uw   
					iPhone naar u toe gericht is en niet naar   
					de luidsprekers in uw auto.   
					• 
					Zet het beltoonvolume van uw iPhone in   
					de maximale stand.   
					Door de TuneBase en de iPod zijn de   
					bedieningsknoppen van de auto niet   
					goed bereikbaar.   
					• 
					Stel het volume van uw autoradio naar   
					beneden bij totdat u geen last meer hebt   
					van de echo.   
					Oplossing   
					Gebruik de flexibele zwanenhals en het   
					verbindingsstuk achter de houder om de   
					TuneBase zo te plaatsen dat hij niet in de   
					weg zit en u de bedieningsknoppen van de   
					auto goed kunt gebruiken. Zorg ervoor dat   
					de zwanenhals zo recht mogelijk naar boven   
					wijst in verhouding tot de voedingsadapter.   
					Uw iPod of iPhone wordt niet opgeladen.   
					Oplossing   
					• 
					• 
					Controleer of de TuneBase wel goed is   
					aangesloten op de aanstekeraansluiting   
					van uw auto.   
					Controleer of uw iPod wel goed is   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					15   
				ProBleMen oPlossen   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					De TuneBase zakt in de   
					Oplossing 3   
					aanstekeraansluiting opzij.   
					Voor sommige auto's geldt dat de   
					pasring mogelijk te groot is voor de   
					aanstekeraansluiting. De uitsteeksels die   
					in de weg zitten knipt u eenvoudigweg   
					met een schaar weg. Probeer steeds na   
					het afknippen van een van de uitsteeksels   
					of de stekker van de TuneBase goed   
					past, alvorens een volgend uitsteeksel te   
					verwijderen. Als u meerdere uitsteeksels   
					wegknipt, zorg er dan voor dat het tweede   
					uitsteeksel dat u verwijdert zich tegenover   
					het eerste weggeknipte uitsteeksel bevindt.   
					Oplossing 1   
					Controleer of de aanstekeradapter van de   
					TuneBase stevig op de aanstekeraansluiting   
					is aangesloten. Test de stabiliteit door de   
					stekker op en neer te bewegen voordat u   
					gaat rijden.   
					Oplossing 2   
					In sommige auto's is de diameter van de   
					aanstekeraansluiting groter dan die van de   
					stekker van de TuneBase. Daardoor kan   
					de TuneBase heen en weer bewegen als   
					u er tegenaan duwt. Schuif de pasring in   
					dit geval om de stekker van de TuneBase.   
					Sluit de stekker vervolgens aan op de   
					aanstekeraansluiting en zorg ervoor dat   
					de vier uitsteeksels van de pasring goed   
					passen in de aanstekeraansluiting. Als   
					het geheel te strak zit, kunt u een of meer   
					uitsteeksels van de pasring afknippen en het   
					nogmaals proberen (zie Oplossing 3).   
					CUT   
					CUT   
					CUT   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					16   
				ProBleMen oPlossen   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					De TuneBase maakt stevig contact met   
					de aanstekeraansluiting maar kan nog   
					steeds te makkelijk draaien.   
					De rubberen ring is bij het lostrekken   
					van de stekker van de TuneBase in de   
					aanstekeradapter van uw auto achter   
					gebleven.   
					Oplossing   
					Oplossing   
					Controleer of de contactbus in de   
					aansluiting draait. Als dit het geval is, neem   
					dan contact op met uw autodealer.   
					Dit komt zelden voor, maar als het   
					gebeurt, kunt u de rubberen ring uit de   
					aanstekeraansluiting halen en op de stekker   
					van de TuneBase terugzetten.   
					De stekker van de TuneBase past niet in   
					de aanstekeraansluiting.   
					Waarschuwing: ontkoppel de   
					autoaccu. Probeer nooit de rubber   
					ring te verwijderen zonder de accu te   
					ontkoppelen. Doet u dat niet, dan kunt   
					u verwondingen oplopen of de auto   
					beschadigen.   
					Oplossing   
					Het is mogelijk dat u de rubberen ring van   
					de stekker van de TuneBase moet centreren.   
					Ga hierbij als volgt te werk:   
					Gebruik een knijptang en verwijder   
					voorzichtig het rubber ringetje uit de   
					aanstekeraansluiting van de auto. Plaats   
					de rubber ring terug op de stekker. Sluit   
					vervolgens de accu weer aan.   
					1. Maak gebruik van een knijptang om het   
					moertje aan het uiteinde van de stekker   
					van de TuneBase wat losser te maken.   
					Het is niet nodig de moer te verwijderen.   
					2. Plaats de rubberen ring weer in de juiste   
					positie.   
					3. Draai het moertje weer stevig vast.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					17   
				veIlIgHeIDsWaarscHUWIngen   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Bij de installatie van de TuneBase heeft u   
					uw volledige aandacht en beide handen   
					nodig. Probeer nooit de TuneBase tijdens   
					het rijden aan te sluiten. Controleer   
					voordat u wegrijdt of de stekker van de   
					TuneBase goed in de aanstekeraansluiting   
					past. De stekker van de TuneBase mag   
					na installatie niet vrij ronddraaien in de   
					aanstekeraansluiting.   
					steek geen andere voorwerpen dan   
					de stekker van de TuneBase in de   
					aanstekeraansluiting zonder eerst de   
					autoaccu te ontkoppelen. Door deze   
					waarschuwing te negeren riskeert u   
					persoonlijk letsel en beschadiging van   
					uw bezittingen.   
					Belkin is niet verantwoordelijk voor   
					persoonlijk letsel of beschadiging van   
					eigendommen als gevolg van gevaarlijk   
					rijgedrag door gebruik van de TuneBase,   
					iPod, iPhone of aanstekeraansluiting van de   
					auto tijdens het rijden.   
					Probeer nooit tijdens het rijden een   
					losgeraakte TuneBase of iPod vast te   
					zetten of op te zoeken. Stel de TuneBase   
					zo in dat de TuneBase en de iPod de   
					bereikbaarheid van de bedieningsknoppen   
					van de auto niet hinderen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					18   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Fcc-verklaring   
					Als deze apparatuur schadelijke interferentie   
					bij radio- of televisieontvangst veroorzaakt,   
					wat u kunt vaststellen door de apparatuur   
					uit en in te schakelen, kunt u op een van de   
					volgende manieren proberen de interferentie   
					te beëindigen:   
					verklaring van overeenstemming   
					met de Fcc-voorschriften voor   
					elektromagnetische compatibiliteit   
					Wij, Belkin International, Inc., gevestigd   
					501 West Walnut Street, Compton, CA   
					90220, Verenigde Staten van Amerika,   
					verklaren hierbij dat wij de volledige   
					verantwoordelijkheid aanvaarden dat het   
					product met het artikelnummer   
					• 
					Draai de ontvangende antenne in een   
					andere richting of zet de antenne op een   
					andere plaats.   
					• 
					• 
					Vergroot de afstand tussen de   
					apparatuur en de ontvanger.   
					F8Z442   
					is getest en voldoet aan de grenswaarden   
					voor digitale apparaten van Klasse B   
					zoals vastgelegd in Deel 15 van de FCC-   
					voorschriften. Deze normen zorgen bij   
					de installatie in een woonomgeving voor   
					een aanvaardbare bescherming tegen   
					schadelijke interferentie. Deze apparatuur   
					genereert, gebruikt en verspreidt   
					radiofrequente energie en kan, als het   
					apparaat niet volgens de aanwijzingen wordt   
					geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storing   
					op radioverbindingen veroorzaken. Er zijn   
					echter geen garanties dat de storing zich   
					niet in bepaalde installaties zal voordoen.   
					Sluit de apparatuur aan op een   
					voedingsbron die niet tot dezelfde groep   
					behoort als de voedingsbron waarop de   
					ontvanger is aangesloten.   
					• 
					Roep de hulp in van de verkoper of een   
					deskundig radio-/televisietechnicus.   
					Ices   
					Dit digitale apparaat van klasse B voldoet   
					aan aan de Canadese richtlijn ICES-003.   
					Ic   
					Dit digitale apparaat van klasse B voldoet   
					aan Canada RSS-210.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					19   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					20   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Drie jaar beperkte productgarantie van Belkin International, Inc.   
					Deze garantie dekt het volgende.   
					Belkin International, Inc. ("Belkin")   
					garandeert de oorspronkelijke koper van   
					dit Belkin-product dat het product vrij is   
					van ontwerp-, assemblage-, materiaal- en   
					fabricagefouten.   
					de aankoop van een ander product van   
					Belkin.com aanbieden tot een bedrag gelijk   
					aan de aankoopprijs van het product die   
					aangegeven is op de originele aankoopbon   
					en verminderd met de tegenwaarde van de   
					natuurlijke slijtage.   
					De geldigheidsduur van de dekking   
					Wat valt buiten deze garantie?   
					Belkin biedt drie jaar garantie op dit product.   
					Alle hierin versterkte garanties zijn niet   
					van toepassing als het Belkin-product op   
					verzoek van Belkin International, Inc. niet op   
					kosten van de koper voor onderzoek aan   
					Belkin International, Inc. ter beschikking   
					is gesteld of als Belkin International,   
					Inc. constateert dat het Belkin-product   
					verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is   
					veranderd of vervalst. De productgarantie   
					van Belkin biedt geen bescherming tegen   
					zaken zoals overstromingen, aardbevingen,   
					blikseminslag, oorlogsschade, vandalisme,   
					diefstal, normale slijtage, afslijting,   
					Hoe worden problemen opgelost?   
					Productgarantie.   
					Belkin zal het product dat een defect   
					vertoont naar eigen keus kosteloos (met   
					uitzondering van verzendkosten) repareren   
					of vervangen. Belkin behoudt zich het recht   
					voor zonder voorafgaande waarschuwing de   
					verkoop van een bepaald product te staken   
					in welke geval de beperkte garantie tot   
					reparatie of vervanging van het betreffende   
					product zal komen te vervallen. Als Belkin   
					niet in staat is het product te repareren of te   
					vervangen (bijvoorbeeld omdat het niet meer   
					leverbaar is), zal Belkin de terugbetaling   
					van de aankoopprijs hetzij een tegoed voor   
					veroudering, misbruik, beschadiging door   
					netspanningsdalingen (z.g. "brown-outs" en   
					"sags"), ongeoorloofde programmering en/of   
					wijziging van de systeemapparatuur.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					21   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Hoe wordt service verleend?   
					Belkin International, Inc. behoudt zich het   
					recht voor het defecte Belkin-product te   
					onderzoeken. De kosten voor verzending   
					van het Belkin product naar Belkin   
					Om voor service voor uw Belkin product   
					in aanmerking te komen gaat u als volgt   
					te werk:   
					International, Inc. komen volledig voor   
					rekening van de koper. Als Belkin naar eigen   
					bevinding tot de conclusie komt dat het   
					onpraktisch is de beschadigde apparatuur   
					naar Belkin te verzenden, kan Belkin   
					naar eigen goeddunken een deskundige   
					reparatie-inrichting aanwijzen en deze   
					opdragen de betreffende apparatuur te   
					inspecteren en de reparatiekosten ervan   
					te begroten. De eventuele verzendkosten   
					van het product naar de reparatie-inrichting   
					en van de terugzending naar de koper en   
					van de kostenbegroting komen geheel voor   
					rekening van de koper. Het beschadigde   
					product moet voor onderzoek beschikbaar   
					blijven totdat de claim is afgehandeld.   
					Belkin International, Inc. behoudt zich bij   
					de vereffening van claims het recht voor   
					tot in-de-plaatstreding bij alle geldige   
					verzekeringspolissen waarover de koper van   
					het product beschikt.   
					1. Neem binnen 15 dagen na het   
					voorval schriftelijk contact op met de   
					klantenservice van Belkin: Belkin Ltd.,   
					Customer Service, Express Business   
					Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL,   
					Verenigd Koninkrijk, of bel gratis met de   
					afdeling Technische Ondersteuning (zie   
					volgende pagina).   
					U moet de volgende gegevens kunnen   
					verstrekken:   
					a. Het artikelnummer van het Belkin-   
					product.   
					b. Waar u het product hebt gekocht.   
					c. Wanneer u het product hebt gekocht.   
					d. Een kopie van de aankoopbon.   
					2. De medewerker van de Belkin-   
					klantenservice zal u vervolgens uitleggen   
					hoe u het aankoopbewijs en het product   
					moet verzenden en hoe de claim verder   
					wordt afgewikkeld.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					22   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					gratis technische   
					ondersteuning*   
					lanD   
					TeleFoonnUMMer   
					InTerneTaDres   
					OOSTENRIJK   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/   
					*tegen standaard telefoontarief   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/fr/   
					BELGIË   
					07 07 00 073   
					www.belkin.com   
					TSJECHIË   
					DENEMARKEN   
					FINLAND   
					239 000 406   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/fr/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/it/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/   
					Aanvullende informatie   
					over technische   
					ondersteuning is   
					beschikbaar op www.   
					belkin.com onder   
					"Ondersteuning".- Als   
					u telefonisch contact   
					wilt opnemen met onze   
					afdeling Technische   
					ondersteuning, bel dan   
					het telefoonnummer van   
					uw land in deze lijst.*   
					701 22 403   
					0972519123   
					FRANKRIJK   
					DUITSLAND   
					GRIEKENLAND   
					HONGARIJE   
					IJSLAND   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					IERLAND   
					0818 55 50 06   
					ITALIË   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					0900 - 040 07 90, € 0,10 per minuut   
					81 50 0287   
					LUXEMBURG   
					NEDERLAND   
					NOORWEGEN   
					POLEN   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					PORTUGAL   
					RUSLAND   
					ZUID-AFRIKA   
					SPANJE   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					07 - 71 40 04 53   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/es/   
					www.belkin.com/uk/   
					ZWEDEN   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/fr/   
					ZWITSERLAND   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					VERENIGD KONINKRIJK   
					www.belkin.com/uk/   
					ANDERE LANDEN   
					+44 - 1933 35 20 00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					23   
				InForMaTIe   
					hoofdstuK   
					inhoud   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					De garantie en de wet.   
					DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE   
					GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL,   
					INC. ER ZIJN GEEN ANDERE GARANTIES,   
					NADRUKKELIJK OF TENZIJ WETTELIJK   
					BEPAALD IMPLICIET, MET INBEGRIP   
					VAN IMPLICIETE GARANTIES OF   
					VOORZIENINGEN VAN KWALITEIT,   
					VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID   
					VOOR EEN BEPAALD DOEL, EN ZULKE   
					IMPLICIETE GARANTIES, MITS VAN   
					TOEPASSING, ZIJN WAT HUN GELDIGHEID   
					BETREFT TOT DE DUUR VAN DEZE   
					GARANTIE BEPERKT.   
					ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS   
					BELKIN INTERNATIONAL, INC. NIET   
					AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE,   
					BIJZONDERE, DIRECTE, INDIRECTE,   
					BIJKOMENDE OF MEERVOUDIGE SCHADE   
					ZOALS ONDERMEER SCHADE TEN   
					GEVOLGE VAN GEDERFDE WINST EN/OF   
					GEMISTE OPBRENGSTEN VOORTKOMEND   
					UIT DE VERKOOP OF HET GEBRUIK VAN   
					BELKIN PRODUCTEN, ZELFS ALS DE   
					BETROKKENE VAN DE MOGELIJKHEID   
					VAN ZULKE SCHADE TEVOREN OP DE   
					HOOGTE WAS GESTELD.   
					In sommige staten of landen is het niet   
					toegestaan de duur van impliciete garanties   
					te beperken in welk geval de bovenstaande   
					garantiebeperkingen wellicht niet voor u   
					gelden.   
					Deze garantie verleent u specifieke wettelijke   
					rechten en wellicht hebt u andere rechten   
					die van staat tot staat kunnen verschillen.   
					In sommige staten en landen is het niet   
					toegestaan incidentele, gevolg- en andere   
					schade uit te sluiten, reden waarom de   
					bovenstaande garantiebeperkingen wellicht   
					niet voor u gelden.   
					Gelicentieerd onder het Amerikaanse   
					patentnummer 6.591.085   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct met handsfree belfunctie   
					24   
				Technische ondersteuning   
					Europa: www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					Belkin GmbH   
					Hanebergstraße 2   
					80637 München   
					Duitsland   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL, Verenigd Koninkrik   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt   
					Frankrik   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italy & Greece   
					Via Carducci, 7   
					20123 Milaan   
					Italië   
					Belkin B.V.   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					Spanje   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rik   
					Nederland   
					© 2009 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zin gedeponeerde   
					handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. iPod is een in de Verenigde Staten en andere landen   
					gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. De naam Bluetooth en   
					de Bluetooth-handelsmerken zin eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en worden door Belkin International,   
					Inc. in licentie gebruikt.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™ Direct   
					con manos libres   
					Manual del usuario   
					italiano   
					8D820o-0w01n10leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ÍnDIce De conTenIDos   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1   
					Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1   
					Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2   
					2 configurar el TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3   
					Conectar su TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3   
					Conectar el iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4   
					Conectar su iPod después de la instalación inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9   
					3 Usar el TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					Conectar el TuneBase a la radio del coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					Reproducir música.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   
					Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   
					Recargar otros dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14   
					4 resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   
					5 advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18   
					6 Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   
					i 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InTroDUccIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					características   
					iPod y iPhone   
					sólo iPhone   
					Conteste a las llamadas que reciba en su   
					iPhone con el manos libres   
					Le permite escuchar el iPod a través del   
					equipo de música del coche   
					Escuche las llamadas en los altavoces de   
					su coche   
					Pude dejar la funda de su iPod puesta   
					Rote el iPod para verlo apaisado   
					Micrófono incorporado para hablar con   
					manos libres   
					Sujeción firme y flexible para cualquier iPod   
					Recarque otros dispositivos USB   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InTroDUccIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					contenido del paquete   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase FM con manos libres   
					2. Anillo de sujeción (opcional)   
					3. Cable de audio de 3.5mm   
					4. Soporte para iPod nano   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					conectar su TuneBase   
					Siga los pasos que se describen a continuación para configurar su TuneBase FM con manos   
					libres (el TuneBase) Estos pasos coinciden con los de la guía de instalación rápida, pero son   
					más detallados.   
					2. Compruebe que el TuneBase encaja   
					1. Conecte el TuneBase al encendedor de   
					bien en el encendedor Si intentar girar   
					su coche.   
					el TuneBase, debería notar cierta   
					resistencia. No debe estar suelto.   
					Si el Tune Base está suelto, consulte en   
					la sección de resolución de problemas   
					cómo ajustarlo.   
					advertencia: No intente girar el TuneBase   
					cuando esté conectado al encendedor. Si   
					nota resistencia, desenchufe el conector y   
					vuelva a introducirlo en la posición deseada.   
					Si no lo hace así, puede que el adaptador o   
					la toma resulten dañados.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					conectar el iPod   
					Cuando conecte su iPod, puede dejar la funda del mismo puesta.   
					2. Si tiene un iPod nano, inserte el soporte   
					en la ranura del brazo extensible. El   
					soporte es compatible con todas las   
					versiones del iPod nano.   
					1. Pulse el botón del brazo extensible y   
					ábralo por completo.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Conecte su iPod al conector dock de   
					su TuneBase; asegúrese de que está   
					completamente conectado.   
					4. Empuje su iPod hasta que la parte trasera   
					del mismo descanse sobre el brazo   
					extensible.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Ajuste la longitud del brazo extensible   
					6. Conecte el cable de audio a la salida de   
					para que sujete su iPod con seguridad.   
					audio de su iPod.   
					nota: Una vez haya ajustado la longitud   
					del brazo extensible, no necesita ajustar el   
					TuneBase para insertar y retirar el iPod.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Doble la parte articulada para colocar su iPod.   
					advertencia: No retire el TuneBase del adaptador para el encendedor del coche cuando el iPod   
					esté en la base del soporte.   
					no coloque su TuneBase de esta manera:   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					retirar el iPod del TuneBase.   
					1. Desconecte el cable de audio del iPod.   
					2. Empuje hacia atrás el brazo extensible e incline su iPod hacia delante hasta que quede   
					suelto   
					3. Retire su iPod de la base.   
					1 
					2 
					3 
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					conectar su iPod después de la instalación inicial   
					Una vez haya ajustado el TuneBase a su iPod, podra insertarlo y quitarlo sin tener que volver a   
					ajustar el TuneBase.   
					1. Conecte su iPod al conector dock.   
					2. Empuje el Ipod de para que encaje en la   
					pieza de sujeción del brazo extensible.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				conFIgUrar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Conecte el cable de audio del TuneBase a   
					Funcionamiento de la alimentación   
					su iPod   
					Su iPod pasará a pausa automáticamente   
					cuando lo retire del TuneBase o cuando   
					deje de recibir suministro de la fuente de   
					alimentación   
					Su TuneBase se enciende automáticamente   
					cuando conecta su iPod y hay alimentación   
					disponible. Se apaga cuando retira el iPod o   
					deja de recibir alimentación.   
					Cuando quiera usar un iPod distinto o haya   
					cambiado la funda del suyo, solo necesita   
					ajustar el brazo extensible.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				Usar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					conectar el TuneBase a la radio del coche   
					La salida de audio jack de 3,5 mm del TuneBase le permite conectarlo a la entrada de audio   
					jack de la radio del coche. También puede usar la salida de audio para conectarlo con el   
					adaptador de cassette (se vende por separado).   
					1. Asegúrese de que la radio del coche y el   
					3. Conecte el cable de audio al la salida de   
					TuneBase estén apagados.   
					audio del TuneBase.   
					2. Conecte el cable de audio a la entrada de   
					audio de la radio del coche.   
					4. Encienda la radio del coche y el TuneBase.   
					5. Escoja el modo "aux" en la radio del coche   
					6. Ya puede disfrutar de la música de su   
					iPod.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				Usar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Ajuste el volumen de la radio al nivel deseado   
					Si el sonido es demasiado débil, puede   
					potenciar la señal subiendo el volumen de   
					su iPod.   
					reproducir música.   
					Con los mados de su iPod, vaya a las lista   
					de reproducción. Con el botón multifunción   
					puede iniciar y pausar la reproducción.   
					nota:Asegúrese de que selecciona la fuente   
					de audio correcta en la radio del coche.   
					1. Escoja en su iPod la canción que desea   
					escuchar.   
					Escoja "Aux" cuando conecte el cable a la   
					entrada de audio de su equipo.   
					2. Ajuste el volumen de su iPod hasta   
					que obtenga el volumen deseado sin   
					distorsión.   
					• 
					Escoja "tape" si usa un adaptador de   
					cassette.   
					3. Pulse el botón multifunción para iniciar y   
					pausar la música.   
					advertencia: Para evitar posibles daños a   
					su TuneBase, apague la radio del coche y el   
					TuneBase antes de conectarlos con el cable   
					de audio.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				Usar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					• 
					• 
					para escuchar o pausar la música, pulse   
					el botón multifunción una vez.   
					recibir llamadas   
					Cuando reciba una llamada, la música parará   
					automáticamente para que suene el tono de   
					llamada de su iPhone.   
					Para pasar a la siguiente pista, pulse el   
					botón multifunción dos veces.   
					Para volver a escuchar la canción   
					anterior, pulse el botón multifunción tres   
					veces.   
					recibir llamadas con el TuneBase   
					El Tune Base tiene un micrófono   
					incorporado que le permite hablar sin   
					necesidad de usar otro dispositivo. Oirá   
					la voz de quien le llame por los altavoces   
					del coche.   
					nota: Su iPod pasará a pausa   
					automáticamente cuando lo retire del   
					TuneBase o cuando deje de recibir suministro   
					de la fuente de alimentación   
					1. Pulse el botón multifunción para recibir   
					una llamada   
					entrante.   
					2. Pulse el botón   
					multifunción   
					de nuevo para   
					colgar.   
					Cuando termine   
					la llamada,   
					volverá a   
					escuchar su   
					música.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				Usar el TUneBase   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					reducir el eco   
					recargar otros dispositivos UsB   
					Siga estos pasos si oye eco cuado usa el   
					manos libres.   
					Puede recargar dispositivos USB, como   
					reproductores de MP3 o navegadores GPS,   
					con el puerto USB que hay en la parte inferior   
					de su Tune Base.   
					1. Dirija el iPhone hacia usted, de modo que   
					no apunte hacia a los altavoces.   
					2. Suba el volumen de la señal de llamada   
					de su iPhone y baje el volumén de la radoi   
					del coche hasta que desaparezca el eco.   
					recibir llamadas con el TuneBase   
					Bluetooth® Bluetooth   
					Si dispone de un auricular Bluetooth   
					configurado para funcionar con su iPhone,   
					puede usarlo para recibir llamadas. Use   
					el botón de su auricular para contestar a   
					las llamadas. Cuando cuelgue, volverá a   
					escuchar su música.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				resolUcIón De ProBleMas   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas de su TuneBase FM si sigue los   
					consejos de esta sección.   
					nota un eco cuando habla en manos   
					libres   
					• 
					Asegúrese de que la toma de   
					alimentación está recibiendo   
					alimentación. Algunos vehículos no   
					proporcionan alimentación al encendedor   
					a no ser que el coche esté en modo   
					de ignición o de que el motor esté en   
					marcha.   
					Solución   
					• 
					• 
					• 
					Dirija el iPhone hacia usted, de modo que   
					no apunte hacia a los altavoces.   
					Asegúrese de que el volumén de llamada   
					de su iPhone está al máximo.   
					Baje el volumen de la radio del coche   
					hasta que deje de oir un eco.   
					el TuneBase FM y el iPod dificultan el   
					acceso a los mandos del vehículo.   
					Solución   
					su iPod o iPhone no se carga.   
					Utilice el cuello extensible y la articulación   
					que se encuentra detrás de la base de   
					acoplamiento para alejar el TuneBase de los   
					mandos del vehículo. Asegúrese de colocar   
					el cuello extensible lo más verticalmente   
					posible con respecto al adaptador de   
					corriente.   
					Solución   
					• 
					Asegúrese de que su TuneBase está bien   
					conectado al encendedor del coche.   
					• 
					Compruebe que el iPod está bien   
					conectado a la base.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				resolUcIón De ProBleMas   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					el TuneBase FM gira hasta salirse de   
					su posición del centro de la toma de   
					alimentación.   
					Solución 3   
					Es posible que el anillo incluido sea   
					demasiado grande para los encendedores   
					de algunos coches. Puede utilizar unas   
					tijeras para cortar cuidadosamente cuantas   
					protuberancias necesite. Intente ajustar el   
					TuneBase FM en la toma de alimentación   
					tras cada uno de los cortes. Si corta más de   
					una protuberancia, corte las opuestas.   
					Solución 1   
					Asegúrese de que el adaptador esté bien   
					sujeto dentro de la toma del encendedor.   
					Compruebe su estabilidad moviéndolo hacia   
					los lados antes de empezar a conducir.   
					CUT   
					Solución 2   
					CUT   
					CUT   
					En algunos coches, la toma de alimentación   
					tiene un diámetro mayor que el adaptador   
					para el encendedor del TuneBase. Notará   
					un movimiento al empujar el TuneBase   
					FM. En este caso, ajuste el anillo incluido   
					alrededor del adaptador para el encendedor   
					del TuneBase. Introduzca el adaptador en   
					la toma de alimentación asegurándose de   
					que las cuatro protuberancias se mantengan   
					dentro de la toma de alimentación Si el anillo   
					resulta ser demasiado gruse, puede cortar   
					una o varias de las protuberancias y probar   
					de nuevo (véase la solución 3).   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				resolUcIón De ProBleMas   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					el TuneBase FM se conecta firmemente a   
					la toma de alimentación pero aún gira.   
					la arandela de goma se ha quedado en la   
					toma de alimentación cuando   
					ha quitado el TuneBase.   
					Solución   
					Solución   
					Compruebe si la toma de alimentación gira   
					en el enchufe. Si es así, consulte con el   
					fabricante del vehículo.   
					Esto es raro, pero si ocurre puede retirar   
					la arandela de goma de la toma de   
					alimentación y colocarla de nuevo en el   
					adaptador para encendedor.   
					no puede insertar el adaptador para   
					encendedor en la toma de alimentación.   
					advertencia: Desconecte la batería del   
					vehículo. cualquier intento de retirar la   
					arandela sin desconectar la batería puede   
					causarle daños a usted o al vehículo.   
					Solución   
					La arandela de fricción del adaptador   
					necesita ser centrada. Siga los siguientes   
					pasos para centrar la arandela de fricción.   
					Utilice unos alicates para extraer   
					cuidadosamente la arandela de fricción de la   
					toma de alimentación. Coloque la arandela   
					de fricción de vuelta en el adaptador. A   
					continuación, vuelva a conectar la batería   
					del coche.   
					1. Utilice unos alicates para aflojar un poco   
					la tuerca que se encuentra al final del   
					adaptador. No es necesario que la retire.   
					2. Centre la arandela de fricción.   
					3. Apriete firmemente la tuerca.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				aDverTencIas De segUrIDaD   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Para instalar el TuneBase es imprescindible   
					que preste toda sua tención y que use ambas   
					manos. no intente conectar su TuneBase   
					FM mientras conduce. Asegúrese de que   
					el TuneBase FM se ajusta de modo seguro y   
					firme en la toma de alimentación del vehículo   
					antes de conducir. Tras la instalación,   
					no inserte ningún objeto más que un   
					adaptador para encendedor en la toma   
					de alimentación sin haber desconectado   
					primero la batería del vehículo. si no toma   
					en consideración esta advertencia de   
					seguridad usted o su vehículo podrían   
					sufrir daños.   
					aegúrese de que su TuneBase FM no gira   
					libremente en la toma de alimentación.   
					Belkin no se responsabiliza de ninguna   
					lesión o daño material en el que se incurra   
					debido a una conducción peligrosa que   
					sea el resultado de la interacción con el   
					TuneBase , el iPod o la toma de alimentación   
					del vehículo.   
					no intente ajustar ni retirar un TuneBase   
					FM o un iPod que no esté bien colocado   
					mientras conduce. Ajuste el TuneBase FM   
					para que tanto el TuneBase FM como el iPod   
					no interfieran con ninguno de los mandos   
					del coche.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Declaración de la Fcc   
					cuales se pueden determinar encendiendo   
					y apagando seguidamente el dispositivo, el   
					propio usuario puede intentar corregir dichas   
					interferencias tomando una de las siguientes   
					medidas:   
					Declaración de conformidad con   
					las normativas de la Fcc sobre   
					compatibilidad electromagnética   
					Belkin International, Inc., con sede en 501   
					West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.   
					UU.), declara bajo su sola responsabilidad   
					que el producto:   
					• 
					Reorientar o colocar en otro lugar la   
					antena de recepción.   
					• Incrementar la distancia entre el equipo y   
					el receptor.   
					F8Z442   
					Ha sido probado y cumple los límites   
					• Conectar el equipo a la toma de un circuito   
					distinto de aquel al que está conectado   
					el receptor.   
					establecidos para un dispositivo digital   
					de la clase B, según la sección 15 de las   
					normativas de la FCC. Estos límites se han   
					establecido con el fin de proporcionar una   
					protección suficiente contra interferencias   
					nocivas en zonas residenciales. Este equipo   
					genera, utiliza y puede emitir energía de   
					radiofrecuencia y, si no se instala y se usa   
					siguiendo las instrucciones, puede causar   
					interferencias nocivas a las comunicaciones   
					de radio. De todos modos, no existen   
					garantías de que las interferencias no   
					ocurrirán en una instalación en particular. Si   
					este equipo provoca interferencias nocivas   
					en la recepción de radio y televisión, las   
					• Solicitar la ayuda del vendedor o de un   
					técnico experto en radiotelevisión.   
					Ices   
					Este aparato digital de la Clase B cumple con   
					la norma canadiense ICES-003. This Class   
					B digital apparatus complies with Canadian   
					ICES-003.   
					Ic   
					Este aparato digital de la Clase B cumple con   
					la norma canadiense RSS-210.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc.   
					la cobertura de la presente garantía.   
					Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga   
					una garantía al comprador original según la   
					cual el producto Belkin no tendrá defectos   
					en cuanto a diseño, montaje, materiales o   
					mano de obra.   
					de Belkin.com con un crédito que será igual   
					al del recibo de compra original descontando   
					la cantidad que corresponda según su uso.   
					¿Qué excluye la presente garantía?   
					Todas las garantías mencionadas   
					anteriormente resultarán nulas y sin valor   
					alguno si el producto Belkin no se le   
					cuál es el período de cobertura.   
					Belkin garantiza este producto por un   
					periodo de tres años.   
					proporciona a Belkin para su inspección   
					bajo requerimiento de Belkin con cargo al   
					comprador únicamente o si Belkin determina   
					que el producto Belkin se ha instalado de un   
					modo inadecuado, alterado de algún modo   
					o forzado. La garantía del producto de Belkin   
					no lo protege de los desastres naturales   
					tales como inundaciones, terremotos,   
					rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión,   
					agotamiento, desuso o daño a causa de   
					interrupciones en la alimentación (p. ej.   
					apagones) modificación o alteración no   
					autorizadas de programas o sistemas.   
					¿cómo resolver los posibles problemas?   
					Garantía del producto.   
					Belkin reparará o sustituirá, según decida,   
					cualquier producto defectuoso sin ningún   
					tipo de cargo (excepto los gastos de envío   
					del producto). Belkin se reserva el derecho   
					de suspender la producción de cualquiera   
					de sus productos sin notificación previa y   
					no se hará cargo de reparar o reemplazar   
					tales productos. En caso de que Belkin fuera   
					incapaz de reparar o reemplazar el producto   
					(por ejemplo, porque su producción hubiera   
					cesado), Belkin ofrecerá un reembolso y un   
					cupón de compra para adquirir otro producto   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					cómo acceder a nuestros servicios.   
					Para obtener asistencia sobre algún producto   
					de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:   
					2. El servicio de atención al cliente de   
					Belkin le informará sobre cómo enviar la   
					factura y el producto Belkin y sobre cómo   
					proceder con su reclamación.   
					1. Póngase en contacto con Belkin Ltd   
					Express Business Park, Shipton Way,   
					Rushden, NN10 6GL, Reino Unido, a   
					la atención del: Servicio de atención al   
					cliente, o llame al servicio técnico gratuito   
					(véase la siguiente página), en un plazo de   
					15 desde el momento de la incidencia.   
					Belkin se reserva el derecho de revisar el   
					producto Belkin dañado. Todos los gastos   
					de envío del producto Belkin a Belkin para su   
					inspección correrán a cargo del comprador   
					exclusivamente. Si Belkin determina, según   
					su propio criterio, que resulta poco práctico   
					el envío de los equipos averiados a Belkin,   
					Belkin podrá designar, según su propio   
					criterio, una empresa de reparación de   
					equipos para que inspeccione y estime el   
					coste de la reparación de dichos equipos.   
					Los gastos, si existen, de envío del equipo   
					a dicha empresa de reparaciones, y de su   
					valoración, correrán exclusivamente a cargo   
					del comprador. El equipo dañado deberá   
					permanecer disponible para su inspección   
					hasta que haya finalizado la reclamación.   
					Si se solucionan las reclamaciones por   
					negociación, Belkin se reserva el derecho a   
					subrogar la garantía por cualquier póliza de   
					seguros del comprador.   
					Tenga preparada la siguiente información:   
					a. El número de artículo del producto   
					Belkin.   
					b. El lugar de compra del producto.   
					c. El lugar de compra del producto.   
					d. Copia de la factura original.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					DIreccIón De InTerneT   
					asistencia técnica gratuita*   
					*Pueden aplicarse tarifasde   
					PaÍs   
					núMero   
					AUSTRIA   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/networking/   
					llamada nacional   
					www.belkin.com/nl/networking/   
					www.belkin.com/fr/networking/   
					BÉLGICA   
					07 07 00 073   
					www.belkin.com   
					REPÚBLICA CHECA   
					DINAMARCA   
					FINLANDIA   
					FRANCIA   
					239 000 406   
					701 22 403   
					0972519123   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/fr/networking/   
					www.belkin.com/de/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/it/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					Podrá encontrar más   
					información en nuestra   
					página web www.belkin.   
					com a través del servicio   
					de -asistencia técnica.   
					Si desea ponerse en   
					contacto con el servicio   
					de asistencia técnica   
					por teléfono, le rogamos   
					que llame al número   
					correspondiente de esta   
					lista*.   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					ALEMANIA   
					GRECIA   
					HUNGRÍA   
					ISLANDIA   
					IRLANDA   
					0818 55 50 06   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					ITALIA   
					LUXEMBURGO   
					PAÍSES BAJOS   
					NORUEGA   
					POLONIA   
					0900 - 040 07 90 0,10€ por minuto www.belkin.com/nl/networking/   
					81 50 0287   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					www.belkin.com/es/networking/   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					PORTUGAL   
					RUSIA   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					07 - 71 40 04 53   
					SUDÁFRICA   
					ESPAÑA   
					SUECIA   
					www.belkin.com/de/networking/   
					www.belkin.com/fr/networking/   
					SUIZA   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					REINO UNIDO   
					www.belkin.com/uk/networking/   
					OTROS PAÍSES   
					+44 - 1933 35 20 00   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				InForMacIón   
					Índice de contenidos secciones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					relación de la garantía con la legislación   
					estatal.   
					EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ   
					RESPONSABLE DE LOS DAÑOS   
					IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS,   
					INDIRECTOS, CONSECUENTES O   
					MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS   
					LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS   
					QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL   
					EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO   
					BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO   
					INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE   
					DICHOS DAÑOS.   
					ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA   
					EXCLUSIVA DE BELKIN. NO EXISTEN   
					OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O   
					IMPLÍCITAS, EXCEPTO LAS ESTABLECIDAS   
					POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA   
					IMPLÍCITA O LAS CONDICIONES DE   
					CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA   
					O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN   
					CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS   
					IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA,   
					ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE   
					ESTA GARANTÍA.   
					Esta garantía le proporciona derechos   
					legales específicos y también podría   
					beneficiarse de otros derechos que pueden   
					variar entre las distintas jurisdicciones.   
					Algunas jurisdicciones no permiten la   
					exclusión o limitación de los daños fortuitos,   
					consecuentes, o de otro tipo, por lo que   
					puede que las limitaciones mencionadas   
					anteriormente no le afecten.   
					Ciertas jurisdicciones no permiten la   
					limitación de duración de las garantías   
					implícitas, por lo que puede que las   
					anteriores limitaciones no le afecten.   
					Licencia con número de patente en   
					EEUU: 6.591.085   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con manos libres   
				servicio técnico de Belkin   
					Europa: www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt   
					Francia   
					Belkin GmbH   
					Hanebergstrasse 2   
					80637 Múnich   
					Alemania   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL (Reino Unido)   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italy & Greece   
					Belkin B.V.   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 Via Carducci, 7   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					España   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rijk (Países   
					Bajos)   
					Milán 20123   
					Italia   
					© 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son   
					marcas registradas de los respectivos fabricantes citados.iPod es una marca redistrada de Apple Inc. en   
					EE.UU y otros países. iPhone es una marca registrada de Apple.EL nombreBluetooth y el logo Bluetooth   
					son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc; Belkin International Inc los usa bajo licencia.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Français   
					DEutsch   
					nEDErlanDs   
					Español   
					TuneBase™   
					Direct con vivavoce   
					italiano   
					Manuale utente   
					8D820o-0w011n0leoa aFd8Zf4r4o2ema Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				InDIce   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					1 Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   
					Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					2 Installazione del TuneBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Collegare il TuneBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Collegare l'iPod al connettore dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					Collegare l'iPod al connettore dock al termine del setup iniziale.. . . . . . . . . . . . . 9   
					3 Utilizzo del TuneBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Collegare il TuneBase allo stereo dell'auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Ascoltare la musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Ricevere chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					Ricaricare diversi dispositivi USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					4 risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					5 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   
					6 Informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					i 
				InTroDUZIone   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					caratteristiche   
					iPod e iPhone   
					solo per iPhone   
					Ricevere chiamate con l'iPhone e parlare in   
					vivavoce   
					Ascoltare l'iPod dallo stereo dell'automobile   
					Mantenere l'iPod nella sua custodia   
					Ascoltare le chiamate tramite lo stereo   
					dell'auto   
					Ruotare l'iPod per passare alla   
					visualizzazione orizzontale   
					Microfono integrato per chiamate in vivavoce   
					Alloggiamento sicuro e compatibile con   
					qualsiasi tipo di iPod   
					Ricaricare un dispositivo USB   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					1 
				InTroDUZIone   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					contenuto della confezione   
					2.   
					3.   
					1.   
					4.   
					1. TuneBase™ Direct con vivavoce   
					2. Anello di fissaggio (opzionale)   
					3. Cavo audio da 3,5 mm   
					4. Distanziatore per iPod nano   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					2 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					collegare il TuneBase   
					Seguire le seguenti istruzioni per impostare il TuneBase Direct con vivavoce (il TuneBase).   
					Tali istruzioni sono simili a quelle della guida di installazione rapida, ma forniscono maggiori   
					dettagli.   
					2. Verificare l'aderenza alla presa di   
					alimentazione. Il TuneBase dovrebbe   
					porre resistenza quando si cerca   
					di ruotarlo all'interno della presa di   
					alimentazione. Non dovrebbe ruotare o   
					muoversi da solo.   
					1. Inserire il TuneBase nella presa di   
					alimentazione dell'auto.   
					Se il TuneBase è poco o troppo aderente   
					alla presa di alimentazione, vedere la   
					sezione risoluzione dei problemi per   
					informazioni su come regolare   
					l'aderenza.   
					avvertenza: Non ruotare il TuneBase nella   
					presa di alimentazione. Se si dovesse   
					trovare resistenza, staccare il TuneBase   
					dalla presa e reinserirlo nella posizione   
					desiderata. Il mancato adempimento a   
					queste indicazioni potrebbe causare dei   
					danni alla presa accendisigari o alla presa di   
					alimentazione.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					3 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					collegare l'iPod al connettore dock   
					È possibile mantenere l'iPod nella propria custodia quando lo si inserisce nel connettore dock.   
					2. Se si dispone di un iPod nano, inserire   
					il distanziatore nello slot dell'asse   
					1. Premere il pulsante sull'asse scorrevole   
					ed estenderla all'altezza massima.   
					scorrevole. Il distanziatore è compatibile   
					con tutte le versioni dell'iPod nano.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					4 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Collegare l'iPod al connettore dock del   
					TuneBase e accertarsi che sia inserito   
					correttamente.   
					4. Spingere indietro la parte anteriore   
					dell'iPod, sino a quando la parte   
					posteriore dell'iPod tocca la parte   
					anteriore dell'asse scorrevole.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					5 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					5. Spingere verso il basso l'asse scorrevole   
					sino a quando l'iPod sarà posizionato in   
					maniera sicura.   
					6. Connettere il cavo audio alla presa delle   
					cuffie sull'iPod.   
					nota: dopo aver regolato l'altezza dell'asse   
					scorrevole, non è necessario regolare il   
					TuneBase per inserire e rimuovere l'iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					6 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7. Piegare il braccio flessibile per posizionare l'iPod.   
					avvertenza: Non rimuovere il TuneBase dall'accendisigari quando l'iPod si trova   
					nell'alloggiamento.   
					non posizionare il TuneBase nei seguenti modi:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					7 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					rimuovere l'iPod dal TuneBase   
					1. Scollegare il cavo audio dall'iPod.   
					2. Spingere indietro sulla parte anteriore dell'asse scorrevole ed inclinare in avanti l'iPod sino   
					a quando passa sotto la linguetta dell'asse scorrevole.   
					3. Sollevare l'iPod per estrarlo dall'alloggiamento.   
					1 
					2 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					8 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					collegare l'iPod al connettore dock al termine del setup iniziale.   
					Dopo aver regolato il TuneBase in modo tale da adattarsi all'iPod, sarà possibile inserire e   
					rimuovere l'iPod senza dover effettuare ulteriori modifiche.   
					1. Inserire l'iPod nel connettore dock.   
					2. Spingere il lato anteriore dell'iPod in   
					modo tale che si blocchi in posizione   
					sotto la linguetta dell'asse scorrevole.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					9 
				InsTallaZIone Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					3. Collegare il TuneBase e l'iPod tramite il   
					note sull'alimentazione   
					cavo audio.   
					L'iPod interrompe automaticamente   
					la riproduzione, se viene rimosso dal   
					TuneBase, o se la presa di alimentazione   
					è spenta.   
					Il TuneBase si accende automaticamente   
					quando l'iPod è collegato ed alimentato. Si   
					spegne quando si scollega l'iPod o quando   
					non viene più alimentato.   
					A questo punto, basterà regolare l'altezza   
					dell'asse scorrevole, se si utilizzano diversi   
					iPod o custodie.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					10   
				UTIlIZZo Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					collegare il TuneBase allo stereo dell'auto   
					La presa di uscita audio da 3,5 mm del TuneBase consente la connessione alla presa aux-   
					in dello stereo dell'auto. È possibile inoltre utilizzare l'uscita audio per la connessione al   
					mangiacassette dell'auto, utilizzando un adattatore per cassette (venduto separatamente).   
					1. Accertarsi che lo stereo e il TuneBase   
					3. Collegare il cavo audio alla presa di   
					siano spenti.   
					uscita audio sul TuneBase.   
					2. Collegare il cavo audio da 3,5 mm alla   
					presa aux dello stereo dell'auto.   
					4. Accendere lo stereo dell'auto e il   
					TuneBase.   
					5. Modificare la sorgente dello stereo   
					impostandola su "aux".   
					6. Ora è possibile ascoltare l'iPod.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					11   
				UTIlIZZo Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Regolare il volume dello stereo dell'auto   
					per ottenere il corretto livello sonoro. Se il   
					volume risulta troppo debole, aumentare il   
					volume sull'iPod per ottimizzare il segnale.   
					ascoltare la musica   
					Utilizzare i controlli sull'iPod per passare   
					in rassegna tutti i brani. Quindi, utilizzare   
					il pulsante multifunzionale per riprodurre o   
					mettere in pausa la musica.   
					nota:Accertarsi di selezionare la corretta   
					sorgente sullo stereo dell'auto.   
					1. Sull'iPod, selezionare il brano che si   
					• 
					• 
					Selezionare "aux" quando il cavo è   
					collegato alla presa aux-in dello stereo.   
					desidera riprodurre.   
					2. Regolare il volume sull'iPod per ottenere   
					un'adeguata potenza di segnale senza   
					interferenze.   
					Selezionare "tape" se si utilizza un   
					adattatore per cassette.   
					avvertenza: Per evitare danni al TuneBase,   
					spegnere lo stereo dell'auto e il TuneBase   
					prima di collegare un cavo audio.   
					3. Premere il pulsante multifunzionale per   
					riprodurre   
					o mettere in pausa la   
					musica.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					12   
				UTIlIZZo Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					• 
					• 
					• 
					Per riprodurre o mettere in pausa un   
					brano, premere una volta il pulsante   
					multifunzionale.   
					ricevere chiamate   
					Quando arriva una chiamata, la musica si   
					interrompe automaticamente, per consentire   
					di sentire la suoneria dell'iPhone.   
					Per passare al brano successivo,   
					premere due volte il pulsante   
					multifunzionale.   
					ricevere chiamate tramite il TuneBase   
					Il TuneBase è dotato di un microfono   
					incorporato, che consente di parlare senza   
					dover utilizzare l'auricolare. La voce del   
					chiamante sarà trasmessa dagli altoparlanti   
					dell'auto.   
					Per passare al brano precedente,   
					premere tre volte il pulsante   
					multifunzionale.   
					nota: L'iPod interrompe automaticamente   
					la riproduzione, se viene rimosso dal   
					TuneBase, o se la presa di alimentazione   
					è spenta.   
					1. Premere il pulsante multifunzionale per   
					ricevere una chiamata in entrata.   
					2. Premere di nuovo il pulsante   
					multifunzionale   
					per terminare una chiamata.   
					La musica riprenderà   
					al termine della chiamata.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					13   
				UTIlIZZo Del TUneBase   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					ridurre l'eco   
					ricaricare diversi dispositivi UsB   
					Se durante una chiamata in vivavoce si   
					dovesse sentire un leggero eco, fare quanto   
					segue:   
					Utilizzare la porta USB sulla parte inferiore   
					del TuneBase per ricaricare dispositivi USB,   
					quali lettori MP3 e dispositivi GPS.   
					1. Posizionare l'iPhone in modo tale che lo   
					schermo sia rivolto verso di sé e lontano   
					dagli altroparlanti dell'auto.   
					2. Impostare al massimo il volume della   
					suoneria sull'iPod ed abbassare il volume   
					sullo stereo dell'auto, sino a quando non   
					si sentirà più l'eco.   
					ricevere chiamate tramite   
					l'auricolare Bluetooth®   
					Se si dispone di un auricolare Bluetooth   
					abbinato all'iPhone, sarà possibile ricevere   
					chiamate tramite l'auricolare. Premere il   
					pulsante sull'auricolare per ricevere una   
					chiamata in entrata. La musica riprenderà al   
					termine della chiamata.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					14   
				rIsolUZIone DeI ProBleMI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					La maggior parte dei problemi può essere risolta facilmente con il TuneBase seguendo i   
					consigli riportati in questa sezione.   
					si sente l'eco durante le chiamate in   
					vivavoce.   
					• 
					Accertarsi che la presa di corrente   
					sia alimentata. Alcune automobili   
					distribuiscono alimentazione solamente   
					quando il motore è acceso.   
					Soluzione   
					• 
					• 
					• 
					Posizionare l'iPhone in modo tale che lo   
					schermo sia rivolto verso di sé e lontano   
					dagli altroparlanti dell'auto.   
					Il TuneBase e l'iPod intralciano l'accesso   
					ai comandi dell'automobile.   
					Accertarsi che il volume della suoneria   
					sull'iPhone sia impostato al livello   
					massimo.   
					Soluzione   
					Usare il braccio flessibile e lo snodo sul   
					retro della base di appoggio per allontanare   
					il TuneBase dai comandi dell'automobile.   
					Posizionare il braccio flessibile il più   
					perpendicolare possibile rispetto   
					Abbassare il volume dello stereo sino a   
					quando non si sente più l'eco.   
					all'adattatore di alimentazione.   
					l'iPod o l'iPhone non si carica.   
					Soluzione   
					• 
					• 
					Accertarsi che il TuneBase sia ben   
					collegato alla presa di alimentazione   
					dell'auto.   
					Assicurarsi che l'iPod sia ben inserito   
					nell'alloggiamento.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					15   
				rIsolUZIone DeI ProBleMI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Il TuneBase si muove all'interno della   
					presa di alimentazione.   
					Soluzione 3   
					L'anello di fissaggio potrebbe essere troppo   
					largo per gli adattatori di alimentazione   
					di alcune auto. Si possono tagliare le   
					sporgenze necessarie con le forbici, facendo   
					attenzione. Provare ad inserire il TuneBase   
					nella presa dopo ciascun taglio. Quando si   
					tagliano diverse sporgenze, tagliare quelle   
					situate su lati opposti.   
					Soluzione 1   
					Assicurarsi di inserire saldamente   
					l'adattatore per accendisigari del TuneBase   
					nella presa di alimentazione. Verificarne la   
					stabilità spingendolo lateralmente prima di   
					iniziare a guidare.   
					Soluzione 2   
					CUT   
					In alcune vetture, il diametro   
					dell'accendisigari è più grande di quello   
					dell'adattatore del TuneBase. Si noterà   
					quindi che il TuneBase si muove quando   
					si cerca di inserirlo. In tale caso, inserire   
					l'anello di fissaggio attorno all'adattatore   
					per accendisigari del TuneBase. In seguito,   
					inserire l'adattatore per accendisigari nella   
					presa di alimentazione, assicurandosi che   
					tutte e quattro le sporgenze aderiscano   
					correttamente alla presa di alimentazione.   
					Se l'adattatore è troppo aderente, tagliare   
					una o più sporgenze dell'anello di fissaggio   
					e provare ad inserirlo di nuovo (vedere   
					Soluzione 3).   
					CUT   
					CUT   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					16   
				rIsolUZIone DeI ProBleMI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Il TuneBase è ben fissato alla presa di   
					alimentazione dell'auto, ma continua a   
					muoversi.   
					la rondella antifrizione in gomma rimane   
					nella presa quando si rimuove   
					il TuneBase.   
					Soluzione   
					Soluzione   
					Vedere se l'accendisigari dell'automobile   
					ruota nella propria presa. Se così fosse,   
					consultare il costruttore del veicolo.   
					È un problema che si verifica raramente,   
					tuttavia, se dovesse accadere: togliere   
					la rondella in gomma dalla presa   
					e riposizionarla nell'adattatore per   
					accendisigari.   
					non si riesce ad inserire l'adattatore   
					per accendisigari nella presa di   
					alimentazione.   
					avvertenza: Disconnettere la batteria   
					della vettura. Un eventuale tentativo   
					di rimuovere la rondella senza aver   
					prima disconnesso la batteria potrebbe   
					causare lesioni personali e danni   
					all'automobile.   
					Soluzione   
					Potrebbe essere necessario centrare   
					la rondella antifrizione in gomma   
					dell'adattatore. Seguire le seguenti   
					operazioni per centrare la rondella   
					antifrizione.   
					Servirsi delle pinze per rimuovere la rondella   
					antifrizione dalla presa di alimentazione.   
					Riposizionare la rondella antifrizione   
					sull'adattatore per accendisigari e ricollegare   
					la batteria della vettura.   
					1. Usare delle pinze per allentare   
					leggermente il dado situato sulla   
					parte anteriore dell'adattatore. Non è   
					necessario rimuovere completamente il   
					dado.   
					2. Muovere la rondella antifrizione in modo   
					che sia centrata.   
					3. Avvitare saldamente il dado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					17   
				avverTenZe DI sIcUreZZa   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Il TuneBase deve essere installato con cura   
					e usando entrambe le mani. non collegare   
					il TuneBase mentre si sta guidando.   
					Assicurarsi che il TuneBase sia inserito   
					saldamente nella presa prima di iniziare a   
					guidare. Dopo l'installazione, accertarsi che   
					il TuneBase non ruoti nella presa.   
					non inserire alcun oggetto che non   
					sia l'adattatore per accendisigari nella   
					presa di alimentazione dell'automobile   
					senza aver prima disconnesso la batteria   
					della vettura. la mancata osservanza di   
					questa avvertenza di sicurezza potrebbe   
					causare lesioni personali o danni   
					materiali.   
					non cercare di regolare o staccare   
					il TuneBase o l'iPod mentre si sta   
					guidando. Regolare la posizione del   
					TuneBase in modo tale che non ostacoli   
					insieme all'iPod l'accesso ai comandi   
					dell'automobile.   
					Belkin non si assume alcuna responsabilità   
					per lesioni personali o danni materiali   
					causati da una guida spericolata dovuta   
					all'interazione con il TuneBase, l'iPod   
					e l'iPhone, o la presa accendisigari   
					dell'automobile.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					18   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Dichiarazione Fcc   
					spegnendo o riaccendendo l'apparecchio   
					stesso, si suggerisce all'utente di cercare di   
					rimediare all'interferenza ricorrendo ad uno   
					dei seguenti provvedimenti:   
					Dichiarazione di conformità alle   
					norme Fcc per la compatibilità   
					elettromagnetica   
					Noi sottoscritti, Belkin International, Inc., con   
					sede al 501 West Walnut Street, Compton,   
					CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena   
					responsabilità che il prodotto:   
					• 
					• 
					• 
					Modificare la direzione o la posizione   
					dell' antenna ricevente.   
					Aumentare la distanza tra il dispositivo   
					ed il ricevitore.   
					F8Z442   
					Collegare l'apparecchio a una presa di   
					corrente inserita in un circuito diverso da   
					quello a cui è collegato il ricevitore.   
					è stato testato ed è risultato conforme ai   
					limiti previsti per i dispositivi digitali di classe   
					B, in conformità alla Sezione 15 delle Regole   
					FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire   
					una protezione ragionevole dalle interferenze   
					dannose in un’installazione domestica.   
					Questo dispositivo genera, utilizza e può   
					emettere energia in radiofrequenza e, se   
					non installato ed utilizzato in conformità alle   
					istruzioni, può causare interferenze dannose   
					alla ricezione radiotelevisiva. Tuttavia, non   
					esiste alcuna garanzia che in una particolare   
					installazione non possano verificarsi   
					• 
					Consultare il rivenditore o un tecnico   
					radio/TV specializzato   
					Ices   
					Questo apparecchio digitale di Classe B è   
					conforme allo standard canadese ICES-003.   
					Ic   
					Questo apparecchio digitale di classe B è   
					conforme allo standard canadese RSS-210.   
					interferenze. Se questo dispositivo causasse   
					interferenze dannose per la ricezione delle   
					trasmissioni radiotelevisive, determinabili   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					19   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					EU DECLARATION OF CONFORMITY   
					ýesky   
					[Czech]   
					[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z442ea] je ve shodČ se základními požadavky   
					dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.   
					a 
					Dansk   
					[Danish]   
					Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z442ea] overholder de   
					væsentlige krav og øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					Deutsch   
					[German]   
					Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z442ea] in Übereinstimmung mit den   
					grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie   
					1999/5/EG befindet.   
					Eesti   
					Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z442ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ   
					[Estonian]   
					põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.   
					English   
					Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z442ea] is in compliance with the essential   
					requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   
					Español   
					Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z442ea] cumple con los requisitos   
					[Spanish]   
					esenciales   
					y 
					cualesquiera otras disposiciones aplicables   
					o 
					exigibles de la Directiva 1999/5/CE.   
					ǼȜȜȘȞȚțȒ   
					[Greek]   
					ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z442ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ   
					ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.   
					Français   
					[French]   
					Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z442ea] est conforme aux exigences   
					essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.   
					Italiano   
					[Italian]   
					Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z442ea]   
					ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.   
					è 
					conforme ai requisiti essenziali   
					Latviski   
					Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd   
					] 
					deklarƝ, ka [F8Z442ea]   
					/ 
					iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK   
					[Latvian]   
					bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.   
					Lietuviǐ   
					Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z442ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas   
					[Lithuanian]   
					1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   
					Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z442ea] in overeenstemming is met de   
					essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.   
					Nederlands   
					[Dutch]   
					Malti   
					[Maltese]   
					Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z442ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali   
					provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   
					u 
					ma   
					Magyar   
					Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy   
					a 
					[F8Z442ea] megfelel   
					a 
					vonatkozó alapvetõ   
					[Hungarian]   
					követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   
					Polski   
					Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z442ea] jest zgodny   
					z 
					zasadniczymi wymogami oraz   
					[Polish]   
					pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.   
					Português   
					[Belkin Ltd] declara que este [F8Z442ea] está conforme com os requisitos essenciais   
					e 
					outras   
					[Portuguese]   
					disposições da Directiva 1999/5/CE.   
					Slovensko   
					[Slovenian]   
					[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z442ea]   
					relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.   
					v 
					skladu   
					z 
					bistvenimi zahtevami in ostalimi   
					Slovensky   
					[Slovak]   
					[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z442ea] spĎĖa základné požiadavky   
					ustanovenia Smernice 1999/5/ES.   
					a 
					všetky príslušné   
					Suomi   
					[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z442ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten   
					[Finnish]   
					vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   
					Svenska   
					Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z442ea] står   
					I 
					överensstämmelse med de väsentliga   
					[Swedish]   
					egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.   
					Íslenska   
					[Icelandic]   
					Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z442ea] er   
					sem gerðar eru tilskipun 1999/5/EC.   
					í 
					samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,   
					í 
					Norsk   
					[Norwegian]   
					[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z442ea] er   
					øvrige relevante krav direktiv 1999/5/EF.   
					i 
					samsvar med de grunnleggende krav og   
					i 
					http://www.belkin.com/doc/   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					20   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.   
					oggetto della garanzia.   
					com, pari al prezzo di acquisto del prodotto,   
					così come riportato sulla fattura originale,   
					meno una cifra variabile in base all'uso del   
					prodotto.   
					Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce   
					all'acquirente di questo prodotto Belkin   
					che tale prodotto è esente da difetti di   
					progettazione, montaggio, materiale e   
					lavorazione.   
					condizioni non coperte dalla garanzia.   
					Tutte le garanzie sopra elencate saranno   
					rese nulle qualora il prodotto Belkin   
					Periodo di copertura della garanzia.   
					Belkin garantisce il prodotto Belkin per   
					tre anni.   
					non fosse fornito alla Belkin per essere   
					sottoposto alle necessarie verifiche dietro   
					espressa richiesta di Belkin e a spese del   
					cliente, oppure nel caso in cui la Belkin   
					dovesse stabilire che il prodotto non è stato   
					correttamente installato o che sia stato in   
					qualche modo alterato o manomesso. La   
					garanzia sul prodotto Belkin non copre   
					danni da imputarsi a calamità naturali, tra   
					cui allagamenti, fulmini, terremoti, guerre,   
					atti di vandalismo, furti, usura, erosione,   
					assottigliamento, obsolescenza, abusi,   
					danni dovuti ad interferenze di bassa   
					tensione (tra cui parziali oscuramenti o   
					abbassamenti di tensione), programmazione   
					non autorizzata oppure modifiche o   
					risoluzione di eventuali problemi.   
					Garanzia sul prodotto.   
					Belkin provvederà a riparare o sostituire   
					gratuitamente, a propria discrezione,   
					qualsiasi prodotto che dovesse risultare   
					difettoso (escluse le spese di trasporto).   
					Belkin si riserva il diritto di cessare la   
					fabbricazione dei prodotti senza preavviso,   
					declina inoltre ogni garanzia di riparazione   
					o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso   
					in cui non fosse possibile riparare o   
					sostituire il prodotto (ad esempio, perché la   
					produzione è stata interrotta), Belkin offrirà   
					un rimborso o un buono per l'acquisto di un   
					altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.   
					alterazioni all'apparecchiatura dell'impianto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					21   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					come usufruire del servizio di garanzia.   
					Per usufruire dell'assistenza per il proprio   
					prodotto Belkin, è necessario:   
					2. Il rappresentante del Servizio Clienti   
					Belkin vi spiegherà come inviare la   
					ricevuta e il prodotto Belkin e come   
					procedere con il reclamo.   
					1. Contattare Belkin Ltd., Express Business   
					Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL,   
					Regno Unito, all'attenzione del: Servizio   
					Clienti oppure chiamare il numero di   
					Assistenza tecnica gratuita (vedere   
					la pagina successiva), entro 15 giorni   
					dall'evento.   
					Belkin si riserva il diritto di riesaminare il   
					prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese   
					di spedizione per il prodotto Belkin restituito   
					alla Belkin sono a carico dell'acquirente.   
					Se Belkin dovesse ritenere, a propria   
					discrezione, che inviare l'apparecchio   
					danneggiato non sia conveniente, Belkin   
					potrà decidere, a propria discrezione di   
					farlo ispezionare e determinare il costo della   
					riparazione presso una struttura diversa   
					dalla propria. L'acquirente si farà carico di   
					eventuali spese di spedizione, causate dal   
					rinvio e dalla ricezione dell'apparecchio   
					dopo l'ispezione. Eventuali apparecchi   
					danneggiati dovranno essere mantenuti   
					disponibili per eventuali verifiche fino alla   
					risoluzione della richiesta di indennizzo.   
					Al raggiungimento dell'accordo, Belkin   
					si riserva il diritto di essere surrogata da   
					eventuali polizze assicurative dell'acquirente.   
					Vi sarà richiesto di fornire le seguenti   
					informazioni:   
					a. Il codice del prodotto Belkin.   
					b. Il luogo di acquisto del prodotto.   
					c. La data di acquisto del prodotto.   
					d. Copia originale della ricevuta.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					22   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					assistenza   
					Paese   
					nUMero   
					InDIrIZZo InTerneT   
					tecnica gratuita*   
					AUSTRIA   
					0820 200766   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/nl/   
					www.belkin.com/fr/   
					*Si applicano solo le tariffe delle   
					chiamate locali   
					BELGIO   
					07 07 00 073   
					REPUBBLICA CECA   
					DANIMARCA   
					FINLANDIA   
					FRANCIA   
					239 000 406   
					701 22 403   
					0972519123   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/fr/   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/it/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com   
					Per maggiori informazioni   
					sull'assistenza tecnica,   
					visitare il nostro sito web   
					www.belkin.it nell'area   
					Centro- assistenza.   
					Per contattare   
					08 - 25 54 00 26   
					0180 - 500 57 09   
					00800 - 44 14 23 90   
					06 - 17 77 49 06   
					800 8534   
					GERMANIA   
					GRECIA   
					UNGHERIA   
					ISLANDA   
					IRLANDA   
					0818 55 50 06   
					02 - 69 43 02 51   
					34 20 80 85 60   
					telefonicamente il   
					ITALIA   
					servizio di assistenza   
					tecnica, chiamare uno   
					dei seguenti numeri in   
					elenco*.   
					LUSSEMBURGO   
					PAESI BASSI   
					NORVEGIA   
					POLONIA   
					0900 - 040 07 90 € 0,10 al minuto www.belkin.com/nl/   
					81 50 0287   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/   
					00800 - 441 17 37   
					707 200 676   
					PORTOGALLO   
					RUSSIA   
					495 580 9541   
					0800 - 99 15 21   
					902 - 02 43 66   
					07 - 71 40 04 53   
					SUDAFRICA   
					SPAGNA   
					www.belkin.com/uk/   
					www.belkin.com/es/   
					www.belkin.com/uk/   
					SVEZIA   
					www.belkin.com/de/   
					www.belkin.com/fr/   
					SVIZZERA   
					08 - 48 00 02 19   
					0845 - 607 77 87   
					REGNO UNITO   
					www.belkin.com/uk/   
					ALTRI PAESI   
					+44 - 1933 35 20 00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					23   
				InForMaZIonI   
					indice   
					sezioni   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					cosa stabilisce la legge riguardo alla   
					garanzia.   
					IN NESSUN CASO BELKIN POTRÀ   
					LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE   
					L'UNICA GARANZIA DI BELKIN. LA   
					PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE   
					L'UNICA GARANZIA, ESPLICITA O   
					IMPLICITA, DELLA BELKIN. SI ESCLUDE   
					QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI   
					COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A   
					SCOPI PARTICOLARI CHE VADA OLTRE   
					LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA   
					SCRITTA.   
					ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE   
					DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO,   
					ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI   
					MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON LIMITATI   
					A, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI   
					O MANCATO GUADAGNO DERIVATI   
					DALLA VENDITA O UTILIZZO DI QUALSIASI   
					PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO   
					IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA   
					POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.   
					Alcune giurisdizioni non consentono   
					l'esclusione o la limitazione delle garanzie   
					implicite o della responsabilità per i danni   
					accidentali, pertanto i limiti di esclusione di   
					cui sopra potrebbero non essere applicabili.   
					Questa garanzia consente di godere di diritti   
					legali specifici e di eventuali altri diritti che   
					possono variare di stato in stato. Alcune   
					giurisdizioni non consentono l'esclusione o   
					la limitazione delle garanzie implicite o della   
					responsabilità per i danni accidentali o altri   
					danni, pertanto i limiti di esclusione di cui   
					sopra potrebbero non essere applicabili.   
					Brevetto registrato negli USA n° 6,591,085   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					TuneBase™ Direct con vivavoce   
					24   
				assistenza tecnica Belkin   
					Europa: www.belkin.com/support   
					Belkin Ltd.   
					Belkin SAS   
					Belkin GmbH   
					Express Business Park   
					Shipton Way, Rushden   
					NN10 6GL, Regno Unito   
					130 rue de Silly   
					92100 Boulogne-Billancourt   
					Francia   
					Hanebergstrasse 2   
					80637 Monaco di Baviera   
					Germania   
					Belkin Iberia   
					Belkin Italy & Greece   
					Via Carducci, 7   
					20123 Milano   
					Italia   
					Belkin B.V.   
					C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2   
					28108, Alcobendas, Madrid   
					Spagna   
					Boeing Avenue 333   
					1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi   
					Bassi   
					© 2009 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai   
					rispettivi produttori elencati. iPod è un marchio della Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi. iPhone   
					è un marchio della Apple Inc. Il nome Bluetooth ed i marchi commerciali Bluetooth sono di proprietà della   
					Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Belkin International, Inc. su concessione di licenza.   
					8820-00110ea   
					F8Z442ea   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |