EUROPOWER
PMP960M/PMP980S/PMP1680S
900/1600-Watt 6/10-Channel Powered Mixer with Dual
Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide
3
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
§ 9 Amendment
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
Limited Warranty
§ 1 Warranty
Important Safety
Instructions
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer.com.
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a BEHRINGER authorized dealer in the
country of purchase. A list of authorized dealers can be
found on BEHRINGER’s website behringer.com under
“Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER office
closest to you.
(8) If an inspection of the product by MUSIC Group
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
(3) Shipments without freight prepaid will not
be accepted.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
§ 4 Warranty Exclusions
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects in
material and workmanship for a period of ninety (90) days
from date of purchase.
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only
(2) MUSIC Group* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
high-quality commercially-available speaker cables with
1" TS plugs pre-installed. All other installation or
modification should be performed only by
qualified personnel.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket, terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
or table specified by the period is mandated by applicable local laws. If the product
manufacturer, or sold with shows any defects within the specified warranty period
the apparatus. When a cart and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
is used, use caution when
moving the cart/apparatus using suitable new or reconditioned product or parts.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modified
in any way. If the product needs to be modified or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modification/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. This limited warranty does
not cover any such modification/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under the
terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modification/adaptation.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
(10) Authorized BEHRINGER dealers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a“buyer beware”basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
shall, at its discretion, either replace or repair the product
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a
risk of shock.
combination to avoid
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
injury from tip-over.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
§ 5 Warranty transferability
accompanying literature. Please read the manual.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by MUSIC Group.
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do
not remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided“AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
Caution
§ 6 Claim for damage
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
or splashing liquids and no objects filled with liquids, such remain readily operable.
as vases, shall be placed on the apparatus.
§ 2 Online registration
(4) This limited warranty is invalid if the factory-
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer.com
under“Support”and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently.
Thank you for your cooperation!
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants
and similar parts.
§ 7 Limitation of liability
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your BEHRINGER dealer not be located in your
vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for
your country listed under“Support”at behringer.com.
If your country is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our“Online Support”which may
also be found under“Support”at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product. All inquiries
must be accompanied by a description of the problem
and the serial number of the product. After verifying
the product’s warranty eligibility with the original sales
receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials
Authorization (“RMA”) number.
1. Read these instructions.
Legal Disclaimer
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
2. Keep these instructions.
Technical specifications and appearance are subject to change without
§ 8 Other warranty rights and
national law
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group
accepts no liability for any loss which may be suffered by any person
who relies either wholly or in part upon any description, photograph or
statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly from
product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of MUSIC Group and have absolutely
no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking
or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
3. Heed all warnings.
•
improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
4. Follow all instructions.
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
•
connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
(3) This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
•
damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2011 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide
5
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
§ 2 Registro online
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado“TAL COMO ES”salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Negación Legal
Instrucciones de
seguridad
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no
puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún
tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el
fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la
autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado“Support”de
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o
eliminado del producto.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
§ 3 Autorización de retorno
de material
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado“Support”de
nuestra página web behringer.com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support”(que también encontrará dentro del
apartado“Support”de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer.com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por
una descripción del problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato
se encuentra dentro del periodo de garantía a través
del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución de aparatos
(“RMA”).
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualificado.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
© 2011 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 7 Limitación de responsabilidades
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
Garantía
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
junto con el equipo.
•
•
•
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
“Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el
centro BEHRINGER más cercano a Vd.
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
derechos legales propios del comprador como tal.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
(2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
utilizarlo durante un periodo largo.
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
§ 9 Notas finales
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modificado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modificación/adaptación.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
1. Lea las instrucciones.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
(10) Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
confirmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que
MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel § 5 Transfert de garantie
7
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
§ 2 Enregistrement en ligne
Déni Légal
Consignes de sécurité
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis“TEL QUEL”à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et n’ont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section“Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
§ 3 Autorisation de retour de matériel
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section“Support”du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section“Online Support”de la page“Support”sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modification doit être effectuée
uniquement par un personnel qualifié.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2011 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Garantie
§ 1 Garantie
provoquer des chocs électriques.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
•
•
•
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section“Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Attention
Ce symbol signale les consignes
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
§ 8 Autres droits et lois nationales
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne (1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
correspondant pas aux procédures ou législations de aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
que consommateur.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
lois locales.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
§ 4 Exclusions de garantie
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Attention
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
§ 9 Amendements
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
(10) Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
9
Quick Start Guide
EUROPOWERPMP960M/PMP980S/PMP1680S Hook -up
Stereo operation
Mains and subwoofer
Altavoces principales y subwoofer
Façades et Subwoofer
(EN) Step 1: Hook-Up
A
B
Funcionamiento en stereo
Utilisation en stéréo
PMP1680S/980S only
(ES) Paso 1: Conexión
PMP1680S/980S
(FR) Etape 1 : Connexions
LINE
L
LINE
L
X OUT
1
C
P
CL
P
CL
P
CLIP
PAD
CLIP
PAD
CLIP
PAD
VOICE
CANCELLER
/
ON
OFF
–
–
–
HI
Z
–
HI
Z
–
HI
Z
–
0
10
FX OUT
2
AUX IN
MAIN
/
REC
OUT
CD TAPE
R
R
L
L
LOW
Z
LOW
Z
LOW
Z
MIC
MIC
L
L
FOOTSW
(STEREO)
MONITOR
R
R
R
R
450W
SEE REAR PANEL CAUTION
▶
FX
INPUT TO MAIN
OUTPUT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
11 Quick Start Guide
EUROPOWERPMP960M/PMP980S/PMP1680S Hook -up
Passive mains and monitors
Passive mains and active monitors with sub mixer
(EN) Step 1: Hook-Up
Altavoces principales
pasivos y monitores
Altavoces principales pasivos y monitores
activos con submezclador
Enceintes de façade et
retours actifs
Enceintes de façade passives et retours
actifs avec pré-mixage
PMP1680S/980S
PMP1680S/980S
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
LINE
L
LINE
L
X OUT
1
CLIP
PAD
CLIP
PAD
CLIP
PAD
CLI
PA
CLIP
PAD
CLIP
PAD
VOICE
CANCELLER
/
ON
OFF
–
–
–
–
–
HI
Z
–
HI
Z
–
HI
Z
–
HI
Z
–
HI
Z
–
0
10
FX OUT
2
AUX IN
MAIN
/
IN
REC
OUT
CD TAPE
R
R
L
L
LOW
Z
LOW
Z
LOW
Z
LOW
Z
LOW
Z
MIC
MIC
L
FOOTSW
(STEREO)
MONITOR
R
R
R
450W
SEE REAR PANEL CAUTION
▶
FX
INPUT TO MAIN
OUTPUT
LINE
L
NE
L
FX
C
P
CL
P
CLIP
PAD
CLIP
PAD
CLIP
PAD
VOICE
CANCELLER
/
ON
OFF
–
–
–
HI
Z
–
HI
Z
–
HI
Z
–
0
10
FX OUT
2
AUX IN
MAIN
/
IN
REC
OUT
CD TAPE
R
R
L
L
LOW
Z
LOW
Z
LOW
Z
MIC
MIC
L
L
FOOTSW
(STEREO)
MONITOR
R
R
450W
450W
SEE REAR PANEL CAUTION
▶
FX
INPUO MA
UTPUT
PHANTOM
+
48
V
OFF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
13 Quick Start Guide
EUROPOWERPMP960M/PMP980S/PMP1680SContr ols
FX 1 & 2 knobs adjust how
much of the channel’s signal
is sent to the respective
multi-FX processors.
(EN) Step 2: Controls
EQ knobs adjust the high,
mid and low frequencies of
the channel.
MON knob adjusts how much
of the channel’s signal is
sent to the MONITOR output
jack and/or OUTPUT A when
driving passive monitors.
Les boutons EQ atténuent ou
accentuent les fréquences
basses, médiums et aiguës
de la voie.
Los mandos FX 1 & 2 ajustan
la cantidad de señal del canal
que es enviada al procesador
multiefectos respectivo.
Les boutons FX 1 & 2
déterminent le niveau
de la voie transmis aux
processeurs d'effets.
Los mandos EQ le permiten
ajustar las frecuencias agudas,
medias y graves del canal.
El mando MON ajusta la
(ES) Paso 2: Controles
cantidad de señal del canal
que es enviada al conector
de salida MONITOR y/o a
OUTPUT A cuando esté usando
PAN knob positions the
channel in the stereo field.
monitores pasivos.
Le bouton MON détermine le
niveau de la voie transmis à
la sortie de retour MONITOR
Out et/ou à la sortie OUTPUT
A lorsque vous utilisez des
enceintes passives.
El mando PAN coloca el canal
dentro del campo stereo.
(FR) Etape 2 : Réglages
Le bouton de PAN place la
voie dans le champ stéréo.
LEVEL knob adjusts the
channel volume.
El mando LEVEL ajusta el
volumen del canal.
Le bouton LEVEL règle le
volume de la voie.
FX RET 1 & 2 knobs adjust
the amount of signal from the
internal multi-FX processor
that is included in the main or
monitor mix.
GRAPHIC EQ adjusts
specific frequencies in the
sound spectrum.
CD/TAPE IN knobs adjust
the volume of the CD/TAPE
IN signal in the main or
monitor mix.
MAIN MAsTER knob adjusts
the output of the main signal.
El mando MAIN MAsTER le
permite ajustar la salida de la
señal principal.
El EQ GRAFICO le permite
ajustar frecuencias específicas
dentro del espectro sonoro.
Los mandos CD/TAPE IN le
permiten ajustar el volumen
de la señal CD/TAPE IN
en la mezcla principal o
de monitores.
Los mandos FX RET 1 & 2
ajustan la cantidad de señal
del procesador multiefectos
interno que es incluida en
la mezcla principal o en la
de monitores.
Le bouton MAIN MAsTER
détermine le niveau général
de la sonorisation de façade.
L'éGALIsEuR GRAPHIQuE
atténue/accentue certaines
fréquences du spectre sonore.
Les boutons CD/TAPE IN
déterminent le volume des
signaux CD/TAPE IN dans
le mixage général ou dans
les retours.
Les boutons FX RET 1 & 2
déterminent le niveau du
signal en provenance du
processeur d'effets interne
utilisé dans le mixage de
façade ou des retours.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
15 Quick Start Guide
EUROPOWERPMP960M/PMP980S/PMP1680SContr ols
MuLTI-FX PROCEssOR adds
(EN) Step 2: Controls
a selected sound effect to
any channels whose FX knob
is turned up. See Getting
Started step 11 for details.
PHANTOM switch sends 48 V
to the XLR inputs for use with
condenser microphones.
El PROCEsADOR
MuLTIEFECTOs le permite
añadir una amplia gama de
efectos de sonido en aquellos
canales en los que haya
subido su mando FX. Vea el
paso 11 de Puesta en marcha
para más detalles.
LE PROCEssEuR D'EFFETs
ajoute un effet sélectionné
aux signaux des voies dont
le bouton FX est monté.
Consultez l'étape 11 de la
section sur la mise en œuvre.
METERs display the main and
monitor output signal levels.
El interruptor PHANTOM
activa la alimentación de 48 V
en las entradas XLR, para que
puedan ser usadas con
Le sélecteur PHANTOM
active l'alimentation
fantôme 48 V sur les
entrées XLR, pour vos
micros à condensateur.
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
Los MEDIDOREs le indican los L'AFFICHEuR DE NIVEAuX
niveles de señal de la salida
principal y de monitores.
indique le niveau des sorties
principales et des retours.
micrófonos condensadores.
MONITOR MAsTER knob
adjusts the output of
the monitor signal and
OUTPUT A when using
MON/MONO mode.
POWER AMP switch selects
the operating mode of the
power amp. See hookup
diagrams for details.
sPEAKER PROCEssING
switch allows the mixer to
compensate for speakers
with limited low end
Le sélecteur sPEAKER
PROCEssING permet de
compenser la réponse
en fréquences réduite de
certaines enceintes dans le
bas du spectre.
sTANDBY button mutes all
ON/OFF button turns the
input channels.
mixer on and off.
El botón sTANDBY anula
todos los canales de entrada.
El botón ON/OFF le permite
encender y apagar esta mesa
de mezclas.
frequency response.
El interruptor POWER AMP
le permite elegir el modo
operativo de la etapa
de potencia. Vea los
diagramas de conexión para
más detalles.
El mando MONITOR MAsTER
le permite ajustar la salida
de la señal de monitores
y OUTPUT A cuando use el
modo MON/MONO.
El interruptor sPEAKER
La touche sTANDBY coupe
toutes les entrées.
PROCEssING permite que la
mesa de mezclas compense
la pérdida de señal que se
produce al usar altavoces con
una respuesta de frecuencias
limitada en graves.
L'interrupteur ON/OFF
place le mélangeur
sous/hors tension.
Le bouton MONITOR MAsTER Le sélecteur POWER AMP
détermine le niveau des
retours et de la sortie OUTPUT
A lorsque vous utilisez le
mode MON/MONO.
détermine le mode de
fonctionnement de l'ampli
de puissance. Consultez les
exemples de câblage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
17 Quick Start Guide
EUROPOWERPMP960M/PMP980S/PMP1680S Getti ng started
(EN) For line-level inputs, press the PAD
button to avoid clipping. If a channel’s
CLIP LED lights, press the PAD button or
(ES) Ajuste el nivel de salida global enviado a los
altavoces principales usando el mando MAIN
MASTER. Ajuste la salida de los monitores por
medio del mando MONITOR MASTER. Si se iluminan
los pilotos CLIP de cualquiera de los MEDIDORES,
reduzca al mando MASTER respectivo.
• SI el MEDIDOR de la pantalla del multiefectos
llega hasta la marca CLIP, baje los mandos FX
de canal.
(EN) Step 3: Getting
started
turn the LEVEL knob down if the PAD is
already engaged.
• En el 1680S/980S, repita este mismo proceso
con los mandos FX 2 y FX RET 2 si quiere añadir
un segundo efecto a los distintos canales.
(ES) Para las entradas de nivel de línea, pulse el botón
PAD para evitar la saturación. Si se enciende el piloto (FR) Réglez le niveau général de sortie avec le bouton
Alimentación fantasm – Coloque el
interruptor en la posición +48 V cuando utilice
micrófonos condensadores.
CLIP de algún canal, pulse el botón PAD o baje el
mando LEVEL si el botón PAD ya estaba activado.
MAIN MASTER. Réglez le niveau général des retours
avec le bouton MONITOR MASTER. Si l'une des Leds
CLIP de l'afficheur de niveaux s'allume, baissez le
MASTER correspondant.
L
R
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Pour les signaux à niveau ligne, appuyez sur la
touche PAD pour éviter toute saturation. Si la Led
CLIP d'une voie s'allume, appuyez sur la touche PAD
(ou baissez le réglage LEVEL si la touche PAD est
déjà enfoncée).
(FR) Les mélangeurs de la gamme PMP sont
équipés de processeurs d'effets. Voici comment
les utiliser:
(EN) The PMP series mixers have built-in
effects processor(s). Follow these steps to
add an effect to one or more channels:
• Tournez le bouton FX 1 en position centrale sur
chaque voie nécessitant de l'effet.
(EN) Adjust the left-right position of a
channel in the stereo field if necessary by
turning the channel’s PAN knob.
• Turn the FX 1 knob up half way on each channel
that you would like to add an effect to.
(FR) Etape 3 : Mise en
• Appuyez sur la touche FX 1 IN pour
activer le processeur.
oeuvre
• Press the FX 1 IN button to engage the processor.
(ES) Si es necesario, ajuste la posición izquierda-
derecha de un canal dentro del campo stereo girando
el mando PAN de dicho canal.
• Tournez le bouton FX RET 1 de la section
MAIN en position intermédiaire pour
commencer. Vous pouvez le modifier plus
tard. Si vous souhaitez également ajouter
l'effet dans les retours, placez également le
bouton FX RET 1 de la section MONITOR en
position intermédiaire.
• Turn the FX RET 1 knob in the MAIN section up half
way to start. You may adjust it later. If you would
also like the effect to be heard in the monitor mix,
turn the FX RET 1 knob in the MONITOR section up
half way as well.
(EN) Make all the appropriate power,
audio and speaker connections to the
mixer. Leave the power on all devices off!
(EN) Slowly turn the MAIN MASTER knob
up 1/3 of the way to start.
(FR) Réglez la position de la voie dans le champ
stéréo à l'aide du bouton PAN de la voie.
(ES) Para empezar, suba lentamente el
mando MAIN MASTER hasta 1/3 de su recorrido.
(ES) Realice todas las conexiones de corriente,
audio y altavoces adecuadas a esta mesa de
mezclas; pero ¡recuerde dejar todos los dispositivos
apagados todavía!
• Scroll through the effects by turning the
PROGRAM knob. Press the PROGRAM knob to
select the effect.
(FR) Montez lentement le bouton MAIN MASTER d'un
tiers pour commencer.
• Consultez les effets à l'aide du bouton
PROGRAM. Appuyez sur le bouton PROGRAM
pour sélectionner l'effet.
(EN) Adjust the relative level of various
microphones and instruments by raising
each channel’s LEVEL knob.
(FR) Faites toutes les connexions au mélangeur
(secteur, audio, enceintes). Laissez tous vos
équipements hors tension!
• Readjust each channel’s FX 1 knob to make sure
the right amount of effect is added.
• Réglez le bouton FX 1 de chaque voie en
fonction du dosage d'effet souhaité pour
chaque voie.
• If the METER on the multi-FX display reaches the
red CLIP LED, turn the channel FX knobs down.
(ES) Ajuste el nivel relativo de los distintos
micrófonos e instrumentos conectados subiendo el
mando LEVEL de los distintos canales.
(EN) Select the appropriate operating
mode using the POWER AMP switch.
• For the 1680S/980S, repeat the process with the
FX 2 and FX RET 2 knobs to add a second effect to
various channels.
• Si l'afficheur de niveau du multi-effet atteint
le niveau CLIP, baissez les réglages FX de
chaque voie.
(ES) Elija el modo operativo adecuado por
medio del interruptor POWER AMP.
(FR) Réglez le niveau de chaque micro et instrument
à l'aide des boutons LEVEL de chaque voie.
(FR) Sélectionnez le mode de fonctionnement
approprié à l'aide du sélecteur POWER AMP.
Phantom Power – Move the switch to +48 V when
using condenser microphones.
• Pour les modèles 1680S/980S, répétez les
mêmes opérations avec les boutons FX 2
et FX RET 2, pour ajouter un deuxième
effet aux voies.
(EN) Set the controls as shown above
(EQ and PAN centered, graphic EQ sliders
centered, all others down/off).
(ES) Las mesas de mezclas PMP series disponen de
procesadores de efectos internos. Siga estos pasos si
quiere añadir un efecto a uno o más canales:
Alimentation fantôme – Placez le sélecteur en
position +48 V lorsque vous utilisez vos
micros à condensateur.
(ES) Ajuste todos los controles tal como le mostramos
arriba (EQ y PAN en el centro, mandos deslizantes
EQ en el centros y el resto abajo del todo/off).
• Gire el mando FX 1 a mitad de su recorrido en los
canales en los que quiera añadir un efecto.
(EN) Use the channel MON knobs to
send the channel’s signal to
monitor speaker(s).
• Pulse el botón FX 1 IN para activar ese procesador.
(FR) Réglez comme indiqué (EQ et PAN au centre,
les curseurs d'EQ graphiques au centre, tous les
autres au minimum).
• Para empezar, gire hasta la mitad el mando
FX RET 1 de la sección MAIN. Puede retocarlo
después. Si también quiere escuchar el efecto en
la mezcla de monitores, gire también a la mitad el
mando FX RET 1 de la sección MONITOR.
(ES) Use los mandos MON de canal para enviar la señal
de dicho canal a los monitores.
(EN) With the MAIN MASTER knob and
MONITOR MASTER knob all the way
down, turn your mixer on.
(FR) Utilisez le bouton MON de chaque voie pour
transmettre le signal de la voie dans les retours.
PHANTOM
• Pase por los distintos efectos girando el
mando PROGRAM. Pulse dicho mando para
elegir un efecto.
(EN) Adjust the overall output to the main
speakers using the MAIN MASTER knob.
Adjust the output to the monitor
(ES) Una vez que se haya asegurado de que los
mandos MAIN MASTER y MONITOR MASTER están al
mínimo, encienda la mesa de mezclas.
+
48 V
OFF
• Reajuste el mando FX 1 de cada canal para
asegurarse de que sea añadida la cantidad de
efecto deseada.
speakers using the MONITOR MASTER knob. If the red
CLIP LEDs on either of the METERS light, lower the
respective MASTER knob.
(FR) Placez les boutons MAIN MASTER et MONITOR
MASTER au minimum et placez le mélangeur
sous tension.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide 19
Specifications
Especificaciones técnicas
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
Microphone Inputs
Type
Entradas de Microfono
Datos de sistema
Ruidos
Main Mix system Data
XLR, electronically balanced input circuit
Conexión de entrada XLR,
Noise:
Tipo
con equilibrado de circuitos eléctrico
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ohm source resistance
@ 50 Ohm source resistance
@ 150 Ohm source resistance
MAIN MIX @ -∞
Atenuador de canal -∞
MAIN MIX @ -∞
Channel fader -∞
-102 dB/-106 dB A-ponderado
-88 dB/-91 dB A-ponderado
-84 dB/-86 dB A-ponderado
-102 dB/-106 dB A-weighted
-88 dB/-91 dB A-weighted
-84 dB/-86 dB A-weighted
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
-112 dB / 114 dB A-weighted
-112 dB / 114 dB A-weighted
-112 dB / 114 dB A-weighted
@ 0 Ohm Resistencia de fuente
@ 50 Ohm Resistencia de fuente
@ 150 Ohm Resistencia de fuente
-112 dB / 114 dB A-ponderado
-112 dB / 114 dB A-ponderado
-112 dB / 114 dB A-ponderado
MAIN MIX @ 0 dB
Atenuador de canal -∞
MAIN MIX @ 0 dB
Channel fader -∞
MAIN MIX @ 0 dB
Atenuador de canal @ 0 dB
MAIN MIX @ 0 dB
Channel fader @ 0 dB
< 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
Frequency response
< 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
Respuesta de frecuencia
salidas de Altavoz
Loudspeaker Outputs
Type
Gain
+30 dB, +10 dB with pad
+12 dBu @ +10 dB gain
Tipo
compatibles con Neutrik Speakon
Neutrik Speakon-compatible connector
Margen de amplificación
Nivel máximo de entrada
Impedancia
+30 dB, +10 dB con Pad
+12 dBu @ +10 dB gain
Max. input level
Impedance
Impedancia de carga
MAIN L/R
Load impedance:
MAIN L/R
approx. 2.2 kOhm balanced / 1.1 kOhm unbalanced
110 dB / 114 dB A-weighted (0 dBu In @ +10 dB gain)
0.001% / 0.0007% A-weighted
—
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
8 - 16 Ohm
4 - 8 Ohm
—
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
8 - 16 Ohm
4 - 8 Ohm
aprox. 2,2 kOhm simétrico / 1,1 kOhm asimétrico
Signal-to-noise ratio
Noise (THD + N)
Mono Line Inputs
Type
MONITOR/MAIN MONO
MAIN MONO/MAIN MONO
BRIDGE
MONITOR/MAIN MONO
MAIN MONO/MAIN MONO
BRIDGE
110 dB / 114 dB A-ponderado
(0 dBu In @ +10 dB Gain)
Relación señal/ruido
Distorsiones (THD + N)
Entradas Mono Line
Tipo
0,001% / 0,0007% A-weighted
1" TS connectors, balanced
approx. 20 kOhm, balanced
+21 dBu
DsP
DsP
Impedance
Jacks mono de 6,3 mm, simétricos
aprox. 20 kOhm, balanced
+21 dBu
24-Bit Delta-Sigma, sobremuestreo (oversampling)
Converter
24-bit Delta-Sigma, 64/128-times oversampling
Max. input level
stereo Line Inputs
Convertidor
de 64/128
Impedancia
Dynamics D/A
Sampling rate
Delay Time
90 dB
40 kHz
Dinámica D/A
90 dB
40 kHz
máx. 5 s
Nivel máximo de entrada
Entradas Estereo Line
1" TRS
connectors,
unbalanced
1" TRS
connectors,
unbalanced
Velocidad de muestreo
Delay Time
max. 5 secs
Type
—
"Jacks estéreo
de 6,3 mm,
asimétricos"
"Jacks estéreo
de 6,3 mm,
Signal run time
(Line In > Line Out)
approx. 1.5 ms
Tipo
—
Tiempo de propagación de la
señal (Line In > Line Out)
approx.
100 kOhm,
unbalanced
approx.
100 kOhm,
unbalanced
aprox. 1,5 ms
asimétricos"
Impedance
—
—
Display
aprox.
100 kOhm,
asimétricos
aprox.
100 kOhm,
asimétricos
Display
2-digit,
2 x 2-digit,
7-segment LED
2 x 2-digit,
Impedancia
—
—
Type
Max. input level
Equalizer
Low
+21 dBu
+21 dBu
2 x
2 x
7-segment LED
7-segment LED
Visualización de
7 segmentos de
2 puestos
Visualización de Visualización de
7 segmentos de 7 segmentos de
Output Power
Tipo
Nivel máximo de entrada
+21 dBu
+21 dBu
80 Hz / +/-15 dB
2.5 kHz / +/-15 dB
12 kHz / +/-15 dB
RMS @ 1% THD (sine wave), both channels driven:
2 puestos
2 puestos
Ecualizador
Low
Mid
8 Ohm per channel
4 Ohm per channel
160 W
160 W
300 W
600 W
Potencia de salida
80 Hz / +/-15 dB
2,5 kHz / +/-15 dB
12 kHz / +/-15 dB
High
300 W
300 W
RMS @ 1 % THD, ambos canales operando:
Mid
CD/TAPE Input
Type
RMS @ 1% THD (sine wave), bridged mode:
8 Ohm por canal
4 Ohm por canal
160 W
160 W
300 W
600 W
High
RCA
8 Ohm
600 W
600 W
1200 W
300 W
300 W
Entrada CD/TAPE IN
Tipo
Impedance
Preamp Outputs
MAIN
approx. 10 kOhm
Peak Power, both channels driven:
8 Ohm per channel
4 Ohm per channel
Peak Power, bridged mode:
8 Ohm
RMS @ 1 % THD, modo puente:
8 Ohm
Cinch (RCA)
260 W
450 W
260 W
450 W
400 W
800 W
600 W
600 W
1200 W
Impedancia
salidas Pre Amp
MAIN
aprox. 10 kOhm
Potencia de cresta, ambos canales operando:
Type
1" TS connectors, unbalanced
approx. 150 Ohm, unbalanced
+21 dBu
8 Ohm por canal
4 Ohm por canal
Potencia de cresta, modo puente:
8 Ohm
260 W
260 W
450 W
400 W
800 W
900 W
900 W
1600 W
Impedance
Max. output level
MONITOR
Type
450 W
Tipo
Jacks estéreo de 6,3 mm, asimétricos
aprox. 150 Ohm asimétrico
+21 dBu
Power supply
Mains voltage
Impedancia
Nivel máximo de salida
MONITOR
900 W
900 W
1600 W
1" TS connectors, unbalanced
approx. 150 Ohm, unbalanced
+21 dBu
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
220 V~, 50 Hz
230 V~, 50 Hz
100 V~, 50/60 Hz
suministro de Energía
Voltaje
Impedance
Max. output level
stereo Outputs
China/Korea
Tipo
Jacks estéreo de 6,3 mm, asimétricos
aprox. 150 Ohm asimétrico
+21 dBu
Europe/Australia
Japan
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
220 V~, 50 Hz
230 V~, 50 Hz
100 V~, 50/60 Hz
Impedancia
Nivel máximo de salida
salidas Estereo
China/Korea
100 V~ : T 12 A H 250 V
120 V~ : T 10 A H 250 V
220 - 240 V~ : T 6,3 A H 250 V
1" TRS
connectors,
unbalanced
1" TRS
connectors,
unbalanced
Europe/Australia
Japan
Fuse
Type
—
Jacks estéreo
de 6,3 mm,
asimétricos
Jacks estéreo
de 6,3 mm,
asimétricos
100 V~ : T 12 A H 250 V
120 V~ : T 10 A H 250 V
220 - 240 V~ : T 6,3 A H 250 V
Tipo
—
Power Consumption
Power consumption
Mains connector
approx. 150 Ohm, approx. 150 Ohm,
Fusible
Impedance
Max. input level
Type
—
—
unbalanced
unbalanced
1050 W
1050 W
1000 W
aprox. 150 Ohm aprox. 150 Ohm
asimétrico
+21 dBu
+21 dBu
Impedancia
—
—
IEC standard receptacle
Potencia Absorbida
Potencia absorbida
Conexión a la red
Dimensiones/Peso
Dimensiones (A x A x L)
Peso
asimétrico
RCA, mono
output
Dimensions/Weight
RCA
RCA
Nivel máximo de salida
Tipo
+21 dBu
+21 dBu
1050 W
1050 W
1000 W
approx. 12 2/5 x 18 1/10x 8 3/5"
approx. 315 x 460 x 220 mm
Cinch (RCA)
Salida mono
Conexión al aparato frío estándar
Impedance
approx. 1 kOhm
+21 dBu
Dimensions (H x W x D)
Cinch (RCA)
Cinch (RCA)
Max. input level
Weight
18 3 lbs / 8.5 kg
20 3 lbs / 9.4 kg
21 4/5lbs / 9.9 kg
Impedancia
aprox. 1 kOhm
+21 dBu
aprox. 315 x 460 x 220 mm
Nivel máximo de salida
8,5 kg
9,4 kg
9,9 kg
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide 21
Caractéristiques techniques
Other important information
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
PMP960M
PMP980s
PMP1680s
Important information
Informations importantes
Entrees Micro
Characteristiques Technique
Type
XLR, symétrie électronique, circuit d'entrée
Bruit
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ohm résistance d'entrée
@ 50 Ohm résistance d'entrée
@ 150 Ohm résistance d'entrée
MAIN MIX @ -∞
Fader canal -∞
-102 dB/-106 dB A pondéré
-88 dB/-91 dB A pondéré
-84 dB/-86 dB A pondéré
1. Register online. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
-112 dB / 114 dB A pondéré
-112 dB / 114 dB A pondéré
-112 dB / 114 dB A pondéré
MAIN MIX @ 0 dB
Fader canal -∞
MAIN MIX @ 0 dB
Fader canal @ 0 dB
< 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
Bande passante
sorties Ampli
Type
Amplification
Niveau d'entrée max.
Impédance
+30 dB, +10 dB avec Pad
+12 dBu @ +10 dB Gain
compatibles Neutrik Speakon
2. Malfunction. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer.com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer.com BEFORE returning
the product.
Impédance
env. 2,2 kOhm symétrique / 1,1 kOhm asymétrique
110 dB / 114 dB A pondéré (0 dBu In @ +10 dB Gain)
0,001% / 0,0007% A pondéré
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer.com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de
nous renvoyer le produit.
MAIN L/R
—
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
4 - 8 Ohm
8 - 16 Ohm
4 - 8 Ohm
Rapport signal/bruit
Distorsions (THD + N)
Entrees Ligne Mono
Type
MONITOR/MAIN MONO
MAIN MONO/MAIN MONO
BRIDGE
Jack mono 6,3 mm, symétrique
env. 20 kOhm, symétrique
+21 dBu
DsP
Impédance
Convertisseur
Dynamique D/A
Fréquence d'échantillonnage
Retard
Delta-Sigma 24 bits, sur-échantillonnage 64/128 x
Niveau d'entrée max.
Entrees Ligne stereo
90 dB
40 kHz
Jack stéréo
6,3 mm,
asymétrique
Jack stéréo
6,3 mm,
3. Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
max. 5 secs
Type
—
asymétrique
Durée trajet signal
(Line In > Line Out)
env. 1,5 ms
env. 100 kOhm, env. 100 kOhm,
asymétrique
Impédance
—
—
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
asymétrique
Affichage
Niveau d'entrée max.
Egaliseur
+21 dBu
+21 dBu
2 affichages
7 segments à
2 chiffres
2 affichages
7 segments à
2 chiffres
7 segments à
2 chiffres
Type
Basses
80 Hz / +/-15 dB
2,5 kHz / +/-15 dB
12 kHz / +/-15 dB
Puissance de sortie
Médiums
RMS @ 1 % THD, utilisation des deux canaux :
Aigus
8 Ohm par canal
4 Ohm par canal
160 W
160 W
300 W
600 W
Entree CD/TAPE
Type
Aspectos importantes
300 W
300 W
Cinch (RCA)
RMS @ 1 % THD, mode bridgé :
8 Ohm par canal
Impédance
env. 10 kOhm
600 W
600 W
1200 W
sorties Pre Amp
MAIN
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Puissance de crête, utilisation des deux canaux :
8 Ohm par canal
4 Ohm par canal
Puissance de crête, mode bridgé :
8 Ohm
260 W
450 W
260 W
450 W
400 W
800 W
Type
Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique
env. 150 Ohm asymétrique
+21 dBu
Impédance
Niveau de sortie max.
MONITEUR
Type
900 W
900 W
1600 W
Alimentation Electrique
TENSION SECTEUR
USA/Canada
Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique
env. 150 Ohm asymétrique
+21 dBu
Impédance
120 V~, 60 Hz
220 V~, 50 Hz
230 V~, 50 Hz
100 V~, 50/60 Hz
Niveau de sortie max.
sorties stereo
China/Korea
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
Europe/Australia
Japan
Jack stéréo
6,3 mm,
asymétrique
Jack stéréo
6,3 mm,
asymétrique
Type
—
100 V~ : T 12 A H 250 V
120 V~ : T 10 A H 250 V
220 - 240 V~ : T 6,3 A H 250 V
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Fusible
env. 150 Ohm,
asymétrique
env. 150 Ohm,
Impédance
—
—
asymétrique
Consommation
Consommation
Niveau de sortie max.
Type
+21 dBu
+21 dBu
1050 W
1050 W
1000 W
RCA,
sortie mono
RCA
RCA
Connexion au secteur
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L xP)
Poids
Embase IEC standard
Impédance
env. 1 kOhm
+21 dBu
Niveau de sortie max.
env. 315 x 460 x 220 mm
8,5 kg
9,4 kg
9,9 kg
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Quick Start Guide 23
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EUROPOWER
PMP960M/PMP980S/PMP1680S
Responsible party name:
Address:
MUSIC Group Services USA, Inc.
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EUROPOWER PMP960M/PMP980S/PMP1680S
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|