Audiovox Speaker CE208BT User Manual

USER MANUAL / MANUAL DEL USUARIO /  
GUIDE D’UTILISATEUR  
CE208BT  
Portable Bluetooth Speaker System / Sistema de Altavoz Bluetooth  
Portátil / Système de haut parleur Bluetooth portatif  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.  
16.The MAINS plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable.  
17.Always leave sufficient space around the product for ventilation. Do not place product in  
or on a bed, rug, in a bookcase or cabinet that may prevent air flow through vent  
openings.  
18.Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on the product.  
19.Care should be taken so that objects do not fall into the product.  
20.The MAINS plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable.  
21.Where there is more than one connection supplying HAZARDOUS VOLTAGES or  
HAZARDOUS ENERGY LEVELS to equipment, a prominent marking, located close to the  
entry point provided for a SERVICE PERSON to gain access to the hazardous parts, shall  
be provided to indicate which disconnect device or devices isolate the equipment  
completely and which disconnect devices can be used to isolate each section of the  
equipment.  
WARNING:  
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED  
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD  
VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.  
NOTE: The speaker incorporates a magnetically shielded design that can be used in close  
proximity to most monitors. However, when placed within 68 inches of some CRT monitors,  
the speaker may cause color distortion. To correct the problem, turn off and unplug the  
monitor and relocate the speaker farther away from the monitor. Wait for 15 minutes and  
then turn the monitor back on. Most computer monitors have a degauss option in their  
setup menu. When available, you can use the degaussing function to restore normal color  
display.  
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
IMPORTANT BATTERY PRECAUTIONS:  
Any battery may present a risk of fire, explosion, or chemical burn if abused. Do not  
try to charge a battery that is not intended to be recharged, do not incinerate, and do  
not puncture.  
Nonrechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product  
for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going  
to use it for a month or more.  
If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are  
inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.  
Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or  
other personal injury.  
Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries  
according to federal, state, and local regulations.  
Package Contents  
Bluetooth Speaker System x 1  
AAAsize Alkaline Battery x 4  
Power Adaptor (6V 1A) x 1  
Leather Case x 1  
User Manual x 1  
Product Registration Card x 1  
90 days Limited Warranty Card x 1  
Music Download Card x 1  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Features  
1. CE208BT is a portable Bluetooth stereo audio system, with a high quality FM tuner and  
Auxiliary input for other music sources.  
2. CE208BT uses Bluetooth version 2.0 and RF power class 2 and supports the following  
Bluetooth profiles:  
A2DP profile for stereo sound playback  
AVRCP profile for easy music control including play/pause/track backward/track  
forward  
HSP/HFP profile for one touch answer speaker phone  
3. Under any mode (FM/Bluetooth/Aux In), when the Bluetooth is connected with your  
phone, CE208BT serves as onetouchanswer speaker phone with high performance  
microphone and echo cancellation software built in. When you finish the call, it will  
resume the last operation.  
4. CE208BT retains the memory and key of the last connected phone and reconnects to the  
last phone automatically under the following cases:  
When powered on, this unit searches for 30 seconds to find the last phone it was  
connected to. If it does not find the last phone, it will go into a "Sleep" mode.  
When the CE208BT is connected to a phone and the phone goes out of range, the  
CE208BT will search for and attempt to repair with the phone for 30 seconds.  
If the CE208BT becomes disconnected from the phone, press the “§ꢀꢁ” button to  
initiate an automatic connection with the last phone. If the CE208BT cannot find the  
phone, it will go into a "Sleep" mode.  
The auto reconnection process can be cancelled by pressing and holding the “§ꢀꢁ”  
button for 5 seconds to enter “Pairing” mode. The CE208BT will erase the last phone  
memory and key and will be “discoverable” by a new phone. After the 5minute Pairing  
period, the Bluetooth connection goes into “Sleep” mode.  
5. CE208BT has different LED light indicators for Bluetooth connection status, FM and Aux  
In Mode.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Product Overview  
1. Power: To turn on/off the power.  
2. Volume +: To increase the volume level.  
3. Volume : To decrease the volume level.  
4. §ꢀꢁ:  
a) Under Bluetooth connection mode, this button provides the following  
functions:  
Pause and play the music;  
Answer and hang up when a phone call comes in.  
b) Under Bluetooth disconnected mode, this button provides the following  
function:  
Enter “Auto Connection” mode, causing the unit to automatically search for  
the last connected phone for 30 seconds.  
c) At any time during Bluetooth mode, press and hold this button for 5 seconds to:  
Enter “Pairing” mode for 5 minutes, allowing the unit to pair to a different  
device.  
5. Mode: Change the audio source (FM/Bluetooth/Aux In).  
6. : Under Bluetooth mode, skip to previous track; under Radio mode, press once for  
incremental tuning or press and hold to seek FM station backward.  
7. : Under Bluetooth connection mode, skip to next track; under Radio mode, press once  
for incremental tuning or press and hold to automatically seek next FM station.  
8. Microphone  
9. Aux in: Connect with a 3.5mm audio cable.  
10.DC 6V: Connect with the power supply.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LED Light Indicators  
1. Green: FM Mode  
2. Blue: Bluetooth Mode  
3. Amber: AUX IN Mode  
Below is the LED Light Condition Chart:  
MODE  
CONDITION Sleeping  
Bluetooth Mode  
Pairing Connected  
FM  
Mode  
AUX In  
Auto  
Connect  
Short Flash  
Blue Light  
Slow Flash Quick Flash ON  
Based on BT  
Connection Status  
Green Light  
Amber Light  
Light  
Flashing  
Condition  
X
X
X
X
X
X
X
X
ON  
X
X
ON  
Slow Flash Quick Flash  
one time 4 times  
every 4  
seconds  
Short Flash Quick  
1 time  
every 1  
second  
Flash  
power‐  
on  
every 1  
second  
bootup  
process  
General Setup  
1. Insert 4 AAAsize batteries into the battery compartment and reinstall the battery cover;  
or, plug power adaptor into jack marked 6VDC in and plug adaptor into a wall outlet.  
2. Press the Power button. The LED indicator will blink a green light for 510 seconds  
during the bootup process. The LED indicator will turn solid green for default FM Radio  
mode when initialization is complete. Each press of the Mode button switches to  
another source: FM > Bluetooth > Aux In.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FM Radio Mode  
1. Press the Mode button on the unit to select FM mode (green light on).  
2. To tune to a station, press the TUNE +/buttons on the unit. The unit will automatically  
scan for stations and the LED green light will flash. The green flashing light will stop once  
a station is received.  
3. To adjust the volume, press VOL+/buttons on the unit.  
4. When your phone receives a call and is connected to the CE208BT, press the “§ꢀꢁ”  
button to answer the call. When the call ends, the unit will resume FM mode.  
5. To power the unit off, press Power button.  
Bluetooth Mode  
1. Press the Mode button on the unit to Bluetooth mode with blue light on and Press and  
hold for 5 seconds “§ꢀꢁ” button to enter the “Pairing” mode.  
2. Activate your device’s Bluetooth search mode. The device may be one of the following:  
(1) a mobile phone, PDA, Notebook or other device that supports the standard  
Bluetooth A2DP profile; or (2) a PC, MP3 player, iPod or other device with an external  
Bluetooth adapter (Bluetooth Dongle or Bluetooth Transmitter).  
Note: Please refer to the Bluetooth user manual for how to pair and search the Bluetooth  
device of the music source.  
3. After pairing or searching succeeds, you will hear a confirmation sound from the unit  
and the paired Bluetooth device will display successful connection to the  
"CE208BTXXXXXX" speaker, showing the serial numbers.  
4. When asked to enter a password during Bluetooth pairing, enter "0000", the default  
password for the CE208BT. The device name is CE208BTXXXXXX.  
5. If pairing or searching fails, turn the unit off and then on again and repeat Steps 1 4.  
6. To pause and play music, press the “§ꢀꢁ” button on the unit.  
7. To go to the Next or Previous track, press the or button on the unit.  
Note: Your Bluetooth device must have a Bluetooth transmitter, supporting AVRCP profile  
for the features in steps 67 to function. Not all devices support these functions. Please  
refer to the manual that came with your Bluetooth device for more details.  
8. To adjust the volume, press the VOL+ and VOLbuttons on the unit.  
9. When the mobile phone receives an incoming call during Bluetooth connected status  
and the unit is playing music, the music will stop automatically. Press the “§ꢀꢁ” button  
to answer the call. The unit will resume music playback when the call is finished.  
10.To power off the unit, press the Power button.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUX In Mode  
1. Connect a 3.5mm audio cable (not included) with your audio device, such as CD or MP3  
player.  
2. Press the Mode button to choose AUX mode on the unit (amber light on).  
3. To adjust the volume, press the VOL+/buttons on the unit. You may also need to adjust  
the volume on the connected audio device.  
4. When the mobile phone receives an incoming call during Bluetooth connected status  
and the unit is playing music from your AUX device, the music will stop automatically.  
Press the “§ꢀꢁ” button to answer the call. The unit will resume AUX mode when the  
call is finished.  
5. To power off the unit, press the Power button.  
Specifications  
1. Average Output Power (R.M.S): 4W (2W x 2)  
2. Speakers: 35 mm Full Range Drivers  
3. Frequency Response: 120Hz ~ 20kHz (10dB)  
4. Power Input: DC 6V/1A Power Adaptor or AAAsize Alkaline Battery x 4  
5. Magnetically Shielded: YES  
6. Dimensions (W x H x D): 7.5” x 2.8” x 1.5” (190 x 72 x 36 mm)  
7. Operating Range: Up to 10m without interference  
8. Bluetooth Specification: Bluetooth SIG 2.0 A2DP, AVRCP and HSP/HFP  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones Importantes de Seguridad  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Haga caso a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Límpielo solo con una tela seca.  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del  
fabricante.  
8. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores,  
calefactores, estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor.  
9. No elimine el propósito de seguridad de los enchufes de tipo polarizado. Un enchufe  
polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. La hoja ancha se provee para su  
seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaja en la toma, consulte con un electricista  
para reemplazar esa toma obsoleta.  
10.Proteja el cable de energía eléctrica de pisotones o pinchaduras, particularmente en la  
zona del enchufe, de los receptáculos y en el punto donde sale del aparato.  
11.Solamente utilice accesorios u objetos especificados por el fabricante.  
12.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice por  
períodos prolongados.  
13.Llame por cualquier arreglo al personal capacitado del servicio. El servicio es necesario  
cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, por ejemplo cuando el cable de  
energía o el enchufe está dañado, cuando han derramado líquido o han tirado objetos  
sobre el aparato, cuando el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no  
opera normalmente o cuando se ha caído.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14.Use solamente con un carro, pie, trípode, soporte o mesa especificada por  
el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado  
al mover la combinación del carro y el aparato para evitar daños por la  
inclinación.  
15.El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y objetos llenos de líquidos  
tal como vasos, no deben ser colocados sobre el aparato.  
16.El enchufe MAINS se usa como el dispositivo de desconexión y deberá permanecer listo  
para operar.  
17.Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el  
producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de  
aire a través de apeturas de ventilación.  
18.No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.  
19.Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.  
20.El enchufe MAINS es usado para desconectar el dispositivo y debe permanecer  
fácilmente operable.  
21.Donde hay más de una conexión que suministra VOLTAJES PELIGROSOS o NIVELES de  
ENERGÍA PELIGROSOS al equipo, proporcionarán una marca prominente, situada cerca  
del punto de entrada proporcionado para que una PERSONA del SERVICIO acceda a las  
piezas peligrosas, para indicar cuál aísla el dispositivo o los dispositivos de la  
desconexión el equipo totalmente y qué dispositivos de la desconexión se pueden  
utilizar para aislar cada sección del equipo.  
ADVERTENCIA:  
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV  
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES  
MODIFICACIONES PUEDEN VACIAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR ESTE  
EQUIPO.  
NOTA: El altavoz incorpora un diseño protegido magnéticamente que se puede usar en  
proximidad con la mayoría de los monitores. Sin embargo, cuando se colocan dentro de 6 a  
8 pulgadas de algunos monitores CRT, el altavoz puede causar distorsión de color. Para  
corregir el problema, apague y desenchufe el monitor y reubique el altavoz más lejos del  
monitor. Espere 15 minutos y luego encienda nuevamente el monitor. La mayoría de los  
monitores de computadora tienen una opción de desmagnetización en su menú de  
configuración. Cuando está disponible, usted puede usar la función de desmagnetización  
para restablecer un color normal en la pantalla.  
DE ACUERDO A LAS REGULACIONES DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES)  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a  
las siguientes dos condiciones:  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que causen operación indeseable.  
NOTA: Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase  
B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los  
Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites están diseñados para proveer  
protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este  
equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio, por ello si no se instala  
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las  
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirán interferencias  
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción  
de radio o de televisión, la cual se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, el  
usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:  
Reoriente o reubique la antena receptora.  
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al cual esté conectado el  
receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV por ayuda.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA LA BATERÍA:  
Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura  
química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para  
ser recargada, no incinere y no perfore.  
Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son  
dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del  
producto si usted no lo va a usar por un mes o más.  
Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén  
insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente  
puede causar que tengan fugas.  
Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden  
causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.  
Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de  
conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.  
Contenido del Paquete  
1 Sistema de Altavoz de Bluetooth  
4 Baterías Alcalinas AAA  
1 Adaptador de Potencia (6V 1A)  
1 Estuche de Cuero  
1 Manual del Usuario  
1 Tarjeta de Registro del Producto  
1 Tarjeta de Garantía Limitada de 90 días  
1 Tarjeta para Descargar Música  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características del Producto  
1. CE208BT es un sistema de audio estéreo Bluetooth portátil, con radio FM de alta calidad  
y una entrada Auxiliar para otras fuentes de música.  
2. CE208BT usa Bluetooth versión 2.0 y energía RF clase 2 y soporta los siguientes perfiles  
de Bluetooth:  
Perfil A2DP para reproducción de sonido estéreo  
Perfil AVRCP para un control fácil de música incluyendo reproducción/pausa/pista  
atrás/pista adelante  
Perfil HSP/HFP para teléfono en altavoz con respuesta de un toque  
3. Bajo cualquier modo (FM/Bluetooth/Aux In), cuando el Bluetooth está conectado con su  
teléfono, el CE208BT sirve como teléfono en altavoz con respuesta de un toque, con  
micrófono de alto desempeño y programa incorporado de cancelación de eco. Cuando  
termine el llamado, el mismo reasumirá la última operación.  
4. CE208BT retiene la memoria y clave del último teléfono conectado y reconecta al último  
teléfono automáticamente bajo los siguientes casos:  
Cuando está encendido, esta unidad busca por 30 segundos para encontrar el último  
teléfono al cual estuvo conectado. Si no encuentra el teléfono pasado, entrará un  
modo “Sleep".  
Cuando el CE208BT está conectado a un teléfono y el teléfono sale de rango, el  
CE208BT buscará e intentará emparejar nuevamente el teléfono por 30 segundos. Si  
no encuentra el teléfono, entrará un modo “Sleep".  
Si el CE208BT se desconecta del teléfono, presione el botón “§ꢀꢁ” para iniciar una  
conexión automática con el último teléfono.  
El proceso de reconexión automático se puede cancelar manteniendo presionado el  
botón “§ꢀꢁ” por 5 segundos para entrar al modo “Emparejamiento”. El CE208BT  
borrará la última memoria y clave de teléfono y estará “descubrible" para un nuevo  
teléfono. Luego de un periodo de Emparejamiento de 5 minutos, la conexión Bluetooth  
pasa a modo dormido (“Sleep”).  
5. El CE208BT tiene indicadores de luz LED diferentes para el estado de conexión de modos  
Bluetooth, FM y Aux In.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Revisión del Producto  
1. Power: Para encender/apagar.  
2. Volume +: Para subir el nivel de volumen.  
3. Volume : Para bajar el nivel de volumen.  
4. §ꢀꢁ:  
a) Bajo modo de conexión Bluetooth, este botón provee las siguientes funciones:  
Pausa y reproducción de música;  
Responde y cuelga cuando una llamada telefónica entra.  
d) Bajo modo de desconexión Bluetooth, este botón provee la siguiente función:  
Entra a modo “Conexión Automática”, causando que la unidad  
automáticamente busque 30 segundos el último teléfono conectado.  
e) En cualquier momento durante el modo Bluetooth, mantenga presionado este  
botón por 5 segundos para:  
Entrara al modo “Emparejamiento” por 5 minutos, permitiendo emparejar la  
unidad a un dispositivo diferente.  
5. Mode: Cambia la fuente de audio (FM/Bluetooth/Aux In).  
6. : Bajo modo Bluetooth, salta a la pista anterior; bajo modo Radio, presione para busca  
estación incremental o la presione y mantenga para busca automáticamente la anterior  
estación FM.  
7. : Bajo modo de conexión Bluetooth, salta a la pista siguiente; bajo modo Radio,  
presione para busca estación incremental o la presione y mantenga para busca  
automáticamente la estación FM próxima.  
8. Micrófono  
9. Aux in: Conecta con cable de audio de 3.5mm.  
10.DC 6V: Conecta con cable de energía.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicadores de Luz LED  
1. Verde: Modo FM  
2. Azul: Modo de Bluetooth  
3. Ámbar: Modo AUX IN  
Abajo está la Tabla de Condición de Luz LED:  
MODO  
ESTADO  
Modo de Bluetooth  
Modo  
FM  
AUX  
In  
Durmiendo Emparejando  
Conectado  
Conexión  
Automática  
Destello Corto  
Luz Azul  
Destello  
Lento  
Destello Rápido ON  
Basado en BT  
Estado de  
Conexión  
Luz Verde  
Luz Ámbar  
X
X
X
X
X
X
X
X
ON  
X
X
ON  
Condición de Destello  
Luz  
Destellante vez cada 4 segundo  
Destello Rápido  
Lento una 4 veces cada 1  
Destello Corto Energía  
1 vez cada 1  
segundo  
de  
destello  
rápida en  
proceso  
de  
segundos  
inicializac  
ión  
Configuración General  
1. Inserte 4 baterías AAA en el compartimento de batería y coloque nuevamente la ; o  
enchufe un adaptador de corriente en la toma marcada con 6VDC y en enchúfelo a la  
pared.  
2. Presione el botón Power (Encendido). El indicador del LED centellará una luz verde por  
510 segundos durante la inicialización. El indicador del LED seguirá siendo verde  
durante el modo de radio de FM cuando la inicialización es completa. Cada presión en el  
botón de Modo cambia a otra fuente: FM > Bluetooth > Aux In.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modo de Radio FM  
1. Presione el botón Mode en la unidad para seleccionar el modo FM (luz verde  
encendida).  
2. Para sintonizar una estación manual, presione los botones TUNE +/en la unidad.  
presione y mantenga para automáticamente buscará estaciones. La luz verde del LED  
destellará durante la exploración y la parada una vez que se recibe una estación.  
3. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+/en la unidad.  
4. Cuando un teléfono recibe una llamada y está conectado al CE208BT, presione el botón  
§ꢀꢁ” para responder la llamada. Cuando una llamada termina, la unidad reasumirá  
el modo FM.  
5. Para apagar la unidad, presione el botón Power.  
Modo de Bluetooth  
1. Presione el botón de modo (Mode) en la unidad hasta el modo Bluetooth con la luz azul  
encendida, y mantenga presionado por 5 segundos el botón “§ꢀꢁ” para ingresar a  
modo de “Emparejamiento”.  
2. Active el modo de búsqueda de Bluetooth de su dispositivo. El dispositivo puede ser  
uno de los siguientes: (1) un teléfono móvil, PDA, Notebook u otro dispositivo que  
soporta el perfil Bluetooth A2DP estándar; o (2) una PC, reproductor de MP3, iPod u  
otro dispositivo con un adaptador Bluetooth externo (Llave Bluetooth o Transmisor  
Bluetooth).  
Nota: Por favor, lea el manual de usuario Bluetooth para ver cómo emparejar y buscar el  
dispositivo Bluetooth de la fuente de música.  
3. Luego que el emparejamiento o búsqueda concluye, escuchará un sonido de  
confirmación de la unidad y el dispositivo Bluetooth emparejado mostrará una conexión  
exitosa al altavoz "CE208BTXXXXXX", mostrando el número de serie.  
4. Cuando se le pida ingresar una contraseña durante el emparejamiento del Bluetooth,  
ingrese “0000”, la contraseña por defecto del CE208BT. El nombre del dispositivo es  
CE208BTXXXXXX.  
5. Si el emparejamiento u búsqueda fallan, apague la unidad y luego enciéndala  
nuevamente y repita los Pasos 1 al 4.  
6. Para detener y reproducir música, presione el botón “§ꢀꢁ” en la unidad.  
7. Para ir a la pista Próxima o Previa, presione el botón o en la unidad.  
Nota: Su dispositivo Bluetooth debe tener un transmisor Bluetooth que soporte un perfil  
AVRCP para que funcionen las características en los pasos 6 y 7. No todos los dispositivos  
soportan estas funciones. Por favor, lea el manual que vino con su dispositivo Bluetooth  
por más detalles.  
8. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+ y VOLen la unidad.  
9. Cuando un teléfono móvil recibe una llamada mientras está conectado con Bluetooth y  
la unidad está reproduciendo música, la música se detendrá automáticamente.  
Presione el botón “§ꢀꢁ” para responder el llamado. La unidad reasumirá la  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reproducción de música cuando la llamada finalice.  
10.Para apagar la unidad, presione el botón Power.  
Modo Aux In  
1. Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a su dispositivo de audio, tal como  
reproductor de CD o MP3.  
2. Presione el botón Mode para elegir el modo AUX en la unidad (luz ámbar encendida).  
3. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+/en la unidad. Usted también  
puede necesitar ajustar el volumen en el dispositivo de audio conectado.  
4. Cuando un teléfono móvil recibe una llamada mientras está conectado con Bluetooth y  
la unidad está reproduciendo música desde su dispositivo auxiliar, la música se detendrá  
automáticamente. Presione el botón “§ꢀꢁ” para responder el llamado. La unidad  
reasumirá el modo auxiliar cuando la llamada finalice.  
5. Para apagar la unidad, presione el botón Power.  
Especificaciones  
1. Potencia de Salida Promedio (R.M.S.): 4W (2W x 2)  
2. Altavoces: Controlador de Rango Completo de 35 mm  
3. Frecuencia de Respuesta: 120 Hz ~ 20K Hz (10dB)  
4. Entrada de Energía: Adaptador de Potencia de 6V DC/1A o 4 Baterías Alcalinas AAA  
5. Sellado Magnéticamente: SI  
6. Dimensiones (Ancho x Alto x Profundo): 7,5" x 2,8" x 1,5" (190 mm x 72 mm x 36 mm)  
7. Rango Operativo: Hasta 10 metros sin interferencia  
8. Especificación de Bluetooth: Bluetooth SIG 2.0 A2DP, AVRCP y HSP/HFP  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions de sécurité importante  
1. Lisez ces instructions.  
2. Gardez ces instructions.  
3. Faites attention à tous les avertissements.  
4. Suivez toutes les instructions.  
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.  
6. Nettoyez qu’avec un tissue moite.  
7. Ne bloquez pas des ouvertures de ventilation. Installez en conformité avec les  
instructions de fabricant.  
8. N’installez pas près des sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de  
chaleur, des réchauds ou tout autre appareil qui comprend des amplificateurs qui  
produisent de la chaleur.  
9. Ne défaites pas le but de sécurité de la prise du type polarize. Une prise polarisée a deux  
rasoirs, l’un plus large que l’autre. Le rasoir le plus large est fourni pour votre sécurité.  
Lorsque la prise fournie ne va pas avec votre sortie, consultez un électricien pour  
remplacement de votre sortie démodée.  
10.Protégez la corde d’alimentation à ce que les gens ne marchent pas dessus ou ne soit  
pas pincée particulièrement à la prise, récepteurs de commodité et le point où elle  
quitte l’appareil.  
11.N’utilisez que des attachements/accessories specifies par le fabricant.  
12.Débranchez cet appareil pendant des orages avec éclairs ou lorsqu’il n’est pas utilisé  
pendant de périodes longues.  
13.Référez tout l’entretien à un personnel de service qualifié.  
14.L’entretien est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé de quelque façon que ce  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
soit, telle que lorsque la corde d’alimentation ou la prise est endommagée, de la liquide  
a été versée ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie  
ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.  
15.N’utilisez qu’avec un chariot, pied, trépieds, équerre ou table specifies par  
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’une carte est utilisée soyez  
prudent lorsque vous déplacez le chariot/combinaison d’appareil pour  
éviter une blessure résultant d’un accident.  
16.L’appareil ne sera pas exposé aux objets dégoulinants ou eclaboussants et  
qu’aucun objet rempli de liquides, telles que des vases ne sera pose sur l’appareil.  
17.Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation.  
Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui  
pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.  
18.Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.  
19.Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.  
20.La prise PRINCIPALE est utilisée comme un engin de débranchement et sera opérable à  
tout moment.  
21.Là où il y a plus d'un raccordement fournissant des TENSIONS DANGEREUSES ou des  
FORCES DANGEREUSES à l'équipement, une inscription en avant, située près du point  
d'entrée donné pour une PERSONNE de SERVICE pour accéder aux pièces dangereuses,  
sera fournie pour indiquer ce que le dispositif ou les dispositifs de débranchement  
isolent l'équipement complètement et quels dispositifs de débranchement peuvent être  
utilisés pour isoler chaque section de l'équipement.  
AVERTISSEMENT :  
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSIBLE POUR DES INTERFERENCES RADIO OU TV CAUSEES  
PAR DES MODIFICATIONS NONAUTORISEES A CET EQUIPEMENT. DE TELLES  
MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L’AUTORIT2 DE L’UTILISATEUR D’OPERER CET  
EQUIPEMENT.  
A NOTER : Le haut parleur incorpore une conception protégée à aimants qui peut être  
utilisée près de la plupart des moniteurs. Cependant, lorsqu’il est placé dans 6 à 8 pouces  
de certains moniteurs CRT, le haut parleur peut causer des distorsions des couleurs. Pour  
corriger ce problème, mettez l’appareil en arrêt et débranchez le moniteur et resituez le  
haut parleur plus loin du moniteur. Attendez pour 15 minutes et puis mettez le moniteur en  
marche. La plupart des moniteurs d’ordinateur ont une option degauss dans leur menu de  
configuration. Lorsqu’il est disponible, vous pouvez utilisez la fonction de dégaussage pour  
rétablir l’affichage des couleurs normal.  
CONFORMITE AVEC DES REGLEMENTS FCC :  
Cet engine est en conformité avec la partie 15 des réglements FCC. L’opération est soumise  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aux deux conditions suivantes :  
(1) cet engine ne cause pas des interferences nuisibles et (2) cet engine doit accepter toute  
interference reçue, y compris de l’interférence qui peut causer une operation nondésirée.  
A NOTER : Cet équipement a été éprouvé et trouvé en conformité avec les limites pour un  
engine digital de Classe B, suivant la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues  
fournir une protection raisonnable contre de l’interférence nuisible dans une installation  
résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de l’energie de la fréquence  
radio et, s’il n’est pas utilisé en conformité avec les instructions, peut causer des  
intérferences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que  
l’interférence n’aura pas lieu dans une installation particulières. Si l’équipement cause des  
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en  
mettant l’équipement en marche et en arrêt, l’utilisateur est encouragé à corriger cette  
interférences par l’un des moyens suivants :  
Réorientez ou resituez l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Branchez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le  
récepteur est branché.  
Consultez le concessionaire ou un technician de radio/TV expérimenté pour aide.  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PILE :  
Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si  
elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas  
conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.  
Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont  
laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de  
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.  
Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et  
assurezvous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont  
mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.  
Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent  
peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.  
Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les  
réglementations fédérales, provinciales et locales.  
Contenu du Paquet  
Système de hauts parleurs Bluetooth x 1  
AAA Pile Alkaline x 4  
Adaptateur de puissance (6V 1A) x 1  
Etui en cuir x 1  
Guide d’utilisateur x 1  
Carte d’enregistrement du produit x 1  
Carte de garantie limitée pour 90 jours x 1  
Carte de télédéchargement de la musique x 1  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions du produit  
1. CE208BT est un système audio stéréo Bluetooth portatif, avec un tuner FM de haute  
qualité et une Entrée Auxiliaire pour d’autres sources de musique.  
2. CE208BT se sert d’une version Bluetooth 2.0 et d’une puissance radioélectrique classe 2  
et soutient les profiles Bluetooth suivants:  
Profil A2DP pour reproduction stéréo.  
Profil AVRCP pour un contrôle de musique facile y compris reproduction/pause/piste  
à l’arrière/piste à l’avant.  
Profil HSP/HFP pour une réponse poste téléphonique à haut parleur à touche unique.  
3. Sous n’importe quelle mode (FM/Bluetooth/Aux In) lorsque le Bluetooth est branché à  
votre téléphone, le CE208BT sert d’une poste téléphonieuqe à haut parleur à touché  
unique avec une microphone à haute performance et un logiciel d’annulation d’écho  
encastré. Lorsque vous terminez l’appel il reprendra la dernière opération.  
4. CE208BT retient la mémoire et la clé du téléphone dernièrement branchée et rebranche  
automatiquement au dernier téléphone dans les cas suivants:  
Lorsqu’il est mis en marche, cet appareil cherche pendant 30 secondes le dernier  
téléphone à laquelle il était branché. S'il ne trouve pas le dernier téléphone, il entrera  
dans la mode « Sleep ».  
Lorsque le CE208BT est branché à un téléphone et le téléphone se trouve hors de  
portée, le CE208BT cherchera et tentera de réapparier avec le téléphone pendant 30  
secondes. S'il ne trouve pas le téléphone, il entrera dans la mode « Sleep ».  
Si le CE208BT deviant débranché du téléphone, appuyez sur le bouton « §ꢀꢁ» pour  
initier un branchement automatique avec le dernier téléphone.  
Le processus de rebranchement automatique peut être annulé en appuyant et  
maintenant l’appui sur le bouton « §ꢀꢁ» pendant 5 secondes pour entrer dans la  
mode « Pairing ». Le CE208BT effacera la dernière mémoire et la clé téléphoniques et  
sera découvrable par un nouveau téléphone. Après la période d’appariement à 5  
minutes, le branchement Bluetooth entre dans la mode « Sleep ».  
5. Le CE208BT a des indicateurs DEL différents pour le statut de branchement Bluetooth,  
FM, et la mode Aux In.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Vue d’ensemble du Produit  
1. Power: Pour mettre la puissance en marche/en arrêt.  
2. Volume +: Pour augmenter le niveau de volume.  
3. Volume : Pour diminuer le niveau de volume.  
4. §ꢀꢁ:  
a. Sous la mode de branchement Bluetooth, ce bouton fournit les fonctions suivantes:  
Faire pause dans et jouer la musique;  
Répondre à et terminer l’appel entrant.  
b. Sous la mode de débranchement Bluetooth, ce bouton fournit les fonctions  
suivantes :  
Entrez la mode « Auto Connection » qui fait que l’appareil cherche  
automatiquement le dernier téléphone branché pendant 30 secondes.  
c. A n ‘importe quel moment sous la mode Bluetooth, appuyez et maintenez l’appui  
sur ce bouton pendant 5 secondes pour:  
Entrer dans la mode « Pairing » pendant 5 minutes, permettant à l’appareil  
d’apparier à un engine different.  
5. Mode: Changez de source audio (FM/Bluetooth/Aux In).  
6. : Sous la mode Bluetooth, sautez à une piste précédente; sous la mode Radio appuyez  
pour cherchez la prochaine incremantal o appuyez et maintenez l’appui pour cherchez  
automatiquement la prochaine station FM à l’arrière.  
7. : Sous la mode de branchement Bluetooth, sauter à la piste prochaine; sous la mode  
Radio appuyez pour cherchez la prochaine incremantal o appuyez et maintenez l’appui  
pour cherchez automatiquement une station FM.  
8. Microphone  
9. Aux in: Branchez avec un câble 3. 5mm.  
10.DC 6V: Branchez à l’alimentation.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicateurs lumière DEL  
1. Vert: Mode FM  
2. Bleu: Mode Bluetooth  
3. Ambre: Mode AUX IN  
Cidessous est la carte de la condition de lumière DEL:  
MODE  
CONDITION Sommeil  
Mode Bluetooth  
Apparime Branché Branchement  
FM Mode  
AUX  
In  
nt  
Clignotem Clignotem EN  
automatique  
Clignotement Fondé sur le statut  
Lumière  
bleue  
Lumière  
Verte  
Lumière  
Ambre  
ent lent  
X
ent rqpide MARCE  
bref  
X
à Branchement BT  
X
X
EN  
X
MARChE  
X
X
X
X
X
EN  
MAR  
CHE  
Conditions Clingotem Clignotem  
Clignotement Puissance  
de lumière ent lent  
clignotante une fois  
ent rapide  
4 fois  
bref  
Une fois par  
seconde  
instantanée  
rapide sur  
le processus  
d'initialisati  
on  
toutes les chaque  
4
secondes  
seconde  
Configuration Générale  
1. Insérez 4 piles AAA dans le compartiment à piles et réinstallez le couvercle de piles; ou  
bien, branchez l’adaptateur de puissance dans le jack marqué 6 VDC in et branches  
l’adaptateur dans la prise murale.  
2. Appuyez sur le bouton Power. L'indicateur de LED clignotera un feu vert pendant 510  
secondes pendant l'initialisation. L'indicateur de LED restera vert pendant le mode par  
radio de FM quand l'initialisation est complète. Chaque fois que vous appuyez sur le  
bouton mode l’appareil changera de source : FM > Bluetooth > Aux In.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode FM Radio  
1. Appuyez sur le bouton Mode sur l’appareil pour sélectionner la mode FM (lumière verte  
en marche).  
2. Pour syntoniser manuel à une station appuyez sur les boutons TUNE +/sur l’appareil.  
appuyez et maintenez l’appui pour automatiquement balayer pour des stations. Le feu  
vert de LED clignotera pendant le balayage et l'arrêt une fois qu'une station est reçue.  
3. Pour ajuster le volume, appuyez sur les boutons VOL+/sur l’appareil.  
4. Lorsque votre téléphone reçoit un appel et il est branché au CE208BT, appuyez sur le  
bouton « §ꢀꢁ» pour répondre à l’appel. Lorsque l’appel est terminé, l’appareil va  
retourner à la mode FM.  
5. Pour mettre l’appareil en arrêt, appuyez sur le bouton Power.  
Mode Bluetooth  
1. Appuyez sur le bouton Mode sur l’appareil à la mode Bluetooth avec la lumière bleue en  
marche et appuyez et maintenez l’appui pendant 5 secondes sur le bouton « §ꢀꢁ»  
pour entrer dans la mode « Pairing ».  
2. Activez la mode recherche Bluetooth de votre engin. L’engin peut être l’un des suivants  
1) un téléphone mobile, PDA, agenda électronique ou tout autre engin qui soutient le  
profil A2DP standardisé Bluetooth ; 2) un PC, un lecteur MP3, iPod ou tout autre engin  
avec un adaptateur Bluetooth externe (Bluetooth Dongle ou Bluetooth Transmitter).  
A noter: Veuillez vous référer au guide d’utilisateur Bluetooth pour apprendre comment  
apparier et chercher l’engin Bluetooth de la source musique.  
3. Après l’appariment et la recherche réussis, vous entendrez un son de confirmation de la  
part de l’appareil et l’engin apparié Bluetooth va afficher branchement réussi au haut  
parleur « CE208BTXXXXXX » montrant les numéros de série.  
4. Lorsqu’on vous demande d’entrer un mot de passé pendant l’appariment Bluetooth,  
entrer 0000, le mot de passé par défaut pour le CE208BT. Le nom de l’engin est  
CE208BTXXXXXX.  
5. Si l’appariment ou la recherche ne réussit pas, mettez l’appareil en arrêt et puis en  
marche et répéter les étapes 1 à 4.  
6. Pour faire pause et jouer de la musique, appuyez sur le bouton «§ꢀꢁ» sur l’appareil.  
7. Pour aller à la piste prochaine ou précéadente, appuyez sur les boutons et sur  
l’appareil.  
A noter: Votre engine Bluetooth doit avoir un transmetteur Bluetooth soutenant un profil  
AVRCP pour que les fonctions dans les étapes 67 fonctionnent. Veuillez vous référer au  
guide qui vient avec votre engin Bluetooth pour des détails supplémentaires.  
8. Pour ajuster le volume, appuyez sur les boutons VOL+ et VOLsur l’appareil.  
9. Lorsque le téléphone mobile reçoit un appel entrant pendant le statut branché  
Bluetooth et l’appareil est en train de jouer de la musique, la musiques arrêtera  
automatiquement. Appuyez sur le bouton « §ꢀꢁ» pour répondre à l’appel. L’appareil  
va reprendre la reproduction de la musique lorsque l’appel est terminé.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.Pour mettre l’appareil en arrêt, appuyez sur le bouton Power.  
Mode AUX In  
1. Branchez un câble audio 3.5mm (non fourni) à votre engine audio tel qu’un lecteur CD  
ou MP3.  
2. Appuyez sur le bouton Mode pour choisir la mode AUX sur l’appareil (lumière amber en  
marche).  
3. Pour ajuster le volume, appuyez sur les boutons VOL+/sur l’appareil. Vous pouvez aussi  
avoir besoin d’ajuster le volume sur l’engin audio branché.  
4. Lorsque le téléphone mobile reçoit un appel entrant pendant le statut Bluetooth  
branché et l’appareil est en train de jouer de la musique depuis votre engine AUX, la  
musique s’arrêtera automatiquement. Appuyez sur le bouton « §ꢀꢁ» pour répondre à  
l’appel. L’appareil va retournier à la mode AUX lorsque l’appel est terminé.  
5. Pour mettre l’appareil en arrêt, appuyez sur le bouton Power.  
Spécifications  
1. Sortie puissance moyenne (R.M.S): 4W (2W x 2)  
2. Hauts parleurs : 35 mm pilotes de gamme pleine  
3. Réponse en fréquence: 120 Hz ~ 20 kHz (10dB)  
4. Entrée puissance : DC 6V/1A Adaptateur puissance ou pile alkaline AAA X 4.  
5. Protégé magnétiquement: OUI  
6. Dimensions (W x H x D): 7.5” x 2.8” x 1.5” (190 x 72 x 36 mm)  
7. Gamme d’opération: Jusqu’à 10m sans interference  
8. Spécification Bluetooth: Bluetooth SIG 2.0 A2DP, AVRCP et HSP/HFP  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
90 DAY LIMITED WARRANTY  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (the Company) warrants to the original retail  
purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use  
and conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days from the  
date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or  
reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.  
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be  
delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s),  
transportation prepaid, to an approved warranty station. For the location of the nearest  
warranty station to you, call tollfree to our control office: 18006454994  
This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to  
correction of antenna problems, to costs incurred for installation, removal, or reinstallation  
of the product, or damage to tapes, compact discs, speakers, accessories, or electrical  
systems.  
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the  
Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation,  
mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial  
number/bar code label(s).  
THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE  
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S  
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE  
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF  
ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY  
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL  
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or  
representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed  
herein in connection with the sale of this product.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion  
or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions  
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have  
other rights which vary from state to state.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador original  
minorista de este producto que si este producto o cualquier parte del mismo (excepto  
como se detalla abajo) bajo usos y condiciones normales se pruebe defectuoso en material  
o mano de obra dentro de 1 año de la fecha original de compra, tales defectos serán  
reemplazados o reparados (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y por la labor  
de reparación. Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta  
garantía, el producto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantía (Ej. factura  
de compra con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago a la una  
sucursal de garantía ofical. Por la ubicación de la estación de garantía más cercana a  
usted, llame gratis a nuestra oficina de control: 18006454994  
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a  
la corrección de problemas de antena, a los costos incurridos por instalación, remoción o  
reinstalación del producto, o al daño a cintas, discos compactos, altavoces, accesorios o  
sistemas eléctricos.  
Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo el cual, en opinión de la  
Compañía, haya sufrido o sido dañado por alteración, instalación indebida, mal manejo, mal  
uso, negligencia, accidente o remoción o desfiguración de la etiqueta o etiquetas con el  
código de barra / el número de serie de fabrica  
LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA  
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR  
DEL PRODUCTO.  
Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUALQUIER  
GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE  
MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA.  
CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ  
ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER  
LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 12 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA  
ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO  
CONSECUENTE O FORTUITOS POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la  
Compañía ninguna responsabilidad diferente a la aquí expresada en conexión con la venta  
de este producto.  
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía  
implicada o de la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, entonces las  
limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le  
da derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden  
variar de estado en estado.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITEE A 90 JOURS  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Société) garantit à l'acheteur en détail d'origine  
de ce produit qui a été acheté d'un détaillant AR autorisé, que si ce produit ou une partie  
quelconque de ce produit (aux exceptions faites ici) sous l'utilisation et conditions  
normales, s'avère défectueux en matériel ou en artisanat dans un an depuis la date d'achat  
d'origine, de tels défauts seront remplacés ou réparés (a la seule discretion de la Société)  
sans charges pour les pièces ou le travail de réparation. Pour obtenir la réparation ou le  
remplacement dans les termes de cette garantie, le produit doit être livré avec preuve de  
garantie (facture datée), caractéristiques des défauts, transportation prépayée à une  
station de garantie approuvée. Pour le site de la station de garantie la plus proche appelez  
sans frais à notre bureau de contrôle : 18006454994. Cette garantie ne s'étend pas à  
l'elimination du bruit et des parasites engendrés à l'extérieur, à la correction des problèmes  
d'antenne, aux coûts encourus pour l'installation, l'enlèvement ou la réinstallation du  
produit, ou  
des endommagements aux cassettes, des disques compacts, des haut  
parleurs, des accessoires ou des systèmes électriques.  
Cette garantie ne s'applique pas à un produit quelconque ou une partie qui dans l'opinion  
de la Société, a souffert ou a été endommagée par la modification, mauvaise installation,  
mauvaise manipulation, mauvais utilisation, négligence, accident, ou par l'enlèvement ou le  
défigurement du numéro de série/code à barres d'usine.  
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU  
REMPLACEMENT CITES CIDESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE  
N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT.  
Cette garantie tient lieu de toutes les autres garanties et responsabilités. TOUTE GARANTIE  
IMPLIQUEE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE SERA LIMITEE  
A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUT ACTION POUR LA RUPTURE DE LA GARANTIE  
CIJOINTE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE  
PORTE DANS UNE PERIODE DE 12 MOIS DEPUIS LA DATE D'ACHAT. EN AUCUN CAS LA  
SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS POUR  
LA RUPTURE DE CETTE OU TOUT AUTRE G ARANTIE. Personne ou un représentant  
quelconque n'est autorisé à assumer de la part de la société aucune responsabilité autre  
que celle exprimée cidedans par rapport à la vente de ce produit.  
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie impliquée ou  
l'exclusion de la limitation des dommages accessoires et indirects, de sorte que des  
limitations et exclusions cidessus puissent ne s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne  
des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient de l'état en  
état.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Network Router External ISDN Modem User Manual
A4 Tech Automobile Parts SG XPCIE2FCGBE E Z User Manual
Actiontec electronic Network Router GT701WRU User Manual
AGFA Digital Camera AP Sensor 830 User Manual
Alliance Laundry Systems Washer EC001F User Manual
Alpine Fish Finder SWR M100 User Manual
Alto Shaam Oven 1000 SK III User Manual
American DJ DJ Equipment Reflex User Manual
Asus Computer Accessories TF101 User Manual
Ativa Flat Panel Television AT24OHP User Manual