Hospitality Television
32HF9385D/42HF9385D
- 1 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
(Menu TV) key on the Remote Control
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on Automatic Tuning of Analogue Programmes in the User Manual for more details. You
can also refer to the chapter on Manual Tuning of Analogue Programmes in the User Manual if a manual scan is
preferred.
4.
Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
Function
Possible selections
BDS MODE
ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS
SWITCH ON VOLUME
MAXIMUM VOLUME
SWITCH ON CHANNEL
POWER ON
DISPLAY MESSAGE
WELCOME MESSAGE
CONTROL SETTINGS
LOCAL KEYBOARD LOCK
REMOTE CONTROL LOCK
OSD DISPLAY
HIGH SECURITY MODE
AUTO SCART
MONITOR OUT
BLANK CHANNEL
STORE
0-100, LAST STATUS
0-100
USER DEFINED, LAST STATUS
ON/STANDBY/LAST STATUS
ON/OFF
LINE 1/LINE 2/CLEAR
ON/OFF/ALL
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
>
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE
ON
BDS Hotel Mode is ON:
ꢀ
The user menu is blocked.
ꢀ
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
- 3 -
OFF
BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
ꢀ
SWITCH ON VOL
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
ꢀ
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
last turned off.
USER DEFINED As specified by installer
ꢀ
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which
the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL
The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
ꢀ
ꢀ
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
was turned off
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains
power is activated.
ON
STANDBY
When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.
When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
disabled.
DISPLAY MESSAGE
ON
OFF
Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on
Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON
OFF
ALL
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON
OFF
Standard Remote Control keys are disabled.
All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON
OFF
Normal screen information is displayed (e.g. programme information)
Screen information is suppressed.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE
ON
Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF
Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON
OFF
Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON
OFF
Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).
Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),
which do not necessarily require the display of video.
ON
The current programme is blanked
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and
indicates if the battery is low and requires changing.
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and
hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5.
Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o
o
Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135
Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o
o
Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader
Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of
TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the
icon on the SmartLoader
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed
with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the
device.
icon on the SmartLoader
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire
to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of
the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
ꢁSet the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
ꢁTurn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
ꢁConnect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
ꢁSet the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
ꢁTurn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the
message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
ꢁSet the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
ꢁTurn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
ꢁConnect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
ꢁSet the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
ꢁTurn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and
the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
>
The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1. The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
ꢁBad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2. The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
ꢁThe program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the
actual TV.
3. TV doesn’t respond to the SmartLoader.
ꢁCheck if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.
ꢁBring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
ꢀ Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
ꢀ The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,
then these settings can be installed on another TV of the same model only.
ꢀ The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
ꢀ If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first
be switched to Analog mode.
- 7 -
Disposal of your old product.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for
electrical and electronic products in your local neighborhood.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
- 8 -
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 1
Innhold
1
Viktig 3
7
Koblinger (DVD, mottaker ...) 30
1.1 Sikkerhet 3
1.2 Behandling av skjermen 3
7.1 Oversikt over koblinger 30
7.2 Om tilkobling 31
1.3 Resirkulering
3
7.3 Koble til enhetene 33
7.4 Oppsett for koblinger 37
7.5 Forberede for digitale tjenester 38
2
TVen 4
2.1 Oversikt over TVen 4
2.2 Produkthøydepunkter 5
8
9
Teknisk informasjon 39
Feilsøking 40
3
Komme i gang 5
3.1 Plassere TVen 5
3.2 Veggmontering – VESA 5
3.3 Batteriene til fjernkontrollen 7
3.4 Antennekabelen 7
10 Stikkordregister 42
3.5 Koble til strømledningen 7
3.6 Når du installerer for første gang 7
4
BrukeTVen 8
4.1 Slå av og på – standby 8
4.2 Se på TV 9
4.3 Vise kanaler fra en digital mottaker 9
4.4 Vise tilkoblede enheter 9
4.5 Vise en DVD-plate 10
4.6 Velge en tekst-TV-side 10
4.7 Endre Ambilight-stilling 11
5
UtnyttTVen til fulle 12
5.1 Oversikt over fjernkontrollen 12
5.2 Oversikt over TV-menyen 13
5.3 Bilde- og lydinnstillinger 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Tekst-TV 19
5.6 Opprette lister over favorittkanalene 20
5.7 Elektronisk programguide 21
5.8 Tidsinnstillinger og låser 22
5.9 Teksting 23
5.10 Vise og spille av bilder, MP3 ... 24
5.11 Høre på digitale radiokanaler 26
5.12 Oppdatering av programvare 26
6
Kanalinstallasjon 27
6.1 Automatisk kanalinstallasjon 27
6.2 Analog: manuell installasjon 28
6.3 Omordne lagrede kanaler 28
6.4 Automatisk kanalstyring 29
6.5 Testing av digitale mottakerforhold 29
6.6 Fabrikkinnstillinger 29
Registrer produktet og få støtte på
Innhold
1
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 2
2007 © Koninklijke Philips Electronics
N.V. Med enerett. Spesifikasjonene kan
endres uten varsel.Varemerkene eies av
Koninklijke Philips Electronics N.V. eller
av sine respektive eiere.
Programvare med åpen kildekode
Nettspenningssikring (bare
Denne TVen har programvare med åpen
kildekode. Philips tilbyr herved ved
forespørsel å utlevere eller gjøre
Storbritannia)
Denne TVen har en godkjent helstøpt
sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte
nettspenningssikringen, må den erstattes
med en sikring som har den samme
verdien som er angitt på sikringen (for
eksempel 10 A).
tilgjengelig mot en avgift som ikke
overstiger kostnaden ved å fysisk utføre
kildedistribusjonen, en fullstendig,
Philips forbeholder seg retten til når
som helst å endre produkter uten å
måtte endre tidligere leverte produkter
på tilsvarende måte.
maskinlesbar kopi av den tilsvarende
kildekoden i et medium som er vanlig å
bruke for utveksling av programvare.
1. Ta av sikringsdekselet og ta ut
sikringen.
Innholdet i denne håndboken anses som Dette tilbudet står ved lag i 3 år etter
2. Den nye sikringen må samsvare med
standarden BS1362 og ha
tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av
systemet. Hvis produktet eller
kjøpsdatoen for dette produktet. Du kan
få kildekoden ved å skrive til
godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis
du har mistet sikringen, må du
kontakte forhandleren og få bekreftet
den riktige sikringstypen.
produktets deler eller prosedyrer brukes Philips Innovative Applications N.V.
i andre sammenhenger enn det som er
angitt her, må det innhentes bekreftelse
på gyldigheten og egnetheten. Philips
garanterer at materiellet i seg selv ikke
krenker patenter i USA. Det gis ingen
uttrykt eller underforstått garanti utover
dette.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
3. Sett sikringsdekselet på plass igjen.
Belgium
På grunn av overensstemmelse med
EMC-direktivet skal ikke støpselet til
dette produktet fjernes fra ledningen.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produserer og selger flere produkter som
er beregnet på forbrukere, og som på
samme måte som ethvert elektronisk
apparat, ofte kan utstråle og motta
elektromagnetiske signaler.
Garanti
Opphavsrett
Ingen deler av produktet kan repareres
av brukeren.
VESA, FDMI og logoenVESA-
monteringskompatibel er
Ikke åpne eller fjern deksler for de
interne delene av produktet.
Et av Philips' viktigste
varemerker forVideo Electronics
Standards Association.
Reparasjoner kan bare utføres av
Philips-servicesentre og offisielt
godkjente servicesteder. Hvis dette ikke
følges, anses alle garantier, uttrykte eller
underforståtte, som ugyldige.
Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt
av denne håndboken, og eventuelle
endringer eller monteringsprosedyrer
som ikke er anbefalt eller godkjent i
forretningsprinsipper er å ta alle
nødvendige forholdsregler for helse og
sikkerhet, slik at produktene samsvarer
med alle de juridiske kravene og oppfyller
de EMF-standardene som gjaldt da
produktene ble produsert.
Produsert med tillatelse av
Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic og det doble D-symbolet G er
varemerker for Dolby Laboratories.
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere
og markedsføre produkter som ikke
forårsaker uheldige helsevirkninger.
Produsert med tillatelse av
BBE Sound Inc. Med lisens
denne håndboken, gjør garantien ugyldig. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter
håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det
fra BBE Inc. under ett eller flere av de
følgende amerikanske patentene:
5510752, 5736897. BBE og BBE-symbolet
er registrerte varemerker for BBE Sound
Inc.
Pikselegenskaper
trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen
vi har per dags dato.
Dette LCD-produktet har et høyt antall
fargepiksler. Selv om det har 99,999 %
eller flere effektive piksler, kan det oppstå
Philips har en aktiv rolle i utviklingen av
internasjonale standarder for EMF og
svarte prikker eller punkter med sterkt lys sikkerhet, noe som gjør det mulig for
Windows Media er enten et registrert
varemerke eller varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
(rødt, grønt eller blått) som vises
kontinuerlig på skjermen. Dette er en
strukturell egenskap ved skjermen
(innenfor vanlige bransjestandarder) og er
ikke en feil ved produktet.
Philips å forutse den videre utviklingen på
dette området, for slik å kunne integrere
den i produktene på et tidlig stadium.
® Kensington og MicroSaver er
amerikanskregistrerte varemerker for
ACCO World Corporation, og det
foreligger utstedte registreringer og
søknader om registrering i andre land
over hele verden. Alle andre registrerte
eller uregistrerte varemerker tilhører
sine respektive eiere.
2
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 3
• Stillestående bilder
1 Viktig
Unngå stillestående bilder så mye som mulig. Hvis
det ikke er til å unngå, kan du redusere
skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå
skader på skjermen.
Les denne brukerhåndboken før du begynner å
bruke dette produktet.
Stillestående bilder er bilder som blir stående på
skjermen over lengre tid. Eksempler på
stillestående bilder er: menyer på skjermen, tekst-
TV-sider, svarte rammer, børsinformasjon,TV-
kanallogoer, tidsangivelser osv.
Vær oppmerksom på denne delen og følg
instruksjonene nøye. Garantien gjelder ikke for
skader som har oppstått som følge av at
instruksjonene ikke er fulgt.
1.1 Sikkerhet
1.3 Resirkulering
• Ikke utsett produktet for regn eller vann da det
kan forårsake kortslutning.
• Lever emballasjen til nærmeste
gjenvinningsstasjon.
• Ikke plasser åpen flamme (for eksempel
stearinlys) nær TVen da det kan forårsake brann
og elektrisk støt.
• La det være minst 10 cm til ventilasjon på alle
sider av TVen.
• Hold varmeovner og andre varmekilder unna
TVen.
• Ikke installer TVen der det er begrenset med
plass, for eksempel i en bokhylle. Sørg for at
gardiner, skap osv. ikke hindrer luftstrømmen
gjennom ventilasjonsåpningene.
• Kast brukte batterier på forsvarlig måte i henhold
til lokale forskrifter.
• Dette produktet er utformet og produsert for
resirkulering og gjenbruk av materialer.
• Dette produktet skal ikke kastes som restavfall.
Finn informasjon på egenhånd eller be
forhandleren om informasjon om miljøvennlig
resirkulering i nærmiljøet og de lokale
forskriftene. Ukontrollert avhending av avfall
skader både helse og miljø.
(EU-direktivet 2002/96/EF)
• Sørg for at TVen ikke kan falle ned. Plasser TVen
på en stødig og jevn overflate og bruk bare
stativet som følger med TVen.
• Ikke plasser TVen eller noe annet som kan
klemme ledningen, oppå ledningen da det kan
skade ledningen og forårsake brann og elektrisk
støt.
• Unngå at det brukes makt på støpselet når den
er montert på et dreiestativ eller med VESA-
veggbraketten. Støpsler som er litt løse, kan føre
til lysbue eller brann.
1.2 Behandling av skjermen
• Koble fra TVen før rengjøring.
• Rengjør overflaten med en myk, fuktig klut. Ikke
bruk andre stoffer (kjemiske eller vanlige
rengjøringsmidler). Dette kan skade skjermen.
• Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen med
noe hardt. Det kan ødelegge eller skade
skjermen.
• Tørk av vanndråper så raskt som mulig, slik at det
ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Viktig
3
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 4
2 TVen
Denne delen gir en oversikt over kontrollene og
funksjonene til TVen.
2.1 Oversikt over TVen
Fjernkontroll
Kontrollene på siden
1
2
B
INPUT
v
MHEG
CANCEL
j
b
q
3
DEMO
GUIDE
OPTION
a
OK
LIST
4
1
2
3
4
5
6
Volume opp og ned
Menu
Program eller kanal opp og ned
Power-knapp
LED-indikator (blå: på, rød: standby)
Fjernkontrollsensor
5
6
MENU
b
BROWSE
¬
V
7
8
P
1
4
2
5
8
3
6
9
Kontaktene på siden
7
i
0
Ambilight
MODE
9
For tilkobling av et kamera, en spillkonsoll,
hodetelefoner eller en USB-minnebrikke.
1
2
3
4
Standby eller på
DVD-spiller, videospiller ... valg av enhet
Fargeknapper
Navigeringsknapp (opp o, ned œ, venstre p,
høyre π), OK og LISTE
Tekst-TV-knapp
Menu-knapp
Programvalg opp og ned
Lydstyrke opp og ned
Kontaktene på baksiden
5
6
7
8
9
Ambilight av eller på
Du kan se mer om fjernkontrollen i del 5.1
Oversikt over fjernkontrollen.
For tilkobling av antennen, en DVD-spiller, en
videospiller eller en annen enhet.
4
TVen
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 5
2.2 Produkthøydepunkter
3 Komme i gang
Denne nye TVen har noe av de mest moderne
nyvinningene innenfor audio og video.
TVen har følgende fordeler ...
Denne delen hjelper deg med å plassere og
installere TVen for første gang.
Ambilight.
Gir en mer avslappende seeropplevelse og bedre
bildekvalitet.
3.1 Plassere TVen
) Advarsel
Perfect Pixel HD.
Gir perfekt bildekvalitet fra en hvilken som helst
kilde.
Les sikkerhetstiltakene i del 1.1 Sikkerhet nøye før
du plasserer TVen.
TVer med stor skjerm er tunge.Vær minst to om å
bære og håndtere TVen.
100Hz Clear LCD.
100Hz Clear LCD gir en skarpere gjengivelse av
bevegelse, bedre sortnivå, høyere kontrast med et
flimmerfritt, rolig bilde og en bedre
betrakningsvinkel.
Koble til enhetene før du plasserer TVen eller
monterer den på veggen.
Den ideelle avstanden for å se på TV er tre ganger
størrelsen på skjermen.
Innebygd tuner for DVB-T.
I tillegg til å kunne motta vanlige analoge TV-signaler,
kan TVen motta digitale bakkesignaler for TV og
radio.
Plasser TVen slik at det ikke kommer direkte sollys
på skjermen for å få optimale seerforhold.
Elektronisk programguide – EPG.
Du får best effekt av Ambilight i et rom med
dempet lys.
Den elektroniske programveilederen viser de
planlagte digitale TV-programmene på skjermen.
Guiden kan skru på TVen, minne deg på når
programmer begynner osv.
Du får den beste Ambilight-effekten ved å plassere
TVen 10 til 20 cm unna veggen. Plasser TVen slik at
det ikke kommer direkte sollys på skjermen.
HDMI-kontakter.
3 HDMI-kontakter gir den beste kvaliteten for HD-
tilkobling.
Kensington-sikkerhetsspor
Bak på TVen er det et sikkerhetsspor for en
Kensington-lås som forhindrer tyveri.
USB-kobling
Multimediekobling for raskt å kunne vise bilder eller En slik Kensington-lås må kjøpes separat.
spille av musikk.
TVen
5
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 6
3.2 Veggmontering – VESA
Koble fra hverandreTV-stativet
‡ Finn de fire skruene på TV-stativet.
ç Advarsel
Hvis du skal montere TVen på veggen, må du ta
TVens vekt med i beregningen. Hvis den ikke
monteres riktig, kan dette forårsake alvorlige skader.
Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke
noe ansvar for uriktig montering som fører til
ulykker eller skader.
TVen er klargjort for VESA-kompatibel
veggmontering. Denne braketten er ikke inkludert.
Bruk en VESA-kompatibel brakett med koden
VESA MIS-E, 200, 100 M4.
Hvis du vil ha mer informasjon om VESA, kan du
spørre forhandleren.
® Skru ut de fire skruene.
VESA-festepunktene
Finn de 6 festepunktene bak på TVen. Bruk disse
skruehullene til å feste VESA-braketten.
Ò Løft TVen av stativet.
2
à Tip
Koble til alle ledningene på baksiden av TVen før du
monterer den på veggen. Se del 7 Koblinger.
6
TVen
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 7
3.3 Batteriene til
fjernkontrollen
3.5 Koble til strømledningen
‡ Kontroller at nettspenningen er den samme
som spenningen som er angitt på klistremerket
bak på TVen. Ikke sett inn strømledningen hvis
spenningen ikke er den samme.
® Sett ledningen godt inn.
‡ Åpne batteridekselet på baksiden av
fjernkontrollen.
MAINS
® Sett inn de to batteriene som følger med (type
AA-R6-1,5 V). Sørg for at batteripolene + og -
peker riktig vei (merket av inne i
batterirommet).
Ò Lukk dekselet.
UK & Ireland
rMerk
Ta ut batteriene hvis du ikke bruker fjernkontrollen
over lengre tid.
TVen er ikke fullstendig slått av med mindre
strømledningen er fysisk frakoblet. Derfor må
nettledningen være tilgjengelig til enhver tid.
3.4 Antennekabelen
3.6 Når du installerer for
første gang
ANTENNA
Den første gangen, og bare den første gangen,
strømledningen kobles til, starter installasjons-
prosessen automatisk. Følg instruksjonene på
skjermen.
Menyspråk
Vennligst velg
språk...
English
Español
ç
‡ Finn antennekontakten bak på TVen.
® Sett antennekabelen godt inn i
antenneinngangen x Antenna.
Hrvatski
Italiano
Magyar
ved hjelp av markør
opp og ned.
Neste
à Tips
• Hvis du ser at du har valgt feil språk, kan du
trykke på den røde knappen på fjernkontrollen
for å gå til menyen for valg av språk.
• Hvis du vil omordne de lagrede kanalene, kan du
se del 6.3 Omordne lagrede kanaler.
TVen
7
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 8
4.1 Slå av og på – standby
4 Bruke TVen
Slik slår du på TVen:
Lær hvordan du bruker TVen til daglig.
• Trykk på B Power på den venstre siden av TVen
hvis standby-indikatorlampen er av.
• Trykk på B på fjernkontrollen hvis standby-
indikatorlampen er på.
Slik går du til standby:
• Trykk på B på fjernkontrollen.
Slik går du fra standby uten fjernkontrollen:
• Trykk på B Power på siden av TVen for å slå av,
og trykk deretter på B Power igjen for å slå på.
Slik slår du av TVen:
• Trykk på B Power på siden av TVen.
rMerk
Energiforbruk bidrar til forurensning.
TVen bruker energi så lenge ledningen er satt i
stikkontakten. Denne TVen har lavt energiforbruk i
standby-modus.
8
Bruke TVen
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 9
4.2 Se på TV
4.3 Vise kanaler fra en digital
mottaker
4.2.1 Bytte kanaler
‡ Slå på den digitale mottakeren.
Bildet fra mottakeren kan vises automatisk på
skjermen.
‡ Slik bytter du TV-kanaler:
• Trykk på et tall (1 til 999) eller trykk på P+
eller P- på fjernkontrollen.
® Bruk fjernkontrollen til den digitale mottakeren
• Trykk på program/kanal - eller + på
sidekontrollene på TVen.
til å velge TV-kanaler.
® Tr ykk på R for å gå tilbake til den sist viste
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:
‡ Tr ykke på v på fjernkontrollen.
TV-kanalen.
® Tr ykke på v flere ganger for å velge enheten.
Vent noen sekunder til bildet vises.
Ò Tr ykke på OK.
† Bruke fjernkontrollen til den digitale mottakeren
til å velge TV-kanaler.
Ambilight
4.2.2 Justere lydstyrken
‡ Slik justerer du lydstyrken:
• Trykk på V + eller - på fjernkontrollen.
• Trykk på Volume + eller - på sidekontrollene
på TVen.
4.4 Vise tilkoblede enheter
® Slik demper du lyden:
• Trykk på ¬ på fjernkontrollen.
‡ Slå på enheten.
• Trykk på ¬ en gang til for å slå lyden på
Bildet fra enheten kan vises automatisk.
igjen.
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:
® Tr ykke på v på fjernkontrollen.
Ò Tr ykke på v flere ganger for å velge enheten.
Vent noen sekunder til bildet vises.
† Tr ykk på OK.
º Bruke fjernkontrollen til enheten for å velge TV-
kanaler.
Bruke TVen
9
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 10
4.5 Vise en DVD-plate
4.6 Velge en tekst-TV-side
‡ Sett inn en DVD-plate i spilleren.
De fleste TV-kanalene sender ut informasjon via
tekst-TV.
® Tr ykk på Play π.
Bildet fra spilleren vises automatisk på skjermen. Slik viser du tekst-TV:
‡ Tr ykk på b.
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:
Hovedsiden vises.
‡ Tr ykke på v på fjernkontrollen.
® Slik velger du den siden du ønsker:
• Angi sidetallet med nummertastene.
• Trykk på P-, P+ eller på o, œ for å vise den
forrige eller neste siden.
® Tr ykke på v flere ganger for å velge DVD-
spilleren.Vent noen sekunder til bildet vises.
Ò Tr ykke på OK.
† Tr ykke på Play π.
•Trykk på en fargetast for å velge et av de
fargekodede valgene nederst på skjermen.
à Tips
Tr ykk på R for å gå til den forrige viste siden.
Ò Tr ykk på b igjen for å gå ut av tekst-TV.
rMerk
Bare Storbritannia: Noen digitale TV-kanaler tilbyr
tilpassede digitale teksttjenester (for eksempel
BBC1).
Hvis du vil ha mer informasjon om tekst-TV, kan du
se del 5.5 Tekst-TV.
10
Bruke TVen
|