Philips HOSPITALITY TELEVISION 42HF9385D User Manual

Hospitality Television  
32HF9385D/42HF9385D  
- 1 -  
Installing Analogue Programs  
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the  
Remote Control to enter the Analogue mode.  
1. Press the  
(Menu TV) key on the Remote Control  
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK  
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK  
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will  
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.  
Refer to the chapter on Automatic Tuning of Analogue Programmes in the User Manual for more details. You  
can also refer to the chapter on Manual Tuning of Analogue Programmes in the User Manual if a manual scan is  
preferred.  
4.  
Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)  
1. Switch on the television and select an analogue channel  
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]  
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible  
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:  
Function  
Possible selections  
BDS MODE  
ON /OFF  
SWITCH ON SETTINGS  
SWITCH ON VOLUME  
MAXIMUM VOLUME  
SWITCH ON CHANNEL  
POWER ON  
DISPLAY MESSAGE  
WELCOME MESSAGE  
CONTROL SETTINGS  
LOCAL KEYBOARD LOCK  
REMOTE CONTROL LOCK  
OSD DISPLAY  
HIGH SECURITY MODE  
AUTO SCART  
MONITOR OUT  
BLANK CHANNEL  
STORE  
0-100, LAST STATUS  
0-100  
USER DEFINED, LAST STATUS  
ON/STANDBY/LAST STATUS  
ON/OFF  
LINE 1/LINE 2/CLEAR  
ON/OFF/ALL  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
>
5. Select STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode  
setup. Press [MENU] to exit without saving.  
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.  
BDS Hotel Mode Functions  
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.  
BDS MODE  
ON  
BDS Hotel Mode is ON:  
The user menu is blocked.  
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.  
- 3 -  
OFF  
BDS Hotel Mode is OFF:  
The TV operates as a normal consumer TV  
SWITCH ON VOL  
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:  
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was  
last turned off.  
USER DEFINED As specified by installer  
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which  
the Hotel Mode Setup menu was entered.  
MAXIMUM VOL  
The TV Volume will not exceed the selected volume level.  
SWITCH ON CHANNEL  
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:  
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set  
was turned off  
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on  
POWER ON  
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains  
power is activated.  
ON  
STANDBY  
When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.  
When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled  
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was  
disabled.  
DISPLAY MESSAGE  
ON  
OFF  
Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on  
Disables the display of the Welcome Message.  
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.  
WELCOME MESSAGE  
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the  
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.  
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric  
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.  
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON  
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR  
LOCAL KEYBOARD LOCK  
ON  
OFF  
ALL  
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.  
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally  
The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.  
REMOTE CONTROL LOCK  
ON  
OFF  
Standard Remote Control keys are disabled.  
All Remote Control keys will function normally.  
OSD DISPLAY  
ON  
OFF  
Normal screen information is displayed (e.g. programme information)  
Screen information is suppressed.  
- 4 -  
HIGH SECURITY MODE  
ON  
Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.  
(RC2573/01)  
OFF  
Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote  
Control (using special key code sequence).  
AUTO SCART  
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.  
ON  
OFF  
Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.  
Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.  
MONITOR OUT  
ON  
OFF  
Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).  
Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).  
BLANK CHANNEL  
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This  
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),  
which do not necessarily require the display of video.  
ON  
The current programme is blanked  
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)  
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the  
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.  
Low Battery Check  
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and  
indicates if the battery is low and requires changing.  
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check  
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)  
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and  
hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to  
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it  
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.  
5.  
Cloning of settings  
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter  
Hotel Mode Set-up menu  
For 15/20HF5234  
o
o
Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135  
Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table  
For 20/26/32HF5335D  
o
o
Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader  
Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic  
installation)  
Instruction for cloning of settings between TVs  
Philips SmartLoader (22AV1135/00)  
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of  
TV settings on Philips Institutional TV’s.  
- 5 -  
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:  
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)  
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the  
icon on the SmartLoader  
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed  
with the Installation procedure listed below.  
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)  
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the  
device.  
icon on the SmartLoader  
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed  
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding  
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire  
to the RJ11 socket on the SmartLoader.  
The Installation Procedure consists of three simple steps:  
1. Choosing a Master TV  
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of  
the same type only).  
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV  
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.  
a) Wireless method  
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.  
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the  
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.  
b) Wired method  
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.  
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.  
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the  
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.  
The Master TV will show the following menu:  
SMARTLOADER TO TV >  
TV TO SMARTLOADER >  
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”  
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process  
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming  
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the  
message “DONE” will appear.  
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)  
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.  
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader  
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.  
- 6 -  
a) Wireless method  
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.  
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the  
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.  
b) Wired method  
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.  
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.  
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the  
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.  
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”  
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process  
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation  
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and  
the message GOODBYE will appear.  
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)  
>
The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings  
from the Master TV, and ready for use.  
Problems and Solutions:  
1. The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.  
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.  
2. The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.  
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.  
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the  
actual TV.  
3. TV doesn’t respond to the SmartLoader.  
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.  
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.  
Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.  
Notes:  
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the  
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating  
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.  
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the  
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,  
then these settings can be installed on another TV of the same model only.  
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.  
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first  
be switched to Analog mode.  
- 7 -  
Disposal of your old product.  
Your product is designed and manufactured with high quality materials and  
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin  
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European  
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for  
electrical and electronic products in your local neighborhood.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with  
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help  
prevent potential negative consequences for the environment and human health.  
The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the  
local authorities for correct disposal.  
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved  
Specifications are subject to change without notice  
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.  
- 8 -  
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 1  
Innhold  
1
Viktig 3  
7
Koblinger (DVD, mottaker ...) 30  
1.1 Sikkerhet 3  
1.2 Behandling av skjermen 3  
7.1 Oversikt over koblinger 30  
7.2 Om tilkobling 31  
1.3 Resirkulering  
3
7.3 Koble til enhetene 33  
7.4 Oppsett for koblinger 37  
7.5 Forberede for digitale tjenester 38  
2
TVen 4  
2.1 Oversikt over TVen 4  
2.2 Produkthøydepunkter 5  
8
9
Teknisk informasjon 39  
Feilsøking 40  
3
Komme i gang 5  
3.1 Plassere TVen 5  
3.2 Veggmontering – VESA 5  
3.3 Batteriene til fjernkontrollen 7  
3.4 Antennekabelen 7  
10 Stikkordregister 42  
3.5 Koble til strømledningen 7  
3.6 Når du installerer for første gang 7  
4
BrukeTVen 8  
4.1 Slå av og på – standby 8  
4.2 Se på TV 9  
4.3 Vise kanaler fra en digital mottaker 9  
4.4 Vise tilkoblede enheter 9  
4.5 Vise en DVD-plate 10  
4.6 Velge en tekst-TV-side 10  
4.7 Endre Ambilight-stilling 11  
5
UtnyttTVen til fulle 12  
5.1 Oversikt over fjernkontrollen 12  
5.2 Oversikt over TV-menyen 13  
5.3 Bilde- og lydinnstillinger 15  
5.4 Ambilight 18  
5.5 Tekst-TV 19  
5.6 Opprette lister over favorittkanalene 20  
5.7 Elektronisk programguide 21  
5.8 Tidsinnstillinger og låser 22  
5.9 Teksting 23  
5.10 Vise og spille av bilder, MP3 ... 24  
5.11 Høre på digitale radiokanaler 26  
5.12 Oppdatering av programvare 26  
6
Kanalinstallasjon 27  
6.1 Automatisk kanalinstallasjon 27  
6.2 Analog: manuell installasjon 28  
6.3 Omordne lagrede kanaler 28  
6.4 Automatisk kanalstyring 29  
6.5 Testing av digitale mottakerforhold 29  
6.6 Fabrikkinnstillinger 29  
Registrer produktet og få støtte på  
Innhold  
1
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 2  
2007 © Koninklijke Philips Electronics  
N.V. Med enerett. Spesifikasjonene kan  
endres uten varsel.Varemerkene eies av  
Koninklijke Philips Electronics N.V. eller  
av sine respektive eiere.  
Programvare med åpen kildekode  
Nettspenningssikring (bare  
Denne TVen har programvare med åpen  
kildekode. Philips tilbyr herved ved  
forespørsel å utlevere eller gjøre  
Storbritannia)  
Denne TVen har en godkjent helstøpt  
sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte  
nettspenningssikringen, må den erstattes  
med en sikring som har den samme  
verdien som er angitt på sikringen (for  
eksempel 10 A).  
tilgjengelig mot en avgift som ikke  
overstiger kostnaden ved å fysisk utføre  
kildedistribusjonen, en fullstendig,  
Philips forbeholder seg retten til når  
som helst å endre produkter uten å  
måtte endre tidligere leverte produkter  
på tilsvarende måte.  
maskinlesbar kopi av den tilsvarende  
kildekoden i et medium som er vanlig å  
bruke for utveksling av programvare.  
1. Ta av sikringsdekselet og ta ut  
sikringen.  
Innholdet i denne håndboken anses som Dette tilbudet står ved lag i 3 år etter  
2. Den nye sikringen må samsvare med  
standarden BS1362 og ha  
tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av  
systemet. Hvis produktet eller  
kjøpsdatoen for dette produktet. Du kan  
få kildekoden ved å skrive til  
godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis  
du har mistet sikringen, må du  
kontakte forhandleren og få bekreftet  
den riktige sikringstypen.  
produktets deler eller prosedyrer brukes Philips Innovative Applications N.V.  
i andre sammenhenger enn det som er  
angitt her, må det innhentes bekreftelse  
på gyldigheten og egnetheten. Philips  
garanterer at materiellet i seg selv ikke  
krenker patenter i USA. Det gis ingen  
uttrykt eller underforstått garanti utover  
dette.  
Ass. to the Development Manager  
Pathoekeweg 11  
B-8000 Brugge  
3. Sett sikringsdekselet på plass igjen.  
Belgium  
På grunn av overensstemmelse med  
EMC-direktivet skal ikke støpselet til  
dette produktet fjernes fra ledningen.  
Samsvar med EMF  
Koninklijke Philips Electronics N.V.  
produserer og selger flere produkter som  
er beregnet på forbrukere, og som på  
samme måte som ethvert elektronisk  
apparat, ofte kan utstråle og motta  
elektromagnetiske signaler.  
Garanti  
Opphavsrett  
Ingen deler av produktet kan repareres  
av brukeren.  
VESA, FDMI og logoenVESA-  
monteringskompatibel er  
Ikke åpne eller fjern deksler for de  
interne delene av produktet.  
Et av Philips' viktigste  
varemerker forVideo Electronics  
Standards Association.  
Reparasjoner kan bare utføres av  
Philips-servicesentre og offisielt  
godkjente servicesteder. Hvis dette ikke  
følges, anses alle garantier, uttrykte eller  
underforståtte, som ugyldige.  
Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt  
av denne håndboken, og eventuelle  
endringer eller monteringsprosedyrer  
som ikke er anbefalt eller godkjent i  
forretningsprinsipper er å ta alle  
nødvendige forholdsregler for helse og  
sikkerhet, slik at produktene samsvarer  
med alle de juridiske kravene og oppfyller  
de EMF-standardene som gjaldt da  
produktene ble produsert.  
Produsert med tillatelse av  
Dolby Laboratories. Dolby, Pro  
Logic og det doble D-symbolet G er  
varemerker for Dolby Laboratories.  
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere  
og markedsføre produkter som ikke  
forårsaker uheldige helsevirkninger.  
Produsert med tillatelse av  
BBE Sound Inc. Med lisens  
denne håndboken, gjør garantien ugyldig. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter  
håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det  
fra BBE Inc. under ett eller flere av de  
følgende amerikanske patentene:  
5510752, 5736897. BBE og BBE-symbolet  
er registrerte varemerker for BBE Sound  
Inc.  
Pikselegenskaper  
trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen  
vi har per dags dato.  
Dette LCD-produktet har et høyt antall  
fargepiksler. Selv om det har 99,999 %  
eller flere effektive piksler, kan det oppstå  
Philips har en aktiv rolle i utviklingen av  
internasjonale standarder for EMF og  
svarte prikker eller punkter med sterkt lys sikkerhet, noe som gjør det mulig for  
Windows Media er enten et registrert  
varemerke eller varemerke for Microsoft  
Corporation i USA og/eller andre land.  
(rødt, grønt eller blått) som vises  
kontinuerlig på skjermen. Dette er en  
strukturell egenskap ved skjermen  
(innenfor vanlige bransjestandarder) og er  
ikke en feil ved produktet.  
Philips å forutse den videre utviklingen på  
dette området, for slik å kunne integrere  
den i produktene på et tidlig stadium.  
® Kensington og MicroSaver er  
amerikanskregistrerte varemerker for  
ACCO World Corporation, og det  
foreligger utstedte registreringer og  
søknader om registrering i andre land  
over hele verden. Alle andre registrerte  
eller uregistrerte varemerker tilhører  
sine respektive eiere.  
2
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 3  
• Stillestående bilder  
1 Viktig  
Unngå stillestående bilder så mye som mulig. Hvis  
det ikke er til å unngå, kan du redusere  
skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå  
skader på skjermen.  
Les denne brukerhåndboken før du begynner å  
bruke dette produktet.  
Stillestående bilder er bilder som blir stående på  
skjermen over lengre tid. Eksempler på  
stillestående bilder er: menyer på skjermen, tekst-  
TV-sider, svarte rammer, børsinformasjon,TV-  
kanallogoer, tidsangivelser osv.  
Vær oppmerksom på denne delen og følg  
instruksjonene nøye. Garantien gjelder ikke for  
skader som har oppstått som følge av at  
instruksjonene ikke er fulgt.  
1.1 Sikkerhet  
1.3 Resirkulering  
• Ikke utsett produktet for regn eller vann da det  
kan forårsake kortslutning.  
• Lever emballasjen til nærmeste  
gjenvinningsstasjon.  
• Ikke plasser åpen flamme (for eksempel  
stearinlys) nær TVen da det kan forårsake brann  
og elektrisk støt.  
• La det være minst 10 cm til ventilasjon på alle  
sider av TVen.  
• Hold varmeovner og andre varmekilder unna  
TVen.  
• Ikke installer TVen der det er begrenset med  
plass, for eksempel i en bokhylle. Sørg for at  
gardiner, skap osv. ikke hindrer luftstrømmen  
gjennom ventilasjonsåpningene.  
• Kast brukte batterier på forsvarlig måte i henhold  
til lokale forskrifter.  
• Dette produktet er utformet og produsert for  
resirkulering og gjenbruk av materialer.  
• Dette produktet skal ikke kastes som restavfall.  
Finn informasjon på egenhånd eller be  
forhandleren om informasjon om miljøvennlig  
resirkulering i nærmiljøet og de lokale  
forskriftene. Ukontrollert avhending av avfall  
skader både helse og miljø.  
(EU-direktivet 2002/96/EF)  
• Sørg for at TVen ikke kan falle ned. Plasser TVen  
på en stødig og jevn overflate og bruk bare  
stativet som følger med TVen.  
• Ikke plasser TVen eller noe annet som kan  
klemme ledningen, oppå ledningen da det kan  
skade ledningen og forårsake brann og elektrisk  
støt.  
• Unngå at det brukes makt på støpselet når den  
er montert på et dreiestativ eller med VESA-  
veggbraketten. Støpsler som er litt løse, kan føre  
til lysbue eller brann.  
1.2 Behandling av skjermen  
• Koble fra TVen før rengjøring.  
• Rengjør overflaten med en myk, fuktig klut. Ikke  
bruk andre stoffer (kjemiske eller vanlige  
rengjøringsmidler). Dette kan skade skjermen.  
• Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen med  
noe hardt. Det kan ødelegge eller skade  
skjermen.  
• Tørk av vanndråper så raskt som mulig, slik at det  
ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.  
Viktig  
3
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 4  
2 TVen  
Denne delen gir en oversikt over kontrollene og  
funksjonene til TVen.  
2.1 Oversikt over TVen  
Fjernkontroll  
Kontrollene på siden  
1
2
B
INPUT  
v
MHEG  
CANCEL  
j
b
q
3
DEMO  
GUIDE  
OPTION  
a
OK  
LIST  
4
1
2
3
4
5
6
Volume opp og ned  
Menu  
Program eller kanal opp og ned  
Power-knapp  
LED-indikator (blå: på, rød: standby)  
Fjernkontrollsensor  
5
6
MENU  
b
BROWSE  
¬
V
7
8
P
1
4
2
5
8
3
6
9
Kontaktene på siden  
7
i
0
Ambilight  
MODE  
9
For tilkobling av et kamera, en spillkonsoll,  
hodetelefoner eller en USB-minnebrikke.  
1
2
3
4
Standby eller på  
DVD-spiller, videospiller ... valg av enhet  
Fargeknapper  
Navigeringsknapp (opp o, ned œ, venstre p,  
høyre π), OK og LISTE  
Tekst-TV-knapp  
Menu-knapp  
Programvalg opp og ned  
Lydstyrke opp og ned  
Kontaktene på baksiden  
5
6
7
8
9
Ambilight av eller på  
Du kan se mer om fjernkontrollen i del 5.1  
Oversikt over fjernkontrollen.  
For tilkobling av antennen, en DVD-spiller, en  
videospiller eller en annen enhet.  
4
TVen  
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 5  
2.2 Produkthøydepunkter  
3 Komme i gang  
Denne nye TVen har noe av de mest moderne  
nyvinningene innenfor audio og video.  
TVen har følgende fordeler ...  
Denne delen hjelper deg med å plassere og  
installere TVen for første gang.  
Ambilight.  
Gir en mer avslappende seeropplevelse og bedre  
bildekvalitet.  
3.1 Plassere TVen  
) Advarsel  
Perfect Pixel HD.  
Gir perfekt bildekvalitet fra en hvilken som helst  
kilde.  
Les sikkerhetstiltakene i del 1.1 Sikkerhet nøye før  
du plasserer TVen.  
TVer med stor skjerm er tunge.Vær minst to om å  
bære og håndtere TVen.  
100Hz Clear LCD.  
100Hz Clear LCD gir en skarpere gjengivelse av  
bevegelse, bedre sortnivå, høyere kontrast med et  
flimmerfritt, rolig bilde og en bedre  
betrakningsvinkel.  
Koble til enhetene før du plasserer TVen eller  
monterer den på veggen.  
Den ideelle avstanden for å se på TV er tre ganger  
størrelsen på skjermen.  
Innebygd tuner for DVB-T.  
I tillegg til å kunne motta vanlige analoge TV-signaler,  
kan TVen motta digitale bakkesignaler for TV og  
radio.  
Plasser TVen slik at det ikke kommer direkte sollys  
på skjermen for å få optimale seerforhold.  
Elektronisk programguide – EPG.  
Du får best effekt av Ambilight i et rom med  
dempet lys.  
Den elektroniske programveilederen viser de  
planlagte digitale TV-programmene på skjermen.  
Guiden kan skru på TVen, minne deg på når  
programmer begynner osv.  
Du får den beste Ambilight-effekten ved å plassere  
TVen 10 til 20 cm unna veggen. Plasser TVen slik at  
det ikke kommer direkte sollys på skjermen.  
HDMI-kontakter.  
3 HDMI-kontakter gir den beste kvaliteten for HD-  
tilkobling.  
Kensington-sikkerhetsspor  
Bak på TVen er det et sikkerhetsspor for en  
Kensington-lås som forhindrer tyveri.  
USB-kobling  
Multimediekobling for raskt å kunne vise bilder eller En slik Kensington-lås må kjøpes separat.  
spille av musikk.  
TVen  
5
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 6  
3.2 Veggmontering – VESA  
Koble fra hverandreTV-stativet  
Finn de fire skruene på TV-stativet.  
ç Advarsel  
Hvis du skal montere TVen på veggen, må du ta  
TVens vekt med i beregningen. Hvis den ikke  
monteres riktig, kan dette forårsake alvorlige skader.  
Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke  
noe ansvar for uriktig montering som fører til  
ulykker eller skader.  
TVen er klargjort for VESA-kompatibel  
veggmontering. Denne braketten er ikke inkludert.  
Bruk en VESA-kompatibel brakett med koden  
VESA MIS-E, 200, 100 M4.  
Hvis du vil ha mer informasjon om VESA, kan du  
spørre forhandleren.  
® Skru ut de fire skruene.  
VESA-festepunktene  
Finn de 6 festepunktene bak på TVen. Bruk disse  
skruehullene til å feste VESA-braketten.  
Ò Løft TVen av stativet.  
2
à Tip  
Koble til alle ledningene på baksiden av TVen før du  
monterer den på veggen. Se del 7 Koblinger.  
6
TVen  
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 7  
3.3 Batteriene til  
fjernkontrollen  
3.5 Koble til strømledningen  
Kontroller at nettspenningen er den samme  
som spenningen som er angitt på klistremerket  
bak på TVen. Ikke sett inn strømledningen hvis  
spenningen ikke er den samme.  
® Sett ledningen godt inn.  
Åpne batteridekselet på baksiden av  
fjernkontrollen.  
MAINS  
® Sett inn de to batteriene som følger med (type  
AA-R6-1,5 V). Sørg for at batteripolene + og -  
peker riktig vei (merket av inne i  
batterirommet).  
Ò Lukk dekselet.  
UK & Ireland  
rMerk  
Ta ut batteriene hvis du ikke bruker fjernkontrollen  
over lengre tid.  
TVen er ikke fullstendig slått av med mindre  
strømledningen er fysisk frakoblet. Derfor må  
nettledningen være tilgjengelig til enhver tid.  
3.4 Antennekabelen  
3.6 Når du installerer for  
første gang  
ANTENNA  
Den første gangen, og bare den første gangen,  
strømledningen kobles til, starter installasjons-  
prosessen automatisk. Følg instruksjonene på  
skjermen.  
Menyspråk  
Vennligst velg  
språk...  
English  
Español  
ç
Finn antennekontakten bak på TVen.  
® Sett antennekabelen godt inn i  
antenneinngangen x Antenna.  
Hrvatski  
Italiano  
Magyar  
ved hjelp av markør  
opp og ned.  
Neste  
à Tips  
• Hvis du ser at du har valgt feil språk, kan du  
trykke på den røde knappen på fjernkontrollen  
for å gå til menyen for valg av språk.  
• Hvis du vil omordne de lagrede kanalene, kan du  
se del 6.3 Omordne lagrede kanaler.  
TVen  
7
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 8  
4.1 Slå av og på – standby  
4 Bruke TVen  
Slik slår du på TVen:  
Lær hvordan du bruker TVen til daglig.  
• Trykk på B Power på den venstre siden av TVen  
hvis standby-indikatorlampen er av.  
• Trykk på B på fjernkontrollen hvis standby-  
indikatorlampen er på.  
Slik går du til standby:  
• Trykk på B på fjernkontrollen.  
Slik går du fra standby uten fjernkontrollen:  
• Trykk på B Power på siden av TVen for å slå av,  
og trykk deretter på B Power igjen for å slå på.  
Slik slår du av TVen:  
• Trykk på B Power på siden av TVen.  
rMerk  
Energiforbruk bidrar til forurensning.  
TVen bruker energi så lenge ledningen er satt i  
stikkontakten. Denne TVen har lavt energiforbruk i  
standby-modus.  
8
Bruke TVen  
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 9  
4.2 Se på TV  
4.3 Vise kanaler fra en digital  
mottaker  
4.2.1 Bytte kanaler  
Slå på den digitale mottakeren.  
Bildet fra mottakeren kan vises automatisk på  
skjermen.  
Slik bytter du TV-kanaler:  
• Trykk på et tall (1 til 999) eller trykk på P+  
eller P- på fjernkontrollen.  
® Bruk fjernkontrollen til den digitale mottakeren  
• Trykk på program/kanal - eller + på  
sidekontrollene på TVen.  
til å velge TV-kanaler.  
® Tr ykk R for å gå tilbake til den sist viste  
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:  
Tr ykke v på fjernkontrollen.  
TV-kanalen.  
® Tr ykke v flere ganger for å velge enheten.  
Vent noen sekunder til bildet vises.  
Ò Tr ykke OK.  
Bruke fjernkontrollen til den digitale mottakeren  
til å velge TV-kanaler.  
Ambilight  
4.2.2 Justere lydstyrken  
Slik justerer du lydstyrken:  
• Trykk på V + eller - på fjernkontrollen.  
• Trykk på Volume + eller - på sidekontrollene  
på TVen.  
4.4 Vise tilkoblede enheter  
® Slik demper du lyden:  
• Trykk på ¬ på fjernkontrollen.  
Slå på enheten.  
• Trykk på ¬ en gang til for å slå lyden på  
Bildet fra enheten kan vises automatisk.  
igjen.  
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:  
® Tr ykke v på fjernkontrollen.  
Ò Tr ykke v flere ganger for å velge enheten.  
Vent noen sekunder til bildet vises.  
Tr ykk OK.  
º Bruke fjernkontrollen til enheten for å velge TV-  
kanaler.  
Bruke TVen  
9
2657.1 no 14-05-2007 12:22 Pagina 10  
4.5 Vise en DVD-plate  
4.6 Velge en tekst-TV-side  
Sett inn en DVD-plate i spilleren.  
De fleste TV-kanalene sender ut informasjon via  
tekst-TV.  
® Tr ykk Play π.  
Bildet fra spilleren vises automatisk på skjermen. Slik viser du tekst-TV:  
Tr ykk b.  
Hvis bildet ikke vises automatisk, kan du:  
Hovedsiden vises.  
Tr ykke v på fjernkontrollen.  
® Slik velger du den siden du ønsker:  
• Angi sidetallet med nummertastene.  
• Trykk på P-, P+ eller på o, œ for å vise den  
forrige eller neste siden.  
® Tr ykke v flere ganger for å velge DVD-  
spilleren.Vent noen sekunder til bildet vises.  
Ò Tr ykke OK.  
Tr ykke Play π.  
Trykk på en fargetast for å velge et av de  
fargekodede valgene nederst på skjermen.  
à Tips  
Tr ykk R for å gå til den forrige viste siden.  
Ò Tr ykk b igjen for å gå ut av tekst-TV.  
rMerk  
Bare Storbritannia: Noen digitale TV-kanaler tilbyr  
tilpassede digitale teksttjenester (for eksempel  
BBC1).  
Hvis du vil ha mer informasjon om tekst-TV, kan du  
se del 5.5 Tekst-TV.  
10  
Bruke TVen