Philips 109ES User Manual

electronic user's manual  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/manual.html2005-01-27 ¤U¤È 02:52:14  
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:24  
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique  
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique  
Aperçu du mode d'emploi  
Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du  
moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La  
version électronique est égale en tous points à la version imprimée.  
Il comprend les chapitres suivants :  
des solutions pour résoudre les problèmes courants et fournit également des informations  
utiles.  
L'Aperçu du mode d'emploi électronique donne un aperçu des informations traitées,  
présente les conventions typographiques relatives aux icônes et indique la documentation  
que vous pouvez consulter.  
Informations sur le produit : aperçu des fonctions du moniteur et présentation des  
spécifications techniques.  
Installation du moniteur : décrit la procédure d'installation initiale et illustre les fonctions du  
moniteur.  
Fonction de réglage à l'écran (OSD) : permet d'ajuster les réglages de votre moniteur.  
Service clientèle et Garantie : liste des centres d'information à la clientèle Philips dans le  
monde, numéros de téléphone d'assistance et informations au sujet de la garantie sur le  
produit.  
Glossaire : explication des termes techniques.  
Le téléchargement permet aux utilisateurs d'installer la totalité du mode d'emploi sur leur  
disque dur.  
Les questions fréquemment posées donnent les réponses aux questions les plus fréquentes.  
Autres documents utiles  
Outre le présent Mode d'emploi électronique, vous aurez peut-être besoin de consulter la  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:25  
       
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique  
documentation suivante :  
Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant  
l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil).  
Conventions typographiques  
Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.  
Remarques, mises en garde et avertissements  
Dans ce mode d'emploi, des parties de texte peuvent être accompagnées d'une icône et imprimées  
en caractères gras ou italiques. Il s'agit de remarques, mises en garde et avertissements,  
présentés de la manière suivante :  
REMARQUE : Cette icône présente des informations et conseils importants  
qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.  
MISE EN GARDE : Cette icône vous indique comment éviter un éventuel  
dommage au matériel ou une perte de données.  
AVERTISSEMENT : Cette icône prévient du danger de dommage corporel et  
vous indique comment éviter le problème.  
AIDE : Cette icône présente des informations utiles lors du réglage des  
paramètres à l'écran (OSD).  
Certains avertissements peuvent avoir une autre présentation et ne pas être accompagnés d'icône.  
Dans ce cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par un organisme chargé  
de la réglementation.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:25  
 
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique  
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique,  
transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N.  
V.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:25  
109E Informations sur les produits  
Informations sur les produits  
Caractéristiques des produits  
Modèle  
109E50  
109E51  
Règlements  
TCO'03  
MRII  
Couleur  
Gris  
Gris  
109E5  
Écran couleur ultra plat de 19 pouces (18,0 po VIS) avec des performances frontales  
excellentes pour l'emploi avec des MAC ou des PC  
Autoscan couvre des fréquences horizontales jusqu'à 92 Khz offrant une résolution  
maximum de 1920 x 1440 avec un affichage sans papillotement de 1280 x 1024 jusqu'à 86  
Hz  
Tube cathodique plat, carré, à contraste élevé avec un pas de masque haute résolution de  
0,26 mm (0,23 hdp)  
Affichage maximal et encombrement minimal : écran conventionnel de 19 po le plus petit du  
monde avec une profondeur maximale de 437 mm / 17,2 po seulement  
Base multimédia (option)  
sRGB pour un rendu fidèle des couleurs  
Certifié FCC, CE (Dans certains pays seulement), ISO9241, ISO14001.  
Produit sans plomb  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
       
109E Informations sur les produits  
Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb.  
Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la  
destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et  
électronique.  
Philips répond ainsi à la directive rigoureuse RoHS de la Communauté européenne imposant des  
restrictions sur les substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique.  
Avec Philips, vous pouvez être sûr que votre écran ne nuit pas à l’environnement.  
Caractéristiques techniques*  
Écran  
• Taille et déflexion  
19 pouces / 46 cm ; angle de déflexion 90°  
• Pas de masque  
0.26 mm  
0.23 mm  
• Pas de masque horizonta  
Masque perforé, écran plat, contraste élevé, revêtement  
antireflets, antistatique, anti-éblouissant  
• Type de tube  
• Phosphore  
P22  
• Surface d'affichage  
recommandée  
14.0" x 10.4" / 355 x 265 mm  
14.4" x 10.8" / 365 x 270 mm  
• Surface d'affichage maximale  
BALAYAGE  
• Balayage horizontal  
• Balayage vertica  
30 - 92 KHz  
50 - 160 Hz  
VIDÉO  
• Fréquence de points vidéo  
• Impédance d'entrée  
- Vidéo  
240 MHz  
75 ohm  
- Synchr.  
4.7 kOhm  
0.7 Vpp  
• Niveau du signal d'entrée  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
 
109E Informations sur les produits  
Synchronisation séparée  
• Synchronisation du signal  
d'entrée  
Synchronisation complète  
Positive et négative  
• Polarités de synchronisation  
TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE  
Coordonnées de chrominance CEI :  
à 9300 K  
x = 0.283 / y = 0.297  
x = 0.313 / y = 0.329  
à 6500 K  
sRGB  
sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils  
(p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.).  
Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement  
sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB.  
De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs  
présentées sur votre écran.  
Si vous utilisez sRGB il importe que la luminosité et le contraste de votre moniteur soient fixés  
sur un réglage prédéfini tout comme la gamme de couleur.  
Il est par conséquent important de sélectionner le réglage sRGB dans l’affichage OSD du  
moniteur.  
Pour ce faire, ouvrez l’OSD en appuyant sur le bouton OK en façade de votre moniteur. Servez-  
vous de la touche down (vers le bas) pour passer à la température de couleur et réappuyez sur  
OK. Déplacez-vous ensuite avec la touche down pour passer à sRGB et réappuyez sur OK.  
Quittez l’OSD.  
Ensuite, veillez à ne pas modifier le réglage de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si  
vous modifiez l’un ou l’autre, le moniteur sortira du mode sRGB et passera à un réglage de  
température de couleur de 6500 K.  
* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
 
109E Informations sur les produits  
Économie d'énergie automatique  
Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur  
votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il  
n'est pas utilisé. S'il détecte une entrée provenant du clavier, de la souris ou d'un autre  
périphérique, le moniteur s'active automatiquement. Le tableau ci-après indique la consommation  
électrique, ainsi que la couleur de la DEL pour cette fonction :  
Gestion de l'énergie  
Éco-nomie  
Consom-  
mation  
Couleur  
de la DEL  
Mode VESA  
Activé  
Vidéo  
Activé  
Sync. H  
Sync. V  
d'énergie  
(%)  
Normale  
65W  
Oui  
Oui  
0 %  
Verte  
Vert  
clignotant  
Sommeil  
Désactivé  
Désactivé  
Non  
Non  
--  
< 1W  
< 1W  
99%  
99%  
Hors tension  
Désactivé  
--  
®
®
Ce moniteur satisfait à la norme ENERGY STAR . En tant que Partenaire ENERGY STAR ,  
PHILIPS a veillé à ce que ce produit soit conforme aux recommandations de cette norme  
relative aux économies d'énergie.  
Caractéristiques physiques  
17.3" x 17" x 17.2" / 440 x 433 x 437 mm (including base)  
17.3" x 15" x 17.2" / 440 x 383 x 437 mm (excluding base)  
• Dimensions  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
   
109E Informations sur les produits  
• Poids  
17.8 kg  
• Alimentation  
100-240 VAC, 60-50Hz  
• Température (en  
fonctionnement)  
0° à 35°C / 32° à 95°F  
• Température (de  
stockage)  
-25° à +65°C / -13° à +149°F  
5 % à 95 %  
• Humidité relative  
* Résolution 1280 x 1024, taille standard, contraste max., luminosité 50 %, 9300°, mire blanche complète.  
* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.  
Affectation des broches  
Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface (systèmes IBM) :  
Brothe  
No.  
Brothe  
No.  
Affectation  
Affectation  
Entrée vidéo rouge  
Entrée vidéo vert  
Absence de broche  
Masse logique  
1
2
9
10  
Sortie identique -  
connectée à broche 10  
Entrée vidéo bleu  
3
11  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
 
109E Informations sur les produits  
Sortie identique -  
connectée à broche 10  
Ligne données série  
(SDA)  
4
12  
13  
14  
Masse  
Synchr. hor. / H+V  
5
6
Synchr. vert. (VCLK  
pour DDC)  
Masse vidéo rouge  
Ligne horloge données  
(SCL)  
Masse vidéo vert  
Masse vidéo bleu  
7
8
15  
Illustrations  
Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
 
Installation du Moniteur  
Installation du Moniteur  
Vue de face  
La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension.  
La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur  
écran (OSD)  
Touche de contraste. Lorsque la touche "-" est enfoncée, les  
commandes de réglage du CONTRASTE seront visibles.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
     
Installation du Moniteur  
Touche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les commandes  
de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles.  
Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l’écran  
(OSD) de votre moniteur.  
Vue arrière  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
 
Installation du Moniteur  
1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation.  
2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur  
le PC.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26  
Affichage sur Écran  
Affichage sur Écran  
sur écran  
Description de l'affichage sur écran  
En quoi consiste-t-il ?  
C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la  
performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran.  
L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du  
moniteur.  
Instructions simples sur les touches de commande.  
Sur la console avant du moniteur, dès que vous appuyez sur le bouton  
réglages principaux de l'affichage sur écran apparaît. Vous pouvez aussitôt régler les diverses  
fonctions de votre moniteur. Utilisez les touches  
, la fenêtre des  
.
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (1 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27  
     
Affichage sur Écran  
Plan de l’affichage sur écran  
Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous  
pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les  
différents réglages.  
Il se peut que votre moniteur ne propose pas toutes les options de l’arborescence OSD représentée  
ci-dessous.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (2 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27  
 
Affichage sur Écran  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27  
Affichage sur Écran  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27  
Frequently Asked Questions  
Questions fréquemment posées  
1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ?  
Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et  
recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les  
tests WHQL reconnus pour être stricts.  
2. Qu’est-ce que l’USB ?  
L’USB est une fiche intelligente pour les périphériques du PC. L’USB détermine  
automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la bande passante du bus) requises  
par les périphériques. Il se charge de fournir les ressources nécessaires sans l’intervention de  
l’utilisateur et apporte trois avantages principaux, à savoir :  
L’USB supprime la « peur du boîtier », c’est-à-dire le fait de devoir ouvrir le boîtier de l’ordinateur  
afin d’y installer les cartes de circuits imprimés - qui demandent souvent d’effectuer des réglages  
IRQ compliqués - pour les périphériques supplémentaires.  
L’USB supprime également le « verrouillage des ports ». Sans USB, les PC sont normalement  
limités à une imprimante, deux unités de port de communication (généralement une souris et un  
modem), un port EPP (scanner ou caméra vidéo par exemple) et une manette de jeux. De plus en  
plus de périphériques pour multimédia sont commercialisés chaque jour. Avec l’USB, jusqu’à 127  
périphériques peuvent tourner sur un seul ordinateur.  
L’USB permet également la « connexion à chaud ». Plus besoin d’éteindre, de brancher, de  
réinitialiser ou de lancer l’installation des périphériques. Plus besoin non plus d’effectuer la  
procédure inverse pour déconnecter un périphérique. Grâce à l’USB, le « branchez et priez » est  
devenu « branchez et ça marche » !  
3.  
Qu’est ce qu’un concentrateur USB ?  
Un concentrateur USB est une extension des ports USB. Généralement, le PC n’offre qu’un ou deux ports  
USB. Pour connecter des périphériques USB supplémentaires, vous avez besoin d’un concentrateur USB.  
4.  
Quelle est la solution proposée par Philips Monitors au sujet du concentrateur USB ?  
De plus en plus, les moniteurs sont dotés des fonctions USB. Mais tous les utilisateurs n’ont pas  
forcément besoin d’un concentrateur USB, ou ne souhaitent peut-être pas en disposer. Pour donner la  
liberté de choix aux utilisateurs, Philips a prévu un concentrateur USB en option (numéro de série  
PCUH411). Le concentrateur USB comprend deux parties normalement connectées : l’une est  
fonctionnelle, l’autre esthétique. L’élément esthétique consiste en un couvercle détachable. Lorsque le  
couvercle est retiré, le concentrateur USB peut être connecté à la base ou socle du moniteur. Le  
concentrateur ainsi connecté peut pivoter pour se trouver dans n’importe quelle position autour de la base  
du moniteur. Grâce à cette solution innovatrice de la part de Philips, votre concentrateur USB se trouve  
toujours à portée de la main et vous permet d’effectuer en toute commodité les branchements et  
débranchements des périphériques USB.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (1 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
 
Frequently Asked Questions  
6.  
Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ?  
Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac. MAIS vous devrez peut-  
être vous procurer un adaptateur afin de connecter le moniteur à votre système Mac. Consultez votre  
revendeur pour des informations détaillées.  
7.  
Que signifie TCO ?  
TCO est l’abréviation suédoise pour Confédération suédoise des employés professionnels.  
8.  
Que signifie MPR ?  
MPR est l’abréviation suédoise pour Conseil national suédois de mesure et de test.  
9.  
Quelle est la différence entre MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 et TCO'03 ?  
Dans la hiérarchie générale des normes, TCO'03/TCO99 représente le niveau le plus élevé de  
certification. Ensuite vient la norme TCO95, « supérieure » à la norme TCO92, qui est à son tour  
supérieure à la norme MPRII. Une comparaison des normes de chaque catégorie est présentée ci-après.  
-TCO 92 Suppression progressive : 30 juin 2000  
-TCO 95 expirera au 31 décembre 2003  
Émission :  
MPRII : A fixé des règles en matière de basse émission pour l’affichage.  
TCO92 : A imposé des normes plus strictes que la norme MPRII.  
TCO95 : A renforcé la réglementation par rapport à la norme TCO92.  
TCO99 : A présenté des règles et des procédure de test encore plus sévères que la norme TCO95.  
TCO'03 : Identique à la norme TCO99 + Teste incertitude.  
Sécurité :  
MPRII : Aucune exigence  
TCO92/95/99/03 : Fixation de toutes les exigences  
Économie d’énergie :  
MPRII : Absence d’exigence  
TCO92 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W  
TCO95 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W  
TCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W  
TCO'03 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (2 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
Ergonomie sur le plan visuel :  
MPRII : Absence d’exigence  
TCO92 : Absence d’exigence  
TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement  
TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95  
TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans cathodiques et nouvelle exigence de  
couleur d'écran pour les moniteurs à cristaux liquides à couche mince.  
Écologie :  
MPRII : Absence d’exigence  
TCO92 : Absence d’exigence  
TCO95 : Fixation de normes générales en matière d’environnement, dont la préparation au recyclage, la  
politique de l’environnement et la certification environnementale  
TCO99 : Réglementation encore plus stricte par rapport à la norme TCO95  
TCO'03 : Requiert des informations sur le recyclage pour les utilisateurs.  
10.  
Comment activer la fonction d’économie d’énergie ?  
Cliquez sur « Poste de travail » et sélectionnez « Panneau de configuration » suivi de « Commande  
moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à  
partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case EPA  
à cocher. En DOS ou sous Windows 3.1, vous devez d’abord vous assurer que votre PC prend en charge  
l’économie d’énergie.  
11.  
Qu’est-ce que la fréquence de rafraîchissement ?  
La fréquence de rafraîchissement indique le nombre de balayages complets de l’écran verticalement et à  
chaque seconde. En d’autres termes : si la fréquence de rafraîchissement d’un moniteur est de 85 Hz,  
cela signifie que l’écran est rafraîchi - ou balayé verticalement - 85 fois par seconde. Une fréquence de  
rafraîchissement plus élevée se traduit par une meilleure stabilité de l’image et par une diminution des  
scintillements. Une fréquence de rafraîchissement élevée augmente le confort visuel et évite le stress de  
l’utilisateur qui travaille de longues heures à l’écran. Pour modifier la fréquence de rafraîchissement, vous  
pouvez intervenir sur les réglages Windows de l’ordinateur en cliquant sur « Démarrer / Paramètres /  
Panneau de configuration / Affichage / Propriétés pour Affichage / Configuration / Propriétés avancées /  
Adaptateur ». Le moniteur effectuera automatiquement le réglage en fonction de la carte vidéo.  
12.  
Pourquoi l’image à l’écran se met-elle parfois à scintiller ?  
Une faible fréquence de rafraîchissement ou une interférence électrique provoquent généralement le  
scintillement de l’image. Les solutions suivantes permettent de remédier au problème :  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (3 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
Vérifiez que les pilotes adéquats sont installés pour votre carte vidéo.  
Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à  
au moins 1 m du moniteur.  
Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique.  
Réglez la fréquence de rafraîchissement sur 75 Hz ou davantage.  
13.  
Comment puis-je régler la résolution du moniteur ?  
Votre carte vidéo et votre pilote graphique déterminent les résolutions disponibles. Sous Windows '95,  
vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée disponible par le biais du menu « Propriétés pour  
Affichage / Configuration ».  
14.  
Comment régler la taille, la position et la rotation de l’image ?  
En fonction du modèle d’écran que vous possédez, vous pouvez utiliser le logiciel CustoMax, le menu de  
réglages à l’écran (OSD) ou les boutons de commande situés sur le moniteur.  
15. Que se passe-t-il si je m’égare dans la procédure de réglage du moniteur ?  
Il suffit d’appuyer sur le bouton OK et de sélectionner « Réinitialisation réglages usine » afin de retrouver  
tous les réglages initiaux.  
TM  
16. Qu’est-ce que le logiciel LightFrame  
?
TM  
LightFrame est une percée technologique de Philips qui offre une solution unique et révolutionnaire en  
TM  
accentuant la luminosité et la netteté du moniteur. Avec LightFrame , l’utilisateur bénéficie d’une qualité  
TV pour la vidéo ou les photos sans diminuer les performances du moniteur dans des fenêtres utilisées  
pour d’autres applications.  
TM  
17.  
Comment LightFrame fonctionne-t-il ?  
TM  
LightFrame comprend un logiciel et un circuit intégré (CI) inclus dans le moniteur. Ensemble, ils  
accentuent la luminosité et la netteté dans une fenêtre ou une zone d’écran définie par l’utilisateur. Cette  
TM  
technologie LightFrame unique en son genre améliore de manière considérable la qualité d’affichage  
des photos et de la vidéo.  
TM  
18.  
Pourquoi LightFrame est-il important pour moi ?  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (4 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
TM  
Avec LightFrame , les moniteurs Philips sélectionnés offrent un affichage vidéo et photo comparable à la  
qualité TV tout en assurant les performances du moniteur pour les applications de traitement de texte.  
Vous obtenez ainsi des films et des vidéos plus lumineux et plus vivants, tandis que les photos sont plus  
vibrantes et semblent vraies.  
19.  
D’autres marques disposent-elles de cette nouveauté ?  
TM  
LightFrame a été inventé, développé et breveté par Philips. Il s’agit d’une caractéristique unique que  
vous trouverez exclusivement avec les moniteurs Philips.  
TM  
20.  
LightFrame peut-il raccourcir la durée de vie du moniteur ?  
TM  
Non. De nombreux tests ont confirmé que LightFrame n’a pas d’influence négative sur la durée de vie  
du moniteur. Les moniteur actuels de Philips, à la pointe de la technique, utilisent des luminophores  
TM  
améliorés et sont spécialement conçus pour un flux lumineux élevé. LightFrame met en valeur les  
photos et les vidéos de manière normale. Bien que la luminosité de crête de la zone mise en évidence soit  
fortement accrue, la luminosité moyenne – facteur déterminant pour la détérioration de la cathode –  
n’augmente pas pour autant. De toute manière, un circuit ABL (Automatic Beam Limiter) spécial maintient  
la luminosité moyenne maximale du moniteur dans des limites acceptables.  
21.  
Je vois s’afficher un message me prévenant « qu’il se peut que mon moniteur n’accepte  
TM  
pas LightFrame ». Et pourtant je suis sûr(e) du contraire. Que se passe-t-il ?  
TM  
Seul un pilote Philips peut déterminer si votre moniteur est doté du logiciel LightFrame ; un pilote  
Windows générique n’est pas en mesure de le faire. Installez le pilote Philips spécial, fourni avec le  
moniteur. Si le message d’avertissement continue de clignoter après que vous avez installé le pilote  
TM  
Philips, ignorez le message. LightFrame quant à lui fonctionnera correctement.  
22.  
Que se passe-t-il lorsque mon système n’est plus connecté à un moniteur supportant  
TM  
LightFrame – par exemple lorsque j’emporte mon ordinateur portable ?  
TM  
La fonction exclusive LightFrame de Philips implique l’utilisation combinée d’un matériel, présent dans  
votre moniteur, et d’un logiciel, installé sur votre système. L’ensemble fonctionne uniquement lorsqu’un  
moniteur avec matériel intégré reçoit des ordres du logiciel système. Sans la présence simultanée du  
TM  
moniteur équipé du matériel et du logiciel système, LightFrame ne fonctionne pas.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (5 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
23.  
Que signifie "XtraSpace Design" (XSD) ?  
Les moniteurs XtraSpace Design (« à tubes courts ») constituent une percée technologique de Philips car  
l’encombrement des appareils est réduit. Les moniteurs XSD de Philips XSD allient le plus faible  
encombrement au monde avec d’excellentes performances d’image.  
24.  
Comment Philips a-t-il fait pour obtenir des moniteurs à tubes courts ?  
Philips a pu obtenir cette avancée d’une part en produisant des tubes de faible profondeur et d’autre part  
au moyen d’un processus de conception ciblé, visant à supprimer tout millimètre excédentaire au niveau  
de l’espace occupé sur le bureau par le moniteur XSD.  
25.  
Quelle est la solution proposée par le moniteurs Philips du point de vue de l’audio ?  
Tous les utilisateurs n’ont pas forcément besoin des fonctions multimédia. Afin de permettre aux  
utilisateurs de choisir, Philips propose une base multimédia en option (numéro de série 6G3B10). Cette  
base remplace le socle standard, facilement amovible, du moniteur.  
26.  
Quels modèles peuvent-ils recevoir la base multimédia ?  
Les modèles suivants peuvent recevoir la base multimédia : 109B5, 109E5,109F5, 107B5,  
107E5,107F5, 107S5, 107T5  
27.  
Quelles sont les caractéristiques de la base multimédia Philips ?  
Reportez-vous aux caractéristiques détaillées de la base multimédia figurant à la page d’information sur le  
produit.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (6 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
28.  
Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ?  
L’avantage majeur de la base multimédia réside dans son encombrement réduit. En réalité, elle n’occupe  
quasiment pas d’espace en plus, la profondeur et la largeur du moniteur restant inchangées. Seule la  
hauteur du moniteur est augmentée de 3 cm.  
29.  
Où puis-je acheter une base multimédia à incorporer à mon moniteur Philips ?  
Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour des informations détaillées.  
30.  
À quoi sert l’autoétalonnage ?  
L’autoétalonnage améliore les performances du moniteur et augmente sa durée de vie. Au fur et à mesure  
qu’un moniteur vieillit, la luminosité diminue et les couleurs changent. Ce processus bien connu touche  
tous les moniteurs. Après un certain nombre d’années, la luminosité du moniteur finit par se détériorer et  
atteint moins de 50 % de sa valeur d’origine. À ce stade, la vie utile du moniteur est considérée comme  
étant terminée. L’autoétalonnage réajuste régulièrement la température de couleur et la luminance sur  
leur valeur d’origine.  
31.  
Quel est l’avantage de la fonction d’autoétalonnage de Philips ?  
Avec la fonction d’étalonnage, la détérioration de la luminance du moniteur est ralentie de 33 % avant  
d’atteindre le seuil de 50 % marquant la fin de la durée de vie utile d’un appareil d’affichage. Grâce à  
l’autoétalonnage, un moniteur dont la durée de vie normale est de 10 000 heures, par exemple, durera 13  
300 heures, soit un bon tiers en plus.  
32.  
Comment fonctionne l’autoétalonnage ?  
Pendant le processus d’autoétalonnage, différentes images en noir et blanc prédéfinies sont affichées à  
l’écran. Les courants de faisceau des canons rouge, vert et bleu sont mesurés avec précision et comparés  
aux valeurs d’origine mémorisées dans le moniteur. En réajustant les valeurs de gain de chaque canon, la  
déviation est réduite à zéro. Les valeurs par défaut sont mémorisées lors de la production. Si l’utilisateur  
choisit une nouvelle température de couleur, cette nouvelle valeur sera mémorisée comme étant la  
nouvelle valeur par défaut.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (7 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
33.  
À quel moment faut-il effectuer l’autoétalonnage ?  
Le processus d’autoétalonnage prend moins de six secondes. Pendant ce laps de temps, plusieurs  
images spécifiques sont affichées. Après la finalisation du processus, l’image d’origine est à nouveau  
affichée. Il n’est pas nécessaire de procéder à un réétalonnage constant. Il doit par contre être réalisé  
après l’échauffement du moniteur. L’autoétalonnage est effectué lorsque le moniteur reçoit un signal  
indiquant une commutation imminente en mode sommeil/veille.  
34.  
Quels sont les modèles de moniteurs Philips équipés de la fonction autoétalonnage ?  
La fonction d’autoétalonnage est actuellement présente sur les nouveaux modèles 201P, 201B et 109P.  
35.  
Le menu principal indique "OSD MAIN MENU LOCKED" (verrouillage menu principal  
OSD). Je n’obtiens aucun effet si j’appuie sur les commandes de la façade. Comment déverrouiller  
cette fonction ?  
Appuyez sur la touche de menu OSD et maintenez-la enfoncée pendant environ 10 secondes jusqu’à ce  
que "OSD MAIN MENU UNLOCKED" (déverrouillage menu principal OSD) apparaisse à l’écran.  
36.  
Mon écran indique "NO SYNC INPUT" (pas d’entrée de synchronisation). Comment  
résoudre ce problème ?  
Vérifiez les éléments suivant :  
Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées.  
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.  
Contrôlez que le câble VGA est correctement connecté.  
Assurez-vous que le connecteur BNC/D-Sub situé à l’arrière du moniteur se trouve en position  
correcte. Les modèles plus récents disposent de cette option dans le menu OSD sous « Input  
Signal Selection » (sélection du signal d’entrée).  
Il se peut que la carte vidéo ne soit pas à la norme VESA (essayez le moniteur avec un autre  
ordinateur).  
37.  
Pourquoi mon moniteur affiche-t-il le message « Out of Range » (hors limites) ?  
Il se peut que la carte vidéo installée dans votre ordinateur soit trop élevée pour les spécifications du  
moniteur. Veuillez prendre contact avec votre fabricant d’ordinateur pour savoir comment diminuer la  
résolution pour votre système d’exploitation.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (8 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
38.  
Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur connaît-il ce phénomène  
d’ondulations ?  
Le moiré est un phénomène naturel, caractéristique des terminaux à écran cathodique. Il s’agit d’un effet  
de vague, répétitif et superposé à l’écran, comme des images ondulées. Voici quelques suggestions  
permettant de réduire, partiellement ou en grande partie, cet effet :  
Certains moniteurs sont dotés de la fonction de suppression du moiré. Activez cette fonction ou  
réglez-la à l’aide du menu OSD à l’écran.  
Modifiez la résolution en sélectionnant le standard recommandé pour votre taille de moniteur  
spécifique.  
Choisissez un autre motif/configuration de visualisation dans lequel le moiré est moins visible.  
Modifiez la taille horizontale et verticale afin d’optimaliser la diminution de l’effet de moiré.  
39.  
Qu’est-ce que CustoMax ?  
CustoMax est un logiciel propre à Philips permettant à l’utilisateur de contrôler des paramètres (tels que la  
taille, la couleur, la géométrie) au lieu d’utiliser les touches situées en façade du moniteur. Pour installer et  
exécuter le logiciel CustoMax, vous devez disposer d’un système compatible USB, ainsi que d’une  
connexion USB à l’arrière du moniteur.  
40.  
Il manque une ou plusieurs couleurs à l’affichage. Comment corriger ce problème ?  
S’il manque également une couleur dans le menu OSD, veuillez contacter le service dépannage  
pour davantage de détails.  
Réglez la température de couleur sur 9300.  
Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées.  
Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).  
41.  
Lorsque je procède à la démagnétisation du moniteur, il produit un bruit fort. Est-ce  
normal ?  
Oui, lorsque vous démagnétisez votre moniteur par le biais de l’OSD, il est normal que le moniteur  
produise un bruit relativement fort. Veuillez noter que de nombreux modèles effectuent une seule  
démagnétisation pendant une durée déterminée (pouvant aller jusqu’à 10 minutes). Cela est dû au fait  
que l’appareil est doté d’une résistance sensible à la température. Pendant la démagnétisation, la valeur  
de la résistance augmente avec la chaleur et dès qu’une certaine température est atteinte, la résistance  
augmente et empêche la tension d’atteindre la bobine de démagnétisation. Cette dernière est alors  
interrompue et la résistance de l’appareil diminue dès qu’elle se refroidit, permettant à la fonction de  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (9 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme industrielle,  
qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips  
ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent  
une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis sous tension.  
42.  
Comment puis-je régler l’image à l’écran ?  
Veuillez effectuer les opérations suivantes pour corriger l’image :  
Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD.  
Réglez la taille Horiz (largeur ) et/ou Vert (hauteur) dans le menu OSD.  
Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.  
43.  
Le bord de l’image à l’écran semble présenter une distorsion. Comment puis-je corriger  
ce désagrément ?  
Veuillez effectuer les opérations suivantes pour corriger l’image :  
Généralement, une interférence magnétique ou électrique provoque une image dont la géométrie  
est de mauvaise qualité. Modifiez l’emplacement du moniteur.  
Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD afin de revenir aux réglages usine.  
Entrez dans le menu Géométrie de l’OSD du moniteur et effectuez les réglages nécessaires.  
Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.  
44.  
Les couleurs de l’image semblent ternes. Comment corriger ce problème ?  
Réglez la luminosité et/ou le contraste par le biais du menu OSD du moniteur. Certains modèles sont  
dotés d’une sélection d’entrée vidéo sous « Advanced Controls » (Commandes perfectionnées) du menu  
OSD. La plupart des ordinateurs doivent être réglés sur 0.7V.  
Les opérations suivantes permettront sans doute de trouver la solution :  
Si le menu OSD est également terne, veuillez prendre contact avec le service dépannage.  
Réinitialisez le moniteur par le biais du menu OSD.  
Modifiez les réglages de température de couleur et choisissez 9300 au moyen du menu OSD.  
Réglez le contraste sur le niveau maximum (100) et la luminosité sur le niveau moyen (50).  
Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (10 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
45.  
J’ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l’écran de mon moniteur  
Philips. Est-ce normal ?  
Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre  
moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destinés à aligner  
les faisceaux d’électrons sur les luminophores de l’écran. Afin d’éviter que ces fils verticaux ne vibrent et  
afin de les maintenir parfaitement alignés avec le tube-image, il est nécessaire d’avoir recours à deux fils  
amortisseurs horizontaux. Ces derniers sont disposés à un tiers et aux deux tiers de l’écran. Vous verrez  
de ce fait deux très fines lignes horizontales sur l’écran étant donné que ces deux fils projettent une légère  
ombre sur la surface de l’écran. Vous constaterez la présence de ces lignes sur tous les moniteurs de  
Philips et d’autres marques utilisant la technologie « Aperture Grille ».  
46.  
Comment puis-je accroître l’affichage des couleurs de mon moniteur ?  
La quantité de mémoire vidéo emmagasinée par votre carte vidéo détermine le nombre de couleurs  
pouvant être affichées sur l’écran de votre ordinateur. Afin de tirer le meilleur profit de votre carte vidéo,  
vous devez soit installer sur votre ordinateur les derniers pilotes commercialisés, soit augmenter la  
mémoire de la carte vidéo. Veuillez vous renseigner auprès du fabricant d’ordinateur ou de carte vidéo  
pour un complément de détails.  
47.  
Pourquoi aucune image ne s’affiche-t-elle à l’écran ?  
Vérifiez que la prise murale est bien alimentée. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur cette  
prise.  
Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien inséré tant dans la prise murale que dans le  
moniteur.  
Contrôlez que le bouton d’alimentation est bien enfoncé.  
Débranchez le moniteur pendant 1 minute environ et rebranchez-le ensuite. Mettez-le à nouveau  
sous tension.  
48.  
Pourquoi mon moniteur n’affiche-t-il pas d’image alors que la diode d’alimentation est  
jaune/orange ou vert clignotant ?  
Réinitialisez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche Ctrl de l’ordinateur. Si vous voyez  
apparaître une image pendant cette procédure, contrôlez les réglages de votre carte vidéo (pour  
Windows cliquez sur Panneau de configuration et sélectionnez ensuite Affichage).  
Assurez-vous que le câble vidéo n’est pas endommagé, ni plié et qu’aucune broche du connecteur  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (11 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Frequently Asked Questions  
n’est endommagée (Sachez que certains connecteurs VGA ont une broche en  
moins). En cas d’endommagement, remplacez par un nouveau câble.  
Assurez-vous que le câble est correctement connecté à l’ordinateur.  
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur qui se trouvait en mode  
d’économie d’énergie.  
49.  
Pourquoi le moniteur n’affiche-t-il aucune image alors que la DEL d’alimentation est bien  
allumée en vert ?  
Vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité du moniteur. Appuyez d’abord sur la touche 5  
(-)et maintenez-la enfoncée afin d’augmenter le contraste et appuyez ensuite sur la touche 4 (+)  
pour augmenter la luminosité. Ces touches se trouvent en façade du moniteur.  
Appuyez simultanément sur les touches 5(-)et OK afin de commuter l’entrée A|B.  
Répétez les opérations du point 48 ci-dessus.  
50.  
Pourquoi l’image disparaît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors  
tension ?  
Il s’agit d’une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur. Veuillez  
attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis à nouveau sous tension du moniteur : l’image sera  
alors rétablie.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/FAQ.HTM (12 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:28  
Glossaire  
Glossaire  
A
Adaptateur vidéo graphique  
Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo  
avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les  
informations sur les bits provenant de l'ordinateur en signaux vidéo affichables pour le moniteur.  
Ces cartes répondent à plusieurs standards déterminant la nature et la qualité de l'affichage.  
VGA (Video Graphics Array), introduite en 1987, a été la première carte analogique. Elle proposait  
des résolutions plus élevées que la carte EGA : 640 X 480 pixels pour les graphiques et 720 x 400  
pixels pour le texte, ainsi qu'une palette de 256 couleurs. La carte VGA pouvait également émuler  
les cartes EGA et CGA.  
Super VGA, conçue par VESA en 1989, offre une résolution de 800 x 600 pixels.  
Extended VGA, lancée par VESA en 1991, offre une résolution supérieure de 1024 x 768 pixels  
(mode non-entrelacé) et une fréquence de rafraîchissement légèrement supérieure à la XGA  
8514A de IBM.  
Les adaptateurs graphiques, haut de gamme, commercialisés ces trois dernières années pour les  
postes de travail professionnels offrent des résolutions supérieures allant de 1280 x 1024 à 1600 x  
1280, des fréquences de lignes pouvant atteindre 90 kHz et des bandes passantes pouvant  
atteindre 200 MHz.  
Autoscan  
Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter  
automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la  
carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste  
gamme de cartes vidéo. MultiSync, marque déposée de NEC, propose une fonction semblable.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
     
Glossaire  
C
Champs électriques et magnétiques basse fréquence  
Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante  
particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien  
qu'aucune preuve scientifique n'ait été apportée au sujet de la nocivité des émissions du moniteur,  
des efforts considérables ont été réalisés afin de les réduire suivant l'adage bien connu selon  
lequel "il vaut mieux prévenir que guérir". L'attention se porte actuellement sur deux points  
d'intérêt : les champs électriques et magnétiques de très basse fréquence allant de 2 kHz à 400  
kHz, et d'extrême basse fréquence allant de 5 Hz à 2 kHz.  
Voir également Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
Connexion BNC  
Connecteur doté d'une conception spéciale utilisé sur certains moniteurs à fréquence de balayage  
horizontale plus élevée. La connexion BNC assure un blindage optimal et l'impédance  
caractéristique correspondant au chemin du signal vidéo pour obtenir les meilleures performances  
vidéo.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
 
Glossaire  
Contraste  
Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La  
partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui  
dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les  
niveaux de lumière ambiante sont élevés. Étant donné que les tubes Black Matrix réfléchissent  
moins de lumière ambiante, ils offrent un contraste plus élevé que les autres tubes.  
Contrôle numérique  
Contrôle numérique piloté par microprocesseur, permettant de régler les paramètres d'image et  
les modes vidéo et de rappeler instantanément la totalité des réglages par simple pression sur  
une touche. Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment  
sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart  
des moniteurs Philips.  
Correction d'angle  
Voir Distorsion géométrique  
Correction de l'erreur de convergence  
Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent  
simultanément la même triade. Ceci est généralement réalisé au moyen de bobines spéciales de  
correction d'erreur de convergence dans le collier de déviation.  
Coussin symétrique  
Voir Distorsion géométrique  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
D
DDC (Display Data Channel)  
Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration  
automatique du contrôleur du moniteur pour un réglage optimal de l'écran sans intervention  
manuelle de l'utilisateur. Le DDC fait partie de la nouvelle approche Plug & Play (= prêt à l'emploi)  
lancée sur le marché de l'informatique dans le but d'accroître la convivialité des appareils.  
Trois niveaux ont été mis au point pour la fonction Plug & Play : (1) DDC1, le moniteur envoie les  
données au PC ; (2) DDC2B, le PC peut demander des informations au moniteur ; et (3) DDC2Bi  
communication bidirectionnelle - le moniteur peut être interrogé et le PC ou la carte graphique  
peuvent donner des ordres au moniteur.  
DDC 1/2B  
Voir DDC  
DDC 2Bi  
Voir DDC  
Démagnétisation  
Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un  
tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de  
l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par  
laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ  
magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube. Certains  
moniteurs sont dotés de la fonction de démagnétisation manuelle pouvant être activée à tout  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
 
Glossaire  
moment.  
Distorsion en coussin  
Voir Distorsion géométrique  
Distorsion en parallélogramme  
Voir Distorsion géométrique  
Distorsion en trapèze  
Voir Distorsion géométrique  
Distorsion géométrique  
Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants  
sont les plus courants :  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
E
Effet de moiré  
Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées.  
Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque  
perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes  
horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et  
devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur. Étant donné que le signal  
vidéo varie sans cesse, il est difficile d'intervenir sur le moiré vidéo. Le moiré de balayage dépend  
de la fréquence de balayage horizontale et peut être diminué par un choix adéquat de la  
fréquence. Les moniteurs Autoscan (MultiSync) fonctionnant avec un éventail de fréquences de  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (6 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
 
Glossaire  
balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo.  
Entrelacé/Non entrelacé  
Entrelacé  
Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en  
poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images  
entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz  
signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.  
Non entrelacé  
Méthode d'inscription d'une image à l'écran par des lignes vidéo successives de l'image de  
manière à inscrire une image complète à l'écran dans un seul balayage vertical des faisceaux.  
Avec un affichage non entrelacé, une fréquence verticale de 50 Hz signifie une fréquence d'image  
(ou de trame) de 50 Hz. À n'importe quelle résolution, les modes non entrelacés sont préférables  
aux modes entrelacés ; toutefois, la génération de modes non entrelacés est plus coûteuse.  
Erreur de convergence  
Défaut d'alignement de faisceau provoquant le passage d'un, de deux ou des trois faisceaux à  
travers une ouverture erronée dans le masque perforé et venant frapper un point du luminophore  
de la mauvaise triade.  
L'erreur de convergence s'exprime en mm, souvent en trois points bien définis à l'écran, désignés  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise  
convergence.  
Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée.  
F
Fichier INF  
Fichier INF (= d'informations)  
Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation  
permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations  
d'installation. Des exemples de types d'informations mémorisés dans un fichier INF comprennent  
les modifications INI et d'enregistrement, les noms de fichiers et l'emplacement des fichiers source  
sur les supports source.  
Fonction autotest  
Moniteur équipé de matériel ou logiciel pouvant détecter automatiquement l'état de branchement  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
 
Glossaire  
des câbles.  
Fonction de rotation  
Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image.  
Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre  
direction.  
Fonction de zoom  
Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction  
facilite les réglages de taille.  
Fonction d'inclinaison  
Voir Fonction de rotation  
Fréquence de balayage horizontale  
Également appelée fréquence de ligne et exprimée en kHz, il s'agit du nombre de lignes vidéo  
inscrites à l'écran à chaque seconde (de gauche à droite). Plus la fréquence de balayage  
horizontale est élevée, meilleure est la résolution (c'est-à-dire résolution plus élevée et/ou  
fréquence de rafraîchissement plus élevée).  
Fréquence de balayage verticale  
Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de champs inscrits à l'écran chaque seconde en mode  
entrelacé. En mode non entrelacé, la fréquence de balayage verticale correspond au nombre de  
fois où l'image (complète) est retracée à l'écran par seconde (appelée également fréquence de  
rafraîchissement).  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
Fréquence de ligne  
Voir Fréquence de balayage horizontale  
Fréquence de points  
Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont  
transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement .  
Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo.  
Fréquence de points vidéo  
Voir Fréquence de points  
Fréquence de pixels  
Nombre de pixels pouvant être inscrit sur une ligne vidéo par seconde.  
Fréquence de rafraîchissement  
Voir Fréquence de balayage verticale  
H
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
 
Glossaire  
Hertz  
Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1  
cycle par seconde.  
I
Impulsions de synchronisation verticale  
Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image.  
L
Linéarité  
Degré permettant de mesurer que l'emplacement réel d'un pixel à l'écran correspond à  
l'emplacement voulu (voir figure).  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (11 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
   
Glossaire  
M
Marquage CE  
Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité  
électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la  
sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et  
de susceptibilité électromagnétique. Ce logo est obligatoire sur les produits vendus dans l'Union  
européenne.  
Moniteur basses radiations  
Moniteur répondant aux normes internationales en matière de rayonnement.  
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
Moniteur MultiSync  
Voir Autoscan (moniteur)  
MPR  
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
N
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (12 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
   
Glossaire  
Non entrelacé  
Voir Entrelacé/Non entrelacé  
Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des  
moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de  
règlements stipulés par les autorités suédoises.  
MPR-II  
Norme proposée à l'origine par le Conseil national suédois de test et mesure. Elle fixe les niveaux  
maximum de rayonnement électromagnétique émis par les moniteurs et a été adoptée en tant que  
norme mondiale. La norme MPR-II définit les niveaux maximum autorisés relatifs aux champs  
électrostatiques, magnétiques et électriques mesurés à une distance de 50 cm depuis le centre du  
moniteur (voir tableau).  
TCO  
En 1991, la confédération suédoise des employés professionnels (TCO) a établi une norme  
encore plus sévère que la norme MPR-II, mettant spécialement l'accent sur les champs  
électriques alternatifs. La norme TCO est plus stricte car elle diminue non seulement les niveaux  
de champs par rapport à la norme MPR-II, mais elle réduit également la distance de mesure (voir  
tableau).  
Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
Interférence électromagnétique  
Rayonnement électrique et/ou magnétique provenant de l'équipement électrique ou électronique  
en fonctionnement.  
Susceptibilité électromagnétique  
Capacité d'un équipement électrique ou électronique à fonctionner correctement dans un milieu  
présentant une interférence électrique et/ou magnétique.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (13 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
O
OSD (On Screen Display)  
Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur  
par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear.  
Overscan  
Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas d'informations vidéo utiles sont balayées en  
dehors de la zone d'écran visible afin de permettre une utilisation maximale de l'écran pour  
l'affichage d'informations vidéo actives. Cette pratique est parfois nécessaire car certaines cartes  
vidéo génèrent un modèle vidéo plus petit que la zone d'écran visible, ce qui se traduit par une  
image plus petite (et donc moins lisible) que nécessaire.  
P
Pas de masque  
Distance la plus courte entre deux points de luminophores de même couleur à l'écran. Plus la  
valeur du pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (14 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
   
Glossaire  
Pas de masque horizontal  
Voir Pas de masque  
Pas de masque vertical  
Voir Pas de masque  
Phosphore (ou luminophore)  
Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire  
une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube  
cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière. Des exemples  
courants sont le phosphore P22 à rémanence moyenne à courte et le phosphore EBU à saturation  
élevée des couleurs.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (15 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:29  
Glossaire  
Pixel  
Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la  
taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée  
par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de masque des  
phosphores (la taille de la triade). Ainsi, un moniteur avec un gros point lumineux couvrant  
plusieurs triades peut présenter une mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible.  
Plug-and-Play (Prêt à l'emploi)  
Voir DDC. Voir également USB.  
R
Résolution  
Nombre de pixels pouvant être affichés à l'écran. La résolution est composée du nombre de pixels  
sur une ligne, multiplié par le nombre de lignes horizontales.  
Voir également Adaptateur graphique vidéo.  
Revêtements d'écran  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (16 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Glossaire  
Revêtement anti-statique  
Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement  
lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de  
poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la  
dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.  
Revêtement AGAS (anti-éblouissement, antistatique)  
L'AGAS est un revêtement en silice appliqué sur la surface de l'écran par un processus de rotation  
et de vaporisation. Il diffuse la lumière réfléchie afin de rendre floues les images des sources  
lumineuses à l'écran. Pour obtenir les propriétés antistatiques, le revêtement est imprégné de  
petites particules conductrices.  
Revêtement ARAS (antireflet, antistatique)  
L'ARAS est l'un des traitements antireflet/antistatique les plus efficaces actuellement disponibles.  
Il est composé d'une structure multicouches de matériau diélectrique transparent supprimant les  
effets de miroir par les effets d'interférence large bande sur la surface de l'écran. Les propriétés  
antistatiques sont obtenues par une couche conductrice simple au sein de la structure  
multicouches.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (17 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
Glossaire  
Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 %  
environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le  
revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements  
d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté de  
l'image restent d'excellente qualité. Il est également facile à nettoyer et résiste bien aux produits  
de nettoyage disponibles dans le commerce.  
Le revêtement ARAS ne réfléchit que 0,5 % environ de la lumière incidente  
Revêtement AGRAS (anti-éblouissement, antireflet, antistatique)  
Combinaison des revêtements antireflet, anti-éblouissement et antistatique.  
S
Scintillement  
Variations très rapides de l'intensité de l'image provoquées par la durée limitée nécessaire au  
balayage d'une image sur l'écran par le faisceau d'électrons. Il se produit deux types de  
scintillements : le sautillement produit par le faisceau d'électrons balayant chaque ligne de l'image  
et le papillotement en trames (ou scintillement de champ si l'image est entrelacée) provoquée par  
la fréquence d'image de 50 images/seconde. Le papillotement en trames se remarque avec  
l'interface GUI et le logiciel de PAO (à fond clair) et peut être très gênant, particulièrement pour les  
personnes travaillant régulièrement avec des moniteurs - contribuant à la fatigue oculaire, aux  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (18 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Glossaire  
maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en  
augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle  
atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer  
avec l'âge.  
Signal TTL  
Un signal TTL (logique transistor-transistor) est un niveau de signal numérique permettant de  
contrôler les couleurs de l'écran. Commandés par TTL, les signaux du rouge, du vert et du bleu  
peuvent uniquement être activés ou désactivés ou encore assortis d'un signal d'intensité. Un  
moniteur piloté par TTL peut donc afficher un maximum de 64 couleurs. Les standards vidéo tels  
que MDA, CGA et EGA sont basés sur le niveau TTL.  
SOG (Synchronisation sur le vert)  
Pour fonctionner correctement, un moniteur couleur a besoin de cinq sortes de signaux : impulsion  
de synchronisation horizontale, impulsion de synchronisation verticale, signal du rouge, signal du  
vert et signal du bleu. Les signaux provenant du PC sont transmis au moniteur à l'aide de l'une  
des trois méthodes suivantes :  
1. Synchronisation séparée : Signaux de synchronisation horizontale et verticale transmis  
séparément.  
2. Synchronisation composite : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées  
pour obtenir un seul train de signaux.  
3. SOG : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées et combinées ensuite  
au signal du vert.  
T
TCO  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (19 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Glossaire  
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique  
Température de couleur  
Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température  
(exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante  
que la source.  
La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe  
quelle valeur souhaitée.  
Trame  
Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre.  
TRC  
Tube à rayons cathodiques - terme générique caractérisant tous les tubes dans lesquels un ou  
plusieurs faisceaux d'électrons produits par une cathode sont périodiquement balayés sur un  
écran luminescent au moyen d'un circuit de déviation. L'écran de télévision et le tube-image du  
moniteur sont des formes spéciales du tube à rayons cathodiques.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (20 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
Glossaire  
U
USB ou Universal Serial Bus  
Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les  
ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques.  
L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l'utilisateur.  
L'USB supprime la "peur du boîtier" car il n'est plus nécessaire d'ouvrir ce dernier pour y  
installer des périphériques supplémentaires. Avec l'USB, il ne faut plus non plus prévoir les  
réglages IRQ complexes liés à l'installation de nouveaux périphériques.  
Sans l'USB, les PC sont généralement limités à une imprimante, deux périphériques avec  
port de communication (généralement une souris et un modem), un périphérique doté de  
port parallèle amélioré (scanner ou caméra vidéo, par exemple) et une manette de  
commande, tandis que de plus en plus de périphériques pour ordinateurs multimédia  
arrivent tous les jours sur le marché. L'USB par contre peut supporter simultanément  
jusqu'à 127 périphériques.  
L'USB permet le "raccordement à chaud." Il n'est plus nécessaire de mettre l'ordinateur  
hors tension, de raccorder, de réinitialiser et d'exécuter les instruction pour installer les  
périphériques. Il n'est plus nécessaire non plus d'effectuer le parcours inverse pour  
déconnecter un appareil.  
En bref, grâce à l'USB, le "Plug-and-Pray" (branchez et advienne que pourra !) est devenu "Plug-  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (21 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Glossaire  
and-Play (branchez et ça marche) !  
Répartiteur  
Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB.  
Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à  
l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'utilisateur tout en  
offrant solidité à bas prix et complexité.  
Les répartiteurs assurent les différentes caractéristiques de connexion de l'USB. Les points de  
connexion sont appelés ports. Chaque module convertit un seul point de connexion en plusieurs  
points de connexion. L'architecture permet l'enchaînement de plusieurs répartiteurs.  
Le port amont d'un répartiteur permet de connecter ce dernier à l'ordinateur hôte. Chaque port  
aval d'un répartiteur permet la connexion à un autre module ou à une autre fonction. Les  
répartiteurs peuvent détecter, se connecter ou se déconnecter à chaque port aval et assurent  
l'alimentation des dispositifs en aval. Chaque port aval peut être activé individuellement et  
configuré à plein régime ou à vitesse réduite. Le répartiteur isole les ports à vitesse réduite des  
signaux à plein régime.  
Le répartiteur est composé de deux parties : le contrôleur et répéteur. Le répéteur est un  
commutateur contrôlé par protocole entre les ports amont et aval. Il est également doté d'un  
support matériel pour la réinitialisation et l'interruption/reprise des signaux. Le contrôleur fournit les  
registres d'interface assurant la communication en direction et depuis l'ordinateur hôte. L'état  
particulier du répartiteur ainsi que les commandes de contrôle permettent à l'ordinateur hôte de  
configurer le répartiteur et de vérifier et commander ses ports.  
Dispositif  
Entité logique ou physique réalisant une fonction. L'entité réelle décrite dépend du contexte de  
référence. Au niveau le plus bas, il se peut que le dispositif se réfère à un seul élément matériel,  
comme dans un dispositif de mémoire. À un niveau plus élevé, il est possible qu'il se réfère à un  
ensemble d'éléments de matériel réalisant une fonction précise, comme le dispositif d'interface  
USB. À un niveau encore plus élevé, il se peut que le dispositif se réfère à la fonction effectuée  
par une entité rattachée au bus USB, par exemple une unité données/fax/modem. Les dispositifs  
peuvent être physiques, électriques, adressables et logiques.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (22 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
Glossaire  
Aval  
Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le  
port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de  
données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont.  
Amont  
Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte. Le port amont est celui qui est  
électriquement le plus proche de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en amont  
depuis le répartiteur. Les ports amont reçoivent le flux de donnés en aval.  
UPS (Universal Power Supply, alimentation universelle)  
Le moniteur doté de la fonction UPS peut être utilisé dans plusieurs pays aux tensions secteur  
différentes.  
V
VESA  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (23 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Glossaire  
Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et  
appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a  
contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir  
Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le  
scintillement et contribue à diminuer la fatigue oculaire et le stress ressentis par l'utilisateur.  
VIS (Viewable Image Size, diagonale réelle)  
Dimensions réelles de l'écran mesurées diagonalement. La diagonale réelle d'un moniteur est  
toujours inférieure à la taille d'écran du moniteur. Par exemple, la diagonale réelle (VIS) d'un  
moniteur 17" n'est que de 16" environ. Elle dépend de la taille utile du tube cathodique et de la  
bordure du boîtier du moniteur.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (24 of 24)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
Téléchargement et Impression  
Téléchargement et Impression  
Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être  
téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore  
par le biais du navigateur.  
Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliquez sur le lien pour installer l'application. Adobe®  
Instructions de téléchargement :  
Pour télécharger le fichier :  
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous avec le bouton de la souris (bouton droit de la souris pour les  
utilisateurs de Win95/98)  
2. Choisissez "Save Link As...", "Save Target As..." ou "Download Link to Disk" depuis le menu que  
vous voyez apparaître.  
3. Choisissez l'emplacement pour l'image ; cliquez sur "Save" (si le système vous invite à choisir  
entre "text" ou "source", optez pour "source").  
Instructions d'impression :  
Pour imprimer le manuel :  
1. Ouvrez le fichier du mode d'emploi, suivez les instructions données par l'imprimante et imprimez  
les pages nécessaires.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (1 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
 
Téléchargement et Impression  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30  
Remèdes en Cas de Panne  
Remèdes en Cas de Panne  
Problèmes d'ordre général  
Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à  
un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à l'aide des suggestions suivantes.  
Problème  
Vérifiez les points suivants  
Vérifiez que le câble d'alimentation est branché sur une  
prise secteur et à l'arrière du moniteur.  
Le bouton d’alimentation en façade de votre moniteur doit  
se trouver sur la position “ON” (sous tension).  
Débranchez le moniteur de la prise secteur pendant une  
minute environ.  
Pas d'image  
(DEL d'alimentation  
éteinte)  
Vérifiez que l'ordinateur est sous tension.  
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à  
l'ordinateur.  
Pas d'image  
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne  
sont pas tordues.  
La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée.  
(DEL d'alimentation  
Vert clignotant)  
Vérifiez que les commandes de luminosité et de contraste  
sont correctement réglées.  
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à  
l'ordinateur.  
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne  
sont pas tordues.  
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé.  
Pas d'image  
(DEL d'alimentation  
verte)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (1 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:41  
   
Remèdes en Cas de Panne  
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à  
l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage  
rapide).  
Aucune image  
n'apparaît lorsque  
vous mettez le  
moniteur sous tension.  
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne  
sont pas tordues.  
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.  
Si vous utilisez une carte vidéo non conforme à la norme  
VESA-DDC, désactivez la fonction DDC1 / 2B.  
Pas de couleur ou  
couleur intermittente  
L'image doit peut-être être démagnétisée.  
Éloignez tout objet métallique situé à proximité du  
moniteur.  
Les couleurs  
semblent marbrées.  
Orientez le moniteur vers l'Est pour une qualité d'image  
optimale.  
Vérifiez la température de couleur.  
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à  
l'ordinateur.  
Une ou plusieurs  
couleurs manquent.  
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne  
sont pas tordues.  
Réglez les commandes de luminosité et de contraste.  
Vérifiez votre carte vidéo et son mode d'emploi car il peut  
s'agir d'une carte non conforme à la norme VESA-DDC.  
Couleurs ternes  
Réglez la taille horizontale et/ou verticale.  
Réglez le zoom.  
L'image est trop  
grande ou trop petite.  
Réglez la géométrie.  
Les coins de l'image  
ne sont pas carrés.  
Supprimez le câble d'extension vidéo et/ou le boîtier de  
commutation vidéo.  
Orientez le moniteur vers l'Est afin d'obtenir la meilleure  
qualité d'image possible.  
L'image est  
dédoublée.  
Vérifiez que le moiré est désactivé.  
Réglez l'entrée de synchronisation.  
L'image n'est pas  
nette.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (2 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:41  
Remèdes en Cas de Panne  
Augmentez la fréquence de rafraîchissement.  
Image instable  
Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super  
VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage  
standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre  
carte vidéo pour vous procurer les pilotes adéquats.  
Windows '95 ne  
trouve pas votre carte  
vidéo.  
Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin  
de prendre contact avec votre distributeur Philips local.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (3 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:41  
Regulatory Information  
Regulatory Information  
TCO '99 Information (For TCO Model Only)  
Congratulations!  
You have just purchased a TCO' 99approved and labeled product! Your choice has provided you  
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the  
burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted  
electronics products.  
Why do we have environmentally labeled computers?  
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the  
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and  
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used  
both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
     
Regulatory Information  
recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances  
sooner or later enter nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are  
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since  
all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and  
climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in  
offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.  
What does labeling involve?  
This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and  
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort  
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska  
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens  
Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).  
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission  
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals,  
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other  
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an  
environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its  
operational policy.  
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period  
of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length  
of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.  
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction  
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The  
complete environmental criteria document may be ordered from:  
TCO Development  
SE-114 94 Stockholm, Sweden  
Fax: +46 8 782 92 07  
Email (Internet): development@tco.se  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
Regulatory Information  
Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained  
via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/  
Environmental Requirements  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their  
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer  
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or  
chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental  
toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are  
suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds  
and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in  
human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur.  
The relevant TCO' 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must  
not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are  
allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer  
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99  
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or  
electronics components must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and  
is toxic in high doses. The relevant TCO' 99 requirement states that batteries may not contain any  
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics  
components associated with the labeled unit.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
CFCs (freons)  
The relevant TCO' 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the  
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed  
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,  
causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer  
(malignant melanoma) as a consequence.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the  
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO' 99 requirement  
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.  
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.  
TCO' 03 Information (For TCO Model Only)  
Congratulations!  
The display you have just purchased carries the TCO'03  
Displays label. This means that your display is designed,  
manufactured and tested according to some of the strictest  
quality and environmental requirements in the world. This  
makes for a high performance product, designed with the  
user in focus that also minimizes the impact on our natural  
environment.  
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment  
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,  
contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified  
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000  
Restrictions on  
chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-  
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the  
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a  
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now  
requested by users and IT-manufacturers all over the world.  
For more information, please visit  
www.tcodevelopment.com  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
Regulatory Information  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental  
performance of the organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making  
products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails  
participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably  
in cooperation with competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The  
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic  
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life  
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC)  
- a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to  
implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration  
(EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.  
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact  
Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.  
Mr. Job Chiu - Environment manager  
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit  
Tel: +886 (0) 3 454 9839  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
Ms. Delmer F. Teglas  
Philips Electronics North America  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
Tel: +1 865 521 4322  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in  
conformity with the following standards  
- EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology  
and Emission,  
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
Energy Star Declaration  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
   
Regulatory Information  
PHILIPS  
109E5*  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display  
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be  
connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK  
specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.  
NUTEK  
VESA State  
ON (Active)  
LED Indicator  
Green  
Power Consumption  
Typical 65W  
Normal operation  
Power Saving  
Alternative2  
One Step  
OFF (Sleep)  
Switch Off  
Flashing Green  
Off  
< 1W  
< 1W  
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product  
®
meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a  
computer device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or  
excessive moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN  
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques  
de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues  
de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le  
cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des  
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes  
données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.  
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une  
installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la  
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant  
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en  
matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent  
équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU  
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
   
Regulatory Information  
VCCI Notice (Japan Only)  
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference  
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television  
receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment  
according to the instruction manual.  
Class B ITE  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong  
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the  
same power supply source.  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit  
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power  
supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage  
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
North Europe Information (Nordic Countries)  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR  
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT  
ER NEMT TILGÆNGELIGE.  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI  
IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (14 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden  
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der  
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5  
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten,  
daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem  
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem  
Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can  
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be  
disposed of.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (15 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
   
Regulatory Information  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local  
Philips dealer.  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE  
EARTHED.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved  
moulded 13A plug. To change a fuse in this type  
of plug proceed as follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.  
S.T.A. or BSI approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket  
outlets, it should be cut off and an appropriate 3-  
pin plug fitted in its place.  
If the mains plug contains a fuse, this should  
have a value of 5A. If a plug without a fuse is  
used, the fuse at the distribution board should  
not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to  
avoid a possible shock hazard should it be  
inserted into a 13A socket elsewhere.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (16 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
 
Regulatory Information  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in  
accordance with the following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be  
connected to the terminal in the plug which is  
marked with the letter "E" or by the Earth symbol  
or coloured GREEN or GREEN AND  
YELLOW.  
2. The BLUE wire must be connected to the  
terminal which is marked with the letter "N" or  
coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the  
terminal which marked with the letter "L" or  
coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain  
that the cord grip is clamped over the sheath of  
the lead - not simply over the three wires.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (17 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47  
Autres Informations Pertinentes  
Autres Informations Pertinentes  
Informations pour les usagers aux États-Unis  
Pour les appareils configurés sur 115 V :  
Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG  
18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de 15 pieds, et  
muni d'une fiche de branchement du type mise à la masse, à lames en parallèle et de valeurs  
nominales 15 A, 125 V.  
Pour les appareils configurés sur 230 V :  
Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG  
18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de 15 pieds, et  
muni d'une fiche de branchement du type mise à la masse, à doubles lames et de valeurs  
nominales 15 A, 250 V.  
Informations pour les usagers en dehors des États-Unis  
Pour les appareils configurés sur 230 V :  
Utilisez un jeu prise/cordon d'une puissance nominale minimale de 5 A, 250 V (pour les appareils  
réglés sur 230V ) ou de 10A, 125V (pour les appareils réglés sur 115V). Ce jeu doit satisfaire aux  
homologations requises en matière de sécurité pour le pays dans lequel l'appareil est installé.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAF_OTHER.HTM2005-01-27 ¤U¤È 02:52:53  
       
Base multimédia 6G3B11 (option)  
Base multimédia 6G3B11 (option)  
Spécifications techniques*  
Puissance de sortie  
Suramplification des graves  
Connexion casque  
Entrée/sortie microphone  
Accessoires compris  
Dimensions  
2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO  
Prise 3,5 mm  
Prise 3,5 mm  
Câble audio et adaptateur CA  
9.4" x 2.1" x 8.2" / 239 x 54 x 208 mm  
5W  
Consommation  
Description des commandes  
A. Bouton des graves  
Tourner pour mettre les  
tonalités graves sous/hors  
tension.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (1 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08  
       
Base multimédia 6G3B11 (option)  
B. Bouton d'alimentation/  
Bouton du volume  
Si l'image présente des  
ondulations pendant la lecture  
audio, diminuez le volume.  
Tourner dans le sens des  
aiguilles d'une montre pour  
mettre l'appareil sous tension.  
Tourner encore davantage  
pour augmenter le volume.  
C. Prise pour casque  
Pour branchement du casque.  
Les haut-parleurs se mettent  
automatiquement hors tension  
dès que le casque est  
connecté.  
D. Prise pour microphone  
Pour connecter le microphone.  
E. Entrée audio  
Connexion à la sortie audio du  
PC.  
F. Sortie MIC  
Connexion à la sortie  
microphone du PC  
G. Entrée CC  
Connexion de l'alimentation.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (2 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08  
Base multimédia 6G3B11 (option)  
Installation du socle multimédia  
1. INSTALLATION  
Faites glisser le socle et alignez-le sur les  
orifices prévus sur le côté.  
Encliquetez ensuite le crochet arrière dans  
l'orifice correspondant, situé sur la base du  
moniteur.  
2. RETRAIT  
Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de  
l'orifice situé sur la base du moniteur.  
Dégagez le socle en le faisant glisser dans le  
sens opposé à celui de l'installation.  
Installation de l'adaptateur d'alimentation  
Installation de l'adaptateur  
Il existe deux (2) manières d'installer l'adaptateur  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (3 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08  
   
Base multimédia 6G3B11 (option)  
A. Connecteur en T  
B. Connecteur mural  
Moniteur  
Connecteur en T  
Base multimédia  
Entrée CC  
PC  
Cordon d'alimentation du PC  
Transformateur  
Prise alimentation  
Remarque :  
Veuillez éloigner autant que possible le transformateur  
tdu moniteur  
(au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables à l'écran.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08  
Base multimédia 6G3B11 (option)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) Contraste (HotKey) Langue •  
LUMINOSITÉ  
Pour régler la luminosité de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. La luminosité est l'intensité  
globale de la lumière provenant de l'écran. Une luminosité de 50 % est recommandée.  
1) Appuyez sur le bouton  
sur le moniteur. La fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) apparaît.  
2) Appuyez sur le bouton  
ou sur le bouton  
pour régler la luminosité.  
3) Une fois que la luminosité est réglée au niveau désiré, relâchez le bouton  
ou le bouton  
et, après trois secondes, la fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) disparaîtra ; le nouveau  
réglage aura été enregistré.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (1 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
     
Réglages de L´Affichage sur Écran  
CONTRASTE  
Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence  
entre les zones claires et sombres de votre écran. Un contraste de 100 % est recommandé.  
1) Appuyez sur le bouton  
sur le moniteur. La fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) apparaît.  
2) Appuyez sur le bouton  
ou sur le bouton  
pour régler le contraste.  
3) Une fois que le contraste est réglé au niveau désiré, relâchez le bouton  
ou le bouton  
et, après trois secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage  
aura été enregistré.  
LANGUE  
Le menu à l'écran (ON SCREEN DISPLAY) présente les réglages dans l'une des huit langues  
suivantes. Le réglage par défaut est l'anglais, mais vous pouvez aussi choisir le français,  
l'espagnol, l'allemand, l'italien, le chinois simplifié, le coréen ou le portugais du Brésil.  
1) Appuyez sur le bouton  
sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (2 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
   
Réglages de L´Affichage sur Écran  
CONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance.  
2) Appuyez à nouveau sur le bouton  
La fenêtre LANGUE (LANGUAGE) apparaît.  
3) Appuyez sur le bouton  
surbrillance.  
ou sur le bouton  
jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en  
4) Appuyez sur le bouton  
pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des  
RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX  
(CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (3 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
ZOOM  
La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour  
régler le zoom, procédez comme indiqué ci-après. Le réglage recommandé est  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage du zoom soit en  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ZOOM s’affiche.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (4 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
4) Appuyez sur la touche fléchée vers la  
ou vers la bouton  
pour régler le zoom.  
5) Appuyez sur le bouton  
pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN  
CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER  
COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.  
ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL)  
Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de  
position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque  
l’image vous semble décentrée. Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE  
HORIZONTAL), la commande de réglage de la taille permet de jouer sur la largeur de l’image à  
l’écran, en l’étirant vers la gauche et la bouton ou en la rétrécissant vers le centre.  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage horizontal soit en  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (5 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL)  
s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche fléchée vers la  
gauche ou vers la bouton.  
ou vers la bouton  
pour déplacer l’image vers la  
5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN  
CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le  
pour  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (6 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.  
6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la  
ou vers la  
bouton  
.
7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS  
(COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES  
PRINCIPALES) est en surbrillance.  
ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL)  
Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de réglage de position  
permet de décaler l’image à l’écran vers le haut ou vers le bas. Utilisez-la lorsque l’image vous  
semble décentrée. Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de  
réglage de la taille permet de jouer sur la hauteur de l’image à l’écran, en l’étirant vers le haut ou le  
bas ou en l’aplatissant vers le centre.  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (7 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche.  
L’icône de réglage de position doit être en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche fléchée vers la  
haut ou vers le bas.  
ou vers la bouton  
pour déplacer l’image vers le  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (8 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN  
CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le  
mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.  
pour  
6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la  
.
ou vers la bouton  
7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS  
(COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES  
PRINCIPALES) est en surbrillance.  
ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE)  
ADJUST SIDE CURVE (RÉGLAGE COURBURE LATÉRALE)  
Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage de courbure  
latérale vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (9 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
du coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque  
l’image n’est pas d’équerre.  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.  
L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (10 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
4) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche.  
L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance.  
5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la  
6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le  
ou vers la bouton  
.
pour mettre l’icône de  
coussin symétrique en surbrillance ou appuyez sur le bouton  
SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE).  
pour revenir à la fenêtre ADJUST  
7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la  
.
ou vers la bouton  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (11 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre  
ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX  
COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.  
9) Appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut  
réglage des angles soit en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de  
ADJUST SIDE ANGLES (RÉGLAGES DES ANGLES)  
Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage des angles  
vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du  
trapèze et du parallélogramme. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image  
n’est pas d’équerre.  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (12 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.  
L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche.  
L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.  
5) Appuyez sur le bouton  
La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du  
trapèze doit être en surbrillance.  
6) Pour régler le trapèze, appuyez sur la touche fléchée vers la  
7) Une fois le trapèze réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le  
ou vers la bouton  
.
pour mettre l’icône de  
réglage du parallélogramme en surbrillance ou appuyez sur le bouton  
ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE).  
pour revenir à la fenêtre  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (13 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la  
.
ou vers la bouton  
9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre  
ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX  
COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.  
10) Appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut  
rotation d’image soit en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de  
ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) (certains modèles seulement)  
Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de rotation d’image  
vous permet de régler l’une des cinq options de géométrie prédéfinies. Remarque : utilisez cette  
commande uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre.  
1) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES) s’affiche.  
sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
2) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (14 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.  
L’icône de réglage de la courbure latérale doit être en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche fléchée vers le  
soit en surbrillance.  
jusqu’à ce que l’icône de réglage de rotation d’image  
5) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche.  
ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (15 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
6) To adjust the rotation, press the  
ou vers la bouton  
.
7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE  
(RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN CONTROLS (RETOUR AUX COMMANDES  
PRINCIPALES) doit être en surbrillance.  
8) Appuyez sur le bouton  
PRINCIPALES).  
pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES  
ADJUST COLOR (RÉGLAGE DE LA COULEUR)  
Vous pouvez choisir l'une ou l'autre des deux options préréglées de votre moniteur. La première  
option est pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), ce qui convient pour à pour la plupart des  
applications. La seconde est pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), qui permet  
de travailler avec des images que vous avez importées dans votre ordinateur et voulez modifier.  
Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options, le moniteur se réglerègle automatiquement pour  
cette option. Il y a aussi une troisième option, PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET), qui  
vous permet de régler les couleurs sur de votre écran aux niveaux que vous voulezdésiré.  
1) Appuyez sur le bouton  
CONTROLS) apparaîit.  
sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN  
2) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE  
jusqu'à ce que le RÉGLAGE DE  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (16 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
LA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance.  
3) Appuyez sur le bouton  
apparaitapparaît.  
La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR)  
4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE  
ou sur le bouton CURSEUR  
ORIENTÉ VERS LE  
pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT  
(GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (17 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).  
5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL USE) ou  
RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton  
pour confirmer votre  
sélection et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER  
LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.  
6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le  
bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE  
pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance. Ensuite,  
aAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA  
ORIENTÉ VERS LA pour régler la couleur rouge.  
ou sur le bouton CURSEUR  
6b) Lorsque vous avez fini avecUne fois le ROUGE (RED) réglé, appuyez sur le bouton CURSEUR  
ORIENTÉ VERS LE pour mettre VERT (GREEN) en surbrillance. Ensuite, appuyezAppuyez  
ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA  
VERS LA pour régler la couleur verte.  
ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ  
6c) Lorsque vous avez fini avecUne fois le VERT (GREEN) réglé, appuyez sur le bouton  
CURSEUR ORIENTÉ VERS LE pour mettre BLEU (BLUE) en surbrillance. Ensuite,  
appuyezAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA  
ou sur le bouton  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (18 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
CURSEUR ORIENTÉ VERS LA  
pour régler la couleur bleue.  
6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton  
pour confirmer vos  
réglages et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER  
LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.  
REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE  
REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE remet tout dans toutes les fenêtres aux valeurs  
prédéterminées.  
1) Appuyez sur le bouton  
CONTROLS) apparaît.  
sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN  
2) Appuyez à nouveau sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE  
À LA CONFIGURATION D'USINE soit mis en surbrillance.  
jusqu'à ce que REMISE  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (19 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît.  
4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE  
ou sur le bouton CURSEUR  
ORIENTÉ VERS LE  
pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix  
implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la configuration à leur réglage original en usine.  
5) Appuyez sur le bouton  
pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des  
RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX  
(CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.  
COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS)  
DÉMAGNÉTISATION  
Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont  
celle de DÉMAGNÉTISATION. La démagnétisation consiste à éliminer toute accumulation  
électromagnétique pouvant fausser les couleurs de l’écran.  
1) Appuyez sur le bouton  
CONTROLS) apparaît.  
sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN  
2) Appuyez sur le bouton  
jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA  
CONTROLS) soit mis en surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (20 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur la touche  
. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option  
MOIRE apparaît en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche  
pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance.  
5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche  
. L'écran sera alors démagnétisé et l'écran  
COMMANDES PRINCIPALES réapparaît. FERMER COMMANDES PRINCIPALES apparaît en  
surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (21 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
RÉGLAGE DU MOIRÉ (certains modèles seulement)  
Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont  
celle de RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE). Le moiré correspond à des franges indésirables  
apparaissant à la rencontre de deux lignes dont les motifs se superposent. Pour régler le moiré,  
suivez les étapes ci-dessous. Remarque : N’utilisez cette fonction que si elle est nécessaire. Activer  
le RÉGLAGE DU MOIRÉ peut affecter la netteté.  
1) Appuyez sur le bouton  
CONTROLS) apparaît.  
sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN  
2) Appuyez sur le bouton  
jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA  
CONTROLS) soit mis en surbrillance.  
3) Appuyez sur la touche  
. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option  
RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (22 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
4) Appuyez sur le bouton  
. La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît.  
HORIZONTAL sera mis en surbrillance.  
5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton  
ou sur le bouton  
.
6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton  
soit en surbrillance.  
afin que VERTICAL  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (23 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton  
ou sur le bouton  
.
8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton  
pour revenir à la  
fenêtre des RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS). REVENIR AUX RÉGLAGES  
PRINCIPAUX (BACK TO MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.  
Mise sous tension de LightFrame (pas disponible sur tous les modèles)  
L'option COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES regroupe trois fonctions, dont LIGHTFRAME.  
L'utilisateur peut activer la fonction LIGHTFRAME en mode plein écran.  
1) Appuyez sur la touche  
sur le moniteur. L'écran COMMANDES PRINCIPALES s'affiche.  
jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES soit mis en  
2) Appuyez sur la touche  
surbrillance.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (24 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
3) Appuyez sur la touche  
. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option  
RÉGLAGE MOIRÉ apparaît alors en surbrillance.  
4) Appuyez sur la touche  
jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance.  
5) Appuyez sur la touche  
. La fonction LIGHTFRAME sera activée.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (25 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
Réglages de L´Affichage sur Écran  
6) Appuyez sur la touche  
afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en  
surbrillance. Appuyez sur la touche  
nouveau sur  
pour revenir à COMMANDES PRINCIPALES. Appuyez à  
pour quitter le menu OSD.  
FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (26 of 26)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:20  
 
Votre Garantie Philips F1rst Choice  
Votre Garantie Philips F1rst Choice  
Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips.  
Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des  
normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à  
une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficultés lors  
de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez prendre contact  
directement avec le service d'assistance de Philips pour bénéficier de votre  
garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous  
donne droit à un moniteur en échange sur site, si votre moniteur s'avère être  
défectueux. Philips se fixe pour objectif un échange sous 48 heures à la  
réception de votre appel.  
Ce qui est couvert par la garantie  
La garantie Philips F1rst Choice s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique,  
Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg,  
Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement  
pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l'origine pour une utilisation  
dans ces pays.  
La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre moniteur. Pendant les trois  
années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de  
défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie.  
Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le  
moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36  
mois à partir de la date d'achat de votre moniteur original.  
Ce qui n'est pas couvert par la garantie  
La garantie Philips F1rst Choice s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans  
l'usage prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture  
d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du  
modèle et de production du produit.  
La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s'appliquer si :  
Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles ;  
Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé  
ou rendu illisible ;  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:26  
 
Votre Garantie Philips F1rst Choice  
Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par  
des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ;  
En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la  
foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ;  
En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes  
de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ;  
En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;  
Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes  
techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a  
pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par conséquent  
toujours si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.  
Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés  
pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas  
concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de  
garantie de Philips sont valables.  
Un simple clic  
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le  
site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.  
Un simple coup de téléphone  
Afin d’éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou  
de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire avant de  
contacter le service d’assistance de Philips.  
Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez  
préparer les détails suivants avant de faire appel au service d’assistance  
de Philips :  
Numéro de type Philips  
Numéro de série Philips  
Date d’achat (une copie du bon d’achat peut vous être réclamée)  
Processeur environnement PC :  
286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne  
Système d’exploitation (Windows, DOS, OS/2, MAC)  
Fax/Modem/Internet  
Autres cartes installées  
Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également  
accélérer la procédure :  
Votre preuve d’achat mentionnant : la date d’acquisition, le nom  
du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:26  
Votre Garantie Philips F1rst Choice  
L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que  
l’adresse de livraison du modèle fourni en échange.  
Les services d’assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour  
Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:26  
Votre garantie pour l’Europe  
Votre garantie pour l’Europe  
Cher client,  
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les  
normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend  
à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à  
partir de la date d’achat.  
Qu’est-ce qui est couvert ?  
La garantie Philips pour l’Europe est d’application dans les pays suivants : République tchèque,  
Hongrie, Slovaquie, Slovénie, Pologne, ainsi que pour la Russie et la Turquie et uniquement pour  
les moniteurs originairement conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés pour une utilisation  
dans ces pays.  
La garantie prend effet à partir du jour de l’achat de votre moniteur. Pendant les 3 années qui  
suivent, votre moniteur sera réparé en cas de défauts, à conditions que ces derniers soient  
couverts par la garantie.  
Qu’est-ce qui est exclu ?  
La garantie Philips s’applique à condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage  
prévu, conformément au mode d’emploi et sur présentation de la facture ou du ticket de caisse  
d’origine mentionnant la date d’achat, le nom du revendeur, ainsi que le numéro du modèle et de  
production de l’appareil.  
La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :  
les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;  
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou  
rendus illisibles ;  
des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de  
services ou des personnes non autorisés ;  
des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit  
exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.  
Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes  
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil ;  
Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement  
ou un usage impropre du moniteur ;  
Le produit exige une modification ou une adaptation afin d’être conforme aux normes  
techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n’a pas été  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_EEU.HTM (1 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:27  
 
Votre garantie pour l’Europe  
originellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours  
vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.  
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente  
garantie si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes  
techniques locales ou nationales d’application dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été  
conçu et/ou fabriqué à l’origine. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être  
utilisé dans le pays souhaité.  
Un simple clic  
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter  
le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.  
Un simple coup de téléphone  
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant  
de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle.  
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter  
votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre  
d’information à la clientèle.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_EEU.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:27  
Votre garantie internationale  
Votre garantie internationale  
Cher client,  
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus  
hauts standards de qualité.  
Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange  
à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la  
date d'achat. La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale,  
existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos  
droits prévus par la loi en tant que client.  
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son  
usage prévu et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture  
originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que  
le modèle et le numéro de production du produit.  
La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :  
les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;  
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou  
rendus illisibles ;  
des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de  
services ou des personnes non autorisés ;  
des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit  
exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.  
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si  
des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des standards techniques  
locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou  
fabriqué à l’origine. En conséquence, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le  
pays souhaité.  
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter  
votre revendeur Philips. Dans le cas où vous auriez besoin d'aide alors que vous êtes dans un  
autre pays, le service Philips d'assistance à la clientèle vous donnera l'adresse d'un revendeur  
dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section  
appropriée de cette brochure.  
Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (1 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:27  
 
Votre garantie internationale  
d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre  
revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le  
Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:27  
Consumer Information Centers  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Centre of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
tel: +359 2 960 2360  
www.lan-service.bg  
CZECH REPUBLIC  
Xpectrum  
Lužná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6  
Tel: 800 100 697  
Email:info@xpectrum.cz  
www.xpectrum.cz  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Mlinska 5, Strmec  
HR - 41430 Samobor  
+385 1 333 0974  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
www.ee.invia.fujitsu.com  
HUNGARY  
Serware Szerviz  
Vizimolnár u. 2-4  
HU - 1031 Budapest  
Tel: +36 1 2426331  
Email: inbox@serware.hu  
www.serware.hu  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV-1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
Email: serviss@servicenet.lv  
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT – 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
Email: servisas@servicenet.lt  
www.servicenet.lt  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
         
Consumer Information Centers  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel.:+40 21 2101969  
SERBIA&MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Bulevar Vojvode Misica 37B  
YU – 11000 Belgrade  
Tel: +381 11 3060 886  
SLOVAKIA  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
Email: servis@datalan.sk  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
Email: servis@pchand.si  
POLAND  
Zolter  
ul.Zytnia 1  
PL - 05-500 Piaseczno  
Tel:+48 22 7501766  
Email: servmonitor@zolter.com.pl  
www.zolter.com.pl  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
Web-site: www.philips.ru  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
www.csp-comel.com  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP:1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
         
Consumer Information Centers  
BRASIL  
Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002  
Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City.  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780c/ Alfredo Seiferheld  
P.O. BOX 605  
Phone: (595 21)-664 333  
Fax : (595 21)-664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
         
Consumer Information Centers  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598)-619 66 66  
Fax : (598)-619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road Markham Ontario,  
L6C 2S3  
Phone: 800- 479-6696  
Fax:905-887-3974  
Pacific  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (6 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Customer Care Centre.  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax:+61 2 9947 0063  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (Toll Free)  
Fax:0800 288 588  
Asia  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANHAI  
Rm 1007, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai  
P.R. China  
Phone: 800 820 5128 (Toll Free)  
Fax:21-52710058  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (7 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852) 2619-9663  
Fax: (852) 2481 5847  
INDIA  
Phone: (020)-712 2048 ext 2765  
Fax:(020)-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (8 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
   
Consumer Information Centers  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 Ext 2100  
Fax : (021)-7947511 / 7947539  
KOREA  
Philips Korea Ltd.  
Philips House  
C.P.O. box 3680  
260-199, Itaewon-Dong.  
Yongsan-Ku, Seoul 140-202  
Phone: 080 600 6600 (Toll Free)  
Fax:(02)709 1245  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia  
Phone: (603)-7954 9619/ 7956 3695  
Fax:(03)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (9 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
     
Consumer Information Centers  
PAKISTAN  
Philips Consumer Information Centre  
Mbuarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Phone: (9221)-2737 411-16  
Fax:(9221)-2721 167  
E-Mail:care@philips.com  
Web-site:www.philips.com.pk  
PHILIPPINES  
Philips Electronics&Lighting, Inc.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM Tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax:(02)-888 0571  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Payoh  
Singapore 319762  
Phone:+65 6882 3999  
Fax:+65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei, 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax:(02)-3789 2641  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (10 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
THAILAND  
Philips Electronics Thailand Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok 10320 Thailand  
Phone : (66) 2-652 8652  
email:cic Thai@philips.com  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Centre  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Phone: +27 (0)11-471 5194  
Fax : +27 (0)11-471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-3353666  
Fax : (04)-3353999  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (11 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
       
Consumer Information Centers  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41  
PHILIPS Warranty Card  
8/16/02 12:38 PM Page 1  
It Takes Only A Moment To  
PROTECT YOUR INVESTMENT.  
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you  
for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase,  
please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.  
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL  
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.  
WARRANTY VERIFICATION  
Your prompt registration verifies your right to protection  
under the terms and conditions of your warranty.  
OWNER CONFIRMATION  
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation  
of ownership in the event of product loss or theft.  
MODEL REGISTRATION  
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive  
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!  
www.philipsusa.com  
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.  
WARRANTY  
REGISTRATION CARD  
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a  
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.  
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS  
Month  
Day  
Year  
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!  
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.  
3135 015 07803  
rev. 7/02  
 
PHILIPS Warranty Card  
8/16/02 12:38 PM Page 2  
! 1 3 7 5 4 1 5 3 3 8 !  
D E P O S I T N Y 1 3 7 5 4 - 1 5 3 3  
P O B O X 1 5 3 3  
P r o m p t l y  
P l e a s e O  
M A T E  
T I M E -  
S T A M P  
C L A S S  
A P P L Y F I R S T  
P L E A S E  
a
IMPORTANT  
Warranty  
Registration Card  
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN  
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:  
Warranty Verification  
Owner Confirmation  
See Inside For  
Model Registration  
Valuable  
Benefits!  
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)  
Garantie Philips F1rst Choice  
Merci d'avoir acheté un moniteur Philips.  
Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des  
performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si  
vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre  
moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre  
garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un  
échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la  
première année d«achat. En cas de problème avec votre moniteur dans la  
deuxième ou troisième année suivant l«achat, nous nous engangeons à le  
réparer dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service après-vente. Le  
moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours  
ouvrables.  
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)  
Cliquez ici pour accéder à la carte d’enregistrement de la garantie Warranty Registration Card  
Main-d’àuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces de rechange pendant trois ans /  
Échange la première année*  
*Le produit sera échangé contre un nouveau ou remis en état selon les spécifications du produit original dans les deux  
jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour la réparation pendant la deuxième et la  
troisième année.  
QUI EST COUVERT ?  
Vous devez avoir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture ou tout autre document  
indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme étant une preuve d'achat. Joignez-la à ce manuel  
d'utilisation et gardez-les à portée de main.  
QU'EST-CE QUI EST COUVERT ?  
La garantie commence le jour de l'achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre achat, toutes les  
pièces seront réparées ou remplacées, sans frais de main-d’àuvre. Après les trois années qui suivent l'achat, vous  
payez le remplacement ou la réparation des pièces et les frais de main-d’àuvre.  
Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de  
garantie originale. A l’expiration de la garantie du produit original, la garantie portant sur tous les produits ou pièces  
remplacés ou réparés expire également.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (1 of 4)2005-03-15 11:45:46 AM  
 
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)  
QU'EST-CE QUI EST EXCLU ?  
Votre garantie ne couvre pas :  
le coêt de la main-d'àuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du  
produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du produit.  
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces en raison d’un usage impropre, d'un accident, d'une  
réparation non autorisée ou d'une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics.  
les problèmes de réception causés par des conditions de signal ou des systèmes de câbles ou d'antennes  
distincts de l'appareil.  
un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui dans  
lequel il a été con’u, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces  
modifications.  
les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains États ne permettent pas  
l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique  
pas dans votre cas. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des documents préenregistrés, protégés  
ou non par un droit d'auteur.)  
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles.  
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles.  
Oê LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ?  
Le service de garantie est prévu dans tous les pays oè le produit est officiellement distribué par Philips Consumer  
Electronics. Dans les pays oè Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips  
local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si les pièces détachées et les manuels  
techniques appropriés ne sont pas rapidement disponibles).  
Oê PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES INFORMATIONS ?  
Pour des renseignements complémentaires, contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips en téléphonant au  
(877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855 .  
*Avant de faire une demande de service ...  
Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de faire appel au service. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce  
manuel, peut vous éviter un appel.  
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, â PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES  
AMÉRICAINES...  
Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service d'assistance à la  
clientèle de Philips à l'un des numéros ci-dessous :  
Service d'assistance à la clientèle de Philips  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (2 of 4)2005-03-15 11:45:46 AM  
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)  
(877) 835-1838 or (919) 573-7855  
(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties  
implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie  
explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite, il se peut  
que cette limite ne vous concerne pas.)  
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AU CANADA  
Veuillez contacter Philips au :  
(800) 479-6696  
Les pièces et la main-d’àuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans  
n'importe quel centre de service Philips autorisé.  
(Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites,  
y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière. En aucune  
circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus  
ou indirects, de quelque manière qu’ils se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels  
dommages.)  
RAPPEL... Veuillez noter ci-dessous le modèle et les numéros de série figurant sur le produit.  
Nº DE MODêLE # ________________________________________________  
Nº DE SÉRIE # ________________________________________________  
Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d'autres droits qui  
varient d'un État à l’autre, ou d'une province à l’autre.  
Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre problème plus  
rapidement.  
Référence / type Philips  
Numéro de série Philips  
Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant)  
Environnement PC  
Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/  
Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC)  
Fax / Modem / Programme Internet  
Autres cartes installées  
Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d«adhésion :  
Votre preuve d'achat indiquant : la date d«achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du  
produit.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (3 of 4)2005-03-15 11:45:46 AM  
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)  
L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur  
Juste un coup de téléphone  
Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez  
contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17  
heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.  
Pour plus d’informations sur les produits Philips, consultez notre site Web :  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (4 of 4)2005-03-15 11:45:46 AM  
F1rst Choice Contact Information  
F1rst Choice Contact Information  
Country  
Telephone number  
01 546 575 603  
070 253 010  
800 92256  
Tariff  
Austria  
Local call tariff  
0.17  
Belgium  
Cyprus  
Free of Charge  
Local call tariff  
Local call tariff  
0.23  
Denmark  
Finland  
3525 8761  
09 2290 1908  
08 9165 0006  
0180 5 007 532  
00800 3122 1223  
01 601 1161  
199 404 042  
26 84 30 00  
France  
Germany  
Greece  
0.12  
Local call tariff  
Local call tariff  
0.25  
Ireland  
Italy  
Luxembourg  
The Netherlands  
Norway  
Local call tariff  
0.20  
0900 0400 063  
2270 8250  
Local call tariff  
Local call tariff  
0.15  
Portugal  
Spain  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
02 2310 2116  
0207 949 0069  
Sweden  
Switzerland  
United Kingdom  
Local call tariff  
Local call tariff  
Local call tariff  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/warfirst.htm2005-03-15 3:03:54 PM  
 

IBM CI5VGM Series User Manual
Intel BX80646I74771 User Manual
Intel SASMF8I User Manual
Kenmore Computer Hardware P4VT8 User Manual
KitchenAid 98 User Manual
KitchenAid Convection Oven KEBS278 User Manual
KitchenAid KEBS277SBL1 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor W1943SB User Manual
Moxa Technologies UPORT 1600 User Manual
Philips 107B4x User Manual