107E63 / 107E69
BZ02
FABRICADO POR C.N.P.J. 04.176.689/0001-60
41A 774813 1A6275
Before operating the monitor please read this manual thoroughly. This
manual should be retained for future reference.
Contents
1
Packing list ----------------------------------------------------
2
Precautions ----------------------------------------------------
3
3
3
4
Installation Instructions -------------------------------------
Swivel Base --------------------------------------------------
Power cord --------------------------------------------------
Video cable --------------------------------------------------
5
5
6
Operating Instructions --------------------------------------
General Instructions --------------------------------------
Front panel control ----------------------------------------
How to adjust a setting -----------------------------------
Adjusting the picture -------------------------------------
6
7-8
9
Plug and play --------------------------------------------------
10
Technical Support (FAQ) -----------------------------------
11-12
13
Appendix A – Specifications -------------------------------
Appendix B – Factory Preset Timing Table ------------
Your International Guarantee -----------------------------
14
PACKING LIST
The product package should include the following items:
1. Monitor
2. Owner's Manual
3. Power Cord
4. Swivel Base
1
PRECAUTIONS
z Do not use the monitor near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
z Do not place the monitor on an unstable cart, stand, or table. If the
monitor falls, it can injure a person and cause serious damage to the
appliance. Use only a cart or stand recommended by the manufacturer or
sold with the monitor. If you mount the monitor on a wall or shelf, use a
mounting kit approved by the manufacturer and follow the kit
instructions.
z Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for
ventilation. To ensure reliable operation of the monitor and to protect it
from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do
not place the monitor on a bed, sofa, rug, or similar surface. Do not place
the monitor near or over a radiator or heat register. Do not place the
monitor in a bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided.
z The monitor should be operated only from the type of power source
indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to
your home, consult your dealer or local power company.
z The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with
a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounded power
outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-
wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an adapter
to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the
grounded plug.
z Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for
long periods of time. This will protect the monitor from damage due to
power surges.
z Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result
in fire or electric shock.
z Never push any object into the slot on the monitor cabinet. It could short
circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on the
monitor.
z Do not attempt to service the monitor yourself; opening or removing
covers can expose you to dangerous voltages and other hazards. Please
refer all servicing to qualified service personnel.
z To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed
computers which have appropriate configured receptacles marked
between 100 - 240 VAC, Min. 2.5A.
z The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Swivel Base
To attach the swivel base to the monitor, do the following:
•
•
•
Carefully turn the monitor on its side or upside down. ( see figure 1 )
Locate the cavities at the bottom front of the monitor.
Insert the pegs on the swivel base into these cavities. Push the swivel base
forward until the swivel base locks in place.
•
To remove the swivel base, hold the bottom of the swivel base, then push
it out.
Install
Remove
Figure 1 Installing and Removing the Swivel Base
Power Cord
Power Source:
1. Make sure the power cord is the correct type that required in your area.
2. This monitor has a universal power supply that allows operation in either
100/120V AC or 220/240V AC voltage area ( No user adjustment is
required. )
3. Connect the power cord into your monitor’s power input socket, and then
plug the other end into a 3-pin AC power outlet. The power cord may
be connected to either a wall power outlet or the power outlet socket on
your PC, depending on the type of power cord supplied with your
monitor.
3
Video cable
Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in video cable.
Plug the signal cable's 15-pin connector into the computer's video port and
tighten the two screws on the cable connector.
Caution:Don’t bend the signal cable, otherwise it will break the inner wire.
Connecting the Power Cord: Plug the power cord into the monitor's AC
power socket. Then plug the power cord into a grounded AC outlet or UL-
approved power strip or the power output socket on your PC.
Caution: If the AC outlet is not grounded (with three holes), install the
proper grounding adapter (not supplied).
Figure 2 Connecting Cables
1. Power Cord
2. Signal Cable
4
OPERATING INSTRUCTIONS
General Instructions
The power switch is located at front panel of the monitor. Press the power
switch to turn the monitor on or off. The other control knobs are located at
the base of the monitor (See Figure 3). By changing these settings, the
picture can be adjusted to your personal preferences.
•
•
•
The power cord should be connected.
Connect the video cable from the monitor to the video card.
To turn the monitor on, press the POWER switch to ON position. The
power indicator will light up.
•
Your monitor features a unique quick switch system which provides a
picture within seconds after the monitor is switched on.
1
2
3
6
5
4
Figure 3
External Control Knob
1. POWER SWITCH
2. POWER INDICATOR
3. MENU
4. CONTRAST/
5. BRIGHTNESS/
6. EXIT
Notes
•
Do not install the monitor in a location near heat sources such as
radiators or air ducts , or in a place subject to direct sunlight , or
excessive dust or mechanical vibration or shock.
•
•
•
Save the original shipping carton and packing materials, as they will
come in handy if you ever have to ship your monitor.
For maximum protection, repackage your monitor as it was originally
packed at the factory.
To keep the monitor looking new, periodically clean it with a soft cloth.
Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a
mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner,
benzene, or abrasive cleaners, since these will damage the cabinet. As a
safety precaution, always unplug the monitor before cleaning it.
5
Front Panel Control
• Power Switch: Press this knob to switch ON/OFF the monitor’s power.
• MENU: Active OSD menu or function adjust confirm.
• Contrast
/
: Adjust contrast or function adjust.
• Brightness
/
: Adjust brightness or function adjust.
• EXIT: Press the EXIT key to disable OSD menu.
• Power Indicator:
Green
—
Power On mode.
Orange — Off mode.
How to adjust a setting
The monitor controls are accessed by pressing button MENU to enable OSD
(On-Screen-Display). The main menu will be displayed as follows.
1024 X 768
Figure 4 The OSD Message
Note: If adjustment or selection of any OSD menu is not made for more
than 10 seconds, the current setup will be saved and the OSD will disappear
automatically.
6
Adjusting the picture
The description for functional control icons
1. CONTRAST
:
:
Adjust the picture contrast.
2. BRIGHTNESS
Adjust the picture brightness.
3. H-CENTER
:
Adjust the horizontal position of the picture.
4. H-SIZE
Adjust the picture’s horizontal size.
5. V-CENTER
Adjust the vertical position of the picture.
6. V-SIZE
Adjust the picture’s vertical size.
7. ZOOM
:
:
:
:
Adjust the picture’s horizontal and vertical size simultaneously.
8. PINCUSHION
:
:
:
Adjust the pincushion and barrel.
9. TRAPEZOID
Adjust the picture’s trapezoid distortion.
10. PIN-BALANCE
Adjust to compensate the pincushion unbalance.
11. PARALLELOGRAM
:
:
Adjust the picture to be a rectangle.
12. ROTATION
Adjust the picture tilt to horizontal position.
13. 6500°K/9300°K ( COLOR TEMPERATURE )
:
The color temperature for 6500°K is x=0.313, y=0.329 and 9300°K
is x=0.283, y=0.297. It presents two different color sets on the screen.
You can select 9300°K or 6500°K by pressing MENU Key.
7
14. USER COLOR ( Red / Blue )
:
If the 9300°K normal white or 6500°K warmer white do not satisfy
your desire, properly adjust R . B GAIN controls to obtain your
optimum whiteness level.
15. DEGAUSS
:
If color impurity occurs when moving or swiveling the monitor,
press MENU Key and degauss to fix the picture condition.
16. MOIRE REDUCE
:
Moire is the result of interference between the phosphor layout and
the video signal. In some cases, you may find the moire very
noticeable. Press the MENU to enter in the moire reduce setting.
Please adjust the level to the optimum condition. Note: Too high of a
setting will cause the picture to shake.
17. RECALL
:
Press RECALL to restore the monitor to factory settings.
18. EXIT
:
:
Close OSD window.
19. SELECT LANGUAGE
Select the language as you like.
8
THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF
THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS
MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO
INPUT SIGNAL.
This monitor meets the Power Management standards as set by the Video
Electronics Standards Association (VESA) and/or the United States
Environmental Protection Agency (EPA) and The Swedish Confederation
Employees ( NUTEK ). This feature is designed to conserve electrical energy
by reducing power consumption when there is no video input signal present.
When there is no video input signal this monitor, following a time-out period,
will automatically switch to an OFF mode. This reduces the monitor's
internal power supply consumption. After the video input signal is restored,
full power is restored and the display is automatically redrawn. The
appearance is similar to a "Screen Saver" feature except the display is
completely off. The display is restored by pressing a key on the keyboard, or
clicking the mouse.
Plug and play
Plug & Play DDC1/2B Feature
This monitor is equipped with VESA DDC1/2B capabilities according to the
VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of
its identity and, depending on the level of DDC used, communicate
additional information about its display capabilities. The communication
channel is defined in two levels, DDC1 and DDC2B.
The DDC1 is a unidirectional data channel from the display to the host that
continuously transmits EDID information. The DDC2B is a bidirectional data
channel based on the I²C protocol. The host can request EDID information
over the DDC2B channel.
Video Cable Pin Assignments:
1. Red
2. Green
3. Blue
4. NC
5. Ground
9. NC
13. H-sync
6. R-Ground 10. Ground
14. V- sync / * VCLK
15. DDC-Serial Clock
7. G-Ground 11. NC
8. B-Ground 12. DDC-Serial Data * FOR DDC
9
TECHNICAL SUPPORT (FAQ)
Problem & Question
Power LED is not on
Possible Solution
*Check if the Power Switch is in the ON
position
*Power Cord should be connected
*Check if the PC system is Plug & Play
compatible
No Plug & Play
*Check if the Video Card is Plug & Play
compatible
*Check if the D-15 plug pin of Video
Cable is bent
*Make sure the Monitor Drivers are
installed
Picture is fuzzy
*Adjust the Contrast and Brightness
Controls.
Picture bounces or a wave *Move electrical devices that may cause
pattern is present in the
picture
electrical interference.
The power LED is ON *Computer Power Switch should be in the
(orange) but there’s
ON position
no video or no picture
*Computer Video Card should be snugly
seated in its slot
*Make sure monitor’s video cable is
properly connected to the computer.
*Inspect monitor’s video cable and make
sure none of the pins are bent.
*Make sure computer is operational by
hitting the CAPS LOCK key on the
keyboard while observing the CAPS
LOCK LED. The LED should either turn
ON or OFF after hitting the CAPS
LOCK key.
*Inspect the monitor’s video cable and
make sure that none of the pins are bent.
Missing one of the primary
colors (RED, GREEN, or
BLUE)
10
APPENDIX A - SPECIFICATIONS
CRT(Picture Tube)
43,2cm (17"), 90º deflection, 29mm neck,
0.27mm dot pitch glare screen.
Visible Image Size
Display Color
• Analog input
Input Signal
40,6 (16"), diagonal
Unlimited colors
All timing that meets scanning frequencies
Specification
• Video
• Sync.
• Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm
• Horizontal sync. : Positive/Negative
• Vertical sync. : Positive/Negative
Synchronization
• Horizontal
• Vertical
30kHz to 72kHz automatically
50Hz to 160Hz automatically
1280×1024
110MHz
7
12
Max. Resolution
Video bandwidth
Factory Preset Timings :
User mode Timings :
Misconvergence
• Center
0.3mm Max.
0.4mm Max.
• Corner
Power Source
Switching mode power supply
AC 100-240V, 50Hz/60Hz full range
0°C to 40°C ambient
10% to 85% relative, non-condensing
15.5kg(Net)
Operating
Humidity
Weight
Dimensions
• Monitor
Signal Cable
410(W) × 402(H) × 420(D)mm
15 pin mini D-Sub
External Controls:
Switch
• POWER SWITCH
• MENU KEY
• CONTRAST/UP KEY
• BRIGHTNESS/DOWN KEY
• EXIT KEY
11
Functions ( OSD )
• CONTRAST
• BRIGHTNESS
• H-CENTER
• H-SIZE
• V-CENTER
• V-SIZE
• ZOOM
• PINCUSHION
• TRAPEZOID
• PIN-BALANCE
• PARALLELOGRAM
• ROTATION
• 6500°K
• USER COLOR
• 9300°K
• DEGAUSS
• MOIRE REDUCE
• RECALL
• EXIT
• SELECT LANGUAGE
DDC1/2B
Plug & Play
EPA ENERGY
STAR®
On mode
Off mode
≤ 75W
≤ 2W
Power consumption
Preset display area
75W Max.
310mm × 230mm
Regulations
UL, CSA, FCC, CE
12
APPENDIX B – FACTORY PRESET TIMING TABLE
HORIZONTAL
FREQUENCY
VERTICAL
FREQUENCY
RESOLUTION
STANDARD
IBM
720 × 400
640 × 480
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
31.5kHz
31.5kHz
43.3kHz
53.7kHz
68.7kHz
70Hz
60Hz
85Hz
85Hz
85Hz
VGA
VESA/85
VESA/85
VESA/85
VESA/60
1280 × 1024
64.0kHz
60Hz
VESA/75
1152 × 864
67.5kHz
75Hz
13
Your International Guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips product which has been designed and
manufactured to the highest quality standards.
If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips
guarantees free of charge labor and replacement parts irrespective of the
country where it is repaired during a period of 12 months from date of
purchase. This international Philips guarantee complements the existing
national guarantee obligations to you of dealers and Philips in the country of
purchase and does not affect your statutory rights as a customer.
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its
intended use, in accordance with its operating instructions and upon
presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of
purchase, dealer's name and model and production number of the product.
The Philips guarantee may not apply if:
·
·
the documents have been altered in any way or made illegible;
the model or production number on the product has been altered,
deleted, removed or made illegible;
·
·
repairs or product modifications and alterations have been executed
by unauthorized service organizations or persons;
damage is caused by accidents including but not limited to lightning,
water or fire, misuse or neglect.
Please note that the product is not defective under this guarantee in the case
where modifications become necessary in order for the product to comply
with local or national technical standards which apply in countries for which
the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore
always check whether a product can be used in a specific country.
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please
contact your Philips dealer. In the event you require service whilst in another
country a dealer address can be given to you by the Philips Consumer Help
Desk in that country, the telephone and fax number of which can be found in
the relevant part of this booklet.
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the
operating instructions carefully before contacting your dealer. If you have
questions which your dealer cannot answer or any related question please
contact the Philips Consumer Information Centers or via:
Website: http://www.philips.com
英文保修卡
14
Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se
debe retener este manual para futura consulta.
Índice
1
Lista del paquete ----------------------------------------------
2
Precauciones ---------------------------------------------------
3
3
3
4
Instrucciones de instalación ---------------------------------
Base Giratoria ----------------------------------------------
Cordón de corriente ---------------------------------------
Cable de video ---------------------------------------------
5
5
6
Instrucciones operativas --------------------------------------
Instrucciones generales -----------------------------------
Mando del tablero de frente -----------------------------
Como ajustar la instalación -----------------------------
Ajustando de imagen -------------------------------------
6
7-8
9
10
Plug & Play ----------------------------------------------------
Soporte técnico (FAQ) ---------------------------------------
11-12
Apéndice A - Características técnicas ---------------------
Apéndice B - Tabla de Coordinación Programada por
Fábrica ------------------------------------------
13
14
Su Garantía Internacional -----------------------------------
LISTA DE PAQUETE
El embalaje de producto debe incluir los siguientes articulos :
1. Monitor
2. Manual del Propietario
3. Cordón de Corriente
4. Base Giratoria
1
PRECAUCIONES
l
No usar el monitor cercano a agua, por ejemplo cercano de una bañera ,
palangana, fregadero, tina de lavandería, piscina o en sótano mojado.
No poner el monitor en una carretilla inestable, plataforma, o mesa. Si
el monitor caer, él puede herir una persona y causar daños serios al
aparato. Usa sólamente la carretilla o plataforma recomendada por el
fabricante o vendido con el monitor. Si montar el monitor en una pared
o estante, usa un conjunto de soporte aprobado por el fabricante y sigue
las instrucciones del conjunto.
l
l
Rañuras o aberturas en la parte trasera y inferior de la caja son provistos
para ventilación. Para asegurar funcionamiento fiable del monitor y
para protegerlo de sobrecalentamiento, asegurarse que estas aberturas
no están bloqueadas o cubiertas. No pongas el monitor sobre la cama,
sofá , alfombra, o superficie similar. No pongas el monitor cercano o
encima de un radiador o registro de calor. No pongas el monitor en un
estante para libros o armario a menos que sea proporcionada una
ventilación propia.
l
l
El monitor debe ser operado solamente con el tipo de fuente de energía
indicado en la etiqueta. Si no estás seguro del tipo de energia
suministrado a su hogar, consulta a su vendedor o compañía de energía
local.
El monitor es equipado con clavija tripolar, una clavija con un tercero
polo (tierra). Esta clavija conectar_ solamente a una toma de corriente
conectada a tierra como característica de seguridad. Si su toma de
corriente no acomoda la clavija tripolar, llame a un electricista para
instalar la toma de corriente correcta, o usa un adaptador para conectar
el aparato a tierra seguramente. No descuidar del propósito de seguridad
de la clavija conectada a tierra.
l
Desenchufar la unidad durante una tormenta con relámpago o cuando el
monitor no es usado por períodos largos de tiempo. Esto protegerá el
monitor de daños debido a sobretensión transitória de energía.
No sobrecargar flejes de energías y cordones de extensión. Sobrecarga
puede resultar en incendio o choque eléctrico.
Nunca empuje cualquier objeto dentro de la rañura en la caja del
monitor. Él puede causar corto circuito en las piezas y resultar en fuego
o choque eléctrico. Nunca derrama líquidos en el monitor.
l
l
l
l
l
No intenta reparar el monitor tu mismo; abertura o quitación de tapas
puede exponerte a voltajes peligrosos y otro riesgos. Favor de referir
todo servicio al personal de revisión calificado.
Para asegurar funcionamiento satisfactorio, usa el monitor solo con
ordenadores listados UL que tienen receptáculos apropiadamente
configurados entre 100- 240V AC, Min. 2.5A.
El soquete de pared se debe instalar cerca del equipo y con fácil acceso.
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Base Giratoria
Para atar la base giratoria al monitor, haga el siguiente :
·
Vuelve cuidadosamente el monitor sobre su lado o al revés.
(véa figura 1).
·
·
Localiza las cavidades a la parte inferior delantera del monitor.
Introduce las clavijas sobre la base giratoria en estas cavidades. Empuje
la base giratoria hacia adelante hasta que la base giratoria cierre en el
lugar.
·
Para quitar la base giratoria, ten la parte inferior de la base giratoria,
después empuje lo fuera.
Assemblage
Démontage
Figura 1 Instalando y Quitando la Base Giratoria
Cordón de Energía
Fuente de energía:
1. Asegurate que el cordón de energía es el tipo correcto requerido en su
área.
2. Este monitor tiene una fuente de energía universal que permite
funcionamiento en voltaje 100/120V o 220/240V AC de la área (No se
requiere ningún ajuste del usuario.)
3. Conecta el cordón de energía dentro de un enchufe de entrada de
energía de su monitor, y después conecta el otro extremo en una toma
de corriente tripolar AC. El cordón de energía puede ser conectada a
una toma de corriente de la pared o enchufe de energía del su PC,
dependiendo del tipo de cordón de energía suministrado con su monitor.
3
Cable de Video
Conexión del Cable Video: El monitor viene con un cable video
incorporado. Enchufa el conector de 15 pinzas del cable de signo en la
ranura video de la computadora y apretar los dos tornillos en el conector de
cable.
Precaución: No encorva el cable de señal , de otro modo puede romper el
alambre interior.
Conexión del Cable de Rede : Enchufa el Cable de Rede en el portador AC
del monitor. Luego enchufa el cable en un tomacorrientes AC con tierra o
soquete de salida de rede en su PC.
Precaución: Si el enchufe AC no está conectada a tierra, instala el
adaptador propio conectado a tierra (no suministrado).
Figura 2 - Conectando Cables
1.
Cable de rede
2.
Cable de signo
4
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Instrucciones Generales
Los otros botones de control están localizados en la base del monitor. (Véa
Figura 3). Para cambiar estes ajustes , la imagen puede ser ajustada a sus
preferencias personales.
·
·
·
El cordón de energía debe ser conectado.
Conecta el cable de video del monitor a la tarjeta de video.
Para encender el monitor, presiona el interruptor de energía POWER a
la posición encender ON. El indicador de energía alumbrará .
Su monitor presenta un sistema de interruptor rápido y único que
proporciona una imagen dentro de segundos después de encender el
monitor.
·
1
2
3
6
5
4
Figura 3 - Botón de Control Externo
1. INTERRUPTOR DE 4. CONTRASTE/
ENERGÍA ON/OFF
2. INDICADORA DE ENERGÍA 5. BRILLO/
3. MENU 6. SALIDA
Notas
· No instales el monitor en un lugar cercano a fuentes de calor tal como
radiadores o conductos de aire, o en un lugar sujeto a luz directa del sol, o
polvo excesivo o vibración mecánica o choque.
· Guarda el cartón original de embarque y materiales de embalaje, así ellos
estarán a mano si alguna vez necesitar de enviar su monitor.
· Para protección máxima, reembala su monitor de la misma manera como
fue embalado por la fábrica.
· Para mantener el monitor parecendo nuevo, lo limpia periódicamente con
una tela blanda. Se quitan manchas tercas con una tela ligeramente
humedecida con una solución de detergente suave. Nunca uses solventes
fuertes tal como disolvente, benceno, o limpiadores abrasivos, porque
estos dañarán la caja. Como precaución de seguridad, siempre desenchufa
el monitor antes de la limpieza.
5
Control del Panel Delantero
·
:
Presiona este botón para cambiar el encendido/apagado del
monitor.
·
·
·
·
·
MENU : Activa el menú OSD o confirma el ajustamiento.
/
: Ajusta el contraste u otro control.
/
: Ajusta el brillo u otro control.
EXIT : Remueve el menú OSD de la pantalla.
Indicador de Energía :
Verde
Anaranjado
—
—
Modo de Encendido.
Modo Apagado.
Como ajustar una instalación
A los controles del monitor se accede pulsando el MENU para activar el
modo OSD. Se visualizará el menú principal:
1024 X 768
Figure 4 El Mensaje OSD
Observación: si transcurren más de 10 segundos durante el ajuste o
selección de cualquiera de los menús OSD, se almacenará la configuración
actual y se cancelará el modo OSD.
6
Ajustando la Imagen
La descripción para iconos de los mandos funcionales
1. CONTRASTE
:
:
Ajusta el contraste de la imagen.
2. BRILLO
Ajusta el brillo de la imagen.
3. CENTRO - H
:
:
:
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
4. TAMAÑO - H
Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.
5. CENTRO -V
Ajusta la posición vertical de la imagen.
6. TAMAÑO -V
:
:
Ajusta el tamaño vertical de la imagen.
7. ZOOM
Ajusta el tamaño horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.
8. COJÍN
:
:
:
:
:
Ajusta a distorsión pincushion y barril.
9. TRAPEZOIDE
Ajusta la distorsión trapezoidal de la imagen.
10. BALANCE DE LINEALIDAD
Ajusta para compensar el desequilibrio del punteado.
11. PARALELOGRAMA
Ajusta la imagen para ser un rectángulo.
12. ROTACIÓN
Ajusta la inclinación de la imagen a la posición horizontal.
13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DEL COLOR)
:
La temperatura del color para x=0,313 , y=0,329 es 6500ºK y
x=0,283, y= 0,297 es 9300ºK. Él presenta dos juegos de color
diferentes en la pantalla. Puedes seleccionar 9300°K o 6500°K
presionando el MENU.
7
14. COLOR DEL USUARIO (Rojo/ Azul)
:
Si el blanco normal 9300ºK o blanco cálido 6500ºK no satisface tu
deseo, ajusta propiamente R y B GAIN para obtener su nivel óptimo
de blanco.
15. DESMAGNETIZADOR
:
Si impureza del color ocurre cuando mudar o girar el monitor,
presiona el MENU y desmagnetiza para arreglar la condición de la
imagen.
16. REDUCIR MUARÉ
:
Muaré es el resultado de interferencia entre el esquema fosfórico y el
señal de video. En alguns casos, puedes encontrar el Muaré muy
notable. Presionar el MENU para entrar en el ajuste reducidor de
muaré. Favor de ajustar el nivel a la condición ópttima. Nota :
Ajuste demasiado alto de una instalación causará sacudidas en la
imagen.
17. RECUPERACIÓN
:
Presionar RELLAMADA para restaurar el monitor a los ajustes de
fábrica.
18. SALIDA
:
:
Cierra venta.
19. SELECTO EL IDIOMA
Seleccione el idioma que le gusta.
8
ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SI NO HAY
NINGÚN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. PARA QUE ESTE
MONITOR OPERE PROPIAMENTE, DEBE HABER UN SEÑAL DE
ENTRADA DE VIDEO.
Este monitor cumple con los estándares de monitores Ecológicos como lo
establece la Video Electronics Standards Association (VESA) y/o la Agencia
de Protección del Ambiente (EPA) de los Estados Unidos y Los Empleados
de la Confederación Sueca (NUTEK). Esta característica es designada a
conservar energía eléctrica reducindo consumo de energía cuando no hay
ningún señal de entrada en el video presente. Cuando no hay ningún señal
de entrada en el video, siguiendo un período de tiempo funcionando en vacío,
este monitor comutará automáticamente para el modo Apagado OFF. Esto
reduce el consumo del suministro interno de energía del monitor. Después
de se restaurar el señal de entrada en el video, se restaura la energía y el
visualizador es automáticamente redeseñado. La apariencia es similar a una
característica "Ahorradora de Pantalla" excepto que el visualizador está
completamente apagado. El visualizador es restaurado presionando una llave
en el teclado, o tecleando el ratón.
PLUG & PLAY
Característica Plug & Play DDC1/2B
Este monitor es equipado con capacidades VESA DDC1/2B de acuerdo con
el PADRÓN VESA DDC. El permite al monitor de informar la su identidad
al sistema organizador y dependiendo del nivel de DDC usado, comunica
información adicional sobre sus capacidades de visualización. El canal es
definido en dos niveles, DDC1 y DDC2B.
DDC1 es un canal de datos unidireccionales del visualizador al organizador
que transmite continuamente la información EDID. El DDC2B es un canal
de datos bidireccionales basados en el protocolo I²C. El organizador puede
solicitar información EDID sobre el canal DDC2B.
Asignaciones del Polo del Cable de Video:
1. Rojo
5. Tierra
9. NC
13. Sinc-H
2. Verde 6. Tierra-R
3. Azul 7. Tierra-G
10. Tierra
11. NC
14. Sinc-V/ * VCLK
15. Reloj Serial-DDC
4.NC
8. Tierra-B
12. Datos Seriales DDC * PARA DDC
9
SOPORTE TÉCNICO (FAQ)
Problemas & Preguntas
Posible Solución
LED de Energía no está *Verifica si el Interruptor de Energía
encendida
está en la posición encendida ON.
*Cable de Energía debe estar
conectado
Ningún Plug & Play
*Verifica si el sistema PC es
compatible al Plug & Play.
*Verifica si la Tarjeta de Vídeo es
compatible al Plug & Play
*Verifica si polo conector D-15 del
Cable de Video está curvado
*Asegúrate que los Drivers del
Monitor estén instalados
Imagen está borrosa
*Ajusta los mandos de Contraste y de
Brillo.
Imagen salta o ondulación está *Mover aparatos eléctricos que pueden
presente en la imagen. causar interferencia eléctrica.
El soquete de pared se debe *El interruptor de encendido del
instalar cerca del equipo y con
fácil acceso.
equipo debe estar en la posición
Encendido.
*La tarjeta de video debe estar
introducida completamente en el
zócalo.
*Asegurarse que el cable de video del
monitor está propiamente conectado
al ordenador.
*Inspeccionar el cable de video del
monitor y asegurarse que ningun polo
está curvado.
*Asegurarse que el ordenador está
operativo presionando la tecla CAPS
LOCK sobre el teclado mientras
observando el LED del CAPS LOCK.
El LED debe encender en ON o
apagar en OFF después de presionar
la tecla CAPS LOCK
Uno de los colores primarios *Inspeccionar el cable de video del
(ROJO, VERDE o AZUL) está
monitor e asegurarse que ningun polo
ausente.
está curvado.
10
APÉNDICE A - CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS
CRT (Tubo de Imagen) 43,2cm (17”), Pantalla no deslumbrante, 90º
deflexión, 29mm neck, punteada de 0,27mm
Tamaño de la
40,6 (16"), diagonal
Imagen Visible
Visualización de color
Señal de Entrada
Colores ilimitados
Entrada análoga Todas las coordinaciones que
satisfacen los datos específicos sobre frecuencias
de escaneamiento
· Video
· Análogo R,G,B 0.7 Vpp positivo / 75 Ohms
· Sinc. Horizontal : Positivo/Negativo
· Sinc. Vertical : Positivo/Negativo
· Sinc.
Sincronización
· Horizontal
30kHz a 72kHz automáticamente
50Hz a 160Hz automáticamente
1280 × 1024
· Vertical
Resolución Máxima
Ancho de banda de video 110MHz
Coordinaciones
7
Programados por
fábrica :
Coordinaciones de modo
del usuario :
12
Misconvergencia
· Centro
0.3mm Máx.
0.4mm Máx.
· Rincón
Fuente de Energía
Fuente de alimentación en modo conmutación
AC 100-240V, 50Hz/ 60Hz alcance lleno.
0°C a 40°C ambiente
10% a 85% relativa, non-condensante
15.5kg (Neto)
Operando
Humedad
Peso
Dimensiones
· Monitor
410(Ancho) × 402(Alto) × 420(Profundidad) mm
Cable de Señal
Mandos Externos:
Interruptor
Mini Sub-D 15 polos
· INTERRUPTOR DE ENERGÍA ON/OFF
· MENU
· CONTRASTE/
· BRILLO/
· EXIT
11
Funciones ( OSD )
· CONTRASTE
· BRILLO
· CENTRO-H
· TAMAÑO-H
· CENTRO-V
· TAMAÑO-V
· ZOOM
· COJÍN
· TRAPEZOIDE
· BALANCE DE LINEALIDAD
· PARALEL OGRAMA
· ROTACIÓN
· 6500°K
· COLOR DEL USUARIO
· 9300°K
· DESMAGNETIZAR
· REDUCIÓN DE MUARÉ
· RECUPERACIÓN
· SALIDA
· SELECTO EL IDIOMA
DDC1/2B
Plug & Play
EPA ENERGY Modo Encendido
£ 75 W
£ 2 W
STAR®
Modo Apagado
Consumo de Energía
75W Máx.
Área de visualización Programada 310mm × 230mm
Regulaciones
UL, CSA, FCC,CE
12
APÉNDICE B – TABLA DE
COORDINACIÓN PROGRAMADA POR FÁBRICA
FRECUENCIA
HORIZONTAL
FRECUENCIA
VERTICAL
ESTÁNDAR
IBM
RESOLUCIÓN
720 × 400
31.5kHz
31.5kHz
43.3kHz
53.7kHz
68.7kHz
64.0kHz
67.5kHz
70Hz
640 × 480
60Hz
85Hz
85Hz
85Hz
60Hz
75Hz
VGA
VESA/85
VESA/85
VESA/85
VESA/60
VESA/75
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1152 × 864
13
Su Garantía Internacional
Estimado cliente,
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y
fabricado bajo los estándares de calidad más elevados.
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto,
PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12
MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el
producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los
distribuidores como de Philips en el país de compra, no afectando los
derechos que la Ley establece para los Consumidores.
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO
CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las
Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL
o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre
del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:
·
·
·
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o
resulten ilegibles.
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato
haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u
organizaciones de servicio NO AUTORIZADOS, o en el caso de
que se hayan producido modificaciones en el aparato.
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que
incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o
evidente mal trato del mismo.
·
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no
será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para
que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a
países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o
fabricado. Por esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede
ser utilizado en un país específico.
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté
defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, o, con un
SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio
en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE del citado país, puede indicarle la dirección del SERVICIO
PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de fax del
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte
inferior de este documento.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de
manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial.
Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el
Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:
西文保修卡
14
Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este manual. Este manual
deve ser guardado para consultas futuras.
Índice
Lista de componentes ---------------------------------------
1
2
Precauções ----------------------------------------------------
Instruções para instalação ---------------------------------
Base giratória ----------------------------------------------
Cabo de alimentação--------------------------------------
Cabo de vídeo ----------------------------------------------
3
3
3
4
Instruções de operação -------------------------------------
Instruções gerais ------------------------------------------
Painel de controle frontal -------------------------------
Como ajustar uma configuração ----------------------
Como ajustar a imagem ---------------------------------
5
5
6
6
7-8
Plug and play ------------------------------------------------
9
Suporte técnico e perguntas mais freqüentes (FAQ)--
10
Anexo A - Especificações --------------------------------- 11-12
Anexo B – Tabela de resoluções pré-configuradas de
fábrica---------------------------------------------------------
Sua Garantia Internacional -------------------------------
13
14
LISTA DE COMPONENTES
A embalagem do produto deve conter os seguintes itens:
1. Monitor
2. Manual do Proprietário
3. Cabo de alimentação
4. Base giratória
1
PRECAUÇÕES
z Não use o monitor perto de água, p. ex., perto de uma banheira, pias de
banheiro, de cozinha, de lavanderias, piscinas, ou em um porão úmido.
z Não coloque o monitor em uma base, mesa, ou carrinho instável. Se o
monitor cair, poderá causar danos físicos à pessoa, ou causar danos sérios ao
equipamento. Use apenas carrinhos ou a base recomendados pelo fabricante
ou adquiridos com o monitor. Se você montar o monitor em uma prateleira,
use um kit de montagem aprovado pelo fabricante e siga as instruções do kit.
z As ranhuras e aberturas na parte traseira e inferior do gabinete são
projetadas para ventilação. Para assegurar a operação confiável do monitor e
para protegê-lo do superaquecimento, certifique-se que essas aberturas não
estejam bloqueadas ou cobertas. Não coloque o monitor em uma cama, sofá,
tapete ou superfície similar. Não coloque o monitor perto ou sobre um
radiador ou medidor de calor. Não coloque o monitor em uma estante de
livros ou gabinete, a não ser que seja possível proporcionar ventilação
adequada.
z O monitor deve ser operado apenas a partir da fonte de alimentação do tipo
indicado na etiqueta. Se você não estiver certo do tipo de energia elétrica
fornecida em sua residência, consulte o distribuidor local ou a empresa de
energia elétrica local.
z O monitor é equipado com um plugue aterrado de três pinos, um plugue com
um terceiro pino para aterramento. Este plugue somente se encaixará em
uma tomada aterrada, como um fator de segurança. Se sua tomada de força
não suportar o plugue de três pinos, solicite que um eletricista instale uma
tomada adequada, ou use um adaptador para aterrar o equipamento com
segurança. Não elimine o fator de segurança do plugue.
z Desligue a unidade da tomada durante tempestades de raios ou quando ela
ficar muito tempo sem uso. Isso protegerá o monitor de danos devido a
sobrecargas de voltagem.
z Não sobrecarregue os circuitos elétricos ou as extensões. A sobrecarga pode
resultar em incêndios ou em choques elétricos.
z Nunca insira nenhum objeto nas ranhuras existentes no gabinete do monitor.
Isso poderá causar curto-circuito em componentes, causando incêndios ou
choques elétricos. Nunca derrame nenhum líquido sobre monitor.
z Não tente executar a manutenção no monitor; abrir ou remover tampas pode
expor o usuário a voltagens perigosas e a outros perigos. Favor solicitar
qualquer tipo de manutenção somente a pessoal autorizado.
z Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com
computadores listados pela UL, que possuam receptáculos apropriadamente
configurados entre 100 – 240 Volts AC, e no mínimo 2,5 Amperes.
z Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e devem
ser facilmente acessíveis.
2
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Base giratória
Para encaixar a base giratória à base do monitor, faça o seguinte:
z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ver figura 1)
z
z
Localize as cavidades na parte inferior do monitor.
Insira as travas da base giratória nas cavidades. Empurre a base giratória
para frente até que a base se encaixe no local correto.
Para remover a base giratória, pressione a parte inferior da base, e empurre
para fora.
z
Instalar
Remover
Figura 1 Como instalar e remover a base giratória
Cabo de alimentação
Fonte de alimentação:
1. Certifique-se que o cabo de alimentação é o tipo correto exigido na área da
instalação.
2. Esse monitor tem uma fonte de alimentação que permite a operação tanto
em 100/120 Volts AC ou em 220/240 volts AC. (não são necessários ajustes
por parte do usuário).
3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu
monitor, e ligue a outra extremidade em uma tomada de AC de três pinos.
O cabo de alimentação pode ser conectado em uma tomada na parede, ou no
soquete de saída de seu PC, dependendo do tipo de cabo de alimentação que
vem com o seu monitor.
3
Cabo de vídeo
Como conectar o seu cabo de vídeo: este monitor vem com um cabo de vídeo
embutido. Encaixe o conector do cabo do sinal de 15 pinos na porta de vídeo
do computador e aperte os dois parafusos do conector do cabo.
Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a fiação interna.
Como conectar o cabo de alimentação: encaixe o cabo de alimentação no
conector de AC do monitor. Então, encaixe o cabo de alimentação em uma
saída de AC, extensão aprovada pelo INMETRO ou no soquete de saída de
energia de seu PC.
Cuidado: se a saída de AC não for aterrada, instale o adaptador adequado de
aterramento (não-fornecido).
Figura 2 Como conectar os cabos
1. Cabo de alimentação
2.
Cabo de sinal
4
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Instruções gerais
Os botões de controle estão localizados na base do monitor (ver figura 3). Ao
alterar estas configurações, a imagem pode ser ajustada às suas preferências
pessoais.
z
z
z
O cabo de alimentação deve estar conectado. Conecte o cabo de vídeo do
monitor para a placa de vídeo.
Para ligar o monitor, pressione o botão de POWER (liga/desliga) para a
posição ON. O indicador de energia se ligará.
Seu monitor possui um interruptor exclusivo de ligação rápida, que
proporciona uma imagem poucos segundos depois de ligado o monitor.
1
2
3
6
5
4
Figura 3 Botão de controle externo
1. POWER
2. INDICADOR DE ENERGIA 5. BRILHO/◄
3. MENU 6. EXIT
4. CONTRASTE/►
Observações
z
Não instale o monitor em um local perto de fontes de calor como
radiadores ou dutos de ar, ou em local sujeito a poeira, vibrações ou
choques físicos.
z
Guarde a embalagem original e materiais de embalagem para eventual uso
se houver necessidade de mover ou transportar o monitor.
z
z
Para proteção máxima, re-embale o monitor em sua embalagem original.
Para manter o monitor com aparência de novo, limpe-o com um pano
macio. Manchas difíceis de remover podem ser limpas com um pano
levemente umedecido com uma solução fraca de detergente. Nunca use
solventes fortes, como thinner, benzina, ou limpadores abrasivos, pois
estes podem danificar o gabinete. Como precaução, sempre desconecte o
monitor da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza.
5
Painel de controle frontal
z
z
: Pressione este botão para Ligar/Desligar (ON/OFF) a energia do
monitor.
MENU: ativa o menu OSD na tela ou confirma função de ajuste.
z ◑ / ► : Ajusta o contraste ou ajuste da função.
z ☼ / ◄ : Ajusta o brilho ou ajuste da função.
z
SAIR: Sair de uma função ou Retira o menu OSD da tela.
z
Indicador de energia:
Verde — Modo Energia On (ligado).
Laranja — Modo Energia Off (desligado).
Como ajustar uma configuração
Os controles do monitor são acessados pressionando-se o botão MENU para
habilitar o OSD (On-Screen-Display). O menu principal será exibido como
segue.
1024 X 768
Figura 4
A mensagem OSD
Observação: Se um ajuste ou seleção de qualquer menu OSD não for
efetuado por mais de 10 segundos, a configuração corrente será salva e o OSD
desaparecerá automaticamente.
6
Como ajustar a imagem
A descrição para ícones de controle funcional
1. CONTRASTE
:
:
Ajusta o contraste da imagem.
2. BRILHO
Ajusta o brilho da imagem.
3. CENTRO H
:
:
:
Ajusta a posição horizontal da imagem.
4. TAMANHO H
Ajusta o tamanho horizontal da imagem.
5. CENTRO V
Ajusta a posição vertical da imagem.
6. TAMANHO V
:
:
Ajusta o tamanho vertical da imagem.
7. ZOOM
Ajusta o tamanho vertical e horizontal da imagem simultaneamente.
8. PINCUSHION
:
Ajusta a distorção pincushion e barril.
9. TRAPÉZIO
:
Ajusta a distorção trapezoidal da imagem.
10. PIN-BALANCE
:
Ajusta o balanço do pincushion.
11. PARALELOGRAMA
:
Ajusta a imagem para que se torne um retângulo.
12. ROTAÇÃO
:
Ajusta a inclinação da imagem para a posição horizontal.
13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DA COR)
:
A temperatura da cor para x=0,313 e y=0,329 é 6500ºK e para x=0,283
e y= 0,297 é 9300ºK. Permite a seleção entre dois modos de balanço de
cores na tela.
Pode-se selecionar 9300°K ou 6500°K ao pressionar o botão MENU.
7
14. AJUSTE DE COR DO USUÁRIO
(Vermelho/Azul)
:
Se o branco normal 9300°K ou o branco mais quente 6500°K não o
satisfizer, ajuste os controles R e B GAIN para obter o melhor nível de
branco desejado.
15. DESMAGNETIZADOR
:
Se uma mancha de cor ocorrer ao se mover ou girar o monitor,
pressione o botão MENU e execute a função desmagnetizar para
reparar a condição da imagem.
16. CORREÇÃO MOIRÉ
:
O Moiré é o resultado da interferência entre a posição do fósforo e o
sinal de vídeo. Em alguns casos, pode-se verificar moiré muito
acentuado. Pressione o botão MENU para entrar na configuração de
redução de moiré. Favor ajustar o nível para a condição ideal.
Observação: as configurações demasiadamente elevadas poderão
causar tremores na imagem.
17. AJUSTE PADRÃO
:
Pressione AJUSTE PADRÃO para restaurar o monitor às suas
configurações de fábrica.
18. SAÍDA
:
Fecha a janela OSD.
:
19. SELECIONAR IDIOMA
Selecione o seu idioma preferido.
8
ESTE MONITOR APARENTARÁ ESTAR COM DEFEITO SE NÃO
HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE
MONITOR OPERE APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM
SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Este monitor está em conformidade com os padrões Green Monitor, conforme
definição da Video Electronics Standards Association (VESA) e/ou o United
States Environmental Protection Agency (EPA) e The Swedish Confederation
Employees (NUTEK). Este recurso foi projetado para conservar energia
elétrica por meio da redução do consumo de energia , quando não houver
presença de sinal de vídeo. Quando não houver entrada de sinal de vídeo neste
monitor, após um período, o mesmo entrará automaticamente no modo
STAND BY (ESPERA). Isso reduz o consumo interno de energia do monitor.
Após a restauração do sinal de vídeo, a energia total é restaurada e o display é
automaticamente reativado. Esta aparência é similar ao recurso “Proteção de
tela”, exceto que o display estará totalmente desligado. O display é restaurado
por meio da pressão de uma tecla no teclado ou por meio de um clique do
mouse.
Plug and play
Recurso Plug & Play DDC1/2B
Este Monitor é equipado com capacidade VESA DDC1/2B de acordo com o
PADRÃO VESA DDC. Isto permite que o Monitor se identifique com o
sistema organizador e, dependendo do nível de DDC utilizado, comunique
informações adicionais sobre sua capacidade de vídeo. Este canal é definido
em dois níveis, DDC1 e DDC2B.
O DDC1 é um canal unidirecional de dados do display para o sistema
organizador que transmite informações EDID continuamente. O DDC2B é um
canal bidirecional baseado no protocolo I2C. O sistema organizador pode
solicitar informações EDID no canal DDC2B.
Atribuições de pinos do cabo de vídeo:
1. Red
5. Terra
9. NC
13. Sinc. H
(Vermelho)
2. Green
(Verde)
3. Blue
6. R-Terra 10. Terra
14. Sinc. V/*VCLK
15.Clock serial - DDC
7. G-Terra 11. NC
(Azul)
4. NC
8. B-Terra 12.Dados seriais - DDC * PARA DDC
9
SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQÜENTES)
Problema e Pergunta
Solução Possível
LED de energia não está ligado *Verifique se o interruptor de liga/desliga
está na posição ON.
*Verifique se o cabo de alimentação está
conectado.
Sem Plug and Play
*Verifique se o sistema do PC
compatível com o Plug and Play
*Verifique se a placa de vídeo
compatível com o Plug and Play
é
é
*Verifique se o pino D-15 do cabo de
vídeo está torto
*Certifique-se que os drivers do monitor
estão instalados
A imagem está embaçada
*Ajuste os controles de Contraste e de
Brilho.
A imagem se move em saltos *Mova os dispositivos elétricos que
ou um padrão em ondas está
presente na imagem
possam causar interferência elétrica.
O LED de energia está ligado *O Interruptor de Energia do Computador
(Laranja£)cor verde), mas n.o deve estar na posição ON (LIGADO)
há sinal de v¨ªdeo ou nenhuma *A Placa de Vídeo do Computador deve
imagem.
estar firmemente fixada em seu slot
*Certifique-se que o cabo de vídeo do
monitor esteja corretamente conectado
ao computador.
*Inspecione o cabo vídeo do monitor e
certifique-se que nenhum dos pinos
esteja torto.
*Certifique-se que seu computador esteja
operacional pressionando a tecla CAPS
LOCK enquanto observa o LED do
CAPS LOCK. O LED deve se Ligar
(ON) ou Desligar (OFF) após se
pressionar a tecla CAPS LOCK.
Falta de uma das cores *Inspecione o cabo de vídeo do monitor e
primárias
VERDE ou AZUL)
(VERMELHO,
certifique-se que nenhum dos pinos
esteja torto.
10
ANEXO A – ESPECIFICAÇÕES
CRT (Tubo de Imagem)
43,2cm (17”), tela não reflexiva, ângulo de
deflexão 90º, diâmetro do pescoço de 29mm e
0,27mm de “dot pitch”.
Tamanho diagonal visual
Cores da tela
40,6cm (16"), diagonal
Cores ilimitadas
Sinal de entrada
Entrada analógica – todos as resoluções que
atendem às freqüências de varredura
z Vídeo
z Sincronização
z Analógico R, G, B 0,7 Vpp positivo/75 ohms
z Sinc. horizontal : Positivo/negativo
z Sinc. horizontal : Positivo/negativo
Sincronização
z Horizontal
z Vertical
Resolução máx.
Largura de banda de Vídeo
30kHz a 72kHz automaticamente
50Hz a 160Hz automaticamente
1280 × 1024
110MHz
Resoluções
pré-configurados
fábrica:
de
7
Resoluções de modo do
usuário:
12
Erro de Convergência
z Centro
z Canto
0,3mm máx.
0,4mm máx.
Fonte de Alimentação chaveada
100-240V AC, 50Hz/60Hz
0°C a 40°C ambientes
10% até 85% sem condensação
Fonte de alimentação
Temperatura de operação
Umidade
Peso
15,5kg (líquido)
Dimensões
z Monitor
410 (L) × 402 (A) × 420 (P)mm
15-pinos Mini D-Sub
Cabo de sinal
Controles externos:
Interruptores
z BOTÃO POWER LIGA/DESLIGA
z TECLA MENU
z TECLA CONTRASTE/ ► PARA CIMA
z TECLA BRILHO/ ◄ PARA BAIXO
z TECLA SAIR
11
Funções (OSD)
z CONTRASTE
z BRILHO
z CENTRO H
z TAMANHO H
z CENTRO V
z TAMANHO V
z ZOOM
z PINCUSHION
z TRAPÉZIO
z PIN-BALANCE
z PARALELOGRAMO
z ROTAÇÃO
z 6500°K
z AJUSTE DE COR DO USUÁRIO
z 9300°K
z DESMAGNETIZADOR
z CORREÇÃO DE MOIRÉ
z AJUSTE PADRÃO
z SAIR
z SELECIONAR IDIOMA
DDC1/2B
≤ 75W
Plug e Play
EPA ENERGY
STAR®
Modo On
Modo Off
≤ 2W
Consumo de energia
75W máx.
Área pré-configurada do display 310mm × 230mm
Regulamentos
UL, CSA, FCC,CE
12
ANEXO B – TABELA DE RESOLUÇÕES
PRÉ-CONFIGURADAS DE FÁBRICA
FREQÜÊNCIA FREQÜÊNCIA
PADRÃO
IBM
RESOLUÇÃO
720 × 400
HORIZONTAL
VERTICAL
31.5kHz
70Hz
VGA
640 × 480
31.5kHz
43.3kHz
53.7kHz
68.7kHz
64.0kHz
67.5kHz
60Hz
85Hz
85Hz
VESA/85
VESA/85
VESA/85
VESA/60
VESA/75
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1152 × 864
85Hz
60Hz
75Hz
13
Sua Garantia International
Prezado cliente,
Muito obrigado por comprar este produto Philips, que foi projetado e
fabricado com o mais alto padrão de qualidade.
Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Philips garante a
mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente
do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a
partir da data da compra. Esta garantia internacional da Philips complementa
as obrigações para com você da garantia nacional já existente dos
revendedores e da Philips no país da compra e não afeta os seus direitos
como consumidor previstos por lei.
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente
manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação
e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda,
indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de
fabricação do produto.
A garantia da Philips pode não ser aplicada se:
·
·
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado,
apagado, removido ou tornado ilegível;
·
·
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados
por indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a,
relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.
Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso
quando for necessário modificações para que o mesmo esteja de acordo com
os padrões técnicos locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais
o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado. Portanto, sempre
verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.
Caso o seu produto Philips não estiver funcionando corretamente ou for
defeituoso, entre em contato com o seu revendedor Philips. Se o seu produto
precisar de serviço enquanto você estiver em outro país, o Serviço de
Assistência ao Consumidor Philips local, cujos números de telefone e fax
podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um
revendedor.
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você
leia cuidadosamente as instruções de operação antes de contatar o seu
revendedor. No caso de dúvidas que o seu revendedor não possa esclarecer,
ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em contato com o
Centro de Informações ao Consumidor Philips ou visite nosso endereço na:
Internet: http://www.philips.com
葡文保修卡
14
Consumer Information Centers
Western Europe
Telephone numbers:
Austria
Phone: (01) 546 575 603
Phone: (02) 275 0701
Phone: 800 92256
Belgium
Cyprus
Denmark
Phone: (35) 25 87 61
Phone: (03) 8717 0033
Phone: (0696) 698 4712
Phone: 00800 3122 1223
France
Germany
Greece
Finland
Phone: (09) 2290 1908
Phone: (01) 601 1161
Phone: (02) 48 27 11 53
Phone: (408) 443 5501
Phone: (053) 482 9800
Phone: (22) 70 82 50
Phone: 0800 831 363
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Portugal
Sweden
Phone: (08) 632 0016
Phone: (02) 23 10 21 16
Phone: (09) 17 45 62 46
Phone: (0207) 949 0069
Phone: (877) 835 1838
Switzerland
Spain
United Kingdom
U.S.A.
Philips_manual_
Eastern Europe
CZECH REPUBLIC
HUNGARY
Phone: (02)-6831581
Phone: (01)-2164428
Phone: (02)-6286070
Phone: 095-937 9300
Phone: (0800)-211 40 36
POLAND
RUSSIA
TURKEY
Latin América
ANTILLES
ARGENTINA
BRASIL
Phone: (09)-4612799
Phone: (011)-4544 2047
Phone: 0800-7010-203
Phone: (02)-730 2000
CHILE
COLOMBIA
MEXICO
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Phone: (021)-211666
PARAGUAY
PERU
Phone: (01)-2136200
URUGUAY
VENEZUELA
Phone: (02)-6281111
Phone: (02) 2377575
Canada
CANADA
Phone: 800- 479-6696
Philips_manual_
|