Panasonic WV LC1710 User Manual

Video Monitor  
Operating Instructions  
Model No.  
WV-LC1710  
Before attempting to connect or operate this product,  
please read these instructions carefully and save this manual for future use.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.  
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the  
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
S3125A  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-  
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain  
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
3
LIMITATION OF LIABILITY  
THIS PUBLICATION IS PROVIDE “AS IS” WITHOUT WAR-  
RANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN-  
TIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICU-  
LAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD  
PARTY’S RIGHT.  
THIS PUBLICATION COULD INCLUDE TECHNICAL INAC-  
CURACIES OR TYPOGRAPHICAL ERRORS. CHANGES ARE  
ADDED TO THE INFORMATION HEREIN, AT ANY TIME, FOR  
THE IMPROVEMENTS OF THIS PUBLICATION AND/OR THE  
CORRESPONDING PRODUCT(S).  
DISCLAIMER OF WARRANTY  
IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRI-  
AL CO., LTD. BE LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON,  
EXCEPT FOR REPLACEMENT OR REASONABLE MAINTE-  
NANCE OF THE PRODUCT, FOR THE CASES, INCLUDING  
BUT NOT LIMITED TO BELOW:  
2) PERSONAL INJURY OR ANY DAMAGE CAUSED BY  
INAPPROPRIATE USE OR NEGLIGENT OPERATION OF  
THE USER;  
3) UNAUTHORIZED DISASSEMBLE, REPAIR OR MODIFI-  
CATION OF THE PRODUCT BY THE USER;  
1) ANY DAMAGE AND LOSS, INCLUDING WITHOUT LIMITA-  
TION, DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL CONSEQUEN-  
TIAL OR EXEMPLARY, ARISING OUT OF OR RELATING  
TO THE PRODUCT;  
4) ANY PROBLEM, CONSEQUENTIAL INCONVENIENCE,  
OR LOSS OR DAMAGE, ARISING OUT OF THE SYSTEM  
COMBINED BY THE DEVICES OF THIRD PARTY.  
4
CONTENTS  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
LIMITATION OF LIABILITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
DISCLAIMER OF WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
PREFACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Rear View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Removing Stand in the Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Mounting into the Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Mounting on the Wall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
CONNECTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Connection with the Camera Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Multiple Monitor Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection with the Digital Disk Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection with PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection with DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
STARTUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
AUDIO VOLUME CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
DISPLAYING VIDEO ADJUSTMENT MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Displaying Video Adjustment Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Setting of Composite Video / S-Video / Component Video Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Setting of PC Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Picture-in-Picture Mode Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Video Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
AC Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
STANDARD ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
5
PREFACE  
This monitor is a 17" type LCD Monitor, using a motion adaption IP  
conversion circuit and Y/C separation circuit for high definition and  
high resolution of picture display.  
FEATURES  
• Built-in high resolution (SXGA) panel with high contrast ratio,  
wide view angle and true 8 bit full color.  
• Onscreen setup menu.  
• Auto-volt power supply from 100 V AC ~ 240 V AC (AC Adapter).  
Note: The included AC power cord is for 120 V AC only. It is  
necessary to change the AC power cord when using other power  
supply other than 120 V AC.  
• Selectable inputs, including Composite Video, S-Video,  
Component Video and analog RGB signal input for personal  
computer (PC).  
• Automatically switchable NTSC and PAL system.  
• Metal cabinet casing. It can be mounted in an EIA standard rack  
using an optional rack mount bracket.  
• PC display capacity which can support VGA (640 × 480) ~ SXGA  
(1280 × 1024) resolutions. Picture size and position can be auto-  
matically adjusted.  
• The mounting holes for wall mount located on the rear side  
of the monitor comply with VESA standard. It can be mount-  
ed in the wall by installing a commercialized wall mount.  
VESA: Video Electronics Standards Association  
• One audio input and output with built in maximum speaker output  
of 0.5 W.  
PRECAUTIONS  
Refer all work related to the installation of this product to  
qualified personnel or system installers.  
Do not operate the appliance beyond its specified tem-  
perature, humidity or power source ratings.  
Use the appliance at temperatures within 0 °C ~ +40 °C {32 °F ~  
104 °F} and humidity below 90 %.  
The input power source for this appliance is 100 V AC to 240 V  
AC, 50/60 Hz with AC Adapter.  
Do not block the ventilation slots on the cover.  
To prevent the appliance from overheating, place it at least 5 cm  
{2 inches} away from the wall.  
Do not use strong or abrasive detergents when cleaning  
the appliance body.  
Do not drop metallic parts through the slots.  
This could permanently damage the appliance.Turn the power off  
Use a dry cloth to clean the appliance when it is dirty. When  
the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.  
Afterwards, wipe the remained part of the detergent in it with  
a dry cloth.  
immediately and contact qualified service personnel for service.  
Do not attempt to disassemble the appliance.  
To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There  
are no user-serviceable parts inside. Contact qualified service  
personnel for maintenance.  
The surface of the display panel is applied by special  
coating.  
Do not point hard objects and wipe by abrasive material. It can  
cause scratches and damages on the display panel.  
Handle the appliance with care.  
Do not strike or shake it, as this may damage the appliance.  
The display panel is made from a very precise technol-  
ogy.  
Some bright and dark spots may exist on the screen. It is operat-  
ing normally if there are 99.99 % active pixels.  
Do not expose the appliance to rain or moisture nor try  
to operate it in wet areas.  
Take immediate action if the appliance becomes wet. Turn the  
power off and refer to qualified service personnel.  
Moisture may damage the appliance and also cause electric  
shock.  
Use the supplied AC Adapter.  
Other AC Adapters cannot be used.  
When turning off the power supply of AC Adapter, unplug  
the power supply cord or cut the power supply through the  
breaker in the panel board connecting to this equipment.  
When installing this equipment again, place where the power sup-  
ply plug socket and breaker easily be reached.  
6
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS  
Front View  
Rear View  
a Power Button (  
)
f Direction Buttons (PIP / POS)  
These buttons move the cursor to the item parameters in the  
Video Adjustment Menu.  
This button turns the power of the monitor on and off.  
PIP : Down  
POS : Up  
PIP Button (Picture-In-Picture)  
Pressing this button displays or removes display of sub-  
screen.  
Note:  
• Even if the POWER button is turned off and the  
power indicator lits off, power supply in AC Adapter  
does not turn off.  
When Video, S-Video, or Component input is currently on  
main screen, PC input displays on subscreen.  
When PC input is currently on main screen. Video, S-Video,  
or Component input displays on subscreen.  
POS Button (Position)  
b Power Indicator  
Lights up when the POWER button of the monitor is turned  
on.  
c Input Select Button (INPUT SELECT)  
Pressing this button once, indicates the video input currently on  
use.  
Press this button to change the position of subscreen located  
on four corners of the LCD screen in clockwise direction.  
Pressing repeatedly changes the video input in the sequence  
shown below.  
g Decrement/Increment Buttons (AUDIO - / +)  
Press these buttons to increase or decrease the audio vol-  
ume.  
These buttons also select the item parameter or level in the  
Video Adjustment Menu.  
VIDEO  
S-VIDEO  
h Display Panel  
i Speaker  
PC  
COMPONENT  
d Auto Button (AUTO)  
j Monitor Stand  
This button is for auto tuning of picture size and position of PC  
input.  
k Audio Input Connector (AUDIO IN)  
This connector receives audio signal from an external device  
using audio cable and output to monitor’s built-in speaker.  
e Menu Button (MENU)  
Pressing this button displays or removes display of Video  
Adjustment Menu.  
7
l Audio Output Connector (AUDIO OUT)  
The audio input signal connected to the audio input connector  
is looped through this connector.  
p Component Video Input Connectors (COMPONENT  
IN Y, Cb, Cr)  
These connectors are used to input Component Video signal  
(Y, Cb, Cr).  
m S-Video Input Connector (S-VIDEO IN)  
This connector is used to input S-Video signal.  
q PC Input Connector (PC IN)  
This connector is used to input analog RGB signal from PC.  
Supported Timing Data are shown below.  
n Video Input Connector (VIDEO IN)  
This connector is used to input Composite Video signal.  
r DC Input Connector (DC IN)  
o Video Output Connector (VIDEO OUT)  
The video input signal connected to the video input con-  
nector is looped through to this connector and terminated  
automatically.  
This connector is used to plug the AC Adapter (supplied as  
a standard accessory).  
s Security slot  
This slot can be used to insert lock based on Industry Standard  
Specification (3 ~ 3.26 mm × 7 ~ 7.26 mm × 2.5 ~ 4 mm) for  
theft prevention.  
Timing Data Chart for PC input  
This monitor supports the timing data listed below. It also supports in part other timing data not listed on the table.  
Horizontal Frequency  
(Hz)  
Dot Clock Frequency  
(MHz)  
Vertical Frequency  
(Hz)  
Resolution  
Standard  
Industry  
25.17  
31.50  
31.50  
59.93  
72.81  
75.00  
85.00  
56.25  
60.32  
72.19  
75.00  
85.06  
60.00  
640 × 480  
640 × 480  
640 × 480  
640 × 480  
800 × 600  
31.46  
37.86  
37.50  
43.26  
35.16  
37.88  
48.08  
36.00  
36.00  
40.00  
50.00  
800 × 600  
800 × 600  
800 × 600  
800 × 600  
1024 × 768  
49.50  
56.25  
65.00  
46.88  
53.67  
48.36  
VESA  
Standard  
70.07  
75.03  
85.00  
60.02  
75.02  
1024 × 768  
1024 × 768  
1024 × 768  
1280 × 1024  
1280 × 1024  
75.00  
78.75  
94.50  
56.48  
60.02  
68.68  
63.98  
79.98  
108.00  
135.00  
VESA: Video Electronics Standards Association  
Notes:  
OUT OF RANGE is displayed on the center of the screen when the input resolution  
specifications (Dot Clock Frequency, Horizontal Frequency, Vertical Frequency) are not  
supported by this monitor.  
OUT OF RANGE  
• This is not a plug and play monitor.  
8
INSTALLATION  
Cautions:  
• The installation described below should be made by qualified service personnel or system installers.  
• During installation, remove all connected cables and turn off the power of the monitor.  
Removing Stand in the Monitor  
Before installing this monitor on the wall or in the rack, the monitor stand shall be removed.  
Remove two M4 screws to remove the stand cover.  
1
2
Remove the stand assembly by removing four M4  
screws from the stand.  
Remove the stand arm by removing the three remaining  
M4 screws.  
3
Stand Arm  
Mounting Screws  
(M4)  
Stand Cover  
Mounting Screws  
(M4)  
Stand  
Mounting Screws  
(M4)  
Mounting into the Rack  
To install this monitor in rack, use the Rack Mount Bracket WQ-LM171 (optional) and rack mounting screws (procured locally).  
Mounting Screws  
(M3×8)  
Upper Rack  
Mount Bracket  
Mounting  
Screws  
(M4×12)  
Remove four screws on both side panels.  
1
2
Mount the rack mount brackets to the sides of the moni-  
tor.  
EIA Rack  
Fix the rack mount brackets by using four supplied  
screws (M4×12).  
3
4
Mount the upper rack mount bracket on the upper side  
of the monitor.  
Fix the upper rack mount bracket by using two supplied  
screws (M3×8).  
-
+
Install securely the monitor in the rack using eight  
screws (procured locally).  
Rack Mounting Screws  
(procured locally)  
Mounting  
Screws  
(M4×12)  
Mounting Screws  
(M3×8)  
9
Mounting on the Wall  
To install this monitor on the wall, use the VESA standard 100 mm pitch bracket (procured locally) and four screws (procured locally).  
VESA mounting holes  
(100 mm pitch)  
VESA standard 100 mm pitch bracket  
(procured locally)  
Wall Mounting Screws  
(procured locally)  
Cautions:  
• Do not block the ventilation opening or slots on the cover to prevent from overheating.  
• When installing on places with vibration, fix securely the rear of the monitor by using reinforcement angle.  
To keep the temperature in the rack or wall where this monitor is installed within 40 °C {104 °F}, leave enough space (more than 1 U)  
or install a cooling fan.  
• AC Adapter should not be placed inside the rack or wall to prevent from heat up.  
10  
CONNECTIONS  
PC  
Video Output  
Digital Disk  
Recorder  
Video  
Output  
S-Video Audio  
Output  
Output  
AC Adapter  
(Supplied Accessory)  
Power Cord  
(Supplied Accessory)  
Video Monitor  
Audio  
Input  
Y
Cb Cr  
Component Output  
Video  
Input  
DVD  
11  
Connection with the Camera Site  
Connect the video output of the camera site equipment to the VIDEO IN connector on the rear of the monitor using coaxial cable.  
The maximum coaxial cable lengths available between the camera and monitor are shown below.  
Cable  
Recommended Cable Length  
250 m {825 feet}  
RG-59/U 3C-2V  
RG-6/U 5C-2V  
RG-11/U 7C-2V  
RG-15/U 10C-2V  
500 m {1 650 feet}  
600 m {1 980 feet}  
800 m {2 640 feet}  
Multiple Monitor Connection  
To monitor the same video/audio on multiple monitors, connect the VIDEO OUT/AUDIO OUT connector of this monitor to the VIDEO  
IN/AUDIO IN of the other monitor using a coaxial cable and an audio cable.  
Up to 10 monitors in total can be connected in series. If more than 10 monitors are connected there is a possibility of inferior picture quality.  
Total cable length should not exceed 150 m {500 feet}.  
Connection with the Digital Disk Recorder  
Recording on the Digital Disk Recorder  
Connect the VIDEO OUT connector of this monitor to the video input of the Digital Disk Recorder or other video equipment using a coaxial  
cable.  
Connect the AUDIO OUT connector of this monitor to the audio input of the Digital Disk Recorder or other equipment using an audio cable,  
if applicable.  
Monitoring the playback picture  
Connect the VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT IN connectors of this monitor to the video output of the Digital Disk Recorder or other  
video equipment using coaxial cables.  
Monitoring the playback audio  
Connect the AUDIO IN connector of this monitor to the audio output of the Digital Disk Recorder or other equipment using an audio  
cable.  
Using with Video Cassette Recorder  
When a Video Cassette Recorder is used, the picture jitters when paused or fast forwarded.This is due to the property of a motion adaption  
I/P conversion circuit, and at may become hard to see.  
It is recommended to use a Digital Disk Recorder for this monitor.  
Connection with PC  
Connect the PC IN connector of this monitor to the video output (analog RGB) of the PC or other equipment using VGA cable.  
Connection with DVD  
Connect the COMPONENT IN connectors of this monitor to the component output connectors of DVD of other video equipment using  
coaxial cables.  
12  
STARTUP  
Before operating this monitor, confirm that the camera, other video sources and peripherals are connected correctly and securely.  
Onscreen display of NO SIGNAL displays on the center of the  
screen as shown below, when there is no input signal.  
1. Turn on the monitor by pressing the POWER button.  
The power indicator lights up in green.  
2. Select the desired input to be displayed by pressing the INPUT  
SELECT button.  
Onscreen display of the input signal currently on use displays  
for approximately 2 seconds on upper left portion of the moni-  
tor screen.  
NO SIGNAL  
Video Input  
VIDEO IN  
Onscreen Display  
VIDEO  
S-VIDEO  
S-VIDEO IN  
COMPONENT IN  
PC IN  
Note:  
• During onscreen display of PROCESSING, all buttons  
(except POWER button) are disabled. All buttons are  
enabled after onscreen display of PROCESSING has  
disappeared.  
COMPONENT  
PC  
Onscreen display of VIDEO LOSS displays on the center of the  
screen as shown below, when currently used input is discon-  
nected.  
VIDEO LOSS  
3. Press the INPUT SELECT button to select the desired input  
signal while it is being displayed.  
Pressing the button repeatedly displays input in the sequence  
shown below. Onscreen display of selected input appears for  
approximately 3 seconds.  
When picture is set to PC input, pressing the AUTO button initiates  
auto tuning of picture size and position.  
Onscreen display of AUTO TUNING displays on the center of the  
screen as shown below.  
S-VIDEO  
VIDEO  
PC  
COMPONENT  
AUTO TUNING  
When input signal is being detected, onscreen display of  
PROCESSING appears on upper left portion of screen and  
performs normal video display.  
Note:  
• Press the AUTO button, when screen resolution is  
changed from the connected PC.  
When changing the resolution setting, there are cases  
that auto tuning will not be completed.  
(Refer to page 19)  
13  
AUDIO VOLUME CONTROL  
The audio volume can be adjusted with the - or + button when  
picture is displayed.  
When these buttons are pressed, the icon and digital display of  
audio volume setting appear on the upper left side of the screen.  
- : Decreases the audio volume.  
+ : Increases the audio volume.  
14  
DISPLAYING VIDEO ADJUSTMENT MENU  
Settings of this monitor can be done in the Video Adjustment Menu. The display on the screen differs depending on the input signal.  
Caution:  
• When onscreen display of NO SIGNAL, OUT OF RANGE, VIDEO LOSS, etc., appears on the center of the screen, the Video  
Adjustment Menu cannot be displayed even if MENU button is pressed.  
Displaying Video Adjustment Menu  
1. Press the MENU button.  
If the menu title is VIDEO IN, S-VIDEO IN or COMPONENT IN, the  
following characters appears next to the menu title.  
NTSC : When NTSC signal is inputted.  
Video Adjustment Menu is displayed on the screen.  
The menu title display changes depending on the input sig-  
nal.  
PAL  
B/W  
: When PAL signal is inputted.  
: When black and white signal with 60 Hz/50 Hz field fre-  
quency is inputted in composite video input.  
Input Signal  
Menu Title  
During PC IN, the current signal being displayed is in the form  
“Horizontal Resolution × Vertical Resolution @ Field Frequency”  
on the latter part of the menu title based on the timing data list (on  
page 8).  
Composite Video  
S-Video  
Component Video  
PC  
VIDEO IN  
S-VIDEO IN  
COMPONENT IN  
PC IN  
Note:  
• In case the frequency of connected PC is not included in  
the timing data list, the signal may not be displayed cor-  
rectly.  
Menu Title  
VIDEO IN  
NTSC  
BRIGHT  
0
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOR  
TINT  
VOLUME  
H-POSITION  
COLOR TEMP  
SCAN  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
0
0
0
0
0
0
2. Set each setting parameter.  
Presently selected line is the line being highlighted.  
Move to item down or up  
: Press PIP or POS button.  
Change and adjust the settings  
: Press - or + button.  
STANDARD  
FULL  
ENGLISH  
Store the settings  
: Settings are stored if menu button is pressed.  
It displays off the Video Adjustment Menu.  
Menu Title  
Caution:  
• If power is cut off while setting, it will not store the settings  
that have changed.  
VIDEO IN  
PAL  
BRIGHT  
0
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOUR  
0
0
0
TINT  
-
VOLUME  
0
0
H-POSITION  
COLOUR TEMP  
SCAN  
STANDARD  
FULL  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
ENGLISH  
15  
Setting of Composite Video / S-Video / Component Video Input  
3. Move the cursor to the COLOR TEMP (NTSC) or COLOUR  
TEMP (PAL) parameters with the PIP or POS button, then  
1. Display the Video Adjustment Menu.  
(Refer to page 15)  
select color temperature of display with - or + button.  
VIDEO IN  
NTSC  
STANDARD  
: Pictures are displayed in normal  
color temperature.  
BRIGHT  
0
0
0
0
0
0
0
9300K  
: Pictures are displayed in bluish  
color temperature.  
: Pictures are displayed in reddish  
color temperature.  
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOR  
TINT  
VOLUME  
H-POSITION  
COLOR TEMP  
SCAN  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
6500K  
STANDARD  
FULL  
ENGLISH  
4. Move the cursor to the SCAN parameter with the PIP or  
POS button, then select scanning area with - or + button.  
FULL  
: Vertical and horizontal picture size are equal to  
the display panel size. Picture aspect ratio is dis-  
regarded and the vertical size of picture is a little  
stretched.  
OVER  
: The vertical size of picture is fitted to the height of  
the display panel.  
VIDEO IN  
PAL  
Picture is cut on left and right sides for making the  
expansion ratio of both vertical and horizontal size  
into 1 : 1.  
BRIGHT  
0
0
0
0
-
0
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOUR  
TINT  
VOLUME  
UNDER : The horizontal size of picture is fitted to the width  
of the display panel.  
Black horizontal bar appears on top and bottom of  
the picture for making the expansion ratio of both  
vertical and horizontal into 1 : 1.  
H-POSITION  
COLOUR TEMP  
SCAN  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
0
STANDARD  
FULL  
ENGLISH  
5. Move the cursor to the LANGUAGE parameter in the menu with  
the PIP or POS button, then select the desired language  
with the - or + button.  
Pressing the button repeatedly displays the language as shown  
below.  
2. Move the cursor to each setting parameter listed below with the  
PIP or POS button, then adjust the level of the selected  
item with the - or + button.  
Item  
Effect  
Indicator  
BRIGHT  
Darker Brighter  
CONTRAST  
Less  
Soft  
More  
SHARPNESS  
Sharp  
COLOR  
(PAL: COLOUR)  
Less  
More  
TINT  
(NTSC ONLY)  
Reddish  
Greenish  
VOLUME  
Decrease Inccrease  
H-POSITION  
Left  
Right  
Notes:  
BRIGHT, CONTRAST, SHARPNESS, COLOR,  
and TINT can be set to different values for each input  
signal.  
TINT applies for NTSC system only.  
16  
6. To reset the monitor to the default settings, move the cursor to  
the NORMAL SETTINGS with the PIP or POS button,  
then press the - or + button to restore the default settings.  
Onscreen display of NORMAL SETTINGS as shown below  
appears on the center of the screen when - or + button is  
pressed.  
Note:  
• During reset, setting parameters of Video Adjustment  
Menu only are being reset.  
NORMAL SETTINGS  
VIDEO IN  
NTSC  
BRIGHT  
-12  
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOR  
8
-16  
-6  
TINT  
-2  
VOLUME  
-4  
H-POSITION  
COLOR TEMP  
SCAN  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
3
6500K  
FULL  
ENGLISH  
VIDEO IN  
NTSC  
BRIGHT  
0
CONTRAST  
SHARPNESS  
COLOR  
0
0
0
TINT  
0
VOLUME  
0
0
H-POSITION  
COLOR TEMP  
SCAN  
STANDARD  
FULL  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
ENGLISH  
7. After setting the parameters, press the MENU button.  
Set values will be stored and the Video Adjustment Menu will  
exit.  
Caution:  
• If power is cut off while setting, it will not store the set-  
tings that have changed.  
17  
Setting of PC Input  
1. Display the Video Adjustment Menu.  
(Refer to page 15)  
5. Move the cursor to either USER COLOR R, USER COLOR G,  
or USER COLOR B parameter in the menu with the PIP or  
POS button, then adjust the red, green, or blue color for color  
temperature.  
- : Decreases the red, green, or blue color.  
+ : Increases the red, green, or blue color.  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
BRIGHT  
0
0
0
0
0
0
CONTRAST  
H-POSITION  
V-POSITION  
CLOCK  
6. To reset the monitor to the default settings, move the cursor to  
the NORMAL SETTINGS with the PIP or POS button,  
then press the - or + button to restore the default settings.  
When - or + button is pressed, NORMAL SETTINGS is dis-  
played and then, AUTO TUNING is displayed on the center of  
the screen as shown below.  
PHASE  
COLOR TEMP  
USER COLOR  
USER COLOR  
USER COLOR  
USER COLOR  
R
G
B
20  
20  
20  
0
0
0
OSD H-POSITION  
OSD V-POSITION  
VOLUME  
LANGUAGE  
ENGLISH  
NORMAL SETTINGS  
Note:  
• During reset, setting parameters of the Video Adjustment  
Menu only are being reset.  
2. Set the BRIGHT, CONTRAST, VOLUME, and LANGUAGE  
parameters. Please refer to page 16 for the operation method.  
3. Move the cursor to each setting parameter listed below with the  
PIP or POS button, then adjust the level of the selected  
item with the - or + button.  
AUTO TUNING  
NORMAL SETTINGS  
Item  
Effect  
Indicator  
H-POSITION  
Right  
Left  
Up  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
BRIGHT  
-12  
V-POSITION  
CLOCK  
CONTRAST  
H-POSITION  
V-POSITION  
CLOCK  
8
5
5
4
Down  
PHASE  
7
COLOR TEMP  
6500K  
Contract  
Expand  
USER COLOR  
USER COLOR  
USER COLOR  
OSD H-POSITION  
OSD V-POSITION  
VOLUME  
R
G
B
15  
15  
15  
1
20  
2
ENGLISH  
PHASE  
Right  
Left  
Left  
OSD  
H-POSITION  
LANGUAGE  
NORMAL SETTINGS  
Right  
OSD  
V-POSITION  
Up  
Down  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
BRIGHT  
0
CONTRAST  
H-POSITION  
V-POSITION  
CLOCK  
PHASE  
COLOR TEMP  
USER COLOR  
USER COLOR  
USER COLOR  
0
5
5
4
Note:  
• Each setting parameter can be set at a range of -20 ~  
20. However, there are cases that no changes in set  
value even when - or + button is pressed.  
7
USER COLOR  
R
G
B
20  
20  
20  
OSD H-POSITION  
OSD V-POSITION  
VOLUME  
1
20  
2
4. Move the cursor to the COLOR TEMP parameter with the  
PIP or POS button, then select color temperature of dis-  
play with - or + button.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
NORMAL SETTINGS  
Set the RGB in step 5 in case USER COLOR is selected.  
USER COLOR : Pictures are displayed in specified  
color temperature.  
9300K  
: Pictures are displayed in bluish  
color temperature.  
6500K  
: Pictures are displayed in reddish  
color temperature.  
18  
CONNECTING WITH WJ-HD300 SERIES  
• There is a possibility that the picture will be shifted if the  
Monitor (VGA) terminal of the Digital Disk Recorder WJ-  
HD300 series is connected to the PC input even AUTO  
button is pressed. In this case, adjust H-POSITION  
and CLOCK following the procedure indicated in upper  
left note.  
Notes:  
H-POSITION, V-POSITION, CLOCK and PHASE will  
change depending on the input signal.  
Normally, these parameters need not to be set.  
In case the position of the picture is still shifted even  
AUTO TUNING button is pressed, operate base on the  
procedure below.  
1. Set the left edge of the picture to the left edge of the  
monitor screen while adjusting H-POSITION.  
2. Set the right edge of the picture to the right edge of the  
monitor screen while adjusting CLOCK.  
3. Repeat steps 2 and 3 until the position of the picture is  
on the center of the screen.  
7. After setting the parameters, press the MENU button.  
Set values will be stored and the Video Adjustment Menu will  
exit.  
Caution:  
OSD H-POSITION and OSD V-POSITION settings can-  
• If power is cut off setting, it will not store the settings  
that have changed.  
not be reset.  
• Adjustment parameters from PC are not supported.  
Picture-in-Picture Mode Monitoring  
2. After displaying the subscreen, pressing the POS button will  
move the subscreen as shown below.  
1. Press the PIP button to display the subscreen in approxi-  
mately 2 seconds waiting time, as shown below.  
• PC Input is displayed in subscreen when Composite Video,  
S-Video or Component Video inputs is displayed on main  
screen of the monitor.  
• VIDEO, S-VIDEO or COMPONENT is displayed in subscreen  
depending on the last input done prior to switching to PC Input  
when PC input is displayed on main screen of the monitor.  
3
4
VIDEO  
2
1
3. Press the INPUT SELECT button in selecting Video, S-Video,  
or Component input that appears on the subscreen when PC  
input is currently on the main screen.  
The input signal of subscreen displays on the upper right of  
display panel.  
19  
TROUBLESHOOTING  
Phenomenon  
Cause  
What to do  
Connect the DC input terminal of the  
AC Adapter to DC IN connector of this  
monitor.  
DC input terminal of the AC Adapter is  
not properly connected.  
Power supply plug is not properly con-  
nected.  
Connect the power supply plug to the  
AC outlet.  
Power is not turned on.  
The AC cord is not properly connected to  
the AC Adapter.  
Connect the AC cord to the AC Adapter.  
Connect the respective cable properly.  
Cable is not properly connected.  
NO SIGNAL is displayed on the center  
of the screen and picture is not dis-  
played.  
Connect the cable properly to its respec-  
tive input.  
Cable is not connected to respective  
signal input.  
Color is abnormal (red and blue is reverse,  
sync is not in order) during Component  
Input.  
Rearrange to connect the cables in prop-  
er order.  
Connection of the input signals are not in  
proper order (Y, Cb, Cr).  
Menu is not displayed even if MENU  
button is pressed.  
Menu is not displayed when there is no  
input signal.  
Press the INPUT SELECT button to  
change the input signal.  
Volume cannot adjust even if the - or +  
button is pressed.  
Press the INPUT SELECT button to  
change to channel with input.  
Volume cannot be adjusted when picture  
is not displayed.  
The INPUT SELECT button is pressed  
while onscreen display of PROCESSING  
displays on the screen.  
INPUT SELECT button after  
Press the  
Input signal cannot change even if the  
INPUT SELECT button is pressed.  
onscreen display of PROCESSING dis-  
appeared.  
Press the AUTO button for automatic  
tuning.  
In cases when it is still shifted, read  
page 19 and follow the procedure for  
auto tuning.  
The timing data of connected PC is not  
supported.  
Position of picture display during PC  
input is shifted.  
The power cord insulation is damaged.  
Unplug the AC Adapter immediately,  
and refer servicing to qualified service  
personnel.  
The power cord or the plug is damaged.  
If you continue to use it, a fire or electric  
shock may occur.  
The power cord and the power plug of  
the AC Adapter are hot during use.  
The power cord gets warm or hot if bent  
or pulled during use.  
20  
SPECIFICATIONS  
Video Monitor  
Power Source:  
Power Consumption:  
Display Panel:  
Display Area:  
12 V DC, 3 A (Use the supplied AC Adapter)  
43 W (with AC Adapter)  
17.0" TFT LCD, Built in 2 dual CCFTs  
338 mm (H) × 270 mm (V)  
Number of Pixels:  
Aspect Ratio:  
Brightness:  
1280 × 1024 (SXGA)  
5 : 4  
250 cd/m2 [Typical]  
Contrast Ratio:  
Display Colors:  
Viewing Angle (L-R / U-D):  
TV Mode:  
1000 : 1 [Typical]  
Approx. 16,770,000  
178°/ 178° (Contrast 10 : 1) [Typical]  
Composite Video In: NTSC / PAL (Auto)  
Component Video In / S-Video In: 525i / 625i (Auto)  
500 TV lines  
1.0 V [P-P] composite / 75, BNC connector  
Looped through output with auto termination, BNC connector  
Y: 1.0 V [P-P] / 75, C: 0.3 V [P-P] / 75Ω, Mini DIN jack  
Y: 1.0 V [P-P] / 75, BNC connector  
Cb / Cr: 0.7 V [P-P] / 75, BNC connector × 2  
R / G / B: 0.7 V [P-P] / 75, H / V sync: TTL, 15-pin Mini D-sub  
0.5 W  
Horizontal Resolution:  
Video In:  
Video Out:  
S-Video In:  
Component In:  
PC In:  
Speaker Out:  
Audio In:  
-8 dB / Hi-Z, RCA pin jack  
Audio Out:  
Color Temperature:  
Looped through output, RCA pin jack  
Video In: Standard / 9300K / 6500K  
PC In: User color / 9300K / 6500K  
1 / 9 of full size picture  
Sub-picture Size:  
Ambient Operation Temperature:  
Ambient Operation Humidity:  
Wall Mounting Hole:  
Dimension:  
0 °C to +40 °C {32 °F to +104 °F}  
Less than 90 %  
100 mm (VESA standard)  
With a stand:  
380 mm (W) × 394 mm (H) × 193 mm (D)  
{14-24/25" (W) × 15-1/2" (H) × 7-3/5" (D)}  
380 mm (W) × 338 mm (H) × 70 mm (D)  
{14-24/25" (W) × 13-3/10" (H) × 2-3/4" (D)}  
Without a stand:  
Weight:  
With a stand:  
Without a stand:  
6.5 k  
5.2 k  
g
g
{14.4 lbs}  
{11.5 lbs}  
Outer Appearance:  
Monitor:  
Solid black metallic  
Solid black  
Stand:  
21  
SPECIFICATIONS  
AC Adapter  
Power Supply:  
Output Voltage:  
Output Current:  
Dimension:  
100 V AC ~ 240 V AC, 50 / 60 Hz  
12 V DC  
4 A  
120 mm (L) × 60 mm (W) × 35 mm (H) (without DC cable)  
{4-18/25" (L) × 2-9/25" (W) × 1-9/25" (H)}  
Weight:  
0.35 k {0.77 lbs}  
g
STANDARD ACCESSORIES  
Operating Instructions (this book) ............................................................................................ 1 pc.  
Warranty Certificate .................................................................................................................. 1 pc.  
The following items are for installation:  
AC Adapter ............................................................................................................................... 1 pc.  
Power Cord ............................................................................................................................... 1 pc.  
22  
VERSION FRANÇAISE  
Attention :  
Préalablement à la connexion ou à l’emploi du produit, lire  
l’étiquette au dos.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE  
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES  
VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE  
CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.  
Le symbole de l’éclair dans un triangle  
équilatéral indique la présence d’une tension  
suffisamment élevée pour engendrer un  
risque de chocs électriques.  
SA 1965  
For Canada  
This Class A digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe A est conforme  
à la norme NMB-003 du Canada.  
Le point d’exclamation dans un triangle équi-  
latéral indique que le manuel d’instructions  
inclus avec l’appareil contient d’importantes  
recommandations quant au fonctionnement  
et à l’entretien de ce dernier.  
SA 1966  
Nous vous suggérons de noter, dans l’espace prévu ci-  
dessous, le numéro de série inscrit à l’arrière de l’appareil,  
et de conserver ce manuel comme mémorandum de votre  
achat afin d’en permettre l’identification en cas de vol.  
Coupure de l’alimentation. Les appareils  
équipés ou non équipés d’interrupteurs  
d’alimentation à positions marche-arrêt (ON-  
OFF) sont alimentés dès que le cordon d’ali-  
mentation secteur est raccordé à la source  
d’alimentation; cependant, il faut savoir que  
l’appareil n’est alimenté que dans la mesure  
où l’interrupteur d’alimentation à positions  
marche-arrêt se trouve en position marche  
(ON). Débranchez le cordon d’alimentation  
pour couper l’alimentation générale de tous  
les appareils.  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
WV-LC1710  
MISE EN GARDE : • Cet appareil doit être mis à la terre.  
• Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou  
à une humidité excessive. Lappareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun  
objet contenant un liquide, comme par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.  
23  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1) Lire les présentes instructions.  
2) Conserver ces instructions.  
3) Tenir compte de tous les avertissements.  
4) Se conformer à toutes les instructions.  
5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau.  
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.  
7) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.  
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou  
tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9) Ne pas aller à l’encontre de l’objectif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux  
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi qu’un troisième élément, un ergot  
de mise à la terre. La lame qui est large ou le troisième élément, l’ergot, sont installés pour assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne  
s’engage pas correctement dans votre prise, prière de consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de l’ancienne prise de  
sortie secteur.  
10) Voir à ce qu’on ne marche pas sur le cordon d’alimentation ou qu’on ne l’écrase pas, particulièrement à l’emplacement des fiches, des  
prises de courant et de sa sortie de l’appareil.  
11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.  
12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un  
chariot est employé, déplacer l’appareil sur chariot avec prudence pour éviter qu’il ne tombe et ne blesse quelqu’un.  
S3125A  
13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.  
14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé  
d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la prise sont endommagés, si un liquide s’est  
répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas  
normalement ou s’il a fait une chute.  
24  
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ  
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “TELLE QUELLE” SANS  
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE,  
Y COMPRIS NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES  
DE VALEUR MARCHANDE, D’ADAPTATION À TOUT BUT  
PARTICULIER OU DE NON-INFRACTION DES DROITS D’UN  
TIERS.  
CETTE PUBLICATION POURRAIT CONTENIR DES INEXAC-  
TITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRA-  
PHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT APPORTÉS AUX  
INFORMATIONS CI-INCLUSES, À TOUT MOMENT, AFIN  
D’AMÉLIORER CETTE PUBLICATION, LE(S) PRODUIT(S)  
CORRESPONDANT(S) OU LES DEUX.  
DÉNI DE GARANTIE  
SAUF EN CE QUI TOUCHE AU REMPLACEMENT OU À  
LENTRETIEN RAISONNABLE DU PRODUIT, MATSUSHITA  
ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. NE SERA EN AUCUN CAS  
TENUE POUR RESPONSABLE ENVERS UNE PARTIE OU  
UNE PERSONNE QUELCONQUE, NOTAMMENT DANS LES  
CAS MENTIONNÉS CI-DESSOUS :  
2) UNE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉ  
PAR UN USAGE INAPPROPRIÉ OU UNE UTILISATION  
NÉGLIGENTE DE LUTILISATEUR;  
3) LE DÉMONTAGE, LA RÉPARATION OU LA MODIFICA-  
TION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR  
LUTILISATEUR;  
1) TOUS DOMMAGES ET PERTES, QU’ILS SOIENT ENTRE  
AUTRES DIRECTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉ-  
CUTIFS OU EXEMPLAIRES, RELATIFS AU PRODUIT OU  
ISSUS DE CELUI-CI;  
4) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU  
PERTE OU ENDOMMAGEMENT DÉCOULANT DE LA  
COMBINAISON DU SYSTÈME AVEC DES APPAREILS DE  
TIERS.  
25  
TABLE DES MATIÈRES  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
DÉNI DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
PRÉFACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
PRINCIPALES COMMANDES ET FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Vue de dos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Démontage du support du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Montage sur bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Montage au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
RACCORDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Raccord à un site de caméras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Raccord à plusieurs moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Raccord à un enregistreur de disques numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Raccord à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Raccord à un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
COMMANDE DE VOLUME AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Affichage du menu de réglage vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Configuration de l’entrée vidéo composite / S-vidéo / vidéo en composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Configuration de l’entrée PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Visionnement en mode Image dans l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Moniteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Adaptateur CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
ACCESSOIRES STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
26  
PRÉFACE  
Ce moniteur est un ACL de 17", doté d’un circuit de conversion IP  
d’adaptation de mouvement et d’un circuit de séparation Y/C pour  
l’affichage d’images à haute définition et à haute résolution.  
FONCTIONS  
• Panneau haute résolution (SXGA) à haut contraste intégré, angle  
large et gamme de couleurs vraies sur 8 bits.  
• Alimentation électrique auto-régulée avec en entrée 100 V CA ~  
240 V CA (adaptateur CA)  
Remarque : Le cordon d’alimentation CA fourni n’est destiné  
qu’à l’alimentation de 120 V CA. Il faut changer de cordon  
d’alimentation CA si le courant est différent.  
• Entrées sélectionnables, à choisir entre une entrée vidéo  
composite, une entrée S-vidéo, une entrée vidéo en composantes  
et une entrée analogique de signal RGB pour ordinateurs (PC).  
• Boîtier tout en métal. Possibilité de montage dans un bâti standard  
EIA à l’aide d’un support de montage sur bâti en option.  
• Commutation automatique entre les systèmes d’affichage en  
NTSC et PAL.  
• Les orifices de montage au mur situés à l’arrière du moniteur sont  
compatibles avec la norme VESA. Le moniteur peut également être  
installé au mur en utilisant un support de montage disponible  
dans le commerce.  
VESA : Video Electronics Standards Association (Association de  
normalisation de la vidéo électronique)  
• Possibilités d’affichage sur PC pouvant prendre en charge les  
résolutions VGA (640 × 480) ~ SXGA (1280 × 1024). Possibilité  
de régler automatiquement la taille et la position de l’image.  
• Une entrée et une sortie audio externe avec capacité de sortie  
sur enceinte incorporée de 0,5 W.  
• Menu de réglage à l’écran.  
PRÉCAUTIONS  
allant de 0 °C ~ +40 °C et avec une humidité inférieure à 90 %.  
La gamme des tensions applicables à cette unité va de 100 V CA  
à 240 V CA, 50/60 Hz avec un adaptateur CA.  
Déléguer l’ensemble des travaux d’installation de ce  
produit à du personnel qualifié.  
Ne jamais obstruer les orifices d’aération du couvercle.  
Afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil, le placer à environ  
5 cm, au moins, du mur.  
Ne jamais utiliser des détergents forts ou abrasifs pour  
nettoyer le boîtier de l’appareil.  
Quand l’appareil est sale, le nettoyer avec un linge sec. Si la  
saleté est tenace, utiliser un détergent doux en frottant lentement.  
Essuyer ensuite les résidus de détergent avec un linge sec.  
Faire attention à ce que des objets métalliques ne  
passent pas à travers les orifices.  
Ceci risquerait en effet d’endommager l’appareil de façon  
permanente. Dans un tel cas, éteindre immédiatement l’appareil,  
puis contacter un personnel de dépannage qualifié.  
Le panneau d’affichage est recouvert d’un revêtement  
spécial.  
Ne jamais appuyer dessus avec des objets pointus ou l’essuyer  
avec des produits abrasifs. Ceci risquerait de causer des éraflures  
ou d’endommager le panneau d’affichage.  
Ne jamais essayer de démonter l’appareil vous-même.  
Afin d’éviter tout choc électrique, ne dévisser aucune vis ou cou-  
vercle. Il n’y aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.  
Toujours contacter du personnel qualifié pour toute opération  
d’entretien nécessaire.  
Le panneau d’affichage a été réalisé à l’aide d’une  
technologie de pointe.  
Il se peut néanmoins que des points trop lumineux ou trop  
sombres apparaissent à l’écran. On considère en général que  
l’appareil fonctionne normalement s’il y a 99,99 % de pixels  
actifs.  
Manipuler l’appareil avec douceur.  
Ne jamais le secouer ou taper dessus, car ceci pourait  
l’endommager.  
N’utiliser que l’adaptateur CA fourni.  
Ne jamais exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, et  
ne jamais l’allumer dans des endroits humides.  
Agir immédiatement si l’appareil se mouille. Couper l’alimentation,  
puis confier l’entretien de l’appareil à du personnel qualifié.  
Lhumidité risque en effet d’endommager l’appareil et pourrait  
causer des décharges électriques.  
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres adaptateurs CA.  
Avant de couper l’alimentation électrique fournie par  
l’adaptateur CA, débrancher le cordon ou couper le  
courant à partir du coupe-circuit de la prise dont dépend  
cet appareil.  
Ne jamais utiliser l’appareil en dehors des plages de  
température, d’humidité ou d’alimentation recommandées.  
Cet appareil peut être utilisé dans une plage de températures  
Lors de la réinstallation de l’appareil, choisir un endroit où la prise  
et le coupe-circuit seront faciles à atteindre.  
27  
PRINCIPALES COMMANDES ET FONCTIONS  
Vue de face  
Vue de dos  
a Touche de mise en marche (  
)
f Touches de direction (PIP / POS)  
Ces touches permettent de déplacer le curseur entre les diffé-  
rents éléments du menu de réglage vidéo.  
PIP : Bas  
Cette touche permet d’allumer et d’éteindre le moniteur.  
Remarque :  
POS : Haut  
• Prendre en compte le fait que même lorsque la  
touche POWER (touche de mise en marche) est en  
position désactivée et que le témoin est éteint, l’adap-  
tateur CA reste sous tension.  
Touche PIP (Picture-In-Picture : Image dans l’image)  
Le fait d’appuyer sur cette touche permet d’afficher ou d’effa-  
cer l’image incrustée.  
Lorsque l’entrée vidéo, S-vidéo ou en composantes est  
affichée à l’écran, l’entrée PC s’affiche comme image incrus-  
tée.  
Lorsque l’entrée PC est affichée à l’écran, l’entrée vidéo, S-  
vidéo ou en composantes s’affiche comme image incrustée.  
Touche POS (Position)  
Appuyer sur cette touche pour changer, dans le sens des  
aiguilles d’une montre, la position de l’image incrustée dans  
un des quatre coins de l’écran ACL.  
b Témoin de mise en marche  
Ce témoin s’allume lorsque la touche POWER est enfoncée.  
c Touche de sélection d’entrée (INPUT SELECT)  
Sur une pression unique de cette touche, l’entrée vidéo active  
s’affiche.  
Le fait de rappuyer sur cette touche fait défiler les différentes  
entrées vidéo dans l’ordre indiqué ci-dessous.  
g Touches de diminution/augmentation (AUDIO - / +)  
Appuyer sur ces touches pour augmenter ou réduire le volume  
sonore.  
VIDEO  
S-VIDEO  
Ces touches permettent également de sélectionner certains  
paramètres ou niveaux dans le menu de réglage vidéo.  
h Panneau d’affichage  
i Enceinte  
PC  
COMPONENT  
j Support du moniteur  
d Touche auto (AUTO)  
Cette touche sert à la syntonisation automatique de la taille de  
l’image et de la position en entrée PC.  
k Connecteur d’entrée audio (AUDIO IN)  
Ce connecteur permet de connecter un signal audio en prove-  
nance d’un appareil externe à la sortie des enceintes intégrées  
du moniteur.  
e Touche de menu (MENU)  
Le fait d’appuyer sur cette touche permet d’afficher ou d’effacer  
l’affichage du menu de réglage vidéo.  
28  
l Connecteur de sortie audio (AUDIO OUT)  
Le signal audio qui arrive au niveau du connecteur d’entrée  
audio passe à travers ce connecteur.  
q Connecteur d’entrée PC (PC IN)  
Ce connecteur s’utilise pour les signaux vidéo analogiques  
RGB en provenance d’un PC.  
Les données de synchronisation prises en charge sont affi-  
chées ci-dessous.  
m Connecteur d’entrée S-vidéo (S-VIDEO IN)  
Ce connecteur s’utilise pour les signaux S-vidéo.  
r Connecteur d’entrée CC (DC IN)  
n Connecteur d’entrée vidéo (VIDEO IN)  
Ce connecteur s’utilise pour brancher un adaptateur CA (fourni  
en tant qu’accessoire standard).  
Ce connecteur s’utilise pour les signaux vidéo composites.  
o Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)  
Le signal vidéo qui arrive au niveau du connecteur d’en-  
trée vidéo passe à travers ce connecteur où il est terminé  
automatiquement.  
s Fente de verrouillage de sécurité  
Cette fente s’utilise pour y placer un verrou en conformité  
avec les caractéristiques définies par les normes industrielles  
(3 ~ 3,26 mm × 7 ~ 7,26 mm × 2,5 ~ 4 mm) pour empêcher  
les vols.  
p Connecteurs d’entrée vidéo en composantes  
(COMPONENT IN Y, Cb, Cr)  
Ces connecteurs s’utilisent pour les signaux vidéo en compo-  
santes (Y, Cb, Cr).  
Tableau des données de synchronisation PC prises en charge  
Ce moniteur prend en charge les données de synchronisation ci-dessous. Il peut néanmoins prendre en charge d’autres données de syn-  
chronisation non répertoriées dans cette liste.  
Fréquence horizontale  
(Hz)  
Fréquence d’horloge  
(MHz)  
Fréquence verticale  
(Hz)  
Résolution  
Norme  
Industrielle  
25,17  
31,50  
31,50  
59,93  
72,81  
75,00  
85,00  
56,25  
60,32  
72,19  
75,00  
85,06  
60,00  
640 × 480  
640 × 480  
640 × 480  
640 × 480  
800 × 600  
31,46  
37,86  
37,50  
43,26  
35,16  
37,88  
48,08  
36,00  
36,00  
40,00  
50,00  
800 × 600  
800 × 600  
800 × 600  
800 × 600  
1024 × 768  
49,50  
56,25  
65,00  
46,88  
53,67  
48,36  
Norme  
VESA  
70,07  
75,03  
85,00  
60,02  
75,02  
1024 × 768  
1024 × 768  
1024 × 768  
1280 × 1024  
1280 × 1024  
75,00  
78,75  
94,50  
56,48  
60,02  
68,68  
63,98  
79,98  
108,00  
135,00  
VESA : Video Electronics Standards Association (Association de normalisation de la vidéo électronique)  
Remarques :  
Le message OUT OF RANGE s’affiche au centre de l’écran lorsque les caractéristiques  
de résolution du signal en entrée (fréquence d’horloge, fréquence horizontale, fréquence  
verticale) ne sont pas prises en charge par ce moniteur.  
OUT OF RANGE  
• Il ne s’agit pas d’un moniteur prêt à tourner (plug and play).  
29  
INSTALLATION  
Mises en garde :  
• La procédure d’installation décrite ci-dessous ne devrait être confiée qu’à des personnes qualifiées ou à des installateurs système.  
• Débrancher avant l’installation tous les câbles connectés et éteindre le moniteur.  
Démontage du support du moniteur  
Il est nécessaire de démonter le support du moniteur avant de pouvoir installer ce moniteur au mur ou sur bâti.  
Dévisser les deux vis M4 pour pouvoir retirer le couver-  
cle du support.  
1
Retirer l’ensemble du support en dévissant les quatre vis  
M4 du support.  
2
3
Retirer le bras du support en dévissant les trois vis M4  
restantes.  
Bras du support  
Vis de montage  
(M4)  
Couvercle  
du support  
Vis de montage  
(M4)  
Support  
Vis de montage  
(M4)  
Montage sur bâti  
En vue d’installer ce moniteur sur bâti, utiliser le support de montage sur bâti WQ-LM171 (en option), ainsi que des vis de montage sur bâti  
(disponibles dans le commerce).  
Vis de montage  
(M3×8)  
Support supérieur  
Vis de  
montage  
(M4×12)  
de montage sur bâti  
Bâti EIA  
Dévisser les quatre vis des deux côtés du panneau.  
1
2
Installer les deux supports de chaque côté du moniteur.  
Fixer les supports de montage sur bâti à l’aide des qua-  
tre vis fournies (M4×12).  
3
4
Monter le support de montage sur bâti supérieur sur le  
dessus du moniteur.  
Fixer le support de montage sur bâti supérieur à l’aide  
des deux vis fournies (M3×8).  
-
+
Bien fixer le moniteur sur le bâti à l’aide des huit vis  
(disponibles dans le commerce).  
Vis de montage sur bâti  
(disponibles dans le commerce)  
Vis de  
montage  
(M4×12)  
Vis de montage  
(M3×8)  
30  
Montage au mur  
Pour installer ce moniteur au mur, utiliser un support à écart de 100 mm répondant aux normes VESA (disponible dans le commerce) ainsi  
que quatre vis (disponibles dans le commerce).  
Orifices de montage VESA  
(écart de 100 mm)  
Support à écart de vis de 100 mm conforme aux  
normes VESA (disponibles dans le commerce)  
Vis de montage au mur (dispo-  
nibles dans le commerce)  
Mises en garde :  
• Ne jamais obstruer les orifices d’aération du couvercle afin d’éviter une surchauffe de l’appareil.  
• Si le moniteur doit être installé dans un endroit soumis à de fortes vibrations, veiller à bien bloquer l’arrière du moniteur à l’aide d’un  
renfort en angle.  
• Afin de maintenir la température à l’intérieur du bâti et le long du mur inférieure à 40 °C, laisser assez d’espace libre (plus d’1 U) ou  
installer un ventilateur.  
Ladaptateur CA ne devrait pas être placé à l’intérieur du bâti ou contre le mur, afin de ne pas contribuer inutilement à l’augmentation  
de la température.  
31  
RACCORDS  
PC  
Sortie vidéo  
Enregistreur de  
disques numériques  
Sortie  
Sortie  
Sortie  
vidéo  
S-vidéo audio  
Adaptateur CA  
(accessoire fourni)  
Cordon d’alimentation  
(accessoire fourni)  
Moniteur vidéo  
Entrée  
audio  
Y
Cb Cr  
Sortie en composantes  
Entrée  
vidéo  
DVD  
32  
Raccord à un site de caméras  
Brancher la sortie vidéo du site de caméras sur le connecteur VIDEO IN à l’arrière du moniteur à l’aide d’un câble coaxial.  
Les longueurs maximales du câble coaxial entre la caméra et le moniteur sont indiquées ci-dessous.  
Câble  
Longueur recommandée du câble  
RG-59/U 3C-2V  
RG-6/U 5C-2V  
RG-11/U 7C-2V  
RG-15/U 10C-2V  
250 m  
500 m  
600 m  
800 m  
Raccord à plusieurs moniteurs  
Pour visionner la même source vidéo/audio sur plusieurs moniteurs, raccorder le connecteur VIDEO OUT/AUDIO OUT de ce moniteur à  
l’entrée VIDEO IN/AUDIO IN du moniteur suivant à l’aide d’un câble coaxial et d’un câble audio.  
Il est possible de raccorder jusqu’à 10 moniteurs en série au maximum. Si l’on connecte plus de 10 moniteurs en série, il y a un risque  
non négligeable de perte de qualité de l’image. La longueur totale du câble ne devrait jamais dépasser 150 m.  
Raccord à un enregistreur de disques numériques  
Enregistrement depuis l’enregistreur de disques numériques  
Brancher le connecteur VIDEO OUT de ce moniteur sur l’entrée vidéo de l’enregistreur de disques numériques ou d’un autre appareil vidéo  
à l’aide d’un câble coaxial.  
Brancher le connecteur AUDIO OUT de ce moniteur sur l’entrée audio de l’enregistreur de disques numériques ou d’un autre appareil à  
l’aide d’un câble audio, si nécessaire.  
Reproduction de l’image avec le moniteur  
Brancher les connecteurs VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT IN de ce moniteur sur la sortie vidéo de l’enregistreur de disques numé-  
riques, ou d’un autre appareil vidéo à l’aide de câbles coaxiaux.  
Reproduction du son avec le moniteur  
Brancher le connecteur AUDIO IN de ce moniteur sur la sortie audio de l’enregistreur de disques numériques ou d’un autre appareil à  
l’aide d’un câble audio.  
Utilisation avec un magnétoscope  
Lorsqu’un magnétoscope est utilisé, l’image scintillera fortement à chaque arrêt sur image ou avance rapide. Ceci est dû à la présence du  
circuit de conversion I/P d’adaptation de mouvement, qui risque de brouiller fortement l’image.  
Il est recommandé d’utiliser un enregistreur de disques numériques avec ce moniteur.  
Raccord à un PC  
Brancher le connecteur PC IN de ce moniteur sur la sortie vidéo (RGB analogique) du PC ou d’un autre appareil similaire à l’aide d’un  
câble VGA.  
Raccord à un DVD  
Brancher les connecteurs COMPONENT IN de ce moniteur aux connecteurs de sortie de vidéo en composantes du lecteur de DVD ou  
d’un autre appareil similaire à l’aide de câbles coaxiaux.  
33  
DÉMARRAGE  
Avant d’allumer le moniteur, vérifier que la caméra, les autres sources vidéo et les périphériques sont connectés correctement, en toute  
sécurité.  
En l’absence de signal d’entrée, le message NO SIGNAL s’affiche  
au centre de l’écran comme dans l’illustration ci-dessous.  
1. Allumer le moniteur en appuyant sur la touche POWER.  
Le témoin s’allume en vert.  
2. Sélectionner l’entrée désirée en appuyant sur la touche INPUT  
SELECT.  
Le type de signal utilisé s’affiche à l’écran pendant environ 2  
secondes, dans le coin supérieur gauche du moniteur.  
NO SIGNAL  
Entrée vidéo  
VIDEO IN  
Affichage à l’écran  
VIDEO  
S-VIDEO  
S-VIDEO IN  
COMPONENT IN  
PC IN  
Remarque :  
COMPONENT  
PC  
• Pendant toute la durée d’affichage du message  
PROCESSING à l’écran, toutes les touches (mise à part  
la touche POWER) sont désactivées. Toutes ces touches  
retrouveront leurs fonctionnalités d’origine après la dispa-  
rition du message PROCESSING.  
Lorsque le signal de l’entrée sélectionnée est déconnecté, le mes-  
sage VIDEO LOSS s’affiche au centre de l’écran comme dans  
l’illustration ci-dessous.  
VIDEO LOSS  
3. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner le  
signal d’entrée désiré à l’affichage de ce message.  
Le fait d’appuyer sur cette touche fait défiler les différentes  
entrées vidéo dans l’ordre indiqué ci-dessous. Lentrée sélection-  
née s’affiche à l’écran pendant environ 3 secondes.  
Lorsque l’entrée PC est sélectionnée, il est possible de lancer le  
réglage automatique de la taille et du positionnement de l’image en  
appuyant sur la touche AUTO.  
Le message AUTO TUNING s’affiche au centre de l’écran comme  
dans l’illustration ci-dessous.  
S-VIDEO  
VIDEO  
PC  
COMPONENT  
AUTO TUNING  
Pendant la procédure de détection du signal en entrée, le mes-  
sage PROCESSING s’affiche dans le coin supérieur gauche de  
l’écran, et l’affichage vidéo normal apparaît.  
Remarque :  
• Appuyer sur la touche AUTO, pendant le changement de  
résolution de l’écran à partir du PC connecté.  
Il est possible que dans certains cas, la syntonisation  
automatique ne puisse pas s’effectuer lors du change-  
ment de résolution.  
(Se reporter à la page 40)  
34  
COMMANDE DE VOLUME AUDIO  
Le volume audio peut être réglé à l’aide des touches - ou + à l’af-  
fichage de l’image.  
Lorsqu’on appuie sur ces touches, l’icône et l’affichage du volume  
audio s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran.  
- : Diminue le volume audio.  
+ : Augmente le volume audio.  
35  
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE VIDÉO  
Il est possible de configurer les paramètres vidéo au niveau du menu de réglage vidéo. Les données affichées à l’écran varient en fonction  
du signal en entrée.  
Attention :  
• Lorsque le message NO SIGNAL, OUT OF RANGE, VIDEO LOSS, etc., s’affiche au centre de l’écran, le menu de réglage vidéo  
ne peut pas être affiché, même sur pression de la touche MENU.  
Affichage du menu de réglage vidéo  
Si le titre du menu est VIDEO IN, S-VIDEO IN ou COMPONENT  
IN, les caractères suivants s’affichent à côté du titre du menu.  
NTSC : Lorsqu’un signal NTSC est en entrée.  
1. Appuyer sur la touche MENU.  
Le menu de réglage vidéo s’affiche à l’écran.  
Le titre du menu diffère en fonction du signal en entrée.  
PAL  
B/W  
: Lorsqu’un signal PAL est en entrée.  
: Lorsqu’un signal en noir et blanc d’une fréquence de  
champ de 60 Hz/50 Hz est à l’entrée vidéo composite.  
Signal en entrée  
Titre du menu  
Vidéo composite  
S-vidéo  
Vidéo en composantes  
PC  
VIDEO IN  
Lorsque l’entrée PC IN est sélectionnée, le signal affiché l’est sous  
la forme “résolution horizontale × résolution verticale @ fréquence  
de champ” dans la dernière partie du titre du menu, selon le  
tableau des données de synchronisation (page 29).  
S-VIDEO IN  
COMPONENT IN  
PC IN  
Remarque :  
Titre du menu  
VIDEO IN  
• Il est possible que le signal ne soit pas correctement affi-  
ché si la fréquence émise par le PC connecté n’est pas  
comprise dans le tableau des données de synchronisa-  
tion.  
NTSC  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
0
0
0
0
2. Configurer chaque paramètre à part.  
La ligne sélectionnée est affichée en surbrillance.  
Se positionner sur l’élément en se déplaçant vers le haut ou vers  
le bas.  
NUANCES  
VOLUME  
H-POSTE  
T° DES COULEUR  
BALAYAGE  
0
0
0
NORME  
PLEIN  
FRANÇAIS  
LANGUE  
REGLAGES MOYENS  
: Appuyer sur la touche PIP ou POS.  
Modifier puis régler la valeur des paramètres.  
: Appuyer sur la touche - ou +.  
Enregistrer les réglages.  
: Les réglages ne seront pas enregistrés si la touche de menu  
est enfoncée.  
Ceci vous fera quitter le menu de réglage vidéo.  
Titre du menu  
VIDEO IN  
PAL  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
NUANCES  
VOLUME  
0
Attention :  
0
0
0
-
0
• Si l’alimentation électrique venait à être coupée pendant  
ce réglage, les nouvelles valeurs ne seraient pas enregis-  
trées.  
H-POSTE  
0
T° DES COULEUR  
BALAYAGE  
LANGUE  
NORME  
PLEIN  
FRANÇAIS  
REGLAGES MOYENS  
36  
Configuration de l’entrée vidéo composite / S-vidéo / vidéo en composantes  
3. Placer le curseur sur un des paramètres T° DES COULEUR  
(NTSC ou PAL), à l’aide des touches PIP ou POS, puis  
sélectionner la température des couleurs d’affichage avec la  
touche - ou +.  
1. Afficher le menu de réglage vidéo.  
(Se reporter à la page 36)  
VIDEO IN  
NTSC  
NORME  
9300K  
6500K  
: Les images seront affichées dans la gamme  
normale des températures de couleurs.  
: Les images seront affichées dans la gamme  
tirant sur le bleu des températures de couleurs.  
: Les images seront affichées dans la gamme  
tirant sur le rouge des températures de couleurs.  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
NUANCES  
VOLUME  
H-POSTE  
T° DES COULEUR  
BALAYAGE  
LANGUE  
REGLAGES MOYENS  
0
0
0
0
0
0
0
NORME  
PLEIN  
FRANÇAIS  
4. Placer le curseur sur le paramètre BALAYAGE à l’aide des tou-  
ches PIP ou POS, puis sélectionner la zone de balayage à  
laide des touches - ou +.  
P LEIN  
: Les dimensions verticales et horizontales de  
l’image sont égales à la taille d’affichage du  
panneau. Le format de l’image n’est pas pris  
en compte et la taille verticale de l’image est  
légèrement étirée.  
VIDEO IN  
PAL  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
NUANCES  
VOLUME  
0
P AR-DESSUS : La dimension verticale de l’image est adaptée  
à la hauteur du panneau d’affichage.  
0
0
0
-
0
Limage est tronquée à droite et à gauche pour  
que le rapport d’expansion vertical et horizon-  
tal reste égal à 1 : 1.  
H-POSTE  
0
S OUS  
: La dimension horizontale de l’image est adap-  
tée à la largeur du panneau d’affichage.  
Des bandes noires horizontales apparaissent  
en haut et en bas de l’image pour que le rap-  
port d’expansion vertical et horizontal reste  
égal à 1 : 1.  
T° DES COULEUR  
BALAYAGE  
LANGUE  
NORME  
PLEIN  
FRANÇAIS  
REGLAGES MOYENS  
2. Placer le curseur sur un des paramètres ci-dessous à l’aide des  
touches PIP ou POS, puis sélectionner la valeur de ce  
paramètre avec la touche - ou +.  
5. Placer le curseur sur le paramètre LANGUE du menu à l’aide de  
la touche PIP ou POS, puis sélectionner la langue désirée  
à l’aide de la touche - ou +.  
Le fait d’appuyer sur cette touche fait défiler les différentes lan-  
gues dans l’ordre indiqué ci-dessous.  
Élément  
Effet  
Indicateur  
LUMINOSITE  
Plus foncé Plus clair  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
Moins  
Doux  
Plus  
Fins  
Moins  
Plus  
NUANCES  
(NTSC UNI-  
QUEMENT)  
Rougeâtre  
Verdâtre  
VOLUME  
H-POSTE  
Diminution Augmentation  
Gauche Droite  
Remarques :  
Les paramètres de LUMINOSITE, CONTRASTE,  
CONTOURS, COULEUR et de NUANCES peuvent  
être réglés sur une valeur différente pour chaque  
signal.  
Le paramètre de NUANCES n’a de sens que pour  
les systèmes NTSC.  
37  
6. Pour réinitialiser le moniteur à ses valeurs par défaut, placer  
le curseur sur la valeur REGLAGES MOYENS à l’aide de la  
touche PIP ou POS, puis appuyer sur la touche - ou + pour  
confirmer le retour aux valeurs par défaut.  
Le message REGLAGES MOYENS s’affiche au centre de  
l’écran comme dans l’illustration ci-dessous lorsque la touche  
- ou + est enfoncée.  
Remarque :  
• Cette procédure de réinitialisation n’a d’effet que sur les  
paramètres du menu de réglage vidéo.  
REGLAGES MOYENS  
VIDEO IN  
NTSC  
LUMINOSITE  
-12  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
8
-16  
-6  
NUANCES  
VOLUME  
-2  
-4  
H-POSTE  
3
T° DES COULEURS  
BALAYAGE  
LANGUE  
6500K  
PLEIN  
FRANÇAIS  
REGLAGES MOYENS  
VIDEO IN  
NTSC  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
CONTOURS  
COULEUR  
0
0
0
0
NUANCES  
VOLUME  
0
0
H-POSTE  
0
T° DES COULEUR  
BALAYAGE  
LANGUE  
NORME  
PLEIN  
FRANÇAIS  
REGLAGES MOYENS  
7. Appuyer sur la touche MENU après avoir terminé tous les  
réglages.  
Les valeurs configurées seront enregistrées, avant que le  
menu de réglage vidéo ne se ferme.  
Attention :  
• Si l’alimentation électrique venait à être coupée pendant  
ce réglage, les nouvelles valeurs ne seraient pas  
enregistrées.  
38  
Configuration de l’entrée PC  
1. Afficher le menu de réglage vidéo.  
(Se reporter à la page 36)  
5. Placer le curseur sur un des paramètres USER COLOR - R,  
USER COLOR - G, ou USER COLOR - B du menu à l’aide  
de la touche PIP ou POS, puis régler la température des  
couleurs rouge, verte ou bleue.  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
- : Diminue le rouge, le vert ou le bleu.  
LUMINOSITE  
0
CONTRASTE  
H-POSTE  
0
0
+ : Augmente le rouge, le vert ou le bleu.  
V-POSTE  
0
HORLOGE  
PHASE  
0
0
6. Pour réinitialiser le moniteur à ses valeurs par défaut, placer  
le curseur sur la valeur REGLAGES MOYENS à l’aide de la  
touche PIP ou POS, puis appuyer sur la touche - ou + pour  
confirmer le retour aux valeurs par défaut.  
Lorsque la touche - ou + est enfoncée, les REGLAGES  
MOYENS s’affichent puis le message AUTO TUNINGs’affiche  
au centre de l’écran comme dans l’illustration ci-dessous.  
T° DES COULEUR  
USER COLOR - R  
USER COLOR - G  
USER COLOR - B  
OSD H-POS  
OSD V-POS  
VOLUME  
USER COLOR  
20  
20  
20  
0
0
0
LANGUE  
REGLAGES MOYENS  
FRANÇAIS  
Remarque :  
2. Configurer les paramètres de LUMINOSITE, CONTRASTE,  
VOLUME et LANGUE. Se reporter à la page 37 pour plus de  
détails sur la procédure de fonctionnement.  
• Cette procédure de réinitialisation n’a d’effet que sur les  
paramètres du menu de réglage vidéo.  
3. Placer le curseur sur un des paramètres ci-dessous à l’aide des  
touches PIP ou POS, puis sélectionner la valeur de ce  
paramètre avec la touche - ou +.  
AUTO TUNING  
REGLAGES MOYENS  
Élément  
Effet  
Indicateur  
H-POSTE  
Droite Gauche  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
H-POSTE  
V-POSTE  
HORLOGE  
-12  
8
5
5
4
7
6500K  
15  
15  
15  
1
20  
2
V-POSTE  
HORLOGE  
PHASE  
Bas  
Haut  
PHASE  
T° DES COULEURS  
USER COLOR - R  
USER COLOR - G  
USER COLOR - B  
OSD H-POS  
OSD V-POS  
VOLUME  
Contraction  
Expansion  
Droite Gauche  
OSD  
H-POS  
LANGUE  
REGLAGES MOYENS  
FRANÇAIS  
Droite  
Bas  
Gauche  
Haut  
OSD  
V-POS  
PC IN  
1280x1024@60Hz  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
H-POSTE  
V-POSTE  
HORLOGE  
0
0
5
5
4
7
Remarque :  
• Chacun de ces paramètres peut être réglé sur une  
plage de -20 ~ 20. Néanmoins, dans certains cas,  
aucune modification n’aura lieu sur pression de la  
touche - ou +.  
PHASE  
T° DES COULEUR  
USER COLOR - R  
USER COLOR - G  
USER COLOR - B  
OSD H-POS  
OSD V-POS  
VOLUME  
USER COLOR  
20  
20  
20  
1
20  
2
4. Placer le curseur sur le paramètre T° DES COULEUR à l’aide  
de la touche PIP ou POS, puis sélectionner la température  
des couleurs désirée à l’aide de la touche - ou +.  
Configurer le RGB à l’étape 5 si l’option USER COLOR est  
sélectionnée.  
LANGUE  
REGLAGES MOYENS  
FRANÇAIS  
USER COLOR : Les images seront affichées dans la gamme  
des températures des couleurs spécifiée.  
9300K  
: Les images seront affichées dans la gamme  
tirant sur le bleu des températures des couleurs.  
: Les images seront affichées dans la gamme  
tirant sur le rouge des températures des  
couleurs.  
6500K  
39  
Remarques :  
BRANCHEMENT AVEC UN APPAREIL DE LA  
GAMME WJ-HD300  
Les paramètres H-POSTE, V-POSTE, HORLOGE et  
PHASE changent en fonction du signal d’entrée.  
Normalement, ces paramètres n’ont pas besoin d’être  
réglés.  
Dans l’éventualité où l’image resterait toujours décalée  
même après une pression de la touche AUTO, suivre la  
procédure ci-dessous.  
1. Configurer le bord gauche de l’image par rapport à  
l’écran en ajustant le paramètre H-POSTE.  
2. Configurer le bord droit de l’image par rapport à l’écran  
en ajustant le paramètre HORLOGE.  
3. Reprendre les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que l’image soit  
positionnée au centre de l’écran.  
• Il est possible que l’image soit déplacée si la borne du  
moniteur (VGA) de l’enregistreur de disques numéri-  
ques WJ-HD300 est raccordée à l’entrée PC, même  
si la touche AUTO est enfoncée. Dans ce cas, cen-  
trer l’image en réglant les paramètres H-POSTE et  
HORLOGE en suivant la procédure indiquée dans la  
remarque à gauche.  
7. Appuyer sur la touche MENU après avoir terminé tous les régla-  
ges.  
Les valeurs configurées seront enregistrées, avant que le  
menu de réglage vidéo ne se ferme.  
Les paramètres OSD H-POS et OSD V-POS ne peu-  
vent pas être réinitialisés.  
Attention :  
• Le réglage des paramètres depuis le PC n’est pas pris en  
charge.  
• Si l’alimentation électrique venait à être coupée pen-  
dant ce réglage, les nouvelles valeurs ne seraient pas  
enregistrées.  
Visionnement en mode Image dans l’image  
2. Après avoir affiché l’image incrustée, il est possible de la dépla-  
cer de la façon indiquée ci-dessous en appuyant sur la touche  
POS.  
1. Appuyer sur la touche PIP pour afficher l’image incrustée  
après 2 secondes environ, comme dans l’illustration ci-dessous.  
Lentrée PC est affichée dans l’image incrustée lorsque  
l’image vidéo composite, S-vidéo ou vidéo en composantes  
est affichée sur l’image principale du moniteur.  
• Le message VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT s’affiche  
dans l’image incrustée en fonction de la dernière entrée affi-  
chée avant de commuter l’entrée PC sur la portion principale  
du moniteur.  
3
4
VIDEO  
2
1
3. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner l’en-  
trée qui sera affichée dans l’image incrustée entre la source  
vidéo, S-vidéo, ou en composantes après avoir commuté l’entrée  
PC sur l’image principale.  
Le signal affiché dans l’image incrustée s’affiche dans le  
coin supérieur droit de l’écran.  
40  
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES  
Symptôme  
Cause  
Action à prendre  
Brancher la borne d’entrée CC de l’adap-  
tateur CA au connecteur DC IN de ce  
moniteur.  
La borne d’entrée CC de l’adaptateur CA  
n’est pas bien connectée.  
Le cordon d’alimentation n’est pas bien  
branché.  
Brancher correctement le cordon d’ali-  
mentation sur la prise du secteur CA.  
Lalimentation n’est pas activée.  
Le cordon d’alimentation n’est pas bien  
connecté à l’adaptateur CA.  
Brancher le cordon CA à l’adaptateur  
CA.  
Brancher correctement le câble corres-  
pondant.  
Le câble n’est pas correctement bran-  
ché.  
Le message NO SIGNAL s’affiche au  
centre de l’écran; aucune image n’est  
affichée.  
Brancher correctement le câble sur l’en-  
trée qui lui correspond.  
Le câble n’est pas connecté à l’entrée du  
signal correspondant.  
Les couleurs sont anormales (le rouge  
et le bleu sont inversés, la sync n’est pas  
en ordre) pour l’entrée vidéo en compo-  
santes.  
Modifier les connexions afin de remettre  
les câbles en ordre.  
Les signaux en entrée n’ont pas été con-  
nectés dans le bon ordre (Y, Cb, Cr).  
Le menu n’est pas affiché même lors-  
qu’on appuie sur la touche MENU.  
Le menu ne s’affiche pas lorsqu’aucun  
signal n’est en entrée.  
Appuyer sur la touche INPUT SELECT  
pour changer de signal d’entrée.  
Il est impossible de régler le volume  
même si on appuie sur la touche - ou + .  
Appuyer sur la touche INPUT SELECT  
pour passer au canal avec entrée.  
Il est impossible de régler le volume lors-  
que l’image n’est pas affichée.  
Il n’est pas possible de changer de  
signal en entrée, même en appuyant sur  
la touche INPUT SELECT.  
La touche INPUT SELECT est enfoncée  
alors que le message PROCESSING  
s’affiche à l’écran.  
INPUT SELECT  
Appuyer sur la touche  
après la disparition du message  
PROCESSING.  
Appuyer sur la touche AUTO pour lancer  
la syntonisation automatique.  
Si l’image reste déplacée, se reporter à  
la page 40, puis suivre la procédure de  
syntonisation automatique.  
Les données de synchronisation du PC  
connecté ne sont pas prises en charge.  
Le positionnement de l’image en prove-  
nance du PC a été déplacé.  
Lisolation électrique du cordon d’ali-  
mentation est endommagée.  
Le cordon d’alimentation ou la prise  
est en mauvais état. Si l’utilisation se  
poursuit, un incendie ou des chocs élec-  
triques risquent de se produire.  
Débrancher sur-le-champ l’adaptateur  
CA, puis confier l’entretien à du person-  
nel qualifié.  
Le cordon d’alimentation et la prise  
chauffent pendant le fonctionnement de  
l’adaptateur CA.  
Le cordon d’alimentation électrique  
s’échauffe un peu ou beaucoup s’il est  
tiré ou tordu en cours d’utilisation.  
41  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Moniteur vidéo  
Alimentation :  
12 V CC, 3 A (utiliser l’adaptateur CA fourni)  
Consommation de puissance :  
Panneau d’affichage :  
Zone d’affichage :  
Nombre de pixels :  
Format de l’image :  
Luminosité :  
43 W (avec l’adaptateur CA)  
ACL TFT de 17,0", avec 2 CCFT doubles intégrés  
338 mm (H) × 270 mm (V)  
1280 × 1024 (SXGA)  
5 : 4  
250 cd/m2 [typique]  
Rapport de contraste :  
Couleurs affichées :  
1000 : 1 [typique]  
Environ 16 770 000  
Angle de visionnement (G-D / H-B) :  
Mode TV :  
178°/ 178° (contraste 10 : 1) [typique]  
Entrée vidéo composite : NTSC / PAL (auto)  
Entrée vidéo en composantes / S-vidéo : 525i / 625i (auto)  
500 lignes TV  
1,0 V [P-P] composite / 75, connecteur BNC  
En boucle à travers la sortie avec terminaison auto, connecteur BNC  
Y : 1,0 V [P-P] / 75, C : 0,3 V [P-P] / 75Ω, mini-prise DIN  
Y : 1,0 V [P-P] / 75, connecteur BNC  
Cb / Cr : 0,7 V [P-P] / 75, connecteur BNC × 2  
R / G / B : 0,7 V [P-P] / 75, sync H / V : TTL, mini D-sub à 15 broches  
0,5 W  
-8 dB / prise à broches Hi-Z, RCA  
En boucle à travers la sortie, prise RCA  
Entrée vidéo : Norme / 9300K / 6500K  
Entrée PC : User color / 9300K / 6500K  
1 / 9 de la taille de l’image plein écran  
0 °C à + 40 °C  
Résolution horizontale :  
Entrée vidéo :  
Sortie vidéo :  
Entrée S-vidéo :  
Entrée en composantes :  
Entrée PC :  
Sortie d’enceinte :  
Entrée audio :  
Sortie audio :  
Température des couleurs :  
Taille de l’image dans l’image :  
Température ambiante de fonctionnement :  
Humidité ambiante de fonctionnement :  
Orifices pour le montage au mur :  
Dimensions :  
Inférieure à 90 %  
100 mm (norme VESA)  
Avec le support :  
Sans le support :  
380 mm (L) × 394 mm (H) × 193 mm (P)  
380 mm (L) × 338 mm (H) × 70 mm (P)  
Poids :  
Avec le support :  
Sans le support :  
6,5 k  
5,2 k  
g
g
Fini :  
Moniteur :  
Support :  
Noir foncé, métallique  
Noir foncé  
42  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Adaptateur CA  
Alimentation :  
Tension de sortie :  
Courant de sortie :  
Dimensions :  
Poids :  
100 V CA ~ 240 V CA, 50 / 60 Hz  
12 V CC  
4 A  
120 mm (L) × 60 mm (P) × 35 mm (H) (sans câble CC)  
0,35 k  
g
ACCESSOIRES STANDARD  
Mode d’emploi (ce livret) .......................................................................................................... 1 pc.  
Attestation de garantie ............................................................................................................. 1 pc.  
Les éléments suivants seront utilisés pendant l’installation :  
Adaptateur CA........................................................................................................................... 1 pc.  
Cordon d’alimentation .............................................................................................................. 1 pc.  
43  
Panasonic System Solutions Company,  
Unit Company of Panasonic Corporation of North America  
Panasonic Canada Inc.  
5570 Ambler Drive, Mississauga,  
Ontario, L4W 2T3 Canada (905) 624-5010  
Security Systems  
Panasonic Sales Company  
For customer support, call 1.877.733.3689  
Division of Panasonic Puerto Rico Inc.  
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina  
P.R. 00985 (809) 750-4300  
Executive office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094  
Zone Office  
Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094  
Central: 1707 N.Randal Road, Elgin, IL 60123  
Southern: 1225 Northbrook Parkway, Suwanee, GA 30024  
Western: 6550 Katella Ave., Cypress, CA 90630  
Printed in the Philippines  
Imprimé aux Philippines  
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved.  
p1005-0  
PA5D0010BN  

Intel FSB800 PC2700 User Manual
JVC DR MH200SE User Manual
Konftel 300 User Manual
Logitech Cordless Desktop EX100 User Manual
Manhattan Computer Products MANHATTAN 176361 User Manual
Memorex E IDE User Manual
National Instruments Computer Hardware AT User Manual
Nortel Networks Nortel Business Series Terminal T7208 User Manual
Philips 200WP7 User Manual
Philips HTM139 User Manual