保証書別添付
HD-SDI 端子ボード ( 音声対応 ) 取扱説明書
・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
そのあと保存し、必要なときにお読みください。
・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店
からお受け取りください。
・製造番号は安全確保上重 要なものです。お買い上げの際は、製品本体と
保証書の製造番号をお確かめください。
HD-SDI Terminal Board with Audio
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
HD-SDI Terminal Board mit Audio
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige
Referenz sorgfältig auf.
Piastra terminale HD-SDI con audio
Model No.
TY-FB10HD
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio,
leggere attentamente le presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura
consultazione.
Plaque à bornes HD-SDI avec son
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler
l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales HD-SDI con audio
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.
ڏ ॲଊϟ!HD-SDI!ᆓφݗ ٻ ңᇴ݃ਫꢀ ಣ၇ȃᐈձ
ܗ ።ᐍҐࠣࠊ Ȃ፝ӒၐಡᎨٳ ᇴ݃Ȅ! ፝
׃ ߴ ԇԫКьȂп߰Сࡤ ՄȄ Блок разъемов HD-SDI с аудио
Инструкция по эксплуатации
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой
данного изделия полностью прочитайте настоящие
инструкции. Сохраните данное руководство для последующего
использования.
Панель виводів HD-SDI зі звуком
Інструкція з експлуатації
Ознайомтесь уважно з даною інструкцією перед підключенням,
використанням або настройкою даного виробу. Зберігайте
інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.
TQZH822-1
接続
本端子ボードの装着 できるディスプレイ本体のスロット番号
2 スロットモデル
3 スロットモデル
Slot1, Slot2
Slot1, Slot2(Slot3 は装着 できません)
※本端子ボードは、PF10 シリーズ以降に対応します。
(PS10/PH10 シリーズは対応していません。)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
ディスプレイ本体後面
SD-SDI または HD-SDI
モニター
・推奨ケーブル
SD-SDI:75 Ω同軸ケーブル 5C-2V
IN
HD-SDI:75 Ω同軸ケーブル 5C-FB
・最大延長長さ
・SD-SDI または HD-SDI 入力機能が
ある機器
SD-SDI:200 m 減 衰量ー 135MHz
10dB / 100m 以下の
)
(
(例)業務用、放送用デジタル VTR、
業務用モニター
ケーブルを使用した場合
HD-SDI:100 m 減 衰量ー750MHz
15dB/100m 以下の
(CRT、LCD、PDP)
)
(
ケーブルを使用した場合
OUT
ただし、共に推奨ケーブルを使用した場合です。
・SD-SDI または
業務用デジタル
ビデオデッキ
HD-SDI 出力機能がある機器
(例)業務用、放送用デジタル VTR、
業務用モニター
(CRT、LCD、PDP)
・本ボードは HD-SDI ボードとなっています
が SD-SDI 信号を受けることもでき、判別
もボード内で自動でおこなっています。
〈本機で対応する映像信号〉
fV
スキャン
fH
ドットクロック アクティブ 総ピク アクティブ
信号フォーマット
総ライン数
(Hz) フォーマット (kHz)
(MHz)
74.25
74.25
74.25
74.25
74.25
74.25
74.25
74.25
27
ピクセル数 セル数 ライン数
1
2
1125 (1080) / 60i : 59.94i
1125 (1080) / 50i
60
50
60
50
2:1 Interlace 33.75
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1080
1080
720
1125
1125
750
2:1 Interlace 28.125
3
750 (720) / 60p : 59.94p
750 (720) / 50p
Progressive
Progressive
45
37.5
27
4
720
750
5
1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59.94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33.75
Progressive 28.125
7
8
Progressive
27
9
59.94 2:1 Interlace 15.734
50 2:1 Interlace 15.625
10
27
576
625
お知らせ
•
上記の機器類・ケーブルなどは別売り品です。
3
〈本機で対応する音声信号〉
サンプリング周波数
音声 CH
信号フォーマット
ビット数
映像同期/非同期
同期/非同期
同期
(kHz)
(ch)
1125(1080)/60i:59.94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF
750(720)/60p:59.94p:50p
48
20bit/24bit
20bit/24bit
16
525(480)/59.94i
625(575)/50i
48
16
本端子ボードを対応ディスプレイに装着 することにより、ディスプレイにて本端子ボードの音声設定をおこなうこ
とができます。(表示方法・設定方法等は、ディスプレイ本体取扱説明書を参照願います。)
〈ディスプレイ SOUND メニュー内〉
左チャンネル: ディスプレイ 左チャンネルに出力する
SDI 音声出力
2/2
SDI 音声チャンネル選択。
チャンネル1~チャンネル16
(初期値 :チャンネル1)
チャンネル 1
チャンネル 2
オン
左チャンネル
右チャンネル: ディスプレイ 右チャンネルに出力する
SDI 音声チャンネル選択。
右チャンネル
サウンド出力
レベルメーター
チャンネル1~チャンネル16
(初期値 :チャンネル2)
オフ
標準に戻す
変更
選択
戻る
サウンド出力: SDI 音声出力オン/オフ (初期値 :オン)
レベルメーター: SDI 音声レベルメーター表示
オフ/1-8ch/9-16ch
(初期値 :オフ)
〈レベルメーター表示〉
1ch
2ch
3ch
4ch
9ch
10ch
11ch
12ch
5ch
6ch
7ch
8ch
13ch
14ch
15ch
16ch
0 dBFS
1-8ch の 9-16ch
1-8ch の 9-16ch
場合 の場合
場合
の場合
-20 dBFS (0 dB)
レベルメーター選択 1-8ch と 9-16ch に対する画 面
表示は、上図のようになります。
お知らせ
•
•
<本機で対応する音声信号>で記した信号以外が入力された場合は、音声出力は停止します。
SDI 信号内に多重 されていないチャンネルを選択した場合は、音声出力は停止します。
4
(よくお読みください)
保証とアフターサービス
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は……
まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。
(別添付)
保証書
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け
取りください。よくお読みのあと、保存してください。
保証期間
お買い上げ日から本機は 1 年間。
修理を依頼されるとき
組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らないときは電
源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。
● 保証期間中は
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。
● 保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。
下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。
● 修理料金の仕組み
修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。
技術料 は、診断・故障個 所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な
どの作業にかかる費用です。
部品代 は、修理に使用した部品および補助材料代です。
出張料 は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費
用です。
補修用性能部品の保有期間
当社は、この HD-SDI 端子ボード(音声対応)の補修用性能部品を、製造打ち切
り後 8 年保有しています。
注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
ご相談窓口における個 人情報のお取り扱い
パナソニック株式会社およびその関係会社は、お客様の個 人情 報やご相談内容を、ご相談への対応や修理、その
確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、折り返し電話させていただくときのため、ナ
ンバー・ディスプレイを採用しています。なお、個 人情 報を適切に管理し、修理業務等を委託する場合や正当な
理由がある場合を除き、第三者に提供しません。お問い合わせは、ご相談された窓口にご連絡ください。
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容
ご氏名
ご住所
電話番号
付近の見取図、目印など。
呼び出しでもけっこうです。
製 品 名・品 番
お買い上げ日
お手もとの保証書をご覧ください。
故障または異常の内容
詳しくお願いします。
訪問ご希望
ƷᆉҚɿɏȫɁɟɴȬɏɘȬɁ̗Ꮱȸɳʀɟ
〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号
(06)6905 - 5574
© Panasonic Corporation 2007
5
Safety Precautions ( be sure to observe )
WARNING
• Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.
• To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.
• Please contact our designated service department for installation or change of this Product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug
the power cord plug from the supply outlet.
Handling Cautions
• Do not touch connector contacts with hands directly.
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such
as a steel cabinet to discharge yourself.
• Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
Terminal board replacement Instructions
(Affix this label to the applicable slot of the rear
panel of the display.)
Screw × 4
6
Connection
Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments
2 slots model
3 slots model
Slot1, Slot2
Slot1, Slot2 (Slot3 is not compatible)
* This terminal board supports the PF10 and subsequent series.
(It doesn’t support the PS10 / PH10 series.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Back view of the Display
MONITOR
SD-SDI or HD-SDI
• Recommended cable
SD-SDI: 75 Ω coaxial cable 5C-2V
HD-SDI: 75 Ω coaxial cable 5C-FB
• Maximum extension length when using the above
recommended cable
SD-SDI: 200 m
When using a cable with a length of less than
IN
• Equipment with SD-SDI or HD-SDI
input capability
(Examples)
)
)
100 m and an attenuation of 10 dB at 135 MHz
HD-SDI: 100 m
When using a cable with a length of less than
(
Professional-use or broadcast digital
VCRs, professional-use monitors
(CRT, LCD, PDP)
100 m and an attenuation of 15 dB at 750 MHz
(
OUT
• Equipment with SD-SDI or HD-SDI output
Business digital
VCR
capability
(Examples)
Professional-use or broadcast digital VCRs,
professional-use monitors (CRT, LCD,
PDP)
• This HD-SDI board can also receive SD-
SDI signals, and can perform on-board
discrimination automatically.
Video signals supported by the unit
fH
(kHz)
2:1 Interlace 33.75
Dot clock
(MHz)
74.25
Total number
of pixels
fV
Scanning
format
Number of
Number of Total number
Signal format
(Hz)
active pixels
active lines
1080
1080
720
of lines
1125
1125
750
1 1125 (1080) / 60i : 59.94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59.94p 60
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
2
2:1 Interlace 28.125 74.25
Progressive
Progressive
45
37.5
27
74.25
74.25
74.25
74.25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59.94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33.75
7
Progressive 28.125 74.25
8
Progressive
27
74.25
27
9
59.94 2:1 Interlace 15.734
50 2:1 Interlace 15.625
10
27
576
625
Note:
• Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
7
Audio signals supported by the unit
Signal format
Audio
channels
(ch)
Synchronized/not
synchronized with
video signals
Sampling
frequency (kHz)
Number of
bits
1125(1080)/60i:59.94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF
750(720)/60p:59.94p:50p
Synchronized or not
synchronized
48
48
20bit/24bit
20bit/24bit
16
16
525(480)/59.94i
625(575)/50i
Synchronized
By installing this terminal board in a compatible display, its audio settings can be performed by the display. (For the
display and setting procedures as well as other details, refer to the operating instructions of the display main unit.)
In the Sound menu of the Display
Left Channel:
Selects the SDI audio channels whose
signals are to be output to the left channel of
the display.
SDI Sound Output
2/2
Channel 1 to channel 16
(Initial setting: Channel 1)
Right Channel: Selects the SDI audio channels whose
signals are to be output to the right channel
of the display.
Channel 1
Channel 2
On
Left Channel
Right Channel
Sound Out
Off
Level Meter
Channel 1 to channel 16
(Initial setting: Channel 2)
Normalise
Change
Return
Sound Out:
Level Meter:
Sets the SDI audio output on or off
(initial setting: On).
Displays the SDI audio level meter.
Off, channels 1 to 8 (1-8ch), channels 9 to
16 (9-16ch)
Select
(Initial setting: Off)
Level meter display
1ch
2ch
3ch
4ch
9ch
10ch
11ch
12ch
5ch
6ch
7ch
8ch
13ch
14ch
15ch
16ch
0 dBFS
-20 dBFS (0 dB)
1-8ch
9-16ch
1-8ch
9-16ch
Shown above is a screen display for 1-8ch and 9-16ch.
Notes:
• Audio signal output will be suspended if signals other than the ones listed in “Audio signals supported
by the unit” have been input.
• Similarly, audio signal output will be suspended if a channel which is not one of the multiple channels
among the SDI signals has been selected.
8
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
• Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt
werden.
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet
gelassen werden.
• Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der
Steckdose belassen werden.
• Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch
dieses Produktes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daß das Display
ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Vorsicht bei der Handhabung
Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.
•
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses
Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie
berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
•
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen
verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden Steckplatz auf
der Rückseite des Displays aufkleben.)
Schrauben × 4
9
Anschlüsse
Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.
Modell mit 2 Steckplätzen
Modell mit 3 Steckplätzen
Steckplatz 1, Steckplatz 2
Steckplatz 1, Steckplatz 2 (Steckplatz 3 ist nicht kom patibel)
* Dieses Terminal-Board unterstützt die Modellreihe PF10 und nachfolgende Modellreihen.
(Es bietet keine Unterstützung der Modellreihe PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Rückseite des displays
MONITOR
SD-SDI oder HD-SDI
• Empfohlenes Kabel
SD-SDI: 75 Ω Koaxialkabel 5C-2V
HD-SDI: 75 Ω Koaxialkabel 5C-FB
• Maximale Verlängerung bei Verwendung des oben
empfohlenen Kabels
SD-SDI: 200 m
Bei Verwendung eines Kabels mit einer Länge von weniger
IN
• Ausrüstung mit SD-SDI- oder HD-
SDI-Eingangsmöglichkeit
(Beispiele)
Für professionelle oder digitale
Fernseh-VCR-Geräte und
professionelle Monitoren
(CRT, LCD, PDP).
)
)
als 100 m und einer Dämpfung von 10 dB bei 135 MHz
HD-SDI: 100 m
Bei Verwendung eines Kabels mit einer Länge von weniger
(
als 100 m und einer Dämpfung von 15 dB bei 750 MHz
(
OUT
• Ausgerüstet mit SD-SDI- oder HD-SDI-
Ausgangsmöglichkeit
Professioneller
Digital-Videorecorder
(Beispiele)
Für professionelle oder digitale Fernseh-
VCR-Geräte und professionelle Monitoren
(CRT, LCD, PDP).
• Dieses HD-SDI-Board kann auch SD-SDI-
Signale empfangen und kann automatische
On-Board-Unterscheidung ausführen.
Von diesem Terminal-Board unterstützte Videosignale
fH
(kHz)
2:1 Interlace 33,75
Gesamte Anzahl
der Punkte
fV
Punkttakt Anzahl der
Anzahl der
Gesamte Anzahl
der Zeilen
Signalformat
Abtastformat
(Hz)
(MHz)
aktiven Punkte
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
aktiven Zeilen
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
74,25
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1080
1080
720
1125
1125
750
2
2:1 Interlace 28,125 74,25
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Hinweis:
• Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang.
10
Von diesem Terminal-Board unterstützte Audiosignale
Mit Videosignalen
synchronisiert/nicht
synchronisiert
Abtastfrequenz
Tonkanäle
(Kan.)
Signalformat
(kHz)
Bit-Anzahl
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
Synchronisiert oder
nicht synchronisiert
48
48
20 Bit/24 Bit
20 Bit/24 Bit
16
16
525(480)/59,94i
625(575)/50i
Synchronisiert
Nach Installation dieses Terminal-Boards in einem kompatiblen Display können die Audioeinstellungen für das
Terminal-Board am Display vorgenommen werden. (Einzelheiten zum Display, zu den Einstellverfahren usw. finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Displays.)
Im Tonmenü des Displays
Linker Kanal:
Dient zur Wahl der SDI-Audiokanäle, deren
Signale an den linken Kanal des Displays
ausgegeben werden sollen.
SDI-Tonausgabe
2/2
Kanal 1 bis Kanal 16
(Standardeinstellung: Kanal 1)
Rechter Kanal: Dient zur Wahl der SDI-Audiokanäle, deren
Signale an den rechten Kanal des Displays
ausgegeben werden sollen.
Kanal 1
Kanal 2
Ein
Linker Kanal
Rechter Kanal
Tonausgabe
Pegelmesser
Aus
Kanal 1 bis Kanal 16
(Standardeinstellung: Kanal 2)
Dient zum Ein- und Ausschalten der SDI-
Tonausgabe
Normalisieren
Ändern
Zurück
Tonausgabe:
Wählen
(Standardeinstellung: Ein).
Pegelmesser: Dient zum Anzeigen des SDI-
Audiopegelmessers.
Aus, Kanal 1 bis 8 (Kan. 1-8), Kanal 9 bis 16
(Kan. 9-16)
(Standardeinstellung: Aus)
Pegelmesseranzeige
Kan. 1
Kan. 2
Kan. 3
Kan. 4
Kan. 9
Kan. 10
Kan. 11
Kan. 12
Kan. 5
Kan. 6
Kan. 7
Kan. 8
Kan. 13
Kan. 14
Kan. 15
Kan. 16
0 dBFS
-20 dBFS (0 dB)
Kan. 1-8
Kan. 9-16
Kan. 1-8
Kan. 9-16
Die obige Abbildung zeigt die Bildschirmanzeige für
Kan. 1-8 und Kan. 9-16.
Hinweise:
• Die Ausgabe von Audiosignalen wird unterbrochen, wenn andere als die in der obigen Tabelle „Von
diesem Terminal-Board unterstützte Audiosignale“ zugeleitet werden.
• Bei Wahl eines Kanals, bei dem es sich nicht um einen der Kanäle mit SDI-Signalen handelt, wird die
Ausgabe von Audiosignalen ebenfalls unterbrochen.
11
Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente )
ATTENZIONE
• Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio.
Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio.
• In caso di presenza di fumo, di odori strani o di rumori sospetti nel corso del funzionamento, staccare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete.
In questi casi spegnere lo schermo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
Per evitare possibili incendi o folgorazioni, non lasciare mai acceso lo schermo quando non viene utilizzato.
• Per evitare possibili folgorazioni, o altri simili problemi, non lasciare il cavo di alimentazione inserito
nella presa di corrente alternata di rete.
• Per l’installazione dell’apparecchio, o per modifiche al suo posizionamento, rivolgersi sempre alla
apposita sezione della nostra società, incaricata del servizio.
Al personale di servizio:
Prima di togliere o installare la scheda dei terminali, verificare di aver spento lo schermo e di aver
staccato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
Precauzioni per l'uso
• Non toccare direttamente con le mani i contatti dei connettori.
Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell’apparecchio, prima di toccare
l’apparecchio per trasporto o altro toccare sempre un qualche oggetto metallico di grandi dimensioni, quale un
grande mobile di metallo, o i tubi del riscaldamento di casa, per scaricare l’elettrica statica presente sul proprio
corpo.
• Per i vari collegamenti usare solamente il cavo fornito, o le parti specificate.
Per evitare possibili disfunzioni o rotture, non usare parti o pezzi diversi da quelli consigliati.
Accessori
Controllare che i seguenti accessori siano contenuti nell'imballaggio della scheda per terminale di sintonizzatore.
Etichetta delle funzioni del terminale
( 1 foglio )
Istruzioni per la sostituzione della scheda
per terminale
(Applicare questa etichetta alla relativa fessura
ubicata sul pannello posteriore dello schermo.)
Vite × 4
12
Collegamenti
Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali.
Modelli con 2 fessure
Modelli con 3 fessure
Fessura 1 e Fessura 2
Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile)
* Questa scheda dei terminali supporta la serie PF10 e quelle successive.
(Non supporta la serie PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Vista posteriore dello schermo
DISPOSITIVO A MONITOR
SD-SDI o HD-SDI
• Cavo consigliato
SD-SDI: cavo coassiale 5C-2V da 75 Ω
HD-SDI: cavo coassiale 5C-FB da 75 Ω
• Lunghezza massima in caso di uso del cavo
sopraindicato
SD-SDI: 200 m
Quando si usa un cavo con una lunghezza inferiore
IN
• Apparecchiature che dispongono di
ingressi per schede SD-SDI o HD-SDI.
Ad es.:
videoregistratori digitali ad uso
professionale o per trasmissioni radio,
monitor ad uso professionale (con tubo
catodico, a cristalli liquidi o al PDP)
)
)
ai 100 metri e una attenuazione di 10 dB a 135 MHz
HD-SDI: 100 m
Quando si usa un cavo con una lunghezza inferiore
(
ai 100 metri e una attenuazione di 15 dB a 750 MHz
(
OUT
• Apparecchiature che dispongono di uscite
per schede SD-SDI o HD-SDI.
Ad es.:
Videoregistratore
digitale
commerciale
videoregistratori digitali ad uso
professionale o per trasmissioni radio,
monitor ad uso professionale (con tubo
catodico, a cristalli liquidi o al PDP)
• La scheda HD-SDI può anche ricevere
segnali del tipo SD-SDI, e può anche
effettuare l’individuazione automatica del
sistema nella scheda stessa.
Segnali video supportati dall’unità
fH
(kHz)
Numero
totale di pixel
fV Formato della
(Hz) scansione
Orologio a Numero di
puntini (MHz) pixel attivi
Numero di
Numero
Formato del segnale
linee attive totale di linee
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
2:1 Interlace 33,75
74,25
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1080
1080
720
1125
1125
750
2
2:1 Interlace 28,125 74,25
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Nota:
• Gli ulteriori componenti, cavi e prese di adattori illustrati in figura non sono forniti con lo schermo.
13
Segnali audio supportati dall’unità
Formato del segnale
Sincronizzato/non
sincronizzato con i
segnali video
Frequenza
campione (kHz)
Numero di
bit
Canali
audio (can.)
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
Sincronizzato o non
sincronizzato
48
48
20 bit/24 bit
20 bit/24 bit
16
16
525(480)/59,94i
625(575)/50i
Sincronizzato
Installando questa scheda dei terminali in uno schermo compatibile, le sue impostazioni audio possono essere
eseguite con lo schermo. (Per lo schermo e le procedure di impostazione, come pure per altri dettagli, vedere le
istruzioni per l’uso dell’unità principale dello schermo.)
Nel menu Suono dello schermo
Canale sinistro: Seleziona i canali audio SDI di cui
Uscita suono SDI
2/2
alimentare i segnali al canale sinistro dello
schermo.
Dal canale 1 al canale 16
Canale 1
Canale 2
On
Canale sinistro
(Impostazione iniziale: Canale 1)
Canale destro: Seleziona i canali audio SDI di cui
alimentare i segnali al canale destro dello
schermo.
Canale destro
Uscita suono
Scala livello
Off
Ritornare
Dal canale 1 al canale 16
Normalizzare
Cambio
(Impostazione iniziale: Canale 2)
Uscita suono: Imposta l’uscita audio SDI a On o Off
(impostazione iniziale: On)
Selezionare
Scala livello:
Visualizza la scala di livello audio SDI
Off, canali da 1 a 8 (1-8can.), canali da 9 a
16 (9-16can.)
(Impostazione iniziale: Off)
Display della scala di livello
1 canale
2 canali
3 canali
4 canali
9 canali
10 canali
11 canali
12 canali
5 canali
6 canali
7 canali
8 canali
13 canali
14 canali
15 canali
16 canali
0 dBFS
-20 dBFS (0 dB)
1-8can.
9-16can.
1-8can.
9-16can.
Sopra è mostrata una schermata per 1-8 canali e 9-16
canali.
Note:
• L’uscita del segnale audio viene sospesa se vengono alimentati segnali diversi da quelli elencati in
“Segnali audio supportati dall’unità”.
• Allo stesso modo, l’uscita del segnale audio viene sospesa se si seleziona un canale che non è uno dei
multipli canali tra i segnali SDI.
14
Précautions relatives à la sécurité
( à respecter impérativement )
AVERTISSEMENT
• Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.
Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie.
• Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent
pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement l’écran.
Mettez l’écran hors tension et débranchez-le de la prise secteur.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne laissez pas l’écran sous tension.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne laissez pas la fiche du cordon d’alimentation branchée sur la
prise secteur.
• Pour l’installation ou la modification de cet appareil, veuillez prendre contact avec notre service
d’entretien désigné.
A l'attention du personnel d'entretien:
Avant de déposer ou d’installer la carte de connexion, assurez-vous que l’écran est hors tension et
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Précautions de manipulation
• Ne touchez pas les contacts du connecteur directement avec les mains.
Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d’électricité statique, touchez
un objet métallique de grande taille, par exemple une armoire métallique, pour vous décharger de l’électricité
accumulée avant de manipuler l’appareil.
• Pour effectuer l’interconnexion, n’utilisez que le câble et les pièces fournis.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement ou une panne, n’utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l'emballage de la carte de connexion:
Etiquette de fonction de la carte de connexion
( 1 pièce )
Instructions de remplacement de la carte
de connexion
(Apposez l’étiquette sur la fente utilisée du
panneau arrière de l’écran.)
Vis × 4
15
Raccordements
Numéros de fentes de l’écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires.
Modèle à 2 fentes
Modèle à 3 fentes
Fentes1, Fentes2
Fentes1, Fentes2 ( Fentes3 n’est pas compatible )
* Cette carte de connexion prend en charge les modèles PF10 et subséquents.
(Elle ne prend pas en charge les modèles PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Vue arrière de l’écran
Moniteur
SD-SDI ou HD-SDI
• Câble recommandé
SD-SDI: Câble coaxial de 75 Ω 5C-2V
HD-SDI: Câble coaxial de 75 Ω 5C-FB
• Longueur maximale pour le câble recommandé ci-
dessus.
SD-SDI: 200 m
Lors de l’utilisation d’un câble d’une longueur inférieure
IN
• Matériel doté d’une entrée SD-SDI ou
HD-SDI
(Exemples)
)
)
à 100 m et à atténuation de 10 dB à 135 MHz
HD-SDI: 100 m
Lors de l’utilisation d’un câble d’une longueur inférieure
(
Magnétoscopes professionnels
ou de qualité diffusion, moniteurs
professionnels (tubes cathodiques,
LCD, PDP)
à 100 m et à atténuation de 15 dB à 750 MHz
(
OUT
• Matériel doté d’une sortie SD-SDI ou HD-
Magnétoscope
numérique
professionnel
SDI
(Exemples)
Magnétoscopes professionnels ou de
qualité diffusion, moniteurs professionnels
(tubes cathodiques, LCD, PDP)
• Cette carte HD-SDI peut également
recevoir des signaux SD-SDI et assurer
automatiquement la discrimination des
deux types de signaux.
Signaux vidéo pris en charge par l’appareil
fH
(kHz)
2:1 Interlace 33,75
Nombre total
de pixels
fV
Format de
balayage
Fréquence Nombre de
pilote (MHz) pixels actifs
Nombre de Nombre total
Format du signal
(Hz)
lignes actives
1080
1080
720
de lignes
1125
1125
750
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
74,25
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
2
2:1 Interlace 28,125 74,25
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Remarque :
• Les appareils et les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
16
Signaux audio pris en charge par l’appareil
Fréquence
d’échantillonnage
(kHz)
Synchronisé / non
synchronisé avec les
signaux vidéo
Nombre de
bits
Canaux
audio (ca.)
Format de signal
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
20 bits /
24 bits
Synchronisé ou non
synchronisé
48
48
16
16
525(480)/59,94i
625(575)/50i
20 bits /
24 bits
Synchronisé
L’installation de cette carte de connexion dans un écran compatible permet d’effectuer ses réglages audio à partir
de l’écran. (Concernant l’écran, la procédure de réglage et autres détails, voir le mode d’emploi de l’écran.)
Dans le menu Son de l’écran
Canal gauche: Sélectionnez les canaux audio SDI dont
Sortie audio SDI
2/2
les signaux doivent être émis vers le canal
gauche de l’écran.
Canal 1 à canal 16
(Réglage initial : Canal 1)
Sélectionnez les canaux audio SDI dont les
signaux doivent être émis vers le canal droit
de l’écran.
Canal 1 à canal 16
(Réglage initial : Canal 2)
Active ou désactive la sortie audio SDI
(réglage initial : Oui).
Canal 1
Canal 2
Oui
Canal gauche
Canal droit
Sortie audio
Mesure du débit sonore
Canal droit:
Non
Normaliser
Modification
Choisir
Retour
Sortie audio:
Mesure du débit sonore:
Affiche l’indicateur de niveau audio SDI.
Non, canaux 1 à 8 (1-8ca.), canaux 9 à 16
(9-16ca.)
(Réglage initial : Non)
Affichage de l’indicateur de niveau
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
0 dBFS
1-8ca.
9-16ca.
1-8ca.
9-16ca.
-20 dBFS (0 dB)
L’affichage d’écran ci-dessus indique les canaux 1 à 8
et les canaux 9 à 16.
Remarques :
• La sortie des signaux audio sera interrompue si les signaux reçus ne figurent pas dans la liste des
« Signaux audio pris en charge par l’appareil ».
• De même, la sortie des signaux audio sera interrompue si un canal ne faisant pas partie des canaux
multiples des signaux SDI est sélectionné.
17
Precauciones de seguridad
( Asegúrese de cumplir estas precauciones )
ADVERTENCIA
• No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
• Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente la
pantalla.
Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla.
• Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de
alimentación en la toma de corriente.
• Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este
producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la
pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
• No toque directamente con las manos los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque
un objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la
electricidad estática.
• Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
Etiqueta de funciones de terminales ( 1 hoja )
Instrucciones para el reemplazo de la
tarjeta de terminales
(Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del
panel trasero de la pantalla.)
Tornillo × 4
18
Conexiones
Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.
Modelo de 2 ranuras
Modelo de 3 ranuras
Ranura 1, Ranura 2
Ranura 1, Ranura 2 (La ranura 3 no es compatible)
* Esta tarjeta de terminales es compatible con la PF10 y otras series posteriores.
(No es compatible con la serie PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Vista posterior de la pantalla.
APARATO MONITOR
SD-SDI o HD-SDI
• Cable recomendado
SD-SDI: Cable coaxial 5C-2V de 75 Ω
HD-SDI: Cable coaxial 5C-FB de 75 Ω
• Longitud de extensión máxima cuando se utilice el
cable recomendado arriba
SD-SDI: 200 m
Cuando utilice un cable de menos de 100 m de
IN
• Equipo con VCRs para uso
profesional
(Examples)
)
)
longitud y una atenuación de 10 dB a 135 MHz
HD-SDI: 100 m
Cuando utilice un cable de menos de 100 m de
(
o digitales para radiodifusión,
monitores para uso profesional (CRT,
LCD, PDP) con capacidad de entrada
SD-SDI o HD-SDI
longitud y una atenuación de 15 dB a 750 MHz
(
OUT
• Equipo con VCRs para uso profesional
Platina de vídeo
(Examples)
digital uso-comercial
o digitales para radiodifusión, monitores
para uso profesional (CRT, LCD, PDP) con
capacidad de salida SD-SDI o HD-SDI
• Esta tarjeta HD-SDI también puede
recibir señales SD-SDI, y puede realizar
automáticamente la discriminación en la
tarjeta.
Señales de vídeo compatibles con la unidad
fH
(kHz)
2:1 Interlace 33,75
Número total
de píxeles
fV
Formato de
Reloj de
Número de
Número de Número total
Formato de la señal
(Hz) exploración
puntos (MHz) píxeles activos
líneas activas
1080
1080
720
de líneas
1125
1125
750
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
74,25
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
2
1125 (1080) / 50i
50
2:1 Interlace 28,125 74,25
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Nota:
• El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.
19
Señales de audio compatibles con la unidad
Sincronizado/no
sincronizado con
señales de vídeo
Frecuencia de
muestreo (kHz)
Número de Canales de
Formato de señal
bits
audio
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
20 bits/
24 bits
Sincronizado o no
sincronizado
48
48
16
525(480)/59,94i
625(575)/50i
20 bits/
24 bits
16
Sincronizado
Instalando esta tarjeta de terminales en una pantalla compatible, sus ajustes de audio podrán realizarse mediante
la pantalla. (Para conocer los procedimientos de visualización y ajuste, así como también otros detalles, consulte
las instrucciones de funcionamiento de la unidad principal de visualización.)
En el menú Sonido de la pantalla
Canal izquierdo:Selecciona los canales de audio SDI cuyas
Salida de sonido SDI
2/2
señales van a salir al canal izquierdo de la
pantalla.
Canal 1 a canal 16
(Ajuste inicial: Canal 1)
Canal derecho: Selecciona los canales de audio SDI cuyas
señales van a salir al canal derecho de la
pantalla.
Canal 1 a canal 16
(Ajuste inicial: Canal 2)
Salida sonido: Enciende o apaga la salida de audio SDI
(Ajuste inicial: Encendido)
Canal 1
Canal 2
Encendido
Apagado
Canal izquierdo
Canal derecho
Salida sonido
Medidor nivel
Normalizar
Cambiar
Seleccionar
Retornar
Medidor nivel: Visualiza el medidor de nivel de audio SDI.
Apagado, canales 1 a 8 (canal 1-8), canales
9 a 16 (canal 9-16)
(Ajuste inicial: Apagado)
Visualización del medidor de nivel
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
0 dBFS
Canal 1-8 Canal 9-16
Canal 1-8 Canal 9-16
-20 dBFS (0 dB)
Arriba se muestra una visualización de pantalla para
los canales 1-8 y los canales 9-16.
Notas:
• La salida de señal de audio se suspenderá si se han introducido señales diferentes de las listadas en
“Señales de audio compatibles con la unidad”.
• De forma similar, la salida de señal de audio se suspenderá si se ha seleccionado un canal que no es
uno de los canales múltiples de entre las señales SDI.
20
) ፝ଡ଼҇
ݨ ཏ * ԋӓႲ٪௪
ࢋ !
ឍ֚ġ
Ȇ፝๙ᄈϛ्ლၑϸ၍
ܗ ၇ҐࠣȄ ! ѠᗘռЭ
د ȃដႬࢉܗ ሬȄ Ȇसၽձਣึ౫ྮ
ک ȃޠܐۊ ܗک ϛ൷ளޠ ᖑॲȂ፝֊ܧڔ ௭ᡘұᏣޠ ඩᓟȄ ! ᜱ௭ᡘұᏣ
ٯ ٽ Ⴌඩ৵αܧ ௭ႬྜጤඩᓟȄ !
࣐ ᗘռЭܗد ដႬȂ፝ϽᡘұᏣޠ Ⴌྜࡼߴ Ӷఃޒ ᄙȄ Ȇ
࣐ ᗘռដႬڐܗ уୱᚡȂ፝ϽႬྜጤඩᓟඩӶٽ Ⴌඩ৵αȄ Ȇ፝
ࡿࣂ ۢ݉ଡ଼ഌߟ ໍҐࠣޠ ԋ၇ܗ ၇Ȅ ! य݉ଡ଼ᆱঔসȈ
!
ڦ ίܗ ԋ၇ᆓφݗ ਣȂ፝ଡ଼҇ᜱ௭ᡘұᏣޠ ႬྜȂٯ ٽ Ⴌඩ৵ܧ ௭ႬྜጤඩᓟȄ ᐈձ
ݨ ཏٲ Ȇ፝ϽпК
ޣ ௦௦ដഀ௦ᏣȄ !
࣐ ᗘռϲഌႮӈึҢᓘႬᚾȂ!౪Ґࠣࠊ ፝ӒដᄦΚτߝ ឵ޑ ᡞ!) پ Ԅ២ᘤ *Ȃ!ԄԫѠٙαޠ ᓘႬଷџȄ Ȇಣ၇ਣ፝ଡ଼҇
ٻ ңܛ ණޠٽ ᢠጤࡿܗ ۢޠ ႮӈȄ! !ꢀ
!
࣐ ᗘռளࢉܗ ሬȂ፝Ͻٻ ңߩ ࡛ឋޠ ႮӈȄ ପӈ
፝ᔯ
ࢦ ᆓφޠݗ є၇Ϝڏ റίӗପӈȈ !ᆓφѓዀᡇ!)2! *!
!
ඳᆓφݗ ᇴ݃ ) ፝ҐዀᡇᘈຯܼᡘұᏣनഌ८
ݗ αᎍ࿌ޠ ඩ Ȅ*
!ᖴବ!ɰ!5
21
ಣ၇
ᇅഀ௦ϟᆓφ
ࣻݗ ৡϟᡘұ၇ဋޠ ඩဵጇ ᚗඩᐡ
! ήඩᐡ
! Tmpu2ȃTmpu3
Tmpu2ȃTmpu3!)Tmpu4!ϛ
ࣻ ৡ * ī ԫᆓφ
ݗ МනġőŇIJıġІࡤڐ ៊ق ӗȄ ġġȞġ
ڐ ϛМනġőŔIJıİőʼnIJıġق ӗȄȟ PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
ᡘұᏣन८
ᡘұᄎ
TE.TEJ!
ܗ !IE.TEJ Ȇ!࡛ឋᢠጤꢀꢀ
TE.TEJȈ86!͖!Ӥໆᢠጤ!6D.3W
IE.TEJȈ86!͖!Ӥໆᢠጤ!6D.GC
IN
Ȇ!
ߞߞ۾ ࡚α४ ) ٻ ңαख़࡛ឋᢠጤਣ * TE.TEJȈ311!ϵА
Ȇ!
ڏ റ!TE.TEJ!ܗ !IE.TEJ!ᒰΤѓ! ) ጓ
پ * ٻ ңܼ!211!ϵАйӶ!246NI{!ਣཽ૿!21eC! ޠ ᢠጤਣ ! IE.TEJȈ211!ϵА
! ཿ
ܗ ኅክ՞ᓄᐡȃཿ ᡘ ұᄎ!)DSUȃMDEȃQEQ*
)
)
(
ٻ ңܼ!211!ϵАйӶ!861NI{!ਣཽ૿!26eC! ޠ ᢠጤਣ (
OUT
Ȇ!
ڏ റ!TE.TEJ!ܗ !IE.TEJ!ᒰяѓ! ! ) ጓ
پ *! ୧ཿ՞ᓄᐡ
! ཿ
ܗ ኅክ՞ᓄᐡȃཿ ᡘұᄎ! )DSUȃMDEȃQEQ*
Ȇ!ԫ!IE.TEJ!
ݗ ҼѠ௦Ԟ!TE.TEJ!ଊဵȂٯ Ѡ ՍܼႬၰ
ݗ αђпϸրȄ ԫ၇ဋМනຝଊଊဵ
ਣᓝ౦ġ
ĩŎʼnŻĪ
fV
(Hz)
fH
(kHz)
ଊဵੀԓ
௮ඣੀԓ
лષ ᖃષ л
ᖃ
3;2!һᓀ௮ඣ
3;2!һᓀ௮ඣ
ඊ
ז ௮ඣ 1 1125 (1080) / 60i : 59.94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59.94p 60
33.75
74.25
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1080
1080
720
1125
1125
750
2
28.125 74.25
45
37.5
27
74.25
74.25
74.25
74.25
ඊ
ז ௮ඣ 4
5
750 (720)/50p
50
720
750
ඊ
ז ௮ඣ!)tG* ඊ
ז ௮ඣ 1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59.94i
625 (575) / 50i
30
25
33.75
ඊ
ז ௮ඣ 7
28.125 74.25
ඊ
ז ௮ඣ 8
24
27
74.25
27
3;2!һᓀ௮ඣ
3;2!һᓀ௮ඣ
9
59.94
50
15.734
15.625
10
27
576
625
ݨ ཏٲ Ļ ȆҐࠣϛණ
ܛٽ ᡘұڐޠ у೪റᇅᢠጤȄ 22
ԫ၇ဋ
ܛ Мනޠ ॲଊଊဵ ଊဵੀԓ
௵ኻᓝ౦ġĩŬʼnŻĪ
՞ϰ
ᖑၿġĩńʼnĪ ᇅ İ ϛᇅຝଊଊဵӤؐ
2236)2191*071j;6:/:5j;61j
2236)2191*041q;36q;35q;35tG;34/:96tG
861)831*071q;6:/:5q;61q
31!՞ϰ 0
35!՞ϰ!
59
27
27
Ӥؐ
ܗ ϛӤؐ Ӥؐ
636)591*06:/:5j
736)686*061j
31!՞ϰ 0
35!՞ϰ
59
Ѭ्Ӷ
ࣻ ৡޠ ᡘұᏣαԋ၇ԫᆓφݗ Ȃ֊ѠҦᡘұᏣஉݗ αޠ ॲଊ೪ۢȄ) ԄሰᡘұᏣᇅ೪ۢโז ๊ࣻ ᜱၐಡၦਠȂ ፝ᎨᡘұᏣлᡞ
ޠ ᐈձᇴ݃Ȅ* ӶᡘұᏣ
ޠ ᖑॲѓߓ Ϝ ōņŇŕġńʼnłŏŏņōĻġġ !ᒶ
ڦ ଊဵཽᒰяՎᡘұᏣѿᖑၿޠ !TEJ!ॲ ଊᓝၿȄ
SDI SOUND OUTPUT
2/2
! !! ! ! ! ! ! ! ᖑၿ!2!Վᖑၿ!27
! !! ! ! ! ! ! ! )
ߒ ۗ೪ۢȈDIBOOFM!2!) ᖑၿ!2** œŊňʼnŕġńʼnłŏŏņōĻġ! !ᒶ
ڦ ଊဵཽᒰяՎᡘұᏣѢᖑၿޠ !TEJ!ॲ ଊᓝၿȄ
CHANNEL 1
CHANNEL 2
ON
LEFT CHANNEL
RIGHT CHANNEL
SOUND OUT
! !! ! ! ! ! ! ꢀᖑၿ!2!Վᖑၿ!27
)
ߒ ۗ೪ۢȈDIBOOFM!3!) ᖑၿ!3** OFF
LEVEL METER
NORMALIZE
CHANGE
SELECT
RETURN
ŔŐŖŏŅġŐŖŕĻ! ! ! !!TEJ!ॲଊᒰя೪
࣐ ఃܗ ᜱഗ! ! !! ! ! ! ! ! ! )
ߒ ۗ೪ۢȈPO!) ః **Ȅ ōņŗņōġŎņŕņœĻ! ! ᡘұ!TEJ!ॲᔇᒽȄ
! !! ! ! ! ! ! ! P!GG!) ᜱഗ *Ȃᖑၿ!2!Վ!9!)2.9DI*ȃᖑ
ၿ!:!Վ!27!):.27DI*
! !! ! ! ! ! ! ! )
ߒ ۗ೪ۢȈPGG!) ᜱഗ **Ȅ ! !! ! ! ! ! !
ॏᔇᒽᡘұ
2 ᖑၿ
3 ᖑၿ
4 ᖑၿ
5 ᖑၿ
: ᖑၿ
21 ᖑၿ
22 ᖑၿ
23 ᖑၿ
6 ᖑၿ
7 ᖑၿ
8 ᖑၿ
9 ᖑၿ
24 ᖑၿ
25 ᖑၿ
26 ᖑၿ
27 ᖑၿ
ıťŃŇŔ
2.9DI
:.27DI
2.9DI
:.27DI
ĮijıťŃŇŔĩıťŃĪ
αӗ
ܛ ұ !2.9DI!ᇅ!:.27DI!ޠ ᒊᄎᡘұȄ ݨ ཏٲ Ļ ȆᒰΤ
ޠ ଊဵसϛ ȶԫ၇ဋܛ Мනޠ ॲଊଊဵȷܛ ӗޠ ଊဵȂཽЦᒰя၏ॲଊଊဵȄ ȆӤኻӵȂᖑၿसϛ
!TEJ!ଊဵܛ ᒶޠ ӼᖑၿϟΚȂҼཽЦᒰя၏ॲଊଊဵȄ 23
Инструкции по мерам предосторожности
( которым необходимо следовать )
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не пытайтесь разбирать или дорабатывать данное изделие.
Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или отказу.
• Немедленно отсоедините дисплей, если во время работы появляется дым, посторонний запах
или шум.
Выключите питание дисплея и выньте из розетки вилку сетевого шнура.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте включенным питание
дисплея.
• Во избежание поражения электрическим током и других проблем не оставляйте в розетке вилку
сетевого шнура.
• По вопросам, связанным с монтажом или заменой данного изделия, обращайтесь в указанное
сервисное предприятие.
Сервисному персоналу:
Перед снятием или установкой платы соединителей, не забудьте выключать питание дисплея и
вынимать из розетки вилку сетевого шнура.
Меры предосторожности при обращении
• Не касайтесь руками контактов электрических разъемов.
Прежде чем браться за данное изделие, коснитесь большого металлического предмета, например,
стального шкафа, чтобы избавить себя от статического электричества, которое может повредить
внутренние детали изделия.
• Используйте только прилагаемый кабель и указанные соединительные детали.
Во избежание неполадок или отказа нельзя использовать никакие детали, кроме рекомендованных.
Принадлежности
Убедитесь, что в упаковке платы соединителей находятся следующие принадлежности:
Идентификационная наклейка соединителей
( 1 листок )
Инструкция по замене платы
соединителей
(Приклейте эту наклейку на соответствующий
слот задней панели дисплея.)
Винт х 4 шт.
24
Подключение
Номера слотов дисплея, совместимых с креплениями платы соединителей.
Модель с 2 слотами
Slot1, Slot2
Модель с 3 слотами
Slot1, Slot2 (Slot3 не совместим)
* Эта плата соединителей поддерживает серию PF10 и последующие серии.
(Не поддерживает серии PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Вид дисплея сзади
МОНИТОР
SD-SDI или HD-SDI
• Рекомендованные кабели
SD-SDI: 75 Ом коаксиальный кабель 5C-2V
HD-SDI: 75 Ом коаксиальный кабель 5C-FB
• Максимальная длина при использовании
рекомендованного выше кабеля
IN
• Оборудование с возможностью
ввода SD-SDI или HD-SDI
(примеры)
Профессиональные или
вещательные цифровые VCR,
профессиональные мониторы
(CRT, LCD, PDP)
SD-SDI: 200 м
При использовании кабеля длиной менее
)
)
100 м и ослаблением 10 дБ при 135 МГц
HD-SDI: 100 м
(
При использовании кабеля длиной менее
100 м и ослаблением 15 дБ при 750 МГц
(
OUT
• Оборудование с возможностью вывода
Коммерческий
SD-SDI или HDSDI
цифровой VCR
(примеры)
Профессиональные или вещательные
цифровые VCR, профессиональные
мониторы (CRT, LCD, PDP)
• Эта плата HD-SDI может также
принимать сигналы SD-SDI, а также
плата может автоматически различать
сигнал.
Видео сигналы, поддерживаемые аппаратом
Полное
число
пикселов
Число
активных
пикселов
Число
активных
линий
Полное
число
линий
fH
(kHz)
Синхросигнал
fV
Формат
Формат сигнала
(Hz) сканирования
(MHz)
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
2:1 Interlace 33,75
74,25
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1080
1080
720
1125
1125
750
2
1125 (1080) / 50i
50
2:1 Interlace 28,125 74,25
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Примечание:
• Дополнительные устройства и кабели, показанные на рисунке, не входят в данный комплект.
25
Аудио сигналы, поддерживаемые аппаратом
Частота
Аудио
каналы
(кан.)
Синхронизирован/не
синхронизирован с
видео сигналами
Число
битов
Формат сигнала
дискретизации
(кГц)
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
20 бит/
Синхронизирован или
не синхронизирован
48
48
16
16
24 бит
525(480)/59,94i
625(575)/50i
20 бит/
24 бит
Синхронизирован
При установке этой платы соединителей в совместимый дисплей ее аудио установки могут выполняться
этим дисплеем. (Относительно дисплея, процедур установки и других подробностей обращайтесь к
инструкции по эксплуатации основного блока дисплея.)
В меню звука дисплея
Лев. канал:
Выбираются SDI аудио каналы, сигналы
которых будут выводиться через левый
канал дисплея.
Выход звука SDI
2/2
Каналы с 1 по 16
Канал 1
Канал 2
ВКЛ
Лев. канал
Прав. канал
Вывод звука
Индикатор уровня
Нормализовать
Изменить
Выбор
(Начальная установка: Канал 1)
Выбираются SDI аудио каналы, сигналы
которых будут выводиться через правый
канал дисплея.
Каналы с 1 по 16
(Начальная установка: Канал 2)
Прав. канал:
ВЫКЛ
Возврат
Вывод звука: Устанавливается, включить или
выключить вывод SDI аудио
(начальная установка: Вкл.).
Индикатор уровня:
Отображается индикатор уровня SDI
аудио.
Выкл., каналы с 1 по 8 (1-8 кан.), каналы с
9 по 16 (9-16 кан.)
(Начальная установка: Выкл.)
Отображение индикатора уровня
1 кан.
2 кан.
3 кан.
4 кан.
9 кан.
10 кан.
11 кан.
12 кан.
5 кан.
6 кан.
7 кан.
8 кан.
13 кан.
14 кан.
15 кан.
16 кан.
0 дБ FS
1-8 кан.
9-16 кан.
1-8 кан.
9-16 кан.
-20 дБ FS (0 дБ)
Сверху показан дисплей экрана для 1-8 кан. и 9-16 кан.
Примечания:
• Вывод аудио сигналов будет приостановлен, если будут вводится сигналы, отличающиеся от
сигналов, перечисленных в разделе “Аудио сигналы, поддерживаемые аппаратом”.
• Подобным образом вывод аудио сигналов будет приостановлен, если будет выбран канал,
который не является одним из каналов среди сигналов SDI.
26
Застереження щодо безпеки
(обов’язково дотримуйтесь їх )
УВАГА!
• Не намагайтесь розбрати або модифікувати даний виріб.
Це може призвести до виникнення пожежі, ураження струмом або пошкодження плати.
• При появі запаху диму, дивних запахів або незвичайних шумів під час роботи негайно вимкніть
плазмовий дисплей.
Вимкніть дисплей та відключіть шнур живлення від розетки.
Щоб уникнути виникнення пожежі або ураження струмом, обов’язково вимкніть живлення дисплея.
• Щоб уникнути ураження струмом та інших проблем, відключіть шнур живлення від розетки
змінного струму.
• Будь ласка зверніться у наш спеціалізований відділ з обслуговування для встановлення або
заміни даного виробу.
Для обслуговуючого персоналу:
Перед вийманням або встановленням плати терміналів обов’язково вимкніть живлення дисплея
та відключіть шнур живлення від розетки змінного струму.
Застереження щодо використання
• Не торкайтесь контактів з’єднувача руками.
Щоб уникнути пошкодження плати від електростатичного заряду, перед тим як взяти її в руки,
доторкніться спершу до металевих виробів, наприклад, стального стелажа, для того, щоб зняти з себе
заряд.
• Для підключення використовуйте тільки доданий кабель або рекомендовані деталі.
Щоб уникнути пошкодження плати, використовуйте тільки рекомендовані деталі.
Аксесуари
Упевніться, що у комплекті плати терміналів наявні наступні аксесуари:
Наклейка з позначенням терміналів
Інструкція з заміни плати терміналів
(1 аркуш)
(Прикріпіть дану наклейку на відповідний
слот на задній панелі дисплея.)
Гвинти х 4
27
Підключення
Номери слотів на панелі дисплея, що підходять для кріплення плати терміналів.
Модель із 2 слотами
Slot1, Slot2
Модель із 3 слотами
Slot1, Slot2 (Slot3 не підходить)
* Ця плата виводів підтримує серію PF10 та наступні.
(Вона не підтримує серії PS10 / PH10.)
PC
SLOT3
SLOT1
SLOT2
Вигляд плазмового дисплея ззаду
МОНІТОР
SD-SDI або HD-SDI
• Рекомендовані кабелі
SD-SDI: коаксіальний кабель 5C-2V на 75 Ом
HD-SDI: коаксіальний кабель 5C-FB на 75 Ом
• Максимальна довжина при використанні
рекомендованих вище кабелів
SD-SDI: 200 м
В разі використання кабелю довжиною менше
IN
• Обладнання з можливістю
прийняття вхідного сигналу SD-SDI
або HD-SDI.
)
)
100 м та затуханням 10 дБ при 135 МГц
HD-SDI: 100 м
В разі використання кабелю довжиною менше
(
(Наприклад)
Професійні чи студійні цифрові
відеомагнітофони, професійні
монітори (CRT, LCD, PDP)
100 м та затуханням 15 дБ при 750 МГц
(
OUT
• Обладнання з можливістю виводу
сигналу SD-SDI або HD-SDI.
(Наприклад)
Професійні чи студійні цифрові
відеомагнітофони, професійні монітори
(CRT, LCD, PDP)
Професійний
цифровий
відеомагнітофон
• Ця плата HD-SDI також може приймати
сигнали SD-SDI і автоматично їх
розрізняти.
Відеосигнали, що підтримуються пристроєм
Загальна
активних кількість активних кількість
Кількість
Кількість Загальна
fH
(kHz)
fV
Формат
Синхросигнал
Формат сигналу
(Hz)
розгортки
(MHz)
пікселів
1920
1920
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1440
1440
рядків
1080
1080
720
рядків
1125
1125
750
пікселів
2200
2640
1650
1980
2750
2200
2640
2750
1716
1728
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60
1125 (1080) / 50i 50
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60
2:1 Interlace 33,75
74,25
2
2:1 Interlace 28,125 74,25
Progressive
Progressive
45
37,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
4
5
750 (720) /50p
50
720
750
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)
1080
1080
1080
1080
486
1125
1125
1125
1125
525
6
1125 (1080) / 30p
1125 (1080) / 25p
1125 (1080) / 24p
525 (480) / 59,94i
625 (575) / 50i
30
25
24
Progressive 33,75
7
Progressive 28,125 74,25
8
Progressive
27
74,25
27
9
59,94 2:1 Interlace 15,734
50 2:1 Interlace 15,625
10
27
576
625
Примітка:
• Зображене додаткове обладнання та кабелі не входять у даний комплект.
28
Аудіосигнали, що підтримуються пристроєм
Синхронізовано/не
синхронізовано з
відеосигналами
Частота вибірки
Аудіоканали
Формат сигналу
Число бітів
(кГц)
(кан.)
1125(1080)/60i:59,94i:50i
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF
750(720)/60p:59,94p:50p
Синхронізовано або не
синхронізовано
48
20/24 бітів
16
16
525(480)/59,94i
625(575)/50i
48
20/24 бітів
Синхронізовано
Якщо плата виводів встановлюється у сумісну панель, її аудіонастройки можна регулювати за допомогою
панелі. (Інформацію щодо відображення та настроювання, а також інші дані, дивіться в інструкції з
експлуатації до панелі.)
В меню «Звук» на панелі
Лев. канал:
Виберіть аудіоканали SDI, сигнал з яких
виводитиметься на лівий канал панелі.
Канали 1 – 16
Выход звука SDI
2/2
(Стандартне значення: Канал 1)
Виберіть аудіоканали SDI, сигнал з яких
виводитиметься на правий канал панелі.
Канали 1 – 16
Канал 1
Канал 2
ВКЛ
Лев. канал
Прав. канал
Вывод звука
Прав. канал:
(Стандартне значення: Канал 2)
ВЫКЛ
Возврат
Индикатор уровня
Вывод звука: Вмикає/вимикає аудіовихід SDI
(стандартне значення: ВКЛ.).
Индикатор уровня:
Нормализовать
Изменить
Выбор
Показує індикатор рівня аудіо SDI.
ВЫКЛ., канали 1 – 8 (1-8 кан.), канали
9 – 16 (9-16 кан.)
(Стандартне значення: ВЫКЛ.)
Відображення індикатора рівня
1 кан.
2 кан.
3 кан.
4 кан.
9 кан.
10 кан.
11 кан.
12 кан.
5 кан.
6 кан.
7 кан.
8 кан.
13 кан.
14 кан.
15 кан.
16 кан.
0 дБ повної шкали
1-8 кан.
9-16 кан.
1-8 кан.
9-16 кан.
-20 дБ повної шкали (0 дБ)
Вище зображено екран для каналів 1-8 кан. та 9-16
кан.
Примітки:
• Виведення аудіосигналу буде призупинено, якщо на вхід подаються будь-які сигнали, крім
зазначених у розділі “Аудіосигнали, що підтримуються пристроєм”.
• Виведення аудіосигналу буде так само призупинено, якщо вибрано канал, який не належить до
діапазону каналів сигналів SDI.
29
Memo
30
Memo
31
|