Panasonic Computer Hardware TY FB10HD User Manual

保証書別添付  
HD-SDI 端子ボード ( 音声対応 ) 取扱説明書  
この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。  
そのあと保存し、必なときにお読みください。  
保証書は「お買い上げ日・販店名」などの記入を必ず確かめ、販店  
からお受け取りください。  
製造番号は安全確保上重 なものです。お買い上げの際は、製本体と  
保証書の製造番号をお確かめください。  
HD-SDI Terminal Board with Audio  
Operating Instructions  
Before connecting, operating or adjusting this product, please read  
these instructions completely. Please keep this manual for future  
reference.  
HD-SDI Terminal Board mit Audio  
Bedienungsanleitung  
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes  
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.  
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige  
Referenz sorgfältig auf.  
Piastra terminale HD-SDI con audio  
Model No.  
TY-FB10HD  
Istruzioni per l’uso  
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio,  
leggere attentamente le presenti istruzioni.  
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura  
consultazione.  
Plaque à bornes HD-SDI avec son  
Mode d'emploi  
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler  
l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.  
Conservez ce mode d'emploi pour référence.  
Tarjeta de terminales HD-SDI con audio  
Manual de instrucciones  
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea  
completamente este manual de instrucciones.  
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser  
necesario.  
ڏ
ॲଊϟ!HD-SDI!ᆓφ
ݗ
 
ٻ
ңᇴ݃ਫ  
ಣ၇ȃᐈձ
ܗ
።ᐍҐ౱ࠣ
Ȃ፝ӒၐಡᎨ᠟೼
ٳ
ᇴ݃Ȅ!  
׃
ߴ
ԇԫКьȂп߰С
୥ՄȄ  
Блок разъемов HD-SDI с аудио  
Инструкция по эксплуатации  
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой  
данного изделия полностью прочитайте настоящие  
инструкции. Сохраните данное руководство для последующего  
использования.  
Панель виводів HD-SDI зі звуком  
Інструкція з експлуатації  
Ознайомтесь уважно з даною інструкцією перед підключенням,  
використанням або настройкою даного виробу. Зберігайте  
інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.  
TQZH822-1  
接続  
本端子ボードの装着 できるディスプレイ本体のスロット番号  
2 スロットモデル  
3 スロットモデル  
Slot1, Slot2  
Slot1, Slot2(Slot3 は装着 できません)  
※本端子ボードは、PF10 シリーズ以降に対応します。  
(PS10/PH10 シリーズは対応していません)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
ディスプレイ本体後面  
SD-SDI または HD-SDI  
モニター  
推奨ケーブル  
SD-SDI:75 Ω軸ケーブル 5C-2V  
IN  
HD-SDI:75 Ω軸ケーブル 5C-FB  
最大延長長さ  
SD-SDI または HD-SDI 入力機能が  
ある機器  
SD-SDI:200 m 量ー 135MHz  
10dB / 100m 以下の  
)
(例)業務用、放送用デジタル VTR、  
業務用モニター  
ケーブルを使用した場合  
HD-SDI:100 m 量ー750MHz  
15dB100m 以下の  
(CRT、LCD、PDP)  
)
ケーブルを使用した場合  
OUT  
ただし、共に推奨ケーブルを使用した場合です。  
SD-SDI または  
業務用デジタル  
ビデオデッキ  
HD-SDI 出力機能がある機器  
(例)業務用、放送用デジタル VTR、  
業務用モニター  
(CRT、LCD、PDP)  
本ボードは HD-SDI ボードとなっています  
が SD-SDI 号を受けることもでき、判別  
もボード内で自動でおこなっています。  
〈本機で対応する映像号〉  
fV  
スキャン  
fH  
ドットクロック アクティブ 総ピク アクティブ  
号フォーマット  
総ライン数  
(Hz) フォーマット (kHz)  
(MHz)  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
27  
ピクセル数 セル数 ライン数  
1
2
1125 (1080) / 60i : 59.94i  
1125 (1080) / 50i  
60  
50  
60  
50  
2:1 Interlace 33.75  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1080  
1080  
720  
1125  
1125  
750  
2:1 Interlace 28.125  
3
750 (720) / 60p : 59.94p  
750 (720) / 50p  
Progressive  
Progressive  
45  
37.5  
27  
4
720  
750  
5
1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59.94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33.75  
Progressive 28.125  
7
8
Progressive  
27  
9
59.94 2:1 Interlace 15.734  
50 2:1 Interlace 15.625  
10  
27  
576  
625  
お知らせ  
上記の機器類・ケーブルなどは別です。  
3
〈本機で対応する音声号〉  
サンプリング周波数  
音声 CH  
号フォーマット  
ビット数  
映像期/非期  
期/非期  
期  
(kHz)  
(ch)  
1125(1080)/60i:59.94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF  
750(720)/60p:59.94p:50p  
48  
20bit/24bit  
20bit/24bit  
16  
525(480)/59.94i  
625(575)/50i  
48  
16  
本端子ボードを対応ディスプレイに装着 することにより、ディスプレイにて本端子ボードの音声設定をおこなうこ  
とができます表示方法・設定方法等は、ディスプレイ本体取扱説明書を参照願います)  
〈ディスプレイ SOUND メニュー内〉  
左チャンネル: ディスプレイ 左チャンネルに出力する  
SDI 音声出力  
2/2  
SDI 音声チャンネル選択。  
チャンネル1~チャンネル16  
(初期値 :チャンネル1)  
チャネル 1  
チャネル 2  
オン  
ネル  
右チャンネル: ディスプレイ 右チャンネルに出力する  
SDI 音声チャンネル選択。  
ネル  
サウ出力  
レベルメーター  
チャンネル1~チャンネル16   
(初期値 :チャンネル2)  
オフ  
標準に戻す  
変更  
選択  
戻る  
サウンド出力: SDI 音声出力オン/オフ 初期値 :オン)  
レベルメーター: SDI 音声レベルメーター表示  
オフ/1-8ch/9-16ch  
(初期値 :オフ)  
〈レベルメーター表示〉  
1ch  
2ch  
3ch  
4ch  
9ch  
10ch  
11ch  
12ch  
5ch  
6ch  
7ch  
8ch  
13ch  
14ch  
15ch  
16ch  
0 dBFS  
1-8ch の 9-16ch  
1-8ch の 9-16ch  
場合 の場合  
場合  
の場合  
-20 dBFS (0 dB)  
レベルメーター選択 1-8ch と 9-16ch に対する画 面  
表示は、上図のようになります。  
お知らせ  
<本機で対応する音声号>で記した号以外が入力された場合は、音声出力は停止します。  
SDI 号内に多重 されていないチャンネルを選択した場合は、音声出力は停止します。  
4
(よくお読みください)  
保証とアフターサービス  
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相は……  
まず、お買い上げの販店へお申し付けください。  
(別添付)  
保証書  
お買い上げ日・販店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販店からお受け  
取りください。よくお読みのあと、保存してください。  
保証期間  
お買い上げ日から本機は 1 年。  
修理を依頼されるとき  
組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、らないときは電  
プラグを抜いて、お買い上げの販店へご連絡ください。  
● 保証期間中は  
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。  
● 保証期間を過ぎているときは  
修理すれば使用できる製については、ご望により修理させていただきます。  
下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相ください。  
● 修理料金の仕組み  
修理料金は、技術料・部代・出張料などで構成されています。  
技術料 は、診断・故障個 所の修理および部交換・調整・修理完了時の点検な  
どの作業にかかる費用です。  
代 は、修理に使用した部および補助材料代です。  
出張料 は、お様のご依頼により製のある場所へ技術者を派遣する場合の費  
用です。  
補修用性能部品の保有期間  
当社は、この HD-SDI 端子ボード(音声対応)の補修用性能部を、製造打ち切  
り後 8 年保有しています。  
注)補修用性能部とは、その製の機能を維持するために必な部です。  
ご相談窓口における個 人情報のお取り扱い  
パナソニック株式会社およびその関係会社は、お様の個 人情 報やご相を、ご相への対応や修理、その  
確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、折り返し電話させていただくときのため、ナ  
ンバー・ディスプレイを採用しています。なお、個 人情 報を適切に管理し、修理業務等を委託する場合や正当な  
理由がある場合を除き、第三者に提供しません。おい合わせは、ご相された窓口にご連絡ください。  
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容  
ご氏名  
ご住所  
電話番号  
付近の見取図、目印など。  
呼び出しでもけっこうです。  
製 品 名・品 番  
お買い上げ日  
お手もとの保証書をご覧ください。  
故障または常の内容  
詳しくお願いします。  
訪問ご希望  
ƷᆉҚɿɏȫɁɟɴȬɏɘȬɁ̗Ꮱȸɳʀɟ  
〒 571-8504 大阪府門市松生町 1 番 15 号   
(06)6905 - 5574  
© Panasonic Corporation 2007  
5
Safety Precautions ( be sure to observe )  
WARNING  
• Never attempt to disassemble or modify this product.  
To avoid fire, shock, or failure.  
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.  
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.  
To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.  
• To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.  
• Please contact our designated service department for installation or change of this Product.  
To Service personnel:  
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug  
the power cord plug from the supply outlet.  
Handling Cautions  
• Do not touch connector contacts with hands directly.  
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such  
as a steel cabinet to discharge yourself.  
• Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.  
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.  
Accessories  
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:  
Terminal function label ( 1 sheet )  
Terminal board replacement Instructions  
(Affix this label to the applicable slot of the rear  
panel of the display.)  
Screw × 4  
6
Connection  
Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments  
2 slots model  
3 slots model  
Slot1, Slot2  
Slot1, Slot2 (Slot3 is not compatible)  
* This terminal board supports the PF10 and subsequent series.  
(It doesn’t support the PS10 / PH10 series.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Back view of the Display  
MONITOR  
SD-SDI or HD-SDI  
• Recommended cable  
SD-SDI: 75 Ω coaxial cable 5C-2V  
HD-SDI: 75 Ω coaxial cable 5C-FB  
• Maximum extension length when using the above  
recommended cable  
SD-SDI: 200 m  
When using a cable with a length of less than  
IN  
• Equipment with SD-SDI or HD-SDI  
input capability  
(Examples)  
)
)
100 m and an attenuation of 10 dB at 135 MHz  
HD-SDI: 100 m  
When using a cable with a length of less than  
Professional-use or broadcast digital  
VCRs, professional-use monitors  
(CRT, LCD, PDP)  
100 m and an attenuation of 15 dB at 750 MHz  
OUT  
• Equipment with SD-SDI or HD-SDI output  
Business digital  
VCR  
capability  
(Examples)  
Professional-use or broadcast digital VCRs,  
professional-use monitors (CRT, LCD,  
PDP)  
• This HD-SDI board can also receive SD-  
SDI signals, and can perform on-board  
discrimination automatically.  
Video signals supported by the unit  
fH  
(kHz)  
2:1 Interlace 33.75  
Dot clock  
(MHz)  
74.25  
Total number  
of pixels  
fV  
Scanning  
format  
Number of  
Number of Total number  
Signal format  
(Hz)  
active pixels  
active lines  
1080  
1080  
720  
of lines  
1125  
1125  
750  
1 1125 (1080) / 60i : 59.94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59.94p 60  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
2
2:1 Interlace 28.125 74.25  
Progressive  
Progressive  
45  
37.5  
27  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59.94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33.75  
7
Progressive 28.125 74.25  
8
Progressive  
27  
74.25  
27  
9
59.94 2:1 Interlace 15.734  
50 2:1 Interlace 15.625  
10  
27  
576  
625  
Note:  
• Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.  
7
Audio signals supported by the unit  
Signal format  
Audio  
channels  
(ch)  
Synchronized/not  
synchronized with  
video signals  
Sampling  
frequency (kHz)  
Number of  
bits  
1125(1080)/60i:59.94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF  
750(720)/60p:59.94p:50p  
Synchronized or not  
synchronized  
48  
48  
20bit/24bit  
20bit/24bit  
16  
16  
525(480)/59.94i  
625(575)/50i  
Synchronized  
By installing this terminal board in a compatible display, its audio settings can be performed by the display. (For the  
display and setting procedures as well as other details, refer to the operating instructions of the display main unit.)  
In the Sound menu of the Display  
Left Channel:  
Selects the SDI audio channels whose  
signals are to be output to the left channel of  
the display.  
SDI Sound Output  
2/2  
Channel 1 to channel 16  
(Initial setting: Channel 1)  
Right Channel: Selects the SDI audio channels whose  
signals are to be output to the right channel  
of the display.  
Channel 1  
Channel 2  
On  
Left Channel  
Right Channel  
Sound Out  
Off  
Level Meter  
Channel 1 to channel 16  
(Initial setting: Channel 2)  
Normalise  
Change  
Return  
Sound Out:  
Level Meter:  
Sets the SDI audio output on or off  
(initial setting: On).  
Displays the SDI audio level meter.  
Off, channels 1 to 8 (1-8ch), channels 9 to  
16 (9-16ch)  
Select  
(Initial setting: Off)  
Level meter display  
1ch  
2ch  
3ch  
4ch  
9ch  
10ch  
11ch  
12ch  
5ch  
6ch  
7ch  
8ch  
13ch  
14ch  
15ch  
16ch  
0 dBFS  
-20 dBFS (0 dB)  
1-8ch  
9-16ch  
1-8ch  
9-16ch  
Shown above is a screen display for 1-8ch and 9-16ch.  
Notes:  
• Audio signal output will be suspended if signals other than the ones listed in “Audio signals supported  
by the unit” have been input.  
• Similarly, audio signal output will be suspended if a channel which is not one of the multiple channels  
among the SDI signals has been selected.  
8
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )  
WARNUNG  
• Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.  
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.  
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale  
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt  
werden.  
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen.  
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet  
gelassen werden.  
• Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der  
Steckdose belassen werden.  
• Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch  
dieses Produktes.  
Hinweis für das Wartungspersonal:  
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daß das Display  
ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.  
Vorsicht bei der Handhabung  
Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.  
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses  
Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie  
berührt werden.  
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse  
verwendet werden.  
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen  
verwendet werden.  
Mitgeliefertes Zubehör  
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:  
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )  
Anleitung zum Austauschen des  
Terminal-Boards  
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden Steckplatz auf  
der Rückseite des Displays aufkleben.)  
Schrauben × 4  
9
Anschlüsse  
Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.  
Modell mit 2 Steckplätzen  
Modell mit 3 Steckplätzen  
Steckplatz 1, Steckplatz 2  
Steckplatz 1, Steckplatz 2 (Steckplatz 3 ist nicht kom patibel)  
* Dieses Terminal-Board unterstützt die Modellreihe PF10 und nachfolgende Modellreihen.  
(Es bietet keine Unterstützung der Modellreihe PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Rückseite des displays  
MONITOR  
SD-SDI oder HD-SDI  
• Empfohlenes Kabel  
SD-SDI: 75 Ω Koaxialkabel 5C-2V  
HD-SDI: 75 Ω Koaxialkabel 5C-FB  
• Maximale Verlängerung bei Verwendung des oben  
empfohlenen Kabels  
SD-SDI: 200 m  
Bei Verwendung eines Kabels mit einer Länge von weniger  
IN  
• Ausrüstung mit SD-SDI- oder HD-  
SDI-Eingangsmöglichkeit  
(Beispiele)  
Für professionelle oder digitale  
Fernseh-VCR-Geräte und  
professionelle Monitoren  
(CRT, LCD, PDP).  
)
)
als 100 m und einer Dämpfung von 10 dB bei 135 MHz  
HD-SDI: 100 m  
Bei Verwendung eines Kabels mit einer Länge von weniger  
als 100 m und einer Dämpfung von 15 dB bei 750 MHz  
OUT  
• Ausgerüstet mit SD-SDI- oder HD-SDI-  
Ausgangsmöglichkeit  
Professioneller  
Digital-Videorecorder  
(Beispiele)  
Für professionelle oder digitale Fernseh-  
VCR-Geräte und professionelle Monitoren  
(CRT, LCD, PDP).  
• Dieses HD-SDI-Board kann auch SD-SDI-  
Signale empfangen und kann automatische  
On-Board-Unterscheidung ausführen.  
Von diesem Terminal-Board unterstützte Videosignale  
fH  
(kHz)  
2:1 Interlace 33,75  
Gesamte Anzahl  
der Punkte  
fV  
Punkttakt Anzahl der  
Anzahl der  
Gesamte Anzahl  
der Zeilen  
Signalformat  
Abtastformat  
(Hz)  
(MHz)  
aktiven Punkte  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
aktiven Zeilen  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
74,25  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1080  
1080  
720  
1125  
1125  
750  
2
2:1 Interlace 28,125 74,25  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Hinweis:  
• Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang.  
10  
Von diesem Terminal-Board unterstützte Audiosignale  
Mit Videosignalen  
synchronisiert/nicht  
synchronisiert  
Abtastfrequenz  
Tonkanäle  
(Kan.)  
Signalformat  
(kHz)  
Bit-Anzahl  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
Synchronisiert oder  
nicht synchronisiert  
48  
48  
20 Bit/24 Bit  
20 Bit/24 Bit  
16  
16  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
Synchronisiert  
Nach Installation dieses Terminal-Boards in einem kompatiblen Display können die Audioeinstellungen für das  
Terminal-Board am Display vorgenommen werden. (Einzelheiten zum Display, zu den Einstellverfahren usw. finden  
Sie in der Bedienungsanleitung des Displays.)  
Im Tonmenü des Displays  
Linker Kanal:  
Dient zur Wahl der SDI-Audiokanäle, deren  
Signale an den linken Kanal des Displays  
ausgegeben werden sollen.  
SDI-Tonausgabe  
2/2  
Kanal 1 bis Kanal 16  
(Standardeinstellung: Kanal 1)  
Rechter Kanal: Dient zur Wahl der SDI-Audiokanäle, deren  
Signale an den rechten Kanal des Displays  
ausgegeben werden sollen.  
Kanal 1  
Kanal 2  
Ein  
Linker Kanal  
Rechter Kanal  
Tonausgabe  
Pegelmesser  
Aus  
Kanal 1 bis Kanal 16  
(Standardeinstellung: Kanal 2)  
Dient zum Ein- und Ausschalten der SDI-  
Tonausgabe  
Normalisieren  
Ändern  
Zurück  
Tonausgabe:  
Wählen  
(Standardeinstellung: Ein).  
Pegelmesser: Dient zum Anzeigen des SDI-  
Audiopegelmessers.  
Aus, Kanal 1 bis 8 (Kan. 1-8), Kanal 9 bis 16  
(Kan. 9-16)  
(Standardeinstellung: Aus)  
Pegelmesseranzeige  
Kan. 1  
Kan. 2  
Kan. 3  
Kan. 4  
Kan. 9  
Kan. 10  
Kan. 11  
Kan. 12  
Kan. 5  
Kan. 6  
Kan. 7  
Kan. 8  
Kan. 13  
Kan. 14  
Kan. 15  
Kan. 16  
0 dBFS  
-20 dBFS (0 dB)  
Kan. 1-8  
Kan. 9-16  
Kan. 1-8  
Kan. 9-16  
Die obige Abbildung zeigt die Bildschirmanzeige für  
Kan. 1-8 und Kan. 9-16.  
Hinweise:  
• Die Ausgabe von Audiosignalen wird unterbrochen, wenn andere als die in der obigen Tabelle „Von  
diesem Terminal-Board unterstützte Audiosignale“ zugeleitet werden.  
• Bei Wahl eines Kanals, bei dem es sich nicht um einen der Kanäle mit SDI-Signalen handelt, wird die  
Ausgabe von Audiosignalen ebenfalls unterbrochen.  
11  
Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente )  
ATTENZIONE  
• Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio.  
Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio.  
• In caso di presenza di fumo, di odori strani o di rumori sospetti nel corso del funzionamento, staccare  
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete.  
In questi casi spegnere lo schermo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.  
Per evitare possibili incendi o folgorazioni, non lasciare mai acceso lo schermo quando non viene utilizzato.  
• Per evitare possibili folgorazioni, o altri simili problemi, non lasciare il cavo di alimentazione inserito  
nella presa di corrente alternata di rete.  
• Per l’installazione dell’apparecchio, o per modifiche al suo posizionamento, rivolgersi sempre alla  
apposita sezione della nostra società, incaricata del servizio.  
Al personale di servizio:  
Prima di togliere o installare la scheda dei terminali, verificare di aver spento lo schermo e di aver  
staccato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.  
Precauzioni per l'uso  
• Non toccare direttamente con le mani i contatti dei connettori.  
Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell’apparecchio, prima di toccare  
l’apparecchio per trasporto o altro toccare sempre un qualche oggetto metallico di grandi dimensioni, quale un  
grande mobile di metallo, o i tubi del riscaldamento di casa, per scaricare l’elettrica statica presente sul proprio  
corpo.  
• Per i vari collegamenti usare solamente il cavo fornito, o le parti specificate.  
Per evitare possibili disfunzioni o rotture, non usare parti o pezzi diversi da quelli consigliati.  
Accessori  
Controllare che i seguenti accessori siano contenuti nell'imballaggio della scheda per terminale di sintonizzatore.  
Etichetta delle funzioni del terminale  
( 1 foglio )  
Istruzioni per la sostituzione della scheda  
per terminale  
(Applicare questa etichetta alla relativa fessura  
ubicata sul pannello posteriore dello schermo.)  
Vite × 4  
12  
Collegamenti  
Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali.  
Modelli con 2 fessure  
Modelli con 3 fessure  
Fessura 1 e Fessura 2  
Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile)  
* Questa scheda dei terminali supporta la serie PF10 e quelle successive.  
(Non supporta la serie PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Vista posteriore dello schermo  
DISPOSITIVO A MONITOR  
SD-SDI o HD-SDI  
• Cavo consigliato  
SD-SDI: cavo coassiale 5C-2V da 75 Ω  
HD-SDI: cavo coassiale 5C-FB da 75 Ω  
• Lunghezza massima in caso di uso del cavo  
sopraindicato  
SD-SDI: 200 m  
Quando si usa un cavo con una lunghezza inferiore  
IN  
• Apparecchiature che dispongono di  
ingressi per schede SD-SDI o HD-SDI.  
Ad es.:  
videoregistratori digitali ad uso  
professionale o per trasmissioni radio,  
monitor ad uso professionale (con tubo  
catodico, a cristalli liquidi o al PDP)  
)
)
ai 100 metri e una attenuazione di 10 dB a 135 MHz  
HD-SDI: 100 m  
Quando si usa un cavo con una lunghezza inferiore  
ai 100 metri e una attenuazione di 15 dB a 750 MHz  
OUT  
• Apparecchiature che dispongono di uscite  
per schede SD-SDI o HD-SDI.  
Ad es.:  
Videoregistratore  
digitale  
commerciale  
videoregistratori digitali ad uso  
professionale o per trasmissioni radio,  
monitor ad uso professionale (con tubo  
catodico, a cristalli liquidi o al PDP)  
• La scheda HD-SDI può anche ricevere  
segnali del tipo SD-SDI, e può anche  
effettuare l’individuazione automatica del  
sistema nella scheda stessa.  
Segnali video supportati dall’unità  
fH  
(kHz)  
Numero  
totale di pixel  
fV Formato della  
(Hz) scansione  
Orologio a Numero di  
puntini (MHz) pixel attivi  
Numero di  
Numero  
Formato del segnale  
linee attive totale di linee  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
2:1 Interlace 33,75  
74,25  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1080  
1080  
720  
1125  
1125  
750  
2
2:1 Interlace 28,125 74,25  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Nota:  
• Gli ulteriori componenti, cavi e prese di adattori illustrati in figura non sono forniti con lo schermo.  
13  
Segnali audio supportati dall’unità  
Formato del segnale  
Sincronizzato/non  
sincronizzato con i  
segnali video  
Frequenza  
campione (kHz)  
Numero di  
bit  
Canali  
audio (can.)  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
Sincronizzato o non  
sincronizzato  
48  
48  
20 bit/24 bit  
20 bit/24 bit  
16  
16  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
Sincronizzato  
Installando questa scheda dei terminali in uno schermo compatibile, le sue impostazioni audio possono essere  
eseguite con lo schermo. (Per lo schermo e le procedure di impostazione, come pure per altri dettagli, vedere le  
istruzioni per l’uso dell’unità principale dello schermo.)  
Nel menu Suono dello schermo  
Canale sinistro: Seleziona i canali audio SDI di cui  
Uscita suono SDI  
2/2  
alimentare i segnali al canale sinistro dello  
schermo.  
Dal canale 1 al canale 16  
Canale 1  
Canale 2  
On  
Canale sinistro  
(Impostazione iniziale: Canale 1)  
Canale destro: Seleziona i canali audio SDI di cui  
alimentare i segnali al canale destro dello  
schermo.  
Canale destro  
Uscita suono  
Scala livello  
Off  
Ritornare  
Dal canale 1 al canale 16  
Normalizzare  
Cambio  
(Impostazione iniziale: Canale 2)  
Uscita suono: Imposta l’uscita audio SDI a On o Off  
(impostazione iniziale: On)  
Selezionare  
Scala livello:  
Visualizza la scala di livello audio SDI  
Off, canali da 1 a 8 (1-8can.), canali da 9 a  
16 (9-16can.)  
(Impostazione iniziale: Off)  
Display della scala di livello  
1 canale  
2 canali  
3 canali  
4 canali  
9 canali  
10 canali  
11 canali  
12 canali  
5 canali  
6 canali  
7 canali  
8 canali  
13 canali  
14 canali  
15 canali  
16 canali  
0 dBFS  
-20 dBFS (0 dB)  
1-8can.  
9-16can.  
1-8can.  
9-16can.  
Sopra è mostrata una schermata per 1-8 canali e 9-16  
canali.  
Note:  
• L’uscita del segnale audio viene sospesa se vengono alimentati segnali diversi da quelli elencati in  
“Segnali audio supportati dall’unità”.  
• Allo stesso modo, l’uscita del segnale audio viene sospesa se si seleziona un canale che non è uno dei  
multipli canali tra i segnali SDI.  
14  
Précautions relatives à la sécurité  
( à respecter impérativement )  
AVERTISSEMENT  
• Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.  
Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie.  
• Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent  
pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement l’écran.  
Mettez l’écran hors tension et débranchez-le de la prise secteur.  
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne laissez pas l’écran sous tension.  
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne laissez pas la fiche du cordon d’alimentation branchée sur la  
prise secteur.  
• Pour l’installation ou la modification de cet appareil, veuillez prendre contact avec notre service  
d’entretien désigné.  
A l'attention du personnel d'entretien:  
Avant de déposer ou d’installer la carte de connexion, assurez-vous que l’écran est hors tension et  
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.  
Précautions de manipulation  
• Ne touchez pas les contacts du connecteur directement avec les mains.  
Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d’électricité statique, touchez  
un objet métallique de grande taille, par exemple une armoire métallique, pour vous décharger de l’électricité  
accumulée avant de manipuler l’appareil.  
• Pour effectuer l’interconnexion, n’utilisez que le câble et les pièces fournis.  
Pour éviter une anomalie de fonctionnement ou une panne, n’utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.  
Accessoires  
Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l'emballage de la carte de connexion:  
Etiquette de fonction de la carte de connexion  
( 1 pièce )  
Instructions de remplacement de la carte  
de connexion  
(Apposez l’étiquette sur la fente utilisée du  
panneau arrière de l’écran.)  
Vis × 4  
15  
Raccordements  
Numéros de fentes de l’écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires.  
Modèle à 2 fentes  
Modèle à 3 fentes  
Fentes1, Fentes2  
Fentes1, Fentes2 ( Fentes3 n’est pas compatible )  
* Cette carte de connexion prend en charge les modèles PF10 et subséquents.  
(Elle ne prend pas en charge les modèles PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Vue arrière de l’écran  
Moniteur  
SD-SDI ou HD-SDI  
• Câble recommandé  
SD-SDI: Câble coaxial de 75 Ω 5C-2V  
HD-SDI: Câble coaxial de 75 Ω 5C-FB  
• Longueur maximale pour le câble recommandé ci-  
dessus.  
SD-SDI: 200 m  
Lors de l’utilisation d’un câble d’une longueur inférieure  
IN  
• Matériel doté d’une entrée SD-SDI ou  
HD-SDI  
(Exemples)  
)
)
à 100 m et à atténuation de 10 dB à 135 MHz  
HD-SDI: 100 m  
Lors de l’utilisation d’un câble d’une longueur inférieure  
Magnétoscopes professionnels  
ou de qualité diffusion, moniteurs  
professionnels (tubes cathodiques,  
LCD, PDP)  
à 100 m et à atténuation de 15 dB à 750 MHz  
OUT  
• Matériel doté d’une sortie SD-SDI ou HD-  
Magnétoscope  
numérique  
professionnel  
SDI  
(Exemples)  
Magnétoscopes professionnels ou de  
qualité diffusion, moniteurs professionnels  
(tubes cathodiques, LCD, PDP)  
• Cette carte HD-SDI peut également  
recevoir des signaux SD-SDI et assurer  
automatiquement la discrimination des  
deux types de signaux.  
Signaux vidéo pris en charge par l’appareil  
fH  
(kHz)  
2:1 Interlace 33,75  
Nombre total  
de pixels  
fV  
Format de  
balayage  
Fréquence Nombre de  
pilote (MHz) pixels actifs  
Nombre de Nombre total  
Format du signal  
(Hz)  
lignes actives  
1080  
1080  
720  
de lignes  
1125  
1125  
750  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
74,25  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
2
2:1 Interlace 28,125 74,25  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Remarque :  
• Les appareils et les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.  
16  
Signaux audio pris en charge par l’appareil  
Fréquence  
d’échantillonnage  
(kHz)  
Synchronisé / non  
synchronisé avec les  
signaux vidéo  
Nombre de  
bits  
Canaux  
audio (ca.)  
Format de signal  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
20 bits /  
24 bits  
Synchronisé ou non  
synchronisé  
48  
48  
16  
16  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
20 bits /  
24 bits  
Synchronisé  
L’installation de cette carte de connexion dans un écran compatible permet d’effectuer ses réglages audio à partir  
de l’écran. (Concernant l’écran, la procédure de réglage et autres détails, voir le mode d’emploi de l’écran.)  
Dans le menu Son de l’écran  
Canal gauche: Sélectionnez les canaux audio SDI dont  
Sortie audio SDI  
2/2  
les signaux doivent être émis vers le canal  
gauche de l’écran.  
Canal 1 à canal 16  
(Réglage initial : Canal 1)  
Sélectionnez les canaux audio SDI dont les  
signaux doivent être émis vers le canal droit  
de l’écran.  
Canal 1 à canal 16  
(Réglage initial : Canal 2)  
Active ou désactive la sortie audio SDI   
(réglage initial : Oui).  
Canal 1  
Canal 2  
Oui  
Canal gauche  
Canal droit  
Sortie audio  
Mesure du débit sonore  
Canal droit:  
Non  
Normaliser  
Modification  
Choisir  
Retour  
Sortie audio:  
 
Mesure du débit sonore:  
Affiche l’indicateur de niveau audio SDI.  
Non, canaux 1 à 8 (1-8ca.), canaux 9 à 16  
(9-16ca.)  
(Réglage initial : Non)  
Affichage de l’indicateur de niveau  
Canal 1  
Canal 2  
Canal 3  
Canal 4  
Canal 9  
Canal 10  
Canal 11  
Canal 12  
Canal 5  
Canal 6  
Canal 7  
Canal 8  
Canal 13  
Canal 14  
Canal 15  
Canal 16  
0 dBFS  
1-8ca.  
9-16ca.  
1-8ca.  
9-16ca.  
-20 dBFS (0 dB)  
L’affichage d’écran ci-dessus indique les canaux 1 à 8  
et les canaux 9 à 16.  
Remarques :  
• La sortie des signaux audio sera interrompue si les signaux reçus ne figurent pas dans la liste des  
« Signaux audio pris en charge par l’appareil ».  
• De même, la sortie des signaux audio sera interrompue si un canal ne faisant pas partie des canaux  
multiples des signaux SDI est sélectionné.  
17  
Precauciones de seguridad  
( Asegúrese de cumplir estas precauciones )  
ADVERTENCIA  
• No intente nunca desmontar o modificar este producto.  
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.  
• Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente la  
pantalla.  
Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente.  
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla.  
• Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de  
alimentación en la toma de corriente.  
• Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este  
producto.  
Al personal de servicio:  
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la  
pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.  
Precauciones de manejo  
• No toque directamente con las manos los contactos de los conectores.  
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque  
un objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la  
electricidad estática.  
• Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.  
Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.  
Accesorios  
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:  
Etiqueta de funciones de terminales ( 1 hoja )  
Instrucciones para el reemplazo de la  
tarjeta de terminales  
(Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del  
panel trasero de la pantalla.)  
Tornillo × 4  
18  
Conexiones  
Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.  
Modelo de 2 ranuras  
Modelo de 3 ranuras  
Ranura 1, Ranura 2  
Ranura 1, Ranura 2 (La ranura 3 no es compatible)  
* Esta tarjeta de terminales es compatible con la PF10 y otras series posteriores.  
(No es compatible con la serie PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Vista posterior de la pantalla.  
APARATO MONITOR  
SD-SDI o HD-SDI  
• Cable recomendado  
SD-SDI: Cable coaxial 5C-2V de 75 Ω  
HD-SDI: Cable coaxial 5C-FB de 75 Ω  
• Longitud de extensión máxima cuando se utilice el  
cable recomendado arriba  
SD-SDI: 200 m  
Cuando utilice un cable de menos de 100 m de  
IN  
• Equipo con VCRs para uso  
profesional  
(Examples)  
)
)
longitud y una atenuación de 10 dB a 135 MHz  
HD-SDI: 100 m  
Cuando utilice un cable de menos de 100 m de  
o digitales para radiodifusión,  
monitores para uso profesional (CRT,  
LCD, PDP) con capacidad de entrada  
SD-SDI o HD-SDI  
longitud y una atenuación de 15 dB a 750 MHz  
OUT  
• Equipo con VCRs para uso profesional  
Platina de vídeo  
(Examples)  
digital uso-comercial  
o digitales para radiodifusión, monitores  
para uso profesional (CRT, LCD, PDP) con  
capacidad de salida SD-SDI o HD-SDI  
• Esta tarjeta HD-SDI también puede  
recibir señales SD-SDI, y puede realizar  
automáticamente la discriminación en la  
tarjeta.  
Señales de vídeo compatibles con la unidad  
fH  
(kHz)  
2:1 Interlace 33,75  
Número total  
de píxeles  
fV  
Formato de  
Reloj de  
Número de  
Número de Número total  
Formato de la señal  
(Hz) exploración  
puntos (MHz) píxeles activos  
líneas activas  
1080  
1080  
720  
de líneas  
1125  
1125  
750  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
74,25  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
2
1125 (1080) / 50i  
50  
2:1 Interlace 28,125 74,25  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Nota:  
• El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.  
19  
Señales de audio compatibles con la unidad  
Sincronizado/no  
sincronizado con  
señales de vídeo  
Frecuencia de  
muestreo (kHz)  
Número de Canales de  
Formato de señal  
bits  
audio  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
20 bits/  
24 bits  
Sincronizado o no  
sincronizado  
48  
48  
16  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
20 bits/  
24 bits  
16  
Sincronizado  
Instalando esta tarjeta de terminales en una pantalla compatible, sus ajustes de audio podrán realizarse mediante  
la pantalla. (Para conocer los procedimientos de visualización y ajuste, así como también otros detalles, consulte  
las instrucciones de funcionamiento de la unidad principal de visualización.)  
En el menú Sonido de la pantalla  
Canal izquierdo:Selecciona los canales de audio SDI cuyas  
Salida de sonido SDI  
2/2  
señales van a salir al canal izquierdo de la  
pantalla.  
Canal 1 a canal 16  
(Ajuste inicial: Canal 1)  
Canal derecho: Selecciona los canales de audio SDI cuyas  
señales van a salir al canal derecho de la  
pantalla.  
Canal 1 a canal 16  
(Ajuste inicial: Canal 2)  
Salida sonido: Enciende o apaga la salida de audio SDI  
(Ajuste inicial: Encendido)  
Canal 1  
Canal 2  
Encendido  
Apagado  
Canal izquierdo  
Canal derecho  
Salida sonido  
Medidor nivel  
Normalizar  
Cambiar  
Seleccionar  
Retornar  
Medidor nivel: Visualiza el medidor de nivel de audio SDI.  
Apagado, canales 1 a 8 (canal 1-8), canales  
9 a 16 (canal 9-16)  
(Ajuste inicial: Apagado)  
Visualización del medidor de nivel  
Canal 1  
Canal 2  
Canal 3  
Canal 4  
Canal 9  
Canal 10  
Canal 11  
Canal 12  
Canal 5  
Canal 6  
Canal 7  
Canal 8  
Canal 13  
Canal 14  
Canal 15  
Canal 16  
0 dBFS  
Canal 1-8 Canal 9-16  
Canal 1-8 Canal 9-16  
-20 dBFS (0 dB)  
Arriba se muestra una visualización de pantalla para  
los canales 1-8 y los canales 9-16.  
Notas:  
• La salida de señal de audio se suspenderá si se han introducido señales diferentes de las listadas en  
“Señales de audio compatibles con la unidad”.  
• De forma similar, la salida de señal de audio se suspenderá si se ha seleccionado un canal que no es  
uno de los canales múltiples de entre las señales SDI.  
20  
) ፝ଡ଼҇
ݨ
ཏ *  
ԋӓႲ٪௪
 
!
ឍ֚ġ  
Ȇ፝๙ᄈϛ्ლၑϸ၍
׾ܗ
၇Ґ౱ࠣȄ  
! ѠᗘռЭ
د
ȃដႬ
ࢉܗ
ሬȄ  
Ȇसၽձਣึ౫ྮ
ک
ȃ
ޠܐۊ
ܗک
ϛ൷ள
ޠ
ᖑॲȂ፝֊
ܧڔ
௭ᡘұᏣ
ޠ
ඩᓟȄ  
! ᜱ௭ᡘұᏣ
ٯ
ٽ
Ⴌඩ৵α
ܧ
௭ႬྜጤඩᓟȄ  
! 
ᗘռЭ
ܗد
ដႬȂ፝Ͻ஡ᡘұᏣ
ޠ
Ⴌྜ
ࡼߴ
Ӷ໡ః
ޒ
ᄙȄ  
Ȇ
ᗘռដႬ
ڐܗ
уୱᚡȂ፝Ͻ஡ႬྜጤඩᓟඩӶ
ٽ
Ⴌඩ৵αȄ  
Ȇ፝
ࡿࣂ
ۢ݉ଡ଼ഌ
ߟ
ໍ՘Ґ౱ࠣ
ޠ
ԋ၇
׾ܗ
၇Ȅ  
! य݉ଡ଼ᆱঔ΢সȈ  
! 
ڦ
ί
ܗ
ԋ၇ᆓφ
ݗ
ਣȂ፝ଡ଼҇ᜱ௭ᡘұᏣ
ޠ
ႬྜȂ
ٯ
ٽ
Ⴌඩ৵
ܧ
௭ႬྜጤඩᓟȄ  
ᐈձ
ݨ
ٲ
໷  
Ȇ፝ϽпК
ޣ
௦௦ដഀ௦ᏣȄ  
!
ᗘռϲഌႮӈึҢᓘႬ཭ᚾȂ!೏౪Ґ౱ࠣ
፝ӒដᄦΚ໷τ
ߝ࠯
ޑ
ᡞ!) 
پ
Ԅ២ᘤ *Ȃ!ԄԫѠ஡ٙα
ޠ
ᓘႬଷџȄ  
Ȇಣ၇ਣ፝ଡ଼҇
ٻ
ң
ܛ
ޠٽ
ᢠጤ
ࡿܗ
ۢ
ޠ
ႮӈȄ!  
!  
! 
ᗘռ౵ள
ࢉܗ
ሬȂ፝Ͻ
ٻ
ң
ߩ
࡛ឋ
ޠ
ႮӈȄ  
ପӈ  
፝ᔯ
ᆓφ
ޠݗ
є၇Ϝ
ڏ֐࢑
റίӗପӈȈ  
!φѓ૗ዀᡇ!)2!஼ *!  
!
؂
ඳᆓφ
ݗ
ᇴ݃  
) ፝஡ҐዀᡇᘈຯܼᡘұᏣनഌ८
ݗ
αᎍ࿌
ޠ
ඩ  
዁೏Ȅ*  
!๜ବ!ɰ!5  
21  
ಣ၇  
ᇅഀ௦ϟᆓφ
ࣻݗ
ৡϟᡘұ၇ဋ
ޠ
ඩ዁ဵጇ  
ᚗඩ዁ᐡ
!  
ήඩ዁ᐡ
!  
Tmpu2ȃTmpu3  
Tmpu2ȃTmpu3!)Tmpu4!ϛ
ৡ *  
ī ԫᆓφ
ݗ
МනġőŇIJıġІ
ࡤڐ
ق
ӗȄ  
ġġȞġ 
ڐ
ϛМනġőŔIJıİőʼnIJıġ
ق
ӗȄȟ  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
ᡘұᏣन८  
ᡘұᄎ  
TE.TEJ!
ܗ
!IE.TEJ  
Ȇ!࡛ឋᢠጤꢀꢀ  
TE.TEJȈ86!͖!Ӥໆᢠጤ!6D.3W  
IE.TEJȈ86!͖!Ӥໆᢠጤ!6D.GC  
IN  
Ȇ!
ߞߞ۾
࡚α४ ) 
ٻ
ңαख़࡛ឋᢠጤਣ *  
TE.TEJȈ311!ϵА  
Ȇ!
ڏ
റ!TE.TEJ!
ܗ
!IE.TEJ!ᒰΤѓ૗!  
) ጓ
پ
 *  
ٻ
ң฼ܼ!211!ϵАйӶ!246NI{!ਣཽ૿෶!21eC!  
ޠ
ᢠጤਣ  
! IE.TEJȈ211!ϵА  
! ஠ཿ
ܗ࠯
ኅክ኶՞ᓄ჌ᐡȃ஠ཿ
ᡘ  
ұᄎ!)DSUȃMDEȃQEQ*  
)
)
ٻ
ң฼ܼ!211!ϵАйӶ!861NI{!ਣཽ૿෶!26eC!  
ޠ
ᢠጤਣ  
OUT  
Ȇ!
ڏ
റ!TE.TEJ!
ܗ
!IE.TEJ!ᒰяѓ૗!  
! ) ጓ
پ
 *!  
୧ཿ኶՞ᓄ჌ᐡ  
! ஠ཿ
ܗ࠯
ኅክ኶՞ᓄ჌ᐡȃ஠ཿ
ᡘұᄎ!  
)DSUȃMDEȃQEQ*  
Ȇ!ԫ!IE.TEJ!
ݗ
ҼѠ௦Ԟ!TE.TEJ!ଊဵȂ
ٯ
Ѡ  
Ս୞ܼႬၰ
ݗ
αђпϸրȄ  
ԫ၇ဋМනຝଊଊဵ  
ਣ૖ᓝ౦ġ  
ĩŎʼnŻĪ  
fV  
(Hz)  
fH  
(kHz)  
ଊဵੀԓ  
௮ඣੀԓ  
л୞჌ષ኶ ᖃ჌ષ኶ л୞՘኶  
ᖃ՘኶  
3;2!һᓀ௮ඣ  
3;2!һᓀ௮ඣ  
ז
௮ඣ  
1 1125 (1080) / 60i : 59.94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59.94p 60  
33.75  
74.25  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1080  
1080  
720  
1125  
1125  
750  
2
28.125 74.25  
45  
37.5  
27  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
ז
௮ඣ  
4
5
750 (720)/50p  
50  
720  
750  
ז
௮ඣ!)tG*  
ז
௮ඣ  
1125 (1080) / 24sF : 23.985sF 48  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59.94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
33.75  
ז
௮ඣ  
7
28.125 74.25  
ז
௮ඣ  
8
24  
27  
74.25  
27  
3;2!һᓀ௮ඣ  
3;2!һᓀ௮ඣ  
9
59.94  
50  
15.734  
15.625  
10  
27  
576  
625  
ݨ
ٲ
໷ Ļ  
ȆҐ౱ࠣϛණ
ܛٽ
ᡘұ
ڐޠ
у೪റᇅᢠጤȄ  
22  
ԫ၇ဋ
ܛ
Мන
ޠ
ॲଊଊဵ  
ଊဵੀԓ  
௵ኻᓝ౦ġĩŬʼnŻĪ  
՞ϰ኶  
ᖑၿġĩńʼnĪ ᇅ İ ϛᇅຝଊଊဵӤؐ  
2236)2191*071j;6:/:5j;61j  
2236)2191*041q;36q;35q;35tG;34/:96tG  
861)831*071q;6:/:5q;61q  
31!՞ϰ 0  
35!՞ϰ!  
59  
27  
27  
Ӥؐ
ܗ
ϛӤؐ  
Ӥؐ  
636)591*06:/:5j  
736)686*061j  
31!՞ϰ 0  
35!՞ϰ  
59  
Ѭ्Ӷ
ޠ
ᡘұᏣαԋ၇ԫᆓφ
ݗ
Ȃ֊ѠҦᡘұᏣஉ՘
ݗ
α
ޠ
ॲଊ೪ۢȄ) ԄሰᡘұᏣᇅ೪ۢโ
ז
ᜱၐಡၦਠȂ  
፝୥ᎨᡘұᏣлᡞ
ޠ
ᐈձᇴ݃Ȅ*  
ӶᡘұᏣ
ޠ
ᖑॲѓ૗
ߓ
Ϝ  
ōņŇŕġńʼnłŏŏņōĻġġ !
ڦ
ଊဵཽᒰяՎᡘұᏣѿᖑၿ
ޠ
!TEJ!ॲ  
ଊᓝၿȄ  
SDI SOUND OUTPUT  
2/2  
! !! ! ! ! ! ! ! ၿ!2!Վᖑၿ!27  
! !! ! ! ! ! ! ! ) 
ߒ
ۗ೪ۢȈDIBOOFM!2!) ᖑၿ!2**  
œŊňʼnŕġńʼnłŏŏņōĻġ! !
ڦ
ଊဵཽᒰяՎᡘұᏣѢᖑၿ
ޠ
!TEJ!ॲ  
ଊᓝၿȄ  
CHANNEL 1  
CHANNEL 2  
ON  
LEFT CHANNEL  
RIGHT CHANNEL  
SOUND OUT  
! !! ! ! ! ! ! ᖑၿ!2!Վᖑၿ!27  
) 
ߒ
ۗ೪ۢȈDIBOOFM!3!) ᖑၿ!3**  
OFF  
LEVEL METER  
NORMALIZE  
CHANGE  
SELECT  
RETURN  
ŔŐŖŏŅġŐŖŕĻ! ! ! !஡!TEJ!ॲଊᒰя೪
໡ః
ܗ
ᜱഗ!  
! !! ! ! ! ! ! ! ) 
ߒ
ۗ೪ۢȈPO!) ໡ః **Ȅ  
ōņŗņōġŎņŕņœĻ! ! ᡘұ!TEJ!ॲᔇᒽȄ  
! !! ! ! ! ! ! ! P!GG!) ᜱഗ *Ȃᖑၿ!2!Վ!9!)2.9DI*ȃᖑ  
ၿ!:!Վ!27!):.27DI*  
! !! ! ! ! ! ! ! ) 
ߒ
ۗ೪ۢȈPGG!) ᜱഗ **Ȅ  
! !! ! ! ! ! !  
ॏᔇᒽᡘұ  
2 ᖑၿ  
3 ᖑၿ  
4 ᖑၿ  
5 ᖑၿ  
: ᖑၿ  
21 ᖑၿ  
22 ᖑၿ  
23 ᖑၿ  
6 ᖑၿ  
7 ᖑၿ  
8 ᖑၿ  
9 ᖑၿ  
24 ᖑၿ  
25 ᖑၿ  
26 ᖑၿ  
27 ᖑၿ  
ıťŃŇŔ  
2.9DI  
:.27DI  
2.9DI  
:.27DI  
ĮijıťŃŇŔĩıťŃĪ  
αӗ
ܛ
ұ
!2.9DI!ᇅ!:.27DI!
ޠ
ᒊᄎᡘұȄ  
ݨ
ٲ
໷ Ļ  
ȆᒰΤ
ޠ
ଊဵसϛ
ȶԫ၇ဋ
ܛ
Мන
ޠ
ॲଊଊဵȷ
ܛ
ӗ
ޠ
ଊဵȂ஡ཽ୅Цᒰя၏ॲଊଊဵȄ  
ȆӤኻӵȂᖑၿसϛ
!TEJ!ଊဵ
ܛ
ޠ
ӼᖑၿϟΚȂҼཽ୅Цᒰя၏ॲଊଊဵȄ  
23  
Инструкции по мерам предосторожности  
( которым необходимо следовать )  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
Не пытайтесь разбирать или дорабатывать данное изделие.  
Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или отказу.  
Немедленно отсоедините дисплей, если во время работы появляется дым, посторонний запах  
или шум.  
Выключите питание дисплея и выньте из розетки вилку сетевого шнура.  
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте включенным питание  
дисплея.  
Во избежание поражения электрическим током и других проблем не оставляйте в розетке вилку  
сетевого шнура.  
По вопросам, связанным с монтажом или заменой данного изделия, обращайтесь в указанное  
сервисное предприятие.  
Сервисному персоналу:  
Перед снятием или установкой платы соединителей, не забудьте выключать питание дисплея и  
вынимать из розетки вилку сетевого шнура.  
Меры предосторожности при обращении  
Не касайтесь руками контактов электрических разъемов.  
Прежде чем браться за данное изделие, коснитесь большого металлического предмета, например,  
стального шкафа, чтобы избавить себя от статического электричества, которое может повредить  
внутренние детали изделия.  
Используйте только прилагаемый кабель и указанные соединительные детали.  
Во избежание неполадок или отказа нельзя использовать никакие детали, кроме рекомендованных.  
Принадлежности  
Убедитесь, что в упаковке платы соединителей находятся следующие принадлежности:  
Идентификационная наклейка соединителей  
( 1 листок )  
Инструкция по замене платы  
соединителей  
(Приклейте эту наклейку на соответствующий  
слот задней панели дисплея.)  
Винт х 4 шт.  
24  
Подключение  
Номера слотов дисплея, совместимых с креплениями платы соединителей.  
Модель с 2 слотами  
Slot1, Slot2  
Модель с 3 слотами  
Slot1, Slot2 (Slot3 не совместим)  
* Эта плата соединителей поддерживает серию PF10 и последующие серии.  
(Не поддерживает серии PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Вид дисплея сзади  
МОНИТОР  
SD-SDI или HD-SDI  
Рекомендованные кабели  
SD-SDI: 75 Ом коаксиальный кабель 5C-2V  
HD-SDI: 75 Ом коаксиальный кабель 5C-FB  
Максимальная длина при использовании  
рекомендованного выше кабеля  
IN  
Оборудование с возможностью  
ввода SD-SDI или HD-SDI  
(примеры)  
Профессиональные или  
вещательные цифровые VCR,  
профессиональные мониторы  
(CRT, LCD, PDP)  
SD-SDI: 200 м  
При использовании кабеля длиной менее  
)
)
100 м и ослаблением 10 дБ при 135 МГц  
HD-SDI: 100 м  
При использовании кабеля длиной менее  
100 м и ослаблением 15 дБ при 750 МГц  
OUT  
Оборудование с возможностью вывода  
Коммерческий  
SD-SDI или HDSDI  
цифровой VCR  
(примеры)  
Профессиональные или вещательные  
цифровые VCR, профессиональные  
мониторы (CRT, LCD, PDP)  
Эта плата HD-SDI может также  
принимать сигналы SD-SDI, а также  
плата может автоматически различать  
сигнал.  
Видео сигналы, поддерживаемые аппаратом  
Полное  
число  
пикселов  
Число  
активных  
пикселов  
Число  
активных  
линий  
Полное  
число  
линий  
fH  
(kHz)  
Синхросигнал  
fV  
Формат  
Формат сигнала  
(Hz) сканирования  
(MHz)  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
2:1 Interlace 33,75  
74,25  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1080  
1080  
720  
1125  
1125  
750  
2
1125 (1080) / 50i  
50  
2:1 Interlace 28,125 74,25  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Примечание:  
Дополнительные устройства и кабели, показанные на рисунке, не входят в данный комплект.  
25  
Аудио сигналы, поддерживаемые аппаратом  
Частота  
Аудио  
каналы  
(кан.)  
Синхронизирован/не  
синхронизирован с  
видео сигналами  
Число  
битов  
Формат сигнала  
дискретизации  
(кГц)  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
20 бит/  
Синхронизирован или  
не синхронизирован  
48  
48  
16  
16  
24 бит  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
20 бит/  
24 бит  
Синхронизирован  
При установке этой платы соединителей в совместимый дисплей ее аудио установки могут выполняться  
этим дисплеем. (Относительно дисплея, процедур установки и других подробностей обращайтесь к  
инструкции по эксплуатации основного блока дисплея.)  
В меню звука дисплея  
Лев. канал:  
Выбираются SDI аудио каналы, сигналы  
которых будут выводиться через левый  
канал дисплея.  
Выход звука SDI  
2/2  
Каналы с 1 по 16  
Канал 1  
Канал 2  
ВКЛ  
Лев. канал  
Прав. канал  
Вывод звука  
Индикатор уровня  
Нормализовать  
Изменить  
Выбор  
(Начальная установка: Канал 1)  
Выбираются SDI аудио каналы, сигналы  
которых будут выводиться через правый  
канал дисплея.  
Каналы с 1 по 16  
(Начальная установка: Канал 2)  
Прав. канал:  
ВЫКЛ  
Возврат  
Вывод звука: Устанавливается, включить или  
выключить вывод SDI аудио  
(начальная установка: Вкл.).  
Индикатор уровня:  
Отображается индикатор уровня SDI  
аудио.  
Выкл., каналы с 1 по 8 (1-8 кан.), каналы с  
9 по 16 (9-16 кан.)  
(Начальная установка: Выкл.)  
Отображение индикатора уровня  
1 кан.  
2 кан.  
3 кан.  
4 кан.  
9 кан.  
10 кан.  
11 кан.  
12 кан.  
5 кан.  
6 кан.  
7 кан.  
8 кан.  
13 кан.  
14 кан.  
15 кан.  
16 кан.  
0 дБ FS  
1-8 кан.  
9-16 кан.  
1-8 кан.  
9-16 кан.  
-20 дБ FS (0 дБ)  
Сверху показан дисплей экрана для 1-8 кан. и 9-16 кан.  
Примечания:  
Вывод аудио сигналов будет приостановлен, если будут вводится сигналы, отличающиеся от  
сигналов, перечисленных в разделе Аудио сигналы, поддерживаемые аппаратом”.  
Подобным образом вывод аудио сигналов будет приостановлен, если будет выбран канал,  
который не является одним из каналов среди сигналов SDI.  
26  
Застереження щодо безпеки  
(обовязково дотримуйтесь їх )  
УВАГА!  
Не намагайтесь розбрати або модифікувати даний виріб.  
Це може призвести до виникнення пожежі, ураження струмом або пошкодження плати.  
При появі запаху диму, дивних запахів або незвичайних шумів під час роботи негайно вимкніть  
плазмовий дисплей.  
Вимкніть дисплей та відключіть шнур живлення від розетки.  
Щоб уникнути виникнення пожежі або ураження струмом, обовязково вимкніть живлення дисплея.  
Щоб уникнути ураження струмом та інших проблем, відключіть шнур живлення від розетки  
змінного струму.  
Будь ласка зверніться у наш спеціалізований відділ з обслуговування для встановлення або  
заміни даного виробу.  
Для обслуговуючого персоналу:  
Перед вийманням або встановленням плати терміналів обовязково вимкніть живлення дисплея  
та відключіть шнур живлення від розетки змінного струму.  
Застереження щодо використання  
Не торкайтесь контактів зєднувача руками.  
Щоб уникнути пошкодження плати від електростатичного заряду, перед тим як взяти її в руки,  
доторкніться спершу до металевих виробів, наприклад, стального стелажа, для того, щоб зняти з себе  
заряд.  
Для підключення використовуйте тільки доданий кабель або рекомендовані деталі.  
Щоб уникнути пошкодження плати, використовуйте тільки рекомендовані деталі.  
Аксесуари  
Упевніться, що у комплекті плати терміналів наявні наступні аксесуари:  
Наклейка з позначенням терміналів  
Інструкція з заміни плати терміналів  
(1 аркуш)  
(Прикріпіть дану наклейку на відповідний  
слот на задній панелі дисплея.)  
Гвинти х 4  
27  
Підключення  
Номери слотів на панелі дисплея, що підходять для кріплення плати терміналів.  
Модель із 2 слотами  
Slot1, Slot2  
Модель із 3 слотами  
Slot1, Slot2 (Slot3 не підходить)  
* Ця плата виводів підтримує серію PF10 та наступні.  
(Вона не підтримує серії PS10 / PH10.)  
PC
SLOT3  
SLOT1  
SLOT2  
Вигляд плазмового дисплея ззаду  
МОНІТОР  
SD-SDI або HD-SDI  
Рекомендовані кабелі  
SD-SDI: коаксіальний кабель 5C-2V на 75 Ом  
HD-SDI: коаксіальний кабель 5C-FB на 75 Ом  
Максимальна довжина при використанні  
рекомендованих вище кабелів  
SD-SDI: 200 м  
В разі використання кабелю довжиною менше  
IN  
Обладнання з можливістю  
прийняття вхідного сигналу SD-SDI  
або HD-SDI.  
)
)
100 м та затуханням 10 дБ при 135 МГц  
HD-SDI: 100 м  
В разі використання кабелю довжиною менше  
(Наприклад)  
Професійні чи студійні цифрові  
відеомагнітофони, професійні  
монітори (CRT, LCD, PDP)  
100 м та затуханням 15 дБ при 750 МГц  
OUT  
Обладнання з можливістю виводу  
сигналу SD-SDI або HD-SDI.  
(Наприклад)  
Професійні чи студійні цифрові  
відеомагнітофони, професійні монітори  
(CRT, LCD, PDP)  
Професійний  
цифровий  
відеомагнітофон  
Ця плата HD-SDI також може приймати  
сигнали SD-SDI і автоматично їх  
розрізняти.  
Відеосигнали, що підтримуються пристроєм  
Загальна  
активних кількість активних кількість  
Кількість  
Кількість Загальна  
fH  
(kHz)  
fV  
Формат  
Синхросигнал  
Формат сигналу  
(Hz)  
розгортки  
(MHz)  
пікселів  
1920  
1920  
1280  
1280  
1920  
1920  
1920  
1920  
1440  
1440  
рядків  
1080  
1080  
720  
рядків  
1125  
1125  
750  
пікселів  
2200  
2640  
1650  
1980  
2750  
2200  
2640  
2750  
1716  
1728  
1 1125 (1080) / 60i : 59,94i 60  
1125 (1080) / 50i 50  
3 750 (720) / 60p : 59,94p 60  
2:1 Interlace 33,75  
74,25  
2
2:1 Interlace 28,125 74,25  
Progressive  
Progressive  
45  
37,5  
27  
74,25  
74,25  
74,25  
74,25  
4
5
750 (720) /50p  
50  
720  
750  
1125 (1080) / 24sF : 23,985sF 48 Progressive (sF)  
1080  
1080  
1080  
1080  
486  
1125  
1125  
1125  
1125  
525  
6
1125 (1080) / 30p  
1125 (1080) / 25p  
1125 (1080) / 24p  
525 (480) / 59,94i  
625 (575) / 50i  
30  
25  
24  
Progressive 33,75  
7
Progressive 28,125 74,25  
8
Progressive  
27  
74,25  
27  
9
59,94 2:1 Interlace 15,734  
50 2:1 Interlace 15,625  
10  
27  
576  
625  
Примітка:  
Зображене додаткове обладнання та кабелі не входять у даний комплект.  
28  
Аудіосигнали, що підтримуються пристроєм  
Синхронізовано/не  
синхронізовано з  
відеосигналами  
Частота вибірки  
Аудіоканали  
Формат сигналу  
Число бітів  
(кГц)  
(кан.)  
1125(1080)/60i:59,94i:50i  
1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF  
750(720)/60p:59,94p:50p  
Синхронізовано або не  
синхронізовано  
48  
20/24 бітів  
16  
16  
525(480)/59,94i  
625(575)/50i  
48  
20/24 бітів  
Синхронізовано  
Якщо плата виводів встановлюється у сумісну панель, її аудіонастройки можна регулювати за допомогою  
панелі. (Інформацію щодо відображення та настроювання, а також інші дані, дивіться в інструкції з  
експлуатації до панелі.)  
В меню «Звук» на панелі  
Лев. канал:  
Виберіть аудіоканали SDI, сигнал з яких  
виводитиметься на лівий канал панелі.  
Канали 1 – 16  
Выход звука SDI  
2/2  
(Стандартне значення: Канал 1)  
Виберіть аудіоканали SDI, сигнал з яких  
виводитиметься на правий канал панелі.  
Канали 1 – 16  
Канал 1  
Канал 2  
ВКЛ  
Лев. канал  
Прав. канал  
Вывод звука  
Прав. канал:  
(Стандартне значення: Канал 2)  
ВЫКЛ  
Возврат  
Индикатор уровня  
Вывод звука: Вмикає/вимикає аудіовихід SDI  
(стандартне значення: ВКЛ.).  
Индикатор уровня:  
Нормализовать  
Изменить  
Выбор  
Показує індикатор рівня аудіо SDI.  
ВЫКЛ., канали 1 – 8 (1-8 кан.), канали  
9 – 16 (9-16 кан.)  
(Стандартне значення: ВЫКЛ.)  
Відображення індикатора рівня  
1 кан.  
2 кан.  
3 кан.  
4 кан.  
9 кан.  
10 кан.  
11 кан.  
12 кан.  
5 кан.  
6 кан.  
7 кан.  
8 кан.  
13 кан.  
14 кан.  
15 кан.  
16 кан.  
0 дБ повної шкали  
1-8 кан.  
9-16 кан.  
1-8 кан.  
9-16 кан.  
-20 дБ повної шкали (0 дБ)  
Вище зображено екран для каналів 1-8 кан. та 9-16  
кан.  
Примітки:  
Виведення аудіосигналу буде призупинено, якщо на вхід подаються будь-які сигнали, крім  
зазначених у розділі Аудіосигнали, що підтримуються пристроєм”.  
Виведення аудіосигналу буде так само призупинено, якщо вибрано канал, який не належить до  
діапазону каналів сигналів SDI.  
29  
Memo  
30  
Memo  
31  
© Panasonic Corporation 2007  
MBS0707M1098  

IBM 8312 User Manual
Intel DBPXA250 User Manual
KitchenAid KECD806RBL03 User Manual
Miele KM 5820 User Manual
Moffat E32MS User Manual
Philips 25PT4342 User Manual
Philips BDS4622V User Manual
Philips COVER L9 TS2556C1 User Manual
Philips DVP5142 User Manual
Philips HDR3700 User Manual