TM
SuperFlat System Monitor-Receiver
Operating Instructions
CT-27XF36C
CT-32XF36C
CT-36XF36C
TQB2AA0323 90416
PRINTED IN USA
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Congratulations ........................................................2
Customer Record .....................................................................2
Care and Cleaning ...................................................................2
Specifications ...........................................................................2
Installation.................................................................3
Television Location...................................................................3
Optional Cable Connections.....................................................3
AC Power Supply Cord ............................................................3
Cable/Antenna Connection ......................................................3
Optional Equipment Connections.............................................4
Additional Equipment Connections ..........................................7
Amplifier (To Audio Amp) Connection......................................7
Program Out (Prog Out Connection.........................................7
Home Theater Connection .......................................................8
Picture In Picture (PIP) Operation...........................9
Basic PIP Operation.................................................................9
PIP Operation with a Cable Box...............................................9
Roller Guide Menu™ ..............................................10
Basic Navigation.....................................................................10
Remote Control Guide............................................................10
Roller Guide Feature Chart....................................11
Special Features .....................................................14
Menu Languages....................................................................14
Prog Chan (Program Channels).............................................14
Closed Captioning..................................................................15
Sleep Timer............................................................................16
Timer 1 and Timer 2...............................................................16
Picture Adjustments ...............................................................17
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out ..................................17
Favorite Channels and Captions............................................18
Lock........................................................................................19
Troubleshooting Chart ...........................................20
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 1999 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new television has state-of-the-art picture quality and an innovative Dome sound system.
It has a compact elegant styling designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You
should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent
record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE
ABRASIVE CLEANERS.
•
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Cabinet and Remote Control
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-27XF36C
CT-32XF36C
CT-36XF36C
120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181
4 Video Input Jacks
8 Audio Input Jacks
Video Output Jack
VHF-12; UHF-56; Cable-125
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
2 Audio Output Jacks
2 S-Video Input Jacks
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2
INSTALLATION
Installation
Television Location
This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available
options.
r
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
r
r
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r
r
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
FOR SOME MODELS THAT ARE NON-POLARIZED, THE USE OF AN AC
ADAPTOR CONNECTOR MAY BE NECESSARY.
Polarized plug
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Incoming Cable from
Cable Company
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company to ANT1
connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in SET UP
menu under Prog Chan (Program Channels).
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Note:
A cable converter box may be required for proper reception. Check with
your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
Incoming Cable from
Home Antenna
•
For proper reception of VHF/UHF channels, an external
antenna is required. For best reception, an outdoor
antenna is recommended.
•
Connect home antenna to ANT1 connection on back of
television. Select TV mode and ANT1 in the SET UP menu
under Prog Chan.
Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory.
Antenna users must change to TV mode and
ANT1 in the Set Up Menu under Prog Chan.
3
INSTALLATION
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
VCR
Use either the
S-Video or Video
connection.
AUDIO
S-VIDEO
L
R
VIDEO
S-VIDEO OUT
ANT INPUT
INPUT 2
INPUT 3
VIDEO OUT
TO
AUDIO
AMP
L
OUTPUT
AUDIO OUT
R
L
PROG OUT
R
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT
1
ANT 2
SPLIT OUT
CABLES NOT SUPPLIED
Incoming Cable
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program
Procedure
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video
Procedure
r
Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Begin the video.
r
Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Begin the video.
Recording a television program
Procedure
r
Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
r
Option B (Recording one program while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
5. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6. Tune the television to the television program you want to view.
4
INSTALLATION
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
CABLE BOX
AUDIO
S-VIDEO
ANT OUTPUT
R
L
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT INPUT
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT
1
ANT 2
SPLIT OUT
CABLES NOT SUPPLIED
Incoming Cable
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable
box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference
Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view.
Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see
Special Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP
menu under Prog Chan.
5
INSTALLATION
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
CABLE BOX
S-VIDEO OUT
CABLES NOT SUPPLIED
ANT OUTPUT
ANT INPUT
ANT INPUT
VIDEO OUT
CONNECTIONS ON BACK OF TV
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
AUDIO
S-VIDEO
R
L
VIDEO
Use either the
INPUS-Video or Video
connection.
INPU
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
Incoming Cable
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and
the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick
Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view.
Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see
Special Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP
menu under Prog Chan.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Turn the VCR ON.
4. Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.
5. Using your cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to
record.
6. Begin recording.
Note: To view a different channel while recording:
•
•
•
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV mode.
Tune the television to a television program (except another premium (scrambled)
cable channel).
6
INSTALLATION
Additional Equipment Connections
Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional
equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
CONNECTIONS ON FRONT OF TV
INPUT 4
VIDEO
L- AUDIO -R
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be
connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details.
Procedure
1. Connect equipment to rear or front Audio/Video input jacks.
2. Select the corresponding video input by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Note: The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides other
VIDEO connections. Use INPUT 1, AUDIO R and L with S-VIDEO
connection.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO
AMP connections on back of television.
Note: TO AUDIO AMP connections cannot be connected directly to
external speakers.
Audio Adjustments
1. Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu .
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust television volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the television.
5. Select SPEAKERS OFF & Variable Audio Out from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Note: Select SPEAKERS OFF & Fixed Audio Out to control audio functions through
the external amplifier.
Program Out Connection (PROG OUT)
To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO
AUDIO AMP connections on the back of the television.
Procedure
1. Connect optional equipment to PROG OUT and TO AUDIO AMP terminals.
2. PROG OUT terminal display is the same as on screen display.
3. See optional equipment manual for futher instructions for recording and monitoring.
7
INSTALLATION
Home Theater Connection
Your television’s internal speakers can be connected as the center channel of a surround sound
home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to
CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown. DOLBY* CENTER MODE &
FIXED AUDIO OUT must be selected in the AUDIO Roller Guide Menu™** under SPEAKERS.
** U.S. Patent Pending
CONNECTIONS ON BACK OF TV
AUDIO
S-VIDEO
R
L
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT
1
ANT
2
SPLIT OUT
(1) Push and hold
down button.
(2) Insert bare wire
into hole and
release button.
Surround Amplifier
VCR
Video Component
TV
Left Front
Speaker
Right Front
Speaker
TV Speakers
Center Channel
Left Rear
Right Rear
Surround Speaker
Surround Speaker
Listener
*Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
8
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION
Picture in Picture (PIP) Operation
This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch
two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a
VCR, cable box, etc.
Basic PIP Operation
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is from the Main Picture only.
0. Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL
up/down buttons.
1. Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down
buttons or by using the numeric keypad.
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for
onscreen PIP and Main Picture source status.
PIP Operation with a Cable Box
Procedure
To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture:
r
Note: Use this procedure if you want to watch premium (scrambled) cable channels
in the Main Picture while viewing a television program or video in the PIP
frame.
1. Select ANT2 in the Set Up menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune television to Channel 3.
3. Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is from the Main Picture only.
4. Verify the cable box is ON.
5. Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box.
6. Choose channels for the PIP frame by pressing the TV button on the remote control
and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
Note: Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your cable box has
a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP
functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video
input connected to the cable box).
9
ROLLER GUIDE MENU
Roller Guide Menu
ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS
Basic Navigation
Procedure
r
Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to
display the Roller Guide Menu.
Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do
not press in the middle of the button, the channel or volume keys may be
activated.
r
r
Press the CH up/down buttons to rotate the Roller Guide.
Press the left VOL button to exit the Roller Guide Menu.
Navigation in the Roller Guide
Procedure
CH
r
r
r
r
Press the ACTION button to select main menu items.
Press the CH up/down buttons to highlight submenus
Press the VOL buttons to select and adjust features.
Press the ACTION button to return to submenus.
VOL
VOL
ACTION
CH
Remote Control Guide
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with
this television.
10
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart
Menu
Description
SET UP
LANGUAGES
r
r
Select English, Spanish or French menu.
MODE
-
Select Cable mode.
See
Installation section in manual.
r
r
ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See
Installation section in manual.
PROG CHAN
AUTO PROGRAM
-
Automatically
signal
(Program Channels)
program channels having
into memory.
a
r
r
MANUAL PROGRAM - Manually add or
delete channels from memory.
CC ON MUTE - Activate C1-C4 for
Closed Captioning display when the
remote MUTE button is pressed.
CC
r
CC MODE - Select T1-T4 or C1-C4 for
Closed Captioning, program guides and
other information.
(Closed Captioned)
AUDIO
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second
Audio Program) or MONO. (Use MONO
when stereo signal is weak).
r
r
r
r
BASS - Increase or decrease the bass
response.
TREBLE - Increase or decrease the treble
response.
BALANCE - Emphasize the left / right
speaker volume.
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
r
r
AI SOUND - Equalize overall volume
levels across all channels. (AI sound is
not available in VIDEO mode).
OTHER ADJ.
(Adjustments)
®
SPATIALIZER
-
Three dimensional
SURROUND
surround sound with two speakers.
11
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart (Cont.)
Menu
Description
r
r
ON - TV speakers operate normally.
OFF & Variable Audio Out -
TV speakers off - audio adjustable by
television.
r
r
OFF & Fixed Audio Out-
TV speakers off - audio adjustable by the
external amplifier only.
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out -
Makes the television the surround sound
center channel and the audio adjustable
by external amplifier only.
SPEAKERS
TIMER
r
Set the time and the day of the week.
(Time will display onscreen after turning
the television on, pressing the RECALL
button or changing channels).
CLOCK SET
SLEEP
r
r
Set timer to turn off television in 30, 60 or
90 minutes. Select NO to turn timer off.
Set one or both timers to automatically
turn television on and off at selected
times, on selected channels, and on
selected days. (Clock must be set to use
Timer features).
TIMER 1
TIMER 2
PICTURE
r
r
r
COLOR - Adjust desired color intensity.
TINT - Adjust natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for
crisp detail.
VIDEO ADJ.
r
r
PICTURE - Adjust white areas of picture.
SHARPNESS - Adjust clarity of outline
detail.
(Adjustments)
r
NORMAL- Reset all picture adjustments
to factory default settings.
12
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart (Cont.)
Menu
Description
r
r
r
r
COLOR TEMP - Adjust white balance to
COOL (blue), WARM (red) or NORMAL.
AUTO COLOR
-
Equalize color to
OTHER ADJ.
compensate for signal variations.
AI PICTURE - Correct contrast of the
picture from scene to scene.
3D Y/C FILTER - Minimize noise and
cross color in the picture.
(Adjustments)
CHANNELS
r
r
CHANNEL SCAN
favorites) or ALL channels to scan
channels using the up/down CH buttons.
-
Select FAV (15
FAVORITES
CAPTION
PRESET CAPTION
numbers to preset popular television
stations.
-
Assign channel
r
r
MANUAL CAPTION
-
Enter channel
numbers and captions manually.
INPUT LABEL - Label video connections
to display optional equipment.
LOCK
r
r
Lock All, Channels or Game with a secret
code.
MODE
Under HOW LONG select the period of
time (12, 24, 48 hours or ALWAYS) for
your option to be locked.
HOW LONG
13
SPECIAL FEATURES
Special Features
SET UP
Menu Languages
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL
(Spanish) or FRANÇAIS (French).
MODE
ENGLISH
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP Menu, under PROG CHAN select:
r
r
r
r
MODE to select TV (antenna) or CABLE Mode depending on the signal source.
ANTENNA to select ANT1 or ANT2.
PROGRAM AUTO to automatically program all channels having a signal.
PROGRAM MANUAL to manually add or delete channels.
IDIOMA/
LANGUE
MODE
ANTENNA
PROGRAM AUTO
PROGRAM MANUAL u
TV
ANT1
u
PROG CHAN
CC
14
SPECIAL FEATURES
CC
(Closed Captioned)
CC
This television contains a built-in decoder that displays
(Closed Caption) text across the
screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue
of a television program or other information. The program viewed must include Closed
Captioning for the feature to work.
CC
MODE
CC
(Closed Caption).
r
In SET UP menu, select
CC
MODE.
r
r
Select
Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
•
•
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a
time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any
language.
•
•
C2 to C4 - For other modes of video related information.
T1 - For program guide and other information, when available. (Blocks a large
portion of the picture on the television screen).
•
T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture
on the television screen).
r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
CC
On Mute
Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is
pressed. To deactivate press the MUTE button again.
Note:
This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed
must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
CC
(Closed Caption).
r
In SET UP menu, select
CC
r
r
r
Select
Select NO, C1, C2, C3 or C4.
Recommended Set up for Closed Caption when using the MUTE button:
ON MUTE
CC
CC
•
•
ON MUTE: C1
MODE: OFF
r
r
r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
Press the MUTE button again to deactivate the feature.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
CC
ON MUTE
MODE
NO
CC
OFF
15
SPECIAL FEATURES
TIMER
Sleep
In TIMER menu, under SLEEP select to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to
turn off timer.
CLOCK SET
SLEEP
HOW LONG?
30
TIMER 1
TIMER 2
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
DAY
ON TIME
OFF TIME
ENTER CHANNEL _ _ _
SET TIME FIRST
SAT
_ _: _ _
_ _: _ _
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
Note:
Clock must be set to operate TIMER features.
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after 90
minutes when turned on by the TIMER. If the
OFF time is selected or if a key is pressed, the
automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is OFF or
ON. The television will switch to the selected
channel at the selected time set in the TIMER.
16
SPECIAL FEATURES
PICTURE
Other Adjustments
In PICTURE menu, under OTHER ADJUSTMENT select:
r
COLOR TEMP (temperature) to increase or decrease warm (red) and cool (blue) colors to
suit personal preferences.
r
r
r
AUTO COLOR to maintain consistent color and tint.
AI PICTURE to optimized constrast in the picture.
3D Y/C FILTER to minimize noise and cross color in the picture.
COLOR TEMP NORMAL
AUTO COLOR ON
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
AI PICTURE
ON
3D Y/C FILTER ON
AUDIO
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out
In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT to
make the television the surround sound center channel.
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
DOLBY CENTER MODE
& FIXED AUDIO OUT
SPEAKERS
17
SPECIAL FEATURES
CHANNELS
Favorites
In CHANNELS menu, under FAVORITES select:
r
r
CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels.
CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
CHANNEL SCAN
FAVORITES
FAV
CAPTION
ENTER CHANNEL
123
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select:
r
r
r
PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations.
MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually.
INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.
FAVORITES
PRESET CAPTION
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
18
SPECIAL FEATURES
LOCK
MODE
To use LOCK options:
r
ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After
entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE
CODE.
Note:
Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place.
In MODE submenu select:
r
r
LOCK SET
l
l
l
l
OFF - To turn lock function off.
ALL - To lock all channels and video inputs.
CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
«
MOTION PICT - To use Motion Picture Ratings.
«
r
r
TV PARENTAL - To use TV Parental Guide Ratings.
CHANGE CODE - Use the numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note:
When in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the
new code becomes the controlling code.
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period
of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note:
Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your
secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear
the LOCK setup.
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
LOCK SET
OFF
MOTION PICT
TV PARENTAL
OFF
OFF
MODE
HOW LONG?
ENTER CODE
FIRST
- - - -
Note:
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the
message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen.
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
«For more information about Motion Picture Status and TV Parental Guide see
the V-CHIP Parental Guide manual provided with the TV package.
19
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO
VIDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Noisy Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Multiple Image
Interference
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Normal Video
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
No Video with Snow
Noisy Audio
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
?
No Audio
No Video / No PIP
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Normal Video
Normal Audio
Wrong Audio
Normal Audio
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Black Box on Screen
Replace Remote Control Batteries
Normal Video
Normal Audio
Intermittent Remote Control Operation
20
MD
Téléviseur-moniteur avec systèm SuperFlat
Manuel d’utilisation
CT-27XF36C
CT-32XF36C
CT-36XF36C
6 X F 3 6 C
2 X F 3 6 C
7 X F 3 6 C
r a t i n g I n s t r u c t i o n s
e - r R F e l a c t e i v e r
TQB2AA0323 90416
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer
les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que
le manuel d’utilisation inclus
présence
d’une
élevée
tension
pour
suffisamment
avec
l’appareil
contient
engendrer un risque de chocs
électriques.
d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et
l’entretien de ce dernier.
à
ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Certaines caractéristiques sonores de ce produit, fabriquées avec l’autorisation de Desper
Products, Inc., dont le Spatializer® et le dispositif «carré circulaire», sont des marques déposées
détenues par Desper Products, Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
Félicitations............................................................... 2
Dossier du client.......................................................................2
Entretien et nettoyage ..............................................................2
Spécifications ...........................................................................2
Installation................................................................. 3
Emplacement du téléviseur......................................................3
Branchement de sources auxiliaires ........................................3
Cordon d’alimentation ..............................................................3
Branchement de câble / antenne .............................................3
Branchement d’équipement en option......................................4
Branchement d’équipement auxiliaire ......................................7
Branchement à un amplificateur audio.....................................7
Branchement à la prise PROG OUT ........................................7
Branchement à un système cinéma maison ............................8
Fonction image sur image ....................................... 9
Fonctionnement de l’image sur image ....................................9
Fonctionnement de l’image sur image
avec un câblosélecteur.......................................................9
MC
Menu à tambour ................................................... 10
Touches de navigation ...........................................................10
Télécommande.......................................................................10
Table des rubriques du menu à tambour .............11
Caractéristiques spéciales ....................................14
Langues d’affichage des menus.............................................14
Programmation des canaux ...................................................14
Sous-titres ..............................................................................15
Minuterie-sommeil ..................................................................16
Minuterie 1 et minuterie 2 ......................................................16
Réglages de l’image...............................................................17
Mode centre Dolby et sortie audio fixe...................................17
Canaux favoris et sigle...........................................................18
Verrouillage ............................................................................19
Guide de dépannage .............................................. 20
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 1999. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits
réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une
violation de la loi sur les droits d’auteur.
1
FÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur-moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir
une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant
a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a
été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l’appareil. Veuillez
les noter dans l’espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat.
Cela en facilitera l’identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
•
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de
nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
•
Coffret et télécommande
r
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau
savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
r
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits nettoyants à base de pétrole.
Spécifications
Alimentation
120 V c.a., 60 Hz
CT-27XF36C
CT-32XF36C
CT-36XF36C
Bloc d’accord – 181 canaux
4 prises d’entrée vidéo
8 prises d’entrée audio
Prise de sortie vidéo
VHF – 12; UHF – 56; Câble - 125
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type
phono
500 mV eff. 47 kilohms
1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de type
phono
2 prises de sortie Ampli audio
2 prises d’entrée S-Vidéo
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2
INSTALLATION
Installation
Emplacement du téléviseur
Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une
unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant.
r
r
Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait
provoquer un dérangement des composantes internes.
r
r
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique,
notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo
blindés. Pour de meilleurs résultats.
r
r
r
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms;
Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
Afin de reduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE
DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE
COMPLÈTEMENT.
Fiche polarisée
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la
câblodistribution est nécessaire.
Câble de la compagnie
de câblodistribution
Branchement à la câblodistribution
Brancher le câble de la compagnie de câblodistribution à la prise ANT1 à
l’arrière du téléviseur. Sélectionner le mode CÂBLE et ANT1 sous la
rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Nota:
Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une
réception de qualité optimale. Pour des renseignements sur la
compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
75 ohms VHF/UHF (sur
le panneau arrière)
Branchement aux prises d’antenne
•
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le
branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne
extérieure donnera de meilleurs résultats.
Câble d’antenne
•
Brancher l’antenne à la prise ANT1 à l’arrière du
téléviseur. Sélectionner le mode TÉLÉ et ANT1 sous la
rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Préréglage du mode câble
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour
sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne),
choisir le mode TÉLÉ et ANT1 sous la rubrique PROG.
CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
3
INSTALLATION
Branchement d’équipement en option
Branchement à un magnétoscope
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au
téléviseur.
Prises à l’arrière du téléviseur
Magnétoscope
Utiliser soit
l’entrée vidéo ou
AUDIO
l’entrée S-Vidéo.
S-VIDEO
R
L
VIDEO
S-VIDEO OUT
ANT INPUT
INPUT 2
INPUT 3
VIDEO OUT
TO
AUDIO
AMP
L
OUTPUT
AUDIO OUT
R
L
PROG OUT
R
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
Câbles vendus séparément
Fil d’antenne
Nota:
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du magnétoscope. Consulter la procédure de programmation de la
télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’une émission télévisée
Marche à suivre
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur.
Visionnement d’une source vidéo
Marche à suivre
r
r
Option A
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo
(VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. Amorcer la lecture.
Option B
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope.
3. Amorcer la lecture.
Enregistrement d’une émission télévisée
Marche à suivre
r
Option A (Enregistrement et visionnement de la même émission)
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope.
3. À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer.
4. Amorcer l’enregistrement.
r
Option B (Enregistrement d’une émission durant le visionnement d’une autre émission)
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo
(VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer.
4. Amorcer l’enregistrement.
5. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour retourner au mode télé.
6. Syntoniser sur le téléviseur le canal désiré pour le visionnement.
4
INSTALLATION
Branchement à un câblosélecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au
téléviseur.
Prises à l’arrière du téléviseur
Câblosélecteur
AUDIO
S-VIDEO
ANT OUTPUT
R
L
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT INPUT
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
Câbles vendus séparément
Fil d’antenne
Nota:
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la
télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’un canal brouillé
Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré.
Nota:
Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux
favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir
été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
5
INSTALLATION
Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope et d’un
câblosélecteur au téléviseur.
Magnétoscope
Câblosélecteur
S-VIDEO OUT
Câbles vendus séparément
ANT OUTPUT
ANT INPUT
ANT INPUT
VIDEO OUT
Prises à l’arrière du téléviseur
L
OUTPUT
AUDIO OUT
AUDIO
R
S-VIDEO
R
L
VIDEO
1
Utiliser soit
INPU
l’entrée vidéo ou
l’entrée S-Vidéo
INPU
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
Fil d’antenne
Nota:
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du magnétoscope et du câblosélecteur. Consulter la procédure de
programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’un canal brouillé
Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré.
Nota:
Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux
favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir
été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Enregistrement d’un canal brouillé
Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo
(VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
4. Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le réglage du commutateur à
l’arrière du magnétoscope..
5. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour l’enregistrement.
6. Amorcer l’enregistrement.
Nota:
Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement:
•
•
•
Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé.
Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non brouillé).
6
INSTALLATION
Branchement d’équipement auxiliaire
Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d’entrée avant. Appuyer
sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d’entrée VIDÉO 4.
Prises à l’avant de l’appareil
INPUT 4
VIDEO
L- AUDIO -R
Un second magnétoscope, lecteur de vidéodisque, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent
également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur
afférent à l’appareil utilisé.
Marche à suivre
1. Brancher l’équipement de la manière indiquée aux prises d’entrée audio/vidéo à
l’arrière ou à l’avant du téléviseur.
2. Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
3. Faire fonctionner l’équipement branché conformément aux instructions du
manufacturier.
Nota:
Le raccordement à la prise S-Vidéo permet une meilleure qualité de l’image. Il invalide
automatiquement les autres entrées vidéo. Utiliser la prise d’entrée 1 (Input 1) et
Audio R et L avec la prise S-Vidéo.
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d’entrée d’un
amplificateur audio externe.
Nota:
Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct
de haut-parleurs externes.
Réglages audio
1. Sélectionner H-PARLEURS EF dans le menu AUDIO.
2. Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau.
3. Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré.
4. Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
5. Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
6. Le volume, la coupure de son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôl‘és à
partir du téléviseur.
Nota:
Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à
partir de l’amplificateur audio externes.
Branchement à la prise PROG OUT
Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce
dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur.
Marche à suivre
1. Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP.
2. Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique à celui affiché à l’écran du
téléviseur.
3. Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé pour les instructions relatives à
l’enregistrement et au visionnement.
7
INSTALLATION
Branchement à un système cinéma maison
Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d’un
système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL
INPUT sur le panneau arrière. Dans le menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY* et
SORTIE AUDIO FIXE à la rubrique des haut-parleurs.
Prises à l’arrière du téléviseur
AUDIO
S-VIDEO
R
L
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
TO
AUDIO
AMP
R
L
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
(1) Maintenir la touche
enfoncée.
(2) Introduire le fil dénudé
dans la prise, puis
relâcher la touche.
Amplificateur
ambiophonique
Magnétoscope
Appareil vidéo
TV
Enceinte avant
droite
Enceinte avant
gauche
Haut-parleurs du
téléviseur canal
central
Enceinte ambiophonique
arrière gauche
Enceinte ambiophonique
arrière droite
Spectateur
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro-Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
**Brevet américain en instance.
8
FONCTION IMAGE SUR IMAGE
Fonction image sur image
Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d’accord. Cela permet le
visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source
vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc.
Fonctionnement de l’image sur image
Marche à suivre
Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour afficher une image en médaillon à l’écran.
Nota:
Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement.
1. Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur les touches de
syntonisation PIP CHANNEL de la télécommande.
2. Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur les touches de
syntonisation CH de la télécommande ou en utilisant les touches numériques.
Touche SWAP
La touche SWAP invertit l'image en médaillon avec
l'image principale. Appuyer sur la touche RECALL
pour afficher la source des images à l'écran.
Fonctionnement de l’image sur image avec un câblosélecteur
Marche à suivre
Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à l’aide du câblosélecteur:
r
Nota:
Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal brouillé à l’image
principale et d’une émission télévisée ou d’une source vidéo dans le médaillon.
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour faire afficher une image en
médaillon.
Nota:
Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement.
4. S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
5. Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide du câblosélecteur.
6. Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur la touche TV de la
télécommande et en utilisant les touches de syntonisation PIP CHANNEL.
Nota:
La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur.
Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le
raccordement au téléviseur afin de permettre les fonctions d’image sur image. Consulter le
manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de renseignements. (Sélectionner l’image
en médaillon selon l’entrée vidéo du câblosélecteur).
9
MENU À TAMBOUR
Menu à tambour
Sélections du menu à tambour
Touches de navigation
Marche à suivre
r
Appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la
télécommande pour faire afficher le menu à tambour.
Nota:
S’assurer d’appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette. Sinon, les
fonctions de réglage du volume et de syntonisation pourraient être activées.
r
r
Appuyer sur les touches de syntonisation CH pour faire tourner le menu à tambour.
Appuyer sur la touche VOL de gauche pour quitter le menu.
Navigation au menu à tambour
Marche à suivre
CH
rAppuyer sur la touche ACTION pour sélectionner les
rubriques du menu principal.
rAppuyer sur les touches de syntonisation CH pour mettre les
sous-menus en surbrillance.
rAppuyer sur les touches VOL pour sélectionner et régler les
paramètres.
VOL
VOL
ACTION
CH
rAppuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-
menus.
Télécommande
Au besoin, se reporter au guide sommaire pour la télécommande fourni avec le téléviseur.
10
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des rubriques du menu à tambour
MENU
DESCRIPTION
RÉGLAGE
r
Sélectionner le menu français, anglais ou
espagnol.
LANGUES
r
r
r
r
MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se
reporter à la section Installation du manuel.
ANTENNE - Sélectionner ANT1 ou ANT2.
Se reporter la section Installation du manuel.
PROG. AUTO – Mémorisation automatique
des canaux.
PROG. CANAL
(Programmation des canaux)
PROG. MANUELLE – Suppression ou ajout
manuel d’un canal en mémoire.
r
r
CC EF MUET – Sélectionner C1-C4 pour
l’affichage des sous-titres lorsque la touche
MUTE est pressée.
CC MODE –Sélectionner T1-T4 pour afficher
les sous-titres et autres informations
textuelles, s’il y a lieu.
CC
(Sous-titres)
AUDIO
r
MODE
(seconde
–
Sélectionner STÉRÉO, SAP
voie audio), ou MONO.
(Sélectionner MONO si le signal stéréo est
faible.)
r
r
r
GRAVES – Pour accentuer ou atténuer le
rendu dans les graves.
AIGUS – Pour accentuer ou atténuer le rendu
dans les aigus.
ÉQUILIBRE – Pour ajuster le rapport entre
les niveaux de sortie sur les canaux gauche
et droit.
RÉG. AUDIO
(Réglages)
r
r
NORMAL – Rétablissement des réglages
implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
SON IA – Ajuste automatiquement le volume
pour le maintenir à un niveau constant. (Ce
réglage n’est pas disponible en mode vidéo).
AUTRES RÉG.
(Réglages)
r
SPATIALIZER
–
Rendu ambiophonique
SON AMBIO
tridimensionnel avec seulement deux haut-
parleurs.
11
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des rubriques du menu à tambour (suite)
MENU
DESCRIPTION
r
r
EF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en
fonction et fonctionnent normalement.
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE –
Les haut-parleurs du téléviseur sont hors
circuit – les réglages audio se font sur le
téléviseur.
r
r
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE –
Les haut-parleurs du téléviseur sont hors
circuit – les réglages audio se font sur
l’amplificateur.
MODE CENTRE DOLBY - SORTIE AUDIO
FIXE – Le téléviseur devient le canal central
ambiophonique et les réglages audio se font
sur l’amplificateur.
H-PARLEURS
MINUTERIE
r
r
r
Régler l’heure et le jour. (Une fois l’horloge
réglée, l’heure est affichée après le mise en
contact, une pression sur la touche RECALL
ou encore après un changement de canal).
HORLOGE
SOMMEIL
Régler la minuterie pour couper le contact sur
le téléviseur après 30, 60 ou 90 minutes.
Pour mettre la minuterie hors fonction,
sélectionner NON.
Régler une ou les deux minuteries de
manière à mettre le téléviseur en marche à
une heure donnée, au canal et jour choisis.
(L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser
les fonctions de la minuterie).
MNTR 1
MNTR 2
IMAGE
r
r
r
COULEUR
chromatique.
NUANCES – Réglage pour l’obtention d’une
teinte naturelle.
BRILLANCE – Réglage des parties sombres
pour des détails mieux démarqués.
IMAGE – Réglage des parties claires.
NETTETÉ – Réglage pour des détails mieux
définis.
–
Réglage de la densité
RÉG. VIDÉO
(Réglages)
r
r
r
NORMAL – Rétablissement des réglages
implicites.
12
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des rubriques du menu à tambour (suite)
MENU
DESCRIPTION
r
r
TEMP. COUL. – Réglage de la couleur :
BLEU, ROUGE ou NORMAL.
COULEUR AUTO – Optimisation du rendu
chromatique pour compenser les variations
du signal.
AUTRES RÉG
(Réglages)
r
r
IMAGE IA - Maintien d’un contraste prononcé
sur l’ensemble de l’image.
FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence
luninance/chrominance de l’image.
CANAUX
r
BAL. CA. – Sélectionner FAV (15 canaux) ou
TOUS pour balayer les canaux en appuyant
sur les touches CH.
FAVORIS
SIGLE
r
r
r
SIGLE PRÉRÉGLÉ – Entrer les numéros des
canaux correspondant aux sigles préréglés.
SIGLE MANUEL – Saisir manuellement les
numéros et les sigles des canaux.
IDENT. PRISES – Identification des entrées
vidéo pour l’affichage des raccordements
optionnels.
VERROUILLAGE
r
r
Verrouiller Tous, Canal ou Jeu au moyen
d’un code d’accès.
MODE
Sous la rubrique COMBIEN D’HEURES,
sélectionner 12, 24, 48 ou CONTINU.
COMBIEN D’HEURES
13
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Caractéristiques spéciales
RÉGLAGE
Langues d’affichage des menus
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou
ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
MODE
FRANÇAIS
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
Prog. Canal (Programmation des canaux)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL:
r
MODE pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou le mode CÂBLE selon la source du
signal.
r
r
r
ANTENNE pour sélectionner ANT1 ou ANT2.
PROG. AUTO pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
PROG. MANUELLE pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
MODE
TÉLÉ
ANT1
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
ANTENNE
PROG. AUTO
CC
PROG. MANUELLE
14
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
CC
(Sous-titres)
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le
programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les
sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir).
Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC
MODE
CC
(Sous-titres).
r
Dans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner
CC
MODE.
r
r
Sélectionner
Sélectionner HF, C1,C2, C3,C4,T1,T2,T3 ou T4:
•
•
HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran
afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe
quelle langue.
•
•
C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information vidéo .
T1 - Une large portion de l’image télévisée est dissimulée et affiche un guide
informatif ou toute autre information présentement émise.
T2 à T4 - Autres modes pour afficher toute information et dissimuler une large
partie de l’image télé.
•
r
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter.
CC
EF MUET
L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la
télécommande est pressée. Pour annuler, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
Nota:
Cette fonction ne peut être utilisée que si le mode décodeur est hors fonction. De plus, le
programme diffusé doit comporter ce signal. (Voir le guide télé).
CC
(Sous-titres).
r
Dans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner
CC
r
r
r
Sélectionner
Sélectionner NON, C1, C2, C3 ou C4.
Réglages recommandés pour l’affichage des sous-titres avec la touche MUTE:
EF MUET
CC
CC
•
EF MUET: C1
•
MODE: HF
r
r
r
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter.
Appuyer sur la touche MUTE pour afficher les sous-titres.
Appuyer de nouveau sur la touche MUTE pour supprimer l’affichage des sous-titres.
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
CC
EF MUET
MODE
NON
HF
CC
15
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
MINUTERIE
Sommeil
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30,
60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
HORLOGE
SOMMEIL
NBRE D’HEURES? 30
MNTR 1
MNTR 2
Minuterie 1 et minuterie 2
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner une ou deux minuteries – MNTR1 et MNTR 2
– pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix,
aux jours voulus.
JR
SAM
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR 1
HRE DEBUT _ _: _ _
HRE FIN
ENTRER CANAL _ _ _
REG
_ _: _ _
MNTR 2
Nota:
L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de minuterie.
Mise hors marche après 90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la
mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si
l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une
touche est pressée, la coupure automatique à 90 minutes est
annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur
sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur
syntonise le canal présélectionné.
16
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
IMAGE
Autres Rég.
Sous la rubrique AUTRES RÉG du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner:
r
r
r
r
TEMP. COUL. pour accentuer ou atténuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image.
COULEUR AUTO pour activer l’ajustement automatique de la couleur et de la nuance.
IMAGE IA pour assurer le maintien d’un contraste optimal.
FILTRE 3D pour réduire le bruit et l’interférence luminance/chrominance de l’image.
TEMP. COUL.
COULEUR AUTO
IMAGE IA
NORMAL
EF
RÉG VIDÉO
AUTRES RÉG
EF
FILTRE 3D
EF
AUDIO
Mode centre Dolby et sortie audio fixe
Sous la rubrique H-PARLEURS du menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY-
SORTIE AUDIO FIXE pour que le téléviseur devienne le canal central.
RÉG. AUDIO
AUTRES REG.
SON AMBIO
H-PARLEURS
MODE CENTRE DOLBY-
SORTIE AUDIO FIXE
17
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
CANAUX
Favoris
Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner:
r
r
BAL. CA. FAV pour entrer 15 canaux favoris.
TOUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux.
BAL. CA.
FAVORIS
FAV
SIGLE
ENTRER CANAL
123
Sigle
Sous la rubrique SIGLE du menu CHANNELS (CANAUX), sélectionner:
r
SIGLE PRÉRÉGLÉ pour saisir automatiquement l’identification (sigle) des canaux
préférés.
r
r
SIGLE MANUEL pour saisir manuellement les canaux et les numéros.
IDENT. PRISES pour identifier les branchements des entrées vidéo aux fins d’affichage.
.
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES
FAVORIS
SIGLE
18
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
VERROUILLAGE
Mode
Pour les différents verrouillages:
r
ENTRER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer un code à quatre
chiffres. Après avoir entré le code pour la première fois, l’affichage change à MODIFIER
CODE.
Nota:
Dans le sous-menu MODE, sélectionner :
VERROUILLER
Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.
r
•
•
•
•
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
TOUS - Pour bloquer à la fois la syntonisation et l’entrée vidéo.
CANAUX - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix.
JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.
«
COTE MPAA - Pour utiliser les classifcations des films.
«
COTE TÉLÉ
- Pour utiliser les classifcations des émissions de télévision.
MODIFIER CODE - Utiliser les touches numériques pour modifier le code à quatre chiffres.
Nota:
À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent est entré, ce nouveau code
devient le code de contrôle.
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus, puis sélectionner COMBIEN
D’HEURES pour sélectionner la durée du verrouillage (12, 24, 48 heures ou CONTINU).
Nota:
Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a
été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et pour quitter.
VERROUILLER
COTE MPAA
COTE TÉLÉ
HF
HF
HF
MODE
COMBIEN
D’HEURES?
ENTRER CODE
D’ABORD
- - - -
Nota:
Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une
entrée vidéo est sélectionné, le message PG (Parent Guard/mode verrouillage) est affiché dans
le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.
Pour déverrouiller, entrer le même code à quatre chiffres et sélectionner HF (hors fonction).
*Pour plus de renseignements sur les cotes MPAA et télé, consulter le guide sur
la puce antiviolence fourni avec le téléviseur.
19
GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
AUDIO
VIDÉO
Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Présence de neige
Présence de bruit
Présence de bruit
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Image dédoublée
Interférence
Éloigner le téléviseur de tout appareil
électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule
moteur ou équipement médical
Présence de bruit
Absence de son
Augmenter le volume
Vérifier la fonction de coupure du son
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction
Syntoniser un autre canal
Image normale
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE
Vérifier le branchement des câbles d’antenne
Absence d’image
Présence de bruit
Absence de son
Vérifier la prise secteur
Ajuster les commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo
?
Absence d’image ou
de médaillon
Régler de la couleur
Syntoniser un autre canal
Son normal
Son erroné
Absence de couleur
Image normale
Le réglage AUDIO devrait être STÉRÉO ou MONO
et non SAP
Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le
mode Texte
Son normal
Son normal
Boîte noire à l’écran
Image normale
Remplacer les piles de la télécommande
Fonctionnement intermittent de la télécommande
20
|