User's Manual
MultiSync LCD1970V
MultiSync LCD1970NX
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.
FCC Information
1.Use the attached specified cables with the MultiSync® LCD1970V™ (L194RK) and
LCD1970NX™ (L194RH) color monitor so as not to interfere with radio and television
reception.
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and
television reception.
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechnician
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
LCD19PISAManual080504.p65
1
8/6/04, 4:55 PM
Contents
Your new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the
following:
• MultiSync LCD1970V or LCD1970NX monitor with height adjustable stand
• Power Cord
• User’s Manual
• Cable Management Cover
• USB Cable (NX only)
• Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin)
• Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D) (NX only)
Power Cord
Mini D-SUB Cable
Cable
Management
Cover
User's Manual
MultiSync LCD1970V
MultiSync LCD1970NX
DVI-D Cable (NX only)
USB Cable (NX only)
User’s Manual
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
2
LCD19PISAManual080504.p65
2
8/6/04, 4:55 PM
Display Setup
To attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. For the PC or MAC with DVI digital output (NX only): Connect the DVI signal cable to
the connector of the display card in your system (Figure 1). Tighten all screws.
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the
connector of the display card in your system (Figure 2). Tighten all screws.
For MAC setup: Connect the Macintosh cable adapter to the computer, then attach the
15-pin mini D-SUB signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure 3). Tighten all
screws.
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi
Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662.
3. Place hands on each side of the monitor to tilt the LCD panel 30-degree angle and lift
up to the highest position (Figure 4).
4. Connect all cables to the appropriate connectors (Figure 4).
NOTE: If connecting both DVI and D-sub cable, the DVI cable must be connected
along side the rib on the power cord side (Figure 4).
5. For successful cable management, place the cables in this order into the cable
management: power cable and DVI cable (Figure 5).
6. Place DVI cable and power cable into the specific hooks indicated in Figure 6.
7. Place the D-Sub and the USB cable (NX only) into the specific hooks indicated in
Figure 7.
8. Make sure all cables are resting flat against the stand (Figure 7).
9. Hold the all cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 8). To
remove the cable cover, lift the cover off as shown in Figure 9.
10. Connect the power cord to the power outlet (Figure 10).
NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use
section of this manual for proper selection of power cord.
11. The vacation switch on the back side of the monitor must be turned on (Figure 10).
Turn on the monitor with the front power button and the computer.
NOTE: The vacation switch is a true on/off switch. If this switch is on the OFF
position, the monitor cannot be turned on using the front button. DO NOT switch
on/off repeatedly.
12. Analog input only: No-Touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal
settings upon initial setup for most timings. For further adjustments, use the following
OSM® controls:
• Auto Adjust Contrast
• Auto Adjust
Refer to the Controls section of this User ’s Manual for a full description of these
OSM controls.
NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file for
your monitor, refer to the References section of this User’s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this
User’s Manual.
3
LCD19PISAManual080504.p65
3
8/6/04, 4:55 PM
Display Setup
–continued
Figure 1
Figure 2
Figure 3
DVI Signal Cable
(NX only)
Macintosh Cable Adapter (not included)
Note: Some Macintosh systems do not require a
Macintosh Cable Adapter
30˚ Tilt
Figure 4
Figure 5
Power Cable
(Bottom)
DVI Cable
(Top)
Highest
Stand
Position
DVI Cable
USB Cable
Figure 6
D-SUB Cable
4
LCD19PISAManual080504.p65
4
8/6/04, 4:55 PM
Display Setup
–continued
Figure 7
USB Cable
D-Sub Cable
(NX only)
Flat
Figure 8
Figure 9
Insert
Top First
Then
Bottom
Figure 10
OFF Position
ON Position
Vacation
Switch
Power Button
5
LCD19PISAManual080504.p65
5
8/6/04, 4:55 PM
Display Setup
–continued
Raise and Lower Monitor Screen
The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on
each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1).
NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen.
Figure RL.1
Tilt and Swivel
Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and
swivel as desired (Figure TS.1)
.
NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen.
Figure TS.1
6
LCD19PISAManual080504.p65
6
8/6/04, 4:55 PM
Mounting
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position.
Remove the cable cover (Figure M.1).
2. Disconnect all cables.
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure M.2).
4. Remove the 2 screws connecting the stand to the monitor (FigureM.2).
5. Lift up the stand to unlatch the upper hooks and remove the stand
(FigureM.3).
6. Remove the 2 screws on the top of the monitor (FigureM.4). The monitor is
now ready for mounting in an alternate manner.
7. Connect the cables to the back of the monitor.
8. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
Handle with care when removing stand.
Figure M.2
Figure M.1
Figure M.3
Figure M.4
7
LCD19PISAManual080504.p65
7
8/6/04, 4:56 PM
Flexible Arm Installation
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor
to a flexible arm:
1. Follow the instructions on how Remove Monitor Stand for Mounting to
remove the stand.
2. Using the 4 screws from the stand removal and attach the arm to the monitor
(Figure F.1).
NOTE: The LCD monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark). To
meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which
guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor.
Thickness of Bracket (Arm)
Figure F.1
2.0~3.2mm
100mm
100mm
4 Screws (4M)
(Max Depth: 8.5mm)
Weight of LCD assembly:
4.9kg MAX (LCD1970V)
5.4kg MAX (LCD1970NX)
8
LCD19PISAManual080504.p65
8
8/6/04, 4:56 PM
Controls
OSM® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function
as follows:
To access OSM menu, press any of the control buttons (MENU/EXIT, Left, Right, Down, Up).
To change signal input, press the SELECT button (NX only).
NOTE: OSM must be closed in order to change signal input.
Button
Menu
MENU/EXIT
Exits the OSM controls.
Exits to the OSM main menu.
Left/Right
Moves the highlighted area left/right to select control menus.
Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment.
Down/Up
SELECT
RESET
Moves the highlighted area down/up to select one of the controls.
Active Auto Adjust function. Enter the OSM sub menu.
Resets the highlighted control menu to the factory setting.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear
allowing you to cancel the RESET function by pressing the MENU/EXIT button.
Brightness/Contrast Controls
BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
DV MODE (NX only)
Allows you to adjust the colors on your screen and customize the color accuracy of
your monitor to a variety of standards.
AUTO Contrast (Analog input only)
Adjusts the image displayed to optimal settings.
Auto Adjust (Analog input only)
Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine settings.
Image Controls (Analog input only)
LEFT / RIGHT
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
DOWN / UP
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
H.SIZE
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.
FINE
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
9
LCD19PISAManual080504.p65
9
8/6/04, 4:56 PM
Controls
–continued
AccuColor® Control Systems
AccuColor® Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB
and NATIVE color presets are standard and cannot be changed).
R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is
selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or
decrease) will be shown by the bars.
NATIVE: Original color presented by the LCD panel that is unadjustable.
sRGB: sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop
environment by a single standard RGB color space. With this color supported
environment, the operator could easily and confidently communicate color
without further color management overhead in the most common situations.
Tools
OFF TIMER: Monitor will automatically power-down when the end user has selected
a predetermined amount of time.
HOT KEY: You can adjust the brightness and contrast directly. When this function is
set to ON, you can adjust the brightness with left or right control and contrast with
up or down control while the OSM menu is off.
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control
settings back to the factory settings. The RESET button will need to be held down
for several seconds to take effect. Individual settings can be reset by highlighting
the control to be reset and pressing the RESET button.
Menu Tools
LANGUAGE: OSM® control menus are available in eight languages.
OSM LEFT/RIGHT: You can choose where you would like the OSM control
image to appear horizontally on your screen.
OSM DOWN/UP: You can choose where you would like the OSM control image to
appear vertically on your screen.
OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the
OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last
touch of a button to shut off the OSM control menu.
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM control
functions without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM
controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM
controls are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press SELECT,
then right control button and hold down simultaneously. To deactivate the OSM
Lock Out, press SELECT, then right control button and hold down simultaneously
while in the OSM menu.
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected,
a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the
resolution is not at 1280 x 1024.
Information
The Information menu indicates the current input, display resolution, horizontal and
vertical frequency, and polarity settings of the monitor. The model and serial
numbers of your monitor are also indicated.
10
LCD19PISAManual080504.p65
10
8/6/04, 4:56 PM
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE
THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or
removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to
qualified service personnel.
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage
points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall,
causing serious damage to the monitor.
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power
supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power
supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your
country. (Type H05VV-F should be used in Europe)
•
•
•
•
•
•
•
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use
with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
Do not bend power cord.
•
•
•
•
•
Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.
Do not cover vent on monitor.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
•
•
•
•
•
•
•
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
If glass is broken, handle with care.
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.
•
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do
not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat
sources. Do not put anything on top of monitor.
•
•
The power cable connector is the primary means of detaching the system from the
power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
CAUTION
Image Persistence
Please be aware that LCD Technology may experience a phenomena known as Image Persistence.
Image Persistence occurs when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on
the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant
images being displayed for a long period of time should be avoided.
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image
remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommends displaying
moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or
turning off the monitor when not in use.
11
LCD19PISAManual080504.p65
11
8/6/04, 4:56 PM
Recommended Use
–continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
•
•
For optimum performance, allow 20 minutes for
warm-up.
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or
slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward
when viewing the middle of the screen.
Position your monitor no closer than 16 inches and no further
away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is
20 inches.
•
•
•
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least
20 feet away. Blink often.
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light
sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor
tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
Use a document holder placed close to the screen.
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head
while you are typing.
•
•
•
•
•
Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
•
•
•
•
Use the preset Size and Position controls with standard signals
Use the preset Color Setting
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and
may produce eye fatigue to insufficient contrast.
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National
Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS
Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,
California 90406.
Cleaning the LCD Panel
•
•
•
•
When the liquid crystal panel is stained with dust or dirt, please wipe with soft cloth gently.
Please do not rub the LCD panel with hard material.
Please do not apply pressure to the LCD surface.
Please do not use OA cleaner it will cause deterioration or discolor on the LCD surface.
Cleaning the Cabinet
•
•
•
Unplug the power supply
Gently wipe the cabinet with a soft cloth
To clean the cabinet, dampen the cloth with a neutral detergent and water, wipe the cabinet
and follow with a dry cloth.
NOTE: Many plastics are used on the surface of the cabinet. DO NOT clean with benzene,
thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax, polish cleaner, soap
powder, or insecticide. Do not touch rubber or vinyl to the cabinet for a long time. These types
of fluids and fabrics can cause the paint to deteriorate, crack or peel.
12
LCD19PISAManual080504.p65
12
8/6/04, 4:56 PM
Specifications
Monitor
MultiSync® LCD1970V™
Notes
Specifications
LCD Module
Monitor
19.0 inch
Diagonal :
Active matrix; thin film transistor (TFT)
liquid crystal display (LCD); 0.294 mm dot
pitch; 250cd/m2 white luminence;
450:1 contrast ratio, typical
Viewable Image Size :
19.0 inch
Native Resolution (Pixel Count) :
1280 x 1024
Input Signal
Video :
Sync :
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Display Colors
16,777,216
Dependent on display card used.
Maximum
Left/Right :
Up/Down :
65°/65° (CR>10)
Viewing Angles
65°/65° (CR>10)
Synchronization
Range
Horizontal :
Vertical :
31.5 kHz to 81.0 kHz
56.0 Hz to 75.0 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
720 x 400*1 :VGA text
Some systems may not support all modes listed.
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz to 75 Hz
1152 x 870*1 @ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz ..........................NEC-Mitsubishi Electronics Display cites
recommended resolution at 60 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
Horizontal :
Vertical :
376.3 mm/14.8 inches
301.1 mm/11.9 inches
Power Supply
Current Rating
Dimensions
100 – 240 V ~ 50/60 Hz
0.7 – 0.36A
412.5 mm (W) x 386.5-496.5 mm (H) x 220 mm (D)
16.2 inches (W) x 15.2-19.5 inches (H) x 8.7 inches (D)
Weight
7.0 kg
15.4 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature :
Humidity :
5°C to 35°C/41°F to 95°F
30% to 80%
Feet :
0 to 10,000 Feet
Storage Temperature :
Humidity :
-10°C to 60°C/14°F to 140°F
10% to 85%
Feet :
0 to 30,000 Feet
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
13
LCD19PISAManual080504.p65
13
8/6/04, 4:56 PM
Specifications
–continued
Monitor
MultiSync® LCD1970NX
Notes
Specifications
LCD Module
Monitor
19.0 inch
Diagonal :
Active matrix; thin film transistor (TFT)
liquid crystal display (LCD); 0.294 mm dot
pitch; 250cd/m2 white luminence;
500:1 contrast ratio, typical
Viewable Image Size :
19.0 inch
Native Resolution (Pixel Count) :
1280 x 1024
Input Signal
Video :
Sync :
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Display Colors
16,777,216
Dependent on display card used.
Maximum
Left/Right :
Up/Down :
88°/88° (CR>10)
Viewing Angles
88°/88° (CR>10)
Synchronization
Range
Horizontal :
Vertical :
31.5 kHz to 81.0 kHz
56.0 Hz to 75.0 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
720 x 400*1 :VGA text
Some systems may not support all modes listed.
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz to 75 Hz
1152 x 870*1 @ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz ...................... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites
recommended resolution at 60 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
USB Hub
Horizontal :
Vertical :
376.3 mm/14.8 inches
301.1 mm/11.9 inches
I/P:
Port:
USB Specification Revision 2.0
Upstream 1
Downstream 4
Load Current:
Maximum 0.5A per port
Power Supply
Current Rating
Dimensions
100 – 240 V ~ 50/60 Hz
0.7 – 0.36A
412.5 mm (W) x 386.5-496.5 mm (H) x 220.0 mm (D)
16.2 inches (W) x 15.2-19.5 inches (H) x 8.7 inches (D)
Weight
7.5 kg
16.5 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature :
5°C to 35°C/41°F to 95°F
30% to 80%
0 to 10,000 Feet
Humidity :
Feet :
Storage Temperature :
Humidity :
-10°C to 60°C/14°F to 140°F
10% to 85%
Feet :
0 to 30,000 Feet
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
14
LCD19PISAManual080504.p65
14
8/6/04, 4:56 PM
Features
Thin-frame design creates more desktop space for you to work and play, while the flat
screen’s crisp, bright images and crystal-clear text deliver a comfortable viewing
experience.
No Touch Auto Adjust™ automatically adjusts your optimal image settings upon initial
power-on.
AccuColor® Control System allows you to change between five color settings on your
display to match your personal preference.
Redesigned OSM® controls allow you to quickly and easily adjust all elements of your
screen image.
NaViSet™ software offers an expanded and intuitive graphical interface, allowing you
to more easily adjust OSM® display settings via mouse and keyboard.
Height adjustable stand with tilt, swivel and cable management adds flexibility to your
viewing preferences.
USB 2.0 hub adds excitement to your computing by connecting you to digital cameras,
scanners and more (NX only).
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working environ-
ment, protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for
quick and easy image adjustments, tilt base for preferred angle of vision, small footprint
and compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions.
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows®95/98/Me/2000/XP
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its
capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your computer,
automatically optimizing display performance.
IPM® (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods
that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in
use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the
air conditioning costs of the workplace.
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s
scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan® Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions,
significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync® monitor to
any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be
mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
15
LCD19PISAManual080504.p65
15
8/6/04, 4:56 PM
Troubleshooting
No picture
•
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
• The display card should be completely seated in its slot.
• Check the Vacation Switch should be in the ON position.
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recom-
mended settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
• Checkthe signal input, “INPUT1” or “INPUT 2”.
Power Button does not respond
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the
monitor.
• Check the Vacation Switch on the back side of the monitor.
Image Persistence
•
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible
on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but
constant images being displayed for a long period of time should be avoided.
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual
image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is
idle or turning off the monitor when not in use.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by
increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSM
Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility
and recommended signal timings.
•
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
Display image is not sized properly
• Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
No Video
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.
•
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).
16
LCD19PISAManual080504.p65
16
8/6/04, 4:56 PM
References
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support
Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662
Fax: (800) 695-3044
Parts and Accessories/Macintosh
Cable Adapter:
(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Warranty Information:
Online Technical Support
Sales and Product Information
Sales Information Line:
Canadian Customers:
(888) NEC-MITS [888-632-6487]
(866) 771-0266, Ext#: 4037
(800) 284-6320
Government Sales:
Government Sales email:
Electronic Channels
World Wide Web:
Product Registration:
European Operations:
Drivers and Downloads
17
LCD19PISAManual080504.p65
17
8/6/04, 4:56 PM
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit
which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the
serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to
the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted
by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
18
LCD19PISAManual080504.p65
18
8/6/04, 4:56 PM
TCO’99
–Black Models
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled
product! Your choice has provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also to the further development of
environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen(TheSwedishSocietyforNatureConservation)andStatensEnergimyndighet
(The Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominatedandchlorinatedflameretardants, CFCs(freons)andchlorinatedsolvents, amongother
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are
related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe
health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-
19
LCD19PISAManual080504.p65
19
8/6/04, 4:56 PM
TCO’99
–continued
accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in
the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercuryissometimesfoundinbatteries, relaysandswitches, Mercurydamagesthenervoussystem
and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercuryispresentinanyoftheelectricalorelectronicscomponentsassociatedwiththedisplayunit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
TherelevantTCO’99requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufacturing
and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by
20
LCD19PISAManual080504.p65
20
8/6/04, 4:56 PM
TCO’03
–White Models
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays
label. This means that your display is designed, manufactured
and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high
performance product, designed with the user in focus that also
minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working
environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition
and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the
environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a
certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on:
- chlorinated and brominated flame retardants and polymers
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world.
Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT
equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in
1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
21
LCD19PISAManual080504.p65
21
8/6/04, 4:56 PM
Manufacturer’s Recycling and Energy
Information
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. is strongly committed to environmental
protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize
the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-
friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent
standards from agencies such as ISO (International Organization for Standardization)
and TCO (Swedish Trades Union). For more information, and for help in recycling your
old NEC or Mitsubishi monitors, please visit our website at:
Country-specific recycling programs can also be found at:
Energy saving:
This monitor features an advanced energy saving capability. When a VESA Display
Power Management (DPM) Standard signal is sent to the monitor, the Energy Saving
mode is activated. The monitor enters a single Energy Saving mode.
Mode
Power consumption
LED color
Normal Operation
Energy Saving Mode
Off Mode
Approx. 38W
Less than 2W
Less than 0.1W
Green
Amber
Unlit
22
LCD19PISAManual080504.p65
22
8/6/04, 4:56 PM
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
MultiSync® LCD1970VTM (L194RK) and
MultiSync® LCD1970NXTM (L194RH) are
in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
23
LCD19PISAManual080504.p65
23
8/6/04, 4:56 PM
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.
Informations FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync® LCD1970V™ (L194RK) ou
LCD1970NX™ (L194RH) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision.
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni.
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira
dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
24
LCD19PISAManual080504.p65
24
8/6/04, 4:56 PM
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® contient :
• Moniteur MultiSync LCD1970V ouLCD1970NX avec sa base ajustable en hauteur
• Cordon d'alimentation
• Manuel de l’utilisateur
•
•
•
Un cache-câbles
• Câble d’USB (NX seulement)
Câble pour le signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers D-SUB)
Câble pour le signal vidéo (Câble DVI-D vers DVI-D)
Cordon
d'alimentation
Câble pour le
signal vidéo
Un cache-câbles
User's Manual
MultiSync LCD1970V
MultiSync LCD1970NX
Câble d’USB
(NX seulement)
Câble d’audio
(NX seulement)
Manuel de l’utilisateur
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
25
LCD19PISAManual080504.p65
25
8/6/04, 4:56 PM
Display Setup
Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync® à votre système:
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numérique DVI (NX seulement): Branchez le câble
de signal DVI au connecteur de la carte d’écran de votre système (Figure 1). Serrez
toutes les vis avant de continuer.
Pour le PC avec sortie analogique: Branchez le mini D-SUB à 15 broches du câble de
signal au connecteur de la carte d’écran de votre système (Figure 2). Serrez toutes les vis.
Pour une configuration MAC: Branchez l’adaptateur de câble Macintosh à
l’ordinateur, puis fixez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur
de câble Macintosh (Figure 3). Serrez toutes les vis.
REMARQUE: Pour vous procurez l’adaptateur de câble Macintosh MultiSync,
contactez NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au 1-800-632-4662.
3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran ACL dans un
angle de 30 degrés tout en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure 4).
4. Branchez tous les câbles dans les connecteurs appropriés (Figure 4).
REMARQUE: Si vous branchez les deux câbles DIV et D-sub, le câble DVI doit être
branché tout près de la nervure sur le côté du cordon d’alimentation (Figure 4).
5. Pour une gestion des câbles réussie, placez les câbles dans cet ordre dans la gestion de
câbles: câble d’alimentation et câble DVI (Figure 5).
6. Placez le câble DVI, le câble d’alimentation dans les crochets spécifiques indiqués
dans la Figure 6.
7. Placez le câble D-Sub et le câble USB (NX seulement) dans les crochets spécifiques
indiqués dans la Figure 7.
8. Assurez-vous que tous les câbles sont placés à plat contre le support (Figure 7).
9. Tenez les câbles fermement et placez la gaine de câble sur le support (Figure 8).
Pour enlever la gaine de câble, soulevez le gaine tel qu’indiqué à la Figure 9.
10. Branchez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation (Figure 10).
REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à
la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon
d’alimentation approprié.
11. Le commutateur de veille à l’arrière du moniteur doit être mis sous tension (Figure
10). Mettez le moniteur avec le bouton de mise en marche frontal et l’ordinateur
sous tension.
REMARQUE: Le commutateur de veille est un réel commutateur de mise sous/hors
tension. Si ce commutateur est en position OFF (Arrêt), le moniteur ne peut être
mis sous tension avec le bouton frontal. NE mettez PAS le moniteur sous et hors
tension de façon répétitive.
12. Entrée analogique seulement : Le réglage automatique sans touche règle
automatiquement le moniteur à la mise au point de l’image optimale après mise
sous tension initiale pour la plupart des synchronisations. Pour des ajustements
supplémentaires, utilisez les commandes OSM® suivantes :
• Réglage automatique du contraste • Réglage automatique
Référez-vous à la section des commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une
description complète de ces commandes OSM.
REMARQUE: Pour de l’information sur le téléchargement du fichier INF de Windows®
95/98/Me/2000/XP pour votre moniteur, référez-vous à la section
Références de ce manuel de l’utilisateur.
REMARQUE: Si vous rencontrez des problèmes, veuillez consulter la section Dépannage
dans ce manuel de l’utilisateur.
26
LCD19PISAManual080504.p65
26
8/6/04, 4:56 PM
Display Setup
(suite)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
DVI Signal cable
(NX seulement)
Adaptateur de câble (non fourni)
Remarque: Certains systémes
Macintosh ne nécessitent pas un
adaptateur de câble Macintosh.
Inclinaison de 30˚
Figure 4
Figure 5
Cordon
d'alimentation
(milieu)
Câble DVI
(haut)
Position
du support
la plus
élevée
Câble DVI
Câble USB
Câble D-SUB
Figure 6
27
LCD19PISAManual080504.p65
27
8/6/04, 4:56 PM
Display Setup
(suite)
Figure 7
Câble USB
(NX seulement)
Câble D-SUB
Plat
Figure 8
Figure 9
Déclenchez
le bas
Retirez la
surface du
haut
Figure 10
Position On
(Marche)
Interrupteur
de vacances
Position OFF
(Arrêt)
Bouton d’alimentation
28
LCD19PISAManual080504.p65
28
8/6/04, 4:57 PM
Display Setup
(suite)
Levez et baissez l’écran du moniteur
Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les
mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1).
REMARQUE: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran diminuant écran.
Figure RL.1
Inclinaison et pivotement
Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation
à votre convenance (Figure TS.1).
REMARQUE: Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du
moniteur.
Figure TS.1
29
LCD19PISAManual080504.p65
29
8/6/04, 4:57 PM
Mounting
Enlevez le support du moniteur pour le montage
Pour préparer le moniteur à des fins de montage différents :
1. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa
position la plus haute. Enlevez la gaine de câble (Figure M.1).
2. Débranchez tous les câbles.
3. Placez le moniteur avec l’écran vers le bas sur une surface non abrasive
(Figure M.2).
4. Ôtez les 2 vis qui fixent le support au moniteur (Figure M.2).
5. Soulevez le support pour déclencher les crochets supérieurs et enlevez le
support (Figure M.3).
6. Ôtez les 2 vis sur le dessus du moniteur (Figure M.4). Le moniteur est
maintenant prêt à être monté de façon différente.
7. Branchez les câbles à l’arrière du moniteur.
8. Inversez ce processus pour remettre le support en place
REMARQUE: N’utilisez que la méthode de montage alternative compatible VESA.
Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur.
Figure M.1
Figure M.2
Figure M.3
Figure M.4
30
LCD19PISAManual080504.p65
30
8/6/04, 4:57 PM
Mounting
(suite)
Installation du bras flexible
Ce moniteur ACL est conçu pour une utilisation avec un bras flexible. Pour fixer
le moniteur à un bras flexible:
1. Suivez les instructions sur comment enlever le support de moniteur pour le
montage afin d’enlever le support.
2. Utilisez les 4 vis provenant du retrait du support pour fixer le bras au
moniteur (Figure F.1).
REMARQUE: Le moniteur ACL ne doit être utilisé qu’avec un bras homologué
(par ex. de marque GS). Afin de répondre aux exigences relatives
à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras qui garantit
la stabilité nécessaire en tenant compte du poids du moniteur.
Figure F.1
L‘épaisseur de parenthése (Arme)
2,0~3,2 mm
100mm
100mm
4 Vis (4M)
(MAX depth: 8,5 mm)
Poids de l’assemblage du LCD:
4,9kg MAXI. (LCD1970V)
5,4kg MAXI. (LCD1970NX)
31
LCD19PISAManual080504.p65
31
8/6/04, 4:57 PM
Commandes
Les boutons de réglage OSM® situés sur l’avant du moniteur fournissent les
fonctions suivantes :
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande (MENU/EXIT, Left,
Right, Down, Up)
Pour changer l’entrée du signal, appuyez sur le bouton SELECT (NX seulement)
REMARQUE: Le menu OSM doit être fermé pour pouvoir modifier le signal d’entrée.
.
.
Bouton
Menu principal
MENU/EXIT
Quitte les commandes OSM.
Revient au menu principal OSM.
Left/Right
Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir un menu de
commande.
Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage.
Up/Down
SELECT
Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes.
Active la fonction de réglage automatique. Entrez le sous-menu de OSM.
RESET
Réinitialise le menu de commandes en surbrillance aux réglages d’usine.
NOTA : En appuyant sur le bouton RESET dans un menu ou dans un sous-menu, une fenêtre s’affiche
vous permettant d’annuler la fonction RESET en appuyant sur le bouton MENU/EXIT.
Commandes de luminosité/contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.
MODE DV (NX seulement)
Vous permet d’ajuster les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des
couleurs pour votre moniteur selon une variété de standard.
CONTRASTE AUTO (Entée analogique seulement)
Ajuste l’image affichée au niveau optimal.
Réglage automatique (Entée analogique seulement)
Ajuste automatiquement la position de l’image et les paramètres de la taille H (ou
la taille V) et les paramètres de précision.
Commandes de image (Entée analogique seulement)
GAUCHE/DROITET
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
BAS/HAUT
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
HAUTEUR
Corrige automatiquement la position horizontale et verticale dans la zone
d’affichage du LCD.
FINESS
Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant ou en
diminuant la valeur Fin.
32
LCD19PISAManual080504.p65
32
8/6/04, 4:57 PM
Commandes
(suite)
Système de contrôle des couleurs AccuColor®
Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et NATIVE couleur prérégle
sommes standards et cannot être transformé).R, V, B: Augmente ou diminue le
niveau des
couleurs rouge, vert ou bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur
apparraît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur.
Native: Originale couleur nrésenta par le LCD panel qu’est unadjustable.
sRGB: améliore dramatiquement la fidélité color dans l’environnement desktop qu’un RGB by
seul standard colore de l’espace. Sur cette couleur soutins de l’environnement, l’exploitant
pourriez facilement et confidently communique
color sans autrement color la gérance aérien in the most common des situations.
Outils
ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur se mettra automatiquement hors tension lorsque
l’utilisateur final a sélectionné une durée prédéterminée.
TOUCHE DE RACCOURCI : Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste directement.
Lorsque cette fonction est réglée sur « ON », vous pouvez ajuster la luminosité à l’aide de
la commande gauche ou droite et le contraste à l’aide de la commande haut et bas
pendant que le menu OSM est éteint.
PRÉRÉGLAGE USINE (FACTORY PRESET) : Le fait de sélectionner Préréglage d’usine vous
permet de réinitialiser tous les paramètres de contrôle aux paramètres d’usine. Le bouton
de RÉINITIALISATION devra être tenu enfoncé pendant plusieurs secondes avant de
fonctionner. Les paramètres individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande à
réinitialiser ne surbrillance et en appuyant sur le bouton de RÉINITIALISATION.
Menu Outils
LANGUE : Les menus de commandes OSM sont disponibles en huit langues.
OSM GAUCHE/DROITE: Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que l’image de
commandes OSM apparaisse horizontalement à l’écran.
OSM HAUT/BAS : Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que l’image de
commandes OSM apparaisse verticalement à l’écran.
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu de commandes OSM reste affiché tant qu’il est utilisé.
Dans le sous-menu Mise hors tension OSM, vous pouvez sélectionner la durée pendant
laquelle le moniteur attend après la dernière pression d’un bouton pour fermer le menu de
commandes OSM.
VERROUILLAGE OSM : Cette commande permet de verrouiller l’accès à toutes les fonctions
de commandes OSM à l’exception de la luminosité et du contraste. Lorsque vous tentez
d’activer les commandes OSM en mode de Verrouillage, un écran apparaîtra indiquant
que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction Verrouillage OSM,
appuyez sur SELECT, puis sur la touche de commande de droite en les maintenant
enfoncées simultanément. Pour désactiver la fonction Verrouillage OSM, appuyez sur
SELECT, puis sur la touche de commande de gauche en les maintenant enfoncées
simultanément, tout en restant dans le menu OSM.
NOTIFICAT. RÉSOLUTION : La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est
sélectionné, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, indiquant que la résolution
n’est pas à son niveau optimal de 1280x1024.
Information
Le menu d’information indique le port d’entrée de courant, la résolution de l’écran, la
fréquence horizontale et verticale, et le réglage de polarité du moniteur. Les numéros de
modèle et de série de votre moniteur sont également indiqués.
33
LCD19PISAManual080504.p65
33
8/6/04, 4:57 PM
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI
SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
MULTISYNC® LCD:
•
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
•
•
•
•
•
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie
à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez
contacter votre fournisseur.
•
•
•
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
•
•
•
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.
Regal toujours glass sur soin.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel
technique qualifié dans les cas suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
.
•
•
•
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant
facilement accessible.
AVERTISSEMENT
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
Persistance de l’image
la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image
précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de
le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant
une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le
moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par
exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image
résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois
que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
34
LCD19PISAManual080504.p65
34
8/6/04, 4:57 PM
Usage recommandé
(suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
• Pour une performance optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 minutes.
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu
de l'écran.
• Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.
La distance optimale est de 50 cm (20 po).
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
• Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à
75 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations
- ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa
Monica, California 90406.
35
LCD19PISAManual080504.p65
35
8/6/04, 4:57 PM
Usage recommandé
(suite)
Nettoyage de l’écran ACL
• Lorsque l’écran à cristaux liquides est tâché avec de la poussière ou de la saleté,
veuillez essuyer la surface doucement avec un chiffon doux.
• Ne frottez pas l’écran ACL avec un matériel rigide.
• N’exercez pas de pression sur le panneau ACL.
• Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une
décoloration sur la surface ACL.
Nettoyage du coffret
• Débranchez la source d’alimentation.
• Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux.
• Pour nettoyer le coffret, humidifies le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau,
essuyez-le et continuez avec un chiffon sec.
REMARQUE: De nombreux plastiques sont utilisés sur la surface du coffret. N’utilisez
PAS de benzène, de diluant, de détergent alcalin, de détergent de système à base
d’alcool, de produit nettoyant pour vitres, de cire, de nettoyant pour vernis, de poudre
de savon ou d’insecticide. Ne touchez pas le coffret avec du caoutchouc ou du vinyle
pendant une longue période. Ces types de liquides ou de matériaux peuvent détériorer,
fissurer ou peler la peinture.
36
LCD19PISAManual080504.p65
36
8/6/04, 4:57 PM
Fiche technique
Caractér. techn.
du moniteur
Moniteur
Remarques
MultiSync® LCD1970V™
19,0 po
Module LCD
Diagonale :
Matrice active; transistor à film fin (TFT);
affichage à cristaux liquides (LCD);
Surface utile :
Résolution (nombre de pixels) :
19,0 po
1280 x 1024
pas 0,294 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux
de contraste caractéristique 450:1.
Signal d'entrée
Vidéo :
Sync :
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms
Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Couleurs d'affichage
16.777.216
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
Angles de
visionnement maximal
Gauche/Driote :
Haut/Bas :
65°/65° (CR>10)
65°/65° (CR>10)
Gamme de
synchronisation
Horizontale :
Verticale :
31,5 kHz à 81,0 kHz
56,0 Hz à 75,0 Hz
Automatique
Automatique
Résolutions acceptées
720 x 400*1 :texte VGA
Centains systémes peuvent ne pos prendre en
charge tous les modes listés.
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 75 Hz
1152 x 870*1 @ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz ............... NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande une résolution à 60 Hz
pour des performances d'affichage
optimales et couleurs.
Zone d'affichage active
Horizontale :
Verticale :
376,3 mm/14,8 pouces
301,1 mm/11,9 pouces
Alimentation
100 – 240 V ~ 50/60 Hz
0,7 – 0,36A
Tension d'alimentation
Dimensions
Paysage :
412,5 mm (L) x 386,5-496,5 mm (H) x 220,0 mm (P)
16,2 pouces (L) x 15,2-19,5 pouces (H) x 8,7 pouces (P)
Poids
7,0 kg
15,4 livres
Considérations environnementales
Température de fonctionnement :
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F
30 % à 80 %
0 à 10.000 pieds
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F
10 % à 85 %
0 à 30.000 pieds
Altitude :
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.
37
LCD19PISAManual080504.p65
37
8/6/04, 4:57 PM
Fiche technique
(suite)
Caractér. techn.
du moniteur
Moniteur
Remarques
MultiSync® LCD1970NX™
19,0 po
Module LCD
Diagonale :
Matrice active; transistor à film fin (TFT);
affichage à cristaux liquides (LCD);
Surface utile :
Résolution (nombre de pixels) :
19,0 po
1280 x 1024
pas 0,294 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux
de contraste caractéristique 500:1.
Signal d'entrée
Vidéo :
Sync :
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms
Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Entrée numérique: DVI
Couleurs d'affichage
16.777.216
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
Angles de
visionnement maximal
Gauche/Driote :
Haut/Bas :
88°/88° (CR>5)
88°/78° (CR>5)
Gamme de
synchronisation
Horizontale :
Verticale :
31,5 kHz à 81,0 kHz
56,0 Hz à 75,0 Hz
Automatique
Automatique
Résolutions acceptées
720 x 400*1 :texte VGA
Centains systémes peuvent ne pos prendre en
charge tous les modes listés.
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 75 Hz
1152 x 870*1 @ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz .............
NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande une résolution à 60 Hz
pour des performances d'affichage
optimales et couleurs.
Zone d'affichage active
Concentrateur USB
Horizontale :
Verticale :
376,3 mm/14,8 pouces
301,1 mm/11,9 pouces
I/P:
Port:
Révision 2.0 de spécification USB
En amont 1
En aval 4
Courant en charge:
Paysage :
Maximum 0,5 A par port
Alimentation
100 – 240 V ~ 50/60 Hz
0,7 – 0,36A
Tension d'alimentation
Dimensions
412,5 mm (L) x 386,5-496,5 mm (H) x 220,0 mm (P)
16,2 pouces (L) x 15,2-19,5 pouces (H) x 8,7 pouces (P)
Poids
7,5 kg
16,5 livres
Considérations environnementales
Température de fonctionnement :
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F
30 % à 80 %
0 à 10.000 pieds
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F
10 % à 85 %
0 à 30.000 pieds
Altitude :
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.
38
LCD19PISAManual080504.p65
38
8/6/04, 4:57 PM
Fonctions
Le design à mince encadrement vous permet de libérer davantage d’espace pour
travailler et jouer, alors que les images brillantes et éclatantes et le texte aussi clair que du
cristal de l’éran plat vous offrent une expérience de visionnement incomparable.
La fonction avancée Réglage automatique sans touche offre des réglages d’image
optimaux dès la mise sous tension initiale.
Le système de contrôle AccuColor® vous permet de modifier le réglage de cinq couleurs
sur votre écran selon vos préférences personnelles.
Les commandes OSM® reconçues vous permettent de régler rapidement et facilement tous
les éléments des images sur votre écran.
Le logiciel NaViSet™ offre une interface graphique étendue et intuitive, vous permettant
de régler les paramètres d’affichage OSM® plus aisément avec la souris et le clavier.
Socle à hauteur réglable avec fonction de pivotement et d’inclinaison et gestion des
câbles ajoute de la souplesse à vos préférences de visionnement.
Le concentrateur USB 2.0 ajoute du dynamisme à votre système informatique en vous
connectant aux caméras numériques, numériseurs et autres (NX seulement).
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement
de travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme
exemple les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et
TCO concernant les réductions d'émissions.
Plug and Play : La solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows®95/98/
Me/2000/XP facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer
ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPM® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScan® (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de
l'image.
Standard VESA de montage d’interface : Permet a l’utilisateur de raccorder son moniteur
MultiSync® a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de
monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif
compatible.
39
LCD19PISAManual080504.p65
39
8/6/04, 4:57 PM
Dépannage
Pas d'image
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
• Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la
position MARCHE.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour
modifier le mode graphique).
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
• Vérifiez l’entrée du signal, “INPUT1” ou “INPUT2”.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis hors
tension.
• Vérifiez le commutateur de veille à l’arrière du moniteur.
Persistance de l’image
• la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image
précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la
persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’affichage d’images
constantes pendant une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance
de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure
et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure
pour effacer l’image.
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics
Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à
chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé
L'image défile ou est instable
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour mettre au point et régler l’affichage en
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image OSM
peut nécessiter un réajustement.
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être
connecté.
L'image n’a pas la bonne taille
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format horizontal.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour
modifier le mode graphique).
Pas de vidéo
• Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez l’écran.
• Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).
40
LCD19PISAManual080504.p65
40
8/6/04, 4:57 PM
Références
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi
Service à la clientèle et assistance technique
:
(800) 632-4662
Télécopieur: (800) 695-3044
Pièces et accessoires/adaptateur
de câble Macintosh:
(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Information sur la garantie:
Assistance technique en ligne
Ventes et information produit
Ligne d’information sur les ventes:
Clientèle canadienne:
(888) NEC-MITS [888-632-6487]
(866) 771-0266, Ext#: 4037
(800) 284-6320
Ventes au gouvernement:
Adresse électronique du service
des ventes au gouvernement:
Courrier électronique
World Wide Web:
Produit enregistré:
Opérations Européennes:
Pilotes et téléchargements
41
LCD19PISAManual080504.p65
41
8/6/04, 4:57 PM
Garantie limitée
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce
produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées
ci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcerné
quis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achat
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux
spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la
suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada
par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et
du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle
preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse
du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une
seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU
L’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS
VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par
NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au
1-800-632-4662.
42
LCD19PISAManual080504.p65
42
8/6/04, 4:57 PM
TCO’99
– le modèle noir (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.)
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de
l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à
l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication.
Comme il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement
électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent
laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de
l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-
incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un
boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus
pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome
43
LCD19PISAManual080504.p65
43
8/6/04, 4:57 PM
TCO’99
(suite)
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés
étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore
été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la
couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,
adressez-vous á:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : [email protected]
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés
44
LCD19PISAManual080504.p65
44
8/6/04, 4:57 PM
TCO’03
– le modèle blanc (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.)
Félicitations !
L’écran que vous venez d'acheter porte l’étiquette « Displays
TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué,
et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et
aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
Cela permet à un produit de haute performance, conçu avec
l’utilisateur comme priorité, de réduire son impact sur notre
environnement naturel.
Voici certaines caractéristiques de ces directives « TCO’03 Display » :
Ergonomie
•
Bonne ergonomie visuelle et qualité de l’image afin d’améliorer l’environnement
de travail des utilisateurs, et afin de réduire les problèmes de vue et de tension
nerveuse. Les paramètres importants sont la luminance, le contraste, la
résolution, la rémission, le rendu des couleurs et la stabilité de l’image.
Consommation
•
Mode économie d’énergie après un certain temps, un avantage à la fois pour
l’utilisateur et l’environnement
•
Sécurité électrique
Émissions
•
Champs électromagnétiques
•
Émissions de parasites
Écologie
•
Le produit doit être conçu afin d’être recyclable et le fabriquant doit disposer
d’une certification relative à l’environnement telle qu’EMAS ou ISO 14 001
•
Restrictions sur l’usage des :
- polymères et retardants au feu chlorés ou bromés
- métaux lourds tels que cadmium, mercure et plomb.
Les directives comprises sous cette étiquette ont été mises au point par « TCO
Development » en coopération avec des scientifiques, des experts, des utilisateurs, ainsi
que des fabricants du monde entier. Depuis la fin des années 1980, TCO s’est efforcée
d’influencer le développement du matériel informatique grâce à une orientation plus
conviviale. Notre système d’étiquetage a débuté avec des écrans en 1992 et se retrouve
maintenant demandé par des utilisateurs et des fabricants informatiques du monde
entier.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez visiter
45
LCD19PISAManual080504.p65
45
8/6/04, 4:57 PM
Informations du fabricant relatives au
recylage et aux économies d’énergie
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. est extrêmement résolu à protéger
l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de
l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement. Nous nous
engageons à développer des produits qui n’ont pas d’impact négatif sur l’environnement
et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes
indépendantes les plus récentes édictées par les organismes tels lSO (International
Organization for Standardization) et TCO (Swedish Trades Union). Pour de plus amples
informations et pour obtenir de l’aide pour recycler votre ancien moniteur NEC ou
Mitsubishi, veuillez visiter notre site Web au:
Vous pouvez trouver également des programmes de recyclage sur les sites suivants :
Économie d’énergie :
Ce moniteur est équipé d’une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal
standard VESA de signalisation de gestion de la consommation de l’affichage (DPM) est
envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur entre en mode
simple Économie d’énergie.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur DEL
Fonctionnement normal
Mode Économie d’énergie
Mode Arrêt
Approx. 38w
Moins de 2 w
Moins de 0,1 w
Vert
Orange
Non allumé
46
LCD19PISAManual080504.p65
46
8/6/04, 4:57 PM
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que les
moniteurs
MultiSync® LCD1970VTM (L194RK) ou
MultiSync® LCD1970NXTM (L194RH)
conformes à
la directive 73/23/EEC du Counseil:
– EN 60950
la directive 89/336/EEC du Counseil:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
et porte le sigle
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
47
LCD19PISAManual080504.p65
47
8/6/04, 4:57 PM
Série LCD NEC
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Adresse :
500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
(630) 467-3000
No tél. :
Type de produit :
Moniteur d’affichage
Classification de l'appareil :
Modèle :
Périphérique classe B
MultiSync LCD1970V (L194RK) / LCD1970NX (L194RH)
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation.ENERGY STAR estunemarque
déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
EntantquepartenaireENERGY STAR®,NEC-MitsubishiElectronicsDisplayofAmericaaveilléàcequeceproduitrespectelesnormesENERGY
STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que
ce soit.
LCD19PISAManual080504.p65
48
8/6/04, 4:57 PM
NEC LCD Series
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-
Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other
proprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,except
to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Responsible Party:
Address:
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel. No.:
(630) 467-3000
Type of Product:
Equipment Classification:
Model:
Display Monitor
Class B Peripheral
MultiSync LCD1970V (L194RK) / LCD1970NX (L194RH)
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a
U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
®
As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
Part No. 15503451
Printed in China
LCD19PISAManual080504.p65
49
8/6/04, 4:57 PM
|