LaCie 500 User Manual

LaCie 500 Series LCD Monitor  
Quick Install Guide  
PACKAGE CONTENTS  
• LaCie 500 Series LCD Monitor  
• Power cord  
• Screws  
• DVI Video cable  
• DVI-VGA cable  
• Cable cover  
• LaCie Monitor easyHood  
• LaCie Display Utilities CD-ROM (including LaCie blue eye pro  
Calibration Software and User Manual)  
• Quick Install Guide  
• Monitor cleaning cloth  
Monitor Installation Steps  
1. Power off your computer.  
2. Connect the signal cable to the monitor and then  
to your computer.  
3. Connect the power cable to the monitor and to a wall outlet.  
4. Power on your computer, your monitor, and the  
“vacation switch” on the left side of the monitor.  
vacation switch  
power on button  
Refer to the User Manual located on the LaCie Display Utilities  
CD-ROM for complete instructions.  
Hood Installation Steps  
1. Lift the hood behind the monitor and insert the clasp over the  
monitor handle. Once the clasp is secured, lower the middle  
panel forward and into place.  
1
2. Lift side panels and attach Velcro stickers to the 500 Series monitor  
so they line up with the Velcro on the hood.  
3
2
3. When calibrating the monitor, simply unfold the hook to attach  
your calibrator.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
FR  
Guide d’installation rapide  
Procédure d’installation du moniteur  
1. Éteignez votre ordinateur.  
2. Branchez le câble vidéo sur le moniteur puis sur l'ordinateur.  
3. Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur et sur une prise de  
courant murale.  
4. Allumez votre ordinateur, votre moniteur et « l'interrupteur de vacances »  
situé sur le côté gauche du moniteur.  
Pour des instructions détaillées, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur  
que vous trouverez sur le CD-ROM d’utilitaires d’affichage LaCie.  
Procédure d’installation de la visière  
1. Soulevez la visière derrière le moniteur et insérez le fermoir sur la poignée du  
moniteur. Une fois le fermoir bien fixé, abaissez le panneau du  
milieu vers l’avant pour le mettre en place.  
2. Soulevez les panneaux latéraux et posez des pastilles Velcro sur le moniteur  
500 Series dans l’alignement des pastilles Velcro de la visière.  
3. Lors du calibrage du moniteur, il suffit de déplier la visière pour poser le  
calibrateur.  
Protégez votre investissement - inscrivez-vous afin de bénéficier de l’assistance technique  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
IT  
Guida d'installazione rapida  
Procedura per l'installazione del monitor  
1. Spegnere il computer.  
2. Collegare il cavo del segnale al monitor e al computer.  
3. Collegare il cavo di alimentazione al monitor e a una presa a muro.  
4. Accendere il computer, il monitor e l'interruttore di alimentazione secondario  
sul lato sinistro del monitor.  
Per istruzioni più dettagliate, vedere la Guida per l'utente sul CD contenente  
le utility per i monitor LaCie.  
Procedura per l'installazione della palpebra  
1. Sollevare la palpebra dietro al monitor, montare la chiusura sull'impugnatura.  
Dopo aver bloccato in posizione le linguette e la chiusura, abbassare il pannello  
centrale spostandolo in avanti e fissarlo in posizione.  
2. Sollevare i pannelli laterali e incollare le strisce adesive in Velcro al monitor  
LaCie 500, facendo attenzione ad allineare le strisce con la palpebra.  
3. Per calibrare il monitor, allentare il gancio e montare il calibratore.  
Per ricevere assistenza tecnica gratuita e proteggere il proprio investimento, visitare il sito Web  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
DE  
Installationsanleitung  
Installation des Monitors  
1. Schalten Sie den Computer aus.  
2. Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und dann am Computer an.  
3. Schließen Sie das Netzkabel am Monitor und an einer Steckdose an.  
4. Schalten Sie den Computer, den Monitor und den „Standby-Schalter“, links  
am Monitor, ein.  
Ausführliche Anleitungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM mit  
LaCie-Monitorprogrammen.  
Installation der Blende  
1. Nehmen Sie die Blende hinter dem Monitor ab, und befestigen  
Sie die Klammer über dem Monitorgriff. Nachdem die Klammer  
befestigt wurde, schieben Sie die mittlere Platte nach vorne und unten in  
die richtige Position.  
2. Nehmen Sie die seitlichen Platten ab, und bringen Sie die Klettverschlüsse  
am Monitor der Serie 500 passend zu den Klettverschlüssen an der Blende an.  
3. Zur Kalibrierung des Monitors nehmen Sie einfach den Haken ab, um den  
Kalibrator anzuschließen.  
Copyright © 2007 LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
1. Levantar la visera por detrás del monitor. Introducir el cierre por encima del asa.  
Una vez asegurado el cierre, hay que bajar el panel intermedio hacia adelante y  
ponerlo en su lugar.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
NL  
Beknopte installatiehandleiding  
Stappen voor installatie van beeldscherm  
1. Zet uw computer uit.  
2. Sluit de signaalkabel aan op het beeldscherm en vervolgens op uw computer.  
3. Sluit de voedingskabel aan op het beeldscherm en op een wandcontactdoos.  
4. Zet uw computer, uw beeldscherm en de hoofdschakelaar aan de linkerkant  
van het beeldscherm aan.  
Raadpleeg voor volledige aanwijzingen de gebruikershandleiding op de cd-rom  
voor het beeldscherm.  
Stappen voor aanbrengen van kap  
1. Til de kap achter het beeldscherm en plaats de klem van de kap op de  
handgreep van de monitor. Laat het middenpaneel op zijn plaats  
zakken van zodra de klem goed zit.?  
2. Til de zijpanelen op en breng klittenbandstrookjes zodanig aan op het 500 Series  
beeldscherm dat ze precies op de strookjes op de kap passen.  
3. Maak bij het kalibreren van het beeldscherm eenvoudigweg de haak los om  
uw kalibrator te bevestigen.  
Bescherm uw investering en registreer uw product voor gratis technische ondersteuning:  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
PT  
Guia de Instalação Rápida  
Procedimento de instalação do monitor  
1. Desligue o computador.  
2. Ligue o cabo de sinal ao monitor e, em seguida, ao computador.  
3. Ligue o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada de parede.  
4. Ligue o computador, o monitor e o “interruptor de segurança” localizado no  
lado esquerdo do monitor.  
Para obter instruções completas, consulte o User Manual localizado no CD-ROM  
LaCie Display Utilities.  
Procedimento de instalação da pala  
1. Coloque a pala por detrás do monitor e introduza o fecho sobre a pega do  
monitor. Quando as patilhas e o fecho estiver fixado, baixe o painel  
intermédio e instale-o no devido lugar.  
2. Levante os painéis laterais e coloque as fitas de Velcro no monitor 500 Series  
de modo a que fiquem alinhadas com o Velcro da pala.  
3. Ao calibrar o monitor, abra a pala para poder prender o calibrador.  
Proteja o seu investimento - registe o seu produto para obter suporte técnico gratuito:  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
SV  
Snabbinstallationsguide  
Så här installerar du skärmen:  
1. Stäng av datorn.  
2. Anslut signalkabeln till skärmen och sedan till datorn.  
3. Anslut nätkabeln till skärmen och till ett vägguttag.  
4. Slå på datorn, skärmen och ”semesterbrytaren” på vänster sida av skärmen.  
Se användarhandboken på LaCie Storage Utilities cd-rom om du önskar  
fullständiga anvisningar.  
Så här installerar du skärmskyddet:  
1. Lyft skärmskyddet bakom skärmen, och för spännet över skärmhandtaget.  
När spännet har fästs sänker du mittpanelen framåt och på plats.  
2. Lyft upp sidpanelerna och fäst kardborrebanden på skärmen i 500-serien så  
att de sitter i linje med kardborrebanden på skärmskyddet.  
3. När skärmen ska kalibreras fäller du helt enkelt ut kroken och sätter  
fast kalibratorn.  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
DA  
Lynvejledning til installation  
Sådan installeres skærmen:  
1. Sluk for computeren.  
2. Slut signalkablet til skærmen og derefter til computeren.  
3. Slut strømkablet til skærmen og til en stikkontakt.  
4. Tænd for computeren og skærmen, og tryk på ”feriekontakten” på  
skærmens venstre side.  
Du kan finde en komplet installationsvejledning i brugervejledningen på  
cd-rom’en LaCie Display Utilities.  
Sådan installeres kappen  
1. Løft kappen om bag skærmen, og sæt spændet over skærmens håndtag.  
Når tapperne og spændet er fastgjort, skal det midterste panel sænkes,  
således at det glider fremad og på plads.  
2. Løft sidepanelerne, og fastgør velcrobåndene på 500-serie-skærmen, således  
at de flugter med kappens velcrobånd.  
3. Når skærmen kalibreres, skal du ganske enkelt folde krogen ud for at tilslutte  
din kalibrator.  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
FI  
Pikaopas  
Näytön asennus  
1. Katkaise virta tietokoneesta.  
2. Kytke signaalikaapeli näyttöön ja sitten tietokoneeseen.  
3. Kytke virtajohto näyttöön ja pistorasiaan.  
4. Kytke virta tietokoneeseen, näyttöön ja näytön vasemmalla puolella olevaan  
lomakytkimeen.  
Täydelliset ohjeet ovat LaCie Display Utilities -CD-ROM-levyllä olevassa  
käyttöoppaassa.  
Heijastussuojan asennus  
1. Nosta heijastussuoja näytön taakse, ja aseta pidike näytön kahvan ympäri.  
Kun kielekkeet ja pidike ovat kiinni, laske keskimmäinen paneeli eteen paikalleen.  
2. Nosta sivupaneeleja ja kiinnitä 500-sarjan näyttöön tarranauhat siten, että ne  
ovat kohdakkain häikäisysuojan tarranauhojen kanssa.  
3. Avaa koukku ja kiinnitä siihen kalibrointilaite näytön kalibrointia varten.  
Suojaa sijoituksesi. Saat ilmaisen teknisen tuen, kun rekisteröidyt osoitteessa  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
PL  
Skrócona instrukcja instalacji  
Etapy instalacji monitora  
1. Odłącz komputer od źródła zasilania.  
2. Podłącz przewód sygnałowy do monitora, a następnie do komputera.  
3. Podłącz przewód zasilający do monitora i gniazda ściennego.  
4. Włącz komputer, monitor i przycisk funkcji całkowitego wyłączenia (vacation switch)  
po lewej stronie monitora.  
Dokładne instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM  
LaCie Software Utilities.  
Etapy instalacji osłony  
1. Umieść osłonę na monitorze i załóż klapki w kształcie litery L za klapki z tyłu monitora,  
a klamrę za uchwyt monitora. Po zamocowaniu klapek i klamry przesuń panel  
środkowy do przodu na właściwe miejsce.  
2. Podnieś panele boczne i zamocuj rzepy do monitora serii 500 na jednej linii  
z rzepami na osłonie.  
3. Podczas kalibracji monitora kalibrator wystarczy zamocować za pomocą haczyka.  
Zadbaj o bezpieczeństwo swojej inwestycji – zarejestruj się, aby otrzymać bezpłatną pomoc techniczną:  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
RU  
Краткое руководство по установке  
Инструкции по установке монитора  
1. Отключите питание компьютера.  
2. Подключите сигнальный кабель к монитору, а затем к компьютеру.  
3. Подключите один конец шнура питания к монитору, а другой — к розетке.  
4. Включите компьютер, монитор и переключатель полного отключения с левой  
стороны монитора.  
Подробные инструкции см. в руководстве пользователя на компакт-диске  
с утилитами для монитора LaCie.  
Инструкции по установке козырька  
1. Вставьте L-образные язычки на козырьке в соответствующие вырезы на задней  
панели монитора, а зажим — поверх ручки монитора. После закрепления  
язычков и зажима опустите среднюю панель до конца вперед.  
2. Поднимите боковые панели и прикрепите на монитор липучки таким  
образом, чтобы они совпали с липучками на козырьке.  
3. Для калибровки монитора разверните козырек и прикрепите устройство  
калибровки.  
Защитите свои вложения — зарегистрируйтесь и получайте бесплатную техническую поддержку:  
© LaCie, 2007.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
EL  
Συνοπτικός οδηγός εγκατάστασης  
Βήματα εγκατάστασης οθόνης  
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.  
2. Συνδέστε το καλώδιο σήματος στην οθόνη και στη συνέχεια στον υπολογιστή.  
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη και σε μια επιτοίχια παροχή ρεύματος.  
4. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή, την οθόνη και τον “διακόπτη παρατεταμένης  
απουσίαςστην αριστερή πλευρά της οθόνης.  
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης που βρίσκεται στο CD-ROM βοηθητικών  
προγραμμάτων οθόνης (Display Utilities) της LaCie για ολοκληρωμένες οδηγίες.  
Βήματα εγκατάστασης σκιάστρου οθόνης  
1. Ανυψώστε το σκίαστρο πίσω από την οθόνη και εισάγετε τα ελάσματα σχήματος  
L μέσα στα ελάσματα στο πίσω μέρος της οθόνης και την αρπάγη πάνω από τη  
λαβή της οθόνης. Όταν τα ελάσματα και η αρπάγη στερεωθούν με ασφάλεια,  
χαμηλώστε το μεσαίο τμήμα προς τα εμπρός εφαρμόζοντάς το στη θέση του.  
2. Ανασηκώστε τα πλευρικά τμήματα και επικολλήστε τα αυτοκόλλητα Velcro στην  
οθόνη Σειρά 500 με τέτοιον τρόπο ώστε να ευθυγραμμίζονται με τα Velcro του  
σκιάστρου.  
3. Κατά τη βαθμονόμηση της οθόνης, απλά ξεδιπλώστε το άγκιστρο για να  
προσαρτήσετε το βαθμονομητή.  
Copyright © 2007, LaCie.  
LaCie 500 Series LCD Monitor  
TR  
Hızlı Kurulum Kılavuzu  
Ekran Kurulum Adımları  
1. Bilgisayarınızın gücünü kapatın.  
2. Sinyal kablosunu ekrana ve sonra bilgisayara bağlayın.  
3. Güç kablosunu ekrana ve duvar prizine bağlayın.  
4. Bilgisayarınızın, ekranınızın gücünü ve ekranın sol tarafındaki “dinlenme  
anahtarınıaçın.  
Ayrıntılı yönergeler için LaCie Display Utilities CD-ROM 'undaki Kullanım  
Kılavuzu'na başvurun.  
Kapak Kurulum Adımları  
1. Ekranın arkasındaki kapağı kaldırıp L şeklindeki kanatçıkları ekranın arkasındaki  
yerlerine, klipsi de ekran tutamacının üstüne takın. Kanatçıklar ve klips yerlerine  
oturduktan sonra paneli öne doğru indirerek yerine getirin.  
2. Yan panelleri kaldırıp Velcro yapıştırıcıları kapaktaki Velcro'ların üstüne gelecek  
biçimde 500 Series ekrana yapıştırın.  
3. Ekranı kalibre ederken kalibrasyon aygıtını takmak için sadece kancayı açın.  
Telif Hakkı © 2007, LaCie.  
CONTACT US  
LaCie USA  
LaCie Canada  
235 Dufferin St.  
Toronto, Ontario M6K 1Z5  
LaCie Spain  
C/ Núñez Morgado, 3, 5ª pl.  
28036 Madrid  
22985 NW Evergreen Pkwy  
Hillsboro, OR 97124  
LaCie France  
LaCie Germany  
Am Kesselhaus 5  
D-79576 Weil Am Rhein  
LaCie Switzerland  
Davidsbodenstrasse 15 A  
4004 Basel  
17, rue Ampère  
91349 Massy Cedex  
LaCie Asia (HK)  
LaCie Italy  
Centro Direzionale  
Edificio B4  
Via dei Missaglia 97  
20142 Milano  
LaCie United Kingdom  
and Ireland  
46 Gillingham Street  
London, England SW1V 1HU  
25/F Winsan Tower  
98 Thomson Road  
Wanchai, Hong-Kong  
LaCie Asia (Singapore)  
Centennial Tower, Level 34  
3 Temasek Avenue  
Singapore 039190  
LaCie Japan K.K.  
LaCie Worldwide Export  
17, rue Ampère  
91349 Massy Cedex  
France  
Uruma Kowa Bldg. 6F  
8-11-37 Akasaka, Minato-ku  
Tokyo 107-0052  
LaCie Australia  
458 Gardeners Rd.  
Alexandria, NSW 2015  
LaCie Netherlands  
Postbus 134  
3480 DC Harmelen  
information on LaCie products.  
LaCie Belgium  
Vorstlaan 165/ Bld  
du Souverain 165  
1160 Brussels  
LaCie Nordic  
(Sweden, Denmark, Norway,  
Finland)  
Sveavägen 90, 5tr  
113 59 Stockholm, Sweden  
Copyright 2007, LaCie  
711262 070103  

I Tech Company SLR CH 460 R User Manual
M Audio QS02 User Manual
NEC AccuSync LCD223WM User Manual
NEC MultiSync LCD1760NX User Manual 1
NEC PX 42VR5A User Manual
Philips 109B71 User Manual
Philips 201B2 User Manual
Philips BRILLIANCE 273P3 User Manual
Philips DVD Recorder DVDR3320V User Manual
Philips PBDV1640B User Manual