DVD-VIDEO-REKORDER MIT
VIDEOKASSETTENREKORDER
DR-MV2SEU
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE ON SCREEN SET UP
EJECT
VCR
DVD
.@/:
GHI
ABC
JKL
DEF
REPEAT
MNO
ZOOM
PR
PQRS
CLEAR
TUV WXYZ
AUDIO
PROG TIMER
SHOWVIEW
TOP MENU
MENU/LIST
RETURN
ENTER
R
SLOW
PLAY
STOP
SLOW
DVD REC
PAUSE
VCR
VCR REC DUBBING SEARCH
VCR
SLOW
REC
REC
VCR
SPEED MONITOR SYSTEM
DUBBING
STANDBY/ON
VCR
PR
VCR/DVD
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO)
L-AUDIO-R
VCR
DVD
R
RM-SDR057E
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Gemstar Development Corporation.
Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter
der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LPT1076-001A
GE
6. Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf dem Gerät.
Sollte Flüssigkeit verschüttet werden und in das
Gerät eindringen, wenden Sie sich an den
qualifizierten Kundendienst.
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf.
Verwenden Sie das Gerät nur in waagrechter
(horizontaler) Lage.
Für den Benutzergebrauch:
Lesen Sie sorgfältig die auf der Geräterückseite
angebrachte Modell-Nr. und Serien-Nr. und tragen
Sie die Information unten ein. Bewahren Sie diese
Information für den künftigen Gebrauch auf.
Modell-Nr. _____________________
8. Bevor Sie versuchen, das Gerät zu betreiben,
stellen Sie sicher, dass der Timer-
Serien-Nr. _____________________
Aufnahmemodus auf Ausschalten gestellt ist.
9. Dieses Produkt befindet sich im Stand-by-Modus,
wenn es ausgeschaltet wird, solange der
Netzstecker angeschlossen ist.
10. Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf
das Gerät. (Kerzen, etc.)
11. Bevor Sie das Gerät bewegen, nehmen Sie die
Disks heraus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Aufstellungsort
Zur Sicherheit und zum optimalen Betrieb dieses Geräts:
• Stellen Sie das Gerät in waagerechter und stabiler
Position auf.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände direkt auf die
Geräteoberseite.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf das Gerät
oder die Fernbedienung.
Benutzerinformationen zur
Entsorgung alter Geräte
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt oben auf den
Fernseher.
[Europäische Union]
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung und halten Sie es von starken
Wärmequellen fern. Vermeiden Sie staubige oder
feuchte Umgebung. Vermeiden Sie Orte mit
unzureichender Belüftung, um eine ausreichende
Wärmeabstrahlung zu gewährleisten. Verdecken
Sie nicht die Belüftungslöcher an den Seiten des
Gerätes. Vermeiden Sie starken Vibrationen oder
Magnetfeldern ausgesetzte Orte.
Dieses Symbol zeigt an, dass das
elektrische bzw. elektronische Gerät
nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden soll. Stattdessen sollte
das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und
Wiederverwertung in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte zugeführt werden.
Hinweis:
Vermeiden Sie die Gefahr elektrischer
Schläge oder Brandgefahr
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es aus der
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker.
• Sollte versehentlich Wasser auf das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel heraus
und bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem
Fachkundendienstcenter.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
Dieses Symbol ist
dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, welche
durch unsachgemäße Behandlung des
Produkts auftreten können. Weitere
Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
nur in der
Europäischen
Union gültig.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung
dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
Warnung vor Feuchtigkeits-
niederschlag
Es könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen,
wenn dieses von einem kalten Ort an einen warmen
Ort gebracht wird, oder nach dem Beheizen eines
kalten Ortes sowie unter hohen Feuchtigkeits-
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, besuchen Sie bitte unsere
Informationen zur Rücknahme des
Produkts zu erhalten.
bedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens 2
Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
[Andere Länder außerhalb der
Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und
andere Regelungen in Ihrem Land zur
Behandlung elektrischer und
elektronischer Geräte.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei!!!
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in
den Mülleimer.
• Sie können sie an einer Sammelstelle für
verbrauchte Batterien oder Sondermüll
entsorgen.
• Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihre örtliche
Behörde.
GE
3
Zum Urheberrechtsschutz
Wartung
REINIGUNG DES GERÄTS
Verwenden Sie ein weiches, mit etwas milder
Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungen, die Alkohol, Benzin oder
Ammoniak enthalten oder kratzen.
Das ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche
Ausstrahlen und Verleihen von Disks ist verboten.
Dieses Produkt beinhaltet eine Technologie für den
Schutz des Urheberrechts, die durch die Patente der
Vereinigten Staaten und weitere Rechte des geistigen
Eigentums geschützt ist. Die Verwendung dieser
Technologie für den Schutz des Urheberrechts muss
von der Firma Macrovision genehmigt werden. Diese
Technologie für den Schutz des Urheberrechts ist nur
für die Verwendung im Haushalt und für weitere
begrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der Firma
Macrovision nichts anderes genehmigt wurde. Das
Revers-Engineering oder der Ausbau ist verboten.
REINIGUNG DER DISKS
Sollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit
einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der
Mitte nach außen. Führen Sie beim Wischen keine
Kreisbewegungen aus.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel,
Reinigungsmittel, kratzende Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
BEHANDLUNG DER DISKS
Hinterlassen Sie keine Fingerabdrücke oder Staub auf
der Disk-Oberfläche.
Bewahren Sie die Disks immer in ihrer Hülle auf, wenn
sie nicht verwendet werden.
Dolby-Digitalaufnahme
„Die Dolby®-Digitalaufnahme gestattet dem
Verbraucher, hochqualitative Videoaufnahmen in
Stereoton auf beschreibbaren DVDs vorzunehmen.
Diese Technologie, wenn sie statt der PCM-
Aufnahme verwendet wird, spart außerdem
Leerplatz auf der Disk, wodurch eine höhere
Videoauflösung verwendet oder die Aufnahmezeit
jeder DVD verlängert werden kann. Mit Dolby-
Digitalaufnahme aufgezeichnete DVDs können auf
allen DVD-Video-Playern abgespielt werden.“
Hinweis: Dies ist der Fall, wenn die Player mit
aktuellen beschreibbaren DVDs
REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Problem allein zu lösen,
wenn das Gerät nicht betrieben werden kann. Es
befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile
im Inneren. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an ein Fachkundendienstcenter.
kompatibel sind.
REINIGUNG DER DISKLINSE
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten,
obwohl Sie die „Störungsbehebung“ und die
betreffenden Abschnitte der Bedienungsanleitung
gelesen haben, könnte die optische Laserabtastung
verschmutzt sein. Wenden Sie sich zur Kontrolle und
Reinigung der optischen Laserabtastung an Ihren
Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen
der Digital Theater Systems, Inc.
AUTOMATISCHE KOPF-REINIGUNG
• Der Videokopf wird automatisch gereinigt, sobald
Sie eine Kassette einlegen oder herausnehmen, so
dass Sie immer ein sauberes Bild sehen.
• Die Bildwiedergabe könnte verzerrt oder
unterbrochen werden, während der
Fernsehprogrammempfang klar ist. Auf den
Videoköpfen nach längerer Benutzung
angesammelter Staub oder das Einlegen von
Leihkassetten oder älterer Kassetten könnten
dieses Problem verursachen. Wenn während der
Wiedergabe ein gestreiftes oder verschneites Bild
erscheint, ist evtl. eine Reinigung der Videoköpfe
des Geräts notwendig.
1. Gehen Sie bitte in Ihr Audio- / Videogeschäft und
kaufen Sie einen VHS-Videokopfreiniger guter
Qualität.
2. Sollte der Videokopfreiniger das Problem nicht
lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
ein Fachkundendienstcenter.
Hinweis:
• Denken Sie daran, die Bedienungsanleitung des
Videokopfreinigers zu lesen, bevor Sie ihn
verwenden.
• Reinigen Sie die Videoköpfe nur dann, wenn
Probleme auftreten.
GE
4
Inhalt
Vor dem Start.......................................... 2
Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 2
Merkmale .............................................................. 6
Beschreibung der Bedienungsanleitung ............... 7
Funktionsübersicht................................................ 8
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...... 12
VCR- / DVD-Rekorder-Umschalte....................... 12
Anleitung zur Bildschirmanzeige......................... 13
Display Beschreibung ......................................... 16
Bearbeitung...........................................49
Diskbearbeitung................................................... 49
Diskbearbeitung im Videomodus......................... 49
Diskbearbeitung im VR-Modus............................ 52
Original-Titelbearbeitung im VR-Modus .............. 52
Bearbeitung der Playliste im VR-Modus.............. 54
Änderung des Einstellungsmenüs .....58
Rundgang durch das Einstellungsmenü.............. 58
Spracheinstellung................................................ 59
Anzeigeneinstellung ............................................ 60
Toneinstellung ..................................................... 60
DVD-Video-Kindersicherungsstufe...................... 62
Änderung des Videoausgabesystems................. 63
Vorbereitung......................................... 17
Anschlüsse.......................................................... 17
Wahl der Bildschirm-Menüsprache (OSD) ......... 19
Kanaleinstellung.................................................. 19
Einstellung der Uhrzeit........................................ 21
Einstellung des Fernsehbildformats.................... 22
VCR-Funktionen ...................................64
Wiedergabe ......................................................... 64
Aufnahme.............................................. 23
Information zur DVD-Aufnahme.......................... 23
Formatieren einer Disk........................................ 25
Tonmoduswahl.................................................... 26
Aufnahme allgemein ........................................... 27
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) ................... 28
Timer-Aufnahme ................................................ 29
Aufnahme und One-Touch-Timer-Aufnahme
(OTR)................................................................... 64
Suche .................................................................. 65
Sonstige Funktionen............................................ 66
Ändern des Video-farbsystems ........................... 66
Hi-Fi-Stereo-Tonsystem ...................................... 66
VPS (Videoprogrammsystem) /
PDC (Programmausstrahlkontrolle) .................... 31
Sonstiges ..............................................67
Störungsbehebung .............................................. 67
Sprachcode ......................................................... 71
Glossar ................................................................ 72
Technische Daten................................................ 73
Konformitätserklärung ......................................... 73
Einstellungen für ein externes Gerät................... 33
Kopiermodus....................................................... 34
Einstellung des Diskschutzes ............................. 35
Finalisieren der Disks ......................................... 36
Wiedergabe von Disks......................... 37
Information zur Wiedergabe von DVDs............... 37
Wiedergabe allgemein ........................................ 38
PBC-Funktion für Video-CDs .............................. 40
Spezielle Wiedergabe ......................................... 41
Suche.................................................................. 44
Wiederholungswiedergabe / Zufallswiedergabe /
Programmwiedergabe / Diaschau....................... 45
Wahl des Audio- und Videoformats..................... 47
GE
5
Wiedergabe
DVD-Modus
Merkmale
Theater-Surroundton:
Auf diesem Gerät können nicht nur DVDs, CDs und
VHS-Kassetten wiedergegeben werden, es stehen
auch Funktionen zur Aufnahme und späteren
Wenn das Gerät an einen mit Dolby Digital oder DTS
kompatiblen Verstärker oder Decoder angeschlossen ist,
können Sie auf mit Surroundtonsystem aufgezeichneten
Disks Theaterqualitäts-Surroundton hören.
Bearbeitung von DVD-Disks zur Verfügung. Folgende
Funktionen stehen auf dem Gerät zur Verfügung.
Schnellsuche:
Aufnahme
Sie können den von Ihnen gewünschten Teil bequem
mit der Suchfunktion finden. Suche einer bestimmten
Stelle auf einer Disk mit Titel, Kapitel oder Spielzeit.
Das Gerät ist mit DVD-RW-Disks, die mehrmals
beschrieben werden können, kompatibel, und
außerdem mit DVD-R-Disks, die nur einmal
beschrieben werden können.
Wiedergabe vom Original oder der Playliste (VR-
Modus):
Sie können die Titel entweder mit der Originalliste oder
einer Playliste abspielen.
Außerdem können Sie mit diesem Gerät eine
Videokassette aufnehmen. Sie können beliebig unter
beidem auswählen.
VCR-Modus
DVD-Modus
VCR-Modus
Schnellsuche dessen, was Sie sehen möchten:
Sie können den von Ihnen gewünschten Teil bequem mit
den Index- oder Spielzeitsuchfunktionen finden.
Außerdem werden Indexmarkierungen am Anfang jeder
von Ihnen gemachten Aufnahme gesetzt. Mit der
Spielzeitsuchfunktion können Sie zu einer bestimmten
Stelle auf dem Band gehen, indem Sie die exakte
Zeitspanne eingeben, die Sie überspringen möchten.
Bis zu 8 Programmaufnahmen:
Sie können das Gerät zur Aufnahme von bis zu 8
Programmen, und bis zu einem Monat im Voraus
programmieren. Tägliche oder wöchentliche
Programmaufnahmen sind ebenfalls möglich.
One-Touch-Timer-Aufnahme:
Sie können die von Ihnen gewünschte Aufnahmezeit
bequem einstellen. Immer wenn die Taste
[
DVD/VCR REC I] während der Aufnahme gedrückt
Bearbeitung
wird, wird die Aufnahmezeit um 30 Minuten erhöht, dies auf
bis zu 8 Stunden insgesamt. Die Aufnahme stoppt
automatisch, wenn die von Ihnen eingestellte
Aufnahmezeit zu Ende ist.
DVD-Modus
Setzen / Löschen von Kapitelmarkierungen
(VR-Modus):
Sie können zur leichten Bearbeitung überall in Ihrer
Aufnahme bequem Kapitelmarkierungen hinzufügen.
(Nur Playliste)
Kopiermodus:
Sie können eine DVD-Disk auf Videokassette oder eine
Videokassette auf eine DVD-Disk kopieren. Diese Funktion
steht nur dann zur Verfügung, wenn die DVD-Disk und die
Videokassette nicht kopiergeschützt sind.
Erstellung Ihrer eigenen Playliste (VR-Modus):
Die Originalliste bleibt unverändert, aber Sie können
dennoch die Titel bearbeiten, wie Sie möchten und Ihre
eigene Playliste erstellen.
Titelnamen bearbeiten
Minibilder einstellen
Kapitelmarkierungen setzen / löschen
Titel teilen / zusammenlegen
Teile der Titel löschen
Linker Kanal Stereoaufnahme:
Das Gerät kann automatisch Monoton vom linken
Kanal als Pseudo-Stereoton aufnehmen (dasselbe im
linken und rechten Kanal). (Diese Funktion ist nicht für
eine Eingangsquelle der AV3-Buchsen auf der
Frontkonsole verfügbar.)
DVD-Modus
Titelschutz (VR-Modus):
Um die versehentliche Bearbeitung oder Löschung
von Titeln zu verhindern, gibt es eine Schutzfunktion,
die man in der Originalliste auf „EIN“ stellen sollte.
REC MONITOR:
Sie können die Bild- und Tonaufnahmequalität der
aktuell von Ihnen eingestellten Aufnahme-
geschwindigkeit bestätigen.
Automatische Kapitelmarkierungseinstellung:
Die Kapitelmarkierungen werdenin den Aufnahmen so
gesetzt, wie Sie sie im Einstellungsmenü vor Beginn
der Aufnahme eingestellt haben.
Automatische Titelmenüerstellung (Videomodus):
Das Gerät erstellt beim Finalisieren der Disks
automatisch Titelmenüs.
Automatische Playlistenerstellung (VR-Modus):
Dieses Gerät erstellt nach der Aufnahme automatisch
eine Playliste.
Automatisches Finalisieren (Videomodus):
Sie können die Disks am Ende des Diskplatzes
automatisch finalisieren, wenn Sie dies im
Einstellungsmenü festlegen.
GE
6
Kompatibilität
DVD-Modus
VCR-Modus
Beschreibung der
Bedienungsanleitung
VPS / PDC:
Dieses System gewährleistet, dass die
Fernsehsendungen, die Sie mit der Timer-Aufnahme
aufnehmen möchten, genau vom Anfang bis zum
Ende aufgenommen werden, selbst wenn die
tatsächliche Sendezeit nicht mit der offiziellen
Sendezeit übereinstimmt.
In der Bedienungsanleitung
verwendete Symbole
Zur Anzeige des Aufnahmemodus’ oder Disktyps jeder
Funktion erscheinen folgende Symbole am Anfang
jedes Betriebspunkts.
®
SHOWVIEW -System:
Sie können die Timer-Aufnahme mit dem SHOWVIEW-
System einstellen, indem Sie einfach die SHOWVIEW-
Programmnummer einer Fernsehzeitschrift eingeben.
Symbol
Beschreibung
DVD-Modus
Im Videomodus auf jeglichem normalen DVD-
Player aufgezeichnete Disks:
Verfügbar für DVD-Videos
DVD-V
Im Videomodus aufgezeichnete Disks können auf
normalen DVD-Playern, einschließlich mit DVD-
Videowiedergabe kompatiblen Computer-DVD-
Laufwerken, abgespielt werden. Sie müssen die im
Videomodus aufgezeichneten Disks finalisieren, um
sie auf anderen DVD-Playern abzuspielen.
Video
DVD-RW
Verfügbar für DVD-RW-Disks
im Videomodus
VR
DVD-RW
Verfügbar für DVD-RW-Disks im VR-
Modus
* DVD-Videoformat (Videomodus) ist ein neues Format zur
Aufnahme auf DVD-RW / R-Disks, das im Jahr 2000 vom
DVD-Forum anerkannt wurde. Die Übernahme dieses
Formats steht den Herstellern von DVD-
Wiedergabegeräten frei. Es gibt DVD-Videoplayer, DVD-
ROM-Laufwerke und andere DVD-Wiedergabegeräte auf
dem Markt, die keine im DVD-Videoformat
Verfügbar für DVD-R-Disks im
Videomodus
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD
Verfügbar für DVD+RW-Disks*
Verfügbar für DVD+R-Disks*
Verfügbar für Audio-CDs
aufgezeichneten DVD-RW / R-Disks wiedergeben können.
Verfügbar für Video-CDs
VCD
Verfügbar für CD-RW / R-Disks
mit MP3-Dateien
MP3
Verfügbar für CD-RW/R-Disks mit JPEG-
Dateien
JPEG
Verfügbar für VHS-Kassetten
Nur mit VHS (
) beschriftete
VCR
PAL
Kassetten benutzen.
* Eine Disk könnte nicht verwendbar oder
wiedergabefähig sein.
Beschreibung der Tastennamen in
dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen
werden hauptsächlich mit der Fernbedienung
durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit
Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
GE
7
Funktionsübersicht
Frontkonsole
2
3*4
5
DUBBING
STANDBY/ON
VCR
PR
VCR/DVD
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO)
L-AUDIO-R
VCR
DVD
21* 19* 17
22* 20 18
13 12 10*
1
16
15 14
11* 9 8 7 6
*Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten.
1
STANDBY/ON /I Taste
14 DUBBING- (Kopier-) Taste (DVD/VCR)
• Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
* „ “ zeigt elektrische Spannung auf Standby und
„I“ zeigt Gerät eingeschaltet an.
• Zum Kopieren von zuvor im Einstellungsmenü
eingestellten VCR auf DVD (DVD auf VCR)
drücken.
2 Kassettenfach (VCR)
15 PR(OGRAMME) +/- Tasten (DVD/VCR)
• Legen Sie hier eine Kassette ein.
• Zum Wechseln des Kanals nach oben oder
unten drücken.
3
4
Diskfach OPEN/CLOSE O Taste* (DVD)
• Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
16 Display (DVD/VCR)
• Siehe unter „Display Beschreibung“ auf
Seite 16.
VCR/DVD Taste (DVD/VCR)
• Zur Auswahl der auszuführenden Komponente
drücken.
17 Fernbedienungssensor
• Empfängt Signale von Ihrer Fernbedienung, so
dass Sie das Gerät aus der Ferne bedienen
können.
5
6
Diskfach (DVD)
• Legen Sie eine Disk ins geöffnete Fach ein.
AUDIO Eingang Buchsen (AV3) (DVD/VCR)
18 VCR REC I Taste (VCR)
• Zum Anschluss eines externen Geräts mit
Standard-Audiokabeln verwenden.
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
7
8
VIDEO Eingang Buchse (AV3) (DVD/VCR)
• Zum Anschluss eines externen Geräts mit
einem Standard-Videokabel verwenden.
19 VCR PLAY PTaste* (VCR)
• Zum Start der Wiedergabe eines Videobands
drücken.
S-VIDEO Eingang Buchse (AV3) (DVD/
VCR)
• Zum Anschluss des S-Videoausgangs eines
externen Geräts mit einem S-Videokabel
verwenden.
20 VCR STOP/EJECT S/OTaste (VCR)
• Zur Entnahme der Kassette aus dem Gerät
drücken.
• Zum Stoppen der Kassette drücken.
• Zum Stoppen der laufenden VCR-Timer-Aufnahme.
9
DVD REC I Taste (DVD)
21 VCR F.FWD fTaste* (VCR)
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
• Zum Schnellvorlauf der Videokassette drücken.
• Zum Ansehen im Schnellvorlauf während der
Wiedergabe drücken. (Vorwärtssuche)
• Zum Einschalten des Geräts mit eingelegter
Videokassette drücken, um die Kassette schnell
vorlaufen zu lassen.
10 DVD PLAY PTaste* (DVD)
• Zum Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe
drücken.
11 DVD STOP STaste* (DVD)
22 VCR REW rTaste* (VCR)
• Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme
drücken.
• Drücken Sie diese Taste, um die Timer-
Aufnahme auf DVD zu stoppen.
• Zum Rücklauf der Videokassette drücken.
• Zum Ansehen im Schnellrücklauf während der
Wiedergabe drücken. (Rückwärtssuche)
• Zum Einschalten des Geräts mit eingelegter
Videokassette drücken, um die Kassette
zurücklaufen zu lassen.
12 DVD-leuchtanzeige (DVD)
• Leuchtet auf, wenn der DVD-Ausgabemodus
ausgewählt wurde.
13 VCR-leuchtanzeige (VCR)
• Leuchtet auf, wenn der VCR-Ausgabemodus
ausgewählt wurde.
Beschreibung der Tastennamen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt.
Einige Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
GE
8
Rückseite
DVD/VCR
AV2(DECODER)
DVD
AUDIO
OUT
ANTENNA
IN
DIGITAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
L
AV1(TV)
OUT
R
1
2 3
4 5 6 7 8
1
2
Netzkabel
• An eine Standard-Steckdose anschließen.
6
S-VIDEO OUT Buchse (DVD)
• An die S-Video-Eingangsbuchse Ihres
Fernsehers anschließen. Dazu ein
handelsübliches S-Videokabel verwenden.
AV2 (DECODER) (DVD/VCR)
• An einen Videorekorder, Camcorder, oder
andere Bild-/Tongeräte anschließen. Ein
handelsübliches Scartkabel verwenden.
7
8
ANTENNA IN (DVD/VCR)
• An eine Antenne oder ein Kabel anschließen.
3
4
AV1 (TV) (DVD/VCR)
ANTENNA OUT (DVD/VCR)
• An die Scartbuchse Ihres Fernsehers
anschließen. Dazu das mitgelieferte Scartkabel
verwenden.
• An eine Antennenbuchse Ihres Fernsehers,
einen Kabelkasten oder direkt ans Radiosystem
anschließen. Dazu das mitgelieferte RF-Kabel
verwenden.
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT Buchse
(DVD)
• An einen Verstärker mit digitalen
Eingangsbuchsen wie einen Dolby Digital-
Decoder oder DTS-Decoder anschließen. Dazu
ein handelsübliches Koaxiales Kabel
verwenden.
5
AUDIO OUT Buchsen (DVD)
• An die Audioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers
anschließen. Dazu handelsübliche Audiokabel
verwenden.
Hinweis
• Berühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das
Gerät beschädigen.
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator.
GE
9
Fernbedienung
5
CLEAR Taste (DVD/VCR)
DVD-Modus
• Zur Löschung des Passworts drücken, nachdem
dieses eingegeben wurde.
• Zur Löschung der Programmierung einer Disk
drücken.
• Zur Löschung der Wahlmarkierungsnummer im
Markierungseinstellungsmodus drücken.
• Zur Löschung des Programms drücken,
nachdem dieses im Timer-Aufnahme-
Einstellungsmodus eingegeben wurde.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE ON SCREEN SET UP
1*
16
17
18
EJECT
2
VCR
.@/:
DVD
REPEAT
3
ABC
2
DEF
3
1
GHI
19
4
JKL
MNO
ZOOM
PR
4
PQRS
5
TUV WXYZ
6
20
7
CLEAR
8
9
AUDIO
VCR-Modus
• Zur Rückstellung des Kassettenzählwerks
drücken.
21
0
5
6
22
23
PROG TIMER
SHOWVIEW
6
PROG/SHOWVIEW Taste (DVD/VCR)
• Im Stoppmodus zur Einstellung der Timer-
Aufnahme mit dem SHOWVIEW-System drücken.
• Drücken Sie die Taste, um das Timer-
Einstellungsmenü gleichzeitig mit dem
SHOWVIEW Programmierungsbildschirm
anzuzeigen.
24
7
8
9
TOP MENU
MENU/LIST
RETURN
ENTER
25
10
26
27*
7
8
TOP MENU Taste (DVD)
• Zur Anzeige des Hauptmenüs drücken.
SLOW
PLAY
SLOW
28
DVD REC
STOP
PAUSE
ENTER Taste (DVD/VCR)
• Zur Bestätigung oder Wahl der Menüpunkte
drücken.
29
11
12
13
VCR
VCR REC DUBBING SEARCH
VCR
SLOW
30*
31
32
REC
REC
VCR
SPEED MONITOR SYSTEM
9
Pfeiltasten U/ D/ L/ P(DVD/VCR)
• Zur Wahl von Menüpunkten oder Einstellungen
drücken.
14
15
33
10
(CM SKIP) Taste (DVD)
• Während der Wiedergabe zum Überspringen
von 30 Sekunden drücken. (Siehe Seite 42.)
11 DVD REC I Taste
RM-SDR057E
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
• Zur Aktivierung der Fernbedienung im DVD-
Modus drücken. (Siehe Seite 12.)
*Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser
Tasten einschalten, wenn die Fernbedienung im
DVD-Modus ist.
12 DUBBING- (Kopier-) Taste (DVD/VCR)
• Zum Kopieren von zuvor im Einstellungsmenü
eingestellten VCR auf DVD (DVD auf VCR)
drücken.
1
OPEN/CLOSE/EJECT OTaste* (DVD/
VCR)
• Zum Öffnen oder Schließen des Diskfachs
drücken.
• Zur Entnahme der Kassette aus dem Gerät
drücken.
13 VCR REC I Taste
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
• Zur Aktivierung der Fernbedienung im VCR-
Modus drücken. (Siehe Seite 12.)
2
3
ON SCREEN Taste (DVD/VCR)
• Zur Anzeige der Bildschirmanzeige drücken.
14 REC SPEED Taste (DVD/VCR)
• Zur Änderung der Aufnahmegeschwindigkeit
drücken.
VCR Taste
• Zur Aktivierung der Fernbedienung im VCR-
Modus drücken. (Siehe Seite 12.)
• Zur Wahl des VCR-Ausgabemodus’ drücken.
15 REC MONITOR Taste (DVD)
• Vor der Aufnahme zur Überprüfung der Video-
und Audiosignale drücken.
4
Zahlentasten (DVD/VCR)
• Zur Wahl der Kanalnummern drücken.
• Zur Wahl eines Titels / Kapitels / Tracks auf der
Anzeige drücken.
• Zur Eingabe der Einstellungswerte das
Einstellungmenü drücken.
16 STANDBY/ON /I Taste (DVD/VCR)
• Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
* „ “ zeigt elektrische Spannung auf Standby und
„I“ zeigt Gerät eingeschaltet an.
• Zur Eingabe der Nummer der Index- oder
Spielzeitsuche im VCR-Modus drücken.
• Zur Eingabe von Zeichen in der
Bearbeitungsfunktion drücken.
17 SET UP Taste (DVD/VCR)
• Zur Anzeige des Einstellungsmenüs drücken im
Stoppmodus.
GE
10
18 DVD Taste
25 RETURN Taste (DVD/VCR)
• Zur Rückkehr zum vorher angezeigten
Menübildschirm drücken.
• Zur Aktivierung der Fernbedienung im DVD-
Modus drücken. (Siehe Seite 12.)
• Zur Wahl des DVD-Ausgabemodus’ drücken.
26 B (SPRUNG) Taste (DVD)
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
vorherigen Kapitel oder Track drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Rückwärtswiedergabe Schritt für Schritt
drücken.
19 REPEAT Taste (DVD)
• Zur Wahl des Wiederholungsmodus drücken.
20 ZOOM Taste (DVD)
• Während der Wiedergabe zum Vergrößern des
Bildschirmbildes drücken.
21 PR(OGRAMME) +/- Tasten (DVD/VCR)
F(SPRUNG) Taste (DVD)
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
nächsten Kapitel oder Track drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Vorwärtswiedergabe Schritt für Schritt drücken.
DVD-Modus
• Zum Wechseln des Kanals nach oben oder
unten drücken.
VCR-Modus
• Zum Wechseln des Kanals nach oben oder
unten drücken.
• Zur Einstellung der Abtastung während der
Wiedergabe oder in Zeitlupe der Kassette
drücken.
• Während die Wiedergabe auf Standbild steht,
können Sie das vertikal verzerrte Bild einstellen.
27 PLAY PTaste* (DVD/VCR)
• Zum Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe
drücken.
28 SLOW
/REV rTaste (DVD/VCR)
DVD-Modus
• Während der Wiedergabe zum Schnellrücklauf
drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Wiedergabe im langsamen Rücklauf drücken.
22 AUDIO Taste (DVD/VCR)
DVD-Modus
VCR-Modus
• Drücken, Wenn Sie eine zweisprachige
Sendung empfangen, um die Einstellung für den
Audioausgang zu ändern auf „Audio 1“, „Audio
2“ und „Audio 1 / Audio 2“ zu setzen.
• Drücken, um die zweisprachige Audioquelle
eines externen Geräts zu ändern auf „Audio 1“,
„Audio 2“ oder „Audio 1 / Audio 2“ zu setzen.
(Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
zuvor im Menü DVD-Einstellungen für „Externer
Audioeingang“ die Option „Zweisprach.“
ausgewählt wurde.)
• Zum Rücklauf der Videokassette drücken.
• Zum Ansehen im Schnellrücklauf während der
Wiedergabe drücken.
SLOW
/FWD fTaste (DVD/VCR)
DVD-Modus
• Während der Wiedergabe zur Wiedergabe im
Schnellvorlauf drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Wiedergabe im langsamen Vorlauf drücken.
VCR-Modus
• Zur Anzeige des Audiomenüs während der
Wiedergabe drücken.
• Zur Wahl des Tonmodus drücken.
• Zum Schnellvorlauf der Videokassette drücken.
• Zum Ansehen im Schnellvorlauf während der
Wiedergabe drücken.
VCR-Modus
29 PAUSE pTaste (DVD/VCR)
• Zum Pausieren der Wiedergabe oder der
Aufnahme drücken.
• Während der Wiedergabe einer Hi-Fi-
Videokassette drücken, um die Einstellung für
den Audioausgang zu ändern auf „STEREO“,
„LINKS“, „RECHTS“ und „MONO“ zu setzen.
• Drücken, Wenn Sie eine zweisprachige
Sendung empfangen, um die Einstellung für den
Audioausgang zu ändern auf „Audio 1“, „Audio
2“ und „Audio 1 / Audio 2“ zu setzen.
• Drücken, um die zweisprachige Audioquelle
eines externen Geräts zu ändern auf „Audio 1“,
„Audio 2“ oder „Audio 1 / Audio 2“ zu setzen.
(Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
zuvor im Menü DVD-Einstellungen für „Externer
Audioeingang“ die Option „Zweisprach.“
ausgewählt wurde.)
30 STOP STaste* (DVD/VCR)
• Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme
drücken.
31 VCR SLOW
Taste (VCR)
• Während der Wiedergabe drücken, um das
Videokassette in Zeitlupe anzuzeigen.
32 VCR SEARCH Taste (VCR)
• Zum Aufrufen des Menüs Index- oder
Spielzeitsuche drücken.
33 VCR SYSTEM Taste (VCR)
• Drücken Sie für die Änderung des Color-
Videosystems.
23 TIMER
Taste (DVD/VCR)
• Drücken, um das Gerät in den Timer-Standby-
Modus zu schalten. Erneut drücken, um diesen
Modus zu verlassen und das Gerät
einzuschalten.
Beschreibung der Tastennamen in dieser
Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen
werden hauptsächlich mit der Fernbedienung
durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit
Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
24 MENU/LIST Taste (DVD)
• Zum Aufrufen des Diskmenüs während der
Wiedergabe drücken.
• Zum Wechseln zwischen Original- und Playliste
auf dem Fernsehbildschirm drücken. (Nur
VRModus)
GE
11
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6 (AA)-Batterien in die
Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des
Batteriefachs angegebene richtige Polarität.
VCR- / DVD-Rekorder-Umschalte
Da dieses Produkt eine Kombination von VCR- und
DVD-Rekorder ist, müssen Sie zuerst mit
[VCR/DVD] auf der Frontkonsole einstellen, mit
welcher Komponente Sie arbeiten möchten.
1
2
3
DUBBING
STANDBY/ON
VCR
PR
VCR/DVD
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO)
L-AUDIO-R
VCR
DVD
VCR/DVD
VCR
DVD
Warnung
DVD-leuchtanzeige
VCR-leuchtanzeige
• Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht
die Gefahr des Auslaufens und Explodierens der
Batterien.
• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien
zusammen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
zusammen.
VCR-Modus
Drücken Sie [VCR] auf der Fernbedienung.
(Prüfen Sie, ob die VCR-leuchtanzeige leuchtet.)
• Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole
der Batterien mit den Angaben im Inneren des
Batteriefachs übereinstimmen.
DVD-Modus
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät
einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
Drücken Sie [DVD] auf der Fernbedienung.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien bitte an die staatlichen Vorschriften oder
die staatlichen Vorschriften zum Umweltschutz, die
in Ihrem Land oder Ihrer Region gelten.
(Prüfen Sie, ob die DVD-leuchtanzeige leuchtet.)
Hinweis
• Batterien nicht wieder aufladen, kurzschließen,
erhitzen, verbrennen oder zerlegen.
• Allein durch Drücken von [VCR/DVD] auf der
Frontkonsole WIRD der Modus der Fernbedienung
NICHT umgeschaltet. Sie MÜSSEN den korrekten
Modus auf der Fernbedienung einstellen.
• Drücken Sie zur Einstellung des DVD-Modus oder
VCR-Modus [VCR/DVD].
• Sie können nicht auf den im Timer-Standby-Modus
eingestellten Modus (DVD oder VCR) wechseln.
• Wenn das Medium zur Verfügung steht, können Sie
die Aufnahme durch Drücken von [DVD REC I]
oder [VCR REC I] auf der Fernbedienung starten,
sogar wenn eine andere Anlage (DVD oder VCR)
eingestellt ist. In diesem Fall stellt sich der Modus
der Fernbedienung automatisch auf die geeignete
Komponente ein.
Fernbedienung
• Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis
zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor des Geräts befindet.
• Innerhalb der dargestellten Betriebsreichweite und
im dargestellten Winkel verwenden.
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
Innerhalb
von ca. 5 m
V
C
R
D
U
B
B
IN
P
G
R
V
C
R
/D
V
V
D
C
R
D
V
D
D
V
D
S-VIDEO
VIDEO
(M
O
N
O
)
L
-
AU
DIO
-
R
O
C
P
E
LO
N
S
/
E
E
O
N
JE
C
S
C
VC
2
T
R
E
E
.@
/:
R
DN
S
E
1
T
U
A
P
S
T
A
G
H
I
ND
B
C
BY/O
4
N
P
Q
R
S
D
E
F
JK
L
7
5
3
V
D
C
T
M
N
R
E
P
L
U
E
A
V
O
E
A
R
T
8
6
W
Z
O
O
M
P
X
R
O
Y
S
G
Z
H
0
9
O
W
V
T
AU
IM
E
R
D
IO
P
R
IE
T
W
O
P
M
E
N
U
E
N
T
E
M
E
R
N
U
/L
IS
T
R
E
T
P
U
R
L
N
A
Y
P
S
L
O
Code (DVD): JVC C
Code (VHS): JVC A
Fernbe-
dienung
• Der Fernbedienungsbetrieb könnte gestört werden,
wenn der Fernbedienungssensor des Geräts
starkem Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt
wird.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können
sich gegenseitig stören. Seien Sie daher vorsichtig,
wenn Sie Fernbedienungen anderer Apparate in der
Nähe des Geräts verwenden.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die
Betriebsreichweite der Fernbedienung abnimmt.
GE
12
VCR-Modus
Drücken Sie [VCR] zuerst.
Zur Anzeige der Bildschirmanzeige [ON SCREEN]
drücken.
Anleitung zur
Bildschirmanzeige
12:00
1
2
AV2
STEREO
Menübildschirm
3
DVD-Modus
Drücken Sie [DVD] zuerst.
Drücken Sie bei im Gerät eingelegter Disk
[ON SCREEN], um die Bildschirmanzeigen
aufzurufen. Das Menü zeigt Informationen über die
Aufzeichnung der Disk.
7
6
SP
0:00:00
5
STEREO
4
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die
angezeigten Punkte hängen vom aktuellen
Modus ab.
1
--:--:--
1
1
DVD-RW
3
4
VideoModus
1
2
3
Aktuelle Zeit
P22
Audio 1
2
Positionsnummer
Audiostatus des empfangenen Senders
oder des externen Geräts
SP
1:35
6
5
4
Audiostatus der momentan
wiedergegebenen Videokassette
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die
angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
5
6
Kassettenzählwerk
Aufnahme- oder
Wiedergabegeschwindigkeit
1
Disktyp und Formatmodus
Bei manchen Beschreibungen dieser Anleitung wird
beispielhaft nur ein Disktyp angegeben.
7
Status der aktuellen Kassette
Im VCR-Modus erscheint die Bildschirmanzeige des
VCR-Modus.
2
3
4
Positionsnummer und Audiostatus des
Programms
Titelnummer, Kapitelnummer und
Spielzeit der Disk
Bedeutung des Icons:
: Suche
: Audio
: Untertitel
: Winkel (außer VR-Modus)
: Wiederholung
: Markierung
: Rauschunterdrückung
: Zoom
5
6
Aufnahmemodus und verbleibende Zeit
Status der eingelegten Disk
GE
13
Erweitertes Menü:
Sie können alle verfügbaren Einstellungen vornehmen
wie folgt.
Einstellungsmenüs
Drücken Sie zur Anzeige von „Einfaches Menü“ oder
„Erweitertes Menü“ [SET UP] im Stoppmodus. Wählen
Sie mit den [Pfeiltasten U / D] entweder „Einfaches
Menü“ oder „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER], um zwischen den Menüs hin- und
herzuwechseln.
1
2
3
4
5
„Einfaches Menü“ und „Erweitertes Menü“ stehen im
Einstellungsmenü zur Verfügung. „Einfaches Menü“
verfügt über häufig benötigte Einstellungen, während
„Erweitertes Menü“ alle verfügbaren Einstellungen
Kanal
6
7
enthält. Sie können die mit
gekennzeichneten
Punkte in „Einfaches Menü“ einstellen.
Das Gerät speichert das zuletzt verwendete
Einstellungsmenü und ruft es wieder auf, wenn Sie das
nächste Mal [SET UP] im Stoppmodus drücken, dies
sogar, wenn der Strom ausgeschaltet wird. (Z. B.,
wenn Sie „Einfaches Menü“ verwenden und dann das
Gerät ausschalten, erscheint, wenn Sie das Gerät das
nächste Mal einschalten und [SET UP] im
1
Wiedergabe:
Stellen Sie das Gerät ein, um eine Disk abzuspielen.
2
Aufnahme:
Stellen Sie das Gerät ein, um eine Disk oder Kassette
aufzuzeichnen.
Stoppmodus drücken, „Einfaches Menü“.)
3
Anzeige:
Stellen Sie das Bildschirmmenü-Format und die
Einfaches Menü:
Displayanzeige des Geräts ein.
Sie können die Einstellungen der Grundmenüpunkte
vornehmen wie folgt.
4
Video wählen:
Wählen Sie zur Aufnahme von eine Disk oder Kassette
VCR DVD
auf anderen Videogeräten einen externen Eingang.
1
Uhr
5
Uhr:
2
Kanal
3
Stellen Sie die Geräte-Uhrzeit ein.
DVD-RW Aufnahmeformat
Zeit-Programmierung
Auto-Ende
VideoModus
4
5
6
7
6
Kanal:
Disk
Stellen Sie die Kanäle ein.
7
Disk- / CD-Wiedergabemodus:
„Disk“ ist nur verfügbar, wenn eine DVD-RW / R-Disk
ins Gerät eingelegt ist. Wenn ein (handelsübliches)
DVD-Video, eine neue DVD-R-Disk oder eine
finalisierte DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist, können
Sie nicht „Disk“ wählen.
„CD-Wiedergabemodus“ ist nur verfügbar, wenn eine
Audio-CD, Video-CD oder eine CD-RW / R-Disk mit
MP3- / JPEG- Dateien ins Gerät eingelegt ist.
1
Bildschirm-Menüsprache:
Wählen Sie die Bildschirm-Menüsprache.
2
Uhr:
Stellen Sie die Geräte-Uhrzeit ein.
3
Kanal:
DVD-R & DVD-RW (Videomodus)
Geben Sie Auto-Suchlauf oder manuellen Suchlauf
ein.
Disk
Titel-Liste
4
DVD-RW Aufnahmeformat:
1
Format
2
Wählen Sie das DVD-RW-Aufnahmeformat zwischen
Videomodus und VR-Modus.
3
5
Zeit-Programmierung:
Programmieren Sie eine Timer-Aufnahme.
6
Auto-Ende:
Stellen Sie Auto-Ende auf „EIN“ oder „AUS“.
DVD-RW (VR-Modus)
7
Disk- / CD-Wiedergabemodus:
Disk
„Disk“ ist nur verfügbar, wenn eine DVD-RW / R-Disk
ins Gerät eingelegt ist. Wenn ein (handelsübliches)
DVD-Video, eine neue DVD-R-Disk oder eine
finalisierte DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist, können
Sie nicht „Disk“ wählen.
Playlist
1
Original
1
Format
2
3
Schreibschutz AUS EIN
4
„CD-Wiedergabemodus“ ist nur verfügbar, wenn eine
Audio-CD, Video-CD oder eine CD-RW / R-Disk mit
MP3- / JPEG- Dateien ins Gerät eingelegt ist.
GE
14
CD, MP3, JPEG & Video-CD
CD-Wiedergabemodus
Zufallswiedergabe
5
Programmwiedergabe
6
PBC(nur Video-CD)
EIN
7
8
Diavortrag
5 Sek.
Dieser Bildschirm ist ein Beispiel zur
Erläuterung. Je nach eingelegter Disk könnten
einige Punkte in grau erscheinen.
1
Titel-Liste / Playlist / Original:
Auf der Disk aufgezeichnete Titel anzeigen.
2
Format (nur DVD-RW):
Den gesamten auf der Disk aufgezeichneten Inhalt
löschen.
• Es ist nicht möglich, den gelöschten Inhalt
wiederherzustellen. Vergewissern Sie sich, bevor
Sie eine Disk formatieren.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
3
Abschließen:
Finalisieren Sie eine Disk mit aufgezeichneten Titeln.
4
Schreibschutz (nur VR-Modus):
Schützt eine Disk vor versehentlichem Überschreiben,
Bearbeiten oder Löschen.
5
Zufallswiedergabe:
Aktivieren Sie die Zufallswiedergabeoption.
6
Programmwiedergabe (außer MP3- /
JPEG-Dateien):
Aktivieren Sie die Programmwiedergabeoption.
7
PBC (nur Video-CD):
Stellen Sie die PBC-Funktion auf „EIN“ oder „AUS“.
8
Diavortrag (nur JPEG-Dateien):
Wählen Sie die Anzeigezeit.
GE
15
Display Beschreibung
4
2
1
3
5
DVD R:
1
Aktueller Status des Geräts
Erscheint, wenn eine DVD-R-Disk ins
Gerät eingelegt wird.
p:
Erscheint bei der Wiedergabe einer Disk
oder Kassette im Pausenmodus.
Erscheint ebenfalls bei der Wiedergabe
Schritt für Schritt.
DVD RW:
Erscheint, wenn eine DVD-RW-Disk ins
Gerät eingelegt wird.
VCR: Erscheint bei einer Timer-Aufnahme im
VCR.
P:
Erscheint bei der Wiedergabe einer Disk
oder Kassette.
pP: Erscheint bei dem langsamen Vor- und
Erscheint, wenn sich der VCR im Timer-
Standby-Modus befindet.
Blinkt, wenn ein Fehler in der
Programmierung vorliegt.
VCR → DVD:
Rücklauf.
:
Erscheint, wenn die Zeit-Programmierung
oder die One-Touch-Timer-Aufnahme
(OTR) eingestellt ist und läuft.
Blinkt, wenn alle Zeit-Programmierungen
beendet sind.
Erscheint während des Kopierens von
VCR auf DVD.
Blinkt, wenn ein Fehler in der
Programmierung vorliegt.
VCR ← DVD:
Erscheint während des Kopierens von
DVD auf VCR.
REC: Erscheint bei der Aufnahme.
Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert wird.
REPEAT:
3
Aufnahmegeschwindigkeit
• Die gewählte Aufnahmegeschwindigkeit
erscheint während der Aufnahme oder im
Stoppmodus.
• Die Aufnahmegeschwindigkeit erscheint
während der VCR-Wiedergabe.
Erscheint, wenn die
Wiederholungswiedergabe läuft (nur bei
Diskwiedergabe).
: Erscheint, wenn eine Kassette im Gerät
liegt.
2
Disktyp und aktueller Status des Geräts
4
5
Titel- / Track- und Kapitelmarkierung
CD:
Erscheint, wenn eine Audio-CD oder eine
Disk mit MP3- / JPEG-Datein ins Gerät
eingelegt wird.
:
:
Titel- / Tracknummer
Kapitelnummer
VCD: Erscheint, wenn eine Video-CD ins Gerät
eingelegt wird.
DVD: Erscheint, wenn eine DVD ins Gerät
eingelegt wird oder während der Timer-
Aufnahme.
Folgendes wird angezeigt
• Spielzeit / Restspielzeit
• Aktuelle Titel- / Kapitel- / Tracknummer
• Aufnahmezeit
Erscheint, wenn sich der DVD im Timer-
Standby-Modus befindet.
• Uhr
• Kanalnummer
Blinkt, wenn ein Fehler in der
Programmierung vorliegt.
• VCR-Kassettenzählwerk
• One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR)
Restaufnahmezeit
Anzeigemeldungen
Das Diskfach ist
geöffnet.
Eine Disk ist im Gerät
eingelegt.
Die PBC-Funktion des
Video-CD ist aktiviert.
Es werden Daten auf
der Disk
aufgezeichnet.
Das Diskfach ist
geschlossen.
GE
16
Vorbereitung
Antenne
In die Antennenbuchse
Kabel-
signal
Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
3
oder
oder
oder
3
3
Scart- /RCA-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Scartadapter
(nicht
mitgeliefert)
2
Scartkabel (mitgeliefert)
RF-Kabel
(mitgeliefert)
DVD/VCR
AV2(DECODER)
DVD
AUDIO
OUT
ANTENNA
IN
DIGITAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OU
COAXIAL
L
1
AV1(TV)
OUT
R
RF-Kabel
(nicht
mitgeliefert)
3 Schließen Sie dieAUDIO OUT-
Buchsen dieses Geräts an die
Anschlüsse
analogen Audioeingangsbuchsen
Ihres Fernsehers. Verwenden Sie ein
handelsüblichesAudiokabel.
AUDIO IN S-VIDEO IN
Anschluss an einen Fernseher
SchließenSiedasGerät nachder Überprüfung der
AnschlussmöglichkeitenIhresvorhandenenGeräts an
einenFernseheran.
S-Video-kabel
(nicht mitgeliefert)
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Ziehen Sie IhrenFernseher und dieses Gerät
vor der Installation aus der Steckdose.
Verwendung der Scartbuchse
1 Schließen Siedie Antenne oder das
Kabelandie ANTENNA IN-Buchse
dieses Geräts.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
DVD
AUDIO
OUT
DVD/VCR
GITAL
S-VIDEO
OUT
AUOUT
AERIAL
RF OUT
COXIAL
L
AV1(TV)
R
2
SchließenSiedie ANTENNAOUT-
Buchse diesesGeräts an die
Antennenbuchse IhresFernsehers.
Verwenden Siedazudasmitgelieferte
RF-Kabel.
Hinweis für einen Fernseher ohne
S-Videoeingangsbuchsen oder Scartbuchse:
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator, so dass
diese Art Fernseher nicht verwendet werden kann.
3
Schließen SiedieAV1 (TV) Scartbuchse
dieses Geräts an die Scartbuchse Ihres
Fernsehers. Verwenden Sie dazudas
mitgelieferteKabeloderein
Anschluss an externe Geräte
Dieses Gerät verfügt über drei Eingänge, AV1 order
AV2 auf der Rückseite und AV3 auf der Frontkonsole.
Achten Sie darauf, alle Geräte auszuschalten, bevor
Sie die Anschlüsse vornehmen.
handelsübliches Scart- /RCA-Kabel.
Hinweis
• Wenn Ihr Fernseher keine Scartbuchse hat,
verwenden Sie für den Anschluss einen
handelsüblichen Scartadapter oder ein Scart- / RCA-
Kabel. Verwenden Sie nur die AV1 (TV)- oder AV2
(DECODER)-Buchse für die VCR-Ausgangssignale
dieses Geräts.
Aufnahme von einem DVD-Player,
Videorekorder oder anderen Ton-/Bildgeräten
mit einer Scartausgangsbuchse (AV2)
AV-
Scartausgangsbuchse
Verwendung der S-VIDEO OUT- und die
AUDIO OUT-Buchsen (nur DVD)
Sollte Ihr Fernseher eine S-Videoeingangsbuchse
haben, verwenden Sie ein S-Video- und ein
Audiokabel für den Anschluss.
Scartkabel (mitgeliefert)
AV2
(Rückseite)
1 Folgen Sie obigenSchritten 1 und 2.
2 SchließenSiedieS-VIDEOOUT-
DVD/VCR
AV2(DECODER)
DVD
DVD/VCR
AERIAL
DIGITAL
AUDIO
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
BuchsediesesGerätsandie
COAXIAL
L
S-VideoeingangsbuchseIhres
Fernsehers.VerwendenSieein
handelsübliches S-Videokabel.
AV1(TV)
RF OUT
R
GE
17
Aufnahme von einem Camcorder oder
anderen Audio-/Videogeräten ohne
Scartausgangsbuchse (AV3)
Sollte keine S-Videoeingangbuchse verfügbar sein,
schließen Sie die VIDEO-Eingangbuchse der
Frontkonsole mit einem RCA-Videokabel an.
Verändern Sie die Einstellungen, wenn Sie die S-
VIDEO-Eingangbuchse verwenden. (Siehe Seite 33.)
Anschluss eines Dolby DigitalTM-Decoders,
DTS-Decoders oder MPEG-Decoders
• Mit dem Anschluss eines Multi-Kanal-Dolby Digital-
Decoders können Sie 5.1-Kanal Dolby Digital-
Surroundton hören, und mit dem DTS-Decoder 5.1-
Kanal-Surroundton.
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen Dolby
Digital-Decoder im Audio-Menü „Dolby Digital“ auf
„Stream“. (Siehe Seite 61.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen DTS-
Decoder im Audio-Menü „DTS“ auf „EIN“. (Siehe
Seite 61.)
AV3 (Frontkonsole)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen MPEG-
Decoder im Audio-Menü „MPEG“ auf „Stream“.
(Siehe Seite 61.)
DUBBING
R
VCR/DVD
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO)
L-AUDIO-R
VCR
DVD
Anschluss an ein MD-Deck oder DAT-Deck
• Die im Dolby Digital 5.1-Kanal-Surroundformat
aufgezeichnete Tonquelle kann mit einem MD- oder
DAT-Deck nicht als digitaler Ton aufgezeichnet
werden.
• Wenn kein Anschluss an einen Dolby Digital-
Decoder vorgenommen wird, stellen Sie im Audio-
Menü „Dolby Digital“ auf „PCM“. Die Wiedergabe
einer DVD mit falschen Einstellungen kann zu
Rauschverzerrung führen und die Lautsprecher
beschädigen.
S-Video-kabel
(nicht
Audio-kabel
(nicht
mitgeliefert)
mitgeliefert)
S-VIDEO AUDIO
OUT OUT
Digitalton für bessere Tonqualität
(nur DVD)
• Stellen Sie im Audio-Menü „Dolby Digital“ und
„MPEG“ auf „PCM“ und „DTS“ auf „AUS“, um ein
MD- oder DAT-Deck anzuschließen.
• Sie können AUDIO OUT-Buchsen zum Anschluss
an Ihr Audiogerät verwenden.
Dolby Digital-Decoder,
Digitale Audioein-
DTS-Decoder oder
gangsbuchse
MPEG-Decoder, etc.
COAXIAL
Nach Beendigung der Anschlüsse
Stellen Sie den Eingangswahlschalter Ihres
Fernsehers auf einen passenden externen
Eingangskanal. Sehen Sie für Einzelheiten die
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers ein.
DVD
AUDIO
OUT
DIGITAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
Hinweis
COAXIAL
L
• Schließen Sie dieses Gerät direkt an den Fernseher
an. Wenn die Audio/Video-Kabel an einen
R
Koaxiales Kabel
(nicht mitgeliefert)
Videorekorder angeschlossen werden, könnten die
Bilder auf Grund des Urheberrechtsschutzsystems
(Kopierschutz) verzerrt erscheinen.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
DVD
AUDIO
OUT
ANTENNA
IN
DIGITAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
L
AV1(TV)
OUT
R
Die oben dargestellten Anschlüsse sind
optional für bessere Tonqualität.
1 Verwenden Sie für eine klare digitale
Tonqualität die COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT-Buchse, um Ihrdigitales
Audiogerät anzuschließen.
Sollte das Audioformat der digitalen Ausgabe
nicht den Kapazitäten Ihres Empfängers
entsprechen, wird der Empfänger einen lauten,
verzerrten Ton oder überhaupt keinen Ton
ausgeben.
GE
18
Wahl der Bildschirm-
Menüsprache (OSD)
Kanaleinstellung
Die Abstimmung dieses Geräts auf Sendekanäle
kann auf zwei Arten vorgenommen werden.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WennSie „AdvancedSettingMenu“
wählen, fahren Siemit Schritt3 fort.
Wenn Sie „Easy SettingMenu“
Auto-Suchlauf
Der Tuner durchsucht nur die Kanäle, die in Ihrer
Gegend empfangen werden können.
wählen, fahren Siemit Schritt4 fort.
3 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Display“, drücken Siedann
[ENTER].
1 Drücken Sie[STANDBY/ON /I], um
das Gerät einzuschalten.
2 SchaltenSie den Fernseherein und
wählen Sie den Eingang, an demdas
Gerät angeschlossen ist.
4 Wählen Sie mit den[Pfeiltasten
U/D] „OSD Language“, drücken Sie
dann [ENTER].
3
ImStoppmodusdrücken Sie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
5 Wählen Sie mit den[Pfeiltasten
U/D] die gewünschteBildschirm-
Menüsprache, drücken Siedann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drückenSie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Auto-Suchlauf“, drücken Sie
dann [ENTER].
VCR DVD
OSD Language
Das Gerät fängt nun an, Kanäle zu speichern, die
in Ihrer Gegend empfangen werden können.
P 01
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstel-
lung beendet ist.
6 Drücken SiezumAbbrechen
[SET UP].
Sie können mit [PR +/-] nur die Kanäle anwählen,
die in diesem Gerät gespeichert wurden.
Wahl eines Kanals
Sie können einen Kanal mit [PR +/-], oder direkt mit
[den Zahlentasten] auf der Fernbedienung wählen.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs
Drücken Sie während der Suche [RETURN] oder
[SET UP].
Hinweis
• Die Auswahl hängt davon ab, wie der Fernsehkanal
vor Ort empfangen wird.
• Wenn der automatische Suchlauf während der
Suche abgebrochen wird, könnten einige noch nicht
abgestimmte Kanäle nicht empfangen werden.
• Sie können den Kanal nicht wechseln, wenn sich
der VCR oder DVD in einem der Aufnahmemodi
befindet (normale Aufnahme, One-Touch-Timer-
Aufnahme oder Timer-Aufnahme).
GE
19
• Wenn „Skip“ auf „EIN“ steht, wählen Sie mit den
[Pfeiltasten U/ D] „Skip“ und drücken Sie dann
[ENTER]. Um „AUS“ zu wählen, benutzen Sie
die [Pfeiltasten U/ D], und drücken Sie dann
[RETURN].
• Wenn Sie verschlüsselte Signale dekodieren
möchten, wählen Sie mitden [PfeiltastenU/ D]
„Dekoder“, drückenSiedann [ENTER]. Um„EIN“
zu wählen benutzen Sie die [Pfeiltasten U/ D],
drücken Sie dann [RETURN].
Manueller Suchlauf
Stimmen Sie jeden Kanal manuell ab.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
• Um einen weiteren Kanal zu speichern,
wiederholen Sie Schritte 4 bis 7.
3 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D]„ManuellerSuchlauf“,drücken
Sie dann[ENTER].
8 Nach Beendigung drücken Sie
[SET UP], um abzubrechen.
Manueller Suchlauf
VCR DVD
Wahl eines Kanals
Programm
Kanal
P01
12
Hinweise zur Verwendung der Zahlentasten:
• Am schnellsten geben Sie die Kanalnummern als
zweistellige Zahlen ein. Um zum Beispiel Kanal 6 zu
wählen, drücken Sie [0] und [6]. Wenn Sie nur [6]
drücken, wird nach 2 Sekunden Kanal 6 gewählt.
Sie können nur Kanäle von 1 bis 99 wählen.
• Sie können den externen Eingangsmodus „AV1“,
„AV2“ order „AV3“ wählen.
Dekoder
Skip
AUS
EIN
4 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Programm“, drücken Sie
dann [ENTER].
•Um „AV1“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [1].
•Um „AV2“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [2].
•Um „AV3“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [3].
5 Wählen Sie mit [den Zahlentasten]
oder den [Pfeiltasten U / D] die
Positionsnummer, die Sie verwenden
möchten, drücken Sie dann
[RETURN].
Überspringen eines voreingestellten
Kanals
Sie können das Gerät auf das Überspringen von
Kanälen einstellen, die Sie nicht länger empfangen
möchten oder selten sehen, indem Sie mit
Sie können Positionsnummern von 01 bis 99
wählen.
[PR +/-] in die Kanäle gehen.
6 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
1 Führen SieSchritte 1 bis3 „Manueller
Suchlauf“ aus.
7 Drücken Sie die[PfeiltastenU/ D],
um die Suche zu starten.
2 WählenSiemit den[Pfeiltasten U/D]
„Programm“, drücken Sie dann
[ENTER].
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben
und unten zu durchsuchen. Wenn ein Kanal
gefunden wird, stoppt das Gerät die Suche und
das Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
• Siekönnen eine gewünschteKanalnummer mit
[den Zahlentasten]eingeben. SehenSie
folgendeKanalplantabelleeinunddrückenSie
diedreiStellen, umdieKanalnummer zuwählen.
(UmKanal4 zuwählen, drückenSiezuerst[0]
unddann [0] und[4]. Oder drückenSie [4], dann
erscheint„-- 4“ undwartenSie2Sekunden.)
• Wenn dies der von Ihnen gewünschte Kanal ist,
drücken Sie [RETURN].
3 Wählen Siemit [den Zahlentasten]
oderden [PfeiltastenU/ D] die
Positionsnummer, die Sie
überspringen möchten, drücken Sie
dann [RETURN].
4 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/ D] „Skip“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kanalplan
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„EIN“, drückenSiedann
[RETURN].
Kanalanzeige
02 - 12
Fernsehkanal
E2 - E12
13 - 20
A - H (nur ITALIEN)
E21 - E69
• Um einen weiteren Kanal zu überspringen,
wiederholen Sie Schritte 2 bis 5.
21 - 69
6 Drücken Sie[SET UP], um
74 - 78
X, Y, Z, Z+1, Z+2
S1 - S20, GAP
S21 - S41
abzubrechen.
80 - 99, 100
121 - 141
DiesesGerätkannHyper- und Oscarfrequenz-
bereicheempfangen.
GE
20
Verschieben
Sie können zwei Kanäle ersetzen.
Einstellung der Uhrzeit
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Automatische Uhrzeiteinstellung
Die Kanalabstimmung muss vor der automatischen
Uhrzeiteinstellung vorgenommen werden.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
1
ImStoppmodus drückenSie[SET UP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„ErweitertesMenü“, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn diesbereitserscheint, gehenSieweiter zu
Schritt3.
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Uhr“, drücken Sie dann
[ENTER].
4 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Verschieben“, drücken Sie
dann [ENTER].
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
diePositionsnummer, deren Kanal
Sie ändern möchten, drücken Sie
dann [ENTER].
Wiedergabe
Aufnahme
Anzeige
Uhr
C
Sie können keine Positionsnummer wählen,
neben der „– – –“ erscheint, weil für diese
Positionsnummer „Skip“ auf „EIN“ steht.
Kanal
Disk
6 Verschieben Sie den Kanal mit den
[Pfeiltasten U/D] auf eineandere
Position, drücken Sie dann [ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Automat. Uhreinstellung“, drücken
Sie dann [ENTER].
• Um einen weiteren Kanal zu verschieben,
wiederholen Sie Schritte 5 bis 6.
7 Drücken Sie [SET UP], um
5
WählenSie mit den [Pfeiltasten
abzubrechen.
U
/ D] „EIN“, drücken Sie dann[ENTER].
Die aktuelle Uhrzeit wird automatisch eingestellt.
6
DrückenSie[SET UP], umabzubrechen.
7 Drücken Sie[STANDBY/ON /I], um
das Gerät auszuschalten.
Die automatische Uhrzeitfunktion ist aktiviert.
DiesesGerät suchtnur nach der Uhrzeit, wenn das
Gerät in Standby geschaltet ist. Schalten Sie das
Gerät mehrere Minuten lang in Standby, damit es
die Uhrzeit einstellen kann.
Tipp
• Wenn Sie die „Automat. Uhreinstellung“ abbrechen
möchten, wählen Sie in Schritt 5 mit den [Pfeiltasten
U
/
D
]
„AUS“, und drücken Sie dann [ENTER].
Hinweis
• Die Werkseinstellung der „Automat. Uhreinstellung“
ist „AUS“.
• Die Uhrzeit könnte sich automatisch einstellen,
nachdem Sie das Antennenkabel ans Gerät
angeschlossen und das Netzkabel eingesteckt
haben. In diesem Fall wird die aktuelle Uhrzeit auf
der Frontkonsolenanzeige erscheinen.
• Damit die Uhrzeit automatisch eingestellt wird, muss
der Kanal auf „P01“ das PDC-Signal empfangen.
• Die Uhrzeit kann nicht automatisch eingestellt
werden, wenn Sie keinen Kanal in Ihrer Gegend
empfangen, der ein Zeitsignal sendet. Stellen Sie in
diesem Fall die Uhrzeit manuell ein.
• Wenn die automatische Uhrzeiteinstellung
durchgeführt wurde, korrigiert das Gerät die aktuelle
Uhrzeit bei jedem Ausschalten des Geräts über den
Empfang von PDC-Signalen.
• Das Gerät korrigiert die aktuelle Uhrzeit automatisch
um 8:00 Uhr, wenn es ausgeschaltet ist.
• Zwischen 23:00 und 1:00 Uhr funktioniert die
automatische Uhrzeitfunktion nicht, auch dann nicht,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
GE
21
Manuelle Uhrzeiteinstellung
Einstellung des
Fernsehbildformats
Sie können das Fernsehbildformat wählen, um es auf
das Format der vom Gerät abzuspielenden Sendung
und Ihren Fernsehbildschirm (4:3 Standard- oder 16:9
Breitbildfernseher) abzustimmen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie
[SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Uhr“, drücken Sie dann [ENTER].
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
3 WennSie„ErweitertesMenü“wählen,
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„ErweitertesMenü“, drücken Sie
dann [ENTER].
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
4 Drücken Sie dann [ENTER].
5 Drücken Sie erneut [ENTER].
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drückenSiedann
[ENTER].
Das Standarddatum erscheint.
Uhreinstellung
VCR DVD
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Bildformat“, drücken Sie dann
[ENTER].
01 / 01/2005(SAM)
0: 00
Wiedergabe
DVD
Bildformat
4:3 Letter Box
Alle
Kindersicherung An
Disk-Menüsprache
Sprache Audio
6 Geben Sie mit den [Pfeiltasten U/ D]
das Datum (Tag / Monat / Jahr)ein,
drücken Sie dann die [PfeiltasteP].
Englisch
Original
AUS
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Drücken Sie die [Pfeiltaste P], um den Cursor
auf das nächste Feld zu schieben. Wenn Sie zum
vorherigen Feld zurückgehen möchten, drücken
Sie die [Pfeiltaste L].
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
EIN
EIN
7 Geben Sie mit den [Pfeiltasten U/ D]
dieUhrzeit (Stunden / Minuten)ein,
drücken Sie dann [ENTER].
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
die gewünschteFunktion, drücken
Sie dann [ENTER].
Die Uhr fängt an zu laufen.
• Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden,
wird von Null an zu zählen begonnen.
Bildformat
DVD
4:3 Letter Box
8 Drücken Sie [SET UP], um
4:3 Pan & Scan
16:9 Breit
abzubrechen.
Hinweis
• Ihre Uhrzeiteinstellung geht verloren, wenn ein
Stromausfall eintritt oder der Stecker des Geräts
länger als 30 Sekunden herausgezogen ist, wenn
die „Automat. Uhrzeiteinstellung“ auf „AUS“ steht.
6 Drücken Sie[SET UP], um
abzubrechen.
Tipp
Wenn Sie einen Standardfernseher haben:
• Wählen Sie für ein Bild in voller Breite mit
schwarzen Balken am oberen und unteren
Bildrand „4:3 Letter Box“.
• Wählen Sie für ein Bild in voller Höhe, dessen
beiden Seiten angepasst werden „4:3 Pan &
Scan“.
Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben:
• Wählen Sie „16:9 Breit“.
GE
22
Aufnahme
DVD-Player mit dem Logo
sind in der
Lage, im VR-Modus aufgezeichnete DVD-RW-
Disks abzuspielen.
Information zur DVD-Aufnahme
Disktypen
Disktyp
Diskformat
Funktionen
Dieses Gerät kann DVD-Rs und DVD-RWs
beschreiben. Sie können DVD-Rs nur einmal
beschreiben. Sie können DVD-RWs sehr oft
beschreiben und löschen.
Videomodus
Video
Wiedergabe,
beschränkte Aufnahme,
beschränkte Bearbeitung
DVD-RW
DVD-Rs können nur im Videomodus beschrieben
werden. DVD-RWs können im von Ihnen gewählten
Format im Video- oder VR-Modus beschrieben
werden.
VR-Modus
VR
Wiedergabe, Aufnahme,
Original- / Playlist-
listenbearbeitung
DVD-RW
Wiedergabe,
beschränkte
Aufnahme,
Logo
Merkmale
Videomodus
DVD-R
beschränkte
Bearbeitung
• 8 cm / 12 cm, einseitige, einschichtige
Disk
• Max. Aufnahmezeit (SEP-Modus,
ca.):
600 Minuten (4,7 GB) (für 12 cm)
180 Minuten (1,4 GB) (für 8 cm)
Aufnahmegeschwindigkeit
Sie können unter 6 Optionen eine
Aufnahmegeschwindigkeit wählen.
Die Aufnahmezeit hängt von der von Ihnen wie folgt
zu wählenden Aufnahmegeschwindigkeit ab.
Wenn Sie die selbe Disk mehrmals beschreiben
möchten, oder wenn Sie die Disk nach der Aufnahme
bearbeiten möchten, verwenden Sie einen
wiederbeschreibbaren DVD-RW-Disktyp.
Wenn Sie die Aufnahmen ohne Änderungen
speichern möchten, verwenden Sie einen nicht
wiederbeschreibbaren DVD-R-Disktyp.
Aufnahme-
Aufnahmezeit
geschwindigkeit
Bild- /
Tonqua-
lität
Fern-
sehbild- konsolen-
Front-
12 cm
8 cm
schirm
XP
anzeige
XP
60 min
18 min
hervorra-
gend
• Disks, die mit diesem Rekorder verwendet werden
sollten:
DVD-R-Disk: 4x oder 8x
DVD-RW-Disks: 2x oder 4x
• Disks, die den Kompatibilitätstest mit diesem
Rekorder bestanden haben:
Maxell DVD-R
SP
LP
EP
SP
LP
EP
120 min
240 min
360 min
36 min
72 min
sehr gut
gut
108 min
durch-
schnittlich
TDK DVD-RW 2x
MITSUBISHI DVD-R 8x
JVC DVD-RW 4x
SLP
SEP
SLP
SEP
480 min
600 min
144 min
180 min
niedrig
niedrig
Videomodus und VR (Videoaufnahme)-Modus
Videomodus ist das selbe Aufnahmeformat wie das
der von Ihnen im Geschäft gekauften
• Als Standard für diese Tabelle wird eine einseitige
12 cm-Disk angesehen. Die Aufnahmezeiten sind
Schätzwerte und können von der tatsächlichen
Aufnahmezeit abweichen.
• Die Ton- und Bildqualität wird schlechter, je länger
die Aufnahmezeit wird.
vorbeschriebenen DVD-Videos, so dass dieses
Format auf den meisten DVD-Playern abgespielt
werden kann. Sie müssen solche Disks finalisieren
(siehe Seite 36), bevor Sie sie auf anderen DVD-
Playern abspielen. Wenn sie nicht finalisiert sind,
können Sie die mit diesem Gerät weiter beschreiben
oder im Videomodus aufgezeichneten Disks
bearbeiten.
Einschränkungen der Aufnahme
Sie können mit diesem Gerät keine
VR (Videoaufnahme)-Modus ist ein
urheberrechtsgeschützten Videos aufzeichnen.
Urheberrechtsgeschützte Videos umfassen DVD-
Videos und manche Satellitensender.
Wenn urheberrechtsgeschütztes Material erkannt
wird, wird die Aufnahme automatisch pausiert oder
gestoppt und eine Fehlermeldung erscheint auf dem
Bildschirm.
Sie können nur Videos des Typs „nur einmal
kopieren“ mit einer DVD-RW-Disk im VR-Modus mit
Content Protection for Recordable Media (CPRM)
(Kopierschutz) aufzeichnen.
Grundaufnahmeformat für DVD-RW-Disks. Sie
können wiederholt Inhalte aufzeichnen und
bearbeiten. Es ist nicht möglich, auf einer im VR-
Modus formatierten und bereits beschriebenen Disk
zusätzliche Aufnahmen in einem anderen
Videosystem als PAL, wie z. oder NTSC
vorzunehmen.
GE
23
Bei der Aufnahme einer Fernsehsendung oder von
einem externen Eingang können Sie
Kopierkontrollinformation auf dem Bildschirm
anzeigen lassen.
Disks für andere DVD-Player
wiedergabefähig machen (Finalisieren)
Nach der Aufnahme müssen Sie die Disk finalisieren,
um sie auf anderen Playern abzuspielen.
(Siehe Seite 36.)
Sie können die Disks nicht auf anderen DVD-
Rekordern finalisieren.
CPRM ist ein Verschlüsselungs-Kopierschutzsystem
zum Schutz von „einmal kopieren“-
Fernsehsendungen.
Dieses Gerät ist CPRM-kompatibel, was bedeutet,
dass Sie einmal-kopieren-Fernsehsendungen
aufzeichnen, aber keine Kopie dieser Aufnahmen
vornehmen können. CPRM-Aufnahmen können nur
von ausdrücklich CPRM-kompatiblen DVD-Playern
abgespielt werden.
Nach der Finalisierung
• Nachdem DVD-R Disks finalisiert wurden:
- wird automatisch ein Titelmenue erstellt.
- finalisierung aufheben ist nicht möglich.
- wird eine weitere Aufnahme oder Bearbeitung
nicht mehr möglich.
• Nachdem DVD-RW (Videomodus) Disks finalisiert
wurden:
Information zum Kopierschutz
Manche Satellitensender verfügen über
- wird automatisch ein Titelmenue erstellt.
- finalisierung aufheben ist möglich. (Siehe Seite 36.)
- weiteres Bespielen oder Bearbeiten ist möglich
wenn Finalisierung aufgehoben wird.
(Siehe Seite 36.)
kopiergeschützte Information. Wenn Sie von Ihnen
aufnehmen möchten, lesen Sie Folgendes.
Gratis Einmal Kopier-
kopie kopier verbot
Disktyp / -format
Disktyp / -format
Vers. 1.1 Vers. 1.2
VR
DVD-RW
• Nachdem DVD-RW (VR-Modus) Disks finalisiert
wurden:
Vers. 1.1 /Vers. 1.2 CPRM-kompat.
- ein Titelmenue wird nicht erstellt.
Vers. 1.1 Vers. 1.2
Video
DVD-RW
- finalisierung aufheben ist möglich. (Siehe Seite 36.)
- weiteres Bespielen oder Bearbeiten ist auch ohne
Aufhebung der Finalisierung möglich.
Vers. 1.1 /Vers. 1.2 CPRM-kompat.
Vers. 2.0
DVD-R
Verwendbare Disks
✬✬✬: Äußerst geeignet, ✬✬: Verwendbar,
✬: Mit eingeschränkten Funktionen,
—: Nicht verwendbar.
Beschreibbar
Nicht beschreibbar
Hinweis
DVD-RW
• Mit diesem Gerät können keine CD-RW- oder CD-
R-Disks aufgezeichnet werden.
Anwendungen
DVD-R
VR
VIDEO
• Auf einem Personalcomputer oder einem DVD- oder
CD-Rekorder aufgezeichnete DVD-RW / R- und CD-
RW / R-Disks könnten nicht wiedergegeben werden,
wenn die Disk beschädigt oder verschmutzt ist oder
sich Feuchtigkeit auf der Linse des Players gebildet
hat.
• Wenn Sie eine Disk mit einem Personalcomputer
aufzeichnen, könnte diese auf Grund der
Einstellungen der Anwendungssoftware zur
Erstellung der Disk nicht wiedergegeben werden,
obwohl sie in einem kompatiblen Format
aufgezeichnet wurde. (Informieren Sie sich beim
Software-Herausgeber näher dazu.)
• Auf mit diesem Gerät im Videomodus
aufgezeichnete Disks kann mit anderen DVD-
Rekordern keine weitere Information aufgezeichnet
werden.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
Aufnahme von
Fernsehsendungen
✬✬✬
✬✬✬
✬✬
Wiederverwendung nach
Inhaltslöschung
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬*
✬✬
✬
—
Inhaltsbearbeitung
✬
Bearbeitung / Aufnahme von
einem externen Gerät
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
Kopie von Disks zum Vertrieb
Wiedergabe auf anderen DVD-
Geräten
✬✬*
Merkmale
Wiederbeschreibbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Kann in festgelegten
Abständen Kapitel erstellen
(automat.)
Kann überall wo gewünscht
Kapitel erstellen (manuell)
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
Kann Filme der Größe 16:9
aufzeichnen
Kann Copy-Once-Sendungen
aufzeichnen
Nein
Nein
Kann
• Wenn die Aufnahme mit der Variablen-Bitrate
(VBR)-Methode durchgeführt wird, könnte die
tatsächliche Restaufnahmezeit etwas kürzer sein
als auf dem Bildschirmmenü angezeigt wird. Dies
hängt von dem Bild ab, das Sie aufzeichnen.
Grundbearbeitungsfunktionen
ausführen
Ja
Ja
Ja
Ja
Kann erweiterte
Bearbeitungsfunktionen
ausführen
Nein
Nein
(Playlistenbearbeitung)
*Sie können nur im VR-Modus aufgezeichnete VR-
kompatible DVD-RW-Disks abspielen.
Hinweis
• Einzelheiten zu obigen Funktionen und
Einschränkungen siehe weitere Erklärungen in
dieser Bedienungsanleitung.
GE
24
Einstellung automatischer Kapitel
Formatieren einer Disk
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Das Gerät fügt während der Aufnahme in
regelmäßigen Abständen (werkseitig alle 10 Minuten)
Kapitel ein. Sie können diese Funktion im
automatischen Kapitelmenü ausschalten oder die
Zeitspanne der Abstände ändern.
Wahl des Aufnahmeformats eines
DVD-RW-Rohlings
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Wenn ein Rohling eingelegt wird, startet das Gerät
automatisch die Initialisierung der Disk. Sie können
die DVD-RW-Disk nach der ersten Verwendung auch
manuell formatieren. Nach dem Formatieren können
Sie die Disk in dem im Einstellungsmenü gewählten
Aufnahmeformat aufzeichnen.
1
ImStoppmodus drücken Sie [SET UP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, und
drücken Sie dann [ENTER].
Wenn es bereits erschienen ist, fahren Sie mit
Schritt 3 fort.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SET UP].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, und drücken Sie
dann [ENTER].
2 Wenn Sie „Erweitertes Menü“
wählen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Auto-Kapitel“, drücken Sie
dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Aufnahme
DVD-RW Aufnahmeformat
DVD
VideoModus
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „DVD-RW Aufnahmeformat“,
drücken Sie dann [ENTER].
Auto-Kapitel
10 Minuten
Zeit-Programmierung
Auto-Ende
Zweispr. Aud-Aufnahme
Audio 1
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „VideoModus“ oder „VR-
Modus“, drücken Sie dann [ENTER].
Externer Audioeingang
Stereo
Kopiermodus
VCR DVD
DVD-RW Aufnahmeformat
DVD
VideoModus
5 Wenn Sie „Auto-Kapitel“
VR-Modus
ausschalten möchten, wählen Sie
mit den [Pfeiltasten U/ D] „AUS“,
drücken Sie dann [ENTER].
VideoModus
VR-Modus
DVD
Auto-Kapitel
Editier-Modus
AUS
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Die Aufnahmeformateinstellung gilt nur für DVD-
RW-Disks. Sie können das Aufnahmeformat einer
DVD-R-Disk nicht ändern. DVD-R-Disks sind immer
im Videomodus.
Wenn Sie die Zeitspanne der
• Sie können keine zwei Formate auf einer DVD-RW-
Disk mischen.
Wenn Sie eine vorher aufgezeichnete Disk
einlegen, kann das Aufnahmeformat nicht geändert
werden, sogar dann nicht, wenn Sie es im
Einstellungsmenü ändern.
• Wenn ein DVD+R- oder DVD+RW-Rohling eingelegt
wird, erscheint eine Fehlermeldung („Lesefehler“).
• Bei der Aufnahme einer DVD-RW-Disk im VR-
Modus wird automatisch eine Playliste erstellt.
Abstände für die Auto-Kapitel
ändern möchten, wählen Sie die
gewünschte Zeitspanne mit den
[Pfeiltasten U/ D], drücken Sie
dann [ENTER].
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
GE
25
Manuelles Neuformatieren
einer Disk
Tonmoduswahl
Dieses Gerät kann zweisprachige Sendungen empfangen.
VR
DVD-RW
Video
DVD-RW
Sie können durch Drücken von [AUDIO] auf der
Fernbedienung die Modi wechseln. Jeder Modus wird
auf dem Fernsehbildschirm wie folgt angezeigt.
• Bei Empfang von zweisprachigen Sendungen.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disk verwenden, können Sie
die Disk durch Eingabe von „Format“ formatieren.
Standardmäßig wird dies im Videomodus gemacht.
Sie können diese Eingabe zu VR-Modus wechseln
mit Hilfe des Einstellungsmenüs.
Anzeige des
Fernseh-
bildschirms
Modus
Audioausgang
Hinweis
Audio 1 aus beiden
Lautsprechern
Audio 1
Audio 2
Audio 1
Audio 2
• Wenn Sie die Disk neu formatieren, wird der Inhalt
der Disk gelöscht.
Audio 2 aus beiden
Lautsprechern
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
• Audio 1 aus dem linken
Lautsprecher
• Audio 2 aus dem rechten
Lautsprecher
Audio 1 /
Audio 2
Audio 1 /
Audio 2
1
ImStoppmodusdrückenSie[SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
Einstellung des externen Audioeingangs
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Wenn der externe Eingangston eine zweisprachige
Sendung ist, oder wenn Sie eine Videokassette auf
eine DVD-Disk kopieren, können Sie für die Aufnahme
der DVD „Stereo“ oder „Zweisprach.“ wählen.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Format“, drücken Sie dann
[ENTER].
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Format
Ja
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Nein
SindSiesicher?
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Externer Audioeingang“,
drücken Sie dann [ENTER].
Ja
Nein
DVD
Ein Popup-Fenster erscheint und bittet Sie um
Bestätigung.
Wenn Sie das Formatieren abbrechen möchten,
wählen Sie „Nein“.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kopiermodus
VCR DVD
Das Formatieren beginnt.
Wenn Sie das Formatieren abbrechen möchten,
wählen Sie „Nein“.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Stereo“ oder „Zweisprach.“,
drücken Sie dann [ENTER].
6 Das Formatieren ist beendet.
100% wird angezeigt.
Externer Audioeingang
DVD
Hinweis
Stereo
Zweisprach.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
• Sie können die Formatierung nicht unterbrechen
wenn Sie bereits gestartet ist.
GE
26
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Aufnahme allgemein
Tipp
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
• Wenn Sie „Stereo“ wählen:
Führen Sie untenstehende Schritte aus, um eine
Fernsehsendung aufzuzeichnen.
Der Ton wird als „Zweikanalton“ aufgezeichnet.
• Wenn Sie „Zweisprach.“ wählen:
Der Ton wird als „Zweisprachton“ aufgezeichnet
(zu weiteren Einzelheiten siehe nächster Abschnitt).
1 Schalten Sie das Gerät ein und legen
Sie eine beschreibbare Disk ein.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
Einstellung zweisprachigen
Aufnahmetons
Video
Die Ausführung dieses Betriebsschritts kann
einen Moment dauern.
DVD-RW
DVD-R
2 Drücken Sie [DVD].
3 Wählen Sie mit [REC SPEED] die
Aufnahmegeschwindigkeit.
(Siehe Seite 23.)
Sie können „Audio 1“ oder „Audio 2“ wählen, um eine
zweisprachige Sendung im Videomodus
aufzunehmen.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
Achten Sie darauf, das Aufnahmeformat auf den
gewünschten Modus einzustellen. (Siehe Seite
25.)
4 Wählen Sie den zur Aufnahme
gewünschten Kanal mit [PR +/
-]
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
oder [den Zahlentasten].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
5 Drücken Sie zum Starten der
Aufnahme [DVD REC I].
Das Zeichen ● erscheint 5 Sekunden lang.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zweispr. Aud-Aufnahme“,
drücken Sie dann [ENTER].
Drücken Sie [PAUSE p], um die Aufnahme zu
pausieren. Drücken Sie zum erneuten Starten der
Aufnahme [DVD REC I], oder drücken Sie
erneut [PAUSE p].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Audio 1“ oder „Audio 2“,
drücken Sie dann [ENTER].
6 Drücken Sie [STOP S], um die
Aufnahme zu stoppen.
Die Ausführung dieses Betriebsschritts kann
einen Moment dauern.
Zweispr.Aud-Aufnahme
DVD
Tipp
Audio 1
• Sie können im REC-Pausenmodus den Kanal
wechseln.
Audio 2
Hinweis
• Die Aufnahme startet sofort und geht weiter, bis die
Disk voll ist oder Sie die Aufnahme beenden.
• Ist die Uhrzeit nicht eingestellt, bleibt der Datums-
und Uhrzeitplatz neben den Titelnamen in der
Original- oder Playliste frei.
• Sie können auf einer DVD-RW-Disk keine zwei
Formate mischen. Wenn Sie eine vorher
aufgezeichnete Disk einlegen, kann das
Aufnahmeformat nicht geändert werden, sogar dann
nicht, wenn Sie es im Einstellungsmenü ändern.
• Sie können im REC oder REC-Pausenmodus die
Aufnahmegeschwindigkeit nicht wechseln.
• Nur im PAL-System kann Video aufgezeichnet
werden.
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Wenn Sie auf einen VR Modus Disk aufnehmen
wird sowohl „Audio 1“ als auch „Audio 2“
aufgezeichnet, und das ungeachtet ihrer
Voreinstellung. Beim Abspielen können Sie
entweder Tonformat oder die Kombination beider als
Wiedergabeton wählen.
GE
27
5
Drücken Sie wiederholt [DVD REC I],
bis die gewünschte Aufnahmezeit (30
Minuten bis 8 Stunden) auf dem
Fernsehbildschirm erscheint.
Die One-Touch-Timer-Aufnahme beginnt.
0:30
Überprüfung des Aufnahmebildes und
der Tonqualität
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Bevor Sie eine DVD aufzeichnen, können Sie die Bild-
und Tonqualität in der von Ihnen gewählten
Aufnahmegeschwindigkeit prüfen.
(Normale Aufnahme)
1:00
1
2
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf
STOP- oder REC-Modus steht und die
DVD korrekt eingelegt ist.
8:00
7:30
• Um die Aufnahmezeit während der One-Touch-
Timer-Aufnahme zuändern, drückenSiewiederholt
[DVD REC I], bis diegewünschteDauer erscheint.
• Um die One-Touch-Timer-Aufnahme innerhalb der
festgelegten Zeit abzubrechen, drücken Sie
Drücken Sie [REC MONITOR].
Im Fernseher erscheinen die Sendung und der
Ausgabeton, die Sie aufzeichnen möchten, in der von
Ihnen gewählten Bild- und Tonqualität (abhängig von
der Aufnahmegeschwindigkeit).
[STOP
S].
• Wenn Sie die Aufnahmegeschwindigkeit wechseln
möchten (um die Aufnahmequalität zu verbessern),
Tipp
• Die Restaufnahmezeit erscheint während der One-
Touch-Timer-Aufnahme auf dem Fernsehbildschirm.
Drücken Sie [ON SCREEN], um sie auf dem
Fernsehbildschirm zu sehen.
• Während der One-Touch-Timer-Aufnahme wird die
Restaufnahmezeit auf dem Frontdisplay angezeigt.
• Im Unterschied zur Timer-Aufnahme steht Ihnen
während der One-Touch-Timer-Aufnahme folgende
Funktion zur Verfügung.
drücken Sie wiederholt [REC SPEED]
.
Die Aufnahmegeschwindigkeit wechselt mit jedem
Tastendruck.
XP
SP
LP
EP
SLP
SEP
• Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit nicht
während der Aufnahme wechseln.
3
DrückenSieerneut[RECMONITOR],um
abzubrechen.
- Das Gerät auszuschalten.
- Verwenden Sie [DVD REC I
]
oder [STOP
S].
Hinweis
Tipp
• Sie können während der One-Touch-Timer-
• Wenn Sie beim Empfang einer zweisprachigen
Sendung [REC MONITOR] drücken, wird der
aufzuzeichnende Ton ausgegeben.
Aufnahme nicht die Pausenfunktion verwenden.
• Das Gerät wird unter folgenden Umständen
automatisch ausgeschaltet.
- Es ist kein Platz mehr auf der Disk vorhanden.
- Ein Stromausfall tritt auf.
• Wenn die DVD-One-Touch-Timer-Aufnahme
während der Wiedergabe des Videorekorders oder
der Aufnahme beendet wird, geht die DVD auf
Stoppmodus und der Videorekorder bleibt im
aktuellen Modus.
• Nach Beendigung der OTR schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Nimmt ein Timer in Standby auf
schaltet das Gerät automatisch in den Timer-
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR)
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Dies ist eine bequeme Art, die Aufnahmezeit in
30-Minutenblöcken einzustellen. Achten Sie darauf, dass
auf der aufzuzeichnenden Disk genug Platz für die von
Ihnen eingestellte Zeit vorhanden ist.
Standby-Modus. Drücken Sie [TIMER
], um aus
1
SchaltenSiedasGeräteinundlegenSie
eine beschreibbare Disk ein.
dem Timer-Standby-Modus zu gehen und das Gerät
kontinuierlich zu betreiben.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
2 Drücken Sie [DVD].
3
WählenSie mit[RECSPEED]die
Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe Seite
23.)
AchtenSiedarauf, das Aufnahmeformat auf den
gewünschten Moduseinzustellen. (SieheSeite25.)
4
Wählen Sie den zur Aufnahme
gewünschten Kanal mit [PR +/
-] oder
[den Zahlentasten].
GE
28
7 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Anfangs- und Endzeit ein,
drücken Sie dann die [Pfeiltaste P].
Timer-Aufnahme
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
8 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Kanalnummer, drücken
Sie dann die [Pfeiltaste P].
VCR
DVD-R
Sie können das Gerät zur Aufnahme von bis zu 8
Programmen, und bis zu einem Monat im Voraus
programmieren. Tägliche oder wöchentliche
Programmaufnahmen sind ebenfalls möglich.
• Achten Sie darauf, die Uhrzeit einzustellen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme eingeben.
• Sie können die Zeit-Programmierungsliste wählen,
indem Sie zweimal [PROG] betätigen. Fahren Sie in
diesem Fall von Schritt 5 an fort.
Wählen Sie „AV1“, „AV2“ oder „AV3“, um von
einem externen Eingang aufzunehmen.
9 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] das Aufnahmemedium
(„DVD“ oder „VCR“), drücken Sie
dann die [Pfeiltaste P].
10 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Legen Sie eine beschreibbare Disk oder
eine Kassette mit Aufnahmelasche ein.
U
/
D] die Aufnahmegeschwindig-keit,
drücken Sie dann die [Pfeiltaste
P].
(Siehe „Aufnahmegeschwindigkeit“ auf Seite 23 für
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
DVD oder auf Seite 64 für VCR.)
2 WennSie„ErweitertesMenü“wählen,
11 Stellen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] VPS / PDC auf „EIN“ oder
„AUS“. (Siehe Seite 31.)
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
12 Drücken Sie [ENTER], wenn die
gesamte erforderliche Information
eingegeben ist.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Programmeinstellung wird gespeichert.
• Wiederholen Sie Schritte 5 bis 12, um ein
weiteres Programm einzugeben.
• Drücken Sie zum Abbrechen [SET UP] oder
[PROG].
• Wenn sich die Aufnahmezeiten von zwei oder
mehr Sendungen überschneiden, wird
„Überschneidung“ und die sich
überschneidende Programmnummern
angezeigt. (Siehe Seiten 30 und 32.)
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zeit-Programmierung“,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Zeit-Programmierungsliste erscheint.
5
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
] ein nicht eingestelltes
Programm, drücken Sie dann [ENTER].
U
/
D
VCR DVD
VPS
Zeit-Programmierung
Zeit-Programmierung
VCR DVD
DVD
VCR
Datum Start Ende CH
Speed
PDC
EIN
DVD
VPS
PDC
Datum Start Ende CH
Speed
1. 01/01 12:00 13:00 P01 DVD XP
VCR
1. - - -
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
13 Drücken Sie [TIMER ].
6 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] das Datum ein, drücken Sie
dann die [Pfeiltaste P].
Das Icon
erscheint auf der Frontkonsolenanzeige
und das Gerät geht auf Timer-Standby-Modus.
Hinweis
Mit jedem Tastendruck von [Pfeiltaste D] bei
aktuellem Datum wechselt der Aufnahmemodus
wie folgt.
• Wenn Sie die Uhrzeit nicht eingestellt haben, erscheint
nach Schritt 4 das Uhrzeiteinstellungs-fenster. Fahren
Sie von Schritt 5 in „Manuelle Uhrzeiteinstellung“ auf
Seite 22 fort, bevor Sie den Timer programmieren.
• Drücken Sie die [Pfeiltasten L/ P], um den Cursor
ins Zeit-Programmierungsmenü zu schieben.
Z. B. 1. Januar
• Wenn auf einer der Komponenten (z.B. VCR) eine
allgemeine Aufnahme oder eine One-Touch-Timer-
Aufnahme läuft und die Einstellung der Timer-
MO-FR (Mo-Fr)
Aufnahme für eine andere Komponente (z.B. DVD) in
Kürze beginnt, so stellt sich das Gerät 2 Minuten vor
der Startzeit automatisch auf den programmierten
Kanal ein und die laufende Aufzeichnung (für VCR)
wird abgebrochen, AUSSER der Aufnahmekanal ist
der selbe. Ist der Aufnahmekanal der selbe, beginnt
die Timer-Aufnahme ohne die laufende Aufzeichnung
abzubrechen. In diesem Fall wird der selbe Kanal
sowohl auf DVD als auch auf VCR aufgenommen.
GE
29
• Gehen Sie vor dem Betrieb von DVD oder VCR
durch Drücken von [TIMER ] aus dem Timer-
Standby-Modus. Drücken Sie nach Beendigung des
Betriebs [TIMER ], um wieder auf Timer-
Hinweis
• Wenn eine Timer-Aufnahme läuft, erscheint das
Programm in roter Farbe. In einem solchen Fall
können Sie keine anderen Programme wählen.
• Wenn Sie die laufende Timer-Programmierung
überprüfen möchten und dazu auf der aktuell nicht zur
Timer-Aufnahme verwendeten Komponente (DVD
oder VCR) [PROG] drücken, wird das Programm
nicht hervorgehoben. Sie können in diesem Fall keine
anderen Programmierungen wählen.
Standby-Modus zu gehen.
Wenn VPS/PDC auf EIN steht:
• Im Timer-Standby-Modus können Sie weder das
Gerät einschalten noch einen der Komponenten
(VCR oder DVD) benutzen, der nicht für die Timer-
Aufnahme programmiert wurde.
Wenn VPS/PDC auf AUS steht:
• Im Timer-Standby-Modus können Sie das Gerät
einschalten und einen der Komponenten (VCR oder
DVD) benutzen, der nicht für die Timer-Aufnahme
programmiert wurde.
Stoppen der laufenden Timer-
Aufnahme
Drücken Sie auf der Frontkonsole des
Geräts [DVD STOP S] um die
Diskaufnahme zu stoppen oder
[VCR STOP/EJECT S/O] um die
Kassettenaufnahme zu stoppen.
Überprüfung, Löschung oder
Korrektur der Zeit-
Programmierungsinformation
Im folgenden Beispiel überschneidet sich die Nr. 5
Zeit-Programmierung mit den Zeit-
Programmierungen Nr. 1 und Nr. 6. In einem solchen
Fall sollten Sie die Programmzeit korrigieren, um die
Überschneidung aufzuheben.
Hinweis
• [STOP S] auf der Fernbedienung kann hier nicht
verwendet werden.
Probleme bei der Beendigung der
Zeit-Programmierung
VPS
PDC
Die Fehlernummer erscheint auf der Zeit-
Programmierungsliste.
Zeit-Programmierung
VCR DVD
VPS
DVD
VCR
Datum Start Ende CH
Speed
PDC
EIN
01/01 12:00 13:00 AV3 DVD
E1
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
1 Drücken Sie [TIMER ], damit das
Icon
aus der Frontkonsolen-
anzeige gelöscht wird.
Das Fehlerprogramm erscheint in grau mit einem
Asterisk und einer Fehlernummer.
2 Drücken Sie zweimal [PROG].
Die Zeit-Programmierungsliste erscheint.
Die Fehlernummern zeigen folgendes an:
E1–E22, E37–E39: Aufnahmefehler
E23–E24: Unbeschreibbare Disk
E25:•Kopiergeschützte Sendung
•Eskannnicht aufgezeichnet werden, weilein
NTSC / PAL-60-Signal empfangen wird.
E26–E28: Kopiergeschützte Sendung
E29: Schreibgeschützte Disk
3 Lesen Sie die von Ihnen benötigte
Information auf der Liste.
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
das gewünschte Programm, um die
Zeit-Programmierung zu löschen,
drücken Sie dann [CLEAR].
E30: Volle Disk
E31: Es wurden bereits 99 Titel aufgezeichnet
(Videomodus)
E32: Es wurden bereits 99 Titel aufgezeichnet (VR-
Modus)
E33: Es wurden bereits 999 Kapitel aufgezeichnet
E34: Kein Platz für Kontrollinformationen
vorhanden
Korrektur der Zeit-Programmierung
1) Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U/ D] das
gewünschte Programm, drücken Sie dann
[ENTER].
2) KorrigierenSiedieZeit-Programmierungmitden
[Pfeiltasten U/ D/ L/ P].
E35: Volle PCA (Power Calibration Area)
(Energiekalibrierungsbereich)
3) Drücken Sie erneut [ENTER].
5 Drücken Sie [PROG], um
E36: Bereits finalisierte Videoformatdisk
E40:•Auf Grund sich überschneidender Zeit-
Programmierungen wurden Teile nicht
aufgezeichnet.
abzubrechen.
6 Drücken Sie [TIMER ], um wieder
•Die Aufnahme wurde nicht zur Anfangszeit
gestartet.
•Es liegt keine Kassette im Kassettenfach.
•DieKassettenaufnahmeerreichtwährendder
Timer-Aufnahme das Ende der Kassette.
auf Timer-Standby-Modus zu gehen.
Überprüfung der laufenden Zeit-Programmierung
Drücken Sie [PROG].
GE
30
E41: Stromausfall
E42: Keine Disk
Das Fehlerprogramm wird nach Ihrer Überprüfung
der Programmliste, oder sobald Sie den Timer-
Standbymodus abgebrochen haben und erneut
hineingehen, gelöscht werden.
2 Geben Sie mit [den Zahlentasten] die
SHOWVIEW-Programmnummer des
aufzuzeichnenden Programms ein,
drücken Sie dann [ENTER].
ShowView-System
Drücken Sie [CLEAR], um das gewählte
Programm zu löschen.
ShowView-Nr. eingeben.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VPS (Videoprogrammsystem) /
PDC
(Programmausstrahlkontrolle)
Das Videoprogrammsystem (VPS) oder die
3
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
] die gewünschte Aufnahmeart,
drücken Sie dann [ENTER].
Programmausstrahlkontrolle (PDC) gewährleisten,
dass die Fernsehsendungen, die Sie für die Timer-
Aufnahme programmiert haben, genau vom Anfang
bis zum Ende aufgezeichnet werden, selbst wenn die
tatsächliche Sendezeit auf Grund des verspäteten
Beginns oder einer Verlängerung der Dauer einer
Sendung nicht mit der offiziellen Sendezeit
übereinstimmt. Des Weiteren wird die Aufnahme,
wenn die Sendung unterbrochen werden sollte,
ebenfalls automatisch unterbrochen und wieder
aufgenommen, wenn das Programm erneut beginnt.
U
/
D
ShowView-System
Einmalig
MO-FR
Wenn das VPS- / PDC-Signal auf Grund eines
schwachen Sendesignals ausfällt, oder ausfällt, weil
ein Sender kein reguläres VPS- / PDC-Signal
ausstrahlt, wird die Timer-Aufnahme im Normalmodus
(ohne VPS / PDC) vorgenommen, auch wenn auf
VPS / PDC programmiert wurde. Wenn die
Einmalig: Um eine Fernsehsendung einmal
aufzuzeichnen, wie von Ihnen eingestellt.
Tägl.: Um eine Fernsehsendung jeden Tag zur
selben Zeit auf dem selben Kanal aufzuzeichnen.
MO-FR: Um eine Fernsehsendung von Montag
bis Freitag zur selben Zeit auf dem selben Kanal
aufzuzeichnen.
Wöchentlich: Um eine Fernsehsendung jede
Woche zur selben Zeit auf dem selben Kanal
aufzuzeichnen.
Anfangszeit der VPS- / PDC-Timer-Aufnahme eines
bestimmten Tages zwischen 0:00 und 3:59 h liegt,
arbeitet die VPS- / PDC-Funktion von 20:00 h des
vorhergehenden Tages bis 4:00 h am jeweiligen Tag.
Wenn die Anfangszeit der VPS- / PDC-Timer-
Aufnahme eines bestimmten Tages zwischen 4:00
und 23:59 h liegt, arbeitet die VPS- / PDC-Funktion
von 0:00 h des selben Tages bis 4:00 h eines
bestimmten Tages. Dies bedeutet, dass, wenn eine
entsprechende Sendung innerhalb dieser Zeitspanne
ausgestrahlt wird, diese korrekt aufgezeichnet wird.
Wenn der Timer nicht korrekt programmiert ist, bleibt
die falsche Timereinstellung gültig, bis Sie sie
löschen. Um eine „Überprüfung, Löschung oder
Korrektur der Zeit-Programmierungsinformation“
durchzuführen, lesen Sie 30.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] einen Aufnahmekanal,
drücken Sie dann die [Pfeiltaste P].
VCR DVD
VPS
Zeit-Programmierung
DVD
VCR
Datum Start Ende CH
Speed
PDC
AUS
1.
7:30 14:15 P08 DVD
LP
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
Timer-Aufnahme mit dem
®
SHOWVIEW -System
Sie können den Timer mit den in Ihrer örtlichen
Fernsehzeitschrift abgedruckten SHOWVIEW-
Programmnummern programmieren.
• Wenn Ihre örtliche Kanalinformation im Speicher
des Geräts programmiert ist, erscheint Ihre
örtliche Kanalnummer automatisch.
• Wenn Ihre örtliche Kanalinformation nicht im
Speicher des Geräts programmiert ist, erscheint
eventuell „P– –“.
• Wenn Sie die Kanalnummer mit den
[Pfeiltasten U/ D] wählen, wird sie im
Speicher des Geräts gespeichert.
1 Drücken Sie im Stoppmodus
[die Taste SHOWVIEW].
• Wenn die Zeit-Programmierungsliste voll ist,
wird statt des SHOWVIEW-
Programmierungsmodus der Zeit-
Programmierungsmodus aktiviert.
• Drücken Sie erneut [die Taste SHOWVIEW] im
SHOWVIEW-Programmierungsmodus, um auf
Zeit-Programmierungsmodus zu gehen.
GE
31
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] das Aufnahmemedium
(„DVD“ oder „VCR“), drücken Sie
dann die [Pfeiltaste P].
Tipps zur Timer-Aufnahme
• Wenn ein Stromausfall eintritt oder der Stecker des
Geräts länger als 30 Sekunden herausgezogen ist,
gehen die Uhrzeiteinstellung und alle
Timereinstellungen verloren.
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Aufnahmegeschwindig-
keit, drücken Sie dann die
[Pfeiltaste P].
• Wenn keine Disk im Fach liegt oder eine
unbeschreibare Disk eingelegt wurde, blinkt das
DVD-Anzeige auf dem Frontdisplay und die Timer-
Aufnahme wird nicht vorgenommen. Legen Sie eine
beschreibbare Disk ein.
• Wenn keine Kassette oder keine Kassette mit
Aufnahmelasche im Kassettenfach liegt, blinkt die
VCR-Anzeige auf dem Frontdisplay und die Timer-
Aufnahme kann nicht vorgenommen werden. Legen
Sie bitte eine bespielbare Kassette ein.
7 Stellen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] VPS / PDC auf „EIN“ oder
„AUS“, drücken Sie dann [ENTER].
(Siehe Seite 31.)
• Wenn alle Timer-Aufnahmen beendet sind, blinkt
das Icon
Herausnehmen der aufgezeichneten Disk
[TIMER ], und drücken Sie dann [PLAY P] oder
. Drücken Sie zur Wiedergabe oder zum
8 Drücken Sie [SET UP] oder
[die Taste SHOWVIEW], um
abzubrechen.
[OPEN/CLOSE/EJECT O].
• Die Timer-Aufnahme kann nicht für DVD und VCR
gleichzeitig vorgenommen werden. Wenn Sie zwei
Programmierungen mit dem selben Kanal und zur
selben Zeit in DVD und VCR einstellen, wird die
Programmierung aufgenommen, die Priorität hat.
• Sie können während der DVD-Timer-Aufnahme den
DVD nicht betreiben.
9 Drücken Sie [TIMER ].
Das Icon
erscheint auf der
Frontkonsolenanzeige und das Gerät geht auf
Timer-Standby-Modus.
Hinweis
• Sie können während der VCR-Timer-Aufnahme den
VCR nicht betreiben.
• Wenn die Anfangs- und Endzeit identisch sind, wird
die Aufnahmezeit auf 24 Stunden eingestellt. Wenn
die Disk während der Aufnahme voll wird, schaltet
sich das Gerät aus. Drücken Sie zum Fortsetzen der
• Wenn Sie die Uhrzeit nicht eingestellt haben,
erscheint nach Schritt 1 das Uhrzeiteinstellungs-
fenster. Fahren Sie von Schritt 5 in „Manuelle
Uhrzeiteinstellung“ fort, bevor Sie den Timer
programmieren. (Siehe Seite 22.)
• Wenn die SHOWVIEW-Programmnummer nicht
verfügbar ist, erscheint „Code-Fehler“ und die
Nummer wird gelöscht, wenn Sie in Schritt 2
[ENTER] drücken.
• Wenn die zuvor eingegebene SHOWVIEW-
Programmnummer sich mit der von Ihnen
eingegebenen überschneidet und die Kanäle
verschieden sind, wird „Überschneidung“ angezeigt
und die Zeit-Programmierung gelöscht, wenn Sie in
Schritt 3 [ENTER] drücken.
Aufnahme [TIMER
Modus zu gehen, legen Sie eine beschreibbare Disk
ein und drücken Sie erneut [TIMER
], um aus dem Timer-Standby-
]
.
• Wenn sich zwei oder mehr Sendungen überschneiden,
erscheint „Überschneidung“ und die sich
überschneidende Programmnummer auf der Anzeige.
• Wenn die Anfangszeit früher und die Endzeit später
als die aktuelle Uhrzeit eingestellt sind, beginnt die
Aufnahme sofort nach dem Drücken von [TIMER
].
• Wenn eine Videokassette während der Timer-
• Wenn Sie die selbe SHOWVIEW-Programmnummer
und das selbe Aufnahmemuster eingeben, das sie
bereits eingegeben haben, wird das zuvor
eingestellte Programm überschrieben.
Aufnahme ihr Ende erreicht, stoppt automatisch das
Gerät, wirft die Videokassette aus, und schaltet sich
aus. Legen Sie zum Fortsetzen der Aufnahme eine
Leerkassette ein.
• Wenn Sie die selbe SHOWVIEW-Programmnummer
aber ein anderes Aufnahmemuster eingeben, wird
dies als neues Programm gespeichert und der Zeit-
Programmierungsliste hinzugefügt.
Prioritäten sich überschneidender Einstellungen
Das Gerät zeichnet die Sendungen im Einklang mit
den Prioritäten auf, wenn sich Zeit-
Programmierungen überschneiden.
„Code-Fehler“ erscheint, wenn:
• Eine verstrichene Uhrzeit als Anfangs- und
Endzeit eingegeben wird.
Wenn die Anfangszeiten identisch sind:
• Die zuerst eingegebene Zeitprogrammierung
(PROG. 1) hat Priorität.
• Die SHOWVIEW-Programmnummer nicht
entschlüsselt werden kann.
Die Aufnahme
von PROG. 2
PROG. 1
„Überschneidung“ erscheint, wenn:
• Eine Überschneidung einer Timer-Aufnahme-
Einstellung in verschiedenen Kanälen auftrat.
PROG. 2
beginnt,
nachdem die
Aufnahme von
PROG. 1
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 1
PROG. 2
beendet ist.
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
GE
32
Wenn die Programmierung am Ende der aktuell
aufgezeichneten Programmierung (PROG. 1)
vorgenommen wurde:
Einstellungen für ein externes
Gerät
• Die zuerst eingegebene Zeit-Programmierung
(PROG. 2) hat Priorität. PROG. 3 wird nicht
aufgenommen.
Die Aufnahme
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 3
von PROG. 2
beginnt,
nachdem die
Aufnahmevon
PROG. 1
Anschluss an ein externes Gerät
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Aktuelle
beendet ist.
Schließen Sie das externe Gerät mit den
Eingangsbuchsen AV1, AV2 (Rückseite) oder AV3
(Frontkonsole) an. Für die AV3-Buchse müssen Sie
allerdings je nach den anzuschließenden Geräten die
S-VIDEO- oder VIDEO-Eingangsbuchse wählen.
Verwenden Sie für diesen Anschluss ein
handelsübliches Scart-, S-Video- oder Videokabel
und ein Audiokabel.
PROG. 1
PROG. 2
Aufnahme
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
Wenn sich die Aufnahmezeit teilweise
überschneidet:
• Die Zeit-Programmierung mit der früheren
Anfangszeit (PROG. 2) hat Priorität. PROG. 1
beginnt, nachdem die Aufnahme von PROG. 2
beendet ist.
PROG. 1
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
PROG. 2
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 2
PROG. 1
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Wenn sich die Aufnahmezeit komplett
überschneidet:
• Die kürzere Zeit-Programmierung (PROG. 1) wird
nicht aufgezeichnet.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Video wählen“, drücken Sie
dann [ENTER].
PROG. 1
PROG. 2
4 Drücken Sie [ENTER].
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 2
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
den zu verwendenden
Eingangsbuchsentyp, drücken Sie
dann [ENTER].
Hinweis zur Aufnahme von DVDs
• Wenn sich die Aufnahmezeit von zwei Programmen
überschneidet, oder die Endzeit eines Programms
identisch mit der Anfangszeit eines anderen ist,
werden (höchstens) die ersten 30 Sekunden des
folgenden Programms abgeschnitten.
VCR DVD
AV3 (Front)
Video-In
S-Video-In
Wenn die Endzeit des aktuell aufgezeichneten
Programms und die Startzeit des folgenden
Programms identisch sind:
• Wenn PROG. 1 ein DVD-aufgezeichnetes
Programm ist, könnte der Anfang von PROG. 2
abgeschnitten werden.
PROG. 1
• Wenn Sie den VIDEO Eingang (Composite)
verwenden möchten, wählen Sie „Video-In“.
• Wenn Sie den S-VIDEO Eingang verwenden
möchten, wählen Sie „S-Video-In“.
PROG. 2
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 1
PROG. 2
(Höchstens) die ersten 30
Sekunden werden abgeschnitten.*
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
* Wenn die abgeschnittene Zeit mehr als 1 Minute
beträgt, erscheint die Fehlernummer „E40“ auf der
Zeit-Programmierungsliste.
Aufnahme von einem externen Gerät
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
VCR
DVD-R
Bevor Sie von einem externen Gerät aufzeichnen,
siehe Seite 17 zur Beschreibung der Anschlüsse.
1 Schalten Sie den Fernseher und das
Gerät ein, und wählen Sie den
Fernsehereingang, an den das Gerät
angeschlossen ist.
GE
33
2
Wenn Sie die Disk aufzeichnen
möchten:
Kopiermodus
Drücken Sie [DVD].
Drücken Sie [OPEN/CLOSE/EJECT
um das Diskfach zu öffnen, legen Sie
dann die aufzuzeichnende Disk ein.
Drücken Sie erneut
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
O],
VCR
DVD-R
Sie können eine DVD-Disk auf Videokassette oder
eine Videokassette auf eine DVD-Disk kopieren.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn
die DVD-Disk oder die Videokassette nicht
kopiergeschützt sind. Bereiten Sie vor dieser Funktion
alles für die Aufnahme auf der DVD-R / RW-Disk oder
der Videokassette vor.
[OPEN/CLOSE/EJECT
Diskfach zu schließen.
O], um das
Wenn Sie eine Kassette aufnehmen
möchten:
Siehe Seite 23 und 64.
Drücken Sie [VCR].
Legen Sie eine Kassette mit einer
Aufnahmelasche ins Kassettenfach.
Hinweis zur Aufnahme auf einer Kassette:
• Die Aufnahmelasche ist intakt.
• Die Videokassette ist lang genug zur Aufnahme der
DVD-Disk.
3 Wählen Sie den Eingang, an den das
externe Gerät angeschlossen ist.
(AV1, AV2 oder AV3)
Hinweis zur Aufzeichnung einer Disk:
• Die DVD-Disk unterstützt diesen Aufnahmestatus.
Siehe Seite 23 und 24.
Zur Verwendung der Eingangsbuchsen auf der
Geräte-Rückseite, wählen Sie Position „AV1“ oder
„AV2“ durch Drücken von [0], [0], [1] oder [0], [0],
Legen Sie eine Disk oder eine Kassette
mit Aufnahmelasche ein.
[2] auf der Fernbedienung oder mit [PR +/-].
Zur Verwendung der Eingangsbuchsen auf der
Frontkonsole dieses Geräts, wählen Sie Position
„AV3“ durch Drücken von [0], [0], [3] auf der
1 Drücken Sieim Stoppmodus
Fernbedienung oder mit [PR +/-].
[SET UP].
4 Wählen Sie mit [REC SPEED] eine
Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe
„Aufnahmegeschwindigkeit“ auf Seite 23 für DVD
oder auf Seite 64 für VCR.)
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„ErweitertesMenü“, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenndiesbereits erscheint, gehenSie weiterzu
Schritt3.
5 Bei Disks:
Drücken Sie zum Starten der
Aufnahme auf dem Gerät
[DVD REC I].
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Aufnahme“, drückenSie dann
[ENTER].
Für Kassetten:
4 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/ D/ L / P] „Kopiermodus“,
drücken Sie dann [ENTER].
Das Optionsfenster erscheint.
Drücken Sie zum Starten der
Aufnahme auf dem Gerät
[VCR REC I].
6 Drücken Sie die PLAY-Taste auf dem
VCR auf DVD
externen Aufnahmegerät.
7 Bei Disks:
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „VCR → DVD“, drücken Sie
dann [ENTER].
Drücken Sie [DVD STOP S] auf dem
Gerät, um die Aufnahme zu stoppen.
Kopiermodus
VCR DVD
Für Kassetten:
VCR DVD
DVD VCR
Drücken Sie [VCR STOP/EJECT S/O]
auf dem Gerät, um die Aufnahme zu
stoppen.
Hinweis
• Wird während einer Aufnahme ein anderes Signal
als PAL erkannt (wie zB. NTSC) wird die Aufnahme
unterbrochen.
6 Drücken Sie [SET UP], um aus dem
Einstellungsmenü zu gehen.
GE
34
7 Drücken Sie [DVD].
Achten Sie darauf, mit [REC SPEED] eine
Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen. (Siehe
Seite 23.)
8 Drücken Sie [DVD].
9 Drücken Sie [DVD PLAY P] auf dem
Gerät, und drücken Sie dann an der
Stelle, an der Sie mit der Aufnahme
beginnen möchten [PAUSE p].
8 Drücken Sie [VCR].
9 Drücken Sie [VCR PLAY P] auf dem
Gerät, und drücken Sie dann an der
Stelle, an der Sie mit der Aufnahme
beginnen möchten [PAUSE p].
10 Drücken Sie [DUBBING].
Die Kopie von DVD auf VCR beginnt.
11 Drücken Sie [STOP S], um die
10 Drücken Sie [DUBBING].
Aufnahme zu stoppen.
Die Kopie von VCR auf DVD beginnt.
Hinweis
11 Drücken Sie [STOP S], um die
• Wenn Sie das Gerät ausschalten, nachdem Sie den
Kopiermodus von DVD → VCR eingestellt haben,
wird die Einstellung automatisch auf VCR → DVD
zurückgestellt.
• Der Kopiermodus steht nur zur Verfügung, wenn die
Kassette oder die Disk nicht kopiergeschützt ist.
• Sie können während des Kopierens von VCR auf
DVD oder von DVD auf VCR nicht den
Ausgabemodus ändern.
Aufnahme zu stoppen.
Hinweis zum Kopieren von VCR auf DVD:
• Nach dem Beginn des Kopierens von VCR auf DVD
könnte das Bild auf Grund der automatischen
Abtastfunktion verzerrt werden. Dabei handelt es
sich jedoch um keine Störung. Wir raten Ihnen, die
Kassette abzuspielen, bis das Bild stabil ist, dann
die Anfangsstelle einzustellen, an der Sie mit der
Aufnahme beginnen möchten, und dann mit der
Kopie von VCR auf DVD zu beginnen.
• Wenn der Wiedergabeton des VCR auf „STEREO“,
„LINKS“ oder „RECHTS“ steht, wird der Ton beim
Kopieren automatisch auf „STEREO“ gestellt. Wenn
der Wiedergabeton auf „MONO“ steht, ist der Ton
nach dem Kopieren auch „MONO“.
• Wenn Sie „Externer Audioeingang“ auf „Stereo“
stellen, wird der Ton in „Stereo“ aufgezeichnet
(sowohl Videomodus als auch VR-Modus).
• Wenn Sie im Videomodus „Externer Audioeingang“
auf „Zweisprach.“ stellen, wird der in „Zweispr. Aud-
Aufnahme“ eingestellte Ton aufgezeichnet.
Wenn Sie im VR-Modus „Externer Audioeingang“
auf „Zweisprach.“ stellen, wird zweisprachiger Ton
aufgezeichnet.
Einstellung des Diskschutzes
VR
DVD-RW
Um dem versehentlichem Überschreiben, Bearbeiten
oder Löschen von Aufnahmen vorzubeugen, können
Sie sie mit dem Einstellungsmenü schützen.
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
1
ImStoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
• Audio 1 und Audio 2 werden gleichzeitig
aufgezeichnet (VR-Modus). Sie können die
Audiomodi während der Wiedergabe einstellen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
DVD auf VCR
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Schreibschutz AUS → EIN“,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „DVD → VCR“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kopiermodus
VCR DVD
VCR DVD
DVD VCR
Die Disk ist schreibgeschützt.
Hinweis
• Die Schreibschutzeinstellung steht nur dann zur
Verfügung, wenn eine im VR-Modus aufgezeichnete
Disk eingelegt ist.
• Sie können das „Schreibschutz EIN → AUS“ nur
dann wählen, wenn eine schreibgeschützte Disk
eingelegt ist.
6 Drücken Sie [SET UP], um aus dem
Einstellungsmenü zu gehen.
7 Drücken Sie [VCR].
Achten Sie darauf, mit [REC SPEED] eine
Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen. (Siehe
Seite 64.)
Zum Löschen des Schreibschutzes:
• Wählen Sie in Schritt 3 „Schreibschutz EIN → AUS“,
wählen Sie dann „Ja“.
• Wenn Sie eine mit diesem Gerät schreibgeschützte
Disk einlegen, erscheint „Schreibschutz EIN →
AUS“ anstelle von „AUS → EIN“.
Spulen Sie die Kasette an die Stelle vor oder
zurück an der Sie mit der Aufnahme beginnen
möchten.
GE
35
5
Das Finalisieren ist beendet.
Finalisieren der Disks
Tipp
• Beim Finalisieren einer Disk im Videomodus wird
automatisch ein Titelmenü erstellt.
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
• Sie können das Gerät zur Aufnahme oder
Bearbeitung einer im VR-Modus aufgezeichneten
Disk verwenden, auch wenn diese finalisiert wurde.
Wenn Sie eine Disk im Videomodus finalisieren,
kann die Disk nicht mehr verändert werden und es
können keine weiteren Aufnahmen auf die Disk
gemacht werden.
Sie müssen die Disks finalisieren, um sie auf anderen
Playern abzuspielen.
Das Finalisieren kann von einigen Minuten bis zu einer
Stunde dauern. (Für eine im Videomodus
aufgezeichnete Disk kann es bis zu 15 Minuten dauern.
Für eine im VR-Modus aufgezeichnete Disk kann es bis
zu 60 Minuten dauern.)
Eine kürzere Aufnahmedauer auf der Disk benötigt
mehr Zeit zum Finalisieren. Ziehen Sie während des
Finalisierens nicht das Netzkabel heraus.
• Wählen Sie in Schritt 3 „Abschluss wiederrufen“, Um
die Finalisierung der Disk rückgängig zu machen.
Legen Sie vor dem Finalisieren eine
beschreibbare Disk ein.
Hinweis
• Wenn Sie eine mit diesem Gerät finalisierte DVD-
RW-Disk einlegen, erscheint „Abschluss
wiederrufen“ statt „Abschließen“.
• Schalten Sie das Gerät während des Finalisierens
NICHT aus. Dies könnte zu Störungen führen.
1
2
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Disk“, drücken Sie dann
Automatisches Finalisieren
Video
[ENTER].
3
4
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
DVD-RW
DVD-R
U
/
D] „Abschließen“, drücken Sie
Sie können Disks automatisch finalisieren, sobald der
Diskplatz voll wird, wenn Sie dies im Einstellungsmenü
festgelegt haben.
dann [ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/D]„Ja“, drückenSiedann[ENTER].
1
2
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
„Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER].
Das Finalisieren beginnt.
U
/
D]
Ja
Nein
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3
4
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Aufnahme“, drücken Sie dann
[ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Auto-Ende“, drücken Sie
Abbruch des Finalisierens (nur DVD-RW):
dann [ENTER].
Drücken Sie in Schritt 4 [STOP
S], wählen Sie „Ja“,
drücken Sie dann [ENTER]. Das Finalisieren wird
abgebrochen und das Gerät schaltet auf
Stoppmodus.
DVD
Wollen Sie abbrechen?
JaNein
5
6
Drücken Sie [ENTER].
10%
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
] „EIN“, drücken Sie dann
Falls
erscheint, wenn [STOP
S]
gedrückt wird,
U
/
D
können Sie das Finalisieren nicht abbrechen, weil
der Finalisierungsvorgang einen kritischen
Zeitpunkt erreicht hat.
[ENTER].
7
Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Wenn „Nein“ gewählt und [ENTER] oder
[RETURN] gedrückt wird, wird mit dem
Finalisieren fortgefahren.
Hinweis
Sie können das Finalisieren einer DVD-R-Disk nicht
abbrechen, wenn es bereits begonnen hat.
• Die automatische Finalisierungsfunktion steht bei im
VR-Modus formatierten Disks nicht zur Verfügung.
GE
36
Wiedergabe von Disks
Disk
Logo
Information zur Wiedergabe von
DVD-Video
DVDs
Lesen Sie folgende Information, bevor Sie eine DVD
abspielen.
DVD-RW
(VIDEO-/VR-Modus)
Wiedergabefähige Disks
Sie können auf diesem Gerät alle rechten aufgeführten
Disks abspielen.
Bevor Sie versuchen, eine DVD abzuspielen,
vergewissern Sie sich, dass diese den in diesem
DVD-R
(VIDEO-Modus)
Abschnitt dargestellten Erfordernissen an
RegionalcodesundFarbsystemenentspricht.Disksmit
einem der unten dargestellten Logos werden von
diesem Gerät korrekt wiedergegeben. Für die
DVD+RW*
Wiedergabe anderer Disktypen wird nicht garantiert.
DVD+R*
Farbsysteme
DVDs werden überall auf der Welt in verschiedenen
Farbsystemen aufgezeichnet. Das gängigste
Farbsystem, das vor allem in Großbritannien und
anderen EU-Ländern verwendet wird, ist PAL.
DiesesGerätverwendetdasPAL-System.Esistjedoch
CD-DA
(AUDIO CD)
auch möglich, DVDs mit anderen Farbsystemen wie
NTSC abzuspielen.
VCD
(VIDEO CD)
Regionalcodes
Dieses Gerät wurde zur Wiedergabe von DVDs
DIGITAL VIDEO
innerhalb der Region Zwei (2) vorgesehen.Dieses
Geraet kann nur DVD Traeger wiedergeben die mit
folgenden Laendercodes versehen sind:
CD-RW
(CD-DA FORMAT,
MP3, JPEG Dateien)
2
ALL
Sie können keine mit anderen Regionen
gekennzeichneten DVDs abspielen. Wenn diese
Regionalsymbole nicht auf Ihrer DVD erscheinen,
können Sie die DVD nicht auf diesem Gerät abspielen.
Die Nummer im Globus bezieht sich auf die Region der
Welt.
CD-R
(CD-DA FORMAT,
MP3, JPEG Dateien)
Eine mit einer bestimmten Region gekennzeichnete
DVD kann nur in einem Gerät des selben
Regionalcodes wiedergegeben werden.
* Es kann Disks geben, die nicht verwendet oder
abgespielt werden können.
ist ein Warenzeichen der DVD Format /
Logo Licensing Corporation.
GE
37
8 Drücken Sie [STOP S], um die
Wiedergabe zu stoppen.
Wiedergabe allgemein
Drücken Sie zum Herausnehmen der Disk
[OPEN/CLOSE/EJECT O], um das Diskfach zu
öffnen, nehmen Sie dann die Disk heraus.
Drücken Sie [OPEN/CLOSE/EJECT O], um das
Diskfach zu schließen, bevor Sie das Gerät
ausschalten.
Tipp für die Wiedergabe von DVDs
DerInhalteinerDVDistnormalerweiseinTitelunterteilt.
Titel sind manchmal ihrerseits in Kapitel unterteilt.
Aufn.-Start
Stopp/Start Aufn.-Stopp
Tipp
• Auf bereits finalisierten DVD-R-(Videomodus) und
DVD-RW-(Videomodus) Disks erscheint statt
Minibildern eine Titelliste.
• Wenn Sie eine im VR-Modus aufgezeichnete DVD-
RW einlegen, die über eine Playliste verfügt,
erscheint die Playliste.
Titel 1
Titel 2
• Sie können die Wiedergabe von der Stelle an
fortsetzen, an der Sie die Wiedergabe der Disk
gestoppt haben (Fortsetzen der wiedergabe).
Siehe Seite 41 zu Einzelheiten.
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
Hinweis
• Manche Disks beginnen automatisch mit der
Wiedergabe.
Wiedergabe einer DVD-RW- / DVD-R- /
DVD+RW- / DVD+R-Disk
Wiedergabe einer DVD-Video / CD /
Video-CD
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
DVD-V
CD
VCD
1 Drücken Sie [STANDBY/ON /I], um
1 Führen Sie Schritte 1 bis 5 in
„Wiedergabe einer DVD-RW- /
DVD-R- / DVD+RW- / DVD+R-Disk“
aus.
das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie zur Wiedergabe einer DVD den
Fernseher ein und denken Sie daran, den
Eingang zu wählen, an dem das Gerät
angeschlossen ist.
2 Drücken Sie [PLAY P], um die
Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe beginnt.
2 Drücken Sie [DVD].
3 Drücken Sie [OPEN/CLOSE/
EJECT O], um das Diskfach zu öffnen.
Wenn Sie ein DVD-Video oder eine Video-CD
abspielen, könnte ein Menü erscheinen.
Siehe Seite 39 - 40 zu Einzelheiten.
4 Legen Sie eine Disk mit nach oben
weisendem Etikett ins Diskfach.
3 Drücken Sie [STOP S], um die
Achten Sie darauf, dass die Disk in
die Vertiefung des Diskfachs gleitet.
Wiedergabe zu stoppen.
Wiedergabe einer MP3 / JPEG
MP3
JPEG
1 Führen Sie Schritte 1 bis 5 in
„Wiedergabe einer DVD-RW- /
DVD-R- / DVD+RW- / DVD+R-Disk“
aus.
Vertiefung
des
Diskfachs
Die Titelliste erscheint.
• Wenn Sie sich im Stoppmodus befinden,
drücken Sie [TOP MENU] um die Titelliste
anzuzeigen.
5 Drücken Sie [OPEN/CLOSE/
EJECT O], um das Diskfach zu
schließen.
Titelliste
6 Drücken Sie [TOP MENU], um das
Diskname
Titelmenü aufzurufen.
Ordnername 1
Ordnername 2
Ordnername 3
Ordnername 4
Sie können mit [MENU/LIST] zwischen der
„Original“ und der „Playlist“ im VR-Modus
wechseln.
1
2
3
4
Dateiname 1
Dateiname 2
Dateiname 1
Dateiname 2
7 Wählen Sie den gewünschten Titel
mit den [Pfeiltasten U / D/ L/ P],
drücken Sie dann [ENTER].
Die Wiedergabe beginnt.
1/2
Drücken Sie [TOP MENU], um aus dem Menü zu
gehen.
GE
38
2 Drücken Sie die [Pfeiltasten U/ D],
um den gewünschten Ordner (die
Gruppe) oder die Datei (den Track)
zu wählen, drücken Sie dann
[ENTER].
Hinweis
• MP3-Dateienkönnen mit einemMD- oderDAT-Deck
nichtalsdigitaler Ton aufgezeichnet werden.
• Dateienanderer Erweiterungenals„.mp3(MP3)“
oder„.jpg/.jpeg(JPEG)“ werden nichtinderTitelliste
aufgeführt.
Wenn eine Datei gewählt wurde:
Die Wiedergabe beginnt.
• Manche inder Titelliste aufgeführtenOrdneroder
Tracks könntenauf GrundihresAufnahmestatus
nichtzur Wiedergabegeeignet sein.
• Inder Titelliste werdennur biszu8 Ordner- oder
Titelnamenangezeigt.
Wenn ein Ordner gewählt wurde:
Es erscheinen die Dateien des Ordners.
Drücken Sie die [Pfeiltasten U/ D], um den
gewünschten Track oder Ordner zu wählen,
drücken Sie dann [ENTER].
• Drücken Sie [PLAY P], [ENTER] oder
[Pfeiltaste P], um zu den unteren Ordnern zu
gehen.
Wiedergabe von Disks mit dem
Diskmenü
• Drücken Sie [Pfeiltaste L] oder
[RETURN], um zum oberen Ordner zurückzu-
gehen.
• Drücken Sie [STOP S], um zum ersten Menü-
punkt zurückzugehen.
DVD-V
Auf einer DVD befindet sich ein Diskmenü, das den
Inhalt aufführt und mit dem Sie die Wiedergabe
einrichten können. Das Menü könnte verschiedene
Untertitelsprachen, besondere Merkmale und
Kapitelwahl anbieten. Normalerweise erscheint diese
Information automatisch, wenn Sie die Wiedergabe
starten, aber manchmal müssen Sie [MENU/LIST]
drücken, um das Menü aufzurufen.
Tipps zu MP3- / JPEG-Dateien:
• Die Ordnerwerden alsGruppen, dieDateienals
Tracksbezeichnet.
• Ordnerwerden mitdemIcon
dargestellt.
• MP3-Dateien werdenmitdemIcon dargestellt.
Die Wiedergabestartetabdem gewähltenTrack
undgehtweiterzuden jeweils nächsten.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Drücken Sie [MENU/LIST].
• JPEG-Dateienwerden mitdem
stellt.
Icondarge-
Wenn das Merkmal nicht zur Verfügung steht,
könnte
auf dem Fernsehbildschirm
• Das Gerätkannbiszu 255Gruppen(oderOrd-
ner) undbis zu 255Trackserkennen.
erscheinen.
• DerNamejedes Ordnersund jederDatei kann
mitbiszu 29Zeichenangezeigtwerden. Nicht
lesbare Zeichenwerdendurch Sternchenersetzt.
• NichtwiedergabefähigeGruppenund Tracks
können je nach denAufnahmebedingungen
angezeigtwerden.
• Für inVariabler Bitrate(VBR)aufgezeichnete
MP3-Dateienkönnte das Geräteventuell nicht
dieaktuelleSpielzeit anzeigen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L / P] einen Menüpunkt,
drücken Sie dann [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle Merkmale
eingestellt sind, oder um die Wiedergabe der Disk
vom Menü aus zu starten. Folgende Funktionen
stehen zur Verfügung.
[MENU/LIST] Taste:
• WennsichkeineDateien im Ordnerbefinden,
erscheint„Keine Dateien“.
Ruft das DVD-Menü auf, das von Disk zu Disk
verschieden ist, und identisch mit dem Titelmenü
sein kann.
• EsdauerteineWeile, bisJPEG-Dateien hoher
Auflösungodergroßen Formats aufgerufensind.
• Progressive JPEGs (inprogressivemFormat
gespeicherte JPEG-Dateien) könnenauf diesem
Gerätnicht wiedergegebenwerden.
[Pfeiltasten U/ D/ L/ P]:
Schieben den Cursor auf dem Bildschirm von
Menüpunkt zu Menüpunkt.
• JPEG-Dateienvon2,2MBoder mehr können
nichtwiedergegebenwerden.
[ENTER] Taste:
Wählt die aktuell markierte Menüoption.
Eswird empfohlen, dieaufdiesem Gerätabzuspie-
lendenDateien mitfolgenden Merkmalenaufzu-
zeichnen:
[Die Zahlentasten]:
Zum Wählen einer nummerierten Menüoption (auf
gewissen Disks verfügbar).
[MP3]
3 Drücken Sie [MENU/LIST], um aus
• Abtastfrequenz:44,1 kHzoder48 kHz.
• Konstante Bitrate:112 kbps bis320 kbps.
dem Menü zu gehen.
Hinweis
[JPEG] Bildgröße
• Menüs sind von Disk zu Disk verschieden. Siehe zu
Einzelheiten die der Disk beiliegende Information.
• Obergrenze: 6300 x 5100 Pixels
• Untergrenze: 32 x 32 Pixels
• Kapazitätsgrenze: weniger als 2,2 MB
Tipp
• Drücken Siewährend derJPEG-Wiedergabe
[PfeiltasteP]oder [PfeiltasteL], umdasBildum90
Grad imUhrzeigersinn bzw. gegenden
Uhrzeigersinnzudrehen. (Nicht verfügbar, wennder
Menübildschirmerscheint.)
GE
39
Wiedergabe einer Disk mit dem
Titelmenü
PBC-Funktion für Video-CDs
VCD
DVD-V
Dieses Gerät entspricht Version 1.1 und Version 2.0
der Video-CD-Standardwiedergabe-Kontrollfunktion
(PBC). Dies gestattet Ihnen, mit den
Menübildschirmen interaktive Software abzuspielen.
Lesen Sie die der Video-CD beiliegende Information.
Version 1.1 (ohne PBC-Funktion): Sie können die
Wiedergabe von Filmen und Musik von der CD
vornehmen.
Version 2.0 (mit PBC-Funktion): „PBC EIN“ erscheint
auf dem Bildschirm und „Pbc“ erscheint auf dem
Frontdisplay, wenn eine Video-CD mit PBC-Funktion
abgespielt wird.
Manche DVDs haben ein Titelmenü, das die auf der
DVD erhältlichen Titel aufführt. Sie können die
Wiedergabe solcher Disks von einem bestimmten
Titel an starten.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Drücken Sie [TOP MENU].
Das Titelmenü erscheint.
Wenn das Merkmal nicht zur Verfügung steht,
könnte
auf dem Fernsehbildschirm
erscheinen.
Tipp
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D / L/ P] den gewünschten
Punkt, drücken Sie dann [ENTER].
• Wenn Sie Video-CDs mit PBC-Funktion abspielen,
wird statt der Spielzeit und den aktuellen
Trackanzeigen „Pbc“ auf der Frontkonsole
angezeigt.
Die Disk beginnt die Wiedergabe ab dem von
Ihnen gewählten Titel. Folgende Funktionen
stehen zur Verfügung.
Hinweis
• Manche Funktionen können nicht ausgeführt
werden, solange diese Funktion nicht automatisch
oder absichtlich von Ihnen gelöscht wird.
• Nicht zur Verfügung stehende Funktionen, solange
die PBC-Funktion auf „EIN“ steht, werden in dieser
Bedienungsanleitung mit dem folgenden Symbol
angezeigt:
[TOP MENU] Taste:
Ruft das DVD Titlemenü auf welches von Disk zu
Disk verschieden sein kann.
[Pfeiltasten U/ D/ L / P]:
Schieben den Cursor auf dem Bildschirm von
Menüpunkt zu Menüpunkt.
[ENTER] Taste:
Wählt die aktuell markierte Menüoption.
VCD
(PBC AUS)
[Die Zahlentasten]:
Zum Wählen einer nummerierten Menüoption (auf
gewissen Disks verfügbar).
Wiedergabe einer Video-CD mit dem
Titelmenü
3 Drücken Sie zum Abbrechen
[TOP MENU].
VCD
Hinweis
• [TOP MENU] ist bei manchen DVDs nicht verfügbar.
• Menüs sind von Disk zu Disk verschieden. Siehe zu
Einzelheiten die der Disk beiliegende Information.
1 Wenn Sie eine Video-CD mit der
PBC-Funktion abspielen, erscheint
automatisch das Titelmenü.
2 Drücken Sie [die Zahlentasten], um
den gewünschten Titel zu wählen.
Die Wiedergabe beginnt ab dem gewählten Titel.
3 Drücken Sie [RETURN], um zurück
ins Titelmenü zu gehen.
Hinweis
• Während das Bildschirmmenü erscheint, können
Schritt 2 und 3 nicht durchgeführt werden.
GE
40
Löschen und Wiederaufrufen der
PBC-Funktion
Spezielle Wiedergabe
VCD
Fortsetzen der Wiedergabe
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Legen Sie eine Video-CD ein.
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
1
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
DVD+R
CD
VCD MP3
(PBC AUS)
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „CD-Wiedergabemodus“,
drücken Sie dann [ENTER].
Sie können die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie
gestoppt wurde, fortsetzen.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [STOP S].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „PBC (nur Video-CD)“,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Fortsetzungsmeldung erscheint.
2 Drücken Sie [PLAY P].
In ein paar Sekunden wird die Wiedergabe ab der
Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor gestoppt
wurde. Selbst wenn Sie das Gerät ausschalten,
können Sie die Wiedergabe nach dem
Wiedereinschalten des Geräts an der selben
Stelle fortsetzen.
CD-Wiedergabemodus
Zufallswiedergabe
Programmwiedergabe
PBC(nur Video-CD)
Diavortrag
EIN
5 Sek.
Löschen der Wiedergabefortsetzung und Starten
der Wiedergabe am Anfang der Disk:
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe zweimal
[STOP S].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „AUS“, drücken Sie dann
[ENTER].
Hinweis
• Bei Video-CDs wird die Fortsetzungsfunktion
gelöscht, wenn Sie im Einstellungsmenü PBC
einschalten.
• Bei MP3- und JPEG-Dateien wird die Wiedergabe
am Anfang des Tracks, an dem die Wiedergabe
gestoppt wurde, fortgesetzt.
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Um die PBC-Funktion wieder aufzurufen, wählen
Sie in obigem Schritt 4 „EIN“.
Schnellvorlauf / Schnellrücklauf
Hinweis
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
• Standardmäßig steht „PBC(nur Video-CD)“ auf
„EIN“.
DVD-V
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD
VCD MP3
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [FWD f] oder
[REV r].
Mit jedem Drücken von [FWD f] oder
[REV r] wechselt die ungefähre
Geschwindigkeit wie folgt.
Damit von der DVD im Schnellvorlauf bei
x1,5facher Geschwindigkeit Ton ausgegeben
wird, stellen Sie in der „Wiedergabe“-
Einstellung im erweiterten „Erweitertes Menü“
„Audio-Schnellvorlauf“ auf „EIN“.
Eine Wiedergabe im Schnellvorlauf oder
Schnellrücklauf durch Titel (bei DVDs) oder
Tracks (bei MP3) ist nicht möglich.
Normale
Wiederg.-
geschw.
x40
x20
x5
x1.5
x20
x40
GE
41
• Für Audio-CDs ist die Geschwindigkeit mit Ton
ungefähr auf das 8fache festgelegt.
• Für Video-CDs betragen die ungefähren Vorlauf-
zeiten das 1,5fache, 8fache und das 16fache, die
ungefähren Rücklaufzeiten das 2fache, 8fache
und 16fache.
• Für MP3-Dateien ist die ungefähre Geschwindig-
keit auf das 16fache festgelegt.
• Um zur Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie [PLAY P].
Wiedergabe Schritt für Schritt
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
VCD
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [PAUSE p].
2 Drücken Sie wiederholt [B / F].
Tipp
Mit jedem Tastendruck von [F], geht die
Wiedergabe bei stummgeschaltetem Ton jeweils
ein Vollbild (oder einen Schritt) nach vorn.
Um ein Vollbild (oder einen Schritt) rückwärts zu
gehen, drücken Sie [B].
• Die Vorlauf- / Rücklaufgeschwindigkeiten werden
mit folgenden Icons angezeigt.
Vorlauf (Ungef. Geschw. ):
x1,5:
x20 :
x40 :
Halten Sie [F] gedrückt, um kontinuierlich
vorwärts zu gehen.
Um kontinuierlich rückwärts zu gehen, halten Sie
[B] gedrückt.
Rücklauf (Ungef. Geschw. ):
x5
:
x20 :
x40 :
3 Drücken Sie [PLAY P], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Sprungfunktion während der
Wiedergabe
Hinweis
• Bei der Wiedergabe von Video-CDs steht nur der
Schritt-für-Schritt-Vorlauf zur Verfügung.
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
Um z.B. Fernsehwerbung zu überspringen drücken
Sie [ ].
Wiedergabe im langsamen Vorlauf /
langsamen Rücklauf
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ ].
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
Dienormale Wiedergabewird 30Sekunden nach
DVD+RW
DVD+R
VCD
der Stelle gestartet, ander Sie [
]drücken.
Mit jedemDrückenvon [ ] wirdder Startpunkt
umweitere30Sekunden vorgeschobenund die
Wiedergabe automatischfortgesetzt.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [PAUSE p], drücken Sie
Sie können[
]biszu 6Maldrücken(180Sekun-
dann [SLOW ] oder [SLOW ].
Mit jedem Drücken von [SLOW
den).
] oder
[SLOW ] wechselt die ungefähre
Geschwindigkeit wie folgt. (Der Ton ist hier
stummgeschaltet.)
Pause
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
VCD MP3
Pause
x1/4
x1/8
x1/16
x
1/16
x1/8
x
1
/2
DVD+R
CD
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie [PLAY P].
1 Drücken Sie während der
Tipp
Wiedergabe [PAUSE p].
• Die Vorlauf- / Rücklaufgeschwindigkeiten werden
mit folgenden Icons angezeigt.
Die Wiedergabe wird mit stummgeschaltetem Ton
pausiert.
Vorlauf (Ungef. Geschw. ):
2 Drücken Sie [PLAY P], um die
x1 / 16:
x1 / 8 :
x1 / 2 :
Rücklauf (Ungef. Geschw. ):
x1 / 16:
x1 / 8 :
x1 / 4 :
Wiedergabe fortzusetzen.
Bei JPEG-Dateien wird die Wiedergabe am
Anfang des Tracks beginnen.
Hinweis
• Bei der Wiedergabe von Video-CDs steht nur der
langsame Vorlauf zur Verfügung.
GE
42
Zoom
Markierungseinstellung
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
JPEG
DVD-V
DVD-R
VCD
DVD+RW
DVD+R
VCD
DVD+RW
DVD+R
CD
(PBC AUS)
1 Drücken Sie während der
Sie können eine spezifische Stelle auf der Disk
festlegen, an die später zurückgekehrt wird.
Wiedergabe [ZOOM].
1
1
0:00:00
DVD-Video
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
1.2
1.5
2.0
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
Markierungseinstellungsmenü für DVD-
Videomodus
1
1
0:00:00
DVD-Video
Es stehen vier Optionen zur Verfügung, 1,0fach,
1,2fach, 1,5fach und 2,0fach. Diese werden
außer dem aktuellen Zoombereich angezeigt.
Tipp
• Sie können auch die Zoomfunktion mit
[ON SCREEN] wählen. Drücken Sie in diesem Fall
zuerst [ON SCREEN], und wählen Sie dann mit den
Markierungseinstellungsmenü für Audio-CD-
Modus
[Pfeiltasten L / P] das Icon
dann [ENTER].
, und drücken Sie
1
0:00:00
Audio-CD
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Zoomfaktor, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Zoombereich erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte
3 Wählen sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] die gewünschte Zoom-
Position, drücken Sie dann [ENTER].
Die Zoom-Wiedergabe beginnt.
Markierungsnummer. Wenn die Disk
die gewünschte Stelle erreicht,
drücken Sie [ENTER].
Die Titel- (Track-)nummer und die Zeit
erscheinen.
Tipp
• Drücken Sie in Schritt 1 [ZOOM], um aus dem
Zoom-Menü zu gehen.
• Um die Zoom-Funktion abzubrechen, wählen Sie
mit den [Pfeiltasten U/ D] 1,0fach, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Um später zu der Markierung
zurückzugehen, wählen Sie mit den
[Pfeiltasten U/ D] die gewünschte
Markierungsnummer, drücken Sie
dann [ENTER].
Hinweis
• Wenn ein kleinerer Faktor als der aktuell gewählte
Faktor gewählt wird, wird der Zoom-Bereich nicht
angezeigt.
• Bei manchen JPEG-Dateien können Sie das
Zoombild nicht als Diaschau sehen.
Tipp
• Um eine Markierung zu löschen, wählen Sie die zu
löschende Markierungsnummer, drücken Sie dann
[CLEAR].
• Sie können bis zu 6 Stellen markieren.
Hinweis
• Alle Markierungen werden gelöscht, wenn Sie
folgendermaßen vorgehen.
- Öffnen Sie das Diskfach.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Zeichnen Sie eine beschreibbare Disk auf.
- Wechseln Sie den Modus zwischen Original- und
Playliste. (VR-Modus)
GE
43
Tracksuche
Suche
MP3
CD
VCD
(PBC AUS)
JPEG
Titel- / Kapitelsuche
Video
Mit den [B/ F] Tasten
VR
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [F], um den aktuellen
Track zu überspringen und zum
nächsten zu gehen.
DVD+RW
DVD+R
Mit den [B / F] Tasten
Das Gerät geht zum jeweils nächsten Track
weiter.
Um zum vorherigen Track zurückzugehen,
drücken Sie wiederholt [B]. Das Gerät geht um
einen Track zurück.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [F], um den aktuellen
Titel oder das aktuelle Kapitel zu
überspringen und zum nächsten zu
gehen.
Mit der [ON SCREEN] Taste
Das Gerät geht zum jeweils nächsten Titel oder
Kapitel weiter.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
Um zum vorherigen Titel oder Kapitel zurückzu-
gehen, drücken Sie wiederholt [B].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Mit der [ON SCREEN] Taste
[ENTER].
1 Drücken Sie während der
wird für die Tracknummer hervorgehoben.
Wiedergabe [ON SCREEN].
3 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Tracknummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Tracksuche beginnt.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
für die Titelnummer wird hervorgehoben.
Suche eines Titels:
Tipp
• Bei Video-CDs können Sie die Tracksuchfunktion im
Stoppmodus vornehmen, ohne PBC manuell
auszuschalten.
3 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Titelnummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Titelsuche beginnt.
Hinweis
• Während Zufallswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie nicht nach dem
gewüschten Track suchen.
Tipp
• Die Gesamtzahl der Kapitel und die Spielzeit des
gewählten Titel werden ebenfalls angezeigt.
Direkte Suche
Suche eines Kapitels:
CD
3 Drücken Sie die [Pfeiltasten L / P],
Sie können direkt den gewünschten Track suchen.
um die Nummer auf der rechten Seite
Mit [den Zahlentasten]
des
-Icons hervorzuheben.
1 Drücken Sie, wenn das Anzeigemenü
nicht angezeigt wird, während der
Wiedergabe [die Zahlentasten], um
die gewünschte Tracknummer zu
wählen.
4 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Kapitelnummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Kapitelsuche beginnt.
Hinweis
Tipp
• Während der Zufallswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie den
gewünschten Track nicht direkt suchen.
• Die Titelnummer und die Spielzeit des gewählten
Kapitels werden ebenfalls angezeigt.
GE
44
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Spielzeitsuche
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
[ENTER].
DVD-V
DVD-R
VCD
Das Menü für Wiederholung erscheint.
• Sie können auch sofort in dieses Menü
gelangen wenn Sie [REPEAT] drücken.
DVD+RW
DVD+R
CD
(PBC AUS)
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die zu wiederholende Option,
drücken Sie dann [ENTER].
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
Die gewählte Wiederholungswiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung.
Titel:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD)
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
für die Titel- oder Tracknummer wird
hervorgehoben.
Kapitel:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben. (nur DVD)
Alle:
Die aktuelle Disk wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD-RW (im VR-Modus), CD, Video-CD,
MP3 und JPEG)
3 Drücken Sie die [Pfeiltasten L / P],
um
hervorzuheben.
4 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
gewünschte Spielzeit ein, drücken
Sie dann [ENTER].
A-B:
Die Stelle A-B wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD, CD und Video CD)
Wenn Sie [ENTER] drücken, während A-B
hervorgehoben ist, wird A-B-Wiederholung
eingestellt.
• Drücken Sie erneut [ENTER], um den
Startpunkt (A) festzulegen.
• Drücken Sie nach der Festlegung von Start-
punkt (A) [ENTER], um den Endpunkt (B)
festzulegen.
Die Spielzeitsuche beginnt.
Tipp
• Bei Video-CDs können Sie die Spielzeitsuchfunktion
im Stoppmodus vornehmen, ohne PBC manuell
auszuschalten.
Hinweis
Track:
• Während Wiederholungswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie nicht nach der
gewüschten Zeit suchen.
• Die Titel- und die Kapitelnummer der eingestellten
Spielzeit werden ebenfalls angezeigt.
• Die Spielzeitsuchfunktion steht nur im selben Track
oder Titel zur Verfügung.
Der aktuelle Track wird wiederholt
wiedergegeben. (nur CD, Video-CD, MP3 und
JPEG)
Gruppe:
Die aktuelle Gruppe wird wiederholt wiedergegeben.
(nur MP3 und JPEG)
Tipp
• Wenn die Spielzeitsuche nicht zur Verfügung steht,
erscheint – –:– –:– – / – –:– –:– – (oder 0:00:00 /
0:00:00).
• Um die Wiederholungswiedergabe abzubrechen,
wählen Sie in Schritt 3 „AUS“. Die
Wiederholungswiedergabe wird ebenfalls
abgebrochen, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.
Hinweis
Wiederholungswiedergabe /
Zufallswiedergabe /
Programmwiedergabe /
Diaschau
• Sie können die A-B-Wiederholungswiedergabe nur
innerhalb des aktuellen Titels (bei DVDs) oder des
aktuellen Tracks (bei Audio-CDs und Video-CDs)
einstellen.
• Sie können während der Zufallswiedergabe von
MP3-Dateien nicht „Gruppe“ wählen.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion funktioniert die
Wiederholung der Wiedergabe nicht, solange die
PBC-Funktion aktiv ist.
Wiederholungswiedergabe
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
DVD+R
CD
VCD MP3
(PBC AUS)
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
GE
45
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten Track,
drücken Sie dann [ENTER] oder
[Pfeiltaste P].
Zufallswiedergabe
JPEG
CD
VCD
(PBC AUS)
MP3
Sie können diese Funktion verwenden, um eine Disk
in zufälliger statt in aufgezeichneter Reihenfolge
abzuspielen.
4 Drücken Sie [PLAY P], um die
Programmwiedergabe zu starten.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Tipp
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
• Um die gewählten Tracks zu löschen, drücken Sie
[CLEAR].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „CD-Wiedergabemodus“,
drücken Sie dann [ENTER].
Das CD-Wiedergabemodusmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zufallswiedergabe“, drücken
Sie dann [ENTER].
• Sie können bis zu 50 Trackeingaben vornehmen.
• Um die Programmwiedergabe abzubrechen,
drücken Sie während der Programmwiedergabe
zweimal [STOP S]. Es erscheint „Widrgabe AUS“
auf dem Bildschirm.
• Sie können den gewünschten Track auch mit
[den Zahlentasten] in Schritt 3 wählen.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion wird die
Einstellung PBC bei der Programmwiedergabe
automatisch abgeschaltet.
Die Zufallswiedergabe beginnt.
Tipp
Hinweis
• Um die Zufallswiedergabe abzubrechen, drücken
Sie während der Zufallswiedergabe zweimal
[STOP S]. Es erscheint „Widrgabe AUS“ auf dem
Bildschirm.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion wird die
Einstellung PBC bei der Zufallswiedergabe
automatisch abgeschaltet.
• Wenn Sie den Track während der
Programmwiedergabe bis ans Ende vorspulen, wird
der nächste Track wieder in normaler
Geschwindigkeit wiedergegeben.
• Während der Programmwiedergabe kann die
Suchfunktion, außer mit den Tasten
[B/ F], nicht verwendet werden.
Hinweis
• Wenn Sie den Track während der
Diaschau
Zufallswiedergabe bis ans Ende vorspulen, wird der
nächste Track wieder in normaler Geschwindigkeit
wiedergegeben.
JPEG
• Während der Zufallswiedergabe kann die
Suchfunktion, außer mit den Tasten
Sie können die Anzeigezeit zwischen 5 und 10
Sekunden einstellen.
[B/ F], nicht verwendet werden.
Durch Drücken von [B] kann nur an den Anfang
des laufenden Tracks zurückgekehrt werden.
1 Führen Sie Schritte 1 und 2 in
„Zufallswiedergabe“ aus.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Diavortrag“, drücken Sie
dann [ENTER].
Programmwiedergabe
CD
VCD
(PBC AUS)
3 Wählen Sie die Anzeigezeit mit den
[Pfeiltasten U/ D], drücken Sie
dann [ENTER].
Sie können die Disk in der von Ihnen gewünschten
Reihenfolge programmieren.
1 Führen Sie Schritte 1 und 2 in
Hinweis
„Zufallswiedergabe“ aus.
• Es dauert eine Weile, bis JPEG-Dateien großen
Formats aufgerufen sind.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Programmwiedergabe“,
drücken Sie dann [ENTER].
Programmwiedergabe
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Gesamt0:00:00
GE
46
Wechseln der Untertitel
VR
Wahl des Audio- und
Videoformats
DVD-V
DVD-RW
Auf manchen DVD-Videos stehen die Untertitel in
einer oder mehreren Sprachen zur Verfügung. Die
verfügbaren Sprachen stehen normalerweise auf der
Diskhülle. Sie können die Untertitelsprache jederzeit
während der Wiedergabe wechseln.
Sie können das wiederzugebende Audio- und
Videoformat zum Inhalt der Disk passend wählen.
Wechseln der Tonspur
VR
1 Drücken Sie während der
DVD-V
DVD-RW
CD
VCD
MP3
Wiedergabe [ON SCREEN].
Bei der Wiedergabe von in zwei oder mehreren
Tonspuren (oft in verschiedenen Sprachen)
aufgezeichneten DVD-Videos können Sie diese
während der Wiedergabe wechseln.
Bei der Wiedergabe von im VR-Modus
aufgezeichneten DVD-RW-Disks können Sie Audio 1
(L), Audio 2 (R) oder eine Kombination beider (L / R)
wählen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Untertitel-
sprache, drücken Sie dann [ENTER].
Bei der Wiedergabe von Audio-CDs, Video-CDs oder
MP3-Dateien können Sie zwischen linkem und
rechtem Kanal und Stereo wechseln.
Die Untertitel werden in der gewählen Sprache
angezeigt.
Wenn Sie „AUS“ wählen, erlöschen die Untertitel.
1 Drücken Sie während der
Hinweis
Wiedergabe [ON SCREEN].
• Bei manchen Disks kann man die Untertitelsprache
nur vom Diskmenü aus wechseln. Drücken Sie
[TOP MENU] oder [MENU/LIST], um das Diskmenü
aufzurufen.
Drücken Sie während der Wiedergabe [AUDIO]
und fahren Sie von Schritt 3 an fort.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
• Wenn in Schritt 2 ein 4stelliger Code im
Untertitelmenü erscheint, lesen Sie „Sprachcode“
auf Seite 71.
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Tonspur oder
den Audiokanal, drücken Sie dann
[ENTER].
Bei einem DVD-Video:
Die Tonspur wechselt.
Beispiel:
Englisch → Spanisch → Französisch
Bei einer DVD-RW im VR-Modus:
Das Audiokanalmenü erscheint.
Führen Sie Schritt 4 aus.
Bei einer Audio-CD, Video-CD oder MP3-Dateien:
Der Audiokanal wechselt.
Beispiel:
STEREO → L-ch → R-ch
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Audiokanal, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Audiokanal wechselt.
Hinweis
• Bei manchen Disks kann man die Tonspur nur vom
Diskmenü aus wechseln. Drücken Sie [TOP MENU]
oder [MENU/LIST], um das Diskmenü aufzurufen.
GE
47
Wechseln der Kamera-Blickwinkel
Rauschunterdrückung
Video
VR
DVD-V
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Manche Szenen der DVD-Videos wurden in zwei oder
mehr Blickwinkeln aufgenommen. Auf der Diskhülle
befindet sich normalerweise ein Sichtwinkel-Icon,
wenn die Disk über Mehrfachblickwinkelszenen
verfügt.
DVD+RW
DVD+R
VCD
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
1 Drücken Sie während der
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Wiedergabe [ON SCREEN].
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Das Blickwinkel-Icon erscheint, wenn der
Kamera-Blickwinkel gewechselt werden kann.
(Nur dann verfügbar, wenn das Blickwinkel-Icon
rechts unten auf dem Fernsehbildschirm
erscheint.)
[ENTER].
Das Rauschunterdrückungsmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Funktion,
drücken Sie dann [ENTER].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Diese Funktion reduziert das Rauschen des
Wiedergabebilds. Wählen Sie für die Wiedergabe von
im Langzeitmodus wie SLP oder SEP
aufgezeichneten Disks „Typ 1“ oder „Typ 2“. „Typ 2“
ist wirksamer.
Stellen Sie die Funktion bei der Wiedergabe von
Disks mit geringem Rauschen wie z. B. DVD-Videos
auf „AUS“.
[ENTER].
Der Blickwinkel wechselt mit jedem Tastendruck
von [ENTER].
Tipp
• Auch wenn das Icon
Sie den Blickwinkel wählen, wenn der
wiedergegebene Titel mindestens zwei
Mehrfachblickwinkelszenen hat.
nicht erscheint, können
GE
48
Bearbeitung
Diskbearbeitung
Diskbearbeitung im Videomodus
Sie können eine mit dem PAL-System aufgezeichnete
Disk bearbeiten. Es ist nicht möglich, mit dem NTSC-
System aufgezeichnete Disks zu bearbeiten.
Siekönnenfolgende DiskpunkteimVideomodus
bearbeiten.
• Löschen von Titeln. (Siehe unten.)
• Titelbearbeitung. (Siehe Seite 50.)
• Kapitelmarkierungen setzen oder löschen.
(Siehe Seite 51.)
Leitfaden für eine Titelliste
Die Titelliste gestattet Ihnen eine bequeme
ÜberprüfungderaufderDiskaufgezeichnetenTitel.Sie
können einen abzuspielenden Titel auf dem Bildschirm
wählen und die Titel beliebig bearbeiten.
Hinweis
• Nachdem die Disk finalisiert wurde, kann die Disk
nicht mehr bearbeitet oder aufgezeichnet werden
(außer DVD-RW-Disks im VR-Modus).
• Für DVD-R- oder DVD-RW-Disks im Videomodus
steht keine Playliste zur Verfügung.
Folgende Titellistenpunkte stehen zur Verfügung.
• Eine in einem anderen Videosystem als PAL, wie z.
B. NTSC, aufgezeichnete Disk kann nicht bearbeitet
werden.
3
6
2
5
1
15/04 19:00 P12 XP
4
LegenSieeinebeschreibbare Disk ein.
Löschen von Titeln
Video
DVD-RW
DVD-R
Unbenötigte Titel können gelöscht werden.
Der freie Aufnahmeplatz einer DVD-RW-Disk
vergrößert sich im Videomodus, wenn der letzte Titel
der Titelliste gelöscht wird. Durch die Löschung des
Titels auf einer DVD-R-Disk wird allerdings nichts am
freien Aufnahmeplatz geändert werden.
Bei finalisierten DVD-R- oder DVD-RW-Disks (im
Videomodus), können Sie die Titel-Liste nicht wählen,
da sie nicht bearbeitet werden kann, sobald sie
einmal finalisiert ist.
3
1
2
1
Hinweis
15/0419:00 P12 XP
• Gelöschte Titel können nicht wiederhergestellt
werden.
0:00:59
Drücken Sie [DVD] zuerst.
8 7
6
5
4
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
1
2
Zur Wahl eines auf der Disk aufgezeichneten zu
bearbeitenden Titels schieben Sie den Cursor auf
den Titel und drücken Sie [ENTER].
Wenn der Titel schreibgeschützt ist, erscheint das
Schreibschutz-Icon.
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
• EinTitelderPlaylistekannnichtschreibgeschützt
werden.
3
Pfeilsymbole bedeuten, dass die Titelliste eine
nächste oder vorhergehende Seite aufweist.
DrückenSiedie[Pfeiltasten L/P]inRichtungdes
Pfeilzeichens, dem Sie folgen möchten.
Die zur Verfügung stehenden Titelbearbeitungs-
menüpunkte hängen vom Disk- und Formattyp ab.
Sie können den Titel und die Einzelheiten beliebig
bearbeiten.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D]„Titel-Liste“, drücken Siedann
[ENTER].
4
5
6
Disk
Titel-Liste
Format
Aufnahmezeitstatusleiste.
• Die Wiedergabe beginnt nach der Bearbeitung
von dieser Stelle an.
7
8
Aus den Titellistenminibildern gewählter Titel.
• Der gewählte Titel wird automatisch
wiedergegeben.
Wiedergabestatus der aktuellen Disk.
GE
49
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Titel ändern“, drücken Sie dann
[ENTER].
Es erscheint ein Fenster zur Eingabe des
Titelnamens.
Titel-Liste
3 Siehe zur Eingabe des Titelnamens
3
6
2
5
1
„Leitfaden zur Titelnamen-
bearbeitung“ auf dieser Seite.
15/0419:00 P12 XP
4
6
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/D]„Titellösch“, drückenSiedann
[ENTER].
Titel-Liste
Kapitelmarke
6
Wenn Sie die Titelnameneingabe beendet haben,
drücken Sie [ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
Der von Ihnen bearbeitete Name wird zum Titel.
15/0419:00 P12 XP
5 Drücken Sie [SET UP].
0:00:59
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Siekönnen„Kapitelmarke“nichtwählen,wenneine
DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist. Sie können bei
DVD-RW-Disks im Videomodus keine
Kapitelmarkierung für einen Titel setzen, der
weniger als 5 Minuten lang ist.
Leitfaden zur Titelnamenbearbeitung
Schritt 1: Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte
6 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
Der Titel wird gelöscht.
Buchstabengruppe, drücken Sie dann
[ENTER].
Schritt 2: DrückenSiemituntenstehenderListeals
Leitfaden wiederholt [die Zahlentasten],
bis der gewünschte Buchstabe erscheint.
Ja
Nein
6
Wahl
ABC
abc
123
@ ! ?
Drücken
<Leertaste> <Leertaste>
<Leertaste>
0
15/0419:00 P12 XP
! ” # $ % & ’ ( )
–
–
1
+ , - . / : ; < = >
? @ [ ] ^ _ { | }
0:00:59
*
7 Drücken Sie [SET UP].
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
–
–
–
–
–
–
–
–
ABC
DEF
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
GHI
ghi
JKL
jkl
MNO
PQRS
TUV
mno
pqrs
tuv
Titelbearbeitung
Video
DVD-RW
DVD-R
Sie können die Titelnamen mit diesem Menü
bearbeiten.
WXYZ
wxyz
Die von Ihnen bearbeiteten Titelnamen erscheinen in
der Titelliste.
• Die eingegebenen Zeichen werden automatisch zu
„@!?“, sobald Sie [1] drücken, nachdem Sie „ABC-“
oder „abc-“ Modus gewählt haben.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„Löschen von Titeln“ aus.
GE
50
7 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
Hinweis
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
• Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie wiederholt
[CLEAR]. Halten Sie [CLEAR] gedrückt, um alle
Buchstaben zu löschen.
Titel-Liste Kapitelmarke 5Minuten
Ja
Nein
• Drücken Sie die [Pfeiltaste P], um zur nächsten
Buchstabengruppe weiterzugehen.
6
• Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben.
• Nicht lesbare Zeichen werden durch Asteriske (*)
ersetzt. Beim Löschen könnten angrenzende
Zeichen in Asteriske (*) oder Ähnliches
umgewandelt werden.
15/0419:00 P12 SP
1:00:59
Kapitelmarkierungen setzen oder
löschen
Video
DieKapitelmarkierungen werdenhinzugefügt.
WennSieinSchritt6„AUS“wählen, werdenalle
Kapitelmarkierungen gelöscht.
8 Drücken Sie[SET UP].
DVD-RW
Das BeschreibenderDisk beginnt.
Das BeschreibenderDisk mitDatenkönnteeine
Weiledauern.
Sie können einem Titel Kapitelmarkierungen
hinzufügen. Nachdem ein Titel in Kapitel eingeteilt
wurde, können Sie die Kapitelsuchoption verwenden.
Sie können die Abstände für Kapitelmarkierungen von
Titeln festlegen, die über 5 Minuten lang sind.
Hinweis
• Sie können keinen Kapitelmarkierungsabstand
wählen, der die Länge eines Titels überschreitet.
• Die Länge der Kapitel könnte etwas von dem in
Schritt 6 festgelegten Kapitel abweichen.
• Eine Kapitelmarkierung könnte je nach
Aufnahmeinhalt zeitversetzt gesetzt werden.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel-Liste“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Kapitelmarke“, drücken Sie
dann [ENTER].
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Spielzeit,
drücken Sie dann [ENTER].
Titel-Liste Kapitelmarke
AUS
6
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
15/0419:00 P12 SP
1:00:59
GE
51
Diskbearbeitung im VR-Modus
Original Original-
Siekönnen die Bearbeitung von Disks imVR-Modus
vom „Original“-Menüoderdem von Ihnenmitdem
Originalerstellten„Playlist“-Menü aus vornehmen.
Titelbearbeitung im VR-Modus
LegenSievorderBearbeitung eine
beschreibbare Disk ein.
Originaltitelbearbeitung Original
Ihnenstehen folgendeFunktionen fürdieOriginaltitel
zur Verfügung.
• Löschen von Titeln (Siehe diese Seite.)
• Titelschutz (Siehe Seite 53.)
• Aufhebung des Titelschutzes (Siehe Seite 53.)
Löschen von Titeln
Original
VR
DVD-RW
WenneinTitelimVR-Modus aus derOriginalliste
gelöschtwird, erhöhtsichdieverfügbareAufnahmezeit
auf derDisk.
Abspiellistenbearbeitung Playlist
Siekönnen eineAbspiellistemitdenOriginaltiteln
erstellen unddiese beliebigbearbeiten, ohne die
Originaltitelzuzerstören.
Ihnenstehen folgendeFunktionen fürdieAbspielliste
zur Verfügung.
Hinweis
• Gelöschte Titel können nicht wiederhergestellt
werden.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
• Löschen von Titeln (Siehe Seite 54.)
• Löschen von Teilen der Titel (Szenenlöschung)
(Siehe Seite 54.)
• Titelbearbeitung (Siehe Seite 55.)
• Kapitelmarkierungen setzen oder löschen (Siehe
Seite 55.)
• Bilder als Minibilder einstellen (Siehe Seite 56.)
• Teilen eines Titels (Siehe Seite 56.)
• Zusammenlegen von Titeln (Siehe Seite 57.)
• Hinzufügen von Titeln zur Playliste (Siehe Seite 57.)
• Löschen einer Playliste (Siehe Seite 57.)
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„EinfachesMenü“ oder „ErweitertesMenü“
erscheint.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Disk“, drücken Siedann[ENTER].
3
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
„Original“, drücken Sie dann [ENTER].
U
/D]
Disk
Playlist
Hinweis
Original
• Nach der Bearbeitung sind die Titel nicht mit denen
der Originalaufnahme identisch. Wenn Sie das
Original so behalten möchten, wie es ist, bearbeiten
Sie nach Belieben die Abspielliste.
Format
Schreibschutz AUS EIN
4 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/D]„Titellösch“, drückenSiedann
[ENTER].
Original
3
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Titel wird gelöscht.
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Hinweis
• Wenn Sie einen Original-Titel löschen, wird der
entsprechende Teil der Abspielliste ebenfalls gelöscht.
GE
52
Tipp
Titelschutz
Original
VR
DVD-RW
• Der geschützte Titel ist in der Originalliste mit einem
Schlüssel-Icon gekennzeichnet.
Um der versehentlichen Bearbeitung oder dem
Löschen von Titeln vorzubeugen, können Sie sie im
Originalmenü schützen.
Aufhebung des
Titelschutzes
VR
Original
Drücken Sie [DVD] zuerst.
DVD-RW
Sie können die Titelschutzfunktion aufheben,
nachdem sie angewendet wurde.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„
Titelschutz“ aus.
Original
2 Drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Original“, drücken Sie dann
[ENTER].
EIN AUS
3
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Geschützt“, drücken Sie
dann [ENTER].
Original
3 Drücken Sie erneut [ENTER].
Das Schlüssel-Icon erlischt aus dem Titel der
Originalliste.
3
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6 Drücken Sie erneut [ENTER].
3
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Zum Schutz der gesamten Disk (nur DVD-RW
im VR-Modus):
Wählen Sie im Diskmenü „Schreibschutz“, wählen
Sie dann „Ja“. Lesen Sie „Einstellung des
Diskschutzes“ auf Seite 35.
GE
53
Löschen von Teilen der Titel
(Szenenlöschung)
VR
Playlist
Playlist Bearbeitung der
Playliste im VR-Modus
DVD-RW
Sie können einen bestimmten Teil des Titels löschen.
Der Originaltitel bleibt erhalten, auch wenn der Titel
aus der Abspielliste gelöscht wird.
Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht sich
nicht.
Hinweis
• Wenn Sie die Disk abspielen, deren Abspielliste
bearbeitet werden soll, wählen Sie im Titelmenü
„Playlist“.
Legen Sie vor der Bearbeitungeine
beschreibbare Disk ein.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
Löschen von Titeln
Playlist
VR
DVD-RW
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Szene lösch“, drücken Sie
dann [ENTER].
Im VR-Modus bleibt der Originaltitel, auch wenn der
Titel aus der Playliste gelöscht wird, in der
Originalliste erhalten.
Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht sich
nicht.
3
Suchen Sie mit den Tasten
], [REV ], [FWD
] und [PAUSE ] den
[
B
/
F
P
r
f],
[PLAY
p
Startpunkt, drücken Sie dann [ENTER].
Drücken Sie [DVD] zuerst.
Playlist
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Start
3
Ende
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheinen.
Vorschau
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
Verwenden Sie erneut die Tasten
[
B
/
F
], [REV
r
], [FWD
f],
[PLAY
P] und [PAUSE
p
], um auf den
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Playlist“, drücken Sie dann
[ENTER].
Endpunkt zu gehen, drücken Sie dann
[ENTER].
Playlist
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
Start
3
Ende
Vorschau
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel lösch“, drücken Sie
dann [ENTER].
Der Cursor geht auf „Vorschau“. Sie können die
Vorschau durch Drücken von [ENTER] einsehen.
Die Leiste am unteren Bildschirmrand zeigt die
Gesamtlänge und Spielzeit des Titels an, und das
zur Löschung gewählte Stück wird während der
Vorschau in Rot angezeigt.
Playlist
3
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Löschen“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kapitelmarke
Index-Bild
Titeltrenn.
Titelkomb.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
Der Teil des Titels wird gelöscht.
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
6 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Der Titel wird gelöscht.
Hinweis
7 Drücken Sie [SET UP].
• Sie können „Szene lösch“ nicht wählen, wenn die
Anzahl der Kapitelmarkierungen in der Original-
oder Playliste 900 überschreitet.
• Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht
sich nach dem Löschen von Teilen von Titeln nicht.
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
GE
54
3 Suchen Sie mit den Tasten
[B/ F], [REV r],
Titelbearbeitung
Playlist
VR
DVD-RW
[FWD f], [PLAY P] und [PAUSE p]
die Stelle, an der Sie eine neue
Kapitelmarkierung erstellen
möchten.
Oder verwenden Sie [B/ F], um
eine Kapitelmarkierung zu suchen,
die Sie löschen möchten.
Sie können die Titelnamen aus diesem Menü
bearbeiten.
Die von Ihnen bearbeiteten Namen erscheinen in der
Titelliste.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Hinzufügen“ oder
„Löschen“, drücken Sie dann
[ENTER].
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel ändern“, drücken Sie
dann [ENTER].
Playlist
Kapitelmarke
3
3 Siehe zur Eingabe des Titelnamens
Kapitel
2/
2
„Leitfaden zur Titelnamen-
bearbeitung“ auf Seite 50.
15/0419:00 P12 XP
Playlist
0:00:59
6
A
a
1
B
b
2
!
C
c
3
Sie können das erste Kapitel eines Titels nicht
löschen.
@
?
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
15/04 19:00 P12 XP
Playlist
Kapitelmarke
0:00:59
Ja
Nein
3
Wenn Sie die Titelnameneingabe beendet haben,
drücken Sie [ENTER].
Kapitel
2/ 2
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
15/0419:00 P12 XP
Der von Ihnen bearbeitete Name wird zum Titel.
0:00:59
5 Drücken Sie [SET UP].
Eine Kapitelmarkierung wird hinzugefügt.
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Hinzufügen einer Kapitelmarkierung:
Wenn Sie in Schritt 4 „Hinzufügen“ wählen, wird an
der von Ihnen festgelegten Stelle eine neue
Kapitelmarkierung erstellt.
Kapitelmarkierungen setzen
oder löschen
VR
Playlist
Löschen einer Kapitelmarkierung:
Wenn Sie in Schritt 4 „Löschen“ wählen, wird die von
Ihnen gewählte Kapitelmarkierung gelöscht.
DVD-RW
6 Drücken Sie [SET UP].
Sie können einem Titel Kapitelmarkierungen
hinzufügen. Nachdem ein Titel in Kapitel eingeteilt
wurde, können Sie die Kapitelsuchoption verwenden.
Sie können an jeder beliebigen Stelle Kapitel-
markierungen setzen.
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Sie können nicht mehr als 999 Kapitelmarkierungen
in der Playliste setzen.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Kapitelmarke“, drücken Sie
dann [ENTER].
GE
55
Bilder als Minibilder
einstellen
VR
Teilen eines Titels
Playlist
Playlist
VR
DVD-RW
Sie können einen Titel in zwei neue Titel aufteilen.
DVD-RW
Sie können für jeden Titel ein Bild als Minibild
festlegen. Dies hilft Ihnen, sich an den Inhalt des
Titels zu erinnern, ohne ihn abspielen zu müssen.
Standardmäßig wird das erste Bild jedes Titels
gewählt.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“.
2 Verwenden Sie die Tasten
[B/ F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p] um die
Stelle zu suchen, an der Sie den Titel
teilen möchten.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
2 Verwenden Sie die Tasten
[B / F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p], um das
Bild zu suchen, das Sie als Minibild
festlegen möchten, drücken Sie
dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titeltrenn.“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Index-Bild“, drücken Sie
dann [ENTER].
Der Titel wird in zwei neue Titel des selben
Titelnamens aufgeteilt.
Das von Ihnen festgelegte Minibild wird dem
ersten Bild jedes der Titel zugewiesen.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Playlist
Titeltrenn.
Das Bild wird als Minibild festgelegt.
Ja
Nein
3
Playlist
Index-Bild
Ja
Nein
3
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
15/0419:00 P12 XP
5 Drücken Sie [SET UP].
0:00:59
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
5 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Hinweis
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
• Wenn eine Disk die Höchstzahl an Aufnahmen (99)
aufweist, können Sie keine Titel teilen.
• Sie können die Titel nicht teilen, wenn die
Gesamtkapitelzahl schon 999 erreicht hat.
Hinweis
• Wenn ein als Minibild gewähltes Bild durch das
Löschen eines Teils des Titels gelöscht wird, wird
das standardmäßige Bild gewählt.
GE
56
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
Zusammenlegen von Titeln
Playlist
VR
DVD-RW
Sie können zwei Titel zu einem einzigen Titel
zusammenlegen.
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“.
Tipp
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titelkomb.“, drücken Sie
dann [ENTER].
• Um einen Titel aus der Playliste zu löschen, lesen
Sie „Löschen von Titeln“ auf Seite 54.
• Um die Playliste zu löschen, lesen Sie „Löschen
einer Playliste“.
3 Um einen anderen Titel
zusammenzulegen, wählen Sie mit
den [Pfeiltasten U/ D / L/ P],
drücken Sie dann [ENTER].
Löschen einer Playliste
Playlist
VR
DVD-RW
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L / P] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Eine Playliste kann gelöscht werden, wenn sie nicht
länger gebraucht wird.
Die zwei Titel werden zu einem einzigen Titel
zusammengelegt.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
Playlist
Playlist
Titelkomb.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in
3
1
2
2
1
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
1+2
Nein
Ja
04/15 19:00 P12 XP
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L / P] „Liste löschen“,
drücken Sie dann [ENTER].
Bitte warten
5 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Playlist
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
3
2
1
Hinweis
• Sie können den selben Titel nicht zweimal wählen
und ihn in einen einzigen Titel verwandeln.
• Wenn einer der zwei Originaltitel gelöscht wird, wird
auch der zusammengelegte neue Titel gelöscht.
Hinzufügen von Titeln zur
Playlist
Playliste
VR
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
DVD-RW
Sie können der Playliste beliebig Titel hinzufügen.
Sie können der Playliste bis zu 99 Titel hinzufügen (so
lange die Gesamtzahl der Playlists 999 Kapitel nicht
überschreitet).
Die Playliste wird gelöscht.
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Drücken Sie [DVD] zuerst.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
Hinweis
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D / L/ P] „Titel hinzufügen“,
drücken Sie dann [ENTER].
• Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht
sich durch das Löschen der Playliste nicht.
• Wenn eine Disk 99 Titel oder mehr, oder 999 Kapitel
oder mehr aufweist, kann „Titel hinzufügen“ nicht
gewählt werden.
Playlist
3
2
1
GE
57
Änderung des
Einstellungsmenüs
Rundgang durch das Einstellungsmenü
In folgender Tabelle sind die von Ihnen einstellbaren Punkte und deren Standardeinstellungen dargestellt.
Verwenden Sie die Tabelle als Bezugspunkt für einen effektiven Betrieb.
Einstellungs-
menü
Menüpunkte
Standard
Funktion
Spracheinstellung
Seite 59
Disk-Menüsprache
Englisch
Original
AUS
Stellt die Diskmenüsprache ein.
Stellt die Audiosprache ein.
Stellt die Untertitelsprache ein.
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Anzeigeneinstellung Bildschirm-Menüsprache
Seite 60
English
Stellt die Bildschirm-Menüsprache
(OSD) ein.
FL-Dimmer
Automatisch
10 Minuten
Stellt die Helligkeit der
Frontkonsolenanzeige ein.
Bildschirmschoner
Zur Einstellung der Leerlaufzeit,
bevor der Bildschirmschoner
anspringt.
Toneinstellung
Seiten 60-61
Digitalausgang
PCM
48kHz
Stellt ein, ob der mit 96 kHz
aufgezeichnete Ton auf 48 kHz
heruntergemischt wird oder nicht.
Dolby Digital Stream
Stellt die Merkmale des
Digitaltonausgangssignals ein.
MPEG
DTS
PCM
EIN
EIN
EIN
Alle
Stellt die Merkmale des
Digitaltonausgangssignals ein.
Stellt ein, ob ein DTS-Signal
ausgegeben wird oder nicht.
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Kindersicherung An
• Passwort ändern
Video aus
Komprimiert den
Tonlautstärkenbereich.
Gibt während des Schnellvorlaufs
Ton aus.
Kindersicherungs-
einstellung
Stellt die Stufe der DVD-
Kindersicherung ein.
Seiten 62-63
Einstellung und Änderung des
Passworts.
Ausgabeeinstellung
Seite 63
TV System
PAL
Stellt das Fernsehersystem ein.
Hinweis
• Vorgenommene Änderungen im Einstellungsmenü bleiben auch dann gespeichert, wenn Sie das Gerät
ausschalten oder das Diskfach geöffnet oder geschlossen wird.
• [SET UP] ist funktionsunfähig, wenn das Gerät im DVD- oder VCR-Timer-Standby-Modus mit
[STANDBY/ON /I] eingeschaltet wird.
GE
58
Sprache Untertitel (Standard: AUS)
Stellen Sie die Untertitelsprache ein.
Spracheinstellung
DVD
DVD
Alle
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
Italienisch
Schwedisch
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Wiedergabe“, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn „Andere“ gewählt ist, geben
Sie mit [den Zahlentasten] den
passenden 4stelligen Code ein.
Lesen Sie „Sprachcode“ auf Seite 71.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Menüpunkt, drücken Sie dann
[ENTER].
DVD
Code-Eingabe
4
7
4
Disk-Menüsprache (Standard: Englisch)
Stellen Sie die Diskmenüsprache ein.
Wiedergabe
Bildformat
DVD
DVD
4:3 Letter Box
Kindersicherung An
Alle
Englisch
Original
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Wenn Sie die Codeeingabe beendet
haben, drücken Sie [ENTER].
AUS
Italienisch
Schwedisch
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
EIN
EIN
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Tipp
• Sie können die Untertitel einer DVD auch vom
Diskmenü aus ändern oder ausschalten, wenn
dieses zur Verfügung steht.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
• Drücken Sie [CLEAR] oder die [Pfeiltaste L], um
falsch eingegebene Zahlen zu löschen.
Sprache Audio (Standard: Original)
Stellen Sie die Audiosprache ein.
Hinweis
• Sie können nur von der eingelegten Disk
unterstützte Sprachen wählen.
• Die Audiospracheinstellung könnte bei manchen
Disks nicht zur Verfügung stehen.
Wiedergabe
Bildformat
DVD
DVD
4:3 Letter Box
Alle
Kindersicherung An
Englisch
Original
AUS
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Italienisch
Schwedisch
EIN
EIN
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn „Original“ gewählt wird, entspricht die
Audiosprache dem Standard der eingelegten
Disk.
GE
59
Anzeigeneinstellung
Toneinstellung
Wählen Sie die für Ihr Audiogerät geeigneten
Toneinstellungen.
1
2
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Dies betrifft nur die Wiedergabe von DVDs.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER].
U
/
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3
4
WählenSiemitden[Pfeiltasten
„Anzeige“,drückenSiedann[ENTER].
U
/
D]
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
den gewünschten Menüpunkt, drücken
Sie dann [ENTER].
U
/
D]
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drücken Sie dann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
den gewünschten Menüpunkt,
drücken Sie dann [ENTER].
Bildschirm-Menüsprache(Standard:English)
Wählen Sie die Bildschirm-Menüsprache.
Siehe Seite 19 zu Einzelheiten.
Hinweis
VCR DVD
• Die Dynamikumfangsüberwachung steht nur auf im
Dolby Digital-Format aufgezeichneten Disks zur
Verfügung.
Digitalausgang
Stellen Sie den Digitalausgang ein.
DVD
DVD
FL-Dimmer (Standard: Automatisch)
StellenSiedieHelligkeitderFrontkonsolenanzeigeein.
Anzeige
VCR DVD
FL-Dimmer
VCR DVD
Automatisch
Dimer
FL-Dimmer
Brgt
Automatisch
Hell
Bildschirmschoner
10 Minuten
Dunkel
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Nehmen Sie einen der folgenden Schritte vor.
WählenSiemitden[Pfeiltasten
U
/D]
eineEinstellung,drückenSiedann
[ENTER].
PCM-Abtastung (Standard: 48kHz)
Digitalausgang- PCM
DVD
Sie können unter „Automatisch“, „Hell“ und „Dunkel“
wählen.
48kHz
Wenn „Automatisch“ gewählt wird, verdunkelt sich
die Anzeige, wenn der Strom ausgeschaltet wird.
96kHz
Bildschirmschoner (Standard: 10 Minuten)
Stellen Sie den Zeitraum ein, nach dem der
Bildschirmschoner anspringt.
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Anzeige
DVD
Bildschirmschoner
DVD
FL-Dimmer
Automatisch
AUS
5 Minuten
Bildschirmschoner
10 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
Ihre Einstellung ist aktiviert.
48kHz: Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT 96 kHz
PCM-kompatibel ist, wählen Sie „48kHz“. Bei
96 kHz aufgezeichneter Ton wird auf 48 kHz
heruntergemischt.
96kHz: Wenn Ihr Verstärker / Decoder 96 kHz PCM-
kompatibel ist, wählen Sie „96kHz“. Der Ton
wird auf 96 kHz heruntergemischt.
WählenSiemitden[Pfeiltasten
eineEinstellung,drückenSiedann
[ENTER].
U
/D]
Ihre Einstellung ist aktiviert.
5
GE
DrückenSie[SETUP],umabzubrechen.
60
Hinweis
Einstellungen für DTS (Standard: EIN)
Bei der Wiedergabe einer Disk mit Urheberrechtsschutz:
• Selbst wenn Sie „96kHz“ wählen, wird der Ton auf 48
kHz heruntergemischt.
Digitalausgang- DTS
DVD
E
IN
AUS
Dolby Digital-Konvertierung (Standard: Stream)
Digitalausgang-DolbyDigital
DVD
PCM
Stream
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
EIN: Gibt DTS-Signale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder DTS-kompatibel
ist, stellen Sie ihn auf „EIN“.
AUS:Es wird kein DTS-Signal ausgegeben.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT DTS-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „AUS“.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
PCM: Konvertiert Dolby Digital in PCM
(2-Kanal).
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT Dolby
Digital-kompatibel ist, stellen Sie ihn auf
„PCM“.
Dynamiksteuerung (Standard: EIN)
Stellen Sie sie auf „EIN“, um den Dynamikumfang
enger zu stecken.
Stream: Gibt Dolby Digital-Signale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder Dolby Digital-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „Stream“.
DVD
DVD
Tipp
Zur Wiedergabe einer im VR-Modus aufgezeichneten
DVD-RW-Disk:
• Wenn die Tonquelle der Disk im Dolby Digital-Format
ist, stellen Sie „Dolby Digital“ auf „PCM“, so dass Sie
mitIhremVerstärker/DecoderaufAudio1(L),Audio2
(R), oder eine Kombination beider (L / R) wechseln
können.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Einstellungen für MPEG (Standard: PCM)
Die Dynamikumfangsüberwachung steht nur bei
analogem Audioanschluss zur Verfügung.
D
i
g
i
t
a
la
u
s
g
an
g
-
M
P
E
G
DVD
Audio-Schnellvorlauf (Standard: EIN)
Stellen Sie ihn auf „EIN“, damit während der DVD-
Wiedergabe in 1,5facher Geschwindigkeit Ton
ausgegeben wird.
PCM
Stream
DVD
Audio-Schnellvorlauf
DVD
EIN
AUS
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Ihre Einstellung ist aktiviert.
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
PCM: Konvertiert MPEG in PCM.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT MPEG-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „PCM“.
Stream: Gibt MPEG-Tonsignale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder MPEG-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „Stream“.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
GE
61
Nehmen Sie einen der folgenden Schritte vor.
Kindersicherung An
DVD
DVD-Video-
Alle
Kindersicherungsstufe
8
7
6
5
4
3
2
1
Manche DVD-Videos weisen eine Kindersicherungs
funktion auf.
Wenn die Einstufung die von Ihnen eingestellte Stufe
überschreitet, wird die Wiedergabe gestoppt. Sie
müssen vor der Wiedergabe der Disk das Passwort
eingeben. Diese Funktion verhindert, dass Kinder
ungeeignetes Filmmaterial betrachten.
Kindersicherungsstufe
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Alle: Alle Kindersicherungen werden gelöscht.
8: DVD-Software jeden Grades
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
(Erwachsene / allgemein / Kinder) kann
wiedergegeben werden.
7 bis 2: Nur für den allgemeinen Gebrauch und
Kinder bestimmte DVD-Software kann
wiedergegeben werden.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
1: Nur für Kinder bestimmte DVD-Software
kann wiedergegeben werden.
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drücken Sie dann
[ENTER].
Es wurde noch kein Passwort festgelegt
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, geben Sie dann mit
[den Zahlentasten] ein neues
Passwort ein, drücken Sie dann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kindersicherung An“, drücken Sie
dann [ENTER].
DVD
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn Sie „Nein“ wählen, gehen Sie zu Schritt 5
weiter.
Es wurde bereits ein Passwort festgelegt
Geben Sie mit [den Zahlentasten]
das aktuelle Passwort ein.
DVD
Kindersicherung An
Hinweis
• Die Kindersicherungsfunktion könnte auf manchen
Disks nicht zur Verfügung stehen.
Passworteingabe
• Es könnte schwer festzustellen sein, ob manche
DVDs die Kindersicherungsfunktion unterstützen.
Achten Sie darauf, dass die Kindersicherungs
funktion so arbeitet, wie Sie sie eingestellt haben.
• Halten Sie das Passwort irgendwo fest für den Fall,
dass Sie es vergessen.
Kindersicherung (Standard: Alle)
Stellen sie die Kindersicherung ein.
Ändern Sie das Passwort.
Kindersicherung An
DVD
Wechseln Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Kindersicherungsstufe,
drücken Sie dann [ENTER].
Ja
Nein
GE
62
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, geben Sie dann mit
[den Zahlentasten] ein neues
Passwort ein, drücken Sie dann
[ENTER].
Änderung des
Videoausgabesystems
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Einstellung des Fernsehsystems
Wenn Sie [ENTER] drücken, ohne ein Passwort
einzugeben, können Sie das Gerät ohne
Passwort einstellen.
1 Drücken Sie im Stoppmodus
[SET UP].
5 Drücken Sie [SET UP], um
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
abzubrechen.
Hinweis
• Drücken Sie [CLEAR], um falsch eingegebene
Zahlen zu löschen.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
• Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben oder alle
Einstellungen der Kindersicherung löschen
möchten, geben Sie mit [den Zahlentasten] im
Optionsfenster [4], [7], [3], [7] ein. Ihr Passwort wird
gelöscht und die Kindersicherungsstufen werden
auf „Alle“ gestellt.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Wiedergabe“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Video aus“, drücken Sie
dann [ENTER].
5 Drücken Sie [ENTER].
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Systemein-
stellung, drücken Sie dann [ENTER].
Video aus - TV System
DVD
PAL
Auto
PAL: Gibt ein modifiziertes PAL-Signal zum
Betrachten von mit dem NTSC-System auf
einem PAL-Systemfernseher
aufgezeichneten Disks aus.
Auto: Wechselt das Videosystem (PAL / NTSC)
automatisch je nach Format der
eingelegten Disk.
7 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Für mit dem PAL-System aufgezeichnete Disks wird
ein PAL-Signal zur Betrachtung auf einem PAL-
Systemfernseher ausgegeben.
• Mit dem PAL-System aufgezeichnete Disks können
nicht auf einem NTSC-Systemfernseher betrachtet
werden.
• Für mit dem NTSC-System aufgezeichnete Disks
wird ein NTSC-Signal zur Betrachtung auf einem
NTSC- oder Multisystemfernseher ausgegeben.
• Wählen Sie für mit dem NTSC-System
aufgezeichnete Disks PAL, um sie auf einem PAL-
Systemfernseher zu betrachten.
GE
63
VCR-Funktionen
Wiedergabe
Aufnahme und One-Touch-
Timer-Aufnahme (OTR)
VCR
1 Drücken Sie [STANDBY/ON /I], um
Aufnahme allgemein
das Gerät einzuschalten.
VCR
Schalten Sie zur Wiedergabe einer Kassette den
Fernseher ein und denken Sie daran, den
Eingang zu wählen, an dem das Gerät
angeschlossen ist.
Prüfen Sie vor der Aufnahme folgende
Punkte:
2 Drücken Sie [VCR].
• Der gewünschte Kanal wurde durch Drücken der
Zahlentasten auf der Fernbedienung eingestellt.
• Eine Leerkassette mit Aufnahmelasche liegt im
Gerät.
• Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit wurde
durch Drücken von [REC SPEED] auf der
Fernbedienung auf SP- (Standard-) oder LP-
(Langzeit-) Modus eingestellt.
3 Legen Sie eine zurückgespulte
Kassette ein, drücken Sie dann
[PLAY P], um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
4 Drücken Sie während der
Wiedergabe [PAUSE p].
Kassetten-
Aufnahme- /
Die Wiedergabe wird pausiert und der Ton
stummgeschaltet.
geschwindigkeit
Wiedergabezeit
Kassettentyp
SP-Modus
E60
E120
E180
5 Drücken Sie [PLAY P], um die
1
2
3
Wiedergabe fortzusetzen.
Stunde Stunden
Stunden
2
4
6
6 Drücken Sie [STOP S], um die
LP-Modus
Stunden Stunden
Stunden
Wiedergabe zu stoppen.
• Zur Anleitung zur Timer-Aufnahme siehe Seite 29.
7 Drücken Sie auf dem Gerät
[VCR STOP/EJECT S/O], um die
Kassette auswerfen zu lassen.
1 Schalten Sie das Gerät ein und legen
Sie eine Leerkassette ein.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
Hinweis
• Wenn eine Kassette ohne Aufnahmelasche
eingelegt wird, beginnt das Gerät automatisch mit
der Wiedergabe.
• Die Abtastung wird bei der Wiedergabe automatisch
angepasst. Um die Abtastung manuell anzupassen,
drücken Sie [PR +/-].
2 Drücken Sie [VCR].
3 Wählen Sie mit [REC SPEED] die
Aufnahmegeschwindigkeit.
• Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit
wurde durch Drücken von [REC SPEED] auf
SP- (Standard-) oder LP- (Langzeit-) Modus
eingestellt.
4 Wählen Sie mit [PR +/-] oder
[den Zahlentasten] den zur
Aufnahme gewünschten Kanal.
5 Drücken Sie zum Starten der
Aufnahme [VCR REC I].
Drücken Sie zum kurzzeitigen Stoppen oder
Fortsetzen der Aufnahme [PAUSE p]. Das Gerät
stoppt nach 5 Minuten in Pausestellung
automatisch, um die Kassette und den Videokopf
vor Schäden zu schützen.
6 Drücken Sie nach Beendigung der
Aufnahme [STOP S].
GE
64
• Sie können während der One-Touch-Timer-
Aufnahme nicht die Pausenfunktion verwenden.
• Wenn die One-Touch-Timer-Aufnahme beendet und
der Strom abgeschaltet wird, geht das Gerät
automatisch auf Timer-Standby-Modus, wenn eine
Timer-Aufnahme programmiert wurde. Drücken Sie
Schutz vor versehentlichem Löschen
Um einem versehentlichen Löschen auf einer
bespielten Kassette vorzubeugen, brechen Sie die
Aufnahmelasche heraus. Wenn sie sie später erneut
bespielen möchten, überkleben Sie das Loch mit
einem Klebestreifen.
[TIMER
], um aus dem Timer-Standby-Modus zu
gehen und das Gerät kontinuierlich zu betreiben.
Aufnahmelasche
Suche
One-Touch-Timer-Aufnahme
VCR
Indexsuche
VCR
Diese Funktion gestattet Ihnen, die Aufnahmelänge
bequem durch Drücken von [VCR REC I]
einzustellen.
1 Drücken Sie[VCR].
2 Drücken Sie[VCR SEARCH], und es
1 Schalten Sie das Gerät ein und legen
erscheint das Suchmenü.
Sie eine Leerkassette ein.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
3 Geben Sieinnerhalb von 30
Sekunden mit [denZahlentasten]die
Aufnahmenanzahl ein, die Sie
überspringen möchten.
2 Drücken Sie [VCR].
3 Wählen Sie mit [REC SPEED] die
Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe
Seite 64.)
4 Drücken Sie[FWD f] oder
[REV r], um die Indexsuche zu
starten.
4 Wählen Sie mit [PR +/-] oder [den
Zahlentasten] den zur Aufnahme
gewünschten Kanal.
Wenn Sie in Vorwärtsrichtung gehen möchten,
drücken Sie [FWD f].
Wenn Sie in Rückwärtsrichtung gehen möchten,
drücken Sie [REV r].
Nach der Indexsuche gibt der VCR die Kassette
automatisch wieder.
5 Drücken Sie wiederholt
[VCR REC I], bis die gewünschte
Aufnahmezeit (30 Minuten bis 8
Stunden) auf dem Fernsehbildschirm
erscheint.
Hinweis
• Diese Funktion steht während der Aufnahme nicht
zur Verfügung.
• Es wird jedesmal, wenn die Kassette bespielt wird,
eine Indexmarkierung auf der Kassette gesetzt.
Die One-Touch-Timer-Aufnahme beginnt.
0:30
(Normale Aufnahme)
1:00
Spielzeitsuche
VCR
Diese Funktion gestattet Ihnen, zu einer bestimmten
Stelle auf dem Band zu gehen, indem Sie die exakte
Zeitspanne eingeben, die Sie überspringen möchten.
8:00
7:30
• Wenn das Gerät ans Ende der festgelegten Zeit
gelangt, schaltet es sich automatisch aus.
• Um die Aufnahmezeit während der One-Touch-
Timer-Aufnahme zu ändern, drücken Sie wiederholt
[VCR REC I], bis die gewünschte Dauer erscheint.
• Um die One-Touch-Timer-Aufnahme innerhalb der
festgelegten Zeit abzubrechen, drücken Sie
[STOP S].
1 Drücken Sie [VCR].
2 Drücken Sie [VCR SEARCH], und es
erscheint das Spielzeitsuchmenü.
3 Geben Sie mit [den Zahlentasten]
innerhalb von 30 Sekunden die
Spielzeit ein, die Sie überspringen
möchten.
Tipp
• Die Restaufnahmezeit erscheint während der One-
Touch-Timer-Aufnahme auf dem Fernsehbildschirm.
Drücken Sie [ON SCREEN], um sie auf dem
Fernsehbildschirm zu sehen.
4 Drücken Sie [FWD f] oder
[REV r] um die Spielzeitsuche zu
starten.
Wenn Sie in Vorwärtsrichtung gehen möchten,
drücken Sie [FWD f].
Wenn Sie in Rückwärtsrichtung gehen möchten,
drücken Sie [REV r].
Nach der Spielzeitsuche gibt das Gerät die
Kassette automatisch wieder.
Hinweis
• Wenn die VCR-One-Touch-Timer-Aufnahme
während der Wiedergabe der DVD oder der
Aufnahme beendet wird, geht der VCR auf
Stoppmodus und der DVD bleibt im aktuellen Modus.
GE
65
Hinweis
• Diese Funktion steht während der Aufnahme nicht
zur Verfügung.
• Drücken Sie [STOP S], um die Suche zu stoppen.
• Wenn die Kassette während einer Suche ihr Ende
erreicht, bricht das Gerät die Suche ab, und spult
die Kassette zurück.
Ändern des Video-farbsystems
Verschiedene Länder verwenden verschiedene
Fernseh-Farbsysteme.Dieses Gerät kann
VideoFarbsysteme (MESECAM oder PAL) anhand
des Formats einer vorher bespielten Video Kasette
während des Abspielens oder anhand des
Eingangsignals des Tuners oder extern
angeschlossener Geräte automatisch unterscheiden.
Sonstige Funktionen
Um das Video Farbsystem manuell zu verändern
drücken Sie [VCR SYSTEM].
VCR
Jedesmal wenn Sie [VCR SYSTEM] drücken wird
sich der Fernsehbildschirm wie folgt verändern.
Drücken Sie [VCR] zuerst.
Schneller Suchlauf (Vorwärts / Rückwärts)
(Bildsuche):
AUTO MESECAM PAL
Drücken Sie während der Wiedergabe [FWD f]
oder [REV r].
Drücken Sie es erneut und das Gerät sucht mit
Hochgeschwindigkeit.
Hinweis
• Wird das Bild auf dem Bildschirm schwarz/weiss
wiedergegeben ändern Sie bitte das Video
Farbsystem manuell.Verändern Sie das Video
Farbsignal manuell tun Sie dies bitte vor der
Aufnahme.
• Wählen Sie für die Aufnahme ein falsches Video
Farbsystem kann es zu einer Farbverfaelschung
des Bildes kommen.
Bild auf dem Fernseher während der Wiedergabe
einfrieren (Standbildmodus):
Drücken Sie [PAUSE p]. Mit jedem Tastendruck wird
Vollbild um Vollbild weitergegangen.
Wenn das Bild im Standbildmodus senkrecht zittert,
stabilisieren Sie es durch Drücken von [PR +/-].
Wenn das Bild vertikal verzerrt ist oder durchläuft,
stellen Sie die vertikale Haltesteuerung Ihres
Fernsehers ein, wenn dieser darüber verfügt.
Zählwerkrückstellung:
Drücken Sie [CLEAR].
Hi-Fi-Stereo-Tonsystem
Das Gerät nimmt Hi-Fi-Stereoton auf und gibt Hi-Fi-
Stereoton wieder. Dieses Gerät empfängt Stereo- und
zweisprachige Sendungen und der Ton kann auf
verschiedene Arten aufgezeichnet und
Wiedergabe in Zeitlupe:
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im
Standbildmodus [VCR SLOW ]. Verwenden Sie
[FWD f] bzw. [REV r] zum Regeln der
Geschwindigkeit.
Wenn ein Rauschbalken auf dem Fernsehbildschirm
erscheint, können Sie diesen durch Drücken von
[PR +/-] verringern.
wiedergegeben werden.
Tonmoduswahl
Sie können durch Drücken von [AUDIO] auf der
Fernbedienung jeden Modus wählen. Jeder Modus
wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wie folgt.
Hinweis
• Beim Empfang von zweisprachigen Sendungen
• Standbild- / Zeitlupen- / Pausenmodus werden nach
5 Minuten automatisch abgebrochen, um die
Kassette und den Videokopf vor Schäden zu
schützen.
• Um aus dem Bildsuch- / Standbild- /
Zeitlupenmodus zur Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie [PLAY P].
Anzeige auf
dem
Fernseh-
Modus
Audioausgang
bildschirm
Audio 1 Audio 1 aus beiden
Lautsprechern
Audio 1
Audio 2
Audio 2 Audio 2 aus beiden
Lautsprechern
Audio 1 / • Audio 1 aus dem linken
Audio 1
Audio 2
Audio 2
Lautsprecher
• Audio 2 aus dem rechten
Lautsprecher
Hinweis
• Wenn Sie Kassetten ohne Hi-Fi abspielen, gibt das
Gerät automatisch Monoton wieder, egal welcher
Modus eingestellt wurde.
• Wenn das Stereosignal abnimmt, wird die Sendung
automatisch mit Monoton aufgezeichnet.
GE
66
Sonstiges
Störungsbehebung
Bevor Sie dieses Gerät zur Reparatur geben, prüfen Sie untenstehende Tabelle auf mögliche Ursachen des
Problems. Manchmal reicht eine einfache Prüfung oder eine geringfügige Einstellungsänderung, um das Problem
zu beheben und den ordnungsgemäßen Betrieb wiederherzustellen.
DVD • VCR
Symptom
Maßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
• Prüfen Sie, obdasNetzkabel korrekt eingesteckt ist.
• Prüfen Sie den Hauptschalter im Haus (im Fall eines Stromausfalls).
Es wird kein Bild angezeigt.
• Prüfen Sie, obdie Signalkabel korrekt angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, obein Anschlusskabel beschädigt ist.
• PrüfenSiedieAnschlüsseanIhremFernseher. (SieheSeite17.)
• Ändern Sie den Eingangswahlschalter Ihres Fernsehers (zum Beispiel zu „AV1“),
bis ein Bild auf dem Bildschirm erscheint.
Das Fernsehbild füllt nicht den ganzen
Bildschirm aus.
• StellenSiedieKanälemit„Auto-Suchlauf“imBildschirmmenüein. (SieheSeite19.)
• Wählen Sie mit [PR +/-] den Kanal eines Fernsehprogramms.
Die Fernsehbilder erscheinen verzerrt.
• Richten Sie die Fernsehantenne erneut aus.
• Stellen Sie das Bild ein. (Siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers.)
• Stellen Sie die Antenne und den Fernseher weiter auseinander.
• Entfernen Sie jegliche Antennenkabelbündel aus der Nähe des Fernsehers.
Der Fernsehkanal kann nicht gewechselt
werden.
• ÄndernSiedenFernsehereingang.
• PrüfenSie, obdasAntennenkabelkorrektangeschlossenist. (SieheSeite17.)
Sie können nicht aus dem Kanal gehen, von
dem gerade aufgezeichnet wird.
• Stellen Sie den Fernsehereingang auf „TV“.
Das Wiedergabebild erscheint verzerrt.
• NähernSiesichdem GerätnichtmitApparaten, dieInterferenzenverursachen
könnten, wie z. B. einem Mobiltelefon.
Das Wiedergabebild oder Fernsehprogramm
von über das Gerät angeschlossenen
Apparaten erscheint verzerrt.
• WenneinDVD-Player, VideorekorderoderTunerüberdasGerätanIhrenFernseher
angeschlossen ist, könnte das für manche Programme eingegebene
Kopierschutzsignal die Bildqualität beeinträchtigen. Trennen Sie die fraglichen
WiedergabeapparateundschließenSiedasGerätdirektanIhrenFernseheran.
Es wurde nichts aufgezeichnet, obwohl Sie
die Timereinstellung korrekt vorgenommen
haben.
• WährendderAufnahmetrateinStromausfallauf.
• DieinterneUhrdesGerätbliebauf Grundeineslängerals30Sekundendauernden
Stromausfallsstehen.
• StellenSiedieUhrwiederein. (SieheSeite21.)
• ZiehenSiedasNetzkabelausder SteckdoseundsteckenSiees wiederein.
• Das ProgrammenthältKopierschutzsignale, diedasKopiereneinschränken.
• DieTimereinstellungüberschnittsichmiteineranderen, spätervorgenommenen
oder Priorität aufweisenden Einstellung.
Die Timer-Aufnahme ist noch nicht beendet
oder fing nicht am Anfang an.
• DieTimereinstellungüberschnittsichmiteineranderen, spätervorgenommenen
oderPriorität aufweisendenEinstellung. (SieheSeite32.)
• Es war nicht genug Platzauf der Diskvorhanden.
Es wird kein Ton ausgegeben.
• DieDiskist verschmutztoderdefekt.
• PrüfenSie, oballeKabelkorrektangeschlossensind.
• Prüfen Sie, obein Anschlusskabel beschädigt ist.
• PrüfenSiedieAnschlüsseam Verstärkereingang.
• PrüfenSie, obdieEinstellungderEingangsquelleamVerstärkerkorrektist.
• Prüfen Sie, obsich der Rekorder imPausenmodus oder im Zeitlupen-Wiedergabe-
modusbefindet.
• Prüfen Sie, ob sich der Rekorder im Modus Schnellvor- oder Schnellrücklauf
befindet.
Timer-Aufnahme ist nicht möglich.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•
Achten Sie darauf, dass das Icon
erscheint. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie [TIMER
auf der Frontkonsolenanzeige dieses Geräts
].
• Die Batterien sind leer.
• PrüfenSie,obsichHindernissezwischenderFernbedienungund demGerät
befinden.
• Die Fernbedienung befindet sich zu weit vom Gerät entfernt.
• Es sindkeine Batterien in der Fernbedienung.
• Das Gerätistnichteingeschaltet.
• Die Fernbedienung weist nicht auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
• Drücken Sie [DVD] oder [VCR], wie Sie es benötigen. Versuchen Sie es dann
erneut.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• Wenn statische Aufladung oder Sonstiges den Betrieb des Geräts stören, ziehen
Sie das Netzkabel heraus und stecken Sie es wieder ein.
GE
67
DVD
Symptom
Maßnahme
Es erscheint kein Bild.
• Wenn die Einstellungsmenüanzeige erscheint, drücken Sie [SET UP] oder
[RETURN] um den Bildschirm auszuschalten.
Das Bild ist gestört.
•
•
Die Disk ist verschmutzt oder defekt.
Wenn das Gerät über einen Videorekorder an Ihren Fernseher angschlossen ist,
oder wenn es an eine Kombination aus Fernseher- / VIDEO-Player angeschlossen
ist, könnte das für manche DVD-Programme eingegebene Kopierschutzsignal die
Bildqualität beeinträchtigen. Wenn sich dieses Problem nicht beheben lässt, indem
Sie das Gerät direkt an Ihren Fernseher anschließen, versuchen Sie, das Gerät an
den S-VIDEO-Ausgang Ihres Fernsehers anzuschließen.
Der Ton rauscht.
• DieDiskist verschmutztoderdefekt.
• Es ist keine Disk eingelegt.
Die Disk wird nicht auf dem Gerät abgespielt.
•
Es ist eine leere Disk eingelegt.
• DieDiskliegtfalschherum. LegenSiedieDisk mitnachobenweisendem Etikettein.
• DieDiskist nicht korrekteingelegt.
• Das Gerät kann manche Disks (wie z. B. CD-ROMs) nicht abspielen. (Siehe Seite
37.)
• DerLändercodedes DVD-Videos entsprichtnichtdemGerät. (SieheSeite37.)
• EshatsichFeuchtigkeitim Innerendes Geräts niedergeschlagen. NehmenSiedie
Diskheraus undlassenSiedasGerätungefährzweiStundeneingeschaltet, bisdie
Feuchtigkeit verdunstet ist. (Siehe Seite 3.)
•
Das Gerät kann die Disk nicht abspielen, wenn sie auf einem anderen Rekorder
aufgezeichnet und nicht finalisiert wurde. (Siehe Seite 36.)
Es wird kein Ton ausgegeben.
•
Falls die COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT Buchse kein Tonsignal ausgibt,
überprüfen Sie die Toneinstellung. (Siehe Seite 60.)
Das Wiedergabebild bleibt einen Moment
stehen.
• WährendderWiedergabeeinerzweischichtigenDiskkönntedasBildeinenMoment
stehen bleiben, während die Wiedergabe von der ersten auf die zweite Schicht
schaltet. Dabeihandeltessichjedochum keineStörung.
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang der
Disk.
• Die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe ist aktiviert. (Siehe Seite 41.) Drücken Sie
zweimal [STOP
S].
• SiehabeneineDiskeingelegt, derenTitel- oderDVD-MenübeimerstenEinlegen
automatisch auf demTV-Bildschirm aufgerufen wird.
Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe der Disk.
• DerDVD-VideoweisteineautomatischeWiedergabefunktionauf.
Einige Funktionen wie Stopp, Suche oder
Zeitlupen-Wiedergabe können nicht
vorgenommen werden.
• JenachDisk könntedieVornahmeeinigerdieserFunktionennichtmöglichsein.
Siehe die der Disk beiliegende Bedienungsanleitung.
Die Sprache für die Tonspur kann nicht
geändert werden.
• EswurdenkeinemehrsprachigenTracksaufdenmomentanabgespieltenDVD-
Video, DVD-RoderDVD-RWaufgezeichnet.
• Der DVD-Video gestattet keine Änderung der Sprache der Tonspur.
• Versuchen Sie, die Sprache vomDVD-Videomenü aus zu ändern.
Die Untertitelsprache kann nicht geändert
oder ausgeschaltet werden.
• Aufdem DVD-VideosindkeinemehrsprachigenUntertitelaufgezeichnet.
• DerDVD-VideogestattetkeineÄnderungder Untertitel.
• Versuchen Sie, die Untertitel vomDVD-Videomenü aus zu ändern.
Der Blickwinkel kann nicht geändert werden.
• DermomentanabgespielteDVD-Videowurdenur ineinemBlickwinkelaufgezeich-
net.
• Sie können den Blickwinkel nur ändern, wenn die Disc Szenen mit Mehrfach-Blick-
winkelaufweist. DerBlickwinkelkannnurdanngeändert werden, wenneineSzene
mitMehrfach-Blickwinkelaufdem Bildschirmerscheint.
• DerDVD-VideogestattetkeineÄnderungder Blickwinkel.
• VersuchenSie, dieBlickwinkelvom DVD-Videomenüaus zuändern.
Die Aufnahme startet nicht sofort nach dem
Drücken von [DVD REC I].
•
Eine unbenutzte DVD-R oder DVD-RW wurde eingelegt. Das Gerät braucht eine
Weile, um eine DVD-RW automatisch zu formatieren.
Die Aufnahme stoppt nicht sofort nach dem
Drücken von [STOP S].
• Das Gerätbrauchteinpaar Sekunden, umDatenzurDiskzuschicken, bevordieAuf-
nahmegestopptwerdenkann.
Das Diskfach öffnet sich trotz Drückens von
[OPEN/CLOSE/EJECT O] nicht.
• Das DiskfachkönnteeinpaarSekundenbrauchen, bevores sichöffnet, nachdem
SieeineDisk aufgezeichnetoderbearbeitethaben.
• Diesliegt daran, dass das Gerät noch Daten zur Diskschickt.
„Reparieren“ erscheint auf der Anzeige.
• WennwährendderAufnahme, desFinalisierens, Formatierensoderder Bearbei-
tung ein Stromausfall auftritt oder das Netzkabel herausgezogen wird (sogar wenn
dieMeldung„Bittewarten“erloschenist), wirdautomatischeinReparaturvorgang
vorgenommen, wenn dasGerät dasnächste Mal eingeschaltet wird. Dieser könnte
von einigenMinuten biszu ungefähr vier Stunden dauern.
GE
68
VCR
Symptom
Maßnahme
Das Bild ist gestört.
• Stellen Sie mit [PR +/-] die Abtaststeuerung ein, um während der Wiedergabe
von Videokassetten ein besseres Bild zu erhalten.
• Es könnte eine Kopfreinigung des VCR nötig sein.
Siehe „AUTOMATISCHE KOPF-REINIGUNG“.
Das Gerät gibt die Kassette nicht wieder.
• Es ist keine Videokassette eingelegt.
Die Aufnahme startet nicht sofort nach dem
Drücken von [VCR REC I].
• Achten Sie darauf, dass eine Videokassette mit Aufnahmelasche eingelegt ist,
wenn Sie eine Videokassette aufnehmen. Überkleben Sie das Loch mit
Klebeband, wenn nötig.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Prüfen Sie, ob eine Videokassette im Gerät liegt. Drücken Sie [VCR].
Versuchen Sie es dann erneut.
Der Motor läuft, auch wenn die Wiedergabe /
Aufnahme gestoppt wurde.
• Der Motor könnte für die Dauer von ungefähr 5 Minuten zum
ordnungsgemäßen Betrieb weiterlaufen. Dabei handelt es sich jedoch um
keine Störung.
*
Wenn das Problem nicht durch obere Maßnahmen behoben werden kann, fragen Sie bitte beim Kundendienstcenter an.
GE
69
Fehlermeldung
Ursache
Lösung
Lesefehler
— Bitte Disk. entnehmen.—
Wiedergabe der Disk nicht möglich.
• Eine nicht wiedergabefähige Disk könnte im
Gerät eingelegt sein.
• Die Disk liegt falsch herum.
• Legen Sie eine der in „Wiedergabefähige
Disks“aufgeführtenStandarddisksein.(Siehe
Seite 37.)
• Legen Sie die Disk mit nach oben weisendem
Etikett ein.
Falscher Regionalcode
—Bitte Disk. entnehmen.—
Wiedergabe ist in dieser Region
nicht zugelassen.
• Die Wiedergabe ist in der Region des DVD-
Videos, den Sie ins Gerät eingelegt haben,
nicht gestattet.
• Legen Sie ein DVD-Video mit Regionalcode 2
oder ALL ein.
Fehler Kindersicherung
Die aktivierte Kindersicherung
erlaubt keine Wiedergabe.
• Die aktuell im Einstellungsmenü gewählte
Kindersicherungsstufe gestattet die
Wiedergabe dieser Disk nicht.
• Prüfen Sie die Einstellung von
Kindersicherungs. (Siehe Seite 62.)
Aufnahmefehler
Dieses Programm darf nicht
aufgenommen werden.
• Die Aufnahmefunktion fand eine
kopiergeschützte Sendung vor.
• Die Originalquelle wurde mit dem NTSC-
System aufgezeichnet.
• Sie können keine kopiergeschützten
Sendungen aufzeichnen.
• Dieses Gerät kann kein NTSC Signal
aufnehmen.
Aufnahmefehler
• Sie versuchen gerade, im Videomodus eine
einmal kopieren-Sendung auf einer DVD-RW-
Disk aufzuzeichnen.
• Stellen Sie das „DVD-RW Aufnahmeformat“
auf „VR-Modus“. (Siehe Seite 25.)
Dieses Programm kann im Video-
Modus nicht aufgenommen
werden.
Aufnahmefehler
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen.
• Sie versuchen gerade, etwas auf einer nicht
beschreibbarenDiskaufzuzeichnen, oderder
Diskstatus genügt den
Aufnahmebedingungen nicht.
• Die Disk ist verschmutzt.
• Legen Sie eine beschreibbare Disk ein, und
achten Sie darauf, dass der Diskstatus den
Aufnahmebedingungen genügt. (Siehe Seite
23.)
• Reinigen Sie die Disk mit einem
Reinigungstuch.
• Die Disk ist beschädigt.
• Tauschen Sie die Disk aus.
Aufnahmefehler
Dieses Programm darf auf dieser
Disk nicht aufgenommen werden.
• Sie versuchen gerade, eine einmal kopieren-
Sendung auf einer nicht CPRM-kompatiblen
DVD-RW-Disk aufzuzeichnen.
• Legen Sie eine (CPRM-kompatible) DVD-
RW-Disk der Version 1.1 oder Version 1.2 ein.
Aufnahmefehler
Disk ist schreibgeschützt.
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, dieimDiskeinstellungs-menü
schreibgeschützt wurde.
• EntfernenSiedieSchreibschutzeinstellungim
Diskeinstellungsmenü. (Siehe Seite 35.)
Aufnahmefehler
Disk voll.
(Kein Platz für neue Aufnahme)
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, auf der kein Aufnahmeplatz
vorhanden ist.
• Legen Sie eine beschreibbare Disk mit
ausreichendem Aufnahmeplatz ein.
• Löschen Sie nicht benötigte Titel von einer
Originalliste. (Siehe Seite 52.)
Aufnahmefehler
Sie können auf einer Disk nur 99
Titel aufnehmen. (Maximum 99)
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, deren Aufnahmetitelanzahl
die Höchstzahl (99) erreicht hat.
• Löschen Sie unnötige Titel. (Siehe Seite 49
und 52.)
Aufnahmefehler
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, deren Aufnahme-
kapitelanzahl die Höchstzahl (999) erreicht
hat.
• DiesesGerätkanndieKapitelmarkierungenin
der Originalliste nicht löschen. Um nicht
benötigte Kapitelmarkierungen zu löschen
verwenden Sie bitte andere DVD Rekorder.
• Löschen Sie nicht benötigte Titel von einer
Originalliste. (Siehe Seite 52.)
Sie können auf einer Disk nur 999
Kapitel aufnehmen. (Maximum
999)
Aufnahmefehler
• Auf dieser Disk ist kein Platz vorhanden, um
dieKontrollinformationbeiderAufnahmeoder
Löschung von Daten einzutragen.
• Wenn die Disk wiederholt bearbeitet wurde,
könnte der Kontrollinformationsbereich voll
werden, obwohl ausreichender
• Löschen Sie unnötige Titel. (Siehe Seite 49
und 52.)
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen. Informationsbereich
ist voll.
Aufnahmeplatz vorhanden ist.
Aufnahmefehler
• Wenn wiederholt Aufnahmen auf einer
unstabilen Disk vorgenommen werden,
könnte dieser Bereich voll werden.
• Mit jedem Einlegen einer Disk zur Aufnahme
werden Teile des Arbeitsbereichs der Disk
benutzt.
• Legen Sie eine neue Disk ein.
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen. Kalibrierbereich ist
voll.
• Wenn Sie dies oft wiederholen, wird dieser
schneller verbraucht, und Sie könnten außer
Stande sein, alle 99 Titel aufzuzeichnen.
Aufnahmefehler
Disk wurde bereits abgeschlossen.
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, die bereits finalisiert wurde.
• Heben Sie das Finalisieren der Disk auf.
(Siehe Seite 36.)
*Sollten Sie nach der Überprüfung aller Punkte der Störungsbehebung immer noch Probleme mit dem Gerät
haben, schreiben Sie die Fehlernummer und die Fehlerbeschreibung auf und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an ein Fachkundendienstcenter.
GE
70
Sprachcode
Sprache
Code
Sprache
Grönländisch
Guarani
Code
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5655
5759
5760
5765
5757
4947
6367
6469
5771
6460
5761
4961
5464
5767
5861
5847
5868
5860
Sprache
Code
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6459
6461
6467
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
Sprache
Singalesisch
Siswati
Code
6555
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
4965
6665
6664
6657
6669
6757
5467
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
7161
7267
Abkhasisch
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
7254
5047
5051
5160
5161
5166
5261
5256
5255
5264
5271
5358
5747
5158
Litauisch
Afar
Mazedonisch
Madagassisch
Malay
Afrikaans
Albanisch
Amharic
Gujarati
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Spanisch
Sundanesisch
Suaheli
Hausa
Hebräisch
Hindi
Malayalam
Maltesisch
Maori
Arabisch
Armenisch
Assamesisch
Aymara
Holländisch
Isländisch
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Marathi
Moldavisch
Mongolisch
Nauru
Schwedisch
Tagalog
Azerbaijanisch
Bashkir
Tajik
Baskisch
Bengalisch
Bhutani
Nepalisch
Norwegisch
Okzitanisch
Oriya
Tamil
Irisch
Tatarisch
Telugu
Italienisch
Japanisch
Javanesisch
Jiddisch
Bihari
Thai
Bislama
(Afan) Oromo
Panjabi
Tibetanisch
Tigrinya
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Byelorussisch
Chinesisch
Dänisch
Kambodschanisch
Kannadisch
Kashmiri
Pashto; Pushto
Persisch
Tonga
Tschechisch
Tsonga
Polnisch
Kasachisch
Katalanisch
Ketschua
Kinyarwanda
Kirghiz
Portugiesisch
Rätoromanisch
Rumänisch
Russisch
Türkisch
Turkmenisch
Twi
Deutsch
Englisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Esperanto
Estländisch
Faröisch
Fiji
Samoisch
Sangho
Kirundi
Koreanisch
Korsisch
Sanskrit
Uzbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Schottisch/ Gälisch
Serbisch
Finnisch
Kroatisch
Kurdisch
Französisch
Friesisch
Galizisch
Georgisch
Griechisch
Serbokroatisch
Sesotho
Walisisch
Wolof
Laotisch
Latein
Setswana
Shona
Xhosa
Latvian; Lettisch
Lingala
Yoruba
Sindhi
Zulu
GE
71
Glossar
Analogton
Dolby Digital
PCM
(Pulse Code-Modulation)
Ein elektrisches Signal, das
unmittelbar den Ton darstellt.
Wohingegen Digitalton auch ein
elektrisches Signal sein kann,
jedoch nur indirekt den Ton darstellt. Kanalton) oder Mehrkanalton.
Siehe auch Digitalton.
Ein von den Dolby Laboratories
entwickeltes System zur
Komprimierung von Digitalton.
Dieses arbeitet mit Stereo (2-
PCM ist ein Format, das Audiodaten
in Digitaldaten umwandelt. Es wird
hauptsächlich für Audio-CDs und
DAT verwendet. Dieses Gerät kann
den Ton so realistisch wie möglich
wiedergeben, indem es sogar
DTS
Abtastfrequenz
(Digital Theater System)
komprimiertem Dolby Digital- und
MPEG-Ton in PCM umwandelt.
Die Häufigkeit der Abtastung des
Tons innerhalb bestimmter
Zeitintervalle und dessen
DTS ist ein von Dolby Digital
verschiedenes Mehrkanal-
Surroundtonsystem. Die Formate
Playlist (Abspielliste)
Umwandlung in Digitaltondaten. Die wurden von Digital Theater System,
Von dieser Liste aus können Sie
den Inhalt einer Disk in der von
Ihnen gewünschten Reihenfolge
abspielen. Sie können auch direkt
nach einer bestimmten Szene
suchen.
Anzahl der Abtastungen in einer
Sekunde wird als Abtastfrequenz
definiert. Je höher die Häufigkeit,
desto besser die Tonqualität.
Inc. entwickelt.
Finalisieren
Um aufgezeichnete DVDs auf DVD-
Playern abspielen zu können. Mit
diesem Gerät können DVD-R- /
Bildformat
Regionalcode
Die Breite eines Fernsehbildschirms DVD-RW-Disks finalisiert werden.
im Verhältnis zu seiner Höhe.
Disks und Player werden hierdurch
bestimmten Gegenden in der Welt
zugeordnet. Dieses Gerät gibt nur
Disks wieder, die einen kompatiblen
Regionalcode haben. Der
Regionalcode Ihres Geräts befindet
sich auf der Rückseite des Geräts.
Manche Disks sind zu mehr als nur
einer Region kompatibel (oder zu
allen Regionen).
Konventionelle Fernsehgeräte
weisen das Verhältnis 4:3 auf (d. h.
der Bildschirm ist fast ein Quadrat);
Breitbildschirme weisen das
Verhältnis 16:9 auf (der Bildschirm
ist fast doppelt so breit wie hoch).
JPEG (Joint Photographic
Experts Group)
JPEG ist eine Standbild-
Komprimierungsmethode. Sie
können JPEG-Dateien vom
Computer auf CD-RW / R-Disks
kopieren und sie auf diesem Gerät
abspielen.
CM SKIP
Dieses Gerät kann während der
DVD-Videowiedergabe
Kapitel
S-Videoausgang
Fernsehwerbungen überspringen.
So wie ein Buch in mehrere Kapitel
aufgeteilt ist, enthält auch ein Titel
auf einer DVD-Disk normalerweise
Kapitel. Siehe auch Titel.
Wenn Sie einmal [
] drücken,
Das Bild wird als individuelle Farb-
(C) und Luminanzsignale (Y)
ausgegeben, so dass eine höhere
Bildqualität erreicht wird.
wird der Startpunkt um 30
Sekunden vorgeschoben und die
Wiedergabe automatisch
fortgesetzt. (Sie können [
zu 6 Mal drücken.)
] bis
MP3
Titel
(MPEG Audio Layer 3)
(DVD)
MP3 ist eine Datei-
CPRM
Eine Sammlung von Kapiteln auf
einer DVD. Siehe auch Kapitel.
Komprimierungsmethode. Sie
können MP3-Dateien vom
Computer auf CD-RW / R-Disks
kopieren und sie auf diesem Gerät
abspielen.
(Content Protection for
Recordable Media)
(dt. Kopierschutz)
(Video-CD)
CPRM ist ein Verschlüsselungs-
Kopierschutzsystem zum Schutz
von „einmal-kopieren“-
Fernsehsendungen (z. B. manche
Satellitensendungen).
Der Inhalt einer Video-CD. Wenn
Sie eine Video-CD mit der PBC-
Funktion abspielen, erscheint
automatisch das Titelmenü.
PBC (nur Video-CD)
(Playback Control)
Diese Funktion gestattet Ihnen, mit
dem Menübildschirm interaktive
Software abzuspielen. Siehe auch
Titel.
Track
Digitalton
Audio-CDs und Video-CDs
verwenden Tracks zur Aufteilung
des Inhalts einer Disk. Die
Entsprechung der selben für DVDs
wird Kapitel genannt. Siehe auch
Kapitel.
Eine indirekte Darstellung des Tons
durch Zahlen. Während der
Aufnahme wird der Ton in
regelmäßigen Zeitabständen durch
einen Analog/Digital-Wandler
abgetastet (44 oder 100 Mal pro
Sekunde bei CD-Ton), wodurch ein
Zahlenstrom entsteht. Bei der
Wiedergabe erzeugt ein Analog/
Digital-Wandler auf der Grundlage
dieser Zahlen ein Analogsignal.
Siehe auch Abtastfrequenz und
Analogton.
GE
72
Technische Daten
Allgemeines
System
DVD-Video, DVD-RW / R, DVD+RW / R, CD-DA, CD-RW / R,
Videokassette
VCR-Videoköpfe
Vier Köpfe
Betriebsspannung
Stromaufnahme
220–240 V ± 10%, 50 Hz ± 0,5%
35 W (Standby: 5,0 W)
4,3 kg
Gewicht
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Fernsehformat
435 x 99,5 x 262 mm
5°C bis 40°C
Weiniger als 80% (kein Beschlagen)
PAL B / G
Aufnahme
Aufnahmeformat
Videoaufnahmeformat (nur DVD-RW),
Videoformat (DVD-RW, DVD-R)
Beschreibbare Disks
DVD-ReWritable (wiederbeschreibbar), DVD-Recordable
(beschreibbar)
Videoaufnahmeformat
Abtastfrequenz
Komprimierungsformat
13,5 MHz
MPEG
Aufnahmetonformat
Abtastfrequenz
48 kHz
Komprimierungsformat
Dolby Digital
Tuner
Empfangbare Kanäle
E2-E69
Hinweis
• Unangekündigte Änderungen des Designs und der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Richtlinien
EMC-Richtlinie:
Niederspannungs-Richtlinie:
CE-Kennzeichnung:
89 / 336 / EEC
73 / 23 / EEC
93 / 68 / EEC
Wir erklären hiermit, dass das folgende Produkt:
DVD-Video-Recorder mit Videokassettenrekorder,
Modell DR-MV2SEU folgenden Vorschriften entspricht.
EN55013: 2001+A1: 2003, EN55020: 2002+ A1: 2003,
EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN60065: 1998
EN60825-1 Edition 1.2: 2001
GE
73
GE
74
GE
75
GE
Gedruckt in China
0905TNH-FN-FN
E9770ED/1VMN21287*****
EU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
|