ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
AV-32H5SU
AV-28H5SU
AV-28H5SL
AV-32H5BU
AV-28H5BU
AV-28H5BL
INSTRUCTIONS
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
INSTRUÇÕES
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC.
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG
SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
• Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V
Wechselspannung, 50 Hz).
• Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
• Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
Empfohlene Abstände
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie
das Gerät niemals so auf, dass keine ausreichende
Belüftung gewährleistet ist.
Bei der Aufstellung dieses Fernsehgerätes müssen
bestimmte Abstände zu Wand und Boden eingehalten
werden, besonders bei der Aufstellung auf engem Raum
oder in einem Möbelstück.
Beachten Sie für den sicheren Betrieb als Richtlinie die
gezeigten Minimalabstände.
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am
Fernsehgerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät
entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z.B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in
das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein
elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät.
Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit
dem Fernsehgerät.
Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch
ab. Reiben Sie niemals zu stark.
Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bei Auftreten von Fehlfunktionen ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an einen
Fernsehtechniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung
abzunehmen.
2
INHALT
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes..........4
Anschließen von Antenne und
Videorekorder......................................... 4
Anschließen des Netzkabels an der
Netzsteckdose........................................ 5
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung ....................................... 5
Grundeinstellungen.................................... 5
T-V LINK FUNKTIONEN............................ 9
BILD EINSTELLUNGEN-Menü .............. 21
BILDEINST............................................... 21
FARBTEMP.............................................. 21
OPTIONEN .............................................. 22
Tasten und Funktionen des
TON EINSTELLUNGEN-Menü ............... 24
HYPER SOUND....................................... 24
Einschalten des Fernsehers aus dem
Bereitschaftsmodus.............................. 11
Auswahl eines Fernsehkanals ................. 11
SLEEP TIMER ......................................... 25
KINDERSICHERUNG.............................. 25
Tasten und Funktionen der
Fernbedienung....................................12
Ein- und Ausschalten des Fernsehers
Auswahl eines Fernsehkanals ................. 12
Betrachten der Bildsignale von externen
Geräten ................................................ 13
Einstellen der Lautstärke ......................... 14
ZOOM-Funktion ....................................... 15
HYPER SOUND-Funktion........................ 16
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal.... 16
Bedienung eines Videorekorders (VCR)
oder DVD-Players von JVC.................. 16
AUTO ....................................................... 28
SENDER ORDNEN/MAN......................... 28
SPRACHE................................................ 32
HORIZONTAL-KORR. ............................. 32
DECODER (EXT-2).................................. 33
EXT EINSTELLUNG ................................ 34
Zusätzliche Vorbereitungen.................. 37
Anschluss externer Geräte....................... 37
CH/CC-Nummern ................................... 39
Problemlösungen .................................. 41
Technische Daten.................................. 44
Videotext-Funktion.................................17
Allgemeine Bedienung............................. 17
Verwendung des Listenmodus................. 17
Halten....................................................... 18
Unter-Seite............................................... 18
Aufdecken................................................ 18
Größe....................................................... 18
Inhalt ........................................................ 18
Abbrechen................................................ 19
Bedienung des Menüs des
Fernsehgerätes...................................20
Allgemeine Bedienung............................. 20
3
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
Vorsicht
• Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas
anschließen.
Anschließen von Antenne und Videorekorder
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Wenn Sie einen Videorekorder
Antenne
anschließen möchten, folgen Sie
→
→
A
B
C.
75-Ohm-
Koaxial-
kabel
Wenn Sie keinen Videorekorder
Rückseite des
anschließen, folgen Sie 1.
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen,
muss ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
am EXT-2-Anschluss des Fernsehers
EXT-1
angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu den
T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt
“T-V LINK FUNKTIONEN” auf Seite 9.
L
R
AUDIO OUT
EXT-2
EXT-3
S
S
• Sie können ein Video auf dem
21-poliges
SCART-
Videorekorder abspielen, ohne C
75-Ohm-
Koaxial-
kabel
durchzuführen. Näheres erfahren Sie in
der Anleitung Ihres Videorekorders.
• Für den Anschluss weiterer externer Geräte
lesen Sie bitte den Abschnitt “Zusätzliche
Vorbereitungen” auf Seite 37.
Zum
Antenneneingang
Videorekorder
• Für den Anschluss von Lautsprechern und
Verstärker lesen Sie bitte den Abschnitt
“Anschließen von Lautsprechern/
Verstärker” auf Seite 38.
• Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder ein Decoder angeschlossen
werden soll, stellen Sie die DECODER
(EXT-2)-Funktion auf EIN. Für
Zum
Antennenausgang
AV IN/OUT-
Eingang
Einzelheiten lesen Sie bitte “DECODER
(EXT-2)” auf Seite 33. Anderenfalls können
Sie verschlüsselte Kanäle nicht betrachten.
Rückseite
1 Antennenbuchse (4)
2 EXT-1-Anschluss (4, 34, 37)
3 EXT-2-Anschluss (4, 9, 34, 37)
4 EXT-3-Anschluss (34, 37)
5 AUDIO OUT-Buchse (38)
EXT-1
L
R
AUDIO OUT
EXT-2
EXT-3
S
S
4
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
Anschließen des Netzkabels
an der Netzsteckdose
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal
eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus
für die Grundeinstellungen, und das JVC-
Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Grundeinstellungen vorzunehmen.
Vorsicht
• Betreiben Sie das Gerät nur an einer
Stromquelle der am Gerät angegebenen
Spannung (220 – 240 V
Wechselspannung, 50 Hz).
Blaue Taste
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung
1 Drücken Sie den Hauptnetzschalter
am Fernsehgerät
Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenzellen-
Batterien.
Legen Sie die Batterien am Ende - ein, und
achten Sie darauf, dass die Polarität (+ und
-) richtig ist.
Die Netz-LED leuchtet und das JVC-
Logo wird angezeigt.
Hauptnetzsch
alter
Netz-LED
• Das JVC-Logo erscheint nicht mehr,
wenn das Gerät bereits einmal
eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in
diesem Fall die Funktionen
“SPRACHE” und “AUTO”, um die
Grundeinstellungen vorzunehmen. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte
• Beachten Sie die Warnhinweise auf den
Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt etwa
sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem,
wie oft Sie das Gerät benutzen.
• Die mitgelieferten Batterien dienen nur
zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers;
bitte ersetzen Sie diese so bald wie
möglich.
“PROGRAMMIERUNG-Menü” auf
Seite 28.
• Wenn die Fernbedienung nicht
zufriedenstellend funktioniert, ersetzen
Sie die Batterien.
5
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
2 Drücken Sie die Taste a
5 Starten Sie die Funktion AUTO mit
der blauen Taste
Das Menü LANGUAGE erscheint.
Das Menü AUTO erscheint, und die
empfangenen Fernsehkanäle werden
automatisch auf die Programmnummern
verteilt und gespeichert (PR).
LANGUAGE
• Für Abbruch der AUTO-Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
TV
OK
AUTO
D0002(E) -EN
CH 24
10%
3 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um DEUTSCH zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist
“Deutsch” voreingestellt. Das Menü
LAND erscheint als Untermenü der
Funktion AUTO.
TV
OK
D0004 -GE
Sobald die Fernsehkanäle auf den
Programmnummern gespeichert
sind (PR), erscheint das Menü
SENDER ORDNEN
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch
Drücken der gelben Taste wird das
LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND
• Sie können jetzt mit der Bearbeitung
der Programmnummern (PR) in der
Funktion SENDER ORDNEN/MAN.
fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie
bitte “SENDER ORDNEN/MAN.” auf
Seite 28.
TV
OK
START
WEITER
• Wenn Sie die Funktion SENDER
ORDNEN/MAN. nicht benutzen
möchten, fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
LAND
SENDER ORDNEN
ID
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
BBC1
TV
OK
START
WEITER
D0003 -GE
CH
CH
CH
27
28
29
8
9
4 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um das Land zu wählen, in
dem Sie sich momentan befinden
TV
OK
ID
MANUELL
LÖSCHEN
VERSCH.
EINFÜGEN
D0038-GE
6
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
ACI-Funktion
6 Drücken Sie die Taste a zur
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion,
die ACI- (automatische Programmierung)
Daten dekodiert.
Anzeige des Menüs T-V LINK
T-V LINK
Mit der ACI-Funktion können alle
Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern
übertragen werden, schnell und richtig
entsprechend den Daten des
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
TV
OK
ENDE
D0005-GE
Kabelfernsehsenders gespeichert werden.
kompatiblen Videorekorder
angeschlossen haben:
sendet und “ACI START/ACI WEITER” im
Menü AUTO erscheint, ist die ACI-
Funktion aktiviert. In allen anderen Fällen
ist sie deaktiviert.
Drücken Sie die Taste b, um das Menü
T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
1 Drücken Sie die Tasten 6, um
ACI START zu wählen. Starten Sie
dann mit der Taste a die ACI-
Funktion.
Wenn Sie einen T-V LINK-
kompatiblen Videorekorder an der
Buchse EXT-2 angeschlossen
haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten
zum Videorekorder” auf Seite 8, um die
Programmnummer-Daten zu übertragen
(PR).
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht
verwenden wollen:
Drücken Sie die Taste 6, um ACI
WEITER zu wählen, und drücken Sie
dann die Taste a.
Jetzt sind die Grundeinstellungen
abgeschlossen, und Sie können
fernsehen
• Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal
den Namen des Fernsehsenders lesen
kann, speichert er diesen automatisch (ID)
unter der Programmnummer (PR), auf der
der Kanal gespeichert wurde.
Wenn das Menü AUTO auf ein
anderes Menü umwechselt:
Je nach Kabelfernsehsender kann ein
Menü zur Auswahl eines Senders
vorhanden sein, das vom
Kabelfernsehsender eingerichtet ist.
Folgen Sie den Menüanzeigen and
verwenden Sie die Tasten 5 und 6
zum Bedienen des Menüs. Drücken Sie
• Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf
der Funktion MANUELL von Hand ein.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte
“SENDER ORDNEN/MAN.” auf
Seite 28.
• Der Fernsehkanal ist nicht unter einer
Programmnummer gespeichert PR 0
(AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter
PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie
diesen mit der Funktion MANUELL von
Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte
“SENDER ORDNEN/MAN.” auf
Seite 28.
Wenn “ACI FEHLER” im Menü
AUTO gezeigt wird:
“ACI FEHLER” weist darauf hin, dass
die ACI-Funktion nicht richtig arbeitet.
Drücken Sie a, um die ACI-Funktion
erneut zu starten.
Wenn “ACI FEHLER” auch nach
mehrmaligem Startversuch der ACI-
Funktion immer noch erscheint, drücken
Sie die Taste 3, um die Funktion AUTO
zu starten. Sie haben dadurch keine
Probleme, da mit der Funktion AUTO alle
Fernsehkanäle auf Programmnummern
(PR) gespeichert werden.
7
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
sind, erscheint das SENDER
ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den
Anweisungen zurück, die Sie
vorher gelesen haben, und setzen
Sie die Bedienung fort
2 Drücken Sie die Taste a
Die Datenübertragung beginnt.
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
ÜBERTRAGUNG. . . . .
D0037-GE
Wenn die “Grundeinstellungen”
vorgenommen wurden:
Kehren Sie zurück zu Schritt 6 von
“Grundeinstellungen” auf Seite 5.
Das T-V LINK-Menü verschwindet,
sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn die “AUTO” vorgenommen
wurden:
Kehren Sie zurück zu Schritt 6 von
“Grundeinstellungen” auf Seite 5.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein
anderes Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun
abgeschlossen, und es erfolgt die
rekorderseitige Menübedienung. Lesen
Sie die Anleitung Ihres Videorekorders
und fahren Sie mit dessen Bedienung fort.
• Wenn Sie Fragen über Einträge im
Senderwahlmenü oder zur Bedienung
der Menüs haben, wenden Sie sich an
Ihren Kabelfernsehsender.
• Wenn der Kabelempfang schlecht ist,
arbeitet die ACI-Funktion nicht richtig.
• Wenn in den ACI-Daten selbst ein
Fehler enthalten ist, kann der
Fernsehkanal nicht richtig gespeichert
werden. Schalten Sie in diesem Fall
die ACI-Funktion aus
(ACI WEITER) und benutzen die
AUTO-Funktion. Alternativ können
Sie auch die SENDER ORDNEN/
MAN. benutzen, um die
Programmnummereinstellung (PR) zu
korrigieren.
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” im T-V LINK-Menü
erscheint, achten Sie darauf, dass die
folgenden drei Einträge richtig sind, und
drücken die Taste a, um die
Datenübertragung erneut zu beginnen.
• Wurde ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen?
• Ist der Videorekorder eingeschaltet?
• Weist das SCART-Kabel, das den
Anschluss EXT-2 mit dem T-V LINK-
kompatiblen Videorekorder verbindet,
alle richtigen Verbindungen auf?
Herunterladen (Download) der
Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller
Programmnummern (PR) mit der Funktion
T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht
• Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen ist, ist diese Funktion
möglich.
• Nur wenn das Menü T-V LINK
angezeigt wird, ist diese Funktion
eingeschaltet.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
TV
OK
ENDE
D0005-GE
8
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
Wenn “FUNKTION NICHT
T-V LINK FUNKTIONEN
VERFÜGBAR” angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT
Wenn ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2 des
Fernsehers angeschlossen wird, ist es
einfacher, den Rekorder einzustellen und
Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die
folgenden Funktionen:
VERFÜGBAR” angezeigt wird, war der
Download nicht erfolgreich. Bevor Sie den
Download nochmals auslösen, vergewissern
Sie sich folgender Dinge:
• Der Videorekorder ist eingeschaltet.
• Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
• Der Videorekorder ist an der Buchse
EXT-2 angeschlossen.
Verwendung der T-V LINK-
Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
• Alle Pins des SCART-Kabels sind
durchverbunden.
ist Voraussetzung.
Direktaufnahme
Der Videorekorder muss mit einem voll
belegten SCART-Kabel an der Buchse
EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein.
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf”
Sie können mit einer einfachen Bedienung das
Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen,
das Sie momentan sehen. Näheres erfahren
Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Bedienung am Videorekorder. “RECORDER
IN AUFNAHME” wird angezeigt.
“T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind
z. B. JVC-Videorekorder mit dem Logo
T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der
folgenden Logos. Diese Rekorder können
einige oder alle der folgend beschriebenen
Funktionen besitzen. Näheres erfahren Sie in
der Anleitung Ihres Videorekorders.
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma
Panasonic)
Unter folgenden Bedingungen wird
der Rekorder die Aufnahme
abbrechen, wenn der Fernseher
ausgeschaltet wird, der Fernsehkanal
oder der Eingang umgeschaltet
werden oder das Menü auf dem
Bildschirm angezeigt wird:
• Bei der Aufnahme von Bildsignalen von
einem externen Gerät, das am Fernseher
angeschlossen ist.
• Bei der Aufnahme eines Fernsehkanals,
nachdem er von einem Decoder dekodiert
wurde.
• Bei der Aufnahme vom Ausgang des
Fernsehers aufgrund schlechten
“Data Logic” (ein Warenzeichen der
Firma Metz)
“Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma
Phillips)
“Megalogic” (ein Warenzeichen der
Firma Grundig)
“SMARTLINK” (ein Warenzeichen der
Firma Sony)
Empfangs des Senders am Videorekorder.
• Wenn der Videorekorder nicht bereit ist
(wenn zum Beispiel keine Kassette
eingelegt wurde), wird “KEINE
Herunterladen (Download) der
Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der
Programmnummern vom Fernsehgerät zum
Videorekorder übertragen.
Diese “Preset Download”-Funktion beginnt
automatisch, wenn die Grundeinstellungen
abgeschlossen sind, oder wenn die
Funktionen AUTO oder SENDER
ORDNEN/MAN. durchgeführt werden.
• Diese Funktion kann auch am
AUFNAHME” angezeigt.
• Die Bedienung über das Fernsehgerät ist
nicht möglich.
• Generell kann der Videorekorder einen
Sender, der von dessen Empfangsteil nicht
richtig empfangen wird, nicht aufnehmen,
auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem
Fernseher einwandfrei empfangen können.
Einige Rekorder können solche Sender
über den Ausgang des Fernsehers
Videorekorder ausgeführt werden.
aufnehmen, wenn der Sender am
Fernseher, aber nicht am Videorekorder
selbst zu empfangen ist. Näheres erfahren
Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
9
Aufstellung Ihres Fernsehgerätes
Automatisches Einschalten per
Videorekorder Bilddarstellung
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder
beginnt, schaltet sich der Fernseher
automatisch ein, und die Bildsignale an der
Buchse EXT-2 werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wenn das Menü des Videorekorders bedient
wird, schaltet sich der Fernseher automatisch
ein, und die Bildsignale an der Buchse
EXT-2 werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Diese Funktion arbeitet nicht, wenn Ihr
Fernseher komplett ausgeschaltet ist.
Schalten Sie Ihren Fernseher auf
Bereitschaft (Standby-Modus).
10
Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes
Schalten Sie den
Hauptnetzschalter ein
Drücken Sie den Hauptnetzschalter
am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher
befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Ausschalten der
Hauptstromversorgung des Geräts:
Drücken Sie den Hauptnetzschalter
nochmals.
Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht
• Auch durch Ausschalten des
Netzschalters am Fernsehgerät wird das
Fernsehgerät nicht vollständig von der
Netzversorgung getrennt. Wenn dieses
Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt
wird, sollten Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Einschalten des Fernsehers
aus dem Bereitschaftsmodus
S
R
L/MONO
EXT-4
P
Drücken Sie die Tasten P p, um den
Fernseher aus dem
Bereitschaftsmodus einzuschalten
Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, wird
die Netz-LED etwas abgedunkelt.
S
R
L/MONO
EXT-4
P
Drücken Sie die Tasten P p, um eine
Programmnummer (PR) oder einen
EXT-Eingang zu wählen
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
Lautstärke einstellen
1 Hauptnetzschalter (5, 11)
2 Netz-LED (5, 11)
1 Drücken Sie die Lautstärketaste
r (Volume)
3 Fernbedienungssensor
4 r-Lautstärketaste (Volume) (11)
5 Tasten P p /Tasten q (11)
6 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse)
(37)
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
2 Drücken Sie die Tasten q,
während die Lautstärkeanzeige
sichtbar ist
7 EXT-4-Anschluss (34, 37)
11
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
1 Stummschaltungstaste (Mute)
2 Ziffern-Tasten
3 c-Taste
4 i-Taste (Hyper-Sound)
5 Informationstaste
6 b-Taste
7 5-Tasten
8 #-Taste (Bereitschaft)
9 Farbentasten
0 a-Taste
- 6-Tasten
= Bedienungstaste für VCR/DVD/Videotext
~ VCR P DVD-Schalter g-Taste (Text)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AV
Ein- und Ausschalten des
Fernsehers aus dem
Bereitschaftsmodus
MENU
OK
P
TV
Drücken Sie die Taste # (Bereitschaft),
um den Fernseher ein- oder
auszuschalten.
Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, wird
die Netz-LED etwas abgedunkelt.
• Das Gerät kann durch Drücken der b-
Taste, der 6-Taste oder mit den
Zifferntasten eingeschaltet werden.
P
F.T/L
Auswahl eines Fernsehkanals
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die Programmnummer
(PR) des Kanals mit den
Zifferntasten ein.
TV
Beispiel:
• PR 6 → Drücken Sie 6
• PR 12 → Drücken Sie 1 und 2
12
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Mit den Tasten6:
Betrachten der Bildsignale
von externen Geräten
Drücken Sie die 6-Tasten, um
die gewünschte
Programmnummer (PR) zu wählen.
Mit Taste o:
Benutzen Sie PR LISTE:
Drücken Sie die Taste o, um
eine EXT-Buchse zu wählen.
1 Drücken Sie die Taste
h
(Information) zur Anzeige der PR
LISTE
Empfangsmodus
EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
Die Taste
(Information) ändert die
EXT-1
EXT-2
h
Anzeige wie folgt:
oder
PR LISTE
EXT-4
EXT-3
PR
AV
1
2
3
ID
BBC1
oder
oder
12 : 00
4
5
6
7
8
Keine Anzeige
Mit den Tasten 6:
9
Drücken Sie die 6-Tasten, um
TV
OK
eine EXT-Buchse zu wählen.
D0011-GE
Mit der PR LISTE:
2 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um die gewünschte
Programmnummer (PR) zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
• Bei Programmnummern (PR) mit
aktivierter Funktion
1 Drücken Sie die Taste
h
(Information) zur Anzeige der PR
LISTE
2 Drücken Sie die Tasten 5 und 6,
• Die EXT-Buchsen finden Sie hinter
der Programmnummer PR 99.
neben der Programmnummer (PR) in
der PR LISTE dargestellt.
im Format S-VIDEO (Y/C-Signal)
oder dem normalen Videosignal
(Composite-Signal) wählen. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “S-IN (S-
VIDEO-Eingang)” auf Seite 34.
• Wenn Sie kein klares bzw. kein
Farbbild erhalten, müssen Sie das
Farbsystem von Hand umstellen. Siehe
“EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 22.
• Wenn Sie einen EXT-Anschluss ohne
Eingangssignal wählen, erscheint die
EXT-Anschlussnummer fest auf dem
Bildschirm.
Programmnummer (PR) bei aktiver
KINDERSICHERUNG zu wählen,
erscheint das Symbol n
(KINDERSICHERUNG), und Sie
können den Fernsehkanal nicht sehen.
Wenn Sie den Fernsehkanal sehen
möchten, lesen Sie bitte
“KINDERSICHERUNG” auf
Seite 25.
• Korrigieren Sie das Bild, wenn es
schief ist. Siehe “HORIZONTAL-
KORR.” auf Seite 32.
• Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die
auf ein bestimmtes Signal von einem
externen Gerät automatisch den
Eingang umschaltet. (Nicht von der
EXT-4 Buchse unterstützt.)
13
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
6 oder die Zifferntasten.
Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem
Bildschirm anzeigen lassen.
Verwendung der Programmnummern
PR 0 (AV):
Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per
Antennenkabel verbunden sind, können Sie
durch Auswahl der Programmnummer PR 0
(AV) die Bildsignale Ihres Videorekorders
empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des
Videorekorders manuell auf die
Programmnummer PR 0 (AV) ein. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MAN.” auf Seite 28.
Uhrzeit die Taste
(Information)
h
Die Taste
(Information) ändert die
h
Anzeige wie folgt:
PR LISTE
PR
AV
1
ID
BBC1
2
3
12 : 00
4
5
6
Durch Drücken der Taste o wird die
Auswahl wie folgt umgeschaltet:
7
8
Keine Anzeige
9
EXT-Modi
Empfangsmodus
TV
OK
D0011-GE
Programm-
EXT-1
EXT-2
PR 0
nummern
PR 1 – PR 99
oder
• Dieser Fernseher benutzt die Videotext-
Daten zur Einstellung der aktuellen
Uhrzeit. Solange der Fernseher nach dem
Einschalten noch nicht auf einen Kanal
gestellt war, der Videotext sendet, bleibt
die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit
zu erfahren, wählen Sie einen
EXT-4
EXT-3
oder
oder
Fernsehkanal mit Videotext.
• Der RF-Kanal des Videorekorders wird
als RF-Signal vom Rekorder gesendet.
• Näheres erfahren Sie in der Anleitung
Ihres Videorekorders.
• Beim Betrachten von Videos ist die
angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich
nicht korrekt.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie mit den Tasten 5 die
Lautstärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die
Lautstärke ändert sich beim Drücken der
Tasten q.
Stummschalten des Tons
Drücken Sie die Taste
l
(Stummschaltung), um den Ton
abzuschalten.
Durch erneutes Drücken der
Stummschaltungstaste wird die vorher
l
gültige Lautstärke wieder eingestellt.
14
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
16:9 ZOOM:
ZOOM-Funktion
Mit diesem Modus wird das Breitbild
(Bildseitenverhältnis 16:9) so vergrößert,
dass es den Bildschirm voll ausgefüllt.
Sie können die Bildgröße entsprechend dem
Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus
den folgenden ZOOM Modi die Beste aus.
AUTO:
Für alle Bildformate außer Normalbild
(Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild
automatisch in der optimalen Größe dargestellt.
Bei Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3)
wird das Bild entsprechend dem ZOOM-
Modus dargestellt, der im Menü 4:3 AUTO
ZOOM gewählt wurde. Für Einzelheiten lesen
Sie bitte “4:3 AUTO ZOOM” auf Seite 23.
• AUTO funktioniert bei schlechter
Signalqualität nicht immer
16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Mit diesem Modus wird das Breitbild
(Bildseitenverhältnis 16:9) mit Untertiteln so
vergrößert, dass es den Bildschirm voll ausfüllt.
VOLLBILD:
Dieser Modus streckt ein Normalbild
(Bildseitenverhältnis 4:3) horizontal so, dass
der Breitbildschirm ausgefüllt wird.
zufriedenstellend. Wählen Sie in diesem
Fall den optimalen ZOOM-Modus
manuell.
• Dieses Gerät unterstützt WSS
(Breitbildsignale). Beim Empfang von
WSS-Sendungen, während der ZOOM-
Modus auf AUTO gestellt ist, wird der am
besten geeignete ZOOM-Modus
automatisch auf WSS gestellt.
Benutzen Sie dies bei Bildern im Format 16:9,
die in ein Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3)
umgeformt wurden, um das Bild wieder in
Originalform zu bringen.
Wählen Sie den ZOOM-Modus
NORMAL:
Hiermit sehen Sie das Normalbild
(Bildseitenverhältnis 4:3) in Originalgröße.
1 Drücken Sie die Taste c zur
Anzeige des Menüs ZOOM
ZOOM
AUTO
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNTERTITEL
VOLLBILD
PANORAMIC:
Dieser Modus streckt das normale Bild
(Bildseitenverhältnis 4:3) horizontal so, dass
der Bildschirm ausgefüllt ist, ohne dass das
Bild unnatürlich erscheint.
TV
OK
D0009-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
einen ZOOM-Modus zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
Das Bild wird vergrößert und der
gewählte ZOOM-Modus wird etwa 5
Sekunden lang angezeigt.
• Oberer und unterer Bildrand werden dabei
leicht abgeschnitten.
14:9 ZOOM:
Mit diesem Modus wird das Breitbild
(Bildseitenverhältnis 14:9) bis zum oberen
und unteren Rand des Bildschirms
vergrößert.
• Der ZOOM-Modus kann automatisch
durch ein Steuersignal von einem
externen Gerät geändert werden. Wenn
Sie zum vorherigen ZOOM-Modus
zurückschalten wollen, wählen Sie den
ZOOM-Modus erneut.
15
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Einstellen des sichtbaren
Sofortige Rückkehr zum
Fernsehkanal
Bildbereichs
Wenn Untertitel oder der obere (oder untere)
Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie
den sichtbaren Bildbereich von Hand ein.
Sie können immer auf einen Fernsehkanal
umschalten.
1 Drücken Sie die Taste c
Drücken Sie die Taste b
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und
es erscheint der eingestellte Fernsehkanal.
Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste a zur
Anzeige des Menüs ZOOM
Die Anzeige leuchtet auf.
Bedienung eines
Videorekorders (VCR) oder
DVD-Players von JVC
16 : 9 ZOOM
D0010-GE
Sie können einen Videorekorder oder DVD-
Player von JVC bedienen. Wenn Sie eine
Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der
geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird
die entsprechende Funktion ausgelöst.
3 Drücken Sie, während die Anzeige
leuchtet, die Tasten 6, um den
vertikal sichtbaren Bereich
einzustellen
• In den Betriebsarten NORMAL oder
VOLLBILD können Sie den
sichtbaren Bereich nicht einstellen.
1 Stellen Sie den Schalter VCR P
DVD auf eine der Stellungen VCR
oder DVD
VCR:
Die Einstellung des sichtbaren Bereichs
bleibt auch dann gespeichert, wenn der
Fernsehkanal umgeschaltet wird.
Die Einstellung wird nur bei den folgenden
Maßnahmen ausgesetzt.
• Das Gerät wird ein- oder ausgeschaltet
• Der ZOOM-Modus wird geändert
• Die Taste g (Text) wird gedrückt
• Das Fernsehgerät wird zwischen TV-
Modus und EXT-Modus umgeschaltet
Wenn Sie den Videorekorder bedienen,
stellen Sie den Schalter auf die Position
VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen,
stellen Sie den Schalter auf die Position
DVD.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/
DVD, um Ihren Videorekorder oder
DVD-Player zu bedienen
• Bei Geräten anderer Hersteller als JVC
kann diese Funktion nicht benutzt
HYPER SOUND-Funktion
• Selbst wenn Ihr Gerät von JVC
hergestellt wurde, ist es möglich, dass
je nach Gerät einige oder gar keine der
Tasten funktionieren.
• Sie können mit den Tasten p einen
Fernsehkanal auswählen; Der
Videorekorder empfängt oder wählt
den Abschnitt aus, den der DVD-
Player wiedergibt.
Sie können den Ton mit einem noch
stärkeren Raumgefühl genießen.
Drücken Sie die Taste / (HYPER
SOUND), um die HYPER SOUND
Funktion ein- oder auszuschalten
• Die HYPER SOUND Funktion arbeitet
nicht korrekt in mono.
• Die HYPER SOUND Funktion kann
ebenfalls im TON EINSTELLUNGEN
Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “HYPER
SOUND” auf Seite 24.
• Bei einigen DVD Player-Modellen
werden die Tasten p sowohl für
schnellen Vor-/Rücklauf als auch zur
Wahl des Abschnitts verwendet. In
diesem Fall funktionieren die Tasten
253 nicht.
16
Videotext-Funktion
0
4 Wählen Sie eine Videotext-Seite,
indem Sie die Tasten 6, die
AV
Ziffern- oder die Farbtasten drücken
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
MENU
P
TV
OK
• Wenn Sie beim Empfang von
wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an den betreffenden Sender.
P
F.T/L
• Die Menübedienung ist nicht möglich,
wenn Sie Videotext sehen.
• Die Anzeige der Sprache hängt von
dem im LAND-Menü eingestellten
Land ab. Wenn die Schriftzeichen
eines Videotext-Programms nicht
richtig erscheinen, ändern Sie die
LAND-Einstellung auf ein anderes
Land. Um die LAND-Einstellung zu
ändern, führen Sie Schritte 1 und 2 der
Funktion “AUTO” aus, wie sie auf
Seite 28 beschrieben sind, und drücken
Sie dann die Taste a.
Allgemeine Bedienung
Sie können drei verschiedene Videotext-
Sendungen auf dem Fernsehgerät betrachten:
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal,
der Videotext sendet
Die zuletzt angezeigte Videotext-Seite wird
gespeichert.
Die letzte Videotext-Seite wird unter
folgenden Bedingungen gelöscht.
• Ausschalten des Geräts
2 Stellen Sie den Schalter VCR P DVD
auf die Position
(Text)
P
• Umschalten des Kanals
• Umschalten des TV-Eingangs
3 Drücken Sie die Taste g (Text), um
den Videotext anzuzeigen
Verwendung des Listenmodus
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken,
wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten
Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den
Farbtasten abrufen.
TEXT
TEXT
---
---
Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste B, um
den Listenmodus zu aktivieren
Die gespeicherten Seitennummern
erscheinen unten auf dem Bildschirm.
Empfangsmodus
Videotextmodus
2 Drücken Sie eine Farbtaste, um
eine Position zu wählen. Drücken
Sie dann die Zifferntasten, um die
Seitennummer einzugeben
17
Videotext-Funktion
3 Drücken und halten Sie die Taste A
(Speichern)
Aufdecken
Die vier Seitennummern blinken weiß,
um anzuzeigen, dass diese gespeichert
wurden.
Einige Videotext-Seiten enthalten
versteckten Text (zum Beispiel die
Antworten in einem Quiz).
Sie können den versteckten Text aufdecken.
Aufrufen einer gespeicherten Seite:
Mit jedem Druck auf die Taste E
(Aufdecken) wird der Text verborgen
oder aufgedeckt
1 Drücken Sie die Taste B, um
den Listenmodus zu aktivieren
2 Drücken Sie eine der Farbtasten,
der eine Seite zugeordnet wurde
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste B erneut.
Größe
Halten
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige
verdoppeln.
Sie können eine Videotext-Seite beliebig
lange auf dem Bildschirm halten, auch dann,
wenn weitere Videotext-Seiten empfangen
werden.
Drücken Sie die Taste F (Größe).
Drücken Sie die Taste C (Halten)
Anzeige Halten
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
Inhalt
Sie können immer zur Inhaltsseite wechseln.
Unter-Seite
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten,
die automatisch angezeigt werden.
Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw.
jederzeit betrachten.
Drücken Sie die Taste G (Inhalt)
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor
angegebene Seite.
1 Drücken Sie die Taste D (Unter-
Seite), um die Unter-Seiten-
Funktion aufzurufen
2 Geben Sie mit den Zifferntasten
eine Unter-Seitennummer ein
Beispiel:
• Für die dritte Unter-Seite → drücken
Sie 0, 0, 0 und 3.
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie die Taste D (Unter-Seite)
erneut.
18
Videotext-Funktion
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite
suchen lassen, während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur
Eingabe der Seitennummer, oder
drücken Sie eine der Farbtasten
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste H
(Abbrechen)
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald
das Gerät die gewünschte Seite gefunden
hat, erscheint die Seitennummer oben
links im Bildschirm.
3 Drücken Sie H (Abbrechen), um
zum Videotext zu schalten, sobald
die Seitennummer angezeigt wird
• Mit der Taste H (Abbrechen) können
Sie nicht zurück in den
Empfangsmodus schalten. Anstelle des
Videotextes wird vorübergehend ein
Fernsehsender angezeigt.
19
Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per
Menü bedient werden. Um alle Funktionen
Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten
Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher
• Wenn Sie eine Funktion bedienen
beherrschen.
4 Drücken Sie die Tasten 5, um die
Parameter dieser Funktion zu
wählen
möchten, bei der nur der Name
erscheint, befolgen Sie die
Anweisungen auf den folgenden
AV
Blaue Taste
Seiten.
• Die Anzeige unten in jedem Menü
MENU
P
TV
OK
stellt eine Taste auf der Fernbedienung
dar, die Sie zur Bedienung der
ausgewählten Funktion benutzen
können.
D0053
TV
OK
Allgemeine Bedienung
b-Taste
a-Taste
1 Drücken Sie die Taste a zur
Anzeige von MENUE (Hauptmenü)
5 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü verschwindet.
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
TV
OK
D0060-GE
2 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Menüpunkt und drücken Sie
anschließend die Taste a
Das Menü erscheint.
Rückkehr zum jeweils zuletzt
gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste b.
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
eine Funktion aus
• Näheres über die Funktionen in den
Menüs erfahren Sie auf den folgenden
Seiten.
20
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
BILD EINSTELLUNGEN
FARBE
WEICH
BILDEINST.
KONTRAST
HELLIGKEIT
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON
FARBTEMP.
OPTIONEN
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
2 :schwächer
3 : kräftiger
NORMAL
TV
OK
ORIGINAL
FARBTON
D0014 -GE
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
2 :rötlich
3 : grünlich
• Sie können die FARBTON-Einstellung
(Farbbalance) ändern, wenn eines der
Farbsysteme NTSC 3.58 oder NTSC 4.43
gewählt ist. (Siehe “Technische Daten”
auf Seite 44)
• Während das BILD EINSTELLUNGEN-
Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der
blauen Taste die Werte für KONTRAST,
HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE,
FARBTON auf deren Voreinstellung.
BILDEINST.
FARBTEMP.
Sie können einen von drei Bildmodi
(BILDEINST.) auswählen, um die
Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
Sie können einen von drei FARBTEMP.-
Modi (drei Weißtöne) auswählen, um den
Weißabgleich für das Bild einzustellen. Da
die Farbe Weiß als Referenz für alle anderen
Farben benutzt wird, beeinflusst der
FARBTEMP.-Modus das Aussehen aller
Farben auf dem Bildschirm.
HART:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
NORMAL:
Standardisiert die Bildeinstellungen.
WEICH:
KÜHL:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
Ein bläuliches Weiß. Benutzen Sie diesen
Modus, wenn Sie helle, kontrastreiche Bilder
betrachten, um eine lebendigere und hellere
Bilddarstellung zu erhalten.
KONTRAST
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
2 :geringer
3 : stärker
NORMAL:
Dies ist der normale Weißton.
WARM:
Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen
Modus, wenn Sie Filme in ihren
charakteristischen Farben betrachten
möchten.
HELLIGKEIT
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
2 :dunkler
3 : heller
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
2 :weicher
3 : schärfer
21
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
EMPFANGSSYSTEM
OPTIONEN
Das Farbsystem wird automatisch gewählt.
Wenn das Bild jedoch nicht klar ist oder
keine Farbe erscheint, wählen Sie das
Farbsystem von Hand.
Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie
eine der Tasten a oder 3, um das
Untermenü aufzurufen.
OPTIONEN
EMPFANGSSYSTEM
DIGITAL VNR
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
MIN
PAL
TV
OK
TV
OK
D0016-GE
D1015-GE
DIGITAL VNR
1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion
zum Verringern des Rauschens im Bild.
Sie können aus drei Einstellungen der
DIGITAL VNR-Funktion auswählen;
AUTO, MIN und MAX.
und drücken Sie dann die Taste a
2 Wählen Sie mit den Tasten 5 das
richtige Farbsystem.
Drücken Sie dann die Taste a
Für den Fernseher und den externen Eingang
können verschiedene DIGITAL VNR-
Einstellungen vorgenommen werden.
PAL:
PAL-System
AUTO:
SECAM:
SECAM-System
Das Gerät stellt den Anteil des DIGITAL
VNR-Effekts automatisch auf den
vorhandenen Rauschanteil im Bild ein,
wodurch Sie das bestmögliche Bild erhalten.
• Wenn Sie den DIGITAL VNR-Effekt zu
hoch einstellen, kann das Bild dadurch an
Schärfe verlieren. Normalerweise
empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu
verwenden.
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt das Farbsystem
anhand des Eingangssignals. Die AUTO-
Funktion können Sie nur wählen, wenn Sie
ein Bildsignal der Programmnummer PR 0
(AV) oder einer EXT-Buchse betrachten.
MIN:
Der Anteil des DIGITAL VNR-Effekts wird
auf Minimum eingestellt. Wenn Sie die
Funktion DIGITAL VNR auf AUTO
eingestellt haben, jedoch meinen, dass die
Schärfe des Originalbildes nicht ganz
vorhanden ist, ändern Sie die Einstellung von
AUTO auf MIN.
• Bei schlechter Signalqualität funktioniert
AUTO eventuell nicht richtig. Wenn das
Bild im Modus AUTO nicht in Ordnung
ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem
von Hand.
• Die Einstellung MIN ist nicht für
schlechtes Bildmaterial mit hohem
Rauschanteil geeignet.
MAX:
Der Anteil des DIGITAL VNR-Effekts wird
auf Maximum eingestellt. Wenn Sie die
Funktion DIGITAL VNR auf AUTO
einstellen, jedoch immer noch etwas Rauschen
wahrnehmbar ist, ändern Sie die Einstellung
von AUTO auf MAX.
• In den Programmnummern PR 0 (AV) bis
PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC
4.43 nicht wählen.
• Die Einstellung MAX ist nicht für
hochwertiges Bildmaterial mit geringem
Rauschanteil geeignet.
AUS:
Die DIGITAL VNR-Funktion wird
ausgeschaltet.
22
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
4:3 AUTO ZOOM
Sie können einen von drei ZOOM Modi,
NORMAL, PANORAMIC oder 14:9
ZOOM, als ZOOM-Modus für das
Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3)
wählen.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und
drücken Sie dann die Taste a
4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
TV
OK
D0017-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
einen ZOOM-Modus zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
23
TON EINSTELLUNGEN-Menü
TON EINSTELLUNGEN
BALANCE
STEREO/
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
HYPER SOUND
Sie können das Lautstärkeverhältnis
zwischen linkem und rechtem Lautsprecher
AUS
einstellen.
TV
OK
2 : Erhöht die Lautstärke des linken
Lautsprechers.
D0019-GE
3 : Erhöht die Lautstärke des rechten
Lautsprechers.
STEREO / I • II
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung
(Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton
von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II)
auswählen. Wenn die Stereosendung einen
schlechten Tonempfang aufweist, können Sie
von Stereo auf Mono umschalten, so dass der
Ton monaural, aber in besserer Qualität
empfangen wird.
HYPER SOUND
Monaurale Tonsignale werden in simulierten
Stereoton umgewandelt, um den
Höreindruck zu verbessern.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
s: Stereoton
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
v : Mono-Ton
• Die HYPER SOUND Funktion arbeitet
nicht korrekt in mono.
t : Zweisprachig I (sub I)
u : Zweisprachig II (sub II)
• Sie können die HYPER SOUND
Funktion mit einem einzigen Tastendruck
ein- und ausschalten. Für Einzelheiten
lesen Sie bitte “HYPER SOUND-
Funktion” auf Seite 16.
• Der wählbare Tonmodus hängt vom
Fernsehprogramm ab.
• Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi
EXT. Und diese Funktion erscheint nicht
im Menü TON EINSTELLUNGEN.
TIEFEN
Hier können Sie die Bässe einstellen.
2 : schwächer
3 : mehr
HÖHEN
Hier können Sie die Höhen einstellen.
2 : schwächer
3 : mehr
24
SONDERFUNKTIONEN-Menü
Für Abbruch der SLEEP TIMER-
Funktion:
Stellen Sie mit der Taste 2 die Zeitspanne
auf “AUS”.
SONDERFUNKTIONEN
SLEEP TIMER
KINDERSICHERUNG
BLAU-BILD
EIN
TV
OK
D0023-GE
KINDERSICHERUNG
Für Fernsehkanäle, die Ihre Kinder nicht
sehen sollen, können Sie die Funktion
KINDERSICHERUNG benutzen, um den
Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen
Programmplatz (PR) aus, auf dem ein
gesperrter Kanal gespeichert ist, wird der
Bildschirm blau, zeigt n
(KINDERSICHERUNG) an, und es ist kein
TV-Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer
besonderen Bedienung eine voreingestellte
ID-Nummer eingegeben wird, lässt sich die
Sicherung nicht umgehen, so dass Ihr Kind
das Programm nicht zu sehen bekommt.
SLEEP TIMER
Sie können den Fernseher so einstellen, dass
er sich nach einer bestimmten Zeit
automatisch ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER und
drücken Sie dann die Taste a
Das Untermenü der Funktion SLEEP
TIMER erscheint.
SLEEP TIMER
0
120
AUS
Einstellen der Funktion
TV
OK
KINDERSICHERUNG
D0024-GE
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG
und drücken Sie dann die Taste
o
2 Drücken Sie die Tasten 5, um die
Zeitspanne einzustellen
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer
einstellen) erscheint.
Drücken Sie dann die Taste a
Sie können maximal 120 Minuten
(2 Stunden) einstellen, in Schritten von
10 Minuten.
GEHEIM CODE
0000
• Eine Minute, bevor die Funktion
SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet,
erscheint “GUTE NACHT!”.
TV
OK
D0025-GE
• Mit der Funktion SLEEP TIMER kann
der Hauptschalter des Gerätes nicht
ausgeschaltet werden.
2 Geben Sie eine beliebige ID-
Nummer ein
• Bei aktivierter SLEEP TIMER-
Funktion können Sie das Untermenü
der SLEEP TIMER-Funktion zur
Bestätigung und/oder Änderung der
Restzeit für den SLEEP TIMER erneut
anzeigen. Drücken Sie die Taste a,
um das Menü nach Bestätigung und/
oder Ändern der Restzeit zu verlassen.
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
eine Zahl.
2 Bewegen Sie den Cursor mit den
Tasten 5.
25
SONDERFUNKTIONEN-Menü
3 Drücken Sie die Taste a
Das Untermenü der Funktion
2 Drücken Sie die Taste
h
(Information) zur Anzeige von
“GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-
Eingabebildschirm).
KINDERSICHERUNG erscheint.
KINDERSICHERUNG
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
ID
CH/CC
5
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
GEHEIM CODE :
D0028-GE
3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den
Zifferntasten ein
8
9
TV
OK
SPERREN
Die Sperrung wird vorübergehend
aufgehoben, und der Fernsehkanal wird
angezeigt.
D0026-GE
4 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
Wenn Sie die ID-Nummer
vergessen haben:
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Fernsehkanals mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Führen Sie Schritt 1 von “Einstellen der
Funktion KINDERSICHERUNG” aus.
Nachdem Sie die ID-Nummer bestätigt
haben, drücken Sie die Taste b zum
Verlassen des Menüs.
5 Drücken Sie die blaue Taste und
stellen Sie die
• Wenn Sie die Sperrung vorübergehend
aufheben, bedeutet dies nicht, dass die
KINDERSICHERUNG-Funktion
ausgeschaltet wird. Beim nächsten
Versuch, diesen Kanal zu sehen, ist die
Sperrung wieder aktiv.
• Um die KINDERSICHERUNG-
Funktion auszuschalten, müssen Sie
die Bedienung unter “Einstellen der
Funktion KINDERSICHERUNG”
wiederholen.
KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
Drücken Sie dann die Taste a
n (KINDERSICHERUNG) erscheint und
der Kanal ist gesperrt.
Rücksetzen der
KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
n (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der
KINDERSICHERUNG-Funktion zu
verhindern, verschwindet das Menü nach
Anwahl der KINDERSICHERUNG-
Funktion und Drücken der Taste a wie
bei der normalen Menübedienung.
• Um den einfachen Aufruf von
Programmnummern (PR) mit
gesperrten Kanälen zu verhindern,
wurde die Programmnummer (PR) so
eingestellt, dass sie nicht über die
Tasten 6 oder die Bedienungstasten
am Fernseher aufgerufen werden kann.
• Um das einfache Zurücksetzen der
Sperre zu verhindern, ist “GEHEIM
CODE” (der GEHEIM CODE-
Eingabebildschirm) so eingestellt, dass
Betrachten eines gesperrten
Fernsehkanals
1 Wählen Sie mit den Zifferntasten
oder (PR LISTE) eine
Programmnummer (PR), deren
Kanal gesperrt ist
Der Bildschirm wird blau und n
(KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der
Fernsehkanal ist nicht zu sehen.
er nur durch Drücken der Taste
(Information) aufgerufen werden kann.
h
5
D0027-GE
26
SONDERFUNKTIONEN-Menü
BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, dass es
automatisch auf einen blauen Hintergrund
umschaltet und den Ton stumm schaltet,
wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein
Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal
vom externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
27
PROGRAMMIERUNG-Menü
PROGRAMMIERUNG
SENDER ORDNEN/MAN.
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
HORIZONTAL-KORR.
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MAN.
sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der
aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER
ORDNEN-Funktionen) und manuelle
AUS
TV
OK
Speicherung von Fernsehkanälen unter einer
Programmnummer (PR) (MANUELL-
D0029-GE
Funktion). Zu den Funktionen im Einzelnen:
Vorsicht
• Mit den Funktionen VERSCH.,
LÖSCHEN oder EINFÜGEN
überschreiben Sie die momentane
Programmnummer-Liste (PR). Dadurch
ändern sich auch die Programmnummern
(PR) anderer Fernsehkanäle.
AUTO
Mit folgenden Schritten können Sie die
Fernsehkanäle, die bei Ihnen einwandfrei zu
empfangen sind, automatisch auf den
Programmnummern (PR) speichern.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei
einem Fernsehkanal benutzen, der mit
der Funktion KINDERSICHERUNG
gesperrt wurde, wird die Kindersicherung
(KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal
aufgehoben.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei
einem Fernsehkanal benutzen, bei dem
DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist,
wird die Einstellung der Funktion
DECODER (EXT-2) für diesen Kanal auf
AUS zurückgesetzt.
1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie
dann die Taste a
Das Menü LAND erscheint als
Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch
Drücken der gelben Taste wird das
LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND
• Wenn ein Fernsehkanal bereits in PR 99
gespeichert wurde, wird er durch die
Funktion EINFÜGEN gelöscht.
TV
OK
START
WEITER
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/MAN.
und drücken Sie dann die Taste a
LAND
SENDER ORDNEN
ID
AV
1
2
3
4
5
6
7
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
BBC1
TV
OK
START
WEITER
CH
CH
CH
27
28
29
8
9
D0003 -GE
TV
OK
ID
MANUELL
LÖSCHEN
VERSCH.
EINFÜGEN
2 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um das Land zu wählen, in
dem Sie sich momentan befinden
D0038-GE
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte
der Funktion, die Sie benutzen
möchten, und führen Sie die
Schritte aus
3 Führen Sie Schritte 5, 6 und 7 unter
“Grundeinstellungen” (Seite 6 ) aus
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die
Programmnummer (PR) eines
Fernsehkanals.
28
ID:
• Die Nummer eines EXT-Anschlusses
erscheint nicht in der Liste der
Programmnummern (PR).
Diese Funktion speichert einen
Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
• Die CH/CC-Nummer gibt es
ausschließlich in diesem Fernsehgerät,
und sie entspricht der Kanalnummer
eines Fernsehkanals. Für die
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste
der Programmnummern (PR) anhand der
CH/CC-Nummer einen neuen
Fernsehkanal hinzu.
Beziehung zwischen der
• Die EINFÜGEN-Funktion können Sie
nicht benutzen, wenn Sie die
Kanalnummer eines Fernsehsenders
nicht kennen. Benutzen Sie die
MANUELL-Funktion, um einen
Fernsehkanal unter einer
Kanalnummer und der CH/CC-
Nummer lesen Sie bitte “CH/CC-
Nummern” auf Seite 39.
VERSCH.
Programmnummer zu speichern (PR).
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht
benötigten Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Fernsehkanals mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen
neuen Fernsehkanal von Hand unter einer
Programmnummer (PR).
2 Drücken Sie die Taste 3, um die
Funktion VERSCH. auszulösen
3 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
SENDER ORDNEN
Das Menü T-V LINK erscheint.
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
ID
CH/CC
36
CH
CH 21
T-V LINK
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
BBC1
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
8
9
TV
OK
ENDE
TV
OK
SPEICH.
D0005-GE
D0030 -GE
kompatiblen Videorekorder
angeschlossen haben:
3 Drücken Sie die Tasten 6, um
eine neue Programmnummer (PR)
zu wählen
Drücken Sie die Taste b, um das Menü
T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und
alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Für Abbruch der VERSCH.-
Funktion:
Wenn Sie einen T-V LINK-
kompatiblen Videorekorder an der
Buchse EXT-2 angeschlossen
haben:
Drücken Sie die Taste
(Information).
h
4 Drücken Sie die Taste 2, um die
Programmnummer (PR) eines
Fernsehkanals auf eine neue
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten
zum Videorekorder” auf Seite 8, um die
Programmnummer-Daten an den
Videorekorder zu übertragen (PR).
• Als Programmnummer erscheint PR 0,
“AV” in der Liste der
Programmnummer (PR) zu ändern
Programmnummern (PR).
29
PROGRAMMIERUNG-Menü
ID
5 Wählen Sie mit den Tasten 6 den
Sendernamen (ID)
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
Für Abbruch der ID-Funktion:
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Fernsehkanals mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste
(Information).
h
6 Drücken Sie die Taste a, um den
Sendernamen (ID) für den
Fernsehkanal zu speichern
2 Drücken Sie die rote Taste, um die
ID-Funktion zu starten
• Sie können Ihren eigenen
Sendernamen (ID) für einen
SENDER ORDNEN
Fernsehkanal speichern. Wenn Schritt
3 abgeschlossen ist, fahren Sie nicht
mit Schritt 4 fort, sondern bewegen mit
den Tasten 5 den Cursor und
wählen mit den Tasten 6 ein
Zeichen aus, bis der Name des Senders
vollständig eingegeben ist (ID).
Drücken Sie dann die Taste a, um
den Sendernamen (ID) für den
Fernsehkanal zu speichern.
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
ID
CH/CC
CH 36
CH
BBC1
21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
8
9
TV
OK
ID
MANUELL
LÖSCHEN
VERSCH.
EINFÜGEN
D0031-GE
3 Wählen Sie mit den Tasten 6 das
erste Zeichen des Sendernamens
(ID), den Sie dem Kanal geben
möchten
EINFÜGEN
Vorbereitung:
• Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die
ausschließlich in diesem Fernsehgerät
existiert und der Kanalnummer eines
Fernsehkanals entspricht. Suchen Sie die
entsprechende CH/CC-Nummer in einer
mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
• Wenn die Einstellung LAND nicht
FRANCE ist, benutzen Sie eine
SENDER ORDNEN
PR
AV
1
ID
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
BBC1
2
3
4
5
M
6
7
8
9
TV
OK
ID LISTE
zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn
LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie
eine dreistellige CH/CC-Nummer.
D0032 -GE
4 Drücken Sie die blaue Taste, so
dass die Liste der Kanalnamen
(ID LISTE) angezeigt wird
• Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal
(SECAM-L-System) eines französischen
Senders hinzufügen, achten Sie darauf,
dass LAND auf FRANCE steht. Wenn
LAND nicht auf FRANCE steht, befolgen
Sie die Erklärungen unter “AUTO” auf
Seite 28 zur Änderung der LAND-
SENDER ORDNEN
ID
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
ID LISTE
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
BBC1
Einstellung auf FRANCE, und starten Sie
dann die Funktion EINFÜGEN.
M
MTV3
8
9
1 Drücken Sie die Tasten 6, um
eine Programmnummer (PR) zu
wählen, unter der Sie einen neuen
Fernsehkanal speichern möchten
TV
OK
D0033-GE
30
PROGRAMMIERUNG-Menü
MANUELL
2 Drücken Sie die grüne Taste, und
starten Sie die Funktion EINFÜGEN.
Vorbereitung:
• Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal
(SECAM-L-System) eines französischen
Senders hinzufügen, achten Sie darauf,
dass LAND auf FRANCE steht. Wenn
LAND nicht auf FRANCE steht, befolgen
Sie die Erklärungen unter “AUTO” auf
Seite 28 zur Änderung der LAND-
Einstellung auf FRANCE, und starten Sie
dann die Funktion MANUELL.
SENDER ORDNEN
ID
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH
PR
AV
1
BBC1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH 27
CH 28
CH 29
TV
OK
0-9
CH/CC
D0034-GE
1 Drücken Sie die Tasten 6, um
eine Programmnummer (PR) zu
wählen, unter der Sie einen neuen
Fernsehkanal speichern möchten
3 Drücken Sie die Tasten 6 zur
Auswahl von “CC” oder “CH”
entsprechend der CH/CC-Nummer
des Fernsehkanals
2 Starten Sie die Funktion MANUELL
mit der blauen Taste
Wenn LAND auf FRANCE
eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder
“CC2”.
Rechts neben der CH/CC-Nummer
erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm)
des Fernsehkanals.
Für Abbruch der EINFÜGEN-
Funktion:
MANUELL
Drücken Sie die Taste
(Information).
h
ID
CH/CC
CH 36
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
PR
AV
1
2
3
4
5
6
7
BBC1
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um
die verbleibende CH/CC-Nummer
einzugeben
(
)
B / G
Das Fernsehgerät schaltet in den
Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist,
erscheint das Bild des Fernsehkanals auf
dem Bildschirm.
8
9
TV
OK
SUCHEN+
FEIN-
FEIN+
SYSTEM
SUCHEN-
D0035-GE
• Die CH/CC-Nummer gibt die
Sendefrequenz des Fernsehsenders an.
Wenn das Gerät den Fernsehkanal bei der
durch die CH/CC-Nummer angezeigten
Frequenz nicht erkennen kann, erscheint
das Bild für “kein Signal”.
Für Abbruch der MANUELL-Funktion:
Drücken Sie die Taste (Information).
h
3 Drücken Sie die Taste 3, um das
SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu
speichernden Fernsehkanals zu
wählen
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Fernsehkanal
Fernsehkanal (SECAM-L-System)
eines französischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf
“L”. Wenn diese Funktion nicht auf “L”
gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal
des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Fernsehkanals mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit
der gelben Taste
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der
Programmnummern (PR) gelöscht.
31
PROGRAMMIERUNG-Menü
Andere Fernsehkanäle:
SPRACHE
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals
nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM
auf “B/G” ein. Wenn “B/G” nicht richtig
ist, führt dies zu falscher Tonwiedergabe,
wenn das Gerät einen Fernsehkanal
erkennt. Stellen Sie in diesem Fall
SYSTEM erneut ein, so dass das Problem
nicht fortbesteht.
Aus der Liste der Sprachen im Menü können
Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs
und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken
Sie dann die Taste a
Das Untermenü der Funktion SPRACHE
erscheint.
4 Suchen Sie mit der grünen oder
roten Taste einen Fernsehkanal
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen
Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der
Fernsehkanal angezeigt.
SPRACHE
TV
OK
5 Drücken Sie so oft die grüne oder
rote Taste, bis Sie den
D1002-GE
gewünschten Fernsehkanal
gefunden haben
2 Drücken Sie die Tasten 5 und
6, um eine Sprache zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder gelbe Taste,
um die Feinabstimmung des
Fernsehkanals durchzuführen.
HORIZONTAL-KORR.
Wenn bei normalem Fernsehbild
der Ton verzerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich
falsch. Drücken Sie die Taste 3 und
wählen Sie ein SYSTEM, bei dem der
Ton normal klingt.
Es kann passieren, dass das Erdmagnetfeld
die Bildgeometrie stört. Für diesen Fall
können Sie die Bildgeometrie korrigieren.
1 Drücken Sie die Tasten 6, um
HORIZONTAL-KORR. zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
6 Drücken Sie die Taste a und
speichern Sie den Fernsehkanal
unter einer Programmnummer (PR)
Es erscheint wieder das normale
HORIZONTAL-KORR.
SENDER ORDNEN-Menü.
TV
OK
D0018-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, bis
das Bild gerade ist. Drücken Sie
dann die Taste a
32
PROGRAMMIERUNG-Menü
6 Befolgen Sie die
DECODER (EXT-2)
Bedienungsschritte unter
Wenn Sie einen Decoder anschließen,
während am Eingang T-V LINK ein EXT-2-
kompatibler Videorekorder angeschlossen
ist, müssen Sie die Funktion DECODER
(EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten
Videosignale zu dekodieren.
“Herunterladen (Download) der
Daten zum Videorekorder” auf
Seite 8, um die Programmnummer-
Daten an den Videorekorder zu
übertragen (PR)
1 Schalten Sie den Decoder ein
7 Wenn es noch weitere
Fernsehkanäle gibt, die Ihr Decoder
dekodieren kann, wiederholen Sie
Schritte 2 bis 7
2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf,
den Ihr Decoder dekodieren kann
Auch dann, wenn der Decoder
Wenn aus irgend einem Grund die
DECODER (EXT-2)-Funktion auf “EIN”
eingestellt wurde, der Kanal jedoch nicht
dekodiert werden kann, prüfen Sie
folgendes:
funktioniert, erscheint zu diesem
Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
3 Drücken Sie die Taste a zur
Anzeige des Menüs
• Wurde der Decoder nach den
Anleitungen des Rekorders und des
Decoders richtig an den Videorekorder
angeschlossen?
PROGRAMMIERUNG
Das Menü PROGRAMMIERUNG
erscheint.
PROGRAMMIERUNG
• Ist der Decoder eingeschaltet?
• Kann der betreffende Fernsehkanal
von Ihrem Decoder entschlüsselt
werden?
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
HORIZONTAL-KORR.
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
AUS
TV
OK
• Müssen eventuell noch Einstellungen
am Videorekorder vorgenommen
werden, damit der Decoder richtig
verbunden ist? Lesen Sie nochmals in
der Anleitung des Videorekorders, ob
dieser richtig angeschlossen ist.
D0029-GE
4 Drücken Sie die Tasten 6, um
DECODER (EXT-2) zu wählen.
Drücken Sie dann die Tasten 5,
um EIN zu wählen
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2)-
Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu
wählen.
5 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
TV
OK
ENDE
D0005-GE
33
PROGRAMMIERUNG-Menü
1 Wählen Sie eine EXT-Buchse aus
EXT EINSTELLUNG
2 Drücken Sie die gelbe Taste und
wählen Sie einen S-IN (S-VIDEO-
Eingang).
1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG
und drücken Sie dann eine der
Tasten a oder 3
Drücken Sie dann die Taste a
Das Symbol S-IN (S-VIDEO-Eingang)
wird angezeigt. Sie können jetzt ein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) anstelle
des normalen Videosignals (Composite)
betrachten.
Das Menü EXT EINSTELLUNG erscheint.
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-3
EXT-4
TV
Für Abbruch der Funktion S-IN (S-
VIDEO-Eingang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so dass das
Symbol S-IN (S-VIDEO-Eingang)
verschwindet. Der Eingang ist jetzt
wieder auf das normale Videosignal
(Composite) eingestellt.
TV
OK
ID LISTE
S-IN
D0020-GE
2 Folgen Sie den Anweisungen für
die Funktion, die Sie benutzen
möchten
• Der Eingang EXT-1unterstützt kein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal), und
Sie können nicht S-IN (S-VIDEO-
Eingang) für EXT-1 einstellen.
• Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-
Eingang) umschalten, schaltet der
Anfangsbuchstabe von “E” auf “S”
um. “E2” wird zum Beispiel zu “S2”.
• Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-
Signal (Y/C-Signal) senden kann, gibt
eventuell ein gewöhnliches
Videosignal (Composite) aus, je
nachdem, wie es eingestellt ist. Wenn
kein Bild erscheint, da die Einstellung
S-IN (S-VIDEO-Eingang) gewählt
wurde, lesen Sie aufmerksam in der
Anleitung des betreffenden Geräts
nach, wie Sie die Einstellung ändern
können.
S-IN:
Sie können das hochwertige Bild des S-
VIDEO-Signals (Y/C-Signals) genießen.
ID LISTE:
Jedem Gerät an den Buchsen EXT können
Sie einen eigenen Namen zuordnen.
ÜBERSPIELEN:
Sie können eine Signalquelle auswählen,
die an der Buchse EXT-2 ausgegeben wird.
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen
S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEO-
Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können
Sie die hochwertige Bildqualität des
S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
Vorbereitung:
• Lesen Sie zuerst die Anleitung des
Gerätes und den Abschnitt “Zusätzliche
Vorbereitungen” auf Seite 37, um das
Gerät richtig an Ihren Fernseher
anschließen zu können. Lesen Sie dann in
der Anleitung des anderen Gerätes nach,
um dieses so einzustellen, dass ein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) an das
Fernsehgerät ausgegeben wird.
• Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEO-
Eingang) bei einem EXT-Eingang ein, an
dem ein Gerät angeschlossen ist, das kein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben
kann. Wenn dies falsch eingestellt ist,
erscheint kein Bild.
34
PROGRAMMIERUNG-Menü
ÜBERSPIELEN
ID LISTE
Sie können die EXT-Eingänge je nach
angeschlossenem Gerät benennen. Bei der
Vergabe eines Namens für einen EXT-
Anschluss erscheinen die EXT-
Anschlussnummer und der Name am
Bildschirm.
Sie können eine Signalquelle wählen, die an
der Buchse EXT-2 ausgegeben wird.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal
eines der Geräte an den EXT-Eingängen
auswählen, oder Bild und Ton eines
Fernsehkanals, und diese Signale an der
Buchse EXT-2 ausgeben.
1 Wählen Sie eine EXT-Buchse aus
1 Drücken Sie die Tasten 5, um
den Pfeil im Menü zu wählen
2 Drücken Sie die blaue Taste, so
dass die Namensliste angezeigt
wird (ID LISTE)
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBERSPIELEN
EXT EINSTELLUNG
EXT-2
EXT-3
ID LISTE
EXT-1
ÜBERSPIELEN
VHS
EXT-4
TV
EXT-2
S-VHS
DVC
CAM
SAT
EXT-3
EXT-4
STB
GAME
DVD
DVR
TV
OK
TV
D0022-GE
TV
OK
D0021-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6, um
eine EXT-Buchse oder TV zu
wählen.
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
einen Namen aus. Drücken Sie
dann die Taste a
Drücken Sie dann die Taste a
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss
dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen
Signalquellenausgang der Buchse EXT-2
an.
Die ID LISTE verschwindet, und der
Name wird dem EXT-Eingang
zugeordnet.
• Sie können keinen Namen für einen
EXT-Eingang vergeben, der nicht in
der Liste auftaucht (ID LISTE).
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an
der EXT-Buchse angeschlossen ist,
durchläuft den Fernseher und wird an der
Buchse EXT-2 ausgegeben.
Löschen eines gespeicherten EXT-
Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
4 Drücken Sie die Taste a, um die
Einstellung abzuschließen
35
PROGRAMMIERUNG-Menü
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten
Fernsehkanals werden an der Buchse
EXT-2 ausgegeben.
• Während der Überspielung lässt sich
das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie
das Gerät auf andere Weise
ausschalten, wird auch die
Signalverbindung zur Buchse EXT-2
ausgeschaltet.
• Wenn Sie eine EXT-Buchse als
Ausgang wählen, können Sie eine
Sendung oder ein Signal vom anderen
EXT-Eingang anschauen, während Sie
die Signale des EXT-Eingangs auf
einem Videorekorder aufnehmen, der
am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• Die RGB-Signale von Spielkonsolen
können nicht ausgegeben werden.
Videotext kann nicht ausgegeben
werden.
36
Zusätzliche Vorbereitungen
Anschluss externer Geräte
folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem
Fernseher an.
1 Videorekorder (Composite-Signal)
2 Videorekorder (Composite/S-VIDEO-
Signal)
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten
Geräte. Abhängig von den Geräten
unterscheidet sich die Anschlussmethode
von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich ist
es eventuell nötig, Einstellungen an den
Geräten zu ändern, um eine einwandfreie
Funktion zu gewährleisten.
3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder
(Composite-/S-VIDEO-Signal)
4 Decoder
5 DVD-Player (Composite-/S-VIDEO-
Signal)
6 DVD-Player (Composite-/RGB-Signal)
7 Spielekonsole (Composite/RGB-Signal)
8 Spielekonsole (Composite/S-VIDEO-
Signal)
9 Kopfhörer
0 Camcorder (Composite/S-VIDEO-
Signal)
- SCART-Kabel
= Audiokabel
• Schalten Sie alle Geräte einschließlich des
Fernsehers aus.
• Im Abschnitt “Technische Daten” auf
Seite 44 erfahren Sie Einzelheiten zu den
EXT-Anschlüssen. Wenn Sie ein Gerät
anschließen, das im folgenden
Anschlussdiagramm nicht aufgeführt ist,
schauen Sie in der Tabelle nach, um den
am besten geeigneten EXT-Anschluss zu
ermitteln.
~ Videokabel
! S-VIDEO-Kabel
• Beachten Sie, dass die Anschlusskabel
nicht mitgeliefert werden.
• Falls die Audioausgabe des
Videorekorders in mono erfolgt,
verbinden Sie den AUDIO OUT
(Audioausgang) des Videorekorders mit
dem Anschluss EXT-4 AUDIO L/MONO
am Fernsehgerät mit einem Audiokabel.
Seite des Fernsehgerätes
S
R
L/MONO
EXT-4
P
S
R
L/MONO
EXT-4
P
Rückseite des Fernsehgerätes
EXT-1
L
R
AUDIO OUT
EXT-2
EXT-3
S
37
Zusätzliche Vorbereitungen
Geräte, die das S-VIDEO-Signal
(Y/C-Signal) z.B. von einem
Videorekorder S-VHS ausgeben
können
Ausgabe des Fernsehsignals an
der Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten
Fernsehkanals werden ständig an der Buchse
EXT-1 ausgegeben.
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-
Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1-
Anschlusses) an.
• Wenn Sie die Programmnummer (PR)
umschalten, ändert sich auch die Ausgabe
an der Buchse EXT-1.
• Das Video-/Tonsignal von einem EXT-
Anschluss kann nicht ausgegeben werden.
• Videotext kann nicht ausgegeben werden.
Sie können ein Video-Eingangssignal aus
dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem
normalen Videosignal (Composite-Signal)
auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des
Gerätes lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-
Eingang)” auf Seite 34.
Anschließen von Lautsprechern/
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-
kompatiblen Videorekorder an der Buchse
EXT-2 anzuschließen. Wenn Sie dies nicht
tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder
nicht richtig.
Verstärker
Schließen Sie unter Beachtung des
Anschlussdiagramms für Audiogeräte die
gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät an.
TV-Lautsprecher externe Frontlautsprecher
verwenden.
• Achten Sie beim Anschluss eines T-V
LINK-kompatiblen Videorekorders an der
Buchse EXT-2 darauf, dass der Decoder
an den Rekorder angeschlossen wird.
Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-
Funktion nicht richtig. Nachdem Sie die
Fernsehkanäle auf Programmnummern
(PR) gespeichert haben, stellen Sie die
Funktion DECODER (EXT-2) bei der
Programmnummer (PR) auf EIN, so dass
ein verschlüsselter Kanal entschlüsselt
wird. Näheres zur Bedienung erfahren Sie
unter “DECODER (EXT-2)” auf Seite 33.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die mit dem Verstärker und den
Lautsprechern mitgelieferten Anleitungen.
• Schalten Sie das Fernsehgerät und den
Verstärker aus.
• Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher
auf den Bildschirm zu vermeiden, sollten
Sie magnetisch abgeschirmte
Frontlautsprecher verwenden.
• Beachten Sie, dass die Anschlusskabel
nicht mitgeliefert werden.
Rückseite des Fernsehgerätes
L
R
Anschluss von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer mit Stereo-
Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser)
an der rückseitigen Kopfhörerbuchse an.
Ton aus den Fernsehlautsprechern
stummgeschaltet.
1
2
Verstärker
Frontlautsprecher (magnetisch abgeschirmt)
Video-/Tonsignalausgabe an der
• Die Wiedergabe an der AUDIO OUT-
Buchse wird beim Anschluss eines
Kopfhörers an den Fernseher nicht
unterbrochen. Die Tonwiedergabe über
die Frontlautsprecher kann auch durch
den Anschluss eines Kopfhörers am
Fernseher nicht abgeschaltet werden.
• Stellen Sie die Lautstärke des externen
Verstärker-/Lautsprechersystems dort ein.
Buchse EXT-2
Sie können beliebig auf die Ausgabe des
Video-/Tonsignals an der Buchse EXT-2
umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das
Video-/Audiosignal von einem anderen
Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen
möchten, der am Anschluss EXT-2
angeschlossen ist. Näheres zur Bedienung
erfahren Sie unter “ÜBERSPIELEN” auf
Seite 35.
38
CH/CC-Nummern
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 30) benutzen möchten, finden Sie mit
Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CH
Kanal
CH
Kanal
CC
Kanal
CC
Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1
CH 40 / CH 240 E40, R40
CH 41 / CH 241 E41, R41
CH 42 / CH 242 E42, R42
CH 43 / CH 243 E43, R43
CH 44 / CH 244 E44, R44
CH 45 / CH 245 E45, R45
CH 46 / CH 246 E46, R46
CH 47 / CH 247 E47, R47
CH 48 / CH 248 E48, R48
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CH 03 / CH 203 E3, ITALIEN A
CH 04 / CH 204 E4, ITALIEN B, R2
CH 05 / CH 205 E5, ITALIEN D, R6
CH 06 / CH 206 E6, ITALIEN E, R7
CH 07 / CH 207 E7, ITALIEN F, R8
CH 08 / CH 208 E8, R9
CH 09 / CH 209 E9, ITALIEN G
CH 10 / CH 210 E10, ITALIEN H, R10
CH 11 / CH 211 E11, ITALIEN H+1, R11 CH 49 / CH 249 E49, R49
CH 12 / CH 212 E12, ITALIEN H+2, R12 CH 50 / CH 250 E50, R50
CH 21 / CH 221 E21, R21
CH 22 / CH 222 E22, R22
CH 23 / CH 223 E23, R23
CH 24 / CH 224 E24, R24
CH 25 / CH 225 E25, R25
CH 26 / CH 226 E26, R26
CH 27 / CH 227 E27, R27
CH 28 / CH 228 E28, R28
CH 29 / CH 229 E29, R29
CH 30 / CH 230 E30, R30
CH 31 / CH 231 E31, R31
CH 32 / CH 232 E32, R32
CH 33 / CH 233 E33, R33
CH 34 / CH 234 E34, R34
CH 35 / CH 235 E35, R35
CH 36 / CH 236 E36, R36
CH 37 / CH 237 E37, R37
CH 38 / CH 238 E38, R38
CH 39 / CH 239 E39, R39
CH 51 / CH 251 E51, R51
CH 52 / CH 252 E52, R52
CH 53 / CH 253 E53, R53
CH 54 / CH 254 E54, R54
CH 55 / CH 255 E55, R55
CH 56 / CH 256 E56, R56
CH 57 / CH 257 E57, R57
CH 58 / CH 258 E58, R58
CH 59 / CH 259 E59, R59
CH 60 / CH 260 E60, R60
CH 61 / CH 261 E61, R61
CH 62 / CH 262 E62, R62
CH 63 / CH 263 E63, R63
CH 64 / CH 264 E64, R64
CH 65 / CH 265 E65, R65
CH 66 / CH 266 E66, R66
CH 67 / CH 267 E67, R67
CH 68 / CH 268 E68, R68
CH 69 / CH 269 E69, R69
CC 75 / CC 275
X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CH
Kanal
F2
CH
Kanal
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
CC
Frequenz (MHz)
CC
Frequenz (MHz)
391 - 399
399 - 407
407 - 415
415 - 423
423 - 431
431 - 439
439 - 447
447 - 455
455 - 463
463 - 469
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CH 107
CH 108
CH 109
CH 110
CH 121
CH 122
CH 123
CH 124
CH 125
CH 126
CH 127
CH 128
CH 129
CH 130
CH 131
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140
CH 141
CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169
CC 110
CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151
116 - 124
124 - 132
132 - 140
140 - 148
148 - 156
156 - 164
164 - 172
220 - 228
228 - 236
236 - 244
244 - 252
252 - 260
260 - 268
268 - 276
276 - 284
284 - 292
292 - 300
300 - 306
306 - 311
311 - 319
319 - 327
327 - 3 35
335 - 343
343 - 351
351 - 359
359 - 367
367 - 375
375 - 383
383 - 391
CC 152
CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
39
CH/CC-Nummern
• Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in
Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn
die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
• Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-
System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des
Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wenden Sie sich bitte an den
Kabelsender.
• Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den
Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern
entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
40
Problemlösungen
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte
sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell
können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose
steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise
annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
• Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu
bestimmen sind. Wenn bei der Bedienung einer Funktion eine Frage auftaucht, lesen Sie die
entsprechenden Seiten mit den Bedienungsschritten sorgfältig nach; diese Beschreibungen
finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
• Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegebenen Abschnitte ohne Erfolg
durchgelesen und nachvollzogen haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und
entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
Wenn sich Ihr Fernsehgerät nicht
Schlechtes Bild
einschalten lässt
• Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild
stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem
mit der Antenne oder dem
Antennenkabel. Prüfen Sie folgende
Dinge, um dieses Problem zu beseitigen:
Sind Fernsehgerät und Antenne richtig
miteinander verbunden?
• Ist der Netzstecker in einer
stromführenden Netzsteckdose
eingesteckt?
• Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht,
drücken Sie den Netzschalter des
Fernsehgerätes.
Wurde das Antennenkabel beschädigt?
Ist die Antenne richtig ausgerichtet?
Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
• Wenn der Fernseher bzw. die Antenne
Störungen von anderen Geräten empfängt,
können Streifen oder Bildrauschen im
Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie
Geräte wie Verstärker, Computer, Geräte
mit Elektromotoren (Föhn) in größerem
Abstand zu Ihrem Fernseher oder
Kein Bild/Kein Ton
• Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt,
für den der Empfang extrem schlecht ist?
In diesem Fall schaltet sich die Funktion
BLAU-BILD ein, der Bildschirm wird
blau, und der Ton wird stummgeschaltet.
Wenn Sie den Kanal trotz des schlechten
Empfangs sehen möchten, folgen Sie den
Schritten unter “BLAU-BILD” auf
Seite 27, um die Einstellung der Funktion
BLAU-BILD zu AUS zu ändern.
probieren Sie, den Aufstellort zu
wechseln. Wenn die Antenne Störungen
von einem Sendeturm oder einer
• Haben Sie Kopfhörer am Gerät
angeschlossen? Wenn Sie Kopfhörer in
die Buchse am Gerät einstecken, wird
kein Ton mehr an den
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
• Wenn die Antenne Reflektionen von
Signalen an Berg- oder Hauswänden
empfängt, können Doppelbilder
(Geisterbild) entstehen. Ändern Sie in
diesem Fall die Ausrichtung der Antenne,
oder ersetzen Sie die Antenne gegen eine
andere mit besserer Richtwirkung.
• Sind die Einstellungen der Fernsehkanäle
bei EMPFANGSSYSTEM korrekt?
Folgen Sie den Beschreibungen unter
“EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 22,
um das Problem zu beseitigen.
Fernsehlautsprechern ausgegeben.
• Wenn die Einstellung SYSTEM bei
einem Fernsehkanal nicht richtig ist, kann
es passieren, dass der Ton für diesen
Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie
den Beschreibungen unter “SENDER
ORDNEN/MAN.” auf Seite 28 zum
Aufruf der MANUELL-Funktion, um die
Einstellung SYSTEM zu ändern.
41
Problemlösungen
• Haben Sie die Werte für FARBE und
HELLIGKEIT richtig eingestellt? Wenn
nicht, folgen Sie den Beschreibungen
unter “HELLIGKEIT” und “FARBE” auf
Seite 21, um diese richtig einzustellen.
• Die Aufnahme von Videotext auf
Videoband wird nicht empfohlen, da
dieses Signal eventuell nicht richtig
aufgezeichnet wird.
• Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B.
ein weißer Anzug) angezeigt wird, kann
die weiße Fläche farbig erscheinen.
Dieses Phänomen ist nicht zu vermeiden
und liegt am Funktionsprinzip der
Bildröhre; dieser Effekt stellt keine
Fehlfunktion des Gerätes dar. Wenn ein
anderes Bild gezeigt wird, verschwinden
auch die unnatürlichen Farben.
Keine Bedienung möglich
• Sind die Batterien der Fernbedienung
eventuell erschöpft? Folgen Sie den
Schritten unter “Einsetzen der Batterien in
die Fernbedienung” auf Seite 5 und
ersetzen Sie die Batterien durch neue, um
das Problem zu beseitigen.
• Haben Sie versucht, den Fernseher mit
der Fernbedienung aus seitlicher Richtung
oder von hinten zu bedienen, oder waren
Sie weiter als sieben Meter vom Gerät
entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät
von der Vorderseite aus, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht weiter als
sieben Meter vom Gerät entfernt
befinden.
die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie
die Taste b, um zurück auf normalen
Fernsehbetrieb zu schalten, so dass Sie
die Menüs wieder bedienen können.
unterbrochen wird, schalten Sie das Gerät
am Hauptnetzschalter aus. Versuchen Sie,
das Gerät am Hauptnetzschalter wieder
einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun
wieder normal verhält, liegt keine
Fehlfunktion vor.
• Beim Ansehen von Bildern von
kommerziell erhältlicher Videosoftware
oder von nicht korrekt aufgenommenen
Videobändern kann der obere Teil des
Bildes verzerrt sein. Dies ist durch den
Zustand des Videosignals bedingt und ist
keine Fehlfunktion.
Schlechter Klang
• Haben Sie TIEFEN und HÖHEN richtig
eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den
Beschreibungen unter “TIEFEN” oder
“HÖHEN” auf Seite 24.
Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch
die Übertragung stereophoner oder
zweikanaliger Tonsignale. Folgen Sie in
diesem Fall den unter “STEREO / I • II” auf
Seite 24 angegebenen Schritten, um die
Tonwiedergabe durch Umschaltung auf
Mono zu verbessern.
Verschiedenes
• Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv
ist, schaltet sich das Gerät automatisch
aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die
Taste # (Bereitschaft), um den
Fernseher wieder einzuschalten. Wenn
sich das Gerät nun wieder normal verhält,
liegt keine Fehlfunktion vor.
• Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal
oder ein Signal vom externen Gerät
enthalten ist, oder wenn das Fernsehgerät
ein Steuersignal von einem externen
Gerät erhält, wird der ZOOM-Modus
automatisch umgestellt. Wenn Sie in den
vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten
möchten, drücken Sie die Taste c
zum erneuten Anwählen des ZOOM-
Modus.
42
Problemlösungen
• Wenn Sie einen magnetisierten
Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher
an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild
verzerrt sein, oder es werden unnatürliche
Farben an den Bildschirmrändern
dargestellt. Achten Sie darauf, solche
Geräte nicht in die Nähe Ihres
Fernsehgerätes zu bringen. Wenn Ihre
Lautsprecher derartige Phänomene
hervorrufen, benutzen Sie stattdessen
magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
• Das Bild kann aufgrund des
Erdmagnetfeldes schief sein. Benutzen
Sie in diesem Fall die Funktion
“HORIZONTAL-KORR.” auf Seite 32,
um das Bild waagerecht auszurichten.
• Es dauert eine kurze Zeit von der
Durchführung einer Bedienung, z.B. ein
Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige. Dies
ist keine Fehlfunktion. Diese Zeit ist zur
Stabilisierung des Bildes erforderlich,
bevor das Bild angezeigt werden kann.
• Durch Temperaturänderungen kann es
sein, dass Ihr Fernsehgerät ein Knacken
erzeugt. Wenn Bild und Ton nach einem
lauten Knacken weiterhin normal sind, ist
dies kein Grund zur Beunruhigung. Wenn
Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers
des öfteren Knackgeräusche hören,
können auch andere Gründe angenommen
werden. Als Vorsichtsmaßnahme sollten
Sie sich an einen Techniker wenden, der
dieses Phänomen begutachtet.
• Wenn Sie die Bildröhre während des
Betriebs berühren, spüren Sie aufgrund
der statischen Elektrizität einen leichten
elektrischen Schlag. Dies ist ein
unvermeidliches physikalisches
Phänomen der Bildröhre. Es stellt keine
Fehlfunktion Ihres Fernsehgerätes dar.
Derartige statische Entladungen haben
keinen schädlichen Einfluss auf den
menschlichen Körper.
• Wenn auf dem Bildschirm ein Menü
angezeigt wird, kann es passieren, dass der
ZOOM-Modus automatisch auf
VOLLBILD geändert wird. Dies ist keine
Fehlfunktion. Wenn das Menü
verschwindet, kehrt der ZOOM-Modus zur
vorherigen ZOOM-Einstellung zurück.
43
Technische Daten
Modell
AV-28H5SU/AV-28H5BU
AV-28H5SL/AV-28H5BL
AV-32H5SU/AV-32H5BU
Gegenstand
Sendesysteme
Farbsysteme
CCIR B/G, I, D/K, L
PAL, SECAM
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
Kanäle und Frequenzen
• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1,
ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
• Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und
220 - 469 MHz
Tonsysteme im Multiplex-
Verfahren
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
Videotextsysteme
Netzstromdaten
FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme
Größe der Bildröhre
130 W, Bereitschaft: 0,6 W
120 W, Bereitschaft: 0,6 W
Sichtbarer Bereich 76 cm
(Bildschirmdiagonale)
Sichtbarer Bereich 66 cm
(Bildschirmdiagonale)
Tonausgabe
Lautsprecher
EXT-1-Buchse
Ausgangsleistung: 10 W + 10 W
(13 cm × 6,5 cm) oval × 2
Eurobuchse (21-polige SCART-Buchse)
• Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
EXT-2-Buchse
Eurobuchse (21-polige SCART-Buchse)
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C)-Eingang, Audioeingänge L/R und
RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
EXT-3-Buchse
EXT-4-Buchse
Eurobuchse (21-polige SCART-Buchse)
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C)-Eingang und Audioeingänge L/R sind
vorhanden.
Cinch-Buchsen × 3
S-VIDEO-Buchse × 1
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C)-Eingang sowie Audioeingänge L/MONO und
R sind vorhanden.
AUDIO OUT-Buchse
Cinch-Buchsen × 2
• Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.
Kopfhörerbuchse
Abmessungen (B × H × D)
Gewicht
Stereo-Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser)
864 mm × 587 mm × 550 mm
762 mm × 528 mm × 492 mm
53,0 kg
38,0 kg
Zubehör
Fernbedienung × 1 (RM-C1502, grau oder schwarz)
AA/R6 Trockenbatterie × 2
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden,
dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder
Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine
Verletzung des Urheberrechts darstellt.
44
LCT1800-001A-U
0205MKH-CR-MU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
|