Insignia NS FSDVDR User Manual1

User Guide | Guide de l’utilisateur  
DVD-R/DVD-RW  
DVD Recorder| Graveur de DVD  
NS-FSDVDR  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
8 Accessories—Do not place  
This symbol indicates that there are important  
operating and maintenance instructions in the  
literature accompanying your recorder.  
your recorder on an unstable  
cart, stand, tripod, bracket, or  
table. Your recorder may fall,  
causing serious injury to a child  
or adult, and serious damage to  
your recorder. Use only with a cart, stand,  
tripod, bracket, or table recommended by the  
manufacturer, or sold with your recorder. Any  
mounting of your recorder should follow the  
manufacturer’s instructions and should use a  
mounting accessory recommended by the  
manufacturer. An appliance and cart  
combination should be moved with care.  
Quick stops, excessive force, and uneven  
surfaces may cause your recorder and cart  
combination to overturn.  
Warning  
Your recorder employs a laser. Only a qualified  
service person should remove the cover or  
attempt to service this device, due to possible eye  
injury.  
Warning  
Visible and invisible laser radiation when open  
and interlock defeated. Do not stare into beam.  
Caution  
Use of controls, adjustments, or performance of  
procedures other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
9 Ventilation—Slots and openings in the  
cabinet are provided for ventilation, to ensure  
reliable operation of your recorder, and to  
protect it from overheating. These openings  
must not be blocked or covered. The  
Note  
The laser is located inside, near the deck  
mechanism.  
openings should never be blocked by placing  
your recorder on a bed, sofa, rug, or other  
similar surface. Your recorder should not be  
placed in a built-in installation such as a  
bookcase or rack unless proper ventilation is  
provided or the manufacturer’s instructions  
have been adhered to.  
Warning  
To prevent fire or shock hazard, do not plug the  
power adapter into an extension cord, receptacle,  
or other outlet unless the blades can be fully  
inserted to prevent blade exposure.  
10 Power sources—Your recorder should be  
operated only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you are not  
sure of the type of power supply to your  
home, consult your appliance dealer or local  
power company.  
Warning  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not  
expose your recorder to rain or moisture.  
1 Read instructions—All the safety and  
operating instructions should be read before  
you use your recorder.  
2 Retain instructions—The safety and  
operating instructions should be retained for  
future reference.  
11 Grounding or polarization—Your recorder  
is equipped with a polarized  
alternating-current line plug (a plug having  
one blade wider than the other). This plug will  
fit into the power outlet only one way. This is  
a safety feature. If you are unable to insert  
the plug fully into the outlet, try reversing the  
plug. If the plug should still fail to fit, contact  
your electrician to replace your obsolete  
outlet. Do not defeat the safety purpose of  
the polarized plug.  
3 Heed warnings—All warnings on your  
recorder and in the operating instructions  
should be adhered to.  
4 Follow instructions—All operating and use  
instructions should be followed.  
5 Cleaning—Unplug your recorder from the  
power outlet before cleaning. Do not use  
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a  
damp cloth for cleaning.  
12 Power cord protection—Power supply  
cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items  
placed upon or against them. Pay particular  
attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit  
from the appliance.  
Exception: A product that is meant for  
uninterrupted service, and that for some  
specific reason, such as the possibility of the  
loss of an authorization code for a CATV  
converter, is not intended to be unplugged by  
the user for cleaning or any other purpose,  
may exclude the reference to unplugging the  
appliance in the cleaning description.  
6 Attachments—Do not use attachments not  
recommended by the product manufacturer  
as they may cause hazards.  
7 Water and moisture—Do not use your  
recorder near water, such as near a bath tub,  
wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a  
wet basement, or near a swimming pool.  
2
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
13 Outdoor antenna grounding—If an outside  
antenna or cable system is connected to your  
recorder, make sure that the antenna or  
cable system is grounded so as to provide  
some protection against voltage surges and  
built-up static charges. Article 810 of the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,  
provides information with regard to proper  
grounding of the mast and supporting  
structure, grounding of the lead-in wire to an  
antenna discharge unit, size of grounding  
conductors, location of the  
19 Damage requiring service—Unplug your  
recorder from the power outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under  
the following conditions:  
When the power-supply cord or plug is  
damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have  
fallen into your recorder.  
If your recorder has been exposed to rain  
or water.  
If your recorder does not operate normally  
by following the operating instructions.  
Adjust only those controls that are  
covered by the operating instructions,  
because an improper adjustment of other  
controls may result in damage and will  
often require extensive work by a qualified  
technician to restore your recorder to its  
normal operation.  
antenna-discharge unit, connection to  
grounding electrodes, and requirements for  
the grounding electrode.  
7
6
If your recorder has been dropped or  
damaged in any way.  
5
4
When your recorder exhibits a distinct  
change in performance which indicates a  
need for service.  
3
1
20 Replacement parts—When replacement  
parts are required, make sure that the service  
technician has used replacement parts  
specified by the manufacturer or have the  
same characteristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may result in fire,  
electric shock, or other hazards.  
2
1
2
Electric service equipment  
Power service grounding electrode  
system  
3
4
5
6
7
Ground clamps  
Grounding conductors  
Antenna discharge unit  
Grounding clamp  
21 Safety check—Upon completion of any  
service or repairs to your recorder, ask the  
service technician to perform safety checks  
to determine that your recorder is in proper  
operating condition.  
Antenna lead-in wire  
22 Heat—Your recorder should be situated  
away from heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other products  
(including amplifiers) that produce heat.  
14 Lightning—For added protection for your  
recorder during a lightning storm, or when it  
is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the power  
outlet and disconnect the antenna or cable  
system. This will prevent damage to your  
recorder due to lightning and power-line  
surges.  
23 Do not place your recorder on furniture that is  
capapble of being tilted by a child or an adult  
leaning, pulling, standing, or climbing on it. If  
your recorder falls, it can cause serious injury  
or even death.  
15 Power lines—An outside antenna system  
should not be located in the vicinity of  
overhead power lines or other electric lights  
or power circuits, or where it can fall into such  
power lines or circuits. When installing an  
outside antenna system, extreme care  
should be taken to keep from touching such  
power lines or circuits because contact with  
them might be fatal.  
Recycling  
Your recorder’s packaging materials are  
recyclable and can be reused. Dispose of  
any materials in accordance with your  
local recycling regulations.  
Batteries should never be thrown away or  
incinerated, but should disposed of in  
accordance with your local regulations  
concerning chemical wastes. You can dispose of  
used batteries at a collection point for used up  
batteries or special waste. Contact your local  
authorities for details.  
16 Overloading—Do not overload power  
outlets and extension cords, because this  
can result in a risk of fire or electric shock.  
17 Object and liquid entry—Never push  
objects of any kind into your recorder through  
any openings, because they may touch  
dangerous voltage points or short out parts  
that could result in a fire or electric shock.  
Never spill liquid of any kind on your  
recorder.  
Model and serial numbers  
Your recorder’s model and serial numbers are  
on the back of your recorder. Record these  
numbers and retain them for future reference.  
18 Servicing—Do not attempt to service your  
recorder yourself, because opening or  
removing covers may expose you to  
Model No.  
Serial No.  
dangerous voltage or other hazards. Refer all  
servicing to qualified service personnel.  
3
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Installation location  
For safety and optimum performance of your  
Features  
Recording  
recorder:  
Install your recorder in a horizontal and  
DVD formats—Record to DVD-R (writable  
once) and DVD-RW (rewritable) media.  
stable position.  
Do not place anything directly on top of your  
recorder.  
Do not place your recorder directly on top of  
the TV.  
Shield your recorder from direct sunlight and  
keep it away from sources of intense heat.  
Programmed recording—Schedule as many  
as eight programs, including daily or weekly  
sessions, up to a month in advance.  
One-touch timed recording—Press a single  
button repeatedly to increase recording time  
from 30 minutes up to 8 hours.  
Automatic chapter markers and title  
menus—Chapter markers are created  
automatically, before recording even begins.  
Create title menus automatically when the DVD  
is finalized in Video mode (after recording is  
finished).  
Automatic playlist making—(VR mode) Create  
a temporary playlist from an original title that you  
can edit as needed. The original title is not  
changed.  
Avoid dusty or humid places.  
Avoid places with insufficient ventilation for  
proper heat dissipation.  
Do not block the ventilation holes on the  
sides of your recorder.  
Avoid locations subject to strong vibration or  
strong magnetic fields.  
Warning  
Do not handle the power cord with wet hands.  
Do not pull on the power cord when disconnecting  
it from an AC power outlet. Grasp it by the plug.  
If, by accident, water is spilled on your recorder,  
unplug the power cord immediately and take your  
recorder to an authorized service technician.  
Automatic finalizing (Video mode)—Finalize  
the discs after all programmed recordings are  
complete or when the DVD is full.  
Left channel stereo recording—Record the  
sound of the left channel monaural input as left  
and right channels automatically (for LINE 2  
input only).  
Condensation  
Condensation may occur inside your recorder  
Playback on standard DVD players—Discs  
recorded in Video mode can be played on  
regular DVD players, including computer DVD  
drives compatible with DVD-Video playback.  
(You will first need to finalize the discs recorded  
in Video mode in order to play them in other  
DVD players).  
when it is moved from a cold place to a warm  
place, after heating a cold room, or under  
conditions of high humidity. Do not use your  
recorder for at least 2 hours until its inside gets  
dry.  
Copyright technology  
Unauthorized copying, broadcasting, public  
performance, and lending of discs are  
prohibited.  
Note  
DVD-Video format (Video mode) is a new format  
for recording on DVD-RWs and DVD-Rs that was  
approved by the DVD Forum in 2000. Adoption of  
this format is optional for manufacturers of DVD  
playback devices and there are DVD-Video  
players, DVD-ROM drives, and other DVD  
playback devices that do not play DVD-RWs or  
DVR-Rs recorded in the DVD-Video format.  
Your recorder incorporates copyright protection  
technology that is protected by U.S. patents and  
other intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision®, and is intended for  
home and other limited viewing uses only unless  
otherwise authorized by Macrovision. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
Editing  
Custom titles—Delete, rename, combine, or  
split titles.  
Progressive scan output  
Custom playlist—Use the original playlist or  
Not all high definition television sets are fully  
compatible with your recorder and may cause  
artifacts to be displayed in the picture. In case of  
picture problems with 525 progressive scan  
output, we recommend that you switch the  
connection to the “standard definition” output. If  
there are questions regarding your TV set’s  
compatibility with this 525p recorder, please  
contact our customer service center.  
edit the titles however you want.  
Custom chapter markers—Set or clear chapter  
markers at any place you want.  
Custom thumbnails—Select any frame as a  
scene’s thumbnail in the title list.  
Title protection—Prevents the editing or  
erasing of titles.  
Playback  
Theater-like surround sound—Connect to a  
Dolby Digital-compatible amplifier or decoder,  
and you can experience superb surround sound  
(from supported video discs).  
Quick search—Find any point within a movie.  
You can search by title, chapter, or time.  
4
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Custom play order—Play titles and chapters in  
the order on the original DVD, or create your  
own custom playlist.  
Virtual surround system—Enjoy surround  
sound-like audio through a two-channel stereo  
system.  
#
Component  
Description  
8
PLAY button  
Press to start or resume  
playback. You can also press  
this button to turn on your  
recorder.  
9
POWER button  
Press to turn your recorder  
on or off.  
If you have a timer program  
scheduled, press to put your  
recorder in standby mode.  
Others  
Progressive scan system—Unlike  
conventional interlaced scanning, the  
progressive scan system provides less flickering  
and images in higher resolution than that of  
traditional TV signals.  
10  
Remote control sensor  
Receives signals from the  
remote control. Do not  
block.  
Accessories  
11  
12  
REC SPEED button  
REC/OTR button  
Press to select the recording  
speed.  
Remote control with two AA batteries  
RF cable  
Audio/video cables  
User Guide  
Press to start recording.  
Press repeatedly to start a  
One-Touch Timer recording.  
For more information, see  
“Using One-Touch  
Quick Start guide  
recording” on page 31.  
Front  
13  
14  
S-VIDEO (LINE2) input  
jack  
Connect an S-Video device  
to this jack.  
VIDEO (LINE2) input jack Connect the video on an  
external device to this jack  
with a standard A/V cable.  
15  
AUDIO L/R (LINE2) input Connect the audio on an  
OPEN/CLOSE  
CHANNEL  
REV  
FWD  
STOP  
PLAY  
POWER  
jacks  
external device to these  
jacks with a standard A/V  
cable.  
REC SPEED  
REC/OTR  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Back  
Caution  
Do not touch the pins inside the jacks.  
Electrostatic discharge (static electricity) may  
permanently damage your recorder.  
#
Component  
Description  
1
Disc tray  
Place a disc (label side up) in  
this tray to play back or  
record.  
Note  
Your recorder does not have an RF modulator. If  
your TV does not have A/V, S-Video, or  
component jacks, see “Connecting your TV with  
an RF modulator” on page 11.  
2
3
Display  
Displays status information.  
For more information, see  
“Front panel display” on  
page 6.  
Press to open or close the  
disc tray. You can also press  
this button to turn on your  
recorder.  
OPEN/CLOSE button  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
L
OUT  
/
L
OUT  
PB/CB  
4
5
Press to go to the previous  
or next channel.  
CHANNEL  
/
R
R
ANTENNA AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
CHANNEL buttons  
In playback mode, press to  
skip to the previous chapter  
or track. Press and hold for  
1.5 seconds to fast reverse.  
In pause mode, press to go  
backward one frame at a  
time. Press and hold for 1.5  
seconds to play backward  
slowly.  
REV  
button  
#
Component  
Description  
1
ANTENNA IN jack  
Connect an outside antenna  
or cable TV to this jack.  
2
VIDEO IN (L1) jack  
Connect the video on an  
external device to this jack  
with a standard A/V cable.  
6
7
FWD  
button  
In playback mode, press to  
skip to the next chapter or  
track. Press and hold for 1.5  
seconds to fast forward.  
In pause mode, press to go  
forward one frame at a time.  
Press and hold for 1.5  
seconds to play forward  
slowly.  
3
4
5
VIDEO OUT jack  
Power cord  
Connect a TV or other video  
device to this jack.  
Plug this cord into a power  
outlet.  
ANTENNA OUT jack  
Connect your TV to this jack.  
Press to stop playback or  
recording.  
STOP button  
5
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
#
Component  
Description  
#
Indicator  
Description  
6
AUDIO IN (L1) jacks  
Connect the audio on an  
external device to these  
jacks with a standard A/V  
cable.  
7
Time  
Displays status informtion.  
For example:  
When no disc is in  
the disc tray, displays  
the channel number.  
When a recordable  
disc is in the disc  
tray, displays the  
remaining recordable  
time.  
7
8
S-VIDEO IN (L1) jack  
S-VIDEO OUT jack  
Connect an S-Video device  
to this jack.  
Connect a TV, A/V receiver,  
or another device to this  
jack.  
When a disc is  
9
COMPONENT VIDEO  
OUTPUT jacks  
Connect a TV to these jacks  
with a component video  
cable.  
recording, displays  
the elapsed recording  
time.  
10  
AUDIO OUT jacks  
Connect the audio on an  
external device to these  
jacks with a standard A/V  
cable.  
When an OTR is  
occuring, displays  
the remaining  
recording time.  
When your recorder  
is in standby mode or  
menu mode, displays  
the current time.  
11  
COAXIAL DIGITAL  
AUDIO OUTPUT jack  
Connect a Dolby Digital  
decoder or digital sound  
system to this jack.  
8
Chapter mark  
Recording speed  
P.SCAN  
C—Appears when indicating  
Front panel display  
a chapter number.  
9
Indicates the current  
recording speed.  
10  
11  
Appears when progress scan  
is turned on.  
Title or track mark  
T—Appears when indicating  
a title or track number.  
The front panel display also displays messages  
to indicate the following status information:  
Appears when  
your recorder is  
turned on.  
#
Indicator  
Description  
1
Disc type  
CD—Appears when an audio  
CD is in the disc tray.  
Appears when  
your recorder is  
turned off.  
DVD—Appears when a DVD  
is in the disc tray.  
DVD R—Appears when a  
DVD-R is in the disc tray.  
DVD RW—Appears when a  
DVD-RW is in the disc tray.  
Appears when the  
disc tray is open.  
2
3
Current status  
Timer recorder  
—Appears when playback  
is paused.  
—Appears when a disc is  
playing.  
Appears when the  
disc tray is  
—Appears when a timer  
program recording is in  
progress. Flashes when all  
timer program recordings  
have been completed or  
when a program cannot be  
recorded for some reason.  
closing.  
Appears when  
your recorder is  
reading a disc.  
4
5
6
Recording  
PM  
REC—Appears when a  
recording is in progress.  
Appears when  
your recorder is  
writing to disc.  
Appears when the clock is  
displayed after 12:00 noon.  
Repeat mode  
REPEAT—Appears when  
your recorder is in repeat  
mode.  
6
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Remote control  
#
Button  
×1.3/0.8  
Description  
10  
In playback mode, press to play  
back in a slightly faster or slower  
speed while playing the audio  
normally. This feature is only  
available if the disc was recorded  
in Dolby Digital format. For more  
information, see “Using rapid  
play” on page 18.  
POWER  
OPEN/CLOSE  
TIMER  
PROG.  
ZOOM  
.@/:  
ABC  
DEF  
1
2
3
CH  
GHI  
JKL  
MNO  
4
5
6
11  
12  
REC/OTR  
SKIP  
Press to start recording. Press  
repeatedly to start a One-Touch  
Timer recording. For more  
information, see “Using  
One-Touch recording” on  
page 31.  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
REPEAT  
SETUP  
ENTER  
7
8
9
DISPLAY  
SPACE  
CLEAR  
0
MENU/LIST RETURN  
TOP MENU  
In playback mode, press to skip  
to the previous chapter or track.  
In pause mode, press to go  
backward on a DVD one frame at  
a time.  
REC SPEED  
x1.3/0.8  
REV  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
FWD  
SKIP  
13  
14  
Press to pause playback or  
recording. Press PLAY to  
resume playback or recording.  
PAUSE  
SKIP  
CM SKIP  
REC/OTR  
Press to open or close the disc  
tray. You can also press this  
button to turn on your recorder.  
OPEN/CLOSE  
TIMER PROG.  
15  
16  
17  
18  
Press to open the Timer  
Programming list.  
Press to go to the next channel in  
the channel list.  
CH  
Press to go to the previous  
channel in the channel list.  
CH  
REPEAT  
Press to open the Repeat menu.  
From this menu you can repeat a  
DVD title, DVD chapter, an entire  
disc, or create a playback loop.  
#
Button  
Description  
1
POWER  
Press to turn your recorder on or  
off.  
If you have a timer program  
recording scheduled, press to put  
your recorder in standby mode.  
19  
SETUP  
Press to open the one-screen  
menu system.  
In DVD playback mode, press for  
more than three seconds to  
switch the progressive scan mode  
to the interlaced mode.  
Note: To use progressive scan,  
you must connect the TV using  
the component jacks. If the TV  
does not have component jacks,  
connect the TV using the A/V  
jacks, and switch to interlaced  
mode.  
2
3
ZOOM  
During playback, press to enlarge  
the image on the screen.  
Number buttons  
Press to select channel numbers.  
During disc playback, press to  
select a title, chapter, or track.  
In the Setup menu, press to enter  
values for settings or the parental  
control password.  
20  
21  
CLEAR  
ENTER  
Press to:  
4
5
6
DISPLAY  
Press to open or close the  
on-screen menu.  
Clear the password fields  
after you enter a password  
Cancel CD programming  
Clear a selected marker  
number in the marker  
setup mode  
Delete a program entered  
in the Timer Programming  
list  
TOP MENU  
MENU/LIST  
Press to open the DVD Title  
menu.  
Press to open the Disc menu.  
In VR mode, press to toggle  
between the Original list and the  
Playlist.  
7
8
Press to select items or settings.  
Press to confirm actions or select  
menu items.  
REV  
In playback mode, press to fast  
reverse.  
In pause mode, press to play  
backward slowly.  
22  
23  
Press to go to the previous menu.  
RETURN  
FWD  
In playback mode, press to fast  
forward.  
In pause mode, press to play  
forward slowly.  
9
REC SPEED  
Press to select the recording  
speed.  
24  
PLAY  
Press to start or resume  
playback. You can also press this  
button to turn on your recorder.  
7
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Close the battery compartment cover.  
#
Button  
Description  
25  
In playback mode, press to skip  
to the next chapter or track.  
SKIP  
In pause mode, press to go  
forward on a DVD one frame at a  
time.  
26  
27  
CM SKIP  
STOP  
During playback, press to skip  
forward 30 seconds. Each time  
you press this button, the skip  
interval increases by 30 seconds.  
You can skip forward as much as  
180 seconds (6 button presses).  
Notes  
Press to stop playback or  
recording.  
Do not mix new and old batteries.  
Do not use different kinds of batteries together.  
Although they may look similar, different  
batteries may have different voltages.  
Make sure that the + and – symbols on the  
batteries match the + and – symbols in the  
battery compartment.  
Remove batteries if you do not plan to use the  
remote for a month or more.  
Dispose of used batteries according to the  
hazardous waste regulations in your area.  
Do not recharge, short-circuit, heat, burn, or  
disassemble batteries. Batteries contain acid  
which can cause a rash or burn.  
Setting up your recorder  
Installing remote control batteries  
To install remote control batteries:  
1 Open the battery compartment cover.  
Using the remote control  
Make sure that there is no obstacle between  
the remote control and the remote control  
sensor on the front of your recorder.  
Remote operation may become unreliable if  
strong sunlight or fluorescent light is shining  
on the remote sensor of your recorder.  
Remote control for different devices can  
interfere with each other. Avoid using a  
remote control for another device too close to  
your recorder.  
2 Insert two AA batteries into the battery  
compartment. Make sure that you match the  
+ and – symbols on the batteries with the +  
and – symbols inside the battery  
compartment.  
Replace the batteries when you notice a  
decrease in the operating range of the  
remote control.  
The maximum operable ranges from the unit  
are:  
Line of sight: About 23 feet (7 m)  
Either side of the center: About 16 feet  
(5 m) within 30°  
Above: About16 feet (5 m) within 15°  
Below: About 10 feet (3 m) within 30°  
O
P
E
N
/C  
L
O
S
E
C
H
A
N
N
E
L
R
E
V
R
E
C
S
F
P
W
D
E
E
D
R
S
T
EC  
/O  
OP  
T
R
P
L
A
Y
P
O
W
E
R
S
-V  
ID  
E
O
V
ID  
EO  
L
A
U
D
IO  
R
P
O
WE  
R
D
IS  
P
L
A
Y
C
H
T
IM  
.@  
P
/:  
R
E
R
.
M
D
R
O
O
E
1
G
O
P
N
C
IT  
OR  
G
E
N
RE  
C
H
I
A
/C  
L
B
4
C
O
SE  
S
P
2
PE  
Q
E
R
J
S
KL  
W
RE  
7
DE  
F
C
5
C
L
E
A
T
U
3
R
M
N
V
P
8
O
A
U
S
P
6
S
E
A
C
E
XY  
Z
R
E
V
0
9
CM  
S
S
K
IP  
K
P
IP  
L
A
Y
TO  
O
P
S
TOP  
R
M
IG  
E
N
IN  
U
/
A
L
F
W
D
E
N
PL  
M
A
EN  
T
ER  
Y
U
LI  
S
8
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your  
recorder to the ANT IN jack on your TV using  
a 75 ohm RF cable.  
Connecting an antenna or cable/satellite  
box  
Cable or satellite box  
Antenna wall outlet  
Note to CATV system installer  
This reminder is provided to call the CATV system  
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC  
that provides guidelines for correct grounding and  
in particular, specifies that the cable ground must  
be connected to the grounding system of the  
building as close to the point of cable entry as  
practical.  
IN  
OUT  
75 ohm RF cables  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
To connect an antenna through your  
recorder to your TV:  
IN  
S-VIDEO  
Y
OUT  
L
L
OUT  
P
B/CB  
R
1 Disconnect the 75 ohm antenna cable from  
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
the back of your TV.  
Back of recorder  
2 Connect the 75 ohm antenna cable from the  
antenna wall outlet to the ANTENNA IN jack  
on your recorder.  
Notes  
You can record an unscrambled channel by  
selecting the channel on the cable box or  
satellite box. Make sure that the cable box or  
satellite box is turned on.  
You cannot record one channel while watching  
another channel.  
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your  
recorder to the ANT IN jack on your TV using  
a 75 ohm RF cable.  
Cable or antenna  
Connecting your recorder to your TV  
Back of TV  
75 ohm RF  
cable  
Antenna wall outlet  
Back of recorder  
75 ohm RF cable  
Back of recorder  
COMPONENT  
COMPONENT  
VIO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
OUT  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
To connect a cable or satellite box through  
your recorder to your TV:  
1 Disconnect the 75 ohm cable connected to  
the cable or satellite box from the back on  
your TV.  
2 Connect the 75 ohm cable from the cable or  
satellite box to the ANTENNA IN jack on your  
recorder.  
9
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Connecting to your TV using component  
cables (best picture)  
Connecting to your TV using composite  
cables (basic connection)  
Note  
Note  
The method you use to connect your TV depends  
on the type of jacks your TV has.  
The method you use to connect your TV depends  
on the type of jacks your TV has.  
To connect your recorder to your TV using  
component video cables:  
To connect your recorder to your TV using a  
composite video cable:  
Connect component video cables (not  
provided) from the COMPONENT VIDEO  
OUTPUT jacks (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) on your  
recorder to the COMPONENT VIDEO IN  
jacks (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) on the back of your  
TV.  
Connect the composite video cable (yellow  
connectors - provided) from the VIDEO OUT  
jack on your recorder to the VIDEO IN jack  
on the back of your TV.  
Back of TV  
VIDEO  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
Component video  
cables  
Y
PB/CB  
Composite video cable  
PR/CR  
Back of TV  
Back of recorder  
COMPONENT  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO IN  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
IN  
OUT  
Back of recorder  
PCM BITSTREAM  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
COMPONENT  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO IN  
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
O OUT  
AUDIO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAAUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
OUT  
/
L
L
OUT  
P
B/CB  
R/CR  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
P
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
Connecting to your TV using an S-Video  
cable (better picture)  
Note  
The method you use to connect your TV depends  
on the type of jacks your TV has.  
To connect your recorder to your TV using  
an S-Video cable:  
Connect an S-Video cable (not provided)  
from the S-VIDEO OUT jack on your recorder  
to the S-VIDEO IN jack on the back of your  
TV.  
S-VIDEO IN  
Back of TV  
S-Video cable  
Back of recorder  
COMPONE
VIDEO IN  
VIDEO OUT
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
10  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Connecting your TV with an RF modulator  
Connecting the basic audio  
If your TV does not have A/V, S-Video, or  
component jacks, you can connect your TV  
using an RF modulator (not supplied). Your  
recorder does not have a built-in RF modulator.  
To connect the audio signal from your  
recorder to your TV:  
Connect audio cables (provided) from the  
AUDIO OUT jacks (left-white and right-red)  
on your recorder to the AUDIO IN jacks on  
the back of your TV.  
Note  
This connection provides the poorest picture  
quality of the connections shown in this guide. If  
your TV has A/V input jacks, see “Connecting to  
your TV using composite cables (basic  
connection)” on page 10.  
R
L
Back of TV  
Note  
The method you use to connect your TV depends  
on the type of jacks your TV has.  
Audio cables  
(L/R)  
Back of recorder  
To connect your recorder to your TV using  
an RF modulator:  
COMPONENT  
VIDEO IN  
IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
1 Disconnect the 75 ohm antenna cable from  
OUT  
L
L
OUT  
the back of your TV.  
P
B/CB  
R/CR  
R
2 Connect the 75 ohm antenna cable from the  
antenna wall outlet to the ANTENNA IN jack  
on your recorder. If the antenna input jack of  
your TV is already being used, disconnect  
the RF cable from your TV.  
ANTENNA AUDIO IN  
(L1)  
P
AUDIO OUT  
Connecting to an audio system  
You can connect your recorder to a standard  
stereo system or to a Dolby Digital decoder, MD  
deck, or DAT deck. All devices should be turned  
off when you change connections.  
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your  
recorder to the RF modulator (usually  
marked ANT IN) using a 75 ohm RF cable.  
4 Connect the RF modulator to your TV using  
Notes  
another 75 ohm RF cable.  
Playing a DVD using incorrect settings can  
generate noise distortion and can also damage  
the speakers.  
The audio source on a disc in a Dolby Digital  
Multi-channel surround format cannot be  
recorded as digital sound by an MD or DAT  
deck.  
5 Connect the AUDIO/VIDEO output jacks on  
your recorder to the AUDIO/VIDEO input  
jacks of your RF modulator using  
Audio/Video cables.  
6 Set the RF modulator’s channel 3/4 switch to  
either 3 or 4, whichever TV channel is least  
used in your area. If the RF modulator has a  
modulator/antenna switch, set it according to  
the RF modulator’s manual.  
To connect the audio signal from your  
recorder to an audio system:  
Connect audio cables (provided) from the  
AUDIO OUT jacks (left-white and right-red)  
on your recorder to the AUDIO IN jacks on  
the back of your stereo system.  
7 Turn on your TV and switch it to the same  
channel as you set on the RF modulator  
(3 or 4).  
Stereo system  
For more details, follow the instructions supplied  
with the RF modulator.  
Back of recorder  
Cable or antenna  
Audio/Video  
cables (provided)  
Audio cables  
(L/R)  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO
IN  
S-VIDEO  
Y
or  
IN  
OUT  
L
L
OUT  
P
B/C  
B
R
R
COMPONENT  
R
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
AUDIO IN  
(L1)  
P
R/C  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
Back of recorder  
- OR -  
AC 120V ANT IN CHANNEL TO TV  
AUDIO IN VIDEO IN  
3
4
R
L
Antenna wall outlet  
RF modulator  
(not provided)  
Back of TV  
11  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Connect an audio coaxial digital cable (not  
provided) from the DIGITAL AUDIO  
OUTPUT jack on your recorder to the  
DIGITAL AUDIO IN jack on the back of your  
digital audio device, such as a Dolby Digital  
decoder, MD deck, or DAT deck.  
3 Select the correct video source by pressing  
002 (Line2/front jacks) on the remote control.  
To connect an external source to the rear  
jacks on your recorder:  
1 Connect a video cable or S-Video cable (not  
both) from the OUTPUT jacks on the external  
source (such as a VCR or camcorder) to the  
appropriate INPUT jack on the back of your  
recorder.  
Digital audio device  
COAXIAL  
Audio coaxial  
digital cable  
2 Connect audio cables (L/R) from the AUDIO  
OUT jacks on the external source to the  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
AUDIO IN jacks on the back of your recorder.  
DIAUDIO OUTPUT  
BITSTREAM  
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
External source  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
OUTPUT  
Back of recorder  
AUDIO  
R
VIDEO  
S -VIDEO  
L
Connection  
Setting  
PCM  
Dolby Digital  
Video or S-Video  
cables  
If the device is connected to the  
component jacks and is compatible  
with Dolby Digital.  
-
Stream  
VIDEO IN  
IN  
Audio  
cables  
(L/R)  
S-VIDEO  
L
R
If the device is not connected to the  
component jacks or is not  
compatible with Dolby Digital.  
-
-
PCM  
PCM  
AUDIO IN  
DEO IN  
IN  
VIDEO OUT  
S-VIDEO  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
/
For an MD or DAT deck.  
(L1)  
COAXIAL  
See “Adjusting Dolby Digital audio” on page 25.  
Back of recorder  
Connecting to an external source  
3 Select the correct video source by pressing  
You can connect an external source to your  
recorder by using either the LINE2 (Front) or  
LINE1 (Rear) input jacks.  
When connecting an external source to the  
monaural output to this unit, use AUDIO L jack  
of LINE2 (Front).  
001 (Line1/back jacks) on the remote control.  
Selecting basic options  
Setting up the first time  
The first time you turn on your recorder, you are  
prompted to select initial settings.  
Use commercially available S-Video or video  
cable and an audio cable for this connection.  
To set up the first time:  
To connect an external source to the front  
jacks on your recorder:  
1 Connect a video cable or S-Video cable (not  
both) from the OUTPUT jacks on the external  
source (such as a VCR or camcorder) to the  
appropriate INPUT jack on the front of your  
recorder.  
1 Make sure that your recorder is connected to  
a TV and that the power cord is plugged into  
a power outlet.  
2 Press POWER to turn on your recorder.  
3 Turn on the TV, then select the TV input  
source for the jacks your recorder is  
connected to.  
2 Connect audio cables (L/R) from the AUDIO  
OUT jacks on the external source to the  
The following table lists some of the more  
common TV brands and their input sources.  
For more information, see the guide that  
came with the TV.  
AUDIO IN jacks on the front of your recorder.  
External source  
TV video input sources  
Audio cables (L/R)  
OUTPUT  
VIDEO  
Brand  
Input source  
S- VIDEO  
AUDIO  
L
R
Admiral  
AUX  
Curtis Mathis LINE1, LINE2, 00, 90, 91, 92, 93  
L
AUDIO  
R
Video or  
S-Video  
cables  
S-VIDEO  
VIDEO  
GE  
INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93  
Hitachi  
JVC  
INPUT, AUX  
VIDEO, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3  
OPEN/CLOSE  
CHANNEL  
REV  
FWD  
STOP  
PLAY  
OWER  
REC SPEED  
REC/OTR  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Kenwood  
LXI-Series  
Magnavox  
AUX  
00  
Front of recorder  
AUX CHANNEL  
12  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
To scan for channels:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
Brand  
Input source  
Panasonic  
RCA  
TV/VIDEO  
INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93  
Setup  
Samsung  
Sanyo  
TV/VIDEO  
Required Setting  
Playback  
Display  
VIDEO  
Sharp  
00  
Sony  
VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3  
Recording  
Clock  
Toshiba  
Zenith  
TV/GAME  
00  
Channel  
Disc  
When you have selected the correct input  
source, the Initial Setting screen opens.  
Initial Setting  
2 Press or to select Channel, then press  
ENTER. The Channel menu opens.  
English  
Français  
Español  
3 Press or to select Auto Preset, then  
press ENTER. Your recorder starts scanning  
for channels in your area.  
4 Press or to select the on-screen menu  
language, then press ENTER. You can select  
English, Français, or Español.  
5 Press ENTER. Your recorder starts  
searching for channels available in your area.  
Your recorder stores the channel information  
in the channel list. When the search is  
complete, the Clock Setting screen opens.  
4 When the scan is complete, press SETUP to  
close the menu.  
To stop the scan before it is complete, press  
RETURN  
or SETUP.  
Note  
If you stop the scan before it is complete,  
channels that have not been scanned are not  
stored in the channel list.  
Initial Setting  
Adding or deleting channels  
Clock Setting  
You can add channels that were skipped  
because of a weak signals to the channel list, or  
you can delete channels you do not want from  
the channel list.  
6 Press ENTER, then go to Step 3 in “Manually  
setting the clock” on page 14 and complete  
the rest of the task to set the clock.  
To add or delete channels:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
Scanning for channels  
2 Press or to select Channel, then press  
When you turn on your recorder for the first time,  
it automatically scans for channels available in  
your area. Your recorder stores the channel  
information in the channel list.  
When you press CHANNEL or CHANNEL  
(on the front of your recorder) or CH or CH  
(on the remote control), your recorder goes to  
the next higher or lower channel in the channel  
list. Your recorder skips channels that do not  
have a signal.  
ENTER. The Channel menu opens.  
3 Press or to select Manual Preset, then  
press ENTER. The Manual Preset screen  
opens.  
Manual Preset  
You do not need to scan for channels unless:  
CH  
2
You change the type of TV connection. For  
example, you change from an outside  
antenna to cable TV.  
Add  
Delete  
More channels become available.  
You move your recorder to a new viewing  
area.  
4 Press CH or CH to select a channel in the  
channel list, or press or to select a  
channel that is not in the channel list.  
5 Press or to select Add or Delete, then  
press ENTER.  
6 Press SETUP to close the menu.  
13  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Changing channels  
Automatically setting the clock  
When you turn on your recorder for the first time,  
it automatically prompts you to set the clock.  
You do not need to set the clock unless you  
move your recorder to a different time zone.  
To change channels:  
Press CHANNEL or CHANNEL (on the  
front of your recorder) or CH or CH (on  
the remote control) to go to the next or  
previous channel in the channel list.  
To automatically set the clock:  
Press the number buttons for the channel  
number. If you want a one-digit channel  
number, you must press 0, then press the  
number. For example, to select channel 5,  
press 0, then press 5.  
1 Make sure that your TV is connected to an  
antenna, direct cable TV, cable box, or  
satellite box.  
2 If you are using a cable box or satellite box,  
tune the box to the local PBS channel.  
If you want a two-digit or three-digit channel  
number, press the numbers for the channel.  
For example, to select channel 21, press 2,  
then press 1. If you want channel 117, press  
1, press 1, then press 7.  
3 Press SETUP. The Setup menu opens.  
4 Press or to select Auto Clock Setting,  
then press ENTER. The Auto Clock Setting  
screen opens.  
Setting the audio channel  
Auto Clock Setting  
You can select the audio channel for the audio  
output from the TV. Stereo is the default setting.  
OFF  
Auto  
To set the audio channel:  
Manual  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Required Setting,  
then press ENTER. The Required Setting  
menu opens.  
Required Setting  
Select Video  
5 If you do not know the channel number for  
your local PBS station, press or to select  
Auto, then press ENTER.  
4:3 Letter Box  
TV Aspect  
Stereo  
TV Audio Select  
Or, if you know your local PBS channel  
number, press or to select Manual,  
press ENTER, press the number buttons or  
or to enter the PBS channel number,  
then press ENTER.  
6 Press SETUP to close the menu.  
7 Press POWER to turn off your recorder, and  
leave it off for several minutes. Your recorder  
can only set the time automatically when it is  
off. Searching for the time setting may take  
several minutes.  
3 Press or to select TV Audio Select,  
then press ENTER. The TV Audio Select  
screen opens.  
TV Audio Select  
8 Press POWER to turn on your recorder.  
Stereo  
The clock is set automatically based on time  
information from your local PBS station. If the  
time setting is incorrect, see “Manually  
setting the clock” on page 14.  
SAP  
Manually setting the clock  
If the displayed time is incorrect, you need to  
manually set the clock.  
Note  
If you set the clock manually, the setting will be  
lost if power fails or you unplug your recorder for  
more than 30 seconds.  
4 Press or to select Stereo or SAP, then  
press ENTER. Stereo outputs the main  
audio. SAP outputs the secondary audio  
program, if available.  
To manually set the clock:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
Note  
2 Press or to select Clock, then press  
If you select SAP, then record a program that has  
a secondary audio program, your recorder only  
records the secondary audio program.  
ENTER.  
14  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Press or to select Clock Setting, then  
press ENTER. The Clock Setting screen  
opens.  
3 Press or to select Daylight Saving  
Time, then press ENTER. The Daylight  
Saving Time screen opens.  
Clock Setting  
Daylight Saving Time  
ON  
OFF  
---- / -- / ---- ( ---- )  
-- : -- --  
4 Press ENTER. The default date and time  
4 Press or to select ON or OFF, then  
appears.  
Press ENTER.  
5 Press or to select the month, day, or  
5 Press SETUP to close the menu.  
year. Press or to move from field to field.  
Selecting the TV aspect ratio  
Clock Setting  
To select the TV aspect ratio:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Required Setting,  
then press ENTER. The Required Setting  
menu opens.  
JAN/ 01 / 2008(TUE)  
12: 00 AM  
3 Press or to select TV Aspect, then  
press ENTER. The TV Aspect screen opens.  
TV Aspect  
4:3 Letter Box  
4:3 Pan & Scan  
16:9 Wide  
6 Press or to select the hour, minutes, and  
AM or PM. Press or to move from field  
to field.  
Clock Setting  
JAN/ 01 / 2008(TUE)  
4 Press or to select the aspect ratio, then  
12: 00 AM  
press ENTER. You can select:  
4:3 Letter Box—(Default) If you have a  
standard TV and select this setting, the  
full image appears on the screen with  
black bars on the top and bottom.  
4:3 Pan & Scan–If you have a standard  
TV and select this setting, the image fills  
the screen with the sides of the image  
cropped.  
7 Press ENTER.  
8 Press SETUP to close the menu.  
Turning Daylight Saving Time on or off  
16:9 Wide—If you have a wide-screen  
TV, select this setting.  
When the Daylight Saving Time option is turned  
on, your recorder automatically moves the clock  
forward one hour at 2:00 a.m. on the second  
Sunday in March and moves the clock backward  
one hour at 2:00 a.m. on the first Sunday in  
November.  
5 Press SETUP to close the menu.  
The default setting is ON.  
To turn Daylight Saving Time on or off:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Clock, then press  
ENTER. The Clock menu opens.  
15  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Displaying status information  
Playing DVDs and CDs  
Playable discs  
To display status information:  
While a disc is playing, press DISPLAY.  
Information about the disc is displayed.  
Discs that have the following logos will play on  
the this recorder. Other disc types are not  
guaranteed to play.  
Disc  
Logo  
DVD-VIDEO  
DVD-RW (VIDEO/VR mode)  
DVD-R (VIDEO mode)  
CD-DA (AUDIO CD)  
CD-RW (CD-DA FORMAT)  
CD-R (CD-DA FORMAT)  
1
Indicates the disc type and format mode.  
Indicates the channel number.  
2
3
Indicates the title number, chapter number,  
and elapsed playing time.  
MP3  
MP3  
WMA  
WMA  
4
Indicates the current active feature. Icons  
mean:  
Color television standards  
—Search  
DVDs are recorded in different color television  
standards throughout the world. The most  
common standard is NTSC (used primarily in the  
United States and Canada).  
This recorder uses the NTSC system, so DVDs  
you play must be recorded in same system. You  
cannot play DVDs recorded in other color  
system.  
—Audio  
—Subtitle  
—Angle (except VR mode)  
—Repeat  
Region codes  
—Marker  
This recorder has been designed to play only  
those DVDs encoded for Region One (1) or ALL.  
—Noise Reduction  
—Zoom  
A DVD labeled for a specific region can only play  
on a DVD player configured with the same  
region code. You cannot play DVDs that are  
labeled for other regions.  
Look for the globe symbols on DVD cases (the  
number inside the globe refers to the region of  
the world). If these region symbols do not  
appear on your DVD case, you cannot play the  
DVD in this recorder.  
—Surround  
5
6
Indicates current disc mode, for example  
stop mode.  
Indicates the recording mode and possible  
recording time left.  
Playing a DVD or CD  
The following instructions are for playing a  
pre-recorded DVD that you buy or an audio CD.  
To play a DVD formatted in Video or VR mode,  
see “Playing a DVD formatted in Video or VR  
mode” on page 17.  
To play a DVD or CD:  
1 Turn on the TV and your recorder.  
2 On the TV, select the video source that your  
recorder is connected to. For a list of  
common video sources by TV brand, see “TV  
video input sources” on page 12.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
4 Insert a DVD into the tray with the label  
facing up.  
16  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
Your recorder reads the DVD. This may take  
a while.  
If the Video mode DVD has been finalized,  
the following screen opens:  
6 If the disc does not automatically start  
Title Menu  
playing, press PLAY .  
1 JAN/22/06 12:55AM CH10 XP  
2 JAN/30/06 11:00PM CH8 XP  
3 FEB/10/06 9:00PM CH10 LP  
4 FEB/28/06 11:00AM CH6 LP  
5 FEB/28/06 10:00PM CH8 EP  
Playing a DVD formatted in Video or VR  
mode  
To play a DVD formatted in Video or VR  
mode:  
1 Turn on the TV and your recorder.  
2 On the TV, select the video source that your  
recorder is connected to. For a list of  
common video sources by TV brand, see “TV  
video input sources” on page 12.  
Note  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
If the DVD is formatted in VR mode, you can press  
MENU/LIST to toggle between the list of original  
recordings or the playlist of recordings.  
4 Insert a DVD into the tray with the label  
facing up.  
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
Your recorder reads the DVD. This may take  
a while.  
7 Press  
or to select the title you want  
to play, then press ENTER or PLAY .  
8 If you pressed ENTER in the previous step,  
press or to select Play, then press  
ENTER.  
6 Press TOP MENU to open the DVD title  
menu.  
If the DVD is formatted in Video mode, the  
following menu opens:  
9 To stop playback, press STOP .  
10 Make sure that you remove the disc before  
you turn off your recorder.  
Title List  
Controlling disc playback  
To control disc during playback:  
1
2
5
3
To pause playback, press PAUSE . Press  
PLAY to resume playback.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
To stop playback, then resume playback at  
the point where you stopped, press STOP ,  
then press PLAY when you are ready to  
start playback.  
6
To stop playback and start playing at the  
beginning of the DVD, press STOP twice,  
then press PLAY .  
If the DVD is formatted in VR mode, the  
following menu opens:  
To fast-forward, press FWD  
. Each time  
you press this button, the fast-forward speed  
increases from 2× to 20× to 40×. For CDs,  
the fast-forward speed is 8×.  
Playlist  
To fast-reverse, press REV  
. Each time  
you press this button, the fast-reverse speed  
increases from 5× to 20× to 40×. For CDs,  
the fast-reverse speed is 8×.  
1
2
5
3
To skip commercials, press CM SKIP. Each  
time you press this button, the DVD skips  
forward 30 seconds. You can skip forward a  
maximum of 180 seconds (6 button presses).  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
To play forward step by step or frame by  
frame, press PAUSE , then press SKIP  
.
Each time you press SKIP  
the DVD  
advances one step or frame. Press PLAY  
to resume normal playback.  
To play backward step by step or frame by  
frame, press PAUSE , then press SKIP  
.
Each time you press SKIP  
the DVD  
reverses one step or frame. Press PLAY to  
resume normal playback.  
To play forward slowly, press PAUSE , then  
press FWD  
. Each time your press this  
button, the slow-forward speed increase from  
1/16× to 1/8× to 1/3×. Press PLAY to  
resume normal playback.  
17  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
4 Press or or the number buttons to enter  
the time you want to search, then press  
ENTER.  
To play backward slowly, press PAUSE ,  
then press REV  
. Each time you press  
this button, the slow-reverse speed increases  
from 1/16× to 1/8× to 1/4×.  
To skip to the next chapter, title, or track,  
press SKIP . You can also use the Display  
menu to select a chapter, title, or track. For  
more information, see “Selecting a chapter,  
title, or track” on page 18.  
Note  
Time search is only available in the currently  
playing track or title.  
Using rapid play  
If a DVD is recorded in the Dolby Digital format,  
you can play the DVD at a slightly faster or  
slower than normal speed. During rapid play, the  
sound continues to play.  
To skip to the previous chapter, title, or track,  
press SKIP . You can also use the Display  
menu to select a chapter, title, or track. For  
more information, see “Selecting a chapter,  
title, or track” on page 18.  
To use rapid play:  
1 During playback, press ×1.3/0.8. Playback  
continues at about 0.8 times the normal  
speed.  
Selecting a chapter, title, or track  
To select a chapter, title, or track:  
1 During playback, press DISPLAY. The  
2 Press ×1.3/0.8 again. Playback continues  
Display menu opens.  
at about 1.3 times the normal speed.  
3 Press ×1.3/0.8 again. Playback returns to  
normal speed.  
DVD Display menu  
Note  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
You cannot change the audio language during  
rapid play.  
Rapid play may not always work for an entire  
DVD.  
During rapid play, the audio is in PCM format.  
CD Display menu  
Using the DVD disc menu  
Some DVDs have a disc menu that lets you  
select viewing options, such as subtitle  
languages or chapter selection.  
1
0:00:00  
Audio CD  
To use the DVD disc menu:  
1 During playback, press MENU/LIST. If the  
DVD has a disc menu, the menu opens. If the  
2 To select a title or track, press or to  
select , then press ENTER. The number  
next to is highlighted.  
DVD does not have a disc menu,  
on the screen.  
appears  
2 Press  
, or to select an option, then  
Or, to select a chapter, press or to  
press ENTER. Repeat this step, as  
select , press ENTER, then press to  
necessary, to complete your selection. With  
some options you may need to press a  
number button to make a selection.  
select  
.
3 Press or or the number buttons to select  
a chapter, title, or track number, then press  
ENTER. Your recorder goes to the chapter,  
title, or track you selected.  
3 If the disc menu does not close automatically,  
press MENU/LIST.  
Using the DVD title menu  
Note  
Some DVDs have a title menu that lets you  
select the title you want to play.  
During CD playback, you can press the number  
buttons to select a track without opening the  
Display menu.  
To use the DVD title menu:  
Searching on a disc  
1 Press TOP MENU. If the DVD has a title  
menu, the menu opens. If the DVD does not  
To search on a disc:  
have a title menu,  
appears on the screen.  
1 During playback, press DISPLAY. The  
2 Press  
, or to select an option, then  
Display menu opens.  
press ENTER. Repeat this step, as  
necessary, to complete your selection. With  
some options you may need to press a  
number button to make a selection.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
3 If the disc menu does not close automatically,  
press TOP MENU.  
2 Press or to select , then press  
ENTER.  
3 Press to move to the number next to . If  
time search is not available on the disc,  
and the displayed time do not appear.  
18  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
For CDs, the following list opens:  
Enlarging the screen image  
To enlarge the screen image:  
1
0:00:00  
Audio CD  
1 During playback, press ZOOM. The zoom  
menu opens.  
1
2
3
4
5
6
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1.2  
1.5  
2.0  
3 Press or to select an empty marker  
number. When playback reaches the place  
you want to mark, press ENTER.  
4 When you have finished adding markers,  
press DISPLAY to close the menu.  
5 To return to a marker during playback, press  
DISPLAY, open the marker list, press or  
to select the marker you want, then press  
ENTER.  
6 To delete a marker, press DISPLAY, open  
the marker list, press or to select the  
marker you want to delete, then press  
CLEAR.  
2 Press or to select the enlargement  
factor, then press ENTER. The zoom area is  
displayed.  
Note  
You can add as many as six markers.  
All markers are deleted when you:  
Open the disc tray  
Turn off your recorder  
Start a recording  
Change from Original mode to Playlist mode on  
a VR-formatted DVD.  
Using repeat play  
To use repeat play:  
3 Press  
, or to navigate around the  
1 During playback, press REPEAT. The  
image.  
Repeat menu opens.  
4 To resume normal playback, press ZOOM,  
then select ×1.0.  
DVD-Video menu  
Adding markers  
If you want to quickly return to a screen on a  
DVD or a track on a CD, you can add a marker.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
To add a marker:  
OFF  
Title  
Chapter  
A - B  
1 During playback, press DISPLAY. The  
Display menu opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
CD menu  
1
0:00:00  
Audio CD  
2 Press or to select , then press  
ENTER. The marker list opens.  
OFF  
Track  
All  
For DVDs, the following list opens:  
A-B  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
2 Press or to select the repeat option you  
1
2
3
4
5
6
want, then press ENTER. You can select:  
OFF—Turns off the repeat function.  
Title—Repeats the current DVD title.  
Chapter—Repeats the current DVD  
chapter.  
All—Repeats the entire disc.  
19  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
A-B—Repeats a playback loop you  
create. For more information, see  
“Creating a playback loop” on page 20.  
4 Press or or press the number buttons to  
select a track number.  
Track—Repeats the current track.  
Program Play  
Creating a playback loop  
09 --  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
To create a playback loop:  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
1 During playback, press REPEAT. The  
Repeat menu opens.  
2 Press or to select A-B, then press  
ENTER.  
3 When playback reaches the starting point for  
Total 0:06:11  
your playback loop, press ENTER.  
4 When playback reaches the ending point for  
your playback loop, press ENTER.  
5 Press ENTER or to move to the next track  
field.  
5 To cancel the playback loop, press REPEAT,  
then select OFF.  
Note  
If you want to remove a track, highlight the track  
Using random play  
number, then press CLEAR.  
To use random play:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
6 Repeat Step 4 and Step 5 to add additional  
tracks to your playback list. You can add as  
many as 50 tracks.  
2 Press or to select CD Playback Mode,  
then press ENTER.  
7 Press PLAY to start playback.  
3 Press or to select Random Play, then  
press ENTER. Your recorder plays the CD  
tracks in random order.  
8 To cancel the playback loop, press STOP  
twice.  
4 To stop random play, press STOP twice.  
Note  
You cannot create a playback loop with DVDs.  
Note  
Using subtitles  
You cannot use random play with DVDs.  
Many DVDs are recorded with one or more  
subtitle languages. You can turn subtitles on and  
off and select a subtitle language, if available.  
Programming a playback list  
To program a playback list:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
To use subtitles:  
1 During playback, press DISPLAY. The  
2 Press or to select CD Playback Mode,  
Display menu opens.  
then press ENTER.  
3 Press or to select Program Play, then  
press ENTER. The Program Play screen  
opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Program Play  
2 Press or to select . The Subtitle menu  
opens.  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
OFF  
1.English  
2.Japanese  
Total 0:00:00  
3 Press or to select a language or OFF  
(turns off subtitles), then press ENTER. A  
four-digit code may appear in the list of  
subtitle languages. This code represents a  
language. For more information, see  
“Language codes” on page 49.  
Note  
Some DVDs let you select a subtitle language  
from the DVD disc menu only. Press TOP MENU  
or MENU/LIST to open the DVD disc menu.  
You can also select the subtitle language from the  
Setup menu. Select Playback, Language,  
Subtitle, then select the language.  
20  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Switching the audio soundtrack or  
channel  
Turning surround sound on and off  
To turn surround sound on or off:  
A DVD-Video may be recorded with two or more  
soundtracks, which are often in different  
languages. You can switch soundtracks during  
playback.  
With a DVD-RW recorded in VR mode, you can  
switch to main (L), sub audio (R), or a mix of  
both (L/R).  
1 During playback, press DISPLAY. The  
Display menu opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
When playing audio CDs you can switch  
between stereo, left channel only, or right  
channel only.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The surround menu opens.  
To switch the audio soundtrack or channel:  
DVD Video  
1 During playback, press DISPLAY. The  
Display menu opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
OFF  
Type 1  
Type 2  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The audio menu opens.  
DVD-RW VR  
DVD-Video  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
VR Playlist  
OFF  
Type 1  
Type 2  
1.Dolby Digital 5.1ch English  
2.Dolby Digital 2ch Japanese  
Audio CD  
DVD-RW VR mode  
1
1
0:00:00  
Audio-CD  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
VR Playlist  
OFF  
Type 1  
Type 2  
1.Dolby Digital Dual L/R  
3 Press or to select OFF, Type 1, or  
Audio CD  
Type 2.  
OFF—Turns off surround sound  
Type 1—Natural effect  
Type 2—Emphasized effect  
1
0:00:00  
Audio CD  
1. L/R  
2. L  
3. R  
3 Press or to select a soundtrack or audio  
channel, then press ENTER.  
For a DVD Video, the soundtrack changes.  
For an audio CD, the audio channel changes.  
4 For DVD-RW in VR mode, the audio channel  
menu opens. Press or to select the  
audio channel, then press ENTER.  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
VR Playlist  
1. L/R  
2. L  
3. R  
21  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
2 Press or to select , then press ENTER.  
Each time you press ENTER, the angle  
changes.  
Turning the camera angle feature on or off  
Some DVDs have scenes shot from two or more  
angles.  
Reducing audio noise  
To turn the camera angle feature on or off:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
To reduce audio noise:  
2 Press or to select Display, then press  
1 During playback, press DISPLAY. The  
ENTER. The Display menu opens.  
Display menu opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Display  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The noise reduction menu opens.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
OFF  
Type 1  
Type 2  
3 Press or to select Angle Icon, then  
press ENTER. The Angle Icon screen opens.  
Angle Icon  
ON  
OFF  
3 Press or to select OFF, Type 1, or  
Type 2.  
OFF—Select this option if the DVD has  
little or no audio noise.  
Type 1 and Type 2—Select one of these  
options if the DVD was recorded at a slow  
speed, such as SLP or SEP. Type 2 is the  
most effective for reducing audio noise.  
4 Press or to select ON or OFF. When this  
feature is turned off, the angle icon appears  
on the Display menu. When this feature is  
turned on, the angle icon does not appear  
even if the DVD has multiple camera angles.  
4 Press SETUP to close the menu.  
Selecting the audio language  
Some DVDs are recorded with more than one  
audio language.  
Switching camera angles  
To select the audio language:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
Some DVDs have scenes shot from two or more  
angles.  
To switch camera angles:  
3 Press or to select Playback, then press  
1 During playback, press DISPLAY. The  
Display menu opens. If multiple camera  
angles are available, the angle icon (1)  
appears on the bottom right corner of the  
screen during playback.  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Language, then press  
ENTER. The Language menu opens.  
Language  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Disc Menu  
Audio  
English  
Original  
OFF  
Subtitle  
22  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press or to select Audio, then press  
6 Press or to select a language, then  
ENTER. The Language - Audio menu opens.  
press ENTER.  
7 Press SETUP to close the menu.  
Language - Audio  
Selecting the Setup menu language  
Original  
English  
French  
Spanish  
Other  
To select the Setup menu language:  
1 If a disc is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
3 Press or to select Display, then press  
ENTER. The Display menu opens.  
Display  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
6 Press or to select a language, then  
press ENTER. If you select Other, you must  
enter a four-digit code for the language you  
want. For a list of language codes, see  
“Language codes” on page 49.  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
7 Press SETUP to close the menu.  
Note  
You can only select languages recorded on the  
DVD.  
You may not be able to change the audio  
language on some DVDs.  
4 Press or to select OSD Language, then  
press ENTER. The OSD Language menu  
opens.  
Selecting the disc menu language  
OSD Language  
To select the disc menu language:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
English  
Français  
Español  
3 Press or to select Playback, then press  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Language, then press  
ENTER. The Language menu opens.  
Language  
Disc Menu  
Audio  
English  
Original  
OFF  
5 Press or to select a language, then  
press ENTER.  
Subtitle  
6 Press SETUP to close the menu.  
Using the screen saver  
When the screen saver feature active, a screen  
saver turns on after a specified amount of time to  
protect your TV screen from image burn-in.  
To use the screen saver:  
1 If a disc is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
5 Press or to select Disc Menu, then  
press ENTER. The Language - Disc Menu  
menu opens.  
Language - Audio  
Original  
English  
French  
Spanish  
Other  
23  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Press or to select Screen Saver, then  
press ENTER. The Screen Saver screen  
opens.  
5 Press or to select the brightness level. If  
you select Auto, the front panel display is  
brighter when your recorder is turned on and  
dimmer when it is turned off.  
6 Press SETUP to close the menu.  
Screen Saver  
OFF  
Adjusting the PCM audio feature  
5 minutes  
10 minutes  
15 minutes  
30 minutes  
The audio setting only affects the audio during  
DVD playback.  
To adjust the PCM audio feature:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
3 Press or to select Playback, then press  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Audio, then press  
4 Press or to select a screen saver option.  
If you select OFF, the screen saver never  
turns on. If you select a time, the screen  
saver turns on after the same image is on the  
TV screen for the amount of time you  
selected.  
ENTER. The Audio menu opens.  
Audio  
Digital Out  
Dynamic Range Control  
ON  
5 Press SETUP to close the menu.  
Adjusting the brightness of the front panel  
display  
To adjust the brightness of the front panel  
display:  
1 If a disc is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
5 Press or to select Digital Out, then  
press ENTER. The Audio - Digital Out screen  
opens.  
3 Press or to select Display, then press  
ENTER. The Display menu opens.  
Display  
Audio - Digital Out  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
PCM  
48kHz  
Dolby Digital  
Stream  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
4 Press or to select FL Dimmer, then  
press ENTER. The FL Dimmer screen  
opens.  
6 Press or to select PCM, then press  
ENTER. The Digital Out - PCM screen  
opens.  
FL Dimmer  
Digital Out - PCM  
Auto  
Bright  
Dark  
48kHz  
96kHz  
24  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
7 Press or to select an option, then press  
6 Press or to select Dolby Digital, then  
press ENTER. The Digital Out - Dolby Digital  
screen opens.  
ENTER.  
48kHz—Select this option if your amplifier  
or decoder is not compatible with 96 kHz  
PCM. With this setting, 96 kHz sound is  
output at 48 kHz.  
Digital Out - Dolby Digital  
PCM  
96kHz—Select this option if your amplifier  
or decoder is compatible with 96 kHZ  
PCM.  
Stream  
8 Press SETUP to close the menu.  
Adjusting Dolby Digital audio  
If your recorder is connected to a Dolby Digital  
sound system, you can adjust the audio.  
To adjust the Dolby Digital audio:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
7 Press or to select an option, then press  
ENTER.  
3 Press or to select Playback, then press  
PCM—Select this option if your amplifier  
or decoder is not compatible with Dolby  
Digital. Dolby Digital audio is converted  
into PCM (2-channel) audio.  
Stream—Select this option if your  
amplifier or decoder is compatible with  
Dolby Digital audio.  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Audio, then press  
ENTER. The Audio menu opens.  
Audio  
8 Press SETUP to close the menu.  
Digital Out  
Dynamic Range Control  
ON  
Note  
When playing a DVD-RW recorded in VR mode:  
If the audio source on a DVD is Dolby Digital  
format, set Dolby Digital to PCM so that you can  
switch to main (L), sub audio (R), or a mix of both  
(L/R) with your amplifier or decoder.  
Using Dynamic Range Control  
The Dynamic Range Control feature  
compresses the range between the loudest and  
softest sounds.  
5 Press or to select Digital Out, then  
press ENTER. The Audio - Digital Out screen  
opens.  
To use Dynamic Range Control:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
Audio - Digital Out  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
3 Press or to select Playback, then press  
PCM  
48kHz  
ENTER. The Playback menu opens.  
Dolby Digital  
Stream  
4 Press or to select Audio, then press  
ENTER. The Audio menu opens.  
Audio  
Digital Out  
Dynamic Range Control  
ON  
25  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press or to select Dynamic Range  
Control, then press ENTER. The Audio -  
Dynamic Range Control screen opens.  
5 Press or to select Still Mode, then press  
ENTER.  
6 Press or to select a still mode, then  
press ENTER. You can select:  
Audio - Dynamic Range Control  
Auto—Your recorder automatically  
selects the best still mode.  
ON  
Field—Provides flicker-free images.  
Frame—Provides higher resolution  
images.  
OFF  
7 Press SETUP to close the menu.  
Note  
A “frame” is one complete video image made up of  
two fields. NTSC video has 30 frames per second.  
Setting parental controls  
6 Press or to select ON or OFF.  
7 Press SETUP to close the menu.  
You can set parental controls to prevent specific  
types of DVD movies from playing.  
Rating levels  
Using progressive scan  
If your TV is compatible with progressive scan,  
you can turn on progressive scan for higher  
definition video images than you get with a  
standard TV.  
Level Description  
All  
Parental controls are not turned on. All discs will  
play.  
8
7
6
[Adult] All discs will play.  
Note  
Your TV must be connected the component jacks  
on your recorder.  
[NC-17] Not suitable for anyone under 17.  
[R] Not suitable for anyone under 17 unless  
supervised by a parent or adult guardian.  
To use progressive scan:  
5
4
3
2
1
[PGR] Parental guidance recommended.  
[PG13] Not suitable for anyone under 13.  
[PG] Parental guidance suggested.  
[G] General audiences.  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
3 Press or to select Playback, then press  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Video, then press  
[Kid Safe] Suitable for all children.  
ENTER. The Video screen opens.  
To set parental controls:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
5 Press or to select Progressive, then  
press ENTER.  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
6 Press or to select ON or OFF. A  
confirmation screen opens.  
3 Press or to select Playback, then press  
ENTER. The Playback menu opens.  
7 Press or to select Yes or No.  
4 Press or to select Parental Lock, then  
press ENTER. The Parental Lock screen  
opens.  
8 If you selected Yes, within 15 seconds select  
Yes again, then press ENTER.  
9 Press SETUP to close the menu.  
Parental Lock  
Note  
If your TV is compatible with progressive scan  
(525p/480p), you must connect your TV to the  
component jacks on your recorder.  
All  
8
If your TV is not compatible with progressive scan,  
connect your TV to the A/V jacks on your recorder  
and turn cable off and set progressive scan off or  
press and hold SETUP for more than three  
seconds during DVD playback.  
7
6
5
4
3
Selecting the still mode  
2
You can select the video quality of still images  
(when your recorder is paused).  
1
To select the still mode:  
1 If a DVD is playing, press STOP .  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
3 Press or to select Playback, then press  
ENTER. The Playback menu opens.  
4 Press or to select Video, then press  
ENTER. The Video menu opens.  
26  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press or to select the rating level you  
To ensure the best recording quality, we  
strongly recommend the following discs:  
want, then press ENTER.  
Any DVD-R 8×  
MAXELL DVD-R 16×  
MAXELL DVD-RW 4× discs  
If you have not set a password, the following  
screen opens. Press or to select Yes,  
then press ENTER.  
Other discs that have been tested and are  
proven to be compatible with this recorder:  
Parental Lock  
VERBATIM DVD-R 8×  
VERBATIM DVD-RW 2×  
MAXELL DVD-R 16×  
JVC DVD-RW 4×  
Change Password?  
Yes  
No  
Recording modes  
Video mode is the same recording format as  
DVD movies purchased in stores, so you can  
play them in most DVD players. To play in all  
remaining types of DVD players, you must  
finalize the DVD (see “Finalizing discs” on  
page 28). Until the DVD is finalized, you can  
play, record additional content, or edit DVDs  
recorded in Video mode.  
If you have already set a password, the  
following screen opens:  
VR (Video Recording) mode is a basic  
recording format for DVD-RW. You can  
record and edit repeatedly.  
Parental Lock  
Only DVD players with the  
logo are  
Password Input  
capable of playing DVD-RWs recorded in VR  
mode.  
-
-
-
-
Recording  
format  
DVD type  
Functions  
Video mode  
Playing  
Limited recording  
Limited editing  
DVD-RW  
6 Press the number buttons to enter a four-digit  
VR mode  
Playing  
password, then press ENTER.  
Recording  
Original/Playlist editing  
7 Press SETUP to close the menu.  
Video mode  
Playing  
Limited recording  
Limited editing  
Note  
Press CLEAR to erase incorrect numbers.  
DVD-R  
If you forget the password or want to reset the  
parental lock to the default settings, enter 4737 as  
the password. The old password is cleared and  
the parental rating is reset to All.  
Recording speeds  
You can select one of six recording speeds.  
Maximum recording time depends on the  
selected recording speed and DVD size.  
Recording DVDs  
Preparing to record  
Note  
DVDs recorded in SLP or SEP speed on this  
recorder may not be playable on some DVD  
players.  
Before you record a DVD, read the information  
in this section.  
Recordable DVD formats  
This recorder can record to DVD-Rs and  
DVD-RWs.  
DVD-Rs can only be recorded once, and  
cannot be erased. DVD-Rs can be recorded  
only in Video mode.  
DVD-RWs can be recorded and erased many  
times. DVD-RWs can be recorded in either  
Video mode or VR mode.  
Logo  
Attributes  
8 cm/12 cm, single-sided, single-layer  
DVD  
Approx. max. recording time (SEP mode):  
600 minutes (4.7 GB) (for 12 cm)  
180 minutes (1.4 GB) (for 8 cm)  
27  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
What is “CPRM”?  
CPRM means “Content Protection for  
Recording Recording  
DVD size  
8 cm  
Video/ audio quality  
speed  
time  
Recordable Media.” CPRM is a copy protection  
system that uses scrambling technology to allow  
only a single copy of “copy-once” programs to be  
recorded.  
This recorder is CPRM compatible, which  
means that you can record copy-once broadcast  
programs, but you cannot make additional  
copies of those recordings. CPRM recordings  
can be made only on DVD-RWs formatted in VR  
mode, and CPRM recordings can only be played  
on DVD players that are specifically compatible  
with CPRM.  
XP (1H)  
SP (2H)  
LP (4H)  
EP (6H)  
SLP (8H)  
18 min.  
36 min.  
72 min.  
108 min.  
144 min.  
+ + + + + +  
+ + + + +  
+ + + +  
+ + +  
+ +  
SEP (10H) 180 min.  
+
XP (1H)  
SP (2H)  
LP (4H)  
EP (6H)  
SLP (8H)  
60 min.  
+ + + + + +  
+ + + + +  
+ + + +  
+ + +  
120 min.  
240 min.  
360 min.  
480 min.  
Information on copy control  
12 cm  
Some satellite broadcasts include  
copy-protected information. For recording these,  
refer to the following guidelines:  
+ +  
SEP (10H) 600 min.  
+
Copy-  
free  
Copy-  
Tip  
Format  
Copy- once  
DVD type  
prohibited  
The recording time are estimates and actual  
recording time may differ. In general, the audio  
and video quality gets poorer as the recording  
time becomes longer.  
DVD-RW v1.1, 1.2  
VR mode  
Y
Y
Y
Y
--  
Y
--  
--  
--  
--  
v1.1, 1.2 CPRM  
DVD-RW v1.1, 1.2  
Video  
--  
--  
Restrictions  
v1.1, 1.2 CPRM  
Your recorder cannot record CDs.  
Discs may not play if damaged, dirty, or if the  
player’s lens is dirty or has condensation.  
mode  
DVD-R  
v2.0  
Y
--  
--  
Finalizing discs  
Discs recorded using a computer may not  
play in this recorder, even if the disc was  
recorded in a compatible format. See your  
DVD recording software documentation for  
detailed information on DVD recording  
formats.  
Discs recorded in Video mode on this  
recorder cannot record additional content  
using other recorders.  
After recording, you must finalize the DVD in  
order to play it on other DVD players. For more  
information, see “Finalizing discs” on page 28.  
After finalizing:  
DVD-RWs and DVD-Rs (Video mode) cannot  
record more content or be edited. When a  
DVD-RW or DVD-R (Video mode) is  
finalized, the Title menu is created  
automatically.  
DVD-RW (VR mode) can record more  
content and be edited.  
A DVD-RW formatted using this recorder  
cannot be recorded to using other recorders.  
Because this recorder records video using  
VBR (variable bit rate), depending on the  
picture you are recording, the actual  
remaining time for recording may be a little  
less than the remaining time displayed on the  
screen.  
You cannot record copy-protected video  
using this recorder. Copy-protected video  
includes DVD movies and some satellite  
broadcasts.  
If copy-protected material is encountered  
during a recording, recording pauses or stops  
automatically and an error message appears  
on the screen.  
Note  
Dolby® Digital Recording lets you record  
high-quality video with stereo sound on recordable  
DVDs. The technology, when utilized instead of  
PCM recording, also saves recordable DVD  
space, allowing for higher video resolution or  
extended recording time on each DVD.  
DVDs created using Dolby Digital Recording will  
play back on all DVD-Video players. This is true  
when the players are compatible with actual  
recordable DVDs.  
Video that is “copy-once only” can be  
recorded using only a DVD-RW in VR mode  
with CPRM (see “What is “CPRM”?” on page  
28).  
When recording a TV broadcast or video  
through an external input, you can display  
copy control information on the screen.  
28  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
7 Insert a blank DVD in the disc tray.  
Formatting starts automatically and a  
progress screen opens. Formatting is  
complete when the progress bar reaches  
100%.  
Formatting a blank DVD  
To format a blank DVD:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Disc, then press  
ENTER. The Disc menu opens.  
Disc  
Format  
Finalize  
Disc Protect OFF ON  
Formatting  
90%  
Notes  
3 Press or to select Format, then press  
DVD-Rs are always formatted in Video mode.  
You cannot format a DVD-R in VR mode.  
You cannot mix two format types on the same  
DVD-RW. If you insert a formatted disc, you  
cannot change the format unless you  
completely reformat the disc, which erases all  
data on the disc.  
You cannot record to DVD+Rs or DVD+RWs. If  
you insert a DVD+R or DVD+RW, “Disc Error?”  
appears on the screen.  
ENTER. The Format menu opens.  
Format  
Start  
Format Mode  
Video mode  
When you record to a DVD-RW formatted in  
VR mode, a playlist is created automatically.  
When you record to a DVD, a blank chapter  
may be added to the end of the recording  
depending on how much space is left on the  
DVD.  
Reformatting a DVD  
4 Press or to select Format Mode, then  
press ENTER. The Format-Format Mode  
screen opens.  
To reformat a DVD:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 If you want to change the formatting mode,  
complete Step 2 through Step 5 in “To format  
a blank DVD:” on page 29, then press  
Format - Format Mode  
Video mode  
VR mode  
RETURN  
to return to the Setup menu.  
3 Press or to select Format. The Format  
menu opens.  
Format  
Video mode  
DVD Player Compatibility mode.  
VR mode  
Editing possibility mode.  
Start  
Format Mode  
Video mode  
5 Press or to select Video mode or  
VR mode (DVD-RWs only), then press  
ENTER.  
6 Press SETUP to close the menu.  
29  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
4 Press or to select Start, then press  
6 Press REC SPEED to select a recording  
ENTER. A confirmation screen opens.  
speed.  
Format  
Start  
Format mode  
Video mode  
Are you sure?  
Yes  
No  
XP  
0:58  
7 Press CH or CH or press the number  
buttons to select the channel you want to  
record.  
5 Press or to select Yes, then press  
ENTER. Formatting starts automatically and  
a progress screen opens. Formatting is  
complete when the progress bar reaches  
100%.  
CH 12  
8 Press REC/OTR to start the recording. A  
Formatting  
90%  
appears on the screen for five seconds.  
6 Press SETUP to close the menu.  
Recording a program  
To record a program:  
1 Make sure that you have formatted a DVD.  
For more information, see “Formatting a  
blank DVD” on page 29 or “Reformatting a  
DVD” on page 29.  
2 If the TV program you want to record  
broadcasts stereo and SAP, select which  
soundtrack you want to record. Your recorder  
can only record one soundtrack. For more  
information, see “Setting the audio channel”  
on page 14.  
9 To pause the recording, press PAUSE . To  
start recording again, press PAUSE or  
REC/OTR.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
4 Insert a formatted DVD into the tray with the  
10 To stop the recording, press STOP .  
label facing up.  
Notes  
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
Your recorder reads the disc. This may take  
a while.  
Recording starts as soon as you press  
REC/OTR and continues until the DVD is full or  
you press STOP.  
If you have not set the clock, the date and time  
of the recording do not appear in the Original  
list or the Playlist.  
You cannot mix two format types on the same  
DVD-RW. If you insert a formatted disc, you  
cannot change the format unless you  
completely reformat the disc, which erases all  
data on the disc.  
You cannot change the recording speed during  
a recording.  
You can pause the recording, change  
channels, then continue recording a different  
channel to the same DVD.  
30  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
4 Press or to select a program number,  
Using One-Touch recording  
then press ENTER.  
You can quickly set the amount of time you want  
your recorder to record before it stops recording  
and goes into standby mode.  
Timer Programming  
Date  
Start  
End  
--:--  
CH  
L1  
Speed  
To use One-Touch recording:  
1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
2 Insert a formatted DVD with enough space  
for the recording into the tray, with the label  
facing up.  
1. JAN/01  
--:--  
2.  
3.  
4.  
---  
---  
---  
3 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
Your recorder reads the disc. This may take  
a while.  
4 Press REC SPEED to select a recording  
speed.  
5 Press or to enter the recording Date,  
then press  
5 Press CH or CH or press the number  
buttons to select the channel you want to  
record.  
.
Timer Programming  
6 Press REC/OTR repeatedly to select the  
amount of time you want to record. Each time  
you press the button, the recording time  
increases by 30 minutes up to 8 hours.  
Date  
Start  
End  
--:--  
CH  
L1  
Speed  
1. JAN/01 12:57AM  
2.  
3.  
4.  
---  
---  
---  
Recording begins immediately. When the  
recording is complete, your recorder stops  
recording and goes into standby mode.  
7 To change the amount of recording time,  
press REC/OTR repeatedly until the time you  
want appears.  
8 To cancel the recording before the time runs  
6 Press or to enter the Start time, then  
press  
out, press STOP .  
.
Notes  
7 Press or to enter the End time, then  
press  
Press DISPLAY to view the remaining recording  
.
time.  
You cannot pause a One-Touch recording.  
Timer Programming  
Setting up a timer recording  
Date  
Start  
End  
CH  
Speed  
You can schedule as many as eight recordings  
within a month. You can also schedule daily and  
weekly recordings.  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
8
2.  
---  
---  
3.  
To set up a time recording:  
1 Make sure that the clock is set. For more  
information, see “Automatically setting the  
clock” on page 14 or “Manually setting the  
clock” on page 14.  
2 Insert a formatted disc into the disc tray, then  
8 Press or to select the channel number,  
then press . To record from an external  
device, select L1 (Line1) or L2 (Line2).  
close the tray.  
3 Press TIMER PROG. The Timer  
Programming screen opens.  
Timer Programming  
Timer Programming  
Date  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
2. ---  
Start  
End  
CH  
Speed  
Date  
---  
Start  
End  
CH  
Speed  
8
1H  
1.  
2.  
3.  
4.  
---  
---  
---  
9 Press or to select a recording speed.  
31  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
10 Make sure that the information you entered is  
correct, then press ENTER. The timer  
recording is added to the schedule.  
Cancelling or correcting a timer program  
recording  
To cancel or correct a timer recording:  
11 To add another timer recording to the  
schedule, repeat Step 3 through Step 10.  
1 Press POWER. The icon disappears from  
the front panel display.  
12 Press TIMER PROG. or SETUP to close the  
menu.  
2 Press TIMER PROG. The Timer  
Programming screen opens.  
13 Press POWER. The icon appears on the  
front panel display.  
Timer Programming  
Tips  
Date  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
2. ---  
Start  
End  
CH  
Speed  
If power fails or your recorder is unplugged for  
more than 30 seconds, the clock setting and all  
timer programming is lost.  
8
1H  
If a DVD is not in the disc tray,  
flashes and  
3 To cancel a timer recording, press or to  
select the recording you want to cancel, then  
press CLEAR.  
your recorder cannot record. In some cases,  
appears momentarily near the recording start  
time. Insert a recordable DVD.  
When all timer recordings are completed,  
flashes. To play or eject the recorded DVD,  
press POWER first, then press PLAY or  
4 To correct a timer recording, press or to  
select the recording you want to correct, then  
press ENTER. Press  
or to select  
OPEN/CLOSE  
.
the item you want to correct, then enter the  
correct information.  
During a timer recording or when your recorder  
is in standby waiting for a timer recording to  
start, you cannot use many of the remote  
control or front panel buttons. To make these  
buttons available, cancel the timer recording or  
5 Press TIMER PROG. to close the menu.  
6 Press POWER to return to standby mode.  
timer standby ( disappears).  
To cancel the timer standby mode, press  
POWER.  
Checking a timer recording in progress  
To check a timer recording in progress:  
When the start and the end times are the  
same, the length of the recording is set for 24  
hours. When your recorder reaches the end of  
the recording, it turns itself off.  
When the programmed start and end times are  
earlier than the current time, the setting is not  
accepted and the entry is deleted from the list  
of recordings.  
Press TIMER PROG. The Timer  
Programming screen opens, and the  
recording in progress is highlighted in red.  
Stopping a timer recording in progress  
To stop a timer recording in progress:  
If the start time is earlier and the end time is  
later than the current time, the recording will  
start right after you turn off the power.  
Press STOP on the front panel. Pressing  
STOP on the remote control will not stop  
the recording.  
Overlapping timer recordings  
Troubleshooting timer recordings  
If you schedule two timer recordings with  
overlapping times, the first recording you  
schedule takes priority.  
For example, if you schedule program A to  
record between 8:00 p.m. and 10:00 p.m., then  
schedule program B for the same time, your  
recorder records program A instead of  
program B.  
If a timer recording does not record correctly, an  
error message appears on the Timer  
Programming screen next to the recording that  
did not work.  
Timer Programming  
Date  
Start  
End  
CH  
Speed  
If you schedule program A to record between  
8:00 p.m. and 10:00 p.m., then schedule  
program B to record between 9:00 p.m. and  
11:00 p.m., your recorder records program A. At  
10:00 p.m., your recorder starts recording the  
second half of program B.  
If you schedule program A to record between  
8:00 p.m. and 10:00 p.m., then schedule  
program B to record between 10:00 p.m. and  
11:00 p.m., your recorder records program A,  
then records program B. The first few seconds of  
program B may not record because it takes a  
few seconds (no more than 30) for your recorder  
to switch from one program to another.  
JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
8
E22  
*
2.  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Error messages  
E1-E22 Recording error other than those listed  
in this table  
E37-E39  
Note  
E23-E24 Unrecordable disc  
If more than one minute of a recording is not  
recorded, the error message E40 appears next to  
the recording on the Timer Programming screen.  
E25-E28 Copy-protected program  
E29  
E30  
DVD is protected.  
DVD is full  
32  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
6 If the external device is connected to the  
jacks on the back of your recorder, press 001  
on the remote control or press  
E31-E32 DVD already contains 99 titles  
(maximum number)  
E33  
DVD already contains 999 chapters  
(maximum number)  
CHANNEL or CHANNEL on the front of  
your recorder to select L1.  
E34  
No space on the DVD for control  
information  
Or, if the external device is connected to the  
jacks on the front of your recorder, press 002  
on the remote control or press  
CHANNEL or CHANNEL on the front of  
your recorder to select L2.  
E35  
E36  
PCA full  
DVD formatted in Video mode has  
already been finalized  
7 Press REC SPEED to select a recording  
E40  
Some portion has not been recorded  
because of program overlapping.  
Recording did not start on time.  
speed.  
8 Press REC/OTR on the front of your  
E41  
E42  
Power failed  
recorder. Your recorder starts recording.  
No DVD in the tray at the recording  
time  
9 Start playback on the external device.  
10 Press STOP to stop the recording.  
Recording from an external device  
Protecting a DVD  
To record from an external device, you need to  
select the video source in the Setup menu, then  
record.  
To avoid accidentally recording, editing, or  
erasing a DVD, you can protect the DVD.  
Note  
To select the video source in the Setup  
menu:  
The DVD protection feature only works with DVDs  
formatted in VR mode.  
1 Make sure that the external device, such as a  
VCR or camcorder, is connected to your  
recorder.  
To protect a DVD:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Disc, then press  
ENTER. The Disc menu opens.  
3 Press or to select Required Setting,  
then press ENTER. The Required Setting  
menu opens.  
3 Press or to select  
Disc Protect OFF ON, then press ENTER.  
The Disc Protect OFF ON screen opens.  
4 Press or to select Select Video, then  
press ENTER. The Select Video menu  
opens.  
Disc Protect OFF ON  
Yes  
Select Video  
No  
L1 (Rear)  
L2 (Front)  
Video In  
Video In  
4 Press or to select Yes, then press  
5 Press or to select L1 (Rear) or  
L2 (Front), then press ENTER. The Select  
Video L1 (Rear) or Select Video L2 (Front)  
screen opens.  
6 Press or to select Video In (if the device  
is connected to the A/V jacks) or S-Video In  
(if the device is connected to the S-Video  
jack), then press ENTER.  
ENTER. The DVD is protected.  
Note  
To remove DVD protection, select No in Step 4.  
Finalizing a DVD  
After you have recorded a DVD, you can finalize  
it so you can play it on another DVD player.  
7 Press SETUP to close the menu.  
Notes  
To record from an external device:  
1 Turn on the TV and your recorder.  
2 On the TV, select the video source that your  
recorder is connected to. For a list of  
common video sources by TV brand, see “TV  
video input sources” on page 12.  
Finalizing a DVD formatted in Video mode may  
take as long as 15 minutes. Finalizing a DVD  
formatted in VR mode may take as long as one  
hour.  
The more blank space on a DVD, the long it  
takes to finalize.  
Do not unplug the power cord or turn off your  
recorder while finalizing a DVD.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
4 Insert a formatted DVD with enough space  
for the recording into the tray with the label  
facing up.  
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
Your recorder reads the DVD. This may take  
a while.  
To finalize a DVD:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
2 Press or to select Disc, then press  
ENTER. The Disc menu opens.  
33  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Press or to select Finalize, then press  
2 Press or to select Recording, then  
ENTER. The Finalize screen opens.  
press ENTER. The Recording menu opens.  
3 Press or to select Auto Finalize, then  
press ENTER. The Auto Finalize menu  
opens.  
Finalize  
Yes  
No  
Auto Finalize  
Disc Full  
OFF  
OFF  
End of Timer Rec  
4 Press or to select Yes, then press  
ENTER. Finalizing starts automatically and a  
progress screen opens. Finalizing is  
complete when the progress bar reaches  
100%.  
4 Press or to select Disc Full or End of  
Timer Rec, then press ENTER. An option  
screen opens.  
To cancel finalizing of a DVD-RW:  
5 Press or to select ON, then press  
1 During the finalization process, press  
ENTER.  
STOP . A confirmation message opens.  
6 Press SETUP to close the menu.  
Note  
After finalizing has started, you may not be able to  
cancel.  
Editing DVDs  
Deleting titles (Video mode)  
If you press STOP and  
appears, you cannot  
stop finalizing because the process has begun.  
If you select No in Step 4, press ENTER or  
RETURN to continue finalizing.  
To delete a title:  
1 Press TOP MENU. The Title List screen  
opens.  
Title List  
Do you want to cancel ?  
Yes  
No  
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Finalizing  
5%  
2 Press or to select Yes, then press  
ENTER.  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
Notes  
Finalizing a DVD in Video mode automatically  
creates title menus.  
Title List  
After you finalize a DVD in Video mode, you  
cannot edit the recording or add new ones.  
When you insert a finalized DVD-RW, the Disc  
menu opens with the Undo Finalize option.  
Select this option, then press ENTER to  
un-finalize the DVD.  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Automatically finalizing a DVD  
6
You can automatically finalize a DVD formatted  
in Video mode when all timer recordings are  
complete.  
Note  
You cannot automatically finalize a DVD formatted  
in VR mode.  
To automatically finalize a DVD:  
1 Press SETUP. The Setup menu opens.  
34  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
3 Press or to select Edit, then press  
To delete a title:  
ENTER. The edit menu opens.  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Playlist to the Original list.  
Title List  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
Title Delete  
1
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Original  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6
4 Press or to select Title Delete, then  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
Title List - Title Delete  
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Original menu opens.  
Yes  
1
No  
Original  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Press or to select Yes, then press  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
ENTER. The title is deleted.  
6 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
4 Press or to select Delete, then press  
ENTER. A confirmation screen opens.  
Deleting titles (VR mode/Original list)  
When you record a DVD in VR mode, your DVD  
player creates an Original list and a Playlist of  
the titles on the DVD. You can delete titles from  
the Original list, but when you do, the title is  
erased from the DVD. If you want to skip the title  
during playback, but do not want to erase the  
title completely, you need to delete the title from  
the Playlist. For more information, see “Deleting  
titles (VR mode/Playlist)” on page 35.  
Original - Title Delete  
Yes  
1
No  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Caution  
If you delete a title from the Original list, the title is  
erased from the DVD. You cannot restore the title.  
5 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The title is deleted.  
6 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
Deleting titles (VR mode/Playlist)  
Deleting a title from the Playlist does not delete  
the title from the DVD. If you want to completely  
erase the title, you need to delete it from the  
Original list. For more information, see “Deleting  
titles (VR mode/Original list)” on page 35.  
To delete a title:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
switch to the Playlist. The Playlist screen  
appears.  
35  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
2 Press  
or to select a title, then press  
Editing title names (Video mode)  
ENTER. An option screen opens.  
To edit a title name:  
1 Press TOP MENU. The Title List screen  
Playlist  
opens.  
2
5
3
Title List  
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
1
2
5
3
6
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Playlist menu opens.  
2 Press  
or to select a title, then press  
Playlist  
ENTER. An option screen opens.  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
Title List  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6
4 Press or to select Title Delete, then  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
3 Press or to select Edit, then press  
Playlist - Title Delete  
ENTER. The edit menu opens.  
Yes  
1
No  
Title List  
Title Delete  
1
Edit Title Name  
Chapter Mark  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Press or to select Yes, then press  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
ENTER. Another confirmation screen opens.  
4 Press or to select Edit Title Name, then  
press ENTER. The Title List-Edit Title Name  
screen opens.  
Playlist - Title Delete  
Are you sure?  
1
Yes  
Title List - Edit Title Name  
No  
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
@ !  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
Wait for a moment.  
6 Press or to select Yes, then press  
M
ENTER. The title is deleted.  
0:00:59  
7 Press RETURN  
or STOP to close the  
1—Character set  
menu.  
2—Character entry area  
36  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press or to select a character, then  
Editing title names (VR mode)  
press ENTER. The character appears in the  
Use these instructions to edit titles on either the  
Playlist or Original list. Illustrations show the  
Playlist.  
character entry area.  
You can also use the number buttons to  
enter characters. For more information, see  
the table following this task.  
To edit a title name:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
6 Continue adding characters then pressing  
ENTER until you complete the title. You can  
add as many as 30 characters.  
select the Playlist or Original list.  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
7 If you need to erase a character, press  
CLEAR. The last character you entered is  
erased. If you need to erase a character  
before the last character, press CLEAR  
repeatedly. You will have to re-enter the  
characters you deleted.  
Playlist  
2
5
3
Play  
Edit  
8 After you finish entering the title, press  
ENTER. A confirmation screen opens.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
Title List - Edit Title Name  
Yes  
1
No  
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Playlist menu opens.  
Playlist  
MY FAVORITE  
Title Delete  
1
0:00:59  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
9 Press or to select Yes, then press  
ENTER. Your title name is saved. This may  
take a while.  
10 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
1st  
2nd  
3rd  
Button  
4th press  
press press press  
4 Press or to select Edit Title Name, then  
press ENTER. The Playlist-Edit Title Name  
screen opens.  
0
1
space  
space  
0
1
space  
symbol symbol  
mode  
(symbol mode)  
mode  
! ” # $ % & ’ ( ) *  
+ , - . / : ; < = > ?  
@ [ ] ^ _ { | }  
Playlist - Edit Title Name  
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC  
DEF  
abc  
def  
2
3
4
5
6
7
8
9
Back to ABC  
Back to DEF  
Back to GHI  
Back to JKL  
Back to MNO  
Back to PQRS  
Back to TUV  
Back to WXYZ  
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
GHI  
ghi  
@ !  
JKL  
jkl  
MNO  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
mno  
pqrs  
tuv  
M
0:00:59  
wxyz  
1—Character set  
2—Character entry area  
5 Press  
or to select a character, then  
press ENTER. The character appears in the  
character entry area.  
You can also use the number buttons to  
enter characters. For more information, see  
the table following this task.  
6 Continue adding characters then pressing  
ENTER until you complete the title. You can  
add as many as 30 characters.  
37  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
7 If you need to erase a character, press  
CLEAR. The last character you entered is  
erased. If you need to erase a character  
before the last character, press CLEAR  
repeatedly. You will have to re-enter the  
characters you deleted.  
Adding or deleting chapter marks (Video  
mode)  
You can add chapter marks to each title. If the  
title is longer than five minutes, you can add  
additional chapter marks at a time interval you  
select.  
8 After you finish entering the title, press  
ENTER. A confirmation screen opens.  
To add a chapter mark:  
1 Press TOP MENU. The Title List screen  
opens.  
Playlist - Edit Title Name  
Yes  
1
Title List  
No  
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
MY FAVORITE  
Wait for a moment.  
9 Press or to select Yes, then press  
ENTER. Your title name is saved. This may  
take a while.  
2 Press  
, or to select a title, then press  
10 Press RETURN , then press RETURN  
ENTER. An option screen opens.  
or STOP to close the menu.  
Title List  
1st  
2nd  
3rd  
Button  
4th press  
press press press  
2
5
3
Play  
Edit  
0
1
space  
space  
0
1
space  
symbol symbol  
mode  
(symbol mode)  
mode  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
! ” # $ % & ’ ( ) *  
+ , - . / : ; < = > ?  
@ [ ] ^ _ { | }  
6
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC  
DEF  
abc  
def  
2
3
4
5
6
7
8
9
Back to ABC  
Back to DEF  
Back to GHI  
Back to JKL  
Back to MNO  
Back to PQRS  
Back to TUV  
Back to WXYZ  
GHI  
ghi  
3 Press or to select Edit, then press  
JKL  
jkl  
ENTER. The edit menu opens.  
MNO  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
mno  
pqrs  
tuv  
Title List  
Title Delete  
1
wxyz  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
38  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
4 Press or to select Chapter Mark, then  
press ENTER. The Title List - Chapter Mark  
screen opens.  
To add or delete a chapter mark:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
select the Playlist or Original list.  
2 Press  
, or to select a title, then press  
Title List - Chapter Mark  
ENTER. An option screen opens.  
OFF  
1
Playlist  
5 minutes  
10 minutes  
15 minutes  
2
5
3
Play  
Edit  
30 minutes  
60 minutes  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
6
0:00:59  
5 Press or to select a time interval, then  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
3 Press or to select Edit, then press  
Title List - Chapter Mark - 5 minutes  
ENTER. The Playlist menu opens.  
Yes  
1
Playlist  
No  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The chapter markers are added.  
This may take a while.  
4 Press or to select Chapter Mark, then  
7 Press RETURN , then press RETURN  
press ENTER. An option screen opens.  
or STOP to close the menu.  
8 To delete the chapter markers, select OFF,  
then press ENTER. All chapter markers  
except the Chapter 1 marker are deleted.  
Playlist - Chapter Mark - Add  
Yes  
1
No  
Note  
You cannot select a time interval that is longer  
than the title.  
Chapter  
2/ 2  
The actual interval between chapter marks  
may be slightly longer or shorter than the time  
interval you specified.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
Adding or deleting chapter marks (VR  
mode)  
0:00:59  
5 Press SKIP , SKIP , REV  
,
You can add chapter marks to each title. If the  
title is longer than five minutes, you can add  
additional chapter marks at a time interval you  
select.  
FWD  
, PLAY , and PAUSE to find the  
place in the title where you want to add a  
chapter mark.  
Or, press SKIP  
or SKIP  
to select a  
Use these instructions to add or delete chapter  
marks on either the Playlist or Original list.  
Illustrations show the Playlist.  
chapter mark you want to delete.  
6 Press or to select Add or Delete, then  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
7 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The chapter mark is added or  
deleted. This may take a while.  
8 Press RETURN  
twice, then press  
RETURN or STOP to close the menu.  
39  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Protecting titles (VR mode/Original list)  
Un-protecting a title (VR mode/Original  
list)  
To prevent accidentally editing or erasing titles,  
you can protect them on the Original list.  
To un-protect a title:  
To protect a title:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Playlist to the Original list.  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Playlist to the Original list.  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
2 Press  
, or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
Original  
Original  
2
5
3
Play  
Edit  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
6
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Original menu opens.  
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Original menu opens.  
Original  
Original  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
4 Press or to select Protect, then press  
ENTER. An option screen opens.  
4 Press or to select Protect, then press  
ENTER. An option screen opens.  
Original - Protect  
Original - Protect  
ON OFF  
1
OFF ON  
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Make sure that ON OFF appears, then press  
ENTER. If OFF ON appears, the title is  
already un-protected. The title is  
5 Make sure that OFF ON appears, then press  
ENTER. If ON OFF appears, the title is  
already protected. The title is protected. This  
may take a while.  
un-protected. This may take a while.  
6 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
6 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
Note  
If you want to protect the entire DVD, see  
“Protecting a DVD” on page 33.  
40  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Dividing a title (VR mode/Playlist)  
Combining titles (VR mode/Playlist)  
You can divide a title into two titles.  
You can combine two titles into one title.  
To divide a title:  
To combine titles:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Original list to the Playlist.  
change from the Original list to the Playlist.  
2 Press  
or to select a title, then press  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option screen opens.  
ENTER. An option screen opens.  
Playlist  
Playlist  
2
5
3
2
5
3
Play  
Edit  
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
6
3 Press or to select Edit, then press  
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Playlist menu opens.  
ENTER. The Playlist menu opens.  
Playlist  
Playlist  
Title Delete  
1
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
4 Press or to select Title Dividing, then  
4 Press or to select Title Combining,  
then press ENTER. The Playlist - Title  
Combining screen opens. The title you  
selected is grayed out, and the frame for the  
next title is yellow.  
press SKIP , SKIP , REV  
, FWD  
,
PLAY , and PAUSE to find the place in the  
title where you want to divide the title.  
5 Press ENTER. A confirmation screen opens.  
5 Press  
ENTER.  
, or to select a title, then press  
The reviewer said the icon  
Playlist - Title Dividing  
Playlist - Title Combining  
Yes  
1
No  
1
2
3
1 +  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The title is divided. This may take a  
while.  
Note  
Both title names are identical, and index pictures  
are reset to the first scene.  
7 Press RETURN  
or STOP to close the  
menu.  
41  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
6 Press  
or to select another title, then  
2 Press  
, or to select Add New Title,  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
then press ENTER. The title you added  
appears as the last title. This may take a  
while.  
Playlist - Title Combining  
Note  
For information about deleting a title from the  
Playlist, see “Deleting titles (VR mode/Playlist)” on  
page 35.  
1
2
3
1 + 2  
Yes  
No  
Playlist - Add New Title  
1
2
5
3
7 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The two titles are combined into  
one. This may take a while.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
8 Press RETURN  
or STOP to close the  
menu.  
Wait for a moment.  
Note  
3 Press RETURN  
or STOP to close the  
The first title you select will come first in the  
combined title, and the second title will come  
second.  
menu.  
Deleting a Playlist  
If one of the two titles that make up a combined  
title is deleted, the combined title is also deleted.  
To delete a Playlist:  
Adding titles to the Playlist (VR mode)  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Original list to the Playlist.  
The Playlist opens. Next to the last title in the  
Playlist is an option box with the Add New  
Title and Delete Playlist options.  
You can add titles to the Playlist.  
To add a title to the Playlist:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
change from the Original list to the Playlist.  
The Playlist - Add New Title screen opens.  
Next to the last title in the Playlist is an option  
box with the Add New Title and Delete  
Playlist options.  
Playlist - Add New Title  
1
2
3
Playlist - Add New Title  
Add New  
Title  
Delete  
Playlist  
1
2
3
2 Press  
or to select Delete Playlist,  
Add New  
Title  
Delete  
Playlist  
then press ENTER. A confirmation screen  
opens.  
Playlist  
1
2
5
3
Are you sure?  
Yes  
No  
Add New  
4
Title  
Delete  
Playlist  
Wait for a moment.  
3 Press ENTER. YES or NO appears.  
4 Press or to select Yes, then press  
ENTER. “Are you sure?” appears.  
42  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
5 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The Playlist is deleted. This may  
take a while. An empty Playlist screen opens.  
6 Press SKIP , SKIP , REV  
,
FWD , PLAY , and PAUSE to select  
the end of the section you want to delete,  
then press ENTER. A preview view bar  
appears at the bottom of the screen. The  
total and elapsed time for the title appears,  
and the section you selected is red.  
Playlist  
Add New  
Title  
Delete  
Playlist  
Start point End point  
Original  
Edited  
7 Press ENTER to start the preview.  
6 Press RETURN  
or STOP to close the  
8 Press or to select Delete, then press  
menu.  
ENTER. A confirmation screen appears.  
Deleting parts of titles (VR mode)  
Playlist - Scene Delete  
Use these instructions to delete parts of a title  
from the Original list or Playlist.  
Yes  
1
To delete parts of a title:  
No  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
select Original or Playlist.  
2 Press  
or to select a title, then press  
ENTER. An option box appears on the  
Playlist.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
3 Press or to select Edit, then press  
ENTER. The Playlist menu opens.  
9 Press or to select Yes, then press  
ENTER. Another confirmation screen  
appears.  
Playlist  
Title Delete  
1
10 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The part of the title you selected is  
deleted. This may take a while.  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
11 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
Adding thumbnail labels to titles  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
You can add a thumbnail label to a title in the  
Original list or Playlist to make the title easier to  
identify.  
4 Press or to select Scene Delete, then  
press ENTER. The Playlist - Scene Delete  
screen opens.  
To add a thumbnail label to a title:  
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to  
select Original or Playlist.  
Playlist - Scene Delete  
2 Press  
, or to select a title, then press  
ENTER. An option box appears on the  
Start  
1
Playlist.  
End  
3 Press or to select Edit, then press  
Preview  
Delete  
ENTER. The Playlist or Original menu opens.  
Playlist  
Title Delete  
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
5 Press SKIP , SKIP , REV  
,
FWD  
, PLAY , and PAUSE to select  
the beginning of the section you want to  
delete, then press ENTER.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
43  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
4 Press or to select Index Picture, then  
Cleaning the disc lens  
press ENTER. A confirmation screen opens.  
If you tried the solutions in the troubleshooting  
section, and your recorder still does not work  
correctly, the laser optical pickup lens may be  
dirty. Contact authorized service personnel for  
inspection and cleaning of the pickup lens.  
Playlist - Index Picture  
Yes  
1
No  
Testing the remote control  
If the remote control does not work correctly, you  
can test the remote control’s signal with an AM  
radio or a digital camera (including a cellular  
phone camera).  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
To test the remote control signal with an AM  
radio:  
1 Tune to an AM radio to a frequency with no  
5 Press or to select Yes, then press  
ENTER. The thumbnail label is added to the  
title. This may take a while.  
broadcasting.  
2 Point the remote control at the radio, then  
press any button. If radio sound flutters, the  
remote control is working.  
6 Press RETURN , then press RETURN  
or STOP to close the menu.  
To test the remote control signal with a  
digital camera:  
Maintaining  
Servicing  
Point the remote control at the digital camera,  
then press and hold any button. If you see a  
light in the camera view finder, the remote  
control is working.  
Refer to relevant topics in “Troubleshooting”  
on page 44 before returning your recorder.  
If your recorder quits working, do not try to  
repair the problem by yourself. There are no  
user serviceable parts inside. Turn off your  
recorder, unplug the power plug, and contact  
authorized service personnel.  
Troubleshooting  
Power  
Problem  
Solution  
Cleaning the cabinet  
The power does not turn on.  
Make sure that the AC power  
Use a soft cloth slightly moistened with a mild  
detergent solution. Do not use a solution  
containing alcohol, spirits, ammonia, or abrasive  
cleaners. They may damage the cabinet.  
cord is connected securely.  
If power has failed, check the  
breaker.  
Picture  
Handling discs  
To keep a disc clean, do not touch the play  
side (non-label side) of the disc.  
Problem  
Solution  
Do not attach paper or tape to the disc.  
There is no picture.  
Make sure that all cables are  
connected securely.  
Make sure that no cables are  
damaged.  
If the Setup menu appears on  
the TV screen, press  
RETURN  
menu.  
to close the  
Make sure that the TV is  
connected correctly. For more  
information, see “Setting up  
your recorder” on page 9.  
If the TV is connected with  
the S-VIDEO or A/V jacks,  
make sure that your recorder  
is set to interlaced mode.  
During DVD playback, press  
and hold SETUP for more  
than three seconds.  
Change the video input on the  
TV so a picture appears on  
the screen. For a list of video  
inputs for TV brands, see “TV  
video input sources” on  
page 12.  
Keep the disc away from direct sunlight or  
heat sources.  
Store the disc in a disc case after you remove  
it from your recorder.  
Cleaning discs  
Before playback, wipe the disc outwards from  
the center with clean cloth.  
44  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Sound  
Problem  
Solution  
Picture has noise or snow.  
The disc is dirty or flawed.  
Problem  
Solution  
Clean the DVD or try another  
DVD. For cleaning  
There is no sound.  
The disc is dirty or flawed.  
information, see “Cleaning  
discs” on page 44.  
Clean the disc or try another  
disc. For cleaning  
If the video signal passes  
through a VCR to get to your  
TV or if your recorder is  
connected to a TV/VCR  
combination, the copy  
protection on some DVDs  
could affect picture quality.  
Connect your recorder  
directly to the TV or connect  
your recorder using the  
S-Video jack on the TV.  
information, see “Cleaning  
discs” on page 44.  
Make sure that all cables are  
connected correctly and  
securely.  
Make sure that none of the  
cables are damaged.  
Make sure that you have  
selected the correct input  
source on the audio system.  
Make sure that your recorder  
is not in pause mode,  
TV program picture does not  
fill the screen.  
Try a different channel.  
Re-scan for channels. For  
more information, see  
“Scanning for channels” on  
page 13.  
fast-forward, fast-reverse,  
slow-forward, or  
slow-reverse mode.  
Make sure that the audio  
settings are correct. For more  
information, see “Setting the  
audio channel” on page 14.  
TV program picture is  
distorted.  
If you are using an antenna,  
adjust the antenna.  
Adjust the TV picture. For  
more information, see the TV  
user guide.  
Sound has static.  
The disc is dirty or flawed.  
Clean the disc or try another  
disc. For cleaning  
information, see “Cleaning  
discs” on page 44.  
Place your recorder and TV  
farther apart.  
Place the TV and any  
“bunched” antenna cables  
farther apart.  
No DTS sound is output.  
Your recorder is not  
compatible with DTS sound.  
Replace the video cables with  
a higher quality cable.  
Remote control  
Cannot change TV channels.  
Playback picture is distorted.  
If you are using an antenna,  
make sure that it is connected  
correctly and securely.  
Check the remote control  
batteries and replace if  
necessary.  
Problem  
Solution  
The remote control does not  
work.  
Make sure that there is not an  
obstacle between the remote  
control and the remote  
control sensor on the front of  
your recorder.  
Make sure that your recorder  
is not too close to devices  
that may cause electrical  
interference, such as a cell  
phone.  
Make sure that the remote  
control batteries are good.  
Test the remote control to  
make sure it is working. For  
more information, see  
“Testing the remote control”  
on page 44.  
Make sure the antenna or  
cable TV is connected  
correctly and securely.  
Playback or TV program  
from connected equipment  
is distorted.  
If the playback output from a  
DVD player, VCR, or tuner  
goes through your recorder  
before it reaches the TV, the  
copy protection on some  
DVDs could affect picture  
quality. Re-connect the device  
directly to the TV.  
45  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Playback  
Problem  
Cannot change the angle.  
Solution  
Not all DVDs have multiple  
angles recorded on them.  
The current portion of the  
DVD may not contain a  
multi-angle view. The angle  
may change when the  
Problem  
Solution  
The disc does not play.  
Make sure that there is a disc  
in the disc tray.  
Make sure that the disc is not  
blank.  
Make sure that the disc is in  
the disc tray with the label  
facing up.  
multi-angle portion is played.  
The DVD may prohibit  
changing angles.  
Your DVD player cannot play  
certain discs, such as  
CD-ROMs.  
Try changing the angle using  
the DVD’s menu.  
The DVD’s region code must  
be 1 or All. Your recorder’s  
region code is 1. The region  
code is usually on the DVD or  
DVD packaging.  
Recording,timer recording,editing  
Problem  
Solution  
If moisture has condensed  
inside your recorder, remove  
the disc and leave your  
recorder turned on for about  
two hours until the moisture  
evaporates.  
If the DVD was recorded on  
another recorder, make sure  
that the DVD was finalized. If  
the DVD has not been  
finalized, your DVD player  
cannot play it.  
The channel cannot be  
changed from the channel  
you are currently recording.  
Set the TV’s input to TV.  
Recording does not start  
immediately after you press  
REC/OTR.  
There is no unused DVD-R or  
DVD-RW inserted in the  
recorder. After inserting a  
recordable DVD-RW, it takes  
a while for your recorder to  
automatically format it.  
Nothing was recorded, even  
though you set the timer  
correctly.  
There was a power failure  
during recording.  
The recorder’s internal clock  
stopped due to a power  
failure that lasted for more  
than 30 seconds. See  
Playback image freezes for a  
second.  
When playing a two-layered  
DVD, the picture may freeze  
for a second or two when  
your recorder switches from  
the first layer to the second  
layer. This is not a  
“Automatically setting the  
clock” on page 14.  
Disconnect the AC power  
cord from the AC power  
outlet, then connect it again.  
The program contains copy  
protection that restricts  
copying.  
The timer setting overlapped  
with another setting that was  
set later or that has priority.  
malfunction.  
The DVD does not start  
playback from the  
beginning.  
If you stop playback by  
pressing STOP , then press  
PLAY , your recorder begins  
playback at the point where  
you stopped. To start  
playback at the beginning of  
the DVD, press STOP twice,  
then press PLAY  
.
Recording does not stop  
It takes a few seconds for the  
recorder to input DVD data  
before recording can stop.  
Some DVDs display the title  
menu as soon as you insert  
them.  
immediately after you press  
STOP  
.
Timer recording was not  
completed or did not start  
from the beginning.  
The timer setting overlapped  
with another setting that was  
set previously or that has  
priority.  
There was not enough space  
on the DVD.  
The disc starts playback  
automatically.  
Some discs are programmed  
to start playback  
automatically.  
Some functions, such as  
stop, search, or slow  
playback, do not work.  
Depending on the disc, you  
may not be able to perform all  
functions. Check the disc’s  
documentation.  
Cannot change the  
soundtrack language.  
Not all DVDs have multiple  
languages.  
Some DVDs only let you  
change the language from the  
DVD menu. Open the DVD  
menu, then select a language,  
if available.  
Cannot change the subtitle  
language or cannot turn off  
subtitles.  
Not all DVDs have subtitles.  
Some DVDs only let you  
select a subtitle language  
from the DVD menu. Open  
the DVD menu, then select a  
subtitle language, if available.  
Some DVDs do not let you  
turn off subtitles.  
46  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Miscellaneous  
Problem  
Solution  
The recorder does not  
operate correctly.  
Static electricity can cause  
the recorder to operate  
abnormally. Unplug the  
recorder, then plug it in again.  
The disc tray does not open  
when you press  
It can take a few seconds for  
the disc tray to open after you  
have recorded or edited a  
DVD.  
OPEN/CLOSE  
.
“Repairing” appears on the  
TV screen.  
If there is a power failure or  
the recorder is unplugged  
during recording, finalizing,  
formatting, or editing, a repair  
process begins automatically  
after you turn the recorder  
back on. This process can  
take from several minutes to  
several hours.  
To cancel the repair process,  
press OPEN/CLOSE on the  
front panel, then select Yes  
with the left or right arrows  
and press ENTER. The disc  
tray automatically opens. The  
DVD may not work if you  
cancel the repair process.  
Repairing  
Do you want to cancel a repairing process ?  
When selecting “Yes”, the disc may not be  
usable.  
Yes  
No  
Repairing  
47  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Error messages  
Error message  
Disc Error  
Cause  
Solution  
An unplayable disc is inserted in  
the recorder.  
The disc is upside down.  
Insert a standard disc in the recorder. See “Playable  
discs” on page 16.  
Insert the disc with the label facing up.  
-- Please eject the disc. --  
Playback may not be available on  
this Disc.  
Region Error  
-- Please eject the disc. --  
The DVD has a different region  
code than the recorder, so the  
recorder will not play the DVD.  
Insert a compatible DVD (region codes 1 or ALL) into  
your recorder.  
Playback is not authorized in your  
region.  
Parental Lock On  
The parental control level that  
you have set up in the recorder  
prevents playback.  
Check the Parental lock setting (see Setting parental  
controls” on page 26) and change if necessary.  
The current selected parental level  
prohibits playback.  
Recording Error  
The recorder encountered a  
copy-protected program.  
You cannot record copy-protected programs.  
This program is not allowed to be  
recorded.  
Recording Error  
You are trying to record a  
copy-once program onto a  
DVD-RW in Video mode.  
Set the format to VR mode (see “Formatting a blank  
DVD” on page 29).  
This program is not recordable in  
Video mode.  
Recording Error  
You cannot record on this disc.  
You are trying to record onto a  
DVD which is not recordable, or  
the DVD status is not compatible  
with the recording requirements.  
The DVD is dirty.  
Insert a recordable DVD and make sure that the DVD  
status satisfies the recording requirements.  
Clean the DVD with a cleaning cloth.  
Replace the DVD.  
The DVD is damaged.  
Recording Error  
You are trying to record the  
copy-once program onto a  
DVD-RW which is not  
Insert a DVD-RW in VR mode (ver.1.1 or 1.2  
compatible with CPRM).  
This program is not allowed to be  
recorded on this disc.  
compatible with CPRM.  
Recording Error  
You are trying to record on a  
protected DVD (set in the Disc  
menu).  
Release the Disc Protect setting in the Disc menu  
(see “Protecting a DVD” on page 33).  
This disc is protected and not  
recordable.  
Recording Error  
Disc is full.  
(No area for new recording)  
You are trying to record on a  
DVD which has no space left for  
recording.  
Insert a recordable DVD with enough recording  
space.  
Recording Error  
You are trying to record more  
than 99 titles on a DVD.  
Delete unnecessary titles. See “Deleting titles (Video  
mode)” on page 34 or “Deleting titles (VR  
mode/Original list)” on page 35.  
You cannot record more than 99  
titles on one disc.  
(The maximum is 99)  
Recording Error  
You are trying to record more  
than 999 chapters on a VR mode  
DVD-RW DVD.  
Delete unnecessary chapter markers. See “Adding or  
deleting chapter marks (Video mode)” on page 38.  
You cannot record more than 999  
chapters on one disc.  
(The maximum is 999)  
Recording Error  
This DVD has no space to write  
the control information when  
recording or deleting contents.  
When editing has been done  
repeatedly, the control  
information area can fill up, even  
though the recording area has  
enough space.  
Delete unnecessary titles. See “Deleting titles (Video  
mode)” on page 34 or “Deleting titles (VR  
mode/Original list)” on page 35.  
You cannot record on this disc as  
Control Information is full.  
Recording Error  
You cannot record on this disc as  
Power Calibration Area is full.  
When recordings are performed  
repeatedly onto an unstable  
DVD, this area can fill up.  
Every time you insert a DVD for  
recording, more of the DVD’s  
working area is used up. If you  
do this frequently, you may not  
be able to record a full 99 titles.  
Insert a new DVD.  
Recording Error  
The disc is already finalized.  
You are trying to record onto a  
DVD that has already been  
finalized.  
Release the finalization for this DVD (see “Finalizing a  
DVD” on page 33).  
48  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Audio output  
During audio output  
Jacks  
Output 1 L/R (rear)  
2V rms (Output impedance: less than  
1k ohm)  
Specifications  
RCA jacks  
General  
Digital audio output  
Output level  
Jack  
Output 1 (rear) coaxial  
500 mVp-p (75 ohms)  
RCA jack  
System  
DVD-Video, DVD-RW/R, CD-DA,  
CD-RW/R  
Power requirements  
Power consumption  
Weight  
AC 120 V, 60 Hz  
20 W (standby: 2.8 W)  
5.1 lbs (2.3 kg)  
Language codes  
Dimensions (W × H × D)  
17 3/16” × 2 5/8” × 9 5/8”  
(435 × 66 × 244 mm)  
Language  
Code #  
Language  
Code #  
Operating temperature  
Operating humidity  
TV format  
41ºF to 104ºF (5ºC to 40ºC)  
Less than 80% (no condensation)  
NTSC  
Abkhazian  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4747  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
5261  
5256  
5255  
Lingala  
5860  
5857  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5864  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
Macedonian  
Malagasy  
Malay  
Afrikaans  
Albanian  
Ameharic  
Arabic  
Recording  
Recording format  
Video Recording format  
(DVD-RW only)  
Video format (DVD-RW,  
DVD-R)  
Malayalam  
Maltese  
Recordable discs  
DVD-R and DVD-RW  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Maori  
Video recording format  
Sampling frequency  
Compression format  
Marathi  
13.5 MHz  
MPEG  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
Audio recording format  
Sampling frequency  
Compression format  
48 kHz  
Dolby Digital  
Tuner  
Basque  
Nepali  
Receivable channels  
VHF  
UHF  
CATV  
Bengali; Bangla  
Bhutani  
Bihari  
Norwegian  
Oriya  
2-13h  
14-69h  
C1-C125  
Oromo (Afan)  
Panjabi  
Input/Output  
Bislama  
Breton  
VHF/UHF antenna  
input/output  
VHF/UHF at 75 ohms  
Pashto, Pushto  
Persian  
Video input  
Input level  
Jacks  
Input 1 (rear), 2 (front)  
1 Vp-p (75 ohms)  
RCA jacks  
Bulgarian  
Burmese  
Byelorussian  
Cambodian  
Catalan  
Polish  
Portuguese  
Quechua  
Video output  
Output level  
Jack  
Output 1 (rear)  
1 Vp-p (75 ohms)  
RCA jack  
Rhaeto-Romance 6459  
S-Video input  
Input 1 (rear), 2 (front)  
1 Vp-p (75 ohms)  
286 mVp-p (75 ohms)  
4-pin mini DIN  
Y (luminance)–Input level  
C (color)–Input level  
Jack  
Chinese  
Corsican  
Croatian  
Czech  
Romanian  
Russian  
6461  
6467  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
S-Video output  
Y (luminance)–Input level  
C (color)–Input level  
Jack  
Output 1 (rear)  
Samoan  
Sangho  
1 Vp-p (75 ohms)  
286 mVp-p (75 ohms)  
4-pin mini DIN  
Danish  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Component video output  
Output level  
Jacks  
Output 1 (rear)  
Y: 1.0 Vp-p (75 ohms), Pb/Cb, Pr/Cr:  
0.7 Vp-p (75 ohms)  
Dutch  
English  
RCA jacks  
Esperanto  
Estonian  
Faroese  
Fiji  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Audio input  
During audio input  
Jacks  
Input 1 (rear), 2 (front) L/R  
2V rms (Input impedance: more than  
22k ohms)  
RCA jacks  
Finnish  
Sindhi  
49  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
Legal notices  
Language  
Code #  
Language  
Code #  
DHHS and FDA safety certification  
French  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
5861  
5847  
5868  
5866  
Singhalese  
Siswat  
Slovak  
Slovenian  
Somali  
Spanish  
Sudanese  
Swahili  
Swedish  
Tagalog  
Tajik  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
This product is made and tested to meet safety standards of  
the FCC, requirements and compliance with safety  
performance of the U.S. Department of Health and Human  
Services, and also with FDA Radiation Performance  
Standards 21 CFR Subchapter J.  
Frisian  
Galician  
Georgian  
German  
Greek  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Copyright  
Greenlandic  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
Hebrew  
Hindi  
Tamil  
Hungarian  
Icelandic  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Tatar  
Telugu  
Thai  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Irish  
Tsonga  
Turkish  
Turkmen  
Twi  
Italian  
Japanese  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Vietnamese  
Volapük  
Welsh  
Kirundi  
Korean  
Wolof  
Kurdish  
Laothian  
Latin  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulu  
Latvian, Lettish  
Lithuanian  
50  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
What does the warranty not cover?  
90-day limited warranty  
This warranty does not cover:  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original  
purchaser of this new NS-FSDVDR (“Product”), that the  
Product shall be free of defects in the original manufacture of  
the material or workmanship for a period of 90 days from the  
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).  
This Product must be purchased from an authorized dealer  
of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished  
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a  
defect covered by this warranty that requires service, terms  
of this warranty apply.  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the  
antenna  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you  
purchased the Product. The purchase date is printed on the  
receipt you received with the Product.  
Plasma display panel damaged by static (non-moving)  
images applied for lengthy periods (burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Insignia to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has  
been altered or removed  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the  
material or workmanship of the Product is determined to be  
defective by an authorized Insignia repair center or store  
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the  
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product  
at no charge with new or rebuilt comparable products or  
parts. Products and parts replaced under this warranty  
become the property of Insignia and are not returned to you.  
If service of Products or parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if  
you sell or otherwise transfer the Product.  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS  
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO  
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL  
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME  
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT  
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE  
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE  
OR PROVINCE TO PROVINCE.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take  
your original receipt and the Product to the store you  
purchased it from. Make sure that you place the Product in  
its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging. If you  
purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the  
web site. Make sure that you put the Product in its original  
packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a  
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call  
agents will diagnose and correct the issue over the phone or  
will have an Insignia-approved repair person dispatched to  
your home.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
www.insignia-products.com  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
55423-3645  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the  
product in the United States and Canada.  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All  
other products and brand names are trademarks of their  
respective owners.  
51  
www.insignia-products.com  
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder  
52  
www.insignia-products.com  
Réglage de l'audio Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . 80  
Utilisation de la commande de portée dynamique. 81  
Utilisation du balayage progressif . . . . . . . . . . . . . 81  
Sélection du mode arrêt sur image . . . . . . . . . . . . 81  
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . 82  
Enregistrement de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83  
Préparation à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Formatage d’un DVD vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Reformatage d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Enregistrement d'un programme . . . . . . . . . . . . . . 86  
Utilisation de la fonction d'enregistrement immédiat  
(OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Programmation d'un enregistrement ultérieur . . . . 87  
Annulation ou correction d'un enregistrement  
Graveur de DVD  
Insignia NS-FSDVDR  
Table des matières  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Affichage de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Installation de l’enregistreur/graveur . . . . . . . . . .61  
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 61  
Connexion d'une antenne ou d'un décodeur  
programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Vérification d'un enregistrement programmé en cours  
89  
Arrêt d'un enregistrement programmé en cours . . 89  
Problèmes relatifs aux enregistrements programmés89  
Enregistrement à partir d'un périphérique externe. 89  
Protection d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Finalisation d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Finalisation automatique d’un DVD . . . . . . . . . . . . 91  
Modifications des DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91  
Suppression de titres (mode Vidéo). . . . . . . . . . . . 91  
Suppression de titres (mode VR/liste de lecture). . 93  
Suppression de titres (mode VR/liste de lecture). . 93  
Modification du nom des titres (mode Vidéo). . . . . 94  
Modification du nom des titres (mode VR). . . . . . . 95  
Ajout ou suppression de signets de chapitre (mode  
Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
Ajout ou suppression de signets de chapitre (mode VR)  
97  
câble/satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Connexion au téléviseur à l'aide des câbles à  
composantes (image optimale) . . . . . . . . . . . . . . 63  
Connexion du téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo  
(meilleure image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Connexion au téléviseur à l'aide des câbles composites  
(image de base). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Connexion du téléviseur avec un modulateur RF . 64  
Connexions de l'audio de base . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Connexion à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Connexion à une source externe . . . . . . . . . . . . . . 65  
Sélection des options de base. . . . . . . . . . . . . . .66  
Configuration lors de la première utilisation . . . . . . 66  
Balayage des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Ajout ou suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . 67  
Réglage du canal audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Réglage automatique de l’horloge . . . . . . . . . . . . . 68  
Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Activer ou désactiver l’heure avancée.. . . . . . . . . . 69  
Sélection du format d'écran du téléviseur . . . . . . . 69  
Affichage des informations d'état . . . . . . . . . . . . . . 70  
Lecture de DVD et de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Standard de téléviseurs couleur. . . . . . . . . . . . . . . 70  
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Lecture d’un DVD ou d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Lecture d'un DVD formaté en mode vidéo ou VR . 71  
Contrôle de la lecture du disque. . . . . . . . . . . . . . . 71  
Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste . . 72  
Recherche sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Utilisation de la lecture à vitesse variable . . . . . . . 72  
Utilisation du menu du disque DVD . . . . . . . . . . . . 73  
Utilisation du menu titre du DVD . . . . . . . . . . . . . . 73  
Agrandissement de l’image affichée . . . . . . . . . . . 73  
Ajout de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Lecture en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Programmation d’une lecture en boucle programmée74  
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 74  
Programmation d'une liste de lecture. . . . . . . . . . . 74  
Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Changement de bande sonore ou de canal . . . . . . 75  
Son ambiophonique activé ou désactivé . . . . . . . . 76  
Fonctionnalité des angles de prise de vues activée ou  
désactivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Changement de l’angle de prise de vues. . . . . . . . 77  
Réduction des parasites audio. . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Sélection de la langue du menu disque . . . . . . . . . 78  
Sélection de la langue du menu de configuration . 78  
Utilisation de l’économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . 78  
Réglage de la luminosité de l'affichage du panneau  
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Réglage de la fonction de l'audio PCM . . . . . . . . . 79  
Protection des titres (mode VR/liste originale). . . . 97  
Suppression de la protection d'un titre (mode VR/liste  
originale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Division d'un titre (mode VR/liste de lecture) . . . . . 99  
Combinaison de titres (mode VR/liste de lecture) . 99  
Ajout de titres à la liste de lecture (mode VR) . . . 100  
Suppression d'une liste de lecture . . . . . . . . . . . . 101  
Suppression de parties de titres (mode VR) . . . . 101  
Ajouter des vignettes aux titres . . . . . . . . . . . . . . 102  
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102  
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Nettoyage de la lentille optique . . . . . . . . . . . . . . 103  
Vérification de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 103  
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Enregistrement, enregistrement programmé, montage  
105  
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109  
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109  
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . .111  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de  
haute qualité. Le modèle NS-FSDVDR  
représente la dernière avancée technologique  
dans la conception de graveurs de DVD et a été  
conçu pour des performances et une fiabilité  
exceptionnelles.  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Exception : Dans le cas d'un produit qui est  
destiné à un service ininterrompu et qui, pour  
une raison spécifique (comme par exemple  
le risque de perdre un code d'autorisation  
pour un convertisseur de TV câblée) ne doit  
pas être débranché par l'utilisateur pour le  
nettoyage ou pour toute autre raison, la  
référence au débranchement de l'appareil  
peut ne pas figurer dans la description du  
nettoyage.  
Informations sur la sécurité  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse,  
constituant un risque de choc électrique, est  
présente dans cet appareil. Cette étiquette est  
située au dos de l’appareil.  
6 Périphériques – Ne pas utiliser de  
périphériques qui ne sont pas recommandés  
par le fabricant du produit et qui pourraient  
être dangereux.  
7 Eau et humidité – Ne pas utiliser cet  
appareil à proximité de l’eau, par exemple, à  
côté d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,  
d’un bac à laver, dans une cave humide ou à  
côté d’une piscine.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement et la  
maintenance figurent dans la documentation qui  
accompagne cet appareil.  
Avertissement  
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien  
qualifié doit retirer le capot ou entreprendre une  
réparation sur cet appareil, compte tenu du risque  
de lésions oculaires.  
8 Accessoires – Ne pas placer  
l’appareil sur une table roulante,  
un pied, un trépied, un support  
ou une table. L'appareil peut  
dans sa chute blesser  
Avertissement  
sérieusement un enfant ou un  
Émission de rayon laser visible et invisible en cas  
d’ouverture ou de dispositif de verrouillage  
défectueux. Ne pas regarder directement le  
rayonnement laser.  
adulte et être gravement endommagé.  
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le  
trépied, le support ou la table recommandés  
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.  
Tout montage de l'appareil doit observer les  
instructions du fabricant, notamment la  
recommandation de ce dernier en matière  
d'accessoire de montage. Pour une  
installation sur un meuble à roulettes,  
déplacer l’ensemble avec précaution. Un  
arrêt brusque, l’utilisation d’une force  
excessive et des surfaces irrégulières  
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le  
renverser.  
Attention  
L'utilisation de commandes ou de réglages ou de  
performance de procédures autres que celles  
spécifiées dans les présentes pourrait entraîner  
une exposition dangereuse aux radiations.  
Remarque  
Le laser est situé à l’intérieur, près du mécanisme  
du lecteur.  
Avertissement  
9 Ventilation – Les fentes et ouvertures du  
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour  
assurer un fonctionnement fiable de  
l’appareil et le protéger contre toute  
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni  
bloquées ni obstruées. Elles ne doivent  
jamais être bloquées en installant l'appareil  
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute  
autre surface semblable. Ne pas installer  
l'appareil dans un meuble encastré comme  
une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si  
une ventilation adéquate a été prévue ou si  
les instructions du fabricant ont été  
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc  
électrique, ne pas utiliser l'adaptateur  
d'alimentation avec une rallonge ou une autre  
prise d’alimentation, sauf si les plots peuvent s’y  
enfoncer entièrement sans être exposés.  
Avertissement  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc  
électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou  
l’humidité.  
1 Lire les instructions — Lire toutes les  
instructions de sécurité et de fonctionnement  
avant d’utiliser l’appareil.  
respectées.  
2 Conserver les instructions – Les  
instructions relatives à la sécurité et au  
fonctionnement doivent être conservées pour  
référence ultérieure.  
10 Sources d’alimentation – Cet appareil doit  
fonctionner conformément à la source  
d’alimentation indiquée sur la plaque  
signalétique. En cas d’incertitude sur la  
tension d'alimentation électrique de la  
maison, consulter le revendeur ou la  
compagnie d'électricité.  
3 Respecter les avertissements – Observer  
tous les avertissements figurant sur l'appareil  
et dans les instructions de fonctionnement.  
4 Observer les instructions – Observer  
toutes les instructions relatives au  
fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.  
5 Nettoyage – Débrancher l'appareil de la  
prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas  
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.  
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.  
54  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
11 Mise à la terre ou polarisation – Cet  
appareil est équipé d'une prise de courant  
CA polarisée (à deux plots, un plus large que  
l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une  
prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit  
d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible  
d’introduire à fond la fiche dans la prise  
secteur, essayer de retourner la prise. Si la  
fiche ne s'adapte toujours pas à la prise  
secteur, contacter un électricien afin qu'il  
remplace la prise inadéquate. Ne pas  
chercher à modifier le dispositif de sécurité  
de la prise polarisée.  
14 Foudre – Pour protéger l’appareil pendant  
un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans  
surveillance pendant de longues périodes, le  
débrancher de la prise secteur et débrancher  
l'antenne ou la connexion au réseau câblé.  
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas  
de foudre et de variations de tension du  
secteur.  
15 Lignes électriques – l'antenne externe ne  
doit pas être située près de lignes électriques  
aériennes ou d'autres circuits d'alimentation  
et électriques, ni à un emplacement où elle  
pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes  
électriques. Lors de l'installation d'une  
12 Protection du cordon d’alimentation — Le  
cordon d’alimentation doit être acheminé de  
façon à ce qu’on ne puisse marcher dessus  
ou qu’il soit pincé par des objets placés  
dessus. Prêter particulièrement attention aux  
points de branchement du cordon à la prise  
secteur, aux barres multiprises et à l’endroit  
d’où le cordon sort de l’appareil.  
antenne extérieure, faire très attention de ne  
pas toucher de telles lignes électriques ou  
circuits car tout contact peut être mortel.  
16 Surcharge – Les prises secteur et les  
rallonges ne doivent pas être surchargées,  
cela pourrait provoquer des risques  
d'incendie ou de choc électrique.  
13 Mise à la terre d’une antenne extérieure –  
Si l’appareil est connecté à une antenne  
extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer  
que l'antenne ou la connexion au réseau  
câblé est mis à la terre afin de bénéficier  
d'une certaine protection contre les sautes de  
courant et les charges électrostatiques  
L'article 810 du Code national de l’électricité  
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des  
informations relatives à la mise à la terre  
correcte du mât et du support, la mise à la  
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité  
de décharge de l’antenne, la taille des  
conducteurs de mise à la terre,  
17 Pénétration de liquides et d'objets – Ne  
jamais enfoncer un objet quelconque dans  
les ouvertures l'appareil, car il pourrait entrer  
en contact avec des tensions dangereuses  
ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un  
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais  
répandre un liquide sur l’appareil.  
18 Réparation – L’utilisateur ne doit pas  
essayer de réparer cet appareil lui-même; en  
effet son ouverture ou le démontage des  
couvercles peut l’exposer à des tensions  
dangereuses et à d'autres dangers. Toutes  
les réparations doivent être réalisées par un  
personnel qualifié.  
l’emplacement de l’unité de décharge de  
l’antenne, la connexion aux conducteurs de  
terre ainsi que les normes en matière de  
prise de terre.  
19 Dommages requérant des réparations –  
Débrancher l'appareil de la prise secteur et  
utiliser les services d’un technicien qualifié  
dans les conditions suivantes :  
Lorsque le cordon d’alimentation ou la  
fiche sont endommagés;  
Si un liquide a été répandu ou des objets  
sont tombés dans l’appareil.  
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’eau.  
7
6
5
4
Si l’appareil fonctionne anormalement en  
appliquant les instructions d’utilisation. Ne  
régler que les commandes décrites dans  
les instructions d’utilisation; en effet, le  
réglage incorrect d’autres commandes  
pourrait provoquer des dégâts, entraînant  
souvent d'importantes réparations par un  
technicien qualifié pour rétablir le  
3
1
2
1
2
Équipement de la compagnie  
d'électricité  
Système de mise à la terre des  
électrodes de la compagnie  
d’électricité  
fonctionnement normal de l’appareil;  
Si l’appareil est tombé ou s’il est  
endommagé de quelque façon que ce  
soit.  
Lorsque l’appareil présente d’importantes  
modifications de ses performances, il doit  
être réparé.  
3
4
5
6
7
Serre-fils de mise à la terre  
Conducteurs de mise à la terre  
Unité de décharge de l’antenne  
Serre-fil de mise à la terre  
Fil conducteur de l’antenne  
20 Pièces de rechange – Si des pièces doivent  
être remplacées, vérifier que le technicien  
utilise des pièces spécifiées par le fabricant  
ayant les mêmes caractéristiques que celles  
d’origine. Toute substitution par des pièces  
non autorisées peut provoquer un incendie,  
un choc électrique ou d'autres dangers.  
55  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
21 Contrôle de sécurité – Les réparations ou la  
maintenance ayant été effectuées, demander  
au technicien de réaliser les contrôles de  
sécurité de routine afin de déterminer si  
Condensation  
Une condensation d'humidité peut se produire à  
l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est transporté  
d'un endroit froid à un endroit chaud, lorsqu'une  
pièce froide est réchauffée ou dans des  
conditions d'humidité élevée. Ne pas utiliser  
l'appareil pendant au moins deux heures,  
jusqu'à complète évaporation de l'humidité à  
l'intérieur.  
l’appareil est en bon état de fonctionnement.  
22 Chaleur – Installer l'appareil à l’écart de  
sources de chaleur, telles que radiateurs,  
bouches de chaleur, fours ou autres  
appareils (y compris les amplificateurs) qui  
produisent de la chaleur.  
Technologie protégée par le droit d'auteur  
23 Ne pas mettre l'appareil sur un meuble qui  
pourrait basculer si un enfant ou un adulte  
s'appuyait contre lui, le tirait vers soi, se  
tenait debout sur lui ou y grimpait. S'il  
tombait, l'appareil pourrait provoquer des  
blessures graves, voire mortelles.  
La copie, la diffusion, la représentation publique  
et le prêt non autorisés de disques sont interdits.  
Cet appareil incorpore des technologies  
protégées par le droit d'auteur qui font l'objet de  
brevets aux États-Unis et par d'autres droits de  
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette  
technologie protégée par le droit d’auteur doit  
être autorisée par MacrovisionMD; cette  
technologie est destinée à un usage domestique  
et limité, sauf en cas d’autorisation spéciale de  
Macrovision. La rétro-ingénierie ou le  
Recyclage  
Le matériel d'emballage de cet appareil  
est recyclable et réutilisable. Pour la mise  
au rebut de matériaux, observer la  
réglementation locale en matière de recyclage.  
démontage sont interdits.  
Les piles ne doivent jamais être mises au rebut  
ni incinérées, mais éliminées de façon conforme  
aux réglementations locales concernant les  
déchets chimiques. Éliminer les piles usagées  
en les confiant à un site de collecte de batteries  
usagée ou de déchets dangereux. Contacter les  
autorités locales pour plus de renseignements.  
Sortie pour balayage progressif  
Les téléviseurs à haute définition ne sont pas  
tous entièrement compatibles avec ce produit,  
ce qui peut être source de défauts sur l’image.  
En cas de défauts d'image avec une sortie de  
balayage progressif de 525 lignes, Insignia  
recommande d'établir la connexion à la sortie de  
définition standard. Pour toute question relative  
à la compatibilité d'un téléviseur avec ce graveur  
de DVD 525p, contacter le centre de service à la  
clientèle.  
Numéros de série et de modèle  
Les numéros de série et de modèle figurent au  
dos de l'appareil. Prendre note de ces numéros  
et les conserver pour toute référence ultérieure.  
Nº de modèle  
Nº de série  
Fonctionnalités  
Enregistrement  
Où installer l'appareil  
Pour des performances optimales et la sûreté de  
l'appareil :  
Formats de DVD compatibles—DVD-R  
(inscriptible une seule fois) et DVD-RW  
(réinscriptible).  
Enregistrement programmé — Il est possible  
de programmer l'enregistrement de huit  
émissions, par jour ou à échéance d'une  
semaine ou d'un mois.  
Enregistrement différé par une seule touche  
— Appuyer plusieurs fois sur une seule touche  
pour augmenter la durée d'enregistrement de  
30 minutes à 8 heures.  
Installer l'appareil dans une position  
horizontale et stable.  
Ne rien placer directement sur le dessus de  
l’appareil.  
Ne pas placer l'appareil directement sur le  
dessus du téléviseur.  
Protéger l'appareil des rayons directs du  
soleil et le garder à l'abri des sources de  
chaleur intense.  
Signets de chapitres automatiques et menus  
de titre — Les signets de chapitres sont créés  
automatiquement, avant même le début de  
l'enregistrement. Les menus de titres sont créés  
automatiquement lorsqu'un disque DVD est  
finalisé en mode Vidéo (l'enregistrement  
terminé)  
Création d'une liste de lecture automatique  
— (mode VR [Enregistrement vidéo]). Permet de  
créer une liste de lecture temporaire à partir d'un  
titre original, laquelle liste étant éditable selon le  
besoin. Le titre d'origine n'est pas modifié.  
Finalisation automatique (mode Vidéo) —  
Permet de finaliser un disque après  
enregistrement de toutes les émissions  
programmées ou lorsqu'un disque DVD est  
plein.  
Éviter les endroits poussiéreux ou humides.  
Éviter les endroits où la ventilation est  
insuffisante pour assurer une dissipation  
correcte de la chaleur.  
Ne pas obstruer les orifices de ventilation  
latéraux de l'appareil.  
Éviter les endroits soumis à de forte  
vibrations ou à des champs magnétiques  
élevés.  
Avertissement  
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec  
les mains mouillées.  
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le  
débrancher d'une prise secteur CA. Saisir la fiche.  
Si, par accident, de l'eau est renversée sur  
l'appareil, débrancher immédiatement le cordon  
d'alimentation et confier la réparation de l'appareil  
à un technicien agréé.  
56  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Enregistrement stéréo du canal gauche —  
Permet d'enregistrer automatiquement l'entrée  
mono du canal gauche comme entrées des  
canaux gauche et droit (entrée ligne LINE 2  
uniquement).  
Lecture sur lecteurs DVD standard — Il est  
possible de lire un disque enregistré en mode  
Vidéo sur les lecteurs DVD standard, y compris  
les lecteurs DVD d'ordinateurs qui sont  
compatibles avec la lecture de disques  
DVD-Vidéo. (Les disques enregistrés en mode  
Vidéo doivent être finalisés avant de pouvoir les  
lire sur d'autres lecteurs DVD.)  
Accessoires  
Télécommande avec deux piles AA  
Câble RF  
Câbles audio-vidéo  
Guide de l’utilisateur  
Guide d'Installation rapide  
Face avant  
OPEN/CLOSE  
CHANNEL  
REV  
FWD  
STOP  
PLAY  
POWER  
Remarque  
Le format DVD-Vidéo format (mode Vidéo) est un  
nouveau format d'enregistrement sur les disques  
DVD-RW et DVD-R qui a été approuvé par le DVD  
Forum en 2000. L'adoption de ce format est  
optionnelle pour les fabricants de dispositifs de  
lecture de DVD et certains lecteurs DVD-Vidéo,  
DVD-ROM et autres dispositifs de lecture de DVD  
sont incompatibles avec les disques DVD-RW et  
DVR-R enregistrés dans le format DVD-Vidéo.  
REC SPEED  
REC/OTR  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
#
Composant  
Description  
Édition  
1
Plateau à disque  
Placer un disque (étiquette  
vers le haut) sur le plateau  
pour la lecture ou  
Titres personnalisés — Permet d'effacer, de  
renommer, de combiner ou de diviser des titres.  
l'enregistrement.  
Liste de lecture personnalisée — Permet  
d'utiliser la liste de lecture originale ou d'éditer  
les titres à volonté.  
Signets de chapitres personnalisés — Permet  
de définir ou d'effacer des signets de chapitres à  
volonté.  
Vignettes personnalisées — Permet de  
sélectionner n'importe quelle image comme  
vignette dans la liste des titres.  
2
3
Affichage  
Affichage des informations  
d'état. Pour plus  
d’informations, voir  
« Affichage de la face  
avant » à la page 58.  
Touche OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer  
le plateau à disque. Il est  
également possible de  
mettre l'appareil sous  
Protection des titres — Permet d'empêcher  
l'édition ou l'effacement des titres.  
tension en appuyant sur  
cette touche.  
4
5
Permet de passer au canal  
suivant ou de revenir au  
précédent.  
Touches CANAL  
CANAL  
/
Lecture  
Son ambiophonique de salle de cinéma —  
Permet de se connecter à un amplificateur ou un  
décodeur compatible avec Dolby Digital et de  
faire l'expérience d'un son ambiophonique hors  
pair (à partir d'un disque vidéo de format  
compatible).  
Recherche rapide — Permet de visualiser  
n'importe quelle scène d'un film. Effectuer au  
choix une recherche par titre, par chapitre ou par  
durée.  
Ordre de lecture personnalisé — Permet de  
lire les titres et chapitres dans l'ordre du disque  
DVD original ou créer une liste de lecture  
personnalisée.  
Touche REV  
En mode lecture, permet de  
revenir au chapitre  
précédent ou à la piste  
précédente. Appuyer sans  
relâcher pendant 1,5  
secondes pour une  
recherche rapide en arrière.  
En mode Pause, appuyer sur  
cette touche pour revenir en  
arrière une image à la fois.  
Appuyer sans relâcher  
pendant 1,5 secondes pour  
une lecture arrière lente.  
6
Touche AVANCE RAPIDE En mode lecture, permet de  
passer au chapitre ou à la  
Système ambiophonique virtuel — Permet de  
faire l'expérience d'un audio  
piste suivante. Appuyer sans  
relâcher pendant 1,5  
quasi-ambiophonique avec une chaîne stéréo à  
deux canaux.  
secondes pour une  
recherche rapide en avant.  
En mode Pause, appuyer sur  
cette touche pour une  
lecture vers l'avant image  
par image. Appuyer sans  
relâcher pendant 1,5  
secondes pour une lecture  
avant au ralenti.  
Autres  
Format de balayage progressif — À la  
différence du balayage entrelacé conventionnel,  
le format de balayage progressif offre un  
scintillement moindre et une résolution d'image  
plus haute que les signaux TV traditionnels.  
7
Permet d’interrompre la  
lecture ou l’enregistrement.  
Touche ARRÊT  
57  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
#
Composant  
Description  
#
Composant  
Description  
8
Touche LECTURE  
Pour commencer ou  
reprendre la lecture. Il est  
également possible de  
mettre l'appareil sous  
tension en appuyant sur  
cette touche.  
1
Prise d’entrée  
d’antenne (ANTENNA  
IN)  
Pour connecter l'appareil à  
la TV câblée ou à une  
antenne externe.  
2
Prise d'entrée vidéo  
(G1) [VIDEO IN (L1)]  
Connecter la vidéo d'un  
périphérique externe à cette  
prise à l'aide d'un câble  
audio-vidéo (A/V) standard.  
9
Touche MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou  
d'éteindre l’appareil.  
En cas de programmation  
d'un enregistrement différé,  
appuyer sur cette touche  
pour mettre l'appareil en  
mode d'attente.  
3
4
5
6
Prise de sortie vidéo  
(VIDEO OUT)  
Prise de connexion d’un  
téléviseur ou d’un autre  
périphérique vidéo.  
Cordon d’alimentation Brancher le cordon  
d’alimentation sur une prise  
secteur.  
10  
Capteur de  
Reçoit les signaux de la  
télécommande. Ne pas  
obstruer la transmission des  
signaux.  
télécommande  
Prise de sortie  
d'antenne (ANTENNA  
OUT)  
Brancher un téléviseur sur  
cette prise.  
11  
12  
Touche VITESSE  
D'ENREGISTREMENT  
Permet de sélectionner une  
vitesse d’enregistrement.  
Prises d'entrée audio  
(G1) [AUDIO IN (L1)]  
Connecter l'audio d'un  
périphérique externe à ces  
prises à l'aide d'un câble  
audio-vidéo (A/V) standard.  
Touche  
ENREGISTREMENT  
IMMÉDIAT  
Permet de commencer  
l’enregistrement. Appuyer  
plusieurs fois sur cette  
touche pour commencer un  
Enregistrement différé par  
une seule touche  
(One-Touch Timer). Pour  
plus d’informations, voir  
« Utilisation de la fonction  
d'enregistrement immédiat  
(OTR) » à la page 87.  
7
8
Prise d'entrée S-Vidéo Connecter un périphérique  
(G1) [S-VIDEO IN (L1)] S-Vidéo à cette prise.  
Prise de sortie S-Vidéo Connecter un téléviseur, un  
(S-VIDEO OUT)  
récepteur audio-vidéo (A/V)  
ou un autre périphérique à  
cette prise.  
9
Prises de sortie vidéo à Connecter un téléviseur à  
composantes  
ces prises à l'aide d'un câble  
vidéo à composantes.  
13  
14  
Prise d'entrée S-VIDEO  
Connecter un périphérique  
(LINE2) [S-Vidéo LINE2) S-Vidéo à cette prise.  
(COMPONENT VIDEO  
OUTPUT)  
Prise d'entrée VIDEO  
(LINE2) [Vidéo LINE2)  
Connecter la vidéo d'un  
périphérique externe à cette  
prise à l'aide d'un câble  
audio-vidéo (A/V) standard.  
10  
11  
Prises de sortie audio Connecter l'audio d'un  
(AUDIO OUT)  
périphérique externe à ces  
prises à l'aide d'un câble  
audio-vidéo (A/V) standard.  
15  
Prises d’entrée AUDIO  
G/D (LINE2)  
Connecter l'audio d'un  
Prise de sortie audio  
numérique coaxiale  
(COAXIAL DIGITAL  
AUDIO OUTPUT)  
Connecter un décodeur  
Dolby Digital ou un système  
audio numérique à cette  
prise.  
périphérique externe à ces  
prises à l'aide d'un câble  
audio-vidéo (A/V) standard.  
Face arrière  
Affichage de la face avant  
Attention  
Ne pas toucher les broches à l'intérieur des  
prises. Les décharges électrostatiques (électricité  
statique) peuvent provoquer des dommages  
permanents à l’appareil.  
Remarque  
Ce graveur n'est pas équipé d'un modulateur RF.  
Si le téléviseur ne comporte pas de prises  
composantes (components), S-Video (S-Vidéo)  
ou A/V (Audio-vidéo), voir « Connexion du  
téléviseur avec un modulateur RF » à la page 64.  
#
Témoin  
Description  
1
Type de disque  
CD — S'affiche lorsqu'un  
CD audio se trouve sur le  
plateau à disque.  
COMPONENT  
VIDEO IN  
IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
OUT  
/
L
L
DVD — S'affiche lorsqu'un  
DVD se trouve sur le plateau  
à disque.  
OUT  
P
B/CB  
R
R
ANTENNA AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
DVD R — S'affiche  
lorsqu'un DVD-R se trouve  
sur le plateau à disque.  
DVD RW — S'affiche  
lorsqu'un DVD-RW se trouve  
sur le plateau à disque.  
58  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
La face avant affiche également des messages  
pour signaler les informations d'état suivantes :  
#
Témoin  
Description  
2
État actuel  
— S'affiche lorsque la  
lecture s'arrête  
momentanément.  
— S'affiche lorsqu'un  
disque est en cours de  
lecture.  
S'affiche quand  
l’appareil est mis  
sous tension.  
S'affiche quand  
l’appareil est mis  
hors tension.  
3
Enregistrement  
programmé  
— S'affiche lorsque  
l'enregistrement programmé  
d'une émission est en cours.  
Clignote lorsque tous les  
enregistrements  
S'affiche lorsque  
le plateau à disque  
est ouvert.  
programmés ont été  
effectués ou lorsqu'une  
émission ne peut pas être  
enregistrée pour une raison  
quelconque.  
S'affiche lorsque  
le plateau à disque  
est fermé.  
4
5
6
7
Enregistrement  
PM  
REC(Enregistrement) —  
S'affiche lorsqu'un  
enregistrement est en cours.  
S'affiche lorsque l'heure  
indiquée est postérieure à  
midi (12:00 noon).  
S'affiche lorsque  
l'appareil lit un  
disque.  
Mode Répétition  
Heure  
REPEAT (Répétition) —  
S'affiche lorsque l'appareil  
est en mode Répétition.  
S'affiche pendant  
l'écriture vers un  
disque.  
Affichage d'informations  
d'état. Par exemple :  
Le numéro de canal  
est affiché lorsque le  
plateau à disque ne  
contient aucun  
disque.  
La durée  
d'enregistrement  
disponible restante  
est affichée lorsque le  
plateau à disque  
contient un disque  
inscriptible.  
La durée  
d'enregistrement  
écoulée s'affiche  
lorsque  
l'enregistrement d'un  
disque est en cours.  
La durée  
d'enregistrement  
restante s'affiche  
lorsqu'un  
Enregistrement  
immédiat (OTR) est  
en cours.  
L'heure actuelle  
s'affiche lorsque  
l'appareil est en  
mode Attente ou en  
mode Menu.  
8
Signet de chapitre  
C — S'affiche pour indiquer  
un numéro de chapitre.  
9
Vitesse  
d'enregistrement  
Indique la vitesse  
d'enregistrement actuelle.  
10  
P.SCAN  
S'affiche lorsque la fonction  
de balayage progressif est  
activée.  
11  
Signet de piste ou de  
titre  
T — S'affiche pour indiquer  
un numéro de piste ou de  
chapitre.  
59  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Télécommande  
#
Touche  
Description  
8
RETOUR RAPIDE En mode de lecture (Playback),  
permet d'activer le retour rapide.  
POWER  
OPEN/CLOSE  
TIMER  
PROG.  
En mode Pause, permet une  
lecture arrière lente.  
ZOOM  
.@/:  
ABC  
DEF  
9
VITESSE  
Permet de sélectionner une  
1
2
3
D'ENREGISTREM vitesse d’enregistrement.  
ENT  
CH  
GHI  
JKL  
MNO  
4
5
6
10  
×1.3/0.8  
En mode Lecture (Playback),  
permet d'obtenir une lecture  
légèrement plus rapide ou plus  
lente, tout en préservant une  
lecture audio normale. Cette  
fonction n'est disponible que si le  
disque a été enregistré dans le  
format Dolby Digital. Pour plus  
d’informations, voir « Utilisation  
de la lecture à vitesse variable » à  
la page 72.  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
REPEAT  
SETUP  
ENTER  
7
8
9
DISPLAY  
SPACE  
CLEAR  
0
MENU/LIST RETURN  
TOP MENU  
REC SPEED  
x1.3/0.8  
REV  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
FWD  
SKIP  
11  
12  
ENREGISTREMEN Permet de commencer  
T IMMÉDIAT  
l’enregistrement. Appuyer  
plusieurs fois sur cette touche  
pour commencer un  
SKIP  
CM SKIP  
REC/OTR  
Enregistrement différé par une  
seule touche (One-Touch Timer).  
Pour plus d’informations, voir  
« Utilisation de la fonction  
d'enregistrement immédiat  
(OTR) » à la page 87.  
En mode lecture, permet de  
revenir au chapitre précédent ou à  
la piste précédente.  
SAUT  
En mode Pause, appuyer sur cette  
touche pour revenir en arrière sur  
un disque DVD, une image à la  
fois.  
#
Touche  
Description  
13  
14  
Appuyer sur cette touche pour  
interrompre momentanément la  
lecture ou l'enregistrement.  
Appuyer sur PLAY (Lecture)  
pour reprendre la lecture ou  
l'enregistrement.  
PAUSE  
1
MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre  
l’appareil.  
En cas de programmation d'un  
enregistrement différé, appuyer  
sur cette touche pour mettre  
l'appareil en mode d'attente.  
OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer le  
plateau à disque. Il est également  
possible de mettre l'appareil sous  
tension en appuyant sur cette  
touche.  
2
3
ZOOM  
Au cours de la lecture, appuyer  
sur cette touche pour agrandir  
l'image sur l'écran.  
Touches  
numériques  
Permettent de sélectionner les  
numéros de canaux.  
Permettent de sélectionner un  
titre, un chapitre ou une piste au  
cours de la lecture d'un disque.  
Dans le menu de configuration  
(Setup), permettent de saisir les  
valeurs de paramètres ou le mot  
de passe de contrôle parental.  
15  
16  
17  
18  
PROGRAMMATIO Permet d'accéder à la liste des  
N DIFFÉRÉE  
CH  
enregistrements différés.  
Permet d’aller au canal suivant de  
la liste des canaux.  
Permet d’aller au canal précédent  
de la liste des canaux.  
CH  
RÉPÉTITION  
Permet d’afficher le menu  
Répétition (Repeat). Depuis ce  
menu, il est possible de répéter  
un titre, un chapitre ou un disque  
DVD entier, ou une lecture en  
boucle.  
4
5
6
AFFICHAGE  
Permet d'afficher ou de fermer le  
menu d’écran.  
MENU PRINCIPAL Appuyer sur cette touche pour  
ouvrir le menu de titre du DVD.  
MENU/LISTE  
Permet d’afficher le menu Disque  
(Disk)  
En mode d'Enregistrement vidéo  
(VR), permet d'alterner entre la  
liste originale (Original list) et la  
liste de lecture (Playlist).  
7
Permet de sélectionner des  
options ou des paramètres.  
60  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
#
Touche  
Description  
Installation de  
19  
CONFIGURATION Permet d’accéder au menu  
d’écran.  
l’enregistreur/graveur  
En mode de lecture de disque  
DVD, appuyer pendant plus de  
trois secondes pour passer du  
mode de Balayage progressif au  
mode Entrelacé.  
Remarque°: Pour utiliser le  
balayage progressif, connecter le  
téléviseur à l'aide des prises  
Composantes. Si le téléviseur  
n'est pas doté de prises  
Composantes, connecter le  
téléviseur à l'aide des prises  
Audio-vidéo (A/V), puis basculer  
en mode Entrelacé (Interlaced).  
Installation des piles de la télécommande  
Pour installer les piles de la télécommande :  
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des  
piles.  
20  
EFFACER  
Permet de :  
Effacer les champs de  
saisie du mot de passe  
après l'avoir saisi.  
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
Annuler la programmation  
d'un CD.  
Effacer un numéro de  
signet sélectionné en  
mode de configuration des  
signets.  
Effacer une émission  
figurant dans la liste des  
enregistrements différés  
(Timer Programming List).  
21  
ENTRÉE  
RETOUR  
Permet de confirmer des  
décisions ou de sélectionner des  
éléments de menus.  
22  
23  
Permet de revenir au menu  
précédent.  
3 Replacer le couvercle du compartiment des  
AVANCE RAPIDE En mode Lecture (Playback),  
permet l'avance rapide.  
piles.  
En mode Pause, permet une  
lecture avant lente.  
24  
25  
LECTURE  
SAUT  
Pour commencer ou reprendre la  
lecture. Il est également possible  
de mettre l'appareil sous tension  
en appuyant sur cette touche.  
En mode lecture, permet de  
passer au chapitre ou à la piste  
suivante.  
En mode Pause, appuyer sur cette  
touche pour aller en avant sur un  
disque DVD, une image à la fois.  
Remarques  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Ne pas mélanger des piles de types différents.  
Même si des piles paraissent extérieurement  
similaires, des piles différentes peuvent avoir  
des tensions différentes.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
26  
27  
SAUT DES  
Pendant la lecture, permet  
d'avancer de 30 secondes dans la  
lecture. La durée du saut  
augmente de 30 secondes à  
chaque pression de la touche. Il  
est possible d'avancer d'un total  
de 180 secondes dans la lecture  
(six pressions sur la touche).  
ANNONCES  
PUBLICITAIRES  
Retirer les piles s'il n'est pas prévu d'utiliser la  
télécommande pendant un mois ou plus.  
Mettre les piles usées au rebut conformément  
à la réglementation locale sur les déchets  
dangereux.  
Permet d’interrompre la lecture  
ou l’enregistrement.  
ARRÊT  
Ne pas recharger, mettre en court-circuit,  
chauffer, brûler ni ouvrir des batteries. Les  
batteries contiennent de l'acide qui peut  
provoquer des démangeaisons ou des  
brûlures.  
61  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Utilisation de la télécommande  
Connexion d'une antenne ou d'un  
décodeur câble/satellite  
Vérifier qu'il n'existe aucun obstacle entre la  
télécommande et le capteur à l'avant de  
l'appareil  
Avis à l'installateur de TV câblée  
Le présent avis a pour objet de rappeler à  
La télécommande peut ne pas fonctionner  
correctement en cas de lumière solaire  
directe ou fluorescente sur le capteur de  
l'appareil.  
l'installateur de systèmes de télévision par câble  
que l'article 820-40 du Code national de  
l'électricité contient des recommandations  
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en  
particulier, stipule que la masse du câble doit être  
connectée au système de mise à la terre de  
l'immeuble, aussi près que possible du point  
d'entrée du câble.  
Les télécommandes de périphériques  
différents peuvent brouiller leurs signaux  
respectifs. Ne pas utiliser la télécommande  
d'un autre périphérique trop près de  
l'appareil.  
Pour connecter une antenne du graveur au  
téléviseur :  
Remplacer les piles lorsque la portée de la  
1 Déconnecter le câble de l'antenne de 75  
télécommande diminue sensiblement.  
ohms de l'arrière du téléviseur.  
Les portées maximales de la télécommande  
sont les suivantes :  
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms de  
la prise d'antenne murale à la prise d'entrée  
antenne (ANTENNA IN) du graveur.  
3 Connecter la prise de sortie antenne  
(ANTENNA OUT) du graveur à la prise  
d'entrée antenne (ANT IN) du téléviseur à  
l’aide d’un câble RF de 75 ohms.  
Ligne de mire : Environ 23 pi (7 m)  
De chaque côté de l'axe de l'appareil :  
Environ 16 pi (5 m) de 0 à 30°  
Du dessus : Environ 16 pi (5 m) entre 0 et  
15°  
Du dessous : Environ 10 pi (3 m) de 0 à  
30°  
Câble ou antenne  
O
P
E
N
/C  
L
O
S
E
C
H
A
N
N
E
L
R
E
V
R
E
C
S
F
P
W
D
E
E
D
R
S
T
E
C
O
P
/O  
T
R
P
L
A
Y
P
O
W
E
R
S
-V  
ID  
E
O
V
ID  
EO  
L
A
U
D
IO  
R
P
O
WE  
R
D
IS  
P
L
A
Y
C
H
T
IM  
.@  
Prise d'antenne murale  
P
/:  
R
E
M
D
R
O
R
O
E
1
G
O
P
N
C
.
IT  
OR  
G
E
N
RE  
C
H
I
A
/C  
L
B
4
C
O
SE  
S
P
2
P
Q
E
E
R
J
S
KL  
W
RE  
7
DE  
F
C
5
C
L
E
A
T
U
3
R
M
N
V
P
8
O
A
U
S
P
6
S
E
A
C
E
XY  
Z
R
E
V
0
9
CM  
S
S
K
IP  
K
P
IP  
L
A
Y
TO  
O
P
S
TOP  
R
M
IG  
E
N
IN  
U
/
A
L
F
WD  
E
N
PL  
M
A
E
LI  
T
ER  
Y
N
U
S
T
Câble RF de 75 ohms  
Arrière du graveur  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
OUT  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
Pour connecter un décodeur câble ou  
satellite à travers le graveur au téléviseur :  
1 Déconnecter le câble de 75 ohms connecté  
au décodeur câble ou satellite de l'arrière du  
téléviseur.  
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms du  
décodeur câble ou satellite à la prise d'entrée  
antenne (ANTENNA IN) du graveur.  
62  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Connecter la prise de sortie antenne  
(ANTENNA OUT) du graveur à la prise  
d'entrée antenne (ANT IN) du téléviseur à  
l’aide d’un câble RF de 75 ohms.  
Connexion au téléviseur à l'aide des  
câbles à composantes (image optimale)  
Remarque  
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur  
dépend du type de prise dont il est doté.  
Décodeur câble ou satellite  
Prise d'antenne murale  
IN  
OUT  
Pour connecter le graveur au téléviseur à  
l'aide des câbles vidéo à composantes :  
Connecter les câbles vidéo à composantes  
(non fournis) des prises de sortie vidéo à  
composantes [COMPONENT VIDEO  
OUTPUT] (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) du graveur aux  
prises d'entrée vidéo à composantes  
[COMPONENT VIDEO IN] (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)  
à l'arrière du téléviseur.  
Câbles RF de 75 ohms  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
Arrière du graveur  
COMPONENT  
VIDEO IN  
Câbles pour vidéo  
à composantes  
Y
Remarques  
Il est possible d'enregistrer un canal non  
brouillé en sélectionnant le canal sur le  
décodeur câble ou satellite. Vérifier que le  
décodeur câble ou satellite est sous tension.  
Il n'est pas possible d'enregistrer un canal et  
de regarder simultanément un autre canal.  
P
B/CB  
P
R/CR  
Arrière du  
téléviseur  
Arrière du graveur  
Connexion du graveur à un téléviseur  
COMPONENT  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO IN  
O OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAAUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
OUT  
/
L
L
OUT  
Arrière du  
téléviseur  
P
B/CB  
R/CR  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
P
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
Câble RF de  
75 ohms  
Connexion du téléviseur à l'aide d'un câble  
S-Vidéo (meilleure image)  
Arrière du graveur  
COMPONENT  
Remarque  
VIO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur  
dépend du type de prise dont il est doté.  
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
Pour connecter le graveur au téléviseur à  
l'aide d'un câble S-Vidéo :  
Connecter un câble S-Vidéo (non fourni) de  
la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du  
graveur à la prise d'entrée S-Vidéo (S-VIDEO  
IN) à l'arrière du téléviseur.  
S-VIDEO IN  
Arrière du  
téléviseur  
Câble S-Vidéo  
Arrière du graveur  
COMPONE
VIDEO IN  
VIDEO OUT
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
IN  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
63  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Positionner le commutateur de canaux 3/4 du  
modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du  
canal TV qui est le moins utilisé dans la zone  
de réception. Si le modulateur RF a un  
commutateur modulateur/antenne, le régler  
suivant les recommandations du manuel du  
modulateur RF.  
Connexion au téléviseur à l'aide des  
câbles composites (image de base)  
Remarque  
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur  
dépend du type de prise dont il est doté.  
Pour connecter le graveur au téléviseur à  
l'aide des câbles vidéo composites :  
7 Mettre le téléviseur en marche et le  
syntoniser sur le même canal sur lequel a été  
réglé le modulateur RF (3 ou 4).  
Connecter le câble vidéo composite  
(connecteurs jaunes - fournis) de la prise de  
sortie vidéo (VIDEO OUT) du graveur à la  
prise d'entrée vidéo (VIDEO IN) à l'arrière du  
téléviseur.  
Pour plus d'informations, observer les  
instructions fournies avec le modulateur RF.  
Arrière du graveur  
Câble ou antenne  
Câble audio/vidéo  
(fourni)  
Arrière du  
téléviseur  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO
IN  
S-VIDEO  
Y
or  
IN  
OUT  
L
L
OUT  
P
B
/C  
B
R
VIDEO  
AUDIO IN  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
P
R/C  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
Câble vidéo composite  
Arrière du graveur  
COMPONENT  
VIDEO OUTPUT  
AC 120V ANT IN CHANNEL TO TV  
AUDIO IN VIDEO IN  
VIDEO IN  
VIDEO OUT  
3
4
R
L
IN  
S-VIDEO  
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
IN  
OUT  
PCM BITSTREAM  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
Prise d'antenne murale  
R
R
Modulateur RF  
(non fourni)  
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
Connexion du téléviseur avec un  
modulateur RF  
Si le téléviseur n'a pas de prises A/V, S-Vidéo  
ou à composantes, il est possible de connecter  
le téléviseur en utilisant un modulateur RF (non  
fourni). Le graveur n'intègre pas de modulateur  
RF.  
Arrière du  
téléviseur  
Connexions de l'audio de base  
Remarque  
Pour connecter le signal audio du graveur au  
téléviseur :  
Cette connexion fournie la qualité d'image la plus  
médiocre de toutes les connexions illustrées dans  
ce guide. Si le téléviseur a des prises d'entrée  
A/V, voir « Connexion au téléviseur à l'aide des  
câbles composites (image de base) » à la page  
64.  
Connecter les câbles audio (fournis) des  
prises de sortie audio (AUDIO OUT)  
[gauche/blanc et droit/rouge) du graveur aux  
prises d'entrée audio (AUDIO IN) à l'arrière  
du téléviseur.  
Remarque  
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur  
dépend du type de prise dont il est doté.  
R
L
Pour connecter le graveur au téléviseur en  
utilisant un modulateur RF :  
Arrière du  
téléviseur  
1 Déconnecter le câble de l'antenne de 75  
ohms de l'arrière du téléviseur.  
Câbles audio  
(G/D)  
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms de  
la prise d'antenne murale à la prise d'entrée  
antenne (ANTENNA IN) du graveur. Si la  
prise d'entrée de l'antenne du téléviseur est  
déjà utilisée, déconnecter le câble RF du  
téléviseur.  
Arrière du graveur  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
IN  
OUT  
L
L
OUT  
P
B/CB  
R/CR  
R
AUDIO IN  
(L1)  
P
ANTENNA  
AUDIO OUT  
3 Connecter la prise de sortie antenne  
(ANTENNA OUT) du graveur au modulateur  
RF (en général marquée ANT IN) à l’aide  
d’un câble RF de 75 ohms.  
4 Connecter le modulateur RF au téléviseur  
avec un autre câble RF de 75 ohms.  
5 Connecter les prises de sortie audio/vidéo  
(AUDIO/VIDEO) du graveur aux prises  
audio/vidéo (AUDIO/VIDEO) du modulateur  
RF avec les câbles audio/vidéo.  
64  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Connexion à un système audio  
Connexion à une source externe  
Il est possible de connecter le graveur à un  
système stéréo standard ou à un décodeur  
Dolby Digital, un lecteur MD ou un lecteur DAT.  
Tous les périphériques doivent être mis hors  
tension en cas de changement de connexion.  
Il est possible de connecter une source externe  
au graveur en utilisant les prises d'entrée de  
ligne 2 [LINE2] (Avant) ou 1 [LINE1] (Arrière).  
En cas de connexion d'une source externe à la  
sortie monophonique de cet appareil, utiliser la  
prise audio gauche (AUDIO L) de la ligne 2  
[LINE2] (Avant).  
Utiliser un câble S-Vidéo ou vidéo disponible  
dans le commerce et un câble audio pour cette  
connexion.  
Remarques  
Une lecture de DVD avec des réglages  
incorrects peut générer une distorsion du son  
et peut également endommager les  
haut-parleurs.  
La source audio provenant d'un disque au  
format ambiophonique multicanal Dolby Digital  
ne peut pas être enregistrée en tant que son  
numérique par un lecteur MD ou DAT.  
Pour connecter une source externe aux  
prises avant du graveur :  
1 Connecter un câble vidéo ou S-Vidéo (mais  
pas les deux) des prises de sortie (OUTPUT)  
de la source externe (telle qu’un  
Pour connecter le signal audio du graveur à  
un système audio :  
magnétoscope ou un caméscope) à la prise  
d’entrée (INPUT) appropriée à l’avant du  
graveur.  
Connecter les câbles audio (fournis) des  
prises de sortie audio (AUDIO OUT)  
[gauche/blanc et droit/rouge) du graveur aux  
prises d'entrée audio (AUDIO IN) à l'arrière  
du système stéréo.  
2 Connecter les câbles audio (G/D) des prises  
de sortie audio (AUDIO OUT) de la source  
externe aux prises d’entrée audio (AUDIO  
IN) à l’avant du graveur.  
Système stéréo  
Source externe  
Câbles audio  
(G/D)  
Câbles audio (G/D)  
OUTPUT  
S- VIDEO  
VIDEO  
AUDIO  
L
COMPONENT  
VDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
R
OUT  
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
AUDIO OUT  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Câbles  
vidéo ou  
S-Vidéo  
Arrière du graveur  
- OU -  
OPEN/CLOSE  
CHANNEL  
REV  
FWD  
STOP  
PLAY  
OWER  
Connecter un câble audio numérique coaxial  
(non fourni) de la prise de sortie audio  
numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du  
graveur à la prise d'entrée audio numérique  
(DIGITAL AUDIO IN) à l'arrière du  
périphérique audio numérique, tel qu'un  
décodeur Dolby, un lecteur MD ou DAT.  
REC SPEED  
REC/OTR  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Avant du graveur  
3 Sélectionner la source vidéo correcte en  
appuyant sur 002 (Prises ligne2/avant) de la  
télécommande.  
Pour connecter une source externe aux  
prises arrière du graveur :  
Périphérique audio  
numérique  
COAXIAL  
1 Connecter un câble vidéo ou S-Vidéo (mais  
pas les deux) des prises de sortie (OUTPUT)  
de la source externe (telle qu’un  
Câble audio  
numérique coaxial  
COMPONENT  
magnétoscope ou un caméscope) à la prise  
d’entrée (INPUT) appropriée à l'arrière du  
graveur.  
VDEO IN  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO OUT  
IN  
S-VIDEO  
Y
DIAUDIO OUTPUT  
BITSTREAM  
OUT  
/
L
L
OUT  
PB/CB  
R
R
AUDIO IN  
(L1)  
PR/CR  
ANTENNA  
COAXIAL  
AUDIO OUT  
Arrière du graveur  
Connexion  
Configuration  
Dolby Digital  
En continu  
PCM  
Si le périphérique est connecté à des  
prises à composantes et est  
compatible Dolby Digital.  
-
-
-
Si le périphérique n'est pas connecté  
à des prises à composantes ou n'est  
pas compatible Dolby Digital.  
PCM  
Pour un lecteur MD ou DAT.  
PCM  
Voir « Réglage de l'audio Dolby Digital » à la  
page 80.  
65  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
2 Connecter les câbles audio (G/D) des prises  
de sortie audio (AUDIO OUT) de la source  
externe aux prises d’entrée audio (AUDIO  
IN) à l’arrière du graveur.  
Marque  
Source d’entrée  
Magnavox  
Panasonic  
RCA  
AUX CHANNEL (Canal auxiliaire)  
TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)  
Source externe  
INPUT (Entrée), TV/VCR  
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93  
OUTPUT  
AUDIO  
R
VIDEO  
S -VIDEO  
Samsung  
Sanyo  
Sharp  
TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)  
L
VIDEO (Vidéo)  
00  
Sony  
VIDEO1 (Vidéo 1), VIDEO2, VIDEO3  
TV/GAME (Téléviseur/jeux)  
00  
Câbles vidéo ou  
S-Vidéo  
Toshiba  
Zenith  
VIDEO IN  
IN  
Câbles  
audio  
(G/D)  
S-VIDEO  
L
Quand la source d’entrée correcte a été  
sélectionnée, l’écran Initial Setting  
(Paramètres initiaux) s’affiche.  
R
AUDIO IN  
DEO IN  
IN  
VIDEO OUT  
S-VIDEO  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
PCM BITSTREAM  
/
(L1)  
COAXIAL  
Initial Setting  
Arrière du graveur  
English  
Français  
Español  
3 Sélectionner la source vidéo correcte en  
appuyant sur 001 (Prises ligne1/arrière) de la  
télécommande.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
langue des menus d’écrans, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Choisir entre English  
(anglais), French (français) ou Spanish  
(espagnol).  
Sélection des options de  
base  
Configuration lors de la première  
utilisation  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le graveur  
commence la recherche des canaux  
disponibles dans la zone. Le graveur  
enregistre l'information sur les canaux dans  
la liste des canaux. Une fois la recherche  
terminée, l'écran Clock Setting (Réglage de  
l'horloge) s'affiche.  
La première fois que le graveur est mis en  
service, l’utilisateur est invité à sélectionner les  
paramètres d’installation.  
Pour configurer l’appareil lors de la première  
utilisation :  
Initial Setting  
1 Vérifier que le graveur est connecté à un  
téléviseur et que le cordon d’alimentation est  
branché sur une prise secteur.  
Clock Setting  
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
6 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis aller à  
l'étape 3 de la rubrique « Réglage manuel de  
l’horloge » à la page 68 et terminer le  
processus pour régler l'horloge.  
mettre le graveur en marche.  
3 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner la source d’entrée du téléviseur  
à laquelle vont être connectées les prises du  
graveur.  
Balayage des canaux  
Quand le graveur est mis en service pour la  
première fois, il recherche automatiquement les  
canaux qui sont disponibles dans la zone. Le  
graveur enregistre l'information sur les canaux  
dans la liste des canaux.  
Le tableau ci-après reprend quelques unes  
des marques de téléviseurs les plus  
répandues et leurs sources d’entrée. Pour  
plus d’informations, se reporter à la  
documentation livrée avec le téléviseur.  
En appuyant sur CHANNEL (Canal) ou  
CHANNEL (à l’avant du graveur) ou CH ou  
CH (de la télécommande), le graveur va au  
canal suivant ou précédent dans la liste des  
canaux. Le graveur saute les canaux qui n'ont  
pas de signal.  
Sources d’entrée vidéo du téléviseur  
Marque  
Source d’entrée  
Admiral  
AUX  
Curtis Mathis LINE1 (Ligne 1), LINE2, (Ligne 2), 00,  
90, 91, 92, 93  
Il n'est pas nécessaire d'effectuer le balayage  
des canaux sauf si :  
GE  
INPUT (Entrée), TV/VCR  
le type de connexion du téléviseur est  
modifié. Par exemple, passage d'une  
antenne extérieure à la TV câblée.  
des canaux supplémentaires sont  
disponibles.  
le graveur est déplacé dans une autre zone  
de visualisation.  
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93  
Hitachi  
JVC  
INPUT (Entrée), AUX  
VIDEO (Vidéo), VIDEO1, VIDEO2,  
VIDEO3  
Kenwood  
AUX  
00  
LXI-Series  
66  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Pour rechercher des canaux :  
4 Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner  
un canal dans la liste des canaux ou appuyer  
sur ou pour sélectionner un canal qui  
n'est pas dans la liste des canaux.  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Add  
(Ajouter) ou Delete (Supprimer) , puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Setup  
Required Setting  
Playback  
Display  
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Changement de canal  
Recording  
Clock  
Pour changer de canal :  
Appuyer sur CHANNEL (Canal) ou  
CHANNEL (à l'avant du graveur) ou  
CH ou CH (de la télécommande), pour  
aller au canal suivant ou précédent dans la  
liste des canaux.  
Channel  
Disc  
Utiliser les touches numériques pour saisir le  
numéro du canal. Pour un numéro de canal à  
un seul chiffre, appuyer sur 0, puis saisir le  
chiffre. Par exemple, pour sélectionner le  
canal 5, appuyer sur 0, puis sur 5.  
Pour saisir un numéro de canal à deux ou  
trois chiffres, appuyer sur ces chiffres. Par  
exemple, pour sélectionner le canal 21,  
appuyer sur 2, puis sur 1. Pour le canal 117,  
appuyer sur 1, puis sur 1 et 7.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Channel (Canal), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le menu Channel (Canal) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto  
Preset (Préréglage automatique), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Le graveur  
commence la recherche des canaux  
disponibles dans la zone.  
4 Quand la recherche est terminée, appuyer  
sur SETUP (Configuration) pour fermer le  
menu.  
Réglage du canal audio  
Pour arrêter la recherche avant qu'elle soit  
terminée, appuyer sur RETURN (Retour)  
ou SETUP (Configuration).  
Il est possible de sélectionner le canal audio de  
la sortie audio du téléviseur. Stéréo (Stereo) est  
le paramètre par défaut.  
Pour régler le canal audio :  
Remarque  
Si la recherche est interrompue avant la fin, les  
canaux qui n'ont pas été balayés ne sont pas  
enregistrés dans la liste des canaux.  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner les  
réglages requis (Required Setting), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu des  
réglages requis ( Required Settings)  
s’affiche.  
Ajout ou suppression de canaux  
Il est possible d'ajouter à la liste des canaux  
ceux qui ont été sautés en raison d'un signal  
faible ; il est aussi possible d’en supprimer de la  
liste.  
Required Setting  
Pour ajouter ou supprimer des canaux :  
Select Video  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
4:3 Letter Box  
TV Aspect  
menu Setup s’affiche.  
Stereo  
TV Audio Select  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Channel (Canal), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le menu Channel (Canal) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Manual Preset (Préréglage manuel), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran  
Manual Preset (Préréglage manuel) s’affiche.  
Manual Preset  
CH  
2
Add  
Delete  
67  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV  
Audio Select (Sélection de l'audio du  
téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). L'écran  
de sélection de l'audio du téléviseur (TV  
Audio Select) s'affiche.  
5 Si le numéro de canal de la station locale  
PBS n'est pas connu, appuyer sur ou  
pour sélectionner Auto, puis sur ENTER.  
Ou, si le numéro de canal PBS local PBS est  
connu, appuyer sur ou pour sélectionner  
Manual (Manuel), appuyer sur ENTER,  
utiliser les touches numériques ou ou  
pour saisir le numéro de canal PBS, puis  
appuyer sur ENTER.  
TV Audio Select  
Stereo  
SAP  
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
7 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre le graveur hors tension pendant  
plusieurs minutes. Le graveur ne peut régler  
l'heure automatiquement que lorsqu'il est  
hors tension. La recherche de l'heure pour le  
réglage peut prendre plusieurs minutes.  
8 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Stereo (Stéréo) ou (Deuxième trame  
mettre le graveur en marche.  
L’horloge est réglée automatiquement en en  
fonction de l'information sur l'heure fournie  
par la station locale PBS. Si le réglage de  
l'heure est incorrect, voir « Réglage manuel  
de l’horloge » à la page 68.  
sonore), puis sur ENTER (Entrée). Stereo  
est la sortie de l'audio principal. SAP diffuse  
une trame sonore secondaire, si disponible.  
Remarque  
En cas de sélection de la deuxième trame sonore  
(SAP), si le programme enregistré à une trame  
sonore secondaire, le graveur n'enregistrera que  
cette trame sonore secondaire.  
Réglage manuel de l’horloge  
Si l'heure affichée est incorrecte, l'horloge doit  
être réglée manuellement.  
Réglage automatique de l’horloge  
Remarque  
If en cas de réglage manuel de l'horloge, il sera  
perdu en cas de panne de courant ou si le graveur  
est débranché pendant plus de 30 secondes.  
Lors de la première mise en service du graveur il  
invite automatiquement l'utilisateur à régler  
l'horloge. Il n'est pas nécessaire de régler  
l'horloge sauf en cas de déplacement du graveur  
dans un fuseau horaire différent.  
Pour régler l’horloge manuellement :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
Pour régler automatiquement l’horloge :  
1 Vérifier que le téléviseur est connecté à une  
antenne, à la TV câblée en direct, à un  
décodeur câble ou satellite.  
2 En cas d'utilisation d'un décodeur câble ou  
satellite, syntoniser le décodeur sur le canal  
local PBS.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock  
(Horloge), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock  
Setting (Réglage de l'horloge), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). L’écran Clock settings  
(Réglage de l'horloge) s’affiche.  
3 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
Clock Setting  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
réglage automatique de l'horloge (Auto  
Clock Setting), puis sur ENTER (Entrée).  
L’écran Auto Clock Setting (Réglage  
automatique de l'horloge) s’affiche.  
---- / -- / ---- ( ---- )  
-- : -- --  
Auto Clock Setting  
OFF  
Auto  
Manual  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée). La date et  
l'heure par défaut s'affichent.  
68  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
mois, le jour où l'année. Appuyer sur ou  
pour passer d'un champ à un autre.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner ON  
(Activée) ou OFF (Désactivée).  
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Sélection du format d'écran du téléviseur  
Clock Setting  
Pour sélectionner le format d'écran du  
téléviseur  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
JAN/ 01 / 2008(TUE)  
12: 00 AM  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner les  
réglages requis (Required Setting), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu des  
réglages requis ( Required Settings)  
s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV  
Aspect (Format d'écran), puis sur ENTER.  
L’écran TV Aspect (Format d'écran) s’affiche.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner  
l'heure, les minutes et AM ou PM. Appuyer  
sur ou pour passer d'un champ à un  
autre.  
TV Aspect  
4:3 Letter Box  
4:3 Pan & Scan  
16:9 Wide  
Clock Setting  
JAN/ 01 / 2008(TUE)  
12: 00 AM  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
format d'écran, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Sélections possibles :  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée).  
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres 4 :3) —  
(Paramètre par défaut) Si ce paramètre  
est sélectionné avec un téléviseur  
standard, l'image s'affiche à l'écran avec  
des bandes noires dans la partie  
supérieure et inférieure.  
4:3 Pan & Scan (Recadrage automatique  
4:3) – Si ce paramètre est sélectionné  
avec un téléviseur standard, l’image  
remplit l’écran mais les côtés sont  
tronqués.  
Activer ou désactiver l’heure avancée.  
Quand l'option de l'heure avancée est activée, le  
graveur avance l'horloge d'une heure à deux  
heures du matin le deuxième dimanche de mars  
et recule l'horloge d'une heure à deux heures du  
matin le premier dimanche de novembre.  
La valeur par défaut est On (Activé).  
Pour activer ou désactiver l’heure avancée.  
16:9 Wide (Panoramique 16:9) — Si le  
téléviseur a un écran panoramique,  
utiliser ce paramètre.  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock  
(Horloge), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Clock (Horloge) s’affiche.  
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Daylight Saving Time (Heure avancée),  
puis appuyer sur ENTER. L'écran de l'heure  
avancée (Daylight Saving Time) s'affiche.  
Daylight Saving Time  
ON  
OFF  
69  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Affichage des informations d'état  
Lecture de DVD et de CD  
Disques compatibles  
Pour afficher les informations d’état :  
Pendant la lecture d'un disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). L’information sur le  
disque s’affiche.  
Les disques revêtus des logos ci-après peuvent  
être utilisés avec ce graveur. L’utilisation  
d’autres disques, n’est pas garantie.  
Disque  
Logo  
DVD-VIDÉO  
DVD-RW (mode VIDÉO/VR)  
DVD-R (mode VIDÉO)  
CD-DA (CD AUDIO)  
CD-RW (FORMAT CD-DA)  
CD-R (FORMAT CD-DA)  
1
Indique le type de disque et le mode de  
format.  
MP3  
MP3  
WMA  
2
3
Indique le numéro de canal.  
WMA  
Indique le numéro du titre et du chapitre,  
ainsi que la durée de lecture écoulée.  
Standard de téléviseurs couleur  
4
Indique la fonctionnalité active  
actuellement. Les icônes signifient :  
Les DVD sont enregistrés suivant divers  
standard de téléviseurs couleur disponibles  
dans le monde. Le standard le plus courant est  
NTSC (utilisé principalement aux États-Unis et  
au Canada).  
— Recherche  
— Audio  
Ce graveur utilise le standard NTSC, aussi les  
DVD doivent être enregistrés selon ce système.  
Il n’est pas possible de reproduire des DVD  
enregistrés suivant un autre standard.  
— Sous-titres  
— Angle (sauf en mode VR)  
— Répétition  
Codes régionaux  
Ve graveur a été conçu pour reproduire  
uniquement les DVD encodés pour la région un  
(1) ou ALL (Toutes).  
Un DVD conçu pour une région spécifique ne  
peut être reproduit que par un lecteur DVD  
codifié pour la même région. Il est impossible de  
lire des DVD qui portent la marque d’une autre  
région.  
— Signet  
— Réduction du bruit  
— Zoom  
— Ambiophonie  
Regarder les symboles du globe sur les boîtiers  
des DVD (le numéro à l’intérieur du globe  
correspond à la région du monde). Si ces  
symboles de région ne sont pas sur le boîtier du  
DVD, il n’est pas possible de reproduire le DVD  
avec ce graveur.  
5
6
Indique le mode du disque actuel, par  
exemple le mode arrêt.  
Indique le mode d’enregistrement et  
éventuellement la durée restante  
d’enregistrement.  
70  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Si le DVD est formaté en mode VR, le menu  
suivant s'affiche :  
Lecture d’un DVD ou d’un CD  
Les instructions qui suivent s'appliquent à un  
DVD préenregistré acheté en magasin ou à un  
CD audio.  
Playlist  
Pour reproduire un DVD formaté en mode vidéo  
ou VR, voir « Lecture d'un DVD formaté en  
mode vidéo ou VR » à la page 71.  
1
2
5
3
Pour la lecture d’un DVD ou d’un CD :  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous  
tension.  
6
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo  
à laquelle le graveur est connecté. Pour une  
liste des sources vidéo les plus communes  
par marque de téléviseurs, voir « Sources  
d’entrée vidéo du téléviseur » à la page 66.  
Si le mode vidéo du DVD a été finalisé,  
l'écran suivant s'affiche :  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour ouvrir le plateau à disque.  
4 Insérer un DVD dans le plateau à disque,  
Title Menu  
avec l’étiquette tournée vers le haut.  
1 JAN/22/06 12:55AM CH10 XP  
2 JAN/30/06 11:00PM CH8 XP  
3 FEB/10/06 9:00PM CH10 LP  
4 FEB/28/06 11:00AM CH6 LP  
5 FEB/28/06 10:00PM CH8 EP  
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour fermer le plateau à disque. Le graveur  
identifie le DVD. Cela peut prendre un certain  
temps.  
6 Si la lecture ne commence pas  
automatiquement, appuyer sur PLAY  
(Lecture).  
Lecture d'un DVD formaté en mode vidéo  
ou VR  
Remarque  
Pour reproduire un DVD formaté en mode  
vidéo ou VR :  
Si le DVD est formaté en mode VR, il est possible  
d'appuyer sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
alterner entre la liste des enregistrements  
originaux et les enregistrements de la liste de  
lecture.  
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous  
tension.  
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo  
à laquelle le graveur est connecté. Pour une  
liste des sources vidéo les plus communes  
par marque de téléviseurs, voir « Sources  
d’entrée vidéo du téléviseur » à la page 66.  
7 Appuyer sur  
ou pour sélectionner le  
titre souhaité, puis sur ENTER (Entrée) ou  
PLAY (Lecture).  
8 Si ENTER a été appuyé lors de l'étape  
précédente, appuyer sur ou pour  
sélectionner Play, puis sur ENTER.  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour ouvrir le plateau à disque.  
9 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP  
4 Insérer un DVD dans le plateau à disque,  
(Arrêt).  
avec l’étiquette tournée vers le haut.  
10 Prendre soin de retirer le disque avant  
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour fermer le plateau à disque. Le graveur  
identifie le DVD. Cela peut prendre un certain  
temps.  
d'éteindre le graveur.  
Contrôle de la lecture du disque  
6 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal)  
Pour contrôler la lecture du disque :  
pour ouvrir le menu titre du DVD.  
Pour arrêter momentanément la lecture,  
appuyer sur PAUSE . Appuyer sur PLAY  
(Lecture) pour reprendre la lecture.  
Si le DVD est formaté en mode vidéo, le  
menu suivant s'affiche :  
Pour arrêter la lecture, puis la reprendre à  
partir de ce point, appuyer sur STOP  
(Arrêt), puis sur PLAY (Lecture) pour la  
reprendre.  
Title List  
1
2
5
3
Pour arrêter la lecture et la recommencer à  
partir du début du DVD, appuyer deux fois  
sur STOP , puis sur PLAY .  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Pour une avance rapide, appuyer sur  
6
FWD  
. Chaque fois que cette touche est  
appuyée, la vitesse de l'avance rapide  
s'accroît de 2, 20, 40 fois la vitesse normale.  
Pour les CD la vitesse de l'avance rapide est  
de 8 fois la vitesse normale.  
71  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Menu d'affichage (Display) du CD  
Pour un retour rapide, appuyer sur REV  
.
Chaque fois que cette touche est appuyée, la  
vitesse du retour rapide s'accroît de 2, 20, 40  
fois la vitesse normale. Pour les CD la  
vitesse du retour rapide est de 8 fois la  
vitesse normale.  
1
0:00:00  
Audio CD  
Pour sauter les publicités, appuyer sur CM  
SKIP. Chaque fois que cette touche est  
appuyée, le DVD saute les 30 secondes qui  
suivent. Il est possible de sauter au  
maximum les prochaines 180 secondes  
(appuyer six fois sur la touche).  
2 pour sélectionner un titre ou une piste,  
appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le chiffre à côté de  
est mis en surbrillance.  
Pour une lecture avant étape par étape ou  
image par image, appuyer sur PAUSE , puis  
Ou, pour sélectionner un chapitre, appuyer  
sur ou pour sélectionner  
et sur  
sur SKIP  
(Saut). Chaque fois que la  
ENTER, puis sur pour sélectionner  
.
touche saut (SKIP)  
est appuyée le DVD  
3 Appuyer sur ou ou les touches  
avance d'une étape ou d'une image. Appuyer  
sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode  
de lecture normal.  
numériques pour sélectionner un numéro de  
chapitre, de titre ou de piste, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Le graveur va au  
chapitre, au titre ou à la piste sélectionnée.  
Pour une lecture arrière étape par étape ou  
image par image, appuyer sur PAUSE , puis  
sur SKIP (Saut)  
touche saut (SKIP)  
. Chaque fois que la  
est appuyée le DVD  
Remarque  
Pendant la lecture d'un CD, il est possible  
d'appuyer sur les touches numériques pour  
sélectionner une piste sans avoir à ouvrir le menu  
Affichage (Display).  
avance d'une étape ou d'une image. Appuyer  
sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode  
de lecture normal.  
Pour une lecture avant au ralenti, appuyer  
Recherche sur un disque  
sur PAUSE , puis sur FWD  
. Chaque fois  
que cette touche est appuyée, la vitesse de  
l'avance au ralenti s'accroît d'un facteur 1/16,  
1/8, 1/3. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour  
revenir au mode de lecture normal.  
Pour effectuer une recherche sur un disque :  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
Pour une lecture arrière au ralenti, appuyer  
sur PAUSE , puis sur REV  
. Chaque fois  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
que cette touche est appuyée, la vitesse de  
la lecture arrière au ralenti s'accroît d'un  
facteur 1/16, 1/8, 1/3.  
Pour sauter au chapitre, titre ou piste suivant,  
appuyer sur SKIP (Saut) . il est aussi  
possible d'utiliser le menu Affichage (Display)  
pour sélectionner un chapitre, titre ou piste.  
Pour plus d’informations, voir « Sélection  
d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste » à la  
page 72.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
3 Appuyer sur pour passer au chiffre à côté  
de . Si la recherche en fonction de la durée  
n'est pas disponible sur le disque, et  
l'affichage de l'heure n'apparaissent pas.  
Pour sauter au chapitre, titre ou piste  
précédant, appuyer sur SKIP (Saut)  
4 Appuyer sur ou ou les touches  
numériques pour saisir la durée à  
rechercher, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
. il est  
aussi possible d'utiliser le menu Affichage  
(Display) pour sélectionner un chapitre, titre  
ou piste. Pour plus d’informations, voir  
« Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une  
piste » à la page 72.  
Remarque  
La recherche en fonction de la durée n'est  
disponible que pour la piste où le titre en cours de  
lecture.  
Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une  
piste  
Utilisation de la lecture à vitesse variable  
Pour sélectionner un chapitre, un titre ou une  
piste  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
Si un DVD est enregistré au format Dolby  
Digital, il est possible de le reproduire à une  
vitesse légèrement inférieure ou supérieure à la  
vitesse normale. Pendant la lecture à vitesse  
variable, le son continu d'être émis.  
Pour utiliser la lecture à vitesse variable :  
Menu d'affichage (Display) du DVD  
1 Pendant la lecture, appuyer sur ×1.3/0.8.  
La lecture continue à environ 0,8 fois la  
vitesse normale.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
2 Appuyer de nouveau sur 1.3/0.8. La lecture  
continue à environ 1.3 fois la vitesse  
normale.  
72  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer de nouveau sur 1.3/0.8. La lecture  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
facteur d'agrandissement, puis sur ENTER  
(Entrée). La zone de zoom est affichée.  
revient à la vitesse normale.  
Remarque  
Il n'est pas possible de modifier la langue audio  
pendant une lecture à vitesse variable.  
La lecture à vitesse variable ne fonctionne pas  
toujours pour la totalité du DVD.  
Pendant la lecture à vitesse variable, l'audio est  
au format PCM.  
Utilisation du menu du disque DVD  
Certains DVD ont un menu disque qui permet la  
sélection d'options de visualisation, telles que la  
langue des sous-titres ou la sélection de  
chapitre.  
Pour utiliser le menu disque du DVD :  
3 Appuyer sur  
ou pour se déplacer  
1 Pendant la lecture, appuyer sur MENU/LIST  
(Menu/Liste). Si le DVD a un menu disque, il  
s’affiche. Si le DVD n'a pas de menu disque,  
s'affiche à l'écran.  
sur l’image.  
4 Pour reprendre la lecture normale, appuyer  
sur ZOOM, puis sélectionner ×1.0.  
2 Appuyer sur  
, ou pour sélectionner  
Ajout de signets  
une option, puis sur ENTER (Entrée).  
Recommencer cette étape, autant que  
nécessaire, pour terminer la sélection. Avec  
certaines options, il peut être nécessaire  
d'utiliser les touches numériques pour  
effectuer une sélection.  
Pour retourner rapidement à l'écran d'un DVD  
ou à la piste d'un CD, il est possible d'ajouter un  
signet.  
Pour ajouter un signet :  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
3 Si le menu du disque ne se ferme pas  
automatiquement, appuyer sur MENU/LIST.  
Utilisation du menu titre du DVD  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Certains DVD ont un menu titre qui permet de  
sélectionner le titre à reproduire.  
Pour accéder au menu titre du DVD :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal). Si  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
le DVD a un menu titre, il s’affiche. Si le DVD  
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La liste  
n'a pas de menu titre,  
s'affiche à l'écran.  
des signets s’affiche.  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Pour les DVD, la liste suivante s'affiche :  
une option, puis sur ENTER (Entrée).  
Recommencer cette étape, autant que  
nécessaire, pour terminer la sélection. Avec  
certaines options, il peut être nécessaire  
d'utiliser les touches numériques pour  
effectuer une sélection.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1
2
3
4
5
6
3 Si le menu du disque ne se ferme pas  
automatiquement, appuyer sur TOP MENU.  
Agrandissement de l’image affichée  
Pour les CD, la liste suivante s'affiche :  
Pour agrandir l’image affichée :  
1 Pendant la lecture, appuyer sur ZOOM. Le  
1
0:00:00  
Audio CD  
menu zoom s'affiche.  
1
2
3
4
5
6
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1.2  
1.5  
2.0  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
numéro de signet non utilisé. Quand la  
lecture atteint l'endroit à repérer par un  
signet, appuyer sur ENTER.  
4 Quand l'ajout de signets est terminé, appuyer  
sur DISPLAY pour fermer le menu.  
73  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
5 Pour revenir à un signet pendant la lecture,  
appuyer sur DISPLAY, ouvrir la liste des  
signets, appuyer sur ou pour  
Programmation d’une lecture en boucle  
programmée  
sélectionner le signet souhaité, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée).  
Pour programmer une lecture en boucle :  
1 Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT  
(Répéter). Le menu Repeat (Répéter)  
s’affiche.  
6 Pour supprimer un signet, appuyer sur  
DISPLAY, ouvrir la liste des signets,  
appuyer sur ou pour sélectionner le  
signet à supprimer, puis sur ENTER  
(Entrée).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner A-B,  
puis sur ENTER (Entrée).  
3 Quand la lecture atteint le point de départ de  
la lecture en boucle programmée, appuyer  
sur ENTER.  
Remarque  
Il est possible d'ajouter jusqu'à six signets.  
Tous les signets sont supprimés quand :  
le plateau à disque est ouvert ;  
le graveur est mis hors tension ;  
un enregistrement commence ;  
lors du passage du mode original au mode liste  
de lecture sur un DVD au format VR.  
4 Quand la lecture atteint le point final de la  
lecture en boucle programmée, appuyer sur  
ENTER.  
5 Pour annuler la lecture en boucle  
programmée, appuyer sur REPEAT, puis  
sélectionner OFF (Désactivée).  
Lecture en boucle  
Utilisation de la lecture aléatoire  
Pour effectuer une lecture en boucle :  
Pour utiliser le mode de lecture aléatoire :  
1 Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT  
(Répéter). Le menu Repeat (Répéter)  
s’affiche.  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner CD  
Playback Mode (Mode de lecture du CD),  
puis sur ENTER.  
Menu de DVD-Vidéo  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Random Play (Lecture aléatoire), puis sur  
ENTER. L’appareil commence la lecture des  
pistes du CD en ordre aléatoire.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
OFF  
Title  
Chapter  
A - B  
4 Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyer  
deux fois sur STOP (Arrêt).  
Remarque  
La lecture aléatoire n'est pas disponible avec les  
DVD.  
Menu de CD  
Programmation d'une liste de lecture  
1
0:00:00  
Audio CD  
Pour programmer une liste de lecture :  
OFF  
Track  
All  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner CD  
Playback Mode (Mode de lecture du CD),  
puis sur ENTER.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Program Play (Lecture programmée), puis  
sur ENTER. L’écran de programmation de la  
lecture (Program Play) s’affiche.  
A-B  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
l'option de répétition souhaitée, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :  
Off (Désactivé) — Désactive la fonction  
de répétition.  
Title (Titre) — Pour répéter le titre du  
DVD en cours.  
Chapter (Chapitre) — Pour répéter le  
chapitre du DVD en cours.  
All (Tout) — Permet de répéter tout le  
Program Play  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
disque  
A-B —Permet la répétition d'une boucle  
programmée —. Pour plus d’informations,  
voir « Programmation d’une lecture en  
boucle programmée » à la page 74.  
Track (Piste) — Pour répéter la piste en  
cours.  
Total 0:00:00  
74  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
4 Appuyer sur ou ou sur les touches  
numériques pour sélectionner un numéro de  
piste.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
langue ou sur OFF (désactive les  
sous-titres), puis sur ENTER (Entrée). Un  
code à quatre chiffres peut s'afficher dans la  
liste des langues de sous-titres. Ce code  
représente une langue. Pour plus  
d’informations, voir « Codes de langue » à la  
page 109.  
Program Play  
09 --  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
--  
Remarque  
Certains DVD ne permettent de sélectionner une  
langue de sous-titres qu'à partir du menu disque  
du DVD. Appuyer sur TOP MENU (Menu  
principal) ou sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
ouvrir le menu disque du DVD.  
La sélection de la langue des sous-titres reste  
toujours possible dans le menu Setup  
(Configuration). Sélectionner Playback (Lecture),  
Language (Langue), Subtitle (Sous-titres), puis  
sélectionner la langue.  
Total 0:06:11  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour passer au  
champ de la piste suivante.  
Changement de bande sonore ou de canal  
Remarque  
Un DVD-Vidéo peut être enregistré avec deux  
bandes sonores ou plus, qui sont souvent dans  
des langues différentes. Il est possible de  
changer de bande sonore pendant la lecture.  
Avec un DVD-RW enregistré en mode VR, il est  
possible d'utiliser la bande principale (L) [G],  
audio secondaire (R) [D] ou un mixage des deux  
(L/R) [G/D].  
Pour supprimer une piste, mettre en surbrillance  
le numéro de piste, puis appuyer sur CLEAR  
(Supprimer).  
6 Répéter les étapes 4 et 5 pour ajouter des  
pistes supplémentaires à la liste de lecture. Il  
est possible d'ajouter jusqu'à 50 pistes.  
7 Appuyer sur PLAY pour commencer la  
lecture.  
Lors de la lecture de CD audio il est possible  
d'alterner entre stéréo, canal gauche  
uniquement ou canal droit uniquement.  
8 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer  
deux fois sur STOP (Arrêt).  
Pour changer de bande sonore ou de canal :  
Remarque  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
La programmation de la lecture en boucle n'est  
pas disponible avec les DVD.  
Utilisation des sous-titres  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
De nombreux DVD sont enregistrés avec une ou  
plusieurs langues de sous-titres. Il est possible  
d'activer (On) ou de désactiver (Off) des  
sous-titres et de sélectionner la langue des  
sous-titres, si disponible.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu  
Pour utiliser les sous-titres :  
audio s’affiche.  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
DVD-Vidéo  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1.Dolby Digital 5.1ch English  
2.Dolby Digital 2ch Japanese  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner . Le  
menu Subtitle (Sous-titres) s’affiche.  
DVD-RW en mode VR  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
OFF  
1.English  
VR Playlist  
2.Japanese  
1.Dolby Digital Dual L/R  
75  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
CD audio  
CD audio  
1
1
0:00:00  
Audio-CD  
1
0:00:00  
Audio CD  
OFF  
Type 1  
Type 2  
1. L/R  
2. L  
3. R  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
bande sonore ou un canal audio, puis sur  
ENTER (Entrée).  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF  
(Activé) Type 1 ou Type 2.  
OFF (Désactivé) — Désactive le son  
ambiophonique  
Pour un DVD-Vidéo, la bande sonore  
change.  
Pour un CD audio, le canal audio change.  
Type 1 — Effet normal  
Type 2 — Effet amplifié  
4 Pour un DVD-RW en mode VR, le menu du  
canal audio s'affiche. Appuyer sur ou  
pour sélectionner le canal audio, puis sur  
ENTER (Entrée).  
Fonctionnalité des angles de prise de vues  
activée ou désactivée  
Certains DVD ont des prises de vues à partir de  
deux angles ou plus.  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
Pour activer ou désactiver la fonctionnalité  
des angles de prise de vues :  
VR Playlist  
1. L/R  
2. L  
3. R  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Display (Affichage), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu Display (Affichage)  
s'ouvre.  
Son ambiophonique activé ou désactivé  
Pour activer ou désactiver le son  
ambiophonique :  
Display  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu  
du son ambiophonique s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Angle  
Icon (Icône des angles), puis sur ENTER  
(Entrée). L’écran Angle Icon s’affiche.  
DVD-Vidéo  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Angle Icon  
ON  
OFF  
Type 1  
Type 2  
OFF  
DVD-RW en mode VR  
1
1
0:00:00  
DVD-RW  
VR Playlist  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner ON  
(Activé) ou OFF (Désactivé). Quand cette  
fonctionnalité est désactivée, l'icône des  
angles apparaît dans le menu de l'affichage  
(Display). Quand cette fonctionnalité est  
activée, l'icône des angles ne s'affiche pas  
même si le DVD a plusieurs angles de prise  
de vues.  
OFF  
Type 1  
Type 2  
76  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Changement de l’angle de prise de vues  
Sélection de la langue audio  
Certains DVD ont des prises de vues à partir de  
deux angles ou plus.  
Sur certains DVD, plusieurs langues audio sont  
enregistrées.  
Pour changer les angles de prise de vues :  
Pour sélectionner la langue audio :  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre. Si plusieurs angles de  
prise de vues sont disponibles, l'icône des  
angles (1) s'affiche dans le coin inférieur droit  
de l'écran pendant la lecture.  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Language (Langue), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu des langues (Language)  
s’affiche.  
Language  
Disc Menu  
Audio  
English  
Original  
OFF  
Subtitle  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). L'angle  
change à chaque fois que la touche ENTER  
(Entrée) est appuyée.  
Réduction des parasites audio  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
menu Language - Audio (Langue audio)  
s’affiche.  
Pour réduire les parasites audio :  
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur  
DISPLAY (Affichage). Le menu Display  
(Affichage) s'ouvre.  
Language - Audio  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
Original  
English  
French  
Spanish  
Other  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu  
pour réduire les parasites s'affiche.  
1
1
0:00:00  
DVD-Video  
OFF  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si  
Other (Autre) est sélectionné, il est  
nécessaire de saisir un code à quatre chiffres  
pour la langue souhaitée. Pour une liste des  
codes de langue, voir « Codes de langue » à  
la 109.  
Type 1  
Type 2  
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Remarque  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF  
Seules les langues enregistrées sur le DVD  
peuvent être sélectionnées.  
(Désactivé) Type 1 ou Type 2.  
Sur certains DVD n'est pas possible de changer la  
langue audio.  
OFF (Désactivé) — Sélectionner cette  
option si le DVD a peu ou pas de  
parasites audio.  
Type 1 et Type 2 — Sélectionner une de  
ces options si le DVD a été enregistré à  
une vitesse ralentie telle que SLP ou  
SEP. Type 2 est le mode le plus efficace  
pour réduire les parasites audio.  
4 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
77  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Display (Affichage), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu Display (Affichage)  
s'ouvre.  
Sélection de la langue du menu disque  
Pour sélectionner la langue du menu  
disque :  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
Display  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Language (Langue), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu des langues (Language)  
s’affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner OSD  
Language (Langue OSD), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu de la langue OSD (OSD  
Language) s’affiche.  
Language  
Disc Menu  
Audio  
English  
Original  
OFF  
Subtitle  
OSD Language  
English  
Français  
Español  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc  
Menu (Menu disque), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu Language - Disc Menu  
(Langue du menu disque) s’affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
Language - Audio  
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Original  
English  
French  
Spanish  
Other  
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Utilisation de l’économiseur d’écran  
Quand l'économiseur d'écran est activé, il  
devient actif après une certaine période  
spécifiée pour protéger l'écran du téléviseur de  
l'effet d'image rémanente.  
Pour utiliser l'économiseur d'écran :  
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
menu Setup s’affiche.  
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Sélection de la langue du menu de  
configuration  
Pour sélectionner la langue du menu de  
configuration  
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
78  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Screen Saver (Économiseur d'écran), puis  
sur ENTER (Entrée). Le menu de  
l'économiseur d'écran (Screen Saver)  
s'affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner FL  
Dimmer (Gradateur), puis sur ENTER. Le  
menu du gradateur (FL Dimmer ) s'affiche.  
FL Dimmer  
Auto  
Bright  
Dark  
Screen Saver  
OFF  
5 minutes  
10 minutes  
15 minutes  
30 minutes  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
niveau de luminosité. Si Auto est  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
option pour l'économiseur d'écran. Si OFF  
(Désactivé), l'économiseur d'écran ne sera  
jamais actif. Si une durée est sélectionnée,  
l'économiseur d'écran devient actif dès que  
la même image reste affichée sur le  
sélectionné, l'affichage du panneau avant et  
plus lumineux quant au graveur est mis sous  
tension est moins lumineux quand il est mis  
en tension.  
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
téléviseur pendant la durée sélectionnée.  
Réglage de la fonction de l'audio PCM  
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Le réglage de l'audio n'a d'effet que pendant la  
lecture d'un DVD.  
Réglage de la luminosité de l'affichage du  
panneau avant  
Pour régler la fonction de l'audio PCM  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
Pour régler la luminosité de l'affichage du  
panneau avant :  
sur STOP (Arrêt).  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer  
menu Setup s’affiche.  
sur STOP (Arrêt).  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Display (Affichage), puis sur ENTER  
(Entrée). Le menu Display (Affichage)  
s'ouvre.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
menu Audio s’affiche.  
Display  
Audio  
OSD Language  
Angle Icon  
English  
ON  
Digital Out  
Dynamic Range Control  
ON  
Screen Saver  
FL Dimmer  
10 minutes  
Bright  
79  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Digital Out (Sortie numérique), puis sur  
ENTER. L'écran de la sortie de l'audio  
numérique ( Audio - Digital Out) s'affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
menu Audio s’affiche.  
Audio  
Audio - Digital Out  
Digital Out  
PCM  
48kHz  
Dynamic Range Control  
ON  
Dolby Digital  
Stream  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Digital Out (Sortie numérique), puis sur  
ENTER. L'écran de la sortie de l'audio  
numérique ( Audio - Digital Out) s'affiche.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner PCM,  
puis sur ENTER (Entrée). L'écran de la sortie  
numérique PCM (Digital Out - PCM) s'affiche.  
Digital Out - PCM  
Audio - Digital Out  
48kHz  
PCM  
48kHz  
Dolby Digital  
Stream  
96kHz  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Dolby  
Digital, puis sur ENTER. L'écran de la sortie  
numérique Dolby Digital (Digital Out - Dolby  
Digital) s'affiche.  
option, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
48 kHz — Sélectionner cette option si  
l'amplificateur ou le décodeur n'est pas  
compatible avec la fonction PCM à  
96 kHz. Si ce paramètre est sélectionné,  
le son à 96 kHz est émis à 48 kHz.  
Digital Out - Dolby Digital  
PCM  
96 kHz — Sélectionner cette option si  
l'amplificateur ou le décodeur est  
compatible avec la fonction PCM à  
96 kHz.  
Stream  
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Réglage de l'audio Dolby Digital  
Si le graveur est connecté à un système audio  
Dolby Digital, il est possible de régler l'audio.  
Pour régler l'audio Dolby Digital :  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
option, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
sur STOP (Arrêt).  
PCM — Sélectionner cette option si  
l'amplificateur ou le décodeur n'est pas  
compatible avec la fonction Dolby Digital.  
L'audio Dolby Digital est converti au mode  
PCM (2 canaux).  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
Stream (Continue) — Sélectionner cette  
option si l'amplificateur ou le décodeur est  
compatible avec l'audio Dolby Digital.  
80  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Utilisation du balayage progressif  
Si le téléviseur est compatible avec le balayage  
progressif, il est possible d'activer cette fonction  
pour obtenir une meilleure qualité de l'image  
vidéo que celle d'un téléviseur standard.  
Remarque  
Lors de la lecture d'un DVD-RW enregistré en  
mode VR :  
Si la source audio d'un DVD est au format Dolby  
Digital, régler Dolby Digital sur PCM afin de  
pouvoir basculer l'amplificateur ou le décodeur  
entre principal (L) [G], audio secondaire (R) [D] ou  
un mixage des deux (L/R) [G/D].  
Remarque  
Le téléviseur doit être connecté aux prises à  
composantes du graveur.  
Utilisation de la commande de portée  
dynamique.  
Pour utiliser le balayage progressif :  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
La commande de portée dynamique permet de  
compresser la gamme entre les sons les plus  
élevés et les plus bas.  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
Pour utiliser la commande de portée  
dynamique :  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
sur STOP (Arrêt).  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Video  
(Vidéo), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
L’écran Video s’affiche.  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
menu Audio s’affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Progressive (Balayage progressif), puis sur  
ENTER (Entrée).  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner ON  
(Activé) ou OFF (Désactivé). Un écran de  
confirmation s'affiche.  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui) ou No (Non).  
Audio  
8 Si Yes est sélectionné, sélectionner de  
nouveau dans les 15 secondes Yes, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Digital Out  
Dynamic Range Control  
ON  
9 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Remarque  
Si le téléviseur est compatible avec le balayage  
progressif (525p/480p), connecter le téléviseur  
aux prises à composantes du graveur.  
Si le téléviseur n'est pas compatible avec le  
balayage progressif, connecter le téléviseur aux  
prises A/V du graveur, désactiver le câble et le  
balayage progressif ou maintenir appuyée la  
touche SETUP pendant plus de trois secondes  
pendant la lecture du DVD.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Dynamic Range Control (Commande de la  
portée dynamique), puis sur ENTER L'écran  
de la commande de la portée dynamique de  
l'audio (Audio - Dynamic Range Control)  
s'affiche.  
Sélection du mode arrêt sur image  
Il est possible de sélectionner la qualité vidéo de  
l'arrêt sur image (quand le graveur est arrêté  
momentanément).  
Audio - Dynamic Range Control  
Pour sélectionner le mode arrêt sur image :  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
ON  
sur STOP (Arrêt).  
OFF  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Video  
(Vidéo), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Video (Vidéo) s’affiche.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner ON  
(Activé) ou OFF (Désactivé).  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Still  
Mode (Mode arrêt sur image), puis sur  
ENTER.  
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
81  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
mode d'arrêt sur image, puis sur ENTER  
(Entrée). Sélections possibles :  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental Lock (Verrouillage parental), puis  
sur ENTER. Le menu Parental lock  
(Verrouillage parental) s’affiche.  
Auto — Le graveur sélectionne  
automatiquement le meilleur mode d'arrêt  
sur image.  
Parental Lock  
Field (Champ) — Fournit des images  
All  
8
stables.  
Frame (Image) — Fournit des images de  
plus haute résolution.  
7
6
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
5
4
Remarque  
3
Un « frame » (image) est une image vidéo  
complète constituée de deux champs. La vidéo  
NTSC affiche 30 images par seconde.  
2
1
Configuration des contrôles parentaux  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
niveau de classification souhaité, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Il est possible de régler les contrôles parentaux  
pour interdire la reproduction de certains types  
spécifiques de films DVD.  
Si aucun mot de passe n’a été configuré,  
l’écran suivant s’affiche. Appuyer sur ou  
pour sélectionner Yes (Oui) puis sur ENTER  
(Entrée).  
Niveaux de classification  
Niveau Description  
All  
Les contrôles parentaux ne sont pas activés.  
Parental Lock  
(Tous) Tous les disques peuvent être reproduits.  
Change Password?  
8
7
6
[Adult] [Adultes] Tous les disques peuvent être  
Yes  
reproduits.  
No  
[NC-17] Non recommandé pour les moins de 17  
ans.  
[R] Non recommandé pour les moins de 17 ans  
ou accompagnement par un adulte requis.  
5
4
[PGR] Surveillance parentale recommandée.  
[PG13] Non recommandé pour les moins de 13  
ans.  
3
2
1
[PG] Surveillance parentale suggérée.  
Si un mot de passe a déjà été configuré,  
l’écran suivant s’affiche :  
[G] Tous publics.  
[Kid Safe] (Pour enfants) Approprié pour les  
enfants de tous âges.  
Parental Lock  
Pour configurer les contrôles parentaux :  
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer  
Password Input  
sur STOP (Arrêt).  
-
-
-
-
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Playback (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Le menu Playback  
(Lecture) s'affiche.  
6 Utiliser les touches numériques pour saisir  
un mot de passe à quatre chiffres, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
Remarque  
Appuyer sur CLEAR (Effacer) pour effacer les  
chiffres corrects.  
En cas d’oubli du mot de passe ou pour  
réinitialiser le contrôle parental sur les paramètres  
par défaut, saisir le mot de passe 4737. L’ancien  
mot de passe est effacé el le contrôle parental est  
réinitialisé sur All (Tous).  
82  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Enregistrement de DVD  
Préparation à l'enregistrement  
Seuls les lecteurs DVD portant le logo  
sont capables de lire des DVD-RW  
enregistrés en mode VR.  
Avant d'enregistrer un DVD, lire les informations  
de cette section.  
Type de  
Format  
d’enregistrement  
Fonctions  
Formats de DVD inscriptibles  
DVD  
Ce graveur peut effectuer des enregistrements  
sur des DVD-R et des DVD-RW.  
Mode Vidéo  
Lecture  
Enregistrement  
limité  
Les DVD-R ne peuvent être enregistrés  
qu'une fois et ne peuvent pas être effacés.  
Les disques DVD-R ne peuvent être utilisés  
que pour un enregistrement en mode Vidéo.  
DVD-RW  
Modifications  
limitées  
Mode VR  
Lecture  
Enregistrement  
Modification de  
la liste  
Il est possible d'enregistrer et d'effacer de  
nombreuses fois les disques DVD-RW. Les  
DVD-RW peuvent être utilisés pour un  
enregistrement en mode Vidéo ou en mode  
VR.  
originale/liste de  
lecture  
Mode Vidéo  
Lecture  
Enregistrement  
limité  
Logo  
Attributs  
DVD-R  
Modifications  
limitées  
DVD monocouche, simple face, de  
8 cm/12 cm  
Vitesses d'enregistrement  
Durée d'enregistrement maximale  
approximative (mode SEP) :  
Six vitesses d'enregistrements sont disponibles.  
La durée maximale d'enregistrement dépend de  
la vitesse d'enregistrement sélectionnée et de la  
taille du DVD.  
600 minutes (4,7 Go) (pour 12 cm)  
180 minutes (1,4 Go) (pour 8 cm)  
Pour garantir la meilleure qualité  
d'enregistrement, il est fortement  
recommandé d'utiliser les disques suivants :  
Remarque  
Les DVD enregistrés en vitesse SLP ou SEP sur  
ce graveur peuvent ne pas être lisible sur certains  
lecteurs DVD.  
N'importe quel DVD-R 8×  
MAXELL DVD-R 16×  
MAXELL DVD-RW 4×  
Autres disques qui ont été testés et se sont  
montrés compatibles avec ce graveur :  
Taille  
du  
Qualité  
vidéo/audi  
o
Vitesse  
Durée  
VERBATIM DVD-R 8×  
VERBATIM DVD-RW 2×  
MAXELL DVD-R 16×  
JVC DVD-RW 4×  
d'enregistrement d'enregistrement  
DVD  
XP (1H)  
SP (2H)  
LP (4H)  
EP (6H)  
SLP (8H)  
SEP (10H)  
XP (1H)  
SP (2H)  
LP (4H)  
EP (6H)  
SLP (8H)  
SEP (10H)  
18 min  
+ + + + + +  
+ + + + +  
+ + + +  
+ + +  
36 min  
72 min  
Modes d’enregistrement  
108 min  
144 min  
180 min  
60 min  
8 cm  
• Le mode Vidéo est le même format  
d'enregistrement que les films DVD achetés  
en magasin, donc les DVD enregistrés dans  
ce mode peuvent être lus par la plupart des  
lecteurs DVD. Pour permettre la lecture dans  
tous les autres types de lecteurs DVD, il faut  
finaliser le DVD (voir « Finalisation des  
disques » à la page 84). Tant que le DVD  
n'est pas finalisé, il est possible de lire,  
d'enregistrer du contenu supplémentaire ou  
de modifier un DVD enregistré en mode  
Vidéo.  
+ +  
+
+ + + + + +  
+ + + + +  
+ + + +  
+ + +  
120 min  
240 min  
360 min  
480 min  
600 min  
12 cm  
+ +  
+
Le mode VR (enregistrement vidéo) est un  
format d'enregistrement de base pour les  
DVD-RW. Il permet un nombre illimité  
d'enregistrements et de modifications.  
Conseil  
Les durées d'enregistrement sont des estimations  
et les durées d'enregistrement véritables peuvent  
être différentes. En général, la qualité audio et  
vidéo se dégrade à mesure que la durée  
d'enregistrement s'allonge.  
Limitations  
Le graveur ne peut pas enregistrer des CD.  
La lecture des disques peut être impossible  
s'ils sont endommagés, sales, ou si la lentille  
du lecteur est sale ou couverte de  
condensation.  
83  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Qu'est-ce que « CPRM » ?  
Un disque enregistré sur un ordinateur peut  
ne pas être lisible dans ce graveur, même si  
le disque a été enregistré dans un format  
compatible. Voir la documentation du logiciel  
d'enregistrement de DVD pour obtenir des  
informations détaillées sur les formats  
d'enregistrement de DVD.  
Il est impossible d'enregistrer du contenu  
supplémentaire à l'aide d'autres graveurs sur  
des disques enregistrés en mode Vidéo sur  
ce graveur.  
Un DVD-RW formaté avec ce graveur ne  
peut pas être utilisé pour effectuer un  
enregistrement avec un autre graveur.  
Étant donné que ce graveur enregistre la  
vidéo avec un débit binaire variable (VBR),  
suivant l'image enregistrée, la durée restante  
effective pour l'enregistrement peut être  
légèrement inférieure à la durée restante  
affichée à l'écran.  
CPRM est l’acronyme de « Content Protection  
for Recordable Media ». CPRM est un système  
de protection des droits d’auteur qui utilise une  
technologie de brouillage pour ne permettre  
l'enregistrement que d'une seule copie des  
programmes limités à une copie unique.  
Ce graveur de DVD est compatible CPRM, ce  
qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des  
émissions limitées à une copie unique, mais qu’il  
est alors impossible d'effectuer une nouvelle  
copie de ces enregistrements. Les  
enregistrements CPRM ne peuvent être  
effectués que sur des disques DVD-RW  
formatés en mode VR; les enregistrements  
CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs  
DVD qui sont spécifiquement compatibles avec  
le dispositif CPRM.  
Informations concernant le contrôle de copie  
Il n’est pas possible d’enregistrer avec ce  
graveur une source vidéo dont le contenu est  
protégé par les droits d’auteur. Les sources  
vidéo protégées comprennent les films sur  
DVD ainsi que certaines émissions par  
satellite.  
Si un matériau protégé par les droits d’auteur  
est détecté pendant un enregistrement,  
celui-ci se met en pause ou s’arrête  
automatiquement et un message d’erreur  
s’affiche à l’écran.  
Certaines émissions par satellite comprennent  
des informations protégées par les droits  
d'auteur. Pour enregistrer celles-ci, se reporter  
aux recommandations suivantes :  
Type de  
DVD  
Copie  
libre  
Copie  
unique  
Copie  
interdite  
Format  
DVD-RW v1.1, 1.2  
Mode VR  
O
O
O
O
--  
O
--  
--  
--  
--  
--  
--  
v1.1, 1.2 CPRM  
DVD-RW v1.1, 1.2  
Mode  
Une source vidéo étiquetée « copy-once only  
» (ne copier qu’une seule fois) ne peut être  
enregistrée qu’à l’aide d’un DVD-RW en  
mode VR prenant en charge le dispositif de  
protection du contenu des supports  
v1.1, 1.2 CPRM  
Vidéo  
DVD-R  
v2.0  
O
--  
--  
Finalisation des disques  
enregistrables « CPRM » (Contents  
Après l'enregistrement, il faut finaliser le DVD  
pour pouvoir le lire sur d'autres lecteurs DVD.  
Pour plus d’informations, voir « Finalisation des  
disques » à la page 84.  
Protection for Recordable Media) (voir  
« Qu'est-ce que « CPRM » ? » à la page 84).  
Lors de l'enregistrement d'une émission  
télévisée ou d'une source vidéo par  
l'intermédiaire d'une entrée externe, il est  
possible d'afficher à l'écran des informations  
de contrôle de la copie.  
Après la finalisation :  
Les DVD-RW et DVD-R (mode Vidéo) ne  
peuvent plus être utilisés pour enregistrer un  
contenu supplémentaire, ni être modifiés.  
Lorsqu'un DVD-RW ou un DVD-R (mode  
Vidéo) est finalisé, le menu des titres est créé  
automatiquement.  
Un DVD-RW (mode VR) peut enregistrer du  
contenu supplémentaire et être modifié.  
Remarque  
MD  
L'enregistrement Dolby  
Digital permet  
d'enregistrer un signal vidéo de haute qualité avec  
un son stéréo sur des DVD inscriptibles. La  
technologie, lorsqu'elle est utilisée au lieu d'un  
enregistrement PCM, économise également de la  
place sur les DVD inscriptibles, permettant une  
résolution vidéo plus élevée ou une durée  
d'enregistrement plus longue sur chaque DVD.  
Les DVD créés au moyen d'un enregistrement  
Dolby Digital peuvent être lus sur tous les lecteurs  
DVD-Vidéo. Ceci est vrai lorsque les lecteurs sont  
compatibles avec les DVD inscriptibles  
eux-mêmes.  
84  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
7 Insérer un DVD vierge dans le plateau à  
disque. Le formatage démarre  
Formatage d’un DVD vierge  
Pour formater un DVD vierge :  
automatiquement et un écran de progression  
s'affiche. Le formatage est terminé lorsque la  
barre de progression atteint 100 %.  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc  
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Disc (Disque) s’affiche.  
Disc  
Format  
Finalize  
Disc Protect OFF ON  
Formatting  
90%  
Remarques  
Les disques DVD-R sont toujours formatés en  
mode Vidéo. Il n'est pas possible de formater  
un DVD-R en mode VR.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Format, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Format s’affiche.  
Il n'est pas possible de mélanger deux types de  
format sur le même DVD-RW. Si un disque  
formaté est inséré, il est impossible de changer  
le format à moins de reformater complètement  
le disque, ce qui efface toutes les données sur  
le disque.  
Il est impossible d'enregistrer sur des DVD+R  
ou des DVD+RW. Si un disque DVD+R ou  
DVD+RW est inséré, « Disc Error? » (« Erreur  
de disque ? ») s'affiche à l'écran.  
Format  
Start  
Format Mode  
Video mode  
Lors d'un enregistrement sur un DVD-RW  
formaté en mode VR, une liste de lecture est  
automatiquement créée.  
Lors d'un enregistrement sur un DVD, un  
chapitre vierge peut être ajouté à la fin de  
l'enregistrement, suivant l'espace libre qui  
reste sur le DVD.  
Reformatage d’un DVD  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Format Mode (Mode de format), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran  
Format-Format Mode (Format-Mode de  
format) s’ouvre.  
Pour reformater un DVD :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup s’affiche.  
2 Pour changer le mode de formatage,  
exécuter les étapes 2 à 5 de la section  
« Pour formater un DVD vierge : », à la page  
Format - Format Mode  
Video mode  
VR mode  
85, puis appuyer sur RETURN  
(Retour)  
pour revenir au menu Setup (Configuration).  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Format. Le menu Format s’affiche.  
Video mode  
Format  
DVD Player Compatibility mode.  
VR mode  
Editing possibility mode.  
Start  
Format Mode  
Video mode  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Video  
mode (Mode Vidéo) ou VR mode (mode VR)  
(DVD-RW uniquement), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée).  
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.  
85  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Start  
(Démarrer), puis appuyer sur ENTER  
6 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse  
d'enregistrement) pour sélectionner une  
vitesse d’enregistrement.  
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.  
Format  
Start  
Format mode  
Video mode  
Are you sure?  
Yes  
No  
XP  
0:58  
7 Appuyer sur CH ou CH , ou appuyer sur  
les touches numériques, pour sélectionner le  
canal à enregistrer.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
formatage démarre automatiquement et un  
écran de progression s'affiche. Le formatage  
est terminé lorsque la barre de progression  
atteint 100 %.  
CH 12  
8 Appuyer sur REC/OTR (Enregistrement  
immédiat) pour commencer l'enregistrement.  
Formatting  
90%  
Un  
s’affiche à l’écran pendant cinq  
secondes.  
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
Enregistrement d'un programme  
Pour enregistrer une émission télévisée :  
1 Vérifier qu'un DVD a été formaté. Pour plus  
d’informations, voir « Formatage d’un DVD  
vierge » à la page 85 ou « Reformatage d’un  
DVD » à la page 85.  
2 Si l'émission télévisée à enregistrer diffuse  
en stéréo et en SAP, sélectionner la piste  
sonore à enregistrer. Le graveur ne peut  
enregistrer qu'une seule piste sonore. Pour  
plus d’informations, voir « Réglage du canal  
audio » à la page 67.  
9 Pour arrêter momentanément  
l’enregistrement, appuyer sur PAUSE . Pour  
reprendre l’enregistrement, appuyer sur  
PAUSE ou REC/OTR (Enregistrement  
immédiat).  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour ouvrir le plateau à disque.  
4 Insérer un DVD formaté sur le plateau avec  
l'étiquette sur le dessus.  
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour fermer le plateau à disque. Le graveur  
identifie le disque. Ceci peut prendre un  
certain temps.  
86  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
10 Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur  
8 Pour annuler l'enregistrement avant que la  
durée soit écoulée, appuyer sur STOP  
(Arrêt).  
STOP (Arrêt).  
Remarques  
L'enregistrement commence dès que la touche  
REC/OTR (Enregistrement immédiat) est  
appuyée et continue jusqu'à ce que le DVD soit  
plein ou que la touche STOP (Arrêt) soit  
appuyée.  
Remarques  
Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la  
durée d’enregistrement restante.  
Il n'est pas possible d'arrêter momentanément un  
OTR (enregistrement immédiat).  
Si l'horloge n'a pas été réglée, la date et l'heure  
de l'enregistrement n'apparaissent pas dans la  
liste originale, ni dans la liste de lecture.  
Il n'est pas possible de mélanger deux types de  
format sur le même DVD-RW. Si un disque  
formaté est inséré, il est impossible de changer  
le format à moins de reformater complètement  
le disque, ce qui efface toutes les données sur  
le disque.  
Programmation d'un enregistrement  
ultérieur  
Il est possible de programmer jusqu'à huit  
enregistrements sur une période d'un mois. Il est  
également possible de programmer des  
enregistrements quotidiens et hebdomadaires.  
Il n'est pas possible de changer la vitesse  
d'enregistrement au cours d'un enregistrement.  
Il est possible d'arrêter momentanément  
l'enregistrement, de changer de canal, puis de  
continuer à enregistrer un canal différent sur le  
même DVD.  
Pour programmer un enregistrement  
ultérieur :  
1 Vérifier que l’horloge est réglée. Pour plus  
d’informations, voir « Réglage automatique  
de l’horloge » à la page 68 ou « Réglage  
manuel de l’horloge » à la page 68.  
Utilisation de la fonction d'enregistrement  
immédiat (OTR)  
2 Insérer un disque formaté dans le plateau à  
disque et fermer le plateau.  
Il est possible de définir rapidement la durée  
pendant laquelle le graveur enregistrera avant  
d'arrêter l'enregistrement et de se mettre en  
mode d'attente.  
3 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement  
programmé). L’écran Timer Programming  
(Enregistrement programmé) s’affiche.  
Timer Programming  
Pour utiliser la fonction d'enregistrement  
immédiat (OTR) :  
Date  
---  
Start  
End  
CH  
Speed  
1 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
1.  
2.  
3.  
4.  
pour ouvrir le plateau à disque.  
---  
2 Insérer un DVD formaté disposant de  
suffisamment de place pour l'enregistrement  
sur le plateau, avec l'étiquette sur le dessus.  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour fermer le plateau à disque. Le graveur  
identifie le disque. Ceci peut prendre un  
certain temps.  
---  
---  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
numéro du programme, puis sur ENTER  
(Entrée).  
Timer Programming  
4 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse  
d'enregistrement) pour sélectionner une  
vitesse d’enregistrement.  
5 Appuyer sur CH ou CH , ou appuyer sur  
les touches numériques, pour sélectionner le  
canal à enregistrer.  
Date  
Start  
End  
--:--  
CH  
L1  
Speed  
1. JAN/01  
--:--  
2.  
3.  
4.  
---  
---  
---  
6 Appuyer de façon répétée sur REC/OTR  
(Enregistrement immédiat) pour sélectionner  
la durée d’enregistrement souhaitée. Chaque  
fois que la touche est appuyée, la durée  
d'enregistrement augmente de 30 minutes,  
jusqu'à un maximum de 8 heures.  
5 Appuyer sur ou pour entrer la Date de  
L'enregistrement commence immédiatement.  
Quand l'enregistrement est terminé, le  
graveur arrête d'enregistrer et se met en  
mode d'attente.  
l'enregistrement, puis appuyer sur  
.
Timer Programming  
Date  
Start  
End  
--:--  
CH  
L1  
Speed  
7 Pour changer la durée d'enregistrement,  
appuyer de façon répétée sur REC/OTR  
(Enregistrement immédiat) jusqu'à ce que la  
durée souhaitée s'affiche.  
1. JAN/01 12:57AM  
2.  
3.  
4.  
---  
---  
---  
87  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Appuyer sur ou pour entrer l'heure de  
début (Start), puis appuyer sur  
13 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). L’icône  
.
s’affiche sur l'affichage du panneau avant.  
7 Appuyer sur ou pour entrer l'heure de fin  
Conseils  
(End), puis appuyer sur  
.
En cas de panne de courant, ou si le graveur  
est débranché pendant plus de 30 secondes,  
le réglage de l'horloge et tous les  
enregistrements programmés sont perdus.  
En l’absence de DVD dans le plateau à disque,  
Timer Programming  
Date  
Start  
End  
CH  
Speed  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
8
clignote et le graveur ne peut pas  
2.  
---  
---  
enregistrer. Dans certains cas,  
s'affiche  
momentanément à côté de l'heure de début de  
l'enregistrement. Insérer un DVD inscriptible.  
Lorsque tous les enregistrements programmés  
3.  
sont terminés,  
clignote. Pour lire ou éjecter  
le DVD enregistré, appuyer d'abord sur  
POWER (Marche/Arrêt), puis sur PLAY  
(Lecture) ou OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).  
Lors d'un enregistrement programmé, ou  
lorsque le graveur est en veille en attendant le  
début d'un enregistrement programmé, de  
nombreuses touches de la télécommande ou  
du panneau avant ne peuvent pas être  
utilisées. Pour que ces touches soient  
8 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
numéro de canal, puis appuyer sur . Pour  
enregistrer à partir d’un périphérique externe,  
sélectionner L1 (Ligne1) ou L2 (Ligne2).  
disponibles, annuler l'enregistrement  
programmé ou sortir du mode d'attente d'un  
enregistrement programmé ( disparaît).  
Pour annuler le mode d'attente  
d'enregistrement programmé, appuyer sur  
POWER (Marche/Arrêt).  
Lorsque les heures de début et de fin sont les  
mêmes, la durée de l'enregistrement  
programmé est de 24 heures. Lorsque le  
graveur atteint la fin de l'enregistrement, il  
s'éteint.  
Timer Programming  
Date  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
2. ---  
Start  
End  
CH  
Speed  
8
1H  
Lorsque les heures de début et de fin  
programmées sont antérieures à l'heure  
actuelle, le programme n'est pas accepté et  
l'entrée est supprimée de la liste des  
enregistrements.  
Si l'heure de début est antérieure et l'heure de  
fin est postérieure à l'heure actuelle,  
l'enregistrement commence dès la mise hors  
tension de l'appareil.  
9 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
vitesse d’enregistrement.  
10 Vérifier que les informations entrées sont  
correctes, puis appuyer surENTER (Entrée).  
L'enregistrement programmé est ajouté au  
programme.  
Chevauchement d'enregistrements programmés  
Si les horaires de deux enregistrements  
programmés se chevauchent, le premier  
enregistrement programmé est prioritaire.  
Par exemple, si le programme A est programmé  
pour enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que  
le programme B est programmé pour la même  
heure, le graveur enregistre le programme A au  
lieu du programme B.  
11 Pour ajouter un autre enregistrement  
programmé au programme, répéter les  
étapes 3 à 10.  
12 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement  
programmé) ou SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
Si le programme A est programmé pour  
enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que le  
programme B est programmé pour enregistrer  
de 21 h 00 à 23 h 00, le graveur enregistre le  
programme A. À 22 h 00, le graveur commence  
à enregistrer la deuxième moitié du programme  
B.  
88  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Si le programme A est programmé pour  
enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que le  
programme B est programmé pour enregistrer  
de 22 h 00 à 23 h 00, le graveur enregistre le  
programme A, puis enregistre le programme B.  
Il est possible que les premières secondes du  
programme B ne soient pas enregistrées, étant  
donné qu'il faut quelques secondes (pas plus de  
30) pour que le graveur passe d'un programme  
à un autre.  
Problèmes relatifs aux enregistrements  
programmés  
Si un enregistrement programmé ne se déroule  
pas correctement, un message d'erreur s'affiche  
sur l'écran Timer Programming (Enregistrement  
programmé) en face de l'enregistrement  
défectueux.  
Timer Programming  
Date  
Start  
End  
CH  
Speed  
Remarque  
JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
8
E22  
Si plus d'une minute d'un enregistrement n'est pas  
enregistrée, le message d'erreur E40 s'affiche en  
face de l'enregistrement sur l'écran Timer  
Programming (Enregistrement programmé).  
*
2.  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Annulation ou correction d'un  
enregistrement programmé  
Pour annuler ou corriger un enregistrement  
programmé :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). L’icône  
Messages d’erreur  
disparaît de l'affichage du panneau avant.  
2 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement  
programmé). L’écran Timer Programming  
(Enregistrement programmé) s’affiche.  
E1-E22 Erreur d'enregistrement autre que  
celles indiquées dans ce tableau  
E37-E39  
E23-E24 Disque non inscriptible  
E25-E28 Programme protégé contre la copie  
Timer Programming  
E29  
E30  
Le DVD est protégé.  
Le DVD est plein  
Date  
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH  
2. ---  
Start  
End  
CH  
Speed  
8
1H  
E31-E32 Le DVD contient déjà 99 titres (nombre  
maximum)  
3 Pour annuler un enregistrement programmé,  
appuyer sur ou pour sélectionner  
l'enregistrement à annuler, puis appuyer sur  
CLEAR (Effacer).  
E33  
Le DVD contient déjà 999 chapitres  
(nombre maximum)  
E34  
Plus de place sur le DVD pour les  
informations de contrôle  
4 Pour corriger un enregistrement programmé,  
appuyer sur ou pour sélectionner  
E35  
E36  
PCA pleine  
l'enregistrement à corriger, puis appuyer sur  
Ce DVD formaté en mode Vidéo a déjà  
été finalisé  
ENTER (Entrée). Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner l'élément à corriger, puis  
entrer les informations correctes.  
E40  
Une partie n'a pas été enregistrée en  
raison d'un chevauchement de  
programmes. L'enregistrement n'a pas  
commencé à l'heure.  
5 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement  
programmé) pour fermer le menu.  
6 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
E41  
E42  
Une panne de courant a eu lieu  
revenir en mode d'attente.  
Pas de DVD sur le plateau à l'heure de  
l'enregistrement  
Vérification d'un enregistrement  
programmé en cours  
Enregistrement à partir d'un périphérique  
externe  
Pour vérifier un enregistrement programmé  
en cours :  
Pour enregistrer à partir d'un périphérique  
externe, il faut sélectionner la source vidéo dans  
le menu Setup (Configuration), puis enregistrer.  
Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement  
programmé). L'écran Timer Programming  
(Enregistrement programmé) s'ouvre et  
l'enregistrement en cours s'affiche en  
surbrillance en rouge.  
Pour sélectionner la source vidéo dans le  
menu Setup (Configuration) :  
1 Vérifier qu'un périphérique externe, tel qu’un  
magnétoscope ou un caméscope, est  
connecté au graveur.  
Arrêt d'un enregistrement programmé en  
cours  
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
Pour arrêter un enregistrement programmé  
en cours :  
menu Setup (Configuration) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Required Setting (Réglage requis), puis sur  
ENTER (Entrée). Le menu Required Setting  
(Réglage requis) s’affiche.  
Appuyer sur STOP (Arrêt) sur le panneau  
avant. Le fait d'appuyer sur la touche STOP  
(Arrêt) de la télécommande n'arrêtera pas  
l'enregistrement.  
89  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Select  
Video (Sélectionner la vidéo), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Le menu Select Video  
(Sélectionner la vidéo) s’affiche.  
Protection d’un DVD  
Pour éviter d'enregistrer, de modifier ou  
d'effacer accidentellement un DVD, il est  
possible de protéger le DVD.  
Select Video  
Remarque  
La fonction de protection des DVD fonctionne  
uniquement avec les DVD formatés en mode VR.  
L1 (Rear)  
L2 (Front)  
Video In  
Video In  
Pour protéger un DVD :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup (Configuration) s’affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner L1  
(Rear) (L1 [Arrière]) ou L2 (Front) (L2  
[Avant]), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
L'écran Select Video L1 (Rear) (Sélectionner  
la vidéo L1 [Arrière]) ou Select Video L2  
(Front) (Sélectionner la vidéo L2 [Avant])  
s'affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc  
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Disc (Disque) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Disc Protect OFF ON (Protection de disque  
désactivée/activée), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). L'écran Disc Protect  
OFF ON (Protection de disque  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner  
l'entrée Vidéo (Video In) (si le périphérique  
est connecté aux prises A/V) ou l'entrée  
S-Vidéo (S-Video In) (si le périphérique est  
connecté à la prise S-Video), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée).  
désactivée/activée) s'affiche.  
Disc Protect OFF ON  
Yes  
7 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
No  
fermer le menu.  
Pour enregistrer à partir d’un périphérique  
externe :  
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous  
tension.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
DVD est protégé.  
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo  
à laquelle est connecté le graveur. Pour une  
liste des sources vidéo courantes par  
Remarque  
marque de téléviseur, voir « Sources  
d’entrée vidéo du téléviseur », page 66.  
Pour supprimer la protection du DVD, sélectionner  
No (Non) à l'étape 4.  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour ouvrir le plateau à disque.  
Finalisation d’un DVD  
4 Insérer un DVD formaté disposant de  
suffisamment de place pour l'enregistrement  
sur le plateau, avec l'étiquette sur le dessus.  
Une fois l'enregistrement d'un DVD terminé,  
celui-ci peut être finalisé afin d'être lisible sur un  
autre lecteur DVD.  
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)  
pour fermer le plateau à disque. Le graveur  
identifie le DVD. Ceci peut prendre un certain  
temps.  
Remarques  
La finalisation d'un DVD formaté en mode  
Vidéo peut prendre jusqu'à 15 minutes. La  
finalisation d'un DVD formaté en mode VR peut  
prendre jusqu'à une heure.  
6 Si le périphérique externe est connecté aux  
prises au dos du graveur, appuyer sur 001  
sur la télécommande ou appuyer  
Plus il y a d'espace vierge sur un DVD, plus il  
faut de temps pour le finaliser.  
Ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni  
éteindre le graveur pendant la finalisation d'un  
DVD.  
CHANNEL ou CHANNEL à l'avant du  
graveur pour sélectionner L1.  
Ou, si le périphérique externe est connecté  
aux prises à l'avant du graveur, appuyer sur  
002 sur la télécommande ou appuyer  
CHANNEL ou CHANNEL à l'avant du  
graveur pour sélectionner L2.  
Pour finaliser un DVD :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup (Configuration) s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc  
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Disc (Disque) s’affiche.  
7 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse  
d'enregistrement) pour sélectionner une  
vitesse d’enregistrement.  
8 Appuyer sur REC/OTR (Enregistrement  
immédiat) sur le devant du graveur. Le  
graveur commence l'enregistrement.  
9 Commencer la lecture sur le périphérique  
externe.  
10 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter  
l'enregistrement.  
90  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Finalize (Finaliser), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). L’écran Finalize (Finalisation)  
s’affiche.  
Finalisation automatique d’un DVD  
Il est possible de finaliser automatiquement un  
DVD formaté en mode Vidéo une fois que tous  
les enregistrements programmés sont terminés.  
Finalize  
Remarque  
Il n'est pas possible de finaliser automatiquement  
un DVD formaté en mode VR.  
Yes  
No  
Pour finaliser automatiquement un DVD :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu Setup (Configuration) s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Recording (Enregistrement), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Le menu Recording  
(Enregistrement) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto  
Finalize (Finalisation automatique), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Auto  
Finalize (Finalisation automatique) s’affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La  
finalisation démarre automatiquement et un  
écran de progression s'affiche. La finalisation  
est terminée lorsque la barre de progression  
atteint 100 %.  
Auto Finalize  
Disc Full  
OFF  
OFF  
Pour annuler la finalisation d'un DVD-RW :  
End of Timer Rec  
1 Pendant le processus de finalisation,  
appuyer sur STOP (Arrêt). Un message de  
confirmation s'affiche.  
Remarque  
Une fois la finalisation commencée, il peut être  
impossible de l'annuler.  
Si la touche STOP (Arrêt) est appuyée et que  
s'affiche, la finalisation ne peut pas être arrêtée  
parce que le processus a commencé.  
Si l'option No (Non) est sélectionnée à l'étape 4,  
appuyer sur ENTER (Entrée) ou RETURN  
(Retour) pour continuer la finalisation.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc  
Full (Disque plein) ou End of Timer Rec (Fin  
des enregistrements programmés), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran  
d'options s'affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner ON  
(Activée), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
Do you want to cancel ?  
fermer le menu.  
Yes  
No  
Modifications des DVD  
Suppression de titres (mode Vidéo)  
Pour supprimer un titre :  
Finalizing  
5%  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).  
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Title List  
Remarques  
La finalisation d'un DVD en mode Vidéo crée  
automatiquement des menus de titres.  
Après avoir finalisé un DVD en mode Vidéo, il  
n'est plus possible de modifier les  
1
2
5
3
enregistrements, ni d'en ajouter de nouveaux.  
Lors de l'insertion d'un DVD-RW finalisé, le  
menu Disc (Disque) s'affiche avec l'option  
Undo Finalize (Annuler la finalisation).  
Sélectionner cette option, puis appuyer sur  
ENTER (Entrée) pour annuler la finalisation du  
DVD.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
91  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Suppression de titres (mode VR/liste  
originale)  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Lors de l'enregistrement d'un DVD en mode VR,  
le lecteur DVD crée une liste originale et une  
liste de lecture des titres figurant sur le DVD. Il  
est possible de supprimer des titres de la liste  
originale, mais, ce faisant, le titre est effacé du  
DVD. Pour sauter le titre lors de la lecture, mais  
ne pas l'effacer complètement, il faut le  
supprimer de la liste de lecture. Pour plus  
d’informations, voir « Suppression de titres  
(mode VR/liste de lecture) » à la page 93.  
Title List  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
Attention  
Si un titre est supprimé de la liste originale, il est  
effacé du DVD. Il n'est pas possible de restaurer  
le titre.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu de modification s'affiche.  
Pour supprimer un titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste de lecture à la liste  
originale.  
Title List  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Title Delete  
1
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Un écran d'options s'affiche.  
Original  
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title  
Delete (Supprimer titre), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation  
s'affiche.  
6
Title List - Title Delete  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER. Le  
menu Original s’affiche.  
Yes  
1
No  
Original  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
titre est supprimé.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6 Appuyer sur RETURN  
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
(Retour), puis sur  
92  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Delete (Supprimer), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation  
s'affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
Playlist  
Original - Title Delete  
Title Delete  
1
Yes  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
1
No  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title  
Delete (Supprimer titre), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation  
s'affiche.  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
titre est supprimé.  
6 Appuyer sur RETURN  
(Retour), puis sur  
RETURN  
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
Playlist - Title Delete  
fermer le menu.  
Yes  
1
Suppression de titres (mode VR/liste de  
lecture)  
No  
La suppression d'un titre dans la liste de lecture  
ne supprime pas le titre du DVD. Pour effacer  
complètement le titre, il faut le supprimer de la  
liste originale. Pour plus d’informations, voir  
« Suppression de titres (mode VR/liste  
originale) » à la page 92.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Pour supprimer un titre :  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Un  
autre écran de confirmation s'affiche.  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer à la liste de lecture. L'écran Playlist  
(Liste de lecture) s'affiche.  
Playlist - Title Delete  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Are you sure?  
1
Un écran d'options s'affiche.  
Yes  
No  
Playlist  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
Wait for a moment.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
titre est supprimé.  
7 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou sur  
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.  
93  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
Title Name (Modifier nom de titre), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Title  
List-Edit Title Name (Liste de  
Modification du nom des titres (mode  
Vidéo)  
Pour modifier un nom de titre :  
titres-Modification du nom des titres)  
s'affiche.  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).  
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.  
Title List - Edit Title Name  
Title List  
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
1
2
5
3
@ !  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
M
0:00:59  
1—Jeu de caractères  
2—Zone d'entrée de caractères  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
5 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Un écran d'options s'affiche.  
un caractère, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le caractère s'affiche dans la zone  
d'entrée de caractères.  
Title List  
Il est aussi possible d’utiliser les touches  
numériques pour entrer des caractères. Pour  
de plus amples informations, se reporter au  
tableau faisant suite à cette tâche.  
2
5
3
Play  
Edit  
6 Continuer d'ajouter des caractères et  
d'appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce  
que le titre soit complet. Il est possible  
d'ajouter jusqu'à 30 caractères.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
7 S'il est nécessaire d'effacer un caractère,  
appuyer sur CLEAR (Effacer). Le dernier  
caractère entré est effacé. S'il est nécessaire  
d'effacer un caractère antérieur au dernier  
caractère, appuyer sur CLEAR (Effacer) de  
façon répétée. Il faudra entrer de nouveau  
les caractères supprimés.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu de modification s'affiche.  
Title List  
8 Une fois le titre entré, appuyer sur ENTER  
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.  
Title Delete  
1
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Title List - Edit Title Name  
Yes  
1
No  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
MY FAVORITE  
0:00:59  
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
nom du titre est enregistré. Ceci peut prendre  
un certain temps.  
94  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
10 Appuyer sur RETURN  
(Retour), puis sur  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
Title Name (Modifier nom de titre), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran  
Playlist-Edit Title Name (Liste de  
lecture-Modification du nom des titres)  
s'affiche.  
RETURN  
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
1e  
2e  
3e  
4e  
Touche  
pression pression pression pression  
0
1
espace  
mode  
espace  
mode  
0
1
espace  
Playlist - Edit Title Name  
(mode symbole)  
symbole symbole  
! ” # $ % & ’ ( ) *  
+ , - . / : ; < = > ?  
@ [ ] ^ _ { | }  
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
@ !  
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC  
DEF  
abc  
def  
2
3
4
5
6
7
8
9
Retour à ABC  
Retour à DEF  
Retour à GHI  
Retour à JKL  
Retour à MNO  
Retour à PQRS  
Retour à TUV  
Retour à WXYZ  
GHI  
ghi  
M
JKL  
jkl  
0:00:59  
MNO  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
mno  
pqrs  
tuv  
1—Jeu de caractères  
2—Zone d'entrée de caractères  
wxyz  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner  
un caractère, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le caractère s'affiche dans la zone  
d'entrée de caractères.  
Modification du nom des titres (mode VR)  
Utiliser ces instructions pour modifier les titres  
de la liste de lecture ou de la liste originale. Les  
illustrations montrent la liste de lecture.  
Il est aussi possible d’utiliser les touches  
numériques pour entrer des caractères. Pour  
de plus amples informations, se reporter au  
tableau faisant suite à cette tâche.  
Pour modifier un nom de titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
sélectionner la liste de lecture ou la liste  
originale.  
6 Continuer d'ajouter des caractères et  
d'appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce  
que le titre soit complet. Il est possible  
d'ajouter jusqu'à 30 caractères.  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
7 S'il est nécessaire d'effacer un caractère,  
appuyer sur CLEAR (Effacer). Le dernier  
caractère entré est effacé. S'il est nécessaire  
d'effacer un caractère antérieur au dernier  
caractère, appuyer sur CLEAR (Effacer) de  
façon répétée. Il faudra entrer de nouveau  
les caractères supprimés.  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Playlist  
2
5
3
Play  
Edit  
8 Une fois le titre entré, appuyer sur ENTER  
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Playlist - Edit Title Name  
6
Yes  
1
No  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
MY FAVORITE  
Playlist  
Wait for a moment.  
Title Delete  
1
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
nom du titre est enregistré. Ceci peut prendre  
un certain temps.  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
95  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
10 Appuyer sur RETURN  
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
(Retour), puis sur  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu de modification s'affiche.  
Title List  
1e  
2e  
3e  
4e  
Touche  
pression pression pression pression  
Title Delete  
1
0
1
espace  
mode  
espace  
mode  
0
1
espace  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
(mode symbole)  
symbole symbole  
! ” # $ % & ’ ( ) *  
+ , - . / : ; < = > ?  
@ [ ] ^ _ { | }  
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC  
DEF  
abc  
def  
2
3
4
5
6
7
8
9
Retour à ABC  
Retour à DEF  
Retour à GHI  
Retour à JKL  
Retour à MNO  
Retour à PQRS  
Retour à TUV  
Retour à WXYZ  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
GHI  
ghi  
JKL  
jkl  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Chapter Mark (Signet de chapitre), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Title  
List - Chapter Mark (Liste de titres - Signet de  
chapitre) s'affiche.  
MNO  
PQRS  
TUV  
WXYZ  
mno  
pqrs  
tuv  
wxyz  
Title List - Chapter Mark  
Ajout ou suppression de signets de  
chapitre (mode Vidéo)  
OFF  
1
5 minutes  
Il est possible d’ajouter des signets de chapitre à  
chaque titre. Si le titre dure plus de cinq minutes,  
il est possible d'ajouter des signets de chapitre  
supplémentaires à un intervalle sélectionné.  
10 minutes  
15 minutes  
30 minutes  
60 minutes  
Pour ajouter un signet de chapitre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.  
0:00:59  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
intervalle, puis sur ENTER (Entrée). Un  
écran de confirmation s'affiche.  
Title List  
1
2
5
3
Title List - Chapter Mark - 5 minutes  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Yes  
1
No  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Un écran d'options s'affiche.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les  
signets de chapitre sont ajoutés. Ceci peut  
prendre un certain temps.  
Title List  
2
5
3
Play  
Edit  
7 Appuyer sur RETURN  
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
(Retour), puis sur  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
96  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
8 Pour supprimer les signets de chapitre,  
sélectionner OFF (Désactivé), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Tous les signets de  
chapitre, à l'exception du signet du chapitre  
1, sont supprimés.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Chapter Mark (Signet de chapitre), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran  
d'options s'affiche.  
Playlist - Chapter Mark - Add  
Remarque  
Il n'est pas possible de sélectionner un  
intervalle plus long que le titre.  
L'intervalle effectif entre les signets de chapitre  
peut être légèrement plus long ou plus court  
que l'intervalle spécifié.  
Yes  
1
No  
Chapter  
2/ 2  
Ajout ou suppression de signets de  
chapitre (mode VR)  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
Il est possible d’ajouter des signets de chapitre à  
chaque titre. Si le titre dure plus de cinq minutes,  
il est possible d'ajouter des signets de chapitre  
supplémentaires à un intervalle sélectionné.  
Utiliser ces instructions pour ajouter ou  
supprimer des signets de chapitre sur la liste de  
lecture ou la liste originale. Les illustrations  
montrent la liste de lecture.  
0:00:59  
5 Appuyer sur SKIP  
(Sauter), SKIP  
(Arrière), FWD  
(Sauter), REV  
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour  
trouver l'endroit du titre où un signet de  
chapitre doit être ajouté.  
Ou appuyer sur SKIP  
(Sauter) ou  
Pour ajouter ou supprimer un signet de  
chapitre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
sélectionner la liste de lecture ou la liste  
originale.  
SKIP  
(Sauter) pour sélectionner un signet  
de chapitre à supprimer.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Add  
(Ajouter) ou Delete (Supprimer), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran de  
confirmation s'affiche.  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
signet de chapitre est ajouté ou supprimé.  
Ceci peut prendre un certain temps.  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Playlist  
8 Appuyer deux fois sur RETURN  
(Retour),  
(Retour) ou STOP  
puis sur RETURN  
(Arrêt) pour fermer le menu.  
2
5
3
Play  
Edit  
Protection des titres (mode VR/liste  
originale)  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Pour éviter de modifier ou d'effacer  
accidentellement des titres, il est possible de les  
protéger dans la liste originale.  
6
Pour protéger un titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste de lecture à la liste  
originale.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Playlist  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
Original  
2
5
3
Play  
Edit  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
6
97  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Original s’affiche.  
Suppression de la protection d'un titre  
(mode VR/liste originale)  
Pour supprimer la protection d'un titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste de lecture à la liste  
originale.  
Original  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Original  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
2
5
3
Play  
Edit  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Protect (Protéger), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Un écran d'options s'affiche.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
Original - Protect  
OFF ON  
1
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Original s’affiche.  
Original  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Title Delete  
1
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Protect  
5 Veiller à ce que OFF ON (Désactivé/Activé)  
apparaisse, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Si ON OFF (Activé/Désactivé) est  
affiché, le titre est déjà protégé. Le titre est  
protégé. Ceci peut prendre un certain temps.  
6 Appuyer sur RETURN  
(Retour), puis sur  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
RETURN  
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Protect (Protéger), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Un écran d'options s'affiche.  
Remarque  
Pour protéger la totalité du DVD, voir « Protection  
d’un DVD » à la page 97.  
Original - Protect  
ON OFF  
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Veiller à ce que ON OFF (Activé/Désactivé)  
apparaisse, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Si OFF ON (Désactivé/Activé) est  
affiché, le titre est déjà non protégé. Le titre  
est non protégé. Ceci peut prendre un certain  
temps.  
6 Appuyer sur RETURN  
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
(Retour), puis sur  
98  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
titre est divisé. Ceci peut prendre un certain  
temps.  
Division d'un titre (mode VR/liste de  
lecture)  
Il est possible de diviser un titre en deux.  
Pour diviser un titre :  
Remarque  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste originale à la liste de  
lecture.  
Les noms des deux titres sont identiques, et la  
première scène est utilisée en tant qu'image  
d'indexation pour les deux titres.  
7 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou sur  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Combinaison de titres (mode VR/liste de  
lecture)  
Playlist  
Il est possible de combiner deux titres en un.  
Pour combiner des titres :  
2
5
3
Play  
Edit  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste originale à la liste de  
lecture.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
6
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran d'options s'affiche.  
Playlist  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
2
5
3
Play  
Edit  
Playlist  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Title Delete  
1
6
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Playlist  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title  
Dividing (Division de titre), puis appuyer sur  
Title Delete  
1
SKIP  
REV  
(Sauter), SKIP  
(Sauter),  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
(Arrière), FWD  
(Avant), PLAY  
(Lecture) et PAUSE pour trouver l'endroit  
du titre où opérer la division.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran de  
confirmation s'affiche.  
The reviewer said the icon  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
Playlist - Title Dividing  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title  
Combining (Combinaison de titres), puis  
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Playlist  
- Title Combining (Liste de lecture -  
Yes  
1
No  
Combinaison de titres) s'affiche. Le titre  
sélectionné s'affiche en grisé et le cadre du  
titre suivant est jaune.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
99  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
5 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Ajout de titres à la liste de lecture (mode  
VR)  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Il est possible d’ajouter des titres à la liste de  
lecture.  
Playlist - Title Combining  
Pour ajouter un titre à la liste de lecture :  
1
2
3
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste originale à la liste de  
lecture. L'écran Playlist - Add New Title (Liste  
de lecture - Ajouter un nouveau titre)  
s'affiche. En face du dernier titre de la liste de  
lecture se trouve une boîte d'options  
contenant les options Add New Title (Ajouter  
un nouveau titre) et Delete Playlist  
1 +  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
(Supprimer la liste de lecture).  
6 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un autre titre, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.  
Playlist - Add New Title  
Playlist - Title Combining  
1
2
3
1
2
3
1 + 2  
Add New  
Title  
Yes  
No  
Delete  
Playlist  
2 Appuyer sur  
, ou pour sélectionner  
Add New Title (Ajouter un nouveau titre),  
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le titre  
ajouté apparaît en dernière position. Ceci  
peut prendre un certain temps.  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les  
deux titres sont combinés en un. Ceci peut  
prendre un certain temps.  
Remarque  
8 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou sur  
Pour plus d’informations au sujet de la  
suppression d'un titre de la liste de lecture, voir  
« Suppression de titres (mode VR/liste de  
lecture) », page 93.  
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.  
Remarque  
Le premier titre sélectionné viendra en premier  
dans le titre combiné, et le deuxième titre viendra  
en second.  
Playlist - Add New Title  
Si l'un des deux titres constituant un titre combiné  
est supprimé, le titre combiné est également  
supprimé.  
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
4
Wait for a moment.  
3 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou sur  
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.  
100  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou sur  
Suppression d'une liste de lecture  
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.  
Pour supprimer une liste de lecture :  
Suppression de parties de titres (mode  
VR)  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
passer de la liste originale à la liste de  
lecture. La liste de lecture s’affiche. En face  
du dernier titre de la liste de lecture se trouve  
une boîte d'options contenant les options  
Add New Title (Ajouter un nouveau titre) et  
Delete Playlist (Supprimer la liste de  
lecture).  
Suivre ces instructions pour supprimer des  
parties d'un titre de la liste originale ou de la liste  
de lecture.  
Pour supprimer des parties d'un titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
sélectionner la liste originale ou la liste de  
lecture.  
Playlist - Add New Title  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Une boîte d'options apparaît sur la liste de  
lecture.  
1
2
3
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.  
Add New  
Title  
Delete  
Playlist  
Playlist  
Title Delete  
1
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
Delete Playlist (Supprimer la liste de  
lecture), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Un écran de confirmation s'affiche.  
Playlist  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
1
2
5
3
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Scene  
Delete (Supprimer une scène), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). L'écran Playlist - Scene  
Delete (Liste de lecture - Suppression d'une  
scène) s'affiche.  
Are you sure?  
Yes  
No  
Add New  
4
Title  
Delete  
Playlist  
Wait for a moment.  
Playlist - Scene Delete  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). YES (Oui) ou  
Start  
1
NO (Non) s'affiche.  
End  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
« Are you sure? » (« Êtes-vous sûr ? »)  
s'affiche.  
Preview  
Delete  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La  
liste de lecture est supprimée. Ceci peut  
prendre un certain temps. Un écran de liste  
de lecture vide s'affiche.  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Appuyer sur SKIP  
(Sauter), SKIP  
(Arrière), FWD  
(Sauter), REV  
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour  
sélectionner le début de la section à  
supprimer, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
Playlist  
Add New  
Title  
Delete  
Playlist  
101  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
6 Appuyer sur SKIP  
(Sauter), SKIP  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit  
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Playlist (Liste de lecture) ou Original  
s’affiche.  
(Sauter), REV  
(Arrière), FWD  
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour  
sélectionner la fin de la section à supprimer,  
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Une barre  
d'affichage d'aperçu apparaît en bas de  
l'écran. La durée totale et la durée écoulée  
pour le titre s'affichent, et la section  
Playlist  
Title Delete  
1
sélectionnée apparaît en rouge.  
Scene Delete  
Edit Title Name  
Chapter Mark  
Index Picture  
Title Dividing  
Title Combining  
Début  
Fin  
Original  
Modifié  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Index  
Picture (Image d'indexation), puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Un écran de  
confirmation s'affiche.  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
commencer l'aperçu.  
8 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Delete (Supprimer), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation  
apparaît.  
Playlist - Index Picture  
Yes  
1
Playlist - Scene Delete  
No  
Yes  
1
No  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP  
0:00:59  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La  
vignette est ajoutée au titre. Ceci peut  
prendre un certain temps.  
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Un  
autre écran de confirmation s'affiche.  
6 Appuyer sur RETURN  
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
fermer le menu.  
(Retour), puis sur  
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes  
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La  
partie du titre sélectionnée est supprimée.  
Ceci peut prendre un certain temps.  
Entretien  
Réparation  
11 Appuyer sur RETURN  
(Retour), puis sur  
RETURN  
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour  
Se référer aux rubriques pertinentes de la  
fermer le menu.  
section « Problèmes et solutions », à la page  
103, avant de renvoyer le graveur.  
Ajouter des vignettes aux titres  
Si le graveur cesse de fonctionner, ne pas  
essayer de réparer le problème. Aucune  
pièce interne de l'appareil ne peut être  
réparée par l'utilisateur. Mettre le graveur  
hors tension, débrancher le cordon  
d'alimentation et contacter un technicien  
agréé.  
Il est possible d’ajouter une vignette à un titre de  
la liste originale ou de la liste de lecture pour  
faciliter l'identification de ce titre.  
Pour ajouter une vignette à un titre :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),  
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour  
sélectionner la liste originale ou la liste de  
lecture.  
Nettoyage du boîtier  
Utiliser un chiffon doux légèrement humecté  
d'un détergent. Ne pas utiliser une solution  
contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des  
produits de nettoyage abrasifs. Cela pourrait  
endommager le boîtier.  
2 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Une boîte d'options apparaît sur la liste de  
lecture.  
102  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Manipulation des disques  
Problèmes et solutions  
Alimentation électrique  
Pour conserver le disque propre, ne pas  
toucher le côté de lecture (sans étiquette).  
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.  
Problème  
Solution  
Le graveur ne s'allume pas.  
Vérifier que le cordon  
d’alimentation CA est  
correctement connecté.  
En cas de panne de courant,  
vérifier le disjoncteur.  
Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou  
près d’une source de chaleur.  
Ranger le disque dans sa boîte après l'avoir  
retiré du graveur.  
Image  
Problème  
Solution  
Nettoyage des disques  
Il n'y a pas d'image.  
Vérifier que tous les câbles  
sont fermement connectés.  
Vérifier qu'aucun câble n'est  
endommagé.  
Avant lecture, essuyer le disque du centre  
vers la périphérie avec un chiffon propre.  
Si le menu Setup  
(Configuration) s'affiche à  
l'écran du téléviseur, appuyer  
sur RETURN  
(Retour)  
pour fermer le menu.  
Vérifier que le téléviseur est  
correctement branché. Pour  
plus d’informations, voir  
« Installation de  
Nettoyage de la lentille optique  
l’enregistreur/graveur » à la  
page 61.  
Si les solutions suggérées dans la section  
relative à la résolution des problèmes ont été  
essayées et que le graveur ne fonctionne  
toujours pas correctement, il est possible que la  
cellule optique du laser soit sale. Contacter un  
technicien agréé pour réaliser une inspection et  
un nettoyage de la cellule optique.  
Si le téléviseur est connecté  
au moyen des prises S-VIDÉO  
ou A/V, vérifier que le graveur  
est réglé sur le mode  
entrelacé. Pendant la lecture  
d'un DVD, appuyer sur la  
touche SETUP  
(Configuration) et la  
Vérification de la télécommande  
maintenir enfoncée pendant  
plus de trois secondes.  
Changer l'entrée vidéo sur le  
téléviseur afin qu'une image  
apparaisse à l'écran. Pour  
une liste des sources vidéo  
pour les différentes marques  
de téléviseur, voir « Sources  
d’entrée vidéo du téléviseur »,  
page 66.  
Si la télécommande ne fonctionne pas  
correctement, il est possible de vérifier le signal  
qu'elle émet avec une radio AM ou un appareil  
photo numérique (y compris l’appareil photo d'un  
téléphone cellulaire).  
Pour vérifier le signal de la télécommande à  
l'aide d'une radio AM :  
1 Syntoniser une radio AM sur une fréquence  
L'image contient des  
parasites ou de la neige.  
Le disque est sale ou abîmé.  
Nettoyer le DVD ou essayer  
un autre DVD. Pour plus  
d’informations concernant le  
nettoyage, voir « Nettoyage  
des disques » à la page 103.  
Si le signal vidéo passe par  
un magnétoscope pour  
arriver au téléviseur, ou si le  
graveur est connecté à un  
ensemble  
sur laquelle aucun signal n'est diffusé.  
2 Pointer la télécommande vers la radio, puis  
appuyer sur un bouton quelconque. Si le son  
de la radio vibre, la télécommande  
fonctionne.  
Pour vérifier le signal de la télécommande  
avec un appareil photo numérique :  
Pointer la télécommande vers l'appareil  
photo numérique, puis appuyer sur un  
bouton quelconque sans le relâcher. Si une  
lumière est visible dans le viseur de l'appareil  
photo, la télécommande fonctionne.  
téléviseur/magnétoscope, il  
est possible que la protection  
contre la copie de certains  
DVD affecte la qualité de  
l'image. Connecter le graveur  
directement au téléviseur ou  
connecter le graveur à l'aide  
de la prise S-Vidéo du  
téléviseur.  
L'image d'une émission  
télévisée ne remplit pas  
l'écran.  
Essayer un canal différent.  
Effectuer un nouveau  
balayage des canaux. Pour  
plus d’informations, voir  
« Balayage des canaux » à la  
page 66.  
103  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Son  
Problème  
Solution  
Limage d'une émission  
télévisée est déformée.  
Si une antenne est utilisée,  
Problème  
Solution  
régler l'antenne.  
Régler l’image du téléviseur.  
Pour plus d’informations, voir  
le guide de l'utilisateur du  
téléviseur.  
Pas de son.  
Le disque est sale ou abîmé.  
Nettoyer le disque ou essayer  
un autre disque. Pour plus  
d’informations concernant le  
nettoyage, voir « Nettoyage  
des disques » à la page 103.  
Vérifier que tous les câbles  
sont correctement et  
Éloigner le graveur du  
téléviseur.  
Éloigner le téléviseur et tout  
« faisceau » de câbles  
d'antenne.  
fermement connectés.  
Remplacer les câbles vidéo  
par des câbles de plus haute  
qualité.  
Vérifier qu'aucun câble n'est  
endommagé.  
S’assurer d’avoir sélectionné  
la bonne source d'entrée sur  
le système audio.  
Vérifier que le graveur n'est  
pas en mode de pause,  
d'avance rapide, de retour  
rapide, de lecture au ralenti  
vers l'avant ou vers l'arrière.  
Vérifier que les paramètres  
audio sont corrects. Pour  
plus d’informations, voir  
« Réglage du canal audio » à  
la page 67.  
Impossible de changer de  
canal TV.  
En cas d’utilisation d’une  
antenne, vérifier qu'elle est  
correctement et fermement  
connectée.  
Vérifier les piles de la  
télécommande et les  
remplacer selon le besoin.  
Limage de lecture est  
déformée.  
Veiller à ce que le graveur ne  
soit pas trop près d'appareils  
susceptibles de causer des  
interférences électriques, tels  
qu'un téléphone cellulaire.  
Le son a des parasites.  
Pas de sortie audio DTS.  
Le disque est sale ou abîmé.  
Nettoyer le disque ou essayer  
un autre disque. Pour plus  
d’informations concernant le  
nettoyage, voir « Nettoyage  
des disques » à la page 103.  
La lecture ou une émission  
télévisée provenant d'un  
appareil connecté est  
déformée.  
Si la sortie de lecture d'un  
lecteur DVD, d'un  
magnétoscope ou d'un  
syntoniseur passe par le  
graveur avant d'atteindre le  
téléviseur, il est possible que  
la protection contre la copie  
de certains DVD affecte la  
qualité de l'image.  
Le graveur n'est pas  
compatible avec le son DTS.  
Reconnecter l'appareil  
directement au téléviseur.  
Télécommande  
Problème  
Solution  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
Vérifier qu'il n'existe aucune  
obstacle entre la  
télécommande et le capteur à  
l'avant du graveur.  
Vérifier que les piles de la  
télécommande sont bonnes.  
Vérifier la télécommande  
pour s'assurer qu'elle  
fonctionne. Pour plus  
d’informations, voir  
« Vérification de la  
télécommande » à la page  
103.  
Vérifier que l'antenne ou le  
câble TV est correctement  
connecté.  
104  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Lecture  
Problème  
Solution  
Impossible de changer la  
langue des sous-titres ou de  
désactiver ces derniers.  
Certains DVD n’ont pas de  
Problème  
Solution  
sous-titres.  
Le disque n’est pas lu.  
Vérifier qu'un disque se  
Certains DVD ne permettent  
de sélectionner une langue de  
sous-titres qu'à partir du  
menu du DVD. Ouvrir le menu  
du DVD, puis sélectionner  
une langue de sous-titres, si  
disponible.  
Certains DVD ne permettent  
pas de désactiver les  
sous-titres.  
trouve dans le plateau à  
disque.  
Vérifier que le disque n’est  
pas vierge.  
Vérifier que le disque est sur  
le plateau à disque avec  
l’étiquette tournée vers le  
haut.  
Le lecteur DVD ne peut pas  
lire certains disques, tels que  
les CD-ROM.  
Impossible de changer  
l'angle de prise de vues.  
Certains DVD ne sont  
enregistrés qu'avec un seul  
angle de prise de vues.  
Il est possible que la partie  
concernée du DVD ne  
comporte pas plusieurs  
angles de prise de vues.  
L'angle peut changer lors de  
la lecture de la partie  
Le code de région du DVD  
doit être 1 ou All (Tous). Le  
code de région du graveur est  
1. Le code de région se  
trouve généralement sur le  
DVD ou sur l'enveloppe du  
DVD.  
Si de l’humidité s’est  
condensée à l'intérieur du  
graveur, retirer le disque et  
laisser le graveur allumé  
pendant deux heures environ  
pour permettre à l'humidité  
de s'évaporer.  
comportant plusieurs angles  
de prise de vues.  
Le DVD peut interdire tout  
changement d'angle de prise  
de vues.  
Essayer de changer l'angle de  
prise de vues à partir du  
menu du DVD.  
Si le DVD a été enregistré sur  
un autre graveur, vérifier que  
le DVD a été finalisé. Si le  
DVD n'a pas été finalisé, le  
lecteur DVD ne peut pas le  
lire.  
Enregistrement, enregistrement  
programmé, montage  
L'image de lecture se fige  
pendant une seconde.  
Lors de la lecture d'un DVD  
double couche, l'image peut  
se figer pendant une seconde  
ou deux lorsque le graveur  
passe de la première couche  
à la deuxième. Ceci est  
normal.  
Problème  
Solution  
Il n'est pas possible de  
sélectionner un autre canal  
que celui qui est  
Régler l'entrée du téléviseur  
sur TV.  
actuellement enregistré.  
L'enregistrement ne  
démarre pas immédiatement  
après avoir appuyé sur  
REC/OTR (Enregistrement  
immédiat).  
Aucun DVD-R ou DVD-RW  
inscriptible n'est inséré dans  
le graveur. Après avoir inséré  
un DVD-RW inscriptible, il  
faut un moment pour que le  
graveur le formate  
La lecture ne commence pas  
au début du DVD.  
Si la lecture est arrêtée en  
appuyant sur STOP (Arrêt),  
puis la touche PLAY  
(Lecture) est appuyée, le  
graveur reprend la lecture à  
l'endroit où elle a été arrêtée.  
Pour commencer la lecture au  
début du DVD, appuyer deux  
fois sur STOP (Arrêt), puis  
sur PLAY (Lecture).  
automatiquement.  
Rien n'a été enregistré, alors  
qu'un enregistrement était  
correctement programmé.  
Il y a eu une panne de courant  
pendant l'enregistrement.  
L'horloge interne du graveur  
s'est arrêtée à cause d'une  
panne de courant qui a duré  
plus de 30 secondes. Voir  
« Réglage automatique de  
l’horloge » à la page 68.  
Débrancher le cordon  
Certains DVD affichent le  
menu des titres dès qu'ils  
sont insérés.  
La lecture du disque  
commence  
automatiquement.  
Certains disques sont  
programmés pour que la  
lecture démarre  
d’alimentation CA de la prise  
secteur CA, puis le  
automatiquement.  
rebrancher.  
Certaines fonctions, telles  
que l'arrêt, la recherche ou la  
lecture au ralenti, ne  
Suivant le disque, il est  
possible que certaines  
fonctions ne puissent pas être  
exécutées. Vérifier la  
L'émission est dotée d’une  
protection contre la copie,  
empêchant l’enregistrement.  
La plage horaire de  
fonctionnent pas.  
documentation du disque.  
l’enregistrement programmé  
se chevauchait avec une autre  
plage horaire programmée  
ultérieurement ou prioritaire.  
Impossible de modifier la  
langue de la piste sonore.  
Tous les DVD ne contiennent  
pas plusieurs langues.  
Certains DVD ne permettent  
de changer de langue que par  
l’intermédiaire du menu du  
DVD. Ouvrir le menu du DVD,  
puis sélectionner une langue,  
si disponible.  
L'enregistrement ne s'arrête  
pas immédiatement après  
avoir appuyé sur STOP  
(Arrêt).  
Il faut quelques secondes au  
graveur pour entrer les  
données du DVD avant de  
pouvoir arrêter  
l'enregistrement.  
105  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Problème  
Solution  
L'enregistrement  
La plage horaire de  
programmé n'a pas été  
achevé ou n'a pas  
l’enregistrement programmé  
se chevauchait avec une autre  
plage horaire programmée  
antérieurement ou prioritaire.  
Il n'existait pas suffisamment  
de place sur le DVD.  
commencé au début.  
Divers  
Problème  
Solution  
Le graveur ne fonctionne pas  
correctement.  
Lélectricité statique peut  
provoquer un fonctionnement  
anormal du graveur.  
Débrancher le graveur, puis le  
rebrancher.  
Le plateau à disque ne  
s'ouvre pas lorsque l'on  
appuie sur OPEN/CLOSE  
(Ouvrir/Fermer).  
Il peut falloir quelques  
secondes pour que le plateau  
à disque s'ouvre après  
l'enregistrement ou la  
modification d'un DVD.  
« Repairing » (« Réparation  
en cours ») apparaît sur  
l’écran du téléviseur.  
S'il y a une panne de courant  
ou que le graveur est  
débranché pendant  
l'enregistrement, la  
finalisation, le formatage ou  
le montage, un processus de  
réparation commence  
automatiquement lorsque le  
graveur est rallumé. Ce  
processus peut prendre de  
plusieurs minutes à plusieurs  
heures.  
Repairing  
Pour annuler le processus de  
réparation, appuyer sur  
OPEN/CLOSE  
(Ouvrir/Fermer) sur le  
panneau avant, puis  
sélectionner Yes (Oui) avec la  
flèche gauche ou droite et  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le plateau à disque s’ouvre  
automatiquement. Il est  
possible que le DVD ne  
fonctionne pas si le  
processus de réparation est  
annulé.  
Do you want to cancel a repairing process ?  
When selecting “Yes”, the disc may not be  
usable.  
Yes  
No  
Repairing  
106  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Messages d’erreur  
Message d’erreur  
Disc Error (Erreur disque)  
Cause  
Solution  
Un disque non reproductible est  
inséré dans le graveur.  
Insérer un disque standard dans le graveur. Voir  
« Disques compatibles » à la page 70.  
-- Please eject the disc. -- (Éjecter le  
Le disque a été inséré à l’envers.  
Insérer un disque avec l’étiquette vers le haut.  
disque)  
La lecture peut ne pas être  
disponible sur ce disque.  
Region Error (Erreur de région)  
Le DVD a un code de région  
différent de celui du graveur,  
aussi ce dernier ne peut lire le  
DVD.  
Insérer un DVD compatible (avec le code de région 1  
ou ALL [Toutes]) dans le graveur.  
-- Please eject the disc. -- (Éjecter le  
disque)  
La lecture n’est pas autorisée dans la  
région d’utilisation.  
Parental Lock On (Verrouillage  
parental activé)  
Le niveau de contrôle parental  
défini pour le graveur interdit la  
lecture.  
Vérifier les paramètres du contrôle parental (voir  
« Configuration des contrôles parentaux » à la page  
82) et les modifier si besoin est.  
Le niveau de contrôle parental actuel  
sélectionné interdit la lecture.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Le graveur est confronté à un  
programme protégé contre la  
copie.  
Il n’est pas possible de graver un programme qui est  
protégé contre la copie.  
Lenregistrement de ce programme  
n’est pas autorisé.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Tentative de gravure d’un  
programme qui ne peut être  
copié qu’une fois sur un  
DVD-RW en mode vidéo.  
Régler le format sur le mode VR [Enregistrement  
vidéo] (voir « Formatage d’un DVD vierge » à la page  
85).  
Ce programme ne peut pas être  
gravé en mode vidéo.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Tentative de gravure d’un DVD  
qui n’est pas inscriptible où l’état  
du DVD n’est pas compatible  
avec les exigences de  
Insérer un DVD inscriptible et vérifier que l'état du  
DVD correspond aux exigences de l'enregistrement.  
Nettoyer le DVD avec un chiffre ou de nettoyage.  
Remplacer le DVD.  
Il n’est pas possible de graver ce  
disque.  
l’enregistrement.  
Le DVD est sale.  
Le DVD est endommagé.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Lenregistrement de ce programme  
n’est pas autorisé sur ce disque.  
Tentative d'enregistrement d'un  
programme à copie unique sur  
un DVD-RW qui n'est pas  
compatible CPRM.  
Insérer un DVD-RW en mode VR [Enregistrement  
vidéo] (ver.1.1 ou 1.2 compatible CPRM).  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Tentative d'enregistrement de  
DVD protégé (paramétré dans le  
menu du disque (Disc ).  
Modifier le paramètre de protection du disque dans le  
menu du disque (Disc) (voir « Protection d’un DVD »  
à la page 90).  
Ce disque est protégé et ne peut être  
enregistré.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Le disque est plein  
Tentative d’enregistrement d’un  
DVD qui n’a plus d’espace  
disponible pour  
Insérer un DVD enregistrable avec suffisamment  
d’espace disponible.  
l’enregistrement.  
(aucune zone disponible pour  
l’enregistrement).  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Il n’est pas possible d’enregistrer  
plus de 99 titres sur un disque  
Tentative d’enregistrement de  
plus de 99 titres sur un DVD.  
Supprimer les titres qui ne sont pas nécessaires. Voir  
« Suppression de titres (mode Vidéo) » à la page 91  
ou « Suppression de titres (mode VR/liste  
originale) » à la page 92.  
(le maximum est de 99).  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Il n’est pas possible d’enregistrer  
plus de 999 chapitres sur un disque  
Tentative d'enregistrement de  
plus de 999 chapitres sur un  
DVD DVD-RW en mode VR  
(Enregistrement vidéo).  
Supprimer les signets de chapitres qui ne sont pas  
nécessaires. Voir « Ajout ou suppression de signets  
de chapitre (mode Vidéo) » à la page 96.  
(le maximum est de 999).  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Il n'est pas possible d'enregistrer sur  
ce disque car l'information de  
contrôle est pleine.  
Ce DVD n'a pas d'espace  
Supprimer les titres qui ne sont pas nécessaires. Voir  
« Suppression de titres (mode Vidéo) » à la page 91  
ou « Suppression de titres (mode VR/liste  
originale) » à la page 92.  
disponible pour graver  
l'information de contrôle lors de  
l'enregistrement ou de la  
suppression de contenu.  
En cas d'éditions répétées, la  
zone de l'information de contrôle  
peut se remplir rapidement,  
même si l'espace de la zone  
d'enregistrement est suffisant.  
107  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Message d’erreur  
Cause  
Solution  
Recording Error (Erreur  
Quand des enregistrements sont  
effectués de façon répétée sur un  
DVD instable, cette zone peut se  
remplir.  
Plus un DVD est inséré pour  
l’enregistrement, plus sa zone de  
travail se remplit. Si cela est fait  
fréquemment, il peut ne pas être  
possible d’enregistrer la totalité  
des 99 titres.  
Insérer un nouveau DVD.  
d’enregistrement)  
Il n'est pas possible d'enregistrer sur  
ce disque car la zone de calibration  
de puissance est pleine.  
Recording Error (Erreur  
d’enregistrement)  
Tentative d’enregistrement d’un  
DVD qui a déjà été finalisé.  
Libérer la finalisation de ce DVD (voir « Finalisation  
d’un DVD » à la page 90).  
Le disque est déjà finalisé.  
108  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Entrée S-Vidéo  
Y (luminance) – Niveau  
d'entrée  
C (couleur) – Niveau  
d'entrée  
Prise  
Entrée 1 (arrière), 2 (avant)  
1 Vc-c (75 ohms)  
286 mVc-c (75 ohms)  
Mini DIN à 4 broches  
Spécifications  
Générales  
Système  
DVD-Vidéo, DVD-RW/R, CD-DA,  
CD-RW/R  
Sortie S-Vidéo  
Y (luminance) – Niveau  
d'entrée  
C (couleur) – Niveau  
d'entrée  
Prise  
Sortie 1 (arrière)  
1 Vc-c (75 ohms)  
286 mVc-c (75 ohms)  
Mini DIN à 4 broches  
Alimentation électrique  
Consommation électrique  
Poids  
120 V CA, 60 Hz  
20 W (attente : 2,8 W)  
2,3 kg (5,1 lb.)  
Dimensions (L x H x P)  
17 3/16 po × 2 5/8 po × 9 5/8 po  
(435 × 66 × 244 mm)  
Sortie vidéo à composantes Sortie 1 (arrière)  
Niveau de sortie  
Prises  
Température de  
fonctionnement  
41 à 104 ºF (5 à 40º C)  
Y : 1 Vc-c (75 ohms), Pb/Cb, Pr/Cr :  
0,7 Vc-c (75 ohms)  
Prises RCA  
Humidité en service  
Système vidéo  
Moins de 80 % (sans condensation)  
NTSC  
Entrée Audio  
Pendant l’entrée audio  
Prises  
Entrée 1 (arrière), 2 (avant) L/R (G/D)  
2 V rms (impédance à l’entrée : plus  
de 22 kohms)  
Enregistrement  
Format d’enregistrement  
Format d’enregistrement  
vidéo (DVD-RW uniquement)  
Format vidéo (DVD-RW,  
DVD-R)  
Prises RCA  
Sortie audio  
Pendant la sortie audio  
Prises  
Sortie 1 L/R [G/D] (arrière)  
2 V rms (impédance à la sortie :  
moins de 1 kohm)  
Disques enregistrables  
DVD-R et DVD-RW  
Prises RCA  
Format d’enregistrement  
vidéo  
Fréquence d’échantillonnage  
Format de compression  
Sortie audio numérique  
Niveau de sortie  
Prise  
Sortie 1 coaxiale (arrière)  
500 mVc-c / (75 ohms)  
Prise RCA  
13,5 MHz  
MPEG  
Format d’enregistrement  
audio  
Fréquence d’échantillonnage  
Format de compression  
Codes de langue  
48 kHz  
Dolby Digital  
N° de  
N° de  
code  
Langue  
Langue  
Syntoniseur  
code  
Canaux accessibles  
VHF  
UHF  
Abkhaze  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4747  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Lingala  
5860  
5857  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5864  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
2 à 13h  
14 à 69h  
C1 à C125  
Macédonien  
Malgache  
Malais  
Câblodistribution  
Afrikaans  
Albanais  
Amehar  
Arabe  
Entrée/sortie  
Entrée/sortie de l'antenne  
VHF/UHF  
VHF/UHF à 75 ohms  
Malayalam  
Maltais  
Entrée vidéo  
Niveau d'entrée  
Prises  
Entrée 1 (arrière), 2 (avant)  
1 Vc-c (75 ohms)  
Prises RCA  
Arménien  
Assamais  
Aymara  
Azéri  
Maori  
Marathe  
Moldave  
Mongol  
Nauruan  
Népalais  
Norvégien  
Oriya  
Sortie vidéo  
Niveau de sortie  
Prise  
Sortie 1 (arrière)  
1 Vc-c (75 ohms)  
Prise RCA  
Bachkir  
Basque  
Bengali  
Bhoutanais  
Bihari  
Oromo  
Bichelamare  
Breton  
Pendjabi  
Afghan  
Bulgare  
Birman  
Biélorusse  
Iranien  
Polonais  
Portugais  
109  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
N° de  
code  
N° de  
code  
N° de  
code  
N° de  
code  
Langue  
Langue  
Langue  
Langue  
Khmer  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
Quetchua  
Rhéto-roman  
Roumain  
Russe  
6367  
6459  
6461  
6467  
6559  
6553  
6547  
Kirghiz  
Kirundi  
Coréen  
Kurde  
5771  
6460  
5761  
5767  
5861  
5847  
5868  
5866  
Volapük  
Gallois  
Wolof  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Catalan  
Chinois  
Corse  
Xhosa  
Croate  
Samoan  
Sango  
Laotien  
Latin  
Yiddish  
Yorouba  
Zoulou  
Tchèque  
Danois  
Néerlandais  
Sanskrit  
Letton  
Lituanien  
Gaélique écossais 5350  
English (anglais) 5160  
Serbe  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6757  
6764  
6772  
6855  
Avis juridiques  
Espéranto  
Estonien  
Féroïen  
Fidji  
5161  
5166  
5261  
5256  
5255  
Serbo-croate  
Southo  
Setswanais  
Shona  
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la  
FDA  
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes  
de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité  
du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of  
Health and Human Services), ainsi qu’aux normes  
d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.  
Finlandais  
Sindhi  
Déclaration NMB-003 du Canada  
French (français) 5264  
Cinghalais  
Siswat  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Frison  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
Droits d’auteurs  
Galicien  
Géorgien  
Allemand  
Grec  
Slovaque  
Slovène  
Somali  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le  
symbole à double D sont des marques de commerce de  
Dolby Laboratories.  
Espagnol  
Soudanais  
Souahili  
Suédois  
Tagalog  
Tadjik  
Groenlandais  
Guarani  
Goujrati  
Haoussa  
Hébreu  
Hindi  
Tamoul  
Tatar  
Hongrois  
Islandais  
Indonésien  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiaq  
Telougou  
Thaï (thaï)  
Tibétain  
Tigréen  
Tonga  
Irlandais  
Italien  
Tsonga  
Turc  
Japonais  
Javanais  
Kannada  
Cachemiri  
Kazakh  
Turkmène  
Twi  
Ukrainien  
Ourdou  
Ouzbek  
Vietnamien  
Rwanda  
110  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
Garantie limitée de 90 jours.  
La présente garantie ne couvre pas :  
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur  
de ce NS-FSDVDR neuf (« Produit »), qu’il est exempt de  
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une  
période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit  
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté  
chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia  
et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie  
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la  
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel  
Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
la formation du client;  
l’installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles  
telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris  
l’antenne;  
un écran plasma endommagé par les images fixes  
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de  
longues périodes (rémanentes).  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date  
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le  
reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie?  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de  
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un  
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du  
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le  
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises  
à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une  
réparation après l’expiration de la Période de garantie,  
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les  
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur  
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre  
propriétaire.  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une  
maintenance défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est  
inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un  
service de réparation agréé par Insignia pour la  
réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré  
ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS  
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,  
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE  
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE  
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE  
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU  
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS  
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre  
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en  
ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit  
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui  
procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un  
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le  
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un  
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra  
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à  
domicile.  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE  
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT  
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES  
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS  
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du  
produit aux États-Unis et au Canada.  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN  
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
www.insignia-products.com  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
É.-U. 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée  
dans certains pays. Tous les autres produits et noms de  
marques sont des marques de commerce appartenant à  
leurs propriétaires respectifs.  
111  
www.insignia-products.com  
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR  
112  
www.insignia-products.com  
www.insignia-products.com  
(877) 467-4289  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries.  
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.  
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
.
08-1031  
Printed in China  
1VMN25093*****  

Jenn Air WW2780 User Manual
KitchenAid Convection Oven KEBS278 User Manual
KitchenAid KGCC566 User Manual
Lenovo ThinkPad 40Y8626 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor L226WTX User Manual
Maytag MEC7636W User Manual
Philips 25GR9963 User Manual
Philips 32PT5437 User Manual
Philips 240PW9 User Manual
Philips Brilliance 170P6EB User Manual