User Guide | Guide de l’utilisateur
DVD-R/DVD-RW
DVD Recorder| Graveur de DVD
NS-FSDVDR
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
8 Accessories—Do not place
This symbol indicates that there are important
operating and maintenance instructions in the
literature accompanying your recorder.
your recorder on an unstable
cart, stand, tripod, bracket, or
table. Your recorder may fall,
causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to
your recorder. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with your recorder. Any
mounting of your recorder should follow the
manufacturer’s instructions and should use a
mounting accessory recommended by the
manufacturer. An appliance and cart
combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause your recorder and cart
combination to overturn.
Warning
Your recorder employs a laser. Only a qualified
service person should remove the cover or
attempt to service this device, due to possible eye
injury.
Warning
Visible and invisible laser radiation when open
and interlock defeated. Do not stare into beam.
Caution
Use of controls, adjustments, or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
9 Ventilation—Slots and openings in the
cabinet are provided for ventilation, to ensure
reliable operation of your recorder, and to
protect it from overheating. These openings
must not be blocked or covered. The
Note
The laser is located inside, near the deck
mechanism.
openings should never be blocked by placing
your recorder on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. Your recorder should not be
placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer’s instructions
have been adhered to.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not plug the
power adapter into an extension cord, receptacle,
or other outlet unless the blades can be fully
inserted to prevent blade exposure.
10 Power sources—Your recorder should be
operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supply to your
home, consult your appliance dealer or local
power company.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose your recorder to rain or moisture.
1 Read instructions—All the safety and
operating instructions should be read before
you use your recorder.
2 Retain instructions—The safety and
operating instructions should be retained for
future reference.
11 Grounding or polarization—Your recorder
is equipped with a polarized
alternating-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will
fit into the power outlet only one way. This is
a safety feature. If you are unable to insert
the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of
the polarized plug.
3 Heed warnings—All warnings on your
recorder and in the operating instructions
should be adhered to.
4 Follow instructions—All operating and use
instructions should be followed.
5 Cleaning—Unplug your recorder from the
power outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning.
12 Power cord protection—Power supply
cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them. Pay particular
attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the appliance.
Exception: A product that is meant for
uninterrupted service, and that for some
specific reason, such as the possibility of the
loss of an authorization code for a CATV
converter, is not intended to be unplugged by
the user for cleaning or any other purpose,
may exclude the reference to unplugging the
appliance in the cleaning description.
6 Attachments—Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer
as they may cause hazards.
7 Water and moisture—Do not use your
recorder near water, such as near a bath tub,
wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a
wet basement, or near a swimming pool.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
13 Outdoor antenna grounding—If an outside
antenna or cable system is connected to your
recorder, make sure that the antenna or
cable system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,
provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of the
19 Damage requiring service—Unplug your
recorder from the power outlet and refer
servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
•
•
•
•
When the power-supply cord or plug is
damaged.
If liquid has been spilled, or objects have
fallen into your recorder.
If your recorder has been exposed to rain
or water.
If your recorder does not operate normally
by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions,
because an improper adjustment of other
controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified
technician to restore your recorder to its
normal operation.
antenna-discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode.
7
6
•
•
If your recorder has been dropped or
damaged in any way.
5
4
When your recorder exhibits a distinct
change in performance which indicates a
need for service.
3
1
20 Replacement parts—When replacement
parts are required, make sure that the service
technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
2
1
2
Electric service equipment
Power service grounding electrode
system
3
4
5
6
7
Ground clamps
Grounding conductors
Antenna discharge unit
Grounding clamp
21 Safety check—Upon completion of any
service or repairs to your recorder, ask the
service technician to perform safety checks
to determine that your recorder is in proper
operating condition.
Antenna lead-in wire
22 Heat—Your recorder should be situated
away from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other products
(including amplifiers) that produce heat.
14 Lightning—For added protection for your
recorder during a lightning storm, or when it
is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the power
outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to your
recorder due to lightning and power-line
surges.
23 Do not place your recorder on furniture that is
capapble of being tilted by a child or an adult
leaning, pulling, standing, or climbing on it. If
your recorder falls, it can cause serious injury
or even death.
15 Power lines—An outside antenna system
should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric lights
or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care
should be taken to keep from touching such
power lines or circuits because contact with
them might be fatal.
Recycling
Your recorder’s packaging materials are
recyclable and can be reused. Dispose of
any materials in accordance with your
local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or
incinerated, but should disposed of in
accordance with your local regulations
concerning chemical wastes. You can dispose of
used batteries at a collection point for used up
batteries or special waste. Contact your local
authorities for details.
16 Overloading—Do not overload power
outlets and extension cords, because this
can result in a risk of fire or electric shock.
17 Object and liquid entry—Never push
objects of any kind into your recorder through
any openings, because they may touch
dangerous voltage points or short out parts
that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on your
recorder.
Model and serial numbers
Your recorder’s model and serial numbers are
on the back of your recorder. Record these
numbers and retain them for future reference.
18 Servicing—Do not attempt to service your
recorder yourself, because opening or
removing covers may expose you to
Model No.
Serial No.
dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
3
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Installation location
For safety and optimum performance of your
Features
Recording
recorder:
•
•
•
•
Install your recorder in a horizontal and
DVD formats—Record to DVD-R (writable
once) and DVD-RW (rewritable) media.
stable position.
Do not place anything directly on top of your
recorder.
Do not place your recorder directly on top of
the TV.
Shield your recorder from direct sunlight and
keep it away from sources of intense heat.
Programmed recording—Schedule as many
as eight programs, including daily or weekly
sessions, up to a month in advance.
One-touch timed recording—Press a single
button repeatedly to increase recording time
from 30 minutes up to 8 hours.
Automatic chapter markers and title
menus—Chapter markers are created
automatically, before recording even begins.
Create title menus automatically when the DVD
is finalized in Video mode (after recording is
finished).
Automatic playlist making—(VR mode) Create
a temporary playlist from an original title that you
can edit as needed. The original title is not
changed.
•
•
Avoid dusty or humid places.
Avoid places with insufficient ventilation for
proper heat dissipation.
•
•
Do not block the ventilation holes on the
sides of your recorder.
Avoid locations subject to strong vibration or
strong magnetic fields.
Warning
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not pull on the power cord when disconnecting
it from an AC power outlet. Grasp it by the plug.
If, by accident, water is spilled on your recorder,
unplug the power cord immediately and take your
recorder to an authorized service technician.
Automatic finalizing (Video mode)—Finalize
the discs after all programmed recordings are
complete or when the DVD is full.
Left channel stereo recording—Record the
sound of the left channel monaural input as left
and right channels automatically (for LINE 2
input only).
Condensation
Condensation may occur inside your recorder
Playback on standard DVD players—Discs
recorded in Video mode can be played on
regular DVD players, including computer DVD
drives compatible with DVD-Video playback.
(You will first need to finalize the discs recorded
in Video mode in order to play them in other
DVD players).
when it is moved from a cold place to a warm
place, after heating a cold room, or under
conditions of high humidity. Do not use your
recorder for at least 2 hours until its inside gets
dry.
Copyright technology
Unauthorized copying, broadcasting, public
performance, and lending of discs are
prohibited.
Note
DVD-Video format (Video mode) is a new format
for recording on DVD-RWs and DVD-Rs that was
approved by the DVD Forum in 2000. Adoption of
this format is optional for manufacturers of DVD
playback devices and there are DVD-Video
players, DVD-ROM drives, and other DVD
playback devices that do not play DVD-RWs or
DVR-Rs recorded in the DVD-Video format.
Your recorder incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision®, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Editing
Custom titles—Delete, rename, combine, or
split titles.
Progressive scan output
Custom playlist—Use the original playlist or
Not all high definition television sets are fully
compatible with your recorder and may cause
artifacts to be displayed in the picture. In case of
picture problems with 525 progressive scan
output, we recommend that you switch the
connection to the “standard definition” output. If
there are questions regarding your TV set’s
compatibility with this 525p recorder, please
contact our customer service center.
edit the titles however you want.
Custom chapter markers—Set or clear chapter
markers at any place you want.
Custom thumbnails—Select any frame as a
scene’s thumbnail in the title list.
Title protection—Prevents the editing or
erasing of titles.
Playback
Theater-like surround sound—Connect to a
Dolby Digital-compatible amplifier or decoder,
and you can experience superb surround sound
(from supported video discs).
Quick search—Find any point within a movie.
You can search by title, chapter, or time.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Custom play order—Play titles and chapters in
the order on the original DVD, or create your
own custom playlist.
Virtual surround system—Enjoy surround
sound-like audio through a two-channel stereo
system.
#
Component
Description
8
PLAY button
Press to start or resume
playback. You can also press
this button to turn on your
recorder.
9
POWER button
Press to turn your recorder
on or off.
If you have a timer program
scheduled, press to put your
recorder in standby mode.
Others
Progressive scan system—Unlike
conventional interlaced scanning, the
progressive scan system provides less flickering
and images in higher resolution than that of
traditional TV signals.
10
Remote control sensor
Receives signals from the
remote control. Do not
block.
Accessories
11
12
REC SPEED button
REC/OTR button
Press to select the recording
speed.
•
•
•
•
•
Remote control with two AA batteries
RF cable
Audio/video cables
User Guide
Press to start recording.
Press repeatedly to start a
One-Touch Timer recording.
For more information, see
“Using One-Touch
Quick Start guide
recording” on page 31.
Front
13
14
S-VIDEO (LINE2) input
jack
Connect an S-Video device
to this jack.
VIDEO (LINE2) input jack Connect the video on an
external device to this jack
with a standard A/V cable.
15
AUDIO L/R (LINE2) input Connect the audio on an
OPEN/CLOSE
CHANNEL
REV
FWD
STOP
PLAY
POWER
jacks
external device to these
jacks with a standard A/V
cable.
REC SPEED
REC/OTR
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Back
Caution
Do not touch the pins inside the jacks.
Electrostatic discharge (static electricity) may
permanently damage your recorder.
#
Component
Description
1
Disc tray
Place a disc (label side up) in
this tray to play back or
record.
Note
Your recorder does not have an RF modulator. If
your TV does not have A/V, S-Video, or
component jacks, see “Connecting your TV with
an RF modulator” on page 11.
2
3
Display
Displays status information.
For more information, see
“Front panel display” on
page 6.
Press to open or close the
disc tray. You can also press
this button to turn on your
recorder.
OPEN/CLOSE button
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
L
OUT
/
L
OUT
PB/CB
4
5
Press to go to the previous
or next channel.
CHANNEL
/
R
R
ANTENNA AUDIO IN
(L1)
PR/CR
COAXIAL
AUDIO OUT
CHANNEL buttons
In playback mode, press to
skip to the previous chapter
or track. Press and hold for
1.5 seconds to fast reverse.
In pause mode, press to go
backward one frame at a
time. Press and hold for 1.5
seconds to play backward
slowly.
REV
button
#
Component
Description
1
ANTENNA IN jack
Connect an outside antenna
or cable TV to this jack.
2
VIDEO IN (L1) jack
Connect the video on an
external device to this jack
with a standard A/V cable.
6
7
FWD
button
In playback mode, press to
skip to the next chapter or
track. Press and hold for 1.5
seconds to fast forward.
In pause mode, press to go
forward one frame at a time.
Press and hold for 1.5
seconds to play forward
slowly.
3
4
5
VIDEO OUT jack
Power cord
Connect a TV or other video
device to this jack.
Plug this cord into a power
outlet.
ANTENNA OUT jack
Connect your TV to this jack.
Press to stop playback or
recording.
STOP button
5
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
#
Component
Description
#
Indicator
Description
6
AUDIO IN (L1) jacks
Connect the audio on an
external device to these
jacks with a standard A/V
cable.
7
Time
Displays status informtion.
For example:
•
When no disc is in
the disc tray, displays
the channel number.
When a recordable
disc is in the disc
tray, displays the
remaining recordable
time.
7
8
S-VIDEO IN (L1) jack
S-VIDEO OUT jack
Connect an S-Video device
to this jack.
•
Connect a TV, A/V receiver,
or another device to this
jack.
•
•
•
When a disc is
9
COMPONENT VIDEO
OUTPUT jacks
Connect a TV to these jacks
with a component video
cable.
recording, displays
the elapsed recording
time.
10
AUDIO OUT jacks
Connect the audio on an
external device to these
jacks with a standard A/V
cable.
When an OTR is
occuring, displays
the remaining
recording time.
When your recorder
is in standby mode or
menu mode, displays
the current time.
11
COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUTPUT jack
Connect a Dolby Digital
decoder or digital sound
system to this jack.
8
Chapter mark
Recording speed
P.SCAN
C—Appears when indicating
Front panel display
a chapter number.
9
Indicates the current
recording speed.
10
11
Appears when progress scan
is turned on.
Title or track mark
T—Appears when indicating
a title or track number.
The front panel display also displays messages
to indicate the following status information:
Appears when
your recorder is
turned on.
#
Indicator
Description
1
Disc type
CD—Appears when an audio
CD is in the disc tray.
Appears when
your recorder is
turned off.
DVD—Appears when a DVD
is in the disc tray.
DVD R—Appears when a
DVD-R is in the disc tray.
DVD RW—Appears when a
DVD-RW is in the disc tray.
Appears when the
disc tray is open.
2
3
Current status
Timer recorder
—Appears when playback
is paused.
—Appears when a disc is
playing.
Appears when the
disc tray is
—Appears when a timer
program recording is in
progress. Flashes when all
timer program recordings
have been completed or
when a program cannot be
recorded for some reason.
closing.
Appears when
your recorder is
reading a disc.
4
5
6
Recording
PM
REC—Appears when a
recording is in progress.
Appears when
your recorder is
writing to disc.
Appears when the clock is
displayed after 12:00 noon.
Repeat mode
REPEAT—Appears when
your recorder is in repeat
mode.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Remote control
#
Button
×1.3/0.8
Description
10
In playback mode, press to play
back in a slightly faster or slower
speed while playing the audio
normally. This feature is only
available if the disc was recorded
in Dolby Digital format. For more
information, see “Using rapid
play” on page 18.
POWER
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG.
ZOOM
.@/:
ABC
DEF
1
2
3
CH
GHI
JKL
MNO
4
5
6
11
12
REC/OTR
SKIP
Press to start recording. Press
repeatedly to start a One-Touch
Timer recording. For more
information, see “Using
One-Touch recording” on
page 31.
PQRS
TUV
WXYZ
REPEAT
SETUP
ENTER
7
8
9
DISPLAY
SPACE
CLEAR
0
MENU/LIST RETURN
TOP MENU
In playback mode, press to skip
to the previous chapter or track.
In pause mode, press to go
backward on a DVD one frame at
a time.
REC SPEED
x1.3/0.8
REV
PLAY
PAUSE
STOP
FWD
SKIP
13
14
Press to pause playback or
recording. Press PLAY to
resume playback or recording.
PAUSE
SKIP
CM SKIP
REC/OTR
Press to open or close the disc
tray. You can also press this
button to turn on your recorder.
OPEN/CLOSE
TIMER PROG.
15
16
17
18
Press to open the Timer
Programming list.
Press to go to the next channel in
the channel list.
CH
Press to go to the previous
channel in the channel list.
CH
REPEAT
Press to open the Repeat menu.
From this menu you can repeat a
DVD title, DVD chapter, an entire
disc, or create a playback loop.
#
Button
Description
1
POWER
Press to turn your recorder on or
off.
If you have a timer program
recording scheduled, press to put
your recorder in standby mode.
19
SETUP
Press to open the one-screen
menu system.
In DVD playback mode, press for
more than three seconds to
switch the progressive scan mode
to the interlaced mode.
Note: To use progressive scan,
you must connect the TV using
the component jacks. If the TV
does not have component jacks,
connect the TV using the A/V
jacks, and switch to interlaced
mode.
2
3
ZOOM
During playback, press to enlarge
the image on the screen.
Number buttons
Press to select channel numbers.
During disc playback, press to
select a title, chapter, or track.
In the Setup menu, press to enter
values for settings or the parental
control password.
20
21
CLEAR
ENTER
Press to:
4
5
6
DISPLAY
Press to open or close the
on-screen menu.
•
Clear the password fields
after you enter a password
Cancel CD programming
Clear a selected marker
number in the marker
setup mode
Delete a program entered
in the Timer Programming
list
TOP MENU
MENU/LIST
Press to open the DVD Title
menu.
•
•
Press to open the Disc menu.
In VR mode, press to toggle
between the Original list and the
Playlist.
•
7
8
Press to select items or settings.
Press to confirm actions or select
menu items.
REV
In playback mode, press to fast
reverse.
In pause mode, press to play
backward slowly.
22
23
Press to go to the previous menu.
RETURN
FWD
In playback mode, press to fast
forward.
In pause mode, press to play
forward slowly.
9
REC SPEED
Press to select the recording
speed.
24
PLAY
Press to start or resume
playback. You can also press this
button to turn on your recorder.
7
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Close the battery compartment cover.
#
Button
Description
25
In playback mode, press to skip
to the next chapter or track.
SKIP
In pause mode, press to go
forward on a DVD one frame at a
time.
26
27
CM SKIP
STOP
During playback, press to skip
forward 30 seconds. Each time
you press this button, the skip
interval increases by 30 seconds.
You can skip forward as much as
180 seconds (6 button presses).
Notes
Press to stop playback or
recording.
•
•
Do not mix new and old batteries.
Do not use different kinds of batteries together.
Although they may look similar, different
batteries may have different voltages.
Make sure that the + and – symbols on the
batteries match the + and – symbols in the
battery compartment.
Remove batteries if you do not plan to use the
remote for a month or more.
Dispose of used batteries according to the
hazardous waste regulations in your area.
Do not recharge, short-circuit, heat, burn, or
disassemble batteries. Batteries contain acid
which can cause a rash or burn.
Setting up your recorder
Installing remote control batteries
•
•
•
•
To install remote control batteries:
1 Open the battery compartment cover.
Using the remote control
•
•
•
Make sure that there is no obstacle between
the remote control and the remote control
sensor on the front of your recorder.
Remote operation may become unreliable if
strong sunlight or fluorescent light is shining
on the remote sensor of your recorder.
Remote control for different devices can
interfere with each other. Avoid using a
remote control for another device too close to
your recorder.
2 Insert two AA batteries into the battery
compartment. Make sure that you match the
+ and – symbols on the batteries with the +
and – symbols inside the battery
compartment.
•
•
Replace the batteries when you notice a
decrease in the operating range of the
remote control.
The maximum operable ranges from the unit
are:
•
•
Line of sight: About 23 feet (7 m)
Either side of the center: About 16 feet
(5 m) within 30°
•
•
Above: About16 feet (5 m) within 15°
Below: About 10 feet (3 m) within 30°
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
C
H
A
N
N
E
L
R
E
V
R
E
C
S
F
P
W
D
E
E
D
R
S
T
EC
/O
OP
T
R
P
L
A
Y
P
O
W
E
R
S
-V
ID
E
O
V
ID
EO
L
A
U
D
IO
R
P
O
WE
R
D
IS
P
L
A
Y
C
H
T
IM
.@
P
/:
R
E
R
.
M
D
R
O
O
E
1
G
O
P
N
C
IT
OR
G
E
N
RE
C
H
I
A
/C
L
B
4
C
O
SE
S
P
2
PE
Q
E
R
J
S
KL
W
RE
7
DE
F
C
5
C
L
E
A
T
U
3
R
M
N
V
P
8
O
A
U
S
P
6
S
E
A
C
E
XY
Z
R
E
V
0
9
CM
S
S
K
IP
K
P
IP
L
A
Y
TO
O
P
S
TOP
R
M
IG
E
N
IN
U
/
A
L
F
W
D
E
N
PL
M
A
EN
T
ER
Y
U
LI
S
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your
recorder to the ANT IN jack on your TV using
a 75 ohm RF cable.
Connecting an antenna or cable/satellite
box
Cable or satellite box
Antenna wall outlet
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC
that provides guidelines for correct grounding and
in particular, specifies that the cable ground must
be connected to the grounding system of the
building as close to the point of cable entry as
practical.
IN
OUT
75 ohm RF cables
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
To connect an antenna through your
recorder to your TV:
IN
S-VIDEO
Y
OUT
L
L
OUT
P
B/CB
R
1 Disconnect the 75 ohm antenna cable from
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
the back of your TV.
Back of recorder
2 Connect the 75 ohm antenna cable from the
antenna wall outlet to the ANTENNA IN jack
on your recorder.
Notes
•
You can record an unscrambled channel by
selecting the channel on the cable box or
satellite box. Make sure that the cable box or
satellite box is turned on.
You cannot record one channel while watching
another channel.
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your
recorder to the ANT IN jack on your TV using
a 75 ohm RF cable.
•
Cable or antenna
Connecting your recorder to your TV
Back of TV
75 ohm RF
cable
Antenna wall outlet
Back of recorder
75 ohm RF cable
Back of recorder
COMPONENT
COMPONENT
VIO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
OUT
L
L
OUT
PB/CB
R
R
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
OUT
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
To connect a cable or satellite box through
your recorder to your TV:
1 Disconnect the 75 ohm cable connected to
the cable or satellite box from the back on
your TV.
2 Connect the 75 ohm cable from the cable or
satellite box to the ANTENNA IN jack on your
recorder.
9
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Connecting to your TV using component
cables (best picture)
Connecting to your TV using composite
cables (basic connection)
Note
Note
The method you use to connect your TV depends
on the type of jacks your TV has.
The method you use to connect your TV depends
on the type of jacks your TV has.
To connect your recorder to your TV using
component video cables:
To connect your recorder to your TV using a
composite video cable:
•
Connect component video cables (not
provided) from the COMPONENT VIDEO
OUTPUT jacks (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) on your
recorder to the COMPONENT VIDEO IN
jacks (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) on the back of your
TV.
•
Connect the composite video cable (yellow
connectors - provided) from the VIDEO OUT
jack on your recorder to the VIDEO IN jack
on the back of your TV.
Back of TV
VIDEO
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Component video
cables
Y
PB/CB
Composite video cable
PR/CR
Back of TV
Back of recorder
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
IN
OUT
Back of recorder
PCM BITSTREAM
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
VIDEO IN
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
O OUT
AUDIO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAAUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
OUT
/
L
L
OUT
P
B/CB
R/CR
R
R
AUDIO IN
(L1)
P
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
Connecting to your TV using an S-Video
cable (better picture)
Note
The method you use to connect your TV depends
on the type of jacks your TV has.
To connect your recorder to your TV using
an S-Video cable:
•
Connect an S-Video cable (not provided)
from the S-VIDEO OUT jack on your recorder
to the S-VIDEO IN jack on the back of your
TV.
S-VIDEO IN
Back of TV
S-Video cable
Back of recorder
COMPONE
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Connecting your TV with an RF modulator
Connecting the basic audio
If your TV does not have A/V, S-Video, or
component jacks, you can connect your TV
using an RF modulator (not supplied). Your
recorder does not have a built-in RF modulator.
To connect the audio signal from your
recorder to your TV:
•
Connect audio cables (provided) from the
AUDIO OUT jacks (left-white and right-red)
on your recorder to the AUDIO IN jacks on
the back of your TV.
Note
This connection provides the poorest picture
quality of the connections shown in this guide. If
your TV has A/V input jacks, see “Connecting to
your TV using composite cables (basic
connection)” on page 10.
R
L
Back of TV
Note
The method you use to connect your TV depends
on the type of jacks your TV has.
Audio cables
(L/R)
Back of recorder
To connect your recorder to your TV using
an RF modulator:
COMPONENT
VIDEO IN
IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
1 Disconnect the 75 ohm antenna cable from
OUT
L
L
OUT
the back of your TV.
P
B/CB
R/CR
R
2 Connect the 75 ohm antenna cable from the
antenna wall outlet to the ANTENNA IN jack
on your recorder. If the antenna input jack of
your TV is already being used, disconnect
the RF cable from your TV.
ANTENNA AUDIO IN
(L1)
P
AUDIO OUT
Connecting to an audio system
You can connect your recorder to a standard
stereo system or to a Dolby Digital decoder, MD
deck, or DAT deck. All devices should be turned
off when you change connections.
3 Connect the ANTENNA OUT jack on your
recorder to the RF modulator (usually
marked ANT IN) using a 75 ohm RF cable.
4 Connect the RF modulator to your TV using
Notes
another 75 ohm RF cable.
•
Playing a DVD using incorrect settings can
generate noise distortion and can also damage
the speakers.
The audio source on a disc in a Dolby Digital
Multi-channel surround format cannot be
recorded as digital sound by an MD or DAT
deck.
5 Connect the AUDIO/VIDEO output jacks on
your recorder to the AUDIO/VIDEO input
jacks of your RF modulator using
Audio/Video cables.
•
6 Set the RF modulator’s channel 3/4 switch to
either 3 or 4, whichever TV channel is least
used in your area. If the RF modulator has a
modulator/antenna switch, set it according to
the RF modulator’s manual.
To connect the audio signal from your
recorder to an audio system:
•
Connect audio cables (provided) from the
AUDIO OUT jacks (left-white and right-red)
on your recorder to the AUDIO IN jacks on
the back of your stereo system.
7 Turn on your TV and switch it to the same
channel as you set on the RF modulator
(3 or 4).
Stereo system
For more details, follow the instructions supplied
with the RF modulator.
Back of recorder
Cable or antenna
Audio/Video
cables (provided)
Audio cables
(L/R)
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO
IN
S-VIDEO
Y
or
IN
OUT
L
L
OUT
P
B/C
B
R
R
COMPONENT
R
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
(L1)
P
R/C
ANTENNA
AUDIO OUT
IN
S-VIDEO
Y
OUT
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
Back of recorder
- OR -
AC 120V ANT IN CHANNEL TO TV
AUDIO IN VIDEO IN
3
4
R
L
Antenna wall outlet
RF modulator
(not provided)
Back of TV
11
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
•
Connect an audio coaxial digital cable (not
provided) from the DIGITAL AUDIO
OUTPUT jack on your recorder to the
DIGITAL AUDIO IN jack on the back of your
digital audio device, such as a Dolby Digital
decoder, MD deck, or DAT deck.
3 Select the correct video source by pressing
002 (Line2/front jacks) on the remote control.
To connect an external source to the rear
jacks on your recorder:
1 Connect a video cable or S-Video cable (not
both) from the OUTPUT jacks on the external
source (such as a VCR or camcorder) to the
appropriate INPUT jack on the back of your
recorder.
Digital audio device
COAXIAL
Audio coaxial
digital cable
2 Connect audio cables (L/R) from the AUDIO
OUT jacks on the external source to the
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
AUDIO IN jacks on the back of your recorder.
DIAUDIO OUTPUT
BITSTREAM
OUT
L
L
OUT
PB/CB
External source
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
OUTPUT
Back of recorder
AUDIO
R
VIDEO
S -VIDEO
L
Connection
Setting
PCM
Dolby Digital
Video or S-Video
cables
If the device is connected to the
component jacks and is compatible
with Dolby Digital.
-
Stream
VIDEO IN
IN
Audio
cables
(L/R)
S-VIDEO
L
R
If the device is not connected to the
component jacks or is not
compatible with Dolby Digital.
-
-
PCM
PCM
AUDIO IN
DEO IN
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
/
For an MD or DAT deck.
(L1)
COAXIAL
See “Adjusting Dolby Digital audio” on page 25.
Back of recorder
Connecting to an external source
3 Select the correct video source by pressing
You can connect an external source to your
recorder by using either the LINE2 (Front) or
LINE1 (Rear) input jacks.
When connecting an external source to the
monaural output to this unit, use AUDIO L jack
of LINE2 (Front).
001 (Line1/back jacks) on the remote control.
Selecting basic options
Setting up the first time
The first time you turn on your recorder, you are
prompted to select initial settings.
Use commercially available S-Video or video
cable and an audio cable for this connection.
To set up the first time:
To connect an external source to the front
jacks on your recorder:
1 Connect a video cable or S-Video cable (not
both) from the OUTPUT jacks on the external
source (such as a VCR or camcorder) to the
appropriate INPUT jack on the front of your
recorder.
1 Make sure that your recorder is connected to
a TV and that the power cord is plugged into
a power outlet.
2 Press POWER to turn on your recorder.
3 Turn on the TV, then select the TV input
source for the jacks your recorder is
connected to.
2 Connect audio cables (L/R) from the AUDIO
OUT jacks on the external source to the
The following table lists some of the more
common TV brands and their input sources.
For more information, see the guide that
came with the TV.
AUDIO IN jacks on the front of your recorder.
External source
TV video input sources
Audio cables (L/R)
OUTPUT
VIDEO
Brand
Input source
S- VIDEO
AUDIO
L
R
Admiral
AUX
Curtis Mathis LINE1, LINE2, 00, 90, 91, 92, 93
L
AUDIO
R
Video or
S-Video
cables
S-VIDEO
VIDEO
GE
INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93
Hitachi
JVC
INPUT, AUX
VIDEO, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3
OPEN/CLOSE
CHANNEL
REV
FWD
STOP
PLAY
OWER
REC SPEED
REC/OTR
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Kenwood
LXI-Series
Magnavox
AUX
00
Front of recorder
AUX CHANNEL
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
To scan for channels:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
Brand
Input source
Panasonic
RCA
TV/VIDEO
INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93
Setup
Samsung
Sanyo
TV/VIDEO
Required Setting
Playback
Display
VIDEO
Sharp
00
Sony
VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3
Recording
Clock
Toshiba
Zenith
TV/GAME
00
Channel
Disc
When you have selected the correct input
source, the Initial Setting screen opens.
Initial Setting
2 Press or to select Channel, then press
ENTER. The Channel menu opens.
English
Français
Español
3 Press or to select Auto Preset, then
press ENTER. Your recorder starts scanning
for channels in your area.
4 Press or to select the on-screen menu
language, then press ENTER. You can select
English, Français, or Español.
5 Press ENTER. Your recorder starts
searching for channels available in your area.
Your recorder stores the channel information
in the channel list. When the search is
complete, the Clock Setting screen opens.
4 When the scan is complete, press SETUP to
close the menu.
To stop the scan before it is complete, press
RETURN
or SETUP.
Note
If you stop the scan before it is complete,
channels that have not been scanned are not
stored in the channel list.
Initial Setting
Adding or deleting channels
Clock Setting
You can add channels that were skipped
because of a weak signals to the channel list, or
you can delete channels you do not want from
the channel list.
6 Press ENTER, then go to Step 3 in “Manually
setting the clock” on page 14 and complete
the rest of the task to set the clock.
To add or delete channels:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
Scanning for channels
2 Press or to select Channel, then press
When you turn on your recorder for the first time,
it automatically scans for channels available in
your area. Your recorder stores the channel
information in the channel list.
When you press CHANNEL or CHANNEL
(on the front of your recorder) or CH or CH
(on the remote control), your recorder goes to
the next higher or lower channel in the channel
list. Your recorder skips channels that do not
have a signal.
ENTER. The Channel menu opens.
3 Press or to select Manual Preset, then
press ENTER. The Manual Preset screen
opens.
Manual Preset
You do not need to scan for channels unless:
CH
2
•
You change the type of TV connection. For
example, you change from an outside
antenna to cable TV.
Add
Delete
•
•
More channels become available.
You move your recorder to a new viewing
area.
4 Press CH or CH to select a channel in the
channel list, or press or to select a
channel that is not in the channel list.
5 Press or to select Add or Delete, then
press ENTER.
6 Press SETUP to close the menu.
13
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Changing channels
Automatically setting the clock
When you turn on your recorder for the first time,
it automatically prompts you to set the clock.
You do not need to set the clock unless you
move your recorder to a different time zone.
To change channels:
•
Press CHANNEL or CHANNEL (on the
front of your recorder) or CH or CH (on
the remote control) to go to the next or
previous channel in the channel list.
To automatically set the clock:
•
Press the number buttons for the channel
number. If you want a one-digit channel
number, you must press 0, then press the
number. For example, to select channel 5,
press 0, then press 5.
1 Make sure that your TV is connected to an
antenna, direct cable TV, cable box, or
satellite box.
2 If you are using a cable box or satellite box,
tune the box to the local PBS channel.
If you want a two-digit or three-digit channel
number, press the numbers for the channel.
For example, to select channel 21, press 2,
then press 1. If you want channel 117, press
1, press 1, then press 7.
3 Press SETUP. The Setup menu opens.
4 Press or to select Auto Clock Setting,
then press ENTER. The Auto Clock Setting
screen opens.
Setting the audio channel
Auto Clock Setting
You can select the audio channel for the audio
output from the TV. Stereo is the default setting.
OFF
Auto
To set the audio channel:
Manual
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Required Setting,
then press ENTER. The Required Setting
menu opens.
Required Setting
Select Video
5 If you do not know the channel number for
your local PBS station, press or to select
Auto, then press ENTER.
4:3 Letter Box
TV Aspect
Stereo
TV Audio Select
Or, if you know your local PBS channel
number, press or to select Manual,
press ENTER, press the number buttons or
or to enter the PBS channel number,
then press ENTER.
6 Press SETUP to close the menu.
7 Press POWER to turn off your recorder, and
leave it off for several minutes. Your recorder
can only set the time automatically when it is
off. Searching for the time setting may take
several minutes.
3 Press or to select TV Audio Select,
then press ENTER. The TV Audio Select
screen opens.
TV Audio Select
8 Press POWER to turn on your recorder.
Stereo
The clock is set automatically based on time
information from your local PBS station. If the
time setting is incorrect, see “Manually
setting the clock” on page 14.
SAP
Manually setting the clock
If the displayed time is incorrect, you need to
manually set the clock.
Note
If you set the clock manually, the setting will be
lost if power fails or you unplug your recorder for
more than 30 seconds.
4 Press or to select Stereo or SAP, then
press ENTER. Stereo outputs the main
audio. SAP outputs the secondary audio
program, if available.
To manually set the clock:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
Note
2 Press or to select Clock, then press
If you select SAP, then record a program that has
a secondary audio program, your recorder only
records the secondary audio program.
ENTER.
14
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Press or to select Clock Setting, then
press ENTER. The Clock Setting screen
opens.
3 Press or to select Daylight Saving
Time, then press ENTER. The Daylight
Saving Time screen opens.
Clock Setting
Daylight Saving Time
ON
OFF
---- / -- / ---- ( ---- )
-- : -- --
4 Press ENTER. The default date and time
4 Press or to select ON or OFF, then
appears.
Press ENTER.
5 Press or to select the month, day, or
5 Press SETUP to close the menu.
year. Press or to move from field to field.
Selecting the TV aspect ratio
Clock Setting
To select the TV aspect ratio:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Required Setting,
then press ENTER. The Required Setting
menu opens.
JAN/ 01 / 2008(TUE)
12: 00 AM
3 Press or to select TV Aspect, then
press ENTER. The TV Aspect screen opens.
TV Aspect
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
6 Press or to select the hour, minutes, and
AM or PM. Press or to move from field
to field.
Clock Setting
JAN/ 01 / 2008(TUE)
4 Press or to select the aspect ratio, then
12: 00 AM
press ENTER. You can select:
•
•
•
4:3 Letter Box—(Default) If you have a
standard TV and select this setting, the
full image appears on the screen with
black bars on the top and bottom.
4:3 Pan & Scan–If you have a standard
TV and select this setting, the image fills
the screen with the sides of the image
cropped.
7 Press ENTER.
8 Press SETUP to close the menu.
Turning Daylight Saving Time on or off
16:9 Wide—If you have a wide-screen
TV, select this setting.
When the Daylight Saving Time option is turned
on, your recorder automatically moves the clock
forward one hour at 2:00 a.m. on the second
Sunday in March and moves the clock backward
one hour at 2:00 a.m. on the first Sunday in
November.
5 Press SETUP to close the menu.
The default setting is ON.
To turn Daylight Saving Time on or off:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Clock, then press
ENTER. The Clock menu opens.
15
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Displaying status information
Playing DVDs and CDs
Playable discs
To display status information:
•
While a disc is playing, press DISPLAY.
Information about the disc is displayed.
Discs that have the following logos will play on
the this recorder. Other disc types are not
guaranteed to play.
Disc
Logo
DVD-VIDEO
DVD-RW (VIDEO/VR mode)
DVD-R (VIDEO mode)
CD-DA (AUDIO CD)
CD-RW (CD-DA FORMAT)
CD-R (CD-DA FORMAT)
1
Indicates the disc type and format mode.
Indicates the channel number.
2
3
Indicates the title number, chapter number,
and elapsed playing time.
MP3
MP3
WMA
WMA
4
Indicates the current active feature. Icons
mean:
Color television standards
—Search
DVDs are recorded in different color television
standards throughout the world. The most
common standard is NTSC (used primarily in the
United States and Canada).
This recorder uses the NTSC system, so DVDs
you play must be recorded in same system. You
cannot play DVDs recorded in other color
system.
—Audio
—Subtitle
—Angle (except VR mode)
—Repeat
Region codes
—Marker
This recorder has been designed to play only
those DVDs encoded for Region One (1) or ALL.
—Noise Reduction
—Zoom
A DVD labeled for a specific region can only play
on a DVD player configured with the same
region code. You cannot play DVDs that are
labeled for other regions.
Look for the globe symbols on DVD cases (the
number inside the globe refers to the region of
the world). If these region symbols do not
appear on your DVD case, you cannot play the
DVD in this recorder.
—Surround
5
6
Indicates current disc mode, for example
stop mode.
Indicates the recording mode and possible
recording time left.
Playing a DVD or CD
The following instructions are for playing a
pre-recorded DVD that you buy or an audio CD.
To play a DVD formatted in Video or VR mode,
see “Playing a DVD formatted in Video or VR
mode” on page 17.
To play a DVD or CD:
1 Turn on the TV and your recorder.
2 On the TV, select the video source that your
recorder is connected to. For a list of
common video sources by TV brand, see “TV
video input sources” on page 12.
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
4 Insert a DVD into the tray with the label
facing up.
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Your recorder reads the DVD. This may take
a while.
If the Video mode DVD has been finalized,
the following screen opens:
6 If the disc does not automatically start
Title Menu
playing, press PLAY .
1 JAN/22/06 12:55AM CH10 XP
2 JAN/30/06 11:00PM CH8 XP
3 FEB/10/06 9:00PM CH10 LP
4 FEB/28/06 11:00AM CH6 LP
5 FEB/28/06 10:00PM CH8 EP
Playing a DVD formatted in Video or VR
mode
To play a DVD formatted in Video or VR
mode:
1 Turn on the TV and your recorder.
2 On the TV, select the video source that your
recorder is connected to. For a list of
common video sources by TV brand, see “TV
video input sources” on page 12.
Note
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
If the DVD is formatted in VR mode, you can press
MENU/LIST to toggle between the list of original
recordings or the playlist of recordings.
4 Insert a DVD into the tray with the label
facing up.
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Your recorder reads the DVD. This may take
a while.
7 Press
or to select the title you want
to play, then press ENTER or PLAY .
8 If you pressed ENTER in the previous step,
press or to select Play, then press
ENTER.
6 Press TOP MENU to open the DVD title
menu.
If the DVD is formatted in Video mode, the
following menu opens:
9 To stop playback, press STOP .
10 Make sure that you remove the disc before
you turn off your recorder.
Title List
Controlling disc playback
To control disc during playback:
1
2
5
3
•
To pause playback, press PAUSE . Press
PLAY to resume playback.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
•
To stop playback, then resume playback at
the point where you stopped, press STOP ,
then press PLAY when you are ready to
start playback.
6
•
•
To stop playback and start playing at the
beginning of the DVD, press STOP twice,
then press PLAY .
If the DVD is formatted in VR mode, the
following menu opens:
To fast-forward, press FWD
. Each time
you press this button, the fast-forward speed
increases from 2× to 20× to 40×. For CDs,
the fast-forward speed is 8×.
Playlist
•
•
•
To fast-reverse, press REV
. Each time
you press this button, the fast-reverse speed
increases from 5× to 20× to 40×. For CDs,
the fast-reverse speed is 8×.
1
2
5
3
To skip commercials, press CM SKIP. Each
time you press this button, the DVD skips
forward 30 seconds. You can skip forward a
maximum of 180 seconds (6 button presses).
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
To play forward step by step or frame by
frame, press PAUSE , then press SKIP
.
Each time you press SKIP
the DVD
advances one step or frame. Press PLAY
to resume normal playback.
•
•
To play backward step by step or frame by
frame, press PAUSE , then press SKIP
.
Each time you press SKIP
the DVD
reverses one step or frame. Press PLAY to
resume normal playback.
To play forward slowly, press PAUSE , then
press FWD
. Each time your press this
button, the slow-forward speed increase from
1/16× to 1/8× to 1/3×. Press PLAY to
resume normal playback.
17
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
4 Press or or the number buttons to enter
the time you want to search, then press
ENTER.
•
•
To play backward slowly, press PAUSE ,
then press REV
. Each time you press
this button, the slow-reverse speed increases
from 1/16× to 1/8× to 1/4×.
To skip to the next chapter, title, or track,
press SKIP . You can also use the Display
menu to select a chapter, title, or track. For
more information, see “Selecting a chapter,
title, or track” on page 18.
Note
Time search is only available in the currently
playing track or title.
Using rapid play
If a DVD is recorded in the Dolby Digital format,
you can play the DVD at a slightly faster or
slower than normal speed. During rapid play, the
sound continues to play.
•
To skip to the previous chapter, title, or track,
press SKIP . You can also use the Display
menu to select a chapter, title, or track. For
more information, see “Selecting a chapter,
title, or track” on page 18.
To use rapid play:
1 During playback, press ×1.3/0.8. Playback
continues at about 0.8 times the normal
speed.
Selecting a chapter, title, or track
To select a chapter, title, or track:
1 During playback, press DISPLAY. The
2 Press ×1.3/0.8 again. Playback continues
Display menu opens.
at about 1.3 times the normal speed.
3 Press ×1.3/0.8 again. Playback returns to
normal speed.
DVD Display menu
Note
1
1
0:00:00
DVD-Video
You cannot change the audio language during
rapid play.
Rapid play may not always work for an entire
DVD.
During rapid play, the audio is in PCM format.
CD Display menu
Using the DVD disc menu
Some DVDs have a disc menu that lets you
select viewing options, such as subtitle
languages or chapter selection.
1
0:00:00
Audio CD
To use the DVD disc menu:
1 During playback, press MENU/LIST. If the
DVD has a disc menu, the menu opens. If the
2 To select a title or track, press or to
select , then press ENTER. The number
next to is highlighted.
DVD does not have a disc menu,
on the screen.
appears
2 Press
, or to select an option, then
Or, to select a chapter, press or to
press ENTER. Repeat this step, as
select , press ENTER, then press to
necessary, to complete your selection. With
some options you may need to press a
number button to make a selection.
select
.
3 Press or or the number buttons to select
a chapter, title, or track number, then press
ENTER. Your recorder goes to the chapter,
title, or track you selected.
3 If the disc menu does not close automatically,
press MENU/LIST.
Using the DVD title menu
Note
Some DVDs have a title menu that lets you
select the title you want to play.
During CD playback, you can press the number
buttons to select a track without opening the
Display menu.
To use the DVD title menu:
Searching on a disc
1 Press TOP MENU. If the DVD has a title
menu, the menu opens. If the DVD does not
To search on a disc:
have a title menu,
appears on the screen.
1 During playback, press DISPLAY. The
2 Press
, or to select an option, then
Display menu opens.
press ENTER. Repeat this step, as
necessary, to complete your selection. With
some options you may need to press a
number button to make a selection.
1
1
0:00:00
DVD-Video
3 If the disc menu does not close automatically,
press TOP MENU.
2 Press or to select , then press
ENTER.
3 Press to move to the number next to . If
time search is not available on the disc,
and the displayed time do not appear.
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
For CDs, the following list opens:
Enlarging the screen image
To enlarge the screen image:
1
0:00:00
Audio CD
1 During playback, press ZOOM. The zoom
menu opens.
1
2
3
4
5
6
1
1
0:00:00
DVD-Video
1.2
1.5
2.0
3 Press or to select an empty marker
number. When playback reaches the place
you want to mark, press ENTER.
4 When you have finished adding markers,
press DISPLAY to close the menu.
5 To return to a marker during playback, press
DISPLAY, open the marker list, press or
to select the marker you want, then press
ENTER.
6 To delete a marker, press DISPLAY, open
the marker list, press or to select the
marker you want to delete, then press
CLEAR.
2 Press or to select the enlargement
factor, then press ENTER. The zoom area is
displayed.
Note
You can add as many as six markers.
•
•
•
•
•
All markers are deleted when you:
Open the disc tray
Turn off your recorder
Start a recording
Change from Original mode to Playlist mode on
a VR-formatted DVD.
Using repeat play
To use repeat play:
3 Press
, or to navigate around the
1 During playback, press REPEAT. The
image.
Repeat menu opens.
4 To resume normal playback, press ZOOM,
then select ×1.0.
DVD-Video menu
Adding markers
If you want to quickly return to a screen on a
DVD or a track on a CD, you can add a marker.
1
1
0:00:00
DVD-Video
To add a marker:
OFF
Title
Chapter
A - B
1 During playback, press DISPLAY. The
Display menu opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
CD menu
1
0:00:00
Audio CD
2 Press or to select , then press
ENTER. The marker list opens.
OFF
Track
All
For DVDs, the following list opens:
A-B
1
1
0:00:00
DVD-Video
2 Press or to select the repeat option you
1
2
3
4
5
6
want, then press ENTER. You can select:
•
•
•
OFF—Turns off the repeat function.
Title—Repeats the current DVD title.
Chapter—Repeats the current DVD
chapter.
•
All—Repeats the entire disc.
19
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
•
•
A-B—Repeats a playback loop you
create. For more information, see
“Creating a playback loop” on page 20.
4 Press or or press the number buttons to
select a track number.
Track—Repeats the current track.
Program Play
Creating a playback loop
09 --
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
To create a playback loop:
--
--
--
--
--
--
--
--
1 During playback, press REPEAT. The
Repeat menu opens.
2 Press or to select A-B, then press
ENTER.
3 When playback reaches the starting point for
Total 0:06:11
your playback loop, press ENTER.
4 When playback reaches the ending point for
your playback loop, press ENTER.
5 Press ENTER or to move to the next track
field.
5 To cancel the playback loop, press REPEAT,
then select OFF.
Note
If you want to remove a track, highlight the track
Using random play
number, then press CLEAR.
To use random play:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
6 Repeat Step 4 and Step 5 to add additional
tracks to your playback list. You can add as
many as 50 tracks.
2 Press or to select CD Playback Mode,
then press ENTER.
7 Press PLAY to start playback.
3 Press or to select Random Play, then
press ENTER. Your recorder plays the CD
tracks in random order.
8 To cancel the playback loop, press STOP
twice.
4 To stop random play, press STOP twice.
Note
You cannot create a playback loop with DVDs.
Note
Using subtitles
You cannot use random play with DVDs.
Many DVDs are recorded with one or more
subtitle languages. You can turn subtitles on and
off and select a subtitle language, if available.
Programming a playback list
To program a playback list:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
To use subtitles:
1 During playback, press DISPLAY. The
2 Press or to select CD Playback Mode,
Display menu opens.
then press ENTER.
3 Press or to select Program Play, then
press ENTER. The Program Play screen
opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
Program Play
2 Press or to select . The Subtitle menu
opens.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1
1
0:00:00
DVD-Video
OFF
1.English
2.Japanese
Total 0:00:00
3 Press or to select a language or OFF
(turns off subtitles), then press ENTER. A
four-digit code may appear in the list of
subtitle languages. This code represents a
language. For more information, see
“Language codes” on page 49.
Note
Some DVDs let you select a subtitle language
from the DVD disc menu only. Press TOP MENU
or MENU/LIST to open the DVD disc menu.
You can also select the subtitle language from the
Setup menu. Select Playback, Language,
Subtitle, then select the language.
20
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Switching the audio soundtrack or
channel
Turning surround sound on and off
To turn surround sound on or off:
A DVD-Video may be recorded with two or more
soundtracks, which are often in different
languages. You can switch soundtracks during
playback.
With a DVD-RW recorded in VR mode, you can
switch to main (L), sub audio (R), or a mix of
both (L/R).
1 During playback, press DISPLAY. The
Display menu opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
When playing audio CDs you can switch
between stereo, left channel only, or right
channel only.
2 Press or to select , then press ENTER.
The surround menu opens.
To switch the audio soundtrack or channel:
DVD Video
1 During playback, press DISPLAY. The
Display menu opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
1
1
0:00:00
DVD-Video
OFF
Type 1
Type 2
2 Press or to select , then press ENTER.
The audio menu opens.
DVD-RW VR
DVD-Video
1
1
0:00:00
DVD-RW
1
1
0:00:00
DVD-Video
VR Playlist
OFF
Type 1
Type 2
1.Dolby Digital 5.1ch English
2.Dolby Digital 2ch Japanese
Audio CD
DVD-RW VR mode
1
1
0:00:00
Audio-CD
1
1
0:00:00
DVD-RW
VR Playlist
OFF
Type 1
Type 2
1.Dolby Digital Dual L/R
3 Press or to select OFF, Type 1, or
Audio CD
Type 2.
•
•
•
OFF—Turns off surround sound
Type 1—Natural effect
Type 2—Emphasized effect
1
0:00:00
Audio CD
1. L/R
2. L
3. R
3 Press or to select a soundtrack or audio
channel, then press ENTER.
For a DVD Video, the soundtrack changes.
For an audio CD, the audio channel changes.
4 For DVD-RW in VR mode, the audio channel
menu opens. Press or to select the
audio channel, then press ENTER.
1
1
0:00:00
DVD-RW
VR Playlist
1. L/R
2. L
3. R
21
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
2 Press or to select , then press ENTER.
Each time you press ENTER, the angle
changes.
Turning the camera angle feature on or off
Some DVDs have scenes shot from two or more
angles.
Reducing audio noise
To turn the camera angle feature on or off:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
To reduce audio noise:
2 Press or to select Display, then press
1 During playback, press DISPLAY. The
ENTER. The Display menu opens.
Display menu opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
Display
OSD Language
Angle Icon
English
ON
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
2 Press or to select , then press ENTER.
The noise reduction menu opens.
1
1
0:00:00
DVD-Video
OFF
Type 1
Type 2
3 Press or to select Angle Icon, then
press ENTER. The Angle Icon screen opens.
Angle Icon
ON
OFF
3 Press or to select OFF, Type 1, or
Type 2.
•
OFF—Select this option if the DVD has
little or no audio noise.
•
Type 1 and Type 2—Select one of these
options if the DVD was recorded at a slow
speed, such as SLP or SEP. Type 2 is the
most effective for reducing audio noise.
4 Press or to select ON or OFF. When this
feature is turned off, the angle icon appears
on the Display menu. When this feature is
turned on, the angle icon does not appear
even if the DVD has multiple camera angles.
4 Press SETUP to close the menu.
Selecting the audio language
Some DVDs are recorded with more than one
audio language.
Switching camera angles
To select the audio language:
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
Some DVDs have scenes shot from two or more
angles.
To switch camera angles:
3 Press or to select Playback, then press
1 During playback, press DISPLAY. The
Display menu opens. If multiple camera
angles are available, the angle icon (1)
appears on the bottom right corner of the
screen during playback.
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Language, then press
ENTER. The Language menu opens.
Language
1
1
0:00:00
DVD-Video
Disc Menu
Audio
English
Original
OFF
Subtitle
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press or to select Audio, then press
6 Press or to select a language, then
ENTER. The Language - Audio menu opens.
press ENTER.
7 Press SETUP to close the menu.
Language - Audio
Selecting the Setup menu language
Original
English
French
Spanish
Other
To select the Setup menu language:
1 If a disc is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
3 Press or to select Display, then press
ENTER. The Display menu opens.
Display
OSD Language
Angle Icon
English
ON
6 Press or to select a language, then
press ENTER. If you select Other, you must
enter a four-digit code for the language you
want. For a list of language codes, see
“Language codes” on page 49.
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
7 Press SETUP to close the menu.
Note
You can only select languages recorded on the
DVD.
You may not be able to change the audio
language on some DVDs.
4 Press or to select OSD Language, then
press ENTER. The OSD Language menu
opens.
Selecting the disc menu language
OSD Language
To select the disc menu language:
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
English
Français
Español
3 Press or to select Playback, then press
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Language, then press
ENTER. The Language menu opens.
Language
Disc Menu
Audio
English
Original
OFF
5 Press or to select a language, then
press ENTER.
Subtitle
6 Press SETUP to close the menu.
Using the screen saver
When the screen saver feature active, a screen
saver turns on after a specified amount of time to
protect your TV screen from image burn-in.
To use the screen saver:
1 If a disc is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
5 Press or to select Disc Menu, then
press ENTER. The Language - Disc Menu
menu opens.
Language - Audio
Original
English
French
Spanish
Other
23
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Press or to select Screen Saver, then
press ENTER. The Screen Saver screen
opens.
5 Press or to select the brightness level. If
you select Auto, the front panel display is
brighter when your recorder is turned on and
dimmer when it is turned off.
6 Press SETUP to close the menu.
Screen Saver
OFF
Adjusting the PCM audio feature
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
The audio setting only affects the audio during
DVD playback.
To adjust the PCM audio feature:
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
3 Press or to select Playback, then press
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Audio, then press
4 Press or to select a screen saver option.
If you select OFF, the screen saver never
turns on. If you select a time, the screen
saver turns on after the same image is on the
TV screen for the amount of time you
selected.
ENTER. The Audio menu opens.
Audio
Digital Out
Dynamic Range Control
ON
5 Press SETUP to close the menu.
Adjusting the brightness of the front panel
display
To adjust the brightness of the front panel
display:
1 If a disc is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
5 Press or to select Digital Out, then
press ENTER. The Audio - Digital Out screen
opens.
3 Press or to select Display, then press
ENTER. The Display menu opens.
Display
Audio - Digital Out
OSD Language
Angle Icon
English
ON
PCM
48kHz
Dolby Digital
Stream
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
4 Press or to select FL Dimmer, then
press ENTER. The FL Dimmer screen
opens.
6 Press or to select PCM, then press
ENTER. The Digital Out - PCM screen
opens.
FL Dimmer
Digital Out - PCM
Auto
Bright
Dark
48kHz
96kHz
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
7 Press or to select an option, then press
6 Press or to select Dolby Digital, then
press ENTER. The Digital Out - Dolby Digital
screen opens.
ENTER.
•
48kHz—Select this option if your amplifier
or decoder is not compatible with 96 kHz
PCM. With this setting, 96 kHz sound is
output at 48 kHz.
Digital Out - Dolby Digital
PCM
•
96kHz—Select this option if your amplifier
or decoder is compatible with 96 kHZ
PCM.
Stream
8 Press SETUP to close the menu.
Adjusting Dolby Digital audio
If your recorder is connected to a Dolby Digital
sound system, you can adjust the audio.
To adjust the Dolby Digital audio:
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
7 Press or to select an option, then press
ENTER.
3 Press or to select Playback, then press
•
PCM—Select this option if your amplifier
or decoder is not compatible with Dolby
Digital. Dolby Digital audio is converted
into PCM (2-channel) audio.
Stream—Select this option if your
amplifier or decoder is compatible with
Dolby Digital audio.
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Audio, then press
ENTER. The Audio menu opens.
•
Audio
8 Press SETUP to close the menu.
Digital Out
Dynamic Range Control
ON
Note
When playing a DVD-RW recorded in VR mode:
If the audio source on a DVD is Dolby Digital
format, set Dolby Digital to PCM so that you can
switch to main (L), sub audio (R), or a mix of both
(L/R) with your amplifier or decoder.
Using Dynamic Range Control
The Dynamic Range Control feature
compresses the range between the loudest and
softest sounds.
5 Press or to select Digital Out, then
press ENTER. The Audio - Digital Out screen
opens.
To use Dynamic Range Control:
1 If a DVD is playing, press STOP .
Audio - Digital Out
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
3 Press or to select Playback, then press
PCM
48kHz
ENTER. The Playback menu opens.
Dolby Digital
Stream
4 Press or to select Audio, then press
ENTER. The Audio menu opens.
Audio
Digital Out
Dynamic Range Control
ON
25
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press or to select Dynamic Range
Control, then press ENTER. The Audio -
Dynamic Range Control screen opens.
5 Press or to select Still Mode, then press
ENTER.
6 Press or to select a still mode, then
press ENTER. You can select:
Audio - Dynamic Range Control
•
Auto—Your recorder automatically
selects the best still mode.
ON
•
•
Field—Provides flicker-free images.
Frame—Provides higher resolution
images.
OFF
7 Press SETUP to close the menu.
Note
A “frame” is one complete video image made up of
two fields. NTSC video has 30 frames per second.
Setting parental controls
6 Press or to select ON or OFF.
7 Press SETUP to close the menu.
You can set parental controls to prevent specific
types of DVD movies from playing.
Rating levels
Using progressive scan
If your TV is compatible with progressive scan,
you can turn on progressive scan for higher
definition video images than you get with a
standard TV.
Level Description
All
Parental controls are not turned on. All discs will
play.
8
7
6
[Adult] All discs will play.
Note
Your TV must be connected the component jacks
on your recorder.
[NC-17] Not suitable for anyone under 17.
[R] Not suitable for anyone under 17 unless
supervised by a parent or adult guardian.
To use progressive scan:
5
4
3
2
1
[PGR] Parental guidance recommended.
[PG13] Not suitable for anyone under 13.
[PG] Parental guidance suggested.
[G] General audiences.
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
3 Press or to select Playback, then press
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Video, then press
[Kid Safe] Suitable for all children.
ENTER. The Video screen opens.
To set parental controls:
1 If a DVD is playing, press STOP .
5 Press or to select Progressive, then
press ENTER.
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
6 Press or to select ON or OFF. A
confirmation screen opens.
3 Press or to select Playback, then press
ENTER. The Playback menu opens.
7 Press or to select Yes or No.
4 Press or to select Parental Lock, then
press ENTER. The Parental Lock screen
opens.
8 If you selected Yes, within 15 seconds select
Yes again, then press ENTER.
9 Press SETUP to close the menu.
Parental Lock
Note
If your TV is compatible with progressive scan
(525p/480p), you must connect your TV to the
component jacks on your recorder.
All
8
If your TV is not compatible with progressive scan,
connect your TV to the A/V jacks on your recorder
and turn cable off and set progressive scan off or
press and hold SETUP for more than three
seconds during DVD playback.
7
6
5
4
3
Selecting the still mode
2
You can select the video quality of still images
(when your recorder is paused).
1
To select the still mode:
1 If a DVD is playing, press STOP .
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
3 Press or to select Playback, then press
ENTER. The Playback menu opens.
4 Press or to select Video, then press
ENTER. The Video menu opens.
26
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press or to select the rating level you
•
•
To ensure the best recording quality, we
strongly recommend the following discs:
want, then press ENTER.
•
•
•
Any DVD-R 8×
MAXELL DVD-R 16×
MAXELL DVD-RW 4× discs
If you have not set a password, the following
screen opens. Press or to select Yes,
then press ENTER.
Other discs that have been tested and are
proven to be compatible with this recorder:
Parental Lock
•
•
•
•
VERBATIM DVD-R 8×
VERBATIM DVD-RW 2×
MAXELL DVD-R 16×
JVC DVD-RW 4×
Change Password?
Yes
No
Recording modes
•
Video mode is the same recording format as
DVD movies purchased in stores, so you can
play them in most DVD players. To play in all
remaining types of DVD players, you must
finalize the DVD (see “Finalizing discs” on
page 28). Until the DVD is finalized, you can
play, record additional content, or edit DVDs
recorded in Video mode.
If you have already set a password, the
following screen opens:
•
VR (Video Recording) mode is a basic
recording format for DVD-RW. You can
record and edit repeatedly.
Parental Lock
Only DVD players with the
logo are
Password Input
capable of playing DVD-RWs recorded in VR
mode.
-
-
-
-
Recording
format
DVD type
Functions
Video mode
•
•
•
Playing
Limited recording
Limited editing
DVD-RW
6 Press the number buttons to enter a four-digit
VR mode
•
•
•
Playing
password, then press ENTER.
Recording
Original/Playlist editing
7 Press SETUP to close the menu.
Video mode
•
•
•
Playing
Limited recording
Limited editing
Note
Press CLEAR to erase incorrect numbers.
DVD-R
If you forget the password or want to reset the
parental lock to the default settings, enter 4737 as
the password. The old password is cleared and
the parental rating is reset to All.
Recording speeds
You can select one of six recording speeds.
Maximum recording time depends on the
selected recording speed and DVD size.
Recording DVDs
Preparing to record
Note
DVDs recorded in SLP or SEP speed on this
recorder may not be playable on some DVD
players.
Before you record a DVD, read the information
in this section.
Recordable DVD formats
This recorder can record to DVD-Rs and
DVD-RWs.
•
DVD-Rs can only be recorded once, and
cannot be erased. DVD-Rs can be recorded
only in Video mode.
•
DVD-RWs can be recorded and erased many
times. DVD-RWs can be recorded in either
Video mode or VR mode.
Logo
Attributes
8 cm/12 cm, single-sided, single-layer
DVD
Approx. max. recording time (SEP mode):
•
•
600 minutes (4.7 GB) (for 12 cm)
180 minutes (1.4 GB) (for 8 cm)
27
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
What is “CPRM”?
CPRM means “Content Protection for
Recording Recording
DVD size
8 cm
Video/ audio quality
speed
time
Recordable Media.” CPRM is a copy protection
system that uses scrambling technology to allow
only a single copy of “copy-once” programs to be
recorded.
This recorder is CPRM compatible, which
means that you can record copy-once broadcast
programs, but you cannot make additional
copies of those recordings. CPRM recordings
can be made only on DVD-RWs formatted in VR
mode, and CPRM recordings can only be played
on DVD players that are specifically compatible
with CPRM.
XP (1H)
SP (2H)
LP (4H)
EP (6H)
SLP (8H)
18 min.
36 min.
72 min.
108 min.
144 min.
+ + + + + +
+ + + + +
+ + + +
+ + +
+ +
SEP (10H) 180 min.
+
XP (1H)
SP (2H)
LP (4H)
EP (6H)
SLP (8H)
60 min.
+ + + + + +
+ + + + +
+ + + +
+ + +
120 min.
240 min.
360 min.
480 min.
Information on copy control
12 cm
Some satellite broadcasts include
copy-protected information. For recording these,
refer to the following guidelines:
+ +
SEP (10H) 600 min.
+
Copy-
free
Copy-
Tip
Format
Copy- once
DVD type
prohibited
The recording time are estimates and actual
recording time may differ. In general, the audio
and video quality gets poorer as the recording
time becomes longer.
DVD-RW v1.1, 1.2
VR mode
Y
Y
Y
Y
--
Y
--
--
--
--
v1.1, 1.2 CPRM
DVD-RW v1.1, 1.2
Video
--
--
Restrictions
v1.1, 1.2 CPRM
•
•
Your recorder cannot record CDs.
Discs may not play if damaged, dirty, or if the
player’s lens is dirty or has condensation.
mode
DVD-R
v2.0
Y
--
--
Finalizing discs
•
Discs recorded using a computer may not
play in this recorder, even if the disc was
recorded in a compatible format. See your
DVD recording software documentation for
detailed information on DVD recording
formats.
Discs recorded in Video mode on this
recorder cannot record additional content
using other recorders.
After recording, you must finalize the DVD in
order to play it on other DVD players. For more
information, see “Finalizing discs” on page 28.
After finalizing:
•
DVD-RWs and DVD-Rs (Video mode) cannot
record more content or be edited. When a
DVD-RW or DVD-R (Video mode) is
finalized, the Title menu is created
automatically.
DVD-RW (VR mode) can record more
content and be edited.
•
•
•
A DVD-RW formatted using this recorder
cannot be recorded to using other recorders.
•
Because this recorder records video using
VBR (variable bit rate), depending on the
picture you are recording, the actual
remaining time for recording may be a little
less than the remaining time displayed on the
screen.
You cannot record copy-protected video
using this recorder. Copy-protected video
includes DVD movies and some satellite
broadcasts.
If copy-protected material is encountered
during a recording, recording pauses or stops
automatically and an error message appears
on the screen.
Note
Dolby® Digital Recording lets you record
high-quality video with stereo sound on recordable
DVDs. The technology, when utilized instead of
PCM recording, also saves recordable DVD
space, allowing for higher video resolution or
extended recording time on each DVD.
DVDs created using Dolby Digital Recording will
play back on all DVD-Video players. This is true
when the players are compatible with actual
recordable DVDs.
•
•
•
Video that is “copy-once only” can be
recorded using only a DVD-RW in VR mode
with CPRM (see “What is “CPRM”?” on page
28).
When recording a TV broadcast or video
through an external input, you can display
copy control information on the screen.
28
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
7 Insert a blank DVD in the disc tray.
Formatting starts automatically and a
progress screen opens. Formatting is
complete when the progress bar reaches
100%.
Formatting a blank DVD
To format a blank DVD:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Disc, then press
ENTER. The Disc menu opens.
Disc
Format
Finalize
Disc Protect OFF ON
Formatting
90%
Notes
3 Press or to select Format, then press
•
DVD-Rs are always formatted in Video mode.
You cannot format a DVD-R in VR mode.
You cannot mix two format types on the same
DVD-RW. If you insert a formatted disc, you
cannot change the format unless you
completely reformat the disc, which erases all
data on the disc.
You cannot record to DVD+Rs or DVD+RWs. If
you insert a DVD+R or DVD+RW, “Disc Error?”
appears on the screen.
ENTER. The Format menu opens.
•
Format
Start
Format Mode
Video mode
•
•
•
When you record to a DVD-RW formatted in
VR mode, a playlist is created automatically.
When you record to a DVD, a blank chapter
may be added to the end of the recording
depending on how much space is left on the
DVD.
Reformatting a DVD
4 Press or to select Format Mode, then
press ENTER. The Format-Format Mode
screen opens.
To reformat a DVD:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 If you want to change the formatting mode,
complete Step 2 through Step 5 in “To format
a blank DVD:” on page 29, then press
Format - Format Mode
Video mode
VR mode
RETURN
to return to the Setup menu.
3 Press or to select Format. The Format
menu opens.
Format
Video mode
DVD Player Compatibility mode.
VR mode
Editing possibility mode.
Start
Format Mode
Video mode
5 Press or to select Video mode or
VR mode (DVD-RWs only), then press
ENTER.
6 Press SETUP to close the menu.
29
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
4 Press or to select Start, then press
6 Press REC SPEED to select a recording
ENTER. A confirmation screen opens.
speed.
Format
Start
Format mode
Video mode
Are you sure?
Yes
No
XP
0:58
7 Press CH or CH or press the number
buttons to select the channel you want to
record.
5 Press or to select Yes, then press
ENTER. Formatting starts automatically and
a progress screen opens. Formatting is
complete when the progress bar reaches
100%.
CH 12
8 Press REC/OTR to start the recording. A
Formatting
90%
appears on the screen for five seconds.
6 Press SETUP to close the menu.
Recording a program
To record a program:
1 Make sure that you have formatted a DVD.
For more information, see “Formatting a
blank DVD” on page 29 or “Reformatting a
DVD” on page 29.
2 If the TV program you want to record
broadcasts stereo and SAP, select which
soundtrack you want to record. Your recorder
can only record one soundtrack. For more
information, see “Setting the audio channel”
on page 14.
9 To pause the recording, press PAUSE . To
start recording again, press PAUSE or
REC/OTR.
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
4 Insert a formatted DVD into the tray with the
10 To stop the recording, press STOP .
label facing up.
Notes
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Your recorder reads the disc. This may take
a while.
•
•
•
Recording starts as soon as you press
REC/OTR and continues until the DVD is full or
you press STOP.
If you have not set the clock, the date and time
of the recording do not appear in the Original
list or the Playlist.
You cannot mix two format types on the same
DVD-RW. If you insert a formatted disc, you
cannot change the format unless you
completely reformat the disc, which erases all
data on the disc.
•
•
You cannot change the recording speed during
a recording.
You can pause the recording, change
channels, then continue recording a different
channel to the same DVD.
30
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
4 Press or to select a program number,
Using One-Touch recording
then press ENTER.
You can quickly set the amount of time you want
your recorder to record before it stops recording
and goes into standby mode.
Timer Programming
Date
Start
End
--:--
CH
L1
Speed
To use One-Touch recording:
1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
2 Insert a formatted DVD with enough space
for the recording into the tray, with the label
facing up.
1. JAN/01
--:--
2.
3.
4.
---
---
---
3 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Your recorder reads the disc. This may take
a while.
4 Press REC SPEED to select a recording
speed.
5 Press or to enter the recording Date,
then press
5 Press CH or CH or press the number
buttons to select the channel you want to
record.
.
Timer Programming
6 Press REC/OTR repeatedly to select the
amount of time you want to record. Each time
you press the button, the recording time
increases by 30 minutes up to 8 hours.
Date
Start
End
--:--
CH
L1
Speed
1. JAN/01 12:57AM
2.
3.
4.
---
---
---
Recording begins immediately. When the
recording is complete, your recorder stops
recording and goes into standby mode.
7 To change the amount of recording time,
press REC/OTR repeatedly until the time you
want appears.
8 To cancel the recording before the time runs
6 Press or to enter the Start time, then
press
out, press STOP .
.
Notes
7 Press or to enter the End time, then
press
Press DISPLAY to view the remaining recording
.
time.
You cannot pause a One-Touch recording.
Timer Programming
Setting up a timer recording
Date
Start
End
CH
Speed
You can schedule as many as eight recordings
within a month. You can also schedule daily and
weekly recordings.
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
8
2.
---
---
3.
To set up a time recording:
1 Make sure that the clock is set. For more
information, see “Automatically setting the
clock” on page 14 or “Manually setting the
clock” on page 14.
2 Insert a formatted disc into the disc tray, then
8 Press or to select the channel number,
then press . To record from an external
device, select L1 (Line1) or L2 (Line2).
close the tray.
3 Press TIMER PROG. The Timer
Programming screen opens.
Timer Programming
Timer Programming
Date
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
2. ---
Start
End
CH
Speed
Date
---
Start
End
CH
Speed
8
1H
1.
2.
3.
4.
---
---
---
9 Press or to select a recording speed.
31
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
10 Make sure that the information you entered is
correct, then press ENTER. The timer
recording is added to the schedule.
Cancelling or correcting a timer program
recording
To cancel or correct a timer recording:
11 To add another timer recording to the
schedule, repeat Step 3 through Step 10.
1 Press POWER. The icon disappears from
the front panel display.
12 Press TIMER PROG. or SETUP to close the
menu.
2 Press TIMER PROG. The Timer
Programming screen opens.
13 Press POWER. The icon appears on the
front panel display.
Timer Programming
Tips
Date
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
2. ---
Start
End
CH
Speed
•
•
If power fails or your recorder is unplugged for
more than 30 seconds, the clock setting and all
timer programming is lost.
8
1H
If a DVD is not in the disc tray,
flashes and
3 To cancel a timer recording, press or to
select the recording you want to cancel, then
press CLEAR.
your recorder cannot record. In some cases,
appears momentarily near the recording start
time. Insert a recordable DVD.
•
•
When all timer recordings are completed,
flashes. To play or eject the recorded DVD,
press POWER first, then press PLAY or
4 To correct a timer recording, press or to
select the recording you want to correct, then
press ENTER. Press
or to select
OPEN/CLOSE
.
the item you want to correct, then enter the
correct information.
During a timer recording or when your recorder
is in standby waiting for a timer recording to
start, you cannot use many of the remote
control or front panel buttons. To make these
buttons available, cancel the timer recording or
5 Press TIMER PROG. to close the menu.
6 Press POWER to return to standby mode.
timer standby ( disappears).
To cancel the timer standby mode, press
POWER.
Checking a timer recording in progress
•
•
To check a timer recording in progress:
When the start and the end times are the
same, the length of the recording is set for 24
hours. When your recorder reaches the end of
the recording, it turns itself off.
When the programmed start and end times are
earlier than the current time, the setting is not
accepted and the entry is deleted from the list
of recordings.
•
Press TIMER PROG. The Timer
Programming screen opens, and the
recording in progress is highlighted in red.
•
•
Stopping a timer recording in progress
To stop a timer recording in progress:
If the start time is earlier and the end time is
later than the current time, the recording will
start right after you turn off the power.
•
Press STOP on the front panel. Pressing
STOP on the remote control will not stop
the recording.
Overlapping timer recordings
Troubleshooting timer recordings
If you schedule two timer recordings with
overlapping times, the first recording you
schedule takes priority.
For example, if you schedule program A to
record between 8:00 p.m. and 10:00 p.m., then
schedule program B for the same time, your
recorder records program A instead of
program B.
If a timer recording does not record correctly, an
error message appears on the Timer
Programming screen next to the recording that
did not work.
Timer Programming
Date
Start
End
CH
Speed
If you schedule program A to record between
8:00 p.m. and 10:00 p.m., then schedule
program B to record between 9:00 p.m. and
11:00 p.m., your recorder records program A. At
10:00 p.m., your recorder starts recording the
second half of program B.
If you schedule program A to record between
8:00 p.m. and 10:00 p.m., then schedule
program B to record between 10:00 p.m. and
11:00 p.m., your recorder records program A,
then records program B. The first few seconds of
program B may not record because it takes a
few seconds (no more than 30) for your recorder
to switch from one program to another.
JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
8
E22
*
2.
---
---
---
---
---
---
---
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Error messages
E1-E22 Recording error other than those listed
in this table
E37-E39
Note
E23-E24 Unrecordable disc
If more than one minute of a recording is not
recorded, the error message E40 appears next to
the recording on the Timer Programming screen.
E25-E28 Copy-protected program
E29
E30
DVD is protected.
DVD is full
32
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
6 If the external device is connected to the
jacks on the back of your recorder, press 001
on the remote control or press
E31-E32 DVD already contains 99 titles
(maximum number)
E33
DVD already contains 999 chapters
(maximum number)
CHANNEL or CHANNEL on the front of
your recorder to select L1.
E34
No space on the DVD for control
information
Or, if the external device is connected to the
jacks on the front of your recorder, press 002
on the remote control or press
CHANNEL or CHANNEL on the front of
your recorder to select L2.
E35
E36
PCA full
DVD formatted in Video mode has
already been finalized
7 Press REC SPEED to select a recording
E40
Some portion has not been recorded
because of program overlapping.
Recording did not start on time.
speed.
8 Press REC/OTR on the front of your
E41
E42
Power failed
recorder. Your recorder starts recording.
No DVD in the tray at the recording
time
9 Start playback on the external device.
10 Press STOP to stop the recording.
Recording from an external device
Protecting a DVD
To record from an external device, you need to
select the video source in the Setup menu, then
record.
To avoid accidentally recording, editing, or
erasing a DVD, you can protect the DVD.
Note
To select the video source in the Setup
menu:
The DVD protection feature only works with DVDs
formatted in VR mode.
1 Make sure that the external device, such as a
VCR or camcorder, is connected to your
recorder.
To protect a DVD:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Disc, then press
ENTER. The Disc menu opens.
3 Press or to select Required Setting,
then press ENTER. The Required Setting
menu opens.
3 Press or to select
Disc Protect OFF ON, then press ENTER.
The Disc Protect OFF ON screen opens.
4 Press or to select Select Video, then
press ENTER. The Select Video menu
opens.
Disc Protect OFF ON
Yes
Select Video
No
L1 (Rear)
L2 (Front)
Video In
Video In
4 Press or to select Yes, then press
5 Press or to select L1 (Rear) or
L2 (Front), then press ENTER. The Select
Video L1 (Rear) or Select Video L2 (Front)
screen opens.
6 Press or to select Video In (if the device
is connected to the A/V jacks) or S-Video In
(if the device is connected to the S-Video
jack), then press ENTER.
ENTER. The DVD is protected.
Note
To remove DVD protection, select No in Step 4.
Finalizing a DVD
After you have recorded a DVD, you can finalize
it so you can play it on another DVD player.
7 Press SETUP to close the menu.
Notes
To record from an external device:
1 Turn on the TV and your recorder.
2 On the TV, select the video source that your
recorder is connected to. For a list of
common video sources by TV brand, see “TV
video input sources” on page 12.
•
Finalizing a DVD formatted in Video mode may
take as long as 15 minutes. Finalizing a DVD
formatted in VR mode may take as long as one
hour.
The more blank space on a DVD, the long it
takes to finalize.
•
•
Do not unplug the power cord or turn off your
recorder while finalizing a DVD.
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
4 Insert a formatted DVD with enough space
for the recording into the tray with the label
facing up.
5 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Your recorder reads the DVD. This may take
a while.
To finalize a DVD:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
2 Press or to select Disc, then press
ENTER. The Disc menu opens.
33
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Press or to select Finalize, then press
2 Press or to select Recording, then
ENTER. The Finalize screen opens.
press ENTER. The Recording menu opens.
3 Press or to select Auto Finalize, then
press ENTER. The Auto Finalize menu
opens.
Finalize
Yes
No
Auto Finalize
Disc Full
OFF
OFF
End of Timer Rec
4 Press or to select Yes, then press
ENTER. Finalizing starts automatically and a
progress screen opens. Finalizing is
complete when the progress bar reaches
100%.
4 Press or to select Disc Full or End of
Timer Rec, then press ENTER. An option
screen opens.
To cancel finalizing of a DVD-RW:
5 Press or to select ON, then press
1 During the finalization process, press
ENTER.
STOP . A confirmation message opens.
6 Press SETUP to close the menu.
Note
After finalizing has started, you may not be able to
cancel.
Editing DVDs
Deleting titles (Video mode)
If you press STOP and
appears, you cannot
stop finalizing because the process has begun.
If you select No in Step 4, press ENTER or
RETURN to continue finalizing.
To delete a title:
1 Press TOP MENU. The Title List screen
opens.
Title List
Do you want to cancel ?
Yes
No
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Finalizing
5%
2 Press or to select Yes, then press
ENTER.
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
Notes
•
•
•
Finalizing a DVD in Video mode automatically
creates title menus.
Title List
After you finalize a DVD in Video mode, you
cannot edit the recording or add new ones.
When you insert a finalized DVD-RW, the Disc
menu opens with the Undo Finalize option.
Select this option, then press ENTER to
un-finalize the DVD.
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Automatically finalizing a DVD
6
You can automatically finalize a DVD formatted
in Video mode when all timer recordings are
complete.
Note
You cannot automatically finalize a DVD formatted
in VR mode.
To automatically finalize a DVD:
1 Press SETUP. The Setup menu opens.
34
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
3 Press or to select Edit, then press
To delete a title:
ENTER. The edit menu opens.
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Playlist to the Original list.
Title List
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
Title Delete
1
Edit Title Name
Chapter Mark
Original
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6
4 Press or to select Title Delete, then
press ENTER. A confirmation screen opens.
Title List - Title Delete
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Original menu opens.
Yes
1
No
Original
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Press or to select Yes, then press
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
ENTER. The title is deleted.
6 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
4 Press or to select Delete, then press
ENTER. A confirmation screen opens.
Deleting titles (VR mode/Original list)
When you record a DVD in VR mode, your DVD
player creates an Original list and a Playlist of
the titles on the DVD. You can delete titles from
the Original list, but when you do, the title is
erased from the DVD. If you want to skip the title
during playback, but do not want to erase the
title completely, you need to delete the title from
the Playlist. For more information, see “Deleting
titles (VR mode/Playlist)” on page 35.
Original - Title Delete
Yes
1
No
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Caution
If you delete a title from the Original list, the title is
erased from the DVD. You cannot restore the title.
5 Press or to select Yes, then press
ENTER. The title is deleted.
6 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
Deleting titles (VR mode/Playlist)
Deleting a title from the Playlist does not delete
the title from the DVD. If you want to completely
erase the title, you need to delete it from the
Original list. For more information, see “Deleting
titles (VR mode/Original list)” on page 35.
To delete a title:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
switch to the Playlist. The Playlist screen
appears.
35
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
2 Press
or to select a title, then press
Editing title names (Video mode)
ENTER. An option screen opens.
To edit a title name:
1 Press TOP MENU. The Title List screen
Playlist
opens.
2
5
3
Title List
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
1
2
5
3
6
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Playlist menu opens.
2 Press
or to select a title, then press
Playlist
ENTER. An option screen opens.
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
Title List
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6
4 Press or to select Title Delete, then
press ENTER. A confirmation screen opens.
3 Press or to select Edit, then press
Playlist - Title Delete
ENTER. The edit menu opens.
Yes
1
No
Title List
Title Delete
1
Edit Title Name
Chapter Mark
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Press or to select Yes, then press
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
ENTER. Another confirmation screen opens.
4 Press or to select Edit Title Name, then
press ENTER. The Title List-Edit Title Name
screen opens.
Playlist - Title Delete
Are you sure?
1
Yes
Title List - Edit Title Name
No
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
@ !
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
Wait for a moment.
6 Press or to select Yes, then press
M
ENTER. The title is deleted.
0:00:59
7 Press RETURN
or STOP to close the
1—Character set
menu.
2—Character entry area
36
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press or to select a character, then
Editing title names (VR mode)
press ENTER. The character appears in the
Use these instructions to edit titles on either the
Playlist or Original list. Illustrations show the
Playlist.
character entry area.
You can also use the number buttons to
enter characters. For more information, see
the table following this task.
To edit a title name:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
6 Continue adding characters then pressing
ENTER until you complete the title. You can
add as many as 30 characters.
select the Playlist or Original list.
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
7 If you need to erase a character, press
CLEAR. The last character you entered is
erased. If you need to erase a character
before the last character, press CLEAR
repeatedly. You will have to re-enter the
characters you deleted.
Playlist
2
5
3
Play
Edit
8 After you finish entering the title, press
ENTER. A confirmation screen opens.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
Title List - Edit Title Name
Yes
1
No
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Playlist menu opens.
Playlist
MY FAVORITE
Title Delete
1
0:00:59
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
9 Press or to select Yes, then press
ENTER. Your title name is saved. This may
take a while.
10 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
1st
2nd
3rd
Button
4th press
press press press
4 Press or to select Edit Title Name, then
press ENTER. The Playlist-Edit Title Name
screen opens.
0
1
space
space
0
1
space
symbol symbol
mode
(symbol mode)
mode
! ” # $ % & ’ ( ) *
+ , - . / : ; < = > ?
@ [ ] ^ _ { | }
Playlist - Edit Title Name
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC
DEF
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
Back to ABC
Back to DEF
Back to GHI
Back to JKL
Back to MNO
Back to PQRS
Back to TUV
Back to WXYZ
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
GHI
ghi
@ !
JKL
jkl
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
mno
pqrs
tuv
M
0:00:59
wxyz
•
1—Character set
•
2—Character entry area
5 Press
or to select a character, then
press ENTER. The character appears in the
character entry area.
You can also use the number buttons to
enter characters. For more information, see
the table following this task.
6 Continue adding characters then pressing
ENTER until you complete the title. You can
add as many as 30 characters.
37
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
7 If you need to erase a character, press
CLEAR. The last character you entered is
erased. If you need to erase a character
before the last character, press CLEAR
repeatedly. You will have to re-enter the
characters you deleted.
Adding or deleting chapter marks (Video
mode)
You can add chapter marks to each title. If the
title is longer than five minutes, you can add
additional chapter marks at a time interval you
select.
8 After you finish entering the title, press
ENTER. A confirmation screen opens.
To add a chapter mark:
1 Press TOP MENU. The Title List screen
opens.
Playlist - Edit Title Name
Yes
1
Title List
No
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
MY FAVORITE
Wait for a moment.
9 Press or to select Yes, then press
ENTER. Your title name is saved. This may
take a while.
2 Press
, or to select a title, then press
10 Press RETURN , then press RETURN
ENTER. An option screen opens.
or STOP to close the menu.
Title List
1st
2nd
3rd
Button
4th press
press press press
2
5
3
Play
Edit
0
1
space
space
0
1
space
symbol symbol
mode
(symbol mode)
mode
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
! ” # $ % & ’ ( ) *
+ , - . / : ; < = > ?
@ [ ] ^ _ { | }
6
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC
DEF
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
Back to ABC
Back to DEF
Back to GHI
Back to JKL
Back to MNO
Back to PQRS
Back to TUV
Back to WXYZ
GHI
ghi
3 Press or to select Edit, then press
JKL
jkl
ENTER. The edit menu opens.
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
mno
pqrs
tuv
Title List
Title Delete
1
wxyz
Edit Title Name
Chapter Mark
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
38
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
4 Press or to select Chapter Mark, then
press ENTER. The Title List - Chapter Mark
screen opens.
To add or delete a chapter mark:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
select the Playlist or Original list.
2 Press
, or to select a title, then press
Title List - Chapter Mark
ENTER. An option screen opens.
OFF
1
Playlist
5 minutes
10 minutes
15 minutes
2
5
3
Play
Edit
30 minutes
60 minutes
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
6
0:00:59
5 Press or to select a time interval, then
press ENTER. A confirmation screen opens.
3 Press or to select Edit, then press
Title List - Chapter Mark - 5 minutes
ENTER. The Playlist menu opens.
Yes
1
Playlist
No
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6 Press or to select Yes, then press
ENTER. The chapter markers are added.
This may take a while.
4 Press or to select Chapter Mark, then
7 Press RETURN , then press RETURN
press ENTER. An option screen opens.
or STOP to close the menu.
8 To delete the chapter markers, select OFF,
then press ENTER. All chapter markers
except the Chapter 1 marker are deleted.
Playlist - Chapter Mark - Add
Yes
1
No
Note
•
You cannot select a time interval that is longer
than the title.
Chapter
2/ 2
•
The actual interval between chapter marks
may be slightly longer or shorter than the time
interval you specified.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
Adding or deleting chapter marks (VR
mode)
0:00:59
5 Press SKIP , SKIP , REV
,
You can add chapter marks to each title. If the
title is longer than five minutes, you can add
additional chapter marks at a time interval you
select.
FWD
, PLAY , and PAUSE to find the
place in the title where you want to add a
chapter mark.
Or, press SKIP
or SKIP
to select a
Use these instructions to add or delete chapter
marks on either the Playlist or Original list.
Illustrations show the Playlist.
chapter mark you want to delete.
6 Press or to select Add or Delete, then
press ENTER. A confirmation screen opens.
7 Press or to select Yes, then press
ENTER. The chapter mark is added or
deleted. This may take a while.
8 Press RETURN
twice, then press
RETURN or STOP to close the menu.
39
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Protecting titles (VR mode/Original list)
Un-protecting a title (VR mode/Original
list)
To prevent accidentally editing or erasing titles,
you can protect them on the Original list.
To un-protect a title:
To protect a title:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Playlist to the Original list.
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Playlist to the Original list.
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
2 Press
, or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
Original
Original
2
5
3
Play
Edit
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
6
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Original menu opens.
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Original menu opens.
Original
Original
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
4 Press or to select Protect, then press
ENTER. An option screen opens.
4 Press or to select Protect, then press
ENTER. An option screen opens.
Original - Protect
Original - Protect
ON OFF
1
OFF ON
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Make sure that ON OFF appears, then press
ENTER. If OFF ON appears, the title is
already un-protected. The title is
5 Make sure that OFF ON appears, then press
ENTER. If ON OFF appears, the title is
already protected. The title is protected. This
may take a while.
un-protected. This may take a while.
6 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
6 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
Note
If you want to protect the entire DVD, see
“Protecting a DVD” on page 33.
40
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Dividing a title (VR mode/Playlist)
Combining titles (VR mode/Playlist)
You can divide a title into two titles.
You can combine two titles into one title.
To divide a title:
To combine titles:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Original list to the Playlist.
change from the Original list to the Playlist.
2 Press
or to select a title, then press
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option screen opens.
ENTER. An option screen opens.
Playlist
Playlist
2
5
3
2
5
3
Play
Edit
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
6
3 Press or to select Edit, then press
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Playlist menu opens.
ENTER. The Playlist menu opens.
Playlist
Playlist
Title Delete
1
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
4 Press or to select Title Dividing, then
4 Press or to select Title Combining,
then press ENTER. The Playlist - Title
Combining screen opens. The title you
selected is grayed out, and the frame for the
next title is yellow.
press SKIP , SKIP , REV
, FWD
,
PLAY , and PAUSE to find the place in the
title where you want to divide the title.
5 Press ENTER. A confirmation screen opens.
5 Press
ENTER.
, or to select a title, then press
The reviewer said the icon
Playlist - Title Dividing
Playlist - Title Combining
Yes
1
No
1
2
3
1 +
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6 Press or to select Yes, then press
ENTER. The title is divided. This may take a
while.
Note
Both title names are identical, and index pictures
are reset to the first scene.
7 Press RETURN
or STOP to close the
menu.
41
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
6 Press
or to select another title, then
2 Press
, or to select Add New Title,
press ENTER. A confirmation screen opens.
then press ENTER. The title you added
appears as the last title. This may take a
while.
Playlist - Title Combining
Note
For information about deleting a title from the
Playlist, see “Deleting titles (VR mode/Playlist)” on
page 35.
1
2
3
1 + 2
Yes
No
Playlist - Add New Title
1
2
5
3
7 Press or to select Yes, then press
ENTER. The two titles are combined into
one. This may take a while.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
8 Press RETURN
or STOP to close the
menu.
Wait for a moment.
Note
3 Press RETURN
or STOP to close the
The first title you select will come first in the
combined title, and the second title will come
second.
menu.
Deleting a Playlist
If one of the two titles that make up a combined
title is deleted, the combined title is also deleted.
To delete a Playlist:
Adding titles to the Playlist (VR mode)
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Original list to the Playlist.
The Playlist opens. Next to the last title in the
Playlist is an option box with the Add New
Title and Delete Playlist options.
You can add titles to the Playlist.
To add a title to the Playlist:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
change from the Original list to the Playlist.
The Playlist - Add New Title screen opens.
Next to the last title in the Playlist is an option
box with the Add New Title and Delete
Playlist options.
Playlist - Add New Title
1
2
3
Playlist - Add New Title
Add New
Title
Delete
Playlist
1
2
3
2 Press
or to select Delete Playlist,
Add New
Title
Delete
Playlist
then press ENTER. A confirmation screen
opens.
Playlist
1
2
5
3
Are you sure?
Yes
No
Add New
4
Title
Delete
Playlist
Wait for a moment.
3 Press ENTER. YES or NO appears.
4 Press or to select Yes, then press
ENTER. “Are you sure?” appears.
42
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
5 Press or to select Yes, then press
ENTER. The Playlist is deleted. This may
take a while. An empty Playlist screen opens.
6 Press SKIP , SKIP , REV
,
FWD , PLAY , and PAUSE to select
the end of the section you want to delete,
then press ENTER. A preview view bar
appears at the bottom of the screen. The
total and elapsed time for the title appears,
and the section you selected is red.
Playlist
Add New
Title
Delete
Playlist
Start point End point
Original
Edited
7 Press ENTER to start the preview.
6 Press RETURN
or STOP to close the
8 Press or to select Delete, then press
menu.
ENTER. A confirmation screen appears.
Deleting parts of titles (VR mode)
Playlist - Scene Delete
Use these instructions to delete parts of a title
from the Original list or Playlist.
Yes
1
To delete parts of a title:
No
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
select Original or Playlist.
2 Press
or to select a title, then press
ENTER. An option box appears on the
Playlist.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
3 Press or to select Edit, then press
ENTER. The Playlist menu opens.
9 Press or to select Yes, then press
ENTER. Another confirmation screen
appears.
Playlist
Title Delete
1
10 Press or to select Yes, then press
ENTER. The part of the title you selected is
deleted. This may take a while.
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
11 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
Adding thumbnail labels to titles
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
You can add a thumbnail label to a title in the
Original list or Playlist to make the title easier to
identify.
4 Press or to select Scene Delete, then
press ENTER. The Playlist - Scene Delete
screen opens.
To add a thumbnail label to a title:
1 Press TOP MENU, then press MENU/LIST to
select Original or Playlist.
Playlist - Scene Delete
2 Press
, or to select a title, then press
ENTER. An option box appears on the
Start
1
Playlist.
End
3 Press or to select Edit, then press
Preview
Delete
ENTER. The Playlist or Original menu opens.
Playlist
Title Delete
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
5 Press SKIP , SKIP , REV
,
FWD
, PLAY , and PAUSE to select
the beginning of the section you want to
delete, then press ENTER.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
43
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
4 Press or to select Index Picture, then
Cleaning the disc lens
press ENTER. A confirmation screen opens.
If you tried the solutions in the troubleshooting
section, and your recorder still does not work
correctly, the laser optical pickup lens may be
dirty. Contact authorized service personnel for
inspection and cleaning of the pickup lens.
Playlist - Index Picture
Yes
1
No
Testing the remote control
If the remote control does not work correctly, you
can test the remote control’s signal with an AM
radio or a digital camera (including a cellular
phone camera).
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
To test the remote control signal with an AM
radio:
1 Tune to an AM radio to a frequency with no
5 Press or to select Yes, then press
ENTER. The thumbnail label is added to the
title. This may take a while.
broadcasting.
2 Point the remote control at the radio, then
press any button. If radio sound flutters, the
remote control is working.
6 Press RETURN , then press RETURN
or STOP to close the menu.
To test the remote control signal with a
digital camera:
Maintaining
Servicing
•
Point the remote control at the digital camera,
then press and hold any button. If you see a
light in the camera view finder, the remote
control is working.
•
Refer to relevant topics in “Troubleshooting”
on page 44 before returning your recorder.
•
If your recorder quits working, do not try to
repair the problem by yourself. There are no
user serviceable parts inside. Turn off your
recorder, unplug the power plug, and contact
authorized service personnel.
Troubleshooting
Power
Problem
Solution
Cleaning the cabinet
The power does not turn on.
•
•
Make sure that the AC power
Use a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use a solution
containing alcohol, spirits, ammonia, or abrasive
cleaners. They may damage the cabinet.
cord is connected securely.
If power has failed, check the
breaker.
Picture
Handling discs
•
To keep a disc clean, do not touch the play
side (non-label side) of the disc.
Problem
Solution
•
Do not attach paper or tape to the disc.
There is no picture.
•
•
•
Make sure that all cables are
connected securely.
Make sure that no cables are
damaged.
If the Setup menu appears on
the TV screen, press
RETURN
menu.
to close the
•
•
Make sure that the TV is
connected correctly. For more
information, see “Setting up
your recorder” on page 9.
If the TV is connected with
the S-VIDEO or A/V jacks,
make sure that your recorder
is set to interlaced mode.
During DVD playback, press
and hold SETUP for more
than three seconds.
Change the video input on the
TV so a picture appears on
the screen. For a list of video
inputs for TV brands, see “TV
video input sources” on
page 12.
•
•
Keep the disc away from direct sunlight or
heat sources.
Store the disc in a disc case after you remove
it from your recorder.
Cleaning discs
•
Before playback, wipe the disc outwards from
the center with clean cloth.
•
44
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Sound
Problem
Solution
Picture has noise or snow.
•
The disc is dirty or flawed.
Problem
Solution
Clean the DVD or try another
DVD. For cleaning
There is no sound.
•
The disc is dirty or flawed.
information, see “Cleaning
discs” on page 44.
Clean the disc or try another
disc. For cleaning
•
If the video signal passes
through a VCR to get to your
TV or if your recorder is
connected to a TV/VCR
combination, the copy
protection on some DVDs
could affect picture quality.
Connect your recorder
directly to the TV or connect
your recorder using the
S-Video jack on the TV.
information, see “Cleaning
discs” on page 44.
•
Make sure that all cables are
connected correctly and
securely.
•
•
Make sure that none of the
cables are damaged.
Make sure that you have
selected the correct input
source on the audio system.
Make sure that your recorder
is not in pause mode,
•
TV program picture does not
fill the screen.
•
•
Try a different channel.
Re-scan for channels. For
more information, see
“Scanning for channels” on
page 13.
fast-forward, fast-reverse,
slow-forward, or
slow-reverse mode.
•
•
Make sure that the audio
settings are correct. For more
information, see “Setting the
audio channel” on page 14.
TV program picture is
distorted.
•
•
If you are using an antenna,
adjust the antenna.
Adjust the TV picture. For
more information, see the TV
user guide.
Sound has static.
The disc is dirty or flawed.
Clean the disc or try another
disc. For cleaning
information, see “Cleaning
discs” on page 44.
•
•
Place your recorder and TV
farther apart.
Place the TV and any
“bunched” antenna cables
farther apart.
No DTS sound is output.
•
Your recorder is not
compatible with DTS sound.
•
•
Replace the video cables with
a higher quality cable.
Remote control
Cannot change TV channels.
Playback picture is distorted.
If you are using an antenna,
make sure that it is connected
correctly and securely.
Check the remote control
batteries and replace if
necessary.
Problem
Solution
•
•
The remote control does not
work.
•
Make sure that there is not an
obstacle between the remote
control and the remote
control sensor on the front of
your recorder.
Make sure that your recorder
is not too close to devices
that may cause electrical
interference, such as a cell
phone.
•
•
Make sure that the remote
control batteries are good.
Test the remote control to
make sure it is working. For
more information, see
“Testing the remote control”
on page 44.
Make sure the antenna or
cable TV is connected
correctly and securely.
Playback or TV program
from connected equipment
is distorted.
•
If the playback output from a
DVD player, VCR, or tuner
goes through your recorder
before it reaches the TV, the
copy protection on some
DVDs could affect picture
quality. Re-connect the device
directly to the TV.
•
45
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Playback
Problem
Cannot change the angle.
Solution
•
•
Not all DVDs have multiple
angles recorded on them.
The current portion of the
DVD may not contain a
multi-angle view. The angle
may change when the
Problem
Solution
The disc does not play.
•
•
•
Make sure that there is a disc
in the disc tray.
Make sure that the disc is not
blank.
Make sure that the disc is in
the disc tray with the label
facing up.
multi-angle portion is played.
The DVD may prohibit
changing angles.
•
•
•
•
Your DVD player cannot play
certain discs, such as
CD-ROMs.
Try changing the angle using
the DVD’s menu.
The DVD’s region code must
be 1 or All. Your recorder’s
region code is 1. The region
code is usually on the DVD or
DVD packaging.
Recording,timer recording,editing
Problem
Solution
•
•
If moisture has condensed
inside your recorder, remove
the disc and leave your
recorder turned on for about
two hours until the moisture
evaporates.
If the DVD was recorded on
another recorder, make sure
that the DVD was finalized. If
the DVD has not been
finalized, your DVD player
cannot play it.
The channel cannot be
changed from the channel
you are currently recording.
•
Set the TV’s input to TV.
Recording does not start
immediately after you press
REC/OTR.
•
There is no unused DVD-R or
DVD-RW inserted in the
recorder. After inserting a
recordable DVD-RW, it takes
a while for your recorder to
automatically format it.
Nothing was recorded, even
though you set the timer
correctly.
•
•
There was a power failure
during recording.
The recorder’s internal clock
stopped due to a power
failure that lasted for more
than 30 seconds. See
Playback image freezes for a
second.
•
•
When playing a two-layered
DVD, the picture may freeze
for a second or two when
your recorder switches from
the first layer to the second
layer. This is not a
“Automatically setting the
clock” on page 14.
•
•
•
Disconnect the AC power
cord from the AC power
outlet, then connect it again.
The program contains copy
protection that restricts
copying.
The timer setting overlapped
with another setting that was
set later or that has priority.
malfunction.
The DVD does not start
playback from the
beginning.
If you stop playback by
pressing STOP , then press
PLAY , your recorder begins
playback at the point where
you stopped. To start
playback at the beginning of
the DVD, press STOP twice,
then press PLAY
.
Recording does not stop
•
•
It takes a few seconds for the
recorder to input DVD data
before recording can stop.
•
•
•
Some DVDs display the title
menu as soon as you insert
them.
immediately after you press
STOP
.
Timer recording was not
completed or did not start
from the beginning.
The timer setting overlapped
with another setting that was
set previously or that has
priority.
There was not enough space
on the DVD.
The disc starts playback
automatically.
Some discs are programmed
to start playback
automatically.
•
Some functions, such as
stop, search, or slow
playback, do not work.
Depending on the disc, you
may not be able to perform all
functions. Check the disc’s
documentation.
Cannot change the
soundtrack language.
•
•
Not all DVDs have multiple
languages.
Some DVDs only let you
change the language from the
DVD menu. Open the DVD
menu, then select a language,
if available.
Cannot change the subtitle
language or cannot turn off
subtitles.
•
•
Not all DVDs have subtitles.
Some DVDs only let you
select a subtitle language
from the DVD menu. Open
the DVD menu, then select a
subtitle language, if available.
Some DVDs do not let you
turn off subtitles.
•
46
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Miscellaneous
Problem
Solution
The recorder does not
operate correctly.
•
•
•
Static electricity can cause
the recorder to operate
abnormally. Unplug the
recorder, then plug it in again.
The disc tray does not open
when you press
It can take a few seconds for
the disc tray to open after you
have recorded or edited a
DVD.
OPEN/CLOSE
.
“Repairing” appears on the
TV screen.
If there is a power failure or
the recorder is unplugged
during recording, finalizing,
formatting, or editing, a repair
process begins automatically
after you turn the recorder
back on. This process can
take from several minutes to
several hours.
•
To cancel the repair process,
press OPEN/CLOSE on the
front panel, then select Yes
with the left or right arrows
and press ENTER. The disc
tray automatically opens. The
DVD may not work if you
cancel the repair process.
Repairing
Do you want to cancel a repairing process ?
When selecting “Yes”, the disc may not be
usable.
Yes
No
Repairing
47
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Error messages
Error message
Disc Error
Cause
Solution
•
An unplayable disc is inserted in
the recorder.
The disc is upside down.
•
•
Insert a standard disc in the recorder. See “Playable
discs” on page 16.
Insert the disc with the label facing up.
-- Please eject the disc. --
•
Playback may not be available on
this Disc.
Region Error
-- Please eject the disc. --
•
The DVD has a different region
code than the recorder, so the
recorder will not play the DVD.
•
Insert a compatible DVD (region codes 1 or ALL) into
your recorder.
Playback is not authorized in your
region.
Parental Lock On
•
•
•
•
The parental control level that
you have set up in the recorder
prevents playback.
•
•
•
•
Check the Parental lock setting (see Setting parental
controls” on page 26) and change if necessary.
The current selected parental level
prohibits playback.
Recording Error
The recorder encountered a
copy-protected program.
You cannot record copy-protected programs.
This program is not allowed to be
recorded.
Recording Error
You are trying to record a
copy-once program onto a
DVD-RW in Video mode.
Set the format to VR mode (see “Formatting a blank
DVD” on page 29).
This program is not recordable in
Video mode.
Recording Error
You cannot record on this disc.
You are trying to record onto a
DVD which is not recordable, or
the DVD status is not compatible
with the recording requirements.
The DVD is dirty.
Insert a recordable DVD and make sure that the DVD
status satisfies the recording requirements.
Clean the DVD with a cleaning cloth.
Replace the DVD.
•
•
•
•
The DVD is damaged.
Recording Error
•
You are trying to record the
copy-once program onto a
DVD-RW which is not
•
Insert a DVD-RW in VR mode (ver.1.1 or 1.2
compatible with CPRM).
This program is not allowed to be
recorded on this disc.
compatible with CPRM.
Recording Error
•
•
You are trying to record on a
protected DVD (set in the Disc
menu).
•
•
Release the Disc Protect setting in the Disc menu
(see “Protecting a DVD” on page 33).
This disc is protected and not
recordable.
Recording Error
Disc is full.
(No area for new recording)
You are trying to record on a
DVD which has no space left for
recording.
Insert a recordable DVD with enough recording
space.
Recording Error
•
•
You are trying to record more
than 99 titles on a DVD.
•
•
•
Delete unnecessary titles. See “Deleting titles (Video
mode)” on page 34 or “Deleting titles (VR
mode/Original list)” on page 35.
You cannot record more than 99
titles on one disc.
(The maximum is 99)
Recording Error
You are trying to record more
than 999 chapters on a VR mode
DVD-RW DVD.
Delete unnecessary chapter markers. See “Adding or
deleting chapter marks (Video mode)” on page 38.
You cannot record more than 999
chapters on one disc.
(The maximum is 999)
Recording Error
•
•
This DVD has no space to write
the control information when
recording or deleting contents.
When editing has been done
repeatedly, the control
information area can fill up, even
though the recording area has
enough space.
Delete unnecessary titles. See “Deleting titles (Video
mode)” on page 34 or “Deleting titles (VR
mode/Original list)” on page 35.
You cannot record on this disc as
Control Information is full.
Recording Error
You cannot record on this disc as
Power Calibration Area is full.
•
•
When recordings are performed
repeatedly onto an unstable
DVD, this area can fill up.
Every time you insert a DVD for
recording, more of the DVD’s
working area is used up. If you
do this frequently, you may not
be able to record a full 99 titles.
•
•
Insert a new DVD.
Recording Error
The disc is already finalized.
•
You are trying to record onto a
DVD that has already been
finalized.
Release the finalization for this DVD (see “Finalizing a
DVD” on page 33).
48
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Audio output
During audio output
Jacks
Output 1 L/R (rear)
2V rms (Output impedance: less than
1k ohm)
Specifications
RCA jacks
General
Digital audio output
Output level
Jack
Output 1 (rear) coaxial
500 mVp-p (75 ohms)
RCA jack
System
DVD-Video, DVD-RW/R, CD-DA,
CD-RW/R
Power requirements
Power consumption
Weight
AC 120 V, 60 Hz
20 W (standby: 2.8 W)
5.1 lbs (2.3 kg)
Language codes
Dimensions (W × H × D)
17 3/16” × 2 5/8” × 9 5/8”
(435 × 66 × 244 mm)
Language
Code #
Language
Code #
Operating temperature
Operating humidity
TV format
41ºF to 104ºF (5ºC to 40ºC)
Less than 80% (no condensation)
NTSC
Abkhazian
Afar
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4747
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
5261
5256
5255
Lingala
5860
5857
5953
5965
5958
5966
5955
5864
5961
5960
6047
6051
6061
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
Macedonian
Malagasy
Malay
Afrikaans
Albanian
Ameharic
Arabic
Recording
Recording format
•
•
Video Recording format
(DVD-RW only)
Video format (DVD-RW,
DVD-R)
Malayalam
Maltese
Recordable discs
DVD-R and DVD-RW
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Maori
Video recording format
Sampling frequency
Compression format
Marathi
13.5 MHz
MPEG
Moldavian
Mongolian
Nauru
Audio recording format
Sampling frequency
Compression format
48 kHz
Dolby Digital
Tuner
Basque
Nepali
Receivable channels
VHF
UHF
CATV
Bengali; Bangla
Bhutani
Bihari
Norwegian
Oriya
2-13h
14-69h
C1-C125
Oromo (Afan)
Panjabi
Input/Output
Bislama
Breton
VHF/UHF antenna
input/output
VHF/UHF at 75 ohms
Pashto, Pushto
Persian
Video input
Input level
Jacks
Input 1 (rear), 2 (front)
1 Vp-p (75 ohms)
RCA jacks
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Cambodian
Catalan
Polish
Portuguese
Quechua
Video output
Output level
Jack
Output 1 (rear)
1 Vp-p (75 ohms)
RCA jack
Rhaeto-Romance 6459
S-Video input
Input 1 (rear), 2 (front)
1 Vp-p (75 ohms)
286 mVp-p (75 ohms)
4-pin mini DIN
Y (luminance)–Input level
C (color)–Input level
Jack
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Romanian
Russian
6461
6467
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
S-Video output
Y (luminance)–Input level
C (color)–Input level
Jack
Output 1 (rear)
Samoan
Sangho
1 Vp-p (75 ohms)
286 mVp-p (75 ohms)
4-pin mini DIN
Danish
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Component video output
Output level
Jacks
Output 1 (rear)
Y: 1.0 Vp-p (75 ohms), Pb/Cb, Pr/Cr:
0.7 Vp-p (75 ohms)
Dutch
English
RCA jacks
Esperanto
Estonian
Faroese
Fiji
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Shona
Audio input
During audio input
Jacks
Input 1 (rear), 2 (front) L/R
2V rms (Input impedance: more than
22k ohms)
RCA jacks
Finnish
Sindhi
49
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
Legal notices
Language
Code #
Language
Code #
DHHS and FDA safety certification
French
5264
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
5861
5847
5868
5866
Singhalese
Siswat
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sudanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
6555
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
This product is made and tested to meet safety standards of
the FCC, requirements and compliance with safety
performance of the U.S. Department of Health and Human
Services, and also with FDA Radiation Performance
Standards 21 CFR Subchapter J.
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Canada ICES-003 statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Copyright
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Hebrew
Hindi
Tamil
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Irish
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Kinyarwanda
Kirghiz
Vietnamese
Volapük
Welsh
Kirundi
Korean
Wolof
Kurdish
Laothian
Latin
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Latvian, Lettish
Lithuanian
50
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
What does the warranty not cover?
90-day limited warranty
This warranty does not cover:
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original
purchaser of this new NS-FSDVDR (“Product”), that the
Product shall be free of defects in the original manufacture of
the material or workmanship for a period of 90 days from the
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
This Product must be purchased from an authorized dealer
of Insignia brand products and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a
defect covered by this warranty that requires service, terms
of this warranty apply.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modification of any part of the Product, including the
antenna
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you
purchased the Product. The purchase date is printed on the
receipt you received with the Product.
•
Plasma display panel damaged by static (non-moving)
images applied for lengthy periods (burn-in).
This warranty also does not cover:
•
•
•
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility
authorized by Insignia to service the Product
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has
been altered or removed
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the
material or workmanship of the Product is determined to be
defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product
at no charge with new or rebuilt comparable products or
parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Insignia and are not returned to you.
If service of Products or parts are required after the Warranty
Period expires, you must pay all labor and parts charges.
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if
you sell or otherwise transfer the Product.
•
•
•
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE
OR PROVINCE TO PROVINCE.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take
your original receipt and the Product to the store you
purchased it from. Make sure that you place the Product in
its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging. If you
purchased the Product from an online web site, mail your
original receipt and the Product to the address listed on the
web site. Make sure that you put the Product in its original
packaging or packaging that provides the same amount of
protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call
agents will diagnose and correct the issue over the phone or
will have an Insignia-approved repair person dispatched to
your home.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
55423-3645
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the
product in the United States and Canada.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy
Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All
other products and brand names are trademarks of their
respective owners.
51
www.insignia-products.com
Insignia NS-FSDVDR DVD recorder
52
www.insignia-products.com
Réglage de l'audio Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation de la commande de portée dynamique. 81
Utilisation du balayage progressif . . . . . . . . . . . . . 81
Sélection du mode arrêt sur image . . . . . . . . . . . . 81
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . 82
Enregistrement de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Préparation à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Formatage d’un DVD vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reformatage d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Enregistrement d'un programme . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de la fonction d'enregistrement immédiat
(OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Programmation d'un enregistrement ultérieur . . . . 87
Annulation ou correction d'un enregistrement
Graveur de DVD
Insignia NS-FSDVDR
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Affichage de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation de l’enregistreur/graveur . . . . . . . . . .61
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 61
Connexion d'une antenne ou d'un décodeur
programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vérification d'un enregistrement programmé en cours
89
Arrêt d'un enregistrement programmé en cours . . 89
Problèmes relatifs aux enregistrements programmés89
Enregistrement à partir d'un périphérique externe. 89
Protection d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Finalisation d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Finalisation automatique d’un DVD . . . . . . . . . . . . 91
Modifications des DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Suppression de titres (mode Vidéo). . . . . . . . . . . . 91
Suppression de titres (mode VR/liste de lecture). . 93
Suppression de titres (mode VR/liste de lecture). . 93
Modification du nom des titres (mode Vidéo). . . . . 94
Modification du nom des titres (mode VR). . . . . . . 95
Ajout ou suppression de signets de chapitre (mode
Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajout ou suppression de signets de chapitre (mode VR)
97
câble/satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connexion au téléviseur à l'aide des câbles à
composantes (image optimale) . . . . . . . . . . . . . . 63
Connexion du téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo
(meilleure image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connexion au téléviseur à l'aide des câbles composites
(image de base). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connexion du téléviseur avec un modulateur RF . 64
Connexions de l'audio de base . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connexion à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connexion à une source externe . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélection des options de base. . . . . . . . . . . . . . .66
Configuration lors de la première utilisation . . . . . . 66
Balayage des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajout ou suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage du canal audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage automatique de l’horloge . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Activer ou désactiver l’heure avancée.. . . . . . . . . . 69
Sélection du format d'écran du téléviseur . . . . . . . 69
Affichage des informations d'état . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture de DVD et de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Standard de téléviseurs couleur. . . . . . . . . . . . . . . 70
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture d’un DVD ou d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lecture d'un DVD formaté en mode vidéo ou VR . 71
Contrôle de la lecture du disque. . . . . . . . . . . . . . . 71
Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste . . 72
Recherche sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation de la lecture à vitesse variable . . . . . . . 72
Utilisation du menu du disque DVD . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation du menu titre du DVD . . . . . . . . . . . . . . 73
Agrandissement de l’image affichée . . . . . . . . . . . 73
Ajout de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lecture en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Programmation d’une lecture en boucle programmée74
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 74
Programmation d'une liste de lecture. . . . . . . . . . . 74
Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Changement de bande sonore ou de canal . . . . . . 75
Son ambiophonique activé ou désactivé . . . . . . . . 76
Fonctionnalité des angles de prise de vues activée ou
désactivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Changement de l’angle de prise de vues. . . . . . . . 77
Réduction des parasites audio. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sélection de la langue du menu disque . . . . . . . . . 78
Sélection de la langue du menu de configuration . 78
Utilisation de l’économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . 78
Réglage de la luminosité de l'affichage du panneau
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglage de la fonction de l'audio PCM . . . . . . . . . 79
Protection des titres (mode VR/liste originale). . . . 97
Suppression de la protection d'un titre (mode VR/liste
originale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Division d'un titre (mode VR/liste de lecture) . . . . . 99
Combinaison de titres (mode VR/liste de lecture) . 99
Ajout de titres à la liste de lecture (mode VR) . . . 100
Suppression d'une liste de lecture . . . . . . . . . . . . 101
Suppression de parties de titres (mode VR) . . . . 101
Ajouter des vignettes aux titres . . . . . . . . . . . . . . 102
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage de la lentille optique . . . . . . . . . . . . . . 103
Vérification de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 103
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Enregistrement, enregistrement programmé, montage
105
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . .111
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-FSDVDR
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de graveurs de DVD et a été
conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Exception : Dans le cas d'un produit qui est
destiné à un service ininterrompu et qui, pour
une raison spécifique (comme par exemple
le risque de perdre un code d'autorisation
pour un convertisseur de TV câblée) ne doit
pas être débranché par l'utilisateur pour le
nettoyage ou pour toute autre raison, la
référence au débranchement de l'appareil
peut ne pas figurer dans la description du
nettoyage.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse,
constituant un risque de choc électrique, est
présente dans cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
6 Périphériques – Ne pas utiliser de
périphériques qui ne sont pas recommandés
par le fabricant du produit et qui pourraient
être dangereux.
7 Eau et humidité – Ne pas utiliser cet
appareil à proximité de l’eau, par exemple, à
côté d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,
d’un bac à laver, dans une cave humide ou à
côté d’une piscine.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien
qualifié doit retirer le capot ou entreprendre une
réparation sur cet appareil, compte tenu du risque
de lésions oculaires.
8 Accessoires – Ne pas placer
l’appareil sur une table roulante,
un pied, un trépied, un support
ou une table. L'appareil peut
dans sa chute blesser
Avertissement
sérieusement un enfant ou un
Émission de rayon laser visible et invisible en cas
d’ouverture ou de dispositif de verrouillage
défectueux. Ne pas regarder directement le
rayonnement laser.
adulte et être gravement endommagé.
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le
trépied, le support ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Tout montage de l'appareil doit observer les
instructions du fabricant, notamment la
recommandation de ce dernier en matière
d'accessoire de montage. Pour une
installation sur un meuble à roulettes,
déplacer l’ensemble avec précaution. Un
arrêt brusque, l’utilisation d’une force
excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou de
performance de procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux radiations.
Remarque
Le laser est situé à l’intérieur, près du mécanisme
du lecteur.
Avertissement
9 Ventilation – Les fentes et ouvertures du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de
l’appareil et le protéger contre toute
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni
bloquées ni obstruées. Elles ne doivent
jamais être bloquées en installant l'appareil
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute
autre surface semblable. Ne pas installer
l'appareil dans un meuble encastré comme
une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si
les instructions du fabricant ont été
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas utiliser l'adaptateur
d'alimentation avec une rallonge ou une autre
prise d’alimentation, sauf si les plots peuvent s’y
enfoncer entièrement sans être exposés.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou
l’humidité.
1 Lire les instructions — Lire toutes les
instructions de sécurité et de fonctionnement
avant d’utiliser l’appareil.
respectées.
2 Conserver les instructions – Les
instructions relatives à la sécurité et au
fonctionnement doivent être conservées pour
référence ultérieure.
10 Sources d’alimentation – Cet appareil doit
fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique. En cas d’incertitude sur la
tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la
compagnie d'électricité.
3 Respecter les avertissements – Observer
tous les avertissements figurant sur l'appareil
et dans les instructions de fonctionnement.
4 Observer les instructions – Observer
toutes les instructions relatives au
fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.
5 Nettoyage – Débrancher l'appareil de la
prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
54
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
11 Mise à la terre ou polarisation – Cet
appareil est équipé d'une prise de courant
CA polarisée (à deux plots, un plus large que
l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une
prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit
d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible
d’introduire à fond la fiche dans la prise
secteur, essayer de retourner la prise. Si la
fiche ne s'adapte toujours pas à la prise
secteur, contacter un électricien afin qu'il
remplace la prise inadéquate. Ne pas
chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée.
14 Foudre – Pour protéger l’appareil pendant
un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans
surveillance pendant de longues périodes, le
débrancher de la prise secteur et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas
de foudre et de variations de tension du
secteur.
15 Lignes électriques – l'antenne externe ne
doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d'autres circuits d'alimentation
et électriques, ni à un emplacement où elle
pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une
12 Protection du cordon d’alimentation — Le
cordon d’alimentation doit être acheminé de
façon à ce qu’on ne puisse marcher dessus
ou qu’il soit pincé par des objets placés
dessus. Prêter particulièrement attention aux
points de branchement du cordon à la prise
secteur, aux barres multiprises et à l’endroit
d’où le cordon sort de l’appareil.
antenne extérieure, faire très attention de ne
pas toucher de telles lignes électriques ou
circuits car tout contact peut être mortel.
16 Surcharge – Les prises secteur et les
rallonges ne doivent pas être surchargées,
cela pourrait provoquer des risques
d'incendie ou de choc électrique.
13 Mise à la terre d’une antenne extérieure –
Si l’appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer
que l'antenne ou la connexion au réseau
câblé est mis à la terre afin de bénéficier
d'une certaine protection contre les sautes de
courant et les charges électrostatiques
L'article 810 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité
de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre,
17 Pénétration de liquides et d'objets – Ne
jamais enfoncer un objet quelconque dans
les ouvertures l'appareil, car il pourrait entrer
en contact avec des tensions dangereuses
ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur l’appareil.
18 Réparation – L’utilisateur ne doit pas
essayer de réparer cet appareil lui-même; en
effet son ouverture ou le démontage des
couvercles peut l’exposer à des tensions
dangereuses et à d'autres dangers. Toutes
les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié.
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
19 Dommages requérant des réparations –
Débrancher l'appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié
dans les conditions suivantes :
•
•
•
•
Lorsque le cordon d’alimentation ou la
fiche sont endommagés;
Si un liquide a été répandu ou des objets
sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
7
6
5
4
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans
les instructions d’utilisation; en effet, le
réglage incorrect d’autres commandes
pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le
3
1
2
1
2
Équipement de la compagnie
d'électricité
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité
fonctionnement normal de l’appareil;
•
•
Si l’appareil est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce
soit.
Lorsque l’appareil présente d’importantes
modifications de ses performances, il doit
être réparé.
3
4
5
6
7
Serre-fils de mise à la terre
Conducteurs de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Fil conducteur de l’antenne
20 Pièces de rechange – Si des pièces doivent
être remplacées, vérifier que le technicien
utilise des pièces spécifiées par le fabricant
ayant les mêmes caractéristiques que celles
d’origine. Toute substitution par des pièces
non autorisées peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'autres dangers.
55
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
21 Contrôle de sécurité – Les réparations ou la
maintenance ayant été effectuées, demander
au technicien de réaliser les contrôles de
sécurité de routine afin de déterminer si
Condensation
Une condensation d'humidité peut se produire à
l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est transporté
d'un endroit froid à un endroit chaud, lorsqu'une
pièce froide est réchauffée ou dans des
conditions d'humidité élevée. Ne pas utiliser
l'appareil pendant au moins deux heures,
jusqu'à complète évaporation de l'humidité à
l'intérieur.
l’appareil est en bon état de fonctionnement.
22 Chaleur – Installer l'appareil à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Technologie protégée par le droit d'auteur
23 Ne pas mettre l'appareil sur un meuble qui
pourrait basculer si un enfant ou un adulte
s'appuyait contre lui, le tirait vers soi, se
tenait debout sur lui ou y grimpait. S'il
tombait, l'appareil pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
La copie, la diffusion, la représentation publique
et le prêt non autorisés de disques sont interdits.
Cet appareil incorpore des technologies
protégées par le droit d'auteur qui font l'objet de
brevets aux États-Unis et par d'autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie protégée par le droit d’auteur doit
être autorisée par MacrovisionMD; cette
technologie est destinée à un usage domestique
et limité, sauf en cas d’autorisation spéciale de
Macrovision. La rétro-ingénierie ou le
Recyclage
Le matériel d'emballage de cet appareil
est recyclable et réutilisable. Pour la mise
au rebut de matériaux, observer la
réglementation locale en matière de recyclage.
démontage sont interdits.
Les piles ne doivent jamais être mises au rebut
ni incinérées, mais éliminées de façon conforme
aux réglementations locales concernant les
déchets chimiques. Éliminer les piles usagées
en les confiant à un site de collecte de batteries
usagée ou de déchets dangereux. Contacter les
autorités locales pour plus de renseignements.
Sortie pour balayage progressif
Les téléviseurs à haute définition ne sont pas
tous entièrement compatibles avec ce produit,
ce qui peut être source de défauts sur l’image.
En cas de défauts d'image avec une sortie de
balayage progressif de 525 lignes, Insignia
recommande d'établir la connexion à la sortie de
définition standard. Pour toute question relative
à la compatibilité d'un téléviseur avec ce graveur
de DVD 525p, contacter le centre de service à la
clientèle.
Numéros de série et de modèle
Les numéros de série et de modèle figurent au
dos de l'appareil. Prendre note de ces numéros
et les conserver pour toute référence ultérieure.
Nº de modèle
Nº de série
Fonctionnalités
Enregistrement
Où installer l'appareil
Pour des performances optimales et la sûreté de
l'appareil :
Formats de DVD compatibles—DVD-R
(inscriptible une seule fois) et DVD-RW
(réinscriptible).
Enregistrement programmé — Il est possible
de programmer l'enregistrement de huit
émissions, par jour ou à échéance d'une
semaine ou d'un mois.
Enregistrement différé par une seule touche
— Appuyer plusieurs fois sur une seule touche
pour augmenter la durée d'enregistrement de
30 minutes à 8 heures.
•
•
•
•
Installer l'appareil dans une position
horizontale et stable.
Ne rien placer directement sur le dessus de
l’appareil.
Ne pas placer l'appareil directement sur le
dessus du téléviseur.
Protéger l'appareil des rayons directs du
soleil et le garder à l'abri des sources de
chaleur intense.
Signets de chapitres automatiques et menus
de titre — Les signets de chapitres sont créés
automatiquement, avant même le début de
l'enregistrement. Les menus de titres sont créés
automatiquement lorsqu'un disque DVD est
finalisé en mode Vidéo (l'enregistrement
terminé)
Création d'une liste de lecture automatique
— (mode VR [Enregistrement vidéo]). Permet de
créer une liste de lecture temporaire à partir d'un
titre original, laquelle liste étant éditable selon le
besoin. Le titre d'origine n'est pas modifié.
Finalisation automatique (mode Vidéo) —
Permet de finaliser un disque après
enregistrement de toutes les émissions
programmées ou lorsqu'un disque DVD est
plein.
•
•
Éviter les endroits poussiéreux ou humides.
Éviter les endroits où la ventilation est
insuffisante pour assurer une dissipation
correcte de la chaleur.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation
latéraux de l'appareil.
Éviter les endroits soumis à de forte
vibrations ou à des champs magnétiques
élevés.
•
•
Avertissement
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec
les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le
débrancher d'une prise secteur CA. Saisir la fiche.
Si, par accident, de l'eau est renversée sur
l'appareil, débrancher immédiatement le cordon
d'alimentation et confier la réparation de l'appareil
à un technicien agréé.
56
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Enregistrement stéréo du canal gauche —
Permet d'enregistrer automatiquement l'entrée
mono du canal gauche comme entrées des
canaux gauche et droit (entrée ligne LINE 2
uniquement).
Lecture sur lecteurs DVD standard — Il est
possible de lire un disque enregistré en mode
Vidéo sur les lecteurs DVD standard, y compris
les lecteurs DVD d'ordinateurs qui sont
compatibles avec la lecture de disques
DVD-Vidéo. (Les disques enregistrés en mode
Vidéo doivent être finalisés avant de pouvoir les
lire sur d'autres lecteurs DVD.)
Accessoires
•
•
•
•
•
Télécommande avec deux piles AA
Câble RF
Câbles audio-vidéo
Guide de l’utilisateur
Guide d'Installation rapide
Face avant
OPEN/CLOSE
CHANNEL
REV
FWD
STOP
PLAY
POWER
Remarque
Le format DVD-Vidéo format (mode Vidéo) est un
nouveau format d'enregistrement sur les disques
DVD-RW et DVD-R qui a été approuvé par le DVD
Forum en 2000. L'adoption de ce format est
optionnelle pour les fabricants de dispositifs de
lecture de DVD et certains lecteurs DVD-Vidéo,
DVD-ROM et autres dispositifs de lecture de DVD
sont incompatibles avec les disques DVD-RW et
DVR-R enregistrés dans le format DVD-Vidéo.
REC SPEED
REC/OTR
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
#
Composant
Description
Édition
1
Plateau à disque
Placer un disque (étiquette
vers le haut) sur le plateau
pour la lecture ou
Titres personnalisés — Permet d'effacer, de
renommer, de combiner ou de diviser des titres.
l'enregistrement.
Liste de lecture personnalisée — Permet
d'utiliser la liste de lecture originale ou d'éditer
les titres à volonté.
Signets de chapitres personnalisés — Permet
de définir ou d'effacer des signets de chapitres à
volonté.
Vignettes personnalisées — Permet de
sélectionner n'importe quelle image comme
vignette dans la liste des titres.
2
3
Affichage
Affichage des informations
d'état. Pour plus
d’informations, voir
« Affichage de la face
avant » à la page 58.
Touche OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer
le plateau à disque. Il est
également possible de
mettre l'appareil sous
Protection des titres — Permet d'empêcher
l'édition ou l'effacement des titres.
tension en appuyant sur
cette touche.
4
5
Permet de passer au canal
suivant ou de revenir au
précédent.
Touches CANAL
CANAL
/
Lecture
Son ambiophonique de salle de cinéma —
Permet de se connecter à un amplificateur ou un
décodeur compatible avec Dolby Digital et de
faire l'expérience d'un son ambiophonique hors
pair (à partir d'un disque vidéo de format
compatible).
Recherche rapide — Permet de visualiser
n'importe quelle scène d'un film. Effectuer au
choix une recherche par titre, par chapitre ou par
durée.
Ordre de lecture personnalisé — Permet de
lire les titres et chapitres dans l'ordre du disque
DVD original ou créer une liste de lecture
personnalisée.
Touche REV
En mode lecture, permet de
revenir au chapitre
précédent ou à la piste
précédente. Appuyer sans
relâcher pendant 1,5
secondes pour une
recherche rapide en arrière.
En mode Pause, appuyer sur
cette touche pour revenir en
arrière une image à la fois.
Appuyer sans relâcher
pendant 1,5 secondes pour
une lecture arrière lente.
6
Touche AVANCE RAPIDE En mode lecture, permet de
passer au chapitre ou à la
Système ambiophonique virtuel — Permet de
faire l'expérience d'un audio
piste suivante. Appuyer sans
relâcher pendant 1,5
quasi-ambiophonique avec une chaîne stéréo à
deux canaux.
secondes pour une
recherche rapide en avant.
En mode Pause, appuyer sur
cette touche pour une
lecture vers l'avant image
par image. Appuyer sans
relâcher pendant 1,5
secondes pour une lecture
avant au ralenti.
Autres
Format de balayage progressif — À la
différence du balayage entrelacé conventionnel,
le format de balayage progressif offre un
scintillement moindre et une résolution d'image
plus haute que les signaux TV traditionnels.
7
Permet d’interrompre la
lecture ou l’enregistrement.
Touche ARRÊT
57
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
#
Composant
Description
#
Composant
Description
8
Touche LECTURE
Pour commencer ou
reprendre la lecture. Il est
également possible de
mettre l'appareil sous
tension en appuyant sur
cette touche.
1
Prise d’entrée
d’antenne (ANTENNA
IN)
Pour connecter l'appareil à
la TV câblée ou à une
antenne externe.
2
Prise d'entrée vidéo
(G1) [VIDEO IN (L1)]
Connecter la vidéo d'un
périphérique externe à cette
prise à l'aide d'un câble
audio-vidéo (A/V) standard.
9
Touche MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou
d'éteindre l’appareil.
En cas de programmation
d'un enregistrement différé,
appuyer sur cette touche
pour mettre l'appareil en
mode d'attente.
3
4
5
6
Prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT)
Prise de connexion d’un
téléviseur ou d’un autre
périphérique vidéo.
Cordon d’alimentation Brancher le cordon
d’alimentation sur une prise
secteur.
10
Capteur de
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des
signaux.
télécommande
Prise de sortie
d'antenne (ANTENNA
OUT)
Brancher un téléviseur sur
cette prise.
11
12
Touche VITESSE
D'ENREGISTREMENT
Permet de sélectionner une
vitesse d’enregistrement.
Prises d'entrée audio
(G1) [AUDIO IN (L1)]
Connecter l'audio d'un
périphérique externe à ces
prises à l'aide d'un câble
audio-vidéo (A/V) standard.
Touche
ENREGISTREMENT
IMMÉDIAT
Permet de commencer
l’enregistrement. Appuyer
plusieurs fois sur cette
touche pour commencer un
Enregistrement différé par
une seule touche
(One-Touch Timer). Pour
plus d’informations, voir
« Utilisation de la fonction
d'enregistrement immédiat
(OTR) » à la page 87.
7
8
Prise d'entrée S-Vidéo Connecter un périphérique
(G1) [S-VIDEO IN (L1)] S-Vidéo à cette prise.
Prise de sortie S-Vidéo Connecter un téléviseur, un
(S-VIDEO OUT)
récepteur audio-vidéo (A/V)
ou un autre périphérique à
cette prise.
9
Prises de sortie vidéo à Connecter un téléviseur à
composantes
ces prises à l'aide d'un câble
vidéo à composantes.
13
14
Prise d'entrée S-VIDEO
Connecter un périphérique
(LINE2) [S-Vidéo LINE2) S-Vidéo à cette prise.
(COMPONENT VIDEO
OUTPUT)
Prise d'entrée VIDEO
(LINE2) [Vidéo LINE2)
Connecter la vidéo d'un
périphérique externe à cette
prise à l'aide d'un câble
audio-vidéo (A/V) standard.
10
11
Prises de sortie audio Connecter l'audio d'un
(AUDIO OUT)
périphérique externe à ces
prises à l'aide d'un câble
audio-vidéo (A/V) standard.
15
Prises d’entrée AUDIO
G/D (LINE2)
Connecter l'audio d'un
Prise de sortie audio
numérique coaxiale
(COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUTPUT)
Connecter un décodeur
Dolby Digital ou un système
audio numérique à cette
prise.
périphérique externe à ces
prises à l'aide d'un câble
audio-vidéo (A/V) standard.
Face arrière
Affichage de la face avant
Attention
Ne pas toucher les broches à l'intérieur des
prises. Les décharges électrostatiques (électricité
statique) peuvent provoquer des dommages
permanents à l’appareil.
Remarque
Ce graveur n'est pas équipé d'un modulateur RF.
Si le téléviseur ne comporte pas de prises
composantes (components), S-Video (S-Vidéo)
ou A/V (Audio-vidéo), voir « Connexion du
téléviseur avec un modulateur RF » à la page 64.
#
Témoin
Description
1
Type de disque
CD — S'affiche lorsqu'un
CD audio se trouve sur le
plateau à disque.
COMPONENT
VIDEO IN
IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
OUT
/
L
L
DVD — S'affiche lorsqu'un
DVD se trouve sur le plateau
à disque.
OUT
P
B/CB
R
R
ANTENNA AUDIO IN
(L1)
PR/CR
COAXIAL
AUDIO OUT
DVD R — S'affiche
lorsqu'un DVD-R se trouve
sur le plateau à disque.
DVD RW — S'affiche
lorsqu'un DVD-RW se trouve
sur le plateau à disque.
58
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
La face avant affiche également des messages
pour signaler les informations d'état suivantes :
#
Témoin
Description
2
État actuel
— S'affiche lorsque la
lecture s'arrête
momentanément.
— S'affiche lorsqu'un
disque est en cours de
lecture.
S'affiche quand
l’appareil est mis
sous tension.
S'affiche quand
l’appareil est mis
hors tension.
3
Enregistrement
programmé
— S'affiche lorsque
l'enregistrement programmé
d'une émission est en cours.
Clignote lorsque tous les
enregistrements
S'affiche lorsque
le plateau à disque
est ouvert.
programmés ont été
effectués ou lorsqu'une
émission ne peut pas être
enregistrée pour une raison
quelconque.
S'affiche lorsque
le plateau à disque
est fermé.
4
5
6
7
Enregistrement
PM
REC(Enregistrement) —
S'affiche lorsqu'un
enregistrement est en cours.
S'affiche lorsque l'heure
indiquée est postérieure à
midi (12:00 noon).
S'affiche lorsque
l'appareil lit un
disque.
Mode Répétition
Heure
REPEAT (Répétition) —
S'affiche lorsque l'appareil
est en mode Répétition.
S'affiche pendant
l'écriture vers un
disque.
Affichage d'informations
d'état. Par exemple :
•
Le numéro de canal
est affiché lorsque le
plateau à disque ne
contient aucun
disque.
•
La durée
d'enregistrement
disponible restante
est affichée lorsque le
plateau à disque
contient un disque
inscriptible.
•
•
La durée
d'enregistrement
écoulée s'affiche
lorsque
l'enregistrement d'un
disque est en cours.
La durée
d'enregistrement
restante s'affiche
lorsqu'un
Enregistrement
immédiat (OTR) est
en cours.
•
L'heure actuelle
s'affiche lorsque
l'appareil est en
mode Attente ou en
mode Menu.
8
Signet de chapitre
C — S'affiche pour indiquer
un numéro de chapitre.
9
Vitesse
d'enregistrement
Indique la vitesse
d'enregistrement actuelle.
10
P.SCAN
S'affiche lorsque la fonction
de balayage progressif est
activée.
11
Signet de piste ou de
titre
T — S'affiche pour indiquer
un numéro de piste ou de
chapitre.
59
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Télécommande
#
Touche
Description
8
RETOUR RAPIDE En mode de lecture (Playback),
permet d'activer le retour rapide.
POWER
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG.
En mode Pause, permet une
lecture arrière lente.
ZOOM
.@/:
ABC
DEF
9
VITESSE
Permet de sélectionner une
1
2
3
D'ENREGISTREM vitesse d’enregistrement.
ENT
CH
GHI
JKL
MNO
4
5
6
10
×1.3/0.8
En mode Lecture (Playback),
permet d'obtenir une lecture
légèrement plus rapide ou plus
lente, tout en préservant une
lecture audio normale. Cette
fonction n'est disponible que si le
disque a été enregistré dans le
format Dolby Digital. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
de la lecture à vitesse variable » à
la page 72.
PQRS
TUV
WXYZ
REPEAT
SETUP
ENTER
7
8
9
DISPLAY
SPACE
CLEAR
0
MENU/LIST RETURN
TOP MENU
REC SPEED
x1.3/0.8
REV
PLAY
PAUSE
STOP
FWD
SKIP
11
12
ENREGISTREMEN Permet de commencer
T IMMÉDIAT
l’enregistrement. Appuyer
plusieurs fois sur cette touche
pour commencer un
SKIP
CM SKIP
REC/OTR
Enregistrement différé par une
seule touche (One-Touch Timer).
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation de la fonction
d'enregistrement immédiat
(OTR) » à la page 87.
En mode lecture, permet de
revenir au chapitre précédent ou à
la piste précédente.
SAUT
En mode Pause, appuyer sur cette
touche pour revenir en arrière sur
un disque DVD, une image à la
fois.
#
Touche
Description
13
14
Appuyer sur cette touche pour
interrompre momentanément la
lecture ou l'enregistrement.
Appuyer sur PLAY (Lecture)
pour reprendre la lecture ou
l'enregistrement.
PAUSE
1
MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre
l’appareil.
En cas de programmation d'un
enregistrement différé, appuyer
sur cette touche pour mettre
l'appareil en mode d'attente.
OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau à disque. Il est également
possible de mettre l'appareil sous
tension en appuyant sur cette
touche.
2
3
ZOOM
Au cours de la lecture, appuyer
sur cette touche pour agrandir
l'image sur l'écran.
Touches
numériques
Permettent de sélectionner les
numéros de canaux.
Permettent de sélectionner un
titre, un chapitre ou une piste au
cours de la lecture d'un disque.
Dans le menu de configuration
(Setup), permettent de saisir les
valeurs de paramètres ou le mot
de passe de contrôle parental.
15
16
17
18
PROGRAMMATIO Permet d'accéder à la liste des
N DIFFÉRÉE
CH
enregistrements différés.
Permet d’aller au canal suivant de
la liste des canaux.
Permet d’aller au canal précédent
de la liste des canaux.
CH
RÉPÉTITION
Permet d’afficher le menu
Répétition (Repeat). Depuis ce
menu, il est possible de répéter
un titre, un chapitre ou un disque
DVD entier, ou une lecture en
boucle.
4
5
6
AFFICHAGE
Permet d'afficher ou de fermer le
menu d’écran.
MENU PRINCIPAL Appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu de titre du DVD.
MENU/LISTE
Permet d’afficher le menu Disque
(Disk)
En mode d'Enregistrement vidéo
(VR), permet d'alterner entre la
liste originale (Original list) et la
liste de lecture (Playlist).
7
Permet de sélectionner des
options ou des paramètres.
60
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
#
Touche
Description
Installation de
19
CONFIGURATION Permet d’accéder au menu
d’écran.
l’enregistreur/graveur
En mode de lecture de disque
DVD, appuyer pendant plus de
trois secondes pour passer du
mode de Balayage progressif au
mode Entrelacé.
Remarque°: Pour utiliser le
balayage progressif, connecter le
téléviseur à l'aide des prises
Composantes. Si le téléviseur
n'est pas doté de prises
Composantes, connecter le
téléviseur à l'aide des prises
Audio-vidéo (A/V), puis basculer
en mode Entrelacé (Interlaced).
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des
piles.
20
EFFACER
Permet de :
•
Effacer les champs de
saisie du mot de passe
après l'avoir saisi.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
•
•
Annuler la programmation
d'un CD.
Effacer un numéro de
signet sélectionné en
mode de configuration des
signets.
•
Effacer une émission
figurant dans la liste des
enregistrements différés
(Timer Programming List).
21
ENTRÉE
RETOUR
Permet de confirmer des
décisions ou de sélectionner des
éléments de menus.
22
23
Permet de revenir au menu
précédent.
3 Replacer le couvercle du compartiment des
AVANCE RAPIDE En mode Lecture (Playback),
permet l'avance rapide.
piles.
En mode Pause, permet une
lecture avant lente.
24
25
LECTURE
SAUT
Pour commencer ou reprendre la
lecture. Il est également possible
de mettre l'appareil sous tension
en appuyant sur cette touche.
En mode lecture, permet de
passer au chapitre ou à la piste
suivante.
En mode Pause, appuyer sur cette
touche pour aller en avant sur un
disque DVD, une image à la fois.
Remarques
•
•
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles de types différents.
Même si des piles paraissent extérieurement
similaires, des piles différentes peuvent avoir
des tensions différentes.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
26
27
SAUT DES
Pendant la lecture, permet
d'avancer de 30 secondes dans la
lecture. La durée du saut
augmente de 30 secondes à
chaque pression de la touche. Il
est possible d'avancer d'un total
de 180 secondes dans la lecture
(six pressions sur la touche).
ANNONCES
PUBLICITAIRES
•
•
•
Retirer les piles s'il n'est pas prévu d'utiliser la
télécommande pendant un mois ou plus.
Mettre les piles usées au rebut conformément
à la réglementation locale sur les déchets
dangereux.
Permet d’interrompre la lecture
ou l’enregistrement.
ARRÊT
•
Ne pas recharger, mettre en court-circuit,
chauffer, brûler ni ouvrir des batteries. Les
batteries contiennent de l'acide qui peut
provoquer des démangeaisons ou des
brûlures.
61
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Utilisation de la télécommande
Connexion d'une antenne ou d'un
décodeur câble/satellite
•
Vérifier qu'il n'existe aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur à l'avant de
l'appareil
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
•
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en cas de lumière solaire
directe ou fluorescente sur le capteur de
l'appareil.
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la masse du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi près que possible du point
d'entrée du câble.
•
Les télécommandes de périphériques
différents peuvent brouiller leurs signaux
respectifs. Ne pas utiliser la télécommande
d'un autre périphérique trop près de
l'appareil.
Pour connecter une antenne du graveur au
téléviseur :
•
•
Remplacer les piles lorsque la portée de la
1 Déconnecter le câble de l'antenne de 75
télécommande diminue sensiblement.
ohms de l'arrière du téléviseur.
Les portées maximales de la télécommande
sont les suivantes :
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms de
la prise d'antenne murale à la prise d'entrée
antenne (ANTENNA IN) du graveur.
3 Connecter la prise de sortie antenne
(ANTENNA OUT) du graveur à la prise
d'entrée antenne (ANT IN) du téléviseur à
l’aide d’un câble RF de 75 ohms.
•
•
Ligne de mire : Environ 23 pi (7 m)
De chaque côté de l'axe de l'appareil :
Environ 16 pi (5 m) de 0 à 30°
•
•
Du dessus : Environ 16 pi (5 m) entre 0 et
15°
Du dessous : Environ 10 pi (3 m) de 0 à
30°
Câble ou antenne
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
C
H
A
N
N
E
L
R
E
V
R
E
C
S
F
P
W
D
E
E
D
R
S
T
E
C
O
P
/O
T
R
P
L
A
Y
P
O
W
E
R
S
-V
ID
E
O
V
ID
EO
L
A
U
D
IO
R
P
O
WE
R
D
IS
P
L
A
Y
C
H
T
IM
.@
Prise d'antenne murale
P
/:
R
E
M
D
R
O
R
O
E
1
G
O
P
N
C
.
IT
OR
G
E
N
RE
C
H
I
A
/C
L
B
4
C
O
SE
S
P
2
P
Q
E
E
R
J
S
KL
W
RE
7
DE
F
C
5
C
L
E
A
T
U
3
R
M
N
V
P
8
O
A
U
S
P
6
S
E
A
C
E
XY
Z
R
E
V
0
9
CM
S
S
K
IP
K
P
IP
L
A
Y
TO
O
P
S
TOP
R
M
IG
E
N
IN
U
/
A
L
F
WD
E
N
PL
M
A
E
LI
T
ER
Y
N
U
S
T
Câble RF de 75 ohms
Arrière du graveur
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
OUT
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
Pour connecter un décodeur câble ou
satellite à travers le graveur au téléviseur :
1 Déconnecter le câble de 75 ohms connecté
au décodeur câble ou satellite de l'arrière du
téléviseur.
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms du
décodeur câble ou satellite à la prise d'entrée
antenne (ANTENNA IN) du graveur.
62
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Connecter la prise de sortie antenne
(ANTENNA OUT) du graveur à la prise
d'entrée antenne (ANT IN) du téléviseur à
l’aide d’un câble RF de 75 ohms.
Connexion au téléviseur à l'aide des
câbles à composantes (image optimale)
Remarque
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur
dépend du type de prise dont il est doté.
Décodeur câble ou satellite
Prise d'antenne murale
IN
OUT
Pour connecter le graveur au téléviseur à
l'aide des câbles vidéo à composantes :
•
Connecter les câbles vidéo à composantes
(non fournis) des prises de sortie vidéo à
composantes [COMPONENT VIDEO
OUTPUT] (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) du graveur aux
prises d'entrée vidéo à composantes
[COMPONENT VIDEO IN] (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
à l'arrière du téléviseur.
Câbles RF de 75 ohms
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
OUT
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
Arrière du graveur
COMPONENT
VIDEO IN
Câbles pour vidéo
à composantes
Y
Remarques
•
Il est possible d'enregistrer un canal non
brouillé en sélectionnant le canal sur le
décodeur câble ou satellite. Vérifier que le
décodeur câble ou satellite est sous tension.
Il n'est pas possible d'enregistrer un canal et
de regarder simultanément un autre canal.
P
B/CB
P
R/CR
Arrière du
téléviseur
•
Arrière du graveur
Connexion du graveur à un téléviseur
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
VIDEO IN
O OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAAUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
OUT
/
L
L
OUT
Arrière du
téléviseur
P
B/CB
R/CR
R
R
AUDIO IN
(L1)
P
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
Câble RF de
75 ohms
Connexion du téléviseur à l'aide d'un câble
S-Vidéo (meilleure image)
Arrière du graveur
COMPONENT
Remarque
VIO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur
dépend du type de prise dont il est doté.
OUT
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
Pour connecter le graveur au téléviseur à
l'aide d'un câble S-Vidéo :
•
Connecter un câble S-Vidéo (non fourni) de
la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du
graveur à la prise d'entrée S-Vidéo (S-VIDEO
IN) à l'arrière du téléviseur.
S-VIDEO IN
Arrière du
téléviseur
Câble S-Vidéo
Arrière du graveur
COMPONE
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
IN
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
63
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Positionner le commutateur de canaux 3/4 du
modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du
canal TV qui est le moins utilisé dans la zone
de réception. Si le modulateur RF a un
commutateur modulateur/antenne, le régler
suivant les recommandations du manuel du
modulateur RF.
Connexion au téléviseur à l'aide des
câbles composites (image de base)
Remarque
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur
dépend du type de prise dont il est doté.
Pour connecter le graveur au téléviseur à
l'aide des câbles vidéo composites :
7 Mettre le téléviseur en marche et le
syntoniser sur le même canal sur lequel a été
réglé le modulateur RF (3 ou 4).
•
Connecter le câble vidéo composite
(connecteurs jaunes - fournis) de la prise de
sortie vidéo (VIDEO OUT) du graveur à la
prise d'entrée vidéo (VIDEO IN) à l'arrière du
téléviseur.
Pour plus d'informations, observer les
instructions fournies avec le modulateur RF.
Arrière du graveur
Câble ou antenne
Câble audio/vidéo
(fourni)
Arrière du
téléviseur
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO
IN
S-VIDEO
Y
or
IN
OUT
L
L
OUT
P
B
/C
B
R
VIDEO
AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
(L1)
P
R/C
ANTENNA
AUDIO OUT
Câble vidéo composite
Arrière du graveur
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
AC 120V ANT IN CHANNEL TO TV
AUDIO IN VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
3
4
R
L
IN
S-VIDEO
Y
DIGITAL AUDIO OUTPUT
IN
OUT
PCM BITSTREAM
/
L
L
OUT
PB/CB
Prise d'antenne murale
R
R
Modulateur RF
(non fourni)
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
Connexion du téléviseur avec un
modulateur RF
Si le téléviseur n'a pas de prises A/V, S-Vidéo
ou à composantes, il est possible de connecter
le téléviseur en utilisant un modulateur RF (non
fourni). Le graveur n'intègre pas de modulateur
RF.
Arrière du
téléviseur
Connexions de l'audio de base
Remarque
Pour connecter le signal audio du graveur au
téléviseur :
Cette connexion fournie la qualité d'image la plus
médiocre de toutes les connexions illustrées dans
ce guide. Si le téléviseur a des prises d'entrée
A/V, voir « Connexion au téléviseur à l'aide des
câbles composites (image de base) » à la page
64.
•
Connecter les câbles audio (fournis) des
prises de sortie audio (AUDIO OUT)
[gauche/blanc et droit/rouge) du graveur aux
prises d'entrée audio (AUDIO IN) à l'arrière
du téléviseur.
Remarque
La méthode utilisée pour connecter le téléviseur
dépend du type de prise dont il est doté.
R
L
Pour connecter le graveur au téléviseur en
utilisant un modulateur RF :
Arrière du
téléviseur
1 Déconnecter le câble de l'antenne de 75
ohms de l'arrière du téléviseur.
Câbles audio
(G/D)
2 Connecter le câble d'antenne de 75 ohms de
la prise d'antenne murale à la prise d'entrée
antenne (ANTENNA IN) du graveur. Si la
prise d'entrée de l'antenne du téléviseur est
déjà utilisée, déconnecter le câble RF du
téléviseur.
Arrière du graveur
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
IN
OUT
L
L
OUT
P
B/CB
R/CR
R
AUDIO IN
(L1)
P
ANTENNA
AUDIO OUT
3 Connecter la prise de sortie antenne
(ANTENNA OUT) du graveur au modulateur
RF (en général marquée ANT IN) à l’aide
d’un câble RF de 75 ohms.
4 Connecter le modulateur RF au téléviseur
avec un autre câble RF de 75 ohms.
5 Connecter les prises de sortie audio/vidéo
(AUDIO/VIDEO) du graveur aux prises
audio/vidéo (AUDIO/VIDEO) du modulateur
RF avec les câbles audio/vidéo.
64
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Connexion à un système audio
Connexion à une source externe
Il est possible de connecter le graveur à un
système stéréo standard ou à un décodeur
Dolby Digital, un lecteur MD ou un lecteur DAT.
Tous les périphériques doivent être mis hors
tension en cas de changement de connexion.
Il est possible de connecter une source externe
au graveur en utilisant les prises d'entrée de
ligne 2 [LINE2] (Avant) ou 1 [LINE1] (Arrière).
En cas de connexion d'une source externe à la
sortie monophonique de cet appareil, utiliser la
prise audio gauche (AUDIO L) de la ligne 2
[LINE2] (Avant).
Utiliser un câble S-Vidéo ou vidéo disponible
dans le commerce et un câble audio pour cette
connexion.
Remarques
•
Une lecture de DVD avec des réglages
incorrects peut générer une distorsion du son
et peut également endommager les
haut-parleurs.
•
La source audio provenant d'un disque au
format ambiophonique multicanal Dolby Digital
ne peut pas être enregistrée en tant que son
numérique par un lecteur MD ou DAT.
Pour connecter une source externe aux
prises avant du graveur :
1 Connecter un câble vidéo ou S-Vidéo (mais
pas les deux) des prises de sortie (OUTPUT)
de la source externe (telle qu’un
Pour connecter le signal audio du graveur à
un système audio :
magnétoscope ou un caméscope) à la prise
d’entrée (INPUT) appropriée à l’avant du
graveur.
•
Connecter les câbles audio (fournis) des
prises de sortie audio (AUDIO OUT)
[gauche/blanc et droit/rouge) du graveur aux
prises d'entrée audio (AUDIO IN) à l'arrière
du système stéréo.
2 Connecter les câbles audio (G/D) des prises
de sortie audio (AUDIO OUT) de la source
externe aux prises d’entrée audio (AUDIO
IN) à l’avant du graveur.
Système stéréo
Source externe
Câbles audio
(G/D)
Câbles audio (G/D)
OUTPUT
S- VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
COMPONENT
VDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
R
OUT
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
AUDIO OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Câbles
vidéo ou
S-Vidéo
Arrière du graveur
- OU -
OPEN/CLOSE
CHANNEL
REV
FWD
STOP
PLAY
OWER
•
Connecter un câble audio numérique coaxial
(non fourni) de la prise de sortie audio
numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du
graveur à la prise d'entrée audio numérique
(DIGITAL AUDIO IN) à l'arrière du
périphérique audio numérique, tel qu'un
décodeur Dolby, un lecteur MD ou DAT.
REC SPEED
REC/OTR
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Avant du graveur
3 Sélectionner la source vidéo correcte en
appuyant sur 002 (Prises ligne2/avant) de la
télécommande.
Pour connecter une source externe aux
prises arrière du graveur :
Périphérique audio
numérique
COAXIAL
1 Connecter un câble vidéo ou S-Vidéo (mais
pas les deux) des prises de sortie (OUTPUT)
de la source externe (telle qu’un
Câble audio
numérique coaxial
COMPONENT
magnétoscope ou un caméscope) à la prise
d’entrée (INPUT) appropriée à l'arrière du
graveur.
VDEO IN
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO
Y
DIAUDIO OUTPUT
BITSTREAM
OUT
/
L
L
OUT
PB/CB
R
R
AUDIO IN
(L1)
PR/CR
ANTENNA
COAXIAL
AUDIO OUT
Arrière du graveur
Connexion
Configuration
Dolby Digital
En continu
PCM
Si le périphérique est connecté à des
prises à composantes et est
compatible Dolby Digital.
-
-
-
Si le périphérique n'est pas connecté
à des prises à composantes ou n'est
pas compatible Dolby Digital.
PCM
Pour un lecteur MD ou DAT.
PCM
Voir « Réglage de l'audio Dolby Digital » à la
page 80.
65
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
2 Connecter les câbles audio (G/D) des prises
de sortie audio (AUDIO OUT) de la source
externe aux prises d’entrée audio (AUDIO
IN) à l’arrière du graveur.
Marque
Source d’entrée
Magnavox
Panasonic
RCA
AUX CHANNEL (Canal auxiliaire)
TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)
Source externe
INPUT (Entrée), TV/VCR
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93
OUTPUT
AUDIO
R
VIDEO
S -VIDEO
Samsung
Sanyo
Sharp
TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)
L
VIDEO (Vidéo)
00
Sony
VIDEO1 (Vidéo 1), VIDEO2, VIDEO3
TV/GAME (Téléviseur/jeux)
00
Câbles vidéo ou
S-Vidéo
Toshiba
Zenith
VIDEO IN
IN
Câbles
audio
(G/D)
S-VIDEO
L
Quand la source d’entrée correcte a été
sélectionnée, l’écran Initial Setting
(Paramètres initiaux) s’affiche.
R
AUDIO IN
DEO IN
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM BITSTREAM
/
(L1)
COAXIAL
Initial Setting
Arrière du graveur
English
Français
Español
3 Sélectionner la source vidéo correcte en
appuyant sur 001 (Prises ligne1/arrière) de la
télécommande.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la
langue des menus d’écrans, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Choisir entre English
(anglais), French (français) ou Spanish
(espagnol).
Sélection des options de
base
Configuration lors de la première
utilisation
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le graveur
commence la recherche des canaux
disponibles dans la zone. Le graveur
enregistre l'information sur les canaux dans
la liste des canaux. Une fois la recherche
terminée, l'écran Clock Setting (Réglage de
l'horloge) s'affiche.
La première fois que le graveur est mis en
service, l’utilisateur est invité à sélectionner les
paramètres d’installation.
Pour configurer l’appareil lors de la première
utilisation :
Initial Setting
1 Vérifier que le graveur est connecté à un
téléviseur et que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
Clock Setting
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
6 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis aller à
l'étape 3 de la rubrique « Réglage manuel de
l’horloge » à la page 68 et terminer le
processus pour régler l'horloge.
mettre le graveur en marche.
3 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner la source d’entrée du téléviseur
à laquelle vont être connectées les prises du
graveur.
Balayage des canaux
Quand le graveur est mis en service pour la
première fois, il recherche automatiquement les
canaux qui sont disponibles dans la zone. Le
graveur enregistre l'information sur les canaux
dans la liste des canaux.
Le tableau ci-après reprend quelques unes
des marques de téléviseurs les plus
répandues et leurs sources d’entrée. Pour
plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le téléviseur.
En appuyant sur CHANNEL (Canal) ou
CHANNEL (à l’avant du graveur) ou CH ou
CH (de la télécommande), le graveur va au
canal suivant ou précédent dans la liste des
canaux. Le graveur saute les canaux qui n'ont
pas de signal.
Sources d’entrée vidéo du téléviseur
Marque
Source d’entrée
Admiral
AUX
Curtis Mathis LINE1 (Ligne 1), LINE2, (Ligne 2), 00,
90, 91, 92, 93
Il n'est pas nécessaire d'effectuer le balayage
des canaux sauf si :
GE
INPUT (Entrée), TV/VCR
•
le type de connexion du téléviseur est
modifié. Par exemple, passage d'une
antenne extérieure à la TV câblée.
des canaux supplémentaires sont
disponibles.
le graveur est déplacé dans une autre zone
de visualisation.
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93
Hitachi
JVC
INPUT (Entrée), AUX
•
•
VIDEO (Vidéo), VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3
Kenwood
AUX
00
LXI-Series
66
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Pour rechercher des canaux :
4 Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner
un canal dans la liste des canaux ou appuyer
sur ou pour sélectionner un canal qui
n'est pas dans la liste des canaux.
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Add
(Ajouter) ou Delete (Supprimer) , puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
Setup
Required Setting
Playback
Display
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Changement de canal
Recording
Clock
Pour changer de canal :
•
Appuyer sur CHANNEL (Canal) ou
CHANNEL (à l'avant du graveur) ou
CH ou CH (de la télécommande), pour
aller au canal suivant ou précédent dans la
liste des canaux.
Channel
Disc
•
Utiliser les touches numériques pour saisir le
numéro du canal. Pour un numéro de canal à
un seul chiffre, appuyer sur 0, puis saisir le
chiffre. Par exemple, pour sélectionner le
canal 5, appuyer sur 0, puis sur 5.
Pour saisir un numéro de canal à deux ou
trois chiffres, appuyer sur ces chiffres. Par
exemple, pour sélectionner le canal 21,
appuyer sur 2, puis sur 1. Pour le canal 117,
appuyer sur 1, puis sur 1 et 7.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Channel (Canal), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Preset (Préréglage automatique), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Le graveur
commence la recherche des canaux
disponibles dans la zone.
4 Quand la recherche est terminée, appuyer
sur SETUP (Configuration) pour fermer le
menu.
Réglage du canal audio
Pour arrêter la recherche avant qu'elle soit
terminée, appuyer sur RETURN (Retour)
ou SETUP (Configuration).
Il est possible de sélectionner le canal audio de
la sortie audio du téléviseur. Stéréo (Stereo) est
le paramètre par défaut.
Pour régler le canal audio :
Remarque
Si la recherche est interrompue avant la fin, les
canaux qui n'ont pas été balayés ne sont pas
enregistrés dans la liste des canaux.
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner les
réglages requis (Required Setting), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu des
réglages requis ( Required Settings)
s’affiche.
Ajout ou suppression de canaux
Il est possible d'ajouter à la liste des canaux
ceux qui ont été sautés en raison d'un signal
faible ; il est aussi possible d’en supprimer de la
liste.
Required Setting
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
Select Video
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
4:3 Letter Box
TV Aspect
menu Setup s’affiche.
Stereo
TV Audio Select
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Channel (Canal), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Manual Preset (Préréglage manuel), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran
Manual Preset (Préréglage manuel) s’affiche.
Manual Preset
CH
2
Add
Delete
67
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV
Audio Select (Sélection de l'audio du
téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
de sélection de l'audio du téléviseur (TV
Audio Select) s'affiche.
5 Si le numéro de canal de la station locale
PBS n'est pas connu, appuyer sur ou
pour sélectionner Auto, puis sur ENTER.
Ou, si le numéro de canal PBS local PBS est
connu, appuyer sur ou pour sélectionner
Manual (Manuel), appuyer sur ENTER,
utiliser les touches numériques ou ou
pour saisir le numéro de canal PBS, puis
appuyer sur ENTER.
TV Audio Select
Stereo
SAP
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
7 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le graveur hors tension pendant
plusieurs minutes. Le graveur ne peut régler
l'heure automatiquement que lorsqu'il est
hors tension. La recherche de l'heure pour le
réglage peut prendre plusieurs minutes.
8 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Stereo (Stéréo) ou (Deuxième trame
mettre le graveur en marche.
L’horloge est réglée automatiquement en en
fonction de l'information sur l'heure fournie
par la station locale PBS. Si le réglage de
l'heure est incorrect, voir « Réglage manuel
de l’horloge » à la page 68.
sonore), puis sur ENTER (Entrée). Stereo
est la sortie de l'audio principal. SAP diffuse
une trame sonore secondaire, si disponible.
Remarque
En cas de sélection de la deuxième trame sonore
(SAP), si le programme enregistré à une trame
sonore secondaire, le graveur n'enregistrera que
cette trame sonore secondaire.
Réglage manuel de l’horloge
Si l'heure affichée est incorrecte, l'horloge doit
être réglée manuellement.
Réglage automatique de l’horloge
Remarque
If en cas de réglage manuel de l'horloge, il sera
perdu en cas de panne de courant ou si le graveur
est débranché pendant plus de 30 secondes.
Lors de la première mise en service du graveur il
invite automatiquement l'utilisateur à régler
l'horloge. Il n'est pas nécessaire de régler
l'horloge sauf en cas de déplacement du graveur
dans un fuseau horaire différent.
Pour régler l’horloge manuellement :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
Pour régler automatiquement l’horloge :
1 Vérifier que le téléviseur est connecté à une
antenne, à la TV câblée en direct, à un
décodeur câble ou satellite.
2 En cas d'utilisation d'un décodeur câble ou
satellite, syntoniser le décodeur sur le canal
local PBS.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock
(Horloge), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock
Setting (Réglage de l'horloge), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). L’écran Clock settings
(Réglage de l'horloge) s’affiche.
3 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
Clock Setting
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
réglage automatique de l'horloge (Auto
Clock Setting), puis sur ENTER (Entrée).
L’écran Auto Clock Setting (Réglage
automatique de l'horloge) s’affiche.
---- / -- / ---- ( ---- )
-- : -- --
Auto Clock Setting
OFF
Auto
Manual
4 Appuyer sur ENTER (Entrée). La date et
l'heure par défaut s'affichent.
68
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le
mois, le jour où l'année. Appuyer sur ou
pour passer d'un champ à un autre.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner ON
(Activée) ou OFF (Désactivée).
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Sélection du format d'écran du téléviseur
Clock Setting
Pour sélectionner le format d'écran du
téléviseur
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
JAN/ 01 / 2008(TUE)
12: 00 AM
2 Appuyer sur ou pour sélectionner les
réglages requis (Required Setting), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu des
réglages requis ( Required Settings)
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV
Aspect (Format d'écran), puis sur ENTER.
L’écran TV Aspect (Format d'écran) s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'heure, les minutes et AM ou PM. Appuyer
sur ou pour passer d'un champ à un
autre.
TV Aspect
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
Clock Setting
JAN/ 01 / 2008(TUE)
12: 00 AM
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
format d'écran, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Sélections possibles :
7 Appuyer sur ENTER (Entrée).
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
•
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres 4 :3) —
(Paramètre par défaut) Si ce paramètre
est sélectionné avec un téléviseur
standard, l'image s'affiche à l'écran avec
des bandes noires dans la partie
supérieure et inférieure.
4:3 Pan & Scan (Recadrage automatique
4:3) – Si ce paramètre est sélectionné
avec un téléviseur standard, l’image
remplit l’écran mais les côtés sont
tronqués.
Activer ou désactiver l’heure avancée.
Quand l'option de l'heure avancée est activée, le
graveur avance l'horloge d'une heure à deux
heures du matin le deuxième dimanche de mars
et recule l'horloge d'une heure à deux heures du
matin le premier dimanche de novembre.
•
•
La valeur par défaut est On (Activé).
Pour activer ou désactiver l’heure avancée.
16:9 Wide (Panoramique 16:9) — Si le
téléviseur a un écran panoramique,
utiliser ce paramètre.
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Clock
(Horloge), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Clock (Horloge) s’affiche.
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Daylight Saving Time (Heure avancée),
puis appuyer sur ENTER. L'écran de l'heure
avancée (Daylight Saving Time) s'affiche.
Daylight Saving Time
ON
OFF
69
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Affichage des informations d'état
Lecture de DVD et de CD
Disques compatibles
Pour afficher les informations d’état :
•
Pendant la lecture d'un disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). L’information sur le
disque s’affiche.
Les disques revêtus des logos ci-après peuvent
être utilisés avec ce graveur. L’utilisation
d’autres disques, n’est pas garantie.
Disque
Logo
DVD-VIDÉO
DVD-RW (mode VIDÉO/VR)
DVD-R (mode VIDÉO)
CD-DA (CD AUDIO)
CD-RW (FORMAT CD-DA)
CD-R (FORMAT CD-DA)
1
Indique le type de disque et le mode de
format.
MP3
MP3
WMA
2
3
Indique le numéro de canal.
WMA
Indique le numéro du titre et du chapitre,
ainsi que la durée de lecture écoulée.
Standard de téléviseurs couleur
4
Indique la fonctionnalité active
actuellement. Les icônes signifient :
Les DVD sont enregistrés suivant divers
standard de téléviseurs couleur disponibles
dans le monde. Le standard le plus courant est
NTSC (utilisé principalement aux États-Unis et
au Canada).
— Recherche
— Audio
Ce graveur utilise le standard NTSC, aussi les
DVD doivent être enregistrés selon ce système.
Il n’est pas possible de reproduire des DVD
enregistrés suivant un autre standard.
— Sous-titres
— Angle (sauf en mode VR)
— Répétition
Codes régionaux
Ve graveur a été conçu pour reproduire
uniquement les DVD encodés pour la région un
(1) ou ALL (Toutes).
Un DVD conçu pour une région spécifique ne
peut être reproduit que par un lecteur DVD
codifié pour la même région. Il est impossible de
lire des DVD qui portent la marque d’une autre
région.
— Signet
— Réduction du bruit
— Zoom
— Ambiophonie
Regarder les symboles du globe sur les boîtiers
des DVD (le numéro à l’intérieur du globe
correspond à la région du monde). Si ces
symboles de région ne sont pas sur le boîtier du
DVD, il n’est pas possible de reproduire le DVD
avec ce graveur.
5
6
Indique le mode du disque actuel, par
exemple le mode arrêt.
Indique le mode d’enregistrement et
éventuellement la durée restante
d’enregistrement.
70
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Si le DVD est formaté en mode VR, le menu
suivant s'affiche :
Lecture d’un DVD ou d’un CD
Les instructions qui suivent s'appliquent à un
DVD préenregistré acheté en magasin ou à un
CD audio.
Playlist
Pour reproduire un DVD formaté en mode vidéo
ou VR, voir « Lecture d'un DVD formaté en
mode vidéo ou VR » à la page 71.
1
2
5
3
Pour la lecture d’un DVD ou d’un CD :
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous
tension.
6
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo
à laquelle le graveur est connecté. Pour une
liste des sources vidéo les plus communes
par marque de téléviseurs, voir « Sources
d’entrée vidéo du téléviseur » à la page 66.
Si le mode vidéo du DVD a été finalisé,
l'écran suivant s'affiche :
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour ouvrir le plateau à disque.
4 Insérer un DVD dans le plateau à disque,
Title Menu
avec l’étiquette tournée vers le haut.
1 JAN/22/06 12:55AM CH10 XP
2 JAN/30/06 11:00PM CH8 XP
3 FEB/10/06 9:00PM CH10 LP
4 FEB/28/06 11:00AM CH6 LP
5 FEB/28/06 10:00PM CH8 EP
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. Le graveur
identifie le DVD. Cela peut prendre un certain
temps.
6 Si la lecture ne commence pas
automatiquement, appuyer sur PLAY
(Lecture).
Lecture d'un DVD formaté en mode vidéo
ou VR
Remarque
Pour reproduire un DVD formaté en mode
vidéo ou VR :
Si le DVD est formaté en mode VR, il est possible
d'appuyer sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
alterner entre la liste des enregistrements
originaux et les enregistrements de la liste de
lecture.
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous
tension.
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo
à laquelle le graveur est connecté. Pour une
liste des sources vidéo les plus communes
par marque de téléviseurs, voir « Sources
d’entrée vidéo du téléviseur » à la page 66.
7 Appuyer sur
ou pour sélectionner le
titre souhaité, puis sur ENTER (Entrée) ou
PLAY (Lecture).
8 Si ENTER a été appuyé lors de l'étape
précédente, appuyer sur ou pour
sélectionner Play, puis sur ENTER.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour ouvrir le plateau à disque.
9 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP
4 Insérer un DVD dans le plateau à disque,
(Arrêt).
avec l’étiquette tournée vers le haut.
10 Prendre soin de retirer le disque avant
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. Le graveur
identifie le DVD. Cela peut prendre un certain
temps.
d'éteindre le graveur.
Contrôle de la lecture du disque
6 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal)
Pour contrôler la lecture du disque :
pour ouvrir le menu titre du DVD.
•
Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyer sur PAUSE . Appuyer sur PLAY
(Lecture) pour reprendre la lecture.
Si le DVD est formaté en mode vidéo, le
menu suivant s'affiche :
•
Pour arrêter la lecture, puis la reprendre à
partir de ce point, appuyer sur STOP
(Arrêt), puis sur PLAY (Lecture) pour la
reprendre.
Title List
1
2
5
3
•
•
Pour arrêter la lecture et la recommencer à
partir du début du DVD, appuyer deux fois
sur STOP , puis sur PLAY .
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Pour une avance rapide, appuyer sur
6
FWD
. Chaque fois que cette touche est
appuyée, la vitesse de l'avance rapide
s'accroît de 2, 20, 40 fois la vitesse normale.
Pour les CD la vitesse de l'avance rapide est
de 8 fois la vitesse normale.
71
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Menu d'affichage (Display) du CD
•
•
•
Pour un retour rapide, appuyer sur REV
.
Chaque fois que cette touche est appuyée, la
vitesse du retour rapide s'accroît de 2, 20, 40
fois la vitesse normale. Pour les CD la
vitesse du retour rapide est de 8 fois la
vitesse normale.
1
0:00:00
Audio CD
Pour sauter les publicités, appuyer sur CM
SKIP. Chaque fois que cette touche est
appuyée, le DVD saute les 30 secondes qui
suivent. Il est possible de sauter au
maximum les prochaines 180 secondes
(appuyer six fois sur la touche).
2 pour sélectionner un titre ou une piste,
appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis sur ENTER (Entrée). Le chiffre à côté de
est mis en surbrillance.
Pour une lecture avant étape par étape ou
image par image, appuyer sur PAUSE , puis
Ou, pour sélectionner un chapitre, appuyer
sur ou pour sélectionner
et sur
sur SKIP
(Saut). Chaque fois que la
ENTER, puis sur pour sélectionner
.
touche saut (SKIP)
est appuyée le DVD
3 Appuyer sur ou ou les touches
avance d'une étape ou d'une image. Appuyer
sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode
de lecture normal.
numériques pour sélectionner un numéro de
chapitre, de titre ou de piste, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Le graveur va au
chapitre, au titre ou à la piste sélectionnée.
•
•
Pour une lecture arrière étape par étape ou
image par image, appuyer sur PAUSE , puis
sur SKIP (Saut)
touche saut (SKIP)
. Chaque fois que la
est appuyée le DVD
Remarque
Pendant la lecture d'un CD, il est possible
d'appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner une piste sans avoir à ouvrir le menu
Affichage (Display).
avance d'une étape ou d'une image. Appuyer
sur PLAY (Lecture) pour revenir au mode
de lecture normal.
Pour une lecture avant au ralenti, appuyer
Recherche sur un disque
sur PAUSE , puis sur FWD
. Chaque fois
que cette touche est appuyée, la vitesse de
l'avance au ralenti s'accroît d'un facteur 1/16,
1/8, 1/3. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour
revenir au mode de lecture normal.
Pour effectuer une recherche sur un disque :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
•
•
Pour une lecture arrière au ralenti, appuyer
sur PAUSE , puis sur REV
. Chaque fois
1
1
0:00:00
DVD-Video
que cette touche est appuyée, la vitesse de
la lecture arrière au ralenti s'accroît d'un
facteur 1/16, 1/8, 1/3.
Pour sauter au chapitre, titre ou piste suivant,
appuyer sur SKIP (Saut) . il est aussi
possible d'utiliser le menu Affichage (Display)
pour sélectionner un chapitre, titre ou piste.
Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste » à la
page 72.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur pour passer au chiffre à côté
de . Si la recherche en fonction de la durée
n'est pas disponible sur le disque, et
l'affichage de l'heure n'apparaissent pas.
•
Pour sauter au chapitre, titre ou piste
précédant, appuyer sur SKIP (Saut)
4 Appuyer sur ou ou les touches
numériques pour saisir la durée à
rechercher, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
. il est
aussi possible d'utiliser le menu Affichage
(Display) pour sélectionner un chapitre, titre
ou piste. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une
piste » à la page 72.
Remarque
La recherche en fonction de la durée n'est
disponible que pour la piste où le titre en cours de
lecture.
Sélection d'un chapitre, d'un titre ou d'une
piste
Utilisation de la lecture à vitesse variable
Pour sélectionner un chapitre, un titre ou une
piste
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
Si un DVD est enregistré au format Dolby
Digital, il est possible de le reproduire à une
vitesse légèrement inférieure ou supérieure à la
vitesse normale. Pendant la lecture à vitesse
variable, le son continu d'être émis.
Pour utiliser la lecture à vitesse variable :
Menu d'affichage (Display) du DVD
1 Pendant la lecture, appuyer sur ×1.3/0.8.
La lecture continue à environ 0,8 fois la
vitesse normale.
1
1
0:00:00
DVD-Video
2 Appuyer de nouveau sur 1.3/0.8. La lecture
continue à environ 1.3 fois la vitesse
normale.
72
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer de nouveau sur 1.3/0.8. La lecture
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
facteur d'agrandissement, puis sur ENTER
(Entrée). La zone de zoom est affichée.
revient à la vitesse normale.
Remarque
Il n'est pas possible de modifier la langue audio
pendant une lecture à vitesse variable.
La lecture à vitesse variable ne fonctionne pas
toujours pour la totalité du DVD.
Pendant la lecture à vitesse variable, l'audio est
au format PCM.
Utilisation du menu du disque DVD
Certains DVD ont un menu disque qui permet la
sélection d'options de visualisation, telles que la
langue des sous-titres ou la sélection de
chapitre.
Pour utiliser le menu disque du DVD :
3 Appuyer sur
ou pour se déplacer
1 Pendant la lecture, appuyer sur MENU/LIST
(Menu/Liste). Si le DVD a un menu disque, il
s’affiche. Si le DVD n'a pas de menu disque,
s'affiche à l'écran.
sur l’image.
4 Pour reprendre la lecture normale, appuyer
sur ZOOM, puis sélectionner ×1.0.
2 Appuyer sur
, ou pour sélectionner
Ajout de signets
une option, puis sur ENTER (Entrée).
Recommencer cette étape, autant que
nécessaire, pour terminer la sélection. Avec
certaines options, il peut être nécessaire
d'utiliser les touches numériques pour
effectuer une sélection.
Pour retourner rapidement à l'écran d'un DVD
ou à la piste d'un CD, il est possible d'ajouter un
signet.
Pour ajouter un signet :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
3 Si le menu du disque ne se ferme pas
automatiquement, appuyer sur MENU/LIST.
Utilisation du menu titre du DVD
1
1
0:00:00
DVD-Video
Certains DVD ont un menu titre qui permet de
sélectionner le titre à reproduire.
Pour accéder au menu titre du DVD :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal). Si
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
le DVD a un menu titre, il s’affiche. Si le DVD
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La liste
n'a pas de menu titre,
s'affiche à l'écran.
des signets s’affiche.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Pour les DVD, la liste suivante s'affiche :
une option, puis sur ENTER (Entrée).
Recommencer cette étape, autant que
nécessaire, pour terminer la sélection. Avec
certaines options, il peut être nécessaire
d'utiliser les touches numériques pour
effectuer une sélection.
1
1
0:00:00
DVD-Video
1
2
3
4
5
6
3 Si le menu du disque ne se ferme pas
automatiquement, appuyer sur TOP MENU.
Agrandissement de l’image affichée
Pour les CD, la liste suivante s'affiche :
Pour agrandir l’image affichée :
1 Pendant la lecture, appuyer sur ZOOM. Le
1
0:00:00
Audio CD
menu zoom s'affiche.
1
2
3
4
5
6
1
1
0:00:00
DVD-Video
1.2
1.5
2.0
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
numéro de signet non utilisé. Quand la
lecture atteint l'endroit à repérer par un
signet, appuyer sur ENTER.
4 Quand l'ajout de signets est terminé, appuyer
sur DISPLAY pour fermer le menu.
73
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
5 Pour revenir à un signet pendant la lecture,
appuyer sur DISPLAY, ouvrir la liste des
signets, appuyer sur ou pour
Programmation d’une lecture en boucle
programmée
sélectionner le signet souhaité, puis appuyer
sur ENTER (Entrée).
Pour programmer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT
(Répéter). Le menu Repeat (Répéter)
s’affiche.
6 Pour supprimer un signet, appuyer sur
DISPLAY, ouvrir la liste des signets,
appuyer sur ou pour sélectionner le
signet à supprimer, puis sur ENTER
(Entrée).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner A-B,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Quand la lecture atteint le point de départ de
la lecture en boucle programmée, appuyer
sur ENTER.
Remarque
Il est possible d'ajouter jusqu'à six signets.
•
•
•
•
•
Tous les signets sont supprimés quand :
le plateau à disque est ouvert ;
le graveur est mis hors tension ;
un enregistrement commence ;
lors du passage du mode original au mode liste
de lecture sur un DVD au format VR.
4 Quand la lecture atteint le point final de la
lecture en boucle programmée, appuyer sur
ENTER.
5 Pour annuler la lecture en boucle
programmée, appuyer sur REPEAT, puis
sélectionner OFF (Désactivée).
Lecture en boucle
Utilisation de la lecture aléatoire
Pour effectuer une lecture en boucle :
Pour utiliser le mode de lecture aléatoire :
1 Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT
(Répéter). Le menu Repeat (Répéter)
s’affiche.
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner CD
Playback Mode (Mode de lecture du CD),
puis sur ENTER.
Menu de DVD-Vidéo
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Random Play (Lecture aléatoire), puis sur
ENTER. L’appareil commence la lecture des
pistes du CD en ordre aléatoire.
1
1
0:00:00
DVD-Video
OFF
Title
Chapter
A - B
4 Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyer
deux fois sur STOP (Arrêt).
Remarque
La lecture aléatoire n'est pas disponible avec les
DVD.
Menu de CD
Programmation d'une liste de lecture
1
0:00:00
Audio CD
Pour programmer une liste de lecture :
OFF
Track
All
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner CD
Playback Mode (Mode de lecture du CD),
puis sur ENTER.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Program Play (Lecture programmée), puis
sur ENTER. L’écran de programmation de la
lecture (Program Play) s’affiche.
A-B
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'option de répétition souhaitée, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :
•
•
•
•
•
Off (Désactivé) — Désactive la fonction
de répétition.
Title (Titre) — Pour répéter le titre du
DVD en cours.
Chapter (Chapitre) — Pour répéter le
chapitre du DVD en cours.
All (Tout) — Permet de répéter tout le
Program Play
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
disque
A-B —Permet la répétition d'une boucle
programmée —. Pour plus d’informations,
voir « Programmation d’une lecture en
boucle programmée » à la page 74.
•
Track (Piste) — Pour répéter la piste en
cours.
Total 0:00:00
74
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
4 Appuyer sur ou ou sur les touches
numériques pour sélectionner un numéro de
piste.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue ou sur OFF (désactive les
sous-titres), puis sur ENTER (Entrée). Un
code à quatre chiffres peut s'afficher dans la
liste des langues de sous-titres. Ce code
représente une langue. Pour plus
d’informations, voir « Codes de langue » à la
page 109.
Program Play
09 --
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Remarque
Certains DVD ne permettent de sélectionner une
langue de sous-titres qu'à partir du menu disque
du DVD. Appuyer sur TOP MENU (Menu
principal) ou sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
ouvrir le menu disque du DVD.
La sélection de la langue des sous-titres reste
toujours possible dans le menu Setup
(Configuration). Sélectionner Playback (Lecture),
Language (Langue), Subtitle (Sous-titres), puis
sélectionner la langue.
Total 0:06:11
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour passer au
champ de la piste suivante.
Changement de bande sonore ou de canal
Remarque
Un DVD-Vidéo peut être enregistré avec deux
bandes sonores ou plus, qui sont souvent dans
des langues différentes. Il est possible de
changer de bande sonore pendant la lecture.
Avec un DVD-RW enregistré en mode VR, il est
possible d'utiliser la bande principale (L) [G],
audio secondaire (R) [D] ou un mixage des deux
(L/R) [G/D].
Pour supprimer une piste, mettre en surbrillance
le numéro de piste, puis appuyer sur CLEAR
(Supprimer).
6 Répéter les étapes 4 et 5 pour ajouter des
pistes supplémentaires à la liste de lecture. Il
est possible d'ajouter jusqu'à 50 pistes.
7 Appuyer sur PLAY pour commencer la
lecture.
Lors de la lecture de CD audio il est possible
d'alterner entre stéréo, canal gauche
uniquement ou canal droit uniquement.
8 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer
deux fois sur STOP (Arrêt).
Pour changer de bande sonore ou de canal :
Remarque
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
La programmation de la lecture en boucle n'est
pas disponible avec les DVD.
Utilisation des sous-titres
1
1
0:00:00
DVD-Video
De nombreux DVD sont enregistrés avec une ou
plusieurs langues de sous-titres. Il est possible
d'activer (On) ou de désactiver (Off) des
sous-titres et de sélectionner la langue des
sous-titres, si disponible.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
Pour utiliser les sous-titres :
audio s’affiche.
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
DVD-Vidéo
1
1
0:00:00
DVD-Video
1
1
0:00:00
DVD-Video
1.Dolby Digital 5.1ch English
2.Dolby Digital 2ch Japanese
2 Appuyer sur ou pour sélectionner . Le
menu Subtitle (Sous-titres) s’affiche.
DVD-RW en mode VR
1
1
0:00:00
DVD-Video
1
1
0:00:00
DVD-RW
OFF
1.English
VR Playlist
2.Japanese
1.Dolby Digital Dual L/R
75
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
CD audio
CD audio
1
1
0:00:00
Audio-CD
1
0:00:00
Audio CD
OFF
Type 1
Type 2
1. L/R
2. L
3. R
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une
bande sonore ou un canal audio, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF
(Activé) Type 1 ou Type 2.
•
OFF (Désactivé) — Désactive le son
ambiophonique
Pour un DVD-Vidéo, la bande sonore
change.
Pour un CD audio, le canal audio change.
•
•
Type 1 — Effet normal
Type 2 — Effet amplifié
4 Pour un DVD-RW en mode VR, le menu du
canal audio s'affiche. Appuyer sur ou
pour sélectionner le canal audio, puis sur
ENTER (Entrée).
Fonctionnalité des angles de prise de vues
activée ou désactivée
Certains DVD ont des prises de vues à partir de
deux angles ou plus.
1
1
0:00:00
DVD-RW
Pour activer ou désactiver la fonctionnalité
des angles de prise de vues :
VR Playlist
1. L/R
2. L
3. R
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Display (Affichage), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Display (Affichage)
s'ouvre.
Son ambiophonique activé ou désactivé
Pour activer ou désactiver le son
ambiophonique :
Display
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
OSD Language
Angle Icon
English
ON
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
1
1
0:00:00
DVD-Video
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
du son ambiophonique s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Angle
Icon (Icône des angles), puis sur ENTER
(Entrée). L’écran Angle Icon s’affiche.
DVD-Vidéo
1
1
0:00:00
DVD-Video
Angle Icon
ON
OFF
Type 1
Type 2
OFF
DVD-RW en mode VR
1
1
0:00:00
DVD-RW
VR Playlist
4 Appuyer sur ou pour sélectionner ON
(Activé) ou OFF (Désactivé). Quand cette
fonctionnalité est désactivée, l'icône des
angles apparaît dans le menu de l'affichage
(Display). Quand cette fonctionnalité est
activée, l'icône des angles ne s'affiche pas
même si le DVD a plusieurs angles de prise
de vues.
OFF
Type 1
Type 2
76
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Changement de l’angle de prise de vues
Sélection de la langue audio
Certains DVD ont des prises de vues à partir de
deux angles ou plus.
Sur certains DVD, plusieurs langues audio sont
enregistrées.
Pour changer les angles de prise de vues :
Pour sélectionner la langue audio :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre. Si plusieurs angles de
prise de vues sont disponibles, l'icône des
angles (1) s'affiche dans le coin inférieur droit
de l'écran pendant la lecture.
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
1
1
0:00:00
DVD-Video
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des langues (Language)
s’affiche.
Language
Disc Menu
Audio
English
Original
OFF
Subtitle
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). L'angle
change à chaque fois que la touche ENTER
(Entrée) est appuyée.
Réduction des parasites audio
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu Language - Audio (Langue audio)
s’affiche.
Pour réduire les parasites audio :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur
DISPLAY (Affichage). Le menu Display
(Affichage) s'ouvre.
Language - Audio
1
1
0:00:00
DVD-Video
Original
English
French
Spanish
Other
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
pour réduire les parasites s'affiche.
1
1
0:00:00
DVD-Video
OFF
6 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si
Other (Autre) est sélectionné, il est
nécessaire de saisir un code à quatre chiffres
pour la langue souhaitée. Pour une liste des
codes de langue, voir « Codes de langue » à
la 109.
Type 1
Type 2
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Remarque
3 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF
Seules les langues enregistrées sur le DVD
peuvent être sélectionnées.
(Désactivé) Type 1 ou Type 2.
Sur certains DVD n'est pas possible de changer la
langue audio.
•
OFF (Désactivé) — Sélectionner cette
option si le DVD a peu ou pas de
parasites audio.
•
Type 1 et Type 2 — Sélectionner une de
ces options si le DVD a été enregistré à
une vitesse ralentie telle que SLP ou
SEP. Type 2 est le mode le plus efficace
pour réduire les parasites audio.
4 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
77
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Display (Affichage), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Display (Affichage)
s'ouvre.
Sélection de la langue du menu disque
Pour sélectionner la langue du menu
disque :
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
Display
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
OSD Language
Angle Icon
English
ON
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des langues (Language)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner OSD
Language (Langue OSD), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu de la langue OSD (OSD
Language) s’affiche.
Language
Disc Menu
Audio
English
Original
OFF
Subtitle
OSD Language
English
Français
Español
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc
Menu (Menu disque), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Language - Disc Menu
(Langue du menu disque) s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
Language - Audio
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Original
English
French
Spanish
Other
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Utilisation de l’économiseur d’écran
Quand l'économiseur d'écran est activé, il
devient actif après une certaine période
spécifiée pour protéger l'écran du téléviseur de
l'effet d'image rémanente.
Pour utiliser l'économiseur d'écran :
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner une
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
menu Setup s’affiche.
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Sélection de la langue du menu de
configuration
Pour sélectionner la langue du menu de
configuration
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
78
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Screen Saver (Économiseur d'écran), puis
sur ENTER (Entrée). Le menu de
l'économiseur d'écran (Screen Saver)
s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner FL
Dimmer (Gradateur), puis sur ENTER. Le
menu du gradateur (FL Dimmer ) s'affiche.
FL Dimmer
Auto
Bright
Dark
Screen Saver
OFF
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le
niveau de luminosité. Si Auto est
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option pour l'économiseur d'écran. Si OFF
(Désactivé), l'économiseur d'écran ne sera
jamais actif. Si une durée est sélectionnée,
l'économiseur d'écran devient actif dès que
la même image reste affichée sur le
sélectionné, l'affichage du panneau avant et
plus lumineux quant au graveur est mis sous
tension est moins lumineux quand il est mis
en tension.
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
téléviseur pendant la durée sélectionnée.
Réglage de la fonction de l'audio PCM
5 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Le réglage de l'audio n'a d'effet que pendant la
lecture d'un DVD.
Réglage de la luminosité de l'affichage du
panneau avant
Pour régler la fonction de l'audio PCM
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
Pour régler la luminosité de l'affichage du
panneau avant :
sur STOP (Arrêt).
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyer
menu Setup s’affiche.
sur STOP (Arrêt).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Display (Affichage), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Display (Affichage)
s'ouvre.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu Audio s’affiche.
Display
Audio
OSD Language
Angle Icon
English
ON
Digital Out
Dynamic Range Control
ON
Screen Saver
FL Dimmer
10 minutes
Bright
79
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Digital Out (Sortie numérique), puis sur
ENTER. L'écran de la sortie de l'audio
numérique ( Audio - Digital Out) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu Audio s’affiche.
Audio
Audio - Digital Out
Digital Out
PCM
48kHz
Dynamic Range Control
ON
Dolby Digital
Stream
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Digital Out (Sortie numérique), puis sur
ENTER. L'écran de la sortie de l'audio
numérique ( Audio - Digital Out) s'affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner PCM,
puis sur ENTER (Entrée). L'écran de la sortie
numérique PCM (Digital Out - PCM) s'affiche.
Digital Out - PCM
Audio - Digital Out
48kHz
PCM
48kHz
Dolby Digital
Stream
96kHz
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Dolby
Digital, puis sur ENTER. L'écran de la sortie
numérique Dolby Digital (Digital Out - Dolby
Digital) s'affiche.
option, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
•
48 kHz — Sélectionner cette option si
l'amplificateur ou le décodeur n'est pas
compatible avec la fonction PCM à
96 kHz. Si ce paramètre est sélectionné,
le son à 96 kHz est émis à 48 kHz.
Digital Out - Dolby Digital
PCM
•
96 kHz — Sélectionner cette option si
l'amplificateur ou le décodeur est
compatible avec la fonction PCM à
96 kHz.
Stream
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Réglage de l'audio Dolby Digital
Si le graveur est connecté à un système audio
Dolby Digital, il est possible de régler l'audio.
Pour régler l'audio Dolby Digital :
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
option, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
sur STOP (Arrêt).
•
PCM — Sélectionner cette option si
l'amplificateur ou le décodeur n'est pas
compatible avec la fonction Dolby Digital.
L'audio Dolby Digital est converti au mode
PCM (2 canaux).
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
•
Stream (Continue) — Sélectionner cette
option si l'amplificateur ou le décodeur est
compatible avec l'audio Dolby Digital.
80
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
8 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Utilisation du balayage progressif
Si le téléviseur est compatible avec le balayage
progressif, il est possible d'activer cette fonction
pour obtenir une meilleure qualité de l'image
vidéo que celle d'un téléviseur standard.
Remarque
Lors de la lecture d'un DVD-RW enregistré en
mode VR :
Si la source audio d'un DVD est au format Dolby
Digital, régler Dolby Digital sur PCM afin de
pouvoir basculer l'amplificateur ou le décodeur
entre principal (L) [G], audio secondaire (R) [D] ou
un mixage des deux (L/R) [G/D].
Remarque
Le téléviseur doit être connecté aux prises à
composantes du graveur.
Utilisation de la commande de portée
dynamique.
Pour utiliser le balayage progressif :
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
La commande de portée dynamique permet de
compresser la gamme entre les sons les plus
élevés et les plus bas.
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
Pour utiliser la commande de portée
dynamique :
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
sur STOP (Arrêt).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
(Vidéo), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
L’écran Video s’affiche.
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu Audio s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Progressive (Balayage progressif), puis sur
ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner ON
(Activé) ou OFF (Désactivé). Un écran de
confirmation s'affiche.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui) ou No (Non).
Audio
8 Si Yes est sélectionné, sélectionner de
nouveau dans les 15 secondes Yes, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
Digital Out
Dynamic Range Control
ON
9 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Remarque
Si le téléviseur est compatible avec le balayage
progressif (525p/480p), connecter le téléviseur
aux prises à composantes du graveur.
Si le téléviseur n'est pas compatible avec le
balayage progressif, connecter le téléviseur aux
prises A/V du graveur, désactiver le câble et le
balayage progressif ou maintenir appuyée la
touche SETUP pendant plus de trois secondes
pendant la lecture du DVD.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Dynamic Range Control (Commande de la
portée dynamique), puis sur ENTER L'écran
de la commande de la portée dynamique de
l'audio (Audio - Dynamic Range Control)
s'affiche.
Sélection du mode arrêt sur image
Il est possible de sélectionner la qualité vidéo de
l'arrêt sur image (quand le graveur est arrêté
momentanément).
Audio - Dynamic Range Control
Pour sélectionner le mode arrêt sur image :
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
ON
sur STOP (Arrêt).
OFF
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
(Vidéo), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner ON
(Activé) ou OFF (Désactivé).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Still
Mode (Mode arrêt sur image), puis sur
ENTER.
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
81
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un
mode d'arrêt sur image, puis sur ENTER
(Entrée). Sélections possibles :
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Parental Lock (Verrouillage parental), puis
sur ENTER. Le menu Parental lock
(Verrouillage parental) s’affiche.
•
Auto — Le graveur sélectionne
automatiquement le meilleur mode d'arrêt
sur image.
Parental Lock
•
•
Field (Champ) — Fournit des images
All
8
stables.
Frame (Image) — Fournit des images de
plus haute résolution.
7
6
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
5
4
Remarque
3
Un « frame » (image) est une image vidéo
complète constituée de deux champs. La vidéo
NTSC affiche 30 images par seconde.
2
1
Configuration des contrôles parentaux
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le
niveau de classification souhaité, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
Il est possible de régler les contrôles parentaux
pour interdire la reproduction de certains types
spécifiques de films DVD.
Si aucun mot de passe n’a été configuré,
l’écran suivant s’affiche. Appuyer sur ou
pour sélectionner Yes (Oui) puis sur ENTER
(Entrée).
Niveaux de classification
Niveau Description
All
Les contrôles parentaux ne sont pas activés.
Parental Lock
(Tous) Tous les disques peuvent être reproduits.
Change Password?
8
7
6
[Adult] [Adultes] Tous les disques peuvent être
Yes
reproduits.
No
[NC-17] Non recommandé pour les moins de 17
ans.
[R] Non recommandé pour les moins de 17 ans
ou accompagnement par un adulte requis.
5
4
[PGR] Surveillance parentale recommandée.
[PG13] Non recommandé pour les moins de 13
ans.
3
2
1
[PG] Surveillance parentale suggérée.
Si un mot de passe a déjà été configuré,
l’écran suivant s’affiche :
[G] Tous publics.
[Kid Safe] (Pour enfants) Approprié pour les
enfants de tous âges.
Parental Lock
Pour configurer les contrôles parentaux :
1 Si un DVD est en cours de lecture, appuyer
Password Input
sur STOP (Arrêt).
-
-
-
-
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Playback (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu Playback
(Lecture) s'affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir
un mot de passe à quatre chiffres, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
Remarque
Appuyer sur CLEAR (Effacer) pour effacer les
chiffres corrects.
En cas d’oubli du mot de passe ou pour
réinitialiser le contrôle parental sur les paramètres
par défaut, saisir le mot de passe 4737. L’ancien
mot de passe est effacé el le contrôle parental est
réinitialisé sur All (Tous).
82
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Enregistrement de DVD
Préparation à l'enregistrement
Seuls les lecteurs DVD portant le logo
sont capables de lire des DVD-RW
enregistrés en mode VR.
Avant d'enregistrer un DVD, lire les informations
de cette section.
Type de
Format
d’enregistrement
Fonctions
Formats de DVD inscriptibles
DVD
Ce graveur peut effectuer des enregistrements
sur des DVD-R et des DVD-RW.
Mode Vidéo
•
•
Lecture
Enregistrement
limité
•
Les DVD-R ne peuvent être enregistrés
qu'une fois et ne peuvent pas être effacés.
Les disques DVD-R ne peuvent être utilisés
que pour un enregistrement en mode Vidéo.
DVD-RW
•
Modifications
limitées
Mode VR
•
•
•
Lecture
Enregistrement
Modification de
la liste
•
Il est possible d'enregistrer et d'effacer de
nombreuses fois les disques DVD-RW. Les
DVD-RW peuvent être utilisés pour un
enregistrement en mode Vidéo ou en mode
VR.
originale/liste de
lecture
Mode Vidéo
•
•
Lecture
Enregistrement
limité
Logo
Attributs
DVD-R
•
Modifications
limitées
DVD monocouche, simple face, de
8 cm/12 cm
Vitesses d'enregistrement
Durée d'enregistrement maximale
approximative (mode SEP) :
Six vitesses d'enregistrements sont disponibles.
La durée maximale d'enregistrement dépend de
la vitesse d'enregistrement sélectionnée et de la
taille du DVD.
•
•
600 minutes (4,7 Go) (pour 12 cm)
180 minutes (1,4 Go) (pour 8 cm)
•
•
Pour garantir la meilleure qualité
d'enregistrement, il est fortement
recommandé d'utiliser les disques suivants :
Remarque
Les DVD enregistrés en vitesse SLP ou SEP sur
ce graveur peuvent ne pas être lisible sur certains
lecteurs DVD.
•
•
•
N'importe quel DVD-R 8×
MAXELL DVD-R 16×
MAXELL DVD-RW 4×
Autres disques qui ont été testés et se sont
montrés compatibles avec ce graveur :
Taille
du
Qualité
vidéo/audi
o
Vitesse
Durée
•
•
•
•
VERBATIM DVD-R 8×
VERBATIM DVD-RW 2×
MAXELL DVD-R 16×
JVC DVD-RW 4×
d'enregistrement d'enregistrement
DVD
XP (1H)
SP (2H)
LP (4H)
EP (6H)
SLP (8H)
SEP (10H)
XP (1H)
SP (2H)
LP (4H)
EP (6H)
SLP (8H)
SEP (10H)
18 min
+ + + + + +
+ + + + +
+ + + +
+ + +
36 min
72 min
Modes d’enregistrement
108 min
144 min
180 min
60 min
8 cm
• Le mode Vidéo est le même format
d'enregistrement que les films DVD achetés
en magasin, donc les DVD enregistrés dans
ce mode peuvent être lus par la plupart des
lecteurs DVD. Pour permettre la lecture dans
tous les autres types de lecteurs DVD, il faut
finaliser le DVD (voir « Finalisation des
disques » à la page 84). Tant que le DVD
n'est pas finalisé, il est possible de lire,
d'enregistrer du contenu supplémentaire ou
de modifier un DVD enregistré en mode
Vidéo.
+ +
+
+ + + + + +
+ + + + +
+ + + +
+ + +
120 min
240 min
360 min
480 min
600 min
12 cm
+ +
+
•
Le mode VR (enregistrement vidéo) est un
format d'enregistrement de base pour les
DVD-RW. Il permet un nombre illimité
d'enregistrements et de modifications.
Conseil
Les durées d'enregistrement sont des estimations
et les durées d'enregistrement véritables peuvent
être différentes. En général, la qualité audio et
vidéo se dégrade à mesure que la durée
d'enregistrement s'allonge.
Limitations
•
•
Le graveur ne peut pas enregistrer des CD.
La lecture des disques peut être impossible
s'ils sont endommagés, sales, ou si la lentille
du lecteur est sale ou couverte de
condensation.
83
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Qu'est-ce que « CPRM » ?
•
•
Un disque enregistré sur un ordinateur peut
ne pas être lisible dans ce graveur, même si
le disque a été enregistré dans un format
compatible. Voir la documentation du logiciel
d'enregistrement de DVD pour obtenir des
informations détaillées sur les formats
d'enregistrement de DVD.
Il est impossible d'enregistrer du contenu
supplémentaire à l'aide d'autres graveurs sur
des disques enregistrés en mode Vidéo sur
ce graveur.
Un DVD-RW formaté avec ce graveur ne
peut pas être utilisé pour effectuer un
enregistrement avec un autre graveur.
Étant donné que ce graveur enregistre la
vidéo avec un débit binaire variable (VBR),
suivant l'image enregistrée, la durée restante
effective pour l'enregistrement peut être
légèrement inférieure à la durée restante
affichée à l'écran.
CPRM est l’acronyme de « Content Protection
for Recordable Media ». CPRM est un système
de protection des droits d’auteur qui utilise une
technologie de brouillage pour ne permettre
l'enregistrement que d'une seule copie des
programmes limités à une copie unique.
Ce graveur de DVD est compatible CPRM, ce
qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des
émissions limitées à une copie unique, mais qu’il
est alors impossible d'effectuer une nouvelle
copie de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent être
effectués que sur des disques DVD-RW
formatés en mode VR; les enregistrements
CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs
DVD qui sont spécifiquement compatibles avec
le dispositif CPRM.
•
•
Informations concernant le contrôle de copie
•
Il n’est pas possible d’enregistrer avec ce
graveur une source vidéo dont le contenu est
protégé par les droits d’auteur. Les sources
vidéo protégées comprennent les films sur
DVD ainsi que certaines émissions par
satellite.
Si un matériau protégé par les droits d’auteur
est détecté pendant un enregistrement,
celui-ci se met en pause ou s’arrête
automatiquement et un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Certaines émissions par satellite comprennent
des informations protégées par les droits
d'auteur. Pour enregistrer celles-ci, se reporter
aux recommandations suivantes :
Type de
DVD
Copie
libre
Copie
unique
Copie
interdite
Format
DVD-RW v1.1, 1.2
Mode VR
O
O
O
O
--
O
--
--
--
--
--
--
v1.1, 1.2 CPRM
DVD-RW v1.1, 1.2
Mode
•
•
Une source vidéo étiquetée « copy-once only
» (ne copier qu’une seule fois) ne peut être
enregistrée qu’à l’aide d’un DVD-RW en
mode VR prenant en charge le dispositif de
protection du contenu des supports
v1.1, 1.2 CPRM
Vidéo
DVD-R
v2.0
O
--
--
Finalisation des disques
enregistrables « CPRM » (Contents
Après l'enregistrement, il faut finaliser le DVD
pour pouvoir le lire sur d'autres lecteurs DVD.
Pour plus d’informations, voir « Finalisation des
disques » à la page 84.
Protection for Recordable Media) (voir
« Qu'est-ce que « CPRM » ? » à la page 84).
Lors de l'enregistrement d'une émission
télévisée ou d'une source vidéo par
l'intermédiaire d'une entrée externe, il est
possible d'afficher à l'écran des informations
de contrôle de la copie.
Après la finalisation :
•
Les DVD-RW et DVD-R (mode Vidéo) ne
peuvent plus être utilisés pour enregistrer un
contenu supplémentaire, ni être modifiés.
Lorsqu'un DVD-RW ou un DVD-R (mode
Vidéo) est finalisé, le menu des titres est créé
automatiquement.
•
Un DVD-RW (mode VR) peut enregistrer du
contenu supplémentaire et être modifié.
Remarque
MD
L'enregistrement Dolby
Digital permet
d'enregistrer un signal vidéo de haute qualité avec
un son stéréo sur des DVD inscriptibles. La
technologie, lorsqu'elle est utilisée au lieu d'un
enregistrement PCM, économise également de la
place sur les DVD inscriptibles, permettant une
résolution vidéo plus élevée ou une durée
d'enregistrement plus longue sur chaque DVD.
Les DVD créés au moyen d'un enregistrement
Dolby Digital peuvent être lus sur tous les lecteurs
DVD-Vidéo. Ceci est vrai lorsque les lecteurs sont
compatibles avec les DVD inscriptibles
eux-mêmes.
84
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
7 Insérer un DVD vierge dans le plateau à
disque. Le formatage démarre
Formatage d’un DVD vierge
Pour formater un DVD vierge :
automatiquement et un écran de progression
s'affiche. Le formatage est terminé lorsque la
barre de progression atteint 100 %.
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Disc (Disque) s’affiche.
Disc
Format
Finalize
Disc Protect OFF ON
Formatting
90%
Remarques
•
Les disques DVD-R sont toujours formatés en
mode Vidéo. Il n'est pas possible de formater
un DVD-R en mode VR.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Format, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Format s’affiche.
•
Il n'est pas possible de mélanger deux types de
format sur le même DVD-RW. Si un disque
formaté est inséré, il est impossible de changer
le format à moins de reformater complètement
le disque, ce qui efface toutes les données sur
le disque.
Il est impossible d'enregistrer sur des DVD+R
ou des DVD+RW. Si un disque DVD+R ou
DVD+RW est inséré, « Disc Error? » (« Erreur
de disque ? ») s'affiche à l'écran.
Format
Start
•
Format Mode
Video mode
•
•
Lors d'un enregistrement sur un DVD-RW
formaté en mode VR, une liste de lecture est
automatiquement créée.
Lors d'un enregistrement sur un DVD, un
chapitre vierge peut être ajouté à la fin de
l'enregistrement, suivant l'espace libre qui
reste sur le DVD.
Reformatage d’un DVD
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Format Mode (Mode de format), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran
Format-Format Mode (Format-Mode de
format) s’ouvre.
Pour reformater un DVD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup s’affiche.
2 Pour changer le mode de formatage,
exécuter les étapes 2 à 5 de la section
« Pour formater un DVD vierge : », à la page
Format - Format Mode
Video mode
VR mode
85, puis appuyer sur RETURN
(Retour)
pour revenir au menu Setup (Configuration).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Format. Le menu Format s’affiche.
Video mode
Format
DVD Player Compatibility mode.
VR mode
Editing possibility mode.
Start
Format Mode
Video mode
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
mode (Mode Vidéo) ou VR mode (mode VR)
(DVD-RW uniquement), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
85
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Start
(Démarrer), puis appuyer sur ENTER
6 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse
d'enregistrement) pour sélectionner une
vitesse d’enregistrement.
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.
Format
Start
Format mode
Video mode
Are you sure?
Yes
No
XP
0:58
7 Appuyer sur CH ou CH , ou appuyer sur
les touches numériques, pour sélectionner le
canal à enregistrer.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
formatage démarre automatiquement et un
écran de progression s'affiche. Le formatage
est terminé lorsque la barre de progression
atteint 100 %.
CH 12
8 Appuyer sur REC/OTR (Enregistrement
immédiat) pour commencer l'enregistrement.
Formatting
90%
Un
s’affiche à l’écran pendant cinq
secondes.
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
Enregistrement d'un programme
Pour enregistrer une émission télévisée :
1 Vérifier qu'un DVD a été formaté. Pour plus
d’informations, voir « Formatage d’un DVD
vierge » à la page 85 ou « Reformatage d’un
DVD » à la page 85.
2 Si l'émission télévisée à enregistrer diffuse
en stéréo et en SAP, sélectionner la piste
sonore à enregistrer. Le graveur ne peut
enregistrer qu'une seule piste sonore. Pour
plus d’informations, voir « Réglage du canal
audio » à la page 67.
9 Pour arrêter momentanément
l’enregistrement, appuyer sur PAUSE . Pour
reprendre l’enregistrement, appuyer sur
PAUSE ou REC/OTR (Enregistrement
immédiat).
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour ouvrir le plateau à disque.
4 Insérer un DVD formaté sur le plateau avec
l'étiquette sur le dessus.
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. Le graveur
identifie le disque. Ceci peut prendre un
certain temps.
86
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
10 Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur
8 Pour annuler l'enregistrement avant que la
durée soit écoulée, appuyer sur STOP
(Arrêt).
STOP (Arrêt).
Remarques
•
L'enregistrement commence dès que la touche
REC/OTR (Enregistrement immédiat) est
appuyée et continue jusqu'à ce que le DVD soit
plein ou que la touche STOP (Arrêt) soit
appuyée.
Remarques
Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la
durée d’enregistrement restante.
Il n'est pas possible d'arrêter momentanément un
OTR (enregistrement immédiat).
•
•
Si l'horloge n'a pas été réglée, la date et l'heure
de l'enregistrement n'apparaissent pas dans la
liste originale, ni dans la liste de lecture.
Il n'est pas possible de mélanger deux types de
format sur le même DVD-RW. Si un disque
formaté est inséré, il est impossible de changer
le format à moins de reformater complètement
le disque, ce qui efface toutes les données sur
le disque.
Programmation d'un enregistrement
ultérieur
Il est possible de programmer jusqu'à huit
enregistrements sur une période d'un mois. Il est
également possible de programmer des
enregistrements quotidiens et hebdomadaires.
•
•
Il n'est pas possible de changer la vitesse
d'enregistrement au cours d'un enregistrement.
Il est possible d'arrêter momentanément
l'enregistrement, de changer de canal, puis de
continuer à enregistrer un canal différent sur le
même DVD.
Pour programmer un enregistrement
ultérieur :
1 Vérifier que l’horloge est réglée. Pour plus
d’informations, voir « Réglage automatique
de l’horloge » à la page 68 ou « Réglage
manuel de l’horloge » à la page 68.
Utilisation de la fonction d'enregistrement
immédiat (OTR)
2 Insérer un disque formaté dans le plateau à
disque et fermer le plateau.
Il est possible de définir rapidement la durée
pendant laquelle le graveur enregistrera avant
d'arrêter l'enregistrement et de se mettre en
mode d'attente.
3 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement
programmé). L’écran Timer Programming
(Enregistrement programmé) s’affiche.
Timer Programming
Pour utiliser la fonction d'enregistrement
immédiat (OTR) :
Date
---
Start
End
CH
Speed
1 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
1.
2.
3.
4.
pour ouvrir le plateau à disque.
---
2 Insérer un DVD formaté disposant de
suffisamment de place pour l'enregistrement
sur le plateau, avec l'étiquette sur le dessus.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. Le graveur
identifie le disque. Ceci peut prendre un
certain temps.
---
---
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
numéro du programme, puis sur ENTER
(Entrée).
Timer Programming
4 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse
d'enregistrement) pour sélectionner une
vitesse d’enregistrement.
5 Appuyer sur CH ou CH , ou appuyer sur
les touches numériques, pour sélectionner le
canal à enregistrer.
Date
Start
End
--:--
CH
L1
Speed
1. JAN/01
--:--
2.
3.
4.
---
---
---
6 Appuyer de façon répétée sur REC/OTR
(Enregistrement immédiat) pour sélectionner
la durée d’enregistrement souhaitée. Chaque
fois que la touche est appuyée, la durée
d'enregistrement augmente de 30 minutes,
jusqu'à un maximum de 8 heures.
5 Appuyer sur ou pour entrer la Date de
L'enregistrement commence immédiatement.
Quand l'enregistrement est terminé, le
graveur arrête d'enregistrer et se met en
mode d'attente.
l'enregistrement, puis appuyer sur
.
Timer Programming
Date
Start
End
--:--
CH
L1
Speed
7 Pour changer la durée d'enregistrement,
appuyer de façon répétée sur REC/OTR
(Enregistrement immédiat) jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'affiche.
1. JAN/01 12:57AM
2.
3.
4.
---
---
---
87
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Appuyer sur ou pour entrer l'heure de
début (Start), puis appuyer sur
13 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). L’icône
.
s’affiche sur l'affichage du panneau avant.
7 Appuyer sur ou pour entrer l'heure de fin
Conseils
(End), puis appuyer sur
.
•
•
En cas de panne de courant, ou si le graveur
est débranché pendant plus de 30 secondes,
le réglage de l'horloge et tous les
enregistrements programmés sont perdus.
En l’absence de DVD dans le plateau à disque,
Timer Programming
Date
Start
End
CH
Speed
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
8
clignote et le graveur ne peut pas
2.
---
---
enregistrer. Dans certains cas,
s'affiche
momentanément à côté de l'heure de début de
l'enregistrement. Insérer un DVD inscriptible.
Lorsque tous les enregistrements programmés
3.
•
•
sont terminés,
clignote. Pour lire ou éjecter
le DVD enregistré, appuyer d'abord sur
POWER (Marche/Arrêt), puis sur PLAY
(Lecture) ou OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
Lors d'un enregistrement programmé, ou
lorsque le graveur est en veille en attendant le
début d'un enregistrement programmé, de
nombreuses touches de la télécommande ou
du panneau avant ne peuvent pas être
utilisées. Pour que ces touches soient
8 Appuyer sur ou pour sélectionner le
numéro de canal, puis appuyer sur . Pour
enregistrer à partir d’un périphérique externe,
sélectionner L1 (Ligne1) ou L2 (Ligne2).
disponibles, annuler l'enregistrement
programmé ou sortir du mode d'attente d'un
enregistrement programmé ( disparaît).
Pour annuler le mode d'attente
d'enregistrement programmé, appuyer sur
POWER (Marche/Arrêt).
Lorsque les heures de début et de fin sont les
mêmes, la durée de l'enregistrement
programmé est de 24 heures. Lorsque le
graveur atteint la fin de l'enregistrement, il
s'éteint.
Timer Programming
•
•
Date
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
2. ---
Start
End
CH
Speed
8
1H
•
•
Lorsque les heures de début et de fin
programmées sont antérieures à l'heure
actuelle, le programme n'est pas accepté et
l'entrée est supprimée de la liste des
enregistrements.
Si l'heure de début est antérieure et l'heure de
fin est postérieure à l'heure actuelle,
l'enregistrement commence dès la mise hors
tension de l'appareil.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner une
vitesse d’enregistrement.
10 Vérifier que les informations entrées sont
correctes, puis appuyer surENTER (Entrée).
L'enregistrement programmé est ajouté au
programme.
Chevauchement d'enregistrements programmés
Si les horaires de deux enregistrements
programmés se chevauchent, le premier
enregistrement programmé est prioritaire.
Par exemple, si le programme A est programmé
pour enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que
le programme B est programmé pour la même
heure, le graveur enregistre le programme A au
lieu du programme B.
11 Pour ajouter un autre enregistrement
programmé au programme, répéter les
étapes 3 à 10.
12 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement
programmé) ou SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
Si le programme A est programmé pour
enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que le
programme B est programmé pour enregistrer
de 21 h 00 à 23 h 00, le graveur enregistre le
programme A. À 22 h 00, le graveur commence
à enregistrer la deuxième moitié du programme
B.
88
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Si le programme A est programmé pour
enregistrer de 20 h 00 à 22 h 00, puis que le
programme B est programmé pour enregistrer
de 22 h 00 à 23 h 00, le graveur enregistre le
programme A, puis enregistre le programme B.
Il est possible que les premières secondes du
programme B ne soient pas enregistrées, étant
donné qu'il faut quelques secondes (pas plus de
30) pour que le graveur passe d'un programme
à un autre.
Problèmes relatifs aux enregistrements
programmés
Si un enregistrement programmé ne se déroule
pas correctement, un message d'erreur s'affiche
sur l'écran Timer Programming (Enregistrement
programmé) en face de l'enregistrement
défectueux.
Timer Programming
Date
Start
End
CH
Speed
Remarque
JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
8
E22
Si plus d'une minute d'un enregistrement n'est pas
enregistrée, le message d'erreur E40 s'affiche en
face de l'enregistrement sur l'écran Timer
Programming (Enregistrement programmé).
*
2.
---
---
---
---
---
---
---
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Annulation ou correction d'un
enregistrement programmé
Pour annuler ou corriger un enregistrement
programmé :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). L’icône
Messages d’erreur
disparaît de l'affichage du panneau avant.
2 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement
programmé). L’écran Timer Programming
(Enregistrement programmé) s’affiche.
E1-E22 Erreur d'enregistrement autre que
celles indiquées dans ce tableau
E37-E39
E23-E24 Disque non inscriptible
E25-E28 Programme protégé contre la copie
Timer Programming
E29
E30
Le DVD est protégé.
Le DVD est plein
Date
1. JAN/01 12:57AM 1:57AM CH
2. ---
Start
End
CH
Speed
8
1H
E31-E32 Le DVD contient déjà 99 titres (nombre
maximum)
3 Pour annuler un enregistrement programmé,
appuyer sur ou pour sélectionner
l'enregistrement à annuler, puis appuyer sur
CLEAR (Effacer).
E33
Le DVD contient déjà 999 chapitres
(nombre maximum)
E34
Plus de place sur le DVD pour les
informations de contrôle
4 Pour corriger un enregistrement programmé,
appuyer sur ou pour sélectionner
E35
E36
PCA pleine
l'enregistrement à corriger, puis appuyer sur
Ce DVD formaté en mode Vidéo a déjà
été finalisé
ENTER (Entrée). Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'élément à corriger, puis
entrer les informations correctes.
E40
Une partie n'a pas été enregistrée en
raison d'un chevauchement de
programmes. L'enregistrement n'a pas
commencé à l'heure.
5 Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement
programmé) pour fermer le menu.
6 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
E41
E42
Une panne de courant a eu lieu
revenir en mode d'attente.
Pas de DVD sur le plateau à l'heure de
l'enregistrement
Vérification d'un enregistrement
programmé en cours
Enregistrement à partir d'un périphérique
externe
Pour vérifier un enregistrement programmé
en cours :
Pour enregistrer à partir d'un périphérique
externe, il faut sélectionner la source vidéo dans
le menu Setup (Configuration), puis enregistrer.
•
Appuyer sur TIMER PROG. (Enregistrement
programmé). L'écran Timer Programming
(Enregistrement programmé) s'ouvre et
l'enregistrement en cours s'affiche en
surbrillance en rouge.
Pour sélectionner la source vidéo dans le
menu Setup (Configuration) :
1 Vérifier qu'un périphérique externe, tel qu’un
magnétoscope ou un caméscope, est
connecté au graveur.
Arrêt d'un enregistrement programmé en
cours
2 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
Pour arrêter un enregistrement programmé
en cours :
menu Setup (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Required Setting (Réglage requis), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Required Setting
(Réglage requis) s’affiche.
•
Appuyer sur STOP (Arrêt) sur le panneau
avant. Le fait d'appuyer sur la touche STOP
(Arrêt) de la télécommande n'arrêtera pas
l'enregistrement.
89
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Select
Video (Sélectionner la vidéo), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Le menu Select Video
(Sélectionner la vidéo) s’affiche.
Protection d’un DVD
Pour éviter d'enregistrer, de modifier ou
d'effacer accidentellement un DVD, il est
possible de protéger le DVD.
Select Video
Remarque
La fonction de protection des DVD fonctionne
uniquement avec les DVD formatés en mode VR.
L1 (Rear)
L2 (Front)
Video In
Video In
Pour protéger un DVD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup (Configuration) s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner L1
(Rear) (L1 [Arrière]) ou L2 (Front) (L2
[Avant]), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
L'écran Select Video L1 (Rear) (Sélectionner
la vidéo L1 [Arrière]) ou Select Video L2
(Front) (Sélectionner la vidéo L2 [Avant])
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Disc (Disque) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Disc Protect OFF ON (Protection de disque
désactivée/activée), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). L'écran Disc Protect
OFF ON (Protection de disque
6 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'entrée Vidéo (Video In) (si le périphérique
est connecté aux prises A/V) ou l'entrée
S-Vidéo (S-Video In) (si le périphérique est
connecté à la prise S-Video), puis appuyer
sur ENTER (Entrée).
désactivée/activée) s'affiche.
Disc Protect OFF ON
Yes
7 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
No
fermer le menu.
Pour enregistrer à partir d’un périphérique
externe :
1 Mettre le téléviseur et le graveur sous
tension.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
DVD est protégé.
2 Sur le téléviseur, sélectionner la source vidéo
à laquelle est connecté le graveur. Pour une
liste des sources vidéo courantes par
Remarque
marque de téléviseur, voir « Sources
d’entrée vidéo du téléviseur », page 66.
Pour supprimer la protection du DVD, sélectionner
No (Non) à l'étape 4.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour ouvrir le plateau à disque.
Finalisation d’un DVD
4 Insérer un DVD formaté disposant de
suffisamment de place pour l'enregistrement
sur le plateau, avec l'étiquette sur le dessus.
Une fois l'enregistrement d'un DVD terminé,
celui-ci peut être finalisé afin d'être lisible sur un
autre lecteur DVD.
5 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. Le graveur
identifie le DVD. Ceci peut prendre un certain
temps.
Remarques
•
La finalisation d'un DVD formaté en mode
Vidéo peut prendre jusqu'à 15 minutes. La
finalisation d'un DVD formaté en mode VR peut
prendre jusqu'à une heure.
6 Si le périphérique externe est connecté aux
prises au dos du graveur, appuyer sur 001
sur la télécommande ou appuyer
•
•
Plus il y a d'espace vierge sur un DVD, plus il
faut de temps pour le finaliser.
Ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni
éteindre le graveur pendant la finalisation d'un
DVD.
CHANNEL ou CHANNEL à l'avant du
graveur pour sélectionner L1.
Ou, si le périphérique externe est connecté
aux prises à l'avant du graveur, appuyer sur
002 sur la télécommande ou appuyer
CHANNEL ou CHANNEL à l'avant du
graveur pour sélectionner L2.
Pour finaliser un DVD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup (Configuration) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc
(Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Disc (Disque) s’affiche.
7 Appuyer sur REC SPEED (Vitesse
d'enregistrement) pour sélectionner une
vitesse d’enregistrement.
8 Appuyer sur REC/OTR (Enregistrement
immédiat) sur le devant du graveur. Le
graveur commence l'enregistrement.
9 Commencer la lecture sur le périphérique
externe.
10 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter
l'enregistrement.
90
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Finalize (Finaliser), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). L’écran Finalize (Finalisation)
s’affiche.
Finalisation automatique d’un DVD
Il est possible de finaliser automatiquement un
DVD formaté en mode Vidéo une fois que tous
les enregistrements programmés sont terminés.
Finalize
Remarque
Il n'est pas possible de finaliser automatiquement
un DVD formaté en mode VR.
Yes
No
Pour finaliser automatiquement un DVD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu Setup (Configuration) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Recording (Enregistrement), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Le menu Recording
(Enregistrement) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Finalize (Finalisation automatique), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Auto
Finalize (Finalisation automatique) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
finalisation démarre automatiquement et un
écran de progression s'affiche. La finalisation
est terminée lorsque la barre de progression
atteint 100 %.
Auto Finalize
Disc Full
OFF
OFF
Pour annuler la finalisation d'un DVD-RW :
End of Timer Rec
1 Pendant le processus de finalisation,
appuyer sur STOP (Arrêt). Un message de
confirmation s'affiche.
Remarque
Une fois la finalisation commencée, il peut être
impossible de l'annuler.
Si la touche STOP (Arrêt) est appuyée et que
s'affiche, la finalisation ne peut pas être arrêtée
parce que le processus a commencé.
Si l'option No (Non) est sélectionnée à l'étape 4,
appuyer sur ENTER (Entrée) ou RETURN
(Retour) pour continuer la finalisation.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Disc
Full (Disque plein) ou End of Timer Rec (Fin
des enregistrements programmés), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran
d'options s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner ON
(Activée), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
Do you want to cancel ?
fermer le menu.
Yes
No
Modifications des DVD
Suppression de titres (mode Vidéo)
Pour supprimer un titre :
Finalizing
5%
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Title List
Remarques
•
La finalisation d'un DVD en mode Vidéo crée
automatiquement des menus de titres.
Après avoir finalisé un DVD en mode Vidéo, il
n'est plus possible de modifier les
1
2
5
3
•
enregistrements, ni d'en ajouter de nouveaux.
Lors de l'insertion d'un DVD-RW finalisé, le
menu Disc (Disque) s'affiche avec l'option
Undo Finalize (Annuler la finalisation).
Sélectionner cette option, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) pour annuler la finalisation du
DVD.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
•
91
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Suppression de titres (mode VR/liste
originale)
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Lors de l'enregistrement d'un DVD en mode VR,
le lecteur DVD crée une liste originale et une
liste de lecture des titres figurant sur le DVD. Il
est possible de supprimer des titres de la liste
originale, mais, ce faisant, le titre est effacé du
DVD. Pour sauter le titre lors de la lecture, mais
ne pas l'effacer complètement, il faut le
supprimer de la liste de lecture. Pour plus
d’informations, voir « Suppression de titres
(mode VR/liste de lecture) » à la page 93.
Title List
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
Attention
Si un titre est supprimé de la liste originale, il est
effacé du DVD. Il n'est pas possible de restaurer
le titre.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu de modification s'affiche.
Pour supprimer un titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste de lecture à la liste
originale.
Title List
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Title Delete
1
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Edit Title Name
Chapter Mark
Un écran d'options s'affiche.
Original
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title
Delete (Supprimer titre), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation
s'affiche.
6
Title List - Title Delete
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER. Le
menu Original s’affiche.
Yes
1
No
Original
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
titre est supprimé.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6 Appuyer sur RETURN
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
(Retour), puis sur
92
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Delete (Supprimer), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation
s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
Playlist
Original - Title Delete
Title Delete
1
Yes
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
1
No
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title
Delete (Supprimer titre), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation
s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
titre est supprimé.
6 Appuyer sur RETURN
(Retour), puis sur
RETURN
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour
Playlist - Title Delete
fermer le menu.
Yes
1
Suppression de titres (mode VR/liste de
lecture)
No
La suppression d'un titre dans la liste de lecture
ne supprime pas le titre du DVD. Pour effacer
complètement le titre, il faut le supprimer de la
liste originale. Pour plus d’informations, voir
« Suppression de titres (mode VR/liste
originale) » à la page 92.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Pour supprimer un titre :
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Un
autre écran de confirmation s'affiche.
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer à la liste de lecture. L'écran Playlist
(Liste de lecture) s'affiche.
Playlist - Title Delete
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Are you sure?
1
Un écran d'options s'affiche.
Yes
No
Playlist
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
Wait for a moment.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
titre est supprimé.
7 Appuyer sur RETURN
(Retour) ou sur
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.
93
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
Title Name (Modifier nom de titre), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Title
List-Edit Title Name (Liste de
Modification du nom des titres (mode
Vidéo)
Pour modifier un nom de titre :
titres-Modification du nom des titres)
s'affiche.
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.
Title List - Edit Title Name
Title List
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
1
2
5
3
@ !
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
M
0:00:59
1—Jeu de caractères
2—Zone d'entrée de caractères
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Un écran d'options s'affiche.
un caractère, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le caractère s'affiche dans la zone
d'entrée de caractères.
Title List
Il est aussi possible d’utiliser les touches
numériques pour entrer des caractères. Pour
de plus amples informations, se reporter au
tableau faisant suite à cette tâche.
2
5
3
Play
Edit
6 Continuer d'ajouter des caractères et
d'appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce
que le titre soit complet. Il est possible
d'ajouter jusqu'à 30 caractères.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
7 S'il est nécessaire d'effacer un caractère,
appuyer sur CLEAR (Effacer). Le dernier
caractère entré est effacé. S'il est nécessaire
d'effacer un caractère antérieur au dernier
caractère, appuyer sur CLEAR (Effacer) de
façon répétée. Il faudra entrer de nouveau
les caractères supprimés.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu de modification s'affiche.
Title List
8 Une fois le titre entré, appuyer sur ENTER
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.
Title Delete
1
Edit Title Name
Chapter Mark
Title List - Edit Title Name
Yes
1
No
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
MY FAVORITE
0:00:59
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
nom du titre est enregistré. Ceci peut prendre
un certain temps.
94
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
10 Appuyer sur RETURN
(Retour), puis sur
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
Title Name (Modifier nom de titre), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran
Playlist-Edit Title Name (Liste de
lecture-Modification du nom des titres)
s'affiche.
RETURN
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
1e
2e
3e
4e
Touche
pression pression pression pression
0
1
espace
mode
espace
mode
0
1
espace
Playlist - Edit Title Name
(mode symbole)
symbole symbole
! ” # $ % & ’ ( ) *
+ , - . / : ; < = > ?
@ [ ] ^ _ { | }
A
a
1
B
b
2
C
c
3
?
1
@ !
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC
DEF
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
Retour à ABC
Retour à DEF
Retour à GHI
Retour à JKL
Retour à MNO
Retour à PQRS
Retour à TUV
Retour à WXYZ
GHI
ghi
M
JKL
jkl
0:00:59
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
mno
pqrs
tuv
•
•
1—Jeu de caractères
2—Zone d'entrée de caractères
wxyz
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
un caractère, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le caractère s'affiche dans la zone
d'entrée de caractères.
Modification du nom des titres (mode VR)
Utiliser ces instructions pour modifier les titres
de la liste de lecture ou de la liste originale. Les
illustrations montrent la liste de lecture.
Il est aussi possible d’utiliser les touches
numériques pour entrer des caractères. Pour
de plus amples informations, se reporter au
tableau faisant suite à cette tâche.
Pour modifier un nom de titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
sélectionner la liste de lecture ou la liste
originale.
6 Continuer d'ajouter des caractères et
d'appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce
que le titre soit complet. Il est possible
d'ajouter jusqu'à 30 caractères.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
7 S'il est nécessaire d'effacer un caractère,
appuyer sur CLEAR (Effacer). Le dernier
caractère entré est effacé. S'il est nécessaire
d'effacer un caractère antérieur au dernier
caractère, appuyer sur CLEAR (Effacer) de
façon répétée. Il faudra entrer de nouveau
les caractères supprimés.
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Playlist
2
5
3
Play
Edit
8 Une fois le titre entré, appuyer sur ENTER
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Playlist - Edit Title Name
6
Yes
1
No
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
MY FAVORITE
Playlist
Wait for a moment.
Title Delete
1
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
nom du titre est enregistré. Ceci peut prendre
un certain temps.
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
95
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
10 Appuyer sur RETURN
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
(Retour), puis sur
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu de modification s'affiche.
Title List
1e
2e
3e
4e
Touche
pression pression pression pression
Title Delete
1
0
1
espace
mode
espace
mode
0
1
espace
Edit Title Name
Chapter Mark
(mode symbole)
symbole symbole
! ” # $ % & ’ ( ) *
+ , - . / : ; < = > ?
@ [ ] ^ _ { | }
2
3
4
5
6
7
8
9
ABC
DEF
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
Retour à ABC
Retour à DEF
Retour à GHI
Retour à JKL
Retour à MNO
Retour à PQRS
Retour à TUV
Retour à WXYZ
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
GHI
ghi
JKL
jkl
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Chapter Mark (Signet de chapitre), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Title
List - Chapter Mark (Liste de titres - Signet de
chapitre) s'affiche.
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
mno
pqrs
tuv
wxyz
Title List - Chapter Mark
Ajout ou suppression de signets de
chapitre (mode Vidéo)
OFF
1
5 minutes
Il est possible d’ajouter des signets de chapitre à
chaque titre. Si le titre dure plus de cinq minutes,
il est possible d'ajouter des signets de chapitre
supplémentaires à un intervalle sélectionné.
10 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
Pour ajouter un signet de chapitre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal).
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
L'écran Title List (Liste de titres) s'affiche.
0:00:59
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un
intervalle, puis sur ENTER (Entrée). Un
écran de confirmation s'affiche.
Title List
1
2
5
3
Title List - Chapter Mark - 5 minutes
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Yes
1
No
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Un écran d'options s'affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les
signets de chapitre sont ajoutés. Ceci peut
prendre un certain temps.
Title List
2
5
3
Play
Edit
7 Appuyer sur RETURN
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
(Retour), puis sur
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
96
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
8 Pour supprimer les signets de chapitre,
sélectionner OFF (Désactivé), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Tous les signets de
chapitre, à l'exception du signet du chapitre
1, sont supprimés.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Chapter Mark (Signet de chapitre), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran
d'options s'affiche.
Playlist - Chapter Mark - Add
Remarque
•
Il n'est pas possible de sélectionner un
intervalle plus long que le titre.
L'intervalle effectif entre les signets de chapitre
peut être légèrement plus long ou plus court
que l'intervalle spécifié.
Yes
1
No
•
Chapter
2/ 2
Ajout ou suppression de signets de
chapitre (mode VR)
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
Il est possible d’ajouter des signets de chapitre à
chaque titre. Si le titre dure plus de cinq minutes,
il est possible d'ajouter des signets de chapitre
supplémentaires à un intervalle sélectionné.
Utiliser ces instructions pour ajouter ou
supprimer des signets de chapitre sur la liste de
lecture ou la liste originale. Les illustrations
montrent la liste de lecture.
0:00:59
5 Appuyer sur SKIP
(Sauter), SKIP
(Arrière), FWD
(Sauter), REV
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour
trouver l'endroit du titre où un signet de
chapitre doit être ajouté.
Ou appuyer sur SKIP
(Sauter) ou
Pour ajouter ou supprimer un signet de
chapitre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
sélectionner la liste de lecture ou la liste
originale.
SKIP
(Sauter) pour sélectionner un signet
de chapitre à supprimer.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Add
(Ajouter) ou Delete (Supprimer), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran de
confirmation s'affiche.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
signet de chapitre est ajouté ou supprimé.
Ceci peut prendre un certain temps.
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Playlist
8 Appuyer deux fois sur RETURN
(Retour),
(Retour) ou STOP
puis sur RETURN
(Arrêt) pour fermer le menu.
2
5
3
Play
Edit
Protection des titres (mode VR/liste
originale)
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Pour éviter de modifier ou d'effacer
accidentellement des titres, il est possible de les
protéger dans la liste originale.
6
Pour protéger un titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste de lecture à la liste
originale.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Playlist
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
Original
2
5
3
Play
Edit
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
6
97
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Original s’affiche.
Suppression de la protection d'un titre
(mode VR/liste originale)
Pour supprimer la protection d'un titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste de lecture à la liste
originale.
Original
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Original
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
2
5
3
Play
Edit
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Protect (Protéger), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Un écran d'options s'affiche.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
Original - Protect
OFF ON
1
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Original s’affiche.
Original
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Title Delete
1
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Protect
5 Veiller à ce que OFF ON (Désactivé/Activé)
apparaisse, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Si ON OFF (Activé/Désactivé) est
affiché, le titre est déjà protégé. Le titre est
protégé. Ceci peut prendre un certain temps.
6 Appuyer sur RETURN
(Retour), puis sur
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
RETURN
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Protect (Protéger), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Un écran d'options s'affiche.
Remarque
Pour protéger la totalité du DVD, voir « Protection
d’un DVD » à la page 97.
Original - Protect
ON OFF
1
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Veiller à ce que ON OFF (Activé/Désactivé)
apparaisse, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Si OFF ON (Désactivé/Activé) est
affiché, le titre est déjà non protégé. Le titre
est non protégé. Ceci peut prendre un certain
temps.
6 Appuyer sur RETURN
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
(Retour), puis sur
98
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
titre est divisé. Ceci peut prendre un certain
temps.
Division d'un titre (mode VR/liste de
lecture)
Il est possible de diviser un titre en deux.
Pour diviser un titre :
Remarque
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste originale à la liste de
lecture.
Les noms des deux titres sont identiques, et la
première scène est utilisée en tant qu'image
d'indexation pour les deux titres.
7 Appuyer sur RETURN
(Retour) ou sur
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Combinaison de titres (mode VR/liste de
lecture)
Playlist
Il est possible de combiner deux titres en un.
Pour combiner des titres :
2
5
3
Play
Edit
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste originale à la liste de
lecture.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
6
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran d'options s'affiche.
Playlist
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
2
5
3
Play
Edit
Playlist
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Title Delete
1
6
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Playlist
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title
Dividing (Division de titre), puis appuyer sur
Title Delete
1
SKIP
REV
(Sauter), SKIP
(Sauter),
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
(Arrière), FWD
(Avant), PLAY
(Lecture) et PAUSE pour trouver l'endroit
du titre où opérer la division.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). Un écran de
confirmation s'affiche.
The reviewer said the icon
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
Playlist - Title Dividing
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Title
Combining (Combinaison de titres), puis
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Playlist
- Title Combining (Liste de lecture -
Yes
1
No
Combinaison de titres) s'affiche. Le titre
sélectionné s'affiche en grisé et le cadre du
titre suivant est jaune.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
99
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
5 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Ajout de titres à la liste de lecture (mode
VR)
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Il est possible d’ajouter des titres à la liste de
lecture.
Playlist - Title Combining
Pour ajouter un titre à la liste de lecture :
1
2
3
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste originale à la liste de
lecture. L'écran Playlist - Add New Title (Liste
de lecture - Ajouter un nouveau titre)
s'affiche. En face du dernier titre de la liste de
lecture se trouve une boîte d'options
contenant les options Add New Title (Ajouter
un nouveau titre) et Delete Playlist
1 +
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
(Supprimer la liste de lecture).
6 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un autre titre, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Un écran de confirmation s'affiche.
Playlist - Add New Title
Playlist - Title Combining
1
2
3
1
2
3
1 + 2
Add New
Title
Yes
No
Delete
Playlist
2 Appuyer sur
, ou pour sélectionner
Add New Title (Ajouter un nouveau titre),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le titre
ajouté apparaît en dernière position. Ceci
peut prendre un certain temps.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les
deux titres sont combinés en un. Ceci peut
prendre un certain temps.
Remarque
8 Appuyer sur RETURN
(Retour) ou sur
Pour plus d’informations au sujet de la
suppression d'un titre de la liste de lecture, voir
« Suppression de titres (mode VR/liste de
lecture) », page 93.
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.
Remarque
Le premier titre sélectionné viendra en premier
dans le titre combiné, et le deuxième titre viendra
en second.
Playlist - Add New Title
Si l'un des deux titres constituant un titre combiné
est supprimé, le titre combiné est également
supprimé.
1
2
5
3
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
4
Wait for a moment.
3 Appuyer sur RETURN
(Retour) ou sur
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.
100
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Appuyer sur RETURN
(Retour) ou sur
Suppression d'une liste de lecture
STOP (Arrêt) pour fermer le menu.
Pour supprimer une liste de lecture :
Suppression de parties de titres (mode
VR)
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
passer de la liste originale à la liste de
lecture. La liste de lecture s’affiche. En face
du dernier titre de la liste de lecture se trouve
une boîte d'options contenant les options
Add New Title (Ajouter un nouveau titre) et
Delete Playlist (Supprimer la liste de
lecture).
Suivre ces instructions pour supprimer des
parties d'un titre de la liste originale ou de la liste
de lecture.
Pour supprimer des parties d'un titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
sélectionner la liste originale ou la liste de
lecture.
Playlist - Add New Title
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Une boîte d'options apparaît sur la liste de
lecture.
1
2
3
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
Add New
Title
Delete
Playlist
Playlist
Title Delete
1
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
Delete Playlist (Supprimer la liste de
lecture), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Un écran de confirmation s'affiche.
Playlist
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
1
2
5
3
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Scene
Delete (Supprimer une scène), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). L'écran Playlist - Scene
Delete (Liste de lecture - Suppression d'une
scène) s'affiche.
Are you sure?
Yes
No
Add New
4
Title
Delete
Playlist
Wait for a moment.
Playlist - Scene Delete
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). YES (Oui) ou
Start
1
NO (Non) s'affiche.
End
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
« Are you sure? » (« Êtes-vous sûr ? »)
s'affiche.
Preview
Delete
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
liste de lecture est supprimée. Ceci peut
prendre un certain temps. Un écran de liste
de lecture vide s'affiche.
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Appuyer sur SKIP
(Sauter), SKIP
(Arrière), FWD
(Sauter), REV
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour
sélectionner le début de la section à
supprimer, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
Playlist
Add New
Title
Delete
Playlist
101
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
6 Appuyer sur SKIP
(Sauter), SKIP
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Edit
(Modifier), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le menu Playlist (Liste de lecture) ou Original
s’affiche.
(Sauter), REV
(Arrière), FWD
(Avant), PLAY (Lecture) et PAUSE pour
sélectionner la fin de la section à supprimer,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Une barre
d'affichage d'aperçu apparaît en bas de
l'écran. La durée totale et la durée écoulée
pour le titre s'affichent, et la section
Playlist
Title Delete
1
sélectionnée apparaît en rouge.
Scene Delete
Edit Title Name
Chapter Mark
Index Picture
Title Dividing
Title Combining
Début
Fin
Original
Modifié
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Index
Picture (Image d'indexation), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Un écran de
confirmation s'affiche.
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
commencer l'aperçu.
8 Appuyer sur ou pour sélectionner
Delete (Supprimer), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Un écran de confirmation
apparaît.
Playlist - Index Picture
Yes
1
Playlist - Scene Delete
No
Yes
1
No
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
JAN/ 1/06 1:00AM CH12 XP
0:00:59
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
vignette est ajoutée au titre. Ceci peut
prendre un certain temps.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Un
autre écran de confirmation s'affiche.
6 Appuyer sur RETURN
RETURN (Retour) ou STOP (Arrêt) pour
fermer le menu.
(Retour), puis sur
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes
(Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
partie du titre sélectionnée est supprimée.
Ceci peut prendre un certain temps.
Entretien
Réparation
11 Appuyer sur RETURN
(Retour), puis sur
RETURN
(Retour) ou STOP (Arrêt) pour
•
Se référer aux rubriques pertinentes de la
fermer le menu.
section « Problèmes et solutions », à la page
103, avant de renvoyer le graveur.
Ajouter des vignettes aux titres
•
Si le graveur cesse de fonctionner, ne pas
essayer de réparer le problème. Aucune
pièce interne de l'appareil ne peut être
réparée par l'utilisateur. Mettre le graveur
hors tension, débrancher le cordon
d'alimentation et contacter un technicien
agréé.
Il est possible d’ajouter une vignette à un titre de
la liste originale ou de la liste de lecture pour
faciliter l'identification de ce titre.
Pour ajouter une vignette à un titre :
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal),
puis sur MENU/LIST (Menu/Liste) pour
sélectionner la liste originale ou la liste de
lecture.
Nettoyage du boîtier
Utiliser un chiffon doux légèrement humecté
d'un détergent. Ne pas utiliser une solution
contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des
produits de nettoyage abrasifs. Cela pourrait
endommager le boîtier.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Une boîte d'options apparaît sur la liste de
lecture.
102
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Manipulation des disques
Problèmes et solutions
Alimentation électrique
•
Pour conserver le disque propre, ne pas
toucher le côté de lecture (sans étiquette).
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
•
Problème
Solution
Le graveur ne s'allume pas.
•
Vérifier que le cordon
d’alimentation CA est
correctement connecté.
En cas de panne de courant,
vérifier le disjoncteur.
•
•
•
Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou
près d’une source de chaleur.
Ranger le disque dans sa boîte après l'avoir
retiré du graveur.
Image
Problème
Solution
Nettoyage des disques
Il n'y a pas d'image.
•
•
•
Vérifier que tous les câbles
sont fermement connectés.
Vérifier qu'aucun câble n'est
endommagé.
•
Avant lecture, essuyer le disque du centre
vers la périphérie avec un chiffon propre.
Si le menu Setup
(Configuration) s'affiche à
l'écran du téléviseur, appuyer
sur RETURN
(Retour)
pour fermer le menu.
•
•
Vérifier que le téléviseur est
correctement branché. Pour
plus d’informations, voir
« Installation de
Nettoyage de la lentille optique
l’enregistreur/graveur » à la
page 61.
Si les solutions suggérées dans la section
relative à la résolution des problèmes ont été
essayées et que le graveur ne fonctionne
toujours pas correctement, il est possible que la
cellule optique du laser soit sale. Contacter un
technicien agréé pour réaliser une inspection et
un nettoyage de la cellule optique.
Si le téléviseur est connecté
au moyen des prises S-VIDÉO
ou A/V, vérifier que le graveur
est réglé sur le mode
entrelacé. Pendant la lecture
d'un DVD, appuyer sur la
touche SETUP
(Configuration) et la
Vérification de la télécommande
maintenir enfoncée pendant
plus de trois secondes.
Changer l'entrée vidéo sur le
téléviseur afin qu'une image
apparaisse à l'écran. Pour
une liste des sources vidéo
pour les différentes marques
de téléviseur, voir « Sources
d’entrée vidéo du téléviseur »,
page 66.
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, il est possible de vérifier le signal
qu'elle émet avec une radio AM ou un appareil
photo numérique (y compris l’appareil photo d'un
téléphone cellulaire).
•
Pour vérifier le signal de la télécommande à
l'aide d'une radio AM :
1 Syntoniser une radio AM sur une fréquence
L'image contient des
parasites ou de la neige.
•
•
Le disque est sale ou abîmé.
Nettoyer le DVD ou essayer
un autre DVD. Pour plus
d’informations concernant le
nettoyage, voir « Nettoyage
des disques » à la page 103.
Si le signal vidéo passe par
un magnétoscope pour
arriver au téléviseur, ou si le
graveur est connecté à un
ensemble
sur laquelle aucun signal n'est diffusé.
2 Pointer la télécommande vers la radio, puis
appuyer sur un bouton quelconque. Si le son
de la radio vibre, la télécommande
fonctionne.
Pour vérifier le signal de la télécommande
avec un appareil photo numérique :
•
Pointer la télécommande vers l'appareil
photo numérique, puis appuyer sur un
bouton quelconque sans le relâcher. Si une
lumière est visible dans le viseur de l'appareil
photo, la télécommande fonctionne.
téléviseur/magnétoscope, il
est possible que la protection
contre la copie de certains
DVD affecte la qualité de
l'image. Connecter le graveur
directement au téléviseur ou
connecter le graveur à l'aide
de la prise S-Vidéo du
téléviseur.
L'image d'une émission
télévisée ne remplit pas
l'écran.
•
•
Essayer un canal différent.
Effectuer un nouveau
balayage des canaux. Pour
plus d’informations, voir
« Balayage des canaux » à la
page 66.
103
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Son
Problème
Solution
L’image d'une émission
télévisée est déformée.
•
•
Si une antenne est utilisée,
Problème
Solution
régler l'antenne.
Régler l’image du téléviseur.
Pour plus d’informations, voir
le guide de l'utilisateur du
téléviseur.
Pas de son.
•
Le disque est sale ou abîmé.
Nettoyer le disque ou essayer
un autre disque. Pour plus
d’informations concernant le
nettoyage, voir « Nettoyage
des disques » à la page 103.
Vérifier que tous les câbles
sont correctement et
•
•
Éloigner le graveur du
téléviseur.
Éloigner le téléviseur et tout
« faisceau » de câbles
d'antenne.
•
fermement connectés.
•
•
Remplacer les câbles vidéo
par des câbles de plus haute
qualité.
•
•
Vérifier qu'aucun câble n'est
endommagé.
S’assurer d’avoir sélectionné
la bonne source d'entrée sur
le système audio.
Vérifier que le graveur n'est
pas en mode de pause,
d'avance rapide, de retour
rapide, de lecture au ralenti
vers l'avant ou vers l'arrière.
Vérifier que les paramètres
audio sont corrects. Pour
plus d’informations, voir
« Réglage du canal audio » à
la page 67.
Impossible de changer de
canal TV.
En cas d’utilisation d’une
antenne, vérifier qu'elle est
correctement et fermement
connectée.
Vérifier les piles de la
télécommande et les
remplacer selon le besoin.
•
•
•
•
L’image de lecture est
déformée.
Veiller à ce que le graveur ne
soit pas trop près d'appareils
susceptibles de causer des
interférences électriques, tels
qu'un téléphone cellulaire.
Le son a des parasites.
Pas de sortie audio DTS.
•
•
Le disque est sale ou abîmé.
Nettoyer le disque ou essayer
un autre disque. Pour plus
d’informations concernant le
nettoyage, voir « Nettoyage
des disques » à la page 103.
La lecture ou une émission
télévisée provenant d'un
appareil connecté est
déformée.
•
Si la sortie de lecture d'un
lecteur DVD, d'un
magnétoscope ou d'un
syntoniseur passe par le
graveur avant d'atteindre le
téléviseur, il est possible que
la protection contre la copie
de certains DVD affecte la
qualité de l'image.
Le graveur n'est pas
compatible avec le son DTS.
Reconnecter l'appareil
directement au téléviseur.
Télécommande
Problème
Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
•
Vérifier qu'il n'existe aucune
obstacle entre la
télécommande et le capteur à
l'avant du graveur.
•
•
Vérifier que les piles de la
télécommande sont bonnes.
Vérifier la télécommande
pour s'assurer qu'elle
fonctionne. Pour plus
d’informations, voir
« Vérification de la
télécommande » à la page
103.
Vérifier que l'antenne ou le
câble TV est correctement
connecté.
•
104
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Lecture
Problème
Solution
Impossible de changer la
langue des sous-titres ou de
désactiver ces derniers.
•
•
Certains DVD n’ont pas de
Problème
Solution
sous-titres.
Le disque n’est pas lu.
•
Vérifier qu'un disque se
Certains DVD ne permettent
de sélectionner une langue de
sous-titres qu'à partir du
menu du DVD. Ouvrir le menu
du DVD, puis sélectionner
une langue de sous-titres, si
disponible.
Certains DVD ne permettent
pas de désactiver les
sous-titres.
trouve dans le plateau à
disque.
•
•
Vérifier que le disque n’est
pas vierge.
Vérifier que le disque est sur
le plateau à disque avec
l’étiquette tournée vers le
haut.
•
•
•
Le lecteur DVD ne peut pas
lire certains disques, tels que
les CD-ROM.
Impossible de changer
l'angle de prise de vues.
•
•
Certains DVD ne sont
enregistrés qu'avec un seul
angle de prise de vues.
Il est possible que la partie
concernée du DVD ne
comporte pas plusieurs
angles de prise de vues.
L'angle peut changer lors de
la lecture de la partie
Le code de région du DVD
doit être 1 ou All (Tous). Le
code de région du graveur est
1. Le code de région se
trouve généralement sur le
DVD ou sur l'enveloppe du
DVD.
•
Si de l’humidité s’est
condensée à l'intérieur du
graveur, retirer le disque et
laisser le graveur allumé
pendant deux heures environ
pour permettre à l'humidité
de s'évaporer.
comportant plusieurs angles
de prise de vues.
•
•
Le DVD peut interdire tout
changement d'angle de prise
de vues.
Essayer de changer l'angle de
prise de vues à partir du
menu du DVD.
•
•
Si le DVD a été enregistré sur
un autre graveur, vérifier que
le DVD a été finalisé. Si le
DVD n'a pas été finalisé, le
lecteur DVD ne peut pas le
lire.
Enregistrement, enregistrement
programmé, montage
L'image de lecture se fige
pendant une seconde.
Lors de la lecture d'un DVD
double couche, l'image peut
se figer pendant une seconde
ou deux lorsque le graveur
passe de la première couche
à la deuxième. Ceci est
normal.
Problème
Solution
Il n'est pas possible de
sélectionner un autre canal
que celui qui est
•
Régler l'entrée du téléviseur
sur TV.
actuellement enregistré.
L'enregistrement ne
démarre pas immédiatement
après avoir appuyé sur
REC/OTR (Enregistrement
immédiat).
•
Aucun DVD-R ou DVD-RW
inscriptible n'est inséré dans
le graveur. Après avoir inséré
un DVD-RW inscriptible, il
faut un moment pour que le
graveur le formate
La lecture ne commence pas
au début du DVD.
•
Si la lecture est arrêtée en
appuyant sur STOP (Arrêt),
puis la touche PLAY
(Lecture) est appuyée, le
graveur reprend la lecture à
l'endroit où elle a été arrêtée.
Pour commencer la lecture au
début du DVD, appuyer deux
fois sur STOP (Arrêt), puis
sur PLAY (Lecture).
automatiquement.
Rien n'a été enregistré, alors
qu'un enregistrement était
correctement programmé.
•
•
Il y a eu une panne de courant
pendant l'enregistrement.
L'horloge interne du graveur
s'est arrêtée à cause d'une
panne de courant qui a duré
plus de 30 secondes. Voir
« Réglage automatique de
l’horloge » à la page 68.
Débrancher le cordon
•
•
Certains DVD affichent le
menu des titres dès qu'ils
sont insérés.
La lecture du disque
commence
automatiquement.
Certains disques sont
programmés pour que la
lecture démarre
•
d’alimentation CA de la prise
secteur CA, puis le
automatiquement.
rebrancher.
Certaines fonctions, telles
que l'arrêt, la recherche ou la
lecture au ralenti, ne
•
Suivant le disque, il est
possible que certaines
fonctions ne puissent pas être
exécutées. Vérifier la
•
•
L'émission est dotée d’une
protection contre la copie,
empêchant l’enregistrement.
La plage horaire de
fonctionnent pas.
documentation du disque.
l’enregistrement programmé
se chevauchait avec une autre
plage horaire programmée
ultérieurement ou prioritaire.
Impossible de modifier la
langue de la piste sonore.
•
•
Tous les DVD ne contiennent
pas plusieurs langues.
Certains DVD ne permettent
de changer de langue que par
l’intermédiaire du menu du
DVD. Ouvrir le menu du DVD,
puis sélectionner une langue,
si disponible.
L'enregistrement ne s'arrête
pas immédiatement après
avoir appuyé sur STOP
(Arrêt).
•
Il faut quelques secondes au
graveur pour entrer les
données du DVD avant de
pouvoir arrêter
l'enregistrement.
105
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Problème
Solution
L'enregistrement
•
La plage horaire de
programmé n'a pas été
achevé ou n'a pas
l’enregistrement programmé
se chevauchait avec une autre
plage horaire programmée
antérieurement ou prioritaire.
Il n'existait pas suffisamment
de place sur le DVD.
commencé au début.
•
Divers
Problème
Solution
Le graveur ne fonctionne pas
correctement.
•
•
•
L’électricité statique peut
provoquer un fonctionnement
anormal du graveur.
Débrancher le graveur, puis le
rebrancher.
Le plateau à disque ne
s'ouvre pas lorsque l'on
appuie sur OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer).
Il peut falloir quelques
secondes pour que le plateau
à disque s'ouvre après
l'enregistrement ou la
modification d'un DVD.
« Repairing » (« Réparation
en cours ») apparaît sur
l’écran du téléviseur.
S'il y a une panne de courant
ou que le graveur est
débranché pendant
l'enregistrement, la
finalisation, le formatage ou
le montage, un processus de
réparation commence
automatiquement lorsque le
graveur est rallumé. Ce
processus peut prendre de
plusieurs minutes à plusieurs
heures.
Repairing
•
Pour annuler le processus de
réparation, appuyer sur
OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) sur le
panneau avant, puis
sélectionner Yes (Oui) avec la
flèche gauche ou droite et
appuyer sur ENTER (Entrée).
Le plateau à disque s’ouvre
automatiquement. Il est
possible que le DVD ne
fonctionne pas si le
processus de réparation est
annulé.
Do you want to cancel a repairing process ?
When selecting “Yes”, the disc may not be
usable.
Yes
No
Repairing
106
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Messages d’erreur
Message d’erreur
Disc Error (Erreur disque)
Cause
Solution
•
Un disque non reproductible est
inséré dans le graveur.
•
•
Insérer un disque standard dans le graveur. Voir
« Disques compatibles » à la page 70.
-- Please eject the disc. -- (Éjecter le
•
•
Le disque a été inséré à l’envers.
Insérer un disque avec l’étiquette vers le haut.
disque)
La lecture peut ne pas être
disponible sur ce disque.
Region Error (Erreur de région)
Le DVD a un code de région
différent de celui du graveur,
aussi ce dernier ne peut lire le
DVD.
•
Insérer un DVD compatible (avec le code de région 1
ou ALL [Toutes]) dans le graveur.
-- Please eject the disc. -- (Éjecter le
disque)
La lecture n’est pas autorisée dans la
région d’utilisation.
Parental Lock On (Verrouillage
parental activé)
•
•
•
•
Le niveau de contrôle parental
défini pour le graveur interdit la
lecture.
•
•
•
•
Vérifier les paramètres du contrôle parental (voir
« Configuration des contrôles parentaux » à la page
82) et les modifier si besoin est.
Le niveau de contrôle parental actuel
sélectionné interdit la lecture.
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Le graveur est confronté à un
programme protégé contre la
copie.
Il n’est pas possible de graver un programme qui est
protégé contre la copie.
L’enregistrement de ce programme
n’est pas autorisé.
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Tentative de gravure d’un
programme qui ne peut être
copié qu’une fois sur un
DVD-RW en mode vidéo.
Régler le format sur le mode VR [Enregistrement
vidéo] (voir « Formatage d’un DVD vierge » à la page
85).
Ce programme ne peut pas être
gravé en mode vidéo.
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Tentative de gravure d’un DVD
qui n’est pas inscriptible où l’état
du DVD n’est pas compatible
avec les exigences de
Insérer un DVD inscriptible et vérifier que l'état du
DVD correspond aux exigences de l'enregistrement.
Nettoyer le DVD avec un chiffre ou de nettoyage.
Remplacer le DVD.
•
•
Il n’est pas possible de graver ce
disque.
l’enregistrement.
•
•
Le DVD est sale.
Le DVD est endommagé.
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
L’enregistrement de ce programme
n’est pas autorisé sur ce disque.
•
•
•
Tentative d'enregistrement d'un
programme à copie unique sur
un DVD-RW qui n'est pas
compatible CPRM.
•
•
•
Insérer un DVD-RW en mode VR [Enregistrement
vidéo] (ver.1.1 ou 1.2 compatible CPRM).
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Tentative d'enregistrement de
DVD protégé (paramétré dans le
menu du disque (Disc ).
Modifier le paramètre de protection du disque dans le
menu du disque (Disc) (voir « Protection d’un DVD »
à la page 90).
Ce disque est protégé et ne peut être
enregistré.
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Le disque est plein
Tentative d’enregistrement d’un
DVD qui n’a plus d’espace
disponible pour
Insérer un DVD enregistrable avec suffisamment
d’espace disponible.
l’enregistrement.
(aucune zone disponible pour
l’enregistrement).
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Il n’est pas possible d’enregistrer
plus de 99 titres sur un disque
•
•
Tentative d’enregistrement de
plus de 99 titres sur un DVD.
•
•
•
Supprimer les titres qui ne sont pas nécessaires. Voir
« Suppression de titres (mode Vidéo) » à la page 91
ou « Suppression de titres (mode VR/liste
originale) » à la page 92.
(le maximum est de 99).
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Il n’est pas possible d’enregistrer
plus de 999 chapitres sur un disque
Tentative d'enregistrement de
plus de 999 chapitres sur un
DVD DVD-RW en mode VR
(Enregistrement vidéo).
Supprimer les signets de chapitres qui ne sont pas
nécessaires. Voir « Ajout ou suppression de signets
de chapitre (mode Vidéo) » à la page 96.
(le maximum est de 999).
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Il n'est pas possible d'enregistrer sur
ce disque car l'information de
contrôle est pleine.
•
•
Ce DVD n'a pas d'espace
Supprimer les titres qui ne sont pas nécessaires. Voir
« Suppression de titres (mode Vidéo) » à la page 91
ou « Suppression de titres (mode VR/liste
originale) » à la page 92.
disponible pour graver
l'information de contrôle lors de
l'enregistrement ou de la
suppression de contenu.
En cas d'éditions répétées, la
zone de l'information de contrôle
peut se remplir rapidement,
même si l'espace de la zone
d'enregistrement est suffisant.
107
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Message d’erreur
Cause
Solution
Recording Error (Erreur
•
Quand des enregistrements sont
effectués de façon répétée sur un
DVD instable, cette zone peut se
remplir.
Plus un DVD est inséré pour
l’enregistrement, plus sa zone de
travail se remplit. Si cela est fait
fréquemment, il peut ne pas être
possible d’enregistrer la totalité
des 99 titres.
•
Insérer un nouveau DVD.
d’enregistrement)
Il n'est pas possible d'enregistrer sur
ce disque car la zone de calibration
de puissance est pleine.
•
•
Recording Error (Erreur
d’enregistrement)
Tentative d’enregistrement d’un
DVD qui a déjà été finalisé.
•
Libérer la finalisation de ce DVD (voir « Finalisation
d’un DVD » à la page 90).
Le disque est déjà finalisé.
108
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Entrée S-Vidéo
Y (luminance) – Niveau
d'entrée
C (couleur) – Niveau
d'entrée
Prise
Entrée 1 (arrière), 2 (avant)
1 Vc-c (75 ohms)
286 mVc-c (75 ohms)
Mini DIN à 4 broches
Spécifications
Générales
Système
DVD-Vidéo, DVD-RW/R, CD-DA,
CD-RW/R
Sortie S-Vidéo
Y (luminance) – Niveau
d'entrée
C (couleur) – Niveau
d'entrée
Prise
Sortie 1 (arrière)
1 Vc-c (75 ohms)
286 mVc-c (75 ohms)
Mini DIN à 4 broches
Alimentation électrique
Consommation électrique
Poids
120 V CA, 60 Hz
20 W (attente : 2,8 W)
2,3 kg (5,1 lb.)
Dimensions (L x H x P)
17 3/16 po × 2 5/8 po × 9 5/8 po
(435 × 66 × 244 mm)
Sortie vidéo à composantes Sortie 1 (arrière)
Niveau de sortie
Prises
Température de
fonctionnement
41 à 104 ºF (5 à 40º C)
Y : 1 Vc-c (75 ohms), Pb/Cb, Pr/Cr :
0,7 Vc-c (75 ohms)
Prises RCA
Humidité en service
Système vidéo
Moins de 80 % (sans condensation)
NTSC
Entrée Audio
Pendant l’entrée audio
Prises
Entrée 1 (arrière), 2 (avant) L/R (G/D)
2 V rms (impédance à l’entrée : plus
de 22 kohms)
Enregistrement
Format d’enregistrement
•
•
Format d’enregistrement
vidéo (DVD-RW uniquement)
Format vidéo (DVD-RW,
DVD-R)
Prises RCA
Sortie audio
Pendant la sortie audio
Prises
Sortie 1 L/R [G/D] (arrière)
2 V rms (impédance à la sortie :
moins de 1 kohm)
Disques enregistrables
DVD-R et DVD-RW
Prises RCA
Format d’enregistrement
vidéo
Fréquence d’échantillonnage
Format de compression
Sortie audio numérique
Niveau de sortie
Prise
Sortie 1 coaxiale (arrière)
500 mVc-c / (75 ohms)
Prise RCA
13,5 MHz
MPEG
Format d’enregistrement
audio
Fréquence d’échantillonnage
Format de compression
Codes de langue
48 kHz
Dolby Digital
N° de
N° de
code
Langue
Langue
Syntoniseur
code
Canaux accessibles
VHF
UHF
Abkhaze
Afar
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4747
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
Lingala
5860
5857
5953
5965
5958
5966
5955
5864
5961
5960
6047
6051
6061
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
2 à 13h
14 à 69h
C1 à C125
Macédonien
Malgache
Malais
Câblodistribution
Afrikaans
Albanais
Amehar
Arabe
Entrée/sortie
Entrée/sortie de l'antenne
VHF/UHF
VHF/UHF à 75 ohms
Malayalam
Maltais
Entrée vidéo
Niveau d'entrée
Prises
Entrée 1 (arrière), 2 (avant)
1 Vc-c (75 ohms)
Prises RCA
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Sortie vidéo
Niveau de sortie
Prise
Sortie 1 (arrière)
1 Vc-c (75 ohms)
Prise RCA
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Oromo
Bichelamare
Breton
Pendjabi
Afghan
Bulgare
Birman
Biélorusse
Iranien
Polonais
Portugais
109
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
N° de
code
N° de
code
N° de
code
N° de
code
Langue
Langue
Langue
Langue
Khmer
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
Quetchua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
Kirghiz
Kirundi
Coréen
Kurde
5771
6460
5761
5767
5861
5847
5868
5866
Volapük
Gallois
Wolof
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
Catalan
Chinois
Corse
Xhosa
Croate
Samoan
Sango
Laotien
Latin
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Tchèque
Danois
Néerlandais
Sanskrit
Letton
Lituanien
Gaélique écossais 5350
English (anglais) 5160
Serbe
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6757
6764
6772
6855
Avis juridiques
Espéranto
Estonien
Féroïen
Fidji
5161
5166
5261
5256
5255
Serbo-croate
Southo
Setswanais
Shona
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la
FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes
de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité
du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of
Health and Human Services), ainsi qu’aux normes
d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.
Finlandais
Sindhi
Déclaration NMB-003 du Canada
French (français) 5264
Cinghalais
Siswat
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Frison
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
Droits d’auteurs
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Slovaque
Slovène
Somali
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le
symbole à double D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Espagnol
Soudanais
Souahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Groenlandais
Guarani
Goujrati
Haoussa
Hébreu
Hindi
Tamoul
Tatar
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiaq
Telougou
Thaï (thaï)
Tibétain
Tigréen
Tonga
Irlandais
Italien
Tsonga
Turc
Japonais
Javanais
Kannada
Cachemiri
Kazakh
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Rwanda
110
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
Garantie limitée de 90 jours.
La présente garantie ne couvre pas :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur
de ce NS-FSDVDR neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté
chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia
et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
•
•
•
•
•
la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
•
•
•
•
•
•
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
•
Que couvre cette garantie?
La présente garantie ne couvre pas non plus :
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
•
•
•
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé.
•
•
•
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en
ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
produit aux États-Unis et au Canada.
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
É.-U. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée
dans certains pays. Tous les autres produits et noms de
marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
111
www.insignia-products.com
Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR
112
www.insignia-products.com
www.insignia-products.com
(877) 467-4289
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries.
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
.
08-1031
Printed in China
1VMN25093*****
|