User's Guide
Guia do Usuário
Manuel de l'utilisateur
Guía de Usuario
MV540
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your new, easy-to-use Compaq MV540 Color Monitor. The MV540
is a state-of-the-art, high performance monitor featuring a 15-inch (13.8-inch/350.5 mm viewable
image area) screen. The user-friendly On-Screen Display allows you to make quick and easy
adjustments to your screen image.
Features
•
15-inch monitor with a large, 13.8-inch/350.5 mm viewable image area to comfortably
view applications
•
•
•
•
•
•
.28mm dot pitch to produce crisp, sharp images
On-screen user controls for easy adjustment of the screen image
Quick, easy setup
Energy Star compliant for reduced power consumption
Integrated microphone for all of your Internet, telephony, and multimedia applications
Attachable or standalone JBL Platinum Series amplified speakers
−
−
Integrated audio input jack for MP3 players and other portable audio devices
Integrated headphone jack
2
GETTING STARTED
Your Compaq MV540 Color Monitor packaging should include the following:
•
•
•
•
•
•
•
Monitor
Power cord
Microphone cable
Speakers and speaker power cable or adapter (selected models)
Speaker stands
User documentation
Setup poster
:
CAUTION Do not place your monitor face
down. Damage could result to the front
panel controls or to your monitor screen.
Attaching the Base Pedestal to
Your Monitor
For shipping purposes, the base pedestal is
not connected to your monitor. To attach it,
proceed as follows:
1. Turn your monitor so that it is resting on
the top.
2. Place the base pedestal in corresponding
slots, then push it toward the front panel
until it clicks and secures in place.
3
Installation
Before installing your monitor, place it in a convenient, well-ventilated location near your computer,
ensure that power to your computer and other peripheral devices is turned off, and proceed as follows:
1. Insert the speaker power cable or adapter plug 1 into the back of the right speaker . Insert the
plug from the left speaker into the socket on the back of the right speaker
.
2. Insert the other end of the speaker power cable 3c into the back of the monitor
.
3. Connect the lime green plug from the right speaker 2 to the audio out
socket on the back of
your computer.
4. Connect the pink end of the microphone cable to the microphone socket on the back panel of
your monitor 3b, then plug the other end of the cable into the microphone connector on the rear
panel of your computer 6.
5. Connect the monitor signal cable from the back of the monitor to the blue socket on the back of the
computer 4. Tighten the screws on the end of the connector.
IMPORTANT: Ensure that the signal cable aligns with the 15-pin connector. Do not force the cable onto
the connector or you may damage the signal cable.
(Installation instructions continued on next page.)
4
6. Connect the power cord to the back of the monitor 3
a, then connect the power cord to a power
outlet 5.
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment, do not disable
the power cord grounding feature. This equipment is designed to be connected to a grounded
(earthed) power outlet that is easily accessible to the operator. The grounding plug is an
important safety feature.
WARNING: For your safety, be sure that the power outlet you plug your power cord into is
easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need
to disconnect power to the equipment, unplug the power cord from the power outlet by
grasping the plug firmly. Never pull on the cord.
CAUTION: For the protection of your monitor as well as your computer, connect all power
cords for your computer and its peripheral devices (monitor, printer, scanner, and so on) to
some form of surge protection such as a power strip or UPS (Uninterruptible Power Supply).
Not all power strips provide surge protection; they must be specifically labeled as having this
ability. Look for manufacturers that have a Damage Replacement Policy to replace your
equipment if their surge protection fails.
7. Install your speakers using one of the methods listed in “Speaker Installation”.
8. Power on your monitor by pressing the power button 7. Power on the speakers by pressing the
power button on the side of the right speaker.
If necessary, adjust the front panel controls according to your personal preference.
Your monitor installation is now complete.
Speaker Installation
Headphone/Audio Input Jacks
Retractable Speaker Mechanism
Speaker Stand
1. Rotate the thumbwheel up to extend
the hook mechanism.
Insert the speaker stand into the slot on
the rear of each speaker.
Insert the headphone connector
(headphones not included) into the
headphone jack.
2. Align the hooks with the slots on the
monitor, then gently insert the hooks
into the slots and slide down to lock in
place.
Insert one end of the cable from
your portable audio device (not
included) into the speaker.
5
OPERATING YOUR MONITOR
Front Panel Controls
Reference
Icon
Icon Name
Function
Backward button
Backward button (left arrow) moves backward through menu
options or decreases adjustment levels.
1
Select button
•
•
•
Launches On-Screen Display
Selects functions and adjustments
Exits menus and On-Screen Display
2
3
Forward button
Power LED
Forward button (right arrow) moves forward through menu
options or increases adjustment levels.
•
•
•
Green light—indicates power on
Yellow light—indicates Standby/Suspend mode
Amber light—indicates Sleep mode
4
5
For more information on power states, see "Energy Saving
Modes."
Power button
Turns the monitor on and off.
6
Using Your On-Screen Display
The On-Screen Display (OSD) adjusts the screen image based on your viewing preferences. To access
the On-Screen Display, do the following:
1. If your monitor is not already on, press the power button to turn it on. (For the location of front
panel control buttons, see “Front Panel Controls” in the previous section).
2. Press the Select button
to display the On-Screen Display menu.
3. To select a function, press the Forward
highlighted.
or Backward
button until the function is
4. Press
to choose the function.
5. An adjustment window is displayed. Use the Forward
and Backward
button to increase
(Forward) or decrease (Backward) the level of adjustment.
6. Press
to save the new adjustment.
7. To exit the On-Screen Display, select the Exit icon, then press the Select button
once.
7
No Signal Message
If a “NO SIGNAL” message displays on your monitor, check to be sure your VGA cable is properly
connected, and ensure that your computer is powered on.
Out of Frequency Range
If an “OUT OF FREQUENCY RANGE” message appears on your screen, your video resolution and/or
refresh rate are set higher than what your monitor supports. To correct this problem, follow the steps
below or contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service provider.
1. Restart your computer.
2. Press F6 before Microsoft® Windows® begins to load so that you can enter Safe Mode.
3. Change your display settings to a supported setting (see “Specifications”).
4. Restart your computer so that the new settings take effect.
8
On-Screen Display Functions
Your On-Screen Display (OSD) menu accesses the following functions:
On-Screen Display Functions
On-Screen Display
Function
Contrast
Brightness
H. Position
H. Size
Adjusts display contrast
Adjusts display brightness
Shifts display right or left
Increases and decreases display width
Shifts display up or down
V. Position
V. Size
Increases and decreases display height
Adjusts the concave and convex portion of the picture
Adjusts the top and bottom display widths to make them even
Demagnetizes screen to reduce color impurities
Adjusts the tilt of the display sides to the left or right
Resets monitor to factory default values
Exits OSD menu
Pincushion
Trapezoid
Degauss
Parallelogram
Reset
Exit
9
ENERGY SAVER MODES
Your monitor has been designed to meet strict EPA (Environmental Protection Agency) Energy Star
requirements for reduced power consumption and to comply with the VESA Standard Display Power
Management Signal. Using a combination of hardware and software functions, this energy-saving
feature allows the computer to control your monitor’s power consumption and reduce your monitor’s
power state when not in use.
NOTE: Power consumption does not include the speaker power.
IMPORTANT: Your monitor’s energy saver feature works only when your monitor is connected to a computer
that also has energy saver features.
The following table describes your monitor energy saver levels in each of four power states.
Power Management States
State
LED Color
Power
Description
Consumption
ON
Green
<80 watts
<15 watts
Normal operation
STANDBY/
SUSPEND
Yellow
Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater
voltage is reduced. Full power mode returns quickly
(approximately 4 seconds).
SLEEP
Amber
<5 watts
Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater
voltage is off. There is a brief warm-up period before
returning to full power mode
(approximately 15 seconds).
The energy saver features, of the energy saver utility, are available with the Microsoft® Windows®
operating system. Some features are also available in DOS. Refer to your computer’s user guide for
instructions on setting energy saver features (may also be referred to as power management features).
10
MONITOR CARE AND MAINTENANCE
To enhance the performance and extend the life of your monitor, use the following guidelines:
•
Do not open your monitor cabinet or attempt to service this product yourself. Adjust only those
controls that are covered in the operating instructions. If your monitor is not operating properly or
has been dropped or damaged, contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service
provider.
•
•
Place your monitor at least 3 inches (76 mm) away from walls or other enclosures.
Use only a power source and connection appropriate for your monitor, as indicated on the label on
the back plate.
•
When you connect your monitor to an outlet or extension cord, be sure the total ampere rating of
the products connected to the outlet does not exceed the current rating of the electrical outlet, and
the total ampere rating of the products connected to the cord does not exceed the rating of the cord.
•
•
Install your monitor near an outlet that you can easily reach. Disconnect your monitor by grasping
the plug firmly and pulling it from the outlet. Never disconnect your monitor by pulling the cord.
Turn your monitor off when not in use. You can substantially increase the life expectancy of your
monitor by using a screen saver program for brief idle times and turning off your monitor when it
is not in use for an extended period of time.
•
Unplug your monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning. If the screen requires additional cleaning, use an antistatic
CRT screen cleaner.
CAUTION: Do not use benzene, thinner, ammonia, or any other volatile substances to
clean your monitor or the screen. These chemicals may damage the cabinet finish as well
as the screen.
•
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These openings must not be blocked
or covered. Never push objects of any kind into cabinet slots or other openings.
•
•
•
•
Do not place plants on top of your monitor. Water or dirt from the plant may get into the vents.
Do not drop your monitor or place it on an unstable surface.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not walk on the cord.
Keep your monitor in a well-ventilated area, away from excessive light, heat and moisture. Keep
your monitor away from high-capacity transformers, electric motors, and other devices with strong
magnetic fields.
•
In a two-monitor system, place your monitors as far apart from one another as possible to lessen
interference between them.
11
TROUBLESHOOTING
You may save time and money by solving common monitor problems using the following simple, easy-
to-apply solutions. If you are unable to solve the problem using these troubleshooting solutions, visit
or service provider.
Problem
Possible Cause
Solution
Screen is blank
Power cord disconnected
Connect the power cord
Power switch off
Turn on power
Signal cable improperly
connected
Connect signal cable properly
Screen blanking utility is active
Depress any key on the keyboard or move the
mouse
Image appears blurred,
indistinct, or too dark
Brightness and contrast are
too low
Press
to access the On-Screen Display (OSD),
and/or contrast
then select the brightness
icon to adjust to desired levels*
Color is abnormal
A magnetic object may
be nearby
Move the object farther away
Monitor has been moved or
inadvertently bumped
Press
to access the OSD, then select Degauss
to activate*
Image is too large or too small
Image is not centered
Horizontal width may need
adjustment
Press
to access the OSD, then select
to adjust*
H. Size
Vertical height may need
adjustment
Press
to access the OSD, then select
to adjust*
V. Size
Horizontal position needs
adjustment
Press
to access the OSD, then select
to adjust*
H. Position
Vertical position needs
adjustment
Press
to access the OSD, then select
to adjust*
V. Position
“No Signal” is displayed
Monitor signal cable is not
connected to the computer
Connect the 15-pin monitor signal cable to the
computer. Be sure that computer power is on.
on screen
“Out of Range” is displayed on
Video resolution and/or refresh
rate are set higher than what
your monitor supports
Restart your computer, press F6 before Microsoft
Windows begins to load so that you enter Safe
Mode. Change your settings to a supported setting
(see “Specifications”). Restart your computer so
that the new settings take effect.
screen
*Refer to the “Using Your On-Screen Display” section for detailed instructions.
(continued)
12
Troubleshooting (continued)
Problem
Possible Cause
Solution
No speaker power
Speaker power plug may have
come unplugged
Check all speaker power connections and ensure
they are properly connected
Power button on right-side
speaker may be off
Push the power button on the right side of the right
speaker; power button should illuminate
No sound from speakers
Speaker audio plug may have
Make sure your audio input jack (lime green
come unplugged from the back connector) is plugged into the back of your
of the computer
computer
Mute button on keyboard may
be activated
Push the mute button on your keyboard or click on
the speaker icon located on your Windows desktop
and deselect “Mute”
Volume level may be adjusted
too low
Increase the volume level by using your keyboard
volume control or clicking on the speaker icon
located on your Windows desktop and increasing
the volume level
No sound from left speaker
Speaker connection from left
speaker may have come
unplugged
Make sure the speaker connection from the left
speaker is plugged into the rear of the right
speaker
Left speaker balance may need Click on the speaker icon located on your Windows
to be adjusted
desktop and adjust the Left-Right balance
accordingly
Integrated microphone is
not working
Microphone cable is not
connected properly
Ensure that the microphone cable is connected
properly
Monitor is overheating
There is not enough ventilation
space to allow proper airflow
Leave at least 3 inches (76mm) of ventilation
space surrounding your monitor, and do not place
objects on top of your monitor
13
SHIPPING YOUR MONITOR
In the event you need to ship your monitor, keep the original packing box.
If you find it necessary to remove the base pedestal for shipping or service reasons, please refer to the
instructions and illustration below for proper removal.
1. Release the catch and slide the base pedestal toward the back of your monitor.
2. Lift the base pedestal up and away from your monitor.
14
SPECIFICATIONS
Compaq MV540 Color Monitor
Monitor Type
Color, multi-frequency, digital controls
15-inch Flat Square, Polished or Anti-glare
13.8" (350.5mm)
Picture Tube
Viewable Image Area
Operating Temperature
Relative Humidity
Dot Pitch
50°F – 86°F (10°C – 30°C)
20% – 80%
.28mm
Display Resolutions
1024 x 768
Refresh Rates
60 Hz (maximum resolution)
85 Hz (maximum flicker-free resolution)
75 and 60 Hz
800 x 600
800 x 600
720 x 400
70 Hz
640 x 480
85, 75 and 60 Hz
640 x 400
70 Hz
Input Impedance
Horizontal Frequency
Vertical Frequency
Universal Power Supply
75 +/- 3 % Ohms
30 kHz – 54 kHz
50 Hz – 120 Hz
90 – 132 V, 50 – 60 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
30 amps @ 120 V
Inrush Current
60 amps @ 220 V
Maximum Power Rating
Signal Cable
<80 watts
15-pin miniature D-sub
Attachable, amplified JBL Platinum Series
100 Hz – 20 kHz
Speakers (selected models)
Speaker Frequency Response
Speaker Watts
3W RMS per channel max. at 10% THD
Integrated
Microphone
Dimensions (LxWxH) Unpacked
16.3" x 14.5" x 15.6"
(413 mm x 368 mm x 397 mm)
Weight
Unpacked monitor only
Packed in box (Monitor and Speakers)
Power Management
Energy Star Compliant
MPRII Compliant
28.7 lb. (13 kg)
38.5 lb. (17.5 kg)
Yes
Yes
Yes (selected models)
Yes (selected models)
Yes (selected models)
Yes
TCO99 Compliant
European Union CE Compliant
Plug and Play
15
APPENDIX
Regulatory Compliance Notices
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected
•
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by Compaq Computer Corporation may void the user's authority to operate the
equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods
in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
For questions regarding your product, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Or, call
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
16
For questions regarding this FCC declaration, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Or, call (281) 514-3333
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
European Union Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low
Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}
are the equivalent international standards:
•
•
•
•
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity
EN60950 (IEC950) - Product Safety
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics
EPA Energy Star
Compliance
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer
manual.
Japanese Notice
German Ergonomics Notice
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as
published by Compaq Computer Corporation.
17
18
ÍNDICE
INTRODUÇÃO............................................................................................................................ 20
Recursos......................................................................................................................................................... 20
INICIANDO................................................................................................................................. 21
Montando o Pedestal Base em seu Monitor ..................................................................................................... 21
Instalação ....................................................................................................................................................... 22
Instalação do Auto-falante ....................................................................................................................... 23
COMO OPERAR SEU MONITOR .................................................................................................. 24
Como Usar Seu On-Screen Display.................................................................................................................. 25
Mensagem No Signal ...................................................................................................................................... 26
Mensagem Out of Frequency Range ................................................................................................................ 26
Funções On-Screen Display ..................................................................................................................... 27
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA.......................................................................................... 28
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR................................................................................. 29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................... 30
TRANSPORTE DO MONITOR ...................................................................................................... 32
ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................................... 33
APÊNDICE................................................................................................................................. 34
Avisos sobre compatibilidade regulatória......................................................................................................... 34
Aviso do FCC (Federal Communications Commission)............................................................................... 34
Modificações ........................................................................................................................................... 34
Cabos...................................................................................................................................................... 34
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only ............................. 34
Canadian Notice....................................................................................................................................... 35
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 35
European Union Notice............................................................................................................................. 35
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 35
Japanese Notice ...................................................................................................................................... 35
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 35
19
INTRODUÇÃO
Parabéns por adquirir seu novo e fácil de usar Monitor Colorido Compaq MV540 O MV540 é um
monitor estado da arte e de alto desempenho apresentando uma tela de 15 polegadas
(13,8 pol/350,5 mm de área útil vísivel). O On-Screen Display amigável permite que você faça ajustes
rápidos e fáceis na imagem de sua tela.
Recursos
•
Monitor de 15-pol com uma área de imagem grande, 13,8por/350,5 mm, para exibir
confortavelmente suas aplicações.
•
•
•
•
•
•
Dot pitch .28mm para produzir imagens nítidas e claras.
Controle de usuário na tela para ajustes fáceis na imagem exibida.
Configuração fácil e rápida.
Compatível com Energy Star para consumo reduzido de energia.
Microfone integrado para todas suas aplicações Internet, de telefonia e multimídia.
Auto-falantes amplificados JBL Platinum Series anexados ou autônomos.
−
Conector de entrada de áudio integrado para MP3 players e outros dispositivos de
áudio portáteis.
−
Conector de fone de ouvido integrado.
20
INICIANDO
A embalagem de seu Monitor Colorido Compaq MV540 deve incluir o seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
Monitor
Cabo de alimentação
Cabo do microfone
Auto-falantes e cabo de alimentação dos auto-falantes ou adaptador (alguns modelos)
Bases dos auto-falantes
Documentação do usuário
Cartaz de configuração
:
ATENÇÃO Não coloque seu monitor de
cabeção para baixo. Pode resultar em
danos nos controles do painel frontal ou na
tela de seu monitor.
Montando o Pedestal Base em seu Monitor
Para fins de transporte, o pedestal da base não
vem conectado ao monitor. Para anexá-lo,
faça o seguinte:
1. Vire o monitor de cabeça para baixo.
2. Coloque o pedestal da base nas fendas
correspondentes e, em seguida, empurre-
a em direção ao painel frontal até que se
encaixe e se trave no lugar.
21
Instalação
Antes de instalar seu monitor, coloque-o em um local adequado e bem ventilado próximo ao seu
computador, assegure-se que a alimentação de seu computador e outros periféricos está desligada e,
faça o seguinte:
1. Insira o cabo de alimentação do auto-falante ou conector do adaptador 1 na parte traseira do auto-
falante direito . Insira o conector do auto-falante esquerdo no soquete na parte traseira do auto-
falante direito
.
2. Insira a outra ponta do cabo de alimentação do auto-falante 3c na parte traseira do monitor
.
3. Conecte o conector verde limão do auto-falante direito 2 ao soquete de saída de áudio
na parte
traseira de seu computador.
4. Conecte a ponta rosa do cabo do microfone no soquete de microfone
no painel traseiro de seu
monitor 3b, então, conecte a outra ponta do cabo no conector do microfone no painel traseiro de
seu computador 6.
5. Conecte o cabo de sinal do monitor da parte traseira do monitor no soquete azul na parte traseira
do computador 4. Aperte os parafusos no final do conector.
IMPORTANTE: Assegure-se que o cabo de sinal esteja alinhado com o conector de 15-pinos. Não
force o cabo no conector, senão o cabo de sinal poderá ser danificado.
(Instruções de instalação continuam na próxima página.)
22
6. Conecte o cabo de alimentação na parte traseira do monitor 3
a, então, conecte o cabo de
alimentação na tomada 5.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou dano ao seu equipamento, não desligue o
recurso de aterramento do cabo de alimentação. Este equipamento é projetado para ser
conectado à tomada aterrada que é de fácil acesso ao operador. O conector de aterramento é
um recurso de segurança importante.
AVISO: Para sua segurança, certifique-se que a tomada na qual se está conectando o cabo
de alimentação é de fácil acesso e está localizada o mais próximo possível do equipamento.
Quando for necessário desconectar a alimentação do equipamento, desligue o cabo de
alimentação da tomada pegando no conector firmemente. Nunca puxe o cabo.
ATENÇÃO: Para proteção de seu monitor bem como de seu computador, conecte todos os
cabos de alimentação de seu computador e dispositivos periféricos (monitor, impressora,
scanner e outros) em algum tipo de protetor de sobretensão como um régua de alimentação
ou no-break. Nem todas as réguas de alimentação fornecem proteção de sobretensão, elas
devem estar rotuladas especificamente como tendo esta habilidade. Procure por fabricantes
que tenham uma Política de Troca por Dano para trocar seu equipamento se a proteção de
sobretensão deles falhar.
7. Instale os auto-falantes usando um dos métodos descritos em “Instalação de Auto-falantes”.
8. Ligue seu monitor pressionando o botão de alimentação 7. Ligue os auto-falantes pressionando o
botão de alimentação ao lado do auto-falante direito.
Se necessário, ajuste os controles do painel frontal de acordo com suas preferências.
A instalação de seu monitor agora está completa.
Instalação do Auto-falante
Conectores de Entrada do Fone
Mecanismo Retrátil do Auto-falante
Base do auto-falante
de ouvido/Áudio
1. Rode o botão giratório até prolongar o
Insira a base do auto-falante na
abertura traseira de cada auto-falante.
Insira o conector do fone de
ouvido (fones de ouvido não
inclusos) no conector de fone de
ouvido
mecanismo do gancho
2. Alinhe os ganchos com as aberturas
no monitor, então, gentilmente insira
os ganchos nas aberturas e deslize-os
para baixo para travá-los no lugar.
Insira uma ponta do cabo de seu
dispositivo de áudio portátil (não
incluso) no auto-falante.
23
COMO OPERAR SEU MONITOR
Controles do Painel Frontal
Referência:
Ícone
Nome do Ícone
Função
Botão de retrocesso
O botão de retrocesso (seta à esquerda) retrocede através das
opções de menu ou diminui os níveis de ajuste.
1
Botão de Seleção
•
•
•
Ativa On-Screen Display
Seleciona funções e ajustes
Sai dos menus e do On-Screen Display
2
3
Botão de avanço
O botão de avanço (seta à direita) avança através das opções
de menu ou aumenta os níveis de ajuste.
LED de alimentação
•
•
•
Luz Verde – indica que o monitor está ligado
Luz Amarela – indica modo Standby/Suspend
Luz Âmbar – indica modo de inatividade
4
5
Para obter mais informações sobre estados de alimentação,
consulte “Modos de Economia de Energia”.
Liga e desliga o monitor.
Botão de alimentação
24
Como Usar Seu On-Screen Display
O On-Screen Display (OSD) ajusta a imagem da tela baseado em suas preferências de visualização.
Para acessar o On-Screen Display, faça o seguinte:
1. Se seu monitor não estiver ligado, pressione o botão de alimentação para ligá-lo. (Para a
localização dos botões de controle do painel frontal, consulte “Controles do Painel Frontal” na
seção anterior).
2. Pressione o botão de Seleção
para exibir o menu On-Screen Display.
3. Para selecionar uma função, pressione o botão de Avanço
ou Retrocesso
ou Retrocesso
até que a função
esteja destacada.
4. Pressione
para escolher a função.
5. Uma janela de ajuste é exibida. Use o botão de Avanço
para aumentar
(Avanço) ou diminuir (Retrocesso) o nível do ajuste.
6. Pressione
para salvar o novo ajuste.
7. Para sair do On-Screen Display, selecione o ícone Sair, então pressione o botão de Seleção
uma vez.
25
Mensagem No Signal
Se uma mensagem “NO SIGNAL” for exibida em seu monitor, certifique-se que seu cabo VGA está
adequadamente conectado e, assegure-se que seu computador esteja ligado.
Mensagem Out of Frequency Range
Se uma mensagem “OUT OF FREQUENCY RANGE” aparecer em sua tela, a resolução de seu vídeo
e/ou a taxa de renovação estão configuradas acima do que seu monitor pode suportar. Para corrigir este
problema, siga os passos abaixo ou contacte o distribuidor autorizado, revendedor ou assistência
técnica Compaq.
1. Reinicie seu computador.
2. Pressione F6 antes que o Microsoft Windows se inicie para que você possar entrar em Modo de
Segurança.
3. Altere as configurações de seu monitor para as configurações suportadas
(consulte “Especificações”).
4. Reinicie seu computador para que as novas configurações tenham efeito.
26
Funções On-Screen Display
Seu menu On-Screen Display (OSD) acessa as seguintes funções:
Funções On-Screen Display
On-Screen Display
Função
Contraste
Brilho
Ajusta o contraste da tela
Ajusta o brilho da tela
Posição H.
Tamanho H.
Posição V.
Tamanho V.
Alfineteira
Trapezóide
Degauss
Desloca a tela para a direita ou para a esquerda
Aumenta ou diminiu a largura da tela
Desloca a tela para cima ou para baixo
Aumenta ou diminiu a altura da tela
Ajusta a parte côncava ou convexa da imagem
Ajusta as larguras superior e inferior da tela para torná-las iguais.
Desmagnetiza a tela para reduzir impurezas de cor
Ajusta a inclinação dos lados da tela para a direita ou esquerda
Reconfigura o monitor para os valores padrões de fábrica
Sai do menu OSD
Paralelogramo
Reconfigurar
Sair
27
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA
Seu monitor foi projetado para atenter as rígidas normas Energy Star da EPA (Agência de Proteção
Ambiental) necessárias para consumo reduzido de energia e para ser compatível com o VESA Norma
de Sinal de Gerenciamento de Energia de Exibição. Usando uma combinação de funções de hardware
e software, este recurso de economia de energia permite que seu computador controle o consumo de
energia de seu monitor e diminua o estado de alimentação de seu monitor quando não estiver em uso.
OBSERVAÇÃO: Consumo de energia não inclui alimentação dos auto-falantes.
IMPORTANTE: O recurso de economia de energia de seu monitor funciona somente quando seu monitor
estiver ligado a um computador que também tenha recursos de economia de energia.
A seguinte tabela descreve os níveis de economia de energia em cada um dos quatro estados de
alimentação.
Estados de Gerenciamento de Energia
Estado
Cor do LED
Consumo de
Energia
Descrição
Ligado
Verde
<80 watts
<15 watts
Operação normal
STANDBY/
SUSPENSO
Amarela
Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.
Voltagem do aquecedor diminuída. Modo de
alimentação total retorna rapidamente
(aproximadamente 4 segundos).
INATIVIDADE
Âmbar
<5 watts
Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.
Voltagem do aquecedor desligada. Existe um breve
perído de aquecimento antes de retornar ao modo
alimentação total (aproximadamente 15 segundos).
Os recursos de economia de energia, do utilitário de economia de energia, estão disponíveis no sistema
operacional Microsoft Windows. Alguns recursos estão também disponíveis em DOS. Consulte
o guia de usuário de seu computador para obter instruções de configuração dos recursos de economia
de energia (também conhecidos como recursos de gerenciamento de energia).
28
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR
Para melhorar o desempenho e aumentar a vida útil do monitor, utilize as seguintes instruções:
•
Não abra o gabinete do monitor e não tente consertar o produto. Ajuste somente os controles
mencionados nas instruções de operação. Se o monitor não estiver funcionando corretamente, ou
se ele caiu ou foi danificado, entre em contato com um distribuidor autorizado, revendedor ou com
a assistência técnica Compaq.
•
•
Coloque o monitor a uma distância mínima de 76 mm (3 pol.) de paredes ou outras barreiras.
Utilize somente uma fonte de alimentação e conexão apropriada para o monitor, conforme
indicado na etiqueta na placa traseira.
•
•
•
Ao conectar o monitor a uma tomada ou a uma extensão, certifique-se de que a amperagem total
dos produtos conectados à tomada não ultrapassa a amperagem atual da tomada e que
a amperagem total dos produtos conectados à extensão não ultrapassa a amperagem desta.
Instale o monitor próximo a uma tomada que possa ser alcançada com facilidade. Desconecte
o monitor segurando o conector firmemente e puxando-o da tomada. Nunca desconecte o monitor
puxando o cabo.
Desligue o monitor quando não for utilizá-lo. A expectativa de vida útil do monitor pode ser
aumentada substancialmente se você utilizar um programa protetor de tela (screen saver) para
tempos curtos de inatividade e desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um longo período
de tempo.
•
Desconecte o monitor da tomada antes de limpá-lo. Não utilize limpadores líquidos ou em aerosol.
Utilize um pano úmido para a limpeza. Se houver necessidade de uma limpeza adicional na tela,
utilize um produto para limpeza de tela CRT anti-estática.
ATENÇÃO: Não utilize benzeno, thinner, amônia ou qualquer substância volátil para limpar
o monitor ou a tela. Essas substâncias químicas podem danificar o acabamento do
gabinete e a tela.
•
O gabinete contém ranhuras e aberturas para ventilação. Essas aberturas não podem ser bloqueadas
ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nas ranhuras ou outras aberturas do gabinete.
•
•
•
•
Não coloque plantas sobre o monitor. Água ou terra da planta podem entrar nos orifícios.
Não deixe o monitor cair e não o coloque sobre superfícies instáveis.
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.
Mantenha o monitor em um local ventilado, sem iluminação, calor ou umidade excessivos.
Mantenha o monitor afastado de transformadores de alta capacidade, motores elétricos e outros
dispositivos com campos magnéticos fortes.
•
Em um sistema com dois monitores, coloque-os o mais afastados possível, para reduzir
a interferência.
29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Você pode economizar tempo e dinheiro resolvendo problemas comuns no monitor por maior destas
soluções simples e de fácil aplicação. Se não conseguir resolver o problema utilizando estas soluções,
distribuidor autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.
Problema
Possível Causa
Solução
Tela em branco
Cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação
desconectado
Chave liga/desliga desligada
Ligue a alimentação
Cabo de sinal conectado
incorretamente
Conecte o cabo de sinal corretamente
Utilitário de tela em branco
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o
mouse
ativo
A imagem parece borrada,
indefinida ou muito escura
Brilho e contraste muito baixos
Pressione
Display) e selecione o ícone de brilho
contraste para ajustar os níveis desejados*
para acessar o OSD (On-Screen
e/ou o
Cor anormal
Deve existir um objeto
Afaste o objeto
magnético próximo
O monitor foi movido ou caiu
Pressione
para acessar o OSD e selecione
para ativar*
Desmagnetizar
Imagem muito grande ou muito A largura horizontal pode
Pressione
para acessar o OSD e selecione
para ajustar*
pequena
precisar de ajuste
Tamanho H.
A altura vertical pode precisar
de ajuste
Pressione
para acessar o OSD e selecione
para ajustar*
Tamanho V.
Imagem não centralizada
A posição horizontal precisa de
Pressione
para acessar o OSD e selecione
para ajustar*
ajuste
Posição H.
A posição vertical precisa de
Pressione
para acessar o OSD e selecione
para ajustar*
ajuste
Posição V.
“No Signal” é exibido na tela
O cabo de sinal do monitor não
Conecte o cabo de sinal de 15 pinos no
computador Certifique-se de que o computador
está ligado.
está conectado ao computador
*Consulte a seção “Como Usar o On-Screen Display” para obter instruções detalhadas.
(continuação)
30
Resolução de problemas (continuação)
Problema
Possível Causa
Solução
“Out of Range” é exibido na
A resolução de vídeo e/ou taxa
de renovação estão com uma
definição mais alta que a
suportada pelo monitor
Reinicie o computador, pressione F6 antes que
o Microsoft Windows inicie o carregamento, para
que você possar entrar em Modo de Segurança.
Altere as configurações para uma configuração
suportada (consulte “Especificações”). Reinicie
seu computador para que as novas configurações
tenham efeito.
tela
Sem alimentação no alto-
O conector do alto-falante pode Verifique todas as conexões de alimentação do
falante
ter desconectado
alto-falante e certifique-se de que estão bem
conectadas
O botão liga/desliga do lado
direito do alto-falante pode
estar desligado
Pressione o botão liga/desliga do lado direito do
alto-falante da direita; o indicador no botão deve
acender
Sem som dos alto-falantes
O plugue de áudio do alto-
Verifique se a tomada de entrada de áudio
falante deve ter desconectado
(conector verde-limão) está conectada na parte de
da parte de trás do computador trás do computador
O botão Mute (emudecer) do
Pressione o botão Mute no teclado ou clique no
teclado deve estar ativado
ícone do alto-falante, localizado na área de
trabalho do Windows e desmarque “Emudecer”
O nível de volume pode estar
Aumente o nível de volume utilizando o controle de
volume no teclado ou clicando no ícone de alto-
falante na área de trabalho do Windows e
aumentando o volume
muito baixo
Sem som do alto-falante da
esquerda
O alto-falante da esquerda
pode estar desconectado
Verifique se a conexão do alto-falante da esquerda
está ligada na parte de trás do alto-falante da
direita
O balanço do alto-falante da
esquerda pode precisar de
ajuste
Clique no ícone de alto-falante na área de trabalho
do Windows e ajuste o balanço Esquerda-Direita
O microfone integrado não
O cabo do microfone não está
Verifique se o cabo do microfone está conectado
funciona
conectado corretamente
corretamente
Monitor superaquecido
Não há espaço suficiente para
Deixe no mínimo 76 mm (3 pol.) de espaço para
ventilação em torno do monitor e não coloque
objetos sobre ele
ventilação
31
TRANSPORTE DO MONITOR
Para o caso de você precisar transportar o monitor, guarde a embalagem original.
Se houver necessidade de remover a base para transporte ou consertos, consulte as instruções e a figura
abaixo, para removê-la corretamente.
1. Solte a lingüeta e deslize a base na direção da parte posterior do monitor.
2. Levante a base, removendo-a do monitor.
32
ESPECIFICAÇÕES
Monitor colorido Compaq MV540
Tipo de monitor
Tubo de imagem
Área de imagem visível
Temperatura de operação
Umidade relativa
Dot Pitch
Colorido, multi-freqüencial, controles digitais
Tela plana de 15 polegadas, polida ou anti-reflexo
350,5 mm (13,8”)
10°C – 30°C (50°F –86°F)
20% – 80%
.28mm
Resoluções de vídeo
1024 x 768
Taxas de renovação
60 Hz (resolução máxima)
85 Hz (resolução máxima sem oscilação)
75 e 60 Hz
800 x 600
800 x 600
720 x 400
70 Hz
640 x 480
85, 75 e 60 Hz
640 x 400
70 Hz
Impedância de entrada
Freqüência horizontal
Freqüência vertical
Fonte de alimentação universal
75 +/- 3 % Ohms
30 kHz – 54 kHz
50 Hz – 120 Hz
90 – 132 V, 50 – 60 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
30 amps @ 120 V
Corrente de influxo
60 amps @ 220 V
Potência máxima
<80 watts
Cabo de sinal
D-sub miniatura de 15 pinos
Anexável, amplificado, JBL Platinum Series
100 Hz – 20 kHz
Alto-falantes (alguns modelos)
Freqüência de resposta do alto-falante
Wattagem do alto-falante
Microfone
3W RMS por canal máx. a 10% THD
Integrado
Dimensões (CxLxA) fora da embalagem
16,3" x 14,5" x 15,6"
(413 mm x 368 mm x 397 mm)
Peso
Somente monitor, fora da embalagem
Embalado na caixa (monitor e alto-falantes)
Gerenciamento de energia
Compatível com Energy Star
Compatível com MPRII
13 kg (28,7 lb.)
17,46 kg (38.5 lb.)
Sim
Sim
Sim (alguns modelos)
Sim (alguns modelos)
Sim (alguns modelos)
Sim
Compatível com TCO99
Compatível com CE da Comunidade européia
Plug and Play
33
APÊNDICE
Avisos sobre compatibilidade regulatória
Aviso do FCC (Federal Communications Commission)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da classe
B, de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC. Esses limites são fixados para oferecer uma proteção
razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode provocar interferência prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há
garantia de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento
provocar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando
e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência, procedendo de uma ou mais das
seguintes formas:
•
•
•
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora
Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento em uma tomada ou em um circuito diferente do receptor
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio ou televisão para obter ajuda
Modificações
O FCC exige que o usuário seja avisado que qualquer alteração ou modificação neste dispositivo que
não seja aprovada pela Compaq Computer Corporation pode anular a autoridade do usuário para
operação do equipamento.
Cabos
As conexões neste dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com capas de conector RFI/EMI,
para manter a conformidade com as Regras e Regulamentos do FCC.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
For questions regarding your product, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Or, call
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
34
For questions regarding this FCC declaration, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Or, call (281) 514-3333
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
European Union Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low
Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}
are the equivalent international standards:
•
•
•
•
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity
EN60950 (IEC950) - Product Safety
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics
EPA Energy Star
Compliance
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer
manual.
Japanese Notice
German Ergonomics Notice
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as
published by Compaq Computer Corporation.
35
36
SOMMAIRE
INTRODUCTION......................................................................................................................... 38
Caractéristiques .............................................................................................................................................. 38
DÉMARRAGE............................................................................................................................. 39
Fixation du socle à votre moniteur................................................................................................................... 39
Installation ...................................................................................................................................................... 40
Installation des haut-parleurs................................................................................................................... 42
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR............................................................................................ 43
Réglage à l’écran (OSD)................................................................................................................................... 44
Message « Aucun signal » (No Signal).............................................................................................................. 45
Message « Hors limite de fréquence » (Out of Frequency Range)...................................................................... 45
Fonctions de réglage à l’écran ................................................................................................................. 46
MODES D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .............................................................................................. 47
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR............................................................................ 48
DÉPANNAGE ............................................................................................................................. 49
TRANSPORT DU MONITEUR....................................................................................................... 51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................. 52
ANNEXE.................................................................................................................................... 53
Conformité aux réglementations officielles ...................................................................................................... 53
Réglementation FCC ................................................................................................................................ 53
Modifications........................................................................................................................................... 53
Câbles ..................................................................................................................................................... 53
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux États-Unis uniquement)............. 53
Canadian Notice....................................................................................................................................... 54
Avis canadien .......................................................................................................................................... 54
European Union Notice............................................................................................................................. 54
Conformité à Energy Star EPA.................................................................................................................. 54
Avis Japonais .......................................................................................................................................... 54
Avis allemand sur l'ergonomie................................................................................................................. 54
37
INTRODUCTION
Félicitations! Vous venez d’acquérir le nouveau moniteur couleur MV540 Compaq. Ce moniteur
d’avant-garde, simple d’utilisation et très performant, présente un écran de 15 pouces (surface
d’affichage de 13,8 pouces soit 35 cm). Le réglage à l’écran (OSD) convivial vous permet de régler
l’image sur écran de façon rapide et aisée.
Caractéristiques
•
moniteur 15 pouces avec une surface d’affichage de 13,8 pouces (soit 35 cm) pour utiliser
confortablement vos applications;
•
•
espacement de points de 0,28 mm générant des images d’excellente définition;
commandes utilisateur du réglage à l’écran permettant de régler facilement l’image
sur écran;
•
•
•
•
installation rapide et aisée;
compatibilité Energy Star permettant de réduire la consommation d’énergie;
microphone intégré pour toutes vos applications Internet, de téléphonie et multimédia;
haut-parleurs amplifiés connectables ou autonomes de la gamme JBL Platinum;
−
−
jack d’entrée audio intégré pour lecteurs MP3 et autres dispositifs audio portables;
prise casque intégré.
38
DÉMARRAGE
L’emballage de votre moniteur couleur MV540 Compaq doit contenir les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Moniteur
Cordon d'alimentation
Câble microphone
Haut-parleurs et câble d’alimentation haut-parleur ou adaptateur (modèles sélectionnés)
Supports des haut-parleurs
Documentation utilisateur
Poster d’installation
ATTENTION : Ne posez pas votre
moniteur en appui sur la face avant. Vous
risquez d’endommager les commandes
situées sur la face avant du moniteur, voire
même l’écran.
Fixation du socle à votre moniteur
Pour des raisons de transport, le socle n’est pas
fixé à votre moniteur. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Retournez votre moniteur de telle sorte
qu’il repose sur le haut.
2. Placez le socle dans les emplacements
correspondants, puis poussez le vers la
face avant jusqu’au clic de verrouillage.
39
Installation
Avant d’installer votre moniteur, placez-le dans un endroit facilement accessible et bien aéré, à
proximité de votre ordinateur, puis assurez-vous que votre ordinateur et tous les périphériques sont
hors tension et procédez comme suit :
1. Insérez le câble d’alimentation haut-parleur ou le connecteur intermédiaire situé 1 à l’arrière du
haut-parleur droit . Insérez la fiche du haut-parleur gauche dans la prise située à l’arrière du
haut-parleur droit
2. Insérez l’autre extrémité du câble d’alimentation haut-parleur 3c à l’arrière du moniteur
3. Branchez la fiche vert-jaune du haut-parleur droit 2 dans la prise de sortie audio située à l’arrière
de l’ordinateur
.
.
.
4. Branchez l’extrémité rose du câble microphone dans la prise microphone située sur la face
arrière du moniteur 3b, puis branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur de
microphone situé sur la face arrière de l’ordinateur 6.
5. Branchez le câble d’interface du moniteur situé à l’arrière du moniteur dans la prise bleue située à
l’arrière de l’ordinateur 4. Serrez les vis sur l’extrémité du connecteur.
IMPORTANT : Assurez-vous que le câble d’interface est bien aligné sur le connecteur à 15 broches.
Ne forcez pas sur le câble lors de son branchement au connecteur, car vous pourriez l'endommager.
(Suite des instructions d’installation à la page suivante)
40
6. Raccordez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur 3
a, puis branchez ce cordon sur une
prise d’alimentation 5.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de décharge électrique ou de dommages à votre
matériel, ne désactivez pas la fonction de mise à la terre du cordon d’alimentation. Ce
matériel doit être connecté à une prise de terre et l’opérateur doit pouvoir y accéder
facilement. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise d’alimentation sur laquelle
vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et le plus près possible de
l’opérateur. Si vous devez couper l’alimentation du matériel, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise d’alimentation en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon.
ATTENTION : Pour la protection de votre moniteur et de votre ordinateur, branchez tous les
cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante,
scanner, etc.) dans un dispositif de protection de surtension, tel qu’une barrette multiprises
ou un onduleur (alimentation sans coupure). Les barrettes multiprises ne procurent pas toutes
une protection contre la surtension; celles-ci doivent comporter une mention spéciale faisant
état de cette capacité. Adressez-vous aux fabricants qui garantissent le remplacement du
matériel endommagé en cas d’échec de la protection de surtension.
7. Installez vos haut-parleurs selon l’une des méthodes énumérées dans “Installation des haut-
parleurs”.
8. Allumez votre moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation 7. Allumez les haut-parleurs en
appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le côté du haut-parleur droit.
Si nécessaire, réglez le panneau de commande à votre guise.
L’installation de votre moniteur est maintenant terminée.
41
Installation des haut-parleurs
Prise casque/
Mécanisme de haut-parleurs amovibles
Support de haut-parleur
Jacks d’entrée audio
1. Faites pivoter la molette pour étendre
Insérez le support de haut-parleur dans
l’emplacement prévu à l’arrière de
chaque haut-parleur.
Insérez le connecteur casque
(casques non inclus) dans la prise
casque.
le mécanisme de pince.
2. Alignez les crochets avec les
emplacements correspondants du
moniteur, puis insérez-les doucement
dans ces emplacements et faites
glisser jusqu’au clic de verrouillage.
Insérez une extrémité du câble
de votre dispositif audio portable
(non inclus) dans le haut-parleur.
42
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR
Panneau de commande
Référence
Icône
Désignation de l’icône
Fonction
Bouton Arrière
Le bouton Arrière (flèche gauche) permet de parcourir de bas
en haut les options de menu ou de réduire les niveaux de
réglage.
1
Bouton Sélection
Bouton Avant
•
•
•
Permet de lancer l'écran de réglage.
Sélectionner les fonctions et les réglages.
Quitter les menus du réglage à l'écran (OSD).
2
3
Le bouton Avant (flèche droite) permet de parcourir de haut en
bas les options de menu ou d’augmenter les niveaux de
réglage.
Voyant d’alimentation
•
•
•
Le vert indique l’état de marche.
Le jaune indique le mode Veille/Pause.
L’orange indique que le mode Veille est activé.
4
5
Pour plus de renseignements sur les états de fonctionnement,
reportez-vous à « Modes d’économie d’énergie ».
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Bouton de mise sous tension
43
Réglage à l’écran (OSD)
Le réglage à l’écran (OSD) vous permet de régler à votre guise les paramètres de l’image. Pour accéder
au réglage à l’écran, procédez comme suit :
1. Si votre moniteur n’est pas encore allumé, appuyez sur le bouton de mise sous tension pour
l’allumer (pour connaître l’emplacement des boutons du panneau de commande, reportez-vous
à “Panneau de commande” dans la section précédente)
.
2. Appuyez sur le bouton de Sélection pour afficher le menu de réglage à l’écran.
3. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton Avant ou Arrière jusqu’à ce que
l’option souhaitée soit mise en surbrillance.
4. Appuyez sur
pour choisir la fonction.
5. Une fenêtre de réglage s’affiche. Utilisez le bouton Avant et Arrière selon que vous
souhaitez augmenter (Avant) ou réduire (Arrière) le niveau de réglage.
6. Appuyez sur
7. Pour quitter le réglage à l’écran, sélectionnez l’icône Quitter, puis appuyez une fois sur le bouton
Sélection
pour enregistrer le nouveau paramétrage.
.
44
Message “Aucun signal” (No Signal)
Si le message “NO SIGNAL” s’affiche sur votre moniteur, assurez-vous que votre câble VGA est
correctement branché et que votre ordinateur est sous tension.
Message “Hors limite de fréquence” (Out of Frequency Range)
Si le message “OUT OF FREQUENCY RANGE” s’affiche à l’écran, votre résolution vidéo et/ou la
fréquence de rafraîchissement sont trop élevés par rapport aux possibilités de votre moniteur. Pour
résoudre ce problème, suivez les étapes ci-dessous ou contactez votre distributeur, revendeur ou
fournisseur de services agréés Compaq.
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Appuyez sur F6 avant que Microsoft® Windows® ne commence à charger afin d’ouvrir une session
en Mode sans échec.
3. Modifiez les paramètres d’affichage en fonction des possibilités de votre moniteur
(Voir “Caractéristiques techniques”).
4. Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres s’appliquent.
45
Fonctions de réglage à l’écran
Le menu du réglage à l’écran (OSD) permet d’accéder aux fonctions suivantes :
Fonctions de réglage à l’écran
Paramètres du réglage à l'écran
Fonction
Contraste
Règle le contraste de l’affichage.
Luminosité
Règle la luminosité de l’affichage.
Centrage horizontal Déplace l’affichage vers la droite ou vers la gauche.
Taille horizontale
Centrage vertical
Taille verticale
Augmente et réduit la largeur d’affichage.
Déplace l’affichage vers le haut ou vers le bas.
Augmente et réduit la hauteur d’affichage.
Distorsion en
coussin
Règle les portions concaves et convexes de l’image.
Égalise les largeurs d’affichage supérieure et inférieure.
Démagnétise l’écran pour réduire les impuretés des couleurs.
Règle l’inclinaison des bords de l’affichage vers la gauche ou vers la droite.
Rétablit les valeurs par défaut du moniteur.
Trapèze
Démagnétisation
Parallélogramme
Rétablissement
Quitter
Quitte le menu OSD.
46
MODES D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Votre moniteur respecte les réglementations Energy Star de l’Agence pour la protection de
l’environnement (EPA) visant à réduire la consommation d’énergie et à satisfaire le Signal de gestion
d’alimentation d’affichage standard VESA. Combinant des fonctions matérielles et logicielles, cette
fonction d’économie d’énergie permet à votre ordinateur de contrôler la consommation d’énergie de
votre moniteur et de la réduire quand vous ne l’utilisez pas.
REMARQUE : La consommation d’énergie n’inclut pas l’alimentation des haut-parleurs.
IMPORTANT : Les fonctions d’économie d’énergie de votre moniteur ne sont disponibles que lorsque le
moniteur est relié à un ordinateur comportant les fonctions d’économie d’énergie.
Le tableau suivant décrit les niveaux d’économie d’énergie propres à chaque état de fonctionnement.
États de gestion de l’alimentation
État
Couleur du
voyant
Consommation
électrique
Description
Allumé (ON)
Vert
< 80 watts
< 15 watts
Fonctionnement normal.
MISE EN
VEILLE/
Jaune
L'écran du moniteur est occulté. La haute tension est
inactive. La tension du chauffage est réduite. Le mode
d’alimentation maximale est rapidement rétabli
(environ 4 secondes).
MODE PAUSE
VEILLE
Orange
< 5 watts
L'écran du moniteur est vide. La haute tension est
inactive. La tension du chauffage est inactive. Brève
période de chauffe avant le retour au mode
d’alimentation maximale (environ 15 secondes).
Les fonctions d’économie d’énergie de l’utilitaire économiseur d’énergie sont disponibles sous le
système d’exploitation Microsoft® Windows®. Certaines fonctions sont également disponibles sous
DOS. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour obtenir les instructions de paramétrage de
ces fonctions (parfois intitulées fonctions de gestion de la consommation).
47
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur, observez les
instructions suivantes :
•
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes expliquées dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, contactez votre revendeur ou fournisseur de
services agréé Compaq.
•
•
Placez votre moniteur à une distance minimale de 76 mm (3 po) des murs ou toutes autres parois.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement appropriés à ce moniteur, comme
indiqué sur l'étiquette de la plaque arrière.
•
Quand vous branchez le moniteur à une prise ou à une rallonge, assurez-vous que l’intensité de
courant totale des dispositifs connectés ne dépasse pas l’intensité nominale de la prise électrique et
que l’intensité totale des dispositifs connectés au cordon n’excède pas l’intensité nominale de
celui-ci.
•
•
Installez le moniteur près d’une prise facilement accessible. Débranchez le moniteur en tenant
fermement la fiche et en l’extrayant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le
cordon.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez augmenter
considérablement la durée de vie de votre moniteur en utilisant un programme d’économie
d’énergie durant les brèves périodes d’inactivité. Celui-ci met votre moniteur hors tension au terme
d’une période d’inactivité prolongée.
•
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un
nettoyage plus poussé, utilisez un nécessaire de nettoyage d'écran antistatique CRT.
ATTENTION : N’utilisez ni essence, diluant, ammoniaque, ni autres substances volatiles
pour nettoyer le boîtier ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface
du boîtier et l’écran.
•
•
Les orifices et ouvertures dans le boîtier ont une fonction d'aération. Ces ouvertures ne doivent pas
être bouchées ni couvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne placez pas de plantes sur le moniteur. L'eau ou les saletés provenant de la plante pourraient
tomber dans les grilles d'aération.
•
•
•
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Installez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière, chaleur et humidité
excessives. Ne placez pas le moniteur à proximité de transformateurs de haute intensité, de moteurs
électriques ou autres champs magnétiques puissants.
•
Dans le cas d'un système à double moniteur, écartez les moniteurs le plus possible pour minimiser
les interférences entre eux.
48
DÉPANNAGE
Vous pouvez économiser du temps et de l’argent si vous résolvez les problèmes de moniteur courants
grâce aux solutions suivantes. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème avec ces solutions
distributeur, revendeur ou fournisseur de services agréés Compaq.
Problème
Cause probable
Solution
L’écran est vide.
Cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation.
débranché
Coupure d’alimentation
Mettez sous tension.
Câble d’interface mal branché
Branchez correctement le câble d’interface.
L’utilitaire de veille ou de pause Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou
est actif. déplacez la souris.
L’image est floue, indistincte ou La luminosité ou le contraste
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
trop obscure.
sont trop faibles.
(OSD), puis sélectionnez l’icône de luminosité
ou de contraste pour régler les niveaux à votre
guise.*
Couleur anormale
Un objet magnétique se trouve
Éloignez cet objet du moniteur.
à proximité du moniteur.
Le moniteur a été déplacé ou
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
bousculé accidentellement.
(OSD), puis sélectionnez l’option
Démagnétisation pour l’activer.*
L’image est trop grande ou trop La largeur nécessite peut-être
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
petite.
un réglage.
(OSD), puis sélectionnez l’option Taille
horizontale
pour la définir.*
La hauteur nécessite peut-être
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
un réglage.
(OSD), puis sélectionnez l’option Taille vertical
pour la définir.*
L’image n’est pas centrée.
Le centrage horizontal
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
nécessite peut-être un réglage. (OSD), puis sélectionnez l’option Centrage
horizontal
pour la définir.*
Le centrage vertical nécessite
Appuyez sur
pour accéder au réglage à l’écran
peut-être un réglage.
(OSD), puis sélectionnez l’option Centrage vertical
pour la définir.*
Le message « No Signal »
(Aucun signal) s’affiche à
l'écran.
Le câble d’interface du
moniteur n’est pas
correctement connecté à
l’ordinateur.
Connectez à l’ordinateur le câble d’interface
à 15 broches du moniteur. Assurez-vous que
l’ordinateur est sous tension.
*Reportez-vous à la section “ Réglage à l’écran (OSD)” pour plus de détails.
(Suite)
49
Dépannage (suite)
Problème
Cause probable
Solution
Le message « Out of Range »
La résolution vidéo ou la
fréquence de rafraîchissement
sont trop élevées par rapport
aux possibilités de votre
moniteur.
Redémarrez votre ordinateur, appuyez sur F6
avant que Microsoft Windows ne commence
à charger, afin d’ouvrir une session en Mode sans
échec. Modifiez ces paramètres en fonction des
possibilités de votre moniteur
(Hors limite) s’affiche à l’écran.
(voir « Caractéristiques techniques »). Redémarrez
votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres
s’appliquent.
Les haut-parleurs sont éteints.
La prise d’alimentation des
haut-parleurs est peut-être
débranchée.
Vérifiez tous les branchements d’alimentation des
haut-parleurs et assurez-vous qu’ils sont bien
connectés.
Le bouton d’alimentation du
haut-parleur droit est peut-être
éteint.
Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le côté
droit du haut-parleur droit; le bouton
d’alimentation doit s’allumer.
Les haut-parleurs restent
muets.
La prise audio de haut-parleur
est peut-être débranchée à
l’arrière de l’ordinateur.
Assurez-vous que le jack d’entrée audio
(connecteur vert-jaune) est branché à l’arrière de
votre ordinateur.
Le bouton de suppression du
son de votre clavier est peut
être activé.
Appuyez sur le bouton de suppression du son de
votre clavier ou cliquez sur l’icône de haut-parleur
de votre bureau Windows, puis annulez la
sélection « Muet ».
Le volume défini est peut-être
Augmentez le niveau de volume avec la
trop faible.
commande de volume du clavier ou cliquez sur
l’icône de haut-parleur situé sur votre bureau
Windows, puis augmentez le volume sonore.
Le haut-parleur gauche est
muet.
La connexion du haut-parleur
gauche est peut-être
débranchée.
Assurez-vous que la connexion haut-parleur du
haut-parleur gauche est reliée à l’arrière du haut-
parleur droit.
La balance du haut-parleur
gauche nécessite peut-être un
réglage.
Cliquez sur l’icône de haut-parleur situé sur votre
bureau Windows, puis réglez la balance du haut-
parleur gauche en conséquence.
Le microphone intégré ne
Le câble microphone n’est pas
Assurez-vous que le câble microphone est
fonctionne pas.
branché correctement.
correctement branché.
Le moniteur surchauffe.
Le dégagement prévu pour la
ventilation n’est pas suffisant
pour assurer une aération
correcte.
Prévoyez un dégagement minimum de 76 mm
(3 po) pour l’aération de l’ordinateur, ne posez
aucun objet sur celui-ci.
50
TRANSPORT DU MONITEUR
Si vous deviez expédier votre moniteur (pour réparation ou autre), veillez à conserver son emballage
d’origine.
S’il vous semble utile de retirer le socle pour l’expédition ou la réparation du moniteur, reportez-vous
aux instructions et illustrations présentées ci-dessous pour le retirer correctement.
1. Libérez le loquet et faites glisser le socle vers l’arrière du moniteur.
2. Soulevez le socle vers le haut en l’éloignant du moniteur.
51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur couleur MV540 Compaq
Type de moniteur
Tube image couleur :
Surface d’affichage
Température de fonctionnement
Humidité relative
Espacement de points
Résolutions graphiques
1024 x 768
Couleur, multifréquences, commandes numériques
Écran plat 15 pouces, poli ou antireflet
13,8 pouces (35 cm)
10 °C – 30 °C (50 °F – 86 °F)
20 % - 80 %
0,28 mm
Fréquence de rafraîchissement
60 Hz (résolution maximale)
85 Hz (résolution maximale sans scintillement)
75 et 60 Hz
800 x 600
800 x 600
720 X 400
70 Hz
640 x 480
85, 75 et 60 Hz
640 X 400
70 Hz
Impédance nominale
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Onduleur
75 +/- 3 % ohm
30 kHz – 54 kHz
50 Hz – 120 Hz
90 – 132 V, 50 – 60 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
30 A @ 120 V
Courant d’alimentation
60 A @ 220 V
Puissance nominale maximum
Câble d’interface
< 80 W
Sub-D miniature à 15 broches
Amovibles, amplifiés série JBL Platinum
100 Hz – 20 kHz
Haut-parleurs (modèles sélectionnés)
Réponse en fréquence
Puissance (Watts)
3 W RMS par canal max. à 10 % THD
Intégré
Microphone
Dimensions (L x l x h) déballé
16,3" x 14,5" x 15,6"
(41,3 cm x 36,8 cm x 39,7 cm)
Poids
Moniteur déballé uniquement
Emballé dans un carton (Moniteur et haut-parleurs)
Gestion de l’alimentation
Compatible Energy Star
Compatible PRII
13 kg (28,7 lb)
17,5 kg (17,5 lb)
Oui
Oui
Oui (modèles sélectionnés)
Oui (modèles sélectionnés)
Oui (modèles sélectionnés)
Oui
Compatible TCO99
Directives de l’Union Européenne
Prêt-à-l’emploi
52
ANNEXE
Conformité aux réglementations officielles
Réglementation FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements
numériques, selon l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque le matériel est utilisé dans une zone
résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio, et
peut, s’il n’est pas installé et utilisé dans le respect des consignes d’utilisation, provoquer des
interférences dans les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence
n’apparaîtra dans une installation donnée. Si ce matériel devait provoquer des interférences avec une
radio ou un téléviseur, ce qu'il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est
alors vivement conseillé à l'utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en essayant une (ou
plusieurs) des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Éloignez le matériel informatique de votre récepteur.
Branchez le matériel sur une prise d'un circuit autre que celui sur lequel est branché votre
récepteur.
•
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision
expérimenté.
Modifications
La réglementation FCC stipule que l’utilisateur doit être informé que tous changements ou toutes
modifications effectués sur l’appareil et n’ayant pas été expressément approuvé par Compaq Computer
Corporation peut entraîner l’annulation des droits d’exploitation du produit de l’utilisateur.
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d’entrée de l’appareil doivent être
établies avec des câbles blindés et dont les connecteurs ont un revêtement métallique RFI/EMI.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC
(valable aux États-Unis uniquement)
Cet appareil respecte l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter
toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un
dysfonctionnement.
Pour toutes questions concernant le produit, écrivez-nous à :
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez-nous au
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
53
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, écrivez-nous à :
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez-nous au : (281) 514-3333
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle
inscrits sur le produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
European Union Notice
Les produits portant le logo CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur
les basses tensions (73/23/EEC), publiées par la Commission de la Communauté Européenne.
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes (entre
parenthèses) qui sont l’équivalent des normes internationales :
•
•
•
•
EN55022 (CISPR 22) - Interférences avec les fréquences radio
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Immunité électromagnétique
EN60950 (IEC950) - Sécurité du produit
EN60555-2 (IEC555-2) - Harmoniques du secteur
Conformité à
Energy Star EPA
Les moniteurs marqués du logo Energy Star respectent les exigences du programme Energy Star de
l'agence pour la protection de l'environnement américaine (EPA). En tant que partenaire d’Energy Star,
Compaq Computer Corporation a créé ce produit de sorte qu'il respecte les réglementations Energy Star
portant sur le rendement électrique. Pour obtenir des précisions au sujet de l'utilisation des fonctions
d'économie d'énergie, consultez la section portant sur la gestion de l'alimentation ou la fonction
d'économie d'énergie dans le manuel de l'ordinateur.
Avis Japonais
Avis allemand sur l'ergonomie
Les ordinateurs Compaq, au terme des tests réalisés avec les moniteurs Compaq, se sont révélés
conformes aux exigences de la réglementation allemande ZH 1/618 (sur les conditions de travail sur
écran dans les bureaux), en mode Texte (720 × 400), sous MS-DOS version 3.31 (ou supérieure) et
BASICA, telle qu’elle est publiée par Compaq Computer Corporation.
54
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 56
Características ................................................................................................................................................ 56
PROCEDIMIENTOS GENERALES................................................................................................. 57
Conexión del Pedestal de Base al Monitor........................................................................................................ 57
Instalación....................................................................................................................................................... 58
Instalación de los Altavoces ..................................................................................................................... 60
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR ............................................................................................. 61
Uso de la Presentación en Pantalla.................................................................................................................. 62
Mensaje No Signal (No hay Señal) ................................................................................................................... 63
Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia) ............................................................... 63
Funciones de la Presentación en Pantalla................................................................................................. 64
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA ............................................................................................. 65
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR................................................................... 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................................................... 67
EMBALAJE DEL MONITOR......................................................................................................... 69
ESPECIFICACIONES................................................................................................................... 70
APÉNDICE................................................................................................................................. 71
Avisos Reglamentarios .................................................................................................................................... 71
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ........................................................................... 71
Modificaciones......................................................................................................................................... 71
Cables ..................................................................................................................................................... 71
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(únicamente para Estados Unidos) .......................................................................................................... 71
Aviso canadiense..................................................................................................................................... 72
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 72
Aviso de la Unión Europea........................................................................................................................ 72
Cumplimiento de las Normas EPA Energy Star.......................................................................................... 72
Aviso Japonés ......................................................................................................................................... 72
Aviso Alemán sobre Ergonomía................................................................................................................ 72
55
INTRODUCCIÓN
Acaba de adquirir su nuevo Monitor en Color MV540 de Compaq muy fácil de utilizar. El MV540 es
un monitor muy avanzado y de algo rendimiento con pantalla de 15 pulgadas (13,8 pulgadas o
350,5 mm de área de imágenes visible). La Presentación en Pantalla fácil de usar permite realizar
sencillos y rápidos ajustes de la imagen de la pantalla.
Características
•
Monitor de 15 pulgadas con un área de imágenes visible grande (13,8 pulgadas o
350,5 mm) que permite ver las aplicaciones con comodidad.
•
•
•
•
•
•
Puntos por pulgada de 0,28 mm para producir imágenes perfiladas y resueltas.
Controles de usuario en pantalla para ajustar fácilmente la imagen de la pantalla
Instalación rápida y sencilla
Cumplimento de la normativa Energy Star para reducir el consumo de energía
Micrófono integrado para todas las aplicaciones multimedia, de telefonía y de Internet.
Altavoces amplificados JBL de la Serie Platinum acoplables o independientes
−
Clavija de entrada de audio integrada para reproductores MP3 y otros dispositivos de
audio portátiles.
−
Clavija de audífonos integrada
56
PROCEDIMIENTOS GENERALES
El paquete del Monitor en Color MV540 de Compaq debe incluir lo siguiente:
•
•
•
•
•
•
•
Monitor
Cable de alimentación
Cable de micrófono
Altavoces y cable de alimentación para altavoces o adaptador (modelos específicos)
Soportes para los altavoces
Documentación de usuario
Póster de instalación
PRECAUCIÓN: No ponga el monitor boca
abajo. Esto podría dañar los controles del
panel frontal o la pantalla del monitor.
Conexión del Pedestal de Base
al Monitor
Con propósitos de transporte, el pedestal de
la base no se conecta a su monitor. Para
acoplarlo, haga lo siguiente:
1. Voltee el monitor para que descanse
sobre su parte superior.
2. Coloque el pedestal de la base en las
ranuras correspondientes y empújelo
hacia el panel frontal hasta que encaje y
quede asegurado en su lugar.
57
Instalación
Antes de instalar el monitor, colóquelo en un lugar adecuado y bien ventilado junto a la computadora.
Asegúrese de que está desconectada la alimentación de la computadora y otros dispositivos periféricos
y proceda de la siguiente manera:
1. Inserte el cable de alimentación o el conector del adaptador del altavoz 1 en la parte posterior del
altavoz derecho . Inserte el conector del altavoz izquierdo en la toma de la parte posterior del
altavoz derecho
2. Inserte el otro extremo del cable de alimentación del altavoz 3c en la parte posterior
del monitor
.
.
3. Conecte el conector verde lima del altavoz derecho 2 en la toma de salida de audio
de la parte
posterior de la computadora.
4. Conecta el extremo de color rosa del cable del micrófono en la toma de micrófono del panel
posterior del monitor 3b y, a continuación, conecte el otro extremo del cable en el conector de
micrófono del panel posterior de la computadora 6.
5. Conecte el cable de señal del monitor de la parte posterior del monitor en la toma azul de la parte
posterior de la computadora 4. Apriete los tornillos del extremo del conector.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de señal está alineado con el conector de 15 patillas. No
fuerce el cable contra el conector o podría dañar el cable de señal.
(las instrucciones de instalación continúan en la página siguiente.)
58
6. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del monitor 3
a y, a continuación, a la toma
de alimentación de la pared 5.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo, no
desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. Este equipo está diseñado para
conectarse a una toma de alimentación con conexión a tierra de fácil acceso para el
operador. El conector con conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
ADVERTENCIA: Por su seguridad, asegúrese de que la toma de alimentación a la que está
conectado el cable de alimentación dispone de fácil acceso y se encuentra lo más próxima
posible al equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, tire siempre del
conector del cable de alimentación para sacarlo de la toma de alimentación. Nunca tire del
cable.
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor y la computadora, conecte todos los cables de
alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos (monitor, impresora, escáner,
etc.) a algún tipo de protección contra los picos de tensión, como una extensión de
alimentación o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). No todas las extensiones de
alimentación proporcionan protección contra los picos de tensión. Las que disponen de esta
característica tienen que indicarlo específicamente. Busque fabricantes que tengan una
Directiva de Sustitución por Daños para que reemplacen el equipo si falla la protección contra
los picos de tensión.
7. Instale los altavoces mediante uno de los métodos descritos en “Instalación de los Altavoces”.
8. Pulse el botón de alimentación 7 para conectar el monitor. Para conectar los altavoces pulse el
botón de alimentación situado en el lateral del altavoz derecho.
Si es necesario, ajuste los controles del panel frontal según sus preferencias personales.
Con esto finaliza la instalación del monitor.
59
Instalación de los Altavoces
Clavijas de Entrada de Audífonos
Mecanismo Retráctil de los Altavoces
Soportes de los Altavoces
y Audio
1. Gire la rueda para extender el
Inserte los soportes de los altavoces en
la ranura de la parte posterior de cada
altavoz.
Inserte el conector de audífonos
(no se incluyen los audífonos) en la
clavija de audífonos.
mecanismo de sujeción.
2. Alinee las sujeciones con las ranuras
del monitor y, a continuación, inserte
con suavidad las sujeciones en las
ranuras y presione para fijarlas
correctamente.
Inserte un extremo del cable del
dispositivo de audio portátil (no se
incluye) en el altavoz.
60
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR
Controles del Panel Frontal
Referencia
Icono
Nombre del Icono
Backward button (botón
Retroceso)
Función
El botón de Retroceso (flecha izquierda) retrocede a través de
las opciones de menú o disminuye los niveles de ajuste.
1
Select button (botón Seleccionar)
•
•
•
Abre la Presentación en Pantalla
Selecciona las funciones y los valores de ajuste
Cierra los menús y la Presentación en Pantalla
2
3
Forward button (botón Avance)
El botón de Avance (flecha izquierda) avanza a través de las
opciones de menú o aumenta los niveles de ajuste.
Power LED (LED de Alimentación)
•
•
•
Luz verde: conectado
Luz amarilla: modo En Espera/Suspendido
Luz ámbar: modo En Pausa
4
5
Para obtener más información acerca de los diferentes
estados de alimentación, consulte “Modos de Ahorro de
Energía”
Power button (botón de
Conecta y desconecta el monitor.
Alimentación
61
Uso de la Presentación en Pantalla
La Presentación en Pantalla (OSD) ajusta la imagen de la pantalla en función de sus preferencias. Para
tener acceso a la Presentación en Pantalla, realice lo siguiente:
1. Si no está conectado el monitor, pulse el botón de alimentación para conectarlo. (Para localizar los
botones de control del panel frontal, consulte “Controles del Panel Frontal” en la sección anterior).
2. Pulse el botón Select (Seleccionar)
para mostrar el menú Presentación en Pantalla.
3. Para seleccionar una función, pulse el botón Forward (Avance) o Backward (Retroceso)
hasta que esté dicha función aparezca resaltada.
4. Pulse
para elegir la función.
5. Aparecerá una ventana de ajuste. Use los botones Forward y Backward
para aumentar
(Forward) o disminuir (Backward) el nivel de ajuste.
6. Pulse
7. Para salir de la Presentación en Pantalla, seleccione el icono Exit (Salir) y, a continuación, pulse
una vez el botón Select
para guardar el nuevo valor de ajuste.
.
62
Mensaje No Signal (No hay Señal)
Si aparece el mensaje “NO SIGNAL” (NO HAY SEÑAL) en el monitor, compruebe que el cable de
VGA está conectado correctamente y asegúrese de que la computadora está conectada.
Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia)
Si aparece el mensaje “OUT OF FREQUENCY RANGE” (FUERA DE INTERVALO DE
FRECUENCIA) en el monitor, los ajustes de resolución de video y/o frecuencia de refresco son
mayores que los admitidos por el monitor. Para corregir este problema, siga los pasos descritos a
continuación o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado o proveedor autorizado de
Compaq.
1. Reinicie la computadora.
2. Pulse F6 antes de que comience la carga de Microsoft® Windows®, de manera que pueda entrar en
el Modo Seguro.
3. Cambie la configuración de pantalla a un valor admitido (consulte “Especificaciones”).
4. Reinicie la computadora para que la nueva configuración surta efecto.
63
Funciones de la Presentación en Pantalla
El menú Presentación en Pantalla (OSD) permite tener acceso a las funciones siguientes:
Funciones de la Presentación en Pantalla
Presentación en Pantalla
Contrast
Función
Ajusta el contraste de la pantalla
Ajusta el brillo de la pantalla
(Contraste)
Brightness
(Brillo)
H. Position
Desplaza la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda
Aumenta o disminuye la anchura de la pantalla
(Posición Horizontal)
H. Size
(Tamaño Horizontal)
V. Position
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
(Posición Vertical)
V. Size
Aumenta o disminuye la altura de la pantalla
(Tamaño Vertical)
Pincushion
Ajusta el aspecto cóncavo y convexo de la imagen
Ajusta el ancho superior e inferior de la pantalla para hacerlos desiguales
Desmagnetiza la pantalla para reducir las impurezas de color
(Efecto Barril)
Trapezoid
(Trapezoide)
Degauss
(Desmagnetización)
Parallelogram
Ajusta la inclinación de los laterales de la pantalla hacia la derecha o hacia
(Paralelogramo)
la izquierda
Reset
Reinicia el monitor con los valores predeterminados de fábrica
(Reinicio)
Exit
Cierra el menú OSD
(Salir)
64
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA
Este monitor se ha diseñado para cumplir los estrictos requisitos Energy Star de la EPA (Agencia de
Protección Medioambiental) sobre reducción del consumo de energía y con la Normativa Estándar
VESA sobre Gestión de Alimentación de la Pantalla. Mediante una combinación de funciones de
hardware y software, esta característica de ahorro de energía permite a la computadora controlar el
consumo de energía del monitor y reducir el estado de consumo de éste cuando no se utiliza.
NOTA: El consumo de energía no incluye la alimentación de los altavoces.
IMPORTANTE: La característica de ahorro de energía del monitor sólo funciona cuando el monitor está
conectado a una computadora que dispone también de esta característica.
En la tabla siguiente se describen los niveles de ahorro de energía en cada uno de los cuatro estados de
alimentación.
Estados de Gestión de la Alimentación
Estado
Color del LED
Consumo de
Descripción
Energía
CONECTADO
EN ESPERA/
SUSPENDIDO
Verde
<80 vatios
<15 vatios
Funcionamiento normal
Amarillo
La pantalla del monitor aparece en blanco. La
alimentación de alto voltaje está desconectada. El
voltaje de calentamiento se reduce. Vuelve
rápidamente al modo de alimentación completa
(aproximadamente en 4 segundos).
EN PAUSA
Ámbar
<5 vatios
La pantalla del monitor aparece en blanco. La
alimentación de alto voltaje está desconectada. El
voltaje de calentamiento está desconectado. Hay un
breve periodo de calentamiento antes de volver al
modo de alimentación completa (aproximadamente
15 segundos).
Las características de ahorro de energía de la utilidad de ahorro de energía, están disponibles con el
sistema operativo Microsoft® Windows®. Algunas características también están disponibles en DOS.
Consulte la guía de usuario de la computadora para obtener instrucciones acerca de la configuración de
las características de ahorro de energía (también se las puede denominar características de gestión de la
alimentación).
65
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR
Para mejorar el rendimiento y alargar la duración del monitor, siga las directrices siguientes:
•
No abra el receptáculo del monitor ni intente repara este producto usted mismo. Ajuste únicamente
los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, recibió algún golpe fuerte o está dañado, póngase en contacto con un servicio
autorizado o proveedor autorizado de Compaq.
•
•
•
Coloque el monitor a una distancia mínima de la pared o de otros receptáculos de 76 mm
(3 pulgadas).
Use sólo una fuente de alimentación y una conexión apropiada para este monitor, tal como se
indica en la etiqueta de la placa posterior.
Cuando vaya a conectar el monitor a una toma de alimentación de pared o a un cable alargador,
asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma eléctrica no sobrepasa los
valores por ésta y que el amperaje total de los productos conectados al cable no sobrepasa los
valores admitidos por dicho cable.
•
•
•
Instale el monitor próximo a una toma eléctrica de fácil acceso. Para desconectar el monitor, sujete
el conector con firmeza y sáquelo de la toma de alimentación de la pared. No tire nunca del cable
para desconectar el monitor.
Desconecte el monitor cuando no lo utilice. Para aumentar notablemente la duración del monitor,
utilice un programa de protección de pantalla para los períodos breves de inactividad y desconecte
el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado.
Desconecte el monitor de la toma eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza
líquidos o de aerosol. Límpielo con un trapo húmedo. Si la pantalla necesita una limpieza
adicional, utilice un producto limpiador de pantalla CRT antiestático.
PRECAUCIÓN: No utilice benzeno, amoniaco o cualquier otra sustancia volátil para limpiar
el monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del
receptáculo y la pantalla.
•
•
Las ranuras y aberturas del receptáculo proporcionan ventilación. Estas aberturas no deben
bloquearse ni cubrirse. No introduzca nunca objetos en las ranuras o aberturas del receptáculo.
No coloque plantas encima del monitor. El agua o la suciedad de la planta podría entrar por las
aberturas de ventilación.
•
•
•
Para evitar cualquier posible caída del monitor, no lo coloque sobre una superficie inestable.
Vigile siempre que no haya nada encima del cable de alimentación. No pise el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, lejos del exceso de luz, calor y humedad. Mantenga
el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros dispositivos
con campos magnéticos fuertes.
•
Para reducir las interferencias en un sistema de dos monitores, colóquelos lo más alejados posible
el uno del otro.
66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ahorre tiempo y dinero solucionando problemas comunes del monitor mediante las siguientes
soluciones de fácil aplicación. Si no puede solucionar el problema con ayuda de estas soluciones, visite
técnico autorizado o proveedor autorizado de Compaq.
Problema
Causa Posible
Solución
La Pantalla está en blanco
El cable de alimentación está
Conecte el cable de alimentación
desconectado
La alimentación está
Conecte la alimentación
desconectada
El cable de señal no está
Conecte el cable de señal correctamente
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
conectado correctamente
La utilidad de pantalla en
blanco está activada.
La imagen aparece
distorsionada, borrosa o
demasiado oscura.
Los valores de brillo y contraste Pulse
para tener acceso a la Presentación en
Pantalla (OSD) y, a continuación, seleccione los
iconos de brillo y contraste, respectivamente,
para establecer los niveles deseados*
son demasiado bajos
El color mostrado no presenta
un aspecto normal
Puede haber un objeto
Aleje el objeto
magnético próximo
El monitor se movió o se golpeó Pulse
por descuido continuación, seleccione Degauss
la desmagnetización*
para tener acceso a OSD y, a
para activar
La imagen es demasiado
Es necesario ajustar la anchura Pulse
para tener acceso a OSD y, a
grande o demasiado pequeña
horizontal
continuación, seleccione H. Size
para
ajustarla*
Es necesario ajustar la altura
vertical
Pulse
para tener acceso a OSD y, a
continuación, seleccione V. Size
para ajustarla*
La imagen no está centrada
Es necesario ajustar la posición Pulse
horizontal continuación, seleccione H. Position
ajustarla*
para tener acceso a OSD y, a
para
Es necesario ajustar la posición Pulse
para tener acceso a OSD y, a
vertical
continuación, seleccione V. Position para
ajustarla*
*Consulte la sección “Uso de la Presentación en Pantalla” para obtener instrucciones detalladas.
(continúa)
67
Solución de Problemas (continuación)
Problema
Causa Posible
Solución
El mensaje “No Signal” (No hay El cable de señal no está
Conecte el cable de señal de 15 patillas del
monitor en la computadora Asegúrese de que la
computadora está encendida.
Señal) aparece en la pantalla
conectado a la computadora
El mensaje “Out of Range”
(Fuera de Intervalo) aparece en
la pantalla
Los ajustes de resolución de
Reinicie la computadora y pulse F6 antes de que
video y/o frecuencia de refresco comience la carga de Microsoft Windows para
son mayores que los admitidos
por el monitor
entrar en el Modo Seguro. Cambie la configuración
de pantalla a un valor admitido (consulte
“Especificaciones”). Reinicie la computadora para
que la nueva configuración surta efecto.
El altavoz no recibe
La alimentación del altavoz está Revise las conexiones de alimentación de los
alimentación
desconectada
altavoces y asegúrese de que todo está conectado
correctamente.
El botón de alimentación del
lateral derecho del altavoz está
desconectado
Pulse el botón de alimentación del lateral derecho
del altavoz derecho; el botón de alimentación se
ilumina
Los altavoces no emiten ningún El conector de audio del altavoz Asegúrese de que la clavija de entrada de audio
sonido
está desconectado de la parte
(conector verde lima) está conectada en la parte
posterior de la computadora
posterior de la computadora.
El botón de modo silencioso del Pulse el botón de modo silencioso del teclado o
teclado está activado
haga clic en el icono de altavoz ubicado en el
escritorio de Windows y desactive la opción
“Mute” (Silencio)
El nivel de volumen está
Aumente el nivel de volumen mediante el control
de volumen del teclado o a través del icono de
altavoz ubicado en el escritorio de Windows
ajustado demasiado bajo
El altavoz izquierdo no emite
La conexión de altavoces del
altavoz izquierdo está
desconectada
Asegúrese de que la conexión de altavoces del
altavoz izquierdo está conectada en la parte
posterior del altavoz derecho
ningún sonido
Es necesario ajustar el balance
del altavoz izquierdo
Haga clic en el icono de altavoz ubicado en el
escritorio de Windows y ajuste el balance para los
altavoces izquierdo y derecho correctamente
No funciona el micrófono
El cable del micrófono no está
Asegúrese de que el cable del micrófono está
integrado
correctamente conectado
conectado correctamente
Hay un sobrecalentamiento del
monitor
No hay suficiente espacio de
ventilación para permitir una
corriente de aire adecuada
Deje un espacio de ventilación mínimo de 76 mm
(3 pulgadas) alrededor del monitor y no coloque
ningún objeto encima de éste
68
EMBALAJE DEL MONITOR
Por si fuera necesario embalar el monitor más adelante, conserve el embalaje original.
Si necesita extraer el pedestal de base, consulte las instrucciones y la ilustración siguientes para
proceder correctamente.
1. Libere la pestaña y deslice la base del pedestal hacia la parte posterior del monitor.
2. Tire hacia fuera y hacia arriba de la base del pedestal.
69
ESPECIFICACIONES
Monitor en Color MV540 de Compaq
Tipo de Monitor
Color, multifrecuencia, controles digitales
Pantalla Plana de 15 pulgada, pulida o antirreflejos
13,8 pulgadas (350,5 mm)
50°F – 86°F (10°C – 30°C)
20% al 80%
Tubo de Imagen
Área de Imágenes Visible
Temperatura de Funcionamiento
Humedad Relativa
Puntos por Pulgada
Resoluciones de Pantalla
1024 x 768
0,28 mm
Frecuencias de Refresco
60 Hz (resolución máxima)
85 Hz (resolución máxima sin parpadeo)
75 y 60 Hz
800 x 600
800 x 600
720 x 400
70 Hz
640 x 480
85, 75 y 60 Hz
640 x 400
70 Hz
Impedancia de Entrada
Frecuencia Horizontal
Frecuencia Vertical
Fuente de Alimentación Universal
75 +/- 3 % Ohmios
30 KHz a 54 KHz
50 Hz a 120 Hz
90 a 132 V, 50 a 60 Hz
190 a 265 V, 50 a 60 Hz
30 amperios a 120 V
Corriente de Pico
60 amperios a 220 V
Potencia Nominal Máxima
Cable de Señal
<80 vatios
Modelo D-sub en miniatura de 15 patillas
JBL de la Serie Platinum amplificados y acoplables
Altavoces (modelos específicos)
Respuesta de Frecuencia de los Altavoces
Vatios de los Altavoces
100 Hz a 20 Hz
3W de RMS por canal máx. a 10% THD
Integrado
Micrófono
Dimensiones Desembalado (Ancho x Alto x Fondo)
368 mm x 397 mm x 413 mm
(14.5" x 15.6" x 16.3")
Peso
Sólo el monitor desembalado
Embalado (Monitor y Altavoces)
Gestión de Alimentación
13 kg (28.7 lb.)
17,5 kg (38.5 lb.)
Sí
Compatibilidad con la normativa Energy Star
Compatibilidad con la normativa MPRII
Compatibilidad con la normativa TCO99
Compatibilidad con la normativa CE de la Unión
Europea
Sí
Sí (modelos específicos)
Sí (modelos específicos)
Sí (modelos específicos)
Plug and Play
Sí
70
APÉNDICE
Avisos Reglamentarios
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si el equipo
ocasiona una interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar apagándolo y volviéndolo a encender, se aconseja tratar de corregir la interferencia
mediante alguno de los métodos siguientes:
•
•
•
•
Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias
adicionales
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación
realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Compaq Computer
Corporation podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan cubiertas de
conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la normativa de la FCC.
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(únicamente para Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Si tiene alguna duda respecto a su producto, póngase en contacto con:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O bien, llame al número
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
71
Para consultas relacionadas con esta declaración sobre FCC, póngase en contacto con:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O bien, llame al número (281) 514-3333
Para identificar este producto, consulte el número de Referencia, Serie o Modelo del producto.
Aviso canadiense
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa Canadiense sobre Equipos
que Causan Interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso de la Unión Europea
Los productos que presentan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/EEC) y con la
Directiva de Baja Tensión (72/23/EEC) publicadas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas instrucciones supone la conformidad con las siguientes normas europeas
(entre paréntesis están los estándares internacionales equivalentes):
•
•
•
•
EN55022 (CISPR 22): Interferencia Electromagnética
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4): Inmunidad Electromagnética
EN60950 (IEC950): Seguridad del Producto
EN60555-2 (IEC555-2): Armonización de la Línea de Alimentación
Cumplimiento de
las Normas EPA
Energy Star
Los monitores marcados con el Logotipo de ENERGY STAR cumplen los requisitos del programa
ENERGY STAR de EPA. Como Socio de ENERGY STAR, Compaq Computer Corporation ha
determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR en cuanto a eficiencia de la
energía. Los detalles específicos acerca de las funciones de Ahorro de Energía se pueden encontrar en
la sección sobre ahorro de energía o administración de energía de este manual de la computadora.
Aviso Japonés
Aviso Alemán sobre Ergonomía
Cuando se probaron las Computadoras de Compaq con Monitores de Compaq, se consideró que
cumplen los requisitos de ZH 1/618 (Regulaciones de Seguridad Alemanas para Lugares de Trabajo
con Pantallas en el Sector de Oficinas) en el Modo de Texto (720 x 400) usando MS-DOS Versión
3.31 (o superior) y BASICA tal como fue publicado por Compaq Computer Corporation.
72
|