Compaq MV 540 User Manual

User's Guide  
Guia do Usuário  
Manuel de l'utilisateur  
Guía de Usuario  
MV540  
INTRODUCTION  
Congratulations on the purchase of your new, easy-to-use Compaq MV540 Color Monitor. The MV540  
is a state-of-the-art, high performance monitor featuring a 15-inch (13.8-inch/350.5 mm viewable  
image area) screen. The user-friendly On-Screen Display allows you to make quick and easy  
adjustments to your screen image.  
Features  
15-inch monitor with a large, 13.8-inch/350.5 mm viewable image area to comfortably  
view applications  
.28mm dot pitch to produce crisp, sharp images  
On-screen user controls for easy adjustment of the screen image  
Quick, easy setup  
Energy Star compliant for reduced power consumption  
Integrated microphone for all of your Internet, telephony, and multimedia applications  
Attachable or standalone JBL Platinum Series amplified speakers  
Integrated audio input jack for MP3 players and other portable audio devices  
Integrated headphone jack  
2
GETTING STARTED  
Your Compaq MV540 Color Monitor packaging should include the following:  
Monitor  
Power cord  
Microphone cable  
Speakers and speaker power cable or adapter (selected models)  
Speaker stands  
User documentation  
Setup poster  
:
CAUTION Do not place your monitor face  
down. Damage could result to the front  
panel controls or to your monitor screen.  
Attaching the Base Pedestal to  
Your Monitor  
For shipping purposes, the base pedestal is  
not connected to your monitor. To attach it,  
proceed as follows:  
1. Turn your monitor so that it is resting on  
the top.  
2. Place the base pedestal in corresponding  
slots, then push it toward the front panel  
until it clicks and secures in place.  
3
Installation  
Before installing your monitor, place it in a convenient, well-ventilated location near your computer,  
ensure that power to your computer and other peripheral devices is turned off, and proceed as follows:  
1. Insert the speaker power cable or adapter plug 1 into the back of the right speaker . Insert the  
plug from the left speaker into the socket on the back of the right speaker  
.
2. Insert the other end of the speaker power cable 3c into the back of the monitor  
.
3. Connect the lime green plug from the right speaker 2 to the audio out  
socket on the back of  
your computer.  
4. Connect the pink end of the microphone cable to the microphone socket on the back panel of  
your monitor 3b, then plug the other end of the cable into the microphone connector on the rear  
panel of your computer 6.  
5. Connect the monitor signal cable from the back of the monitor to the blue socket on the back of the  
computer 4. Tighten the screws on the end of the connector.  
IMPORTANT: Ensure that the signal cable aligns with the 15-pin connector. Do not force the cable onto  
the connector or you may damage the signal cable.  
(Installation instructions continued on next page.)  
4
6. Connect the power cord to the back of the monitor 3  
a, then connect the power cord to a power  
                                                                                                                                        
                                                                                                                                        
outlet 5.  
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment, do not disable  
the power cord grounding feature. This equipment is designed to be connected to a grounded  
(earthed) power outlet that is easily accessible to the operator. The grounding plug is an  
important safety feature.  
WARNING: For your safety, be sure that the power outlet you plug your power cord into is  
easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need  
to disconnect power to the equipment, unplug the power cord from the power outlet by  
grasping the plug firmly. Never pull on the cord.  
CAUTION: For the protection of your monitor as well as your computer, connect all power  
cords for your computer and its peripheral devices (monitor, printer, scanner, and so on) to  
some form of surge protection such as a power strip or UPS (Uninterruptible Power Supply).  
Not all power strips provide surge protection; they must be specifically labeled as having this  
ability. Look for manufacturers that have a Damage Replacement Policy to replace your  
equipment if their surge protection fails.  
7. Install your speakers using one of the methods listed in “Speaker Installation”.  
8. Power on your monitor by pressing the power button 7. Power on the speakers by pressing the  
power button on the side of the right speaker.  
If necessary, adjust the front panel controls according to your personal preference.  
Your monitor installation is now complete.  
Speaker Installation  
Headphone/Audio Input Jacks  
Retractable Speaker Mechanism  
Speaker Stand  
1. Rotate the thumbwheel up to extend  
the hook mechanism.  
Insert the speaker stand into the slot on  
the rear of each speaker.  
Insert the headphone connector  
(headphones not included) into the  
headphone jack.  
2. Align the hooks with the slots on the  
monitor, then gently insert the hooks  
into the slots and slide down to lock in  
place.  
Insert one end of the cable from  
your portable audio device (not  
included) into the speaker.  
5
OPERATING YOUR MONITOR  
Front Panel Controls  
Reference  
Icon  
Icon Name  
Function  
Backward button  
Backward button (left arrow) moves backward through menu  
options or decreases adjustment levels.  
1
Select button  
Launches On-Screen Display  
Selects functions and adjustments  
Exits menus and On-Screen Display  
2
3
Forward button  
Power LED  
Forward button (right arrow) moves forward through menu  
options or increases adjustment levels.  
Green light—indicates power on  
Yellow light—indicates Standby/Suspend mode  
Amber light—indicates Sleep mode  
4
5
For more information on power states, see "Energy Saving  
Modes."  
Power button  
Turns the monitor on and off.  
6
Using Your On-Screen Display  
The On-Screen Display (OSD) adjusts the screen image based on your viewing preferences. To access  
the On-Screen Display, do the following:  
1. If your monitor is not already on, press the power button to turn it on. (For the location of front  
panel control buttons, see Front Panel Controlsin the previous section).  
2. Press the Select button  
to display the On-Screen Display menu.  
3. To select a function, press the Forward  
highlighted.  
or Backward  
button until the function is  
4. Press  
to choose the function.  
5. An adjustment window is displayed. Use the Forward  
and Backward  
button to increase  
(Forward) or decrease (Backward) the level of adjustment.  
6. Press  
to save the new adjustment.  
7. To exit the On-Screen Display, select the Exit icon, then press the Select button  
once.  
7
No Signal Message  
If a NO SIGNALmessage displays on your monitor, check to be sure your VGA cable is properly  
connected, and ensure that your computer is powered on.  
Out of Frequency Range  
If an OUT OF FREQUENCY RANGEmessage appears on your screen, your video resolution and/or  
refresh rate are set higher than what your monitor supports. To correct this problem, follow the steps  
below or contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service provider.  
1. Restart your computer.  
2. Press F6 before Microsoft® Windows® begins to load so that you can enter Safe Mode.  
3. Change your display settings to a supported setting (see Specifications).  
4. Restart your computer so that the new settings take effect.  
8
On-Screen Display Functions  
Your On-Screen Display (OSD) menu accesses the following functions:  
On-Screen Display Functions  
On-Screen Display  
Function  
Contrast  
Brightness  
H. Position  
H. Size  
Adjusts display contrast  
Adjusts display brightness  
Shifts display right or left  
Increases and decreases display width  
Shifts display up or down  
V. Position  
V. Size  
Increases and decreases display height  
Adjusts the concave and convex portion of the picture  
Adjusts the top and bottom display widths to make them even  
Demagnetizes screen to reduce color impurities  
Adjusts the tilt of the display sides to the left or right  
Resets monitor to factory default values  
Exits OSD menu  
Pincushion  
Trapezoid  
Degauss  
Parallelogram  
Reset  
Exit  
9
ENERGY SAVER MODES  
Your monitor has been designed to meet strict EPA (Environmental Protection Agency) Energy Star  
requirements for reduced power consumption and to comply with the VESA Standard Display Power  
Management Signal. Using a combination of hardware and software functions, this energy-saving  
feature allows the computer to control your monitors power consumption and reduce your monitors  
power state when not in use.  
NOTE: Power consumption does not include the speaker power.  
IMPORTANT: Your monitors energy saver feature works only when your monitor is connected to a computer  
that also has energy saver features.  
The following table describes your monitor energy saver levels in each of four power states.  
Power Management States  
State  
LED Color  
Power  
Description  
Consumption  
ON  
Green  
<80 watts  
<15 watts  
Normal operation  
STANDBY/  
SUSPEND  
Yellow  
Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater  
voltage is reduced. Full power mode returns quickly  
(approximately 4 seconds).  
SLEEP  
Amber  
<5 watts  
Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater  
voltage is off. There is a brief warm-up period before  
returning to full power mode  
(approximately 15 seconds).  
The energy saver features, of the energy saver utility, are available with the Microsoft® Windows®  
operating system. Some features are also available in DOS. Refer to your computers user guide for  
instructions on setting energy saver features (may also be referred to as power management features).  
10  
MONITOR CARE AND MAINTENANCE  
To enhance the performance and extend the life of your monitor, use the following guidelines:  
Do not open your monitor cabinet or attempt to service this product yourself. Adjust only those  
controls that are covered in the operating instructions. If your monitor is not operating properly or  
has been dropped or damaged, contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service  
provider.  
Place your monitor at least 3 inches (76 mm) away from walls or other enclosures.  
Use only a power source and connection appropriate for your monitor, as indicated on the label on  
the back plate.  
When you connect your monitor to an outlet or extension cord, be sure the total ampere rating of  
the products connected to the outlet does not exceed the current rating of the electrical outlet, and  
the total ampere rating of the products connected to the cord does not exceed the rating of the cord.  
Install your monitor near an outlet that you can easily reach. Disconnect your monitor by grasping  
the plug firmly and pulling it from the outlet. Never disconnect your monitor by pulling the cord.  
Turn your monitor off when not in use. You can substantially increase the life expectancy of your  
monitor by using a screen saver program for brief idle times and turning off your monitor when it  
is not in use for an extended period of time.  
Unplug your monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol  
cleaners. Use a damp cloth for cleaning. If the screen requires additional cleaning, use an antistatic  
CRT screen cleaner.  
CAUTION: Do not use benzene, thinner, ammonia, or any other volatile substances to  
clean your monitor or the screen. These chemicals may damage the cabinet finish as well  
as the screen.  
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These openings must not be blocked  
or covered. Never push objects of any kind into cabinet slots or other openings.  
Do not place plants on top of your monitor. Water or dirt from the plant may get into the vents.  
Do not drop your monitor or place it on an unstable surface.  
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not walk on the cord.  
Keep your monitor in a well-ventilated area, away from excessive light, heat and moisture. Keep  
your monitor away from high-capacity transformers, electric motors, and other devices with strong  
magnetic fields.  
In a two-monitor system, place your monitors as far apart from one another as possible to lessen  
interference between them.  
11  
TROUBLESHOOTING  
You may save time and money by solving common monitor problems using the following simple, easy-  
to-apply solutions. If you are unable to solve the problem using these troubleshooting solutions, visit  
or service provider.  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
Screen is blank  
Power cord disconnected  
Connect the power cord  
Power switch off  
Turn on power  
Signal cable improperly  
connected  
Connect signal cable properly  
Screen blanking utility is active  
Depress any key on the keyboard or move the  
mouse  
Image appears blurred,  
indistinct, or too dark  
Brightness and contrast are  
too low  
Press  
to access the On-Screen Display (OSD),  
and/or contrast  
then select the brightness  
icon to adjust to desired levels*  
Color is abnormal  
A magnetic object may  
be nearby  
Move the object farther away  
Monitor has been moved or  
inadvertently bumped  
Press  
to access the OSD, then select Degauss  
to activate*  
Image is too large or too small  
Image is not centered  
Horizontal width may need  
adjustment  
Press  
to access the OSD, then select  
to adjust*  
H. Size  
Vertical height may need  
adjustment  
Press  
to access the OSD, then select  
to adjust*  
V. Size  
Horizontal position needs  
adjustment  
Press  
to access the OSD, then select  
to adjust*  
H. Position  
Vertical position needs  
adjustment  
Press  
to access the OSD, then select  
to adjust*  
V. Position  
No Signalis displayed  
Monitor signal cable is not  
connected to the computer  
Connect the 15-pin monitor signal cable to the  
computer. Be sure that computer power is on.  
on screen  
Out of Rangeis displayed on  
Video resolution and/or refresh  
rate are set higher than what  
your monitor supports  
Restart your computer, press F6 before Microsoft  
Windows begins to load so that you enter Safe  
Mode. Change your settings to a supported setting  
(see Specifications). Restart your computer so  
that the new settings take effect.  
screen  
*Refer to the Using Your On-Screen Displaysection for detailed instructions.  
(continued)  
12  
Troubleshooting (continued)  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
No speaker power  
Speaker power plug may have  
come unplugged  
Check all speaker power connections and ensure  
they are properly connected  
Power button on right-side  
speaker may be off  
Push the power button on the right side of the right  
speaker; power button should illuminate  
No sound from speakers  
Speaker audio plug may have  
Make sure your audio input jack (lime green  
come unplugged from the back connector) is plugged into the back of your  
of the computer  
computer  
Mute button on keyboard may  
be activated  
Push the mute button on your keyboard or click on  
the speaker icon located on your Windows desktop  
and deselect Mute”  
Volume level may be adjusted  
too low  
Increase the volume level by using your keyboard  
volume control or clicking on the speaker icon  
located on your Windows desktop and increasing  
the volume level  
No sound from left speaker  
Speaker connection from left  
speaker may have come  
unplugged  
Make sure the speaker connection from the left  
speaker is plugged into the rear of the right  
speaker  
Left speaker balance may need Click on the speaker icon located on your Windows  
to be adjusted  
desktop and adjust the Left-Right balance  
accordingly  
Integrated microphone is  
not working  
Microphone cable is not  
connected properly  
Ensure that the microphone cable is connected  
properly  
Monitor is overheating  
There is not enough ventilation  
space to allow proper airflow  
Leave at least 3 inches (76mm) of ventilation  
space surrounding your monitor, and do not place  
objects on top of your monitor  
13  
SHIPPING YOUR MONITOR  
In the event you need to ship your monitor, keep the original packing box.  
If you find it necessary to remove the base pedestal for shipping or service reasons, please refer to the  
instructions and illustration below for proper removal.  
1. Release the catch and slide the base pedestal toward the back of your monitor.  
2. Lift the base pedestal up and away from your monitor.  
14  
SPECIFICATIONS  
Compaq MV540 Color Monitor  
Monitor Type  
Color, multi-frequency, digital controls  
15-inch Flat Square, Polished or Anti-glare  
13.8" (350.5mm)  
Picture Tube  
Viewable Image Area  
Operating Temperature  
Relative Humidity  
Dot Pitch  
50°F 86°F (10°C 30°C)  
20% 80%  
.28mm  
Display Resolutions  
1024 x 768  
Refresh Rates  
60 Hz (maximum resolution)  
85 Hz (maximum flicker-free resolution)  
75 and 60 Hz  
800 x 600  
800 x 600  
720 x 400  
70 Hz  
640 x 480  
85, 75 and 60 Hz  
640 x 400  
70 Hz  
Input Impedance  
Horizontal Frequency  
Vertical Frequency  
Universal Power Supply  
75 +/- 3 % Ohms  
30 kHz 54 kHz  
50 Hz 120 Hz  
90 132 V, 50 60 Hz  
190 265 V, 50 60 Hz  
30 amps @ 120 V  
Inrush Current  
60 amps @ 220 V  
Maximum Power Rating  
Signal Cable  
<80 watts  
15-pin miniature D-sub  
Attachable, amplified JBL Platinum Series  
100 Hz 20 kHz  
Speakers (selected models)  
Speaker Frequency Response  
Speaker Watts  
3W RMS per channel max. at 10% THD  
Integrated  
Microphone  
Dimensions (LxWxH) Unpacked  
16.3" x 14.5" x 15.6"  
(413 mm x 368 mm x 397 mm)  
Weight  
Unpacked monitor only  
Packed in box (Monitor and Speakers)  
Power Management  
Energy Star Compliant  
MPRII Compliant  
28.7 lb. (13 kg)  
38.5 lb. (17.5 kg)  
Yes  
Yes  
Yes (selected models)  
Yes (selected models)  
Yes (selected models)  
Yes  
TCO99 Compliant  
European Union CE Compliant  
Plug and Play  
15  
APPENDIX  
Regulatory Compliance Notices  
Federal Communications Commission Notice  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment and receiver  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected  
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help  
Modifications  
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are  
not expressly approved by Compaq Computer Corporation may void the user's authority to operate the  
equipment.  
Cables  
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods  
in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.  
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
For questions regarding your product, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call  
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
16  
For questions regarding this FCC declaration, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call (281) 514-3333  
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.  
Canadian Notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
European Union Notice  
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low  
Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.  
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}  
are the equivalent international standards:  
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity  
EN60950 (IEC950) - Product Safety  
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics  
EPA Energy Star  
Compliance  
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY  
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that  
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the  
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer  
manual.  
Japanese Notice  
German Ergonomics Notice  
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to  
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office  
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as  
published by Compaq Computer Corporation.  
17  
18  
ÍNDICE  
INTRODUÇÃO............................................................................................................................ 20  
Recursos......................................................................................................................................................... 20  
INICIANDO................................................................................................................................. 21  
Montando o Pedestal Base em seu Monitor ..................................................................................................... 21  
Instalação ....................................................................................................................................................... 22  
Instalação do Auto-falante ....................................................................................................................... 23  
COMO OPERAR SEU MONITOR .................................................................................................. 24  
Como Usar Seu On-Screen Display.................................................................................................................. 25  
Mensagem No Signal ...................................................................................................................................... 26  
Mensagem Out of Frequency Range ................................................................................................................ 26  
Funções On-Screen Display ..................................................................................................................... 27  
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA.......................................................................................... 28  
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR................................................................................. 29  
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................... 30  
TRANSPORTE DO MONITOR ...................................................................................................... 32  
ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................................... 33  
APÊNDICE................................................................................................................................. 34  
Avisos sobre compatibilidade regulatória......................................................................................................... 34  
Aviso do FCC (Federal Communications Commission)............................................................................... 34  
Modificações ........................................................................................................................................... 34  
Cabos...................................................................................................................................................... 34  
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only ............................. 34  
Canadian Notice....................................................................................................................................... 35  
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 35  
European Union Notice............................................................................................................................. 35  
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 35  
Japanese Notice ...................................................................................................................................... 35  
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 35  
19  
INTRODUÇÃO  
Parabéns por adquirir seu novo e fácil de usar Monitor Colorido Compaq MV540 O MV540 é um  
monitor estado da arte e de alto desempenho apresentando uma tela de 15 polegadas  
(13,8 pol/350,5 mm de área útil vísivel). O On-Screen Display amigável permite que você faça ajustes  
rápidos e fáceis na imagem de sua tela.  
Recursos  
Monitor de 15-pol com uma área de imagem grande, 13,8por/350,5 mm, para exibir  
confortavelmente suas aplicações.  
Dot pitch .28mm para produzir imagens nítidas e claras.  
Controle de usuário na tela para ajustes fáceis na imagem exibida.  
Configuração fácil e rápida.  
Compatível com Energy Star para consumo reduzido de energia.  
Microfone integrado para todas suas aplicações Internet, de telefonia e multimídia.  
Auto-falantes amplificados JBL Platinum Series anexados ou autônomos.  
Conector de entrada de áudio integrado para MP3 players e outros dispositivos de  
áudio portáteis.  
Conector de fone de ouvido integrado.  
20  
INICIANDO  
A embalagem de seu Monitor Colorido Compaq MV540 deve incluir o seguinte:  
Monitor  
Cabo de alimentação  
Cabo do microfone  
Auto-falantes e cabo de alimentação dos auto-falantes ou adaptador (alguns modelos)  
Bases dos auto-falantes  
Documentação do usuário  
Cartaz de configuração  
:
ATENÇÃO Não coloque seu monitor de  
cabeção para baixo. Pode resultar em  
danos nos controles do painel frontal ou na  
tela de seu monitor.  
Montando o Pedestal Base em seu Monitor  
Para fins de transporte, o pedestal da base não  
vem conectado ao monitor. Para anexá-lo,  
faça o seguinte:  
1. Vire o monitor de cabeça para baixo.  
2. Coloque o pedestal da base nas fendas  
correspondentes e, em seguida, empurre-  
a em direção ao painel frontal até que se  
encaixe e se trave no lugar.  
21  
Instalação  
Antes de instalar seu monitor, coloque-o em um local adequado e bem ventilado próximo ao seu  
computador, assegure-se que a alimentação de seu computador e outros periféricos está desligada e,  
faça o seguinte:  
1. Insira o cabo de alimentação do auto-falante ou conector do adaptador 1 na parte traseira do auto-  
falante direito . Insira o conector do auto-falante esquerdo no soquete na parte traseira do auto-  
falante direito  
.
2. Insira a outra ponta do cabo de alimentação do auto-falante 3c na parte traseira do monitor  
.
3. Conecte o conector verde limão do auto-falante direito 2 ao soquete de saída de áudio  
na parte  
traseira de seu computador.  
4. Conecte a ponta rosa do cabo do microfone no soquete de microfone  
no painel traseiro de seu  
monitor 3b, então, conecte a outra ponta do cabo no conector do microfone no painel traseiro de  
seu computador 6.  
5. Conecte o cabo de sinal do monitor da parte traseira do monitor no soquete azul na parte traseira  
do computador 4. Aperte os parafusos no final do conector.  
IMPORTANTE: Assegure-se que o cabo de sinal esteja alinhado com o conector de 15-pinos. Não  
force o cabo no conector, senão o cabo de sinal poderá ser danificado.  
(Instruções de instalação continuam na próxima página.)  
22  
6. Conecte o cabo de alimentação na parte traseira do monitor 3  
a, então, conecte o cabo de  
                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                      
alimentação na tomada 5.  
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou dano ao seu equipamento, não desligue o  
recurso de aterramento do cabo de alimentação. Este equipamento é projetado para ser  
conectado à tomada aterrada que é de fácil acesso ao operador. O conector de aterramento é  
um recurso de segurança importante.  
AVISO: Para sua segurança, certifique-se que a tomada na qual se está conectando o cabo  
de alimentação é de fácil acesso e está localizada o mais próximo possível do equipamento.  
Quando for necessário desconectar a alimentação do equipamento, desligue o cabo de  
alimentação da tomada pegando no conector firmemente. Nunca puxe o cabo.  
ATENÇÃO: Para proteção de seu monitor bem como de seu computador, conecte todos os  
cabos de alimentação de seu computador e dispositivos periféricos (monitor, impressora,  
scanner e outros) em algum tipo de protetor de sobretensão como um régua de alimentação  
ou no-break. Nem todas as réguas de alimentação fornecem proteção de sobretensão, elas  
devem estar rotuladas especificamente como tendo esta habilidade. Procure por fabricantes  
que tenham uma Política de Troca por Dano para trocar seu equipamento se a proteção de  
sobretensão deles falhar.  
7. Instale os auto-falantes usando um dos métodos descritos em Instalação de Auto-falantes.  
8. Ligue seu monitor pressionando o botão de alimentação 7. Ligue os auto-falantes pressionando o  
botão de alimentação ao lado do auto-falante direito.  
Se necessário, ajuste os controles do painel frontal de acordo com suas preferências.  
A instalação de seu monitor agora está completa.  
Instalação do Auto-falante  
Conectores de Entrada do Fone  
Mecanismo Retrátil do Auto-falante  
Base do auto-falante  
de ouvido/Áudio  
1. Rode o botão giratório até prolongar o  
Insira a base do auto-falante na  
abertura traseira de cada auto-falante.  
Insira o conector do fone de  
ouvido (fones de ouvido não  
inclusos) no conector de fone de  
ouvido  
mecanismo do gancho  
2. Alinhe os ganchos com as aberturas  
no monitor, então, gentilmente insira  
os ganchos nas aberturas e deslize-os  
para baixo para travá-los no lugar.  
Insira uma ponta do cabo de seu  
dispositivo de áudio portátil (não  
incluso) no auto-falante.  
23  
COMO OPERAR SEU MONITOR  
Controles do Painel Frontal  
Referência:  
Ícone  
Nome do Ícone  
Função  
Botão de retrocesso  
O botão de retrocesso (seta à esquerda) retrocede através das  
opções de menu ou diminui os níveis de ajuste.  
1
Botão de Seleção  
Ativa On-Screen Display  
Seleciona funções e ajustes  
Sai dos menus e do On-Screen Display  
2
3
Botão de avanço  
O botão de avanço (seta à direita) avança através das opções  
de menu ou aumenta os níveis de ajuste.  
LED de alimentação  
Luz Verde indica que o monitor está ligado  
Luz Amarela indica modo Standby/Suspend  
Luz Âmbar indica modo de inatividade  
4
5
Para obter mais informações sobre estados de alimentação,  
consulte Modos de Economia de Energia.  
Liga e desliga o monitor.  
Botão de alimentação  
24  
Como Usar Seu On-Screen Display  
O On-Screen Display (OSD) ajusta a imagem da tela baseado em suas preferências de visualização.  
Para acessar o On-Screen Display, faça o seguinte:  
1. Se seu monitor não estiver ligado, pressione o botão de alimentação para ligá-lo. (Para a  
localização dos botões de controle do painel frontal, consulte Controles do Painel Frontalna  
seção anterior).  
2. Pressione o botão de Seleção  
para exibir o menu On-Screen Display.  
3. Para selecionar uma função, pressione o botão de Avanço  
ou Retrocesso  
ou Retrocesso  
até que a função  
esteja destacada.  
4. Pressione  
para escolher a função.  
5. Uma janela de ajuste é exibida. Use o botão de Avanço  
para aumentar  
(Avanço) ou diminuir (Retrocesso) o nível do ajuste.  
6. Pressione  
para salvar o novo ajuste.  
7. Para sair do On-Screen Display, selecione o ícone Sair, então pressione o botão de Seleção  
uma vez.  
25  
Mensagem No Signal  
Se uma mensagem NO SIGNALfor exibida em seu monitor, certifique-se que seu cabo VGA está  
adequadamente conectado e, assegure-se que seu computador esteja ligado.  
Mensagem Out of Frequency Range  
Se uma mensagem OUT OF FREQUENCY RANGEaparecer em sua tela, a resolução de seu vídeo  
e/ou a taxa de renovação estão configuradas acima do que seu monitor pode suportar. Para corrigir este  
problema, siga os passos abaixo ou contacte o distribuidor autorizado, revendedor ou assistência  
técnica Compaq.  
1. Reinicie seu computador.  
2. Pressione F6 antes que o MicrosoftWindowsse inicie para que você possar entrar em Modo de  
Segurança.  
3. Altere as configurações de seu monitor para as configurações suportadas  
(consulte Especificações).  
4. Reinicie seu computador para que as novas configurações tenham efeito.  
26  
Funções On-Screen Display  
Seu menu On-Screen Display (OSD) acessa as seguintes funções:  
Funções On-Screen Display  
On-Screen Display  
Função  
Contraste  
Brilho  
Ajusta o contraste da tela  
Ajusta o brilho da tela  
Posição H.  
Tamanho H.  
Posição V.  
Tamanho V.  
Alfineteira  
Trapezóide  
Degauss  
Desloca a tela para a direita ou para a esquerda  
Aumenta ou diminiu a largura da tela  
Desloca a tela para cima ou para baixo  
Aumenta ou diminiu a altura da tela  
Ajusta a parte côncava ou convexa da imagem  
Ajusta as larguras superior e inferior da tela para torná-las iguais.  
Desmagnetiza a tela para reduzir impurezas de cor  
Ajusta a inclinação dos lados da tela para a direita ou esquerda  
Reconfigura o monitor para os valores padrões de fábrica  
Sai do menu OSD  
Paralelogramo  
Reconfigurar  
Sair  
27  
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA  
Seu monitor foi projetado para atenter as rígidas normas Energy Star da EPA (Agência de Proteção  
Ambiental) necessárias para consumo reduzido de energia e para ser compatível com o VESA Norma  
de Sinal de Gerenciamento de Energia de Exibição. Usando uma combinação de funções de hardware  
e software, este recurso de economia de energia permite que seu computador controle o consumo de  
energia de seu monitor e diminua o estado de alimentação de seu monitor quando não estiver em uso.  
OBSERVAÇÃO: Consumo de energia não inclui alimentação dos auto-falantes.  
IMPORTANTE: O recurso de economia de energia de seu monitor funciona somente quando seu monitor  
estiver ligado a um computador que também tenha recursos de economia de energia.  
A seguinte tabela descreve os níveis de economia de energia em cada um dos quatro estados de  
alimentação.  
Estados de Gerenciamento de Energia  
Estado  
Cor do LED  
Consumo de  
Energia  
Descrição  
Ligado  
Verde  
<80 watts  
<15 watts  
Operação normal  
STANDBY/  
SUSPENSO  
Amarela  
Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.  
Voltagem do aquecedor diminuída. Modo de  
alimentação total retorna rapidamente  
(aproximadamente 4 segundos).  
INATIVIDADE  
Âmbar  
<5 watts  
Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.  
Voltagem do aquecedor desligada. Existe um breve  
perído de aquecimento antes de retornar ao modo  
alimentação total (aproximadamente 15 segundos).  
Os recursos de economia de energia, do utilitário de economia de energia, estão disponíveis no sistema  
operacional MicrosoftWindows. Alguns recursos estão também disponíveis em DOS. Consulte  
o guia de usuário de seu computador para obter instruções de configuração dos recursos de economia  
de energia (também conhecidos como recursos de gerenciamento de energia).  
28  
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR  
Para melhorar o desempenho e aumentar a vida útil do monitor, utilize as seguintes instruções:  
Não abra o gabinete do monitor e não tente consertar o produto. Ajuste somente os controles  
mencionados nas instruções de operação. Se o monitor não estiver funcionando corretamente, ou  
se ele caiu ou foi danificado, entre em contato com um distribuidor autorizado, revendedor ou com  
a assistência técnica Compaq.  
Coloque o monitor a uma distância mínima de 76 mm (3 pol.) de paredes ou outras barreiras.  
Utilize somente uma fonte de alimentação e conexão apropriada para o monitor, conforme  
indicado na etiqueta na placa traseira.  
Ao conectar o monitor a uma tomada ou a uma extensão, certifique-se de que a amperagem total  
dos produtos conectados à tomada não ultrapassa a amperagem atual da tomada e que  
a amperagem total dos produtos conectados à extensão não ultrapassa a amperagem desta.  
Instale o monitor próximo a uma tomada que possa ser alcançada com facilidade. Desconecte  
o monitor segurando o conector firmemente e puxando-o da tomada. Nunca desconecte o monitor  
puxando o cabo.  
Desligue o monitor quando não for utilizá-lo. A expectativa de vida útil do monitor pode ser  
aumentada substancialmente se você utilizar um programa protetor de tela (screen saver) para  
tempos curtos de inatividade e desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um longo período  
de tempo.  
Desconecte o monitor da tomada antes de limpá-lo. Não utilize limpadores líquidos ou em aerosol.  
Utilize um pano úmido para a limpeza. Se houver necessidade de uma limpeza adicional na tela,  
utilize um produto para limpeza de tela CRT anti-estática.  
ATENÇÃO: Não utilize benzeno, thinner, amônia ou qualquer substância volátil para limpar  
o monitor ou a tela. Essas substâncias químicas podem danificar o acabamento do  
gabinete e a tela.  
O gabinete contém ranhuras e aberturas para ventilação. Essas aberturas não podem ser bloqueadas  
ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nas ranhuras ou outras aberturas do gabinete.  
Não coloque plantas sobre o monitor. Água ou terra da planta podem entrar nos orifícios.  
Não deixe o monitor cair e não o coloque sobre superfícies instáveis.  
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.  
Mantenha o monitor em um local ventilado, sem iluminação, calor ou umidade excessivos.  
Mantenha o monitor afastado de transformadores de alta capacidade, motores elétricos e outros  
dispositivos com campos magnéticos fortes.  
Em um sistema com dois monitores, coloque-os o mais afastados possível, para reduzir  
a interferência.  
29  
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
Você pode economizar tempo e dinheiro resolvendo problemas comuns no monitor por maior destas  
soluções simples e de fácil aplicação. Se não conseguir resolver o problema utilizando estas soluções,  
distribuidor autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.  
Problema  
Possível Causa  
Solução  
Tela em branco  
Cabo de alimentação  
Conecte o cabo de alimentação  
desconectado  
Chave liga/desliga desligada  
Ligue a alimentação  
Cabo de sinal conectado  
incorretamente  
Conecte o cabo de sinal corretamente  
Utilitário de tela em branco  
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o  
mouse  
ativo  
A imagem parece borrada,  
indefinida ou muito escura  
Brilho e contraste muito baixos  
Pressione  
Display) e selecione o ícone de brilho  
contraste para ajustar os níveis desejados*  
para acessar o OSD (On-Screen  
e/ou o  
Cor anormal  
Deve existir um objeto  
Afaste o objeto  
magnético próximo  
O monitor foi movido ou caiu  
Pressione  
para acessar o OSD e selecione  
para ativar*  
Desmagnetizar  
Imagem muito grande ou muito A largura horizontal pode  
Pressione  
para acessar o OSD e selecione  
para ajustar*  
pequena  
precisar de ajuste  
Tamanho H.  
A altura vertical pode precisar  
de ajuste  
Pressione  
para acessar o OSD e selecione  
para ajustar*  
Tamanho V.  
Imagem não centralizada  
A posição horizontal precisa de  
Pressione  
para acessar o OSD e selecione  
para ajustar*  
ajuste  
Posição H.  
A posição vertical precisa de  
Pressione  
para acessar o OSD e selecione  
para ajustar*  
ajuste  
Posição V.  
No Signal” é exibido na tela  
O cabo de sinal do monitor não  
Conecte o cabo de sinal de 15 pinos no  
computador Certifique-se de que o computador  
está ligado.  
está conectado ao computador  
*Consulte a seção Como Usar o On-Screen Displaypara obter instruções detalhadas.  
(continuação)  
30  
Resolução de problemas (continuação)  
Problema  
Possível Causa  
Solução  
Out of Range” é exibido na  
A resolução de vídeo e/ou taxa  
de renovação estão com uma  
definição mais alta que a  
suportada pelo monitor  
Reinicie o computador, pressione F6 antes que  
o Microsoft Windows inicie o carregamento, para  
que você possar entrar em Modo de Segurança.  
Altere as configurações para uma configuração  
suportada (consulte Especificações). Reinicie  
seu computador para que as novas configurações  
tenham efeito.  
tela  
Sem alimentação no alto-  
O conector do alto-falante pode Verifique todas as conexões de alimentação do  
falante  
ter desconectado  
alto-falante e certifique-se de que estão bem  
conectadas  
O botão liga/desliga do lado  
direito do alto-falante pode  
estar desligado  
Pressione o botão liga/desliga do lado direito do  
alto-falante da direita; o indicador no botão deve  
acender  
Sem som dos alto-falantes  
O plugue de áudio do alto-  
Verifique se a tomada de entrada de áudio  
falante deve ter desconectado  
(conector verde-limão) está conectada na parte de  
da parte de trás do computador trás do computador  
O botão Mute (emudecer) do  
Pressione o botão Mute no teclado ou clique no  
teclado deve estar ativado  
ícone do alto-falante, localizado na área de  
trabalho do Windows e desmarque Emudecer”  
O nível de volume pode estar  
Aumente o nível de volume utilizando o controle de  
volume no teclado ou clicando no ícone de alto-  
falante na área de trabalho do Windows e  
aumentando o volume  
muito baixo  
Sem som do alto-falante da  
esquerda  
O alto-falante da esquerda  
pode estar desconectado  
Verifique se a conexão do alto-falante da esquerda  
está ligada na parte de trás do alto-falante da  
direita  
O balanço do alto-falante da  
esquerda pode precisar de  
ajuste  
Clique no ícone de alto-falante na área de trabalho  
do Windows e ajuste o balanço Esquerda-Direita  
O microfone integrado não  
O cabo do microfone não está  
Verifique se o cabo do microfone está conectado  
funciona  
conectado corretamente  
corretamente  
Monitor superaquecido  
Não há espaço suficiente para  
Deixe no mínimo 76 mm (3 pol.) de espaço para  
ventilação em torno do monitor e não coloque  
objetos sobre ele  
ventilação  
31  
TRANSPORTE DO MONITOR  
Para o caso de você precisar transportar o monitor, guarde a embalagem original.  
Se houver necessidade de remover a base para transporte ou consertos, consulte as instruções e a figura  
abaixo, para removê-la corretamente.  
1. Solte a lingüeta e deslize a base na direção da parte posterior do monitor.  
2. Levante a base, removendo-a do monitor.  
32  
ESPECIFICAÇÕES  
Monitor colorido Compaq MV540  
Tipo de monitor  
Tubo de imagem  
Área de imagem visível  
Temperatura de operação  
Umidade relativa  
Dot Pitch  
Colorido, multi-freqüencial, controles digitais  
Tela plana de 15 polegadas, polida ou anti-reflexo  
350,5 mm (13,8)  
10°C 30°C (50°F 86°F)  
20% 80%  
.28mm  
Resoluções de vídeo  
1024 x 768  
Taxas de renovação  
60 Hz (resolução máxima)  
85 Hz (resolução máxima sem oscilação)  
75 e 60 Hz  
800 x 600  
800 x 600  
720 x 400  
70 Hz  
640 x 480  
85, 75 e 60 Hz  
640 x 400  
70 Hz  
Impedância de entrada  
Freqüência horizontal  
Freqüência vertical  
Fonte de alimentação universal  
75 +/- 3 % Ohms  
30 kHz 54 kHz  
50 Hz 120 Hz  
90 132 V, 50 60 Hz  
190 265 V, 50 60 Hz  
30 amps @ 120 V  
Corrente de influxo  
60 amps @ 220 V  
Potência máxima  
<80 watts  
Cabo de sinal  
D-sub miniatura de 15 pinos  
Anexável, amplificado, JBL Platinum Series  
100 Hz 20 kHz  
Alto-falantes (alguns modelos)  
Freqüência de resposta do alto-falante  
Wattagem do alto-falante  
Microfone  
3W RMS por canal máx. a 10% THD  
Integrado  
Dimensões (CxLxA) fora da embalagem  
16,3" x 14,5" x 15,6"  
(413 mm x 368 mm x 397 mm)  
Peso  
Somente monitor, fora da embalagem  
Embalado na caixa (monitor e alto-falantes)  
Gerenciamento de energia  
Compatível com Energy Star  
Compatível com MPRII  
13 kg (28,7 lb.)  
17,46 kg (38.5 lb.)  
Sim  
Sim  
Sim (alguns modelos)  
Sim (alguns modelos)  
Sim (alguns modelos)  
Sim  
Compatível com TCO99  
Compatível com CE da Comunidade européia  
Plug and Play  
33  
APÊNDICE  
Avisos sobre compatibilidade regulatória  
Aviso do FCC (Federal Communications Commission)  
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da classe  
B, de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC. Esses limites são fixados para oferecer uma proteção  
razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza  
e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as  
instruções, pode provocar interferência prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há  
garantia de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento  
provocar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando  
e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência, procedendo de uma ou mais das  
seguintes formas:  
Reorientar ou reposicionar a antena receptora  
Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor  
Conectar o equipamento em uma tomada ou em um circuito diferente do receptor  
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio ou televisão para obter ajuda  
Modificações  
O FCC exige que o usuário seja avisado que qualquer alteração ou modificação neste dispositivo que  
não seja aprovada pela Compaq Computer Corporation pode anular a autoridade do usuário para  
operação do equipamento.  
Cabos  
As conexões neste dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com capas de conector RFI/EMI,  
para manter a conformidade com as Regras e Regulamentos do FCC.  
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
For questions regarding your product, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call  
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
34  
For questions regarding this FCC declaration, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call (281) 514-3333  
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.  
Canadian Notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
European Union Notice  
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low  
Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.  
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}  
are the equivalent international standards:  
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity  
EN60950 (IEC950) - Product Safety  
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics  
EPA Energy Star  
Compliance  
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY  
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that  
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the  
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer  
manual.  
Japanese Notice  
German Ergonomics Notice  
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to  
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office  
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as  
published by Compaq Computer Corporation.  
35  
36  
SOMMAIRE  
INTRODUCTION......................................................................................................................... 38  
Caractéristiques .............................................................................................................................................. 38  
DÉMARRAGE............................................................................................................................. 39  
Fixation du socle à votre moniteur................................................................................................................... 39  
Installation ...................................................................................................................................................... 40  
Installation des haut-parleurs................................................................................................................... 42  
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR............................................................................................ 43  
Réglage à l’écran (OSD)................................................................................................................................... 44  
Message « Aucun signal » (No Signal).............................................................................................................. 45  
Message « Hors limite de fréquence » (Out of Frequency Range)...................................................................... 45  
Fonctions de réglage à l’écran ................................................................................................................. 46  
MODES D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .............................................................................................. 47  
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR............................................................................ 48  
DÉPANNAGE ............................................................................................................................. 49  
TRANSPORT DU MONITEUR....................................................................................................... 51  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................. 52  
ANNEXE.................................................................................................................................... 53  
Conformité aux réglementations officielles ...................................................................................................... 53  
Réglementation FCC ................................................................................................................................ 53  
Modifications........................................................................................................................................... 53  
Câbles ..................................................................................................................................................... 53  
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux États-Unis uniquement)............. 53  
Canadian Notice....................................................................................................................................... 54  
Avis canadien .......................................................................................................................................... 54  
European Union Notice............................................................................................................................. 54  
Conformité à Energy Star EPA.................................................................................................................. 54  
Avis Japonais .......................................................................................................................................... 54  
Avis allemand sur l'ergonomie................................................................................................................. 54  
37  
INTRODUCTION  
Félicitations! Vous venez dacquérir le nouveau moniteur couleur MV540 Compaq. Ce moniteur  
davant-garde, simple dutilisation et très performant, présente un écran de 15 pouces (surface  
daffichage de 13,8 pouces soit 35 cm). Le réglage à l’écran (OSD) convivial vous permet de régler  
limage sur écran de façon rapide et aisée.  
Caractéristiques  
moniteur 15 pouces avec une surface daffichage de 13,8 pouces (soit 35 cm) pour utiliser  
confortablement vos applications;  
espacement de points de 0,28 mm générant des images dexcellente définition;  
commandes utilisateur du réglage à l’écran permettant de régler facilement limage  
sur écran;  
installation rapide et aisée;  
compatibilité Energy Star permettant de réduire la consommation d’énergie;  
microphone intégré pour toutes vos applications Internet, de téléphonie et multimédia;  
haut-parleurs amplifiés connectables ou autonomes de la gamme JBL Platinum;  
jack dentrée audio intégré pour lecteurs MP3 et autres dispositifs audio portables;  
prise casque intégré.  
38  
DÉMARRAGE  
Lemballage de votre moniteur couleur MV540 Compaq doit contenir les éléments suivants :  
Moniteur  
Cordon d'alimentation  
Câble microphone  
Haut-parleurs et câble dalimentation haut-parleur ou adaptateur (modèles sélectionnés)  
Supports des haut-parleurs  
Documentation utilisateur  
Poster dinstallation  
ATTENTION : Ne posez pas votre  
moniteur en appui sur la face avant. Vous  
risquez dendommager les commandes  
situées sur la face avant du moniteur, voire  
même l’écran.  
Fixation du socle à votre moniteur  
Pour des raisons de transport, le socle nest pas  
fixé à votre moniteur. Pour ce faire, procédez  
comme suit :  
1. Retournez votre moniteur de telle sorte  
quil repose sur le haut.  
2. Placez le socle dans les emplacements  
correspondants, puis poussez le vers la  
face avant jusquau clic de verrouillage.  
39  
Installation  
Avant dinstaller votre moniteur, placez-le dans un endroit facilement accessible et bien aéré, à  
proximité de votre ordinateur, puis assurez-vous que votre ordinateur et tous les périphériques sont  
hors tension et procédez comme suit :  
1. Insérez le câble dalimentation haut-parleur ou le connecteur intermédiaire situé 1 à larrière du  
haut-parleur droit . Insérez la fiche du haut-parleur gauche dans la prise située à larrière du  
haut-parleur droit  
2. Insérez lautre extrémité du câble dalimentation haut-parleur 3c à larrière du moniteur  
3. Branchez la fiche vert-jaune du haut-parleur droit 2 dans la prise de sortie audio située à larrière  
de lordinateur  
.
.
.
4. Branchez lextrémité rose du câble microphone dans la prise microphone située sur la face  
arrière du moniteur 3b, puis branchez lautre extrémité du câble dans le connecteur de  
microphone situé sur la face arrière de lordinateur 6.  
5. Branchez le câble dinterface du moniteur situé à larrière du moniteur dans la prise bleue située à  
larrière de lordinateur 4. Serrez les vis sur lextrémité du connecteur.  
IMPORTANT : Assurez-vous que le câble dinterface est bien aligné sur le connecteur à 15 broches.  
Ne forcez pas sur le câble lors de son branchement au connecteur, car vous pourriez l'endommager.  
(Suite des instructions dinstallation à la page suivante)  
40  
6. Raccordez le cordon dalimentation à larrière du moniteur 3  
a, puis branchez ce cordon sur une  
                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                     
prise dalimentation 5.  
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de décharge électrique ou de dommages à votre  
matériel, ne désactivez pas la fonction de mise à la terre du cordon dalimentation. Ce  
matériel doit être connecté à une prise de terre et lopérateur doit pouvoir y accéder  
facilement. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité.  
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise dalimentation sur laquelle  
vous branchez le cordon dalimentation est facilement accessible et le plus près possible de  
lopérateur. Si vous devez couper lalimentation du matériel, débranchez le cordon  
dalimentation de la prise dalimentation en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le  
cordon.  
ATTENTION : Pour la protection de votre moniteur et de votre ordinateur, branchez tous les  
cordons dalimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante,  
scanner, etc.) dans un dispositif de protection de surtension, tel quune barrette multiprises  
ou un onduleur (alimentation sans coupure). Les barrettes multiprises ne procurent pas toutes  
une protection contre la surtension; celles-ci doivent comporter une mention spéciale faisant  
état de cette capacité. Adressez-vous aux fabricants qui garantissent le remplacement du  
matériel endommagé en cas d’échec de la protection de surtension.  
7. Installez vos haut-parleurs selon lune des méthodes énumérées dans Installation des haut-  
parleurs.  
8. Allumez votre moniteur en appuyant sur le bouton dalimentation 7. Allumez les haut-parleurs en  
appuyant sur le bouton dalimentation situé sur le côté du haut-parleur droit.  
Si nécessaire, réglez le panneau de commande à votre guise.  
Linstallation de votre moniteur est maintenant terminée.  
41  
Installation des haut-parleurs  
Prise casque/  
Mécanisme de haut-parleurs amovibles  
Support de haut-parleur  
Jacks dentrée audio  
1. Faites pivoter la molette pour étendre  
Insérez le support de haut-parleur dans  
lemplacement prévu à larrière de  
chaque haut-parleur.  
Insérez le connecteur casque  
(casques non inclus) dans la prise  
casque.  
le mécanisme de pince.  
2. Alignez les crochets avec les  
emplacements correspondants du  
moniteur, puis insérez-les doucement  
dans ces emplacements et faites  
glisser jusquau clic de verrouillage.  
Insérez une extrémité du câble  
de votre dispositif audio portable  
(non inclus) dans le haut-parleur.  
42  
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR  
Panneau de commande  
Référence  
Icône  
Désignation de licône  
Fonction  
Bouton Arrière  
Le bouton Arrière (flèche gauche) permet de parcourir de bas  
en haut les options de menu ou de réduire les niveaux de  
réglage.  
1
Bouton Sélection  
Bouton Avant  
Permet de lancer l'écran de réglage.  
Sélectionner les fonctions et les réglages.  
Quitter les menus du réglage à l'écran (OSD).  
2
3
Le bouton Avant (flèche droite) permet de parcourir de haut en  
bas les options de menu ou daugmenter les niveaux de  
réglage.  
Voyant dalimentation  
Le vert indique l’état de marche.  
Le jaune indique le mode Veille/Pause.  
Lorange indique que le mode Veille est activé.  
4
5
Pour plus de renseignements sur les états de fonctionnement,  
reportez-vous à « Modes d’économie d’énergie ».  
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.  
Bouton de mise sous tension  
43  
Réglage à l’écran (OSD)  
Le réglage à l’écran (OSD) vous permet de régler à votre guise les paramètres de limage. Pour accéder  
au réglage à l’écran, procédez comme suit :  
1. Si votre moniteur nest pas encore allumé, appuyez sur le bouton de mise sous tension pour  
lallumer (pour connaître lemplacement des boutons du panneau de commande, reportez-vous  
à “Panneau de commandedans la section précédente)  
.
2. Appuyez sur le bouton de Sélection pour afficher le menu de réglage à l’écran.  
3. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton Avant ou Arrière jusqu’à ce que  
loption souhaitée soit mise en surbrillance.  
4. Appuyez sur  
pour choisir la fonction.  
5. Une fenêtre de réglage saffiche. Utilisez le bouton Avant et Arrière selon que vous  
souhaitez augmenter (Avant) ou réduire (Arrière) le niveau de réglage.  
6. Appuyez sur  
7. Pour quitter le réglage à l’écran, sélectionnez licône Quitter, puis appuyez une fois sur le bouton  
Sélection  
pour enregistrer le nouveau paramétrage.  
.
44  
Message Aucun signal(No Signal)  
Si le message NO SIGNALsaffiche sur votre moniteur, assurez-vous que votre câble VGA est  
correctement branché et que votre ordinateur est sous tension.  
Message Hors limite de fréquence(Out of Frequency Range)  
Si le message OUT OF FREQUENCY RANGEsaffiche à l’écran, votre résolution vidéo et/ou la  
fréquence de rafraîchissement sont trop élevés par rapport aux possibilités de votre moniteur. Pour  
résoudre ce problème, suivez les étapes ci-dessous ou contactez votre distributeur, revendeur ou  
fournisseur de services agréés Compaq.  
1. Redémarrez votre ordinateur.  
2. Appuyez sur F6 avant que Microsoft® Windows® ne commence à charger afin douvrir une session  
en Mode sans échec.  
3. Modifiez les paramètres daffichage en fonction des possibilités de votre moniteur  
(Voir Caractéristiques techniques).  
4. Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres sappliquent.  
45  
Fonctions de réglage à l’écran  
Le menu du réglage à l’écran (OSD) permet daccéder aux fonctions suivantes :  
Fonctions de réglage à l’écran  
Paramètres du réglage à l'écran  
Fonction  
Contraste  
Règle le contraste de laffichage.  
Luminosité  
Règle la luminosité de laffichage.  
Centrage horizontal Déplace laffichage vers la droite ou vers la gauche.  
Taille horizontale  
Centrage vertical  
Taille verticale  
Augmente et réduit la largeur daffichage.  
Déplace laffichage vers le haut ou vers le bas.  
Augmente et réduit la hauteur daffichage.  
Distorsion en  
coussin  
Règle les portions concaves et convexes de limage.  
Égalise les largeurs daffichage supérieure et inférieure.  
Démagnétise l’écran pour réduire les impuretés des couleurs.  
Règle linclinaison des bords de laffichage vers la gauche ou vers la droite.  
Rétablit les valeurs par défaut du moniteur.  
Trapèze  
Démagnétisation  
Parallélogramme  
Rétablissement  
Quitter  
Quitte le menu OSD.  
46  
MODES DÉCONOMIE DÉNERGIE  
Votre moniteur respecte les réglementations Energy Star de lAgence pour la protection de  
lenvironnement (EPA) visant à réduire la consommation d’énergie et à satisfaire le Signal de gestion  
dalimentation daffichage standard VESA. Combinant des fonctions matérielles et logicielles, cette  
fonction d’économie d’énergie permet à votre ordinateur de contrôler la consommation d’énergie de  
votre moniteur et de la réduire quand vous ne lutilisez pas.  
REMARQUE : La consommation d’énergie ninclut pas lalimentation des haut-parleurs.  
IMPORTANT : Les fonctions d’économie d’énergie de votre moniteur ne sont disponibles que lorsque le  
moniteur est relié à un ordinateur comportant les fonctions d’économie d’énergie.  
Le tableau suivant décrit les niveaux d’économie d’énergie propres à chaque état de fonctionnement.  
États de gestion de lalimentation  
État  
Couleur du  
voyant  
Consommation  
électrique  
Description  
Allumé (ON)  
Vert  
< 80 watts  
< 15 watts  
Fonctionnement normal.  
MISE EN  
VEILLE/  
Jaune  
L'écran du moniteur est occulté. La haute tension est  
inactive. La tension du chauffage est réduite. Le mode  
dalimentation maximale est rapidement rétabli  
(environ 4 secondes).  
MODE PAUSE  
VEILLE  
Orange  
< 5 watts  
L'écran du moniteur est vide. La haute tension est  
inactive. La tension du chauffage est inactive. Brève  
période de chauffe avant le retour au mode  
dalimentation maximale (environ 15 secondes).  
Les fonctions d’économie d’énergie de lutilitaire économiseur d’énergie sont disponibles sous le  
système dexploitation Microsoft® Windows®. Certaines fonctions sont également disponibles sous  
DOS. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour obtenir les instructions de paramétrage de  
ces fonctions (parfois intitulées fonctions de gestion de la consommation).  
47  
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR  
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur, observez les  
instructions suivantes :  
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les  
commandes expliquées dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas  
correctement, sil est tombé ou sil a été endommagé, contactez votre revendeur ou fournisseur de  
services agréé Compaq.  
Placez votre moniteur à une distance minimale de 76 mm (3 po) des murs ou toutes autres parois.  
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement appropriés à ce moniteur, comme  
indiqué sur l'étiquette de la plaque arrière.  
Quand vous branchez le moniteur à une prise ou à une rallonge, assurez-vous que lintensité de  
courant totale des dispositifs connectés ne dépasse pas lintensité nominale de la prise électrique et  
que lintensité totale des dispositifs connectés au cordon nexcède pas lintensité nominale de  
celui-ci.  
Installez le moniteur près dune prise facilement accessible. Débranchez le moniteur en tenant  
fermement la fiche et en lextrayant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le  
cordon.  
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne lutilisez pas. Vous pouvez augmenter  
considérablement la durée de vie de votre moniteur en utilisant un programme d’économie  
d’énergie durant les brèves périodes dinactivité. Celui-ci met votre moniteur hors tension au terme  
dune période dinactivité prolongée.  
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants  
liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un  
nettoyage plus poussé, utilisez un nécessaire de nettoyage d'écran antistatique CRT.  
ATTENTION : Nutilisez ni essence, diluant, ammoniaque, ni autres substances volatiles  
pour nettoyer le boîtier ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface  
du boîtier et l’écran.  
Les orifices et ouvertures dans le boîtier ont une fonction d'aération. Ces ouvertures ne doivent pas  
être bouchées ni couvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.  
Ne placez pas de plantes sur le moniteur. L'eau ou les saletés provenant de la plante pourraient  
tomber dans les grilles d'aération.  
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.  
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.  
Installez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière, chaleur et humidité  
excessives. Ne placez pas le moniteur à proximité de transformateurs de haute intensité, de moteurs  
électriques ou autres champs magnétiques puissants.  
Dans le cas d'un système à double moniteur, écartez les moniteurs le plus possible pour minimiser  
les interférences entre eux.  
48  
DÉPANNAGE  
Vous pouvez économiser du temps et de largent si vous résolvez les problèmes de moniteur courants  
grâce aux solutions suivantes. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème avec ces solutions  
distributeur, revendeur ou fournisseur de services agréés Compaq.  
Problème  
Cause probable  
Solution  
L’écran est vide.  
Cordon dalimentation  
Branchez le cordon dalimentation.  
débranché  
Coupure dalimentation  
Mettez sous tension.  
Câble dinterface mal branché  
Branchez correctement le câble dinterface.  
Lutilitaire de veille ou de pause Appuyez sur nimporte quelle touche du clavier ou  
est actif. déplacez la souris.  
Limage est floue, indistincte ou La luminosité ou le contraste  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
trop obscure.  
sont trop faibles.  
(OSD), puis sélectionnez licône de luminosité  
ou de contraste pour régler les niveaux à votre  
guise.*  
Couleur anormale  
Un objet magnétique se trouve  
Éloignez cet objet du moniteur.  
à proximité du moniteur.  
Le moniteur a été déplacé ou  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
bousculé accidentellement.  
(OSD), puis sélectionnez loption  
Démagnétisation pour lactiver.*  
Limage est trop grande ou trop La largeur nécessite peut-être  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
petite.  
un réglage.  
(OSD), puis sélectionnez loption Taille  
horizontale  
pour la définir.*  
La hauteur nécessite peut-être  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
un réglage.  
(OSD), puis sélectionnez loption Taille vertical  
pour la définir.*  
Limage nest pas centrée.  
Le centrage horizontal  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
nécessite peut-être un réglage. (OSD), puis sélectionnez loption Centrage  
horizontal  
pour la définir.*  
Le centrage vertical nécessite  
Appuyez sur  
pour accéder au réglage à l’écran  
peut-être un réglage.  
(OSD), puis sélectionnez loption Centrage vertical  
pour la définir.*  
Le message « No Signal »  
(Aucun signal) saffiche à  
l'écran.  
Le câble dinterface du  
moniteur nest pas  
correctement connecté à  
lordinateur.  
Connectez à lordinateur le câble dinterface  
à 15 broches du moniteur. Assurez-vous que  
lordinateur est sous tension.  
*Reportez-vous à la section Réglage à l’écran (OSD)pour plus de détails.  
(Suite)  
49  
Dépannage (suite)  
Problème  
Cause probable  
Solution  
Le message « Out of Range »  
La résolution vidéo ou la  
fréquence de rafraîchissement  
sont trop élevées par rapport  
aux possibilités de votre  
moniteur.  
Redémarrez votre ordinateur, appuyez sur F6  
avant que Microsoft Windows ne commence  
à charger, afin douvrir une session en Mode sans  
échec. Modifiez ces paramètres en fonction des  
possibilités de votre moniteur  
(Hors limite) saffiche à l’écran.  
(voir « Caractéristiques techniques »). Redémarrez  
votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres  
sappliquent.  
Les haut-parleurs sont éteints.  
La prise dalimentation des  
haut-parleurs est peut-être  
débranchée.  
Vérifiez tous les branchements dalimentation des  
haut-parleurs et assurez-vous quils sont bien  
connectés.  
Le bouton dalimentation du  
haut-parleur droit est peut-être  
éteint.  
Appuyez sur le bouton dalimentation sur le côté  
droit du haut-parleur droit; le bouton  
dalimentation doit sallumer.  
Les haut-parleurs restent  
muets.  
La prise audio de haut-parleur  
est peut-être débranchée à  
larrière de lordinateur.  
Assurez-vous que le jack dentrée audio  
(connecteur vert-jaune) est branché à larrière de  
votre ordinateur.  
Le bouton de suppression du  
son de votre clavier est peut  
être activé.  
Appuyez sur le bouton de suppression du son de  
votre clavier ou cliquez sur licône de haut-parleur  
de votre bureau Windows, puis annulez la  
sélection « Muet ».  
Le volume défini est peut-être  
Augmentez le niveau de volume avec la  
trop faible.  
commande de volume du clavier ou cliquez sur  
licône de haut-parleur situé sur votre bureau  
Windows, puis augmentez le volume sonore.  
Le haut-parleur gauche est  
muet.  
La connexion du haut-parleur  
gauche est peut-être  
débranchée.  
Assurez-vous que la connexion haut-parleur du  
haut-parleur gauche est reliée à larrière du haut-  
parleur droit.  
La balance du haut-parleur  
gauche nécessite peut-être un  
réglage.  
Cliquez sur licône de haut-parleur situé sur votre  
bureau Windows, puis réglez la balance du haut-  
parleur gauche en conséquence.  
Le microphone intégré ne  
Le câble microphone nest pas  
Assurez-vous que le câble microphone est  
fonctionne pas.  
branché correctement.  
correctement branché.  
Le moniteur surchauffe.  
Le dégagement prévu pour la  
ventilation nest pas suffisant  
pour assurer une aération  
correcte.  
Prévoyez un dégagement minimum de 76 mm  
(3 po) pour laération de lordinateur, ne posez  
aucun objet sur celui-ci.  
50  
TRANSPORT DU MONITEUR  
Si vous deviez expédier votre moniteur (pour réparation ou autre), veillez à conserver son emballage  
dorigine.  
Sil vous semble utile de retirer le socle pour lexpédition ou la réparation du moniteur, reportez-vous  
aux instructions et illustrations présentées ci-dessous pour le retirer correctement.  
1. Libérez le loquet et faites glisser le socle vers larrière du moniteur.  
2. Soulevez le socle vers le haut en l’éloignant du moniteur.  
51  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Moniteur couleur MV540 Compaq  
Type de moniteur  
Tube image couleur :  
Surface daffichage  
Température de fonctionnement  
Humidité relative  
Espacement de points  
Résolutions graphiques  
1024 x 768  
Couleur, multifréquences, commandes numériques  
Écran plat 15 pouces, poli ou antireflet  
13,8 pouces (35 cm)  
10 °C 30 °C (50 °F 86 °F)  
20 % - 80 %  
0,28 mm  
Fréquence de rafraîchissement  
60 Hz (résolution maximale)  
85 Hz (résolution maximale sans scintillement)  
75 et 60 Hz  
800 x 600  
800 x 600  
720 X 400  
70 Hz  
640 x 480  
85, 75 et 60 Hz  
640 X 400  
70 Hz  
Impédance nominale  
Fréquence horizontale  
Fréquence verticale  
Onduleur  
75 +/- 3 % ohm  
30 kHz 54 kHz  
50 Hz 120 Hz  
90 132 V, 50 60 Hz  
190 265 V, 50 60 Hz  
30 A @ 120 V  
Courant dalimentation  
60 A @ 220 V  
Puissance nominale maximum  
Câble dinterface  
< 80 W  
Sub-D miniature à 15 broches  
Amovibles, amplifiés série JBL Platinum  
100 Hz 20 kHz  
Haut-parleurs (modèles sélectionnés)  
Réponse en fréquence  
Puissance (Watts)  
3 W RMS par canal max. à 10 % THD  
Intégré  
Microphone  
Dimensions (L x l x h) déballé  
16,3" x 14,5" x 15,6"  
(41,3 cm x 36,8 cm x 39,7 cm)  
Poids  
Moniteur déballé uniquement  
Emballé dans un carton (Moniteur et haut-parleurs)  
Gestion de lalimentation  
Compatible Energy Star  
Compatible PRII  
13 kg (28,7 lb)  
17,5 kg (17,5 lb)  
Oui  
Oui  
Oui (modèles sélectionnés)  
Oui (modèles sélectionnés)  
Oui (modèles sélectionnés)  
Oui  
Compatible TCO99  
Directives de lUnion Européenne  
Prêt-à-lemploi  
52  
ANNEXE  
Conformité aux réglementations officielles  
Réglementation FCC  
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements  
numériques, selon larticle 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une  
protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque le matériel est utilisé dans une zone  
résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio, et  
peut, sil nest pas installé et utilisé dans le respect des consignes dutilisation, provoquer des  
interférences dans les communications radio. Cependant, rien ne garantit quaucune interférence  
napparaîtra dans une installation donnée. Si ce matériel devait provoquer des interférences avec une  
radio ou un téléviseur, ce qu'il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est  
alors vivement conseillé à l'utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en essayant une (ou  
plusieurs) des mesures suivantes :  
Réorientez ou repositionnez lantenne de réception.  
Éloignez le matériel informatique de votre récepteur.  
Branchez le matériel sur une prise d'un circuit autre que celui sur lequel est branché votre  
récepteur.  
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision  
expérimenté.  
Modifications  
La réglementation FCC stipule que lutilisateur doit être informé que tous changements ou toutes  
modifications effectués sur lappareil et nayant pas été expressément approuvé par Compaq Computer  
Corporation peut entraîner lannulation des droits dexploitation du produit de lutilisateur.  
Câbles  
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions dentrée de lappareil doivent être  
établies avec des câbles blindés et dont les connecteurs ont un revêtement métallique RFI/EMI.  
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC  
(valable aux États-Unis uniquement)  
Cet appareil respecte l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux  
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter  
toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un  
dysfonctionnement.  
Pour toutes questions concernant le produit, écrivez-nous à :  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
ou appelez-nous au  
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
53  
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, écrivez-nous à :  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
ou appelez-nous au : (281) 514-3333  
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle  
inscrits sur le produit.  
Canadian Notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
Avis canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
European Union Notice  
Les produits portant le logo CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur  
les basses tensions (73/23/EEC), publiées par la Commission de la Communauté Européenne.  
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes (entre  
parenthèses) qui sont l’équivalent des normes internationales :  
EN55022 (CISPR 22) - Interférences avec les fréquences radio  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Immunité électromagnétique  
EN60950 (IEC950) - Sécurité du produit  
EN60555-2 (IEC555-2) - Harmoniques du secteur  
Conformité à  
Energy Star EPA  
Les moniteurs marqués du logo Energy Star respectent les exigences du programme Energy Star de  
l'agence pour la protection de l'environnement américaine (EPA). En tant que partenaire dEnergy Star,  
Compaq Computer Corporation a créé ce produit de sorte qu'il respecte les réglementations Energy Star  
portant sur le rendement électrique. Pour obtenir des précisions au sujet de l'utilisation des fonctions  
d'économie d'énergie, consultez la section portant sur la gestion de l'alimentation ou la fonction  
d'économie d'énergie dans le manuel de l'ordinateur.  
Avis Japonais  
Avis allemand sur l'ergonomie  
Les ordinateurs Compaq, au terme des tests réalisés avec les moniteurs Compaq, se sont révélés  
conformes aux exigences de la réglementation allemande ZH 1/618 (sur les conditions de travail sur  
écran dans les bureaux), en mode Texte (720 × 400), sous MS-DOS version 3.31 (ou supérieure) et  
BASICA, telle quelle est publiée par Compaq Computer Corporation.  
54  
TABLA DE CONTENIDO  
INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 56  
Características ................................................................................................................................................ 56  
PROCEDIMIENTOS GENERALES................................................................................................. 57  
Conexión del Pedestal de Base al Monitor........................................................................................................ 57  
Instalación....................................................................................................................................................... 58  
Instalación de los Altavoces ..................................................................................................................... 60  
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR ............................................................................................. 61  
Uso de la Presentación en Pantalla.................................................................................................................. 62  
Mensaje No Signal (No hay Señal) ................................................................................................................... 63  
Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia) ............................................................... 63  
Funciones de la Presentación en Pantalla................................................................................................. 64  
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA ............................................................................................. 65  
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR................................................................... 66  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................................................... 67  
EMBALAJE DEL MONITOR......................................................................................................... 69  
ESPECIFICACIONES................................................................................................................... 70  
APÉNDICE................................................................................................................................. 71  
Avisos Reglamentarios .................................................................................................................................... 71  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ........................................................................... 71  
Modificaciones......................................................................................................................................... 71  
Cables ..................................................................................................................................................... 71  
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC  
(únicamente para Estados Unidos) .......................................................................................................... 71  
Aviso canadiense..................................................................................................................................... 72  
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 72  
Aviso de la Unión Europea........................................................................................................................ 72  
Cumplimiento de las Normas EPA Energy Star.......................................................................................... 72  
Aviso Japonés ......................................................................................................................................... 72  
Aviso Alemán sobre Ergonomía................................................................................................................ 72  
55  
INTRODUCCIÓN  
Acaba de adquirir su nuevo Monitor en Color MV540 de Compaq muy fácil de utilizar. El MV540 es  
un monitor muy avanzado y de algo rendimiento con pantalla de 15 pulgadas (13,8 pulgadas o  
350,5 mm de área de imágenes visible). La Presentación en Pantalla fácil de usar permite realizar  
sencillos y rápidos ajustes de la imagen de la pantalla.  
Características  
Monitor de 15 pulgadas con un área de imágenes visible grande (13,8 pulgadas o  
350,5 mm) que permite ver las aplicaciones con comodidad.  
Puntos por pulgada de 0,28 mm para producir imágenes perfiladas y resueltas.  
Controles de usuario en pantalla para ajustar fácilmente la imagen de la pantalla  
Instalación rápida y sencilla  
Cumplimento de la normativa Energy Star para reducir el consumo de energía  
Micrófono integrado para todas las aplicaciones multimedia, de telefonía y de Internet.  
Altavoces amplificados JBL de la Serie Platinum acoplables o independientes  
Clavija de entrada de audio integrada para reproductores MP3 y otros dispositivos de  
audio portátiles.  
Clavija de audífonos integrada  
56  
PROCEDIMIENTOS GENERALES  
El paquete del Monitor en Color MV540 de Compaq debe incluir lo siguiente:  
Monitor  
Cable de alimentación  
Cable de micrófono  
Altavoces y cable de alimentación para altavoces o adaptador (modelos específicos)  
Soportes para los altavoces  
Documentación de usuario  
Póster de instalación  
PRECAUCIÓN: No ponga el monitor boca  
abajo. Esto podría dañar los controles del  
panel frontal o la pantalla del monitor.  
Conexión del Pedestal de Base  
al Monitor  
Con propósitos de transporte, el pedestal de  
la base no se conecta a su monitor. Para  
acoplarlo, haga lo siguiente:  
1. Voltee el monitor para que descanse  
sobre su parte superior.  
2. Coloque el pedestal de la base en las  
ranuras correspondientes y empújelo  
hacia el panel frontal hasta que encaje y  
quede asegurado en su lugar.  
57  
Instalación  
Antes de instalar el monitor, colóquelo en un lugar adecuado y bien ventilado junto a la computadora.  
Asegúrese de que está desconectada la alimentación de la computadora y otros dispositivos periféricos  
y proceda de la siguiente manera:  
1. Inserte el cable de alimentación o el conector del adaptador del altavoz 1 en la parte posterior del  
altavoz derecho . Inserte el conector del altavoz izquierdo en la toma de la parte posterior del  
altavoz derecho  
2. Inserte el otro extremo del cable de alimentación del altavoz 3c en la parte posterior  
del monitor  
.
.
3. Conecte el conector verde lima del altavoz derecho 2 en la toma de salida de audio  
de la parte  
posterior de la computadora.  
4. Conecta el extremo de color rosa del cable del micrófono en la toma de micrófono del panel  
posterior del monitor 3b y, a continuación, conecte el otro extremo del cable en el conector de  
micrófono del panel posterior de la computadora 6.  
5. Conecte el cable de señal del monitor de la parte posterior del monitor en la toma azul de la parte  
posterior de la computadora 4. Apriete los tornillos del extremo del conector.  
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de señal está alineado con el conector de 15 patillas. No  
fuerce el cable contra el conector o podría dañar el cable de señal.  
(las instrucciones de instalación continúan en la página siguiente.)  
58  
6. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del monitor 3  
a y, a continuación, a la toma  
                                                                                                                                                                
                                                                                                                                                                
de alimentación de la pared 5.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo, no  
desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. Este equipo está diseñado para  
conectarse a una toma de alimentación con conexión a tierra de fácil acceso para el  
operador. El conector con conexión a tierra es una característica de seguridad importante.  
ADVERTENCIA: Por su seguridad, asegúrese de que la toma de alimentación a la que está  
conectado el cable de alimentación dispone de fácil acceso y se encuentra lo más próxima  
posible al equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, tire siempre del  
conector del cable de alimentación para sacarlo de la toma de alimentación. Nunca tire del  
cable.  
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor y la computadora, conecte todos los cables de  
alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos (monitor, impresora, escáner,  
etc.) a algún tipo de protección contra los picos de tensión, como una extensión de  
alimentación o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). No todas las extensiones de  
alimentación proporcionan protección contra los picos de tensión. Las que disponen de esta  
característica tienen que indicarlo específicamente. Busque fabricantes que tengan una  
Directiva de Sustitución por Daños para que reemplacen el equipo si falla la protección contra  
los picos de tensión.  
7. Instale los altavoces mediante uno de los métodos descritos en Instalación de los Altavoces.  
8. Pulse el botón de alimentación 7 para conectar el monitor. Para conectar los altavoces pulse el  
botón de alimentación situado en el lateral del altavoz derecho.  
Si es necesario, ajuste los controles del panel frontal según sus preferencias personales.  
Con esto finaliza la instalación del monitor.  
59  
Instalación de los Altavoces  
Clavijas de Entrada de Audífonos  
Mecanismo Retráctil de los Altavoces  
Soportes de los Altavoces  
y Audio  
1. Gire la rueda para extender el  
Inserte los soportes de los altavoces en  
la ranura de la parte posterior de cada  
altavoz.  
Inserte el conector de audífonos  
(no se incluyen los audífonos) en la  
clavija de audífonos.  
mecanismo de sujeción.  
2. Alinee las sujeciones con las ranuras  
del monitor y, a continuación, inserte  
con suavidad las sujeciones en las  
ranuras y presione para fijarlas  
correctamente.  
Inserte un extremo del cable del  
dispositivo de audio portátil (no se  
incluye) en el altavoz.  
60  
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR  
Controles del Panel Frontal  
Referencia  
Icono  
Nombre del Icono  
Backward button (botón  
Retroceso)  
Función  
El botón de Retroceso (flecha izquierda) retrocede a través de  
las opciones de menú o disminuye los niveles de ajuste.  
1
Select button (botón Seleccionar)  
Abre la Presentación en Pantalla  
Selecciona las funciones y los valores de ajuste  
Cierra los menús y la Presentación en Pantalla  
2
3
Forward button (botón Avance)  
El botón de Avance (flecha izquierda) avanza a través de las  
opciones de menú o aumenta los niveles de ajuste.  
Power LED (LED de Alimentación)  
Luz verde: conectado  
Luz amarilla: modo En Espera/Suspendido  
Luz ámbar: modo En Pausa  
4
5
Para obtener más información acerca de los diferentes  
estados de alimentación, consulte Modos de Ahorro de  
Energía”  
Power button (botón de  
Conecta y desconecta el monitor.  
Alimentación  
61  
Uso de la Presentación en Pantalla  
La Presentación en Pantalla (OSD) ajusta la imagen de la pantalla en función de sus preferencias. Para  
tener acceso a la Presentación en Pantalla, realice lo siguiente:  
1. Si no está conectado el monitor, pulse el botón de alimentación para conectarlo. (Para localizar los  
botones de control del panel frontal, consulte Controles del Panel Frontalen la sección anterior).  
2. Pulse el botón Select (Seleccionar)  
para mostrar el menú Presentación en Pantalla.  
3. Para seleccionar una función, pulse el botón Forward (Avance) o Backward (Retroceso)  
hasta que esté dicha función aparezca resaltada.  
4. Pulse  
para elegir la función.  
5. Aparecerá una ventana de ajuste. Use los botones Forward y Backward  
para aumentar  
(Forward) o disminuir (Backward) el nivel de ajuste.  
6. Pulse  
7. Para salir de la Presentación en Pantalla, seleccione el icono Exit (Salir) y, a continuación, pulse  
una vez el botón Select  
para guardar el nuevo valor de ajuste.  
.
62  
Mensaje No Signal (No hay Señal)  
Si aparece el mensaje NO SIGNAL(NO HAY SEÑAL) en el monitor, compruebe que el cable de  
VGA está conectado correctamente y asegúrese de que la computadora está conectada.  
Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia)  
Si aparece el mensaje OUT OF FREQUENCY RANGE(FUERA DE INTERVALO DE  
FRECUENCIA) en el monitor, los ajustes de resolución de video y/o frecuencia de refresco son  
mayores que los admitidos por el monitor. Para corregir este problema, siga los pasos descritos a  
continuación o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado o proveedor autorizado de  
Compaq.  
1. Reinicie la computadora.  
2. Pulse F6 antes de que comience la carga de Microsoft® Windows®, de manera que pueda entrar en  
el Modo Seguro.  
3. Cambie la configuración de pantalla a un valor admitido (consulte Especificaciones).  
4. Reinicie la computadora para que la nueva configuración surta efecto.  
63  
Funciones de la Presentación en Pantalla  
El menú Presentación en Pantalla (OSD) permite tener acceso a las funciones siguientes:  
Funciones de la Presentación en Pantalla  
Presentación en Pantalla  
Contrast  
Función  
Ajusta el contraste de la pantalla  
Ajusta el brillo de la pantalla  
(Contraste)  
Brightness  
(Brillo)  
H. Position  
Desplaza la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda  
Aumenta o disminuye la anchura de la pantalla  
(Posición Horizontal)  
H. Size  
(Tamaño Horizontal)  
V. Position  
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo  
(Posición Vertical)  
V. Size  
Aumenta o disminuye la altura de la pantalla  
(Tamaño Vertical)  
Pincushion  
Ajusta el aspecto cóncavo y convexo de la imagen  
Ajusta el ancho superior e inferior de la pantalla para hacerlos desiguales  
Desmagnetiza la pantalla para reducir las impurezas de color  
(Efecto Barril)  
Trapezoid  
(Trapezoide)  
Degauss  
(Desmagnetización)  
Parallelogram  
Ajusta la inclinación de los laterales de la pantalla hacia la derecha o hacia  
(Paralelogramo)  
la izquierda  
Reset  
Reinicia el monitor con los valores predeterminados de fábrica  
(Reinicio)  
Exit  
Cierra el menú OSD  
(Salir)  
64  
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA  
Este monitor se ha diseñado para cumplir los estrictos requisitos Energy Star de la EPA (Agencia de  
Protección Medioambiental) sobre reducción del consumo de energía y con la Normativa Estándar  
VESA sobre Gestión de Alimentación de la Pantalla. Mediante una combinación de funciones de  
hardware y software, esta característica de ahorro de energía permite a la computadora controlar el  
consumo de energía del monitor y reducir el estado de consumo de éste cuando no se utiliza.  
NOTA: El consumo de energía no incluye la alimentación de los altavoces.  
IMPORTANTE: La característica de ahorro de energía del monitor sólo funciona cuando el monitor está  
conectado a una computadora que dispone también de esta característica.  
En la tabla siguiente se describen los niveles de ahorro de energía en cada uno de los cuatro estados de  
alimentación.  
Estados de Gestión de la Alimentación  
Estado  
Color del LED  
Consumo de  
Descripción  
Energía  
CONECTADO  
EN ESPERA/  
SUSPENDIDO  
Verde  
<80 vatios  
<15 vatios  
Funcionamiento normal  
Amarillo  
La pantalla del monitor aparece en blanco. La  
alimentación de alto voltaje está desconectada. El  
voltaje de calentamiento se reduce. Vuelve  
rápidamente al modo de alimentación completa  
(aproximadamente en 4 segundos).  
EN PAUSA  
Ámbar  
<5 vatios  
La pantalla del monitor aparece en blanco. La  
alimentación de alto voltaje está desconectada. El  
voltaje de calentamiento está desconectado. Hay un  
breve periodo de calentamiento antes de volver al  
modo de alimentación completa (aproximadamente  
15 segundos).  
Las características de ahorro de energía de la utilidad de ahorro de energía, están disponibles con el  
sistema operativo Microsoft® Windows®. Algunas características también están disponibles en DOS.  
Consulte la guía de usuario de la computadora para obtener instrucciones acerca de la configuración de  
las características de ahorro de energía (también se las puede denominar características de gestión de la  
alimentación).  
65  
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR  
Para mejorar el rendimiento y alargar la duración del monitor, siga las directrices siguientes:  
No abra el receptáculo del monitor ni intente repara este producto usted mismo. Ajuste únicamente  
los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona  
correctamente, recibió algún golpe fuerte o está dañado, póngase en contacto con un servicio  
autorizado o proveedor autorizado de Compaq.  
Coloque el monitor a una distancia mínima de la pared o de otros receptáculos de 76 mm  
(3 pulgadas).  
Use sólo una fuente de alimentación y una conexión apropiada para este monitor, tal como se  
indica en la etiqueta de la placa posterior.  
Cuando vaya a conectar el monitor a una toma de alimentación de pared o a un cable alargador,  
asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma eléctrica no sobrepasa los  
valores por ésta y que el amperaje total de los productos conectados al cable no sobrepasa los  
valores admitidos por dicho cable.  
Instale el monitor próximo a una toma eléctrica de fácil acceso. Para desconectar el monitor, sujete  
el conector con firmeza y sáquelo de la toma de alimentación de la pared. No tire nunca del cable  
para desconectar el monitor.  
Desconecte el monitor cuando no lo utilice. Para aumentar notablemente la duración del monitor,  
utilice un programa de protección de pantalla para los períodos breves de inactividad y desconecte  
el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado.  
Desconecte el monitor de la toma eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza  
líquidos o de aerosol. Límpielo con un trapo húmedo. Si la pantalla necesita una limpieza  
adicional, utilice un producto limpiador de pantalla CRT antiestático.  
PRECAUCIÓN: No utilice benzeno, amoniaco o cualquier otra sustancia volátil para limpiar  
el monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del  
receptáculo y la pantalla.  
Las ranuras y aberturas del receptáculo proporcionan ventilación. Estas aberturas no deben  
bloquearse ni cubrirse. No introduzca nunca objetos en las ranuras o aberturas del receptáculo.  
No coloque plantas encima del monitor. El agua o la suciedad de la planta podría entrar por las  
aberturas de ventilación.  
Para evitar cualquier posible caída del monitor, no lo coloque sobre una superficie inestable.  
Vigile siempre que no haya nada encima del cable de alimentación. No pise el cable.  
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, lejos del exceso de luz, calor y humedad. Mantenga  
el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros dispositivos  
con campos magnéticos fuertes.  
Para reducir las interferencias en un sistema de dos monitores, colóquelos lo más alejados posible  
el uno del otro.  
66  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Ahorre tiempo y dinero solucionando problemas comunes del monitor mediante las siguientes  
soluciones de fácil aplicación. Si no puede solucionar el problema con ayuda de estas soluciones, visite  
la página Web de Compaq en www.compaq.com/athome o póngase en contacto con un servicio  
técnico autorizado o proveedor autorizado de Compaq.  
Problema  
Causa Posible  
Solución  
La Pantalla está en blanco  
El cable de alimentación está  
Conecte el cable de alimentación  
desconectado  
La alimentación está  
Conecte la alimentación  
desconectada  
El cable de señal no está  
Conecte el cable de señal correctamente  
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón  
conectado correctamente  
La utilidad de pantalla en  
blanco está activada.  
La imagen aparece  
distorsionada, borrosa o  
demasiado oscura.  
Los valores de brillo y contraste Pulse  
para tener acceso a la Presentación en  
Pantalla (OSD) y, a continuación, seleccione los  
iconos de brillo y contraste, respectivamente,  
para establecer los niveles deseados*  
son demasiado bajos  
El color mostrado no presenta  
un aspecto normal  
Puede haber un objeto  
Aleje el objeto  
magnético próximo  
El monitor se movió o se golpeó Pulse  
por descuido continuación, seleccione Degauss  
la desmagnetización*  
para tener acceso a OSD y, a  
para activar  
La imagen es demasiado  
Es necesario ajustar la anchura Pulse  
para tener acceso a OSD y, a  
grande o demasiado pequeña  
horizontal  
continuación, seleccione H. Size  
para  
ajustarla*  
Es necesario ajustar la altura  
vertical  
Pulse  
para tener acceso a OSD y, a  
continuación, seleccione V. Size  
para ajustarla*  
La imagen no está centrada  
Es necesario ajustar la posición Pulse  
horizontal continuación, seleccione H. Position  
ajustarla*  
para tener acceso a OSD y, a  
para  
Es necesario ajustar la posición Pulse  
para tener acceso a OSD y, a  
vertical  
continuación, seleccione V. Position para  
ajustarla*  
*Consulte la sección Uso de la Presentación en Pantallapara obtener instrucciones detalladas.  
(continúa)  
67  
Solución de Problemas (continuación)  
Problema  
Causa Posible  
Solución  
El mensaje No Signal(No hay El cable de señal no está  
Conecte el cable de señal de 15 patillas del  
monitor en la computadora Asegúrese de que la  
computadora está encendida.  
Señal) aparece en la pantalla  
conectado a la computadora  
El mensaje Out of Range”  
(Fuera de Intervalo) aparece en  
la pantalla  
Los ajustes de resolución de  
Reinicie la computadora y pulse F6 antes de que  
video y/o frecuencia de refresco comience la carga de Microsoft Windows para  
son mayores que los admitidos  
por el monitor  
entrar en el Modo Seguro. Cambie la configuración  
de pantalla a un valor admitido (consulte  
Especificaciones). Reinicie la computadora para  
que la nueva configuración surta efecto.  
El altavoz no recibe  
La alimentación del altavoz está Revise las conexiones de alimentación de los  
alimentación  
desconectada  
altavoces y asegúrese de que todo está conectado  
correctamente.  
El botón de alimentación del  
lateral derecho del altavoz está  
desconectado  
Pulse el botón de alimentación del lateral derecho  
del altavoz derecho; el botón de alimentación se  
ilumina  
Los altavoces no emiten ningún El conector de audio del altavoz Asegúrese de que la clavija de entrada de audio  
sonido  
está desconectado de la parte  
(conector verde lima) está conectada en la parte  
posterior de la computadora  
posterior de la computadora.  
El botón de modo silencioso del Pulse el botón de modo silencioso del teclado o  
teclado está activado  
haga clic en el icono de altavoz ubicado en el  
escritorio de Windows y desactive la opción  
Mute(Silencio)  
El nivel de volumen está  
Aumente el nivel de volumen mediante el control  
de volumen del teclado o a través del icono de  
altavoz ubicado en el escritorio de Windows  
ajustado demasiado bajo  
El altavoz izquierdo no emite  
La conexión de altavoces del  
altavoz izquierdo está  
desconectada  
Asegúrese de que la conexión de altavoces del  
altavoz izquierdo está conectada en la parte  
posterior del altavoz derecho  
ningún sonido  
Es necesario ajustar el balance  
del altavoz izquierdo  
Haga clic en el icono de altavoz ubicado en el  
escritorio de Windows y ajuste el balance para los  
altavoces izquierdo y derecho correctamente  
No funciona el micrófono  
El cable del micrófono no está  
Asegúrese de que el cable del micrófono está  
integrado  
correctamente conectado  
conectado correctamente  
Hay un sobrecalentamiento del  
monitor  
No hay suficiente espacio de  
ventilación para permitir una  
corriente de aire adecuada  
Deje un espacio de ventilación mínimo de 76 mm  
(3 pulgadas) alrededor del monitor y no coloque  
ningún objeto encima de éste  
68  
EMBALAJE DEL MONITOR  
Por si fuera necesario embalar el monitor más adelante, conserve el embalaje original.  
Si necesita extraer el pedestal de base, consulte las instrucciones y la ilustración siguientes para  
proceder correctamente.  
1. Libere la pestaña y deslice la base del pedestal hacia la parte posterior del monitor.  
2. Tire hacia fuera y hacia arriba de la base del pedestal.  
69  
ESPECIFICACIONES  
Monitor en Color MV540 de Compaq  
Tipo de Monitor  
Color, multifrecuencia, controles digitales  
Pantalla Plana de 15 pulgada, pulida o antirreflejos  
13,8 pulgadas (350,5 mm)  
50°F 86°F (10°C 30°C)  
20% al 80%  
Tubo de Imagen  
Área de Imágenes Visible  
Temperatura de Funcionamiento  
Humedad Relativa  
Puntos por Pulgada  
Resoluciones de Pantalla  
1024 x 768  
0,28 mm  
Frecuencias de Refresco  
60 Hz (resolución máxima)  
85 Hz (resolución máxima sin parpadeo)  
75 y 60 Hz  
800 x 600  
800 x 600  
720 x 400  
70 Hz  
640 x 480  
85, 75 y 60 Hz  
640 x 400  
70 Hz  
Impedancia de Entrada  
Frecuencia Horizontal  
Frecuencia Vertical  
Fuente de Alimentación Universal  
75 +/- 3 % Ohmios  
30 KHz a 54 KHz  
50 Hz a 120 Hz  
90 a 132 V, 50 a 60 Hz  
190 a 265 V, 50 a 60 Hz  
30 amperios a 120 V  
Corriente de Pico  
60 amperios a 220 V  
Potencia Nominal Máxima  
Cable de Señal  
<80 vatios  
Modelo D-sub en miniatura de 15 patillas  
JBL de la Serie Platinum amplificados y acoplables  
Altavoces (modelos específicos)  
Respuesta de Frecuencia de los Altavoces  
Vatios de los Altavoces  
100 Hz a 20 Hz  
3W de RMS por canal máx. a 10% THD  
Integrado  
Micrófono  
Dimensiones Desembalado (Ancho x Alto x Fondo)  
368 mm x 397 mm x 413 mm  
(14.5" x 15.6" x 16.3")  
Peso  
Sólo el monitor desembalado  
Embalado (Monitor y Altavoces)  
Gestión de Alimentación  
13 kg (28.7 lb.)  
17,5 kg (38.5 lb.)  
Sí  
Compatibilidad con la normativa Energy Star  
Compatibilidad con la normativa MPRII  
Compatibilidad con la normativa TCO99  
Compatibilidad con la normativa CE de la Unión  
Europea  
Sí  
Sí (modelos específicos)  
Sí (modelos específicos)  
Sí (modelos específicos)  
Plug and Play  
Sí  
70  
APÉNDICE  
Avisos Reglamentarios  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)  
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase  
B, de acuerdo con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar  
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo  
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las  
instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si el equipo  
ocasiona una interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que se puede  
determinar apagándolo y volviéndolo a encender, se aconseja tratar de corregir la interferencia  
mediante alguno de los métodos siguientes:  
Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora  
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor  
Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor  
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias  
adicionales  
Modificaciones  
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación  
realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Compaq Computer  
Corporation podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan cubiertas de  
conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la normativa de la FCC.  
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC  
(únicamente para Estados Unidos)  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las  
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un  
funcionamiento no deseado.  
Si tiene alguna duda respecto a su producto, póngase en contacto con:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
O bien, llame al número  
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
71  
Para consultas relacionadas con esta declaración sobre FCC, póngase en contacto con:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
O bien, llame al número (281) 514-3333  
Para identificar este producto, consulte el número de Referencia, Serie o Modelo del producto.  
Aviso canadiense  
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa Canadiense sobre Equipos  
que Causan Interferencias.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
Aviso de la Unión Europea  
Los productos que presentan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/EEC) y con la  
Directiva de Baja Tensión (72/23/EEC) publicadas por la Comisión de la Comunidad Europea.  
El cumplimiento de estas instrucciones supone la conformidad con las siguientes normas europeas  
(entre paréntesis están los estándares internacionales equivalentes):  
EN55022 (CISPR 22): Interferencia Electromagnética  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4): Inmunidad Electromagnética  
EN60950 (IEC950): Seguridad del Producto  
EN60555-2 (IEC555-2): Armonización de la Línea de Alimentación  
Cumplimiento de  
las Normas EPA  
Energy Star  
Los monitores marcados con el Logotipo de ENERGY STAR cumplen los requisitos del programa  
ENERGY STAR de EPA. Como Socio de ENERGY STAR, Compaq Computer Corporation ha  
determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR en cuanto a eficiencia de la  
energía. Los detalles específicos acerca de las funciones de Ahorro de Energía se pueden encontrar en  
la sección sobre ahorro de energía o administración de energía de este manual de la computadora.  
Aviso Japonés  
Aviso Alemán sobre Ergonomía  
Cuando se probaron las Computadoras de Compaq con Monitores de Compaq, se consideró que  
cumplen los requisitos de ZH 1/618 (Regulaciones de Seguridad Alemanas para Lugares de Trabajo  
con Pantallas en el Sector de Oficinas) en el Modo de Texto (720 x 400) usando MS-DOS Versión  
3.31 (o superior) y BASICA tal como fue publicado por Compaq Computer Corporation.  
72  

GE JP940 User Manual
GE 00003771 User Manual
Daewoo DP ST20 User Manual
Cypress CY8C21x34 User Manual
Cypress CY7C1518AV18 User Manual
Cypress CY7C1470V25 User Manual
Cisco Systems CP7910GSWRF User Manual
Casio OMNION,POLY CTK496 User Manual
Asus Motherboard SABERTOOTH Z87 User Manual
Areca ARC 1120 User Manual