VHDIND
Operation Manual
Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur
VHDIND
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen VHDIND ½ din slot-in DVD player. The
VHDIND is designed to optimize the enjoyment of your favorite DVDs in the mobile
environment. This DVD Player is constructed to provide years of reliable, trouble-free service.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Please read this manual thoroughly prior to operating the player and save it for future
reference. We recommend having your Jensen VHDIND installed by a reputable installation
shop.
Tools and Supplies
You will need these tools and supplies to install your VHDIND:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS DEVICE TO MOISTURE.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
Wire cutters and strippers
Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
Electrical tape
Crimping tool
Volt meter/test light
Crimp connections
18 gauge wire for power connections
16 – 18 gauge speaker wire
For safety reasons, do not allow children to unfasten seat belts to change video media or make
any adjustments to the system. Enjoy your entertainment system, but always remember the
safety of all passengers is the number one priority.
IMPORTANT NOTICE: An LCD panel and/or video monitor may be installed in a motor
vehicle and visible to the driver if the LCD panel or video monitor is used for vehicle
information, system control, rear or side observation or navigation. If the LCD panel or
video monitor is used for television reception, video or DVD play, the LCD panel or
video monitor must be installed so that these features will only function when the
vehicle is in “park” or when the vehicle’s parking brake is applied.
Precautions
An LCD panel or video monitor used for television reception, video or DVD play that
operates when the vehicle is in gear or when the parking brake is not applied must be
installed to the rear of the driver’s seat where it will not be visible, directly or indirectly,
to the operator of the motor vehicle.
Objects and Liquid
Do not insert objects of any kind into the system through its openings; do not spill or spray
liquid on or into the system (this may result in a fire or electric shock). Do not place heavy
objects on the unit. To ensure proper ventilation and proper operation, never cover or block the
slots and openings.
Disassembly
Do not attempt to disassemble the unit. There is a risk of electric shock and/or exposure to
Laser Radiation. Contact qualified service personnel if your system is in need of repair.
Cleaning the Unit
When cleaning, make sure the system is unplugged from the power source. Do not use any
solvents or cleaning materials. Clean the DVD player using a lightly dampened lint free cloth to
wipe the unit.
Discs or (DISC Media)
Do not use irregularly shaped discs such as heart or star-shaped discs as they may cause the
unit to malfunction. Do not stick paper, tape or glue on the disc. Do not expose the disc to direct
sunlight or heat sources. Do not touch the surface of the disc. Handle the disc by its edges.
Clean the disc by wiping the disc from the center out with a soft lint free cleaning cloth.
Remove the disc from the unit and store it in its case after playing. Some playback operations
of discs may be intentionally fixed by software producers. Unit plays discs according to the disc
contents the software producers designed. Therefore, some playback features may not be
available. Refer to the instructions supplied with the discs.
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute risk of electric shock to persons.
1
VHDIND
Powering the DVD Player
5. Complete wiring as illustrated in “Figure 2 - Wiring Diagram.”
6. Reconnect the battery negative terminal.
This system MUST be powered from switched (Accessory) power as indicated on the marking
label. Power should be applied to the unit when the ignition key is in the Run and/or Accessory
positions. Use only the supplied power cable provided with this set to avoid electric hazards.
NOTE: When replacing a fuse, be sure to use the correct type and amperage to avoid
damaging the radio.
Operation
When the temperature rises dramatically from a very low temperature, moisture may condense
inside the VHDIND and cause the DVD player to malfunction. If the VHDIND does not operate
properly under these conditions, leave the VHDIND turned on for at least 30 minutes to allow
the moisture to evaporate.
7. Turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If the unit does not
operate, recheck all wiring until the problem is corrected.
8. Replace any items you removed from the dashboard.
9. Reinstall the dash panel.
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery
cable prior to installation.
Figure 2 - Wiring Diagram
NOTE: If the VHDIND is to be installed in a car equipped with an on-board drive or
navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected,
the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during
installation to avoid causing a short circuit.
INSTALLATION
Figure 1 - Installation
Screw M 3
6
Screw M 3
6
1. Remove the two transport screws.
2. Attach the mounting bracket to the player using the supplied screws.
3. Attach the DVD player to the vehicle using the mounting brackets.
NOTE: For proper operation of the DVD player, the chassis must be mounted within 20°
of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation.
4. Connect the wiring adapter to the existing wiring harness.
2
VHDIND
CONTROLS AND INDICATORS
1. Power Button
Figure 3 - Front Panel Operation
Turn the unit on/off
2.
Play/Pause Button
Play/Execute media or setting
Still Picture
3. Stop Button
(1 time) Stop at the present playing point
(2 times) Stop playing
4.
Go back to the preceding chapter, track or scene during play back
5. Next Button
Go to the next chapter, track or scene during play back
6. Eject Button
Previous
Eject/load the disc
7. Remote Control Sensor
8. Disc Slot
9. Reset Button
Reset system settings to factory default
10. Aux In LED
3
VHDIND
Table 1: Remote Control Functions
Function
REMOTE CONTROL
Inserting the Battery
1. Open the battery compartment cover.
2. Insert the new battery (3V Cr2025).
Button
Name
Ref #
DVD
VCD
CD/MP3
MODE
1
Selects playing mode
Turns the power on/off
Make sure the positive and negative battery terminals are oriented as indicated below.
2
3
POWER/
MENU
Enters the main menu of Turns on PBC when play-
the disc ing VCD
4
5
Moves cursor up/down or left/right
,
,
,
Enter/Play
Confirms the track/chapter selected with the number key or cursor buttons or
returns to playback
3. Close the cover.
VOL -/VOL+
6
7
Increases/decreases volume
Using the Remote Control
Point the remote control toward the front of the player (at the remote control sensor).
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 0
(Numeric
Directly accesses chapter
Directly accesses track
Keypad)
10+
8
9
Increases selection by 10.
TITLE
Enters the title menu of
the disc
Plays first ten seconds of
each chapter/title
AUDIO
10
Changes the audio lan-
guage for disc playback
RPT
11
12
13
14
Repeats playback of current chapter/track
Selects subtitle language
Displays playing information
Ejects disc
SUBTITLE
DISP
Setup
15
16
Displays or exits the Setup menu
Pauses playback
PAUSE
Pauses playback/starts
playback
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Stops playback
Selects the next chapter/track for playback
Selects the previous chapter/track for playback
Fast forwards the disc content
Fast reverses the disc content
Toggles on/off audio output
MUTE
GOTO
ZOOM
A-B
Goes to specific time frame and playback
Zooms in/out on an image
Sets up repeat playback from time frame A to time
frame B
ANGLE
SLOW
26
27
Plays back disc in different Plays back Picture CD
angle for a scene
with different angle of pic-
ture displayed
Activates slow motion playback
NOTE: The operation angle is about 30 degrees in each the direction of the front of the
Remote Control Sensor (see page 3).
4
VHDIND
Pause (still picture)
OPERATING INSTRUCTIONS
Loading a DVD/VCD/CD Disc
Press the
(PAUSE) button during playback to temporarily stop playback. Press PAUSE
twice to enter the step mode. Press ENTER to resume normal playback.
1. Turn the ignition to the Accessory (ACC) position.
Menu Operation
2. Press the POWER/ button.
A DVD is divided into sections called titles and chapters. When you play a DVD, a root menu
appears on the TV or Monitor screen. Contents of the menu vary depending on the disc. Press
MENU during playback to display the main menu. Some DVDs only allow you to select disc
playback options using the DVD root menu.
3. Insert the disc into the disc slot with the label side facing up.
The player starts playback automatically.
NOTE: The player can load a disc while the power is off.
Playing MP3 Discs
CD-R/RW discs encoded in MP3 format are compatible with this device. After inserting an MP3
Disc, the DVD player will initialize the disc and display the directory (folder) on the monitor. The
menu screen appears automatically. You can use the menu screen to change folders and
songs. The system plays the songs in the order in which they were recorded onto the disc.
Display Mode
During playback, press DISP to display the current disc playback information. Press the DISP
button to remove the display.
DVD Playback
Disc type, elapsed time, remain time, Title number, Chapter number, view angle, audio
channel, audio type, language, and Subtitle number currently playing will be shown on the
screen. With the message on the screen, use the arrow buttons to select a different mode.
Input a number to change the title or chapter, or press the ENTER button to change the mode.
1. Press the or buttons to choose a folder from the folder list on the left side of the
screen.
2. Press the ENTER button to select the highlighted folder. All songs available under the
selected folder are listed.
3. Use the or button to choose a song from the list.
4. Press ENTER to play the selected song.
SVCD, VCD, and CD Playback
When playing an audio CD, the VHDIND will automatically display the following disc playback
information.
1. The current track
Use the
(NEXT) button to move to the next song. Press the
(PREVIOUS) button to
2. The number of total tracks
3. Playing time of the disc
4. Remaining time of the disc
move to the beginning of the song.
Ejecting a Disc
MP3 Playback
Press the
(EJECT) button to eject the disc.
During MP3 playback, press the DISP button to view the elapsed playing time.
NOTE: The player can eject a disc while the power is off.
Multi-Angle Function (DVD)
During playback, press ANGLE to change the current angle of a disc containing multiple
Stopping play
angles. If the disc has only one angle,
angles are available.
appears on the screen, indicating that no other
1. Press the (Stop) button to stop playback. Press the
back.
(play) button to resume play-
Subtitle (DVD)
2. Press the (Stop) button twice to stop playback and return to the initial Track/Chapter.
Press the SUBTITLE button repeatedly during playback to change the subtitle language for the
disc (if available). The number of available subtitle languages will vary depending on the disc.
Rapid Forward/Reverse
Press the
button to fast forward or the
button to rewind during playback. Each time the
Multi-Audio Language Function (DVD)
Press the AUDIO button repeatedly during playback to change the language for the audio
button is pressed, the speed changes (depending on the disc format) for DVD/VCD/CD/MP3
discs as follows: Normal playback > 2x > 4x > 8x > 20x.
sound track (if available). The number of available languages will vary depending on the disc.
Skipping Track
To skip to the next track, press the
Some discs only contain one language sound track. When there are no other language sound
button on the remote control or front panel during
playback. Press to move to the previous track.
tracks,
is displayed in the top left corner of the screen.
Slow Motion Playback (DVD/VCD)
NOTE: Some DVDs only allow access to these functions through the DVD menu.
Press the SLOW button during playback to activate slow motion playback. Press the SLOW
button repeatedly to move through the following playback options for DVD/VCD: 1/2x > 1/4x >
1/6x > 1/7x < 1/2x < 1/4x < 1/6x < 1/7x < Normal playback.
5
VHDIND
•
•
•
•
Select “OSD Menu” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu. Select the OSD language you desire using the up/down arrow buttons, and
then press ENTER to confirm the setting.
Select “Subtitle” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu. Select the subtitle language you desire using the up/down arrow buttons, then
press ENTER to confirm the setting.
Select “Audio” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu. Select the audio language you desire using the up/down arrow buttons, then
press ENTER to confirm the setting.
Zoom
During playback, press the ZOOM button to enlarge the picture by 2x or 3x, with the current
zoom multiple displayed on the screen.
Repeat Play
DVD Playback
During playback, press the REPEAT button once to repeatedly play the current chapter. Press
a 2nd time to repeat the current title. Press a 3rd time to cancel the repeat function and resume
normal playback.
Select ”Disc Menu” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu. Select the “DISC Menu” language you desire using the up/down arrow buttons,
then press ENTER to confirm the setting.
Repeat mode sequence: Repeat Chapter/Repeat Title/Off.
SVCD/VCD/CD/MP3 Playback
The default mode for the Repeat feature is “OFF”. Press REPEAT consecutively to change the
repeat options in the following order:
Video
This setup page includes all items for related to the TV display feature. To access the Video
menu, use the left/right arrow buttons to select “Video”, and then press ENTER.
•
•
•
Repeat Single - repeats the track that is playing.
Repeat All - repeats the disc that is playing.
Off
•
Select “Display” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu.
GOTO a Specific Location on a Disc
•
•
•
4:3/PS: When the player is connected to a normal TV, and a wide picture is shown
on the full screen.
4:3/LB: When the player is connected to a normal TV, and a wide picture is shown
on the screen with a black strip at both the top and bottom of the screen.
16:9: When the player is connected to a wide screen TV, a wide picture is shown on
the full screen.
Press the GOTO button once to display the time and title/chapter search functions. Press
GOTO again to bookmark the current playing position. Press a third time to escape the
function.
Using Auxiliary Devices
The unit can accept an auxiliary (AUX) signal from external equipment.
Select the aspect ratio you desire using the up/down arrow buttons, then press ENTER to
1. Connect the equipment and the unit with A/V cables. The AUDIO OUT of the external
equipment is connected to the AUDIO IN jack on the front panel of the unit, and the
VIDEO OUT of the external equipment is connected to the VIDEO IN Jack of the unit.
2. Turn on the external equipment and the unit.
3. Press the MODE button to select input from an external AV signal. The signals are routed
through the Video and Audio output jacks on the DVD unit.
confirm the setting.
•
Select “TV Type” using the up/down arrow buttons, then press ENTER to enter the
submenu.
•
•
•
Select NTSC format when connected to an NTSC TV.
Select PAL format when connected to PAL TV.
Select AUTO format for the player to select the TV output format according to the
DVD disc format.
Playing a JPEG file
Select the TV System you desire using the up/down arrow buttons, then press ENTER to
confirm the setting.
•
•
•
Preview the JPEG file by pressing the MENU Button.
Press PLAY to playback the JPEGs in order.
Press PAUSE to stop on a picture.
Rating
This setup page includes all items related to the Rating feature. To access the Rating menu,
use the left/right arrow buttons to select “Rating”, and then press ENTER.
SETUP
To access the Setup menu, perform the following steps:
•
Select “Password” using the up/down arrow buttons. Enter the default password (3308),
then press enter to access the menu.
1. Stop disc play.
•
Select “Rating” using the up/down arrow buttons. Select the rating level you desire by
repeatedly pressing the ENTER button. Use the (UP) button to return to “Password”
and input either the default password or any new 4 digit password and press ENTER.
Rating: 1. Kid Safe 2. G 3. PG 4. PG-13 5. PG-R 6.R 7. NC-17 8. Adult
2. Press SETUP in the stop mode. The initial SETUP menu is displayed.
3. Highlight the preferred item using the arrow buttons.
4. Press the ENTER button to select the highlighted item.
5. Press SETUP again to exit the setup menu.
Subtitle
Language
Select the preferred Subtitle language using the cursor buttons, and then press ENTER to
confirm.
This setup page includes all items related to the Language display feature. To access the
Language menu, use the left/right arrow buttons to select “Language”, and then press ENTER.
6
VHDIND
Disc Menu
General Disc Information
Select the preferred Disc Menu language using the cursor buttons, and then press ENTER to
confirm.
Table 3: Disc Properties
Symbo
l
12cm Disc Properties
Max Play Time
NOTE: The Default Password is 3308. This password is always effective even after you
have selected your own password and changed it. To avoid the possibility of others
using the default password to set the parental level and change the password, you can
record this default password in another area and delete it from this manual. Some discs
can be limited depending on the age of users while other discs can not.
(MPEG 2 Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
(MPEG 1 Method)
74 minutes
Restore Defaults
Single side single layer (VCD)
Single side single layer
To restore all of the options to the default settings, select “RESTORE DEFAULT” using the up/
down arrow buttons and press ENTER. This will return all of the settings except parental to the
default settings.
74 minutes
Table 2: Default Settings
Table 4: Disc Symbols
Meaning
Language
OSD Menu
Subtitle
English
Off
Symbol
Number of voice languages recorded. The number inside the icon indicates the number
of languages on the disc (maximum of 8).
Audio
English
English
Wide
Disc Menu
TV Display
TV Type
Password
Rating
Number of subtitle languages available on the disc (maximum of 32).
Video
NTSC
Number of angles provided (maximum of 9).
Rating
unchanged
unchanged
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box and “PS” stands for Pan/Scan. In the
example on the left, the 16:9 video can be converted to Letter Box video.
Indicates the region code where the disc can be played.
•
•
Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands
Region 2: Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South Africa, Middle
East
•
•
Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia, South-East Asia
Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South Pacific Ocean
Islands/Oceania
•
Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe, North Korea, North
Africa, North-West Asia
Region 6: Mainland China
ALL: All regions
•
•
7
VHDIND
TROUBLESHOOTING
Table 5: Troubleshooting
Problem
Cause
Corrective Action
Unit will not power on
DVD player fuse blown
Car battery fuse blown
Illegal operation
Install new fuse with correct rating
Install new fuse with correct rating
Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel
Replace battery with new one
Remote control does not function
No/low audio output
Battery depleted
Battery installed incorrectly
Improper audio output connection
Volume set too low
Remove battery and install correctly
Check wiring and correct
Increase volume level
Improper “MUTE” connection
Speakers damaged
Review wiring diagram and check “MUTE” connection
Replace speakers
Heavily biased volume balance
Speaker wiring is in contact with metal part of car
Pirated disc is in use
Adjust the channel balance to the center position
Insulate all speaker wiring connections
Use original copy
Poor sound quality or distortion
Speaker power rating not compatible with unit
Speaker is shorted
Connect proper speakers
Check speaker contact
Tel-Mute malfunction
“MUTE” wire is grounded
Check that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulated
Unit resets itself when engine is off
Incorrect connection between ACC and positive battery Check wiring and correct
wire
Interruption occurred during playback
Incorrect playback message displayed
Disc is dirty or scratched
Clean disc or replace
File is damaged/bad recording
Message is longer than LCD can display
Recreate disc with good files
Table 6: Error Messages
Message Displayed
Cause
Corrective Action
Loading
No Disc
Disc is being read
Disc is dirty
Clean disc with soft cloth
Insert disc with label side up
Insert disc
Disc is upside down
Disc not present in loading compartment
Disc is dirty
Bad Disc
Clean disc with soft cloth
Insert disc with label side up
Disc is upside down
Unknown disc
Region Error
Error
Disc format is not compatible with this unit
DVD is not compatible with region code of unit
Illegal mechanism operation
Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
8
VHDIND
Care and Maintenance
1. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this
product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be
proven defective in material or workmanship within 1 year from the date of original purchase,
such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the
Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty, please contact Audiovox at the telephone number provided
below.
2. If the temperature inside the player gets too high, a protection circuit automatically stops
play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again.
3. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact disc into the player as the
mechanism can be damaged by foreign objects.
4. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this unit, either with or without an
adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Such damage is not covered by
the Warranty on this product.
This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of
antenna problems, to costs incurred for installation, removal, or reinstallation of the product, or
damage to tapes, compact discs, accessories or vehicle electrical systems. This Warranty
does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has
suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse,
neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s)
or markings. THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT,
SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY THE
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
5. The CD player may not operate properly in extreme hot or cold. If such conditions occur,
allow the interior of the vehicle to reach a normal temperature before using player.
6. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the unit in your
home due to the environmental conditions of the vehicle.
SPECIFICATIONS
Supply Voltage: 10.8V ~ 16V, 13.8V nominal
Operating Temperature: 0oC ~ 45oC
Chassis Dimensions:
•
•
178mm X 178mm X 50mm (7.0" X 7.0" X 1.0")
Dimensions do not include mounting depth needed for cable egress
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH
OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representative is
authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection
with the sale of this product.
Current:
•
•
Less than 2 amps, nominal 1 amp
Quiescent < 5mA
Video System: NTSC, PAL, Auto
Disc Compatibility: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3,
WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG, JPEG, MP3/WMA files burned onto a DVD+R/W or DVD-R/
W and Kodak Picture CD
Audio Output Level:
•
•
Video Output Level: 1V P-P, +0.2V, 75 ohm
General:
•
•
•
•
2-channel down mix
1VRMS (variable from remote control), nominal into 10k-ohm load
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state.
Frequency Response: 10Hz ~ 20kHz
Signal to Noise: 85dB @ 1kHz, nominal
Channel Separation: >85dB @ 1kHz, nominal
THD+N: 0.05% @ 1kHz, nominal
U.S.A: 1-800-323-4815
CANADA: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving your area.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
* Specifications subject to change without notice.
Technical Assistance: 1-800-323-4815
© 2005 Audiovox
Ver 101405
Printed in China
9
VHDIND
10
VHDIND
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo
alertar al usuario sobre instrucciones de operación y mantenimiento (servicio)
importantes en el manual que acompaña el producto.
PREPARACIÓN
Felicitaciones por comprar el reproductor de DVD Jensen VHDIND con ranura interna de ½
din. El VHDIND está diseñado para optimizar su experiencia al disfrutar de sus DVD en un
entorno móvil. El Reproductor de DVD está construido para brindar años de servicio confiable
y sin problemas.
Por favor, lea este manual completamente antes de operar el reproductor y guárdelo para
futuras referencias. Recomendamos hacer instalar su Jensen VHDIND por una tienda
reconocida.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LA HUMEDAD.
Herramientas y Provisiones
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones para instalar su VHDIND:
Por motivos de seguridad, no permita a los niños quitarse los cinturones de seguridad para
cambiar el video o realizar ajustes al sistema. Disfrute de su sistema de entretenimiento, pero
siempre recuerde la seguridad de todos los pasajeros en la prioridad.
•
•
•
Llave torx, destornilladores plano y Phillips
Cúter y peladores de cables
Herramientas para quitar el radio existente (destornillador, set de llave de casquillo y
otras herramientas).
AVISO IMPORTANTE: Un panel LCD y/o un monitor de video se puede instalar en un
vehículo, visible al conductor, si el panel LCD o monitor de video se utiliza para obtener
información del vehículo, controlar el sistema, observar la parte trasera y los lados, o
para navegación. Si el panel LCD o el monitor de video se utiliza para recepción de
televisión, o para reproducción de video o DVD, el LCD o el monitor se debe instalar de
tal forma que estas funciones solamente se puedan activar cuando el vehículo está en
"Park" (Estacionado) o cuando el freno de mano esté activado.
•
•
•
•
•
•
Cinta aisladora
Herramienta crimpadora
Luz de testeo/medición de voltios
Conectores para crimpar
Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas
Cable para altavoz de calibre 16 - 18
Un panel LCD o monitor de video utilizado para recepción de televisión, o para
reproducción de video o DVD que opere cuando el vehículo esté andando o cuando el
freno de mano no esté activado, se debe instalar en la parte trasera del asiento del
conductor, donde no sea visible, directa o indirectamente para el conductor del
vehículo.
Precauciones
Objetos y Líquidos
No inserte objetos de ningún tipo en el sistema por sus aberturas; no derrame o rocíe líquido
sobre o dentro del sistema (esto puede causar un incendio o choque eléctrico). No coloque
objetos pesados sobre la unidad. Para asegurar una ventilación y una operación adecuadas,
nunca cubra o bloquee ranuras o aperturas.
Desmontaje
No intente desmontar la unidad. Existe un riesgo de choque eléctrico y/o exposición a
Radiación Láser. Contáctese con un servicio técnico calificado si su sistema necesitar
reparación.
Limpiando la Unidad
Cuando limpie la unidad, asegúrese de que el sistema esté desenchufado de la fuente de
alimentación. No utilice ningún solvente o material de limpieza. Limpie el reproductor de DVD
utilizando un trapo sin hilachas y apenas húmedo para limpiar la unidad.
Discos o (Multimedia DISC)
No utilice discos con formas irregulares tal como de corazón o de estrella pues puede causar
un mal funcionamiento de la unidad. No peque papeles, cintas o pegamento en los discos. No
exponga el disco a la luz del sol o a fuentes de calor. No toque la superficie de los discos.
Toque los discos solamente por sus bordes. Limpie el disco pasando un paño sin hilachas
desde el centro hacia afuera. Quite el disco de la unidad y guárdelo en su caja luego de
escucharlo. Algunas reproducciones de discos pueden estar intencionalmente arregladas por
los productores del software. La unidad reproduce discos de acuerdo a su contenido, los
productores del software diseñaron entonces que algunas funciones de reproducción no estén
disponibles. Refiérase a las instrucciones provistas con los discos.
La luz intermitente con el símbolo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de "voltaje
peligroso" no aislado dentro del producto, que puede ser lo suficientemente
importante como para constituir para las personas un riesgo de choque
eléctrico.
11
VHDIND
Encendiendo el Reproductor del DVD
4. Conecte el adaptador del cableado al arnés de cableado existente.
5. Complete el cableado como se ilustra en Figura 2 - Diagrama de Cableado.
6. Reconecte el terminal negativo de la batería.
Este sistema DEBE ser encendido de su fuente de alimentación (Accesorio) como se indica en
la etiqueta. La energía se debería aplicar a la unidad cuando la llave de ignición esté en
Marcha y/o posiciones accesorias. Utilice solamente el cable de energía provisto con este
equipo para evitar riesgos eléctricos.
NOTA: Cuando reemplace un fisible, asegúrese de utilizar el tipo y amperaje correcto
para evitar dañar el radio.
Operación
Cuando la temperatura pase dramáticamente desde muy baja a muy alta, la humedad se
puede condensar dentro del VHDIND y causar que el DVD funcione mal. Si el VHDIND no
opera adecuadamente bajo éstas condiciones, deje el VHDIND encendido por al menos 30
minutos para que se evapore la humedad.
7. Encienda la unidad para confirmar su operación (la ignición debe estar encendida). Si la
unidad no opera, verifique nuevamente todas las conexiones de cables hasta que se
solucione el problema.
8. Vuelva a colocar cualquier objeto que haya sacado del tablero.
9. Reinstale el panel del tablero.
Desconexión de la Batería
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la ignición y quitar el cable negativo (-) de
la batería antes de la instalación
Figura 2 - Digrama de Cableado
NOTA: Si el VHDIND se instala en un automóvil equipado con una unidad a bordo o una
computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se
desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. Bajo estas condiciones,
sea muy cuidadoso durante la instalación para evitar un posible cortocircuito.
INSTALACIÓN
Figura 1 - Instalación
Screw M 3
6
Screw M 3
6
1. Quite los dos tornillos para transporte.
2. Adjunte la ménsula de montaje al reproductor utilizando los tornillos provistos.
3. Fije el reproductor de DVD al vehículo usando las ménsulas de montaje.
NOTA: Para una correcta operación del equipo de DVD, el chasis debe estar montado
dentro de los 20° de horizontalidad. Asegúrese de que la unidad esté montada dentro de
este límite.
12
VHDIND
CONTROLES Y INDICADORES
1. Botón de Encendido
Figura 3 - Controles y Indicadores
Encienda/Apague la unidad
2.
Botón de Reproducción/Pausa
Inicie Reproducción/Ejecute el objeto o configuración
Imagen Fija
3. Botón Detener (Stop)
(Una vez) Detiene en el punto de reproducción actual
(Dos veces) Detiene la reproducción
4.
Vuelve al capítulo, pista o escena anterior durante la reproducción
5. Botón Siguiente
Va al capítulo, pista o escena siguiente durante la reproducción
6. Botón Expulsión
Anterior
Expulsa/carga el disco
7. Sensor de Control Remoto
8. Ranura para Disco
9. Botón de Reiniciar (Reset)
Presiónelo para volver las configuraciones del sistema como venían de fábrica
10. Aux In LED (Diodo Emisor de Luz Auxiliar de Entrada)
13
VHDIND
Tabla 1: Funciones del Control Remotos
Función
CONTROL REMOTO
Insertando la Batería
1. Abra la cubierta del compartimiento de la batería.
2. Inserte la nueva batería (3V Cr2025).
Botón
Nombre
Ref #
DVD
VCD
CD/MP3
MODE
1
Selecciona el modo de reproducción
Enciende/apaga
Asegúrese que los terminales positivos y negativos de la batería están orientados como
se indica abajo.
2
3
POWER/
MENU
Ingresa al menú principal Enciende el PBC cuando
del disco reproduce VCD
4
5
Mueve el cursor arriba/abajo o izquierda/derecha
,
,
,
Enter/Play
Confirma la pista/capítulo seleccionado con el número de tecla o botones del cur-
sor, o regresa a reproducción.
VOL -/VOL+
6
7
Incrementa/disminuye el volumen
3. Cierre la tapa.
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 0
(Teclado
Ingresa directamente al
capítulo
Ingresa directamente a la
pista
Using the Remote ControlUtilizando el Control Remoto
Apunte el control remoto hacia el frente del reproductor (al ojo del receptor remoto).
Numérico)
10+
8
9
Incrementa selección por 10.
TITLE
Ingresa al menú de títulos Reproduce los primeros
del disco
diez segundos de cada
capítulo/título
AUDIO
10
Cambia el audio del len-
guaje en la reproducción
de un disco
RPT
11
12
Repite la reproducción del capítulo/pista actual
SUBTITLE
Selección de lenguaje
para el subtítulo
DISP
13
14
Muestra información sobre la reproducción
Eyecta el disco
Setup
15
16
Muestra o sale del menú de configuración (Setup)
Detiene la reproducción
PAUSE
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Detiene la reproducción
Selecciona el capítulo/pista siguiente para reproducir
Selecciona el capítulo/pista previo para reproducir
Adelante el contenido del disco
Retroceso rápido del contenido del disco
Alterna salida de audio encendido/apagado
Va a un momento determinado y reproduce
Se acerca o se aleja de una imagen
MUTE
GOTO
ZOOM
A-B
Configurar para reproducir en repetición desde A
hasta B
ANGLE
SLOW
26
27
Reproduce el disco en un Reproduce un CD de Imá-
diferente ángulo para una genes con ángulo difer-
escena
ente del exhibido
NOTA: El ángulo de apertura está aproximadamente a 30 grados en cada dirección del
frente del receptor remoto (vea la pagina 13).
Activa la reproducción lenta
14
VHDIND
Reproducción Lenta (DVD/VCD)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Presione el botón SLOW durante la reproducción para activar la reproducción lenta. Presione
el botón SLOW repetidas veces para moverse a través de las siguientes opciones de
reproducción para DVD/VCD: 1/2x > 1/4x > 1/6x > 1/7x < 1/2x < 1/4x < 1/6x < 1/7x <
Reproducción normal.
Cargando el Disco DVD/VCD/CD
1. Gire la ignición a la posición Accesoria (ACC).
2. Presione el botón POWER/
.
3. Inserte el disco dentro de la ranura con el lado del sello hacia arriba.
Pause (imagen congelada)
El reproductor se inicia automáticamente.
Presione el botón
(PAUSE) durante la reproducción para detener temporalmente la
reproducción. Presione PAUSE dos veces para ingresar el modo de paso. Presione ENTER
para reasumir la reproducción normal.
NOTA: El reproductor puede cargar un disco mientras está apagado.
Menú de Operación
Reproduciendo discos MP3
Un DVD se divide en secciones llamadas títulos y capítulos. Cuando usted reproduce un DVD,
un menú raíz aparece en el TV o Monitor. Los contenidos del menú maría dependiendo del
disco. Presione MENU durante la reproducción para mostrar el menú principal. Algunos DVDs
solamente le permiten seleccionar las opciones de reproducción usando el menú raíz del
DVD.
Discos CD-R/RW que tienen formato MP3 son compatibles con este dispositivo. Luego de
insertar un disco MP3, el reproductor de DVD inicializará el disco y el directorio (carpeta) se
mostrará en el monitor. La pantalla de menú aparece automáticamente. Usted puede usar la
pantalla de menú para cambiar carpetas y canciones. El sistema reproduce las canciones en
el orden en el cual fueron grabadas en el disco.
Modo de Exhibición
Durante la reproducción, presione DISP para mostrar la información de reproducción del disco
actual. Presione el botón DISP para quitar la información en pantalla.
1. Presione lo botones
izquierdo de la pantalla.
2. Presione el botón ENTER para seleccionar la carpeta remarcada. Todas las canciones
disponibles bajo la carpeta seleccionada serán listadas.
3. Utilice los botones
4. Presione ENTER para ejecutar la canción seleccionada.
o
para elegir una carpeta de la lista de carpetas en el lado
Reproducción de DVD
o
para elegir una canción de la lista.
En pantalla se mostrará el tipo de disco, tiempo transcurrido, tiempo restante, número de
Título, número de Capítulo, ángulo de vista, canal de audio, tipo de audio, lenguaje y número
de Subtítulo actualmente en reproducción. Con el mensaje en pantalla, utilice los botones con
flechas para seleccionar un modo diferente. Ingrese un número para cambiar el título o
capítulo, o presione el botón ENTER para cambiar el modo.
Utilice el botón
(Siguiente) para moverse a la próxima canción. Presione el botón
(Previo) para volver al inicio de la canción.
Eyectar un Disco
Reproducción de SVCD, VCD y CD
Presione el botón
(EJECT) para eyectar el disco.
Cuando esté escuchando un CD de audio, el VHDIND automáticamente mostrará la siguiente
información de reproducción.
NOTA: El reproductor puede eyectar un disco mientras está apagado.
1. La pista actual
2. El número total de pistas
3. Tiempo de reproducción del disco
4. Tiempo restante del disco
Detener Ejecución
1. Presione el botón (Stop) para detener la reproducción. Presione el botón
para reasumir la reproducción.
(Play)
Reproducción de MP3
2. Presione el botón (Stop) dos veces para detener la reproducción y volver a la Pista/
Capítulo inicial.
Durante la reproducción de MP3, presione el botón DISP para ver el tiempo de reproducción.
Función Multiángulo (DVD)
Durante la reproducción, presione ANGLE para cambiar el ángulo actual de discos que
Rapid Forward/Reverse
Avance/Retroceso Rápido
contengan multiángulos. Si el disco tiene solo un ángulo,
que no hay otros ángulos disponibles.
aparece en pantalla, indicando
Presione el botón
para avance rápido y el botón
para retroceso rápido durante la
reproducción. Cada vez que el botón se presiona, la velocidad cambia (dependiendo del
formato del disco) para discos DVD/VCD/CD/MP3 de la siguiente forma: Reproducción normal
> 2x > 4x > 8x > 20x.
Subtítulo (DVD)
Presione el botón SUBTITLE repetidas veces durante la reproducción para cambiar el
lenguaje de subtítulo del disco (si está disponible). El número de lenguajes de subtítulos
disponibles, variarán de acuerdo al disco.
Salteando Pistas
Para saltear a la siguiente pista, presione el botón
en el control remoto o en el panel
delantero durante la reproducción. Presione para ir a la pista previa.
Multi-Audio Language Function (DVD)
Función de Lenguaje Multiaudio (DVD)
15
VHDIND
Presione el botón AUDIO repetidas veces durante la reproducción para cambiar el lenguaje
del audio del disco (si está disponible). El número de lenguajes disponibles, variarán de
acuerdo al disco.
CONFIGURACIÓN
Para acceder al menú de Configuración, sigua las siguientes instrucciones:
1. Detenga la reproducción del disco.
Algunos discos solo contienen una pista de sonido con un lenguaje. Cuando no haya otras
2. Presione SETUP en modo detener. El menú de configuración inicial o SETUP se exhibe.
3. Marque el tema preferido usando los botones con flechas.
4. Presione el botón ENTER para seleccionar el tema remarcado.
5. Presione SETUP nuevamente para salir del menú de configuración.
pistas de audio con otros lenguajes,
superior de la pantalla.
se mostrará en pantalla en la esquina izquierda
NOTA: Algunos DVDs solamente permiten acceso a estas funciones a través del menú
de DVD.
Lenguaje
Esta página de configuración incluye todos los temas relacionados con la función de
exhibición de Lenguaje. Para acceder al menú Lenguaje, use los botones de flechas izquierdo/
derecho para seleccionar el lenguaje o "Lenguage", luego presione.
Zoom (Acercamiento)
Durante la reproducción presione el botón ZOOM para agrandar la imagen por 2x o 3x, con el
acercamiento múltiple actual exhibido en pantalla.
•
Seleccione "OSD Menu" usando los botones de flechas hacia arriba/abajo, luego
presione ENTER para ingresar el submenú. Seleccione el lenguaje de exhibición en
pantalla que desea usando lo botones hacia arriba o abajo, luego presione ENTER para
confirmar la configuración.
Reproducción en Repetición
Reproducción de DVD
•
•
•
Seleccione "Subtitle" usando los botones de flechas hacia arriba/abajo, luego presione
ENTER para ingresar el submenú. Seleccione el lenguaje de subtítulo que desea usando
lo botones hacia arriba o abajo, luego presione ENTER para confirmar la configuración.
Seleccione "Audio" usando los botones de flechas hacia arriba/abajo, luego presione
ENTER para ingresar el submenú. Seleccione el lenguaje de audio que desea usando lo
botones hacia arriba o abajo, luego presione ENTER para confirmar la configuración.
Seleccione "Disc Menu" usando los botones de flechas hacia arriba/abajo, luego
presione ENTER para ingresar el submenú. Seleccione el lenguaje del menú de disco
que desea usando lo botones hacia arriba o abajo, luego presione ENTER para confirmar
la configuración.
Durante la reproducción, presione el botón REPEAT una vez para repetir el capítulo actual.
Presione una segunda vez para repetir el título actual. Presione una tercera vez para cancelar
la función repetir y reasumir una reproducción normal.
Secuencia de modo repetir: Repetir Capítulo/Título/Apagado
Reproducción de SVCD/VCD/CD/MP3
El modo por defecto de la función Repetir es "OFF" (Apagado). Presione REPEAT
consecutivamente para cambiar las opciones de repetir en el siguiente orden:
•
•
•
Repeat Single - repite la pista en reproducción.
Repeat All - repite el disco en reproducción.
Apagado
Video
Esta página de configuración incluye todos los temas relacionados con la función de
exhibición de TV. Para acceder al menú Video, use los botones de flechas izquierdo/derecho
para seleccionar el lenguaje o "Video", luego presione ENTER.
GOTO - Ir a una ubicación específica en el Disco
Presione el botón GOTO una vez para mostrar las funciones de hora y de búsqueda de título/
capítulo. Presione GOTO nuevamente para marcar la posición de reproducción actual.
Presione una tercera vez para salir de la función.
•
Seleccione "Display" usando los botones de flechas hacia arriba/abajo, luego presione
ENTER para ingresar el submenú.
Utilizando Dispositivos Auxiliares
La unidad puede aceptar señales auxiliares (AUX) desde une quipo externo.
•
•
•
4:3 PS: Cuando el reproductor está conectado a un TV normal y se muestra una
imagen ancha en toda la pantalla.
4:3 LB: Cuando el reproductor está conectado a un TV normal y una imagen ancha
se muestra en pantalla con una banda negra abajo y arriba de la misma.
16:9: Cuando el reproductor está conectado a un TV de pantalla ancha, se muestra
una imagen ancha en toda la pantalla.
1. Conecte el equipo y la unidad con un cable A/V. La salida de audio o AUDIO OUT del
equipo externo está conectada a la ficha de entrada de audio o AUDIO IN del panel
delantero de la unidad, y el VIDEO OUT del equipo externo se conecta a la ficha de
VIDEO IN de la unidad.
Seleccione la proporción de pantalla que desea usando lo botones hacia arriba o abajo,
luego presione ENTER para confirmar la configuración.
Seleccione "TV Type" o tipo de TV, usando los botones de flechas hacia arriba/abajo,
luego presione ENTER para ingresar el submenú.
2. Encienda el equipo externo y la unidad.
3. Presione el botón MODE para seleccionar la entrada desde una señal AV externa. Las
señales se encaminan a través de la ficha de salida de Video y la ficha de salida de audio
de la unidad DVD.
•
•
•
•
Seleccione el formato NTSC cuando esté conectado a un TV NTSC.
Seleccione el formato PAL cuando esté conectado a un TV PAL.
Seleccione formato AUTO para el reproductor para seleccionar el formato de salida
de TV de acuerdo al formato de disco DVD.
Playing a JPEG file
Reproduciendo un archivo JPEG
•
•
•
Vea previamente un archivo JPEG presionando el botón MENU.
Presione PLAY para reproducir JPEGs en orden.
Presione PAUSE para detenerse en una imagen.
Seleccione el Sistema de TV que desea usando lo botones hacia arriba o abajo, luego
presione ENTER para confirmar la configuración.
16
VHDIND
Rating (clasificación)
Información de Disco General
Esta página de configuración incluye todos los temas relacionados con la función de
Calificación. Para acceder al menú de calificación, use los botones de flechas izquierdo/
derecho para seleccionar "Rating", luego presione ENTER.
Table 3: Propiedades del Disco
Símbolo
Propiedades de Disco de 12 cm
Lado simple capa simple (DVD-5)
Lado simple capa doble (DVD-9)
Lado doble capa simple (DVD-10)
Lado doble capa doble (DVD-18)
Tiempo de Repord. Máx.
•
Seleccione la contraseña o "Password" utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo.
La contraseña por defecto es “3308”, así que solamente presione ENTER para acceder
al menú.
(Método MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
•
Seleccione "Rating" utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo. Seleccione el nivel
de clasificación que desea presionando repetidas veces el botón ENTER. Use el botón
(UP) para volver a la contraseña e ingresar ya sea la contraseña por defecto o
cualquier nueva contraseña de 4 dígitos y luego presione ENTER.
Lado simple capa simple (VCD)
Lado simple capa simple
(Método MPEG 1)
74 minutos
Rating (clasificación): 1. Protección de Menores 2. G 3. PG 4. PG-13 5. PG-R 6.R 7. NC-
17 8. Adultos.
74 minutos
Subtítulos
Seleccione el lenguaje de Subtítulo preferido usando los botones del cursor y confirme
presionando ENTER.
Table 4: Símbolos de Disco
Significado
Menú de Disco
Símbolo
Seleccione el lenguaje de Menú de Disco o Disc Menu preferido usando los botones del cursor
y confirme presionando ENTER.
Número de lenguajes de voz grabados. El número dentro del ícono indica el número de
lenguajes en el disco (máximo de 8).
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en el disco (máximo de 32).
NOTA: La contraseña por defecto es 3308. La contraseña siempre es efectiva aún
cuando usted haya seleccionado su propia contraseña y la haya cambiado. Esto evita la
posibilidad de que otros usen su contraseña por defecto para configurar el nivel de
protección y cambie la contraseña, usted puede grabar esta contraseña por defecto en
otra área y bórrela de este manual. Algunos discos se pueden limitar dependiendo de
la edad de los usuarios mientras que otros no.
Número de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporción de imagen disponible. "LB" significa Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/
Scan (paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el video 16:9 se puede convertir a
video Letter Box.
Reestablezca la configuración por defecto
Para reestablecer todas las opciones por defecto seleccione "RESTORE DEFAULT" usando
los botones hacia arriba o hacia abajo y presione ENTER. Esto hará volver todas las
configuraciones, menos la de protección de niños, a la configuración por defecto.
Indica el código de área donde el disco se puede pasar.
•
•
Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano Pacífico Este
Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente
Medio.
•
•
•
Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia y Asia del
sudeste.
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América Central y América del Sur, Islas
Oceánicas del Pacífico Sur/Oceanía.
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa del Este, Corea del Norte,
África del Norte, Asia Noroeste.
Tabla 2: Ajustes de Defecto
Language
OSD Menu
Subtitle
English
Off
•
•
Región 6: China Continental
TODO: Todas las Regiones
Audio
English
English
Wide
Disc Menu
TV Display
TV Type
Password
Rating
Video
NTSC
Rating
sin cambiar
sin cambiar
17
VHDIND
TROUBLESHOOTING
Tabla 5: Troubleshooting
Problem
Cause
Corrective Action
La unidad no se encenderá
El Fusible del DVD se quemó
Instalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
El fusible de la batería del auto se quemó
Operación Ilegal
Instalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
Presione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero
Reemplace la betería por una nueva
Control remoto no funciona
No hay sonido o es bajo
Batería vacía
Batería instalada incorrectamente
Conexión de salida de audio inadecuada
Se puso el volumen muy bajo
Conexión "MUTE" inadecuada
Altavoces dañados
Quite la batería e instálela correctamente
Verifique el cableado y corríjalo
Incremente el nivel de volumen
Revise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE"
Reemplace los altavoces
Balance de volumen fuertemente sesgado
Ajuste el balance del canal a la posición central
Aísle todos los cables de conexión del altavoz
El cable del altavoz está en contacto con una parte de
metal del automóvil
Calidad de sonido pobre o distorsión
Malfuncionamiento del Tel-Mute
Disco pirata en uso
Utilice copias originales
Potencia de parlante no compatible con la unidad
Altavoz está cortado
Conecte altavoces adecuados
Verifique el contacto del altavoz
El cable de "MUTE" está conectado a tierra
Verifique que la conexión "MUTE" no esté a tierra y que esté apropiadamente aislada
Verifique el cableado y corríjalo
La unidad se reinicia sola cuando el motor está
apagado
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería
positivo
Ocurrió una interrupción durante la reproducción
Disco sucio o rayado
Limpie el disco o reemplace
El archivo está dañado o mal grabado
Cree nuevamente el disco con archivos buenos
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el
LCD
Tabla 6: Mensajes de Errors
Mensaje Mostrado
Causa
Acción Correctiva
Carga
El disco está siendo leído
No Disc (no hay disco)
El disco está sucio
Limpie el disco con una tela suave
Inserte el disco con el sello hacia arriba
Inserte un disco
El disco está al revés
El disco no está en el compartimento correspondiente
El disco está sucio
Disco Malo
Limpie el disco con una tela suave
Inserte el disco con el sello hacia arriba
El disco está al revés
Disco desconocido
El formato del disco no es compatible con esta unidad
Region Error (Error de Región)
El DVD no es compatible con el código de región de la
unidad
Error
Operación del mecanismo ilegal
Presione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga
18
VHDIND
Cuidado y Mantenimiento
1. No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.
GARANTIA LIMITADE DE 1 AÑO
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del
presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo,
bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material
como en la mano de obra, dentro de un plazo de 1 año a partir de la fecha de compra original,
dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo
alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para obtener servicios de
reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía,
entre en contacto con por favor Audiovox en el número de teléfono proporcionado abajo.
2. Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy caliente, un circuito de
protección automáticamente detendrá la ejecución del disco. En este caso, deje que la
unidad se enfríe antes de utilizar nuevamente el reproductor.
3. Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de 5" (12 cm) dentro del reproductor,
pues el mecanismo se puede dañar debido a objetos extraños.
4. No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta unidad, con o sin adaptador, pues
puede causar daños en el equipo y/o en el disco. Tales daños no están cubiertos por la
garantía de este producto.
5. El reproductor de CD puede no operar apropiadamente en calor o frío extremos. Si tales
condiciones se dan, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura
normal antes de utilizar el reproductor.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la
corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la
reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los
accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos
productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan sufrido algún
daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato,
uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas
correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD
QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA
REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.
6. Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta unidad más frecuentemente que en la
unidad en su casa debido a las condiciones ambientales del vehículo.
ESPECIFICACIONES
Salida de Energía: 10.8V ~ 16V, 13.8V nominal
Temperatura de Funcionamiento: 0oC ~ 45oC
Dimensiones de chasis:
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA
IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y
COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA.
CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE
LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA
PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA
ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR
EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni representante está autorizada a
asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la
presente garantía, en relación con la venta de este producto.
•
•
178mm X 178mm X 50mm (7.0" X 7.0" X 1.0")
Las dimensiones no incluyen la profundidad del montaje necesitada
Energía:
•
•
Menos de 2 amperios, nominal 1 amperio
Quiescent < 5mA
Video System: NTSC, PAL, Auto
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3,
WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG, JPEG, MP3/WMA y Kodak Picture CD (JPEG)
Nivel Audio de la Salida:
•
•
2-channel abajo se mezclan
1VRMS (variable de mando a distancia), nominal en carga de 10kohmio
Nivel Video de la Salida: 1V P-P, +0.2V, 75 ohm
General:
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o
la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las
limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga
derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
•
•
•
•
Frecuencia de Respuesta: 10Hz ~ 20kHz
Señal a Coeficiente de Ruido: 85dB @ 1kHz, nominal
Separación de Canal: >85dB @ 1kHz, nominal
THD+N: 0.05% @ 1kHz, nominal
U.S.A : 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona
servico de garantía.
* Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
© 2005 Audiovox
Ver 101405
Impreso en China
19
VHDIND
20
VHDIND
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence des instructions d'entretien et d'opération
importantes dans la littérature qui accompagne cet engin.
PRÉPARATION
Félicitations d'avoir acheté le Jensen VHDIND ½ din fente platine DVD. Le VHDIND est conçu
pour optimiser votre jouissance de vos DVDs favoris dans une ambience mobile. Cette platine
DVD a été construite pour fournir un service fiable et sans problèmes pendant des années.
Veuillez lire ce guide bout à bout avant d'opérer la platine et gardez-le pour le futur. Nous
recommandons que vous installiez votre Jensen VHDIND par une boutique d'installation de
bonne réputation.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC
ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET ENGIN A L'HUMIDITE.
Outils et fournitures
Vous aurez besoin d'outils et fournitures suivants pour installer votre VHDIND.
Pour des raisons de sécurité ne permettez pas aux enfants de débouclez leur ceinture de
securité pour changer la média vidéo ou pour faire des ajustements au système. Profitez de
votre système de divertissement mais ayez toujours à l'esprit que la sécurité des passagers et
la priorité.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Des tournevis à six lobes internes, à tête fraisée et Philips
Coupeurs de fil et outils à dénuder
Outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à douille ou d'autres outils)
Bande électrique
Outil de sertissage
Voltmère/lumière d'essai
Connexions de sertissage
Fil de gabarit 18 pour des connexions de puissance
Fil de haut parleur de gabarit 16 à 18
AVIS IMPORTANT : Un panneau d'affichage à cristaux liquides et/ou un moniteur vidéo
peut être installé dans le véhicule et peut être visible au conducteur si le panneau
d'affichage à cristaux liquides ou le moniteur vidéo est utilisé pour l'information sur le
véhicule, le contrôle du système, l'observation d'arrière ou des côtés ou la navigation.
Si le panneau d'affichage aux cristaux liquides ou le moniteur vidéo est utilisé pour la
réception télévisuelle ou la reproduction vidéo ou DVD, le panneau d'affichage aux
cristuax liquides ou le moniteur vidéo doit être installé de manière à ce que ces
fonctions be seribt en marche que lorsque le véhicule est en " park " ou lorsque les
freins de parking sont appliqués.
Précautions
Un panneau d'affichage aux cristaux liquides ou un moniteur vidéo qui est utilisé pour
la réception télévisuelle ou la reproduction vidéo ou DVD qui opèrent lorsque le
véhicule est en motion ou lorsque les freins de parking ne sont pas appliqués, doit être
installé à l'arrière du siège du conducteur où il ne sera pas visible, directement ou
indirectement, au conducteur du véhicule.
Objets et liquides
N'insérez pas d'objets dans le système à travers ses ouvertures, ne versez pas de liquides sur
ou dans le système (cela peut provoquer une incendie ou un choc électrique). Ne placez pas
d'objets lourds sur l'appareil. Pour assurer une bonne ventilation et l'opération correcte, ne
couvrez ni bloquez jamais les fentes et les ouvertures.
Démontage
N'essayez pas de démonter l'appareil. Il y a un risque de choc électrique ou de la radiation
Laser. Prenez contact avec du personnel d'entretien qualifié si votre appareil a besoin de
dépannage.
Nettoyer l'appareil
Lorsque vous nettoyez l'appareil, rassurez vous que l'appareil soit débranché de la source
d'alimentation. N'utilisez pas de solutions ou d'autres agents de nettoyage. Nettoyez la platine
DVD en utilisant un tissu légèrement trempé dans l'eau pour essuyer l'appareil.
Le coup de foudre avec le symbole tête de flèche à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de voltage
dangereux non-isolé, à l'intérieur de l'enclos du produit qui peut être d'une
dimensions suffisante pour constituer un risque de choc électrique à des
personnes.
Disque ou (Média disque)
N'utilisez pas de disque avec une forme irrégulière comme un coeur ou une étoile, comme cela
peut entraver le bon fonctionnement de l'appareil. Ne collez pas de papier, ou de bande
adhésive ou de la gomme sur le disque. N'exposez pas le disque aux rayons du soleil ou à des
sources de chaleur. Ne touchez pas la surface du disque. Tenez le disque par ses bords.
Nettoyez le disque en essuyant le disque avec un tissu doux en allant du centre vers la
21
VHDIND
périphérie. Enlevez le disque de l'appareil et gardez-le dans son étui après la reproduction est
terminée. Quelques opérations de reproduction peuvent être fixé d'une manière délibérée par
les fabricants de logiciel. L'appareil reproduit les disques selon le contenu du disque conçu par
les fabricants, de manière à ce que certaines fonctions de reproduction ne soient pas
disponibles. Référez-vous aux instructions fournies avec le disque.
3. Attachez la platine DVD au véhicule en utilisant les équerres de montage.
A NOTER : Pour une bonne opération de la platine DVD, le châssis doit être monté à
l'intérieur de 20° de l'horizontal. Rassurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de
cette limite.
Mise en marche de la platine DVD
4. Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de câblage existant.
5. Terminez le câblage selon l'illustration dans Figure 2 - diagramme de câblage.
6. Rebranchez la borne négative de la pile.
Ce système DOIT être mis en marche par un interrupteur (Accessoire) comme indiqué sur
l'étiquette de marque. La puissance doit être appliqué à l'appareil lorsque le commutateur
d'allumage est dans la position Marche et/ou Accessoire. N'utilisez que le câble de puissance
fourni avec cet ensemble pour éviter des risques électriques.
A NOTER : Lorsque vous remplacez un fusible, soyez sûr d'utiliser le type et l'ampérage
corrects pour éviter de nuire à la radio.
Opération
Lorsque la température s'élève dramatiquement à partir d'une basse température, l'humidité et
la condensation à l'intérieur du DVD peut causer un mauvais fonctionnement de la platine
DVD. Si le VHDIND ne fonctionne pas correctement sous ces conditions, laissez le VHDIND
en marche pour aumoins 30 minutes pour que l'humidité s'évapore.
7. Mettez l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit
être en marche). Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez tout le câblage jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
Débrancher la pile
Pour empêcher un court circuit, mettez l'allumage en arrêt et enlevez le câble négatif de la pile
avant d'installer.
8. Remplacez les articles que vous avez enlevé du tableau de bord.
9. Réinstallez le panneau de bord.
Figure 2 - Diagramme de câblage
A NOTER : Si le VHDIND est installé dans une voiture avec un ordinateur de conduite ou
de navigation, ne débranchez pas le câble de la pile. Si le câble est débranché la
mémoire de l'ordinateur peut être perdu. Dans ces conditions, prenez des précautions
supplémentaires pendant l'installation pour éviter un court circuit.
INSTALLATION
Figure 1 - Installation
Screw M 3
6
Screw M 3
6
1. Enlevez les deux écrous de transport
2. Attachez l'équerre de montage à la platine en utilisant les écrous fournis
22
VHDIND
CONTRÔLES ET INDICATEURS
1. Bouton de puissance
Figure 3 - Contrôles et indicateurs
Mettez l'appareil en marche/en arrêt
2.
Boutons de reproduction/pause
Commencez la reproduction
Exécuter l'article ou le réglage
3. Bouton d'arrêt
(une fois) S'arrêter au point de reproduction présent
(Deux fois) Arrêtez la reproduction
4.
Revenir au chapitre, piste ou scène précedent pendant la reproduction
5. Bouton suivant
Allez au prochain chapitre, piste ou scène pendant la reproduction
6. Bouton d'éjection
Précédent
Ejecter/Charger le disque
7. Capteur télécommande
8. Fente du disque
9. Bouton de réinitialisation
Appuyez pour régler les réglages du système aux réglages par défaut d'usine
10. Aux In DEL
23
VHDIND
Tableau 1: Fonctions de télécommande
Fonction
TÉLÉCOMMANDE
Insérer la pile
1. Ouvrez la couverture du compartiment à pile
2. Insérez la nouvelle pile (3V Cr2025).
Bouton
Nom Ref #
DVD
VCD
CD/MP3
MODE
1
Sélectionne la mode de reproduction
Met l'appareil en marche/en arrêt
Vous que les bornes négatives et positives de la pile sont orientées comme indiqué ci-
dessous,
2
3
POWER/
MENU
Entre dans le menu princi- Met le PBC en marche en
pal du disque jouant le VCD
4
5
Fait déplacer le curseur vers le haut/vers le bas ou à gauche/à droite
,
,
,
Enter/Play
Confirme la piste/le chapitre sélectionné avec le pavé numérique ou les boutons
de curseur ou revient à la reproduction.
VOL -/VOL+
6
7
Augmente/Diminue le volume
3. Fermez la couverture
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 0
(Numeric
Accède directement au
chapitre
Accède directement à la
piste
Utiliser la télécommande
Pointez la télécommande vers le devant de la platine (à l'oeil du récepteur à distance).
Keypad)
10+
8
9
Augmente la selection par 10
TITLE
Entre dans le menu titre
du disque
Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre/titre
AUDIO
10
Change la langue audio
pour reproduction du
disque
RPT
11
12
Répète la reproduction du chapitre/piste courant
SUBTITLE
Langue sélectionnée pour
sous-titre
DISP
13
14
Affiche l'information de reproduction
Ejecte le disque
Setup
15
16
Affiche ou sort du menu Configuration
Fait pause pendant la reproduction
PAUSE
Fait pause pendant la
reproduction/commence
la reproduction
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Arrête la reproduction
Sélectionne le prochain chapitre/piste pour reproduction
Sélectionne le chapitre/piste precedents pour reproduction
Avance rapide du contenuy du disque
Recul rapide du contenu du disque
MUTE
GOTO
ZOOM
A-B
Bascule en marche/en arrêt la sortie audio
Va à un employ du temps spécifique et reproduction
Zoom sur une image
Configuration à repeater la reproduction de l'emploi du
temps A à l'emploi du temps B
ANGLE
SLOW
26
27
Reproduit le disque dans Reproduit l'image CD
un angle different pour
une scène
avec un angle different de
l'image affichée
A NOTER : L'angle d'opération est à 30° dans chacun des sens du devant de la marque
IR (voir la page 23).
Active la reproduction en ralenti
24
VHDIND
Reproduction en ralenti (DVD/VCD)
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
Charger un disque DVD/VCD/CD
Appuyez sur le bouton SLOW pendant la reproduction pour activer la reproduction en ralenti.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLOW pour vous déplacer à travers les options de
reproduction suivantes pour DVD/VCD: 1/2x > 1/4x > 1/6x > 1/7x < 1/2x < 1/4x < 1/6x < 1/7x <
Reproduction normale.
1. Mettez l'allumage à la position Accessoire (ACC).
2. Appuyez sur le bouton POWER/
.
3. Insérez le disque dans la fente à disque avec l'étiquette en haut.
Pause (image fixée)
Appuyez sur le bouton
La platine commence la reproduction automatiquement.
PAUSE pour arrêter la reproduction temporairement. Appuyez
deux fois sur le bouton PAUSE pour entrer dans la mode marche. Appuyez sur ENTER pour
rerprendre la reproduction normale.
A NOTER : Une platine peut charger le disque lorsque la puissance est en arrêt
Opération du menu
Jouez des disques MP3
Un DVD est divisé en sections qui s'appellent titres et chapitres. Lorsque vous jouez un DVD
un menu racine apparaît sur l'écrant du moniteur ou de la télévision. Le contenu du menu varie
selon le disque. Appuyez sur MENU pendant la reproduction pour afficher le menu principal.
Certains DVDs vous permet de ne sélectionner que les options de reproduction du disque en
utilisant le menu racine DVD.
Des disques CD-R/RW qui ont été enchiffrés dans le format MP3 sont compatible avec cet
appareil. Après l'insertion d'un disque MP3 la platine DVD va intialiser le disque et le répertoire
(dossier) sera affiché sur le moniteur. L'écran menu apparaît automatiquement. Vous pouvez
uitiliser l'écran menu pour changer des dossiers et des chansons. Le système reproduit les
chansons dans l'ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque.
Mode d'affichage
Pendant la reproduction, appuyez sur le bouton DISP pour afficher l'information de
1. Appuyez sur les boutons ou pour choisir un dossier de la liste des dossiers à gauche
de l'écran.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectiuonner le dossier surligné. Toutes les
chansons disponibles sous le dossier sélectionné seront listées.
3. Utilisez les boutons ou pour choisir une chanson de la liste.
4. Appuyez sur ENTER pour jouer la chanson sélectionnée.
reproduction du disque courant. Appuyez sur DISP pour enlever cette information.
Reproduction DVD
Type du disque, temps écoulé, temps qui reste, numéro du Titre, numéro du Chapitre, angle de
visionnement, chaîne audio, type d'audio, langue et numéro du Sous-titre qui sont en train
d'être reproduit seront montrés sur l'écran. Avec le message sur l'écrant, utilisez les bouton
flèches pour sélectionner une mode différente, entrez un numéro pour changer le titre ou le
chapitre, ou appuyez sur le bouton ENTER pour changer de mode.
Utilisez le bouton NEXT
pour aller à la prochaine chanson. Appuyez sur le bouton
PREVIOUS
pour aller au début de la chanson.
Ejecter un disque
Appuyez sur le bouton
Reproduction SVCD, VCD et CD
EJECT pour éjecter le disque.
Lorsque vous jouez un CD audio, le VHDIND va automa(tiquement afficher l'information de
reproduction du disque suivant :
A NOTER : La platine peut éjecter un disque lorsque la puissance est en arrêt
1. La piste courante
2. Le nombre total de pistes
3. Le temps de reproduction du disque
4. Le temps qui reste du disque
Arrêter la reproduction
1. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter la reproduction. Appuyez sur le bouton
pour reprendre la reproduction.
Reproduction MP3
2. Appuyez deux fois sur le bouton Stop pour arrêter la reproduction et revenir à la Piste/
Chapitre de départ.
Pendant la reproduction MP3, appuyez sur le bouton DISP pour voir le temps de reproduction
écoulé.
Avance/Recul rapide
Fonction multi-angle (DVD)
Pendant la reproduction, appuyez sur ANGLE pour changer l'angle courant des disques qui
Appuyez sur le bouton
pour faire une avance rapide et le bouton
pour rembobiner
pendant la reproduction. Chaque fois que le bouton est appuyé la vitesse change (selon le
format du disque) pour des disques DVD/VCD/CD/MP3, comme suit. Reproduction normale >
2x > 4x > 8x > 20x.
contiennent du multi-angle. Si le disque n'a qu'un angle,
d'autres angles ne sont pas disponibles.
apparaît sur l'écrant indiquant que
Sauter une piste
Sous-titre (DVD)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pendant la reproduction pour changer la
langue de soustitrage sur le disque (si disponible). Le nombre de langues de sous-titrage
disponible varie selon le disque.
Pour sauter à la prochaine piste, appuyez sur le bouton
panneau d'avant pendant la reproduction. Appuyez sur le bouton
précédente.
sur la télécommande ou sur le
pour aller à la piste
25
VHDIND
Fonction langue multi-audio (DVD)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pendant la reproduction pour changer la langue
du son audio (si disponible). Le nombre de langues disponibles varie selon le disque.
CONFIGURATION
Pour accéder au menu Configuration, performez les pas suivants :
1. Arrêtez la reproduction du disque.
2. Appuyez sur SETUP dans la mode arrêt. Le menu SETUP de départ est affiché.
3. Surlignez l'article préféré en utilisant les boutons flèches.
Certains disque ne contiennent qu'une seule langue. Lorsqu'une langue différente n'est pas
disponible
apparaît en haut au coin gauche de l'écran.
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l'article surligné.
5. Appuyez de nouveau sur SETUP pour sortir du menu configuration.
A NOTER : Certains DVDs ne permettent l'accès à ces fonctions qu'à travers le menu
DVD.
Langue
Cette page de configuration comprend tous les articles reliés à la fonction d'affichage de
langue. Pour accéder au menu Langue, utilisez les boutons flèches droite/.gauche pour
sélectionner Language et puis appuyez sur le bouton ENTER.
Zoom
Pendant la reproduction appuyez sur le bouton ZOOM pour agrandir l'image par 2x ou 3x ,
avec le multiple zoom courant affiché sur l'écran.
•
•
•
•
Sélectionner le menu OSD en utilisant les boutons flèches haut/bas, et puis appuyez sur
ENTER pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez la langue OSD que vous désirez en
utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur ENTER pour confirmer ce
réglage.
Sélectionnez Sous-titre en utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur
ENTER pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez la langue de sous-titrage que vous
désirez en utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur ENTER pour
confirmer le réglage.
Sélectionnez AUDIO en utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur
ENTER pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez la langue Audio que vous désirez
en utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur ENTER pour confirmer le
réglage.
Sélectionnez le Menu Disque en utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez
sur ENTER pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez la langue Menu Disque que
vous désirez et puis appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
Reproduction répétée
Reproduction DVD
Pendant la reproduction, appuyez sur le bouton REPEAT une fois pour la reproduction répétée
du chapitre courant. Appuyez une deuxième fois pour répéter la reproduction du titre courant.
Appuyez une troisième fois pour annuler la fonction de répétition et reprendre la reproduction
normale.
Répétez l'ordre de mode: Repeat Chapter/Repeat Title/Off.
Reproduction SVCD/VCD/CD/MP3
La mode par défaut de la fonction de répétition est En Arrêt. Appuyez sur le bouton REPEAT
de manière consécutive pour changer l'option de répétition dans l'ordre suivant :
•
•
•
Répéter simple - répète la piste qui est en train d'être joué
Répéter tout - répète le disque qui est en train d'être joué
Off
Vidéo
GOTO à un emplacement spécifique sur le disque
Cette page de configuration comprend tous les articles reliés à la fonction d'affichage télé.
Pour accéder au menu Vidéo, utilisez les boutons flèches droite/gauche pour sélectionner
Vidéo et puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur le bouton GOTO une fois pour afficher le temps et la fonction de recherche des
pistes/chapitres. Appuyez de nouveau sur GOTO pour marquer la position de reproduction
courante. Appuyez une troisième fois pour sortir de la fonction.
•
Sélectionnez Display en utilsiant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur
Utilisation des engins auxiliaires
L'appareil peut accepter un signalement auxiliaire (AUX) d'un équipement externe.
ENTER pour confirmer.
•
•
•
4:/PS. Lorsqu'une platine est branchée à une télévision normale et un écran large
est montré sur l'écran
4 :3/LB. Lorsqu'une platine est branchée à une télévision normale, et une image
large est montrée sur l'écrant avec une bande noire et en haut et en bas de l'écran.
16 :9. Lorsqu'une platine est branchée à une télévision à écran large et une image
large est montrée sur l'écran.
1. Branchez l'équipement et l'appareil avec des câbles A/V. Le AUDIO OUT de l'équipment
externe est branché au connecteur femelle AUDIO IN sur le panneau d'avant de l'appar-
eil, et le VIDEO OUT de l'équipement externe est branché au connecteur femelle VIDEO
IN de l'appareil.
2. Mettez l'équipement externe et l'appareil en marche.
Sélectionnez le rapport largeur/longueur que vous désirez en utilisant les boutons flèches
haut/bas et puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Sélectionnez TV Type en utilsiant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur
ENTER pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l'entrée d'un signal A/V externe. Les
signaux traversent le connecteur femelle de sortie Vidéo et le connecteur femelle sortie
Audio de l'appareil DVD.
•
Reproduire un fichier JPEG
•
•
•
Choisissez le format de NTSC une fois relié à un NTSC TV.
Choisissez le format de PAL une fois relié à un PAL TV.
Choisissez le format AUTO pour le joueur pour choisir la TV pour produire le format
selon le format de disque de DVD.
•
•
•
Prévoyez le fichier JPEG en appuyant sur le bouton MENU.
Appuyez sur PLAY pour reproduire les JPEGs dans l'ordre.
Appuyez sur PAUSE pour s'arrêter à une image.
26
VHDIND
Choisissez le système de TV que vous désirez à l'aide des boutons haut/bas de flèche,
puis serrez ENTRENT pour confirmer l'arrangement.
Information générale du disque
Tableau 3: Propriétés du disque
Classement
Cette page de configuration comprend tous les articles reliés à la fonction Classement. Pour
accéder au menu Classement, utilisez les boutons flèches droite/gauche pour sélectionner la
fonction Rating et puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Temps de reproduction
maximum
Symbole
Propriétés du disque 12cm
MPEG 2 methode
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Simple côté simple couche DVD-5
•
Sélectionnez Password en utilisant les boutons flèches haut/bas. Le mot de passe par
défaut est 3308, alors appuyez sur ENTER pour accéder au menu.
Simple côté double couche DVD-9
Simple côté simple couche(DVD-10)
Simple côté double couche(DVD-18)
•
Sélectionnez Rating en utilisant les boutons flèches haut/bas. Sélectionnez le niveau de
classement que vous désirez en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton ENTER.
Utilisez le bouton (Haut) pour revenir au Password et entrez le mot de passe par défaut
ou tout nouveau mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER.
(MPEG 1 Methode)
74 minutes
Simple côté simple couche VCD
Simple côté simple couche
Classement. 1. Pour les enfants. 2. G 3. PG 4. PG-13 5. PG-R 6. R 7. NC-17 8. Adulte
74 minutes
Sous-Titre
Sélectionnez la langue de sous-titrage préférée en utilisant les boutons curseur et confirmer en
appuyant sur ENTER.
Tableau 4: Symboles du disque
Signification
Menu Disque
Symbole
Sélectionnez la langue Menu Disque préférée en utilisant les boutons curseru et confirmez en
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro à l'intérieur de l'icône Indique le nom-
bre de langues sur le disque (un maximum de 8).
appuyant sur ENTER.
Le nombre de langues de sous-tirage disponible sur le disque (maximum 32).
A NOTER : Le mot de passe par défaut est 3308. Ce mot de passe est tourjours effectif
même lorsque vous avez choisi votre proper mot de passe et l'avez changé. Pour éviter
la possibilité de l'abus du mot de passe par défaut pour rélger le niveau de contrôle
parental et changer le mot de passe, vous pouvez enregistrer ce mot de passe par
défaut dans une autre région et l'effacer de ce guide. Certains disques peuvent être
limités en fonction de l'age de l'utilisateur, d'autres disques ne peuvent pas être limités.
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire Boîte de Lettres et PS veut dire Pan-
oramique/Balayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est converti en vidéo Boîte
à Lettres.
Rétablir les défauts
Pour rétablir toutes les options aux réglages par défaut, sélectionnez RESTORE DEFAULT en
utilisant les boutons flèches haut/bas et puis appuyez sur ENTER. Ceci va rendre tous les
réglages , sauf le parental, aux réglages par défaut.
Indique le code de la region où le disque peut être joué
•
•
Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est, Iles d'Océan.
Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe Septentrional, Egypte, L'Afrique du
Sud, Proche-Orient.
Tableau 2: Default Settings
•
•
•
•
Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud, Thailande, Indonésie, Asie du Sud-
Est.
Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande, Amérique Centrale et du Sud, lles de
Pacifique du Sud, Océanie.
Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord,
Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.
Région 6 : Chine continentale.
Language
OSD Menu
Subtitle
English
Off
Audio
English
Disc Menu
TV Display
TV Type
Password
Rating
English
Video
Wide
NTSC
Rating
sans changement
sans changement
27
VHDIND
DEPANNAGE
Tableau 5: Depannage
Problème
Cause
Action corrective
L'appareil ne se met pas en marche
Fusible DVD a sauté
Installez un nouveau
Fusible avec le classement correct
Le fusible de la pile voiture a sauté
Opération illégale
Appuyez sur le bouton RESET situé dans le coin en bas, à droite du panneau d'avant
Remplacez la pile
La télécommande ne fonctionne pas
Pas de sortie audio
Pile vidé
La pile est installé incorrectement
Branchement sortie audio incorrect
Volume est réglé trop bas
Enlevez la Pile et installez-la correctement
Vérifiez le câblage et branchez
Augmentez le niveau de volume
Branchement MUTE incorrect
Haut-parleurs endommagés
Déséquilibre de volume
Revoyez le diagramme de câblage et vérifiez le branchement « MUTE »
Remplacez les haut-parleurs
Ajuster l'équilibre de chaîne vers la Position de centre
Isolez tous les branchements de avec la partie métallique de la voiture haut-parleurs
Utilisez copie Originale
Le câblage haut parleur est en contact
Utilisation des disques piratés
Classement de puissance haut parleur
Court-circuit de haut-parleurs
Le fil Mute es terré
Mauvaise qualité de son ou distorsion
Branchez les haut-parleurs qu'il faut N'est pas compatible avec l'appareil
Vérifiez le contact de haut-parleurs
Mauvais fonctionnement
L'appareil se réinitialise
Interruption pendant la
Vérifez que le branchement « MUTE » de Tel-Mute n'est pas terré et qu'il est bien isolé
Vérifiez le câblage et corrigez Lorsque le moteur est coupé entre ACC et positif
Nettoyez le disque ou remplacez-le
Branchement incorrect
Le disque est sale ou égratigné
Fichier est endommagé/ Mauvais enregistrement
Recréez le disque avec de bons fichiers
Message de reproduction Incorrecte est affichée
Le message est plus grand que l'affichage aux cristaux liq-
uides
Tableau 6: Messages d'erreur
Message d'erreur
Cause
Action Corrective
Chargement
Le disque est en train d'êre lu
Pas de disque
Le disque est sale
Nettoyez le disque avec un tissu doux
Insérez le disque avec l'étiquette en haut
Insérez un disque avec un tissu doux
Nettoyez le disque
Le disque est sens dessus Sens dessous
Aucun disque dans le Compartiment de chargement
Le disque est sale
Mauvais disque
Le disque est sens dessus Sens dessous
Le format disque n'est pas compatible avec cet appareil
Insérez le disque avec l'étiquette en haut
Unknown disc
Erreur Région
DVD n'est pas compatible avec la code région de
l'appareil
Erreur
Opération de mécanisme illégale
Appuyez sur le bouton EJECT pendant 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement
28
VHDIND
Soin et Entretien
1. Ne versez pas d'eau ou des fluides sur l'appareil
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou
partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter
des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 1 an suivant la date
d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou
reconditionné (au choix de la Société), sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre. Si ce produit
doit être réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, entrez en contact avec svp
Audiovox au numéro de téléphone fourni ci-dessous.
2. Si la température à l'intérieur de la platine monte trop haut, un circuit de protection arrête
automatiquement la reproduction du disque. Si cela arrive, permettez à l'appareil de se
refroidir avant d'opérer la platine de nouveau.
3. N'insérez jamais rien qu'un disque compact de 5'' (12cm) dans la platine comme le
mécanisme peut être endommagé par l'introduction des objets étrangers.
4. N'essayez pas d'utiliser un disque CD simple de 3'' (8) dans cet appareil, avec ou sans un
adaptateur. Cela peut endommager la platine ou le disque. De tels dégâts ne sont pas
couvert par le garanti sur ce produit.
5. La platine CD peut ne pas opérer dans des froids ou des chaleurs extrêmes. Si de telles
conditions arrivent, permettez à la température à l'intérieur du véhicule de redevenir
normal avant de remettre la platine CD en marche.
6. Nous recommandons que vous utilisez un disque de nettoyage plus fréquemment que
pour l'appareil chez vous à cause des conditions environnementales dans le véhicule.
Cette Garantie ne couvre pas l'élemination des parasites ou des bruits générés par le moteur,
la correction des problèmes d'antenne, les frais encourus pour l'installation, le retrait ou la
réinstallation du produit, ni les dommages causés aux cassettes, disques compacts,
accessoires ou au système électrique du véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas aux
produits ou aux parties consituantes qui, de l'avis de la Compagnie, ont été endommagés par
suite de modification, d'installation incorrecte, de mauvaise manipulation, d'utilisation abusive,
de négligence, d'accident, ou encore du retrait ou du griffonnage des inscriptions ou de
l'étiquette code à barres/numéro de série installé en usine. SELON LES TERMES DE CETTE
GARANTIE, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU
AU REMPLACEMENT, TEL(LE) QU’IL(ELLE) EST STIPULE(E) CI-DESSUS ET, EN AUCUN
CAS, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D’ACHAT
PAYE PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.
SPECIFICATIONS
Alimentation: 10.8V ~ 16V, 13.8V nominal
Température de fonctionnement: 0oC ~ 45oC
Dimensions de châssis:
•
•
178mm X 178mm X 50mm (7.0" X 7.0" X 1.0")
Les dimensions n'incluent pas la profondeur de support requise.
Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité. TOUTE GARANTIE
TACITE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, EST
LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE
DE TOUTE GARANTIE, SELON LES TERMES DE LA PRESENTE, COMPRENANT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, DOIT ETRE INTENTEE
DANS LES 1 AN A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA
SOCIETE NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT POUR
RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT. Aucune personne ni aucun
représentant n’est autorisé(e) à assumer, au nom de la Société, d’autre responsabilité que
celle exprimée dans la présente, et se rapportant à la vente de ce produit.
Courant électrique:
•
•
Moins de 2 ampères, nominal 1 ampère
Quiescent < 5mA
Système visuel: NTSC, PAL, Auto
Compatibilité de disque: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA,
MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG, JPEG, MP3/WMA, Kodak Picture CD
Niveau audio de rendement:
•
•
Niveau visuel de rendement: 1V P-P, +0.2V, 75 ohm
Général:
•
•
•
•
2-channel se mélangent vers le bas
1VRMS (variable de la télécommande), nominal dans la charge d'10kohm
Certains Etats n’autorise pas les restrictions relatives à la durée d’application des garanties
implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits. Dans ces Etats, de
telles limitations ou exclusions ne s’appliquent donc pas. Cette Garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, suivant l’Etat dans lequel
vous vivez.
Réponse fréquence: 10Hz ~ 20kHz
Rapport signalement au bruit : 85dB @ 1kHz, nominal
Séparation des chaînes: >85dB @ 1kHz, nominal
THD+N: 0.05% @ 1kHz, nominal
U.S.A : 1-800-323-4815
CANADA: Composez le 1-800-323-4815 connaitre l’adresse du poste de garantie de votre
région.
*Les spécifications sont susceptible d'être changé sans avertissement
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
© 2005 Audiovox
Ver 101405
Imprimé en Chine
29
VHDIND
30
|