Tripp Lite TRIPPLITE PDUMV40 User Manual

Owner’s Manual  
PDUMV40  
Metered Rack PDU with  
Dual Power Circuits  
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA  
Important Safety Instructions  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
This manual contains instructions and warnings that should be  
followed during the installation, operation and storage of this  
product. Failure to heed these instructions and warnings will void  
the product warranty.  
Important Warnings  
• The PDU provides convenient multiple outlets distributed across two independent power  
circuits, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.  
• The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess  
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.  
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or extension cords or adapters that  
eliminate the connection to ground.  
• The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must not exceed  
the individual outlet's load rating.  
• The total power requirement for equipment connected to each of the two independent  
power circuits must not exceed the maximum load rating for that circuit.  
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-  
serviceable parts inside.  
• Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.  
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.  
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.  
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.  
Español – p. 4 • Français – p. 8  
Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved.  
Features  
1
2
3
4
5
NEMA L5-20P Input Plugs: The input plugs and associated power cords are  
color-coded to correspond with each of the independent power circuits.  
1
2
3
NEMA 5-20P Plug Adapters: The adapters convert the input plugs from NEMA  
L5-20P to NEMA 5-20P. The adapters are not color-coded.  
Circuit Breakers: If the current drawn by the equipment connected to the corresponding  
independent power circuit exceeds that circuit’s Maximum Load Rating, a circuit breaker  
will trip to prevent possible damage. When a circuit breaker trips, its plunger will pop up.  
Disconnect excess equipment from the affected circuit and allow the breaker to cool one  
minute before depressing the plunger to reset the breaker. The circuit breakers are color-  
coded to correspond with each of the independent power circuits.  
4
5
NEMA 5-15/20R Outlets: The outlets are color-coded to correspond with each of the  
independent power circuits.  
Ammeters: The total electrical current used by each circuit will be displayed on the  
corresponding digital meter in amperes. The meter labels are color-coded to match the  
circuits.  
Warranty & Warranty Registration  
LIMITED LIFETIME WARRANTY  
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime.  
If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion. Service  
under this Warranty can only be obtained by Buyer delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W.  
35th Street, Chicago, IL 60609. Seller will pay return shipping charges. Call Tripp Lite at (773) 869-1234 before sending any equipment back for repair.  
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER  
MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED  
BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN  
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTALAND CONSEQUENTIAL  
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you  
may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).  
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since  
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices  
for any specific application.  
WARRANTY REGISTRATION  
to win a FREE Tripp Lite product!*  
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.  
Regulatory Compliance Identification Numbers  
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series  
number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information  
for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.  
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.  
3
Manual del propietario  
PDUMV40  
PDU para montaje en rack (bastidor)  
con circuitos de potencia dual y  
amperímetros  
CERTIFICADO  
POR  
UL 60950  
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA  
Instrucciones de seguridad importantes  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben  
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de  
este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.  
Advertencias importantes  
• La PDU proporciona cómodas salidas múltiples distribuidas a través de dos circuitos de  
potencia independientes, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en  
la línea al equipo conectado.  
• La PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del  
exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz  
solar directa.  
• No conecte la PDU a una salida sin conexión a tierra ni a cables de extensión o adaptadores  
que eliminen la conexión a tierra.  
• El requisito de potencia de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la capacidad  
de carga individual de la salida.  
• El requisito de potencia total para el equipo conectado a cada uno de los dos circuitos de  
potencia independientes no debe exceder la máxima capacidad de carga para  
dicho circuito.  
• No taladre ni trate de abrir ninguna parte de la cubierta de la PDU. No hay partes en su  
interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.  
• No intente modificar la PDU, incluyendo los enchufes de entrada y los cables  
de alimentación.  
• No intente usar la PDU si alguno de sus componentes está dañado.  
• No intente montar la PDU en una superficie insegura o inestable.  
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.  
© 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.  
4
Instalación  
PASO 1A - Configuración del rack (bastidor) de cero U. Fije los  
tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a la caja del  
rack (bastidor) usando los materiales incluidos. Los sujetadores de  
montaje deben fijarse a lo largo de un plano vertical en puntos  
equidistantes que correspondan aproximadamente al centro y los  
extremos de la PDU. La exacta configuración de montaje puede  
variar dependiendo del rack (bastidor) y la caja. Si es posible, use  
puntos de montaje previamente existentes dentro de la caja.  
PASO 1A  
PASO 1B - Configuración para pared o debajo de mostrador.  
Fije los tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a una  
pared o superficie plana similar usando los materiales incluidos. Los  
sujetadores de montaje deben fijarse a lo largo de un plano vertical  
u
horizontal en puntos equidistantes que correspondan  
aproximadamente al centro y los extremos de la PDU. Si es posible,  
use puntos de montaje previamente existentes. ADVERTENCIA:  
No intente montar la PDU con las salidas orientadas hacia  
abajo; los sujetadores de montaje no están diseñados para  
soportar el peso de la PDU de esa manera.  
PASO 1B  
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe  
determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de  
los procedimientos antes del montaje. La PDU y el material incluido  
están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor)  
comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.  
PASO  
2
PASO 2: Fije la PDU a los sujetadores de montaje. Con la ayuda  
de otra persona, coloque una esquina posterior de la PDU en un  
borde interior de los sujetadores de montaje, gire la PDU hacia el  
borde interior opuesto y colóquela a presión en su posición.  
PASO 3: Conecte cada enchufe de entrada de la PDU a un  
contacto conectado a tierra. Los enchufes de entrada, cordones de  
alimentación, interruptores automáticos y salidas, están codificados  
en color para corresponder a los dos circuitos de potencia  
independientes. ADVERTENCIA: Conecte cada enchufe de  
entrada con un circuito de potencia separado. Consulte con el  
electricista en el sitio de la instalación.  
PASO 3  
PASO 4  
PASO 5  
PASO 4: Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceder  
la capacidad de carga para cada circuito independiente; distribuya  
los equipos en forma apropiada entre los dos circuitos de potencia  
independientes para obtener el máximo aprovechamiento de la  
PDU. La corriente eléctrica total usada por cada circuito será  
mostrada en el medidor digital correspondiente, en amperios. Las  
etiquetas del regulador están codificadas por color para coincidir  
con los circuitos.  
PASO 5: Instalación opcional. La PDU incluye dos adaptadores  
que convierten los enchufes de entrada L5-20P a enchufes de  
entrada 5-20P. Use ambos adaptadores, un adaptador simple o  
ningún adaptador. Los adaptadores son optativos; la PDU  
funcionará correctamente sin conectarlos. Los adaptadores no están  
codificados por color.  
5
Características  
1
2
3
4
5
1
2
3
Enchufes de entrada NEMA L5-20P: Los enchufes de entrada y sus cordones de alimentación  
asociados, están codificados en color para corresponder a los circuitos de potencia independientes.  
Adaptadores de enchufes NEMA 5-20P: Estos adaptadores convierten los enchufes de entrada de  
NEMA L5-20P a NEMA 5-20P. Los adaptadores no están codificados por color.  
Interruptores automáticos: Si la corriente consumida por el equipo conectado al circuito de  
potencia independiente respectivo excede la máxima capacidad de carga, el interruptor automático  
disparará para evitar posibles daños. Cuando un interruptor automático dispara, su émbolo se  
extiende. Desconecte el equipo en exceso del circuito afectado y permita que el interruptor  
automático se enfríe un minuto antes de presionar el émbolo para restablecer el interruptor  
automático. Los interruptores automáticos tienen código de color para corresponderse con cada uno  
de los circuitos de potencia independientes.  
4
5
Salidas NEMA 5-15/20R: Estas salidas tienen código de color para corresponderse con cada uno de  
los circuitos de potencia independientes.  
Amperímetros: La corriente eléctrica total usada por cada circuito será mostrada en el medidor  
digital correspondiente, en amperios. Las etiquetas del regulador están codificadas por color para  
coincidir con los circuitos.  
Garantía  
Garantía limitada de por vida  
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos  
en materiales y mano de obra de por vida (en Mexico: 25 años). Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o  
en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede  
obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados  
por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. El vendedor pagará los cargos de despacho de retorno.  
Llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 antes de enviar algún equipo para reparación.  
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO  
INADECUADO, MALTRATO  
O
NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA  
DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO  
PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE  
GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS  
INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y  
algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o  
exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros  
derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)  
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado,  
adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no  
declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.  
6
LEA SU INSTRUCTIVO  
CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de  
Sierra Candela No.111-107, Col Lomas de Chapultepec, CP 11000, México, DF, y puede hacer efectiva su garantía así como  
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan 931, Col. Del  
Valle, C.P. 03120 México. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, imperfecciones de  
materiales, piezas, componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla:  
Producto  
Modelo  
Vigencia  
2 Años  
1 Año  
Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS) Familia: BC, OMNI, SMART, SMARTONLINE MONOFASICOS  
Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS) Familia: SMARTONLINE 3PH  
Regulador y Acondicionador de Tensión  
Inversores  
Familia: LS, LC  
2 Años  
2 Años  
5 Años  
6 Meses  
25 Años  
Familia: APS, PV  
Familia: KVM  
Multiplexor y Conmutador  
Conmutador  
Modelo: B020-016  
Familia: PROTECT IT, ISOBAR  
Supresor de Picos de Tensión  
CONDICIONES  
1. Para hacer válida su garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza debidamente llenada y  
sellada por el establecimiento que lo vendió junto con el producto en el lugar donde fue adquirido.  
2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como  
las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantía, así como  
los gastos de transportación razonablemente erogados del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red  
de servicio.  
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en el  
Centro Autorizado de Servicio, en donde también podrán adquirir refacciones y partes.  
4. En caso de que la presente póliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un  
duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente.  
EXCLUSIONES  
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o  
comercializador responsable respectivo.  
Este equipo fue vendido por: _____________________________________  
con domicilio en ________________________________________________  
el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía.  
Cumplimiento de las normas de los números de identificación  
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de  
serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos  
de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto,  
siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el  
número de modelo del producto.  
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
7
Manual du propriétaire  
PDUMV40  
PDU en bâti avec compteur, avec  
deux circuits d'alimentation  
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA  
TESTÉ POUR  
UL 60950  
Importantes consignes de sécurité  
CONSERVER CES DIRECTIVES  
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous  
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de  
ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde  
annulera la garantie du produit.  
Importantes mises en garde  
Lunité PDU offre de nombreuses prises pratiques réparties le long de deux circuits d’alimentation  
indépendants, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à  
l’équipement connecté  
Lunité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive,  
des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe  
du soleil.  
Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des  
adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.  
La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas  
dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.  
La demande totale d’alimentation pour l’équipement à chacun des deux circuits d’alimentation  
indépendants ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour chaque circuit.  
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune pièce  
interne ne peut être réparée par l’utilisateur.  
Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.  
Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.  
Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.  
Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.  
Copyright 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés.  
8
Installation  
ÉTAPE 1A - Configuration du bâti Zero U. Fixer les trois pattes  
de montage fournies avec l’unité PDU au boîtier du bâti à l’aide de  
la quincaillerie jointe. Il faut fixer les pattes de montage le long d’un  
plan vertical, à des points équidistants qui correspondent en gros au  
centre et aux extrémités de l’unité PDU. La configuration exacte du  
montage dépend du bâti et du boîtier. Si possible, utiliser des points  
de fixation préexistants dans le boîtier.  
ÉTAPE 1B - Configuration murale ou sous comptoir. Fixer les  
trois attaches de montage fournies avec l’unité PDU à un mur ou  
une surface semblable, plane et solide, à l’aide de la quincaillerie  
jointe. Il faut fixer les pattes de montage, le long d’un plan vertical  
ou horizontal à des points équidistants qui correspondent en gros au  
centre et aux extrémités de l’unité PDU. Si possible, utiliser des  
points de fixation préexistants. MISE EN GARDE : Ne pas  
essayer de monter l’unité PDU avec les prises faisant face au sol,  
les pattes de montage ne sont pas conçues pour supporter le  
poids de l’unité de cette façon.  
ÉTAPE 1A  
ÉTAPE 1B  
Nota : Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit  
déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures  
avant d’effectuer l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie  
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et  
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.  
ÉTAPE 2 : Fixer l’unité PDU aux pattes de montage. À l’aide  
d’un assistant, placer un coin arrière de l’unité à un bord intérieur  
de la patte de montage, faire pivoter l’unité vers l’autre bord et fixer  
en place.  
ÉTAPE  
2
ÉTAPE 3 : Fixer chaque fiche d’entrée de l’unité PDU à une  
prise mise  
à
la terre. Les fiches d’entrée, les cordons  
d’alimentation et les prises sont codés en couleur, correspondants  
aux deux circuits d’alimentation indépendants. MISE EN GARDE :  
Fixer chaque fiche d’entrée à circuit d’alimentation séparé.  
Consultez l’électricien à l’emplacement de l’installation.  
ÉTAPE 3  
ÉTAPE 4  
ÉTAPE 5  
ÉTAPE 4 : Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de  
ne pas dépasser la charge nominale de chaque circuit indépendant.  
Répartir adéquatement l’équipement entre les deux circuits pour  
tirer le maximum de l’unité PDU. La totalité du courant électrique  
utilisée par chaque circuit sera affichée en ampères au compteur  
numérique correspondant. Les étiquettes de compteur sont codées  
en couleur pour correspondre aux circuits.  
ÉTAPE 5 : Installation optionnelle. Lunité PDU comprend deux  
adaptateurs qui convertissent les fiches d’entrée L5-20P en fiches  
d’entrée 5-20P. Utiliser les deux adaptateurs, un seul adaptateur ou  
aucun des deux. Les adaptateurs sont optionnels; l’unité PDU  
fonctionnera correctement sans ces adaptateurs. Les adaptateurs ne  
sont pas codés en couleur.  
9
Caractéristiques  
1
2
3
4
5
1
2
3
Fiches d’entrée NEMA L5-20P : Les fiches d’entrée et les cordons d’alimentation associés sont  
codés en couleur pour correspondre à chacun des circuits d’alimentation indépendants.  
Adaptateurs enfichables NEMA 5-20P : Les adaptateurs convertissent les fiches d’entrée NEMA  
L5-20P en NEMA 5-20P. Les adaptateurs ne sont pas codés en couleur.  
Disjoncteurs : Si le courant tiré par l’équipement connecté au circuit d’alimentation indépendant  
correspondant excède la charge nominale maximale, un disjoncteur se déclenchera pour empêcher  
des dommages. Quand un disjoncteur se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter l’équipement  
en trop du circuit touché et laisser le disjoncteur refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir  
pour réarmer le disjoncteur. Les disjoncteurs sont codées en couleur pour correspondre à chaque  
circuit d’alimentation indépendant.  
4
5
Prises NEMA 5-15/20R : Ces prises sont codées en couleur pour correspondre à chaque circuit  
d’alimentation indépendant.  
Ampèremètres : La totalité du courant électrique utilisée par chaque circuit sera affichée en ampères  
au compteur numérique correspondant. Les étiquettes de compteur sont codées en couleur pour  
correspondre aux circuits.  
10  
Garantie  
Garantie de durée de vie limitée  
Le Vendeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et  
de vices de fabrication pendant sa durée de vie. Au cas où le produit s’avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant  
cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Les services dans le cadre de cette Garantie  
peuvent être obtenus seulement en livrant ou expédiant le produit (avec tous les frais d’expédition ou de livraison prépayés) à :  
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le Vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Appeler Tripp Lite au (773)  
869-1234 avant de retourner tout équipement pour réparations.  
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT  
D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE  
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE  
PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES  
GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE  
GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES  
ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et  
certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les  
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux  
spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).  
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est  
approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de  
grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils  
pour toute application spécifique.  
Numéros d’identification de conformité aux règlements  
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série  
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.  
Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être  
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.  
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.  
11  
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA  
200608085 93-2569  

Toshiba MK2004GAL User Manual
Sony USM4GJX User Manual
Sony CMD J5 User Manual
Sony CDX F7000 User Manual
SmartDisk FotoChute Portable Hard Drive User Manual
Seagate Computer Drive ST315323A User Manual
Samsung Spinpiont F1 HD501IJ User Manual
Philips AJ3500 User Manual
Panasonic SC AK323 User Manual
Nokia E90 User Manual