4-666-469-12 (1)
Be fo re u se
Ava n t l’u t ilisa t io n
For details on how to use the USB cradle, please read the Operating
Instructions provided with your CLIÉ handheld and this Operating
Instructions manual.
Pour plus de détails sur l’utilisation du Station d’accueil USB,
consultez le mode d’emploi fourni avec votre l’ordinateur de poche
CLIÉ ainsi que le présent mode d’emploi.
USB Cra d le
Sp e cifica t io n s
Sp e cifica t io n s
USB Cradle (PEGA-UC50/S)
Dimensions
Station d’accueil USB (PEGA-UC50/S)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Approx. 3 1/4 × 2 1/8 × 3 1/8 inches (w/h/d)
(Approx. 80 × 51 × 77 mm)
Dimensions
Environ 80 × 51 × 77 mm (l/h/p)
(Environ 3 1/4 × 2 1/8 × 3 1/8 pouces)
Environ 142 g (5 oz.)
Mass
Cord length
Approx. 5 oz. (142 g)
Poids
Approx. 78 3/4 inches (2 m)
Longueur du cordon
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Environ 2 m (78 3/4 pouces)
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Operating temperature
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
Design and specifications are subject to change without notice.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
No t e s o n u se
Re m a rq u e s co n ce rn a n t
l’u t ilisa t io n
• Do not subject the unit to:
– Extreme heat or cold
– Dust, dirt, or sand
– High humidity
– Vibration
– Strong magnetic fields
– Mechanical shock
– Direct sunlight (for extended periods of time)
• Ne placez pas l’appareil à des endroits :
– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées
prolongées)
PEGA-UC50
• Do not drop the unit.
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
• Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for
an extended period of time. To disconnect the power cord, pull it
out by the plug. Never pull the cord itself.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal
parts of this unit. If this happens, a short circuit may occur and
the unit may be damaged.
• Ne laissez pas tomber l’appareil.
English
Owner’s Record
• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous avez
l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been
dropped or damaged.
The model and lot numbers are located on the bottom of your USB
cradle. Record the lot number in the space provided below. Refer to
the model and lot numbers when you call your Sony dealer
regarding this product.
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec
des pièces métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un
court-circuit risque de survenir et d’endommager l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si
l’appareil est tombé ou a été endommagé.
• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de
l’appareil est normale.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or modify the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
• Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb
reception.
Model No. PEGA-UC50
Lot No.
For the customers in the European Countries
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of
solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish.
This device complies with the following European Directives:
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives)
• Afin d’éviter toute interférence avec vos téléviseurs ou appareils
93/68/EEC (CE Marking Directive)
radio, gardez l’appareil éloigné de ceux-ci.
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use
in the following areas: residential, commercial and light industrial.
Nettoyage
Français
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente neutre.
N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool ou de l’essence,
qui risque d’abîmer la finition du boîtier.
This product has been tested and found compliant with the limits
set out in the EMC Directive for using connection cables not longer
than 3 metres (9.8 feet).
Pour les utilisateurs en Europe
Cet appareil est conforme aux Directives européennes
suivantes :
• CLIÉ is a trademark of Sony Corporation.
• HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its
subsidiaries.
89/336/CEE, 92/31/CEE
(compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (marquage CE)
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN
55024 pour une utilisation dans les environnements suivants :
résidentiel, commercial et industriel léger.
Ce produit a subi des tests et s’est révélé conforme aux limites
définies dans la Directive CEM pour une utilisation avec des câbles
d’une longueur ne dépassant pas 3 mètres (9,8 pieds).
• CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation.
• HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
|