4-660-090-13 (1)
To disconnect the plug adapter from your
CLIÉ handheld
Français
Ut ilisa t io n d e la
syn ch ro n isa t io n Ho t Syn c
lo ca le
Pinch both sides
of the connector
and pull out.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
préserver cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu’à une personne qualifiée.
1 Cliquez sur l’icône
dans la barre des
USB Ho t Syn c Ca b le
tâches du bureau Microsoft® Window s® et
assurez-vous que Local USB est
2 Connect the USB HotSync cable connected
w ith the CLIÉ to the USB connector of
your computer.
sélectionné dans le menu raccourci.
Pour les utilisateurs en Europe
Operating Instructions
Mode d’emploi
Conseil
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes:
Si l’icône
n’est pas affichée dans la barre des tâches,
lancez le HotSync Manager en cliquant sur Start -
Programs - Sony CLIÉ - HotSync manager.
89/336/CEE, 92/31/CEE
(Compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (Marquage CE)
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation de
l’ordinateur de poche CLIÉ.
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et
EN 55024, limitant l’emploi dans les environnements
résidentiel, professionnel et industriel léger.
Connect to the
USB connector
3 Appuyez sur l’icône
.
4 Tournez le Jog Dial pour sélectionner
HotSync et appuyez sur le Jog Dial.
La boîte de dialogue HotSync apparaît à l’écran.
Veiller à garantir un accès aisé à la prise secteur.
Note
Make sure the Palm Desktop for CLIÉ is installed on your computer.
•
•
•
CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
5 Assurez-vous que Local USB est
sélectionné (et non Modem) puis appuyez
sur V pour sélectionner Série local.
HotSync est une marque déposée et le logo HotSync est
une marque commerciale de Palm, Inc. ou de ses filiales.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ ou dans
d’autres pays.
Pe rfo rm in g a lo ca l Ho t Syn c
6 Appuyez sur l’icône
poche CLIÉ.
de l’ordinateur de
PEGA-HS10
•
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
HotSync démarre automatiquement.
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
Lorsque l’opération HotSync est terminée, un message de
fin s’affiche.
1 Click the
icon in the task bar of the
Microsoft® Window s® Desktop and make
sure that Local is selected in the shortcut
menu.
English
Ava n t l’u t ilisa t io n
Tip
If the
Sp é cifica t io n s
icon is not displayed in the task bar, start the
HotSync manager by clicking Start - Programs - Sony
CLIÉ - HotSync manager.
WARNING
Le câble USB HotSync est conçu pour être utilisé avec
l’ordinateur de poche “CLIÉ” Sony*. Le câble USB HotSync
vous offre une mobilité pratique, vous permettant ainsi
d’utiliser l’ordinateur de poche CLIÉ n’importe où. Le câble
USB HotSync vous permet de synchroniser des données
(HotSync®) entre l’ordinateur de poche CLIÉ et votre
ordinateur.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
Câble USB HotSync
2 Press the CLIÉ handheld pow er button.
Poids
Longueur de câble
Approx. 60 g (2 oz)
Approx. 1,5 m (5 1/
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
8
pouces)
3 Tap the
icon.
Fiche d’adaptation
Poids
Approx. 10 g (3/
8
oz)
4 Rotate the Jog Dial navigator to select
HotSync and press the Jog Dial navigator.
The HotSync dialog box appears on the screen.
* Ce câble USB HotSync ne peut pas être utilisé avec les séries
PEG-N ou PEG-S.
For customers in the European Countries
Accessoires fournis
This product conforms to the follow ing European
Directives:
Fiche d’adaptation
5 Make sure Local is selected (not Modem)
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans
préavis.
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
and tap V to select Direct Serial.
Ra cco rd e m e n t d u câ b le
USB Ho t Syn c
6 Tap the
icon on the CLIÉ handheld.
HotSync starts automatically.
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024
for use in the following areas: residential, commercial and
light-industrial.
When HotSync is finished, a HotSync completion
message is displayed.
Re m a rq u e s co n ce rn a n t
l’u t ilisa t io n
Grâce au câble USB HotSync, vous pouvez synchroniser des
données entre l’ordinateur de poche CLIÉ et votre
ordinateur.
Please make sure that the socket outlet is easily accessible.
•
•
CLIÉ and Jog Dial are trademarks of Sony Corporation.
HotSync is a registered trademark, and the HotSync logo
is a trademark of Palm, Inc. or its subsidiaries.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/ or other
countries.
1
Raccordez le câble USB HotSync au
•
Ne placez pas l’appareil à des endroits :
– Extrêmement chauds ou froids
Sp e cifica t io n s
•
connecteur USB de l’adaptateur de la fiche
(1), puis raccordez l’adaptateur de fiche au
connecteur d’interface de votre CLIÉ (2).
– Sales ou poussiéreux
– Très humides
– Soumis à des vibrations
•
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
USB HotSync cable
Mass
Cord length
Approx. 2 oz (60 g)
– Soumis à de puissants champs magnétiques
– Sablonneux
Approx. 59 1/
inches (1.5 m)
8
– Exposés au rayonnement direct du soleil
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne
le laissez pas tomber.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact
avec les composants métalliques de cet appareil. Si cela se
produit, un court-circuit risque de survenir et
d’endommager l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un cordon
endommagé ou s’il est tombé et a subi des dommages.
Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
En cours d’utilisation, une augmentation de la chaleur de
l’appareil est normale.
Afin d’éviter toute interférence avec vos
récepteurs de télévision ou radio, veuillez garder
l’appareil éloigné de ceux-ci.
Plug Adapter
Mass
•
•
3
Be fo re u se
/
8
oz (10 g)
Câble USB HotSync
Supplied Accessories
Plug adapter
USB HotSync cable is designed for use with the Sony
“CLIÉ” handheld*. The USB HotSync cable provides for
convenient mobility, allowing you to use the CLIÉ handheld
wherever you go. With the USB HotSync cable, you can
synchronize (HotSync®) data between the CLIÉ handheld
and your computer.
Design and specifications are subject to change without
notice.
Pour débrancher l’adaptateur secteur de
votre ordinateur de poche CLIÉ
•
•
•
•
Pincez les deux
côtés du
* This USB HotSync cable cannot be used with PEG-N or PEG-S
series.
connecteur et
tirez-le vers vous.
No t e s o n u se
•
•
Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
Co n n e ct in g t h e USB
Ho t Syn c ca b le
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
– Strong magnetic fields
– Sandy
– Exposed to direct sunlight
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme
de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait d’abîmer la finition
du boîtier.
2 Branchez le câble USB HotSync raccordé
au CLIÉ au connecteur USB de l’ordinateur.
By using the USB HotSync cable, you can synchronize data
between the CLIÉ handheld and your computer.
•
•
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the
metal parts of this unit. If this happens, a short circuit
may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has
been dropped or damaged.
1 Connect the USB HotSync cable to the USB
jack of the plug adapter (1), then connect
the plug adapter to the interface
•
connector of your CLIÉ (2).
•
•
•
•
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Keep the unit away from TV or AM receivers, as it will
disturb reception.
Raccordez au
connecteur USB
Remarque
USB HotSync cable
Vérifiez que le logiciel Palm Desktop pour CLIÉ est installé sur
votre ordinateur.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any
type of solvent, such as alcohol or benzine, which may
damage the finish.
|