Philips 170N4 User Manual

e-Manual  
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/INDEX.HTM [3/1/2004 6:11:31 PM]  
Seguridad y Solución de Problemas  
Seguridad y Solución de Problemas  
Precauciones de seguridad y mantenimiento  
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no  
sean los especificados en esta documentación puede provocar la  
exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.  
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:  
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.  
Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar la  
pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de  
alcohol, solventes o amoníaco.  
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se sigan  
las instrucciones de este manual  
La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado.  
Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra fuente de  
calor.  
No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación  
adecuada de los componentes electrónicos del monitor.  
No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina.  
Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una  
humedad excesiva.  
Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde 6  
segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal  
funcionamiento.  
Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la lluvia o  
a una humedad excesiva.  
Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma corriente  
están en un lugar de fácil acceso.  
IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si una  
imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje  
sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido  
inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá  
desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de  
persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.  
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones  
de funcionamiento de este manual.  
Condiciones del sitio de instalación  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/safety.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:35 PM]  
       
Seguridad y Solución de Problemas  
Evite el frío y el calor extremos  
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o el frío  
extremo.  
Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura. Escoja  
un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites  
siguientes:  
Temperatura: 5-35°C 41-95°F  
Humedad: 20-80% RH  
No someta el monitor LCD a vibraciones severas o grandes impactos. No coloque el monitor LCD  
dentro del baúl de un automóvil.  
Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte, tratando  
de no ocasionar golpes ni caídas.  
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo.  
Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/safety.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:35 PM]  
Acerca de este Manual  
Acerca de este manual  
Acerca de esta Guía  
Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips.  
Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de  
información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.  
La guía está compuesta por las siguientes secciones:  
Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes,  
como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.  
Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la información  
contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de  
referencias.  
Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las  
especificaciones tècnicas del monitor.  
Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una  
descripción general de cómo utilizarlo.  
menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del  
monitor.  
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips  
en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la  
garantía correspondiene a su producto.  
Glosario: define los tèrminos tècnicos.  
Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la  
consulta.  
Descripciones de notación  
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este documento.  
Notas, Cuidados y Advertencias  
En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo  
de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la  
siguiente manera:  
NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden  
ayudarle a utilizar mejor su computadora.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/about/about.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:37 PM]  
       
Acerca de este Manual  
CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños  
potenciales al hardware o pèrdidas de datos.  
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica  
cómo resolver el problema.  
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un  
icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas  
establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.  
©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación  
pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips  
Electronics N.V.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/about/about.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:37 PM]  
Información de Producto  
Información de Producto  
Características del producto  
170N4  
2 W estéreo/canal RMS x 2 *  
Diseño elegante para hogares con estilo  
Función AUTO para optimizar la calidad de imagen  
Cableado inteligente para mantener el escritorio despejado  
Fuente de alimentación (c.a.) universal integrada  
Inclinación regulable  
Compatibilidad sRGB  
Base plegable disponible para facilitar el montaje mural  
*2 W por canal RMS x 2 canales, 200 Hz – 12 kHz, 16 ohmios. THD = 10%.  
Especificaciones técnicas*  
PANEL LCD  
• TIPO  
TFT LCD  
• Tamaño de pantalla  
• Separación de pixeles  
17’ de visualización  
0.264 x 0.264 mm  
1280 x 1024 píxeles  
Banda vertical RGB  
Polarizador antideslumbramiento, revestimiento duro  
• Tipo de panel LCD  
• Área efectiva de visualización  
• Colores de visualización  
337.9 x 270.3mm  
16.7M colores  
Exploración  
Velocidad de refresco vertica  
Frecuencia horizontal  
56 Hz - 76 Hz  
30 kHz - 82 kHz  
VIDEO  
• Tasa de puntos de video  
• Impedancia entrante  
135 MHz  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (1 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
       
Información de Producto  
- Video  
- Sync  
75 Ohm  
2K Ohm  
• Niveles de la señal de entrada  
• Señal de entrada Sync  
• Polaridades de Sync  
700m Vpp  
Sync separado  
Sync compuesto  
Sync en verde  
Positivo y negativo  
SXGA Hsync 64- 81 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)  
XGA Hsync 48- 61 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)  
SVGA Hsync 35- 50 kHz, Vsync 56 - 75 Hz (N.I.)  
VGA Hsync 31- 38 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)  
• Frecuencia de entrada  
AUDIO  
• Niveles de señal de entrada  
• Conector de señal de entrada  
0.5 V RMS  
Enchufe pequeño de 3.5mm  
Audio estéreo 4 W (2 W/canal RMS x2, 200 Hz ~ 12 kHz,  
16ohmios, THD = 10%)  
• Altavoces  
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS  
• Radio de contraste  
• Brillo  
400 (característico)  
260 cd/m2 (caracterícticos)  
6 en punto  
• Ángulo pico de contraste  
x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K)  
x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K)  
x: 0.313 y: 0.329 (a sRGB)  
• Cromacidad blanca  
Superior >80° (caract.)  
Inferior >80° (caract.)  
Izquierdo >80° (caract.)  
• Ángulo de visión (C/R >5)  
Derecho >80° (caract.)  
<=25ms (caract.)  
• Tiempo de respuesta  
sRGB  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (2 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
 
Información de Producto  
El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras  
digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).  
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con  
sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los  
colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.  
Con la opción sRGB activada, el brillo y el contraste del monitor mantienen unos valores predefinidos,  
al igual que la escala cromática.  
Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB a través de los menús OSD del monitor.  
Para ello, abra el menú pulsando el botón OK del frontal del monitor. Utilice el botón descendente para  
resaltar la opción de ajuste de color y pulse de nuevo OK. Con el botón de flecha abajo, seleccione la  
opción sRGB y confirme con OK.  
Salga del menú de pantalla.  
Después no cambie los ajustes de brillo o contraste. Si lo hace, el monitor desactivará el modo sRGB  
y seleccionará una temperatura de color de 6500 K.  
Encontrará más información sobre sRGB en la dirección www.srgb.com.  
* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.  
Modos de resolución y preconfiguración  
1280 x 1024 a 75Hz  
• Máximo  
• Recomendado  
1280 x 1024 a 60Hz  
34 modes definibles por el usuario  
16 modos preconfigurados de fábrica:  
Frec. hor. (kHz)  
31.2  
Resolución  
688 x 556  
640 x 350  
720 x 400  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
Frec. vert. (Hz)  
50  
70  
70  
60  
67  
75  
56  
31.5  
31.5  
31.5  
35.0  
37.5  
35.2  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (3 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
 
Información de Producto  
37.9  
46.9  
49.7  
48.4  
60.0  
69.0  
71.8  
63.9  
80.0  
800 x 600  
800 x 600  
60  
75  
75  
60  
75  
75  
76  
60  
75  
832 x 624  
1024 x 768  
1024 x 768  
1152 x 870  
1152 x 900  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
Ahorro automático de energía  
Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el  
monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se  
detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará"  
automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro  
automático de energía:  
Definición del manejo de energía  
Modo VESA  
Video  
H-sync  
V-sync  
Energía utilizada Color del LED  
ON(encendido)  
OFF (apagado)  
Activo  
Sí  
Sí  
Verde  
< 40W (caract.)  
< 1W  
En blanco  
No  
No  
Ambar  
®
®
Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR . Como asociado de ENERGY STAR  
,
®
PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR para el  
uso eficiente de la energía.  
Especificaciones físicas  
399 x 398.2 x 197.2 mm  
• Dimensiones, incluida base (anch.  
x alt. x prof.) *  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (4 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
   
Información de Producto  
• Peso *  
4.7 Kg  
• Inclinación ( adelante/atrás)  
• Fuente de energía  
-5°/20°  
100 — 240 VAC, 50/60 Hz  
40W (caract.)  
• Consumo de energía  
• Temperatura (de funcionamiento) 5° C a 35° C  
• Humedad relativa  
20% a 80%  
50.000 h (excepto CCFL 40.000 h)  
• MTBF del sistema  
Plata  
• Color de carcasa  
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.  
Asignación de los pines de señales  
Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM):  
Núm.  
de Asignación  
Núm.  
de Asignación  
Espiga  
Espiga  
Entrada vídeo rojo  
DDC +5V  
1
2
9
Entrada vídeo verde  
Detección de cable  
10  
Salida idéntica, conectada  
a n° 10  
Entrada vídeo azul  
3
11  
Salida idéntica, conectada  
a n° 10  
Línea datos serie (SDA)  
Sinc-H / H+V  
4
5
12  
13  
Tierra  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (5 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
 
Información de Producto  
Tierra vídeo rojo  
Tierra vídeo verde  
Tierra vídeo azul  
Sinc-V  
6
7
8
14  
15  
Línea reloj datos (SCL)  
Vistas del Producto  
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.  
Función física  
Inclinación  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (6 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]  
   
Instalación del Monitor LCD  
Instalación del Monitor LCD  
Descripción Vista Frontal del Producto  
Los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) son usados para ajustar los  
OSD (menús de pantalla) de su monitor  
Los botones LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha), cómo los botones UP y  
DOWN, son tambièn usados para ajustar los OSD de su monitor.  
Tecla de BRIGHTNESS (brillo). Cuando los botones de flechas UP y  
DOWN son presionados, los controles para el ajuste de BRIGHTNESS  
aparecerán.  
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles OSD  
El botón POWER (energía) enciende su monitor  
Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical,  
configuración de fase y reloj.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/install.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:45 PM]  
     
Instalación del Monitor LCD  
Optimización del rendimiento  
Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn  
establecidas en 1024x768@60Hz (para 14"/15") ó 1280x1024, 60Hz (para 17"18").  
Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón  
"Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se  
mostrará en el apartado "Resolución".  
Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un  
programa para obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para  
guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en  
el vínculo para conocer más sobre este programa.  
Más sobre  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/install.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:45 PM]  
 
Menús en Pantalla  
Menús en Pantalla (OSD)  
Descripción de los menús en pantalla (OSD)  
¿Què son los menús en pantalla (OSD)?  
Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales  
ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones  
en pantalla. La interfaz del usuario permite un uso cómodo y sencillo cuando el monitor está en  
funcionamiento.  
Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.  
En los controles frontales de su monitor, cuando presione el botón  
, aparecerá la ventana Controles  
Principales (Main Controls) de menús en Pantalla (OSD) y podrá entonces comenzar a realizar ajustes a las  
diversas características de su monitor. Utilice las teclas  
necesarios.  
o
para realizar los ajustes  
El árbol OSD  
A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar  
esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/osd/osddesc.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:48 PM]  
       
Menús en Pantalla  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/osd/osddesc.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:48 PM]  
Servicio al Cliente y Garantía  
Servicio al Cliente y Garantía  
SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA  
CORRESPONDIENTE:  
EUROPA OCCIDENTAL: Austria Bélgica Chipre Dinamarca Francia Alemania •  
EUROPA ORIENTAL: Chequia Hungría Polonia Rusia Turquía  
AMÉRICA LATINA: Antillas Argentina Brasil Chile Colombia México Paraguay •  
NORTEAMÉRICA: Canadá EE.UU.  
REGIÓN DEL PACÍFICO: Australia Nueva Zelandia  
ORIENTE MEDIO: Dubai Egipto  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warranty.htm [3/1/2004 6:11:52 PM]  
 
Glosario  
Glosario  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
F
Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate)  
Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo.  
L
LCD Liquid Cristal Display (Pantalla de cristal líquido)  
Una pantalla alfanumérica que emplea las propiedades únicas del cristal líquido para formar caracteres.  
Las últimas pantallas de panel plano comprenden una matriz de cientos o miles de células individuales de  
LCD que generan texto y gráficos coloridos en el visor. Éstas son de bajo consumo de energía aunque  
requieren iluminación externa para hacerlas legibles al usuario.  
P
Programa de computadoras Energy Star (Energy Star Computers Programme)  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/glossary/glossary.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:55 PM]  
         
Glosario  
Un programa de conservación de energía lanzado por la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.  
(EPA) con el objetivo de promover la manufactura y comercialización de equipos de automatización para  
oficinas eficientes en el consumo energético. La compañías que adhieren al programa deben  
comprometerse a manufacturar uno o más productos capaces de ingresar en un estado de bajo consumo  
de energía (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por  
el usuario.  
T
Temperatura del color (Color Temperature)  
Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin)  
de un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente.  
La mayoría de los monitores Phillips ofrecen la posibilidad de ajustar la temperatura del color a cualquier  
valor deseado.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/glossary/glossary.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:55 PM]  
 
Descarga e Impresión  
Descarga e Impresión  
Instalación del controlador del monitor LCD  
Requerimientos del sistema:  
Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,  
Windows® XP o posterior  
El controlador ".inf/.icm/.cat" Se encuentra en /PC/drivers/  
Lea el archivo "Driver_install02.txt" antes de instalar .  
Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Usted puede descargar los archivos PDF a  
su disco rígido y después visualizarlos e imprimirlos desde Acrobat Reader o un explorador de web.  
Si no tiene Adobe¨ Acrobat Reader instalado, haga click en el vínculo siguiente para instalar la aplicación.  
Instrucciones de descarga:  
Para descargar el archivo:  
1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de  
Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón)  
Descarga  
Descarga  
Descarga  
Descarga  
Descarga  
2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar  
destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]  
     
Descarga e Impresión  
3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el  
archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').  
Instrucciones de impresión:  
Para imprimir esta manual:  
1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que  
necesita.  
Instalación del programa FPadjust  
El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor  
tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION  
(posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj).  
Requerimientos del sistema:  
Un sistema PC que ejecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,  
Windows® XP o posterior  
Para instalar el programa FPadjust:  
Haga clic en el vínculo o icono para instalar el programa FPadjustment.  
o
Mantenga presionado el ratón sobre el icono. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deber  
presionar el botón derecho del ratón)  
Descargar  
En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...'  
(Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).  
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea  
guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').  
Salga de su explorador e instale el programa FPadjust.  
Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]  
   
Descarga e Impresión  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]  
Preguntas Más Frecuentes  
Preguntas Más Frecuentes  
Preguntas frecuentes generales  
P: Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este modo de  
video"?  
R: Modo de vídeo recomendado para Philips 14"/15": 1024x768 @60Hz; y para Philips 17"/18":  
1280x1024@60Hz.  
1. Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba  
anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.  
2. En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En esta ventana,  
seleccione el icono Pantalla, y después seleccione la ficha Configuración. Debajo de la ficha de  
Configuración, en el recuadro "Área de la pantalla", mueva la barra deslizante a 1024x768 píxeles  
(14"/15") / 1280x1024 píxeles (17"/18").  
3. Abra "Avanzada", fije la velocidad de refresco en 60 Hz y pulse Aceptar.  
4. Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que el equipo está ajustado a  
1024x768@60 Hz (14"/15") / 1280x1024@60 Hz (17"/18").  
5. Apague el ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor LCD Philips.  
6. Encienda el monitor y luego encienda su PC.  
P: ¿Qué debo hacer si la pantalla indica SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A  
1024 x 768 @ 60 Hz o SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A 1280 x 1024  
@ 60 Hz?  
R: Significa que la entrada de señal procedente del ordenador es de 85 Hz, un valor no admitido por  
el monitor. Los monitores LCD inteligentes New Generation suspenden provisionalmente la  
sobreexploración y conceden 10 minutos para restablecer los ajustes recomendados.  
Proceda de la siguiente manera:  
En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración - Panel de control - Pantalla -  
Configuración - Avanzada. En Adaptador, cambie la velocidad de refresco a 56~75.  
Dispone de 10 minutos para completar la operación. Si no lo hace, deberá apagar y volver a  
encender el monitor para introducir los cambios.  
P: ¿Què significa "frecuencia de actualización" en un monitor LCD?  
R: Para los monitores LCD, la frecuencia de actualización es mucho menos importante. Los  
monitores LCD muestran una imagen, estable sin parpadeo, a 60Hz. No hay diferencias notorias  
entre 85Hz y 60Hz.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (1 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
   
Preguntas Más Frecuentes  
P: ¿Què son los archivos .inf y .icm del CD-ROM y el disco de instalación? ¿Cómo instalo los  
controladores (.inf and .icm)?  
R: Son los archivos del controlador para su monitor. Siga las instrucciones del Manual del del  
usuario para instalar los controladores. Es posible que su computadora le pida controladores de  
pantalla (archivos .inf e .icm) o un controlador de disco cuando instale su monitor por primera vez.  
Siga las instrucciones para insertar el disco del controlador (diskette o CD-ROM) incluido en este  
paquete. Los controladores de pantalla (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.  
P: ¿Cómo ajusto la resolución?  
R: Su tarjeta de video/controlador gráfico y monitor determinan en conjunto las resoluciones  
disponibles. Puede seleccionar la resolución deseada bajo Window 95/98 con el panel de control  
"Mostrar propiedades/Configuración".  
P: ¿Què pasa si me pierdo mientras estoy ajustando el monitor?  
R: Simplemente pulse el botón OSD y seleccione "Restablecer" para recuperar todos los ajustes de  
fábrica.  
P: ¿Què es la función Auto?  
R: La tecla Ajuste AUTOMÁTICO restaura las configuraciones óptimas de posición, fase y reloj  
oprimiendo un solo botón, sin necesidad de navegar en menúes OSD y teclas de control.  
P: Mi monitor no tiene energía (el LED de energía no se enciende). ¿Què debo hacer?  
R: Compruebe que el cable de alimentación está conectado al monitor.  
P: ¿El monitor LCD monitor acepta una Señal entrelazada?  
R: No. Si se utiliza una Señal entrelazada, la pantalla muestra líneas de exploración impares e  
incluso horizontales al mismo tiempo, produciendo distorsión de la imagen.  
P: ¿Es importante la frecuencia de actualización para la LCD?  
R: A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz electrónico  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (2 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
Preguntas Más Frecuentes  
es barrido de la parte superior a la parte inferior de la pantalla determina el parpadeo, una pantalla  
de matriz activa utiliza un elemento activo (TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma  
la frecuencia de actualización no es realmente aplicable a la tecnología LCD.  
P: ¿La pantalla LCD resiste rayaduras?  
R: Se aplica un revestimiento protector sobre la superficie de la LCD, que es resistente hasta una  
cierta medida de dureza (aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se  
recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas. Tambièn se puede  
incorporar una cobertura de protección opcional con alta resistencia a las rayaduras.  
P: ¿Cómo se limpia la superficie de la LCD?  
R: Para limpieza normal, use material de limpieza suave. Para limpieza a fondo, use alcohol  
isopropilo. No utilice otros solventes como alcohol etílico, acetona, hexano, etc.  
P: ¿El monitor se puede colgar en la pared o usarlo como panel de operación por contacto?  
R: Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de  
montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los  
soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para  
futuras aplicaciones. Solicite más información a su representante de ventas Philips.  
Ajustes de pantalla  
P: ¿Què es el programa FPadjust del CD-ROM y el disco de instalación?  
R: El programa FPadjust genera diseños de alineación que le ayudarán a ajustar Configuraciones  
del monitor como Contraste, Brillo, Posición horizontal, Posición vertical, Fase y un Reloj para un  
rendimiento optimo.  
P: Al instalar mi monitor, ¿cómo puedo obtener el mejor rendimiento del monitor?  
R:  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (3 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
 
Preguntas Más Frecuentes  
1. Para optimizar el rendimiento, asegúrese de que el monitor está configurado con una resolución de  
1024x768@60Hz para 14"/15", o de 1280x1024@60Hz para 17"/18". Observación: puede  
comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "Aceptar" de los menús de  
pantalla. El modo de visualización actual se muestra en el área de información de producto de los  
controles OSD principales.  
2. Para instalar el programa FP Adjust (ajuste de panel plano) incluido en el CD-ROM de instalación  
del monitor, abra el CD-ROM y haga doble clic en el icono FP_setup04.exe. Así se instalará de  
forma automática el programa FP Adjust y creará un acceso directo en el escritorio.  
3. Ejecute FPadjust haciendo doble clic en el acceso directo. Siga las instrucciones paso a paso para  
optimizar el rendimiento de imagen con el controlador de video de su sistema.  
P: ¿Cómo se comparan los monitores LCD con los CRT en tèrminos de radiación?  
R: Como los monitores LCD no usan cañón de electrones, no generan la misma cantidad de  
radiación en la superficie de la pantalla.  
Compatibilidad con otros perifèricos  
P: ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh?  
R: Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC,  
Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su  
sistema Mac. Póngase en contacto con su proveedor/revendedor para obtener más información.  
P: ¿Los monitores LCD de Philips son Plug-and-Play (Conecte y use)?  
R: Sí, los monitores son Plug-and-Play y compatibles con Windows® 95, 98, 2000 y las plataformas  
PC98/99.  
Tecnología de panel LCD  
P: ¿Què es una Pantalla de cristal líquido?  
R: Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza generalmente para  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (4 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
     
Preguntas Más Frecuentes  
mostrar caracteres ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas  
de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras  
computadoras pequeñas. Al igual que las tecnologías de diodo de emisión de luz y gas plasma, la  
LCD permite que las pantallas sean mucho más delgadas que las de tecnología de tubo de rayos  
catódicos (CRT). La LCD consume mucho menos energía que las pantallas LED y de gas porque  
funcionan en base al principio de bloquear la luz en lugar de emitirla.  
P: ¿Cómo están hechas las LCD?  
R: Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de  
unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa  
superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de color. Luego los polarizadores se  
adhieren a ambas placas. Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se  
ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y  
frame.  
P: ¿Què es la polarización?  
R: La polarización es básicamente dirigir la luz para que brille en una dirección. La luz es una onda  
electromagnètica. Los campos elèctrico y magnètico oscilan en dirección perpendicular a la  
propagación del haz de luz. La dirección de estos campos se llama "dirección de polarización." La  
luz normal o no polarizada tiene campos en varias direcciones; la luz polarizada tiene un campo en  
una sola dirección.  
P: ¿Què son los polarizadores?  
R: Un polarizador es una lámina de plástico especial que transmite la luz con una polarización  
determinada y absorbe toda la luz con distintas direcciones de polarización.  
P: ¿Cuál es la diferencia entre las LCD de matriz pasiva y las LCD de matriz activa?  
R: Una LCD se fabrica tanto con una cuadrícula de pantalla de matriz pasiva o de matriz activa. Una  
matriz activa tiene un transistor ubicado en cada intersección de pixel, y requiere menos corriente  
para controlar la luminancia de un pixel. Por esta razón, la corriente en una pantalla de matriz activa  
se puede activar y desactivar con más frecuencia, mejorando el tiempo de actualización de pantalla  
(por ejemplo, el puntero de su ratón parecerá desplazarse con más facilidad por la pantalla). La LCD  
de matriz pasiva tiene una cuadrícula de conductores con pixeles ubicados en cada intersección de  
la cuadrícula.  
P: ¿Cómo funciona un Panel de LCD TFT?  
R: En cada columna y fila del panel LCD TFT, se conecta una unidad de fuente de información y una  
unidad de compuerta. El drenaje TFT de cada celda está conectado al electrodo. La disposición  
molecular de los elementos de cristal líquido difiere, según si está impreso con tensión o no. Varía  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (5 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
Preguntas Más Frecuentes  
la dirección de la luz polarizada y la cantidad de luz dejándola a travès de las distintos  
disposiciones de elementos de cristal líquido. Cuando dos filtros polarizados están dispuestos en  
forma vertical sobre un polo de luz polarizada, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior  
gira 90 grados junto la estructura en espiral de las molèculas de cristal, y pasa a travès del filtro  
polarizado ubicado en la parte inferior. Cuando están impresas con tensión, las molèculas de  
cristall líquido se disponen verticalmente desde la estructura en espiral original y la luz no gira 90  
grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès  
del panel polarizado en la parte inferior.  
P: ¿Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT?  
R: En un monitor CRT, un cañón dispara electrones y luz general haciendo colisión con electrones  
polarizados en vidrio fluorescentes. Por lo tanto, los monitores CRT funcionan básicamente con  
una señal RGB análoga. Un monitor LCD TFT es un dispositivo que muestra una imagen de entrada  
mediante la operación de un panel de cristal líquido. El TFT tiene una estructura fundamentalmente  
diferente de la de un CRT: Cada celda tiene una estructura de matriz activa y elementos activos  
independientes. Una LCD TFT tiene dos paneles de vidrio y el espacio entre ellos está lleno de  
cristal líquido. Cuando cada celda se conecta con electrodos y se imprime con voltage, la estructura  
molecular del cristal líquido se altera y controla la cantidad de iluminación de entrada para mostrar  
imágenes. Una LCD TFT tiene varias ventajas sobre una CRT, dado que puede ser muy delgada y no  
parpadea, porque no utiliza el mètodo de exploración.  
P: ¿Por què la frecuencia vertical de 60Hz es óptima para un monitor LCD?  
R: A diferencia de un monitor CRT, el panel LCD TFT tiene resolución fija. Por ejemplo, un monitor  
XGA tiene 1024x3 (R, G, B) x 768 pixeles y no es posible obtener mayor resolución sin el  
procesamiento de software adicional. El panel está diseñado para optimizar una pantalla para una  
frecuencia de punto de 65MHz, una de las normas de las pantallas XGA. Dado que la frecuencia  
vertical/horizontal para esta frecuencia de punto es 60Hz/48kHz, la frecuencia óptima para este  
monitor es 60Hz.  
P: ¿Què tipo de tecnología granangular existe? ¿Cómo funciona?  
R: El panel LCD TFT es un elemento que controla/muestra la entrada de luz posterior usando la  
refracción dual del cristal líquido. Usando la propiedad de que la proyección of luz de entrada  
refracta hacia el eje mayor del elemento líquido, controla la dirección de la luz de entrada y la  
muestra. Como el índice de refracción de la luz de la entrada sobre el cristal líquido varía con el  
ángulo de entrada de la luz, el ángulo de visualización de un TFT es mucho más estrecho que el de  
un CRT. Generalmente, el ángulo de visualización se refiere al punto donde el índice de contraste es  
10. Actualmente se están desarrollando muchas formas de ampliar el ángulo de visualización; el  
enfoque más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo  
de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA  
(Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de  
Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.  
P: ¿Por què el monitor LCD no parpadea?  
R: Desde el punto de vista tècnico, los monitores LCD parpadean, pero la causa del fenómeno es  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (6 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
Preguntas Más Frecuentes  
diferente de la del monitor CRT (y no tiene el impacto de facilidad de visualización). El parpadeo en  
un monitor LCD tiene que ver con una luminancia generalmente no detectable causada por la  
diferencia entre tensión positiva y negativa. Por otro contrario, el parpadeo del monitor CRT que  
puede irritar la vista humana, se produce cuando se hace visible la acción encendido/apagado del  
objeto fluorescente. Dado que la velocidad de reacción del cristal líquido en un panel LCD es mucho  
más lenta, esta molesta forma de parpadeo no se produce en la pantalla LCD.  
P: ¿Por què razón los monitores LCD están virtualmente libres de Intereferencia electromagnètica?  
R: A diferencia de los monitores CRT, los monitores LCD no tienen partes claves que generen  
Interferencia electromagnètica, en especial campos magnèticos. Tambièn, dado que la pantalla LCD  
utiliza relativamente poca energía, su suministro de energía está extremadamente quieta.  
Ergonomía, Ecología, y Normas de seguridad  
P: ¿Què es una certificación CE?  
R: La Certificación CE (Conformitè Europèenne) debe estar a la vista en los productos Regulados  
puestos a la venta en el Mercado europeo. La certificación "CE" significa que un producto cumple  
con una Directiva europea aplicable. Una Directiva europea es una "ley" europea relativa a la salud,  
la seguridad,elmedio ambiente y la Defensa del consumidor, muy parecidas al Código nacional de  
electricidad de EE.UU y las Normas UL.  
P: ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar?  
R: Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para  
el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad  
elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad. La PçGINA de especificaciones brinda información  
detallada sobre normas de seguridad.  
Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (7 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]  
 
Resolución de Problemas  
Resolución de Problemas  
Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema subsiste  
despuès intentar aplicar de esas posibles soluciones, póngase en contacto con el representante de  
Philips más cercano.  
Problemas comunes  
¿Tiene este problema?  
Verifique estos elementos  
Asegúrese de que el cable de conexión de  
energía estè enchufado al tomacorriente de  
la pared y a la parte posterior del monitor.  
En primer lugar compruebe que el botón de  
encendido del lateral del monitor esté en la  
posición OFF y luego vuelva a pulsarlo a la  
posición ON.  
No hay imagen (No se ilumina el LED de  
encendido)  
Asegúrese de que la computadora estè  
apagada.  
No hay imagen  
Asegúrese de que el cable de señal estè  
debidamente conectado a su computadora.  
Verifique que el cable del monitor no tenga  
los pines doblados.  
Puede estar activada la función Ahorro de  
energía  
(El LED de encendido es ámbar o  
amarillo)  
Asegúrese de que el cable del monitor estè  
debidamente conectado a la computadora.  
(Tambièn puede recurrir a la Guía de  
Instalación Rápida).  
La pantalla dice  
Verifique que el cable del monitor no tenga  
los pines doblados.  
Asegúrese de que la computadora estè  
encendida.  
Asegúrese de que la sincronización vertical  
de la señal de entrada se encuentre dentro  
del rango de 56 ~ 75 Hz  
Cambie la velocidad de regeneración a  
56~75Hz dentro de un intervalo de 10  
minutos  
Re-conecta el monitor para continuar el  
ajuste incompleto si Ud. no cambia la  
velocidad actualizada dentro 10 minutos.  
La pantalla dice  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]  
   
Resolución de Problemas  
La función Auto está diseñada para ser  
utilizada en computadoras estándar  
Macintosh o compatibles IBM que ejecuten  
correctamente Microsoft Windows.  
Es posible que no funcione adecuadamente  
si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo  
no estándar  
El botón AUTO no funciona bien  
Problemas de imagen  
Presione el botón Auto.  
La posición de la imagen en la pantalla es  
incorrecta  
Ajuste la posición de la imagen con las  
opciones horizontal y vertical del menú de  
controles principales.  
Verifique que el cable de señal estè  
debidamente conectado a la tarjeta gráfica o  
a la computadora.  
La imagen vibra en la pantalla  
Hay movimiento vertical  
Presione el botón Auto.  
Elimine las franjas verticales con el ajuste de  
reloj del ruido de vídeo en el menú de  
controles principales.  
Hay movimiento horizontal  
Presione el botón Auto.  
Elimine las franjas horizontales con el ajuste  
de fase del ruido de vídeo en el menú de  
controles principales.  
Ajuste el contraste y el brillo en el menú de  
controles principales. (La luz posterior del  
monitor LCD tiene una vida limitada. Cuando  
la pantalla queda oscura o comienza a titilar,  
póngase en contacto con su proveedor.  
La pantalla está demasiado brillante o  
demasiado oscura  
Si una imagen permanece en la pantalla por  
un periodo prolongado, es posible que haya  
quedado impresa en la pantalla y deje una  
sombra de imagen. Esto generalmente  
desaparece despuès de algunas horas.  
Hay una sombra de image  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]  
   
Resolución de Problemas  
Esta es una característica del cristal líquido y  
no es causado por un mal funcionamiento o  
deterioro del cristal líquido. La sombra de  
imagen desaparecerá despuès de un  
determinado tiempo.  
Permanece un sombra de imagen  
despuès de haber desconectado la  
computadora.  
Es normal que queden manchas pues es una  
característica del cristal líquido utilizado en la  
tecnología moderna.  
Quedan manchas verdes, rojas, azules,  
oscuras y blancas.  
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al  
consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]  
Regulatory Information  
Regulatory Information  
TCO '99 Information  
Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved  
and labeled product! Your choice has provided you with a product  
developed for professional use. Your purchase has also contributed  
to reducing the burden on the environment and also to the further  
development of environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labeled computers?  
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the  
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other  
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the  
products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of  
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important  
from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of  
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing  
emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running  
continuously and thereby consumes a lot of energy.  
What does labeling involve?  
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and  
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the  
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The  
Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy  
Administration).  
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric  
and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and  
chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must  
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be  
adhered to in each country where the company implements its operational policy.  
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of  
inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to  
reactivate the computer shall be reasonable for the user.  
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of  
electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
     
Regulatory Information  
environmental criteria document may be ordered from:  
TCO Development  
SE-114 94 Stockholm, Sweden  
Fax: +46 8 782 92 07  
Email (Internet): [email protected]  
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the  
Internet, using the address: http://www.tco-info.com/  
Environmental Requirements  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is  
to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of  
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants  
are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing  
bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including  
reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame  
retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development  
may occur.  
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not  
contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the  
printed circuit boards since no substitutes are available.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer  
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99  
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or  
electronics components must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in  
high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also  
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the  
labeled unit.  
CFCs (freons)  
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture  
and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
 
Regulatory Information  
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on  
earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous  
system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion  
of lead since no replacement has yet been developed.  
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.  
TCO'03 Information  
(Optional, only available for TCO'03 version)  
Congratulations!  
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This  
means that your display is designed, manufactured and tested according to  
some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This  
makes for a high performance product, designed with the user in focus that also  
minimizes the impact on our natural environment.  
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user  
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction,  
reflectance, colour rendition and image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (3 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
 
Regulatory Information  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified  
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000  
Restrictions on  
chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with  
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has  
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling  
system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.  
For more information, please visit  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance  
of the organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that  
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back  
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,  
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries  
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products  
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit  
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to  
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw  
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.  
Mr. Job Chiu - Environment manager  
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit  
Tel: +886 (0) 3 454 9839  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (4 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
 
Regulatory Information  
Mr. Delmer F. Teglas  
Philips Consumer Electronics North America  
Tel: +1 865 521 4322  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the  
following standards  
- EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO'95, TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and  
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
Energy Star Declaration  
PHILIPS  
170N4  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power  
Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a  
computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.  
Time settings are adjusted from the system unit by software.  
NUTEK  
VESA State  
ON  
LED Indicator  
Green  
Power Consumption  
< 40 W (typ.)  
Normal operation  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (5 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
Power Saving  
Alternative 2  
One step  
OFF  
Amber  
< 1W  
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product meets  
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer  
device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or  
excessive moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN  
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de  
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon  
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une  
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences  
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer  
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir  
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la  
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce  
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur  
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de  
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU  
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
VCCI Notice (Japan Only)  
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for  
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic  
environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction  
manual.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
Class B ITE  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any  
environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).  
All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power  
supply source.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection  
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply  
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of  
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe (Nordic Countries) Information  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR  
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
 
Regulatory Information  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER  
NEMT TILGÆNGELIGE.  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI  
IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch  
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme  
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der  
Röntgenverordnung erfüllt sind.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem  
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem  
Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle  
your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips  
dealer.  
(For customers in Canada and U.S.A.)  
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal  
regulations.  
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE  
EARTHED.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved  
moulded 13A plug. To change a fuse in this type  
of plug proceed as follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362  
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (11 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
   
Regulatory Information  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket  
outlets, it should be cut off and an appropriate 3-  
pin plug fitted in its place.  
If the mains plug contains a fuse, this should  
have a value of 5A. If a plug without a fuse is  
used, the fuse at the distribution board should  
not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to  
avoid a possible shock hazard should it be  
inserted into a 13A socket elsewhere.  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in  
accordance with the following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be  
connected to the terminal in the plug which is  
marked with the letter "E" or by the Earth symbol  
or coloured GREEN or GREEN AND  
YELLOW.  
2. The BLUE wire must be connected to the  
terminal which is marked with the letter "N" or  
coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the  
terminal which marked with the letter "L" or  
coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain  
that the cord grip is clamped over the sheath of  
the lead - not simply over the three wires.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
Regulatory Information  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]  
Otra Información Relacionada  
Otra Información Relacionada  
Información para usuarios dentro de Estados Unidos  
Para unidades configuradas en 115V :  
Utilice un juego de cables UL compuesto por un cable conductor de tres hilos, de 18 AWG mínimo, de tipo  
SVT o SJT con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de pines paralelos con descarga a tierra,  
de 15 A y 125 V.  
Para unidades configuradas en 230 V:  
Utilice un juego de cables UL ccompuesto por un cable conductor de tres hilos de tipo SVT o SJT, de 18  
AWG mínimo, con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de dos pines con descarga a tierra,  
de 15 A y 250 V.  
Información para usuarios fuera de Estados Unidos  
Para unidades configuradas en 230 V:  
Utilice un juego de cables compuesto por un cable de un espesor mínimo de 18 AWG, y una ficha adjunta  
con descarga a tierra de 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad  
del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_other.htm [3/1/2004 6:12:12 PM]  
       
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles  
Política de Philips Para Defectos de Pixeles  
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato  
Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos  
industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante,  
a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en  
monitores de panel chato. Ningún fabricante puede garantizar que un panel estè libre de defectos de pixeles,  
pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos los monitores que estèn bajo garantía y presenten  
una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de pixeles y define  
los niveles de defectos aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT LCD bajo garantía sea reparado o  
sustituido por defectos de pixeles, èstos deberán estar por encima de los niveles aceptables. Por ejemplo,  
no más del 0,0004% de los subpixeles en un monitor XGA de 15". Adicionalmente, debido a que algunos  
tipos de defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece  
niveles de calidad más elevados para ese tipo. Política aplicable en todo el mundo.  
Pixeles y Subpixeles  
Un pixel, o elemento de figura, está compuesto por tres subpixeles con los colores primarios rojo, verde y  
azul. Muchos pixeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpixeles de un pixel son luminosos, los  
tres subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel blanco. Cuando todos son oscuros, los tres  
subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel negro. Otras combinaciones de pixeles iluminados y  
oscuros parecen pixeles únicos de otros colores.  
Tipos de defectos de pixeles  
Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de  
defectos de pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles.  
Defectos de manchas brillantes. Los defectos de manchas brillantes aparecen como pixeles o subpixeles  
que están siempre encendidos o "prendidos". Estos son los tipos de defectos de manchas brillantes:  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]  
   
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles  
Dos subpixeles adyacentes:  
- Rojo + Azul = Púrpura  
- Rojo + Verde = Amarillo  
- Verde + Azul = Cyan (Celeste)  
Un subpixel rojo, verde o azul  
iluminado  
Tres subpixeles adyacentes  
iluminados (un pixel blanco)  
Defectos de Manchas Negras Los defectos de manchas negras aparecen cuando los pixeles o subpixeles  
están siempre oscuros o "apagados". Estos son los tipos de defectos de mandas negras:  
Un subpixel oscuro  
Dos o tres subpixeles oscuros adyacentes  
Proximidad de Defectos de Pixeles  
Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser  
más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles.  
Tolerancias a defectos de pixeles  
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los  
paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que  
sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.  
DEFECTOS EN EL PUNTO  
NIVEL ACEPTABLE  
BRILLANTE  
150X4  
150C4/170C4  
4 o menos  
170X4/170N4  
MODELO  
1 subpixel encendido  
2 subpíxeles adyacentes encendidos  
0
0
0
0
2 o menos  
3 subpíxeles adyacentes encendidos  
(un pixel blanco)  
0
0
0
0
0
Distancia entre dos defectos de punto  
punto brillante*  
15 mm o más  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]  
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles  
Total de defectos de punto brillante  
0
4 o menos  
0
de todos los tipos  
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO  
MODELO  
NIVEL ACEPTABLE  
150C4/170C4  
4 o menos  
2 o menos  
0
150X4  
4 o menos  
1 o menos  
0
170X4/170N4  
4 o menos  
2 o menos  
0
1 subpixel oscuro  
2 subpíxeles adyacentes oscuros  
3 subpíxeles adyacentes oscuros  
Distancia entre dos defectos de punto  
negro*  
15 mm o más  
4 o menos  
15 mm o más  
4 o menos  
15 mm o más  
4 o menos  
Total de defectos de punto negro de  
todos los tipos  
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO  
NIVEL ACEPTABLE  
150C4/170C4  
150X4  
170X4/170N4  
MODELO  
Total de defectos de punto brillante o  
negro de todos los tipos  
4 o menos  
5 o menos  
4 o menos  
Nota:  
* 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto  
Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]  
Conexión a su PC  
Conexión a su PC  
Su  
monitor  
LCD :  
Paquete de accesorios  
Desembale todas las partes.  
Item  
Discripción  
1) Cable de entrada de audio (Opción solo disponible para la versión  
Multimedia)(color lima)  
2) Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el  
país)  
3) Adaptador para Macintosh (opcional)  
4) Cable de señal VGA  
5) Paquete E-DFU con Guía rápida de instalación y CD-ROM.  
6) Tornillos para montaje mural  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (1 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]  
       
Conexión a su PC  
Conexión a su PC  
1) Conecte firmemente el cable de  
alimentación al monitor.  
Observación: Si utiliza un Apple  
Macintosh, deberá conectar el  
adaptador especial de Mac a un  
extremo del cable de señal del  
monitor.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (2 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]  
Conexión a su PC  
2)  
a) Retire la tapa del brazo de apoyo.  
Presione en el centro y ábrala tirando de los laterales (No intente abrir la tapa tirando  
desde arriba ni desde abajo)  
b) Sujete los cables en el gancho de fijación  
c) Coloque los cables en el interior del brazo de apoyo y asegúrelos mediante el  
sujetacables situado en la base  
d) Vuelva a colocar la tapa  
Recomendamos seguir un tendido de cables inteligente para reducir al máximo el campo  
eléctrico alterno y que no se sobrecargue innecesariamente el entorno de trabajo.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (3 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]  
Conexión a su PC  
3) Conexión al PC  
(a)  
Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.  
(b)  
Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de  
corriente cercana.  
(c)  
(d)  
Conecte el cable de señal del monitor al terminal de vídeo de la parte  
posterior del ordenador.  
Encienda el ordenador y el monitor. Si aparece una imagen en la pantalla, la  
instalación ha finalizado.  
4) Coloque la cubierta posterior para mantener despejado de cables el escritorio.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (4 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]  
Conexión a su PC  
Alinee la cubierta con la ranura de ventilación.  
Utilice las manos para dejar la cubierta perfectamente cerrada.  
5) Para retirar la cubierta posterior  
Utilice las puntas de los dedos para tirar de los bordes de la cubierta y desbloquearla.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (5 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]  
Base  
Base  
Su monitor  
LCD :  
Despliegue y pliegue de la base  
Despliegue de la base  
1) Coloque el monitor  
boca abajo sobre una  
superficie segura.  
Despliegue  
y pliegue  
de la base :  
2) Despliegue la base.  
Desmontaje  
de la base:  
Pliegue de la base  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (1 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]  
       
Base  
1) Gire hacia abajo la parte superior  
del monitor.  
Base plegable disponible para facilitar el montaje mural  
Recomendaciones  
1. Utilice la plantilla a escala real para marcar en la pared la distancia de separación (130  
mm) entre los dos tornillos de montaje.  
Observaciones:  
- La superficie de la zona de montaje debe ser plana y de mayor tamaño que la base.  
- La pared debe soportar una carga de 10 kg por tornillo.  
2. Practique dos taladros de 7 mm de diámetro y 25 mm de profundidad en los puntos  
marcados en la pared.  
3. Inserte por completo los tacos de anclaje de plástico (1) y utilice los dos tornillos (2) para  
sujetar el soporte.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (2 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]  
 
Base  
ADVERTENCIA  
Lea atentamente las instrucciones antes de iniciar el montaje  
Es fundamental que el montaje se realice correctamente. Soporta un monitor LCD de un  
peso máximo de 6,5 kg.  
Los materiales de ensamblaje suministrados con el producto únicamente son adecuados  
para su sujeción en paredes macizas de hormigón, ladrillo o madera.  
En paredes de madera prescinda de los tacos de anclaje. Practique taladros de 3,6 mm  
de diámetro y 20 mm de profundidad.  
Para evitar accidentes en caso de caída provocada por tensiones extremas, por ejemplo  
terremotos, no instalar sobre sofás ni camas.  
El fabricante no acepta responsabilidad alguna derivada de una instalación incorrecta o que no  
se haya realizado conforme a estas instrucciones.  
Desmontaje de la base  
Requisitos:  
para aplicaciones de montaje VESA  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (3 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]  
Base  
1) Retire la cubierta posterior.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (4 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]  
Base  
2) Extraiga los 4 tornillos y retire la base  
del monitor LCD.  
Observación: Este monitor admite  
sistemas de montaje de 100 x 100 mm  
compatibles con el estándar VESA.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (5 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]  
Primeros Pasos  
Primeros Pasos  
Su  
monitor  
LCD :  
Primeros pasos  
Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP o  
posterior  
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos  
Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo  
"Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo  
Rendimiento de información (.inf). El procedimiento de instalación basado en Windows® '95 OEM Release 2 , 98 ,  
Me y 2000 se especifica a continuación:  
Para Windows® 95  
1. Inicie Windows® '95  
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y después haga clic en "Control Panel".  
3. Haga doble clic en el icono "Display".  
4. Elija la ficha "Settings" y después haga clic en "Advanced...".  
5. Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Have Disk...".  
6. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-  
ROM), a continuación haga clic en el botón "OK".  
7. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en "OK".  
8. Haga clic en el botón "Close".  
Para Windows® 98  
1. Inicie Windows® 98  
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control"  
3. Haga doble clic en el icono "Display".  
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".  
5. Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Next"  
6. Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el  
controlador que desee. A continuación haga clic en "Next" y después en "Have Disk..."  
7. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-  
ROM) y, a continuación haga clic en el botón "OK".  
8. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón  
"Next".  
9. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".  
Para Windows® Me  
1. Inicie Windows® Me  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]  
   
Primeros Pasos  
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Control Panel".  
3. Haga doble clic en el icono "Display".  
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".  
5. Elija el botón "Monitor" y, a continuación haga clic en el botón "Change...".  
6. Elija "Specify the location of the driver(Advanced)" y haga clic en el botón "Next".  
7. Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el  
controlador que desea. A continuación haga clic en "Siguiente" y haga clic en "Have Disk...".  
8. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-  
ROM), a continuación haga clic en el botón "OK".  
9. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón  
"Next"  
10. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".  
Para Windows® 2000  
1. Inicie Windows® 2000  
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control".  
3. Haga doble clic en el icono "Display".  
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".  
5. Elija "Monitor"  
- Si el botón "Properties" está inactivo, significa que su monitor está convenientemente  
configurado. Detenga la instalación.  
- Si el botón "Properties" está activo. Haga clic en el botón "Properties". Siga los pasos  
siguientes.  
6. Haga clic en "Driver" y, a continuación haga clic en "Update Driver...", a continuación haga clic  
en el botón "Next".  
7. Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a  
continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...".  
8. Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-  
ROM).  
9. Haga clic en el botón "Open", a continuación haga clic en el botón "OK".  
10. Elija el modelo de su monitor y haga clic en el botón "Next", a continuación haga clic en el botón  
"Next".  
11. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".  
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes".  
Para Windows® XP  
1. Inicie la sesión de Windows® XP.  
2. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control".  
3. Seleccione la categoría "Impresoras y otros equipos".  
4. Haga clic en la opción "Pantalla".  
5. Seleccione la ficha "Configuración" y haga clic en "Avanzada".  
6. Seleccione la ficha "Monitor".  
- Si el botón "Propiedades" está inhabilitado, significa que el monitor está correctamente  
configurado. Cancele la instalación.  
- Si el botón "Propiedades" está habilitado, haga clic sobre él.  
Siga el procedimiento indicado.  
7. Pulse la ficha "Controlador" y después el botón "Actualizar controlador…".  
8. Seleccione la opción "Instalar de una lista o ubicación específica [avanzada]", y pulse el botón  
"Siguiente".  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]  
 
Primeros Pasos  
9. Elija la opción "No buscar. Yo elegiré el controlador", y pulse "Siguiente".  
10. Pulse el botón "Utilizar disco…" y a continuación "Explorar…". Seleccione la unidad F:  
apropiada (unidad de CD-ROM).  
11. Haga clic en "Abrir" y después en "Aceptar".  
12. Seleccione su modelo de monitor y pulse "Siguiente".  
- Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows® para verificar su  
compatibilidad con Windows® XP", pulse el botón "Continuar de todas formas".  
13. Pulse el botón "Terminar" y después "Cerrar".  
14. Pulse una vez el botón "Aceptar", y púlselo de nuevo para cerrar el cuadro de diálogo  
"Propiedades de pantalla".  
Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada  
sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]  
Su garantía Philips F1rst Choice  
Su garantía Philips F1rst Choice  
Gracias por comprar este monitor Philips.  
Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos  
estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de  
uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar  
este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la  
garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años le da derecho a un modelo de  
recambio en caso de que su monitor presente alguna anomalía o defecto., en su propio  
domicilio y en las 48 horas siguientes a la recepción de su llamada.  
Cobertura  
La garantía Philips F1rst Choice es aplicable en Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca,  
España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Noruega, Países  
Bajos, Portugal, Suecia, Suiza y Reino Unido, y únicamente en el caso de los monitores originalmente  
diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en estos países.  
La vigencia de la garantía comienza el día de la compra del monitor. Durante tres años, el monitor será  
sustituido por otro equivalente o superior en caso de hallarse defectos cubiertos por la garantía.  
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original  
defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original,  
esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.  
Exclusiones  
La garantía Philips F1rst Choice es aplicable siempre y cuando el producto se manipule debidamente  
conforme al uso pretendido, se observen sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura  
original o el ticket de caja, con indicación de la fecha de compra, nombre del establecimiento, modelo y  
número de serie de la unidad.  
La garantía Philips F1rst Choice puede no ser aplicable si:  
Los documentos han sido de alguna forma alterados o desfigurados;  
El modelo o el número de serie de la unidad han sido alterados, borrados, retirados o desfigurados;  
Se han realizado reparaciones, modificaciones o alteraciones del producto por parte de personas o  
empresas de servicios no autorizadas;  
Se han ocasionado daños por accidentes tales como tormentas eléctricas, agua o fuego, uso  
indebido o negligencia, entre otros;  
Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o  
antena externos a la unidad;  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_1st.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:12:38 PM]  
 
Su garantía Philips F1rst Choice  
Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor;  
El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas  
locales o nacionales, circunstancia aplicable a los países para los que el producto no haya sido  
originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado. En consecuencia, siempre  
convendrá comprobar si el producto puede usarse en un país determinado.  
Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no  
hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por  
dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.  
A una sola llamada de distancia  
Con el fin de evitar molestias innecesarias, le recomendamos la lectura atenta de las instrucciones de uso  
antes de contactar con el servicio de atención al cliente de Philips.  
Para agilizar la resolución del problema, prepare la siguiente información antes de ponerse en contacto con  
el servicio de atención al cliente de Philips:  
Número de tipo Philips  
Número de serie Philips  
Fecha de compra (puede requerirse justificante)  
Procesador del equipo informático:  
286/386/486/Pentium Pro/memoria interna  
Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, MAC)  
¿Programa de fax/módem/Internet?  
Otras tarjetas instaladas  
El proceso también podrá acelerarse si dispone de la siguiente información:  
Justificante de compra en el que figure: fecha de compra, nombre del distribuidor, modelo y número  
de serie del producto.  
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio.  
Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Puede contactar con Philips de lunes a  
viernes de 08.00 a 20.00 hrs CET, así como sábados y domingos de 10.00 a 18.00 hrs CET, marcando  
cualquiera de los números del servicio de atención al cliente. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice  
Información de Contacto, o bien visítenos en:  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_1st.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:12:38 PM]  
Su Garantía Internacional  
Su Garantía Internacional  
Estimado cliente,  
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares  
de calidad más elevados.  
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de  
cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente  
del país en que el producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las  
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de Philips en  
el país de compra, no afectando los derechos que la Ley establece para los Consumidores.  
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso,  
de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA  
ORIGINAL o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto  
al modelo y número de producción del aparato.  
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:  
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles.  
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya sido alterado, borrado,  
retirado o hecho ilegible.  
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio NO  
AUTORIZADOS, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.  
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a:  
tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.  
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se  
hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con especificaciones técnica nacionales o  
locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. Por  
esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede ser utilizado en un país específico.  
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte  
con su distribuidor Philips, o, con un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera  
servicio en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE del citado país,  
puede indicarle la dirección del SERVICIO PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de  
fax del SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte inferior de este  
documento.  
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en  
contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por  
el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:12:40 PM]  
 
Su Garantía Internacional  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:12:40 PM]  
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)  
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)  
Haga clic aquí para acceder a la Warranty Registration Card.  
Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de  
componentes / Un año de reemplazo del producto*  
*Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las  
especificaciones originales de la unidad en un lapso de dos días hábiles durante el primer año posterior a  
la compra. Los gastos de envío de este producto quedarán a cargo del cliente durante el segundo y tercer  
año.  
¿QUIÉN ESTÁ CUBIERTO?  
Para poder hacer uso de la garantía, usted debe tener un comprobante de compra. Se consideran como  
comprobante de compra el recibo original o cualquier otro documento que demuestre que usted es el  
comprador del producto. Adjunte este documento al manual del usuario y manténgalos a ambos en un sitio  
accesible.  
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?  
La cobertura de la garantía comienza el día en que se adquiere el producto. Durante los tres años  
siguientes, todos los componentes serán reparados o reemplazados sin cargo alguno de mano de obra.  
Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación de  
componentes y mano de obra estarán a cargo suyo.  
Todos los componentes, incluso aquellos reparados o reemplazados, están cubiertos únicamente por el  
período original de la garantía. Cuando la cobertura del producto original caduca, lo hace también la de  
todos los productos y componentes, reparados y reemplazados.  
¿QUÉ ESTÁ EXCLUÍDO?  
Su garantía no cubre:  
Gastos de mano de obra para instalación del producto, ajuste de los controles del producto por  
parte del cliente, e instalación o reparación de sistemas de antena que no forman parte del  
producto.  
Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes,  
reparaciones no autorizadas u otra causa no controlada por Philips Consumer Electronics.  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]  
 
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)  
Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que  
no forman parte de la unidad.  
Productos que requieren modificaciones o adaptaciones para permitir su funcionamiento en un país  
que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciones de  
productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones.  
Daños incidentales o consecuentes relacionados con uso del producto. (Algunos estados de los  
EE.UU. prohiben la exclusión de los daños incidentales y consecuentes, por lo que es posible que  
no califique para la exclusión mencionada más arriba. Esto incluye, aunque no excluye, material  
previamente grabado, esté o no protegido por derechos de autor.)  
productos utilizados con fines comerciales o institucionales  
¿Dónde se encuentran los CENTROS DE REPARACIÓN?  
Los servicios de reparación de garantía se encuentran en todos los países en los cuales el producto es  
distribuido oficialmente por Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer  
Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de  
reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y  
el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).  
¿Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN?  
Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips  
llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.) o al (402) 536-4171 (resto del  
mundo).  
Antes de solicitar una reparación...  
Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los  
controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones.  
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS  
VÍRGENES (EE.UU.)...  
Para obtener asistencia e información acerca de los procedimientos de reparación de productos,  
comuníquese con el Centro de Atención al Cliente, llamando al número de teléfono detallado a  
continuación:  
Centro de Atención al Cliente de Philips  
(877) 835-1838(dentro de EE.UU.) ó (402) 536-4171 (resto del mundo)  
(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes [EE.UU], todas las garantías implícitas, inclusive aquellas de  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]  
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)  
comerciabilidad y adecuación para un fin particular, tienen la misma duración de esta garantía explícita. No  
obstante, debido a que algunos estados de los EE.UU. prohiben las limitaciones a la duración de las  
garantías implícitas, es posible que usted no califique para tal limitación.)  
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN CANADÁ..  
Por favor comuníquese con Philips llamando al:  
(800) 479-6696  
La oficina de Philips Canadá o cualquiera de sus centros de reparación autorizados, le proporcionarán  
componentes y mano de obra sin cargo por un período de tres años.  
(En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o  
implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace  
responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental  
ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó a Philips sobre la  
posibilidad de tal daño).  
RECUERDE... Por favor, registre a continuación los números de modelo y serie del producto.  
Nº DE MODELO ________________________________________________  
Nº DE SERIE ________________________________________________  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que  
dependerán del estado o provincia en que se encuentre.  
Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]  
Información de Contacto  
Información de Contacto  
Números de teléfono:  
Austria  
Luxembourg  
Netherlands  
Norway  
01 546 575 603  
02 275 0701  
026 84 3000  
053 482 9800  
22 70 82 50  
Belgium  
Cyprus  
800 92256  
Denmark  
France  
Portugal  
35 25 87 61  
0800 831 363  
08 632 0016  
02 23 10 21 16  
09 17 45 62 46  
0207 949 0069  
Sweden  
03 8717 0033  
0696 698 4712  
00800 3122 1223  
09 2290 1908  
01 601 1161  
Germany  
Greece  
Switzerland  
Spain  
Finland  
United Kingdom  
Ireland  
Italy  
02 48 27 11 53  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warfirst.htm [3/1/2004 6:12:47 PM]  
 
Consumer Information Centers  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
CZECH REPUBLIC  
Philips Service  
V Mezihorí 2180 00 Prague  
Phone: (02)-6831581  
Fax : (02)-66310852  
HUNGARY  
Philips Markaszerviz.  
Kinizsi U 30-36Budapest 1092  
Phone: (01)-2164428  
Fax : (01)-2187885  
POLAND  
Philips Polska CE  
UL.Marszalkowska 45/49  
00-648 Warszawa  
Phone: (02)-6286070  
Fax : (02)-6288228  
RUSSIA  
Philips Representation Office  
Ul. Usacheva 35a  
119048 Moscow  
Phone: 095-937 9300  
Fax : 095-755 6923  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (1 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
         
Consumer Information Centers  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Talatpasa Caddesi No 5.  
80640-Gültepe/Istanbul  
Phone: (0800)-211 40 36  
Fax : (0212)-281 1809  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.  
Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Philips Antillana N.V.  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP: 1430 Buenos Aires  
Phone: (011)-4544 2047  
BRASIL  
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.  
Av. Luis Carlos Berrini,  
1400 - Sao Paulo -SP  
Phone: 0800-701-0203  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (2 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
         
Consumer Information Centers  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Philips del Paraguay S.A.  
Avenida Artigas 1513  
Casilla de Correos 605  
Asuncion  
Phone: (021)-211666  
Fax : (021)-213007  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
URUGUAY  
Ind.Philips del Uruguay S.A.  
Luis Alberto de Herrera 1248  
Customer Help Desk  
11300 Montevideo  
Phone: (02)-6281111  
Fax : (02)-6287777  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (3 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
         
Consumer Information Centers  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road  
Markham, Ontario L6C 2S3  
Phone: (800) 479-6696  
Pacific  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Service.  
Customer Information Centre.  
3 Figtree Drive  
Homebush Bay NSW 2140  
Phone: CIC: 1300-363 391  
Fax : +61 2 9947 0063  
PCE Service: 1300-361 392 (toll free)  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (toll free)  
Fax : 0800 288 588 (toll free)  
Asia  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (4 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
       
Consumer Information Centers  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
BEIJING  
Beijing Authorized Service Centre.  
Consumer Information Centre  
Building 6, West Street  
Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.  
100051 BEIJING  
GUANGZHOU  
Philips Authorized Service Centre  
801 Dong Feng Road East  
Guangzhou 510080  
SHANGHAI  
Philips Service Logistic Centre  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 002-027, Nextage Department Store  
Puding New District  
200002 SHANGHAI  
Philips Authorized Service Centre  
Consumer Information Centre  
148 Fu Jian Road M  
200001 Shanghai  
Phone: 800 820 5128 (toll free)  
Fax: 21-656 10647  
HONG KONG  
Philips Hong Kong Limited  
Consumer Information Centre  
16/F Hopewell Centre  
17 Kennedy Road, WANCHAI  
Phone: 2619 9663  
Fax : 2481 5847  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (5 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
     
Consumer Information Centers  
INDIA  
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765  
Fax: 91-20-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612  
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539  
KOREA  
Philips Korea Ltd.  
Philips House  
C.P.O. box 3680  
260-199, Itaewon-Dong.  
Yongsan-Ku, Seoul 140-202  
Phone:080-600-6600 (Local toll free)  
Fax : (02)-709-1245  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (6 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
     
Consumer Information Centers  
MALAYSIA  
Philips Malaysia Sdn. Berhad  
Service Dept.  
No.51,sect.13 Jalan University.  
46200 Petaling Jaya, Selagor.  
P.O.box 12163  
50768 Kuala Lumpur.  
Phone: (03)-7950 5501/02  
Fax : (03)-7954 8504  
PAKISTAN  
KARACHI  
Philips Electrical Ind. of Pakistan  
Consumer Information Centre  
F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101  
75730 KARACHI  
Philips Consumer Service Centre  
168-F, Adamjee Road  
Rawalpindi Cantt  
Phone: (021)-7731927  
Fax : (021)-7721167  
PHILIPPINES  
Philips Electronics and Lighting Inc.  
106 Valero St., Salcedo Village  
Makati, Metro Manilla.  
Phone: (02)-888 05 72  
Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax : (02)-888 05 71  
SINGAPORE  
Philips Singapore Private Ltd.  
Consumer Service Dept.  
Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340  
Singapore 1231  
Phone: 6882 3999  
Fax : 6250 8037  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (7 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
       
Consumer Information Centers  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax : (02)-3789-2641  
THAILAND  
Philips Electronics (Thailand) Ltd.  
Philips Service Centre  
209/2 Sanpavut Road,  
Bangna, Bangkok 10260  
Phone : (02)-652 8652  
Fax : (02)-614 3531  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
SOUTH AFRICA  
South African Philips.  
S.V. Div. 195 Main R.D.  
Martindale., Johannesburg  
P.O.box 58088  
Newville 2114  
Phone: +27 11 471 5000  
Fax : +27 11 471 5020  
Middle East  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (8 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
       
Consumer Information Centers  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-335 3666  
Fax : (04)-335 3999  
EGYPT  
Philips Egypt  
Consumer Information Centre  
10, Abdel Rahman El Rafei  
Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242  
DOKKI  
Phone: (02)-3313993  
Fax : (02)-3492142  
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (9 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]  
 

Transcend Information StoreJet TS320GSJ25M R User Manual
Toshiba 593209 D0 User Manual
Targus ACH110CA User Manual
Sony KDC CMP59FM User Manual
Seagate Replica ST902504BDB101 RK User Manual
Sanyo RL 4920 User Manual
SanDisk SDUSB 101 1024 User Manual
Samsung BN68 01518H 00 User Manual
Pioneer DEH 4000UB User Manual
Philips Senseo hd78106 User Manual