Seguridad y Solución de Problemas
Seguridad y Solución de Problemas
Precauciones de seguridad y mantenimiento
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no
sean los especificados en esta documentación puede provocar la
exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:
●
●
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.
Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar la
pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de
alcohol, solventes o amoníaco.
●
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se sigan
las instrucciones de este manual
●
●
La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado.
Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra fuente de
calor.
●
No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación
adecuada de los componentes electrónicos del monitor.
●
●
No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina.
Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una
humedad excesiva.
●
Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde 6
segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal
funcionamiento.
●
●
●
Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la lluvia o
a una humedad excesiva.
Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma corriente
están en un lugar de fácil acceso.
IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si una
imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje
sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido
inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá
desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de
persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de funcionamiento de este manual.
Condiciones del sitio de instalación
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/safety.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:35 PM]
Seguridad y Solución de Problemas
●
●
Evite el frío y el calor extremos
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o el frío
extremo.
●
Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura. Escoja
un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites
siguientes:
❍
Temperatura: 5-35°C 41-95°F
Humedad: 20-80% RH
❍
●
●
●
No someta el monitor LCD a vibraciones severas o grandes impactos. No coloque el monitor LCD
dentro del baúl de un automóvil.
Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte, tratando
de no ocasionar golpes ni caídas.
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo.
Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/safety.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:35 PM]
Acerca de este Manual
Acerca de este manual
Acerca de esta Guía
Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips.
Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de
información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
La guía está compuesta por las siguientes secciones:
●
●
Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes,
como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.
Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la información
contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de
referencias.
●
Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las
especificaciones tècnicas del monitor.
●
●
●
Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una
descripción general de cómo utilizarlo.
menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del
monitor.
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips
en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la
garantía correspondiene a su producto.
●
●
Glosario: define los tèrminos tècnicos.
Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la
consulta.
Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este documento.
Notas, Cuidados y Advertencias
En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo
de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la
siguiente manera:
NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden
ayudarle a utilizar mejor su computadora.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/about/about.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:37 PM]
Acerca de este Manual
CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños
potenciales al hardware o pèrdidas de datos.
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica
cómo resolver el problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un
icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas
establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación
pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips
Electronics N.V.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/about/about.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:37 PM]
Información de Producto
Información de Producto
Características del producto
170N4
●
●
●
●
●
●
●
2 W estéreo/canal RMS x 2 *
Diseño elegante para hogares con estilo
Función AUTO para optimizar la calidad de imagen
Cableado inteligente para mantener el escritorio despejado
Fuente de alimentación (c.a.) universal integrada
Inclinación regulable
Compatibilidad sRGB
●
Base plegable disponible para facilitar el montaje mural
*2 W por canal RMS x 2 canales, 200 Hz – 12 kHz, 16 ohmios. THD = 10%.
Especificaciones técnicas*
PANEL LCD
• TIPO
TFT LCD
• Tamaño de pantalla
• Separación de pixeles
17’ de visualización
0.264 x 0.264 mm
1280 x 1024 píxeles
Banda vertical RGB
Polarizador antideslumbramiento, revestimiento duro
• Tipo de panel LCD
• Área efectiva de visualización
• Colores de visualización
337.9 x 270.3mm
16.7M colores
Exploración
Velocidad de refresco vertica
Frecuencia horizontal
56 Hz - 76 Hz
30 kHz - 82 kHz
VIDEO
• Tasa de puntos de video
• Impedancia entrante
135 MHz
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (1 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Información de Producto
- Video
- Sync
75 Ohm
2K Ohm
• Niveles de la señal de entrada
• Señal de entrada Sync
• Polaridades de Sync
700m Vpp
Sync separado
Sync compuesto
Sync en verde
Positivo y negativo
SXGA Hsync 64- 81 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)
XGA Hsync 48- 61 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)
SVGA Hsync 35- 50 kHz, Vsync 56 - 75 Hz (N.I.)
VGA Hsync 31- 38 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (N.I.)
• Frecuencia de entrada
AUDIO
• Niveles de señal de entrada
• Conector de señal de entrada
0.5 V RMS
Enchufe pequeño de 3.5mm
Audio estéreo 4 W (2 W/canal RMS x2, 200 Hz ~ 12 kHz,
16ohmios, THD = 10%)
• Altavoces
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
• Radio de contraste
• Brillo
400 (característico)
260 cd/m2 (caracterícticos)
6 en punto
• Ángulo pico de contraste
x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K)
x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K)
x: 0.313 y: 0.329 (a sRGB)
• Cromacidad blanca
Superior >80° (caract.)
Inferior >80° (caract.)
Izquierdo >80° (caract.)
• Ángulo de visión (C/R >5)
Derecho >80° (caract.)
<=25ms (caract.)
• Tiempo de respuesta
sRGB
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (2 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Información de Producto
El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras
digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con
sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los
colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
Con la opción sRGB activada, el brillo y el contraste del monitor mantienen unos valores predefinidos,
al igual que la escala cromática.
Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB a través de los menús OSD del monitor.
Para ello, abra el menú pulsando el botón OK del frontal del monitor. Utilice el botón descendente para
resaltar la opción de ajuste de color y pulse de nuevo OK. Con el botón de flecha abajo, seleccione la
opción sRGB y confirme con OK.
Salga del menú de pantalla.
Después no cambie los ajustes de brillo o contraste. Si lo hace, el monitor desactivará el modo sRGB
y seleccionará una temperatura de color de 6500 K.
* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.
Modos de resolución y preconfiguración
1280 x 1024 a 75Hz
• Máximo
• Recomendado
1280 x 1024 a 60Hz
34 modes definibles por el usuario
16 modos preconfigurados de fábrica:
Frec. hor. (kHz)
31.2
Resolución
688 x 556
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
Frec. vert. (Hz)
50
70
70
60
67
75
56
31.5
31.5
31.5
35.0
37.5
35.2
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (3 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Información de Producto
37.9
46.9
49.7
48.4
60.0
69.0
71.8
63.9
80.0
800 x 600
800 x 600
60
75
75
60
75
75
76
60
75
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
Ahorro automático de energía
Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el
monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se
detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará"
automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro
automático de energía:
Definición del manejo de energía
Modo VESA
Video
H-sync
V-sync
Energía utilizada Color del LED
ON(encendido)
OFF (apagado)
Activo
Sí
Sí
Verde
< 40W (caract.)
< 1W
En blanco
No
No
Ambar
®
®
Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR . Como asociado de ENERGY STAR
,
®
PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR para el
uso eficiente de la energía.
Especificaciones físicas
399 x 398.2 x 197.2 mm
• Dimensiones, incluida base (anch.
x alt. x prof.) *
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (4 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Información de Producto
• Peso *
4.7 Kg
• Inclinación ( adelante/atrás)
• Fuente de energía
-5°/20°
100 — 240 VAC, 50/60 Hz
40W (caract.)
• Consumo de energía
• Temperatura (de funcionamiento) 5° C a 35° C
• Humedad relativa
20% a 80%
50.000 h (excepto CCFL 40.000 h)
• MTBF del sistema
Plata
• Color de carcasa
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.
Asignación de los pines de señales
Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM):
Núm.
de Asignación
Núm.
de Asignación
Espiga
Espiga
Entrada vídeo rojo
DDC +5V
1
2
9
Entrada vídeo verde
Detección de cable
10
Salida idéntica, conectada
a n° 10
Entrada vídeo azul
3
11
Salida idéntica, conectada
a n° 10
Línea datos serie (SDA)
Sinc-H / H+V
4
5
12
13
Tierra
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (5 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Información de Producto
Tierra vídeo rojo
Tierra vídeo verde
Tierra vídeo azul
Sinc-V
6
7
8
14
15
Línea reloj datos (SCL)
Vistas del Producto
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.
Función física
Inclinación
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/product.htm (6 of 6) [3/1/2004 6:11:39 PM]
Instalación del Monitor LCD
Instalación del Monitor LCD
Descripción Vista Frontal del Producto
Los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) son usados para ajustar los
OSD (menús de pantalla) de su monitor
Los botones LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha), cómo los botones UP y
DOWN, son tambièn usados para ajustar los OSD de su monitor.
Tecla de BRIGHTNESS (brillo). Cuando los botones de flechas UP y
DOWN son presionados, los controles para el ajuste de BRIGHTNESS
aparecerán.
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles OSD
El botón POWER (energía) enciende su monitor
Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical,
configuración de fase y reloj.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/install.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:45 PM]
Instalación del Monitor LCD
Optimización del rendimiento
●
Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn
establecidas en 1024x768@60Hz (para 14"/15") ó 1280x1024, 60Hz (para 17"18").
Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón
"Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se
mostrará en el apartado "Resolución".
●
Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un
programa para obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para
guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en
el vínculo para conocer más sobre este programa.
Más sobre
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/install.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:45 PM]
Menús en Pantalla
Menús en Pantalla (OSD)
Descripción de los menús en pantalla (OSD)
¿Què son los menús en pantalla (OSD)?
Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales
ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones
en pantalla. La interfaz del usuario permite un uso cómodo y sencillo cuando el monitor está en
funcionamiento.
Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.
En los controles frontales de su monitor, cuando presione el botón
, aparecerá la ventana Controles
Principales (Main Controls) de menús en Pantalla (OSD) y podrá entonces comenzar a realizar ajustes a las
diversas características de su monitor. Utilice las teclas
necesarios.
o
para realizar los ajustes
El árbol OSD
A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar
esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/osd/osddesc.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:48 PM]
Menús en Pantalla
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/osd/osddesc.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:48 PM]
Glosario
Glosario
F
Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate)
Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo.
L
LCD Liquid Cristal Display (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla alfanumérica que emplea las propiedades únicas del cristal líquido para formar caracteres.
Las últimas pantallas de panel plano comprenden una matriz de cientos o miles de células individuales de
LCD que generan texto y gráficos coloridos en el visor. Éstas son de bajo consumo de energía aunque
requieren iluminación externa para hacerlas legibles al usuario.
P
Programa de computadoras Energy Star (Energy Star Computers Programme)
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/glossary/glossary.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:11:55 PM]
Glosario
Un programa de conservación de energía lanzado por la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.
(EPA) con el objetivo de promover la manufactura y comercialización de equipos de automatización para
oficinas eficientes en el consumo energético. La compañías que adhieren al programa deben
comprometerse a manufacturar uno o más productos capaces de ingresar en un estado de bajo consumo
de energía (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por
el usuario.
T
Temperatura del color (Color Temperature)
Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin)
de un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente.
La mayoría de los monitores Phillips ofrecen la posibilidad de ajustar la temperatura del color a cualquier
valor deseado.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/glossary/glossary.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:11:55 PM]
Descarga e Impresión
Descarga e Impresión
Instalación del controlador del monitor LCD
Requerimientos del sistema:
●
●
Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,
Windows® XP o posterior
El controlador ".inf/.icm/.cat" Se encuentra en /PC/drivers/
Lea el archivo "Driver_install02.txt" antes de instalar .
Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Usted puede descargar los archivos PDF a
su disco rígido y después visualizarlos e imprimirlos desde Acrobat Reader o un explorador de web.
Si no tiene Adobe¨ Acrobat Reader instalado, haga click en el vínculo siguiente para instalar la aplicación.
Instrucciones de descarga:
Para descargar el archivo:
1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de
Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón)
Descarga
Descarga
Descarga
Descarga
Descarga
2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar
destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]
Descarga e Impresión
3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el
archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').
Instrucciones de impresión:
Para imprimir esta manual:
1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que
necesita.
Instalación del programa FPadjust
El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor
tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION
(posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj).
Requerimientos del sistema:
●
Un sistema PC que ejecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,
Windows® XP o posterior
Para instalar el programa FPadjust:
●
●
Haga clic en el vínculo o icono para instalar el programa FPadjustment.
o
Mantenga presionado el ratón sobre el icono. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deber
presionar el botón derecho del ratón)
Descargar
●
En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...'
(Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea
guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').
Salga de su explorador e instale el programa FPadjust.
●
●
Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]
Descarga e Impresión
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/download/download.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:11:58 PM]
Preguntas Más Frecuentes
Preguntas Más Frecuentes
Preguntas frecuentes generales
P: Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este modo de
video"?
R: Modo de vídeo recomendado para Philips 14"/15": 1024x768 @60Hz; y para Philips 17"/18":
1280x1024@60Hz.
1. Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba
anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
2. En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En esta ventana,
seleccione el icono Pantalla, y después seleccione la ficha Configuración. Debajo de la ficha de
Configuración, en el recuadro "Área de la pantalla", mueva la barra deslizante a 1024x768 píxeles
(14"/15") / 1280x1024 píxeles (17"/18").
3. Abra "Avanzada", fije la velocidad de refresco en 60 Hz y pulse Aceptar.
4. Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que el equipo está ajustado a
1024x768@60 Hz (14"/15") / 1280x1024@60 Hz (17"/18").
5. Apague el ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor LCD Philips.
6. Encienda el monitor y luego encienda su PC.
P: ¿Qué debo hacer si la pantalla indica SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A
1024 x 768 @ 60 Hz o SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A 1280 x 1024
@ 60 Hz?
R: Significa que la entrada de señal procedente del ordenador es de 85 Hz, un valor no admitido por
el monitor. Los monitores LCD inteligentes New Generation suspenden provisionalmente la
sobreexploración y conceden 10 minutos para restablecer los ajustes recomendados.
Proceda de la siguiente manera:
En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración - Panel de control - Pantalla -
Configuración - Avanzada. En Adaptador, cambie la velocidad de refresco a 56~75.
Dispone de 10 minutos para completar la operación. Si no lo hace, deberá apagar y volver a
encender el monitor para introducir los cambios.
P: ¿Què significa "frecuencia de actualización" en un monitor LCD?
R: Para los monitores LCD, la frecuencia de actualización es mucho menos importante. Los
monitores LCD muestran una imagen, estable sin parpadeo, a 60Hz. No hay diferencias notorias
entre 85Hz y 60Hz.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (1 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
P: ¿Què son los archivos .inf y .icm del CD-ROM y el disco de instalación? ¿Cómo instalo los
controladores (.inf and .icm)?
R: Son los archivos del controlador para su monitor. Siga las instrucciones del Manual del del
usuario para instalar los controladores. Es posible que su computadora le pida controladores de
pantalla (archivos .inf e .icm) o un controlador de disco cuando instale su monitor por primera vez.
Siga las instrucciones para insertar el disco del controlador (diskette o CD-ROM) incluido en este
paquete. Los controladores de pantalla (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.
P: ¿Cómo ajusto la resolución?
R: Su tarjeta de video/controlador gráfico y monitor determinan en conjunto las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar la resolución deseada bajo Window 95/98 con el panel de control
"Mostrar propiedades/Configuración".
P: ¿Què pasa si me pierdo mientras estoy ajustando el monitor?
R: Simplemente pulse el botón OSD y seleccione "Restablecer" para recuperar todos los ajustes de
fábrica.
P: ¿Què es la función Auto?
R: La tecla Ajuste AUTOMÁTICO restaura las configuraciones óptimas de posición, fase y reloj
oprimiendo un solo botón, sin necesidad de navegar en menúes OSD y teclas de control.
P: Mi monitor no tiene energía (el LED de energía no se enciende). ¿Què debo hacer?
R: Compruebe que el cable de alimentación está conectado al monitor.
P: ¿El monitor LCD monitor acepta una Señal entrelazada?
R: No. Si se utiliza una Señal entrelazada, la pantalla muestra líneas de exploración impares e
incluso horizontales al mismo tiempo, produciendo distorsión de la imagen.
P: ¿Es importante la frecuencia de actualización para la LCD?
R: A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz electrónico
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (2 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
es barrido de la parte superior a la parte inferior de la pantalla determina el parpadeo, una pantalla
de matriz activa utiliza un elemento activo (TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma
la frecuencia de actualización no es realmente aplicable a la tecnología LCD.
P: ¿La pantalla LCD resiste rayaduras?
R: Se aplica un revestimiento protector sobre la superficie de la LCD, que es resistente hasta una
cierta medida de dureza (aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se
recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas. Tambièn se puede
incorporar una cobertura de protección opcional con alta resistencia a las rayaduras.
P: ¿Cómo se limpia la superficie de la LCD?
R: Para limpieza normal, use material de limpieza suave. Para limpieza a fondo, use alcohol
isopropilo. No utilice otros solventes como alcohol etílico, acetona, hexano, etc.
P: ¿El monitor se puede colgar en la pared o usarlo como panel de operación por contacto?
R: Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de
montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los
soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para
futuras aplicaciones. Solicite más información a su representante de ventas Philips.
Ajustes de pantalla
P: ¿Què es el programa FPadjust del CD-ROM y el disco de instalación?
R: El programa FPadjust genera diseños de alineación que le ayudarán a ajustar Configuraciones
del monitor como Contraste, Brillo, Posición horizontal, Posición vertical, Fase y un Reloj para un
rendimiento optimo.
P: Al instalar mi monitor, ¿cómo puedo obtener el mejor rendimiento del monitor?
R:
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (3 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
1. Para optimizar el rendimiento, asegúrese de que el monitor está configurado con una resolución de
1024x768@60Hz para 14"/15", o de 1280x1024@60Hz para 17"/18". Observación: puede
comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "Aceptar" de los menús de
pantalla. El modo de visualización actual se muestra en el área de información de producto de los
controles OSD principales.
2. Para instalar el programa FP Adjust (ajuste de panel plano) incluido en el CD-ROM de instalación
del monitor, abra el CD-ROM y haga doble clic en el icono FP_setup04.exe. Así se instalará de
forma automática el programa FP Adjust y creará un acceso directo en el escritorio.
3. Ejecute FPadjust haciendo doble clic en el acceso directo. Siga las instrucciones paso a paso para
optimizar el rendimiento de imagen con el controlador de video de su sistema.
P: ¿Cómo se comparan los monitores LCD con los CRT en tèrminos de radiación?
R: Como los monitores LCD no usan cañón de electrones, no generan la misma cantidad de
radiación en la superficie de la pantalla.
Compatibilidad con otros perifèricos
P: ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh?
R: Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC,
Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su
sistema Mac. Póngase en contacto con su proveedor/revendedor para obtener más información.
P: ¿Los monitores LCD de Philips son Plug-and-Play (Conecte y use)?
R: Sí, los monitores son Plug-and-Play y compatibles con Windows® 95, 98, 2000 y las plataformas
PC98/99.
Tecnología de panel LCD
P: ¿Què es una Pantalla de cristal líquido?
R: Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza generalmente para
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (4 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
mostrar caracteres ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas
de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras
computadoras pequeñas. Al igual que las tecnologías de diodo de emisión de luz y gas plasma, la
LCD permite que las pantallas sean mucho más delgadas que las de tecnología de tubo de rayos
catódicos (CRT). La LCD consume mucho menos energía que las pantallas LED y de gas porque
funcionan en base al principio de bloquear la luz en lugar de emitirla.
P: ¿Cómo están hechas las LCD?
R: Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de
unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa
superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de color. Luego los polarizadores se
adhieren a ambas placas. Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se
ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y
frame.
P: ¿Què es la polarización?
R: La polarización es básicamente dirigir la luz para que brille en una dirección. La luz es una onda
electromagnètica. Los campos elèctrico y magnètico oscilan en dirección perpendicular a la
propagación del haz de luz. La dirección de estos campos se llama "dirección de polarización." La
luz normal o no polarizada tiene campos en varias direcciones; la luz polarizada tiene un campo en
una sola dirección.
P: ¿Què son los polarizadores?
R: Un polarizador es una lámina de plástico especial que transmite la luz con una polarización
determinada y absorbe toda la luz con distintas direcciones de polarización.
P: ¿Cuál es la diferencia entre las LCD de matriz pasiva y las LCD de matriz activa?
R: Una LCD se fabrica tanto con una cuadrícula de pantalla de matriz pasiva o de matriz activa. Una
matriz activa tiene un transistor ubicado en cada intersección de pixel, y requiere menos corriente
para controlar la luminancia de un pixel. Por esta razón, la corriente en una pantalla de matriz activa
se puede activar y desactivar con más frecuencia, mejorando el tiempo de actualización de pantalla
(por ejemplo, el puntero de su ratón parecerá desplazarse con más facilidad por la pantalla). La LCD
de matriz pasiva tiene una cuadrícula de conductores con pixeles ubicados en cada intersección de
la cuadrícula.
P: ¿Cómo funciona un Panel de LCD TFT?
R: En cada columna y fila del panel LCD TFT, se conecta una unidad de fuente de información y una
unidad de compuerta. El drenaje TFT de cada celda está conectado al electrodo. La disposición
molecular de los elementos de cristal líquido difiere, según si está impreso con tensión o no. Varía
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (5 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
la dirección de la luz polarizada y la cantidad de luz dejándola a travès de las distintos
disposiciones de elementos de cristal líquido. Cuando dos filtros polarizados están dispuestos en
forma vertical sobre un polo de luz polarizada, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior
gira 90 grados junto la estructura en espiral de las molèculas de cristal, y pasa a travès del filtro
polarizado ubicado en la parte inferior. Cuando están impresas con tensión, las molèculas de
cristall líquido se disponen verticalmente desde la estructura en espiral original y la luz no gira 90
grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès
del panel polarizado en la parte inferior.
P: ¿Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT?
R: En un monitor CRT, un cañón dispara electrones y luz general haciendo colisión con electrones
polarizados en vidrio fluorescentes. Por lo tanto, los monitores CRT funcionan básicamente con
una señal RGB análoga. Un monitor LCD TFT es un dispositivo que muestra una imagen de entrada
mediante la operación de un panel de cristal líquido. El TFT tiene una estructura fundamentalmente
diferente de la de un CRT: Cada celda tiene una estructura de matriz activa y elementos activos
independientes. Una LCD TFT tiene dos paneles de vidrio y el espacio entre ellos está lleno de
cristal líquido. Cuando cada celda se conecta con electrodos y se imprime con voltage, la estructura
molecular del cristal líquido se altera y controla la cantidad de iluminación de entrada para mostrar
imágenes. Una LCD TFT tiene varias ventajas sobre una CRT, dado que puede ser muy delgada y no
parpadea, porque no utiliza el mètodo de exploración.
P: ¿Por què la frecuencia vertical de 60Hz es óptima para un monitor LCD?
R: A diferencia de un monitor CRT, el panel LCD TFT tiene resolución fija. Por ejemplo, un monitor
XGA tiene 1024x3 (R, G, B) x 768 pixeles y no es posible obtener mayor resolución sin el
procesamiento de software adicional. El panel está diseñado para optimizar una pantalla para una
frecuencia de punto de 65MHz, una de las normas de las pantallas XGA. Dado que la frecuencia
vertical/horizontal para esta frecuencia de punto es 60Hz/48kHz, la frecuencia óptima para este
monitor es 60Hz.
P: ¿Què tipo de tecnología granangular existe? ¿Cómo funciona?
R: El panel LCD TFT es un elemento que controla/muestra la entrada de luz posterior usando la
refracción dual del cristal líquido. Usando la propiedad de que la proyección of luz de entrada
refracta hacia el eje mayor del elemento líquido, controla la dirección de la luz de entrada y la
muestra. Como el índice de refracción de la luz de la entrada sobre el cristal líquido varía con el
ángulo de entrada de la luz, el ángulo de visualización de un TFT es mucho más estrecho que el de
un CRT. Generalmente, el ángulo de visualización se refiere al punto donde el índice de contraste es
10. Actualmente se están desarrollando muchas formas de ampliar el ángulo de visualización; el
enfoque más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo
de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA
(Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de
Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
P: ¿Por què el monitor LCD no parpadea?
R: Desde el punto de vista tècnico, los monitores LCD parpadean, pero la causa del fenómeno es
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (6 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Preguntas Más Frecuentes
diferente de la del monitor CRT (y no tiene el impacto de facilidad de visualización). El parpadeo en
un monitor LCD tiene que ver con una luminancia generalmente no detectable causada por la
diferencia entre tensión positiva y negativa. Por otro contrario, el parpadeo del monitor CRT que
puede irritar la vista humana, se produce cuando se hace visible la acción encendido/apagado del
objeto fluorescente. Dado que la velocidad de reacción del cristal líquido en un panel LCD es mucho
más lenta, esta molesta forma de parpadeo no se produce en la pantalla LCD.
P: ¿Por què razón los monitores LCD están virtualmente libres de Intereferencia electromagnètica?
R: A diferencia de los monitores CRT, los monitores LCD no tienen partes claves que generen
Interferencia electromagnètica, en especial campos magnèticos. Tambièn, dado que la pantalla LCD
utiliza relativamente poca energía, su suministro de energía está extremadamente quieta.
Ergonomía, Ecología, y Normas de seguridad
P: ¿Què es una certificación CE?
R: La Certificación CE (Conformitè Europèenne) debe estar a la vista en los productos Regulados
puestos a la venta en el Mercado europeo. La certificación "CE" significa que un producto cumple
con una Directiva europea aplicable. Una Directiva europea es una "ley" europea relativa a la salud,
la seguridad,elmedio ambiente y la Defensa del consumidor, muy parecidas al Código nacional de
electricidad de EE.UU y las Normas UL.
P: ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar?
R: Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para
el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad
elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad. La PçGINA de especificaciones brinda información
detallada sobre normas de seguridad.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_faq.htm (7 of 7) [3/1/2004 6:12:05 PM]
Resolución de Problemas
Resolución de Problemas
Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema subsiste
despuès intentar aplicar de esas posibles soluciones, póngase en contacto con el representante de
Philips más cercano.
Problemas comunes
¿Tiene este problema?
Verifique estos elementos
●
Asegúrese de que el cable de conexión de
energía estè enchufado al tomacorriente de
la pared y a la parte posterior del monitor.
En primer lugar compruebe que el botón de
encendido del lateral del monitor esté en la
posición OFF y luego vuelva a pulsarlo a la
posición ON.
No hay imagen (No se ilumina el LED de
encendido)
●
●
Asegúrese de que la computadora estè
apagada.
No hay imagen
●
●
Asegúrese de que el cable de señal estè
debidamente conectado a su computadora.
Verifique que el cable del monitor no tenga
los pines doblados.
Puede estar activada la función Ahorro de
energía
(El LED de encendido es ámbar o
amarillo)
●
●
Asegúrese de que el cable del monitor estè
debidamente conectado a la computadora.
(Tambièn puede recurrir a la Guía de
Instalación Rápida).
La pantalla dice
●
●
Verifique que el cable del monitor no tenga
los pines doblados.
Asegúrese de que la computadora estè
encendida.
●
●
●
Asegúrese de que la sincronización vertical
de la señal de entrada se encuentre dentro
del rango de 56 ~ 75 Hz
Cambie la velocidad de regeneración a
56~75Hz dentro de un intervalo de 10
minutos
Re-conecta el monitor para continuar el
ajuste incompleto si Ud. no cambia la
velocidad actualizada dentro 10 minutos.
La pantalla dice
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]
Resolución de Problemas
●
●
La función Auto está diseñada para ser
utilizada en computadoras estándar
Macintosh o compatibles IBM que ejecuten
correctamente Microsoft Windows.
Es posible que no funcione adecuadamente
si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo
no estándar
El botón AUTO no funciona bien
Problemas de imagen
●
●
Presione el botón Auto.
La posición de la imagen en la pantalla es
incorrecta
Ajuste la posición de la imagen con las
opciones horizontal y vertical del menú de
controles principales.
●
Verifique que el cable de señal estè
debidamente conectado a la tarjeta gráfica o
a la computadora.
La imagen vibra en la pantalla
Hay movimiento vertical
●
●
Presione el botón Auto.
Elimine las franjas verticales con el ajuste de
reloj del ruido de vídeo en el menú de
controles principales.
Hay movimiento horizontal
●
●
Presione el botón Auto.
Elimine las franjas horizontales con el ajuste
de fase del ruido de vídeo en el menú de
controles principales.
●
Ajuste el contraste y el brillo en el menú de
controles principales. (La luz posterior del
monitor LCD tiene una vida limitada. Cuando
la pantalla queda oscura o comienza a titilar,
póngase en contacto con su proveedor.
La pantalla está demasiado brillante o
demasiado oscura
●
Si una imagen permanece en la pantalla por
un periodo prolongado, es posible que haya
quedado impresa en la pantalla y deje una
sombra de imagen. Esto generalmente
desaparece despuès de algunas horas.
Hay una sombra de image
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]
Resolución de Problemas
●
Esta es una característica del cristal líquido y
no es causado por un mal funcionamiento o
deterioro del cristal líquido. La sombra de
imagen desaparecerá despuès de un
determinado tiempo.
Permanece un sombra de imagen
despuès de haber desconectado la
computadora.
●
Es normal que queden manchas pues es una
característica del cristal líquido utilizado en la
tecnología moderna.
Quedan manchas verdes, rojas, azules,
oscuras y blancas.
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al
consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:06 PM]
Regulatory Information
Regulatory Information
TCO '99 Information
Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved
and labeled product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also contributed
to reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the
products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important
from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing
emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric
and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and
chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be
adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of
inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of
electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the
Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is
to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants
are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing
bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including
reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame
retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development
may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the
printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or
electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in
high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the
labeled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture
and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on
earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous
system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion
of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
TCO'03 Information
(Optional, only available for TCO'03 version)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the user in focus that also
minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
●
●
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
●
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (3 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍
❍
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling
system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance
of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (4 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the
following standards
- EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'95, TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
PHILIPS
170N4
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power
Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.
Time settings are adjusted from the system unit by software.
NUTEK
VESA State
ON
LED Indicator
Green
Power Consumption
< 40 W (typ.)
Normal operation
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (5 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF
Amber
< 1W
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product meets
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer
device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic
environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction
manual.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Class B ITE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power
supply source.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (11 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate 3-
pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "E" or by the Earth symbol
or coloured GREEN or GREEN AND
YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N" or
coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the
terminal which marked with the letter "L" or
coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Regulatory Information
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13) [3/1/2004 6:12:10 PM]
Otra Información Relacionada
Otra Información Relacionada
Información para usuarios dentro de Estados Unidos
Para unidades configuradas en 115V :
Utilice un juego de cables UL compuesto por un cable conductor de tres hilos, de 18 AWG mínimo, de tipo
SVT o SJT con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de pines paralelos con descarga a tierra,
de 15 A y 125 V.
Para unidades configuradas en 230 V:
Utilice un juego de cables UL ccompuesto por un cable conductor de tres hilos de tipo SVT o SJT, de 18
AWG mínimo, con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de dos pines con descarga a tierra,
de 15 A y 250 V.
Información para usuarios fuera de Estados Unidos
Para unidades configuradas en 230 V:
Utilice un juego de cables compuesto por un cable de un espesor mínimo de 18 AWG, y una ficha adjunta
con descarga a tierra de 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad
del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/safety/saf_other.htm [3/1/2004 6:12:12 PM]
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
Política de Philips Para Defectos de Pixeles
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato
Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante,
a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en
monitores de panel chato. Ningún fabricante puede garantizar que un panel estè libre de defectos de pixeles,
pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos los monitores que estèn bajo garantía y presenten
una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de pixeles y define
los niveles de defectos aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT LCD bajo garantía sea reparado o
sustituido por defectos de pixeles, èstos deberán estar por encima de los niveles aceptables. Por ejemplo,
no más del 0,0004% de los subpixeles en un monitor XGA de 15". Adicionalmente, debido a que algunos
tipos de defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece
niveles de calidad más elevados para ese tipo. Política aplicable en todo el mundo.
Pixeles y Subpixeles
Un pixel, o elemento de figura, está compuesto por tres subpixeles con los colores primarios rojo, verde y
azul. Muchos pixeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpixeles de un pixel son luminosos, los
tres subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel blanco. Cuando todos son oscuros, los tres
subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel negro. Otras combinaciones de pixeles iluminados y
oscuros parecen pixeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos de pixeles
Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de
defectos de pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles.
Defectos de manchas brillantes. Los defectos de manchas brillantes aparecen como pixeles o subpixeles
que están siempre encendidos o "prendidos". Estos son los tipos de defectos de manchas brillantes:
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
Dos subpixeles adyacentes:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cyan (Celeste)
Un subpixel rojo, verde o azul
iluminado
Tres subpixeles adyacentes
iluminados (un pixel blanco)
Defectos de Manchas Negras Los defectos de manchas negras aparecen cuando los pixeles o subpixeles
están siempre oscuros o "apagados". Estos son los tipos de defectos de mandas negras:
Un subpixel oscuro
Dos o tres subpixeles oscuros adyacentes
Proximidad de Defectos de Pixeles
Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser
más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles.
Tolerancias a defectos de pixeles
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los
paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que
sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
DEFECTOS EN EL PUNTO
NIVEL ACEPTABLE
BRILLANTE
150X4
150C4/170C4
4 o menos
170X4/170N4
MODELO
1 subpixel encendido
2 subpíxeles adyacentes encendidos
0
0
0
0
2 o menos
3 subpíxeles adyacentes encendidos
(un pixel blanco)
0
0
0
0
0
Distancia entre dos defectos de punto
punto brillante*
15 mm o más
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
Total de defectos de punto brillante
0
4 o menos
0
de todos los tipos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO
MODELO
NIVEL ACEPTABLE
150C4/170C4
4 o menos
2 o menos
0
150X4
4 o menos
1 o menos
0
170X4/170N4
4 o menos
2 o menos
0
1 subpixel oscuro
2 subpíxeles adyacentes oscuros
3 subpíxeles adyacentes oscuros
Distancia entre dos defectos de punto
negro*
15 mm o más
4 o menos
15 mm o más
4 o menos
15 mm o más
4 o menos
Total de defectos de punto negro de
todos los tipos
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO
NIVEL ACEPTABLE
150C4/170C4
150X4
170X4/170N4
MODELO
Total de defectos de punto brillante o
negro de todos los tipos
4 o menos
5 o menos
4 o menos
Nota:
* 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto
Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/product/pixel.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:20 PM]
Conexión a su PC
Conexión a su PC
Su
monitor
LCD :
Paquete de accesorios
Desembale todas las partes.
Item
Discripción
1) Cable de entrada de audio (Opción solo disponible para la versión
Multimedia)(color lima)
2) Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el
país)
3) Adaptador para Macintosh (opcional)
4) Cable de señal VGA
5) Paquete E-DFU con Guía rápida de instalación y CD-ROM.
6) Tornillos para montaje mural
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (1 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]
Conexión a su PC
Conexión a su PC
1) Conecte firmemente el cable de
alimentación al monitor.
Observación: Si utiliza un Apple
Macintosh, deberá conectar el
adaptador especial de Mac a un
extremo del cable de señal del
monitor.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (2 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]
Conexión a su PC
2)
a) Retire la tapa del brazo de apoyo.
Presione en el centro y ábrala tirando de los laterales (No intente abrir la tapa tirando
desde arriba ni desde abajo)
b) Sujete los cables en el gancho de fijación
c) Coloque los cables en el interior del brazo de apoyo y asegúrelos mediante el
sujetacables situado en la base
d) Vuelva a colocar la tapa
Recomendamos seguir un tendido de cables inteligente para reducir al máximo el campo
eléctrico alterno y que no se sobrecargue innecesariamente el entorno de trabajo.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (3 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]
Conexión a su PC
3) Conexión al PC
(a)
Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.
(b)
Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de
corriente cercana.
(c)
(d)
Conecte el cable de señal del monitor al terminal de vídeo de la parte
posterior del ordenador.
Encienda el ordenador y el monitor. Si aparece una imagen en la pantalla, la
instalación ha finalizado.
4) Coloque la cubierta posterior para mantener despejado de cables el escritorio.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (4 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]
Conexión a su PC
Alinee la cubierta con la ranura de ventilación.
Utilice las manos para dejar la cubierta perfectamente cerrada.
5) Para retirar la cubierta posterior
Utilice las puntas de los dedos para tirar de los bordes de la cubierta y desbloquearla.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/connect.htm (5 of 5) [3/1/2004 6:12:27 PM]
Base
Base
Su monitor
LCD :
Despliegue y pliegue de la base
Despliegue de la base
1) Coloque el monitor
boca abajo sobre una
superficie segura.
Despliegue
y pliegue
de la base :
2) Despliegue la base.
Desmontaje
de la base:
Pliegue de la base
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (1 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]
Base
1) Gire hacia abajo la parte superior
del monitor.
Base plegable disponible para facilitar el montaje mural
Recomendaciones
1. Utilice la plantilla a escala real para marcar en la pared la distancia de separación (130
mm) entre los dos tornillos de montaje.
Observaciones:
- La superficie de la zona de montaje debe ser plana y de mayor tamaño que la base.
- La pared debe soportar una carga de 10 kg por tornillo.
2. Practique dos taladros de 7 mm de diámetro y 25 mm de profundidad en los puntos
marcados en la pared.
3. Inserte por completo los tacos de anclaje de plástico (1) y utilice los dos tornillos (2) para
sujetar el soporte.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (2 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]
Base
ADVERTENCIA
●
●
Lea atentamente las instrucciones antes de iniciar el montaje
Es fundamental que el montaje se realice correctamente. Soporta un monitor LCD de un
peso máximo de 6,5 kg.
●
●
●
Los materiales de ensamblaje suministrados con el producto únicamente son adecuados
para su sujeción en paredes macizas de hormigón, ladrillo o madera.
En paredes de madera prescinda de los tacos de anclaje. Practique taladros de 3,6 mm
de diámetro y 20 mm de profundidad.
Para evitar accidentes en caso de caída provocada por tensiones extremas, por ejemplo
terremotos, no instalar sobre sofás ni camas.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna derivada de una instalación incorrecta o que no
se haya realizado conforme a estas instrucciones.
Desmontaje de la base
Requisitos:
●
para aplicaciones de montaje VESA
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (3 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]
Base
1) Retire la cubierta posterior.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (4 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]
Base
2) Extraiga los 4 tornillos y retire la base
del monitor LCD.
Observación: Este monitor admite
sistemas de montaje de 100 x 100 mm
compatibles con el estándar VESA.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/base.htm (5 of 5) [3/1/2004 6:12:29 PM]
Primeros Pasos
Primeros Pasos
Su
monitor
LCD :
Primeros pasos
Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP o
posterior
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos
Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo
"Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo
Rendimiento de información (.inf). El procedimiento de instalación basado en Windows® '95 OEM Release 2 , 98 ,
Me y 2000 se especifica a continuación:
Para Windows® 95
1. Inicie Windows® '95
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y después haga clic en "Control Panel".
3. Haga doble clic en el icono "Display".
4. Elija la ficha "Settings" y después haga clic en "Advanced...".
5. Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Have Disk...".
6. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-
ROM), a continuación haga clic en el botón "OK".
7. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en "OK".
8. Haga clic en el botón "Close".
Para Windows® 98
1. Inicie Windows® 98
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control"
3. Haga doble clic en el icono "Display".
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".
5. Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Next"
6. Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el
controlador que desee. A continuación haga clic en "Next" y después en "Have Disk..."
7. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-
ROM) y, a continuación haga clic en el botón "OK".
8. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón
"Next".
9. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".
Para Windows® Me
1. Inicie Windows® Me
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]
Primeros Pasos
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Control Panel".
3. Haga doble clic en el icono "Display".
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".
5. Elija el botón "Monitor" y, a continuación haga clic en el botón "Change...".
6. Elija "Specify the location of the driver(Advanced)" y haga clic en el botón "Next".
7. Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el
controlador que desea. A continuación haga clic en "Siguiente" y haga clic en "Have Disk...".
8. Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-
ROM), a continuación haga clic en el botón "OK".
9. Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón
"Next"
10. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".
Para Windows® 2000
1. Inicie Windows® 2000
2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control".
3. Haga doble clic en el icono "Display".
4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".
5. Elija "Monitor"
- Si el botón "Properties" está inactivo, significa que su monitor está convenientemente
configurado. Detenga la instalación.
- Si el botón "Properties" está activo. Haga clic en el botón "Properties". Siga los pasos
siguientes.
6. Haga clic en "Driver" y, a continuación haga clic en "Update Driver...", a continuación haga clic
en el botón "Next".
7. Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a
continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...".
8. Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-
ROM).
9. Haga clic en el botón "Open", a continuación haga clic en el botón "OK".
10. Elija el modelo de su monitor y haga clic en el botón "Next", a continuación haga clic en el botón
"Next".
11. Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes".
Para Windows® XP
1. Inicie la sesión de Windows® XP.
2. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control".
3. Seleccione la categoría "Impresoras y otros equipos".
4. Haga clic en la opción "Pantalla".
5. Seleccione la ficha "Configuración" y haga clic en "Avanzada".
6. Seleccione la ficha "Monitor".
- Si el botón "Propiedades" está inhabilitado, significa que el monitor está correctamente
configurado. Cancele la instalación.
- Si el botón "Propiedades" está habilitado, haga clic sobre él.
Siga el procedimiento indicado.
7. Pulse la ficha "Controlador" y después el botón "Actualizar controlador…".
8. Seleccione la opción "Instalar de una lista o ubicación específica [avanzada]", y pulse el botón
"Siguiente".
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]
Primeros Pasos
9. Elija la opción "No buscar. Yo elegiré el controlador", y pulse "Siguiente".
10. Pulse el botón "Utilizar disco…" y a continuación "Explorar…". Seleccione la unidad F:
apropiada (unidad de CD-ROM).
11. Haga clic en "Abrir" y después en "Aceptar".
12. Seleccione su modelo de monitor y pulse "Siguiente".
- Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows® para verificar su
compatibilidad con Windows® XP", pulse el botón "Continuar de todas formas".
13. Pulse el botón "Terminar" y después "Cerrar".
14. Pulse una vez el botón "Aceptar", y púlselo de nuevo para cerrar el cuadro de diálogo
"Propiedades de pantalla".
Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada
sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/170N4/install/gt_start.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:31 PM]
Su garantía Philips F1rst Choice
Su garantía Philips F1rst Choice
Gracias por comprar este monitor Philips.
Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos
estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de
uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar
este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la
garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años le da derecho a un modelo de
recambio en caso de que su monitor presente alguna anomalía o defecto., en su propio
domicilio y en las 48 horas siguientes a la recepción de su llamada.
Cobertura
La garantía Philips F1rst Choice es aplicable en Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca,
España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Noruega, Países
Bajos, Portugal, Suecia, Suiza y Reino Unido, y únicamente en el caso de los monitores originalmente
diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en estos países.
La vigencia de la garantía comienza el día de la compra del monitor. Durante tres años, el monitor será
sustituido por otro equivalente o superior en caso de hallarse defectos cubiertos por la garantía.
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original
defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original,
esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Exclusiones
La garantía Philips F1rst Choice es aplicable siempre y cuando el producto se manipule debidamente
conforme al uso pretendido, se observen sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura
original o el ticket de caja, con indicación de la fecha de compra, nombre del establecimiento, modelo y
número de serie de la unidad.
La garantía Philips F1rst Choice puede no ser aplicable si:
●
Los documentos han sido de alguna forma alterados o desfigurados;
●
●
El modelo o el número de serie de la unidad han sido alterados, borrados, retirados o desfigurados;
Se han realizado reparaciones, modificaciones o alteraciones del producto por parte de personas o
empresas de servicios no autorizadas;
●
●
Se han ocasionado daños por accidentes tales como tormentas eléctricas, agua o fuego, uso
indebido o negligencia, entre otros;
Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o
antena externos a la unidad;
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_1st.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:12:38 PM]
Su garantía Philips F1rst Choice
●
●
Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor;
El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas
locales o nacionales, circunstancia aplicable a los países para los que el producto no haya sido
originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado. En consecuencia, siempre
convendrá comprobar si el producto puede usarse en un país determinado.
●
Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no
hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por
dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
A una sola llamada de distancia
Con el fin de evitar molestias innecesarias, le recomendamos la lectura atenta de las instrucciones de uso
antes de contactar con el servicio de atención al cliente de Philips.
Para agilizar la resolución del problema, prepare la siguiente información antes de ponerse en contacto con
el servicio de atención al cliente de Philips:
●
●
●
●
Número de tipo Philips
Número de serie Philips
Fecha de compra (puede requerirse justificante)
Procesador del equipo informático:
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/memoria interna
Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, MAC)
¿Programa de fax/módem/Internet?
●
Otras tarjetas instaladas
El proceso también podrá acelerarse si dispone de la siguiente información:
●
●
Justificante de compra en el que figure: fecha de compra, nombre del distribuidor, modelo y número
de serie del producto.
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio.
Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Puede contactar con Philips de lunes a
viernes de 08.00 a 20.00 hrs CET, así como sábados y domingos de 10.00 a 18.00 hrs CET, marcando
cualquiera de los números del servicio de atención al cliente. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice
Información de Contacto, o bien visítenos en:
Sitio web: http://www.philips.com
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_1st.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:12:38 PM]
Su Garantía Internacional
Su Garantía Internacional
Estimado cliente,
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares
de calidad más elevados.
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de
cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente
del país en que el producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de Philips en
el país de compra, no afectando los derechos que la Ley establece para los Consumidores.
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso,
de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA
ORIGINAL o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto
al modelo y número de producción del aparato.
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:
●
●
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles.
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya sido alterado, borrado,
retirado o hecho ilegible.
●
●
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio NO
AUTORIZADOS, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a:
tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se
hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con especificaciones técnica nacionales o
locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. Por
esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede ser utilizado en un país específico.
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte
con su distribuidor Philips, o, con un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera
servicio en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE del citado país,
puede indicarle la dirección del SERVICIO PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de
fax del SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte inferior de este
documento.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en
contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (1 of 2) [3/1/2004 6:12:40 PM]
Su Garantía Internacional
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2) [3/1/2004 6:12:40 PM]
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de
componentes / Un año de reemplazo del producto*
*Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las
especificaciones originales de la unidad en un lapso de dos días hábiles durante el primer año posterior a
la compra. Los gastos de envío de este producto quedarán a cargo del cliente durante el segundo y tercer
año.
¿QUIÉN ESTÁ CUBIERTO?
Para poder hacer uso de la garantía, usted debe tener un comprobante de compra. Se consideran como
comprobante de compra el recibo original o cualquier otro documento que demuestre que usted es el
comprador del producto. Adjunte este documento al manual del usuario y manténgalos a ambos en un sitio
accesible.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
La cobertura de la garantía comienza el día en que se adquiere el producto. Durante los tres años
siguientes, todos los componentes serán reparados o reemplazados sin cargo alguno de mano de obra.
Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación de
componentes y mano de obra estarán a cargo suyo.
Todos los componentes, incluso aquellos reparados o reemplazados, están cubiertos únicamente por el
período original de la garantía. Cuando la cobertura del producto original caduca, lo hace también la de
todos los productos y componentes, reparados y reemplazados.
¿QUÉ ESTÁ EXCLUÍDO?
Su garantía no cubre:
●
Gastos de mano de obra para instalación del producto, ajuste de los controles del producto por
parte del cliente, e instalación o reparación de sistemas de antena que no forman parte del
producto.
●
Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes,
reparaciones no autorizadas u otra causa no controlada por Philips Consumer Electronics.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (1 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
●
●
Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que
no forman parte de la unidad.
Productos que requieren modificaciones o adaptaciones para permitir su funcionamiento en un país
que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciones de
productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones.
●
●
Daños incidentales o consecuentes relacionados con uso del producto. (Algunos estados de los
EE.UU. prohiben la exclusión de los daños incidentales y consecuentes, por lo que es posible que
no califique para la exclusión mencionada más arriba. Esto incluye, aunque no excluye, material
previamente grabado, esté o no protegido por derechos de autor.)
productos utilizados con fines comerciales o institucionales
¿Dónde se encuentran los CENTROS DE REPARACIÓN?
Los servicios de reparación de garantía se encuentran en todos los países en los cuales el producto es
distribuido oficialmente por Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer
Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de
reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y
el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).
¿Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN?
Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips
llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.) o al (402) 536-4171 (resto del
mundo).
Antes de solicitar una reparación...
Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los
controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones.
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS
VÍRGENES (EE.UU.)...
Para obtener asistencia e información acerca de los procedimientos de reparación de productos,
comuníquese con el Centro de Atención al Cliente, llamando al número de teléfono detallado a
continuación:
Centro de Atención al Cliente de Philips
(877) 835-1838(dentro de EE.UU.) ó (402) 536-4171 (resto del mundo)
(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes [EE.UU], todas las garantías implícitas, inclusive aquellas de
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (2 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
comerciabilidad y adecuación para un fin particular, tienen la misma duración de esta garantía explícita. No
obstante, debido a que algunos estados de los EE.UU. prohiben las limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, es posible que usted no califique para tal limitación.)
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN CANADÁ..
Por favor comuníquese con Philips llamando al:
(800) 479-6696
La oficina de Philips Canadá o cualquiera de sus centros de reparación autorizados, le proporcionarán
componentes y mano de obra sin cargo por un período de tres años.
(En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o
implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace
responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental
ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó a Philips sobre la
posibilidad de tal daño).
RECUERDE... Por favor, registre a continuación los números de modelo y serie del producto.
Nº DE MODELO ________________________________________________
Nº DE SERIE ________________________________________________
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que
dependerán del estado o provincia en que se encuentre.
Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (3 of 3) [3/1/2004 6:12:42 PM]
Información de Contacto
Información de Contacto
Números de teléfono:
Austria
Luxembourg
Netherlands
Norway
01 546 575 603
02 275 0701
026 84 3000
053 482 9800
22 70 82 50
Belgium
Cyprus
800 92256
Denmark
France
Portugal
35 25 87 61
0800 831 363
08 632 0016
02 23 10 21 16
09 17 45 62 46
0207 949 0069
Sweden
03 8717 0033
0696 698 4712
00800 3122 1223
09 2290 1908
01 601 1161
Germany
Greece
Switzerland
Spain
Finland
United Kingdom
Ireland
Italy
02 48 27 11 53
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warfirst.htm [3/1/2004 6:12:47 PM]
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Eastern Europe
CZECH REPUBLIC
Philips Service
V Mezihorí 2180 00 Prague
Phone: (02)-6831581
Fax : (02)-66310852
HUNGARY
Philips Markaszerviz.
Kinizsi U 30-36Budapest 1092
Phone: (01)-2164428
Fax : (01)-2187885
POLAND
Philips Polska CE
UL.Marszalkowska 45/49
00-648 Warszawa
Phone: (02)-6286070
Fax : (02)-6288228
RUSSIA
Philips Representation Office
Ul. Usacheva 35a
119048 Moscow
Phone: 095-937 9300
Fax : 095-755 6923
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (1 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Talatpasa Caddesi No 5.
80640-Gültepe/Istanbul
Phone: (0800)-211 40 36
Fax : (0212)-281 1809
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Av. Luis Carlos Berrini,
1400 - Sao Paulo -SP
Phone: 0800-701-0203
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (2 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Philips del Paraguay S.A.
Avenida Artigas 1513
Casilla de Correos 605
Asuncion
Phone: (021)-211666
Fax : (021)-213007
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Ind.Philips del Uruguay S.A.
Luis Alberto de Herrera 1248
Customer Help Desk
11300 Montevideo
Phone: (02)-6281111
Fax : (02)-6287777
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (3 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Service.
Customer Information Centre.
3 Figtree Drive
Homebush Bay NSW 2140
Phone: CIC: 1300-363 391
Fax : +61 2 9947 0063
PCE Service: 1300-361 392 (toll free)
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588 (toll free)
Asia
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (4 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
BEIJING
Beijing Authorized Service Centre.
Consumer Information Centre
Building 6, West Street
Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.
100051 BEIJING
GUANGZHOU
Philips Authorized Service Centre
801 Dong Feng Road East
Guangzhou 510080
SHANGHAI
Philips Service Logistic Centre
Consumer Information Centre
P.O.Box 002-027, Nextage Department Store
Puding New District
200002 SHANGHAI
Philips Authorized Service Centre
Consumer Information Centre
148 Fu Jian Road M
200001 Shanghai
Phone: 800 820 5128 (toll free)
Fax: 21-656 10647
HONG KONG
Philips Hong Kong Limited
Consumer Information Centre
16/F Hopewell Centre
17 Kennedy Road, WANCHAI
Phone: 2619 9663
Fax : 2481 5847
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (5 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Korea Ltd.
Philips House
C.P.O. box 3680
260-199, Itaewon-Dong.
Yongsan-Ku, Seoul 140-202
Phone:080-600-6600 (Local toll free)
Fax : (02)-709-1245
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (6 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
MALAYSIA
Philips Malaysia Sdn. Berhad
Service Dept.
No.51,sect.13 Jalan University.
46200 Petaling Jaya, Selagor.
P.O.box 12163
50768 Kuala Lumpur.
Phone: (03)-7950 5501/02
Fax : (03)-7954 8504
PAKISTAN
KARACHI
Philips Electrical Ind. of Pakistan
Consumer Information Centre
F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101
75730 KARACHI
Philips Consumer Service Centre
168-F, Adamjee Road
Rawalpindi Cantt
Phone: (021)-7731927
Fax : (021)-7721167
PHILIPPINES
Philips Electronics and Lighting Inc.
106 Valero St., Salcedo Village
Makati, Metro Manilla.
Phone: (02)-888 05 72
Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax : (02)-888 05 71
SINGAPORE
Philips Singapore Private Ltd.
Consumer Service Dept.
Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340
Singapore 1231
Phone: 6882 3999
Fax : 6250 8037
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (7 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Philips Service Centre
209/2 Sanpavut Road,
Bangna, Bangkok 10260
Phone : (02)-652 8652
Fax : (02)-614 3531
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
South African Philips.
S.V. Div. 195 Main R.D.
Martindale., Johannesburg
P.O.box 58088
Newville 2114
Phone: +27 11 471 5000
Fax : +27 11 471 5020
Middle East
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (8 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
Consumer Information Centers
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
EGYPT
Philips Egypt
Consumer Information Centre
10, Abdel Rahman El Rafei
Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242
DOKKI
Phone: (02)-3313993
Fax : (02)-3492142
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/ESPANOL/warranty/warcic.htm (9 of 9) [3/1/2004 6:13:06 PM]
|