Nokia 6670 User Manual

Nokia 6670 User Guide  
Phone information  
Numbers  
Where is the number?  
My number  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Voice mail number  
Wireless provider’s number  
Provider’s customer care  
Model number  
Label on back of phone  
(under battery)  
Type number  
IMEI number  
Label on back of phone  
(under battery)  
Label on back of phone  
(under battery)  
NOTA: La traducción en español de este manual inicia en la Pág. 157.  
Nokia 6670 User Guide  
1
Copyright © 2005 Nokia  
NOTES  
2
Copyright © 2005 Nokia  
LEGAL INFORMATION  
DECLARATION OF CONFORMITY  
We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the products RH-67 and RH-68  
are in conformity with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the  
Declaration of Conformity can be found at  
168  
PART NO. 9235447, ISSUE NO. 1  
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia 6670, Nokia Connecting People, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements  
logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product  
names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.  
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd. © 1998-2005. Symbian and  
Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.  
Java and all Java-based marks are trademarks of Sun Microsystems, Inc.  
US Patent No 5818437 and other pending patents.  
T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with  
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity  
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No  
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that  
relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.  
The information contained in this user guide was written for the Nokia 6670 product. Nokia  
operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of  
the products described in this document without prior notice.  
Nokia 6670 User Guide  
3
Copyright © 2005 Nokia  
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME  
OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER  
CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS." EXCEPT AS REQUIRED BY  
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS  
DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY  
TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
EXPORT CONTROLS  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and  
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close  
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using  
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your  
local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to  
the condition that this device does not cause harmful interference.  
Manufactured or sold under one or more of the following US patents:  
4868846  
5241583  
5384782  
5553125  
5692032  
5844884  
5914796  
5987137  
6038238  
6072787  
6115617  
6148209  
6249584  
6314166  
6381468  
6198928  
5699482  
5862178  
6011971  
6195338  
6438370  
4945633  
5311151  
5396657  
5557639  
5729541  
5845219  
5917868  
5991857  
6043760  
6081732  
6119180  
6151485  
6259312  
6324389  
6392660  
4969192  
5701392  
5898925  
6031827  
6199035  
6456237  
5001372  
5317283  
5400949  
5565821  
5760568  
5870683  
5920826  
6006114  
6047196  
6084920  
6121846  
6151507  
6266330  
6324412  
6400958  
5266782  
5722074  
5930233  
6118775  
6240076  
RE32580  
5101175  
5331638  
5416435  
5570369  
5794142  
5884103  
5956332  
6011853  
6049796  
6084962  
6128509  
6163609  
6272361  
6347218  
6453179  
5390223  
5754976  
5946651  
6128322  
6266321  
5818437  
5151946  
5335362  
5442521  
5581244  
5802465  
5889770  
5956625  
6014551  
6050415  
6094587  
6138091  
6164547  
6282436  
6363259  
6463278  
5444816  
5805301  
5960354  
6137789  
6285888  
5953541  
5173927  
5353328  
5446364  
5600708  
5809413  
5907823  
5956633  
6014573  
6055439  
6097964  
6140966  
6167248  
6292668  
6370362  
6470470  
5487084  
5835889  
5960389  
6167248  
6356759  
6011554  
5212834  
5371481  
5479476  
5625274  
5827082  
5912570  
5966378  
6026161  
6060193  
6105784  
6144243  
6185295  
6295286  
6370389  
6487397  
5640395  
5857151  
5963901  
6170073  
6377803  
4558302  
5230091  
5378935  
5526366  
5677620  
5839101  
5914690  
5977887  
6035189  
6069923  
6112099  
6144676  
6188909  
6311054  
6377820  
6522670  
5664053  
5859843  
6005857  
6178535  
6430163  
4
Copyright © 2005 Nokia  
Nokia 6670 phone at a glance  
Camera lens  
Power key (on top)  
Earpiece  
Speaker (on side)  
Display  
Five-way scroll key  
Right selection key  
Left selection key  
Call key  
End key  
Clear key  
Menu key  
Edit key  
Note: The internet symbol  
on the 0 key does not  
appear on all phones.  
Charger port  
Pop-Port™ connector,  
and microphone (on bottom)  
Nokia 6670 User Guide  
5
Copyright © 2005 Nokia  
   
Quick guide  
Make a call  
Enter a phone number, and press the Call key.  
Press the Call key.  
Answer a call  
Answer call during call  
End a call  
Select Options > Answer, or press the Call key.  
Press the End key.  
Decline a call  
Mute a call  
Press the End key.  
Select Options > Mute during a call.  
Press the Call key twice.  
Redial  
Adjust call volume  
Use the in-call menu  
Scroll left or right with the Scroll key during a call.  
Select Options during a call.  
Save a name and number Enter a number, select Options > Add to contacts >  
Create new, choose a category, enter a name, and  
select Done. See "Write text," p. 55.  
Look up a name  
Select Menu > Contacts, and in the search field at  
the bottom of the screen, key in the first letters of the  
name you want to find.  
Use 1-touch dialing  
Check voice mail  
Press and hold a key (29). You must assign a key to a  
number in Contacts. See "Assign 1-touch dialing  
keys," p. 37.  
Press and hold the 1 key (contact your service  
provider for details).  
Write and send text  
messages  
Select Menu > Messaging > New message > Text  
message. Enter the recipient in the To field. Enter the  
text message, and select Options > Send.  
Send a picture  
Capture a picture, allow the picture time to save, and  
then select Options > Send > Via multimedia. Enter  
the recipient in the To field. Enter the text message,  
and select Options > Send.  
Read a new message  
If a new message arrives, select Show to display  
the message.  
Press  
Press a key briefly and release it.  
Press and hold  
Press and hold a key for 2 to 3 seconds and release it.  
6
Copyright © 2005 Nokia  
 
Contents  
1
For your safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
About your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Network services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Shared memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
2
Register your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
E-newsletters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Follow graphic clues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Find the phone label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Contact Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Accessibility solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
3
Getting started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Remove the back cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Insert the SIM card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Insert the memory card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Insert the battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Charge the battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Switch the phone on or off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Tips on efficient operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
If the phone requests a PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
If the phone requests a lock code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Set the time and date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Make a call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Options lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Common actions for all applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Search for items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Volume control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Loudspeaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Keyguard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Nokia 6670 User Guide  
7
Copyright © 2005 Nokia  
4
5
Your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Make a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Answer a call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Call log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Personal information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Presence (network service). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Positioning (network service). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
To-do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
6
7
Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
View images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Movie director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Write text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Write and send messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
View a multimedia presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Inbox—receive messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
My folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Remote mailbox (network service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Outbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
View messages on a SIM card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Cell broadcast (network service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Service command editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Messaging settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
8
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
8
Copyright © 2005 Nokia  
Date and time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
Enhancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
9
Application manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
File manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Voice commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Device manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
10 Personalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Themes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Go to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
11 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Voice recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Wallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
12 Instant messaging (IM) (network service) . . . . . . . . . . . . . . . 99  
IM service provider icons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Register with an IM service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Before using IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Log in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
IM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
IM conversations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
IM contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
IM Group sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Log out service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108  
Nokia 6670 User Guide  
9
Copyright © 2005 Nokia  
13 Web (mobile browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Basic steps for web access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Browser service set-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Make a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Bookmarks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Browse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
End a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Clear the cache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Browser settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
14 Connectivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Bluetooth connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
USB connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118  
Connection manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118  
Use the CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120  
Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120  
15 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122  
SIM card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122  
Memory low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122  
Different ways to store data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
Phone display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
Bluetooth connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
Multimedia messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Browser services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
PC connectivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Application not responding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
16 Reference information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
Battery information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
Enhancements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
Enhancements, batteries, and chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128  
10  
Copyright © 2005 Nokia  
Additional safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129  
Emergency calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131  
Certification information (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
Appendix A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135  
Appendix B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139  
Nokia One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149  
Nokia 6670 User Guide  
11  
Copyright © 2005 Nokia  
NOTES  
12  
Copyright © 2005 Nokia  
For your safety  
1 For your safety  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.  
Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited  
or when it may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the  
vehicle while driving. Your first consideration while driving should be  
road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless phones may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN HOSPITALS  
Follow any restrictions. Switch the phone off near medical equipment.  
SWITCH OFF IN AIRCRAFT  
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference  
in aircraft.  
SWITCH OFF WHEN REFUELING  
Don't use the phone at a refueling point. Don't use near fuel  
or chemicals.  
SWITCH OFF NEAR BLASTING  
Follow any restrictions. Don't use the phone where blasting is  
in progress.  
USE SENSIBLY  
Use only in the normal position as explained in the product  
documentation. Don't touch the antenna unnecessarily.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
Nokia 6670 User Guide  
13  
Copyright © 2005 Nokia  
 
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.  
BACK-UP COPIES  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all  
important information stored in your phone.  
CONNECTING TO OTHER DEVICES  
When connecting to any other device, read its user guide for  
detailed safety instructions. Do not connect incompatible products.  
EMERGENCY CALLS  
Ensure the phone is switched on and in service. Press the End key as  
many times as needed to clear the display and return to the main  
screen. Enter the emergency number, then press the Call key. Give  
your location. Do not end the call until given permission to do so.  
• ABOUT YOUR PHONE  
The Nokia 6670 phone comes in two model types—the Nokia 6670 phone, which is  
approved for use in 900, 1800, and 1900 MHz GSM networks, and the Nokia 6670 b  
phone, which is approved for use in 850, 1800, and 1900 MHz GSM networks.  
To view your model type, refer to the information label under the battery. For  
more information about where this label is located, see “Find the phone label”  
on page 17.  
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and  
legitimate rights of others.  
Warning: To use any features in this device, other than the alarm  
clock, the phone must be switched on. Do not switch the device on  
when wireless phone use may cause interference or danger.  
14  
Copyright © 2005 Nokia  
   
For your safety  
• NETWORK SERVICES  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many  
of the features in this device depend on features in the wireless network to  
function. These Network Services may not be available on all networks, or you  
may have to make specific arrangements with your service provider before you  
can utilize Network Services. Your service provider may need to give you additional  
instructions for their use and explain what charges will apply. Some networks  
may have limitations that affect how you can use Network Services. For instance,  
some networks may not support all language-dependent characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or  
not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu.  
Contact your service provider for more information.  
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and  
legitimate rights of others.  
• SHARED MEMORY  
The following features in this device may share memory: contacts, text messages,  
e-mail messages, multimedia messages, instant messages, images and ringing  
tones, video recorder, RealPlayer, calendar and to-do notes, themes, and  
downloaded applications. The use of one or more of these features may reduce  
the memory available for the remaining features sharing memory. For example,  
saving many images may use all of the available memory. Your phone may display  
a message that the memory is full when you try to use a shared memory feature.  
In this case, delete some of the information or entries stored in the shared  
memory features before continuing. Some of the features may have a certain  
amount of memory specially allotted to them in addition to the amount of  
memory shared with other features.  
Nokia 6670 User Guide  
15  
Copyright © 2005 Nokia  
       
2 General information  
Congratulations on your purchase of a Nokia mobile phone. Your phone provides  
many functions that are practical for daily use, such as a digital camera, a video  
recorder, messaging, e-mail, a clock, an alarm clock, a calculator, and a calendar.  
Your phone can connect to a PC, laptop, or other device using a data cable or  
Bluetooth technology. For more information on connectivity, refer to the PC  
Suite user guide on the CD-ROM supplied with your phone. The PC Suite user  
guide, Nokia PC Suite, and all related software can be downloaded from the  
U.S. Mobile Phone products section of www.nokia.com.  
• REGISTER YOUR PHONE  
Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or  
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) if you need to call the center or have  
your phone repaired.  
• E-NEWSLETTERS  
When you register your phone, you may sign up for Nokia's e-newsletter Nokia  
Connections. You will receive tips and tricks on using your phone, accessory  
information, and special offers.  
• FOLLOW GRAPHIC CLUES  
This guide uses certain icons to alert you to important information.  
Note: Explains a feature or points out an important concept.  
Important: Indicates critical information on using a feature.  
Warning: Helps you avoid personal injury, damage to the phone, or  
property damage.  
16  
Copyright © 2005 Nokia  
         
General information  
Information label under battery  
• FIND THE  
PHONE LABEL  
If you ever need to call the Nokia  
Customer Care Center or your  
service provider, you will need to  
provide specific information about  
your phone. This information is  
located on the phone labels, which  
are found on the back of the phone  
beneath the battery.  
The inside cover of this guide has a  
chart in which you can enter the  
information from your phone label  
so that you can refer to it easily.  
• CONTACT NOKIA  
To help Nokia promptly answer your questions, please have the following  
information available before contacting the Nokia Customer Care Center  
(see “Find the phone label” on page 17 to locate this information):  
Your phone model number (such as Nokia 6670 or Nokia 6670 b)  
Type number (such as RH-67)  
IMEI number  
Your local zip code  
The phone or enhancement in question  
Nokia Customer Care Center, USA  
Customer Care, Canada  
Nokia Mobile Phones  
7725 Woodland Center Blvd.  
Suite #150  
Nokia Products Ltd.  
601 Westney Road South  
Ajax, Ontario L1S 4N7  
Tampa, Florida 33614  
Tel: 1-888-NOKIA-2U  
(1-888-665-4228)  
Tel: 1-888-22-NOKIA  
(1-888-226-6542)  
Fax: 1-905-619-4360  
Fax: 1-813-249-9619  
For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA  
(1-800-246-6542)  
Nokia 6670 User Guide  
17  
Copyright © 2005 Nokia  
     
• ACCESSIBILITY SOLUTIONS  
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all users including  
those with disabilities. For more information, visit www.nokiaaccessibility.com.  
For more information on accessibility enhancements, see also “Phone adapter  
HDA-10 accessibility enhancement” on page 128.  
18  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Getting started  
3 Getting started  
To begin using your phone, a SIM card must be inserted into the phone. You  
may also use a memory card with the phone. Before you attempt to insert or  
remove a SIM card or memory card, review the following procedures to become  
familiar with the inside of your phone.  
“Nokia 6670 phone at a glance” on page 5 identifies other features on your phone.  
• REMOVE THE BACK COVER  
Note: Before removing the  
phone cover, always switch  
off the power and disconnect  
the phone from the charger  
or any other device. Always  
store and use the phone with  
the cover attached.  
1
To open the cover, with the back  
of the phone facing you, press the  
locking catch in the direction of  
the arrow (1).  
2
3
While pressing the locking catch, slide the back cover off of the phone (2).  
Remove the battery from the phone if necessary.  
• INSERT THE SIM CARD  
Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and  
information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.  
This may be the service provider, network operator, or other vendor.  
For a better understanding of your SIM card, see “SIM card” on page 122.  
1
2
Locate the SIM card slot.  
SIM card holder  
To open the SIM card holder, slide the  
holder in the open direction (1), and  
lift the holder up (2).  
3
Position the bottom of the SIM card in  
the top of the holder, and carefully slide  
the SIM card down into the holder,  
until the bottom of the card fits in the  
base of the slot.  
SIM card slot  
Nokia 6670 User Guide  
19  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Make sure that the bevelled  
corner on the SIM card is at  
the top of the holder and that  
the gold-colored contact area  
on the card is facing the inside  
of the phone.  
bevelled corner  
4
To secure the SIM card, fold the  
SIM card holder back down into  
the phone (1), and slide the holder  
into the closed position (2) until  
it firmly snaps into place.  
• INSERT THE MEMORY CARD  
This phone uses a reduced size multimedia card (RS-MMC). Only use RS-MMCs  
with this device. For more information on the memory card adapter, see “Attach  
and remove the memory card adapter” on page 93.  
Other memory cards, such as secure digital (SD) cards, do not fit in the memory  
card slot and are not compatible with this device. Attempts to use a noncompatible  
memory card may damage the memory card as well as the phone, and data stored  
on the noncompatible card may be corrupted. See “Memory card” on page 92 for  
further information.  
Keep all memory cards out of the reach of small children.  
See “Remove the back cover” on page 19 for details on removing the phone cover.  
1
2
Locate the memory card slot.  
Memory card slot  
bevelled corner  
Insert the top of the memory card  
under the hood at the right side of  
the slot and carefully slide the  
memory card to the right until it fits  
in the slot.  
Make sure that the bevelled corner  
on the memory card is facing toward  
the bottom right side of the phone  
and that the gold-colored contact  
area on the card is facing downward.  
3
Press the memory card into place.  
20  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Getting started  
• INSERT THE BATTERY  
Warning: Use only batteries  
approved by Nokia for use with  
this particular model. The use of  
any other types may invalidate  
any approval or warranty, and  
may be dangerous.  
1
2
3
Always use original Nokia batteries.  
See "Nokia battery authentication  
guidelines" on page 125.  
Align the gold-colored contacts of the battery with the corresponding  
connectors on the phone, and push the opposite end of the battery until it  
snaps into place.  
Slide the cover back onto the phone. You will hear it click into place.  
• CHARGE THE BATTERY  
particular model. The use of any other types may invalidate any approval  
or warranty, and may be dangerous.  
Check the model number of any charger  
before use with this device. This device is  
intended for use when supplied with power  
from ACP-12.  
1
2
Connect the charger to an ac wall outlet.  
Connect the power cord from the  
charger to the base of the phone.  
(You will hear it click into place.)  
The battery indicator bar starts scrolling.  
Note that you can use the phone while charging.  
When the battery is fully charged, the bar stops scrolling.  
3
Disconnect the charger from the phone, then from the ac outlet.  
See "Battery information" on page 125. See also “Other compatible Nokia  
enhancements” on page 127 for a list of other compatible chargers.  
Nokia 6670 User Guide  
21  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• SWITCH THE PHONE ON OR OFF  
Press and hold the Power key.  
After it is switched on, the phone goes through  
various start-up stages while it is loading software.  
It may be more than 30 seconds before the phone  
is ready for use.  
• TIPS ON EFFICIENT OPERATION  
Your phone has an internal antenna on the back of the  
phone above the camera lens.  
Note: As with any other radio transmitting  
device, do not touch the antenna unnecessarily  
when the device is switched on. Contact with the  
antenna affects call quality and may cause the  
phone to operate at a higher power level than  
otherwise needed. Avoiding contact with the  
antenna area when operating the phone optimizes  
the antenna performance and the battery life.  
• IF THE PHONE REQUESTS A PIN CODE  
The PIN code is usually supplied with the SIM card.  
Key in the code (displayed as ****), and press OK. For more information on  
PIN codes, see “Security” on page 75.  
• IF THE PHONE REQUESTS A LOCK CODE  
Key in the lock code (displayed as *****), and press OK. The factory setting for the  
lock code is 12345. For more information on security codes, see “Security” on  
page 75.  
• SET THE TIME AND DATE  
If you are prompted to enter the time and date when you turn your phone on,  
use the number keys 09 to key in the current time, then the date. Press OK to  
accept the settings. See also “Date and time” on page 74.  
• MAKE A CALL  
1
2
3
4
In the standby mode, key in the phone number, including the area code.  
If you make a mistake, press the Clear key to clear numbers.  
Press the Send key, and wait for the answer.  
Press the End key to finish the call or cancel the call attempt.  
22  
Copyright © 2005 Nokia  
                     
Getting started  
• STANDBY MODE  
Indicators are shown when the  
phone is ready for use, with no  
characters keyed in. In this state,  
the phone is in the standby mode.  
D
E
A
G
The graduated bar (A) shows the  
signal strength of the cellular  
network at your current location.  
The higher the bar, the stronger  
the signal. The antenna symbol  
is replaced with the GPRS symbol  
when the GPRS connection has  
been set to When available and a  
connection is available in the  
network or in the current cell. See  
"GPRS" on page 73.  
F
The area to the right of the signal bar (B) shows an analog or a digital clock.  
See "Date and time" on page 74.  
The area above the date (C) indicates in which cellular network the phone is  
currently being used.  
The graduated bar (D) shows the battery charge level. The higher the bar, the  
more charge left in the battery.  
The navigation bar (E) shows the currently active profile. If the selected profile  
is Normal, the current date is displayed instead of the profile name.  
Current shortcuts (F) are assigned to the Left and Right selection keys.  
The background image (G) may be any image you select in the standby mode.  
See "Themes" on page 86.  
Your phone has a screen saver. If there are no actions for 5 minutes, the display  
is cleared and a screen saver becomes visible. To deactivate the screen saver, press  
any key. You can also modify the screen saver display and the time that elapses  
before the screen saver starts. See “Themes” on page 86 and “Standby mode” on  
page 70.  
• ICONS  
Several icons may be displayed while the phone is in the standby mode. The  
icons are related to activity, data connections, enhancements, or voice volume.  
Nokia 6670 User Guide  
23  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Activity indicators  
One or more of the following icons may be shown when the phone is in the  
standby mode:  
You have received new messages to the inbox in Messaging. If the  
indicator is blinking, the phone memory is low, and you must delete  
some data. See "Memory low" on page 122.  
You have received one or more voice messages. See "Call voice mail"  
on page 29.  
There are messages waiting to be sent in Outbox. See "Outbox" on  
page 63.  
The ringing type has been set to Silent, message alert tone to Off,  
and IM alert tone to Off in the currently active profile. See "Profiles"  
on page 85.  
The phone keypad is locked. To unlock, press the Left selection key,  
then the * key.  
You have an active alarm. See "Clock" on page 91. See "Calendar" on  
page 42.  
A Bluetooth connection is active.  
All call forwarding is turned on.  
Indicates that all calls to the phone are forwarded to voice  
mail. See "Call forwarding (network service)" on page 32. If you have  
two phone lines, the forward indicator for the first line is  
and  
for the second line  
page 71.  
. See “Line in use (network service)” on  
You can make calls using phone line 2 only (network service). See  
"Line in use (network service)" on page 71.  
Data connection indicators  
When an application is establishing a data connection, an indicator blinks in the  
standby mode. When an indicator is shown continuously, the connection is active.  
Data call  
GPRS connection. The GPRS symbol is shown instead of the antenna  
symbol  
when there is an active GPRS connection,  
when there  
are multiple GPRS connections, and for when the GPRS connection  
is put on hold during voice calls.  
Bluetooth connection  
USB connection  
24  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Getting started  
Enhancement indicators  
Headset connected  
Loopset connected  
Voice volume indicators  
Earpiece mode  
Loudspeaker mode  
• MENU  
Press the Menu key to display the main menu. In the menu, you can  
access all the applications in your phone.  
Menu options are Open, List view or Grid view, Move, Move to folder,  
New folder, Rename, App. downloads, Memory details, Help, and Exit.  
Move in the menu  
Use the Scroll key as follows to navigate  
the menu:  
Scroll up by pressing the Scroll key up (1).  
Scroll down by pressing the Scroll key  
down (2).  
Scroll left by pressing the Scroll key left (3).  
Scroll right by pressing the Scroll key right (4).  
Press the center of the Scroll key (hereafter, press the Scroll key) to open  
a selected application or folder (5).  
Close applications  
Backstep by pressing Back or Exit as many times as needed to return to the  
standby mode, or select Options > Exit.  
If you press the End key, the phone returns to the standby mode and the application  
is left open in the background. Pressing the End key will always end a call, even  
if another application is active and displayed.  
When you switch the phone off correctly, using the Power key, the phone will  
attempt to save any unsaved data and close any applications that are still open.  
This process may take a short time.  
Nokia 6670 User Guide  
25  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Rearrange the menu  
You can rearrange the menu icons as required. You can place more rarely used  
applications in folders and move applications that you use more often from a  
folder to the main menu. You can also create new folders.  
1
Scroll to the item you want to move, and select Options > Move.  
A check mark is placed beside the application.  
2
Scroll to where you want the application, and select OK.  
To move an item to a folder or from a folder to the menu, see “Common actions  
for all applications” on page 26.  
Switch between  
open applications  
If you have several applications open and want  
to switch from one application to another, press  
and hold the Menu key. The application switching  
window opens showing a list of applications  
that are currently open. Scroll to an application  
and press the Scroll key to go to it.  
If memory is getting low, the phone may close  
some applications. The phone saves any unsaved  
data before an application is closed.  
• OPTIONS LISTS  
Options lists tell you which commands are available in different views and  
situations. The available commands change depending on the view. In some  
situations, when you press the Scroll key, a shorter options list appears, listing  
the main commands available in the view.  
• COMMON ACTIONS FOR ALL APPLICATIONS  
Open items for viewing—When you are viewing a list of files or folders and  
want to open an item, scroll to the item and press the center of the Scroll key,  
or select Options > Open.  
Edit items—To change the contents of an item, open it for viewing and select  
Options > Edit. Use the Scroll key to view all fields of the item.  
Rename items—To give an item a new name, scroll to the file or folder and  
select Options > Rename.  
Remove, delete items—Scroll to the item, and select Options > Delete; or  
press the Clear key. To delete many items at a time, mark each item and delete  
all of them at once.  
26  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Getting started  
Mark an item—There are several ways to select items in a list.  
To select one item at a time, scroll to it, and select Options > Mark/  
Unmark > Mark; or press the Edit key and the Scroll key at the same time.  
A check mark is placed next to the item.  
To select all items in the list, select Options > Mark/Unmark > Mark all.  
Mark multiple items—Press and hold the Edit key; then scroll up or down. As the  
selection moves, a check mark is placed next to the items. To end the selection,  
stop scrolling, and release the Edit key.  
After you have selected all the items you want, move or delete them by  
selecting Options > Move to folder or Delete.  
To unmark an item, scroll to it, and select Options > Mark/Unmark >  
Unmark; or press the Edit key and the Scroll key at the same time.  
Create folders—To create a new folder, select Options > New folder. You are  
asked to give a name to the folder (up to 35 letters).  
Move items to a folder—To move items to a folder or between folders, select  
Options > Move to folder (not shown if there are no folders available). When  
you select Move to folder, a list of available folders opens, and you can also  
see the root level of the application (for moving an item out of a folder). Select  
the location to which you want to move the item, and select OK.  
Send items—To send items to compatible devices, scroll to the item that you  
want to send, and select Options > Send > Via multimedia or Via Bluetooth.  
If you select to send the item in a multimedia message, an editor opens.  
Press the center of the Scroll key to select the recipients from the contacts  
directory, or write the phone number or e-mail address of the recipient in  
the To field. Add text or sound, and select Options > Send. See "Write and  
send messages" on page 58.  
If you select Via Bluetooth, see “Send data by Bluetooth connection” on  
page 116.  
• SEARCH FOR ITEMS  
You can search for a name, file, folder, or shortcut by using the search  
field. In some situations the search field is not visible automatically, but  
you can activate it by selecting Options > Find or by starting to key in letters.  
1
To search for an item, start to key in text in the search field.  
The phone immediately starts to search for matches and moves the  
selection to the best match.  
2
3
To make the search more accurate, key in more letters and the selection  
moves to the item that best matches the letters.  
When the correct item is found, press the Scroll key to open it.  
Nokia 6670 User Guide  
27  
Copyright © 2005 Nokia  
     
• VOLUME CONTROL  
When you have an active call or are listening to a sound,  
scroll right or left to increase or decrease the volume  
level, respectively. See also “Voice volume indicators” on  
page 25.  
• LOUDSPEAKER  
The loudspeaker allows you to speak and listen to the phone from a short distance  
without having to hold the phone to your ear. The loudspeaker can be used during  
a call, with sound and video applications, and when viewing multimedia messages.  
Sound and videoapplications use the loudspeaker by default. Using the loudspeaker  
makes it easier to use other applications while in a call.  
To activate the loudspeaker during an active call, select Loudsp. or Options >  
Activate loudsp. A tone is played,  
volume indicator changes.  
is shown in the navigation bar, and the  
The loudspeaker cannot be activated when a headset is connected to the phone.  
To turn off the loudspeaker during an active call, select Handset or Options >  
Activate handset.  
Important: Do not hold the phone near your ear when the loudspeaker  
is in use because the volume may be extremely loud.  
• KEYGUARD  
Use the keyguard (keypad lock) feature to help prevent accidental key presses.  
In the standby mode, press the Left selection key; then quickly press the * key.  
When the keys are locked,  
selection key; then quickly press the * key to unlock the keys.  
appears on the display. Press the Left  
When keyguard is on, press the Send key to answer a call. During a call, the  
phone can be operated in the normal way.  
When the keyguard is on, calls still may be possible to the official emergency  
number programmed into your phone. Enter the emergency number (for  
example, 911), and press the Call key.  
28  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Your phone  
4 Your phone  
• MAKE A CALL  
1
In the standby mode, key in the phone number, including the area code.  
Scroll right or left to move the cursor. Press  
the Clear key to remove a number.  
For international calls, press the * key twice  
for the international prefix (the + character  
replaces the international access code), and  
key in the country code, the area code  
without 0, and the phone number.  
Calls described here as international may be  
made between regions of the same nation.  
2
3
Press the Send key to call the number.  
Press the End key to end the call (or to  
cancel the call attempt).  
Pressing the End key always ends a call, even if another application is active  
and displayed.  
You can make a call using your voice so that you do not need to key in the  
number. See "Voice dialing" on page 36.  
Use Contacts to make a call  
1
2
3
To open the contacts directory, select Menu > Contacts, or press the  
Scroll key in the standby mode.  
To find a contact, scroll to the desired name, or key in the first letters of the  
name. The search field opens automatically and matching contacts are listed.  
Press the Send key to start the call.  
If the contact has more than one phone number, scroll to the number and  
press the Send key to start the call.  
Call voice mail  
Voice mail (network service) is an answering service where callers can leave  
voice messages.  
To call voice mail, press the 1 key and the Send key in the standby mode,  
or press and hold the 1 key.  
If the phone asks for the voice mail number, key it in and press OK. Obtain  
this number from your service provider.  
Nokia 6670 User Guide  
29  
Copyright © 2005 Nokia  
             
To forward calls to your voice mail, see “Call forwarding (network service)” on  
page 32.  
Each phone line may have its own voice mail number. See "Line in use  
(network service)" on page 71.  
CHANGE THE VOICE MAIL NUMBER  
To change the phone number of your voice mail, select Menu > Tools >  
Voice mail > Options > Change number. Key in the number (obtained from your  
service provider), and press OK.  
1-touch dialing  
To view the 1-touch dialing grid, select Menu > Tools > 1-touch.  
To assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys (29), select  
Options > Assign. See also “Assign 1-touch dialing keys” on page 37. To call the  
number in the standby mode, press the corresponding 1-touch dialing key and  
the Send key.  
To turn the 1-touch dialing function on, select Menu > Settings > Call >  
1-touch dialing > On. If the 1-touch dialing function is set to On, press and  
hold the corresponding 1-touch dialing key until the call is started.  
Make a conference call (network service)  
Conference calling allows you to make a  
conference call with up to six participants,  
depending on network limitations.  
1
2
Make a call to the first participant.  
To make a call to a new participant,  
select Options > New call.  
3
Key in or search the memory for the phone  
number of the participant, and press Call.  
The first call is automatically put on hold.  
4
5
When the new call has been answered,  
select Options > Conference to join the  
first participant in the conference call.  
To end the active conference call, press the End key.  
To add a new person to the call, repeat step 2.  
30  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Your phone  
To have a private conversation with one of the participants, select Options >  
Conference > Private. Scroll to the desired participant, and press Private. The  
conference call is put on hold in your phone, and the other participants can still  
continue talking with each other while you have a private discussion with one  
participant only. Once you have finished the private conversation, select  
Options > Conference to return to the conference call.  
To drop one participant from the conference call, select Options > Conference >  
Drop participant; then scroll to the participant, and press Drop.  
The quickest way to make a new call is to dial the number, and press the  
Send key to start the call. The existing call is automatically put on hold.  
• ANSWER A CALL  
To answer an incoming call, press the Send key.  
To end the call, press the End key.  
If you do not want to answer a call, press the  
End key.  
When a call comes in, select Silence to quickly  
mute the ringing tone.  
Options during a call  
Select Options during a call for some of the  
following options: Answer, Decline, Swap,  
Activate loudsp. or Activate handset, End active  
call, End all calls, Hold or Unhold, Mute or  
Unmute, Conference, Transfer, Send touch tones, and Help.  
You might not have all of these options. Contact your service provider for  
more details.  
Loudspeaker and Handset may be displayed as options for the Right selection  
key and can be used as shortcuts for Activate handsfree and Deactivate  
handsfree, respectively.  
Swap is used to switch between the active call and the call on hold.  
Transfer is used to connect an incoming call or a call on hold with an active  
call and to disconnect yourself from both calls.  
Send touch tones is used to send DTMF tone sequences, for example, passwords  
or bank account numbers:  
1
Key in the digits with the 09 keys.  
Each keystroke generates a DTMF tone, which is transmitted while the call  
is active. Press the * key repeatedly to produce *, p (inserts a pause of  
approximately 2 seconds before or between DTMF characters), and w (if  
you use this character, the remaining sequence is not sent until you press  
the Send key again during the call). Press the # key to produce #.  
2
To send the tone, press OK.  
Nokia 6670 User Guide  
31  
Copyright © 2005 Nokia  
               
Call waiting (network service)  
If you have activated the call waiting service, the network will notify you of a  
new incoming call while you have a call in progress.  
1
During a call, press the Send key to answer the waiting call.  
The first call is put on hold.  
2
3
To switch between the two calls, press Swap.  
To end the active call, press the End key; or to end both calls at the same  
time, select Options > End all calls.  
Call forwarding (network service)  
When call forwarding is activated, you can direct your incoming calls to another  
number, for example, to your voice mail number. For details, contact your  
service provider.  
Select Menu > Settings > Call forwarding.  
Select one of the forwarding options, for example, select If busy to forward  
voice calls when your number is busy or when you reject incoming calls.  
Select Options > Activate to turn the forwarding setting on, Cancel to  
turn the forwarding setting off, or Check status to check whether the  
forwarding is activated or not.  
To cancel all active forwarding, select Options > Cancel all forwards.  
See also “Activity indicators” on page 24.  
Call restriction and call forwarding cannot be active at the same time. See "Call  
restriction (network service)" on page 77.  
• CALL LOG  
Select Menu > Log.  
You can use the log to monitor phone calls, text messages, data calls,  
and packet data connections registered by the phone. Filter the log to view just  
one type of event and create new contact cards based on the log information.  
Connections to your remote mailbox, multimedia messaging center, or browser  
pages are shown as data calls or packet data connections in the general  
communications log.  
Recent calls log  
Select Menu > Log > Recent calls.  
The phone registers the phone numbers of missed, received, and dialed calls,  
and the date and time of your calls. The phone registers missed and received  
calls only if the network supports these functions and if the phone is switched  
on within the network service area.  
32  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Your phone  
Options in the Missed, Received, and Dialed views are Call, Create message,  
Use number, Delete, Clear list, Add to Contacts, Help, and Exit.  
Missed calls and received calls  
To view a list of the last 20 phone numbers received but not answered (network  
service), select Menu > Log > Recent calls > Missed calls.  
If you receive indication of missed calls while in the standby mode, press Show  
to access the list of numbers. To call back, scroll to the number or name you  
want to call, and press the Send key.  
To view a list of the 20 numbers for calls most  
recently accepted (network service), select  
Menu > Log > Recent calls > Received calls.  
Dialed numbers  
To view the 20 phone numbers for the most  
recently called or attempted, select Log >  
Recent calls > Dialed numbers.  
ERASE RECENT CALL LISTS  
To clear all recent call lists, select Options >  
Clear recent calls in the Recent calls main view.  
To clear one of the call logs, open the log you  
want to erase and select Options > Clear list.  
To clear an individual event, open a log, scroll to the event, and press the  
Clear key. Confirm by pressing Yes.  
Call timers  
Select Menu > Log > Call timers to view the duration of your incoming and  
outgoing calls.  
Note: The actual time invoiced for calls by your service provider may  
vary, depending upon network features, rounding-off for billing, and  
so forth.  
To erase call duration timers, select Options > Clear timers. For this you need  
the lock code. See "Security" on page 75.  
Note: Some timers may be reset during service or software upgrades.  
GPRS data counter  
Select Menu > Log > GPRS counter.  
The GPRS data counter allows you to check the amount of data sent and received  
during packet data (GPRS) connections. This may be helpful if your service  
provider charges for GPRS connections based on the amount of data sent and  
received. The actual amount invoiced by your service provider may vary depending  
on rounding, taxes, or other factors.  
Nokia 6670 User Guide  
33  
Copyright © 2005 Nokia  
           
View the general log  
Select Menu > Log and scroll right.  
In the general log, the sender or recipient  
name, phone number, name of the service  
provider, or access point is displayed for each  
communication event.  
Events such as a text message sent in more than  
one part and packet data connections, are  
logged as one communication event.  
FILTER THE GENERAL LOG  
1
Select Options > Filter. A list of filters opens.  
2
Scroll to a filter, and press Select.  
ERASE THE CONTENTS OF THE GENERAL LOG  
To erase all the log contents, recent calls log, and messaging delivery reports  
permanently, select Options > Clear log. Select Yes to confirm.  
PACKET DATA COUNTER AND CONNECTION TIMER  
To view how much data, measured in kilobytes, has been transferred and how  
long a certain GPRS connection has lasted, scroll to an incoming or outgoing  
event labeled GPRS and select Options > View details.  
Log settings  
Select Menu > Log > Options > Settings to open the list of settings.  
Log duration—The log events remain in the phone memory for a set number of  
days after which they are automatically erased to free memory.  
If you select No log, all the log contents, recent calls log, and messaging  
delivery reports are permanently deleted.  
Show call duration—Set to Yes or No. See "Call timers" on page 33.  
34  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Personal information  
5 Personal information  
• CONTACTS  
To open Contacts, press the center of the Scroll key in the standby  
mode, or select Menu > Contacts.  
In Contacts, you can store and manage contact information, such  
as names, phone numbers, and addresses.  
You can also add a personal ringing tone, voice tag, or a thumbnail image to a  
contact card. You can create contact groups, which allow you to send text  
messages or e-mail to many recipients with compatible devices at the same time.  
Options in Contacts are Open, Call, Create message, New contact, Open  
conversation, Edit, Delete, Duplicate, Add to group, Belongs to groups, Mark/  
Unmark, Copy to SIM direct., Go to web address, Send, Contacts info, SIM  
directory, Service numbers, Settings, Help, and Exit.  
Create and edit contact cards  
1
Open Contacts and select Options > New contact. An empty contact  
card opens.  
2
Fill in the fields you want, and press Done.  
The contact card is saved in the phone memory and closed, after which you  
can see it in the contacts directory.  
To edit contact cards, see “Common actions for all applications” on page 26.  
Options when editing a contact card are Add thumbnail or Remove thumbnail,  
Add detail, Delete detail, Edit label, Help, and Exit.  
To delete contact cards, in the contacts directory, scroll to the contact card and  
select Options > Delete.  
To attach a small thumbnail image to a contact card, open a contact card, and  
select Options > Edit > Options > Add thumbnail. The thumbnail image is also  
shown when the contact is calling you. After you attach a thumbnail image to a  
contact card, select Add thumbnail to replace the image with a different  
thumbnail or Remove thumbnail to remove the thumbnail from the contact card.  
To assign default numbers and addresses to a contact card, open the contact  
card, and select Options > Defaults. A pop-up window opens, listing the  
different options.  
Copy between SIM card and phone memory  
To copy names and numbers from a SIM card to your phone, open Contacts,  
select Options > SIM directory, scroll to the names you want to copy, and  
select Options > Copy to Contacts.  
Nokia 6670 User Guide  
35  
Copyright © 2005 Nokia  
                   
If you want to copy a phone, fax, or pager number from Contacts to your SIM  
card, select Contacts, open a contact card, scroll to the number, and select  
Options > Copy to SIM direct.  
Add a ringing tone for a contact card or group  
You can set a ringing tone for each contact card and group. When that contact  
or group member calls you, the phone plays the chosen ringing tone (if the  
caller’s telephone number is sent with the call and your phone recognizes it).  
1
Press the Scroll key to open a contact card; or scroll right to go to groups,  
and select a contact group.  
2
Select Options > Ringing tone.  
A list of ringing tones opens.  
3
4
Scroll to the ringing tone you wish to use for the contact or group, and  
press Select.  
To remove the ringing tone, select Default tone from the list of ringing tones.  
For an individual contact, the phone will always use the ringing tone that was  
assigned last. If you change a group ringing tone, then the ringing tone of a  
single contact that belongs to that group, the ringing tone of the single contact  
is used.  
Voice dialing  
You can make a phone call by saying a voice tag that has been added to a  
contact card. Any spoken words can be a voice tag.  
When recording, hold the phone at a short distance away from your mouth.  
After the starting tone, say clearly the word, or words, you want to record as a  
voice tag.  
REQUIREMENTS FOR VOICE TAGS  
Before using voice dialing, note the following:  
Voice tags are not language-dependent. They are dependent on the  
speaker's voice.  
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.  
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags, and use  
them in a quiet environment.  
Very short names are not accepted. Use long names, and avoid similar  
names for different numbers.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or  
during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing  
in all circumstances.  
36  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Personal information  
ADD A VOICE TAG TO A PHONE NUMBER  
Voice tags can only be added to phone numbers stored in phone memory. See  
"Copy between SIM card and phone memory" on page 35.  
1
In Contacts, scroll to the contact to which you want to add a voice tag,  
and press the Scroll key to open the contact card.  
2
Scroll to the number to which you want to add the voice tag, and select  
Options > Add voice tag.  
3
4
Press Start to record a voice tag.  
After the starting tone, clearly say the words you want to use as a voice tag.  
After recording, the phone plays the recorded tag, and Playing voice tag  
is displayed.  
When the voice tag has been successfully saved, Voice tag saved is displayed  
and a beep sounds. A symbol  
contact card.  
can be seen next to the number in the  
To replay, erase, or change a voice tag, scroll to the item that has a voice tag  
(indicated by ), and select Options > Voice tag > Playback, Change, or Delete.  
MAKE A CALL USING A VOICE TAG  
1
In the standby mode, press and hold the Right selection key.  
A short tone is played, and Speak now is displayed.  
2
When you make a call by using a voice tag, hold the phone at a short  
distance from your mouth, and say the voice tag clearly.  
The phone plays the original voice tag, displays the name and number, and  
dials the number of the recognized voice tag.  
If the phone plays the wrong voice tag or if you want to retry voice dialing,  
press Retry.  
Voice dialing should not be used when a data call or a GPRS connection is  
active because the voice call will interrupt the connection.  
Assign 1-touch dialing keys  
1-touch dialing is a quick way to call frequently used numbers. You can assign  
1-touch dialing keys to eight phone numbers. Number 1 is reserved for voice mail.  
1
Open the contact card for which you want a 1-touch dialing key, and scroll  
to the phone number you want to add to 1-touch dialing.  
2
Select Options > Assign 1-touch no..  
The 1-touch dialing grid opens, showing you the numbers from 29.  
3
4
Scroll to a number and press Assign. When you return to the contact  
information view, the 1-touch dialing icon is displayed next to the number.  
To call the contact by 1-touch dialing in the standby mode, press the  
1-touch dialing key and Send key, or press and hold the 1-touch dialing key.  
Nokia 6670 User Guide  
37  
Copyright © 2005 Nokia  
         
View subscribed contacts  
Select Menu > Contacts, and scroll to the second tab to open the subscribed  
contacts list. This list allows you to view presence data, including availability  
and IM status, for all subscribed contacts. See also “Presence (network service)”  
on page 38 and “Instant messaging (IM) (network service)” on page 99.  
Options in the subscribed contacts view are Open, Call, Create message, Open  
conversation, Unsubscribe, Subscribe new, Mark/Unmark, My presence, Help,  
and Exit. If you are not logged in to the presence service, you will see only a  
few of these options.  
Manage contact groups  
Select Menu > Contacts, and scroll to the third tab to open the contact groups list.  
Options in the groups list view are Open, New group, Delete, Rename, Ringing  
tone, Contacts info, Settings, Help, and Exit.  
CREATE CONTACT GROUPS  
1
2
3
In the contacts directory, scroll to the groups tab.  
Select Options > New group.  
Write a name for the group, or use the default name Group 1, and press OK.  
ADD MEMBERS TO A GROUP  
1
In the contacts directory, scroll to the contact you want to add to a group,  
and select Options > Add to group.  
A list of available groups opens.  
2
Select a group, and press the Scroll key to add the contact.  
• PRESENCE (NETWORK SERVICE)  
Select Menu > Presence.  
Options in Presence are Open, My availability, Viewers, Update  
presence, Login or Logout, Settings, Help, and Exit.  
Use the presence service to inform others when, where, and how you want to  
be contacted. Presence allows you to view and create a dynamic profile and  
share information or control services. Presence information is visible to other users  
of the service and can show where you are and what you are doing, as well as let  
others know whether you are available and whether you prefer for people to call  
or send messages.  
Before you can use the presence service, you must choose a service provider  
and save the settings of that service. You may receive the settings in a special  
text message, called a smart message, from the service provider that offers the  
presence service. See "Smart messages" on page 60. For more information,  
contact your service provider.  
38  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Personal information  
Select Options > Login or Logout to log in and out of the presence service.  
The presence application on your phone allows you to change your own published  
information and determine who is authorized to see your presence. To view the  
presence information of others, you must use the Contacts application. See  
"View subscribed contacts" on page 38.  
Change your availability  
Select Options > My availability and one of  
the following:  
Available—You are available for people to call or  
send you messages, for example, your phone is  
set to Normal profile. See "Profiles" on page 85.  
Busy—You may be available for people to call or  
send you messages, for example, your phone is in  
Meeting profile.  
Not available—You are not available for people  
to call or send you messages, for example, your  
phone is in Silent profile.  
Change your presence information  
You can set up public, private, and blocked presence information, and define  
who can view your information.  
PUBLIC PRESENCE  
Select Menu > Presence > Public pres. to change your public presence  
information. This information is available to anyone you have not blocked.  
Select Options and one of the following:  
My availability—Select Available, Busy, or Not available.  
Viewers—Open the Current viewers list to see the names, phone numbers, or  
user IDs of the viewers whom you do not allow to view your private presence  
messages, but who are currently viewing your public presence. You can scroll  
to a viewer, press Options, and select from the following options:  
Add to private list—Allow the viewer to also see your private presence.  
Block—Prevent the viewer from seeing your presence information.  
Add to contacts—Add the viewer to your contacts directory.  
Refresh lists—Update the viewer lists. This option is only available when  
you are not logged in to the presence service.  
Login or Logout—Connect to or disconnect from the presence service.  
Update presence—Update your presence information to the presence service.  
Settings—Manage the publishing of your presence information.  
Nokia 6670 User Guide  
39  
Copyright © 2005 Nokia  
     
PRIVATE PRESENCE  
Select Menu > Presence > Private pres. to change your private presence  
information. This information is only available to those whom you have authorized  
to view your private information. Select Options and one of the following:  
My availability—Select Available, Busy, or Not available.  
My presence msg.—Write a text message of up to 40 characters to describe  
your current availability.  
My presence logo—Add a logo to your availability information. Logo files are  
stored in Gallery. See "Gallery" on page 51.  
Viewers—Open your private presence viewers list to see the names, phone  
numbers, or user IDs of the viewers whom you allow to view your private  
presence messages. You can scroll to a viewer, press Options, and select from  
the following options:  
Add new—Add a new viewer manually or from your contacts directory. You  
can only select a contact who has a user ID in the contact card.  
Block—Prevent the viewer from seeing your presence information.  
Add to contacts—Add the viewer to your contacts directory.  
Remove from list—Remove the viewer from the private list. This option is  
available also when you mark several viewers in the list. If the list is empty,  
the option is not available. You can also scroll to a viewer and press the  
Clear key to prevent that viewer from seeing your private presence messages.  
View details—Show the user ID information of the viewer.  
Refresh lists—Update the viewer lists. This option is only available when  
you are not logged in to the presence service.  
Update presence—Update your presence information to the presence service.  
Login or Logout—Connect to or disconnect from the presence service.  
Settings—Manage the publishing of your presence.  
BLOCKED PRESENCE  
Select Menu > Presence > Blocked pres. to change your blocked presence  
information. Blocked viewers will see a screen containing no personal details.  
Select Options and one of the following:  
Viewers—Open your blocked viewers list to see the names, phone numbers, or  
user IDs of the viewers whom you have blocked from seeing your public or  
private presence information. You can scroll to a viewer, press Options, and  
select from the following options:  
Unblock—Remove the viewer from the blocked list. You can also unblock  
a viewer by scrolling to the viewer and pressing the Clear key.  
Add to private list—Allow the viewer to also see your private presence.  
Add new—Add a new blocked viewer manually or from your contacts  
directory. You can only select a contact who has a user ID in the contact card.  
40  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Personal information  
Add to contacts—Add the viewer to your contacts directory.  
View details—Show the user ID information of the viewer.  
Refresh lists—Connect to the presence service to update the viewer lists. This  
option is only available when you are not logged in to the presence service.  
Update presence—Update your presence information to the presence service.  
Login or Logout—Connect to or disconnect from the presence service.  
Settings—Manage the publishing of your presence.  
Update your information  
Select Menu > Presence > Options > Update presence.  
This option is only available when you are logged in to the presence service,  
have changed your information in the Private Presence or Public Presence  
view, and have not updated that presence information yet.  
Presence settings  
Select Options > Settings from the Presence main menu, and select from  
the following:  
Show presence to—Select from the following:  
Private & public—Both public and private presence is published.  
Private viewers—Only private viewers can see your presence information.  
Public viewers—Both public and private viewers see your public  
presence information.  
No one—Your presence information is not published.  
Sync. with Profiles—Defines whether your published presence information is  
linked to your phone profile settings. When you choose an option other than  
Off, be sure to define your profile presence information as well (see “Create and  
customize profiles” on page 85). Select from the following:  
Off—Your presence information is not changed, even if you change your  
phone profile setting.  
On—Both Availability and Private message are changed when you change  
your phone profile setting.  
Availability onlyPrivate message is not changed when you change  
your profile.  
Private msg. onlyAvailability is not changed when you change your  
profile setting.  
Server settings—Opens the Server settings menu in the IM feature. Select  
Presence login type from this menu to designate when you want to log in to  
the presence service. See “IM settings” on page 100 for further information on  
the login types.  
Nokia 6670 User Guide  
41  
Copyright © 2005 Nokia  
   
• POSITIONING (NETWORK SERVICE)  
Select Menu > Tools > Positioning.  
Positioning allows the network to detect the position of your  
phone. By enabling or disabling Positioning, you choose when your position  
information is provided to the network.  
To enable positioning in your phone, select Settings > Positioning > On. If you  
need to enter a lock code, see “Security” on page 75.  
When you receive a position request, a message  
is displayed showing the service that is making  
the request. Press Accept to allow your position  
information to be sent, or press Reject to deny  
the request.  
Position request messages are logged in the  
Recv. requestslist. To view them, select Menu >  
Positioning > Recv. requests. The icon beside  
each request indicates whether the request is  
new, rejected, or accepted. If you want to see  
details of a request, scroll to the request, and  
press the center of the Scroll key. If you want to  
clear the Recv. requests list, select Options > Clear list.  
• CALENDAR  
In Calendar, you can keep track of your appointments,  
meetings, birthdays, anniversaries, and other events. You can  
also set a calendar alarm to remind you of upcoming events.  
Create entries  
1
Select Menu > Calendar > Options > New entry and one of the  
following options:  
Meeting—Creates an appointment that has a specific date and time.  
Memo—Creates a general entry for a day.  
Anniversary—Creates a reminder for birthdays or special dates.  
Anniversary entries are repeated every year.  
2
Fill in the fields, and scroll to move between fields.  
Subject or Occasion—Write a description of the event.  
Location—Indicates the place of a meeting (optional).  
Start time, End time, Start date, and End date.  
Alarm—Select On to display the Alarm time and Alarm date fields.  
Repeat—Press the center of the Scroll key to change the entry to be repeating.  
Shown with  
in the day view.  
42  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Personal information  
Repeat until—Set an ending date for the repeated entry, for example, the  
ending date of a weekly course you are taking. This option is shown only if  
you have selected to repeat the event.  
Synchronization—  
Private—After synchronization the calendar entry can be seen only by  
you and it will not be shown to others, even if they have online access  
to view the calendar.  
Public—The calendar entry is shown to others who have access to  
view your calendar online.  
None—The calendar entry will not be copied when you synchronize  
your calendar.  
3
To save the entry, press Done.  
When editing or deleting a repeated entry, choose how you want the changes  
to take effect:  
All occurrences—All repeated entries are changed.  
This entry only—Only the current entry will be changed.  
Calendar views  
Press the # key in the month, week, or day views to automatically highlight  
today’s date.  
To key in a calendar entry, press any number key (10) in any calendar view. A  
meeting entry is opened, and the characters you keyed in are added to the  
Subject field.  
To go to a certain date, select Options > Go to date. Write the date, and press OK.  
Icons in the day view are  
memo and  
anniversary.  
Synchronization icons in the week and month views are red for private  
synchronization, blue for public synchronization, pink for no synchronization,  
and black for more than one synchronization entry in a day.  
Calendar settings  
Select Options > Settings and one of the following options:  
Calendar alarm tone—Select a personalized alarm tone, or no tone at all.  
Default view—Select the view that is shown first when you open Calendar.  
Week starts on—Change the starting day of the week. If you change the  
settings so that the week starts on a day other than Sunday, the week numbers  
will not be shown.  
Week view title—Change the title of the week view to be the week number or  
the week dates.  
Nokia 6670 User Guide  
43  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Clear calendar memory  
To remove more than one event at a time, go to the month view, and select  
Options > Delete entry and one of the following:  
Before date—Delete all calendar entries that take place before a certain date.  
Enter the date before which all calendar entries will be deleted.  
All entries—Delete all calendar entries.  
• TO-DO  
In the To-do list you can keep a list of tasks that you need to do. The  
to-do list uses shared memory. See "Shared memory" on page 15.  
1
2
Select Menu > To-do.  
To start entering a to-do note, press any number key (10).  
The editor opens, and the cursor blinks after the letters you have entered  
in the Subject field.  
3
4
5
Finish entering the task in the Subject field.  
Scroll to the Due date field, and key in a date.  
To set a priority for the task, scroll to the Priority field, and select High,  
Normal, or Low.  
6
To save the to-do note, press Done.  
If you remove all characters from the Subject field and press Done, the  
note will be deleted, even if you are editing a previously saved note.  
To open a to-do note, scroll to it, and press the Scroll key.  
To delete a to-do note, scroll to it, and select Options > Delete; or press the  
Clear key, and select Yes to confirm.  
To mark a to-do note as completed, scroll to it, and select Options > Mark as done.  
To restore a to-do note, select Options > Mark as not done.  
• COPY CONTENT FROM COMPATIBLE  
NOKIA PHONES  
You can move calendar, contacts, and to-do data from compatible Nokia phones  
to your phone using your PC and the PC Suite content copier application.  
Instructions for using the application can be found in the help function of PC Suite  
on the CD-ROM.  
44  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
6 Multimedia  
• CAMERA  
You can use the camera to take pictures and record videos while  
on the move. The images are automatically saved in Gallery, where  
you can rename them and organize them in folders. You can also  
send images and video recordings in a multimedia message, as an e-mail  
attachment, or by Bluetooth connection. The camera produces JPEG images, and  
video clips are recorded in the 3GPP file format with the .3gp file extension.  
Take pictures  
1
Select Camera in the standby mode, or select Menu > Camera, and scroll  
left to make sure you are on the Image tab.  
The camera opens, and you can see the viewfinder and the cropping lines,  
which show you the image area to be captured. You can also see the image  
counter, which shows you how many images, depending on the selected  
picture quality, fit in the memory of your phone or memory card, if you use one.  
Options before taking a picture are Capture, New, Activate night mode or  
Deact. night mode, Self-timer, Go to Gallery, Settings, Help, and Exit.  
2
3
Scroll up to zoom in on your subject before taking the picture; scroll down  
to zoom out again.  
The zoom indicator to the right of the display shows the zoom level. The  
resolution of a zoomed picture is lower than that of a non-zoomed picture,  
but the image remains the same size. You may notice the difference in  
image quality if viewed on a PC.  
To take a picture, press the Scroll key.  
Do not move the phone before the camera application starts to save the  
image. The image is saved automatically in Gallery. See "Gallery" on page 51.  
To take a photo immediately after another, select Options > Settings >  
Image > Show captured image, then select No. The photos do not remain  
on the display after being taken, are saved in the Gallery, and the camera is  
ready for use again.  
If camera images look smudgy, check that the camera lens protection window  
is clean. See "Care and maintenance" on page 128.  
The camera goes into battery saving mode if there have been no key presses  
within a minute. To continue taking pictures, press the Scroll key.  
OPTIONS AFTER CAPTURING AN IMAGE  
Options after a picture has been taken are New, Delete, Send, Set as wallpaper,  
Rename image, Go to Gallery, Settings, Help, and Exit.  
Nokia 6670 User Guide  
45  
Copyright © 2005 Nokia  
         
If you do not want to save the image, select Options > Delete.  
To return to the viewfinder to take a new picture, press the Scroll key.  
You can insert an image into a contact card. See "Create and edit contact cards"  
on page 35.  
SELF-TIMER  
To include yourself in the picture, use the self-timer to delay the taking of a picture.  
Select Options > Self-timer > 10 seconds, 20 seconds, or 30 seconds >  
Activate. The camera takes the picture after the selected delay has elapsed.  
IMAGES AND MEMORY CONSUMPTION  
Your phone has approximately 8 MB of free memory for images, contact  
information, calendar, messages, and so on. See "Shared memory" on page 15.  
Images taken using the high-quality setting and those taken in night mode take  
up the most memory.  
By using a memory card with your phone you can increase the number of  
images you can store. To see how much memory is available on your phone and  
memory card, see “View memory consumption” on page 81.  
The following table shows approximately how many images would fit in 1 MB  
of memory, depending on image type and quality:  
Image quality  
Image type  
Basic  
Normal High  
Standard  
55  
22  
25  
15  
18  
Night  
50  
Record videos  
1
Press Camera in the standby mode, or select Menu > Camera, and scroll  
right to the Video tab.  
Options before recording a video are Record, New, Activate night mode or  
Deact. night mode, Mute, Go to Gallery, Settings, Help, and Exit.  
2
Press the Scroll key to start recording.  
To pause recording at any time, press Pause. To resume, press Continue.  
Scroll up to zoom in on your subject before or during recording;  
scroll down to zoom out.  
3
To stop recording, press Stop.  
The video clip is saved to either phone memory or the memory card, depending  
on the Memory in use setting. See "Camera and video settings" on page 47.  
46  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
To immediately play the video clip you just recorded, select Options > Play.  
To play previously saved video clips, go to Gallery. See "Gallery" on page 51.  
Options after you have recorded a video are New, Play, Delete, Send, Rename,  
Go to Gallery, Settings, Help, and Exit.  
Camera and video settings  
Select Menu > Camera > Options > Settings to adjust the settings for still  
image captures and video recording. Select the following options:  
Image—Adjust the settings for still images:  
Image qualityHigh, Normal, and Basic. The better the image quality, the  
more memory the image consumes. See "Images and memory consumption"  
on page 46.  
Show captured image—To take a photo immediately after another, select  
No. The photos do not remain on the display after being taken, are saved  
in the Gallery, and the camera is ready for use again.  
Default image name—Allows you to set a name for saved images. By  
default, images are named Image(001), Image(002), Image(003), and so  
forth when they are saved.  
Memory in use—Select whether you want to save your images in phone  
memory or on the memory card, if you use one.  
Video—Adjust the settings for recording videos:  
Length—Available recording time is displayed above the top right corner  
of the viewfinder. Select one of the following video length options:  
Maximum—Recorded video length is restricted by available memory.  
Recordings can last up to 10 minutes, depending on available memory.  
Short—Restricts video length to optimize it for MMS sending.  
Video resolution—Select 128x96 or 176x144.  
Default video name—Allows you to set a name for saved videos. By  
default, videos are named Video(001), Video(002), Video(003), and so  
forth when they are saved.  
Memory in use—Select whether you want to save your videos in phone  
memory or on the memory card, if you use one.  
• VIEW IMAGES  
Pictures taken with the camera are stored as images in Gallery. See "Gallery"  
on page 51.  
Select Menu > Gallery > Images, and select an image. Press the Scroll key to  
display the image.  
Nokia 6670 User Guide  
47  
Copyright © 2005 Nokia  
     
In the images thumbnail view:  
1
2
3
Scroll right or left to move between the phone and memory card.  
To browse the list of images, scroll up and down.  
Press the Scroll key to open an image. When the image is open, you can  
see the name of the image.  
When viewing an image, scroll right or left to go to the next or previous image  
in the current folder.  
Options when viewing an image are Send, Set as wallpaper, Rotate, Zoom in,  
Zoom out, Full screen, Delete, Rename, View details, Add to ’Go to’, Help, and Exit.  
You can view animated GIF files in the same way as other images.  
Zoom on a saved image  
1
Select Options > Zoom in or Zoom out.  
You can see the zooming ratio at the top of the display. See "Keyboard  
shortcuts" on page 48.  
2
Press Back to return to the initial view.  
The zooming ratio is not stored permanently.  
If you zoom in on GIF animations while they are playing, the animation will  
freeze until normal zoom is resumed, when play will continue.  
FULL SCREEN  
When you select Options > Full screen, the panes around the image are  
removed so that you can see more of the image. Press the Right selection key  
to return to the initial view.  
MOVE THE FOCUS  
When you are zooming an image, use the Scroll key to move the focus to the  
left, right, up, or down, so that you can take a closer look at one part of the  
image, for example, its upper right corner.  
Keyboard shortcuts  
1 key—Rotate image 90 degrees counterclockwise.  
3 key—Rotate image 90 degrees clockwise.  
5 key—Zoom in.  
0 key—Zoom out.  
* key—Change between full screen and normal view.  
Scroll key—Scroll up, down, left, right.  
When you rotate an image, the rotation status is not stored permanently.  
48  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Multimedia  
• PLAYER  
Select Menu > RealPlayer.  
With RealPlayer, you can play local media files stored in the phone  
memory or memory card, or stream media files over the air from a streaming  
link. The streaming link can be activated during a browsing session or stored in  
the phone memory or memory card.  
Media files are video, music, or audio clips. Files with the extensions .3gp, .amr,  
.mp4, .ra, .rv, .rm, and .ram are supported by RealPlayer.  
RealPlayer does not support all file formats or all the variations of a file format.  
For example, RealPlayer will attempt to open all .mp4 files. However, some .mp4  
files may include content that is not compliant with 3GPP standards and,  
therefore, is not supported by this phone. In this case, the operation might fail  
and result in partial playback or in an error message.  
Play media files  
Options in RealPlayer are Play, Pause, Continue, Stop, Mute, Unmute, Clip  
details, Settings, Help, and Exit. The available options may vary.  
To play a media file, select Menu > RealPlayer > Options > Open and one of  
the following:  
Most recent clips—Play one of the last six files played in RealPlayer.  
Saved clip—Scroll to a file in phone memory or on memory card, and press the  
Scroll key to play the file.  
Mem. card sound clips—Create a track list from all sound files on the memory  
card. When you create a track list this way, the first song in the list automatically  
begins playing.  
STREAM CONTENT OVER THE AIR  
Select a streaming link saved in Gallery. Before your live content begins  
streaming, your phone will connect to the site and load the file.  
Open the link to a file in the browser.  
To stream live content, you must first configure your default access point. See  
"Access points" on page 71. For the default access point, some service providers  
will require you to use an access point defined in your phone. Other service  
providers allow you to use a WAP access point. Contact your service provider for  
more information.  
In RealPlayer, you can only open an rtsp:// URL address. You cannot open an  
http:// URL address. However, RealPlayer will recognize an http link to a .ram  
file since a .ram file is a text file containing an rtsp link.  
Nokia 6670 User Guide  
49  
Copyright © 2005 Nokia  
                 
SHORTCUTS DURING PLAY  
When a media file is playing, use the Scroll key to seek (move quickly through  
the media file), and to mute the sound, as follows:  
Scroll up and hold to seek forward, or scroll down and hold to seek backward  
through the media file.  
Scroll left and hold until the  
indicator is displayed to mute the sound.  
Scroll right and hold until you see the  
indicator to turn on the sound.  
Change settings  
Select Options > Settings > Audio, Video, or Connection.  
• MOVIE DIRECTOR  
Select Menu > Movie.  
Use Movie director to create edited video clips that may contain  
video, sound, and text. Editing is carried out automatically according to the  
style that you select. The style determines the transitions and visual effects that  
are used in the video clip.  
Open Movie director, and scroll right or left to move between the  
tab and  
the  
tab.  
In the  
tab, you can select the following options:  
Quick muvee—Create video clips suitable to be sent by multimedia message.  
You can select several video clips and the style you want to apply to them. The  
duration of the Quick muvee video clip is typically less than 10 seconds.  
Custom muvee—Create custom video clips by applying a style, music, and a  
message. You can set the duration and preview the video clip before saving. To  
create a custom movie, see “Create a custom movie” on page 50.  
Style downlds.—Download and install new styles.  
Settings—Select the setting you want to change:  
Memory in use—Select Phone memory or Memory card.  
Resolution—Select High, Low or Automatic.  
Default muvee name—Enter a default name for your video clips.  
tab contains a list of video clips that you can Play, Send, Rename,  
The  
and Delete.  
Create a custom movie  
1
Select Menu > Movie > Custom muvee. Define the following items:  
Video—Select the source file or files you want to use. Select Mark/  
Unmark, Play, or Capture.  
50  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
Style—Select a style from the list. Styles determine the effects and  
message caption. Each style is associated with default music and  
message text.  
Music—Select a music clip from the list.  
Message—Add a caption to the beginning and end of the video clip.  
You can enter a message or select one from the template. You can edit  
the default message text.  
2
3
Select Options > Create muvee.  
Select one of the following durations for the video clip:  
Multimedia message to create a video size suitable to be sent by MMS  
Same as music to create a video of the same duration as the selected  
music clip  
User defined to enter the video duration manually.  
After the video preview is prepared, the Preview muvee view opens, where you  
can Play, Save the new video clip, and Recreate (to make a new variation of  
the video clip).  
• GALLERY  
Select Menu > Gallery.  
Options in Gallery are Open (folder or item), Send, Delete, Create  
new, Move to folder, Copy to folder, New folder, Mark/Unmark, Edit, Rename,  
Gallery downloads, Image uploader, View details, Add to ’Go to’, Settings, Help,  
and Exit.  
Use Gallery to store and organize your images, sound clips, video clips, and  
streaming links.  
Open Gallery to see a list of the folders in the phone memory. Scroll right to  
see the folders on the memory card, if a memory card is installed.  
Scroll to Images, Sound clips, Video clips, or another folder that you have  
created, and press the Scroll key to open it.  
The open folder displays the following information:  
An icon depicting the type of each file in the folder, or in the case of an  
image, a small thumbnail picture giving a preview of the image  
The name of the file  
The date and time a file was saved or the size of the file  
Subfolders, if present  
You can browse, open, and create folders; and you can mark, copy, and move  
items to folders. See "Common actions for all applications" on page 26. The  
options vary according to the content of the list of media files.  
Nokia 6670 User Guide  
51  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Open files  
Select any file and press the Scroll key to open it. Each file will open in its  
corresponding application as follows:  
Images files open in the image viewer. See "View images" on page 47.  
Sound clips open and play in the music player.  
Video clips and streaming links open and play in RealPlayer. See "Player"  
on page 49.  
Subfolders open to display contents.  
Default images folders  
Select Gallery > Images. The Images folder is the default location where your  
phone saves images taken with the camera. Within the Images folder, there are  
additional default folders called Picture msgs., Presence logos, and Wallpapers.  
PICTURE MESSAGES FOLDER  
Select Gallery > Images > Picture msgs..  
Use this folder to store pictures sent to you in picture messages. To save a  
picture that you have received in a picture message, select Messaging > Inbox,  
open the message, and select Options > Save picture.  
Options in the picture messages folder are Open, Send, Delete, Mark/Unmark,  
Rename, View details, Help, and Exit.  
PRESENCE LOGOS FOLDER  
Select Gallery > Images > Presence logos.  
Use this folder to store logos for Presence. See "Presence (network service)" on  
page 38.  
WALLPAPERS FOLDER  
Select Gallery > Images > Wallpapers.  
Use this folder to store pictures that you want to use as background images.  
Download files  
To download files into Gallery using the browser, select Options > Gallery  
downloads > Graphic downloads, Video downloads, or Tone downloads. The  
browser opens and you can choose a bookmark for the site from which to  
download. See "Bookmarks" on page 110.  
To download files, you must configure your default access point. See "Access  
points" on page 71.  
Once items have been downloaded, the browser closes, and the phone returns  
to Gallery.  
52  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Multimedia  
Upload images to an image server  
(network service)  
You can send your pictures to an image server to allow others to share your  
pictures online. Before you can upload images, you must set up the image  
server; you can get the specific settings from your service provider:  
1
2
3
Select Settings > Image servers, and press the Left selection key.  
Fill in the details for each field. (See “Access points” on page 71.)  
Press the Right selection key.  
To upload images:  
1
2
Select Options > Image uploader.  
To begin an upload, mark the images that you want to upload, and  
select Upload.  
3
Enter a name for the folder on the image server in which the images  
will be stored, and press the Left selection key.  
Track lists for audio files  
You can create a track list to play audio files on your phone. Select Menu >  
Gallery > Options > Create new > Track list, and follow the screen prompts  
to select sound clips for the track list. To add multiple tracks at one time, press  
the Edit key and the Scroll key simultaneously to place a checkmark beside  
each track you want to add, and select Options > Select marked items.  
To play a track list, select Menu > Gallery and locate the track list in phone  
memory or on the memory card. Scroll to the track list, and press the Scroll key  
to begin playing it.  
To modify a track list, locate the track list in Gallery, and select Options > Edit  
track list > Options > Add sound clip.  
To delete clips, open the track list, scroll to a clip, and select Options > Delete.  
Options when the track list is playing are Pause, Edit track list, Clip details,  
Settings, Help, and Exit.  
Nokia 6670 User Guide  
53  
Copyright © 2005 Nokia  
   
7 Messaging  
Note: This function can only be used if it is supported by  
your network operator or service provider. Only devices that offer  
compatible picture message, multimedia message, or e-mail features  
can receive and display these messages. Devices that do not have  
multimedia features may receive details of a link to a web page.  
Select Menu > Messaging.  
In Messaging you can create, send, receive, view, edit, and organize:  
Text messages  
Multimedia messages (MMS)  
E-mail messages  
Smart messages  
When you open Messaging, you can see the New message selection and a list  
of default folders:  
Inbox—Contains received messages except e-mail and cell broadcast  
messages. E-mail messages are stored in Mailbox. You can read cell  
broadcast messages by selecting Options > Cell broadcast.  
My folders—For organizing your messages into folders.  
Mailbox—When you open this folder, you can either connect to your  
remote mailbox to retrieve your new e-mail messages, or you can  
view your previously retrieved e-mail messages without logging in  
to the e-mail server. After you have defined settings for a new  
mailbox, the name given to that mailbox will replace Mailbox in the  
main view. See "E-mail" on page 66.  
Drafts—Stores drafts of messages that have not been sent.  
Sent—Stores the last 20 messages that have been sent. To change the  
number of messages to be saved, see “Other settings” on page 68.  
Messages or data that have been sent by a Bluetooth connection are  
not saved in the Draft or Sent folders.  
Outbox—Temporary storage place for messages waiting to be sent.  
54  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Messaging  
Reports (network service)—You can request that the network send  
you a delivery report of the text messages, smart messages, and  
multimedia messages you have sent. To turn on delivery report  
reception, go to the Messaging main menu, select Options >  
Settings > Text message or Multimedia message, and select  
Receive report > Yes.  
It might not be possible to receive a delivery report of a multimedia  
message that has been sent to an e-mail address.  
Note: When sending messages, your device may display the  
words Message Sent. This is an indication that the message  
has been sent by your device to the message center number  
programmed into your device. This is not an indication that  
the message has been received at the intended destination.  
For more details about messaging services, check with your  
service provider.  
Before you create a multimedia message, write an e-mail, or connect  
to your remote mailbox, you must have the correct connection  
settings in place. See "Write and send messages" on page 58. See  
"Settings needed for multimedia messaging" on page 59.  
Messaging options are Create message, Connect (shown if you have defined  
settings for the mailbox) or Disconnect (shown if there is an active connection  
to the mailbox), SIM messages, Cell broadcast, Service command, Settings, Help,  
and Exit.  
• WRITE TEXT  
You can key in text in two different ways, using the method traditionally used  
in mobile phones or another method called predictive text input.  
Traditional text input  
The indicator  
is shown on the top right of the display when you are  
writing text using traditional text input.  
Press a number key (19), repeatedly until the desired character appears. Note  
that there are more characters available for a number key than are printed on  
the key.  
Icons:  
first letter of the next word is written in upper case, and all other letters will  
automatically be written in lower case. indicates number mode.  
and  
indicate the selected case.  
means that the  
To insert a number, press and hold the corresponding number key.  
To switch between letter and number mode, press and hold the # key.  
Nokia 6670 User Guide  
55  
Copyright © 2005 Nokia  
           
If the next letter is located on the same key as the present one, wait until the  
cursor appears (or scroll right to end the time-out period), and key in the letter.  
If you make a mistake, press the Clear key to remove a character. Press and hold  
the Clear key to clear more than one character.  
The most common punctuation marks are available under the 1 key. Press the  
1 key repeatedly to reach the desired punctuation mark. You can also press the  
* key to open a list of special characters. Scroll through the list, and press  
Select to select a character.  
To insert a space, press the 0 key. To move the cursor to the next line, press the  
0 key three times.  
To switch between upper and lower case, press the # key.  
Predictive text input  
To activate predictive text input, press the Edit key and select Predictive text  
on, or press the # key twice quickly when writing text. This will activate  
predictive text input for all editors in the phone. The  
at the top of the display.  
indicator is shown  
1
Write the desired word by pressing the keys 29. Press each key only once  
for one letter. The word changes after every key press.  
For example, to write Nokia when the  
English dictionary is selected, press the  
following keys:  
6 key for N  
6 key for o  
5 key for k  
4 key for i  
2 key for a  
The word suggestion changes after  
each key press.  
2
When you have finished the word, check that it is correct.  
If the word is correct, confirm it by scrolling right or by pressing the 0 key  
to insert a space. The underlining disappears and you can begin to write a  
new word.  
If the word is not correct, you have the following options:  
Press the * key repeatedly to view the matching words the dictionary  
has found one by one.  
Press the Edit key, and select Predictive text > Matchesto view a list  
of matching words. Scroll to the word you want to use, and press the  
Scroll key to select it.  
56  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Messaging  
If the ? character is shown after the word, the word you intended to write  
is not in the dictionary. To add a word to the dictionary, press Spell, key in  
the word (up to 32 letters) using traditional text input, and press OK. The  
word is added to the dictionary. When the dictionary becomes full, a new  
word replaces the oldest added word.  
To remove the ? and clear characters one by one from the word, press the  
Clear key.  
TIPS ON PREDICTIVE TEXT INPUT  
Erase a character—Press the Clear key. Press and hold the Clear key to clear  
more than one character.  
Change between the different character cases—Press the # key to change  
between the character cases Abc (  
), abc (  
), and ABC (  
).  
Note that if you press the # key twice quickly the predictive text input is turned off.  
Insert a number in letter mode—Press and hold the desired number key, or  
press the Edit key, and select number mode. Key in the numbers you want, and  
press OK.  
Insert symbols and punctuation marks—  
The most common symbols and punctuation marks are available under the  
1 key. Press the 1 key repeatedly to find the desired entry.  
Press and hold the * key to open a list of special characters. Scroll through  
the list, and press Select to select a character; or press the Edit key, and  
select Insert symbol.  
The predictive text input will try to guess which commonly used punctuation  
mark (.,?!‘) is needed. The order and availability of the punctuation marks  
depend on the language of the dictionary.  
Choose from multiple entries—Press the * key repeatedly to view the matching  
words the dictionary has found one by one.  
Choose predictive text options—When a word has been entered with predictive  
text on, press the Edit key, select Predictive text, and select one of the  
following options:  
Matches—View a list of words that correspond to your key presses. Scroll  
to the desired word, and press the Scroll key.  
Insert word—Add a word (up to 32 letters) to the dictionary by using  
traditional text input. When the dictionary becomes full, a new word  
replaces the oldest added word.  
Edit word—Open a view where you can edit the word. This option is  
available only if the word is active (underlined).  
Off—Turn off predictive text input for all editors in the phone.  
Nokia 6670 User Guide  
57  
Copyright © 2005 Nokia  
   
WRITE COMPOUND WORDS  
Write the first half of a compound word, and confirm it by scrolling right. Write  
the last part of the compound word, and press the 0 key to add a space to  
complete the compound word.  
Copy and paste text  
If you want to copy text to the clipboard, the following is the easiest method:  
1
To select letters and words, press and hold the Edit key.  
At the same time, scroll right or left. As the selection moves, text is  
highlighted.  
To select lines of text, press and hold the Edit key. At the same time  
scroll down or up.  
2
3
To end the selection, release the Scroll key while holding the Edit key.  
To copy the text to the clipboard while still holding the Edit key, press  
Copy; or release the Edit key, and press it once to open a list of editing  
commands, for example, Copy or Cut.  
If you want to remove the selected text from the document, press the  
Clear key.  
4
To paste the text into a document, press and hold the Edit key, and press  
Paste; or press the Edit key once, and select Paste.  
• WRITE AND SEND MESSAGES  
Before you can create a multimedia message, write an e-mail message, or  
connect to your remote mailbox, you must have the correct connection settings  
in place. See “Settings needed for multimedia messaging” on page 59.  
Options in the text message editor are Send, Add recipient, Insert, Delete, Check  
names, Message details, Sending options, Help, and Exit.  
1
Select New message and one of the following options:  
Text message—Create and send a text message.  
To send a picture message, select Options > Insert > Picture. Each picture  
message is made up of several text messages. Therefore, sending one  
picture message may cost more than sending one text message.  
Multimedia message—Create and send a multimedia message (MMS).  
Copyright protections may prevent some images, ringtones, and other  
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
E-mail—Create and send an e-mail. If you have not set up your e-mail  
account, you will be prompted to do so.  
58  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Messaging  
Press the Scroll key to select recipients from the contacts directory, or  
2
write the phone number or e-mail address of the recipient in the To field  
if you are sending an MMS or e-mail to the recipient. Press the # key to add  
a semicolon (;) to separate each recipient.  
3
4
Scroll to the message field.  
Write the message.  
Your device supports the sending of text messages beyond the normal 160-  
character limit. If your message exceeds 160 characters, it will be sent as a  
series of two or more messages.  
In the navigation bar, you can see the message length indicator counting  
backwards from 160. For example, 10 (2) means that you can still add 10  
characters for the text to be sent as two messages. Using special (Unicode)  
characters such as ë, â, á, ì will take up more space.  
To add a media object to a multimedia message, select Options >  
Insert new > Image, Sound clip, Video clip, or Slide. Select the item  
you wish to add.  
5
To send the message, select Options > Send, or press the Send key.  
Settings needed for multimedia messaging  
You may receive the settings as a smart message from your network operator  
or service provider. See "Smart messages" on page 60.  
For availability of and subscription to data services, contact your network  
operator or service provider.  
Select Messaging > Options > Settings > Multimedia message > Access  
point in use and select the access point you created. See "Multimedia messages"  
on page 65.  
Settings needed for e-mail  
Before you can send, receive, retrieve, reply to, and forward e-mail to a separate  
e-mail account, you must:  
Configure an Internet access point (IAP). See "Connection" on page 71.  
Define your e-mail settings. See "E-mail" on page 66.  
Follow the instructions given by your remote mailbox and Internet service provider.  
• VIEW A MULTIMEDIA PRESENTATION  
When you receive a multimedia message that includes a presentation, select  
Play presentation. The presentation opens and starts.  
A multimedia message containing presentation content can still be viewed as  
a standard multimedia message.  
Nokia 6670 User Guide  
59  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Objects within the presentation may not start automatically. If, for example, a  
video does not play when the presentation starts, move to the video clip object,  
and press the Scroll key. All objects can be selected individually and opened.  
• INBOX—RECEIVE MESSAGES  
Options in Inbox are Open, Create message, Reply, Delete, Message  
details, Move to folder, Mark/Unmark, Help, and Exit.  
When there are unread messages in Inbox, the icon changes to  
.
In Inbox, the message icons indicate the kind of message:  
An unread text message  
An unread smart message  
An unread multimedia message  
An unread service message  
Data received by Bluetooth connection  
An unknown message type  
View multimedia objects  
Options in Objects are Open, Save, Send, Help, and Exit.  
To see the available media objects in the multimedia message, open the message,  
and select Options > Objects. In Objects you can view files that have been  
included in the multimedia message. You can choose to save the file in your phone  
or send it, for example, by Bluetooth connection to another compatible device.  
Important: Multimedia message objects may contain viruses or be  
harmful to your device or PC. Do not open any attachment if you are  
not sure of the trustworthiness of the sender.  
See "Certif. management" on page 76.  
Smart messages  
Your phone can receive many kinds of smart messages; text messages that  
contain data (also called over-the-air (OTA) messages). To open a received  
smart message, open Inbox, scroll to the smart message ( ), and press the  
Scroll key.  
Picture message—Saves the picture in the Picture messages folder in Gallery  
for later use; select Options > Save picture. If you receive a business card file  
that has a picture attached, the picture will be saved to Contacts as well.  
60  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Messaging  
Business card—Saves the contact information; select Options > Save business  
card. If certificates or sound files are attached to business cards, they will not  
be saved.  
Ringing tone—Saves the ringing tone to Gallery; select Options > Save.  
Operator logo—Saves the logo; select Options > Save. The operator logo can now  
be seen in the standby mode instead of the network operator’s own identification.  
Calendar entry—Saves the entry to Calendar; select Options > Save to Calendar.  
Web message—Saves the bookmark; select Options > Save to bookmarks. The  
bookmark is added to the Bookmarks list in browser services.  
If a message contains both browser access point settings and bookmarks, to  
save the data, select Options > Save all; or to view the bookmark and access  
point information separately, select Options > View details. If you do not want  
to save all data, select a setting or bookmark, open the details, and select  
Options > Save to Settings or Save to bookmarks, depending on what you  
are viewing.  
E-mail notification—Tells you how many new e-mails you have in your remote  
mailbox. An extended notification may list more detailed information such as  
subject, sender, attachments, and so on.  
Wallet—Receives payment cards, loyalty cards, access cards, address cards,  
RFIDs, and tickets.  
In addition, you can receive a text message service number; voice mail number;  
profile settings for remote synchronization; access point settings for the  
browser, multimedia messaging, or e-mail; presence and IM settings; access  
point login script settings; or e-mail settings. To save the settings, select  
Options > Save to SMS sett., Save to Voice mail, Save to Settings, or Save  
to e-mail sett.  
Service messages (network service)  
Service messages can be, for example, notifications of news headlines, and they  
may contain a text message or address of a browser service. For availability and  
subscription, contact your service provider.  
• MY FOLDERS  
In My folders you can organize your messages into folders, create  
new folders, and rename and delete folders.  
You can use Templates to create text templates for messages that you send  
often. To create a new template, select Options > New template.  
Nokia 6670 User Guide  
61  
Copyright © 2005 Nokia  
         
• REMOTE MAILBOX (NETWORK SERVICE)  
When you open this folder, you can connect to your remote  
mailbox to do the following:  
Retrieve new e-mail headings or messages.  
View your previously retrieved e-mail headings or messages without  
logging in to the e-mail server.  
If you select New message > E-mail in Messaging, and you have not set up your  
e-mail account, you will be prompted to do so. See "Write and send messages"  
on page 58.  
When you create a new mailbox, the name you give to the mailbox automatically  
replaces Mailbox in Messaging. You can have up to six mailboxes.  
Open the mailbox  
When you open the mailbox, you can choose whether you want to view the  
previously retrieved e-mail messages and e-mail headings with or without  
connecting to the e-mail server.  
When you scroll to your mailbox and press the Scroll key, Connect to mailbox?  
appears. Select Yes to connect to your mailbox or No to view previously retrieved  
e-mail messages while not logged in to the e-mail server.  
Another way to start a connection is to select Options > Connect.  
Retrieve e-mail messages  
If you are not logged in to the e-mail server, select Options > Connect to start  
a connection to a remote mailbox.  
1
When you have an open connection to a remote mailbox, select Options >  
Retrieve e-mail and one of the following:  
New—Retrieve all new e-mail messages to your phone.  
Selected—Retrieve only the e-mail messages that have been marked. Use  
the Mark/Unmark > Mark or Unmark commands to select messages one  
by one. See "Common actions for all applications" on page 26.  
All—Retrieve all messages from the mailbox.  
To cancel retrieving, press Cancel. After you have retrieved the e-mail  
messages, you can continue viewing them online.  
2
3
Select Options > Disconnect to close the connection and view the  
messages offline from the e-mail server.  
To open an e-mail message, scroll to the e-mail you want to view, and  
press the Scroll key.  
If the e-mail message has not been retrieved (arrow in the icon is pointing  
outwards) and you are offline from the e-mail server, and select Open, you  
will be asked if you want to retrieve this message from the mailbox.  
62  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Messaging  
To view e-mail attachments, open a message that has the attachment  
indicator , and select Options > Attachments. In Attachments, you  
can retrieve, open, or save attachments in supported formats. You can also  
send attachments by Bluetooth connection.  
Important: E-mail attachments may contain viruses or otherwise be  
harmful to your device or PC. Do not open any attachment if you are  
not sure of the trustworthiness of the sender.  
If your mailbox uses the IMAP4 protocol, you can decide whether to retrieve  
e-mail headings only, messages only, or messages and attachments. With the  
POP3 protocol, the options are e-mail headings only or messages and attachments.  
See "E-mail" on page 66.  
Delete e-mail messages  
To delete an e-mail from the phone while still retaining it in the remote mailbox,  
select Options > Delete > Phone only.  
The phone mirrors the e-mail headings in the remote mailbox. If you delete the  
message content, the e-mail heading stays in your phone. If you want to remove  
the heading, delete the e-mail message from your remote mailbox first; then make  
a connection from your phone to the remote mailbox again to update the status.  
To delete an e-mail from both the phone and the remote mailbox, select  
Options > Delete > Phone and server.  
If you are not logged in to the e-mail server, the e-mail will be deleted from  
your phone. During the next connection to the remote mailbox, it will be  
automatically deleted from the remote mailbox. If you are using the POP3  
protocol, messages marked to be deleted are removed only after you have  
closed the connection to the remote mailbox.  
UNDELETE MESSAGES WHEN OFFLINE FROM THE E-MAIL SERVER  
To undelete an e-mail from both the phone and server, scroll to an e-mail that  
has been marked to be deleted during the next connection (  
), and select  
Options > Undelete.  
Disconnect  
When you are online, select Options > Disconnect to end the data call or GPRS  
connection to the remote mailbox.  
• OUTBOX  
Outbox is a temporary storage place for messages that are waiting  
to be sent. Status of the messages in Outbox are as follows:  
Sending—A connection is being made and the message is being sent.  
Waiting or Queued—When there are two similar types of messages in Outbox,  
one of them is waiting until the first one is sent.  
Nokia 6670 User Guide  
63  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Resend at(time)—Sending has failed. The phone will try to send the message again  
after a time-out period. Press Send if you want to restart the sending immediately.  
Deferred—You can set documents to be on hold while they are in Outbox.  
Scroll to a message that is being sent, and select Options > Defer sending.  
Failed—The maximum number of sending attempts has been reached. If you  
were trying to send a text message, open the message and check that the  
sending settings are correct.  
• VIEW MESSAGES ON A SIM CARD  
Select Messaging > Options > SIM messages.  
• CELL BROADCAST (NETWORK SERVICE)  
Select Messaging > Options > Cell broadcast.  
You may be able to receive messages on various topics, such as  
weather or traffic conditions, from your service provider. For available topics  
and relevant topic numbers, contact your service provider. In the main view you  
can see:  
The status of the topic:  
new, unsubscribed messages.  
for new, subscribed messages and  
for  
The topic number, topic name, and whether it has been flagged ( ) for  
follow-up. You will be notified when messages belonging to a flagged  
topic have arrived.  
Options in Cell broadcast are Open, Subscribe or Unsubscribe, Hotmark or  
Remove hotmark, Topic, Settings, Help, and Exit.  
Note: A packet data (GPRS) connection may prevent cell broadcast  
reception. Contact your network operator for the correct GPRS settings.  
See "GPRS" on page 73.  
• SERVICE COMMAND EDITOR  
Select Messaging > Options > Service command. Key in and send  
service requests (also known as USSD commands) for network  
services to your service provider (for example, a request for activation  
commands).  
• MESSAGING SETTINGS  
Messaging settings have been divided into groups according to the different  
message types. Scroll to the settings you want to edit, and press the Scroll key.  
64  
Copyright © 2005 Nokia  
               
Messaging  
Text messages  
Select Messaging > Options > Settings > Text message to open the  
following list of settings:  
Message centers—Lists all the message centers that have been defined.  
Msg. center in use (message center in use)—Defines which message center is  
used for delivering text messages and smart messages such as picture messages.  
Options when editing message center settings are Edit, New msg. center, Delete,  
Help, and Exit.  
Receive report (delivery report)—When this network service is set to Yes, the  
status of the sent message (Pending, Failed, or Delivered) is shown in the  
reports (network service).  
Message validity—If the recipient of a message cannot be reached within the  
validity period, the message is removed from the message service center. Note  
that the network must support this feature. Maximum time is the maximum  
amount of time allowed by the network.  
Message sent as—The options are Text, Fax, Paging, and E-mail. For further  
information, contact your network operator. Change this option only if you are sure  
that your message center is able to convert text messages into these other formats.  
Preferred connection—You can send text messages over the normal GSM  
network or by GPRS, if supported by the network.  
Reply via same ctr. (network service)—By setting this option to Yes, if the recipient  
replies to your message, the return message is sent using the same message  
service center number. Note that this may not work between all operators.  
Multimedia messages  
Select Messaging > Options > Settings > Multimedia message to open the  
following list of settings:  
Access point in use—Select which access point is used as the preferred  
connection for the multimedia message center. See "Settings needed for  
multimedia messaging" on page 59.  
If you receive multimedia message settings in a smart message and save them,  
the received settings are automatically used for the access point. See "Smart  
messages" on page 60.  
Multimedia reception—Select from the following:  
Only in home net.—Receive multimedia messages only when you are in  
your home network. When you are outside your home network, multimedia  
message reception is turned off.  
Always on—Allow your phone to receive multimedia messages.  
Off—Do not receive multimedia messages or advertisements at all.  
Nokia 6670 User Guide  
65  
Copyright © 2005 Nokia  
   
If Only in home net. or Always on is selected, your phone can make an active  
data call or GPRS connection without your knowledge.  
On receiving msg.—Select from the following:  
Retr. immediately—The phone will try to retrieve multimedia messages  
instantly. If there are messages with deferred status, they will be retrieved  
as well.  
Defer retrieval—The multimedia messaging center will save the message  
to be retrieved later. When you want to retrieve the message, set On  
receiving msg. to Retr. immediately.  
Reject message—Reject multimedia messages. The multimedia message  
center will delete the messages.  
Allow anon. messages—Select No, if you want to reject messages coming from  
an anonymous sender.  
Receive ads—Define whether you want to allow reception of multimedia  
message advertisements or not.  
Receive report—Set to Yes if you want the status of the sent message  
(Pending, Failed, or Delivered) to be shown in the reports. Receiving a delivery  
report of a multimedia message that has been sent to an e-mail address might  
not be possible.  
Deny report sending—Choose Yes if you do not want your phone to send  
delivery reports of received multimedia messages.  
Message validity (network service)—If the recipient of a message cannot be  
reached within the validity period, the message is removed from the multimedia  
message center. Maximum time is the maximum amount of time allowed by  
the network.  
Image size—Define the size of the image in a multimedia message. The options  
are Small (up to 160x120 pixels) and Large (up to 640x480 pixels).  
E-mail  
Select Messaging > Options > Settings > E-mail. Select Mailboxes to open  
a list of mailboxes that have been defined, or select Mailbox in use to choose  
which mailbox you want to use.  
Options when editing Mailbox settings are Editing options, New mailbox,  
Delete, Help, and Exit.  
If no mailboxes have been defined, you will be prompted to do so. The following  
list of settings is shown (this information is available from your e-mail  
service provider):  
Mailbox name—Write a descriptive name for the mailbox.  
Access point in use (must be defined)—The Internet access point (IAP) used for  
the mailbox. Choose an IAP from the list. See "Connection" on page 71.  
66  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Messaging  
My e-mail address (must be defined)—Write the e-mail address given to you  
by your service provider. The address must contain the @ character. Replies to  
your messages are sent to this address.  
Outgoing mail server (must be defined)—Write the IP address or host name of  
the computer that sends your e-mail.  
Send message (network service)—Define how e-mail is sent from your phone:  
Immediately—A connection to the mailbox is started immediately after  
you have selected Send.  
During next conn.—E-mail is sent when you connect to your remote  
mailbox the next time.  
Send copy to self—Select Yes to save a copy of the e-mail to your remote  
mailbox and to the address defined in My e-mail address.  
Include signature—Select Yes if you want to attach a signature to your e-mail  
messages and to start to write or edit your signature text.  
User name—Write your user name, given to you by your service provider.  
Password—Write your password. If you leave this field blank, you will be  
prompted for the password when you try to connect to your remote mailbox.  
Incoming mail server (must be defined)—Write the IP address or host name of  
the computer that receives your e-mail.  
Mailbox type—Defines the e-mail protocol your remote mailbox service  
provider recommends. The options are POP3 and IMAP4. This setting can be  
selected only once and cannot be changed if you have saved or exited from the  
mailbox settings.  
Security—Used with the POP3, IMAP4, and SMTP protocols to secure the  
connection to the remote mailbox.  
APOP secure login—Used with the POP3 protocol to encrypt the sending of  
passwords to the remote e-mail server. This option is only shown if POP3 is  
selected for Mailbox type.  
Retrieve attachments—Retrieve e-mail with or without attachments. This  
option is only shown if the Mailbox type is set to IMAP4.  
Retrieve headers—Limit the number of e-mail headers you want to retrieve to  
your phone. The options are All and User defined. Used with the IMAP4  
protocol only.  
Service messages  
When you select Messaging > Options > Settings > Service message, the  
following list of settings opens:  
Service messages—Choose whether or not you want to allow reception of  
service messages.  
Download messages—Choose if you want to receive service messages only  
from authorized sources.  
Nokia 6670 User Guide  
67  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Cell broadcast (network service)  
Check with your service provider about whether Cell broadcast is available and  
what the available topics and related topic numbers are. Select Messaging >  
Options > Settings > Cell broadcast to change the settings:  
ReceptionOn or Off.  
LanguageAll allows you to receive cell broadcast messages in every possible  
language. Selected allows you to choose in which languages you wish to  
receive cell broadcast messages. If the language you prefer is not in the list,  
select Other.  
Topic detection—If you receive a message that does not belong to any of the  
existing topics, select On to save the topic number automatically. The topic  
number is saved to the topic list and shown without a name. Select Off if you  
do not want to save new topic numbers automatically.  
Other settings  
Select Messaging > Options > Settings > Other to open the following  
list of settings:  
Save sent messages—Choose if you want to save a copy of every text message,  
multimedia message, or e-mail that you have sent to the Sent folder.  
No. of saved msgs.—Define how many sent messages will be saved to the Sent  
folder at a time. The default limit is 20 messages. When the limit is reached,  
the oldest message is deleted.  
Memory in use—Define the memory store. Choices are phone memory or  
memory card, if one is used.  
68  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Settings  
8 Settings  
Select Menu > Settings.  
1
Scroll to a setting group, and press the  
Scroll key to open it.  
2
Scroll to a setting you want to change and  
press the Scroll key to:  
Switch between options if there are  
only two (On/Off).  
Open a list of options or an editor.  
Open a slider view (scroll right to  
increase or left to decrease the value).  
You may be able to receive some settings from  
your service provider in a smart message, or some  
settings may be preprogrammed into the phone. See "Smart messages" on  
page 60.  
• PHONE  
Select Menu > Settings > Phone > General, Standby mode,  
or Display.  
General  
Phone language—You can change the language for the display texts in your  
phone. This change may also affect the format used for date and time and the  
separators used, for example, in calculations. If you select Automatic, the  
phone selects the language according to the information on your SIM card.  
After you have changed the display text language, you must restart the phone.  
Note: Changing the settings for Phone language or Writing language  
affects every application in your phone and the change remains  
effective until you change these settings again.  
Writing language—You can change the writing language of your phone.  
Changing the language affects the following features:  
The characters available when you press any key (19)  
The predictive text dictionary used  
The special characters that are available when you press the * and 1 keys  
Predictive text—Set predictive text input On or Off for all editors in the phone.  
Select a language for entering predictive text from the list available. You can  
also change this setting when you are in an editor. Press the Edit key, and select  
Predictive text > On or Off.  
Nokia 6670 User Guide  
69  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Welcome note or logo— The welcome note or logo is displayed briefly each  
time you switch on the phone. Select Default if you want to use the default  
image or animation. Select Text to write a welcome note (up to 50 letters).  
Select Image to choose a photo or picture from Gallery.  
Orig. phone settings—You can reset some of the settings to their original  
values. To do this, you need the lock code. See "Security" on page 75. After  
resetting the settings, the phone may take a longer time to power on. All  
documents and files that you have created are left as they are.  
Standby mode  
Left selection key and Right selection key—You can change the shortcuts that  
appear over the Left selection key and Right selection key in the standby  
mode. In addition to the applications, you can have the shortcut point to a  
function, for example, New message.  
Display  
Brightness—Adjust the slide bar between Dark and Bright.  
Screen saver timeout—The screen saver is activated after the screen saver  
time-out period. When the screen saver is active, the display is cleared and you  
can see the screen saver bar.  
To deactivate the screen saver, press any key.  
• CALL  
Select Menu > Settings > Call > Send my caller ID, Call  
waiting, Automatic redial, Summary after call, 1-touch  
dialing, Anykey answer, or Line in use.  
Send my caller ID (network service)  
This service allows you to display your phone number (Yes) or hide your number  
(No) from the person you call. This option may be set by your network operator  
or service provider when you subscribe.  
Call waiting (network service)  
The network will notify you of a new incoming call while you have a call in  
progress. Select Activate to request the network to activate call waiting,  
Cancel to request the network to deactivate call waiting, or Check status to  
check if the function is active or not.  
Automatic redial  
When this setting is activated, your phone attempts to connect the call a  
maximum of ten times after an unsuccessful call attempt. Press the End key to  
stop automatic redialing.  
70  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Settings  
Summary after call  
Activate this setting if you want the phone to briefly display the approximate  
duration of the last call.  
1-touch dialing  
Select On, and the numbers assigned to the 1-touch dialing keys (29) can be  
dialed by pressing and holding the key. See "Assign 1-touch dialing keys" on  
page 37.  
Anykey answer  
Select On, and you can answer an incoming call by briefly pressing any key,  
except the Right selection key, the Power key, and the End key.  
Line in use (network service)  
This setting is shown only if the SIM card supports two subscriber numbers,  
that is, two phone lines. Select the phone line (Line 1 or Line 2) you want to  
use for making calls and sending short messages. Calls on both lines can be  
answered regardless of the selected line.  
You cannot make calls if you select Line 2 and have not subscribed to this  
network service.  
To prevent line selection, select Line change > Disable if your SIM card  
supports this function. To change this setting, you need the PIN2 code.  
• CONNECTION  
Select Menu > Settings > Connection > Access points, GPRS,  
Data call, or Configurations.  
Access points  
An access point is where your phone connects to the mobile Internet by way of a  
data call or packet data connection. An access point can be provided, for example,  
by a commercial Internet service provider (ISP), service provider, or network operator.  
Many service providers require an Internet access point (IAP) for your default  
access point. Other service providers allow you to use a browser access point.  
Contact your service provider for more information.  
To define access point settings, select Menu > Settings > Connection >  
Access points. If you have not yet used your phone to make a WAP connection,  
you may need to contact your service provider for assistance with the first-time  
connection, or visit www.nokia.com/phonesettings.  
Fill in these settings from the top because your Data bearer selection  
determines which fields are available:  
Connection name—Give a descriptive name for the data connection.  
Nokia 6670 User Guide 71 Copyright © 2005 Nokia  
           
Data bearer—The options are GPRS and Data call. The data bearer selection  
affects the other fields that are available. Fill in all fields marked with  
Must be defined, or with an asterisk. Other fields can be left empty, unless  
you have been instructed otherwise by your service provider.  
To use a data connection, your network operator or service provider must  
support this feature, and if necessary, activate it for your SIM card.  
Access point name (for packet data only)—The access point name is needed  
to establish a connection to the GPRS network. You obtain the access point  
name from your network operator or service provider.  
Dial-up number (for Data call only)—Enter the the modem telephone  
number of the access point.  
User name—Enter a user name if the service provider requires it. The user  
name may be needed to make a data connection and is usually provided  
by the service provider. The user name is often case-sensitive.  
Prompt password—If you must key in a new password every time you log  
on to a server or if you do not want to save your password to the phone,  
choose Yes.  
Password—A password may be needed to make a data connection and is  
usually provided by the service provider. The password is often case-sensitive.  
When you are writing the password, the characters you enter are shown  
briefly and then changed to asterisks (*). The easiest way to enter numbers  
is to press and hold the number you want to enter, and then continue  
entering letters.  
AuthenticationNormal or Secure.  
Homepage—This setting depends on what you are setting up. Write either  
the service address or the address of the multimedia messaging center.  
Data call type (for data call only)—Analog, ISDN v.110, or ISDN v.120  
defines whether the phone uses an analog or digital connection. This setting  
depends on both your GSM network operator and your Internet service  
provider (ISP) because some GSM networks do not support certain types of  
ISDN connections. For details, contact your ISP. If ISDN connections are  
available, they connect more quickly than analog methods.  
Maximum data speed (for data call only)—The options are Automatic,  
9600, or 14400, depending on what you have chosen in Data call type. This  
option allows you to limit the maximum connection speed when GSM data  
is used. Higher data rates may cost more, depending on the service provider.  
These speeds represent the maximum speed at which your connection will  
operate. During the connection, the operating speed may be less, depending  
on network conditions.  
72  
Copyright © 2005 Nokia  
Settings  
ADVANCED ACCESS POINT SETTINGS  
If you need to enter advanced settings, contact your Internet service provider.  
To access advanced access point settings, selectMenu > Settings > Connection >  
Access points, select the access point you want to modify, and select Options >  
Advanced settings. You can then define the following settings:  
Phone IP address—The IP address of your phone  
Primary name server—The IP address of the primary DNS server  
Second. name server—The IP address of the secondary DNS server  
Proxy serv. address—The IP address of the proxy server  
Proxy port number—The port number of the proxy server  
These additional settings are shown if you selected Data call as the Data  
bearer type:  
Use callback—This option allows a server to call you back once you make  
the initial call. Contact your service provider to subscribe to this service.  
The phone expects that the callback will use the same data call settings.  
The network must support that type of call in both directions.  
Callback type—The options are Use server no. or Use other no. Ask your  
service provider which setting their configuration uses.  
Callback number—Key in the phone data phone number that the dial back  
server uses. Usually, this number is the data call phone number of your phone.  
Use PPP compression—When set to Yes, this option speeds up the data  
transfer, if the remote PPP server supports the compression. If you have  
problems with establishing a connection, try setting this to No. Contact  
your service provider for guidance.  
Use login script—The options are Yes or No.  
Login script—Insert the login script.  
Modem initialization(modem initialization string)—This option controls your  
phone using modem AT commands. If modem initialization is required, enter  
characters specified by your service provider or Internet service provider.  
GPRS  
GPRS (general packet radio service) is a network service that allows mobile  
phones to send and receive data over an IP-based network. GPRS is a data bearer  
that enables wireless access to data networks, such as the mobile Internet.  
The applications that may use GPRS are multimedia, IM and text messaging,  
presence, streaming, browsing sessions, e-mail, data sync, Java™ application  
downloading, and the PC dial-up (such as Internet and e-mail).  
To use GPRS technology, you must first do the following:  
Contact your service provider for availability and subscription.  
Save the GPRS settings for each of the applications used.  
Nokia 6670 User Guide  
73  
Copyright © 2005 Nokia  
   
For information on pricing, contact your service provider.  
To define GPRS connection settings, select Menu > Settings > Connection >  
GPRS, and specify these settings:  
GPRS connection—If you select When available and your network supports  
packet data, the phone registers to the GPRS network. Also, starting an active  
packet data connection, for example, to send and receive e-mail, is quicker. If  
you select When needed, the phone will use a packet data connection only if you  
start an application or action that needs it. The GPRS connection can be closed  
after the applications no longer use it.  
If there is no GPRS coverage and you have chosen When available, the phone  
periodically tries to establish a packet data connection.  
Access point—The access point name is needed when you use your phone as a  
packet data modem to your computer.  
Data call  
Online time—This setting affects all access points using a GSM data call. If  
there are no actions, the data call is dropped automatically after a time-out  
period. Select User defined (in which case you enter a time) or Unlimited.  
Configurations  
When you open a message that contains configuration settings for your phone,  
the message is displayed in this viewer. If you do not have any configuration  
settings messages, this screen will be empty. To delete a message from this  
screen, press the Clear key.  
Options in the configurations viewer are Save, Message details, and Move to folder.  
• DATE AND TIME  
Select Menu > Settings > Date and time.  
The Date and time settings allow you to define the date and  
time used in your phone, as well as change the date and time format and  
separators. You can also change the following settings:  
Clock type—Select Analog or Digital to change how the clock is displayed in  
the standby mode. See "Clock" on page 91.  
Clock alarm tone—Changes the tone played when the clock reaches an alarm time.  
Auto time update—Allows the network to update time, date, and time zone  
information to your phone (network service). For the auto time update setting  
to take effect, the phone needs to be restarted. Check any alarms because they  
may be affected by the auto time update.  
GMT offset—Changes the time zone for the clock time.  
Daylight-saving—Sets daylight saving time on or off.  
74  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Settings  
• SECURITY  
Select Menu > Settings > Security > Phone and SIM or  
Certif. management.  
Phone and SIM  
If your phone requests a security code, refer to the following explanations to  
determine what you should enter. If you forget or lose a PIN or PUK code or if  
you have not received such a code, contact your service provider.  
You can change the following codes: lock code, PIN code, and PIN2 code. These  
codes can only include the numbers from 0 to 9.  
The PUK (personal unblocking key) code is required to change a blocked PIN  
code. The PUK2 code is required to change a blocked PIN2 code. If the codes are  
not supplied with the SIM card, contact your service provider for the codes. The  
PUK and PUK2 codes are 8 digits long.  
Avoid using security codes similar to emergency numbers, such as 911, to  
prevent accidental dialing of the emergency number.  
PIN code request—When the PIN code request is active, the code is  
requested each time the phone is switched on. Note that deactivating the  
PIN code request may not be allowed by some SIM cards.  
PIN code (4 to 8 digits)—The PIN code protects your SIM card against  
unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card.  
After three consecutive incorrect PIN code entries, the PIN code is blocked.  
If the PIN code is blocked, you need to unblock the PIN code before you can  
use the SIM card again. See also the information below about the PUK code.  
PIN2 code (4 to 8 digits)—The PIN2 code is supplied with some SIM cards and  
is required to access some functions, such as fixed dialing numbers (FDN).  
Autolock period—You can set an autolock period, a time-out after which  
the phone is automatically locked and can be used only if the correct lock  
code is entered. Key in a number for the time-out in minutes, or select  
None to turn off the autolock period.  
To unlock the phone, key in the lock code.  
When the phone is locked, calls may still be possible to the official emergency  
number programmed into your phone.  
Lock code (5 digits)The lock code can be used to lock the phone and  
keypad to avoid unauthorized use. The factory setting for the lock code is  
12345. To prevent unauthorized use of your phone, change the lock code.  
Keep the new code secret and in a safe place separate from your phone. If  
you forget or lose the lock code, contact your service provider.  
Lock if SIM changed—Select Yes if you want the phone to prompt for the  
lock code when an unknown, new SIM card is inserted into your phone. The  
phone maintains a list of SIM cards that are recognized as the owner’s cards.  
Nokia 6670 User Guide  
75  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Fixed dialing—You can restrict your outgoing calls to selected phone  
numbers, if supported by your SIM card. You need the PIN2 code for this  
function. When this function is active, you can only call those phone numbers  
that are included in the fixed dialing list or which begin with the same  
digits as a phone number on the list.  
Press the Scroll key to set fixed dialing on. When fixed dialing is activated,  
calls still may be possible to the official emergency number programmed  
into your phone. To add new numbers to the fixed dialing list, select  
Options > New contact or Add from Contacts.  
Options in fixed dialing are Open, Call, Activ. fixed dialing or Deact. fixed  
dialing, New contact, Edit, Delete, Add to Contacts, Add from Contacts,  
Find, Mark/Unmark, Help, and Exit.  
Closed user group (network service)—You can specify a group of people  
whom you can call and who can call you. For more information, contact  
your network operator or service provider. Select one of the following:  
Default—Activate the default group agreed on with the network operator.  
On—Use another group (you need to know the group index number).  
Off—Do not use closed user groups.  
When calls are limited to closed user groups, calls still may be possible to  
the official emergency number programmed into your phone.  
Confirm SIM services (network service)—Sets the phone to display  
confirmation messages when you are using a SIM card service.  
Restore server—Reset your connection settings allowing you to receive  
new settings from your service provider.  
Certif. management  
Options in Certif. management are Certificate details, Delete, Trust settings,  
Mark/Unmark, Help, and Exit.  
In the certificate management main view, you can see a list of authority certificates  
that have been stored in your phone. Scroll right to see a list of personal certificates,  
if available.  
Authority certificates are used by some browser services, such as banking services,  
for checking signatures or server certificates or other authority certificates.  
Server certificates are used to improve security in the connection between the  
phone and the gateway. The phone receives the server certificate from the service  
provider before the connection is established, and its validity is checked using the  
authority certificates saved in the phone. Server certificates are not saved.  
Server certificates may be needed, for example, when you want to do the following:  
Connect to an online bank or another site or remote server for actions that  
involve transferring confidential information.  
76  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Settings  
Decrease the risk of viruses or other malicious software and be sure of the  
authenticity of software when downloading and installing software.  
Important: Note that even if the use of certificates makes the risks  
involved in remote connections and software installation considerably  
smaller, they must be used correctly in order to benefit from increased  
security. The existence of a certificate does not offer any protection by  
itself; the certificate manager must contain correct, authentic, or  
trusted certificates for increased security to be available. Certificates  
have a restricted lifetime. If Expired certificate or Certificate not  
valid yet is shown even if the certificate should be valid, check that  
the current date and time in your device are correct.  
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really  
trust the owner of the certificate and that the certificate really belongs to the  
listed owner.  
CHANGE THE TRUST SETTINGS OF AN AUTHORITY CERTIFICATE  
Scroll to an authority certificate, and select Options > Trust settings. Depending  
on the certificate, a list of the applications that can use the selected certificate  
is shown. For example:  
Internet—The certificate can certify e-mail and imaging servers.  
App. installation—The certificate can certify the origin of new software.  
• CALL RESTRICTION (NETWORK SERVICE)  
Select Menu > Settings > Call restriction.  
Call restriction allows you to restrict outgoing and incoming  
calls with your phone. For this function, you need the restriction  
password, which you can obtain from your service provider.  
Select Options, and choose one of the following:  
Activate—Request the network to set call restriction on.  
Cancel—Set the selected call restriction off.  
Check status—Check whether the calls are blocked.  
Edit restr. passw.—Change the restriction password.  
Cancel all restrict.—Cancel all active call restrictions.  
You cannot restrict incoming calls while call forwarding or fixed dialing is active.  
See "Callforwarding(networkservice)"onpage 32.See alsoSecurityonpage 75.  
When calls are restricted, calls still may be possible to certain official  
emergency numbers.  
Nokia 6670 User Guide  
77  
Copyright © 2005 Nokia  
     
• NETWORK  
Select Menu > Settings > Network > Operator selection or  
Cell info display.  
Operator selection  
Automatic—Set the phone to automatically search for and select one of the  
cellular networks available in your area.  
Manual—Select the desired network manually from a list of networks. If the  
connection to the manually selected network is lost, the phone will sound an  
error tone and ask you to select a network again. The selected network must  
have a roaming agreement with your home network, that is, the operator  
whose SIM card is in your phone.  
Cell info display  
On or Off—Set the phone to indicate when it is used in a cellular network based  
on microcellular network (MCN) technology and to activate cell info reception  
(network service).  
• ENHANCEMENT  
Select Menu > Settings > Enhancementand one of these options:  
Enhancement in use—If you are using an enhancement such as  
a loopset, headset, or TTY adapter, you must activate it by selecting Headset,  
Loopset, or TTY. If you have activated a loopset, the headset will use the same  
settings as the loopset.  
Headset, Loopset, TTY, and Handsfree—For each of these items, define the  
following settings:  
Default profile—Select the profile to be activated each time you connect a  
certain enhancement to your phone. See "Change the profile" on page 85.  
Automatic answer—Set the phone to answer an incoming call automatically  
after 5 seconds time when you connect a certain enhancement to your  
phone. If the incoming call alert is set to Beep once or Silent, you must  
answer the phone manually. This option is not available for TTY.  
See also “Enhancement indicators” on page 25.  
78  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Tools and applications  
9 Tools and applications  
Select Menu > Tools to access common tools and applications. For instructions  
on voice mail and 1-touch dialing, see “Call voice mail” on page 29 and  
“1-touch dialing” on page 30.  
• APPLICATION MANAGER  
Select Menu > Tools > Manager.  
In App. manageryou can install new compatible Symbian operating  
system applications (SIS files) and Java applications (Java MIDlets  
and MIDlet suites). You can also update and uninstall applications  
from the phone and monitor the installation history.  
Options in App. manager are Install, View details, View certificate, Update, Go to  
web address, Remove, View log, Send log, Settings, App. downloads, Help, and Exit.  
When you open App. manager, you can see a  
list of:  
Applications saved in App. manager  
Partially installed applications  
(indicated by  
Fully installed applications that you can  
remove (indicated by  
)
)
You can only use Symbian operating system  
applications with a .SIS extension.  
Your phone supports J2ME™Java applications.  
Do not download PersonalJava™ applications to  
your phone; they cannot be installed.  
Install applications  
You can install applications that are specifically intended for this phone and  
suitable for the Symbian operating system.  
If you install an application that is not intended specifically for this phone, it  
may function and look different from what was originally intended.  
Applications may be downloaded to your phone during browsing, received as  
attachments in multimedia messages or e-mails, or received by Bluetooth  
connection from another device, for example, a phone or a compatible PC.  
Important: Only install applications from sources that offer adequate  
protection against harmful software.  
Nokia 6670 User Guide  
79  
Copyright © 2005 Nokia  
       
To increase protection, the application installation system uses digital signatures  
and certificates for applications. Do not install the application if App. manager  
gives a security warning during installation.  
If you install an update or repair to an existing application, the original application  
is removed and the update or repair takes its place. You must have the original  
application or a full backup copy of it in order to restore it after it has been  
removed. To restore the original application, first remove the updated or repaired  
application, and then install again from the original application or the backup copy.  
During installation, the phone checks the integrity of the application to be  
installed. The phone shows information about the checks being carried out, and  
you are given options on whether to continue or cancel the installation. Once the  
phone has checked the integrity of the application, it is installed on your phone.  
INSTALL APPLICATIONS  
Open App. manager, scroll to the application, and select Options > Install to  
start the installation.  
You can also search the phone memory or the memory card, select the application,  
and press the Scroll key to start the installation.  
Some applications may give the option of partial installation, allowing you to  
select the particular components of an application that you want to install. If  
you are installing an application without a digital signature or a certificate, the  
phone warns you of the risks. Continue installation only if you are absolutely  
sure of the origin and contents of the application.  
INSTALL JAVA™ APPLICATIONS  
The .JAR file is required for installation. If it is missing, the phone may ask you  
to download it. If there is no access point defined for App. manager, you will  
be asked to select one. When you are downloading the .JAR file, you may need  
to enter a user name and password to access the server. You obtain these from  
the supplier or manufacturer of the application.  
To start a data connection and to view extra information about the  
application, scroll to it and select Options > Go to web address.  
To start a data connection and check if there is an update available for the  
application, scroll to it and select Options > Update.  
JAVA SETTINGS  
To change the default access point that a Java application uses for downloading  
extra data, select Options > Settings > Access point. See "Access points" on  
page 71.  
To change the security settings that determine the actions that a Java application  
is permitted to do, select Options > Settings. Not all Java applications permit  
you to change the security settings.  
80  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Tools and applications  
Remove an application  
1
2
Scroll to the application and select Options > Remove.  
Press Yes to confirm the removal.  
If you remove an application, you can only reinstall it if you have the original  
application or a full backup of the removed application. If you remove an  
application, you may no longer be able to open documents created with that  
application. If another application depends on the application that you removed,  
the other application may stop working. Refer to the documentation of the  
installed application for details.  
• FILE MANAGER  
Select Menu > Tools > File mngr.  
Options in File manager are Open, Send, Delete, Move to folder,  
Copy to folder, New folder, Mark/Unmark, Rename, Find, View  
details, Memory details, Help, and Exit.  
In File manager, you can browse, open, and manage files and folders in the  
phone memory or on the memory card, if you use one.  
Open File manager to see a list of the folders in the phone memory. Scroll right  
to see the folders on the memory card, if you use one.  
You can browse, open, and create folders, mark, copy and move items to folders.  
See "Common actions for all applications" on page 26.  
Not all folders are visible in File manager (for example, system folders are  
not visible).  
View memory consumption  
If you have a memory card installed on your phone, you will have a choice of  
two memory views, one for the phone memory and one for the memory card.  
Scroll right or left to move from one memory tab to another.  
To check memory consumption of the current memory, select Options >  
Memory details.  
The phone calculates the approximate amount of free memory for storing data  
and installing new applications.  
In the memory views, you can view the memory consumption of the different  
data groups: Calendar, Contacts, Documents, Messages, Images, Sound files,  
Video clips, Applications, Mem. in use, and Free memory.  
Nokia 6670 User Guide  
81  
Copyright © 2005 Nokia  
         
• VOICE COMMANDS  
Select Menu > Tools > Voice com..  
Options in Voice commands are Add voice command, Open,  
New application, Playback, Change, Delete, Delete all, Help,  
and Exit.  
You can use voice commands to start applications and profiles, and to dial  
numbers from Contacts, without having to look at the phone display. You  
record a word, or words, (voice command) and then say this voice command to  
open an application, activate a profile, or dial a number.  
You can have only one voice command per item. Any spoken words can be a  
voice command.  
When recording, hold the phone at a short distance away from your mouth.  
After the starting tone, say clearly the word, or words, you want to record as a  
voice command.  
Voice commands have the same requirements as voice tags. Before recording a  
voice command, see “Requirements for voice tags” on page 36.  
Note: You must say the voice command exactly as you said it when  
you recorded it. This may be difficult in, for example, a noisy  
environment or during an emergency, so you should not rely solely  
upon voice commands in all circumstances.  
Add a voice command to an application  
1
In Voice commands, scroll to the application to which you are adding a  
voice command, and select Options > Add voice command. To add a voice  
command to a profile, you must have the Profiles folder open and a specific  
profile selected.  
Press ’Start’, then speak after tone is displayed.  
Press Start to record a voice command.  
2
3
The phone sounds a starting tone, and the note Speak now is displayed.  
Say the voice command.  
The phone will stop recording after approximately 5 seconds. After recording,  
the phone plays the recorded command. Voice command saved is displayed,  
and a beep sounds. A symbol  
can be seen next to the application.  
If you do not want to save the recording, press Quitbefore the recording stops.  
82  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Tools and applications  
Add an application to the list  
You can assign voice commands to other applications that are not listed in the  
Voice commands main view.  
1
In the Voice commands main view, select Options > New application.  
Available applications are displayed.  
2
3
Scroll to the application that you want to add, and press Select.  
Add a voice command to the new application. See "Add a voice command  
to an application" on page 82.  
Use a voice command to start an application  
1
In the standby mode, press and hold the Right selection key.  
A short tone is played, and Speak now is displayed.  
2
When you start an application by saying a voice command, hold the phone  
a short distance from your mouth, and say the voice command clearly.  
The phone plays the original voice command and starts the application.  
3
If the phone plays the wrong voice command, press Retry.  
Replay, erase, or change a voice command  
To replay, erase, or change a voice command, scroll to the item that has a voice  
command (indicated by ), and select Options and one of the following:  
Playback—Listen to the voice command again.  
Delete—Erase the voice command.  
Change—Record a new voice command. Press Start to record.  
• DEVICE MANAGER  
This feature is operator dependent and may not be available  
on all phones. Contact your service provider for information  
and availability.  
Select Menu > Tools > Dev. mgr.  
Options in Device manager are Connect, New profile, Edit profile, Delete  
profile, Enable or Disable configurations, View log, Help, and Exit.  
When you need help with difficult phone configurations, Device manager  
allows a third party, such as your service provider, to assist you directly with  
phone settings. To allow device management, your phone must establish a  
connection and synchronize with the third party’s server. You can start the  
synchronization session from your phone, and you can accept or reject  
server-initiated synchronization attempts.  
Nokia 6670 User Guide  
83  
Copyright © 2005 Nokia  
       
A device manager profile must be defined before you can connect to a server.  
The third party who is assisting you can help define the profile settings:  
Server name—Display name of the server.  
Server ID—Remote device manager server ID.  
Server password—Password used in server alerts. Enter the password that must  
be provided by the device manager server when synchronizing with your phone.  
Access point—Internet access point your phone uses to establish the server  
connection. Choose from the list of access points defined in your phone. See  
"Access points" on page 71.  
Host address—Device management server URL.  
Port—Device management server port.  
User name—Your user name for this profile.  
Password—Your password for this profile.  
Allow configuration—Device management allowed on this server. Select Yes or No.  
Auto-accept all reqs.—Automatic or approved device management on this  
server. Select Yes to allow synchronization without your verification, or select  
No to verify each synchronization attempt.  
84  
Copyright © 2005 Nokia  
Personalization  
10 Personalization  
• PROFILES  
Select Menu > Profiles.  
Use Profiles to adjust and customize sound tones for different  
events, environments, or caller groups.  
The currently selected profile is defined at the top of the display in the standby  
mode. If the Normal profile is in use, only the current date is shown.  
Options in Profiles are Activate, Customize, Create new, Delete profile, Help,  
and Exit.  
Change the profile  
1
Select Menu > Profiles.  
A list of profiles opens.  
2
Scroll to a profile, and select Options > Activate.  
Shortcut: To change the profile in the standby mode, press the Power key briefly,  
scroll to the profile you want to activate, and press OK.  
Create and customize profiles  
To create a new profile, select Options > Create new. To modify a profile, select  
Options > Customize.  
Scroll to the setting you want to change, and press the Scroll key to open  
the choices:  
Ringing tone—Set the ringing tone for voice calls. Choose a ringing tone from  
the list. Press any key to stop the sound. If a memory card is used, tones stored  
on it have the  
icon next to the tone name. Ringing tones use shared  
memory. See "Shared memory" on page 15. You can also change ringing tones  
in Contacts. See "Add a ringing tone for a contact card or group" on page 36.  
Ringing type—When Ascending is selected, the ringing tone volume starts  
from level one and increases level by level to the set volume level.  
Ringing volume—Set the volume level for the ringing and message alert tones.  
Message alert tone—Set the tone for messages.  
IM alert tone—Set the tone for instant messages.  
Vibrating alert—Set the phone to vibrate at incoming voice calls and messages.  
Keypad tones—Set the volume level for keypad tones.  
Warning tones—Instruct the phone to sound a warning tone, for example,  
when the battery is running low on power.  
Nokia 6670 User Guide  
85  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Alert for—Set the phone to ring only with calls from phone numbers that  
belong to a selected contact group. Phone calls coming from people outside the  
selected group will have a silent alert. You can select All calls, or you can select  
items from a list of contact groups, if you have created them. See "Create  
contact groups" on page 38.  
Availability—Choose Available, Busy, or Not available to be displayed as your  
presence information for the selected profile. This option is displayed only if you  
activate the proper Sync. with Profiles setting in the Presenceapplication. See  
"Presence settings" on page 41.  
User availab. alerts—Enter a customized message (up to 40 characters) to  
display your current presence status for the selected profile. This option is  
displayed only if you activate the proper Sync. with Profiles setting in the  
Presence application. See "Presence settings" on page 41.  
Profile name—If you are creating a new profile, use this setting to give it a  
name. You can rename a profile and give it any name you want. The Normal  
profile cannot be renamed.  
• THEMES  
Select Menu > Themes.  
You can change the look of your phone display  
by activating a theme. A theme can include the  
idle screen wallpaper, color palette, screen saver,  
and background image in Go to. Edit a theme  
for more detailed personalization.  
When you open Themes you will see a list of the  
available themes. The currently active theme is  
indicated by a check mark. Scroll right to see the  
themes on the memory card, if you use one.  
To preview a theme, scroll to the theme, and  
select Options > Preview. Press Select to  
activate the theme. You can activate the theme  
without previewing it by selecting Options > Apply from the main view.  
Options in Themes are Preview, Apply, Edit, Theme downloads, Delete, Help,  
and Exit.  
You can copy themes that you have downloaded. To copy a theme from your  
memory card to the phone memory, scroll to the theme and select Options > Copy  
to phone mem.. To copy a theme from your phone memory to the memory card,  
scroll to the theme and select Options > Copy to mem. card..  
86  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Personalization  
Edit themes  
To personalize themes further, you can group together elements from other  
themes or images from Gallery:  
1
Scroll to a theme, and select Options > Edit to change the following options:  
Wallpaper—Choose an image to use as a background image in the standby  
mode. Select an image from one of the available themes or from Gallery,  
where your own images are saved.  
Color palette—Change the color used on the display.  
Screen saver—Select what is shown on the screen saver bar. Choose to  
display the time and date or write the text you want displayed. The location  
and background color of the screen saver bar changes in one minute  
intervals. Also, the screen saver changes to indicate the number of new  
messages and missed calls. You can set the time that elapses before the  
screen saver is activated. See "Standby mode" on page 70.  
Image in ‘Go to’—Choose an image to use as a background image in Go to.  
You can select an image from one of the available themes or from Gallery,  
where your own images are saved.  
2
3
Select Back to accept the changes.  
Select Options > Set to select the current theme. You can preview the  
updated theme by selecting Options > Preview. Note that you cannot  
preview all elements.  
Restore themes  
To restore the currently selected theme to its original settings, select Options >  
Restore orig. theme when editing a theme.  
• GO TO  
Press Go to (Right selection key) in the standby mode, or select  
Menu > Extras > Go to.  
In Go to, you can store shortcuts, saved browser pages, and  
links to your favorite photos, video clips, notes, recorder sound files,  
and browser bookmarks.  
Options in Go to are Open, Edit shortcut name, Move, List view or Grid view,  
Help, and Exit.  
Default shortcuts in Go to:  
—opens Calendar to the current date,  
—opens the Messaging inbox, and —opens the Notes editor.  
Nokia 6670 User Guide  
87  
Copyright © 2005 Nokia  
         
You can only add shortcuts from preinstalled  
applications and functions.  
1
Open the application and scroll to the item  
that you want to add as a shortcut.  
2
Select Options > Add to ’Go to’, and  
press OK.  
A shortcut in Go to is automatically updated if  
you move the item to which it points, for  
example, from one folder to another.  
Hints on using shortcuts:  
To open a shortcut, scroll to the icon,  
and press the Scroll key. The file opens  
in the corresponding application.  
To delete a shortcut, scroll to the shortcut, and select Options > Delete  
shortcut. Removing a shortcut does not affect the file to which it refers.  
To change the shortcut name, select Options > Edit shortcut name. Write  
the new name. This change affects only the shortcut, not the file or item  
to which the shortcut refers. The default shortcuts can not be deleted.  
88  
Copyright © 2005 Nokia  
Extras  
11 Extras  
• NOTES  
Select Menu > Extras > Notes.  
You can link notes to Go to and send them to other devices. Plain  
text files (TXT format) you receive can be saved to Notes.  
Press any key from 1 to 0 to start to write. Press the Clear key to clear letters.  
Press Done to save.  
• CALCULATOR  
Select Menu > Extras > Calculator.  
Options in the calculator are Last result, Memory, Clear screen,  
Help, and Exit.  
1
Enter the first number of your calculation.  
To add a decimal, press the # key.  
If you make a mistake, press the Clear key to erase it.  
Scroll to an arithmetic function, and press the Scroll key to select it.  
Enter the second number.  
2
3
4
To execute the calculation, scroll to  
Press and hold the Clear key to clear the result of the previous calculation.  
Use and to view previous calculations and move in the sheet.  
and press the Scroll key.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple  
calculations. Rounding errors may occur, especially in long division.  
• CONVERTER  
Select Menu > Extras > Converter.  
In Converter, you can convert measures from one unit to another;  
for example, you can convert length from yards to meters.  
Converter has limited accuracy and rounding errors may occur.  
Convert units  
Options in Converter are Conversion type, Currency rates (not applicable to  
other units), Help, and Exit.  
To make currency conversions, you must first set the exchange rate.  
See "Set a base currency and exchange rates" on page 90.  
1
Scroll to Type, and press the Scroll key to open a list of measures.  
Nokia 6670 User Guide 89 Copyright © 2005 Nokia  
                 
2
3
Scroll to the measure you want to use, and press OK.  
Scroll to the first Unit field, and press the Scroll key to open a list of  
available units.  
4
5
6
Select the unit from which you want to convert, and press OK.  
Scroll to the next Unit field, and select the unit to which you want to convert.  
Scroll to the first Amount field, and key in the value you want to convert.  
Press the # key to add a decimal, and press the * key to insert the +, - (for  
temperature), and E (exponent) symbols.  
The second Amount field changes automatically to show the converted value.  
The conversion order changes if you write a value in the second Amount  
field. The result is shown in the first Amount field.  
Set a base currency and exchange rates  
Before you can make currency conversions, you must choose a base currency  
(usually your domestic currency) and add exchange rates. The rate of the base  
currency is always 1. The base currency determines the conversion rates of the  
other currencies.  
1
Select Currency as the measure type, and select Options > Currency rates.  
A list of currencies opens with the current base currency at the top.  
2
To change the base currency, scroll to the currency (usually your domestic  
currency), and select Options > Set as base curr..  
When you change base currency, all previously set exchange rates are reset  
to zero, and you must enter new rates.  
3
4
Add exchange rates, scroll to the currency, and key in a new rate, that is,  
how many units of the currency equal one unit of the base currency you  
have selected.  
After you have inserted all the required exchange rates, make the currency  
conversions. See "Convert units" on page 89.  
• VOICE RECORDER  
Select Menu > Extras > Recorder.  
Options in Voice recorder are Record sound clip, Delete, Rename  
sound clip, Send, Go to Gallery, Settings, Add to ’Go to’, Help, and Exit.  
The voice recorder allows you to record telephone conversations and voice memos.  
If you are recording a telephone conversation, both parties will hear a tone  
every 5 seconds during recording. Voice recorder cannot be used when a data  
call or GPRS connection is active.  
Recorded files are stored in Gallery. See "Gallery" on page 51.  
90  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Extras  
Select Options > Record sound clip, scroll to a function, and press the  
Scroll key to select it:  
Record  
Pause  
Stop  
Fast forward  
Fast rewind  
Play an opened sound file  
• CLOCK  
Select Menu > Extras > Clock.  
Options in Clock are Set alarm, Reset alarm, Remove alarm,  
Settings, Help, and Exit.  
Change settings  
To change the time or date, select Options > Settings. See also “Date and time”  
on page 74.  
Set an alarm  
1
2
To set a new alarm, select Options > Set alarm.  
Enter the alarm time, and press OK.  
When the alarm is active, the  
indicator is shown.  
To cancel an alarm, select Clock > Options > Remove alarm.  
Stop an alarm  
Press Stop to turn off the alarm.  
Press Snooze to stop the alarm for 5 minutes, after which it will resume. You  
can do this a maximum of 5 times.  
If the alarm time is reached while the phone is switched off, the phone switches  
on and starts sounding the alarm tone. If you press Stop, you receive a message  
asking whether you want to activate the phone for calls. Press No to switch off  
the phone or Yes to make and receive calls.  
Do not press Yes when wireless phone use is prohibited or when it may cause  
interference or danger.  
Nokia 6670 User Guide  
91  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Personalize the alarm tone  
1
To personalize the alarm tone, select Options > Settings > Clock alarm tone.  
When you scroll through the list of tones, you can stop on a tone to listen  
to it before you make your selection.  
2
Press Select to select the current tone.  
• MEMORY CARD  
Select Menu > Tools > Memory.  
Options in Memory card are Backup phone mem., Restore from card,  
Format mem. card, Memory card name, Set password, Change password,  
Remove password, Memory details, Help, and Exit.  
Keep all memory cards out of the reach of small children.  
For details on inserting a memory card into the phone, see “Insert the memory  
card” on page 20. You can use the memory card to back up information from  
phone memory and to store your multimedia files such as video clips, sound  
files, photos, messaging data, etc.  
Your phone may come with a Reduced Size MultiMediaCard (RS-MMC) that may  
contain add-on applications from independent developers. These applications are  
designed by the devlopers to be compatible with your phone. Nokia does not  
provide any warranty or support for these applications. Contact the content  
provider for any assistance needed.  
Use only compatible MultiMediaCards (MMC) with this device. Other memory  
cards, such as Secure Digital (SD) cards, do not fit in the MMC card slot and are  
not compatible with this device. Using an incompatible memory card may damage  
the memory card as well as the device, and data stored on the incompatible card  
may be corrupted.  
BY USING THE APPLICATIONS PROVIDED ON THE RS-MMC, YOU ACKNOWLEDGE  
THE SOFTWARE AND/OR APPLICATIONS (COLLECTIVELY, THE "SOFTWARE") ARE  
PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EXPRESS OR IMPLIED  
AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NEITHER  
NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES,  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE,  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE  
SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS,  
TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.  
THERE IS NO WARRANTY BY NOKIA OR BY ITS AFFILIATES THAT ANY ASPECT OF  
THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THE OPERATION OF  
THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. YOU ASSUME ALL  
RESPONSIBILITY AND RISK FOR THE SELECTION OF THE SOFTWARE TO ACHIEVE  
92  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Extras  
YOUR INTENDED RESULTS AND FOR THE INSTALLATION, USE AND RESULTS  
OBTAINED FROM IT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE  
LAW, IN NO EVENT SHALL NOKIA, ITS EMPLOYEES OR AFFILIATES BE LIABLE FOR  
ANY LOST PROFITS, REVENUE, SALES, DATA, INFORMATION OR COSTS OF  
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES, PROPERTY DAMAGE,  
PERSONAL INJURY, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR FOR ANY DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, ECONOMIC, COVER, PUNITIVE, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND WHETHER ARISING UNDER CONTRACT,  
TORT, NEGLIGENCE, OR OTHER THEORY OF LIABILITY ARISING OUT OF THE  
INSTALLATION OR USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF NOKIA  
OR ITS AFFILIATES ARE ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
BECAUSE SOME COUNTRIES/STATES/JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE ABOVE  
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY, BUT MAY ALLOW LIABILITY TO BE  
LIMITED, IN SUCH CASES, NOKIA, ITS EMPLOYEES’ OR AFFILIATES' LIABILITY  
SHALL BE LIMITED TO U.S.$50. Nothing contained in this disclaimer shall  
prejudice the statutory rights of any party dealing as a consumer.  
Attach and remove the memory card adapter  
The RS-MMC comes with an adapter attachment that allows you to use the card  
in regular sized MMC slots (for instance, in other Nokia phones or in a card reader).  
Be sure to remove the adapter when you  
use the RS-MMC in your Nokia 6670  
phone. See "Insert the memory card" on  
page 20.  
1
2
To remove the adapter, press the arrow  
labeled Push to release the catch (1), and  
gently pull the RS-MMC away from the  
adapter (2).  
bevelled corner  
To reattach the adapter, locate the long  
side of the RS-MMC (opposite from the  
side with the bevelled corner) and slide the  
card into the metal slots of the adapter.  
Make sure the RS-MMC is attached  
securely to the adapter before you  
attempt to use the card in another Nokia  
phone or in a card reader.  
Format memory card  
When a memory card is formatted, all data on the card is permanently lost.  
Some memory cards are supplied pre-formatted and others require formatting.  
When formatting, the memory card should always be formatted in your Nokia  
6670 phone to ensure correct operation. The memory access and performance  
cannot be guaranteed when formatting with another operating system.  
Nokia 6670 User Guide  
93  
Copyright © 2005 Nokia  
     
You can use File manager to check for data on a memory card before formatting  
it. See "File manager" on page 81.  
To format a memory card, select Options > Format mem. card, and select Yes  
to confirm. When formatting is complete, key in a name for the memory card  
(up to 11 letters or numbers).  
Back up and restore information  
You can back up the phone memory and restore it to your phone. To back up  
information from phone memory to the memory card, select Options > Backup  
phone mem. To restore information from the memory card to phone memory,  
select Options > Restore from card.  
Lock the memory card  
You can set a password to lock your memory card against unauthorized use.  
Select Options > Set password. You will be asked to enter and confirm your  
password. The password can be up to eight characters long.  
The password is stored in your phone and you do not have to enter it again  
while you are using the memory card on the same phone. If you want to use  
the memory card on another phone, you will be asked for the password again  
to unlock the card.  
Unlock a memory card  
If you insert another password-protected memory card in your phone, you will  
be prompted upon startup to enter the password of the card. Enter the password,  
and press OK to unlock the card, or press Cancel to leave the card locked. To  
unlock the card later, select Menu > Extras > Memory > Options > Unlock  
memory card. Enter the password, and press OK.  
Remove memory card password  
To remove a memory card password entirely, select Options > Remove password.  
Once the password is removed, the memory card is unlocked and can be used  
on your phone or another phone without a password.  
Check memory consumption  
You can check the memory consumption of different data groups and the  
available memory for installing new applications or software on your memory  
card. Select Options > Memory details.  
94  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Extras  
• WALLET  
Select Menu > Extras > Wallet.  
Wallet provides you with a storage area for your personal  
information, such as credit and debit card numbers, addresses,  
and other useful data (for example, user names and passwords).  
The information stored in the wallet can be  
easily retrieved while browsing to automatically  
fill in online forms on browser pages, for example,  
when the service asks for credit card details.  
Data in the wallet is encrypted and protected  
with a wallet code that you define.  
You can group wallet data into profiles that  
can be accessed, for example, for making  
purchases online.  
Because of the nature of the wallet, it will  
automatically close after 5 minutes. Enter the  
wallet code to regain access to the contents.  
You can change this automatic time-out period, if required. See "Wallet settings"  
on page 98.  
Options in Wallet are Open, Settings, Help, and Exit.  
Enter the wallet code  
Each time you open the wallet you will be prompted for a wallet code.  
When you open the wallet for the first time, you must create your own  
security code:  
1
Enter a code of your choice (4–10 alphanumeric characters), and press OK.  
You will be prompted to verify the code.  
2
Enter the same code, and press OK.  
Do not give your wallet code to anyone else.  
If you enter the wallet code incorrectly on three consecutive attempts, the  
wallet application is blocked for 5 minutes. The blocked time increases if  
further incorrect wallet codes are entered.  
If you forget your wallet code, you will have to reset the code, and you will lose  
all information stored in the wallet. See "Reset the wallet and wallet code" on  
page 98.  
Store personal card details  
Options when viewing or editing card details are Delete, Help, and Exit.  
1
Select Cards from the main wallet menu.  
Nokia 6670 User Guide 95  
Copyright © 2005 Nokia  
       
2
Select a type of card:  
Payment cards—Credit and debit cards  
Loyalty cards—Membership and store cards  
Online acc. cards—Personal user names and passwords to online services  
Address cards—Basic contact details for home/office  
User info cards—Customized personal preferences for online services  
Select Options > Create new.  
3
4
An empty form opens.  
Fill in the fields, and press Done.  
You can also receive card information directly to the phone from a card issuer  
or service provider (if they offer this service). You are notified as to which category  
the card belongs. Save or discard the card. You can view and rename a saved  
card, but you cannot edit it.  
You can open, edit, or delete the fields in the card. Any changes will be saved  
upon exiting.  
Create personal notes  
Personal notes are a means of storing sensitive information, for example, a bank  
account number. You can access the data in a personal note from the browser  
or send a note as a message.  
1
2
Select Personal notes from the main wallet menu.  
Select Options > Create new.  
An empty note opens.  
3
4
Press any key from 1 to 0 to start writing, and press the Clear key to clear  
characters if necessary.  
Press Done to save.  
Create a wallet profile  
Once you have stored your personal details, you can combine them into a wallet  
profile. Use a wallet profile to retrieve wallet data from different cards and  
categories to the browser.  
1
2
Select Wallet profiles from the main wallet menu.  
Select Options > Create new.  
A new wallet profile form opens.  
3
Enter a name for the profile in the Profile name field.  
96  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Extras  
4
Scroll to each of the following fields, and press the Scroll key to open a list  
of selections:  
Payment card—Select a card from the list.  
Loyalty card—Select a card from the list.  
Online access card—Select a card from the list.  
Shipping address—Select an address from the list.  
Billing address—By default this is Use shipping ad. If you require a billing  
address that is different from the shipping address, select one from the  
billing address list.  
User info card—Select a card from the list.  
Receive e-receipt—Select a destination from the list.  
Deliver e-receipt—Select To phone, To e-mail, or To pho. & e-mail.  
RFID sending—Set to On or Off. Defines whether or not your unique phone  
identification is sent with the wallet profile (for future development  
dependent on RFID-based ticketing).  
5
Press Done to save the new profile.  
Retrieve information from wallet to your browser  
When using online mobile services supporting the wallet functionality, you can  
upload the data stored in your wallet to automatically enter your details into  
an online form. For example, by uploading your payment card details, you do  
not need to key in the card number and expiration date each time you need  
them (depending on the content being browsed). Also, you can retrieve your  
user name and password stored as an access card when connecting to a mobile  
service that requires authentication. See "Purchase an item" on page 113.  
View ticket details  
You can receive notifications of electronic tickets purchased online with  
the browser. Received ticket notifications are stored in the wallet. To view  
the notifications:  
1
2
Select Tickets from the main Wallet menu.  
Select Options > View.  
The ticket details are displayed in a form. None of the fields in the ticket  
notification form can be edited.  
Options in Tickets are View, Delete, Rename, Mark/Unmark, Help, and Exit.  
Nokia 6670 User Guide  
97  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Wallet settings  
Select Options > Settings from the main wallet menu to modify the  
following items:  
Wallet code—Change your wallet code. You will be prompted to enter the  
current code, create a new code, and verify the new code.  
RFID—Set the phone ID code, type, and sending options (for future development  
dependent on RFID-based ticketing).  
Automatic close—Change the automatic time-out period (1–60 minutes).  
After the time-out period has elapsed, the wallet code must be re-entered to  
gain access to the contents.  
Reset the wallet and wallet code  
To reset both the contents of the wallet and the wallet code:  
1
2
3
Key in *#7370925538# in the standby mode.  
Enter the phone lock code, and press OK. See "Security" on page 75.  
To confirm that the data is erased, press OK.  
When opening the wallet again, you must enter a new wallet code.  
See "Enter the wallet code" on page 95.  
• GAMES  
Select Menu > Games.  
To start a game, scroll to the game icon, and press the Scroll key. For instructions  
on how to play the game, select Options > Help.  
98  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Instant messaging (IM) (network service)  
(network service)  
Select Menu > IM.  
Options in Instant Messaging are Open, Login or  
Logout, Settings, Help, and Exit.  
Take text messaging to the next level by  
experiencing instant messaging in a wireless  
environment. Engage in instant messaging with  
friends and family as long as you all use the same  
IM service. Check with your wireless service  
provider for availability.  
Before you can start using IM on your phone, you  
must make sure that your phone can establish a  
GPRS connection. You must also register with the IM service you want to use. See  
“IM service provider icons” on page 99 for more information.  
Note: Due to variations in IM and wireless service providers, you may not  
have access to all of the features described in this guide.  
• IM SERVICE PROVIDER ICONS  
Since each IM service has its own display text and icons associated with it, the  
display text and icons on your phone may appear differently for each IM service  
provider. If you have any questions about the differences in the various IM  
service providers’ display text and icons, contact your wireless service provider  
for more information. Examples of IM icons and their descriptions are as follows:  
Contact online  
Contact not logged in to IM  
Contact blocked  
Tracking set for contact  
New unread message  
Nokia 6670 User Guide  
99  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• REGISTER WITH AN IM SERVICE  
Before you can use IM, you must register with an IM service to obtain an IM user  
name and password. You can obtain an IM user name and password by registering  
over the Internet (using your computer) with the IM service provider you have  
selected to use. During the registration process, you will have the opportunity to  
create the user name and password of your choice. For more information about  
signing up for IM services, contact your wireless service provider.  
• BEFORE USING IM  
Before you can use the IM feature, your phone must have at least one access  
point defined. See "Access points" on page 71. An IM server must also be defined  
in your phone:  
1
2
Select Menu > IM > Options > Settings > Server settings > Servers.  
Select a server from the list, or select Options > New server to define a  
new server.  
If you need help defining a new server, contact your wireless service  
provider or IM service provider.  
You must also obtain a user name and password (see “Register with an IM service”  
on page 100). For more information about signing up for instant messaging  
services, contact your wireless service provider.  
• LOG IN  
Select Menu > IM > Options > Login, enter your user name and password, and  
press OK. After you have logged into IM initially, you have the option of a  
manual login or an automatic login. See “Automatic login” on page 101.  
• IM SETTINGS  
You can customize your IM settings, depending upon the IM service you have  
selected. Select Options > Settings > IM settings from the main IM menu  
screen, and select the following:  
Use screen name—Select Yes to key in a nickname (up to 10 characters).  
IM presence—Select one of the following options:  
Active for all—All other users see your status as online and you receive  
availability information and messages from all other users.  
Active for cntcts.—Even though only the contacts in IM contactssee your  
status as online, you receive availability information and messages from all  
other users.  
Not active—Your status to other users appears to be offline from the IM  
service, but you receive availability information and messages from all  
other users.  
100  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Instant messaging (IM) (network service)  
Allow messages from and Allow invitations from—These settings define  
whether you receive instant messages or group invitations from All, IM  
contacts only, or None.  
Message speed—Select the speed at which new messages are displayed.  
Auto-reload availab.—Choose how to update information when your IM  
contacts log in or out of the IM service. Select Automatically or Manually.  
Reload user availab.—Use this setting to define which IM contacts are included  
in a manual or automatic status update. Select For all contacts to refresh the  
status information of all your IM contacts, or choose specific IM contacts.  
Automatic login  
You can log in automatically when you start the IM application. First you must  
ensure that your IM user ID and password are entered for your IM server. To  
check this, go to the IM main menu, and select Options > Settings > Server  
settings > Servers and the IM server you are using. Scroll to the User ID and  
Password fields to enter your information.  
To turn automatic login on, scroll to the IM login type field in the Server  
settings screen, and select On app. start-up. If you want to turn automatic  
login off, select Manual.  
Set up presence status updates  
Presence allows you and other users to know who is online and available to  
chat. You can set your phone to update a contact’s presence status automatically  
every time it is changed. From the IM main menu, select Options > Settings >  
IM settings > Reload user availab.  
You can also designate whether your own presence information is updated  
when you log in to IM. From the IM main menu, select Options > Settings >  
Server settings > Presence login type > Automatic, Aut. in home net.  
(automatic in home network), On app. start-up, or Manual.  
For more information on the presence feature, see “Presence (network service)”  
on page 38.  
• IM CONVERSATIONS  
Select Menu > IM > Conversations.  
Options in Conversations are Open, Delete, Add to  
IM contacts, New conversation, Set auto reply on,  
Blocking options, Close conversation, Settings, Help,  
and Exit.  
Nokia 6670 User Guide  
101  
Copyright © 2005 Nokia  
     
You can send instant messages to anyone who uses the same IM service as you  
do, as long as you have that person’s user name. You can also add that person to  
IM contacts during an IM conversation. See “IM contacts” on page 103 for  
more information. More than one IM conversation can be active at the same  
time.  
Conversations lists all active conversations by IM contact name. Select one of  
the names to open the conversation with that person. The contact’s name is  
displayed at the top of the screen, and as the conversation progresses, the most  
recent message appears at the bottom of the screen, causing the last message to  
move up one level.  
Start a conversation  
You must be able to select a contact who is online before you can  
begin a conversation.  
1
2
From the IM main menu, select Conversations.  
Select Options > New conversation > Select recipient or Enter User ID.  
If you choose Select recipient, a list of your IM contacts who are currently  
online is displayed. If you select Enter User ID, you must enter the exact  
user ID of the contact.  
After you select a recipient, a conversation view is opened with the recipient’s  
name displayed at the top of the screen. The conversation is still active, even if  
you leave the conversation view. You can return to it when you want by selecting  
Conversations from the IM main menu.  
Write and send to contact  
1
2
Start a new conversation or open an active one from Conversations.  
Enter your message in the field at the bottom of the screen. See "Write  
text" on page 55.  
3
To send the message, press the Scroll key, or select Options > Send.  
The message is displayed in the conversation view for that contact.  
Receive message and reply  
When you receive an instant message, your phone beeps (if the phone is not set  
to the Silent profile) and the sender’s reply appears beneath the most recent  
message in the conversation.  
Select Conversations from the IM main menu and open the conversation with  
the new message indicated by the  
icon. You can also select IM contacts  
from the IM main menu, and the new message icon is displayed by the contact  
who sent you the message. Select the name to open the conversation.  
102  
Copyright © 2005 Nokia  
Instant messaging (IM) (network service)  
Save  
To save your conversation or group conversation, perform the following steps  
before you end the conversation:  
1
From the conversation view or group conversation view, select Options >  
Record convers.  
2
In the Conversation name screen, enter a name for the conversation, and  
select OK.  
The conversation is saved as a note under the Extras phone menu.  
3
To stop recording the conversation, select Options > Stop recording.  
To view saved conversations, select Menu > Extras > Notes, and open the  
conversation you want to view.  
To delete a saved conversation, highlight it in the list of Notes documents, and  
select Options > Delete.  
End a conversation  
Select Conversations from the IM main menu, open the conversation you want  
to end, and select Options > End conversation.  
• IM CONTACTS  
Add to IM contacts the names of your friends and family with whom you want  
to interact frequently through IM.  
Options in IM contacts are Open conversation, Contact details, Switch tracking on  
or off, New IM contact, Edit, Delete, Blocking options, My server contacts, Search,  
Settings, Help, and Exit.  
Add manually or from phone Contacts list  
From the IM main menu, select IM contacts > Options > New IM contact and  
one of the following:  
Enter manually—This option opens a new contact card. At a minimum, you  
must enter an exact IM user ID in the User ID field. You may also enter a first  
name, last name, and other contact numbers on this contact card. If you want  
to modify the contact card later, see “Contacts” on page 35.  
Add from Contacts—This option displays a list of entries from your contact  
directory. To select a contact to add to your IM contacts list, scroll to the  
contact, and press the Scroll key to select it (this places an X in the box beside  
the contact name). When you have chosen all the contacts you want to add,  
press OK.  
Nokia 6670 User Guide  
103  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Search  
To search for a person or group that is currently online, from the IM contacts  
screen, select Options > Search and one of the following:  
Groups—Select this option to search for an IM group by Group name, Topic, or  
Group members. If you search by group member, you must enter the member’s  
exact IM user ID.  
Users—Select this option to search for an IM user by User’s name, User ID,  
Phone number, or E-mail address. The search criteria does not have to be an  
exact match for the item for which you are searching.  
Add contact to IM contacts during IM session  
1
2
Select Conversations from the IM main menu.  
Scroll to the contact you want to add, and select Options > Add to IM  
contacts. You can also open the conversation, and select Options > Add to  
IM contacts.  
A contact card is opened for the new contact, and the contact’s IM user ID  
is automatically entered in the User ID field. You may also specify a first  
name, last name, and other contact phone numbers on this contact card.  
3
Select Options > OK.  
Remove  
From the IM main menu, select IM contacts, the contact you want to remove,  
and Delete > Yes.  
Block and unblock  
To block a contact, select the contact name in IM contacts or in Conversations,  
and select Options > Blocking options > Add to blocked list.  
To unblock one or more contacts from the IM contacts list or from an open  
conversation, select Options > Blocking options > Unblock, scroll to the contact,  
and press the Scroll key to select it (this places an X in the box beside the  
contact name). When you have chosen all the contacts you want to unblock,  
press OK.  
View blocked list  
From the IM contacts list or from an open conversation, select Options >  
Blocking options > View blocked list.  
Set or remove alert  
To set an alert for a contact to notify you when the contact’s availability changes,  
go to the IM contacts screen, and select the contact for whom you want to set an  
alert; then select Options > Switch tracking on.  
To remove the alert, select Options > Switch tracking off.  
104  
Copyright © 2005 Nokia  
Instant messaging (IM) (network service)  
• IM GROUP SESSIONS  
Select IM groups from the IM main menu.  
The group feature allows you to converse with  
multiple participants simultaneously. You can  
create your own private group or be invited to join  
a live group in progress. During a group  
conversation, all messages are displayed in one  
group conversation view screen. You can also save  
a group conversation history. See “Save” on  
page 103.  
In IM groups, a list of IM groups that you have  
saved or are currently joined to is shown.  
The icon next to a group indicates whether it is:  
A group that you saved and are currently joined to (  
A group that you saved but are not currently joined to (  
A group that you are currently joined to but have not saved (  
or  
)
or  
)
)
Options in the IM groups view are Open, Join group, Create new group, Leave IM  
group, IM group, Search, Settings, Help, and Exit.  
Options when you have an IM group conversation open are Send, Send private  
msg., Reply, Forward, Send invitation, Leave IM group, Add to banned list, IM group,  
Record convers. or Stop recording, Help, and Exit.  
Create an IM group  
1
2
From the IM main menu, select IM groups > Options > Create new group.  
Select each of the following options and follow the prompts to enter the  
appropriate information:  
Group name—Enter a name for the new group, and select OK.  
Group topic—Enter a conversation topic for the group, and select OK. The  
default topic is General.  
Welcome note—Enter a welcome note of up to 100 characters, and select  
OK. The welcome note is displayed to any group member who logs in to  
the group.  
Group size—Enter the maximum group size, and select OK. The default size  
is 100 members.  
Allow search—Determine whether search engines are allowed to show the  
group as a search result. Select either Yes or No.  
Editing rights—Determine which group members should have rights to edit  
group properties. To give a member editing rights, scroll to that member name  
and press the Scroll key to mark the name. When you are finished, select OK.  
The Group creator always has editing rights and cannot be unmarked.  
Nokia 6670 User Guide  
105  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Group members—Determine whether to restrict the group to a list of  
members or to allow anyone to participate. Select either Selected only  
(group is restricted to a list of members) or All (anyone can join the group).  
See “Add and remove group members” on page 106 for more information.  
Banned list—Select contacts that cannot join the group or send messages  
to the group.  
Allow private msgs.—Determine whether participants in the group are  
allowed to send private messages during a group. Select either Yes or No.  
3
4
Select Back.  
Enter your screen name and select OK.  
You are connected to the new group conversation in the group  
conversation view.  
Join or leave an IM group  
From the IM main menu, select IM groups, and select the group you want to  
join. Enter your screen name, and select OK. You are connected to the group  
conversation in the group conversation view, and the name of the group is  
displayed at the top of the screen.  
To leave the group, select Options > Leave IM group.  
Add and remove group members  
You can restrict a group to selected members by adding and removing contacts  
from the group members list.  
1
In the group conversation view, select Options > IM group > IM group  
settings > Group members.  
2
Scroll to Selected only, and select OK.  
The Group members screen is displayed.  
3
To add a member, at the Group members screen, select Options > Add  
member, and one of the following:  
IM contact to select from your list of IM contacts.  
Enter user ID to enter the exact IM user ID.  
4
5
6
To remove a member, at the Group members screen, scroll to the contact’s  
name, and select Options > Remove.  
To remove all group members, at the Group members screen, select  
Options > Remove all.  
When you are finished designating group members, select Back and then  
Done to return to the group conversation view.  
106  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Instant messaging (IM) (network service)  
Send an invitation for a group conversation  
Members must be online before you can invite them to a group conversation.  
1
2
From the group conversation view, select Options > Send invitation.  
Scroll to the contacts whom you want to invite to the group, press the  
Scroll key to insert an X into the box beside the contact name, and select OK.  
3
4
Enter an invitation message, and select Done.  
The invitation is sent.  
To invite other members to the group, repeat steps 2–3.  
When a member accepts an invitation, a message is displayed in the group  
conversation view announcing that the member has joined.  
Accept or reject invitations to a group conversation  
When you receive an invitation to a group, select Accept, enter your screen  
name, and select OK to accept the invitation.  
To reject the invitation, select Reject.  
Converse with group members  
All group messages are displayed in the group conversation view. The sender  
name is displayed in front of each message.  
Enter a message in the text entry area at the bottom of the screen; then select  
Options > Send, or press the Scroll key.  
Your message is displayed in the group conversation view under the last  
message received.  
If you close the group conversation view while the group is still active, you can  
return to it. In the IM main menu, select IM groups; then select the name of  
the group.  
Send a private message  
While you are in a group conversation, you can send a private message to one  
or more members of the group. The message cannot be seen by other group  
members who are not included in the private message.  
1
2
3
From the group conversation view, select Options > Send private msg.  
Select the contact to whom you want to send the private message.  
Enter the message; then select Options > Send, or press the Scroll key.  
Nokia 6670 User Guide  
107  
Copyright © 2005 Nokia  
   
• LOG OUT SERVICE  
To close the IM application and log out of the IM service at the same time, press  
Exit from the IM main menu. Ongoing conversations are automatically closed  
when you exit IM.  
To log out of the IM service but leave the IM application open, go to the IM  
main menu and select Options > Logout.  
You can also exit the IM application but still stay connected to the IM service.  
Press and hold the phone Menu key to bring up a list of open applications, and  
select Telephone to return to the standby mode.  
This enables you to receive instant messages from your contacts, when using  
your phone for other purposes, for example, if you want to send a text message.  
If you are connected to your IM service, but you have not used the IM application  
for some time, you may be automatically disconnected from the IM service. The  
next time you open the IM application, you must log in again. If you make a  
phone call, you will be disconnected from the IM service.  
To return to the IM application, you can either select Menu > IM, or you can press  
and hold the Menu key again, and select IM from the list of open applications.  
108  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Web (mobile browser)  
13 Web (mobile browser)  
Select Menu > Web, or press and hold the 0 key in the  
standby mode.  
Various service providers maintain pages specifically designed for mobile phones,  
offering services such as news, weather reports, banking, travel information,  
entertainment, and games. With the mobile browser you can view these services  
as WML, XHTML, or HTML pages.  
If you have not yet used your phone to make a WAP connection, you may need  
to contact your service provider for assistance with the first connection, or visit  
Check the availability of services, pricing, and tariffs with your network operator  
and/or service provider. Service providers will also give you instructions on how  
to use their services.  
• BASIC STEPS FOR WEB ACCESS  
1
Save the settings that are needed to access the browser service that you  
want to use. See "Browser service set-up" on page 109.  
2
3
4
Make a connection to the service. See "Make a connection" on page 110.  
Start browsing the web pages. See "Browse" on page 111.  
End the connection to the service. See "End a connection" on page 113.  
• BROWSER SERVICE SET-UP  
Receive settings in a smart message  
You may receive service settings in a special text message called a smart  
message from the network operator or service provider that offers the service.  
See "Smart messages" on page 60. For more information, contact your network  
operator or service provider.  
Enter settings manually  
Follow the instructions given to you by your service provider.  
1
Select Menu > Settings > Connection > Access points and define the  
settings for an access point. See "Connection" on page 71.  
2
3
Select Menu > Web > Options > Bookmark manager > Add bookmark.  
Write a name for the bookmark and the address of the browser page  
defined for the current access point.  
Nokia 6670 User Guide  
109  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• MAKE A CONNECTION  
Once you have stored all the required connection settings, you can access  
browser pages.  
There are three different ways to access browser pages:  
Select the homepage (  
) of your service provider.  
Select a bookmark from the Bookmarks view.  
Press the keys 29 to start to write the address of a browser service. The  
Go to field at the bottom of the display is immediately activated, and you  
can continue to write the address there.  
After you have selected a page or written the address, press the Scroll key to  
start downloading the page.  
• BOOKMARKS  
Your device may have some preinstalled bookmarks for sites not affiliated with  
Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access  
them, you should take the same precautions for security or content as you would  
with any site.  
In the Bookmarks view, you can see bookmarks pointing to different kinds of  
browser pages. When you scroll through bookmarks, you can see the address of  
the highlighted bookmark in the Go to field at the bottom of the display.  
Bookmarks are indicated by the following icons:  
The starting page defined for the browser access point. If you use  
another browser access point for browsing, the starting page is  
changed accordingly.  
The last visited page. When the phone is disconnected from the  
service, the address of the last visited page is kept in memory until a  
new page is visited during the next connection.  
A bookmark showing the title.  
An automatic bookmark. See "Add bookmarks automatically" on  
page 111.  
Options in Bookmarks (when a bookmark or folder is selected) are Open,  
Download, Back to page, Bookmark manager, Mark/Unmark, Navigation options,  
Advanced options, Send, Find bookmark, Details, Settings, Help, and Exit.  
110  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Web (mobile browser)  
Add bookmarks manually  
1
2
In Bookmarks, select Options > Bookmark manager > Add bookmark.  
Start to fill in the fields.  
Only the address must be defined. The default access point is assigned to  
the bookmark if no other one is selected. Press the * key to enter special  
characters such as /, ., :, and @. Press the Clear key to clear characters.  
3
Select Options > Save to save the bookmark.  
Add bookmarks automatically  
When you visit a web page, your browser automatically saves a bookmark in  
the automatic bookmarks folder (  
), which is located in the list of bookmarks  
when you open the Web application. Automatic bookmarks can be renamed  
and deleted, but they cannot be moved. To modify automatic bookmarks  
settings, select Options > Settings > Automatic bookmarks > On, Hide  
Folder, or Off.  
• BROWSE  
On a browser page, new links appear underlined in blue and previously visited  
links in purple. Images that act as links have a blue border around them.  
Options when browsing are Open, Open Wallet, Service options, Bookmarks,  
Save as bookmark, Navigation options, Advanced options, Send bookmark, Find,  
Details, Settings, Help, and Exit.  
Keys and commands used in browsing  
To open a link, press the Scroll key.  
To scroll the view, use the Scroll key.  
To enter letters and numbers in a field, press the 09 keys. Press the * key  
to enter special characters such as /, ., :, and @. Press the Clear key to  
clear characters.  
To go to the previous page while browsing, press Back. If Back is not  
available, select Options > Navigation options > History to view a  
chronological list of the pages you have visited during a browsing session.  
The history list is cleared each time a session is closed.  
To check boxes and make selections, press the Scroll key.  
To retrieve the latest content from the server, select Options > Navigation  
options > Reload.  
To open a sublist of commands or actions for the currently open browser  
page, select Options > Service options.  
To disconnect from a browser service and to quit browsing, select  
Options > Advanced options > Disconnect.  
Nokia 6670 User Guide  
111  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Save bookmarks  
To save a bookmark while browsing, select Options > Save as bookmark.  
To save a bookmark received in a smart message, select Menu >  
Messaging > Inbox, open the message, and select Options > Save to  
bookmarks. See "Smart messages" on page 60.  
View saved pages  
Options in Saved pages are Open, Back to page, Reload, Saved pages mngr.,  
Mark/Unmark, Navigation options, Advanced options, Details, Settings, Help,  
and Exit.  
If you regularly browse pages containing  
information that does not change very often,  
you can save and then browse them when not  
logged in.  
To save a page, while browsing select Options >  
Advanced options > Save page.  
To open saved pages, scroll right in the  
Bookmarks view. In the Saved pages view, press  
the Scroll key to open a saved page.  
Saved pages are indicated by the  
icon. In  
the Saved pages view you can also create  
folders to store your saved browser pages.  
Folders containing saved browser pages are indicated by the  
icon.  
To start a connection to the browser service and to retrieve the page again,  
select Options > Navigation options > Reload. The phone stays online after  
you reload the page.  
• DOWNLOAD  
You can download items such as ringing tones, images, operator logos, software,  
and video clips through the mobile browser. These items may be provided free,  
or you can purchase them. To clear the cache after downloads, see “Clear the  
cache” on page 114.  
Once downloaded, items are handled by the respective applications on your  
phone (for example, a downloaded photo will be saved in Gallery).  
Important: Only install applications from sources that offer adequate  
protection against harmful software.  
112  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Web (mobile browser)  
Purchase an item  
To download an item:  
1
2
Scroll to the link and select Options > Open.  
Choose the appropriate option to purchase the item, for example, Buy.  
Carefully read all the information provided.  
If the online content is compatible, you can use your wallet information to  
make the purchase:  
1
2
3
4
Select Open wallet.  
Enter your wallet code. See "Enter the wallet code" on page 95.  
Select the appropriate card category from your wallet.  
Select Fill in.  
This uploads the selected wallet information.  
If the wallet does not contain all information necessary for the purchase, you  
will be requested to enter the remaining details manually.  
The information or services you access are stored in the cache. To empty the  
cache, see “Clear the cache” on page 114.  
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other  
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
Check an item  
before downloading  
You can see details about an item before you  
download it. Details about an item may include  
the price, a brief description, and size.  
1
Scroll to the link and select Options >  
Open. Details about the item are displayed  
on your phone.  
2
If you want to continue with the  
downloading, press Accept, or if you want  
to cancel the download, press Cancel.  
• END A CONNECTION  
Select Options > Advanced options > Disconnect, or press and hold the  
End key to quit browsing and return to the standby mode.  
Nokia 6670 User Guide  
113  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• CLEAR THE CACHE  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. The information  
or services you access are stored in the cache memory of the phone. If you have  
tried to access or have accessed confidential information requiring passwords,  
empty the cache after each use. To empty the cache, select Options >  
Navigation options > Clear cache.  
• BROWSER SETTINGS  
From the Bookmarks screen, select Options > Settings and one of the following:  
Default access point—To change the default access point, press the Scroll key  
to open a list of available access points. The current default access point is  
highlighted. See "Connection" on page 71.  
Show images—Choose if you want to view pictures when you are browsing. If  
you choose No, you can later load images during browsing by selecting  
Options > Show images.  
Font size—You can choose 5 text sizes in the browser: Largest, Large, Normal,  
Small, and Smallest.  
Default encoding—Choose a language setting to make sure your browser pages  
display text characters correctly.  
Automatic bookmarks—Select On, Hide Folder, or Off. When you select Hide  
Folder, bookmarks are still automatically added to the Automatic bookmarks  
folder. See "Add bookmarks automatically" on page 111.  
Screen size—Select Normal screen, Select. keys only, or Full screen to change  
how the browser window is displayed in your phone screen.  
Rendering—Select By quality or By speedto determine how web pages are loaded.  
Cookies—Select Allow or Reject. You can enable or disable the receiving and  
sending of cookies (a means of content providers to identify users and their  
preferences for frequently used content).  
Security warnings—Choose to Hide or Show security warnings.  
Confirm touch tones—Select Always or First sending only. Choose whether  
you want to confirm before the phone sends DTMF tones during a voice call. For  
example, you can make a voice call while you are viewing a browser page, send  
DTMF tones while a voice call is in progress, and save a name and phone number  
in Contacts from a browser page. See "Options during a call" on page 31.  
Wallet—Choose On if you want the wallet to open automatically when a  
compatible browser page is opened.  
114  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Connectivity  
14 Connectivity  
• BLUETOOTH CONNECTION  
Select Menu > Connect. > Bluetooth.  
There may be restrictions on using Bluetooth devices in some  
locations. Check with your local authorities or service provider.  
Bluetooth technology enables wireless connections  
between electronic devices within a maximum  
range of30 feet(10 meters). ABluetoothconnection  
can be used to send images, videos, texts, business  
cards, and calendar notes, or it can be used to  
connect wirelessly to compatible devices supporting  
the same Bluetooth protocols, such as computers.  
Since devices using Bluetooth technology  
communicate using radio waves, your phone and  
the other devices do not need to be in direct  
line-of-sight. The two devices only need to be  
within a maximum of 30 feet (10 meters) of each  
other, although the connection can be subject to  
interference from obstructions such as walls or  
from other electronic devices.  
When you activate a Bluetooth connection for the first time, you are asked to  
give a name to your phone.  
Bluetooth device compatibility  
This phone is designed to be compliant with and to adopt Bluetooth  
Specification 1.1. However, interoperability between the phone and other  
products with Bluetooth wireless technology depends also on the profiles and  
protocols used. To ensure interoperability between other devices supporting  
Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this phone. Check  
with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with  
this device. The Nokia 6670 phone supports the following profiles:  
Dial-up networking profile as a gateway  
Object push profile as a client and server  
File transfer profile as a server  
Hands-free profile as an audio gateway  
Generic object exchange profile  
Generic access profile  
Serial port profile with the PC connectivity software  
For more information on the compatibility between Bluetooth devices, consult  
their manufacturers.  
Nokia 6670 User Guide  
115  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Bluetooth connection settings  
Bluetooth—Select On if you want to use a Bluetooth connection. If you  
select Off, all active Bluetooth connections are ended, and Bluetooth  
connection cannot be used for sending or receiving data.  
My phone's visibility—If you select Shown to all, your phone can be found  
by other devices during device search. If you select Hidden, your phone  
cannot be found by other devices.  
My phone’s name—Define a name for your phone.  
After you have set your Bluetooth connection as active and changed My phone's  
visibility to All, your phone and this name can be seen by other devices.  
Send data by Bluetooth connection  
Your phone can only have one active Bluetooth connection at a time.  
1
Open an application where the item you wish to send is stored.  
For example, to send a photo to another  
device, open the Gallery application.  
2
Scroll to the item you want to send, and  
select Options > Send > Via Bluetooth.  
The phone starts to search for devices  
within range. Devices using Bluetooth  
technology that are within range start to  
appear on the display one by one. You can  
see a device icon, the device name, the  
device type, or a short name.  
Paired devices are shown with  
. A paired  
device is one where a Bluetooth connection  
already exists between your phone and the other device.  
To interrupt the search, press Stop. The device list freezes and you can start  
to form a connection to one of the devices already found.  
When searching for devices, some devices may show only the unique device  
addresses. To find out the unique address of your phone, enter the code  
*#2820# in the standby mode.  
If you have searched for devices earlier, a list of the devices that were  
found previously is shown first. To start a new search, select More devices.  
If you switch off the phone, the list of devices is cleared and the device  
search needs to be started again before sending data.  
3
Scroll to the device with which you want to connect and press Select.  
The item you are sending is copied to Outbox and the note Connecting  
is shown.  
116  
Copyright © 2005 Nokia  
     
4
Pairing (if not required by the other device, go to step 5.)  
If the other device requires pairing before data can be transmitted, a  
tone sounds and you are asked to enter a passcode.  
Create your own passcode (1–16 characters long, numeric) and agree  
with the owner of the other device to use the same code. This passcode  
is used only once and you do not have to memorize it. Devices that do  
not have a user interface have a preset passcode. See "Paired devices  
view" on page 117.  
After pairing, the device is saved to the Paired devices view.  
5
When the connection has been successfully established,  
Sending data is shown.  
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other  
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
Data received by Bluetooth connection can be found in the Inbox folder in  
Messaging. See "Inbox—receive messages" on page 60.  
Icons for different devices are  
and —Bluetooth device  
—Computer,  
—Phone,  
—Audio/video,  
If sending fails, the message or data will be deleted. The Drafts folder in  
Messaging does not store messages sent by Bluetooth connection.  
Check Bluetooth connection status  
When is shown in the standby mode, Bluetooth connection is active.  
When  
When  
is blinking, your phone is trying to connect to the other device.  
is shown continuously, the Bluetooth connection is active.  
Paired devices view  
Pairing with a device makes device searches easier and quicker. Paired devices  
are easier to recognize; they are indicated by  
Bluetooth connection main view, scroll right to open a list of paired  
devices ( ).  
in the search result list. In the  
To pair with a device, select Options > New paired device. The phone starts  
a device search. Scroll to the device with which you want to pair and press  
Select. After you exchange passcodes, the device is added to the paired  
devices list.  
To cancel pairing, scroll to the device whose pairing you want to cancel  
and press the Clear key or select Options > Delete. If you want to cancel  
all pairings, select Options > Delete all.  
Nokia 6670 User Guide  
117  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Note: If you are currently connected to a device and you delete the  
pairing with that device, the pairing is removed and the device  
connection is terminated, but the Bluetooth connection remains  
active on your phone.  
To set a device to be authorized or unauthorized, scroll to the device, select  
Options, and then select one of the following:  
Set as authorized—Connections between your phone and this device can  
be made without your knowledge. No separate acceptance or authorization  
is needed. Use this status for your own devices, for example, your PC, or  
devices that belong to someone you trust. The icon  
is added next to  
authorized devices in the Paired devices view.  
Set as unauthorized—Connection requests from this device need to be  
accepted separately every time.  
To assign a short name to a device, select Options > Assign short name.  
Enter a name for the device.  
Receive data by Bluetooth connection  
When you receive data by Bluetooth connection, a tone is played, and you are  
asked if you want to accept the message. If you accept, the item is placed in  
the Inbox folder in Messaging. Messages received by Bluetooth connection are  
indicated by  
. See "Inbox—receive messages" on page 60.  
Close the Bluetooth connection  
A Bluetooth connection is disconnected automatically after sending or  
receiving data.  
• USB CONNECTION  
You can use the Connectivity Cable DKU-2 to connect your Nokia 6670 phone to  
the USB port on your computer. Before using the connectivity cable, you must  
install the cable driver prior to PC Suite installation. Carefully follow the  
installation instructions given in the PC Suite user guide and the DKU-2 (USB)  
installation guide on the CD-ROM supplied with the phone.  
Making or answering phone calls during a computer connection is not  
recommended because it might disrupt the operation.  
• CONNECTION MANAGER  
Select Menu > Connect. > Conn. mgr..  
118  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Connectivity  
In Connection manager you can identify the  
status of multiple data connections, view details  
on the amount of data sent and received, and  
end unused connections.  
You can view details of data connections only.  
Voice calls are not listed.  
When you open Connection manager, you can  
see the following:  
Open data connections:  
Data call  
GPRS  
The status of each connection  
Amount of data uploaded and downloaded for each connection  
(GPRS connections only)  
The duration of each connection (data call connections only)  
Note: The actual time invoiced by your service provider may vary,  
depending on network features, rounding off for billing, and so forth.  
Options in Connection manager when there are one or more connections are  
Details, Disconnect, Disconnect all, Help, and Exit.  
View connection details  
To view the details of a connection, scroll to a connection and select Options >  
Details. The following information is displayed:  
Name—The name of the Internet access point (IAP) in use  
Bearer—The type of data connection: Data call or GPRS  
Status—The current status of the connection  
Received—The amount of data, in bytes, received to the phone  
Sent—The amount of data, in bytes, sent from the phone  
Duration—The length of time that the connection has been open  
Speed—The current speed of both sending and receiving data in kB/s  
Dial-up (GSM) or Name (GPRS)—The GSM dial-up number used or the name of  
the GPRS access point used  
Shared—The number of applications using the same connection. This option is  
not displayed if the connection is not shared.  
End connections  
Scroll to a connection and select Options > Disconnect to end that connection  
only, or select Options > Disconnect all to close all currently open connections.  
Nokia 6670 User Guide  
119  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• CONNECT YOUR PHONE TO A COMPUTER  
For further information on how to make a connection to a compatible computer  
by USB or Bluetooth connection and how to install PC Suite, see the PC Suite  
user guide on the CD-ROM supplied with the phone. For further information on  
how to use Nokia PC Suite, see the help function on PC Suite or visit the support  
pages at www.nokia.com.  
• USE THE CD-ROM  
The CD-ROM should launch itself after you have inserted it into the CD-ROM  
drive of your compatible PC. If not, proceed as follows:  
1
2
Click the Windows Start button and select Programs > Windows Explorer.  
On the CD-ROM drive, locate a file called PCSuite_us.exe and double-click it.  
The CD-ROM interface opens.  
3
4
Locate PC Suite in the Install Software section.  
Double-click the Nokia PC Suite file. The installation wizard will guide you  
through the installation process.  
• SYNCHRONIZATION  
Select Menu > Connect. > Sync.  
The Sync application enables you to synchronize your calendar,  
contacts, and notes with various calendar, address book, and notes  
applications on a compatible computer or on the Internet.  
Remote synchronization takes place over a Web or Bluetooth connection that  
you can initiate from your phone. Local synchronization takes place by a data  
cable connection to your PC.  
The synchronization application uses SyncML technology for synchronization.  
For information on SyncML compatibility, contact the supplier of the calendar,  
address book, or notes application with which you want to synchronize your  
phone data.  
Create a new synchronization profile  
Options in the Sync main view are Synchronize, New sync profile, Edit sync  
profile, Delete, Help, and Exit.  
1
2
Select Options > New sync profile.  
Choose whether you want to use the default setting values or copy the  
values from an existing profile to be used as the basis for the new profile.  
120  
Copyright © 2005 Nokia  
               
Connectivity  
3
Define the following:  
Sync profile name—Write a descriptive name for the profile.  
Data bearer—Select Web or Bluetooth as your synchronization method.  
Access point—Select the access point you want to use for the data  
connection. This option is only available if you choose Web in the Data  
bearer setting.  
Host address—Contact your service provider or system administrator for  
the correct values.  
Port—Contact your service provider or system administrator for the correct  
values. This option is only available if you choose Web in the Data  
bearer setting.  
User name—Your user ID for the synchronization server. Contact your  
service provider or system administrator for your correct ID.  
Password—Write your password. Contact your service provider or system  
administrator for the correct value.  
4
Scroll right and select which applications you would like to synchronize:  
Contacts—Select Yes if you want to synchronize your contacts.  
Calendar—Select Yes if you want to synchronize your calendar.  
Notes—Select Yes if you want to synchronize your notes.  
When you select Yes to synchronize each of these applications, you must  
also specify:  
Remote database—Enter the correct path to the server for the remote  
address book (to sync with Contacts), the remote calendar (to sync  
with Calendar), or the remote notes application (to sync with Notes).  
Synchronization type—Select Normal, To server only, or To phone only.  
5
Press Done to save the settings.  
Synchronize data  
In the Sync main view, you can see the different profiles, and what kind of data  
will be synchronized: Calendar, Contacts, Notes, or all three.  
1
In the main view, scroll to a profile and select Options > Synchronize. The  
status of the synchronization is shown at the bottom of the screen.  
To cancel synchronization before it is finished, press Cancel.  
You are notified when the synchronization has been completed.  
2
After synchronization is complete, press View log, or select Options > View  
log to open a log file showing the synchronization status (Complete or  
Incomplete) and how many calendar, contact, and notes entries have been  
added, updated, deleted, or discarded (not synchronized) in the phone or on  
the server.  
Nokia 6670 User Guide  
121  
Copyright © 2005 Nokia  
 
15 Troubleshooting  
• SIM CARD  
A SIM (subscriber identity module) card is required for your Nokia GSM phone to  
operate. The SIM card is supplied by your service provider and has your mobile  
phone number and all subscriber account information programmed on it.  
You can save contact information from your contacts list on the SIM card so  
that when you use the SIM card in another GSM phone or terminal, your phone  
number and contacts will be available to you on the SIM card rather than stored  
in phone memory. Note that you can only save names and phone numbers on  
the SIM card.  
The SIM card in the Nokia 6670 phone is located under the battery in the top  
left corner. The SIM card must be inserted under the hood and the gold-colored  
contacts on the card must make direct contact with the gold-colored contacts  
in the card slot. See “Insert the SIM card” on page 19.  
• MEMORY LOW  
When one of the following notes is shown, the phone memory is low and you  
must delete some data:  
Not enough memory to perform operation.  
Delete some data first.  
Memory low. Delete some data.  
To view what kind of data you have and how much memory the different data  
groups consume, select Menu > Tools > File mngr. > Options > Memory details.  
You may want to delete the following items regularly to avoid memory getting low:  
Messages from the Inbox, Drafts, and Sent folders in Messaging.  
Retrieved e-mail messages from the phone memory.  
Saved browser pages.  
Images, video clips, and sound clips in Gallery.  
If you want to delete contact information, calendar notes, call timers, call cost  
timers, game scores, or any other data, go to the respective application to remove  
the data.  
If you are deleting multiple items and one of the low memory notes is shown  
again, try deleting items one by one (starting from the smallest item).  
122  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Troubleshooting  
• DIFFERENT WAYS TO STORE DATA  
Use Nokia PC Suite to make a backup copy of all data to your computer.  
See "Connect your phone to a computer" on page 120.  
Send images to your e-mail address and then save the images to  
your computer.  
Send data by Bluetooth connection to a compatible device.  
Store data on a compatible memory card.  
• PHONE DISPLAY  
If missing, discolored, or bright dots appear on the screen when you turn on  
your phone, this is a characteristic of this type of display. Some displays may  
contain pixels or dots that remain on or off. This is normal, not a fault.  
• BLUETOOTH CONNECTION  
If you cannot end a Bluetooth connection, check to see if another device is  
pairing with (connected to) your phone but not sending data. If so, you can  
disconnect it by deactivating the Bluetooth link altogether. Select Menu >  
Connect. > Bluetooth, and select Bluetooth > Off.  
If you cannot find a device using Bluetooth technology, check the following:  
Both devices have activated their Bluetooth connections.  
The distance between the two devices is not over 30 feet (10 meters) or  
that there are no walls or other obstructions between the devices.  
The other device is not in Hidden mode.  
Both devices are compatible.  
• MULTIMEDIA MESSAGING  
If the phone cannot receive a multimedia message because memory is full,  
check the amount of memory in use (see “Memory low” on page 122).  
If the notes Retrieving message or Trying to retrieve message again are shown  
briefly, your phone is trying to retrieve a multimedia message from the multimedia  
messaging center. To stop the notes from displaying, you need to end the data  
connection because the phone is attempting to start the connection again and  
again. Also, try the following solutions:  
Check that the settings for multimedia messaging have been defined correctly  
and that there are no mistakes in phone numbers or addresses. Select Menu >  
Messaging > Options > Settings > Multimedia message.  
Nokia 6670 User Guide  
123  
Copyright © 2005 Nokia  
         
To stop the phone from making a data connection, you have the following  
options. Select Menu > Messaging > Options > Settings > Multimedia  
message, and then:  
Select On receiving msg. > Defer retrieval if you want the multimedia  
messaging center to save the message to be retrieved later, for example,  
after you have checked the settings. After this change, the phone still  
needs to send information notes to the network. When you want to  
retrieve the message, select Retr. immediately.  
Select On receiving msg. > Reject message if you want to reject all incoming  
multimedia messages. After this change, the phone needs to send information  
notes to the network and the multimedia messaging center will delete all  
multimedia messages that are waiting to be sent to you.  
Select Multimedia reception > Off if you want to ignore all incoming  
multimedia messages. After this change the phone will not make any  
network connections related to multimedia messaging.  
• MESSAGING  
If you are composing a message and you cannot select a contact from the  
contacts directory, the contact card does not have a phone number or an e-mail  
address. Add the missing information to the contact card in Contacts.  
• BROWSER SERVICES  
If you receive the message No valid access point defined. Define one in Web  
settings, you need to insert the proper browser settings. Contact your service  
provider for instructions.  
• LOG  
If the log appear empty, you may have activated a filter, and no communication  
events fitting that filter have been logged. To see all events in Logs, select  
Options > Filter > All communication.  
• PC CONNECTIVITY  
If you have problems connecting the phone to a PC, make sure that Nokia PC Suite  
is installed and running on the PC. See the PC Suite user guide on the CD-ROM  
provided with the phone. For further information on how to use PC Suite, see the  
help function of PC Suite, or visit the support pages at www.nokia.com.  
• APPLICATION NOT RESPONDING  
If you need to close an application that is not responding, open the application  
switching window by pressing and holding the Menu key. Then scroll to the  
application, and press the Clear key to close the application.  
124  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Reference information  
16 Reference information  
• BATTERY INFORMATION  
Charging and discharging  
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new  
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,  
buy a new battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do  
not leave the battery connected to a charger, since overcharging may shorten  
its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery  
that is damaged.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a  
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the  
positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal  
strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare  
battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the  
battery or the connecting object.  
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or  
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery and its  
ability to charge. Always try to keep the battery between 59°F and 77°F (15°C  
and 25°C). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even  
when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in  
temperatures well below freezing.  
Do not dispose of batteries in a fire, as they may explode. Batteries may also  
explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please  
recycle when possible. Do not dispose as household waste.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are  
getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer,  
look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect  
the hologram label using the following steps.  
Nokia 6670 User Guide  
125  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity  
of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an  
authentic original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the  
nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized  
Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.  
If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.  
AUTHENTICATE HOLOGRAM  
1 When looking at the hologram label, you should see  
the Nokia connecting hands symbol from one angle and  
the Nokia Original Enhancements logo when looking  
from another angle.  
2 When you angle the hologram. to the left, right,  
down, and up sides of the logo, you should see 1, 2, 3,  
and 4 dots on each side respectively.  
3 Scratch the side of the label to reveal a 20-digit code,  
for example, 12345678919876543210. Turn the battery  
so that the numbers are facing upwards. The 20-digit  
code reads starting from the number at the top row  
followed by the bottom row.  
4 Confirm that the 20-digit code is valid by verifying it at  
the Nokia website. Go to www.nokia.com/batterycheck.  
WHAT IF YOUR BATTERY IS NOT AUTHENTIC?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram label is an  
authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest  
authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that  
is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor  
performance and damage to your device and its enhancements. It may also  
invalidate any approval or warranty applying to the device.  
To find out more about original Nokia batteries visit www.nokia.com/battery.  
126  
Copyright © 2005 Nokia  
Reference information  
• ENHANCEMENTS  
A few practical rules about accessories and enhancements:  
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.  
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement,  
grasp and pull the plug, not the cord.  
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and  
are operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified  
personnel only.  
• ENHANCEMENTS, BATTERIES,  
AND CHARGERS  
For availability of approved enhancements, check  
with your dealer.  
Battery  
The 900 mAh, Li-Ion based BL-5C battery provides power in a thin and light  
package. Variation in operation times will occur depending on the charger used,  
the SIM card, network and usage settings, usage style, and environments. See  
"Technical information" on page 133.  
This device is intended for use when supplied with power from ACP-12.  
See also “Insert the battery” on page 21 and “Charge the battery” on page 21.  
Other compatible Nokia enhancements  
Headset audio  
Car  
Wireless headsets (HDW-2 and HS-3W)  
Wireless boom headset (HS-4W)  
Boom headset (HDB-4)  
Standard headset (HS-5)  
Retractable headset (HS-10)  
Phone adapter (HDA-10)  
(See “Phone adapter HDA-10 accessibility  
enhancement” on page 128.)  
Wireless car kit (CK-1W)  
Mobile charger (LCH-12)  
Imaging  
Nokia observation camera  
Image viewer (SU-5)  
Image album (PD-1)  
Camera flash (PD-2)  
Messaging  
Cover/carrying  
Power  
Data  
Digital pen (SU-1B)  
Charger (ACP-12)  
Retractable charger (AC-1)  
Xpress-on™ covers and  
style packs  
Wrist strap  
Connectivity cable (DKU-2)  
RS-MMC (64 MB and 128 MB)  
Nokia 6670 User Guide  
127  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Phone adapter HDA-10 accessibility enhancement  
The HDA-10 phone  
adapter is a Nokia  
enhancement that allows  
you to connect your  
mobile phone to a  
Telecommunications  
Device for the Deaf (TTY/  
TDD) to make a call in  
digital mode.  
If you are using a phone  
adapter, you must  
activate iton yourmobile  
phone by selecting  
Menu > Settings > Enhancement > Enhancement in use > TTY.  
In addition to the Nokia 6670 phone, you will need the following for  
TTY/TDD communication:  
A TTY/TDD device that is cellular ready or cellular compatible  
A cable for connecting the TTY/TDD to your phone, usually supplied by the  
manufacturer of the TTY/TDD device  
The phone adapter (HDA-10), which can be purchased separately as an  
enhancement at www.nokia.com  
For more information, see “Accessibility solutions” on page 18.  
• CARE AND MAINTENANCE  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be  
treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty  
coverage and enjoy your device for many years.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does  
get wet, remove the battery and allow the device to dry completely before  
replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and  
electronic components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life  
of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic  
circuit boards.  
128  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Reference information  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal  
circuit boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to  
clean the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent  
proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses (such as camera, proximity  
sensor, and light sensor lenses).  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and  
may violate regulations governing radio devices.  
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or  
any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest  
authorized service facility for service.  
• ADDITIONAL SAFETY INFORMATION  
Operating environment  
Remember to follow any special regulations in force in any area and always  
switch off your device when its use is prohibited or when it may cause  
interference or danger. Use the device only in its normal operating positions.  
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use  
position against the ear or when positioned at least 7/8 inch (2.2 cm) away  
from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn  
operation, it should not contain metal and should position the device at least  
7/8 inch (2.2 cm) away from your body.  
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the  
device, and persons with a hearing aid should not hold the device to the ear  
with the hearing aid. Always secure the device in its holder, because metallic  
materials may be attracted by the earpiece. Do not place credit cards or other  
magnetic storage media near the device, because information stored on them  
may be erased.  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of  
reach of small children.  
Nokia 6670 User Guide  
129  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may  
interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult  
a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are  
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch  
off your phone in health care facilities when any regulations posted in these  
areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using  
equipment that could be sensitive to external RF energy.  
PACEMAKERS  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 6 inches  
(15.3 cm) be maintained between a wireless phone and a pacemaker to avoid  
potential interference with the pacemaker. These recommendations are  
consistent with the independent research by and recommendations of Wireless  
Technology Research. To minimize the potential for interference, persons with  
pacemakers should:  
Always keep the device more than 6 inches (15.3 cm) from their  
pacemaker when the device is switched on  
Not carry the device in a breast pocket  
Hold the device to the ear opposite the pacemaker  
If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off  
your device immediately.  
HEARING AID  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference  
occurs, consult your service provider.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic  
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag  
systems. For more information, check with the manufacturer or its representative  
of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a  
vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any  
warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device  
equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or  
carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment  
as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag,  
remember that an air bags inflate with great force. Do not place objects, including  
installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the  
air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed  
and the air bag inflates, serious injury could result.  
130  
Copyright © 2005 Nokia  
Reference information  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere  
and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include  
areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks  
in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even  
death. Switch off the device at refuelling points such as near gas pumps at service  
stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage,  
and distribution areas, chemical plants or where blasting operations are in  
progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not  
always clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or  
storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or  
butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain,  
dust or metal powders.  
FCC regulations prohibit using your wireless device while in the air. The use of  
wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the operation of the  
aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of  
telephone services to the offender, legal action, or both.  
• EMERGENCY CALLS  
Important: Wireless phones, including this phone, operate using radio  
signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed  
functions. Because of this, connections in all conditions cannot be  
guaranteed. You should never rely solely on any wireless phone for  
essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1
If the phone is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.  
Some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in  
the phone.  
2
3
4
Press the End key as many times as needed to clear the display and ready  
the phone for calls.  
Key in the official emergency number for your present location. Emergency  
numbers vary by location.  
Press the Call key.  
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before  
you can make an emergency call. Consult this guide or your service provider.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately  
as possible. Your wireless phone may be the only means of communication at  
the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
Nokia 6670 User Guide  
131  
Copyright © 2005 Nokia  
 
• Certification information (SAR)  
THE NOKIA 6670 DEVICE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy  
recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits establish permitted  
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on  
standards that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards and guidelines  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of the public,  
regardless of age and health and to account for any variations in measurements.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the international  
guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. Tests  
for SAR are conducted using standard operating positions with the device  
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The  
actual SAR level of an operating device can be well below the maximum value  
because the device is designed to use only the power required to reach the  
network. That amount changes depending on a number of factors such as how  
close you are to a network base station. The highest SAR value when tested  
according to international testing procedures for use at the ear for device type  
RH-67 is 0.22 W/kg and for device type RH-68 is 0.52 W/kg. Your phone’s device  
type is listed on the label located under the battery.  
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements  
and the network band. Use of device accessories and enhancements may result  
in different SAR values. Additional SAR information may be provided under  
product information at www.nokia.com.  
USA and Canada: The SAR limit of USA (FCC) and Canada (IC) is 1.6 W/kg  
averaged over one gram of tissue. Device types RH-67 and RH-68 have also  
been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this  
standard during product certification for use at the ear for device type RH-67  
is 0.42 W/kg and when properly worn on the body is 0.58 W/kg. The highest SAR  
value reported under this standard during product certification for use at the  
ear for device type RH-68 is 0.73 W/kg and when properly worn on the body is  
0.60 W/kg. Information about this device can be found on the FCC's website at  
<http://www.fcc.gov/oet/fccid> by searching the equipment authorization  
system using FCC ID: Q VVRH-67 and QV VRH-68.  
132  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Reference information  
• TECHNICAL INFORMATION  
Weight  
Size  
4.16 oz (118 g) with 900–mAh Li-Ion battery  
Volume: 5.7 cubic inches (93.5 cc)  
Length: 4.27 in (108.6 mm)  
Width: 2.1 in (53.0 mm)  
Thickness: 0.7 in (18.7 mm)  
Frequency range Nokia 6670  
Nokia 6670 b  
GSM850  
824–849 MHz (TX)  
GSM900  
880–915 MHz (TX)  
925–960 MHz (RX)  
GSM1800  
869–894 MHz (RX)  
GSM1800  
1710–1785 MHz (TX)  
1805–1880 MHz (RX)  
GSM1900  
1710–1785 MHz (TX)  
1805–1880 MHz (RX)  
GSM1900  
1850–1910 MHz (TX)  
1930–1990 MHz (RX)  
1850–1910 MHz (TX)  
1930–1990 MHz (RX)  
Transmitter  
Up to 2 W  
output power  
Battery voltage 3.7 V  
Operating  
14°F to + 131°F  
temperature  
(-10°C to +55°C)  
a
Talk time,  
Talk time: up to 3 hours  
standby time  
Stand-by time: up to 10 days  
Charging time with 900–mAh Li-Ion battery and the  
ACP-12 charger: approximately 1.5 hours  
a. Battery talk and standby times are estimates only and depend on signal strength,  
network conditions, features used, battery age and condition (including the effect  
of charging habits), temperatures to which battery is exposed, use in digital  
mode, and many other factors. Please note that the amount of time a phone is  
used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the  
phone is turned on and in the standby mode will affect its talk time.  
Nokia 6670 User Guide  
133  
Copyright © 2005 Nokia  
 
NOTES  
134  
Copyright © 2005 Nokia  
Appendix A  
Appendix A  
Message from the CTIA  
(CellularTelecommunications  
& Internet Association)  
to all users of mobile phones.  
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights  
Reserved.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.  
Phone: (202) 785-0081  
Nokia 6670 User Guide  
135  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Safety is the most important call you will ever make.  
A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use  
Tens of millions of people in the U.S. today take advantage of the unique combination  
of convenience, safety and value delivered by the wireless telephone. Quite simply,  
the wireless phone gives people the powerful ability to communicate by voice--  
almost anywhere, anytime--with the boss, with a client, with the kids, with  
emergency personnel or even with the police. Each year, Americans make billions  
of calls from their wireless phones, and the numbers are rapidly growing.  
But an important responsibility accompanies those benefits, one that every wireless  
phone user must uphold. When driving a car, driving is your first responsibility. A  
wireless phone can be an invaluable tool, but good judgment must be exercised at  
all times while driving a motor vehicle--whether on the phone or not.  
The basic lessons are ones we all learned as teenagers. Driving requires alertness,  
caution and courtesy. It requires a heavy dose of basic common sense---keep  
your head up, keep your eyes on the road, check your mirrors frequently and  
watch out for other drivers. It requires obeying all traffic signs and signals and  
staying within the speed limit. It means using seatbelts and requiring other  
passengers to do the same.  
But with wireless phone use, driving safely means a little more. This brochure is  
a call to wireless phone users everywhere to make safety their first priority when  
behind the wheel of a car. Wireless telecommunications is keeping us in touch,  
simplifying our lives, protecting us in emergencies and providing opportunities  
to help others in need.  
When it comes to the use of wireless phones, safety is your most important call.  
Wireless Phone "Safety Tips"  
Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which  
should be easy to remember.  
1
Get to know your wireless phone and its features such as speed dial and  
redial. Carefully read your instruction manual and learn to take advantage of  
valuable features most phones offer, including automatic redial and memory.  
Also, work to memorize the phone keypad so you can use the speed dial  
function without taking your attention off the road.  
2
3
4
When available, use a hands free device. A number of hands free wireless  
phone accessories are readily available today. Whether you choose an installed  
mounted device for your wireless phone or a speaker phone accessory, take  
advantage of these devices if available to you.  
Position your wireless phone within easy reach. Make sure you place your  
wireless phone within easy reach and where you can grab it without removing  
your eyes from the road. If you get an incoming call at an inconvenient time,  
if possible, let your voice mail answer it for you.  
Suspend conversations during hazardous driving conditions or situations.  
Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary,  
suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow and ice can be hazardous, but so is heavy traffic. As a driver, your first  
responsibility is to pay attention to the road.  
136  
Copyright © 2005 Nokia  
Appendix A  
5
6
Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading  
an address book or business card, or writing a "to do" list while driving a car,  
you are not watching where you are going. It’s common sense. Don’t get  
caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not  
paying attention to the road or nearby vehicles.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not  
moving or before pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin  
your trip or attempt to coincide your calls with times you may be stopped at  
a stop sign, red light or otherwise stationary. But if you need to dial while  
driving, follow this simple tip--dial only a few numbers, check the road and  
your mirrors, then continue.  
7
8
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.  
Stressful or emotional conversations and driving do not mix--they are  
distracting and even dangerous when you are behind the wheel of a car. Make  
people you are talking with aware you are driving and if necessary, suspend  
conversations which have the potential to divert your attention from the road.  
Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the  
greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous  
situations--with your phone at your side, help is only three numbers away.  
Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident,  
road hazard or medical emergency. Remember, it is a free call on your  
wireless phone!  
9
Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone  
provides you a perfect opportunity to be a "Good Samaritan" in your community.  
If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency  
where lives are in danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.  
10 Call roadside assistance or a special wireless non-emergency assistance number  
when necessary. Certain situations you encounter while driving may require  
attention, but are not urgent enough to merit a call for emergency services. But  
you still can use your wireless phone to lend a hand. If you see a broken-down  
vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident  
where no one appears injured or a vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency wireless number.  
Careless, distracted individuals and people driving irresponsibly represent a  
hazard to everyone on the road. Since 1984, the Cellular Telecommunications  
Industry Association and the wireless industry have conducted educational  
outreach to inform wireless phone users of their responsibilities as safe drivers  
and good citizens. As we approach a new century, more and more of us will take  
advantage of the benefits of wireless telephones. And, as we take to the roads,  
we all have a responsibility to drive safely.  
The wireless industry reminds you to use your phone safely when driving.  
For more information, please call 1-888-901-SAFE.  
For updates: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/  
articles.cfm?ID=85  
Nokia 6670 User Guide  
137  
Copyright © 2005 Nokia  
NOTES  
138  
Copyright © 2005 Nokia  
Appendix B  
Appendix B  
Message from the FDA  
(U.S. Food and Drug  
Administration)  
to all users of mobile phones.  
July 18, 2001 .........For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
Nokia 6670 User Guide  
139  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Consumer Update on Wireless Phones  
U.S. Food and Drug Administration  
1. Do wireless phones pose a health hazard?  
The available scientific evidence does not show that any health problems are  
associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless  
phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency  
energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low  
levels of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels of RF can produce  
health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce  
heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level  
RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested  
that some biological effects may occur, but such findings have not been confirmed  
by additional research. In some cases, other researchers have had difficulty in  
reproducing those studies, or in determining the reasons for inconsistent results.  
2. What is FDA's role concerning the safety of wireless phones?  
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer  
products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new  
drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if  
wireless phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is  
hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of  
wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or  
recall the phones so that the hazard no longer exists.  
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions, FDA has  
urged the wireless phone industry to take a number of steps, including the following:  
Support needed research into possible biological effects of RF of the type  
emitted by wireless phones;  
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to the user  
that is not necessary for device function; and  
Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible  
information on possible effects of wireless phone use on human health.  
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have  
responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at  
the federal level. The following agencies belong to this working group:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
The National Institutes of Health participates in some interagency working  
group activities, as well.  
140  
Copyright © 2005 Nokia  
Appendix B  
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal  
Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the United  
States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC relies  
on FDA and other health agencies for safety questions about wireless phones. FCC  
also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While  
these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves,  
the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands  
of times lower than those they can get from wireless phones. Base stations are thus  
not the subject of the safety questions discussed in this document.  
3. What kinds of phones are the subject of this update?  
The term wireless phone refers here to hand-held wireless phones with built-in  
antennas, often called cell mobile or PCS phones. These types of wireless phones  
can expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of the  
short distance between the phone and the user’s head. These RF exposures are  
limited by Federal Communications Commission safety guidelines that were  
developed with the advice of FDA and other federal health and safety agencies.  
When the phone is located at greater distances from the user, the exposure to RF  
is drastically lower because a person's RF exposure decreases rapidly with  
increasing distance from the source. The so-called cordless phones; which have  
a base unit connected to the telephone wiring in a house, typically operate at far  
lower power levels, and thus produce RF exposures far below the FCC safety limits.  
4. What are the results of the research done already?  
The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have  
suffered from flaws in their research methods. Animal experiments investigating  
the effects of radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of wireless  
phones have yielded conflicting results that often cannot be repeated in other  
laboratories. A few animal studies, however, have suggested that low levels of RF  
could accelerate the development of cancer in laboratory animals. However,  
many of the studies that showed increased tumor development used animals that  
had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as  
to be pre-disposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies  
exposed the animals to RF for up to 22 hours per day. These conditions are not  
similar to the conditions under which people use wireless phones, so we don’t  
know with certainty what the results of such studies mean for human health.  
Three large epidemiology studies have been published since December 2000.  
Between them, the studies investigated any possible association between the use  
of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic  
neuroma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers.  
None of the studies demonstrated the existence of any harmful health effects  
from wireless phone RF exposures. However, none of the studies can answer  
questions about long-term exposures, since the average period of phone use in  
these studies was around three years.  
Nokia 6670 User Guide  
141  
Copyright © 2005 Nokia  
5.What research is needed to decide whether RF exposure from  
wireless phones poses a health risk?  
A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually  
using wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime  
animal exposure studies could be completed in a few years. However, very large  
numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a cancer promoting  
effect if one exists. Epidemiologicalstudies can provide datathat is directly applicable  
to human populations, but 10 or more years follow-up may be needed to provide  
answers about some health effects, such as cancer. This is because the interval  
between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors  
develop - if they do - may be many, many years. The interpretation of epidemiological  
studies is hampered by difficulties in measuring actual RF exposure during day-  
to-day use of wireless phones. Many factors affect this measurement, such as the  
angle at which the phone is held, or which model of phone is used.  
6.What is FDA doing to find out more about the possible health  
effects of wireless phone RF?  
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of  
investigators around the world to ensure that high priority animal studies are  
conducted to address important questions about the effects of exposure to  
radiofrequency energy (RF).  
FDA has been a leading participant in the World Health Organization International  
Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in 1996. An influential  
result of this work has been the development of a detailed agenda of research needs  
that has driven the establishment of new research programs around the world. The  
Project has also helped develop a series of public information documents on  
EMF issues.  
FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) have  
a formal Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) to do  
research on wireless phone safety. FDA provides the scientific oversight, obtaining  
input from experts in government, industry, and academic organizations. CTIA-  
funded research is conducted through contracts to independent investigators. The  
initial research will include both laboratory studies and studies of wireless phone  
users. The CRADA will also include a broad assessment of additional research  
needs in the context of the latest research developments around the world.  
7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I  
can get by using my wireless phone?  
All phones sold in the United States must comply with Federal Communications  
Commission (FCC) guidelines that limit radiofrequency energy (RF) exposures.  
FCC established these guidelines in consultation with FDA and the other federal  
health and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones  
is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg).  
The FCC limit is consistent with the safety standards developed by the Institute of  
Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on Radiation  
Protection and Measurement. The exposure limit takes into consideration the  
body’s ability to remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless  
phone and is set well below levels known to have effects.  
142  
Copyright © 2005 Nokia  
Appendix B  
Manufacturers of wireless phones must report the RF exposure level for each  
model of phone to the FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
gives directions for locating the FCC identification number on your phone so  
you can find your phone’s RF exposure level in the online listing.  
8. What has FDA done to measure the radiofrequency energy coming  
from wireless phones?  
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical  
standard for measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless  
phones and other wireless handsets with the participation and leadership of FDA  
scientists and engineers. The standard, Recommended Practice for Determining  
the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to  
Wireless Communications Devices: Experimental Techniques, sets forth the first  
consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in  
the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model  
of the human head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly  
improve the consistency of measurements made at different laboratories on the  
same phone. SAR is the measurement of the amount of energy absorbed in  
tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is measured in  
watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine  
whether a wireless phone complies with safety guidelines.  
9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency  
energy from my wireless phone?  
If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there  
is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential  
risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency  
energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives,  
reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure.  
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could  
place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure  
level drops off dramatically with distance. For example, you could use a headset  
and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone  
connected to a remote antenna.  
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful.  
But if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use  
measures like those described above to reduce your RF exposure from wireless  
phone use.  
10. What about children using wireless phones?  
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones, including  
children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to radiofrequency  
energy (RF), the measures described above would apply to children and teenagers  
using wireless phones. Reducing the time of wireless phone use and increasing  
the distance between the user and the RF source will reduce RF exposure.Some  
groups sponsored by other national governments have advised that children be  
discouraged from using wireless phones at all. For example, the government in the  
United Kingdom distributed leaflets containing such a recommendation in  
December 2000. They noted that no evidence exists that using a wireless phone  
causes brain tumors or other ill effects. Their recommendation to limit wireless  
phone use by children was strictly precautionary; it was not based on scientific  
evidence that any health hazard exists.  
Nokia 6670 User Guide  
143  
Copyright © 2005 Nokia  
11. What about wireless phone interference with medical equipment?  
Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some  
electronic devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to  
measure electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and  
defibrillators from wireless telephones. This test method is now part of a standard  
sponsored by the Association for the Advancement of Medical instrumentation  
(AAMI). The final draft, a joint effort by FDA, medical device manufacturers,  
and many other groups, was completed in late 2000. This standard will allow  
manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are safe from  
wireless phone EMI. FDA has tested hearing aids for interference from handheld  
wireless phones and helped develop a voluntary standard sponsored by the  
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standard specifies  
test methods and performance requirements for hearing aids and wireless phones  
so that no interference occurs when a person uses a compatible phone and a  
accompanied hearing aid at the same time. This standard was approved by the  
IEEE in 2000.  
FDA continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions  
with other medical devices. Should harmful interference be found to occur, FDA  
will conduct testing to assess the interference and work to resolve the problem.  
12. Where can I find additional information?  
For additional information, please refer to the following resources:  
FDA web page on wireless phones  
http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html  
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program  
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety  
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection  
http://www.icnirp.de  
World Health Organization (WHO) International EMF Project  
http://www.who.int/emf  
National Radiological Protection Board (UK)  
http://www.nrpb.org.uk/  
July 18, 2001For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
144  
Copyright © 2005 Nokia  
Reference Information  
• Nokia ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from  
defects in material and workmanship that result in Product failure during  
normal usage, according to the following terms and conditions:  
1
The limited warranty for the Product extends for ONE (1) year beginning  
on the date of the purchase of the Product. This one year period is  
extended by each whole day that the Product is out of your possession for  
repair under this warranty.  
2
The limited warranty extends only to the original purchaser (“Consumer”) of  
the Product and is not assignable or transferable to any subsequent  
purchaser/end-user.  
3
4
The limited warranty extends only to Consumers who purchase the Product  
in the United States of America.  
During the limited warranty period, Nokia will repair, or replace, at Nokia’s  
sole option, any defective parts, or any parts that will not properly operate  
for their intended use with new or refurbished replacement items if such  
repair or replacement is needed because of product malfunction or failure  
during normal usage. No charge will be made to the Consumer for any such  
parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in  
repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not  
cover defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items,  
including framing, and any non-operative parts. Nokia’s limit of liability  
under the limited warranty shall be the actual cash value of the Product at  
the time the Consumer returns the Product for repair, determined by the  
price paid by the Consumer for the Product less a reasonable amount for  
usage. Nokia shall not be liable for any other losses or damages. These  
remedies are the Consumer’s exclusive remedies for breach of warranty.  
5
6
Upon request from Nokia, the Consumer must prove the date of the original  
purchase of the Product by a dated bill of sale or dated itemized receipt.  
The Consumer shall bear the cost of shipping the Product to Nokia in  
Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to  
the Consumer after the completion of service under this limited warranty.  
7
The Consumer shall have no coverage or benefits under this limited  
warranty if any of the following conditions are applicable:  
a) The Product has been subjected to abnormal use, abnormal conditions,  
improper storage, exposure to moisture or dampness, unauthorized  
modifications, unauthorized connections, unauthorized repair, misuse,  
neglect, abuse, accident, alteration, improper installation, or other acts  
which are not the fault of Nokia, including damage caused by shipping.  
Nokia 6670 User Guide  
145  
Copyright © 2005 Nokia  
 
b) The Product has been damaged from external causes such as collision  
with an object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning,  
earthquake or damage from exposure to weather conditions, an Act of  
God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any  
electrical source, damage caused by computer or internet viruses,  
bugs, worms, Trojan Horses, cancelbots or damage caused by the  
connection to other products not recommended for interconnection  
by Nokia.  
c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged  
defect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after  
the expiration of the applicable limited warranty period.  
d) The Product serial number plate or the enhancement data code has  
been removed, defaced or altered.  
e) The defect or damage was caused by the defective function of the cellular  
system or by inadequate signal reception by the external antenna, or  
viruses or other software problems introduced into the Product.  
8
Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the  
Product. If a problem develops during the limited warranty period, the  
Consumer shall take the following step-by-step procedure:  
a) The Consumer shall return the Product to the place of purchase for  
repair or replacement processing.  
b) If “a” is not convenient because of distance (more than 50 miles) or  
for other good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and  
insured to:  
Nokia Inc., Attn: Repair Department  
795 West Nasa Blvd.  
Melbourne, FL 32901  
c) The Consumer shall include a return address, daytime phone number  
and/or fax number, complete description of the problem, proof of  
purchase and service agreement (if applicable). Expenses related to  
removing the Product from an installation are not covered under this  
limited warranty.  
d) The Consumer will be billed for any parts or labor charges not covered  
by this limited warranty. The Consumer will be responsible for any  
expenses related to reinstallation of the Product.  
e) Nokia will repair the Product under the limited warranty within 30 days  
after receipt of the Product. If Nokia cannot perform repairs covered  
under this limited warranty within 30 days, or after a reasonable number  
of attempts to repair the same defect, Nokia at its option, will provide  
a replacement Product or refund the purchase price of the Product  
less a reasonable amount for usage. In some states the Consumer may  
146  
Copyright © 2005 Nokia  
Reference Information  
have the right to a loaner if the repair of the Product takes more than  
ten (10) days. Please contact the Customer Service Center at Nokia at  
the telephone number listed at the end of this warranty if you need a  
loaner and the repair of the Product has taken or is estimated to take  
more than ten (10) days.  
f) If the Product is returned during the limited warranty period, but the  
problem with the Product is not covered under the terms and conditions  
of this limited warranty, the Consumer will be notified and given an  
estimate of the charges the Consumer must pay to have the Product  
repaired, with all shipping charges billed to the Consumer. If the  
estimate is refused, the Product will be returned freight collect. If the  
Product is returned after the expiration of the limited warranty period,  
Nokia’s normal service policies shall apply and the Consumer will be  
responsible for all shipping charges.  
9
You (the Consumer) understand that the product may consist of refurbished  
equipment that contains used components, some of which have been  
reprocessed. The used components comply with Product performance and  
reliability specifications.  
10 ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE  
FOREGOING LIMITED WRITTEN WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING  
LIMITED WARRANTY IS THE CONSUMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY  
AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA  
SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF  
ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS  
OF DATA, PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY  
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE  
EQUIPMENT OR FACILITIES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF ANY THIRD  
PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY, RESULTING  
FROM THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM BREACH  
OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR  
ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA KNEW OF THE  
LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY  
IN RENDERING SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY, OR LOSS OF USE  
DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPAIRED.  
11 Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts,  
so the one year warranty limitation may not apply to you (the Consumer).  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental and  
consequential damages, so certain of the above limitations or exclusions may  
not apply to you (the Consumer). This limited warranty gives the Consumer  
specific legal rights and the Consumer may also have other rights which vary  
from state to state.  
Nokia 6670 User Guide  
147  
Copyright © 2005 Nokia  
12 Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service center or any  
other person or entity to assume for it any other obligation or liability beyond  
that which is expressly provided for in this limited warranty including the  
provider or seller of any extended warranty or service agreement.  
13 This is the entire warranty between Nokia and the Consumer, and  
supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral  
or written, relating to the Product, and no representation, promise or  
condition not contained herein shall modify these terms.  
14 This limited warranty allocates the risk of failure of the Product between  
the Consumer and Nokia. The allocation is recognized by the Consumer  
and is reflected in the purchase price.  
15 Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within  
eighteen (18) months following purchase of the Product.  
16 Questions concerning this limited warranty may be directed to:  
Nokia Inc.  
Attn: Customer Service  
7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150  
Tampa, FL 33614  
Telephone: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)  
Facsimile: (813) 249-9619  
TTY/TDD Users Only: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)  
17 The limited warranty period for Nokia supplied attachments and accessories  
is specifically defined within their own warranty cards and packaging.  
148  
Copyright © 2005 Nokia  
Browser  
Index  
Bookmarks 110  
Browse 111  
Connect 110  
End connections 113  
Icons 110  
Numerics  
1-touch dialing  
Assign numbers 37  
Make calls 30  
WAP and XHTML pages 109  
A
Access points 71  
Accessibility solutions 18  
Accessories, See Enhancements  
Alarm  
Cache, clear 114  
Calculator 89  
Clock 91  
Calendar 42  
Tone 92  
Alarm tone 43  
Turn off or snooze 91  
Answer a call 31  
Antenna 22  
Application manager 79  
Applications  
Delete many entries simultaneously 44  
Settings 43  
Views 43  
Call register, See Log  
Call restriction 77  
Call timers 33  
Calls  
Add voice commands to 82  
Install applications 80  
Java application settings 80  
Remove files 81  
1-touch dialing 30  
Answer 31  
Conference calls 30  
Dialed 33  
Duration timers 33  
Forwarding 31  
International 29  
Make a call 29  
Audio files, See Media files  
B
Background image, See Themes  
Battery  
Charge 21  
Insert 21  
Talk time and standby time 127  
Bluetooth connection 115  
Close connection 118  
Connection requests 117  
Icons 117  
Missed 33  
Options during a call 31  
Recent 33  
Reject 31  
Pairing 117  
Settings 70  
Receive data 118  
Send data 116  
Settings for forwarding 32  
Transfer 31  
Settings 116  
Use the Contacts directory 29  
Nokia 6670 User Guide  
149  
Copyright © 2005 Nokia  
Camera 45  
Memory consumption 46  
Contact groups 38  
Converter 89  
Record videos 46  
Self-timer 46  
Settings 47  
Add exchange rates 90  
Convert currencies 90  
Convert units 89  
Copy  
Take pictures 45  
CD-ROM 120  
SIM card to phone memory 35  
Cell broadcast messages 64  
Cell info display 78  
Certificates (Certif.)  
Management 76  
Trust settings 77  
Chargers 127  
Clear memory  
Calendar entries 44  
Clock 91  
Text 58  
Customer care 17  
D
Data import 44  
Date, settings 74  
Delivery reports 55  
Dialed numbers 33  
Display settings 70  
See also Themes  
Code  
PIN, See PIN code  
Security, See Security  
Computer connections 120  
Conference calls 30  
Connection  
E
Edit  
Contact cards 35  
Text 55  
Themes 87  
Bluetooth 115  
End 119  
E-mail  
Indicators, See Icons  
Manager 118  
Delete 63  
Remote mailbox 62  
Retrieve 62  
Settings 66  
Undelete 63  
Enhancements  
Activate 78  
Descriptions 127  
Rules for use 127  
Settings 78  
Settings 71  
USB 118  
View details 119  
Contact cards  
Assign 1-touch dialing 37  
Assign default numbers  
and addresses 35  
Create 35  
Data import 44  
Insert images 35  
Remote synchronization 121  
Ringing tones 36  
Voice tags 36, 37  
F
File formats  
RealPlayer 49  
150  
Copyright © 2005 Nokia  
File manager 81  
Files, open 52  
Fixed dialing 76  
Folders  
Create and organize 27  
Open 52  
Forward calls 31  
Frequencies 14  
IM, See Instant messaging 99  
Image server 53  
Images 52  
Add to a contact card 35  
Full screen 48  
images 48  
Memory consumption 46  
Move the focus 48  
Wallpapers folder 52  
G
Gallery 51  
Download files from the Internet 52  
Folders 52  
Import data from other Nokia  
phones 44  
Picture messages 52  
Upload images 53  
Wallpaper images 52  
Games 98  
GIF animations 48  
Go-to menu (shortcuts) 87  
GPRS  
Insert  
Battery 21  
Memory card 20  
SIM card 19  
Install  
Applications 80  
Java files 80  
Instant messaging (IM)  
Contacts 103  
Connection timer 34  
Data counter 33, 34  
Settings 73  
GSM data connections 119  
Conversations 101  
Group chat 105  
Log in 100  
H
Handsfree use, See Loudspeaker  
Log off 108  
Service provider icons 99  
Settings 100  
Internet access points (IAP),  
See Access points  
Internet service provider (ISP),  
See Access points  
I
Icons 23  
Activity 24  
Bluetooth connection 117  
Browser 110  
Data connection 24  
Enhancement 25  
GPRS connection 119  
In standby mode 23  
Text input 55, 56  
Voice volume 25  
J
Java  
Install applications 80  
Settings 80  
Nokia 6670 User Guide  
151  
Copyright © 2005 Nokia  
Memory card 92  
Adapter 93  
K
Keyguard 28  
Back up and restore phone memory 94  
Format 93  
Insert 20  
Keypad lock, See Keyguard  
Keys, phone key definitions 5  
Lock with password 94  
L
Language  
For writing 69  
Set phone language 69  
Left selection key 70  
Listen to messages, See Voice mail  
Lock code 22, 75  
Lock keypad, See Keyguard  
Lock/unlock memory card,  
See Memory card  
Log  
Video clips 92  
Memory low  
Check memory consumption 94  
Menu 25  
Menu key 5, 25  
Rearrange the main Menu 26  
Messaging  
Data counter 33  
Erase contents 33, 34  
Filter 34  
Inbox 60  
General (all calls and connections) 34  
Recent calls, missed, and received  
calls 32  
Main view 54  
Messages on the SIM card 64  
My folders 61  
Settings 34  
Outbox 63  
Sent folder settings 68  
Settings 64  
Loudspeaker 28  
M
Text messages 58  
Write text 55  
Missed calls 33  
Mail  
E-mail 62  
MMC, see Memory card  
Mobile browser, See Browser  
Model number 14  
Movie director 50  
Music files, See Media files  
Mute  
Voice mail 29  
Make calls 29  
Media files  
File formats 49  
Mute 50  
Play 49  
Active call 31  
Search for 50  
Sound and video 51  
Media gallery, See Gallery  
Media files 50  
Ringing tone on incoming call 31  
My folders 61  
152  
Copyright © 2005 Nokia  
Blocked 40  
Private 40  
Public 39  
Settings 41  
N
Network Services 15  
Notes 89  
O
Profiles 85  
Options lists 26  
Rename 86  
Settings 85  
Organize the main Menu 26  
Outbox 63  
P
Packet data, See GPRS  
Paste text 58  
Quick guide 6  
PC Suite 120  
Personal notes 96  
Personalize  
R
RealPlayer 49  
File formats 49  
Alarm clock tone 92  
Calendar alarm tone 43  
Phone  
Play media files 49  
Settings 50  
Stream live content 49  
Receive  
Adapter 128  
Display, See Themes  
Illustration 5  
Calls 31  
Messages 60  
Model number 14  
Network frequencies 14  
Phonebook, See Contact cards  
Picture messages 52  
Pictures, See Camera and Gallery  
PIN code  
Ringing tones, Operator logos, and  
settings, see Smart messages  
Recent calls log, See Log  
Record  
Sounds 90  
Videos 46  
Unblock 75  
Voice commands 82  
Register your phone 16  
Reject calls 31  
Use when powering on 22  
Play media files 49  
Power on and off 22  
Predictive text input  
How to use 56  
Remote  
Mailbox 62  
Synchronization 120  
Remote synchronization 120  
Remove an application 81  
Reports 55  
Tips 57  
Turn off 57  
Presence 38  
Availability information 39  
Nokia 6670 User Guide  
153  
Copyright © 2005 Nokia  
Clock 91  
Connection 71  
Data call (GPRS) 74  
Display 70  
Restricting calls 77  
Right selection key 70  
Ringing tones  
Add a personal ringing tone 36  
Change 85  
Mute 31  
E-mail 66  
Enhancements 78  
Fixed dialing 76  
General 69  
Receive in a smart message 61  
RS-MMC, see Memory card  
Lock code 22, 75  
Log 34  
Messaging 64  
Messaging, Sent folder 68  
Phone 69  
RealPlayer 50  
Security 75  
Text messages 65  
Video recorder 47  
Wallet 98  
S
Screen saver  
Display 87  
Settings 70  
Scroll key 25  
Search  
For an item 27  
For media files 50  
Security  
Codes 75  
PIN, lock, and PUK codes 75  
Security certificates 76  
Settings 75  
Shared memory 15  
Shortcuts  
Add menu shortcuts 87  
Go to menu 87  
When viewing images 48  
SIM card  
Selection keys, changing 70  
Self-timer (for camera) 46  
Send  
Data by Bluetooth connection 116  
Messages 58  
Copy names and numbers 35  
Service command editor 64  
Set time and date 22  
Settings 6978  
Definition 122  
Insert 19  
Messages 64  
Smart messages 60  
Snooze alarm 91  
Software  
Install applications 80  
Remove applications 81  
Sound files, See Media files  
Speed dialing, See 1-touch dialing  
Applications (Java) 80  
Bluetooth connection 116  
Calendar 43  
Call forwarding 32  
Call restriction 77  
Camera 47  
Cell broadcast (info service) 68  
Certificates 76  
154  
Copyright © 2005 Nokia  
Standby mode  
U
Screen description 23  
Unit converter 89  
Upload images 53  
USB connection 118  
Settings 70  
standby times and talk times 133  
Stop alarm clock 91  
Store data 123  
Subscribed contacts (Presence) 38  
Switch between applications 26  
Synchronization 120  
SyncML 120  
V
Video clips  
Open 52  
Video recorder  
Create and save video clips 46  
View  
Connection details 119  
GIF animations 48  
Voice commands 82  
Add 82  
Change or delete 83  
Start applications 83  
Voice dialing, See Voice tags  
Voice mail 29  
Change the number 30  
Forward calls to voice mail 32  
Listen to messages 29  
Voice messages, See Voice mail  
Voice recorder 90  
Voice tags 36  
T
talk time 133  
Templates folder 61  
Text  
Copy and paste 58  
Input 55  
Messages, write and send 58  
Templates 61  
Themes  
Edit 87  
Restore 87  
Wallpapers folder 52  
Thumbnails, in contact card 35  
Tickets 97  
Time and date settings 74  
To-do 44  
Tools  
1-touch dialing 30, 37  
Application manager 79  
Device manager 83  
File manager 81  
Voice mail 29  
Add, change, and delete 37  
Make calls 37  
Volume control 28  
W
Track list 53  
Wallet  
Traditional text input 55  
Transfer calls 31  
Troubleshooting 122  
TTY/TDD communication 18, 128  
Create a wallet profile 96  
Create personal notes 96  
Enter the wallet code 95  
Reset code 98  
Nokia 6670 User Guide  
155  
Copyright © 2005 Nokia  
Retrieve data into browser 97  
Settings 98  
X
XHTML pages, See Browser  
Store personal card details 95  
View ticket details 97  
Wallpaper, See Themes  
WAP pages, See Browser  
Warranty 16, 145  
Web, See Browser  
Write text  
Z
Zoom  
On saved images 48  
When recording video 46  
When taking a picture 45  
Predictive text input 56  
Traditional text input 55  
156  
Copyright © 2005 Nokia  
Manual del Usuario Nokia 6670  
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea  
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar  
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.  
Información sobre el teléfono Números  
Mi número  
Donde encontrar la información  
Proveedor de servicio  
Número de correo de voz  
Proveedor de servicio  
Número del proveedor  
de servicio  
Proveedor de servicio  
Centro de servicio al cliente  
del proveedor  
Proveedor de servicio  
Número de modelo  
Número de tipo  
Número IMEI  
Etiqueta en la parte posterior del  
teléfono (debajo de la batería)  
Etiqueta en la parte posterior del  
teléfono (debajo de la batería)  
Etiqueta en la parte posterior del  
teléfono (debajo de la batería)  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
157  
Copyright © 2005 Nokia  
NOTAS  
158  
Copyright © 2005 Nokia  
INFORMACIÓN LEGAL  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los  
productos RH-67 y RH-68 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo  
siguiente:1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la  
168  
PARTE Nº 9235447, EDICIÓN Nº. 1  
Copyright © 2005 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia 6670, Nokia Connecting People, Pop-Port, y los logos Nokia Original Enhancements  
son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías  
aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.  
Este producto incluye software con licencia de Symbian Software Ltd © 1998-2005. Symbian y  
Symbian OS son marcas registradas de Symbian Ltd.  
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico  
RSA BSAFE de RSA Security.  
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.  
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9  
Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.  
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso  
personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificado de acuerdo con  
el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no  
comercial y (ii) para uso en relación con el vídeo MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado  
de vídeo. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información  
incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de  
MPEG LA, LLC. Ver http:// www.mpegla.com.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with  
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity  
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.  
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including  
that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
159  
Copyright © 2005 Nokia  
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6670.  
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer  
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.  
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O  
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA  
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL".  
ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN  
TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLICITAS  
DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN,  
FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR  
ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
CONTROL DE EXPORTACIONES  
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de  
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE  
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su  
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede  
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita  
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección  
15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición  
de que no cause interferencia perjudicial.  
Fabricado o a la venta bajo una o más de las siguientes patentes EE.UU.:  
4868846  
5241583  
5384782  
5553125  
5692032  
5844884  
5914796  
5987137  
6038238  
6072787  
6115617  
6148209  
6249584  
6314166  
6381468  
6198928  
5699482  
5862178  
6011971  
6195338  
6438370  
4945633  
5311151  
5396657  
5557639  
5729541  
5845219  
5917868  
5991857  
6043760  
6081732  
6119180  
6151485  
6259312  
6324389  
6392660  
4969192  
5701392  
5898925  
6031827  
6199035  
6456237  
5001372  
5317283  
5400949  
5565821  
5760568  
5870683  
5920826  
6006114  
6047196  
6084920  
6121846  
6151507  
6266330  
6324412  
6400958  
5266782  
5722074  
5930233  
6118775  
6240076  
RE32580  
5101175  
5331638  
5416435  
5570369  
5794142  
5884103  
5956332  
6011853  
6049796  
6084962  
6128509  
6163609  
6272361  
6347218  
6453179  
5390223  
5754976  
5946651  
6128322  
6266321  
5818437  
5151946  
5335362  
5442521  
5581244  
5802465  
5889770  
5956625  
6014551  
6050415  
6094587  
6138091  
6164547  
6282436  
6363259  
6463278  
5444816  
5805301  
5960354  
6137789  
6285888  
5953541  
5173927  
5353328  
5446364  
5600708  
5809413  
5907823  
5956633  
6014573  
6055439  
6097964  
6140966  
6167248  
6292668  
6370362  
6470470  
5487084  
5835889  
5960389  
6167248  
6356759  
6011554  
5212834  
5371481  
5479476  
5625274  
5827082  
5912570  
5966378  
6026161  
6060193  
6105784  
6144243  
6185295  
6295286  
6370389  
6487397  
5640395  
5857151  
5963901  
6170073  
6377803  
4558302  
5230091  
5378935  
5526366  
5677620  
5839101  
5914690  
5977887  
6035189  
6069923  
6112099  
6144676  
6188909  
6311054  
6377820  
6522670  
5664053  
5859843  
6005857  
6178535  
6430163  
160  
Copyright © 2005 Nokia  
El teléfono Nokia 6670  
Lente de  
la cámara  
Tecla Encender /  
Apagar (parte superior)  
Auricular  
Altavoz  
(parte lateral)  
Tecla direccional de  
cinco vías  
Pantalla  
Tecla de selección  
izquierda  
Tecla de selección  
derecha  
Tecla Hablar  
Tecla Menú  
Tecla Finalizar  
Tecla Borradora  
Tecla Editor  
Puerto del  
Cargador  
Nota: El símbolo de Internet en la  
tecla 0 no aparece en todos los  
teléfonos.  
Conector para el cargador, conector para Pop-Port™,  
y micrófono (parte inferior)  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
161  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Guía Rápida  
Hacer llamadas  
Ingrese un número telefónico y oprima la tecla Hablar.  
Oprima la tecla Hablar.  
Contestar llamadas  
Contestar durante  
una llamada  
Elija Opciones > Contestar, u oprima la tecla Hablar.  
Finalizar una llamada  
Rechazar llamadas  
Silenciar una llamada  
Remarcar  
Oprima la tecla Finalizar.  
Oprima la tecla Finalizar.  
Elija Opciones > Silenciar durante una llamada.  
Oprima la tecla Hablar dos veces.  
Ajustar el volumen  
Con la tecla Direccional, recorra hacia la izquierda/  
derecha durante la llamada.  
Usar el menú durante  
las llamadas  
Elija Opciones durante una llamada.  
Guardar un nombre con  
el número  
Ingrese un número, elija Opciones > Agregar a  
contactos > Crear nuevo, elija una categoría, ingrese  
un nombre, y elija Hecho. Ver "La redacción," pág. 214.  
Buscar un nombre  
Elija Menú > Contactos, e ingrese en el recuadro de  
búsqueda en la parte inferior de la pantalla las  
primeras letras que quiera buscar.  
Usar la marcación rápida Mantenga oprimida una tecla (2-9). Deberá asignar  
(1 toque)  
una tecla a un número en Contactos. Ver "Asignar  
teclas de marcación rápida (1 toque)," pág. 194.  
Escuchar el correo de voz Mantenga oprimida la tecla 1 (contacte a su  
proveedor de servicio para detalles).  
Redactar y enviar  
mensajes de texto  
Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje  
de texto. Ingrese el nombre del destinatario en el  
recuadro Para. Redacte el mensaje y elija  
Opciones > Enviar.  
Enviar una imagen  
Capture una imagen, deje el teléfono que la guarde, y  
elija Opciones > Enviar > Vía multimedia. Ingrese el  
nombre del destinatario en el recuadro Para. Redacte  
el mensaje y elija Opciones > Enviar.  
Leer un mensaje nuevo  
Oprimir una tecla  
Si llega un mensaje nuevo, elija Mostrar para  
ver el mensaje.  
Oprima una tecla brevemente y suéltela.  
Mantener oprimida  
una tecla  
Mantenga oprimida una tecla durante  
2 - 3 segundos y suéltela.  
162  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Contenido  
1
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169  
Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170  
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171  
Memoria compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171  
2
Registre su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
Siga las pistas gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173  
Soluciones de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173  
3
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174  
Quitar la cubierta posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174  
Insertar la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175  
Insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176  
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176  
Encender/apagar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177  
Pautas para una operación eficaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177  
Si el teléfono le pide un código PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Si el teléfono le pide un código de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Programar la hora y fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Modalidad inactiva (Modo de espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Íconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179  
Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181  
Lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182  
Funciones comunes para todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182  
Buscar ítems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183  
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Tecla de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
163  
Copyright © 2005 Nokia  
4
5
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185  
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185  
Contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187  
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188  
Información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192  
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192  
Presencia (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196  
Posición (Servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199  
Agenda (calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200  
Actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202  
6
7
Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203  
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203  
Ver imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206  
Reproductor de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207  
Movie director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208  
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210  
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213  
La redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214  
Redactar y enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217  
Ver una presentación multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218  
Buzón de entrada—recibir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219  
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221  
Buzón de correo remoto (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221  
Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223  
Ver mensajes en la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223  
Difusión celular (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223  
Editor de comandos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224  
Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224  
8
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228  
Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228  
Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229  
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230  
164  
Copyright © 2005 Nokia  
Fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234  
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238  
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238  
9
Gestor de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239  
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241  
Comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242  
Gestor de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243  
10 Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245  
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245  
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246  
Ir a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247  
11 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249  
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249  
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249  
Convertidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249  
Grabador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250  
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251  
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252  
Cartera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255  
Juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258  
12 Chat (MI) (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259  
Íconos de los proveedores de servicio Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259  
Registrarse con un servicio de Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260  
Antes de usar Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260  
Iniciar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260  
Configuraciones de Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260  
Conversaciones Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262  
Contactos Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263  
Sesiones en Grupos chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265  
Finalizar sesión del servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
165  
Copyright © 2005 Nokia  
13 Web (explorador móvil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269  
Pasos básicos de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269  
Hacer una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270  
Anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270  
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271  
Descargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272  
Finalizar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273  
Vaciar el caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274  
14 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275  
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275  
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278  
Usar el CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280  
Sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280  
15 Detección de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283  
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283  
Memoria baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283  
Cómo almacenar datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284  
Pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284  
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284  
Mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284  
Mensajes móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285  
Servicios del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285  
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285  
Conexión a la PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285  
Una aplicación que no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285  
16 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286  
Información sobre baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286  
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288  
Accesorios, baterías y cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288  
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290  
166  
Copyright © 2005 Nokia  
Información adicional de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291  
Llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293  
Información de certificado (SAR-TAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294  
Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295  
Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297  
Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301  
Nokia - Garantía Limitada de un (1) Año . . . . . . . . . . . . . . 309  
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
167  
Copyright © 2005 Nokia  
NOTAS  
168  
Copyright © 2005 Nokia  
Para su seguridad  
1 Para su seguridad  
Lea esta información básica. No seguir estas normas podría ser peligroso o  
ilegal. Lea todo el manual del usuario para mayor información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD  
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono  
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas  
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe  
ser la seguridad en la carretera.  
INTERFERENCIAS  
Todos los teléfonos celulares podrían ser susceptibles a interferencias,  
lo cual puede afectar su rendimiento.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES  
Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca de  
equipos médicos.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES  
Siga cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar  
interferencias en las aeronaves.  
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE  
COMBUSTIBLE  
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de  
combustibles o elementos químicos.  
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE  
REALIZAN EXPLOSIONES  
Siga cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén  
realizando explosiones.  
ÚSELO SENSATAMENTE  
Use el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la  
documentación del producto. No toque la antena a no ser que  
sea necesario.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
169  
Copyright © 2005 Nokia  
 
SERVICIO ESPECIALIZADO  
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar  
este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte  
productos incompatibles.  
NO MOJE EL TELÉFONO  
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
COPIAS DE SEGURIDAD  
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito  
de toda la información importante almacenada en su teléfono.  
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS  
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del  
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte  
productos incompatibles.  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima  
la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y  
regresar a la pantalla inicial. Ingrese el número de emergencia,  
luego oprima la tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la  
llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.  
• SU TELÉFONO  
El teléfono Nokia 6670 viene en dos tipos de modelos—el teléfono Nokia 6670,  
homologado para uso en las redes 900, 1800 y 1900 MHz GSM, y el teléfono  
Nokia 6670 b, homologado para uso en las redes 850, 1800 y 1900 MHz GSM.  
Para ver el tipo de modelo de su teléfono, refiérase a la etiqueta debajo de la  
batería. Para saber la ubicación de esta etiqueta, ver “Localizar la etiqueta del  
teléfono” pág. 172.  
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete  
la privacidad y derechos legítimos de los demás.  
Aviso: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,  
con la excepción del reloj de alarma, es preciso encender el teléfono.  
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté  
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.  
170  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Para su seguridad  
• SERVICIOS DE RED  
Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular.  
Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red  
inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar  
disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con  
su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de  
servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los  
cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la  
manera cómo se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no  
respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.  
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono  
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú.  
Para más información, contacte a su proveedor de servicio.  
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete  
la privacidad y derechos legítimos de los demás.  
• MEMORIA COMPARTIDA  
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían tener memoria compartida:  
contactos, mensajes de texto, mensajes de email, mensajes multimedia, mensajes  
instantáneos, imágenes y tonos del timbre, grabadora de video, RealPlayer,  
agenda (calendario) y notas de actividades, temas y aplicaciones descargadas.  
El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible  
para cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, se puede usar  
toda la memoria disponible guardando muchas imágenes. Su teléfono podría  
mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar  
una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos  
guardados en la memoria compartida antes de continuar. Algunas opciones  
podrían tener asignada cierta cantidad de memoria además de la compartida.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
171  
Copyright © 2005 Nokia  
       
2 Información General  
Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda una  
gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una cámara  
digital, grabadora de video, mensajería, email, reloj, alarma, calculadora y agenda  
(calendario). Puede conectar su teléfono a una PC, laptop u otro dispositivo vía  
un cable para datos o vía la tecnología Bluetooth. Para más información sobre  
conectividad, refiérase a la guía del usuario en el CD-ROM que se suministra con  
su teléfono. La guía del usuario del Nokia PC Suite y todo hardware relacionado  
pueden ser descargados desde la página www.nokia.com.  
• REGISTRE SU TELÉFONO  
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra, para poder  
servirle si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.  
• SIGA LAS PISTAS GRÁFICAS  
Este manual usa ciertos íconos para indicar información importante.  
Nota: Da información aclaratoria o concepto importante.  
Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento de  
las opciones.  
Aviso: Le ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.  
• LOCALIZAR LA ETIQUETA DEL TELÉFONO  
Si por alguna razón necesita llamar  
Etiqueta debajo de la batería  
al Centro Nokia de Servicio al  
Cliente o a su proveedorde servicio,  
deberá proveer datos específicos  
sobre su teléfono. Podrá encontrar  
esta información en la parte  
posterior del teléfono, debajo  
de la batería.  
La portada interior de este manual  
tiene una tabla en la que puede  
ingresar información de la etiqueta  
de su teléfono de manera que  
pueda referirse a ésta fácilmente.  
172  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Información General  
• CONTACTO CON NOKIA  
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor  
de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de  
Servicio al Cliente (ver “Localizar la etiqueta del teléfono” pág. 172 para  
encontrar esta información):  
Número del modelo de su teléfono (como Nokia 6670 o Nokia 6670 b)  
Número del tipo (como RH-67)  
Número IMEI  
Su código postal  
El teléfono o accesorio en cuestión  
Centro Nokia de Servicio al Cliente  
NOKIA MOBILE PHONES NOKIA MÉXICO,  
NOKIA ARGENTINA,  
6000 Connection Dr.  
Irving, Texas 75039  
EE.UU.  
Tel.: (972) 894-5000  
Fax: (972) 894-5050  
S.A. de C.V.  
Paseo de los Tamarindos Azopardo 1071  
400-A Piso 16  
Col. Bosques de las Lomas Buenos Aires  
C1107ADQ  
C. P. 05120  
ARGENTINA  
Tel.: (11) 4307-1427  
Fax: (11) 4362-8795  
México D.F., MÉXICO  
Tel.: (55) 261-7200  
Fax: (55) 261-7299  
Para usuarios de TTY/TDD:  
1-800-246-NOKIA  
(1-800-246-6542)  
• SOLUCIONES DE ACCESO  
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y  
amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información,  
Para más información sobre accesorios de acceso, ver “Accesorio de accesibilidad  
Adaptador para Teléfono HDA-10” pág. 289.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
173  
Copyright © 2005 Nokia  
     
3 Para empezar  
Antes de comenzar, inserte una tarjeta SIM en su teléfono para poder empezar  
a usarlo. También podrá usar una tarjeta de memoria con el teléfono. Antes de  
tratar de insertar o retirar una tarjeta SIM o una tarjeta de memoria, revise los  
siguientes procedimientos para familiarizarse con el interior de su teléfono.  
“El teléfono Nokia 6670” pág. 161 identifica otras funciones en su teléfono.  
• QUITAR LA CUBIERTA POSTERIOR  
Nota: Antes de retirar la  
cubierta del teléfono,  
asegúrese de que el teléfono  
esté apagado y desconecte el  
teléfono del cargador o de  
cualquier otro dispositivo.  
Guarde y use el dispositivo  
siempre con la cubierta puesta.  
1
Para abrir la cubierta, sujete el  
teléfono con el teclado hacia  
abajo y oprima las lengüetas en la  
dirección de la flecha (1).  
2
3
Al presionar las lengüetas, deslice la cubierta posterior hacia arriba y  
retírela del teléfono (2).  
Retire la batería de su teléfono si es necesario.  
• INSERTAR LA TARJETA SIM  
Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para disponibilidad  
e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a su vendedor de  
tarjeta SIM. Este podría ser el proveedor de servicio, el operador de red u otro  
vendedor. Para un mejor conocimiento de su tarjeta SIM, vea “Tarjeta SIM”  
pág. 283.  
1
2
Localice la ranura de la tarjeta SIM.  
Soporte para la tarjeta SIM  
Para abrir el portatarjetas SIM deslícelo  
hacia arriba (1), y levántelo (2).  
3
Coloque la parte inferior de la tarjeta  
SIMenla parte superiordelportatarjetas  
y deslícela cuidadosamente hacia el  
fondo hasta que encaje en su lugar en la  
base de la ranura.  
Ranura de la tarjeta SIM  
174  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Para empezar  
Asegúrese de colocar la tarjeta  
SIM con la esquina biselada en la  
parte superior del portatarjetas y  
la zona dorada de contacto de la  
tarjeta hacia abajo.  
esquina biselada  
4
Para fijar la tarjeta SIM, doble y  
recoloque el portatarjetas (1), y  
deslícelo para cerrarlo (2) hasta  
que encaje firmemente en su lugar.  
• INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA  
Este teléfono usa una minitarjeta multimedia de tamaño reducido (RS-MMC).  
Utilice sólo tarjetas RS-MMC con este dispositivo. Para más información sobre el  
adaptador para la tarjeta de memoria, refiérase a “Instalar y retirar el adaptador  
para tarjeta de memoria” pág. 253.  
Otras tarjetas de memoria, tales como, tarjetas digitales seguras (SD), no caben  
en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo.  
Los intentos de usar una tarjeta de memoria no compatible podría dañar la  
tarjeta de memoria así como el teléfono y los datos almacenados en la tarjeta  
no compatible podrían estar corruptos. Ver “Tarjeta de memoria” pág. 252 para  
más información.  
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.  
Vea “Quitar la cubierta posterior” pág. 174 para detalles de como retirar la  
cubierta del teléfono.  
1
Localice la ranura para la tarjeta  
de memoria.  
Ranura de la tarjeta  
de memoria  
2
Inserte la parte superior de la tarjeta  
de memoria debajo de la cubierta al  
lado derecho de la ranura y deslice  
cuidadosamentelatarjetadememoria  
hacia la derecha hasta que encaje en  
la ranura.  
esquina biselada  
Coloque la tarjeta de memoria con  
la esquina biselada hacia la parte  
inferior derecha del teléfono y con  
la zona de contacto dorada en la  
tarjeta hacia abajo.  
3
Oprima la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
175  
Copyright © 2005 Nokia  
   
• INSERTAR LA BATERÍA  
Aviso: Utilice sólo baterías  
homologadas por Nokia para el  
uso de este modelo particular de  
teléfono. El uso de cualquier otro  
tipo podría anular la validez de  
cualquier aprobación o garantía, y  
podría resultar peligroso.  
1
2
Siempre utilíce baterías originales de Nokia. Ver “Normas de autenticación de  
la batería Nokia” pág. 287.  
Alinee los contactos dorados de la batería con los conectores  
correspondientes en el teléfono, y empuje el otro extremo de la  
batería hasta que encaje en su lugar.  
3
Deslice la cubierta posterior para recolocarlo en el teléfono. Escuchará cuando  
caiga en su sitio.  
• CARGAR LA BATERÍA  
Aviso: Utilice sólo cargadores homologados por Nokia para el uso de este  
la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.  
Verifique el modelo del cargador antes de  
usarlo con su teléfono. Este teléfono debe  
ser utilizado usando como fuente de carga  
el cargador ACP-12.  
1
Conecte el cargador a una tomacorriente  
estándar AC.  
2
Enchufe el conector del cargador a la  
base del teléfono. (Escuchará cuando  
caiga en su sitio).  
La barra indicadora de la batería empieza a oscilar. Puede usar el teléfono  
durante la carga. Cuando la batería esté completamente cargada, la barra  
dejará de oscilar.  
3
Desconecte el cargador del teléfono y luego de la tomacorriente.  
Ver "Información sobre baterías" pág. 286. También ver “Otros accesorios  
compatibles Nokia” pág. 289 para una lista de cargadores compatibles.  
176  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Para empezar  
• ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO  
Mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar.  
Tras encender el teléfono, éste realiza varios pasos  
iniciales mientras está cargando el software. Podría  
requerir más de 30 segundos antes de que el teléfono  
se pueda utilizar.  
• PAUTAS PARA UNA  
OPERACIÓN EFICAZ  
Su teléfono tiene una antena interna en la parte  
posterior del teléfono sobre los lentes de la cámara.  
Nota: Igual como sucede con cualquier  
dispositivo radiotransmisor, no deberá tocar sin  
necesidad la antena cuando el teléfono esté  
encendido. El contacto con la antena afecta la  
calidad de la llamada y puede hacer que el  
teléfono funcione con una potencia más alta de  
la necesaria. El evitar el contacto con el área de  
la antena del teléfono que está usando optimiza  
el rendimiento de la antena y la vida de la batería.  
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN CÓDIGO PIN  
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM.  
Ingrese el código (aparecerá como ****) y oprima Aceptar. Para más información  
sobre PIN, ver “Seguridad” pág. 234.  
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN CÓDIGO DE BLOQUEO  
Ingrese el código de bloqueo (aparecerá como *****) y oprima Aceptar. El código  
de bloqueo predeterminado es 12345. Para más información sobre códigos de  
seguridad, ver “Seguridad” pág. 234.  
• PROGRAMAR LA HORA Y FECHA  
Si el teléfono le pide ingresar la hora y la fecha cuando encienda el teléfono,  
use las teclas numéricas 0-9 para ingresar la hora y fecha actual. Oprima  
Aceptar para aceptar las configuraciones. También, ver “Fecha y hora”  
pág. 234.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
177  
Copyright © 2005 Nokia  
                   
• HACER LLAMADAS  
1
2
3
4
En la modalidad inactiva, marque el número telefónico y el código de área.  
En caso de equivocarse, oprima Borrar para borrar los números.  
Oprima la tecla Hablar y espere la respuesta.  
Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para que el teléfono  
deje de llamar.  
• MODALIDADINACTIVA  
(MODO DE ESPERA)  
B
C
Los indicadores aparecen cuando  
el teléfono está listo para ser  
usado, sin ingresar ningún carácter.  
En este estado, el teléfono está en la  
modalidad inactiva.  
D
A
A
G
La barra oscilante (A) muestra la  
fuerza de la señal de la red celular  
de su ubicación actual. Cuanto  
más alta la barra, más fuerte será  
la señal. El ícono de la antena es  
reemplazado con el símbolo GPRS  
cuando la conexión de GPRS ha  
sido configurada a Si está  
F
disponible y una conexión está  
disponible en la red o en la celda activa. Ver "GPRS" pág. 233.  
El área a la derecha de la barra de la señal (B) muestra un reloj análogo o digital.  
Ver "Fecha y hora" pág. 234.  
El área sobre la fecha (C) indica la red celular que se está usando en el momento.  
La barra oscilante (D) muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta  
la barra, más fuerte será la potencia de la batería.  
La barra de navegación (E) muestra el modo activo. Si Normal es elegido,  
aparecerá la fecha actual en lugar del nombre del modo.  
Los accesos directos (F) están asignados a los lados de las teclas de selección  
derecha e izquierda.  
La imagen de fondo (G) puede ser cualquier imagen que usted seleccione en la  
modalidad inactiva. Ver "Temas" pág. 246.  
Su teléfono tiene un protector de pantalla. Si no se ejecuta ninguna acción  
durante 5 minutos, la pantalla se borra y aparecerá un protector de pantalla.  
Para desactivar el protector de pantalla, oprima cualquier tecla. Puede también  
modificar el protector de pantalla y el tiempo de espera para su activación. Vea  
“Temas” pág. 246 y “Modalidad inactiva (Modo de espera)” pág. 229.  
178  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Para empezar  
• ÍCONOS  
Algunos de los íconos podrán aparecer cuando el teléfono esté en la modalidad  
inactiva. Los íconos están relacionados a la actividad, conexiones de datos,  
accesorios o volumen de voz.  
Indicadores de actividad  
Uno o más de los íconos siguientes podrá aparecer cuando el teléfono esté en la  
modalidad inactiva:  
Ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en Mensajes.  
Si el indicador destella, la memoria del teléfono está casi llena y  
deberá descartar unos datos. Ver "Memoria baja" pág. 283.  
Ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver "Usar el correo de voz"  
pág. 185.  
Hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón de salida.  
Ver "Buzón de salida" pág. 223.  
El tipo de timbrado ha sido programado a Silencio, tono de aviso de  
mensaje a Desactivado, y Tono de aviso Chat a Desactivado en el  
modo actualmente activo. Ver "Modos" pág. 245.  
El teclado de su teléfono está bloqueado. Para desbloquear, oprima  
la tecla de selección izquierda y luego la tecla *.  
Hay una alarma activa. Ver "Reloj" pág. 251. Ver "Agenda  
(calendario)" pág. 200.  
Una conexión Bluetooth está activa.  
Todos los desvíos de llamadas están activos.  
Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón  
de correo de voz. Ver "Desvío de llamadas (servicio de red)" pág. 188.  
Si tiene dos líneas telefónicas,  
es el indicador de desvío para  
la primera línea, y  
de red)” pág. 230.  
para la segunda. Vea “Línea en uso (servicio  
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red).  
Ver "Línea en uso (servicio de red)" pág. 230.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
179  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Indicadores de conexión de datos  
Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, un indicador  
destellante aparecerá en la modalidad inactiva. Cuando un indicador aparece  
fijo, hay una conexión activa.  
Llamadas de datos  
Conexión GPRS. El símbolo GPRS aparece en lugar del indicador de  
la fuerza de la señal  
cuando hay múltiples conexiones GPRS y  
cuando hay una conexión GPRS activa,  
cuando la conexión  
GPRS es retenida durante las llamadas de voz  
Conexión Bluetooth  
Conexión USB  
Indicadores de accesorios  
Un auricular conectado.  
Un adaptador para auxiliares auditivos (audífono) conectado.  
Indicadores del volumen del correo de voz  
Modalidad auricular  
Modalidad altavoz  
• MENÚ  
Oprima Menú para abrir el menú principal. En el menú, puede  
acceder a todas las aplicaciones en su teléfono.  
Las opciones de Menú son Abrir, Lista o Cuadrícula, Mover,  
Mover a carpeta, Nueva carpeta, Renombrar, Descargas de aplicaciones,  
Detalles de memoria, Ayuda y Salir.  
180  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Para empezar  
Navegar por el menú  
Use la tecla Direccional como se detalla  
seguidamente para navegar por el menú:  
Para recorrer hacia arriba, oprima la tecla  
Direccional superior (1).  
Para recorrer hacia abajo, oprima la tecla  
Direccional inferior (2).  
Para recorrer hacia la izquierda, oprima la  
tecla Direccional izquierda (3).  
Para recorrer hacia la derecha, oprima la tecla Direccional derecha (4).  
Para abrir una aplicación o carpeta elegida, oprima el centro de la tecla  
Direccional (de aquí en adelante, se refiere como Oprima la tecla  
Direccional ) (5).  
Cerrar aplicaciones  
Retroceda oprimiendo Atrás o Salir las veces necesarias para regresar a la  
modalidad inactiva o elija Opciones > Salir.  
Si mantiene oprimida la tecla Finalizar, el teléfono regresa a la modalidad inactiva  
y la aplicación queda abierta en segundo plano. La opresión de la tecla Finalizar  
siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada  
en la pantalla.  
Cuando usted apaga el teléfono correctamente mediante la tecla Encender/  
Apagar, el teléfono tratará de guardar cualquier información sin almacenar y  
cerrará cualquier aplicación que aún esté abierta. Este proceso podría durar un rato.  
Reorganizar el menú  
Es posible reorganizar el menú en el orden que quiera. Puede mover  
aplicaciones que usa menos frecuentemente en carpetas y mover aplicaciones  
que usa con más frecuencia de una carpeta al menú principal. También, podrá  
crear nuevas carpetas.  
1
Recorra hasta el ítem que quiera mover y elija Opciones > Mover.  
Verá una marca al lado de la aplicación.  
2
Vaya hasta la aplicación que desee y oprima Aceptar.  
Para mover un ítem a una carpeta o de una carpeta al menú, ver “Funciones  
comunes para todas las aplicaciones” pág. 182.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
181  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Intercambiar entre aplicaciones abiertas  
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea  
intercambiar entre ellas, mantenga oprimida la  
tecla Menú. Se abre el recuadro de intercambio  
de aplicaciones y muestra una lista de las  
aplicaciones actualmente abiertas. Vaya a una  
aplicación y oprima la tecla Direccional para  
acceder a ésta.  
Si la memoria está casi llena, el teléfono  
podría cerrar algunas aplicaciones. El teléfono  
guarda cualquier información antes de cerrar  
una aplicación.  
• LISTA DE OPCIONES  
Las listas de opciones le indican los comandos disponibles en las diferentes  
vistas y situaciones. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista.  
En ciertos casos, cuando oprima la tecla Direccional, una lista de opciones más  
corta aparecerá indicando sólo los comandos principales disponibles en la vista.  
• FUNCIONES COMUNES PARA TODAS  
LAS APLICACIONES  
Abrir ítems—Cuando esté viendo una lista de archivos o carpetas y desee abrir  
un ítem, vaya hasta éste y oprima la tecla Direccional o elija Opciones > Abrir.  
Editar ítems—Para cambiar el contenido de un ítem, ábralo para verlo y seleccione  
Opciones > Editar. Use la tecla Direccional para ver todos los campos del ítem.  
Renombrar ítems—Para renombrar un ítem, vaya al archivo o a la carpeta y  
seleccione Opciones > Renombrar.  
Borrar, eliminar ítems—Recorra al ítem, y elija Opciones > Eliminar, u oprima  
la tecla Borrar. Para eliminar varios ítems a la vez, marque cada uno de ellos y  
bórrelos a la vez.  
Marcar un ítem—Hay varias maneras para elegir ítems de una lista.  
Para elegir un ítem individualmente, accédalo y elija Opciones > Marcar/  
Anular marcar > Marcar u oprima la tecla Editar y la tecla Direccional a  
la vez. Una marca aparece junto al ítem.  
Para elegir todos los ítems en la lista, elija Opciones > Marcar/Anular  
marcar > Marcar todo.  
182  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Para empezar  
Marcar ítems múltiples—Mantenga oprimida la tecla Editar; y oprima la tecla  
direccional superior e inferior. Mientras se mueve la selección, una marca  
aparece después de cada ítem. Para finalizar la selección, deje de navegar, y  
suelte la tecla Editar.  
Tras elegir todos los ítems deseados, podrá moverlos o borrarlos, eligiendo  
Opciones > Mover a carpeta o Eliminar.  
Para desmarcar un ítem, accédalo y elija Opciones > Marcar/Anular  
marcar > Anular marcar; u oprima la teclas Editar y la Direccional a la vez.  
Crear carpetas—Para crear una carpeta nueva, elija Opciones > Nueva carpeta.  
Se le pide un nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).  
Mover ítems a una carpeta—Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas,  
elija Opciones > Mover a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles).  
Cuando elija Mover a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también  
podrá ver el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una  
carpeta). Vaya a la ubicación a la que quiera mover el ítem y oprima Aceptar.  
Enviar ítems—Para enviar ítems a dispositivos compatibles, recorra al ítem que  
usted quiere enviar y seleccione Opciones > Enviar > Vía multimedia o  
Vía Bluetooth.  
Si ha optado por enviar el ítem en un mensaje multimedia, verá un editor.  
Oprima el centro de la tecla Direccional para elegir, en el directorio, los  
destinatarios o escriba el número telefónico o dirección del destinatario  
en el campo Para:. Agregue el texto o sonido y elija Opciones > Enviar.  
Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 217.  
Si selecciona Vía Bluetooth, vea “Enviar datos vía Bluetooth” pág. 276.  
• BUSCAR ÍTEMS  
Puede buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo, usando el campo  
de búsqueda. En ciertos casos, el recuadro de búsqueda no se ve  
automáticamente, mas podrá activarlo eligiendo Opciones >  
Buscar otan sólo tecleando las letras.  
1
Para buscar un ítem, ingrese el texto en el recuadro de búsqueda.  
El teléfono empieza a buscar inmediatamente y mueve la opción hacia el  
mejor equivalente.  
2
3
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y su opción se  
moverá hacia el ítem que mejor corresponda a las letras.  
Cuando encuentre el ítem correcto, oprima la tecla Direccional para abrirlo.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
183  
Copyright © 2005 Nokia  
     
• CONTROL DEL VOLUMEN  
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún  
sonido, recorra a la derecha o izquierda para subir/bajar el  
volumen respectivamente. También, ver “Indicadores del  
volumen del correo de voz” pág. 180.  
• ALTAVOZ  
El altavoz le permite hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener  
que sujetar el teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada,  
con aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. Las  
aplicaciones de sonido y video usan el altavoz por programación predeterminada.  
El altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.  
Para activar el altavoz durante una llamada activa, elija Altavoz, o elija  
Opciones > Activar altavoz. Un tono es reproducido,  
navegadora, y el indicador del volumen cambia.  
aparece en la barra  
No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular conectado al teléfono.  
Para apagar el altavoz durante una llamada activa, oprima Teléfono u  
Opciones > Activar altavoz.  
Importante: Cuando esté usando el altavoz, no sujete el teléfono  
cerca de la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.  
• TECLA DE SEGURIDAD  
Use la función Bloqueo de teclas para prevenir tecleos accidentales.  
En la modalidad inactiva, oprima la tecla de selección izquierda, luego presione  
rápidamente la tecla *. Cuando tenga las teclas bloqueadas,  
aparecerá en  
la pantalla. Oprima la tecla de selección izquierda, luego presione rápidamente  
la tecla * para desbloquear el teclado.  
Cuando el bloqueo de teclas esté activado, oprima la tecla Hablar para contestar  
una llamada. Durante una llamada, use el teléfono como lo usaría normalmente.  
Cuando el Bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al  
número de emergencia oficial programado en su teléfono. Ingrese el número de  
emergencia, y oprima la tecla Hablar.  
184  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Su teléfono  
4 Su teléfono  
• HACER LLAMADAS  
1
En la modalidad inactiva, marque el número telefónico y el código de área.  
Recorra hacia la derecha o izquierda para  
mover el cursor. Oprima la tecla Borrar  
para borrar un número.  
Para llamadas internacionales, oprima *  
dos veces para el prefijo internacional  
(el + reemplaza el código de marcación  
internacional) y marque el código del país, el  
código del área sin 0, y el número telefónico.  
Las llamadas descritas como internacionales,  
podrían ser hechas entre regiones del  
mismo país. (Esta función podría variar.  
Consulte con su proveedor de servicio).  
2
3
Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.  
Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada (o para cancelar el  
intento de hacer una llamada).  
La opresión de la tecla Finalizar siempre termina la llamada, a pesar de tener  
una aplicación activa y mostrada en la pantalla.  
Puede hacer una llamada usando su voz de manera que no necesite marcar el  
número. Ver "Marcación por voz" pág. 193.  
Usar Contactos para hacer una llamada  
1
Para abrir el directorio, oprima Menú > Contactos u oprima la tecla  
Direccional en la modalidad inactiva.  
2
Para buscar un contacto, recorra al nombre deseado, o ingrese las primeras  
letras del nombre. El recuadro de búsqueda se abre automáticamente y  
verá una lista de los contactos equivalentes.  
3
Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.  
Si el contacto tiene más de un número telefónico, vaya al número y oprima  
la tecla Hablar para iniciar la llamada.  
Usar el correo de voz  
El buzón de mensajes de voz (servicio de red) es un servicio donde se permite a  
los llamantes dejarle mensajes de voz.  
Para marcar el buzón de mensajes de voz, oprima la tecla 1 y la tecla  
Hablar en la modalidad inactiva, o mantenga oprimida la tecla 1.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
185  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Si el teléfono pide el número del buzón de voz, márquelo y oprima Aceptar.  
Pida este número a su proveedor de servicio.  
Para reenviar llamadas a su correo de voz, vea “Desvío de llamadas (servicio de  
red)” pág. 188.  
Cada línea telefónica podría tener su propio número de buzón de correo de voz.  
Ver "Línea en uso (servicio de red)" pág. 230.  
CAMBIAR EL NÚMERO DE CORREO DE VOZ  
Para cambiar el número telefónico de su buzón de correo de voz, vaya a Menú >  
Herramientas > Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Marque el número  
(facilitado por su proveedor de servicio) y oprima Aceptar.  
Marcación rápida (Marcación de 1 toque)  
Para ver la cuadrícula de marcación rápida, seleccione Menú > Herramientas >  
Marcación rápida.  
Para asignar un número telefónico a una de las teclas de marcación rápida (2-9),  
elija Opciones > Asignar. También, ver “Asignar teclas de marcación rápida (1  
toque)” pág. 194. Para llamar al número en la modalidad inactiva, oprima la  
tecla correspondiente a la marcación de 1 toque y la tecla Hablar.  
Para activar la marcación de 1 toque, seleccione Menú > Configuraciones >  
Llamar > Marcación rápida > Activada. Si la función Marcación de 1 toque  
está programada a Activada, mantenga oprimida la tecla correspondiente a la  
tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada.  
Hacer llamadas de conferencia (servicio de red)  
Llamadas de conferencia es un servicio de red  
que le permite hacer llamadas con un máximo de  
seis participantes, dependiendo de las limitaciones  
de la red.  
1
2
Llame al primer participante.  
Para llamar a un nuevo participante, elija  
Opciones > Llamada nueva.  
3
Ingrese el número del participante o  
búsquelo en el directorio y oprima Llamar.  
La primera llamada es retenida.  
4
5
Cuando la nueva llamada haya sido  
contestada, elija Opciones > Conferencia  
para incorporar al primer participante en la conferencia.  
Para finalizar la llamada de conferencia, oprima Finalizar.  
Para añadir otro participante, repita el paso 2.  
186  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Su teléfono  
Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, elija  
Opciones > Conferencia > Privada. Recorra hasta encontrar el número del  
participante, y oprima Privada. La llamada de conferencia es retenida en su  
teléfono, y los otros participantes pueden seguir hablando, mientras mantiene  
una conversación con una persona. Cuando finalice la conversación privada,  
elija Opciones > Conferencia para reincorporarse a la llamada de conferencia.  
Para excluir a un participante de la conferencia, elija Opciones > Conferencia >  
Excluir participante, y recorra hasta el nombre del participante, y oprima Excluir.  
La manera más rápida para hacer una llamada es marcar el número y oprimir la tecla  
Hablar para iniciar la llamada. La llamada activa es retenida automáticamente.  
• CONTESTAR LLAMADAS  
Para contestar una llamada, oprima la tecla Hablar.  
Para finalizar la llamada, oprima Finalizar.  
Si no quiere contestar una llamada, oprima la  
tecla Finalizar.  
Cuando entre una llamada, oprima Silenciar  
para enmudecer el timbre rápidamente.  
Opciones durante una llamada  
Oprima Opciones durante una llamada para ver  
algunas de las siguientes opciones: Contestar,  
Rechazar, Cambiar y Activar altavoz o Activar  
teléfono, Fin. llamada activa, Fin. todas, Retener o Recuperar, Silenciar o Activar  
sonido,Conferencia, Traslado, Enviar tonos de toque y Ayuda.  
Podría no tener todas estas opciones. Para más información, contacte a su  
proveedor de servicio.  
Altavoz y Teléfono podrían mostrarse como opciones para la tecla de selección  
derecha y puede usarse como acceso directo para Activar altavoz y Desactivar  
altavoz, respectivamente.  
Cambiar sirve para intercambiar entre una llamada activa y otra retenida.  
Transferir sirve para conectar una llamada entrante o una llamada retenida  
con una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas.  
Enviar DTMF sirve para enviar secuencias de tonos DTMF, por ejemplo, contraseñas  
o números de cuentas bancarias:  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
187  
Copyright © 2005 Nokia  
               
1
2
Marque los dígitos usando las teclas 0-9.  
Cada tecleo genera un tono DTMF que es transmitido durante la llamada  
activa. Oprima la tecla * varias veces para producir: *, p (inserta una pausa de  
unos 2 segundos antes, o entre los caracteres de tonos DTMF), y w (si usa este  
carácter, el resto de la secuencia no es enviada hasta que oprima Hablar otra  
vez durante la llamada). Oprima la tecla # para generar # .  
Para enviar el tono, oprima Aceptar.  
Llamada en espera (servicio de red)  
Si ha activado Llamada en espera, la red le avisará de la llamada entrante  
cuando tenga una llamada en curso.  
1
Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera.  
La primera llamada es retenida.  
2
3
Para intercambiar entre las dos llamadas, oprima Cambiar.  
Para finalizar la llamada activa, oprima Finalizar o para terminar ambas  
llamadas al mismo tiempo, elija Opciones > Finalizar todas.  
Desvío de llamadas (servicio de red)  
Cuando este servicio de red esté activado, puede dirigir sus llamadas a otro  
número, por ejemplo, al número de su correo de voz. Para detalles, contacte a  
su proveedor de servicio.  
Elija Menú > Configuraciones > Desvíos.  
Elija una de las opciones de desvío, por ejemplo, elija Si está ocupado para  
desviar las llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando  
rechace llamadas entrantes.  
Elija Opciones > Activar para activar la configuración de traslado, Cancelar  
para desactivarla, o Verificar estado para verificar si el traslado está  
activado o no.  
Para cancelar todos los desvíos activos, elija Opciones > Cancelar desvíos.  
También, ver “Indicadores de actividad” pág. 179.  
El bloqueo de llamadas y desvío de llamadas no pueden activarse al mismo tiempo.  
Ver "Restricción de llamada (servicio de red)" pág. 237.  
• REGISTRO  
Elija Menú > Registro.  
Puede usar el registro para monitorear sus llamadas telefónicas,  
mensajes de texto, llamadas de datos, y conexiones de datos por paquetes  
registrados por su teléfono. Filtre el registro para ver sólo un tipo de evento y  
crear tarjetas de contactos basadas en la información registrada.  
188  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Su teléfono  
Las conexiones a su buzón de correo remoto, centro de mensajes multimedia, o  
páginas del navegador son mostradas como llamadas de datos o conexiones de  
datos por paquetes en el registro general de comunicaciones.  
Registro de llamadas recientes  
Elija Menú > Registro > Últimas llamadas.  
El teléfono registra los números telefónicos de las llamadas perdidas (no  
contestadas), recibidas y realizadas (marcadas) y la fecha y hora de sus llamadas.  
El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red respalda  
dichas funciones y si el teléfono está encendido y está dentro de la cobertura  
de la red.  
Opciones en las vistas de llamadas Perdidas, Recibidas y Realizadas son  
Llamar, Crear mensaje, Utilizar número, Eliminar, Borrar lista, Agreg. a  
Contactos, Ayuda y Salir.  
Llamadas perdidas y llamadas recibidas  
Para ver una lista de los últimos 20 números de llamadas recibidas pero no  
contestadas (servicio de red), elija Menú > Registro > Últimas llamadas >  
Llamadas perdidas.  
Si una nota acerca de llamadas perdidas aparece en la pantalla mientras esta  
en la modalidad inactiva, oprima Mostrar para acceder a la lista de números  
telefónicos. Para devolver la llamada, vaya al número o nombre deseado, y oprima  
la tecla Enviar.  
Para ver una lista de los últimos 20 números de  
llamadasrecibidas(serviciodered), elijaRegistro >  
Últimas llamadas > Llamadas recibidas.  
Números discados  
Para ver los 20 números telefónicos a los cuales  
ha llamado recientemente o ha tratado de llamar,  
vaya a Registro > Últimas llamadas > Llamadas  
realizadas.  
BORRAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES  
Para eliminar, las listas de llamadas recientes,  
elija Opciones > Borrar últimas llamadas en la  
vista principal de Últimas llamadas.  
Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que quiera borrar  
y elija Opciones > Borrar lista.  
Para borrar un evento individual, abra un registro, recorra hasta el evento, y  
oprima la tecla Borrar. Confirme oprimiendo .  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
189  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Duración de las llamadas  
Elija Menú > Registro > Duración llamadas para ver la duración de su  
llamadas entrantes y salientes.  
Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para  
las llamadas podría variar, dependiendo de las funciones de red, el  
redondeo de cifras a efectos de facturación y así sucesivamente.  
Para borrar la duración de llamadas, elija Opciones > Poner cont. a cero. Para  
esto, le hace falta el código de bloqueo. Ver "Seguridad" pág. 234.  
Nota: Ciertos contadores podrían ser reprogramados durante el servicio  
o actualización de software.  
Contador de datos GPRS  
Elija Menú > Registro > Contador GPRS.  
El contador de datos GPRS le permite verificar la cantidad de datos enviados y  
recibidos durante las conexiones de radio por paquetes (GPRS). Esto podrá ser  
útil si su proveedor de servicio le pasa la factura para las conexiones GPRS  
basada en la cantidad de datos enviados y recibidos. La cantidad actual  
facturada por su proveedor de servicio podría variar, dependiendo del redondeo  
de la facturación, impuestos u otros factores.  
Ver el registro general  
Elija Menú > Registro y recorra hacia la derecha.  
En el registro general, el nombre o número  
telefónico del remitente o destinatario, el  
nombre del proveedor de servicio o punto de  
acceso son mostrados para cada comunicación.  
Los eventos, tales como mensajes de texto  
enviados en más de una parte y conexiones de  
datos por paquetes, son registrados como un  
evento de comunicación.  
FILTRAR REGISTRO GENERAL  
1
Elija Opciones > Filtrar. Verá una lista de filtros.  
2
Vaya a un filtro y oprima Seleccionar.  
BORRAR LOS CONTENIDOS DEL REGISTRO  
Para borrar todos los contenidos del registro, del registro de últimas llamadas y  
los informes de entrega de mensajes, elija Opciones > Borrar registro. Elija Sí  
para confirmar.  
190  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Su teléfono  
CONTADOR DE DATOS POR PAQUETES Y CRONÓMETRO  
DE CONEXIÓN  
Para ver cuántos datos, en kilobytes, han sido transferidos y cuánto tiempo ha  
durado una conexión GPRS, recorra hasta un evento entrante o saliente  
denominado GPRS y elija Opciones > Ver detalles.  
Configuraciones de registro  
Elija Menú > Registro > Opciones > Configuraciones para abrir la lista  
de configuraciones.  
Duración del registro—Los eventos del registro quedan en la memoria del teléfono  
por unos días y después son borrados automáticamente para vaciar la memoria.  
Si elige Ningún registro, todos los contenidos del registro e informes de entrega  
de mensajes son borrados permanentemente.  
Mostrar durac. llam—Configúrelo a o No. Ver "Duración de las llamadas"  
pág. 190.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
191  
Copyright © 2005 Nokia  
   
5 Información personal  
• CONTACTOS  
Para abrir Contactos, oprima el centro de la tecla Direccional en  
la modalidad inactiva, o elija Menú > Contactos.  
En Contactos puede guardar y manejar los contactos, tales como  
nombres, números telefónicos y direcciones.  
También puede agregar un timbrado musical personal, etiqueta de voz o imagen  
miniatura a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contacto, los cuales  
le permiten enviar mensajes de texto o email a varios destinatarios con  
dispositivos compatibles a la vez.  
Las opciones en Contactos son Abrir, Llamar, Crear mensaje, Nuevo contacto,  
Abrir conversación, Editar, Eliminar, Duplicar, Agregar a grupo, Pertenece a grupos,  
Marcar/Anular marcar, Copiar a direct. SIM, Ir a dirección Web, Enviar, Info.  
contactos, Directorio SIM, Números servicio, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Crear y editar tarjetas de contactos  
1
Abra Contactos y elija Opciones > Nuevo contacto. Se abre una tarjeta de  
contacto vacía.  
2
Rellene los campos que quiera y oprima Hecho.  
La tarjeta de contactos será guardada y cerrada en la memoria del  
teléfono, después podrá verla en el directorio.  
Para editar tarjetas de contacto, vea “Funciones comunes para todas las  
aplicaciones” pág. 182. Las opciones al editar una tarjeta de contactos son  
Agregar miniatura o Eliminar miniatura, Agregar info., Eliminar información,  
Editar etiqueta, Ayuda y Salir.  
Para descartar tarjetas de contacto en el directorio, recorra hasta la tarjeta de  
contacto que quiera descartar y elija Opciones > Eliminar.  
Para adjuntar una imagen miniatura a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta,  
elija Opciones > Editar > Opciones > Agregar miniatura. La imagen reducida  
también aparece cuando el contacto le llama. Tras adjuntar una imagen miniatura  
a la tarjeta de contacto, elija Agregar miniatura para reemplazar la imagen con  
una miniatura diferente, o Eliminar miniatura para quitar la miniatura de la  
tarjeta de contacto.  
Para agregar números fijos y direcciones a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta,  
y elija Opciones > Predeterminados. Verá una ventanilla desplegable enlistando  
las diferentes opciones.  
192  
Copyright © 2005 Nokia  
               
Información personal  
Copiar datos entre la tarjeta SIM y la  
memoria del teléfono  
Para copiar los nombres y números de una tarjeta SIM a su teléfono, abra Contactos,  
elija Opciones > Directorio SIM, vaya hasta los nombres que quiere copiar y  
elija Opciones > Copiar a Contactos.  
Si desea copiar un número de teléfono, fax o páger de Contactos a su tarjeta  
SIM, elija Contactos, abra una tarjeta de contacto, vaya al número, y elija  
Opciones > Copiar a direct. SIM.  
Agregar un timbrado musical para una tarjeta de  
contacto o grupo  
Puede definir un tono de timbre para cada tarjeta de contacto o grupo. Cuando un  
contacto o miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá la señal elegida (si  
el número telefónico del llamante se envía con la llamada y su teléfono lo reconoce).  
1
Oprima la tecla Direccional para abrir una tarjeta de contacto o desplácese  
a la derecha para ir a Grupos y elija un grupo de contacto.  
2
Elija Opciones > Tono timbre.  
Verá una lista de timbrados musicales.  
3
4
Recorra al timbrado que quiera usar para el contacto o grupo, y  
oprima Seleccionar.  
Para eliminar el tono de timbre, elija Tono predeterminado de la lista  
de timbrados.  
Para un contacto individual, el teléfono siempre utilizará la última señal que se le  
haya asignado. Si cambia primero el timbrado musical de un grupo y luego el  
timbrado de un contacto perteneciente a ese grupo, el timbrado del contacto  
individual será usado.  
Marcación por voz  
Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta una etiqueta de voz  
que se haya agregado a una tarjeta de contacto. Cualquier palabra emitida  
puede servir como una etiqueta de voz.  
Cuando grabe, sujete el teléfono no muy lejos de la boca. Después de la señal de  
inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee guardar como nueva grabación.  
REQUISITOS PARA USAR ETIQUETAS DE VOZ  
Antes de usar la marcación por voz, observe que:  
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.  
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.  
Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y use las  
etiquetas de voz en un entorno sin ruidos.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
193  
Copyright © 2005 Nokia  
             
No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite  
nombres parecidos para números distintos.  
Nota: Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o  
durante una emergencia, así que no debería depender sólo de la  
marcación por voz.  
AGREGAR UNA ETIQUETA DE VOZ A UN NÚMERO TELEFÓNICO  
Sólo podrá agregar etiquetas de voz a los números telefónicos guardados en la  
memoria del teléfono. Ver "Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del  
teléfono" pág. 193.  
1
En Contactos, vaya al contacto al cual quiere agregar una etiqueta de voz,  
y oprima la tecla Direccional para acceder a la tarjeta de contacto.  
2
Recorra hasta el número al cual quiere agregar una etiqueta de voz, y elija  
Opciones > Agregar etiqueta de voz.  
3
4
Oprima Iniciar para grabar la etiqueta de voz.  
Después de escuchar el tono de inicio, pronuncie bien las palabras que  
quiere usar para la etiqueta de voz.  
Tras la grabación, el teléfono reproduce la etiqueta grabada y verá la nota  
Reproduciendo etiqueta de voz.  
Al guardar la etiqueta de voz, verá la nota Etiqueta de voz guardaday sonará  
un bip. Verá un símbolo  
justo después del número en la tarjeta de contacto.  
Para reproducir, borrar o cambiar una grabación de etiqueta, recorra hasta el  
ítem con la etiqueta de voz (indicado por ) y elija Opciones > Etiqueta de  
voz > Reproducir, Eliminar o Cambiar.  
HACER UNA LLAMADA DE VOZ USANDO UNA ETIQUETA DE VOZ  
1
En la modalidad inactiva, mantenga oprimida la tecla de selección derecha.  
El teléfono emite un bip y muestra Hable ahora.  
2
Cuando haga una llamada mediante la etiqueta de voz, mantenga el  
teléfono cerca de la boca y pronuncie la etiqueta de voz.  
El teléfono reproduce la etiqueta de voz original, muestra el nombre y  
número y marca el número de la etiqueta de voz reconocida.  
Si el teléfono reproduce la etiqueta de voz incorrecta, o para reintentar la  
marcación por voz, oprima Reintent.  
La marcación por voz no se debe usar cuando tenga activada la conexión de  
llamada de datos o GPRS ya que la voz interrumpirá la conexión.  
Asignar teclas de marcación rápida (1 toque)  
La marcación de 1 toque es la manera rápida para llamar a los números  
telefónicos más utilizados. Podrá asignar teclas de 1 toque a ocho números  
telefónicos. La tecla 1 es reservada para el buzón de correo de voz.  
194  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Información personal  
Acceda a la tarjeta de contacto a la cual quiera asignar una tecla de  
1
marcación rápida y vaya al número de teléfono al que quiera agregar la  
marcación rápida.  
2
3
Elija Opciones > Asignar marcación rápida.  
Verá la cuadrícula de marcación de 1 toque mostrando los números del 2 al 9.  
Vaya a un número y oprima Asignar. Cuando regrese a la vista de  
información de contacto, podrá ver el ícono de marcación de 1 toque  
justo después del número.  
4
Para llamar al contacto mediante marcación rápida en la modalidad inactiva,  
oprima la tecla de marcación de 1 toque y la tecla Hablar, o mantenga  
oprimida la tecla de marcación de 1 toque.  
Ver contactos suscritos  
Elija Menú > Contactos y recorra hacia el segundo segmento para abrir la lista  
de contactos suscritos. Esta lista le permite ver los datos de presencia, incluso la  
disponibilidad y el estado de Chat para todos los contactos suscritos. Ver también  
“Presencia (servicio de red)” pág. 196 y “Chat (MI) (servicio de red)” pág. 259.  
Las opciones en la vista de contactos son Abrir, Llamar, Crear mensaje, Abrir  
conversación, Cancelar suscripción, Suscribir nuevo, Marcar/Anular marcar, Mi  
presencia, Ayuda, y Salir. Si no se ha registrado en el servicio de presencia, vera  
sólo unas de estas opciones.  
Usar grupos de contactos  
Elija Menú > Contactos y recorra al tercer segmento para abrir la lista de  
grupos de contactos.  
Las opciones bajo la vista de lista de grupos son Abrir, Nuevo grupo, Eliminar,  
Renombrar, Tono de timbre, Info. Contactos, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
CREAR GRUPOS DE CONTACTO  
1
2
3
En el directorio de contactos, recorra para ir al segmento de grupos.  
Elija Opciones > Grupo nuevo.  
Escriba un nombre para el grupo o use el nombre predeterminado Grupo 1 y  
oprima Aceptar.  
AGREGAR MIEMBROS A UN GRUPO  
1
En el directorio contactos, vaya al contacto que quiera agregar a un grupo  
y elija Opciones > Agregar a grupo.  
Se abre una lista de grupos disponible.  
2
Elija un grupo y oprima la tecla Direccional para agregar el contacto.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
195  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• PRESENCIA (SERVICIO DE RED)  
Elija Menú > Presencia.  
Las opciones en Presencia son Abrir, Mi disponibilidad Contactos,  
Actual. presencia, Iniciar sesión o Finalizar sesión, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Use el servicio de presencia para informar a otros cuándo, dónde y cómo desea ser  
contactado. Presencia le permite ver y crear un perfil dinámico y compartir  
información o servicios de control. La información de Presencia es visible para otros  
usuarios del servicio y puede mostrar donde está y qué está haciendo, y también  
informar a otros de su disponibilidad y si prefiere que le llamen o envíen mensajes.  
Antes de poder usar los servicios Presencia, deberá suscribirse con un proveedor  
de servicio y guardar las configuraciones del servicio. Podría recibir configuraciones  
en un mensaje de texto especial, denominado mensaje inteligente, del proveedor  
de servicio que ofrezca el servicio. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219. Para más  
información, contacte a su proveedor de servicio.  
Elija Opciones > Iniciar sesión o Finalizar sesión para iniciar o finalizar el  
servicio Presencia.  
La aplicación Presencia en su teléfono le permite cambiar su información  
anunciada y determinar quién es autorizado para ver su presencia. Para ver la  
información Presencia de otros usuarios, debe usar la aplicación Contactos. Ver  
"Ver contactos suscritos" pág. 195.  
Cambiar su disponibilidad  
Elija Opciones > Mi disponibilidad y elija una  
de las siguientes opciones:  
Disponible—Está disponible para recibir  
llamadas o mensajes, por ejemplo, su teléfono  
está en el modo Normal. Ver "Modos" pág. 245.  
Ocupado—Podría estar disponible para recibir  
llamadas o mensajes, por ejemplo, su teléfono  
está en el modo Reunión.  
No disponible—No está disponible para recibir  
llamadas o mensajes, por ejemplo, su teléfono  
está en el modo Silencio.  
Cambiar su información Presencia  
Puede configurar su información de presencia a pública, privada y bloqueada y  
definir quién tiene acceso a la misma.  
PRESENCIA PÚBLICA  
Elija Menú > Presencia > Presencia púb. para cambiar su información de  
presencia pública. Esta información está disponible a todos los usuarios que no  
han sido bloqueados. Elija Opciones y una las siguientes:  
196  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Información personal  
Mi disponibilidad—Elija Disponible, Ocupado o No disponible.  
Contactos—Abra la lista de Participantes actuales para ver los nombres, números  
de teléfono o Identificación de usuarios de participantes a los que usted no les  
permite ver sus mensajes de presencia privados pero quien está viendo en el mismo  
momento su presencia pública. Puede ir a un participante, oprimir Opciones y  
elegir cualquiera de las opciones siguientes:  
Agregar a lista privada—Permite al participante ver también su  
presencia privada.  
Bloqueada—Previene al usuario de ver su información de presencia.  
Agregar a contactos—Agrega al usuario que está viendo su información a  
su directorio de contactos.  
Actualizar listas—Actualiza la lista de usuarios participantes. Esta opción  
está disponible sólo cuando no se ha registrado al servicio de presencia.  
Iniciar sesión o Finalizar sesión—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.  
Actualizar presencia—Actualiza su información de presencia en el servicio  
de presencia.  
Configuraciones—Administra la publicación de su información de presencia.  
PRESENCIA PRIVADA  
Elija Menú > Presencia > Presencia de privados para cambiar su información  
de presencia privada. Esta información está disponible sólo a aquellos participantes  
que ha autorizado a ver su información privada. Elija Opciones y elija una de  
las siguientes:  
Mi disponibilidad—Elija Disponible, Ocupado o No disponible.  
Mens. Mi presencia—Escriba un mensaje de texto de hasta 40 caracteres para  
describir su disponibilidad actual.  
Logo Mi presencia—Agregue un logo a su información de disponibilidad. Los  
archivos de logos están guardados en Galería. Ver "Galería" pág. 210.  
Contactos—Abra su lista de participantes de presencia privada para ver los  
nombres, números de teléfono o ID de usuarios de participantes a los que usted  
permite ver sus mensajes de presencia privados. Puede ir a un participante,  
oprimir Opciones y elegir cualquiera de las opciones siguientes:  
Agregar nuevo—Agrega un nuevo participante manualmente o de su  
directorio de contactos. Puede seleccionar un contacto que tenga  
identificación en la tarjeta de contactos solamente.  
Bloqueada—Previene al usuario de ver su información de presencia.  
Agregar a contactos—Agrega al usuario que está viendo su información a  
su directorio de contactos.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
197  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Eliminar de lista—Elimina el participante de la lista privada. Esta opción  
está disponible también cuando marca varios participantes en la lista. Si la  
lista está vacía, la opción no estará disponible. Puede ir a un participante y  
oprimir la tecla Eliminar para prevenir que el participante vea sus mensajes  
de presencia privada.  
Ver detalles—Muestra la información de identificación del participante.  
Actualizar listas—Actualiza la lista de usuarios participantes. Esta opción  
está disponible sólo cuando no se ha registrado al servicio de presencia.  
Actualizar presencia—Actualiza su información de presencia en el servicio  
de presencia.  
Iniciar sesión o Finalizar sesión—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.  
Configuraciones—Administra la publicación de su presencia.  
PRESENCIA BLOQUEADA  
Elija Menú > Presencia > Presencia bloq. para cambiar su información de  
presencia bloqueada. Los participantes bloqueados verán una pantalla sin detalles  
personales. Elija Opciones y elija una de las siguientes:  
Contactos—Abra su lista de participantes bloqueados para ver los nombres,  
números de teléfono o Identificación de usuarios de participantes a los que usted  
ha bloqueado y no permite ver su presencia privada o pública. Puede ir a un  
participante, oprimir Opciones y elegir cualquiera de las opciones siguientes:  
Desbloquear—Elimina al participante de la lista bloqueada. También puede  
desbloquear un participante moviendo al participante y oprimiendo la  
tecla Borrar.  
Agregar a lista privada—Permite al participante ver también su  
presencia privada.  
Agregar nuevo—Agrega un nuevo participante bloqueado manualmente o  
de su directorio de contactos. Puede seleccionar un contacto que tenga  
identificación en la tarjeta de contactos solamente.  
Agregar a contactos—Agrega al usuario que está viendo su información a  
su directorio de contactos.  
Ver detalles—Muestra la información de identificación del participante.  
Actualizar listas—Conecta al servicio de presencia para actualizar la lista  
de participantes. Esta opción está disponible sólo cuando no se ha  
registrado a éste servicio en particular.  
Actualizar presencia—Actualiza su información de presencia en el servicio  
de presencia.  
Iniciar sesión o Finalizar sesión—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.  
Configuraciones—Administra la publicación de su presencia.  
198  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Información personal  
Actualizar su información  
Elija Menú > Presencia > Opciones > Actual presencia.  
Esta opción está disponible sólo cuando ha iniciado el servicio de presencia, ha  
cambiado su información en la vista de Presencia de privados o Presencia Púb.  
y no ha actualizado todavía la información de presencia.  
Configuraciones de presencia  
Elija Opciones > Configuraciones del menú principal Presencia y elija cualquiera  
de las siguientes:  
Mostrar presencia a—Elija de los siguientes:  
Privado y público—Tanto la presencia pública como la privada son publicadas.  
Mens. privados—Sólo los participantes privados pueden ver su información  
de presencia.  
Contactos públicos—Tanto los participantes privados como los públicos  
pueden ver su información de presencia.  
Ninguno—Su información de presencia no es publicada.  
Sincronizar con Perfiles—Define si su información pública de presencia está  
enlazada a sus configuraciones de perfil de teléfono. Si elige una opción diferente  
a Desactivado, asegúrese de también definir la información de su perfil de  
presencia (ver “Crear y personalizar perfiles” pág. 245). Elija una de estas  
opciones:  
Desactivada—Su información de presencia no cambia, tampoco en el caso  
de que cambie la configuración del perfil de su teléfono.  
Activada—Tanto Disponibilidad como Mensajes privados cambian  
cuando cambie su configuraciones de perfil del teléfono.  
Sólo disp.—Los Mensajes privados no cambian cuando cambia su perfil.  
Sólo mens. priv.—La Disponibilidad no cambia cuando cambia sus  
configuraciones de perfil.  
Config. de servidor—Abre el menú de configuraciones de servidor en la función  
Chat. Elija Tipo inic. ses. presen. de este menú para designar cuando usted  
desea iniciar el servicio de presencia. Vea “Configuraciones de Chat” pág. 260  
para información sobre los tipos de inicio de sesión.  
• POSICIÓN (SERVICIO DE RED)  
Elija Menú > Herramientas > Posición.  
La función Posición permite a la red detectar la posición de su  
teléfono. El habilitar/deshabilitar Posición, le permite elegir si quiere que su  
información de posición sea facilitada a la red.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
199  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Para habilitar Posición en su teléfono, elija Configuraciones > Posición >  
Activar. Si necesita ingresar un código de bloqueo, ver “Seguridad” pág. 234.  
Al recibir una solicitud de Posición, la pantalla  
muestra un mensaje indicando el servicio que la  
está pidiendo. Oprima Aceptar para que se envíe  
su información de ubicación, u oprima Rechazar  
para denegar la solicitud.  
Los mensajes para solicitar información de Posición  
son ingresados en la lista de Solicitudes recibidas.  
Para verlos, elija Menú > Posición > Solicitudes  
recibidas. El ícono a lado de cada solicitud indica si  
es nueva, rechazada o aceptada. Si desea ver los  
detalles de una solicitud, recorra hasta la misma, y  
oprima el centro de la tecla Direccional. Si desea  
eliminar la lista de solicitudes recibidas, elija Opciones > Borrar lista.  
• AGENDA (CALENDARIO)  
Con la Agenda, puede registrar sus recordatorios sobre citas,  
reuniones, cumpleaños, aniversarios y otras ocasiones. También  
puede configurar una alarma de la agenda que le avise de  
eventos próximos.  
Crear entradas  
1
Elija Menú > Agenda > Opciones > Nueva entrada y una de las  
opciones siguientes:  
Reunión—crea una cita con fecha y hora específica.  
Memorándum—para escribir un dato general para un día.  
Aniversario—crea un recordatorio para cumpleaños o fechas especiales.  
Los ingresos bajo Aniversario son repetidos cada año.  
2
Rellene los recuadros y recorra para desplazarse entre los mismos.  
Asunto u Ocasión—Redacta una descripción del evento.  
Ubicación—Indica el lugar de la reunión (opcional).  
Hora de inicio, Hora de finalización, Día de inicio, y Día de finalización.  
Alarma—Elija Activado para activar los recuadros de Hora de alarma y  
Día de alarma.  
Repetir—Oprima el centro de la tecla Direccional para cambiar el ingreso  
para repetir. Mostrado con  
en la Vista del día.  
Repetir hasta—Puede configurar una fecha final para un ingreso repetido,  
por ejemplo, la fecha en que termina un curso semanal. Esta opción sólo  
aparece si ha optado por repetir la cita.  
200  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Información personal  
Sincronización—  
Privada—Después de la sincronización, sólo usted puede ver el ingreso  
de agenda y no será visible para otros aunque tengan acceso en línea  
al mismo.  
Pública—El ingreso del calendario será visible para aquellos que  
tengan acceso en línea a su agenda.  
Ninguna—El ingreso de la agenda no será copiado cuando sincronice  
su agenda.  
3
Para guardar el ingreso, oprima Hecho.  
Cuando edite o borre un ingreso repetido, elija cómo quiere que se efectúen  
los cambios:  
Todas citas recur.—Todos los ingresos repetidos son cambiados.  
Sólo esta entrada—Sólo el ingreso actual será cambiado.  
Vistas de la Agenda  
Oprima la tecla # en las vistas del mes, de la semana, o del día y la fecha actual  
es automáticamente destacada.  
Para redactar un ingreso de agenda, oprima cualquier tecla (1-0) en cualquier  
vista de la agenda. Se abre un ingreso de Reunión y los caracteres que ingresó son  
añadidos al recuadro Asunto:.  
Para ir a una fecha, elija Opciones > Ir a fecha. Ingrese la fecha, y oprima Aceptar.  
Los íconos en la vista del día son  
memorándum y  
aniversario.  
Los íconos de sincronización en las vistas de la semana y del mes aparecen en rojo  
para la sincronización privada; azul, para la sincronización pública; rosa, indica  
sin sincronización, y negro, para más de un ingreso de sincronización al día.  
Configuraciones de agenda  
Elija Opciones > Configuraciones y elija una de las siguientes opciones:  
Tono alarma agenda—Elija un tono de alarma personalizado o ninguno de ellos.  
Vista predeterminada—Para elegir la vista que aparece al abrir la Agenda.  
La semana comienza—Para cambiar el día inicial de la semana. Si cambia las  
configuraciones de manera que la semana empiece en otro día excepto en  
domingo, entonces, los números semanales no aparecerán.  
Título vista semana—Para cambiar el título de la vista de la semana por el  
número o las fechas de la semana.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
201  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Borrar la memoria de la agenda  
Para borrar más de un evento a la vez, vaya a la vista de mes y elija Opciones >  
Eliminar entrada y una de las siguientes opciones:  
Antes de fecha—Para borrar todas las entradas de la agenda que ocurren antes  
de una fecha fija. Ingrese la fecha antes de la cual todas las entradas de la  
agenda serán borradas.  
Todas las entradas—Borrar todas las entradas en la agenda.  
• ACTIVIDADES  
En Actividades puede guardar una lista de las actividades que  
tendrá que hacer. La lista de Actividades usa memoria compartida.  
Ver "Memoria compartida" pág. 171.  
1
2
Elija Menú > Actividades.  
Para iniciar la redacción de una nota de actividades, oprima cualquier  
tecla (1-0).  
Verá el editor y el cursor destella después de las letras que haya ingresado  
en el recuadro Asunto.  
3
4
5
Escriba la actividad en el recuadro: Asunto.  
Vaya al campo Fecha de vencimiento e ingrese la fecha.  
Para configurar la prioridad de una actividad, recorra hasta el recuadro  
Prioridad y elija Alta, Normal o Baja.  
6
Para guardar la nota de actividades, oprima Hecho.  
Si borra todos los caracteres del campo de Asunto y oprime Hecho, la nota  
se borrará aún si está editando una nota que guardó anteriormente.  
Para abrir una nota de actividades, vaya a la misma y oprima la tecla Direccional.  
Para borrar una nota de actividades, vaya a la misma y elija Opciones >  
Eliminar u oprima la tecla Borrar y elija para confirmar.  
Para marcar una nota de actividades como hecha, acceda a la misma y elija  
Opciones > Marcar como hecha.  
Para restaurar una nota de tareas, elija Opciones > Marcar no hecha.  
• COPIAR EL CONTENIDO DE TELÉFONOS  
COMPATIBLES NOKIA  
Puede mover su agenda, directorio y lista de actividades de diferentes teléfonos  
Nokia compatibles a su teléfono Nokia 6670, usando su PC y la aplicación para PC  
Suite Nokia Content Copier. Encontrará instrucciones de uso de la aplicación en la  
función de ayuda de PC Suite en el CD-ROM.  
202  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
6 Multimedia  
• CÁMARA  
Puede usar la cámara para tomar fotos y grabar videos mientras  
está en camino. Las imágenes se guardan automáticamente en  
Galería, donde las puede renombrar y organizar en carpetas.  
También puede enviar imágenes y grabaciones de video en mensajes  
multimedia, como un archivo adjunto de email, o vía conexión IR o Bluetooth.  
La cámara genera imágenes JPEG y los videoclips son grabados en formato de  
archivo 3GPP con la extensión de archivo.3gp.  
Tomar fotos  
1
Elija Cámara en la modalidad inactiva o elija Menú > Cámara y vaya hacia  
la izquierda para asegurarse de que se encuentra en el segmento Imagen.  
La cámara se abre y verá el visor óptico y las líneas de delimitación, que le  
muestran el área de la imagen a capturar. También puede ver el contador  
de imagen mostrando la cantidad de imágenes que caben en la memoria  
del teléfono o tarjeta de memoria, si dispone de una, dependiendo de la  
calidad de la imagen elegida.  
Las opciones antes de tomar fotos son: Capturar, Nuevo Activar modo  
noche o Desactivar modo noche, Temporizador, Ir a Galería, Configuraciones,  
Ayuda y Salir.  
2
3
Recorra hacia arriba para acercar el objeto antes de tomar la foto;  
recorra hacia abajo para reducirlo de nuevo.  
El indicador de ampliación o reducción en la parte derecha de la pantalla  
le muestra el nivel de ampliación o reducción. La resolución de una imagen  
ampliada es menor que una imagen regular, sin embargo el tamaño de la  
imagen permanece igual. Podría notar la diferencia en la calidad de imagen  
si la ve en una PC.  
Para tomar una foto, oprima la tecla Direccional.  
No mueva el teléfono antes de que la aplicación Cámara empiece a guardar  
la foto. La imagen es guardada automáticamente en Galería. Ver "Galería"  
pág. 210.  
Para tomar otra foto inmediatamente tras hacer una, elija Opciones >  
Configuraciones > Imagen > Mostrar imagen, y elija No. Las fotos no  
quedan en la pantalla tras dispararlas, éstas son guardadas en Galería, y de  
nuevo, la cámara estará lista.  
Si las imágenes de la cámara se ven borrosas, verifique que la ventana de protección  
del lente de la cámara esté limpia. Ver "Cuidado y mantenimiento" pág. 290.  
Si en un minuto no oprime ninguna tecla, la cámara cambia al modo de reserva  
de batería. Para continuar haciendo fotos, oprima la tecla Direccional.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
203  
Copyright © 2005 Nokia  
       
OPCIONES DESPUÉS DE TOMAR IMÁGENES  
Las opciones después de tomar imágenes son Nuevo, Eliminar, Enviar, Como  
imag. fondo, Renombrar imagen, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Si no desea guardar la imagen, elija Opciones > Eliminar.  
Para regresar al visor óptico y tomar otra foto, oprima la tecla Direccional.  
Se puede insertar una foto en la tarjeta de contacto. Ver "Crear y editar tarjetas  
de contactos" pág. 192.  
TEMPORIZADOR  
Para incluirse en la imagen, use el temporizador para retardar la toma de la  
foto. Elija Opciones > Temporizador > 10 segundos, 20 segundos, o 30  
segundos > Activar. La cámara toma la foto después de que pase el tiempo  
de retardo seleccionado.  
IMÁGENES Y EL CONSUMO DE LA MEMORIA  
Su teléfono tiene aproximadamente 8 MB de memoria libre para imágenes,  
información de contactos, agenda, mensajes, y así sucesivamente. Ver "Memoria  
compartida" pág. 171. Las imágenes hechas bajo la configuración de Alta  
Calidad y en la modalidad Noche usan la mayor parte de la memoria.  
El uso de una tarjeta de memoria en su teléfono puede incrementar la cantidad de  
fotos que puede almacenar. Para saber cuánta memoria hay disponible en su  
teléfono y tarjeta de memoria, ver “Ver el consumo de memoria” pág. 241.  
La tabla siguiente refleja aproximadamente la cantidad de imágenes que podrían  
caber en una memoria de 1 MB, dependiendo del tipo y calidad de imagen:  
Calidad de imagen  
Tipo de  
Básica Normal Alta  
imagen  
Estándar  
55  
22  
15  
Noche  
50  
25  
18  
Grabar videos  
1
Oprima Cámara en la modalidad inactiva o elija Menú > Cámara y vaya  
hacia la derecha para ir al segmento Video.  
Las opciones de grabar un video son: Grabar, Nuevo Activar modo noche o  
Desactivar modo noche, Silenciar, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
2
Oprima la tecla Direccional para empezar la grabación.  
Para detenerla grabación en cualquier momento, oprima Pausa. Para reanudar,  
oprima Continuar.  
Recorra hacia arriba para acercar al objeto antes de o durante la grabación;  
recorra hacia abajo para alejar.  
204  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
3
Para detener la grabación, oprima Parar.  
El videoclip es guardado ya sea en la tarjeta de memoria o en la memoria del  
teléfono, dependiendo de la configuración de Memoria en uso.  
Ver "Configuraciones de cámara y video" pág. 205.  
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, elija  
Opciones > Reproducir.  
Para reproducir los videoclips anteriormente grabados, vaya a Galería.  
Ver "Galería" pág. 210.  
Las opciones después de grabar un videoclip son: Nuevo, Reproducir, Eliminar,  
Enviar, Renombrar, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Configuraciones de cámara y video  
Elija Menú > Cámara > Opciones > Configuraciones para ajustar las  
configuraciones para imagen inmóvil y grabación de video. Elija una de  
estas opciones:  
Imagen—Ajusta las configuraciones para imágenes fijas:  
Calidad de imagenAlta, Normal y Básica. Cuanto mejor es la calidad de  
la imagen, más memoria necesita. Ver "Imágenes y el consumo de la  
memoria" pág. 204.  
Mostrar imagen capturada—Para hacer una foto inmediatamente tras de  
otra, elija No. Las fotos no quedan en la pantalla tras dispararlas, son  
guardadas en Galería, y de nuevo la cámara está lista.  
Nombre imagen predeterminado—Le permite configurar un nombre para  
imágenes guardadas. Los nombres predeterminados de las imágenes son:  
Imagen(001), Imagen(002), Imagen(003), y así sucesivamente cuando  
quedan almacenados.  
Memoria en uso—Puede optar por almacenar sus fotos en la memoria del  
teléfono o en una tarjeta de memoria, si usa una.  
Video—Ajuste las configuraciones para grabar videos.  
Duración—El tiempo de grabación disponible aparece en la parte superior  
derecha del visor óptico. Elija una de las siguientes opciones de duración  
de video:  
Máxima—La duración de videos grabados es restringida por la memoria  
disponible. Las grabaciones pueden durar hasta 10 minutos, dependiendo  
de la memoria disponible.  
Corto—Restringe la duración del video con el fin de optimizarlo para su  
envió como MMS.  
Resolución de video—Elija 128x96 ó 176x144.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
205  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Nombre video predeter.—Le permite configurar un nombre para los videos  
guardados. Los nombres predeterminados de los videos son Video(001),  
Video(002), Video(003), y así sucesivamente cuando quedan almacenados.  
Memoria en uso—Puede optar por almacenar sus videos en la memoria del  
teléfono o en una tarjeta de memoria, si usa una.  
• VER IMÁGENES  
Los imágenes tomadas con la cámara quedan guardadas en Galería.  
Ver "Galería" pág. 210.  
Elija Menú > Galería > Imágenes, y seleccione una imagen. Oprima la tecla  
Direccional para mostrar la imagen.  
En la vista de las miniaturas:  
1
Recorra hacia la derecha o izquierda para desplazarse entre el teléfono y  
la tarjeta de memoria.  
2
3
Para explorar la lista de imágenes, recorra hacia arriba o abajo.  
Oprima la tecla Direccional para abrir una imagen. Cuando la imagen esté  
abierta, podrá ver su nombre.  
Cuando vea una imagen, vaya hacia la derecha o la izquierda para ver la imagen  
siguiente o previa en la carpeta actual.  
Las opciones mientras ve una imagen son Enviar, Como imag. fondo, Girar,  
Acercar, Alejar, Pantalla completa, Eliminar, Renombrar, Ver detalles,  
Agregar a 'Ir a', Ayuda y Salir.  
Es posible ver archivos GIF animados igual como con las otras imágenes.  
Ampliar o Reducir una imagen guardada  
1
Elija Opciones > Ampliar o Reducir.  
Puede ver el porcentaje de ampliación/reducción en la parte superior de la  
pantalla. Ver "Teclas de atajo" pág. 207.  
2
Oprima Atrás para regresar a la vista inicial.  
El porcentaje de ampliación/reducción no se almacena permanentemente.  
Si amplia una animación GIF durante su reproducción, la animación se congelará  
hasta que se devuelva a su tamaño normal cuando se reanudará la reproducción.  
PANTALLA COMPLETA  
Cuando elija Opciones > Pantalla completa, el marco alrededor de la imagen  
será retirado para que pueda ver más de la imagen. Oprima la tecla de selección  
derecha para regresar a la vista inicial.  
MOVER EL ENFOQUE  
Cuando esté acercando un objeto, use la tecla Direccional para enfocar hacia  
la izquierda, a la derecha, arriba o abajo, para poder ver de cerca una parte de  
la foto, por ejemplo, la esquina superior derecha.  
206  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
Teclas de atajo  
Tecla 1—Rota la imagen a 90 grados al sentido contrario de las manecillas del reloj.  
Tecla 3—Rota la imagen a 90 grados al sentido de las manecillas del reloj.  
Tecla 5—Acercar.  
Tecla 0—Alejar.  
Tecla *—Intercambia entre pantalla completa y vista normal.  
Tecla Direccional—Recorra hacia arriba, abajo, izquierda, derecha.  
Cuando rota una imagen, ésta no se guarda permanentemente en el estado en  
que la giró.  
• REPRODUCTOR DE MÚSICA  
Elija Menú > RealPlayer.  
Con el RealPlayer puede reproducir archivos de media locales  
guardados en la memoria del teléfono o de la tarjeta de memoria,  
o reproducir los archivos de video y música (streaming) desde el Internet. El  
enlace de streaming desde el Internet puede activarse durante una sesión de  
Internet o ser guardado en la memoria del teléfono o de la tarjeta de memoria.  
Archivos de media son clips de video, música o audio. Los archivos con extensiones  
.3gp, .amr, .mp4, .ra, .rv, .rm, y .ram son respaldados por RealOne Player.  
RealPlayer no respalda todos los formatos de archivos o todas las variaciones del  
formato de un archivo. Por ejemplo, RealPlayer intentará abrir todas los archivos  
.mp4. Sin embargo, algunos archivos .mp4 podrían incluir contenido que no es  
compatible con estándares 3GPP y en consecuencia éste formato no es respaldado  
por este teléfono. En este caso, la operación podría fallar y resultar en una  
reproducción parcial o en un mensaje de error.  
Reproducir archivos multimedia  
Las opciones en RealPlayer son Reproducir, Poner en pausa, Continuar, Parar,  
Silenciar, Activar sonido, Detalles clip, Configuraciones, Ayuda y Salir. Las  
opciones disponibles podrían variar.  
Para reproducir un archivo multimedia, elija Menú > RealPlayer > Opciones >  
Abrir y una de las siguientes:  
Clips más recientes—Escuche uno de los últimos seis archivos reproducidos  
en RealPlayer.  
Clip guardado—Vaya hasta un archivo en la memoria del teléfono o de la tarjeta  
de memoria y oprima la tecla Direccional para reproducir el archivo.  
Clips sonido tarjeta de memoria—Crea una lista de pistas de todos los archivos  
de sonido en la tarjeta de memoria. Cuando crea una lista de pistas de esta  
manera, la primera canción en la lista comienza automáticamente a reproducirse.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
207  
Copyright © 2005 Nokia  
                   
REPRODUCIR CONTENIDO SOBRE EL AIRE (STREAMING)  
Elija un enlace de streaming guardado en Galería. Antes de que se empiece a  
activar el contenido por streaming, su teléfono se conectará a la página y  
cargará el archivo.  
Abra el enlace a un archivo en el navegador.  
Para transmitir contenido por streaming, primero deberá ajustar su punto de acceso  
predeterminado. Ver "Puntos de acceso" pág. 230. Algunos proveedores de  
servicio le requerirán utilizar un punto de acceso definido en su teléfono como su  
punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio le permiten usar  
un punto de acceso WAP. Para más información, contacte a su proveedor de  
servicio.  
En RealPlayer, puede abrir una dirección rtsp:// URL solamente. No puede abrir  
una dirección http://url. Sin embargo, RealPlayer reconocerá un enlace http a un  
archivo .ram, ya que un archivo .ram es un archivo de texto que contiene un  
enlace rtsp.  
ACCESO DIRECTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN  
Al reproducir un archivo multimedia, use la tecla Direccional para buscar  
(navegar rápidamente por el archivo multimedia) y para silenciar el sonido, tal  
como se indica a continuación:  
Recorra con la tecla hacia arriba o hacia abajo manteniéndola oprimida para  
recorrer el archivo de media.  
Recorra hacia la izquierda y mantenga la tecla oprimida hasta que aparezca el  
indicador para silenciar el sonido.  
Recorra hacia la derecha y mantenga la tecla oprimida hasta que aparezca el  
indicador para recuperar el sonido.  
Cambiar configuraciones  
Elija Opciones > Configuraciones > Audio, Video, o Conexión.  
• MOVIE DIRECTOR  
Elija Menú > Movie.  
Use Movie director para crear videoclips editados que puedan  
contener video, sonido y texto. El proceso de editar es realizado automáticamente  
de acuerdo al estilo que elija. El estilo determina las transiciones y efectos  
visuales que se usan en el videoclip.  
Abra Movie director, y recorra hacia la derecha o izquierda para desplazarse  
entre la ficha  
y la ficha  
.
En la ficha  
, se puede elegir entre estas opciones:  
208  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Multimedia  
Quick muvee—Produzca videoclips adecuados para ser enviados por mensaje  
multimedia. Puede elegir varios videoclips y el estilo que quiera aplicar. La  
duración del videoclip Quick muvee es, por lo general, menos de 10 segundos.  
Custom muvee—Produce videoclips personalizados aplicándoles estilo, música  
y un mensaje. Puede programar la duración del videoclip y previsualizarlo antes  
de guardarlo. Para personalizar un vidoeclip, vea “Personalizar una película  
(movie)” pág. 209.  
Descargas de estilo (style downlds.)—Descargue e instale nuevos estilos.  
Configuraciones—Elija la configuración que quiera cambiar:  
Memoria en uso—Elija Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria.  
Resolución—Elija Alta, Baja o Automática.  
Default muvee name—Ingrese un nombre predeterminado para sus videoclips.  
ficha contiene una lista de videoclips que puede Reproducir, Enviar,  
Esta  
Renombrar y Eliminar.  
Personalizar una película (movie)  
1
Elija Menú > Movie > Custom muvee. Defina los ítems siguientes:  
Video—Elija la fuente de archivo o archivos que quiera usar.  
Elija Marcar/Anular marcar, Reproducir o Capturar.  
Estilo—Elija un estilo de la lista. Los estilos determinan los efectos y  
títulos de mensajes. Cada estilo tiene su música predeterminada y  
mensaje de texto.  
Música—De la lista, elija un audioclip.  
Mensaje—Añada un título al principio y final del videoclip. Puede  
ingresar un mensaje o elegir uno de la plantilla. Puede editar el  
mensaje de texto predeterminado.  
2
3
Elija Opciones > Create muvee.  
Elija cualquiera de las duraciones para el videoclip:  
Mensaje multimedia para crear un tamaño de video adecuado para  
ser enviado por MMS.  
Same as music para crear un video de la misma duración como el  
audioclip elegido.  
Definido usuario para ingresar manualmente la duración del video.  
Tras preparar la vista previa del video, se abre el Preview muvee que le permite  
Reproducir, Guardar el nuevo videoclip y Recrear (la nueva versión del videoclip).  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
209  
Copyright © 2005 Nokia  
 
• GALERÍA  
Elija Menú > Galería.  
Opciones en Galería: Abrir (carpeta o ítem), Enviar, Eliminar Crear  
nueva, Mover a carpeta, Copiar a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anular marcar,  
Editar, Renombrar, Descargas galería, Cargador imágenes, Ver detalles, Añadir  
’Ir a’, Configuraciones, Ayuda, y Salir.  
Use la Galería para guardar y organizar sus imágenes, audioclips, videoclips y  
enlaces de streaming.  
Abra Galería para ver una lista de las carpetas en la memoria del teléfono.  
Recorra hasta la derecha para ver las carpetas en la tarjeta de memoria, si  
tiene una instalada.  
Vaya a Imágenes, Clips de sonido, Videoclips u otra carpeta que haya creado  
y oprima la tecla Direccional para abrirla.  
La carpeta abierta muestra la información siguiente:  
Un ícono que representa el tipo de cada archivo en la carpeta, o en el caso  
de una imagen, una miniatura, con una vista previa de la misma  
El nombre del archivo  
La fecha y tiempo cuando el archivo fue guardado o el tamaño del archivo  
Subcarpetas, si hay  
Puede explorar, abrir y crear carpetas; y marcar, copiar y mover ítems a las  
carpetas. Ver "Funciones comunes para todas las aplicaciones" pág. 182. Las  
opciones podrían variar según el contenido de la lista de carpetas de media.  
Abrir archivos  
Elija cualquier archivo y oprima la tecla Direccional para abrirlo. Cada archivo  
se abrirá en su aplicación correspondiente, como sigue:  
Los archivos de imágenes se abren en el visor de imágenes. Ver "Ver  
imágenes" pág. 206.  
Los audioclips se abren y reproducen en el reproductor de música.  
Los videoclips y los enlaces de streaming desde el Internet se abren y  
reproducen en el RealPlayer. Ver "Reproductor de música" pág. 207.  
Las subcarpetas se abren para mostrar su contenido.  
Carpetas predeterminadas para imágenes  
Elija Galería > Imágenes. La carpeta Imágenes es la ubicación predeterminada  
en donde su teléfono guarda fotos tomadas con la cámara. Dentro de las  
carpetas Imágenes, existen carpetas adicionales predeterminadas, denominadas  
Mens. gráfico, Logos presencia e Imagen de fondo.  
210  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Multimedia  
CARPETA DE MENSAJES DE IMÁGENES (GRÁFICOS)  
Elija Galería > Imágenes > Mens. gráfico.  
Use esta carpeta para guardar fotos que haya recibido en mensajes con gráficos.  
Para guardar una imagen que ha recibido en un mensaje con gráfico, elija  
Mensajería > Buzón entrada, abra el mensaje y elija Opciones > Guardar imagen.  
Las opciones en la carpeta de mensajes de imagen son: Abrir, Enviar, Eliminar,  
Marcar/Anular marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.  
CARPETA DE LOGOS DE PRESENCIA  
Elija Galería > Imágenes > Logos presencia.  
Use esta carpeta para guardar los logos de Presencia. Ver "Presencia (servicio  
de red)" pág. 196.  
CARPETA DE PAPELES TAPIZ  
Elija Galería > Imágenes > Imagen de fondo.  
Use esta carpeta para guardar fotos que desee usar como imágenes de fondo.  
Descargar archivos  
Para descargar archivos en Galería usando el explorador, elija Opciones >  
Descargas de galería > Descargas de imágenes, Descargas de video o Descargas  
de tonos. El explorador se abre y puede elegir una anotación para la página de  
Internet de la cual quiere descargar. Ver "Anotaciones" pág. 270.  
Para descargar archivos tiene que configurar su punto de acceso predeterminado.  
Ver "Puntos de acceso" pág. 230.  
Una vez descargados los elementos, el explorador se cierra y el teléfono  
regresa a Galería.  
Cargar las imágenes a un servidor de imágenes  
(servicio de red)  
Puede enviar sus fotos a un servidor de imágenes para que otras personas  
puedan compartirlas en línea. Antes de poder descargar imágenes, deberá  
configurar el servidor de imagen; puede conseguir las configuraciones  
específicas con su proveedor de servicio.  
1
Elija Configuraciones > Servidores de imágenes y oprima la tecla de  
selección izquierda.  
2
3
Rellene los detalles para cada campo. (Ver “Puntos de acceso” pág. 230.)  
Oprima la tecla de selección derecha.  
Para cargar imágenes:  
1
2
3
Elija Opciones > Cargador imágenes.  
Para iniciar la carga, marque las imágenes que quiera y elija Cargar.  
Ingrese un nombre para la carpeta en el servidor de imágenes en el que las  
imágenes serán almacenadas y oprima la tecla de selección izquierda.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
211  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Listas de pistas para las carpetas de audio  
Puede crear una lista de pistas para reproducir archivos de audio en su teléfono.  
Elija Menú > Galería > Opciones > Crear nuevo > Lista de pistas, y siga las  
indicaciones en pantalla para elegir audioclips para la lista de pistas. Para  
agregar pistas múltiples a la vez, oprima la tecla Editar y la tecla Direccional  
simultáneamente para poner una marca al lado de cada pista que quiera  
agregar y elija Opciones > Seleccionar elementos marcados.  
Para reproducir una lista de pistas, elija Menú > Galería y localice la lista de  
pistas en la memoria del teléfono o tarjeta de memoria. Vaya hasta la lista de  
pistas y oprima la tecla Direccional para iniciar la reproducción.  
Para modificar una lista de pistas, localice la lista en Galería, y elija Opciones >  
Editar lista pistas > Opciones > Agregar clip sonido.  
Para eliminar clips, abra la lista de pistas, vaya al clip, elija Opciones > Eliminar.  
Las opciones en la lista de pistas son Pausa, Editar lista pistas, Detalles clip,  
Configuraciones, Ayuda y Salir.  
212  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Mensajería  
7 Mensajería  
Nota: Podrá usar esta función sólo si su operador de red  
o proveedor de servicio la respalda. Sólo los dispositivos compatibles  
con mensajes de gráficos, de multimedia o funciones de email pueden  
recibir o mostrar estos mensajes. Los dispositivos que no tengan funciones  
multimedia podrán recibir detalles de un enlace a una página Web.  
Elija Menú > Mensajes.  
En Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar:  
Mensajes de texto  
Mensajes multimedia (MMS)  
Mensajes de email  
Mensajes inteligentes  
Cuando abra Mensajes, podrá ver la función Nuevo mensaje y una lista de  
carpetas predeterminadas:  
Buzón de entrada—Contiene mensajes recibidos excepto los de  
email y mensajes de difusión celular. Los mensajes de email son  
guardados en el Buzón de correo. Podrá leer los mensajes de  
difusión celular eligiendo Opciones > Difusión celular.  
Mis carpetas—Para organizar sus mensajes en carpetas.  
Buzón correo - Cuando abra esta carpeta, es posible conectarse con  
su buzón de correo remoto para obtener sus mensajes nuevos de email  
o ver sus mensajes de email obtenidos previamente sin registrarse en  
el servidor de email. Ver "Correo electrónico (email)" pág. 226.  
Después de configurar un buzón de correo nuevo, el nombre asignado  
para el mismo reemplazará Buzón de correo en la vista principal.  
Borradores—Almacena borradores de mensajes que no han  
sido enviados.  
Enviados—Guarda los últimos 20 mensajes enviados. Para cambiar  
la cantidad de mensajes para guardar, ver “Otras configuraciones”  
pág. 227.  
Los mensajes o datos enviados vía Bluetooth no se guardan en las  
carpetas Borrador o Enviado.  
Buzón salida—es el almacenamiento provisional para los mensajes  
en espera que no han sido enviados.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
213  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Informes (servicio de red)—Puede solicitar a la red un informe de  
entrega de los mensajes de texto, mensajes inteligentes y mensajes  
multimedia que ha enviado. Para activar la recepción de informe de  
entrega, vaya a la vista principal de Mensajes, elija Opciones >  
Configuraciones > Mensaje de textoo Mensajes multimedia y  
elija Informe de recepción > Sí.  
Puede que no sea posible recibir un informe de recepción de un  
mensaje multimedia enviado a una dirección de email.  
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar  
Mensaje Enviado. Esto significa que el mensaje ha sido  
enviado por su dispositivo al número de centro de mensaje  
programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha  
sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los  
servicios de mensajería, consulte con su proveedor de servicio.  
Deberá tener los ajustes de conexión correctos en su lugar, antes de  
crear un mensaje multimedia, escribir un email, o conectarse a su  
buzón de correo remoto. Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 217.  
Ver "Los ajustes necesarios para mensajes multimedia" pág. 218.  
Las opciones de Mensajería son: Crear mensaje, Conectar (aparece si ha definido  
las configuraciones para el buzón de correo) correo de voz ), Mensajes SIM,  
Difusión celular, Comandos servicio, Configuraciones, Ayuda, y Salir.  
• LA REDACCIÓN  
Hay dos maneras de ingresar texto: vía el método tradicional que se usa con los  
teléfonos móviles o el ingreso predecible de texto.  
Ingreso tradicional de texto  
El indicador  
aparece en la esquina superior derecha de la pantalla  
cuando está usando el ingreso tradicional de texto.  
Oprima una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter  
deseado. Observe que hay más caracteres disponibles para una tecla numérica  
que los impresos en la tecla.  
Los íconos:  
y
indican las mayúsculas o minúsculas.  
significa que la primera letra de la palabra siguiente está escrita en mayúscula,  
y que las demás letras cambiarán automáticamente a minúscula.  
la modalidad numérica.  
indica  
Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente.  
Para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto y de números,  
mantenga oprimida la tecla #.  
214  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Mensajería  
Si la siguiente letra aparece en la tecla que está usando, espere hasta que aparezca  
el cursor (o recorra hacia la derecha para finalizar el tiempo de espera), y luego  
ingrese la letra.  
En caso de equivocarse, oprima la tecla Borrar para eliminar los números.  
Mantenga oprimida la tecla Borrar para borrar varios caracteres.  
Los signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla 1. Oprima  
la tecla 1 varias veces para ir al signo de puntuación que quiera. Oprima la tecla  
* para abrir una lista de caracteres especiales. Recorra la lista y oprima  
Seleccionar para elegir un carácter.  
Para insertar un espacio, oprima la tecla 0. Para mover el cursor al renglón  
siguiente, oprima 0 tres veces.  
Para intercambiar entre mayúsculas y minúsculas, oprima la tecla #.  
Ingreso predecible de texto  
Para activar/desactivar el ingreso predecible de texto, oprima la tecla Editar y elija  
Activar diccionario u oprima la tecla # dos veces rápidamente cuando esté  
redactando. Esto activará el ingreso predecible de texto para todos los editores en  
el teléfono. El indicador  
aparece en la parte superior de la pantalla.  
1
Escriba la palabra oprimiendo las teclas 2-9. Oprima cada tecla sólo una  
vez por letra. La palabra cambia tras cada tecleo.  
Por ejemplo, para escribir Nokia con el  
diccionario español elegido, oprima:  
la tecla 6 para escribir N  
la tecla 6 para escribir o  
la tecla 5 para escribir k  
la tecla 4 para escribir i  
la tecla 2 para escribir a  
La palabra cambia tras cada tecleo.  
2
Cuando acabe la redacción, verifique la palabra correcta.  
Si la palabra es correcta, confírmela recorriendo hacia la derecha u oprimiendo  
la tecla 0 para insertar un espacio. La línea que subraya desaparece y puede  
iniciar la redacción de una palabra.  
Si la palabra no es correcta, tendrá estas opciones:  
Oprima la tecla * varias veces para ver los equivalentes, uno a uno,  
encontrados por el diccionario.  
Oprima la tecla Editar y elija Diccionario > Coincidencias para ver  
una lista de equivalentes. Recorra hasta la palabra deseada y oprima  
la tecla Direccional para elegirla.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
215  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Si el signo ?aparece después de la palabra que trataba de escribir, ésta no está  
en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, oprima Escribir,  
ingrese la palabra (hasta 32 letras) usando el ingreso tradicional de texto, y  
oprima Aceptar. La palabra es añadida al diccionario. Cuando el diccionario  
esté lleno, una palabra nueva reemplazará la más antigua.  
Para eliminar el signo ? y borrar los caracteres uno a uno de la palabra,  
oprima la tecla Borrar.  
USAR EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO  
Borrar un carácter—Oprima la tecla Borrar. Mantenga oprimida la tecla Borrar  
para eliminar varios caracteres.  
Cambiar entre las modalidades de caracteres—Oprima la tecla # para  
intercambiar entre las modalidades Abc,(  
) abc (  
) y ABC (  
).  
Observe que si oprime la tecla # rápidamente dos veces, desactivará el ingreso  
predecible de texto.  
Inserte un número en la modalidad alfabética—Mantenga oprimida la tecla,  
u oprima la tecla Editar, y elija la modalidad numérica. Ingrese los números, y  
oprima Aceptar.  
Insertar símbolos y signos de puntuación—  
Los símbolos y signos de puntuación más comunes están disponibles en la  
tecla 1. Oprima la tecla 1 varias veces para encontrar el signo de puntuación  
que quiera.  
Mantenga oprimida la tecla * para abrir una lista de caracteres especiales.  
Recorra la lista y oprima tecla Direccional para elegir un carácter, u oprima  
la tecla Editar y elija Insertar símbolo.  
El ingreso predecible de texto tratará de adivinar el signo de puntuación (.,?!‘)  
que necesite. El orden y disponibilidad de los signos de puntuación dependen  
del idioma del diccionario.  
Elegir entre múltiples ingresos—Oprima la tecla * varias veces para ver los  
equivalentes, uno a uno, encontrados por el diccionario.  
Elegir opciones de texto predecible—Cuando una palabra ha sido ingresada  
con ingreso predecible activado, oprima la tecla Editar, elija Diccionario y elija  
una de las siguientes:  
Coincidencias—para ver la lista de palabras correspondientes a sus tecleos.  
Recorra hasta la palabra deseada, y oprima la tecla Direccional.  
Insertar palabra—para agregar una palabra (máximo de hasta 32 letras) al  
diccionario usando el ingreso tradicional de texto. Cuando el diccionario esté  
lleno, una palabra nueva reemplazará la más antigua.  
Editar palabra—para abrir una recuadro para editar la palabra. Esta opción  
está disponible sólo si la palabra está activa (subrayada).  
Desactivado—Desactiva el texto predecible para todos los editores en  
el teléfono.  
216  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Mensajería  
REDACTAR PALABRAS COMPUESTAS  
Escriba la primera parte de la palabra compuesta y confírmela recorriendo hacia  
la derecha. Escriba la segunda parte de la palabra compuesta, y oprima 0 para  
agregar un espacio y completar la palabra.  
Copiar y pegar texto  
Si desea copiar texto al portapapeles, el método más fácil es:  
1
Para elegir letras y palabras, mantenga oprimida la tecla Editar.  
Recorrer hacia la derecha o izquierda al mismo tiempo. A medida que la  
selección se mueve, el texto aparece subrayado.  
Para elegir renglones de texto, mantenga oprimida la tecla Editar. Recorrer  
hacia arriba o hacia abajo al mismo tiempo.  
2
3
Para finalizar la selección, suelte la tecla Direccional mientras mantiene  
oprimida la tecla Editar .  
Para copiar el texto al portapapeles mientras mantiene oprimida la tecla  
Editar, oprima Copiar o suelte la tecla Editar y oprímala una vez para abrir  
una lista de comandos de edición, por ejemplo, Copiar o Cortar.  
Si desea descartar el texto elegido del documento, oprima la tecla Borrar.  
4
Para pegar el texto en un documento, mantenga oprimida la tecla Editar y  
oprima Pegar; u oprima la tecla Editar una vez y seleccione Pegar.  
• REDACTAR Y ENVIAR MENSAJES  
Antes de crear un mensaje multimedia, redactar un mensaje de email, o conectarse  
con su buzón de correo remoto, deberá tener las configuraciones de conexión  
correctas. Vea “Los ajustes necesarios para mensajes multimedia” pág. 218.  
Las opciones en el editor de mensajes de texto son Enviar, Agregar destinatario,  
Insertar, Eliminar, Verificar nombres, Detalles de mensaje, Opciones de envío,  
Ayuda, y Salir.  
1
Elija Crear mensaje y una de las siguientes opciones:  
Mensaje corto—Redactar y enviar un mensaje de texto.  
Para insertar un mensaje con gráficos, oprima Opciones > Insertar > Imagen.  
Cada mensaje con gráficos consiste en varios mensajes de texto. Así que,  
enviar un mensaje con gráfico podría costar más que enviar un mensaje  
de texto.  
Mensaje multimedia—Redactar y enviar un mensaje multimedia (MMS).  
Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio,  
transferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.  
Email—Redactar y enviar un mensaje de email. Si no ha establecido su  
cuenta de email, se le indicará que lo haga.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
217  
Copyright © 2005 Nokia  
     
2
Oprima la tecla Direccional para elegir los destinatarios en el directorio  
de contactos, o ingrese el número telefónico o dirección de email en el  
campo Para: si está enviando un MMS o un email al destinatario. Oprima  
la tecla # para agregar un punto y coma (;) para separar los nombres de  
los destinatarios.  
3
4
Recorra hasta el recuadro de mensaje.  
Redacte el mensaje.  
Su dispositivo respalda el envío de mensajes de texto con más del límite de  
160 caracteres. Si su mensaje excede los 160 caracteres, será enviado como  
una serie de dos o más mensajes.  
En la barra navegadora, podrá ver la longitud del mensaje mostrado por un  
indicador de cuenta atrás empezando en 160. Por ejemplo, 10 (2) significa  
que aún puede agregar 10 caracteres para ser enviados como dos mensajes  
de texto. El uso de caracteres especiales (Unicode) como ë, â, á, ì ocupa  
más espacio.  
Para agregar un objeto multimedia al mensaje, elija Opciones > Insertar  
nuevo > Imagen, Clip de sonido, Videoclip, o Diapositiva. Elija el ítem  
que quiera añadir.  
5
Para enviar el mensaje, elija, Opciones > Enviar, u oprima la tecla Hablar.  
Los ajustes necesarios para mensajes multimedia  
Podría recibir las configuraciones como un mensaje inteligente desde su  
operador de red o proveedor de servicio. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219.  
Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos de alta velocidad,  
contacte a su operador de red o a su proveedor de servicio.  
Elija Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Punto  
de acceso en uso y elija el punto de acceso que ha creado. Ver "Mensajes  
multimedia" pág. 224.  
Configuraciones necesarias para email  
Antes de poder enviar, recibir, recuperar, contestar y reenviar mensajes de email  
a una cuenta por separado de email, deberá:  
Configurar un Punto de Acceso al Internet (IAP). Ver "Conexión" pág. 230.  
Determine sus configuraciones de email. Ver "Correo electrónico (email)"  
pág. 226.  
Siga las instrucciones provistas por su buzón de correo remoto y de su  
proveedor de servicio de Internet.  
• VER UNA PRESENTACIÓN MULTIMEDIA  
Cuando reciba un mensaje multimedia que incluye una presentación, elija  
Reprod. present.. La presentación se abre y empieza.  
218  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Mensajería  
Un mensaje multimedia que contiene una presentación puede ser visto como  
un mensaje estándar multimedia.  
Los objetos dentro de la presentación podrían no iniciar automáticamente. Si,  
por ejemplo un video no se reproduce cuando se inicia la presentación, vaya al  
videoclip y oprima la tecla Direccional. Todos los objetos de videoclip se pueden  
seleccionar y abrir individualmente.  
• BUZÓN DE ENTRADA—RECIBIR MENSAJES  
Las opciones en el Buzón de entrada son Abrir, Crear mensaje,  
Responder, Eliminar, Detalles de mensaje, Mover a carpeta,  
Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.  
Cuando hay mensajes no leídos en el Buzón de entrada, el ícono cambia a  
.
En Buzón de entrada, los íconos de mensajes indican un tipo de mensaje:  
Un mensaje de texto no leído  
Un mensaje inteligente no leído  
Un mensaje multimedia no leído  
Un mensaje de servicio no leído  
Datos recibidos vía conexión Bluetooth  
Un tipo de mensaje desconocido  
Ver objetos de mensajes multimedia  
Las opciones en la vista de Objetos son Abrir, Guardar, Enviar, Ayuda y Salir.  
Para ver los tipos de objetos incluidos en el mensaje multimedia, abra el mensaje  
y elija Opciones > Objetos. En Objetos, se ven los archivos incluidos en el mensaje  
multimedia. Puede elegir entre guardar el archivo en su teléfono o enviarlo, por  
ejemplo, usando una conexión vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.  
Importante: Los objetos de mensajes multimedia podrían contener  
virus o dañar su teléfono o PC. No abra ningún archivo adjunto sin  
asegurarse de la fiabilidad del remitente.  
Ver "Gestión de certificados" pág. 236.  
Mensajes inteligentes  
Su teléfono puede recibir varios tipos de mensajes inteligentes, mensajes de texto  
con datos (también denominados Mensajes por aire (Over-The-Air )- OTA). Para  
abrir un mensaje inteligente recibido, abra el Buzón de entrada, vaya al mensaje  
(
), y oprima la tecla Direccional.  
Nokia 6670 Manual del Usuario 219  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Mensajes con gráfico—Guarda la imagen en la carpeta Mensajes con gráficos  
en Galería para su uso posterior; elija Opciones > Guardar imagen. Si recibe  
un archivo de tarjeta de visita con un anexo de imagen, ésta será también  
guardada en Contactos.  
Tarjeta de negocios—Guarda datos de contacto, elija Opciones > Guardar tarjeta  
de visita. No se guardarán las tarjetas con anexos de certificados o sonido.  
Tono de timbre—para guardar el timbrado musical en Galería, elija  
Opciones > Guardar.  
Logo del operador—Para guardar el logo, elija Opciones > Guardar. Ya puede ser  
visto el logotipo del operador en la modalidad inactiva en lugar de su identificación.  
Entrada de la agenda—Para guardar la entrada en la Agenda, elija Opciones >  
Guardar en agenda.  
Mensaje de Web—Guarda el favorito; elija Opciones > Guardar en favoritos.  
La anotación es añadida a la lista de Favoritos en el servicio de explorador.  
Si un mensaje contiene configuraciones de punto de acceso del explorador y  
favoritos, oprima Opciones > Guardar todos o elija Opciones > Ver detalles  
para ver el favorito y la información del punto de acceso por separado. Si no  
desea guardar todos los datos, elija una configuración o favorito, abra los detalles  
y elija Opciones > Guardar en configuraciones o Guardar en favoritos  
dependiendo del dato.  
Notificación de email—Le indica cuántos mensajes de email hay en su buzón  
de correo remoto. Una notificación ampliada podría relacionar más información  
detallada, tal como asunto, remitente, anexos, etc.  
Cartera—Recibe tarjetas de pago, de fidelidad, de acceso, de dirección, solicitudes  
de ID (RFIDs) y tickets.  
Además, puede recibir un número de servicio de mensaje de texto, número de  
buzón de correo de voz, configuraciones de modos para la sincronización remota,  
configuraciones de puntos de acceso para el navegador, mensajes multimedia o  
email, configuraciones de presencia y de chat, configuraciones de punto de  
script de acceso o configuraciones de email. Para almacenar las configuraciones,  
elija Opciones > Guardar en configuraciones SMS, Guardar buzón voz,  
Guardar en configuraciones, o Guardar configuraciones e-mail.  
Mensajes de servicio (servicio de red)  
Los mensajes de servicio pueden ser, por ejemplo, portadas de noticieros y  
podrían contener un mensaje de texto o dirección de un servicio de explorador.  
Para disponibilidad y suscripción, contacte a su proveedor de servicio.  
220  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Mensajería  
• MIS CARPETAS  
En Mis carpetas es posible organizar sus mensajes en carpetas,  
crear, renombrar y borrarlas.  
Use las Plantillas para crear plantillas de texto para mensajes enviados con  
frecuencia. Para crear una plantilla, elija Opciones > Plantilla nueva.  
• BUZÓN DE CORREO REMOTO  
(SERVICIO DE RED)  
Al abrir esta carpeta, es posible conectarse a su buzón de correo  
remoto para hacer lo siguiente:  
Recuperar nuevos encabezamientos de email o mensajes.  
Ver sus encabezamientos anteriormente recuperados o mensajes de email  
sin registrarse al servidor de email.  
Si elige Crear mensaje > Email en Mensajes y aún no ha configurado su cuenta  
de email, se le indicará que lo haga. Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 217.  
Cuando crea un buzón de correo, el nombre que usted da al buzón  
automáticamente reemplaza el nombre Buzón de correo en Mensajes.  
Puede crear hasta seis buzones de correo.  
Abrir el buzón de correo  
Al abrir el buzón de correo, podrá elegir entre ver los mensajes de email  
recuperados anteriormente y los encabezamientos de email con o sin  
conectarse al servidor de email.  
Cuando recorra su buzón de correo y oprima la tecla Direccional, el mensaje  
¿Conectar con buzón de correo? aparecerá. Elija para conectarse al buzón  
de correo, o No para ver fuera de línea los mensajes de email previamente  
obtenidos sin conectarse al servidor de email.  
Otra forma de iniciar la conexión es elegir Opciones > Conectar.  
Recuperar mensajes de email  
Si no está conectado al servidor de email, elija Opciones > Conectar para  
iniciar la conexión a un buzón de correo remoto.  
1
Cuando tenga una conexión abierta con un buzón de correo remoto, elija  
Opciones > Recuperar e-mail y uno de los siguientes:  
Nuevo—Recupera todos los mensajes de email nuevos a su teléfono.  
Seleccionados—Recupera sólo los mensajes de email marcados. Use los  
comandos Marcar/Anular marcar > Marcar o Anular marcar para elegir  
los mensajes uno a uno. Ver "Funciones comunes para todas las  
aplicaciones" pág. 182.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
221  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Todos—Recupera todos los mensajes desde el buzón de correo.  
Para cancelar la recuperación de mensajes, oprima Cancelar. Tras obtener los  
mensajes de email, puede continuar viéndolos en línea.  
2
3
Elija Opciones > Desconectar para cortar la conexión y ver el mensaje  
fuera de línea del servidor de email.  
Para abrir un mensaje de email, vaya al email que quiera ver y oprima la  
tecla Direccional.  
Si el mensaje de email no ha sido recuperado (verá la flecha apuntando  
hacia afuera) y estando fuera de línea del servidor de email elige Abrir, se le  
preguntará si desea recuperar este mensaje desde el buzón de correo.  
Para ver archivos adjuntos de emails, abra un mensaje que tenga el indicador  
de archivo adjunto y elija Opciones > Archivo adjunto. En Archivos  
adjuntos, puede recuperar, abrir, o guardar archivos adjuntos en formatos  
respaldados. También puede enviarlos vía infrarrojos o vía Bluetooth.  
Importante: Los archivos adjuntos de email podrían contener virus o  
dañar su teléfono o PC. No abra ningún archivo adjunto sin asegurarse  
de la fiabilidad del remitente.  
Si su buzón de correo usa el protocolo IMAP4, puede elegir entre recuperar sólo  
los encabezamientos de email, los mensajes, o los mensajes y archivos adjuntos.  
Con el protocolo POP3, las opciones son sólo encabezamientos de email o  
mensajes y archivos adjuntos. Ver "Correo electrónico (email)" pág. 226.  
Borrar mensajes de email  
Para borrar un email del teléfono al tener el mensaje retenido en el buzón de  
correo remoto, elija Opciones > Eliminar > Teléfono sólo.  
El teléfono muestra los encabezamientos de email en el buzón de correo remoto.  
Por lo tanto, aunque borre el mensaje, el encabezamiento del email queda en su  
teléfono. Para borrar el encabezamiento, descarte primero el mensaje de email de  
su buzón de correo remoto, después conecte otra vez su teléfono al buzón de  
correo remoto para actualizar el estado.  
Para borrar un email del teléfono y del buzón de correo remoto, elija Opciones >  
Eliminar > Teléfono y servidor.  
Si no está conectado al servidor de email, se borra el email de su teléfono. En la  
próxima conexión al correo de voz remoto, el mensaje de email será borrado del  
mismo. Si está usando el protocolo POP3, sólo podrá borrar los mensajes marcados  
para ser eliminados cuando cierre la conexión al correo de voz remoto.  
DESHACER LA ELIMINACIÓN DE MENSAJES CUANDO ESTÁ FUERA  
DE LÍNEA DEL SERVIDOR DE EMAIL  
Para deshacer la eliminación de mensajes de email tanto del teléfono como del  
servidor, vaya al email que ha sido marcado para ser borrado durante la  
conexión siguiente (  
), y elija Opciones > Deshacer eliminar.  
222 Copyright © 2005 Nokia  
   
Mensajería  
Desconectar  
Cuando esté en línea, elija Opciones > Desconectar para finalizar la llamada  
de datos o la conexión GPRS al buzón de correo remoto.  
• BUZÓN DE SALIDA  
El Buzón de salidaes el almacenamiento provisional para los mensajes  
pendientes de envío. Estado de los mensajes en el Buzón de salida:  
Enviando—Se está haciendo una conexión y el mensaje se está enviando.  
En espera o En cola—Por ejemplo, si hay dos tipos similares de mensajes en el  
Buzón de salida, uno de ellos espera hasta que se envíe el primero.  
Reenviar a las (hora)—El envío ha fallado. El teléfono tratará otra vez de enviar  
el mensaje después de un tiempo de interrupción. Oprima Enviar para reiniciar  
el envío inmediatamente.  
Aplazado—Podrá configurar los documentos "en espera" mientras están en el  
Buzón de salida. Recorra a un mensaje que se está enviando y elija Opciones >  
Aplazar envío.  
Fallido—La cantidad máxima de veces para tratar de enviar ha sido alcanzada.  
Si estaba tratando de enviar un texto, abra el mensaje y verifique si las  
Configuraciones de envío son correctas.  
• VER MENSAJES EN LA TARJETA SIM  
Elija Mensajes > Opciones > Mensajes SIM.  
• DIFUSIÓN CELULAR (SERVICIO DE RED)  
Elija Mensajes > Opciones > Difusión celular.  
Puede recibir mensajes sobre varios temas, tales como el tiempo o  
tráfico de su proveedor de servicio. Para temas y números de temas relevantes,  
contacte a su proveedor de servicio. En la vista principal, puede ver:  
El estado del tema:  
mensajes nuevos no suscritos.  
para mensajes nuevos y suscritos y  
para  
El número y nombre del tema, y si ha sido marcado ( ) como recordatorio.  
Le será avisado cuando los mensajes pertenecientes a un tema hayan llegado.  
Las opciones en Difusión celular son Abrir, Suscribir o Cancelar suscripción,  
Marcar / Deshacer marcar, Tema, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Nota: Una conexión de datos por paquetes (GPRS) podría impedir la  
recepción de difusión celular. Consulte con su operador de red para  
obtener las configuraciones GPRS correctas. Ver "GPRS" pág. 233.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
223  
Copyright © 2005 Nokia  
           
• EDITOR DE COMANDOS DE SERVICIO  
Elija Mensajes > Opciones > Comando de servicio. Ingrese y envíe  
solicitudes de servicio (también denominados comandos USSD) para  
servicios de red a su proveedor de servicio (por ejemplo, una solicitud  
para comandos de activación).  
• CONFIGURACIONES DE MENSAJES  
Las configuraciones de Mensajes son agrupadas según los diferentes tipos  
de mensajes. Vaya a las configuraciones que quiera editar y oprima la  
tecla Direccional.  
Mensajes de texto  
Elija Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje de texto para abrir  
la lista de configuraciones.  
Centros de mensajes—Enumera todos los centros de servicios de mensajes que  
han sido definidos.  
Centro mensajes en uso (centro de mensajes en uso)—Define cuál centro de  
mensajes se usa para entregar mensajes inteligentes y de texto, tales como  
mensajes con gráficos.  
Las opciones al editar las configuraciones del centro de mensajes son Editar,  
Nuevo centro mensajes, Eliminar, Ayuda y Salir.  
Informe de recepción (informe de entrega)—Si la configuración de este servicio de  
red es , el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallidoo Entregado)aparecerá  
en los reportes.  
Validez de mensaje—Si el destinatario del mensaje no puede ser contactado  
durante el tiempo de validez, el mensaje es retirado del centro de servicio de  
mensajes. Recuerde que la red debe respaldar esta función. Tiempo máximo  
es el tiempo permitido por la red.  
Mensaje enviado como—Las opciones son Texto, Fax, Buscapersonas, y E-mail.  
Para más información, contacte a su operador de red. Cambie esta función  
solamente si está seguro que su centro de servicio puede convertir mensajes de  
texto en estos otros formatos.  
Conexión preferida—Puede enviar mensajes de texto vía la red normal GSM o  
GPRS, si es respaldada por la red.  
Responder mismo centro (servicio de red) - Al configurar esta opción a , si  
el destinatario responde a su mensaje, el mensaje usa el mismo número de  
centro de servicio de mensajes de texto. Es posible que esta función no sea  
respaldada entre todos los operadores.  
Mensajes multimedia  
Elija Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia para  
abrir la siguiente lista de configuraciones.  
224  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Mensajería  
Punto de acceso en uso—Elija el punto de acceso que se usa como conexión  
preferida para el centro de mensaje multimedia. Ver "Los ajustes necesarios para  
mensajes multimedia" pág. 218.  
Si recibe configuraciones de mensajes multimedia en un mensaje inteligente y  
las guarda, las configuraciones recibidas son usadas automáticamente para el  
punto de acceso. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219.  
Recepción multimedia—Elija entre las siguientes opciones:  
Sólo red propia—Recibe mensajes multimedia sólo cuando está en su red  
propia. Cuando está fuera de ésta, la recepción de mensajes multimedia  
queda inactiva.  
Siempre activada —Permite a su teléfono recibir mensajes multimedia.  
Desactivada—No permite la entrada de mensajes multimedia o publicidad.  
Al elegir Sólo si en red propia o Siempre activada su teléfono puede hacer  
llamadas de datos activas o una conexión GPRS sin su conocimiento.  
Al recibir mensaje—Elija de las opciones siguientes:  
Recuperar inmediatamente—El teléfono tratará de recuperar mensajes  
multimedia instantáneamente. También obtendrá los mensajes Aplazados,  
si los hay.  
Aplazar recuperación—El centro de mensaje multimedia guardará el  
mensaje para ser recuperado después. Para recuperar el mensaje, configure  
Al recibir mensaje a Recuperar inmediatamente.  
Rechazar mensaje—Rechaza mensajes multimedia. El centro de mensaje  
multimedia borrará los mensajes.  
Mensajes anónimos—Elija No, si desea rechazar los mensajes procedentes de  
un remitente anónimo.  
Recibir publicidad - Determina si desea recibir anuncios de mensajes  
multimedia o no.  
Informes de entrega - Programe a , si desea que aparezca en los reportes el  
estado del mensaje enviado como (Pendiente, Fallido, Entregado). Puede que  
no sea posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado  
a una dirección de email.  
Denegar envío de infs.—Elija , para que su teléfono no envíe informes de  
entrega de los mensajes multimedia recibidos.  
Validez de mensaje (servicio de red)—Si el destinatario del mensaje no puede ser  
contactado durante el tiempo de validez, el mensaje es retirado del centro de  
servicio de mensajes multimedia. Tiempo máximo es el tiempo permitido por la red.  
Tamaño de imagen—Define el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia.  
Las opciones son Pequeño (máx. de 160X120 píxeles) y Grande (máx. de 640X480  
píxeles).  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
225  
Copyright © 2005 Nokia  
Correo electrónico (email)  
Elija Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail. Elija Buzones de  
correo para abrir una lista de buzones que han sido definidos o elija Buzón en  
uso para elegir cuál quiere usar.  
Las opciones para editar las configuraciones de buzón de correo son Opciones  
de edición, Nuevo buzón correo, Eliminar, Ayuda y Salir.  
Si no se ha definido ningún buzón de correo, se le indicará que lo haga. Aparece  
la lista siguiente de ajustes (esta información está disponible con su proveedor de  
servicio email):  
Nombre de buzón—Redacte un nombre descriptivo para el buzón de correo.  
Punto acceso en uso (tiene que definirse)—El Punto de Acceso al Internet (IAP)  
que se usa para el buzón de correo. Elija un Punto de Acceso al Internet de la  
lista. Ver "Conexión" pág. 230.  
Mi dirección de correo (tiene que definirse)—Redacte la dirección de email  
facilitada por su proveedor de servicio. La dirección debe tener el carácter @.  
Se envían las respuestas de sus mensajes a esta dirección.  
Servidor correo saliente (tiene que definirse)—Redacte la dirección IP o nombre  
anfitrión de la computadora que le envió el email.  
Enviar mensaje (servicio de red)—Define la forma de enviar el email desde  
su teléfono:  
Inmediatamente—Una conexión con el buzón de correo será iniciada  
inmediatamente tras oprimir Enviar.  
En siguiente conexión—Los mensajes de email son enviados cuando se  
conecta a su buzón remoto la próxima vez.  
Enviar copia a sí mismo—Elija para guardar una copia del email a su buzón  
de correo remoto y a la dirección definida bajo Mi dirección email.  
Incluir firma—Elija cuando desea anexar su firma a su mensaje de email e  
iniciar la redacción o edición de su texto de firma.  
Nombre de usuario—Redacte el nombre de usuario facilitado por su proveedor  
de servicio.  
Contraseña—Escriba su contraseña. Si deja este campo sin rellenar, se le pedirá  
la contraseña cuando trate de conectarse con su buzón de correo remoto.  
Servidor correo entrante (debe definirse)—Escriba la dirección IP o nombre  
anfitrión de la computadora que recibe su email.  
Tipo buzón de correo—Determina el protocolo de email recomendado por su  
proveedor de servicio. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta configuración puede  
ser elegida sólo una vez sin cambiarse si ha guardado o dejado los ajustes de  
buzón de correo.  
Seguridad—Se usa con POP3, IMAP4 y SMTP para asegurar la conexión con el  
buzón de correo remoto.  
226  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Mensajería  
Acceso seguro APOP—Se usa con POP3 para encriptar el envío de contraseñas  
al servidor de email remoto. Esta opción aparece sólo si se ha seleccionado  
POP3 para el Tipo de buzón de correo:.  
Recuperar datos adjuntos—Recupera emails con o sin archivos adjuntos. Esta  
opción aparece sólo si se ha configurado el Tipo de buzón de correo al  
protocolo IMAP4.  
Recuperar encabezamientos—Limita la cantidad de encabezamientos de email  
que quiere recuperar en su teléfono. Las opciones son Todos y Definidos  
usuario. Se usa sólo con el protocolo IMAP4.  
Mensajes de servicio  
Elija Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje de servicio, se abre  
la siguiente lista de configuraciones:  
Mensajes de servicio—Elija si quiere permitir la recepción mensajes de  
servicio o no.  
Descargar mensajes—Elija si desea recibir mensajes de servicio sólo de  
fuentes autorizadas.  
Difusión celular (servicio de red)  
Verifique con su proveedor de servicio si Difusión celular está disponible y para  
obtener los temas y números de temas. Elija Mensajes > Opciones >  
Configuraciones > Difusión celular para cambiar las configuraciones:  
RecepciónDesactivar o Activar.  
IdiomaTodos permite recibir mensajes de Difusión celular en cada idioma  
posible. Seleccionados le permite elegir en que idiomas quiere recibir los  
mensajes de difusión. Si el idioma preferido no figura en la lista, elija Otros.  
Detección de temas - Si recibe un mensaje no perteneciente a ninguno de los  
temas existentes, elija Activado para guardar automáticamente el número de  
tema. El número de tema está guardado en la lista de tema y mostrado sin un  
nombre. Elija Desactivar si no quiere guardar automáticamente números de  
temas nuevos.  
Otras configuraciones  
Elija Mensaje > Opciones > Configuraciones > Otros para abrir la siguiente lista  
de configuraciones:  
Guardar mensajes enviados—Elija si quiere guardar una copia de cada mensaje  
de texto, mensaje multimedia o email que ha enviado a la carpeta Enviados.  
Lista de mensajes guardados—Defina cuántos mensajes enviados a la vez se  
guardarán en la carpeta Enviados. El límite predeterminado es de 20 mensajes.  
Cuando alcance el límite, el mensaje más antiguo será borrado.  
Memoria en uso—Determina el almacenamiento de memoria. Las opciones son  
memoria del teléfono o de la tarjeta, si una es usada.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
227  
Copyright © 2005 Nokia  
       
8 Ajustes  
Elija Menú > Configuraciones.  
1
Vaya hasta un grupo de configuraciones y  
oprima la tecla Direccional para abrirlo.  
2
Vaya a una configuración que quiera  
cambiar y oprima la tecla Direccional  
para hacer lo siguiente:  
Intercambiar entre las opciones si hay  
sólo dos opciones (Activar/Desactivar).  
Abrir una lista de opciones o un editor.  
Abra una vista del deslizador (recorra  
hacia la derecha para subir el valor o  
hacia la izquierda, para bajarlo).  
Podría recibir algunas configuraciones de su proveedor de servicio en un mensaje  
inteligente o algunas de las configuraciones podrían ya estar preprogramadas en  
el teléfono. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219.  
• TELÉFONO  
Elija Menú > Configuraciones > Teléfono > General > Modo  
en espera o Pantalla.  
General  
Idioma del teléfono—Puede cambiar el idioma de los textos en la pantalla de  
su teléfono. Este cambio afectará también el formato usado para la fecha y hora  
y los separadores utilizados, por ejemplo, para calcular. Si elige Automático, el  
teléfono escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM. Después de  
cambiar el idioma de los textos en la pantalla, deberá reiniciar el teléfono.  
Nota: El cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o Idioma de  
escritura influye en cada aplicación en su teléfono y el cambio  
permanece activo hasta que modifique otra vez estos ajustes.  
Idioma de escritura—Puede cambiar el idioma de redacción de su teléfono. El  
cambio del idioma influye en las siguientes funciones:  
Los caracteres disponibles al oprimir cualquier tecla (1-9).  
El diccionario usado para el texto predecible  
Los caracteres especiales disponibles al oprimir las teclas * y 1.  
228  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Ajustes  
Diccionario—Configura el ingreso de texto predecible a Activado o Desactivado  
para todos los editores del teléfono. Elija un idioma y active el ingreso predecible  
de texto de la lista disponible. También, podrá cambiar este ajuste cuando esté en  
un editor. Oprima la tecla Editarpara elegir Diccionario > Activado o Desactivado.  
Saludo inicial o logo—aparece brevemente cada vez que enciende el teléfono.  
Elija Predeterminado si quiere usar el gráfico o dibujo animado predeterminado.  
Elija Texto para escribir un saludo de bienvenida (máx. 50 letras). Elija Imagen  
para escoger una foto o imagen en la carpeta Galería.  
Config. originales—Puede reprogramar ciertas configuraciones a sus valores  
originales. Para hacerlo, necesitará el código de bloqueo. Ver "Seguridad" pág. 234.  
Después de reprogramar los ajustes, el teléfono podría tardar un poco más en  
activarse. Todos los documentos y archivos creados permanecen tal como están.  
Modalidad inactiva (Modo de espera)  
Tecla de selección izquierda y Tecla de selección derecha—Podrá cambiar los  
accesos directos que aparezcan encima de las tecla de selección izquierda y  
derecha en la modalidad inactiva. Puede usar, además de las aplicaciones,  
acceso rápido para acceder a una función, por ejemplo, Crear mensaje.  
Pantalla  
Brillo de pantalla—Ajuste la barra desplegable entre Oscuro y Brillante.  
Tiempo protector pantalla—El protector de pantalla queda activado cuando su  
tiempo de inactividad expira. Cuando el protector de pantalla esté activado, la  
pantalla será borrada y podrá ver la barra del protector de pantalla.  
Para desactivar el protector de pantalla, oprima cualquier tecla.  
• LLAMADA  
Elija Menú > Configuraciones > Llamada > Envió del núm.  
propio, Llamada en espera, Marcación auto., Resumen tras  
llam., Marc. rápida, Cualq. tecla contesta o Línea en uso.  
Enviar propia ID al llamar (servicio de red)  
Este servicio le permite mostrar el número telefónico () u ocultarlo (No) de la  
persona que está llamando. Esta opción podría estar fijada por el operador de  
red o proveedor de servicio cuando usted se subscriba.  
Llamada en espera (servicio de red)  
La red le avisará de una llamada entrante cuando tenga una llamada en curso.  
Elija Activar para solicitar a la red que active la función llamada en espera,  
Cancelar para que la desactive, o Verificar estado para ver si la función está  
activada o no.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
229  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Rediscado automático  
Cuando la configuración esté activada, su teléfono tratará hasta diez veces de  
conectar la llamada tras un intento sin éxito. Oprima la tecla Finalizar para  
parar el rediscado automático.  
Resumen después de llamada  
Active esta configuración para que el teléfono muestre la duración aproximada  
de la última llamada.  
Marcación de 1 toque (marcación rápida)  
Elija Activar y los números asignados a las teclas (2-9) de marcación de 1 toque  
podrán ser marcardos sólo con mantener oprimida la tecla. Ver "Asignar teclas de  
marcación rápida (1 toque)" pág. 194.  
Cualquier tecla contesta  
Elija Activada y podrá contestar una llamada entrante al oprimir rápidamente  
cualquier tecla, excepto las teclas de Selección derecha, la tecla Encender/  
Apagar y la tecla Finalizar.  
Línea en uso (servicio de red)  
Esta configuración sólo aparece si la tarjeta SIM respalda la suscripción a dos  
números telefónicos, es decir, a dos líneas telefónicas. Elija la línea telefónica  
(Línea 1 o Línea 2) que quiera usar para hacer llamadas y enviar mensajes de  
textos cortos. Sin embargo, podrá contestar las llamadas para ambas líneas a  
pesar de la línea elegida.  
No podrá hacer llamadas si elige Línea 2 sin suscribirse a esta red de servicio.  
Para prevenir la selección de línea, elija Cambio de línea activado > Desactivar  
si esta función es respaldada por su tarjeta SIM. Para cambiar esta configuración,  
necesitará el código PIN2.  
• CONEXIÓN  
Elija Menú > Configuraciones > Conexión > Punto de acceso,  
GPRS, Llamada de datos o Configuraciones.  
Puntos de acceso  
El punto de acceso es el punto de enlace entre su teléfono y el Internet móvil vía  
una conexión de llamada de datos o de datos por paquetes. Se puede suministrar  
un punto de acceso, por ejemplo, por medio de un proveedor de servicio de  
Internet comercial (ISP), proveedor de servicio u operador de red.  
Muchos proveedores de servicio requieren un punto de acceso Internet (IAP)  
para su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio le  
permiten usar un punto de acceso del explorador. Para más información,  
contacte a su proveedor de servicio.  
230  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Ajustes  
Para definir las configuraciones del punto de acceso, elija Menú >  
Configuraciones > Conexión > Puntos de acceso. Si no ha usado su teléfono  
para hacer una conexión WAP anteriormente, sería necesario que contactase a  
su proveedor de servicio para asistencia con la primera conexión o visite  
Rellene estas configuraciones empezando con la parte superior puesto que el  
Portador de datos elegido determina los campos disponibles.  
Nombre de conexión—Dé un nombre descriptivo para la conexión.  
Portador de datos—Las opciones son GPRSy Llamada de datos. La selección  
de portador de datos afecta los otros campos disponibles. Rellene todos los  
campos marcados con Debe definirse o con un asterisco. Podrá dejar sin  
rellenar los otros campos a no ser que haya recibido otra instrucción de su  
proveedor de servicio.  
Para usar una conexión de datos, su operador de red o proveedor de servicio  
debe respaldar esta opción y si fuera necesario, activarla en su tarjeta SIM.  
Nombre punto acceso (sólo para datos por paquetes)—Se necesita el  
nombre del punto de acceso para establecer una conexión al sistema GPRS.  
Podrá solicitar el nombre de punto de acceso a su proveedor de servicio u  
operador de red.  
Número de marcación (sólo para Llamada de datos)—Ingrese el número  
telefónico del módem del punto de acceso.  
Nombre de usuario —Ingrese un nombre de usuario si el proveedor de  
servicio lo requiere. Podría necesitar el nombre del usuario para hacer una  
conexión de datos, y normalmente es facilitado por el proveedor de servicio.  
Por lo general, el nombre del usuario distingue entre mayúsculas/minúsculas.  
Petición contraseña—Si debe ingresar una contraseña nueva cada vez que  
tenga acceso al servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono,  
elija .  
Contraseña—Podría necesitar una contraseña para hacer una conexión de  
datos, y normalmente es facilitada por el proveedor de servicio. Por lo general,  
la contraseña distingue entre mayúsculas/minúsculas. Cuando esté  
escribiendo la contraseña, los caracteres que ingresa aparecen brevemente y  
después los verá como asteriscos (*). La manera más fácil de ingresar números  
es manteniendo oprimida la tecla correspondiente, y seguir ingresando letras.  
AutenticaciónNormal o Segura.  
Página de inicio—Esta configuración depende de lo que esté programando.  
Escriba la dirección de servicio o la del centro de mensaje multimedia.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
231  
Copyright © 2005 Nokia  
Tipo llamada datos (sólo para datos GSM)—Analógica, RDSI v.110, o  
RDSI v.120 define si el teléfono usa la conexión análoga o digital. Estas  
configuraciones dependen de su operador de red GSM y su Proveedor de  
Servicio de Internet (ISP), ya que algunas redes GSM no respaldan ciertos tipos  
de conexiones ISDN. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio de  
Internet. Si están disponibles, las conexiones ISDN establecen conexiones  
más rápidamente que los métodos análogos.  
Velocidad datos máximos (sólo para llamadas de datos)—Estas opciones  
son Automática / 9600 ó 14400, dependiendo de lo que haya elegido en  
Tipo llamada datos. Esta opción le permite limitar la velocidad máxima de  
conexión cuando se usan datos GSM. Las velocidades más altas para la  
transmisión de datos podrían costar más, dependiendo del proveedor.  
Estas velocidades representan la velocidad máxima del funcionamiento de  
su conexión. Durante la conexión, la velocidad de operación podría ser  
menos, dependiendo del sistema.  
CONFIGURACIONES AVANZADAS DE PUNTO DE ACCESO  
Si necesita ingresar configuraciones avanzadas, contacte a su proveedor de  
servicio de Internet. Para acceder a las configuraciones avanzadas del punto de  
acceso, elija Menú > Configuraciones > Conexión > Puntos de acceso, elija  
el punto de acceso que quiera modificar y elija Opciones > Configuraciones  
avanzadas. Puede definir las siguientes configuraciones:  
Dirección IP teléfono—La dirección IP de su teléfono  
DNS primario—La dirección IP del servidor primario DNS  
DNS secundario—La dirección IP del servidor secundario DNS  
Dirección de proxy—La dirección IP del servidor proxy  
Número puerto proxy—El número de puerto del servidor proxy  
Estas configuraciones aparecen al elegir Llamada de datos como tipo de  
Portador de datos:  
Usar devol. llamada—Esta opción le permite al servidor devolverle la llamada  
una vez que haya hecho la llamada inicial. Contacte a su proveedor de  
servicio para suscribirse a este servicio.  
El teléfono espera a que la llamada devuelta use las mismas  
configuraciones de llamada de datos. La red deberá respaldar  
el tipo de llamadas en ambas direcciones.  
Tipo devol. llamada - Las opciones son Usar nº servidor o Usar otro nº.  
Pregunte a su proveedor de servicio la configuración que usa.  
Nº devol. llamada—Ingrese el número de teléfono de datos que el servidor  
de devolución de llamadas usa. Normalmente, es el número telefónico de  
datos de su teléfono.  
232  
Copyright © 2005 Nokia  
Ajustes  
Usar compresión PPP—Al programarla a Sí, esta opción agiliza la  
transferencia de datos si es respaldada por el servidor remoto PPP. Si surgen  
problemas al establecer una conexión, trate de configurarla a No. Contacte  
a su proveedor de servicio para ayuda.  
Usar script acceso—Las opciones son o No.  
Script de acceso—Inserte el script de acceso.  
Inicialización módem (Secuencia de inicialización módem)—Controla su  
teléfono usando comandos de módem AT. Cuando sea requerido, ingrese  
los caracteres especificados por su proveedor de servicio o proveedor de  
servicio de Internet.  
GPRS  
El Servicio General de Radio por Paquetes (General Packet Radio Service) es un  
servicio de red que permite el uso de los teléfonos celulares para enviar y recibir  
datos sobre redes IP. El sistema GPRS es un portador de datos que facilita el  
acceso celular a las redes de datos, tales como al Internet.  
Las aplicaciones que podrían usar GPRS son multimedia, Chat y mensajes de  
texto, presencia, streaming, sesiones de navegación, email, sincronización de  
datos, descarga de aplicaciones Java™ y conexiones con su PC (tales como  
Internet y email).  
Para usar el sistema GPRS, deberá primero hacer lo siguiente:  
Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y suscripción.  
Guarde las configuraciones GPRS para cada una de las aplicaciones usadas.  
Para más información sobre costo, contacte a su proveedor de servicio.  
Para definir las configuraciones de conexión GPRS, elija Menú >  
Configuraciones > Conexión > GPRS y especifique lo siguiente:  
Conexión GPRS—Si elige Si está disponible y está en un sistema que respalda  
datos por paquetes, el teléfono se registra a la red GPRS. También, el iniciar una  
conexión de datos por paquetes activa, por ejemplo, enviar y recibir email resulta  
más rápido. Cuando elija Si es necesario, el teléfono sólo usará una conexión de  
datos por paquetes si inicia una aplicación o función que necesite dicha conexión.  
La conexión GPRS se puede cerrar cuando las aplicaciones ya no la usen.  
Si no hay cobertura GPRS y usted eligió Si está disponible, el teléfono tratará  
periódicamente de establecer una conexión de datos por paquetes.  
Punto de acceso—Se necesita el nombre para el punto de acceso cuando desea  
usar su teléfono como módem de datos por paquetes a su computadora.  
Llamadas de datos  
Tiempo de conexión—Esta configuración afecta todos los puntos de acceso  
que usan una llamada de datos GSM. Si no hay operaciones, la llamada de datos  
es finalizada automáticamente tras un período de retraso. Elija Definido  
usuario (donde se ingresa un tiempo) o Ilimitada.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
233  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Configuraciones  
Cuando abra un mensaje que contiene configuraciones para su teléfono, elmensaje  
será mostrado en este visor. Si no tiene ningún mensaje de configuraciones,  
esta pantalla se vaciará. Para borrar un mensaje de esta pantalla, oprima la  
tecla Borrar.  
Las opciones en el visor de configuraciones son Guardar, Detalles de mensajes y  
Mover a carpeta.  
• FECHA Y HORA  
Elija Menú > Configuraciones > Fecha y hora.  
Los ajustes de fecha y hora le permiten definir la fecha y hora  
usado en su teléfono así como cambiar los formatos de fecha y hora y los  
separadores. También puede cambiar las configuraciones siguientes:  
Tipo de relojAnalógico o Digital para cambiar el reloj mostrado en la  
modalidad inactiva. Ver "Reloj" pág. 251.  
Tono de alarma reloj—Cambia el tono de la alarma cuando ésta alcanza su  
tiempo fijado.  
Actualización auto hora—Permite que la red actualice la hora, fecha e información  
de uso, horario en su teléfono (servicio de red). Para que la configuración  
Actualización automática de hora resulte eficaz, deberá reiniciar el teléfono.  
Verifique cualquier alarma ya que pueden afectarse con la actualización  
automática del tiempo.  
Difer. con GMT—Cambia la zona de tiempo para el reloj.  
Hora de verano—Activa/desactiva la hora de verano.  
• SEGURIDAD  
Elija Menú > Configuraciones > Seguridad > Teléfono y SIM  
o Gestión de certificados.  
Teléfono y SIM  
Si su teléfono le pide un código de seguridad, refiérase a las siguientes explicaciones  
para determinar lo que debe ingresar. En caso de olvidar o extraviar el código PIN o  
PUK, o en caso de no recibir dicho código, consulte con su proveedor de servicio  
de red.  
Puede cambiar los códigos siguientes: código de bloqueo, PIN y PIN2. Estos  
códigos pueden incluir sólo los números del 0 al 9.  
El código PUK (clave de desbloqueo personal) es requerido para cambiar un  
código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código  
PIN2 bloqueado. Si los códigos no son suministrados con la tarjeta SIM, contacte  
a su proveedor de servicio para obtener los códigos. Los códigos PUK y PUK2  
tienen 8 dígitos.  
234  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Ajustes  
No use códigos de acceso similares a los números de emergencia para evitar la  
marcación accidental de dichos números.  
Solicitud código PIN—Cuando el código PIN está activo, el código es  
requerido cada vez que enciende el teléfono. Observe que la desactivación  
del código PIN podría no ser permitida por ciertas tarjetas SIM.  
Código PIN (de 4 a 8 dígitos)—El código PIN protege su tarjeta SIM contra el  
uso no autorizado. El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM.  
Después de tres ingresos sucesivos incorrectos del código PIN, éste queda  
bloqueado. Si el código PIN queda bloqueado, deberá desbloquearlo para  
poder usar la tarjeta SIM otra vez. Vea también a continuación la información  
sobre el código PUK.  
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)—El código PIN2 es suministrado con algunas  
tarjetas SIM y es requerido para acceder a ciertas funciones, tales como  
números de marcación fija.  
Período bloqueo automático—Puede configurar una duración de  
autobloqueo; un tiempo de inactividad después del cual el teléfono queda  
automáticamente bloqueado y sólo puede ser usado tras el ingreso del código  
correcto. Ingrese un número para el período de inactividad en minutos o  
elija Ninguno para apagar el período de autobloqueo.  
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de bloqueo.  
Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamadas al  
número oficial de emergencia programado en su teléfono.  
Código de bloqueo (5 dígitos)—El código de bloqueo puede ser usado para  
bloquear el teléfono y el teclado para evitar el uso ajeno. El código de  
bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar el uso ajeno de su teléfono,  
cambie el código de bloqueo. Mantenga en secreto el código, en un lugar  
seguro y apartado del teléfono. En caso de olvidar o extraviar el código de  
bloqueo, contacte a su proveedor de servicio.  
Bloquear si cambia SIM—Elija si quiere que el teléfono pida el código de  
bloqueo cuando se inserte en su teléfono una tarjeta SIM nueva. El teléfono  
mantiene una lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del dueño.  
Marcación fija—para restringir sus llamadas salientes a ciertos números  
telefónicos siempre que sea respaldada por su tarjeta SIM. Va a necesitar  
el código PIN2 para esta función. Con esta función activa, sólo podrá llamar  
a los números incluidos en la lista de marcación fija o a los números cuyos  
primeros dígitos son iguales a un número en la lista.  
Oprima la tecla Direccional para fijar la marcación fija. Cuando la marcación  
fija está activada, aún es posible hacer llamadas al número oficial de  
emergencia programado en su teléfono. Para agregarnúmeros nuevos a la lista  
de Marcación fija, elija Opciones > Nuevo contacto o Agregar de Contactos.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
235  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Las opciones en Marcación fija son: Abrir, Llamar, Activar marcación fija o  
Desact. marcación fija, Contacto nuevo, Editar, Borrar, Agregar a Contactos,  
Agregar de Contactos, Buscar, Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.  
Grupo cerrado de usuarios (servicio de red)—Es posible especificar un  
grupo de personas a las cuales puede llamar y de las cuales puede recibir  
llamadas. Para más información, consulte con su operador de red o  
proveedor de servicio. Elija uno de los siguientes:  
Predeterminado—Active el grupo predeterminado acordado con el  
operador de red.  
Activado—Use otro grupo (necesita saber el número índex de grupo).  
Desactivado—No utilice grupos de usuarios cerrados.  
Cuando las llamadas están limitadas a grupos de usuarios cerrados, aún  
es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en  
su teléfono.  
Confirmar servicios SIM (servicio de red)—Programa el teléfono para que  
muestre los mensajes de confirmación cuando está usando una tarjeta SIM  
de servicio.  
Restaurar servidor—Reprograma su configuración de conexión permitiéndole  
recibir nuevas configuraciones de su proveedor de servicio.  
Gestión de certificados  
Las opciones en Gestión de certificados son Detalles del certificado, Eliminar,  
Config.seguridad, Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.  
En la vista principal de Gestión de certificados, podrá ver una lista de los certificados  
de autoridad que han sido guardados en su teléfono. Recorra hacia la derecha  
para ver una lista de certificados personales, si está disponible.  
Los certificados de autoridad son usados por algunos servicios de navegadores,  
tales como los servicios bancarios, para la verificación de firmas o certificados  
de servidor u otros certificados de autoridad.  
Los certificados del servidor son usados para mejorar la seguridad en la conexión  
entre el teléfono y el gateway. El teléfono recibe el certificado del proveedor de  
servicio antes de establecer la conexión y su validez es verificada usando los  
certificados de autoridad guardados en el teléfono. No se almacenan los  
Certificados del servidor.  
Se podrán necesitar los certificados del servidor, por ejemplo, cuando desee  
realizar lo siguiente:  
Conectarse a un banco en línea u otro sitio o servidor remoto para la  
transferencia de información confidencial.  
Minimizar el riesgo de virus u otros elementos dañinos al software y  
asegurarse de la autenticidad del software al descargarlo e instalarlo.  
236  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Ajustes  
Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al  
establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse  
correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad. La  
existencia de un certificado no significa ninguna protección por sí misma;  
el gestor de certificado debe contener los certificados correctos, auténticos  
y fiables para incrementar la seguridad. Los certificados tienen un  
período de validez. Si aparece Certificado caducado o Certificado no  
válido aún con un certificado que debería ser válido, verifique que la  
fecha y hora actual en su teléfono estén correctos.  
Antes de cambiar estos ajustes, asegúrese de la fiabilidad del dueño del  
certificado y que el certificado pertenece al dueño en la lista.  
CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD DE UN  
CERTIFICADO DE AUTORIDAD  
Recorra a un certificado de autoridad y elija Opciones > Configuraciones de  
seguridad. Dependiendo del certificado, aparecerá una lista de las aplicaciones  
que pueden utilizar el certificado elegido. Por ejemplo:  
Internet—El certificado puede autenticar los servidores de imágenes y email.  
Instalación aplicación—El certificado puede verificar el origen de  
nuevo software.  
• RESTRICCIÓN DE LLAMADA  
(SERVICIO DE RED)  
Elija Menú > Configuraciones > Restricción de llamadas.  
La restricción de llamadas le permite restringir la recepción y envío de llamadas  
en su teléfono. Para esta función necesita la contraseña de restricción, que  
puede obtener de su proveedor de servicio.  
Elija Opciones y una de las siguientes:  
Activar—Pide a la red la configuración de restricciones de llamadas.  
Cancelar—Desactiva la restricción de llamadas seleccionada.  
Verificar estado—Verifica si tiene las llamadas bloqueadas.  
Editar contr. restr.—Cambia la contraseña de restricción.  
Cancelar todas restr.—Cancela todas las restricciones de llamadas activadas.  
No puede bloquear llamadas entrantes mientras el desvío de llamadas o la  
marcación fijas están activas. Ver "Desvío de llamadas (servicio de red)"  
pág. 188. También ver “Seguridad” pág. 234. Cuando tiene las llamadas  
restringidas, aún es posible hacer llamadas a ciertos números de emergencia.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
237  
Copyright © 2005 Nokia  
     
• RED  
Elija Menú > Configuraciones > Red > Selección de operador o  
Ver información de célula.  
Selección de operador  
Automática—Fija el teléfono a buscar automáticamente una de las redes  
celulares disponibles en su área.  
Manual—Selecciona la red deseada manualmente desde una lista de redes. Si  
pierde la conexión a la red elegida manualmente, el teléfono emitirá un tono  
de error y le pedirá que elija una red otra vez. La red elegida debe tener un  
acuerdo de roaming (viajero) con su red propia, es decir, con el operador  
otorgante de su tarjeta SIM en su teléfono.  
Mostrar información de célula  
Activar o Desactivar—Programe el teléfono a que indique cuando se está  
usando en un sistema celular basado en tecnología Micro Cellular Network  
(MCN) y para activar la recepción de información de célula (servicio de red).  
• ACCESORIOS  
Elija Opciones > Configuraciones > Accesorios y elija una de  
las siguientes opciones:  
Accesorio en uso—Si está usando un accesorio tal como un adaptador de  
audífono, auricular, o adaptador TTY, debe activarlo eligiendo Auricular,  
Adaptador de audífono o TTY. Si ha activado un adaptador de audífono, el  
auricular usará las mismas configuraciones como las del audífono (Adaptador  
para Auxiliares Auditivos).  
Auricular, Adaptador de audífono, TTY y Manos libres—Para cada uno de  
estos ítems, defina las siguientes configuraciones:  
Modo predeterminado—Elija el perfil que desea se active automáticamente  
cuando ciertos accesorios estén conectados a su teléfono. Ver "Cambiar el  
perfil" pág. 245.  
Contestado automático—Configure el teléfono para que responda a llamadas  
entrantes automáticamente tras 5 segundos al conectar un accesorio a su  
teléfono. Si llamada entrante está programado a Un bip o Silenciar, deberá  
contestar el teléfono manualmente. Esta opción no está disponible para TTY.  
También, ver “Indicadores de accesorios” pág. 180.  
238  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Herramientas y aplicaciones  
9 Herramientas y aplicaciones  
Elija Menú > Herramientas para acceder a herramientas y aplicaciones comunes.  
Para instrucciones sobre correo de voz y marcación rápida, vea “Usar el correo  
de voz” pág. 185 y “Marcación rápida (Marcación de 1 toque)” pág. 186.  
• GESTOR DE APLICACIONES  
Elija Menú > Herramientas > Gestor.  
En Adm. Aplicaciones puede instalar nuevas aplicaciones de  
sistema operativo Symbian (Archivos SIS) y Aplicaciones Java  
(Suites Java MIDlets y MIDlet). También puede actualizar y desinstalar  
aplicaciones del teléfono y monitorear el historial de instalación.  
Las opciones en Adminstrador de aplicaciones son Instalar, Ver detalles, Ver  
certificado, Actualización, Ir a dirección Web, Eliminar, Ver registro, Enviar  
registro, Configuraciones, Descargas de aplicaciones, Ayuda y Salir.  
Cuando acceda al Adm. aplicaciones, podrá ver  
una lista de  
Aplicaciones guardadas en  
Administrador aplicaciones  
Aplicaciones que fueron instaladas  
parcialmente (indicadas por  
Aplicaciones completamente instaladas que  
pueden ser desinstaladas (indicadas por  
)
)
Sólopuedeusaraplicacionescon sistemaoperativo  
Symbian con una extensión de archivo .SIS.  
Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™.  
No descargue aplicaciones Personales Java™ en  
su teléfono puesto que no pueden ser instaladas.  
Instalar aplicaciones  
Puede instalar aplicaciones destinadas específicamente para el teléfono y  
apropiadas para el sistema operativo Symbian.  
Si instala una aplicación no diseñada específicamente para este  
teléfono, su presentación y funcionamiento pueden ser diferentes a las  
planeadas originalmente.  
Las aplicaciones se pueden descargar a su teléfono durante la navegación,  
recibirlas como anexos en mensajes multimedia o email, o recibirlas vía conexión  
Bluetooth o vía infrarrojos desde otro dispositivo, por ejemplo un teléfono o una  
PC compatible.  
Importante: Solo instale software de sitios que ofrezcan protección  
adecuada contra software dañinos.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
239  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Para aumentar la protección, el sistema de instalación de la aplicación utiliza  
firmas y certificados digitales para aplicaciones. No instale la aplicación si  
Administrador de aplicaciones le da un aviso de seguridad durante la instalación.  
Si instala una actualización o reparación a una aplicación existente, se quita la  
aplicación original y es reemplazada por la actualización o reparación instalada.  
Deberá tener la aplicación original o su copia de seguridad total para poder  
restaurarlo tras su retirada. Para restaurar la aplicación original, retire primero  
la actualizada o reparada e instale de nuevo la aplicación de la instalación  
original o de la copia de seguridad.  
Durante la instalación, el teléfono verifica la autenticidad de la aplicación para ser  
instalada. El teléfono muestra un informe sobre las verificaciones que se están  
realizando y puede continuar o cancelar la instalación. Cuando el teléfono haya  
verificado la autenticidad de la aplicación, ésta será instalada en su teléfono.  
INSTALAR APLICACIONES  
Abra Adm. aplicaciones, vaya a la aplicación y elija Opciones > Instalar para  
iniciar la instalación.  
O bien, busque en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, elija la  
aplicación y oprima la tecla Direccional para iniciar la instalación.  
Algunas aplicaciones podrían darle la opción de una instalación parcial,  
permitiéndole elegir los componentes particulares de la aplicación que quiera  
instalar. Si está instalando una aplicación sin firma ni certificado digital, el  
teléfono le avisa de los riesgos. Continúe únicamente la instalación si está  
seguro del origen y contenido de la aplicación.  
INSTALAR APLICACIONES JAVA  
El archivo .JAR es requerido para la instalación. Al carecer del mismo, el teléfono le  
podría pedir que lo descargue. Si no hay punto de acceso definido para Gestor de  
aplicaciones, se le pedirá que elija uno. Cuando esté descargando el archivo .JAR,  
podría ser necesario que ingrese el nombre y contraseña del usuario para acceder  
al servidor. Puede solicitar estos datos al proveedor o fabricante de la aplicación.  
Para empezar una conexión de datos y ver datos adicionales sobre una  
aplicación, recorra hasta encontrarla y elija Opciones > Ir a dirección Web.  
Para empezar una conexión de datos y verificar si existe una actualización  
disponible para la aplicación, recorra hasta encontrarla y elija  
Opciones > Actualizar.  
CONFIGURACIONES JAVA  
Para cambiar el punto de acceso predeterminado que una aplicación Java usa  
para descargar datos extras, elija Opciones > Configuraciones > Punto acceso.  
Ver "Puntos de acceso" pág. 230.  
Para cambiar las configuraciones de seguridad que determinan las acciones que  
una aplicación Java es permitida a utilizar, elija Opciones > Configuraciones. No  
todas las aplicaciones Java le permiten cambiar las configuraciones de seguridad.  
240  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Herramientas y aplicaciones  
Eliminar una aplicación  
1
2
Recorra hasta una aplicación y elija Opciones > Eliminar.  
Oprima para confirmar la eliminación.  
Si elimina una aplicación, sólo podrá reinstalarla si dispone de la aplicación original  
o de una copia de seguridad completa de la eliminada. Si desinstala una aplicación,  
es posible que ya no pueda abrir los archivos creados con dicha aplicación. Si otra  
aplicación depende de la que ha eliminado, puede que la otra aplicación deje de  
funcionar. Para detalles, refiérase a la documentación de la aplicación instalada.  
• ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS  
Elija Menú > Herramientas > Adm. archivos.  
Las opciones en Administrador de archivos son Abrir, Enviar,  
Eliminar, Mover a carpeta, Copiar a carpeta, Nueva Carpeta,  
Marcar/Anular marcar, Renombrar, Buscar, Ver detalles, Detalles de memoria,  
Ayuda y Salir.  
En Administrador de archivos, puede navegar, abrir y administrar archivos y  
carpetas en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria, si la usa.  
Abra Administrador de archivospara ver una lista de las carpetas en la memoria  
del teléfono. Recorra hacia la derecha para ver las carpetas en la tarjeta de  
memoria, si la usa.  
Se puede navegar, abrir, crear carpetas, marcar, copiar y mover ítems a las  
carpetas. Ver "Funciones comunes para todas las aplicaciones" pág. 182.  
No todas las carpetas son visibles en el Administrador de archivos (por ejemplo,  
las carpetas de sistemas no están visibles).  
Ver el consumo de memoria  
Si tiene una tarjeta de memoria instalada en su teléfono, tendrá dos opciones para  
estas vistas de memoria: una para la del teléfono y una para la tarjeta de memoria.  
Recorra hacia la derecha o izquierda para ir de un segmento de memoria a otro.  
Para controlar el consumo de memoria de la memoria actual, elija Opciones >  
Detalles de memoria.  
El teléfono calcula la cantidad aproximada de memoria libre donde guardar los  
datos e instalar aplicaciones nuevas.  
En las vistas de memoria, verá el consumo de memoria de los varios grupos de  
datos: Agenda, Contactos, Documentos, Mensajes, Imágenes, Achivos sonidos,  
Videoclips, Aplicacions, Memoria en uso y Memoria libre.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
241  
Copyright © 2005 Nokia  
         
• COMANDOS DE VOZ  
Elija Menú > Herramientas > Comando de voz.  
Las opciones en Comandos de voz son Agregar comando de  
voz, Abrir, Nueva aplicación, Reproducir, Cambiar, Eliminar,  
Eliminar todos, Ayuda y Salir.  
Puede usar los comandos de voz para iniciar aplicaciones y perfiles y para marcar  
números desde Contactos, sin tener que mirar en la pantalla del teléfono. Graba  
una palabra o palabras (comandos de voz) y luego reproduce este comando para  
abrir una aplicación, activar un perfil o marcar un número.  
Sólo podrá tener un comando de voz por elemento. Cualquier palabra emitida  
puede servir como comando de voz.  
Cuando grabe, sujete el teléfono no muy lejos de la boca. Después de escuchar el  
tono de inicio, pronuncie bien las palabras que quiere grabar como comando de voz.  
La función Comandos de voz tiene los mismos requisitos como etiquetas de voz.  
Antes de grabar un comando de voz, ver “Requisitos para usar etiquetas de voz”  
pág. 193.  
Nota: Deberá pronunciar el comando de voz exactamente como lo grabó.  
Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante  
una emergencia, así que no debería depender sólo del comando de voz.  
Agregar un comando de voz a una aplicación  
1
En Comandos de voz, vaya a la aplicación a la que desea agregar un  
comando de voz, y elija Opciones > Agregar comando de voz. Para agregar  
un comando de voz a un modo, deberá tener abierta la carpeta de Modos y  
haber elegido un modo específico.  
Verá el texto Pulse Iniciar y hable después del tono.  
Oprima Iniciar para grabar un comando de voz.  
El teléfono da un tono de inicio y verá el mensaje Hable ahora.  
Diga el comando de voz.  
2
3
El teléfono detiene la grabación después de unos 5 segundos. Después de  
la grabación, el teléfono reproduce el comando de voz. Comando de voz  
guardado aparecerá en la pantalla y oirá un bip. Un símbolo  
ver próximo a la aplicación.  
se puede  
Si no desea guardar la grabación, oprima Cancelar antes de que la grabación  
se detenga.  
242  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Herramientas y aplicaciones  
Agregar una aplicación a la lista  
Puede asignar comandos de voz a otras aplicaciones que no están enumeradas  
en la vista principal de Comandos de voz.  
1
En la vista principal de Comandos de voz, elija Opciones > Nueva aplicación.  
La pantalla muestra las aplicaciones disponibles.  
2
3
Vaya a la aplicación que quiera agregar, y oprima Seleccionar.  
Agregue un comando de voz a la nueva aplicación. Ver "Agregar un comando  
de voz a una aplicación" pág. 242.  
Usar un comando de voz para iniciar una aplicación  
1
En la modalidad inactiva, mantenga oprimida la tecla de selección derecha.  
El teléfono emite un bip y muestra Hable ahora.  
2
Cuando inicie una aplicación mediante un comando de voz, mantenga el  
teléfono no muy lejos de la boca y pronuncie el comando de voz claramente.  
El teléfono reproduce el comando de voz original e inicia la aplicación.  
3
Si el teléfono reproduce un comando de voz equivocado, oprima Reintent.  
Reproducir, borrar o cambiar un comando de voz  
Para reproducir, borrar o cambiar un comando de voz, recorra hasta el ítem con un  
comando de voz (indicado por ) y elija Opciones y una de las opciones siguientes:  
Reproducir—Escuche nuevamente el comando de voz.  
Eliminar—Elimine el comando de voz.  
Cambiar—Grabe un nuevo comando de voz. Oprima Iniciar para grabar.  
• GESTOR DE DISPOSITIVOS  
Esta función depende del operador y podría no estar disponible en  
todos los teléfonos. Contacte a su proveedor de servicio para  
detalles y disponibilidad.  
Elija Menú > Herramientas > Gestor de conexiones.  
Las opciones en Gestor de dispositivos son Conectar, Nuevo modo, Editar modo,  
Eliminar modo, Activar o Desactivar configuraciones, Ver registro, Ayuda y Salir.  
Cuando necesite ayuda con configuraciones difíciles de teléfono, el Gestor de  
dispositivos permite que una tercera persona, como su proveedor de servicio, lo  
ayude directamente con las configuraciones del teléfono. Para permitir la gestión  
de dispositivos, su teléfono tiene que establecer una conexión y sincronizarse  
con el servidor del tercer usuario. Puede iniciar la sesión de sincronización de su  
teléfono y puede aceptar o rechazar los intentos de sincronización iniciados por  
el servidor.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
243  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Un perfil de gestor de dispositivos debe estar definido antes de poder conectarse  
al servidor. El tercer usuario que está asistiéndolo puede ayudarlo a definir las  
configuraciones del modo:  
Nombre de servidor—Muestra el nombre del servidor.  
ID de servidor—ID del servidor del gestor de dispositivos remoto.  
Contraseña de servidor—Contraseña usada para las alertas del servidor.  
Ingrese la contraseña que debe ser suministrada por el servidor del gestor de  
dispositivos cuando esté sincronizando con su teléfono.  
Punto de acceso—Punto de acceso al Internet que su teléfono usa para  
establecer la conexión con el servidor. Elija de las lista de puntos de acceso de  
Internet definida en su teléfono. Ver "Puntos de acceso" pág. 230.  
Dirección de host—URL de servidor del gestor de dispositivos.  
Puerto—Puerto de servidor del gestor de dispositivos.  
Nombre de usuario—Su nombre de usuario para este modo.  
Contraseña—Su contraseña para este modo.  
Permitir configuración—Gestor de dispositivos permitido en este servidor.  
Elija o No.  
Auto aceptar solicitudes—Gestión de dispositivo automático u homologado en  
este servidor. Elija para permitir la sincronización sin su verificación o elija  
No para verificar cada intento de sincronización.  
244  
Copyright © 2005 Nokia  
Personalización  
10 Personalización  
• MODOS  
Elija Menú > Modos.  
Use Perfiles, para ajustar y personalizar los timbrados para  
diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes.  
El perfil actualmente elegido está definido en la parte superior de la pantalla, en  
la modalidad inactiva. Si está usando el perfil Normal, verá sólo la fecha actual.  
Las opciones en Perfiles son Activar, Personalizar, Crear nuevo, Eliminar perfil,  
Ayuda y Salir.  
Cambiar el perfil  
1
Elija Menú > Modos.  
Verá una lista de Modos.  
2
Recorra hasta un perfil, y elija Opciones > Activar.  
Acceso directo: Para cambiar el modo en la modalidad inactiva, oprima la tecla  
Encender/Apagar brevemente, vaya al modo que quiera activar y oprima Aceptar.  
Crear y personalizar perfiles  
Para crear un nuevo perfil, elija Opciones > Crear nuevo. Para modificar un  
perfil, elija Opciones > Personalizar.  
Vaya a una configuración que quiera cambiar y oprima la tecla Direccional para  
abrir las opciones:  
Tono de timbre—Programe el tono de timbre para las llamadas de voz. Elija un  
tono de timbre de la lista. Oprima cualquier tecla para detener el sonido. Los  
tonos guardados en una tarjeta de memoria, si usa alguna, llevan el ícono  
junto al nombre del timbrado. Los tonos de timbres usan la memoria compartida.  
Ver "Memoria compartida" pág. 171. Puede también cambiar los tonos de  
timbre en Contactos. Ver "Agregar un timbrado musical para una tarjeta de  
contacto o grupo" pág. 193.  
Tipo de timbre—Cuando elija Ascendente, el volumen del tono empieza con un  
nivel bajo y sube hasta el nivel de volumen configurado.  
Volumen de timbre—Programa el nivel de volumen para el timbrado y para los  
tonos de aviso para mensajes.  
Tono aviso mensaje—Configura el tono para mensajes.  
Tono aviso Chat—Configura el tono para mensajes instantáneos.  
Alerta vibrante—Configura el teléfono para que vibre al recibir  
llamadas y mensajes.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
245  
Copyright © 2005 Nokia  
             
Tonos del teclado—Configura el volumen para los tonos que emite el teclado.  
Tonos de aviso—Configura el teléfono para que suene un tono de aviso, por  
ejemplo, cuando la batería esté baja.  
Aviso para—Configura el teléfono para que suene sólo una vez al recibir llamadas  
procedentes del grupo de contacto elegido. Las llamadas telefónicas de los  
llamantes no pertenecientes a ningún grupo elegido tendrán un aviso sin sonido.  
Puede elegir Todas o puede elegir ítems de una lista de grupos de contactos, si  
es que ha creado una. Ver "Crear grupos de contacto" pág. 195.  
Disponibilidad—Elija Disponible, Ocupado o No disponible para mostrarla como  
parte de su información de presencia para el perfil seleccionado. Esta opción  
sólo aparece si activa la configuración apropiada Sincronizar con perfiles en la  
aplicación Presencia. Ver "Configuraciones de presencia" pág. 199.  
Avisos disp. usuario—Ingrese un mensaje personalizado (de hasta 40 caracteres)  
y muestre el estado de su presencia actual para el perfil elegido. Esta opción  
sólo aparece si activa la configuración apropiada Sincronizar con perfiles en  
la aplicación Presencia. Ver "Configuraciones de presencia" pág. 199.  
Nombre de modo —Si está creando un modo, use esta configuración para darle  
un nombre. Es posible cambiar el nombre de modo en cualquier momento que  
lo desee. El modo Normal no puede ser renombrado.  
• TEMAS  
Elija Menú > Temas.  
Puede cambiar la apariencia de la pantalla de su  
teléfono activando un tema. Un tema puede  
incluir una imagen de fondo inactiva, paleta de  
colores, protector de pantalla, e íconos e imágenes  
de fondo en Ir a. Edite un tema para más  
personalización detallada.  
Cuando abra Temas verá una lista de asuntos  
disponibles. El tema actualmente activo es  
indicado por una marca. Recorra hacia la  
derecha para ver los temas en la tarjeta de  
memoria, si usa una.  
Para la vista previa de un tema, vaya al tema  
deseado y elija Opciones > Vista previa. Oprima Seleccionar para activar el  
tema. Puede activar el tema sin vista previa seleccionando Opciones > Aplicar  
de la vista principal.  
Las opciones en Temas son Vista previa, Aplicar, Editar, Descargas de temas,  
Eliminar, Ayuda, y Salir.  
246  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Personalización  
Puede copiar los temas que haya descargado. Para copiar un tema de la tarjeta  
de memoria a la del teléfono, recorra hasta el tema, y elija Opciones > Copiar  
a mem. de teléfono.. Para copiar un tema de la memoria del teléfono a la de  
la tarjeta, recorra hasta el tema y elija Opciones > Copiar a mem. de tarjeta.  
Editar temas  
Para personalizar más temas, puede agrupar elementos de otros temas o  
imágenes de Galería:  
1
Recorra hasta un tema, y elija Opciones > Editar para cambiar las  
siguientes opciones:  
Imagen de fondo—Elija una imagen para usar como imagen de fondo en  
la modalidad inactiva. Elija una imagen de uno de los temas disponibles o  
de Galería, donde guarda sus propias imágenes.  
Paleta de colores—Para cambiar los colores de la pantalla.  
Protector de pantalla—Elija lo que se muestra en la barra de protector de  
pantalla. Elija entre mostrar la hora y fecha o escribir el texto que quiera que  
aparezca en la pantalla. La ubicación y color de fondo de la barra del protector  
de pantalla cambian en intervalos de un minuto. También, el protector de  
pantallas cambia para indicar la cantidad de mensajes nuevos o llamadas  
perdidas. Puede ajustar tiempo de interrupción antes de que se active el  
protector de pantalla. Ver "Modalidad inactiva (Modo de espera)" pág. 229.  
Imagen en Ir a—Elija una imagen para usar como imagen de fondo en Ir a.  
Puede elegir una imagen de uno de los temas disponibles o de Galería,  
donde guarda sus propias imágenes.  
2
3
Oprima Atrás para aceptar los cambios.  
Elija Opciones > Establecer para elegir el ajuste actual. Para la vista  
previa del tema actualizado, elija Opciones > Vista previa. No va a poder  
tener una vista previa de todos los elementos.  
Restaurar temas  
Para restaurar el tema actualmente seleccionado a sus configuraciones originales,  
elija Opciones > Restaurar tema original cuando edite un tema.  
• IR A  
Oprima Ir a (tecla de selección derecha ) en la modalidad inactiva  
o elija Menú > Extras > Ir a.  
En Ir a, puede guardar accesos directos, páginas de navegador  
almacenadas y enlaces a sus fotos, videoclips, notas, archivos de  
sonidos de grabador y anotaciones de navegador favoritos.  
Las opciones en Ir a son Abrir, Editar nombre acceso directo, Mover, Lista o  
Cuadrícula, Ayuda y Salir.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
247  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Los accesos directos originales en Ir a:  
—abre Agenda a la fecha actual,  
—abre el buzón de mensajes Mensajería, y —abre el editor de Notas.  
Sólo puede añadir accesos directos de las  
aplicaciones y funciones preinstaladas.  
1
Abra la aplicación y vaya al ítem que  
quiera agregar como acceso directo.  
2
Elija Opciones > Agregar a 'Ir a' y  
oprima Aceptar.  
Un acceso directo en Ir a es actualizado  
automáticamente si mueve el ítem señalado,  
por ejemplo, de una carpeta a otra.  
Datos sobre el uso de accesos directos:  
Para abrir un acceso directo, vaya al ícono  
y oprima la tecla Direccional. Se abre el  
archivo en la aplicación correspondiente.  
Para eliminar un acceso directo, vaya al acceso que quiera eliminar y elija  
Opciones > Eliminar acceso directo. El borrar un acceso directo no  
interfiere con el archivo al cual éste indica.  
Para cambiar el nombre del acceso directo, elija Opciones > Editar nombre  
acceso directo. Escriba el nuevo nombre. Este cambio sólo afecta el acceso  
directo; no afecta el archivo ni el acceso directo referido. Los atajos  
predeterminados no se pueden eliminar.  
248  
Copyright © 2005 Nokia  
Extras  
11 Extras  
• NOTAS  
Oprima Menú > Extras > Notas.  
Es posible enlazar notas con Ir a y enviarlas a otros dispositivos.  
Los archivos de textos normales (formato TXT) recibidos pueden  
ser guardados en Notas.  
Oprima cualquier tecla de la 1 a la 0 para comenzar a escribir. Oprima la tecla  
Eliminar para borrar letras. Oprima Hecho para guardar.  
• CALCULADORA  
Oprima Menú > Extras > Calculadora.  
Las opciones en Calculadora son Último resultado, Memoria,  
Borrar pantalla, Ayuda, y Salir.  
1
Ingrese el número base para ser calculado.  
Para añadir un decimal, oprima la tecla #.  
En caso de equivocarse, oprima Borrar.  
2
3
4
Vaya a una función aritmética y oprima la tecla Direccional para elegirla.  
Ingrese el segundo número.  
Para realizar el cálculo, vaya a  
Mantenga oprimida la tecla Borrar para eliminar el resultado del cálculo  
anterior. Use para ver los cálculos anteriores y recorrer la hoja.  
y
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para  
procesos sencillos de cálculo; podría redondear cifras sin exactitud,  
especialmente en operaciones largas de división.  
• CONVERTIDOR  
Oprima Menú > Extras > Convertidor.  
Con el Convertidor, es posible cambiar medidas de una unidad a  
otra, por ejemplo, puede convertir longitud de yardas a metros. El Convertidor  
tiene precisión limitada y podría resultar en errores de redondeo de cifras.  
Convertir unidades  
Las opciones en Convertidor son Tipo de conversión, Cambios monedas  
(no aplicable a otras unidades), Ayuda, y Salir.  
Para hacer conversiones de moneda, tiene que primero fijar la tasa de cambio.  
Ver "Configurar una base de monedas y tasas de cambio" pág. 250.  
1
2
Recorra a Tipo y oprima la tecla Direccional para abrir una lista de medidas.  
Recorra hasta la medida deseada, y oprima Aceptar.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
249  
Copyright © 2005 Nokia  
                 
3
Vaya al primer recuadro Unidad y oprima la tecla Direccional para abrir  
una lista de unidades disponibles.  
4
5
Elija la unidad de la cual quiere hacer el cambio y oprima Aceptar.  
Vaya al recuadro siguiente Unidad y elija la unidad a la cual quiere hacer  
el cambio.  
6
Vaya al primer recuadro de Cantidad e ingrese el valor que quiere cambiar.  
Oprima la tecla # para añadir un decimal y oprima la tecla * para insertar  
los símbolos +, - (para temperaturas) y E (exponente).  
El segundo recuadro Cantidad cambia automáticamente para mostrar el  
valor convertido.  
El orden de la conversión cambia si escribe un valor en el segundo campo  
Cantidad. El resultado aparece en el primer campo Cantidad.  
Configurar una base de monedas y tasas de cambio  
Antes de poder hacer conversión de monedas, deberá elegir una base de monedas  
(por lo general, su moneda local) y agregar las tasas de cambio. La tasa de  
cambio de la moneda base siempre es 1. La moneda base determina las tasas  
de cambio de las otras divisas.  
1
Elija Moneda como el tipo de medida y elija Opciones > Cambios monedas.  
Verá una lista de monedas y con el cambio de moneda actual en la  
parte superior.  
2
Para cambiar la moneda base, vaya a la moneda (por lo general, su moneda  
local) y elija Opciones > Fijar moneda base.  
Cuando cambie la moneda base, todas las tasas de cambio anteriores serán  
configuradas a cero y tendrá que ingresar las nuevas.  
3
4
Ingrese las tasas de cambio, recorra hasta la moneda e ingrese la tasa  
nueva, es decir, cuántas unidades de la divisa equivalen a la unidad base  
de la moneda que eligió.  
Tras insertar todas las tasas de cambio necesarias, podrá hacer las  
conversiones de divisas. Ver "Convertir unidades" pág. 249.  
• GRABADOR DE VOZ  
Elija Menú > Extras > Grabadora.  
Las opciones de Grabadora de voz son Grabar clip sonido, Eliminar,  
Renomb. clip sonido, Enviar, Ir a galería, Configuraciones, Agregar a Ir a,  
Ayuda y Salir.  
La grabadora de voz le permite grabar conversaciones telefónicas y recordatorios  
de voz. Si está grabando una conversación telefónica, los dos participantes oirán  
un tono cada cinco segundos durante la grabación. Grabadora de voz no puede  
ser usada cuando una llamada de datos o una conexión GPRS esté activa.  
250  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Extras  
Los archivos grabados están guardados en Galería. Ver "Galería" pág. 210.  
Elija Opciones > Grabar clip sonido y vaya a una función y oprima la tecla  
Direccional para elegirla.  
Grabar  
Pausa  
Parar  
Adelantar rápidamente  
Rebobinar rápidamente  
Reproducir un archivo de sonido  
• RELOJ  
Oprima Menú > Extras > Reloj.  
Las Opciones en Reloj son: Fijar alarma, Restaurar alarma,  
Eliminar alarma, Configuraciones, Ayuda, y Salir.  
Cambiar configuraciones  
Para cambiar la hora y día, elija Opciones > Configuraciones.  
También, ver “Fecha y hora” pág. 234.  
Programar el despertador  
1
2
Para fijar una alarma, elija Opciones > Fijar alarma.  
Ingrese la hora de alarma, y oprima Aceptar.  
Cuando la alarma esté activada, verá el indicador  
.
Para cancelar una alarma, elija Reloj > Opciones > Eliminar alarma.  
Parar la alarma  
Oprima Parar para detener la alarma.  
Oprima Pausa para detener la alarma y para que vuelva a sonar al cabo de cinco  
minutos. Esto lo puede hacer hasta por un máximo de 5 veces.  
Cuando llegue la hora de la alarma y con el teléfono apagado, éste se enciende y  
suena la alerta. Si oprime Parar, se le preguntará si desea encender el teléfono  
para recibir llamadas. Oprima No para apagarlo, o , para que pueda hacer/  
recibir llamadas.  
No oprima donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso  
pueda causar interferencia o peligro.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
251  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Personalizar el tono de alarma  
1
Para personalizar el tono de alarma, elija Opciones > Configuraciones >  
Tono de alarma reloj.  
Cuando recorra la lista de tonos, podrá detenerse en un tono para escucharlo  
antes de elegirlo.  
2
Oprima Seleccionar para elegir el tono actual.  
• TARJETA DE MEMORIA  
Oprima Menú > Herramientas > Memoria.  
Las opciones en Tarjeta de memoria son Copia seg. mem. tel.,  
Restaurar de tarjeta, Format tarj. mem, Nombre tarj. mem, Fijar contraseña,  
Cambiar contraseña, Eliminar contraseña, Detalles de memoria, Ayuda, y Salir.  
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.  
Para detalles sobre cómo insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, vea  
“Insertar la tarjeta de memoria” pág. 175. Se puede usar la tarjeta de memoria para  
hacer copia de seguridad de la información de la memoria del teléfono y para  
almacenar sus archivos multimedia, tales como videoclips, archivos de audio, fotos,  
datos de mensajería, etc.  
Su teléfono podría tener una Tarjeta Multimedia de Tamaño Reducida (Reduced  
Size MultiMediaCard (RS-MMC) con aplicaciones adicionales de desarrolladores  
independientes. Estas aplicaciones son diseñadas por los desarrolladores para que  
sean compatibles con su teléfono. Nokia no garantiza ni respalda ninguna de  
estas aplicaciones. Contacte a su proveedor de contenido para cualquier ayuda.  
Use sólo Tarjetas Multimedia (MMC) compatibles con este dispositivo. Otras  
tarjetas de memoria, tales como, tarjetas digitales seguras (SD), no caben en la  
ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso  
de una tarjeta de memoria incompatible podría dañar la memora de la tarjeta y del  
dispositivo, y los datos guardados en una tarjeta incompatible podría ser dañinos.  
AL UTILIZAR LAS APLICACIONES PROVISTAS EN EL RS-MMC, USTED RECONOCE  
QUE EL SOFTWARE Y / O LAS APLICACIONES (COLECTIVAMENTE, EL "SOFTWARE")  
SON PROVISTOS "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES  
APLICABLES, NI NOKIA NI SUS AFILIADOS HACEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O  
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS  
GARANTÍAS DE TÍTULO, MERCADEO O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN O  
QUE EL SOFTWARE NO INFRINGIRÁ NINGUNA PATENTE DE TERCEROS, DERECHOS  
DE AUTOR, MARCAS REGISTRADAS U OTROS DERECHOS.  
252  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Extras  
NO HAY GARANTÍA PROVISTA POR NOKIA O POR SUS AFILIADOS QUE NINGÚN  
ASPECTO DEL SOFTWARE CUMPLIRÁN SUS REQUISITOS O QUE EL  
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES.  
USTED ASUME TODA RESPONSABILIDAD Y RIESGO AL SELECCIONAR EL SOFTWARE  
PARA OBTENER SUS RESULTADOS ESPERADOS Y POR L A INSTALACIÓN, USO Y  
RESULTADOS OBTENIDOS DE ÉSTE. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR  
LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO NOKIA, SUS EMPLEADOS O AFILIADOS  
SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN LUCRO CESANTE, PÉRDIDAS DE INGRESOS,  
VENTAS, DATOS, INFORMACIÓN O COSTOS DE ADQUISICIÓN PARA SUSTITUIR  
BIENES O SERVICIOS, DAÑO A LA PROPIEDAD, DAÑO PERSONAL, INTERRUPCIÓN  
DE NEGOCIOS, O POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL DIRECTO O INDIRECTO,  
INCIDENTAL, ECONÓMICO, COBERTURA, PUNITIVO, DAÑOS ESPECIALES O  
CONSECUENTES, SIN IMPORTAR CÓMO SUCEDIERON O SI OCURRIERON BAJO  
CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD  
QUE SURJA DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE AUN CUANDO  
NOKIA O SUS AFILIADOS HAYAN SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE  
TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS PAÍSES/ESTADOS/JURISDICCIONES NO  
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD  
ANTERIORMENTE MENCIONADA, PERO PODRÍAN PERMITIR QUE LA  
RESPONSABILIDAD SEA LIMITADA, EN TALES CASOS, LA RESPONSABILIDAD DE  
NOKIA, SUS EMPLEADOS O AFILIADOS SE LIMITARÁ A U.S.$50. Ninguna de la  
información incluida en este acuerdo debería perjudicar los derechos estatutarios  
de ninguna parte como consumidor.  
Instalar y retirar el adaptador para tarjeta de memoria  
El RS-MMC viene con un anexo de adaptador que le permite usar la tarjeta en  
ranuras MMC de tamaño normal (por ejemplo, en otros teléfonos Nokia o  
lectora de tarjeta).  
Asegúrese de retirar el adaptador cuando  
use el RS-MMC en su teléfono Nokia 6670.  
Ver "Insertar la tarjeta de memoria"  
pág. 175.  
1
2
Para quitar el adaptador, oprima la flecha  
Push para soltar la lengüeta (1), y levante  
cuidadosamente el RS-MMC fuera del  
adaptador (2).  
esquina biselada  
Para reinstalar el adaptador, localice la parte  
lateral larga del RS-MMC (al lado contrario  
con la esquina biselada) y deslice la tarjeta  
en las ranuras metálicas del adaptador.  
Asegúrese de fijar el RS-MMC al adaptador  
con seguridad antes de tratar de usar la  
tarjeta en otro teléfono Nokia o lectora de tarjeta.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
253  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Formatear una tarjeta de memoria  
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta son  
borrados permanentemente.  
Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan  
formateo. Siempre realice el formateo de la tarjeta de memoria en su teléfono  
Nokia 6670 para asegurar un debido funcionamiento. El acceso de memoria y  
rendimiento no pueden ser garantizados cuando está formateando con otro  
sistema de funcionamiento.  
Puede usar el Administrador de archivos para verificar los datos en la tarjeta  
de memoria antes de formatearla. Ver "Administrador de archivos" pág. 241.  
Para formatear una tarjeta de memoria, elija Opciones > Format tarj. mem., y  
elija para confirmar. Cuando termine el proceso, ingrese un nombre para la  
tarjeta de memoria (de hasta 11 letras o números).  
Hacer copias de seguridad y restaurar los datos  
Puede hacer copias de seguridad de la memoria del teléfono y restaurarla en el  
mismo. Para hacer copias de seguridad de la memoria de su teléfono a la tarjeta  
de memoria, elija Opciones > Copia seg. mem. tel. Para restaurar información  
desde la tarjeta de memoria a la memoria de su teléfono, elija Opciones >  
Restaurar de tarjeta.  
Bloquear la tarjeta de memoria  
Es posible fijar una contraseña para proteger su tarjeta contra su uso desautorizado.  
Elija Opciones > Fijar contraseña. Para cada opción se le pedirá que ingrese y  
confirme su contraseña. La contraseña puede tener hasta ocho caracteres.  
La contraseña queda almacenada en su teléfono y no hace falta reingresarla  
mientras esté usando la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si quiere usarla  
en otro teléfono, se le pedirá la contraseña nuevamente para desbloquear la tarjeta.  
Desbloquear la tarjeta de memoria  
Si inserta en el teléfono otra tarjeta de memoria protegida con contraseña, se  
le pedirá que ingrese la contraseña de la tarjeta. Ingrese la contraseña y oprima  
Aceptar para desbloquear la tarjeta u oprima Cancelar para dejar la tarjeta  
bloqueada. Para desbloquear la tarjeta posteriormente, elija Menú > Extras >  
Memoria > Opciones > Desbloq. tarj. mem. Ingrese la contraseña y  
oprima Aceptar.  
Borrar la contraseña de la tarjeta de memoria  
Para borrar una contraseña de tarjeta de memoria por completo, elija Opciones >  
Eliminar contraseña. Una vez eliminada la contraseña, la tarjeta de memoria  
se desbloqueará y podrá usarla en su teléfono u otro teléfono sin contraseña.  
254  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Extras  
Verificar el consumo de la memoria  
Puede verificar el consumo de la memoria de los diferentes grupos de datos y  
la memoria disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su  
tarjeta de memoria. Elija Opciones > Detalles memoria.  
• CARTERA  
Oprima Menú > Extras > Cartera.  
Cartera le brinda un área de almacenamiento para su  
información personal, como números de tarjetas de crédito y  
débito, direcciones y otros datos (por ejemplo, nombres de usuarios y contraseñas).  
Puede acceder fácilmente a la información  
guardada en la cartera mientras navega para  
completar automáticamente los formularios en  
línea en las páginas de navegador, por ejemplo,  
cuando el servicio solicita detalles de la tarjeta  
de crédito. Los datos en la cartera son encriptados  
y protegidos con un código de cartera definido  
por usted.  
Puede agrupar datos de su cartera en modos que  
se puedan acceder, por ejemplo, para hacer  
compras en línea.  
Debido al tipo de cartera, ésta se cerrará  
automáticamente después de 5 minutos. Ingrese el código de cartera para  
recuperar acceso a los contenidos. Puede cambiar este tiempo de expiración  
automático, si es necesario. Ver "Configuraciones de cartera" pág. 258.  
Las opciones en la Cartera son Abrir, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Ingresar el código de cartera  
Cada vez que abre la cartera, se le indicará que ingrese el código de cartera.  
Cuando abra la cartera por primera vez, debe crear su propio código de seguridad:  
1
Ingrese un código elegido (4-10 dígitos alfanuméricos) y oprima Aceptar.  
Se le indica que verifique su código.  
2
Introduzca el mismo código y oprima Aceptar.  
No facilite a nadie su código de cartera.  
Si ingresa el código de cartera incorrectamente tres veces seguidas, la  
aplicación de cartera quedará bloqueada por 5 minutos. El tiempo de  
bloqueo aumenta si continúa ingresando códigos de cartera incorrectos.  
Si se olvida de su código de cartera, tendrá que reconfigurarlo y perderá toda  
la información guardada en ésta. Ver "Reconfigurar la cartera y el código de  
cartera" pág. 258.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
255  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Guardar detalles de tarjetas personales  
Las opciones para ver o editar los detalles de tarjeta son Eliminar, Ayuda y Salir.  
1
2
Elija Tarjetas en el menú principal de Cartera.  
Elija un tipo de tarjeta:  
Tarjetas de pagos—Tarjetas de crédito y de débito  
Tarjetas de fidelidad—Membresías y tarjetas de tiendas  
Tarjetas de conexión—Nombres personales y contraseñas de usuarios para  
servicios en línea  
Tarjetas dirección—Detalles básicos de contacto para casa/oficina  
Tarj. info. usuario—Preferencias personales personalizadas para servicios  
en línea  
3
4
Elija Opciones > Crear nuevo.  
Se abre un formulario vacío.  
Llene los recuadros y oprima Hecho.  
También puede recibir información de tarjeta directamente a su teléfono desde  
un emisor de tarjeta o proveedor de servicio (si ofrecen este servicio). Se le  
notificará la categoría a la que pertenece la tarjeta. Guarde o descarte la tarjeta.  
Ahora puede ver y renombrar una tarjeta guardada, mas no podrá editarla.  
Puede abrir, editar o borrar los recuadros en la tarjeta. Se guardará cualquier  
cambio al salir.  
Crear notas personales  
Las notas personales son un medio de guardar información confidencial, por  
ejemplo, un número de cuenta bancaria. Puede acceder los datos en una nota  
personal del navegador o enviar una nota como un mensaje.  
1
2
Elija Notas personales del menú principal Cartera.  
Elija Opciones > Crear nuevo.  
Se abre una nota vacía.  
3
4
Oprima cualquier tecla de la 1 a la 0 para comenzar a redactar y oprima la  
tecla Borrar para eliminar caracteres, si es necesario.  
Oprima Hecho para guardar.  
Crear un modo de cartera  
Una vez que haya almacenado su información personal, puede combinarla en  
un modo de cartera. Use un modo cartera para obtener datos del monedero de  
las varias tarjetas y categorías al navegador.  
1
2
Elija Modos cartera del menú principal de cartera.  
Elija Opciones > Crear nuevo.  
Se abre un nuevo formulario de modo de cartera.  
256  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Extras  
3
4
Ingrese un nombre para el modo en el campo de Nombre de modo.  
Vaya a cada uno de los siguientes campos y oprima la tecla Direccional  
para abrir una lista de selecciones:  
Tarjeta de pago—Elija una tarjeta de la lista.  
Tarjeta de fidelidad—Elija una tarjeta de la lista.  
Tarjeta de conexión—Elija una tarjeta de la lista.  
Dirección de envío—Elija una dirección de la lista.  
Dirección facturas—Programación predeterminada es Igual que envío. Si  
necesita una dirección de facturación diferente a la de envío, elija una de  
la lista de direcciones de facturas.  
Tarj. info. usuario—Elija una tarjeta de la lista.  
Recibir recibo electrónico—Elija un destino de la lista.  
Entregar recibo electrónico—Elija A teléfono, A e-mail o A tél. & e-mail.  
Envío de RFID—Programe a Activado o Desactivado. Define si envía o no  
su identificación única de teléfono con el modo de cartera (para un desarrollo  
futuro, dependiendo de ticketing basado en tecnología RFID).  
5
Oprima Hecho para guardar el nuevo modo.  
Transmitir información de la cartera al navegador  
Cuando use los servicios móviles en línea que respaldan la función Cartera,  
puede descargar los datos guardados en su cartera para ingresar los detalles  
automáticamente en un formulario en línea. Por ejemplo, al cargar los detalles  
de su tarjeta de pagos, no necesita ingresar el número de tarjeta y fecha de  
expiración manualmente cada vez que los necesite (dependiendo del contenido  
que se está navegando). También puede recuperar su nombre de usuario y  
contraseña guardado en una tarjeta de acceso cuando se está conectando a un  
servicio móvil que requiere autenticación. Ver "Comprar un ítem" pág. 273.  
Ver detalles del ticket  
Puede recibir notificaciones de tickets electrónicos comprados en línea con el  
navegador. Las notificaciones de tickets recibidas se guardan en la cartera.  
Para verlas:  
1
2
Elija Tickets del menú principal Cartera.  
Elija Opciones > Vista.  
Los detalles del ticket son mostrados en un formulario. Ninguno de los  
campos en el formulario de notificación de ticket puede editarse.  
Las opciones en Tickets son Ver, Eliminar, Renombrar, Marcar/ Anular marcar,  
Ayuda y Salir.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
257  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Configuraciones de cartera  
Elija Opciones > Configuraciones del menú principal Cartera para modificar los  
siguientes elementos:  
Código de cartera—Cambia el código de cartera. Se le indica que ingrese su  
código actual, produzca uno nuevo y que lo verifique.  
RFID—Fija el código de ID y las opciones de envío (para un desarrollo futuro,  
dependiendo de ticketing basado en tecnología RFID).  
Cierre automático—Cambia el período de expiración automático (1-60 minutos).  
Tras el lapso del tiempo de interrupción, el código de cartera debe ser reingresado  
para tener acceso a los contenidos.  
Reconfigurar la cartera y el código de cartera  
Para reajustar los contenidos de cartera y del código:  
1
2
Ingrese *#7370925538# en la modalidad inactiva.  
Ingrese el código de bloqueo del teléfono y oprima Aceptar.  
Ver "Seguridad" pág. 234.  
3
Para confirmar que los datos sean borrados, oprima Aceptar.  
Cuando abra otra vez la cartera, deberá ingresara el nuevo código de la cartera.  
Ver "Ingresar el código de cartera" pág. 255.  
• JUEGOS  
Elija Menú > Juegos.  
Para iniciar, recorra al icono del juego y oprima la tecla Direccional. Para saber  
cómo jugar el juego, elija Opciones > Ayuda.  
258  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Chat (MI) (servicio de red)  
12 Chat (MI)  
Elija Menú > Chat.  
Las opciones en Chat son Abrir, Iniciar sesión o  
Finalizar sesión, Configuraciones, Ayuda, Salir.  
Puede sacarle más provecho a los mensajes de  
texto usando la función Chat o charla en un  
entorno inalámbrico. Puede usar el servicio de  
mensaje instantáneo con amigos y familiares,  
siempre y cuando todos usen el mismo servicio de  
Chat. Consulte con su proveedor de servicio celular  
sobre su disponibilidad.  
Antes de comenzar a usar el servicio de Chat en su  
teléfono, debe asegurarse de que su teléfono puede establecer una conexión  
GPRS. Tiene también que registrarse con el servicio de Chat que quiera usar. Vea  
“Íconos de los proveedores de servicio Chat” pág. 259 para más detalles.  
Nota: Debido a variaciones en Chat y en los proveedores de servicio  
celular, es probable que no tenga acceso a todas las funciones descritas  
en este manual.  
• ÍCONOS DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIO CHAT  
Ya que cada servicio de Chat tiene su propio texto de pantalla e íconos asociados,  
el texto de pantalla e íconos en su teléfono podrían aparecer diferente para cada  
proveedor de servicio Chat. Si tiene alguna pregunta acerca de las diferencias  
en las pantallas de texto e íconos de los varios proveedores de servicio Chat,  
contacte a su proveedor de servicio celular para mayor información. Ejemplos de  
íconos de Chat y sus descripciones son como a continuación:  
Contacto en línea  
Contacto no conectado a Chat  
Contacto bloqueado  
Seguimiento para contactos activado  
Nuevo mensaje no leído  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
259  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• REGISTRARSE CON UN SERVICIO DE CHAT  
Antes de poder usar el servicio de Chat, tiene que registrarse con un servicio Chat  
para obtener un nombre de usuario de Chat y una contraseña. Puede obtener el  
nombre y contraseña de usuario Chat, registrándose por Internet (usando su  
computadora) con el proveedor de servicio MI (Chat) que haya elegido. Durante el  
proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de usuario y  
contraseña de su preferencia. Para más detalles sobre los servicios de Chat, contacte  
a su proveedor de servicio celular.  
• ANTES DE USAR CHAT  
Antes de usar la función Chat su teléfono debe, por lo menos, tener un punto  
de acceso definido. Ver "Puntos de acceso" pág. 230. Un servidor de Chat debe  
también estar definido en su teléfono:  
1
Elija Menú > Chat > Opciones > Configuraciones > Configuraciones de  
servidor > Servidores.  
2
Elija un servidor de la lista o elija Opciones > Nuevo servidor para definir  
un nuevo servidor.  
Si necesita ayuda para definir un nuevo servidor, contacte a su proveedor  
de servicio celular o proveedor de servicio Chat.  
Debe también obtener un nombre de usuario y contraseña (vea “Registrarse con  
un servicio de Chat” pág. 260). Para más información acerca de suscripción a  
servicios de chat, contacte a su proveedor de servicio celular.  
• INICIAR SESIÓN  
Elija Menú > Chat > Opciones > Iniciar sesión, ingrese su nombre de usuario  
y contraseña y oprima OK. Tras haber ingresado en Chat por primera vez, podrá  
elegir entre un acceso manual o acceso automático. Vea “Inicio de sesión  
automático” pág. 261.  
• CONFIGURACIONES DE CHAT  
Podrá personalizar sus configuraciones Chat, dependiendo del servicio que haya  
elegido. Elija Opciones > Configuraciones > Config. chat del menú principal  
Chat y seleccione lo siguiente:  
Usar alias—Elija para ingresar un sobrenombre (hasta 10 caracteres).  
Presencia en Chat—Elija una de las siguientes opciones:  
Activa para todos—Todos los otros usuarios ven su estado como en línea y  
recibirá información de disponibilidad y mensajes de todos los otros usuarios.  
260  
Copyright © 2005 Nokia  
           
Chat (MI) (servicio de red)  
Act. para contac.—A pesar de que sólo sus Contactos de Chat ven su  
estado como en línea, recibirá información y mensajes de disponibilidad de  
todos los demás usuarios.  
Inactiva—Su estado para los otros usuarios aparece como desconectado del  
servicio de Chat pero recibirá información de disponibilidad y mensajes de  
todos los otros usuarios.  
Permitir mensajes de y Permitir invitación de—Estas configuraciones definen  
si recibe mensajes instantáneos o invitaciones de grupo de Todos, Sólo contac.  
chat o Ninguno.  
Velocidad mensaje—Elija la velocidad a la que se mostrarán los nuevos mensajes.  
Carga auto. disponib.—Elija cómo actualizar la información cuando sus Contactos  
de Chat se conecten o desconecten del servicio Chat. Elija Automáticamente  
o Manualmente.  
Cargar disp. usuario—Use esta configuración para definir que Contactos de  
Chat están incluidos en una actualización de estado manual o automática. Elija  
Para todos para actualizar la información de estado en todos sus Contactos de  
Chat o elegir Contactos de Chat específicos.  
Inicio de sesión automático  
Puede iniciar una sesión automáticamente cuando activa la aplicación Chat.  
Primero tiene que asegurarse de que su ID de usuario y contraseña de Chat  
están ingresadas en su servidor Chat. Para verificar esto, vaya al menú principal  
de Chat y elija Opciones > Configuraciones > Config. servidores > Servidores  
y el servidor Chat que esté usando. Vaya hasta los recuadros de Id. de usuario  
y Contraseña para ingresar su información.  
Para activar la iniciación de sesión automática, vaya al recuadro de Tipo inic.  
sesión Chat en la pantalla Config. servidor y elija Al iniciar aplic. Si desea  
desactivar la iniciación automática, elija Manual.  
Configurar actualización de presencia  
La función Presencia le permite a usted y a otros usuarios saber quién está en  
línea y disponible para chatear. Puede configurar su teléfono para actualizar  
automáticamente el estado de presencia del contacto cada vez que éste cambie.  
Desde el menú principal de Chat, elija Opciones > Configuraciones > Config.  
Chat > Cargar disp. usuario.  
También puede designar si su propia información de presencia será actualizada  
cuando usted se conecta a Chat. Desde el menú principal Chat, elija Opciones >  
Configuraciones > Config. servidor > Tipo inic. ses. presen. > Automático,  
Auto. red propia (automático en red propia), Al iniciar aplicación, o Manual.  
Para más información sobre la función de Presencia, vea “Presencia (servicio de  
red)” pág. 196.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
261  
Copyright © 2005 Nokia  
 
• CONVERSACIONES CHAT  
Elija Menú > Chat > Conversac.  
Las opciones en Conversaciones son Abrir,  
Eliminar, Agreg. a contactos, Nueva conversación,  
Activar resp. auto., Opciones bloqueo, Finalizar  
convers., Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Puede enviar mensajes instantáneos a cualquier  
persona que use el mismo servicio de Chat,  
siempre y cuando conozca el nombre de usuario de  
la otra persona. También puede agregar el nombre  
de esa persona a Contactos de Chat durante una  
conversación de Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 263, para más información.  
Puede haber más de una conversación de Chat activa al mismo tiempo.  
Conversac. enumera todas las conversaciones activas según el nombre de contacto  
de Chat. Elija uno de los nombres para abrir la conversación con esa persona. El  
nombre del contacto se muestra en la parte superior de la pantalla y a medida  
que la conversación progresa, el mensaje más reciente aparece en la parte inferior  
de la pantalla, haciendo que el último mensaje se mueva hacia arriba una posición.  
Iniciar una conversación  
Tiene que seleccionar un contacto en línea antes de que pueda iniciar  
la conversación.  
1
2
Del menú principal Chat, elija Conversac.  
Elija Opciones > Nueva conversación > Selec. destinatario o Escribir id.  
de usuario:  
Si elige Selec. destinatario, aparecerá una lista de sus contactos de Chat  
que están actualmente conectados en línea. Si elige Escribir id. de usuario,  
tiene que ingresar el id. del usuario exacto del contacto.  
Después de haber seleccionado un destinatario, una vista de conversación se  
abre con el nombre del destinatario mostrado en la parte superior de la pantalla.  
La conversación permanece activa, aún cuando abandone la vista de conversación.  
Puede regresar a la vista previa cuando los desee, seleccionando Conversac. de  
la vista principal de Chat.  
Redactar y enviar a un contacto  
1
2
3
Inicie una nueva conversación o abra una conversación activa  
desde Conversac..  
Ingrese su mensaje en el recuadro, en la parte inferior de la pantalla. Ver  
"La redacción" pág. 214.  
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Direccional o elija Opciones > Enviar.  
El mensaje es mostrado en la vista de conversación para ese contacto.  
262  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Chat (MI) (servicio de red)  
Recibir el mensaje y contestar  
Cuando recibe un mensaje instantáneo, su teléfono emite un bip (si el teléfono  
no está configurado al perfil Silencio) y la respuesta del remitente aparece  
debajo del mensaje más reciente en la conversación.  
Elija Conversac. del menú principal de Chat y abra la conversación con el nuevo  
mensaje indicado por el ícono  
. También puede elegir Contactos de Chat  
del menú principal de Chat y el ícono del nuevo mensaje es mostrado por el  
contacto que le envió el mensaje. Elija el nombre para iniciar la conversación.  
Guardar  
Si quiere guardar su conversación o conversación de grupo, siga los siguientes  
pasos antes de terminar la conversación:  
1
Desde la vista de grupo o vista de conversación de grupo, elija Opciones >  
Grabar convers.  
2
En la pantalla Nombre de conversación ingrese un nombre para la  
conversación y elija Aceptar.  
La conversación es guardada como una nota bajo el menú de teléfono Extras.  
3
Para detener la grabación de la conversación, elija Opciones >  
Parar grabación.  
Para ver las conversaciones guardadas, elija Menú > Extras > Notas y abra la  
conversación que quiera ver.  
Para descartar una conversación guardada, seleccione la conversación en la  
lista de Notas y elija Opciones > Eliminar.  
Finalizar una conversación  
Elija Conversac. en el menú principal de Chat, abra la conversación que quiera  
finalizar y elija Opciones > Finalizar conversación.  
• CONTACTOS CHAT  
Añada a Contactos de Chat los nombres de sus amigos y familiares con quien  
tendrá una frecuente comunicación vía Chat.  
Las opciones en Contactos de Chat son Abrir conversación, Detalles de contacto,  
Activar seguimiento o Desactivar seguimiento, Nuevo contacto Chat, Editar, Eliminar,  
Opciones bloqueo, Mis contactos serv., Buscar, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Agregar manualmente o de la lista de  
contactos del teléfono  
Desde el menú principal de Chat, elija Contactos de Chat > Opciones >Nuevo  
contacto Chat y una de las siguientes:  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
263  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Escriba manualmente—Esta opción abre una nueva tarjeta de contacto. Por lo  
menos, tiene que ingresar una Id. de usuario Chat exacta en el campo para Id.  
usuario. Podría ingresar también el nombre, apellido u otros números de contacto  
en esta tarjeta de contacto. Si desea cambiar luego la tarjeta de contacto, vea  
“Contactos” pág. 192.  
Agregar de Contactos—Esta opción muestra una lista de ingresos de su directorio  
de contactos. Para elegir un contacto para agregar a su lista de contactos Chat,  
vaya al contacto y oprima la tecla Direccional para seleccionarlo (éste pone  
una X en la casilla al lado del nombre de contacto). Cuando haya marcado todos  
los contactos que desea, oprima Aceptar.  
Buscar  
Para buscar a una persona o grupo que está actualmente en línea, de la pantalla  
de Contactos de Chat, elija Opciones > Buscar y uno de los siguientes:  
Grupos—Elija esta opción para buscar un grupo de chat por el Nombre del  
grupo, Tema o Miembros de grupo. Si busca por un miembro de grupo, debe  
ingresar el Id. de usuario exacto.  
Usuarios—Elija esta opción para buscar a un usuario de Chat por el Nombre de  
usuario, Id. usuario o Número de teléfono o Dirección de e-mail. El criterio  
de búsqueda no tiene que ser completamente igual al ítem que está buscando.  
Agregar un nombre a los contactos  
Chat durante la sesión  
1
2
Elija Conversac. en el menú principal de Chat.  
Recorra hasta el contacto que quiera agregar y elija Opciones > Agregar  
a contactos. Puede también abrir la conversación y elegir Opciones >  
Agregar a contactos.  
Una tarjeta de contactos está abierta para el nuevo contacto y el Id. de  
usuario del contacto es automáticamente ingresado en el campo Id. usuario.  
Podría también especificar el nombre, apellido u otros números de contacto  
en esta tarjeta de contacto.  
3
Elija Opciones > Aceptar.  
Eliminar  
Desde el menú principal de Chat, elija Contactos de Chat, los contactos que  
quiera eliminar y Eliminar > Sí.  
Bloquear y desbloquear  
Para bloquear un contacto, elija el nombre desde Contactos Chat o en  
Conversaciones, y elija Opciones > Opciones bloqueo > Agregar a lista bloq.  
264  
Copyright © 2005 Nokia  
Chat (MI) (servicio de red)  
Para desbloquear un nombre o más de la lista de contactos Chat o de una  
conversación activa, elija Opciones > Opciones bloqueo > Desbloquear, recorra  
hasta el nombre del contacto, y oprima la tecla Direccional para elegirlo (para  
insertar una X en la casilla al lado del nombre del contacto). Cuando haya marcado  
todos los contactos que desea, oprima desbloquear, oprima Aceptar.  
Ver la lista bloqueada  
De la lista de contactos de Chat o de una conversación abierta, elija Opciones >  
Opciones bloqueo > Ver list. bloqueados.  
Si desea configurar una alerta para que un contacto le avise cuando cambie su  
disponibilidad, vaya a la pantalla Contactos Chat, y elija el contacto al cual  
desea configurar una alerta; y elija Opciones > Activar seguimiento.  
Para desactivar la alerta, elija Opciones > Desactivar seguimiento.  
• SESIONES EN GRUPOS CHAT  
Elija Grupos Chat en el menú principal de Chat.  
La función en grupo le permite charlar con varios  
participantes simultáneamente. Puede crear sus  
grupos privados o ser invitado a participar en una  
sesión en grupo en progreso. Durante una  
conversación en grupo, todos los mensajes son  
mostrados en una sola pantalla con vista de  
conversación de grupo. Puede también guardar el  
historial de una conversación en grupo. Vea  
“Guardar” pág. 263.  
En Grupos Chat, se muestra una lista de grupos Chat que ha guardado o con  
los cuales usted está conectado. El ícono al lado del grupo indica si:  
Un grupo que ha guardado y al cual está actualmente conectado  
(
o
)
Un grupo que ha guardado y al cual no está actualmente conectado  
(
o
)
Un grupo al cual está actualmente conectado pero que no ha guardado.(  
)
Las opciones en la vista de Grupos Chat son Abrir, Unirse a grupo, Crear nuevo  
grupo, Salir de grupo Chat, Grupo de Chat, Buscar, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Las opciones cuando tiene una Conversación de Chat abierta son Enviar, Enviar  
mens. priv., Responder, Desvíos, Enviar invitación, Salir de grupo Chat, Agr. a lista  
prohib., Grupo de Chat, Grabar convers. o Parar grabación, Ayuda, y Salir.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
265  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Crear grupos de Chat  
1
Desde el menú principal de Chat, elija Grupos de Chat > Opciones > Crear  
nuevo grupo.  
2
Elija una de las siguientes opciones y siga las indicaciones en la pantalla  
para ingresar la información apropiada:  
Nombre de grupo—ingrese un nombre para el grupo y oprima Aceptar.  
Tema de grupo—ingrese un tema para el grupo y oprima Aceptar. El tema  
predeterminado es General.  
Saludo inicial—Ingrese un saludo inicial de 100 caracteres y elija Aceptar.  
El saludo inicial es mostrado a cualquier miembro de grupo que se conecte  
con el grupo.  
Tamaño de grupo—Ingrese el tamaño máximo de grupo y elija Aceptar. El  
tamaño predeterminado es de 100 miembros.  
Permitir búsqueda—Determine si los motores de búsqueda están permitidos  
a mostrar el grupo como resultado de una búsqueda. Elija entre o No.  
Derechos de edición—Determine los miembros de grupo que deben tener  
los derechos de editar las propiedades de grupo. Para otorgarle a un miembro  
derechos de edición, vaya hasta el nombre del miembro y oprima la tecla  
Direccional para marcar el nombre. Cuando termine, elija Aceptar. El Creador  
de grupo siempre tiene derechos de edición y no puede ser deseleccionado.  
Miembros de grupo—Determine si restringe el grupo a una lista de miembros  
o si permite que todos participen. Elija, ya sea que, Sólo seleccionado (el  
grupo está restringido a la lista de miembros) o Todos (todos pueden unirse  
al grupo). Ver “Agregar y eliminar nombres de miembros de grupo”  
pág. 267, para más información.  
Lista prohibida—Elija contactos que no puedan unirse al grupo o enviar  
mensajes al grupo.  
Permitir mens. priv..—Determine si los participante en un grupo están  
permitidos de enviar mensajes privados durante un grupo. Elija entre o No.  
3
4
Elija Atrás.  
Ingrese su alias y elija Aceptar.  
Está conectado a la nueva conversación en la vista de conversación de grupo.  
Unirse o dejar un grupo Chat  
Del menú principal Chat, elija Grupos Chat, y elija el grupo que quiera. Ingrese  
su alias y elija Aceptar. Está conectado al grupo de conversación en la vista de  
conversación de grupo, y el nombre del grupo se ve en la parte superior de  
la pantalla.  
Para dejar el grupo, elija Opciones > Salir de grupo Chat.  
266  
Copyright © 2005 Nokia  
Chat (MI) (servicio de red)  
Agregar y eliminar nombres de miembros de grupo  
Puede restringir un grupo para miembros seleccionados, agregando y eliminando  
los contactos de la lista de miembros de grupo.  
1
En la vista de conversación de grupo, elija Opciones > Grupo de Chat >  
Config. grupo Chat > Miembros de grupo.  
2
Vaya a Sólo seleccionado y elija Aceptar.  
Verá la pantalla Miembros de grupo.  
3
Para agregar a un miembro, en la pantalla de Miembros del grupo, elija  
Opciones > Agregar miembro, y uno de los siguientes:  
Contacto de Chat para seleccionar de su lista de contactos de Chat.  
Escribir id. de usuario para ingresar la id. exacta del usuario.  
4
5
6
Para eliminar un nombre, en la pantalla de Miembros del grupo, elija  
Opciones > Eliminar.  
Para borrar todos los miembros, en la pantalla de Miembros del grupo,  
elija Opciones > Eliminar todos.  
Cuando haya terminado de designar a los miembros de grupo, elija Atrás  
y luego Hecho para regresar a la vista de conversación del grupo.  
Enviar invitación a una conversación de grupo  
Los miembros tienen que estar en línea antes de que usted pueda invitarlos a  
una conversación de grupo.  
1
2
En la vista de conversación de grupo, elija Opciones > Enviar invitación.  
Vaya a los contactos a quien quiera invitar al grupo, oprima la tecla  
Direccional para insertar una X en la casilla al lado del nombre del  
contacto y elija Aceptar.  
3
4
Escriba el mensaje de invitación y elija Hecho.  
El mensaje ha sido enviado.  
Para añadir otros nombres al grupo, repita los pasos 2-3.  
Cuando un miembro acepte la invitación, verá un mensaje en la vista de  
conversación de grupo avisando que el miembro se ha incorporado.  
Aceptar o rechazar invitaciones a una  
conversación de grupo  
Cuando reciba una invitación a un grupo, elija Aceptar, ingrese su alias, y  
oprima Aceptar para aceptar la invitación.  
Para rechazar la invitación, oprima Rechazar.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
267  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Conversar con los miembros del grupo  
Todos los mensajes de grupo aparecen en la vista de conversación de grupo. El  
nombre del remitente aparece al frente de cada mensaje.  
Ingrese un mensaje en el área de texto en la parte inferior de la pantalla, luego  
elija Opciones > Enviar u oprima la tecla Direccional.  
Su mensaje es mostrado en la vista de conversación de grupo debajo del último  
mensaje recibido.  
Si cierra la vista de conversación de grupo mientras el grupo está aún activo,  
puede regresar al mismo. En el menú principal de Chat, elija Grupos de Chat;  
luego el nombre del grupo.  
Enviar un mensaje privado  
Mientras esté en una conversación de grupo, puede enviar mensajes privados a  
uno o más miembros del grupo. El mensaje no puede ser visto por otros miembros  
del grupo que no estén incluidos en el mensaje privado.  
1
2
3
Desde la vista de conversación de grupo, elija Opciones > Enviar mens. priv.  
Elija el nombre del contacto al que desea enviar el mensaje privado.  
Escriba el mensaje; luego elija, Opciones > Enviar, u oprima la  
tecla Direccional.  
• FINALIZAR SESIÓN DEL SERVICIO  
Para cerrar la aplicación Chat y desconectarse del mismo servicio al mismo  
tiempo, oprima Salir del menú principal de Chat. Las conversaciones en curso  
serán terminadas automáticamente cuando salga de Chat.  
Para desconectarse del servicio Chat pero dejar abierta la aplicación Chat, vaya  
al menú principal de Chat y elija Opciones > Finalizar sesión.  
Puede también salir de la aplicación Chat y permanecer conectado al servicio  
de Chat. Mantenga oprimida la tecla del Menú del teléfono para abrir una lista  
de aplicaciones y elija Teléfono para regresar a la modalidad inactiva.  
Esto le permite recibir mensajes instantáneos desde sus contactos, cuando usa  
su teléfono para otros propósitos, por ejemplo, si quiere enviar un mensaje de  
texto. Si está conectado a su servicio Chat pero no ha usado su aplicación Chat  
por algún tiempo, puede ser desconectado automáticamente del servicio Chat.  
La próxima vez que abra la aplicación Chat, tiene que registrarse nuevamente.  
Si hace una llamada telefónica, se desconectará inmediatamente del servicio  
de Chat.  
Para regresar a la aplicación Chat, puede ya sea seleccionar Menú > Chat, o  
puede mantener oprimida la tecla Menú nuevamente y elegir Chat de la lista  
de aplicaciones abiertas.  
268  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Web (explorador móvil)  
13 Web (explorador móvil)  
Elija Menú > Web, o mantenga oprimida la tecla 0 en la  
modalidad inactiva.  
Varios proveedores mantienen páginas Web específicamente diseñadas para  
teléfonosmóviles,brindandoservicios deinformaciónsobre, porejemplo, noticieros,  
pronóstico del tiempo, bancos, vuelos, ocio y juegos. Con el navegador móvil es  
posible ver estos servicios, tales como páginas escritas en WML, XHTML, o HTML.  
Si aún no ha usado su teléfono para hacer una conexión WAP anteriormente,  
contacte con su proveedor de servicio para que le ayude realizar la primera  
conexión, o visite www.nokia.com/phonesettings.  
Consulte con su operadora de red y/o proveedor de servicio sobre disponibilidad,  
precios y tarifas de los servicios. Los proveedores de servicio también le darán  
las instrucciones sobre el uso de sus servicios.  
• PASOS BÁSICOS DE ACCESO  
1
Guarde los ajustes necesarios para acceder al navegador del servicio que  
quiera usar. Ver "Configuración del servicio de explorador" pág. 269.  
2
3
4
Establezca una conexión al servicio. Ver "Hacer una conexión" pág. 270.  
Empiece a navegar por las páginas Web. Ver "Navegar" pág. 271.  
Finalice la conexión al servicio. Ver "Finalizar una conexión" pág. 273.  
• CONFIGURACIÓN DEL SERVICIO DE EXPLORADOR  
Recibir configuraciones en un mensaje inteligente  
Podría recibir configuraciones de los servicios en un mensaje de texto especial,  
denominado mensaje inteligente, de una operadora de red o proveedor de  
servicio que ofrezca el servicio. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219. Para más  
información, consulte con su operador de red o proveedor de servicio.  
Ingresar configuraciones manualmente  
Siga las instrucciones facilitadas por su proveedor de servicio.  
1
Elija Menú > Configuraciones > Conexión > Puntos de acceso y determine  
las configuraciones para un punto de acceso. Ver "Conexión" pág. 230.  
2
3
Elija Menú > Web > Opciones > Admin. anotaciones > Agregar favorito.  
Redacte un nombre para el favorito y la dirección de la página del navegador  
fijada para el punto de acceso actual.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
269  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• HACER UNA CONEXIÓN  
Tras guardar todas los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder a las  
páginas del navegador.  
Hay tres formas de acceder a las páginas del navegador:  
Elija la página de inicio (  
) de su proveedor de servicio.  
Elija un favorito desde la vista Favoritos.  
Oprima las teclas 2 -9 para empezar a escribir la dirección de un servicio  
Web. El recuadro Ir a: en la parte inferior de la pantalla es activado  
inmediatamente y allí puede seguir redactando la dirección.  
Tras elegir una página o escribir la dirección, oprima la tecla Direccional para  
empezar a descargar la página.  
• ANOTACIONES  
Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas para páginas  
Web no afiliadas con Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda dichas páginas. Si  
desea accederlas, deberá tomar las mismas precauciones como lo haría con  
cualquier otra página, por razones de seguridad o contenido.  
En la vista Favoritos, es posible ver las anotaciones que indiquen a diferentes  
páginas Web. Cuando recorra los favoritos, podrá ver la dirección de un favorito  
resaltado en el recuadro IR a: en la parte inferior de la pantalla.  
Los favoritos son indicados por los íconos siguientes:  
La página de inicio fijada por el punto de acceso del navegador.  
Si usa otro punto de acceso para navegar, la página de inicio es  
debidamente cambiada.  
La última página visitada. Cuando el teléfono está desconectado  
del servicio, la dirección de la última página visitada es guardada  
en la memoria hasta que se visite una nueva página durante la  
próxima conexión.  
Un favorito que muestra el título.  
Un favorito automático. Ver "Agregar favoritos automáticamente"  
pág. 271.  
Las opciones en Favoritos (cuando se ha seleccionado un favorito o una  
carpeta) son: Abrir, Descargar, Volver a página, Admin. anotaciones, Marcar/  
Anular marcar, Opc. navegación, Opc. avanzadas, Enviar, Buscar favorito,  
Detalles, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
270  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Web (explorador móvil)  
Agregar favoritos manualmente  
1
2
En Favoritos elija Opciones > Admin. anotaciones > Agregar favorito.  
Empiece a rellenar los campos.  
Defina sólo la dirección. El punto de acceso predeterminado es asignado  
al favorito si no hay otro elegido. Oprima la tecla * para ingresar caracteres  
especiales tales como /, ., :, y @. Oprima la tecla Borrar para eliminar  
los caracteres.  
3
Elija Opciones > Guardar para almacenar el favorito.  
Agregar favoritos automáticamente  
Cuando visite una página Web, su explorador guarda automáticamente una  
anotación en la carpeta automatizada de anotaciones (  
), la cual se encuentra  
en la lista de favoritos cuando abre su aplicación Web. Las anotaciones automáticas  
pueden renombrarse y eliminarse pero no pueden moverse. Para modificar las  
configuraciones de anotaciones automáticas, elija Opciones > Configuraciones >  
Anotaciones auto. > Activadas, Ocultar carpeta o Desactivadas.  
• NAVEGAR  
En una página Web, los enlaces nuevos aparecen subrayados en azul y los  
enlaces visitados previamente, en violeta. Las imágenes que sirven de enlaces  
tienen alrededor un marco azul.  
Las opciones al navegar son Abrir, Abrir cartera, Opciones de servicio, Favoritos,  
Guardar como fav., Opc. navegación, Opc. avanzadas, Enviar favorito, Buscar,  
Detalles, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Teclas y comandos usados para la navegación  
Para abrir un enlace, oprima la tecla Direccional.  
Para recorrer la vista, use la tecla Direccional.  
Para ingresar letras y números en un campo, oprima las teclas 0-9. Oprima la  
tecla * para ingresar caracteres especiales tales como /, ., :, y @. Oprima la  
tecla Borrar para eliminar los caracteres.  
Para retroceder a la página anterior durante la navegación, oprima Atrás.  
Si Atrás no está disponible, elija Opciones > Opc. navegación > Historial  
para ver una lista cronológica de las páginas Web que ha visitado durante  
una sesión de navegación. La lista de historial es borrada al finalizar cada  
sesión de navegación.  
Para marcar recuadros y elegir, oprima la tecla Direccional.  
Para obtener el contenido más reciente desde el servidor, elija Opciones >  
Opc. navegación > Cargar.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
271  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Para abrir una sublista de comandos o acciones para la página Web  
actualmente abierta, elija Opciones > Opciones servicio.  
Oprima Opciones > Opc. avanzadas > Desconectar para desconectarse  
de un servicio Web y dejar de navegar.  
Guardar anotaciones  
Para guardar un favorito cuando esté navegando, elija Opciones >  
Guardar como favorito.  
Para guardar una anotación que ha recibido en un mensaje inteligente,  
elija Menú > Mensajes > Buzón entrada, abra el mensaje y elija Opciones >  
Guardar en favoritos. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 219.  
Ver páginas guardadas  
Las opciones en Páginas guardadas son Abrir, Volver a página, Cargar de nuevo,  
Admin. pág. guard., Marcar/Anular marcar, Opc. navegación, Opc. avanzadas,  
Detalles, Configuraciones, Ayuda y Salir.  
Si navega regularmente por las páginas con  
información que no cambia muy a menudo,  
puede guardar y después navegarlas fuera  
de línea.  
Para guardar una página durante la navegación,  
elija Opciones > Opc. avanzadas > Guardar  
página.  
Para abrir páginas guardadas, recorra hacia la  
derecha en la vista de Anotaciones En la vista  
Páginas guardadas, oprima la tecla Direccional  
para abrir una página guardada.  
Las páginas guardadas son indicadas por el ícono  
. En la vista Páginas guardadas, es posible crear carpetas donde almacenar  
sus páginas Web guardadas. Las carpetas con páginas Web guardadas son  
indicadas por el ícono  
.
Si desea iniciar una conexión con un servicio Web y de nuevo obtener la página,  
elija Opciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo. El teléfono permanece  
en línea tras recargar la página.  
• DESCARGAR  
Puede descargar ítems, talescomo, tonos de timbre, imágenes, logos de operadores,  
software y videoclips vía el navegador móvil. Estos elementos pueden ser gratis  
o puede también comprarlos. Para vaciar el caché tras las descargas, vea “Vaciar  
el caché” pág. 274.  
272  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Web (explorador móvil)  
Cuando haya descargado, los ítems son manejados por las aplicaciones respectivas  
en su teléfono (por ejemplo, una foto descargada es guardada en Galería).  
Importante: Solo instale software de sitios que ofrezcan protección  
adecuada contra software dañinos.  
Comprar un ítem  
Para descargar el ítem:  
1
2
Recorra hasta encontrar el enlace y elija Opciones > Abrir.  
Elija la opción apropiada para comprar un ítem, por ejemplo, Comprar.  
Lea detenidamente toda la información.  
Si el contenido en línea es compatible, podrá usar la información de su cartera  
para comprar.  
1
2
3
4
Elija Abrir cartera.  
Ingrese el código de cartera. Ver "Ingresar el código de cartera" pág. 255.  
Elija la categoría de tarjeta apropiada desde su cartera.  
Elija Rellenar.  
Esto carga la información seleccionada de la cartera.  
Si la cartera no contiene toda la información necesaria para la compra, se le  
pedirá que ingrese los detalles restantes manualmente.  
La información o servicios a que ha tenido acceso son almacenados en el caché.  
Para vaciar el caché, ver “Vaciar el caché” pág. 274.  
Los derechos de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia  
o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.  
Verifique un ítem antes  
de descargarlo  
Verá los detalles del ítem antes de descargarlo.  
Los detalles sobre un ítem podrían incluir:  
precio, una descripción breve y tamaño.  
1
Recorra hasta encontrar el enlace y elija  
Opciones > Abrir. Los detalles sobre un  
ítem aparecen en la pantalla de su teléfono.  
2
Si desea seguir descargando, oprima  
Aceptar o si desea cancelar la descarga,  
oprima Cancelar.  
• FINALIZAR UNA CONEXIÓN  
Elija Opciones > Opc. avanzadas > Desconectar o mantenga oprimida la tecla  
Finalizar para dejar de navegar y regresar a la modalidad inactiva.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
273  
Copyright © 2005 Nokia  
       
• VACIAR EL CACHÉ  
El caché es una memoria provisional que se usa para guardar datos  
provisionalmente. La información o servicios que se reciben se guardan en el  
caché de su teléfono. Si ha tratado de acceder o ingresar información confidencial  
mediante el uso de contraseñas, deberá vaciar el caché de su teléfono después  
de cada uso. Para vaciar el caché, elija Opciones > Opc. navegación >  
Borrar caché.  
• CONFIGURACIONES DE NAVEGACIÓN  
De la pantalla Favoritos, elija Opciones > Configuraciones y elija una de  
las siguientes:  
Punto de acceso predeterminado—Si desea cambiar el punto de acceso  
predeterminado, oprima la tecla Direccional para abrir una lista de puntos de  
acceso disponibles. Aparece subrayado el punto de acceso predeterminado actual.  
Ver "Conexión" pág. 230.  
Mostrar imágenes—Puede optar por ver imágenes durante la navegación. Si  
elige No, podrá luego descargar las imágenes cuando navegue, eligiendo  
Opciones > Mostrar imágenes.  
Tamaño de letra - Opte por cualquiera de los cinco tamaños de textos en el  
navegador: Tamaño máximo, Grande, Normal, Pequeño y Tamaño mínimo.  
Codificación predet.—Elija una configuración de idioma para asegurarse que su  
navegador muestre las páginas Web y los caracteres mostrados correctamente.  
Anotaciones auto.—Elija Activadas, Ocultar carpeta, o Desactivadas. Cuando  
elija Ocultar carpeta, las anotaciones siguen siendo agregadas automáticamente  
a la carpeta Anotaciones auto. Ver "Agregar favoritos automáticamente"  
pág. 271.  
Tamaño de pantalla—Elija Pantalla normal, Solo teclas selec, o Pantalla  
completa para cambiar cómo quiere que aparezca la ventanilla del navegador  
en la pantalla del teléfono.  
Entrega—Elija Por calidad o Por velocidad para determinar cómo cargan las  
páginas Web.  
Cookies - Elija Permitir o Rechazar. Puede activar o desactivar la recepción y  
envío de cookies (un medio de los proveedores de contenidos para identificar a  
los usuarios y sus preferencias de contenidos usados frecuentemente).  
Adv. de seguridad—Elija entre Ocultar o Mostrar las advertencias de seguridad.  
Conf. envío de DTMF—Elija Siempre o Sólo primera vez. Elija si desea confirmar  
antes de que el teléfono envíe tonos al tacto durante una llamada de voz. Por  
ejemplo, puede hacer una llamada de voz mientras está en una página Web,  
enviar tonos DTMF durante una llamada de voz y guardar en Contactos un  
nombre y número telefónico desde una página Web. Ver "Opciones durante una  
llamada" pág. 187.  
Cartera—Elija Activada si quiere que abra automáticamente la cartera cuando  
una página de explorador compatible esté abierta.  
274  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Conectividad  
14 Conectividad  
• CONEXIÓN BLUETOOTH  
Elija Menú > Conect. Bluetooth.  
Es posible que existan restricciones respecto el uso de los dispositivos  
Bluetooth en ciertas zonas. Consulte con sus autoridades locales o proveedor  
de servicio.  
La tecnología Bluetooth permite conexiones  
inalámbricas entre dispositivos electrónicos  
que se encuentran entre una distancia máxima  
de 10 metros (30 pies). Se puede usar una  
conexión Bluetooth para enviar imágenes,  
videos, textos, tarjetas de negocios, notas  
de agenda o para conectarse a dispositivos  
compatibles que respalden los mismos  
protocolos Bluetooth como computadoras.  
Debido a que los dispositivos Bluetooth se  
comunican usando radioondas, su teléfono y  
los otros dispositivos no necesitan estar en línea  
directa de visibilidad con el equipo. Entre los dos  
dispositivos sólodeberá existiruna distancia máxima  
de unos 10 metros (30 pies), a pesar de que la conexión pueda estar sujeta a  
interferencias de obstrucciones, tales como paredes u otros dispositivos electrónicos.  
Cuando active la conexión Bluetooth por primera vez, se le pedirá que facilite  
un nombre para su teléfono.  
Compatibilidad con dispositivos Bluetooth  
El teléfono está diseñado para ser compatible con Bluetooth y funciona según las  
Especificaciones 1.1 de Bluetooth. Sin embargo, el interfuncionamiento entre el  
teléfono y otros productos con la tecnología inalámbrica Bluetooth también  
depende de los modos y protocolos usados. Para asegurar el interfuncionamiento  
entre los otros dispositivos compatibles con Bluetooth, use los accesorios  
homologados Nokia para este teléfono. Consulte con los fabricantes de los otros  
dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono. El teléfono  
Nokia 6670 respalda los siguientes modos:  
Modo Dial-Up Networking (DUN), como un puerto de salida  
Modo Object Push (OPP), como cliente y servidor  
File Transfer Protocol (FTP), como servidor  
Modo Handsfree (HFP) o Manos libres, como un puerto de audio  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
275  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Modo Generic Object Exchange (GOEP)  
Modo Generic Access Profile  
Modo Serial Port (SPP), con el software de conectividad PC  
Para mayor información sobre compatibilidad entre dispositivos Bluetooth,  
consulte con sus fabricantes.  
Configuraciones de conexión Bluetooth  
Bluetooth—Elija Activar si quiere usar una conexión Bluetooth. Al  
Desactivar Bluetooth, finalizará todas sus conexiones activas Bluetooth y  
no podrá usar el sistema para enviar o recibir datos.  
Visibilidad mi teléfono—Si elige Mostrado a todos, su teléfono puede ser  
reconocido por otros dispositivos durante la búsqueda. Si elige Oculto, su  
teléfono no puede ser reconocido por otros dispositivos.  
Mi Nombre de teléfono—Determina un nombre para su teléfono.  
Tras activar Bluetooth y cambiar Visibilidad mi teléfono a Mostrado a todos,  
su teléfono y este nombre podrán ser detectados por otros dispositivos.  
Enviar datos vía Bluetooth  
Su teléfono sólo puede tener una conexión Bluetooth activa a la vez.  
1
Abra la aplicación donde el ítem que quiere enviar esté almacenado.  
Por ejemplo, para enviar una foto a otro  
dispositivo, abra la aplicación Galería.  
2
Recorra al ítem que quiera enviar y elija  
Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.  
El teléfono empieza la búsqueda de los  
dispositivos disponibles. Los dispositivos  
habilitados porBluetooth que están alrededor  
empiezan a aparecer uno a uno en la pantalla.  
Puede ver un ícono de dispositivo, el nombre  
del dispositivo, el tipo de dispositivo o un  
nombre corto.  
Losdispositivosvinculados aparecen con  
.
Un dispositivo vinculado es aquél en el que ya existe una conexión Bluetooth  
entre su teléfono y el otro dispositivo.  
Para interrumpir la búsqueda, oprima Parar. La lista de dispositivos queda  
inmóvil y puede iniciar la conexión a un dispositivo ya encontrado.  
Durante la búsqueda de dispositivos, ciertos dispositivos podrían mostrar  
únicamente sus direcciones propias. Para encontrar la dirección única de  
su teléfono, ingrese el código *#2820# en la modalidad inactiva.  
276  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Si ha buscado dispositivos con anterioridad, aparecerá primero una lista de  
los dispositivos anteriormente encontrados. Para iniciar una nueva  
búsqueda, elija Más dispositivos. Cuando apague el teléfono, se borra la lista  
de dispositivos y de nuevo deberá iniciar la búsqueda antes de enviar datos.  
3
4
Recorra al dispositivo para conectarse y oprima Seleccionar.  
El ítem que está enviando es copiado al Buzón de salida y verá la  
nota Conectando.  
Vincular (si no es requerido por el otro dispositivo, vaya al paso5).  
Si el otro dispositivo requiere la vinculación antes de poder enviar  
datos, sonará un tono y se le pide que ingrese un código.  
Cree su propio código de transferencia (1-16 caracteres numéricos y  
póngase de acuerdo con el dueño del otro dispositivo para que use el  
mismo código). Este código se usa sólo una vez y no es necesario  
recordarlo. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código  
predeterminado. Ver "Vista de los dispositivos vinculados" pág. 277.  
Después de la vinculación, el dispositivo queda guardado en la vista  
de Dispositivos vinculados.  
5
Cuando haya conseguido la conexión con éxito, verá la nota Enviando datos.  
Los derechos de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia  
o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.  
Los datos recibidos vía Bluetooth pueden ser encontrados en la carpeta Buzón  
de entrada en Mensajes. Ver "Buzón de entrada—recibir mensajes" pág. 219.  
Los íconos para los diferentes dispositivos son  
—Audio/video, y —Dispositivo Bluetooth  
—Computadora,  
—Teléfono,  
Si el envío fracasa, el mensaje o datos serán borrados. La carpeta Borrador en  
Mensajes no guarda los mensajes enviados vía Bluetooth.  
Verificar el estado de la conexión Bluetooth  
Cuando aparece en la modalidad inactiva, Bluetooth está activada.  
Cuando  
destella, su teléfono está tratando de conectarse con el  
otro dispositivo.  
Cuando  
aparece fijo, significa que la conexión Bluetooth está activada.  
Vista de los dispositivos vinculados  
La vinculación con un dispositivo agiliza y facilita la búsqueda de dispositivos. Los  
dispositivos vinculados son más fáciles para ser detectados por  
del resultado de búsqueda. En la vista principal de conexión Bluetooth, recorra  
hacia la derecha para abrir una lista de dispositivos vinculados ( ).  
en la lista  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
277  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Para vincular con un dispositivo, elija Opciones > Vincular nuevo disp.. El  
teléfono inicia una búsqueda de dispositivos. Recorra al dispositivo con el que  
desee vincular y oprima Seleccionar. Después de intercambiar contraseñas,  
el dispositivo es añadido a la lista de dispositivos vinculados.  
Para cancelar la vinculación, vaya al dispositivo cuyo vínculo quiere  
cancelar y oprima la tecla Borrar o elija Opciones > Eliminar. Si desea  
cancelar todos los vínculos, elija Opciones > Eliminar todos.  
Nota: Si su teléfono está conectado actualmente con un dispositivo y  
elimina el vínculo, la vinculación será cancelada y la conexión con el  
dispositivo terminada, pero la conexión Bluetooth permanece activa.  
Para autorizar o desautorizar un dispositivo, vaya al dispositivo, elija  
Opciones y después elija una de las siguientes:  
Fijar como autoriz.—Las conexiones entre su teléfono y este dispositivo  
pueden ser realizadas sin que usted lo sepa. No se necesita aceptación o  
autorización individual. Use este estado para sus propios dispositivos, por  
ejemplo, su PC, o dispositivos que pertenezcan a otra persona de confianza.  
El ícono  
es añadido próximo a los dispositivos autorizados en la vista de  
Dispositivos vinculados.  
Fijar no autoriz.—La conexión solicitada por este dispositivo debe ser  
aceptada cada vez por separado.  
Para asignar un nombre corto, vaya al dispositivo y elija Opciones >  
Asignar nombre corto. Ingrese un nombre para el dispositivo.  
Datos recibidos vía conexión Bluetooth  
Cuando reciba datos vía una conexión Bluetooth, sonará un tono y se le pregunta  
si desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, el ítem queda en la carpeta de Buzón  
de entrada en Mensajes. Los mensajes recibidos vía conexión Bluetooth están  
indicados por  
. Ver "Buzón de entrada—recibir mensajes" pág. 219.  
Finalizar una conexión Bluetooth  
Una conexión Bluetooth será automáticamente desactivada después de enviar o  
recibir los datos.  
• CONEXIÓN USB  
Puede usar el Cable de Conexión DKU-2 para conectar su teléfono Nokia 6670  
al puerto USB en su computadora. Antes de usar el cable de conexión, tiene que  
instalar el manejador del cable antes de la instalación del PC Suite en la  
computadora. Siga detenidamente la instrucción de instalación descrita en la  
guía del usuario para el PC Suite y la del DKU-2 (USB) en el CD-ROM  
suministrado con el teléfono.  
No se recomienda hacer o contestar llamadas durante una conexión con una  
computadora; esto podría interrumpir la operación.  
278  
Copyright © 2005 Nokia  
       
Conectividad  
• ADMINISTRADOR DE CONEXIONES  
Elija Menú > Conect. > Administrador conexiones.  
En Administrador conexiones puede identificar  
el estado de conexiones múltiples de datos, ver  
detalles de la cantidad de datos enviados y  
recibidos y finalizar conexiones que no están  
en uso.  
Puede ver los detalles de conexiones de datos  
solamente. Las llamadas de voz no aparecen.  
Cuando abra el Administrador conexiones,  
podrá ver lo siguiente:  
Abrir conexiones de datos:  
Llamadas de datos  
GPRS  
El estado de cada conexión  
Cantidad de datos cargados y descargados para cada conexión  
(Conexiones GPRS solamente)  
La duración de cada conexión (sólo conexiones para llamadas de datos)  
Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para  
las llamadas podría variar, dependiendo de las funciones de red, el  
redondeo de cifras a efectos de facturación y así sucesivamente.  
Las opciones en Administrador de conexiones, cuando hay una o más  
conexiones, son Detalles, Desconectar, Desconectar todas, Ayuda y Salir.  
Ver detalles de conexiones  
Para ver los detalles de una conexión, vaya a la conexión y elija Opciones >  
Detalles. Verá la siguiente información.  
Nombre—El nombre del punto de acceso Internet (Internet access point en IAP)  
en uso  
Portador—El tipo de conexión de datos: Llam. datos o GPRS  
Estado—El estado actual de la conexión  
Recibido—La cantidad de datos, en bytes, recibidos en el teléfono  
Enviado—La cantidad de datos, en bytes, enviados del teléfono  
Duración—Duración en tiempo que la conexión ha estado abierta  
Velocidad—La velocidad actual del envío y recepción de datos en kB/s  
Marcación (GSM) o Nombre (GPRS)—El número de marcación GSM usado o el  
nombre del punto de acceso GPRS usado  
Compart.—El número de aplicaciones que usan la misma conexión. Esta opción  
no está disponible si la conexión no es compartida.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
279  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Finalizar conexiones  
Vaya a una conexión y elija Opciones > Desconectar para finalizar esa conexión  
solamente, o elija Opciones > Desconectar todas para cerrar todas las  
conexiones actualmente abiertas.  
• CONECTAR SU TELÉFONO CON UNA COMPUTADORA  
Para saber más cómo hacer una conexión vía USB o Bluetooth con una  
computadora compatible y cómo instalar el PC Suite, refiérase a la guía del  
usuario para el PC Suite en el CD-ROM suministrado con el teléfono. Para saber  
más cómo usar el Nokia PC Suite, refiérase a la función ayuda en el PC Suite o  
visite las páginas de respaldo en www.nokia.com.  
• USAR EL CD-ROM  
El CD-ROM debe iniciar por sí mismo tras haberlo insertado en la unidad CD-  
ROM de su PC compatible. O, por lo contrario, haga lo siguiente:  
1
2
Oprima el botón Iniciar de Windows y elija Programas > Windows Explorer.  
En la unidad CD-ROM, localice el archivo PCSuite_us.exe y oprímalo  
dos veces.  
Se abre la interfaz del CD-ROM.  
3
4
Localice el PC Suite en la sección Instalar Software.  
Haga clic dos veces en el archivo Nokia PC Suite. El asistente de instalación  
le guiará a lo largo del proceso.  
• SINCRONIZACIÓN  
Elija Menú > Conect. > Sincr.  
La aplicación Sync le permite sincronizar su agenda, contactos y  
notas con varias aplicaciones de agenda y directorios y notas  
en una computadora compatible o en el Internet.  
La sincronización remota se lleva a cabo vía conexión Web o Bluetooth que  
puede iniciar desde su teléfono. La sincronización local se realiza mediante un  
cable de datos o una conexión de infrarrojos con su PC.  
La aplicación Sincronización usa la tecnología SyncML para llevar a cabo la  
sincronización. Para información sobre compatibilidad SyncML, contacte al  
proveedor de su aplicación de calendario, agenda o notas con la que desea  
sincronizar su teléfono.  
280  
Copyright © 2005 Nokia  
                 
Conectividad  
Crear un nuevo perfil de sincronización  
Las opciones en la vista principal de Sincronización son Sincronizar, Nuevo  
perfil sinc., Editar perfil sinc., Eliminar, Ayuda y Salir.  
1
2
Elija Opciones > Nuevo perfil sinc.  
Elija si desea usar los valores de los ajustes predeterminados o copiar los  
valores de un modo existente para que sirvan de base del nuevo modo.  
3
Defina lo siguiente:  
Nombre perfil sinc.—Redacte un nombre descriptivo para el perfil.  
Portador de datos—Elija Web o Bluetooth como su método de sincronización.  
Punto de acceso—Elija un punto de acceso para ser usado para la conexión  
de datos. Esta opción está disponible sólo cuando elige configuraciones Web  
o Portador de datos.  
Dirección de host—Contacte a su proveedor de servicio o administrador de  
servicio para los valores correctos.  
Puerto—Contacte a su proveedor de servicio o administrador de servicio  
para los valores correctos. Esta opción está disponible sólo cuando elige  
configuraciones Web o Portador de datos.  
Nombre de usuario—Su ID de usuario para el servidor de sincronización.  
Contacte a su proveedor de servicio o al administrador de sistema para  
saber su ID correcta.  
Contraseña—Escriba su contraseña. Contacte a su proveedor de servicio o  
administrador de sistema para saber el valor correcto.  
4
Recorra hacia la derecha y elija las aplicaciones que quiera sincronizar:  
Contactos—Elija para sincronizar sus contactos.  
Agenda—Elija para sincronizar su agenda.  
Notas—Elija para sincronizar sus notas.  
Cuando elija para sincronizar cada una de estas aplicaciones, tiene  
también que especificar:  
Base datos remota—Ingrese la trayectoria correcta al servidor para la  
agenda remota (a sincronizar con Contactos), el calendario remoto (a  
sincronizar con Agenda), o para la aplicación remota de notas  
(a sincronizar con Notas).  
Tipo sincronización—Elija Normal, Sólo para serv., o Sólo para teléf.  
5
Oprima Aceptar para guardar los ajustes.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
281  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Datos a sincronizar  
En la vista principal de Sinc. puede ver los diferentes perfiles y qué tipo de datos  
serán sincronizados: Agenda, Contactos, Notas o los tres.  
1
En la vista principal, vaya a uno de los perfiles y elija Opciones > Sincronizar.  
El estado de la sincronización se ve en la parte inferior de la pantalla.  
Para cancelar la sincronización antes de que finalice, oprima Cancelar.  
Se le avisará cuando la sincronización haya finalizado.  
2
Luego de finalizar la sincronización, oprima Ver registro o elija Opciones >  
Ver registro para abrir un registro de archivo que muestre el estado de  
sincronización (Completo o Incompleto) y cuántos ingresos de agendas,  
contactos y notas hayan sido agregados, actualizado, eliminados, o  
descartados (no sincronizados) en el teléfono o en el servidor.  
282  
Copyright © 2005 Nokia  
Detección de averías  
15 Detección de averías  
• TARJETA SIM  
Se necesita una tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Suscriptor) para que  
funcione su teléfono Nokia GSM. La tarjeta SIM es suministrada por el proveedor  
de servicio y tiene su número de teléfono móvil y toda la información de la  
cuenta del suscriptor programada en ella.  
Puede guardar su información de contacto de su lista de Contactos en la tarjeta  
SIM de manera que cuando use la tarjeta en otro teléfono GSM o terminal, su  
número de teléfono y sus contactos estarán disponibles en la tarjeta SIM y no  
en la memoria del teléfono. Sólo puede guardar nombres y números telefónicos  
en la tarjeta SIM.  
La tarjeta SIM en el Nokia 6670 está ubicada debajo de la batería en la esquina  
superior izquierda. La tarjeta SIM tiene que colocarse debajo del techo y los  
contactos dorados en la tarjeta tienen que hacer contacto con las zonas  
doradas en la ranura para la tarjeta. Vea “Insertar la tarjeta SIM” pág. 174.  
• MEMORIA BAJA  
Cuando aparezca una de las siguientes notas, la memoria del teléfono está llena  
y deberá descartar unos datos.  
No hay suficiente memoria para realizar una operación.  
Elimine primero algunos datos.  
Memoria baja. Elimine algunos datos.  
Para ver qué tipo de datos tiene y cuánta memoria consumen los diferentes  
grupos de datos, elija Menú > Herramientas > Admin. archivos > Opciones >  
Detalles memoria.  
Puede eliminar los siguientes elementos de manera regular para mantener  
la memoria:  
Mensajes del Buzón de Entrada, Borrador y Enviados en Mensajes.  
Mensajes de email recuperados de la memoria del teléfono.  
Páginas Web almacenadas.  
Imágenes, videoclips y clips de sonido en Galería.  
Si desea descartar información de contacto, notas de agenda, cronómetros,  
contadores de costo de llamadas, puntajes de juegos, o cualquier otro dato, vaya  
a la aplicación deseada para borrar los datos.  
Si está eliminando varios ítems a la vez y una de las notas de memoria llena  
aparece nuevamente, trate de borrar los ítems uno a uno (comenzando con los  
archivos más pequeños).  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
283  
Copyright © 2005 Nokia  
         
• CÓMO ALMACENAR DATOS  
Usar el PC Suite para hacer copias de seguridad de todos sus datos a su  
computadora. Ver "Conectar su teléfono con una computadora" pág. 280.  
Enviar imágenes a su dirección de email luego guardarlas en su computadora.  
Enviar datos vía Bluetooth a un dispositivo compatible.  
Guardar datos en una tarjeta de memoria compatible.  
• PANTALLA DEL TELÉFONO  
Si aparecen puntitos descoloridos o luminosos en la pantalla cada vez que enciende  
su teléfono, sepa que ésta es una característica de este tipo de pantalla. Algunas  
pantallas podrían contener píxeles o puntitos que permanecen activados o  
desactivados. Esto es normal; no es un defecto.  
• CONEXIÓN BLUETOOTH  
Si no puede finalizar una conexión Bluetooth, verifique si otro dispositivo está  
vinculando (conectado) con su teléfono pero no está enviando datos. En tal caso,  
desactive el enlace Bluetooth para desconectarlo. Elija Menú > Conect. >  
Bluetooth, y elija Bluetooth > Desactivar.  
Si no logra encontrar un dispositivo que esté usando la tecnología Bluetooth,  
verifique lo siguiente:  
Ambos dispositivos han activado sus conexiones Bluetooth.  
Asegúrese de que la distancia entre los dos dispositivos no es más de 10 metros  
(30 pies) o que no existen paredes o obstrucciones entre los dos dispositivos.  
Asegúrese de que el otro dispositivo no está en modalidad Oculta.  
Ambos dispositivos son compatibles.  
• MENSAJES MULTIMEDIA  
Si el teléfono no puede recibir un mensaje multimedia porque la memoria está  
llena, verifique la cantidad de memoria en uso (ver “Memoria baja” pág. 283)  
Si las notas Recuperando mensaje o Intentando recuperar mensaje de nuevo  
aparecerán brevemente, su teléfono está tratando de recuperar un mensaje  
multimedia del centro de mensajes multimedia. Para que las notas no aparezcan en  
la pantalla, tiene que terminar la conexión de datos porque el teléfono seguirá  
tratando de iniciar nuevas conexiones. También, intente las siguientes soluciones:  
Asegúrese de que los ajustes para mensajes multimedia se hayan fijado  
correctamente y que no haya errores en los números telefónicos o direcciones.  
Elija Menú > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensajes multimedia.  
Para que el teléfono pare de hacer la conexión de datos, tendrá las opciones  
siguientes: Elija Menú > Mensajes > Opciones > Configuraciones >  
Mensajes multimedia y luego:.  
284  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Detección de averías  
Elija Al recibir mensaje > Aplazar recuperación si desea que el centro  
multimedia guarde el mensaje para luego recuperarlo, por ejemplo, tras  
verificar las configuraciones. Después de este cambio, el teléfono aún  
tendrá que enviar información a la red. Cuando quiera recuperar el  
mensaje, Recuperar inmediatamente.  
Elija Al recibir mensaje > Rechazar mensaje si desea rechazar todos  
los mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el teléfono  
debe enviar notas de información a la red y el centro de mensajes  
multimedia eliminará todos los mensajes multimedia que están pendientes  
para serle enviados.  
Elija Recepción multimedia > Desactivar si desea rechazar todos los  
mensajes multimedia. Después de este cambio, el teléfono no hará ninguna  
conexión de mensajes multimedia a la red.  
• MENSAJES MÓVILES  
Si está redactando un mensaje y no puede elegir un contacto en el directorio  
de Contactos, la tarjeta de contacto no tiene ni número telefónico ni dirección  
de email. Agregue la información necesaria a la tarjeta de contacto en la  
aplicación Contactos.  
• SERVICIOS DEL NAVEGADOR  
Si recibe el mensaje El punto de acceso definido no es válido. Defina uno en  
las configuraciones Web, tiene que ingresar las configuraciones apropiadas.  
Contacte a su proveedor de servicio para instrucciones.  
• REGISTRO  
Si el registro aparece vacío, puede que haya activado un filtro y ningún evento  
de comunicación apropiado para ese filtro fue registrado. Para ver todos los  
eventos en Registro, elija Opciones > Filtro > Toda comunicación.  
• CONEXIÓN A LA PC  
Si tiene problemas conectando el teléfono a la PC, asegúrese de que el PC Suite  
está instalado y funcionando en la computadora. Refiérase a la guía del usuario  
para el PC Suite en el CD-ROM suministrado con el teléfono. Para más  
información sobre el uso del PC Suite, vea la función de ayuda, o visite las  
páginas de respaldo en www.nokia.com.  
• UNA APLICACIÓN QUE NO RESPONDE  
Si necesita cerrar una aplicación que no está respondiendo, abra la ventana de  
cambio de aplicaciones manteniendo oprimida la tecla Menú. Luego recorra  
hasta la aplicación, y oprima la tecla Borrar para cerrar la aplicación.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
285  
Copyright © 2005 Nokia  
         
16 Información de referencia  
• INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS  
Carga y descarga  
Su dispositivo es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo  
de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga.  
La batería puede ser cargada o descargada centenares de veces pero se gastará  
eventualmente por sí sola. Cuando los tiempos de conversación y de reserva son  
mucho más cortos que los normales, ya es momento de adquirir una batería  
nueva. Use sólo baterías homologadas por Nokia, y recargue su batería sólo con  
cargadores homologados por Nokia diseñados para este dispositivo.  
Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no esté en uso. No  
deje la batería conectada al cargador puesto que la sobrecarga podría acortar la  
vida de la batería. Cuando se deje sin usar, una batería cargada completamente  
se descargará eventualmente por sí misma.  
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna  
batería o cargador desgastado o dañado.  
No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir  
cuando un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo causa una conexión  
directa entre los terminales positivos (+) y negativos (-) de la batería. (Estas parecen  
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería  
de repuesto en su bolsillo o bolsa. El cortocircuito podría dañar la batería o el objeto  
que lo origina.  
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil  
cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad  
y vida de la batería. Siempre trate de mantener la batería entre los 15°C y 25°C  
(59°F y 77°F). Un dispositivo con la batería caliente o fría podría dejar de  
funcionar momentáneamente, aun cuando la batería esté completamente cargada.  
El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a temperaturas  
bajo los 0°C (32°F).  
No arroje las baterías al fuego. También podrían explotar si están dañadas.  
Disponga de las baterías de acuerdo a las ordenanzas locales. Por favor, recicle  
cuando le sea posible. No disponga de éstas con los desperdicios domésticos.  
286  
Copyright © 2005 Nokia  
   
Información de referencia  
Normas de autenticación de la batería Nokia  
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su protección. Para estar seguro  
que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela en un centro  
distribuidor autorizado por Nokia; busque el logotipo de Nokia Original  
Enhancements en el empaque, y verifique la etiqueta de holograma, siguiendo  
estos pasos.  
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la  
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica  
y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de distribución autorizado  
por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su  
distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para  
confirmar su autenticidad.  
Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al  
lugar de compra.  
HOLOGRAMA AUTÉNTICO  
1. Cuando busque la etiqueta del holograma, debería  
ver el signo emblemático de Nokia de las manos  
conectadas desde un ángulo y el logotipo Nokia  
Original Enhancements desde otro ángulo.  
2. Al posicionar el holograma a un ángulo hacia los lados  
izquierdo, derecho, superior o inferior del logo, deberá  
ver los puntos 1, 2, 3 y 4 en cada lado, respectivamente.  
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código  
de 20 dígitos, por ejemplo,12345678919876543210.  
Gire la batería con los números hacia arriba. El código  
de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila  
superior seguido por la fila inferior.  
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos  
verificándolo en la página Web de Nokia. Vaya a  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
287  
Copyright © 2005 Nokia  
 
¿QUÉ SUCEDE SI LA BATERÍA NO ES VERIFICADA COMO AUTÉNTICA?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es batería  
auténtica de Nokia, no la use, mas llévela al centro distribuidor más cercano y  
autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. El uso de una  
batería no homologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en  
un rendimiento inferior y perjudicar su dispositivo y sus accesorios. También, podría  
invalidar cualquier homologación o garantía aplicable al dispositivo.  
Para más información sobre las baterías originales de Nokia, visite  
• ACCESORIOS  
Unas pocas reglas prácticas sobre los accesorios:  
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el  
enchufe, no el cordón.  
Verifique regularmente que los accesorios instalados en un vehículo estén  
montados y operando en forma adecuada.  
Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.  
• ACCESORIOS, BATERÍAS Y  
CARGADORES  
Para disponibilidad de accesorios aprobados, consulte  
con su distribuidor.  
Batería  
La batería BL-5C de Li-Ion 900 mAh provee carga en un empaque fino y ligero.  
La variación de tiempos de funcionamiento dependerán del cargador usado, de  
la tarjeta SIM, red y uso de configuraciones y estilo de usos y entornos. Ver  
"Información técnica" pág. 295.  
Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de carga el cargador ACP-12.  
Ver también“Insertar la batería” pág. 176 y “Cargar la batería” pág. 176.  
288  
Copyright © 2005 Nokia  
         
Información de referencia  
Otros accesorios compatibles Nokia  
Auricular de audio  
Auto  
Equipo Auricular Inalámbrico  
(HDW-2 y HS-3W)  
Equipo AuricularCompacto Inalámbrico  
(HS-4W)  
Equipo Completo para  
Auto (CK-1W)  
Cargador (LCH-12)  
Imágenes  
Equipo Auricular Compacto (HDB-4)  
Equipo Auricular Estándar (HS-5)  
Equipo Auricular Ajustable (HS-10)  
Adaptador de Teléfono (HDA-10) (Ver  
“Accesorio de accesibilidad Adaptador  
para Teléfono HDA-10” pág. 289.)  
Nokia observation Camera  
Visor de Imágenes  
Nokia (SU-5)  
Álbum de Imágenes (PD-1)  
Flash de Cámara (PD-2)  
Mensajes móviles  
Bolígrafo Digital (SU-1B)  
Cubiertas/Fundas  
Energía  
Cargador ACP-12  
Cargador Ajustable (AC-1)  
Cubiertas Xpress-on™ y  
fundas de estilo  
Abrazadera  
Datos  
Cable de Conexión (DKU-2)  
RS-MMC (64 MB y 128 MB)  
Accesorio de accesibilidad Adaptador para  
Teléfono HDA-10  
El Adaptador HDA-10 es  
un accesorio Nokia que le  
permiteconectarsuteléfono  
móvil a un Dispositivo de  
Telecomunicaciones para  
Usuarios con Dificultades  
Auditivas (TTY/TDD) para  
hacer llamadas en la  
modalidad digital.  
45.8 cms  
(18 pulgadas)  
Si está usando un adaptador,  
deberá activarlo en su  
teléfono,eligiendoMenú >  
Configuraciones > Accesorio > Accesorio en uso > TTY.  
Además del teléfono Nokia 6670, necesitará lo siguiente para a comunicación  
TTY/TDD:  
Un dispositivo TTY/TDD listo para el celular o compatible con el celular  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
289  
Copyright © 2005 Nokia  
     
Un cable para conectar el TTY/TDD a su teléfono; en general, es  
suministrado por el fabricante del dispositivo TTY/TDD.  
El adaptador HDA-10 puede ser adquirido por separado como accesorio,  
Para más información, ver “Soluciones de acceso” pág. 173.  
• CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá  
ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con  
cualquier obligación de garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos  
contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo  
llega a mojarse, remueva la batería y déjelo secar completamente antes de  
reinstalarla/cambiarla.  
No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello  
podría dañar sus partes movibles y componentes electrónicos.  
No almacene el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas  
pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o  
torcer o derretir ciertos plásticos.  
No almacene el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo alcanza  
su temperatura normal se puede producir humedad en la parte interior del  
teléfono la cual podría dañar los cuadros de circuitos electrónicos.  
No trate de abrir el dispositivo a no ser que sea para un procedimiento  
tratado en este manual.  
No deje el dispositivo caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos  
pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.  
No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes  
para limpiarlo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede bloquear las partes movibles e  
impedir un funcionamiento apropiado.  
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como  
el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).  
Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de  
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el  
dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Todas estas sugerencias sirven para su dispositivo, batería, cargador o cualquier  
accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio  
especializado más cercano.  
290  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Información de referencia  
• INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Entorno operativo  
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre  
apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda  
causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de  
funcionamiento. Este producto cumple con los requerimientos de exposición a  
radiofrecuencias (RF) cuando se usa en la posición lejos de la oreja o está en  
contacto con el cuerpo a una distancia mínima de 2.2 cms. (7/8 pulg.). Al portar el  
dispositivo, utilice sólo estuches, clip de cinturón o portadores que no contengan  
metal y que coloquen el producto a una distancia mínima de 2.2 cms. (7/8 pulg.)  
del cuerpo.  
El dispositivo tiene ciertas partes magnéticas. Los materiales metálicos podrían  
ser atraídos por el dispositivo, por lo cual las personas con aparatos auditivos  
no deben acercar el dispositivo a la oreja donde lleva el aparato auditivo.  
Siempre lleve el dispositivo en su soporte, dado a que los materiales metálicos  
podrían ser atraídos por el aparato auditivo. No coloque tarjetas de crédito u  
otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, dado a la  
información almacenada podría borrarse.  
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos  
fuera del alcance de los niños.  
Dispositivos médicos  
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluso teléfonos  
celulares, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que  
están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar  
si tales aparatos tienen blindaje contra la energía externa de RF, consulte a un  
médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones  
de cuidado sanitario donde tengan avisos puestos avisándole que lo apague.  
Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados  
que podrían ser afectados por la potencia de las señales RF.  
MARCAPASOS  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15.3 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos para  
evitar la interferencia potencial con el marcapasos. Estas recomendaciones son  
consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la  
entidad Wireless Technology Research. Para minimizar la potencia para  
interferencias, las personas que llevan marcapasos deberían:  
Mantener siempre una distancia de más de 15.3 cms (6 pulgadas) entre el  
teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido.  
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
291  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Sostener el dispositivo en la oreja contraria al marcapasos.  
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar  
inmediatamente su teléfono.  
APARATOS AUDITIVOS  
Algunos dispositivos celulares digitales podrían interferir con ciertos aparatos  
auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio.  
Automóviles  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están  
incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles  
(ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos  
antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o  
sistemas de airbag). Para más información, consulte con el fabricante o el  
concesionario del vehículo o de cualquier equipo que haya sido añadido en  
su automóvil.  
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil.  
Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular  
la garantía aplicable al dispositivo. Revise periódicamente que todo el equipo  
del dispositivo celular esté montado y funcionando adecuadamente. No almacene  
ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo  
lugar que el teléfono celular, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con  
sistemas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con un mucha  
fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o inalámbricos en el área  
encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo  
celular de instalación para automóvil está incorrectamente instalado y el airbag  
se infla, podría resultar en heridas graves.  
Entornos potencialmente explosivos  
Apague su dispositivo cuando se encuentre en zonas con un ambiente  
potencialmente explosivo y cumpla con todos los letreros e instrucciones. Los  
entornos potencialmente explosivos incluyen las zonas donde existan avisos  
reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en  
tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño  
corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento de  
combustible tales como cerca de estaciones de servicio o gasolineras. Observe las  
restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible, áreas de  
almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o lugares donde  
se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potencia  
explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Entre ellas se  
incluyen las cubiertas de los buques o instalaciones de almacenamiento y  
transporte de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado  
(como propano o butano), zonas donde el aire contiene partículas o elementos  
químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas.  
292  
Copyright © 2005 Nokia  
Información de referencia  
Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su dispositivo a bordo de una  
aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro  
el funcionamiento de la nave y alterar la red del servicio celular, y podría ser ilegal.  
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o  
denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción  
legal en su contra o ambas medidas.  
• LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Importante: Los teléfonos celulares, incluso este teléfono, funcionan  
utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así  
como funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede  
garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa  
solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales,  
por ejemplo, emergencias médicas.  
Hacer una llamada de emergencia:  
1
Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la fuerza de la  
señal sea adecuada. Ciertas redes podrían requerir que inserte una Tarjeta  
SIM válida en su teléfono.  
2
3
4
Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y  
alistar el teléfono para las llamadas.  
Ingrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra.  
Los números de emergencia varían por zonas.  
Oprima la tecla Hablar.  
Si se están usando ciertas opciones, podría ser necesario desactivarlas antes de  
hacer una llamada de emergencia. Consulte este manual o con su proveedor de  
servicio. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información  
necesaria de la forma más exacta posible. Su teléfono celular puede ser el único  
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No corte la llamada hasta  
que reciba instrucción de hacerlo.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
293  
Copyright © 2005 Nokia  
 
• INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE)  
ESTE DISPOSITIVO NOKIA 6670 CUMPLE CON TODOS LAS NORMAS QUE RIGEN  
LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS  
Su dispositivo celular es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de  
modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados  
por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites permiten establecer los  
niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están  
basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas  
autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios  
científicos. Los estándares y normas incluyen un margen de seguridad substancial  
diseñado para asegurar la seguridad del público, independientemente de la  
edad y salud y justificar cualquier variación en medidas.  
La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida  
denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica-TAE).  
El límite SAR (TAE) estipulado en las normas internacionales es de 2.0 watts/  
kilogramos (W/kg) con un promedio sobre diez gramos de tejido. Las pruebas  
SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares con el dispositivo  
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de  
frecuencia comprobadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento  
puede estar muy por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido  
diseñado para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad  
cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una  
estación base de red. El valor SAR (TAE) máximo para este modelo de dispositivo,  
de acuerdo con los procedimientos de pruebas internacionales para uso junto  
al oído es de 0.22 W/kg para el dispositivo de tipo RH-67; y es de 0.52 W/kg  
para el dispositivo de tipo RH-68.  
El tipo de su dispositivo aparece listado en la etiqueta debajo de la batería. Los  
valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos de reportes  
nacionales y pruebas y la banda de la red. El uso de dispositivos y accesorios  
podrían resultar en diferentes valores SAR. Información adicional sobre SAR podría  
ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com.  
Estados Unidos y Canadá: El límite SAR establecido para EE.UU (FCC) y Canadá  
(IC) es de 1.6W/kg con un promedio de un gramo por tejido. Los dispositivos  
RH-67 y RH-68 también fueron probados según este límite SAR. El valor SAR  
(TAE) máximo que fue comunicado bajo este estándar durante la certificación  
del producto para uso junto al oído para el dispositivo de tipo RH-67 es de  
0.42 W/kg y 0.58 W/kg cuando es portado en contacto con el cuerpo. El valor  
SAR (TAE) máximo que fue comunicado bajo este estándar durante la certificación  
del producto para uso junto al oído para el dispositivo del tipo RH-68 es de  
0.73 W/kg y 0.60 W/kg cuando es portado en contacto con el cuerpo. La  
información sobre estos dispositivos puede encontrarse en la página Web de  
FCC en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de encontrar el sistema de  
autorización del equipo usando FCC ID: QVVRH-67 y QWRH-68.  
294  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Información de referencia  
• INFORMACIÓN TÉCNICA  
Peso  
118 g (4.16 oz) con Batería de Li-Ion 900 mAh  
Tamaño  
Volumen: 93.5 cc (5.7 pulg. cúb.)  
Longitud: 108.6 mm (4.27 pulg.)  
Ancho: 53.0 mm (2.1 pulg.)  
Espesor: 18.7 mm (0.7 pulg.)  
Banda de frecuencia Nokia 6670  
Nokia 6670 b  
GSM900  
GSM850  
880-915 MHz (TX)  
925-960 MHz (RX)  
GSM1800  
824-849 MHz (TX)  
869-894 MHz (RX)  
GSM1800  
1710-1785 MHz (TX)  
1805-1880 MHz (RX)  
GSM1900  
1710-1785 MHz (TX)  
1805-1880 MHz (RX)  
GSM1900  
1850-1910 MHz (TX)  
1930-1990 MHz (RX)  
1850-1910 MHz (TX)  
1930-1990 MHz (RX)  
Potencia de salida  
del transmisor  
Hasta 2 W  
Voltaje de la batería 3.7 V  
Temperatura de  
funcionamiento  
-10°C hasta + 55°C  
(14°F hasta + 131°F)  
a
Tiempo de  
Tiempo de conversación: hasta 3 horas  
Tiempo de reserva: hasta 10 días  
conversación,  
tiempo de reserva  
Tiempo de carga con Batería Li-Ion 900-mAh y  
Cargador ACP-12: 1.5 horas aprox.  
a. Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen  
de la fuerza de la señal, condiciones de la red, funciones usadas, vida y  
condición de la batería (incluso proceso de carga, temperatura a la que se  
expone la batería, uso en modalidad digital, y muchos otros factores. Observe  
que la cantidad de tiempo de conversación afecta el tiempo de reserva.  
También, la cantidad de tiempo durante la cual se deja el teléfono encendido  
en la modalidad inactiva influye en el tiempo de conversación.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
295  
Copyright © 2005 Nokia  
   
NOTAS  
296  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo A  
Anexo A  
Mensaje de la CTIA  
(Celular Telecommunications  
& Internet Association)  
para todos los usuarios  
de teléfonos celulares.  
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association.  
Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800,  
Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
297  
Copyright © 2005 Nokia  
 
La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar.  
Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular  
Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación  
única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta.  
Sencillamente, el teléfono celular da a la gente la habilidad poderosa de poder  
comunicarse por voz - casi en todos los sitios a cualquier hora - con el jefe, un  
cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía. Cada año los  
americanos hacen miles de millones de llamadas con sus teléfonos celulares, y aun  
la cifra asciende rápidamente.  
Pero una responsibilidad importante acompaña esas ventajas la cual es reconocida  
por el usuario de teléfono celular. Cuando esté conduciendo, su responsibilidad  
primordial es conducir. Un teléfono celular puede ser una herramienta  
indispensable, el conductor deberá tener un buen juicio todo el tiempo mientras  
está conduciendo - tenga o no tenga el teléfono celular.  
Las lecciones básicas son aquellas que habíamos aprendido cuando éramos  
jóvenes. El conducir requiere agilidad, precaución y cortesía. También necesita  
mucho sentido común: mantenga la cabeza en posición normal, dirija la vista  
hacia el trayecto, compruebe los visores con frecuencia y precaución con los otros  
conductores. Deberá respetar todas las señales de tráfico y mantenerse dentro del  
límite de velocidad. Deberá abrocharse el cinturón de seguridad y requerir que  
los otros pasajeros hagan lo mismo.  
Pero con el teléfono celular, el conducir significa algo más. Este folleto es una  
llamada a todos los usuarios de teléfonos celulares en todos los sitios para que  
la seguridad sea su prioridad cuando están detrás del volante. La telecomunicación  
celular sirve para ponernos en contacto, simplificar nuestra vida, protegernos  
durante una emergencia y proveernos la oportunidad de poder ayudar a los demás.  
En cuanto al uso del teléfono celular, la seguridad es su deber más importante.  
"Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular"  
A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo  
y usando un teléfono celular al mismo tiempo. Son sencillas y fáciles de recordar.  
1
Conozca bien su teléfono celular y sus funciones, tales como la marcación  
rápida y rediscado. Lea detenidamente su manual de instrucciones y aprenda  
a optimizar las opciones que el teléfono pueda ofrecer, incluyendo rediscado  
automático y la memoria. También, aprenda de memoria el teclado para  
poder usar la función de marcación rápida sin la necesidad de quitar la vista  
de la carretera.  
2
3
Cuando esté disponible, use la función manos libres. Hoy día se dispone de  
una cantidad de accesorios manos libres. Aunque elija el dispositivo de  
montaje instalado para su teléfono celular o un microteléfono, aproveche los  
dispositivos disponibles.  
Coloque su teléfono celular para un alcance fácil. Asegúrese de ubicar su  
teléfono celular a la mano, donde lo pueda levantar sin tener que quitar la  
vista de la carretera. Cuando entre una llamada, si es posible, que su buzón de  
voz lo responda.  
298  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo A  
4
Posponga cualquier conversación mientras esté conduciendo en una situación  
muy peligrosa. Dígale a la otra persona que usted está conduciendo; si fuera  
necesario, cancele la llamada en embotellamientos o durante situaciones  
peligrosas de tiempo, tales como, la lluvia, aguanieve, nieve y hielo pueden  
ser tan peligrosas como los embotellamientos. Como conductor, su  
responsabilidad es prestarle atención al tráfico.  
5
6
No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al  
leer un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras  
está conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es caso de sentido común. No  
se involucre en situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté leyendo  
o escribiendo sin prestar atención al tráfico y a los vehículos cercanos.  
Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las  
llamadas cuando esté estacionado o retirado de la carretera antes de hablar.  
Trate de planear sus llamadas antes de emprender el viaje para que sus llamadas  
coincidan con las señales de Stop, semáforos en rojo o estacionamientos.  
Pero, si es preciso hacer una llamada mientras esté conduciendo, siga esta  
norma sencilla: marque unos pocos números, compruebe la carretera y sus  
visores, y luego continúe.  
7
8
Evite conversaciones estresantes y emotivas que puedan distraer la atención.  
No se pueden combinar el conducir y las conversaciones emotivas y estresantes -  
es muy peligroso cuando está detrás del volante. Que la persona con quien  
está hablando sepa que usted está conduciendo, y si es necesario, evite  
conversaciones de distracción.  
Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de  
las mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su  
familia en situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a  
su alcance con sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números  
deemergenciaen caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera  
o emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada gratis en su teléfono celular!  
9
Use su teléfono celular para ayudar a los demás en tiempo de emergencia. Su  
teléfono celular le brinda la oportunidad perfecta para ser "Un buen samaritano"  
en su comunidad. En situaciones de accidente de tráfico, crímenes u otras  
emergencias de vida, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia, como  
usted quiere que los demás hagan por usted.  
10 Cuando sea necesario, llame al centro de asistencia de tráfico u otro número  
celular de ayuda para situaciones que son de emergencia. Puede encontrar  
ciertas situaciones cuando esté conduciendo las cuales no merecen la necesidad  
de referirlas a los servicios de emergencia. Pero sí puede usar su teléfono  
celular para echar una mano en situaciones tales como: un automóvil que no  
corre en medio de la carretera aunque no signifique ningún peligro, señales rotas  
de tráfico, un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehículo robado;  
llame a la asistencia o a otros números especiales de teléfonos celulares en  
situaciones que no son de emergencia.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
299  
Copyright © 2005 Nokia  
Las personas irresponsables, descuidadas, distraidas y los que conduzcan  
irresponsablemente representan un peligro en la carretera. Desde el año 1984, la  
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) y la industria  
celular han realizado asistencia educativa para informar a los usuarios de teléfonos  
celulares de su responsabilidad siendo conductores cautelosos y buenos ciudadanos.  
Al acercarnos hacia un siglo nuevo, más gente se aprovechará de las ventajas de los  
teléfonos celulares. Y, al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabilidad  
de conducir con cautela.  
La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce.  
Para más información, llame al número: 1-888-901-SAFE.  
Para datos actualizados, visite: http://www.wow-com.com/consumer/issues/  
driving/articles.cfm?ID=85  
300  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo B  
Anexo B  
Mensaje de la FDA  
(U.S. Food and Drug  
Administration)  
para todos los usuarios  
de teléfonos celulares.  
18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
301  
Copyright © 2005 Nokia  
 
Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares  
U.S. Food and Drug Administration  
1.¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares?  
La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud  
tiene relación con el uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que  
los teléfonos celulares son absolutamente seguros. Los teléfonos celulares emiten  
niveles bajos de radiofrecuencia (RF) en la gama de microonda durante el uso.  
También emiten niveles muy bajos de RF en modalidad de inactividad. Mientras  
que los niveles altos de RF pueden influir la salud (por calentamiento) la exposición  
a un nivel bajo de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos  
adversos a la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a nivel bajo de RF no  
han encontrado efectos biológicos. Ciertos estudios han sugerido que podrían  
resultar en ciertos efectos biológicos, pero tales encuestas no han sido confirmadas  
por estudios adicionales. En ciertos casos, otros investigadores han tenido  
dificultades para reproducir tales estudios o determinar las causas de los  
resultados inconsistentes.  
2.¿Cuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los  
teléfonos celulares?  
Bajo la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos que generan radiación,  
tales como, teléfonos celulares antes de su venta, como se hacen con medicamentos  
o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, la agencia tiene la autoridad para  
realizar una acción si es mostrado que el nivel de la radiofrecuencia (RF) emitida  
por los teléfonos celulares muestra algún peligro para el usuario. En tal caso, la  
FDA podría requerir a los fabricantes de teléfonos celulares que avisen a los  
usuarios del peligro de los celulares para la salud, y que reparen, o devuelvan los  
teléfonos para que el peligro no exista.  
Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reglamentarias  
de la FDA, la FDA le exige a la industria de teléfonos celulares que establezca  
medidas, que incluyan las siguientes:  
Respaldar la investigación necesaria hacia los posibles efectos biológicos del  
tipo de RF generada por teléfonos celulares;  
Fabricar los teléfonos celulares de tal manera que minimicen la exposición  
del usuario a un nivel RF necesario para el funcionamiento del dispositivo; y  
Colaborar en la tarea de proveerles a los usuarios de teléfonos celulares la  
mayor información posible sobre los resultados generados por el uso de los  
teléfonos celulares en cuanto a la salud.  
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de las agencias federales que  
se encargan de los distintos aspectos de la seguridad de la RF para asegurar  
los esfuerzos coordinados al nivel federal. Las agencias siguientes pertenecen a  
este grupo:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
El National Institute of Health participa también en actividades del  
grupo interagencia.  
302  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo B  
La FDA comparte con la Federal Communications Commission (FCC) las  
responsabilidades para teléfonos celulares. Todos los teléfonos vendidos en los  
Estados Unidos deben cumplir con los reglamentos establecidos por la FCC que  
limitan la exposición RF. La FCC depende de la FDA y otras agencias sanitarias  
sobre los asuntos de seguridad de los teléfonos celulares.  
La FCC también regulariza las estaciones bases de donde dependen las redes de  
teléfonos celulares. Mientras estas estaciones base funcionan con una potencia  
más alta que los propios teléfonos celulares, la exposición RF que el usuario podría  
recibir de dichas estaciones bases es, en general, mucho más reducida que la RF  
generada por los teléfonos celulares. Las estaciones bases no son el asunto de las  
preguntas de seguridad tratadas en este documento.  
3.¿Cuáles son los tipos de teléfonos que constituyen el asunto de  
este dato de actualización?  
En este documento la palabra teléfono celular se refiere a los teléfonos celulares  
portátiles con antena interior, normalmente denominados teléfonos móviles o  
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos celulares pueden exponer al usuario a un  
nivel importante de energía de radiofrecuencia (RF) debido a la distancia corta  
entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a la RF fueron  
limitadas por las normas de la FCC que fueron desarrolladas bajo el consejo de  
la FDA y otras agencias federales de sanidad y seguridad. Cuanto más lejos la  
distancia entre el teléfono y el usuario, menos será la exposición a la RF, puesto  
que la exposición a la RF disminuye cuando el origen de la frecuencia se encuentra  
más lejos de la persona. Los denominados teléfonos inalámbricos con una unidad  
base conectada a la cablería telefónica de una casa funcionan, en general a unos  
niveles de potencia más bajos, y entonces la exposición a la RF es mucho más  
baja que las límites de los reglamentos sanitarios de la FCC.  
4.¿Cuáles son los resultados de las investigaciones realizadas?  
Las investigaciones han producido resultados conflictivos, y muchos estudios han  
sufrido los errores en los métodos usados para las investigaciones. Los experimentos  
efectuados con animales para investigar los efectos de la exposición a la  
radiofrecuencia (RF) que son típicos de los teléfonos celulares han producido  
resultados conflictivos que no se pueden repetir en otros laboratorios. Unos  
estudios de los animales, sin embargo, han sugerido que los niveles bajos de RF  
podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorios. Mas, la  
mayoría de las investigacioneshan mostrado el creciente desarrollo de tumor en los  
animales que fueron tratados genéticamente con sustancias anti-cancerosas  
para hacerlos propensos al desarrollo de cáncer sin ponerlos expuestos a la RF.  
Los otros estudios expusieron los animales a la RF hasta 22 horas por día. Estas  
condiciones no son iguales a las condiciones de los usuarios de teléfonos  
celulares, así que no sabemos con certeza cuáles son los resultados de tales  
estudios y lo que significan para la salud humana.  
Tres investigaciones de epidemología han sido publicadas desde diciembre del 2000.  
Entre ellos, las encuestas investigaron la existencia de cualquier posibilidad  
relacionada entre el uso de teléfonos celulares y el cáncer cerebral primario, glioma,  
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales,  
leucemia u otros tipos de canceres. Ninguno de estos estudios demostró la  
existencia de cualquier resultado peligroso a la salud debido a la exposición a la  
radiofrecuencia generada por los teléfonos celulares. Sin embargo, ninguna de  
estas investigaciones pueden contestar la exposición de largo plazo, puesto que  
el período medio de exposición es de unos tres años.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
303  
Copyright © 2005 Nokia  
5.¿Qué tipo de investigación es necesaria para determinar si la  
exposición a la RF genera un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de laboratorios y estudios epidemiológicos de los  
usuarios actuales de teléfonos celulares podrían proveer ciertos datos necesarios.  
Los estudios sobre exposición de por vida del animal podrían ser completados  
dentro de pocos años. Sin embargo, una gran cantidad de animales podrían ser  
necesaria para proveer pruebas fiables de los efectos cancerosos. Los estudios  
epidemiológicos pueden proveer los datos directamente aplicables a la demográfica  
humana, sin embargo necesitarían un seguimiento de 10 años o más para conseguir  
las respuestas sobre los resultados en la salud, tales como el cáncer. Esto es debido  
al intervalo entre la hora de exposición al agente que causa el cáncer y la hora del  
desarrollo del tumor, si hubieran, que podría significar muchos años. El significado  
de los estudios epidemiológicos es obstaculizado por las dificultades en el proceso  
de medir la exposición RF actual del uso diario de los teléfonos celulares. La  
mayoría de estos factores afecta esta medida, tales como el ángulo de sujetar el  
teléfono o el modelo de teléfono usado.  
6.¿Qué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles  
en la salud causados por teléfonos celulares?  
Junto con la entidad U.S. National Toxicology Program y con otros grupos de  
investigadores mundiales, la FDA está trabajando para asegurar que se están  
conduciendo estudios altamente prioritarios en animales para dirigir preguntas  
sobre los efectos de la exposición RF.  
La FDA ha sido el participante líder en el proyecto de la entidad World Health  
Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project desde su inicio  
en el 1996. Como resultante poderoso de este trabajo se desarrolló una agenda  
detallada de las necesidades en la investigación que propulsó el establecimiento  
de programas nuevos de investigaciones por todo el mundo. El proyecto también  
ha ayudado al desarrollo de una serie de documentos de información pública  
sobre los asuntos EMF.  
La FDA y la Cellular Telecommunications& Internet Association (CTIA) conducen  
un acuerdo formaldenominado Cooperative Research and Development Agreement  
(CRADA) para realizar investigaciones de la seguridad en el uso del teléfono  
celular. La FDA provee una vista científica, consiguiendo las opiniones de los  
expertos de las organizaciones académicas, industriales y gubernamentales. La  
investigación financiada por la CTIA es realizada por contratos con investigadores  
independientes. La investigación inicial incluirá tanto los experimentos en  
laboratorios como los estudios sobre usuarios de teléfonos celulares. El proyecto  
CRADA también va a asesorar ampliamente los requerimientos en los estudios  
bajo el contexto de los desarrollos de las investigaciones más recientes por todo  
el mundo.  
304  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo B  
7.¿Hay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia  
puedo recibir usando mi teléfono celular?  
Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deberán reunir las normas  
establecidas por la Federal Communications Commission (FCC) que limitan la  
exposición a la energía de radiofrecuencia. La FCC estableció estas normas tras  
haber consultado con la FDA y otras agencias de seguridad y sanitarias. El límite  
por la FCC para la exposición RF de los teléfonos celulares es establecido a una  
Tasa de Absorción Específica (TAE), en Specific Absorption Rate (SAR) es de  
1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). El límite FCC coincide con las normas de  
seguridad desarrolladas por las entidades Institute of Electrical and Electronic  
Engineering (IEEE) y National Council on Radiation Protection and Measurement.  
El límite de exposición considera la habilidad del cuerpo para librar el calor de  
los tejidos que absorben la energía del teléfono celular y está fijado a niveles  
mucho más bajos que los niveles que produzcan resultados.  
Los fabricantes de teléfonos celulares deberán entregar al FCC el nivel de  
exposición RF de cada modelo de teléfono. La página web de FCC  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) provee las direcciones para localizar el número  
de identificación de la FCC en su teléfono para que usted pueda localizar el nivel  
de exposición de RF de su teléfono en la lista en línea.  
8.¿Qué ha realizado la FDA para medir la tasa de radiofrecuencia que  
procede de los teléfonos celulares?  
Junto con la participación y el liderazgo de los ingenieros y científicos de la FDA,  
la entidad Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) está desarrollando  
la norma técnica para medir la tasa de radiofrecuencia RF emitida por los teléfonos  
celulares y otros microteléfonos portátiles. La norma denominada en inglés,  
Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption  
Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications Devices:  
Experimental Techniques, establece la primera metodología de prueba consistente  
para medir la tasa a la cual la energía RF queda depositada en la cabeza de los  
usuarios de teléfonos celulares. El método de prueba utiliza un modelo imitado de  
un tejido de la cabeza humana. Se espera que la metodología de la prueba SAR  
(TAE) pueda mejorar a un nivel importante la consistencia en las medidas hechas  
en los diferentes laboratorios para el mismo teléfono. El SAR (TAE) es la medida  
de la cantidad de energía que el tejido absorbe, sea por el cuerpo entero o por una  
parte del mismo. Se mide en unidad de vatios/kg (o milivatios/g) de la materia.  
Esta medida se usa para determinar si un teléfono celular cumple con las normas  
de seguridad.  
9.¿Qué medidas puedo realizar para reducir mi exposición a la  
radiofrecuencia de mi teléfono celular?  
Si existe algún riesgo de estos productos - y en este momento desconocemos tal  
existencia - probablemente será muy mínimo. Sin embargo, si le concierne la  
prevención de posibles riesgos, haga estos pasos sencillos para minimizar su  
exposición a la radiofrecuencia (RF). Debido a que el tiempo es un factor clave  
en la exposición a la radiofrecuencia. (Pero, si está considerando evitar aunque sean  
riesgos posibles, podrá seguir estos pasos para minimizar su exposición a la  
radiofrecuencia.) Puesto que el tiempo es un factor clave, en cuanto al nivel de la  
exposición que una persona pueda recibir, minimizar el tiempo de uso del teléfono  
celular reducirá la exposición a la RF.  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
305  
Copyright © 2005 Nokia  
Si tiene que extender su tiempo de conversación con su teléfono celular, podrá  
alejarse del origen de la RF, puesto que el nivel de exposición RF reducirá  
dependiendo de la distancia. Por ejemplo, podrá utilizar un auricular y llevar  
el celular apartado de su cuerpo o usar un teléfono celular conectado a una  
antena remota.  
Se reitera que los datos científicos no muestran que los teléfonos celulares son  
peligrosos. Sin embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, podrá  
adoptar las medidas antes mencionadas para reducir el nivel de exposición a la  
RF que se origina de los teléfonos celulares.  
10.¿Significa un riesgo para los niños el uso de teléfonos celulares?  
Las evidencias científicas no muestran peligro a los usuarios de teléfonos celulares,  
incluso para los niños y jóvenes. Si desea realizar las medidas para reducir la  
exposición a la radiofrecuencia (RF), las medidas anteriormente mencionadas  
servirían para los niños y jóvenes que usan teléfonos celulares. La reducción del  
tiempo de uso del celular y aumentar la distancia entre el usuario y el origen de  
la radiofrecuencia minimizará la exposición a la RF. Ciertos grupos patrocinados  
por otras entidades nacionales gubernamentales han recomendado que los  
niños no utilicen teléfonos celulares. Por ejemplo, en diciembre 2000, el gobierno  
del Reino Unido distribuyó folletos conteniendo dicha recomendación. Se han  
dado cuenta que no existen ninguna evidencia que el uso de teléfonos celulares  
pueda causar tumores cerebrales u otras enfermedades. Su recomendación para  
limitar el uso de los teléfonos celulares de parte de los niños fue solamente a efecto  
preventivo; no fue basada en ninguna evidencia de peligros para la salud.  
11.¿Qué significa la interferencia entre teléfonos celulares y  
equipos médicos?  
La radiofrecuencia (RF) que emana de los teléfonos celulares puede interactuar  
con ciertos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la entidad FDA ha ayudado  
a desarrollar un método de prueba detallada para medir la interferencia  
electromagnética (EMI) de los marcapasos cardiacos injertos y desfibriladores  
de teléfonos celulares. Este método de prueba ya forma parte de una norma  
patrocinada por la entidad Association for the Advancement of Medical  
instrumentation (AAMI). El borrador final fue completado en el año 2000 por  
parte de la FDA, los fabricantes de equipos médicos y otros grupos que aportaron  
sus esfuerzos. Esta norma permitirá a los fabricantes de teléfonos celulares a  
asegurar que los marcapasos cardiacos y desfibriladores no tienen peligro ante  
el uso de teléfonos celulares EMI. La FDA ha realizado ensayos de auxiliares  
auditivos para estudiar la interferencia que pueda originarse de los teléfonos  
celulares, y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por la  
entidad Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma  
especifica los métodos de pruebas y requerimientos para el uso de aparatos auditivos  
para que no existan interferencias cuando el usuario usa un teléfono compatible  
y un aparato auditivo al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por la IEEE  
en el año 2000.  
La FDA continúa a monitorear el uso de teléfonos celulares referente a  
interacciones con otros equipos médicos. En caso de que existan interferencias  
peligrosas, la FDA va a seguir conduciendo las pruebas para asesorar la  
interferencia y solucionar el problema.  
306  
Copyright © 2005 Nokia  
Anexo B  
12.¿Dónde puedo conseguir información adicional?  
Para más información, refiérase a las siguientes fuentes:  
Página web de FDA sobre teléfonos celulares  
http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html  
Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety  
Program http://www.fcc.gov/oet/rfsafety  
Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation  
Protection http://www.icnirp.de  
Página web de World Health Organization (WHO) International EMF  
Project  
http://www.who.int/emf  
Página web de National Radiological Protection Board (UK)  
http://www.nrpb.org.uk/  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
307  
Copyright © 2005 Nokia  
NOTAS  
308  
Copyright © 2005 Nokia  
Garantía  
• Nokia-GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO  
Nokia Inc. (“Nokia”) garantiza que este teléfono celular (“Producto") está libre  
de defectos en materiales y mano de obra los cuales generan averías durante  
su uso normal, de acuerdo a los siguientes términos y limitaciones:  
1
La garantía limitada cubre UN (1) año a partir de la fecha de compra del  
Producto. El período de garantía de un año tiene una prórroga dependiendo de  
cuántos días el Comprador no tendrá acceso al teléfono debido a la reparación  
amparada por dicha garantía.  
2
La garantía limitada ampara al Comprador original ("Comprador") del  
Producto y no es ni asignable ni transferible a cualquier subsecuente  
comprador/consumidor final.  
3
4
La garantía limitada ampara únicamente a los Compradores que hayan  
comprado el Producto en los Estados Unidos de América.  
Durante el período de la garantía limitada, Nokia reparará, o repondrá, a  
elección de Nokia, cualquier parte o piezas defectuosas, o que no cumplan  
apropiadamente con su función original, con partes nuevas o reconstruidas  
si dichas partes nuevas o reconstruidas son necesarias debido al mal  
funcionamiento o avería durante su uso normal. No se aplicará ningún  
cargo al Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de  
mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes  
defectuosas. La garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las  
partes cosméticas, decorativas o artículos estructurales, tampoco el marco,  
ni cualquier parte inoperativa. El límite de responsabilidad de Nokia bajo  
la garantía limitada será el valor actual en efectivo del Producto en el  
momento que el Comprador devuelva el producto para la reparación, que  
se determina por el precio que el Comprador pagó por el producto menos  
una cantidad razonable deducida por el tiempo de uso del producto. Nokia  
no será responsable de cualquier otra pérdida o perjuicio. Estos remedios  
son los remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantía.  
5
6
A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la  
compra original del producto mediante un resguardo con fecha de la  
compra del Producto.  
El Comprador deberá asumir el costo de transportación del producto a  
Nokia en Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de  
regreso del Producto al Comprador una vez completado el servicio bajo  
esta garantía limitada.  
7
El Comprador no tendrá derecho a aplicar esta garantía limitada ni a  
obtener ningún beneficio de la misma si cualquiera de las siguientes  
condiciones es aplicable:  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
309  
Copyright © 2005 Nokia  
 
a) El Producto haya sido expuesto a: uso anormal, condiciones anormales,  
almacenamiento inapropiado, exposición a la humedad, modificaciones  
no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas,  
mal uso, descuido, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada,  
u otros actos que no sean culpa de Nokia, incluyendo daños ocasionados  
por embarque.  
b) El Producto haya sido estropeado debido a causas externas tales como,  
colisión con otro objeto, incendios, inundaciones, arena, suciedad,  
huracán, relámpagos, terremoto o deterioro causado por condiciones  
meteorológicas, factores de fuerza mayor o drenaje de batería, robo,  
fusible roto, o uso inapropiado de cualquier fuente de energía; daños  
causados por cualquier tipo de virus, bugs, worms, Caballos de Troya,  
robo de cancelación (Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión  
a otros productos no recomendados por Nokia para la interconexión.  
c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o  
mal funcionamiento del Producto dentro del período de catorce (14) días  
después de la caducidad del período de la aplicable garantía limitada.  
d) La placa del número de serie del Producto o el código de dato del  
accesorio haya sido quitado, borrado o alterado.  
e) El defecto o daño haya sido causado por un funcionamiento defectuoso  
del sistema celular, o por una inadecuada recepción de señal de la  
antena exterior, o por cualquier tipo de virus u otros problemas de  
software que haya sido agregado al Producto.  
8
Nokia no garantiza ni un funcionamiento ininterrumpido del producto ni  
una operación sin errores. Si durante el período de la garantía limitada  
llegase a desarrollar un problema, el Comprador deberá seguir paso a paso  
el siguiente procedimiento:  
a) El Comprador deberá devolver el Producto al lugar de adquisición para  
su reparación o proceso de reemplazo.  
b) Si “a” no resulta conveniente debido a la distancia (más de 50 millas)  
o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el  
Producto prepagado y asegurado a:  
Nokia Inc.  
Attn.: Departamento de Reparación  
795 West Nasa Blvd.  
Melbourne, FL 32901  
c) El Comprador deberá incluir la dirección del remitente, número telefónico  
(de día) y/o número de fax, una descripción completa del problema,  
resguardo de compra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos  
incurridos para remover el Producto de una instalación no son cubiertos  
por la garantía limitada.  
310  
Copyright © 2005 Nokia  
Garantía  
d) El Comprador será requerido para cubrir las partes o la mano de obra  
no cubiertas por esta garantía limitada. El Comprador será responsable  
de cualquier gasto de reinstalación del Producto.  
e) Nokia reparará o autorizará la reparación del Producto bajo la garantía  
limitada dentro de un plazo de 30 días después de la recepción del  
Producto por parte de Nokia o de un centro Nokia de servicio autorizado.  
Si Nokia no puede realizar la reparación amparada por esta garantía  
limitada dentro de 30 días, Nokia tiene la opción de proveer un repuesto  
del Producto o abonar el precio de compra del Producto menos una  
cantidad razonable aplicable al uso. En ciertos estados el Consumidor  
tendrá derecho a un teléfono prestado cuando la reparación del producto  
pueda durar más de diez (10) días. Contacte a su Centro Nokia de  
Servicio al Cliente al número provisto al final de esta garantía si  
necesita un teléfono prestado y si la reparación del Producto tardará/  
está calculado a tardar más de diez (10) días.  
f) En caso de que el producto haya sido devuelto a Nokia dentro del  
período de la garantía limitada, pero el problema del Producto no esté  
amparado por los términos y condiciones de esta garantía limitada, el  
Comprador será notificado y recibirá un presupuesto del costo a pagar  
por el Comprador por la reparación del producto y gastos de envío  
facturado al Comprador. Si el presupuesto es rechazado, el producto  
será devuelto al cliente por mensajería por cobrar. Si el producto es  
devuelto a Nokia después de la fecha de vencimiento del plazo de la  
garantía limitada, se aplicarán las políticas normales de servicio de  
Nokia y el Comprador será responsable de todos los gastos de envío.  
9
Usted (el Comprador) entiende que el Producto consta de un ensamble nuevo  
que puede contener componentes usados los cuales han sido reprocesados  
según las especificaciones de desempeño y confiablilidad del Producto.  
10 CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O MERCANTIL PARA CUALQUIER  
PROPÓSITO O USO PARTICULAR DEBE LIMITARSE A LA DURACIÓN DE LA  
ESCRITA GARANTÍA LIMITADA PRECEDENTE. DE OTRA FORMA, LA GARANTÍA  
PRECEDENTE ES EL ÚNICO EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR Y EN  
LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, NOKIA NO  
PODRÁ SER REQUERIDO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES  
O POR PÉRDIDAS ANTICIPADAS INCLUYENDO, PERO SIN LIMITAR, A PÉRDIDA  
DE BENEFICIOS O GANANCIAS ANTICIPADAS, PÉRDIDA DE AHORROS O  
INGRESOS, DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE  
CUALQUIER OTRO EQUIPO RELACIONADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE  
CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMPLAZO, TIEMPO MUERTO, LAS  
DEMANDAS DE PERSONAS A TERCERAS INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑO  
A LA PROPIEDAD COMO RESULTADOS DE LA COMPRA O USO DEL PRODUCTO  
O CAUSADO POR UNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTRATO,  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
311  
Copyright © 2005 Nokia  
NEGLIGENCIA, INDEMNIZACIÓN ESTRICTA, O CUALQUIER OTRA TEORÍA  
LEGAL O IMPARCIAL, AÚN CUANDO NOKIA SUPIERA DE LA EXISTENCIA DE  
DICHO DAÑOS, NOKIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LA DEMORA EN LA  
APORTACIÓN DE SERVICIO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA, O PÉRDIDA DE  
USO DURANTE EL PERÍODO DE LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO.  
11 Algunos estados no permiten limitación de duración de una garantía implícita,  
entonces puede que la garantía limitada de un año arriba mencionada no le  
concierna a usted (el Comprador). Algunos estados no permiten exclusiones  
o limitaciones de daños incidentales y consecuentes, por lo tanto puede  
que ciertas limitaciones o exclusiones arriba indicadas no le conciernan a  
usted (el Comprador). Esta garantía limitada le proporciona al Comprador  
derechos específicos y legales y puede ser que el Comprador tenga otros  
derechos, los cuales varían de estado a estado.  
12 Nokia tampoco asume ninguna otra responsabilidad ni por centros de servicio  
no autorizados ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni  
ninguna otra cosa que no esté explícitamente provista en esta garantía  
limitada incluyendo el proveedor o vendedor de cualquier contrato extendido  
de garantía o de servicio.  
13 Ésta es la garantía entera entre Nokia y el Comprador, e invalida todos los  
acuerdos anteriores y contemporáneos, verbales o escritos, y todas las  
comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa  
o condición no mencionadas en el presente modificará estos términos.  
14 La garantía limitada indica el riesgo de falla del producto entre el Comprador  
y Nokia. La indicación es reconocida por el Comprador y se refleja en el  
precio de venta del Producto.  
15 Cualquier gestión o acción legal relacionada a la garantía deberá ser iniciada  
dentro de los dieciocho (18) meses subsecuentes al envío del Producto.  
16 Cualquier pregunta concerniente a esta garantía limitada puede dirigirse a:  
Nokia Inc.  
Centro de Servicio al Cliente, EE.UU  
Nokia Mobile Phones  
7725 Woodland Center Boulevard, Ste. #150  
Tampa, Florida 33614  
Teléfono: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228)  
Fax.: (1) 813-249-9619  
Sólo para usuarios de TTY/TDD: 1-800-24NOKIA (1-800-246-6542)  
17 El período de garantía limitada de Nokia para accesorios y anexos está  
específicamente definido dentro de sus propias tarjetas de garantía y  
empaque.  
312  
Copyright © 2005 Nokia  
Archivos de sonido  
Ver Archivos media  
Archivos media  
Índice  
Formatos de archivo 207  
Archivos multimedia  
Búsqueda para 208  
Jugar 207  
Datos por Conexión Bluetooth 278  
A
Accesorios  
Activar 238  
Configuraciones 238  
Descripciones 288  
Archivos multimedia de juegos 207  
Reglamentos para el uso 288  
Accesos directos  
Agregar accesos directos al menú 247  
Menú Ir a 247  
en imágenes 207  
B
Batería  
Agenda  
Cargar 176  
Insertar 176  
Tiempos de conversación y  
de reserva 288  
Borrar ingresos simultáneamente 202  
Configuraciones 201  
Tono de alarma 201  
Vistas 201  
Vea Bloqueo del teclado  
Bloquear/Desbloquear tarjeta de  
memoria, VeaTarjeta de memoria  
Bloqueo del teclado 184  
Borrar memoria  
Agenda (calendario) 200  
Alarma  
Apagar o Pausar 251  
Reloj 251  
Tono 252  
Almacenar datos 284  
Altavoz 184  
Ingresos de la agenda 202  
Animaciones GIF 206  
Antena 177  
Aplicaciones  
Buscar  
Para archivos multimedia 208  
Un ítem 183  
Buzón de salida 223  
Buzón de voz 185  
Agregar comandos de voz a 242  
Configuraciones de  
aplicaciones Java 240  
Eliminar archivos 241  
Instalar aplicaciones 240  
Archivos audio,  
Vea Archivos multimedia  
Archivos de música  
Ver Archivos media  
Cambiar el número 186  
Desviar llamadas al buzón de voz 188  
Escuchar mensajes 185  
C
Caché, vaciar 274  
Calculadora 249  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
313  
Copyright © 2005 Nokia  
Cámara 203  
Configuraciones 205  
Código de bloqueo 177, 235  
Código PIN  
Consumo de memoria 204  
Grabar videos 204  
Temporizador 204  
Desbloquear 235  
Usar al encender 177  
Comandos de voz 242  
Agregar 242  
Iniciar aplicaciones 243  
Comandos USSD 224  
Comunicación TTY/TDD 173, 289  
Conexión  
Cambiar entre aplicaciones 182  
Cargadores 288  
Carpeta de plantillas 221  
Carpetas  
Abiertas 210  
Crear y organizar 183  
Carpetas, abrir 210  
Cartera  
Bluetooth 275  
Configuraciones 230  
Finalizar 280  
Gerente 279  
Indicadores, Ver Íconos  
USB 278  
Configuraciones 258  
Crear notas personales 256  
Crear un perfil de cartera 256  
Guardar datos personales  
de tarjeta 256  
Ver detalles 279  
Ingresar código de cartera 255  
Reconfigurar código 258  
Recuperar datos en el navegador 257  
Ver detalles de tickets 257  
CD-ROM 280  
Certificados (Certif.)  
Configuraciones de seguridad 237  
Gerenciamiento 236  
Chat (MI)  
Conexión Bluetooth 275  
Configuraciones 276  
Enviar datos 276  
Pedidos de conexión 277  
Recibir datos 278  
Vinculación 277  
Conexión USB 278  
Conexiones a la computadora 280  
Conexiones de datos GSM 279  
Configuraciones 228238  
Accesorios 238  
Chat de grupo 265  
Configuraciones 260  
Contactos 263  
Conversaciones 262  
Finalizar sesión 268  
Íconos de proveedor de servicio 259  
Iniciar sesión 260  
Agenda 201  
Aplicaciones (Java) 240  
Cámara 205  
Cartera 258  
Certificados 236  
Chat, Vea Mensajería instantánea  
(Chat) 259  
Código  
Código de bloqueo 177, 235  
Código PIN 235  
PIN, Ver código PIN  
Seguridad, Vea Seguridad  
314  
Copyright © 2005 Nokia  
Conexión 230  
Correo  
Conexión Bluetooth 276  
Desvío de llamadas 188  
Difusión celular  
(servicio de información) 227  
Fecha y hora 234  
Buzón de voz 185  
D
Datos por paquetes, Vea GPRS  
Descargar archivos al Galería 211  
Descargar compras 273  
Descargas imágenes 211  
Descripción de pantalla  
Modo en espera, Ver Modo en espera  
Desviar llamadas 187  
Detección de averías 283  
Directorio, Vea Tarjetas de contactos  
Generales 228  
Grabador de video 205  
Llamada de datos (GPRS) 233  
Marcación fija 235  
Mensajería 224  
Mensajería,Carpeta enviada 227  
Mensajes de texto 224  
Pantalla 229  
RealPlayer 208  
Registro 191  
Reloj 251  
Restricción de llamadas 237  
Seguridad 234  
Sonidos (personalizar Modos) 245  
Teléfono 228  
E
Editar  
Tarjetas de contactos 192  
Temas 247  
Texto 214  
Editor de comandos de servicio 224  
Eliminar una aplicación 241  
Email  
Configuraciones de hora y fecha 234  
Configuraciones de pantalla 229  
Ver también Temas  
Configurar hora y fecha 177  
Contactar tarjetas  
Asignar marcado rápido 194  
Contactos de suscripción  
(Presencia) 195  
Contestar una llamada 187  
Convertidor 249  
Agregar tasas de cambio 250  
Convertir divisas 250  
Convertir unidades 249  
Convertidor de unidades 249  
Copiar  
Buzón de correo remoto 221  
Configuraciones 226  
Deshacer eliminar 222  
Eliminar 222  
Recuperar 221  
Encender/Apagar 177  
Enviar  
Datos por Conexión Bluetooth 276  
Mensajes 217  
Escribir texto  
Ingreso predecible de texto 215  
Ingreso tradicional de texto 214  
Escuchar mensajes, Vea Buzón de voz  
Etiquetas de voz 193  
Agregar, cambiar, y eliminar 194  
Hacer llamadas 194  
Tarjeta SIM a la memoria  
del teléfono 193  
Texto 217  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
315  
Copyright © 2005 Nokia  
F
I
Fecha, configuraciones 234  
Formatos de archivos  
RealPlayer 207  
Íconos  
Accesorio 180  
Actividad 179  
Conexión Bluetooth 277  
Conexión de datos 180  
Conexión GPRS 279  
Ingreso de texto 214, 215  
Navegador 270  
Frecuencias 170  
G
Galería 210  
Cargar imágenes 211  
Carpetas 210  
íconos  
Descargar archivos del Internet 211  
Imagen de fondo 211  
Mensajes con gráfico 211  
Galería multimedia, Vea Galería  
Gerente de archivos 241  
GPRS  
Configuraciones 233  
Contador de datos 190, 191  
Cronómetro de conexión 191  
Grabador de video  
Crear y guardar videoclips 204  
Grabador de voz 250  
Grabar  
Íconos  
Idioma  
Configurar idioma del teléfono 228  
Para escritura 228  
Imagen de fondo, Vea Temas  
Imagen en segundo plano,  
Vea Temas  
Imágenes 210  
Agregar a una tarjeta de contactos 192  
Atajos del teclado  
para ver imágenes 207  
Carpeta de imágenes de fondo 211  
Consumo de memoria 204  
Mover el foco 206  
Pantalla completa 206  
Zoom 206  
Comandos de voz 242  
Sonidos 250  
Videos 204  
Grupos de llamantes 195  
Guía rápida 162  
Importar datos 202  
Importar datos de otros teléfonos  
Nokia 202  
Indicadores, Ver íconos  
Informes 214  
H
Hacer llamadas 185  
Herramientas  
Buzón de voz 185  
Informes de recepción 214  
Ingreso predecible de texto  
Cómo usar 215  
Gerente de archivos 241  
Gerente de dispositivos 243  
Manejador de aplicación 239  
Marcación rápida 186, 194  
Datos 216  
Desactivar 216  
316  
Copyright © 2005 Nokia  
Ingreso tradicional de texto 214  
Insertar  
Tarjeta de memoria 175  
Tarjeta SIM 174  
Instalar  
M
Marcación fija 235  
Marcación por voz,  
Vea Etiquetas de voz  
Marcación rápida  
Aplicaciones 240  
Archivos Java 240  
Asignar números 194  
Marcado rápido,  
J
Java  
Vea marcación rápida  
Memoria baja  
Detección de averías 283  
Verificar consumo de memoria 255  
Memoria compartida 171  
Mensajería  
Configuraciones 240  
Instalar aplicaciones 240  
Juegos 258  
L
Lista de pistas 212  
Lista de tareas 202  
Listas de llamadas, Vea Registro  
Listas de opciones 182  
Llamadas  
Buzón de salida 223  
Configuraciones de  
carpeta enviada 227  
Escribir texto 214  
Mensajes de texto 217  
Mensajes en la tarjeta SIM 223  
Mis carpetas 221  
Configuraciones 229  
Configuraciones de desvíos 188  
Contestar 187  
Desvío 187  
Duración de llamadas 190  
Hacer una llamada 185  
Internacionales 185  
Llamadas de conferencia 186  
Marcación rápida 186  
Números marcados 189  
Opciones durante una llamada 187  
Perdidas 189  
Vista principal 213  
Mensajes  
Configuraciones 224  
Informes de recepción 214  
Mensajes con gráfico 211  
Mensajes de difusión celular 223  
Mensajes de voz, Vea Buzón de voz  
Mensajes inteligentes 219  
Menú 180  
Reorganizar el Menú principal 181  
Tecla Menú 180  
Menú Ir a (accesos directos) 247  
Miniaturas, en tarjeta  
de contactos 192  
Rechazar 187  
Recientes 189  
Transferir 187  
Usando el directorio Contactos 185  
Llamadas de conferencia 186  
Llamadas perdidas 189  
Llamadas restringidas 237  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
317  
Copyright © 2005 Nokia  
Mis carpetas 221  
Personalizar  
Presencia 196  
MMC, vea Tarjeta de memoria  
Modalidad inactiva  
Configuraciones 229  
Modo en espera 178  
Modos 245  
Configuraciones 245  
Renombrar 246  
Mostar info. célula 238  
Movie director 208  
Bloqueada 198  
Configuraciones 199  
Contactos 196  
Privada 197, 198  
Configuraciones 229  
Pantalla 247  
Proveedor de servicio Internet (ISP),  
Ver Puntos de acceso  
Puntos de acceso 230  
Puntos de acceso al Internet (IAP),  
VerPuntos de acceso  
N
Navegador  
Conexión 270  
Configuraciones de  
mensajes de servicio 227  
Favoritos 270  
Íconos 270  
Mensajes de servicio 220  
Navegar 271  
Páginas WAP y XHTML 269  
Puntos de acceso 230  
Terminar conexiones 273  
Navegador móvil Vea Navegador  
Notas 249  
Notas personales 256  
Número de modelo 170  
Números marcados 189  
Archivos multimedia de juegos 207  
Reproducir contenido  
en vivo-streaming 208  
Rechazar llamadas 187  
Recibir  
Llamadas 187  
Mensajes 219  
Tono del timbre, Logos de  
operador y configuraciones,  
Ver Mensajes inteligentes  
Registre su teléfono 172  
Registro  
O
Organizar el Menú principal 181  
P
Páginas WAP, Vea Navegador  
Páginas XHTML, VeaNavegador  
Parar reloj de alarma 251  
PC Suite 280  
Borrar contenidos 189, 190  
Configuraciones 191  
Contador de datos 190  
Filtro 190  
Pegar texto 217  
318  
Copyright © 2005 Nokia  
General (todas las  
llamadas y conexiones) 190  
Llamadas recientes,  
Bloquear con contraseña 254  
Consumo de memoria 255  
perdidas, y recibidas 189  
Registro de llamadas recientes,  
Vea Registro  
Reloj 251  
Remota  
Eliminar contraseña 254  
Formatear 254  
memoria de teléfono 254  
Insertar 175  
Videoclips 252  
Sincronización 280  
Tarjeta SIM  
Reproductor de video,  
Ver Reproductor RealPlayer™  
Restringir llamadas 237  
RS-MMC, Vea Tarjeta de memoria  
Copiar nombres y números 193  
Definir 283  
Insertar 174  
Mensajes 223  
Tarjetas de contactos  
Asignar números y direcciones 192  
Crear 192  
S
Seguridad  
Certificados de seguridad 236  
Códigos 234  
Etiquetas de voz 193, 194  
Configuraciones 234  
PIN, bloqueo, y códigos PUK 234  
Servicios de red 171  
Servidor de imágenes 211  
Silenciar  
Insertar imágenes 192  
Sincronización remota 281  
Tonos de timbre 193  
Tecla de selección izquierda 229  
Tecla direccional 181  
Teclas de selección, cambiar 229  
Teclas, definición 161  
Teléfono  
Archivos multimedia 208  
Llamada activa 187  
Tono de timbre de  
llamadas entrante 187  
Sincronización 280  
Sincronización remota 280  
Software  
Eliminar aplicaciones 241  
Instalar aplicaciones 240  
Soluciones de acceso 173  
SyncML 280  
Adaptador 289  
Frecuencias de red 170  
Ilustración 161  
Número de modelo 170  
Pantalla, Vea Temas  
Temas  
Carpeta de imag. de fondo 211  
Editar 247  
Restaurar 247  
Temporizador (para cámara) 204  
T
Tarjeta de memoria 252  
Adaptador 253  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
319  
Copyright © 2005 Nokia  
Texto  
V
Copiar y pegar 217  
Ingresar 214  
Animaciones GIF 206  
Detalles de conexión 279  
Videoclips  
Abrir 210  
Crear y guardar 204  
Volumen 184  
Mensajes, escribir y enviar 217  
Plantillas 221  
Tickets 257  
Tiempos de conversación y  
de reserva 295  
Tonos de timbre  
Añadir un tono de timbre personal 193  
Cambiar 245  
Recibir tonos en un  
W
Web, VeaNavegador  
mensaje inteligente 220  
Silenciar 187  
Transferir llamadas 187  
Z
Zoom  
Al tomar una foto 203  
Imágenes guardadas 206  
Zoom (Acercar/alejar)  
Al grabar un video 204  
U
Uso manos libres, Vea Altavoz  
Nokia 6670 User Guide  
Nokia 6670 Manual del Usuario  
9235447  
320  
Copyright © 2005 Nokia  

Sony PSYC ICF CD832 User Manual
Sony Ericsson CDP XE570 User Manual
Sony Ericsson 2 EXCHANGE ACTIVESYNC P990 User Manual
Siemens Gigaset C100 DECT User Manual
Seagate ST31621A User Manual
SanDisk pSSD P2 User Manual
Samsung S8000 User Manual
Riverstone Networks 9500 User Manual
RCA RCD200 User Manual
Palm Treo 700w User Manual