Nokia 6305i User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 6305i User Guide  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 63.  
1
LEGAL INFORMATION  
PART NO. 9242631, ISSUE NO. 1a  
Printed in Korea 02/2006  
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks  
or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned  
herein may be trademarks or trade names of their respective owners.  
US Patent No. 5818437 and other pending patents. T9 text input software  
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
cdma2000 is a registered certification mark of the Telecommunications Industry Association.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.  
The information contained in this user guide was written for the Nokia 6305i products.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes  
to any of the products described in this document without prior notice.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR  
INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES  
HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS  
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND  
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS  
DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
Export Controls  
This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and  
regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC/Industry Canada Notice  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close  
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using  
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact  
your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the condition that this device does not cause harmful interference. Any changes  
or modifications not expressly approved by Nokia could void the user’s authority to operate  
this equipment.  
2
C o n t e n t s  
Contents  
For your safety..................................................................................... 4  
Welcome............................................................................................... 6  
3. Text entry..................................................................................... 17  
4. Get It Now ................................................................................... 19  
5. Messaging.................................................................................... 24  
6. Contacts....................................................................................... 35  
7. Recent calls.................................................................................. 39  
8. Settings and tools....................................................................... 41  
9. Enhancements.............................................................................. 51  
10. Reference information................................................................ 52  
Care and maintenance....................................................................... 53  
Additional safety information.......................................................... 54  
Index................................................................................................... 59  
3
F o r y o u r s a f e t y  
For your safety  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.  
Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle  
while driving. Your first consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
SWITCH OFF IN HOSPITALS  
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment.  
SWITCH OFF IN AIRCRAFT  
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference  
in aircraft.  
SWITCH OFF WHEN REFUELING  
Don't use the device at a refueling point. Don't use near fuel or chemicals.  
SWITCH OFF NEAR BLASTING  
Follow any restrictions. Don't use the device where blasting is in progress.  
USE SENSIBLY  
Use only in the normal position as explained in the product  
documentation. Don't touch the antenna unnecessarily.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
4
F o r y o u r s a f e t y  
WATER-RESISTANCE  
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.  
BACK-UP COPIES  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all  
important information.  
CONNECTING TO OTHER DEVICES  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed  
safety instructions. Do not connect incompatible products.  
EMERGENCY CALLS  
Ensure the device is switched on and in service. Press the end key as  
many times as needed to clear the display and return to the main  
screen. Enter the emergency number, then press the send key. Give  
your location. Do not end the call until given permission to do so.  
About your phone  
The wireless device described in this guide is approved for use on the following  
Verizon networks: CDMA 800 MHz; CDMA 1900 MHz; CDMA2000 1xRTT; and  
1xEV-DO. Contact Verizon for more information about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and the  
legitimate rights of others.  
Warning: To use any features in this phone the phone must be switched  
on. Do not switch the phone on when wireless phone use may cause  
interference or danger.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of  
the features in this phone depend on features in the wireless network to function.  
These network services may not be available on all networks or you may have to  
make specific arrangements with your service provider before you can utilize  
them. Your service provider may need to give you additional instructions for their  
use and explain what charges will apply. Some networks may have limitations  
that affect how you can use network services. For instance, some networks may  
not support all language-dependent characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not  
activated in your phone. If so, they will not appear on your phone menu. Contact  
your service provider for more information.  
5
 
W e l c o m e  
Welcome  
Congratulations on your purchase of the Nokia 6305i mobile phone. Your phone  
provides many functions that are practical for daily use, such as a hands-free  
loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar, camera, video and data downloads,  
and more. Your device can also connect to a PC, laptop, or other device using a  
data cable. To personalize your device you can set your favorite ringtones.  
Getting help  
If you need help, the Nokia Care Contact Center is available for assistance. Before  
calling, we recommend that you write down the electronic serial number (ESN)  
and your zip code (only in the US) and have it available.  
Find your device label  
The ESN is found on the type  
label, which is located beneath  
the battery on the back of the  
device. See "Remove the back  
cover," p. 12.  
Accessibility solutions  
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals,  
including those with disabilities. For more information visit the Web site at  
Nokia support and contact information  
Check www.nokiausa.com/support or your local Nokia Web site for the latest  
version of this guide, additional information, downloads and services related to  
your Nokia product.  
On the Web site, you can get information on the use of Nokia products and  
services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia  
Care Contact Centers at www.nokia.com/customerservice.  
For maintenance services, check your nearest Nokia Care Contact Center location  
Billing and customer service  
To reach Verizon’s billing and customer service support, dial 1-800-256-4646.  
6
         
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
1. Phone at a glance  
Earpiece (1)  
Display screen (2)  
Left selection (soft) key (3)  
Call and send key (4)  
Viewfinder key (5)  
Clear key (6)  
Keypad (7)  
Microphone (8)  
Center selection (soft) key (9)  
Camera button (10)  
Power and end key (11)  
Right selection (soft) key (12)  
Navigation key (13)  
Antenna (1)  
2.5 mm headset port (2)  
Volume keys (3)  
Voice recognition and  
speaker phone key (4)  
Camera lens (5)  
Camera flash  
and flashlight (6)  
Stereo speakers (7)  
Self-portrait mirror (8)  
7
   
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
The start screen  
The start screen is home base and indicates your device is in standby mode.  
Signal strength (1)—The strength of the  
signal received by the phone is indicated  
by the number of bars displayed.  
(Not shown in Standalone Mode.)  
Message (2)—Press the left selection key  
to select this option.  
Menu (3)—Press the center selection key  
to select this option.  
Contacts (4)—Press the right selection key  
to select this option.  
Battery level (5)—Four bars indicate a fully  
charged battery.  
Location (6)—Location information  
sharing mode.  
Navigation key  
Depending on how you configure your phone, some or all of the following key  
shortcuts may be available in the standby mode.  
Scroll up—Launch browser.  
Scroll right—View Get It Now menu.  
Scroll down—Go to calendar if phone is in default setting.  
Scroll leftGet PIX & FLIX.  
Press OK—Select highlighted menus and submenus.  
Press CLR—Return to the previous screen except when in a voice call, creating a  
TXT message, or in a wireless or Get It Now application. Press and hold the CLR  
key to turn the flashlight on and off.  
8
     
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
Indicators and icons  
Depending on the model number of your device, some or all of the following  
indicators and icons may appear in the standby mode. See "Device information,"  
p. 45, to display the Icon Glossary.  
Signal strength indicator.  
No service indicator: the phone is not in service.  
Battery strength indicator.  
Call state indicator: a call is in progress. No icon indicates the  
phone is in standby mode.  
Data session: a wireless data communication is in progress.  
You are roaming outside your home network.  
High-speed, or wireless browser download is activated.  
You are in a digital network. See "Network services," p. 5.  
SSL security feature is on.  
TTY is enabled.  
Location information sharing is set to E911 Only.  
See "Location," p. 45.  
Location information sharing is set to Location On.  
See "Location," p. 45.  
Voice privacy is activated.  
You are in a 1XRTT network. See "Network services," p. 5.  
Sounds are set to off.  
Alarm only is on.  
Alarm is set to on.  
Standalone mode is on.  
Speaker phone is set to on.  
Vibrate mode is set to on.  
A schedule entry is set.  
9
 
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
There are new voice mails.  
There are new messages in your inbox.  
You have missed calls.  
Phone menus  
Phone features are grouped according to function and are accessed through the  
main menus (Get It Now, Messaging, Contacts, Recent Calls, Settings & Tools). Each  
main menu contains submenus and lists from which you can select or view items  
and customize your device features. To access these menus and submenus, enter  
the number associated with that option. You may also use the scroll method.  
The left, right and center selection keys are also called soft keys. The function  
associated with the soft keys can change for each phone menu and depends on  
each selected feature.  
Some features may not be available, depending on your network. For more  
information, contact your wireless service provider.  
Scroll method  
You can use the navigation key to move up, down, left, and right through the  
options. Press the center selection key to select an item.  
1. In the standby mode, use the right and left soft keys to select  
Message or Contacts. To access the main menus. select Menu  
with the center selection key, then use the navigation left or  
right key.  
To provide a visual representation of your current position in  
the menu structure, a scroll bar is displayed on the right side  
of the screen.  
2. Press the clear (CLR) key to return to the previous menu. Press the end key to  
return to the standby mode from any menu or submenu.  
10  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
2. Set up your phone  
Antenna  
In the Nokia 6305i phone, the external antenna is located toward the top of the  
device. To improve the signal strength on your phone, extend the antenna. An  
internal GPS antenna is activated when you place an emergency call or when you  
select the Location mode from the Menu > Setting & Tools > System menu. See  
"Location," p. 45.  
Hold the device as you would any other telephone with  
the antenna area pointed up and over your shoulder.  
Note: As with any other radio transmitting  
device, do not touch the antenna unnecessarily  
when the device is switched on. Contact with  
the antenna affects call quality and may cause  
the device to operate at a higher power level  
than otherwise needed. Avoiding contact with  
the antenna while operating the device  
optimizes antenna performance and battery life.  
Change battery  
The battery is built into the back cover. Before removing the cover, always switch  
off the power and disconnect the charger and any other device. Avoid touching  
electronic components while changing the cover. Always store and use the  
device with the cover attached.  
11  
     
S e t u p y o u r p h o n e  
Remove the back cover  
1. With the back of the device  
facing you, slide the release  
button up (1).  
2. Use the side grips (circled) to  
lift the back cover from the  
device (2).  
Replace the back cover  
1. Set the back cover on the  
device so that the metal tabs  
on the battery align with the  
tabs in the device.  
2. Lower the base of the back  
cover onto the device (1) and  
press the top down (2) until it  
snaps securely in place.  
Important: Do not remove the front cover of this device. Attempts to  
remove the front cover may damage the device. If your device requires  
service, contact the Nokia Care Contact Center.  
Charge the battery  
1. Plug the AC-1004U charger transformer into a standard ac outlet.  
12  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
2. Open the charger slot cover  
at the bottom end of the  
phone (1).  
3. Insert the charger output  
plug into the charger slot (2).  
Your phone will notify you  
when the charge is complete.  
The charge time varies  
depending on the battery  
level. The maximum charge  
time for a fully discharged,  
standard battery is  
approximately 3.5 hours.  
Turn your phone on or off  
To turn your phone on or off, press and hold  
the power key. The cover does not have to be  
open to turn on your phone.  
Connect the headset  
You can plug a compatible headset, such as a standard 2.5 mm plug headset, into  
your device to allow hands-free operation.  
Warning: When you use the headset, your ability to hear outside sounds  
may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety.  
1. Open the headset connector port (1).  
13  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
2. Plug the headset connector into the 2.5 mm  
headset jack on the side of your device (2).  
3. Position the headset on your ear.  
With the headset connected, you can make,  
answer, and end calls as usual.  
Use the keypad to enter numbers.  
Press the send key to place a call.  
See "Phone at a glance," p. 7.  
Press the end key to end a call.  
Make a call  
To make a call, make sure the phone is turned on. From the standby mode, enter  
the number you want to call, and press the send key. See "Contacts," p. 35, to use  
the contacts menu and to enter contact numbers. This is a network feature.  
Use the keypad  
Enter the phone number (including the area code if necessary), and press the  
send key. To delete a character to the left of the cursor, press the clear (CLR) key.  
Press the end key to end the call. This is a network feature.  
Use recently dialed numbers  
In the standby mode, press the send key once to display the latest numbers  
dialed, received, or missed. Press the send key again to dial the last number you  
dialed, or scroll to select the number (or name) you wish to redial, and press the  
send key. This is a network feature.  
Speaker phone  
To use the speaker phone when in a call, press and hold the voice recognition key  
located on the left side of the phone. The  
icon is displayed. To turn the speaker  
phone off, press and hold the voice recognition key again. This is a network feature.  
Voice recognition  
You can use voice commands to make calls, look up contact information, address  
messages, open applications, and check the phone status. This is a network feature.  
Note: Using voice recognition may be difficult in a noisy environment or  
during an emergency, so you should not rely solely upon voice commands  
in all circumstances.  
14  
     
S e t u p y o u r p h o n e  
1. Press the voice recognition key. Say a command is announced.  
2. Say one of the following commands:  
Call followed by the contact name, location, or number with area code—  
To dial a contact or number.  
Send text followed by the contact name or number with area code—To open  
the TXT message screen.  
Lookup followed by the contact name—To open a contact file.  
Go to followed by an application name—To open an application.  
Check [status]—To display phone coverage, signal strength, and battery level.  
To adjust voice recognition settings, press the voice recognition key and select  
Settings. See "Voice services," p. 48.  
Headset calls  
To answer a call when a headset is connected, use the send key on your phone.  
Answer calls  
The following options are available to manage incoming calls. This is a  
network feature.  
Answer or silence an incoming call  
To answer a call, open the slide; or, if the slide is already open, press the send key.  
To silence an incoming call, select Quiet.  
To forward an incoming call to voice mail, select Ignore.  
To end a call, press the end key.  
Adjust the earpiece volume  
The volume keys are located on the left side of your device. To adjust the volume  
when in a call, press the volume up key or volume down key. When you adjust the  
volume, a bar chart is displayed to indicate volume level.  
Caller ID  
To display both the name and number of the person calling you, the caller’s identity  
must be stored in Contacts. If the caller is not in the contact list, the number is  
displayed, or it is shown as RESTRICTED or UNAVAILABLE. The date and time when  
the incoming call arrives is always displayed.  
15  
         
S e t u p y o u r p h o n e  
Picture ID  
You can assign a picture to display with incoming calls from your contacts.  
See "Assign picture ID," p. 21.  
Silent mode  
To turn sounds off, press and hold the volume down key until -SOUNDS OFF-  
ACTIVATED is displayed. To turn sounds back on, press and hold the volume up key  
until -NORMAL MODE - ACTIVATED is displayed.  
Vibrate mode  
To turn vibrate only mode on and silence all other sounds, or to turn the vibrate  
mode on with the ringtone, perform one of the following:  
Press the volume down key to reduce the volume until Vibrate Only is displayed  
and select SET, or press and hold 0 until VIBRATE MODE ACTIVATED is displayed.  
The  
From the standby mode, select Menu > Settings & Tools > Sounds > Call  
Sounds > Call Vibrate > On > OK. The icon is not displayed.  
icon is displayed.  
Other options during a call  
The following additional options are available when you make a call:  
Send TXT Msg—To send or retrieve messages.  
Contacts—To search your contact list.  
Recent Calls—To check recent calls.  
Voice Privacy—To protect the privacy of your current phone conversation from  
other callers placing phone calls on your same network. Check with your wireless  
service provider on the availability of Voice Privacy in your area.  
Mute function  
When in a call, select Mute to prevent the other party from hearing your voice,  
but allow you to hear the other party. Select UnMute to turn off this feature.  
16  
       
T e x t e n t r y  
3. Text entry  
The Nokia 6305i phone offers several methods for entering text and numbers:  
T9Word (sentence, all caps, and lowercase), Abc, ABC, 123, and Symbols.  
Press the clear key to backspace the cursor and delete a character.  
Press and hold the clear key to backspace continuously and delete all characters.  
Press # to enter a space, thereby accepting a completed word, when in the  
subject or text area of a message, or entering a contact or group name.  
Press 1to enter the symbol mode, when in the subject or text area of a message.  
Press * to switch between sentence case, upper case and lower case when in  
T9Word or Abc mode when in the text area of a message, or entering a contact  
or group name. Press and hold * each time to switch between T9Word, Abc,  
and 123 modes when in the text area of a message, or entering a contact or  
group name.  
Press the entry mode soft key, and select Symbols to insert special characters  
into your message. Depending on which screen you are viewing, this may be  
either the left or right selection key. The entry mode soft key will display the  
currently selected entry mode (T9Word, Abc, ABC, 123, or Symbols). Symbols  
are not allowed in contact or group names.  
T9Word (T9) mode  
T9 mode allows you to write messages quickly using your keypad and the built-in  
dictionary. T9 mode is much faster than the standard mode method because you  
only press the corresponding key on your keypad once for each letter.  
Activate or deactivate  
To activate or deactivate T9, at any text entry screen press the entry mode soft  
key, and scroll through the options.  
17  
     
T e x t e n t r y  
T9 text entry  
The illustration below simulates your display each time a key is pressed. For example,  
to write Verizon with T9 text on and the English dictionary selected, press each of  
the following keys once:  
8
3
7
4
9
6
6
If a displayed word is not correct, press 0 to scroll through other word options.  
If your word does not appear, delete your entry and press the entry mode soft  
key to change the mode to Abc. Re-enter your word using the multi-tap mode.  
Abc (multi-tap) mode  
Press the entry mode soft key, and select Abc for sentence case or ABC for upper case.  
Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter,  
etc. If you pause briefly, the last letter in the display is accepted and your device  
awaits the next entry.  
Numbers (123)  
To switch to number mode from any other mode, press the entry mode soft key,  
and select 123.  
18  
     
G e t I t N o w  
4. Get It Now  
Get It Now allows you to download tunes, ringtones, pictures, videos, news,  
information, and games. You can also find location information for restaurants,  
ATMs, etc. With Get It Now you can personalize your phone to your own lifestyle  
and tastes. This is a network feature.  
Get It Now can be used anywhere on the Verizon Wireless network, as long as  
your phone has a digital signal available. Most applications do not use a network  
connection while in use. Visit verizonwireless.com/getitnow for additional  
information on Get It Now services.  
Your phone must be switched on to use Get It Now. Do not switch the phone on  
when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
This feature shares memory space with other features.  
V CAST  
V CAST is a multimedia service available through Get It Now that delivers a  
streaming mobile video experience with increased download speeds, higher  
quality pictures, better sound, and longer clips. With V CAST you can stream  
video clips (up to 5 minutes long) of the hottest entertainment, sports highlights,  
news and breaking weather to your Nokia 6305i phone. For fun and games,  
access V CAST to download a wide range of 3-D games with increased graphics,  
sound, and depth. Contact Verizon for the availability of these services, pricing,  
and tariffs. This is a network feature.  
V CAST coverage and services are not available in all areas. A V CAST VPak  
subscription is required. Visit getitnow.vzwshop.com/vcast.home.do for  
additional information.  
Get Tunes and Tones  
You can personalize your phone with ringtones. A large variety of music styles  
are available to choose from, such as current hits, pop, and hip–hop. This is a  
network feature.  
Select Menu > Get It Now, then select Get Tunes and Tones and one of the  
following options:  
Get New Ringtones—Select Get New to download new ringtone applications or  
use one of the applications to download ringtones from the Internet. A ringtone  
can be set as a Call Ringtone for a particular contact or as an Alert Tone for  
calendar entries. New ringtones are stored in the My Ringtones folder.  
19  
     
G e t I t N o w  
My Ringtones—Select Get New to download a new ringtone or use one of the  
tones stored in this folder.  
My Sounds—Select Record New to record sounds such as music or spoken words or  
to select prerecorded sounds such as Happy Birthday and crowd roar. These recorded  
sounds can be played back at a later date and can be attached to a TXT message.  
PIX and FLIX  
Get PIX & FLIX allows you to view, take, and send your digital pictures and videos  
right from your wireless phone, and access V CAST streaming multimedia service.  
This is a network feature.  
You can take photos and record video clips with the built-in 1.3 megapixel  
camera and flash. The camera produces photos in JPEG format and video clips in  
H.263 format.  
After you take a picture or video, you can attach it to a TXT message, save it as a  
wallpaper, and store it in the PIX Place folder. When you attach a picture to an  
entry in your list of contacts, the picture is displayed when the contact calls you.  
See "PIX and FLIX messaging," p. 24.  
The Nokia 6305i device supports an image capture resolution from 160x120  
pixels to 1280x960 pixels.  
If there is not enough memory to take a new photo, delete old photos or other  
files in the PIX and FLIX galleries.  
Take a picture  
To open the PIX Viewfinder and take a picture, press the viewfinder key or select  
Menu > Get It Now > Get PIX & FLIX > Take PIX. Select Take to take a picture or  
Options to adjust picture Resolution, Self Timer, Flash, Brightness, White Balance,  
Shutter Sound, Color Effects, and Slider Setting.  
Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or  
animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture.  
Record a video  
To open the FLIX Viewfinder, in the standby mode, do one of the following:  
Press and hold the viewfinder key.  
Press the viewfinder key to open the viewfinder in PIX Viewfinder mode, then  
press the viewfinder key again to switch to FLIX Viewfinder mode.  
Select Menu > Get It Now > Get PIX & FLIX > Record FLIX.  
20  
       
G e t I t N o w  
To record a video, select REC.  
To adjust video settings before taking your video, select Options > Brightness,  
White Balance, Slider Setting, or FLIX Light.  
Assign picture ID  
To assign a picture ID to a contact:  
Select Menu > Get It Now, then select Get PIX & FLIX > My PIX or Get New PIX >  
Get New.  
Get or highlight a picture and select Options > Set As > Picture ID.  
Highlight a contact and select OK.  
Other options  
The following Get PIX & FLIX options allow you to download and manage your  
pictures and videos.  
Get V CAST Video—Connect to the Internet and access the V CAST video content  
catalog. You can toggle through four content categories: News; Entertainment;  
Sports; and Weather. Select the type of content you want from the list of providers.  
Select the clip you want to watch. A message regarding pricing options will be  
displayed. The download fees for basic video clips are included in your VPak  
subscription. Select Yes to watch the selected video clip.  
Get New PIX—Select Get New to download PIX applications or use one of the  
applications to download images from the Internet.  
My PIX or My FLIX—Select pictures or videos from your PIX or FLIX gallery to send,  
download, lock, erase, modify, or view. Select Options > Set As to use a picture as  
a Wallpaper, Screensaver, or Picture ID. The Lock or Unlock option protects files  
from Erase and Erase All functions.  
PIX Place—Access the online picture album to upload pictures. For more information,  
Fun and games  
To open games from the games gallery or download a new game, select Menu >  
Get It Now > Get Fun & Games > Get New and select a game option. Navigate to  
and select V CAST Games to view all available 3-D V CAST titles. Select the game  
you want, select a payment option and download the title. You can start using  
the application as soon as the download is complete. This is a network feature.  
21  
     
G e t I t N o w  
News and info  
To connect to the Internet and browse for the latest news, stock quotes and movie  
listings, select Menu > Get it Now > Get News & Info. This is a network feature.  
Get going  
To browse for everything you need to know while on the go, such as finding the  
location of a restaurant or the nearest ATM, select Menu > Get It Now > Get  
Going > Get New. This is a network feature.  
Memory and help  
To check memory status or find information on how to download applications,  
select Menu > Get It Now > Info to view the Get It Now Info screen. This screen  
enables you to check the Application Memory, Content Memory, and View Log.  
Select Help to find, for example, information on how to add, delete, disable, or  
restore applications, determine airtime charges, or cancel subscriptions.  
Notifications are displayed on the standby screen when memory is 80% full and  
100% full. Select OK to clear these messages. If your phone displays a message that  
the memory is full when you try to use a feature, delete some of the information or  
entries stored in memory before continuing.  
Incoming calls  
While downloading an application, calls will automatically be sent to your voice  
mail, if available. If you do not have voice mail, downloading will not be interrupted  
by an incoming call, and the caller will receive a busy signal.  
When using an application, an incoming call will automatically pause the  
application and allow you to answer the call. When you complete your call, you  
can resume using the application.  
If your wireless service provider does not support incoming calls while browsing,  
the incoming calls are automatically forwarded to voice mail.  
Make an emergency call while online  
You can end your data connection, then make an emergency call.  
1. To close your connection, press the end key. Press the end key as many times  
as needed to clear the display and ready the device for calls.  
2. Enter the emergency number for your present location (for example, 911).  
Emergency numbers vary by location.  
3. Press the send key.  
22  
       
G e t I t N o w  
Security and functionality  
Your device supports a digital rights management system to protect content that  
you have acquired. Content such as ringtones can be protected and associated  
with certain usage rules.  
Usage rules are defined in the content activation key that may be delivered with  
the content or delivered separately, depending on the wireless service provider. You  
may be able to update the activation key. Always check the delivery terms of any  
content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.  
Copyright protections may prevent some images, music (including ringing tones),  
and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
Mobile Web 2.0 is a digital network service and is not available everywhere. Mobile  
Web text messages and alerts fees apply for messages both sent and received.  
Airtime charges apply. See "Network services," p. 5.  
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.  
Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you  
should take the same precautions, for security or content, as you would with any  
Internet site.  
The security icon (  
) does not indicate that the data transmission between the  
gateway and the content server (or place where the requested resource is stored)  
is secure. The wireless service provider secures the data transmission between the  
gateway and the content server.  
23  
 
M e s s a g i n g  
5. Messaging  
If you have subscribed to a message network service, you can send  
and receive messages to compatible phones that also subscribe to a message  
service. You can also send and receive multimedia messages and e-mail.  
Messaging features are network services.  
Important: Exercise caution opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
Note: When sending messages, your device will display Message Sent.  
This is an indication that the message has been sent by your device to  
the message center number programmed into your device. For messages  
that fail, the network will create a new error message, explaining why  
the message was not delivered. Contact Verizon for more details about  
messaging services.  
TXT messaging  
When composing TXT or enhanced (EMS) messages, the number of characters  
used (out of a maximum of 160 per message) appears in the top right corner of  
the message screen. Segments are created when the message length exceeds  
160 characters. The number of segments used (out of a maximum of 7) appears  
in the top left corner of the message screen. No additional text can be entered  
when all segments and characters have been used. Segments are delivered as  
individual messages.  
The use of special characters takes up more space than standard characters.  
E-mail addresses are counted as characters. EMS messages cannot be sent to  
e-mail addresses.  
For information on entering text into messages, see "Text entry," p. 17.  
PIX and FLIX messaging  
PIX and FLIX messages are multimedia (MMS) messages that can contain text,  
sound, a picture, and a video clip. Your device supports PIX messages that are up  
to 300 KB and FLIX messages that are up to 200 KB. If the maximum size is  
exceeded, your device may not be able to receive the message. Depending upon  
your network, you may receive a message that includes an Internet address  
where you can go to view the PIX and FLIX messages.  
24  
     
M e s s a g i n g  
Pictures are scaled to fit the display area of the device. Your device has a PIX and  
FLIX message viewer for playing messages. Incoming messages reside in the Inbox  
until the user deletes or saves them. Once you save the PIX and FLIX message, you  
can use the image as a screen saver or wallpaper, or use the sound as a ringtone,  
unless protected by copyright. See "PIX and FLIX," p. 20.  
Only compatible devices that offer picture or video message features can receive  
and display PIX and FLIX messages. The appearance of PIX and FLIX messages may  
vary depending on the receiving device.  
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content  
from being copied, modified, transferred, or forwarded. Contact Verizon for the  
availability of and a subscription to the multimedia messaging service.  
PIX and FLIX messaging supports the following formats:  
Picture: JPEG, GIF, animated GIF, BMP, and PNG  
Sound: AAC/AAC, MIDI, iMelody, QCELP, EVRC, AMR, ADPCM  
Video: clips in MPEG4, H263  
If a received message contains unsupported elements, these elements may be  
replaced with Object format not supported.  
You can receive multimedia message notification, but cannot receive multimedia  
messages if you have a call in progress or other applications running, or you are in  
an active browsing session. Because delivery of multimedia messages can fail for a  
variety of reasons, do not rely solely upon them for essential communications.  
New messages  
To compose a new message, in the standby mode press the left soft key or select  
Menu > Messaging, then select New Msg > TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg.  
TXT Message  
To write and send a TXT message, after selecting TXT Msg:  
1. Select a recipient.  
1. To add recipients from your contact list, at the Create TXT Msg screen,  
select Add > Contacts, Groups, or Recent Calls, highlight and select OK for  
each recipient, and select Done.  
You may also use the keypad to manually enter a phone number or e-mail  
address into each address area. The default entry mode for the Create TXT  
Msg screen is 123 (number). To switch to multi-tap mode for e-mail address  
entry, select 123 > Abc or ABC. See "Text entry," p. 17.  
2. Select OK or scroll down to open the text entry area.  
25  
   
M e s s a g i n g  
2. Compose a message using the keypad. See "T9 text entry," p. 18.  
3. To send the message, select SEND or press the send key.  
4. To save the message as a draft, press the end key and select Yes > OK.  
Your message will be saved in the Drafts folder.  
TXT message options  
To customize a new TXT message, select Options when the cursor is in the text  
entry area. Select one of the following:  
Add—Add a Graphic, Animation, Sound, Quick Text, or Signature to your message.  
Format Text—Change the Alignment, Font Size, Font Style, Text Color, or  
Background of your message. Formatting affects new text entered only after  
selecting this option.  
Save As Draft—Save your message into the Drafts folder.  
Priority Level—Set the priority level as Normal or Urgent.  
Callback #—Turn callback number display On or Off, or Edit the callback number.  
Add to Contacts—Add the new contact name or number to the contact list.  
Save Quick Text—Save the message into the Quick Text gallery. See "All Msg  
settings," p. 32.  
PIX message  
To compose and send a PIX message, after selecting PIX Msg:  
1. Select a recipient.  
1. To add recipients from your contact list, at the Create PIX Msg screen,  
select Add > Contacts, Groups, or Recent Calls, highlight and select OK for  
each recipient, and select Done. Select Add > To PIX Place > OK to upload  
to the online picture album.  
You may also use the keypad to manually enter a phone number or e-mail  
address into each address area. The default entry mode for the address screen  
is 123 (number). To switch to multi-tap mode for e-mail address entry,  
select 123 > Abc or ABC. See "Text entry," p. 17.  
2. Select OK or scroll down to open the text entry area.  
2. Enter text into the Text area of the PIX message using the keypad. See "T9 text  
entry," p. 18. When composing PIX messages, the number of characters used  
in the text area (out of a maximum of 1000 per message) appears in the top  
right corner of the message screen. No additional text can be entered when  
all characters have been used.  
26  
       
M e s s a g i n g  
3. Scroll down until the PIX area is highlighted. To add a picture, select My PIX,  
scroll to highlight the desired picture, and select OK.  
4. Scroll down until the Sound area is highlighted. To add a picture, select Sounds  
to enter the My Sounds gallery, scroll to highlight a recorded sound, and select  
OK. To record a new sound, select Record New while in the My Sounds gallery.  
The new sound is added to the top of the gallery list. Select Play to preview a  
recorded sound.  
5. Scroll down until the Subject area is highlighted. Enter text (up to 100  
characters) into the Subject area of the PIX message using the keypad.  
6. To send the message, select SEND or press the send key.  
7. To save the message as a draft, press the end key and select Yes > OK.  
Your message will be saved in the Drafts folder.  
PIX message options  
The following Options are available in the Create PIX Msg screen when the Text,  
PIX, Sound, and Subject areas are highlighted:  
Preview—View your message.  
Add Quick Text—Insert text from the Quick Text gallery (Text and Subject areas only).  
Save As Draft—Save your message into the Drafts folder.  
Priority Level—Set the priority level to Normal or High.  
Remove PIX—Remove picture from message (if previously added).  
Remove Sound—Remove sound file from message (if previously added).  
Add to Contacts—Add the message recipient to your contact list.  
FLIX message  
To compose and send a FLIX message, after selecting FLIX Msg:  
1. Select a recipient.  
1. To add recipients from your contact list, at the Create FLIX Msg screen,  
select Add > Contacts, Groups, or Recent Calls, highlight and select OK for  
each recipient, and select Done. Select Add > To PIX Place > OK to upload  
to the online picture album.  
You may also use the keypad to manually enter a phone number or e-mail  
address into each address area. The default entry mode for the address  
screen is 123 (number). To switch to multi-tap mode for e-mail address  
entry, select 123 > Abc or ABC. See "Text entry," p. 17.  
2. Select OK or scroll down to open the text entry area.  
27  
     
M e s s a g i n g  
2. Enter text into the Text area of the FLIX message using the keypad. See "T9  
text entry," p. 18. When composing FLIX messages, the number of characters  
used in the text area (out of a maximum of 1000 per message) appears in the  
top right corner of the message screen. No additional text can be entered  
when all characters have been used.  
3. Scroll down until the FLIX area is highlighted. To add a FLIX file, select My FLIX,  
scroll to highlight the desired file, and select OK. To record a new FLIX, select  
Rec New while in the MyFLIX gallery. See "Record a video," p. 20. Select Play to  
preview a FLIX file.  
4. Scroll down until the Subject area is highlighted. Enter text (up to 100 characters)  
into the Subject area of the PIX message using the keypad.  
5. To send the message, select SEND or press the send key.  
6. To save the message as a draft, press the end key and select Yes > OK.  
Your message will be saved in the Drafts folder.  
FLIX message options  
The following Options are available in the Create FLIX Msg screen when the Text,  
FLIX, and Subject areas are highlighted:  
Preview—View your message.  
Add Quick Text—Insert text from the Quick Text gallery (Text and Subject areas only).  
Save As Draft—Save your message into the Drafts folder.  
Priority Level—Set the priority level to Normal or High.  
Remove FLIX—Remove FLIX file from message (if previously added).  
Add to Contacts—Add the message recipient to your contact list.  
Inbox  
Your phone can receive text messages (SMS), enhanced messages (EMS), PIX/FLIX  
messages (MMS), e-mails via SMS, WAP Push messages, and alerts in the Inbox.  
This is a network service.  
Upon receiving an incoming message, an alert is shown on the standby screen  
and you have the option to View now or View later. Select View now to open the  
new message in the Inbox. If you select View later, the new message notification  
icon ( ) is displayed and you must open the Inbox to view new messages.  
To open the Inbox and view or edit messages, in the standby mode press the left  
soft key or select Menu > Messaging, then select Inbox.  
If Auto view or Auto Receive are enabled for incoming messages, the View now  
and View later options are not displayed on the standby screen. See "Message  
settings," p. 32.  
28  
         
M e s s a g i n g  
View the Inbox  
The number of messages in the Inbox is shown in parentheses on the Messaging  
screen. When you open the Inbox, the list of messages is displayed. The newest  
messages are displayed first. Scroll up and down to highlight a message. At the  
Inbox screen, select Erase > OK to delete the highlighted message, or Options and  
select from the following:  
Reply—Send a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg reply.  
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address, or to  
upload to your PIX Place.  
Lock or Unlock—Protect the message from Erase and Erase All commands.  
Add to Contacts—Save the contact information to the contact list.  
Message Info—Display sender information and timestamp.  
View or play messages  
To view or play a message in the Inbox, highlight the message, and select Open. If  
necessary, scroll up or down to view the whole message. You can scroll left or  
right to view the content of the other messages in the Inbox.  
With the message open, you can select from the following:  
Erase—Delete the message (messages without sound or FLIX files attached only).  
Mute or Unmute—Turn on or off the sound of a sound object (messages with  
sound and FLIX files attached only).  
PLAY or PAUSE—Start or halt the FLIX playback (FLIX message with FLIX file  
attached only).  
REPLY—Send a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg reply (except FLIX message with  
FLIX file attached).  
Options—Select from the following:  
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address,  
or to upload to your PIX Place.  
Save Quick Text—Save the message into the Quick Text gallery.  
Lock or Unlock—Protect the message from Erase and Erase All commands.  
Add to Contacts—Save the contact information to the contact list.  
Message Info—Display sender information and timestamp.  
The following Options are displayed for specific message types:  
Play Again—Replay the attached sound (PIX message with sound only).  
Reply—Send a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg reply (FLIX message with FLIX  
file attached only).  
29  
   
M e s s a g i n g  
Erase—Delete the message (messages with sound or FLIX files attached only).  
Save Graphic—Save a graphic object attached to a message (TXT message only).  
Save PIX—Save the attached PIX file (PIX message only).  
Save FLIX—Save the attached FLIX file (FLIX message only).  
Save Sound—Save a sound attached to a message (messages with sound only).  
Sent messages  
The Sent folder is used to store TXT, PIX and FLIX messages that have been delivered  
to their recipients. The number of messages stored in the Sent folder is shown in  
parentheses on the Messaging screen. To open the Sent folder, in the standby mode  
press the left soft key or select Menu > Messaging, then select Sent.  
The list of sent messages is displayed. The newest messages are displayed first. Scroll  
up and down to highlight a message. On the Sent screen, select from the following:  
Erase—Select Yes > OK to delete the sent message.  
Options—Select from the following:  
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail  
address, or to upload to your PIX Place.  
Resend—Resend a TXT, PIX or FLIX message.  
Lock or Unlock—Protect the message from Erase and Erase All commands.  
Add to Contacts—Save the contact information to the contact list.  
Message Info—Display sender information and timestamp.  
OPEN—View or play message. With the message open, you can select from  
the following:  
Erase—Delete the message (messages without sound or FLIX files attached only).  
Mute or Unmute—Turn on or off the sound of a sound object (messages with  
sound and FLIX files attached only).  
PLAY or PAUSE—Start or halt the FLIX playback (FLIX message with FLIX file  
attached only).  
SEND—Resend a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg (except FLIX message with  
FLIX file attached).  
Options and one of the following:  
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail  
address, or to upload to your PIX Place.  
Lock or Unlock—Protect the message from Erase and Erase All commands.  
Save Quick Text—Save the message into the Quick Text gallery.  
30  
     
M e s s a g i n g  
Add to Contacts—Save the contact information to the contact list.  
Message Info—Display sender information and timestamp.  
The following Options are displayed for specific message types:  
Play Again—Replay the attached sound (PIX message with sound only).  
Resend—Resend a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg (FLIX message with FLIX  
file attached only).  
Erase—Delete the message (messages with sound or FLIX files attached only).  
Draft messages  
The Drafts folder is used to store drafts of TXT, PIX and FLIX messages. The number  
of messages stored in the Drafts folder is shown in parentheses on the Messaging  
screen. To open the Drafts folder, in the standby mode press the left soft key or  
select Menu > Messaging, then select Drafts. The list of draft messages is displayed.  
The newest messages are displayed first. Scroll up and down to highlight a message.  
Select from the following on the Drafts screen:  
Erase—Select Yes > OK to delete the draft message.  
EDIT—Update the draft message. See "New messages," p. 25.  
Options—Customize the draft message. Select from the following:  
Send—Deliver the draft message to the recipient(s).  
Lock or Unlock—Turn protection on or off for Erase or Erase All commands for  
this message.  
Add to Contacts—Save the contact information to the contact list.  
Voice mail messages  
Voice mail is a network service that allows you to listen to voice messages recorded  
in the voice mailbox. When you have a new voice message, your phone will alert you  
and you will be prompted to Listen now or Listen later. If you select Listen later,  
the new voice mail icon (  
) is displayed on the standby screen.  
Listen to voice mail messages  
When you have a new voice message alert, select Listen now > OK to access your  
voice mailbox. You can also reach the voice mail screen to play back existing  
voice messages from the standby mode by pressing the left soft key or selecting  
Menu > Messaging, then selecting Voicemail. To access voice mail from the  
standby mode using speed dial, press and hold 1.  
31  
     
M e s s a g i n g  
The voice mail screen displays the number of new messages and the date and time  
of the last message received. To access your voice mailbox, select OPEN or press the  
send key.  
To reset the voice mail counter, select Clear > Yes > OK. The new voice mail icon  
will no longer appear on the screen.  
The clear voice mail icon option does not delete voice mail from your voice  
mailbox. To delete messages, you must access your voice mailbox and use the  
voice mail system commands. If you exceed the storage limit for your voice  
mailbox, old messages may be overwritten.  
E-mail messages  
From the standby mode press the left soft key or select Menu > Messaging, then  
select Email to launch a browser and access the e-mail messaging screen. This is  
a network service.  
Mobile IM messages  
From the standby mode press the left soft key or select Menu > Messaging, then  
select Mobile IM to access the Get It Now instant messaging screen. This is a  
network service.  
Chat  
From the standby mode press the left soft key or select Menu > Messaging, then  
select Chat to launch a browser and chat with Internet Messenger users. This is a  
network service.  
Message settings  
To configure settings for TXT, PIX, or FLIX messages, use the Settings menu. In the  
standby mode press the left soft key or select Menu > Messaging, then select  
Settings. Select All Msg, TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg > OK.  
All Msg settings  
Select from the following options to apply to all messages:  
Auto save—Automatically save all sent messages to the Sent folder. Select On or  
Off to enable or disable Auto save. Select Prompt > OK to receive a prompt to  
save after each message is sent.  
Auto erase—Automatically erase the oldest (unlocked) message from your inbox  
if it is full. Select On or Off > OK. If Auto erase is set to Off, a message is displayed  
when memory is full prompting you to manually delete unwanted messages from  
your inbox.  
32  
         
M e s s a g i n g  
Quick-text—View and edit Quick Text entries, which are short, prewritten  
messages that can be recalled and inserted into a TXT message. The gallery of  
pre-loaded and user-defined Quick Text entries is displayed. To add an entry,  
select New, enter the text, and select OK. To erase a user-defined entry, highlight  
the entry and select Erase > Yes > OK.  
Voicemail #—Change the default voice mail number. Enter the new number and  
select OK.  
Entry mode—Change the default entry mode for the text entry area in a TXT  
message and the text and subject entry areas in PIX and FLIX messages. Select  
T9Word, Abc, ABC, or 123 > OK.  
Callback #—Change the default callback number that is sent. Enter the new  
number and select OK.  
Signature—Create or edit text that will automatically append to each outgoing  
TXT, PIX, and FLIX message. Enter the signature text and select OK.  
TXT Msg settings  
Select Auto view > On to directly view the content when receiving a TXT message.  
The content of incoming TXT messages is displayed when the phone is in the  
standby mode.  
Select Signature to create or edit text that will automatically append to each  
outgoing TXT message. Enter the signature text and select OK. This option is not  
displayed if a signature has been created using the All Msg > Signature menu.  
PIX Msg settings  
Select Auto Receive > On to directly download the content when receiving a  
PIX message.  
Select Signature to create or edit text that will automatically append to each  
outgoing PIX message. Enter the signature text and select OK. This option is not  
displayed if a signature has been created using the All Msg > Signature menu.  
FLIX Msg settings  
Select Auto Receive > On to directly download the content when receiving a  
FLIX message.  
Select Signature to create or edit text that will automatically append to each  
outgoing FLIX message. Enter the signature text and select OK. This option is not  
displayed if a signature has been created using the All Msg > Signature menu.  
33  
           
M e s s a g i n g  
Message options  
To erase TXT, PIX or FLIX messages, use the Options menu. In the standby mode  
press the left soft key or select Menu > Messaging, then select Options. Select  
from the following:  
Erase Inbox—Delete all messages in your Inbox.  
Erase Drafts—Delete all messages in your Drafts folder.  
Erase Sent—Delete all messages in your Sent folder.  
Erase All—Delete all messages.  
To erase the selected messages, select Yes > OK. Messages will be  
permanently deleted.  
34  
 
C o n t a c t s  
6. Contacts  
The contact list can hold up to 500 contacts with multiple numbers  
and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries that you  
can save may vary, depending on length and the total number of entries in the  
contact list.  
New contacts  
You can access the contact list in the standby mode. Select Contacts or Menu >  
Contacts > Contact List. To quickly find a contact in your contact list, enter the  
first letter of the contact name, and that portion of the list is displayed.  
Use the contact list  
To create or update your contact list, do the following:  
1. In the standby mode, enter the contact number.  
2. Select Save > Create New to save a new number to your contact list. To update  
an existing contact number, select Save > Update Existing Contact, and select  
the contact from the contact list.  
3. Select Mobile (1 or 2), Home, Work, or Fax > OK. When updating an existing  
contact number, highlight the number you wish to change and select OK. To  
overwrite the new number, select Yes > OK.  
4. If this is a new entry, enter a contact name, and select SAVE.  
Save multiple numbers  
You can save different types of phone numbers and short text items per entry to  
the contact list. The first phone number entry for a contact is automatically set as  
the default (primary) number but can be changed at any time. See "Change the  
default number," p. 36.  
1. In the standby mode, select Contacts, scroll to the entry to which you wish to  
add an additional number, and select Edit.  
2. Enter the new number or detail in the Mobile (1 or 2), Home, Work, Email (1 or 2),  
Group, Picture, Ringtone, or Fax fields of the Edit Contact screen.  
3. Select SAVE.  
Set up voice dial  
The Nokia 6305i uses voice recognition to access entries in your contact list.  
See "Voice recognition," p. 14.  
35  
         
C o n t a c t s  
Change the default number  
To change the default number when multiple numbers are assigned to a single  
contact, do the following:  
1. In the standby mode, select Contacts, highlight the contact, and select Edit.  
2. Scroll to the new default number, and select Options > Set As Default > OK > Yes.  
Set up phone numbers with pauses  
Pause codes instruct the receiving system to pause or wait before entering the  
numbers that follow them in the dialing string.  
1. From the standby mode, enter the number, select Options, and select one of  
the following:  
2-sec Pause—To dial the contact number, pause for 2 seconds and dial a  
secondary number or extension. P appears in the dialing string. You can  
enter as many pauses as you need to accommodate the timing on automated  
answering services.  
Wait—To dial the contact number and wait for you to press Release before  
sending a secondary number. The secondary number can be entered as part of  
the dial string or it can be entered manually. W appears in the dialing string.  
2. Select Save.  
3. Enter a contact name, and select Save.  
To add pause codes to phone numbers in contact entries, do the following:  
1. In the standby mode, select Contacts, highlight the contact, and select Edit.  
2. Scroll to the number you wish to modify, and select Options > Add Pause >  
Wait or 2-sec Pause > OK.  
Contact list  
To view the contact list, from the standby mode, select Contacts or Menu >  
Contacts > Contact List. You can select Edit to edit the contact entry or Options  
and one of the following:  
New Contact—Create a new contact entry.  
Erase—Remove an existing contact.  
Send TXT Msg—Send the contact a TXT message. This is a network service.  
Send PIX Msg—Send the contact a picture message. This is a network service.  
Send FLIX Msg—Send the contact a video message. This is a network service.  
Call—Dial the contact. This is a network service.  
36  
       
C o n t a c t s  
Caller groups  
You can add contact list entries to caller groups. A contact can only be assigned  
to one caller group at a time. The default caller groups are Family, VIP, Friends,  
and Business, but new caller groups can be created.  
Assign or create new caller groups  
Caller groups can be created or modified in multiple ways. You can create or  
update caller groups and assign contact list entries to the groups. You can also  
add or modify individual contact list entries by adding them to caller groups.  
Create or modify caller groups  
1. Select Menu > Contacts > Group.  
2. To create a new group, select New, enter the new group name and select SAVE.  
3. Highlight the new group or an existing group from the list of group names  
and select VIEW > ADD or Options > Add to add contacts to the group.  
4. Highlight and select OK for each contact, and select Done.  
Assign contacts to caller groups  
1. In the standby mode, select Contacts, highlight the contact, and select Edit.  
2. Scroll to the Group field, and select Set.  
3. To create a new group, select New, enter the new group name and select  
SAVE. Highlight the group from the list of group names and select OK to add  
the contact to the group.  
A contact can only be associated with one caller group at a time. If you add a  
contact from an existing group to another group, that contact is removed from  
the existing group.  
Send a group message  
To send a message to a group, select Menu > Contacts > Groups, the group name,  
and Options > Send Txt Msg, Send PIX Msg, or Send FLIX Msg. Create the message  
you want to send to the group and select Send. See "New messages," p. 25. This is  
a network service.  
Assign picture ID to group  
See "Assign picture ID," p. 21, for instructions on how to assign picture IDs.  
37  
 
C o n t a c t s  
Speed Dials  
Set up speed dialing  
You can associate any mobile, home or work entry in the contact list with a speed  
dial key from 2–99. Speed dial key 1 is used to access voice mail. This is a  
network service.  
To dial a single-digit speed dial number, press and hold the number of the  
assigned key. To dial a two-digit speed dial number, use a short press on the first  
number, and press and hold the second number.  
1. In the standby mode, select Menu > Contacts > Speed Dials.  
2. Select an Unassigned speed dialing slot and select Set.  
3. Highlight the contact you want assigned to that number, then select OK, and the  
mobile, home, or work number to which you want to assign a speed dial number.  
4. Select OK and confirm with Yes > OK.  
Delete speed dialing numbers  
In the standby mode, select Menu > Contacts > Speed Dials. Scroll to an assigned  
speed dialing slot, and select Remove > Yes > OK.  
38  
 
R e c e n t c a l l s  
7. Recent calls  
Information about calls missed, received, or dialed is stored in the  
Recent Calls menu. When the number of calls exceeds the maximum, the most  
recent call replaces the oldest.  
View calls  
To view calls, select Menu > Recent Calls > Missed, Received, or Dialed. Select All to  
view all missed, received, and dialed calls. The calls are listed by most recent first.  
Missed calls are calls that are not answered. The missed calls feature does not  
function when your device is switched off.  
When viewing the call lists, the following options are available:  
Message—Send the selected number a TXT Msg, PIX Msg, or FLIX Msg. See "New  
messages," p. 25.  
OPEN—View call details.  
Options—Select from the following:  
Save—Add the caller or called party to the contact list. See "Use the contact  
list," p. 35.  
Details—View call details.  
Erase—Delete the selected call from the recent call list.  
Lock or Unlock—Protect the call from Erase and Erase All commands.  
Erase All—Delete all calls from the recent call list.  
View Timers—Display the total number of calls, duration of calls, and the data  
transfer information.  
View duration of calls  
You can view the total number of calls, duration (hh.mm.ss) of calls, and the data  
transfer information with the View Timers option.  
Note: Some timers, including the lifetime call timer, may be reset during  
service or software upgrades. The actual time invoiced for calls and services  
by your wireless service provider may vary, depending on network features,  
rounding off for billing, taxes, and so forth.  
In the standby mode, select Menu > Recent Calls > View Timers, and scroll to view  
the call duration data for Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, Roam Call,  
Received, Transmitted, Total, Last Reset, Lifetime Calls, and Lifetime Data Counter.  
39  
         
R e c e n t c a l l s  
Reset call timers  
To reset a selected call timer or to reset all timers to zero (except Lifetime Calls  
and Lifetime Data Counter), do the following:  
In the standby mode, select Menu > Recent Calls > View Timers, and highlight the  
timer you wish to modify. Select Reset > Yes > OK to reset the selected call timer  
to zero. To reset all call timers (except Lifetime Calls and Lifetime Data Counter),  
select Reset All > Yes > OK.  
40  
S e t t i n g s a n d t o o l s  
8. Settings and tools  
Use the Settings & Tools menu to customize your phone.  
My account  
The Verizon My Account Web portal allows you to access your account information.  
Select Menu > Settings & Tools > My Account. This is a network service.  
Tools  
To access the calendar, alarm and world clocks, notepad, calculators, and shortcut  
key options, select Menu > Settings & Tools > Tools.  
Calendar  
The Calendar allows you to document your agenda and keep it convenient and  
easy to access. You can enter your appointments into the calendar and set your  
phone to alert you with a reminder. Select Menu > Settings & Tools > Tools >  
Calendar and one of the following:  
Add—Update or create new schedule information.  
VIEW—Open the calendar entry.  
OptionsGo To Today, Go To Date, Search, Erase Old, or Erase All.  
Schedule or update an event  
To enter a new event or update an existing event in your calendar, select Menu >  
Settings & Tools > Tools > Calendar.  
1. Scroll to the event date, and select Add to add a new event entry, or View >  
Add to update an existing entry.  
2. Select the event entry field you wish to complete or update and Set.  
3. Select SAVE when all entries and updates are complete.  
To manage your calendar entries, select Settings & Tools > Tools > Calendar >  
Options and one of the following:  
Go To Today—Highlight today’s date for entries.  
Go To Date—Select a date on the calendar. Use the navigation left and right key  
to switch between month, day, and year mode, and use the navigation up and  
down key to increase and decrease in each mode.  
41  
       
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Search—View all existing events on your calendar.  
Erase Old—Erase past entries that are older than One Week, One Month, One Year,  
or One Day.  
Erase All—Erase all calendar entries.  
Alarm clock  
To set one of three alarms, select Menu > Settings & Tools > Tools > Alarm Clock >  
Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3 > OK. Set the time, frequency, ringtone, and cycles for an  
alarm, and select SAVE. When an alarm is set,  
is displayed on the standby screen.  
To delete a saved alarm, select Menu > Settings & Tools > Tools > Alarm Clock and  
highlight the alarm you wish to modify. Select Options > Reset > Yes > OK to  
delete the selected alarm, or select Options > Reset > Yes > OK to delete all alarms.  
World clock  
To determine the current time in another time zone or country, selectMenu >  
Settings & Tools > Tools > World Clock. Use the navigation left and right key to  
move the indicators over the world map. Select Set DST to turn Daylight Savings  
Time on or off for the selected city. Select Cities to select a city by name.  
Notepad  
To create a note, select Menu > Settings & Tools > Tools > Notepad > Add and  
enter your note text. To view or edit a note, highlight the note and select View >  
Edit, or Erase. To delete one or all notes, open Notepad and select Options > Erase  
or Erase All.  
Calculator  
To perform simple mathematical calculations using the navigation key and left and  
right selection keys, select Menu > Settings & Tools > Tools > Calculator. Select  
Operator to use parentheses in your equation or to enter an Exponent. Press the  
center selection key (equals) to solve your equation. Press the CLR key to delete a  
keystroke, or select the Clear soft key to cancel your calculation and clear the  
screen. Use the # key to switch a value to positive or negative, and the * key to  
enter a decimal point. You can enter numbers up to the sixth decimal place.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for  
simple calculations.  
42  
       
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Shortcut key  
You can assign a shortcut to one of your favorite or most frequently used functions.  
The shortcut is activated when you press the scroll down key, in the standby mode.  
1. Select Menu > Settings & Tools > Tools > ShortCut Key.  
2. Scroll through the list of options, and select Set to assign one of the following  
to the scroll down key: Tunes & Tones, Gallery, Fun & Games, News & Info,  
Inbox, Sent, Email, Chat, IM, Settings & Tools, or Tools. If Tools is selected, a  
new list of options is shown: Calendar, Alarm Clock, World Clock, Notepad,  
Calculator, and Tip Calculator.  
Tip calculator  
To calculate a tip, select Menu > Settings & Tools > Tools > Tip Calculator. Enter the  
total bill and the desired percentage for the tip. The tip calculator will automatically  
calculate the tip. You can also split the total bill to determine the amount each  
should pay. Scroll left or right to increase or decrease the desired tip percentage  
or the number of splits. Press the CLR key to delete a keystroke. Select Reset to  
clear all entries. Select Close to exit.  
Sounds  
To adjust volumes and assign sounds to phone calls and alarms, select Menu >  
Settings & Tools > Sounds and select from the following options:  
Master Volume—Use the volume or navigation key to change the ringtone volume  
from High to Low, or to Alarm Only or Vibrate Only. To select the Sounds Off mode,  
scroll down until Sounds Off displays or press and hold the volume down key. To  
switch back to Normal Mode, press and hold the volume up key. Press Play to  
preview the sound.  
Call Sounds—Set ringtones for incoming calls. You can also use this option to set  
the phone to vibrate when a call is received.  
Alert sounds—Select the alert type for an incoming Txt Message, PIX-FLIX Message,  
or Voicemail Message.  
Slider Sound—Activate a sound when the slider is opened or closed. Select On or Off.  
Keypad Volume—Set the keypad volume from Off to High.  
Earpiece Volume—Set the earpiece volume from Low to High.  
Service Alerts—Set any of the alert options to On or Off:  
ERI—Enhanced roaming indicator (ERI) alerts you to the status of cellular service.  
This is a network service.  
Minute Beep—Alerts you every minute during a call.  
Call Connect—Alerts you when the call is connected.  
43  
       
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Display  
Use the Display option to change the display settings on your phone.  
Banner  
To display text on the screen in the standby mode, selectMenu > Settings & Tools >  
Display > Banner. Select from the following:  
Personal Banner—Enter your own banner text of up to 16 characters.  
ERI Banner—Set to On or Off to allow ERI text to be displayed under your personal  
banner. This is a network service.  
Backlight  
To set the backlight duration, select Menu > Settings & Tools > Display > Backlight.  
Select from the following:  
Display—Set how long the backlight will display in the following modes:  
Slide Opened—Timed options are 5 Sec, 15 Sec, 30 Sec, Always On, or Always Off.  
Slide Closed—Timed options are LCD Off, Off in 1 sec, Off in 3 sec, or Off in 10 sec.  
Select Off by Stage to slowly dim and then turn the backlight off.  
Keypad—Set how long the keypad will be backlit. Timed options are 5 Sec, 15 Sec,  
30 Sec, Always On, or Always Off.  
Wallpaper  
To set your phone to display a background picture (wallpaper) in the standby mode,  
selectMenu > Settings & Tools > Display > Wallpaper. Scroll through the thumbnail  
views to highlight the background picture to be displayed on the phone. Select View  
to preview a picture as wallpaper and to return to thumbnail view. Select OK to  
set the selected image as your wallpaper. Wallpaper designs can be used from  
your PIX folder, or select Get New to browse for a new wallpaper design.  
Screensaver  
To choose a picture as a screensaver, select Menu > Settings & Tools > Display >  
Screensaver. Select a picture stored in your PIX folder and OK. Select Get New to  
purchase or download new pictures or graphics. Select View to preview a  
screensaver and to return to thumbnail view.  
Display themes  
To choose the color of the background screen, selectMenu > Settings & Tools >  
Display > Display Themes > Default, Blue, Business, Green, Red, or Tropical.  
44  
         
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Fonts  
To set the font size, select Menu > Settings & Tools > Display > Fonts >  
Normal or Large.  
System  
The System menu allows you to designate specific network settings.  
Standalone mode  
To turn off radio frequencies, as in airplane mode, select Menu > Settings & Tools >  
System > Standalone Mode. Select On or Off.  
System select  
To set your phone to roam or search for another network when you are not in  
your home area, select Menu > Settings & Tools > System > System Select and  
one of the following:  
Home Only—Make and receive calls in your home area only.  
Automatic A or Automatic B—Search for service in another network. The roaming  
rate applies when you are not in the home service area.  
NAM selection  
If your phone is registered with two phone numbers (NAMs), for example, work and  
personal numbers, you can choose which number to use as your origination number.  
Select Menu > Settings & Tools > System > NAM Selection > NAM 1 or NAM 2.  
Device information  
To view information about your phone, selectMenu > Settings & Tools > System >  
Device Info > My Number, SW Version, or Icon Glossary.  
Location  
To share position information over the network, select Menu > Settings & Tools >  
System > Location. For calls to emergency numbers, location information may be  
used by the emergency operator to determine the position of the device. The  
functionality and accuracy of this feature are dependent on the network, satellite  
systems, and the agency receiving the information. This feature may not function  
in all areas or at all times. Select Location On to make position information  
continually available or select E911 Only to make this information available for  
emergency services only.  
45  
               
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Security  
To secure the phone electronically, select Menu > Settings & Tools > System >  
Security. This feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or  
unauthorized access to information stored in the phone.  
Enter your lock code (0000 or the last four digits of your phone number) and  
select from the following:  
Common Code > On or Off—To set all lock codes the same as the device code.  
Editing a device or location code via the Edit Code option automatically resets  
the Common Code to Off.  
Lock Mode—To prevent others from using your phone or changing location  
settings. Select Device > Lock, Unlock, or On Power Up > OK to turn the device  
lock on, off, or on when the phone is first switched on. When Lock Mode is on  
for the device, you must input your device lock code to use the phone. Press  
and hold # for quick Lock Mode device activation. To cancel Lock Mode, press  
any non-keypad key except the end key, and input your lock code.  
Select Location (and enter the location lock code if Common Code mode is set  
to Off) > Lock or Unlock > OK to turn the location lock on or off. When Lock  
Mode is on for the location, you must input your location lock code before  
accessing the Menu > Settings & Tools > System > Location menu to change  
the phone’s position information. See "Location," p. 45.  
Edit Code > Device or Location—To change the lock code for the device or  
location. If Common Code mode is set to Off, you will be prompted to enter  
your location lock code. Enter matching lock codes in the New Code and  
Confirm Code entry areas and select OK. Editing a device or location code  
automatically resets the Common Code to Off.  
Erase Contacts > Yes or No—To erase all contacts.  
Reset Default > Yes or No—To reset all settings to factory defaults.  
When Security lock is on, the only outgoing calls that can be made are to the  
emergency number programmed into your device (for example, 911).  
Slider keys lock  
To activate or deactivate keys when the slider is closed, selectMenu > Settings &  
Tools > System > Slider Keys Lock > On or Off. To reactivate the external keys after  
Slider Keys Lock is turned back on, you must press and hold the left selection key.  
Language  
To set the default language of your phone menu and displays, select Menu >  
Settings & Tools > System > Language > English or Spanish.  
46  
     
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Call settings  
Answer options  
To determine how calls may be answered on your phone, select Menu > Settings  
& Tools > Call Settings > Answer Options > Slider Open, Slider Open & Any Key,  
Slider Open & Send Key, Send Key, or Auto Answer.  
Auto retry  
To set the length of time the phone waits before automatically redialing a number  
when the attempted call fails, select Menu > Settings & Tools > Call Settings >  
Auto Retry > Off, Every 10 seconds, Every 30 seconds, or Every 60 seconds.  
Occasionally, your network may experience heavy traffic, resulting in a fast busy  
signal when you dial. With automatic redial activated, your device redials the  
number (the number of times is specified by the network), and notifies you once  
the network is available.  
TTY/TDD mode  
A phone with TTY/TDD (teletype/telecommunication device for the Deaf) support  
is able to translate typed characters to voice. Voice can also be translated into  
characters and then displayed on the TTY/TDD. To attach a TTY/TDD device  
enabling you to communicate with parties also using a TTY device, select Menu >  
Settings & Tools > Call Settings > TTY Mode > OK and one of the following:  
TTY Full—Turn on full TTY capability.  
TTY + TALK—Turn on TTY in voice carry-over (VCO) mode.  
TTY + HEAR—Turn on TTY in hearing carry-over (HCO) mode.  
TTY Off—Turn off TTY mode.  
One-touch dial  
To initiate a speed dial call by pressing and holding the speed dial digit, select  
Menu > Settings & Tools > Call Settings > One-Touch Dial > On or Off. If set to  
Off, speed dial numbers designated in your Contacts will not function. See "Speed  
Dials," p. 38.  
Voice privacy  
To set the voice privacy feature for CDMA calls, select Menu > Settings & Tools >  
Call Settings > Voice Privacy > On or Off. The voice privacy feature protects the  
privacy of your current phone conversation from other callers placing phone calls  
on your same network. CDMA offers inherent voice privacy that protects the  
identity of users and makes interception very difficult. This is a network service.  
47  
           
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Call restrictions  
To restrict the calls your device makes and receives, select Menu > Settings & Tools >  
Call Settings > Call Restrictions, enter your lock code and select one of the following:  
Outgoing Call > On or Off to restrict or allow all outgoing calls.  
Incoming Call > On or Off to restrict or allow all incoming calls. Callers are  
forwarded to voice mail.  
Phonebook > On or Off to restrict or allow incoming or outgoing calls to contacts  
listed in your phonebook.  
When calls are restricted, calls may still be possible to the official emergency number  
programmed into your device. Contact your service provider for the restriction  
password. Call restriction is a network service. See "Network services," p. 5.  
Data settings  
To use wireless data communication services, selectMenu > Settings & Tools > Call  
Settings > Data Settings > Data/Fax, Select Port. Wireless data communication  
services refer to the utilization of subscriber terminals for access to the Internet  
with personal computers or laptops at 19.2 kb/s or at a maximum of 153.6 kb/s.  
The connection speed depends on your carrier’s network and other variables.  
Check that your communications information specifications match the network.  
This is a network service.  
Voice services  
To access the voice services available with your phone, select Menu > Settings &  
Tools > Call Settings > Voice Services and one of the following:  
Voice Settings—Adjust sensitivity to your voice and settings for playback sounds.  
Select from the following:  
Choice Lists—Control when choice lists appear. When voice recognition is not  
confident it has recognized a name or number correctly, it will show you a list  
of up to three choices. Select from Automatic, Always On, or Always Off, and  
press OK.  
Sensitivity—Control how the voice recognition software determines when a  
spoken word is a match. If you frequently experience the messages "Please  
repeat..." or "No match found," adjust the sensitivity toward Reject Less. If  
you frequently experience false activations (when the phone recognizes a  
name you didn’t say), adjust the sensitivity toward Reject More.  
48  
     
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Digit Dialing—Adapt digit dialing to your voice. SelectAdapt Digits to improve  
voice recognition of phone numbers. Adaptation takes about 60 seconds.  
Select Reset Digits to erase any digit adaptation you have done and reset digit  
dialing to the factory default. If you have not adapted digits, this option is  
grayed out.  
Sound—Customize the settings for playback of names, name settings, and  
numbers. Select Prompts, Digits, or Names to turn their associated playback  
on or off. Select Name Settings > Speed > Faster or Slower to change the  
speed of name playback. Select Name Settings > Volume > Louder or Softer to  
change the volume of name playback.  
About—View information about the voice services software. Go to  
www.voicesignal.com for more information.  
Adapt Digits—Use your voice to enable voice services to recognize how you  
pronounce numbers. At the prompt, repeat the series of numbers displayed. This  
process takes approximately 60 seconds. You should be in a quiet room when you  
set this option. See "Speaker phone," p. 14.  
This option is also available in Voice Services through the Voice Services > Digit  
Dialing > Adapt Digits menu.  
Voice Memo—Create a recorded memo. The recorded memo can be inserted as  
sound in a message, or used as a ringtone or alert. See "Sounds," p. 43.  
Touch tones  
Touch tones, or DTMF tones, are the tones that sound when you press the keys on your  
device keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services such as  
banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password.  
To set the key tone length and touch tone playback speed, selectMenu > Settings  
& Tools > Call Settings > DTMF Tones. Select Normal to send out a tone for a fixed  
period of time no matter how long you press the key or Long to send out a  
continuous tone for as long as you keep the key pressed.  
Clock format  
To choose the type of clock to display on the standby screen, select Menu >  
Settings & Tools > Clock Format > Digital or Analog. Select Off if you want the  
clock display feature turned off.  
49  
     
S e t t i n g s a n d t o o l s  
Ringer ID  
To activate ringer ID and set the phone to display the number of a caller from your  
contact list when your phone rings, select Menu > Settings & Tools > Ringer ID >  
On or Off.  
Picture ID  
To set the designated picture ID to display the picture of a caller set up in your  
contact list when the phone rings, select Menu > Settings & Tools > Picture ID >  
On or Off.  
50  
   
E n h a n c e m e n t s  
9. Enhancements  
Check the model number of any charger before use  
with this device. This device is intended for use when  
supplied with power from charger AC-1004U for the  
BL-6000C battery.  
Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by  
Nokia for use with this particular model. The use of any other types may  
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability  
of approved enhancements, please check with your dealer.  
A few practical rules about accessories and enhancements:  
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.  
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp  
and pull the plug, not the cord.  
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and  
are operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified  
personnel only.  
Power  
1100 mAh Li-Ion Battery (BL-6000C)  
Travel Charger (AC-1004U)  
51  
 
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n  
10. Reference information  
This chapter contains safety and maintenance information and specifications for  
your product.  
Battery information  
For battery installation and replacement, see "Charge the battery," p. 12.  
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new  
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,  
buy a new battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device.  
If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not  
been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger  
then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not  
leave the battery connected to a charger. Overcharging may shorten its lifetime.  
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Temperature  
extremes can affect the ability of your battery to charge.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery  
that is damaged.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a  
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the  
positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips  
on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery  
in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery  
or the connecting object.  
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or  
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try  
to keep the battery between 59°F and 77°F (15°C and 25°C). A device with a hot  
or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.  
Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode  
if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle  
when possible. Do not dispose as household waste.  
52  
   
C a r e a n d m a i n t e n a n c e  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be  
treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty  
coverage and enjoy your device for many years.  
Keep the device and all of its parts and accessories out of the reach of  
small children.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does  
get wet, remove the battery and allow the device to dry completely before  
replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and  
electronic components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of  
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic  
circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal  
circuit boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean  
the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent  
proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses (such as camera, proximity  
sensor, and light sensor lenses).  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may  
violate regulations governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any  
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized  
service facility for service.  
53  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Additional safety information  
Operating environment  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the  
reach of small children.  
Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch  
off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or  
danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets  
RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the  
ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body.  
When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should  
not contain metal and should position the device the above-stated distance from  
your body.  
In order to transmit data files or messages, this device requires a good quality  
connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages  
may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation  
distance instructions are followed until the transmission is completed.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may  
interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult  
a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are  
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch  
off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas  
instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment  
that could be sensitive to external RF energy.  
Pacemakers  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of  
15.3 centimeters (6 inches) be maintained between a wireless device or  
phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.  
These recommendations are consistent with the independent research by and  
recommendations of Wireless Technology Research. To minimize the potential  
for interference, persons with pacemakers should:  
Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from  
their pacemaker.  
Not carry the device in a breast pocket.  
54  
   
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential  
for interference.  
If you suspect interference, switch off your device and move the device away.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.  
If interference occurs, consult your service provider.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic  
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag  
systems. For more information, check with the manufacturer or its representative  
of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a  
vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any  
warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device  
equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or  
carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment  
as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag,  
remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including  
installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air  
bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and  
the air bag inflates, serious injury could result.  
FCC regulations prohibit using your wireless device while in the air. The use of  
wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the operation of the  
aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and  
obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas  
where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in  
such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.  
Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations.  
Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and  
distribution areas, chemical plants or where blasting operations are in progress.  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly  
marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities,  
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where  
the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders.  
55  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone  
services to the offender, legal action, or both.  
Emergency calls  
Important: Wireless phones, including this device, operate using radio  
signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed  
functions. Because of this, connections in all conditions cannot be  
guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for  
essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call, make sure your device is properly charged before  
attempting any emergency calls. If your battery becomes empty, you cannot  
receive or make calls, including emergency calls and must wait a few minutes  
after the charging begins to place your call.  
1. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
2. Enter the official emergency number for your present location and press the  
send key. Emergency numbers vary by location.  
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before  
you can make an emergency call. Consult this guide or your service provider for  
more information.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately  
as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the  
scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
56  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Certification information (SAR)  
THIS MOBILE DEVICE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed  
the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.  
These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP  
and include safety margins designed to assure the protection of all persons,  
regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP  
guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for  
SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting  
at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR  
level of an operating device can be below the maximum value because the device  
is designed to use only the power required to reach the network. That amount  
changes depending on a number of factors such as how close you are to a network  
base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the  
device at the ear is 0.79 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values.  
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements  
and the network band. Additional SAR information may be provided under product  
information at www.nokia.com.  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to  
radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and  
Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over  
one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during  
product certification for use at the ear is 1.27 W/kg and when properly worn on  
the body is 0.80 W/kg. Information about this device model can be found at  
http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment authorization system  
using FCC ID QMNRM-142.  
57  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Technical information  
Type designation—RM-142  
Dimensions—Width 48.0 mm; length 101.0 mm; depth 25.4 mm  
Weight—133g with 1100 mAh Li-Ion Battery (BL-6000C)  
Display—176x220 pixels, 262K colors  
Camera—Integrated 1.3 megapixel with digital zoom and flash  
Wireless networks—CDMA 800 MHz and CDMA 1900 MHz, CDMA2000 1xRTT,  
1xEV-DO  
Frequency range (Tx)—PCS: 1851.25–1908.75 MHz, Cellular: 824.70-848.37 MHz  
Frequency range (Rx)—PCS: 1931.25–1988.75 MHz, Cellular: 869.70–893.37 MHz  
GPS frequency—1575.42 MHz  
Battery information  
This section provides information about battery charging times with the travel  
charger, talk-times, and standby times. Be aware that the information in this  
section is subject to change. For more information, contact your service provider.  
Charging times  
The following charging times are approximate with the BL-6000C 1100mAh  
Li-Ion battery:  
Travel Charger: Up to 3.5 hours  
Talk and standby times  
Operation times are estimates only and depend on signal strength, phone use,  
network conditions, features used, battery age and condition (including charging  
habits), temperatures to which the battery is exposed, and many other factors.  
Talk time: Up to 3.5 hours (digital)  
Standby time: Up to 10 days  
58  
             
Index  
call timers 39  
callback number 33, 45  
caller group 37  
caller ID 15  
A
Abc mode 18  
about your phone 5  
accessibility 6  
account information 41  
alarm clock 42  
alerts 28  
answer options 47  
antenna 11  
calls  
duration of 39  
headphone 15  
in-call options 16  
making 14  
muting 16  
recent 39  
B
back cover, removing 12  
backlight 44  
silencing 15  
banner 44  
battery  
vibrate mode 16  
camera 20  
and chargers 52  
changing 11  
charging 12  
care and maintenance 53  
charger  
charging times 58  
information 58  
removing 12  
connecting 12  
information 52  
times 58  
talk and standby times 58  
billing 6, 39  
chat messages 32  
clock format 49  
contact information 6  
contact list 36  
C
contacts 35  
calculator 42  
calendar 41  
call log 39  
call restrictions 48  
call settings  
default number 36  
multiple numbers 35  
new 35  
numbers with pauses 36  
voice dial 35  
answer options 47  
auto retry 47  
call restrictions 48  
data settings 48  
DTMF tones 49  
one-touch dial 47  
TTY mode 47  
copyright protection 23  
customer service 6  
D
data settings 48  
default number  
callback 33  
voice privacy 47  
voice services 48  
contacts 36  
59  
 
I n d e x  
device information 45  
dimensions 58  
display  
Get Going 22  
Get It Now 19  
Get News & Info 22  
Get News and Info 22  
Get PIX & FLIX 20  
Get Tunes & Tones 19  
groups 37  
backlight 44  
banner 44  
font size 45  
screensaver 44  
themes 44  
wallpaper 44  
downloading  
games 21  
H
headphone 15  
headset 13  
information 22  
pictures 21  
videos 21  
help 6, 22  
drafts 31  
I
erase all 34  
DTMF tones 49  
duration of calls 39  
Inbox 28, 29  
erase messages 34  
instant messages 32  
E
edit message 26  
e-mail 32  
L
language 46  
emergency calls 56  
while using wireless Internet 22  
EMS 28  
enhanced roaming indicator 43  
enhancements 51  
entry mode 17, 33  
erase messages 34  
ERI 43  
location sharing 45  
lock code 46  
loudspeaker 14  
M
master volume 43  
medical devices  
hearing aids 55  
pacemakers 54  
memory information 22  
message  
ESN 6  
event scheduler 41  
F
options 27, 28, 29, 31, 34  
reply 29  
segments 24  
settings 32  
FCC information 57  
flashlight 8  
FLIX messages 27  
settings 33  
font size 45  
size 24  
messages  
characters in 26, 28  
G
chat 32  
games 21  
composing 25, 26  
draft 31  
Get Fun & Games 21  
60  
e-mail 32  
EMS 24, 28  
erasing 34  
FLIX 27  
P
pacemakers 54  
pauses 36  
phone setup 11  
picture gallery 21  
picture ID 21, 50  
picture taking 20  
pictures  
Inbox 28  
MMS 24, 28  
mobile IM 32  
options for 30  
Quick Text 33  
sent 30  
SMS 28  
text 24  
camera 20  
download 20  
PIX & FLIX messages 24  
formats 25  
PIX messages  
settings 33  
voice mail 31  
MMS 28  
mobile IM 32  
multi-tap mode 18  
mute function 16, 30  
my account 41  
Q
Quick Text 33  
N
R
NAM selection 45  
navigation key 8  
network services 5  
network settings 45  
news & info 22  
Nokia support 6  
notepad 42  
recent calls 39  
recordings 19  
redialing 47  
reference information 52  
reply to messages 29  
ringer ID 50  
ringtones 19  
number mode 18  
S
Ö
safety 4  
one-touch dial settings 47  
options  
important safety information 54  
screensaver 44  
scrolling 10  
contact list 36  
draft message 31  
FLIX message 28  
Inbox 29  
security 46  
web 23  
sent messages 30, 34  
settings 32  
message 34  
PIX message 20  
recent calls 39  
sent message 30  
TXT message 26  
settings & tools 41  
shortcut key 43  
shortcuts 8  
signature 33  
61  
I n d e x  
silent mode 16  
SMS 28  
soft keys 10  
TXT messages  
characters 24  
software version 45  
sounds  
edit 26  
write and send 25  
alert 43  
call 43  
formats for PIX & FLIX messages 25  
PIX message 27  
playback 49  
U
usage rules 23  
slider 43  
speaker phone 14  
speakers 7  
V
V CAST 19  
vibrate mode 16  
video  
speed dialing 38  
standalone mode 45  
standard mode 18  
standby mode 8  
start screen 8  
system 45  
download 20  
gallery 21  
new messages 28  
recording 20  
device information 45  
language 46  
view calls 39  
view Inbox 29  
voice dial 14, 35  
voice mail 31  
location 45  
NAM selection 45  
security 46  
select 45  
voice privacy 47  
voice services 14, 48  
volume  
standalone mode 45  
T
T9Word 17  
adjusting 15, 43  
earpiece 43  
T9Word mode 18  
talk and standby times 58  
technical information 58  
text entry 17, 33  
Abc mode 18  
W
wallpaper 44  
WAP 28  
wireless Internet  
make an emergency call 22  
wireless networks 58  
world clock 42  
entry mode 17  
number mode 18  
T9 mode 17  
text messages 24, 25  
themes 44  
timers 39  
write and send messages 25  
tip calculator 43  
tools & settings 41  
touch tones 49  
TTY mode 47  
62  
Nokia 6305i Manual del Usuario  
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea  
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar  
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.  
63  
INFORMACIÓN LEGAL  
PARTE Nº 9242631, EDICIÓN Nº 1a  
Impreso en Corea 02/2006  
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6305i y los logos Nokia Original Enhancements son  
marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí  
mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.  
Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9  
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación de la Industria de  
Telecomunicaciones.  
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de  
RSA Security.  
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6305i. Nokia  
opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y  
mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.  
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O  
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA  
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL".  
ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE  
NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO  
A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL  
DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO  
SIN PREVIO AVISO.  
Control de Exportaciones  
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones  
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo  
las leyes.  
Aviso FCC/Industria Canadiense  
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo: cuando  
usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria  
Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden  
eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato  
cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está  
sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. Cualquier cambio o modificación  
no aprobada por Nokia puede invalidar el derecho del usuario de operar este equipo.  
64  
C o n t e n i d o  
Contenido  
Bienvenido.......................................................................................... 68  
1. Su teléfono .................................................................................. 69  
4. Get It Now ................................................................................... 82  
5. Mensajes móviles......................................................................... 87  
6. Contactos..................................................................................... 99  
7. Llamadas recientes.................................................................... 103  
8. Configuraciones y herramientas............................................... 105  
9. Accesorios.................................................................................. 116  
10. Información de referencia ........................................................ 117  
Cuidado y mantenimiento............................................................... 119  
Información adicional de seguridad............................................... 120  
Índice ................................................................................................ 125  
65  
P a r a s u s e g u r i d a d  
Para su seguridad  
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal.  
Lea el manual del usuario completo para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté  
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres  
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando  
conduce debe ser la seguridad vial.  
INTERFERENCIAS  
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté  
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando  
se encuentre cerca de equipo médico.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES  
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares  
pueden causar interferencias en los aviones.  
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE  
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. Tampoco cerca de  
combustibles ni elementos químicos.  
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES  
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo  
donde se estén realizando explosiones.  
ÚSELO CORRECTAMENTE  
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en  
la documentación del producto. No toque la antena a no ser que  
sea necesario.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar  
este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte  
productos incompatibles.  
66  
 
P a r a s u s e g u r i d a d  
NO MOJE EL TELÉFONO  
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
COPIAS DE SEGURIDAD  
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de  
toda la información importante.  
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS  
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del  
usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte  
productos incompatibles.  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando.  
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que  
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de  
emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación.  
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.  
Acerca de su teléfono  
El dispositivo inalámbrico descrito en este manual está aprobado para ser usado en  
las siguientes redes Verizon: CDMA 800 MHz, CDMA 1900 MHz, CDMA2000 1xRTT y  
1xEV-DO. Comuníquese con Verizon para obtener más información sobre las redes.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete  
la privacidad y los derechos legítimos de los demás.  
Advertencia: Para poder utilizar cualquiera de las funciones en este  
dispositivo, el teléfono debe estar encendido. No encienda el teléfono  
donde el uso de aparatos celulares pueda causar interferencias o peligros.  
Servicios de red  
Para utilizar el teléfono, debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles.  
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las opciones de la red móvil  
para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles  
en todas las redes o deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios  
antes de utilizarlos. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones adicionales  
para su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener  
limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible  
que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres de idiomas.  
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones en su teléfono  
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, no aparecerán en el menú del teléfono.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
67  
   
B i e n v e n i d o  
Bienvenido  
Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 6305i. Su teléfono provee  
muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, alarma,  
calculadora, agenda, cámara y descargas de videos y datos y más. Su dispositivo  
también puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo usando un cable de  
datos. Puede programar su tono de timbre favorito para personalizar su dispositivo.  
Ayuda  
Si necesita ayuda, el centro de servicio Nokia Care está disponible para ayudarle.  
Antes de llamar, recomendamos que anote el número de serie electrónico (ESN) y  
su código postal (sólo en EE.UU.) y tenerlos a la mano.  
Encontrar la etiqueta  
del dispositivo  
El ESN está en la etiqueta que se  
halla debajo de la batería en la  
parte posterior del dispositivo.  
Consulte "Retirar la cubierta  
posterior", pág. 74.  
Soluciones de acceso  
Nokia tiene el compromiso de crear teléfonos celulares más manejables y amigables,  
incluso para los usuarios con discapacidades. Para obtener más información,  
consulte el sitio Web www.nokiaaccessibility.com (en inglés).  
Información de contacto y soporte Nokia  
Consulte www.nokiausa.com/support o su sitio Web local de Nokia para obtener la  
versión más reciente de este manual, más datos, descargas y servicios relacionados a  
su producto Nokia.  
En el sitio Web se puede obtener información sobre el uso de productos y servicios  
Nokia. Si necesita comunicarse al centro de servicio al cliente, consulte la lista de  
centros de servicio al cliente Nokia Care locales en www.nokia.com/customerservice.  
Para servicios de mantenimiento, verifique el centro de servicio local Nokia Care  
más cercano en www.nokia.com/repair.  
Facturación y servicio al cliente  
Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente de Verizon, marque  
el 1-800-256-4646.  
68  
             
S u t e l é f o n o  
1. Su teléfono  
Audífono (1)  
Pantalla (2)  
Tecla de selección izquierda (3)  
Tecla Llamar y Enviar (4)  
Tecla visor (5)  
Tecla Borrar (6)  
Teclado (7)  
Micrófono (8)  
Tecla de selección intermedia (9)  
Botón de la cámara (10)  
Tecla Encender/Apagar y Finalizar (11)  
Tecla de selección derecha (12)  
Tecla de desplazamiento (13)  
Antena (1)  
Puerto del auricular  
de 2,5 mm (2)  
Teclas de volumen (3)  
Tecla de reconocimiento de  
voz y manos libres (4)  
Lente de la cámara (5)  
Flash de la  
cámara y linterna (6)  
Altavoces estéreo (7)  
Espejo de retrato (8)  
69  
   
S u t e l é f o n o  
La pantalla de inicio  
La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su dispositivo está en el  
modo standby.  
Intensidad de la señal (1): la intensidad de  
la señal recibida por su teléfono se indica  
con las barras en la pantalla. (No aparece  
en el modo Standalone.)  
Mensaje (2): pulse la tecla de selección  
izquierda para seleccionar esta opción.  
MENÚ (3): pulse la tecla de selección  
central para seleccionar esta opción.  
Contactos (4): pulse la tecla de selección  
derecha para seleccionar esta opción.  
Carga de labatería (5): cuatro barras indican  
una batería completamente cargada.  
Ubicación (6): información de ubicación  
del modo compartir.  
Tecla de desplazamiento  
Dependiendo de la manera en que configure su teléfono, algunas o todas las  
teclas de accesos directos pueden estar disponibles en el modo standby.  
Tecla de desplazamiento hacia arriba: iniciar el navegador.  
Tecla de desplazamiento hacia la derecha: ver el menú Get It Now.  
Tecla de desplazamiento hacia abajo: ir a la agenda si el teléfono está en la  
configuración predeterminada.  
Tecla de desplazamiento hacia la izquierda: Get PIX & FLIX.  
Pulsar OK: seleccione los menús y submenús.  
Pulsar CLR: regresar a la pantalla anterior, excepto durante una llamada de voz, crear  
un mensaje TXT o en una aplicación inalámbrica o Get It Now. Mantener pulsada la  
tecla CLR para encender y apagar la linterna.  
70  
     
S u t e l é f o n o  
Indicadores e iconos  
Dependiendo del número de modelo de su dispositivo, algunos o todos los  
indicadores e iconos siguientes pueden aparecer en el modo standby. Consulte  
"Información de dispositivo", pág. 110, para acceder al glosario de iconos.  
Indicador de la intensidad de la señal.  
Indicador de servicio: el teléfono no cuenta con servicio.  
Indicador de la carga de la batería.  
Indicador del estado de la llamada: una llamada en progreso. El  
teléfono está en el modo standby cuando no aparece el indicador.  
Sesión de datos: una comunicación de datos de red en progreso.  
Está en roaming fuera de su red doméstica.  
Alta velocidad o descarga de navegador móvil está activada.  
Está dentro de una red digital. Consulte "Servicios de red," pág. 67.  
Función de seguridad SSL activada.  
TTY activado.  
Compartir información de ubicación está configurada en Sólo  
E911. Consulte "Ubicación," pág. 110.  
Compartir información de ubicación está configurada en  
Ubicación Activado. Consulte "Ubicación," pág. 110.  
Privacidad de voz activada.  
Está dentro de una red 1XRTT. Consulte "Servicios de red," pág. 67.  
Los sonidos están configurados en desactivar.  
Sólo la alarma está activada.  
La alarma esta configurada en activar.  
El modo Standalone está activado.  
El altavoz está configurado en activar.  
El modo de vibración está configurado en activar.  
Hay un ingreso de agenda configurado.  
71  
 
S u t e l é f o n o  
Tiene nuevos mensajes de voz.  
Tiene nuevos mensajes en su buzón de entrada.  
Tiene llamadas perdidas.  
Los menús del teléfono  
Las funciones del teléfono están agrupadas según las funciones y se pueden  
acceder a éstas por los menús principales (Get It Now, Mensajería, Contactos,  
Llamadas Recientes, Config. y Herram.).). Cada menú principal tiene submenús y  
listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones  
de su dispositivo. Para acceder a estos menús y submenús, ingrese el nombre  
asociado a la opción. También puede usar el método de desplazamiento.  
Las teclas de selección izquierda, derecha e intermedia también se conocen como  
teclas de desplazamiento. La función asociada con las teclas de selección puede  
cambiar en cada menú del teléfono y depende de cada función seleccionada.  
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo de la red. Para obtener  
más información, comuníquese con su proveedor de servicios de red.  
Método de desplazamiento  
Puede usar la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia arriba, abajo,  
izquierda y derecha por las opciones. Pulse la tecla de selección central para  
seleccionar un elemento.  
1. En el modo standby, use las teclas de selección derecha e  
izquierda para seleccionar Mensaje o Contact.. Para acceder a  
los menús principales, seleccione MENÚ con la tecla de  
selección central, luego use la tecla de desplazamiento  
izquierda o derecha.  
Para proveer una representación visual de su ubicación  
actual en la estructura del menú, una barra de desplazamiento aparece en el  
lado derecho de la pantalla.  
2. Pulse la tecla Borrar (CLR) para regresar al menú anterior. Pulse la tecla  
Finalizar para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú.  
72  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
2. Programar su teléfono  
Antena  
En el teléfono Nokia 6305i, la antena externa está localizada en la parte superior  
del dispositivo. Para mejorar la intensidad de la señal en su teléfono, extienda la  
antena. Una antena interna GPS es activada cuando realiza una llamada de  
emergencia o cuando selecciona el modo Ubicación del menú Menú > Config. y  
Herram. > Sistema. Consulte "Ubicación", pág. 110.  
Sujete el dispositivo como lo haría con cualquier otro  
teléfono, sobre su hombro y con la antena hacia arriba.  
Nota: Igual como sucede con cualquier  
dispositivo de radio transmisión, no deberá  
tocarse sin necesidad la antena cuando el  
dispositivo esté encendido. El contacto del  
cuerpo con la antena afecta la calidad de la  
llamada y puede aumentar innecesariamente el  
nivel de potencia que necesita el dispositivo para  
su funcionamiento. No tocar la antena durante  
el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de  
la antena y la duración de la batería.  
Cambiar la batería  
La batería está incorporada en la cubierta posterior. Antes de retirar la cubierta,  
siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo.  
No toque los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Utilice y  
guarde siempre el dispositivo con la cubierta instalada.  
73  
     
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Retirar la  
cubierta posterior  
1. Con la parte posterior del  
dispositivo haciausted, deslice el  
botón liberador hacia arriba (1).  
2. Use los agarres laterales  
(indicados por el círculo) para  
levantar la cubierta posterior  
del dispositivo (2).  
Cambiar la  
cubierta posterior  
1. Coloque la cubierta posterior  
en el dispositivo de modo que  
las lengüetas de metal en la  
batería queden alineadas con  
las lengüetas del dispositivo.  
2. Baje la base de la cubierta  
posterior hacia el dispositivo  
(1) y pulse la parte superior hacia abajo (2) hasta que caiga en su sitio.  
Importante: No retire la cubierta frontal de este dispositivo. El intentarlo  
puede dañar el dispositivo. Si su dispositivo necesita reparación,  
comuníquese al centro Nokia Care.  
74  
 
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Cargar la batería  
1. Enchufe el transformador del cargador AC-1004U en un tomacorriente  
CA estándar.  
2. Abra la cubierta para la  
ranura del cargador en la  
parte inferior del teléfono (1).  
3. Inserte el conector del  
cargador en la ranura (2).  
Su teléfono le notificará  
cuando termine el proceso  
de carga. El tiempo de carga  
varía dependiendo del nivel de  
carga de la batería. El tiempo  
máximo de carga para una  
batería estándar descargada  
es aproximadamente  
de 3,5 horas.  
Apagar o encender  
su teléfono  
Para apagar o encender el teléfono, mantenga  
pulsada la tecla Encender/Apagar. La cubierta  
no tiene que estar abierta para encender  
el teléfono.  
Conectar el auricular  
Puede conectar un auricular compatible, como un auricular estándar de 2,5 mm a  
su dispositivo para habilitar la operación manos libres.  
Advertencia: Es posible que se le dificulte el escuchar sonidos exteriores  
al utilizar el auricular. No utilice el auricular cuando pueda poner en  
peligro su seguridad.  
75  
     
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
1. Abra el puerto de conexión del auricular (1).  
2. Conecte el conector del auricular al puerto  
del auricular de 2,5 mm en el lado de su  
dispositivo (2).  
3. Coloque el auricular en el oído.  
Con el auricular conectado, podrá  
realizar, contestar y finalizar llamadas  
como de costumbre.  
Utilice el teclado para ingresar números.  
Pulse la tecla Enviar para realizar una  
llamada. Consulte "Su teléfono", pág.  
69.  
Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.  
Realizar una llamada  
Para realizar una llamada, asegúrese que el teléfono está encendido. Desde el modo  
standby, ingrese el número al que desea llamar y pulse la tecla Enviar. Consulte  
"Contactos", pág. 99, para usar el menú contactos y para ingresar números de  
contactos. Esta es una función de red.  
Usar el teclado  
Ingrese el número telefónico (incluso el código de área si es necesario) y pulse la  
tecla Enviar. Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar  
(CLR). Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada. Esta es una función de red.  
Usar los últimos números marcados  
En el modo standby, pulse la tecla Enviar una vez par mostrar los últimos números  
marcados, recibidos o perdidos. Pulse la tecla Enviar otra vez para marcar el último  
76  
 
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
número marcado o desplácese para seleccionar el número (o nombre) que desea  
remarcar y pulse la tecla Enviar. Esta es una función de red.  
Altavoz  
Para usar el altavoz durante una llamada, mantenga pulsada la tecla de  
reconocimiento de voz en el lado izquierdo del teléfono. El icono  
aparece en la pantalla. Para desactivar el altavoz, mantenga pulsada la  
tecla de reconocimiento de voz otra vez. Esta es una función de red.  
Reconocimiento de voz  
Puede usar los comandos de voz para realizar llamadas, buscar información de  
contactos, mensajes, abrir aplicaciones y verificar el estado del teléfono. Esta es  
una función de red.  
Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, en un lugar  
ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo de  
la marcación por voz.  
1. Pulse la tecla de reconocimiento de voz. Diga un comando se anuncia.  
2. Diga uno de los siguientes comandos:  
Llamar seguido por el nombre del contacto, ubicación o número con el código  
de área: para marcar un contacto o número.  
Enviar SMSt seguido por el nombre del contacto o número con el código de  
área: para abrir la pantalla de mensaje TXT.  
Buscar seguido por el nombre del contacto: para abrir un archivo de contacto.  
Iniciar seguido por un nombre de aplicación: para abrir una aplicación.  
Verificar [estado]: para mostrar la cobertura del teléfono, intensidad de la  
señal y nivel de carga de la batería.  
Para ajustar las configuraciones de reconocimiento de voz, pulse la tecla de  
reconocimiento de voz y seleccione Config.. Consulte "Servicios de voz," p. 113.  
Llamadas con el auricular  
Para contestar una llamada cuando un auricular está conectado, utilice la tecla  
Enviar en su teléfono.  
Contestar llamadas  
Las siguientes opciones están disponibles para administrar las llamadas  
entrantes. Esta es una función de red.  
77  
       
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Contestar o silenciar una llamada entrante  
Para contestar una llamada, abra la tapa o si la tapa ya está abierta, pulse la  
tecla Enviar.  
Para silenciar una llamada entrante, seleccione Silenc..  
Para desviar una llamada al correo de voz, seleccione Ignorar.  
Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.  
Ajustar el volumen del auricular  
Las teclas de volumen están ubicadas en el lado izquierdo de su dispositivo.  
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen superior  
o inferior. Cuando ajusta el volumen, un gráfico de barras indica el nivel del volumen.  
ID de llamadas  
Para mostrar el nombre y número de la persona que le está llamando, la identidad  
del llamante deberá estar guardada en Contact.. Si el llamante no está en la lista de  
contactos, aparece el número o aparece como RESTRINGIDO o NO DISPONIBLE.  
Siempre se muestra la fecha y hora en que se recibió la llamada.  
ID de imagen  
Puede asignar una foto para que aparezca con las llamadas entrantes de sus  
contactos. Consulte "Asignar ID de imagen", pág. 84.  
Modo silencio  
Para apagar los sonidos, mantenga pulsada la tecla de disminución de volumen  
hasta que aparezca -Todo Apagado- ACTIVADO. Para volver a activar los sonidos,  
mantenga pulsada la tecla de aumento de volumen hasta que aparezca -MODO  
NORMAL - ACTIVADO.  
Modo de vibración  
Para activar el modo de vibración y silenciar los demás sonidos o para apagar el  
modo de vibración con el tono de timbre, haga uno de los siguientes pasos:  
Pulse la tecla de disminución de volumen para disminuir el volumen hasta  
que aparezca Sólo vibrar y seleccione Conf. o mantenga pulsada 0 hasta que  
aparezca MODO VIBRAR ACTIVADO. El icono  
aparece en la pantalla.  
Desde el modo standby, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Sonidos >  
Sonidos de llamada > Vibración de llamada > Activado > OK. El icono  
no aparece.  
78  
         
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Otras opciones durante una llamada  
Las siguientes opciones adicionales están disponibles cuando realiza una llamada:  
Enviar mens. TXTO.: para enviar o recuperar mensajes.  
Contactos: para buscar en su lista de contactos.  
Llamadas recientes: para verificar las llamadas recientes.  
Privacidad de voz: para proteger la privacidad de su llamada telefónica actual de  
otros llamantes que realizan llamadas en su misma red. Comuníquese con su  
proveedor de servicios de red para obtener más información sobre la disponibilidad  
de voz confidencial en su área.  
Función silenciar  
Durante una llamada, seleccione Silenc. para evitar que la otra persona lo escuche,  
pero usted podrá escuchar a la otra persona. Seleccione Sin sil. para desactivar  
esta función.  
79  
   
I n g r e s o d e t e x t o  
3. Ingreso de texto  
El teléfono Nokia 6305i ofrece varios métodos para ingresar texto y números:  
Word (oración, mayúsculas y minúsculas), Abc, ABC, 123 y Símbolos.  
Pulse la tecla Borrar para retroceder con el cursor y borrar un carácter.  
Mantenga pulsada la tecla Borrar para retroceder continuamente y borrar  
todos los caracteres.  
Pulse # para ingresar un espacio y aceptar la palabra completa, cuando está  
en el área del asunto o texto del mensaje o al ingresar un nombre de contacto  
o grupo.  
Pulse 1 para ingresar el modo de símbolo, cuando está en el área del asunto o  
texto del mensaje.  
Pulse * para intercambiar entre oración, mayúsculas y minúsculas cuando está  
en el modo Word o Abc cuando está en el área del asunto o texto del mensaje o  
al ingresar un nombre de contacto o grupo. Mantenga pulsada la tecla * cada  
vez para intercambiar entre los modos Word, Abc y 123 cuando está en el área  
del texto del mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.  
Pulse la tecla de selección del modo de ingreso de texto y seleccione Símbolos  
para ingresar caracteres especiales en su mensaje. Dependiendo en la  
pantalla que esté viendo, ésta puede ser la tecla de selección izquierda o  
derecha. La tecla de selección de ingreso de texto muestra el modo de ingreso  
seleccionado (Word, Abc, ABC, 123 o Símbolos). No se permite el uso de  
símbolos para los nombres de contactos o grupos.  
Modo T9Word (T9)  
El modo T9 le permite escribir mensajes rápidamente utilizando su teclado y el  
diccionario integrado. El modo T9 es más rápido que el modo estándar dado a que  
sólo pulsa la tecla correspondiente en su teclado una sola vez por cada letra.  
Activar o desactivar  
Para activar o desactivar T9, en cualquier pantalla para el ingreso de texto, pulse  
la tecla de selección del modo de ingreso y desplácese por las opciones.  
80  
     
I n g r e s o d e t e x t o  
Ingreso de texto T9  
La ilustración a continuación simula su pantalla al pulsar una tecla. Por ejemplo,  
para escribir Verizon usando el texto T9 y el diccionario español seleccionado,  
pulse cada tecla una vez:  
8
3
7
4
9
6
6
Si la palabra en pantalla no está correcta, pulse 0 para desplazarse por las  
otras opciones de palabras.  
Si no aparece la palabra, borre su ingreso y pulse la tecla de selección del  
modo de ingreso para cambiar el modo a Abc. Reingrese su palabra usando el  
modo de tecleos múltiples.  
Modo Abc (tecleos múltiples)  
Pulse la tecla de selección del modo de ingreso y seleccione Abc para oración o  
ABC para mayúsculas.  
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para la  
segunda letra, etc. Al hacer una pausa, la última letra en la pantalla es aceptada y  
su dispositivo espera el próximo ingreso.  
Números (123)  
Para cambiar al modo numérico desde cualquier otro modo, pulse la tecla de  
selección del modo de ingreso y seleccione 123.  
81  
     
G e t I t N o w  
4. Get It Now  
Get It Now le permite descargar canciones, tonos de timbres, fotos, videos, noticias,  
información y juegos. También puede encontrar información sobre direcciones a  
restaurantes, cajeros automáticos, etc. Con Get It Now puede personalizar su  
teléfono para que refleje su estilo de vida y gustos. Esta es una función de red.  
Get It Now puede usarse en cualquier lugar en la red Verizon Wireless,  
siempre y cuando su teléfono tenga disponible señal digital. La mayoría de las  
aplicaciones no usan una conexión de red mientras están en uso. Consulte  
verizonwireless.com/getitnow para información adicional sobre los servicios  
Get It Now.  
Su teléfono deberá estar encendido para usar Get It Now. No encienda el  
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar  
interferencias o peligros.  
Esta función comparte el espacio de memoria con otras funciones.  
V CAST  
V CAST es un servicio multimedia disponible por medio de Get It Now que entrega  
una experiencia de streaming de video móvil con mayores velocidades de descarga,  
mayor calidad de imagen, mejor sonido y clips de mayor duración. Con V CAST puede  
hacer stream de videoclips (hasta cinco minutos de duración) de entretenimiento,  
deportes, noticias y clima en su teléfono 6305i. Para diversión y juegos, acceda a  
V CAST para descargar una amplia gama de juegos 3-D con gráficas, sonido y  
profundidad mejoradas. Comuníquese con Verizon para obtener más información  
sobre la disponibilidad de estos servicios, precios y tarifas. Esta es una función de red.  
La cobertura y servicios de V CAST no estan disponible en todas las áreas. Se requiere  
de una suscripciónA V CAST VPak . Consulte getitnow.vzwshop.com/vcast.home.do  
para obtener más información.  
Get Tunes and Tones  
Puede personalizar su teléfono con tonos de timbre. Una gran variedad de estilos  
de música están disponibles, puede seleccionar entre éxitos del momento, pop y  
hip–hop. Esta es una función de red.  
Seleccione MENÚ > Get It Now, luego seleccione Get Tunes and Tones y una de las  
siguientes opciones:  
82  
     
G e t I t N o w  
Nuevos tonos: seleccione Obtener nuevo para descargar aplicaciones nuevas para la  
descarga de tonos de timbre o use una de las aplicaciones para la descarga de tonos  
de timbre de Internet. Un tono de timbre puede configurarse en Tono de llamada  
para un contacto en específico o en Tono de alerta para ingresos de la agenda. Los  
tonos de timbre nuevos son guardados en la carpeta Mis tonos de timbre.  
Mis tonos de timbre: seleccione Obtener Nuevo para descargar un tono de timbre  
nuevo o usar uno de los tonos guardados en esta carpeta.  
Mis sonidos: seleccione Grabar Nuevo para grabar sonidos como música o discurso  
o para seleccionar sonidos pregrabados como Feliz cumpleaños o el clamor de una  
multitud. Estos sonidos grabados pueden reproducirse en otra fecha y pueden  
adjuntarse a un mensaje TXT.  
PIX and FLIX  
Get PIX & FLIX le permite ver, tomar y enviar sus fotos digitales y videos con su  
teléfono móvil y acceder al servicio streaming multimedia V Cast. Esta es una  
función de red.  
Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada de 1,3 megapíxeles y  
flash. La cámara produce fotos en el formato JPEG y videoclips en el formato H.263.  
Tras tomar una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje TXT, guardarlo como  
imagen de fondo y guardarlo en la carpeta PIX Place. Cuando adjunta una foto a  
un ingreso en su lista de contactos, la fotografía aparece cuando su contacto le  
llama. Consulte "Mensajería PIX and FLIX", pág. 87.  
El dispositivo Nokia 6305i admite una resolución de captura de imagen de  
160x120 píxeles a 1280x960 píxeles.  
Si no cuenta con suficiente memoria para tomar una foto nueva, borre fotos  
antiguas u otros archivos en las galerías PIX and FLIX.  
Tomar una foto  
Para abrir PIX Viewfinder y tomar una foto, pulse la tecla del visor o seleccione  
MENÚ > Get It Now > Get PIX & FLIX > Tomar FOTO. Seleccione TOMA para tomar  
una foto u Opc. para ajustar la Resolución de imagen, Temporizador, Flash, Brillo,  
Balance de blancos, Sonido de obturador, Efecto de color y Config. de la tapa.  
Mantenga una distancia adecuada al usar el flash. No use el flash al tomar fotos  
de personas o animales de cerca. No cubra el flash al tomar una foto.  
Grabar un video  
Para abrir Visor de película, en el modo standby, realice uno de los siguientes pasos:  
Mantenga pulsada la tecla del visor.  
83  
       
G e t I t N o w  
Pulse la tecla del visor para abrir el visor en el modo Visor de Foto, luego pulse  
la tecla del visor otra vez para cambiar al modo FLIX Viewfinder.  
Seleccione MENÚ > Get It Now > Get PIX & FLIX > Grabar VIDEO.  
Para grabar video, seleccione REC.  
Para ajustar las configuraciones de video antes de tomar el video, seleccione Opc. >  
Brillo, Balance de blancos, Config. de la tapa o Luz de video.  
Asignar ID de imagen  
Para asignar una ID de imagen a un contacto:  
Seleccione MENÚ > Get It Now, luego seleccione Get PIX & FLIX > Mis FOTO o  
Tomar FOTO > TOMA.  
Obtenga o resalte una foto y seleccione Opc. > Establecer como > ID de imagen.  
Resalte un contacto y seleccione OK.  
Otras opciones  
Las siguientes opciones Get PIX & FLIX le permiten descargar y manejar sus  
fotos y videos.  
Get V CAST Vídeo: para conectarse al Internet y tener acceso al catálogo de contenido  
de video V CAST. Puede recorrer a través de cuatro categorías: News; Entertainment;  
Sports y Weather. Seleccione el tipo de contenido que desea de la lista de  
proveedores. Seleccione el clip que desea ver. Un mensaje sobre las opciones de  
costo aparecerá en la pantalla. Las tarifas para descargar videoclips básicos están  
incluídos en su suscripción VPak. SeleccioneYes para ver el videoclip seleccionado.  
Obtener nueva imagen: seleccione Obtener Nuevo para descargar aplicaciones  
PIX o use una de las aplicaciones de descarga de imágenes de Internet.  
Mis FOTO o Mis VIDEO: seleccione fotos o videos de su galería PIX o FLIX para enviar,  
descargar, bloquear, borrar, modificar o ver. Seleccione Opc. > Establecer como para  
usar una foto como Tapiz de fondo, Salvapantallas o ID de imagen.. Las opciones  
Bloquear o Desbloquear protegen los archivos de las funciones Borrar y Borrar Todos.  
PIX Place: acceda al álbum de imágenes en línea para cargar fotos. Para obtener  
más información, consulte www.verizonwireless.com/getitnow/pixmessaging.  
Diversión y juegos  
Para abrir juegos de la galería de juegos o descargar un juego nuevo, seleccione  
MENÚ > Get It Now > Get Fun & Games > Obtener nuevo y seleccione una opción  
de juego. Navegue y seleccione V CAST Games para ver todos los títulos 3-D  
disponibles. Seleccione el juego que desee, seleccione una opción de pago y  
descargue el título. Podrá usar la aplicación tan pronto como se complete la  
descarga. Esta es una función de red.  
84  
     
G e t I t N o w  
Noticias e información  
Para conectarse a Internet y navegar para ver lo último en noticias, información  
de la Bolsa y películas, selecciones MENÚ > Get it Now > Get News & Info. Esta es  
una función de red.  
Get going  
Para navegar en búsqueda de información, como direcciones a un restaurante o  
el cajero automático más cercano, seleccione MENÚ > Get It Now > Get Going >  
Obtener Nuevo. Esta es una función de red.  
Memoria y ayuda  
Para verificar el estado de memoria o encontrar información sobre la descarga de  
aplicaciones, seleccione MENÚ > Get It Now > Inform para ver la pantalla Inform Get  
It Now. Esta pantalla le permite verificar Memoria de la aplic., Memoria de contenido y  
Ver registro. Seleccione Ayuda para encontrar, por ejemplo, información sobre cómo  
agregar, borrar, desactivar o restaurar aplicaciones, determinar cambios de vuelos o  
cancelar suscripciones.  
Las notificaciones aparecen en la pantalla standby cuando la memoria está 80%  
llena y 100% llena. Seleccione OK para borrar estos mensajes Si su teléfono muestra  
un mensaje que la memoria está llena cuando trata de usar una función, borre parte  
de la información o ingresos guardados en la memoria antes de continuar.  
Llamadas entrantes  
Mientras descarga una aplicación, las llamadas son enviadas automáticamente a  
su correo de voz, si está disponible. Si no tiene correo de voz, no se interrumpirá la  
descarga por una llamada entrante y el llamante recibirá una señal de ocupado.  
Cuando usa una aplicación, una llamante entrante pausará la aplicación  
automáticamente y le permitirá contestar la llamada. Cuando complete su  
llamada, podrá volver a usar la aplicación.  
Si su proveedor de servicios de red no respalda las llamadas entrantes durante la  
navegación, las llamadas entrantes son trasladadas automáticamente al correo de voz.  
Realizar una llamada de emergencia mientras está en línea  
Puede finalizar su conexión de datos, luego realizar una llamada de emergencia.  
1. Para cerrar la conexión, pulse la tecla Finalizar. Pulse la tecla Finalizar tantas  
veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para  
las llamadas.  
85  
       
G e t I t N o w  
2. Marque el número de emergencia de la localidad en que se encuentre.  
Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.  
3. Pulse la tecla Enviar.  
Seguridad y funcionalidad  
Su teléfono admite el sistema de derechos digitales para proteger el contenido  
que haya adquirido. Contenido como tonos de timbre pueden ser protegidos y  
asociados a ciertas reglas de uso.  
El uso de las normas está definida en la clave de activación del contenido que  
puede ser entregada con el contenido o por separado, dependiendo del proveedor  
de servicios de red. Es posible que pueda actualizar la clave de activación. Siempre  
revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de  
adquirirlos, puede que no sean gratis.  
Las restricciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia  
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.  
Web móvil 2.0 es un servicio de red digital y no está disponible en todos los  
lugares. Se cargan las tarifas para avisos y mensajes de texto Web móvil para  
mensajes enviados y recibidos. Se carga el tiempo de uso (airtime). Consulte  
"Servicios de red", pág. 67.  
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no están  
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,  
tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría  
con cualquier otro sitio de Internet.  
El icono de seguridad (  
) no indica que la transmisión de datos establecida  
entre el puerto y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso  
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios de red asegura la transmisión de  
datos entre el puerto y el servidor de contenido.  
86  
 
M e n s a j e s m ó v i l e s  
5. Mensajes móviles  
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, podrá enviar y  
recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un  
servicio de mensajes. Puede también enviar y recibir mensajes multimedia y de e-  
mail. Las funciones de mensajería son servicios de red.  
Importante: Tenga precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden  
contener software perjudicial o bien estropear su dispositivo o PC.  
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo muestra Enviando mensaje. Esto  
significa que el mensaje ha sido enviado por su dispositivo al número del  
centro de mensajes programado en él. Para mensajes que fallan, la red  
creará un mensaje de error nuevo, para explicar la razón por la cual no se  
entregó el mensaje. Comuníquese a Verizon para obtener más detalles  
acerca de los servicios de mensajería.  
Mensajería TXT  
Al componer mensajes TXT o realzados (EMS), la cantidad de caracteres usados  
(máximo de 160 por mensaje) aparece en la esquina superior derecha de la  
pantalla de mensajes. Los segmentos son creados cuando la longitud del mensaje  
excede los 160 caracteres. La cantidad de segmentos usados (de un máximo de 7)  
aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla de mensajes. No se puede  
ingresar más texto cuando todos los segmentos y caracteres han sido usados. Los  
segmentos son entregados como mensajes por separado.  
El uso de caracteres especiales puede utilizar más espacio que los  
caracteres normales.  
Las direcciones de e-mail cuentan como caracteres. Los mensajes EMS no pueden  
enviarse a direcciones de e-mail.  
Para obtener más información sobre el ingreso de texto en mensajes, consulte  
"Ingreso de texto," p. 80.  
Mensajería PIX and FLIX  
Los mensajes PIX and FLIX son mensajes multimedia (MMS) que pueden contener  
texto, sonido, una foto y un videoclip. Su dispositivo admite mensajes PIX de  
hasta 300 KB y mensajes FLIX de hasta 200 KB. Si se excede el tamaño máximo,  
su dispositivo no podrá recibir el mensaje. Dependiendo de la red, puede recibir  
un mensaje que incluye una dirección de Internet a la cual podrá ir para ver los  
mensajes PIX and FLIX.  
87  
     
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Las imágenes son reducidas para poder mostrarlas en la pantalla del dispositivo.  
Su dispositivo tiene un visor de mensajes PIX and FLIX para reproducir los mensajes.  
Los mensajes entrantes permanecen en Entrada hasta que el usuario los borre o  
los guarde. Cuando guarda el mensaje PIX and FLIX, puede usar la imagen como  
protector de pantalla o imagen de fondo o usar el sonido como tono de timbre, a no  
ser que esté restringido por copyright. Consulte "PIX and FLIX," p. 83.  
Sólo los dispositivos compatibles con funciones de foto o video pueden recibir y  
mostrar mensajes PIX and FLIX. La apariencia de los mensajes PIX and FLIX puede  
variar dependiendo del dispositivo que recibe el mensaje.  
Las protecciones de copyright podrían prevenir la copia, modificación, transferencia o  
desvío de ciertas imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos.  
Comuniquese a Verizon para obtener más información sobre disponibilidad y una  
suscripción al servicio de mensajería multimedia.  
La mensajería PIX and FLIX admite los siguientes formatos:  
Imagen: JPEG, GIF, GIF animado, BMP y PNG  
Sonido: AAC/AAC, MIDI, iMelody, QCELP, EVRC, AMR, ADPCM  
Video: clips en MPEG4, H263  
Si un mensaje recibido contiene elementos no admitidos, estos elementos pueden  
ser reemplazados con Imposible mostrar objeto o Formato de archivo no admitido.  
Puede recibir una notificación de mensaje multimedia, pero no puede recibir  
mensajes multimedia si tiene una llamada en curso u otra aplicación funcionando o  
si está en una sesión de navegación activa. Puesto que la entrega de mensajes  
multimedia puede fracasar por varias razones, no dependa solamente en dicha  
función para comunicaciones importantes.  
Mensajes nuevos  
Para componer un mensaje nuevo, en el modo standby, pulse la tecla de selección  
izquierda o seleccione MENÚ > Mensajería, luego seleccione Nuevo mensaje >  
Mensaje de texto, Mensaje de imagen o Mensaje de video.  
Mensaje TXT  
Para escribir o enviar un mensaje TXT, tras seleccionar Mensaje de texto:  
1. Seleccione un destinatario.  
1. Para agregar destinatarios de su lista de contactos, en la pantalla Crear  
mensaje de texto, seleccione Agregar > Contactos, Grupos o Llamadas  
Recientes, resalte y seleccione OK para cada destinatario y seleccione Listo.  
88  
   
M e n s a j e s m ó v i l e s  
También puede usar el teclado para ingresar manualmente un número  
telefónico o dirección de e-mail en cada área para direcciones. El modo de  
ingreso predeterminado para la pantalla Crear mensaje de texto es 123  
(modo numérico). Para cambiar al modo de tecleos múltiples para el  
ingreso de direcciones de e-mail, seleccione 123 > Abc o ABC. Consulte  
"Ingreso de texto," p. 80.  
2. Seleccione OK o desplácese hacia abajo para abrir el área de ingreso de texto.  
2. Escriba un mensaje usando el teclado. Consulte "Ingreso de texto T9", pág. 81.  
3. Para enviar el mensaje, seleccione ENV. o pulse la tecla Llamar.  
4. Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione >  
OK. Su mensaje será guardado en la carpeta Borradores.  
Opciones de mensajes TXT  
Para personalizar un mensaje TXT nuevo, seleccione Opc. cuando el cursor está en  
el área de ingreso de texto. Seleccione una de las siguientes opciones:  
Agregar: para agregar Gráfico, Animación, Sonido, Texto rápido o Firma a su mensaje.  
Formatear texto: para cambiar Alineación, Tamaño de fuente, Estilo de fuente,  
Color de texto o Fondo de su mensaje. Formatear afecta el texto ingresado tras  
seleccionar esta opción.  
Guardar como borr.: para guardar su mensaje en la carpeta Borradores.  
Nivel de Prioridad: para configurar el nivel de prioridad en Normal o Alta.  
Número devol. de llam.: para configurar la pantalla de número de devolución de  
llamadas en Activado o Desactivado o Editar el número de devolución de llamadas.  
Agregar a contactos: para agregar el nombre o número del contacto nuevo a la  
lista de contactos.  
Guard. tex. rápido: guarde el mensaje en la galería Quick Text.  
Consulte "Configuraciones para todos los mensajes," p. 96.  
Mensaje PIX  
Para componer y enviar un mensaje, tras seleccionar Mensaje de imagen:  
1. Seleccione un destinatario.  
1. Para agregar destinatarios de su lista de contactos, en la pantalla Crear  
Mens. Imag., seleccione Agregar > Contactos, Grupo o Llamadas Recientes,  
resalte y seleccione OK para cada destinatario y seleccione Listo. Seleccione  
Agregar > A PIX Place > OK para cargar la foto en el álbum de fotos en línea.  
89  
     
M e n s a j e s m ó v i l e s  
También puede usar el teclado para ingresar manualmente un número  
telefónico o dirección de e-mail en cada área para direcciones. El modo de  
ingreso predeterminado para la pantalla de direcciones es 123 (modo  
numérico). Para cambiar al modo de tecleos múltiples para el ingreso de  
direcciones de e-mail, seleccione 123 > Abc o ABC. Consulte "Ingreso de  
texto," p. 80.  
2. Seleccione OK o desplácese hacia abajo para abrir el área de ingreso de texto.  
2. Ingrese el texto en el área Texto del mensaje PIX usando el teclado. Consulte  
"Ingreso de texto T9", pág. 81. Al componer mensajes PIX, la cantidad de  
caracteres usados en el área de texto (máximo de 1000 por mensaje) aparece  
en la esquina superior derecha de la pantalla de mensajes. No se puede  
ingresar más texto cuando todos los caracteres han sido usados.  
3. Desplácese hacia abajo hasta resaltar el área Imagen. Para agregar una foto,  
seleccione Mi Foto, desplácese para resaltar la foto deseada y seleccione OK.  
4. Desplácese hacia abajo hasta resaltar el área Sonido. Para agregar una foto,  
seleccione Sonidos para abrir la galería Mis sonidos, desplácese para resaltar  
un sonido grabado y seleccione OK. Para grabar una imagen nueva, seleccione  
Grabar Nuevo mientras está en la galería Galeria Mis Sonidos. El sonido nuevo  
es agregado en la parte superior de la lista de la galería. Seleccione Repr. para  
escuchar parte del sonido grabado.  
5. Desplácese hacia abajo hasta resaltar el área Asunto. Ingrese texto (hasta 100  
caracteres) en el área Asunto del mensaje PIX usando el teclado.  
6. Para enviar el mensaje, seleccione ENV. o pulse la tecla Llamar.  
7. Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione >  
OK. Su mensaje será guardado en la carpeta Borradores.  
Opciones de mensajes PIX  
Las siguientes Opc. están disponibles en la pantalla Crear Mens. Imag. cuando las  
áreas Texto, Imagen, Sonido y Asunto están resaltadas:  
Vista previa: ver su mensaje.  
Agreg. text. rápid.: insertar texto de la galería Quick Text (sólo áreas Texto y Asunto).  
Guardar como borrador: guarde su mensaje en la carpeta Borradores.  
Nivel de Prioridad: configure el nivel de prioridad en Normal o Alta.  
Quitar imagen: retirar la foto del mensaje (si había una agregada).  
Quitar sonido: retirar el archivo de sonido de su mensaje (si había uno agregado).  
Agregar a contactos: agregar el destinatario del mensaje a su lista de contactos.  
90  
     
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Mensaje FLIX  
Para componer y enviar un mensaje FLIX, tras seleccionar Mensaje de Video:  
1. Seleccione un destinatario.  
1. Para agregar destinatarios de su lista de contactos, en la pantalla Crear  
Mens. Vid., seleccione Agregar > Contactos, Grupos o Llamadas recientes,  
resalte y seleccione OK para cada destinatario y seleccione Listo. Seleccione  
Agregar > A PIX Place > OK para cargar la foto en el álbum de fotos en línea.  
También puede usar el teclado para ingresar manualmente un número  
telefónico o dirección de e-mail en cada área para direcciones. El modo de  
ingreso predeterminado para la pantalla de direcciones es 123 (modo  
numérico). Para cambiar al modo de tecleos múltiples para el ingreso de  
direcciones de e-mail, seleccione 123 > Abc o ABC. Consulte "Ingreso de  
texto," p. 80.  
2. Seleccione OK o desplácese hacia abajo para abrir el área de ingreso de texto.  
2. Ingrese el texto en el área Texto del mensaje FLIX usando el teclado.  
Consulte "Ingreso de texto T9", pág. 81. Al componer mensajes FLIX, la  
cantidad de caracteres usados en el área de texto (máximo de 1000 por  
mensaje) aparece en la esquina superior derecha de la pantalla de mensajes.  
No se puede ingresar más texto cuando todos los caracteres han sido usados.  
3. Desplácese hacia abajo hasta que el área Video esté resaltado. Para agregar un  
archivo FLIX, seleccione Mi Pel., desplácese para resaltar el archivo deseado y  
seleccione OK. Para grabar un FLIX nuevo, seleccione Grabar mientras está en la  
galería Mi video. Consulte "Grabar un video," p. 83. Seleccione Repr. para una  
vista previa del archivo FLIX.  
4. Desplácese hacia abajo hasta resaltar el área Asunto. Ingrese texto (hasta 100  
caracteres) en el área Asunto del mensaje PIX usando el teclado.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione ENV. o pulse la tecla Enviar.  
6. Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione  
> OK. Su mensaje será guardado en la carpeta Borradores.  
Opciones de mensajes FLIX  
Las siguientes Opc. están disponibles en la pantalla Crear Mens. Vid cuando las  
áreas Texto, Video y Asunto están resaltadas:  
Vista Previa: ver su mensaje.  
Agreg. text. rápid.: insertar texto de la galería Agregar texto rápido (sólo áreas  
Texto y Asunto).  
Guardar como borrador: guardar su mensaje en la carpeta Borradores.  
91  
       
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Nivel de Prioridad: configurar el nivel de prioridad en Normal o Alta.  
Quitar video: retirar el archivo FLIX de su mensaje (si había uno agregado).  
Agregar a contactos: agregar el destinatario del mensaje a su lista de contactos.  
Buzón de entrada  
Su teléfono puede recibir mensajes de texto (SMS), mensajes mejorados (EMS),  
mensajes PIX/FLIX (MMS), e-mail vía SMS, mensajes WAP Push y avisos en Entrada.  
Esta es una función de red.  
Al recibir un mensaje entrante, aparece un aviso en la pantalla standby y tiene  
la opción Ver ahora o Ver más tarde. Seleccione Ver ahora para abrir el mensaje  
nuevo en Entrada. Si selecciona Ver más tarde, aparece el icono de notificación  
de mensaje nuevo ( ) y deberá abrir Entrada para ver los mensajes nuevos.  
Para abrir Entrada y ver o editar mensajes, en el modo standby pulse la tecla de  
selección izquierda o seleccione MENÚ > Mensajería, luego seleccione Entrada.  
Si Vista automática o Recepc. autom. están activados para los mensajes  
entrantes, las opciones Ver ahora y Ver más tarde no aparecen en la pantalla.  
Consulte "Configuraciones de mensajes," p. 96.  
Ver el buzón de entrada  
La cantidad de mensajes en Entrada aparece entre paréntesis en la pantalla  
Mensajería. Cuando abre Entrada, aparece la lista de mensajes. Los mensajes  
más nuevos aparecen primero. Desplácese hacia arriba y abajo para resaltar un  
mensaje. En la pantalla Entrada, seleccione Borrar > OK para borrar el mensaje  
resaltado u Opc. y seleccione de las siguientes opciones:  
Responder: enviar una respuesta a un Mensaje de texto, Mensaje de imagen o  
Mensaje de video.  
Delantero: desviar el mensaje a otro número telefónico o dirección de e-mail o  
cargar en PIX Place.  
Bloquer o Desbloquear: proteger el mensaje de los comandos Borrar y Borrar todos.  
Agregar a contactos: guardar la información de contacto en la lista de contactos.  
Info del mensaje: mostrar la información del remitente y hora de llegada.  
Ver o reproducir mensajes  
Para ver o reproducir un mensaje en Entrada, resalte el mensaje y seleccione  
Abrir. Si es necesario, desplácese hacia arriba o abajo para ver todo el mensaje.  
Puede desplazarse a la izquierda o derecha para ver el contenido de otros  
mensajes en Entrada.  
92  
       
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Con el mensaje abierto, puede seleccionar de las siguientes opciones:  
Borrar: borrar el mensaje (sólo mensajes sin archivos de sonido o FLIX adjuntos).  
Silenc. o Sin sil.: activar o desactivar el sonido de un objeto de sonido (sólo mensajes  
con archivos de sonido o FLIX adjuntos).  
REPR. o PAUSA: iniciar o detener la reproducción FLIX (sólo mensaje FLIX con  
archivo FLIX adjunto).  
RESP.: enviar un Mensaje de texto, Mensaje de imagen o Mensaje de video  
(con la excepción de mensaje FLIX con archivo FLIX adjunto).  
Opc.: seleccione de las siguientes opciones:  
Delantero: desviar el mensaje a otro número telefónico o dirección de e-mail  
o para cargar en PIX Place.  
Guardar texto rápido: guardar el mensaje en la galería Texto rápido.  
Bloquear o Desbloquear: proteger el mensaje de los comandos Borrar y  
Borrar todos.  
Agregar a contactos: guardar la información de contacto en la lista de contactos.  
Info de mens.: mostrar la información del remitente y hora de llegada.  
Las siguientes Opc. aparecen para tipos específicos de mensajes:  
Reproducir de nuevo: reproducir el sonido adjunto (sólo mensaje PIX con sonido).  
Responder: enviar una respuesta a un Mensaje de texto, Mensaje de imagen o  
Mensaje de video (con la excepción de mensaje FLIX con archivo FLIX adjunto).  
Borrar: borrar el mensaje (sólo mensajes con archivos de sonido o FLIX adjuntos).  
Guardar gráfico: guardar un objeto gráfico adjunto a un mensaje (sólo  
mensajes TXT).  
Guardar imagen: guardar el archivo PIX adjunto (sólo mensajes PIX).  
Guardar videos: guardar el archivo FLIX adjunto (sólo mensajes FLIX).  
Guardar sonido: guardar un sonido adjunto al mensaje (sólo mensajes  
con sonido).  
Mensajes enviados  
La carpeta Enviado se usa para guardar mensajes TXT, PIX y FLIX que han sido  
entregados a los destinatarios. La cantidad de mensajes guardados en la carpeta  
Enviado aparece entre paréntesis en la pantalla Mensajeria. Para abrir la carpeta  
Enviado, en el modo standby, pulse la tecla de selección izquierda o seleccione  
MENÚ > Mensajería, luego seleccione Enviado.  
93  
 
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Aparece la lista de mensajes enviados. Los mensajes más nuevos aparecen primero.  
Desplácese hacia arriba y abajo para resaltar un mensaje. En la pantalla Enviado,  
seleccione de la siguientes opciones:  
Borrar: seleccione > OK para borrar el mensaje enviado.  
Opc.: seleccione de las siguientes opciones:  
Delantero: desviar el mensaje a otro número telefónico o dirección de  
e-mail o cargar en PIX Place.  
Reenviar: reenviar un mensaje TXT, PIX o FLIX.  
Bloquear o Desbloquear: proteger el mensaje de los comandos Borrar  
y Borrar todos.  
Agregar a contactos: guardar la información de contacto en la lista  
de contactos.  
Info de mens.: mostrar la información del remitente y hora de llegada.  
ABRIR: ver o reproducir el mensaje. Con el mensaje abierto, puede seleccionar  
de las siguientes opciones:  
Borrar: borrar el mensaje (sólo mensajes sin archivos de sonido o FLIX adjuntos).  
Silenc. o Sin sil.: activar o desactivar el sonido de un objeto de sonido  
(sólo mensajes con archivos de sonido o FLIX adjuntos).  
REPR. o PAUSA: iniciar o detener la reproducción FLIX (sólo mensaje FLIX con  
archivo FLIX adjunto).  
ENV: volver a enviar un Mensaje de texto, Mensaje de imagen o Mensaje de  
video (con la excepción de mensaje FLIX con archivo FLIX adjunto).  
Opc. y seleccione una de las siguientes opciones:  
Delantero: desviar el mensaje a otro número telefónico o dirección de  
e-mail o cargar en PIX Place.  
Bloquear o Desbloquear: proteger el mensaje de los comandos Borrar  
y Borrar todos.  
Guardar texto rápido: guardar el mensaje en la galería Texto rápido.  
Agregar a contactos: guardar la información de contacto en la lista  
de contactos.  
Info de mens.: mostrar la información del remitente y hora de llegada.  
Las siguientes Opc. aparecen para tipos específicos de mensajes:  
Reproducir de nuevo: reproducir el sonido adjunto (sólo mensaje PIX  
con sonido).  
94  
   
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Reenviar: volver a enviar un Mensaje de texto, Mensaje de imagen o Mensaje  
de video (con la excepción de mensaje FLIX con archivo FLIX adjunto).  
Borrar: borrar el mensaje (sólo mensajes con archivos de sonido o  
FLIX adjuntos).  
Borradores  
La carpeta Borradores se usa para guardar borradores de mensajes TXT, PIX y FLIX.  
La cantidad de mensajes guardados en la carpeta Borradores aparece entre  
paréntesis en la pantalla Mensajería. Para abrir la carpeta Borradores, en el modo  
standby, pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ > Mensajería,  
luego seleccione Borradores. Aparece la lista de borradores. Los mensajes más  
nuevos aparecen primero. Desplácese hacia arriba y abajo para resaltar un  
mensaje. Seleccione de las siguientes opciones en la pantalla Borradores:  
Borrar: seleccionar > OK para borrar el borrador.  
EDIT: actualizar el borrador. Consulte "Mensajes nuevos," p. 88.  
Opc.: personalizar el borrador. Seleccione una de estas opciones:  
Enviar: entregar el borrador a los destinatarios.  
Bloquear o Desbloquear: activar o desactivar la protección contra los  
comandos Borrar o Borrar todos para este mensaje.  
Agregar a contactos: guardar la información de contacto en la lista de contactos.  
Mensajes de correo de voz  
El correo de voz es un servicio de red que le permite ver los mensajes de voz nuevos  
grabados en su buzón de voz. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, su teléfono  
le avisa y se le pregunta Escuchar ahora o Escuchar más tarde. Si selecciona  
Escuchar más tarde, el icono de correo de voz nuevo (  
) aparece en la  
pantalla standby.  
Escuchar mensajes de voz  
Cuando tiene un aviso de mensaje de voz nuevo, seleccione Escuchar ahora > OK  
para acceder a su buzón de voz. También puede ir a la pantalla del correo de voz  
para escuchar los mensajes de voz existentes desde el modo standby por medio  
de pulsar la tecla de selección izquierda o seleccionar MENÚ > Mensajería, luego  
seleccionar Correo de voz. Para acceder a su correo de voz desde el modo standby  
usando la marcación rápida, mantenga pulsada 1.  
La pantalla de correo de voz muestra la cantidad de mensajes nuevos y la fecha y  
hora del último mensaje recibido. Para acceder a su correo de voz, seleccione OK o  
pulse la tecla Llamar.  
95  
     
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Para reconfigurar el contador del correo de voz, seleccione Borrar > > OK.  
El icono de correo de voz nuevo ya no aparecerá en la pantalla.  
La opción para borrar el icono de correo de voz no borra el correo de voz de su buzón  
de voz. Para borrar mensajes, deberá acceder a su buzón de voz y usar los comandos  
del sistema de correo de voz. Si excede el límite de almacenamiento para su buzón  
de voz, se borrarán los mensajes más antiguos.  
Mensajes de e-mail  
Desde el modo standby pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ >  
Mensajería, luego seleccione Correo electrónico para lanzar un navegador y  
acceder a la pantalla de mensajería de e-mail. Esta es una función de red.  
Mensajes MI móviles  
Desde el modo standby pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ >  
Mensajería, luego seleccione Mobile IM para acceder la pantalla de mensajería  
instantánea Get It Now. Esta es una función de red.  
Chat  
Desde el modo standby pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ >  
Mensajería, luego seleccione Chatear para iniciar un navegador y chat para  
usuarios de Internet Messenger. Esta es una función de red.  
Configuraciones de mensajes  
Para programar las configuraciones para los mensajes TXT, PIX o FLIX, use el menú  
Conf.. Desde el modo standby pulse la tecla de selección izquierda o seleccione  
MENÚ > Mensajería, luego seleccione Conf.. Seleccione Todos los mensajes,  
Mensaje de texto, Mensaje de imagen o Mensaje de video > OK.  
Configuraciones para todos los mensajes  
Seleccione de las siguientes opciones para aplicarlas a todos los mensajes:  
Guardado automático: guarda automáticamente todos los mensajes enviados en  
la carpeta Enviado. Seleccione Activado o Desactivado para activar o desactivar  
Guardado automático. Seleccione Preguntar > OK para recibir un aviso para que  
guarde tras enviar cada mensaje.  
Borradoautomático: borraautomáticamente elmensaje másantiguo (no bloqueado)  
de su buzón de entrada si está lleno. Seleccione Activado o Desactivado > OK. Si  
Borrado activado está configurado en Desactivado, aparece un mensaje cuando  
la memoria está llena indicándole que borre manualmente los mensajes que ya  
no desea guardar en su buzón de entrada.  
96  
         
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Texto rápido: ver y editar los ingresos Quick Text, los cuales son mensajes cortos  
preelaborados que pueden ser recuperados e insertados en un mensaje TXT.  
Aparece la galería de ingresos Quick Text precargados y definidos por el usuario.  
Para agregar un ingreso, seleccione Nuevo, ingrese el texto y seleccione OK.  
Para borrar un ingreso definido por el usuario, resalte el ingreso y seleccione  
Borrar > > OK.  
Núm. correo de voz: para cambiar el número de correo de voz predeterminado.  
Ingrese el número nuevo y seleccione OK.  
Modo de entrada: para cambiar el modo de ingreso predeterminado para el área  
de ingreso de texto de un mensaje TXT y en las áreas de ingreso de texto y asunto  
de los mensajes PIX and FLIX. Seleccione Word, Abc, ABC o 123 > OK.  
Núm. devol. llamada: para cambiar el número de devolución de llamadas  
predeterminado que es enviado. Ingrese el número nuevo y seleccione OK.  
Firma: para crear o editar texto que será adjuntado automáticamente a cada mensaje  
TXT, PIX y FLIX saliente. Ingrese el texto de firma y seleccione OK.  
Configuraciones de mensajes TXT  
Seleccione Vista automática > Activado para ver el contenido directamente al  
recibir un mensaje TXT. El contenido de mensajes TXT entrantes aparece cuando  
el teléfono está en el modo standby.  
Seleccione Firma para crear o editar el texto que será adjuntado automáticamente  
a cada mensaje TXT saliente. Ingrese el texto de firma y seleccione OK. Esta opción  
no aparece si se ha creado una firma usando el menú Todos los mensajes > Firma.  
Configuraciones de mensajes PIX  
Seleccione Recepc. Autom. > Activado para descargar el contenido directamente  
al recibir un mensaje PIX.  
Seleccione Firma para crear o editar texto que será adjuntado automáticamente a  
cada mensaje PIX saliente. Ingrese el texto de firma y seleccione OK. Esta opción no  
aparece si se ha creado una firma usando el menú Todos los mensajes > Firma.  
Configuraciones de mensajes FLIX  
Seleccione Recepc. Autom. > Activado para descargar el contenido directamente  
al recibir un mensaje FLIX.  
Seleccione Firma para crear o editar el texto que será adjuntado automáticamente  
a cada mensaje FLIX saliente. Ingrese el texto de firma y seleccione OK. Esta opción  
no aparece si se ha creado una firma usando el menú Todos los mensajes > Firma.  
97  
           
M e n s a j e s m ó v i l e s  
Opciones de mensajes  
Para borrar los mensajes TXT, PIX o FLIX, use el menú Opc.. Desde el modo standby  
pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ > Mensajería, luego  
seleccione Opc.. Seleccione una de estas opciones:  
Borrar entrada: borrar todos los mensajes en su Entrada.  
Borrar enviados: borrar todos los mensajes en su carpeta Enviado.  
Borrar enviados: borrar todos los mensajes en su carpeta Borradores.  
Borrar todos: borrar todos los mensajes.  
Para borrar los mensajes seleccionados, seleccione > OK. Los mensajes serán  
borrados permanentemente.  
98  
 
C o n t a c t o s  
6. Contactos  
La lista de contactos puede guardar hasta 500 contactos con múltiples números y  
notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que  
puede guardar puede variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de  
ingresos en la lista de contactos.  
Contactos nuevos  
Puede acceder a la lista de contactos en el modo standby. Seleccione Contact. o  
MENÚ > Contactos > Lista de contacto. Para buscar rápidamente un contacto en  
su lista de contactos, ingrese la primera letra del nombre del contacto y aparecerá  
esa sección de la lista.  
Usar la lista de contactos  
Para crear o actualizar su lista de contactos, haga lo siguiente:  
1. En el modo standby, ingrese el número del contacto.  
2. Seleccione Guard. > Crear nuevo para guardar un número nuevo en su lista de  
contactos. Para actualizar un número de un contacto existente, seleccione  
Guard. > Actualizar existente y seleccione el contacto de la lista de contactos.  
3. Seleccione Celular (1 ó 2), Casa, Trabajo o Fax > OK. Al actualizar un número  
de contacto existente, resalte el número que desea cambiar y seleccione OK.  
Para sobrescribir el número nuevo, seleccione > OK.  
4. Si es un ingreso nuevo, ingrese un nombre para el contacto y seleccione GUARD..  
Guardar números múltiples  
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos y elementos cortos de texto  
para cada contacto en su directorio. El primer ingreso de número telefónico para  
un contacto es programado automáticamente como el número predeterminado  
(primario), pero lo puede cambiar en cualquier momento. Consulte "Cambiar el  
número predeterminado", pág. 100.  
1. En el modo standby, seleccione Contact., desplácese al ingreso al cual desea  
agregar un número adicional y seleccione Edit.  
2. Ingrese el número nuevo o detalle en el recuadro Mobile (1 o 2 ), Casa, Trabajo,  
Correo electrónico (1 o 2 ), Grupo, Imagen, Tono de timbre o Fax de la pantalla  
EDITAR Contacto.  
3. Seleccione GUARD..  
99  
       
C o n t a c t o s  
Configurar marcación por voz  
El Nokia 6305i usa el reconocimiento de voz para acceder a ingresos en su lista de  
contactos. Consulte "Reconocimiento de voz", pág. 77.  
Cambiar el número predeterminado  
Para cambiar el número predeterminado cuando hay números múltiples asignados  
a un solo contacto, haga lo siguiente:  
1. En el modo standby, seleccione Contact., resalte el contacto y seleccione Edit.  
2. Desplácese al número predeterminado nuevo y seleccione Opc. > Config.  
como predet. > OK > .  
Configurar números telefónicos con pausas  
Los códigos con pausa instruyen al sistema receptor a hacer una pausa o esperar  
antes de ingresar los números que los siguen en la secuencia de marcación.  
1. Desde el modo standby, ingrese el número, seleccione Opc. y seleccione una  
de las siguientes opciones:  
Pausa de 2 seg.: para marcar el número de contacto, haga una pausa de dos  
segundos y marque el número secundario o extensión. P aparece en la secuencia  
de marcación. Puede ingresar las pausas que necesite para ajustarse al sistema  
de llamadas automatizado.  
Espera: para marcar el número de contacto y esperar a que usted pulse Liberar  
antes de enviar un número secundario. Puede ingresar el número secundario  
como parte de la secuencia de marcación o lo puede ingresar manualmente.  
W aparece en la secuencia de marcación.  
2. Seleccione Guard..  
3. Ingrese un nombre de contacto y seleccione Guard..  
Para agregar códigos de pausas a números telefónicos en los contactos, haga  
lo siguiente:  
1. En el modo standby, seleccione Contact., resalte el contacto y seleccione Edit.  
2. Desplácese al número que desea modificar y seleccione Opc. > Agregar pausa >  
Espera o Pausa de 2 seg. > OK.  
Lista de contacto  
Para ver la lista de contacto, desde el modo standby, seleccione Contact. o MENÚ >  
Contacts > Lista de contacto. Puede seleccionar Edit para editar el ingreso de  
contacto u Opc. y una de las siguientes opciones:  
Nuevo contacto: crear un nuevo ingreso de contacto.  
100  
         
C o n t a c t o s  
Borrar: retirar el contacto existente.  
Env. mens. texto: enviar un mensaje TXT al contacto. Esta es una función de red.  
Env. mens. imagen: enviar un mensaje de imagen al contacto. Esta es una  
función de red.  
Enviar mens. video: enviar un mensaje de video al contacto. Esta es una  
función de red.  
Llamada: marcar el número del contacto. Esta es una función de red.  
Grupos de llamantes  
Puede agregar ingresos de contactos a los grupos de llamantes. Un contacto sólo  
puede asignarse a un grupo de llamantes a la vez. Los grupos de llamantes  
predeterminados son Familia, VIP, Amigos y Negocios, pero puede crear grupos de  
llamantes nuevos.  
Asignar o crear grupos de llamantes nuevos  
Puede crear y modificar los grupos de llamantes de varias maneras. Puede crear o  
actualizar los grupos de llamantes y asignar ingresos de contactos a los grupos.  
También puede agregar o modificar ingresos individuales de contactos por medio  
de agregarlos a grupos de llamantes.  
Crear o modificar grupos de llamantes  
1. Seleccione MENÚ > Contact. > Grupos.  
2. Para crear un grupo nuevo, seleccione Nuevo, ingrese el nombre del grupo  
nuevo y seleccione Guard..  
3. Resalte el grupo nuevo o un grupo existente de la lista de nombres de grupos y  
seleccione VER > AGREGAR u Opc. > Agregar para agregar contactos al grupo.  
4. Resalte y seleccione OK para cada contacto y seleccione Listo.  
Asignar contactos a grupos de llamantes  
1. En el modo standby, seleccione Contact., resalte el contacto y seleccione Edit.  
2. Desplácese al recuadro Grupo y seleccione Config..  
3. Para crear un grupo nuevo, seleccione Nuevo, ingrese el nombre del grupo  
nuevo y seleccione GUARD. Resalte el grupo de la lista de grupos de nombres y  
seleccione OK para agregar el contacto al grupo.  
Un contacto sólo puede asociarse a un grupo de llamantes a la vez. Si agrega  
un contacto de un grupo existente a otro grupo, dicho contacto es retirado del  
grupo existente.  
101  
 
C o n t a c t o s  
Enviar un mensaje de grupo  
Para enviar un mensaje a un grupo, seleccione MENÚ > Contact. > Grupos, el  
nombre del grupo y Opc. > Env. mens. texto, Env. mens. imagen o Env. mens. video.  
Escriba el mensaje que desea enviar al grupo y seleccione ENV.. Consulte "Mensajes  
nuevos," p. 88. Esta es una función de red.  
Asignar una ID de imagen al grupo  
Consulte "Asignar ID de imagen", pág. 84, para instrucciones sobre cómo asignar  
ID de imagen.  
Marcación rápida  
Configurar la marcación rápida  
Puede asociar cualquier ingreso de móvil, casa, trabajo en la lista de contacto a  
una tecla de marcación rápida de la 2 a la 99. La tecla de marcación rápida 1, se  
usa para acceder al correo de voz. Esta es una función de red.  
Para marcar un número de marcación rápida de un solo dígito, mantenga pulsado  
el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rápida de  
dos dígitos, haga una pulsación breve del primer número y mantenga pulsado el  
segundo número.  
1. En el modo standby, seleccione MENÚ > Contact. > Marcaciones rápidas.  
2. Seleccione una posición de marcación rápida No asignado y seleccione CONF..  
3. Resalte el contacto que desea asignar al número, luego seleccione OK y el número  
móvil, de casa o trabajo al cual desea asignar un número de marcación rápida.  
4. Seleccione OK y confirme con > OK.  
Borrar números de marcación rápida  
En el modo standby, seleccioneMENÚ > Contact. > Marcaciones rápidas. Desplácese  
a una posición de marcación rápida ya asignada y seleccione Eliminar > > OK.  
102  
 
L l a m a d a s r e c i e n t e s  
7. Llamadas recientes  
La información sobre las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se guarda en el  
menú Llamadas Recientes.. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la  
llamada más reciente reemplaza la más antigua.  
Ver las llamadas  
Para ver las llamadas, seleccione MENÚ > Llamadas Recientes > Perdida,  
Recibida o Realizada. Seleccione Todas para ver todas las llamadas perdidas,  
recibidas y marcadas. Las llamadas más recientes aparecen primero en la lista.  
Las llamadas perdidas son aquellas que no fueron contestadas. La función  
llamadas perdidas no funciona si el dispositivo está apagado.  
Al ver las listas de llamadas, las siguientes opciones están disponibles:  
Mensaje: enviar el número seleccionado a Mensaje de texto, Mensaje de imagen o  
Mensaje de video. Consulte "Mensajes nuevos," p. 88.  
ABRIR: ver detalles de la llamada.  
Opc.: seleccionar de las siguientes opciones:  
Guardar: agregar al llamante o número al que se llamó a la lista de contactos.  
Consulte "Usar la lista de contactos," p. 99.  
Detalles: ver detalles de la llamada.  
Borrar: borrar la llamada seleccionada de la lista de llamadas recientes.  
Bloquear o Desbloquear: proteger la llamada de los comandos Borrar y  
Borrar todos.  
Borrar todos: borrar las llamadas de la lista de llamadas recientes.  
Ver cronómetro: borrar el todas las llamadas, la duración de las llamadas y la  
información de transferencia de datos.  
Ver la duración de las llamadas  
Puede ver la cantidad total de llamadas, duración (hh.mm.ss) de las llamadas y la  
información de transferencia de datos con la opción Ver cronómetro..  
Nota: Ciertos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden ser  
reprogramados cuando se actualicen los servicios o software. El tiempo  
actual facturado por su proveedor de servicios para las llamadas y servicios  
puede variar, dependiendo de las funciones de red, redondeo de la  
facturación, impuestos, etc. .  
103  
         
L l a m a d a s r e c i e n t e s  
En el modo standby, seleccione MENÚ > Llamadas Recientes > Ver cronómetro y  
desplácese para ver los datos de duración de llamadas para Última Llamada, Todas  
Llamadas, Recibidas Llamadas, Realizadas Llamadas, Roaming Llamadas, Recibidos,  
Transmitidos, Total, Última restauración, Llamadas totales y Cont. datos totales..  
Reprogramar los contadores de llamadas  
Para reprogramar un contador de llamadas seleccionado o reprogramar todos los  
contadores a cero (con la excepción de Llamadas totales y Cont. datos totales),  
haga lo siguiente:  
En el modo standby, seleccione MENÚ > Llamadas Recientes > Ver Cronómetro  
y resalte el contador que desea modificar. Seleccione Restau > > OK para  
reprogramar el contador seleccionado a cero. Para reprogramar todos los  
contadores de llamadas (con la excepción de Llamadas totales y Cont. datos  
totales), seleccione Res. tod. > > OK.  
104  
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
8. Configuraciones y herramientas  
Use el menú Config. y Herram. para personalizar su teléfono.  
Mi cuenta  
El portal Web Mi Cuenta de Verizon le permite acceder a su información de cuenta.  
Seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Mi Cuenta.. Esta es una función de red.  
Herramientas  
Para acceder a la agenda, alarma y relojes mundiales, notas, calculadoras y opciones  
de teclas de accesos directos, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Herramientas.  
Agenda  
La función Calendario le permite hacer anotaciones en su agenda para tener acceso  
conveniente a ésta. Puede ingresar citas en la agenda y configurar su teléfono para  
emitir una alarma con un recordatorio. Seleccione MENÚ > Config. y Herram. >  
Herramientas > Calendario y una de las siguientes opciones:  
Agregar: actualizar o crear nueva información de horario.  
VER: abrir el ingreso de agenda.  
Opc.: Ir a hoy, Ir a fecha, Buscar, Borrar antiguos o Borrar todos.  
Programar o actualizar un evento  
Para ingresar un evento o actualizar un evento existente en su agenda, seleccione  
MENÚ > Config. y Herram. > Herramientas > Calendario.  
1. Desplácese a la fecha del evento y seleccione Agregar para agregar un ingreso  
nuevo de evento o Ver > Agregar para actualizar un ingreso existente.  
2. Seleccione el recuadro de ingreso de evento que desea rellenar o actualizar  
y Config..  
3. Seleccione GUARD. cuando complete todos los ingresos y actualizaciones.  
Para administrar sus ingresos de agenda, seleccione Config. y Herram >  
Herramientas > Calendario > Opc. y una de las siguientes opciones:  
Ir a hoy: resalte la fecha de hoy para los ingresos.  
Ir a fecha: seleccione una fecha en la agenda. Use las teclas de desplazamiento  
izquierda y derecha para intercambiar entre los modos de mes, día y año y use las  
teclas de desplazamiento superior e inferior para aumentar y disminuir en cada modo.  
105  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Buscar: ver todos los eventos existentes en su agenda.  
Borrar antiguos: borrar todos los ingresos que llevan más de Una semana, Un mes,  
Un año o Un día..  
Borrar todos: borrar todos los ingresos de la agenda.  
Alarma  
Para configurar una de las tres alarmas, seleccione MENÚ > Config. y Herram. >  
Herramientas > Reloj despertador > Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3 > OK.  
Configure la hora, frecuencia, tono de timbre y ciclos para la alarma y seleccione  
GUARD.. Cuando se configura una alarma,  
aparece en la pantalla standby.  
Para borrar una alarma guardada, seleccione MENÚ > Config. y Herram. >  
Herramientas > Reloj despertador y resalte la alarma que desea modificar.  
Seleccione Opc. > Restaurar > > OK para borrar la alarma seleccionada o  
seleccione Opc. > Restaurar a todos > > OK para borrar todas las alarmas.  
Reloj mundial  
Para determinar la hora actual en otra zona horaria o país, seleccione MENÚ >  
Config. y Herram. > Herramientas > Reloj mundial. Use las teclas de desplazamiento  
izquierda y derecha para mover los indicadores sobre el mapamundi. Seleccione  
H. Veran para activar o desactivar el Horario de verano para la ciudad seleccionada.  
Seleccione Ciud. para seleccionar una ciudad por su nombre.  
Notas  
Para crear una nota, seleccione MENÚ > Config. y Herram > Herramientas > Bloc  
de notas > Agregar eingrese el texto de la nota. Para ver o editar una nota, resalte  
la nota y seleccione Ver > Edit o Borrar. Para borrar una o todas las notas, abra  
Bloc de notas y seleccione Opc. > Borrar o Borrar todos.  
Calculadora  
Para efectuar cálculos matemáticos sencillos usando las teclas de desplazamiento  
izquierda y derecha, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Herramientas >  
Calculadora. Seleccione Operador para usar paréntesis en su ecuación o para  
ingresar un Exponente. Pulse la tecla de selección central (resultado) para  
resolver la ecuación. Pulse la tecla CLR para borrar un ingreso o seleccione la  
tecla de selección Borrar para cancelar la operación y borrar la pantalla. Use la  
tecla # para cambiar el valor a positivo o negativo y la tecla * para ingresar un  
punto decimal. Puede ingresar números hasta la sexta posición decimal.  
Nota: Esta calculadora tiene un límite de precisión y está diseñada para  
cálculos simples.  
106  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Tecla de acceso directo  
Puede asignar un acceso directo a una de sus funciones favoritas o de uso frecuente.  
El acceso directo se activa cuando pulsa la tecla de desplazamiento inferior, en el  
modo standby.  
1. Seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Herramientas > Tecla acc. dir..  
2. Desplácese por la lista de opciones y seleccione Conf. para asignar una de las  
siguientes opciones a la tecla de desplazamiento inferior: Melodías y tonos,  
Galería, Diversión y Juegos, Noticias e información, Bandeja de entrada,  
Enviado, Correo electrónico, Chat, IM, Config. y Herram. o Herramientas. Si  
seleccionó Herramientas, aparece una nueva lista de opciones: Calendario,  
Reloj despertador,Reloj mundia, Bloc de notas,Calculadora y Calc. de propinas..  
Calculadora de propina  
Para calcular una propina, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Herramientas >  
Calc. de propinas. Ingrese la cantidad total de la cuenta y el porcentaje deseado  
para la propina. La calculadora de propina calcula la propina automáticamente.  
También puede dividir la cuenta para calcular la cantidad que cada persona debe  
pagar. Desplácese a la izquierda o derecha para aumentar o reducir el porcentaje  
deseado de propina o el número de veces que se dividirá la cuenta. Pulse la tecla  
CLR para borrar el ingreso. Seleccione Restau. para borrar todos los ingresos.  
Seleccione Cerrar para salir.  
Sonidos  
Para ajustar el volumen y asignar sonidos a llamadas y alarmas, seleccione MENÚ >  
Config. y Herram. > Sonidos y seleccione de las siguientes opciones:  
Volumen maestro: use la tecla de volumen o navegación para cambiar el volumen  
del tono de timbre de Alto a Bajo o Sólo alarma o Sólo vibrar.. Para seleccionar el  
modo Todo apagado, desplácese hasta que aparezca Todo apagado o mantenga  
pulsada la tecla de disminución de volumen. Para volver a Modo Normal, mantenga  
pulsada la tecla de aumento de volumen. Pulse Repr. para escuchar parte del sonido.  
Sonidos de llamada: configurar los tonos de timbre para las llamadas entrantes.  
También puede usar esta opción para configurar el teléfono para vibrar cuando  
recibe una llamada.  
Sonidos de alerta: seleccione los tipos de alerta para un Mensaje de texto,  
Mensaje PIX-FLIX o Mensaje de voz entrante.  
Sonido de tapa: activar un sonido cuando abre o cierra la tapa.  
Seleccione Activado o Desactivado.  
107  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Keypad Volume: configurar el volumen del teclado de Apagado a Alto.  
Volumen auricular: configurar el volumen del auricular de Bajo a Alto.  
Alertas de servicio: configurar cualquier opción de alerta a Activado o Desactivado:  
ERI: indicador mejorado de roaming (ERI) le avisa del estado del servicio  
celular. Esta es una función de red.  
Pitido de minutos: le avisa cada minuto durante una llamada.  
Llamada conectada: le avisa cuando se conecta la llamada.  
Pantalla  
Use la opción Pantalla para cambiar las configuraciones de pantalla de su teléfono.  
Título  
Para mostrar texto en la pantalla en el modo standby, seleccioneMENÚ > Config. y  
Herram > Pantalla > Banderín. Seleccione una de estas opciones:  
Banderín persona: ingrese su propio título de hasta 16 caracteres.  
Banderín ERI: configurar en Activado o Desactivado para permitir que aparezca el  
texto ERI debajo de su título personalizado. Esta es una función de red.  
Luz de fondo  
Para configurar la duración de la luz de fondo, seleccione MENÚ > Config. y  
Herram > Pantalla > Luz trasera. Seleccione una de estas opciones:  
Pantalla: configure la duración de la luz de fondo en los siguientes modos:  
Tapa abierta: las opciones programadas son 5 Seg., 15 Seg., 30 Seg, Siempre  
activado o Siempre desactivado.  
Tapa cerrada: las opciones programadas son LCD desactivado, Apagar en 1 seg.,  
Apagar en 3 seg. o Apagar en 10 seg.. Seleccione Apagar por etapa para disminuir  
la luz lentamente y luego apagarla.  
Teclado: configure cuánto tiempo el teclado está iluminado. Las opciones  
programadas son 5 Sec, 15 Seg., 30 Seg., Siempre activado o Siempre desactivado..  
Imagen de fondo  
Para configurar su teléfono para mostrar una imagen de fondo en el modo standby,  
seleccioneMENÚ > Config. y Herram > Pantalla > Tapiz de fondo.. Desplácese por las  
vistas en miniaturas para destacar la imagen de fondo que aparecerá en el teléfono.  
Seleccione Ver para una vista previa de la imagen de fondo y para volver a la vista  
en miniatura. Seleccione OK para configurar la imagen seleccionada como su imagen  
de fondo. Puede usar los diseños de imagen de fondo de su carpeta PIX o seleccionar  
Ob. nvo para ver diseños nuevos de imágenes de fondo.  
108  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Protector de pantalla  
Para seleccionar una imagen como protector de pantalla, seleccione MENÚ >  
Config. y Herram. > Pantalla > Salvapantallas. Seleccione una imagen guardada  
en la carpeta PIX y OK. Seleccione Obt. nvo. para comprar o descargar imágenes o  
gráficos nuevos. Seleccione Ver para una vista previa del protector de pantalla y  
para regresar a la vista en miniatura.  
Esquemas de colores  
Para seleccionar el color de la pantalla de fondo, seleccione MENÚ > Config. y  
Herram. > Pantalla > Temas de pantalla > Predeterminado, Azul, Negocios, Verde,  
Rojo o Tropical.  
Tipos de letras  
Para configurar el tamaño de letra, seleccione MENÚ > Config. y Herram >  
Pantalla > Fuentes > Normal o Grande.  
Sistema  
El menú Sistema le permite programar configuraciones de red específicas.  
Modo Standalone  
Para desactivar las frecuencias de radio, por ejemplo, el modo de avión, seleccione  
MENÚ > Config. y Herram> Sistema > Modo Independiente. Seleccione Activado  
o Desactivado.  
Seleccionar sistema  
Para configurar su teléfono para hacer roaming o buscar otra red cuando no está  
en su área doméstica, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Sistema > Selección  
de sistema y una de las siguientes opciones:  
Sólo de origen: realizar y recibir llamadas sólo en su área doméstica.  
Automático A o Automático B: buscar servicio en otra red. La tarifa de roaming  
aplica estando fuera del área doméstica.  
Selección NAM  
Si su teléfono está registrado con dos números telefónicos (NAMs), por ejemplo,  
trabajo y números personales, puede seleccionar el número que usará como  
número de origen. Seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Sistema > Selección  
de NAM > NAM 1 o NAM 2.  
109  
             
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Información de dispositivo  
Para ver información sobre su teléfono, seleccione MENÚ > Config. y Herram. >  
Sistema > Info. del dispos > Mi número, Versión de SW o Glosario de icono..  
Ubicación  
Para compartir información de ubicación sobre la red, seleccione MENÚ > Config.  
y Herram. > Sistema > Ubicación. Para llamadas a números de emergencia, la  
información de ubicación puede ser usada por la operadora de emergencia para  
localizar el dispositivo. La funcionalidad y precisión de esta función dependen de la  
red, sistemas de satélite y la agencia recibidora de la información. Es posible que no  
funcione en todas las zonas todo el tiempo. Seleccione Ubicación Activado para  
que la información de posición esté disponible siempre o seleccione Sólo E911 para  
que esta información esté disponible sólo para servicios de emergencia.  
Seguridad  
Para asegurar el teléfono electrónicamente, seleccione MENÚ > Config. y Herram. >  
Sistema > Seguridad. Esta función protege su teléfono de las llamadas salientes  
desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su teléfono.  
Ingrese su código de bloqueo (0000 o los últimos cuatro dígitos de su número  
telefónico) y seleccione de las siguientes opciones:  
Código común > Activado o Desactivado: para programar todos los códigos  
de bloqueo iguales al código del dispositivo. Editar un código de dispositivo o  
ubicación vía la opción Editar código reprograma automáticamente el Código  
común a Desactivado.  
Modo de bloqueo: para evitar que otros usen su teléfono o cambien las  
configuraciones de ubicación. Seleccione Dispositivo > Bloquear, Desbloquearo  
Al encender > OK para activar o desactivar el bloqueo del dispositivo o activarlo  
cuando enciende el teléfono. Cuando Modo de bloqueo está activado en el  
dispositivo, deberá ingresar el código de bloqueo para usar el teléfono.  
Mantengapulsada # para activar rápidamente Modode bloqueo en el dispositivo.  
Para cancelar Modo de bloqueo, pulse cualquier tecla que no esté en el teclado,  
con la excepción de la tecla Finalizar, e ingrese el código de bloqueo.  
Seleccione Ubicación (e ingrese el código de bloqueo de ubicación si el modo  
Código común está configurado en Desactivado) > Bloquear o Desbloquear >  
OK para activar o desactivar el bloqueo de ubicación. Cuando Modo de bloqueo  
está activado para la ubicación, deberá ingresar su código de bloqueo de  
ubicación antes de acceder al menú MENÚ > Config. y Herram > Sistema >  
Ubicación para cambiar la información de posición del teléfono. Consulte  
"Ubicación," p. 110.  
110  
         
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Editar código > Dispositivo o Ubicación: para cambiar el código de bloqueo  
para el dispositivo o ubicación. Si el modo Código común está configurado en  
Desactivado, se le pide que ingrese su código de bloqueo de ubicación.  
Ingrese códigos iguales en las áreas de ingreso Nuevo código y Confirmar  
Código y seleccione OK. Editar un código de dispositivo o ubicación  
reprograma automáticamente Código común en Desactivado.  
Borrar contactos > o No: para borrar todos los contactos.  
Restaurar predetermin. > o No: para reprogramar todas las configuraciones  
a las configuraciones de fábrica.  
Cuando el bloqueo Seguridad está activado, las únicas llamadas salientes  
permitidas son al número de emergencia programado en su dispositivo.  
Bloquear las teclas de la tapa  
Para activar o desactivar las teclas cuando la tapa está cerrada, seleccione MENÚ >  
Config. y Herram > Sistema > Bloqueo teclas tapa > Activado o Desactivado. Para  
reactivar las teclas exteriores tras volver a activarBloqueo teclas tapa, debe mantener  
pulsada la tecla de selección izquierda.  
Idioma  
Para configurar el idioma predeterminado del menú de su teléfono y pantalla,  
seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Sistema > Idioma > Inglés o Español.  
Configuraciones de llamadas  
Opciones de respuesta  
Para determinar cuántas llamadas contestará con su teléfono, seleccione MENÚ >  
Config. y Herram. > Config. de llamadas > Opc. de respuesta > Tapa abierta, Tapa  
ab. y cualq. tecl., Tapa ab. y tecl. send, Tecla Send o Respuesta automática.  
Reintento automático  
Para configurar cuánto tiempo el teléfono espera para remarcar automáticamente  
un número tras un intento fallido, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Config.  
de llamadas > Reintento automático > Desactivado, Cada 10 segundos, Cada 30  
segundos o Cada 60 segundos. A veces hay un alto volumen de llamadas en la red  
celular, lo cual resulta en una señal rápida de ocupado al marcar. Con remarcado  
automático activado, su dispositivo remarca el número (las veces fijadas por la  
red) y le avisa cuando la red está disponible.  
111  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Modo TTY/TDD  
Un teléfono que admite TTY/TDD (dispositivo teletipo/de telecomunicación para  
personas con limitaciones auditivas) puede traducir los caracteres escritos a voz.  
La voz también puede traducirse en caracteres y aparecer en el TTY/TDD. Para  
conectar un dispositivo TTY/TDD para comunicarse con personas que también  
usan un dispositivo TTY, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > Config. de  
llamadas > Modo TTY > OK y una de las siguientes opciones:  
TTY completo: activar la funcionalidad completa de TTY.  
TTY + HABLAR: activar el TTY en el modo de transmisión a voz (VCO).  
TTY + ESCUCHAR: activar el TTY en el modo de transmisión auditiva (HCO).  
TTY desactivado: desactivar el modo TTY.  
Marcación rápida  
Para iniciar una llamada de marcación rápida por medio de mantener pulsado el  
dígito de marcación rápida, seleccione MENÚ > Config. y Herram > Config. de  
llamadas > Marcado de una tecla > Activado o Desactivado. Si está configurado  
en Desactivado, los números de marcación rápida designados en Contacts no  
funcionarán. Consulte "Marcación rápida," p. 102.  
Voz confidencial  
Para configurar la función voz confidencial para llamadas CDMA, seleccioneMENÚ >  
Config. y Herram. > Config. de llamadas > Privacidaddevoz > Activado o Desactivado.  
La función voz confidencial protege la privacidad de su conversación telefónica  
actual de otras personas que realizan llamadas en su misma red. CDMA ofrece  
confidencialidad de voz inherente que protege la identidad de los usuarios y dificulta  
interceptar llamadas. Esta es una función de red.  
Restricción de llamadas  
Para restringir las llamadas que su dispositivo realiza y recibe, seleccioneMENÚ >  
Config. y Herram. > Config. de llamadas > Restricc. de llamada, ingrese su código  
de bloqueo y seleccione una de las siguientes opciones:  
Llam. saliente > Activado o Desactivado para restringir o permitir todas las  
llamadas salientes.  
Llam. entrante > Activado o Desactivado para restringir o permitir todas las  
llamadas entrantes. Las llamadas son desviadas al correo de voz.  
Libreta telefónica > Activado o Desactivado para restringir o permitir todas las  
llamadas entrantes o salientes de los contactos en su directorio.  
112  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Cuando las llamadas están restringidas, aún es posible llamar al número de  
emergencia oficial programado en su dispositivo. Solicite a su proveedor de  
servicios la contraseña de restricción. Restricciones de llamadas es un servicio  
de red. Consulte "Servicios de red", pág. 67.  
Configuraciones de datos  
Para usar los servicios de comunicaciones de datos de red, seleccione MENÚ >  
Config. de llamadas > Config. de llamadas > Config. de datos > Datos/Fax,  
Seleccionar puerto. Los servicios de comunicaciones de datos de red son los servicios  
de suscripción a terminales para acceder a Internet usando computadoras personales  
o laptops a 19,2 kb/s o a un máximo de 153,6 kb/s. Las velocidades de conexión  
dependen de la red de su operador y otros factores. Verifique que sus especificaciones  
de información para las comunicaciones sean las mismas de la red. Esta es una  
función de red.  
Servicios de voz  
Para acceder a los servicios de voz disponibles con su teléfono, seleccione  
MENÚ > Config. y Herram > Config. de llamadas > Servicios de voz y una de  
las siguientes opciones:  
Configuración de voz: ajuste la sensibilidad a su voz y las configuraciones para la  
reproducción de sonidos. Seleccione una de estas opciones:  
Lista de resultados: controlar cuando aparecen las listas de opciones.  
Cuando el reconocimiento de voz no está seguro de haber identificado un  
nombre o número correctamente, aparecerá una lista con hasta tres opciones.  
Seleccione de Automático, Mostrar siempre o No mostrar y pulse OK.  
Sensibilidad: controlar cómo el software de reconocimiento de voz determina  
cuando una palabra coincide. Si recibe frecuentemente mensajes como "Favor  
repetir..." o "No se encontró coincidencia," ajuste la sensitividad a Rechazar  
Menos. Si recibe activaciones erróneas con frecuencia (cuando el teléfono  
reconoce un nombre que no dijo), ajuste la sensitividad a Rechazar Más.  
Llamar número: adaptar la marcación de dígitos a su voz. Seleccione Adaptar  
dígitos para mejorar el reconocimiento de voz de números telefónicos.  
La adaptación toma unos sesenta segundos. Seleccione Restablecer dígitos  
para borrar cualquier adaptación de dígitos hecha a las configuraciones de  
fábrica. Si no ha adaptado dígitos, esta opción aparece sombreada.  
113  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
Audio: personalizarlas configuraciones para reproducir nombres, configuraciones  
de nombres y números. Seleccione Mensajes del sist., Números o Nombres para  
activar o desactivar la reproducción asociada. Seleccione Config. de nombres>  
Velocidad > Más rápido o Más despacio para cambiar la velocidad de la  
reproducción de nombre. Seleccione Config. de nombres > Volumen > Más  
alto o Más bajo para cambiar el volumen de la reproducción de nombre.  
Acerca de: ver información sobre el software de servicios de voz.  
Consulte www.voicesignal.com para obtener más información.  
Adaptar dígitos: usar su voz para activar los servicios de voz para reconocer  
cómo usted pronuncia los números. Cuando se le indique, repita la serie de  
números que aparece en la pantalla. Este proceso toma unos sesenta segundos  
aproximadamente. Deberá estar en una habitación en silencio cuando configure  
esta opción. Consulte "Altavoz", pág. 77.  
Esta opción también está disponible en Servicios de voz a través del menú  
Configuración de voz > Llamar número > Adaptar dígito .  
Memorandum de voz: crear un memorándum grabado. Puede insertar el  
memorándum grabado como un sonido en un mensaje o usarlo como tono  
de timbre o alerta. Consulte "Sonidos," p. 107.  
Tonos al tacto  
Los tonos al tacto o tonos DTMF, son emitidos al pulsar las teclas de su dispositivo.  
Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos y automatizados,  
como comprobar las cuentas bancarias y verificar los horarios de vuelos o para  
ingresar su número del buzón de voz y contraseña.  
Para configurar la duración del tono de las teclas y velocidad de reproducción de  
los tonos al tacto, seleccione MENÚ > Config. y Herram > Config. de llamadas >  
Tonos DTMF. Seleccione Normal para enviar un tono por un período fijo sin importar  
por cuánto tiempo pulsa la tecla o Largo para enviar un tono continuo por el  
tiempo que mantenga pulsada la tecla.  
Formato de reloj  
Para seleccionar el tipo de reloj que aparece en la pantalla standby, seleccione  
MENÚ > Config. y Herram > Formato de reloj > Digital o Análogo. Seleccione  
Desactivado si desea desactivar la función para mostrar el reloj.  
114  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
y
h e r r a m i e n t a s  
ID de timbre  
Para activar la ID de timbre y configurar el teléfono para mostrar el número del  
contacto en su directorio que lo está llamando, seleccione MENÚ > Config. y  
Herram. > ID de timbre > Activado o Desactivado.  
ID de imagen  
Para configurar la ID de imagen para aparecer cuando lo llama un contacto en  
su directorio, seleccione MENÚ > Config. y Herram. > ID de imagen > Activado  
o Desactivado.  
115  
   
A c c e s o r i o s  
9. Accesorios  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo  
con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado  
para su uso con el cargador AC-1004U para la  
batería BL-6000C.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados  
por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de  
batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o  
garantía y puede ser peligroso. Para obtener más información sobre la  
disponibilidad de accesorios aprobados, comuníquese con su proveedor.  
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:  
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el  
enchufe, no el cordón.  
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén  
bien montados y funcionen correctamente.  
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.  
Batería y Cargadores  
Batería 1100 mAh Li-Ion (BL-6000C)  
Cargador rápido (AC-1004U)  
116  
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a  
10. Información de referencia  
Este capítulo contiene información de seguridad y mantenimiento y especificaciones  
para su producto.  
Información sobre las baterías  
Para instalar y reemplazar la batería, consulte "Cargar la batería," p. 75.  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.  
El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos  
o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar  
centenares de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de  
conversación y de reserva son mucho más cortos que los normales, ya es momento  
de adquirir una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia  
y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.  
Si está usando una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido  
usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y  
luego desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en  
uso. No deje la batería conectada al cargador por demasiado tiempo. La sobrecarga  
puede acortar la vida útil de la batería. Si una batería completamente cargada no  
se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente. Las temperaturas extremas  
afectan la habilidad de carga de su batería.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice  
nunca el cargador o la batería si están dañados.  
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental  
si un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo ocasiona la conexión  
directa de los terminales positivos (+) y negativos (-) de la batería. (Éstas parecen  
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería  
de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede  
dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
117  
   
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a  
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, como dentro de un automóvil cerrado y  
expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá su capacidad, vida útil y su  
rendimiento de carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C  
(59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado caliente o fría puede dejar  
de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente  
cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas  
inferiores al punto de congelación.  
No arroje las baterías al fuego, puesto que pueden explotar. También pueden  
explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas  
locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los  
desperdicios domésticos.  
118  
C u i d a d o  
y
m a n t e n i m i e n t o  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con  
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la  
cobertura de su garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.  
Mantenga el dispositivo, así como sus piezas y accesorios, fuera del alcance  
de los niños.  
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen  
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se  
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo  
para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas  
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden  
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y  
deformar o derretir algunos tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su  
temperatura normal puede formarse humedad en su interior, la que puede  
dañar las placas de los circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en  
este manual.  
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos  
pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes  
para limpiarlo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e  
impedir un funcionamiento apropiado.  
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el  
lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de  
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el  
dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
No use los cargadores a la intemperie.  
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,  
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo a  
su centro de servicio especializado más cercano.  
119  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información adicional de seguridad  
Entorno operativo  
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera  
del alcance de los niños.  
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre  
apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda  
causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de  
funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es  
usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una  
distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgadas) del cuerpo. Al portar el  
teléfono en accesorios como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo  
accesorios que no contengan metal y que coloquen el dispositivo a la distancia  
arriba indicada del cuerpo.  
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo requiere una  
conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de  
datos o mensajes puede demorarse hasta que esté disponible la conexión  
adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias  
de separación hasta que la transmisión haya finalizado.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden  
interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos  
adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo  
médico si tiene alguna pregunta o para determinar si esta correctamente  
protegido contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo  
en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable  
que en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales  
externas de radiofrecuencia.  
Marcapasos  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo o teléfono móvil y  
el marcapasos a fin de minimizar la potencia para interferencias. Estos consejos  
provienen de la investigación independiente y recomendaciones de la Investigación  
tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research). Para minimizar la  
potencia para interferencias, las personas que llevan marcapasos:  
Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros  
(6 pulgadas) del marcapasos.  
120  
   
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa.  
Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir  
las posibles interferencias.  
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar  
inmediatamente su dispositivo.  
Aparatos auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados  
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que  
no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección  
directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas  
electrónicos de control de velocidad o sistemas de bolsas de aire. Para obtener más  
información, verifique estos aspectos con el fabricante o el representante de su  
vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.  
Si la instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular  
cualquier garantía aplicable al dispositivo. Compruebe con regularidad que el  
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado  
y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables,  
gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo,  
sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que  
éstas se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados  
o celulares en el área encima de la bolsa de aire o en la zona donde éste pueda  
desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de  
aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.  
Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su dispositivo en un avión. El uso de  
teledispositivos en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del  
avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.  
Entornos potencialmente explosivos  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca  
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las  
zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de  
su vehículo. Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios  
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo  
en lugares de abastecimiento de combustible como cerca de estaciones de  
121  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los  
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible,  
plantas químicas o lugares donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos  
donde pueden suceder explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con  
claridad. Estas incluyen zonas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de  
transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas  
de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene  
elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas.  
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o  
denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor y/o iniciar acción  
legal en su contra o ambas medidas.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan  
usando señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones  
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la  
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa solamente  
de cualquier dispositivo celular para comunicaciones esenciales, por  
ejemplo, emergencias médicas.  
Para realizar una llamada, asegúrese que su dispositivo tenga la suficiente carga  
antes de intentar hacer cualquier llamada de emergencia. Si su batería se descarga,  
no podrá recibir o realizar llamadas, incluso llamadas de emergencia y deberá  
esperar unos minutos tras comenzar el proceso de carga para realizar su llamada.  
1. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la  
pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.  
2. Ingrese el número de emergencia oficial de su ubicación actual y pulse la  
tecla Enviar. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.  
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de  
poder efectuar una llamada de emergencia. Para obtener más información,  
consulte este manual o a su proveedor de servicios.  
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información  
necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único  
medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba  
instrucciones de hacerlo.  
122  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información de certificación (SAR)  
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS NORMAS PARA EXPOSICIÓN A  
ONDAS DE RADIO.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para  
no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las  
normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por organizaciones  
científicas independientes ICNIRP e incluyen un margen de seguridad considerable,  
establecido para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente  
de su edad o estado de salud.  
La norma de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medida  
denominada Specific Absorption Rate o SAR (Tasa de Absorbencia Específica - TAE).  
El límite SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 vatios/  
kilogramo (V/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas  
SAR son efectuadas mediante su uso en posiciones estándar, con el dispositivo  
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de  
frecuencia comprobadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento  
puede estar muy debajo del valor máximo puesto que el dispositivo es diseñado  
para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia  
dependiendo de un número de factores como su proximidad a una estación base  
de red. El valor SAR máximo bajo las normas ICNIRP para uso de este dispositivo  
junto al oído es de 0,79 V/kg.  
El uso de accesorios puede resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR  
pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la  
banda de red. Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de  
información de productos en www.nokia.com.  
Su dispositivo móvil también esta diseñado para reunir los requisitos establecidos  
por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.) y la Industria Canadiense.  
Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 V/kg promediado sobre  
un gramo de tejido corporal. El valor SAR máximo informado bajo este estándar  
durante la certificación de producto para uso junto al oído es de 1,27 V/kg y cuando  
está debidamente en contacto con el cuerpo es de 0,80 V/kg. Puede obtener  
información acerca de este modelo de dispositivo en http://www.fcc.gov/oet/fccid  
al buscar en el sistema de autorización del equipo FCC ID: QMNRM-142.  
123  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información técnica  
Designación de tipo: RM-142  
Dimensiones: ancho 48,0 mm; longitud 101,0 mm; espesor 25,4 mm  
Peso: 133g con batería 1100 mAh Li-Ion (BL-6000C)  
Pantalla: 176x220 píxeles, 262K colores  
Cámara: 1,3 megapíxeles integrados con zoom digital y flash  
Redes móviles: CDMA 800 MHz y CDMA 1900 MHz, CDMA2000 1xRTT, 1xEV-DO  
Rango de frecuencia (Tx): PCS: 1851.25–1908.75 MHz,  
Celular: 824.70-848.37 MHz  
Rango de frecuencia (Rx): PCS: 1931.25–1988.75 MHz,  
Celular: 869.70–893.37 MHz  
Frecuencia GPS: 1575.42 MHz  
Información sobre las baterías  
Esta sección provee información acerca de los tiempos de carga de la batería con  
el cargador rápido, tiempos de conversación y tiempos de reserva. Dicha información  
está sujeta a cambios. Para obtener más información, comuníquese con su  
proveedor de servicios.  
Tiempos de carga  
Los siguientes tiempos de carga son estimaciones con la batería  
BL-6000C de Li-Ion 1100 mAh:  
Cargador rápido: hasta 3,5 horas  
Tiempos de conversación y de reserva  
Los tiempos de funcionamiento son sólo aproximados y dependen de varios  
factores, como: intensidad de la señal, uso del teléfono, condiciones de la red,  
funciones usadas, la condición y vida útil de la batería (incluso el procedimiento  
de carga), temperaturas a las cuales se expone la batería y muchos otros factores.  
Tiempo de conversación: hasta 3,5 horas (digital)  
Tiempo de reserva: hasta 10 días  
124  
             
Índice  
A
C
acceso  
calculadora 106  
propina 107  
soluciones 68  
web 68  
calendario 105  
accesorios 116  
accesos directos 70  
acerca de su teléfono 67  
agenda 105  
cámara 83  
caracteres 87  
cargador  
conectar 75  
alarma 106  
tiempos 124  
altavoces 69  
cargadores  
altavoz 77  
antena 73  
aparatos auditivos 121  
auricular 75, 77  
avisos 92  
información 117  
certificación (SAR) 123  
chat, mensajes 96  
código de bloqueo 110  
configuraciones 96  
configuraciones de datos 113  
configuraciones de llamadas  
marcación rápida 112  
modo TTY 112  
ayuda 68, 85  
B
batería  
opciones de respuesta 111  
reintento automático 111  
restricciones 112  
cambiar 73  
cargar 75  
información 124  
retirar 74  
servicios de voz 113  
tonos DTMF 114  
tiempos de carga 124  
tiempos de conversación 124  
tiempos de reserva 124  
baterías y cargadores 117  
bloc de notas 106  
borradores 95  
borrar todos 98  
opciones 95  
buzón de entrada 92  
borrar mensajes 98  
voz confidencial 112  
configuraciones de red 109  
configuraciones y herramientas 105  
contactos 99  
marcación por voz 100  
nuevos 99  
número predeterminado 100  
números con pausas 100  
números múltiples 99  
125  
 
Í n d i c e  
correo de voz 95  
cronómetro 103  
cubierta posterior, retirar 74  
cuidado y mantenimiento 119  
FLIX, mensajes 91  
formato de reloj 114  
fotos  
cámara 83  
descargar 83  
función silenciador 94  
función silenciar 79  
D
datos  
configuraciones 113  
descargar  
G
fotos 84  
galeria de fotos 84  
Get Going 85  
información 85  
juegos 84  
videos 84  
Get It Now 82  
designación de tipo 124  
desplazamiento 72  
devolución de llamadas 97  
dimensiones 124  
dispositivo, información 110  
dispositivos médicos  
aparatos auditivos 121  
marcapasos 120  
DTMF, tonos 114  
duración de las llamadas 103  
Get News & Info 85  
Get PIX & FLIX 83  
grabaciones 82  
grupos de llamantes 101  
H
I
E
ID de imagen 84, 115  
ID de llamadas 78  
editar mensajes 89  
e-mail 96  
ID de timbre 115  
idioma 111  
EMS 92  
enviados, mensajes 98  
enviar mensajes 93  
ERI 108  
escribir y enviar mensajes 88  
ESN 68  
IM móvil 96  
imagen de fondo 108  
indicador mejorado de roaming  
(ERI) 108  
indicadores e iconos 71, 110  
información de certificación 123  
información de contacto 68  
información de cuenta 105  
información de memoria 85  
información de referencia 117  
información técnica 124  
esquemas de colores 109  
eventos, programar 105  
F
facturación 68, 103  
firma 97  
126  
ingreso de texto 80, 97  
modo de ingreso 80  
mensajería instantánea 96  
mensajes  
modo numérico 81  
modo T9Word 80  
borradores 95  
borrar 98  
Internet inalámbrica  
hacer llamada de emergencia 85  
buzón de entrada 92  
caracteres 90, 91  
chat 96  
J
componer 88, 89  
correo de voz 95  
de video 91  
juegos 84  
e-mail 96  
EMS 87, 92  
enviados 93  
IM móvil 96  
MMS 87, 92  
L
linterna 70  
lista de contactos 100  
llamada  
auricular 77  
opciones 90, 91, 92  
opciones para 94  
segmentos 87  
SMS 92  
tamaño 87  
texto 87  
contestar 77  
cronómetro 103  
duración 103  
emergencia mientras está  
en línea 85  
modo de vibración 78  
número devolución 97  
opciones durante una llamada 79  
pausas 100  
texto rápido 97  
mensajes de texto 88  
editar 89  
escribir y enviar 88  
mensajes de video 91  
mensajes FLIX  
configuraciones 97  
mensajes PIX  
configuraciones 97  
mensajes PIX & FLIX  
formatos 88  
realizar 76  
silenciar 78, 79  
llamadas de emergencia 122  
llamadas recientes 103  
llamantes, grupos 101  
luz de fondo 108  
M
mensajes TXT 87  
mi cuenta 105  
MMS 92  
maestro, volumen 107  
marcación por voz 77, 100  
marcación rápida 102, 112  
marcapasos 120  
modo Abc 81  
modo de entrada 97  
modo de ingreso 80, 81  
modo de vibración 78  
modo estándar 81  
mensaje  
configuraciones 96  
opciones 98  
responder 92  
127  
Í n d i c e  
modo numérico 81  
modo silencio 78  
modo standalone 109  
modo standby 70  
modo T9Word 81  
modo TTY 112  
protección de copyright 86  
protector de pantalla 109  
R
recientes, llamadas 103  
reconocimiento de voz 77  
redes móviles 124  
N
reloj despertador 106  
reloj mundial 106  
remarcación 111  
responder mensaje 92  
respuesta, opciones 111  
restricción de llamadas 112  
NAM, seleccionar 109  
normas de uso 86  
notas 106  
noticias e información 85  
número predeterminado  
contactos 100  
S
O
SAR, certificación 123  
seguridad 66, 110  
información importante 120  
web 86  
servicio al cliente 68  
servicios de red 67  
servicios de voz 77, 113  
sistema 109  
opciones  
borradores 95  
buzón de entrada 92  
lista de contactos 100  
llamadas recientes 103  
mensaje 98  
mensaje de imagen 83  
mensajes de texto 89  
mensajes de video 91  
mensajes enviados 94  
idioma 111  
información de dispositivo 110  
modo standalone 109  
seguridad 110  
P
seleccionar 109  
seleccionar NAM 109  
ubicación 110  
pantalla  
esquemas de colores 109  
imagen de fondo 108  
luz de fondo 108  
SMS 92  
sonidos  
protector de 109  
alerta 107  
tipos de letras 109  
título 108  
formatos para PIX & FLIX 88  
llamada 107  
pantalla de inicio 70  
pausas na llamada 100  
PIX & FLIX, mensajes 87  
PIX, mensaje 90  
mensajes de imagen 90  
reprodución 114  
tapa 107  
soporte Nokia 68  
propina, calculadora 107  
128  
T
V
T9Word 80  
V CAST 82  
ver  
tecla de acceso directo 107  
tecla de desplazamiento 70  
teclas de selección 72  
tecleos múltiples 81  
teléfono  
buzón de entrada 92  
llamadas perdidas 103  
llamadas recientes 103  
versión de software 110  
video  
encender o apagar 75  
programar 73  
descargar 83  
texto rápido 97  
formatos para PIX & FLIX 88  
galeria 84  
grabar 83  
texto, mensajes 87  
tiempos de conversación  
y de reserva 124  
tipos de letras 109  
título 108  
nuevo mensaje 91  
volumen  
ajustar 78, 107  
auricular 107  
tomar fotos 83  
tonos al tacto 114  
tonos de timbre 82  
TTY, modo 112  
maestro 107  
voz confidencial 112  
W
U
WAP 92  
ubicación  
información 110  
129  
Notas  
130  
Notas  
131  
Notas  
132  
Notas  
133  
Notas  
134  
Notas  
135  
Nokia 6305i User Guide  
9242631  
136  

Tripp Lite NS2002BK User Manual
Sony Ericsson CDP XE570 User Manual
Sony Clock ICF CD863V User Manual
Silvercrest KH 2398 User Manual
Samsung SGH L760 User Manual
Samsung SGH E570 User Manual
Sage Software Cell Phone SageCRM 61 User Manual
Pioneer RDS DEH P40MP User Manual
Philips Walita RI7448 User Manual
Nokia DOC CLIENT UG 207 User Manual