V195s
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V195s GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Left Soft Key
Select menu items.
Go online.
Right Soft Key
Volume Keys
Read messages.
Smart Key
Turn on & off,
Make & answer calls.
hang up, exit menus.
Go handsfree.
or
Charge up.
1
Home Screen
Main Menu
Messages
12/31/05
Press the Menu M key
Press the Navigation
2
1
3
4
to open the
Key up, down, left, or
12:00
Ph.Book
Main Menu
.
right
(S) to highlight
IM
Exit
Select
a menu feature.
Press and hold the
Power Key for a
Press the Center Key
u
in
(s) to select it.
few seconds or until
the display lights up to
turn on your phone.
2
Motorola, Inc.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries.
Manual Number: 6809501A17-B
© Motorola, Inc., 2006.
3
contents
menu map . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . 8
picture messages . . . . 25
wallpaper . . . . . . . . . . . 40
screen saver . . . . . . . . 41
display appearance . . . 41
answer options . . . . . . 42
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
turn off a call alert . . . . 43
recent calls . . . . . . . . . 43
redial . . . . . . . . . . . . . . 44
return a call . . . . . . . . . 44
caller ID . . . . . . . . . . . . 45
emergency calls . . . . . 45
voicemail . . . . . . . . . . . 46
other features . . . . . . . . 47
advanced calling . . . . . 47
phonebook. . . . . . . . . . 51
messages . . . . . . . . . . 56
instant messaging . . . . 57
essentials . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide. . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . 10
battery . . . . . . . . . . . . . 11
turn it on & off . . . . . . . 13
make a call. . . . . . . . . . 13
answer a call . . . . . . . . 14
store a phone
number . . . . . . . . . . . . 14
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 14
your phone number. . . 15
basics . . . . . . . . . . . . . . . 28
display . . . . . . . . . . . . . 28
text entry. . . . . . . . . . . 31
volume. . . . . . . . . . . . . 35
navigation key . . . . . . . 35
smart key. . . . . . . . . . . 35
external display . . . . . . 36
handsfree speaker. . . . 36
codes & passwords. . . 37
lock & unlock phone . . . 37
customize. . . . . . . . . . . . 38
ring style . . . . . . . . . . . 38
ring & event lights . . . . 39
time & date . . . . . . . . . 40
main attractions . . . . . . 16
MyFaves . . . . . . . . . . . 16
t-zones. . . . . . . . . . . . . 19
contents
4
personalizing. . . . . . . . 59
call times . . . . . . . . . . 63
handsfree . . . . . . . . . . 63
data & fax calls . . . . . . 64
network . . . . . . . . . . . 65
personal organizer . . . 65
security. . . . . . . . . . . . 67
fun & games. . . . . . . . 68
Registration . . . . . . . . . 88
Export Law . . . . . . . . . . 89
Recycling. . . . . . . . . . . . 89
Perchlorate Label . . . . . 90
Driving Safety. . . . . . . . 91
index . . . . . . . . . . . . . . . 93
service and repairs. . . . 70
SAR Data. . . . . . . . . . . . 71
EU Conformance . . . . . 73
Safety Information . . . . 76
Industry Canada
Notice . . . . . . . . . . . . . . 81
FCC Notice . . . . . . . . . . 82
Warranty . . . . . . . . . . . . 83
Hearing Aids . . . . . . . . . 87
contents
5
menu map
main menu
!
ã
&
s
Voice Notes
e
Messages
#
h
Get More
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
IM
Message Inbox
Voicemail
Fun & Apps
•
•
•
Games & Apps
Pictures
Sounds
Help
Quick Notes
Picture Msg Template
Drafts
Recent Calls
•
•
•
•
Received Calls
Outbox
Browser Msgs *
Info Services *
w
Settings
(see next page)
Dialed Calls
Notepad
•
Call Times *
n
Phonebook
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
* optional features
menu map
6
settings menu
É
Tools
H
Call Forward *
S
Headset
•
•
SIM Applications *
Web Access *
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls *
Data Calls *
Cancel All
•
•
Auto Answer
Voice Dial
•
•
•
•
•
•
t-zones
Web Shortcuts
Stored Pages
History
J
Car Settings
Forward Status
•
•
•
•
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-Off Delay
Charger Time
Go To URL
Browser Setup
U
In-Call Setup
•
•
•
•
In-Call Timer
•
•
•
•
•
Calculator
My Caller ID
Answer Options
Call Waiting
Datebook
j
u
Network
Shortcuts
•
•
•
•
New Network
Alarm Clock
Dialing Services
Network Setup
Available Networks
Call Drop Tone
Z
Initial Setup
•
Fixed Dial *
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
l
Personalize
Security
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
Main Menu
Color Style
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
TTY Setup *
Scroll
Lock Application
Fixed Dial *
Language
Contrast
SIM PIN
New Passwords
Certificate Mgmt *
Brightness
DTMF
t
Ring Styles
Master Reset
Master Clear
c
Java™ Settings
•
•
•
•
Style
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
style Detail
Ring Lights
Event Lights
m
Phone Status
•
•
•
•
•
My Tel. Numbers
Active Line *
App Backlight
L
Connection
Battery Meter
Software Update
Other Information
•
•
Bluetooth™ Link
Sync
* optional features
menu map
7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
8
essentials
This means that, from the home screen:
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
1
Press the menu key
menu.
M
to open the
2
Press the navigation key
s Recent Calls, and press the
center key to select it.
S
to scroll to
s
3
Press the navigation key
Dialed Calls, and press the center key
S
to scroll to
s
to
select it.
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
Find it:
M
>
s Recent Calls
>
Dialed Calls
essentials
9
1
3
2
4
symbols
This means a feature is network,
SIM card, or subscription
dependent and may not be available
in all areas. Contact T-Mobile for
more information.
This means a feature requires an
optional accessory.
SIM card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and phonebook entries.
Note: Make sure the
gold SIM card
contacts are facing
down.
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt. Turn off your phone and remove the
battery before you install or remove the SIM
card.
essentials
10
battery removal
To remove the battery
remove the battery
cover and pull the
bottom of the battery up
out of the phone.
battery
,
battery installation
1
2
battery charging
New batteries are
not fully charged.
Plug the battery
charger into your
phone and an
3
electrical outlet.
Your phone might take several seconds to
start charging the battery. Your display shows
Charge Complete when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
essentials
11
Your phone has a light just below the external
display that can pulse when you charge your
battery. To turn this light on or off, see
page 39.
•
Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty does
not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
You can charge your battery by
connecting a cable from your
phone's mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
phone and the computer must be turned on,
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
•
•
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
When charging your battery, keep it
near room temperature.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Motorola Original data kits, sold separately.
•
•
Never expose batteries to
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
essentials
12
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
To turn on your phone,
press and hold the
power key
O
until the
display lights up. If
prompted, enter your
eight-digit SIM card PIN code and/or four-digit
unlock code.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
To turn off your phone, press and hold
a few seconds.
O
for
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
make a call
gray-edged pages at the back of this guide.
Enter a phone number and press the
send key
To “hang up,” close the phone flip or press the
end key
N
to make a call.
turn it on & off
Caution: Some phones ask for your SIM card
PIN code when you turn them on. If you enter
an incorrect PIN code three times before the
correct code, your SIM card is disabled and
your display shows SIM Blocked. Contact
T-Mobile.
O
.
essentials
13
3
4
Enter a name and other details for the
phone number. To select a highlighted
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the phone flip or press the send key
to answer.
item, press the center key
s.
N
Press Done to store the number.
To store an email address, see page 51. To
edit or delete a phonebook entry, see
page 52.
To “hang up,” close the phone flip or press the
end key
O.
store a phone number
You can store a phone number in your
call a stored phone
number
Phonebook
:
Find it:
M
>
n Phonebook
Note: When you create a new phonebook
entry, you must specify whether you want to
store the entry in phone memory or on the
SIM card. You can’t set a picture ID or special
alerts for entries stored on the SIM card.
1
Scroll to the phonebook entry.
Shortcut: In the phonebook, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry name, then press Search to jump to
the entry.
1
Enter a phone number in the home
screen.
2
Press
N
to call the entry.
2
Press Store
.
essentials
14
your phone number
From the home screen, press M # to see
your number.
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press
M
>
My Tel. Numbers.
To store or edit your name and phone
number on your SIM card, press Edit
while showing your number. If you don’t know
your phone number, contact T-Mobile.
essentials
15
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
create MyFaves contacts
The MyFaves icons appear in the home
screen shortly after you turn on your phone.
MyFaves
You can use the MyFaves service to
assign your five favorite contacts to
quick-access locations on your phone’s home
screen. To call a MyFaves contact, just select
the contact’s picture icon in the home screen
Press
left/right to
rotate
S
T-Mobile
10:15 am
Press the
Add Add
contacts &
move unused
contact to
center key
Add
Add
s
to add
information for
Add
front position.
front contact.
and press the send key
N. You can quickly
Press to add MyFave
IM Ph.Book
send messages to your MyFaves contacts,
and share photos and voice notes with them.
main attractions
16
To add a new MyFaves contact:
6
7
photo or select an icon for the contact.
1
2
3
Press
S
left or right to move an unused
contact icon to the front position.
If you take a new photo or use an existing
photo, your phone crops the photo to fit
the circular picture icon in the home
screen.
Press the center key to add
information for the front contact.
s
Select Create New to create a new MyFaves
contact.
Scroll to Ringtone and press Change to assign
a distinctive ringtone to the contact.
or
8
9
Press Save to save the contact.
Select Get From Phonebook to use an existing
phonebook entry.
Press Yes to confirm the save.
T-Mobile sends you a text message to
confirm when the MyFaves contact is
updated. Press Save to save the message, or
Delete to delete it.
4
5
Scroll to Name and press Change to enter the
contact’s name, if necessary. Press
keypad keys to enter the contact’s name
(for more information about text entry,
see page 31).
In the home screen, press
S
left or right to
move other unused contact icons to the front
and add contact information for them.
Scroll to Number and press Change to enter
the contact’s phone number, if necessary.
Press keypad keys to enter the number.
main attractions
17
Your MyFaves contacts are automatically
stored in the Phonebook (if they’re not already
stored), and are tagged as MyFaves contacts.
options
Edit Profile Edit contact information.
Change
Order
Change the location of the
contact icon in the home
screen.
use MyFaves contacts
In the home screen, press
S
left or right to
Replace
Contact
Replace the contact with a new
contact.
select a contact. Your phone shows if you’ve
missed any calls or messages from the
selected contact.
MyFaves settings
You can turn off or change the MyFaves
picture icons in the home screen.
•
To call the contact, press the
send key
N
.
•
To send a message
voice note to the contact, press the
center key
,
photo, or
Find it:
a
>
w Settings
>
MyFaves
s
>
Send Message
,
options
Share Picture, or Send Voice Note
.
Display
Select to Show or Hide contact
icons in the home screen.
•
To edit the contact, press the
center key Options to select the
s
>
Animation
Turn picture icon animation On or
Off in the home screen.
following contact options:
main attractions
18
Find it:
t
>
t-zones and choose:
options
Refresh
MyFaves
Apply changes and return to the
home screen.
options
Hot Picks
Download the latest ringtones,
wallpapers, and more.
MyFaves
Icons
Delete MyFaves icons stored on
your phone, or change the icons
assigned to your contacts.
Music &
Sounds
Download ringtones, sounds,
music, and voice recordings.
Get More
Icons
Download more MyFaves icons
from the Web site.
Wallpaper
Download new phone display
wallpaper.
About
MyFaves
Learn about MyFaves service.
StylePaper Download T-Mobile display
wallpaper.
Games
Download games to play your
phone.
t-zones
With t-zones, you can access
Messaging Access Text/IM, Pix, along with
information wirelessly from your phone
whenever you want. Instantly check on
information like flight departures, movie
times, a good restaurant, plus up-to-date
information on sports, news, weather or
traffic in your area.
Voice Notes.
Web &
Access My Album or set up alerts.
Applications
main attractions
19
Bluetooth® wireless
options
411 & More Look up phone numbers, movie
times, sport scores, weather,
and more.
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your
phone with a Bluetooth headset or car kit to
make handsfree calls. You can connect your
phone with a phone or computer that
supports Bluetooth connections to exchange
files.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
store Web pages
You can store your favorite Web pages so that
you can get to them faster.
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
1
2
3
Go to a favorite Web page.
Press
Press Yes to confirm.
M
>
Store
>
Page.
When you want to open the page again, press
M
>
w Settings
>
Tools
>
Web Access
>
Stored Pages and select the page name.
main attractions
20
Note: Your phone's Bluetooth features and
Bluetooth Class 1 power levels are not
allowed for outdoor operation in France. To
avoid unlawful interference with radio
signals, do not use the Bluetooth features
in France unless you are indoors.
use a headset or handsfree
car kit
Before you try to connect your phone to a
handsfree device, make sure the device is
on and ready in pairing or bonding mode
(see the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
For maximum Bluetooth security, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment.
Find it:
M
>
>
w Settings
Handsfree
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
[Look For Devices]
turn Bluetooth power on or off
Your phone lists the devices it finds within
range.
Find it:
M
>
>
w Settings
>
Connections
On
>
Bluetooth Link
Setup Power
>
>
1
2
3
Scroll to a device in the list and press the
center key
Note: To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to Off when
not in use. Your phone will not connect to
devices until you set Bluetooth power back to
On and connect your phone with the device
again.
s
.
Press the Yes or OK key to connect to the
device.
If necessary, enter the device passkey
(such as 0000) and press the OK key.
main attractions
21
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator shows in the home screen.
Before you try to copy files to another
device, make sure the device is on and ready
in discoverable mode (see the user’s guide for
the device).
E
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device or move it near the phone.
1
On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
Tip: We can’t see the device you’re holding.
For specific information about a device, refer
to the instructions that came with it.
2
Press
M, then select:
•
•
Copy for a media file.
Share Phonebook Entry for a phonebook
entry.
copy files to another device
•
Send for datebook events.
You can copy a media file, phonebook
entry, datebook event, or Web shortcut
from your phone to a computer or other
device.
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices] to search for an
unrecognized device where you want to
copy the object.
Note: You can’t copy some copyrighted
objects.
Note: Once you connect your phone to a
Bluetooth device, that device can start similar
Bluetooth connections with your phone. Your
main attractions
22
display shows the Bluetooth indicator
when there is a Bluetooth connection. To
O
2
Press the Accept key on your phone to
accept the file from the other device.
change a device’s Access setting, see page 24.
Your phone notifies you when file transfer is
complete. If necessary, press Save to save
the file.
receive files from another
device
Before you try to receive files from
another device, make sure your
advanced Bluetooth features
A device is recognized after you connect to it
once (see page 21).
phone’s Bluetooth power is on (see page 21).
1
Send the file from the device.
features
If your phone and the sending device
don’t recognize each other, place your
phone in discoverable mode so the
sending device can locate it. Press
connect to recognized device
M
>
w Settings
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
Handsfree > device name
M
>
w Settings
>
Connections
>
Bluetooth Link
drop connection with device
>
Setup Find Me
>
Scroll to the device name and press
Drop
.
main attractions
23
features
features
switch to headset or car kit during
call
edit properties of recognized
device
M
>
Use Bluetooth
Scroll to the device name, press Edit.
switch back to phone during call
Note: The Access setting can restrict how
this device connects to your phone. You can
choose Automatic (always connects), Always Ask
(asks you before connecting), Just Once, or
To switch from a headset or car kit to
your phone during a call:
M
>
Use Handset
Never
.
move picture to device
set Bluetooth options
Caution: Moving a picture deletes
the original picture from your phone.
M
>
w Settings
>
Setup
Connections
>
Bluetooth Link
>
Scroll to the picture, press
select the device name.
M
>
Move,
main attractions
24
To insert another page in the message,
enter text or objects on the current page
picture messages
For more messaging features, see page 56.
and press
M
>
Insert
>
New Page. You can
enter more text and objects on the new
page.
send a picture message
A Multimedia Messaging Service
(MMS) picture message contains pages
with text and media objects (including photos,
pictures, animations, or sounds). You can
send the multimedia message to other
picture message-capable phones, and to
email addresses.
2
3
When you finish the message, press the
Send To key.
Choose one or more people for Send To
To select a phonebook entry, scroll to
the entry and press the center key
:
s
.
Repeat to add other phonebook entries.
To enter a new number or email address,
scroll to [New Number] or [New Email Address]
Find it:
R
>
Create Message
>
New Picture Msg
1
Press keypad keys to enter text on the
page (for more information about text
entry, see page 31).
and press the center key
To send the message, press the Send key.
Before you send a message, press to
choose Save to Drafts Abort Message, or open
s.
4
M
To insert a picture, sound, or other
object on the page, press
Select the file type and the file.
,
M
>
Insert.
Message Options (such as message Subject or CC
addresses).
main attractions
25
receive a picture message
When you receive a picture message,
your phone plays an alert and the
cable connections
Your phone
has a
mini-USB port so
you can connect it
to a computer to
transfer data.
display shows New Message with a message
indicator (such as
r).
Press Read to open the message.
•
•
Photos, pictures, and animations show
as you read the message.
You can use data cables and supporting
software on your computer to:
Sound files play as you read the
message. Use the volume keys to
adjust the sound volume.
•
Synchronize phonebook and datebook
information between your phone and a
computer or hand-held device.
•
Attached files are added to the end of
the message. To open an attachment,
scroll to the file indicator/filename and
press View (image), Play (sound), or Open
(phonebook vCard, datebook vCalendar
entry, or unknown file type).
•
•
Use your phone as a modem to
connect to the Internet.
Use your phone to send and receive
data calls from your computer or
handheld device.
main attractions
26
Note: Motorola Original USB data
cables and supporting software are
sold separately. Check your
computer or hand-held device to
determine the type of cable you need. To
transfer data between your phone and
computer, you must install the software
included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more
information. To make data and fax calls
through a connected computer, see page 64.
main attractions
27
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
To dial a number from the home screen, press
number keys and
The menu Indicator
press
N
.
À
shows that you can
display
The home screen appears when you turn on
M
to open the menu. Soft key labels
show the current soft key functions. For soft
key locations, see page 1.
the phone.
Your home screen might show
headlines at the bottom of the screen.
T-Mobile
Date
To change this headline view, press
M
10/15/07
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Headlines.
Clock
12:00
Ph.Book
IM
Left Soft Key Label
Right Soft Key Label
Menu Indicator
basics
28
Status indicators can show at the top of the
home screen:
2
Data Indicator – Shows connection
status.
4
packet data
transfer
= secure
7
packet data
transfer
= unsecure
1. Signal
Strength
7. Battery
T-Mobile
10/15/07
Level
6. Ring Style
3
= secure
6 = unsecure
application
connection
application
connection
2. Data
5. Message
12:00
Ph.Book
IM
2
= secure
5
= unsecure
4. Messaging
Presence
3. Active Line
Circuit Switch Data CSD call
(CSD) call
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
à
= Bluetooth® connection is active
connection. You can’t make or receive
3
Active Line Indicator – Shows
to indicate an active call, or to
?
calls when
!
or
)
shows.
>
indicate when call forwarding is on.
basics
29
Indicators for dual-line-enabled SIM cards
can include:
5
Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
@
= line 1
A
= line 1 active, call
active
forward on
r
= text message
ý
= voicemail
message
B
= line 2
C = line 2 active, call
active
forward on
s
d
= voicemail & text message
= IM message
4
Messaging Presence Indicator –
Shows when Instant Messaging
(IM) is active. Indicators can include:
6
7
Ring Style Indicator – Shows the ring
style setting.
P
_
J
= IM active
= busy
I
= available for
= invisible to
= offline
y
= loud ring
Ó = vibrate then
ring
IM
Q
z
|
= soft ring
= vibrate
Ò
= silent
IM
X
= available for
phone calls
Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
When a Java™ application is active,
can show here.
`
Low Battery
.
basics
30
Press
entry mode:
#
in a text entry screen to select an
text entry
Some features let you enter text.
entry modes
j
p
or
or
g
Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP® mode
For indicator
descriptions,
see following
Character
Counter
ìh
450
Msg
(indicated by
(indicated by
j) or tap mode
).
section.
g
m
Your Secondary text entry mode can
be set to None, or set to an iTAP
Press
M
to open
Flashing cursor
indicates
insertion point.
mode (indicated by
mode (indicated by
p
m
) or tap
).
sub-menu.
Cancel
Send To
è
Numeric mode enters numbers only.
Exit without making
changes.
[
Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry
modes, press Entry Setup in a text entry
screen and select Primary Setup or Secondary Setup
M
>
.
basics
31
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?
Press in a text entry view to change text
case to all capital letters ( ), no capitals ( ),
For example, if you press 7 7 6 4,
your display shows:
0
L
í
or next letter capital (
ì).
Press
S
up to accept
ín
Msg
Prog ram
443
iTAP® mode
Program
.
Press
*
to
enter Prog & a
Press
iTAP mode. If you don’t see
Entry Setup to set iTAP mode as your
#
in a text entry view to switch to
space.
Press
S
right
j
or p, press
to highlight
another
M
>
Prog Proh
Delete
primary or secondary text entry mode.
Delete last
letter.
combination.
Select
iTAP mode lets you enter words using one
keypress per letter. The iTAP software
combines your keypresses into common
Lock the highlighted
combination.
words, and predicts each word as you enter it.
•
•
If you want a different word (such as
Progress), continue pressing keypad keys
to enter the remaining letters.
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
basics
32
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP mode.
For example, if you press
display shows:
8
one time, your
•
Press
characters.
1
to enter punctuation or other
Character
displays at
insertion point.
After
2 seconds,
character is
accepted and
cursor moves
to next
íg
449
Msg
T
tap and tap extended modes
Press
tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press
Entry Setup to set tap or tap extended as
#
in a text entry screen to switch to
position.
M
>
G
Delete
Send To
your primary or secondary text entry mode.
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
Press the Delete key to delete
character to left of insertion
point
Tap mode lets you press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter.
recipients.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
Tap extended mode cycles through additional
special characters and symbols as you
repeatedly press a keypad key. (For example,
pressing
2
cycles through the following
characters: a, b, c, 2, á, à, â, ã, ç, æ).
basics
33
word. For example, if you enter prog your
display might show:
•
If you don’t want to save your text or
text edits, press
saving.
O
to exit without
Character
displays at
insertion point.
Press
right to accept
Program, or
S
numeric mode
íg
445
Msg
Prog ram
Press
#
in a text entry view until you see
è.
press
*
Press the number keys to enter the numbers
you want.
to reject it and
enter a space
after Prog.
symbol mode
G
Delete
Send To
Press
#
in a text entry view until you see
[.
Press a keypad key to show its symbols at the
bottom of the display. Scroll to the symbol you
•
•
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
down to change the character to
lowercase before the cursor moves to
the next position.
S
want, then press the center key
s.
Press
S
to move the flashing cursor
to enter or edit message text.
basics
34
volume
navigation key
Press the volume
keys to:
Press the navigation key
up, down, left, or right to
scroll to items in the display.
When you scroll to
something, press the center key
it.
S
•
turn off an
incoming call
alert
s
to select
•
•
change the earpiece volume during
calls
smart key
change the ringer volume from the
home screen
The smart key (see illustration on page 1)
gives you another way to do things. For
example, when you scroll to a menu item, you
can press the smart key to select it (instead of
pressing the center key
the smart key does in the home screen, see
page 61.
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly set
your ringer to Vibrate or Silent by
repeatedly pressing the down volume
key in the home screen. To set the
ringer from the menu, see page 38.
s). To change what
To change your ringer volume when the
phone flip is closed, see page 36.
basics
35
external display
handsfree speaker
When your phone flip is closed, the external
display shows the time and indicates phone
status, incoming calls, and other events. For a
list of phone status indicators, see page 29.
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
During a call, press Speaker to turn the
handsfree speaker on or off. Your display
shows Spkrphone On until you turn it off or end
the call.
set phone ring style in external
display
1
2
3
Press a volume key (see illustration on
page 1) to see Ring Styles
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
.
Press the smart key repeatedly, until you
see the style you want.
Press a volume key to return to the home
screen.
basics
36
codes & passwords
lock & unlock phone
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234. The six-digit security
code is originally set to 000000. If your phone
is still using the codes, you should change
them:
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit unlock code.
To manually lock your phone:
Press
M
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
Find it:
M
>
w Settings
>
Security
>
Lock Now.
>
New Passwords
To automatically lock your phone whenever
you turn it off: Press
You can also change your SIM PIN code.
M
Automatic Lock
>
>
w Settings
On
>
Security
>
Phone Lock
>
.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last four digits of your phone number. If that
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 45). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you need to unlock it to
doesn’t work, press
M
and enter your
six-digit security code instead.
answer
.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, or PIN2 code,
contact T-Mobile.
basics
37
customize
Shortcut:
ring style
•
•
•
To quickly switch to Vibrate, hold
the home screen. Hold
switch back.
# in
again to
Each ring style profile uses a different set of
ringtones or vibrations for incoming calls and
other events. The Silent profile silences your
phone until you set another ring style. The
profile indicator shows at the top of the home
screen:
#
To select another ring style profile,
press the volume keys up or down in
the home screen.
With your phone closed, press a
volume key to see your ring style
profile, press the smart key to change
it, then press a volume key to store the
change.
y Loud | Vibrate
Ò Silent
z Soft
Ó Vibe then Ring
To choose your profile:
Find it:
M
>
w Settings
>
Ring Styles
>
Style: style name
customize
38
Tip: If you want a ring that sets you apart, you
can use an MP3 sound file. To download files,
see page 69.
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current ring style profile.
ring & event lights
Note: You can’t set a ringtone for the Silent ring
style profile.
Your phone has a light just
below the external display
that can pulse for incoming
calls or messages, or while
you charge your battery.
Find it:
M
>
w Settings
>
Ring Styles
> style Detail
Note: Style represents the current ring style.
You can’t set an alert for the Silent ring style
setting.
To set the light for your incoming calls, press
M
>
w Settings
>
Ring Styles
>
Ring Lights.
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual-line
phones), then press the Change key to
change it.
You can also turn the ring light on or off for
calls from phonebook entries in a Category (see
page 54).
2
3
Scroll to the alert you want, then press
To set the light for your incoming messages
the center key
s.
and battery charging, press
M
>
w Settings
Press the Back key to save the alert setting.
>
Ring Styles
>
Event Lights.
customize
39
time & date
wallpaper
Your phone uses the time and date for the
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
Datebook
.
To synchronize the time and date with
the network: Press
M
Time and Date
>
>
w Settings
Autoupdate
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
>
Initial Setup
>
>
On.
options
To manually set the time and date, turn off
Autoupdate, then: Press
Initial Setup Time and Date > time or date.
Picture
Press
S
up or down to select a
M
>
w Settings
picture for your wallpaper
image, or None for no wallpaper.
>
>
To choose an analog or digital clock for your
home screen, press
Layout
Select Center to center the image
in the display, Tile to repeat the
image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image
across the display.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Display Clock.
>
Note: If your home screen shows
headlines from your service provider, it
uses a digital clock. To choose an analog
clock, you must turn off the headlines. Press
Tip: To see new wallpapers you can
download, press Wallpaper.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
t
>
t-zones
>
>
Headlines Off
>
.
customize
40
screen saver
display appearance
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver image. The screen saver shows in the
display when the phone flip is open and no
activity is detected for a specified time.
To choose the colors that your phone uses for
indicators, highlights, and soft key labels:
Press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Color Style.
To set your display contrast: Press
M
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Contrast.
To set your display brightness: Press
>
M
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness.
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
To save battery life, your keypad backlight
>
Screen Saver
turns off when you’re not using your phone.
The backlight turns back on when you open
the phone flip or press any key. To set how
long your phone waits before the backlight
turns off:
options
Picture
Press
S
up or down to select
an image for your screen saver,
or None for no screen saver.
Press
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
Delay
Select the length of inactivity
before the screen saver shows
in the display.
M
App Backlight.
>
w Settings
>
Java Settings
>
customize
41
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the
phone flip or press any key. To set how long
your phone waits before the display turns off:
answer options
You can additional methods to answer an
incoming call. To turn on or turn off an answer
option:
Find it:
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
Press
M
>
w Settings
.
>
Initial Setup
>
Answer Options
>
Display Timeout
Note: Your phone has a light sensor near the
key.
options
*
Multi-Key
Answer by pressing any key.
To save battery life,
the keypad only
lights up when you
press keys in a dark
room.
Light Sensor
Open to Answer Answer by opening the
phone flip.
customize
42
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it:
M
>
s Recent Calls
>
Received Calls or Dialed Calls
Scroll to a call. A
call connected.
%
next to a call means the
turn off a call alert
Press the volume keys to turn off a call alert
before answering the call.
•
•
To call the number, press
To see call details (like time and date),
press the center key
N.
s
.
recent calls
•
To see the Last Calls Menu, press
menu can include:
M. This
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
options
Store
Create a phonebook entry with
the number in the No. field.
Shortcut: Press
N
from the home screen to
This option does not appear if
the number is already stored.
see a list of recent calls.
calls
43
number. When the call goes through, your
phone rings or vibrates one time, shows
Redial Successful, and connects the call.
options
Delete
/
Delete one or all entries in the
list.
Delete All
Hide ID /
Show ID
Hide or show your caller ID for
the next call.
return a call
Send
Message
Open a new text message with
the number in the To field.
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and shows X Missed Calls
,
where is the number of missed calls.
X
Add Digits
Add digits after the number.
1
2
When you see the X Missed Calls message,
press View to see the received calls list.
Attach
Number
Attach a number from the
phonebook or recent calls lists.
Scroll to the call you want to return, then
press
N.
redial
1
Press
list of recent calls.
N
from the home screen to see a
2
Scroll to the entry you want to call, then
press
If you hear a busy signal and you see
Call Failed, press or Retry to redial the
calls
N.
N
44
caller ID
emergency calls
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
T-Mobile programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you
can call under any circumstances, even when
your phone is locked or the SIM card is not
inserted.
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
phonebook, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
You can set your phone to play a distinctive
ringer ID for an entry stored in your
phonebook (for more information, see
page 53).
1
Press the keypad keys to dial the
emergency number.
To hide or show your phone number to the
next person you call, enter the person’s phone
2
Press
N
to call the emergency number.
number, then press
M
>
Hide ID/Show ID.
calls
45
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your
voicemail.
Note: Your phone package may include
additional information about using this
feature.
When you receive a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
indicator
To check voicemail messages:
Find it:
ý
and New Voicemail.
R
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
your voicemail number, contact T-Mobile.
calls
46
other features
advanced calling
features
speed dial
features
Enter the speed dial number for a
phonebook entry, press
1-touch dial
#
, press
N.
To call phonebook entries with Speed No.
1 through 9, hold the key for the entry (
To add a phonebook entry, see page 14.
1
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial
through
9).
number, press
her entry, and press the center key
M
>
n Phonebook, scroll to
To add a new phonebook entry, see
page 14. To edit the Speed No. for a
phonebook entry, see page 54.
s.
attach a phone number
Dial an area code or prefix for a
phonebook number, then:
You can set 1-touch dial to call the
entries stored in your phone, your
SIM card, or your fixed dial list: Press
M
>
Attach Number
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
1-Touch Dial
>
Phone SIM, or Fixed Dial.
,
other features—advanced calling
47
features
notepad
features
international calls
The last number you entered is stored in
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for later
use. To see the notepad:
If your phone service includes
international dialing, press and hold
0
to
insert your local international access code
(indicated by ). Then, press the keypad
+
keys to dial the country code and phone
number.
Press
M
>
s Recent Calls
>
Notepad
.
•
•
To call the number, press
N.
hold a call
To create a phonebook entry with the
number in the No. field, press the
Store key.
Press
hold.
M
>
Hold to put all active calls on
mute a call
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
Press
mute.
M
>
Mute to put all active calls on
press
M.
other features—advanced calling
48
features
features
call waiting
conference call
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
During a call:
Dial next number, press
N, press the
Press
N
to answer the new call.
Link key.
transfer a call
•
To switch between calls, press the
Switch key.
During a call:
•
•
To connect the two calls, press the
Link key.
M
>
Transfer, dial transfer number, press
N
call forwarding
To end the call on hold, press
Set up or cancel call forwarding:
M
>
End Call On Hold.
M
>
w Settings
>
Call Forward
To turn the call waiting feature on or off,
press
Call Waiting
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
M
>
w Settings
On or Off.
>
In-Call Setup
>
>
M
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
other features—advanced calling
49
features
features
TTY calls
fixed dial
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
Note: You must enter your SIM PIN2 code
to turn fixed dialing on or off. If you forget
your PIN2 code, contact T-Mobile.
change phone line
If you have a dual-line-enabled SIM
card, you can change your line to make and
receive calls from your other phone
number.
Turn fixed dialing on or off:
M
>
w Settings
>
Security
>
Fixed Dial
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Active Line
Use the fixed dial list:
The active line indicator shows the active
phone line (see illustration on page 29).
M
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
other features—advanced calling
50
phonebook
features
DTMF tones
features
Activate DTMF tones:
add new entry
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
Note: When you create a new phonebook
entry, you must specify whether you want
to store the entry in phone memory or on
the SIM card. You can’t set a picture ID or
special alerts for entries stored on the SIM
card.
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or scroll to a number in
the phonebook or recent calls lists and
press
M
>
Send Tones.
M
M
>
>
n Phonebook
New Phone Number or Email Address
>
When you store a phonebook entry in
phone memory, you can store multiple
phone numbers for the same Name. When
creating the entry, select MORE
>
Phone Number,
enter the new No, press OK, set the number
Type, press Done to store.
other features—phonebook
51
features
features
edit or delete an entry
voice dial number
M
>
n Phonebook, scroll to the phonebook
entry, press . You can select Edit Delete, or
other options.
Voice dial a number stored in the
phonebook:
M
,
M
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
Shortcut: In the phonebook, press keypad
keys to enter the first letters of an entry
name, then press the Search key to jump to
the entry.
>
Voice Dial
When prompted, say the entry’s voice
name (within two seconds).
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press
and hold
and the shortcut key number.
record a voice name
When creating a phonebook entry, scroll to
Voice Name and press Record. Press Record again
and say the entry’s name (within
M
. To use the shortcut, press
M
two seconds). When prompted, press Record
and repeat the name.
Note: The Voice Name option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
other features—phonebook
52
features
features
set ringer ID for entry
set picture ID for a entry
Assign a distinctive ringtone (ringer ID) to
an entry:
Assign a photo or picture to show in the
display when you receive a call from an
entry:
M
M
>
>
n Phonebook > entry
Edit Ringer ID > ringer name
>
M
>
n Phonebook > entry
M
>
Edit
>
Picture
> picture name
Note: The Ringer ID option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
Note: The Picture option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
To activate ringer IDs:
set picture ID view
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
Show entries as a text list, or with picture
caller ID photos:
>
Ringer IDs
M
>
n Phonebook M
>
Setup
>
View by
>
List or Picture
other features—phonebook
53
features
features
assign entry to category
set category light ID
M
M
>
>
n Phonebook > entry,
Edit Category > category name
Turn on or off the ring light for calls from
entries in a category:
>
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
M
press
press
>
n Phonebook,
M
>
>
Categories, scroll to the category,
Edit Light ID
M
>
set category view
For more about ring lights, see page 39.
M
M
>
>
n Phonebook
Categories > category name
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business
VIPs), or entries in a category you create.
,
Personal
,
General
,
set speed number for entry
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Edit Speed No.
>
To speed dial an entry, enter the speed dial
number, press , then press . To use
1-touch dial, see page 47.
#
N
other features—phonebook
54
features
features
set primary number or address
create group mailing list
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
M
M
>
>
n Phonebook
New Mailing List
>
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Set Primary > number or address
You can select the list name as an address
for picture messages.
Note: The Set Primary option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
Note:
A
Mailing List can’t include entries
stored on the SIM card.
copy phonebook entry
Tip: In Primary number view mode, you can
still peek at other numbers stored for the
same name. Scroll to the name and press
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
S
left or right to see the other numbers.
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Copy Entries To Phone Memory or
>
>
>
SIM Card
.
other features—phonebook
55
messages
For basic picture message features, see
page 25.
features
sort phonebook list
Set the order in which entries are listed:
M
M
>
>
n Phonebook
Setup Sort by > sort order
features
>
send text message
You can sort the phonebook list by Name
Speed No.
name, you can see All numbers or just the
,
R
>
Create Message
>
New Short Msg
,
Voice Name, or Email. When sorting by
send voice message
Primary number for each name.
R
>
Create Message
>
New Voice Msg
send phonebook entry to another device
To record the voice message, press Record
,
Send a phonebook entry to another phone
or computer that supports Bluetooth®
connections:
speak, then press Stop. Your phone inserts
the voice recording into a message and lets
you enter email addresses or phone
numbers to receive the message.
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Share Phonebook Entry
use a picture message template
Open a picture message template
with preloaded pictures:
For more information about Bluetooth
connections, see page 22.
R
>
Picture Msg Template
other features—messages
56
features
features
read and manage messages
store text messages on your SIM
card
R
>
Message Inbox
To store incoming text messages on your
Icons next to each message indicate if it is
read or unread . Icons can also
indicate if the message is locked
urgent , or low priority , or if it has an
attachment
SIM card, press
R
Text Msg Setup
, then press
M
>
>
<
>
Inbox Setup
>
>
Store To
SIM
9
,
browser messages
!
↓
=
.
Read messages received by your
micro-browser:
To see message options like Reply
,
Forward,
Lock, or Delete, scroll to a message and press
R
>
Browser Msgs
M
.
store message objects
instant messaging
Go to a picture message page, then:
features
log in
M
>
Store
M
>
ã IM
>
Log In
other features—instant messaging
57
features
features
add contacts
end conversation
After you log in:
From the conversation view:
Select Contact List
>
Add Contact and enter the
M
>
End Conversation
contact’s IM ID and nickname.
log out
find others online
Select Log Out from the IM Online menu.
After you log in:
create or change IM accounts
Select Contact List to see a list of others
online.
M
>
ã IM
>
IM Account
Select an IM account, or select New to
create a new IM account.
start conversation
From your Contact List, scroll to a name
log in automatically
in Online Contacts, press Send IM
.
M
>
ã IM
>
Offline Settings
open active conversation
Turn on Auto-Login to log in to IM whenever
you launch the IM application. Turn on
Power-On Login to log in to IM whenever you
turn on your phone.
From your Contact List, scroll to a name
in Conversations, press View
.
other features—instant messaging
58
features
features
hide your online status
set IM ring style
When you log in to IM, other users
can see you are Online. To change your IM
Select a ring or vibration for new IM
messages and contact alerts.
status, press
M
>
My Status
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
IM
>
Away or Invisible.
block contacts
personalizing
To block instant messages from a
contact, scroll to the contact in the Contact List
features
and press
M
>
Block Contact. You must be
language
online to block a contact. Blocked contacts
Set menu language:
will not appear in your Contact List
.
set alerts for contacts
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
scroll
Set your phone to ring or vibrate
when a special contact comes online. Scroll
to the contact in the Contact List and press
Set the scroll bar to stop or wrap around in
menu lists:
M
>
Set Online Alert.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
other features—personalizing
59
features
features
ringer IDs
headline view
Activate ringer IDs assigned to phonebook
entries and categories:
If your home screen shows scrolling
headlines from your service provider, you
can turn them on or off:
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
Ring Styles > style Detail
Ring Styles > style Detail
>
Ringer IDs
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Headlines On or Off
>
ring volume
In the Home Screen menu, you can also add or
change headline channels.
M
>
w Settings
>
>
Ring Volume
menu view
keypad volume
Show the main menu as graphic icons or as
a text-based list:
M
>
w Settings
>
>
Key Volume
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
reminders
main menu
Reorder your phone’s main menu:
Set reminder alerts for messages that you
receive:
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reminders
>
Reorder
other features—personalizing
60
features
features
show/hide feature icons
change home keys
Show or hide feature icons in the
home screen:
Change features for the soft keys,
navigation key, and smart key in the home
screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys Icons
>
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
Note: You can press
S
up, down, left, or
right to select the features even when the
icons are hidden from view.
Note: This option is not available if your
home screen shows scrolling headlines
from your service provider.
Note: This option is not available if your
home screen shows scrolling headlines
from your service provider.
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Scroll to the menu item, then press and hold
M
.
Use a shortcut:
Press , then press the shortcut number.
M
other features—personalizing
61
features
features
master reset
master clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
phonebook and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
Clear all settings and entries you made
except SIM card information, erase
downloaded pictures and sound files, and
reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
other features—personalizing
62
call times
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
features
in-call timer
Show time information during a call:
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
you end the call by pressing
O. This time
includes busy signals and ringing.
handsfree
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
features
call times
Show call timers:
M
>
s Recent Calls
>
Call Times
other features—call times
63
laws and regulations on the use of these
products.
features
auto handsfree (car kit)
features
Automatically route calls to a car kit
when connected:
speakerphone
M
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
Activate a connected external
speakerphone during a call:
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 26.
Press Speaker (if available, or
M
>
Spkrphone On).
auto answer (car kit or headset)
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
features
send data or fax
M
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
voice dial (headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
M
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
other features—data & fax calls
64
features
features
receive data or fax
software update
Connect your phone to the device,
then answer the call through the device
application.
T-Mobile can send updated phone
software over the air to your phone. When
your phone receives a software update, you
can choose to install it immediately, or defer
installation until later. To install a deferred
software update:
network
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Software Update
features
>
Install Now
network settings
See network information and adjust
network settings:
personal organizer
M
>
w Settings
>
Network
features
set alarm
M
>
w Settings
>
Tools
>
Alarm Clock
other features—network
65
features
features
turn off alarm
datebook event reminder
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press Disable or
To set an 8 minute delay, press Snooze
When the display shows an event reminder:
O.
.
To see reminder details, press View
To close the reminder, press Exit
.
.
Note: The Snooze option is available only if
the phone is already powered on when the
alarm sounds.
send datebook event to another device
Send a datebook event to another phone or
computer that supports Bluetooth®
connections:
add new datebook event
M
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to
M
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to
the day, press the center key , press
s
the day, press
s
, scroll to the event, press
M
>
New
M
>
Send
see datebook event
For more information about Bluetooth
connections, see page 20.
See or edit event details:
M
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to
calculator
the day, press the center key , press
s
M
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
View
.
other features—personal organizer
66
features
features
currency converter
lock feature
M
M
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
M
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
>
Exchange Rate
manage certificates
Enter exchange rate, press OK, enter
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
amount, and press
M
>
Convert Currency.
M
>
w Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
security
Certificates are used to verify the identity
and security of Web sites when you
download files or share information.
features
SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code
three times before the correct code, your
SIM card is disabled and your display shows
SIM Blocked
.
Lock or unlock the SIM card:
M
>
w Settings
>
Security
>
SIM PIN
other features—security
67
fun & games
features
manage sounds
Note: A lock (
9
) icon next to a picture, sound,
or other object means that you cannot send or
copy it.
Manage ringtones and music that you have
downloaded or composed:
M
>
h Fun & Apps
>
Sounds
features
Press
such as Delete
a
to perform various operations
Rename, or Move a sound file.
manage pictures
,
M
>
h Fun & Apps
>
Pictures
create ringtones
Press
a
to perform various operations
Rename, or Move a photo,
Create ringtones that you can use with your
phone:
such as Delete
picture, or animation.
,
M
>
h Fun & Apps
>
Sounds
>
[New iMelody]
manage videos
launch micro-browser
Just press
M
>
h Fun & Apps
>
Videos
t
.
Press
such as Delete
a
to perform various operations
Rename, or Move a video.
,
other features—fun & games
68
features
download objects from Web page
Download a picture, sound, or other
object from a Web page:
Press
t, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
download game or application
You can download a Java™ game or
application the same way you download
pictures or other objects:
Press
t, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
start game or application
Start a Java™ game or application:
M
>
h Fun & Apps
>
Games & Apps, scroll to
the game or application, press the
center key
s
other features—fun & games
69
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
70
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.38 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.25 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
SAR Data
71
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
72
European Union Directives Conformance Statement
EU Conformance
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the Web site.
[France Only]
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
Product
Approval
Number
0168
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at
EU Conformance
73
EU Conformance
74
Important Safety and
Legal Information
75
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
76
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Safety Information
77
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When using your mobile device while driving, please:
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
•
•
Use handsfree operation, if available.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart
.
Safety Information
78
Batteries and Chargers
Symbol
Definition
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
battery in a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Choking Hazards
Symbol
Definition
032374o
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Glass Parts
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
032375o
Safety Information
79
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Safety Information
80
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
81
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
FCC Notice
82
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
83
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
84
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
85
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Warranty
86
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
87
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
88
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
Export Law
89
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Perchlorate Label
90
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart SM
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmartfor more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
91
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
92
index
brightness 41
A
B
browser messages 57
browser. See micro-browser
accessories 10, 63
active line indicator 29
active line, change 50
alarm clock 65, 66
alert
lights 39
set 35, 36, 38, 39
turn off 35, 43
backlight 41
battery 11
battery indicator 30
battery life, extend 12, 41,
42
battery life, extending 21,
41, 42
Bluetooth connection
datebook entry, sending
66
description 20
phonebook entries,
sending 56
C
cables 26
calculator 66
call
answer 14, 42
end 13, 14
make 13
call forward indicator 29
call forwarding 49
call timers 63
animation 68
answer a call 14, 42
attach a number 44, 47
restricting access 24
index
93
call waiting 49
caller ID 44, 45, 53
car kit 63
center key 1, 9, 35
certificate management 67
clock 40
dial a phone number 13, 50
dialed calls 43
display 2, 28, 41, 60
download media objects 57,
69
drafts folder 25
DTMF tones 51
export regulations 89
external display 36
F
fax call 64, 65
fixed dial 50
flip 14, 42
codes 37
color 41
conference call 49
contrast 41
forward calls 49
E
G
earpiece volume 35
email address 14, 51
emergency number 45
end a call 13, 14
end key 1, 13, 14
Enter Unlock Code message
37
copy files 22
games 69
group mailing list 55
D
H
data call 64, 65
data indicator 29
date, setting 40
datebook 66
handsfree speaker 36
headlines 28, 60
headset 63
event lights 39
index
94
headset jack 1
K
hearing aids 87
hold a call 48
home screen 2, 28, 60, 61
menu 2, 59, 60
keypad 42, 60
menu icons 60, 61
menu indicator 28
menu key 9
message 56, 57
reading 26, 57
L
language 59
light 39, 42
light ID 54
linking. See Bluetooth
connection
lock
application 67
phone 37
SIM card 67
Low Battery message 30
I
IM 57
IM indicators 30
in-call indicator 29
Incoming Call message 45
instant messaging. See IM
international access code 48
iTAP text entry mode 32
sending 25, 56
message indicator 26, 30
message reminders 60
micro-browser 57, 68, 69
mini-USB port 1, 11, 26
Missed Calls message 44
MMS, defined 25
MP3 sound files 39
multimedia message 25, 57
music 68
J
M
Java applications 69
Java indicator 30
make a call 13
master clear 62
index
95
mute a call 48
MyFaves 16
PIN2 code 37, 50
power key 1, 13
P
connection
passwords. See codes
perchlorate label 90
personalize 59
N
R
navigation key 1, 9, 35
network settings 65
notepad 48
number. See phone number
numeric entry mode 34
received calls 43
recent calls 43
recycling 89
redial 44
reminders 60
restrict calls 49
return a call 44
ring lights 39
ring style indicator 30
ring style, setting 35, 36, 38
ringer ID 45, 53, 60
ringer volume 35, 60
ringtone 17, 68
phone number
storing 14, 51
your number 15, 50
phonebook 44, 47, 51, 54
add entry 14, 51
photo 68
O
object exchange 22
1-touch dial 47, 54
open to answer 42
optional accessory 10
optional feature 10
picture 68
picture ID 45, 53
picture message 25, 56, 57
PIN code 13, 37, 67
index
96
speed dial 47
S
U
store phone numbers 14, 51
store your number 15
symbol entry mode 34
safety information 76
safety tips 91
screen saver 41
security code 37
send key 1, 13, 14
shortcuts 61
signal strength indicator 29
SIM 57
unlock
phone 13, 37
SIM card 67
unlock code 37
USB cables 26
T
tap text entry mode 33
telephone number. See
phone number
V
text entry 31
SIM Blocked message 13,
67
videos 68
text message 56, 57
time, setting 40
timers 63
transfer a call 49
TTY device 50
voice dial 52, 64
voice message 56
voice name, recording 52
voicemail 46
SIM card 10, 13, 37, 50, 67
smart key 35, 36, 61
soft keys 1, 28, 61
software update 65
speakerphone 63
turn on/off 13
index
97
voicemail message indicator
30, 46
volume 35, 60
W
wallpaper 40
warranty 83
Web pages 68
WHO information 88
U.S. patent Re. 34,976
index
98
V195s
GSM
Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195s GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse
por los menús.
Tecla programable
Seleccionar
izquierda
elementos del menú.
Conectarse.
Tecla programable
derecha
Botones de volumen
Leer mensajes.
Tecla inteligente
Encender y apagar,
colgar, salir de
menús.
Realizar y contestar
llamadas.
Manos libres.
o
Cargar.
1
Pantalla principal
Menú principal
Mensajes
12/31/05
Oprima la tecla de
navegación hacia
Oprima la tecla M Menú
2
1
3
para abrir el Menú principal
.
12:00
Dir tel
arriba, abajo, izquierda
IM
Salir
Selecr
o derecha
(S) para
resaltar una función
del menú.
Mantenga oprimida la
Oprima la tecla de
4
Tecla de encendido
u
Selección central en
durante unos segundos
o hasta que se encienda
la pantalla para encender
el teléfono
(s) para seleccionarla.
2
Motorola, Inc.
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
Aviso de derechos de autor de software
1-800-461-4575 (Canadá)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
Número de manual: 6809501A17-B
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
atracciones
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 38
códigos y
contraseñas. . . . . . . . . 38
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 39
personalizar . . . . . . . . . . 40
estilo de timbre . . . . . . 40
luces de timbres y
principales . . . . . . . . . . . 16
t-zones. . . . . . . . . . . . . 19
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . 21
mensajes de imagen. . . 26
conexiones de cable . . . 27
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 14
contestar una
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 29
pantalla . . . . . . . . . . . . 29
ingreso de texto . . . . . 32
volumen. . . . . . . . . . . . 36
tecla de navegación. . . 37
tecla inteligente. . . . . . 37
pantalla externa . . . . . . 37
eventos . . . . . . . . . . . . 41
hora y fecha . . . . . . . . . 42
fondo de pantalla. . . . . 42
protector de pantalla . . . 43
apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . 44
opciones para
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un
número telefónico . . . . 14
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
su número
contestar . . . . . . . . . . . 45
telefónico. . . . . . . . . . . 15
contenido
4
llamadas . . . . . . . . . . . . 46
desactivar una alerta
duración de
Canada . . . . . . . . . . . . . 87
Garantía. . . . . . . . . . . . . 89
Prótesis auditivas. . . . . 93
Información de
la OMS. . . . . . . . . . . . . . 94
Registro. . . . . . . . . . . . . 94
Ley de exportaciones. . . 95
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 95
llamadas . . . . . . . . . . . 69
manos libres. . . . . . . . 70
llamadas de datos
red . . . . . . . . . . . . . . . 72
organizador personal . 72
seguridad . . . . . . . . . . . 74
diversión y juegos. . . . 75
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 77
Datos SAR. . . . . . . . . . . 78
Conformidade de
de llamada . . . . . . . . . 46
llamadas recientes . . . 46
remarcar . . . . . . . . . . . 47
regresar una llamada. . . 48
ID de llamada . . . . . . . 48
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 48
correo de voz . . . . . . . 49
otras funciones. . . . . . . 50
llamada avanzada . . . . 50
directorio telefónico . . . 55
mensajes . . . . . . . . . . 62
mensajería
Etiqueta de
perclorato . . . . . . . . . . . 96
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . . 97
la Unión Europea . . . . . 80
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 82
instantánea. . . . . . . . . 63
personalización. . . . . . 65
índice. . . . . . . . . . . . . . . 99
contenido
5
mapa de menús
menú principal
!
ã
&
s
Notas de voz
e
Mensajes
#
h
Obtenga más
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mensaje nuevo
IM
Buzón de mensaje
Correo de voz
Diversión y aps
•
•
•
Juegos y Aps
Imágenes
Sonidos
Ayuda
Notas rápidas
Plantilla de msj de imagen
Borradores
Buzón de salida
Msjs Browser *
Servicios de info *
Llams recientes
•
•
•
•
Llams recibidas
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Llams hechas
Apuntes
•
Duración de llams *
n
Directorio tel
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
* Funciones opcionales
mapa de menús
6
menú programación
É
Herramientas
H
Transfer llams *
S
Audífono
•
•
Aplicaciones SIM *
•
•
•
•
•
Llams de voz
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
Acceso Web *
Llams de fax *
Llams de datos *
Cancelar todo
•
•
•
•
•
•
t-zones
Atajos web
Páginas guardadas
Historial
J
Prog. para auto
Estado transferencia
•
•
•
•
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
Ir a URL
U
Config llam entrante
Config Browser
•
•
•
•
Cron en llamada
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
•
•
•
•
•
Calculadora
Agenda
j
u
Red
Atajos
•
•
•
•
Red nueva
Despertador
Servicios de discado
Configuración red
Redes disponibles
Tono llam perdida
Z
Config inicial
•
Marcado fijo *
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hora y fecha
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY *
Desplazar
l
Personalizar
Seguridad
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
Menú principal
Estilo de color
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Bloq de funciones
Marcado fijo *
Idioma
PIN SIM
Contraseñas nvas
Manejo de certificado *
Contraste
Brillo
DTMF
t
Estilos de timbre
Reinicio General
Borrado general
c
ProgramaciónJava™
•
•
•
•
Estilo
•
•
•
•
•
Sistema Java
Detalle de estilo
Luces de timbre
Luces de evento
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
m
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
Mis núms de tel
Línea activa *
L
Conexión
Medidor de bat
•
•
Enlace Bluetooth™
Sincronización
Actualización de software
Otra información
* Funciones opcionales
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
8
aspectos esenciales
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
1
Oprima la tecla menú
menú.
M
para abrir el
2
Oprima la tecla de navegación
desplazarse a s Llams recientesy oprima la
tecla central para seleccionarla.
S
para
s
3
Oprima la tecla de navegación para
desplazarse a Llams hechas, y oprima la tecla
S
central
s
para seleccionarlo.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
M
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
aspectos esenciales
9
saque la batería antes de instalar o retirar la
tarjeta SIM.
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
1
2
información, comuníquese con
T-Mobile.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
3
4
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos del
directorio telefónico.
Nota: Asegúrese de
que los contactos
dorados de la tarjeta
SIM estén mirando
hacia abajo.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad. Apague el teléfono y
aspectos esenciales
10
Remoción de la batería
batería
Para sacar la batería
quite la cubierta de la
batería y tire la parte
inferior de la batería
,
instalación de la batería
1
2
hacia arriba para sacarla
del teléfono.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Enchufe
3
el cargador de
batería al teléfono
y a una toma de corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes de comenzar a
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece Carga completa
.
aspectos esenciales
11
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red,
de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
El teléfono tiene una luz justo debajo de la
pantalla externa que posiblemente destelle
mientras carga la batería. Para encender o
apagar esta luz, consulte la página 41.
•
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
Puede cargar la batería conectando
el cable del mini-puerto USB del
teléfono a un puerto USB de la
computadora. Tanto el teléfono
•
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado
pueden demorarse más en cargar.
como la computadora deben estar
encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software
adecuados. Los cables y los controladores de
software están disponibles en los equipos de
datos Motorola Original que se venden por
separado.
Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
aspectos esenciales
12
•
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
encender y apagar
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
032375o
SIM bloqueada. Comuníquese con T-Mobile.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida la
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
tecla de encendido
O
hasta que la pantalla se
encienda. Si se le indica,
aspectos esenciales
13
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de
ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
almacenar un número
telefónico
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
Puede almacenar un número telefónico en el
O
algunos segundos.
Directorio tel
:
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas en
la tarjeta SIM.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
N
para realizar una llamada.
O
.
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
2
3
Oprima Almacenar.
la solapa u oprima la tecla enviar
N
para
Escriba un nombre y otros detalles para
el número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la tecla
contestar.
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
central
s.
O
.
aspectos esenciales
14
4
Oprima Listo para almacenar el número.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M # para
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 55. Para modificar o borrar
un ingreso del directorio telefónico, consulte
la página 56.
ver su número.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
M
>
Mis núms de tel.
llamar a un número
telefónico almacenado
Para almacenar o modificar su nombre y
su número telefónico en la tarjeta SIM,
oprima Modif mientras está en pantalla. Si no
sabe su número de teléfono, póngase en
contacto con T-Mobile.
Búsqueda:
M
>
n Directorio tel
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
Atajo: En el directorio, oprima teclas del
teclado para ingresar las primeras letras
del nombre de un ingreso y luego oprima
Buscar para ir directamente al ingreso.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
aspectos esenciales
15
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
crear contactos en MyFaves
Los iconos de MyFaves aparecen brevemente
en la pantalla principal después de encender
el teléfono.
MyFaves
Puede utilizar el servicio MyFaves para
asignarle a cinco contactos favoritos
ubicaciones de acceso rápido en la pantalla
principal. Para llamar a un contacto de
MyFaves, sólo seleccione el icono de la
imagen del contacto en la pantalla principal
Oprima
S
T-Mobile
10:15 a.m.
hacia la
izquierda o
derecha para
hacer girar los
contactos y
mover un
Oprima la tecla
central
para agregar
información al
contacto que
está adelante.
Agregar
Agregar
s
Agregar
Agregar
Agregar
contacto sin
utilizar hacia
adelante.
Oprima para agregar
MyFave
IM
y oprima la tecla enviar
N. Puede enviar
mensajes rápidamente a los contactos de
MyFaves y compartir fotos y notas de voz
con ellos.
Dir tel
atracciones principales
16
Agregar un nuevo contacto a MyFaves:
5
6
Desplácese a Número y oprima Cambiar para
ingresar el número telefónico del
contacto, si es necesario. Oprima las
teclas para ingresar el número.
1
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para mover un icono de contacto sin
utilizar hacia adelante.
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para
agregar una foto o seleccionar un icono
para el contacto.
2
3
Oprima la tecla central
información al contacto que está adelante.
s
para agregar
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo
contacto en MyFaves.
Si toma una fotografía nueva o usa una
foto existente, el teléfono recorta la foto
para que se ajuste al icono circular para
imagen en la pantalla principal.
o bien
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un
ingreso existente en el directorio
telefónico.
7
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar
para asignar un tono de timbre distintivo
para el contacto.
4
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para
ingresar el nombre del contacto, si es
necesario. Oprima las teclas del teclado
para ingresar el nombre del contacto (para
obtener más información acerca del
ingreso de texto, consulte la página 32).
8
9
Oprima Guardar para guardar el contacto.
Oprima Sí para confirmar guardar.
T-Mobile le envía un mensaje de texto para
confirmarle cuando se actualiza un contacto
atracciones principales
17
MyFaves. Oprima Guardar para guardar el
mensaje o Borrar para borrarlo.
•
•
Para enviarle un mensaje
nota de voz al contacto, oprima la
,
fotografía
o
tecla central
Compartir imagen
s
>
Enviar mensaje
,
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la
o
Enviar nota de voz
.
izquierda o derecha para mover otros iconos
de contacto sin utilizar hacia adelante y
agregarles información de contacto.
Para modificar el contacto, oprima la
tecla central Opciones para
s
>
seleccionar las siguientes opciones
para el contacto:
Los contactos MyFaves se almacenan
automáticamente en el Directorio tel (si aun no
están almacenados) y se etiquetan como
contactos MyFaves.
opciones
Modificar
perfil
Modifica la información del
contacto.
usar contactos MyFaves
Cambiar orden Cambia la ubicación del icono
del contacto en la pantalla
principal.
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la
izquierda o derecha para seleccionar un
contacto. El teléfono le muestra si perdió
alguna llamada o mensaje del contacto
seleccionado.
Reemplazar
contacto
Reemplaza el contacto con otro
contacto nuevo.
•
Para llamar al contacto, oprima la
tecla enviar
N
.
atracciones principales
18
Programación de MyFaves
opciones
Puede desactivar o cambiar los iconos de
imagen de MyFaves en la pantalla principal.
Obtener más Descargue más iconos MyFaves
iconos
desde el sitio Web.
Acerca de
MyFaves
Conozca acerca del servicio
MyFaves.
Búsqueda:
a
>
w Programación
>
MyFaves
opciones
Pantalla
Seleccione Mostrar
iconos de los contactos en la
pantalla principal.
u
Ocultar los
t-zones
Con las t-zones, puede acceder a
información en forma inalámbrica desde
su teléfono cada vez que lo desee. Revise
información en forma instantánea, tal como
salida de vuelos, horarios del cine, un buen
restaurante, además de información
actualizada de deportes, noticias, tiempo
o tráfico en su región.
Animación
Puede Activar Desactivar la
animación de los iconos de
imagen en la pantalla principal.
o
Refrescar
MyFaves
Aplica los cambios y vuelve a la
pantalla principal.
Iconos
MyFaves
Borre los iconos MyFaves
almacenados en el teléfono o
cambie los iconos asignados a
los contactos.
atracciones principales
19
Búsqueda:
opciones
t
>
t-zones y seleccione:
opciones
411 y más
Buscar números telefónicos,
horarios del cine, resultados
deportivos, el tiempo y más.
Lugares de
moda
Descargar los más nuevos
tonos de timbre, imágenes de
fondo y más.
Nota: Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
Música y
sonidos
Descargar tonos de timbre,
sonidos, música y grabaciones
de voz.
almacenar páginas Web
Puede almacenar sus páginas Web favoritas,
de manera que puede llegar a ellas más
rápidamente.
Fondo de
pantalla
Descargar nuevos fondos para la
pantalla del teléfono.
StylePaper
Descargar fondos de pantalla
T-Mobile.
1
2
3
Ir a una página Web favorita.
Oprima
Oprima Sí para confirmar.
Juegos
Descargar juegos para jugar en
el teléfono.
M
>
Almacenar
>
Página.
Mensajería
Web y
Acceder a Texto/IM, Pix, junto
con Notas de voz.
Cuando desee volver a abrir la página, oprima
M
>
w Programación
Páginas almacenadas y seleccione el nombre de
la página.
>
Herram
>
Acceso Web
Acceder a Mi álbum o programar
>
aplicaciones alertas.
atracciones principales
20
Nota: En Francia no está permitido el uso
al aire libre de las funciones Bluetooth ni
los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1
de su teléfono. Para evitar interferencia
ilegal con las señales de radio, no use las
funciones Bluetooth en Francia, a menos
que se encuentre bajo techo.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
el teléfono con un audífono Bluetooth o con
un equipo para automóvil para hacer llamadas
de manos libres. Puede conectar el teléfono
con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth siempre debe conectar
,
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Conexiones
Activado
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración Encender
>
>
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no
esté en uso. El teléfono no se conectará a
atracciones principales
21
dispositivos hasta que programe nuevamente
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
1
2
3
Desplácese a un dispositivo de la lista y
oprima la tecla central
s
.
Oprima la tecla Sí
u
OK para conectar el
dispositivo.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
tecla OK
.
Una vez que el teléfono está conectado, el
indicador de Bluetooth
pantalla principal.
que el dispositivo esté encendido
y
listo en
E
aparece en la
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
la vez.
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono.
Búsqueda:
M
>
w Programación
Enlace Bluetooth Manos libres
[Buscar dispositivos]
>
>
Conexiones
>
>
Consejo: No podemos ver el dispositivo que
está sosteniendo. Para obtener información
específica acerca de un dispositivo, consulte
las instrucciones que vienen con él.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
atracciones principales
22
•
•
Compartir ing directorio para un ingreso del
directorio telefónico.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un
ingreso del directorio telefónico, un
evento de la agenda o un atajo Web desde su
teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
Enviar para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar
un dispositivo no reconocido en el que
desea copiar el objeto.
Nota: No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar conexiones Bluetooth similares con su
teléfono. La pantalla muestra el indicador
Antes de intentar copiar archivos a otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
O
cuando hay una conexión
esté encendido
y
listo en modo de detección
Bluetooth . Para cambiar la programación de
Acceso de un dispositivo, consulte la página 25.
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
1
2
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
Oprima
M
y seleccione:
•
Copiar para un archivo multimedia.
atracciones principales
23
recibir archivos de otro
dispositivo
Antes de intentar recibir archivos de
otro dispositivo, asegúrese de que la
conexión Bluetooth de su teléfono esté
activada (consulte la página 21).
funciones Bluetooth avanzadas
El dispositivo se reconoce después de
conectarlo una vez (consulte la página 22).
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
1
Envíe el archivo desde el dispositivo.
M
>
w Programación
>
Conexiones
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo. Oprima
>
Enlace Bluetooth Manos libres > nombre del
>
dispositivo
terminar la conexión con el
dispositivo
M
>
w Programación
>
Conexiones
Encuéntrame
>
Enlace Bluetooth
>
Config
>
Desplácese al nombre del dispositivo y
oprima Descone
.
2
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
cambiar a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una
llamada
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
oprima Guardar para guardar el archivo.
M
>
Use Bluetooth
atracciones principales
24
funciones
funciones
volver al teléfono durante una
llamada
modificar propiedades del
dispositivo reconocido
Para cambiar de un audífono o equipo para
automóvil a su teléfono durante una
llamada:
Desplácese al nombre del dispositivo,
oprima Modif
.
Nota: La opción Acceso puede restringir la
forma en que este dispositivo se conecta al
teléfono. Puede seleccionar Automático (se
conecta siempre), Siempre preguntar (pregunta
antes de establecer la conexión), Sólo una vez
M
>
Use celular
mueva una imagen al dispositivo
Precaución: Mover una imagen
elimina la imagen original del teléfono.
o
Nunca.
Desplácese a la imagen, oprima
y seleccione el nombre del dispositivo.
M
>
Mover
configurar opciones Bluetooth
M
>
w Programación
>
Conexiones
>
Enlace Bluetooth Configuración
>
atracciones principales
25
Para insertar una imagen, sonido u otro
objeto en la página, oprima
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
mensajes de imagen
Para conocer más funciones de mensajería,
consulte la página 62.
M
>
Ingresar.
Para insertar otra página en el mensaje,
ingrese el texto o los objetos en la página
enviar un mensaje de imagen
actual y oprima
M
>
Ingresar
>
Página nueva.
Un mensaje de imagen del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) contiene
páginas con texto y objetos multimedia
(incluidas fotografías, imágenes, animaciones
o sonidos). Puede enviar el mensaje
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajes de imagen y a direcciones de email.
Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
2
3
Cuando termine el mensaje, oprima la
tecla Enviar a
.
Seleccione una o más personas para
Enviar a
:
Para seleccionar un ingreso del
directorio, desplácese hasta el ingreso y
Búsqueda:
imagen
R
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj de
oprima la tecla central
s. Repita para
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
el texto en la página (para obtener más
información acerca del ingreso de texto,
consulte la página 32)
agregar otros ingresos del directorio
telefónico.
Para ingresar un nuevo número o
dirección de email, desplácese hasta
atracciones principales
26
[Nuevo número]
tecla central
o
s.
[Nva dirección email] y oprima la
•
•
Los archivos de sonido se reproducen
a medida que lee mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla
Enviar
.
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima Ver
(imagen), Reproducir (sonido) o Abrir (vCard
de directorio telefónico, ingreso de
vCalendar de agenda o tipo de archivo
desconocido).
Antes de enviar un mensaje, oprima
para seleccionar Guardar en borrador
Cancelar mensaje o abra Opciones de msj
(por ejemplo, Asunto del mensaje o
direcciones CC).
M
,
recepción de un mensaje de
imagen
Cuando recibe un mensaje de imagen,
el teléfono reproduce una alerta y la
conexiones de cable
pantalla muestra Mensaje nuevo con un indicador
de mensaje (como ).
El teléfono
tiene un
r
puerto mini-USB,
de modo que
Oprima Leer para abrir el mensaje.
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
atracciones principales
27
puede conectarlo a una computadora para
transferir datos.
entre el teléfono y la computadora, debe
instalar el software incluido con el equipo de
datos Motorola Original. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos y fax por medio de una computadora
conectada, consulte la página 71.
Puede usar cables de datos y software de
soporte en la computadora para:
•
Sincronizar la información del directorio
telefónico y de la agenda entre su
teléfono y una computadora o un
dispositivo portátil.
•
•
Usar su teléfono como módem para
conectarse a Internet.
Usar su teléfono para enviar y recibir
llamadas de datos desde su
computadora o dispositivo portátil.
Nota: Los cables de datos USB y
el software de soporte
Motorola Original se venden por
separado. Revise la computadora o
el dispositivo portátil para determinar el tipo
de cable que necesita. Para transferir datos
atracciones principales
28
aspectos fundamentales
Consulte la página1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
El indicador de menú muestra que
puede oprimir para abrir el menú.
Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
À
M
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende
el teléfono.
T-Mobile
Fecha
10/15/07
La pantalla principal puede mostrar
titulares en la parte inferior de la
pantalla. Para cambiar esta pantalla de
Reloj
12:00
titulares, oprima
M
>
w Programación
IM
Dir tel
>
Personalizar
>
Pantalla principal Titulares.
>
Etiqueta de tecla
Etiqueta de tecla
programable izquierda
programable derecha
Indicador de menú
aspectos fundamentales
29
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
2
Indicador de datos: Muestra el
estado de la conexión.
7. Nivel de
4
= transferencia
7
= transferencia
1. Intensidad
T-Mobile
la batería
de la señal
segura de datos
por paquete
insegura de datos
por paquete
10/15/07
6. Estilo de
timbre
3
= conexión
6
= conexión
2. Datos
5. Mensaje
segura para
aplicaciones
insegura para
aplicaciones
12:00
Dir tel
IM
4. Presencia de
mensajería
3. Línea activa
2
= llamada
5
= llamada
segura de Datos
de cambio de
circuito (CSD)
insegura de CSD
1
Indicador de intensidad de la señal: Las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No es posible realizar ni
à
= conexión Bluetooth® está activa
recibir llamadas cuando aparece
!
o
).
aspectos fundamentales
30
3
Indicador de línea activa: Muestra
Mensajería instantánea (IM) está activa.
Los indicadores pueden incluir:
?
>
para indicar una llamada activa o
para indicar cuando la transferencia de
llamadas está activa. Los indicadores para
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas
pueden incluir:
P
_
J
= IM activa
= ocupado
= disponible
I
para IM
= disponible
Q
IM
= invisible para
@
= línea 1
A
= línea 1 activa,
activa
transferencia de
llamadas activada
X
=
para llamadas
telefónicas
desconectado
B
= línea 2
C
= línea 2 activa,
activa
transferencia de
llamadas activada
Cuando una aplicación Java™ está activa,
`
puede aparecer aquí.
4
Indicador de presencia de
mensajería: Muestra cuándo la
aspectos fundamentales
31
5
Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden incluir:
7
Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono indique Batería baja
.
r
de texto
= mensaje
ý
= mensaje
de correo de voz
= mensaje de correo de voz y
ingreso de texto
s
de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
d
= mensaje IM
Para obtener
descripciones
6
indicador de estilo de timbre: Muestra
la programación del estilo de timbre.
de indicadores,
consulte la
siguiente
Contador de
caracteres
ìh
450
Msj
sección.
y
= timbre alto
Ó
= vibrar luego
timbrar
Ò= silencioso
Oprima
M
para abrir el
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
submenú.
z
|
= timbre bajo
= vibrar
Cancelar
Enviar a
Salir sin realizar cambios.
aspectos fundamentales
32
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso
de texto y seleccione Config primaria
Config secundaria
texto para seleccionar un modo de ingreso:
o
.
modos de ingreso
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?
Oprima en la pantalla de ingreso de texto
para cambiar todo a letras mayúsculas ( ),
todas minúsculas ( ) o siguiente letra
mayúscula ( ).
j
p
o
o
g
El modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en el
modo iTAP® (indicado por
en el modo tap (indicado por
0
L
j
) o
).
í
g
ì
m
El modo de ingreso de texto
modo iTAP®
Secundario se puede programar
enNinguno, o se puede programar
en el modo iTAP (indicado por
o en el modo tap (indicado por
Oprima
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
, oprima Config de ingreso para programar
#
en una pantalla de ingreso de
p
m
)
).
j
o
p
M
>
è
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
[
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
aspectos fundamentales
33
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la
pantalla muestra:
•
Oprima
otros caracteres.
1
para ingresar puntuación u
Oprima
S
ín
Msj
Prog rama
443
hacia arriba
para aceptar
modos tap y tap extendido
Oprima
*
para ingresar
Programa
.
Oprima
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg
ni ìm, oprima
#
en una pantalla de ingreso de
Prog y un
espacio.
Oprima
S
hacia la
M
>
Config de ingreso para
derecha para
resaltar otra
combinación.
Prog Proh
Borrar
programar el modo tap como modo de
ingreso de texto primario o secundario.
Borrar la
última letra.
Selecr
Bloquear la combinación resaltada.
El modo Tap le permite oprimir una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por
todas las letras y números de la tecla. Repita
este paso para ingresar cada letra.
•
•
Si desea una palabra diferente (como
Progreso), siga oprimiendo las teclas para
ingresar el resto de los caracteres.
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al
modo iTAP.
El modo Tap extendido se desplaza por
caracteres y símbolos especiales adicionales
cuando se oprime repetidamente una tecla
del teclado. (Por ejemplo, oprimir
2
pasa
por los siguientes caracteres: a, b, c, 2, á,
à, â, ã, ç, æ).
aspectos fundamentales
34
Por ejemplo, si oprime
muestra:
8
una vez, la pantalla
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la
pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en el
Después de
dos segundos,
el carácter se
acepta y el
cursor se
mueve a la
siguiente
El carácter
aparece
en el
punto de
inserción.
Oprima
a la derecha para
aceptar Programa
u oprima
para rechazarlo
e ingresar un
espacio después
de Prog.
S
íg
445
Msj
íg
449
Msj
Prog rama
punto de
inserción.
T
*
posición.
G
Borrar
Enviar a
Borrar
Enviar a
G
Oprima la tecla Borrar para
borrar el carácter a la izquierda
del punto de inserción
Después de ingresar
el texto, oprima
Enviar a para ingresar
•
El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
necesario, oprima
S
hacia abajo para
los destinatarios.
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
aspectos fundamentales
35
•
•
Oprima
S
si desea mover el cursor
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o la
modificación del texto, oprima
salir sin guardar.
•
desactivar una
alerta de llamada
entrante
O
para
modo numérico
•
•
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
Oprima
texto hasta ver
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima las teclas
è
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
numéricas para ingresar los números que
desea.
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por este motivo,
puede programar rápidamente el
timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir
varias veces el botón para bajar el
volumen en la pantalla principal. Para
programar el timbre desde el menú,
consulte la página 40.
modo símbolo
Oprima
hasta que vea
#
en una vista de ingreso de texto
. Oprima una tecla del
[
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la
tecla central
s.
aspectos fundamentales
36
Para cambiar el volumen del timbre cuando el
teléfono está cerrado, consulte la página 37.
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal, consulte la página 68.
tecla de navegación
pantalla externa
Oprima la tecla de
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la
pantalla externa muestra la hora e indica el
estado del teléfono, las llamadas entrantes y
otros eventos. Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte
la página 30.
navegación
S
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha,
para desplazarse hasta los
elementos que aparecen en la pantalla.
Cuando se desplace hasta un elemento,
oprima la tecla central
s
para seleccionarlo.
programar el estilo de timbre
del teléfono en la pantalla
externa
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de
realizar acciones (vea la ilustración en la
página 1). Por ejemplo, cuando se desplaza al
elemento de un menú, puede oprimir la tecla
inteligente para seleccionarlo (en lugar de
1
Oprima el botón de volumen (consulte la
ilustración de la página 1) para ver los
Estilos de timbre
.
oprimir la tecla central
s). Para cambiar la
aspectos fundamentales
37
2
3
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente hasta que aparezca el estilo
que desea.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
000000. Si el teléfono aún usa los códigos,
debe cambiarlos:
Oprima un botón de volumen para volver a
la pantalla principal.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar el código PIN de la
tarjeta SIM
.
Durante una llamada, oprima Altavoz para
encender o apagar el altavoz manos libres. La
pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo
apaga o finaliza la llamada.
Si olvida su código de desbloqueo: En la
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234
o con los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Si eso no funciona, oprima
M
e
Nota: El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
aspectos fundamentales
38
Si olvida otros códigos: Si olvida el código
de seguridad, código PIN SIM, código PIN2,
comuníquese con T-Mobile.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 48). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
bloquear y desbloquear
desbloquear para contestar
.
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
de teléfono
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq
>
Bloquear ahora
.
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apaga: Oprima
M
>
w Programación
>
>
Seguridad
Act
>
Bloq de teléfono
>
Bloq automático
.
aspectos fundamentales
39
personalizar
Atajo:
•
estilo de timbre
Para cambiar rápidamente a Vibrar
mantenga oprimida en la pantalla
principal. Vuelva a mantener oprimida
para cambiar nuevamente.
,
Cada perfil de estilo de timbre usa un
conjunto de timbres o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta
que usted programa otro estilo de timbre.
El indicador de perfil aparece en la parte
superior de la pantalla principal:
#
#
•
•
Para seleccionar otro perfil de estilo de
timbre, oprima los botones de volumen
arriba o abajo en la pantalla principal.
Con el teléfono cerrado, oprima un
botón de volumen para ver su perfil
de estilo de timbre, oprima la tecla
inteligente para cambiarlo y luego un
botón de volumen para guardar el
cambio.
yAlto |Vibrar
ÒSilencioso
zBajo Ó Vibrar / timbrar
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Estilo de timbre
>
Estilo: nombre de estilo
personalizar
40
3
Oprima la tecla Atrás para guardar la
programación de la alerta.
cambiar alertas en un estilo
de timbre
Consejo: Si desea un timbre que lo
identifique, puede usar un archivo de sonido
MP3. Para descargar archivos, consulte la
página 76.
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
Nota: No puede programar un timbre para el
perfil de estilo de timbre Silencioso
Búsqueda: w Programación
timbre > estilo Detalle
.
luces de timbres y
eventos
El teléfono tiene una luz
justo debajo de la pantalla
externa que posiblemente
destelle para llamadas o
mensajes entrantes o mientras carga la
batería.
M
>
>
Estilos de
Nota: Estilo representa el estilo de timbre
actual. No puede establecer una alerta para la
programación del estilo de timbre Silencioso
.
1
2
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 Línea 2
para teléfonos de dos líneas) y oprima la
tecla Cambiar para cambiarla.
o
Para programar la luz para las llamadas
Desplácese hasta la alerta que desea y
entrantes, oprima
M
>
w Programación
>
Estilo
oprima la tecla central
s.
de timbre
>
Luces de timbre.
personalizar
41
También puede encender o apagar la luz del
timbre para llamadas de ingresos del
directorio en una Categoría (consulte la
página 59).
Para seleccionar un reloj análogo o digital
para la pantalla principal, oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
Reloj
>
Pantalla principal Pantalla
>
>
.
Para programar la luz para los mensajes
entrantes y la carga de la batería, oprima
Nota: Si la pantalla principal muestra
titulares de su proveedor de servicio,
utiliza un reloj digital. Para seleccionar un reloj
análogo, debe desactivar los titulares. Oprima
M
>
w Programación
>
Estilo de timbre
>
Luces
de evento
.
M
>
w Programación
>
Personalizar
Desactivado.
>
Pantalla principal Titulares
>
>
hora y fecha
El teléfono usa la hora y fecha para la Agenda
.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Para sincronizar la hora y la fecha con la
red: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha Actualización
>
>
Activado.
Para programar la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego:
Oprima w Programación Config inicial
Hora y fecha > hora o fecha.
M
>
>
>
personalizar
42
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
protector de pantalla
>
Fondo de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando la solapa del teléfono está abierta y
no se detecta actividad durante un tiempo
especificado.
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no
mostrar ningún fondo de
pantalla.
Consejo: Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico
para repetir la imagen en la
pantalla, o Pantalla completa para
expandir la imagen en la
pantalla.
Consejo: Para ver nuevos fondos de pantalla
que puede descargar, oprima
t
>
t-zones
>
Fondo de pantalla.
personalizar
43
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
Para programar el contraste de la pantalla:
Oprima
>
Prot. pantalla
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Contraste.
opciones
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima
M
Imagen
Oprima
S
hacia arriba o abajo
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo.
para seleccionar una imagen
para el protector de pantalla o
Ningún para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz
de fondo del teclado se apaga cuando el
teléfono no está en uso. La luz de fondo se
vuelve a encender cuando abre la solapa del
teléfono u oprime alguna tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la luz de fondo:
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que
aparezca el protector de
pantalla.
Oprima
de fondo
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz
.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar los colores que usa el
teléfono para los indicadores, elementos
resaltados y etiquetas de teclas
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
para las aplicaciones Java™, oprima
>
M
Luz de
w Programación
>
Programación Java
>
fondo aplicación
.
programables: Oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Estilo de color
.
personalizar
44
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando abre la solapa del teléfono u
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción de contestación:
Búsqueda:
M
Opc para contestr
>
w Programación
>
Config
llam entrante
>
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
opciones
>
Tiempo activo de pantalla
.
Multitecla
Contestar al oprimir
cualquier tecla.
Nota: El teléfono tiene un sensor de luz cerca
de la tecla
*
.
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa
Para ahorrar batería,
el teclado sólo se
enciende cuando
Sensor
de luz
del teléfono.
presiona las teclas en
una habitación oscura.
personalizar
45
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte
la página 14.
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Atajo: Oprima
N
en la pantalla principal para
ver una lista de llamadas recientes.
desactivar una alerta
de llamada
Búsqueda:
M
o
>
s Llams recientes
>
Llams recibidas
Llams hechas
Oprima las teclas de volumen para desactivar
la alerta de llamada antes de contestar la
llamada.
Desplácese a una llamada. Un signo
a una llamada significa que la llamada se
conectó.
%
junto
.
•
•
Para llamar al número, oprima
N
llamadas recientes
Para ver detalles de la llamada
(como hora y fecha), oprima la
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
tecla central
s.
llamadas
46
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
Este menú puede incluir:
M.
opciones
Agregar
dígitos
Agregue dígitos después del
número.
opciones
Agregar
número
Agregue un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes.
Almacenar
Crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo Núm.
Esta opción no aparece si el
número ya está almacenado.
remarcar
Borrar
todo
/
Borrar Borre uno o todos los ingresos
1
Oprima
N
en la pantalla principal para
de la lista.
ver una lista de llamadas recientes.
Ocultar ID/
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima
Si escucha una señal de ocupado
ve No pudo llamar, oprima Reintenpara
volver a marcar el número. Cuando la llamada
se procesa, su teléfono timbra o vibra una
vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la
llamada.
N.
y
Enviar
mensaje
Abrir un mensaje de texto
nuevo con el número en el
N
o
campo Para
.
llamadas
47
almacenada en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando no se cuenta con la
información de la persona que llama.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(para obtener más información, consulte la
página 57).
perdidas, donde
X
es la cantidad de llamadas
perdidas.
1
2
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,
oprima Ver para ver la lista de llamadas
recibidas.
Para mostrar u ocultar su número telefónico
a la siguiente persona que llama, ingrese el
Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y oprima
N.
número telefónico y oprima
M
>
Ocultar ID/
Mostrar ID
.
ID de llamada
llamadas de emergencia
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en las
pantallas externa e interna.
T-Mobile programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
a los cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono está
bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
El teléfono muestra el nombre y la imagen
de la persona que llama, cuando está
llamadas
48
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
Nota: El paquete del teléfono puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
correo de voz
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
ý
y
Correo de voz nuevo.
1
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
R
>
Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no sabe el
número de su correo de voz, póngase en
contacto con T-Mobile.
2
Oprima
emergencia.
N
para llamar al número de
correo de voz
Nota: No puede almacenar un carácter
p
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
(pausa), (espera) o (número) en este
w
n
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
49
otras funciones
llamada avanzada
funciones
Puede programar el marcado de
1 tecla para llamar a los ingresos
funciones
almacenados en el teléfono, en la tarjeta
SIM o en la lista de marcado fijo: Oprima
Marcado de una tecla
Para llamar a ingresos del directorio
telefónico con Marcado rápido 1 a 9, mantenga
oprimida la tecla para el ingreso (
M
>
w Programación
Teléfono SIM
>
Config inicial
>
Marcado
1 tecla
>
,
o
Marcado fijo
.
1a9).
Para agregar un nuevo ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14. Para
modificar el Marcado rápido para un ingreso
del directorio, consulte la página 59.
otras funciones—llamada avanzada
50
funciones
funciones
apuntes
marcado rápido
Ingrese el número de marcado rápido para
un ingreso del directorio telefónico,
El último número ingresado se almacena en
los apuntes. Puede usar los apuntes para
“anotar” un número durante una llamada
para uso futuro. Para ver los apuntes:
oprima#, oprimaN.
Para agregar un ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14.
Oprima
M
>
s Llams recientes
>
Apuntes
.
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica,
•
•
Para llamar al número, oprima
N.
Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
oprima
hasta su ingreso y oprima la
tecla central
M
>
n Directorio tel, desplácese
Núm., oprima la tecla Almacenar
.
s
.
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresado un
agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo
para el número del directorio telefónico y:
carácter especial, oprima
M.
M
>
Agregar número
otras funciones—llamada avanzada
51
funciones
funciones
llamadas internacionales
llamada en espera
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga oprimida
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una segunda
llamada.
0
para ingresar el código de acceso
internacional local (que se indica con
+
).
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la
tecla Cambiar
Para conectar las dos llamadas,
oprima la tecla Enlace
Para terminar la llamada en espera,
oprima
Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y
el número telefónico.
•
•
•
.
poner una llamada en espera
.
Oprima
M
>
Espera para poner en espera
todas las llamadas activas.
M
>
Terminar llamada en espera.
silenciar una llamada
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, oprima
Para silenciar todas las llamadas activas,
oprima
M
>
Silenciar.
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
Desactivado
>
Llam en espera Activado
>
o
.
otras funciones—llamada avanzada
52
funciones
funciones
llamada de conferencia
llamadas TTY
Durante una llamada:
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
Marque el siguiente número, oprima
N,
oprima la teclaEnlace
.
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
transferir una llamada
cambiar la línea telefónica
Durante una llamada:
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para
dos líneas, puede cambiar su línea para
hacer y recibir llamadas desde su otro
número telefónico.
M
>
Transferir, marque el número de
transferencia, oprima
N
transferencia de llamadas
Configure o cancele el desvío de
llamadas:
M
>
w Programación
>
Estado del teléfono
>
Línea activa
M
>
w Programación
>
Transfer llams
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la
página 31).
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
otras funciones—llamada avanzada
53
funciones
funciones
marcado fijo
tonos DTMF
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados
en la lista de marcado fijo.
Active tonos DTMF:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, sólo oprima teclas numéricas o
desplácese hasta un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida
su código PIN2, póngase en contacto con
T-Mobile.
recientes y oprima
M
>
Enviar tonos.
Active o desactive el marcado fijo:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Servicios
de discado Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
54
directorio telefónico
funciones
Cuando almacena un ingreso del directorio
telefónico en la memoria del teléfono,
puede almacenar varios números
telefónicos para el mismo Nombre. Al crear el
ingreso, seleccione MÁS
ingrese el nuevo Núm, oprima OK, defina el
Tipo de número y oprima Listo para
almacenarlo.
funciones
agregar un nuevo ingreso
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria
del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
>
Número telefónico,
M
M
>
>
n Directorio tel
Nuevo Número telefónico Dirección email
>
o
otras funciones—directorio telefónico
55
funciones
funciones
modificar o borrar un ingreso
grabar un nombre de voz
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ingreso del directorio telefónico y oprima
. Puede seleccionar Modif Borrar u otras
opciones.
Cuando cree un ingreso en el directorio,
desplácese a Nombre de voz y oprima Grabar
.
M
,
Oprima Grabarnuevamente y diga el nombre
del ingreso (antes de dos segundos).
Cuando se le solicite, oprima Grabar y repita
el nombre.
Atajo: En el directorio, oprima teclas del
teclado para ingresar las primeras letras del
nombre de un ingreso y luego oprima la
tecla Buscar para ir directamente al ingreso.
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico
56
funciones
funciones
número de marcado por voz
programar una ID de timbre para un
ingreso
Marque por voz un número almacenado en
el directorio telefónico:
Asigne un timbre distintivo (ID de timbre) a
un ingreso:
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Servicios
de discado Marcado por voz
>
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso
Modif ID de timbre > nombre de timbre
>
Diga el nombre del ingreso cuando se le
solicite (antes de dos segundos).
Nota: La opción ID de timbre no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Consejo: Si utiliza la Marcación por voz con
mucha frecuencia, puede crear un atajo
para ella. Desplácese hasta Marcación por voz
y
Para activar ID de timbre:
mantenga oprimida
M
. Para utilizar el
M
>
w Programación
>
Estilos de timbre
atajo, oprima
atajo.
M
y el número de la tecla del
> estilo Detalle ID de timbre
>
otras funciones—directorio telefónico
57
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
asignar un ingreso a una categoría
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso,
Modificar Categoría > nombre categoría
Asigne una fotografía o una imagen para
mostrar en la pantalla cuando se recibe una
llamada de un ingreso:
>
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso
Modif Imagen > nombre de imagen
>
programar una vista de categoría
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
M
M
>
>
n Directorio tel
Categorías > nombre de categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos
de una categoría predefinida (Negocio
Importantes) o ingresos de una
categoría creada por usted.
programar una vista de ID de imagen
,
Personal,
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
General,
M
>
n Directorio tel M
Imagen
>
Config
>
Ver por
>
Lista
o
otras funciones—directorio telefónico
58
funciones
funciones
programar una ID de luz para categoría
programar un marcado rápido para un
ingreso
Active o desactive la luz de timbre para
llamadas de ingresos en una categoría:
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y
oprima Modif Marcado rápido
M
>
>
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Categorías, desplácese hasta la
Para poner un ingreso en marcado rápido,
ingrese el número de marcado rápido,
categoría y oprima
M
>
Modif
>
ID de luz
oprima
#
y luego
N. Para utilizar
Para obtener más información acerca de las
luces de timbre, consulte la página 41.
marcado 1 tecla, consulte la página 50.
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
otras funciones—directorio telefónico
59
funciones
funciones
programar un número o una dirección
primaria
crear una lista de correo de grupo
M
>
n Directorio tel M
>
Nuevo
>
Lista
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
de correos
Puede seleccionar el nombre de la lista
como dirección para los mensajes de
imagen.
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ingreso, oprima Programar primario
> número o dirección
M
>
Nota: Una Lista de correos no puede incluir
Nota: La opción Programar primario no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
ingresos guardados en la tarjeta SIM.
copiar ingreso del directorio telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
Consejo: En el modo de vista de número
Primario, puede seleccionar de todos modos
otros números almacenados para el mismo
nombre. Desplácese hasta el nombre y
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y
oprima Copiar Ingresos Memoria
Tarjeta SIM
M
>
>
>
A
>
oprima
S
hacia la izquierda o derecha para
del teléfono
o
.
ver los demás números.
otras funciones—directorio telefónico
60
funciones
funciones
ordenar una lista del directorio telefónico
enviar un ingreso del directorio
telefónico a otro dispositivo
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
Envíe un ingreso del directorio telefónico a
otro teléfono o computadora que admita
conexiones Bluetooth®:
M
M
>
>
n Directorio tel
Config Ordenar por > orden
>
de clasificación
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ingreso y oprima Compartir ing directorio
M
>
Puede ordenar la lista del directorio
telefónico por Nombre
,
Marcado rápido
,
Nombre
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 23.
de voz Email. Al ordenar por nombre, podrá
o
ver Todos los números o sólo el número
Primario para cada nombre.
otras funciones—directorio telefónico
61
mensajes
Para conocer las funciones básicas de la
funciones
usar una plantilla de mensaje de
imagen
mensajería con imagen, consulte la página 26.
Abra una plantilla de mensaje de imagen
con imágenes precargadas:
funciones
enviar un mensaje de texto
R
>Plantilla msj imagen
R
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
leer y administrar mensajes
enviar mensaje de voz
R
>
Buzón de mensaje
R
>
Mensaje nuevo
>
Msj de voz nuevo
Los iconos que aparecen junto a cada
mensaje indican si fue leído o no
leído . Los iconos también pueden
indicar si el mensaje está bloqueado
>
Para grabar el mensaje de voz, oprima Grabar
hable y luego la tecla Alto. El teléfono
ingresa la grabación de voz en un mensaje y
le permite ingresar direcciones de email o
números telefónicos para recibir mensajes.
,
<
9
, es
urgente
adjunto
!
, es de baja prioridad
.
↓, o tiene un
=
Para ver opciones de mensaje como
Borrar, desplácese
hasta un mensaje y oprima
Responder
,
Transferir
,
Bloquear
o
M
.
otras funciones—mensajes
62
mensajería instantánea
funciones
almacenar objetos de mensajes
funciones
registrarse
Vaya a una página de un mensaje de
imagen, luego:
M
>
ã IM
>
Registrarse
M
>
Almacenar
agregar contactos
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
Después de registrarse:
Seleccione Lista de contactos
escriba la ID de IM y apodo del contacto.
Para almacenar mensajes de texto
entrantes en su tarjeta SIM, oprima
luego oprima
>
Agregar contacto
y
R
y
M
>
Config buzón Config msj texto
>
buscar a otros en línea
>
Guardar en
>
SIM
Después de registrarse:
mensajes de browser
Seleccione Lista de contactos para ver una lista
de otros usuarios en línea.
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
iniciar una conversación
R
>
Msjs Browser
En la Lista de contactos, desplácese a un
nombre de Contactos con conexión, oprima
Enviar IM
.
otras funciones—mensajería instantánea
63
funciones
funciones
abrir una conversación activa
registrarse automáticamente
En la Lista de contactos, desplácese hasta
un nombre en Conversaciones, oprima Ver
M
>
ã IM
>
Programación sin conexión
.
Active Auto-registro para iniciar sesión en IM
cada vez que abra la aplicación IM. Active
Encender Conexión para iniciar sesión en IM cada
vez que encienda el teléfono.
finalizar una conversación
En la vista de conversación:
M
>
Terminar conversación
ocultar su estado de conexión
desconectarse
Cuando se conecta, otros usuarios
pueden ver que está En línea. Para cambiar el
estado en IM, oprima
Seleccione Desconectarse en el menú
IM con conexión
.
M
>
Mi estado
crear o cambiar cuentas IM
>
Ausente Invisible.
o
M
>
ã IM
>
Cuenta IM
Seleccione una cuenta IM o seleccione
Nuevo para crear una cuenta IM nueva.
otras funciones—mensajería instantánea
64
funciones
funciones
bloquear contactos
programar un estilo de timbre IM
Para bloquear mensajes instantáneos
de un contacto, desplácese hasta el
contacto en la Lista de contactos y oprima
Seleccionar un timbre o vibración para
nuevos mensajes IM y alertas de contactos.
M
>
w Programación
>
Estilo de timbre
M
>
Bloquear contacto. Debe estar en línea
> estilo Detalle IM
>
para bloquear un contacto. Los contactos
bloqueados no aparecerán en su Lista
personalización
de contactos
.
programar alertas para contactos
funciones
idioma
Configure el teléfono para que timbre
o vibre cuando se conecte un contacto
especial. Desplácese hasta el contacto en
Programe el idioma del menú:
la Lista de contactos y oprima
con conexión
M
>
Config alerta
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
.
otras funciones—personalización
65
funciones
funciones
desplazarse
recordatorios
Programe la barra de desplazamiento para
detener o dar un ciclo en las listas de menú:
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
M
>
w Programación
>
Estilos de timbre
> estilo Detalle Recordatorios
>
ID de timbre
vista de titulares
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías del directorio telefónico:
Si la pantalla principal muestra
titulares en desplazamiento del proveedor
de servicio, puede activarlos o
desactivarlos:
M
>
w Programación
> Detalle de estilo ID de timbre
volumen de timbre
>
Estilo de timbre
>
M
>
>
>
w Programación
Pantalla principal Titulares
Activado Desactivado
>
Personalizar
M
>
w Programación
> estilo Detalle Vol de timbre
volumen del teclado
>
Estilo de timbre
>
>
o
En el menú Pantalla principal, también puede
agregar o cambiar canales de titulares.
M
>
w Programación
>
Estilo de timbre
> estilo Detalle Vol de timbre
>
otras funciones—personalización
66
funciones
funciones
vista del menú
mostrar/ocultar iconos de
funciones
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
Muestre u oculte los iconos de funciones
en la pantalla principal:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Ver
>
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal Teclas principales
>
>
Iconos
menú principal
Reordenar el menú principal de su teléfono:
Nota: Puede oprimir
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha, para seleccionar las
funciones incluso cuando los iconos están
ocultos.
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Reordenar
>
Nota: Esta opción no está disponible si la
pantalla principal muestra titulares en
desplazamiento de su proveedor de
servicio.
otras funciones—personalización
67
funciones
funciones
cambiar teclas principales
reinicio general
Cambie las funciones de las teclas
programables, de la tecla de navegación y
de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M
>
w Programación
>
Config inicial
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Reinicio general
>
Pantalla principal Teclas principales
>
Nota: Esta opción no está disponible si la
pantalla principal muestra titulares en
desplazamiento de su proveedor de
servicio.
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú:
Desplácese hasta el elemento del menú y
mantenga oprimida
M.
Use un atajo:
Oprima
M
y luego el número de atajo.
otras funciones—personalización
68
duración de llamadas
funciones
borrado general
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos del directorio telefónico y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
al oprimir
O. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Borre toda la programación e ingresos que
hizo, salvo la información de la tarjeta SIM;
borre los archivos de imágenes y sonidos
descargados y reinicie todas las opciones,
salvo el código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
funciones
duración de llamadas
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Vea los cronómetros de las llamadas:
M
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
otras funciones—duración de llamadas
69
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
cronómetro de llamada
funciones
altavoz
Vea información de tiempo durante
una llamada:
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
>
Cronómetro de llam
Oprima la tecla Altavoz(si está disponible o
manos libres
M
>
Altavoz Act).
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
M
>
w Programación
>
Prog. para auto Audífono
o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
>
Contestar auto
otras funciones—manos libres
70
llamadas de datos y
de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 27.
funciones
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
M
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
funciones
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
enviar datos o fax
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación
del dispositivo.
recibir datos o fax
M
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos
libres auto
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
71
red
organizador personal
funciones
funciones
programación de red
programar una alarma
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima Desact
Para programar un retardo de 8 minutos,
oprima Posponr
M
>
w Programación
>
Red
actualización del software
u
O.
T-Mobile puede enviar el software
.
actualizado del teléfono por el aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe la
actualización del software, puede optar por
instalarlo de inmediato o dejar la instalación
para más adelante. Para instalar una
actualización de software diferida:
Nota: La opción Posponr sólo está disponible
si el teléfono está encendido al sonar la
alarma.
agregar nuevo evento a la agenda
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
M
>
w Programación
>
Estado del teléfono
Instalar ahora
desplácese al día, oprima la tecla central
oprima
s,
>
Actualización de software
>
M
>
Nuevo
otras funciones—red
72
funciones
funciones
ver un evento de la agenda
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
Vea o modifique detalles de eventos:
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o
computadora que admita conexiones
Bluetooth®:
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
desplácese al día, oprima la tecla central
oprima Ver
recordatorio de eventos de la agenda
s,
.
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
desplácese al día y oprima
s, desplácese
Cuando la pantalla muestre un recordatorio
de evento:
al evento y oprima Enviar
M
>
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 21.
Para ver detalles del recordatorio, oprima
Ver
.
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir
.
calculadora
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Calculadora
otras funciones—organizador personal
73
funciones
funciones
convertidor de monedas
bloquear función
M
M
>
>
w Programación
Tipo de cambio
>
Herramientas
>
Calculadora
M
funciones
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de
administrar certificados
Ingrese el tipo de cambio, oprima OK
,
ingrese el monto y oprima
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
M
>
Convertir moneda.
seguridad
M
de certificado
>
w Programación
>
Seguridad
>
Manejo
funciones
PIN SIM
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces antes de ingresar el
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva
y la pantalla muestra SIM bloqueada
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
otras funciones—seguridad
74
diversión y juegos
funciones
administrar sonidos
Nota: Un icono de bloqueo (
9
) que aparece
cerca de una imagen, sonido u otro objeto
significa que no puede enviarlo ni copiarlo.
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
M
>
h Diversión y Aps
>
Sonidos
funciones
Oprima
tales como Borrar
de sonido.
a
para realizar diversas acciones,
administrar imágenes
,
Renombrar Mover un archivo
o
M
>
h Diversión y Aps
>
Imágenes
Oprima
tales como Borrar
fotografía, imagen o animación.
a
para realizar diversas acciones,
Mover una
crear timbres
,
Cambiar nombre
o
Cree timbres que puede usar con el
teléfono:
administrar videos
M
>
h Diversión y Aps
>
Sonidos
M
>
h Diversión y Aps
>
Videos
>
[iMelody nueva]
Oprima
tales como Borrar
video.
a
para realizar diversas acciones
iniciar microbrowser
Sólo oprima
,
Cambiar nombre Mover un
o
t
.
otras funciones—diversión y juegos
75
funciones
funciones
descargar objetos de página Web
iniciar juegos o aplicaciones
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
Inicie un juego o aplicación Java™:
M
>
h Diversión y Aps
>
Juegos y Aps,
Oprima
t
, vaya a la página que vincula el
desplácese al juego o aplicación y oprima la
tecla central
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
s
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
Oprima
t, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
otras funciones—diversión y juegos
76
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
77
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,38 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
78
datos (uso cerca del cuerpo) es 0,25 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
79
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
[Sólo para Francia]
P
or la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europe
Número de
0168
aprobación
Tipo: MC2-41H14
del producto
Conformidade de la Unión Europea
80
Información legal y de
seguridad importante
81
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Cuidado de la antena externa
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
*
La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
82
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com
.
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Audífonos
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Información de seguridad
83
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Atmósferas potencialmente explosivas
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
www.motorola.com/callsmart
.
Información de seguridad
84
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
Símbolo
Definición
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
Li Ion BATT
032378o
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Información de seguridad
85
Partes de vidrio
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Ataques o pérdida de conocimiento
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Información de seguridad
86
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
87
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso de la FCC
88
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y
estuchesdecorativos. para el primer comprador
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
Audífonos y auriculares consumidor del producto.
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía
89
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y
Lo que queda de la garantía
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
accesorios que se
reparan o
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
reemplazan.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
Garantía
90
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por compra.
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
partir de la fecha de
a
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
91
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
TTY
Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Para accesorios software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
92
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
93
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
Información de la OMS
94
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Ley de exportaciones
95
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Etiqueta de perclorato
96
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call SmartSM
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmartpara obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
•
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
97
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
98
índice
almacenar su número 15
altavoz 70
altavoz del manos libres 38
animación 75
aplicaciones Java 76
apuntes 51
archivos de música MP3 41
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
atajos 68
bloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 39
borrado general 69
brillo 44
browser. Consulte
microbrowser
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 70
actualización del software
72
administración de
certificados 74
agenda 72, 73
agregar un número 47, 51
alerta
C
audífono 70
desactivar 36, 46
luces 41
cables 27
cables USB 27
calculadora 73
B
programar 36, 37, 40, 41
almacenar números
telefónicos 14, 55
batería 11
carpeta de borradores 27
índice
99
código de acceso
internacional 52
código de desbloqueo 38,
39
código de seguridad 38
código PIN 13, 38, 74
código PIN2 38, 54
códigos 38, 39
Consejos de seguridad. 97
contestar una llamada 14,
45
contraseñas. Consulte
códigos
descargar objetos
despertador 72
desviar llamadas 53
desvío de llamadas 53
devolver una llamada 48
dirección de email 14, 55
directorio telefónico 47, 50,
51, 55, 59
contraste 44
copiar archivos 23
correo de voz 49
cronómetros 69, 70
cronómetros de llamadas
69, 70
color 44
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 21
agregar un ingreso 14, 55
dispositivo TTY 53
ingreso de agenda, envío
73
ingresos de directorio
telefónico, envío
61
E
D
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
desbloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 13, 38, 39
equipo para automóvil 70
restricción del acceso 25
índice
100
estilo de timbre,
programación 36, 37,
indicador de mensaje de
correo de voz 32, 49
indicador de menú 29
indicador de transferencia de
llamadas 31
indicador en llamada 31
Indicador Java 31
I
iconos de menú 67, 68
ID de imagen 48, 58
ID de llamada 47, 48, 58
ID de luz 59
ID de timbre 48, 57, 66
idioma 65
40
etiqueta de perclorato 96
F
fecha, programación 42
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 42
fotografía 75
indicadores IM 31
IM 63
imagen 75
información de la OMS 94
información de seguridad 82
ingreso de texto 32
indicador de batería 32
indicador de datos 30
indicador de estilo de timbre
32
indicador de intensidad de la
señal 30
función opcional 10
intercambio de objetos 23
G
J
garantía 89
juegos 76
indicador de línea activa 31
indicador de mensaje 27, 32
H
L
hora, programación 42
línea activa, cambiar 53
lista de correo de grupo 60
índice
101
llamada
contestar 14, 45
fin 14
marcado por voz 57, 71
marcar un número telefónico
mensaje 62, 63
envío 26, 62
mensajes de browser 63
microbrowser 63, 75, 76
MMS, definición 26
36
modo de ingreso de texto
iTAP 33
modo de ingreso de texto
tap 34
realizar 14
llamada de conferencia 53
llamada de datos 71
llamada de fax 71
llamada en espera 52
llamadas hechas 46
llamadas recibidas 46
llamadas recientes 46
luces de evento 41
luces de timbre 41
luz 41, 45
lectura 27, 62
mensaje Batería baja 32
mensaje de imagen 26, 62
mensaje de texto 62, 63
mensaje de voz 62
mensaje Ingrese cód
desbloq 38
mensaje Llam entrante 48
mensaje Llam perdidas 48
mensaje multimedia 26, 63
mensaje SIM bloqueada 13,
74
modo de ingreso numérico
36
música 75
MyFaves 16
luz de fondo 44
N
M
nombre de voz, grabación
56
número de emergencia 48
marcado 1 tecla 50, 59
marcado fijo 54
mensajería instantánea.
Consulte IM
índice
102
número telefónico
almacenamiento 14, 55
su número 15, 53
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
protector de pantalla 43
S
silenciar una llamada 52
SIM 63
solapa 14, 45
R
realizar una llamada 14
reciclar 95
recordatorios 66
recordatorios de mensaje 66
regulaciones de exportación
95
reinicio general 68
reloj 42
remarcar 47
T
tarjeta SIM 10, 13, 38, 54,
74
tecla central 1, 9, 37
tecla de encendido 1, 13, 14
tecla de menú 9
tecla de navegación 1, 9, 37
tecla enviar 1, 14
tecla fin 1, 14
tecla inteligente 37, 38, 68
teclado 45, 66
P
páginas Web 75
pantalla 2, 29, 44, 66
pantalla externa 37
pantalla principal 2, 29, 66,
67, 68
personalizar 65
poner una llamada en espera
52
restringir llamadas 53
teclas programables 1, 29,
68
programación de red 72
índice
103
titulares 29, 66
tono de timbre 17, 75
tonos DTMF 54
transferir una llamada 53
V
vida útil de la batería,
prolongación 12, 21,
44, 45
videos 75
volumen 36, 66
volumen de timbres 36, 66
volumen del auricular 36
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
índice
104
|