Motorola V195s User Manual

V195s  
GSM  
English  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola V195s GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.  
Open menus.  
Navigate menus.  
Left Soft Key  
Select menu items.  
Go online.  
Right Soft Key  
Volume Keys  
Read messages.  
Smart Key  
Turn on & off,  
Make & answer calls.  
hang up, exit menus.  
Go handsfree.  
or  
Charge up.  
1
 
Home Screen  
Main Menu  
Messages  
12/31/05  
Press the Menu M key  
Press the Navigation  
2
1
3
4
to open the  
Key up, down, left, or  
12:00  
Ph.Book  
Main Menu  
.
right  
(S) to highlight  
IM  
Exit  
Select  
a menu feature.  
Press and hold the  
Power Key for a  
Press the Center Key  
u
in  
(s) to select it.  
few seconds or until  
the display lights up to  
turn on your phone.  
2
Motorola, Inc.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider's network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user's guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or  
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries.  
Manual Number: 6809501A17-B  
© Motorola, Inc., 2006.  
3
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . 6  
Use and Care . . . . . . . . . . 8  
Bluetooth® wireless . . . 20  
picture messages . . . . 25  
cable connections . . . . 26  
wallpaper . . . . . . . . . . . 40  
screen saver . . . . . . . . 41  
display appearance . . . 41  
answer options . . . . . . 42  
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
turn off a call alert . . . . 43  
recent calls . . . . . . . . . 43  
redial . . . . . . . . . . . . . . 44  
return a call . . . . . . . . . 44  
caller ID . . . . . . . . . . . . 45  
emergency calls . . . . . 45  
voicemail . . . . . . . . . . . 46  
other features . . . . . . . . 47  
advanced calling . . . . . 47  
phonebook. . . . . . . . . . 51  
messages . . . . . . . . . . 56  
instant messaging . . . . 57  
essentials . . . . . . . . . . . . . 9  
about this guide. . . . . . . 9  
SIM card . . . . . . . . . . . 10  
battery . . . . . . . . . . . . . 11  
turn it on & off . . . . . . . 13  
make a call. . . . . . . . . . 13  
answer a call . . . . . . . . 14  
store a phone  
number . . . . . . . . . . . . 14  
call a stored phone  
number . . . . . . . . . . . . 14  
your phone number. . . 15  
basics . . . . . . . . . . . . . . . 28  
display . . . . . . . . . . . . . 28  
text entry. . . . . . . . . . . 31  
volume. . . . . . . . . . . . . 35  
navigation key . . . . . . . 35  
smart key. . . . . . . . . . . 35  
external display . . . . . . 36  
handsfree speaker. . . . 36  
codes & passwords. . . 37  
lock & unlock phone . . . 37  
customize. . . . . . . . . . . . 38  
ring style . . . . . . . . . . . 38  
ring & event lights . . . . 39  
time & date . . . . . . . . . 40  
main attractions . . . . . . 16  
MyFaves . . . . . . . . . . . 16  
t-zones. . . . . . . . . . . . . 19  
contents  
4
personalizing. . . . . . . . 59  
call times . . . . . . . . . . 63  
handsfree . . . . . . . . . . 63  
data & fax calls . . . . . . 64  
network . . . . . . . . . . . 65  
personal organizer . . . 65  
security. . . . . . . . . . . . 67  
fun & games. . . . . . . . 68  
Registration . . . . . . . . . 88  
Export Law . . . . . . . . . . 89  
Recycling. . . . . . . . . . . . 89  
Perchlorate Label . . . . . 90  
Driving Safety. . . . . . . . 91  
index . . . . . . . . . . . . . . . 93  
service and repairs. . . . 70  
SAR Data. . . . . . . . . . . . 71  
EU Conformance . . . . . 73  
Safety Information . . . . 76  
Industry Canada  
Notice . . . . . . . . . . . . . . 81  
FCC Notice . . . . . . . . . . 82  
Warranty . . . . . . . . . . . . 83  
Hearing Aids . . . . . . . . . 87  
contents  
5
menu map  
main menu  
!
ã
&
s
Voice Notes  
e
Messages  
#
h
Get More  
Create Message  
IM  
Message Inbox  
Voicemail  
Fun & Apps  
Games & Apps  
Pictures  
Sounds  
Help  
Quick Notes  
Picture Msg Template  
Drafts  
Recent Calls  
Received Calls  
Outbox  
Browser Msgs *  
Info Services *  
w
Settings  
(see next page)  
Dialed Calls  
Notepad  
Call Times *  
n
Phonebook  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different.  
* optional features  
menu map  
6
 
settings menu  
É
Tools  
H
Call Forward *  
S
Headset  
SIM Applications *  
Web Access *  
Voice Calls  
Fax Calls *  
Data Calls *  
Cancel All  
Auto Answer  
Voice Dial  
t-zones  
Web Shortcuts  
Stored Pages  
History  
J
Car Settings  
Forward Status  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-Off Delay  
Charger Time  
Go To URL  
Browser Setup  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Calculator  
My Caller ID  
Answer Options  
Call Waiting  
Datebook  
j
u
Network  
Shortcuts  
New Network  
Alarm Clock  
Dialing Services  
Network Setup  
Available Networks  
Call Drop Tone  
Z
Initial Setup  
Fixed Dial *  
Time and Date  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
l
Personalize  
Security  
Home Screen  
Phone Lock  
Main Menu  
Color Style  
Greeting  
Wallpaper  
Screen Saver  
TTY Setup *  
Scroll  
Lock Application  
Fixed Dial *  
Language  
Contrast  
SIM PIN  
New Passwords  
Certificate Mgmt *  
Brightness  
DTMF  
t
Ring Styles  
Master Reset  
Master Clear  
c
Java™ Settings  
Style  
Java System  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
style Detail  
Ring Lights  
Event Lights  
m
Phone Status  
My Tel. Numbers  
Active Line *  
App Backlight  
L
Connection  
Battery Meter  
Software Update  
Other Information  
Bluetooth™ Link  
Sync  
* optional features  
menu map  
7
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
8
 
essentials  
This means that, from the home screen:  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
1
Press the menu key  
menu.  
M
to open the  
2
Press the navigation key  
s Recent Calls, and press the  
center key to select it.  
S
to scroll to  
s
3
Press the navigation key  
Dialed Calls, and press the center key  
S
to scroll to  
s
to  
select it.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
Find it:  
M
>
s Recent Calls  
>
Dialed Calls  
essentials  
9
   
1
3
2
4
symbols  
This means a feature is network,  
SIM card, or subscription  
dependent and may not be available  
in all areas. Contact T-Mobile for  
more information.  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
SIM card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card  
contains personal information like your phone  
number and phonebook entries.  
Note: Make sure the  
gold SIM card  
contacts are facing  
down.  
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.  
Keep it away from static electricity, water, and  
dirt. Turn off your phone and remove the  
battery before you install or remove the SIM  
card.  
essentials  
10  
 
battery removal  
To remove the battery  
remove the battery  
cover and pull the  
bottom of the battery up  
out of the phone.  
battery  
,
battery installation  
1
2
battery charging  
New batteries are  
not fully charged.  
Plug the battery  
charger into your  
phone and an  
3
electrical outlet.  
Your phone might take several seconds to  
start charging the battery. Your display shows  
Charge Complete when finished.  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.  
It will perform best after you fully charge and  
discharge it a few times.  
essentials  
11  
 
Your phone has a light just below the external  
display that can pulse when you charge your  
battery. To turn this light on or off, see  
page 39.  
Always use Motorola  
Original batteries and  
chargers. The warranty does  
not cover damage caused by  
non-Motorola batteries and/or chargers.  
You can charge your battery by  
connecting a cable from your  
phone's mini-USB port to a USB  
port on a computer. Both your  
phone and the computer must be turned on,  
and your computer must have the correct  
software drivers installed. Cables and  
software drivers are available in  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
Motorola Original data kits, sold separately.  
Never expose batteries to  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
essentials  
12  
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
To turn on your phone,  
press and hold the  
power key  
O
until the  
display lights up. If  
prompted, enter your  
eight-digit SIM card PIN code and/or four-digit  
unlock code.  
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
To turn off your phone, press and hold  
a few seconds.  
O
for  
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in the  
make a call  
gray-edged pages at the back of this guide.  
Enter a phone number and press the  
send key  
To hang up,” close the phone flip or press the  
end key  
N
to make a call.  
turn it on & off  
Caution: Some phones ask for your SIM card  
PIN code when you turn them on. If you enter  
an incorrect PIN code three times before the  
correct code, your SIM card is disabled and  
your display shows SIM Blocked. Contact  
T-Mobile.  
O
.
essentials  
13  
   
3
4
Enter a name and other details for the  
phone number. To select a highlighted  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, just  
open the phone flip or press the send key  
to answer.  
item, press the center key  
s.  
N
Press Done to store the number.  
To store an email address, see page 51. To  
edit or delete a phonebook entry, see  
page 52.  
To hang up,” close the phone flip or press the  
end key  
O.  
store a phone number  
You can store a phone number in your  
call a stored phone  
number  
Phonebook  
:
Find it:  
M
>
n Phonebook  
Note: When you create a new phonebook  
entry, you must specify whether you want to  
store the entry in phone memory or on the  
SIM card. You can’t set a picture ID or special  
alerts for entries stored on the SIM card.  
1
Scroll to the phonebook entry.  
Shortcut: In the phonebook, press  
keypad keys to enter the first letters of an  
entry name, then press Search to jump to  
the entry.  
1
Enter a phone number in the home  
screen.  
2
Press  
N
to call the entry.  
2
Press Store  
.
essentials  
14  
     
your phone number  
From the home screen, press M # to see  
your number.  
Tip: Want to see your phone number while  
you’re on a call? Press  
M
>
My Tel. Numbers.  
To store or edit your name and phone  
number on your SIM card, press Edit  
while showing your number. If you don’t know  
your phone number, contact T-Mobile.  
essentials  
15  
 
main attractions  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls!  
create MyFaves contacts  
The MyFaves icons appear in the home  
screen shortly after you turn on your phone.  
MyFaves  
You can use the MyFaves service to  
assign your five favorite contacts to  
quick-access locations on your phone’s home  
screen. To call a MyFaves contact, just select  
the contacts picture icon in the home screen  
Press  
left/right to  
rotate  
S
T-Mobile  
10:15 am  
Press the  
Add Add  
contacts &  
move unused  
contact to  
center key  
Add  
Add  
s
to add  
information for  
Add  
front position.  
front contact.  
and press the send key  
N. You can quickly  
Press to add MyFave  
IM Ph.Book  
send messages to your MyFaves contacts,  
and share photos and voice notes with them.  
main attractions  
16  
   
To add a new MyFaves contact:  
6
7
Scroll to Icon and press Change to add a  
photo or select an icon for the contact.  
1
2
3
Press  
S
left or right to move an unused  
contact icon to the front position.  
If you take a new photo or use an existing  
photo, your phone crops the photo to fit  
the circular picture icon in the home  
screen.  
Press the center key to add  
information for the front contact.  
s
Select Create New to create a new MyFaves  
contact.  
Scroll to Ringtone and press Change to assign  
a distinctive ringtone to the contact.  
or  
8
9
Press Save to save the contact.  
Select Get From Phonebook to use an existing  
phonebook entry.  
Press Yes to confirm the save.  
T-Mobile sends you a text message to  
confirm when the MyFaves contact is  
updated. Press Save to save the message, or  
Delete to delete it.  
4
5
Scroll to Name and press Change to enter the  
contacts name, if necessary. Press  
keypad keys to enter the contact’s name  
(for more information about text entry,  
see page 31).  
In the home screen, press  
S
left or right to  
move other unused contact icons to the front  
and add contact information for them.  
Scroll to Number and press Change to enter  
the contacts phone number, if necessary.  
Press keypad keys to enter the number.  
main attractions  
17  
Your MyFaves contacts are automatically  
stored in the Phonebook (if they’re not already  
stored), and are tagged as MyFaves contacts.  
options  
Edit Profile Edit contact information.  
Change  
Order  
Change the location of the  
contact icon in the home  
screen.  
use MyFaves contacts  
In the home screen, press  
S
left or right to  
Replace  
Contact  
Replace the contact with a new  
contact.  
select a contact. Your phone shows if you’ve  
missed any calls or messages from the  
selected contact.  
MyFaves settings  
You can turn off or change the MyFaves  
picture icons in the home screen.  
To call the contact, press the  
send key  
N
.
To send a message  
voice note to the contact, press the  
center key  
,
photo, or  
Find it:  
a
>
w Settings  
>
MyFaves  
s
>
Send Message  
,
options  
Share Picture, or Send Voice Note  
.
Display  
Select to Show or Hide contact  
icons in the home screen.  
To edit the contact, press the  
center key Options to select the  
s
>
Animation  
Turn picture icon animation On or  
Off in the home screen.  
following contact options:  
main attractions  
18  
Find it:  
t
>
t-zones and choose:  
options  
Refresh  
MyFaves  
Apply changes and return to the  
home screen.  
options  
Hot Picks  
Download the latest ringtones,  
wallpapers, and more.  
MyFaves  
Icons  
Delete MyFaves icons stored on  
your phone, or change the icons  
assigned to your contacts.  
Music &  
Sounds  
Download ringtones, sounds,  
music, and voice recordings.  
Get More  
Icons  
Download more MyFaves icons  
from the Web site.  
Wallpaper  
Download new phone display  
wallpaper.  
About  
MyFaves  
Learn about MyFaves service.  
StylePaper Download T-Mobile display  
wallpaper.  
Games  
Download games to play your  
phone.  
t-zones  
With t-zones, you can access  
Messaging Access Text/IM, Pix, along with  
information wirelessly from your phone  
whenever you want. Instantly check on  
information like flight departures, movie  
times, a good restaurant, plus up-to-date  
information on sports, news, weather or  
traffic in your area.  
Voice Notes.  
Web &  
Access My Album or set up alerts.  
Applications  
main attractions  
19  
 
Bluetooth® wireless  
options  
411 & More Look up phone numbers, movie  
times, sport scores, weather,  
and more.  
Your phone supports Bluetooth wireless  
connections. You can connect your  
phone with a Bluetooth headset or car kit to  
make handsfree calls. You can connect your  
phone with a phone or computer that  
supports Bluetooth connections to exchange  
files.  
Note: Normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
store Web pages  
You can store your favorite Web pages so that  
you can get to them faster.  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these  
products.  
1
2
3
Go to a favorite Web page.  
Press  
Press Yes to confirm.  
M
>
Store  
>
Page.  
When you want to open the page again, press  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Web Access  
>
Stored Pages and select the page name.  
main attractions  
20  
 
Note: Your phone's Bluetooth features and  
Bluetooth Class 1 power levels are not  
allowed for outdoor operation in France. To  
avoid unlawful interference with radio  
signals, do not use the Bluetooth features  
in France unless you are indoors.  
use a headset or handsfree  
car kit  
Before you try to connect your phone to a  
handsfree device, make sure the device is  
on and ready in pairing or bonding mode  
(see the users guide for the device). You can  
connect your phone with only one device at a  
time.  
For maximum Bluetooth security, you  
should always connect Bluetooth devices in a  
safe, private environment.  
Find it:  
M
>
>
w Settings  
Handsfree  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
[Look For Devices]  
turn Bluetooth power on or off  
Your phone lists the devices it finds within  
range.  
Find it:  
M
>
>
w Settings  
>
Connections  
On  
>
Bluetooth Link  
Setup Power  
>
>
1
2
3
Scroll to a device in the list and press the  
center key  
Note: To extend battery life, use this  
procedure to set Bluetooth power to Off when  
not in use. Your phone will not connect to  
devices until you set Bluetooth power back to  
On and connect your phone with the device  
again.  
s
.
Press the Yes or OK key to connect to the  
device.  
If necessary, enter the device passkey  
(such as 0000) and press the OK key.  
main attractions  
21  
When your phone is connected, the Bluetooth  
indicator shows in the home screen.  
Before you try to copy files to another  
device, make sure the device is on and ready  
in discoverable mode (see the users guide for  
the device).  
E
Shortcut: When Bluetooth power is on, your  
phone can automatically connect to a  
handsfree device you have used before. Just  
turn on the device or move it near the phone.  
1
On your phone, scroll to the object that  
you want to copy to the other device.  
Tip: We can’t see the device you’re holding.  
For specific information about a device, refer  
to the instructions that came with it.  
2
Press  
M, then select:  
Copy for a media file.  
Share Phonebook Entry for a phonebook  
entry.  
copy files to another device  
Send for datebook events.  
You can copy a media file, phonebook  
entry, datebook event, or Web shortcut  
from your phone to a computer or other  
device.  
3
Select a recognized device name, or  
[Look For Devices] to search for an  
unrecognized device where you want to  
copy the object.  
Note: You can’t copy some copyrighted  
objects.  
Note: Once you connect your phone to a  
Bluetooth device, that device can start similar  
Bluetooth connections with your phone. Your  
main attractions  
22  
display shows the Bluetooth indicator  
when there is a Bluetooth connection. To  
O
2
Press the Accept key on your phone to  
accept the file from the other device.  
change a device’s Access setting, see page 24.  
Your phone notifies you when file transfer is  
complete. If necessary, press Save to save  
the file.  
receive files from another  
device  
Before you try to receive files from  
another device, make sure your  
advanced Bluetooth features  
A device is recognized after you connect to it  
once (see page 21).  
phone’s Bluetooth power is on (see page 21).  
1
Send the file from the device.  
features  
If your phone and the sending device  
don’t recognize each other, place your  
phone in discoverable mode so the  
sending device can locate it. Press  
connect to recognized device  
M
>
w Settings  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree > device name  
M
>
w Settings  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
drop connection with device  
>
Setup Find Me  
>
Scroll to the device name and press  
Drop  
.
main attractions  
23  
features  
features  
switch to headset or car kit during  
call  
edit properties of recognized  
device  
M
>
Use Bluetooth  
Scroll to the device name, press Edit.  
switch back to phone during call  
Note: The Access setting can restrict how  
this device connects to your phone. You can  
choose Automatic (always connects), Always Ask  
(asks you before connecting), Just Once, or  
To switch from a headset or car kit to  
your phone during a call:  
M
>
Use Handset  
Never  
.
move picture to device  
set Bluetooth options  
Caution: Moving a picture deletes  
the original picture from your phone.  
M
>
w Settings  
>
Setup  
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
Scroll to the picture, press  
select the device name.  
M
>
Move,  
main attractions  
24  
To insert another page in the message,  
enter text or objects on the current page  
picture messages  
For more messaging features, see page 56.  
and press  
M
>
Insert  
>
New Page. You can  
enter more text and objects on the new  
page.  
send a picture message  
A Multimedia Messaging Service  
(MMS) picture message contains pages  
with text and media objects (including photos,  
pictures, animations, or sounds). You can  
send the multimedia message to other  
picture message-capable phones, and to  
email addresses.  
2
3
When you finish the message, press the  
Send To key.  
Choose one or more people for Send To  
To select a phonebook entry, scroll to  
the entry and press the center key  
:
s
.
Repeat to add other phonebook entries.  
To enter a new number or email address,  
scroll to [New Number] or [New Email Address]  
Find it:  
R
>
Create Message  
>
New Picture Msg  
1
Press keypad keys to enter text on the  
page (for more information about text  
entry, see page 31).  
and press the center key  
To send the message, press the Send key.  
Before you send a message, press to  
choose Save to Drafts Abort Message, or open  
s.  
4
M
To insert a picture, sound, or other  
object on the page, press  
Select the file type and the file.  
,
M
>
Insert.  
Message Options (such as message Subject or CC  
addresses).  
main attractions  
25  
 
receive a picture message  
When you receive a picture message,  
your phone plays an alert and the  
cable connections  
Your phone  
has a  
mini-USB port so  
you can connect it  
to a computer to  
transfer data.  
display shows New Message with a message  
indicator (such as  
r).  
Press Read to open the message.  
Photos, pictures, and animations show  
as you read the message.  
You can use data cables and supporting  
software on your computer to:  
Sound files play as you read the  
message. Use the volume keys to  
adjust the sound volume.  
Synchronize phonebook and datebook  
information between your phone and a  
computer or hand-held device.  
Attached files are added to the end of  
the message. To open an attachment,  
scroll to the file indicator/filename and  
press View (image), Play (sound), or Open  
(phonebook vCard, datebook vCalendar  
entry, or unknown file type).  
Use your phone as a modem to  
connect to the Internet.  
Use your phone to send and receive  
data calls from your computer or  
handheld device.  
main attractions  
26  
 
Note: Motorola Original USB data  
cables and supporting software are  
sold separately. Check your  
computer or hand-held device to  
determine the type of cable you need. To  
transfer data between your phone and  
computer, you must install the software  
included with the Motorola Original data kit.  
See the data kit users guide for more  
information. To make data and fax calls  
through a connected computer, see page 64.  
main attractions  
27  
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
To dial a number from the home screen, press  
number keys and  
The menu Indicator  
press  
N
.
À
shows that you can  
display  
The home screen appears when you turn on  
M
to open the menu. Soft key labels  
show the current soft key functions. For soft  
key locations, see page 1.  
the phone.  
Your home screen might show  
headlines at the bottom of the screen.  
T-Mobile  
Date  
To change this headline view, press  
M
10/15/07  
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Headlines.  
Clock  
12:00  
Ph.Book  
IM  
Left Soft Key Label  
Right Soft Key Label  
Menu Indicator  
basics  
28  
   
Status indicators can show at the top of the  
home screen:  
2
Data Indicator – Shows connection  
status.  
4
packet data  
transfer  
= secure  
7
packet data  
transfer  
= unsecure  
1. Signal  
Strength  
7. Battery  
T-Mobile  
10/15/07  
Level  
6. Ring Style  
3
= secure  
6 = unsecure  
application  
connection  
application  
connection  
2. Data  
5. Message  
12:00  
Ph.Book  
IM  
2
= secure  
5
= unsecure  
4. Messaging  
Presence  
3. Active Line  
Circuit Switch Data CSD call  
(CSD) call  
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars  
show the strength of the network  
à
= Bluetooth® connection is active  
connection. You can’t make or receive  
3
Active Line Indicator – Shows  
to indicate an active call, or to  
?
calls when  
!
or  
)
shows.  
>
indicate when call forwarding is on.  
basics  
29  
Indicators for dual-line-enabled SIM cards  
can include:  
5
Message Indicator – Shows when  
you receive a new message.  
Indicators can include:  
@
= line 1  
A
= line 1 active, call  
active  
forward on  
r
= text message  
ý
= voicemail  
message  
B
= line 2  
C = line 2 active, call  
active  
forward on  
s
d
= voicemail & text message  
= IM message  
4
Messaging Presence Indicator –  
Shows when Instant Messaging  
(IM) is active. Indicators can include:  
6
7
Ring Style Indicator – Shows the ring  
style setting.  
P
_
J
= IM active  
= busy  
I
= available for  
= invisible to  
= offline  
y
= loud ring  
Ó = vibrate then  
ring  
IM  
Q
z
|
= soft ring  
= vibrate  
Ò
= silent  
IM  
X
= available for  
phone calls  
Battery Level Indicator – Vertical bars  
show the battery charge level. Recharge  
the battery when your phone shows  
When a Java™ application is active,  
can show here.  
`
Low Battery  
.
basics  
30  
Press  
entry mode:  
#
in a text entry screen to select an  
text entry  
Some features let you enter text.  
entry modes  
j
p
or  
or  
g
Your Primary text entry mode can  
be set to any iTAP® mode  
For indicator  
descriptions,  
see following  
Character  
Counter  
ìh  
450  
Msg  
(indicated by  
(indicated by  
j) or tap mode  
).  
section.  
g
m
Your Secondary text entry mode can  
be set to None, or set to an iTAP  
Press  
M
to open  
Flashing cursor  
indicates  
insertion point.  
mode (indicated by  
mode (indicated by  
p
m
) or tap  
).  
sub-menu.  
Cancel  
Send To  
è
Numeric mode enters numbers only.  
Exit without making  
changes.  
[
Symbol mode enters symbols only.  
To set your primary and secondary text entry  
modes, press Entry Setup in a text entry  
screen and select Primary Setup or Secondary Setup  
M
>
.
basics  
31  
 
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?  
Press in a text entry view to change text  
case to all capital letters ( ), no capitals ( ),  
For example, if you press 7 7 6 4,  
your display shows:  
0
L
í
or next letter capital (  
ì).  
Press  
S
up to accept  
ín  
Msg  
Prog ram  
443  
iTAP® mode  
Program  
.
Press  
*
to  
enter Prog & a  
Press  
iTAP mode. If you don’t see  
Entry Setup to set iTAP mode as your  
#
in a text entry view to switch to  
space.  
Press  
S
right  
j
or p, press  
to highlight  
another  
M
>
Prog Proh  
Delete  
primary or secondary text entry mode.  
Delete last  
letter.  
combination.  
Select  
iTAP mode lets you enter words using one  
keypress per letter. The iTAP software  
combines your keypresses into common  
Lock the highlighted  
combination.  
words, and predicts each word as you enter it.  
If you want a different word (such as  
Progress), continue pressing keypad keys  
to enter the remaining letters.  
To enter numbers quickly, press and  
hold a number key to temporarily  
switch to numeric mode. Press the  
basics  
32  
number keys to enter the numbers you  
want. Enter a space to change back to  
iTAP mode.  
For example, if you press  
display shows:  
8
one time, your  
Press  
characters.  
1
to enter punctuation or other  
Character  
displays at  
insertion point.  
After  
2 seconds,  
character is  
accepted and  
cursor moves  
to next  
íg  
449  
Msg  
T
tap and tap extended modes  
Press  
tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press  
Entry Setup to set tap or tap extended as  
#
in a text entry screen to switch to  
position.  
M
>
G
Delete  
Send To  
your primary or secondary text entry mode.  
After you enter  
text, press the  
Send To key to  
enter  
Press the Delete key to delete  
character to left of insertion  
point  
Tap mode lets you press a keypad key  
repeatedly to cycle through the letters and  
number on the key. Repeat this step to enter  
each letter.  
recipients.  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
Tap extended mode cycles through additional  
special characters and symbols as you  
repeatedly press a keypad key. (For example,  
pressing  
2
cycles through the following  
characters: a, b, c, 2, á, à, â, ã, ç, æ).  
basics  
33  
word. For example, if you enter prog your  
display might show:  
If you don’t want to save your text or  
text edits, press  
saving.  
O
to exit without  
Character  
displays at  
insertion point.  
Press  
right to accept  
Program, or  
S
numeric mode  
íg  
445  
Msg  
Prog ram  
Press  
#
in a text entry view until you see  
è.  
press  
*
Press the number keys to enter the numbers  
you want.  
to reject it and  
enter a space  
after Prog.  
symbol mode  
G
Delete  
Send To  
Press  
#
in a text entry view until you see  
[.  
Press a keypad key to show its symbols at the  
bottom of the display. Scroll to the symbol you  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
down to change the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
S
want, then press the center key  
s.  
Press  
S
to move the flashing cursor  
to enter or edit message text.  
basics  
34  
volume  
navigation key  
Press the volume  
keys to:  
Press the navigation key  
up, down, left, or right to  
scroll to items in the display.  
When you scroll to  
something, press the center key  
it.  
S
turn off an  
incoming call  
alert  
s
to select  
change the earpiece volume during  
calls  
smart key  
change the ringer volume from the  
home screen  
The smart key (see illustration on page 1)  
gives you another way to do things. For  
example, when you scroll to a menu item, you  
can press the smart key to select it (instead of  
pressing the center key  
the smart key does in the home screen, see  
page 61.  
Tip: Sometimes silence really is  
golden. That’s why you can quickly set  
your ringer to Vibrate or Silent by  
repeatedly pressing the down volume  
key in the home screen. To set the  
ringer from the menu, see page 38.  
s). To change what  
To change your ringer volume when the  
phone flip is closed, see page 36.  
basics  
35  
     
external display  
handsfree speaker  
When your phone flip is closed, the external  
display shows the time and indicates phone  
status, incoming calls, and other events. For a  
list of phone status indicators, see page 29.  
You can use your phone’s handsfree speaker  
to make calls without holding the phone to  
your ear.  
During a call, press Speaker to turn the  
handsfree speaker on or off. Your display  
shows Spkrphone On until you turn it off or end  
the call.  
set phone ring style in external  
display  
1
2
3
Press a volume key (see illustration on  
page 1) to see Ring Styles  
Note: The handsfree speaker won’t work  
when your phone is connected to a handsfree  
car kit or headset.  
.
Press the smart key repeatedly, until you  
see the style you want.  
Press a volume key to return to the home  
screen.  
basics  
36  
   
codes & passwords  
lock & unlock phone  
Your phone’s four-digit unlock code is  
originally set to 1234. The six-digit security  
code is originally set to 000000. If your phone  
is still using the codes, you should change  
them:  
You can lock your phone to keep others from  
using it. To lock or unlock your phone, you  
need the four-digit unlock code.  
To manually lock your phone:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Now.  
>
New Passwords  
To automatically lock your phone whenever  
you turn it off: Press  
You can also change your SIM PIN code.  
M
Automatic Lock  
>
>
w Settings  
On  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
.
If you forget your unlock code: At the  
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the  
last four digits of your phone number. If that  
Note: You can make emergency calls on a  
locked phone (see page 45). A locked phone  
still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you need to unlock it to  
doesn’t work, press  
M
and enter your  
six-digit security code instead.  
answer  
.
If you forget other codes: If you forget your  
security code, SIM PIN code, or PIN2 code,  
contact T-Mobile.  
basics  
37  
   
customize  
Shortcut:  
ring style  
To quickly switch to Vibrate, hold  
the home screen. Hold  
switch back.  
# in  
again to  
Each ring style profile uses a different set of  
ringtones or vibrations for incoming calls and  
other events. The Silent profile silences your  
phone until you set another ring style. The  
profile indicator shows at the top of the home  
screen:  
#
To select another ring style profile,  
press the volume keys up or down in  
the home screen.  
With your phone closed, press a  
volume key to see your ring style  
profile, press the smart key to change  
it, then press a volume key to store the  
change.  
y Loud | Vibrate  
Ò Silent  
z Soft  
Ó Vibe then Ring  
To choose your profile:  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
>
Style: style name  
customize  
38  
   
Tip: If you want a ring that sets you apart, you  
can use an MP3 sound file. To download files,  
see page 69.  
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls  
and other events. Your changes are saved in  
the current ring style profile.  
ring & event lights  
Note: You can’t set a ringtone for the Silent ring  
style profile.  
Your phone has a light just  
below the external display  
that can pulse for incoming  
calls or messages, or while  
you charge your battery.  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
> style Detail  
Note: Style represents the current ring style.  
You can’t set an alert for the Silent ring style  
setting.  
To set the light for your incoming calls, press  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
>
Ring Lights.  
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual-line  
phones), then press the Change key to  
change it.  
You can also turn the ring light on or off for  
calls from phonebook entries in a Category (see  
page 54).  
2
3
Scroll to the alert you want, then press  
To set the light for your incoming messages  
the center key  
s.  
and battery charging, press  
M
>
w Settings  
Press the Back key to save the alert setting.  
>
Ring Styles  
>
Event Lights.  
customize  
39  
 
time & date  
wallpaper  
Your phone uses the time and date for the  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your home  
screen.  
Datebook  
.
To synchronize the time and date with  
the network: Press  
M
Time and Date  
>
>
w Settings  
Autoupdate  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
>
Initial Setup  
>
>
On.  
options  
To manually set the time and date, turn off  
Autoupdate, then: Press  
Initial Setup Time and Date > time or date.  
Picture  
Press  
S
up or down to select a  
M
>
w Settings  
picture for your wallpaper  
image, or None for no wallpaper.  
>
>
To choose an analog or digital clock for your  
home screen, press  
Layout  
Select Center to center the image  
in the display, Tile to repeat the  
image across the display, or  
Fit-to-screen to stretch the image  
across the display.  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Display Clock.  
>
Note: If your home screen shows  
headlines from your service provider, it  
uses a digital clock. To choose an analog  
clock, you must turn off the headlines. Press  
Tip: To see new wallpapers you can  
download, press Wallpaper.  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
t
>
t-zones  
>
>
Headlines Off  
>
.
customize  
40  
   
screen saver  
display appearance  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver image. The screen saver shows in the  
display when the phone flip is open and no  
activity is detected for a specified time.  
To choose the colors that your phone uses for  
indicators, highlights, and soft key labels:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Color Style.  
To set your display contrast: Press  
M
Tip: This feature helps save your screen, but  
not your battery. To extend battery life, turn off  
the screen saver.  
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Contrast.  
To set your display brightness: Press  
>
M
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness.  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
To save battery life, your keypad backlight  
>
Screen Saver  
turns off when you’re not using your phone.  
The backlight turns back on when you open  
the phone flip or press any key. To set how  
long your phone waits before the backlight  
turns off:  
options  
Picture  
Press  
S
up or down to select  
an image for your screen saver,  
or None for no screen saver.  
Press  
Note: To turn the backlight on or off for Java™  
applications, press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight.  
Delay  
Select the length of inactivity  
before the screen saver shows  
in the display.  
M
App Backlight.  
>
w Settings  
>
Java Settings  
>
customize  
41  
   
To save battery life, the display can turn off  
when you’re not using your phone. The  
display turns back on when you open the  
phone flip or press any key. To set how long  
your phone waits before the display turns off:  
answer options  
You can additional methods to answer an  
incoming call. To turn on or turn off an answer  
option:  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
Press  
M
>
w Settings  
.
>
Initial Setup  
>
Answer Options  
>
Display Timeout  
Note: Your phone has a light sensor near the  
key.  
options  
*
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
To save battery life,  
the keypad only  
lights up when you  
press keys in a dark  
room.  
Light Sensor  
Open to Answer Answer by opening the  
phone flip.  
customize  
42  
 
calls  
To make and answer calls, see page 13.  
Find it:  
M
>
s Recent Calls  
>
Received Calls or Dialed Calls  
Scroll to a call. A  
call connected.  
%
next to a call means the  
turn off a call alert  
Press the volume keys to turn off a call alert  
before answering the call.  
To call the number, press  
To see call details (like time and date),  
press the center key  
N.  
s
.
recent calls  
To see the Last Calls Menu, press  
menu can include:  
M. This  
Your phone keeps lists of incoming and  
outgoing calls, even for calls that didn’t  
connect. The most recent calls are listed first.  
The oldest calls are deleted as new calls are  
added.  
options  
Store  
Create a phonebook entry with  
the number in the No. field.  
Shortcut: Press  
N
from the home screen to  
This option does not appear if  
the number is already stored.  
see a list of recent calls.  
calls  
43  
     
number. When the call goes through, your  
phone rings or vibrates one time, shows  
Redial Successful, and connects the call.  
options  
Delete  
/
Delete one or all entries in the  
list.  
Delete All  
Hide ID /  
Show ID  
Hide or show your caller ID for  
the next call.  
return a call  
Send  
Message  
Open a new text message with  
the number in the To field.  
Your phone keeps a record of your  
unanswered calls, and shows X Missed Calls  
,
where is the number of missed calls.  
X
Add Digits  
Add digits after the number.  
1
2
When you see the X Missed Calls message,  
press View to see the received calls list.  
Attach  
Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls lists.  
Scroll to the call you want to return, then  
press  
N.  
redial  
1
Press  
list of recent calls.  
N
from the home screen to see a  
2
Scroll to the entry you want to call, then  
press  
If you hear a busy signal and you see  
Call Failed, press or Retry to redial the  
calls  
N.  
N
44  
   
caller ID  
emergency calls  
Calling line identification (caller ID)  
shows the phone number for an  
incoming call in your external and internal  
displays.  
T-Mobile programs one or more emergency  
phone numbers, such as 911 or 112, that you  
can call under any circumstances, even when  
your phone is locked or the SIM card is not  
inserted.  
Your phone shows the callers name and  
picture when they’re stored in your  
phonebook, or Incoming Call when caller ID  
information isn’t available.  
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
You can set your phone to play a distinctive  
ringer ID for an entry stored in your  
phonebook (for more information, see  
page 53).  
1
Press the keypad keys to dial the  
emergency number.  
To hide or show your phone number to the  
next person you call, enter the person’s phone  
2
Press  
N
to call the emergency number.  
number, then press  
M
>
Hide ID/Show ID.  
calls  
45  
   
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
voicemail  
Your network stores the voicemail  
messages you receive. To listen to your  
messages, call your voicemail number.  
(number) character in this number. If you want  
to store a voicemail number with these  
characters, create a phonebook entry for it.  
Then, you can use the entry to call your  
voicemail.  
Note: Your phone package may include  
additional information about using this  
feature.  
When you receive a voicemail message, your  
phone shows the voicemail message  
indicator  
To check voicemail messages:  
Find it:  
ý
and New Voicemail.  
R
>
Voicemail  
Your phone may prompt you to store your  
voicemail phone number. If you don’t know  
your voicemail number, contact T-Mobile.  
calls  
46  
 
other features  
advanced calling  
features  
speed dial  
features  
Enter the speed dial number for a  
phonebook entry, press  
1-touch dial  
#
, press  
N.  
To call phonebook entries with Speed No.  
1 through 9, hold the key for the entry (  
To add a phonebook entry, see page 14.  
1
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial  
through  
9).  
number, press  
her entry, and press the center key  
M
>
n Phonebook, scroll to  
To add a new phonebook entry, see  
page 14. To edit the Speed No. for a  
phonebook entry, see page 54.  
s.  
attach a phone number  
Dial an area code or prefix for a  
phonebook number, then:  
You can set 1-touch dial to call the  
entries stored in your phone, your  
SIM card, or your fixed dial list: Press  
M
>
Attach Number  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
1-Touch Dial  
>
Phone SIM, or Fixed Dial.  
,
other features—advanced calling  
47  
   
features  
notepad  
features  
international calls  
The last number you entered is stored in  
the notepad. You can use the notepad to  
“jot down” a number during a call for later  
use. To see the notepad:  
If your phone service includes  
international dialing, press and hold  
0
to  
insert your local international access code  
(indicated by ). Then, press the keypad  
+
keys to dial the country code and phone  
number.  
Press  
M
>
s Recent Calls  
>
Notepad  
.
To call the number, press  
N.  
hold a call  
To create a phonebook entry with the  
number in the No. field, press the  
Store key.  
Press  
hold.  
M
>
Hold to put all active calls on  
mute a call  
To open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special character,  
Press  
mute.  
M
>
Mute to put all active calls on  
press  
M.  
other features—advanced calling  
48  
features  
features  
call waiting  
conference call  
When you’re on a call, you’ll hear an  
alert if you receive a second call.  
During a call:  
Dial next number, press  
N, press the  
Press  
N
to answer the new call.  
Link key.  
transfer a call  
To switch between calls, press the  
Switch key.  
During a call:  
To connect the two calls, press the  
Link key.  
M
>
Transfer, dial transfer number, press  
N
call forwarding  
To end the call on hold, press  
Set up or cancel call forwarding:  
M
>
End Call On Hold.  
M
>
w Settings  
>
Call Forward  
To turn the call waiting feature on or off,  
press  
Call Waiting  
restrict calls  
Restrict outgoing or incoming calls:  
M
>
w Settings  
On or Off.  
>
In-Call Setup  
>
>
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Restrict Calls  
other features—advanced calling  
49  
features  
features  
TTY calls  
fixed dial  
Set up your phone for use with an  
optional TTY device:  
When you turn on fixed dialing, you  
can call only numbers stored in the fixed  
dial list.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
TTY Setup  
Note: You must enter your SIM PIN2 code  
to turn fixed dialing on or off. If you forget  
your PIN2 code, contact T-Mobile.  
change phone line  
If you have a dual-line-enabled SIM  
card, you can change your line to make and  
receive calls from your other phone  
number.  
Turn fixed dialing on or off:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Fixed Dial  
M
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Active Line  
Use the fixed dial list:  
The active line indicator shows the active  
phone line (see illustration on page 29).  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Dialing Services  
>
Fixed Dial  
other features—advanced calling  
50  
phonebook  
features  
DTMF tones  
features  
Activate DTMF tones:  
add new entry  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
DTMF  
Note: When you create a new phonebook  
entry, you must specify whether you want  
to store the entry in phone memory or on  
the SIM card. You can’t set a picture ID or  
special alerts for entries stored on the SIM  
card.  
To send DTMF tones during a call, just  
press number keys or scroll to a number in  
the phonebook or recent calls lists and  
press  
M
>
Send Tones.  
M
M
>
>
n Phonebook  
New Phone Number or Email Address  
>
When you store a phonebook entry in  
phone memory, you can store multiple  
phone numbers for the same Name. When  
creating the entry, select MORE  
>
Phone Number,  
enter the new No, press OK, set the number  
Type, press Done to store.  
other features—phonebook  
51  
 
features  
features  
edit or delete an entry  
voice dial number  
M
>
n Phonebook, scroll to the phonebook  
entry, press . You can select Edit Delete, or  
other options.  
Voice dial a number stored in the  
phonebook:  
M
,
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Dialing Services  
Shortcut: In the phonebook, press keypad  
keys to enter the first letters of an entry  
name, then press the Search key to jump to  
the entry.  
>
Voice Dial  
When prompted, say the entrys voice  
name (within two seconds).  
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create  
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press  
and hold  
and the shortcut key number.  
record a voice name  
When creating a phonebook entry, scroll to  
Voice Name and press Record. Press Record again  
and say the entrys name (within  
M
. To use the shortcut, press  
M
two seconds). When prompted, press Record  
and repeat the name.  
Note: The Voice Name option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
other features—phonebook  
52  
features  
features  
set ringer ID for entry  
set picture ID for a entry  
Assign a distinctive ringtone (ringer ID) to  
an entry:  
Assign a photo or picture to show in the  
display when you receive a call from an  
entry:  
M
M
>
>
n Phonebook > entry  
Edit Ringer ID > ringer name  
>
M
>
n Phonebook > entry  
M
>
Edit  
>
Picture  
> picture name  
Note: The Ringer ID option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
Note: The Picture option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
To activate ringer IDs:  
set picture ID view  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
Show entries as a text list, or with picture  
caller ID photos:  
>
Ringer IDs  
M
>
n Phonebook M  
>
Setup  
>
View by  
>
List or Picture  
other features—phonebook  
53  
features  
features  
assign entry to category  
set category light ID  
M
M
>
>
n Phonebook > entry,  
Edit Category > category name  
Turn on or off the ring light for calls from  
entries in a category:  
>
Note: The Category option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
M
press  
press  
>
n Phonebook,  
M
>
>
Categories, scroll to the category,  
Edit Light ID  
M
>
set category view  
For more about ring lights, see page 39.  
M
M
>
>
n Phonebook  
Categories > category name  
Note: The Category option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
You can show All entries, entries in a  
predefined category (Business  
VIPs), or entries in a category you create.  
,
Personal  
,
General  
,
set speed number for entry  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Edit Speed No.  
>
To speed dial an entry, enter the speed dial  
number, press , then press . To use  
1-touch dial, see page 47.  
#
N
other features—phonebook  
54  
features  
features  
set primary number or address  
create group mailing list  
Set the primary number for an entry with  
multiple numbers:  
M
M
>
>
n Phonebook  
New Mailing List  
>
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Set Primary > number or address  
You can select the list name as an address  
for picture messages.  
Note: The Set Primary option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
Note:  
A
Mailing List can’t include entries  
stored on the SIM card.  
copy phonebook entry  
Tip: In Primary number view mode, you can  
still peek at other numbers stored for the  
same name. Scroll to the name and press  
Copy an entry from the phone to the SIM  
card, or from the SIM card to the phone:  
S
left or right to see the other numbers.  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Copy Entries To Phone Memory or  
>
>
>
SIM Card  
.
other features—phonebook  
55  
messages  
For basic picture message features, see  
page 25.  
features  
sort phonebook list  
Set the order in which entries are listed:  
M
M
>
>
n Phonebook  
Setup Sort by > sort order  
features  
>
send text message  
You can sort the phonebook list by Name  
Speed No.  
name, you can see All numbers or just the  
,
R
>
Create Message  
>
New Short Msg  
,
Voice Name, or Email. When sorting by  
send voice message  
Primary number for each name.  
R
>
Create Message  
>
New Voice Msg  
send phonebook entry to another device  
To record the voice message, press Record  
,
Send a phonebook entry to another phone  
or computer that supports Bluetooth®  
connections:  
speak, then press Stop. Your phone inserts  
the voice recording into a message and lets  
you enter email addresses or phone  
numbers to receive the message.  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Share Phonebook Entry  
use a picture message template  
Open a picture message template  
with preloaded pictures:  
For more information about Bluetooth  
connections, see page 22.  
R
>
Picture Msg Template  
other features—messages  
56  
 
features  
features  
read and manage messages  
store text messages on your SIM  
card  
R
>
Message Inbox  
To store incoming text messages on your  
Icons next to each message indicate if it is  
read or unread . Icons can also  
indicate if the message is locked  
urgent , or low priority , or if it has an  
attachment  
SIM card, press  
R
Text Msg Setup  
, then press  
M
>
>
<
>
Inbox Setup  
>
>
Store To  
SIM  
9
,
browser messages  
!
=
.
Read messages received by your  
micro-browser:  
To see message options like Reply  
,
Forward,  
Lock, or Delete, scroll to a message and press  
R
>
Browser Msgs  
M
.
store message objects  
instant messaging  
Go to a picture message page, then:  
features  
log in  
M
>
Store  
M
>
ã IM  
>
Log In  
other features—instant messaging  
57  
 
features  
features  
add contacts  
end conversation  
After you log in:  
From the conversation view:  
Select Contact List  
>
Add Contact and enter the  
M
>
End Conversation  
contacts IM ID and nickname.  
log out  
find others online  
Select Log Out from the IM Online menu.  
After you log in:  
create or change IM accounts  
Select Contact List to see a list of others  
online.  
M
>
ã IM  
>
IM Account  
Select an IM account, or select New to  
create a new IM account.  
start conversation  
From your Contact List, scroll to a name  
log in automatically  
in Online Contacts, press Send IM  
.
M
>
ã IM  
>
Offline Settings  
open active conversation  
Turn on Auto-Login to log in to IM whenever  
you launch the IM application. Turn on  
Power-On Login to log in to IM whenever you  
turn on your phone.  
From your Contact List, scroll to a name  
in Conversations, press View  
.
other features—instant messaging  
58  
features  
features  
hide your online status  
set IM ring style  
When you log in to IM, other users  
can see you are Online. To change your IM  
Select a ring or vibration for new IM  
messages and contact alerts.  
status, press  
M
>
My Status  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
IM  
>
Away or Invisible.  
block contacts  
personalizing  
To block instant messages from a  
contact, scroll to the contact in the Contact List  
features  
and press  
M
>
Block Contact. You must be  
language  
online to block a contact. Blocked contacts  
Set menu language:  
will not appear in your Contact List  
.
set alerts for contacts  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
scroll  
Set your phone to ring or vibrate  
when a special contact comes online. Scroll  
to the contact in the Contact List and press  
Set the scroll bar to stop or wrap around in  
menu lists:  
M
>
Set Online Alert.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
other features—personalizing  
59  
 
features  
features  
ringer IDs  
headline view  
Activate ringer IDs assigned to phonebook  
entries and categories:  
If your home screen shows scrolling  
headlines from your service provider, you  
can turn them on or off:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Headlines On or Off  
>
ring volume  
In the Home Screen menu, you can also add or  
change headline channels.  
M
>
w Settings  
>
>
Ring Volume  
menu view  
keypad volume  
Show the main menu as graphic icons or as  
a text-based list:  
M
>
w Settings  
>
>
Key Volume  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
reminders  
main menu  
Reorder your phone’s main menu:  
Set reminder alerts for messages that you  
receive:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
Reminders  
>
Reorder  
other features—personalizing  
60  
features  
features  
show/hide feature icons  
change home keys  
Show or hide feature icons in the  
home screen:  
Change features for the soft keys,  
navigation key, and smart key in the home  
screen:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys Icons  
>
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Note: You can press  
S
up, down, left, or  
right to select the features even when the  
icons are hidden from view.  
Note: This option is not available if your  
home screen shows scrolling headlines  
from your service provider.  
Note: This option is not available if your  
home screen shows scrolling headlines  
from your service provider.  
shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Scroll to the menu item, then press and hold  
M
.
Use a shortcut:  
Press , then press the shortcut number.  
M
other features—personalizing  
61  
features  
features  
master reset  
master clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
Caution: Master clear erases all  
information you have entered (including  
phonebook and datebook entries) and  
content you have downloaded (including  
photos and sounds) stored in your phone’s  
memory. After you erase the information,  
you can’t recover it.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Clear all settings and entries you made  
except SIM card information, erase  
downloaded pictures and sound files, and  
reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
other features—personalizing  
62  
call times  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service provider's network to the moment  
features  
in-call timer  
Show time information during a call:  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
you end the call by pressing  
O. This time  
includes busy signals and ringing.  
handsfree  
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service  
provider.  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
features  
call times  
Show call timers:  
M
>
s Recent Calls  
>
Call Times  
other features—call times  
63  
   
laws and regulations on the use of these  
products.  
features  
auto handsfree (car kit)  
features  
Automatically route calls to a car kit  
when connected:  
speakerphone  
M
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
Activate a connected external  
speakerphone during a call:  
data & fax calls  
To connect your phone with a USB cable, see  
page 26.  
Press Speaker (if available, or  
M
>
Spkrphone On).  
auto answer (car kit or headset)  
Automatically answer calls when  
connected to a car kit or headset:  
features  
send data or fax  
M
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the device  
application.  
voice dial (headset)  
Enable voice dial with headset  
send/end key:  
M
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
other features—data & fax calls  
64  
 
features  
features  
receive data or fax  
software update  
Connect your phone to the device,  
then answer the call through the device  
application.  
T-Mobile can send updated phone  
software over the air to your phone. When  
your phone receives a software update, you  
can choose to install it immediately, or defer  
installation until later. To install a deferred  
software update:  
network  
M
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Software Update  
features  
>
Install Now  
network settings  
See network information and adjust  
network settings:  
personal organizer  
M
>
w Settings  
>
Network  
features  
set alarm  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Alarm Clock  
other features—network  
65  
   
features  
features  
turn off alarm  
datebook event reminder  
When an alarm happens:  
To turn off the alarm, press Disable or  
To set an 8 minute delay, press Snooze  
When the display shows an event reminder:  
O.  
.
To see reminder details, press View  
To close the reminder, press Exit  
.
.
Note: The Snooze option is available only if  
the phone is already powered on when the  
alarm sounds.  
send datebook event to another device  
Send a datebook event to another phone or  
computer that supports Bluetooth®  
connections:  
add new datebook event  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to  
the day, press the center key , press  
s
the day, press  
s
, scroll to the event, press  
M
>
New  
M
>
Send  
see datebook event  
For more information about Bluetooth  
connections, see page 20.  
See or edit event details:  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to  
calculator  
the day, press the center key , press  
s
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
View  
.
other features—personal organizer  
66  
features  
features  
currency converter  
lock feature  
M
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Application  
>
Exchange Rate  
manage certificates  
Enter exchange rate, press OK, enter  
Enable or disable Internet access  
certificates stored on your phone:  
amount, and press  
M
>
Convert Currency.  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
security  
Certificates are used to verify the identity  
and security of Web sites when you  
download files or share information.  
features  
SIM PIN  
Caution: If you enter an incorrect PIN code  
three times before the correct code, your  
SIM card is disabled and your display shows  
SIM Blocked  
.
Lock or unlock the SIM card:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
other features—security  
67  
 
fun & games  
features  
manage sounds  
Note: A lock (  
9
) icon next to a picture, sound,  
or other object means that you cannot send or  
copy it.  
Manage ringtones and music that you have  
downloaded or composed:  
M
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
features  
Press  
such as Delete  
a
to perform various operations  
Rename, or Move a sound file.  
manage pictures  
,
M
>
h Fun & Apps  
>
Pictures  
create ringtones  
Press  
a
to perform various operations  
Rename, or Move a photo,  
Create ringtones that you can use with your  
phone:  
such as Delete  
picture, or animation.  
,
M
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
manage videos  
launch micro-browser  
Just press  
M
>
h Fun & Apps  
>
Videos  
t
.
Press  
such as Delete  
a
to perform various operations  
Rename, or Move a video.  
,
other features—fun & games  
68  
 
features  
download objects from Web page  
Download a picture, sound, or other  
object from a Web page:  
Press  
t, go to the page that links to the  
file, scroll to the link, and select it.  
download game or application  
You can download a Java™ game or  
application the same way you download  
pictures or other objects:  
Press  
t, go to the page that links to the  
file, scroll to the link, and select it.  
start game or application  
Start a Java™ game or application:  
M
>
h Fun & Apps  
>
Games & Apps, scroll to  
the game or application, press the  
center key  
s
other features—fun & games  
69  
service and repairs  
If you have questions or need assistance,  
we're here to help.  
Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States),  
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for  
hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
service and repairs  
70  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.38 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 0.25 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
available accessories and regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
level of the phone while operating can be well below the  
SAR Data  
71  
 
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
72  
European Union Directives Conformance Statement  
EU Conformance  
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the  
product Approval Number from your product’s label in the “Search”  
bar on the Web site.  
[France Only]  
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:  
The essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC  
All other relevant EU Directives  
Product  
Approval  
Number  
0168  
The above gives an example of a typical Product Approval Number.  
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to  
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at  
EU Conformance  
73  
 
EU Conformance  
74  
Important Safety and  
Legal Information  
75  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.  
Safety Information  
76  
 
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this  
device.  
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Persons with pacemakers should observe the following  
precautions:  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the  
mobile device is turned ON.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the  
potential for interference.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing  
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so. These locations include hospitals or health  
care facilities that may be using equipment that is sensitive to  
external RF energy.  
Safety Information  
77  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your  
physician or the manufacturer of your device to determine if it is  
adequately shielded from RF energy.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,  
such as health care facilities or blasting areas.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted, and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
When using your mobile device while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
Use handsfree operation, if available.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section at the end of this guide and/or at the  
Damaged Products  
If your mobile device or battery has been submerged in water,  
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take  
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it  
with an external heat source, such as a microwave oven.  
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart  
.
Safety Information  
78  
Batteries and Chargers  
Symbol  
Definition  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive  
materials touch exposed battery terminals, this  
could complete an electrical circuit (short circuit),  
become very hot, and could cause damage or  
injury. Be careful when handling a charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only Motorola Original  
batteries and chargers.  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your  
hearing.  
battery in a fire.  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Choking Hazards  
Symbol  
Definition  
032374o  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Glass Parts  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
032375o  
Safety Information  
79  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Safety Information  
80  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
Industry Canada Notice  
81  
 
FCC Notice To Users  
FCC Notice  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is  
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can  
be connected to a computer for purposes of transferring data, then  
it is considered a Class B device and the following statement  
applies:  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
FCC Notice  
82  
 
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
83  
 
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
84  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
85  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Warranty  
86  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
87  
 
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
88  
   
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Recycling  
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills  
and allows recycled materials to be incorporated into new  
products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and  
its members encourage consumers to recycle their mobile devices  
and have taken steps to promote the collection and  
environmentally sound recycling of end-of-life devices.  
As a mobile device user, you have an important role in ensuring  
that this device is recycled properly. When it comes time to give  
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember  
that the mobile device, the charger, and many of its accessories  
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling  
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:  
Export Law  
89  
   
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Perchlorate Label  
90  
 
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart SM  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
www.motorola.com/callsmartfor more  
information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
Driving Safety  
91  
 
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
92  
index  
brightness 41  
A
B
browser messages 57  
browser. See micro-browser  
accessories 10, 63  
active line indicator 29  
active line, change 50  
alarm clock 65, 66  
alert  
lights 39  
set 35, 36, 38, 39  
turn off 35, 43  
backlight 41  
battery 11  
battery indicator 30  
battery life, extend 12, 41,  
42  
battery life, extending 21,  
41, 42  
Bluetooth connection  
datebook entry, sending  
66  
description 20  
phonebook entries,  
sending 56  
C
cables 26  
calculator 66  
call  
answer 14, 42  
end 13, 14  
make 13  
call forward indicator 29  
call forwarding 49  
call timers 63  
animation 68  
answer a call 14, 42  
attach a number 44, 47  
restricting access 24  
index  
93  
 
call waiting 49  
caller ID 44, 45, 53  
car kit 63  
center key 1, 9, 35  
certificate management 67  
clock 40  
dial a phone number 13, 50  
dialed calls 43  
display 2, 28, 41, 60  
download media objects 57,  
69  
drafts folder 25  
DTMF tones 51  
export regulations 89  
external display 36  
F
fax call 64, 65  
fixed dial 50  
flip 14, 42  
codes 37  
color 41  
conference call 49  
contrast 41  
forward calls 49  
E
G
earpiece volume 35  
email address 14, 51  
emergency number 45  
end a call 13, 14  
end key 1, 13, 14  
Enter Unlock Code message  
37  
copy files 22  
games 69  
group mailing list 55  
D
H
data call 64, 65  
data indicator 29  
date, setting 40  
datebook 66  
handsfree speaker 36  
headlines 28, 60  
headset 63  
event lights 39  
index  
94  
headset jack 1  
master reset 62  
K
hearing aids 87  
hold a call 48  
home screen 2, 28, 60, 61  
menu 2, 59, 60  
keypad 42, 60  
menu icons 60, 61  
menu indicator 28  
menu key 9  
message 56, 57  
reading 26, 57  
L
language 59  
light 39, 42  
light ID 54  
linking. See Bluetooth  
connection  
lock  
application 67  
phone 37  
SIM card 67  
Low Battery message 30  
I
IM 57  
IM indicators 30  
in-call indicator 29  
Incoming Call message 45  
instant messaging. See IM  
international access code 48  
iTAP text entry mode 32  
sending 25, 56  
message indicator 26, 30  
message reminders 60  
micro-browser 57, 68, 69  
mini-USB port 1, 11, 26  
Missed Calls message 44  
MMS, defined 25  
MP3 sound files 39  
multimedia message 25, 57  
music 68  
J
M
Java applications 69  
Java indicator 30  
make a call 13  
master clear 62  
index  
95  
mute a call 48  
MyFaves 16  
PIN2 code 37, 50  
power key 1, 13  
P
pairing. See Bluetooth  
connection  
passwords. See codes  
perchlorate label 90  
personalize 59  
N
R
navigation key 1, 9, 35  
network settings 65  
notepad 48  
number. See phone number  
numeric entry mode 34  
received calls 43  
recent calls 43  
recycling 89  
redial 44  
reminders 60  
restrict calls 49  
return a call 44  
ring lights 39  
ring style indicator 30  
ring style, setting 35, 36, 38  
ringer ID 45, 53, 60  
ringer volume 35, 60  
ringtone 17, 68  
phone number  
storing 14, 51  
your number 15, 50  
phonebook 44, 47, 51, 54  
add entry 14, 51  
photo 68  
O
object exchange 22  
1-touch dial 47, 54  
open to answer 42  
optional accessory 10  
optional feature 10  
picture 68  
picture ID 45, 53  
picture message 25, 56, 57  
PIN code 13, 37, 67  
index  
96  
speed dial 47  
S
U
store phone numbers 14, 51  
store your number 15  
symbol entry mode 34  
safety information 76  
safety tips 91  
screen saver 41  
security code 37  
send key 1, 13, 14  
shortcuts 61  
signal strength indicator 29  
SIM 57  
unlock  
application 67  
phone 13, 37  
SIM card 67  
unlock code 37  
USB cables 26  
T
tap text entry mode 33  
telephone number. See  
phone number  
V
text entry 31  
SIM Blocked message 13,  
67  
videos 68  
text message 56, 57  
time, setting 40  
timers 63  
transfer a call 49  
TTY device 50  
voice dial 52, 64  
voice message 56  
voice name, recording 52  
voicemail 46  
SIM card 10, 13, 37, 50, 67  
smart key 35, 36, 61  
soft keys 1, 28, 61  
software update 65  
speakerphone 63  
turn on/off 13  
index  
97  
voicemail message indicator  
30, 46  
volume 35, 60  
W
wallpaper 40  
warranty 83  
Web pages 68  
WHO information 88  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
98  
V195s  
GSM  
Español  
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195s GSM. Aquí le brindamos una rápida  
lección acerca de su anatomía.  
Abrir menús.  
Desplazarse  
por los menús.  
Tecla programable  
Seleccionar  
izquierda  
elementos del menú.  
Conectarse.  
Tecla programable  
derecha  
Botones de volumen  
Leer mensajes.  
Tecla inteligente  
Encender y apagar,  
colgar, salir de  
menús.  
Realizar y contestar  
llamadas.  
Manos libres.  
o
Cargar.  
1
 
Pantalla principal  
Menú principal  
Mensajes  
12/31/05  
Oprima la tecla de  
navegación hacia  
Oprima la tecla M Menú  
2
1
3
para abrir el Menú principal  
.
12:00  
Dir tel  
arriba, abajo, izquierda  
IM  
Salir  
Selecr  
o derecha  
(S) para  
resaltar una función  
del menú.  
Mantenga oprimida la  
Oprima la tecla de  
4
Tecla de encendido  
u
Selección central en  
durante unos segundos  
o hasta que se encienda  
la pantalla para encender  
el teléfono  
(s) para seleccionarla.  
2
Motorola, Inc.  
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en  
otros países.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc., 2006.  
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de  
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países  
reservan para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra  
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por  
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen  
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth  
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por  
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas  
Número de manual: 6809501A17-B  
3
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . 6  
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8  
atracciones  
altavoz del manos  
libres . . . . . . . . . . . . . . 38  
códigos y  
contraseñas. . . . . . . . . 38  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . 39  
personalizar . . . . . . . . . . 40  
estilo de timbre . . . . . . 40  
luces de timbres y  
principales . . . . . . . . . . . 16  
MyFaves . . . . . . . . . . . 16  
t-zones. . . . . . . . . . . . . 19  
conexión inalámbrica  
Bluetooth® . . . . . . . . . 21  
mensajes de imagen. . . 26  
conexiones de cable . . . 27  
aspectos esenciales . . . . 9  
acerca de esta guía . . . . 9  
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10  
batería . . . . . . . . . . . . . 11  
encender y apagar. . . . 13  
realizar una llamada . . . 14  
contestar una  
aspectos  
fundamentales. . . . . . . . 29  
pantalla . . . . . . . . . . . . 29  
ingreso de texto . . . . . 32  
volumen. . . . . . . . . . . . 36  
tecla de navegación. . . 37  
tecla inteligente. . . . . . 37  
pantalla externa . . . . . . 37  
eventos . . . . . . . . . . . . 41  
hora y fecha . . . . . . . . . 42  
fondo de pantalla. . . . . 42  
protector de pantalla . . . 43  
apariencia de la  
pantalla . . . . . . . . . . . . 44  
opciones para  
llamada . . . . . . . . . . . . 14  
almacenar un  
número telefónico . . . . 14  
llamar a un número  
telefónico  
almacenado . . . . . . . . . 15  
su número  
contestar . . . . . . . . . . . 45  
telefónico. . . . . . . . . . . 15  
contenido  
4
llamadas . . . . . . . . . . . . 46  
desactivar una alerta  
Canada . . . . . . . . . . . . . 87  
Aviso de la FCC. . . . . . . 88  
Garantía. . . . . . . . . . . . . 89  
Prótesis auditivas. . . . . 93  
Información de  
la OMS. . . . . . . . . . . . . . 94  
Registro. . . . . . . . . . . . . 94  
Ley de exportaciones. . . 95  
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 95  
llamadas . . . . . . . . . . . 69  
manos libres. . . . . . . . 70  
llamadas de datos  
y de fax. . . . . . . . . . . . 71  
red . . . . . . . . . . . . . . . 72  
organizador personal . 72  
seguridad . . . . . . . . . . . 74  
diversión y juegos. . . . 75  
servicio y  
reparaciones . . . . . . . . . 77  
Datos SAR. . . . . . . . . . . 78  
Conformidade de  
de llamada . . . . . . . . . 46  
llamadas recientes . . . 46  
remarcar . . . . . . . . . . . 47  
regresar una llamada. . . 48  
ID de llamada . . . . . . . 48  
llamadas de  
emergencia. . . . . . . . . 48  
correo de voz . . . . . . . 49  
otras funciones. . . . . . . 50  
llamada avanzada . . . . 50  
directorio telefónico . . . 55  
mensajes . . . . . . . . . . 62  
mensajería  
Etiqueta de  
perclorato . . . . . . . . . . . 96  
Prácticas  
inteligentes . . . . . . . . . . 97  
la Unión Europea . . . . . 80  
Información de  
seguridad . . . . . . . . . . . 82  
instantánea. . . . . . . . . 63  
personalización. . . . . . 65  
índice. . . . . . . . . . . . . . . 99  
contenido  
5
mapa de menús  
menú principal  
!
ã
&
s
Notas de voz  
e
Mensajes  
#
h
Obtenga más  
Mensaje nuevo  
IM  
Buzón de mensaje  
Correo de voz  
Diversión y aps  
Juegos y Aps  
Imágenes  
Sonidos  
Ayuda  
Notas rápidas  
Plantilla de msj de imagen  
Borradores  
Buzón de salida  
Msjs Browser *  
Servicios de info *  
Llams recientes  
Llams recibidas  
w
Programación  
(consulte la página siguiente)  
Llams hechas  
Apuntes  
Duración de llams *  
n
Directorio tel  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
ser diferente.  
* Funciones opcionales  
mapa de menús  
6
 
menú programación  
É
Herramientas  
H
Transfer llams *  
S
Audífono  
Aplicaciones SIM *  
Llams de voz  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Acceso Web *  
Llams de fax *  
Llams de datos *  
Cancelar todo  
t-zones  
Atajos web  
Páginas guardadas  
Historial  
J
Prog. para auto  
Estado transferencia  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
Ir a URL  
U
Config llam entrante  
Config Browser  
Cron en llamada  
Mi ID de llamada  
Opc para contestr  
Llam en espera  
Calculadora  
Agenda  
j
u
Red  
Atajos  
Red nueva  
Despertador  
Servicios de discado  
Configuración red  
Redes disponibles  
Tono llam perdida  
Z
Config inicial  
Marcado fijo *  
Hora y fecha  
Marcado 1 tecla  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY *  
Desplazar  
l
Personalizar  
Seguridad  
Pantalla principal  
Bloq de teléfono  
Menú principal  
Estilo de color  
Saludo  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Bloq de funciones  
Marcado fijo *  
Idioma  
PIN SIM  
Contraseñas nvas  
Manejo de certificado *  
Contraste  
Brillo  
DTMF  
t
Estilos de timbre  
Reinicio General  
Borrado general  
c
ProgramaciónJava™  
Estilo  
Sistema Java  
Detalle de estilo  
Luces de timbre  
Luces de evento  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Luz de fondo aplicación  
m
Estado del teléfono  
Mis núms de tel  
Línea activa *  
L
Conexión  
Medidor de bat  
Enlace Bluetooth™  
Sincronización  
Actualización de software  
Otra información  
* Funciones opcionales  
mapa de menús  
7
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
8
 
aspectos esenciales  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
PRECAUCIÓN: Antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de bordes grises en la  
parte posterior de esta guía.  
1
Oprima la tecla menú  
menú.  
M
para abrir el  
2
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse a s Llams recientesy oprima la  
tecla central para seleccionarla.  
S
para  
s
3
Oprima la tecla de navegación para  
desplazarse a Llams hechas, y oprima la tecla  
S
central  
s
para seleccionarlo.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
Búsqueda:  
M
>
s Llams recientes  
>
Llams hechas  
aspectos esenciales  
9
   
saque la batería antes de instalar o retirar la  
tarjeta SIM.  
símbolos  
Esto significa que la función  
depende de la red, de la tarjeta SIM  
o de la suscripción, y es posible que  
no esté disponible en todas las  
áreas. Para obtener más  
1
2
información, comuníquese con  
T-Mobile.  
Esto significa que la función  
requiere un accesorio opcional.  
3
4
tarjeta SIM  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado  
(SIM) contiene información personal, tal como  
su número telefónico y los ingresos del  
directorio telefónico.  
Nota: Asegúrese de  
que los contactos  
dorados de la tarjeta  
SIM estén mirando  
hacia abajo.  
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.  
Manténgala alejada de la electricidad estática,  
el agua y la suciedad. Apague el teléfono y  
aspectos esenciales  
10  
 
Remoción de la batería  
batería  
Para sacar la batería  
quite la cubierta de la  
batería y tire la parte  
inferior de la batería  
,
instalación de la batería  
1
2
hacia arriba para sacarla  
del teléfono.  
carga de la batería  
Las baterías  
nuevas no están  
totalmente  
cargadas. Enchufe  
3
el cargador de  
batería al teléfono  
y a una toma de corriente. El teléfono puede  
tardar varios segundos antes de comenzar a  
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la  
pantalla aparece Carga completa  
.
aspectos esenciales  
11  
 
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la  
batería. Se desempeñará mejor una vez que la  
cargue y descargue por completo unas  
cuantas veces.  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red,  
de la intensidad de la señal, de la  
temperatura, de las funciones y de los  
accesorios que utilice.  
El teléfono tiene una luz justo debajo de la  
pantalla externa que posiblemente destelle  
mientras carga la batería. Para encender o  
apagar esta luz, consulte la página 41.  
Use siempre baterías y  
cargadores Motorola  
Original. La garantía no  
cubre daños provocados por  
el uso de baterías y/o cargadores que  
no sean Motorola.  
Puede cargar la batería conectando  
el cable del mini-puerto USB del  
teléfono a un puerto USB de la  
computadora. Tanto el teléfono  
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado  
pueden demorarse más en cargar.  
como la computadora deben estar  
encendidos, y la computadora debe tener  
instalados los controladores de software  
adecuados. Los cables y los controladores de  
software están disponibles en los equipos de  
datos Motorola Original que se venden por  
separado.  
Cuando cargue la batería, manténgala  
a temperatura ambiente.  
Si guarda la batería, manténgala  
descargada en un lugar frío, oscuro  
y seco.  
aspectos esenciales  
12  
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando  
salga de su vehículo, lleve siempre el  
teléfono con usted.  
Antes de usar el teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” que se  
incluye en las páginas de borde gris en la  
parte posterior de esta guía.  
Es normal que las baterías se  
desgasten gradualmente y necesiten  
cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería,  
probablemente deberá comprar una  
nueva.  
encender y apagar  
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el  
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos.  
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces  
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta  
SIM se desactiva y la pantalla muestra  
Comuníquese con el centro de reciclaje  
local para conocer los métodos de  
desecho correctos de las baterías.  
032375o  
SIM bloqueada. Comuníquese con T-Mobile.  
Para encender el teléfono,  
mantenga oprimida la  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
tecla de encendido  
O
hasta que la pantalla se  
encienda. Si se le indica,  
aspectos esenciales  
13  
 
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de  
ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de  
cuatro dígitos.  
almacenar un número  
telefónico  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
Puede almacenar un número telefónico en el  
O
algunos segundos.  
Directorio tel  
:
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del  
directorio telefónico, debe especificar si  
desea almacenar el ingreso en la memoria del  
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede  
programar una ID de imagen o alertas  
especiales para las entradas almacenadas en  
la tarjeta SIM.  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima la  
tecla enviar  
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u  
oprima la tecla fin  
N
para realizar una llamada.  
O
.
1
Escriba un número telefónico en la  
pantalla principal.  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra  
2
3
Oprima Almacenar.  
la solapa u oprima la tecla enviar  
N
para  
Escriba un nombre y otros detalles para  
el número telefónico. Para seleccionar un  
elemento resaltado, oprima la tecla  
contestar.  
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u  
oprima la tecla fin  
central  
s.  
O
.
aspectos esenciales  
14  
     
4
Oprima Listo para almacenar el número.  
su número telefónico  
En la pantalla principal, oprima M # para  
Para almacenar una dirección de email,  
consulte la página 55. Para modificar o borrar  
un ingreso del directorio telefónico, consulte  
la página 56.  
ver su número.  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico  
mientras está en una llamada? Oprima  
M
>
Mis núms de tel.  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
Para almacenar o modificar su nombre y  
su número telefónico en la tarjeta SIM,  
oprima Modif mientras está en pantalla. Si no  
sabe su número de teléfono, póngase en  
contacto con T-Mobile.  
Búsqueda:  
M
>
n Directorio tel  
1
Desplácese a un ingreso del directorio  
telefónico.  
Atajo: En el directorio, oprima teclas del  
teclado para ingresar las primeras letras  
del nombre de un ingreso y luego oprima  
Buscar para ir directamente al ingreso.  
2
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
aspectos esenciales  
15  
   
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
crear contactos en MyFaves  
Los iconos de MyFaves aparecen brevemente  
en la pantalla principal después de encender  
el teléfono.  
MyFaves  
Puede utilizar el servicio MyFaves para  
asignarle a cinco contactos favoritos  
ubicaciones de acceso rápido en la pantalla  
principal. Para llamar a un contacto de  
MyFaves, sólo seleccione el icono de la  
imagen del contacto en la pantalla principal  
Oprima  
S
T-Mobile  
10:15 a.m.  
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
hacer girar los  
contactos y  
mover un  
Oprima la tecla  
central  
para agregar  
información al  
contacto que  
está adelante.  
Agregar  
Agregar  
s
Agregar  
Agregar  
Agregar  
contacto sin  
utilizar hacia  
adelante.  
Oprima para agregar  
MyFave  
IM  
y oprima la tecla enviar  
N. Puede enviar  
mensajes rápidamente a los contactos de  
MyFaves y compartir fotos y notas de voz  
con ellos.  
Dir tel  
atracciones principales  
16  
   
Agregar un nuevo contacto a MyFaves:  
5
6
Desplácese a Número y oprima Cambiar para  
ingresar el número telefónico del  
contacto, si es necesario. Oprima las  
teclas para ingresar el número.  
1
Oprima  
S
hacia la izquierda o derecha  
para mover un icono de contacto sin  
utilizar hacia adelante.  
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para  
agregar una foto o seleccionar un icono  
para el contacto.  
2
3
Oprima la tecla central  
información al contacto que está adelante.  
s
para agregar  
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo  
contacto en MyFaves.  
Si toma una fotografía nueva o usa una  
foto existente, el teléfono recorta la foto  
para que se ajuste al icono circular para  
imagen en la pantalla principal.  
o bien  
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un  
ingreso existente en el directorio  
telefónico.  
7
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar  
para asignar un tono de timbre distintivo  
para el contacto.  
4
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para  
ingresar el nombre del contacto, si es  
necesario. Oprima las teclas del teclado  
para ingresar el nombre del contacto (para  
obtener más información acerca del  
ingreso de texto, consulte la página 32).  
8
9
Oprima Guardar para guardar el contacto.  
Oprima para confirmar guardar.  
T-Mobile le envía un mensaje de texto para  
confirmarle cuando se actualiza un contacto  
atracciones principales  
17  
MyFaves. Oprima Guardar para guardar el  
mensaje o Borrar para borrarlo.  
Para enviarle un mensaje  
nota de voz al contacto, oprima la  
,
fotografía  
o
tecla central  
Compartir imagen  
s
>
Enviar mensaje  
,
En la pantalla principal, oprima  
S
hacia la  
o
Enviar nota de voz  
.
izquierda o derecha para mover otros iconos  
de contacto sin utilizar hacia adelante y  
agregarles información de contacto.  
Para modificar el contacto, oprima la  
tecla central Opciones para  
s
>
seleccionar las siguientes opciones  
para el contacto:  
Los contactos MyFaves se almacenan  
automáticamente en el Directorio tel (si aun no  
están almacenados) y se etiquetan como  
contactos MyFaves.  
opciones  
Modificar  
perfil  
Modifica la información del  
contacto.  
usar contactos MyFaves  
Cambiar orden Cambia la ubicación del icono  
del contacto en la pantalla  
principal.  
En la pantalla principal, oprima  
S
hacia la  
izquierda o derecha para seleccionar un  
contacto. El teléfono le muestra si perdió  
alguna llamada o mensaje del contacto  
seleccionado.  
Reemplazar  
contacto  
Reemplaza el contacto con otro  
contacto nuevo.  
Para llamar al contacto, oprima la  
tecla enviar  
N
.
atracciones principales  
18  
Programación de MyFaves  
opciones  
Puede desactivar o cambiar los iconos de  
imagen de MyFaves en la pantalla principal.  
Obtener más Descargue más iconos MyFaves  
iconos  
desde el sitio Web.  
Acerca de  
MyFaves  
Conozca acerca del servicio  
MyFaves.  
Búsqueda:  
a
>
w Programación  
>
MyFaves  
opciones  
Pantalla  
Seleccione Mostrar  
iconos de los contactos en la  
pantalla principal.  
u
Ocultar los  
t-zones  
Con las t-zones, puede acceder a  
información en forma inalámbrica desde  
su teléfono cada vez que lo desee. Revise  
información en forma instantánea, tal como  
salida de vuelos, horarios del cine, un buen  
restaurante, además de información  
actualizada de deportes, noticias, tiempo  
o tráfico en su región.  
Animación  
Puede Activar Desactivar la  
animación de los iconos de  
imagen en la pantalla principal.  
o
Refrescar  
MyFaves  
Aplica los cambios y vuelve a la  
pantalla principal.  
Iconos  
MyFaves  
Borre los iconos MyFaves  
almacenados en el teléfono o  
cambie los iconos asignados a  
los contactos.  
atracciones principales  
19  
 
Búsqueda:  
opciones  
t
>
t-zones y seleccione:  
opciones  
411 y más  
Buscar números telefónicos,  
horarios del cine, resultados  
deportivos, el tiempo y más.  
Lugares de  
moda  
Descargar los más nuevos  
tonos de timbre, imágenes de  
fondo y más.  
Nota: Se aplican los cargos normales por  
tiempo aire y/o uso de portadora.  
Música y  
sonidos  
Descargar tonos de timbre,  
sonidos, música y grabaciones  
de voz.  
almacenar páginas Web  
Puede almacenar sus páginas Web favoritas,  
de manera que puede llegar a ellas más  
rápidamente.  
Fondo de  
pantalla  
Descargar nuevos fondos para la  
pantalla del teléfono.  
StylePaper  
Descargar fondos de pantalla  
T-Mobile.  
1
2
3
Ir a una página Web favorita.  
Oprima  
Oprima para confirmar.  
Juegos  
Descargar juegos para jugar en  
el teléfono.  
M
>
Almacenar  
>
Página.  
Mensajería  
Web y  
Acceder a Texto/IM, Pix, junto  
con Notas de voz.  
Cuando desee volver a abrir la página, oprima  
M
>
w Programación  
Páginas almacenadas y seleccione el nombre de  
la página.  
>
Herram  
>
Acceso Web  
Acceder a Mi álbum o programar  
>
aplicaciones alertas.  
atracciones principales  
20  
Nota: En Francia no está permitido el uso  
al aire libre de las funciones Bluetooth ni  
los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1  
de su teléfono. Para evitar interferencia  
ilegal con las señales de radio, no use las  
funciones Bluetooth en Francia, a menos  
que se encuentre bajo techo.  
conexión inalámbrica  
Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones  
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar  
el teléfono con un audífono Bluetooth o con  
un equipo para automóvil para hacer llamadas  
de manos libres. Puede conectar el teléfono  
con un teléfono o con una computadora  
compatible con conexiones Bluetooth para  
intercambiar archivos.  
Para una seguridad máxima de la conexión  
Bluetooth siempre debe conectar  
,
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y  
privado.  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
Activado  
>
Enlace Bluetooth  
>
Configuración Encender  
>
>
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,  
use este procedimiento para programar la  
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no  
esté en uso. El teléfono no se conectará a  
atracciones principales  
21  
 
dispositivos hasta que programe nuevamente  
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a  
conectar el teléfono al dispositivo.  
1
2
3
Desplácese a un dispositivo de la lista y  
oprima la tecla central  
s
.
Oprima la tecla Sí  
u
OK para conectar el  
dispositivo.  
usar un audífono o un equipo  
de manos libres para automóvil  
Antes de intentar conectar el teléfono con  
un dispositivo manos libres, asegúrese de  
Si es necesario, ingrese la contraseña del  
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la  
tecla OK  
.
Una vez que el teléfono está conectado, el  
indicador de Bluetooth  
pantalla principal.  
que el dispositivo esté encendido  
y
listo en  
E
aparece en la  
modo asociación o vinculación (consulte la  
guía del usuario del dispositivo). Puede  
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a  
la vez.  
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está  
activada, su teléfono puede conectarse  
automáticamente a un dispositivo manos  
libres que ha usado antes. Encienda el  
dispositivo o acérquelo al teléfono.  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
Enlace Bluetooth Manos libres  
[Buscar dispositivos]  
>
>
Conexiones  
>
>
Consejo: No podemos ver el dispositivo que  
está sosteniendo. Para obtener información  
específica acerca de un dispositivo, consulte  
las instrucciones que vienen con él.  
El teléfono muestra los dispositivos que  
encuentra dentro del alcance.  
atracciones principales  
22  
Compartir ing directorio para un ingreso del  
directorio telefónico.  
copiar archivos en otro  
dispositivo  
Puede copiar un archivo multimedia, un  
ingreso del directorio telefónico, un  
evento de la agenda o un atajo Web desde su  
teléfono a una computadora o a otro  
dispositivo.  
Enviar para eventos de la agenda.  
3
Seleccione un nombre de dispositivo  
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar  
un dispositivo no reconocido en el que  
desea copiar el objeto.  
Nota: No puede copiar algunos objetos con  
derechos de autor.  
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un  
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede  
iniciar conexiones Bluetooth similares con su  
teléfono. La pantalla muestra el indicador  
Antes de intentar copiar archivos a otro  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo  
Bluetooth  
O
cuando hay una conexión  
esté encendido  
y
listo en modo de detección  
Bluetooth . Para cambiar la programación de  
Acceso de un dispositivo, consulte la página 25.  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
1
2
En su teléfono, desplácese al objeto que  
desea copiar en el otro dispositivo.  
Oprima  
M
y seleccione:  
Copiar para un archivo multimedia.  
atracciones principales  
23  
recibir archivos de otro  
dispositivo  
Antes de intentar recibir archivos de  
otro dispositivo, asegúrese de que la  
conexión Bluetooth de su teléfono esté  
activada (consulte la página 21).  
funciones Bluetooth avanzadas  
El dispositivo se reconoce después de  
conectarlo una vez (consulte la página 22).  
funciones  
conectarse a un dispositivo  
reconocido  
1
Envíe el archivo desde el dispositivo.  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no  
se reconocen, coloque el teléfono en  
modo de detección para que el dispositivo  
emisor pueda detectarlo. Oprima  
>
Enlace Bluetooth Manos libres > nombre del  
>
dispositivo  
terminar la conexión con el  
dispositivo  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
Encuéntrame  
>
Enlace Bluetooth  
>
Config  
>
Desplácese al nombre del dispositivo y  
oprima Descone  
.
2
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para  
aceptar el archivo del otro dispositivo.  
cambiar a un audífono o a un  
equipo para automóvil durante una  
llamada  
Su teléfono informa del término de la  
transferencia del archivo. Si es necesario,  
oprima Guardar para guardar el archivo.  
M
>
Use Bluetooth  
atracciones principales  
24  
funciones  
funciones  
volver al teléfono durante una  
llamada  
modificar propiedades del  
dispositivo reconocido  
Para cambiar de un audífono o equipo para  
automóvil a su teléfono durante una  
llamada:  
Desplácese al nombre del dispositivo,  
oprima Modif  
.
Nota: La opción Acceso puede restringir la  
forma en que este dispositivo se conecta al  
teléfono. Puede seleccionar Automático (se  
conecta siempre), Siempre preguntar (pregunta  
antes de establecer la conexión), Sólo una vez  
M
>
Use celular  
mueva una imagen al dispositivo  
Precaución: Mover una imagen  
elimina la imagen original del teléfono.  
o
Nunca.  
Desplácese a la imagen, oprima  
y seleccione el nombre del dispositivo.  
M
>
Mover  
configurar opciones Bluetooth  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
>
Enlace Bluetooth Configuración  
>
atracciones principales  
25  
Para insertar una imagen, sonido u otro  
objeto en la página, oprima  
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.  
mensajes de imagen  
Para conocer más funciones de mensajería,  
consulte la página 62.  
M
>
Ingresar.  
Para insertar otra página en el mensaje,  
ingrese el texto o los objetos en la página  
enviar un mensaje de imagen  
actual y oprima  
M
>
Ingresar  
>
Página nueva.  
Un mensaje de imagen del Servicio de  
mensajería multimedia (MMS) contiene  
páginas con texto y objetos multimedia  
(incluidas fotografías, imágenes, animaciones  
o sonidos). Puede enviar el mensaje  
multimedia a otros teléfonos habilitados para  
mensajes de imagen y a direcciones de email.  
Puede ingresar más texto y objetos en la  
página nueva.  
2
3
Cuando termine el mensaje, oprima la  
tecla Enviar a  
.
Seleccione una o más personas para  
Enviar a  
:
Para seleccionar un ingreso del  
directorio, desplácese hasta el ingreso y  
Búsqueda:  
imagen  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj de  
oprima la tecla central  
s. Repita para  
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
el texto en la página (para obtener más  
información acerca del ingreso de texto,  
consulte la página 32)  
agregar otros ingresos del directorio  
telefónico.  
Para ingresar un nuevo número o  
dirección de email, desplácese hasta  
atracciones principales  
26  
 
[Nuevo número]  
tecla central  
o
s.  
[Nva dirección email] y oprima la  
Los archivos de sonido se reproducen  
a medida que lee mensaje. Use los  
botones de volumen para ajustar el  
volumen del sonido.  
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla  
Enviar  
.
Los anexos están agregados al final del  
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,  
desplácese al indicador de  
archivo/nombre de archivo y oprima Ver  
(imagen), Reproducir (sonido) o Abrir (vCard  
de directorio telefónico, ingreso de  
vCalendar de agenda o tipo de archivo  
desconocido).  
Antes de enviar un mensaje, oprima  
para seleccionar Guardar en borrador  
Cancelar mensaje o abra Opciones de msj  
(por ejemplo, Asunto del mensaje o  
direcciones CC).  
M
,
recepción de un mensaje de  
imagen  
Cuando recibe un mensaje de imagen,  
el teléfono reproduce una alerta y la  
conexiones de cable  
pantalla muestra Mensaje nuevo con un indicador  
de mensaje (como ).  
El teléfono  
tiene un  
r
puerto mini-USB,  
de modo que  
Oprima Leer para abrir el mensaje.  
A medida que lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
atracciones principales  
27  
 
puede conectarlo a una computadora para  
transferir datos.  
entre el teléfono y la computadora, debe  
instalar el software incluido con el equipo de  
datos Motorola Original. Para obtener más  
información, consulte la guía del usuario del  
equipo de datos. Para realizar llamadas de  
datos y fax por medio de una computadora  
conectada, consulte la página 71.  
Puede usar cables de datos y software de  
soporte en la computadora para:  
Sincronizar la información del directorio  
telefónico y de la agenda entre su  
teléfono y una computadora o un  
dispositivo portátil.  
Usar su teléfono como módem para  
conectarse a Internet.  
Usar su teléfono para enviar y recibir  
llamadas de datos desde su  
computadora o dispositivo portátil.  
Nota: Los cables de datos USB y  
el software de soporte  
Motorola Original se venden por  
separado. Revise la computadora o  
el dispositivo portátil para determinar el tipo  
de cable que necesita. Para transferir datos  
atracciones principales  
28  
aspectos fundamentales  
Consulte la página1 donde encontrará un  
diagrama básico del teléfono.  
Para marcar un número desde la pantalla  
principal, oprima las teclas numéricas y  
N
.
El indicador de menú muestra que  
puede oprimir para abrir el menú.  
Las etiquetas de teclas programables  
muestran las funciones actuales de las teclas  
programables. Para conocer las ubicaciones  
de las teclas programables, consulte la  
página 1.  
À
M
pantalla  
La pantalla principal aparece cuando enciende  
el teléfono.  
T-Mobile  
Fecha  
10/15/07  
La pantalla principal puede mostrar  
titulares en la parte inferior de la  
pantalla. Para cambiar esta pantalla de  
Reloj  
12:00  
titulares, oprima  
M
>
w Programación  
IM  
Dir tel  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal Titulares.  
>
Etiqueta de tecla  
Etiqueta de tecla  
programable izquierda  
programable derecha  
Indicador de menú  
aspectos fundamentales  
29  
   
Los indicadores de estado pueden aparecer  
en la parte superior de la pantalla principal:  
2
Indicador de datos: Muestra el  
estado de la conexión.  
7. Nivel de  
4
= transferencia  
7
= transferencia  
1. Intensidad  
T-Mobile  
la batería  
de la señal  
segura de datos  
por paquete  
insegura de datos  
por paquete  
10/15/07  
6. Estilo de  
timbre  
3
= conexión  
6
= conexión  
2. Datos  
5. Mensaje  
segura para  
aplicaciones  
insegura para  
aplicaciones  
12:00  
Dir tel  
IM  
4. Presencia de  
mensajería  
3. Línea activa  
2
= llamada  
5
= llamada  
segura de Datos  
de cambio de  
circuito (CSD)  
insegura de CSD  
1
Indicador de intensidad de la señal: Las  
barras verticales indican la intensidad de la  
conexión de red. No es posible realizar ni  
à
= conexión Bluetooth® está activa  
recibir llamadas cuando aparece  
!
o
).  
aspectos fundamentales  
30  
3
Indicador de línea activa: Muestra  
Mensajería instantánea (IM) está activa.  
Los indicadores pueden incluir:  
?
>
para indicar una llamada activa o  
para indicar cuando la transferencia de  
llamadas está activa. Los indicadores para  
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas  
pueden incluir:  
P
_
J
= IM activa  
= ocupado  
= disponible  
I
para IM  
= disponible  
Q
IM  
= invisible para  
@
= línea 1  
A
= línea 1 activa,  
activa  
transferencia de  
llamadas activada  
X
=
para llamadas  
telefónicas  
desconectado  
B
= línea 2  
C
= línea 2 activa,  
activa  
transferencia de  
llamadas activada  
Cuando una aplicación Java™ está activa,  
`
puede aparecer aquí.  
4
Indicador de presencia de  
mensajería: Muestra cuándo la  
aspectos fundamentales  
31  
5
Indicador de mensaje: Aparece  
cuando usted recibe un nuevo  
mensaje. Los indicadores pueden incluir:  
7
Indicador de nivel de batería: Las barras  
verticales muestran el nivel de carga de la  
batería. Recargue la batería cuando el  
teléfono indique Batería baja  
.
r
de texto  
= mensaje  
ý
= mensaje  
de correo de voz  
= mensaje de correo de voz y  
ingreso de texto  
s
de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
d
= mensaje IM  
Para obtener  
descripciones  
6
indicador de estilo de timbre: Muestra  
la programación del estilo de timbre.  
de indicadores,  
consulte la  
siguiente  
Contador de  
caracteres  
ìh  
450  
Msj  
sección.  
y
= timbre alto  
Ó
= vibrar luego  
timbrar  
Ò= silencioso  
Oprima  
M
para abrir el  
El cursor  
destellante  
indica el punto  
de inserción.  
submenú.  
z
|
= timbre bajo  
= vibrar  
Cancelar  
Enviar a  
Salir sin realizar cambios.  
aspectos fundamentales  
32  
 
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso  
de texto y seleccione Config primaria  
Config secundaria  
texto para seleccionar un modo de ingreso:  
o
.
modos de ingreso  
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?  
Oprima en la pantalla de ingreso de texto  
para cambiar todo a letras mayúsculas ( ),  
todas minúsculas ( ) o siguiente letra  
mayúscula ( ).  
j
p
o
o
g
El modo de ingreso de texto  
Primario se puede programar en el  
modo iTAP® (indicado por  
en el modo tap (indicado por  
0
L
j
) o  
).  
í
g
ì
m
El modo de ingreso de texto  
modo iTAP®  
Secundario se puede programar  
enNinguno, o se puede programar  
en el modo iTAP (indicado por  
o en el modo tap (indicado por  
Oprima  
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve  
, oprima Config de ingreso para programar  
#
en una pantalla de ingreso de  
p
m
)
).  
j
o
p
M
>
è
En el modo Numérico sólo se  
ingresan números.  
el modo iTAP como el modo de ingreso de  
texto primario o secundario.  
[
En el modo Símbolo sólo se  
ingresan símbolos.  
El modo iTAP permite ingresar palabras  
oprimiendo una tecla por letra. El software  
iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra a medida que la ingresa.  
Para programar sus modos de ingreso de  
texto primario y secundario, oprima  
aspectos fundamentales  
33  
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la  
pantalla muestra:  
Oprima  
otros caracteres.  
1
para ingresar puntuación u  
Oprima  
S
ín  
Msj  
Prog rama  
443  
hacia arriba  
para aceptar  
modos tap y tap extendido  
Oprima  
*
para ingresar  
Programa  
.
Oprima  
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg  
ni ìm, oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
Prog y un  
espacio.  
Oprima  
S
hacia la  
M
>
Config de ingreso para  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
Prog Proh  
Borrar  
programar el modo tap como modo de  
ingreso de texto primario o secundario.  
Borrar la  
última letra.  
Selecr  
Bloquear la combinación resaltada.  
El modo Tap le permite oprimir una tecla del  
teclado en forma reiterada para pasar por  
todas las letras y números de la tecla. Repita  
este paso para ingresar cada letra.  
Si desea una palabra diferente (como  
Progreso), siga oprimiendo las teclas para  
ingresar el resto de los caracteres.  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica  
para cambiar temporalmente al modo  
numérico. Oprima las teclas numéricas  
para ingresar los números que desea.  
Ingrese un espacio para volver al  
modo iTAP.  
El modo Tap extendido se desplaza por  
caracteres y símbolos especiales adicionales  
cuando se oprime repetidamente una tecla  
del teclado. (Por ejemplo, oprimir  
2
pasa  
por los siguientes caracteres: a, b, c, 2, á,  
à, â, ã, ç, æ).  
aspectos fundamentales  
34  
Por ejemplo, si oprime  
muestra:  
8
una vez, la pantalla  
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la  
pantalla podría mostrar:  
El carácter  
aparece en el  
Después de  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
mueve a la  
siguiente  
El carácter  
aparece  
en el  
punto de  
inserción.  
Oprima  
a la derecha para  
aceptar Programa  
u oprima  
para rechazarlo  
e ingresar un  
espacio después  
de Prog.  
S
íg  
445  
Msj  
íg  
449  
Msj  
Prog rama  
punto de  
inserción.  
T
*
posición.  
G
Borrar  
Enviar a  
Borrar  
Enviar a  
G
Oprima la tecla Borrar para  
borrar el carácter a la izquierda  
del punto de inserción  
Después de ingresar  
el texto, oprima  
Enviar a para ingresar  
El primer carácter de cada oración se  
escribe con mayúscula. Si fuese  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
los destinatarios.  
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición  
siguiente.  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
aspectos fundamentales  
35  
Oprima  
S
si desea mover el cursor  
volumen  
Oprima los botones de  
volumen para:  
destellante para ingresar o modificar el  
texto del mensaje.  
Si no desea guardar el texto o la  
modificación del texto, oprima  
salir sin guardar.  
desactivar una  
alerta de llamada  
entrante  
O
para  
modo numérico  
cambiar el volumen del auricular  
durante las llamadas  
Oprima  
texto hasta ver  
#
en una pantalla de ingreso de  
. Oprima las teclas  
è
cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal  
numéricas para ingresar los números que  
desea.  
Consejo: En ocasiones, el silencio  
realmente vale oro. Por este motivo,  
puede programar rápidamente el  
timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir  
varias veces el botón para bajar el  
volumen en la pantalla principal. Para  
programar el timbre desde el menú,  
consulte la página 40.  
modo símbolo  
Oprima  
hasta que vea  
#
en una vista de ingreso de texto  
. Oprima una tecla del  
[
teclado para ver sus símbolos en la parte  
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el  
símbolo que desea y oprima la  
tecla central  
s.  
aspectos fundamentales  
36  
 
Para cambiar el volumen del timbre cuando el  
teléfono está cerrado, consulte la página 37.  
función de la tecla inteligente en la pantalla  
principal, consulte la página 68.  
tecla de navegación  
pantalla externa  
Oprima la tecla de  
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la  
pantalla externa muestra la hora e indica el  
estado del teléfono, las llamadas entrantes y  
otros eventos. Para obtener un listado de los  
indicadores de estado del teléfono, consulte  
la página 30.  
navegación  
S
hacia arriba,  
abajo, izquierda o derecha,  
para desplazarse hasta los  
elementos que aparecen en la pantalla.  
Cuando se desplace hasta un elemento,  
oprima la tecla central  
s
para seleccionarlo.  
programar el estilo de timbre  
del teléfono en la pantalla  
externa  
tecla inteligente  
La tecla inteligente proporciona otra forma de  
realizar acciones (vea la ilustración en la  
página 1). Por ejemplo, cuando se desplaza al  
elemento de un menú, puede oprimir la tecla  
inteligente para seleccionarlo (en lugar de  
1
Oprima el botón de volumen (consulte la  
ilustración de la página 1) para ver los  
Estilos de timbre  
.
oprimir la tecla central  
s). Para cambiar la  
aspectos fundamentales  
37  
     
2
3
Oprima en forma repetida la tecla  
inteligente hasta que aparezca el estilo  
que desea.  
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
de su teléfono está programado originalmente  
como 1234. El código de seguridad de seis  
dígitos está programado originalmente como  
000000. Si el teléfono aún usa los códigos,  
debe cambiarlos:  
Oprima un botón de volumen para volver a  
la pantalla principal.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del  
teléfono para hacer llamadas sin sostener el  
teléfono en la oreja.  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
También puede cambiar el código PIN de la  
tarjeta SIM  
.
Durante una llamada, oprima Altavoz para  
encender o apagar el altavoz manos libres. La  
pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo  
apaga o finaliza la llamada.  
Si olvida su código de desbloqueo: En la  
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234  
o con los últimos cuatro dígitos de su número  
telefónico. Si eso no funciona, oprima  
M
e
Nota: El altavoz del manos libres no  
funcionará cuando el teléfono esté conectado  
a un equipo manos libres para automóvil o a  
un audífono.  
ingrese su código de seguridad de seis  
dígitos.  
aspectos fundamentales  
38  
   
Si olvida otros códigos: Si olvida el código  
de seguridad, código PIN SIM, código PIN2,  
comuníquese con T-Mobile.  
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia  
en un teléfono bloqueado (consulte la  
página 48). Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas  
o mensajes entrantes, pero lo deberá  
bloquear y desbloquear  
desbloquear para contestar  
.
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que  
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el  
teléfono, usted necesita el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos.  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
Oprima  
de teléfono  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq  
>
Bloquear ahora  
.
Para bloquear automáticamente el teléfono  
cada vez que lo apaga: Oprima  
M
>
w Programación  
>
>
Seguridad  
Act  
>
Bloq de teléfono  
>
Bloq automático  
.
aspectos fundamentales  
39  
 
personalizar  
Atajo:  
estilo de timbre  
Para cambiar rápidamente a Vibrar  
mantenga oprimida en la pantalla  
principal. Vuelva a mantener oprimida  
para cambiar nuevamente.  
,
Cada perfil de estilo de timbre usa un  
conjunto de timbres o vibraciones diferente  
para las llamadas entrantes y otros eventos.  
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta  
que usted programa otro estilo de timbre.  
El indicador de perfil aparece en la parte  
superior de la pantalla principal:  
#
#
Para seleccionar otro perfil de estilo de  
timbre, oprima los botones de volumen  
arriba o abajo en la pantalla principal.  
Con el teléfono cerrado, oprima un  
botón de volumen para ver su perfil  
de estilo de timbre, oprima la tecla  
inteligente para cambiarlo y luego un  
botón de volumen para guardar el  
cambio.  
yAlto |Vibrar  
ÒSilencioso  
zBajo Ó Vibrar / timbrar  
Para seleccionar su perfil:  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
>
Estilo: nombre de estilo  
personalizar  
40  
   
3
Oprima la tecla Atrás para guardar la  
programación de la alerta.  
cambiar alertas en un estilo  
de timbre  
Consejo: Si desea un timbre que lo  
identifique, puede usar un archivo de sonido  
MP3. Para descargar archivos, consulte la  
página 76.  
Puede cambiar las alertas para llamadas  
entrantes y otros eventos. Sus cambios se  
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.  
Nota: No puede programar un timbre para el  
perfil de estilo de timbre Silencioso  
Búsqueda: w Programación  
timbre > estilo Detalle  
.
luces de timbres y  
eventos  
El teléfono tiene una luz  
justo debajo de la pantalla  
externa que posiblemente  
destelle para llamadas o  
mensajes entrantes o mientras carga la  
batería.  
M
>
>
Estilos de  
Nota: Estilo representa el estilo de timbre  
actual. No puede establecer una alerta para la  
programación del estilo de timbre Silencioso  
.
1
2
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 Línea 2  
para teléfonos de dos líneas) y oprima la  
tecla Cambiar para cambiarla.  
o
Para programar la luz para las llamadas  
Desplácese hasta la alerta que desea y  
entrantes, oprima  
M
>
w Programación  
>
Estilo  
oprima la tecla central  
s.  
de timbre  
>
Luces de timbre.  
personalizar  
41  
 
También puede encender o apagar la luz del  
timbre para llamadas de ingresos del  
directorio en una Categoría (consulte la  
página 59).  
Para seleccionar un reloj análogo o digital  
para la pantalla principal, oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
Reloj  
>
Pantalla principal Pantalla  
>
>
.
Para programar la luz para los mensajes  
entrantes y la carga de la batería, oprima  
Nota: Si la pantalla principal muestra  
titulares de su proveedor de servicio,  
utiliza un reloj digital. Para seleccionar un reloj  
análogo, debe desactivar los titulares. Oprima  
M
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
>
Luces  
de evento  
.
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
Desactivado.  
>
Pantalla principal Titulares  
>
>
hora y fecha  
El teléfono usa la hora y fecha para la Agenda  
.
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una  
animación como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
Para sincronizar la hora y la fecha con la  
red: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha Actualización  
>
>
Activado.  
Para programar la hora y la fecha  
manualmente, desactive Actualización y luego:  
Oprima w Programación Config inicial  
Hora y fecha > hora o fecha.  
M
>
>
>
personalizar  
42  
   
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
protector de pantalla  
>
Fondo de pantalla  
Programe una foto, una imagen o una  
animación como imagen de protector de  
pantalla. El protector de pantalla aparece  
cuando la solapa del teléfono está abierta y  
no se detecta actividad durante un tiempo  
especificado.  
opciones  
Imagen  
Oprima  
S
arriba o abajo para  
seleccionar una imagen o  
seleccione Ningún para no  
mostrar ningún fondo de  
pantalla.  
Consejo: Esta función ayuda a proteger la  
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la  
vida útil de la batería, desactive el protector  
de pantalla.  
Esquema  
Seleccione Centrar para centrar la  
imagen en la pantalla, Mosaico  
para repetir la imagen en la  
pantalla, o Pantalla completa para  
expandir la imagen en la  
pantalla.  
Consejo: Para ver nuevos fondos de pantalla  
que puede descargar, oprima  
t
>
t-zones  
>
Fondo de pantalla.  
personalizar  
43  
 
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
Para programar el contraste de la pantalla:  
Oprima  
>
Prot. pantalla  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Contraste.  
opciones  
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima  
M
Imagen  
Oprima  
S
hacia arriba o abajo  
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo.  
para seleccionar una imagen  
para el protector de pantalla o  
Ningún para no mostrar ningún  
protector de pantalla.  
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz  
de fondo del teclado se apaga cuando el  
teléfono no está en uso. La luz de fondo se  
vuelve a encender cuando abre la solapa del  
teléfono u oprime alguna tecla. Para  
programar el tiempo que el teléfono espera  
antes de apagar la luz de fondo:  
Retraso  
Seleccione el tiempo de  
inactividad antes de que  
aparezca el protector de  
pantalla.  
Oprima  
de fondo  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Luz  
.
apariencia de la pantalla  
Para seleccionar los colores que usa el  
teléfono para los indicadores, elementos  
resaltados y etiquetas de teclas  
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo  
para las aplicaciones Java™, oprima  
>
M
Luz de  
w Programación  
>
Programación Java  
>
fondo aplicación  
.
programables: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Estilo de color  
.
personalizar  
44  
 
Para conservar la vida útil de la batería, la  
pantalla se puede apagar cuando el teléfono  
no está en uso. La pantalla se vuelve a  
encender cuando abre la solapa del teléfono u  
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo  
que el teléfono espera antes de apagar la  
pantalla:  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para  
contestar una llamada entrante. Para activar o  
desactivar una opción de contestación:  
Búsqueda:  
M
Opc para contestr  
>
w Programación  
>
Config  
llam entrante  
>
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
opciones  
>
Tiempo activo de pantalla  
.
Multitecla  
Contestar al oprimir  
cualquier tecla.  
Nota: El teléfono tiene un sensor de luz cerca  
de la tecla  
*
.
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa  
Para ahorrar batería,  
el teclado sólo se  
enciende cuando  
Sensor  
de luz  
del teléfono.  
presiona las teclas en  
una habitación oscura.  
personalizar  
45  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte  
la página 14.  
se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
Atajo: Oprima  
N
en la pantalla principal para  
ver una lista de llamadas recientes.  
desactivar una alerta  
de llamada  
Búsqueda:  
M
o
>
s Llams recientes  
>
Llams recibidas  
Llams hechas  
Oprima las teclas de volumen para desactivar  
la alerta de llamada antes de contestar la  
llamada.  
Desplácese a una llamada. Un signo  
a una llamada significa que la llamada se  
conectó.  
%
junto  
.
Para llamar al número, oprima  
N
llamadas recientes  
Para ver detalles de la llamada  
(como hora y fecha), oprima la  
Su teléfono mantiene listas de llamadas  
entrantes y salientes, incluso si éstas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se  
muestran primero. Las llamadas más antiguas  
tecla central  
s.  
llamadas  
46  
     
Para ver el Menú últ llams, oprima  
Este menú puede incluir:  
M.  
opciones  
Agregar  
dígitos  
Agregue dígitos después del  
número.  
opciones  
Agregar  
número  
Agregue un número del  
directorio telefónico o de las  
listas de llamadas recientes.  
Almacenar  
Crear un ingreso en el  
directorio telefónico con el  
número en el campo Núm.  
Esta opción no aparece si el  
número ya está almacenado.  
remarcar  
Borrar  
todo  
/
Borrar Borre uno o todos los ingresos  
1
Oprima  
N
en la pantalla principal para  
de la lista.  
ver una lista de llamadas recientes.  
Ocultar ID/  
Mostrar ID  
Oculte o muestre su ID de  
llamada para la siguiente  
llamada.  
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar  
y oprima  
Si escucha una señal de ocupado  
ve No pudo llamar, oprima Reintenpara  
volver a marcar el número. Cuando la llamada  
se procesa, su teléfono timbra o vibra una  
vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la  
llamada.  
N.  
y
Enviar  
mensaje  
Abrir un mensaje de texto  
nuevo con el número en el  
N
o
campo Para  
.
llamadas  
47  
 
almacenada en el directorio telefónico, o  
Llam entrante cuando no se cuenta con la  
información de la persona que llama.  
regresar una llamada  
Su teléfono mantiene un registro de las  
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas  
Puede configurar el teléfono para que  
reproduzca una ID de timbre distinta para un  
ingreso almacenado en el directorio telefónico  
(para obtener más información, consulte la  
página 57).  
perdidas, donde  
X
es la cantidad de llamadas  
perdidas.  
1
2
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,  
oprima Ver para ver la lista de llamadas  
recibidas.  
Para mostrar u ocultar su número telefónico  
a la siguiente persona que llama, ingrese el  
Desplácese hasta la llamada que desea  
devolver y oprima  
N.  
número telefónico y oprima  
M
>
Ocultar ID/  
Mostrar ID  
.
ID de llamada  
llamadas de emergencia  
La Identificación de la línea que llama  
(ID de llamada) muestra el número  
telefónico de una llamada entrante en las  
pantallas externa e interna.  
T-Mobile programa uno o más números  
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,  
a los cuales usted puede llamar en cualquier  
situación, incluso cuando su teléfono está  
bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.  
El teléfono muestra el nombre y la imagen  
de la persona que llama, cuando está  
llamadas  
48  
     
Nota: Los números de emergencia varían  
según el país. Es posible que los números de  
emergencia programados en su teléfono no  
funcionen en todas las ubicaciones y, en  
ocasiones, una llamada de emergencia puede  
no cursarse debido a problemas con la red,  
ambientales o de interferencia.  
Nota: El paquete del teléfono puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta  
función.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador de mensaje de  
correo de voz  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Búsqueda:  
ý
y
Correo de voz nuevo.  
1
Oprima las teclas correspondientes para  
marcar el número de emergencia.  
R
>
Correo de voz  
El teléfono le puede indicar que almacene su  
número de correo de voz. Si no sabe el  
número de su correo de voz, póngase en  
contacto con T-Mobile.  
2
Oprima  
emergencia.  
N
para llamar al número de  
correo de voz  
Nota: No puede almacenar un carácter  
p
La red almacena los mensajes del  
correo de voz que usted recibe. Para  
escuchar sus mensajes, llame al número del  
correo de voz.  
(pausa), (espera) o (número) en este  
w
n
número. Si desea almacenar un número de  
correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en el directorio telefónico para él.  
Luego puede usar el ingreso para llamar a su  
correo de voz.  
llamadas  
49  
 
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
Puede programar el marcado de  
1 tecla para llamar a los ingresos  
funciones  
almacenados en el teléfono, en la tarjeta  
SIM o en la lista de marcado fijo: Oprima  
Marcado de una tecla  
Para llamar a ingresos del directorio  
telefónico con Marcado rápido 1 a 9, mantenga  
oprimida la tecla para el ingreso (  
M
>
w Programación  
Teléfono SIM  
>
Config inicial  
>
Marcado  
1 tecla  
>
,
o
Marcado fijo  
.
1a9).  
Para agregar un nuevo ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14. Para  
modificar el Marcado rápido para un ingreso  
del directorio, consulte la página 59.  
otras funciones—llamada avanzada  
50  
   
funciones  
funciones  
apuntes  
marcado rápido  
Ingrese el número de marcado rápido para  
un ingreso del directorio telefónico,  
El último número ingresado se almacena en  
los apuntes. Puede usar los apuntes para  
“anotar” un número durante una llamada  
para uso futuro. Para ver los apuntes:  
oprima#, oprimaN.  
Para agregar un ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14.  
Oprima  
M
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
.
Consejo: Si olvida el número de marcado  
rápido de la tía Mónica,  
Para llamar al número, oprima  
N.  
Para crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número del campo  
oprima  
hasta su ingreso y oprima la  
tecla central  
M
>
n Directorio tel, desplácese  
Núm., oprima la tecla Almacenar  
.
s
.
Para abrir el Menú de Marcación para  
agregar un número o ingresado un  
agregar un número telefónico  
Marque un código de área o un prefijo  
para el número del directorio telefónico y:  
carácter especial, oprima  
M.  
M
>
Agregar número  
otras funciones—llamada avanzada  
51  
funciones  
funciones  
llamadas internacionales  
llamada en espera  
Si su servicio telefónico incluye  
marcado internacional, mantenga oprimida  
Al estar en una llamada, usted  
escuchará una alerta si recibe una segunda  
llamada.  
0
para ingresar el código de acceso  
internacional local (que se indica con  
+
).  
Oprima  
N
para contestar la llamada nueva.  
Para alternar las llamadas, oprima la  
tecla Cambiar  
Para conectar las dos llamadas,  
oprima la tecla Enlace  
Para terminar la llamada en espera,  
oprima  
Luego, oprima las teclas correspondientes  
del teclado para marcar el código del país y  
el número telefónico.  
.
poner una llamada en espera  
.
Oprima  
M
>
Espera para poner en espera  
todas las llamadas activas.  
M
>
Terminar llamada en espera.  
silenciar una llamada  
Para activar o desactivar la función de  
llamada en espera, oprima  
Para silenciar todas las llamadas activas,  
oprima  
M
>
Silenciar.  
M
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
Desactivado  
>
Llam en espera Activado  
>
o
.
otras funciones—llamada avanzada  
52  
funciones  
funciones  
llamada de conferencia  
llamadas TTY  
Durante una llamada:  
Configure el teléfono para utilizarlo  
con un dispositivo TTY opcional:  
Marque el siguiente número, oprima  
N,  
oprima la teclaEnlace  
.
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Configuración TTY  
transferir una llamada  
cambiar la línea telefónica  
Durante una llamada:  
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para  
dos líneas, puede cambiar su línea para  
hacer y recibir llamadas desde su otro  
número telefónico.  
M
>
Transferir, marque el número de  
transferencia, oprima  
N
transferencia de llamadas  
Configure o cancele el desvío de  
llamadas:  
M
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
>
Línea activa  
M
>
w Programación  
>
Transfer llams  
El indicador de línea activa muestra la línea  
de teléfono activa (vea la ilustración en la  
página 31).  
restringir llams  
Restrinja llamadas salientes o  
entrantes:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Restringir llams  
otras funciones—llamada avanzada  
53  
funciones  
funciones  
marcado fijo  
tonos DTMF  
Cuando activa el marcado fijo, sólo  
puede llamar a los números almacenados  
en la lista de marcado fijo.  
Active tonos DTMF:  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
DTMF  
Para enviar tonos DTMF durante una  
llamada, sólo oprima teclas numéricas o  
desplácese hasta un número del directorio  
telefónico o de las listas de llamadas  
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para  
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida  
su código PIN2, póngase en contacto con  
T-Mobile.  
recientes y oprima  
M
>
Enviar tonos.  
Active o desactive el marcado fijo:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Marcado fijo  
Use la lista de marcado fijo:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Servicios  
de discado Marcado fijo  
>
otras funciones—llamada avanzada  
54  
directorio telefónico  
funciones  
Cuando almacena un ingreso del directorio  
telefónico en la memoria del teléfono,  
puede almacenar varios números  
telefónicos para el mismo Nombre. Al crear el  
ingreso, seleccione MÁS  
ingrese el nuevo Núm, oprima OK, defina el  
Tipo de número y oprima Listo para  
almacenarlo.  
funciones  
agregar un nuevo ingreso  
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del  
directorio telefónico, debe especificar si  
desea almacenar el ingreso en la memoria  
del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede  
programar una ID de imagen o alertas  
especiales para las entradas almacenadas  
en la tarjeta SIM.  
>
Número telefónico,  
M
M
>
>
n Directorio tel  
Nuevo Número telefónico Dirección email  
>
o
otras funciones—directorio telefónico  
55  
 
funciones  
funciones  
modificar o borrar un ingreso  
grabar un nombre de voz  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ingreso del directorio telefónico y oprima  
. Puede seleccionar Modif Borrar u otras  
opciones.  
Cuando cree un ingreso en el directorio,  
desplácese a Nombre de voz y oprima Grabar  
.
M
,
Oprima Grabarnuevamente y diga el nombre  
del ingreso (antes de dos segundos).  
Cuando se le solicite, oprima Grabar y repita  
el nombre.  
Atajo: En el directorio, oprima teclas del  
teclado para ingresar las primeras letras del  
nombre de un ingreso y luego oprima la  
tecla Buscar para ir directamente al ingreso.  
Nota: La opción Nombre de voz no está  
disponible para los ingresos almacenados  
en la tarjeta SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
56  
funciones  
funciones  
número de marcado por voz  
programar una ID de timbre para un  
ingreso  
Marque por voz un número almacenado en  
el directorio telefónico:  
Asigne un timbre distintivo (ID de timbre) a  
un ingreso:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Servicios  
de discado Marcado por voz  
>
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso  
Modif ID de timbre > nombre de timbre  
>
Diga el nombre del ingreso cuando se le  
solicite (antes de dos segundos).  
Nota: La opción ID de timbre no está  
disponible para los ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
Consejo: Si utiliza la Marcación por voz con  
mucha frecuencia, puede crear un atajo  
para ella. Desplácese hasta Marcación por voz  
y
Para activar ID de timbre:  
mantenga oprimida  
M
. Para utilizar el  
M
>
w Programación  
>
Estilos de timbre  
atajo, oprima  
atajo.  
M
y el número de la tecla del  
> estilo Detalle ID de timbre  
>
otras funciones—directorio telefónico  
57  
funciones  
funciones  
programar una ID de imagen para un  
ingreso  
asignar un ingreso a una categoría  
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso,  
Modificar Categoría > nombre categoría  
Asigne una fotografía o una imagen para  
mostrar en la pantalla cuando se recibe una  
llamada de un ingreso:  
>
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso  
Modif Imagen > nombre de imagen  
>
programar una vista de categoría  
Nota: La opción Imagen no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
M
M
>
>
n Directorio tel  
Categorías > nombre de categoría  
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos  
de una categoría predefinida (Negocio  
Importantes) o ingresos de una  
categoría creada por usted.  
programar una vista de ID de imagen  
,
Personal,  
Muestre ingresos como una lista de texto o  
con fotografías de ID de llamada con  
imagen:  
General,  
M
>
n Directorio tel M  
Imagen  
>
Config  
>
Ver por  
>
Lista  
o
otras funciones—directorio telefónico  
58  
funciones  
funciones  
programar una ID de luz para categoría  
programar un marcado rápido para un  
ingreso  
Active o desactive la luz de timbre para  
llamadas de ingresos en una categoría:  
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y  
oprima Modif Marcado rápido  
M
>
>
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Categorías, desplácese hasta la  
Para poner un ingreso en marcado rápido,  
ingrese el número de marcado rápido,  
categoría y oprima  
M
>
Modif  
>
ID de luz  
oprima  
#
y luego  
N. Para utilizar  
Para obtener más información acerca de las  
luces de timbre, consulte la página 41.  
marcado 1 tecla, consulte la página 50.  
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
59  
funciones  
funciones  
programar un número o una dirección  
primaria  
crear una lista de correo de grupo  
M
>
n Directorio tel M  
>
Nuevo  
>
Lista  
Programe el número primario para un  
ingreso con varios números:  
de correos  
Puede seleccionar el nombre de la lista  
como dirección para los mensajes de  
imagen.  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ingreso, oprima Programar primario  
> número o dirección  
M
>
Nota: Una Lista de correos no puede incluir  
Nota: La opción Programar primario no está  
disponible para los ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
ingresos guardados en la tarjeta SIM.  
copiar ingreso del directorio telefónico  
Copie un ingreso desde el teléfono a la  
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al  
teléfono:  
Consejo: En el modo de vista de número  
Primario, puede seleccionar de todos modos  
otros números almacenados para el mismo  
nombre. Desplácese hasta el nombre y  
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y  
oprima Copiar Ingresos Memoria  
Tarjeta SIM  
M
>
>
>
A
>
oprima  
S
hacia la izquierda o derecha para  
del teléfono  
o
.
ver los demás números.  
otras funciones—directorio telefónico  
60  
funciones  
funciones  
ordenar una lista del directorio telefónico  
enviar un ingreso del directorio  
telefónico a otro dispositivo  
Programe el orden de clasificación de los  
ingresos:  
Envíe un ingreso del directorio telefónico a  
otro teléfono o computadora que admita  
conexiones Bluetooth®:  
M
M
>
>
n Directorio tel  
Config Ordenar por > orden  
>
de clasificación  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ingreso y oprima Compartir ing directorio  
M
>
Puede ordenar la lista del directorio  
telefónico por Nombre  
,
Marcado rápido  
,
Nombre  
Para obtener más información acerca de las  
conexiones Bluetooth, consulte la  
página 23.  
de voz Email. Al ordenar por nombre, podrá  
o
ver Todos los números o sólo el número  
Primario para cada nombre.  
otras funciones—directorio telefónico  
61  
mensajes  
Para conocer las funciones básicas de la  
funciones  
usar una plantilla de mensaje de  
imagen  
mensajería con imagen, consulte la página 26.  
Abra una plantilla de mensaje de imagen  
con imágenes precargadas:  
funciones  
enviar un mensaje de texto  
R
>Plantilla msj imagen  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj corto  
leer y administrar mensajes  
enviar mensaje de voz  
R
>
Buzón de mensaje  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Msj de voz nuevo  
Los iconos que aparecen junto a cada  
mensaje indican si fue leído o no  
leído . Los iconos también pueden  
indicar si el mensaje está bloqueado  
>
Para grabar el mensaje de voz, oprima Grabar  
hable y luego la tecla Alto. El teléfono  
ingresa la grabación de voz en un mensaje y  
le permite ingresar direcciones de email o  
números telefónicos para recibir mensajes.  
,
<
9
, es  
urgente  
adjunto  
!
, es de baja prioridad  
.
, o tiene un  
=
Para ver opciones de mensaje como  
Borrar, desplácese  
hasta un mensaje y oprima  
Responder  
,
Transferir  
,
Bloquear  
o
M
.
otras funciones—mensajes  
62  
 
mensajería instantánea  
funciones  
almacenar objetos de mensajes  
funciones  
registrarse  
Vaya a una página de un mensaje de  
imagen, luego:  
M
>
ã IM  
>
Registrarse  
M
>
Almacenar  
agregar contactos  
almacenar mensajes de texto en su  
tarjeta SIM  
Después de registrarse:  
Seleccione Lista de contactos  
escriba la ID de IM y apodo del contacto.  
Para almacenar mensajes de texto  
entrantes en su tarjeta SIM, oprima  
luego oprima  
>
Agregar contacto  
y
R
y
M
>
Config buzón Config msj texto  
>
buscar a otros en línea  
>
Guardar en  
>
SIM  
Después de registrarse:  
mensajes de browser  
Seleccione Lista de contactos para ver una lista  
de otros usuarios en línea.  
Lea mensajes recibidos por su  
microbrowser:  
iniciar una conversación  
R
>
Msjs Browser  
En la Lista de contactos, desplácese a un  
nombre de Contactos con conexión, oprima  
Enviar IM  
.
otras funciones—mensajería instantánea  
63  
 
funciones  
funciones  
abrir una conversación activa  
registrarse automáticamente  
En la Lista de contactos, desplácese hasta  
un nombre en Conversaciones, oprima Ver  
M
>
ã IM  
>
Programación sin conexión  
.
Active Auto-registro para iniciar sesión en IM  
cada vez que abra la aplicación IM. Active  
Encender Conexión para iniciar sesión en IM cada  
vez que encienda el teléfono.  
finalizar una conversación  
En la vista de conversación:  
M
>
Terminar conversación  
ocultar su estado de conexión  
desconectarse  
Cuando se conecta, otros usuarios  
pueden ver que está En línea. Para cambiar el  
estado en IM, oprima  
Seleccione Desconectarse en el menú  
IM con conexión  
.
M
>
Mi estado  
crear o cambiar cuentas IM  
>
Ausente Invisible.  
o
M
>
ã IM  
>
Cuenta IM  
Seleccione una cuenta IM o seleccione  
Nuevo para crear una cuenta IM nueva.  
otras funciones—mensajería instantánea  
64  
funciones  
funciones  
bloquear contactos  
programar un estilo de timbre IM  
Para bloquear mensajes instantáneos  
de un contacto, desplácese hasta el  
contacto en la Lista de contactos y oprima  
Seleccionar un timbre o vibración para  
nuevos mensajes IM y alertas de contactos.  
M
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
M
>
Bloquear contacto. Debe estar en línea  
> estilo Detalle IM  
>
para bloquear un contacto. Los contactos  
bloqueados no aparecerán en su Lista  
personalización  
de contactos  
.
programar alertas para contactos  
funciones  
idioma  
Configure el teléfono para que timbre  
o vibre cuando se conecte un contacto  
especial. Desplácese hasta el contacto en  
Programe el idioma del menú:  
la Lista de contactos y oprima  
con conexión  
M
>
Config alerta  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Idioma  
.
otras funciones—personalización  
65  
 
funciones  
funciones  
desplazarse  
recordatorios  
Programe la barra de desplazamiento para  
detener o dar un ciclo en las listas de menú:  
Programe alertas recordatorias para los  
mensajes que recibe:  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
M
>
w Programación  
>
Estilos de timbre  
> estilo Detalle Recordatorios  
>
ID de timbre  
vista de titulares  
Active las ID de timbre asignadas a ingresos  
y categorías del directorio telefónico:  
Si la pantalla principal muestra  
titulares en desplazamiento del proveedor  
de servicio, puede activarlos o  
desactivarlos:  
M
>
w Programación  
> Detalle de estilo ID de timbre  
volumen de timbre  
>
Estilo de timbre  
>
M
>
>
>
w Programación  
Pantalla principal Titulares  
Activado Desactivado  
>
Personalizar  
M
>
w Programación  
> estilo Detalle Vol de timbre  
volumen del teclado  
>
Estilo de timbre  
>
>
o
En el menú Pantalla principal, también puede  
agregar o cambiar canales de titulares.  
M
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle Vol de timbre  
>
otras funciones—personalización  
66  
funciones  
funciones  
vista del menú  
mostrar/ocultar iconos de  
funciones  
Vea el menú principal como iconos gráficos  
o como una lista de texto:  
Muestre u oculte los iconos de funciones  
en la pantalla principal:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Ver  
>
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
>
Iconos  
menú principal  
Reordenar el menú principal de su teléfono:  
Nota: Puede oprimir  
S
hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha, para seleccionar las  
funciones incluso cuando los iconos están  
ocultos.  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Reordenar  
>
Nota: Esta opción no está disponible si la  
pantalla principal muestra titulares en  
desplazamiento de su proveedor de  
servicio.  
otras funciones—personalización  
67  
funciones  
funciones  
cambiar teclas principales  
reinicio general  
Cambie las funciones de las teclas  
programables, de la tecla de navegación y  
de la tecla inteligente en la pantalla  
principal:  
Reinicie todas las opciones excepto el  
código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Reinicio general  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
Nota: Esta opción no está disponible si la  
pantalla principal muestra titulares en  
desplazamiento de su proveedor de  
servicio.  
atajos  
Cree un atajo para un elemento del menú:  
Desplácese hasta el elemento del menú y  
mantenga oprimida  
M.  
Use un atajo:  
Oprima  
M
y luego el número de atajo.  
otras funciones—personalización  
68  
duración de llamadas  
funciones  
borrado general  
Tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde el momento en que se  
conecta a la red de su proveedor de servicio  
hasta el momento en que termina la llamada  
Precaución: El borrado general borra toda  
la información ingresada (incluidos los  
ingresos del directorio telefónico y de la  
agenda) y el contenido descargado  
(incluidas las fotografías y los sonidos)  
almacenados en la memoria del teléfono.  
Una vez que borra la información, no es  
posible recuperarla.  
al oprimir  
O. Este tiempo incluye las señales  
de ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de  
red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación,  
comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
Borre toda la programación e ingresos que  
hizo, salvo la información de la tarjeta SIM;  
borre los archivos de imágenes y sonidos  
descargados y reinicie todas las opciones,  
salvo el código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
funciones  
duración de llamadas  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
Vea los cronómetros de las llamadas:  
M
>
s Llams recientes  
>
Duración de llams  
otras funciones—duración de llamadas  
69  
 
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
funciones  
cronómetro de llamada  
funciones  
altavoz  
Vea información de tiempo durante  
una llamada:  
M
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
Active un altavoz externo conectado  
durante una llamada:  
>
Cronómetro de llam  
Oprima la tecla Altavoz(si está disponible o  
manos libres  
M
>
Altavoz Act).  
contestar auto (equipo para  
automóvil o audífono)  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o  
Conteste automáticamente las llamadas  
cuando el teléfono esté conectado a un  
equipo para automóvil o a un audífono:  
M
>
w Programación  
>
Prog. para auto Audífono  
o
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
>
Contestar auto  
otras funciones—manos libres  
70  
 
llamadas de datos y  
de fax  
Para conectar el teléfono con un cable USB,  
consulte la página 27.  
funciones  
marcación por voz (audífono)  
Active la marcación por voz con la  
tecla enviar/fin del audífono:  
M
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcado por voz  
funciones  
función manos libres automática  
(equipo para automóvil)  
enviar datos o fax  
Enrute automáticamente las llamadas hacia  
un equipo para automóvil cuando el  
teléfono esté conectado:  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
haga la llamada a través de la aplicación  
del dispositivo.  
recibir datos o fax  
M
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos  
libres auto  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
conteste una llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
otras funciones—llamadas de datos y de fax  
71  
 
red  
organizador personal  
funciones  
funciones  
programación de red  
programar una alarma  
Vea información de red y ajuste la  
programación de la red:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Despertador  
desactivar la alarma  
Cuando se produce una alarma:  
Para desactivar la alarma, oprima Desact  
Para programar un retardo de 8 minutos,  
oprima Posponr  
M
>
w Programación  
>
Red  
actualización del software  
u
O.  
T-Mobile puede enviar el software  
.
actualizado del teléfono por el aire hasta su  
teléfono. Cuando el teléfono recibe la  
actualización del software, puede optar por  
instalarlo de inmediato o dejar la instalación  
para más adelante. Para instalar una  
actualización de software diferida:  
Nota: La opción Posponr sólo está disponible  
si el teléfono está encendido al sonar la  
alarma.  
agregar nuevo evento a la agenda  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda  
,
M
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
Instalar ahora  
desplácese al día, oprima la tecla central  
oprima  
s,  
>
Actualización de software  
>
M
>
Nuevo  
otras funciones—red  
72  
   
funciones  
funciones  
ver un evento de la agenda  
enviar un evento de la agenda a otro  
dispositivo  
Vea o modifique detalles de eventos:  
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o  
computadora que admita conexiones  
Bluetooth®:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda  
,
desplácese al día, oprima la tecla central  
oprima Ver  
recordatorio de eventos de la agenda  
s,  
.
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
desplácese al día y oprima  
s, desplácese  
Cuando la pantalla muestre un recordatorio  
de evento:  
al evento y oprima Enviar  
M
>
Para obtener más información acerca de las  
conexiones Bluetooth, consulte la  
página 21.  
Para ver detalles del recordatorio, oprima  
Ver  
.
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir  
.
calculadora  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
otras funciones—organizador personal  
73  
funciones  
funciones  
convertidor de monedas  
bloquear función  
M
M
>
>
w Programación  
Tipo de cambio  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
M
funciones  
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de  
administrar certificados  
Ingrese el tipo de cambio, oprima OK  
,
ingrese el monto y oprima  
Active o desactive certificados de  
acceso a Internet almacenados en el  
teléfono:  
M
>
Convertir moneda.  
seguridad  
M
de certificado  
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Manejo  
funciones  
PIN SIM  
Los certificados se usan para verificar la  
identidad y la seguridad de los sitios Web  
cuando usted descarga archivos o comparte  
información.  
Precaución: Si ingresa un código PIN  
incorrecto tres veces antes de ingresar el  
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva  
y la pantalla muestra SIM bloqueada  
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
PIN SIM  
otras funciones—seguridad  
74  
 
diversión y juegos  
funciones  
administrar sonidos  
Nota: Un icono de bloqueo (  
9
) que aparece  
cerca de una imagen, sonido u otro objeto  
significa que no puede enviarlo ni copiarlo.  
Administre tonos de timbre y música que  
usted ha compuesto o descargado:  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Sonidos  
funciones  
Oprima  
tales como Borrar  
de sonido.  
a
para realizar diversas acciones,  
administrar imágenes  
,
Renombrar Mover un archivo  
o
M
>
h Diversión y Aps  
>
Imágenes  
Oprima  
tales como Borrar  
fotografía, imagen o animación.  
a
para realizar diversas acciones,  
Mover una  
crear timbres  
,
Cambiar nombre  
o
Cree timbres que puede usar con el  
teléfono:  
administrar videos  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Sonidos  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Videos  
>
[iMelody nueva]  
Oprima  
tales como Borrar  
video.  
a
para realizar diversas acciones  
iniciar microbrowser  
Sólo oprima  
,
Cambiar nombre Mover un  
o
t
.
otras funciones—diversión y juegos  
75  
 
funciones  
funciones  
descargar objetos de página Web  
iniciar juegos o aplicaciones  
Descargue una imagen, un sonido u  
otro objeto desde una página Web:  
Inicie un juego o aplicación Java™:  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Juegos y Aps,  
Oprima  
t
, vaya a la página que vincula el  
desplácese al juego o aplicación y oprima la  
tecla central  
archivo, desplácese hasta el vínculo y  
selecciónelo.  
s
descargar juegos o aplicaciones  
Puede descargar un juego o  
aplicación Java™ de la misma forma que  
descarga imágenes u otros objetos:  
Oprima  
t, vaya a la página que vincula el  
archivo, desplácese hasta el vínculo y  
selecciónelo.  
otras funciones—diversión y juegos  
76  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto  
le ayudaremos.  
Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención a  
clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o al  
1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
77  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman  
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos  
de energía RF para la población general. Las directrices se basan  
en estándares preparados por organizaciones científicas  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,38 W/kg.  
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
78  
 
datos (uso cerca del cuerpo) es 0,25 W/kg (Las mediciones del  
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de  
regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga  
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición  
de Motorola para este producto.  
Datos SAR  
79  
Declaración de conformidad con las directivas  
de la Unión Europea  
Conformidade de la Unión Europea  
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del  
producto.  
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,  
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva  
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,  
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la  
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.  
[Sólo para Francia]  
P
or la presente, Motorola declara que este producto cumple con:  
Los requerimientos esenciales y otras precauciones  
importantes de la Directiva 1999/5/EC  
Todas las demás directivas importantes de la Unión  
Europe  
Número de  
0168  
aprobación  
Tipo: MC2-41H14  
del producto  
Conformidade de la Unión Europea  
80  
 
Información legal y de  
seguridad importante  
81  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Cuidado de la antena externa  
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no  
*
La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de mayo de 2006.  
Información de seguridad  
82  
 
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir  
señales.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes  
precauciones:  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Web en: www.motorola.com  
.
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el  
dispositivo esté ENCENDIDO.  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Audífonos  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares  
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud  
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.  
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede  
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar  
alternativas.  
Información de seguridad  
83  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al  
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente  
protegido contra las señales de RF.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la  
salud o zonas de voladuras.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una  
bolsa de aire.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía  
y/o en el sitio Web de Motorola:  
Productos dañados  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,  
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta  
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No  
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
www.motorola.com/callsmart  
.
Información de seguridad  
84  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros  
Símbolo  
Definición  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
032375o  
materiales conductores entran en contacto con los  
terminales expuestos de las baterías, esto puede  
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar  
una temperatura elevada y causar daños o  
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que  
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y  
cargadores Motorola Original.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no  
deseche las baterías en el fuego.  
Li Ion BATT  
032378o  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
Información de seguridad  
85  
Partes de vidrio  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Movimiento repetitivo  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Información de seguridad  
86  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
87  
 
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este  
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación  
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de  
radio o TV para recibir ayuda.  
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se  
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora  
que se puede conectar a una computadora para propósitos de  
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase  
B y la siguiente declaración aplica:  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no  
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso de la FCC  
88  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se disponga  
lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y  
estuchesdecorativos. para el primer comprador  
Cubiertas decorativas,  
cubiertas PhoneWrap™  
y estuches.  
Garantía de por vida limitada  
consumidor del producto.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida limitada  
para el primer comprador  
Audífonos y auriculares consumidor del producto.  
que transmiten sonido  
monofónico a través de  
una conexión alámbrica.  
Garantía  
89  
 
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios para  
radios de dos vías  
para consumidores y  
profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos y  
Lo que queda de la garantía  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
accesorios que se  
reparan o  
original o noventa (90) días  
a
partir de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea mayor.  
reemplazan.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
Garantía  
90  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por compra.  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
91  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Garantía  
92  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
93  
 
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
Información de la OMS  
94  
   
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Reciclaje  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la  
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los  
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.  
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus  
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y  
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje  
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle  
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono  
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el  
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para  
Ley de exportaciones  
95  
   
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Etiqueta de perclorato  
96  
 
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
Drive Safe, Call SmartSM  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmartpara obtener más  
información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado.  
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible, haga  
que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
Prácticas inteligentes  
97  
 
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
98  
índice  
almacenar su número 15  
altavoz 70  
altavoz del manos libres 38  
animación 75  
aplicaciones Java 76  
apuntes 51  
archivos de música MP3 41  
asociación. Consulte  
conexión Bluetooth  
atajos 68  
bloquear  
función 74  
tarjeta SIM 74  
teléfono 39  
borrado general 69  
brillo 44  
browser. Consulte  
microbrowser  
A
accesorio opcional 10  
accesorios 10, 70  
actualización del software  
72  
administración de  
certificados 74  
agenda 72, 73  
agregar un número 47, 51  
alerta  
C
audífono 70  
desactivar 36, 46  
luces 41  
cables 27  
cables USB 27  
calculadora 73  
B
programar 36, 37, 40, 41  
almacenar números  
telefónicos 14, 55  
batería 11  
carpeta de borradores 27  
índice  
99  
 
código de acceso  
internacional 52  
código de desbloqueo 38,  
39  
código de seguridad 38  
código PIN 13, 38, 74  
código PIN2 38, 54  
códigos 38, 39  
Consejos de seguridad. 97  
contestar una llamada 14,  
45  
contraseñas. Consulte  
códigos  
descargar objetos  
multimedia 63, 76  
despertador 72  
desviar llamadas 53  
desvío de llamadas 53  
devolver una llamada 48  
dirección de email 14, 55  
directorio telefónico 47, 50,  
51, 55, 59  
contraste 44  
copiar archivos 23  
correo de voz 49  
cronómetros 69, 70  
cronómetros de llamadas  
69, 70  
color 44  
conector para audífonos 1  
conexión Bluetooth  
descripción 21  
agregar un ingreso 14, 55  
dispositivo TTY 53  
ingreso de agenda, envío  
73  
ingresos de directorio  
telefónico, envío  
61  
E
D
encender/apagar 13  
enlace. Consulte conexión  
Bluetooth  
desbloquear  
función 74  
tarjeta SIM 74  
teléfono 13, 38, 39  
equipo para automóvil 70  
restricción del acceso 25  
índice  
100  
estilo de timbre,  
programación 36, 37,  
indicador de mensaje de  
correo de voz 32, 49  
indicador de menú 29  
indicador de transferencia de  
llamadas 31  
indicador en llamada 31  
Indicador Java 31  
I
iconos de menú 67, 68  
ID de imagen 48, 58  
ID de llamada 47, 48, 58  
ID de luz 59  
ID de timbre 48, 57, 66  
idioma 65  
40  
etiqueta de perclorato 96  
F
fecha, programación 42  
finalizar una llamada 14  
fondo de pantalla 42  
fotografía 75  
indicadores IM 31  
IM 63  
imagen 75  
información de la OMS 94  
información de seguridad 82  
ingreso de texto 32  
indicador de batería 32  
indicador de datos 30  
indicador de estilo de timbre  
32  
indicador de intensidad de la  
señal 30  
función opcional 10  
intercambio de objetos 23  
G
J
garantía 89  
juegos 76  
indicador de línea activa 31  
indicador de mensaje 27, 32  
H
L
hora, programación 42  
línea activa, cambiar 53  
lista de correo de grupo 60  
índice  
101  
llamada  
contestar 14, 45  
fin 14  
marcado por voz 57, 71  
marcado rápido 51  
marcar un número telefónico  
mensaje 62, 63  
envío 26, 62  
mensajes de browser 63  
microbrowser 63, 75, 76  
MMS, definición 26  
modo de ingreso de símbolo  
36  
modo de ingreso de texto  
iTAP 33  
modo de ingreso de texto  
tap 34  
realizar 14  
llamada de conferencia 53  
llamada de datos 71  
llamada de fax 71  
llamada en espera 52  
llamadas hechas 46  
llamadas recibidas 46  
llamadas recientes 46  
luces de evento 41  
luces de timbre 41  
luz 41, 45  
lectura 27, 62  
mensaje Batería baja 32  
mensaje de imagen 26, 62  
mensaje de texto 62, 63  
mensaje de voz 62  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 38  
mensaje Llam entrante 48  
mensaje Llam perdidas 48  
mensaje multimedia 26, 63  
mensaje SIM bloqueada 13,  
74  
modo de ingreso numérico  
36  
música 75  
MyFaves 16  
luz de fondo 44  
N
M
nombre de voz, grabación  
56  
número de emergencia 48  
marcado 1 tecla 50, 59  
marcado fijo 54  
mensajería instantánea.  
Consulte IM  
índice  
102  
número telefónico  
almacenamiento 14, 55  
su número 15, 53  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
protector de pantalla 43  
prótesis auditivas 93  
puerto mini USB 1, 11, 27  
S
silenciar una llamada 52  
SIM 63  
solapa 14, 45  
R
realizar una llamada 14  
reciclar 95  
recordatorios 66  
recordatorios de mensaje 66  
regulaciones de exportación  
95  
reinicio general 68  
reloj 42  
remarcar 47  
T
tarjeta SIM 10, 13, 38, 54,  
74  
tecla central 1, 9, 37  
tecla de encendido 1, 13, 14  
tecla de menú 9  
tecla de navegación 1, 9, 37  
tecla enviar 1, 14  
tecla fin 1, 14  
tecla inteligente 37, 38, 68  
teclado 45, 66  
P
páginas Web 75  
pantalla 2, 29, 44, 66  
pantalla externa 37  
pantalla principal 2, 29, 66,  
67, 68  
personalizar 65  
poner una llamada en espera  
52  
restringir llamadas 53  
teclas programables 1, 29,  
68  
programación de red 72  
índice  
103  
titulares 29, 66  
tono de timbre 17, 75  
tonos DTMF 54  
transferir una llamada 53  
V
vida útil de la batería,  
prolongación 12, 21,  
44, 45  
videos 75  
volumen 36, 66  
volumen de timbres 36, 66  
volumen del auricular 36  
Patente en EE.UU.  
Re. 34,976  
índice  
104  

Mr Coffee PRX28 User Manual
Motorola 900 series User Manual
KitchenAid KCM534WH0 User Manual
Grindmaster G235 2B User Manual
GE PROFILE JP989CH User Manual
Dell PowerVault 740N User Manual
Craftsman 247795950 User Manual
Bloomfield 2088EX User Manual
Audiovox Prestige P953ESP User Manual
Accton Technology Computer Accessories USB220 EC User Manual