User Guide
TM
motorola rapture VU30
V C AST PHON E
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola RaptureTM VU30 wireless phone! It’s sleek, stylish, and sure to get you noticed.
Check out these features:
Not Just a Pretty Face – Your new phone is packed with industry-leading, easy-to-use multimedia features.
Capture your world in photos and videos with the 2.0 megapixel camera. Set your playlist for your morning
commute with the music player, or watch V CAST videos while waiting for your plane. And, access these key
features without opening your phone by using the Touch Sensitive Buttons.
Connect, Connect, Connect – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text
message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views to
share!
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Earpiece
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Music Key
Activate the
music player.
Clear Key
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menus.
Send Key
Make & answer calls.
Alphanumeric
Keypad
Music Player
Button
Camera
Button
Voicemail Key
Retrieve voicemail
messages.
(
Directional Key
with Center Select
Press the Center Select Key
to open the main menu.
International
Dialing Key (+)
Vibrate Key
Microphone
2
More of your phone’s features:
Wrist Strap
Eyelets
Camera
Lens
Voice Command Key
Create voice records,
activate speech dialing
& voice commands.
Volume
Keys
Smart/-
Lock Key
Lock external keys
& touch buttons
Speakerphone Key
With flip open,
press & hold to turn
speakerphone on/off.
when flip is closed.
Camera/
Video
Key
Micro USB Port
Insert charger &
phone accessories.
Speaker
2.5mm
Headset Jack
3
Main Screen
Main Menu
1EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
❙❙❙❙
1X
N
ò
ò
N
1
É
]
Ê
È
5
Press the Directional
Press & hold the
3
4
1
2
Ë
Î
H
Ì
Media Center
Key (N) up/down/
Power/End Key
(%)
left/right to highlight a
menu option.
until the display
lights up to turn on
your phone.
Í
OK
11:10am
Mon, Apr 14, 2008
Message MENU Contacts
Press the Center
Press the Center
Select Key (P)
Select Key (P) to
to open the main menu
.
select it.
When you complete a procedure, press the Power/End Key
(%)
to return to the main screen.
Note: The illustrations above show the default settings for Main Menu Layout (Grid) and Display Themes (Slick Black).
If you change these settings, navigating the phone’s menus may be different than indicated in this guide.
4
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; and
Windows XP and Windows Vista are trademarks of Microsoft
Corporation. Verizon Wireless® and Rhapsody® are registered
trademarks of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is a trademark
of QUALCOMM Incorporated.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality.
Always contact your service provider about feature availability and
functionality. All features, functionality, and other product
specifications, as well as the information contained in this user’s guide
are based upon the latest available information and are believed to be
accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change
or modify any information or specifications without notice or
obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property
of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by
their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all
other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Manual Number: 6809521A17-A
5
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
charge the battery. . . . . . . . 15
turn it on & off. . . . . . . . . . . 16
make a call . . . . . . . . . . . . . 16
answer a call. . . . . . . . . . . . 16
end a call. . . . . . . . . . . . . . . 17
store a phone number . . . . 17
call a stored phone
adjust volume . . . . . . . . . . . 25
change sound settings . . . . 25
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 25
standalone mode . . . . . . . . 26
change lock code. . . . . . . . . 27
lock & unlock phone . . . . . . 28
lock side keys & touch
display themes . . . . . . . . . . 42
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 43
brightness . . . . . . . . . . . . . . 44
My Shortcuts. . . . . . . . . . . . 44
AGPS & your location . . . . . 45
AGPS limitations & tips . . . . 46
more personalizing
sensitive buttons. . . . . . . . . 29
manage memory. . . . . . . . . 30
TTY operation . . . . . . . . . . . 33
voice privacy . . . . . . . . . . . . 35
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 36
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 37
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
voice readout. . . . . . . . . . . . 40
answer options . . . . . . . . . . 41
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 42
features . . . . . . . . . . . . . . . . 47
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 52
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
redial a number . . . . . . . . . . 59
automatic redial. . . . . . . . . . 59
recent calls . . . . . . . . . . . . . 60
return missed calls . . . . . . . 61
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 62
emergency calls . . . . . . . . . 63
emergency call alert . . . . . . 63
number . . . . . . . . . . . . . . . . 18
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
main screen . . . . . . . . . . . . 19
external display . . . . . . . . . . 23
touch sensitive buttons. . . . 24
contents
6
AGPS during an
view sent messages . . . . . . 81
read received message . . . . 81
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 82
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 82
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
erase messages . . . . . . . . . 84
entertainment. . . . . . . . . . . . . 85
get & play music . . . . . . . . . 85
record & play voice
cable connections . . . . . . 131
network . . . . . . . . . . . . . . 132
service & repairs. . . . . . . . . 135
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . 136
Safety Information . . . . . . . 140
Industry Canada Notice . . . 144
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . 144
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . 149
WHO Information . . . . . . . . 150
Registration . . . . . . . . . . . . 150
Export Law . . . . . . . . . . . . . 151
Recycling Information . . . . 151
Perchlorate Label . . . . . . . . 152
Privacy and Data
emergency call . . . . . . . . . . 64
international calls. . . . . . . . . 65
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 65
in-call options . . . . . . . . . . . 66
call times & data volumes. . 66
more calling features. . . . . . 69
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 72
select entry mode. . . . . . . . 73
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 74
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 74
numeric mode. . . . . . . . . . . 75
symbol mode . . . . . . . . . . . 76
text entry tips . . . . . . . . . . . 76
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 77
send a multimedia
records. . . . . . . . . . . . . . . . 100
record & play video clips . . 101
take photos . . . . . . . . . . . . 104
download pictures . . . . . . . 108
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
voice recognition . . . . . . . . 109
personal organizer . . . . . . . 115
fun & games . . . . . . . . . . . 121
connections . . . . . . . . . . . . . 124
Bluetooth® connections . . 124
Security . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Driving Safety . . . . . . . . . . . 153
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
message . . . . . . . . . . . . . . . 77
receive a multimedia
(picture/video) message . . . 79
send a text message. . . . . . 80
contents
7
menu map
main menu
È
É
My Ringtones *
H
Contacts
Ì
Í
Î
VZ Navigator *
Mobile IM
•
•
•
•
•
New Contact
Messaging
Contact List
•
•
•
•
•
•
•
•
New Message
Groups
Inbox
Speed Dials
In Case of Emergency
Settings & Tools
Sent
Drafts
Voicemail
Mobile IM *
Email *
Chat *
•
(see next page)
]
Media Center *
•
•
•
•
•
•
Music & Tones
Picture & Video
Games
Mobile Web
Browse & Download
Extras
Ê
Recent Calls
•
•
•
•
•
Missed
Received
Dialed
Ë
E-mail
All
View Timers
* optional services
menu map
8
settings & tools menu
My Verizon *
Phone Settings
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
Standalone Mode
•
Save Options **
Tools
Set Shortcut Keys
Language
•
•
•
Pictures
Videos
•
•
•
•
•
•
Voice Commands
Calculator
Location
Sounds
Calendar
Security
•
Phone Memory
Alarm Clock
World Clock
Notepad
System Select
NAM Select
Text Input
•
•
•
•
•
Phone Memory Usage
My Pictures
My Videos
My Music
Bluetooth Menu
Call Settings
My Sounds
•
Add New Device
•
•
•
•
•
•
•
Answer Options
•
Card Memory **
Auto Retry
•
•
•
•
•
•
Card Memory Usage
My Pictures
My Videos
Sound Settings
TTY Mode
•
•
•
•
•
•
Call Sounds
One Touch Dial
Voice Privacy
DTMF Tones
Hearing Aid
Alert Sounds
Keypad Volume
Service Alerts
Power On/Off
Voice Readout
My Music
My Sounds
Format Card
Phone Info
•
•
•
•
My Number
Display Settings
SW/HW Version
Icon Glossary
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Banner
Backlight
Software Update
Brightness
Wallpaper
Display Themes
Main Menu Layout
Dial Fonts
** available only when optional memory
card installed
Clock Format
Speed Dial Display
Show Shortcuts
* requires Mobile Web service
menu map
9
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
10
essentials
about this guide
symbols
This means a feature requires an optional
accessory.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
essentials
11
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
•
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
•
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 125).
•
•
Turn off wallpaper (see page 42).
Reduce backlight display time (see page 43).
•
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
DON’Ts:
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
•
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
essentials
12
•
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
DOs:
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
•
•
•
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
•
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
essentials
13
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
recycling organizations for more information on how to
dispose of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
they may explode.
install the battery
1
Press down on the battery
cover and slide it off the
phone.
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
2
With the gold contacts
facing down and toward
the lower end of the
battery, insert the battery,
lower end first. Push it
completely into place.
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
3
Fit the battery cover back
onto the phone and slide it
up into place.
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
essentials
14
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can
use your phone, you need to install and charge the
battery. Some batteries perform best after several full
charge/discharge cycles.
To charge from your computer:
You can also charge your phone’s battery by
connecting a cable from your phone’s micro USB port
to a high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
To charge using the charger:
1
Insert the charger
into the micro USB
port on your phone
as shown.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software
2
3
Plug the other end
of the charger into the appropriate electrical
outlet.
TM
drivers are available in Motorola Original data kits,
sold separately.
When your phone displays Charge Complete, remove
the charger.
Notes for charging your phone’s battery:
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
essentials
15
temperatures below 0°C (32°F) or above
45°C (113°F) when charging.
and press the Center Select Key (
P) (OK) to unlock
the phone.
•
•
New batteries are not fully charged.
To turn off your phone, press and hold the
Power/End Key ( ).
%
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
make a call
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
Enter a phone number, Area Code first, if applicable,
and press the Send Key (
$) to make a call.
To make a call outside the U.S.A., press and hold
until you see . Then, dial the country code and
*
+
turn it on & off
phone number, and press the Send Key (
$).
To turn on your phone
,
press and hold the
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, press the
Power/End Key (
%) until
the display turns on.
Send Key ($) to answer.
The phone may require
several seconds to turn on. If prompted, use the
keypad to enter your four-digit unlock code (which, by
default, is the last four digits of your phone number)
When Answer Options is set to the default Flip Open (see
page 41), you can answer an incoming call by opening
the flip.
essentials
16
2
3
Select Add New Contact by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
end a call
To hang up, press the Power/End Key (
P
%).
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry
You can also end a call by closing the flip, if you are
not connected to a headset or a handsfree car kit
Closing the flip does not end the following:
type and press the Center Select Key (
P) (OK):
.
Mobile 1 Mobile 2 Home Work, or Fax
,
,
,
4
5
Use the keypad to enter a name and other details
for the phone number and press the Center
•
•
•
a data connection using a USB cable to
connect the phone to a computer
Select Key (P) (SAVE) to store the number.
wallpapers, screen savers, banners, and other
similar applications
Your phone shows CONTACT SAVED, then the phone
number reappears on the screen.
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
or
store a phone number
Press the Send Key (
$) to call the number.
To store a phone number in Contacts
:
To edit or delete a Contacts entry, see page 53.
1
Use the keypad to enter a phone number in the
main screen and press the Left Soft
Key ( ) (Save).
Tip: You can set your phone to display a picture or play
a special ringtone for a caller (see page 55).
O
essentials
17
call a stored phone
number
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
2
Scroll to the Contacts entry.
If the entry has more than one phone number,
press the Directional Key ( ) right or left to
toggle between the numbers.
N
3
Press the Send Key ($) to call the entry.
essentials
18
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
Settings & Tools menu, press
Press up, down, left, or right on the Directional
Key ( ) to open these shortcuts:
5
to select Display Settings.
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
N
1E1VX ❙❙❙❙❙❙❙❙
N
ò
default Directional Key direction & menu
up
Dashboard
Calendar
down
left
Date &Time
12:45am
My Verizon
My Shortcuts
Tue, Aug 5, 2008
right
MENU
Contacts
Message
Left Soft Key
Right Soft Key
Note: These are the default main screen shortcuts. To
Press the Center Select Key (
P) to open the main
customize these shortcuts, see page 51.
menu. Soft Key labels show current soft key functions.
(For soft key locations, see page 2.)
basics
19
You can set your phone to display or hide these menu
icons on the main screen (see page 50).
indicator
EV—Shows phone is in EVDO
coverage area (necessary for
V CAST services). Number of bars
shows strength of each signal.
1EV||||
Your phone displays system status indicators:
1E1VX ❙❙❙❙❙❙❙❙
N
ò
System Status
Indicators
1X—Shows phone is in 1X-RTT
coverage area. Number of bars
shows strength of each signal.
11X||||
10:45am
1EV
1X ||||
EV & 1X—EVDO indicator shows
phone is in EVDO coverage area
(necessary for V CAST services).
1X indicator shows phone is in
1X-RTT coverage area. Number of
bars shows strength of each
signal.
Tue, Aug 5, 2008
MENU
Contacts
Message
indicator
Digital—Indicates phone is in a
CDMA digital coverage area.
Number of bars shows strength of
each signal.
1
||||
basics
20
indicator
1EV
indicator
EV & Digital—EVDO indicator
shows when phone is in EVDO
coverage area (necessary for
V CAST services). Digital indicator
shows phone is in a CDMA digital
coverage area. Number of bars
show strength of each signal.
L
Data Call, Tethered, or
Embedded WAP/BREW
Application—Shows during data
call, tethered mode, or
D
||||
WAP/BREW application.
M
9
Dormant—Indicates phone is
dormant and PPP session is active.
í OFF
Standalone Mode—Phone’s
features that require voice or data
transmission are turned off.
No Service—Phone is in area with
no service coverage.
8
t
TTY—Phone is in TTY mode.
2
Roaming—Indicates phone is
Voice Call—Shows during an
roaming off your home network.
active voice call.
S
SSL—Indicates application
verification is via SSL during a
download session.
P
E911—Indicates Location is set to
E911 Only
Location On—Indicates Location is
set to Location On
.
O
6
Voice Privacy—Indicates Voice
.
Privacy is On (see page 35).
basics
21
indicator
indicator
0
Keys/Phone Lock—Shows when
æ
AVR Listening—Indicates the
phone’s Voice Recognition feature
is waiting for a voice command
(see page 109).
keypad or phone is locked.
N
Battery Level—Shows battery
strength. The more bars, the
greater the charge.
Your phone also displays alerts to notify you of
important events and/or conditions:
Bluetooth On—Indicates your
phone’s Bluetooth power is On
.
alert
Bluetooth Active—Indicates your
phone is paired to another
Bluetooth device.
n
All Sounds Off—Indicates Master
Volume is set to Off
Alarm Only—Indicates Master Volume
is set to Alarm Only
Vibrate Only—Indicates Master
Volume is set to Vibrate On
.
o
r
q
Bluetooth Connected—Indicates
your phone is connected to
another Bluetooth device.
.
.
G
AVR Active—Indicates the
phone’s Voice Recognition feature
is active (see page 109).
Speakerphone—Indicates
handsfree speaker is on.
basics
22
alert
external display
When you close your phone, the
external display shows the time
and date, status indicators,
s
Missed Call—Indicates a call was
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
1EV
ò
N
missed.
Verizon Wireless
É
x
Z
New Message—Shows when you
notifications for incoming calls
and events, and touch sensitive
buttons to activate the camera
12:45am
receive a new message.
Tue, Aug
5
(
Calendar Event—Shows number
of calendar appointments.
and music player. For a list of status indicators, see
page 20. For information on touch sensitive buttons,
see the next section.
Voicemail—Shows when a
voicemail message is received.
A
Alarm Set—Shows when an alarm
has been set.
basics
23
To activate the music player or resume music
playback after closing the flip, press and hold the
Music Player Button. Use the music player touch
controls that appear on the screen to control music
playback (see page 90).
touch sensitive buttons
With your phone’s flip closed, you can use touch
sensitive buttons to play music or use the camera.
To activate the phone’s camera, press and hold the
Camera Button. Your phone shows the camera
viewfinder screen. Use the camera Touch Controls to
zoom in and out (see page 107).
❙❙❙❙
1EV
1X ❙❙❙❙
ò
N
Verizon Wireless
Music
Player
Button
12:45am
Camera
Button
Tue, Aug 58
(
To exit the music player or camera, press and
hold
.
Whenever you press a touch sensitive button or
touch control, you’ll feel a vibration that confirms
your selection.
Note: If the external display times out while you are
using the touch sensitive buttons or touch controls,
press any of the side keys to turn it back on.
Note: It is recommended that you use the Lock Key to
lock the touch sensitive buttons when you are not
using the camera or music player (see page 29). This
helps save battery charge by preventing you from
basics
24
accidentally activating these features when the flip is
closed.
change sound settings
From the main screen, press the Volume Keys up or
Caution: The touch sensitive buttons on your phone
are highly sensitive and merely need to be touched.
Pressing too hard could cause unexpected behavior
and possibly damage your phone.
down to cycle MASTER VOLUME through High
Medium Medium Low Low Vibrate Only Alarm Only, and All Sounds
Off
,
Medium High,
,
,
,
,
.
handsfree
adjust volume
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
With the flip open, press
the Volume Keys to:
•
turn off an
incoming call alert
•
•
change the earpiece volume during calls
change sound settings (see the next section)
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
basics
25
To activate the
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories
that are enabled for Bluetooth connections, press your
phone’s Volume Keys up or down during an active call.
handsfree speaker
during a call, press and
hold the Smart/Speaker-
phone Key.
You will hear an audible alert, and your phone will
show the speakerphone indicator
q
and SPEAKER
standalone mode
PHONE ON on the main screen.
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed
to do so by airline staff.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off the
phone.
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Bluetooth wireless connections in standalone
mode, but you can use your phone’s other non-calling
features.
To turn off the handsfree speaker, press and hold
the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.
To end the call, press the Power/End Key (
%). You
will hear an audible alert.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
the menu.
basics
26
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
change lock code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
last four digits of your phone number. To change the
lock code:
P
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
Press Center Select Key (P) (OK) to select
Standalone Mode
.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Select On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
When Standalone Mode is set to On, your phone displays
indicators and a message on the main screen:
N
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
%OFF
K
Standalone Mode
Scroll to Security and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key ( ) (OK).
P
10:45am
Tue, Aug 5, 2008
Scroll to Edit Codes and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Message MENU Contact
P
basics
27
7
8
Scroll to Phone Only and press the Center Select
Key ( ) (OK).
phone is locked, you can still press the Volume Keys to
dismiss the call.
P
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
manual lock
Code entry area, then press down on the
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
Directional Key (N) to move the cursor into the
the menu.
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new
four-digit lock code.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
9
Press the Center Select Key (P) (OK).
P
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
lock & unlock phone
P
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits
of your phone number).
Scroll to Security and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key ( ) (OK).
P
Note: You can make emergency calls on a locked
phone (see page 63). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages. When the
Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
basics
28
To unlock the phone, press the Right Soft
Key ( ) (Unlock), then enter the unlock code and press
5
6
7
8
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key ( ) (OK).
O
P
the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to Phone Lock and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
automatic lock
To automatically lock your phone whenever you turn
Scroll to On Power Up and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
it off:
Press the Power/End Key (%) to return to the
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
main screen.
To unlock the phone when you turn it on, enter the
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and
press the Center Select Key (
P) (OK).
P
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
lock side keys & touch
sensitive buttons
P
Scroll to Security and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Note: When the Lock Key is engaged, you can still use
the Volume Keys to dismiss an incoming call.
basics
29
When your phone’s flip
is closed, use the Lock
Key on the right side of
the phone to lock the
phone’s side keys (see
page 3) and touch
If you press a locked side key when the flip is closed,
you see MOVE LOCK KEY TO OFF TO UNLOCK KEYPAD. If you open
the flip, the side keys are temporarily unlocked and
can be used as normal. When you close the flip again,
the side keys are locked.
Lock Key
To unlock the side keys and touch sensitive buttons,
push the Lock Key down until the orange section is
covered.
sensitive buttons (see
page 24). This helps
save battery charge by
preventing you from accidentally activating the
handsfree speaker, the camera, the music player, or
voice commands.
manage memory
Note: A micro SD memory card is an optional
To lock the side keys and touch sensitive buttons,
push the Lock Key up until the orange section
beneath it is visible. The Music Player Button and
Camera Button no longer appear on the external
display, and you see the message Keypad Locked. The side
keys are now locked and remain locked whenever the
flip is closed.
accessory, purchased separately.
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable micro SD memory card.
Note: If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your
basics
30
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
files.
2
Using your fingernails if
necessary, grasp the end
of the memory card.
install & remove memory card
3
4
Pull the memory card out
of the slot.
To install a memory card
:
1
2
Remove the battery door from your phone (see
Replace the battery door.
page 14).
set memory for multimedia
content
You can download and store multimedia content in
phone memory or on the memory card.
With the gold contacts
down, slide the memory
card into the card slot and
push the card in completely.
3
Replace the battery door.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
Caution: Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files to it.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
To remove a memory card
:
P
1
Remove the battery door from your phone (see
page 14).
3
Scroll to Memory and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
basics
31
4
5
6
Scroll to Save Options and press the Center Select
Key ( ) (OK).
5
If you selected Phone Memory in step 4, select Phone
Memory Usage My Pictures My Videos My Music, or My Sounds
and press the Center Select Key ( ) (OK).
P
,
,
,
,
P
Scroll to Pictures
,
Videos, or Sounds, and press the
) (OK).
Center Select Key (
P
If you selected Card Memory in step 4, select Card
Memory Usage My Pictures My Videos My Music My Sounds, or
Format Card, and press the Center Select
Key ( ) (OK).
,
,
,
,
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select Key ( ) (OK).
P
P
view memory information
move files from phone to memory
card
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
You can move files (such as photos, videos, sound,
and music files) to the memory card to free up phone
memory.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
Note: Moving a file to the memory card deletes it
3
4
Scroll to Memory and press the Center Select
Key ( ) (OK).
from phone memory.
P
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
Select Phone Memory or Card Memory and press the
the menu.
Center Select Key (P) (OK).
basics
32
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
8
When your phone asks if you want to move the
file(s), select Yes and press the Center Select
P
Key (P) (OK) to confirm that you want to move
the file.
3
4
5
6
Scroll to Memory and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
TTY operation
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select Key ( ) (OK).
P
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
with your phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phone’s headset
connector and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
Scroll to My Pictures My Videos My Music, or My Sounds
and press the Center Select Key ( ) (OK).
) (Options), then scroll
to Move and press the Center Select Key ( ) (OK).
) (Mark All) if you want
,
,
,
P
Press the Right Soft Key (
O
P
Notes:
Press the Right Soft Key (
O
to move all files.
•
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
Note: Files that were preloaded on your phone
can’t be moved.
7
When you have selected all files that you want to
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
the TTY manufacturer) to connect the TTY
move, press the Left Soft Key (
O) (Done).
basics
33
device to your phone. Your phone has a
2.5mm jack.
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
•
•
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
Select TTY Mode and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
TTY Mode can include these options:
option
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
TTY Full
Transmit and receive TTY
characters.
TTY + Talk (VCO) Receive TTY characters but transmit
by speaking into microphone.
set TTY mode
TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
by listening to earpiece.
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
When your phone is in a TTY mode, it displays the
international TTY mode, the international TTY symbol,
and the mode setting during an active TTY call.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
D Settings & Tools
.
basics
34
5
Select On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
P
the TTY MODE menu.
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
basics
35
tips & tricks
From the main screen (page 19), you can use these
To...
Do this...
shortcuts:
call voicemail
Press and hold
1
(see page 2).
To...
Do this...
change
Press the Volume Keys (see
page 3) up or down.
ring volume
lock side keys
& touch
With the flip closed, push the
Lock Key up (see page 29).
use voice
With the flip open, press the
Voice Command Key (see
page 3). Then follow the
prompts.
sensitive keys
commands
play music
Press the Music Player Key
(see page 2).
record voice
records
With the flip open, press and
hold the Voice Command Key
(see page 2) until you see the
RECORD NEW screen.
turn handsfree
speaker on
or off
With the flip open, press and
hold the Smart/Speakerphone
Key (see page 3).
see All Calls
Press the Send Key ($). Your
set phone to
vibrate
Press and hold
#
(see page 2).
phone shows all recent dialed,
received, and missed calls.
tips & tricks
36
personalize
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls
sounds
You can set how your phone alerts you to incoming
and events.
calls or other events.
sounds for calls, events, & alerts
Note: MASTER VOLUME must be set to High
,
Medium High,
master volume
Medium Medium Low, or Low (see previous section).
,
With the flip open, from the home screen, press the
Volume Keys (see page 3) up or down to select the
desired setting from the MASTER VOLUME menu:
To set sounds for calls
:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for
incoming calls and other events, depending on the
detail settings.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to
P
events. You can’t change detail settings for events.
personalize
37
4
5
Select Call Sounds and press the Center Select
Key ( ) (OK).
To set sounds for events (such as incoming
messages) or alerts
P
:
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by
pressing the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to
a desired ringtone and press the Center Select
Key ( ) (OK).
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
P
the menu.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
P
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Note: Press the Left Soft Key (
O
) (Play) to
P
preview the ringtone.
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
or
P
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and
press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll
to On or Off and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Select Alert Sounds and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to TXT Message
Battery, or Missed Call and press the Center Select
Key ( ) (OK).
,
Pic-Video Message, Voicemail, Low
P
6
Press the Power/End Key (
%) to return to the
P
main screen.
personalize
38
6
Scroll to Tone and press the Center Select
Key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and
press the Center Select Key ( ) (OK).
Note: For information on the emergency call alert, see
P
page 63.
P
play ringtones
Note: Press the Left Soft Key (
O) (Play) to
To play the ringtones embedded in your phone
:
preview the ringtone.
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
or
Scroll to Vibrate and press the Center Select
Key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the
Use the Directional Key (
È My Ringtones, and press the Center Select
Key ( ) (OK) to select it.
N) to scroll to
P
Center Select Key (
P) (OK).
P
or
3
4
Scroll to a desired ringtone and press the Center
Select Key ( ) (PLAY) to listen to the ringtone.
Scroll to Reminder and press the Center Select
Key ( ) (OK), then scroll to Once Every 2 Minutes
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select
Key ( ) (OK). (For all settings but Off, your phone
plays an audible beep at the interval you set.)
P
P
,
,
If you want to set the selected ringtone as your
incoming call ringtone, contact ID ringtone, or an
P
alert sound, press the Left Soft Key (O) (Set As),
then select Ringtone Contact ID, or Alert Sounds
,
.
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
5
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
main screen.
personalize
39
get ringtones
voice readout
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through recent calls or contacts:
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
È My Ringtones, and press the Center Select
Key ( ) (OK) to select it.
N) to scroll to
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
P
the menu.
3
4
On the MY RINGTONES screen, select Get New App and
P
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
press the Center Select Key (
) (OK).
Press the Center Select Key (
P) (OK) to select Get
P
New Application
.
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Your phone connects to the Media Center site
with ringtone collections. Follow the prompts on
the screen to browse ringtone lists and to select
and download a ringtone.
P
Scroll to Voice Readout and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Select Keypad Digits
Caller ID Alert and press the Center Select
Key ( ) (OK).
,
Contact List Entries, Recent Call Entries, or
5
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
P
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
personalize
40
6
If you selected Keypad Digits
,
Contact List Entries, or Recent
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Call Entries, select On and press the Center Select
P
Key (P) (OK).
Select Answer Options and press the Center Select
or
Key (P) (OK).
If you selected Caller ID Alert, select Ring Only
Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select
Key ( ) (OK).
,
Caller ID then
options
Flip Open
Answer by opening the flip.
P
Note: This is the default setting.
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Any Key
Answer by pressing any key except
the Power/End Key (%). Pressing
the Power/End Key ignores the call.
answer options
Auto
Automatically answer incoming call
(works with headset, Bluetooth®
connections, and when phone is
operating in handsfree mode).
You can use different ways to answer an incoming call.
w/ Handsfree
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
personalize
41
6
7
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
wallpaper
Center Select Key (P) (OK).
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
or
(background) image in your main screen:
Press Options and select Get New Pictures to download a
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your
picture (see page 108).
phone’s memory and not on a memory card.
Press the Power/End Key (%) to return to the
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
main screen.
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
display themes
Set the overall look and feel of your phone’s display.
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
P
the menu.
Scroll to Wallpaper and press the Center Select
Key ( ) (OK).
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
P
Scroll to Main Screen (screen you see with flip open)
or Front Screen (screen you see with flip closed) and
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
press the Center Select Key (
P) (OK).
P
personalize
42
4
5
6
Scroll to Display Themes and press the Center Select
Key ( ) (OK).
backlight
Set how long the backlights for the main screen and
the keypad remain on, or reduce backlight to extend
battery life.
P
Scroll to the name of a display theme: Classic
Slick Black (the default theme), or Vapor
,
.
Press the Center Select Key (P) (SET) to select
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
the theme as your phone’s display theme.
or
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Press the Left Soft Key (
theme before selecting it. Press the Left Soft
Key ( ) (List) to return to the list of display
themes.
O) (Preview) to view the
P
O
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
7
Press the Power/End Key (
%) to return to the
Scroll to Backlight and press the Center Select
Key ( ) (OK).
main screen.
P
Scroll to Display or Keypad and press the Center
Select Key ( ) (OK).
P
personalize
43
6
7
Select the desired duration and press the Center
Select Key ( ) (OK).
4
5
Select Brightness and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Note: When the keypad is locked (see page 28),
the backlight turns off after two seconds of
inactivity, regardless of the duration you set.
Use the Directional Key (
brightness and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to adjust the
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
6
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
main screen.
brightness
Set the brightness of your main screen:
My Shortcuts
Use My Shortcuts to quickly access menus or features
that you define.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
To use a shortcut from the My Shortcuts menu
:
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
1
From the main screen, press right on the
Directional Key ( ) to access My Shortcuts
N
.
P
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to the
shortcut you want and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
personalize
44
3
Press the Power/End Key (
%
) to return to the
4
5
6
7
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key ( ) (OK).
main screen.
P
Tip: To change the position of a shortcut in My Shortcuts
press right on the Directional Key ( ) to select My
Shortcuts, scroll to the shortcut you want to move and
press the Right Soft Key ( ) (Move), press up or down
on the Directional Key ( ) to “drag” the shortcut to
its new location, and press the Center Select
Key ( ) (SAVE).
,
With Set My Shortcuts highlighted, press the Center
P
N
Select Key (
) (OK).
Select Shortcut 1
,
Shortcut 2
,
Shortcut 3, or Shortcut 4, and
) (SET).
O
press the Center Select Key (
P
N
Scroll to the menu you want to assign to that
shortcut, and press the Center Select
P
Key (P) (OK).
To set which shortcuts appear in My Shortcuts
:
8
Press the Power/End Key (
%) to return to the
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
main screen.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
AGPS & your
location
P
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Your phone can use the automatic location information
P
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
personalize
45
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
where you are physically located.
P
When ALI is set to Location On, your phone displays the
O
Scroll to Location and press the Center Select
Key ( ) (OK).
(ALI on) indicator. Services may use your known
P
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
service asks for your location. You can refuse at this
point.
5
6
Scroll to Location On or E911 Only.
Press the Center Select Key (
P) (OK) to select the
setting.
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
P
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
personalize
46
To improve AGPS accuracy:
• Go outside and away from underground
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Directional Plan.
These changes might affect AGPS performance.
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
more personalizing
features
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
keypad volume
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
•
•
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
P
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
personalize
47
4
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select
Key ( ) (OK).
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Note: MASTER VOLUME must be set to High
Medium Medium Low, or Low (see page 37).
,
Medium High
,
Select Power On/Power Off and press the Center Select
,
Key (P) (OK).
5
6
Scroll to the desired volume level and press the
Center Select Key ( ) (SET).
Select Power On or Power Off and press the Center
Select Key ( ) (OK).
%
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
Select On or Off and press the Center Select
Key ( ) (OK).
main screen.
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
power on/off sounds
Note: MASTER VOLUME must be set to High
main screen.
,
Medium High,
Medium Medium Low, or Low (see page 37).
,
languages
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P
) (MENU) to open
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
the menu.
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
P
personalize
48
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
4
5
Scroll to Clock Format and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to Language and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Scroll to Main Clock (main screen) or Front Clock
P
(external display) and press the Center Select
Key (P) (OK).
Select English or Español and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
6
Select Analog or Large Analog for a dial clock, Digital 12 for
a 12-hour clock (your phone’s default setting), Large
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large
numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24
for a 24-hour clock displayed in large numbers, or
Off for no clock, and press the Center Select
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
clock format
Set how your phone shows the current time:
Key (P) (OK).
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
7
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
banner
Create a heading to display on your phone’s
main screen:
P
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
personalize
49
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P
) (MENU) to open
6
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
show or hide main screen icons
Show or hide the menu icons in the main screen that
you can use as shortcuts to those menus:
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
P
the menu.
Select Banner by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
Select Personal Banner and press the Center Select
Key ( ) (OK). On the PERSONAL BANNER screen, enter
banner text and press the Center Select
P
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Key (P) (OK).
Scroll to Show Shortcuts and press the Center Select
Key ( ) (OK).
or
P
Select ERI Banner and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Select Show or Hide and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Note: When you select ERI Banner, your banner is
the name of your wireless operator.
personalize
50
6
Press the Power/End Key (
%
) to return to the
6
7
8
Select Up
P
,
Left, or Down, and press the Center Select
main screen.
Key ( ) (SET).
Scroll to the menu you want to assign to that key,
and press the Center Select Key ( ) (OK).
change main screen icons
Change the menus selected with the Directional Keys
in the main screen:
P
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
speed dial display
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
Set whether your phone displays the name of a speed
dial entry when you use speed dial (see page 62).
P
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to Set Directional Keys and press the Center
Select Key ( ) (OK).
P
personalize
51
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
1
2
From the main screen, press the Right Soft
O
P
Key (
) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
Scroll to Speed Dial Display and press the Center
Select Key ( ) (OK).
Use the Directional Key (N) to scroll to In Case of
P
Emergency and press the Center Select
Key ( ) (VIEW).
P
Select On or Off and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
3
To assign a new emergency contact, scroll to
CONTACT 1 CONTACT 2, or CONTACT 3, and press the
Center Select Key ( ) (ADD
,
Press the Power/End Key (%) to return to the
P
)
main screen.
Note: Select Personal Info to add personal
information that may assist emergency workers.
contacts
or
emergency contact & personal
information
To change an emergency contact, scroll to the
contact and press the Right Soft Key (O) (Options),
then select Re-assign
.
If you are injured, emergency workers may check your
phone for emergency contact information. Store the
phone numbers of relatives or friends as emergency
contacts.
4
To add a contact from the CONTACT LIST
,
select From Contacts, scroll to the contact you want to
add, and press the Center Select Key (
P) (OK).
or
personalize
52
To enter a new contact, select New Contact, enter
3
Edit the contact information and press the Center
Select Key ( ) (SAVE).
the contact information, and press the Center
P
Select Key (P) (SAVE).
view entry
create entry
1
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST
1
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST
O
.
O
.
2
Scroll to the entry and press the Center Select
Key ( ) (VIEW).
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).
Select New Contact by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
Enter contact information and press the Center
Select Key ( ) (SAVE).
O
P
To perform other actions on the entry, press the
Right Soft Key ( ) (Options) and select Send TXT
Message Send Picture Message Send Video Message, or Call
P
O
,
,
.
4
P
erase entry
1
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST
edit entry
O
.
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (
O
) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
O
and press the Right Soft Key ( ) (Options).
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (
O
) (Edit).
personalize
53
3
4
Scroll to Erase and press the Center Select
Key ( ) (OK).
5
6
Select an unassigned speed dial number and
press the Center Select Key ( ) (SET).
P
P
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes
or No and press the Center Select Key ( ) (OK).
When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?,
P
select Yes by pressing the Center Select
P
Key (
) (OK).
set speed dial number
Note: To use speed dial to call a contact, see page 62.
7
Press the Center Select Key (P) (SAVE).
set default number for entry
To assign a speed dial number to a Contacts entry:
To set the default number for a Contacts entry with
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
O
multiple numbers:
Key (
) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
O
.
and press the Left Soft Key (
O
) (Edit).
Use the Directional Key ( ) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key ( ) (Edit).
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft Key ( ) (Options).
Scroll to Set As Default and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
Scroll to the number (for example, the Work
number or Home number) to be assigned a speed
dial number and press the Right Soft
O
Key (O
) (Options).
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
O
4
P
P
personalize
54
5
6
When the phone prompts Set as Default?, select Yes
by pressing the Center Select Key ( ) (OK).
4
5
Scroll to the desired ringtone and press the
Center Select Key ( ) (OK).
P
P
Press the Center Select Key (
P) (SAVE).
Note: Press the Left Soft Key (O) (Play) to
preview a ringtone.
assign ringtone to entry
Press the Center Select Key (
P) (SAVE).
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
that contact.
assign picture to entry
When you assign a picture to a Contacts entry, your
phone displays that picture when you receive a call
from that contact.
Note: Master Volume must be set to High Medium High, Medium,
,
Medium Low, or Low (see page 37).
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
O
O
.
Key (
) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
Use the Directional Key ( ) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key ( ) (Edit).
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
N
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
O
and press the Left Soft Key (
O
) (Edit).
Scroll to Picture and press the Left Soft
Key ( ) (Set) to go to MY PICTURES
O
O
.
personalize
55
4
5
Scroll to a picture and press the Center Select
Key ( ) (OK).
download ringtone for an entry
P
You can download a ringtone to assign to a Contacts
entry. When you receive a call from that entry, your
phone plays the ringtone you assigned.
Note: Press the Left Soft Key (
O) (View) to
preview a picture.
Press the Center Select Key (
P) (SAVE).
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft
O
Key (
) (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
Tip: You can also assign a picture by going to the
PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press the
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
Center Select Key (
Key ( ) (OK) to select ] Media Center, then scroll to
Picture & Video and press the Center Select Key ( ) (OK).
Next, select My Pictures and press the Center Select
Key ( ) (OK), then scroll to a picture and press the
Right Soft Key ( ) (Options). Select Set As, then select
Picture ID. Select the contact entry and press the Center
Select Key ( ) (OK).
P
) (MENU), press the Center Select
and press the Left Soft Key (
O
) (Edit).
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
P
P
O
Press the Center Select Key (P) (OK) to select Get
P
New App
.
O
Press the Center Select Key (
New Application
P) (OK) to select Get
P
.
Note: Your phone connects to the Media Center
site with ringtone collections. Follow the prompts
on the screen to browse through ringtone lists
and to select and download a ringtone.
personalize
56
Tip: You can also download a ringtone from the
1
2
From the main screen, press the Center Select
Key ( ) (MENU) to open the menu.
MUSIC & TONES menu. From the home screen, press the
P
Center Select Key (
Key ( ) to scroll to È My Ringtones and press the Center
Select Key ( ) (OK). Next, press the Center Select
Key ( ) (OK) to select Get New App. Press the Center
Select Key ( ) (OK) to select Get New Application. Your
P) (MENU), then use the Directional
Use the Directional Key (
H CONTACTS and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
N
P
P
P
3
4
5
6
Use the Directional Key (
N) to scroll to Groups and
P
press the Center Select Key (
P
) (OK).
phone connects to the Media Center site with
ringtone collections. Follow the prompts on the screen
to browse through ringtone lists and to select and
download a ringtone.
Scroll to the desired group name and press the
Right Soft Key ( ) (Options).
O
Scroll to Add and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
add entries to group
To send a text message to many people at once, you
can create a group and add contact entries to it.
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
you want to add and press the Center Select
Key (P) (MARK).
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the
7
When you finish adding contacts to a group,
entry, scroll to Group and press the Left Soft
press the Left Soft Key (
O
) (Done).
Key (O) (Set).
personalize
57
add group
Add a new group as an entry on the Groups screen:
1
2
From the main screen, press the Center Select
Key ( ) (MENU) to open the menu.
P
Use the Directional Key (
H CONTACTS and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
3
Use the Directional Key (
N
) to scroll to Groups and
) (OK).
press the Center Select Key (
P
4
5
Press the Left Soft Key (
O) (New).
Enter the name for the new group and press the
Center Select Key (P) (SAVE).
personalize
58
calls
To make and answer calls, see page 16.
With automatic redial, your phone automatically
redials the number for four minutes. When the call
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
redial a number
1
Press the Send Key (
$
) to see the ALL CALLS list.
You must turn on automatic redial to use the feature:
2
Use the Directional Key (
you want to call.
N) to scroll to the entry
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
3
Press the Send Key ($) to redial the number.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were
busy when you dialed.
P
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
automatic redial
Select Auto Retry and press the Center Select
Key ( ) (OK).
When you receive a busy signal, your phone displays
P
Call Failed, Number Busy
.
calls
59
5
6
Select On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
2
3
Scroll to Ê Recent Calls and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
Scroll to Missed
,
Received
,
Dialed, or All and press the
main screen.
Center Select Key (P) (OK) to select the list.
When automatic redial is turned off, you can manually
activate it to redial a number. When you hear a fast
Note: See page 66 for information on the View
Timers option.
busy signal and see Call Failed, press the Send Key (
$)
4
5
Scroll to an entry.
or RETRY to automatically redial.
Press the Send Key (
$) to call the entry’s
number.
recent calls
or
Your phone keeps lists of the calls you have received
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
as new calls are added.
Press the Left Soft Key (
O) (Message) to send a
message to the entry’s number.
or
Shortcut: Press the Send Key (
$) from the main
Press the Center Select Key (P) (OPEN) to view
screen to view the ALL CALLS list.
entry details.
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
or
the menu.
calls
60
Press the Right Soft Key (
O) (Options) to perform
return missed calls
other actions on the entry.
Your phone keeps a record of your missed calls. When
6
Press the Power/End Key (
%) to return to the
you miss a call, your phone displays the
call) indicator and [Number] Missed Calls
s
(missed
main screen.
.
The Options menu can include these options:
To view missed calls immediately
:
1
Select View Now when you see the missed call
options
indicator, and press the Center Select
Details
Erase
Lock
See detailed information about the
entry.
Key (P) (OK) to see the missed calls list.
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry.
Delete the selected entry (if the entry
is not locked).
Press the Send Key (
$
) to call the entry, or press
the Left Soft Key (
to the entry.
O) (Message) to send a message
Lock selected entry so it cannot be
erased.
or
Erase All
Delete all unlocked entries.
Press the Center Select Key (
entry details.
P) (OPEN) to view
View Timers
Go to the View Timers screen to see the
length of each call.
or
calls
61
Press the Right Soft Key (
O) (Options) to perform
2
Use the Directional Key (
and press the Center Select Key (
speed dial number is displayed with the
N
) to scroll to the entry
) (View). The
icon.
other actions on the entry.
P
U
To view missed calls later
:
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to
Select View Later when you see the missed calls
indicator. For more information on viewing and calling
missed calls, see page 60.
On:
1
From the main screen, press the Center Select
Key ( ) (MENU) to open the menu.
P
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
P
voice mail number.
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
To assign a speed dial number to an entry, see
P
page 54.
Scroll to One Touch Dial and press the Center Select
Key ( ) (OK).
To see an entry’s speed dial number
:
P
1
From the main screen, press the Right Soft
Key ( ) (Contacts) to open the Contact List
Scroll to On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
O
.
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
calls
62
To speed dial an entry
:
wireless phone for essential communications such as
medical emergencies.
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
holding the one-digit speed dial number for one
second.
To make an emergency call: Turn your phone on, exit
any open application such as games, dial the
emergency number, then press the Send Key (
$) to
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
call the emergency number.
emergency call alert
emergency calls
You can set your phone to play an alert when an
emergency call connects. To set an emergency call
alert
Your service provider programs one or more
:
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call at any time, even when your phone is locked
.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
Note: Check with your service provider, as emergency
numbers vary by country. Your phone may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
interference issues. Do not solely rely on your
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
calls
63
4
5
6
7
Select Alert Sounds and press the Center Select
Key ( ) (OK).
satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
P
Scroll to Emergency Tone and press the Center Select
Key ( ) (OK).
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
P
Scroll to On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
AGPS might not work for emergency calls:
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 45).
Note: MASTER VOLUME must be set to High
Medium Medium Low, or Low (see page 25). The emergency
tone will not play if MASTER VOLUME is set to Vibrate Only
Alarm Only, or All Sounds Off
,
Medium High,
,
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
,
.
For best results:
AGPS during an
emergency call
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
When you make an emergency call, your phone can
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
calls
64
window sun shielding films can block satellite
signals.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you receive a voicemail
message, your phone shows the voicemail message
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
indicator
y.
Note: Your service provider may include additional
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
information about using this feature.
Select Listen Now by pressing the Center Select
Key (P) (OK) to dial voicemail.
or
international calls
If your phone service includes international
Use the Directional Key (
N) to scroll to Listen Later, and
then press the Center Select Key (
P
) (OK).
dialing, press and hold
*
to insert your local
). Then, use
The voicemail message indicator (
y
) appears on the
international access code (indicated by
+
bottom of the screen until you listen to your message
or until you go to É MESSAGING Voicemail and press the
Left Soft Key ( ) (Clear).
the keypad to dial the country code and
phone number.
>
O
calls
65
To check voicemail messages later, press and hold
to call your voicemail number, or go to
É MESSAGING Voicemail and press the Center Select
Key ( ) (OK).
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by pressing
1
>
P
in-call options
During an active call, press OPTIONS to access these
the Power/End Key (%). This time includes busy
signals and ringing.
options:
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, contact
your service provider.
Messaging
Main Menu
Notepad
Contact List
Recent Calls
Bluetooth Menu
Voice Record
Note: When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you
may also see a TTY Setup option.
call times
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to
open the menu.
calls
66
2
Use the Directional Key (
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
4
5
6
7
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to Minute Beep and press the Center Select
Key ( ) (OK).
3
4
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to On or Off and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Use the Directional Key (
following categories: Last Call
Dialed Calls Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.
N
) to scroll through the
P
,
All Calls Received Calls
,
,
Press the Power/End Key (%) to return to the
,
main screen.
&
data volumes
set in-call timer
1
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
1
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
2
Use the Directional Key (
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
P
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key ( ) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
calls
67
4
Use the Directional Key (
following categories: Transmit Data
Total Data, or Lifetime Data Counter, and press the Clear
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.
N
) to scroll through the
5
6
Select Yes by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
,
Received Data
,
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
&
main screen.
reset timer
view last reset
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to
open the menu.
open the menu.
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to
2
Use the Directional Key (
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Ê Recent Calls and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
3
4
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key ( ) (OK).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to the timer you want to reset and press
the Left Soft Key ( ) (Reset).
4
5
Scroll to Last Reset to view details.
O
Press the Power/End Key (%) to return to the
To reset all timers, press the Right Soft
Key ( ) (Reset All).
main screen.
O
calls
68
7
8
When prompted, enter the lock code (see
page 27) and press the Center Select
more calling features
Key (P) (OK).
restrict features
Select Location Setting and press the Center Select
1
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
Key (P) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting.
or
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Select Calls and press the Center Select
P
Key (
P
) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls
.
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
or
P
Select Messages and press the Center Select
Key ( ) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing
Scroll to Security and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Msgs
.
When prompted, enter the lock code (see
page 27) and press the Center Select
or
Select Dial-Up Modem and press the Center Select
Key (P
) (OK).
Scroll to Restrictions and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Key (
P) (OK), then select Allow or Block
.
6
9
Press the Power/End Key (
%
) to return to the
P
main screen.
calls
69
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
insert special characters
While entering a number, press the Right Soft
P
Key (O
) (Options) and select one of these options:
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
•
2-Sec Pause—Your phone pauses for two
P
seconds before it dials the next digit.
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select
Key ( ) (OK).
•
Wait—Your phone waits until the call connects,
then prompts you for confirmation before it
dials the next digit(s).
P
Select Normal or Long and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
DTMF tones
Press the Power/End Key (%) to return to the
Your phone can send Dual-tone multi-frequency
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate
automated systems (such as banking by phone).
main screen.
To send DTMF tones during a call, press number
keys.
To set up DTMF tones
:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
calls
70
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 149.
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid
compatibility:
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Select On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
calls
71
text entry
Some features allow you to enter text. This example
This example shows an entry screen for creating a
text message:
shows a Contacts entry screen:
EV ❙❙❙❙
1EV
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
ò
N
N
1
1X
❙❙❙❙
NEW CONTACT
NEW TXT MESSAGE
Abc
Name
0/160
1/7
Press the
Highlighted
Option
To:
John
Cursor indicates
insertion point.
Navigation
Key (N) to
scroll to more
options.
x
555-2990
Text:
Mobile
1
Abc
Press the
Right Soft
Key (O) (Options
to view
g
Home
Work
Press the Left
Soft Key (O) (Abc)
to change entry
mode.
)
Press the Left
Soft Key (O) (Abc
)
SAVE
Abc
Cancel
SEND
Options
Abc
Options
to change text
sub-menu.
entry modes.
Press the Center Select Key
(P) (SAVE) to save the entry.
Press the Center Select
Key (P) (SEND) to send
the message.
text entry
72
entry modes
select entry mode
ABC
Enter numbers and letters, all characters
Multiple entry modes make it easy for you to enter
names, numbers, and messages. The default mode is
Abc (tap mode, first character of a sentence in
uppercase).
in uppercase (not available when editing
a contact).
123
Enter numbers only.
To select an entry mode from a text entry screen
,
Symbols
Quick Text
Enter symbols.
press the Left Soft Key (O), then select one of these
Select and insert a prewritten message.
entry modes:
When text mode is set to ABC or Abc, press
*
in any
entry modes
text entry screen to toggle through these
iTAP English The phone predicts each word (in
capitalization options
:
English) as you press keys.
abc
no uppercase letters
iTAP
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
Abc
ABC
first letter of a sentence in uppercase
all uppercase letters
Spanish
Abc
Enter numbers and letters, first
character of a sentence in uppercase.
text entry
73
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish
press in any text entry screen to toggle between
these capitalization options
,
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
numbers, and symbols of the key you press.
*
:
entry
mode
capitalization options
1
Press a key once to insert the first letter on the
key, twice for the second letter, and so on. If you
pause briefly, your phone accepts the last letter
displayed and waits for the next entry.
iTAP English iTAPEn
first letter of sentence in
uppercase (English)
iTAPEN
iTAPen
all uppercase letters (English)
all lowercase letters (English)
2
Enter the remaining characters in the same way.
Tip: Press
#
to enter a space.
iTAP
iTAPEs
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
Spanish
iTAPES
iTAPes
all uppercase letters (Spanish)
all lowercase letters (Spanish)
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
text entry
74
When you enter three or more letters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter prog, your phone might show:
EV ❙❙❙❙
•
•
•
Press right on the Directional Key (N) to enter
the highlighted combination when it spells a
word. A space is inserted automatically after
the word.
1
ò
1X ❙❙❙❙
N
NEW TXT MSG
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
18/160
1/7
Press the
To:
Navigation Key
(N) right
555-2233
Text:
This is a prog ram
to accept program
Enter a space
after prog to keep
.
only prog
.
Press
1
to enter punctuation or
SEND
Options
iTAPEn
other characters.
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keys to enter the remaining letters.
numeric mode
If you enter a word the phone does not recognize, the
phone stores it as a new word option. When you fill
memory space for new word options, your phone
deletes the oldest words to add new ones.
After selecting numeric mode, press number keys to
enter the numbers you want. When you finish
entering numbers, press the Left Soft Key (
switch to another entry mode.
O
) (123) to
•
Press the Directional Key (N) up or down to
view other possible combinations, and select
the one you want.
text entry
75
Key (
&) to delete the character to the left of the
symbol mode
In the SYMBOLS screen, use the Directional Key (
cursor. Press and hold the Clear Key (
&) to delete an
N) to
entire word.
scroll to a symbol and press the Center Select
Key (P) (OK) to select it.
To search for additional symbols, press the Right Soft
Key ( ) (Next) to page down to the next set of
O
symbols. Press the Left Soft Key (O) (Prev) to page up
to the previous set.
text entry tips
To enter a space, press
#.
To enter punctuation while entering text, press
repeatedly to enter a punctuation mark or other
character.
1
To edit or delete text while entering text, press
right on the Directional Key (N) to move the cursor to
the right of text you want to edit. Press the Clear
text entry
76
messages
3
4
Use the Directional Key (
Picture Message or Video Message and press the Center
Select Key ( ) (OK).
N) to scroll to
send a multimedia
message
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including pictures, videos, sounds, or
voice records). You can send a multimedia message to
other Verizon Wireless® multimedia
P
Use the keypad to enter a phone number.
or
Press the Right Soft Key (
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the
Center Select Key ( ). For each entry you want
to add, scroll to the entry and press the Center
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.
O) (Add), then select
,
messaging-capable phones and to other email
addresses.
P
create & send message
P
O
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (
O
) (Message) to open É MESSAGING
.
5
6
Press the Center Select Key (P) (OK).
2
Press the Center Select Key (
New Message
P) to select
Use the keypad to enter message text.
.
messages
77
7
8
9
For a picture message, scroll to the Picture entry
11 Use the keypad to enter the message subject.
area and press the Left Soft Key (
O) (My Pics).
or
or
Press the Right Soft Key (
O
) (Options), scroll to Add
) (OK).
For a video message, scroll to the Video entry box
and press the Left Soft Key ( ) (Videos).
Quick Text and press the Center Select Key (
P
O
Then select a Quick Text item as the message
subject and press the Center Select Key (
P) (OK).
For a picture message, scroll to a picture and
press the Center Select Key (
P) (OK).
12 Press the Center Select Key (P) (SEND) to send
the message.
or
For a video message, scroll to a video clip and
press the Center Select Key ( ) (OK).
message options
While creating a multimedia message, press the Right
P
Soft Key (O
) (Options) to select from these options:
For a Picture message, scroll to the Sound entry area
and press the Left Soft Key ( ) (Sounds).Then
scroll to a sound and press the Center Select
Key ( ) (OK).
O
option
P
Preview
View the current contents of the
message.
10 Scroll to Subject
.
Save as Draft
Save the message to the Drafts
folder.
messages
78
option
receive a multimedia
(picture/video)
message
When you receive a multimedia message, your phone
displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an
alert sound.
Add Quick Text
Priority Level
Validity Period
Insert prewritten text.
Set to High or Normal
.
Set how long the message
remains valid.
Remove Picture/
Remove Sound/
Remove Video
Remove a multimedia object
from the message.
To view the message immediately, scroll to View Now
and press the Center Select Key ( ). To save it in
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the
Center Select Key ( ).
,
P
Add Slide
Add a page to the message.
P
Cancel Message
Exit without completing the
message.
To view messages in your Inbox:
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
O
Key (
) (Message) to open É MESSAGING
.
Use the Directional Key (N) to scroll to Inbox and
press the Center Select Key (P) (OK).
Scroll to the desired message.
messages
79
4
Press the Center Select Key (
the message.
P) (OPEN) to open
4
Use the keypad to enter a phone number.
or
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
Press the Right Soft Key (
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the
Center Select Key ( ). For each entry you want
to add, scroll to the entry and press the Center
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.
O) (Add), then select
,
•
Photos, pictures, and animations are displayed
as you read the message.
P
P
•
A sound file begins playing when its slide is
displayed. Use the volume keys to adjust the
volume as the sound file plays.
O
5
6
Press the Center Select Key (P) (OK).
With the flashing cursor in the Text entry area, use
the keypad to enter a message.
send a text message
When you are entering text, you can press the
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
O
Right Soft Key (
actions with the message: Save As Draft
Add Sound Add Quick Text Priority Level Validity Period, or Cancel
Message
O
) (Options) to perform other
Key ( ) (Message) to open É MESSAGING
.
,
Add Graphic
,
Select New Message by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
,
,
,
P
.
Select TXT Message by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
7
Send the message by pressing the Center Select
Key ( ) (SEND).
P
P
messages
80
view sent messages
read received
message
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
O
Key (
) (Message) to open É MESSAGING
.
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
O
Use the Directional Key (
N) to scroll to Sent and
Key (
) (Message) to open É MESSAGING
.
press the Center Select Key (
P
) (OK).
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key ( ) (OPEN).
) (Options) to perform
other actions on the message, such as Forward
Resend Lock (to prevent deletion), Add to Contacts Erase
Sent Message Info, or Sort By
Use the Directional Key (
N
) to scroll to Inbox and
press the Center Select Key (
P
) (OK).
Scroll to the message you want to read and press
the Center Select Key ( ) (OPEN).
) (Options) to perform
other actions on the message, such as Forward
Reply w. Copy Save Quick Text Lock (to prevent deletion),
Message Info, or Compose Message
P
Press the Right Soft Key (
O
P
,
Press the Right Soft Key (
O
,
,
,
,
.
,
,
Note: The options you see may be different than
.
the ones listed above.
Note: You may see other options depending on
the type of message received.
To call the sender of the message, scroll to the
number and press the Send Key (
$).
messages
81
view drafts
mobile IM
Note: When you use Instant Messaging on your
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
O
Key (
) (Message) to open É MESSAGING
.
Use the Directional Key (
N
) to scroll to Drafts and
press the Center Select Key (
P
) (OK).
Access your internet Instant Messaging account to
exchange messages in real time with family and
friends:
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key (
P) (EDIT).
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
or
the menu.
To delete the message, press the Left Soft
Key ( ) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes
2
Use the Directional Key (
Í Mobile IM and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
O
and press the Center Select Key (
P) (OK).
P
or
3
4
Scroll to your IM account type and press the
Center Select Key ( ) (OK).
Press the Right Soft Key (
O) (Options) to perform
P
other actions on the message, such as Send Lock,
,
Enter your name or account name and password
to sign in.
and Erase Drafts (to erase all drafts).
Note: Other options may be available depending
on the type of message you are viewing.
messages
82
email
chat
Note: When you use email on your phone, normal
Note: When you use your internet chat account on
your phone, normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
airtime and/or carrier usage charges apply.
Access your internet email account to exchange email
from your phone:
Access your internet chat account to chat with family
and friends in real time:
1
2
3
4
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
O
Key (
) (Message) to open É MESSAGING
.
Use the Directional Key (
N
) to scroll to Ë E-mail
) (OK).
and press the Center Select Key (
P
Use the Directional Key (
N) to scroll to Chat and
press the Center Select Key (
P) (OK).
Scroll to your e-mail account type and press the
Center Select Key ( ).
P
Scroll to your Chat account type and press the
Center Select Key ( ).
P
Enter your name or account name and password
to sign in.
Enter your name or account name and password
to sign in.
messages
83
erase messages
1
From the main screen, press the Left Soft
Key ( ) (Message) to open É MESSAGING
O
.
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).
) to scroll to Erase Inbox
or Erase All and press the Center Select
Key ( ) (OK). Select All Messages or Only Read Messages
O
Use the Directional Key (
N
P
and press the Center Select Key (
P) (OK).
or
Use the Directional Key (
or Erase Sent and press the Center Select
Key ( ) (OK). Select Yes or No and press the Center
Select Key ( ) (OK).
N) to scroll to Erase Drafts
P
P
messages
84
entertainment
V CAST Music with Rhapsody® is a digital music
service that lets you listen to millions of songs from
thousands of artists. Discover new and old favorites in
an extensive music catalog. Download V CAST Music
with Rhapsody® to sync tracks, albums, and playlists
to your new compatible phone, while managing your
existing PC music library, all in one place.
get & play music
Use the Music & Tones menu to:
•
•
•
•
get new music and tones
play saved music in MY MUSIC
record new sounds
set music or tones as your ringtone
purchase songs on your phone
When you purchase music using your V CAST Music
with Rhapsody® capable phone*, you receive a
second copy of the music that you can download to
your PC using V CAST Music with Rhapsody® on your
PC.
V CAST Music with
Rhapsody®
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
area, your phone displays the EV symbol with at least
one signal strength bar in the status area of the screen
(see page 20).
*
Per-song charges apply.
entertainment
85
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P
) (MENU) to open
After you press Buy, your phone shows song
details and price.
Use the Directional Key (
] Media Center and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
7
8
Press the Center Select Key (P) (Buy) to confirm
your selection.
P
When you see Download Now? on the main screen,
press the Center Select Key ( ) (OK) to start the
downloading process, or press the Left Soft
Key ( ) to download later.
3
4
5
Select Music & Tones by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
O
Select V CAST Music by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
P
9
When prompted to select a storage location,
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the
Browse or search the catalog to find the songs
you want.
Center Select Key (P) to begin downloading.
Your phone shows progress of the download.
After downloading, you must wait for the phone
to acquire the content license.
To preview a song, highlight the song and press
the Left Soft Key (
O
) (Preview).
To buy a song, highlight the song and press the
Center Select Key ( ) (Buy).
6
10 Press the Right Soft Key (
O) (Play) to play the
P
downloaded song immediately.
or
entertainment
86
Press the Left Soft Key (
O
) (My Music) to go to
To download V CAST Music with Rhapsody® for
MY MUSIC
.
free
:
or
1
From your computer’s web browser, go to
www.verizonwireless.com/music
.
Press the Center Select Key (
P) (OK) to return to
the previously viewed music catalog.
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
Rhapsody® for your phone.
transfer music from a
computer
You can use V CAST Music with Rhapsody® to
transfer songs from a computer to your phone through
a USB cable connection. You can purchase these
songs using V CAST Music with Rhapsody® or import
them from your CD collection.
downloading and purchasing music using
V CAST Music with Rhapsody®
To download copies of music purchased using
your phone
:
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
computer system requirements
2
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
To transfer music from a computer to your phone
you need the Windows XP™ or Windows Vista™
operating system and an active internet connection.
,
For each V CAST Music with Rhapsody® track
you’ve downloaded to your phone, you can
entertainment
87
download a copy to your computer at no
additional charge. Song tracks available for free
download will pop up when you complete the
login process.
3
4
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
If you have not registered yet, click on the
“Register” button, then follow the instructions to
register and get your password.
3
4
Check the boxes beside the songs you wish to
download.
Select “Download Tracks.”
Browse or search the store to find the songs you
want.
Downloading can take several minutes.
To preview a song, click on the headset icon next
to the song title.
5
When downloading is complete, click on the “My
Library” tab in the V CAST Music with
Rhapsody®” window to find and play the song(s)
you downloaded.
5
6
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”
button next to the song title.
To buy music from the V CAST Music Store
:
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your
shopping cart.
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
2
In the V CAST Music with Rhapsody® window,
click on the “BUY MUSIC” tab.
entertainment
88
7
8
When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES,” follow the on-screen instructions
to complete your purchase(s) and download the
song(s) you have purchased.
3
If the “Music on My CD” window is not already
open in V CAST Music with Rhapsody®, click on
the “MUSIC ON MY CD” tab.
The names of all the tracks on the CD are listed in
the window. (You may need to enter artist name
and other information for the tracks.)
Downloading can take several minutes.
When downloading is complete, click on the “My
Library” tab in the V CAST Music with
Rhapsody®” window to find and play the song(s)
you downloaded.
4
5
Select the tracks you want to import or “Rip” by
clicking the check box next to them.
Select all tracks by checking the “Title” check box
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®
phone” on page 90.
at above the list of tracks.
Click on the “Rip CD” button.
The songs you selected are imported to V CAST
Music with Rhapsody®.
import songs from an audio CD
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®
phone” on page 90.
2
Insert an audio CD into your computer’s CD ROM
drive.
entertainment
89
4
5
On your computer, drag each song you want to
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody®
mobile phone, listed under the “Sources” tab.
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody® phone
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody®.
On your computer, click “Sync now.”
2
Connect the USB cable (purchased separately) to
your phone and to an available USB port on
your computer.
You computer syncs the songs from the sync list
with your phone.
6
7
On your phone, when synchronization is
If this is the first time you have connected the
phone to a computer with a USB cable, additional
software drivers may be installed. (For more
information on using a USB cable connection, see
page 131.)
complete, press the Power/End Key (
%).
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
You can now use your phone’s music player to play the
songs you transferred from your computer.
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on
your phone. Your phone should display Connected
.
play music—flip closed
3
On your computer, click on the “Sync List”
1
Make sure the touch sensitive buttons are
unlocked (see page 29).
button to open an empty sync list.
2
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
entertainment
90
3
Press and hold the
Music Player
touch controls
rewind
Music
Player
Button
12:45am
Tue, Aug 5, 2008
Press & hold
(for at least two
.
Button to activate
the music player.
(
seconds).
previous song Press & release
Your phone displays the Music Player screen, with
the touch controls in the corners.
6
To exit the music player, press and hold
.
4
5
Press
and to scroll up and down through
Â
the Music Player menu and other menus. Press
to select a highlighted menu item.
To control music playback:
touch controls
play
Press
Press
.
.
pause
fast forward
Press & hold
(for at least two
.
seconds).
next song
Press & release
entertainment
91
3
Use the Directional Key (N) to scroll to a song
play music—flip open
and press the Center Select Key (
it.
P) (Play) to play
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
The HOME
,
SEARCH, and HELP options appear on all screens
Find music on phone
by artist, album,or
song title.
in MY MUSIC
.
1EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
SEARCH
MY MUSIC
N
The MY MUSIC menu includes these options:
Return to
View help
HOME
HELP
MY MUSIC
information.
screen.
option
Genres
Find & play music from a specific genre
1. Genres
3.Albums
5. Playlists
7. Play All
Shop
2.Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
OK
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
Sync
Artists
Find & play music by a specific artist.
Find & play music from a specific album.
Press Left Soft
Press Right Soft
Key (O) (Shop) to
download music
from V CAST
Key (O) (Sync) to
synchronize MY MUSIC
with digital music library
or another device.
Albums
Music catalog.
Note: Even if you have only one song
from an album, the album is listed.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to Songs and
press the Center Select Key (
P) (OK).
Songs
Find & play specific songs.
entertainment
92
area to jump directly to items beginning with
those letters.
option
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
music player controls
Use these keys to control the music player during
Inbox
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
song playback when the flip is open
:
controls with flip open
Play All
Shuffle
Play all songs in the Music Library in list
pause/play
fast forward
To pause, press & release the
Center Select Key ( ).
order.
P
Play songs in the Music Library in random
To resume play, press the
Center Select Key ( ) again.
Press & hold the Directional
Key ( right
Press & release the Directional
Key ( right
Press & hold the Directional
Key ( left
order.
P
•
•
•
Press the Clear Key (&) from any MY MUSIC
screen to return to the previous screen.
N)
.
Press the Power/End Key (%) from any MY
skip to next
song
MUSIC screen to return to the main screen.
N)
.
rewind
On screens that show a list of items (for
N)
.
example, album titles), enter letters in the Go To
entertainment
93
When you select an album from any genre, artist,
or album category, you can press the Right Soft
controls with flip open
skip back to
Within first two seconds of
song, press & release the
Directional Key ( left
Key (O
) (Options) to select from these options:
previous song
N)
.
option
return to song
beginning
After first two seconds of song,
Play album
Play the selected album, beginning
with the first song.
press & release the Directional
Key (
N)
left.
Listeners also
liked
View a list of music
turn off music
player
Press the Power/End Key (
%).
recommendations, based on the
song currently playing.
Move album
Move the album from the memory
card to the phone, or from the phone
to the memory card.
play an album
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
Note: This option appears only when
you have inserted a memory card
into the phone. This option is not
available for music purchased over
the air.
2
Select Genres Artists, or Albums.
,
entertainment
94
From the GENRES screen
:
option
1
2
3
Select the genre you want by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
Lock album
Lock the current album to prevent it
from being deleted.
P
Scroll to the artist you want and press the Center
Select Key ( ) (OK).
Erase album
Album info
Remove the selected album from MY
P
MUSIC
.
Scroll to the album you want to play and press
the Right Soft Key ( ) (Options).
Provide detailed information on the
current album, including the album
name, the artist, and the genre.
O
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, MY MUSIC is
maintained automatically. If MY MUSIC
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This option
deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
4
Scroll to Play album you want and press the Center
Select Key (P
) (OK).
From the ARTISTS screen
:
1
2
Use the Directional Key (
you want and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to the artist
P
Scroll to the album you want to play and press
Right Soft Key ( ) (Options)
Note: The options you see may differ, depending on
O
.
your phone and the services available in your area.
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
entertainment
95
3
Select Play album by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
2
Scroll to Play All and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
From the ALBUMS screen
:
play music from a playlist
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the
menu.
album you want.
2
Scroll to Playlists and press the Center Select
Key ( ) (OK).
2
Press the Right Soft Key (
O) (Options).
P
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)
To play an entire playlist, scroll to the playlist you
want and press the Center Select Key ( ) (Play).
3
Scroll to Play album and press the Center Select
P
Key (P
) (OK).
To play a song from a playlist, scroll to the playlist
you want and press the Center Select Key ( ) (OK),
then scroll to the song you want to play and press the
Center Select Key ( ) (Play).
From the SONGS screen
:
P
1
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to the song
you want.
P
Press the Center Select Key (
P) (Play).
play all songs on phone
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC
menu.
entertainment
96
MY MUSIC options menus
option
When you scroll to a song and press Options, your
Erase song
Erase all songs
Song info
Delete the selected song.
phone displays these options:
Delete all songs from MY MUSIC
.
option
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
Add To Playlist Add the selected song to a playlist.
Listeners also
liked
View a list of music
recommendations based on the
current song playing.
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, MY MUSIC is
maintained automatically. If MY MUSIC
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This option
deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
Move song
Move the song from the memory
card to the phone or from the phone
to the card.
Note: This option appears only when
you have inserted a memory card
into the phone. This option is not
available for music purchased over
the air.
Lock song
Prevent song from being deleted.
entertainment
97
When you press Options while a song is playing, your
You can also control the music player with the flip
closed! Simply begin song playback, close the flip,
and use the Music Player touch controls (see
page 90).
phone displays these options:
Note: The song is paused when you press Options
.
option
listening tips
Play All
Shuffle
Play all songs in MY MUSIC in list order.
When you’re on the go, you can listen to your music
through a wired headset connected to the phone’s
2.5mm headset jack (see page 3) or a wireless
headset (see page 126).
Play songs in MY MUSIC in random
order.
My Music
Shop
Return to the MY MUSIC menu.
When the phone’s flip is open and you are not using a
wired or wireless headset, music is played through
the phone’s speaker.
Connect to V CAST Music with
Rhapsody® to download more
songs.
Listeners also
liked
View a list of music
create a playlist
recommendations, based on the
song currently playing.
1
Press the Music Key (
A) to open the MY MUSIC
menu.
Help
View information to help you use the
music player.
2
Scroll to Playlists and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
entertainment
98
3
If playlists already exist, press the Right Soft
Key ( ) (Options), then scroll to Create Playlist and
edit a playlist
O
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you
press the Center Select Key (P) (OK).
want to edit, and press the Right Soft
or
Key (O
) (Options).
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to Edit playlist
appears.
and press the Center Select Key (
P) (OK).
4
5
Use the keypad to enter a title for the playlist on
Edit the playlist as desired.
the CREATE PLAYLIST screen and press the Center
To change the order of songs in your playlist,
scroll to a song and press the Center Select
Select Key (
P
) (OK).
Scroll to a desired song and press the Center
Select Key ( ) (MARK). Repeat this step for each
Key (
the song up or down in the playlist. When
finished, press the Center Select Key ( ) (Save).
P) (Move). Then scroll up or down to move
P
song you want to add.
P
6
7
When you have completed marking your song
O
To delete a song, scroll to the song and press the
Left Soft Key ( ) (Remove).
selections, press the Right Soft Key (
)
Done
.
O
When finished adding songs to the playlist, press
the Clear Key ( ) to return to the previous
4
Press the Clear Key (&) to return to the previous
%
&
screen or Power/End Key (
) to return to the
screen or the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
main screen.
entertainment
99
To erase the voice record, press the Right Soft
Key ( ) (Erase).
record & play voice
records
O
4
Press the Power/End Key (%) to exit.
You can create a voice record that you can play back
later as a reminder for yourself.
play voice record
1
2
3
4
5
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
create voice record
the menu.
1
Press and hold the Voice Command Key on the
right side of the phone (see page 3).
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
2
Press the Center Select Key (
recording, then press the Center Select
Key ( ) (STOP) when finished.
P) (OK) to begin
Select Music & Tones by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Use the Directional Key (N) to scroll to My Sounds
3
To save the voice record, press the Left Soft
Key ( ) (Save).
and press the Center Select Key (
P) (OK).
O
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Center Select Key ( ) (PLAY).
To send the voice record in a multimedia message
(see page 77), press the Center Select
P
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your
phone displays an indicator beside the names of
voice records that you created. Scroll to the voice
Key (P) (SEND).
æ
entertainment
100
record you want to rename, press the Right Soft
Key ( ) (Options), then scroll to and select Rename. Enter
the new name for the voice record and press the
Center Select Key ( ) (OK). Your phone will display
SOUND NAME SAVED
The active viewfinder image appears:
O
EV ❙❙❙❙
0
N
P
1X ❙❙❙❙
P
.
Press the
Left Soft
Press the
Rec
<
Right Soft
176x144
00:00
Key (O) (Videos
)
Key (O) (Options
to view the
Options menu.
)
record & play video
clips
Options
Videos
REC
to view
MY VIDEOS
.
Press the Center Select
Key (P) (REC) to
begin recording.
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 3). To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
Note: You can change the view from the default
portrait mode to landscape orientation by
pressing up on the Directional Key (N). Press up
to switch back. “Up” changes depending on how
you are holding your phone.
record a video clip
To activate your phone’s camcorder:
2
Point the camera lens at the video subject.
1
Press and hold the Camera/Video Key on the right
side of the phone (see page 3).
Press left and right on the Directional Key (
N) to
zoom in and out.
entertainment
101
3
Press the Center Select Key (
recording.
P) (REC) to begin
adjust camcorder settings
When the camcorder is activated (but not recording),
Press the Right Soft Key (
stop recording. Press the Right Soft
Key ( ) (Resume) to continue.
O
) (Pause) to temporarily
press the Right Soft Key (
these options:
O) (Options) to select from
O
option
4
5
Press the Center Select Key (
recording.
P) (STOP) to stop
Full Screen/
Switch between portrait and landscape
Normal View modes.
Press the Left Soft Key (
video clip.
O) (Save) to save the
Brightness
Adjust image brightness.
White Balance Adjust for different lighting.
or
Duration
Specify standard lengths for video clips
of Short (default, about 30 seconds),
Medium Fit to Video Msg (varies depending on
video settings), or Long (Max Memory)
Set recording resolution to 320x240 or
176x144
Color Effects Scroll left or right to select Normal
Black & White, or Negative
Press the Center Select Key (
P) (SEND) to save
the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE
screen. (See page 77 for instructions on sending
a video message.)
,
.
Resolution
or
.
Press the Right Soft Key (
O) (Erase) to delete the
,
Antique,
video clip and return to the active viewfinder.
.
entertainment
102
5
Scroll to the clip you want to play and press the
Center Select Key ( ) (PLAY).
option
P
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save video
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is
available only when you have a memory
card inserted.
Press the Left Soft Key ( ) (Mute) while the clip is
playing to mute the video clip sound. Press the
Left Soft Key ( ) (Unmute) to turn sound on again.
O
O
During video clip playback, press the Right Soft
Key ( ) (Options) to view and select these options:
Capture Frame My Videos Info, or Help
play a video clip
To play a video clip stored on your phone:
O
,
,
.
When a video clip is not playing, press the Right Soft
Key ( ) (Options) from the My Videos screen to access
1
2
3
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
O
these options:
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
options
Use the Directional Key (
Picture & Video and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Send
Send the selected clip in a multimedia
message (see page 77).
P
Record Video
Go to the camcorder viewfinder
screen to record a new video clip.
4
Scroll to My Videos and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
entertainment
103
options
take photos
To Online
Album
Send the video clip to your
online album.
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You
can take a photo with your phone and send it in a
multimedia message to other wireless phone users.
V CAST Videos Go to a listing of your downloaded
V CAST videos.
Your camera lens is on the back of your phone (see
page 3). To get the clearest photos, wipe the lens
clean with a soft, dry cloth before you capture a
photo.
Rename
Change the name of the selected
video clip.
Lock/Unlock
Lock the selected video clip to
prevent it from being deleted.
Delete All
File Info
Delete all unlocked video clips.
take a photo—flip open
With the phone powered on and the flip open:
See detailed information about the
selected video clip.
1
Activate the camera by pressing the
Camera/Video Key on the right side of the phone
(see page 3).
Trim
Edit the length of the video clip.
entertainment
104
The camera viewfinder appears on your phone’s
Tip: You can also press the Camera Key on the
screen:
right side of a phone to take a photo.
EV ❙❙❙❙
0
N
P
1X ❙❙❙❙
3
Press the Center Select Key (P) (SEND) to save
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
(See page 77 for instructions on sending a picture
message.)
Press the
Left Soft
Press the
Right Soft
1600x1200
or
Key (O) (My Pics
)
Key (O) (Options
to view the
Options menu.
)
Options
My Pics TAKE
to view
MY PICTURES
.
Press the Left Soft Key (
O) (Save) to save the
Press the Center Select
picture in MY PICTURES
.
Key (P) (TAKE) to
take a photo
.
or
Note: You can change the view to landscape
Press the Right Soft Key (
O) (Erase) to delete the
orientation (see page 107).
photo and return to the active viewfinder.
Press left and right on the Directional Key (
N) to
zoom in and out.
Press the Right Soft Key (O) (Options) to see more
options (see page 106).
2
Point the camera lens at the subject and press the
Center Select Key ( ) (TAKE).
P
entertainment
105
adjust camera settings
option
When the camera is active, press the Right Soft
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or
Key (O) (Options) to select from these settings:
right to choose from Auto
Cloudy Tungsten Fluorescent, or Darkness
Activate a sound that plays when
you take a photo: Shutter Silent
Quack, or Boing
Scroll left or right to select Normal
Antique Black & White, or Negative
,
Sunny,
option
,
,
.
Resolution
Set resolution to the following:
Shutter Sound
Portrait orientation—1600x1200
,
,
,
1280x960 640x480 320x240, or
,
,
.
Picture ID. Landscape
Color Effects
Fun Frame
,
orientation—1200x1600
,
960x1280,
,
.
480x640 240x320, or Picture ID
,
Go to ADD FUN FRAME to select a
Landscape/Portrait
Orientation
Toggle between portrait and
landscape orientation.
custom frame for your photo.
Switch Storage Device Specify where you want to save
photos (Phone or Micro-SD Card). This
Self Timer
Set the camera to take a photo
after a specific interval: 3 seconds
,
5
option is available only if you
seconds, or 10 seconds. Or turn it off.
have a memory card inserted.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from -2 to
2.
entertainment
106
Your phone displays the camera viewfinder.
change camera orientation
To change your camera’s orientation to landscape or
portrait mode
:
Exit
Camera
Viewfinder
Toggle
between
Portrait &
Landscape
Modes
When the camera is active, press up on the
Directional Key ( ). (If the camera viewfinder is set
to landscape orientation, “up” is pressing right on the
Directional Key ( ).)
N
N
Zoom In
& Out
take a photo—flip closed
1
2
3
Make sure the touch sensitive buttons are
unlocked (see page 29).
Press
^
and
_
to zoom in and out.
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
4
5
Point the camera lens at the subject and press the
camera key on the right side of the phone (see
page 3) to take the photo.
Press and hold the
❙❙❙❙
1EV
1X ❙❙❙❙
ò
N
Verizon Wireless
Camera Button to
activate the
camera.
Your phone automatically saves the photo and
returns to the viewfinder.
12:45am
Camera
Button
Tue, Aug
5
(
To exit the camera, press and hold
.
entertainment
107
download pictures
1
2
3
From the main screen, press the Center Select
P
Key ( ) (MENU) to open the menu.
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
Use the Directional Key (
Picture & Video and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
4
5
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
With Get New Application highlighted, press the Center
Select Key ( ) (OK) to connect to Media Center
P
.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
entertainment
108
tools
•
•
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
You can set your phone to play voice
command instructions through the
speakerphone by pressing the Voice
Command Key, which opens the VOICE COMMANDS
menu. If you use the Call command to place a
call, audio plays through the phone’s earpiece
when the call connects. You can turn this
feature off (see page 114).
voice recognition tips
•
When speaking the name of a Contacts entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
tools
109
voice commands
feature
1
With the phone flip open, press and release the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Call <Name or #>
Place a call to:
•
a
Contacts entry whose name you speak
Note: If you press and hold the Voice Command
Key when the flip is open, voice recording is
activated.
or
•
a phone number you speak
or
For example, when prompted to say a command,
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Your phone says Please say a command and displays a
list of voice commands.
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
tools
110
feature
feature
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Send a text or picture message.
Say “Send text” or “Send picture,” then:
Access the menu or perform the action you specify:
Contacts—Browse your contacts.
Recent Calls—Open the RECENT CALLS menu.
Messaging—Access messages.
•
the name of a Contacts entry
or
•
a phone number
Media Center—Open the Media Center menu.
Settings & Tools—Open the Settings & Tools menu.
Mobile Web—Launch the Browser.
V CAST Videos—Watch V CAST videos.
My Music—Open the MY MUSIC menu.
Redial—Call the last number you dialed.
For instructions on sending a text or multimedia
message, see pages 77 and 80.
Note: If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
tools
111
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up a Contacts entry by saying the contact’s
name.
Status—coverage, signal strength, and battery
Play <Playlist>
charge
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
Voicemail—new voicemail messages
Messages—newly received text or multimedia
Note: If you don’t have any music, the phone
messages
returns to the home screen.
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—time and date
My Verizon
Launch Mobile Web and view your account options.
Signal Strength—network connection strength
Battery—battery charge
Help
Access help information for the voice recognition
feature.
Volume—ringer volume
tools
112
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the Voice
Command Key on the right side of the phone.
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
Note: With the phone closed, press and hold the
Voice Command Key.
You can control when choice lists appear:
2
3
Press the Right Soft Key (
O
) (Settings).
) to scroll to the
desired option (see the table following these
steps) and press the Center Select Key ( ) (OK).
Automatic—Display a list of choices from multiple
Use the Directional Key (
N
alternatives.
P
Always Confirm—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
4
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
tools
113
voice recognition settings
Sensitivity
voice recognition settings
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout (to
,
voice commands. Select Most Sensitive
,
Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
voice commands and displays “Please repeat ...” or
Call Alert
“No match found.” Select Most Sensitive
.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
activations (indicating that the phone detects a
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive
.
About
Adaptation
View information about the version of the voice
recognition software in your phone.
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
To access in-device help for a setting you speak, press
the Left Soft Key (
O) (Info).
tools
114
Scroll to the desired date and press the Center
Select Key ( ) (OK).
personal organizer
P
Your phone includes several tools to help you organize
5
To change the starting time for the appointment,
your life.
scroll to the line showing the time under Start
Date/Time and press the Left Soft Key (
the Directional Key ( ) to scroll up or down to
change the time to the desired starting time and
press the Center Select Key ( ) (OK).
O) (Set). Use
calendar
N
add calendar appointment
1
From the main screen, press down on the
Directional Key ( ) to open the calendar.
P
N
6
7
To change the ending date for the appointment,
2
Use the Directional Key (
desired date and press the Left Soft
Key ( ) (Add).
N
) to scroll to the
scroll to the line showing the date under End
Date/Time and press the Left Soft Key (
Scroll to the desired date and press the Center
Select Key ( ) (OK).
O) (Set).
O
P
3
4
On the NEW EVENT screen, with the Appointment Name
field already highlighted, enter the name of the
event.
To change the ending time for the appointment,
scroll to the line showing the time under End
Date/Time and press the Left Soft Key (
the Directional Key ( ) to scroll up or down to
change the time to the desired ending time and
press the Center Select Key ( ) (OK).
O) (Set). Use
To change the starting date for the appointment,
N
scroll to the line showing the date under Start
Date/Time and press the Left Soft Key (
O) (Set).
P
tools
115
8
9
To change the time zone for the starting and
and pressing the Left Soft Key (
O
) (Set). Scroll to
) (OK).
ending times, scroll to the Time Zone field and press
On and press the Center Select Key (
P
the Left Soft Key (
Key ( ) to scroll up or down to the desired time
zoned and press the Center Select Key ( ) (OK).
O) (Set). Use the Directional
11 If you set an alert in the previous step, specify
when the alert should occur by scrolling to the
third field below Alert and pressing the Left Soft
N
P
To change the recurrence for the appointment,
scroll to the Recurrence (number of times the event
should occur) field and press the Left Soft
Key (
10 Minutes Before
Before 1 Day Before
Select Key ( ) (OK).
O
) (Set). Scroll to None
15 Minutes Before
2 Days Before, and press the Center
,
On Time
,
5 Minutes Before
,
,
,
1 Hour Before
,
2 Hours
,
,
Key (
scroll to Once
the Center Select Key (
O
) (Set). Use the Directional Key (
Daily Weekly Monthly, or Yearly, and press
) (OK).
N
) to
P
,
,
,
12 To save the appointment, press the Center Select
Key ( ) (SAVE).
P
P
10 To set an audio alert to notify you of the
13 Press the Power/End Key (
%) to return to the
appointment, scroll to the Tone field below Alert and
main screen.
press the Left Soft Key (O) (Set). Scroll to the
see calendar appointment
ringtone you want and press the Center Select
Key (
P) (OK).
1
From the main screen, press down on the
Directional Key ( ) to open the calendar.
N
or
To set the phone to vibrate to remind you of an
appointment, scroll to the Vibrate field below Alert
tools
116
2
3
4
Use the Directional Key (
of the appointment and press the Center Select
Key ( ) (VIEW).
N
) to scroll to the date
Press Center Select Key (
P) (OK) to return to the
listing of events for that date.
P
5
Press the Power/End Key (
%) to return to the
Scroll to the appointment you want to view and
main screen.
press the Center Select Key (P) (VIEW) to see
calendar options
appointment details.
While viewing the Calendar, press the Right Soft
Key ( ) (Options) to view and select one of these
options:
To see other appointments for the same day,
O
press the Directional Key (N) right or left.
or
options
Press the Left Soft Key (O) (Edit) to make changes
Weekly/
Monthly
Set the calendar to display a week or
a month at a time.
to the appointment. (See page 115 for instructions
on modifying appointment information.)
Go To Date
The Calendar shows the week or month
for the date you enter, with the date
highlighted.
or
Press the Right Soft Key (
O
) (Options) to view and
Weekly, or Erase
select one of these options: Monthly
,
.
Go To Today
The Calendar shows the current week or
(For more information on Calendar options, see the
month, with today’s date highlighted.
following section.)
or
tools
117
4
5
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
Key ( ) (OK).
options
P
Convert All
Convert the Calendar and all its
appointments to the current time
zone.
Scroll to Alarm 1
,
Alarm 2, or Alarm 3, and press the
) (OK).
Center Select Key (
P
Your phone shows the SET ALARM screen, with On
Erase Old
Erase All
Delete appointments that have
already passed.
highlighted. To turn off the alarm, press the Left
Soft Key (
O
) (Set), scroll to Off and press the
) (OK).
Delete all appointments.
Center Select Key (
P
6
Scroll to the time field and press the Left Soft
Key ( ) (Set). On the SET TIME screen, press the
Directional Key ( ) left or right to highlight the
hour, minutes, or AM/PM. Press the Directional
Key ( ) up or down change each field. Press the
set alarm clock
O
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
N
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
N
Center Select Key (P) (OK) to save the alarm
P
time.
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
7
Scroll to the next field and press the Left Soft
Key ( ) (Set) to set the recurrence (number of
times the alarm should occur). Scroll to Once Daily
P
O
,
,
tools
118
Monday - Friday, or Weekends, and press the Center
Select Key ( ) (OK).
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
P
8
9
Scroll to the alert field and press the Left Soft
Key ( ) (Set) to change the alert that plays for the
alarm. Scroll to the ringtone you want and press
the Center Select Key ( ) (OK).
O
3
4
5
Scroll to Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to World Clock and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Press the Center Select Key (
P) (SAVE).
P
10 Press the Power/End Key (
%
) to return to the
Use the Directional Key (N) to scroll left or right
main screen.
to the desired city.
or
turn off alarm clock
Press the Right Soft Key (
O) (Cities) to view a list
When an alarm rings, press Off or the Power/End
Key ( ) to turn it off.
of cities, then scroll to a city and press the Center
%
Select Key (P) (OK).
view world clock
or
View current time in cities around the world:
Press the Left Soft Key (
O) (Set DST) to set
Daylight Savings Time for a city.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
tools
119
6
Press the Power/End Key (
%) to return to the
To view a saved note, scroll to the note and
press the Center Select Key ( ) (VIEW).
main screen.
P
To open the Options menu, press the Right Soft
Key ( ) (Options) to view and select Edit Erase, or
notepad
O
,
1
From the main screen, press the Center Select
Key ( ) (MENU) to open the menu.
Erase All. (The Options menu is available only if you
P
have at least one saved note.)
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
6
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
P
calculators
3
4
Scroll to Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
the menu.
Scroll to Notepad and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Your phone displays the first few words of saved
notes in a list.
P
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
5
To create a note, press the Left Soft
P
Key (O) (Add). Enter text and press the Center
Select Key (P) (SAVE).
tools
120
4
5
Scroll to Calculators and press the Center Select
Key ( ) (OK).
fun & games
P
For basic calculator functions, select Basic Calculator
.
download game or
application
To enter numbers, use the keypad.
To enter a decimal, press
To change to a positive or negative, press
To select math functions, press the Directional
Key ( ): Up = Add, Down = Subtract,
*.
Download a MEDIA CENTER game or application:
#
.
1
2
3
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
N
Left = Divide, Right = Multiply.
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
To solve an equation, press the Center Select
P
Key (
For more operators, press the Right Soft
Key ( ) (Operator).
P) (OK).
Use the Directional Key (
Browse & Download press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to Games or
O
P
To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the
keypad to enter the amount, the tip percentage,
and the number of ways the tip is to be split. To
4
5
Select Get New Application by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
enter a decimal, press
amount, press the Right Soft Key (
select Display Tax
*
. To display the tax
Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
O
) (Options) and
.
tools
121
to personalized channels like VCAST Music & Video,
Mobile Web 2.0, ringtones, games, and more.
launch game or application
1
2
3
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
1
From the main screen, press up on the Directional
Key ( ) to activate Dashboard
N
.
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
2
3
Select Mobile Web or Get Channels.
Use the Directional Key (
Browse & Download and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to Games or
Press the Power/End Key (
return to the main screen.
%) to exit Dashboard and
P
manage pictures
4
Select the game or application you want to
launch.
1
2
3
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to
open the menu.
Dashboard with Mobile
Web 2.0
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
Use the Directional Key (
Picture & Video and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
apply.
P
Dashboard is an easy to use application that enables you
to discover, buy, and personalize multimedia content
and services on your phone. Dashboard provides access
4
Scroll to My Pictures and press the Center Select
Key ( ) (OK) to view your pictures.
P
tools
122
To view a picture, scroll to the picture and press the
Center Select Key ( ) (VIEW).
3
Use the Directional Key (
Picture & Video and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
P
While looking at a picture, press the Right Soft
Key ( ) (Options) to see the following options: Send
As To Online Album Take New Picture Get New Pictures Rename
Erase All Slide Show File Info, or Print (see page 124).
O
,
Set
4
5
Scroll to My Videos and press the Center Select
Key ( ) (OK) to view your video clips.
,
,
,
,
,
Lock
,
P
,
,
To play a video clip, scroll to the video clip and
press the Center Select Key ( ) (PLAY).
Note: The options you see for pictures that you create
are different than the options you see for copyrighted
content such as the images that were preloaded on
your phone. You cannot send copyrighted content to
another person.
P
From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft
Key ( ) (Options) to see the following options: Send
Record Video To Online Album V CAST Videos Rename Lock Erase All
File Info, or Trim
O
,
,
,
,
,
,
,
.
Note: The OPTIONS menu includes different options for
copyrighted videos. For example, you cannot send
copyrighted content to another person.
manage video clips
1
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
2
Select ] Media Center by pressing the Center
Select Key ( ) (OK).
P
tools
123
connections
profiles supported
This section lists Bluetooth profiles currently
supported by this device.
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls.
Headset—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer or
other Bluetooth enabled device, such as a mobile
phone.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
Handsfree—Describes how a gateway device can be
used to place and receive calls for a handsfree device.
For example, a vehicle handsfree kit could use a
mobile phone as a gateway device.
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
Dial Up Networking—Provides a standard to access
the Internet and other dial-up services with a
Bluetooth wireless connection.
connections
124
Stereo—Allows a device such as a Bluetooth enabled
pair of headphones to receive stereo audio data
stream from a Bluetooth enabled music player with
the same profile.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
turn Bluetooth power on or off
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
Phonebook Access—Makes information from a
mobile phone’s phonebook available to a handsfree
device.
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
Basic Printing—Allows devices to send text, emails,
vCards, images, or other items to printers. It does not
need printer-specific drivers.
P
3
4
5
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Object Push —Allows sending and receiving of
contact name cards, calendar events, and other
unprotected data between devices.
Press the Left Soft Key (O) to turn Bluetooth
power on or off.
File Transfer —Allows sending and receiving of
Press the Power/End Key (%) to return to the
unprotected data files between devices.
main screen.
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
Note: To extend battery life, use this procedure to set
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone
will not connect to devices until you set Bluetooth
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
connections
125
power back to On and connect your phone with the
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
device again.
main screen.
make phone visible to other
device
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Allow another Bluetooth device to discover your
phone:
Note: If you use your Bluetooth headset with both
an audio device and your phone, use your phone’s
Bluetooth menus to connect the phone with the
headset. If you establish the connection by pressing a
button on the headset, or if you allow the headset to
connect automatically by turning it on, you may
experience unexpected results.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
power is On. You can connect your phone with only one
device at a time.
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
4
5
Press the Right Soft Key (
O
) (Options).
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select
Key ( ) (OK).
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open
the menu.
P
6
Press the Center Select Key (P) (OK) to select On.
connections
126
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
8
9
Use the keypad to enter the PIN of the device you
want to pair with and press the Center Select
P
Key (P) (OK).
3
4
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer
to the Bluetooth accessory’s user guide for
additional information.
P
Select Add New Device by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the
P
If the device requests permission to bond with your
phone, press the Center Select Key ( ) (YES).When
the connection is made, the Bluetooth indicator
Center Select Key (
) (OK) to select Yes
.
P
I
5
Make sure the Bluetooth device you are pairing
with is in discoverable mode (see the user’s guide
for the device).
and a Bluetooth message display in the main screen.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files
between your computer and phone.
6
7
Press the Center Select Key (P) (OK) to search for
available Bluetooth devices.
Use the Directional Key (
highlight the device you want to connect to, and
press the Center Select Key ( ) (PAIR).
N) to scroll to and
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be
different.
P
connections
127
1
2
Pair your phone and computer (see “pair with a
headset, handsfree device, or PC”).
want to turn Bluetooth power off to conserve battery
charge.
On your computer, right-click the Bluetooth icon
connect with another phone
in your System Tray.
You can use a Bluetooth connection to transfer a
contact or file to another phone.
3
4
Select “Send a File.”
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.”
To transfer a contact to another phone
:
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
5
6
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
On your phone, when prompted, press the
Center Select Key (
P) (ACCEPT) to accept the file
1
From the main screen, press the Right Soft
transfer.
Key (O
) (Contacts) to open the Contact List
.
7
When you are finished transferring files, press the
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to the entry
Power/End Key (
connection.
%) on your phone to close the
you want to transfer and press the Right Soft
Key ( ) (Options).
O
Note: Breaking the link with your computer does not
3
Scroll to Send Name Card and press the Center Select
Key ( ) (OK).
turn off Bluetooth power on your phone. You might
P
connections
128
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
Key ( ) (OK).
To transfer a file to another phone:
P
Note: Make sure the phone receiving the file has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving phone must be capable of receiving the
file type.
5
6
Press the Center Select Key (P) (SEND).
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
you want and press the Center Select
Key (
P
) (OK).
1
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
the Right Soft Key (
O
) (Options).
Use the Directional Key ( ) to scroll to Send and
press the Center Select Key ( ) (OK).
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
Key ( ) (OK).
2
3
4
N
P
7
8
Press the Center Select Key (P) (OK) to begin
searching for the phone to which you want to
transfer the name card.
P
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
accept the transfer.
you want and press the Center Select
Key (
P) (OK).
When the phones connect, and the sending phone
begins the transfer. The receiving phone is prompted
to accept the transfer. When the receiving phone
accepts the transfer, the entry transfers.
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
connections
129
5
6
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
connect to handsfree device
during a call
Select Key (P) (OK) on your phone.
1
During a call, press the Right Soft
Key ( ) (Options), then select Bluetooth Menu
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press the Center
O
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to [Add New
Select Key (P
) (OK).
Device] or select the name of your handsfree device
7
8
If prompted, enter the default PIN code 0000
.
if you have paired with it previously.
When your phone prompts you to confirm that
3
4
Press the Center Select Key (P) (OK).
you want to send the file, select Yes by pressing
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
the Center Select Key (P) (OK).
When the phones connect, the sending phone begins
the transfer. The receiving phone is prompted to
accept the transfer. When the receiving phone
accepts, the file is transferred.
Select Key (
P) (OK) on your phone.
5
6
When your phone finds your handsfree device,
press the Center Select Key ( ) (PAIR).
P
If prompted, enter the default PIN code 0000
.
connections
130
To disconnect from a device during a call
:
disconnect from a device
To disconnect from a device while the
1
2
Press the Right Soft Key (
O
) (Options).
) to scroll to Disconnect
Bluetooth and press the Center Select Key ( ) (OK).
phone is idle
:
Use the Directional Key (
N
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P
) (MENU) to open
P
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
cable connections
Your phone has a
micro USB port so you
can connect it to a
computer.
P
3
4
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Use the Directional Key (
N) to scroll to the name
Note: USB cable
of the device from which you want to disconnect.
(shown here) sold separately.
5
6
Press the Center Select Key (P) (DROP).
•
Connect the phone to a high-power USB port
on your computer (not a low-power one such
as the USB port on your keyboard or
When your phone asks if you want to disconnect,
select Yes and press the Center Select
bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power ports are on your computer.
Key (P) (OK).
connections
131
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
5
6
Select Set Mode by pressing the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Scroll to Home Only or Automatic and press the Center
Select Key ( ) (OK).
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
P
Note: Other options may appear depending on
network availability.
network
7
Press the Power/End Key (
%) to return to the
main screen.
network settings
call drop alerts
1
Press the Center Select Key (
open the menu.
P) (MENU) to
Set your phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
the call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
1
Press the Center Select Key (
P) (MENU) to open
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
the menu.
P
Scroll to System Select and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
connections
132
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N
) to scroll to
1
2
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
P
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key ( ) (OK).
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to Network Lost Tone and press the Center
Select Key ( ) (OK).
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Scroll to On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
Scroll to Call Connect and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
P
Press the Power/End Key (
%
) to return to the
Scroll to On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
main screen.
P
Press the Power/End Key (%) to return to the
call connect alerts
main screen.
Set your phone to beep whenever an outgoing
call is connected:
connections
133
7
Press the Power/End Key (
%) to return to the
roaming alerts
Set your phone to beep whenever the phone
begins roaming:
main screen.
1
Press the Center Select Key (
the menu.
P) (MENU) to open
2
Use the Directional Key (
Î Settings & Tools and press the Center Select
Key ( ) (OK).
N) to scroll to
P
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Select ERI and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
Scroll to On and press the Center Select
Key ( ) (OK).
P
connections
134
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
135
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 0.88 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.78 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.3 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
136
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
137
SAR Data
138
Important Safety and
Legal Information
139
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Safety Information
140
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
Safety Information
141
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
Definition
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
032374o
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws. Contact
your local regulatory authorities for more
information.
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
032375o
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
•
Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Glass Parts
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
Safety Information
142
•
•
Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
Safety Information
143
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Industry Canada Notice
144
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Warranty
145
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
Warranty
146
Software
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices: 1-800-353-2729
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
All Products: 1-800-461-4575
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
Warranty
147
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
What Other Limitations Are There?
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
Warranty
148
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
149
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
150
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
Export Law
151
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
•
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
•
Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
•
Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
Perchlorate Label
152
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
provider.
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
•
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it
for you.
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Driving Safety
153
•
•
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
154
index
brightness 44
special characters 70
timers 66, 67
A
accessories 11, 25
alert
C
camcorder 101, 102
camera 3, 104
settings 106
cables 131
calculator 120
calendar 115, 116
call
sounds 37
turn off 25
Camera Button 2
Camera/Camcorder Key 3
car kit 25
ALL CALLS list 59
answer a call 16
answer 16
drop alerts 132
end 17
Center Select Key 2
chat 83
B
backlight 43
international 16
make 16
Clear Key 2, 76
clock 49
banner 49
battery 14
missed 61
recent calls 60
redial 59
alarm, set 118
alarm, turn off 119
world 119
conserving 11
life, extending 125
battery life, extend 12
Bluetooth connection
description 124
sounds 37
codes 27, 28
conserve battery 11
index
155
contacts 52
draft message 82
DTMF tones 70
IM, see instant messaging
indicators 19
create entry 53
default number 54
edit entry 53
instant messaging 82
international calls
call
E
earpiece volume 25
email 83
emergency contact 52
erase entry 53
group 57, 58
international 65
iTAP text entry mode 74
emergency number 63
end a call 17
picture 55
K
enter text 72
ringtone 55, 56
speed dial number 54
view entry 53
erase messages 84
event sounds 37
export regulations 151
keypad 47
L
D
languages 48
lens, cleaning 104
linking. See Bluetooth connection
lock
H
data volume 67
delete text 76
handsfree speaker 3, 25
headset 25
dial a phone number 16
dialed calls 60
hearing aid 71
code 27
hearing aids 149
phone 28
Directional Key 2
display 4, 19
I
speed dial 51
icons 19
display themes 42
index
156
micro USB port 3
missed calls 61
Mobile IM 82
music
M
P
main screen 4, 19
keys 51
pairing. See Bluetooth connection
perchlorate label 152
photo 122
menu icons 50, 51
make a call 16
master volume 37
megapixels 104
menu 4
downloading 85
play 92
take 104
picture 104, 122
playlist 98
playlists 98
Music Button 2
Power/End Key 2, 16, 17
icons 50
N
Q
message 80
chat 83
network settings 132
notepad 120
quick text 73
draft 82
numeric entry mode 75
R
email 83
received
erase 84
O
calls 60
Mobile IM 82
read 81
optional accessory 11
optional feature 11
options
message 81
recent calls 60
record video clip 101
records, voice 100
received 81
sent 81
camera 106
message indicators
icons 19
video 102
index
157
redial 59
ALL CALLS list 59
speakerphone 25
speed dial
U
unanswered calls 61
unlock
automatic 59
reset timer 68
display 51
number 54
code 28
ringer volume 25
roaming alert 134
symbol entry mode 76
phone 28
USB cables 131
T
S
take notes 120
talking phone 40
tap text entry mode 74
text
V
V CAST
safety information 140
safety tips 153
music 85
Send Key 2, 16
sent message 81
service tones 133
set alarm clock 118
shortcuts 36
videos
entry 72
clips 101, 123
settings 102
voice
message 80
text edit 76
timers 66, 67, 68
data volume 67
tips & tricks 36
transfer music from computer 87
turn off alarm clock 119
turn off sounds 48
turn on/off 16
privacy 35
Smart/Speakerphone Key 3
Soft Keys 19
records 100
Voice Command Key 3
voice recognition 109
voicemail 65
volume 25, 47
sounds
settings 25, 37
turn off 48
speak keypad digits 40
index
158
Volume Keys 3
W
wallpaper 42
warranty 145
WHO information 150
world clock 119
U.S. patent Re. 34,976
index
159
index
160
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola RaptureTM VU30. Un estilizado y elegante modelo que le
hará destacar. Observe estas funciones:
No es sólo una cara bonita – su nuevo teléfono viene repleto de funciones multimedia de vanguardia y fáciles de
usar. Retrate su mundo en fotos y videos con su cámara de 2.0 megapíxeles, programe listas de reproducción para
su viaje matutino con el reproductor de música, o vea videos V CAST mientras espera a su vuelo; y acceder a estas
funciones sin necesidad de abrir su teléfono al usar los botones con sensor táctil.
Conexión, conexión, conexión – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,
mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las
últimas noticias y vistas para compartir!
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Auricular
Tecla programable derecha
Realizar la función de la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Tecla programable izquierda
Realizar la función de la
esquina inferior izquierda de
la pantalla.
Tecla de música
Activar reproductor de
música.
Tecla Borrar
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el teléfono,
finalizar las llamadas
Tecla Enviar
Realiza y contesta llamadas.
telefónicas, salir de los menús.
Teclado
alfanumérico
Botón del
Botón de
cámara
Tecla de correo de voz
Recibir mensajes de correo
de voz.
reproductor de
(
música
Tecla direccional con
selección central
Oprima la tecla de selección central
para abrir el menú principal.
Tecla de marcado
internacional (+)
Tecla Vibrar
Micrófono
2
Más funciones del teléfono
Ojales de correa
para la muñeca
Lente de la
cámara
Tecla Comando de voz
Crear registros de voz,
activar marcado por voz y
comandos de voz.
Teclas de
volumen
Tecla inteligente/
altavoz
Con la solapa
abierta,
mantenga oprimida
para encender o
apagar el altavoz.
Bloqueo del teclado
Bloquear teclas externas
y botones cuand esté
cerrada la solapa.
Tecla de
cámara/video
Puerto micro USB
Conectar el cargador
y accesorios del
teléfono.
Altavoz
Conector para
audífono de 2,5 mm
3
Pantalla principal
Menú principal
1EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
❙❙❙❙
1X
N
ò
ò
N
1
É
]
Ê
È
5
Oprima la tecla
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la Tecla de
3
1
2
Ë
Î
H
Ì
Centro de medios
direccional (N) hacia
arriba, abajo, izquierda
o derecha para resaltar
una opción del menú.
Í
OK
11:10am
Lun. 14 de abril de 2008
encendido/fin
(%)
Mensaje MENÚ Contactos
hasta que se ilumine
la pantalla.
Oprima la tecla de
Oprima la Tecla de
4
selección central (P)
selección central (P)
para abrir el menú principal.
para seleccionarla.
Cuando complete un procedimiento, oprima la tecla Encendido/fin
(%)
para volver a la pantalla principal.
Nota: estas ilustraciones muestran la programación predeterminada de Disposición del menú principal (Cuadrícula) y
de Mostar temas (Negro impecable). Si cambia estas programaciones, la navegación a través de los menús del teléfono
puede ser diferente a la indicada en esta guía.
4
Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Vista son
marcas comerciales de Microsoft Corporation. Verizon Wireless® y rapsodia®
son marcas registradas de Verizon Trademark Services, LLC. BREW es una
marca comercial de QUALCOMM Incorporated.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese
con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
Aviso de derechos de autor de software
1-800-461-4575 (Canadá)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las
memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados
Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos
de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo
permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido
en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de
ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación
de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre
comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de
Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres
de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola,
Número de manual: 6809521A17-A
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
aspectos esenciales. . . . . . . . 12
acerca de esta guía. . . . . . . 12
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
cargar la batería. . . . . . . . . . 16
encender y apagar . . . . . . . 18
realizar una llamada. . . . . . . 18
contestar una llamada. . . . . 18
finalizar una llamada . . . . . . 19
almacenar un número
botones con sensor táctil . . 26
ajustar el volumen. . . . . . . . 28
cambiar la programación
consejos y trucos . . . . . . . . . . 40
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 42
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 42
lectura de voz . . . . . . . . . . . 46
opciones para contestar . . . 47
fondo de pantalla. . . . . . . . . 47
mostrar temas. . . . . . . . . . . 48
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 49
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . 50
AGPS y su ubicación . . . . . . 52
limitaciones y consejos
de sonido. . . . . . . . . . . . . . . 28
manos libres . . . . . . . . . . . . 28
modo independiente. . . . . . 29
cambiar código de
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 30
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 31
bloquear teclas laterales y
botones con sensor táctil . . 33
administrar memoria . . . . . . 34
operación TTY . . . . . . . . . . . 37
conversación privada. . . . . . 39
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19
llamar a un número
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 53
más funciones de
telefónico almacenado . . . . 20
aspectos fundamentales. . . . 21
pantalla principal . . . . . . . . . 21
pantalla externa. . . . . . . . . . 26
personalización . . . . . . . . . . 54
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 58
contenido
6
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
remarcar un número . . . . . . 66
remarcado automático . . . . 66
llamadas recientes . . . . . . . 67
responder llamadas
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 81
seleccionar modo
ver borradores . . . . . . . . . . 91
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 92
email . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
borrar mensajes . . . . . . . . . 93
entretenimiento . . . . . . . . . . 95
obtener y reproducir
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 82
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 83
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 84
modo numérico . . . . . . . . . . 85
modo símbolo . . . . . . . . . . . 85
consejos para el ingreso
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 69
marcado rápido . . . . . . . . . . 69
llamadas de emergencia . . . 71
alerta de llamada de
música . . . . . . . . . . . . . . . . 95
grabar y reproducir
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 85
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
enviar un mensaje
emergencia . . . . . . . . . . . . . 71
AGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . 72
llamadas internacionales . . . 73
correo de voz. . . . . . . . . . . . 73
opciones de llamada
registros de voz . . . . . . . . . 112
grabar y reproducir
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 86
recibir un mensaje
videoclips. . . . . . . . . . . . . . 113
tomar fotografías . . . . . . . . 117
descargar imágenes. . . . . 121
herramientas. . . . . . . . . . . . 122
reconocimiento de voz. . . 122
organizador personal . . . . 129
diversión y juegos . . . . . . 136
multimedia (imagen/
video). . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
enviar un mensaje de
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 74
tiempos de llamada y
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ver los mensajes
volúmenes de datos . . . . . . 75
más funciones de
enviados . . . . . . . . . . . . . . . 90
leer mensaje recibido . . . . . 91
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 77
contenido
7
conexiones. . . . . . . . . . . . . . 139
Conexiones
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Seguridad al conducir . . . . . 170
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 139
conexiones de cable . . . . . 147
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
servicio y reparaciones . . . . 151
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 152
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 156
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Aviso FCC. . . . . . . . . . . . . . . 161
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Prótesis auditivas . . . . . . . . 166
Información de la OMS. . . . 167
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ley de exportaciones . . . . . 168
Información de reciclaje . . . 168
Etiqueta de perclorato . . . . 169
contenido
8
mapa de menús
menú principal
È
É
Mis tonos de timbre *
H
Contactos
Ì
Í
Î
Navegador de VZ *
IM Móvil
•
•
•
•
•
Contacto nuevo
Mensajes
Lista de contactos
Grupos
Marcado rápido
En caso de emergencia
•
•
•
•
•
•
•
•
Mensaje nuevo
Buzón
Programación y herramientas
Enviado
•
(consulte la página siguiente)
Borradores
Correo de voz
IM móvil *
Email *
]
Centro de medios *
•
•
•
•
•
•
Música y tonos
Imagen y video
Juegos
Acceso Web
Exploración y descarga
Extras
Chat *
Ê
Llams recientes
•
•
•
•
•
Perdidas
Recibido
Hechas
Ë
E-mail
Todo
Ver cronómetros
* servicios opcionales
mapa de menús
9
menú programación y herramientas
Mi Verizon *
Programación del teléfono
Memoria
•
•
•
•
•
•
•
•
Modo independiente
Programar teclas de atajo
Idioma
•
Opciones de guardado **
Herramientas
•
•
•
Imágenes
Videos
•
•
•
•
•
•
Comandos de voz
Calculadora
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Apuntes
Posición
Sonidos
Seguridad
•
Memoria del teléfono
Seleccionar sistema
Selección NAM
Ingreso de texto
•
Uso de la memoria del
teléfono
•
•
•
•
Mis imágenes
Mis videos
Menú Bluetooth
Programación de llamadas
Mi música
•
Agregar disp nvo
•
•
•
•
•
•
•
Opc para contestr
Reintento automático
Modo TTY
Mis sonidos
•
Memoria de tarjeta **
Programación de sonidos
•
•
•
•
•
•
Uso de la memoria de la tarjeta
Mis imágenes
•
•
•
•
•
•
Sonidos de llamada
Sonidos de alerta
Volumen del teclado
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Lectura de voz
Marcado con una tecla
Privacidad voz
Mis videos
Tonos DTMF
Aparato auditivo
Mi música
Mis sonidos
Formatear tarjeta
Info del teléfono
Prog pantalla
•
•
•
•
Mi número
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Titular
Versión SW/HW
Luz de fondo
Glosario de iconos
Actualización de software
Brillo
Fondo de pantalla
Mostrar temas
Disposición del menú principal
Tamaños de letra de marcación
Formato de reloj
Pantalla de marcado rápido
Mostrar atajos
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
* requiere servicio de Internet móvil
mapa de menús
10
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
aspectos esenciales
acerca de esta guía
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
batería
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluyen descargar música,
reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
aspectos esenciales
12
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
RESTRICCIONES
•
•
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
esté usando (consulte la página 140).
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
página 47).
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente.
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
(consulte la página 49).
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
•
•
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
aspectos esenciales
13
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
como Batería inválida
o
No puede cargar, realice los siguientes
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
pasos:
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
aspectos esenciales
14
•
•
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
•
•
www.motorola.com/recycling
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
aspectos esenciales
15
instalar la batería
cargar la batería
1
Presione hacia abajo la
tapa de la batería y
deslícela, retirándola del
teléfono.
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de
carga y descarga.
2
Inserte la batería con los
contactos dorados hacia
abajo y hacia el extremo
inferior de ésta,
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
cargador en el
puerto micro USB
de su teléfono, tal
como aparece en la
imagen.
comenzando con el
extremo inferior. Empújela completamente en su
lugar.
3
Ajuste la tapa de la batería
en el teléfono y deslícela
hasta que quede en su
sitio.
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
cargador.
aspectos esenciales
16
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
disponibles en los equipos de datos Motorola
TM
Original , que se venden por separado.
Notas para cargar la batería del teléfono:
•
cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC
(32ºF), ni superiores a 45ºC (113ºF) al
cargarlas.
Para cargar de la computadora:
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto micro-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como el
conector USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores
USB de alta potencia se encuentran directamente en
la computadora.
•
•
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
Tanto el teléfono como la computadora deben estar
encendidos y debe tener los controladores de
software correctos instalados en la computadora. Los
cables y los controladores de software están
aspectos esenciales
17
encender y apagar
realizar una llamada
Para encender el teléfono
mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin ( ) hasta
,
Ingrese un número de teléfono, comenzando con el
código de área si corresponde, y oprima la tecla
%
Enviar ($) para realizar una llamada.
que se encienda la pantalla.
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.
mantenga oprimida la tecla hasta ver . Luego,
marque el código de país y el número telefónico
Después, oprima la tecla Enviar ( ).
,
Es posible que el teléfono
*
+
tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita,
use el teclado para ingresar su código de desbloqueo
de cuatro dígitos (el número predeterminado
corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número
de teléfono) y oprima la tecla de selección
.
$
contestar una llamada
central (
P) (OK) para desbloquear el teléfono.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla
$
Enviar ( ) para contestar.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin ( ).
Cuando Opciones para contestar esté programado en la
opción predeterminada, Solapa Abierta (consulte la
página 47), conteste las llamadas entrantes abriendo
la solapa.
%
aspectos esenciales
18
finalizar una llamada
almacenar un número
telefónico
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (
%).
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
si no está conectado a un audífono o un equipo
manos libres para automóvil y no está usando el
altavoz. Cerrar la solapa no finaliza las siguientes
actividades:
Para almacenar un número telefónico en Contactos
:
1
Utilice el teclado para ingresar un número de
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Guardar).
O
2
3
Seleccione Agregar nuevo contacto oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
•
•
•
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una computadora;
P
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse a un
tipo de registro y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK):
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
titulares y otras aplicaciones similares;
P
sesiones de descarga BREW® activas, tales
como descarga de música o tonos de timbre
Celular 1 Celular 2 Casa
,
,
,
Trabajo Fax
o
4
Use el teclado para escribir un nombre y otros
detalles para el número telefónico; para
almacenar el número, oprima la tecla de selección
central (
P) (Guardar).
aspectos esenciales
19
Su teléfono mostrará CONTACTO GUARDADO, luego el
llamar a un número
número telefónico reaparecerá en la pantalla.
telefónico almacenado
5
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
u
.
Oprima la tecla Enviar (
$) para llamar al número.
2
Desplácese al ingreso en Contactos
.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
Si el registro tiene más de un número telefónico,
oprima la tecla direccional ( ) hacia la derecha o
izquierda para alternar entre los números.
la página 60.
N
Consejo: puede programar el teléfono para que
muestre una imagen o para que reproduzca un tono
de timbre especial para una persona específica que
llame (consulte la página 63).
3
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso.
aspectos esenciales
20
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
programables. (Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 2.)
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
opción que desea. Por ejemplo, en el menú Programación
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.
y herramientas, oprima
5
para seleccionar Prog pantalla
.
1E1VX ❙❙❙❙❙❙❙❙
N
ò
Oprima la tecla direccional (
N) hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para abrir los siguientes atajos:
Fecha y hora
dirección predeterminada de la tecla direccional y
del menú
Etiqueta de
tecla
Etiqueta de
tecla
12:45am
Mar, 5 ago, 2008
MENÚ
arriba
abajo
Tablero de instrumentos
Calendario
Contactos
Mensaje
programable
programable
Oprima la tecla de selección central (
P
) para abrir el
izquierda Mi Verizon
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables
derecha Mis atajos
muestran las funciones actuales de las teclas
aspectos fundamentales
21
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la
página 57).
indicador
Digital—indica que el teléfono está
en un área de cobertura digital
CDMA. El número de barras indica
la intensidad de cada señal.
1
||||
Puede programar el teléfono para que muestre u
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
(consulte la página 57).
EV—indica que el teléfono está en
el área de cobertura de EVDO
(necesaria para los servicios
1EV||||
El teléfono muestra los indicadores de estado del
sistema:
1E1VX ❙❙❙❙❙❙❙❙
V CAST). El número de barras indica
la intensidad de cada señal.
N
ò
Indicadores de
estado del
sistema
1X—indica que el teléfono está en
el área de cobertura de 1X-RTT. El
número de barras indica la
11X||||
intensidad de cada señal.
10:45am
Mar, 5 ago, 2008
MENÚ
Contactos
Mensaje
aspectos fundamentales
22
indicador
1EV
indicador
EV y 1X—el indicador EVDO
muestra que el teléfono está en el
área de cobertura de EVDO
(necesaria para los servicios
V CAST). El indicador 1X muestra
que el teléfono está en el área de
cobertura 1X-RTT. El número de
barras indica la intensidad de cada
señal.
í DESACTIVADO Modo independiente—señala que
las características del teléfono que
requieren de transmisión de datos o
de voz están desactivadas.
1X
||||
2
Roaming—indica cuando el teléfono
está en roaming fuera de la red local.
S
SSL—indica que, durante una sesión
de descarga, la verificación de
aplicaciones se realiza a través de SSL.
1EV
||||
D
EV y Digital—el indicador EVDO
muestra cuándo el teléfono está en
el área de cobertura de EVDO
(necesaria para los servicios
V CAST). El indicador Digital
6
Privacidad voz—indica que Privacidad
voz está Activado (consulte la
página 39).
L
Llamada de datos, modo anclado
o aplicación WAP/BREW
muestra que el teléfono está en un
área de cobertura digital CDMA. El
número de barras indica la
incorporada—aparece durante una
llamada de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW.
intensidad de cada señal.
aspectos fundamentales
23
indicador
indicador
M
Dormant—indica que el teléfono
está inactivo (dormant) y que la
sesión de PPP está activa.
0
Teclas/teléfono
bloqueado—aparece cuando el
teclado o el teléfono están
bloqueados.
9
Sin servicio—indica que el teléfono
está en un área sin cobertura de
servicio.
N
Nivel de la batería—indica el nivel
de carga de la batería. Mientras
más barras haya, mayor es la carga.
8
t
TTY—señala que el teléfono está
en modo TTY.
Bluetooth activado—indica que
Bluetooth está Activado en el
teléfono.
Llamada voz—aparece durante
una llamada de voz activa.
Bluetooth activo—indica que el
teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth.
P
O
E911—indica que la opción Posición
está programada en Sólo E911
.
Posición Act—indica que la opción
Bluetooth conectado—indica que
el teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
Posición está programada en
Posición Act
.
aspectos fundamentales
24
indicador
alerta
G
AVR activo—indica que la función
del teléfono de reconocimiento de
voz está activa (consulte la
página 122).
o
Sólo alarma—indica que el Volumen
principal está programado en Sólo
alarma
.
r
Sólo vibración—indica que el
æ
AVR escuchando—indica que la
función del teléfono de
Volumen principal está programado en
Vibración activada
.
reconocimiento de voz está en
espera de un comando de voz
(consulte la página 122)
q
s
Altavoz—indica que el altavoz del
manos libres está encendido.
Llamada perdida—indica que
perdió una llamada.
El teléfono también muestra alertas para notificar
eventos o circunstancias importantes:
É
x
Mensaje nuevo—aparece cuando
se recibe un nuevo mensaje.
alerta
Evento de calendario—muestra
el número de citas en el
calendario.
n
Todos los sonidos
desactivados—indica que la
opción Volumen principal está
programada en Desactivado
.
aspectos fundamentales
25
los botones con sensor táctil, consulte la siguiente
sección.
alerta
Z
Correo de voz—aparece cuando
se recibe un mensaje de correo de
voz.
botones con sensor
A
Alarma programada—aparece
táctil
cuando se programada una alarma.
Mientras la solapa del teléfono está cerrada, puede
utilizar los botones con sensor táctil para reproducir
música o para usar la cámara.
pantalla externa
Al cerrar el teléfono, la pantalla
externa muestra la hora y fecha,
los indicadores de estado,
notificaciones de llamadas
entrantes y de eventos, y
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
1EV
ò
N
Verizon Wireless
❙❙❙❙
1EV
1X ❙❙❙❙
ò
N
Verizon Wireless
12:45am
Mar
5
de Ago
(
Botón del
reproductor
de música
12:45am
Botón de
cámara
Mar, Ago
5
(
botones con sensor táctil para
activar la cámara y el reproductor de música. Para
obtener una lista de los indicadores de estado,
consulte la página 22. Para obtener información sobre
aspectos fundamentales
26
Nota: si la pantalla externa se suspende mientras
hace uso de los botones con sensor táctil o los
controles táctiles, oprima cualquiera de las teclas
laterales para volver a encenderla.
Siempre que presione un botón con sensor táctil o
un control táctil, sentirá una vibración que confirma
la selección.
Nota: se recomienda que use la tecla de bloqueo para
bloquear los botones con sensor táctil cuando no esté
usando la cámara o el reproductor de música (consulte
la página 33). Esto ayuda a conservar la carga de la
batería por un tiempo mayor al evitar que se activen
accidentalmente estas funciones mientras la solapa
está cerrada.
Para activar el reproductor de música o reanudar la
reproducción después de haber cerrado la solapa
,
mantenga oprimido el botón Reproductor de música.
Para controlar la reproducción de música, use los
controles táctiles del reproductor de música que
aparecen en la pantalla (consulte la página 101).
Para activar la cámara del teléfono, mantenga
oprimido el botón de cámara. El teléfono mostrará la
pantalla del visor de la cámara. Use los controles
tactiles de la cámara para acercar o alejar (consulte la
página 120).
Precaución: los botones con sensor táctil del teléfono
son sumamente sensibles y basta con sólo tocarlos
para que se activen; presionarlos con demasiada
fuerza pueden provocar conductas inesperadas y,
posiblemente, causar daños al teléfono.
Para salir del reproductor de música o de la
cámara, mantenga oprimida la tecla
.
aspectos fundamentales
27
a través de Alto
,
Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo, Sólo vibración,
ajustar el volumen
Sólo alarma Todos los sonidos desactivados
y
.
Mientras la solapa está
abierta, oprima las teclas
de volumen para:
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
•
desactivar una
alerta de llamada
entrante
•
•
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas
cambiar la programación de sonido (consulte
la siguiente sección)
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja.
cambiar la programación
de sonido
Desde la pantalla principal, oprima las teclas de
volumen arriba o abajo para recorrer el VOLUMEN PRINCIPAL
aspectos fundamentales
28
Para activar el altavoz de
manos libres durante
una llamada, mantenga
oprimida la tecla
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
programación del volumen de
accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará
el indicador de altavoz
q
y el mensaje
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil habilitados para
conexiones Bluetooth, oprima las teclas para subir o
bajar el volumen de su teléfono durante una llamada
activa.
ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará el mensaje ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla
principal.
modo independiente
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indique el personal del
avión.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%). Escuchará una alerta de audio.
aspectos fundamentales
29
Use el modo independiente para desactivar las
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
conexiones inalámbricas Bluetooth en el modo
independiente, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido, el
teléfono muestra indicadores y un mensaje en la
pantalla principal:
N
%
DESACTIVADA
K
Modo independiente
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
10:45am
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
Mar,
5
ago, 2008
Mensaje MENÚ Contacto
P
cambiar código de
bloqueo
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
seleccionar Modo independiente
.
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
aspectos fundamentales
30
1
2
Oprima la tecla de selección central (
P
) (MENÚ
)
oprima la tecla direccional (N) hacia abajo para
para abrir el menú.
mover el cursor al área de ingreso Reingresar código
nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
9
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
necesita un código de cuatro dígitos (que
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo
P) (OK).
originalmente está programado como los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico).
6
7
8
P
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 71). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes.
P
y
aspectos fundamentales
31
Mientras el teléfono está bloqueado, presione las
teclas de volumen para rechazar una llamada
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Desbloquear), luego ingrese el
código de desbloqueo y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
O
bloqueo manual
P
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
bloqueo automático
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
que lo apaga:
P
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
P
central (
P
) (OK).
Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
6
P
aspectos fundamentales
32
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
bloquear teclas laterales
y botones con sensor
táctil
Nota: cuando la tecla de bloqueo esté activada, use
las teclas de volumen para rechazar una llamada
entrante.
central (
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P) (OK).
6
7
8
P
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Cuando la solapa del
teléfono esté cerrada,
use la tecla de bloqueo
Para desbloquear el teléfono ingrese, tras encender
el aparato, el código de bloqueo de cuatro dígitos en el
área de ingreso Ing cód de bloqueo y oprima la tecla de
en el lado derecho de
Bloqueo
éste para bloquear las
teclas laterales
del teclado
selección central (
P) (OK).
(consulte la página 3) y
los botones con sensor
táctil (consulte la
página 26). Esto ayuda a conservar la carga de la
batería por un tiempo mayor al evitar que se active
aspectos fundamentales
33
accidentalmente el altavoz de manos libres, la cámara,
el reproductor de música o los comandos de voz.
abajo hasta que la sección de color naranja bajo la
tecla sea visible.
Para bloquear las teclas laterales y los botones con
sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia
arriba hasta que la sección de color naranja bajo la
tecla sea visible. El botón de reproductor de música y
el de cámara no seguirán presentes en la pantalla
externa y será visible el mensaje Teclado bloq. Las teclas
laterales estarán bloqueadas y permanecerán así
mientras la solapa esté cerrada.
administrar memoria
Nota: la tarjeta de memoria micro-SD es un accesorio
opcional, que se adquiere por separado.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías, en la memoria
interna del teléfono o en una tarjeta de memoria
microSD extraíble.
Si oprime una tecla lateral bloqueada mientras la
solapa está cerrada, aparecerá el mensaje DESACTIVE LA
TECLA DE BLOQUEO PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO. Si abre la
solapa, las teclas laterales se desbloquearán
temporalmente y podrá usarlas con normalidad. Las
teclas laterales se bloquearán nuevamente al cerrar la
solapa.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de
autor.
Para desbloquear las teclas laterales y los botones
con sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia
aspectos fundamentales
34
Extraer una tarjeta de memoria
:
instalar y quitar una tarjeta de
memoria
1
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte
la página 12).
Instalar una tarjeta de memoria
:
2
Sujete el extremo de la
tarjeta de memoria, use
sus uñas si fuese
necesario.
1
2
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte
la página 12).
Con los contactos dorados
hacia abajo, introduzca la
tarjeta de memoria en la
ranura presionándola hasta
que se ajuste en su lugar
completamente.
3
4
Retire la tarjeta de
memoria de la ranura.
Vuelva a poner la puerta de la batería.
programar memoria para
contenido multimedia
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
aspectos fundamentales
35
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
3
4
5
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
Seleccione Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
P
Si en el paso 4 seleccionó Memoria del teléfono
seleccione Uso de la memoria del teléfono Mis imágenes
Mis videos Mi música Mis sonidos, luego presione la
tecla de selección central ( ) (OK).
,
Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de
,
,
selección central (
P
) (OK).
,
o
P
Desplácese aImágenes
,
Videos
o Sonidos, y oprima la
P) (OK).
tecla de selección central (
Si en el paso 4 seleccionó Memoria de tarjeta
seleccione Uso de la memoria de tarjeta Mis imágenes
videos Mi música Mis sonidos, o Formatear tarjeta y luego
presione la tecla de selección central ( ) (OK).
,
,
,
Mis
Seleccione Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
,
o
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
P
ver información de memoria
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
aspectos fundamentales
36
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el
tecla programable derecha (O) (Marcar todo) si
archivo se borra de la memoria del teléfono.
desea mover todos los archivos.
1
2
Oprima la tecla de selección central (
P
) (MENÚ
)
Nota: no se pueden mover los archivos
para abrir el menú.
precargados en el teléfono.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
7
8
Tras seleccionar todos los archivos que desee
mover, presione la tecla programable
P
izquierda (O) (Listo).
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Cuando el teléfono pregunte si desea mover los
P
archivos, seleccione Sí y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para confirmar que
Seleccione Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
desea mover el archivo.
oprima la tecla de selección central (
P
) (OK).
Seleccione Mis imágenes Mis videos Mi música
,
,
o
Mis sonidos
,
operación TTY
y oprima la tecla de selección central (
P
) (OK).
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
que opere en uno de los tres modos TTY.
Oprima la tecla programable
derecha (
O
) (Opciones), desplácese a Mover y oprima
) (OK). Presione la
la tecla de selección central (
P
aspectos fundamentales
37
Notas:
•
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad
para oír o discapacidad del habla. TTY no
funciona de un teléfono móvil a otro
teléfono móvil.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
dispositivo TTY.
•
•
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
teléfono. Su teléfono tiene un conector de
2,5 mm.
1
2
3
4
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
D Programación y herramientas
.
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
aspectos fundamentales
38
Modo TTY puede incluir estas opciones:
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
opción
seguros cuando estén disponibles:
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
TTY+Hablar
(VCO)
Recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al micrófono.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
TTY+Escuchar
(HCO)
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular.
P
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
3
4
5
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Cuando el teléfono está en un modo TTY, muestra el
modo TTY internacional, el símbolo TTY internacional y
la programación de modo durante una llamada TTY
activa.
Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY
.
aspectos fundamentales
39
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 21), puede usar
Para…
Haga esto…
los siguientes atajos:
ver Todas las
llamadas
Oprima la tecla Enviar ($). El
teléfono muestra todas las
llamadas hechas, recibidas y
perdidas recientemente.
Para…
Haga esto…
bloquear teclas Con la solapa cerrada
,
laterales y
teclas con
sensor táctil
presione la tecla de bloqueo
llamar a correo Mantenga oprimido
1
hacia arriba (consulte
la página 33).
de voz
(consulte la página 2).
cambiar el
volumen
Oprima las teclas de volumen
(consulte la página 3) arriba o
abajo.
Reproducir
música
Oprima la tecla del reproductor
de música (consulte
la página 2).
del timbre
usar comandos Con la solapa abierta, oprima
activar o
Con la solapa abierta,
de voz
la tecla de comando de voz
(consulte la página 3). Luego
siga las instrucciones.
desactivar el
altavoz del
manos libres
mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte la
página 3).
consejos y trucos
40
Para…
Haga esto…
grabar
Con la solapa abierta,
registros de
voz
mantenga oprimida la tecla de
comando de voz (consulte la
página 2) hasta que vea la
pantalla GRABAR NUEVO
.
programar el
teléfono para
vibración
Mantenga oprimido
#
(consulte la página 2).
consejos y trucos
41
personalizar
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible
para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la
configuración de detalles de los eventos.
sonidos
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene
llamadas entrantes o eventos.
volumen principal
En la pantalla principal, y con la solapa abierta, oprima
las teclas de volumen (consulte la página 3) arriba o
abajo para seleccionar la programación deseada, en el
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
Medio alto Medio Medio bajo
anterior).
,
menú VOLUMEN PRINCIPAL
:
,
,
o
Bajo (consulte la sección
Alto Medio alto Medio Medio bajo Bajo: el teléfono timbra para
,
,
,
,
llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Para programar sonidos para llamadas
:
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una
llamada entrante.
personalizar
42
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
central (
Desactivado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
) (OK), luego desplácese a Activado
o
P
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%
) para volver
P
Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Para programar sonidos para eventos (como por
P
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas
:
Desde el menú SONIDOS DE LLAMADA, seleccione Tono
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
de timbre de llamada al oprimir la tecla de selección
central (
timbre que desea y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P) (OK). Desplácese hasta el tono de
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
Nota: oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
O
P
el tono de timbre.
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
o
P
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, desplácese a Vibración
de llamada y oprima la tecla de selección
personalizar
43
5
6
Desplácese a Mensaje TXT
Correo de voz Batería baja Llamada perdida, y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
,
Mensaje de imagen/video
,
Una vez
,
Cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
o
Desactivado
y
,
o
oprima la tecla de selección central (
P
) (OK). (Con
P
todas las opciones, excepto con Desactivado, el
teléfono reproducirá un bip audible en el intervalo
que programó.)
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK), luego desplácese al tono de
timbre que desee y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
%) para volver
P
a la pantalla principal.
Nota: oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente
Nota: para más información sobre la alerta de
O
llamadas de emergencia, consulte la página 71.
el tono de timbre.
reproducir tonos de timbre
o
Para reproducir los tonos de timbre incorporados
Desplácese a Vibración y oprima la tecla de
en su teléfono
:
selección central (
P
) (OK), desplácese a Activado
o
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Desactivado y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
Desplácese usando la tecla direccional (
È Mis tonos de timbre y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para seleccionarla.
N) a
o
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK), luego desplácese a
P
P
personalizar
44
3
4
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y
P
3
4
En la pantalla MIS TONOS DE TIMBRE, seleccione
oprima la tecla de selección central (
para escuchar el tono de timbre.
) (ESCUCHAR
)
Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección
central (
P
) (OK).
Oprima la tecla de selección central (
seleccionar Obtener aplicación nueva
Si desea programar el tono de timbre
P) (OK) para
seleccionado como su tono de llamada entrante,
tono de timbre de identificación de contacto o
como sonido de alerta, oprima la tecla
.
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios
con colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las listas
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
programable izquierda (
O) (Programar como), luego
seleccione Tono de timbre ID contacto
,
o
Sonidos de alerta
.
5
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
5
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
obtener timbres
aire y/o uso de portadora.
1
Oprima la tecla de selección central (
P) (MENÚ)
para abrir el menú.
2
Desplácese usando la tecla direccional (
È Mis tonos de timbre y presione la tecla de selección
central ( ) (OK) para seleccionarla.
N) a
P
personalizar
45
6
Si seleccionó Dígitos del teclado
,
Ingr lista contacto
o
Ingr de
lectura de voz
llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla
Puede programar el teléfono para que hable en voz
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
identificación disponible o para desplazarse por
llamadas recientes o contactos:
de selección central (
P) (OK).
o
Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre
ID llam luego timbre
selección central (
,
o
ID llam ID repetir, y oprima la tecla de
) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
%
) para volver
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
a la pantalla principal.
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Dígitos del teclado Ingr lista contacto
llamadas recientes Alert ID llam, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
,
,
Ingr de
o
P
personalizar
46
opciones
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
Cualquier tecla
Contestar al oprimir cualquier tecla,
excepto la tecla de
llamada entrante.
encendido/fin (
%). Al oprimir la
1
2
Oprima la tecla de selección central (
P) (MENÚ)
tecla de encendido/fin se ignora la
llamada.
para abrir el menú.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Auto c/ manos
libres
Contestar automáticamente una
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el
modo de manos libres).
P
3
4
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
opciones
como fondo de pantalla en la pantalla principal:
Solapa abierta
Contestar al abrir la solapa.
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
una tarjeta de memoria.
Nota: ésta es la programación
predeterminada.
personalizar
47
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P
) (MENÚ
)
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas
para descargar una imagen (consulte la
página 121).
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
P
a la pantalla principal.
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
mostrar temas
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
P
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que puede
verse con la solapa abierta) o Pantalla frontal (la
pantalla que puede verse con la solapa cerrada) y
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
P
6
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
la tecla de selección central (
P) (OK).
P
u
Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
personalizar
48
5
6
Desplácese al nombre de un tema de pantalla:
Clásico Negro impecable (el tema predeterminado) o
Vapor
luz de fondo
,
Defina durante cuánto tiempo permanecerán
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y
del teclado o baje la intensidad para prolongar la
duración de la batería.
.
Oprima la tecla de selección
central ( ) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema
P
como tema de pantalla del teléfono.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
u
Oprima la tecla programable
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
izquierda (
seleccionarlo. Oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Lista) para volver a la lista de temas
de pantalla.
O) (Vista previa) para ver el tema antes de
P
O
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Pantalla
selección central (
o
Teclado y oprima la tecla de
P) (OK).
personalizar
49
6
Seleccione la duración deseada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
3
4
5
6
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
P
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte
la página 31), la luz de fondo se apaga después de
dos segundos de inactividad,
Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional (
N
) para ajustar el brillo y
) (OK).
independientemente de la duración que
programe.
oprima la tecla de selección central (
P
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
a la pantalla principal.
Mis atajos
brillo
Defina el brillo de la pantalla principal:
Use Mis atajos para acceder a menús o a funciones que
usted defina de forma rápida.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Para usar un atajo del menú Mis atajos
:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional hacia la derecha ( ) para acceder a
Mis atajos
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
N
.
P
personalizar
50
2
3
Use la tecla de selección central (
desplazarse al atajo que desee, y presione la tecla
de selección central ( ) (OK).
N
) para
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Consejo: para cambiar la posición de un atajo en
Mis atajos, oprima la tecla direccional ( ) hacia la
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
N
P
derecha para seleccionar Mis atajos, desplácese hasta el
Con Programar teclas de atajo resaltado, oprima la tecla
atajo que desea mover y oprima la tecla programable
de selección central (
P) (OK).
derecha (
O) (Mover), oprima la tecla direccional (N)
Seleccione Atajo 1 Atajo 2
,
,
Atajo 3
o
Atajo 4 y presione
hacia arriba o abajo para “arrastrar” el atajo a su nueva
posición y finalmente presione la tecla de selección
la tecla de selección central (
P) (PROGRAMAR).
central (
P
) (GUARDAR).
Desplácese al menú que desea asignar a este
atajo y presione la tecla de selección
Programar los atajos que aparecen en Mis atajos
:
central (
P) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
8
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
para abrir el menú.
personalizar
51
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
AGPS y su ubicación
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática (ALI), junto con las señales
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
P
5
6
Desplácese a Posición Act
o
Sólo E911.
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar la programación.
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el
teléfono muestra el indicador
P
(ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
personalizar
52
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
limitaciones y consejos
de AGPS
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
•
•
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Directional Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
personalizar
53
5
6
Desplace hasta alcanzar el volumen deseado y
oprima la tecla de selección
más funciones de
personalización
central (
%) (PROGRAMAR).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
volumen del teclado
a la pantalla principal.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
activar/desactivar sonidos
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
,
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 42).
,
,
o
P
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la
página 42).
,
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
,
,
o
P
Seleccione Encender
o Apagar y oprima la tecla de
P) (OK).
selección central (
personalizar
54
5
6
7
Seleccione Encender
o
P
Apagar y oprima la tecla de
5
6
Seleccione Inglés Español y oprima la tecla de
o
selección central (
) (OK).
selección central (P) (OK).
Seleccione Encendido
selección central (
o
P
Apagado y oprima la tecla de
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual:
idiomas
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
1
Oprima la tecla de selección central (
P) (MENÚ)
para abrir el menú.
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
P
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
P
personalizar
55
5
6
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal)
Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
o
P
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Seleccione Análogo Grande análogo para ver un reloj
o
analógico, Digital de 12 para un reloj de 12 horas
(programado de forma predeterminada), Grande
digital de 12 para que aparezca un reloj de 12 de
horas con números grandes, Digital de 24 para un
reloj de 24 horas, Grande digital de 24 para que
aparezca un reloj de 24 de horas con números
grandes, o Desactivado para que no aparezca ningún
reloj, y oprima la tecla de selección
P
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
Seleccione Titular personal y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK). En la pantalla TITULAR
PERSONAL, ingrese el texto deseado para el titular y
P
central (
P) (OK).
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
o
Seleccione Titular ERI y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
titular
P
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal del teléfono:
Nota: al seleccionar Titular ERI, el titular será el
nombre del operador de servicios inalámbricos.
personalizar
56
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%
) para volver
5
6
Seleccione Mostrar
u
Ocultar y oprima la tecla de
) (OK).
selección central (
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
mostrar u ocultar iconos de la
pantalla principal
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla
principal que pueda usar como atajos para estos
menús:
cambiar los iconos de la pantalla
principal
Cambie los menús seleccionados con las teclas
direccionales en la pantalla principal:
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Desplácese a Mostrar atajos y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
personalizar
57
5
6
7
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
Seleccione Arriba Izquierda Abajo, y presione la tecla
,
o
de selección central (P) (PROGRAMAR).
3
4
5
6
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Desplácese al menú que desea asignar a esta
tecla y presione la tecla de selección
Desplácese a Pantalla de marcado rápido y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
central (
P) (OK).
P
8
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Seleccione Encendido
selección central (
o
P
Apagado y oprima la tecla de
) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
pantalla de marcado rápido
a la pantalla principal.
Programe si el teléfono mostrará el nombre del
registro de marcado rápido al usar esta función
(consulte la página 69).
contactos
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
contactos de emergencia e
información personal
Si está herido, el personal de emergencia puede
verificar el teléfono para obtener información para
personalizar
58
contactos en caso de emergencia. Guarde números
de teléfono de parientes o amigos como contactos en
caso de emergencia.
Para cambiar un contacto de emergencia,
desplácese al contacto y oprima la tecla
programable derecha (O) (Opciones), luego
seleccione Reasignar
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE
CONTACTOS, seleccione Desde contactos
desplácese al contacto que desea agregar y
.
,
Use la tecla direccional (
caso de emergencia y oprima la tecla de selección
central ( ) (VER).
N) para desplazarse a En
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
P
o
Para asignar un nuevo contacto de
emergencia, desplácese a CONTACTO 1
CONTACTO 3, y oprima la tecla de selección
central ( ) (AGREGAR).
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione
,
CONTACTO 2
o
Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y
oprima la tecla de selección central (
P) (GUARDAR).
P
crear ingreso
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al
personal de emergencia.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
.
o
2
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
O
personalizar
59
3
4
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
2
Desplácese al registro y oprima la tecla de
selección central ( ) (VER).
P
P
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
Para realizar otras acciones en el registro, oprima
la tecla programable derecha ( ) (Opciones) y
seleccione Enviar mensaje de TEXTO Enviar mensaje con imagen
Enviar mensaje de video Llamar
P
O
,
,
modificar un ingreso
o
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
borrar ingreso
O
.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
P) para desplazarse al
.
O
2
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
N) para desplazarse al
Modifique la información de los contactos y
oprima la tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
O
P
3
4
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
ver ingreso
P
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?
desplácese a Sí No y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
,
O
o
.
P
personalizar
60
5
6
7
Seleccione un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla de selección
programar número de marcado
rápido
central (
P) (PROGRAMAR).
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a
contacto, consulte la página 69.
marcado rápido?, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
Para asignar un número de marcado rápido a un
selección central (
P
) (OK).
Oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
ingreso de Contactos
:
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
P
O
.
programar número
predeterminado para ingreso
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
P) para desplazarse al
Para programar el número predeterminado para un
O
ingreso de Contactos con varios números:
Desplácese al número (por ejemplo, el número
para Trabajo o el de Casa) al que va a asignar el
número de marcado rápido y oprima la tecla
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
.
programable derecha (
Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la
tecla de selección central ( ) (OK).
O) (Opciones).
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
P) para desplazarse al
4
P
O
personalizar
61
3
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número predeterminado y oprima la tecla
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
O
programable derecha (
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
O
) (Opciones).
.
4
5
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
N) para desplazarse al
P
O
Cuando el teléfono pregunte ¿Programar como
predeterminado?, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
P
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al
menú MIS TONOS DE TIMBRE
selección central (
) (OK).
O
.
6
Oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
P
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
P
asignar un tono de timbre a un
ingreso
Nota: oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente
O
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
una llamada del contacto.
el tono de timbre.
5
Oprima la tecla de selección
central (
P) (GUARDAR).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto Medio alto,
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo (consulte la página 42).
personalizar
62
Consejo: también puede asignar una imagen
mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla
principal, oprima la tecla de selección
asignar una imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama
de dicho contacto.
central (
central (
P
) (MENÚ), oprima la tecla de selección
P) (OK) para seleccionar el ] Centro de medios
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
luego desplácese a Imágenes y video y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK). Luego, seleccione
Mis imágenes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK), luego desplácese a una imagen y
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).
O
P
.
P
2
Use la tecla direccional (
ingreso y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
N) para desplazarse al
O
Seleccione Programar como y luego ID de imagen. Seleccione
O
el registro de contacto y oprima la tecla de selección
3
4
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES
central (
P) (OK).
O
.
descargar tono de timbre para un
ingreso
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
Nota: oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Ver) para previsualizar una imagen.
O
5
Oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
P
personalizar
63
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS
Consejo: también puede descargar un tono de timbre
O
desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal,
.
use la tecla de selección central (
la tecla direccional ( ) para desplazarse aÈ Mis tonos
de timbre y presione la tecla de selección
central ( ) (OK). A continuación, oprima la tecla de
selección central ( ) (OK) para seleccionar
Obtener aplicación nueva. Oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para seleccionar Obtener aplicación nueva. El
P) (MENÚ), luego use
N
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar).
N) para desplazarse al
P
O
P
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al
menú MIS TONOS DE TIMBRE
O
P
.
teléfono se conecta al sitio Centro de medios con
colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones
en pantalla para explorar las listas de tonos de timbre
y seleccionar y descargar un tono de timbre.
4
5
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar Obtener aplicación nueva
.
Oprima la tecla de selección central (
seleccionar Obtener aplicación nueva
P) (OK) para
.
agregar ingresos a un grupo
Nota: el teléfono se conecta al sitio Centro de
medios con colecciones de tonos de timbre. Siga
las instrucciones en pantalla para explorar las
listas de tonos de timbre y seleccionar y
descargar un tono de timbre.
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de
contacto al grupo.
personalizar
64
Consejo: para agregar un registro de Contacto a un grupo
mientras modifica ese registro, desplácese a Grupo
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar).
7
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo).
y
O
O
agregar un grupo
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos
P
:
2
Use la tecla direccional (
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
P
2
Use la tecla direccional (
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
3
Use la tecla direccional (
Grupos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
3
Use la tecla direccional (
Grupos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
4
5
6
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee y
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).
O
P
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
4
5
Oprima la tecla programable izquierda (
O
) (Nuevo).
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
P
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
P
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
selección central (P) (MARCAR).
personalizar
65
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 18.
remarcado
automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
remarcar un número
muestra Llamada falló, número ocupado
.
1
2
3
Oprima la tecla Enviar (
$) para ver la lista de
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
TODAS LAS LLAMS
.
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
hasta el registro al que desea llamar.
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso
y
conecta la llamada.
Oprima la tecla Enviar (
número.
$) para volver a marcar el
Debe activar el remarcado automático para usar esta
función:
Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números
que hayan estado ocupados cuando llamó.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
llamadas
66
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
P
3
4
5
6
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
M
Atajo: oprima la tecla Enviar ($) en la pantalla
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS
.
P
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Seleccione Ê Llams recientes y oprima la tecla de
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado
rápida y vea el mensaje Llamada falló, oprima la tecla
selección central (P) (OK).
Desplácese a Perdidas
,
Recibidas
,
Hechas
o
Todas, y
) (OK) para
oprima la tecla de selección central (
P
seleccionar la lista.
Enviar (
$) o REINTEN para remarcar automáticamente.
Nota: consulte la página 75 para más
imformanción sobre la opción Ver cronómetros
.
llamadas
67
4
5
Desplácese a un ingreso.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
Oprima la tecla Enviar (
del registro.
$) para llamar al número
opciones
Detalles
Ver información detallada acerca del
registro.
u
Oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Mensaje) para enviar un mensaje al
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado).
O
número del registro.
Bloquear
Borrar todo
Bloquear el ingreso seleccionado para
que no se pueda borrar.
u
Oprima la tecla de selección central (
para ver detalles del ingreso.
P) (ABRIR)
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
u
Ver
Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la
cronómetros
duración de cada llamada.
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)
para realizar otras acciones en el registro.
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
llamadas
68
u
responder llamadas
perdidas
Oprima la tecla de selección central (
para ver detalles del ingreso.
P) (ABRIR)
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas
u
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono
Oprima la tecla programable derecha (
O) (Opciones)
muestra el indicador
[Número] Llamadas perdidas
s
(llamada perdida) y
para realizar otras acciones en el registro.
.
Para ver llamadas perdidas más adelante
:
Para ver llamadas perdidas inmediatamente
:
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,
seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas
perdidas.
llamada perdida. Para obtener más información sobre
cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada,
consulte la página 67.
P
2
3
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse al
registro.
marcado rápido
Oprima la tecla Enviar (
del registro, u oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Mensaje) para enviar un mensaje al
número del registro.
$) para llamar al número
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está
asignado a su número del correo de voz.
O
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso, consulte la página 61.
llamadas
69
Para ver el número de marcado rápido de un
ingreso
4
5
6
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
:
P
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
P
.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
2
Use la tecla direccional (
registro y oprima la tecla de selección
central ( ) (Ver). El número de marcado rápido
aparece con el icono
N) para desplazarse al
a la pantalla principal.
Para poner un ingreso en marcado rápido
:
P
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
U
.
Para activar el marcado rápido debe programar
Marcado con una tecla Activado
:
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central (
P) (OK).
llamadas
70
llamadas de emergencia alerta de llamada de
Su proveedor de servicios programa uno o más
emergencia
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
Programe su teléfono para que reproduzca una alerta
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando
cuando conecte una llamada de emergencia. Para
el teléfono está bloqueado
.
programar alertas de llamada de emergencia
:
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es
posible que el teléfono no funcione en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
médicas.
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Para realizar una llamada de emergencia: Encienda
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
juegos, marque el número de emergencia, luego
P
Desplácese a Tono de emergencia y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número de
emergencia.
llamadas
71
6
7
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 28). El
tono de emergencia no se reproducirá si el VOLUMEN
PRINCIPAL está programado en Sólo vibración Sólo alarma
Todos los sonidos desactivados
,
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
,
,
o
emergencia:
,
o
•
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 52).
.
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
AGPS durante una
llamada de
emergencia
Para obtener mejores resultados:
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
ubicación aproximada al centro de respuesta a
emergencias.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
llamadas
72
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida
ingresar el código de acceso internacional local (que
se indica con ). Luego, use el teclado para marcar el
*
para
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
+
código del país y el número telefónico.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Cuando recibe un
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
indicador de mensajes de correo de voz
y.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección
central (
P) (OK) para llamar al correo de voz.
llamadas
73
o
opciones de llamada
entrante
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse a Escuchar
ahora y luego oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para
P
acceder a las siguientes opciones:
El indicador de mensajes de correo de voz (
y)
aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que
usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a
Mensajería
Menú principal
Apuntes
Lista de contactos
Llams recientes
Menú Bluetooth
É MENSAJERÍA
>
Correo de voz y oprima la tecla
) (Borrar).
Registro de voz
programable izquierda (
O
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento, mantenga oprimida para llamar a su
número del correo de voz, o vaya a É MENSAJERÍA
Correo de voz y oprima la tecla de selección
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth
1
conectado durante una llamada, es posible que
también vea las opciones Audio para el teléfono Desconectar
y
>
Bluetooth. Cuando tiene activado el Modo TTY, también
central (
P) (OK).
puede ver una opción Configuración TTY.
llamadas
74
2
Use la tecla direccional (
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
P
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir la tecla de
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional (
las siguientes categorías: Última llamada
llamadas Llams recibidas Llamadas hechas Llamadas de roaming
Duración de llams. Oprima la tecla borrar ( ) para
volver al menú Llamadas recientes
N
) para desplazarse por
,
Todas las
encendido/fin (%). Este tiempo incluye las señales de
,
,
,
o
ocupado y de timbre.
&
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
.
programar cronómetro de
llamada
comuníquese con su proveedor de servicio.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
duración de llamadas
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
P
llamadas
75
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Use la tecla direccional (
las siguientes categorías: Transmitir datos
Datos totales Contador de datos de duración, y presione la
tecla Borrar ( ) para volver al menú Llamadas
recientes
N
) para desplazarse por
P
,
Datos recibidos,
o
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
&
P
.
Desplácese a Activado
o
Desactivado y oprima la tecla
) (OK).
de selección central (
P
reiniciar cronómetro
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
P
2
Use la tecla direccional (
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
volúmenes de datos
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
P
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
Desplácese al cronómetro que desea reiniciar y
oprima la tecla programable
P
izquierda (O) (Reiniciar).
llamadas
76
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la
tecla programable derecha ( ) (Reiniciar todo).
más funciones de
O
llamada
5
6
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
restringir funciones
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
ver último reinicio
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
P
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla
4
5
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
de selección central (
P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
llamadas
77
6
7
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK), luego seleccione
Permitir Bloquear
P
P
o
.
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla
9
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
de selección central (
Seleccione Program de posición y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK), luego seleccione
Programación de bloqueo
P) (OK).
a la pantalla principal.
8
insertar caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
P
Programación de desbloqueo
o
.
programable derecha (O) (Opciones) y seleccione una
o
de las siguientes opciones:
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK), luego seleccione Llams entrantes
•
•
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
P
o
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Llams salientes
.
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada
se conecta y luego solicita su confirmación
antes de marcar los siguientes dígitos.
o
Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes
P
o
Mensajes salientes
.
o
llamadas
78
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada o para navegar en sistemas automatizados
(tales como banca telefónica).
Para enviar tonos DTMF durante una llamada
,
oprima las teclas numéricas.
aparato auditivo
Para configurar tonos DTMF
:
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
que sea compatible con el aparato auditivo.
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
5
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
P
3
4
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Seleccione Normal
o
Largo y oprima la tecla de
) (OK).
P
selección central (
P
llamadas
79
5
6
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 166.
llamadas
80
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. El
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso
para crear un mensaje de texto:
siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de
1EV
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
Contactos
:
ò
N
CREAR MENSAJE DETEXTO
EV ❙❙❙❙
1X
ò
N
1
❙❙❙❙
0/160
1/7
CONTACTO NUEVO
A:
El cursor indica el
punto de
Oprima la tecla
555-2990
Texto:
Abc
Nombre
Abc
programable
Oprima la tecla
de navegación
(N) para
Opción resaltada
Juan
inserción.
derecha (O
)
x
Móvil
1
(
Opciones)
Oprima la tecla
g
Inicio
desplazarse a
más opciones.
para ver el
Oprima la tecla
programable
programable
submenú
ENVIAR
Opciones
Abc
izquierda (O) (Abc
)
Trabajo
Opciones
.
izquierda (O) (Abc)
para cambiar el
modo de ingreso
de texto.
para cambiar el
modo de ingreso
de texto.
GUARDAR
Abc
Cancelar
Oprima la tecla de selección
central (P) (ENVIAR) para
enviar el mensaje.
Oprima la tecla de selección central
(P) (GUARDAR) para guardar el registro.
ingreso de texto
81
modos de ingreso
seleccionar modo de
ingreso
ABC
Ingresar letras y números con todos los
caracteres en mayúscula (no está
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer
carácter de una oración en mayúscula).
disponible cuando se edita un contacto).
123
Ingresar sólo números.
Ingresar símbolos.
Símbolos
Texto rápido Seleccionar e insertar un mensaje
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
escrito previamente.
pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla
programable izquierda (
O), y seleccione uno de los
Cuando el modo de texto está programado en ABC
siguientes modos de ingreso:
o
Abc, oprima
*
en cualquier pantalla de ingreso de
texto para alternar entre estas opciones de
modos de ingreso
mayúsculas
:
iTAP en
inglés
El teléfono predice cada palabra (en
inglés) a medida que oprime las teclas.
abc
letras minúsculas
Abc
ABC
primera letra de una frase en mayúscula
todas las letras mayúsculas
iTAP en
español
El teléfono predice cada palabra (en
español) a medida que oprime las teclas.
Abc
Ingresar letras y números con el primer
carácter de una oración en mayúscula.
Cuando el modo de texto está programado en iTAP
en inglés iTAP en español, oprima en cualquier pantalla
o
*
ingreso de texto
82
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones
de mayúsculas
modo tap
:
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
modo de opciones de mayúsculas
ingreso
iTAP en
inglés
iTAPEn
iTAPEN
iTAPen
iTAPEs
iTAPES
iTAPes
primera letra de una frase en
mayúscula (inglés)
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera
letra de la tecla en particular, dos veces para la
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
entrada.
todas las letras mayúsculas
(inglés)
todas las letras minúsculas
(inglés)
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
manera.
iTAP en
español
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
Consejo: oprima
#
para ingresar un espacio.
todas las letras mayúsculas
(español)
todas las letras minúsculas
(español)
ingreso de texto
83
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
antiguas para agregar las nuevas.
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de
texto predictivo que combina las pulsaciones de las
teclas para formar palabras comunes.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
•
Oprima la tecla direccional (N) hacia arriba o
abajo para ver otras combinaciones posibles, y
seleccione la que desee.
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:
EV ❙❙❙❙
1
ò
1X ❙❙❙❙
N
NVO MSJTXT
18/160
A:
•
Oprima la tecla direccional hacia la derecha (
N)
1/7
Oprima la tecla
de navegación
(N) a la derecha
para aceptar el
programa. Ingrese
un espacio
para ingresar la combinación resaltada cuando
555-2233
deletrea una palabra. Se insertará automáticamente
un espacio después de la palabra.
Texto:
Éste es un prog rama
•
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
después de prog
para conservar
ENVIAR
Opciones
iTAPEn
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Oprima
1
para ingresar puntuación u
otros caracteres.
ingreso de texto
84
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas numéricas para ingresar los números que
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
consejos para el ingreso
de texto
Para ingresar un espacio, oprima
#.
Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto
oprima varias veces para ingresar un signo de
,
la tecla programable izquierda (
O) (123) para cambiar a
1
otro modo de ingreso.
puntuación u otro carácter.
Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa
,
modo símbolo
oprima la tecla direccional a la derecha (
mover el cursor a la derecha del texto que desea
modificar. Oprima la tecla borrar ( ) para borrar el
carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga
N) para
En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla direccional (
para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK) para seleccionarlo.
N)
&
P
oprimida la tecla Borrar (
&) para borrar la palabra
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Siguiente) para avanzar una
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Anterior
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
completa.
O
O
)
ingreso de texto
85
mensajes
3
4
Use la tecla direccional (
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos,
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras
direcciones de email.
o
P
Use el teclado para ingresar un número
telefónico.
u
Oprima la tecla programable derecha (
seleccione Desde contactos Llams recientes Grupos
oprima la tecla de selección central (
O) (Agregar),
,
o
y
P). Para
crear y enviar mensajes
cada registro que desee agregar, desplácese al
registro y oprima la tecla de selección central (
MARCAR). Oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Listo) cuando termine de
seleccionar registros.
P)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
(
O
O
.
2
Oprima la tecla de selección central (P) para
seleccionar Mensaje nuevo
.
mensajes
86
5
6
7
Oprima la tecla de selección central (
P
) (OK).
9
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de
ingreso Sonido y oprima la tecla programable
Use el teclado para escribir el mensaje de texto.
izquierda (
un sonido y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
O) (Sonidos). Luego, desplácese hasta
Para un mensaje con imagen, desplácese al área
de ingreso Picture y oprima la tecla programable
P
izquierda (
O) (Mis imágenes).
10 Desplácese a Asunto
.
o
11 Use el teclado para escribir el asunto del
Para un mensaje de video, desplácese al cuadro
mensaje.
de ingreso Video y oprima la tecla programable
u
izquierda (
O) (Videos).
Oprima la tecla programable
8
Para un mensaje con imagen, desplácese a una
imagen y oprima la tecla de selección
derecha (
rápido y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK). Luego seleccione un elemento
de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
O) (Opciones), desplácese a Agregar texto
central (P) (OK).
P
o
P
Para ver un mensaje de video, desplácese hasta
el videoclip y oprima la tecla de selección
12 Oprima la tecla de selección central (
P) (ENVIAR
)
central (P) (OK).
para enviar el mensaje.
mensajes
87
opciones de mensaje
opción
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla
Agregar diapositiva
Cancelar mensaje
Agregue una página al mensaje.
salir sin completar el mensaje.
programable derecha (
O) (Opciones) para seleccionar de
entre las siguientes opciones:
opción
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video)
Al recibir un mensaje multimedia, el teléfono muestra
una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y reproduce un
sonido de alerta.
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
.
Agregar texto rápido
Insertar texto escrito
previamente.
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a
Nivel prioritario
Programe como Alto
o
Normal.
Ver ahora y oprima la tecla de selección central (
guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a
Ver después y oprima la tecla de selección central ( ).
P). Para
Periodo de validez
Programe por cuanto tiempo
será válido el mensaje.
P
Quitar imagen/Quitar
sonido/Quitar video
Quite un objeto multimedia del
mensaje.
mensajes
88
Para ver mensajes del Buzón:
enviar un mensaje
de texto
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
O
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
.
O
2
Use la tecla direccional (
Buzón y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
.
2
3
4
Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
3
4
Desplácese al mensaje que desea.
Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
Oprima la tecla de selección central (
P) (ABRIR)
P
para abrir el mensaje.
Use el teclado para ingresar un número
telefónico.
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
u
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Oprima la tecla programable derecha (
seleccione Desde contactos Llams recientes Grupos
oprima la tecla de selección central (
O) (Agregar),
,
o
y
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use los
P). Para
cada registro que desee agregar, desplácese al
botones de volumen para ajustar el volumen
mientras se reproduce el archivo de sonido.
registro y oprima la tecla de selección central (
P)
mensajes
89
(
MARCAR). Oprima la tecla programable
ver los mensajes
enviados
izquierda (O) (Listo) cuando termine de
seleccionar registros.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
O
Con el cursor destellante en el área de ingreso de
.
Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado.
2
Use la tecla direccional (
Enviado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla
programable derecha (
otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador
Agregar gráfico Agregar sonido Agregar texto rápido Nivel de
prioridad Período de validez Cancelar mensaje
O) (Opciones) para realizar
P
,
3
4
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central ( ) (ABRIR).
,
,
,
P
,
o
.
Oprima la tecla programable derecha (
para realizar otras acciones en el mensaje, como
Transferir Reenviar Bloquear (para evitar eliminarlo),
Agregar a Contactos Borrar enviado Info de mensaje Ordenar por
O) (Opciones)
7
Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección
central ( ) (ENVIAR).
P
,
,
,
,
o
.
Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes
que las presentadas anteriormente.
mensajes
90
Para llamar al remitente del mensaje, desplácese
leer mensaje
recibido
al número y presione la tecla Enviar (
$).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
ver borradores
O
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
.
O
2
3
4
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse a Buzón
.
y oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
Use la tecla direccional (
Borradores y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
tecla de selección central ( ) (ABRIR).
P
P
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones) para realizar otras
acciones en el mensaje, tales como Reenviar
Respond c/ copia Guardar texto rápido Bloquear (para evitar
eliminarlo), Info de mensaje Redactar mensaje
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
O
tecla de selección central (
P) (MODIFICAR).
,
o
,
,
o
.
Para borrar el mensaje, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Borrar). Para confirmar
la eliminación, desplácese a Sí y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
Nota: puede ver otras opciones dependiendo del
tipo de mensaje recibido.
P
mensajes
91
u
2
3
4
Use la tecla direccional (
Í IM Móvil y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Oprima la tecla programable derecha (
O) (Opciones)
P
para realizar otras acciones en el mensaje, tales
como Enviar Bloquear Borrar borradores (para borrar
,
y
Desplácese al tipo de cuenta IM correspondiente
al que usted posea y oprima la tecla de selección
todos los borradores).
central (
P) (OK).
Nota: puede haber otras opciones disponibles
dependiendo del tipo de mensaje que vea.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
IM móvil
Nota: al usar mensajería instantánea en el teléfono,
email
se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o de
uso determinados por el proveedor de servicios.
Nota: al usar email en el teléfono, se aplican los
cargos normales por tiempo aire y/o de uso
determinados por el proveedor de servicios.
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
con su familia y amigos:
Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet
para intercambiar email desde el teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ
)
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
mensajes
92
2
3
4
Use la tecla direccional (
Ë E-mail y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Chat y oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
P
Desplácese al tipo de cuenta de chat
Desplácese al tipo de cuenta de email que
correspondiente y oprima la tecla de selección
central ( ).
corresponda a la que posea y oprima la tecla de
P
selección central (
P).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
borrar mensajes
chat
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
O
.
2
3
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar
en tiempo real con su familia y amigos:
O
Use la tecla direccional (
Borrar buzón Borrar todo, y oprima la tecla de selección
central (
N) para desplazarse a
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
É MENSAJERÍA
o
O
P) (OK). Seleccione Todos los mensajes
o
Sólo
.
mensajes
93
mensajes leídos y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
o
Use la tecla direccional (
Borrar borradores Borrar enviados, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK). Seleccione Sí No
) (OK).
N) para desplazarse a
o
P
o
y
oprima la tecla de selección central (
P
mensajes
94
entretenimiento
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la
señal en el área de estado de la pantalla (consulte la
página 22).
obtener y reproducir
música
Use el menú Música y tonos para:
Música V CAST con Rapsodia® es un servicio de
música digital que le permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas. Descubra nuevos y
antiguos favoritos en un extenso catálogo de música.
Descargue Música V CAST con Rapsodia® para
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al
nuevo teléfono compatible, mientras administra la
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.
•
•
•
•
obtener música y tonos nuevos
reproducir música almacenada en MI MÚSICA
grabar sonidos nuevos
configurar música o tonos como timbres
Música V CAST con
Rapsodia®
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
entretenimiento
95
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
comprar canciones en el teléfono
Cuando compre música mediante un teléfono con
capacidad V CAST con Rapsodia®*, recibirá una
segunda copia de la música que puede descargar al
PC mediante Música V CAST con Rapsodia® en el PC.
izquierda (
O
) (Vista previa).
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
tecla de selección central ( ) (Comprar).
6
P
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ
)
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
los detalles de la canción y el precio.
2
Use la tecla direccional (
] Centro de medios y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
7
8
Oprima la tecla de selección central (
para confirmar la selección.
P) (Comprar)
P
Cuando vea el mensaje ¿Descargar ahora? en la
3
4
5
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
pantalla principal, oprima la tecla de selección
P
central (
descarga, u oprima la tecla programable
izquierda ( ) para descargarla en otro momento.
P) (OK) para iniciar el proceso de
Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
P
9
Cuando se le solicite que seleccione una
ubicación de almacenamiento, desplácese a
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla
*
Se cobra por cada canción.
entretenimiento
96
de selección central (
P) para comenzar la
transferir música desde una
computadora
descarga.
Su teléfono mostrará el avance de la descarga.
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
Use Música V CAST con Rapsodia® para transferir
canciones de una computadora al teléfono mediante
una conexión de cable USB. Puede adquirir estas
canciones desde Música V CAST con Rapsodia® o
importarlas desde su colección de CD.
10 Oprima la tecla programable derecha (
O) (Reprod)
para reproducir de inmediato la canción
descargada.
requisitos de sistema para computadoras
u
Para transferir música desde una computadora al
teléfono, necesita el sistema operativo
Windows XP™ o Windows Vista™ y una conexión
activa a Internet.
Oprima la tecla programable
izquierda (
O) (Mi música) para ir a MI MÚSICA.
u
Descargar Música V CAST con Rapsodia® en
Oprima la tecla de selección central (
P) (OK) para
forma gratuita
:
volver al catálogo de música visto anteriormente.
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a
www.verizonwireless.com/music
.
entretenimiento
97
2
Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar, descargar e instalar Música V CAST
con Rapsodia® para su teléfono.
3
4
Marque las casillas de las canciones que desea
descargar.
Seleccione “Descargar pistas”.
descargar y comprar música mediante
Música V CAST con Rapsodia®
La descarga puede tardar varios minutos.
5
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “; úsica V CAST con
Rapsodia®” para buscar y reproducir canciones
que haya descargado.
Para descargar copias de música compradas
mediante el teléfono
:
1
2
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
Para comprar música de la tienda de música
V CAST
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
celular y contraseña.
:
1
2
3
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
Por cada pista de Música V CAST con Rapsodia®
que descargue al teléfono, puede descargar una
copia a la computadora sin cargo adicional.
Aparecerán las pistas de música disponibles para
descarga gratuita cuando termine el proceso de
inicio de sesión.
En la ventana de Música V CAST con Rapsodia®,
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA”.
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
celular y contraseña.
entretenimiento
98
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el
botón “Registrar”, luego siga las instrucciones
para registrarse y obtener su contraseña.
8
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “Música V CAST
con Rapsodia®” para buscar y reproducir
canciones que haya descargado.
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las
canciones que desea.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.
Para obtener una vista previa de una canción,
haga clic en el icono audífono que está junto al
título de la canción.
importar canciones desde un CD de audio
1
2
3
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rapsodia®.
5
6
7
Para comprar una canción, haga clic en el botón
“Comprar” que está junto al título de la canción.
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más
canciones al carro de compras.
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta
en Música V CAST con Rapsodia®, haga clic en la
ficha “MÚSICA EN MI CD”.
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la compra
y descargar las canciones que compró.
En la ventana aparecen los nombres de todas las
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el
La descarga puede tardar varios minutos.
entretenimiento
99
nombre del artista y otra información para las
pistas.)
sincronizar música de la PC al teléfono
con Música V CAST con Rapsodia®
1
En la computadora, inicie Música V CAST con
4
5
Seleccione las pistas que desee importar o
“copiar” marcando las casillas de verificación
correspondientes.
Rapsodia®.
2
Conecte el cable USB (que se vende por
separado) al teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora.
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de
verificación “Título” en la parte superior de la lista
de pistas.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
computadora con un cable USB, puede que se
instalen controladores de software adicionales.
(Para obtener más información acerca del uso de
la conexión con cable USB, consulte la
página 147.)
Haga clic en el botón “Copiar CD”.
Las canciones que seleccionó se importan a
Música V CAST con Rapsodia®.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.
Aparecerá la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE
MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe
aparecer Conectado
.
3
En la computadora, haga clic en el botón “Lista
de sincronización” para abrir una lista de
sincronización vacía.
entretenimiento
100
4
5
En la computadora, arrastre y suelte las
canciones que desea sincronizar desde “Mi
biblioteca” al teléfono móvil con Rapsodia®, que
aparece en la ficha “Fuentes”.
reproducir música (con solapa
cerrada)
1
2
3
Asegúrese de que los botones con sensor táctil
están desbloqueados (ver página 33).
En la computadora, haga clic en “Sync now.”
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
La computadora sincroniza las canciones de la
lista de sincronización con el teléfono.
Mantenga
6
7
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,
Botón del
reproductor
de música
oprimido el botón
Reproductor de
música para
12:45am
Mar,
5
ago, 2008
oprima la tecla de encendido/fin (
%).
(
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
activar el reprductor de música.
El teléfono mostrará la pantalla del reproductor de
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
teléfono para reproducir las canciones que transfirió
desde la computadora.
música con los controles táctiles en las esquinas.
4
Oprima
y para desplazarse a través del
Â
menú Reproductor de música y otros menús. Oprima
para seleccionar un elemento de menú
resaltado.
entretenimiento
101
5
Para controlar la reproducción de música:
reproducir música (con solapa
abierta)
controles táctiles
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
reproducir
pausa
Oprima
Oprima
.
.
MI MÚSICA
.
Busque música en el
teléfono por artista, álbum
o título de la canción.
adelantar
Mantenga oprimida
(durante
(durante
1EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
HALLAR
N
al menos dos segundos).
Volver a la
pantalla
MI MÚSICA
Ver información
INICIO
AYUDA
de ayuda.
MI MÚSICA
.
siguiente
canción
Oprima y suelte
.
1. Géneros
2.Artistas
retroceder
Mantenga oprimida
4. Canciones
6. Buzón
3.
Álbumes
5. Listas de repr.
al menos dos segundos).
7. Reproducir todo 8.Aleatorio
Tienda
Sincronización
OK
canción
anterior
Oprima y suelte
.
Oprima la tecla
Oprima la tecla programable
derecha (O) (Sinc) para
sincronizar MI MÚSICA con la
biblioteca de música digital en
otro dispositivo.
programable izquierda (O)
(
Tienda) para descargar
música del catálogo de
6
Para salir del reproductor de música, mantenga
oprimido
Música V CAST.
.
2
Use la tecla direccional (
Canciones y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
entretenimiento
102
3
Use la tecla direccional (
una canción y oprima la tecla de selección
central ( ) (Reprod) para reproducirla.
N) para desplazarse a
opción
Canciones
Buscar y reproducir canciones
específicas.
P
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL BUSCAR AYUDA aparecen
,
y
Listas de
repr.
Reproducir canciones desde listas de
reproducción personalizadas creadas
por usted.
en todas las pantallas de MÍ MÚSICA
.
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:
Buzón
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
seleccionado disponible para descarga.
opción
Géneros
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
como rock, jazz o blues.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de la lista.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
específico.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la Biblioteca de
música en orden aleatorio.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
Nota: aunque sólo tenga una canción de
un álbum, el álbum aparece en la lista.
entretenimiento
103
•
•
•
Oprima la tecla borrar (&) de cualquier
controles del reproductor de música
pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla
Utilice las siguientes teclas para controlar el
anterior.
reproductor de música durante la reproducción de una
canción con la solapa abierta
:
Oprima la tecla de encendido/fin (
%) desde
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la
controles con la solapa abierta
pantalla principal.
reproducir/
pausa
Para dejar en pausa, oprima y
suelte la tecla de selección
central ( ).
En las pantallas que muestren una lista de
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área Ir a para ir
directamente a los elementos que comienzan
con esas letras.
P
Para reanudar la reproducción,
oprima la tecla de selección
central (
Mantenga oprimida la tecla
direccional ( hacia la
derecha
Oprima y suelte la tecla
direccional ( a la derecha.
P) nuevamente.
adelantar
N)
.
saltar a la
siguiente
canción
N)
entretenimiento
104
2
Seleccione Géneros
,
Artistas
o
Álbumes.
controles con la solapa abierta
Cuando seleccione un álbum de cualquier género,
artista o categoría, puede oprimir la tecla
retroceder
Mantenga oprimidala tecla
direccional ( a la izquierda
En los primeros dos segundos
de una canción, oprima y suelte
la tecla direccional ( a la
izquierda
Después de los primeros dos
N)
.
programable derecha (O) (Opciones) para
volver a la
canción
seleccionar entre estas opciones:
anterior
N)
opción
.
Reproducir
álbum
Reproduzca el álbum seleccionado,
comenzando por la primera canción.
volver al inicio
de una canción segundos de la canción, oprima
suelte la tecla
direccional (
Oprima la tecla de
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
y
N)
a la izquierda.
cerrar el
reproductor de encendido/fin (
%).
música
reproducción de un álbum
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
MI MÚSICA
.
entretenimiento
105
opción
opción
Mover álbum
Mueva el álbum de la tarjeta de
memoria al teléfono o del teléfono a
la tarjeta de memoria.
Reconstruir la
base de datos
de música
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
se mantiene en forma automática. Si
MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
reinicializarla. Esta opción elimina la
biblioteca existente y crea una nueva
que contiene toda la música
Nota: esta opción sólo aparece
cuando ha insertado una tarjeta de
memoria en el teléfono. Esta opción
no está disponible para música
comprada por aire.
actualmente instalada.
Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar
Nota: las opciones mostradas pueden ser diferentes
según el teléfono y los servicios disponibles en su
área.
que se borre.
Borrar álbum
Info álbum
Elimine el álbum seleccionado de
MI MÚSICA
.
En la pantalla GÉNEROS
:
Obtenga información detallada sobre
el álbum actual, incluido el nombre
del álbum, el artista y el género.
1
Seleccione el género que desea oprimiendo la
tecla de selección central ( ) (OK).
P
2
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
P
entretenimiento
106
3
4
Desplácese al álbum que desea reproducir y
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).
En la pantalla ÁLBUMES:
O
1
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
(Consulte la página 108 para conocer otras
selecciones del menú OPCIONES
hasta el álbum que desea.
)
2
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
Desplácese hasta el álbum que desea reproduir y
O
seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de
(Consulte la página 108 para conocer otras
selecciones del menú OPCIONES
selección central (P) (OK).
)
En la pantalla ARTÍSTAS
:
3
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
Use la tecla direccional (
artista que desea y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N
) para desplazarse al
P
En la pantalla CANCIONES
:
P
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
2
Desplácese al álbum que desea reproducir y
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones)
hasta la canción que desea.
O
.
2
Oprima la tecla de selección central (
P) (Reprod).
(Consulte la página 108 para conocer otras
selecciones del menú OPCIONES
reproducir todas las canciones en el
teléfono
)
3
Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
P
MI MÚSICA
.
entretenimiento
107
2
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
menús de opciones MI MÚSICA
P
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
reproducir música desde una lista de
reproducción
opción
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada a
MI MÚSICA
.
de reproducción una lista de reproducción.
2
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
P
Para reproducir una lista de reproducción
completa, desplácese hasta la lista de reproducción
que desea y oprima la tecla de selección
Mover canción
Mueva la canción desde la tarjeta de
memoria al teléfono o desde el
teléfono a la tarjeta de memoria.
central (
P) (Reprod).
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción, desplácese a la lista de reproducción
que desea y oprima la tecla de selección
Nota: esta opción sólo aparece
cuando ha insertado una tarjeta de
memoria en el teléfono. Esta opción
no está disponible para música
comprada por aire.
central (
P) (OK), luego desplácese a la canción que
desea reproducir y oprima la tecla de selección
central (
P) (Reprod).
entretenimiento
108
opción
opción
Bloquear
canción
Impida que se elimine una canción.
Reconstruir la
base de datos
de música
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
se mantiene en forma automática. Si
MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
reinicializarla. Esta opción elimina la
biblioteca existente y crea una nueva
que contiene toda la música
Borrar canción
Borre la canción seleccionada.
Elimine todas las canciones de
Borre todas las
canciones
MI MÚSICA
.
Info de canción
Muestra la siguiente información de
la canción: Título, artista, título de
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
disponible).
actualmente instalada.
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes
.
opción
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de
MI MÚSICA en el orden en que aparece
en la lista.
entretenimiento
109
consejos para escuchar
opción
Cuando está en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cable conectado al conector para
audífono de 2,5 mm del teléfono (consulte la página 3)
o con los audífonos estéreo inalámbricos (consulte la
página 142).
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones de
MI MÚSICA en orden aleatorio.
Mi música
Tienda
Volver al menú MI MÚSICA.
Conéctese a Música V CAST con
Rapsodia® para descargar más
canciones.
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a
través del altavoz del teléfono.
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
crear una lista de reproducción
1
2
3
Oprima la tecla de música (
A) para abrir el menú
Ayuda
Vea información que le ayudará a usar
el reproductor de música.
MI MÚSICA
.
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
¡También puede controlar el reproductor de música
con la solapa cerrada! Simplemente comience la
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los
controles táctiles del reproductor de música (consulte
la página 101).
P
Si ya existen listas de reproducción, oprima la
tecla programable derecha ( ) (Opciones),
desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
O
P
entretenimiento
110
o
modificar una lista de
reproducción
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
1
2
3
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la
REPRODUCCIÓN
.
lista de reproducción que desea modificar y
oprima la tecla programable derecha (
O
) (Opciones).
) para desplazarse a
Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
4
Use el teclado para ingresar un título para la lista
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección
Use la tecla direccional (
N
central (P) (OK).
P
5
6
7
Desplácese a la canción que desee y oprima la
tecla de selección central ( ) (MARCAR). Repita
Modifique la lista de reproducción según lo
desee.
P
este paso para cada canción que desee agregar.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
de reproducción, desplácese a una canción y
Cuando termine de marcar sus selecciones de
canciones, oprima la tecla programable
oprima la tecla de selección central (P) (Mover).
derecha (O
)
Listo.
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
mover la canción en la lista de reproducción.
Cuando termine, oprima la tecla de selección
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
reproducción, oprima la tecla Borrar ( ) para volver
&
central (
P) (Guardar).
a la pantalla anterior o la tecla de encendido/fin (
%)
para volver a la pantalla principal.
entretenimiento
111
Para borrar una canción, desplácese a la canción y
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Quitar).
3
Oprima la tecla programable izquierda (
O) (Guardar)
O
para guardar el registro de voz.
4
Oprima la tecla Borrar (
&
) para volver a la
Para enviar el registro de voz por medio de un
mesaje multimedia (consulte la página 86),
pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (
%)
para volver a la pantalla principal.
oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).
Oprima la tecla programable derecha (
O
) (Borrar
)
para borrar el registro de voz.
grabar y reproducir
registros de voz
4
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para salir.
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
reproducir un registro de voz
posteriormente como recordatorio personal.
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
crear un registro de voz
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
1
Mantenga oprimida la tecla Comando de voz,
P
ubicada en el costado derecho del teléfono
(consulte la página 3).
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
2
Oprima la tecla de selección central (
comenzar la grabación, y la tecla de selección
central ( ) (ALTO) cuando termine.
P) (OK) para
P
entretenimiento
112
4
5
Use la tecla direccional (
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
grabar y reproducir
videoclips
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 3). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar el video.
P
Desplácese al nombre de archivo del registro de
voz que desee y oprima la tecla de selección
central (P
) (REPROD).
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador
æ
junto a los nombres de los registros de voz que creó.
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee
cambiar, oprima la tecla programable
grabar un videoclip
Para activar la videograbadora del teléfono:
derecha (
Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de
voz y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). El
teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO
O) (Opciones) y luego desplácese y seleccione
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara/video,
ubicada en el costado derecho del teléfono
(consulte la página 3).
P
.
entretenimiento
113
Aparece la imagen activa del visor:
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y
derecha ( ) para acercarse o alejarse.
N
EV ❙❙❙❙
0
N
P
1X ❙❙❙❙
3
Oprima la tecla de selección central (
para comenzar la grabación.
P) (GRABAR)
Oprima la tecla programable derecha (
O) (Pausa)
Oprima la
tecla
Oprima la tecla
Grabar
<
programable
para detener temporalmente la grabación. Oprima
176x144
00:00
programable
derecha (O
)
Opciones
Videos
GRAB
la tecla programable derecha (
continuar.
O) (Reanudar) para
izquierda (O
)
(
Opciones
para ver el menú
Opciones
)
(
Videos
)
Oprima la tecla de selección
central (P) (GRABAR) para
comenzar la grabación.
para ver
.
MIS VIDEOS
.
4
5
Oprima la tecla de selección central (
para dejar de grabar.
P) (ALTO)
Nota: puede cambiar la orientación de modo de
Oprima la tecla programable izquierda (
:) (Guardar)
retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la
para guardar el videoclip.
tecla direccional hacia arriba (N). Oprímala hacia
arriba para volver a la orientación anterior. “Arriba”
cambiará dependiendo de la posición en que
tenga el teléfono.
u
Oprima la tecla de selección central (
P) (ENVIAR)
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ
DE VIDEO. (Consulte la página 86 para obtener
instrucciones sobre el envío de mensajes de
video.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del
video.
entretenimiento
114
u
opción
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)
Duración
Especifique las duraciones estándar para
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
videoclip Corto (predeterminado,
aproximadamente 30 segundos), Medio
,
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
grabando), oprima la tecla programable
Ajustar a msj. de video (varía según la
programación de video) o Largo (máximo de
memoria)
Programe la resolución de grabación en
320x240 176x144
Desplácese a la izquierda o derecha para
seleccionar Normal Antiguo Blanco y negro
Negativo
Especifique dónde desea guardar los
Tarjeta Micro-SD). Esta
.
Resolución
derecha (O) (Opciones) para seleccionar entre estas
o
.
opciones:
Efectos de
colores
,
,
o
opción
.
Vista de
pantalla
completa/
normal
Alternar entre los modos de retrato y de
paisaje.
Cambiar
dispositivo de videoclips (Teléfono
o
almacenamiento opción sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de memoria.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.
entretenimiento
115
izquierda (
O) (Desilenciar) para volver a activar el
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
sonido.
Durante la reproducción del videoclip, oprima la
tecla programable derecha ( ) (Opciones) para ver y
seleccionar las siguientes opciones: Capturar cuadro
Mis videos Info Ayuda
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
O
,
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
,
o
.
P
Mientras no esté en reproducción un videoclip, oprima
la tecla programable derecha ( ) (Opciones) desde la
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
O
pantalla Mis videos para acceder a las siguientes
P
opciones:
4
5
opciones
P
Enviar
Envía el clip seleccionado en un
mensaje multimedia (consulte la
página 86).
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (P) (REPROD).
Oprima la tecla programable
Grabar video
Dirige hacia la pantalla de visor de la
videograbadora para grabar un nuevo
videoclip.
izquierda (
O) (Silenciar) mientras se reproduce el
videoclip para silenciar el sonido del videoclip.
Oprima la tecla programable
entretenimiento
116
opciones
tomar fotografías
Al álbum en
línea
Envía el videoclip a su álbum
en línea.
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles
que puede tomar fotografías de una resolución de
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de
Videos V CAST Dirige a una lista de los videos
V CAST descargados.
teléfonos celulares en un mensaje multimedia.
Cambiar
nombre
Cambia el nombre del videoclip
seleccionado.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 3). Para
obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturarla una
foto.
Bloquear/
Bloquea el álbum actual para evitar
que se borre.
desbloquear
Borrar todo
Borra todos los videoclips no
bloqueados.
tomar una fotografía, solapa
abierta
Información de Muestra información detallada acerca
archivo
del videoclip seleccionado.
Con el teléfono encendido y la solapa abierta:
Espacios
Modifica la extensión del videoclip.
1
Active la cámara oprimiendo la tecla de
cámara/video, ubicada en el lado derecho del
teléfono (ver página 3)
entretenimiento
117
En la pantalla del teléfono aparecerá el visor de la
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla de selección
cámara:
EV ❙❙❙❙
0
N
P
1X ❙❙❙❙
central (P) (TOMAR).
Consejo: también puede oprimir la tecla de la
cámara ubicada al lado derecho del teléfono para
tomar una foto.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
programable
programable
izquierda (O
)
derecha (O
)
(
Mis imágenes
)
(
Opciones
para ver el menú
Opciones
)
1600x1200
Oprima la tecla de selección central (
P) (ENVIAR)
para ver
Opciones
Mis imágenes TOMR
MIS IMÁGENES
.
.
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO
Oprima la tecla de selección
central (P) (TOMR) para
tomar una fotografía.
MENSAJE DE IMAGEN. (Consulte la página 86 para
obtener instrucciones sobre el envío de mensajes
de imágenes).
Nota: puede cambiar la orientación de la vista a
paisaje (consulte la página 120).
u
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Guardar)
derecha (N) para acercarse o alejarse.
para guardar la imagen en MIS IMÁGENES
.
Oprima la tecla programable derecha (
O
) (Opciones)
u
para ver más opciones (consulte la página 119).
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)
para borrar la fotografía y volver al visor activo.
entretenimiento
118
ajustar la programación de la cámara
opción
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla
Brillo
Para ajustar el brillo de la imagen,
desplácese a la izquierda o
programable derecha (O) (Opciones) para seleccionar
entre estas programaciones:
derecha de -2
a
2.
Balance blanco
Para ajustarla a las distintas
opción
condiciones de luz, desplácese a
Resolución
Programa la resolución según las
siguientes opciones: Orientación
de retrato: 1600x1200 1280x960
640x480 320x240 ID de foto
Orientación de paisaje: 1200x1600
960x1280 480x640 240x320 ID de foto
Orientación de retrato o Alterna entre las orientaciones
la izquierda o derecha desde Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
o
,
,
Oscuridad
.
,
o
.
Sonido de obturador
Efectos de colores
Cuadros divertidos
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
,
,
,
o
.
foto: Obturador
Desplácese a la izquierda o a la
derecha para seleccionar Normal
Antiguo Blanco y negro Negativo
,
Silencioso
,
Quack Boing.
o
paisaje
de retrato y paisaje.
,
Auto cronómetro
Programe la cámara para que
,
o
.
tome una fotografía después de
un intervalo de tiempo
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para
seleccionar un cuadro
específico: 3 segundos
,
5 segundos
o
personalizado para la foto.
10 segundos. O apáguela.
entretenimiento
119
tomar una fotografía, solapa
cerrada
opción
Cambiar dispositivo de Especifique dónde desea guardar
1
2
3
Asegúrese de que los botones con sensor táctil
están desbloqueados (ver página 33).
almacenamiento
las fotografías (Teléfono
o
Tarjeta
Micro-SD). Esta opción sólo está
disponible si tiene instalada una
tarjeta de memoria.
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
Mantenga
cambiar la orientación de la cámara
❙❙❙❙
1EV
1X ❙❙❙❙
ò
N
Verizon Wireless
oprimido el botón
Cámara para
Cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje o
de retrato
:
12:45am
Botón de
cámara
Mar
5
de Ago
activar la cámara.
(
Cuando la cámara esté activa, oprima la tecla
direccional hacia arriba ( ). (Si el visor de la cámara
N
está programado en orientación de paisaje, la tecla
“hacia arriba” es la tecla direccional hacia la
derecha (N).).
entretenimiento
120
El teléfono muestra el visor activo.
descargar imágenes
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de
P
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
Salir del
visor de la
cámara
Alternar
entre los
modos de
retrato y de
paisaje
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla
de selección central ( ) (OK) para conectarse a
Centro de medios
N
Acercar y
alejar
P
4
5
P
Oprima^
y
_
para acercar o alejar.
4
5
Para tomar una foto, apunte la lente al objetivo y
oprima la tecla de cámara ubicada al lado derecho
del teléfono (consulte la página 3) o la tecla
central.
P
.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
y/o uso de portadora.
Su teléfono automáticamente guardará la foto y
volverá al visor.
Para salir de la cámara, mantenga oprimido
.
entretenimiento
121
herramientas
•
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
reconocimiento de voz
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
permite hacer llamadas y completar otras acciones
diciendo comandos al teléfono.
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comandos de voz por el
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
Llamar para hacer una llamada, el audio se
reproduce a través del auricular del teléfono
cuando la llamada se conecta. Puede
desactivar esta función (consulte la
página 128).
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
herramientas
122
comandos de voz
función
1
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y
suelte la tecla Comando de voz que está al lado
derecho del teléfono.
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
•
a un ingreso de Contactos cuyo nombre
Nota: si mantiene oprimida la tecla Comando
pronuncie
de voz con la solapa abierta, se activará el
regístro de voz
.
o
o
•
a un número telefónico que especifica
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
8475551212”.
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una
lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
herramientas
123
función
función
Enviar <tipo de MSJE>
Ir a <Atajo>
Envía un mensaje de texto o con imagen.
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Contactos: Busque contactos.
•
el nombre de un ingreso de Contactos
Llams recientes: dirige al menú Llams recientes.
o
Mensajería: Acceso a los mensajes.
•
un número telefónico
Centro de medios: abre el menú del Centro de medios
.
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte las
páginas 86 y 89.
Programación y herramientas: abre el menú Programación y herramientas
.
Acceso Web: activa el explorador.
Videos V CAST: vaya a videos de V CAST.
Mi música: abre el menú MI MÚSICA
.
Remarcar: marca el último número al que marcó.
Nota: si no tiene ningún contenido (música,
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
herramientas
124
función
función
Revisar <elemento>
Nombre <del contacto>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.
Reproducir <Lista de reproducción>
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de
la batería
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música diciendo el nombre de una de
sus listas de reproducción.
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz
Mensajes: mensajes de texto o multimedia
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la
recibidos recientemente
pantalla principal.
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
Mi Verizon
contestadas
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Hora: hora y fecha
Ayuda
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión de
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
red
Batería: carga de la batería
Volumen: volumen de timbre
herramientas
125
3
4
Use las tecla direccional (N) para desplazarse a
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento de
voz:
la posición deseada (consulte la tabla al final de
estos pasos) y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
Comando de voz que está al lado derecho del
teléfono.
a la pantalla principal.
programación de reconocimiento de voz
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
Lectura de marcar número
la tecla Comando de voz.
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
2
Oprima la tecla programable derecha (
O)
(Programación).
herramientas
126
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Confirmación
Sensibilidad
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
Puede ajustar la capacidad del teléfono de
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible.
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el
teléfono muchas veces rechaza los comandos de
voz y muestra “Favor, repetir...” o “No hay
Puede controlar la aparición de las listas de
opciones:
coincidencias”. Seleccione Más sensible
.
Automática: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Seleccione Menos sensible
.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de
opciones. El teléfono elige desde las mejores
alternativas.
herramientas
127
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Alerta de llamada
Adaptación
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
para mejorar el reconocimiento de las palabras
dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta
segundos y requiere que esté en un lugar silencioso
(sin ruido de fondo).
Para una llamada entrante, programe si desea oír
Sólo timbre
,
Id de llamada + timbre
o
Repetir nombre (repite el
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
correo de voz).
Acerca de
Instrucciones
Vea más información sobre la versión del software
de reconocimiento de voz de su teléfono.
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos
,
Lectura
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo en
una programación formulada de forma oral, oprima la
.
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
instrucciones: detección Automática Altavoz o a través
del Audífono
tecla programable izquierda (
O) (Info).
,
.
herramientas
128
izquierda (
que desee y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
O) (Programar). Desplácese a la fecha
organizador personal
El teléfono incluye numerosas herramientas que le
P
ayudarán a organizar su vida.
5
Para cambiar la hora inicial de la cita, desplácese a
la línea que muestra la hora abajo de
calendario
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable
agregar cita a calendario
izquierda (
hacia arriba o abajo (
de inicio según desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
) (Programar). Use la tecla direccional
1
2
3
4
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
N
) para cambiar el momento
direccional (
calendario.
N) hacia abajo para abrir el
P
Use la tecla direccional (
fecha que desea y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Agregar).
N
) para desplazarse a la
6
7
Para cambiar la fecha de término de la cita,
desplácese a la línea que muestra la fecha abajo
de Fecha/Hora de término y presione la tecla
O
programable izquierda (
a la fecha que desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O) (Programar). Desplácese
En la pantalla EVENTO NUEVO y con el campo Nombre de
la cita previamente resaltado, ingrese el nombre
del evento.
P
Para cambiar la hora de término de la cita,
Para cambiar la fecha inicial de la cita, desplácese
a la línea que muestra la fecha abajo de
desplácese a la línea que muestra la hora abajo de
Fecha/Hora de término y presione la tecla programable
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable
herramientas
129
izquierda (
hacia arriba o abajo (
de término según desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
) (Programar). Use la tecla direccional
10 Para programar una alerta de audio que avise de
la cita, desplácese hasta el campo Tono, que se
encuentra bajo el campo Alerta, y oprima la tecla
N
) para cambiar el momento
P
programable izquierda (
O) (Programar) Desplácese
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de
8
Para cambiar la zona horaria para las horas inicial y
de término de la cita, desplácese al campo
Zona horaria y presione la tecla programable
selección central (P) (OK).
o
izquierda (
hacia arriba o abajo (
horaria según desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
) (Programar). Use la tecla direccional
Para programar al telefono para que de aviso de
una cita con vibración, desplácese hasta el campo
Vibración, que se encuentra bajo el campo Alerta, y
oprima la tecla programable
N) para cambiar la zona
P
9
Para cambiar la periodicidad de la cita, desplácese
al campo Perioicidad (número de veces que el evento
tomará lugar) y presione la tecla programable
izquierda (
O
) (Programar). Desplácese a Activado
) (OK).
y
oprima la tecla de selección central (
P
11 Si en el paso anterior se programa una alerta,
especifique en qué momento debe ocurrir la
alerta desplazándose a Alerta, el tercer campo
hacia abajo, y presionando la tecla programable
izquierda (
direccional (
Semanal Mensual, or Anual, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O
) (Programar). Use la tecla
N
) para desplazarse a Una vez Diario,
,
,
P
izquierda (O
) (Programar) Desplácese a Ninguna
,
Puntual 5 minutos antes
,
,
10 minutos antes 15 minutos antes,
,
herramientas
130
1 hora antes
,
2 horas antes
,
1 día antes
o 2 días antes y oprima
P) (OK).
4
Para ver otras citas fijadas para el mismo día,
oprima la tecla direccional hacia la derecha o la
la tecla de selección central (
izquierda (
N)
12 Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
P
u
13 Oprima la tecla de encendido/fin (
%) para volver
Oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Modificar) para hacer cambios a la
a la pantalla principal.
O
cita. (Consulte la página para más instrucciones
para modificar información de citas, 129.)
ver cita del calendario
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
u
direccional (
calendario.
N) hacia abajo para abrir el
Oprima la tecla programable derecha (
para ver y seleccionar una de las estas opciones:
Mensual Semanal Borrar (para más información sobre
O) (Opciones)
Use la tecla direccional (
fecha de la cita y oprima la tecla de selección
central ( ) (VER).
N) para desplazarse a la
,
o
las opciones de Calendario, consulte la siguiente
P
sección).
Para ver detalles de una cita, desplácese a la cita
que desea ver y oprima la tecla de selección
u
central (P) (VER).
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
volver a la lista de eventos fijados para esa fecha.
herramientas
131
5
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
opciones
Borrar antíguos Borra las citas que han caducado.
opciones de calendario
Borrar todo
Borrar todas las citas.
Con el Calendario abierto, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones) para ver y seleccionar una de las
O
programar despertador
estas opciones:
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
opciones
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Semanal/
Mensual
Programa el calendario para que
muestre en pantalla la semana o el
mes.
P
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Ir a fecha
El Calendario mostrará la fecha ingresada,
P
con sus datos resaltados.
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
Ir al día de hoy El Calendario mostrará la semana o mes
actual, con los datos de hoy
resaltados.
selección central (
P
) (OK).
Desplácese a Alarma 1
,
Alarma 2
o
Alarma 3 y oprima la
Convertir todo
Convierte al Calendario y todas sus citas
tecla de selección central (P) (OK).
a la zona horaria actual.
herramientas
132
El teléfono mostrará la pantalla PROGRAMAR ALARMA
con Activar resaltado. Para desactivar la alarma,
oprima la tecla programabla
,
8
9
Para cambiar la alerta reproducida para la alarma,
desplácese al campo de alerta y oprima la tecla
programable izquierda (
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
O) (Programar). Desplácese
izquierda (
O) (Programar), desplácese a Desactivar
y
presione la tecla de selección central (
P) (OK).
P
6
Desplácese al campo de hora y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Programar). En la
pantalla PROGRAMAR HORA, oprima la tecla direccional
hacia la izquierda o la derecha ( ) para resaltar la
hora, los minutos o AM/PM. Oprima la tecla
direccional ( ) hacia arriba o hacia abajo para
Oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
O
P
10 Oprima la tecla de encendido/fin (
%) para volver
N
a la pantalla principal.
N
desactivar el despertador
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla
de encendido/fin ( ) para desactivarla.
cambiar cada campo. Para guardar la hora de la
alarma, oprima la tecla de selección
%
central (P) (OK).
7
Para programar la periodicidad de la cita (número
de veces que el evento tomará lugar), desplácese
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
al campo siguiente (
Una vez Diario Lunes a viernes
tecla de selección central (
O
) (Programar). Desplácese a
Fines de semana, y oprima la
) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ
)
,
,
o
P
herramientas
133
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
%) para volver
a la pantalla principal.
P
apuntes
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
P
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la
P
izquierda o derecha hasta la ciudad que desea.
3
4
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
u
P
Oprima la tecla programable derecha (
O) (Ciudades)
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
para ver una lista de ciudades, desplácese a una
ciudad y oprima la tecla programable
P
El teléfono muestra las primeras palabras de las
notas guardadas en una lista.
izquierda (
P) (OK).
u
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable
Oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Programar DST) para programar el
izquierda (
O
) (Agregar). Ingrese el texto y oprima la
) (GUARDAR).
O
tecla de selección central (
P
horario de verano de una ciudad.
herramientas
134
Para ver una nota guardada, desplácese a la
4
5
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
nota y oprima la tecla de selección
P
central (P
) (VER).
Para abrir el menú Opciones, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Opciones) para ver y
seleccionar Modificar Borrar, o Borrar todos. (El menú
Para funciones de calculadora básica
,
seleccione Calculadora básica Para ingresar
.
O
números, use el teclado.
,
Para ingresar un decimal, oprima
*.
Opciones sólo está disponible al haber al menos una
Para cambiar a un positivo o negativo
oprima
Para seleccionar funciones matemáticas
oprima la tecla direccional ( ): Arriba = Suma,
,
nota guardada.)
#.
,
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
N
Abajo = Resta, Izquierda = División,
Derecha = Multiplicación.
calculadoras
Para resolver una ecuación, presione la tecla de
selección central ( ) (OK).
Para más operadores, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Operador).
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
P
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
) para desplazarse a
O
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de
propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el
porcentaje de la propina y la cantidad en la que se
dividirá la propina. Para ingresar un decimal,
P
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
herramientas
135
oprima
oprima la tecla programable derecha (
y seleccione Mostrar impuesto
*
. Para mostrar el monto de impuesto,
4
5
Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
O
) (Opciones
)
P
.
Seleccione una categoría, aplicación y opción de
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
diversión y juegos
iniciar juegos o aplicaciones
descargar juegos o
aplicaciones
1
2
3
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS
:
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
o
P
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N
4
Seleccione el juego o aplicación que desea
ejecutar.
o
P
herramientas
136
Tablero de instrumentos con
Mobile Web 2.0
administrar imágenes
1
2
3
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
y/o uso de portadora.
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
El tablero de instrumentos es una aplicación fácil de usar que
permite descubrir, adquirir y personalizar contenido
multimedia y servicios desde su teléfono. El tablero de
instrumentos entrega acceso a canales personalizados
como Música y video VCAST, Mobile Web 2.0, tonos
de timbre, juegos y más.
Use la tecla direccional (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
4
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para ver una lista de
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
imágenes.
direccional (
N
) para activar Tablero de control
Seleccione Acceso Web Obtener canales
Oprima la tecla de encendido/fin (
.
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima la tecla de selección central ( ) (VER).
2
3
u
.
P
%
) para salir
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
Enviar Enviar como A álbum en línea Tomar fotografía nueva Obtener
imágenes nuevas Cambiar nombre Bloquear Borrar todo Presentación de
del tablero de instrumentos y volver a la pantalla principal.
O
,
,
,
,
,
,
,
,
herramientas
137
diapositivas
,
Información de archivo
o
Imprimir (consulte la
5
Para reproducir un videoclip, desplácese hasta
éste y oprima la tecla de selección
página 139).
central (
P
) (REPROD).
En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
Enviar Grabar video
Bloquear Borrar todo
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree
son diferentes de las que ve para contenidos con
derechos de autor, como las imágenes que venían
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra
persona contenido con derechos de autor.
O
,
,
A álbum en línea
,
Videos V CAST
,
Cambiar nombre,
,
,
Información de archivo
o
Espacios
.
Nota: el menú OPCIONES incluye diferentes opciones
administrar videoclips
para los videos con derechos de autor. Por ejemplo, no
puede enviar a otra persona contenido con derechos
de autor.
1
2
3
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
P
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
N
P
4
selección central (P) (OK) para ver una lista de
videoclips.
herramientas
138
conexiones
un entorno seguro y privado, alejado de otros
Conexiones Bluetooth®
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres.
perfiles admitidos
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este
dispositivo admite actualmente.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Audífono: describe cómo se debe comunicar un
audífono habilitado para Bluetooth con una
computadora o con otro dispositivo habilitado para
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
Manos libres: describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un
equipo de manos libres para vehículo puede usar un
teléfono móvil como dispositivo de gateway.
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
conexiones
139
Acceso telefónico a redes: proporciona un estándar
para acceder a Internet y a otros servicios de acceso
telefónico a redes con una conexión inalámbrica
Bluetooth.
Transferencia de archivos: permite el envío y
recepción de archivos de datos no protegidos entre
dispositivos.
Para obtener más información acerca de las
Estéreo: permite que un dispositivo como un par de
audífonos habilitados para Bluetooth reciba flujo de
datos de audio estéreo desde un reproductor de
música habilitado para Bluetooth con el mismo perfil.
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite
Acceso a directorio telefónico: pone la información
del directorio telefónico de un teléfono móvil a
disposición de un dispositivo manos libres.
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
encender o apagar Bluetooth
Perfil de impresión básico: permite que los
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u
otros elementos para imprimir. No necesita
controladores específicos para impresoras.
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Object push: permite el envío y recepción de datos
personales de contactos, eventos del calendario y
otros datos no protegidos entre dispositivos.
P
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
conexiones
140
4
5
Oprima la tecla programable izquierda (
O
) para
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
encender o apagar Bluetooth.
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
3
4
5
6
7
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para programar la conexión Bluetooth
en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se
conectará a dispositivos hasta que programe
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva
a conectar el teléfono al dispositivo.
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
O
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para
seleccionar Activar
.
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que otro dispositivo Bluetooth descubra su
teléfono:
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
para abrir el menú.
conexiones
141
3
4
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
P
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un
dispositivo de audio y con el teléfono, use los
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de
selección central (P) (OK) para seleccionar Sí.
5
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
Antes de intentar conectar el teléfono con otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth
esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
6
7
Oprima la tecla de selección central (
P) (OK) para
buscar dispositivos Bluetooth disponibles.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse y
resaltar el dispositivo con el que desea establecer
conexión y oprima la tecla de selección
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
central (
P) (ASOCIACIÓN).
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
conexiones
142
8
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo
con el que desea establecer la asociación y
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede
ser diferente.
oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, dispositivo manos
libres o computadora”).
Nota: el código PIN predeterminado es por lo
general 0000. Consulte la guía del usuario del
accesorio Bluetooth para obtener más
información.
2
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del
sistema.
9
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
3
4
Seleccione “Enviar un archivo”.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
teléfono, oprima la tecla de selección central ( ) (SÍ).
Cuando se establezca la conección, aparecerán en la
pantalla principal el indicador Bluetooth y un
mensaje de Bluetooth
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
teléfono y haga clic en “Siguiente”.
P
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
I
.
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
transferir archivos
tecla de selección central (
P) (ACEPTAR) para
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
aceptar la transferencia del archivo.
conexiones
143
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
%
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos
tecla de encendido/fin (
) en el teléfono para
O
cortar la conexión.
.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth
para conservar la carga de la batería.
Use la tecla direccional (
registro que desea transferir y oprima la tecla
programable derecha ( ) (Opciones).
N) para desplazarse al
O
3
4
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe
ser capaz de recibir una vCard. No todos los
desea y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
conexiones
144
7
8
Oprima la tecla de selección central (
P
) (OK) para
2
Use la tecla direccional (
Enviar y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
empezar a buscar el teléfono al que desea
transferir la tarjeta de nombre.
P
Si se le solicita, ingrese el código PIN
3
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
P
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de
envío comienza la transferencia, se le indica al
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
desea y oprima la tecla de selección
central (
P) (OK).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser
capaz de recibir el tipo de archivo.
5
6
7
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla de
selección central (P) (OK) en el teléfono.
Cuando el teléfono muestre la lista de
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
dispositivos, desplácese al dispositivo que desea
y oprima la tecla de selección central (
P) (OK).
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000
.
conexiones
145
8
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
4
5
6
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla de
del archivo, seleccione Sí oprimiendo la tecla de
selección central (
P
) (OK).
selección central (P) (OK) en el teléfono.
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de
envío comienza la transferencia y se le indica al
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
receptor la acepta, el archivo se transfiere.
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo
manos libres, oprima la tecla de selección
central (
P
) (ASOCIAR).
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000
.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
desconectar de un dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth
cuando el teléfono está en reposo
:
O
.
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
para abrir el menú.
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
dispositivo manos libres si lo ha asociado
anteriormente.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
3
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).
conexiones
146
3
4
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
conexiones de cable
P
El teléfono tiene un
puerto micro USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
nombre del dispositivo del que desea
desconectarse.
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (DESCONE).
Cuando el teléfono pregunte si desea
Nota: el cable USB (en la ilustración) se vende por
desconectarse, seleccione Sí y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
separado.
P
•
Conecte el teléfono a un puerto USB de alta
potencia en la computadora (no a uno de baja
potencia, como el puerto USB del teclado o de
un hub USB alimentado por bus).
Para desconectarse de un dispositivo durante una
llamada
:
1
Oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opciones).
Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia están en la computadora.
O
2
Use la tecla direccional (
Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
P
computadora no reconozca el teléfono.
conexiones
147
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
6
7
Seleccione Sólo local
selección central (
o
P
Automático y oprima la tecla de
) (OK).
Nota: pueden aparecer otras opciones
dependiendo de la disponibilidad de la red.
red
Oprima la tecla de encendido/fin (
%) para volver
programación de red
a la pantalla principal.
1
Oprima la tecla de selección
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
alertas de llamada perdida
P
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que
las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de
llamada perdida puede ser el único signo de que se
perdió una llamada.)
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
P
conexiones
148
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
alertas de conexión de
llamada
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que ingrese a roaming:
1
Oprima la tecla de selección central (
P) (MENÚ)
para abrir el menú.
conexiones
149
1
2
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
P) (MENÚ)
Use la tecla direccional (
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
N) para desplazarse a
P
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Seleccione ERI y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
P
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
P
Oprima la tecla de encendido/fin (
a la pantalla principal.
%) para volver
conexiones
150
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
151
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,88 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,78 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
152
(uso cerca del cuerpo) es de 0,3 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
153
Datos SAR
154
Información legal y de seguridad
importante
155
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Web en: www.motorola.com
.
Precauciones de operación
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Información de seguridad
156
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
Información de seguridad
157
Atmósferas potencialmente explosivas
Símbolo
Definición
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
032375o
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
Información de seguridad
158
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
159
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
•
•
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
Movimiento repetitivo
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
160
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
161
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos
monoauriculares
Garantía de por vida
limitada para el primer
Audífonos y auriculares que comprador consumidor del
transmiten sonido
producto.
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
profesionales.
consumidor del producto.
Garantía
162
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Garantía
163
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
partir de la fecha de
compra.
a
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
Garantía
164
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
TTY
1-888-390-6456
software, llame al número de teléfono
Para accesorios
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
Garantía
165
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
166
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
www.motorola.com/us/productregistration
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Información de la OMS
167
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Ley de exportaciones
168
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
•
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
•
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Etiqueta de perclorato
169
•
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Si tiene un dispositivo de manos
restringido
,
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
Seguridad al conducir
170
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
•
•
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
•
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
171
índice
calendario 129, 131
cámara 3, 117
A
B
accesorio opcional 12
accesorios 12, 28
ahorrar batería 12
alerta
batería 16
programación 119
chat 93
ahorrar 12
duración, prolongación 141
bloquear
códigos 30, 31
compatibilidad de prótesis
auditivas 166
desactivar 28
código 30
sonidos 42
teléfono 31
conexión Bluetooth
descripción 139
Consejos de seguridad. 170
consejos y trucos 40
contactos 58
alerta de roaming 149
altavoz 28
borrar mensajes 93
borrar texto 85
Botón de cámara 2
Botón de música 2
brillo 50
altavoz del manos libres 3, 28
aparato auditivo 79
apuntes 134
borrar ingreso 60
contacto de emergencia 58
crear ingreso 59
grupo 64, 65
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
C
cables 147
atajos 40
cables USB 147
calculadora 135
audífono 28
imagen 63
índice
172
modificar un ingreso 60
número de marcación rápida
61
E
I
email 92
iconos 21
encender/apagar 18
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
idiomas 55
programar número
predeterminado 61
tono de timbre 62, 63
ver ingreso 60
IM móvil 92
IM, ver mensajería instantánea
imagen 117, 137
equipo para automóvil 28
etiqueta de perclorato 169
indicadores 21
contestar una llamada 18
correo de voz 73
indicadores de mensaje
iconos 21
F
cronómetros 75, 76, 77
volumen de datos 76
finalizar una llamada 19
fondo de pantalla 47
fotografía 137
información de la OMS 167
información de seguridad 156
ingresar texto 81
D
tomar 117
desactivar el despertador 133
desactivar sonidos 54
desbloquear
L
función opcional 12
lente, limpieza 117
G
Lista TODAS LAS LLAMADAS 66
listas de reproducción 110
llamada
código 31
garantía 162
teléfono 31
grabar un videoclip 113
alertas de llamada perdida 148
caracteres especiales 78
índice
173
contestar 18
cronómetros 75
fin 19
modificar texto 85
M
modo de ingreso de símbolo 85
modo de ingreso de texto iTAP 84
modo de ingreso de texto tap 83
modo de ingreso numérico 85
mostrar temas 48
marcado rápido
número 61
internacional 18
llamadas recientes 67
perdidas 69
pantalla 58
marcar un número telefónico 18
megapíxeles 117
mensaje 89
realizar 18
música
remarcar 66
descarga 95
borrador 91
sonidos 42
lista de reproducción 110
reproducir 102
borrar 93
llamadas hechas 67
llamadas internacionales
llamada
chat 93
email 92
N
enviado 90
número de emergencia 71
internacional 73
llamadas no contestadas 69
llamadas perdidas 69
llamadas recientes 67
luz de fondo 49
IM móvil 92
leído 91
O
recibido 91
opciones
mensaje en borrador 91
mensaje enviado 90
mensajería instantánea 92
menú 4
cámara 119
video 115
iconos 57
índice
174
reiniciar cronómetro 76, 77
reloj 55
Tecla de selección central 2
Tecla direccional 2
Tecla en cámara/videograbadora 3
Tecla Enviar 2, 18
Tecla inteligente/altavoz 3
teclado 54
P
pantalla 4, 21
alarma, desactivar 133
alarma, programar 132
mundial 133
marcado rápido 58
pantalla principal 4, 21
iconos de menú 57
teclas 57
reloj mundial 133
remarcar 66
Teclas de volumen 3
Teclas programables 21
teléfono con habla 46
texto
programación de red 148
programar despertador 132
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 46
automático 66
Lista TODAS LAS LLAMADAS
66
ingreso 81
puerto micro USB 3
S
mensaje 89
sonidos
texto rápido 82
R
desactivar 54
titular 56
realizar una llamada 18
recibido
programación 28, 42
sonidos de evento 42
tomar notas 134
tonos de servicio 149
tonos DTMF 79
llamadas 67
mensaje 91
T
transferir música desde una
computadora 97
reconocimiento de voz 122
registros, voz 112
regulaciones de exportación 168
Tecla Borrar 2, 85
Tecla Comando de voz 3
Tecla de encendido/fin 2, 18, 19
índice
175
V
V CAST
música 95
vida útil de la batería, prolongación
13
videograbadora 113, 115
videos
clips 113, 138
programación 115
volumen 28, 54
volumen de datos 76
volumen de timbres 28
volumen del auricular 28
volumen principal 42
voz
privada 39
registros 112
Patente en EE.UU. Re. 34,976
índice
176
|