Motorola Rapture VU30 User Manual

User Guide  
TM  
motorola rapture VU30  
V C AST PHON E  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola RaptureTM VU30 wireless phone! Its sleek, stylish, and sure to get you noticed.  
Check out these features:  
Not Just a Pretty Face Your new phone is packed with industry-leading, easy-to-use multimedia features.  
Capture your world in photos and videos with the 2.0 megapixel camera. Set your playlist for your morning  
commute with the music player, or watch V CAST videos while waiting for your plane. And, access these key  
features without opening your phone by using the Touch Sensitive Buttons.  
Connect, Connect, Connect – Whether its with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text  
message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views to  
share!  
1
Here’s a quick anatomy lesson.  
Earpiece  
Right Soft Key  
Perform function in  
lower right display.  
Left Soft Key  
Perform function in  
lower left display.  
Music Key  
Activate the  
music player.  
Clear Key  
Power/End Key  
Turn phone on/off,  
end calls, exit menus.  
Send Key  
Make & answer calls.  
Alphanumeric  
Keypad  
Music Player  
Button  
Camera  
Button  
Voicemail Key  
Retrieve voicemail  
messages.  
(
Directional Key  
with Center Select  
Press the Center Select Key  
to open the main menu.  
International  
Dialing Key (+)  
Vibrate Key  
Microphone  
2
More of your phones features:  
Wrist Strap  
Eyelets  
Camera  
Lens  
Voice Command Key  
Create voice records,  
activate speech dialing  
& voice commands.  
Volume  
Keys  
Smart/-  
Lock Key  
Lock external keys  
& touch buttons  
Speakerphone Key  
With flip open,  
press & hold to turn  
speakerphone on/off.  
when flip is closed.  
Camera/  
Video  
Key  
Micro USB Port  
Insert charger &  
phone accessories.  
Speaker  
2.5mm  
Headset Jack  
3
Main Screen  
Main Menu  
1EV  
1X  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
EV ❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
1X  
N
ò
ò
N
1
É
]
Ê
È
5
Press the Directional  
Press & hold the  
3
4
1
2
Ë
Î
H
Ì
Media Center  
Key (N) up/down/  
Power/End Key  
(%)  
left/right to highlight a  
menu option.  
until the display  
lights up to turn on  
your phone.  
Í
OK  
11:10am  
Mon, Apr 14, 2008  
Message MENU Contacts  
Press the Center  
Press the Center  
Select Key (P)  
Select Key (P) to  
to open the main menu  
.
select it.  
When you complete a procedure, press the Power/End Key  
(%)  
to return to the main screen.  
Note: The illustrations above show the default settings for Main Menu Layout (Grid) and Display Themes (Slick Black).  
If you change these settings, navigating the phone’s menus may be different than indicated in this guide.  
4
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft and  
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; and  
Windows XP and Windows Vista are trademarks of Microsoft  
Corporation. Verizon Wireless® and Rhapsody® are registered  
trademarks of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is a trademark  
of QUALCOMM Incorporated.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please  
contact the Motorola Customer Support Center at:  
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and  
settings of your service provider’s network. Additionally, certain  
features may not be activated by your service provider, and/or the  
provider’s network settings may limit the feature’s functionality.  
Always contact your service provider about feature availability and  
functionality. All features, functionality, and other product  
specifications, as well as the information contained in this user’s guide  
are based upon the latest available information and are believed to be  
accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change  
or modify any information or specifications without notice or  
obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. All other product or service names are the property  
of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by  
their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all  
other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of  
Manual Number: 6809521A17-A  
5
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10  
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
about this guide . . . . . . . . . 11  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
charge the battery. . . . . . . . 15  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 16  
make a call . . . . . . . . . . . . . 16  
answer a call. . . . . . . . . . . . 16  
end a call. . . . . . . . . . . . . . . 17  
store a phone number . . . . 17  
call a stored phone  
adjust volume . . . . . . . . . . . 25  
change sound settings . . . . 25  
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 25  
standalone mode . . . . . . . . 26  
change lock code. . . . . . . . . 27  
lock & unlock phone . . . . . . 28  
lock side keys & touch  
display themes . . . . . . . . . . 42  
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 43  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 44  
My Shortcuts. . . . . . . . . . . . 44  
AGPS & your location . . . . . 45  
AGPS limitations & tips . . . . 46  
more personalizing  
sensitive buttons. . . . . . . . . 29  
manage memory. . . . . . . . . 30  
TTY operation . . . . . . . . . . . 33  
voice privacy . . . . . . . . . . . . 35  
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 36  
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 37  
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
voice readout. . . . . . . . . . . . 40  
answer options . . . . . . . . . . 41  
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 42  
features . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 52  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
redial a number . . . . . . . . . . 59  
automatic redial. . . . . . . . . . 59  
recent calls . . . . . . . . . . . . . 60  
return missed calls . . . . . . . 61  
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 62  
emergency calls . . . . . . . . . 63  
emergency call alert . . . . . . 63  
number . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
main screen . . . . . . . . . . . . 19  
external display . . . . . . . . . . 23  
touch sensitive buttons. . . . 24  
contents  
6
AGPS during an  
view sent messages . . . . . . 81  
read received message . . . . 81  
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 82  
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 82  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
erase messages . . . . . . . . . 84  
entertainment. . . . . . . . . . . . . 85  
get & play music . . . . . . . . . 85  
record & play voice  
cable connections . . . . . . 131  
network . . . . . . . . . . . . . . 132  
service & repairs. . . . . . . . . 135  
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . 136  
Safety Information . . . . . . . 140  
Industry Canada Notice . . . 144  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . 144  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 145  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . 149  
WHO Information . . . . . . . . 150  
Registration . . . . . . . . . . . . 150  
Export Law . . . . . . . . . . . . . 151  
Recycling Information . . . . 151  
Perchlorate Label . . . . . . . . 152  
Privacy and Data  
emergency call . . . . . . . . . . 64  
international calls. . . . . . . . . 65  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 65  
in-call options . . . . . . . . . . . 66  
call times & data volumes. . 66  
more calling features. . . . . . 69  
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
select entry mode. . . . . . . . 73  
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 74  
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 74  
numeric mode. . . . . . . . . . . 75  
symbol mode . . . . . . . . . . . 76  
text entry tips . . . . . . . . . . . 76  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
send a multimedia  
records. . . . . . . . . . . . . . . . 100  
record & play video clips . . 101  
take photos . . . . . . . . . . . . 104  
download pictures . . . . . . . 108  
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
voice recognition . . . . . . . . 109  
personal organizer . . . . . . . 115  
fun & games . . . . . . . . . . . 121  
connections . . . . . . . . . . . . . 124  
Bluetooth® connections . . 124  
Security . . . . . . . . . . . . . . . . 152  
Driving Safety . . . . . . . . . . . 153  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155  
message . . . . . . . . . . . . . . . 77  
receive a multimedia  
(picture/video) message . . . 79  
send a text message. . . . . . 80  
contents  
7
menu map  
main menu  
È
É
My Ringtones *  
H
Contacts  
Ì
Í
Î
VZ Navigator *  
Mobile IM  
New Contact  
Messaging  
Contact List  
New Message  
Groups  
Inbox  
Speed Dials  
In Case of Emergency  
Settings & Tools  
Sent  
Drafts  
Voicemail  
Mobile IM *  
Email *  
Chat *  
(see next page)  
]
Media Center *  
Music & Tones  
Picture & Video  
Games  
Mobile Web  
Browse & Download  
Extras  
Ê
Recent Calls  
Missed  
Received  
Dialed  
Ë
E-mail  
All  
View Timers  
* optional services  
menu map  
8
settings & tools menu  
My Verizon *  
Phone Settings  
Memory  
Standalone Mode  
Save Options **  
Tools  
Set Shortcut Keys  
Language  
Pictures  
Videos  
Voice Commands  
Calculator  
Location  
Sounds  
Calendar  
Security  
Phone Memory  
Alarm Clock  
World Clock  
Notepad  
System Select  
NAM Select  
Text Input  
Phone Memory Usage  
My Pictures  
My Videos  
My Music  
Bluetooth Menu  
Call Settings  
My Sounds  
Add New Device  
Answer Options  
Card Memory **  
Auto Retry  
Card Memory Usage  
My Pictures  
My Videos  
Sound Settings  
TTY Mode  
Call Sounds  
One Touch Dial  
Voice Privacy  
DTMF Tones  
Hearing Aid  
Alert Sounds  
Keypad Volume  
Service Alerts  
Power On/Off  
Voice Readout  
My Music  
My Sounds  
Format Card  
Phone Info  
My Number  
Display Settings  
SW/HW Version  
Icon Glossary  
Banner  
Backlight  
Software Update  
Brightness  
Wallpaper  
Display Themes  
Main Menu Layout  
Dial Fonts  
** available only when optional memory  
card installed  
Clock Format  
Speed Dial Display  
Show Shortcuts  
* requires Mobile Web service  
menu map  
9
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture. If  
it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may  
damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
10  
essentials  
about this guide  
symbols  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
battery  
conserve battery charge  
Using certain features can quickly deplete your  
battery’s charge. These features can include  
downloading music, replaying video clips, and  
using Bluetooth® wireless connections.  
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
essentials  
11  
You can conserve your batterys charge by doing the  
following:  
Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
Turn Bluetooth power off when not in use (see  
page 125).  
Turn off wallpaper (see page 42).  
Reduce backlight display time (see page 43).  
Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
battery use & safety  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most  
battery issues arise from improper handling of  
batteries, and particularly from the continued use of  
damaged batteries.  
Don’t place your battery near a heat  
source. Excessive heat can damage the  
phone or the battery. High temperatures can  
cause the battery to swell, leak, or  
malfunction. Therefore:  
DON’Ts:  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
essentials  
12  
Avoid leaving your phone in your car in  
high temperatures.  
Motorola recommends you always use  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such  
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
DOs:  
Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
essentials  
13  
Important: Motorolas warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola  
batteries and/or chargers.  
recycling organizations for more information on how to  
dispose of batteries.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger  
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
they may explode.  
install the battery  
1
Press down on the battery  
cover and slide it off the  
phone.  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
Proper battery disposal is not only important for  
safety, it benefits the environment. Consumers may  
recycle their used batteries in many retail or service  
provider locations. Additional information on proper  
disposal and recycling may be found on the Web:  
2
With the gold contacts  
facing down and toward  
the lower end of the  
battery, insert the battery,  
lower end first. Push it  
completely into place.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
3
Fit the battery cover back  
onto the phone and slide it  
up into place.  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national  
essentials  
14  
indicator must be visible to ensure full phone  
functionality while charging.  
charge the battery  
New batteries are not fully charged. Before you can  
use your phone, you need to install and charge the  
battery. Some batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
To charge from your computer:  
You can also charge your phone’s battery by  
connecting a cable from your phone’s micro USB port  
to a high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
To charge using the charger:  
1
Insert the charger  
into the micro USB  
port on your phone  
as shown.  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software  
2
3
Plug the other end  
of the charger into the appropriate electrical  
outlet.  
TM  
drivers are available in Motorola Original data kits,  
sold separately.  
When your phone displays Charge Complete, remove  
the charger.  
Notes for charging your phone’s battery:  
When you charge the battery, the battery level  
indicator at the upper right of the screen shows  
charging progress. At least one segment of the  
When charging your battery, keep it near room  
temperature. Never expose batteries to  
essentials  
15  
temperatures below 0°C (32°F) or above  
45°C (113°F) when charging.  
and press the Center Select Key (  
P) (OK) to unlock  
the phone.  
New batteries are not fully charged.  
To turn off your phone, press and hold the  
Power/End Key ( ).  
%
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
make a call  
Motorola batteries and charging systems have  
circuitry that protects the battery from  
damage from overcharging.  
Enter a phone number, Area Code first, if applicable,  
and press the Send Key (  
$) to make a call.  
To make a call outside the U.S.A., press and hold  
until you see . Then, dial the country code and  
*
+
turn it on & off  
phone number, and press the Send Key (  
$).  
To turn on your phone  
,
press and hold the  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, press the  
Power/End Key (  
%) until  
the display turns on.  
Send Key ($) to answer.  
The phone may require  
several seconds to turn on. If prompted, use the  
keypad to enter your four-digit unlock code (which, by  
default, is the last four digits of your phone number)  
When Answer Options is set to the default Flip Open (see  
page 41), you can answer an incoming call by opening  
the flip.  
essentials  
16  
2
3
Select Add New Contact by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
end a call  
To hang up, press the Power/End Key (  
P
%).  
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry  
You can also end a call by closing the flip, if you are  
not connected to a headset or a handsfree car kit  
Closing the flip does not end the following:  
type and press the Center Select Key (  
P) (OK):  
.
Mobile 1 Mobile 2 Home Work, or Fax  
,
,
,
4
5
Use the keypad to enter a name and other details  
for the phone number and press the Center  
a data connection using a USB cable to  
connect the phone to a computer  
Select Key (P) (SAVE) to store the number.  
wallpapers, screen savers, banners, and other  
similar applications  
Your phone shows CONTACT SAVED, then the phone  
number reappears on the screen.  
active BREW® download sessions, such as  
downloading music or ringtones  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
or  
store a phone number  
Press the Send Key (  
$) to call the number.  
To store a phone number in Contacts  
:
To edit or delete a Contacts entry, see page 53.  
1
Use the keypad to enter a phone number in the  
main screen and press the Left Soft  
Key ( ) (Save).  
Tip: You can set your phone to display a picture or play  
a special ringtone for a caller (see page 55).  
O
essentials  
17  
call a stored phone  
number  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (O) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
2
Scroll to the Contacts entry.  
If the entry has more than one phone number,  
press the Directional Key ( ) right or left to  
toggle between the numbers.  
N
3
Press the Send Key ($) to call the entry.  
essentials  
18  
basics  
See page 2 for a basic phone diagram.  
Tip: You can quickly select a menu option by pressing  
the number for that option. For example, from the  
Settings & Tools menu, press  
Press up, down, left, or right on the Directional  
Key ( ) to open these shortcuts:  
5
to select Display Settings.  
main screen  
The main screen appears when you turn on the phone.  
N
1E1VX ❙  
N
ò
default Directional Key direction & menu  
up  
Dashboard  
Calendar  
down  
left  
Date &Time  
12:45am  
My Verizon  
My Shortcuts  
Tue, Aug 5, 2008  
right  
MENU  
Contacts  
Message  
Left Soft Key  
Label  
Right Soft Key  
Label  
Note: These are the default main screen shortcuts. To  
Press the Center Select Key (  
P) to open the main  
customize these shortcuts, see page 51.  
menu. Soft Key labels show current soft key functions.  
(For soft key locations, see page 2.)  
basics  
19  
You can set your phone to display or hide these menu  
icons on the main screen (see page 50).  
indicator  
EV—Shows phone is in EVDO  
coverage area (necessary for  
V CAST services). Number of bars  
shows strength of each signal.  
1EV||||  
Your phone displays system status indicators:  
1E1VX ❙  
N
ò
System Status  
Indicators  
1X—Shows phone is in 1X-RTT  
coverage area. Number of bars  
shows strength of each signal.  
11X||||  
10:45am  
1EV  
1X ||||  
EV & 1X—EVDO indicator shows  
phone is in EVDO coverage area  
(necessary for V CAST services).  
1X indicator shows phone is in  
1X-RTT coverage area. Number of  
bars shows strength of each  
signal.  
Tue, Aug 5, 2008  
MENU  
Contacts  
Message  
indicator  
Digital—Indicates phone is in a  
CDMA digital coverage area.  
Number of bars shows strength of  
each signal.  
1
D  
||||  
basics  
20  
indicator  
1EV  
indicator  
EV & Digital—EVDO indicator  
shows when phone is in EVDO  
coverage area (necessary for  
V CAST services). Digital indicator  
shows phone is in a CDMA digital  
coverage area. Number of bars  
show strength of each signal.  
L
Data Call, Tethered, or  
Embedded WAP/BREW  
Application—Shows during data  
call, tethered mode, or  
D
||||  
WAP/BREW application.  
M
9
Dormant—Indicates phone is  
dormant and PPP session is active.  
í OFF  
Standalone Mode—Phone’s  
features that require voice or data  
transmission are turned off.  
No Service—Phone is in area with  
no service coverage.  
8
t
TTY—Phone is in TTY mode.  
2
Roaming—Indicates phone is  
Voice Call—Shows during an  
roaming off your home network.  
active voice call.  
S
SSL—Indicates application  
verification is via SSL during a  
download session.  
P
E911—Indicates Location is set to  
E911 Only  
Location On—Indicates Location is  
set to Location On  
.
O
6
Voice Privacy—Indicates Voice  
.
Privacy is On (see page 35).  
basics  
21  
indicator  
indicator  
0
Keys/Phone Lock—Shows when  
æ
AVR Listening—Indicates the  
phone’s Voice Recognition feature  
is waiting for a voice command  
(see page 109).  
keypad or phone is locked.  
N
Battery Level—Shows battery  
strength. The more bars, the  
greater the charge.  
Your phone also displays alerts to notify you of  
important events and/or conditions:  
Bluetooth On—Indicates your  
phone’s Bluetooth power is On  
.
alert  
Bluetooth Active—Indicates your  
phone is paired to another  
Bluetooth device.  
n
All Sounds Off—Indicates Master  
Volume is set to Off  
Alarm Only—Indicates Master Volume  
is set to Alarm Only  
Vibrate Only—Indicates Master  
Volume is set to Vibrate On  
.
o
r
q
Bluetooth Connected—Indicates  
your phone is connected to  
another Bluetooth device.  
.
.
G
AVR Active—Indicates the  
phone’s Voice Recognition feature  
is active (see page 109).  
Speakerphone—Indicates  
handsfree speaker is on.  
basics  
22  
alert  
external display  
When you close your phone, the  
external display shows the time  
and date, status indicators,  
s
Missed Call—Indicates a call was  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
1EV  
ò
N
missed.  
Verizon Wireless  
É
x
Z
New Message—Shows when you  
notifications for incoming calls  
and events, and touch sensitive  
buttons to activate the camera  
12:45am  
receive a new message.  
Tue, Aug  
5
(
Calendar Event—Shows number  
of calendar appointments.  
and music player. For a list of status indicators, see  
page 20. For information on touch sensitive buttons,  
see the next section.  
Voicemail—Shows when a  
voicemail message is received.  
A
Alarm Set—Shows when an alarm  
has been set.  
basics  
23  
To activate the music player or resume music  
playback after closing the flip, press and hold the  
Music Player Button. Use the music player touch  
controls that appear on the screen to control music  
playback (see page 90).  
touch sensitive buttons  
With your phone’s flip closed, you can use touch  
sensitive buttons to play music or use the camera.  
To activate the phone’s camera, press and hold the  
Camera Button. Your phone shows the camera  
viewfinder screen. Use the camera Touch Controls to  
zoom in and out (see page 107).  
❙❙❙❙  
1EV  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
Verizon Wireless  
Music  
Player  
Button  
12:45am  
Camera  
Button  
Tue, Aug 58  
(
To exit the music player or camera, press and  
hold  
.
Whenever you press a touch sensitive button or  
touch control, you’ll feel a vibration that confirms  
your selection.  
Note: If the external display times out while you are  
using the touch sensitive buttons or touch controls,  
press any of the side keys to turn it back on.  
Note: It is recommended that you use the Lock Key to  
lock the touch sensitive buttons when you are not  
using the camera or music player (see page 29). This  
helps save battery charge by preventing you from  
basics  
24  
accidentally activating these features when the flip is  
closed.  
change sound settings  
From the main screen, press the Volume Keys up or  
Caution: The touch sensitive buttons on your phone  
are highly sensitive and merely need to be touched.  
Pressing too hard could cause unexpected behavior  
and possibly damage your phone.  
down to cycle MASTER VOLUME through High  
Medium Medium Low Low Vibrate Only Alarm Only, and All Sounds  
Off  
,
Medium High,  
,
,
,
,
.
handsfree  
adjust volume  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
With the flip open, press  
the Volume Keys to:  
turn off an  
incoming call alert  
change the earpiece volume during calls  
change sound settings (see the next section)  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
calls without holding the phone to your ear.  
basics  
25  
To activate the  
accessory volume settings  
(car kit or headset)  
To adjust volume of headsets or car kit accessories  
that are enabled for Bluetooth connections, press your  
phone’s Volume Keys up or down during an active call.  
handsfree speaker  
during a call, press and  
hold the Smart/Speaker-  
phone Key.  
You will hear an audible alert, and your phone will  
show the speakerphone indicator  
q
and SPEAKER  
standalone mode  
PHONE ON on the main screen.  
Note: Consult airline staff about the use of Standalone  
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed  
to do so by airline staff.  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off the  
phone.  
Use standalone mode to turn off your phone’s calling  
features in locations where wireless phone use is  
prohibited. You cannot make or receive calls or use  
Bluetooth wireless connections in standalone  
mode, but you can use your phone’s other non-calling  
features.  
To turn off the handsfree speaker, press and hold  
the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show  
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.  
To end the call, press the Power/End Key (  
%). You  
will hear an audible alert.  
Note: The handsfree speaker won’t work when your  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
phone is connected to a handsfree car kit or headset.  
the menu.  
basics  
26  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
change lock code  
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the  
last four digits of your phone number. To change the  
lock code:  
P
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
Press Center Select Key (P) (OK) to select  
Standalone Mode  
.
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
When Standalone Mode is set to On, your phone displays  
indicators and a message on the main screen:  
N
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
%OFF  
K
Standalone Mode  
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
P
10:45am  
Tue, Aug 5, 2008  
Scroll to Edit Codes and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Message MENU Contact  
P
basics  
27  
7
8
Scroll to Phone Only and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
phone is locked, you can still press the Volume Keys to  
dismiss the call.  
P
Enter the new four-digit lock code in the Enter New  
manual lock  
Code entry area, then press down on the  
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
Directional Key (N) to move the cursor into the  
the menu.  
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new  
four-digit lock code.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
9
Press the Center Select Key (P) (OK).  
P
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
lock & unlock phone  
P
You can lock your phone to keep others from using it.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
lock code (which is originally set to the last four digits  
of your phone number).  
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
P
Note: You can make emergency calls on a locked  
phone (see page 63). A locked phone still rings or  
vibrates for incoming calls or messages. When the  
Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
basics  
28  
To unlock the phone, press the Right Soft  
Key ( ) (Unlock), then enter the unlock code and press  
5
6
7
8
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
O
P
the Center Select Key (P) (OK).  
Scroll to Phone Lock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
automatic lock  
To automatically lock your phone whenever you turn  
Scroll to On Power Up and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
it off:  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
main screen.  
To unlock the phone when you turn it on, enter the  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and  
press the Center Select Key (  
P) (OK).  
P
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
lock side keys & touch  
sensitive buttons  
P
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Note: When the Lock Key is engaged, you can still use  
the Volume Keys to dismiss an incoming call.  
basics  
29  
When your phone’s flip  
is closed, use the Lock  
Key on the right side of  
the phone to lock the  
phones side keys (see  
page 3) and touch  
If you press a locked side key when the flip is closed,  
you see MOVE LOCK KEY TO OFF TO UNLOCK KEYPAD. If you open  
the flip, the side keys are temporarily unlocked and  
can be used as normal. When you close the flip again,  
the side keys are locked.  
Lock Key  
To unlock the side keys and touch sensitive buttons,  
push the Lock Key down until the orange section is  
covered.  
sensitive buttons (see  
page 24). This helps  
save battery charge by  
preventing you from accidentally activating the  
handsfree speaker, the camera, the music player, or  
voice commands.  
manage memory  
Note: A micro SD memory card is an optional  
To lock the side keys and touch sensitive buttons,  
push the Lock Key up until the orange section  
beneath it is visible. The Music Player Button and  
Camera Button no longer appear on the external  
display, and you see the message Keypad Locked. The side  
keys are now locked and remain locked whenever the  
flip is closed.  
accessory, purchased separately.  
You can store multimedia content such as songs and  
photos on your phone’s internal memory or on a  
removable micro SD memory card.  
Note: If you download a copyrighted file to your phone  
and store it on your memory card, you can use the file  
only when your memory card is inserted in your  
basics  
30  
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted  
files.  
2
Using your fingernails if  
necessary, grasp the end  
of the memory card.  
install & remove memory card  
3
4
Pull the memory card out  
of the slot.  
To install a memory card  
:
1
2
Remove the battery door from your phone (see  
Replace the battery door.  
page 14).  
set memory for multimedia  
content  
You can download and store multimedia content in  
phone memory or on the memory card.  
With the gold contacts  
down, slide the memory  
card into the card slot and  
push the card in completely.  
3
Replace the battery door.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
Caution: Do not remove your memory card while your  
phone is using it or writing files to it.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
To remove a memory card  
:
P
1
Remove the battery door from your phone (see  
page 14).  
3
Scroll to Memory and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
basics  
31  
4
5
6
Scroll to Save Options and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
5
If you selected Phone Memory in step 4, select Phone  
Memory Usage My Pictures My Videos My Music, or My Sounds  
and press the Center Select Key ( ) (OK).  
P
,
,
,
,
P
Scroll to Pictures  
,
Videos, or Sounds, and press the  
) (OK).  
Center Select Key (  
P
If you selected Card Memory in step 4, select Card  
Memory Usage My Pictures My Videos My Music My Sounds, or  
Format Card, and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
,
,
,
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
P
P
view memory information  
move files from phone to memory  
card  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
You can move files (such as photos, videos, sound,  
and music files) to the memory card to free up phone  
memory.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
Note: Moving a file to the memory card deletes it  
3
4
Scroll to Memory and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
from phone memory.  
P
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
the menu.  
Center Select Key (P) (OK).  
basics  
32  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
8
When your phone asks if you want to move the  
file(s), select Yes and press the Center Select  
P
Key (P) (OK) to confirm that you want to move  
the file.  
3
4
5
6
Scroll to Memory and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
TTY operation  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
P
You can use an optional teletypewriter (TTY) device  
with your phone to send and receive calls. You must  
plug the TTY device into the phone’s headset  
connector and set the phone to operate in one of  
three TTY modes.  
Scroll to My Pictures My Videos My Music, or My Sounds  
and press the Center Select Key ( ) (OK).  
) (Options), then scroll  
to Move and press the Center Select Key ( ) (OK).  
) (Mark All) if you want  
,
,
,
P
Press the Right Soft Key (  
O
P
Notes:  
Press the Right Soft Key (  
O
to move all files.  
A TTY is a communication device used by  
people who are hard of hearing or have a  
speech impairment. TTY does not work from  
mobile phone to mobile phone.  
Note: Files that were preloaded on your phone  
can’t be moved.  
7
When you have selected all files that you want to  
Use a TSB-121 compliant cable (provided by  
the TTY manufacturer) to connect the TTY  
move, press the Left Soft Key (  
O) (Done).  
basics  
33  
device to your phone. Your phone has a  
2.5mm jack.  
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Set the phone to Medium volume level for  
proper operation. If you experience a high  
number of incorrect characters, adjust the  
volume as needed to minimize the error rate.  
Select TTY Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
TTY Mode can include these options:  
option  
For optimal performance, your phone should  
be at least 12 inches (30 centimeters) from the  
TTY device. Placing the phone too close to the  
TTY device may cause high error rates.  
TTY Full  
Transmit and receive TTY  
characters.  
TTY + Talk (VCO) Receive TTY characters but transmit  
by speaking into microphone.  
set TTY mode  
TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive  
ù
When you set your phone to a TTY mode, it  
by listening to earpiece.  
operates in that mode whenever a TTY device is  
connected.  
TTY Off  
All TTY modes are turned off.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
When your phone is in a TTY mode, it displays the  
international TTY mode, the international TTY symbol,  
and the mode setting during an active TTY call.  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to  
D Settings & Tools  
.
basics  
34  
5
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
return to voice mode  
To return to standard voice mode, select TTY OFF from  
P
the TTY MODE menu.  
voice privacy  
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels  
when available:  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
basics  
35  
tips & tricks  
From the main screen (page 19), you can use these  
To...  
Do this...  
shortcuts:  
call voicemail  
Press and hold  
1
(see page 2).  
To...  
Do this...  
change  
Press the Volume Keys (see  
page 3) up or down.  
ring volume  
lock side keys  
& touch  
With the flip closed, push the  
Lock Key up (see page 29).  
use voice  
With the flip open, press the  
Voice Command Key (see  
page 3). Then follow the  
prompts.  
sensitive keys  
commands  
play music  
Press the Music Player Key  
(see page 2).  
record voice  
records  
With the flip open, press and  
hold the Voice Command Key  
(see page 2) until you see the  
RECORD NEW screen.  
turn handsfree  
speaker on  
or off  
With the flip open, press and  
hold the Smart/Speakerphone  
Key (see page 3).  
see All Calls  
Press the Send Key ($). Your  
set phone to  
vibrate  
Press and hold  
#
(see page 2).  
phone shows all recent dialed,  
received, and missed calls.  
tips & tricks  
36  
personalize  
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls  
sounds  
You can set how your phone alerts you to incoming  
and events.  
calls or other events.  
sounds for calls, events, & alerts  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
,
Medium High,  
master volume  
Medium Medium Low, or Low (see previous section).  
,
With the flip open, from the home screen, press the  
Volume Keys (see page 3) up or down to select the  
desired setting from the MASTER VOLUME menu:  
To set sounds for calls  
:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
the menu.  
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for  
incoming calls and other events, depending on the  
detail settings.  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.  
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to  
P
events. You can’t change detail settings for events.  
personalize  
37  
4
5
Select Call Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To set sounds for events (such as incoming  
messages) or alerts  
P
:
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by  
pressing the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to  
a desired ringtone and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
P
the menu.  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to  
P
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Note: Press the Left Soft Key (  
O
) (Play) to  
P
preview the ringtone.  
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
or  
P
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and  
press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll  
to On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Alert Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to TXT Message  
Battery, or Missed Call and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Pic-Video Message, Voicemail, Low  
P
6
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
P
main screen.  
personalize  
38  
6
Scroll to Tone and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
Note: For information on the emergency call alert, see  
P
page 63.  
P
play ringtones  
Note: Press the Left Soft Key (  
O) (Play) to  
To play the ringtones embedded in your phone  
:
preview the ringtone.  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
or  
Scroll to Vibrate and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the  
Use the Directional Key (  
È My Ringtones, and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to select it.  
N) to scroll to  
P
Center Select Key (  
P) (OK).  
P
or  
3
4
Scroll to a desired ringtone and press the Center  
Select Key ( ) (PLAY) to listen to the ringtone.  
Scroll to Reminder and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to Once Every 2 Minutes  
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select  
Key ( ) (OK). (For all settings but Off, your phone  
plays an audible beep at the interval you set.)  
P
P
,
,
If you want to set the selected ringtone as your  
incoming call ringtone, contact ID ringtone, or an  
P
alert sound, press the Left Soft Key (O) (Set As),  
then select Ringtone Contact ID, or Alert Sounds  
,
.
7
Press the Power/End Key (%) to return to the  
5
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
main screen.  
personalize  
39  
get ringtones  
voice readout  
You can set your phone to speak aloud when you  
press keys, receive a call with caller ID available, or  
scroll through recent calls or contacts:  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
È My Ringtones, and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to select it.  
N) to scroll to  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
P
the menu.  
3
4
On the MY RINGTONES screen, select Get New App and  
P
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
press the Center Select Key (  
) (OK).  
Press the Center Select Key (  
P) (OK) to select Get  
P
New Application  
.
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Your phone connects to the Media Center site  
with ringtone collections. Follow the prompts on  
the screen to browse ringtone lists and to select  
and download a ringtone.  
P
Scroll to Voice Readout and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Select Keypad Digits  
Caller ID Alert and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Contact List Entries, Recent Call Entries, or  
5
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
P
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
personalize  
40  
6
If you selected Keypad Digits  
,
Contact List Entries, or Recent  
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Call Entries, select On and press the Center Select  
P
Key (P) (OK).  
Select Answer Options and press the Center Select  
or  
Key (P) (OK).  
If you selected Caller ID Alert, select Ring Only  
Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Caller ID then  
options  
Flip Open  
Answer by opening the flip.  
P
Note: This is the default setting.  
7
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
Any Key  
Answer by pressing any key except  
the Power/End Key (%). Pressing  
the Power/End Key ignores the call.  
answer options  
Auto  
Automatically answer incoming call  
(works with headset, Bluetooth®  
connections, and when phone is  
operating in handsfree mode).  
You can use different ways to answer an incoming call.  
w/ Handsfree  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
personalize  
41  
6
7
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the  
wallpaper  
Center Select Key (P) (OK).  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
or  
(background) image in your main screen:  
Press Options and select Get New Pictures to download a  
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your  
picture (see page 108).  
phones memory and not on a memory card.  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
main screen.  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
display themes  
Set the overall look and feel of your phone’s display.  
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
P
the menu.  
Scroll to Wallpaper and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
P
Scroll to Main Screen (screen you see with flip open)  
or Front Screen (screen you see with flip closed) and  
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
press the Center Select Key (  
P) (OK).  
P
personalize  
42  
4
5
6
Scroll to Display Themes and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
backlight  
Set how long the backlights for the main screen and  
the keypad remain on, or reduce backlight to extend  
battery life.  
P
Scroll to the name of a display theme: Classic  
Slick Black (the default theme), or Vapor  
,
.
Press the Center Select Key (P) (SET) to select  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
the theme as your phone’s display theme.  
or  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Press the Left Soft Key (  
theme before selecting it. Press the Left Soft  
Key ( ) (List) to return to the list of display  
themes.  
O) (Preview) to view the  
P
O
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
7
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
Scroll to Backlight and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
main screen.  
P
Scroll to Display or Keypad and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
personalize  
43  
6
7
Select the desired duration and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
4
5
Select Brightness and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Note: When the keypad is locked (see page 28),  
the backlight turns off after two seconds of  
inactivity, regardless of the duration you set.  
Use the Directional Key (  
brightness and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to adjust the  
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
6
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
main screen.  
brightness  
Set the brightness of your main screen:  
My Shortcuts  
Use My Shortcuts to quickly access menus or features  
that you define.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
To use a shortcut from the My Shortcuts menu  
:
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
1
From the main screen, press right on the  
Directional Key ( ) to access My Shortcuts  
N
.
P
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to the  
shortcut you want and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
personalize  
44  
3
Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
4
5
6
7
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
main screen.  
P
Tip: To change the position of a shortcut in My Shortcuts  
press right on the Directional Key ( ) to select My  
Shortcuts, scroll to the shortcut you want to move and  
press the Right Soft Key ( ) (Move), press up or down  
on the Directional Key ( ) to “drag” the shortcut to  
its new location, and press the Center Select  
Key ( ) (SAVE).  
,
With Set My Shortcuts highlighted, press the Center  
P
N
Select Key (  
) (OK).  
Select Shortcut 1  
,
Shortcut 2  
,
Shortcut 3, or Shortcut 4, and  
) (SET).  
O
press the Center Select Key (  
P
N
Scroll to the menu you want to assign to that  
shortcut, and press the Center Select  
P
Key (P) (OK).  
To set which shortcuts appear in My Shortcuts  
:
8
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
main screen.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
AGPS & your  
location  
P
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Your phone can use the automatic location information  
P
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning  
personalize  
45  
System (AGPS) satellite signals, to tell the network  
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
where you are physically located.  
P
When ALI is set to Location On, your phone displays the  
O
Scroll to Location and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
(ALI on) indicator. Services may use your known  
P
location to provide useful information (for example,  
driving directions, or the location of the nearest bank).  
Your phone prompts you when the network or a  
service asks for your location. You can refuse at this  
point.  
5
6
Scroll to Location On or E911 Only.  
Press the Center Select Key (  
P) (OK) to select the  
setting.  
7
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the  
(ALI off) indicator, and the phone does not send  
location information unless you call the emergency  
phone number (such as 911).  
P
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning System  
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If  
your phone cannot find strong satellite signals, your  
AGPS might be slower, less accurate, or it might not  
work at all. AGPS provides only an approximate  
location, often within 150 feet (45 meters) but  
sometimes much farther from your actual location.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
personalize  
46  
To improve AGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
government and subject to changes implemented in  
accordance with the Department of Defense AGPS  
user policy and the Federal Radio Directional Plan.  
These changes might affect AGPS performance.  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to window, but some  
window sun-shielding films can block satellite  
signals.  
more personalizing  
features  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
keypad volume  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
If your phone has a retractable antenna,  
extend the antenna.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do  
not cover the antenna area with your fingers.  
P
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
personalize  
47  
4
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
Medium Medium Low, or Low (see page 37).  
,
Medium High  
,
Select Power On/Power Off and press the Center Select  
,
Key (P) (OK).  
5
6
Scroll to the desired volume level and press the  
Center Select Key ( ) (SET).  
Select Power On or Power Off and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
%
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
Select On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
main screen.  
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
power on/off sounds  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
main screen.  
,
Medium High,  
Medium Medium Low, or Low (see page 37).  
,
languages  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P
) (MENU) to open  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
the menu.  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
P
personalize  
48  
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
4
5
Scroll to Clock Format and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to Language and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Main Clock (main screen) or Front Clock  
P
(external display) and press the Center Select  
Key (P) (OK).  
Select English or Español and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
6
Select Analog or Large Analog for a dial clock, Digital 12 for  
a 12-hour clock (your phone’s default setting), Large  
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large  
numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24  
for a 24-hour clock displayed in large numbers, or  
Off for no clock, and press the Center Select  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
clock format  
Set how your phone shows the current time:  
Key (P) (OK).  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
7
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
banner  
Create a heading to display on your phone’s  
main screen:  
P
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
personalize  
49  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P
) (MENU) to open  
6
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
show or hide main screen icons  
Show or hide the menu icons in the main screen that  
you can use as shortcuts to those menus:  
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
P
the menu.  
Select Banner by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
Select Personal Banner and press the Center Select  
Key ( ) (OK). On the PERSONAL BANNER screen, enter  
banner text and press the Center Select  
P
P
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Key (P) (OK).  
Scroll to Show Shortcuts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
or  
P
Select ERI Banner and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Show or Hide and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Note: When you select ERI Banner, your banner is  
the name of your wireless operator.  
personalize  
50  
6
Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
6
7
8
Select Up  
P
,
Left, or Down, and press the Center Select  
main screen.  
Key ( ) (SET).  
Scroll to the menu you want to assign to that key,  
and press the Center Select Key ( ) (OK).  
change main screen icons  
Change the menus selected with the Directional Keys  
in the main screen:  
P
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
speed dial display  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
Set whether your phone displays the name of a speed  
dial entry when you use speed dial (see page 62).  
P
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to Set Directional Keys and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
personalize  
51  
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
2
From the main screen, press the Right Soft  
O
P
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Scroll to Speed Dial Display and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Use the Directional Key (N) to scroll to In Case of  
P
Emergency and press the Center Select  
Key ( ) (VIEW).  
P
Select On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
3
To assign a new emergency contact, scroll to  
CONTACT 1 CONTACT 2, or CONTACT 3, and press the  
Center Select Key ( ) (ADD  
,
Press the Power/End Key (%) to return to the  
P
)
main screen.  
Note: Select Personal Info to add personal  
information that may assist emergency workers.  
contacts  
or  
emergency contact & personal  
information  
To change an emergency contact, scroll to the  
contact and press the Right Soft Key (O) (Options),  
then select Re-assign  
.
If you are injured, emergency workers may check your  
phone for emergency contact information. Store the  
phone numbers of relatives or friends as emergency  
contacts.  
4
To add a contact from the CONTACT LIST  
,
select From Contacts, scroll to the contact you want to  
add, and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
or  
personalize  
52  
To enter a new contact, select New Contact, enter  
3
Edit the contact information and press the Center  
Select Key ( ) (SAVE).  
the contact information, and press the Center  
P
Select Key (P) (SAVE).  
view entry  
create entry  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
O
.
O
.
2
Scroll to the entry and press the Center Select  
Key ( ) (VIEW).  
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Select New Contact by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Enter contact information and press the Center  
Select Key ( ) (SAVE).  
O
P
To perform other actions on the entry, press the  
Right Soft Key ( ) (Options) and select Send TXT  
Message Send Picture Message Send Video Message, or Call  
P
O
,
,
.
4
P
erase entry  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
edit entry  
O
.
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (  
O
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
O
and press the Right Soft Key ( ) (Options).  
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key (  
O
) (Edit).  
personalize  
53  
3
4
Scroll to Erase and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
5
6
Select an unassigned speed dial number and  
press the Center Select Key ( ) (SET).  
P
P
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes  
or No and press the Center Select Key ( ) (OK).  
When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?,  
P
select Yes by pressing the Center Select  
P
Key (  
) (OK).  
set speed dial number  
Note: To use speed dial to call a contact, see page 62.  
7
Press the Center Select Key (P) (SAVE).  
set default number for entry  
To assign a speed dial number to a Contacts entry:  
To set the default number for a Contacts entry with  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
O
multiple numbers:  
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
O
.
and press the Left Soft Key (  
O
) (Edit).  
Use the Directional Key ( ) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key ( ) (Edit).  
Scroll to the number to be set as the default  
number and press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Scroll to Set As Default and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
Scroll to the number (for example, the Work  
number or Home number) to be assigned a speed  
dial number and press the Right Soft  
O
Key (O  
) (Options).  
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
O
4
P
P
personalize  
54  
5
6
When the phone prompts Set as Default?, select Yes  
by pressing the Center Select Key ( ) (OK).  
4
5
Scroll to the desired ringtone and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
P
P
Press the Center Select Key (  
P) (SAVE).  
Note: Press the Left Soft Key (O) (Play) to  
preview a ringtone.  
assign ringtone to entry  
Press the Center Select Key (  
P) (SAVE).  
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your  
phone plays that ringtone when you receive a call from  
that contact.  
assign picture to entry  
When you assign a picture to a Contacts entry, your  
phone displays that picture when you receive a call  
from that contact.  
Note: Master Volume must be set to High Medium High, Medium,  
,
Medium Low, or Low (see page 37).  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
O
O
.
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Use the Directional Key ( ) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key ( ) (Edit).  
Scroll to Ringtone and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.  
N
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
O
and press the Left Soft Key (  
O
) (Edit).  
Scroll to Picture and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to MY PICTURES  
O
O
.
personalize  
55  
4
5
Scroll to a picture and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
download ringtone for an entry  
P
You can download a ringtone to assign to a Contacts  
entry. When you receive a call from that entry, your  
phone plays the ringtone you assigned.  
Note: Press the Left Soft Key (  
O) (View) to  
preview a picture.  
Press the Center Select Key (  
P) (SAVE).  
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft  
O
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Tip: You can also assign a picture by going to the  
PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press the  
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
Center Select Key (  
Key ( ) (OK) to select ] Media Center, then scroll to  
Picture & Video and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Next, select My Pictures and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to a picture and press the  
Right Soft Key ( ) (Options). Select Set As, then select  
Picture ID. Select the contact entry and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
) (MENU), press the Center Select  
and press the Left Soft Key (  
O
) (Edit).  
Scroll to Ringtone and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.  
P
P
O
Press the Center Select Key (P) (OK) to select Get  
P
New App  
.
O
Press the Center Select Key (  
New Application  
P) (OK) to select Get  
P
.
Note: Your phone connects to the Media Center  
site with ringtone collections. Follow the prompts  
on the screen to browse through ringtone lists  
and to select and download a ringtone.  
personalize  
56  
Tip: You can also download a ringtone from the  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
MUSIC & TONES menu. From the home screen, press the  
P
Center Select Key (  
Key ( ) to scroll to È My Ringtones and press the Center  
Select Key ( ) (OK). Next, press the Center Select  
Key ( ) (OK) to select Get New App. Press the Center  
Select Key ( ) (OK) to select Get New Application. Your  
P) (MENU), then use the Directional  
Use the Directional Key (  
H CONTACTS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
N
P
P
P
3
4
5
6
Use the Directional Key (  
N) to scroll to Groups and  
P
press the Center Select Key (  
P
) (OK).  
phone connects to the Media Center site with  
ringtone collections. Follow the prompts on the screen  
to browse through ringtone lists and to select and  
download a ringtone.  
Scroll to the desired group name and press the  
Right Soft Key ( ) (Options).  
O
Scroll to Add and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
add entries to group  
To send a text message to many people at once, you  
can create a group and add contact entries to it.  
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact  
you want to add and press the Center Select  
Key (P) (MARK).  
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the  
7
When you finish adding contacts to a group,  
entry, scroll to Group and press the Left Soft  
press the Left Soft Key (  
O
) (Done).  
Key (O) (Set).  
personalize  
57  
add group  
Add a new group as an entry on the Groups screen:  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
P
Use the Directional Key (  
H CONTACTS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
3
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to Groups and  
) (OK).  
press the Center Select Key (  
P
4
5
Press the Left Soft Key (  
O) (New).  
Enter the name for the new group and press the  
Center Select Key (P) (SAVE).  
personalize  
58  
calls  
To make and answer calls, see page 16.  
With automatic redial, your phone automatically  
redials the number for four minutes. When the call  
goes through, your phone rings or vibrates once,  
displays Redial Successful, and connects the call.  
redial a number  
1
Press the Send Key (  
$
) to see the ALL CALLS list.  
You must turn on automatic redial to use the feature:  
2
Use the Directional Key (  
you want to call.  
N) to scroll to the entry  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
3
Press the Send Key ($) to redial the number.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were  
busy when you dialed.  
P
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
automatic redial  
Select Auto Retry and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
When you receive a busy signal, your phone displays  
P
Call Failed, Number Busy  
.
calls  
59  
5
6
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
3
Scroll to Ê Recent Calls and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
Scroll to Missed  
,
Received  
,
Dialed, or All and press the  
main screen.  
Center Select Key (P) (OK) to select the list.  
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate it to redial a number. When you hear a fast  
Note: See page 66 for information on the View  
Timers option.  
busy signal and see Call Failed, press the Send Key (  
$)  
4
5
Scroll to an entry.  
or RETRY to automatically redial.  
Press the Send Key (  
$) to call the entrys  
number.  
recent calls  
or  
Your phone keeps lists of the calls you have received  
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most  
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted  
as new calls are added.  
Press the Left Soft Key (  
O) (Message) to send a  
message to the entrys number.  
or  
Shortcut: Press the Send Key (  
$) from the main  
Press the Center Select Key (P) (OPEN) to view  
screen to view the ALL CALLS list.  
entry details.  
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
or  
the menu.  
calls  
60  
Press the Right Soft Key (  
O) (Options) to perform  
return missed calls  
other actions on the entry.  
Your phone keeps a record of your missed calls. When  
6
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
you miss a call, your phone displays the  
call) indicator and [Number] Missed Calls  
s
(missed  
main screen.  
.
The Options menu can include these options:  
To view missed calls immediately  
:
1
Select View Now when you see the missed call  
options  
indicator, and press the Center Select  
Details  
Erase  
Lock  
See detailed information about the  
entry.  
Key (P) (OK) to see the missed calls list.  
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry.  
Delete the selected entry (if the entry  
is not locked).  
Press the Send Key (  
$
) to call the entry, or press  
the Left Soft Key (  
to the entry.  
O) (Message) to send a message  
Lock selected entry so it cannot be  
erased.  
or  
Erase All  
Delete all unlocked entries.  
Press the Center Select Key (  
entry details.  
P) (OPEN) to view  
View Timers  
Go to the View Timers screen to see the  
length of each call.  
or  
calls  
61  
Press the Right Soft Key (  
O) (Options) to perform  
2
Use the Directional Key (  
and press the Center Select Key (  
speed dial number is displayed with the  
N
) to scroll to the entry  
) (View). The  
icon.  
other actions on the entry.  
P
U
To view missed calls later  
:
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to  
Select View Later when you see the missed calls  
indicator. For more information on viewing and calling  
missed calls, see page 60.  
On:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
P
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
speed dial  
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your  
P
voice mail number.  
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To assign a speed dial number to an entry, see  
P
page 54.  
Scroll to One Touch Dial and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To see an entry’s speed dial number  
:
P
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the Contact List  
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
O
.
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
calls  
62  
To speed dial an entry  
:
wireless phone for essential communications such as  
medical emergencies.  
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and  
holding the one-digit speed dial number for one  
second.  
To make an emergency call: Turn your phone on, exit  
any open application such as games, dial the  
emergency number, then press the Send Key (  
$) to  
For two-digit speed dial numbers, enter the first  
number, then press and hold the second number for  
one second.  
call the emergency number.  
emergency call alert  
emergency calls  
You can set your phone to play an alert when an  
emergency call connects. To set an emergency call  
alert  
Your service provider programs one or more  
:
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
call at any time, even when your phone is locked  
.
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
Note: Check with your service provider, as emergency  
numbers vary by country. Your phone may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
be placed due to network, environmental, or  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
interference issues. Do not solely rely on your  
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
calls  
63  
4
5
6
7
Select Alert Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
satellite signals to tell the emergency response center  
your approximate location.  
P
Scroll to Emergency Tone and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
P
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
AGPS might not work for emergency calls:  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 45).  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
Medium Medium Low, or Low (see page 25). The emergency  
tone will not play if MASTER VOLUME is set to Vibrate Only  
Alarm Only, or All Sounds Off  
,
Medium High,  
,
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
,
.
For best results:  
AGPS during an  
emergency call  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
When you make an emergency call, your phone can  
use Assisted Global Positioning System (AGPS)  
calls  
64  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. When you receive a voicemail  
message, your phone shows the voicemail message  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
indicator  
y.  
Note: Your service provider may include additional  
If your phone cannot find strong AGPS satellite  
signals, the location of the nearest cell tower in  
contact with your phone is automatically provided to  
the emergency response center.  
information about using this feature.  
Select Listen Now by pressing the Center Select  
Key (P) (OK) to dial voicemail.  
or  
international calls  
If your phone service includes international  
Use the Directional Key (  
N) to scroll to Listen Later, and  
then press the Center Select Key (  
P
) (OK).  
dialing, press and hold  
*
to insert your local  
). Then, use  
The voicemail message indicator (  
y
) appears on the  
international access code (indicated by  
+
bottom of the screen until you listen to your message  
or until you go to É MESSAGING Voicemail and press the  
Left Soft Key ( ) (Clear).  
the keypad to dial the country code and  
phone number.  
>
O
calls  
65  
To check voicemail messages later, press and hold  
to call your voicemail number, or go to  
É MESSAGING Voicemail and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service providers  
network to the moment you end the call by pressing  
1
>
P
in-call options  
During an active call, press OPTIONS to access these  
the Power/End Key (%). This time includes busy  
signals and ringing.  
options:  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the  
amount of time for which you are billed by your  
service provider. For billing information, contact  
your service provider.  
Messaging  
Main Menu  
Notepad  
Contact List  
Recent Calls  
Bluetooth Menu  
Voice Record  
Note: When you have a Bluetooth device connected  
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect  
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you  
may also see a TTY Setup option.  
call times  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to  
open the menu.  
calls  
66  
2
Use the Directional Key (  
Ê Recent Calls and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
4
5
6
7
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to Minute Beep and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
4
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Use the Directional Key (  
following categories: Last Call  
Dialed Calls Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear  
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.  
N
) to scroll through the  
P
,
All Calls Received Calls  
,
,
Press the Power/End Key (%) to return to the  
,
main screen.  
&
data volumes  
set in-call timer  
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
2
Use the Directional Key (  
Ê Recent Calls and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
P
3
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
calls  
67  
4
Use the Directional Key (  
following categories: Transmit Data  
Total Data, or Lifetime Data Counter, and press the Clear  
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.  
N
) to scroll through the  
5
6
Select Yes by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Received Data  
,
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
&
main screen.  
reset timer  
view last reset  
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to  
open the menu.  
open the menu.  
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to  
2
Use the Directional Key (  
Ê Recent Calls and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Ê Recent Calls and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
3
4
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to the timer you want to reset and press  
the Left Soft Key ( ) (Reset).  
4
5
Scroll to Last Reset to view details.  
O
Press the Power/End Key (%) to return to the  
To reset all timers, press the Right Soft  
Key ( ) (Reset All).  
main screen.  
O
calls  
68  
7
8
When prompted, enter the lock code (see  
page 27) and press the Center Select  
more calling features  
Key (P) (OK).  
restrict features  
Select Location Setting and press the Center Select  
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
Key (P) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting.  
or  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Select Calls and press the Center Select  
P
Key (  
P
) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls  
.
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
or  
P
Select Messages and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing  
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Msgs  
.
When prompted, enter the lock code (see  
page 27) and press the Center Select  
or  
Select Dial-Up Modem and press the Center Select  
Key (P  
) (OK).  
Scroll to Restrictions and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Key (  
P) (OK), then select Allow or Block  
.
6
9
Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
P
main screen.  
calls  
69  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
insert special characters  
While entering a number, press the Right Soft  
P
Key (O  
) (Options) and select one of these options:  
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2-Sec PauseYour phone pauses for two  
P
seconds before it dials the next digit.  
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
WaitYour phone waits until the call connects,  
then prompts you for confirmation before it  
dials the next digit(s).  
P
Select Normal or Long and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
DTMF tones  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
Your phone can send Dual-tone multi-frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate  
automated systems (such as banking by phone).  
main screen.  
To send DTMF tones during a call, press number  
keys.  
To set up DTMF tones  
:
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
the menu.  
calls  
70  
Note: For more information about hearing aid  
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones” on page 149.  
hearing aid  
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid  
compatibility:  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
3
4
5
6
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
calls  
71  
text entry  
Some features allow you to enter text. This example  
This example shows an entry screen for creating a  
text message:  
shows a Contacts entry screen:  
EV ❙❙❙❙  
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
ò
N
N
1
1X  
❙❙❙❙  
NEW CONTACT  
NEW TXT MESSAGE  
Abc  
Name  
0/160  
1/7  
Press the  
Highlighted  
Option  
To:  
John  
Cursor indicates  
insertion point.  
Navigation  
Key (N) to  
scroll to more  
options.  
x
555-2990  
Text:  
Mobile  
1
Abc  
Press the  
Right Soft  
Key (O) (Options  
to view  
g
Home  
Work  
Press the Left  
Soft Key (O) (Abc)  
to change entry  
mode.  
)
Press the Left  
Soft Key (O) (Abc  
)
SAVE  
Abc  
Cancel  
SEND  
Options  
Abc  
Options  
to change text  
sub-menu.  
entry modes.  
Press the Center Select Key  
(P) (SAVE) to save the entry.  
Press the Center Select  
Key (P) (SEND) to send  
the message.  
text entry  
72  
entry modes  
select entry mode  
ABC  
Enter numbers and letters, all characters  
Multiple entry modes make it easy for you to enter  
names, numbers, and messages. The default mode is  
Abc (tap mode, first character of a sentence in  
uppercase).  
in uppercase (not available when editing  
a contact).  
123  
Enter numbers only.  
To select an entry mode from a text entry screen  
,
Symbols  
Quick Text  
Enter symbols.  
press the Left Soft Key (O), then select one of these  
Select and insert a prewritten message.  
entry modes:  
When text mode is set to ABC or Abc, press  
*
in any  
entry modes  
text entry screen to toggle through these  
iTAP English The phone predicts each word (in  
capitalization options  
:
English) as you press keys.  
abc  
no uppercase letters  
iTAP  
The phone predicts each word (in  
Spanish) as you press keys.  
Abc  
ABC  
first letter of a sentence in uppercase  
all uppercase letters  
Spanish  
Abc  
Enter numbers and letters, first  
character of a sentence in uppercase.  
text entry  
73  
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish  
press in any text entry screen to toggle between  
these capitalization options  
,
tap mode  
This is the standard mode for entering text on your  
phone. Regular tap mode cycles through the letters,  
numbers, and symbols of the key you press.  
*
:
entry  
mode  
capitalization options  
1
Press a key once to insert the first letter on the  
key, twice for the second letter, and so on. If you  
pause briefly, your phone accepts the last letter  
displayed and waits for the next entry.  
iTAP English iTAPEn  
first letter of sentence in  
uppercase (English)  
iTAPEN  
iTAPen  
all uppercase letters (English)  
all lowercase letters (English)  
2
Enter the remaining characters in the same way.  
Tip: Press  
#
to enter a space.  
iTAP  
iTAPEs  
first letter of sentence in  
uppercase (Spanish)  
Spanish  
iTAPES  
iTAPes  
all uppercase letters (Spanish)  
all lowercase letters (Spanish)  
iTAP® mode  
iTAP software provides a predictive text entry method  
that combines your key presses into common words.  
text entry  
74  
When you enter three or more letters in a row, your  
phone may guess the rest of the word. For example, if  
you enter prog, your phone might show:  
EV ❙❙❙❙  
Press right on the Directional Key (N) to enter  
the highlighted combination when it spells a  
word. A space is inserted automatically after  
the word.  
1
ò
1X ❙❙❙❙  
N
NEW TXT MSG  
To enter numbers quickly, press and hold a  
number key to temporarily switch to numeric  
mode. Press the number keys to enter the  
numbers you want.  
18/160  
1/7  
Press the  
To:  
Navigation Key  
(N) right  
555-2233  
Text:  
This is a prog ram  
to accept program  
Enter a space  
after prog to keep  
.
only prog  
.
Press  
1
to enter punctuation or  
SEND  
Options  
iTAPEn  
other characters.  
If you want a different word (such as progress),  
continue pressing keys to enter the remaining letters.  
numeric mode  
If you enter a word the phone does not recognize, the  
phone stores it as a new word option. When you fill  
memory space for new word options, your phone  
deletes the oldest words to add new ones.  
After selecting numeric mode, press number keys to  
enter the numbers you want. When you finish  
entering numbers, press the Left Soft Key (  
switch to another entry mode.  
O
) (123) to  
Press the Directional Key (N) up or down to  
view other possible combinations, and select  
the one you want.  
text entry  
75  
Key (  
&) to delete the character to the left of the  
symbol mode  
In the SYMBOLS screen, use the Directional Key (  
cursor. Press and hold the Clear Key (  
&) to delete an  
N) to  
entire word.  
scroll to a symbol and press the Center Select  
Key (P) (OK) to select it.  
To search for additional symbols, press the Right Soft  
Key ( ) (Next) to page down to the next set of  
O
symbols. Press the Left Soft Key (O) (Prev) to page up  
to the previous set.  
text entry tips  
To enter a space, press  
#.  
To enter punctuation while entering text, press  
repeatedly to enter a punctuation mark or other  
character.  
1
To edit or delete text while entering text, press  
right on the Directional Key (N) to move the cursor to  
the right of text you want to edit. Press the Clear  
text entry  
76  
messages  
3
4
Use the Directional Key (  
Picture Message or Video Message and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
send a multimedia  
message  
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including pictures, videos, sounds, or  
voice records). You can send a multimedia message to  
other Verizon Wireless® multimedia  
P
Use the keypad to enter a phone number.  
or  
Press the Right Soft Key (  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Center Select Key ( ). For each entry you want  
to add, scroll to the entry and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft  
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.  
O) (Add), then select  
,
messaging-capable phones and to other email  
addresses.  
P
create & send message  
P
O
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key (  
O
) (Message) to open É MESSAGING  
.
5
6
Press the Center Select Key (P) (OK).  
2
Press the Center Select Key (  
New Message  
P) to select  
Use the keypad to enter message text.  
.
messages  
77  
7
8
9
For a picture message, scroll to the Picture entry  
11 Use the keypad to enter the message subject.  
area and press the Left Soft Key (  
O) (My Pics).  
or  
or  
Press the Right Soft Key (  
O
) (Options), scroll to Add  
) (OK).  
For a video message, scroll to the Video entry box  
and press the Left Soft Key ( ) (Videos).  
Quick Text and press the Center Select Key (  
P
O
Then select a Quick Text item as the message  
subject and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
For a picture message, scroll to a picture and  
press the Center Select Key (  
P) (OK).  
12 Press the Center Select Key (P) (SEND) to send  
the message.  
or  
For a video message, scroll to a video clip and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
message options  
While creating a multimedia message, press the Right  
P
Soft Key (O  
) (Options) to select from these options:  
For a Picture message, scroll to the Sound entry area  
and press the Left Soft Key ( ) (Sounds).Then  
scroll to a sound and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
O
option  
P
Preview  
View the current contents of the  
message.  
10 Scroll to Subject  
.
Save as Draft  
Save the message to the Drafts  
folder.  
messages  
78  
option  
receive a multimedia  
(picture/video)  
message  
When you receive a multimedia message, your phone  
displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an  
alert sound.  
Add Quick Text  
Priority Level  
Validity Period  
Insert prewritten text.  
Set to High or Normal  
.
Set how long the message  
remains valid.  
Remove Picture/  
Remove Sound/  
Remove Video  
Remove a multimedia object  
from the message.  
To view the message immediately, scroll to View Now  
and press the Center Select Key ( ). To save it in  
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the  
Center Select Key ( ).  
,
P
Add Slide  
Add a page to the message.  
P
Cancel Message  
Exit without completing the  
message.  
To view messages in your Inbox:  
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
O
Key (  
) (Message) to open É MESSAGING  
.
Use the Directional Key (N) to scroll to Inbox and  
press the Center Select Key (P) (OK).  
Scroll to the desired message.  
messages  
79  
4
Press the Center Select Key (  
the message.  
P) (OPEN) to open  
4
Use the keypad to enter a phone number.  
or  
Multimedia messages that you receive can contain  
different media objects:  
Press the Right Soft Key (  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Center Select Key ( ). For each entry you want  
to add, scroll to the entry and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft  
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.  
O) (Add), then select  
,
Photos, pictures, and animations are displayed  
as you read the message.  
P
P
A sound file begins playing when its slide is  
displayed. Use the volume keys to adjust the  
volume as the sound file plays.  
O
5
6
Press the Center Select Key (P) (OK).  
With the flashing cursor in the Text entry area, use  
the keypad to enter a message.  
send a text message  
When you are entering text, you can press the  
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
O
Right Soft Key (  
actions with the message: Save As Draft  
Add Sound Add Quick Text Priority Level Validity Period, or Cancel  
Message  
O
) (Options) to perform other  
Key ( ) (Message) to open É MESSAGING  
.
,
Add Graphic  
,
Select New Message by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
,
,
P
.
Select TXT Message by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
7
Send the message by pressing the Center Select  
Key ( ) (SEND).  
P
P
messages  
80  
view sent messages  
read received  
message  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
O
Key (  
) (Message) to open É MESSAGING  
.
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
O
Use the Directional Key (  
N) to scroll to Sent and  
Key (  
) (Message) to open É MESSAGING  
.
press the Center Select Key (  
P
) (OK).  
Scroll to the message you want to view and press  
the Center Select Key ( ) (OPEN).  
) (Options) to perform  
other actions on the message, such as Forward  
Resend Lock (to prevent deletion), Add to Contacts Erase  
Sent Message Info, or Sort By  
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to Inbox and  
press the Center Select Key (  
P
) (OK).  
Scroll to the message you want to read and press  
the Center Select Key ( ) (OPEN).  
) (Options) to perform  
other actions on the message, such as Forward  
Reply w. Copy Save Quick Text Lock (to prevent deletion),  
Message Info, or Compose Message  
P
Press the Right Soft Key (  
O
P
,
Press the Right Soft Key (  
O
,
,
,
,
.
,
,
Note: The options you see may be different than  
.
the ones listed above.  
Note: You may see other options depending on  
the type of message received.  
To call the sender of the message, scroll to the  
number and press the Send Key (  
$).  
messages  
81  
view drafts  
mobile IM  
Note: When you use Instant Messaging on your  
phone, normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
O
Key (  
) (Message) to open É MESSAGING  
.
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to Drafts and  
press the Center Select Key (  
P
) (OK).  
Access your internet Instant Messaging account to  
exchange messages in real time with family and  
friends:  
Scroll to the message you want to view and press  
the Center Select Key (  
P) (EDIT).  
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
or  
the menu.  
To delete the message, press the Left Soft  
Key ( ) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes  
2
Use the Directional Key (  
Í Mobile IM and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
O
and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
P
or  
3
4
Scroll to your IM account type and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
Press the Right Soft Key (  
O) (Options) to perform  
P
other actions on the message, such as Send Lock,  
,
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
and Erase Drafts (to erase all drafts).  
Note: Other options may be available depending  
on the type of message you are viewing.  
messages  
82  
email  
chat  
Note: When you use email on your phone, normal  
Note: When you use your internet chat account on  
your phone, normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
airtime and/or carrier usage charges apply.  
Access your internet email account to exchange email  
from your phone:  
Access your internet chat account to chat with family  
and friends in real time:  
1
2
3
4
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
O
Key (  
) (Message) to open É MESSAGING  
.
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to Ë E-mail  
) (OK).  
and press the Center Select Key (  
P
Use the Directional Key (  
N) to scroll to Chat and  
press the Center Select Key (  
P) (OK).  
Scroll to your e-mail account type and press the  
Center Select Key ( ).  
P
Scroll to your Chat account type and press the  
Center Select Key ( ).  
P
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
messages  
83  
erase messages  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key ( ) (Message) to open É MESSAGING  
O
.
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).  
) to scroll to Erase Inbox  
or Erase All and press the Center Select  
Key ( ) (OK). Select All Messages or Only Read Messages  
O
Use the Directional Key (  
N
P
and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
or  
Use the Directional Key (  
or Erase Sent and press the Center Select  
Key ( ) (OK). Select Yes or No and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N) to scroll to Erase Drafts  
P
P
messages  
84  
entertainment  
V CAST Music with Rhapsody® is a digital music  
service that lets you listen to millions of songs from  
thousands of artists. Discover new and old favorites in  
an extensive music catalog. Download V CAST Music  
with Rhapsody® to sync tracks, albums, and playlists  
to your new compatible phone, while managing your  
existing PC music library, all in one place.  
get & play music  
Use the Music & Tones menu to:  
get new music and tones  
play saved music in MY MUSIC  
record new sounds  
set music or tones as your ringtone  
purchase songs on your phone  
When you purchase music using your V CAST Music  
with Rhapsody® capable phone*, you receive a  
second copy of the music that you can download to  
your PC using V CAST Music with Rhapsody® on your  
PC.  
V CAST Music with  
Rhapsody®  
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area  
to download music. If you are in an EVDO coverage  
area, your phone displays the EV symbol with at least  
one signal strength bar in the status area of the screen  
(see page 20).  
*
Per-song charges apply.  
entertainment  
85  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P
) (MENU) to open  
After you press Buy, your phone shows song  
details and price.  
Use the Directional Key (  
] Media Center and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
7
8
Press the Center Select Key (P) (Buy) to confirm  
your selection.  
P
When you see Download Now? on the main screen,  
press the Center Select Key ( ) (OK) to start the  
downloading process, or press the Left Soft  
Key ( ) to download later.  
3
4
5
Select Music & Tones by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
O
Select V CAST Music by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
9
When prompted to select a storage location,  
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the  
Browse or search the catalog to find the songs  
you want.  
Center Select Key (P) to begin downloading.  
Your phone shows progress of the download.  
After downloading, you must wait for the phone  
to acquire the content license.  
To preview a song, highlight the song and press  
the Left Soft Key (  
O
) (Preview).  
To buy a song, highlight the song and press the  
Center Select Key ( ) (Buy).  
6
10 Press the Right Soft Key (  
O) (Play) to play the  
P
downloaded song immediately.  
or  
entertainment  
86  
Press the Left Soft Key (  
O
) (My Music) to go to  
To download V CAST Music with Rhapsody® for  
MY MUSIC  
.
free  
:
or  
1
From your computer’s web browser, go to  
www.verizonwireless.com/music  
.
Press the Center Select Key (  
P) (OK) to return to  
the previously viewed music catalog.  
2
Follow the on-screen instructions to select,  
download, and install V CAST Music with  
Rhapsody® for your phone.  
transfer music from a  
computer  
You can use V CAST Music with Rhapsody® to  
transfer songs from a computer to your phone through  
a USB cable connection. You can purchase these  
songs using V CAST Music with Rhapsody® or import  
them from your CD collection.  
downloading and purchasing music using  
V CAST Music with Rhapsody®  
To download copies of music purchased using  
your phone  
:
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody®.  
computer system requirements  
2
Click on the “Log In” button, then log in by  
entering your mobile phone number and  
password.  
To transfer music from a computer to your phone  
you need the Windows XP™ or Windows Vista™  
operating system and an active internet connection.  
,
For each V CAST Music with Rhapsody® track  
you’ve downloaded to your phone, you can  
entertainment  
87  
download a copy to your computer at no  
additional charge. Song tracks available for free  
download will pop up when you complete the  
login process.  
3
4
Click on the “Log In” button, then log in by  
entering your mobile phone number and  
password.  
If you have not registered yet, click on the  
“Register” button, then follow the instructions to  
register and get your password.  
3
4
Check the boxes beside the songs you wish to  
download.  
Select “Download Tracks.”  
Browse or search the store to find the songs you  
want.  
Downloading can take several minutes.  
To preview a song, click on the headset icon next  
to the song title.  
5
When downloading is complete, click on the “My  
Library” tab in the V CAST Music with  
Rhapsody®” window to find and play the song(s)  
you downloaded.  
5
6
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”  
button next to the song title.  
To buy music from the V CAST Music Store  
:
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your  
shopping cart.  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody®.  
2
In the V CAST Music with Rhapsody® window,  
click on the “BUY MUSIC” tab.  
entertainment  
88  
7
8
When you finish shopping, click on “MY  
PURCHASES,” follow the on-screen instructions  
to complete your purchase(s) and download the  
song(s) you have purchased.  
3
If the “Music on My CD” window is not already  
open in V CAST Music with Rhapsody®, click on  
the “MUSIC ON MY CD” tab.  
The names of all the tracks on the CD are listed in  
the window. (You may need to enter artist name  
and other information for the tracks.)  
Downloading can take several minutes.  
When downloading is complete, click on the “My  
Library” tab in the V CAST Music with  
Rhapsody®” window to find and play the song(s)  
you downloaded.  
4
5
Select the tracks you want to import or “Rip” by  
clicking the check box next to them.  
Select all tracks by checking the “Title” check box  
To transfer the songs to your phone, see “sync music  
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®  
phone” on page 90.  
at above the list of tracks.  
Click on the “Rip CD” button.  
The songs you selected are imported to V CAST  
Music with Rhapsody®.  
import songs from an audio CD  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody®.  
To transfer the songs to your phone, see “sync music  
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody®  
phone” on page 90.  
2
Insert an audio CD into your computers CD ROM  
drive.  
entertainment  
89  
4
5
On your computer, drag each song you want to  
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody®  
mobile phone, listed under the “Sources” tab.  
sync music from your PC to your  
V CAST Music with Rhapsody® phone  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody®.  
On your computer, click “Sync now.”  
2
Connect the USB cable (purchased separately) to  
your phone and to an available USB port on  
your computer.  
You computer syncs the songs from the sync list  
with your phone.  
6
7
On your phone, when synchronization is  
If this is the first time you have connected the  
phone to a computer with a USB cable, additional  
software drivers may be installed. (For more  
information on using a USB cable connection, see  
page 131.)  
complete, press the Power/End Key (  
%).  
Disconnect the cable from the phone and the  
computer.  
You can now use your phone’s music player to play the  
songs you transferred from your computer.  
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on  
your phone. Your phone should display Connected  
.
play music—flip closed  
3
On your computer, click on the “Sync List”  
1
Make sure the touch sensitive buttons are  
unlocked (see page 29).  
button to open an empty sync list.  
2
Press any side key to activate the touch sensitive  
buttons.  
entertainment  
90  
3
Press and hold the  
Music Player  
touch controls  
rewind  
Music  
Player  
Button  
12:45am  
Tue, Aug 5, 2008  
Press & hold  
(for at least two  
.
Button to activate  
the music player.  
(
seconds).  
previous song Press & release  
Your phone displays the Music Player screen, with  
the touch controls in the corners.  
6
To exit the music player, press and hold  
.
4
5
Press  
and
Ã
to scroll up and down through  
Â
the Music Player menu and other menus. Press  
to select a highlighted menu item.  
To control music playback:  
touch controls  
play  
Press  
Press  
.
.
pause  
fast forward  
Press & hold  
(for at least two  
.
seconds).  
next song  
Press & release  
entertainment  
91  
3
Use the Directional Key (N) to scroll to a song  
play music—flip open  
and press the Center Select Key (  
it.  
P) (Play) to play  
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC  
menu.  
The HOME  
,
SEARCH, and HELP options appear on all screens  
Find music on phone  
by artist, album,or  
song title.  
in MY MUSIC  
.
1EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
SEARCH  
MY MUSIC  
N
The MY MUSIC menu includes these options:  
Return to  
View help  
HOME  
HELP  
MY MUSIC  
information.  
screen.  
option  
Genres  
Find & play music from a specific genre  
1. Genres  
3.Albums  
5. Playlists  
7. Play All  
Shop  
2.Artists  
4. Songs  
6. Inbox  
8. Shuffle  
OK  
(type of music) such as rock, jazz, or  
blues.  
Sync  
Artists  
Find & play music by a specific artist.  
Find & play music from a specific album.  
Press Left Soft  
Press Right Soft  
Key (O) (Shop) to  
download music  
from V CAST  
Key (O) (Sync) to  
synchronize MY MUSIC  
with digital music library  
or another device.  
Albums  
Music catalog.  
Note: Even if you have only one song  
from an album, the album is listed.  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to Songs and  
press the Center Select Key (  
P) (OK).  
Songs  
Find & play specific songs.  
entertainment  
92  
area to jump directly to items beginning with  
those letters.  
option  
Playlists  
Play songs from personalized playlists  
that you create.  
music player controls  
Use these keys to control the music player during  
Inbox  
View alert notifications received when  
new music from a selected artist is  
available for download.  
song playback when the flip is open  
:
controls with flip open  
Play All  
Shuffle  
Play all songs in the Music Library in list  
pause/play  
fast forward  
To pause, press & release the  
Center Select Key ( ).  
order.  
P
Play songs in the Music Library in random  
To resume play, press the  
Center Select Key ( ) again.  
Press & hold the Directional  
Key ( right  
Press & release the Directional  
Key ( right  
Press & hold the Directional  
Key ( left  
order.  
P
Press the Clear Key (&) from any MY MUSIC  
screen to return to the previous screen.  
N)  
.
Press the Power/End Key (%) from any MY  
skip to next  
song  
MUSIC screen to return to the main screen.  
N)  
.
rewind  
On screens that show a list of items (for  
N)  
.
example, album titles), enter letters in the Go To  
entertainment  
93  
When you select an album from any genre, artist,  
or album category, you can press the Right Soft  
controls with flip open  
skip back to  
Within first two seconds of  
song, press & release the  
Directional Key ( left  
Key (O  
) (Options) to select from these options:  
previous song  
N)  
.
option  
return to song  
beginning  
After first two seconds of song,  
Play album  
Play the selected album, beginning  
with the first song.  
press & release the Directional  
Key (  
N)  
left.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
turn off music  
player  
Press the Power/End Key (  
%).  
recommendations, based on the  
song currently playing.  
Move album  
Move the album from the memory  
card to the phone, or from the phone  
to the memory card.  
play an album  
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC  
menu.  
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card  
into the phone. This option is not  
available for music purchased over  
the air.  
2
Select Genres Artists, or Albums.  
,
entertainment  
94  
From the GENRES screen  
:
option  
1
2
3
Select the genre you want by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Lock album  
Lock the current album to prevent it  
from being deleted.  
P
Scroll to the artist you want and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Erase album  
Album info  
Remove the selected album from MY  
P
MUSIC  
.
Scroll to the album you want to play and press  
the Right Soft Key ( ) (Options).  
Provide detailed information on the  
current album, including the album  
name, the artist, and the genre.  
O
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this  
option to reinitialize it. This option  
deletes the existing library and  
creates a new one that contains all  
currently installed music.  
4
Scroll to Play album you want and press the Center  
Select Key (P  
) (OK).  
From the ARTISTS screen  
:
1
2
Use the Directional Key (  
you want and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to the artist  
P
Scroll to the album you want to play and press  
Right Soft Key ( ) (Options)  
Note: The options you see may differ, depending on  
O
.
your phone and the services available in your area.  
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)  
entertainment  
95  
3
Select Play album by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Scroll to Play All and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
From the ALBUMS screen  
:
play music from a playlist  
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC  
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the  
menu.  
album you want.  
2
Scroll to Playlists and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Press the Right Soft Key (  
O) (Options).  
P
(See page 97 for other OPTIONS menu selections.)  
To play an entire playlist, scroll to the playlist you  
want and press the Center Select Key ( ) (Play).  
3
Scroll to Play album and press the Center Select  
P
Key (P  
) (OK).  
To play a song from a playlist, scroll to the playlist  
you want and press the Center Select Key ( ) (OK),  
then scroll to the song you want to play and press the  
Center Select Key ( ) (Play).  
From the SONGS screen  
:
P
1
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to the song  
you want.  
P
Press the Center Select Key (  
P) (Play).  
play all songs on phone  
1
Press the Music Key (A) to open the MY MUSIC  
menu.  
entertainment  
96  
MY MUSIC options menus  
option  
When you scroll to a song and press Options, your  
Erase song  
Erase all songs  
Song info  
Delete the selected song.  
phone displays these options:  
Delete all songs from MY MUSIC  
.
option  
View the following information for  
the song: title, artist, album title,  
genre, copyright year, duration, and  
track number (if available).  
Add To Playlist Add the selected song to a playlist.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
recommendations based on the  
current song playing.  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this  
option to reinitialize it. This option  
deletes the existing library and  
creates a new one that contains all  
currently installed music.  
Move song  
Move the song from the memory  
card to the phone or from the phone  
to the card.  
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card  
into the phone. This option is not  
available for music purchased over  
the air.  
Lock song  
Prevent song from being deleted.  
entertainment  
97  
When you press Options while a song is playing, your  
You can also control the music player with the flip  
closed! Simply begin song playback, close the flip,  
and use the Music Player touch controls (see  
page 90).  
phone displays these options:  
Note: The song is paused when you press Options  
.
option  
listening tips  
Play All  
Shuffle  
Play all songs in MY MUSIC in list order.  
When you’re on the go, you can listen to your music  
through a wired headset connected to the phones  
2.5mm headset jack (see page 3) or a wireless  
headset (see page 126).  
Play songs in MY MUSIC in random  
order.  
My Music  
Shop  
Return to the MY MUSIC menu.  
When the phone’s flip is open and you are not using a  
wired or wireless headset, music is played through  
the phone’s speaker.  
Connect to V CAST Music with  
Rhapsody® to download more  
songs.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
create a playlist  
recommendations, based on the  
song currently playing.  
1
Press the Music Key (  
A) to open the MY MUSIC  
menu.  
Help  
View information to help you use the  
music player.  
2
Scroll to Playlists and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
entertainment  
98  
3
If playlists already exist, press the Right Soft  
Key ( ) (Options), then scroll to Create Playlist and  
edit a playlist  
O
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you  
press the Center Select Key (P) (OK).  
want to edit, and press the Right Soft  
or  
Key (O  
) (Options).  
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen  
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to Edit playlist  
appears.  
and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
4
5
Use the keypad to enter a title for the playlist on  
Edit the playlist as desired.  
the CREATE PLAYLIST screen and press the Center  
To change the order of songs in your playlist,  
scroll to a song and press the Center Select  
Select Key (  
P
) (OK).  
Scroll to a desired song and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Repeat this step for each  
Key (  
the song up or down in the playlist. When  
finished, press the Center Select Key ( ) (Save).  
P) (Move). Then scroll up or down to move  
P
song you want to add.  
P
6
7
When you have completed marking your song  
O
To delete a song, scroll to the song and press the  
Left Soft Key ( ) (Remove).  
selections, press the Right Soft Key (  
)
Done  
.
O
When finished adding songs to the playlist, press  
the Clear Key ( ) to return to the previous  
4
Press the Clear Key (&) to return to the previous  
%
&
screen or Power/End Key (  
) to return to the  
screen or the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
main screen.  
entertainment  
99  
To erase the voice record, press the Right Soft  
Key ( ) (Erase).  
record & play voice  
records  
O
4
Press the Power/End Key (%) to exit.  
You can create a voice record that you can play back  
later as a reminder for yourself.  
play voice record  
1
2
3
4
5
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
create voice record  
the menu.  
1
Press and hold the Voice Command Key on the  
right side of the phone (see page 3).  
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
2
Press the Center Select Key (  
recording, then press the Center Select  
Key ( ) (STOP) when finished.  
P) (OK) to begin  
Select Music & Tones by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Use the Directional Key (N) to scroll to My Sounds  
3
To save the voice record, press the Left Soft  
Key ( ) (Save).  
and press the Center Select Key (  
P) (OK).  
O
Scroll to the file name of the desired voice record  
and press the Center Select Key ( ) (PLAY).  
To send the voice record in a multimedia message  
(see page 77), press the Center Select  
P
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your  
phone displays an indicator beside the names of  
voice records that you created. Scroll to the voice  
Key (P) (SEND).  
æ
entertainment  
100  
record you want to rename, press the Right Soft  
Key ( ) (Options), then scroll to and select Rename. Enter  
the new name for the voice record and press the  
Center Select Key ( ) (OK). Your phone will display  
SOUND NAME SAVED  
The active viewfinder image appears:  
O
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
P
.
Press the  
Left Soft  
Press the  
Rec  
<
Right Soft  
176x144  
00:00  
Key (O) (Videos  
)
Key (O) (Options  
to view the  
Options menu.  
)
record & play video  
clips  
Options  
Videos  
REC  
to view  
MY VIDEOS  
.
Press the Center Select  
Key (P) (REC) to  
begin recording.  
Your camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 3). To get the clearest  
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry  
cloth before you capture a video clip.  
Note: You can change the view from the default  
portrait mode to landscape orientation by  
pressing up on the Directional Key (N). Press up  
to switch back. “Up” changes depending on how  
you are holding your phone.  
record a video clip  
To activate your phone’s camcorder:  
2
Point the camera lens at the video subject.  
1
Press and hold the Camera/Video Key on the right  
side of the phone (see page 3).  
Press left and right on the Directional Key (  
N) to  
zoom in and out.  
entertainment  
101  
3
Press the Center Select Key (  
recording.  
P) (REC) to begin  
adjust camcorder settings  
When the camcorder is activated (but not recording),  
Press the Right Soft Key (  
stop recording. Press the Right Soft  
Key ( ) (Resume) to continue.  
O
) (Pause) to temporarily  
press the Right Soft Key (  
these options:  
O) (Options) to select from  
O
option  
4
5
Press the Center Select Key (  
recording.  
P) (STOP) to stop  
Full Screen/  
Switch between portrait and landscape  
Normal View modes.  
Press the Left Soft Key (  
video clip.  
O) (Save) to save the  
Brightness  
Adjust image brightness.  
White Balance Adjust for different lighting.  
or  
Duration  
Specify standard lengths for video clips  
of Short (default, about 30 seconds),  
Medium Fit to Video Msg (varies depending on  
video settings), or Long (Max Memory)  
Set recording resolution to 320x240 or  
176x144  
Color Effects Scroll left or right to select Normal  
Black & White, or Negative  
Press the Center Select Key (  
P) (SEND) to save  
the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE  
screen. (See page 77 for instructions on sending  
a video message.)  
,
.
Resolution  
or  
.
Press the Right Soft Key (  
O) (Erase) to delete the  
,
Antique,  
video clip and return to the active viewfinder.  
.
entertainment  
102  
5
Scroll to the clip you want to play and press the  
Center Select Key ( ) (PLAY).  
option  
P
Switch  
Storage  
Device  
Specify where you want to save video  
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is  
available only when you have a memory  
card inserted.  
Press the Left Soft Key ( ) (Mute) while the clip is  
playing to mute the video clip sound. Press the  
Left Soft Key ( ) (Unmute) to turn sound on again.  
O
O
During video clip playback, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to view and select these options:  
Capture Frame My Videos Info, or Help  
play a video clip  
To play a video clip stored on your phone:  
O
,
,
.
When a video clip is not playing, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) from the My Videos screen to access  
1
2
3
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
O
these options:  
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
options  
Use the Directional Key (  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Send  
Send the selected clip in a multimedia  
message (see page 77).  
P
Record Video  
Go to the camcorder viewfinder  
screen to record a new video clip.  
4
Scroll to My Videos and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
entertainment  
103  
options  
take photos  
To Online  
Album  
Send the video clip to your  
online album.  
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can  
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You  
can take a photo with your phone and send it in a  
multimedia message to other wireless phone users.  
V CAST Videos Go to a listing of your downloaded  
V CAST videos.  
Your camera lens is on the back of your phone (see  
page 3). To get the clearest photos, wipe the lens  
clean with a soft, dry cloth before you capture a  
photo.  
Rename  
Change the name of the selected  
video clip.  
Lock/Unlock  
Lock the selected video clip to  
prevent it from being deleted.  
Delete All  
File Info  
Delete all unlocked video clips.  
take a photo—flip open  
With the phone powered on and the flip open:  
See detailed information about the  
selected video clip.  
1
Activate the camera by pressing the  
Camera/Video Key on the right side of the phone  
(see page 3).  
Trim  
Edit the length of the video clip.  
entertainment  
104  
The camera viewfinder appears on your phone’s  
Tip: You can also press the Camera Key on the  
screen:  
right side of a phone to take a photo.  
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
3
Press the Center Select Key (P) (SEND) to save  
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.  
(See page 77 for instructions on sending a picture  
message.)  
Press the  
Left Soft  
Press the  
Right Soft  
1600x1200  
or  
Key (O) (My Pics  
)
Key (O) (Options  
to view the  
Options menu.  
)
Options  
My Pics TAKE  
to view  
MY PICTURES  
.
Press the Left Soft Key (  
O) (Save) to save the  
Press the Center Select  
picture in MY PICTURES  
.
Key (P) (TAKE) to  
take a photo  
.
or  
Note: You can change the view to landscape  
Press the Right Soft Key (  
O) (Erase) to delete the  
orientation (see page 107).  
photo and return to the active viewfinder.  
Press left and right on the Directional Key (  
N) to  
zoom in and out.  
Press the Right Soft Key (O) (Options) to see more  
options (see page 106).  
2
Point the camera lens at the subject and press the  
Center Select Key ( ) (TAKE).  
P
entertainment  
105  
adjust camera settings  
option  
When the camera is active, press the Right Soft  
White Balance  
Adjust for different lighting  
conditions by scrolling left or  
Key (O) (Options) to select from these settings:  
right to choose from Auto  
Cloudy Tungsten Fluorescent, or Darkness  
Activate a sound that plays when  
you take a photo: Shutter Silent  
Quack, or Boing  
Scroll left or right to select Normal  
Antique Black & White, or Negative  
,
Sunny,  
option  
,
,
.
Resolution  
Set resolution to the following:  
Shutter Sound  
Portrait orientation—1600x1200  
,
,
,
1280x960 640x480 320x240, or  
,
,
.
Picture ID. Landscape  
Color Effects  
Fun Frame  
,
orientation—1200x1600  
,
960x1280,  
,
.
480x640 240x320, or Picture ID  
,
Go to ADD FUN FRAME to select a  
Landscape/Portrait  
Orientation  
Toggle between portrait and  
landscape orientation.  
custom frame for your photo.  
Switch Storage Device Specify where you want to save  
photos (Phone or Micro-SD Card). This  
Self Timer  
Set the camera to take a photo  
after a specific interval: 3 seconds  
,
5
option is available only if you  
seconds, or 10 seconds. Or turn it off.  
have a memory card inserted.  
Brightness  
Adjust image brightness by  
scrolling left or right from -2 to  
2.  
entertainment  
106  
Your phone displays the camera viewfinder.  
change camera orientation  
To change your camera’s orientation to landscape or  
portrait mode  
:
Exit  
Camera  
Viewfinder  
Toggle  
between  
Portrait &  
Landscape  
Modes  
When the camera is active, press up on the  
Directional Key ( ). (If the camera viewfinder is set  
to landscape orientation, “up” is pressing right on the  
Directional Key ( ).)  
N
N
Zoom In  
& Out  
take a photo—flip closed  
1
2
3
Make sure the touch sensitive buttons are  
unlocked (see page 29).  
Press  
^
and  
_
to zoom in and out.  
Press any side key to activate the touch sensitive  
buttons.  
4
5
Point the camera lens at the subject and press the  
camera key on the right side of the phone (see  
page 3) to take the photo.  
Press and hold the  
❙❙❙❙  
1EV  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
Verizon Wireless  
Camera Button to  
activate the  
camera.  
Your phone automatically saves the photo and  
returns to the viewfinder.  
12:45am  
Camera  
Button  
Tue, Aug  
5
(
To exit the camera, press and hold  
.
entertainment  
107  
download pictures  
1
2
3
From the main screen, press the Center Select  
P
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
Use the Directional Key (  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
4
5
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
With Get New Application highlighted, press the Center  
Select Key ( ) (OK) to connect to Media Center  
P
.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
entertainment  
108  
tools  
Speak numbers at a normal speed and  
volume, and pronounce each digit distinctly.  
Avoid pausing between digits.  
voice recognition  
Your phone’s voice recognition feature lets you make  
calls and complete other actions by speaking  
commands to your phone.  
You can set your phone to play voice  
command instructions through the  
speakerphone by pressing the Voice  
Command Key, which opens the VOICE COMMANDS  
menu. If you use the Call command to place a  
call, audio plays through the phones earpiece  
when the call connects. You can turn this  
feature off (see page 114).  
voice recognition tips  
When speaking the name of a Contacts entry,  
say the name exactly as it is listed. For  
example, to call the mobile number for an  
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith  
mobile.” (If the entry includes only one  
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)  
tools  
109  
voice commands  
feature  
1
With the phone flip open, press and release the  
Voice Command Key on the right side of the  
phone.  
Call <Name or #>  
Place a call to:  
a
Contacts entry whose name you speak  
Note: If you press and hold the Voice Command  
Key when the flip is open, voice recording is  
activated.  
or  
a phone number you speak  
or  
For example, when prompted to say a command,  
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”  
With the phone flip closed, press and hold the  
Voice Command Key on the right side of the  
phone.  
Your phone says Please say a command and displays a  
list of voice commands.  
2
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
tools  
110  
feature  
feature  
Send <MSG Type>  
Go To <Shortcut>  
Send a text or picture message.  
Say “Send text” or “Send picture,” then:  
Access the menu or perform the action you specify:  
Contacts—Browse your contacts.  
Recent Calls—Open the RECENT CALLS menu.  
Messaging—Access messages.  
the name of a Contacts entry  
or  
a phone number  
Media Center—Open the Media Center menu.  
Settings & Tools—Open the Settings & Tools menu.  
Mobile Web—Launch the Browser.  
V CAST Videos—Watch V CAST videos.  
My Music—Open the MY MUSIC menu.  
Redial—Call the last number you dialed.  
For instructions on sending a text or multimedia  
message, see pages 77 and 80.  
Note: If you don’t have any content (music, recent  
calls, and so on), the phone returns to the home  
screen.  
tools  
111  
feature  
feature  
Check <Item>  
Contact <Name>  
View the item on the screen that you say aloud:  
Look up a Contacts entry by saying the contacts  
name.  
Status—coverage, signal strength, and battery  
Play <Playlist>  
charge  
Play a playlist with the music player by saying the  
name of one of your playlists.  
Voicemail—new voicemail messages  
Messages—newly received text or multimedia  
Note: If you don’t have any music, the phone  
messages  
returns to the home screen.  
Missed Calls—unanswered incoming calls  
Time—time and date  
My Verizon  
Launch Mobile Web and view your account options.  
Signal Strength—network connection strength  
Battery—battery charge  
Help  
Access help information for the voice recognition  
feature.  
Volume—ringer volume  
tools  
112  
voice recognition settings  
voice recognition settings  
To modify voice recognition settings:  
Confirmation  
1
With the phone open, press and release the Voice  
Command Key on the right side of the phone.  
If your phone is not sure that it has correctly  
identified a name or number that you speak, it can  
display up to three choices and prompt you to  
confirm the correct one.  
Note: With the phone closed, press and hold the  
Voice Command Key.  
You can control when choice lists appear:  
2
3
Press the Right Soft Key (  
O
) (Settings).  
) to scroll to the  
desired option (see the table following these  
steps) and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Automatic—Display a list of choices from multiple  
Use the Directional Key (  
N
alternatives.  
P
Always Confirm—Always display a list of choices when  
there are multiple alternatives.  
4
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
Never Confirm—Never display a choice list. The phone  
chooses from the best alternatives.  
voice recognition settings  
Digit Dial Readout  
Set your phone to say numbers aloud as you press  
them on the keypad.  
tools  
113  
voice recognition settings  
Sensitivity  
voice recognition settings  
Prompts  
You can fine tune your phone’s ability to recognize  
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout (to  
,
voice commands. Select Most Sensitive  
,
Recommended, or  
read every word on the screen), or Tones Only.  
Least Sensitive  
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:  
If sensitivity is too strict, your phone often rejects  
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.  
voice commands and displays “Please repeat ...” or  
Call Alert  
“No match found.” Select Most Sensitive  
.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only  
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false  
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you  
activations (indicating that the phone detects a  
answer or the call goes to voicemail).  
wrong match). Select Least Sensitive  
.
About  
Adaptation  
View information about the version of the voice  
recognition software in your phone.  
Follow the prompts on your screen to improve  
recognition of spoken words. Adaptation takes  
about sixty seconds and requires you to be in a  
quiet place (no background noise).  
To access in-device help for a setting you speak, press  
the Left Soft Key (  
O) (Info).  
tools  
114  
Scroll to the desired date and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
personal organizer  
P
Your phone includes several tools to help you organize  
5
To change the starting time for the appointment,  
your life.  
scroll to the line showing the time under Start  
Date/Time and press the Left Soft Key (  
the Directional Key ( ) to scroll up or down to  
change the time to the desired starting time and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
O) (Set). Use  
calendar  
N
add calendar appointment  
1
From the main screen, press down on the  
Directional Key ( ) to open the calendar.  
P
N
6
7
To change the ending date for the appointment,  
2
Use the Directional Key (  
desired date and press the Left Soft  
Key ( ) (Add).  
N
) to scroll to the  
scroll to the line showing the date under End  
Date/Time and press the Left Soft Key (  
Scroll to the desired date and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
O) (Set).  
O
P
3
4
On the NEW EVENT screen, with the Appointment Name  
field already highlighted, enter the name of the  
event.  
To change the ending time for the appointment,  
scroll to the line showing the time under End  
Date/Time and press the Left Soft Key (  
the Directional Key ( ) to scroll up or down to  
change the time to the desired ending time and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
O) (Set). Use  
To change the starting date for the appointment,  
N
scroll to the line showing the date under Start  
Date/Time and press the Left Soft Key (  
O) (Set).  
P
tools  
115  
8
9
To change the time zone for the starting and  
and pressing the Left Soft Key (  
O
) (Set). Scroll to  
) (OK).  
ending times, scroll to the Time Zone field and press  
On and press the Center Select Key (  
P
the Left Soft Key (  
Key ( ) to scroll up or down to the desired time  
zoned and press the Center Select Key ( ) (OK).  
O) (Set). Use the Directional  
11 If you set an alert in the previous step, specify  
when the alert should occur by scrolling to the  
third field below Alert and pressing the Left Soft  
N
P
To change the recurrence for the appointment,  
scroll to the Recurrence (number of times the event  
should occur) field and press the Left Soft  
Key (  
10 Minutes Before  
Before 1 Day Before  
Select Key ( ) (OK).  
O
) (Set). Scroll to None  
15 Minutes Before  
2 Days Before, and press the Center  
,
On Time  
,
5 Minutes Before  
,
,
,
1 Hour Before  
,
2 Hours  
,
,
Key (  
scroll to Once  
the Center Select Key (  
O
) (Set). Use the Directional Key (  
Daily Weekly Monthly, or Yearly, and press  
) (OK).  
N
) to  
P
,
,
,
12 To save the appointment, press the Center Select  
Key ( ) (SAVE).  
P
P
10 To set an audio alert to notify you of the  
13 Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
appointment, scroll to the Tone field below Alert and  
main screen.  
press the Left Soft Key (O) (Set). Scroll to the  
see calendar appointment  
ringtone you want and press the Center Select  
Key (  
P) (OK).  
1
From the main screen, press down on the  
Directional Key ( ) to open the calendar.  
N
or  
To set the phone to vibrate to remind you of an  
appointment, scroll to the Vibrate field below Alert  
tools  
116  
2
3
4
Use the Directional Key (  
of the appointment and press the Center Select  
Key ( ) (VIEW).  
N
) to scroll to the date  
Press Center Select Key (  
P) (OK) to return to the  
listing of events for that date.  
P
5
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
Scroll to the appointment you want to view and  
main screen.  
press the Center Select Key (P) (VIEW) to see  
calendar options  
appointment details.  
While viewing the Calendar, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to view and select one of these  
options:  
To see other appointments for the same day,  
O
press the Directional Key (N) right or left.  
or  
options  
Press the Left Soft Key (O) (Edit) to make changes  
Weekly/  
Monthly  
Set the calendar to display a week or  
a month at a time.  
to the appointment. (See page 115 for instructions  
on modifying appointment information.)  
Go To Date  
The Calendar shows the week or month  
for the date you enter, with the date  
highlighted.  
or  
Press the Right Soft Key (  
O
) (Options) to view and  
Weekly, or Erase  
select one of these options: Monthly  
,
.
Go To Today  
The Calendar shows the current week or  
(For more information on Calendar options, see the  
month, with today’s date highlighted.  
following section.)  
or  
tools  
117  
4
5
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
options  
P
Convert All  
Convert the Calendar and all its  
appointments to the current time  
zone.  
Scroll to Alarm 1  
,
Alarm 2, or Alarm 3, and press the  
) (OK).  
Center Select Key (  
P
Your phone shows the SET ALARM screen, with On  
Erase Old  
Erase All  
Delete appointments that have  
already passed.  
highlighted. To turn off the alarm, press the Left  
Soft Key (  
O
) (Set), scroll to Off and press the  
) (OK).  
Delete all appointments.  
Center Select Key (  
P
6
Scroll to the time field and press the Left Soft  
Key ( ) (Set). On the SET TIME screen, press the  
Directional Key ( ) left or right to highlight the  
hour, minutes, or AM/PM. Press the Directional  
Key ( ) up or down change each field. Press the  
set alarm clock  
O
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
N
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
N
Center Select Key (P) (OK) to save the alarm  
P
time.  
3
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
7
Scroll to the next field and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to set the recurrence (number of  
times the alarm should occur). Scroll to Once Daily  
P
O
,
,
tools  
118  
Monday - Friday, or Weekends, and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
P
8
9
Scroll to the alert field and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to change the alert that plays for the  
alarm. Scroll to the ringtone you want and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
O
3
4
5
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to World Clock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Press the Center Select Key (  
P) (SAVE).  
P
10 Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
Use the Directional Key (N) to scroll left or right  
main screen.  
to the desired city.  
or  
turn off alarm clock  
Press the Right Soft Key (  
O) (Cities) to view a list  
When an alarm rings, press Off or the Power/End  
Key ( ) to turn it off.  
of cities, then scroll to a city and press the Center  
%
Select Key (P) (OK).  
view world clock  
or  
View current time in cities around the world:  
Press the Left Soft Key (  
O) (Set DST) to set  
Daylight Savings Time for a city.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
tools  
119  
6
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
To view a saved note, scroll to the note and  
press the Center Select Key ( ) (VIEW).  
main screen.  
P
To open the Options menu, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to view and select Edit Erase, or  
notepad  
O
,
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Erase All. (The Options menu is available only if you  
P
have at least one saved note.)  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
6
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
P
calculators  
3
4
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
the menu.  
Scroll to Notepad and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Your phone displays the first few words of saved  
notes in a list.  
P
3
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
5
To create a note, press the Left Soft  
P
Key (O) (Add). Enter text and press the Center  
Select Key (P) (SAVE).  
tools  
120  
4
5
Scroll to Calculators and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
fun & games  
P
For basic calculator functions, select Basic Calculator  
.
download game or  
application  
To enter numbers, use the keypad.  
To enter a decimal, press  
To change to a positive or negative, press  
To select math functions, press the Directional  
Key ( ): Up = Add, Down = Subtract,  
*.  
Download a MEDIA CENTER game or application:  
#
.
1
2
3
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
N
Left = Divide, Right = Multiply.  
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
To solve an equation, press the Center Select  
P
Key (  
For more operators, press the Right Soft  
Key ( ) (Operator).  
P) (OK).  
Use the Directional Key (  
Browse & Download press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to Games or  
O
P
To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the  
keypad to enter the amount, the tip percentage,  
and the number of ways the tip is to be split. To  
4
5
Select Get New Application by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
enter a decimal, press  
amount, press the Right Soft Key (  
select Display Tax  
*
. To display the tax  
Select a category, application, and pricing option.  
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.  
O
) (Options) and  
.
tools  
121  
to personalized channels like VCAST Music & Video,  
Mobile Web 2.0, ringtones, games, and more.  
launch game or application  
1
2
3
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
1
From the main screen, press up on the Directional  
Key ( ) to activate Dashboard  
N
.
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
2
3
Select Mobile Web or Get Channels.  
Use the Directional Key (  
Browse & Download and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to Games or  
Press the Power/End Key (  
return to the main screen.  
%) to exit Dashboard and  
P
manage pictures  
4
Select the game or application you want to  
launch.  
1
2
3
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to  
open the menu.  
Dashboard with Mobile  
Web 2.0  
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
Use the Directional Key (  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
apply.  
P
Dashboard is an easy to use application that enables you  
to discover, buy, and personalize multimedia content  
and services on your phone. Dashboard provides access  
4
Scroll to My Pictures and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to view your pictures.  
P
tools  
122  
To view a picture, scroll to the picture and press the  
Center Select Key ( ) (VIEW).  
3
Use the Directional Key (  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
P
While looking at a picture, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to see the following options: Send  
As To Online Album Take New Picture Get New Pictures Rename  
Erase All Slide Show File Info, or Print (see page 124).  
O
,
Set  
4
5
Scroll to My Videos and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to view your video clips.  
,
,
,
,
,
Lock  
,
P
,
,
To play a video clip, scroll to the video clip and  
press the Center Select Key ( ) (PLAY).  
Note: The options you see for pictures that you create  
are different than the options you see for copyrighted  
content such as the images that were preloaded on  
your phone. You cannot send copyrighted content to  
another person.  
P
From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to see the following options: Send  
Record Video To Online Album V CAST Videos Rename Lock Erase All  
File Info, or Trim  
O
,
,
,
,
,
,
,
.
Note: The OPTIONS menu includes different options for  
copyrighted videos. For example, you cannot send  
copyrighted content to another person.  
manage video clips  
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
2
Select ] Media Center by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
P
tools  
123  
connections  
profiles supported  
This section lists Bluetooth profiles currently  
supported by this device.  
Bluetooth® connections  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone with a Bluetooth headset  
or car kit to make handsfree calls.  
Headset—Describes how a Bluetooth enabled  
headset should communicate with a computer or  
other Bluetooth enabled device, such as a mobile  
phone.  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
Handsfree—Describes how a gateway device can be  
used to place and receive calls for a handsfree device.  
For example, a vehicle handsfree kit could use a  
mobile phone as a gateway device.  
For maximum Bluetooth security, you should  
always connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment, away from other devices with Bluetooth  
connection capabilities.  
Dial Up Networking—Provides a standard to access  
the Internet and other dial-up services with a  
Bluetooth wireless connection.  
connections  
124  
Stereo—Allows a device such as a Bluetooth enabled  
pair of headphones to receive stereo audio data  
stream from a Bluetooth enabled music player with  
the same profile.  
For information about vehicle compatibility, go to  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
turn Bluetooth power on or off  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
Phonebook Access—Makes information from a  
mobile phone’s phonebook available to a handsfree  
device.  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Basic Printing—Allows devices to send text, emails,  
vCards, images, or other items to printers. It does not  
need printer-specific drivers.  
P
3
4
5
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Object Push —Allows sending and receiving of  
contact name cards, calendar events, and other  
unprotected data between devices.  
Press the Left Soft Key (O) to turn Bluetooth  
power on or off.  
File Transfer —Allows sending and receiving of  
Press the Power/End Key (%) to return to the  
unprotected data files between devices.  
main screen.  
For more information about Bluetooth wireless  
connections supported by this device, go to FAQ  
Note: To extend battery life, use this procedure to set  
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone  
will not connect to devices until you set Bluetooth  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
connections  
125  
power back to On and connect your phone with the  
7
Press the Power/End Key (%) to return to the  
device again.  
main screen.  
make phone visible to other  
device  
pair with a headset, handsfree  
device, or PC  
Allow another Bluetooth device to discover your  
phone:  
Note: If you use your Bluetooth headset with both  
an audio device and your phone, use your phone’s  
Bluetooth menus to connect the phone with the  
headset. If you establish the connection by pressing a  
button on the headset, or if you allow the headset to  
connect automatically by turning it on, you may  
experience unexpected results.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
Before you try to connect your phone with another  
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth  
power is On. You can connect your phone with only one  
device at a time.  
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
4
5
Press the Right Soft Key (  
O
) (Options).  
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
Press the Center Select Key (P) (MENU) to open  
the menu.  
P
6
Press the Center Select Key (P) (OK) to select On.  
connections  
126  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
8
9
Use the keypad to enter the PIN of the device you  
want to pair with and press the Center Select  
P
Key (P) (OK).  
3
4
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer  
to the Bluetooth accessorys user guide for  
additional information.  
P
Select Add New Device by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the  
P
If the device requests permission to bond with your  
phone, press the Center Select Key ( ) (YES).When  
the connection is made, the Bluetooth indicator  
Center Select Key (  
) (OK) to select Yes  
.
P
I
5
Make sure the Bluetooth device you are pairing  
with is in discoverable mode (see the users guide  
for the device).  
and a Bluetooth message display in the main screen.  
transfer files  
You can use a Bluetooth connection to transfer files  
between your computer and phone.  
6
7
Press the Center Select Key (P) (OK) to search for  
available Bluetooth devices.  
Use the Directional Key (  
highlight the device you want to connect to, and  
press the Center Select Key ( ) (PAIR).  
N) to scroll to and  
Note: Your computers Bluetooth interface may be  
different.  
P
connections  
127  
1
2
Pair your phone and computer (see “pair with a  
headset, handsfree device, or PC”).  
want to turn Bluetooth power off to conserve battery  
charge.  
On your computer, right-click the Bluetooth icon  
connect with another phone  
in your System Tray.  
You can use a Bluetooth connection to transfer a  
contact or file to another phone.  
3
4
Select “Send a File.”  
Click “Browse” to locate your phone name, and  
then click “Next.”  
To transfer a contact to another phone  
:
Note: Make sure the phone receiving the entry has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving device must also be capable of receiving a  
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.  
5
6
Click “Browse” to locate the file you want to  
transfer, and then click “Next.”  
On your phone, when prompted, press the  
Center Select Key (  
P) (ACCEPT) to accept the file  
1
From the main screen, press the Right Soft  
transfer.  
Key (O  
) (Contacts) to open the Contact List  
.
7
When you are finished transferring files, press the  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to the entry  
Power/End Key (  
connection.  
%) on your phone to close the  
you want to transfer and press the Right Soft  
Key ( ) (Options).  
O
Note: Breaking the link with your computer does not  
3
Scroll to Send Name Card and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
turn off Bluetooth power on your phone. You might  
P
connections  
128  
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To transfer a file to another phone:  
P
Note: Make sure the phone receiving the file has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving phone must be capable of receiving the  
file type.  
5
6
Press the Center Select Key (P) (SEND).  
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
you want and press the Center Select  
Key (  
P
) (OK).  
1
On your phone, select the file (such as a picture,  
video, or sound) you want to transfer and press  
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
the Right Soft Key (  
O
) (Options).  
Use the Directional Key ( ) to scroll to Send and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
Scroll to Bluetooth and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
3
4
N
P
7
8
Press the Center Select Key (P) (OK) to begin  
searching for the phone to which you want to  
transfer the name card.  
P
If prompted, enter the default PIN code 0000 or  
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
accept the transfer.  
you want and press the Center Select  
Key (  
P) (OK).  
When the phones connect, and the sending phone  
begins the transfer. The receiving phone is prompted  
to accept the transfer. When the receiving phone  
accepts the transfer, the entry transfers.  
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
connections  
129  
5
6
If connecting to a new device, place the new  
device in discoverable mode and press the Center  
connect to handsfree device  
during a call  
Select Key (P) (OK) on your phone.  
1
During a call, press the Right Soft  
Key ( ) (Options), then select Bluetooth Menu  
When the phone shows the list of devices, scroll  
to the device you want and press the Center  
O
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to [Add New  
Select Key (P  
) (OK).  
Device] or select the name of your handsfree device  
7
8
If prompted, enter the default PIN code 0000  
.
if you have paired with it previously.  
When your phone prompts you to confirm that  
3
4
Press the Center Select Key (P) (OK).  
you want to send the file, select Yes by pressing  
If connecting to a new device, place the new  
device in discoverable mode and press the Center  
the Center Select Key (P) (OK).  
When the phones connect, the sending phone begins  
the transfer. The receiving phone is prompted to  
accept the transfer. When the receiving phone  
accepts, the file is transferred.  
Select Key (  
P) (OK) on your phone.  
5
6
When your phone finds your handsfree device,  
press the Center Select Key ( ) (PAIR).  
P
If prompted, enter the default PIN code 0000  
.
connections  
130  
To disconnect from a device during a call  
:
disconnect from a device  
To disconnect from a device while the  
1
2
Press the Right Soft Key (  
O
) (Options).  
) to scroll to Disconnect  
Bluetooth and press the Center Select Key ( ) (OK).  
phone is idle  
:
Use the Directional Key (  
N
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P
) (MENU) to open  
P
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
cable connections  
Your phone has a  
micro USB port so you  
can connect it to a  
computer.  
P
3
4
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Use the Directional Key (  
N) to scroll to the name  
Note: USB cable  
of the device from which you want to disconnect.  
(shown here) sold separately.  
5
6
Press the Center Select Key (P) (DROP).  
Connect the phone to a high-power USB port  
on your computer (not a low-power one such  
as the USB port on your keyboard or  
When your phone asks if you want to disconnect,  
select Yes and press the Center Select  
bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power ports are on your computer.  
Key (P) (OK).  
connections  
131  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
5
6
Select Set Mode by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Scroll to Home Only or Automatic and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
P
Note: Other options may appear depending on  
network availability.  
network  
7
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
network settings  
call drop alerts  
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
P) (MENU) to  
Set your phone to beep whenever the network  
drops a call. (Because digital networks are so quiet,  
the call drop alert may be your only sign that a call was  
dropped.)  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
1
Press the Center Select Key (  
P) (MENU) to open  
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
the menu.  
P
Scroll to System Select and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
connections  
132  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
1
2
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
P
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
4
5
6
7
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to Network Lost Tone and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Call Connect and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
P
Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
main screen.  
P
Press the Power/End Key (%) to return to the  
call connect alerts  
main screen.  
Set your phone to beep whenever an outgoing  
call is connected:  
connections  
133  
7
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
roaming alerts  
Set your phone to beep whenever the phone  
begins roaming:  
main screen.  
1
Press the Center Select Key (  
the menu.  
P) (MENU) to open  
2
Use the Directional Key (  
Î Settings & Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
P
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Select ERI and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
P
connections  
134  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we’re here  
to help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can  
select from a number of customer care options. You  
can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
135  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 0.88 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.78 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 0.3 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
available accessories and regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
136  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
137  
SAR Data  
138  
Important Safety and  
Legal Information  
139  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Safety Information  
140  
your mobile device with your implantable medical device, consult  
your healthcare provider.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws  
and regulations on the use of these products.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile  
device.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this guide (or separate guide).  
Persons with implantable medical devices should observe the  
following precautions:  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical  
device when the mobile device is turned ON.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not  
always, posted and can include fueling areas, such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,  
or metal powders.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using  
Safety Information  
141  
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For  
more information, see the “battery use & safety” section in  
the user’s guide.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Symbol  
Definition  
Keep Your Mobile Device and Its  
Accessories Away From Small  
Children  
These products are not toys and may be hazardous to children. For  
example:  
032374o  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile device  
in a fire.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws. Contact  
your local regulatory authorities for more  
information.  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
032375o  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing  
hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a  
burn.  
Do not throw your battery or mobile device in  
the trash.  
Glass Parts  
Do not let your battery, charger, or mobile device  
get wet.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your hearing.  
Batteries & Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present  
Safety Information  
142  
Avoid turning up the volume to block out noisy  
surroundings.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking  
near you.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of  
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled  
speech, you should stop listening to the device through your  
headset or headphones and have your hearing checked.  
For more information about hearing, see our Web site at  
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are tired.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Caution About High Volume Usage  
Warning: Exposure to loud noise from any source for  
extended periods of time may affect your hearing.  
The louder the volume sound level, the less time is  
required before your hearing could be affected. To  
protect your hearing:  
Limit the amount of time you use headsets or headphones  
at high volume.  
Safety Information  
143  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC  
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the  
product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Industry Canada Notice  
144  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Warranty  
145  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
Warranty  
146  
Software  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
USA  
Phones: 1-800-331-6456  
Pagers: 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging  
Devices: 1-800-353-2729  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
All Products: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
Warranty  
147  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
What Other Limitations Are There?  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
Warranty  
148  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
149  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering permits us to contact you for  
product or software updates and allows you to subscribe to  
updates on new products or special promotions. Registration is not  
required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
150  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product  
should not be disposed of with household waste.  
national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device  
Packaging and User’s Guide  
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements.  
Please contact your regional authorities for more details.  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories  
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household  
waste. These items should be disposed of in accordance with the  
national collection and recycling schemes operated by your local or  
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile  
devices and electrical accessories to any Motorola Approved  
Service Center in your region. Details of Motorola approved  
Export Law  
151  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important  
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on  
how to delete all personal information from your device,  
see the section entitled “master clear” or “delete data” in  
the user’s guide.  
to everyone. Because some features of your mobile device may  
affect your privacy or data security, please follow these  
recommendations to enhance protection of your information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and  
do not leave it where others may have unmonitored  
access. Lock your device’s keypad where this feature is  
available.  
Note: For information on backing up your mobile device  
data before erasing it, go to www.motorola.com and then  
navigate to the “downloads” section of the consumer Web  
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software  
fix for your mobile device that updates the devices  
security, install it as soon as possible.  
Understanding AGPS—To provide location information  
for emergency calls, certain Motorola mobile devices  
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)  
technology. AGPS technology also can be used in  
non-emergency applications to track and monitor a users  
location—for example, to provide driving directions. Users  
Erase before recycling—Delete personal information  
or data from your mobile device prior to disposing of it or  
Perchlorate Label  
152  
who prefer not to permit such tracking and monitoring  
should avoid using such applications.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service  
provider.  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas -- for example,  
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in  
English only) for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it  
for you.  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Driving Safety  
153  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
154  
index  
brightness 44  
special characters 70  
timers 66, 67  
A
accessories 11, 25  
alert  
C
camcorder 101, 102  
camera 3, 104  
settings 106  
cables 131  
calculator 120  
calendar 115, 116  
call  
sounds 37  
turn off 25  
Camera Button 2  
Camera/Camcorder Key 3  
car kit 25  
ALL CALLS list 59  
answer a call 16  
answer 16  
drop alerts 132  
end 17  
Center Select Key 2  
chat 83  
B
backlight 43  
international 16  
make 16  
Clear Key 2, 76  
clock 49  
banner 49  
battery 14  
missed 61  
recent calls 60  
redial 59  
alarm, set 118  
alarm, turn off 119  
world 119  
conserving 11  
life, extending 125  
battery life, extend 12  
Bluetooth connection  
description 124  
sounds 37  
codes 27, 28  
conserve battery 11  
index  
155  
contacts 52  
draft message 82  
DTMF tones 70  
IM, see instant messaging  
indicators 19  
create entry 53  
default number 54  
edit entry 53  
instant messaging 82  
international calls  
call  
E
earpiece volume 25  
email 83  
emergency contact 52  
erase entry 53  
group 57, 58  
international 65  
iTAP text entry mode 74  
emergency number 63  
end a call 17  
picture 55  
K
enter text 72  
ringtone 55, 56  
speed dial number 54  
view entry 53  
erase messages 84  
event sounds 37  
export regulations 151  
keypad 47  
L
D
languages 48  
lens, cleaning 104  
linking. See Bluetooth connection  
lock  
H
data volume 67  
delete text 76  
handsfree speaker 3, 25  
headset 25  
dial a phone number 16  
dialed calls 60  
hearing aid 71  
code 27  
hearing aids 149  
phone 28  
Directional Key 2  
display 4, 19  
I
speed dial 51  
icons 19  
display themes 42  
index  
156  
micro USB port 3  
missed calls 61  
Mobile IM 82  
music  
M
P
main screen 4, 19  
keys 51  
pairing. See Bluetooth connection  
perchlorate label 152  
photo 122  
menu icons 50, 51  
make a call 16  
master volume 37  
megapixels 104  
menu 4  
downloading 85  
play 92  
take 104  
picture 104, 122  
playlist 98  
playlists 98  
Music Button 2  
Power/End Key 2, 16, 17  
icons 50  
N
Q
message 80  
chat 83  
network settings 132  
notepad 120  
quick text 73  
draft 82  
numeric entry mode 75  
R
email 83  
received  
erase 84  
O
calls 60  
Mobile IM 82  
read 81  
optional accessory 11  
optional feature 11  
options  
message 81  
recent calls 60  
record video clip 101  
records, voice 100  
received 81  
sent 81  
camera 106  
message indicators  
icons 19  
video 102  
index  
157  
redial 59  
ALL CALLS list 59  
speakerphone 25  
speed dial  
U
unanswered calls 61  
unlock  
automatic 59  
reset timer 68  
display 51  
number 54  
code 28  
ringer volume 25  
roaming alert 134  
symbol entry mode 76  
phone 28  
USB cables 131  
T
S
take notes 120  
talking phone 40  
tap text entry mode 74  
text  
V
V CAST  
safety information 140  
safety tips 153  
music 85  
Send Key 2, 16  
sent message 81  
service tones 133  
set alarm clock 118  
shortcuts 36  
videos  
entry 72  
clips 101, 123  
settings 102  
voice  
message 80  
text edit 76  
timers 66, 67, 68  
data volume 67  
tips & tricks 36  
transfer music from computer 87  
turn off alarm clock 119  
turn off sounds 48  
turn on/off 16  
privacy 35  
Smart/Speakerphone Key 3  
Soft Keys 19  
records 100  
Voice Command Key 3  
voice recognition 109  
voicemail 65  
volume 25, 47  
sounds  
settings 25, 37  
turn off 48  
speak keypad digits 40  
index  
158  
Volume Keys 3  
W
wallpaper 42  
warranty 145  
WHO information 150  
world clock 119  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
159  
index  
160  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola RaptureTM VU30. Un estilizado y elegante modelo que le  
hará destacar. Observe estas funciones:  
No es sólo una cara bonita – su nuevo teléfono viene repleto de funciones multimedia de vanguardia y fáciles de  
usar. Retrate su mundo en fotos y videos con su cámara de 2.0 megapíxeles, programe listas de reproducción para  
su viaje matutino con el reproductor de música, o vea videos V CAST mientras espera a su vuelo; y acceder a estas  
funciones sin necesidad de abrir su teléfono al usar los botones con sensor táctil.  
Conexión, conexión, conexión – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,  
mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las  
últimas noticias y vistas para compartir!  
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.  
Auricular  
Tecla programable derecha  
Realizar la función de la esquina  
inferior derecha de la pantalla.  
Tecla programable izquierda  
Realizar la función de la  
esquina inferior izquierda de  
la pantalla.  
Tecla de música  
Activar reproductor de  
música.  
Tecla Borrar  
Tecla de encendido/fin  
Encender y apagar el teléfono,  
finalizar las llamadas  
Tecla Enviar  
Realiza y contesta llamadas.  
telefónicas, salir de los menús.  
Teclado  
alfanumérico  
Botón del  
Botón de  
mara  
Tecla de correo de voz  
Recibir mensajes de correo  
de voz.  
reproductor de  
(
música  
Tecla direccional con  
selección central  
Oprima la tecla de selección central  
para abrir el menú principal.  
Tecla de marcado  
internacional (+)  
Tecla Vibrar  
Micrófono  
2
Más funciones del teléfono  
Ojales de correa  
para la muñeca  
Lente de la  
mara  
Tecla Comando de voz  
Crear registros de voz,  
activar marcado por voz y  
comandos de voz.  
Teclas de  
volumen  
Tecla inteligente/  
altavoz  
Con la solapa  
abierta,  
mantenga oprimida  
para encender o  
apagar el altavoz.  
Bloqueo del teclado  
Bloquear teclas externas  
y botones cuand esté  
cerrada la solapa.  
Tecla de  
mara/video  
Puerto micro USB  
Conectar el cargador  
y accesorios del  
teléfono.  
Altavoz  
Conector para  
audífono de 2,5 mm  
3
Pantalla principal  
Menú principal  
1EV  
1X  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
EV ❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
1X  
N
ò
ò
N
1
É
]
Ê
È
5
Oprima la tecla  
Para encender el  
teléfono, mantenga  
oprimida la Tecla de  
3
1
2
Ë
Î
H
Ì
Centro de medios  
direccional (N) hacia  
arriba, abajo, izquierda  
o derecha para resaltar  
una opción del menú.  
Í
OK  
11:10am  
Lun. 14 de abril de 2008  
encendido/fin  
(%)  
Mensaje MENÚ Contactos  
hasta que se ilumine  
la pantalla.  
Oprima la tecla de  
Oprima la Tecla de  
4
selección central (P)  
selección central (P)  
para abrir el menú principal.  
para seleccionarla.  
Cuando complete un procedimiento, oprima la tecla Encendido/fin  
(%)  
para volver a la pantalla principal.  
Nota: estas ilustraciones muestran la programación predeterminada de Disposición del menú principal (Cuadrícula) y  
de Mostar temas (Negro impecable). Si cambia estas programaciones, la navegación a través de los menús del teléfono  
puede ser diferente a la indicada en esta guía.  
4
Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en  
Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Vista son  
marcas comerciales de Microsoft Corporation. Verizon Wireless® y rapsodia®  
son marcas registradas de Verizon Trademark Services, LLC. BREW es una  
marca comercial de QUALCOMM Incorporated.  
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono  
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el  
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese  
con el Centro de atención a clientes de Motorola al:  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software  
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las  
memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados  
Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de  
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos  
de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho  
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de  
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo  
permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido  
en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de  
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de  
ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o  
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,  
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las  
consecuencias legales de la venta de un producto.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la  
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que  
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación  
de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre  
comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras  
especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía  
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se  
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el  
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de  
Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres  
de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas  
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola,  
Número de manual: 6809521A17-A  
5
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11  
aspectos esenciales. . . . . . . . 12  
acerca de esta guía. . . . . . . 12  
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
cargar la batería. . . . . . . . . . 16  
encender y apagar . . . . . . . 18  
realizar una llamada. . . . . . . 18  
contestar una llamada. . . . . 18  
finalizar una llamada . . . . . . 19  
almacenar un número  
botones con sensor táctil . . 26  
ajustar el volumen. . . . . . . . 28  
cambiar la programación  
consejos y trucos . . . . . . . . . . 40  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 42  
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
lectura de voz . . . . . . . . . . . 46  
opciones para contestar . . . 47  
fondo de pantalla. . . . . . . . . 47  
mostrar temas. . . . . . . . . . . 48  
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 49  
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . 50  
AGPS y su ubicación . . . . . . 52  
limitaciones y consejos  
de sonido. . . . . . . . . . . . . . . 28  
manos libres . . . . . . . . . . . . 28  
modo independiente. . . . . . 29  
cambiar código de  
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 31  
bloquear teclas laterales y  
botones con sensor táctil . . 33  
administrar memoria . . . . . . 34  
operación TTY . . . . . . . . . . . 37  
conversación privada. . . . . . 39  
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19  
llamar a un número  
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 53  
más funciones de  
telefónico almacenado . . . . 20  
aspectos fundamentales. . . . 21  
pantalla principal . . . . . . . . . 21  
pantalla externa. . . . . . . . . . 26  
personalización . . . . . . . . . . 54  
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 58  
contenido  
6
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
remarcar un número . . . . . . 66  
remarcado automático . . . . 66  
llamadas recientes . . . . . . . 67  
responder llamadas  
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 81  
seleccionar modo  
ver borradores . . . . . . . . . . 91  
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 92  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
borrar mensajes . . . . . . . . . 93  
entretenimiento . . . . . . . . . . 95  
obtener y reproducir  
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 82  
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 83  
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 84  
modo numérico . . . . . . . . . . 85  
modo símbolo . . . . . . . . . . . 85  
consejos para el ingreso  
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 69  
marcado rápido . . . . . . . . . . 69  
llamadas de emergencia . . . 71  
alerta de llamada de  
música . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
grabar y reproducir  
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
enviar un mensaje  
emergencia . . . . . . . . . . . . . 71  
AGPS durante una llamada  
de emergencia . . . . . . . . . . 72  
llamadas internacionales . . . 73  
correo de voz. . . . . . . . . . . . 73  
opciones de llamada  
registros de voz . . . . . . . . . 112  
grabar y reproducir  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 86  
recibir un mensaje  
videoclips. . . . . . . . . . . . . . 113  
tomar fotografías . . . . . . . . 117  
descargar imágenes. . . . . 121  
herramientas. . . . . . . . . . . . 122  
reconocimiento de voz. . . 122  
organizador personal . . . . 129  
diversión y juegos . . . . . . 136  
multimedia (imagen/  
video). . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
enviar un mensaje de  
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 74  
tiempos de llamada y  
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
ver los mensajes  
volúmenes de datos . . . . . . 75  
más funciones de  
enviados . . . . . . . . . . . . . . . 90  
leer mensaje recibido . . . . . 91  
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
contenido  
7
conexiones. . . . . . . . . . . . . . 139  
Conexiones  
Privacidad y seguridad  
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 169  
Seguridad al conducir . . . . . 170  
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 139  
conexiones de cable . . . . . 147  
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148  
servicio y reparaciones . . . . 151  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 152  
Información de  
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 156  
Aviso de Industry  
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 160  
Aviso FCC. . . . . . . . . . . . . . . 161  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 162  
Prótesis auditivas . . . . . . . . 166  
Información de la OMS. . . . 167  
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 167  
Ley de exportaciones . . . . . 168  
Información de reciclaje . . . 168  
Etiqueta de perclorato . . . . 169  
contenido  
8
mapa de menús  
menú principal  
È
É
Mis tonos de timbre *  
H
Contactos  
Ì
Í
Î
Navegador de VZ *  
IM Móvil  
Contacto nuevo  
Mensajes  
Lista de contactos  
Grupos  
Marcado rápido  
En caso de emergencia  
Mensaje nuevo  
Buzón  
Programación y herramientas  
Enviado  
(consulte la página siguiente)  
Borradores  
Correo de voz  
IM móvil *  
Email *  
]
Centro de medios *  
Música y tonos  
Imagen y video  
Juegos  
Acceso Web  
Exploración y descarga  
Extras  
Chat *  
Ê
Llams recientes  
Perdidas  
Recibido  
Hechas  
Ë
E-mail  
Todo  
Ver cronómetros  
* servicios opcionales  
mapa de menús  
9
menú programación y herramientas  
Mi Verizon *  
Programación del teléfono  
Memoria  
Modo independiente  
Programar teclas de atajo  
Idioma  
Opciones de guardado **  
Herramientas  
Imágenes  
Videos  
Comandos de voz  
Calculadora  
Calendario  
Despertador  
Reloj mundial  
Apuntes  
Posición  
Sonidos  
Seguridad  
Memoria del teléfono  
Seleccionar sistema  
Selección NAM  
Ingreso de texto  
Uso de la memoria del  
teléfono  
Mis imágenes  
Mis videos  
Menú Bluetooth  
Programación de llamadas  
Mi música  
Agregar disp nvo  
Opc para contestr  
Reintento automático  
Modo TTY  
Mis sonidos  
Memoria de tarjeta **  
Programación de sonidos  
Uso de la memoria de la tarjeta  
Mis imágenes  
Sonidos de llamada  
Sonidos de alerta  
Volumen del teclado  
Alertas de servicio  
Encendido/Apagado  
Lectura de voz  
Marcado con una tecla  
Privacidad voz  
Mis videos  
Tonos DTMF  
Aparato auditivo  
Mi música  
Mis sonidos  
Formatear tarjeta  
Info del teléfono  
Prog pantalla  
Mi número  
Titular  
Versión SW/HW  
Luz de fondo  
Glosario de iconos  
Actualización de software  
Brillo  
Fondo de pantalla  
Mostrar temas  
Disposición del menú principal  
Tamaños de letra de marcación  
Formato de reloj  
Pantalla de marcado rápido  
Mostrar atajos  
** disponible sólo si está instalada la  
tarjeta de memoria opcional  
* requiere servicio de Internet móvil  
mapa de menús  
10  
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la  
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador  
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
11  
aspectos esenciales  
acerca de esta guía  
símbolos  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de borde gris en la parte  
posterior de esta guía.  
batería  
ahorrar energía de la batería  
El uso de ciertas funciones puede consumir  
rápidamente la carga de la batería. Entre estas  
funciones se incluyen descargar música,  
reproducir videoclips y usar conexiones  
inalámbricas Bluetooth®.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
aspectos esenciales  
12  
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:  
RESTRICCIONES  
Desactive la función Bluetooth cuando no la  
esté usando (consulte la página 140).  
No desarme, rompa, perfore, triture ni  
intente cambiar de ningún otro modo la  
forma de la batería.  
Desactive el fondo de pantalla (consulte la  
página 47).  
No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua  
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo  
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la  
batería se mojan, haga que el operador los  
revise o comuníquese con Motorola, incluso  
si parecen funcionar correctamente.  
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla  
(consulte la página 49).  
uso y seguridad de las baterías  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo de  
baterías dañadas.  
No permita que la batería toque objetos  
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,  
permanecen en contacto prolongado con los  
puntos de contacto de la batería, la batería se  
puede calentar mucho.  
No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el  
teléfono o la batería. Las temperaturas altas  
aspectos esenciales  
13  
pueden hacer que la batería se hinche, tenga  
fugas o falle. Por lo tanto:  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA  
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de  
aquellas que no lo son o baterías falsificadas  
(que pueden no tener una protección de seguridad  
adecuada), Motorola pone hologramas en sus  
baterías. Los consumidores deben confirmar que  
cualquier batería que adquieran tenga el holograma  
“Motorola Original.  
No seque una batería mojada o húmeda  
con un electrodoméstico o una fuente de  
calor externa, como un secador de pelo o  
un horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del  
automóvil a altas temperaturas.  
RECOMENDACIONES  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías  
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos  
móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal  
Evite dejar caer la batería o el teléfono.  
Dejar caer estos elementos, especialmente en  
una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.  
como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes  
Comuníquese con el proveedor de servicios  
o con Motorola si el teléfono o la batería se  
dañan por caídas o altas temperaturas.  
pasos:  
Retire la batería y revísela para confirmar si  
tiene el holograma “Motorola Original”;  
aspectos esenciales  
14  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web  
puede encontrar información adicional acerca de la  
correcta eliminación y reciclaje:  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
www.motorola.com/recycling  
Si el mensaje permanece, comuníquese con  
un Centro de servicio Motorola autorizado.  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo a las normas  
locales. Comuníquese con el centro local de  
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje  
para obtener más información acerca de cómo  
desechar las baterías.  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que  
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,  
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN  
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA  
La correcta eliminación de la batería no sólo es  
importante por seguridad, además beneficia el medio  
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
usadas en varios lugares dispuestos por los  
aspectos esenciales  
15  
instalar la batería  
cargar la batería  
1
Presione hacia abajo la  
tapa de la batería y  
deslícela, retirándola del  
teléfono.  
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y  
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor  
rendimiento después de varios ciclos completos de  
carga y descarga.  
2
Inserte la batería con los  
contactos dorados hacia  
abajo y hacia el extremo  
inferior de ésta,  
Para cargar con el cargador:  
1
Introduzca el  
cargador en el  
puerto micro USB  
de su teléfono, tal  
como aparece en la  
imagen.  
comenzando con el  
extremo inferior. Empújela completamente en su  
lugar.  
3
Ajuste la tapa de la batería  
en el teléfono y deslícela  
hasta que quede en su  
sitio.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma  
de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
cargador.  
aspectos esenciales  
16  
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la  
batería en el extremo superior derecho de la pantalla  
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento  
del indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras se  
carga.  
disponibles en los equipos de datos Motorola  
TM  
Original , que se venden por separado.  
Notas para cargar la batería del teléfono:  
cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente. Nunca exponga las  
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC  
(32ºF), ni superiores a 45ºC (113ºF) al  
cargarlas.  
Para cargar de la computadora:  
También puede cargar la batería del teléfono al  
conectar un cable entre el puerto micro-USB del  
teléfono y un conector USB de alta potencia de una  
computadora (no uno de baja potencia, como el  
conector USB del teclado o de un hub USB  
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores  
USB de alta potencia se encuentran directamente en  
la computadora.  
Las baterías nuevas no están totalmente  
cargadas.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más  
en cargar.  
Las baterías y los sistemas de carga Motorola  
tienen circuitos que las protegen contra daños  
por sobrecarga.  
Tanto el teléfono como la computadora deben estar  
encendidos y debe tener los controladores de  
software correctos instalados en la computadora. Los  
cables y los controladores de software están  
aspectos esenciales  
17  
encender y apagar  
realizar una llamada  
Para encender el teléfono  
mantenga oprimida la tecla  
de encendido/fin ( ) hasta  
,
Ingrese un número de teléfono, comenzando con el  
código de área si corresponde, y oprima la tecla  
%
Enviar ($) para realizar una llamada.  
que se encienda la pantalla.  
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.  
mantenga oprimida la tecla hasta ver . Luego,  
marque el código de país y el número telefónico  
Después, oprima la tecla Enviar ( ).  
,
Es posible que el teléfono  
*
+
tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita,  
use el teclado para ingresar su código de desbloqueo  
de cuatro dígitos (el número predeterminado  
corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número  
de teléfono) y oprima la tecla de selección  
.
$
contestar una llamada  
central (  
P) (OK) para desbloquear el teléfono.  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla  
$
Enviar ( ) para contestar.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla  
de encendido/fin ( ).  
Cuando Opciones para contestar esté programado en la  
opción predeterminada, Solapa Abierta (consulte la  
página 47), conteste las llamadas entrantes abriendo  
la solapa.  
%
aspectos esenciales  
18  
finalizar una llamada  
almacenar un número  
telefónico  
Para “colgar, oprima la tecla de encendido/fin (  
%).  
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa  
si no está conectado a un audífono o un equipo  
manos libres para automóvil y no está usando el  
altavoz. Cerrar la solapa no finaliza las siguientes  
actividades:  
Para almacenar un número telefónico en Contactos  
:
1
Utilice el teclado para ingresar un número de  
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Guardar).  
O
2
3
Seleccione Agregar nuevo contacto oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
una conexión de datos con un cable USB para  
conectar el teléfono a una computadora;  
P
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse a un  
tipo de registro y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK):  
fondos de pantalla, protectores de pantalla,  
titulares y otras aplicaciones similares;  
P
sesiones de descarga BREW® activas, tales  
como descarga de música o tonos de timbre  
Celular 1 Celular 2 Casa  
,
,
,
Trabajo Fax  
o
4
Use el teclado para escribir un nombre y otros  
detalles para el número telefónico; para  
almacenar el número, oprima la tecla de selección  
central (  
P) (Guardar).  
aspectos esenciales  
19  
Su teléfono mostrará CONTACTO GUARDADO, luego el  
llamar a un número  
número telefónico reaparecerá en la pantalla.  
telefónico almacenado  
5
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
u
.
Oprima la tecla Enviar (  
$) para llamar al número.  
2
Desplácese al ingreso en Contactos  
.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte  
Si el registro tiene más de un número telefónico,  
oprima la tecla direccional ( ) hacia la derecha o  
izquierda para alternar entre los números.  
la página 60.  
N
Consejo: puede programar el teléfono para que  
muestre una imagen o para que reproduzca un tono  
de timbre especial para una persona específica que  
llame (consulte la página 63).  
3
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso.  
aspectos esenciales  
20  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
programables. (Para conocer las ubicaciones de las  
teclas programables, consulte la página 2.)  
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción  
de menú al oprimir el número correspondiente a la  
opción que desea. Por ejemplo, en el menú Programación  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.  
y herramientas, oprima  
5
para seleccionar Prog pantalla  
.
1E1VX ❙  
N
ò
Oprima la tecla direccional (  
N) hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha para abrir los siguientes atajos:  
Fecha y hora  
dirección predeterminada de la tecla direccional y  
del menú  
Etiqueta de  
tecla  
Etiqueta de  
tecla  
12:45am  
Mar, 5 ago, 2008  
MENÚ  
arriba  
abajo  
Tablero de instrumentos  
Calendario  
Contactos  
Mensaje  
programable  
derecha  
programable  
izquierda  
Oprima la tecla de selección central (  
P
) para abrir el  
izquierda Mi Verizon  
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables  
derecha Mis atajos  
muestran las funciones actuales de las teclas  
aspectos fundamentales  
21  
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la  
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la  
página 57).  
indicador  
Digital—indica que el teléfono está  
en un área de cobertura digital  
CDMA. El número de barras indica  
la intensidad de cada señal.  
1
D  
||||  
Puede programar el teléfono para que muestre u  
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal  
(consulte la página 57).  
EV—indica que el teléfono está en  
el área de cobertura de EVDO  
(necesaria para los servicios  
1EV||||  
El teléfono muestra los indicadores de estado del  
sistema:  
1E1VX ❙  
V CAST). El número de barras indica  
la intensidad de cada señal.  
N
ò
Indicadores de  
estado del  
sistema  
1X—indica que el teléfono está en  
el área de cobertura de 1X-RTT. El  
número de barras indica la  
11X||||  
intensidad de cada señal.  
10:45am  
Mar, 5 ago, 2008  
MENÚ  
Contactos  
Mensaje  
aspectos fundamentales  
22  
indicador  
1EV  
indicador  
EV y 1X—el indicador EVDO  
muestra que el teléfono está en el  
área de cobertura de EVDO  
(necesaria para los servicios  
V CAST). El indicador 1X muestra  
que el teléfono está en el área de  
cobertura 1X-RTT. El número de  
barras indica la intensidad de cada  
señal.  
í DESACTIVADO Modo independiente—señala que  
las características del teléfono que  
requieren de transmisión de datos o  
de voz están desactivadas.  
1X  
||||  
2
Roaming—indica cuando el teléfono  
está en roaming fuera de la red local.  
S
SSL—indica que, durante una sesión  
de descarga, la verificación de  
aplicaciones se realiza a través de SSL.  
1EV  
||||  
D
EV y Digital—el indicador EVDO  
muestra cuándo el teléfono está en  
el área de cobertura de EVDO  
(necesaria para los servicios  
V CAST). El indicador Digital  
6
Privacidad voz—indica que Privacidad  
voz está Activado (consulte la  
página 39).  
L
Llamada de datos, modo anclado  
o aplicación WAP/BREW  
muestra que el teléfono está en un  
área de cobertura digital CDMA. El  
número de barras indica la  
incorporada—aparece durante una  
llamada de datos, modo anclado o  
aplicación WAP/BREW.  
intensidad de cada señal.  
aspectos fundamentales  
23  
indicador  
indicador  
M
Dormant—indica que el teléfono  
está inactivo (dormant) y que la  
sesión de PPP está activa.  
0
Teclas/teléfono  
bloqueado—aparece cuando el  
teclado o el teléfono están  
bloqueados.  
9
Sin servicio—indica que el teléfono  
está en un área sin cobertura de  
servicio.  
N
Nivel de la batería—indica el nivel  
de carga de la batería. Mientras  
más barras haya, mayor es la carga.  
8
t
TTY—señala que el teléfono está  
en modo TTY.  
Bluetooth activado—indica que  
Bluetooth está Activado en el  
teléfono.  
Llamada voz—aparece durante  
una llamada de voz activa.  
Bluetooth activo—indica que el  
teléfono está asociado a otro  
dispositivo Bluetooth.  
P
O
E911—indica que la opción Posición  
está programada en Sólo E911  
.
Posición Act—indica que la opción  
Bluetooth conectado—indica que  
el teléfono está conectado a otro  
dispositivo Bluetooth.  
Posición está programada en  
Posición Act  
.
aspectos fundamentales  
24  
indicador  
alerta  
G
AVR activo—indica que la función  
del teléfono de reconocimiento de  
voz está activa (consulte la  
página 122).  
o
Sólo alarma—indica que el Volumen  
principal está programado en Sólo  
alarma  
.
r
Sólo vibración—indica que el  
æ
AVR escuchando—indica que la  
función del teléfono de  
Volumen principal está programado en  
Vibración activada  
.
reconocimiento de voz está en  
espera de un comando de voz  
(consulte la página 122)  
q
s
Altavoz—indica que el altavoz del  
manos libres está encendido.  
Llamada perdida—indica que  
perdió una llamada.  
El teléfono también muestra alertas para notificar  
eventos o circunstancias importantes:  
É
x
Mensaje nuevo—aparece cuando  
se recibe un nuevo mensaje.  
alerta  
Evento de calendario—muestra  
el número de citas en el  
calendario.  
n
Todos los sonidos  
desactivados—indica que la  
opción Volumen principal está  
programada en Desactivado  
.
aspectos fundamentales  
25  
los botones con sensor táctil, consulte la siguiente  
sección.  
alerta  
Z
Correo de voz—aparece cuando  
se recibe un mensaje de correo de  
voz.  
botones con sensor  
A
Alarma programada—aparece  
táctil  
cuando se programada una alarma.  
Mientras la solapa del teléfono está cerrada, puede  
utilizar los botones con sensor táctil para reproducir  
música o para usar la cámara.  
pantalla externa  
Al cerrar el teléfono, la pantalla  
externa muestra la hora y fecha,  
los indicadores de estado,  
notificaciones de llamadas  
entrantes y de eventos, y  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
1EV  
ò
N
Verizon Wireless  
❙❙❙❙  
1EV  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
Verizon Wireless  
12:45am  
Mar  
5
de Ago  
(
Botón del  
reproductor  
de música  
12:45am  
Botón de  
mara  
Mar, Ago  
5
(
botones con sensor táctil para  
activar la cámara y el reproductor de música. Para  
obtener una lista de los indicadores de estado,  
consulte la página 22. Para obtener información sobre  
aspectos fundamentales  
26  
Nota: si la pantalla externa se suspende mientras  
hace uso de los botones con sensor táctil o los  
controles táctiles, oprima cualquiera de las teclas  
laterales para volver a encenderla.  
Siempre que presione un botón con sensor táctil o  
un control táctil, sentirá una vibración que confirma  
la selección.  
Nota: se recomienda que use la tecla de bloqueo para  
bloquear los botones con sensor táctil cuando no esté  
usando la cámara o el reproductor de música (consulte  
la página 33). Esto ayuda a conservar la carga de la  
batería por un tiempo mayor al evitar que se activen  
accidentalmente estas funciones mientras la solapa  
está cerrada.  
Para activar el reproductor de música o reanudar la  
reproducción después de haber cerrado la solapa  
,
mantenga oprimido el botón Reproductor de música.  
Para controlar la reproducción de música, use los  
controles táctiles del reproductor de música que  
aparecen en la pantalla (consulte la página 101).  
Para activar la cámara del teléfono, mantenga  
oprimido el botón de cámara. El teléfono mostrará la  
pantalla del visor de la cámara. Use los controles  
tactiles de la cámara para acercar o alejar (consulte la  
página 120).  
Precaución: los botones con sensor táctil del teléfono  
son sumamente sensibles y basta con sólo tocarlos  
para que se activen; presionarlos con demasiada  
fuerza pueden provocar conductas inesperadas y,  
posiblemente, causar daños al teléfono.  
Para salir del reproductor de música o de la  
cámara, mantenga oprimida la tecla  
.
aspectos fundamentales  
27  
a través de Alto  
,
Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo, Sólo vibración,  
ajustar el volumen  
Sólo alarma Todos los sonidos desactivados  
y
.
Mientras la solapa está  
abierta, oprima las teclas  
de volumen para:  
manos libres  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
desactivar una  
alerta de llamada  
entrante  
cambiar el volumen del auricular durante las  
llamadas  
cambiar la programación de sonido (consulte  
la siguiente sección)  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono  
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la  
oreja.  
cambiar la programación  
de sonido  
Desde la pantalla principal, oprima las teclas de  
volumen arriba o abajo para recorrer el VOLUMEN PRINCIPAL  
aspectos fundamentales  
28  
Para activar el altavoz de  
manos libres durante  
una llamada, mantenga  
oprimida la tecla  
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará  
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos  
libres para automóvil o a un audífono.  
programación del volumen de  
accesorios (equipo para  
automóvil o audífono)  
inteligente/altavoz.  
Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará  
el indicador de altavoz  
q
y el mensaje  
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los  
accesorios del equipo para automóvil habilitados para  
conexiones Bluetooth, oprima las teclas para subir o  
bajar el volumen de su teléfono durante una llamada  
activa.  
ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz o apague el teléfono.  
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga  
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono  
mostrará el mensaje ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla  
principal.  
modo independiente  
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del  
uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el  
teléfono cada vez que se lo indique el personal del  
avión.  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
encendido/fin (%). Escuchará una alerta de audio.  
aspectos fundamentales  
29  
Use el modo independiente para desactivar las  
funciones de llamada del teléfono en los lugares  
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.  
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar  
conexiones inalámbricas Bluetooth en el modo  
independiente, pero puede usar el resto de las  
funciones del teléfono que no se relacionan con las  
llamadas.  
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido, el  
teléfono muestra indicadores y un mensaje en la  
pantalla principal:  
N
%
DESACTIVADA  
K
Modo independiente  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
10:45am  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
Mar,  
5
ago, 2008  
Mensaje MENÚ Contacto  
P
cambiar código de  
bloqueo  
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para  
El código de bloqueo de cuatro dígitos está  
seleccionar Modo independiente  
.
programado como los últimos cuatro dígitos de su  
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:  
aspectos fundamentales  
30  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
P
) (MENÚ  
)
oprima la tecla direccional (N) hacia abajo para  
para abrir el menú.  
mover el cursor al área de ingreso Reingresar código  
nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de  
bloqueo de cuatro dígitos.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
9
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).  
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo  
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,  
necesita un código de cuatro dígitos (que  
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
central (  
Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro  
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo  
P) (OK).  
originalmente está programado como los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico).  
6
7
8
P
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el  
teléfono bloqueado (consulte la página 71). Un  
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la  
vibración para llamadas o mensajes entrantes.  
P
y
aspectos fundamentales  
31  
Mientras el teléfono está bloqueado, presione las  
teclas de volumen para rechazar una llamada  
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Desbloquear), luego ingrese el  
código de desbloqueo y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
O
bloqueo manual  
P
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
bloqueo automático  
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
que lo apaga:  
P
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
P
central (  
P
) (OK).  
Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
6
P
aspectos fundamentales  
32  
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
bloquear teclas laterales  
y botones con sensor  
táctil  
Nota: cuando la tecla de bloqueo esté activada, use  
las teclas de volumen para rechazar una llamada  
entrante.  
central (  
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P) (OK).  
6
7
8
P
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Cuando la solapa del  
teléfono esté cerrada,  
use la tecla de bloqueo  
Para desbloquear el teléfono ingrese, tras encender  
el aparato, el código de bloqueo de cuatro dígitos en el  
área de ingreso Ing cód de bloqueo y oprima la tecla de  
en el lado derecho de  
Bloqueo  
éste para bloquear las  
teclas laterales  
del teclado  
selección central (  
P) (OK).  
(consulte la página 3) y  
los botones con sensor  
táctil (consulte la  
página 26). Esto ayuda a conservar la carga de la  
batería por un tiempo mayor al evitar que se active  
aspectos fundamentales  
33  
accidentalmente el altavoz de manos libres, la cámara,  
el reproductor de música o los comandos de voz.  
abajo hasta que la sección de color naranja bajo la  
tecla sea visible.  
Para bloquear las teclas laterales y los botones con  
sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia  
arriba hasta que la sección de color naranja bajo la  
tecla sea visible. El botón de reproductor de música y  
el de cámara no seguirán presentes en la pantalla  
externa y será visible el mensaje Teclado bloq. Las teclas  
laterales estarán bloqueadas y permanecerán así  
mientras la solapa esté cerrada.  
administrar memoria  
Nota: la tarjeta de memoria micro-SD es un accesorio  
opcional, que se adquiere por separado.  
Puede almacenar contenido multimedia, como por  
ejemplo canciones y fotografías, en la memoria  
interna del teléfono o en una tarjeta de memoria  
microSD extraíble.  
Si oprime una tecla lateral bloqueada mientras la  
solapa está cerrada, aparecerá el mensaje DESACTIVE LA  
TECLA DE BLOQUEO PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO. Si abre la  
solapa, las teclas laterales se desbloquearán  
temporalmente y podrá usarlas con normalidad. Las  
teclas laterales se bloquearán nuevamente al cerrar la  
solapa.  
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al  
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,  
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de  
memoria esté insertada en su teléfono. No puede  
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de  
autor.  
Para desbloquear las teclas laterales y los botones  
con sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia  
aspectos fundamentales  
34  
Extraer una tarjeta de memoria  
:
instalar y quitar una tarjeta de  
memoria  
1
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte  
la página 12).  
Instalar una tarjeta de memoria  
:
2
Sujete el extremo de la  
tarjeta de memoria, use  
sus uñas si fuese  
necesario.  
1
2
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte  
la página 12).  
Con los contactos dorados  
hacia abajo, introduzca la  
tarjeta de memoria en la  
ranura presionándola hasta  
que se ajuste en su lugar  
completamente.  
3
4
Retire la tarjeta de  
memoria de la ranura.  
Vuelva a poner la puerta de la batería.  
programar memoria para  
contenido multimedia  
Puede descargar y almacenar contenido multimedia  
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.  
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.  
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras  
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos  
en ella.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
aspectos fundamentales  
35  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
3
4
5
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
Seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria  
y
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
Si en el paso 4 seleccionó Memoria del teléfono  
seleccione Uso de la memoria del teléfono Mis imágenes  
Mis videos Mi música Mis sonidos, luego presione la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
,
Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de  
,
,
selección central (  
P
) (OK).  
,
o
P
Desplácese aImágenes  
,
Videos  
o Sonidos, y oprima la  
P) (OK).  
tecla de selección central (  
Si en el paso 4 seleccionó Memoria de tarjeta  
seleccione Uso de la memoria de tarjeta Mis imágenes  
videos Mi música Mis sonidos, o Formatear tarjeta y luego  
presione la tecla de selección central ( ) (OK).  
,
,
,
Mis  
Seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria  
y
,
o
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
ver información de memoria  
mover archivos desde el teléfono a  
la tarjeta de memoria  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,  
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria  
para desocupar la memoria del teléfono.  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
aspectos fundamentales  
36  
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el  
tecla programable derecha (O) (Marcar todo) si  
archivo se borra de la memoria del teléfono.  
desea mover todos los archivos.  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
P
) (MENÚ  
)
Nota: no se pueden mover los archivos  
para abrir el menú.  
precargados en el teléfono.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
7
8
Tras seleccionar todos los archivos que desee  
mover, presione la tecla programable  
P
izquierda (O) (Listo).  
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Cuando el teléfono pregunte si desea mover los  
P
archivos, seleccione y oprima la tecla de  
selección central (P) (OK) para confirmar que  
Seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria  
y
desea mover el archivo.  
oprima la tecla de selección central (  
P
) (OK).  
Seleccione Mis imágenes Mis videos Mi música  
,
,
o
Mis sonidos  
,
operación TTY  
y oprima la tecla de selección central (  
P
) (OK).  
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con  
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe  
enchufar el dispositivo TTY en el conector para  
audífonos del teléfono y programar el teléfono para  
que opere en uno de los tres modos TTY.  
Oprima la tecla programable  
derecha (  
O
) (Opciones), desplácese a Mover y oprima  
) (OK). Presione la  
la tecla de selección central (  
P
aspectos fundamentales  
37  
Notas:  
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el  
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,  
puede originar una alta tasa de errores.  
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones  
utilizado por personas que tienen dificultad  
para oír o discapacidad del habla. TTY no  
funciona de un teléfono móvil a otro  
teléfono móvil.  
programar el modo TTY  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un  
dispositivo TTY.  
Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo  
TTY) para conectar el dispositivo TTY al  
teléfono. Su teléfono tiene un conector de  
2,5 mm.  
1
2
3
4
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a  
D Programación y herramientas  
.
Programe el volumen del teléfono en  
programación media para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de  
caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar la tasa de  
errores.  
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe  
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)  
aspectos fundamentales  
38  
Modo TTY puede incluir estas opciones:  
conversación privada  
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales  
opción  
seguros cuando estén disponibles:  
TTY completa  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
TTY+Hablar  
(VCO)  
Recibir caracteres TTY, pero  
transmitir hablando al micrófono.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
TTY+Escuchar  
(HCO)  
Transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular.  
P
TTY desactivado  
Todos los modos TTY están  
desactivados.  
3
4
5
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Cuando el teléfono está en un modo TTY, muestra el  
modo TTY internacional, el símbolo TTY internacional y  
la programación de modo durante una llamada TTY  
activa.  
Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
volver al modo de voz  
Para volver al modo de voz estándar, seleccione  
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY  
.
aspectos fundamentales  
39  
consejos y trucos  
Desde la pantalla principal (página 21), puede usar  
Para…  
Haga esto…  
los siguientes atajos:  
ver Todas las  
llamadas  
Oprima la tecla Enviar ($). El  
teléfono muestra todas las  
llamadas hechas, recibidas y  
perdidas recientemente.  
Para…  
Haga esto…  
bloquear teclas Con la solapa cerrada  
,
laterales y  
teclas con  
sensor táctil  
presione la tecla de bloqueo  
llamar a correo Mantenga oprimido  
1
hacia arriba (consulte  
la página 33).  
de voz  
(consulte la página 2).  
cambiar el  
volumen  
Oprima las teclas de volumen  
(consulte la página 3) arriba o  
abajo.  
Reproducir  
música  
Oprima la tecla del reproductor  
de música (consulte  
la página 2).  
del timbre  
usar comandos Con la solapa abierta, oprima  
activar o  
Con la solapa abierta,  
de voz  
la tecla de comando de voz  
(consulte la página 3). Luego  
siga las instrucciones.  
desactivar el  
altavoz del  
manos libres  
mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte la  
página 3).  
consejos y trucos  
40  
Para…  
Haga esto…  
grabar  
Con la solapa abierta,  
registros de  
voz  
mantenga oprimida la tecla de  
comando de voz (consulte la  
página 2) hasta que vea la  
pantalla GRABAR NUEVO  
.
programar el  
teléfono para  
vibración  
Mantenga oprimido  
#
(consulte la página 2).  
consejos y trucos  
41  
personalizar  
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible  
para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la  
configuración de detalles de los eventos.  
sonidos  
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene  
llamadas entrantes u otros eventos.  
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene  
llamadas entrantes o eventos.  
volumen principal  
En la pantalla principal, y con la solapa abierta, oprima  
las teclas de volumen (consulte la página 3) arriba o  
abajo para seleccionar la programación deseada, en el  
sonidos para llamadas, eventos y  
alertas  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
Medio alto Medio Medio bajo  
anterior).  
,
menú VOLUMEN PRINCIPAL  
:
,
,
o
Bajo (consulte la sección  
Alto Medio alto Medio Medio bajo Bajo: el teléfono timbra para  
,
,
,
,
llamadas entrantes y otros eventos, según la  
programación de detalle.  
Para programar sonidos para llamadas  
:
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una  
llamada entrante.  
personalizar  
42  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
central (  
Desactivado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
) (OK), luego desplácese a Activado  
o
P
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%
) para volver  
P
Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Para programar sonidos para eventos (como por  
P
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas  
:
Desde el menú SONIDOS DE LLAMADA, seleccione Tono  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
de timbre de llamada al oprimir la tecla de selección  
central (  
timbre que desea y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P) (OK). Desplácese hasta el tono de  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente  
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
O
P
el tono de timbre.  
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
o
P
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, desplácese a Vibración  
de llamada y oprima la tecla de selección  
personalizar  
43  
5
6
Desplácese a Mensaje TXT  
Correo de voz Batería baja Llamada perdida, y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
,
Mensaje de imagen/video  
,
Una vez  
,
Cada 2 minutos  
,
Cada 15 minutos  
o
Desactivado  
y
,
o
oprima la tecla de selección central (  
P
) (OK). (Con  
P
todas las opciones, excepto con Desactivado, el  
teléfono reproducirá un bip audible en el intervalo  
que programó.)  
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego desplácese al tono de  
timbre que desee y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
P
a la pantalla principal.  
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente  
Nota: para más información sobre la alerta de  
O
llamadas de emergencia, consulte la página 71.  
el tono de timbre.  
reproducir tonos de timbre  
o
Para reproducir los tonos de timbre incorporados  
Desplácese a Vibración y oprima la tecla de  
en su teléfono  
:
selección central (  
P
) (OK), desplácese a Activado  
o
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Desactivado y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
Desplácese usando la tecla direccional (  
È Mis tonos de timbre y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK) para seleccionarla.  
N) a  
o
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK), luego desplácese a  
P
P
personalizar  
44  
3
4
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y  
P
3
4
En la pantalla MIS TONOS DE TIMBRE, seleccione  
oprima la tecla de selección central (  
para escuchar el tono de timbre.  
) (ESCUCHAR  
)
Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección  
central (  
P
) (OK).  
Oprima la tecla de selección central (  
seleccionar Obtener aplicación nueva  
Si desea programar el tono de timbre  
P) (OK) para  
seleccionado como su tono de llamada entrante,  
tono de timbre de identificación de contacto o  
como sonido de alerta, oprima la tecla  
.
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios  
con colecciones de tonos de timbre. Siga las  
instrucciones en pantalla para explorar las listas  
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.  
programable izquierda (  
O) (Programar como), luego  
seleccione Tono de timbre ID contacto  
,
o
Sonidos de alerta  
.
5
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
5
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo  
obtener timbres  
aire y/o uso de portadora.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
2
Desplácese usando la tecla direccional (  
È Mis tonos de timbre y presione la tecla de selección  
central ( ) (OK) para seleccionarla.  
N) a  
P
personalizar  
45  
6
Si seleccionó Dígitos del teclado  
,
Ingr lista contacto  
o
Ingr de  
lectura de voz  
llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla  
Puede programar el teléfono para que hable en voz  
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con  
identificación disponible o para desplazarse por  
llamadas recientes o contactos:  
de selección central (  
P) (OK).  
o
Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre  
ID llam luego timbre  
selección central (  
,
o
ID llam ID repetir, y oprima la tecla de  
) (OK).  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%
) para volver  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
a la pantalla principal.  
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Dígitos del teclado Ingr lista contacto  
llamadas recientes Alert ID llam, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
,
,
Ingr de  
o
P
personalizar  
46  
opciones  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para contestar una  
Cualquier tecla  
Contestar al oprimir cualquier tecla,  
excepto la tecla de  
llamada entrante.  
encendido/fin (  
%). Al oprimir la  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
P) (MENÚ)  
tecla de encendido/fin se ignora la  
llamada.  
para abrir el menú.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Auto c/ manos  
libres  
Contestar automáticamente una  
llamada entrante (funciona con  
audífono, conexiones Bluetooth® y  
cuando el teléfono opera en el  
modo de manos libres).  
P
3
4
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
opciones  
como fondo de pantalla en la pantalla principal:  
Solapa abierta  
Contestar al abrir la solapa.  
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,  
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en  
una tarjeta de memoria.  
Nota: ésta es la programación  
predeterminada.  
personalizar  
47  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P
) (MENÚ  
)
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas  
para descargar una imagen (consulte la  
página 121).  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
P
a la pantalla principal.  
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
mostrar temas  
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.  
P
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que puede  
verse con la solapa abierta) o Pantalla frontal (la  
pantalla que puede verse con la solapa cerrada) y  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
6
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima  
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
u
Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
personalizar  
48  
5
6
Desplácese al nombre de un tema de pantalla:  
Clásico Negro impecable (el tema predeterminado) o  
Vapor  
luz de fondo  
,
Defina durante cuánto tiempo permanecerán  
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y  
del teclado o baje la intensidad para prolongar la  
duración de la batería.  
.
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema  
P
como tema de pantalla del teléfono.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
u
Oprima la tecla programable  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
izquierda (  
seleccionarlo. Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Lista) para volver a la lista de temas  
de pantalla.  
O) (Vista previa) para ver el tema antes de  
P
O
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Pantalla  
selección central (  
o
Teclado y oprima la tecla de  
P) (OK).  
personalizar  
49  
6
Seleccione la duración deseada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
3
4
5
6
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
P
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte  
la página 31), la luz de fondo se apaga después de  
dos segundos de inactividad,  
Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional (  
N
) para ajustar el brillo y  
) (OK).  
independientemente de la duración que  
programe.  
oprima la tecla de selección central (  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
a la pantalla principal.  
Mis atajos  
brillo  
Defina el brillo de la pantalla principal:  
Use Mis atajos para acceder a menús o a funciones que  
usted defina de forma rápida.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Para usar un atajo del menú Mis atajos  
:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
direccional hacia la derecha ( ) para acceder a  
Mis atajos  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
N
.
P
personalizar  
50  
2
3
Use la tecla de selección central (  
desplazarse al atajo que desee, y presione la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
) para  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Consejo: para cambiar la posición de un atajo en  
Mis atajos, oprima la tecla direccional ( ) hacia la  
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
P
derecha para seleccionar Mis atajos, desplácese hasta el  
Con Programar teclas de atajo resaltado, oprima la tecla  
atajo que desea mover y oprima la tecla programable  
de selección central (  
P) (OK).  
derecha (  
O) (Mover), oprima la tecla direccional (N)  
Seleccione Atajo 1 Atajo 2  
,
,
Atajo 3  
o
Atajo 4 y presione  
hacia arriba o abajo para “arrastrar” el atajo a su nueva  
posición y finalmente presione la tecla de selección  
la tecla de selección central (  
P) (PROGRAMAR).  
central (  
P
) (GUARDAR).  
Desplácese al menú que desea asignar a este  
atajo y presione la tecla de selección  
Programar los atajos que aparecen en Mis atajos  
:
central (  
P) (OK).  
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
8
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
para abrir el menú.  
personalizar  
51  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
AGPS y su ubicación  
El teléfono puede usar la función Información de  
ubicación automática (ALI), junto con las señales  
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación  
física.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el  
teléfono muestra el indicador  
O
(ALI activada). Los  
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
servicios pueden usar su ubicación conocida para  
proporcionar información útil (por ejemplo,  
indicaciones viales o la ubicación del banco más  
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su  
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a  
dar esta información.  
P
5
6
Desplácese a Posición Act  
o
Sólo E911.  
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para  
seleccionar la programación.  
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
a la pantalla principal.  
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el  
teléfono muestra el indicador  
P
(ALI desactivada) y  
no envía información acerca de la ubicación, a menos  
que llame al teléfono de emergencia (911, por  
ejemplo).  
personalizar  
52  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema  
de posicionamiento global asistido (AGPS) para  
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede  
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede  
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS  
sólo proporciona una ubicación aproximada, con  
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en  
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.  
Si el teléfono tiene una antena retráctil,  
extienda la antena.  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia el cielo. No cubra el área de la antena  
con los dedos.  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal  
Radio Directional Plan. Estos cambios pueden afectar  
el rendimiento del AGPS.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
personalizar  
53  
5
6
Desplace hasta alcanzar el volumen deseado y  
oprima la tecla de selección  
más funciones de  
personalización  
central (  
%) (PROGRAMAR).  
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
volumen del teclado  
a la pantalla principal.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
activar/desactivar sonidos  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 42).  
,
,
o
P
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la  
página 42).  
,
3
4
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
,
,
o
P
Seleccione Encender  
o Apagar y oprima la tecla de  
P) (OK).  
selección central (  
personalizar  
54  
5
6
7
Seleccione Encender  
o
P
Apagar y oprima la tecla de  
5
6
Seleccione Inglés Español y oprima la tecla de  
o
selección central (  
) (OK).  
selección central (P) (OK).  
Seleccione Encendido  
selección central (  
o
P
Apagado y oprima la tecla de  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
) (OK).  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
formato de reloj  
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual:  
idiomas  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
1
Oprima la tecla de selección central (  
P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
P
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
P
personalizar  
55  
5
6
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal)  
Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
o
P
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Seleccione Análogo Grande análogo para ver un reloj  
o
analógico, Digital de 12 para un reloj de 12 horas  
(programado de forma predeterminada), Grande  
digital de 12 para que aparezca un reloj de 12 de  
horas con números grandes, Digital de 24 para un  
reloj de 24 horas, Grande digital de 24 para que  
aparezca un reloj de 24 de horas con números  
grandes, o Desactivado para que no aparezca ningún  
reloj, y oprima la tecla de selección  
P
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Seleccione Titular personal y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK). En la pantalla TITULAR  
PERSONAL, ingrese el texto deseado para el titular y  
P
central (  
P) (OK).  
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
o
Seleccione Titular ERI y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
titular  
P
Cree un encabezado para mostrarlo en la  
pantalla principal del teléfono:  
Nota: al seleccionar Titular ERI, el titular será el  
nombre del operador de servicios inalámbricos.  
personalizar  
56  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%
) para volver  
5
6
Seleccione Mostrar  
u
Ocultar y oprima la tecla de  
) (OK).  
selección central (  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
mostrar u ocultar iconos de la  
pantalla principal  
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla  
principal que pueda usar como atajos para estos  
menús:  
cambiar los iconos de la pantalla  
principal  
Cambie los menús seleccionados con las teclas  
direccionales en la pantalla principal:  
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
P
3
4
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Mostrar atajos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
personalizar  
57  
5
6
7
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
Seleccione Arriba Izquierda Abajo, y presione la tecla  
,
o
de selección central (P) (PROGRAMAR).  
3
4
5
6
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese al menú que desea asignar a esta  
tecla y presione la tecla de selección  
Desplácese a Pantalla de marcado rápido y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
central (  
P) (OK).  
P
8
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Seleccione Encendido  
selección central (  
o
P
Apagado y oprima la tecla de  
) (OK).  
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
pantalla de marcado rápido  
a la pantalla principal.  
Programe si el teléfono mostrará el nombre del  
registro de marcado rápido al usar esta función  
(consulte la página 69).  
contactos  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
contactos de emergencia e  
información personal  
Si está herido, el personal de emergencia puede  
verificar el teléfono para obtener información para  
personalizar  
58  
contactos en caso de emergencia. Guarde números  
de teléfono de parientes o amigos como contactos en  
caso de emergencia.  
Para cambiar un contacto de emergencia,  
desplácese al contacto y oprima la tecla  
programable derecha (O) (Opciones), luego  
seleccione Reasignar  
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE  
CONTACTOS, seleccione Desde contactos  
desplácese al contacto que desea agregar y  
.
,
Use la tecla direccional (  
caso de emergencia y oprima la tecla de selección  
central ( ) (VER).  
N) para desplazarse a En  
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
o
Para asignar un nuevo contacto de  
emergencia, desplácese a CONTACTO 1  
CONTACTO 3, y oprima la tecla de selección  
central ( ) (AGREGAR).  
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione  
,
CONTACTO 2  
o
Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y  
oprima la tecla de selección central (  
P) (GUARDAR).  
P
crear ingreso  
Nota: seleccione Información personal para agregar  
información personal que pueda ayudar al  
personal de emergencia.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
.
o
2
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
O
personalizar  
59  
3
4
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Desplácese al registro y oprima la tecla de  
selección central ( ) (VER).  
P
P
Ingrese información de contactos y oprima la  
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
Para realizar otras acciones en el registro, oprima  
la tecla programable derecha ( ) (Opciones) y  
seleccione Enviar mensaje de TEXTO Enviar mensaje con imagen  
Enviar mensaje de video Llamar  
P
O
,
,
modificar un ingreso  
o
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
borrar ingreso  
O
.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
P) para desplazarse al  
.
O
2
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
N) para desplazarse al  
Modifique la información de los contactos y  
oprima la tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
O
P
3
4
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
ver ingreso  
P
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?  
desplácese a Sí No y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
,
O
o
.
P
personalizar  
60  
5
6
7
Seleccione un número de marcado rápido no  
asignado y oprima la tecla de selección  
programar número de marcado  
rápido  
central (  
P) (PROGRAMAR).  
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un  
Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a  
contacto, consulte la página 69.  
marcado rápido?, seleccione oprimiendo la tecla de  
Para asignar un número de marcado rápido a un  
selección central (  
P
) (OK).  
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
ingreso de Contactos  
:
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
P
O
.
programar número  
predeterminado para ingreso  
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
P) para desplazarse al  
Para programar el número predeterminado para un  
O
ingreso de Contactos con varios números:  
Desplácese al número (por ejemplo, el número  
para Trabajo o el de Casa) al que va a asignar el  
número de marcado rápido y oprima la tecla  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
.
programable derecha (  
Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
O) (Opciones).  
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
P) para desplazarse al  
4
P
O
personalizar  
61  
3
Desplácese hasta el número que va a programar  
como el número predeterminado y oprima la tecla  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
O
programable derecha (  
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
O
) (Opciones).  
.
4
5
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse al  
P
O
Cuando el teléfono pregunte ¿Programar como  
predeterminado?, seleccione oprimiendo la tecla de  
P
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al  
menú MIS TONOS DE TIMBRE  
selección central (  
) (OK).  
O
.
6
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
P
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima  
la tecla de selección central ( ) (OK).  
P
asignar un tono de timbre a un  
ingreso  
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente  
O
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el  
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba  
una llamada del contacto.  
el tono de timbre.  
5
Oprima la tecla de selección  
central (  
P) (GUARDAR).  
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto Medio alto,  
,
Medio  
,
Medio bajo  
o
Bajo (consulte la página 42).  
personalizar  
62  
Consejo: también puede asignar una imagen  
mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla  
principal, oprima la tecla de selección  
asignar una imagen a un ingreso  
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el  
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama  
de dicho contacto.  
central (  
central (  
P
) (MENÚ), oprima la tecla de selección  
P) (OK) para seleccionar el ] Centro de medios  
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
luego desplácese a Imágenes y video y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK). Luego, seleccione  
Mis imágenes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego desplácese a una imagen y  
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).  
O
P
.
P
2
Use la tecla direccional (  
ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse al  
O
Seleccione Programar como y luego ID de imagen. Seleccione  
O
el registro de contacto y oprima la tecla de selección  
3
4
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES  
central (  
P) (OK).  
O
.
descargar tono de timbre para un  
ingreso  
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un  
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese  
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre  
asignado.  
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Ver) para previsualizar una imagen.  
O
5
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
P
personalizar  
63  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
Consejo: también puede descargar un tono de timbre  
O
desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal,  
.
use la tecla de selección central (  
la tecla direccional ( ) para desplazarse aÈ Mis tonos  
de timbre y presione la tecla de selección  
central ( ) (OK). A continuación, oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK) para seleccionar  
Obtener aplicación nueva. Oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK) para seleccionar Obtener aplicación nueva. El  
P) (MENÚ), luego use  
N
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse al  
P
O
P
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al  
menú MIS TONOS DE TIMBRE  
O
P
.
teléfono se conecta al sitio Centro de medios con  
colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones  
en pantalla para explorar las listas de tonos de timbre  
y seleccionar y descargar un tono de timbre.  
4
5
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para  
seleccionar Obtener aplicación nueva  
.
Oprima la tecla de selección central (  
seleccionar Obtener aplicación nueva  
P) (OK) para  
.
agregar ingresos a un grupo  
Nota: el teléfono se conecta al sitio Centro de  
medios con colecciones de tonos de timbre. Siga  
las instrucciones en pantalla para explorar las  
listas de tonos de timbre y seleccionar y  
descargar un tono de timbre.  
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la  
vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de  
contacto al grupo.  
personalizar  
64  
Consejo: para agregar un registro de Contacto a un grupo  
mientras modifica ese registro, desplácese a Grupo  
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar).  
7
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,  
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo).  
y
O
O
agregar un grupo  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla  
Grupos  
P
:
2
Use la tecla direccional (  
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
P
2
Use la tecla direccional (  
H CONTACTOS y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
3
Use la tecla direccional (  
Grupos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
3
Use la tecla direccional (  
Grupos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
4
5
6
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee y  
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).  
O
P
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
4
5
Oprima la tecla programable izquierda (  
O
) (Nuevo).  
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la  
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
P
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada  
P
contacto que desee agregar y oprima la tecla de  
selección central (P) (MARCAR).  
personalizar  
65  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 18.  
remarcado  
automático  
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono  
remarcar un número  
muestra Llamada falló, número ocupado  
.
1
2
3
Oprima la tecla Enviar (  
$) para ver la lista de  
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a  
marcar el número automáticamente durante cuatro  
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono  
TODAS LAS LLAMS  
.
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
hasta el registro al que desea llamar.  
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso  
y
conecta la llamada.  
Oprima la tecla Enviar (  
número.  
$) para volver a marcar el  
Debe activar el remarcado automático para usar esta  
función:  
Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números  
que hayan estado ocupados cuando llamó.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
llamadas  
66  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y  
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las  
llamadas más recientes se muestran primero. Las  
llamadas más antiguas se borran a medida que se  
agregan otras nuevas.  
P
3
4
5
6
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Atajo: oprima la tecla Enviar ($) en la pantalla  
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS  
.
P
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Seleccione Ê Llams recientes y oprima la tecla de  
Cuando el remarcado automático está desactivado,  
puede activarlo manualmente para remarcar un  
número. Cuando escuche una señal de ocupado  
rápida y vea el mensaje Llamada falló, oprima la tecla  
selección central (P) (OK).  
Desplácese a Perdidas  
,
Recibidas  
,
Hechas  
o
Todas, y  
) (OK) para  
oprima la tecla de selección central (  
P
seleccionar la lista.  
Enviar (  
$) o REINTEN para remarcar automáticamente.  
Nota: consulte la página 75 para más  
imformanción sobre la opción Ver cronómetros  
.
llamadas  
67  
4
5
Desplácese a un ingreso.  
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:  
Oprima la tecla Enviar (  
del registro.  
$) para llamar al número  
opciones  
Detalles  
Ver información detallada acerca del  
registro.  
u
Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Mensaje) para enviar un mensaje al  
Borrar  
Borrar el ingreso seleccionado (si no  
está bloqueado).  
O
número del registro.  
Bloquear  
Borrar todo  
Bloquear el ingreso seleccionado para  
que no se pueda borrar.  
u
Oprima la tecla de selección central (  
para ver detalles del ingreso.  
P) (ABRIR)  
Borrar todos los ingresos  
desbloqueados.  
u
Ver  
Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la  
cronómetros  
duración de cada llamada.  
Oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones)  
para realizar otras acciones en el registro.  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
llamadas  
68  
u
responder llamadas  
perdidas  
Oprima la tecla de selección central (  
para ver detalles del ingreso.  
P) (ABRIR)  
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas  
u
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono  
Oprima la tecla programable derecha (  
O) (Opciones)  
muestra el indicador  
[Número] Llamadas perdidas  
s
(llamada perdida) y  
para realizar otras acciones en el registro.  
.
Para ver llamadas perdidas más adelante  
:
Para ver llamadas perdidas inmediatamente  
:
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de  
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,  
seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas  
perdidas.  
llamada perdida. Para obtener más información sobre  
cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada,  
consulte la página 67.  
P
2
3
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse al  
registro.  
marcado rápido  
Oprima la tecla Enviar (  
del registro, u oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Mensaje) para enviar un mensaje al  
número del registro.  
$) para llamar al número  
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está  
asignado a su número del correo de voz.  
O
Para asignar un número de marcado rápido a un  
ingreso, consulte la página 61.  
llamadas  
69  
Para ver el número de marcado rápido de un  
ingreso  
4
5
6
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
:
P
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
Lista de contactos  
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
P
.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
2
Use la tecla direccional (  
registro y oprima la tecla de selección  
central ( ) (Ver). El número de marcado rápido  
aparece con el icono  
N) para desplazarse al  
a la pantalla principal.  
Para poner un ingreso en marcado rápido  
:
P
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de  
un dígito durante un segundo.  
U
.
Para activar el marcado rápido debe programar  
Marcado con una tecla Activado  
:
Para números de marcado rápido de dos dígitos,  
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el  
segundo número durante un segundo.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla  
de selección central (  
P) (OK).  
llamadas  
70  
llamadas de emergencia alerta de llamada de  
Su proveedor de servicios programa uno o más  
emergencia  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
Programe su teléfono para que reproduzca una alerta  
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando  
cuando conecte una llamada de emergencia. Para  
el teléfono está bloqueado  
.
programar alertas de llamada de emergencia  
:
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los  
números de emergencia varían según el país. Es  
posible que el teléfono no funcione en todas las  
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de  
emergencia puede no cursarse debido a problemas  
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe  
solamente en el teléfono inalámbrico para  
comunicaciones esenciales, tales como emergencias  
médicas.  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Para realizar una llamada de emergencia: Encienda  
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como  
juegos, marque el número de emergencia, luego  
P
Desplácese a Tono de emergencia y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número de  
emergencia.  
llamadas  
71  
6
7
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 28). El  
tono de emergencia no se reproducirá si el VOLUMEN  
PRINCIPAL está programado en Sólo vibración Sólo alarma  
Todos los sonidos desactivados  
,
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
,
,
o
emergencia:  
,
o
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 52).  
.
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información  
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
AGPS durante una  
llamada de  
emergencia  
Para obtener mejores resultados:  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono  
puede usar las señales satelitales del Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su  
ubicación aproximada al centro de respuesta a  
emergencias.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
llamadas  
72  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
llamadas  
internacionales  
Si su servicio telefónico incluye marcado  
internacional, mantenga oprimida  
ingresar el código de acceso internacional local (que  
se indica con ). Luego, use el teclado para marcar el  
*
para  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
+
código del país y el número telefónico.  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de  
voz que usted recibe. Cuando recibe un  
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el  
indicador de mensajes de correo de voz  
y.  
Nota: su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta función.  
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección  
central (  
P) (OK) para llamar al correo de voz.  
llamadas  
73  
o
opciones de llamada  
entrante  
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse a Escuchar  
ahora y luego oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para  
P
acceder a las siguientes opciones:  
El indicador de mensajes de correo de voz (  
y)  
aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que  
usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a  
Mensajería  
Menú principal  
Apuntes  
Lista de contactos  
Llams recientes  
Menú Bluetooth  
É MENSAJERÍA  
>
Correo de voz y oprima la tecla  
) (Borrar).  
Registro de voz  
programable izquierda (  
O
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
momento, mantenga oprimida para llamar a su  
número del correo de voz, o vaya a É MENSAJERÍA  
Correo de voz y oprima la tecla de selección  
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth  
1
conectado durante una llamada, es posible que  
también vea las opciones Audio para el teléfono Desconectar  
y
>
Bluetooth. Cuando tiene activado el Modo TTY, también  
central (  
P) (OK).  
puede ver una opción Configuración TTY.  
llamadas  
74  
2
Use la tecla direccional (  
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
P
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
termina la llamada al oprimir la tecla de  
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional (  
las siguientes categorías: Última llamada  
llamadas Llams recibidas Llamadas hechas Llamadas de roaming  
Duración de llams. Oprima la tecla borrar ( ) para  
volver al menú Llamadas recientes  
N
) para desplazarse por  
,
Todas las  
encendido/fin (%). Este tiempo incluye las señales de  
,
,
,
o
ocupado y de timbre.  
&
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener información de facturación,  
.
programar cronómetro de  
llamada  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
duración de llamadas  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
P
llamadas  
75  
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Use la tecla direccional (  
las siguientes categorías: Transmitir datos  
Datos totales Contador de datos de duración, y presione la  
tecla Borrar ( ) para volver al menú Llamadas  
recientes  
N
) para desplazarse por  
P
,
Datos recibidos,  
o
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
&
P
.
Desplácese a Activado  
o
Desactivado y oprima la tecla  
) (OK).  
de selección central (  
P
reiniciar cronómetro  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
P
2
Use la tecla direccional (  
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
volúmenes de datos  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
P
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
Desplácese al cronómetro que desea reiniciar y  
oprima la tecla programable  
P
izquierda (O) (Reiniciar).  
llamadas  
76  
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la  
tecla programable derecha ( ) (Reiniciar todo).  
más funciones de  
O
llamada  
5
6
Seleccione al oprimir la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
restringir funciones  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
ver último reinicio  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
P
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Ê Llams recientes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla  
4
5
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.  
de selección central (  
P) (OK).  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
llamadas  
77  
6
7
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK), luego seleccione  
Permitir Bloquear  
P
P
o
.
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla  
9
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
de selección central (  
Seleccione Program de posición y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK), luego seleccione  
Programación de bloqueo  
P) (OK).  
a la pantalla principal.  
8
insertar caracteres especiales  
Mientras ingresa un número, oprima la tecla  
P
Programación de desbloqueo  
o
.
programable derecha (O) (Opciones) y seleccione una  
o
de las siguientes opciones:  
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego seleccione Llams entrantes  
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos  
P
o
segundos antes de marcar el dígito siguiente.  
Llams salientes  
.
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada  
se conecta y luego solicita su confirmación  
antes de marcar los siguientes dígitos.  
o
Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes  
P
o
Mensajes salientes  
.
o
llamadas  
78  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
tonos DTMF  
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de  
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de  
llamada o para navegar en sistemas automatizados  
(tales como banca telefónica).  
Para enviar tonos DTMF durante una llamada  
,
oprima las teclas numéricas.  
aparato auditivo  
Para configurar tonos DTMF  
:
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para  
que sea compatible con el aparato auditivo.  
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
5
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
P
3
4
Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Seleccione Normal  
o
Largo y oprima la tecla de  
) (OK).  
P
selección central (  
P
llamadas  
79  
5
6
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Nota: para obtener más información acerca de la  
compatibilidad del aparato auditivo, consulte  
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono  
móviles” en la página 166.  
llamadas  
80  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto. El  
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso  
para crear un mensaje de texto:  
siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de  
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
Contactos  
:
ò
N
CREAR MENSAJE DETEXTO  
EV ❙❙❙❙  
1X  
ò
N
1
❙❙❙❙  
0/160  
1/7  
CONTACTO NUEVO  
A:  
El cursor indica el  
punto de  
Oprima la tecla  
555-2990  
Texto:  
Abc  
Nombre  
Abc  
programable  
Oprima la tecla  
de navegación  
(N) para  
Opción resaltada  
Juan  
inserción.  
derecha (O  
)
x
Móvil  
1
(
Opciones)  
Oprima la tecla  
g
Inicio  
desplazarse a  
más opciones.  
para ver el  
Oprima la tecla  
programable  
programable  
submenú  
ENVIAR  
Opciones  
Abc  
izquierda (O) (Abc  
)
Trabajo  
Opciones  
.
izquierda (O) (Abc)  
para cambiar el  
modo de ingreso  
de texto.  
para cambiar el  
modo de ingreso  
de texto.  
GUARDAR  
Abc  
Cancelar  
Oprima la tecla de selección  
central (P) (ENVIAR) para  
enviar el mensaje.  
Oprima la tecla de selección central  
(P) (GUARDAR) para guardar el registro.  
ingreso de texto  
81  
modos de ingreso  
seleccionar modo de  
ingreso  
ABC  
Ingresar letras y números con todos los  
caracteres en mayúscula (no está  
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de  
nombres, números y mensajes. El modo  
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer  
carácter de una oración en mayúscula).  
disponible cuando se edita un contacto).  
123  
Ingresar sólo números.  
Ingresar símbolos.  
Símbolos  
Texto rápido Seleccionar e insertar un mensaje  
Para seleccionar un modo de ingreso desde la  
escrito previamente.  
pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla  
programable izquierda (  
O), y seleccione uno de los  
Cuando el modo de texto está programado en ABC  
siguientes modos de ingreso:  
o
Abc, oprima  
*
en cualquier pantalla de ingreso de  
texto para alternar entre estas opciones de  
modos de ingreso  
mayúsculas  
:
iTAP en  
inglés  
El teléfono predice cada palabra (en  
inglés) a medida que oprime las teclas.  
abc  
letras minúsculas  
Abc  
ABC  
primera letra de una frase en mayúscula  
todas las letras mayúsculas  
iTAP en  
español  
El teléfono predice cada palabra (en  
español) a medida que oprime las teclas.  
Abc  
Ingresar letras y números con el primer  
carácter de una oración en mayúscula.  
Cuando el modo de texto está programado en iTAP  
en inglés iTAP en español, oprima en cualquier pantalla  
o
*
ingreso de texto  
82  
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones  
de mayúsculas  
modo tap  
:
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el  
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las  
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.  
modo de opciones de mayúsculas  
ingreso  
iTAP en  
inglés  
iTAPEn  
iTAPEN  
iTAPen  
iTAPEs  
iTAPES  
iTAPes  
primera letra de una frase en  
mayúscula (inglés)  
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera  
letra de la tecla en particular, dos veces para la  
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una  
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que  
aparece en la pantalla y espera la próxima  
entrada.  
todas las letras mayúsculas  
(inglés)  
todas las letras minúsculas  
(inglés)  
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma  
manera.  
iTAP en  
español  
primera letra de una frase en  
mayúscula (español)  
Consejo: oprima  
#
para ingresar un espacio.  
todas las letras mayúsculas  
(español)  
todas las letras minúsculas  
(español)  
ingreso de texto  
83  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda como una nueva opción de palabra.  
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas  
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más  
antiguas para agregar las nuevas.  
modo iTAP®  
El software iTAP brinda un método de ingreso de  
texto predictivo que combina las pulsaciones de las  
teclas para formar palabras comunes.  
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono  
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si  
Oprima la tecla direccional (N) hacia arriba o  
abajo para ver otras combinaciones posibles, y  
seleccione la que desee.  
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:  
EV ❙❙❙❙  
1
ò
1X ❙❙❙❙  
N
NVO MSJTXT  
18/160  
A:  
Oprima la tecla direccional hacia la derecha (  
N)  
1/7  
Oprima la tecla  
de navegación  
(N) a la derecha  
para aceptar el  
programa. Ingrese  
un espacio  
para ingresar la combinación resaltada cuando  
555-2233  
deletrea una palabra. Se insertará automáticamente  
un espacio después de la palabra.  
Texto:  
Éste es un prog rama  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica para  
cambiar temporalmente al modo numérico.  
Oprima las teclas numéricas para ingresar los  
números que desea.  
después de prog  
para conservar  
ENVIAR  
Opciones  
iTAPEn  
sólo
prog  
.
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los  
caracteres.  
Oprima  
1
para ingresar puntuación u  
otros caracteres.  
ingreso de texto  
84  
modo numérico  
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las  
teclas numéricas para ingresar los números que  
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima  
consejos para el ingreso  
de texto  
Para ingresar un espacio, oprima  
#.  
Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto  
oprima varias veces para ingresar un signo de  
,
la tecla programable izquierda (  
O) (123) para cambiar a  
1
otro modo de ingreso.  
puntuación u otro carácter.  
Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa  
,
modo símbolo  
oprima la tecla direccional a la derecha (  
mover el cursor a la derecha del texto que desea  
modificar. Oprima la tecla borrar ( ) para borrar el  
carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga  
N) para  
En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla direccional (  
para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK) para seleccionarlo.  
N)  
&
P
oprimida la tecla Borrar (  
&) para borrar la palabra  
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Siguiente) para avanzar una  
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.  
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Anterior  
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.  
completa.  
O
O
)
ingreso de texto  
85  
mensajes  
3
4
Use la tecla direccional (  
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
enviar un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos,  
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje  
multimedia a otros teléfonos habilitados para  
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras  
direcciones de email.  
o
P
Use el teclado para ingresar un número  
telefónico.  
u
Oprima la tecla programable derecha (  
seleccione Desde contactos Llams recientes Grupos  
oprima la tecla de selección central (  
O) (Agregar),  
,
o
y
P). Para  
crear y enviar mensajes  
cada registro que desee agregar, desplácese al  
registro y oprima la tecla de selección central (  
MARCAR). Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Listo) cuando termine de  
seleccionar registros.  
P)  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
(
O
O
.
2
Oprima la tecla de selección central (P) para  
seleccionar Mensaje nuevo  
.
mensajes  
86  
5
6
7
Oprima la tecla de selección central (  
P
) (OK).  
9
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de  
ingreso Sonido y oprima la tecla programable  
Use el teclado para escribir el mensaje de texto.  
izquierda (  
un sonido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
O) (Sonidos). Luego, desplácese hasta  
Para un mensaje con imagen, desplácese al área  
de ingreso Picture y oprima la tecla programable  
P
izquierda (  
O) (Mis imágenes).  
10 Desplácese a Asunto  
.
o
11 Use el teclado para escribir el asunto del  
Para un mensaje de video, desplácese al cuadro  
mensaje.  
de ingreso Video y oprima la tecla programable  
u
izquierda (  
O) (Videos).  
Oprima la tecla programable  
8
Para un mensaje con imagen, desplácese a una  
imagen y oprima la tecla de selección  
derecha (  
rápido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK). Luego seleccione un elemento  
de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima  
la tecla de selección central ( ) (OK).  
O) (Opciones), desplácese a Agregar texto  
central (P) (OK).  
P
o
P
Para ver un mensaje de video, desplácese hasta  
el videoclip y oprima la tecla de selección  
12 Oprima la tecla de selección central (  
P) (ENVIAR  
)
central (P) (OK).  
para enviar el mensaje.  
mensajes  
87  
opciones de mensaje  
opción  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla  
Agregar diapositiva  
Cancelar mensaje  
Agregue una página al mensaje.  
salir sin completar el mensaje.  
programable derecha (  
O) (Opciones) para seleccionar de  
entre las siguientes opciones:  
opción  
recibir un mensaje  
multimedia  
(imagen/video)  
Al recibir un mensaje multimedia, el teléfono muestra  
una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y reproduce un  
sonido de alerta.  
Vista previa  
Vea el contenido actual del  
mensaje.  
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta  
Borradores  
.
Agregar texto rápido  
Insertar texto escrito  
previamente.  
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a  
Nivel prioritario  
Programe como Alto  
o
Normal.  
Ver ahora y oprima la tecla de selección central (  
guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a  
Ver después y oprima la tecla de selección central ( ).  
P). Para  
Periodo de validez  
Programe por cuanto tiempo  
será válido el mensaje.  
P
Quitar imagen/Quitar  
sonido/Quitar video  
Quite un objeto multimedia del  
mensaje.  
mensajes  
88  
Para ver mensajes del Buzón:  
enviar un mensaje  
de texto  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
O
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
.
O
2
Use la tecla direccional (  
Buzón y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
.
2
3
4
Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
3
4
Desplácese al mensaje que desea.  
Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Oprima la tecla de selección central (  
P) (ABRIR)  
P
para abrir el mensaje.  
Use el teclado para ingresar un número  
telefónico.  
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener  
distintos objetos multimedia:  
u
A medida que lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
Oprima la tecla programable derecha (  
seleccione Desde contactos Llams recientes Grupos  
oprima la tecla de selección central (  
O) (Agregar),  
,
o
y
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece su diapositiva. Use los  
P). Para  
cada registro que desee agregar, desplácese al  
botones de volumen para ajustar el volumen  
mientras se reproduce el archivo de sonido.  
registro y oprima la tecla de selección central (  
P)  
mensajes  
89  
(
MARCAR). Oprima la tecla programable  
ver los mensajes  
enviados  
izquierda (O) (Listo) cuando termine de  
seleccionar registros.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).  
O
Con el cursor destellante en el área de ingreso de  
.
Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado.  
2
Use la tecla direccional (  
Enviado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla  
programable derecha (  
otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador  
Agregar gráfico Agregar sonido Agregar texto rápido Nivel de  
prioridad Período de validez Cancelar mensaje  
O) (Opciones) para realizar  
P
,
3
4
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la  
tecla de selección central ( ) (ABRIR).  
,
,
,
P
,
o
.
Oprima la tecla programable derecha (  
para realizar otras acciones en el mensaje, como  
Transferir Reenviar Bloquear (para evitar eliminarlo),  
Agregar a Contactos Borrar enviado Info de mensaje Ordenar por  
O) (Opciones)  
7
Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección  
central ( ) (ENVIAR).  
P
,
,
,
,
o
.
Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes  
que las presentadas anteriormente.  
mensajes  
90  
Para llamar al remitente del mensaje, desplácese  
leer mensaje  
recibido  
al número y presione la tecla Enviar (  
$).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
ver borradores  
O
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
.
O
2
3
4
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse a Buzón  
.
y oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
Use la tecla direccional (  
Borradores y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la  
tecla de selección central ( ) (ABRIR).  
P
P
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para realizar otras  
acciones en el mensaje, tales como Reenviar  
Respond c/ copia Guardar texto rápido Bloquear (para evitar  
eliminarlo), Info de mensaje Redactar mensaje  
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la  
O
tecla de selección central (  
P) (MODIFICAR).  
,
o
,
,
o
.
Para borrar el mensaje, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Borrar). Para confirmar  
la eliminación, desplácese a y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
Nota: puede ver otras opciones dependiendo del  
tipo de mensaje recibido.  
P
mensajes  
91  
u
2
3
4
Use la tecla direccional (  
Í IM Móvil y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Oprima la tecla programable derecha (  
O) (Opciones)  
P
para realizar otras acciones en el mensaje, tales  
como Enviar Bloquear Borrar borradores (para borrar  
,
y
Desplácese al tipo de cuenta IM correspondiente  
al que usted posea y oprima la tecla de selección  
todos los borradores).  
central (  
P) (OK).  
Nota: puede haber otras opciones disponibles  
dependiendo del tipo de mensaje que vea.  
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
IM móvil  
Nota: al usar mensajería instantánea en el teléfono,  
email  
se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o de  
uso determinados por el proveedor de servicios.  
Nota: al usar email en el teléfono, se aplican los  
cargos normales por tiempo aire y/o de uso  
determinados por el proveedor de servicios.  
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en  
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real  
con su familia y amigos:  
Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet  
para intercambiar email desde el teléfono:  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ  
)
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
mensajes  
92  
2
3
4
Use la tecla direccional (  
Ë E-mail y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
2
3
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a  
Chat y oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
Desplácese al tipo de cuenta de chat  
Desplácese al tipo de cuenta de email que  
correspondiente y oprima la tecla de selección  
central ( ).  
corresponda a la que posea y oprima la tecla de  
P
selección central (  
P).  
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
borrar mensajes  
chat  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el  
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
O
.
2
3
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar  
en tiempo real con su familia y amigos:  
O
Use la tecla direccional (  
Borrar buzón Borrar todo, y oprima la tecla de selección  
central (  
N) para desplazarse a  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
É MENSAJERÍA  
o
O
P) (OK). Seleccione Todos los mensajes  
o
Sólo  
.
mensajes  
93  
mensajes leídos y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
o
Use la tecla direccional (  
Borrar borradores Borrar enviados, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK). Seleccione Sí No  
) (OK).  
N) para desplazarse a  
o
P
o
y
oprima la tecla de selección central (  
P
mensajes  
94  
entretenimiento  
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la  
señal en el área de estado de la pantalla (consulte la  
página 22).  
obtener y reproducir  
música  
Use el menú Música y tonos para:  
Música V CAST con Rapsodia® es un servicio de  
música digital que le permite escuchar millones de  
canciones de miles de artistas. Descubra nuevos y  
antiguos favoritos en un extenso catálogo de música.  
Descargue Música V CAST con Rapsodia® para  
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al  
nuevo teléfono compatible, mientras administra la  
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.  
obtener música y tonos nuevos  
reproducir música almacenada en MI MÚSICA  
grabar sonidos nuevos  
configurar música o tonos como timbres  
Música V CAST con  
Rapsodia®  
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura  
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un  
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el  
entretenimiento  
95  
Para obtener una vista previa de una canción,  
resáltela y luego oprima la tecla programable  
comprar canciones en el teléfono  
Cuando compre música mediante un teléfono con  
capacidad V CAST con Rapsodia®*, recibirá una  
segunda copia de la música que puede descargar al  
PC mediante Música V CAST con Rapsodia® en el PC.  
izquierda (  
O
) (Vista previa).  
Para comprar una canción, resáltela y oprima la  
tecla de selección central ( ) (Comprar).  
6
P
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ  
)
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra  
los detalles de la canción y el precio.  
2
Use la tecla direccional (  
] Centro de medios y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
7
8
Oprima la tecla de selección central (  
para confirmar la selección.  
P) (Comprar)  
P
Cuando vea el mensaje ¿Descargar ahora? en la  
3
4
5
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
pantalla principal, oprima la tecla de selección  
P
central (  
descarga, u oprima la tecla programable  
izquierda ( ) para descargarla en otro momento.  
P) (OK) para iniciar el proceso de  
Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
P
9
Cuando se le solicite que seleccione una  
ubicación de almacenamiento, desplácese a  
Examine el catálogo para buscar las canciones  
que desea.  
Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla  
*
Se cobra por cada canción.  
entretenimiento  
96  
de selección central (  
P) para comenzar la  
transferir música desde una  
computadora  
descarga.  
Su teléfono mostrará el avance de la descarga.  
Después de la descarga, debe esperar a que el  
teléfono adquiera la licencia de contenido.  
Use Música V CAST con Rapsodia® para transferir  
canciones de una computadora al teléfono mediante  
una conexión de cable USB. Puede adquirir estas  
canciones desde Música V CAST con Rapsodia® o  
importarlas desde su colección de CD.  
10 Oprima la tecla programable derecha (  
O) (Reprod)  
para reproducir de inmediato la canción  
descargada.  
requisitos de sistema para computadoras  
u
Para transferir música desde una computadora al  
teléfono, necesita el sistema operativo  
Windows XP™ o Windows Vista™ y una conexión  
activa a Internet.  
Oprima la tecla programable  
izquierda (  
O) (Mi música) para ir a MI MÚSICA.  
u
Descargar Música V CAST con Rapsodia® en  
Oprima la tecla de selección central (  
P) (OK) para  
forma gratuita  
:
volver al catálogo de música visto anteriormente.  
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a  
www.verizonwireless.com/music  
.
entretenimiento  
97  
2
Siga las instrucciones en pantalla para  
seleccionar, descargar e instalar Música V CAST  
con Rapsodia® para su teléfono.  
3
4
Marque las casillas de las canciones que desea  
descargar.  
Seleccione “Descargar pistas.  
descargar y comprar música mediante  
Música V CAST con Rapsodia®  
La descarga puede tardar varios minutos.  
5
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha  
“Mi biblioteca” en la ventana “; úsica V CAST con  
Rapsodia®” para buscar y reproducir canciones  
que haya descargado.  
Para descargar copias de música compradas  
mediante el teléfono  
:
1
2
En la computadora, inicie Música V CAST con  
Rapsodia®.  
Para comprar música de la tienda de música  
V CAST  
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie  
sesión al ingresar el número de su teléfono  
celular y contraseña.  
:
1
2
3
En la computadora, inicie Música V CAST con  
Rapsodia®.  
Por cada pista de Música V CAST con Rapsodia®  
que descargue al teléfono, puede descargar una  
copia a la computadora sin cargo adicional.  
Aparecerán las pistas de música disponibles para  
descarga gratuita cuando termine el proceso de  
inicio de sesión.  
En la ventana de Música V CAST con Rapsodia®,  
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA.  
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie  
sesión al ingresar el número de su teléfono  
celular y contraseña.  
entretenimiento  
98  
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el  
botón “Registrar, luego siga las instrucciones  
para registrarse y obtener su contraseña.  
8
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha  
“Mi biblioteca” en la ventana “Música V CAST  
con Rapsodia®” para buscar y reproducir  
canciones que haya descargado.  
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las  
canciones que desea.  
Para transferir las canciones al teléfono, consulte  
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música  
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.  
Para obtener una vista previa de una canción,  
haga clic en el icono audífono que está junto al  
título de la canción.  
importar canciones desde un CD de audio  
1
2
3
En la computadora, inicie Música V CAST con  
Rapsodia®.  
5
6
7
Para comprar una canción, haga clic en el botón  
“Comprar” que está junto al título de la canción.  
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM  
de la computadora.  
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más  
canciones al carro de compras.  
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta  
en Música V CAST con Rapsodia®, haga clic en la  
ficha “MÚSICA EN MI CD.  
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS  
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla para completar la compra  
y descargar las canciones que compró.  
En la ventana aparecen los nombres de todas las  
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el  
La descarga puede tardar varios minutos.  
entretenimiento  
99  
nombre del artista y otra información para las  
pistas.)  
sincronizar música de la PC al teléfono  
con Música V CAST con Rapsodia®  
1
En la computadora, inicie Música V CAST con  
4
5
Seleccione las pistas que desee importar o  
“copiar” marcando las casillas de verificación  
correspondientes.  
Rapsodia®.  
2
Conecte el cable USB (que se vende por  
separado) al teléfono y a un puerto USB  
disponible en la computadora.  
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de  
verificación “Título” en la parte superior de la lista  
de pistas.  
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una  
computadora con un cable USB, puede que se  
instalen controladores de software adicionales.  
(Para obtener más información acerca del uso de  
la conexión con cable USB, consulte la  
página 147.)  
Haga clic en el botón “Copiar CD.  
Las canciones que seleccionó se importan a  
Música V CAST con Rapsodia®.  
Para transferir las canciones al teléfono, consulte  
“sincronizar música de la PC al teléfono con Música  
V CAST con Rapsodia®” en la página 100.  
Aparecerá la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE  
MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe  
aparecer Conectado  
.
3
En la computadora, haga clic en el botón “Lista  
de sincronización” para abrir una lista de  
sincronización vacía.  
entretenimiento  
100  
4
5
En la computadora, arrastre y suelte las  
canciones que desea sincronizar desde “Mi  
biblioteca” al teléfono móvil con Rapsodia®, que  
aparece en la ficha “Fuentes.  
reproducir música (con solapa  
cerrada)  
1
2
3
Asegúrese de que los botones con sensor táctil  
están desbloqueados (ver página 33).  
En la computadora, haga clic en “Sync now.”  
Oprima cualquier tecla lateral para activar los  
botones con sensor táctil.  
La computadora sincroniza las canciones de la  
lista de sincronización con el teléfono.  
Mantenga  
6
7
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,  
Botón del  
reproductor  
de música  
oprimido el botón  
Reproductor de  
música para  
12:45am  
Mar,  
5
ago, 2008  
oprima la tecla de encendido/fin (  
%).  
(
Desconecte el cable del teléfono y de la  
computadora.  
activar el reprductor de música.  
El teléfono mostrará la pantalla del reproductor de  
Ahora puede utilizar el reproductor de música del  
teléfono para reproducir las canciones que transfirió  
desde la computadora.  
música con los controles táctiles en las esquinas.  
4
Oprima  
y
Ã
para desplazarse a través del  
Â
menú Reproductor de música y otros menús. Oprima  
para seleccionar un elemento de menú  
resaltado.  
entretenimiento  
101  
5
Para controlar la reproducción de música:  
reproducir música (con solapa  
abierta)  
controles táctiles  
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú  
reproducir  
pausa  
Oprima  
Oprima  
.
.
MI MÚSICA  
.
Busque música en el  
teléfono por artista, álbum  
o título de la canción.  
adelantar  
Mantenga oprimida  
(durante  
(durante  
1EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
HALLAR  
N
al menos dos segundos).  
Volver a la  
pantalla  
MI MÚSICA  
Ver información  
INICIO  
AYUDA  
de ayuda.  
MI MÚSICA  
.
siguiente  
canción  
Oprima y suelte  
.
1. Géneros  
2.Artistas  
retroceder  
Mantenga oprimida  
4. Canciones  
6. Buzón  
3.  
Álbumes  
5. Listas de repr.  
al menos dos segundos).  
7. Reproducir todo 8.Aleatorio  
Tienda  
Sincronización  
OK  
canción  
anterior  
Oprima y suelte  
.
Oprima la tecla  
Oprima la tecla programable  
derecha (O) (Sinc) para  
sincronizar MI MÚSICA con la  
biblioteca de música digital en  
otro dispositivo.  
programable izquierda (O)  
(
Tienda) para descargar  
música del catálogo de  
6
Para salir del reproductor de música, mantenga  
oprimido  
Música V CAST.  
.
2
Use la tecla direccional (  
Canciones y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
entretenimiento  
102  
3
Use la tecla direccional (  
una canción y oprima la tecla de selección  
central ( ) (Reprod) para reproducirla.  
N) para desplazarse a  
opción  
Canciones  
Buscar y reproducir canciones  
específicas.  
P
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL BUSCAR AYUDA aparecen  
,
y
Listas de  
repr.  
Reproducir canciones desde listas de  
reproducción personalizadas creadas  
por usted.  
en todas las pantallas de MÍ MÚSICA  
.
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:  
Buzón  
Vea las notificaciones de alerta recibidas  
cuando haya música nueva de un artista  
seleccionado disponible para descarga.  
opción  
Géneros  
Buscar y reproducir música de un  
género específico (tipo de música) tal  
como rock, jazz o blues.  
Reproducir  
todo  
Reproduzca todas las canciones de la  
Biblioteca de música en el orden de la lista.  
Artistas  
Buscar y reproducir música de un artista  
específico.  
Aleatorio  
Reproduzca canciones de la Biblioteca de  
música en orden aleatorio.  
Álbumes  
Buscar y reproducir música de un álbum  
específico.  
Nota: aunque sólo tenga una canción de  
un álbum, el álbum aparece en la lista.  
entretenimiento  
103  
Oprima la tecla borrar (&) de cualquier  
controles del reproductor de música  
pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla  
Utilice las siguientes teclas para controlar el  
anterior.  
reproductor de música durante la reproducción de una  
canción con la solapa abierta  
:
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) desde  
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la  
controles con la solapa abierta  
pantalla principal.  
reproducir/  
pausa  
Para dejar en pausa, oprima y  
suelte la tecla de selección  
central ( ).  
En las pantallas que muestren una lista de  
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),  
ingrese letras en el área Ir a para ir  
directamente a los elementos que comienzan  
con esas letras.  
P
Para reanudar la reproducción,  
oprima la tecla de selección  
central (  
Mantenga oprimida la tecla  
direccional ( hacia la  
derecha  
Oprima y suelte la tecla  
direccional ( a la derecha.  
P) nuevamente.  
adelantar  
N)  
.
saltar a la  
siguiente  
canción  
N)  
entretenimiento  
104  
2
Seleccione Géneros  
,
Artistas  
o
Álbumes.  
controles con la solapa abierta  
Cuando seleccione un álbum de cualquier género,  
artista o categoría, puede oprimir la tecla  
retroceder  
Mantenga oprimidala tecla  
direccional ( a la izquierda  
En los primeros dos segundos  
de una canción, oprima y suelte  
la tecla direccional ( a la  
izquierda  
Después de los primeros dos  
N)  
.
programable derecha (O) (Opciones) para  
volver a la  
canción  
seleccionar entre estas opciones:  
anterior  
N)  
opción  
.
Reproducir  
álbum  
Reproduzca el álbum seleccionado,  
comenzando por la primera canción.  
volver al inicio  
de una canción segundos de la canción, oprima  
suelte la tecla  
direccional (  
Oprima la tecla de  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
y
N)  
a la izquierda.  
cerrar el  
reproductor de encendido/fin (  
%).  
música  
reproducción de un álbum  
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú  
MI MÚSICA  
.
entretenimiento  
105  
opción  
opción  
Mover álbum  
Mueva el álbum de la tarjeta de  
memoria al teléfono o del teléfono a  
la tarjeta de memoria.  
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática. Si  
MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
biblioteca existente y crea una nueva  
que contiene toda la música  
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
actualmente instalada.  
Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar  
Nota: las opciones mostradas pueden ser diferentes  
según el teléfono y los servicios disponibles en su  
área.  
que se borre.  
Borrar álbum  
Info álbum  
Elimine el álbum seleccionado de  
MI MÚSICA  
.
En la pantalla GÉNEROS  
:
Obtenga información detallada sobre  
el álbum actual, incluido el nombre  
del álbum, el artista y el género.  
1
Seleccione el género que desea oprimiendo la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
P
2
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
P
entretenimiento  
106  
3
4
Desplácese al álbum que desea reproducir y  
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).  
En la pantalla ÁLBUMES:  
O
1
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
(Consulte la página 108 para conocer otras  
selecciones del menú OPCIONES  
hasta el álbum que desea.  
)
2
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
Desplácese hasta el álbum que desea reproduir y  
O
seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de  
(Consulte la página 108 para conocer otras  
selecciones del menú OPCIONES  
selección central (P) (OK).  
)
En la pantalla ARTÍSTAS  
:
3
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
1
Use la tecla direccional (  
artista que desea y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse al  
P
En la pantalla CANCIONES  
:
P
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
2
Desplácese al álbum que desea reproducir y  
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones)  
hasta la canción que desea.  
O
.
2
Oprima la tecla de selección central (  
P) (Reprod).  
(Consulte la página 108 para conocer otras  
selecciones del menú OPCIONES  
reproducir todas las canciones en el  
teléfono  
)
3
Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú  
P
MI MÚSICA  
.
entretenimiento  
107  
2
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
menús de opciones MI MÚSICA  
P
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
reproducir música desde una lista de  
reproducción  
opción  
1
Oprima la tecla de música (A) para abrir el menú  
Agregar a lista  
Agregue la canción seleccionada a  
MI MÚSICA  
.
de reproducción una lista de reproducción.  
2
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
P
Para reproducir una lista de reproducción  
completa, desplácese hasta la lista de reproducción  
que desea y oprima la tecla de selección  
Mover canción  
Mueva la canción desde la tarjeta de  
memoria al teléfono o desde el  
teléfono a la tarjeta de memoria.  
central (  
P) (Reprod).  
Para reproducir una canción desde una lista de  
reproducción, desplácese a la lista de reproducción  
que desea y oprima la tecla de selección  
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
central (  
P) (OK), luego desplácese a la canción que  
desea reproducir y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (Reprod).  
entretenimiento  
108  
opción  
opción  
Bloquear  
canción  
Impida que se elimine una canción.  
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática. Si  
MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
biblioteca existente y crea una nueva  
que contiene toda la música  
Borrar canción  
Borre la canción seleccionada.  
Elimine todas las canciones de  
Borre todas las  
canciones  
MI MÚSICA  
.
Info de canción  
Muestra la siguiente información de  
la canción: Título, artista, título de  
álbum, género, año de copyright,  
duración y número de pista (si está  
disponible).  
actualmente instalada.  
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes  
.
opción  
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de  
MI MÚSICA en el orden en que aparece  
en la lista.  
entretenimiento  
109  
consejos para escuchar  
opción  
Cuando está en movimiento, puede escuchar música  
con un audífono con cable conectado al conector para  
audífono de 2,5 mm del teléfono (consulte la página 3)  
o con los audífonos estéreo inalámbricos (consulte la  
página 142).  
Aleatorio  
Reproduzca todas las canciones de  
MI MÚSICA en orden aleatorio.  
Mi música  
Tienda  
Volver al menú MI MÚSICA.  
Conéctese a Música V CAST con  
Rapsodia® para descargar más  
canciones.  
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono  
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a  
través del altavoz del teléfono.  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
crear una lista de reproducción  
1
2
3
Oprima la tecla de música (  
A) para abrir el menú  
Ayuda  
Vea información que le ayudará a usar  
el reproductor de música.  
MI MÚSICA  
.
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
¡También puede controlar el reproductor de música  
con la solapa cerrada! Simplemente comience la  
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los  
controles táctiles del reproductor de música (consulte  
la página 101).  
P
Si ya existen listas de reproducción, oprima la  
tecla programable derecha ( ) (Opciones),  
desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
O
P
entretenimiento  
110  
o
modificar una lista de  
reproducción  
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece  
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE  
1
2
3
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la  
REPRODUCCIÓN  
.
lista de reproducción que desea modificar y  
oprima la tecla programable derecha (  
O
) (Opciones).  
) para desplazarse a  
Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
4
Use el teclado para ingresar un título para la lista  
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE  
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección  
Use la tecla direccional (  
N
central (P) (OK).  
P
5
6
7
Desplácese a la canción que desee y oprima la  
tecla de selección central ( ) (MARCAR). Repita  
Modifique la lista de reproducción según lo  
desee.  
P
este paso para cada canción que desee agregar.  
Para cambiar el orden de las canciones de la lista  
de reproducción, desplácese a una canción y  
Cuando termine de marcar sus selecciones de  
canciones, oprima la tecla programable  
oprima la tecla de selección central (P) (Mover).  
derecha (O  
)
Listo.  
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para  
mover la canción en la lista de reproducción.  
Cuando termine, oprima la tecla de selección  
Cuando termine de agregar canciones a la lista de  
reproducción, oprima la tecla Borrar ( ) para volver  
&
central (  
P) (Guardar).  
a la pantalla anterior o la tecla de encendido/fin (  
%)  
para volver a la pantalla principal.  
entretenimiento  
111  
Para borrar una canción, desplácese a la canción y  
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Quitar).  
3
Oprima la tecla programable izquierda (  
O) (Guardar)  
O
para guardar el registro de voz.  
4
Oprima la tecla Borrar (  
&
) para volver a la  
Para enviar el registro de voz por medio de un  
mesaje multimedia (consulte la página 86),  
pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (  
%)  
para volver a la pantalla principal.  
oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).  
Oprima la tecla programable derecha (  
O
) (Borrar  
)
para borrar el registro de voz.  
grabar y reproducir  
registros de voz  
4
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para salir.  
Puede crear un registro de voz para reproducirlo  
reproducir un registro de voz  
posteriormente como recordatorio personal.  
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
crear un registro de voz  
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
1
Mantenga oprimida la tecla Comando de voz,  
P
ubicada en el costado derecho del teléfono  
(consulte la página 3).  
Seleccione Música y tonos oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
2
Oprima la tecla de selección central (  
comenzar la grabación, y la tecla de selección  
central ( ) (ALTO) cuando termine.  
P) (OK) para  
P
entretenimiento  
112  
4
5
Use la tecla direccional (  
Mis sonidos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
grabar y reproducir  
videoclips  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 3). Para obtener los videoclips más nítidos,  
limpie la lente con una tela suave y seca antes de  
capturar el video.  
P
Desplácese al nombre de archivo del registro de  
voz que desee y oprima la tecla de selección  
central (P  
) (REPROD).  
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de  
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador  
æ
junto a los nombres de los registros de voz que creó.  
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee  
cambiar, oprima la tecla programable  
grabar un videoclip  
Para activar la videograbadora del teléfono:  
derecha (  
Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de  
voz y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). El  
teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO  
O) (Opciones) y luego desplácese y seleccione  
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara/video,  
ubicada en el costado derecho del teléfono  
(consulte la página 3).  
P
.
entretenimiento  
113  
Aparece la imagen activa del visor:  
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y  
derecha ( ) para acercarse o alejarse.  
N
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
3
Oprima la tecla de selección central (  
para comenzar la grabación.  
P) (GRABAR)  
Oprima la tecla programable derecha (  
O) (Pausa)  
Oprima la  
tecla  
Oprima la tecla  
Grabar  
<
programable  
para detener temporalmente la grabación. Oprima  
176x144  
00:00  
programable  
derecha (O  
)
Opciones  
Videos  
GRAB  
la tecla programable derecha (  
continuar.  
O) (Reanudar) para  
izquierda (O  
)
(
Opciones  
para ver el menú  
Opciones  
)
(
Videos  
)
Oprima la tecla de selección  
central (P) (GRABAR) para  
comenzar la grabación.  
para ver  
.
MIS VIDEOS  
.
4
5
Oprima la tecla de selección central (  
para dejar de grabar.  
P) (ALTO)  
Nota: puede cambiar la orientación de modo de  
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Guardar)  
retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la  
para guardar el videoclip.  
tecla direccional hacia arriba (N). Oprímala hacia  
arriba para volver a la orientación anterior. Arriba”  
cambiará dependiendo de la posición en que  
tenga el teléfono.  
u
Oprima la tecla de selección central (  
P) (ENVIAR)  
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ  
DE VIDEO. (Consulte la página 86 para obtener  
instrucciones sobre el envío de mensajes de  
video.  
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del  
video.  
entretenimiento  
114  
u
opción  
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)  
Duración  
Especifique las duraciones estándar para  
para borrar el videoclip y volver al visor activo.  
videoclip Corto (predeterminado,  
aproximadamente 30 segundos), Medio  
,
ajustar programación de la  
videograbadora  
Cuando la videograbadora esté activada (pero no  
grabando), oprima la tecla programable  
Ajustar a msj. de video (varía según la  
programación de video) o Largo (máximo de  
memoria)  
Programe la resolución de grabación en  
320x240 176x144  
Desplácese a la izquierda o derecha para  
seleccionar Normal Antiguo Blanco y negro  
Negativo  
Especifique dónde desea guardar los  
Tarjeta Micro-SD). Esta  
.
Resolución  
derecha (O) (Opciones) para seleccionar entre estas  
o
.
opciones:  
Efectos de  
colores  
,
,
o
opción  
.
Vista de  
pantalla  
completa/  
normal  
Alternar entre los modos de retrato y de  
paisaje.  
Cambiar  
dispositivo de videoclips (Teléfono  
o
almacenamiento opción sólo está disponible si tiene  
instalada una tarjeta de memoria.  
Brillo  
Ajuste el brillo de la imagen.  
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.  
entretenimiento  
115  
izquierda (  
O) (Desilenciar) para volver a activar el  
reproducir un videoclip  
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:  
sonido.  
Durante la reproducción del videoclip, oprima la  
tecla programable derecha ( ) (Opciones) para ver y  
seleccionar las siguientes opciones: Capturar cuadro  
Mis videos Info Ayuda  
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
O
,
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
,
o
.
P
Mientras no esté en reproducción un videoclip, oprima  
la tecla programable derecha ( ) (Opciones) desde la  
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
O
pantalla Mis videos para acceder a las siguientes  
P
opciones:  
4
5
opciones  
P
Enviar  
Envía el clip seleccionado en un  
mensaje multimedia (consulte la  
página 86).  
Desplácese al videoclip que desea reproducir y  
oprima la tecla de selección central (P) (REPROD).  
Oprima la tecla programable  
Grabar video  
Dirige hacia la pantalla de visor de la  
videograbadora para grabar un nuevo  
videoclip.  
izquierda (  
O) (Silenciar) mientras se reproduce el  
videoclip para silenciar el sonido del videoclip.  
Oprima la tecla programable  
entretenimiento  
116  
opciones  
tomar fotografías  
Al álbum en  
línea  
Envía el videoclip a su álbum  
en línea.  
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles  
que puede tomar fotografías de una resolución de  
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía  
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de  
Videos V CAST Dirige a una lista de los videos  
V CAST descargados.  
teléfonos celulares en un mensaje multimedia.  
Cambiar  
nombre  
Cambia el nombre del videoclip  
seleccionado.  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
posterior del teléfono (consulte la página 3). Para  
obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente  
con una tela suave y seca antes de capturarla una  
foto.  
Bloquear/  
Bloquea el álbum actual para evitar  
que se borre.  
desbloquear  
Borrar todo  
Borra todos los videoclips no  
bloqueados.  
tomar una fotografía, solapa  
abierta  
Información de Muestra información detallada acerca  
archivo  
del videoclip seleccionado.  
Con el teléfono encendido y la solapa abierta:  
Espacios  
Modifica la extensión del videoclip.  
1
Active la cámara oprimiendo la tecla de  
cámara/video, ubicada en el lado derecho del  
teléfono (ver página 3)  
entretenimiento  
117  
En la pantalla del teléfono aparecerá el visor de la  
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara y oprima la tecla de selección  
cámara:  
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
central (P) (TOMAR).  
Consejo: también puede oprimir la tecla de la  
cámara ubicada al lado derecho del teléfono para  
tomar una foto.  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
programable  
programable  
izquierda (O  
)
derecha (O  
)
(
Mis imágenes  
)
(
Opciones  
para ver el menú  
Opciones  
)
1600x1200  
Oprima la tecla de selección central (  
P) (ENVIAR)  
para ver  
Opciones  
Mis imágenes TOMR  
MIS IMÁGENES  
.
.
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO  
Oprima la tecla de selección  
central (P) (TOMR) para  
tomar una fotografía.  
MENSAJE DE IMAGEN. (Consulte la página 86 para  
obtener instrucciones sobre el envío de mensajes  
de imágenes).  
Nota: puede cambiar la orientación de la vista a  
paisaje (consulte la página 120).  
u
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda y  
Oprima la tecla programable izquierda (O) (Guardar)  
derecha (N) para acercarse o alejarse.  
para guardar la imagen en MIS IMÁGENES  
.
Oprima la tecla programable derecha (  
O
) (Opciones)  
u
para ver más opciones (consulte la página 119).  
Oprima la tecla programable derecha (O) (Borrar)  
para borrar la fotografía y volver al visor activo.  
entretenimiento  
118  
ajustar la programación de la cámara  
opción  
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla  
Brillo  
Para ajustar el brillo de la imagen,  
desplácese a la izquierda o  
programable derecha (O) (Opciones) para seleccionar  
entre estas programaciones:  
derecha de -2  
a
2.  
Balance blanco  
Para ajustarla a las distintas  
opción  
condiciones de luz, desplácese a  
Resolución  
Programa la resolución según las  
siguientes opciones: Orientación  
de retrato: 1600x1200 1280x960  
640x480 320x240 ID de foto  
Orientación de paisaje: 1200x1600  
960x1280 480x640 240x320 ID de foto  
Orientación de retrato o Alterna entre las orientaciones  
la izquierda o derecha desde Auto  
,
Soleado  
,
Nublado  
,
Tungsteno  
,
Fluorescente  
o
,
,
Oscuridad  
.
,
o
.
Sonido de obturador  
Efectos de colores  
Cuadros divertidos  
Active un sonido para que se  
reproduzca cuando toma una  
,
,
,
o
.
foto: Obturador  
Desplácese a la izquierda o a la  
derecha para seleccionar Normal  
Antiguo Blanco y negro Negativo  
,
Silencioso  
,
Quack Boing.  
o
paisaje  
de retrato y paisaje.  
,
Auto cronómetro  
Programe la cámara para que  
,
o
.
tome una fotografía después de  
un intervalo de tiempo  
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para  
seleccionar un cuadro  
específico: 3 segundos  
,
5 segundos  
o
personalizado para la foto.  
10 segundos. O apáguela.  
entretenimiento  
119  
tomar una fotografía, solapa  
cerrada  
opción  
Cambiar dispositivo de Especifique dónde desea guardar  
1
2
3
Asegúrese de que los botones con sensor táctil  
están desbloqueados (ver página 33).  
almacenamiento  
las fotografías (Teléfono  
o
Tarjeta  
Micro-SD). Esta opción sólo está  
disponible si tiene instalada una  
tarjeta de memoria.  
Oprima cualquier tecla lateral para activar los  
botones con sensor táctil.  
Mantenga  
cambiar la orientación de la cámara  
❙❙❙❙  
1EV  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
Verizon Wireless  
oprimido el botón  
Cámara para  
Cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje o  
de retrato  
:
12:45am  
Botón de  
mara  
Mar  
5
de Ago  
activar la cámara.  
(
Cuando la cámara esté activa, oprima la tecla  
direccional hacia arriba ( ). (Si el visor de la cámara  
N
está programado en orientación de paisaje, la tecla  
“hacia arriba” es la tecla direccional hacia la  
derecha (N).).  
entretenimiento  
120  
El teléfono muestra el visor activo.  
descargar imágenes  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
P
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Salir del  
visor de la  
mara  
Alternar  
entre los  
modos de  
retrato y de  
paisaje  
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK) para conectarse a  
Centro de medios  
N
Acercar y  
alejar  
P
4
5
P
Oprima^  
y
_
para acercar o alejar.  
4
5
Para tomar una foto, apunte la lente al objetivo y  
oprima la tecla de cámara ubicada al lado derecho  
del teléfono (consulte la página 3) o la tecla  
central.  
P
.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire  
y/o uso de portadora.  
Su teléfono automáticamente guardará la foto y  
volverá al visor.  
Para salir de la cámara, mantenga oprimido  
.
entretenimiento  
121  
herramientas  
Diga los números a velocidad y volumen  
normales, y pronuncie cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
reconocimiento de voz  
La función de reconocimiento de voz del teléfono le  
permite hacer llamadas y completar otras acciones  
diciendo comandos al teléfono.  
Puede programar el teléfono para reproducir  
instrucciones de comandos de voz por el  
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el  
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando  
Llamar para hacer una llamada, el audio se  
reproduce a través del auricular del teléfono  
cuando la llamada se conecta. Puede  
desactivar esta función (consulte la  
página 128).  
sugerencias para el  
reconocimiento de voz  
Cuando diga el nombre de un ingreso de  
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la  
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil  
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar  
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo  
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill  
Smith.”).  
herramientas  
122  
comandos de voz  
función  
1
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y  
suelte la tecla Comando de voz que está al lado  
derecho del teléfono.  
Llamar <Nombre o #>  
Haga una llamada:  
a un ingreso de Contactos cuyo nombre  
Nota: si mantiene oprimida la tecla Comando  
pronuncie  
de voz con la solapa abierta, se activará el  
regístro de voz  
.
o
o
a un número telefónico que especifica  
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga  
oprimida la tecla Comando de voz en el costado  
derecho del teléfono.  
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,  
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar  
8475551212.  
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una  
lista de comandos de voz.  
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la  
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción  
correspondiente.  
herramientas  
123  
función  
función  
Enviar <tipo de MSJE>  
Ir a <Atajo>  
Envía un mensaje de texto o con imagen.  
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:  
Acceda al menú o realice la acción que especifique:  
Contactos: Busque contactos.  
el nombre de un ingreso de Contactos  
Llams recientes: dirige al menú Llams recientes.  
o
Mensajería: Acceso a los mensajes.  
un número telefónico  
Centro de medios: abre el menú del Centro de medios  
.
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un  
mensaje de texto o multimedia, consulte las  
páginas 86 y 89.  
Programación y herramientas: abre el menú Programación y herramientas  
.
Acceso Web: activa el explorador.  
Videos V CAST: vaya a videos de V CAST.  
Mi música: abre el menú MI MÚSICA  
.
Remarcar: marca el último número al que marcó.  
Nota: si no tiene ningún contenido (música,  
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la  
pantalla principal.  
herramientas  
124  
función  
función  
Revisar <elemento>  
Nombre <del contacto>  
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:  
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.  
Reproducir <Lista de reproducción>  
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de  
la batería  
Reproduzca una lista de reproducción con el  
reproductor de música diciendo el nombre de una de  
sus listas de reproducción.  
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz  
Mensajes: mensajes de texto o multimedia  
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la  
recibidos recientemente  
pantalla principal.  
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no  
Mi Verizon  
contestadas  
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.  
Hora: hora y fecha  
Ayuda  
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión de  
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la  
función de reconocimiento de voz.  
red  
Batería: carga de la batería  
Volumen: volumen de timbre  
herramientas  
125  
3
4
Use las tecla direccional (N) para desplazarse a  
programación de reconocimiento  
de voz  
Para modificar la programación de reconocimiento de  
voz:  
la posición deseada (consulte la tabla al final de  
estos pasos) y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla  
Comando de voz que está al lado derecho del  
teléfono.  
a la pantalla principal.  
programación de reconocimiento de voz  
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida  
Lectura de marcar número  
la tecla Comando de voz.  
Programe el teléfono para que diga en voz alta los  
números a medida que los oprime en el teclado.  
2
Oprima la tecla programable derecha (  
O)  
(Programación).  
herramientas  
126  
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Confirmación  
Sensibilidad  
Si el teléfono no está seguro de que identificó  
correctamente un nombre o número que usted  
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle  
que confirme la correcta.  
Puede ajustar la capacidad del teléfono de  
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible  
,
Recomendado  
o
Menos sensible.  
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el  
teléfono muchas veces rechaza los comandos de  
voz y muestra “Favor, repetir...” o “No hay  
Puede controlar la aparición de las listas de  
opciones:  
coincidencias. Seleccione Más sensible  
.
Automática: vea una lista de opciones desde varias  
alternativas.  
Si la sensibilidad es demasiado flexible  
,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que  
el teléfono detecta una coincidencia errónea).  
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de  
opciones cuando haya varias alternativas.  
Seleccione Menos sensible  
.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de  
opciones. El teléfono elige desde las mejores  
alternativas.  
herramientas  
127  
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Alerta de llamada  
Adaptación  
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla  
para mejorar el reconocimiento de las palabras  
dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta  
segundos y requiere que esté en un lugar silencioso  
(sin ruido de fondo).  
Para una llamada entrante, programe si desea oír  
Sólo timbre  
,
Id de llamada + timbre  
o
Repetir nombre (repite el  
nombre hasta que conteste o la llamada pase al  
correo de voz).  
Acerca de  
Instrucciones  
Vea más información sobre la versión del software  
de reconocimiento de voz de su teléfono.  
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones  
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o  
Sólo tonos  
,
Lectura  
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo en  
una programación formulada de forma oral, oprima la  
.
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las  
instrucciones: detección Automática Altavoz o a través  
del Audífono  
tecla programable izquierda (  
O) (Info).  
,
.
herramientas  
128  
izquierda (  
que desee y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
O) (Programar). Desplácese a la fecha  
organizador personal  
El teléfono incluye numerosas herramientas que le  
P
ayudarán a organizar su vida.  
5
Para cambiar la hora inicial de la cita, desplácese a  
la línea que muestra la hora abajo de  
calendario  
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable  
agregar cita a calendario  
izquierda (  
hacia arriba o abajo (  
de inicio según desee y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
) (Programar). Use la tecla direccional  
1
2
3
4
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
N
) para cambiar el momento  
direccional (  
calendario.  
N) hacia abajo para abrir el  
P
Use la tecla direccional (  
fecha que desea y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Agregar).  
N
) para desplazarse a la  
6
7
Para cambiar la fecha de término de la cita,  
desplácese a la línea que muestra la fecha abajo  
de Fecha/Hora de término y presione la tecla  
O
programable izquierda (  
a la fecha que desee y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O) (Programar). Desplácese  
En la pantalla EVENTO NUEVO y con el campo Nombre de  
la cita previamente resaltado, ingrese el nombre  
del evento.  
P
Para cambiar la hora de término de la cita,  
Para cambiar la fecha inicial de la cita, desplácese  
a la línea que muestra la fecha abajo de  
desplácese a la línea que muestra la hora abajo de  
Fecha/Hora de término y presione la tecla programable  
Fecha/Hora de inicio y presione la tecla programable  
herramientas  
129  
izquierda (  
hacia arriba o abajo (  
de término según desee y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
) (Programar). Use la tecla direccional  
10 Para programar una alerta de audio que avise de  
la cita, desplácese hasta el campo Tono, que se  
encuentra bajo el campo Alerta, y oprima la tecla  
N
) para cambiar el momento  
P
programable izquierda (  
O) (Programar) Desplácese  
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de  
8
Para cambiar la zona horaria para las horas inicial y  
de término de la cita, desplácese al campo  
Zona horaria y presione la tecla programable  
selección central (P) (OK).  
o
izquierda (  
hacia arriba o abajo (  
horaria según desee y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
) (Programar). Use la tecla direccional  
Para programar al telefono para que de aviso de  
una cita con vibración, desplácese hasta el campo  
Vibración, que se encuentra bajo el campo Alerta, y  
oprima la tecla programable  
N) para cambiar la zona  
P
9
Para cambiar la periodicidad de la cita, desplácese  
al campo Perioicidad (número de veces que el evento  
tomará lugar) y presione la tecla programable  
izquierda (  
O
) (Programar). Desplácese a Activado  
) (OK).  
y
oprima la tecla de selección central (  
P
11 Si en el paso anterior se programa una alerta,  
especifique en qué momento debe ocurrir la  
alerta desplazándose a Alerta, el tercer campo  
hacia abajo, y presionando la tecla programable  
izquierda (  
direccional (  
Semanal Mensual, or Anual, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O
) (Programar). Use la tecla  
N
) para desplazarse a Una vez Diario,  
,
,
P
izquierda (O  
) (Programar) Desplácese a Ninguna  
,
Puntual 5 minutos antes  
,
,
10 minutos antes 15 minutos antes,  
,
herramientas  
130  
1 hora antes  
,
2 horas antes  
,
1 día antes  
o 2 días antes y oprima  
P) (OK).  
4
Para ver otras citas fijadas para el mismo día,  
oprima la tecla direccional hacia la derecha o la  
la tecla de selección central (  
izquierda (  
N)  
12 Para guardar la cita oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
P
u
13 Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar) para hacer cambios a la  
a la pantalla principal.  
O
cita. (Consulte la página para más instrucciones  
para modificar información de citas, 129.)  
ver cita del calendario  
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
u
direccional (  
calendario.  
N) hacia abajo para abrir el  
Oprima la tecla programable derecha (  
para ver y seleccionar una de las estas opciones:  
Mensual Semanal Borrar (para más información sobre  
O) (Opciones)  
Use la tecla direccional (  
fecha de la cita y oprima la tecla de selección  
central ( ) (VER).  
N) para desplazarse a la  
,
o
las opciones de Calendario, consulte la siguiente  
P
sección).  
Para ver detalles de una cita, desplácese a la cita  
que desea ver y oprima la tecla de selección  
u
central (P) (VER).  
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para  
volver a la lista de eventos fijados para esa fecha.  
herramientas  
131  
5
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
opciones  
Borrar antíguos Borra las citas que han caducado.  
opciones de calendario  
Borrar todo  
Borrar todas las citas.  
Con el Calendario abierto, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para ver y seleccionar una de las  
O
programar despertador  
estas opciones:  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
opciones  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Semanal/  
Mensual  
Programa el calendario para que  
muestre en pantalla la semana o el  
mes.  
P
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Ir a fecha  
El Calendario mostrará la fecha ingresada,  
P
con sus datos resaltados.  
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de  
Ir al día de hoy El Calendario mostrará la semana o mes  
actual, con los datos de hoy  
resaltados.  
selección central (  
P
) (OK).  
Desplácese a Alarma 1  
,
Alarma 2  
o
Alarma 3 y oprima la  
Convertir todo  
Convierte al Calendario y todas sus citas  
tecla de selección central (P) (OK).  
a la zona horaria actual.  
herramientas  
132  
El teléfono mostrará la pantalla PROGRAMAR ALARMA  
con Activar resaltado. Para desactivar la alarma,  
oprima la tecla programabla  
,
8
9
Para cambiar la alerta reproducida para la alarma,  
desplácese al campo de alerta y oprima la tecla  
programable izquierda (  
al tono de timbre que desee y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
O) (Programar). Desplácese  
izquierda (  
O) (Programar), desplácese a Desactivar  
y
presione la tecla de selección central (  
P) (OK).  
P
6
Desplácese al campo de hora y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Programar). En la  
pantalla PROGRAMAR HORA, oprima la tecla direccional  
hacia la izquierda o la derecha ( ) para resaltar la  
hora, los minutos o AM/PM. Oprima la tecla  
direccional ( ) hacia arriba o hacia abajo para  
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
O
P
10 Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
N
a la pantalla principal.  
N
desactivar el despertador  
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla  
de encendido/fin ( ) para desactivarla.  
cambiar cada campo. Para guardar la hora de la  
alarma, oprima la tecla de selección  
%
central (P) (OK).  
7
Para programar la periodicidad de la cita (número  
de veces que el evento tomará lugar), desplácese  
ver reloj mundial  
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:  
al campo siguiente (  
Una vez Diario Lunes a viernes  
tecla de selección central (  
O
) (Programar). Desplácese a  
Fines de semana, y oprima la  
) (OK).  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ  
)
,
,
o
P
herramientas  
133  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
a la pantalla principal.  
P
apuntes  
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
P
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la  
P
izquierda o derecha hasta la ciudad que desea.  
3
4
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
u
P
Oprima la tecla programable derecha (  
O) (Ciudades)  
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
para ver una lista de ciudades, desplácese a una  
ciudad y oprima la tecla programable  
P
El teléfono muestra las primeras palabras de las  
notas guardadas en una lista.  
izquierda (  
P) (OK).  
u
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable  
Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Programar DST) para programar el  
izquierda (  
O
) (Agregar). Ingrese el texto y oprima la  
) (GUARDAR).  
O
tecla de selección central (  
P
horario de verano de una ciudad.  
herramientas  
134  
Para ver una nota guardada, desplácese a la  
4
5
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
nota y oprima la tecla de selección  
P
central (P  
) (VER).  
Para abrir el menú Opciones, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones) para ver y  
seleccionar Modificar Borrar, o Borrar todos. (El menú  
Para funciones de calculadora básica  
,
seleccione Calculadora básica Para ingresar  
.
O
números, use el teclado.  
,
Para ingresar un decimal, oprima  
*.  
Opciones sólo está disponible al haber al menos una  
Para cambiar a un positivo o negativo  
oprima  
Para seleccionar funciones matemáticas  
oprima la tecla direccional ( ): Arriba = Suma,  
,
nota guardada.)  
#.  
,
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
N
Abajo = Resta, Izquierda = División,  
Derecha = Multiplicación.  
calculadoras  
Para resolver una ecuación, presione la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Para más operadores, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Operador).  
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
P
para abrir el menú.  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse a  
O
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de  
propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el  
porcentaje de la propina y la cantidad en la que se  
dividirá la propina. Para ingresar un decimal,  
P
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
herramientas  
135  
oprima  
oprima la tecla programable derecha (  
y seleccione Mostrar impuesto  
*
. Para mostrar el monto de impuesto,  
4
5
Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
O
) (Opciones  
)
P
.
Seleccione una categoría, aplicación y opción de  
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
diversión y juegos  
iniciar juegos o aplicaciones  
descargar juegos o  
aplicaciones  
1
2
3
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS  
:
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
1
2
3
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a  
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
o
P
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a  
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
4
Seleccione el juego o aplicación que desea  
ejecutar.  
o
P
herramientas  
136  
Tablero de instrumentos con  
Mobile Web 2.0  
administrar imágenes  
1
2
3
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire  
y/o uso de portadora.  
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
El tablero de instrumentos es una aplicación fácil de usar que  
permite descubrir, adquirir y personalizar contenido  
multimedia y servicios desde su teléfono. El tablero de  
instrumentos entrega acceso a canales personalizados  
como Música y video VCAST, Mobile Web 2.0, tonos  
de timbre, juegos y más.  
Use la tecla direccional (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
4
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de  
selección central (P) (OK) para ver una lista de  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
imágenes.  
direccional (  
N
) para activar Tablero de control  
Seleccione Acceso Web Obtener canales  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
.
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y  
oprima la tecla de selección central ( ) (VER).  
2
3
u
.
P
%
) para salir  
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:  
Enviar Enviar como A álbum en línea Tomar fotografía nueva Obtener  
imágenes nuevas Cambiar nombre Bloquear Borrar todo Presentación de  
del tablero de instrumentos y volver a la pantalla principal.  
O
,
,
,
,
,
,
,
,
herramientas  
137  
diapositivas  
,
Información de archivo  
o
Imprimir (consulte la  
5
Para reproducir un videoclip, desplácese hasta  
éste y oprima la tecla de selección  
página 139).  
central (  
P
) (REPROD).  
En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:  
Enviar Grabar video  
Bloquear Borrar todo  
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree  
son diferentes de las que ve para contenidos con  
derechos de autor, como las imágenes que venían  
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra  
persona contenido con derechos de autor.  
O
,
,
A álbum en línea  
,
Videos V CAST  
,
Cambiar nombre,  
,
,
Información de archivo  
o
Espacios  
.
Nota: el menú OPCIONES incluye diferentes opciones  
administrar videoclips  
para los videos con derechos de autor. Por ejemplo, no  
puede enviar a otra persona contenido con derechos  
de autor.  
1
2
3
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
P
Seleccione ] Centro de medios oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de  
N
P
4
selección central (P) (OK) para ver una lista de  
videoclips.  
herramientas  
138  
conexiones  
un entorno seguro y privado, alejado de otros  
Conexiones Bluetooth®  
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono  
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer  
llamadas de manos libres.  
perfiles admitidos  
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este  
dispositivo admite actualmente.  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Audífono: describe cómo se debe comunicar un  
audífono habilitado para Bluetooth con una  
computadora o con otro dispositivo habilitado para  
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.  
Manos libres: describe cómo puede usarse un  
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas  
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un  
equipo de manos libres para vehículo puede usar un  
teléfono móvil como dispositivo de gateway.  
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth  
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en  
conexiones  
139  
Acceso telefónico a redes: proporciona un estándar  
para acceder a Internet y a otros servicios de acceso  
telefónico a redes con una conexión inalámbrica  
Bluetooth.  
Transferencia de archivos: permite el envío y  
recepción de archivos de datos no protegidos entre  
dispositivos.  
Para obtener más información acerca de las  
Estéreo: permite que un dispositivo como un par de  
audífonos habilitados para Bluetooth reciba flujo de  
datos de audio estéreo desde un reproductor de  
música habilitado para Bluetooth con el mismo perfil.  
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este  
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
Para obtener información sobre compatibilidad con  
vehículos, visite  
Acceso a directorio telefónico: pone la información  
del directorio telefónico de un teléfono móvil a  
disposición de un dispositivo manos libres.  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
encender o apagar Bluetooth  
Perfil de impresión básico: permite que los  
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u  
otros elementos para imprimir. No necesita  
controladores específicos para impresoras.  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Object push: permite el envío y recepción de datos  
personales de contactos, eventos del calendario y  
otros datos no protegidos entre dispositivos.  
P
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
conexiones  
140  
4
5
Oprima la tecla programable izquierda (  
O
) para  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
encender o apagar Bluetooth.  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
3
4
5
6
7
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento para programar la conexión Bluetooth  
en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se  
conectará a dispositivos hasta que programe  
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva  
a conectar el teléfono al dispositivo.  
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
O
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Oprima la tecla de selección central (P) (OK) para  
seleccionar Activar  
.
teléfono visible para otros  
dispositivos  
Permita que otro dispositivo Bluetooth descubra su  
teléfono:  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
1
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
conexiones  
141  
3
4
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
asociar con un audífono,  
dispositivo manos libres o  
computadora  
P
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un  
dispositivo de audio y con el teléfono, use los  
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el  
teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono  
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de  
selección central (P) (OK) para seleccionar .  
5
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el  
que se esté asociando esté en modo detectable  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
Antes de intentar conectar el teléfono con otro  
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth  
esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
6
7
Oprima la tecla de selección central (  
P) (OK) para  
buscar dispositivos Bluetooth disponibles.  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse y  
resaltar el dispositivo con el que desea establecer  
conexión y oprima la tecla de selección  
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
central (  
P) (ASOCIACIÓN).  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
conexiones  
142  
8
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo  
con el que desea establecer la asociación y  
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede  
ser diferente.  
oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte  
“asociar con un audífono, dispositivo manos  
libres o computadora”).  
Nota: el código PIN predeterminado es por lo  
general 0000. Consulte la guía del usuario del  
accesorio Bluetooth para obtener más  
información.  
2
En la computadora, haga clic con el botón  
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del  
sistema.  
9
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
3
4
Seleccione “Enviar un archivo.  
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el  
teléfono, oprima la tecla de selección central ( ) ().  
Cuando se establezca la conección, aparecerán en la  
pantalla principal el indicador Bluetooth y un  
mensaje de Bluetooth  
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del  
teléfono y haga clic en “Siguiente.  
P
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que  
desee transferir y haga clic en “Siguiente.  
I
.
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la  
transferir archivos  
tecla de selección central (  
P) (ACEPTAR) para  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
archivos entre la computadora y el teléfono.  
aceptar la transferencia del archivo.  
conexiones  
143  
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la  
%
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
Lista de contactos  
tecla de encendido/fin (  
) en el teléfono para  
O
cortar la conexión.  
.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora  
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es  
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth  
para conservar la carga de la batería.  
Use la tecla direccional (  
registro que desea transferir y oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones).  
N) para desplazarse al  
O
3
4
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
conectarse a otro teléfono  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un  
contacto o archivo a otro teléfono.  
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (ENVIAR).  
Para transferir un contacto a otro teléfono  
:
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe  
ser capaz de recibir una vCard. No todos los  
desea y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
Nota: si su teléfono no tiene ya activado  
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.  
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.  
conexiones  
144  
7
8
Oprima la tecla de selección central (  
P
) (OK) para  
2
Use la tecla direccional (  
Enviar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
empezar a buscar el teléfono al que desea  
transferir la tarjeta de nombre.  
P
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
3
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.  
P
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de  
envío comienza la transferencia, se le indica al  
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono  
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.  
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
desea y oprima la tecla de selección  
central (  
P) (OK).  
Nota: si su teléfono no tiene ya activado  
Para transferir un archivo a otro teléfono  
:
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.  
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser  
capaz de recibir el tipo de archivo.  
5
6
7
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima la tecla de  
selección central (P) (OK) en el teléfono.  
Cuando el teléfono muestre la lista de  
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una  
imagen, video o sonido) que desea transferir y  
dispositivos, desplácese al dispositivo que desea  
y oprima la tecla de selección central (  
P) (OK).  
oprima la tecla programable derecha (O) (Opciones).  
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
predeterminado 0000  
.
conexiones  
145  
8
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío  
4
5
6
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima la tecla de  
del archivo, seleccione oprimiendo la tecla de  
selección central (  
P
) (OK).  
selección central (P) (OK) en el teléfono.  
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de  
envío comienza la transferencia y se le indica al  
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono  
receptor la acepta, el archivo se transfiere.  
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo  
manos libres, oprima la tecla de selección  
central (  
P
) (ASOCIAR).  
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
predeterminado 0000  
.
conectar a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
desconectar de un dispositivo  
Para desconectarse de un dispositivo  
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth  
cuando el teléfono está en reposo  
:
O
.
1
2
Oprima la tecla de selección central (P) (MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a  
para abrir el menú.  
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del  
dispositivo manos libres si lo ha asociado  
anteriormente.  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
3
Oprima la tecla de selección central (P) (OK).  
conexiones  
146  
3
4
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
conexiones de cable  
P
El teléfono tiene un  
puerto micro USB, de  
modo que puede  
conectarlo a una  
computadora.  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
nombre del dispositivo del que desea  
desconectarse.  
5
6
Oprima la tecla de selección central (P) (DESCONE).  
Cuando el teléfono pregunte si desea  
Nota: el cable USB (en la ilustración) se vende por  
desconectarse, seleccione y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
separado.  
P
Conecte el teléfono a un puerto USB de alta  
potencia en la computadora (no a uno de baja  
potencia, como el puerto USB del teclado o de  
un hub USB alimentado por bus).  
Para desconectarse de un dispositivo durante una  
llamada  
:
1
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
Comúnmente, los puertos USB de alta  
potencia están en la computadora.  
O
2
Use la tecla direccional (  
Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
P
computadora no reconozca el teléfono.  
conexiones  
147  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
6
7
Seleccione Sólo local  
selección central (  
o
P
Automático y oprima la tecla de  
) (OK).  
Nota: pueden aparecer otras opciones  
dependiendo de la disponibilidad de la red.  
red  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
programación de red  
a la pantalla principal.  
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
alertas de llamada perdida  
P
Programe el teléfono para que emita un bip  
cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que  
las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de  
llamada perdida puede ser el único signo de que se  
perdió una llamada.)  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
1
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
P
conexiones  
148  
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
alertas de conexión de  
llamada  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez  
que se conecte una llamada saliente:  
alertas de roaming  
Programe el teléfono para que emita un bip  
cada vez que ingrese a roaming:  
1
Oprima la tecla de selección central (  
P) (MENÚ)  
para abrir el menú.  
conexiones  
149  
1
2
Oprima la tecla de selección central (  
para abrir el menú.  
P) (MENÚ)  
Use la tecla direccional (  
Î Programación y herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
P
3
4
5
6
7
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Seleccione ERI y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
P
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
P
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
conexiones  
150  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de  
atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
151  
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman  
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos  
de energía RF para la población general. Las directrices se basan  
en estándares preparados por organizaciones científicas  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 0,88 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,78 W/kg. El  
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
152  
(uso cerca del cuerpo) es de 0,3 W/kg (Las mediciones del teléfono  
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de  
regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga  
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
153  
Datos SAR  
154  
Información legal y de seguridad  
importante  
155  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio  
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Exposición a señales de  
radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando  
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia  
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema  
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los  
que transmite el dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Web en: www.motorola.com  
.
Precauciones de operación  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la  
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Información de seguridad  
156  
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros  
dispositivos.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del  
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte  
al profesional de la salud.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede  
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este  
dispositivo móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos  
productos.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben  
observar las siguientes precauciones:  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en  
esta guía (o guía separada).  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Información de seguridad  
157  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Símbolo  
Definición  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en  
el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes  
locales. Comuníquese con las autoridades de  
regulación locales para obtener más  
información.  
032375o  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la  
basura.  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar daños en  
la audición.  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las  
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,  
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
Información de seguridad  
158  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las  
baterías” en la guía del usuario.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños  
pequeños  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los  
niños. Por ejemplo:  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles  
representen peligros de asfixia.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las  
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15  
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Precaución sobre el uso con volumen  
alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de  
cualquier tipo durante períodos prolongados de  
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras  
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos  
Información de seguridad  
159  
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para  
proteger su capacidad auditiva:  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,  
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo  
en inglés).  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o  
auriculares a volumen alto;  
Movimiento repetitivo  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos  
ruidosos;  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que  
le hablan de cerca.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o  
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de  
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir  
atención médica.  
[Mar0108]  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
160  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del  
producto.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del  
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o  
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Consulte con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso FCC  
161  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
Audífonos y auriculares que comprador consumidor del  
transmiten sonido  
producto.  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de  
la fecha de compra por parte  
del primer comprador  
profesionales.  
consumidor del producto.  
Garantía  
162  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días  
a partir de la fecha de  
devolución al consumidor, lo  
que sea mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Garantía  
163  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
compra.  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería: 1-800-353-2729  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Canadá  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
Garantía  
164  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
TTY  
1-888-390-6456  
software, llame al número de teléfono  
Para accesorios  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
Garantía  
165  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
166  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
www.motorola.com/us/productregistration  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos  
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o  
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos  
productos o promociones especiales. El registro no se requiere  
para efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su  
producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
Información de la OMS  
167  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
Eliminación del embalaje del  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales  
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes  
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad  
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos  
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro  
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar  
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
dispositivo móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben  
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y  
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para  
obtener más detalles.  
Ley de exportaciones  
168  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es  
importante para todos. Dado que algunas funciones de su  
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de  
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la  
protección de su información:  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto  
como le sea posible.  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de  
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la  
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía  
del usuario.  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee  
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha  
función.  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de  
la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o  
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o  
arreglo de software para su dispositivo móvil que  
Etiqueta de perclorato  
169  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información  
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos  
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La  
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas  
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un  
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por  
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.  
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y  
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su  
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los  
datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su  
proveedor de servicio.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que  
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas  
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o  
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a  
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más  
información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos  
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera  
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo  
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Si tiene un dispositivo de manos  
restringido  
,
libres, úselo. Cuando sea posible,  
agregue una capa adicional de  
conveniencia al teléfono inalámbrico con  
uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si  
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,  
Seguridad al conducir  
170  
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está manejando, si es necesario, suspenda la  
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
pueden ser peligrosos.  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”  
o revisar la agenda desvía la atención de su principal  
responsabilidad: manejar en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,  
continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
171  
índice  
calendario 129, 131  
cámara 3, 117  
A
B
accesorio opcional 12  
accesorios 12, 28  
ahorrar batería 12  
alerta  
batería 16  
programación 119  
chat 93  
ahorrar 12  
duración, prolongación 141  
bloquear  
códigos 30, 31  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 166  
desactivar 28  
código 30  
sonidos 42  
teléfono 31  
conexión Bluetooth  
descripción 139  
Consejos de seguridad. 170  
consejos y trucos 40  
contactos 58  
alerta de roaming 149  
altavoz 28  
borrar mensajes 93  
borrar texto 85  
Botón de cámara 2  
Botón de música 2  
brillo 50  
altavoz del manos libres 3, 28  
aparato auditivo 79  
apuntes 134  
borrar ingreso 60  
contacto de emergencia 58  
crear ingreso 59  
grupo 64, 65  
asociación. Consulte conexión  
Bluetooth  
C
cables 147  
atajos 40  
cables USB 147  
calculadora 135  
audífono 28  
imagen 63  
índice  
172  
modificar un ingreso 60  
número de marcación rápida  
61  
E
I
email 92  
iconos 21  
encender/apagar 18  
enlace. Consulte conexión  
Bluetooth  
idiomas 55  
programar número  
predeterminado 61  
tono de timbre 62, 63  
ver ingreso 60  
IM móvil 92  
IM, ver mensajería instantánea  
imagen 117, 137  
equipo para automóvil 28  
etiqueta de perclorato 169  
indicadores 21  
contestar una llamada 18  
correo de voz 73  
indicadores de mensaje  
iconos 21  
F
cronómetros 75, 76, 77  
volumen de datos 76  
finalizar una llamada 19  
fondo de pantalla 47  
fotografía 137  
información de la OMS 167  
información de seguridad 156  
ingresar texto 81  
D
tomar 117  
desactivar el despertador 133  
desactivar sonidos 54  
desbloquear  
L
función opcional 12  
lente, limpieza 117  
G
Lista TODAS LAS LLAMADAS 66  
listas de reproducción 110  
llamada  
código 31  
garantía 162  
teléfono 31  
grabar un videoclip 113  
alertas de llamada perdida 148  
caracteres especiales 78  
índice  
173  
contestar 18  
cronómetros 75  
fin 19  
modificar texto 85  
M
modo de ingreso de símbolo 85  
modo de ingreso de texto iTAP 84  
modo de ingreso de texto tap 83  
modo de ingreso numérico 85  
mostrar temas 48  
marcado rápido  
número 61  
internacional 18  
llamadas recientes 67  
perdidas 69  
pantalla 58  
marcar un número telefónico 18  
megapíxeles 117  
mensaje 89  
realizar 18  
música  
remarcar 66  
descarga 95  
borrador 91  
sonidos 42  
lista de reproducción 110  
reproducir 102  
borrar 93  
llamadas hechas 67  
llamadas internacionales  
llamada  
chat 93  
email 92  
N
enviado 90  
número de emergencia 71  
internacional 73  
llamadas no contestadas 69  
llamadas perdidas 69  
llamadas recientes 67  
luz de fondo 49  
IM móvil 92  
leído 91  
O
recibido 91  
opciones  
mensaje en borrador 91  
mensaje enviado 90  
mensajería instantánea 92  
menú 4  
cámara 119  
video 115  
iconos 57  
índice  
174  
reiniciar cronómetro 76, 77  
reloj 55  
Tecla de selección central 2  
Tecla direccional 2  
Tecla en cámara/videograbadora 3  
Tecla Enviar 2, 18  
Tecla inteligente/altavoz 3  
teclado 54  
P
pantalla 4, 21  
alarma, desactivar 133  
alarma, programar 132  
mundial 133  
marcado rápido 58  
pantalla principal 4, 21  
iconos de menú 57  
teclas 57  
reloj mundial 133  
remarcar 66  
Teclas de volumen 3  
Teclas programables 21  
teléfono con habla 46  
texto  
programación de red 148  
programar despertador 132  
pronunciar en voz alta dígitos del  
teclado 46  
automático 66  
Lista TODAS LAS LLAMADAS  
66  
ingreso 81  
puerto micro USB 3  
S
mensaje 89  
sonidos  
texto rápido 82  
R
desactivar 54  
titular 56  
realizar una llamada 18  
recibido  
programación 28, 42  
sonidos de evento 42  
tomar notas 134  
tonos de servicio 149  
tonos DTMF 79  
llamadas 67  
mensaje 91  
T
transferir música desde una  
computadora 97  
reconocimiento de voz 122  
registros, voz 112  
regulaciones de exportación 168  
Tecla Borrar 2, 85  
Tecla Comando de voz 3  
Tecla de encendido/fin 2, 18, 19  
índice  
175  
V
V CAST  
música 95  
vida útil de la batería, prolongación  
13  
videograbadora 113, 115  
videos  
clips 113, 138  
programación 115  
volumen 28, 54  
volumen de datos 76  
volumen de timbres 28  
volumen del auricular 28  
volumen principal 42  
voz  
privada 39  
registros 112  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
176  

LG Electronics MMBB0 User Manual
JVC KD SX858R User Manual
Huawei Technologies Cell Phone Accessories F685 User Manual
Hitachi Travelstar 7K200 User Manual
GPX Portable CD Player PC301B User Manual
Denon DVD 1930 User Manual
Cingular Cell Phone 8800 User Manual
Aspire Digital Computer Drive ASPIRE User Manual
Addonics Technologies Computer Drive AEPDDESUWP X User Manual
ABB TA514 SAFETY User Manual