Motorola MOTORAZR V3A User Manual

TM  
MOTORAZR  
V3a  
MOTOMANUAL  
www.motorola.com  
English  
HELLOMOTO  
Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3a CDMA wireless phone! Its an affordable phone with a sleek design  
thats sure to get attention.  
My Phone, My Way — Its your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,  
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.  
Freedom from Wires — Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from  
almost anywhere.  
Share Your Life Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.  
Convenient External Display — At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators  
for calls and other events.  
1
 
Here’s a quick anatomy lesson.  
Voice Key  
Smart/  
Speakerphone  
Key  
Right Soft Key  
Volume Keys  
Clear Key  
Power/End Key  
Turn on/off, hang up, exit menus.  
Left Soft Key  
Center Select Key  
Open menus,  
select menu items.  
Camera Key  
Send Key  
Make & answer calls.  
Navigation Key  
Navigate menus.  
2
Camera Lens  
Smart/  
Speakerphone Key  
Take photo when camera  
is active & flip is closed.  
External Display  
See incoming call information, use as camera  
viewfinder when camera is active & flip is  
closed.  
Mini-USB Port  
Insert stereo headset,  
battery charger, & other  
phone accessories.  
3
Home Screen  
Main Menu  
ì
Î
õ
6
D
Media Gallery  
10/15/2008  
L
e
n
m
Press & hold the  
w
Press the  
1
2
3
5:05 pm  
power key  
P
until  
navigation key  
S
c
Exit  
Recent  
Messaging  
Select  
the display lights up,  
to turn on your  
phone.  
up/down/left/right to  
scroll to a menu  
feature.  
Press the center  
Press the  
4
key  
s
Main Menu  
to open the  
center key  
s
.
to select it.  
4
Motorola, Inc.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
users guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered  
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a  
trademark of Microsoft Corporation.  
Manual Number: 6809512A63-O  
© Motorola, Inc. 2007.  
5
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10  
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
about this guide . . . . . . . . . 11  
battery tips . . . . . . . . . . . . . 11  
install the battery . . . . . . . . 13  
charge the battery. . . . . . . . 13  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 14  
make a call . . . . . . . . . . . . . 14  
answer a call. . . . . . . . . . . . 15  
adjust volume . . . . . . . . . . . 15  
change the call alert . . . . . . 15  
call a stored phone  
number . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
view your phone number . . . 16  
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . 17  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
home screen. . . . . . . . . . . . 18  
menu shortcuts. . . . . . . . . . 20  
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 21  
external display . . . . . . . . . . 25  
handsfree speaker. . . . . . . . 26  
codes & passwords. . . . . . . 27  
lock & unlock phone . . . . . . 27  
if you forget a code . . . . . . . 28  
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
ring styles & alerts . . . . . . . 29  
answer options . . . . . . . . . . 30  
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 30  
set screen saver . . . . . . . . . 30  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 31  
display timeout . . . . . . . . . . 31  
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 31  
talking phone settings. . . . . 31  
AGPS & your location . . . . . 31  
AGPS limitations & tips. . . . 32  
conserve battery . . . . . . . . . 33  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
change active line . . . . . . . . 34  
automatic redial. . . . . . . . . . 34  
turn off a call alert . . . . . . . . 34  
emergency calls . . . . . . . . . 34  
AGPS during an  
emergency call . . . . . . . . . . 35  
recent calls . . . . . . . . . . . . . 36  
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
return a missed call . . . . . . . 37  
attach number . . . . . . . . . . . 37  
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 37  
one-touch dial . . . . . . . . . . . 37  
entertainment. . . . . . . . . . . . . 38  
take a photo. . . . . . . . . . . . . 38  
record video clips . . . . . . . . 40  
fun & games . . . . . . . . . . . . 41  
contents  
6
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
send a multimedia  
message . . . . . . . . . . . . . . . 43  
receive a multimedia  
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Safety Information . . . . . . . . . 74  
Industry Canada Notice. . . . . 79  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 85  
WHO Information. . . . . . . . . . 86  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 86  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 88  
Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 89  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
message . . . . . . . . . . . . . . . 45  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 46  
more messaging features . . . 47  
connections . . . . . . . . . . . . . . 49  
cable connections . . . . . . . . 49  
Bluetooth® connections. . . . 49  
TTY operation . . . . . . . . . . . 53  
data & fax calls . . . . . . . . . . 54  
other features. . . . . . . . . . . . . 55  
advanced calling . . . . . . . . . 55  
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 56  
personalize . . . . . . . . . . . . . 60  
call times & data  
volumes. . . . . . . . . . . . . . . . 65  
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 66  
network. . . . . . . . . . . . . . . . 67  
personal organizer. . . . . . . . 68  
security . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
contents  
7
menu map  
main menu  
eMessaging  
h
Media Gallery  
m
Phone Status  
Voicemail  
Camera  
My Tel. Number  
Create Message  
Message Inbox  
Drafts  
Pictures  
Sounds  
Video Camera  
Videos  
Active Line  
Battery Meter  
Other Information  
Outbox  
Quick Text  
Browser Alerts  
É
w
Tools  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different.  
Calculator  
L
n
s
Web Browser  
Contacts  
Datebook  
Voice Records  
Alarm Clock  
Recent Calls  
Settings  
(see next page)  
Received  
Dialed  
Notepad  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
menu map  
8
 
settings menu  
t
Ring Styles  
Z
Initial Setup  
S
Ï
Headset  
Style  
SpeakerPhone  
Auto Answer  
Voice Dial  
Style Detail  
Auto PIN Dial  
Auto Redial  
Display Timeout  
Backlight  
l
Personalize  
Location  
Home Screen  
Location On  
911 Only  
Main Menu  
Voice Dial Setup  
Skin  
TTY Setup  
Scroll  
Language  
L
Connection  
Greeting  
Battery Save  
Brightness  
DTMF  
Incoming Call  
Bluetooth Link  
Wallpaper  
Screen Saver  
Sound Settings  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Answer Options  
Msg Alert  
j
Network  
Current Network  
Set Mode  
u
Security  
Service Tone  
Call Drop Tone  
Phone Lock  
Lock Keypad  
Lock Application  
Restrict Calls  
New Passwords  
Data Connection  
J
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-off Delay  
Charger Time  
menu map  
9
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
10  
 
essentials  
2
3
Press the navigation key  
Calls, and press the center key  
S
to scroll to s Recent  
to select it.  
s
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
Press the navigation key to scroll to Dialed, and  
S
press the center key to select it.  
s
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu feature as  
follows:  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
This means that, from the home screen:  
Press the center key to open the menu.  
>
Dialed  
1
s
essentials  
11  
     
Always use Motorola Original  
batteries and chargers. The  
warranty does not cover damage  
caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Contact your local recycling center for proper  
battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
Before using your phone, read the battery safety  
information in the “Safety and General Information”  
section included in this guide.  
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
To save battery life:  
Adjust the backlight to turn off more quickly  
(see page 31).  
When storing your battery, keep it uncharged  
in a cool, dark, dry place.  
Turn on Battery Save (see page 33).  
Never expose batteries to temperatures below  
-10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always  
take your phone with you when you leave your  
vehicle.  
Turn off Bluetooth® power when you aren’t  
using it (see page 50).  
It is normal for batteries to gradually wear  
down and require longer charging times. If you  
notice a change in your battery life, it is  
probably time to purchase a new battery.  
essentials  
12  
install the battery  
charge the battery  
New batteries are shipped partially charged. Before  
you can use your phone, you need to install and  
charge the battery. Some batteries perform best after  
several full charge/discharge cycles.  
1
To charge using the charger:  
1
Insert the charger  
into the USB  
connector on  
your phone as  
shown.  
2
3
2
3
Plug the other  
end of the  
charger into the  
appropriate electrical outlet.  
When your phone displays Charge Complete, remove  
the charger.  
Tip: Relax! You can safely leave the charger connected  
to the phone after charging is complete. This will not  
damage the battery.  
essentials  
13  
   
When you charge the battery, the battery level  
indicator at the upper right of the screen shows  
charging progress. At least one segment of the  
indicator must be visible to ensure full phone  
functionality while charging.  
turn it on & off  
To turn on your phone, press  
and hold  
Ofor a few seconds  
or until the display turns on.  
If prompted, enter your  
four-digit unlock code.  
To charge from your computer:  
You can also charge your phone’s battery by  
connecting a cable from your phone’s mini-USB port to  
a high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
To turn off your phone, press  
and hold  
O
for two seconds.  
make a call  
Enter a phone number and press  
N
to make a call.  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software  
drivers are available in Motorola OriginalTM data kits,  
sold separately.  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
essentials  
14  
   
answer a call  
change the call alert  
When your phone rings and/or vibrates, just open the  
flip open  
flip or press  
N
to answer.  
From the home screen,  
press the down volume key  
to switch to lower call alert  
volume, then vibrate, and  
finally silent alert. Press the  
up volume key to cycle back  
from silent alert to vibrate  
and then to the lowest alert  
volume setting.  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
adjust volume  
Press the volume keys up or  
down to:  
increase or decrease  
earpiece volume  
during a call  
increase or decrease  
the ringer volume  
setting when the  
home screen is visible (with the flip open)  
turn off an incoming call alert  
essentials  
15  
     
flip closed  
Press the up or  
down volume key,  
then press the  
smart/speakerphon  
e key to scroll  
call a stored phone  
number  
Volume keys  
Find it:  
s
>
n Contacts  
Smart/  
Speaker-  
1
Scroll to the entry you want to call.  
phone key  
through the alert  
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter  
the first letters of an entry you want. You can also  
styles: Loud  
,
Soft,  
Vibrate Vibrate then Ring  
,
,
press  
*
and  
#
to see the entries you use  
and Silent. The alert  
styles are shown  
on the phone’s external display.  
frequently, or entries in other categories.  
2
Press to call the entry.  
N
After scrolling to the desired alert style, press the up  
or down volume key to save the setting and return to  
the home screen.  
view your phone  
number  
Find it:  
s
>
m Phone Status  
You can also view your number by pressing B#  
Tip: Want to see your phone number while you’re on a  
call? Press Options My Tel. Number  
>
My Tel. Number  
.
>
.
essentials  
16  
   
To...  
Do this...  
tips & tricks  
store a phone  
number  
Enter a phone number, and  
press Store. Enter a name and  
other details for the phone  
number. (To select a  
highlighted item, press the  
center key  
From the home screen (page 18), you can use the  
following shortcuts:  
To...  
Do this...  
view your phone  
number  
Press B#.  
s.) Press Done to  
store the number and other  
entry information.  
redial a number  
Press  
number you want to call and  
press again.  
N, then scroll to the  
N
lock/unlock  
keypad  
Press B*.  
take photos &  
video clips  
Activate the photo camera by  
pressing . Activate the  
video camera by pressing  
and holding  
b
b
.
essentials  
17  
 
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Soft key labels show the current soft key functions.  
For soft key locations, see page 1.  
Status indicators can show at the top of the home  
screen:  
home screen  
The home screen displays when you are not on a call  
or using the menu. You must be in the home screen to  
make a call.  
Message  
Roam  
Signal  
Strength  
Battery  
Level  
3O\  
ruõÉ  
6
Îì  
WED 8/23/06  
WED 8/23/06  
Ring Alert  
n
t
n
t
Coverage  
h
h
AGPS  
Service  
L
L
8:45am  
Messaging  
8:45am  
Messaging  
Recent  
Recent  
Right Soft Key  
Label  
Left Soft Key  
Label  
Indicators and alerts are discussed in the next section.  
Note: Your home screen may look different than the  
screen shown here.  
basics  
18  
   
system status indicators  
indicator  
÷
No Service  
Phone is in area with no service  
coverage.  
indicator  
6
Signal  
Vertical bars show the strength  
of the network connection.  
8
h
TTY  
Phone is in TTY mode (see  
page 53).  
Strength  
W
Roaming  
Indicates phone is in a digital  
coverage area and is roaming off  
network.  
Voice Call/ Shows during an active voice call.  
Incoming Call  
P
911 Only  
Shows when Location is set to  
911 Only  
D
I
Digital  
1X  
Indicates phone is in a CDMA  
digital coverage area.  
.
O
On  
Location  
Shows when Location is set to  
Location On  
Indicates phone is in a 1x-RTT  
coverage area.  
.
9
Locked  
Phone  
Shows when phone is locked.  
{
Call  
Missed  
Indicates that you received an  
unanswered call.  
ì
Level  
Battery  
Shows battery charge level. The  
more bars, the greater the  
charge.  
+
Data Call,  
Shows during data call, tethered  
mode, or WAP/BREW  
application.  
Tethered, or  
Embedded  
WAP/BREW  
Application  
õ
Loud  
Sounds  
Indicates Style (in Ring Styles) is set  
to Loud.  
basics  
19  
indicator  
menu shortcuts  
Your phone includes shortcuts to give you quick  
access to menu features.  
ô
Soft  
Sounds  
Indicates Style (in Ring Styles) is set  
to Soft  
.
Í
All  
Indicates Style (in Ring Styles) is set  
to Silent  
Sounds Off  
.
select home screen menu icon  
Your phone displays four menu icons in the middle of  
the home screen.  
Î
Vibrate On Indicates Style (in Ring Styles) is set  
to Vibrate  
.
ö
Sound  
Indicates Style (in Ring Styles) is set  
6
Îì  
on, Vibrate On to Vibe then Ring  
.
WED 8/23/06  
Speakerphone On  
Indicates speakerphone is on.  
n
t
Q
New Text  
Displays when you receive a new  
text message.  
h
Message  
L
t
Voicemail  
Message  
New  
Displays when you receive a new  
voicemail message.  
8:45am  
Messaging  
Recent  
Press  
Sleft, right, up, or down to open the menu for  
O
Bluetooth  
Your phone is paired to another  
Bluetooth® device.  
the corresponding icon.  
Connection  
Active  
You can change the menu icons that appear in the  
home screen or set your phone not to display icons in  
the home screen (see page 63).  
basics  
20  
 
The following is a sample screen for composing a  
message:  
select by number  
You can set your phone to display the menu as a  
numbered list of features (see “menu view” on  
page 64). When the menu is displayed a s a numbered  
Îì  
6
ÂÆ Msg  
450  
list, press the center key  
s, then the number key  
associated with the menu feature you want to select.  
Press  
Options  
to view  
Message  
enter text  
Some features require you to enter information. The  
following is a sample of a screen for entering  
information for a Contacts entry:  
Options  
Cancel  
Menu  
.
set entry modes  
Multiple text entry modes make it easy for you to  
enter names, numbers, and messages:  
Îì  
6
Entry Details  
Name: John Smith  
No.: 2125551212  
Type: Mobile  
Highlighted  
Option  
entry mode  
t
Primary  
Enter text using the method you set  
(see page 22).  
Speed No.: 6  
Category: General  
PrDeosnse  
to save all  
changes.  
Done  
Cancel  
PCarnecsesl to  
Numeric  
Symbol  
Enter numbers only (see page 25).  
Enter symbols only (see page 25).  
Picture: None  
exit without  
making  
Secondary  
Enter text using the method you set  
(see page 22).  
changes.  
basics  
21  
 
To set up Primary or Secondary entry mode:  
entry method  
1
2
3
4
Press Options in any text entry screen.  
Scroll to Entry Setup and press Select  
Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press Change  
Scroll to one of the methods in the table following  
these steps and press Select  
Tap English  
Enter letters and numbers by pressing a  
key one or more times (see page 23).  
.
Tap  
Extended  
Enter letters, numbers, and symbols by  
pressing a key one or more times (see  
page 23).  
.
.
Your phone may not contain all of the languages listed  
above.  
You can select one of these text entry methods:  
entry method  
When you select Primary or Secondary entry mode, the  
phone will now use the method you just set up.  
iTAP English Let the phone predict each English word  
as you press keys (see page 24).  
To select a text entry mode:  
iTAP  
Français  
Let the phone predict each French word  
as you press keys.  
Press Options in any text entry screen, scroll to and  
select Entry Mode, then scroll to and select the desired  
entry mode.  
iTAP  
Español  
Let the phone predict each Spanish  
word as you press keys.  
iTAP  
Portuguêse  
Let the phone predict each Portuguese  
word as you press keys.  
basics  
22  
The following indicators identify Numeric or Symbol entry  
mode:  
text entry mode indicators  
When you select the Primary or Secondary text entry mode,  
the following indicators identify the text entry setting:  
non-text entry mode  
Ã
Ä
numeric mode  
symbol mode  
primary  
ab  
secondary  
ab  
Ô
Õ
Tap, no capital  
letters  
capitalization  
Ab  
Æ
ù
Ab  
Ö
ú
Tap, capitalize next  
letter only  
Press  
case.  
0
in any text entry screen to change text  
AB  
AB  
Tap, all capital  
letters  
tap method  
This is the standard method for entering text on your  
phone.  
abÛ  
abÚ  
iTAP®, no capital  
letters  
Ab  
Ü
ü
Ab  
Ø
û
iTAP, capitalize next  
letter only  
Regular Tap method cycles through the letters and  
numbers of the key you press. The Tap Extended method  
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or  
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry  
mode, see page 21.  
AB  
AB  
iTAP, all capital  
letters  
1
Press a key one or more times to select a letter,  
number, or symbol.  
basics  
23  
2
Repeat the step above to enter more characters.  
change the character to lowercase before the  
cursor moves to the next position.  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the word.  
For example, if you enter prog, you might see:  
If you don’t want to save your text or text edits,  
press  
O
to exit without saving.  
Îì  
6
iTAP® method  
ÁÔ Msg  
This is a prog ram  
436  
Press  
S
right  
The iTAP software combines your key presses into  
common words, and predicts each word as you enter  
it. This can be faster than Tap method because your  
phone combines the key presses into common words.  
If iTAP method is not available as the Primary or Secondary  
entry mode, see page 21.  
to accept program  
,
or press  
S
up or  
down to reject it.  
Press #to enter  
a space after prog  
.
Options  
Send To  
1
2
3
Press keypad keys to show possible letter  
combinations at the bottom of the screen.  
Press  
to reject a word, or  
S
right to accept a word,  
S
up or down  
#
to insert a space.  
Scroll left or right to highlight the combination you  
want.  
If you want a different word, continue pressing  
keys to enter the remaining characters.  
Press Select to lock a highlighted combination.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor  
to the left or right in a text message.  
You can press keys to add more letters to the end  
of the combination.  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
S
down to  
or  
basics  
24  
Press  
*
to enter the highlighted combination  
1
2
3
Press a key one or more times to show possible  
symbol combinations at the bottom of the screen.  
when it spells a word. A space is inserted after  
the word.  
Scroll left or right to highlight the symbol you  
want.  
If you enter a word your phone does not recognize,  
your phone stores the word to use as a future word  
option. When you run out of phone memory for  
unrecognized words, your phone deletes the oldest  
word to add new words.  
Press Select to enter the highlighted symbol.  
delete letters & words  
Place the cursor to the right of the text you want to  
delete, and then:  
numeric method  
In a text entry screen, press  
methods until your phone displays the  
(numeric) indicator.  
*
to switch entry  
Press  
B
to delete one letter at a time.  
to delete all text.  
Ã
Press and hold  
B
Press keypad keys to enter the numbers you want.  
external display  
When you close your phone, the external display  
shows the time, status indicators, and notifications for  
incoming calls. (For a list of phone status indicators,  
see page 19.)  
When you finish entering numbers, press  
switch to another entry method.  
*
to  
symbol method  
In a text entry screen, press  
*
to switch entry  
methods until your phone displays the  
Ä
(numeric) indicator.  
basics  
25  
 
You can also set your phone to turn off the  
speakerphone automatically after twenty seconds of  
inactivity:  
handsfree speaker  
Note: You must open your phone’s flip to activate the  
speakerphone.  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to SpeakerPhone and press Change  
Scroll to 20 sec timeout and press Select  
>
Initial Setup  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
calls without holding the phone to your ear.  
1
2
.
.
To activate the  
To use the speakerphone with your phone’s flip  
closed  
speakerphone during a call,  
a call (with the flip open),  
press and hold the smart/  
speakerphone key.  
:
1
2
Open the flip.  
Press and hold the smart/speakerphone key to  
turn on the speakerphone.  
You will see Spkrphone On and  
hear a soft audio alert.  
3
4
Enter then number you want to call and  
press  
To end the call, press the  
N.  
O
key. You will see Call Ended and hear a soft audio  
When the call connects, close the flip and  
continue your conversation.  
alert.  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the smart/speakerphone key again or turn off the  
phone. You will see Spkrphone Off  
.
basics  
26  
 
5
To end the call, press  
and hold the  
smart/speakerphone  
key. You will see Call  
Ended and hear a soft  
audio alert.  
To change a code or password  
:
Find it:  
s
>
w Settings Security  
>
>
New Passwords  
Select the type of code you want to change, enter the  
old code when prompted, then enter the new code.  
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code  
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your  
phone number. If that doesn’t work:  
codes &  
passwords  
If you forget your security code, contact your  
service provider.  
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to  
1234 or to the last four digits of your phone number.  
lock & unlock phone  
You can lock your phone manually or set it to lock  
automatically whenever you turn it off.  
The six-digit security code is originally set to 000000  
Your service provider may reset these codes before  
you get your phone.  
.
If your service provider didn’t change these codes, you  
should change them to prevent others from accessing  
your personal information. The unlock code must  
contain four digits. The security code must contain six  
digits.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages, but you have to unlock  
it to answer  
.
basics  
27  
   
You can make emergency calls on your phone even  
when it is locked (see page 34).  
To lock your phone  
:
Find it:  
s
or Automatic Lock  
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now  
Enter the four-digit unlock code, then press Ok  
To unlock your phone  
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit  
unlock code and press Ok  
.
:
.
if you forget a code  
Note: Your phone’s four-digit unlock code is set at the  
factory to 1234 or to the last four digits of your phone  
number. The six-digit security code is set to 000000  
.
If you forget your security code, contact your service  
provider.  
basics  
28  
 
customize  
set alerts  
Your phone includes alerts for Calls Inbox, Voicemail, Alarms,  
ring styles & alerts  
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an  
incoming call or to signal certain other events. This  
ring or vibration is called an alert.  
,
Data Calls Fax Calls, and Reminders.  
,
You can specify a detailed setting for each type of  
alert:  
set a style  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to Style Detail and press Change or the center  
key  
Scroll to the desired alert type and press Change or  
the center key  
Scroll to the desired detail setting and press Select  
or the center key  
>
Ring Styles  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Ring Styles  
w Settings >Personalize  
1
2
3
s
.
Tip: You can also press  
s
>
>
Sound Settings  
Scroll to Style and press Change or the center  
key  
Scroll to the desired ring style and press Select or  
the center key  
>
Ring Styles  
s
.
1
s
.
s
.
2
s
.
Note: As you scroll through the settings, your  
phone plays a sample of each one you highlight.  
customize  
29  
   
Select (None) to turn off wallpaper.  
To adjust wallpaper image layout  
answer options  
:
You can use different ways to answer an incoming call.  
1
2
Scroll to Layout and press Change  
.
options  
Scroll to Center Tile, or Fit-to-screen, and press Select  
,
.
Multi-key  
Answer by pressing any key.  
Answer by opening the flip.  
Open To Answer  
set screen saver  
To turn on or turn off an answer option:  
w Settings In-Call Setup Answer Options  
Set a photo or picture as a screen saver image.  
Find it:  
s
>
>
>
The screen saver image displays when the flip is open  
and no activity is detected for a specified time period.  
The image shrinks to fill the display, if necessary.  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
(background) image in your home screen.  
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
To select a screen saver image  
:
Press  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
pictures.  
To select a wallpaper image  
:
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
pictures.  
Scroll to the picture you want and press Select  
.
Select (None) to turn off the screen saver.  
Scroll to the picture you want and press the  
center key  
s.  
customize  
30  
     
To set how long your phone must be inactive  
before it displays the screen saver  
backlight  
:
Set the amount of time that the display and  
keypad backlights stay on, or turn off backlights  
to extend battery life.  
1
2
Scroll to Delay and press Change  
Scroll to 1 minute 2 minutes 5 minutes, or 10 minutes, and  
press Select  
Note: Select Off if you don’t want a screen saver.  
.
,
,
.
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight  
talking phone settings  
You can set your phone to speak aloud the name of a  
Contacts entry when you highlight that entry in the  
phonebook. You can also set it to speak the names of  
digits as you enter a number to call.  
brightness  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness  
display timeout  
Set the amount of time that the display stays turned  
on.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Sound Settings  
>
Phonebook  
>
Voice  
Note: If you set Display Timeout to Off, your display  
backlight will never turn off. This will greatly reduce  
your battery’s life.  
AGPS & your location  
Your phone uses the Automatic Location Information  
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell  
the network where you are physically located.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Display Timeout  
customize  
31  
         
When ALI is set to Location  
>
Location On, your phone  
only an approximate location, often within 150 feet  
(45 meters) but sometimes much farther from your  
actual location.  
shows the (ALI on) indicator. Services may use  
O
your known location to provide useful information (for  
example, driving directions, or the location of the  
nearest bank). Your phone prompts you when the  
network or a service asks for your location. You can  
refuse at this point.  
To improve AGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
When ALI is set to Location  
>
911 Only, your phone  
displays the (ALI off) indicator, and the phone does  
P
not send location information unless you call the  
emergency phone number (such as 911).  
Find it:  
s
>
w Settings  
To view or change the location transmission status of  
your phone during a call, press Location  
>
Location  
>
Location On or 911 Only  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
s
>
.
If your phone has a retractable antenna,  
extend the antenna.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate  
your location. If your phone cannot find strong  
satellite signals, your AGPS might be slower, less  
accurate, or it might not work at all. AGPS provides  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do  
not cover the antenna area with your fingers.  
customize  
32  
 
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
government and subject to changes implemented in  
accordance with the Department of Defense AGPS  
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.  
These changes might affect AGPS performance.  
conserve battery  
Your phone includes a light sensor and a Battery Save  
setting to extend battery life. When you turn on Battery  
Save, your phone automatically turns off the keypad  
backlight when it detects sufficient ambient light.  
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on  
and off intermittently.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Battery Save  
customize  
33  
 
calls  
To make and answer calls, see page 14.  
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate the feature to redial a phone number. When  
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press  
or RETRY  
N
change active line  
.
If you have more than one phone number, you  
can switch from one line to another.  
turn off a call alert  
Press the volume keys to turn off a call alert before  
answering the call.  
Find it:  
s
>
m Phone Status  
>
Active Line  
automatic redial  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
call under any circumstances, even when your phone  
is locked.  
When you receive a busy signal, your phone  
displays Call Failed, Number Busy  
.
When you turn on automatic redial, your phone  
automatically redials a busy number for four minutes.  
When the call connects, your phone rings or vibrates  
once, displays Redial Successful, and completes the call.  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed number(s) may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
Find it:  
s
>
w
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto Redial  
calls  
34  
         
be placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
1
2
Enter the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
For best results:  
N
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
AGPS during an  
emergency call  
When you make an emergency call, your  
phone can use Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to tell the  
emergency response center your approximate  
location.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
If your phone cannot find strong AGPS satellite  
signals, the location of the nearest cell tower in  
contact with your phone is automatically provided to  
the emergency response center.  
AGPS might not work for emergency calls:  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 31).  
calls  
35  
 
The Options menu can include the following:  
recent calls  
Your phone keeps lists of the calls you recently  
received and dialed, even if the calls didn’t connect.  
The lists are sorted from newest to oldest calls. The  
oldest calls are deleted as new calls are added.  
option  
Store  
Create a Contacts entry with the  
number in the No. field.  
Delete  
Delete the selected entry (if the entry  
isn’t locked).  
Tip: Press  
N
from the home screen to view the  
Delete All  
Delete all unlocked entries.  
Recent Calls list.  
Send Message Open a new text message with the  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
number in the To field.  
1
2
3
Scroll to Received or Dialed and press Select  
Scroll to an entry.  
Press to call the number.  
To see call details (like time and date), press the  
center key  
To access a menu of options (see the table  
.
Add Digits  
Add digits or insert a special character.  
Attach Number Attach a number from the Contacts or  
recent calls lists.  
N
notepad  
Your phone stores the most recent digits you entered  
in notepad memory. These digits can be a number that  
you called ar a number that you entered and want to  
save for later.  
s
.
following these steps), press Options  
.
To retrieve a number stored in the notepad  
:
Find it:  
s
>
s Recent Calls Notepad  
>
calls  
36  
   
Press  
N
to call the number.  
speed dial  
Press Options to open the Options menu to attach a  
number or insert a special character.  
Each entry you store in Contacts is assigned a unique  
speed dial number.  
Press Store to create a new Contacts entry with the  
number already entered in the No. field.  
Tip: What’s the speed dial number? To see the  
speed dial number for an entry, press the center  
key  
s
, select Contacts, then scroll to the entry and  
press  
s
.
return a missed call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls,  
To speed dial a number:  
and shows X Missed Calls, where is the number of  
missed calls.  
X
1
Enter the speed dial number for the entry you  
want to call and press  
#
.
1
2
Press View to see the received calls list.  
Scroll to the call you want to return and  
press  
2
Press to call the number.  
N
N
.
one-touch dial  
To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the  
attach number  
While dialing (with digits visible on the display), press  
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a  
number from Contacts or a recent calls list.  
single-digit speed dial number (key  
for that entry for one second.  
1
through  
9)  
calls  
37  
       
entertainment  
Your phone displays the active viewfinder image:  
take a photo  
Your camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 1). To get the sharpest  
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before  
you take a photo.  
Remaining  
Shots  
Resolution  
N
SM  
621  
I
Displays when  
take photo  
To activate your phone’s camera:  
you press  
S
to  
change camera  
settings.  
Zoom  
480x640  
1x  
Find it: sh Media Gallery  
>
Camera  
Tip: You can also activate your phone’s camera by  
pressing the camera key  
Exit  
Options  
Press left soft key to  
view Options menu.  
Press right soft key to  
return to previous screen.  
b
.
entertainment  
38  
   
1
Point the camera lens at the camera subject.  
Press up and down to select and adjust any  
of the following settings  
Zoom—Increase or decrease image size.  
Style—Set to Color Black and White Antique, or Negative  
Lighting Conditions—Set to Automatic Sunny Cloudy, Indoor  
(Home) Indoor (Office), or Night  
Tip: To take a self-portrait, activate the camera, close  
the flip, point the lens at yourself, center yourself in  
the external display, and press the  
smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18  
inches away.)  
S
:
,
,
.
adjust camera settings  
When the camera is active, press Options to view and  
,
,
,
.
select these options:  
To view other options, press Options (see  
page 39).  
option  
2
3
Press the camera key  
Press Options to open the Store Options menu. Then  
select Store Only Apply as Wallpaper Apply as Screen Saver, or  
b
to take the photo.  
Go To Pictures  
Auto-Timed Capture  
Capture Title  
View pictures and photos stored  
on your phone.  
Set a timer for the camera to take  
a photo.  
,
,
Apply as Phonebook Entry  
.
Assign a name to a captured  
photo.  
or  
Press Send to save the photo and go to the Send  
Options screen. Then select Send in Message or Send to  
Camera Setup  
Change Resolution or image Quality  
activate a Shutter Tone, or turn  
Auto-Focus on or off.  
,
online Album  
.
View Free Space  
See how much memory remains  
for storing pictures.  
entertainment  
39  
The active video camera viewfinder image appears:  
record video clips  
You can record and play video clips on your phone.  
Remaining  
Resolution  
Video Minutes  
Your camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 1). To get the clearest  
video clips, wipe the lens clean with a dry cloth  
before you capture a video clip.  
SMN  
28  
record a clip  
Lighting Conditions  
Indoor (H4  
o
8
m
0
e
x
)640  
To activate your phone’s video camera:  
Exit  
Options  
Find it:  
s
>
h Media Gallery  
>
Video Camera  
Press left soft key to  
view Options menu.  
Press right soft key to  
return to previous screen.  
Tip: You can also activate the video camera by  
pressing and holding the camera key  
seconds.  
b
for two  
1
Point the camera lens at the video subject.  
Press left and right to change lighting  
conditions (Automatic Sunny Cloudy Indoor (Home)  
(Office), or Night  
S
,
,
,
,
Indoor  
.
Press Options to view and select other options (see  
the next section).  
entertainment  
40  
 
2
3
Press the camera key  
b
b
to begin recording.  
play a clip  
Press the camera key  
recording.  
or Stop to stop  
Find it:  
s
>
h Media Gallery  
Scroll to the clip you want to view and press the  
center key  
>
Videos  
4
Press Options, then highlight Store Only and press Select  
to save the video clip.  
s
.
manage video clips  
or  
Find it:  
s
>
h Media Gallery  
Press Options to open the Videos Menu, which can include  
the following options: Send In Message Send to online album  
Change Details Rename  
Assign to Category  
>
Videos  
Press Send to save the video clip and go to the Send  
Options screen. Then select Send in Message or Send to  
online album  
.
,
,
,
,
Switch Storage Device  
Delete Move Copy Mark  
Free Space  
,
Apply As  
,
New  
,
,
Details  
Categories  
,
,
adjust video camera settings  
When the video camera is active, press Options to view  
,
,
,
,
Mark All  
,
View  
.
and select these options:  
fun & games  
option  
Go To Videos Go to the Videos list to view video clips  
launch micro-browser  
stored on your phone.  
s
>
L Web Access  
VideoCamera Change Auto Repeat Full Screen, Video Length or  
,
Setup  
Recording Sound.  
Free Space  
See how much memory remains for  
storing video clips.  
entertainment  
41  
 
manage pictures  
s
>
h Media Gallery  
To view a picture, scroll to the picture title and press  
the center key  
Press Options to select open a menu that can include  
these options: Send in Message Send to online album Apply As  
Zoom New Details Rename Delete Move Copy Mark Mark All  
Categories Assign to Category View Free Space  
>
Pictures  
s
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
manage sounds  
s
>
h Media Gallery  
To play a sound, scroll to the sound title and press the  
center key  
Press Options to open a menu that can include these  
options: Send in Message Send to online album Apply As Ring Tone  
New Hide Details Copy Mark Mark All Categories Sounds Setup View  
>
Sounds  
s
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Free Space  
.
entertainment  
42  
messages  
4
To insert a stored multimedia object, scroll to  
Picture Voice Record Sound, or Video, and press Select.  
Then scroll to the desired object and press Insert  
send a multimedia  
message  
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including photos, pictures,  
animations, sounds, and voice records). You can send  
a multimedia message to other wireless phones with  
multimedia messaging capabilities and to email  
addresses.  
,
,
.
or  
To take and insert a new photo, scroll to New Picture  
and press Select. Take the photo and press Insert  
.
or  
To record and insert a new video clip, scroll to New  
Video and press Select. Record the video clip and  
press Insert  
.
create & send message  
5
6
Press Send To  
.
Find it:  
s
>
e
>
Messaging  
>
Create Message  
>
1
2
New Picture Message  
Scroll to and select the entry to receive the  
message.  
Enter message text.  
or  
Press Options to open the Picture Msg Menu (see  
page 44).  
3
Scroll to Insert and press Select.  
messages  
43  
   
Scroll to and select [New Number] or [New Email Address]  
then enter the recipients phone number or email  
address and press Ok  
,
options  
Subject  
Enter the message subject.  
Add a picture or sound.  
.
Attachments  
Priority  
7
Press Send to send the message.  
Set to Normal or Urgent  
.
or  
Delivery Report  
Receive a report on whether or  
not the message was sent  
successfully.  
Press Options to open the Send To Menu and select  
Message Options (see table below), Message Details  
Drafts, or Abort Message  
,
Save to  
.
The Message Options menu can include:  
picture msg menu options  
While creating a multimedia message, press Options to  
options  
open the Picture Msg Menu  
:
Cc  
Enter names of recipient(s) to  
receive message copy. Names  
entered here can be viewed by all  
recipients.  
options  
Insert  
Insert a multimedia object, a new  
page for message text, or a  
Bcc  
Enter names of recipients to  
receive message copy. A name  
entered here can be viewed  
ONLY by the sender and by that  
recipient but NOT by other  
recipients.  
phone number from the Contacts  
,
Received, or Dialed list.  
Message Options  
Delete Page  
(See table in previous section.)  
Delete the current page from the  
message.  
messages  
44  
options  
options  
Undo  
Preview  
View the message as it will  
appear to the recipient(s).  
Remove text you just pasted.  
Entry Mode  
Specify which entry mode to use  
as default (see page 21).  
Set Page Timing  
Save as Template  
Set how long a page will be  
displayed.  
Entry Setup  
Assign text entry methods to  
Primary and Secondary entry modes  
(see page 21).  
Save the current message as a  
template to use for future  
messages (see page 47).  
Cancel Message  
Open the Msg Abort Options screen.  
Message Details  
Save to Drafts  
View message statistics.  
Save current message to the Drafts  
folder and return to the Message  
Center menu.  
receive a multimedia  
message  
Copy Text  
Copy message text that you  
select.  
When you receive a multimedia message, your phone  
plays an alert and displays the  
<
(message waiting)  
Cut Text  
Cut message text that you select.  
Copy all message text.  
indicator and a New Message notification.  
Copy All Text  
Cut All Text  
Paste  
Open the flip and press READ to read the message  
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing  
later.  
Cut all message text.  
Paste (insert) into the message  
the text you previously copied or  
cut.  
To read messages in your Message Inbox  
:
Find it:  
s
>
e Messaging  
>
Message Inbox  
messages  
45  
 
1
2
Scroll to the message you want to read.  
Press the center key to open the message.  
Your phone displays the media object, then the  
message.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. To listen to your messages, call  
your voicemail number.  
s
Multimedia messages can contain different media  
objects:  
Note: Your service provider may give you additional  
information about using voicemail.  
Photos, pictures, and animations are displayed  
when you read the message.  
When you receive a voicemail message, your phone  
shows the voicemail message indicator  
New Voicemail. Press Call to listen to the message.  
t
and  
A sound file begins playing when the message  
text is displayed. Use the volume keys to  
adjust the volume.  
To check voicemail messages later:  
Find it:  
s
>
e Messaging  
>
Voicemail  
If the message includes an attached file,  
select the file indicator or filename and press  
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),  
or OPEN (for an object such as a CONTACTS or  
datebook entry or an unknown file type).  
Press  
N
(send key) to call your voicemail number.  
Your phone may prompt you to store your voicemail  
phone number. If you don’t know your voicemail  
number, contact your service provider.  
messages  
46  
 
features  
more messaging  
features  
send quick text  
s
>
e Messaging  
>
Quick Text  
features  
Scroll to the quick text you want to send and press  
Options, then scroll to Send and press Select  
.
send text message  
view sent message  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
>
New Short Message  
s
>
e Messaging  
Scroll to the message you want to view and press  
the center key  
>
Outbox  
Press Options to perform other actions on the  
message.  
s
.
use multimedia template  
Press Options to perform other actions on the  
message.  
Multimedia templates are messages with  
preloaded media but no text. You can save time by  
sending them with text you enter.  
read received message  
s
>
e Messaging  
Scroll to the message you want to view and press  
the center key  
>
Message Inbox  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
>
Picture Msg Templates  
create quick text  
s
.
Enter and store Quick Text (prewritten)  
messages that you can select and send later.  
Press Options to perform other actions on the  
message.  
s
>
e Messaging  
>
Quick Text  
>
[New Quick Text]  
Enter the new message and press Ok to save it.  
messages  
47  
 
features  
drafts  
features  
store message objects  
s
>
e Messaging  
>
Drafts  
Go to a multimedia message slide, or  
highlight an object in a letter, then press Options  
.
Scroll to the message you want to view and press  
the center key  
you view it.  
s
. You can edit the message when  
Select Save Picture or Save Sound.  
view browser alerts  
Press Options to perform other actions on the  
message.  
View special notifications from your Web  
browser:  
erase messages  
s
>
e Messaging  
set up messaging  
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Inbox Setup or  
Voicemail Setup  
>
Browser Alerts  
Delete all messages or only messages from  
the Outbox or Drafts folder:  
s
>
s
>
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Erase Messages  
Scroll to All Outbox, or Drafts  
.
.
,
.
To delete Outbox messages automatically after  
a specified time, press Options, then scroll to and  
select Setup. Scroll to and seleect Outbox Setup  
.
messages  
48  
connections  
USB high-power ports are located directly on  
your computer.  
cable connections  
Your phone has a  
mini-USB port so you  
can connect it to a  
computer.  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
Note: Motorola  
OriginalTM data cables  
and supporting  
software are sold  
Bluetooth®  
connections  
separately. Check your computer to determine the  
type of cable you need. To make data calls through a  
connected computer, see page 54.  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone to a Bluetooth headset or  
car kit, or connect to another device to transfer files.  
If you use a USB cable connection:  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer (not a  
low-power one such as the USB port on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,  
Your phone currently supports the following Bluetooth  
profiles:  
connections  
49  
     
Headset—Describes how a Bluetooth enabled  
headset should communicate with a computer  
or other Bluetooth enabled device such as a  
mobile phone.  
Note: All multimedia (video player, audio player,  
shutter tones) will play from the speakerphone when  
your phone is connected to another Bluetooth device.  
For maximum Bluetooth security, you should  
always connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment, away from other devices with Bluetooth  
connection capabilities.  
Handsfree—Describes how a gateway device  
can be used to place and receive calls for a  
handsfree device. For example, an vehicle  
handsfree kit could use a mobile phone as a  
gateway device.  
turn Bluetooth power on/off  
Dial Up Networking (DUN)—Provides a  
standard to access the Internet and other  
dial-up services with a Bluetooth wireless  
connection.  
Set Bluetooth power to be on whenever your phone  
is on.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
1
2
Setup  
Scroll to Power and press Change  
Scroll to On and press Select  
OBEX (OBject EXchange) profiles—File  
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile  
(OPP) for user-generated content (image), and  
vCard (OPP only).  
.
.
Note: To extend battery life, use this procedure and  
set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn  
Bluetooth power Off, your phone will not connect to  
other Bluetooth devices until you turn Bluetooth  
power On and reconnect.  
Note: This phone does not support all OBEX profiles.  
For more Bluetooth wireless connections support  
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
connections  
50  
automatically by turning it on, you may experience  
unexpected results.  
place phone in discovery mode  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
Before you try to connect to another Bluetooth  
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On  
and the device is in pairing or bonding mode (see the  
user guide for the device you are attempting to pair  
with). You can connect your phone with only one  
device at a time.  
Find it:  
Find Me  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
If the device requests permission to bond with your  
phone, press YES and enter the device PIN code to  
create a secure connection with the device. (The PIN  
code is typically set to 0000.)  
Find it:  
Handsfree  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
>
[Look For Devices]  
Note: See the instructions that came with your device  
for the device’s PIN code and other information about  
the device.  
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your  
phone will prompt you to turn it on.  
Your phone lists the devices it finds within its range. If  
your phone is already connected to a device, your  
pair with headset, handsfree  
device, or computer  
phone lists that device and identifies it with a  
(in-use indicator).  
%
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth  
headset with both an audio device and your  
phone, use your phone’s Bluetooth menus to  
connect the phone with the headset. If you  
establish the connection by pressing a button on the  
headset, or if you allow the headset to connect  
1
2
3
Scroll to a device in the list.  
Press the center key to connect the device.  
s
If the device requests permission to bond with  
your phone, press YES and enter the device PIN  
connections  
51  
code to create a secure connection with the  
Note: You can’t copy or move some copyrighted  
device. (The PIN code is typically set to 0000.)  
objects.  
Note: See the instructions that came with your  
device for the device’s PIN code and other  
information about the device.  
1
2
Connect to the other device (see page 51).  
On your phone, scroll to the object or Contacts entry  
that you want to copy.  
When the connection is made, the  
indicator or a Bluetooth message displays in the  
home screen.  
à
(Bluetooth)  
3
4
Press Options  
For multimedia objects, scroll to the object and  
press the center key . Press Options, then scroll  
.
s
to Move or Copy and press Select  
.
connect to handsfree device  
during a call  
or  
Note: You must have already paired with the device  
(see page 51).  
For a Contacts entry, scroll to the entry and press  
Options. Scroll to Share Phonebook Entry and press Select  
.
Press Options, then select Connect Bluetooth  
.
5
Select the device name, or select [Look For Devices] to  
search for the device where you want to copy the  
file.  
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are  
already connected to a Bluetooth device.  
If your phone could not copy the file to the other  
device, make sure the device is on and ready in  
discoverable mode (see the users guide for the  
device). Also, make sure the device is not busy with  
another similar Bluetooth connection.  
copy files to another device  
You can move or copy a multimedia object  
(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry,  
from your phone to a computer or other device.  
connections  
52  
receive files from another  
device  
set Bluetooth options  
Find it:  
s
>
Setup  
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Note: If you do not see the Bluetooth indicator  
O
a
the top of your phone’s display, turn on your phone’s  
Bluetooth power (see page 50).  
TTY operation  
You can use an optional TTY device with your  
phone to send and receive calls. You must plug the  
TTY device into the phone’s headset jack and set the  
phone to operate in one of three TTY modes.  
1
Place your phone near the device, and send the  
file from the device. (If necessary, refer to the  
users manual for the device for instructions.)  
If your phone and the sending device don’t  
recognize each other, place your phone in  
discovery mode so the sending device can  
locate it (see page 51).  
Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the  
TTY device manufacturer) to connect the TTY device  
to the phone.  
2
When prompted to accept the sent object, scroll  
Note: Set the phone volume to level 4 (middle setting)  
for proper operation. If you experience a high number  
of incorrect characters, adjust the volume as needed  
to minimize errors.  
to Yes and press the center key  
s.  
Your phone notifies you when the transfer is  
complete. If necessary, press Save to save the file.  
Note: For optimal performance, your phone should be  
at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY  
device. Placing the phone too close to the device may  
cause high error rates.  
disconnect from a device  
Scroll to Bluetooth and select Off  
.
connections  
53  
 
set TTY mode  
return to voice mode  
ù
When you set your phone to a TTY mode, it  
To return to standard voice mode, select Voice from the  
operates in that mode whenever the TTY device is  
TTY Setup options.  
connected.  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to TTY Setup and press Change  
Scroll to one of the following TTY Setup options and  
press Select  
>
Initial Setup  
data & fax calls  
1
2
.
To specify the call type for next call:  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
.
>
1
2
Incoming Call  
Scroll to Next Call and press Change  
Select Normal Data In Only, or Fax In Only  
option  
.
Voice  
TTY  
Set to standard voice mode.  
,
.
Transmit and receive TTY characters.  
To send data or a fax, connect your phone to the  
device, then place the call through the device  
application.  
VCO  
Receive TTY characters but transmit  
by speaking into phone microphone.  
HCO  
Transmit TTY characters but receive  
by listening to phone earpiece.  
To receive data or a fax, connect your phone to the  
device, then answer the call through the device  
application.  
When your phone is in TTY mode, during an active call  
your phone displays the international TTY mode, the  
international TTY symbol, and the mode setting.  
connections  
54  
 
other features  
advanced calling  
features  
auto PIN dial  
features  
Some networks require an authenticating PIN code  
to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to enter  
your PIN code automatically.  
conference call  
During a call, dial the next number and press  
N
, then press  
restrict calls  
Restrict outgoing or incoming calls:  
Settings Security Restrict Calls  
N
again.  
s
>
w
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto PIN Dial  
s
>
w
>
>
>
When prompted, enter the unlock code (see  
page 27) and press Ok. Then select Outgoing Calls or  
Incoming Calls and press Change, then select All  
,
None, or  
Contacts  
.
other features—advanced calling  
55  
   
contacts  
features  
DTMF Tones  
features  
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or other  
automated touch-tone calls.  
create entry  
s
>
n Contacts  
view entry  
To view an entry, scroll to the entry and press the  
center key  
To perform other actions on an entry, scroll to the  
>
[New Entry]  
Set up DTMF tones:  
s
>
w
>
Settings  
Scroll to DTMF and press Change, then select Short  
or Off  
Switch between voice calls and DTMF calls:  
Settings Personalize Sound Settings  
Number Dialing DTMF or Voice  
>
Initial Setup  
s
.
,
Long,  
.
entry and press Options to open the Phonebook Menu  
.
call entry  
s
>
>
w
>
>
>
s
>
n Contacts  
>
Scroll to the entry you want to call and press  
N
.
other features—contacts  
56  
 
features  
features  
edit entry  
copy multiple entries  
s
>
n Contacts  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select  
.
and press Select  
.
In From(start):, enter the location number of the first  
entry in the range of entries to be copied, and  
delete entry  
press Ok  
.
s
>
n Contacts  
In From(end):, enter the location number of the last  
entry in the range of entries to be copied, and  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
Delete and press Select  
.
press Ok  
In To(start):, enter the location number where you  
want to copy the range, and press Ok  
.
copy entry  
s
>
n Contacts  
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
Copy Entry and press Select. Enter the target location  
Press Done to copy the range of entries.  
number and press Ok  
.
other features—contacts  
57  
features  
features  
assign ringer ID to entry  
set picture ID for entry  
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:  
Assign a photo or picture to show when you receive  
a call from an entry:  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select  
Scroll to Ringer ID and press the center key  
Scroll to the desired setting and press Select or  
the center key  
s
>
n Contacts  
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select. Scroll to Picture and press the center  
s
.
key  
s. Scroll up or down to the desired picture  
and press Select or the center key  
s
.
s
.
set speed dial number for entry  
n Contacts  
Note: As you scroll through settings, your phone  
plays a sample of each setting you highlight.  
s
>
activate ringer IDs  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select. Scroll to Speed No. and press the  
Activate ringer IDs assigned to Contacts entries:  
center key  
an existing speed dial number.) Enter the new  
speed dial number and press Ok  
s
. (If necessary, press  
B
to delete  
s
>
w Settings  
>
t Ring Styles > Style Detail  
>
Ringer IDs  
.
other features—contacts  
58  
features  
features  
add more numbers or email addresses to entry  
view entries by picture or list  
Enter additional phone numbers or email addresses  
Set your phone to display Contacts entries with their  
to a Contacts entry:  
picture IDs or as text only:  
s
>
n Contacts  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to View by and press Change, then select List or  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
Contact and press Select. Scroll down to More and press  
.
the center key  
s
, then scroll to Phone Number or Email  
Picture and press Select.  
Address and press Select  
.
sort entries  
set primary number  
Set the order in which entries are listed:  
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to Sort by and press Change. Scroll to Name  
Set the primary number for a Contacts entry with  
multiple numbers:  
s
>
.
s
>
n Contacts  
,
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
Speed No., or Email, and press Select. Press Done to save  
Set Primary and press Select. Scroll to the number to be  
your setting.  
set as the primary number and press Select  
.
other features—contacts  
59  
features  
features  
check contacts memory space  
add entries to mailing list  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Ph Book Capacity and press  
Select  
s
>
n Contacts  
Scroll to the desired mailing list name and press  
Options, then scroll to Edit and press Select  
Scroll to Members and press the center key  
to each entry you want to add and press the center  
key . When you are finished adding members,  
.
.
create mailing list  
s
. Scroll  
Create a mailing list as a single phonebook entry:  
s
s
>
n Contacts  
Enter a name for the list and press Ok. Scroll to  
Members and press the center key  
Scroll to each entry you want to add and press  
the center key . When you are finished  
>
[New Entry]  
>
Mailing List  
press Ok. Press Done to save the mailing list.  
s
.
personalize  
s
voice commands  
adding members, press Ok. Press Done to save  
You can place calls and complete other actions by  
speaking commands to your phone.  
the mailing list.  
When you send a message to a mailing list, the  
message goes to all entries in that list.  
1
Press and release the voice key on the right side  
of the phone.  
Your phone displays and speaks Say a command  
,
followed by a list of voice commands.  
other features—personalize  
60  
 
2
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
features  
Voicemail  
Call your voicemail number.  
features  
Redial  
Name Dial  
Redial the last number you dialed.  
Place a call to a Contacts entry whose name you  
speak.  
Received  
Go to the Received calls list.  
When speaking a name, say it exactly as listed for  
the entry. For example, to call the mobile number  
for an entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith  
mobile.” (If the entry includes only one number for  
Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)  
adapt advanced speech  
recognition to your voice  
For most people, Advanced Speech Recognition  
works well for voice dialing without any initial setup.  
However, if the phone is frequently unable to  
recognize numbers correctly when you use voice  
dialing, you may be able to improve your results by  
adapting it to your voice.  
Digit Dial  
Place a call to a number you speak (by saying each  
digit).  
Speak numbers at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing  
between digits.  
Note: If the phone is used by several people, reset  
voice dialing to the original setting before proceeding.  
This ensures that you are not saving your settings over  
someone else’s.  
other features—personalize  
61  
Find it:  
s
Adapt Digits  
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Voice Dial Setup  
Tip: When adapting speech recognition to your voice:  
>
1
2
Choose a quiet place for recording.  
Wait for the beep before you speak.  
Press Start  
.
When the phone prompts you to say the first digit  
sequence, wait for the beep, then repeat the  
digits in a normal tone of voice.  
Speak at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
3
If the recording sounds acceptable (no mistakes  
If you make a mistake while recording a  
sequence of digits, or if an unexpected noise  
spoils the recording, record that sequence  
again.  
or background noises), say “Yes” or press Yes  
.
or  
If the recording is not acceptable, say “No” or  
press No. When prompted to say the digits again,  
wait for the beep and say the digits again. The  
phone will prompt you to repeat this process with  
up to twelve additional sets of digits.  
To reset speech recognition to the factory defaults:  
Find it:  
Reset Digits  
s
>
w Settings Personalize Voice Dial Setup  
>
>
>
4
When the phone prompts, “More Adaptation?,  
press Yes to continue or No to end the process.  
more personalizing features  
features  
When the adaptation process is complete, the  
phone will say Adaptation Complete.”  
call & key volumes  
s
>
w Settings  
>
Ring Styles > Style Detail  
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change  
.
other features—personalize  
62  
features  
greeting  
features  
menu language  
Change the greeting that appears when you  
turn on your phone:  
s
>
w Settings  
show or hide menu icons  
Show or hide menu icons in the home screen.  
(Press up, down, left, or right to open the menu  
for the corresponding menu icon.)  
w Settings Personalize Home Screen  
>
Initial Setup  
>
Language  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Greeting  
scroll  
S
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu  
lists:  
s
>
>
>
>
Home Keys  
>
Icons  
change home screen menu icons  
Change the menu icons that display in the home  
screen. (Press up, down, left, or right to open  
the menu for the corresponding menu icon.)  
w Settings Personalize Home Screen Home Keys  
Scroll to Up Down Right, or Left, and press Change, then  
select a menu.  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
message alerts  
Set whether or not you are alerted to messages  
while you are on a call:  
S
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
MSG Alert  
s
>
>
>
>
skin  
,
,
Choose a phone skin that sets the look and feel of  
your phone’s screen:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Skin  
other features—personalize  
63  
features  
features  
change home screen soft key labels  
master reset  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer:  
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change  
,
then select a menu or function.  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
menu view  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
(000000).  
Display the main menu as icons or a text list:  
master clear  
s
>
w Settings  
change menu order  
w Settings Personalize  
text layout  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer, and clear all user settings and  
entries:  
s
>
>
>
Main Menu  
>
Reorder  
Warning: This option erases all user-entered  
information in your phone memory, including  
Contacts entries and downloaded files. Once you  
erase the information, it cannot be recovered. It  
resets all options to their factory settings except for  
the unlock code, security code, and lifetime timer.  
Set home screen text to be left justified or  
centered:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Layout  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
(000000).  
other features—personalize  
64  
features  
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service providers  
network to the moment you end the call by  
view call times  
ss  
>
Recent Calls  
>
Call Times  
Received Roam Calls, Home Calls, All  
Scroll to Last Call Dialed  
Calls, or Lifetime, and press Select  
,
,
,
.
pressing  
ringing.  
O. This time includes busy signals and  
view data times  
s
>
s Recent Calls  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press  
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session  
>
Data Times  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the  
amount of time for which you are billed by your  
service provider. For billing information, please  
contact your service provider directly.  
,
,
or Total Time, and press Select  
.
reset all data times  
s
>
s Recent Calls  
>
Data Times  
features  
>
All Data Sessions Reset All  
>
set in-call timer  
view data volumes  
Recent Calls  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press  
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session  
or Total Data Transferred, and press Select  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
ss  
>
>
Data Volumes  
Select Display or Beep  
.
,
.
,
other features—call times & data volumes  
65  
 
features  
features  
reset all data times  
external speakerphone  
s
>
s Recent Calls  
>
Data Times  
To activate a connected external  
speakerphone during a call, press the  
smart/speakerphone key on the left side of the  
phone.  
>
All Data Sessions Reset All  
>
handsfree  
auto answer (car kit or headset)  
Note: The use of wireless devices and their  
accessories may be prohibited or restricted in certain  
areas. Always obey the laws and regulations on the  
use of these products.  
Automatically answer calls when connected  
to a car kit or headset:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
voice dial (headset)  
features  
Enable voice dial with headset send/end  
key:  
accessory volume settings (car kit or  
headset)  
s
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
To adjust volume levels of a car kit accessory during  
an active call, press your phone’s up or down  
volume keys.  
auto handsfree (car kit)  
Automatically route calls to a car kit when  
connected:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
other features—handsfree  
66  
 
features  
features  
power-off delay (car kit)  
adjust network settings  
Set the phone to stay on for a period of time  
after the ignition is switched off:  
View network information and adjust  
network settings:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Power-off Delay  
s
>
w Settings  
>
Network  
charger time (car kit)  
Scroll to Set Mode and press Change  
.
Charge your phone for a specified time after  
vehicle ignition is switched off:  
set service tones  
Set phone to beep each time the network  
registration status changes:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
s
>
w Settings  
>
Network  
network  
Scroll to Service Tone and press Change  
.
set call drop tone  
features  
Set phone to play an alert tone whenever  
the network drops a call. (Because digital networks  
are so quiet, a call drop alert may be your only  
indication that a call was dropped.)  
view current network  
w Settings Network  
With Current Network highlighted, press View  
s
>
>
.
s
>
w Settings  
>
Network  
Scroll to Call Drop Tone and press Change  
.
other features—network  
67  
 
features  
personal organizer  
event reminder  
features  
Press View to view an event reminder.  
add datebook event  
Press Exit to dismiss an event reminder.  
s
>
É Tools  
Scroll to the desired day and press Options, then scroll  
to New and press Select  
>
Datebook  
copy datebook event  
Copy a datebook event to another date  
and/or time:  
.
view datebook event  
s
>
É Tools  
>
Datebook  
Scroll to the desired day and press the center  
key , then scroll to the event and press Options  
View or edit event details:  
s
>
É Tools  
>
Datebook  
Scroll to the desired day and press the center  
key , then scroll to the event and press the  
center key  
s
.
Scroll to Copy and press Select  
.
set alarm  
s
s
.
s
>
É Tools  
>
Alarm Clock  
turn off alarm  
To turn off an alarm, press Off or  
O
.
other features—personal organizer  
68  
 
features  
features  
create voice record  
convert currency  
Note: Recording phone calls is subject to  
varying state and federal laws regarding privacy and  
recording of conversations.  
s
>
É Tools  
>
Calculator  
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press  
Select. Enter the desired exchange rate and press Ok  
.
s
>
É Tools  
>
Voice Records  
>
[New Voice Record]  
Enter the amount to be converted am press Options.  
Scroll to Convert Currency and press Select  
.
Press the center key , then press and hold the  
s
voice key (on the right side of the phone) and begin  
recording. Release the voice key when finished.  
security  
play voice record  
features  
s
>
É Tools  
>
Voice Records  
lock application  
Scroll to the voice record you want to play and press  
the center key  
s.  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Application  
calculator  
When prompted, enter the unlock code and press  
Ok. Then scroll to the application you want to lock  
Calculate numbers:  
Calculator  
and press Change  
.
s
>
É Tools  
>
other features—security  
69  
 
features  
control access to location function  
Set up a location code to control access to the  
Location function (see page 31):  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
New Passwords  
>
Location Code  
control access to data transfer  
Set up a code to control access to the phones data  
transfer capabilities for outgoing data calls or  
incoming data or fax calls (see page 54):  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Data Connection  
other features—security  
70  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.38 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 1.59 W/kg. (Body-worn measurements differ  
among phone models, depending upon available accessories and  
regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
71  
 
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
72  
Important Safety and  
Legal Information  
73  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
Operational Precautions  
just like you would a landline phone.  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.  
Safety Information  
74  
 
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this  
device.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
Persons with pacemakers should observe the following  
precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the  
mobile device is turned ON.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the  
potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing  
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Follow Instructions to Avoid  
Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so. These locations include hospitals or health  
care facilities that may be using equipment that is sensitive to  
external RF energy.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your  
physician or the manufacturer of your device to determine if it is  
adequately shielded from RF energy.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Safety Information  
75  
Potentially Explosive Atmospheres  
Driving Precautions  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted, and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
When using your mobile device while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Use handsfree operation, if available.  
Damaged Products  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
If your mobile device or battery has been submerged in water,  
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take  
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it  
with an external heat source, such as a microwave oven.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section at the end of this guide and/or at the  
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart  
.
Batteries and Chargers  
Operational Warnings  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive  
materials touch exposed battery terminals, this  
could complete an electrical circuit (short circuit),  
become very hot, and could cause damage or  
injury. Be careful when handling a charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only Motorola Original  
batteries and chargers.  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,  
such as health care facilities or blasting areas.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your  
battery in a fire.  
Safety Information  
76  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Glass Parts  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
032375o  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your  
hearing.  
Safety Information  
77  
If you have experienced seizures or blackouts, or if  
you have a family history of such occurrences, please  
consult with your physician before playing video  
games or enabling a flashing-lights feature (if  
available) on your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Safety Information  
78  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
Industry Canada Notice  
79  
 
FCC Notice To Users  
FCC Notice  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is  
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can  
be connected to a computer for purposes of transferring data, then  
it is considered a Class B device and the following statement  
applies:  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
FCC Notice  
80  
 
Motorola Limited Warranty for the United States  
and Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for otherwise provided for below.  
below.  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets. Limited lifetime warranty for the  
Ear buds and boom  
lifetime of ownership by the first  
headsets that transmit consumer purchaser of the product.  
mono sound through a  
wired connection.  
Warranty  
81  
 
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects  
or damage that result from the use of Non-Motorola  
branded or certified Products, Accessories, Software  
or other peripheral equipment are excluded from  
coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Products and  
The balance of the original  
Accessories that are warranty or for ninety (90) days  
Repaired or  
Replaced.  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Warranty  
82  
Software  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to  
physical defects in the media  
that embodies the copy of the  
software (e.g. CD-ROM, or  
floppy disk).  
Ninety (90) days from  
the date of purchase.  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
USA  
Phones  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging  
Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
1-800-461-4575  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
Warranty  
83  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
TTY  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are  
There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
Warranty  
84  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
requirements and are likely to be more usable with a  
hearing devices telecoil (“T Switch” or “Telephone  
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher  
of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
85  
 
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
86  
   
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Recycling  
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills  
and allows recycled materials to be incorporated into new  
products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and  
its members encourage consumers to recycle their mobile devices  
and have taken steps to promote the collection and  
environmentally sound recycling of end-of-life devices.  
As a mobile device user, you have an important role in ensuring  
that this device is recycled properly. When it comes time to give  
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember  
that the mobile device, the charger, and many of its accessories  
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling  
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:  
Export Law  
87  
   
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Perchlorate Label  
88  
 
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call SmartSM  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
www.motorola.com/callsmartfor more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Driving Safety  
89  
 
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
90  
index  
brightness 31  
browser 41  
browser alerts 48  
Contacts  
copy entry 57  
create entry 57  
contacts 36, 56  
add entries to mailing list 60  
add number 59  
call entry 56  
Numerics  
1X indicator 19  
911 indicator 19  
C
A
cables 49  
accessories 11  
alarm clock 68  
alert  
calculator 69  
call  
answer 15, 30  
end 14, 15  
external speakerphone 66  
make 14  
call times 65  
caller ID 58  
capitalize text 23  
car kit 66  
capacity 60  
copy entry 57  
set 29  
turn off 34  
answer a call 15, 30  
attach a number 36  
create entry 56, 57  
create mailing list 60  
primary number 59  
ringer IDs, activate 58  
set entry view 59  
set speed dial 58  
sort entries 59  
B
backlight 31  
battery level indicator 19  
battery life, extend 11  
Bluetooth connection indicator 20  
Bluetooth connections  
connect during call 52  
edit device properties 53  
center select key 2  
codes 27  
conference call 55  
view entry 56  
D
data call 54  
volume meters 65  
index  
91  
 
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW indicator 19  
data times  
reset 65, 66  
view 65  
phone locked 19  
roaming 19  
signal strength 19  
sound on, vibrate on 20  
sounds loud 19  
G
greeting 63  
H
handsfree speaker 26  
handsfree use 66  
headset  
dial a phone number 14  
dialed calls 36  
sounds off (silent) 20  
sounds soft 20  
accessory, using 66  
hearing aids 85  
home screen 18  
icons 63  
digital indicator 19  
display 18  
brightness 31  
display timeout 31  
drafts folder 48  
DTMF tones 56  
speakerphone 20  
text entry mode 23  
TTY 19  
uanswered call 19  
vibrate on 20  
soft key indicators 64  
voice call 19  
iTAP text entry method 24  
I
indicators  
E
1X 19  
911 19  
K
emergency number 34  
end a call 14, 15  
key volume 62  
battery level 19  
Bluetooth connection 20  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW 19  
digital 19  
location on 19  
message 20  
no service 19  
end key 2, 14, 15  
Enter Unlock Code message 27  
export regulations 87  
external display 25  
L
layout  
text 64  
location on indicator 19  
lock  
F
fax call 54  
flip 15, 30  
phone 27  
index  
92  
network, view current 67  
talking phone 31  
phone locked indicator 19  
phone number 16  
picture ID 58  
PIN dial, automatic 55  
power key 2, 14  
M
N
make a call 14  
master clear 64  
master reset 64  
menu  
change order 64  
icons, show or hide 63  
language 63  
navigation key 2, 11  
network  
adjust settings 67  
call drop tone 67  
service tones 67  
view current network 67  
no service indicator 19  
notepad 36  
Q
scroll 63  
quick text 47  
show icons or list 64  
message  
number. See phone number  
numeric entry method 25  
R
browser alerts 48  
drafts 48  
erase 48  
MMS template 47  
quick text 47  
received calls 36  
recent calls 36  
recycling 87  
O
open to answer 30  
optional accessory 11  
optional feature 11  
redial 17  
restrict calls 55  
return a call 37  
ring style, setting 29  
ring volume 62  
ringer ID 58  
store message objects 48  
text message 47  
view sent message 47  
message indicator 20  
messages  
P
passwords. See codes  
perchlorate label 88  
phone  
roaming indicator 19  
network  
alerts 63  
call drop tone 67  
service tones 67  
network settings, adjust 67  
S
missed Calls message 37  
MMS template 47  
safety information 74  
safety tips 89  
index  
93  
security code 27  
text entry 21  
voice dial 66  
send key 2, 14, 15  
shortcuts 17  
signal strength indicator 19  
skin 63  
soft keys 18  
indicators 64  
sound on, vibrate on indicator 20  
sounds loud indicator 19  
sounds off (silent) indicator 20  
sounds soft indicator 20  
speakerphone  
automatic answer 66  
speakerphone indicator 20  
speakerphone, external  
activating 66  
entry mode indicators 23  
text layout 64  
tips & tricks 17  
TTY indicator 19  
turn on/off 14  
voicemail 46  
voicemail message indicator 46  
volume  
key 62  
ring 62  
W
U
wallpaper 30  
warranty 81  
WHO information 86  
unanswered call indicator 19  
unlock  
phone 27  
unlock code 27  
USB cables 49  
Y
your phone number 16  
V
vibrate on indicator 20  
voice call indicator 19  
voice commands 60  
digit dial 61  
store your number 16  
symbol entry mode 25  
T
find contacts entry 61  
name dial 61  
received calls 61  
voicemail 61  
tap text entry method 23  
telephone number. See phone  
number  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
94  
TM  
MOTORAZR  
V3a  
MOTOMANUAL  
www.motorola.com  
Español  
HELLOMOTO  
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3a CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño  
elegante que asegura llamar la atención.  
Mi teléfono, Mi manera: es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes  
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.  
Libertad de los cables: ¿Cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para  
hacer más desde casi cualquier parte.  
Comparta su vida: tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.  
Cómoda pantalla externa: de un vistazo puede ver la hora y la fecha, verificar el estado del teléfono y ver  
indicadores de llamadas y otros eventos.  
1
 
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.  
Tecla de voz  
Tecla  
inteligente/  
altavoz  
Tecla programable derecha  
Tecla Borrar  
Botones de volumen  
Tecla de encendido/fin  
Tecla programable izquierda  
Tecla de cámara  
Encender/apagar, colgar, salir de menús.  
Tecla de selección central  
Abrir menús, seleccionar  
elementos del menú.  
Tecla Enviar  
Realizar y contestar llamadas.  
Tecla de navegación  
Desplazarse por los menús.  
2
Lente de la cámara  
Tecla inteligente/altavoz  
TaTome fotografías cuando  
la cámara esté activa  
y la solapa cerrada.  
Pantalla externa  
Vea información de la llamada entrante;  
úsela como visor de la cámara cuando  
ésta esté activa y la solapa cerrada.  
Puerto mini USB  
Conecte el audífono,  
el cargador y cualquier  
otro accesorio para el teléfono.  
3
Pantalla principal  
Menú principal  
ì
õ
6
D
Galería de medios  
10/15/2008  
L
e
n
m
Mantenga oprimida la  
w
Oprima la tecla de  
1
2
3
4
5:05 p.m.  
tecla de encendido  
hasta que se ilumine la  
pantalla, para encender  
el teléfono.  
P
navegación  
S
acia  
Sc
Salir  
Reciente  
Mensajería  
Selecr  
arriba/abajo/izquierda  
/derecha para  
desplazarse hasta  
una función del  
menú.  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
central  
s
para abrir  
central  
spara  
el Menú principal  
.
seleccionarla.  
4
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me  
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y  
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc. 2007.  
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de  
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países  
reservan para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra  
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por  
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en  
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados  
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales  
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por  
Número de manual: 6809512A63-O  
5
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10  
aspectos esenciales. . . . . . . . 11  
acerca de esta guía. . . . . . . 11  
consejos acerca  
de la batería . . . . . . . . . . . . 12  
instalar la batería. . . . . . . . . 13  
cargar la batería. . . . . . . . . . 13  
encender y apagar . . . . . . . 14  
realizar una llamada. . . . . . . 14  
contestar una llamada. . . . . 14  
ajustar el volumen. . . . . . . . 15  
cambiar la alerta  
aspectos fundamentales. . . . 18  
pantalla principal . . . . . . . . . 18  
atajos del menú. . . . . . . . . . 20  
ingresar texto . . . . . . . . . . . 21  
pantalla externa. . . . . . . . . . 26  
altavoz del manos libres . . . 26  
códigos y contraseñas. . . . . 27  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 28  
si olvida un código. . . . . . . . 28  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29  
estilos de timbre y alertas . . . 29  
opciones para contestar . . . 30  
fondo de pantalla. . . . . . . . . 30  
programar protector  
AGPS y su ubicación . . . . . . 32  
limitaciones y consejos  
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 32  
ahorrar batería . . . . . . . . . . . 33  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
cambiar línea activa . . . . . . . 34  
remarcado automático. . . . . 34  
desactivar una alerta de  
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
llamadas de emergencia . . . 34  
AGPS durante una  
llamada de emergencia . . . . 35  
llamadas recientes. . . . . . . . 36  
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
responder una llamada  
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 15  
llamar a un número  
perdida. . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
agregar número. . . . . . . . . . 37  
marcado rápido . . . . . . . . . . 37  
marcado con una tecla . . . . 37  
de pantalla. . . . . . . . . . . . . . 30  
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
tiempo activo de pantalla . . 31  
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 31  
programación del  
telefónico almacenado . . . . 16  
ver su número telefónico . . 16  
consejos y trucos . . . . . . . . 17  
teléfono con habla. . . . . . . . 31  
contenido  
6
entretenimiento . . . . . . . . . . . 38  
tomar una foto. . . . . . . . . . . 38  
grabar videoclips . . . . . . . . . 40  
diversión y juegos . . . . . . . . 42  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
enviar un mensaje  
multimedia . . . . . . . . . . . . . 43  
recibir un mensaje  
multimedia . . . . . . . . . . . . . 45  
correo de voz. . . . . . . . . . . . 46  
más funciones de  
mensajería. . . . . . . . . . . . . . 47  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 49  
conexiones de cable . . . . . . 49  
conexión Bluetooth® . . . . . 49  
operación TTY . . . . . . . . . . . 53  
llamadas de datos  
y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
otras funciones . . . . . . . . . . . 56  
llamada avanzada. . . . . . . . . 56  
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 57  
personalizar . . . . . . . . . . . . . 61  
tiempos de llamada  
manos libres . . . . . . . . . . . . 68  
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
organizador personal . . . . . . 70  
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 72  
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Información de seguridad . . . 76  
Aviso de Industry Canada . . . 81  
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . 82  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 87  
Información de la OMS . . . . . 88  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Ley de exportaciones. . . . . . . 90  
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Etiqueta de perclorato. . . . . . 92  
Prácticas inteligentes. . . . . . . 93  
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
y volúmenes de datos. . . . . 67  
contenido  
7
mapa de menús  
menú principal  
eMensajería  
h
Galería de medios  
m
Estado del teléfono  
Correo de voz  
Cámara  
Mi número de tel  
Línea activa  
Mensaje nuevo  
Buzón de mensaje  
Borradores  
Imágenes  
Sonidos  
Cámara de video  
Videos  
Medidor de bat  
Otra información  
Buzón de salida  
Texto rápido  
Alertas Browser  
É
w
Herramientas  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
ser diferente.  
Calculadora  
L
n
s
Browser Web  
Contactos  
Agenda  
Registros de voz  
Despertador  
Llamadas recientes  
Programación  
(consulte la página siguiente)  
Recibido  
Hechas  
Apuntes  
Duración de llams  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
mapa de menús  
8
 
menú programación  
t
Estilos de timbre  
Z
Config inicial  
S
Ï
Audífono  
Estilo  
Altavoz  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Estilo Detalle  
Marcar PIN auto  
Remarcado auto  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY  
Desplazar  
l
Personalizar  
Posición  
Pantalla principal  
Posición Act  
Sólo 911  
Menú principal  
Config marc voz  
Skin  
Idioma  
L
Conexión  
Saludo  
Ahorro batería  
Brillo  
Llam entrante  
Enlace Bluetooth  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Programación de sonidos  
DTMF  
Guiones  
Reinicio General  
Borrado general  
U
Config llam entrante  
Cron en llamada  
Opc para contestr  
Alerta de msjs  
j
Red  
Red actual  
Programar modo  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
u
Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloquear teclado  
Bloq de funciones  
Restringir llams  
J
Prog. para auto  
Contestar auto  
Contraseñas nvas  
Conexión de data  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
mapa de menús  
9
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
10  
 
aspectos esenciales  
2
3
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla  
central para seleccionarla.  
Oprima la tecla de navegación  
S
para  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de bordes grises en la  
parte posterior de esta guía.  
s
S
para  
desplazarse a Marcadas y oprima la tecla central  
s
para seleccionarla.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,  
tal como se indica a continuación:  
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
Oprima la tecla central para abrir el menú.  
>
Marcadas  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
1
s
aspectos esenciales  
11  
   
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la  
batería, probablemente deberá comprar una  
nueva.  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de la  
intensidad de la señal, de la temperatura, de las  
funciones y de los accesorios que utilice.  
Comuníquese con el centro de reciclaje local  
para conocer los métodos de desecho  
correctos de las baterías.  
032375o  
Use siempre baterías y cargadores  
Motorola Original. La garantía no  
cubre daños provocados por el uso  
de baterías y/o cargadores que no  
sean Motorola.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección “Información  
general y de seguridad” incluida en esta guía.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más en  
cargar.  
Conservar vida útil de la batería:  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Ajuste la luz de fondo para que se apague más  
rápido (consulte la página 31).  
Si guarda la batería, manténgala descargada en  
un lugar frío, oscuro y seco.  
Active Ahorro batería (consulte la página 33).  
Desactive la función Bluetooth® cuando no la  
use (consulte la página 50).  
Nunca exponga las baterías a temperaturas  
inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC  
(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve  
siempre el teléfono con usted.  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por más  
aspectos esenciales  
12  
 
instalar la batería  
cargar la batería  
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y  
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor  
rendimiento después de varios ciclos completos de  
carga y descarga.  
1
Para cargar con el cargador:  
1
Introduzca el  
2
3
cargador en el  
conector USB de  
su teléfono, tal  
como aparece en  
la imagen.  
2
3
Conecte el otro  
extremo del  
cargador a una toma de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
cargador.  
Consejo: ¡Quédese tranquilo! Puede dejar el cargador  
conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la  
carga. Esto no dañará la batería.  
aspectos esenciales  
13  
   
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la  
batería en el extremo superior derecho de la pantalla  
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento  
del indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras se  
carga.  
encender y apagar  
Para encender el teléfono,  
mantenga oprimida  
O
durante algunos segundos o  
hasta que la pantalla se  
encienda. Si se solicita, ingrese  
el código de desbloqueo de  
cuatro dígitos.  
Para cargar de la computadora:  
También puede cargar la batería del teléfono al  
conectar un cable entre el puerto mini-USB del  
teléfono y un conector USB de alta potencia de una  
computadora (no uno de baja potencia, como el  
conector USB del teclado o de un hub USB  
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores  
USB de alta potencia se encuentran directamente en  
la computadora.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
par de segundos.  
Oun  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
realizar una llamada.  
N
para  
Tanto el teléfono como la computadora deben  
estar encendidos y debe tener los controladores de  
software correctos instalados en la computadora.  
Los cables y los controladores de software  
están disponibles en los equipos de datos  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa  
u oprima para contestar.  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
N
Motorola Original™, que se venden por separado.  
O
.
aspectos esenciales  
14  
     
ajustar el volumen  
cambiar la alerta de llamada  
Oprima los botones de  
volumen hacia arriba o hacia  
abajo para:  
solapa abierta  
En la pantalla principal,  
oprima la tecla para bajar el  
volumen y cambiar al  
volumen de alerta de  
llamada más bajo, luego a  
vibración y, finalmente, a  
alerta silenciosa. Oprima el  
botón para subir el volumen  
para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de  
vibración y luego a la programación de volumen de  
alerta más bajo.  
aumentar o disminuir  
el volumen del  
auricular durante una  
llamada  
aumentar o disminuir  
el ajuste del volumen  
del timbre cuando la pantalla principal está  
visible (con la solapa abierta)  
desactivar la alerta de una llamada entrante  
aspectos esenciales  
15  
   
solapa  
cerrada  
Oprima el botón  
para subir o bajar el  
volumen y luego la  
tecla inteligente/  
altavoz para  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
Botones de  
volumen  
Búsqueda:  
s
>
n Contactos  
Tecla  
inteligente/  
altavoz  
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.  
Atajo: En Contactos, oprima las teclas  
correspondientes para ingresar las primeras letras  
de un ingreso que desee. También puede oprimir  
desplazarse por los  
estilos de alerta:  
*
y
#
para ver los ingresos que usa con  
Alto  
,
Bajo  
,
Vibrar  
,
Vibrar  
frecuencia o para ver ingresos en otras  
luego timbrar  
y
Silencioso  
.
categorías.  
Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa  
del teléfono.  
2
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,  
oprima el botón para subir o bajar el volumen para  
guardar la programación y volver a la pantalla principal.  
ver su número telefónico  
Búsqueda:  
s
>
m Estado del tel  
También puede ver su número al oprimir B#  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras  
está en una llamada? Oprima Opciones Mi número de tel.  
>
Mi número del tel  
.
>
aspectos esenciales  
16  
   
consejos y trucos  
Para…  
Haga esto:  
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar  
almacenar un  
Ingrese un número telefónico  
los siguientes atajos:  
número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un  
nombre y otros detalles para  
el número telefónico. (Para  
Para…  
Haga esto:  
seleccionar un elemento  
resaltado, oprima la tecla  
ver su número  
telefónico  
Oprima B#.  
central  
s). Oprima Listo para  
remarcar un  
número  
Oprima  
N, luego  
almacenar el número y  
cualquier otra información del  
ingreso.  
desplácese al número que  
desea llamar y oprima  
nuevamente.  
N
bloquear/desbloq Oprima B*  
.
uear el teclado  
tomar fotografías  
y videoclips  
Active la cámara fotográfica al  
oprimir . Active la  
cámara de video al mantener  
oprimida  
b
b
.
aspectos esenciales  
17  
 
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Las etiquetas de teclas programables muestran las  
funciones actuales de las teclas programables. Para  
conocer las ubicaciones de las teclas programables,  
consulte la página 1.  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
principal para hacer una llamada.  
Los indicadores de estado pueden aparecer en la  
parte superior de la pantalla principal:  
Mensaje  
Roam  
6
Îì  
MIÉ 23/08/06  
Intensidad  
de la señal  
Nivel de  
3O\  
ruõÉ  
la batería  
MIÉ 23/08/06  
n
t
h
Alerta de  
timbre  
Servicio  
AGPS  
n
t
Etiqueta  
de tecla  
programable  
izquierda  
Etiqueta  
Cobertura  
L
h
de tecla  
L
8:45am  
Mensajería  
programable  
derecha  
Reciente  
8:45am  
Mensajería  
Reciente  
En la siguiente sección, le contaremos sobre los  
indicadores y alertas.  
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la  
pantalla que se muestra aquí.  
aspectos fundamentales  
18  
   
indicadores de estado del sistema  
indicador  
÷
Sin servicio  
El teléfono está en un área sin  
cobertura de servicio.  
indicador  
6
Intensidad Las barras verticales indican la  
8
h
TTY  
El teléfono está en modo TTY  
(consulte la página 53).  
de la señal  
intensidad de la conexión de red.  
W
Roaming  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura digital y que  
sale de la red en condición de  
roaming.  
Llamada de Aparece durante una llamada de  
voz/ Llamada  
entrante  
voz activa.  
P
Sólo 911  
Aparece cuando Posición está  
D
I
{
Digital  
1X  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura digital CDMA.  
programada en Sólo 911  
.
O
Posición  
Aparece cuando Posición está  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura 1x-RTT.  
activada  
programada en Posición activada  
.
9
Teléfono  
Aparece cuando el teléfono está  
bloqueado  
Llamada  
Indica que tiene una llamada sin  
contestar.  
bloqueado  
perdida  
ì
Nivel de  
Muestra el nivel de carga de la  
batería. Mientras más barras  
haya, mayor es la carga.  
+
Llamada de Aparece durante una llamada de  
la batería  
datos, modo  
anclado o  
datos, modo anclado o aplicación  
WAP/BREW.  
õ
altos  
Sonidos  
Indica que Estilo (en Estilos de timbre  
está programado en Alto  
Indica que Estilo (en Estilos de timbre  
está programado en Bajo  
)
aplicación  
WAP/BREW  
incorporada  
.
ô
Sonidos  
)
bajos  
.
aspectos fundamentales  
19  
indicador  
atajos del menú  
El teléfono incluye atajos para brindarle un rápido  
acceso a las funciones del menú.  
Í
Todos los Indica que Estilo (en Estilos de timbre  
)
)
sonidos  
desactivados  
está programado en Silencioso.  
Î
Vibración  
Indica que Estilo (en Estilos de timbre  
está programado en Vibrar  
seleccionar icono de menú en la  
pantalla principal  
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el  
centro de la pantalla principal.  
activada  
.
ö
Sonido  
Indica que Estilo (en Estilos de timbre  
)
.
activado,  
Vibración  
activada  
está programado en Vibrar/timbrar  
6
Îì  
MIÉ 23/08/06  
Altavoz activado  
Indica que el altavoz está  
activado.  
n
t
Q
Mensaje de Aparece cuando se recibe un  
h
texto nuevo  
nuevo mensaje de texto.  
L
t
Msj de  
Aparece cuando se recibe un  
8:45am  
Mensajería  
correo de voz  
nuevo  
nuevo mensaje de correo de voz.  
Reciente  
Oprima  
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo  
para abrir el menú del icono correspondiente.  
O
Conexión  
Su teléfono está asociado a otro  
dispositivo Bluetooth®.  
Bluetooth  
activa  
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la  
pantalla principal o programar el teléfono para que no  
muestre iconos (consulte la página 65).  
aspectos fundamentales  
20  
 
seleccionar por número  
Puede programar el teléfono para que muestre el menú  
como una lista numerada de funciones (consulte “vista  
de menú” en la página 65). Cuando aparezca el menú  
como una lista numerada, oprima la tecla central  
luego la tecla numérica correspondiente a la función del  
menú que desea seleccionar.  
ingresar texto  
Algunas funciones requieren que ingrese información.  
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para  
ingresar información para un ingreso de Contactos  
:
s
y
Îì  
6
Detalle de ingreso  
Nombre: Juan Sánchez  
No: 2125551212  
Opción  
resaltada  
t
Tipo: Celular  
Marcado rápido: 6  
Categoría: General  
Imagen: Ningun  
Oprima  
Listo  
Oprima  
Listo  
Cancelar  
Cancelar para  
para guardar  
todos los  
cambios.  
salir sin  
realizar  
cambios.  
aspectos fundamentales  
21  
 
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear  
un mensaje.  
modo de ingreso  
Secundario Ingresar texto usando el método que  
programó (consulte la página 22).  
Îì  
6
ÂÆ Msj  
450  
Para configurar el modo de ingreso Primario o  
Secundario:  
Oprima  
Opciones  
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
para ver el  
Menú de  
texto.  
Opciones  
Cancelar  
2
3
Desplácese hasta Config de ingreso y oprima Selecr  
Desplácese hasta Config primaria Config secundaria  
oprima Cambiar  
Desplácese hasta uno de los métodos en la tabla  
siguiendo estos pasos y oprima Selecr  
.
mensaje  
.
o
y
.
programar modos de ingreso  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura  
de nombres, números y mensajes:  
4
.
Puede seleccionar uno de estos métodos de ingreso:  
modo de ingreso  
método de ingreso  
Primario  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar texto usando el método que  
programó (consulte la página 22).  
iTAP inglés  
Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en inglés a medida que oprime  
teclas (consulte la página 25).  
Ingresar sólo números (consulte la  
página 25).  
iTAP Français Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en francés a medida que oprime  
teclas.  
Ingresar sólo símbolos (consulte la  
página 26).  
aspectos fundamentales  
22  
indicadores de modo de ingreso de texto  
método de ingreso  
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario  
iTAP español Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en español a medida que  
oprime teclas.  
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
programación de ingreso de texto:  
iTAP portugués Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en portugués a medida que  
oprime teclas.  
primario  
ab  
secundario  
ab  
Ô
Õ
Tap, sin letras  
mayúsculas  
Tap Inglés  
Ingrese letras y números oprimiendo una  
tecla una o más veces (vea la página 24).  
Ab  
Æ
ù
Ab  
Ö
ú
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos  
oprimiendo una tecla una o más veces  
(vea la página 24).  
AB  
AB  
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas  
mencionados anteriormente.  
ab  
Û
ab  
Ú
iTAP®, sin letras  
mayúsculas  
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario  
o
Ab  
Ü
ü
Ab  
Ø
û
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
Secundario, el teléfono usa el método que acaba de  
programar.  
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:  
AB  
AB  
iTAP, todas las letras  
mayúsculas  
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
texto, desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego  
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.  
aspectos fundamentales  
23  
Los siguientes indicadores identifican el modo de  
ingreso Numérico Símbolo  
2
Repita el paso anterior para ingresar más  
caracteres.  
o
:
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,  
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.  
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:  
modo de ingreso sin texto  
Ã
Ä
modo numérico  
modo símbolo  
Îì  
6
Oprima  
derecha para aceptar el  
programa u oprima  
S
hacia la  
436  
ÁÔ Msj  
Éste es un prog rama  
S
mayúsculas  
hacia arriba o abajo para  
rechazarlo. Oprima #  
para ingresar un espacio  
Oprima  
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto  
para cambiar a mayúsculas o minúsculas.  
después de prog  
.
Opciones  
Enviar a  
método tap  
Éste es el método estándar para ingresar texto en el  
teléfono.  
Oprima  
palabra,  
una palabra o  
S
S
hacia la derecha para aceptar una  
hacia arriba o hacia abajo para rechazar  
#para insertar un espacio.  
El método Tap regular se desplaza por las letras y los  
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido  
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo  
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.  
se desplaza por las letras, número  
Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso  
Primario Secundario, consulte la página 22.  
y
símbolos. Si Tap  
o
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
o
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
1
Oprima una tecla una o más veces para  
seleccionar una letra, número o símbolo.  
aspectos fundamentales  
24  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia  
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más  
letras al final de la combinación.  
S
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
o bien  
Oprima  
*
para ingresar la combinación  
Si no desea guardar el texto o la modificación del  
resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa  
un espacio después de la palabra.  
texto, oprima  
O
para salir sin guardar.  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda para utilizarla como opción futura de  
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria  
para palabras no reconocidas, su teléfono borra la  
palabra más antigua para agregar nuevas palabras.  
Método iTAP®  
El software iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice cada  
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más  
rápido que el método Tap, porque su teléfono combina  
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el  
método iTAP no está disponible como modo de ingreso  
método numérico  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (numérico)  
*
para  
Primario  
o
Secundario, consulte la página 22.  
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar las  
posibles combinaciones de letras en la parte  
inferior de la pantalla.  
Ã
.
Oprima las teclas del teclado para ingresar los  
números que desea. Cuando termine de ingresar  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para  
resaltar la combinación que desea.  
números, oprima  
ingreso.  
*
para cambiar a otro método de  
Oprima Selecr para bloquear una combinación  
resaltada.  
aspectos fundamentales  
25  
método de símbolo  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (numérico)  
pantalla externa  
*
para  
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra  
la hora, los indicadores de estado y las notificaciones  
de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de los  
indicadores de estado del teléfono, consulte la  
página 19).  
Ä
.
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar  
posibles combinaciones de símbolos en la parte  
inferior de la pantalla.  
altavoz del manos libres  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para  
resaltar el símbolo que desea.  
Nota: debe abrir la solapa del teléfono para activar el  
Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.  
altavoz.  
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para  
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.  
eliminar letras y palabras  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee  
borrar y luego:  
Para activar el altavoz  
durante una llamada, realice  
la llamada (con la solapa  
abierta) y mantenga  
oprimida la tecla  
Oprima  
B
para borrar una letra a la vez.  
Mantenga oprimida  
B
para borrar todo el  
texto.  
inteligente /altavoz.  
Verá Altavoz activado  
y
escuchará una alerta de  
audio baja.  
aspectos fundamentales  
26  
   
Para finalizar la llamada, oprima la tecla  
Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.  
O
. Verá  
5
Para finalizar la llamada,  
mantenga oprimida la  
tecla  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá  
inteligente/altavoz.  
Verá Terminó llamada  
y
escuchará una alerta de  
audio baja.  
Altavoz desactivado  
.
También puede programarlo para desactivar  
automáticamente el altavoz después de veinte  
segundos de inactividad:  
códigos y  
contraseñas  
Búsqueda:  
1
s
>
w Programación  
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar  
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr  
>
Config inicial  
.
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado  
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio  
puede restablecer estos códigos antes de que reciba  
su teléfono.  
2
.
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono  
cerrada  
:
1
2
Abra la solapa.  
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz  
para activar el altavoz.  
si su proveedor de servicio no modificó estos códigos,  
debe modificarlos usted, a fin de evitar que otras  
personas tengan acceso a su información personal.  
El código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos.  
El código de seguridad debe tener seis dígitos.  
3
4
Ingrese el número al que desea llamar y  
oprima  
N.  
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y  
continúe con su conversación.  
aspectos fundamentales  
27  
 
Para cambiar un código o contraseña  
:
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero  
lo deberá desbloquear para contestar  
.
Búsqueda:  
s
Contraseñas nvas  
>
w Programación Seguridad  
>
>
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,  
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 34).  
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,  
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego  
ingrese el nuevo código.  
Para bloquear el teléfono  
w Programación  
Bloquear ahora Bloqueo auto  
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y  
luego oprima OK  
Para desbloquear el teléfono  
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de  
:
Búsqueda:  
de teléfono  
s
>
>
Seguridad  
>
Bloq  
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción  
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no  
funciona:  
>
o
.
:
Si olvida su código de seguridad, comuníquese con  
su proveedor de servicio.  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok  
.
bloquear y desbloquear el  
teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o  
programarlo para que se bloquee en forma automática  
cada vez que lo apague.  
si olvida un código  
Nota: el código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de seguridad  
de seis dígitos está programado en 000000  
.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted  
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o  
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto  
con su proveedor de servicio.  
aspectos fundamentales  
28  
   
personalizar  
Puede especificar una programación detallada para  
cada tipo de alerta:  
estilos de timbre y alertas  
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una  
llamada entrante o para señalar otro evento. Este  
timbre o vibración se llama alerta.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la  
tecla central  
Desplácese hasta el tipo de alerta que desea y  
oprima Cambiar o la tecla central  
Desplácese hasta la programación de detalle que  
desea y oprima Selecr o la tecla central  
>
Estilos de timbre  
1
2
3
s
.
programar un estilo  
s
.
Búsqueda:  
Consejo: también puede oprimir  
s
>
w Programación  
>
Estilos de timbre  
w Programación  
Estilos de timbre  
Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla  
central  
Desplácese hasta el estilo de timbre deseado y  
oprima Selecr o la tecla central  
s
>
s
.
>Personalizar  
>
Programación de sonido  
>
Nota: a medida que se desplaza por las opciones  
de programación, el teléfono reproduce una  
muestra de cada una de las opciones resaltadas.  
1
s
.
2
s
.
programar alertas  
El teléfono incluye alertas de Llamadas  
,
Buzón  
,
Correo de voz,  
Alarmas  
,
Llamadas de datos  
,
Llamadas de fax  
y
Recordatorios.  
personalizar  
29  
   
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de  
fondo de pantalla.  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para contestar una  
llamada entrante.  
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo  
:
1
2
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar  
Desplácese hasta Centrar Mosaico Pantalla completa  
oprima Selecr  
.
opciones  
,
o
y
Multitecla  
Conteste al oprimir cualquier tecla.  
Contestar al abrir la solapa.  
.
Contestar al abrir  
programar protector de  
pantalla  
Programe una fotografía o imagen como imagen de  
protector de pantalla.  
Para activar o desactivar una opción de contestación:  
w Programación Config llam entrante  
Búsqueda:  
s
>
>
>
Opc para contestr  
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se  
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto  
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para  
ajustarse a la pantalla.  
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
como fondo de pantalla en la pantalla principal.  
Oprima  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo  
Consejo: desactive el protector de pantalla para  
prolongar la duración de la batería.  
Para seleccionar una imagen de fondo  
:
Búsqueda:  
Prot. pantalla  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
1
2
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
imágenes disponibles.  
>
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
la tecla central  
s.  
personalizar  
30  
     
Para seleccionar una imagen de protector de  
pantalla  
tiempo activo de pantalla  
Programe la cantidad de tiempo que permanece  
encendida la pantalla.  
:
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
imágenes disponibles.  
Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la luz  
de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto reducirá  
en forma significativa la duración de la batería.  
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
Selecr  
.
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de  
pantalla.  
Búsqueda:  
activo de pantalla  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo  
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo el  
teléfono antes de mostrar el protector de pantalla  
:
luz de fondo  
1
2
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar  
Desplácese a 1 minuto 2 minutos 5 minutos  
oprima Selecr  
.
Programe el tiempo que permanece encendida la  
luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague  
las luces de fondo para prolongar la vida útil de la  
batería.  
,
,
o
10 minutos  
y
.
Nota: seleccione Desactivar si no desea tener  
protector de pantalla.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Luz de fondo  
brillo  
Búsqueda:  
programación del teléfono  
con habla  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo  
Puede programar su teléfono para que diga en voz alta  
el nombre de un ingreso de Contactos cuando resalte  
dicho ingreso en el Directorio. También puede  
personalizar  
31  
       
programarlo para que diga en voz alta los dígitos  
mientras ingresa el número al que desea llamar.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Posición  
>
Posición activada  
o
Sólo 911  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Voz  
>
Personalizar  
Para ver o cambiar el estado de transmisión de  
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima  
>
Prog sonido Directorio tel  
>
>
s
>
Posición.  
AGPS y su ubicación  
El teléfono utiliza la función Información de ubicación  
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,  
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.  
limitaciones y consejos de  
AGPS  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su  
teléfono no puede encontrar señales satelitales  
intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto  
o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una  
ubicación aproximada, con frecuencia dentro de  
45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más  
lejos de su ubicación real.  
Cuando la función ALI está programada en Posición  
> Posición activada, el teléfono muestra el indicador  
O (ALI activada). Los servicios pueden usar su  
ubicación conocida para proporcionar información útil  
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del  
banco más cercano). Cuando la red o un servicio  
solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede  
negarse a dar esta información.  
Cuando la función ALI esta programada en Posición  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
>
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador  
P
(ALI  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,  
los vehículos cubiertos, las estructuras con  
techos de metal o de concreto, los edificios  
altos y el follaje de los árboles. El rendimiento  
desactivada) y no envía información acerca de la  
ubicación, a menos que llame al teléfono de  
emergencia (911, por ejemplo).  
personalizar  
32  
   
en espacios interiores podría mejorar si se  
acerca a las ventanas; no obstante, algunas  
películas de parasol para ventanas pueden  
bloquear las señales satelitales.  
ahorrar batería  
El teléfono incluye un sensor de luz y una  
programación de Ahorro batería para prolongar la duración  
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono  
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado  
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el  
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse  
en forma intermitente.  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y  
otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda  
la antena.  
Búsqueda:  
Ahorro batería  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia el cielo. No cubra el área de la antena con  
los dedos.  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal  
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar  
el rendimiento del AGPS.  
personalizar  
33  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 14.  
Cuando el remarcado automático está desactivado,  
puede activar esta función manualmente para  
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una  
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima  
REINTEN  
N
o
cambiar línea activa  
Si tiene más de un número telefónico, puede  
cambiar de una línea a otra.  
.
desactivar una alerta de  
llamada  
Búsqueda:  
s
>
m Estado del tel  
>
Línea activa  
Oprima las teclas de volumen para desactivar la alerta  
de llamada antes de contestar la llamada.  
remarcado automático  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado  
.
llamadas de emergencia  
Cuando activa el remarcado automático, el  
Su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado.  
teléfono vuelve automáticamente a marcar un número  
ocupado durante cuatro minutos. Cuando la llamada  
se conecta, el teléfono timbra o vibra una vez,  
muestra Remarcado exitoso y completa la llamada.  
Nota: los números de emergencia varían según el país.  
Es posible que no pueda comunicarse al o los números  
Búsqueda:  
s
>
w
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Remarcado auto  
llamadas  
34  
         
previamente programados en el teléfono desde todas  
las ubicaciones y, ocasionalmente, no es posible realizar  
una llamada de emergencia debido a problemas de red,  
del entorno o de interferencia.  
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 32).  
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información de  
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
Oprima para llamar al número de  
emergencia.  
N
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,  
los vehículos cubiertos, las estructuras con  
techos de metal o de concreto, los edificios  
altos y el follaje de los árboles. El rendimiento  
en espacios interiores podría mejorar si se  
acerca a las ventanas; no obstante, algunas  
películas de parasol para ventanas pueden  
bloquear las señales satelitales.  
AGPS durante una llamada  
de emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el  
teléfono puede usar las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro  
de respuesta a emergencias.  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y  
otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias y permanezca al  
teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
emergencia:  
llamadas  
35  
 
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:  
opción  
Guardar  
Crear un ingreso de Contactos  
con el número en el campo Núm.  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
Borrar  
Borrar el ingreso seleccionado (si  
no está bloqueado).  
recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas  
no se conectaron. Las listas se ordenan de la llamada  
más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas  
se borran a medida que se agregan otras nuevas.  
Borrar todo  
Enviar mensaje  
Agregar dígitos  
Agregar número  
Borrar todos los ingresos  
desbloqueados.  
Abrir un mensaje de texto nuevo  
con el número en el campo Para  
Consejo: oprima  
la lista de Llamadas recientes  
Búsqueda: s Llams recientes  
Desplácese a Recibidas Hechas y oprima Selecr  
Desplácese a un ingreso.  
Oprima para llamar al número.  
Para ver detalles de la llamada (como hora y  
fecha), oprima la tecla central  
N
en la pantalla principal para ver  
.
.
Agregar dígitos o ingresar un  
carácter especial.  
s
>
1
2
3
o
.
Agregar un número de Contactos  
de la lista de llamadas recientes.  
o
N
apuntes  
s
.
El teléfono almacena los dígitos más recientes que  
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos  
pueden ser un número al que llamó o un número  
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro  
momento.  
Para acceder a un menú de opciones (consulte la  
tabla a continuación de estos pasos), oprima  
Opciones  
.
llamadas  
36  
   
Para recuperar un número almacenado en los  
apuntes  
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de  
una lista de llamadas recientes.  
:
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
marcado rápido  
Oprima  
N
para llamar al número.  
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le  
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar  
un número o para insertar un carácter especial.  
asigna un número único de marcado rápido.  
Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido?  
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso,  
Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos  
con el número ya ingresado en el campo Núm.  
oprima la tecla central  
desplácese al ingreso y oprima  
Para marcar rápido un número:  
s, seleccione Contactos y luego  
s
.
responder una llamada  
perdida  
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso  
al que desea llamar y oprima  
Oprima para llamar al número.  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
#
.
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde  
X
es la  
2
N
cantidad de llamadas perdidas.  
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.  
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y  
oprima  
marcado con una tecla  
Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9,  
N
.
mantenga oprimido el número de marcado rápido de  
un solo dígito (la tecla  
durante un segundo.  
1
a la  
9) de dicho ingreso  
agregar número  
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),  
oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número  
y
llamadas  
37  
       
entretenimiento  
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:  
tomar una foto  
Tomas  
restantes  
Resolución  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie  
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.  
621  
I
Aparece cuando  
oprime para  
tomar una fotografía  
S
cambiar la  
programación de  
la cámara.  
Para activar la cámara del teléfono:  
Zoom  
1x  
480x640  
Búsqueda: sh Galería de medios  
>
Cámara  
Consejo: también puede activar la cámara del  
teléfono al oprimir la tecla de cámara  
Salir  
Opciones  
Oprima la tecla programable  
izquierda para ver el menú  
Opciones.  
Oprima la tecla programable  
derecha para volver a la  
pantalla anterior.  
b
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara.  
Oprima  
y ajustar cualquiera de las siguientes  
programaciones  
Shacia arriba y abajo para seleccionar  
:
entretenimiento  
38  
   
Zoom: para aumentar o reducir el tamaño de una  
imagen.  
ajustar la programación de la  
cámara  
cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y  
seleccionar las siguientes opciones:  
Estilo: programar como Color  
Negativo  
Condiciones de luz: programar como Automático  
Nublado, Interior (Casa) Interior (Oficina), o Noche  
,
Blanco y negro  
,
Antiguo  
o
.
,
Soleado,  
,
.
opción  
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte  
la página 39).  
Ir a imágenes  
Ver las imágenes y las fotografías  
almacenadas en el teléfono.  
2
3
Oprima la tecla de cámara  
fotografía.  
b
para tomar la  
Toma programada  
Programar un cronómetro para  
que la cámara tome una  
fotografía.  
Oprima Opciones para abrir el menú Opc. de guardado  
Luego, seleccione Sólo guardar Programar como fondo  
Aplica como entrada a Dir Tel  
.
,
,
Prog  
Título foto  
Asignar un nombre a una  
fotografía capturada.  
protect pantalla  
o
.
o bien  
Config cámara  
Cambie Resolución  
imagen, active un Tono de obturador  
active o desactive Enfoque automático  
o
Calidad de la  
o
.
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la  
pantalla Opciones de envío. Luego seleccione Enviar  
mensaje Enviar a álbum en línea.  
o
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para  
almacenar imágenes.  
Consejo: para tomar un autorretrato, active la cámara,  
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su  
propia imagen en la pantalla externa y oprima la  
tecla inteligente/altavoz. (Sostenga el teléfono a una  
distancia mínima de 18 pulgadas.)  
entretenimiento  
39  
Aparece la imagen activa en el visor de la cámara de  
video:  
grabar videoclips  
Puede grabar y reproducir videoclips en el teléfono.  
Minutos de  
Resolución  
video restantes  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 1). Para obtener los videoclips más nítidos,  
limpie la lente con una tela seca antes de capturar  
el video.  
28  
grabar un clip  
Para activar la cámara de video del teléfono:  
Condiciones de luz  
Interior (Casa)  
480x640  
Salir  
Opciones  
Búsqueda:  
s
>
h Galería de medios  
>
Cámara de video  
Oprima la tecla programable  
derecha para volver a la  
pantalla anterior.  
Oprima la tecla  
programable izquierda  
para ver el menú Opciones.  
Consejo: también puede activar la cámara de video al  
mantener oprimida la tecla de cámara  
dos segundos.  
b
durante  
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del  
video.  
Oprima  
cambiar las condiciones de luz (Automático  
Nublado Interior (Casa) Interior (Oficina), o Noche  
S
hacia la izquierda o la derecha para  
,
Soleado  
,
,
,
.
Oprima Opciones para ver y seleccionar otras  
opciones (consulte la sección siguiente).  
entretenimiento  
40  
 
2
3
4
Oprima la tecla cámara  
grabación.  
b
para comenzar la  
Alto para  
opción  
Espacio libre Ver cuánta memoria queda para  
Oprima la tecla de cámara  
detener la grabación.  
b
o
almacenar videoclips.  
Oprima Opciones, luego resalte Sólo guardar y oprima  
Selecr para guardar el videoclip.  
reproducir un clip  
Búsqueda:  
s
>
h Galería de medios  
Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la  
tecla central  
>
Videos  
o bien  
5
Oprima Enviar para guardar el videoclip e ir a la  
pantalla Opciones de envío. Luego, seleccione Enviar  
s
.
mensaje Enviar a álbum en línea.  
o
administrar videoclips  
Búsqueda:  
s
>
h Galería de medios  
Oprima Opciones para abrir el Menú Videos, que puede  
incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje Enviar a álbum  
en línea Cambiar dispositivo guardado Aplicar como Nuevo  
Cambiar detalles Borrar Mover Copiar Marcar  
todo Categorías Asignar a categoría Ver espacio disponible  
>
Videos  
ajustar la programación de la  
cámara de video  
Cuando la cámara de video esté activa, oprima Opciones  
para ver y seleccionar las siguientes opciones:  
,
,
,
,
,
Detalles  
,
,
,
Cambiar nombre  
,
,
,
,
,
Marcar  
,
,
.
opción  
Ir a Videos  
Vaya a la lista Videos para ver los  
videoclips almacenados en el teléfono.  
Configuración Cambie Repetir auto  
,
Pantalla completa Duración de  
,
de la cámara video  
o
Grabando sonido  
.
de video  
entretenimiento  
41  
administrar sonidos  
diversión y juegos  
s
>
h Galería de medios  
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y  
oprima la tecla central  
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje Enviar  
a álbum en línea Programar como timbre Nuevo Ocultar Detalles Copiar  
Marcar Marcar todo Categorías Configuración de sonidos Ver espacio  
disponible  
>
Sonidos  
iniciar microbrowser  
s
.
s
>
L Acceso Web  
administrar imágenes  
,
,
,
,
,
,
,
s
>
h Galería de medios  
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la  
imagen y oprima la tecla central  
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje  
Enviar a álbum en línea Aplicar como Zoom Nuevo Detalles Cambiar  
nombre Borrar Mover Copiar Marcar Marcar todo Categorías Asignar  
Ver espacio disponible  
>
Imágenes  
,
,
,
,
.
s
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
a categoría  
,
.
entretenimiento  
42  
 
mensajes  
4
Para insertar un objeto multimedia guardado,  
desplácese hasta Picture Grabación de voz Sonido Video  
oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el objeto  
enviar un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,  
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar  
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos  
con capacidades de mensajería multimedia y a  
direcciones de email.  
,
,
o
y
que desea y oprima Ingresar  
.
o bien  
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,  
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la  
fotografía y oprima Ingresar  
.
o bien  
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,  
desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe  
crear y enviar mensajes  
Búsqueda:  
s
>
e
>
Mensajería  
>
Mensaje nuevo  
el videoclip y oprima Ingresar  
.
>
1
2
Nuevo mensaje con imagen  
5
6
Oprima Enviar a  
.
Ingrese el texto del mensaje.  
Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el  
mensaje.  
Oprima Opciones para abrir el Menú msj con imagen  
(consulte la página 44).  
o bien  
3
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.  
mensajes  
43  
   
Desplácese y seleccione [Nuevo número]  
email nueva], luego ingrese el número telefónico o  
dirección de email del destinatario y oprima Ok  
Oprima Enviar para enviar el mensaje.  
o bien  
o
[Dirección  
opciones  
Asunto  
Ingresar el asunto del mensaje.  
Agregar una imagen o un sonido.  
.
Anexos  
7
Prioridad  
Programar como Normal  
o
Urgente.  
Informe de entrega Recibir un informe acerca de si el  
Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione  
Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de  
mensaje se envió exitosamente o no.  
mensaje  
,
Guardar en borrador Cancelar mensaje.  
o
opciones del menú de msj con  
imágenes  
El menú Opciones de msj puede incluir:  
opciones  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima Opciones  
Cc  
Ingresar los nombres de los  
destinatarios que van a recibir una  
copia del mensaje. Todos los  
destinatarios pueden ver los  
nombres ingresados aquí.  
para abrir el Menú msj con imagen  
:
opciones  
Insertar  
Inserte un objeto multimedia, una  
nueva página para mensaje de texto  
o un número telefónico de lista  
Bcc  
Ingrese los nombres de los  
destinatarios que recibirán copia del  
mensaje. El nombre ingresado  
SÓLO lo puede ver el remitente y  
dicho destinatario, pero no los  
demás destinatarios.  
Contactos  
,
Recibidas Hechas.  
o
Opciones de  
mensaje  
(Consulte la tabla de la sección  
anterior.)  
Borrar página  
Borrar la página actual desde el  
mensaje.  
mensajes  
44  
opciones  
opciones  
Vista previa  
Ver el mensaje como aparecerá para  
los destinatarios.  
Modo de ingreso  
Especifique cuál modo de ingreso  
utilizará por defecto (consulte la  
página 22).  
Programar duración Defina por cuánto tiempo se  
de página  
mostrará una página.  
Config de ingreso  
Cancelar mensaje  
Asigne métodos de ingreso de texto  
a los modos de ingreso Primario  
y
Guardar como  
plantilla  
Guarde el mensaje actual como una  
plantilla para usarla para futuros  
mensajes (consulte la página 47).  
Secundario (consulte la página 22).  
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens  
.
Detalles de mensaje Ver las estadísticas del mensaje.  
recibir un mensaje  
multimedia  
Guardar en  
Borradores  
Guarde el mensaje actual en la  
carpeta Borradores y vuelva al menú  
Centro de mensajes  
.
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono  
reproduce una alerta y muestra el indicador  
(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo  
Copiar texto  
Cortar texto  
Copie el texto del mensaje que  
selecciona.  
<
.
Corte el texto del mensaje que  
selecciona.  
Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de  
inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo  
más tarde.  
Copiar todo el texto Copiar todo el texto del mensaje.  
Cortar todo el texto Cortar todo el texto del mensaje.  
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes  
:
Pegar  
Pegar (insertar) en el mensaje el texto  
que cortó o copió anteriormente.  
Búsqueda:  
s
>
e Mensajería Buzón de mensaje  
>
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.  
Deshacer  
Quitar el texto que recién pegó.  
mensajes  
45  
 
2
Oprima la tecla central  
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,  
el mensaje.  
s
para abrir el mensaje.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de  
voz que usted recibe. Para escuchar sus  
mensajes, llame al número del correo de voz.  
Los mensajes multimedia pueden contener distintos  
objetos multimedia:  
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle  
información adicional sobre el uso del correo de voz.  
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,  
imágenes y animaciones.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono  
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece el texto del mensaje. Use los  
botones de volumen para ajustar el volumen.  
muestra el indicador de mensaje de correo de voz  
Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el  
t
y
mensaje.  
Si el mensaje incluye un archivo anexo,  
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
momento:  
seleccione el indicador del archivo o el nombre  
del archivo y oprima VER (para un archivo de  
imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o  
Búsqueda:  
s
>
e Mensajería  
>
Correo de voz  
ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS  
ingreso de la agenda o un tipo de archivo  
desconocido).  
o
Oprima  
correo de voz.  
N
(tecla enviar) para llamar a su número del  
El teléfono le puede indicar que almacene su número  
de correo de voz. Si no conoce su número de correo  
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.  
mensajes  
46  
 
funciones  
más funciones de  
mensajería  
enviar texto rápido  
s
>
e Mensajería  
>
Texto rápido  
funciones  
Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y  
oprima Opciones, luego desplácese hasta Enviar y oprima  
enviar un mensaje de texto  
Selecr  
ver mensaje enviado  
e Mensajería Buzón de salida  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
.
s
>
e Mensajería  
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj corto  
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
s
>
>
usar plantilla multimedia  
s
.
Las plantillas multimedia son mensajes con  
medios precargados pero sin texto. Puede  
ahorrar tiempo al enviarlos con texto que escriba.  
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
leer mensajes recibidos  
s
>
e Mensajería  
>
Mensaje nuevo  
>
Plantilla msj de imagen  
s
>
e Mensajería  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
>
Buzón de mensaje  
crear texto rápido  
Ingrese y guarde mensajes (preescritos) de  
Texto rápido que puede seleccionar y enviar  
posteriormente.  
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
s
>
e Mensajería  
>
Texto rápido  
>
[Nuevo texto rápido]  
Ingrese el nuevo mensaje y oprima Ok para  
guardarlo.  
mensajes  
47  
 
funciones  
funciones  
borradores  
almacenar objetos de mensajes  
s
>
e Mensajería  
>
Borradores  
Vaya a una diapositiva de mensaje  
multimedia o resalte un objeto en una carta y  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
mensaje al verlo.  
luego oprima Opciones  
Seleccione Guardar imagen  
ver alertas del browser  
.
s. Puede modificar el  
o
Guardar sonido.  
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
Vea notificaciones especiales desde su  
browser Web:  
borrar mensajes  
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón  
s
>
e Mensajería  
configurar mensajería  
e Mensajería  
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Config  
buzón Config correo voz  
>
Alertas de browser  
de salida o de la carpeta de Borradores  
e Mensajería  
Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes  
Desplácese hasta Todos Buzón Borradores  
:
s
>
s
>
.
,
o
.
o
.
Para borrar automáticamente los mensajes del  
Buzón de salida después de un tiempo  
especificado, oprima Opciones, luego desplácese y  
seleccione Configuración. Desplácese y seleccione Config  
buzón salida  
.
mensajes  
48  
conexiones  
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia  
se encuentran directamente en la computadora.  
conexiones de cable  
El teléfono tiene un  
puerto mini-USB, de  
modo que puede  
conectarlo a una  
computadora.  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de  
baja potencia, es posible que la computadora no  
reconozca el teléfono.  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
Nota: los cables  
de datos y el  
software de soporte  
Motorola Original™ se venden por separado. Revise la  
computadora para determinar el tipo de cable que  
necesita. Para realizar llamadas de datos por medio de  
una computadora conectada, consulte la página 55.  
conexión Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono  
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a  
otro dispositivo para transferir archivos.  
Si usa una conexión de cable USB:  
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles  
Bluetooth:  
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto  
USB de alta potencia en una computadora (no a  
uno de baja potencia, como el puerto USB del  
teclado o de un hub USB alimentado por bus).  
Audífono: describe cómo se debe comunicar un  
audífono habilitado para Bluetooth con una  
conexiones  
49  
     
computadora o con otro dispositivo habilitado  
para Bluetooth, tal como un teléfono móvil.  
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está  
conectado a otro dispositivo Bluetooth.  
Manos libres: describe cómo puede usarse un  
dispositivo de gateway para hacer y recibir  
llamadas para un dispositivo manos libres. Por  
ejemplo, un equipo de manos libres para  
vehículo puede usar un teléfono móvil como  
dispositivo de gateway.  
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth ,  
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en  
un entorno seguro y privado, alejado de otros  
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Programe Bluetooth como activo cada vez que el  
teléfono esté encendido:  
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona  
un estándar para acceder a Internet y a otros  
servicios de acceso telefónico a redes con una  
conexión inalámbrica Bluetooth.  
Búsqueda:  
s
>
>
w Programación  
Config  
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar  
>
Conexión  
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): Perfil  
de transferencia de archivos (FTP) y Perfil Object  
Push (OPP) para contenido generado por el  
usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).  
>
Enlace Bluetooth  
1
.
2
Desplácese a Activado y oprima Selecr.  
Nota: este teléfono no admite todos los perfiles OBEX.  
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento y programe la conexión Bluetooth en  
Desactivado cuando no esté en uso. Si Bluetooth está en  
Desact, el teléfono no se conectará a otros dispositivos  
Bluetooth hasta que Bluetooth esté Act y se vuelva a  
conectar.  
Para obtener más información de soporte acerca de  
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de  
video, reproductor de audio, tonos de obturador) se  
conexiones  
50  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
colocar el teléfono en modo de  
detección  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte el teléfono:  
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo  
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de  
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén  
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía  
del usuario del dispositivo con el que intenta  
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
>
Encuéntrame  
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el  
teléfono, oprima e ingrese el código PIN del  
dispositivo para crear una conexión segura con éste.  
(El código PIN normalmente se programa en 0000).  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
>
Manos libres [Buscar dispositivos]  
>
Nota: consulte las instrucciones que venían con su  
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y  
otra información acerca del aparato.  
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le  
indicará que lo active.  
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado  
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y  
asociar con un audífono, con  
un dispositivo manos libres o  
con una computadora  
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola  
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use  
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el  
teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
lo identifica con un indicador  
%
(en uso).  
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.  
Oprima la tecla central  
dispositivo.  
s
para conectar el  
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con  
el teléfono, oprima e ingrese el código PIN del  
conexiones  
51  
dispositivo para crear una conexión segura con éste.  
(El código PIN normalmente se programa en 0000).  
copiar archivos en otro  
dispositivo  
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un  
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de  
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro  
dispositivo.  
Nota: consulte las instrucciones que venían con  
su dispositivo para obtener el código PIN del  
dispositivo y otra información acerca del aparato.  
Una vez establecida la conexión, en la pantalla  
principal aparece el indicador  
mensaje Bluetooth  
à
(Bluetooth) o un  
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con  
derechos de autor.  
.
1
2
Conecte el otro dispositivo (consulte la  
página 51).  
conectar a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el  
dispositivo (consulte la página 51).  
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de  
Contactos que desea copiar.  
3
4
Oprima Opciones  
.
Para objetos multimedia, desplácese hasta el  
Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth  
.
objeto y oprima la tecla central  
Opciones, luego desplácese a Mover  
Selecr  
o bien  
s
. Oprima  
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para  
automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.  
o
Copiar y oprima  
.
Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el  
ingreso y oprima Opciones. Desplácese a Compartir ing  
directorio y oprima Selecr  
.
conexiones  
52  
5
Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione  
[Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que  
desea copiar el archivo.  
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,  
desplácese a y oprima la tecla central  
s
.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si  
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro  
es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté  
encendido  
y
listo en el modo detectable (consulte la  
desconectar de un dispositivo  
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese  
de que el dispositivo no esté ocupado con otra  
conexión Bluetooth similar.  
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado  
.
programar opciones de  
Bluetooth  
recibir archivos de otro  
dispositivo  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
>
Config  
Nota: si no ve el indicador Bluetooth  
O
en la parte  
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth  
(consulte la página 50).  
operación TTY  
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el  
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar  
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del  
teléfono y programar el teléfono para que opere en  
uno de los tres modos TTY.  
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe  
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte  
el manual del usuario del dispositivo para obtener  
instrucciones).  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se  
reconocen, coloque el teléfono en modo de  
detección para que el dispositivo emisor pueda  
detectarlo (consulte la página 51).  
Nota: use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY)  
para conectar el dispositivo TTY al teléfono.  
conexiones  
53  
 
Nota: programe el volumen del teléfono en nivel 4  
(programación media) para una operación correcta. Si  
recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el  
volumen según sea necesario para minimizar los errores.  
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones  
de Configuración TTY y oprima Selecr  
.
opción  
Voz  
Definir el modo de voz estándar.  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
Nota: para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar  
al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del  
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del  
dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.  
TTY  
VCO  
Recibir caracteres TTY, pero transmitir  
hablando al micrófono del teléfono.  
HCO  
Transmitir caracteres TTY, pero recibir  
escuchando el auricular del teléfono.  
programar el modo TTY  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono  
muestra el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante  
una llamada TTY activa.  
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el  
dispositivo TTY.  
Búsqueda:  
1
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar.  
volver al modo de voz  
Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz  
entre las opciones de Configuración TTY  
.
conexiones  
54  
llamadas de datos y  
de fax  
Especificar el tipo de llamada para la  
siguiente llamada:  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
1
2
Llam entrante  
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar  
Seleccione Normal Sólo entrada dat Sólo entrada fax.  
.
,
o
Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
conexiones  
55  
 
otras funciones  
funciones  
llamada avanzada  
marcar PIN auto  
funciones  
Algunas redes necesitan un código PIN de  
autenticación para permitir llamadas salientes. Use  
Marcar PIN auto para ingresar el código PIN  
automáticamente.  
llamada de conferencia  
Durante una llamada, marque el número  
siguiente y oprima  
nuevamente.  
N
, luego oprima  
N
s
>
w
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Marcar PIN auto  
restringir llams  
Restrinja llamadas salientes o entrantes:  
Programación Seguridad Restringir llams  
s
>
w
>
>
>
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo (consulte la página 27) y oprima Ok  
.
Luego seleccione Llams salientes  
Cambiar, luego seleccione Todo  
o
Llams entrantes y oprima  
,
Ninguno Contactos  
o
.
otras funciones—llamada avanzada  
56  
   
funciones  
funciones  
Tonos DTMF  
ver ingreso  
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de  
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de  
llamada y otras llamadas automatizadas de un toque.  
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y  
oprima la tecla central  
s.  
Para realizar otras acciones en un ingreso,  
Configurar tonos DTMF:  
desplácese hasta él y oprima Opciones para abrir el Menú  
directorio  
llamar ingreso  
n Contactos  
Desplácese al ingreso al que desea llamar y  
oprima  
.
s
>
w
>
Programación  
Desplácese hasta DTMF y oprima Cambiar, luego  
seleccione Corto Largo Des  
Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF:  
>
Config inicial  
,
o
.
s
>
N
.
s
>
w
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Programación sonidos  
>
Marcado núms DTMF  
>
o
Voz  
contactos  
funciones  
crear ingreso  
s
>
n Contactos  
>
[Nuevo ingreso]  
otras funciones—contactos  
57  
 
funciones  
funciones  
modificar un ingreso  
copiar varios ingresos  
s
>
n Contactos  
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos  
oprima Selecr  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr  
y
.
.
borrar ingreso  
En De (inicio):, ingrese el número de ubicación del  
primer ingreso en el rango de ingresos que se  
s
>
n Contactos  
copiarán y oprima Ok  
.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Borrar y oprima Selecr  
En De (término):, ingrese el número de ubicación del  
último ingreso en el rango de ingresos que se  
.
copiar un ingreso  
copiarán y oprima Ok  
En A (inicio):, ingrese el número de ubicación donde  
desea copiar el rango y oprima Ok  
Oprima Listo para copiar el rango de ingresos.  
.
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Copiar ingreso y oprima Selecr. Ingrese el  
número de ubicación de destino y oprima Ok  
.
.
otras funciones—contactos  
58  
funciones  
funciones  
asignar ID de timbre a ingreso  
programar una ID de imagen para un ingreso  
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un  
ingreso:  
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla  
cuando reciba una llamada de un ingreso:  
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr  
Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla  
central . Desplácese hasta la programación que  
desea y oprima Selecr o la tecla central  
Nota: a medida que se desplaza por las  
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta  
Imagen y oprima la tecla central  
arriba o hacia abajo hasta llegar a la imagen que  
desea y oprima Selecr o la tecla central  
.
s. Desplácese hacia  
s
s
.
s
.
programar número de marcado rápido para un  
ingreso  
programaciones, el teléfono reproduce una muestra  
de cada programación resaltada.  
s
>
n Contactos  
activar identificación de timbre  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta  
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de  
Marcado rápido y oprima la tecla central  
necesario, oprima para borrar un número de  
marcado rápido existente). Ingrese el nuevo número  
de marcado rápido y oprima Ok  
s. (Si es  
Contactos  
:
B
s
>
w Programación  
>
t Estilos de timbre > Estilo Detalle  
>IDs de timbre  
.
otras funciones—contactos  
59  
funciones  
funciones  
agregar más números o direcciones de email a  
un ingreso  
ver los ingresos por imagen o lista  
Programe el teléfono para que muestre los ingresos  
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo  
como texto:  
Ingrese los números telefónicos o direcciones de  
email adicionales para un ingreso de Contactos  
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr  
Desplácese hasta Más y oprima la tecla central  
luego desplácese a Número telefónico Dirección email  
oprima Selecr  
programar el número primario  
:
s
>
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por y oprima Cambiar  
y
.
,
s
y
,
luego seleccione Lista  
o
Imagen y oprima Selecr.  
o
ordenar ingresos  
.
Programe el orden de clasificación de los ingresos:  
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y oprima Cambiar  
Desplácese hasta Nombre Marcado rápido Email y oprima  
Selecr. Oprima Listo para guardar la programación.  
s
>
Programe el número primario para un ingreso de  
Contactos con varios números:  
y
.
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Programar primario y oprima Selecr  
Desplácese hasta el número que va a programar  
como el número primario y oprima Selecr  
,
o
.
.
otras funciones—contactos  
60  
funciones  
funciones  
verificar espacio de la memoria de contactos  
agregar ingresos a la lista de correo  
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese a Cap del directorio  
oprima Selecr  
crear lista de correo  
s
>
n Contactos  
y
Desplácese hasta el nombre de la lista de correo  
deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta  
Editar y oprima Selecr  
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla  
central . Desplácese a cada ingreso que desea  
agregar y oprima la tecla central . Cuando finalice  
.
.
Crea una lista de correo de grupo como ingreso de  
directorio:  
s
s
s
>
n Contactos  
>
[Nuevo ingreso]  
>
Lista de correos  
de agregar miembros, oprima Ok. Oprima Listo para  
guardar la lista de correo.  
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok  
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla  
.
central  
Desplácese a cada ingreso que desea agregar y  
oprima la tecla central . Cuando finalice de  
s.  
personalizar  
s
comandos de voz  
agregar miembros, oprima Ok. Oprima Listo para  
guardar la lista de correo.  
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo  
los comandos al teléfono.  
Cuando envía un mensaje a una lista de correo, el  
mensaje se envía a todos los ingresos de esa lista.  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho  
del teléfono.  
El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido  
de una lista de comandos de voz.  
otras funciones—personalizar  
61  
 
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la  
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción  
correspondiente.  
funciones  
Correo de voz  
Llamar al número de correo de voz.  
Remarcar  
funciones  
Llamar nombre  
Remarcar el último número que marcó.  
Recibido  
Realizar una llamada a un ingreso de Contactos cuyo  
nombre diga.  
Vaya a la lista de llamadas Recibidas  
.
Cuando diga un nombre, dígalo exactamente como  
aparece en la lista para el ingreso. Por ejemplo, para  
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill  
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso  
incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar  
Bill Smith.”)  
adaptar el reconocimiento de voz  
avanzado a su voz  
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de  
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz  
sin una programación inicial. Sin embargo, si el teléfono  
con frecuencia no puede reconocer correctamente los  
números cuando usa la marcación por voz, puede  
mejorar sus resultados adaptándolo a su voz.  
Llamar número  
Haga una llamada a un número telefónico que diga  
(al decir cada número).  
diga los números a velocidad y volumen normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer  
pausas entre dígitos.  
Nota: si varias personas usan el teléfono, reinicie la  
marcación por voz a la programación original antes de  
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar su  
programación sobre la de alguien más.  
otras funciones—personalizar  
62  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz  
avanzado a su voz:  
>
1
2
Config marc voz  
>
Adaptar dígitos  
Oprima Inicio  
.
Busque un lugar tranquilo para hacer la  
grabación.  
Cuando el teléfono le solicite decir la primera  
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita  
los dígitos en tono de voz normal.  
Espere el bip antes de hablar.  
Hable a velocidad y volumen de voz normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite  
hacer pausas entre dígitos.  
3
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni  
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima Sí  
.
o bien  
Si comete un error mientras graba una  
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado  
arruina la grabación, vuelva a grabar esa  
secuencia.  
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u  
oprima No. Cuando se le solicite decir los dígitos  
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los  
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este  
proceso con un máximo de doce conjuntos de  
dígitos adicionales.  
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la  
configuración predeterminada de fábrica:  
Búsqueda:  
Config marc voz  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
4
Cuando el teléfono pregunte, “¿Más  
adaptación?, oprima para continuar o No para  
finalizar el proceso.  
>
>
Reiniciar dígitos  
Cuando el proceso de adaptación termine, el  
teléfono dirá Adaptación terminada.  
otras funciones—personalizar  
63  
más funciones de personalización  
funciones  
alertas de mensaje  
funciones  
Programe si desea o no una alerta para los mensajes  
durante una llamada:  
volumen de llamada y de teclado  
s
>
w Programación  
>
Estilos de timbre > Estilo Detalle  
Volumen de teclas  
s
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
Alerta msj  
Desplácese hasta Volumen de timbre  
o
y
skin  
oprima Cambiar  
.
Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto  
de la pantalla:  
saludo  
Cambie el saludo que aparece al encender el  
teléfono:  
s
>
w Programación  
idioma del menú  
w Programación  
>
Personalizar  
>
Skin  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Saludo  
s
>
>
Config inicial  
>
Idioma  
desplazarse  
mostrar u ocultar los iconos del menú  
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo  
o
Cíclicoen las listas de menú:  
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla  
principal: (Oprima  
derecha para abrir el menú del icono de menú  
Shacia arriba, abajo, izquierda o  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
correspondiente.)  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
>
Iconos  
otras funciones—personalizar  
64  
funciones  
funciones  
cambiar iconos de menú en la pantalla principal  
vista del menú  
Cambie los iconos del menú que aparecen en la  
Vea el menú principal como iconos o como una lista  
de texto:  
pantalla principal. (Oprima  
S
hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha para abrir el menú del icono de  
menú correspondiente.)  
s
>
w Programación  
cambiar orden del menú  
w Programación Personalizar  
Reordenar  
esquema de texto  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Ver  
s
>
>
w Programación  
Teclas principales  
Desplácese hasta Arriba  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
s
>
>
>
>
Menú principal  
,
Abajo Derecha  
,
o
Izquierda, y  
oprima Cambiar, luego seleccione un menú.  
Programe el texto de la pantalla principal para que  
quede justificado a la izquierda o centrado:  
cambiar etiquetas de las teclas programables en  
la pantalla principal  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
s
>
>
w Programación  
Teclas principales  
Desplácese hasta Tecla programable izquierda  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Esquema  
o
Tecla  
programable derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un  
menú o una función.  
otras funciones—personalizar  
65  
funciones  
funciones  
reinicio general  
borrado general  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración:  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración, y borre todas las programaciones e  
ingresos del usuario:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
Advertencia: esta opción borra toda la información  
ingresada por el usuario y almacenada en la  
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el  
Código de seguridad (000000).  
memoria del teléfono, incluidos los ingresos de  
Contactos y los archivos descargados. Una vez que  
se borra, la información no se puede recuperar.  
Reinicia todas las opciones a su programación  
original de fábrica, excepto el código de desbloqueo,  
el código de seguridad y el cronómetro de duración.  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el  
Código de seguridad (000000).  
otras funciones—personalizar  
66  
funciones  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
ver duración de llamadas  
ss  
>
Llams recientes  
Desplácese a Última llamada  
Llamadas locales Todas las llamadas  
ver tiempos de datos  
s Llams recientes  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos  
>
Duración de llams  
Hechas Recibidas  
Duración y oprima Selecr  
,
,
,
Llamadas roam,  
,
o
.
termina la llamada al oprimir  
O. Este tiempo incluye  
las señales de ocupado y de timbre.  
s
>
>
Tiempos de datos  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al  
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para  
conocer la información de facturación, póngase en  
contacto directamente con su proveedor de servicio.  
o
Todas sesiones de  
,
Externa, sesión datos  
reiniciar todos los tiempos de datos  
s Llams recientes Duración de datos  
Todas sesiones de datos Reiniciar todos  
ver volúmenes de datos  
Llams recientes Volúmenes de datos  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
o
Tiempo total y oprima Selecr  
.
s
>
>
funciones  
>
>
programar cronómetro de llamada  
s
>
w Programación  
>
Config en llam  
>
Cron en llamada  
ss  
>
>
Seleccione Mostrar  
o
Bip  
.
o
Todas sesiones de  
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos  
,
Externa, sesión datos Total de datos transferidos y oprima Selecr  
o
.
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos  
67  
 
funciones  
funciones  
reiniciar todos los tiempos de datos  
altavoz externo  
s
>
s Llams recientes  
>
Duración de datos  
Para activar un altavoz externo conectado  
durante una llamada, oprima la tecla  
>
Todas sesiones de datos  
>
Reiniciar todos  
inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.  
contestar auto (equipo para automóvil o  
audífono)  
manos libres  
Nota: es posible que el uso de dispositivos  
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en  
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Conteste automáticamente las llamadas  
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para  
automóvil o a un audífono:  
s
>
>
w Programación  
Contestar auto  
marcado por voz (audífono)  
>
Prog. para auto  
o
Audífono  
funciones  
programación del volumen de accesorios  
(equipo para automóvil o audífono)  
Active la marcación por voz con la tecla  
enviar/fin del audífono:  
Para ajustar los niveles de volumen de un  
accesorio de equipo para automóvil durante una  
llamada activa, oprima las teclas de volumen del  
teléfono hacia arriba o hacia abajo.  
s
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcado por voz  
otras funciones—manos libres  
68  
 
funciones  
red  
función manos libres automática (equipo  
para automóvil)  
funciones  
ver red actual  
Enrute automáticamente las llamadas hacia  
un equipo para automóvil cuando el teléfono esté  
conectado:  
s
>
w Programación  
>
Red  
Con Red actual resaltada, oprima Ver  
.
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
ajustar la programación de red  
retraso al apagarse (equipo para automóvil)  
Vea la información de red y ajuste la  
programación de la red:  
Programe el teléfono para que permanezca  
encendido durante un período determinado  
después de apagar el motor del automóvil:  
s
>
w Programación  
>
Red  
Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar  
.
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Demor en apagado  
programar tonos de servicio  
tiempo de carga (equipo para automóvil)  
Programe el teléfono para que emita un bip  
cada vez que cambie el estado de registro en  
la red:  
Cargue el teléfono durante un período  
específico después de apagar el motor del  
automóvil:  
s
>
w Programación  
>
Red  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Tiempo de carga  
Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar  
.
otras funciones—red  
69  
 
funciones  
funciones  
programar tono de llamada perdida  
ver un evento de la agenda  
Vea o modifique detalles de eventos:  
Programe el teléfono para que reproduzca un  
tono de alerta cada vez que la red pierda una  
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan  
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la  
única indicación de que se perdió una llamada.)  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla  
central , luego desplácese al evento y oprima la  
tecla central  
>
Agenda  
s
s
.
s
>
w Programación  
>
Red  
recordatorio de evento  
Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar  
.
Oprima Ver para ver un recordatorio de  
evento.  
organizador personal  
Oprima Salir para descartar un recordatorio de  
evento.  
funciones  
copiar un evento de la agenda  
agregar un evento a la agenda  
Copie un evento de agenda para otra fecha y  
hora:  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el día deseado y oprima Opciones  
luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr  
>
Agenda  
,
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla  
central , luego desplácese hasta el evento y  
oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr  
>
Agenda  
.
s
.
otras funciones—organizador personal  
70  
 
funciones  
funciones  
programar una alarma  
reproducir un registro de voz  
s
>
É Herramientas  
desactivar la alarma  
Para desactivar una alarma, oprima Desact  
>
Despertador  
s
>
É Herramientas  
>
Grabaciones de voz  
Desplácese hasta el registro de voz que desea  
reproducir y oprima la tecla central  
calculadora  
s.  
o
O.  
crear un registro de voz  
Calcule números:  
Nota: la grabación de las llamadas  
s
>
É Herramientas  
convertir monedas  
É Herramientas  
>
>
Calculadora  
Calculadora  
telefónicas está sujeta a diversas leyes  
estatales y federales relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de conversaciones.  
s
>
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio  
oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y  
oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y  
y
s
>
>
É Herramientas  
[Nueva grabación de voz]  
Oprima la tecla central  
>
Grabaciones de voz  
s
, luego mantenga  
oprima Opciones. Desplácese hasta Convertir moneda  
oprima Selecr  
y
oprimida el botón de voz (en el lado derecho del  
teléfono) y comience a grabar. Suelte la tecla de voz  
cuando finalice.  
.
otras funciones—organizador personal  
71  
seguridad  
funciones  
bloq de funciones  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de funciones  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la  
función que desee bloquear y oprima Cambiar  
.
controlar el acceso a la función de ubicación  
Configure un código de ubicación para controlar el  
acceso a la función de Ubicación (consulte la  
página 32):  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
>
Código de ubicación  
controlar el acceso a la transferencia de datos  
Configure un código para controlar el acceso a las  
capacidades de transferencia de datos del teléfono  
para llamadas de datos salientes o datos entrantes o  
llamadas de fax (consulte la página 55):  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Conexión de datos  
otras funciones—seguridad  
72  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los niveles  
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,38 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,59 W/kg (las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
73  
 
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y  
de las exigencias de regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.  
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición  
de Motorola para este producto.  
Datos SAR  
74  
Información legal y de  
seguridad importante  
75  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Precauciones de operación  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
1
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
1. La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de mayo de 2006.  
Información de seguridad  
76  
 
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir  
señales.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares  
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud  
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Web en: www.motorola.com  
.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes  
precauciones:  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el  
dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Información de seguridad  
77  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede  
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar  
alternativas.  
y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart  
.
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la  
salud o zonas de voladuras.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al  
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente  
protegido contra las señales de RF.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
bolsa de aire.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Información de seguridad  
78  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Productos dañados  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,  
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta  
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No  
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros  
materiales conductores entran en contacto con los  
terminales expuestos de las baterías, esto puede  
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar  
una temperatura elevada y causar daños o  
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que  
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y  
cargadores Motorola Original.  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
032375o  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no  
deseche las baterías en el fuego.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
Información de seguridad  
79  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
Partes de vidrio  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Movimiento repetitivo  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Información de seguridad  
80  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
81  
 
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este  
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación  
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de  
radio o TV para recibir ayuda.  
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se  
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora  
que se puede conectar a una computadora para propósitos de  
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase  
B y la siguiente declaración aplica:  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no  
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso de la FCC  
82  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos  
Un (1) año a partir de la fecha  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
y accesorios  
antes definidos, salvo  
que se disponga lo contrario producto, a menos que se  
a continuación.  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor  
del producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
Audífonos y auriculares que comprador consumidor  
transmiten sonido  
del producto.  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Garantía  
83  
 
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de  
la fecha de compra por parte  
del primer comprador  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.  
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
profesionales.  
consumidor del producto.  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días  
a partir de la fecha de  
devolución al consumidor, lo  
que sea mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
Garantía  
84  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
Noventa (90) días  
a
defectos físicos en los medios que partir de la fecha de  
soportan la copia del software (por compra.  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
85  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Garantía  
86  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
87  
 
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Información de la OMS  
88  
 
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Registro  
89  
 
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Ley de exportaciones  
90  
 
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Reciclaje  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la  
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los  
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus  
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y  
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje  
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle  
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono  
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el  
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para  
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:  
recycling.motorola.young-america.com/index.html  
Reciclaje  
91  
 
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Etiqueta de perclorato  
92  
 
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
SM  
Drive Safe, Call Smart  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado.  
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de  
ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil  
no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible, haga  
que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
Prácticas inteligentes  
93  
 
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.1  
1. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
94  
índice  
llamar número 62  
marcar nombre 62  
conexión Bluetooth  
conectarse durante una  
llamada 52  
modificar propiedades del  
dispositivo 53  
consejos de seguridad. 93  
consejos y trucos 17  
contactos 36, 57  
agregar ingresos a la lista de  
correo 61  
agregar número 60  
capacidad 61  
copiar un ingreso 58  
crear ingreso 57, 58  
crear lista de correo 61  
IDs de timbre, activar 59  
llamar ingreso 57  
A
B
accesorio opcional 11  
accesorios 11  
bloquear  
teléfono 28  
agregar un número 36  
alerta  
borrado general 66  
brillo 31  
browser 42  
desactivar 34  
programar 29  
C
alertas de browser 48  
almacenar su número 16  
altavoz  
contestación automática 68  
altavoz del manos libres 26  
altavoz, externo  
activación 68  
apuntes 36  
atajos 17  
audífono  
cables 49  
cables USB 49  
calculadora 71  
carpeta de borradores 48  
código de desbloqueo 27, 28  
código de seguridad 27  
códigos 27, 28  
comandos de voz 61  
buscar ingresos de contactos  
62  
accesorio, uso de 68  
correo de voz 62  
llamadas recibidas 62  
índice  
95  
 
contactos (siguiente)  
número primario 60  
ordenar ingresos 60  
programar marcado rápido 59  
programar vista para el ingreso  
60  
esquema  
texto 65  
esquema de texto 65  
estilo de timbre, programación 29  
etiqueta de perclorato 92  
indicador de intensidad de la señal  
19  
indicador de llamada de voz 19  
indicador de llamada no  
contestada 19  
indicador de mensaje 20  
indicador de mensaje de correo de  
voz 46  
indicador de nivel de batería 19  
indicador de posición activada 19  
indicador de sonidos altos 19  
indicador de sonidos bajos 19  
indicador de sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
indicador digital 19  
indicador llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 19  
indicador roaming 19  
indicador sin servicio 19  
indicador sonido activado y  
vibración activada 20  
indicador TTY 19  
indicador vibración activada 20  
F
ver ingreso 57  
finalizar una llamada 14  
fondo de pantalla 30  
función opcional 11  
contestar al abrir 30  
contestar una llamada 14, 30  
contraseñas. Consulte códigos  
correo de voz 46  
G
garantía 83  
D
I
desbloquear  
ID de imagen 59  
ID de llamada 59  
ID de timbre 59  
indicador 1X 19  
indicador de 911 19  
indicador de altavoz 20  
indicador de bloqueo del teléfono  
19  
teléfono 28  
despertador 71  
devolver una llamada 37  
duración de datos  
reiniciar 67, 68  
ver 67  
duración de llamadas 67  
E
indicador de conexión Bluetooth  
20  
encender/apagar 14  
equipo para automóvil 68  
índice  
96  
indicadores  
1X 19  
sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
M
marcado por voz 68  
marcar PIN, automático 56  
marcar un número telefónico 14  
mensaje  
alertas de browser 48  
almacenar objetos de  
mensajes 48  
911 19  
altavoz 20  
TTY 19  
vibración activada 20  
información de la OMS 88  
información de seguridad 76  
ingreso de texto 21  
indicadores de modo de  
ingreso 23  
bloqueo del teléfono 19  
conexión Bluetooth 20  
digital 19  
intensidad de la señal 19  
llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 19  
llamada de voz 19  
llamada no contestada 19  
mensaje 20  
modo de ingreso de texto 23  
nivel de batería 19  
posición activada 19  
roaming 19  
borradores 48  
borrar 48  
mayúsculas 24  
mensaje de texto 47  
plantilla MMS 47  
texto rápido 47  
ver mensaje enviado 47  
mensaje Ingrese cód desbloq 28  
mensaje Llam perdidas 37  
mensajes  
alertas 64  
menú  
cambiar orden 65  
desplazarse 64  
iconos, mostrar u ocultar 64  
idioma 64  
L
llamada  
altavoz externo 68  
contestar 14, 30  
fin 14  
realizar 14  
llamada de conferencia 56  
llamada de datos 55  
medidores de volumen 67  
llamada de fax 55  
llamadas hechas 36  
llamadas recibidas 36  
llamadas recientes 36  
luz de fondo 31  
sin servicio 19  
sonido activado, vibración  
activada 20  
sonidos altos 19  
sonidos bajos 19  
mostrar iconos o lista 65  
índice  
97  
método de ingreso de texto iTAP  
25  
método de ingreso de texto tap  
24  
método de ingreso numérico 25  
modo de ingreso de símbolo 26  
teléfono  
programación de red, ajustar  
69  
R
realizar una llamada 14  
reciclar 91  
red  
red  
tono de llamada perdida 70  
tonos de servicio 69  
red, ver actual 69  
teléfono con habla 31  
texto en mayúsculas 24  
texto rápido 47  
ajustar programación 69  
tono de llamada perdida 70  
tonos de servicio 69  
ver red actual 69  
regulaciones de exportación 90  
reinicio general 66  
remarcar 17  
N
número de emergencia 34  
número telefónico 16  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
tiempo activo de pantalla 31  
tonos DTMF 57  
restringir llamadas 56  
U
S
uso del manos libres 68  
saludo 64  
P
skin 64  
solapa 14, 30  
su número telefónico 16  
pantalla 18  
V
brillo 31  
vida útil de la batería, prolongación  
pantalla externa 26  
pantalla principal 18  
iconos 65  
indicadores de las teclas  
programables 65  
plantilla MMS 47  
prótesis auditivas 87  
12  
volumen  
T
tecla 64  
timbre 64  
volumen de teclas 64  
volumen de timbre 64  
tecla de encendido 2, 14  
tecla de navegación 2, 11  
tecla de selección central 2  
tecla enviar 2, 14  
tecla fin 2, 14  
teclas programables 18  
indicadores 65  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
98  

Nokia 3108 User Manual
Motorola Vamos i776 User Manual
Motorola DEFY 36360 User Manual
Magnavox FW316C User Manual
Kenwood KDC W6041U User Manual
Kenwood KDC V6524 User Manual
JVC CA MXKC2 User Manual
IBM SYSTEM STORAGE DS4300 User Manual
Cecilware BC240 User Manual
Brinkmann 844 0350 2 User Manual