User Guide
TM
motorola entice
W766
congratulations
The Motorola Entice W766 does it all. With easy-to-use music player controls, listening to the hottest tracks has
never been easier. Take photos and video clips and send them to your friends. Use voice notes to make quick
reminders for yourself. All while you stay connected—take or make calls and exchange messages.
Your phone delivers the Verizon Wireless services you love. Get the newest tunes with V CAST Music with
Rhapsody®.
Watch TV shows, sports, news, live events, music videos, and more with V CAST Video. (Note: V CAST Services are
network or subscription dependent, and may not be available in all areas.)
We’ve crammed all of the main features of your phone into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll show
you just how easy your phone is to use. So go ahead, check it out.
Note: Screen illustrations in this guide are simulations and may not match your phone exactly.
1
Here’s a quick anatomy lesson:
Right Soft Key
Perform function
in lower right display.
Left Soft Key
Perform function
in lower left display.
B Clear Key
Camera Key b
Press to activate
camera. Press &
hold to activate
camcorder.
Camera Lens
Voice Commands Key
With flip open,
press for voice dial,
or press & hold for
voice record.
Volume Keys
Music Buttons:
Send Key
Make &
answer calls.
Skip back/Rewind
Smart/Speaker-
phone Key
/
Power/End Key
Play/Pause
M
Turn on/off, end call,
exit menus.
/
External Display
See incoming
calls & status
information.
Skip ahead/
Fast Forward
Directional Key N
Scroll up, down,
left, or right.
E
M OK Key
Open menu
& select.
Micro USB Port
Insert charger &
other accessories.
+
Vibrate/Mute Button
Bluetooth® Button
2.5mm Headset Jack
2
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
N
N
Verizon Wireless
C
12:20 PM
Wed., May 6, 2009
OK
Message
MENU
Contacts
Press and hold the
Press the Directional
1
2
3
4
/
Power/End Key
Key (
N)
up, down, left, or
for a few seconds
to turn on your phone.
right to highlight a menu
feature.
M
M
/
/
Press the
Press the
M
Key to
M
Key
open the
Main Menu
to select it.
.
+
+
3
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
airplane mode. . . . . . . . . . . . 16
change lock code . . . . . . . . . 17
lock & unlock phone . . . . . . . 17
lock side keys when flip
brightness . . . . . . . . . . . . . . 31
AGPS & your location. . . . . . 32
AGPS limitations & tips . . . . 32
more personalizing
essentials. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
about this guide. . . . . . . . . . . . 8
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
install the battery. . . . . . . . . . . 9
charge the battery . . . . . . . . . . 9
turn it on & off . . . . . . . . . . . . 10
make a call. . . . . . . . . . . . . . . 11
answer a call . . . . . . . . . . . . . 11
end a call . . . . . . . . . . . . . . . . 11
store a phone number. . . . . . 11
call a stored phone number. . 12
is closed . . . . . . . . . . . . . . . . 19
manage memory . . . . . . . . . 19
TTY operation . . . . . . . . . . . . 22
voice privacy . . . . . . . . . . . . . 24
features . . . . . . . . . . . . . . . . 33
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
redial a number . . . . . . . . . . 37
automatic redial . . . . . . . . . . 37
recent calls. . . . . . . . . . . . . . 38
return missed calls. . . . . . . . 38
speed dial. . . . . . . . . . . . . . . 39
emergency calls. . . . . . . . . . 40
international calls . . . . . . . . . 40
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 40
in-call options . . . . . . . . . . . . 41
call times & data volumes . . 41
more calling features . . . . . . 43
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 25
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 26
sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
get ringtones . . . . . . . . . . . . 28
voice readout . . . . . . . . . . . . 28
answer options . . . . . . . . . . . 29
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 29
display themes . . . . . . . . . . . 30
backlight . . . . . . . . . . . . . . . . 31
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
home screen . . . . . . . . . . . . . 13
adjust volume . . . . . . . . . . . . 15
change sound settings . . . . . 15
go handsfree . . . . . . . . . . . . . 15
contents
4
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 46
personal organizer. . . . . . . . . 82
fun & games . . . . . . . . . . . . . 85
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 107
WHO Information. . . . . . . . . 108
Registration . . . . . . . . . . . . . 108
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 108
Recycling Information . . . . . 108
Perchlorate Label . . . . . . . . . 108
Privacy & Data Security . . . . 109
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 109
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 48
send a multimedia
connections. . . . . . . . . . . . . . . 88
Bluetooth® connections . . . 88
cable connections . . . . . . . . . 94
network. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
message . . . . . . . . . . . . . . . 48
send a text message . . . . . . 50
read messages . . . . . . . . . . 50
view drafts . . . . . . . . . . . . . . 52
mobile IM. . . . . . . . . . . . . . . 52
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
erase messages. . . . . . . . . . 53
service & repairs . . . . . . . . . . . 97
Battery Use & Safety . . . . . . . 98
Battery Charging. . . . . . . . . . . 99
SAR (IEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
EU Conformance. . . . . . . . . . 100
Software Copyright Notice . 100
Content Copyright . . . . . . . . 100
AGPS & Emergency Calls. . . 100
Safety Information . . . . . . . . 101
Industry Canada Notice . . . . 103
FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . 104
Use & Care. . . . . . . . . . . . . . . 104
entertainment . . . . . . . . . . . . 54
get & play music . . . . . . . . . 54
record & play voice records . 67
take photos . . . . . . . . . . . . . 68
record & play video clips . . . 70
download pictures . . . . . . . . 72
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 73
voice recognition . . . . . . . . . 77
contents
5
menu map
main menu
Media Center
My Pictures
Recent Calls
•
•
•
•
•
•
Music & Tones
•
•
•
•
•
Missed
Received
Dialed
Picture & Video
Games
C
Bluetooth Menu
•
Add New Device
Mobile Web
Browse & Download
Extras
All
Contacts
View Timers
•
•
•
•
•
•
New Contact
Contact List
VZ Navigator
Messaging
Backup Assistant
Groups
•
•
•
•
•
•
•
New Message
Settings & Tools
Messages
Drafts
Speed Dials
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
My Verizon
In Case of Emergency
Tools
Voicemail
Mobile IM *
Email *
Bluetooth Menu
Sounds Settings
Display Settings
Phone Settings
Call Settings
Memory
Chat *
My Ringtones
USB Mode
Phone Info
Set-Up Wizard
This is the standard main menu layout. Your phone’s
menu may be different.
menu map
6
settings menu
•
•
My Verizon
•
•
Display Settings
•
Call Settings
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Easy Set-up
•
•
•
•
•
•
•
Answer Options
Tools
Banner
Auto Retry
•
•
•
•
•
•
•
•
Voice Commands
Backlight
TTY Mode
Calculators
Calendar
Brightness
Wallpaper
Display Themes
Main Menu Settings
Dial Fonts
Menu Font Size
Clock Format
Speed Dial Display
Show Shortcuts
One Touch Dial
Voice Privacy
DTMF Tones
Hearing Aid
Alarm Clock
Stopwatch
World Clock
Notepad
•
•
•
Memory
USB Mass Storage
•
•
•
Save Options *
Phone Memory
Memory Card *
•
•
Bluetooth Menu
•
Add New Device
Phone Settings
USB Mode
Sounds Settings
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Airplane Mode
•
•
•
Media Sync Mode
Modem Mode
Ask On Plug
•
•
•
•
•
•
•
•
Easy Set-up
Set Shortcuts
Language
Call Sounds
Alert Sounds
Keypad Volume
Digit Dial Readout
Service Alerts
Power On/Off
Voice Readout
Location
Security
System Select
NAM Select
Contact List Search
Text Input
Phone Info
•
•
•
•
My Number
SW/HW Version
Icon Glossary
Software Update
•
Setup Wizard
* available only when optional memory card installed
menu map
7
essentials
Note: The instructions in this user’s guide are based on
a default Display Theme setting of White (see page 30).
If you change Display Theme to a different setting,
instructions may differ.
about this guide
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
This means a feature requires an optional
accessory.
•
Turn Bluetooth power off when not in use
(see page 88).
essentials
8
•
•
Turn off wallpaper (see page 29).
3
4
With the gold contacts
facing down and at the
lower end of the battery,
insert the battery, lower
end first, and push it
Reduce backlight display time (see page 31).
install the battery
completely into place.
1
Press down on the bottom
of the battery cover, and
slide it forward.
Lower the battery cover
onto the phone, then slide
it down until it snaps into
place.
2
Insert the optional
microSD card (sold
separately).
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can use
your phone, you need to install and charge the battery.
Some batteries perform best after several full
charge/discharge cycles.
essentials
9
To charge using the charger:
to a high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
1
Insert the charger into the
micro USB connector on
your phone as shown.
2
3
Plug the other end of the
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software drivers
charger into the appropriate electrical outlet.
When your phone displays Charge Complete, remove
TM
the charger.
are available in Motorola Original data kits, sold
separately.
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the
battery from damage from overcharging.
turn it on & off
Press and hold the Power/End
When you charge the battery, the battery level indicator
at the upper right of the screen shows charging
progress. At least one segment of the indicator must
be visible to ensure full phone functionality while
charging.
M
/
Key ( ) until the display turns on.
/
The phone may require several
seconds to turn on. If prompted, use the keypad to
enter your four-digit unlock code (which, by default, is
the last four digits of your phone number) and press the
To charge from your computer:
You can also charge your phone’s battery by
M
Key (OK) to unlock the phone.
connecting a cable from your phone’s micro USB port
essentials
10
To turn off the phone, press and hold the Power/End
end a call
/
Key ( ).
/
To end a call, press the Power/End Key ( ).
You can also end a call by closing the flip, if you are not
make a call
Enter a phone number (Area Code first, if applicable),
connected to a headset or a handsfree car kit
.
Closing the flip does not end:
and press the Send Key ( ) to make a call.
•
•
•
a data connection using a USB cable to connect
To make a call outside the U.S.A., press and hold
*
the phone to a computer
until you see . Next, press the number keys to dial the
+
wallpapers, screen savers, banners, and other
similar applications
country code and phone number, and then press the
Send Key ( ).
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the flip or
store a phone number
press the Send Key ( ) to answer.
1
From the main screen, use the keypad to enter a
phone number and press the Left Soft Key (Save).
2
Select Add New Contact by pressing the
M
Key (OK).
essentials
11
3
4
Use the Directional Key (
M
N) to scroll to an entry
type, and press the Key (OK).
Use the keypad to enter a name and other details
for the phone number, then press the
to store the number.
M
Key (Save)
To edit or delete a Contacts entry, see page 74.
call a stored phone
number
1
From the home screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
2
Scroll to the Contacts entry.
If the entry has more than one phone number,
press right or left on the Directional Key (
N) to
toggle between the numbers.
3
Press the Send Key ( ) to call the entry.
essentials
12
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
default Directional Key direction & menu
left
My Verizon
home screen
right
My Shortcuts
You see the home screen when you turn on the phone
/
or when you press the Power/End Key ( ).
Note: These are the default main screen shortcuts. To
customize these shortcuts, see page 36.
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
You can set your phone to display or hide these menu
icons on the main screen (see page 35).
SETTINGS & TOOLS menu, press
5
to select Display Settings.
From the main screen, you can press up, down, left, or
Your phone displays system status indicators at the top
of the screen:
right on the Directional Key (N) to open these
shortcuts:
Digital indicator shows when phone is in
digital coverage area. Number of bars
shows strength of each signal.
❙❙❙❙
D
default Directional Key direction & menu
up
Dashboard
Calendar
down
basics
13
❙❙❙❙
❙❙❙❙
EVDO indicator shows when phone is in
EVDO coverage area (necessary for
V CAST services). 1X indicator shows
when phone is in 1X-RTT coverage area.
Number of bars shows strength of each
signal.
0
The keypad is locked.
N
Bars indicate battery strength.
Your phone’s Bluetooth power is On
.
Phone is paired to another Bluetooth®
device.
%
OFF
Phone is in airplane mode (page 16.)
I
G
æ
Your phone is connected to another
Bluetooth device.
2
Phone is roaming off your home network.
Indicates the phone’s Voice Recognition
feature is active (see page 77).
S
Indicates application verification is using
Secure Sockets Layer (SSL) protection
during a download session.
Indicates the phone’s Voice Recognition
feature is waiting for a voice command
(see page 77).
6
Voice Privacy is On.
9
No service coverage.
Phone is in TTY mode.
Active voice call.
n
Master Volume is Off
Master Volume is Alarm Only
Master Volume is Vibrate On
Handsfree speaker is on.
.
8
t
o
r
q
.
.
P
O
E911 is On
.
Location is On
.
basics
14
s
Missed call.
go handsfree
É
x
l
New message.
Calendar event.
An alarm is set.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
adjust volume
Press the Volume Keys to:
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
•
•
•
turn off an incoming call alert
change the earpiece volume during calls
change the ringer volume from the main screen
To activate the handsfree speaker during a call
,
press and hold the Smart/Speakerphone Key (on the
left side of the phone—see page 2).
change sound settings
Press the Volume Keys up or down to cycle the MASTER
Your phone will show the
q
indicator and display
SPEAKER PHONE ON on the main screen.
VOLUME through High
,
Medium High, Medium, Medium Low, Low,
Vibrate Only Alarm Only, and All Sounds Off
,
.
basics
15
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off
the phone.
airplane mode
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do
so by airline staff.
To turn off the handsfree speaker, press and hold the
Smart/Speakerphone Key. Your phone will show SPEAKER
PHONE OFF on the main screen.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
/
To end the call, press the Power/End Key ( ).
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
You will hear an audible alert.
Tools and press the Key (OK).
Note: The handsfree speaker won’t work when your
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the
Key (OK) to select Airplane Mode
Select On and press the Key (OK).
M
Key (OK).
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
Press
M
.
accessory volume settings (car
kit or headset)
M
Use airplane mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Bluetooth in airplane mode, but you can use your
phone’s other non-calling features.
To adjust volume of headsets or car kit accessories that
are enabled for Bluetooth wireless connections, press
your phone’s Volume Keys up or down during an active
call.
basics
16
When Airplane Mode is set to On, your phone displays
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Settings &
indicators and a message on the main screen:
Tools and press the M Key (OK).
% OFF
K
N
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the
M
Key (OK).
Indicate
airplane mode
is active.
Airplane Mode
Scroll to Security and press the M Key (OK).
When prompted, enter the lock code and press the
Key (OK).
M
6
7
8
With Edit Codes highlighted, press the
M
Key (OK).
12:20 PM
Wed, May 6, 2009
Message
MENU Contacts
With Phone Only highlighted, press the
M
Key (OK).
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
Code entry area, then press down on the Directional
change lock code
Key (N) to move the cursor into the Re-Enter New Code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
last four digits of your phone number. To change the
lock code:
entry area. Re-enter the new four-digit lock code.
9
Press the
M
Key (OK).
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
basics
17
lock code (which is originally set to the last four digits of
your phone number).
To unlock the phone, press the Right Soft Key (Unlock),
enter the four-digit lock code, and press the
M
Key (OK).
Note: You can make emergency calls on a locked
phone (see page 40). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages.
automatic lock
To lock your phone automatically whenever you turn it
off:
manual lock
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the
M
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the
M
Key (OK).
Scroll to Security and press the M Key (OK).
Scroll to Security and press the M Key (OK).
When prompted, enter the lock code and press the
Key (OK).
When prompted, enter the lock code and press the
M Key (OK).
M
6
Scroll to Lock Phone Now and press the
M
Key (OK).
6
7
Scroll to Phone Lock Setting and press the
Scroll to On Power Up and press the
M
Key (OK).
M
Key (OK).
basics
18
/
8
Press the Power/End Key ( ) to return to the
manage memory
main screen.
Note: The microSD memory card is an optional
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in
the Enter Lock Code entry area and press the Key (OK).
accessory, available separately.
M
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
lock side keys when flip
is closed
Note: If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your phone.
You cannot send, copy, or change copyrighted files.
When the phone’s flip is closed, you can lock the side
keys to prevent accidental key presses.
To lock the side keys, press and hold the
Smart/Speakerphone Key on the left side of the phone
(see page 2). Your phone shows LONG PRESS SMART KEY TO
UNLOCK on the external display. To unlock the side keys,
press and hold the Smart/Speakerphone Key again, or
open the flip.
set memory for multimedia content
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
Scroll to Memory and press the
M
Key (OK).
basics
19
4
5
Scroll to Save Options and press the
Scroll to Pictures Videos, or Sounds, and press the
Key (OK).
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
5
Select My Pictures
,
My Videos
,
My Ringtones
,
My Music
,
My Sounds, or My Contacts, and press the
M
Key (OK).
,
M
If you selected Phone Memory in step 4, you will also
see Phone Memory Usage and Move All to Card. If you
selected Card Memory in step 4, you will also see Card
6
M
Memory Usage Move All to Phone, and Format Card.
,
Note: The Card Memory option appears only if you have an
Note: The Card Memory option appears only if you have an
installed optional memory card.
installed optional memory card.
view memory information
move files from phone to memory
card
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
You can move files (such as photos, videos, sound, and
music files) to the memory card to free up phone
memory.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
Scroll to Memory and press the
M
Key (OK).
Note: Moving a file to the memory card deletes it from
phone memory.
Select Phone Memory or Card Memory and press the
M
Key (OK).
basics
20
To move photos or video clips:
5
Scroll to the thumbnail of the picture or video clip
you want to move and press the Right Soft
Key (Options).
1
2
3
4
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
6
7
Select Move and press the
When the phone asks if you want to move the file,
select Yes and press the Key (OK) to confirm that
you want to move the file.
M
Key (OK).
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
M
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Picture & Video and press the
M
Key (OK).
To move an audio clip that you recorded:
Open My Pictures or My Videos
.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
A memory card icon in the picture thumbnail or
next to a video file indicates that the file is stored
on the memory card.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
An
picture came preloaded on your phone and
cannot be moved to the memory card
f
in the picture thumbnail indicates that the
3
4
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Sounds and press the
M
Key (OK).
.
M
Key (OK).
If the picture or video is not marked with a
memory card icon, it is stored on the phone.
A memory card icon beside the file name of an
audio clip indicates that the audio clip is stored on
the memory card.
basics
21
If the file name is not marked with a memory card
icon, the audio clip is stored on the phone.
Notes:
•
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
An
preloaded on your phone and cannot be moved
to the memory card
f
indicates that the audio clip came
.
5
Scroll to the file you want to move and press the
•
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the
TTY manufacturer) to connect the TTY device to
your phone. Your phone has a 2.5mm jack.
Right Soft Key (Options).
6
7
Select Move and press the
M
Key (OK).
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
When your phone asks if you want to move the
file, select Yes and press the Key (OK) to confirm
that you want to move the file.
M
•
For optimal performance, your phone should be
at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
TTY operation
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
with your phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phone’s headset connector
and set the phone to operate in one of three TTY
modes.
basics
22
set TTY mode
option
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive
by listening to earpiece.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
TTY Off
All TTY modes are turned off.
Tools and press the Key (OK).
When your phone is in a TTY mode, your phone
displays the international TTY mode, the international
TTY symbol, and the mode setting during an active TTY
call.
3
Scroll to Call Settings and press the
Select TTY Mode and press the
When you set your phone to a TTY mode, it
M
Key (OK).
4
M
Key (OK).
ù
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
TTY Mode can include these options:
the TTY MODE menu.
option
TTY Full
Transmit and receive TTY
characters.
TTY + Talk (VCO) Receive TTY characters but transmit
by speaking into microphone.
basics
23
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Use the Directional Key (
M
N) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to Voice Privacy and press the
M
Select On and press the
M
Key (OK).
basics
24
tips & tricks
From the main screen (page 13), you can use
To…
shortcuts:
call voicemail
Press and hold
1.
To…
change
With the flip open, press the
Volume Keys up or down (see
page 2).
ring volume
lock side keys
With the flip closed, press and
hold the Smart/Speakerphone
Key (see page 2).
use voice
With the flip open, press the
Voice Command Key (see
page 2). Then use the on-screen
prompts.
commands
set phone to
vibrate
Press and hold the Vibrate
Key (
#) to quickly set MASTER
VOLUME to Vibrate Only
.
record voice
records
Press and hold the Voice
turn handsfree
speaker on/off
With the flip open, press and
hold the Smart/Speakerphone
Key (see page 2).
Command Key (see page 2).
see recent calls
Press the Send Key ( ). Your
phone shows all recent dialed,
received, and missed calls.
tips & tricks
25
personalize
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls
sounds
You can set how your phone alerts you to incoming
and events.
calls or other events.
sounds for calls, events, & alerts
Note: MASTER VOLUME must be set to High
Medium Medium Low, or Low
,
Medium High,
master volume
,
.
From the home screen, press the Volume Keys (see
page 2) up or down to select the desired setting from
the MASTER VOLUME menu:
To set sounds for calls
:
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for
incoming calls and other events, depending on the
detail settings.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.
3
4
Scroll to Sounds Settings and press the
M
Key (OK).
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to
Select Call Sounds and press the M Key (OK).
events. You can’t change detail settings for events.
personalize
26
5
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by
pressing the Key (OK), then scroll to a desired
ringtone and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the
Select Alert Sounds and press the
Scroll to TXT Message Pic/Video/Voice Message
Emergency Tone Missed Call, or Low Battery and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Key (OK).
Voicemail
M
M
M
,
,
,
Note: Press the Left Soft Key (Play) to preview the
,
ringtone.
M
or
6
Scroll to Tone and press the
M
Key (OK), then scroll
Key (OK).
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and
to a desired ringtone and press the
M
press the
press the
M
M
Key (OK), then scroll to On or Off and
Note: Press the Left Soft Key (Play) to preview the
Key (OK).
ringtone.
/
6
Press the Power/End Key ( ) to return to the
main screen.
Scroll to Vibrate and press the
M
Key (OK), then
scroll to On or Off and press the
M
Key (OK).
To set sounds for events (such as incoming
messages or alerts)
Scroll to Reminder and press the
M
Key (OK), then
:
scroll to Once
,
Every 2 Minutes
,
Every 15 Minutes, or Off, and
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to
press the
M Key (OK). (For all settings but Off, your
open the menu.
phone plays an audible beep at the interval you
set.)
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to
Settings &
/
Tools and press the
M
Key (OK).
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the
main screen.
personalize
27
/
6
Press the Power/End Key ( ) to return to the
get ringtones
main screen.
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
open the menu.
apply.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
voice readout
3
4
Scroll to Music &Tones and press the
Use the Directional Key ( ) to scroll to
Get New Ringtones and press the Key (OK).
On the GET NEW RINGTONES screen, select
Get New Application and press the Key (OK).
M
Key.
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to
N
open the menu.
M
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
5
Tools and press the Key (OK).
M
3
4
5
Scroll to Sounds Settings and press the
Scroll to Voice Readout and press the
Select Digital Dial Readout Contact List Entries
Alerts, or Menu Entries and press the
If you selected Digital Dial Readout
Call Entries, or Menu Entries, select On and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Your phone connects to the Media Center site with
ringtone collections. Follow the prompts on the
screen to browse ringtone lists and to select and
download a ringtone.
M
Key (OK).
,
,
Recent Call Entries,
M
Key (OK).
6
,
Contact List Entries, Recent
M
personalize
28
If you selected Alerts, select System Alerts
Popups, and press the Key (OK).
,
Call Alert, or
options
M
Any Key
Answer by pressing any key except
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available,
or scroll through recent calls or contacts:
/
the Power/End Key ( ). Pressing
the Power/End Key ignores the call.
Auto w/
Automatically answer incoming call
(works with headset, Bluetooth®
connections, and when phone is
operating in handsfree mode).
Handsfree
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
(background) image in your main screen:
Tools and press the Key (OK).
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
3
4
Scroll to Call Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
Select Answer Options and press the
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the M Key (OK).
options
Scroll to Display Settings and press the
M
Key (OK).
Flip Open
Answer by opening the flip.
personalize
29
4
5
Scroll to Wallpaper and press the
M
Key (OK).
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Scroll to Main Screen (the screen you see with the flip
open) or Front Screen the (screen you see with the flip
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
closed) and press the
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Tools and press the Key (OK).
6
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
M
Scroll to Display Themes and press the
Press Options and select Get New Pictures to download a
Scroll to the name of a display theme.
picture (see page 72).
Press the
M
Key (SET) to select the theme as your
/
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the
phone’s display theme.
main screen.
Press the Left Soft Key (Preview) to view the theme
before selecting it. Press the Left Soft Key (List) to
return to the list of display themes.
display themes
Set the overall look and feel of your phone’s display.
/
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the
main screen.
Note: The instructions in this user’s guide are based on
a default Display Theme setting of White. If you change Display
Theme to a different setting, instructions may differ.
personalize
30
Note: Setting the backlight duration to Always will
backlight
significantly reduce battery charge
.
Set how long the backlights for the main screen and
the keypad remain on, or reduce backlight display time
to extend battery life.
brightness
Set the brightness of your main screen:
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Key (OK).
Settings & Tools and press the
M
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the
Scroll to Backlight and press the Key (OK).
Scroll to Display or Keypad and press the Key (OK).
Select the desired duration or mode and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the
Select Brightness and press the Key (OK).
) to adjust the
Key (OK).
M
Key (OK).
M
M
M
Use the Directional Key (
N
brightness and press the
M
M
Note: When the keypad is locked (see page 17),
the backlight turns off after two seconds of
inactivity, regardless of the duration you set.
personalize
31
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
AGPS & your location
Tools and press the Key (OK).
Your phone can use the automatic location information
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
where you are physically located.
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the
Scroll to Location and press the Key (OK).
Scroll to Location On or E911 Only
Press the Key (OK) to select the setting.
M
Key (OK).
M
.
When ALI is set to Location On, your phone displays the
M
O
(ALI on) indicator. Services may use your known
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a service
asks for your location. You can refuse at this point.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
P
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
To improve AGPS accuracy:
personalize
32
•
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve
if you move closer to window, but some
window sun-shielding films can block
satellite signals.
the Federal Radio Navigation Plan. These changes
might affect AGPS performance.
more personalizing
features
keypad volume
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
Note: MASTER VOLUME must be set to High
Medium Medium Low, or Low
,
Medium High,
,
.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
•
•
If your phone has a retractable antenna, extend
the antenna.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do not
cover the antenna area with your fingers.
3
4
Scroll to Sounds Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to Keypad Volume and press the
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government
and subject to changes implemented in accordance
with the Department of Defense AGPS user policy and
personalize
33
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the
Scroll to Language and press the
Select English or Español and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
power on/off sounds
Note: MASTER VOLUME must be set to High
,
Medium High
,
M
Medium Medium Low, or Low.
,
M
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
clock format
Set how your phone shows the current time:
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the
Select Power On Power Off and press the
Select Power On or Power Off and press the
Select On or Off and press the Key (OK).
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Key (OK).
/
M
Settings & Tools and press the
M
M
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the
Scroll to Clock Format and press the
Select Main Clock (main screen) or Front Clock (external
display) and press the Key (OK).
M
Key (OK).
M
M
Key (OK).
languages
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
M
6
If you selected Main Clock in step 5, select Analog
for a dial clock, Large Analog for a dial clock displayed
in large numbers, Digital 12 for a 12-hour clock, Large
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the
Key (OK).
personalize
34
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large
numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24
for a 24-hour clock displayed in large numbers, or
5
6
Select Personal Banner or ERI Banner and press the
Key (OK).
M
If you selected Personal Banner, enter text and press
the Key (OK).
Off for no clock, and press the
M
Key (OK).
M
If you selected Front Clock in step 5, select
show or hide menu icons
Digital 12 Digital 24, Analog, or Off.
,
Show or hide menu icons in the main screen that you
can use as shortcuts to those menus:
banner
Create a heading to display on your phone’s
main screen:
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
3
4
Scroll to Display Settings and press the
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or
Hide, and press the Key (OK).
M
Key (OK).
Settings & Tools and press the
M
Key (OK).
3
4
Scroll to Display Settings and press the
M
Key (OK).
M
Scroll to Banner and press the M Key (OK).
personalize
35
change main screen icons
Change the menus selected with the Directional
Key (
N) in the main screen:
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Use the Directional Key (
M
N) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to Set Shortcuts and press the
M
Scroll to Set Directional Keys and press the
M
Select Up Directional Key
,
Left Directional Key, or Down Directional
Key, scroll to and select the menu you want to
assign to that key, and press the
M
Key (OK).
personalize
36
calls
To make and answer calls, see page 11.
through, your phone rings or vibrates once, displays
Redial Successful, and connects the call.
You need to turn on automatic redial to use the feature:
redial a number
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
busy when you dialed.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
1
2
Press the Send Key ( ) to see the ALL CALLS list.
Tools and press the Key (OK).
Use the Directional Key (
you want to call.
N) to scroll to the entry
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the
Select Auto Retry and press the
Select 10 Seconds 30 seconds, or 60 seconds and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
M
Key (OK).
3
Press the Send Key ( ) to redial the number.
,
M
automatic redial
With automatic redial, your phone automatically redials
a busy number for four minutes. When the call goes
calls
37
Press the Right Soft Key (Options) to view and select
Save to Contacts Go to Conversations Erase Lock Erase All, or View
Timers
recent calls
,
,
,
,
Your phone keeps lists of the calls you have received
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
as new calls are added.
.
Shortcut: Press the Send Key ( ) from the main
screen to view the ALL CALLS list.
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
return missed calls
Your phone keeps a record of your missed calls. When
Use the Directional Key (
N) to scroll to
you miss a call, your phone displays the
call) indicator and [Number] Missed Calls
s
(missed
Recent Calls and press the
M
Key (OK).
.
Scroll to Missed Received Dialed, or All and press the
,
,
To view missed calls immediately
:
M
Key (OK) to select the list.
1
Select View Now when you see the missed call
indicator, and press the OK Key ( ) (OK).
4
5
Scroll to an entry.
M
For voice calls, press the Send Key ( ) to call the
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry.
entry’s number, or press the Left Soft Key (Message
)
to send a message to the entry’s number.
Press the Send Key ( ) to call the entry’s number,
or press the Left Soft Key (Message) to send a
message to the entry’s number.
Press the
M
Key (OPEN) to view entry details.
calls
38
Press the
M
Key (OPEN) to view entry details.
2
Use the Directional Key (
contact and press the
dial number is displayed with the
N
) to scroll to the
Key (View). The speed
icon.
M
Press the Right Soft Key (Options) to perform other
U
actions on the entry.
To activate speed dialing, set One Touch Dial to On
:
To view missed calls later
:
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Select View Later when you see the missed calls indicator.
For more information on viewing and calling missed
calls, see page 38.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the
Scroll to One Touch Dial and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
M
Key (OK).
voicemail number.
Scroll to On and press the
M
To assign a speed dial number to a contact, see
To speed dial a contact
:
page 74.
To call speed dial entries 1 through 9, press and hold
the one-digit speed dial number for one second.
To see a contact’s speed dial number
:
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
.
calls
39
emergency calls
Your service provider programs one or more
international calls
If your phone service includes international
emergency phone numbers, such as 911, that you can
dialing, press and hold
*
to insert your local
). Then, use
call at any time, even when your phone is locked
.
international access code (indicated by
+
the keypad to dial the country code and phone number.
Note: Check with your service provider, as emergency
numbers vary by country. Your phone may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues. Do not solely rely on your wireless
phone for essential communications such as medical
emergencies.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you receive a voicemail
message, your phone shows the voicemail message
indicator
y.
To make an emergency call: Turn your phone on, exit
any open application such as games, dial the
emergency number, then press the Send Key ( ) to
call the emergency number.
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
Select Listen Now by pressing the
M
Key (OK) to dial
voicemail.
or
calls
40
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N
) to scroll to Listen Later, then
Note: When your phone is connected to a Bluetooth
device during a call, you may also see Audio to Phone and
Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY
mode (see page 22), you may also see a TTY Setup option.
M
The voicemail message indicator (
y) appears on the
bottom of the screen until you listen to your message
or until you go to
Messaging
>
Voicemail and press the
Left Soft Key (Clear).
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by pressing
To check voicemail messages later, press and
hold to call your voicemail number, or go to
Messaging Voicemail and press the Key (OK).
1
>
M
in-call options
During an active call, press OPTIONS to access these
/
the Power/End Key ( ). This time includes busy
signals and ringing.
options:
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the amount
of time for which you are billed by your service
provider. For billing information, contact your
service provider.
New Message
Contact List
Main Menu
Notepad
Recent Calls
Voice Record
Voice Privacy
Bluetooth Menu
calls
41
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the
Scroll to Minute Beep and press the
Scroll to On and press the Key (OK).
M
Key (OK).
call times
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
Key (OK).
M
M
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to
Recent Calls and press the Key (OK).
Scroll to View Timers and press the Key (OK).
N
data volumes
M
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
3
4
M
M
Use the Directional Key (
following categories: Last Call
Calls Roaming Calls Transmit Data Received Data
N) to scroll through the
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Key (OK).
,
All Calls
,
Received Calls
,
Dialed
Last
Recent Calls and press the
M
,
,
,
,
Total Data,
Reset, or Lifetime Calls. Press the Clear Key (
B) to
3
4
Scroll to View Timers and press the M Key (OK).
return to the Recent Calls menu.
Use the Directional Key (
following categories: Transmit Data
Total Data, or Lifetime Data Counter. Press the Clear
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.
N
) to scroll through the
,
Received Data
,
set in-call timer
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
B
M
reset timer
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
3
Scroll to Sounds Settings and press the
M
Key (OK).
calls
42
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
more calling features
Recent Calls and press the
M
Key (OK).
3
4
Scroll to View Timers and press the M Key (OK).
restrict features
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
Scroll to the timer you want to reset and press the
M
Left Soft Key (Reset).
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to
Tools and press the Key (OK).
Scroll to Phone Settings and press the
Scroll to Security and press the Key (OK).
When prompted, enter the lock code (see page 17)
and press the Key (OK).
Scroll to Restrictions and press the
N
Settings &
To reset all timers, press the Right Soft
M
Key (Reset All).
3
4
5
M
Key (OK).
5
Select Yes by pressing the
M
Key (OK).
M
view last reset
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
M
6
7
M
Key (OK).
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to
When prompted, enter the lock code (see page 17)
and press the Key (OK).
Recent Calls and press the
M
Key (OK).
M
3
4
5
Scroll to View Timers and press the
M
Key (OK).
8
Select Location Setting and press the
select Unlock Setting or Lock Setting
M
Key (OK), then
Scroll to Last Reset to view details.
.
When you are finished, press the
M
Key (OK).
calls
43
or
•
Wait—Your phone waits until the call connects,
then prompts you for confirmation before it
dials the next digit(s).
Select Calls and press the
M
Key (OK), then select
Incoming Calls or Outgoing Calls
.
or
DTMF tones
Your phone can send Dual-tone multi-frequency (DTMF)
tones for calling card calls or to navigate automated
systems (such as banking by phone).
Select Messages and press the
M
Key (OK), then
select Incoming Msgs or Outgoing Msgs
.
or
To send DTMF Tones:
Select Dial-Up Modem and press the
select Allow or Block
M
Key (OK), then
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
.
/
9
Press the Power/End Key ( ) to return to the
main screen.
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
insert special characters
While entering a number, press the Right Soft
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to DTMF Tones and press the
Key (Options) and select one of these options:
Select Normal or Long and press the
M
•
2-Sec Pause—Your phone pauses for two seconds
before it dials the next digit.
To send DTMF tones during a call, press number keys.
calls
44
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid
compatibility:
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to Hearing Aid and press the
Select On and press the
M
Key (OK).
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 107.
calls
45
text entry
To change modes when you are entering text, press
entry modes
Symbols
the Left Soft Key:
Enter symbols.
entry modes
Quick Text
Insert a prewritten message
(available only from the NEW TXT
MESSAGE screen).
iTAP English Word The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP Spanish
Word
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish
,
press in any text entry screen to toggle between
*
Abc
ABC
123
Enter numbers and letters, first
character of a sentence in
uppercase.
these capitalization options:
capitalization options
Enter numbers and letters, all
characters in uppercase (not
available when editing a contact).
iTAPEn
first letter of sentence in uppercase
(English)
iTAPEN
iTAPen
all uppercase letters (English)
all lowercase letters (English)
Enter numbers only.
text entry
46
capitalization options
iTAPEs
first letter of sentence in uppercase
(Spanish)
iTAPES
iTAPes
all uppercase letters (Spanish)
all lowercase letters (Spanish)
To accept a word completion, press the Directional
Key ( ) right.
N
To enter a space, press
#.
To delete a character, press
word, press and hold ).
B
(to delete a whole
B
text entry
47
messages
3
4
Use the Directional Key (
Picture Message or Video Message and press the
Key (OK).
N) to scroll to
send a multimedia
message
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including pictures, videos, sounds,
or voice records). You can send a multimedia message
to other Verizon Wireless® multimedia
messaging-capable phones and to other email
addresses.
M
Use the keypad to enter a phone number, then
press the Key (OK).
M
Press the Right Soft Key (Add), then select
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the
Key. For each entry you want to add, scroll to
the entry and press the Key (MARK). Press the
,
M
M
Left Soft Key (Done) when finished selecting entries.
create & send message
5
6
Scroll to the Text entry area and use the keypad to
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open MESSAGING
enter message text.
.
For a picture message, scroll to the Picture entry
2
Press the OK Key (
M) (OK) to select New Message.
area and press the Left Soft Key (My Pics).
messages
48
For a video message, scroll to the Video entry area
message options
While creating a multimedia message, press the Right
and press the Left Soft Key (Videos).
7
For a picture message, scroll to a picture and press
Soft Key (Options) to select from the following options:
the
M
Key (OK).
For a video message, scroll to a video and press
the Key (OK).
options
Preview
View the current contents of the
message.
M
8
9
For a Picture message, scroll to the Sound entry area
Save As Draft
Save the message to the Drafts
and press the Left Soft Key (Sounds).Then scroll to a
folder.
sound and press the
M
Key (OK).
Insert Quick Text
Priority Level
Insert prewritten text.
Scroll to Subject
.
Set to High or Normal
.
10 Use the keypad to enter the message subject.
Remove
Remove a picture or video clip
from the message.
Press the Right Soft Key (Options), scroll to Add Quick
Picture/Remove
Video/Remove Sound
Text and press the
Text item as the message subject and press the
Key (OK).
M
Key (OK). Then select a Quick
Validity Period
Specify how long the message
M
stays in the Outbox folder.
11 Press the
M
Key (SEND) to send the message.
Add Slide
Add a page to the message.
messages
49
5
6
With the cursor in the Text entry area, use the
options
keypad to enter a message.
Cancel Message
Cancel the message.
When you are entering text, you can press the
Right Soft Key (Options) to view and select these
Note: You may not see all these options.
options: Save As Draft
,
Add, Insert Quick Text, Priority Level,
Cancel Message, or Insert Emoticons
.
send a text message
Send the message by pressing the
M
Key (SEND).
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open MESSAGING
.
read messages
2
3
4
Select New Message by pressing the
M
M
Key (OK).
When you view messages, your phone shows you both
messages you sent and messages you received. By
default, all messages sent to and received from a
contact are kept in a single group, which makes it
easy for you to follow a conversation you are having
with that contact.
Select TXT Message by pressing the
Key (OK).
Use the keypad to enter a phone number, then
press the Key (OK).
M
Press the Right Soft Key (Add), then select
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the
Key. For each entry you want to add, scroll to
the entry and press the Key (MARK). Press the
,
Your phone displays a notification and plays an alert
sound when you receive a new message. To view the
message immediately, scroll to View Now and press the
M
M
Left Soft Key (Done) when finished selecting entries.
messages
50
the
M
Key (OK). To save it for later viewing, scroll to
Key (OK).
5
Press the Right Soft Key (Options) to perform other
actions on the message, such as Forward Reply w. Copy
Save Quick Text Lock (to prevent deletion), Add to Contacts
Message Info Save Picture Extract Items Message Info Sort By, or
Compose Message
View Later and press the
M
,
,
,
,
To read messages later:
,
,
,
,
1
From the main screen, press the Left Soft
.
Key (Message) to open
MESSAGING
.
Note: You may see these or other options
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to Messages
depending on the message type and whether it is
a sent or received message.
and press the Key (OK).
Your phone displays a list of contacts who sent
messages to you or received messages from you.
To call the contact who sent the message, press
the Send Key ( ).
Note: To see messages grouped by when they
were received, press the Right Soft Key (Options),
then scroll to Messages by Time and press the
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
•
•
Pictures and animations are displayed as you
read the message.
M
Key (OK).
3
4
Scroll to a contact and press the
M
Key (OPEN).
A sound file begins playing when its slide is
displayed. Use the Volume Keys to adjust the
volume as the sound file plays.
Scroll to the message you want to read and press
the Key (OPEN).
M
messages
51
view drafts
mobile IM
Note: When you use Instant Messaging, on your
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open
MESSAGING
.
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N) to scroll to Drafts and
M
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open
MESSAGING
.
Scroll to the message you want to view and press
the Key (EDIT).
M
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to Mobile IM
and press the Key (OK).
To delete the message, press the Left Soft
Key (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes and
M
Scroll to your mobile IM account type and press
the Key.
press the
Key (OK).
M
Press the Right Soft Key (Options) to perform other
actions on the message, such as Send Lock Add to
Contacts, and Erase Drafts (to erase all drafts).
Enter your name or account name and password to
sign in.
,
,
Note: Other options may be available depending
email
on the type of message you are viewing.
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open MESSAGING
.
messages
52
2
3
4
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N
) to scroll to Email and
4
Enter your name or account name and password to
sign in.
M
Scroll to your email account type and press the
Key.
M
erase messages
To erase all read messages from your inbox:
Enter your name or account name and password to
sign in.
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open MESSAGING
.
chat
2
3
Press the Right Soft Key (Options).
) to scroll to Erase
Erase Drafts, or Erase All, and press the
Key (OK). If you selected Erase Received, scroll to All
Messages or Only Read Messages and press the
M Key (OK).
Note: When you use your internet chat account on your
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
Use the Directional Key (
Received Erase Sent
N
,
,
M
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
Key (Message) to open
MESSAGING
.
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N) to scroll to Chat and
Use the Directional Key (
N
) to scroll to Erase Drafts
M
or Erase Sent and press the
M
M
Key (OK). Select Yes or
No and press the
Key (OK).
Scroll to your Chat account type and press the
Key.
M
messages
53
entertainment
V CAST Music with Rhapsody is a digital music service
that lets you listen to millions of songs from thousands
of artists. Discover new and old favorites in an
extensive music catalog. Download V CAST Music with
Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to your
new compatible phone, while managing your existing
PC music library, all in one place.
get & play music
Use the MUSIC & TONES menu to:
•
•
•
•
get new music and tones
play saved music in MY MUSIC
record new sounds
set music or tones as your ringtone
purchase songs from your phone
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
V CAST Music with Rhapsody
(subscription, wireless, & PC downloads)
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
area, your phone displays the EV symbol with at least
one signal strength bar in the status area of the screen
(see page 13).
Key (OK).
3
4
Scroll to Music &Tones and press the
Select V CAST Music with Rhapsody by pressing the
Key (OK).
M
Key (OK).
M
entertainment
54
5
6
Browse or search the catalog to find the songs you
want.
Your phone displays a status indicator. After
downloading, you must wait for the phone to
acquire the content license.
To preview a song, highlight the song and press
the Left Soft Key (Preview).
10 Press the Right Soft Key (Play) to play the
downloaded song immediately.
To buy a song, highlight the song and press the
M
Key (Buy).
Press the Left Soft Key (My Music) to go to MY MUSIC.
After you press Buy, your phone shows song details
Press the
M
Key (OK) to return to the previously
and price.
viewed music catalog.
7
8
Press the
When you see Download now? on the main screen,
press the Key (OK) to start the downloading
M
Key (Buy) to confirm your selection.
Note: When you purchase music using your V CAST
Music with Rhapsody-capable phone*, you receive a
second copy of the music that you can download to
M
your PC using the free V CAST Music with Rhapsody
software, which can be downloaded to your PC at
www.vzw.com/music.
process, or press the Left Soft Key to download
later.
9
When prompted to select a storage location, scroll
to Phone Memory or Memory Card and press the
M
Key to
begin downloading.
*
Per-song charges apply.
entertainment
55
import songs from an audio CD
transfer music from a
computer
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer
songs from a computer to your phone through a USB
cable connection. You can purchase these songs using
V CAST Music with Rhapsody or import them from
your CD collection.
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
Insert an audio CD into your computer’s CD ROM
drive.
The tracks on the CD are listed in the window. (You
may need to enter artist name and other
information for the tracks.)
computer system requirements
To transfer music from a computer to your phone,
you need the Windows XP or Windows Vista®
operating system and an active internet connection.
3
4
Select the tracks you want to import or by clicking
the check box next to them.
Select all tracks by checking the check box above
To download V CAST Music with Rhapsody for free:
the list of tracks.
1
From your computer’s web browser, go to
Click on the “Import CD” button.
http://www.verizonwireless.com/music
.
The songs you selected are imported to the My
Library section of the V CAST Music with
Rhapsody PC software.
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
Rhapsody.
entertainment
56
3
On your computer, drag songs or playlists that
you want to transfer to the phone listing in the
“Sources” area.
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody phone
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
4
5
On your phone, when synchronization is
/
complete, press the Power/End Key ( ).
2
Connect the USB cable (purchased separately) to
your phone and to an available USB port on
your computer.
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
If this is the first time you have connected the
phone to a computer with a USB cable, additional
software drivers may need to be installed. (For
more information on using a USB cable
connection, see page 94.)
You can now use your phone’s music player to play the
songs you transferred from your computer.
play music—flip closed
When your phone’s flip is closed, you can use the
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on
Music Buttons (see page 2) to control the music player.
your phone. Your phone should display Connected
.
1
If necessary, unlock the touch sensitive buttons by
pressing and holding the Smart/Speakerphone Key.
On the PC, you should see the phone listed in the
“Sources” area of the V CAST Music with
Rhapsody screen.
entertainment
57
2
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
Music Buttons
previous song Press
x.
Note: If the external display is not lit, press the
Smart/Speakerphone Key to turn it back on. Press
it again to activate the touch sensitive.
play music—flip open
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
3
4
Press and hold the play/pause button
y.
Your phone displays the Music Player menu.
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
Press
x
or
z
to scroll up or down through the
to select a highlighted
menu, then press
option.
y
Scroll to Music &Tones and press the
M
Key (OK).
To control music playback:
Music Buttons
pause/play
fast forward
next song
rewind
Press
Press & hold
Press
Press & hold
y
.
z
.
.
z
.
x
entertainment
58
4
Scroll to My Music and press the
M
Key (OK).
The MY MUSIC menu includes these options:
Find music on phone by artist, album,or song title.
option
Return to MY MUSIC
.
1
Open help.
Play All
Shuffle
Songs
Play all songs in MY MUSIC in list order.
Play songs in MY MUSIC in random order.
Find & play specific songs.
HOME
SEARCH
MY MUSIC
HELP
Press the Left Soft
Key (Shop) to
download music
from the
Press the Right Soft
Key (Options) to
view the Options
menu.
1. Play All
3. Songs
5.Albums
7. Genres
Shop
2. Shuffle
4. Playlists
6.Artists
8.Alerts
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
V CAST Music
with Rhapsody
catalog.
OK
Options
Albums
Find & play music from a specific album.
5
6
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N) to scroll to Songs and
Note: Even if you have only one song
M
from an album, the album is listed.
Use the Directional Key (N) to scroll to a song and
Artists
Genres
Find & play music by a specific artist.
press the M Key (Play) to play it.
Find & play music from a specific genre
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
The HOME
,
SEARCH, and HELP options appear on all screens
in MY MUSIC
.
entertainment
59
music player controls
option
Use these keys to control the music player during song
Alerts
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
playback when the flip is open
:
controls with flip open
pause/play
To pause, press the
M
Key.
•
•
•
Press the Clear Key (B) from any MY MUSIC
screen to return to the previous screen.
To resume play, press the
Key again.
Press & hold the Directional
Key ( right
Press the Directional
Key ( right
M
/
Press the Power/End Key ( ) from any MY
MUSIC screen to return to the main screen.
fast forward
next song
rewind
N
)
.
On screens that show a list of items (for
example, album titles), enter letters in the Go To
area to jump directly to items beginning with
those letters.
N
)
.
Press & hold the Directional
Key ( left
N
)
.
previous song
Within first two seconds of
song, press the Directional
Key (N
)
left.
entertainment
60
Note: When you select an album from any genre,
artist, or album category, you can press the Right Soft
Key (Options) to select from these options:
controls with flip open
return to song
beginning
After first two seconds of song,
press the Directional
Key ( left
N
)
.
options
/
turn off music
player
Press the Power/End Key ( ).
Play album
Play the selected album, beginning
with the first song.
Listeners also
liked
View a list of music
play an album
recommendations, based on the song
currently playing.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Move album
Move the album from the memory
card to the phone or from the phone
to the card.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Music and press the
Select Genres Artists, or Albums
M
Key (OK).
Note: This option appears only when
you have inserted a memory card into
the phone. This option is not available
for music purchased over the air.
M
Key (OK).
,
.
entertainment
61
From the GENRES screen
:
options
1
2
3
Select the genre you want by pressing the
Key (OK).
Lock album
Lock the current album to prevent it
from being deleted.
M
Use the Directional Key (
you want and press the
N
) to scroll to the artist
Erase album
Album info
Remove the selected album from
M
Key (OK).
MY MUSIC
.
Scroll to the album you want and press the Right
Provide detailed information on the
current album, including the album
name, the artist, and the genre.
Soft Key (Options).
(See page 61 for OPTIONS menu selections.)
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, MY MUSIC is
maintained automatically. If MY MUSIC
behaves unexpectedly, use this option
to reinitialize it. This option deletes the
existing database and creates a new
one that contains all currently installed
music.
4
Scroll to Play album and press the
M
Key (OK).
From the ARTISTS screen
:
1
Use the Directional Key (
N
) to scroll to the artist
you want and press the
M
Key (OK).
2
Scroll to the album you want to play and press the
Right Soft Key (Options).
(See page 61 for other OPTIONS menu selections.)
3
Select Play album by pressing the
M
Key (OK).
entertainment
62
From the ALBUMS screen
:
4
5
Scroll to My Music and press the
Scroll to Play All and press the
M
Key (OK).
1
Use the Directional Key (
you want.
N) to scroll to the album
M
Key (OK).
play music from a playlist
2
Press the Right Soft Key (Options).
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
(See page 61 for OPTIONS menu selections.)
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
3
Scroll to Play album and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
From the SONGS screen
:
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Music and press the
Scroll to Playlists and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the song
M
you want.
M
2
Press the
M
Key (Play).
To play an entire playlist, scroll to the playlist you
want and press the Key (Play).
play all songs on phone
M
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
To play a song from a playlist, scroll to the playlist you
want and press the Key (Play), then scroll to the
song you want to play and press the Key.
M
With
M
]
Media Center highlighted, press the
M
Key (OK).
Scroll to Music &Tones and press the
M
Key (OK).
entertainment
63
MY MUSIC options menus
options
Erase all songs
Song info
When you scroll to a song and press Options, your
Delete all songs from MY MUSIC
.
phone displays these options:
View the following information for the
song: title, artist, album title, genre,
copyright year, duration, and track
number (if available).
options
Add to playlist
Add the selected song to a playlist.
Listeners also
liked
View a list of music
Scan memory
card for new
music
This feature updates your music
library with songs copied to the
memory card from a PC using a
memory card reader. This does not
apply to music transferred to a
memory card using a compatible USB
cable.
recommendations, based on the
current song playing.
Move song
Move the song from the memory card
to the phone or from the phone to the
card.
Note: This option appears only when
you have inserted a memory card into
the phone. This option is not available
for music purchased over the air.
Lock song
Erase song
Prevent song from being deleted.
Delete the selected song.
entertainment
64
options
options
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, MY MUSIC is
maintained automatically. If MY MUSIC
behaves unexpectedly, use this option
to reinitialize it. This option deletes
the existing music database and
creates a new one that contains all
currently installed music.
Shop
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
Listeners also
liked
View a list of music
recommendations, based on the
current song playing.
Help
View information to help you use the
music player.
When you press Options while a song is playing, your
You can also control the music player with the flip
closed! Simply begin song playback, close the flip, and
use the Music Buttons (see page 58).
phone displays these options:
Note: The song is paused when you press Options
.
options
listening tips
Play All
Shuffle
Play all songs in MY MUSIC in list order.
When you’re on the go, you can listen to your music
through a wired headset connected to the phone’s
micro USB port or by using a wireless headset (see
page 89).
Play songs in MY MUSIC in random order.
My Music
Return to the MY MUSIC menu.
entertainment
65
Note: You cannot charge your phone when a
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
micro USB headset is connected.
appears.
When the phone’s flip is open and you are not using a
wired or wireless headset, music is played through the
phone’s speaker.
7
8
Use the keypad to enter a title for the playlist on
M
the CREATE PLAYLIST screen and press the
Key (OK).
Scroll to a desired song and press the
M
Key (MARK). Repeat this step for each song you
create a playlist
want to add.
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
9
When you have completed marking your song
selections, press the Right Soft Key Done
.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
10 When finished adding songs to the playlist, press
Key (OK).
the Clear Key (
B
) to return to the previous
3
4
5
6
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Music and press the
Scroll to Playlists and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
/
screen or the Power/End Key ( ) to return to
the main screen.
M
M
edit a playlist
If playlists already exist, press the Right Soft
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you
Key (Options), then scroll to Create Playlist and press the
want to edit and press the Right Soft Key (Options).
M
Key.
entertainment
66
2
3
Use the Directional Key (
M
N) to scroll to Edit playlist
create voice records
and press the Key (OK).
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your playlist, scroll
to a song and press the Key (Move). Then scroll
up or down to move the song up or down in the
playlist. When finished, press the Key (Save).
2
With
]
M Key (OK).
Media Center highlighted, press the
M
3
4
5
6
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Sounds and press the
Select Record New and press the
M
Key (OK).
M
M
Key (OK).
To delete a song, scroll to the song and press the
M
Key (OK).
Left Soft Key (Remove).
Press the
press the
M
M
Key (OK) to begin recording, then
4
Press the Clear Key (
B
) to return to the previous
Key (STOP) when finished.
/
screen or Power/End Key ( ) to return to the
main screen.
7
The voice record is automatically saved. To erase
the voice record, highlight it and press the Left Soft
Key (Erase).
record & play voice
records
Tip: To create a voice record quickly, press and hold the
Voice Command Key (on the right side of the phone).
You can create a voice record that you can play back
later as a reminder for yourself.
entertainment
67
play voice records
take photos
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You
can take a photo with your phone and send it in a
multimedia message to other wireless phone users.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the
Scroll to My Sounds and press the
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Key (PLAY).
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your
phone displays an indicator beside the names of
M
Key (OK).
When the phone’s flip is open, your camera lens is on
the back of your phone (see page 2). To get the
clearest photos, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a photo.
M
Key (OK).
M
take a photo
1
To activate the camera, press the Camera/Video
Key ( ).
æ
b
voice records that you created. Scroll to the voice
record you want to rename, press the Right Soft
Key (Options), then scroll to and select Rename. Enter the
new name for the voice record and press the
M
Key (OK). Your phone will display SOUND RENAMED.
entertainment
68
The active viewfinder image appears on your
Press the Left Soft Key (Save) to save the picture in
MY PICTURES
phone’s screen:
.
EV ❙❙❙❙
0
N
P
1X ❙❙❙❙
Press the Right Soft Key (Erase) to delete the photo
and return to the active viewfinder.
Press the
Press the
Left Soft
Right Soft
Key (Options
to view the
adjust camera settings
When the camera is active, press the Right Soft
)
Key (My Pics
)
to view
1600x1200
MY PICTURES
.
Options menu.
Key (Options) to select from these settings:
Options
My Pics
TAKE
Press the M Key (TAKE
to take a photo
)
options
.
Resolution
Set resolution to 1600x1200
,
Press left and right on the Directional Key (
N) to
1280x960 640x480 320x240, or Picture ID
,
,
.
zoom in and out.
Self Timer
Set the camera to take a photo
Press the Right Soft Key (Options) to see more
after a specific interval: 3 seconds
,
options.
5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.
2
3
Point the camera lens at the camera subject and
M
Brightness
Adjust image brightness by
press the
Key (TAKE).
scrolling left or right from -2 to
2.
Press the
M
Key (SEND) to save the photo and go
to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
entertainment
69
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
options
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or right
record a video clip
To activate your phone’s camcorder:
to choose from Auto
Tungsten Fluorescent, or Darkness
Activate a sound that plays when
you take a photo: Shutter Silent Quack
or Boing
Scroll left or right to select Normal
Antique Black & White, or Negative
,
Sunny, Cloudy,
,
.
1
Press and hold the Camera/Video Key (b).
Shutter Sound
Color Effects
The active viewfinder image appears:
,
,
,
EV ❙❙❙❙
.
0
N
P
1X ❙❙❙❙
,
,
.
Press the
Left Soft
Press the
Right Soft
Key (Options
to view the
Switch Storage
Device
Specify where you want to save
Key (Videos
)
)
Rec
to view
pictures (Phone or Micro-SD Card). This
<
176x144
00:00
MY VIDEOS
.
Options menu.
Options
Videos
REC
option is available only if you have
a memory card inserted.
Press the M Key (REC
)
to begin recording.
2
Point the camera lens at the video subject.
record & play video clips
Your camera lens is on the back of your phone when
Press left and right on the Directional Key (
N) to
zoom in and out.
the phone is open (see page 1). To get the clearest
entertainment
70
3
Press the
M
Key (REC) to begin recording.
option
Press the Left Soft Key (Pause) to temporarily stop
recording. Press the Left Soft Key (Resume) again to
continue.
White
Adjust for different lighting.
Balance
Duration
Specify standard lengths for video clips
4
5
Press the
Press the Left Soft Key (Save) to save the video clip.
Press the Key (SEND) to save the video clip and
M
Key (STOP) to stop recording.
of Short (default, about 30 seconds),
Medium
video settings), or Long (Max Memory)
Set recording resolution to 320x240 or
176x144
,
Fit to Video Msg (varies depending on
.
M
Resolution
go to the NEW VIDEO MESSAGE screen.
.
Press the Right Soft Key (Erase) to delete the video
Color Effects Scroll left or right to select Normal
Black & White, or Negative
Specify where you want to save video
,
Antique,
clip and return to the active viewfinder.
.
adjust camcorder settings
Switch
Storage
Device
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is
available only when you have a memory
card inserted.
When the camcorder is activated (but not recording),
press the Right Soft Key (Options) to select from these
options:
option
Brightness
Adjust image brightness.
entertainment
71
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
download pictures
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
open the menu.
2
With
]
M Key (OK).
Media Center highlighted, press the
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Picture & Video and press the
Scroll to Get New Pictures and press the
With Get New Application highlighted, press the
Key (OK) to connect to Media Center
M
Key (OK).
3
4
5
Scroll to Picture & Video and press the
Scroll to My Videos and press the
M
Key (OK).
M
Key (OK).
M
Key (OK).
Scroll to the clip you want to play and press the
Key (PLAY).
M
.
M
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
Press the Left Soft Key (Mute) while the clip is
playing to mute the video clip sound. Press the
Left Soft Key (Unmute) to turn sound on again.
apply.
entertainment
72
tools
To change an emergency contact, scroll to the
contacts
contact and press the Right Soft Key (Options), then
select Re-assign
.
emergency contact & personal
information
If you are injured, emergency workers may check your
phone for emergency contact information. Store the
phone numbers of relatives or friends as emergency
contacts.
Note: Select Personal Info to add personal information
that may assist emergency workers.
4
To add a contact from the CONTACT LIST, select From
Contacts, scroll to the contact you want to add, and
press the
M
Key (OK).
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
To enter a new contact, select New Contact, enter the
contact information, and press the Key (SAVE).
.
M
Use the Directional Key ( ) to scroll to In Case of
Emergency and press the Key (OK).
Scroll to CONTACT 1 CONTACT 2, or CONTACT 3, and press
the Key (ADD).
N
create entry
M
1
From the main screen, press the Right Soft
,
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
M
2
Press the Right Soft Key (Options).
tools
73
3
4
Select New Contact by pressing the
M
Key (OK).
Picture Message
,
New Video Message
,
.
New Voice Message
,
Copy
,
Copy All Call, or Go to Conversations
,
Enter contact information and press the
Key (SAVE).
M
erase entry
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
edit entry
.
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Right Soft Key (Options).
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (Edit).
3
4
Scroll to Erase and press the
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes
and press the Key (OK).
M
Key (OK).
Edit the contact information and press the
M
Key (SAVE).
M
view entry
set speed dial number
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
Note: To use speed dial to call a contact, see page 39.
.
To assign a speed dial number to a contact:
2
Scroll to the entry and press the
M
Key (VIEW).
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
To perform other actions on the entry, press the
Right Soft Key (Options) and select New TXT Message New
.
,
tools
74
2
3
Use the Directional Key (
N
) to scroll to the
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to the
contact and press the Left Soft Key (Edit).
contact and press the Left Soft Key (Edit).
Scroll to the number to be assigned a speed dial
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft Key (Options).
number and press the Right Soft Key (Options).
4
5
Select Set Speed Dial by pressing the
M
Key (OK).
4
5
Scroll to Set As Default and press the
When the phone prompts Set as Default?, use the
Directional Key ( ) to select Yes and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Select an unassigned speed dial number and press
the Key (SET).
M
N
M
6
7
When the phone prompts Assign Speed Dial to Contact?
use the Directional Key ( ) to select Yes and press
the Key (OK).
,
N
assign ringtone to entry
M
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
that contact.
Press the M Key (SAVE).
set default number for entry
To set the default number for a contact with multiple
numbers:
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
and press the Left Soft Key (Edit).
.
tools
75
3
4
5
Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (Set) to
4
5
Scroll to a picture and press the
Press the Key (SAVE).
M
Key (OK).
go to the MY RINGTONES menu.
M
Scroll to the desired ringtone and press the
download ringtone for an entry
M
Key (OK).
You can download a ringtone to assign to a Contacts entry.
When you receive a call from that entry, your phone
plays the ringtone you assigned.
Press the
M
Key (SAVE).
Note: Master Volume must be set to High Medium High, Medium,
,
Medium Low, or Low (see page 15).
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
assign picture to entry
When you assign a picture to a Contacts entry, your phone
displays that picture when you receive a call from that
contact.
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (Edit).
Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (Set) to
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
go to the MY RINGTONES menu.
.
Select Get New Applications and proceed to download
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
and save a ringtone.
and press the Left Soft Key (Edit).
Scroll to Picture and press the Left Soft Key (Set) to go
to MY PICTURES
.
tools
76
add entries to group
add group
To send a text message to many people at once, you
can create a group and add contact entries to it.
Add a new group as an entry on the Groups screen:
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Contacts
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Contacts
and press the Key (OK).
and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Groups and press the
M
Key (OK).
3
4
Scroll to Groups and press the
M
Key (OK).
Press the Left Soft Key (New).
Scroll to the desired group name and press the
Enter the name for the new group and press the
Key (SAVE).
Right Soft Key (Options).
M
5
6
Scroll to Add and press the
M
Key (OK).
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
you want to add and press the Key (MARK).
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
M
7
When you finish adding contacts to a group, press
the Left Soft Key (Done).
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the
entry, scroll to Group and press the Left Soft Key (Set).
tools
77
voice recognition tips
voice commands
•
When speaking the name of a Contacts entry, say
the name exactly as it is listed. For example, to
call the mobile number for an entry named Bill
Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry
includes only one number for Bill Smith, say
“Call Bill Smith.”)
1
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Note: With the phone open, press and release the
Voice Command Key (see page 2). Pressing and
holding the key activates voice recording.
•
•
Speak numbers at a normal speed and volume,
and pronounce each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
Your phone says Please say a command and displays a list
of voice commands.
You can set your phone to play voice command
instructions through the speaker by pressing
the Voice Command Key, which opens the VOICE
COMMANDS menu. If you use the Call command
to place a call, audio plays through the phone’s
earpiece when the call connects. You can turn
this feature off (see page 82).
tools
78
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
features
Check <Item>
Check the <Item> on the screen that you say aloud:
Status—coverage, signal strength, battery charge
Voicemail—new voicemail messages
Messages—new text or multimedia messages
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—current time & date
features
Call <Name or #>
Call a contact from your Contacts List whose name you
speak or a phone number that you speak.
For example, when prompted to say a command,
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
Signal Strength—strength of connection
Battery—battery charge
Volume—ringer volume
Send <MSG Type>
Balance—current account balance
Send a text, picture, video, or voice message.
Minutes—minutes used in current billing period
Payments—recent payment activity
My Number—your phone number
For instructions on sending a text or multimedia
message, see pages 48 and 50.
Contact <Name>
Go To <Shortcut>
Look up a Contacts entry by saying the contact name.
Access the menu or perform the action you specify
from a list shown on the phone.
tools
79
voice recognition settings
features
To modify voice recognition settings:
Redial
1
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command Key on the right side of the
phone.
Redial the last number dialed.
Play <Playlist>
Activate the music player to play the playlist you
name.
With the phone flip open, press and release the
Voice Command Key (see page 2). (Pressing and
holding the key activates voice recording.)
Note: If you don’t have any music, the phone returns
to the home screen.
Your phone says Please say a command and displays a list
My Verizon
of voice commands.
Launch Mobile Web and view your account options.
2
Press the Right Soft Key (Settings).
Help
Access help information for the voice recognition
feature.
tools
80
3
Use the Directional Key (
N
) to scroll to the
voice recognition settings
Sensitivity
desired option and press the
M
Key (OK).
voice recognition settings
You can fine tune your phone’s ability to recognize
voice commands. Select Most Sensitive
Least Sensitive
,
Recommended, or
Confirmation
.
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat…”
or “No match found.” Select Most Sensitive.
If sensitivity is too forgiving, you experience false
You can control when choice lists appear:
activations (indicating that the phone detects a
Automatic—Display a list of choices from multiple
wrong match). Select Least Sensitive
.
alternatives.
Adaptation
Always Confirm—Always display a list of choices when
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes about
sixty seconds and requires you to be in a quiet place
(no background noise).
there are multiple alternatives.
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
tools
81
4
5
Scroll to Calendar and press the
M
Key (OK).
voice recognition settings
Prompts
Scroll to the date you want and press the Left Soft
Key (Add).
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout
,
6
7
Enter new appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, scroll to
the line and press the Left Soft Key (Set).
(to read every word on the screen), or Tones Only
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts.
To save the appointment, press the
M
Key (SAVE).
To access in-device help for a setting you speak, press
the Left Soft Key (Info).
see calendar appointment
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
personal organizer
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
add calendar appointment
Tools and press the Key (OK).
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
3
4
5
Scroll to Tools and press the
Scroll to Calendar and press the
Scroll to the date of the appointment and press the
Key (VIEW).
M
Key (OK).
M
Key (OK).
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
M
3
Scroll to Tools and press the
M
Key (OK).
tools
82
6
Press the
details.
M
Key (VIEW) again to see appointment
turn off alarm
When an alarm rings, press Off or the Power/End
/
Key ( ) to turn it off.
set alarm clock
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
view world clock
View current time in cities around the world:
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
1
2
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
Scroll to Tools and press the
Scroll to Alarm Clock and press the
Scroll to Alarm 1 Alarm 2, or Alarm 3, and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
M
Key (OK).
Tools and press the Key (OK).
,
3
4
5
Scroll to Tools and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
M
Scroll to World Clock and press the
M
6
7
Select On, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to the category and
pressing the Left Soft Key (Set).
Use the Directional Key (
to the desired city.
N) to scroll left or right
Press the Right Soft Key (Cities) to view a list of
Press the
M
Key (SAVE).
cities, then scroll to a city and press the
M
Key (OK).
tools
83
Press the Left Soft Key (Set DST) to set Daylight
calculators
Savings Time for a city.
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to
open the menu.
notepad
2
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Settings &
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Tools and press the
Scroll to Tools and press the
Scroll to Calculators and press the
For basic calculator functions, select Basic Calculator
Use the keypad to enter numbers. To enter a
decimal, press . To change to a positive or
negative number, press . Use the Directional
Key ( ) to select math functions. For more
M
Key (OK).
3
4
5
M
Key (OK).
Key (OK).
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
M
3
4
Scroll to Tools and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
.
Scroll to Notepad and press the
M
*
You see the first words of saved notes in a list.
#
N
5
To create a note, press the Left Soft Key (Add).
operators, press the Right Soft Key (Operator).
Enter text and press the
M
Key (SAVE).
To calculate a tip, select Tip Calculator, enter the
amount, the tip percentage, and the number of
ways the bill is to be split. To enter a decimal,
To view a saved note, scroll to the note and press
the Key (VIEW).
M
press
*. To display the tax amount, press the
tools
84
Right Soft Key (Options) and select Display Tax. Scroll to
Yes and press the Key (OK).
launch game or application
M
1
2
3
4
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
fun & games
With Media Center highlighted, press the
Key (OK).
Scroll to Games or Browse & Download and press the
Key (OK).
]
M
download game or application
1
2
3
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
M
Select the game or application you want to launch.
With ] Media Center highlighted, press the
M
Key (OK).
Web sessions
From the main screen, press up on the
Scroll to Games or Browse & Download and press the
Key (OK).
M
Directional Key (N) to launch MOBILE WEB.
4
5
Select Get New Application by pressing the
M
Key (OK).
manage pictures
Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
1
From the main screen, press the
M
Key (MENU) to open the menu.
2
With
M
]
Media Center highlighted, press the
Key (OK).
tools
85
3
4
Scroll to Picture & Video and press the
M
Key (OK).
your phone. You cannot send copyrighted content to
another person.
Scroll to My Pictures and press the
M
Key (OK) to
view your pictures.
manage videos
5
To view a picture, scroll to the picture and press
the Key (VIEW).
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
M
Press the Right Soft Key (Options) to see the
following options: Send Set As Zoom Take Picture
Pictures Rename Move Lock Full View Erase All Slide Show
Print, or File Info
2
With Media Center highlighted, press the
Key (OK).
Scroll to Picture & Video and press the
]
,
,
,
,
Get New
M
,
,
,
,
,
,
,
3
4
M
Key (OK).
.
Scroll to My Videos and press the
M
Key (OK) to view
Note: The options you see may be different than the
options listed, depending on whether you select Options
from the MY PICTURES screen or while viewing a picture.
Move appears only if you have an optional memory card
installed.
your videos.
5
To play a video, scroll to the video and press the
Key (PLAY).
M
Press the Right Soft Key (Options) to see the
following options: Capture Frame Send Record Video
Videos Set As Wallpaper My Videos Rename Move Lock
All File Info, or Trim
Note: The options you see for pictures that you create
are different than the options you see for copyrighted
content such as the images that were preloaded on
,
,
,
,
V CAST
Erase
,
,
,
,
,
,
.
tools
86
Note: The options you see may be different than the
options listed, depending on whether you select Options
from the MY VIDEOS screen or while viewing a video. Move
appears only if you have an optional memory card
installed.
Note: The options you see for videos that you create
are different than the options you see for copyrighted
content. You cannot send copyrighted content to
another person.
tools
87
connections
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls.
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
turn Bluetooth power on & off
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Key (OK).
C
Bluetooth Menu and press the
M
For maximum Bluetooth security, you should always
connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
With Add New Device highlighted, press the
Key (OK).
M
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Select Yes
.
connections
88
4
Make sure the Bluetooth device you are pairing
with is in discoverable mode (see the user’s guide
for the device).
1
From the main screen, press down on the
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU
N
.
2
3
4
Press the Right Soft Key (Options).
5
6
7
Press the
devices.
M
Key to search for available Bluetooth
Scroll to Discovery Mode and press the
M
Key (OK).
Scroll to On and press the
M
Key (OK).
Highlight the device you want to connect to and
press the Key.
M
pair with a headset, handsfree
device, or PC
If necessary, enter the device PIN (such as 0000
)
and press the M Key.
Note: If you use your Bluetooth headset with both
an audio device and your phone, use your phone’s
Bluetooth menus to connect the phone with the
headset. If you establish the connection by pressing a
button on the headset, or if you allow the headset to
connect automatically by turning it on, you may
experience unexpected results.
Note: To extend battery life, use this procedure to set
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone will
not connect to devices until you set Bluetooth power
back to On and connect your phone with the device
again.
make phone visible to other
device
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
power is On. You can connect your phone with only one
device at a time.
connections
89
1
2
From the main screen, press down on the
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU
6
Use the keypad to enter the PIN of the device you
want to pair with and press the Key (OK).
N
.
M
Select Add New Device by pressing the M Key (OK).
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer
to the Bluetooth accessory’s user guide for
additional information.
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the
M
Key (OK) to select Yes
.
If the device requests permission to bond with your
phone, press the Key (YES). When the connection is
made, the Bluetooth indicator and a Bluetooth
M
3
Make sure the Bluetooth device you are pairing
I
with is in discoverable mode (see the user’s guide
message display in the main screen.
for the device).
4
5
Press the
M
Key (OK) to search for available
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files
between your computer and phone.
Bluetooth devices.
Use the Directional Key (
N) to scroll to and
highlight the device you want to connect to and
press the Key (PAIR).
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be
M
different.
1
Pair your phone and computer (see “pair with a
headset, handsfree device, or PC”).
connections
90
2
On your computer, right-click the Bluetooth icon
connect with another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a
contact or file to another phone.
in your System Tray.
3
4
Select “Send a File.”
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.”
To transfer a contact to another phone:
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
5
6
7
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
On your phone, when prompted, press the
M
Key (ACCEPT) to accept the file transfer.
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST
.
When you are finished transferring files, press the
/
Power/End Key ( ) on your phone to close the
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry
connection.
you want to transfer and press the Right Soft
Key (Options).
Note: Breaking the link with your computer does not
turn off Bluetooth power on your phone. You might
want to turn Bluetooth power off to conserve battery
charge.
3
4
5
Scroll to Send Name Card and press the
Scroll to Bluetooth and press the Key (OK).
Press the Key (SEND).
M
Key (OK).
M
M
connections
91
6
7
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
you want and press the Key (PAIR).
1
2
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press the
Right Soft Key (Options).
M
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
Use the Directional Key (
press the Key (OK).
N) to scroll to Send and
M
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
3
4
Scroll to Bluetooth and press the
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
you want and press the Key (OK).
M
Key (OK).
accept the transfer.
When the phones connect, the sending phone begins
the transfer. The receiving phone is prompted to accept
the transfer. When the receiving phone accepts the
transfer, the entry transfers.
M
Note: If your phone does not already have Bluetooth
power turned on, it prompts you to turn it on.
5
When your phone prompts you to confirm that you
To transfer a file to another phone
:
want to send the file, select Yes by pressing the
Note: Make sure the phone receiving the file has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving phone must be capable of receiving the
file type.
M
Key (OK).
6
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
accept the transfer.
When the phones connect, the sending phone begins
the transfer. The receiving phone is prompted to accept
connections
92
the transfer. When the receiving phone accepts, the file
is transferred.
disconnect from a device
To disconnect from a device while the phone is
idle
:
connect to handsfree device
during a call
1
From the idle screen, press down on the
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU
N
.
1
During a call, press the Right Soft Key (Options), then
select Bluetooth Menu
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the name
of the device from which you want to disconnect.
2
Use the Directional Key (
N) to scroll to [Add New
Device] or select the name of your handsfree device
3
4
Press the
M
Key (DROP).
When your phone asks if you want to disconnect,
select Yes and press the Key (OK).
if you have paired with it previously.
3
4
Press the
M
Key (OK).
M
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the
To disconnect from a device during an active call:
1
2
Press the Right Soft Key (Options).
Use the Directional Key ( ) to scroll to Disconnect
Bluetooth and press the
M
Key (OK) on your phone.
N
5
When your phone finds your handsfree device,
press the Key (PAIR).
M
Key (OK).
M
connections
93
cable connections
network
Your phone has a micro USB
port so you can connect it to a
computer.
network settings
1
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
M
•
Connect the phone to
2
Use the Directional Key (N) to scroll to
Settings &
a high-power USB port
Tools and press the M Key (OK).
on your computer (not a low-power one such as
the USB port on your keyboard or bus-powered
USB hub). Typically, USB high-power ports are
on your computer.
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the
M
M
Key (OK).
Key (OK).
Scroll to System Select and press the
Scroll to Set Mode and press the
Scroll to Home Only or Automatic and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
M
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Note: Other options may appear depending on
network availability.
connections
94
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
call drop alerts
Tools and press the Key (OK).
Set your phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet, the
call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the
Scroll to Service Alerts and press the
Scroll to Call Connect and press the
Key (OK).
M
Key (OK).
M
Key (OK).
M
Key (OK).
1
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Select On and press the
M
Set your phone to beep whenever an outgoing call is
connected:
2
Use the Directional Key (
M
N
) to scroll to
Settings &
Tools and press the Key (OK).
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the
M
Key (OK).
Key (OK).
Key (OK).
roaming alerts
Set phone to beep whenever the phone begins
roaming:
Scroll to Service Alerts and press the
M
Scroll to Network Lost Tone and press the
M
1
2
3
From the main screen, press the
open the menu.
M
Key (MENU) to
Select On and press the
M
Key (OK).
call connect alerts
1
Use the Directional Key (
N
) to scroll to
Settings &
From the main screen, press the
Key (MENU) to open the menu.
Tools and press the M Key (OK).
M
Scroll to Sounds Settings and press the
M
Key (OK).
connections
95
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the
M
Key (OK).
Select ERI and press the
M
M
Key (OK).
Select On and press the
Key (OK).
connections
96
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here to
help.
Go to www.motorola.com/support, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
97
Legal & Safety
Important: Use Motorola Original products for quality assurance and
safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety
protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should
confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and
chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such as Invalid Battery or
Unable to Charge, take the following steps:
Battery Use & Safety
Battery Use & Safety
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage.
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly
from the continued use of damaged batteries.
DON’Ts
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to
change the form of your battery.
•
Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can
get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery
get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola, even if they
appear to be working properly.
•
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original”
hologram;
•
•
•
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.
•
•
Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as
jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery
could become very hot.
Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage
the phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell,
leak, or malfunction. Therefore:
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire,
explosion, leakage, or other hazard.
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is
not only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle
their used batteries in many retail or service provider locations. Additional
information on proper disposal and recycling may be found on the Web:
•
•
Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a
hair dryer or microwave oven.
Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.
DOs
•
Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
on a hard surface, can potentially cause damage.
•
Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Contact your local recycling center or national recycling
organizations for more information on how to dispose of batteries.
has been damaged from dropping or high temperatures.
032375o
Battery Use & Safety
98
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
the Canadian regulatory authorities is 1.6 watts per kilogram (W/kg), averaged
over one gram of tissue. Tests for SAR are conducted using procedures accepted
by the FCC and by Industry Canada with the mobile device transmitting at its
highest certified power level in all tested frequencies. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the
mobile device while operating can be below the maximum value. This is because
the mobile device is designed to operate at multiple power levels so as to use
only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a
wireless base station, the lower the power output.
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it
must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not
exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are
performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
submitted to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest
SAR value for this mobile device when tested for use at the ear is 1.41 W/kg, and
when worn on the body, as described in this guide, is 1.15 W/kg. Body-worn
measurements can differ, depending upon available accessories and regulatory
requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Battery Charging
Battery Charging
Notes for charging your phone’s battery:
•
When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose
batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when
charging.
•
•
New batteries are not fully charged.
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to
charge.
•
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the
battery from damage from overcharging.
Specific Absorption Rate
(IEEE)
SAR (IEEE)
Your model wireless phone meets the governmental
requirements for exposure to radio waves.
While there may be differences between the SAR levels of various mobile devices
and at various positions, they meet the governmental requirements for safe
exposure. Please note that improvements to this product model could cause
differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed
to be within the guidelines.
Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications
& Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured to not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set
by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by
the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.
The guidelines are based on standards that were developed by independent
scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety margin designed for the safety
of all persons, regardless of age or health, and to account for any variations in
measurements.
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate (SAR). The IEEE SAR limit set by the FCC and by
Battery Charging
99
allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be
deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any
license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free
license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
European Union Directives
Conformance Statement
EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance
with:
Content Copyright
•
•
The essential requirements and other relevant provisions of
Content Copyright
Directive 1999/5/EC
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of
All other relevant EU Directives
the Copyright Laws of the United States and other countries. This device is
intended solely for copying non-copyrighted materials, materials in which you
own the copyright, or materials which you are authorized or legally permitted to
copy. If you are uncertain about your right to copy any material, please contact
your legal advisor.
Product
AGPS & Emergency Calls
0168
Approval
AGPS & Emergency Calls
When you make an emergency call, your mobile device can use Assisted Global
Number
Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center
your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS might not work for emergency calls, if your local emergency response
center does not process AGPS location information. For details, contact your local
authorities.
If your mobile device cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the
nearest cell tower in contact with your mobile device is automatically provided to
the emergency response center.
AGPS Performance Tips
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC,
enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar
on the Web site.
Software Copyright Notice
Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software
stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and
other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted
software contained in Motorola products may not be modified,
•
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures
with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent
EU Conformance
100
might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding
films can block satellite signals.
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic
devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes
implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy
and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS
performance.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you
do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the
mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body
when transmitting.
•
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile
device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or
approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Safety & General
Information
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external
sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy
compatibility. In some circumstances, your mobile device may cause interference
with other devices.
Safety Information
This section contains important information on the safe and efficient
operation of your mobile device. Read this information before using your
mobile device.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do
so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline
staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult
airline staff about using it in flight.
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives
and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the
system handling your call controls the power level at which your mobile device
transmits.
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in
Implantable Medical Devices
your country concerning exposure of human beings to RF energy.
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator,
consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following
precautions:
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF
energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always
follow these instructions and precautions.
•
•
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the
implantable medical device when the mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you
would a landline phone.
Safety Information
101
•
•
Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential
for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that
interference is taking place.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol
Definition
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical
device. If you have any questions about using your mobile device with your
implantable medical device, consult your healthcare provider.
032374o
Important safety information follows.
Driving Precautions
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Your battery or mobile device may require recycling in
accordance with local laws. Contact your local regulatory
authorities for more information.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited
or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of
these products.
032375o
For more information, see “Smart Practices While Driving.”
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted
and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical
transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or
particles, such as grain dust, or metal powders.
Listening at full volume to music or voice through a headset
may damage your hearing.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove,
install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an
explosion or fire.
Batteries & Chargers
Warning: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire,
explosion, leakage, or other hazard. For more information, see “Battery Use &
Safety.”
102
Keep Your Mobile Device & Its Accessories
Away From Small Children
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended
periods of time may affect your hearing. The louder the volume
sound level, the less time is required before your hearing could be
affected. To protect your hearing:
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
•
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
•
•
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Glass Parts
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your hearing
checked.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if
the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass
breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the
glass is replaced by a qualified service center.
For more information about hearing, see our Web site at
Seizures/Blackouts
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed
to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a
person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of
such occurrences, please consult with your physician before playing video games
or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur:
convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements,
or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes,
leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if
you are tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have
discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
[Apr0109]
Industry Canada Notice to
Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN
7.1.5.
Industry Canada Notice
103
FCC Notice to Users
Use & Care
FCC Notice
Use & Care
The following statement applies to all products that have received FCC
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the
format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the
user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
liquids of any kind
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or
other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with
the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
microwaves
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other
inappropriate materials.
cleaning solutions
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or
other cleaning solutions.
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
the ground
Don’t drop your phone.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
104
Motorola Limited Warranty
for the United States and
Canada
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty for the
and boom headsets that
transmit mono sound through a
wired connection.
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Consumer and Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer purchaser
of the product.
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way
radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via
Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or
certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for
use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the
United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
that are Repaired or
Replaced.
The balance of the original warranty
or for ninety (90) days from the date
returned to the consumer, whichever is
longer.
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts
due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Products and Accessories
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their
Products Covered
Length of Coverage
rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Products and Accessories
as defined above, unless
One (1) year from the date of purchase
by the first consumer purchaser of the
product unless otherwise provided for
below.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation,
storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks,
scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact
with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the
like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial
purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions;
or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that
result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,
Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
otherwise provided for below.
Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the
Cases. Decorative covers,
bezels, PhoneWrap™ covers
and cases.
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
105
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from
service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification
in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags
that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show
evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,
Accessories or Software due to any communication service or signal you may
subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from
coverage.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase
price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this
warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No
data, software or applications added to your Product, Accessory or Software,
including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be
reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
Software
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical defects in the
media that embodies the copy of the software
(e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Exclusions (Software)
Canada
TTY
All Products: 1-800-461-4575
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the operation of
the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the
software products will be corrected.
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied
in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided
“as is” and without warranty.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain
Warranty
106
service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other
comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the
name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and
telephone number.
Hearing Aid Compatibility
with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the
box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the
following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and
cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some
hearing devices are more immune than others to this interference noise, and
phones also vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile
phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible
with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated
have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing
device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to
interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the
phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to
generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled.
M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be
more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”)
than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all
hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference.
Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you
find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less
likely you are to experience interference noise from mobile phones.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER
THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO
USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to
another.
Hearing Aids
107
Information from the World
Health Organization
Caring for the Environment
by Recycling
WHO Information
Recycling Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
This symbol on a Motorola product means the product should not be
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to
limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by
using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int/peh-emf
disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device &
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do
not dispose of your battery or mobile device in a fire. These items
should be disposed of in accordance with the national collection and
recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you
may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola
Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national
recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be
found at: www.motorola.com/recycling
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola
product. Registering permits us to contact you for product or software updates
and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.
Registration is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty
service of your Motorola Personal Communications Product you will need to
provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Disposal of your Mobile Device Packaging &
Product Guide
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance
with national collection and recycling requirements. Please contact your regional
authorities for more details.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of
California Perchlorate Label
America and Canada. The Governments of the United States of America and
Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain
destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or
the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed
circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases,
California law requires the following label:
Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WHO Information
108
There is no special handling required by consumers.
Smart Practices While
Driving
Privacy & Data Security
Privacy & Data Security
Driving Safety
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.
Drive Safe, Call Smart
Because some features of your mobile device may affect your privacy or data
security, please follow these recommendations to enhance protection of your
information:
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their
accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of
these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for
example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart
(in English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere,
anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When
driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile
device while driving, remember the following tips:
•
•
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it
where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where
this feature is available.
Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor
releases a patch or software fix for your mobile device that updates the
device’s security, install it as soon as possible.
Erase before recycling—Delete personal information or data from your
mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For
instructions on how to delete all personal information from your device, see
your product guide.
•
Get to know your Motorola mobile device and its features such as
speed dial and redial. If available, these features help you to place your call
without taking your attention off the road.
•
When available, use a handsfree device. If possible, add
an additional layer of convenience to your mobile device with
one of the many Motorola Original handsfree accessories
available today.
Note: For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to www.motorola.com and navigate to
the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
•
Position your mobile device within easy reach. Be able
to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you
receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
•
Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls,
certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning
System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for
example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such applications.
•
•
Let the person you are speaking with know you are driving; if
necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather
conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting
down a “to do” list or going through your address book takes attention away
from your primary responsibility—driving safely.
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may
impact your privacy or data security, please contact Motorola at
[email protected], or contact your service provider.
Privacy & Data Security
109
•
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your
car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call
while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then
continue.
•
•
•
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be
distracting. Make people you are talking with aware you are driving and
suspend conversations that can divert your attention away from the road.
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency
number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever
wireless phone service is available).
Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an
auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number (wherever wireless phone
service is available), as you would want others to do for you.
•
Call roadside assistance or a special non-emergency wireless
assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle
posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident
where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call
roadside assistance or other special non-emergency wireless number
(wherever wireless phone service is available).
Driving Safety
110
Motorola, Inc.
U.S. patent Re. 34,976
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your
phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola
Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of
your service provider’s network. Additionally, certain features may not be
activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may
limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about
feature availability and functionality. All features, functionality, and other product
specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon
the latest available information and believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark
Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by
Motorola, Inc. under license. Microsoft, Windows, Windows Me, and Windows
Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and
other countries. All other product or service names are the property of their
respective owners.
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly
approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Manual Number: 68000202188-A
111
index
chat 53
A
C
clock 34
accessories 8, 15
alert
cables 94
calculator 84
calendar 82
call
alarm, set 83
alarm, turn off 83
world 83
sounds 26
turn off 15
codes 17
answer a call 11
attach a number 44
answer 11
drop alerts 95
end 11
conserve battery 8
Contacts
assign picture 76
assign ringtone 75
create entry 73
create group 77
download ringtone 76
edit entry 74
B
make 11
backlight 31
missed 38
sounds 26
timers 42
call timers 42
camcorder 70, 71
camera 68
settings 69
car kit 15
banner 35
battery 9
conserving 8
life, extending 89
Bluetooth connection
description 88
brightness 31
erase entry 74
set default number 75
set speed dial number 74
view entry 74
index
112
headset 15
main screen keys 36
make a call 11
master volume 26
megapixels 68
menu icons 35
message 50
chat 53
D
hearing aid 45
data volume 42
dial a phone number 11
dialed calls 38
I
icons 13
display 13
indicators 13
display themes 30
draft message 52
DTMF tones 44
international access code 40
conversations 50
draft 52
K
keypad 33
email 52
E
erase 53
earpiece volume 15
email 52
L
Mobile IM 52
message indicators
icons 13
languages 34
emergency number 40
end a call 11
lens, cleaning 68
linking. See Bluetooth connection
missed calls 38
Mobile IM 52
music
enter text 46
lock
erase messages 53
event sounds 26
code 17
phone 17
downloading 54
playlist 66
H
M
handsfree speaker 15
main screen 13
index
113
speakerphone 15
N
R
network settings 94
notepad 84
received
T
calls 38
take notes 84
recent calls 38
record video clip 70
records, voice 67
redial 37
talking phone 29
text
O
optional accessory 8
optional feature 8
options
entry 46
message 50
reset timer 42, 43
ringer volume 15
roaming alert 95
timers 42, 43
camera 69
tips & tricks 25
transfer music from computer 56
turn off alarm clock 83
turn off sounds 34
turn on/off 10
video 71
P
S
pairing. See Bluetooth connection
phonebook 44, 73
photo 85
Send Key 11
service tones 95
set alarm clock 83
shortcuts 25
U
picture 85
unanswered calls 38
unlock
playlists 66
sounds
Power/End Key 10, 11
settings 15, 26
turn off 34
code 17
phone 17
speak keypad digits 29
USB cables 94
index
114
V
W
V CAST
wallpaper 29
music 54
world clock 83
Vibrate Key 25
videos
clips 70, 86
settings 71
voice
privacy 24
records 67
voice recognition 77
voice recognition active indicator
14
voicerecognitionlisteningindicator
14
voicemail 40
volume 15, 33
U.S. patent Re. 34,976
index
115
index
116
felicidades
El Motorola Entice W766 lo hace todo. Con controles del reproductor de música fáciles de usar, escuchar las
mejores pistas nunca fue tan sencillo. Tome fotografías, grabe videoclips y envíeselos a sus amigos. Use las notas
de voz para hacer recordatorios rápidos para usted mismo. Todo mientras permanece conectado; recibe o hace
llamadas e intercambia mensajes.
El teléfono entrega los servicios Verizon Wireless que le gustan. Obtenga las melodías más recientes con Música V
CAST con Rhapsody®.
Vea programas de TV, deportes, noticias, eventos en vivo, videos de música y mucho más con V CAST Video.
(Nota: los servicios V CAST dependen de la red o de la suscripción y es probable que no estén disponibles en todas
las áreas.)
Hemos reunido todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos
le mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono. Así que pruébelo.
Nota: las ilustraciones de la pantalla que aparecen en esta guía son simulaciones y tal vez no coincidan exactamente
con el teléfono.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:
Tecla Programable Derecha
Tecla Programable Izquierda
Realiza la función que aparece
la esquina inferior izquierda
de la pantalla.
Realiza la función
que aparece la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla borrar B
Tecla de cámara b
Oprímala para activar
la cámara. Manténgala
oprimida para activar
la videograbadora.
Lente de la cámara
Tecla comandos de voz
Con la solapa abierta,
oprímala para marcar
por voz, o manténgala
oprimida para grabar voz.
Teclas
Botones de música:
deVolumen
Tecla Enviar
Hacer y
contestar llamadas.
Retroceder/Rebobinar
Tecla
inteligente/
altavoz
Tecla de
/
encendido/fin
Reproducir/Pausa
M
Encender/apagar,
finalizar llamada,
/
Avanzar/
Adelantar
Pantalla externa
Ver llamadas
entrantes
Tecla Direccional N
Desplazarse hacia arriba, abajo,
a la izquierda o la derecha.
E
salir de los menús.
Tecla OK M
Abrir menú
y seleccionar.
e información
de estado.
Puerto Micro USB
Insertar cargador y
otros accesorios.
+
Botón Bluetooth®
Botón
Vibrar/Silencio
Conector para audífono
de 2,5 mm
2
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
N
N
Verizon Wireless
C
12:20 PM
Mié., 6 de mayo de 2009
OK
Mensaje
MENÚ
Contactos
Mantenga oprimida
Oprima la tecla direccional
(N) hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a
la derecha para resaltar
una función del menú.
1
2
3
4
la tecla de
/
encendido/fin
durante algunos
segundos
para encender
el teléfono.
M
M
/
/
Oprima
la tecla M
para abrir el
menú principal.
Oprima
la tecla M
para seleccionarlo.
+
+
3
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 6
manos libres . . . . . . . . . . . . . 16
modo avión. . . . . . . . . . . . . . 17
cambiar código de
bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 18
bloquear teclas laterales
cuando la solapa está
cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
administración de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 20
operación TTY. . . . . . . . . . . . 23
conversación privada . . . . . . 25
consejos y trucos . . . . . . . . . . 26
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31
mostrar temas . . . . . . . . . . . 31
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 32
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AGPS y su ubicación . . . . . . 33
Limitaciones y consejos
sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 34
más funciones de
personalización. . . . . . . . . . . 35
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
volver a marcar un
número. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
remarcado automático . . . . . 39
llamadas recientes . . . . . . . . 40
responder llamadas
perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . 40
marcado rápido . . . . . . . . . . 41
llamadas de emergencia . . . 42
llamadas internacionales . . . 43
aspectos esenciales . . . . . . . . . 8
acerca de esta guía . . . . . . . . . 8
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
instalación de la batería. . . . . . 9
carga de la batería . . . . . . . . . . 9
encendido y apagado. . . . . . . 10
realizar una llamada . . . . . . . . 11
contestar una llamada . . . . . . 11
finalizar una llamada . . . . . . . 11
almacenamiento de un
número telefónico. . . . . . . . . 12
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . . 12
conceptos básicos. . . . . . . . . . 13
pantalla principal . . . . . . . . . . 13
ajustar el volumen. . . . . . . . . 15
cambiar la programación
personalización . . . . . . . . . . . 27
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
obtener timbres . . . . . . . . . . 29
lectura de voz . . . . . . . . . . . . 29
opciones para responder . . . 30
de sonido . . . . . . . . . . . . . . . 15
contenido
4
correo de voz . . . . . . . . . . . . 43
opciones de llamada
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . 43
tiempos de llamada y
volúmenes de datos . . . . . . 44
más funciones de
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 49
grabar y reproducir
AGPS y llamadas de
registros de voz. . . . . . . . . . . 73
tomar fotografías. . . . . . . . . . 74
grabar y reproducir
emergencia . . . . . . . . . . . . . . 109
Información de seguridad . . 109
Aviso de Industry Canada . . 112
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 112
Uso y cuidado. . . . . . . . . . . . 113
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 116
Información de la OMS . . . . 116
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ley de exportaciones. . . . . . 117
Información de reciclaje. . . . 117
Etiqueta de perclorato. . . . . 117
Privacidad y seguridad
videoclips . . . . . . . . . . . . . . . 76
descargar imágenes . . . . . . . 79
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 80
contactos . . . . . . . . . . . . . . . 80
reconocimiento de voz . . . . . 85
organizador personal. . . . . . . 90
diversión y juegos . . . . . . . . . 93
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 96
conexiones Bluetooth® . . . . 96
conexiones de cable . . . . . . 102
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
servicio y reparaciones. . . . . 105
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 51
enviar un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 51
enviar un mensaje
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 53
leer mensajes . . . . . . . . . . . 54
ver borradores . . . . . . . . . . . 55
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . . 55
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
borrar mensajes. . . . . . . . . . 56
entretenimiento. . . . . . . . . . . 58
obtener y reproducir
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Seguridad al conducir . . . . . 118
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 107
Declaración de conformidad
de la Unión Europea. . . . . . . 108
Aviso de derechos de
autor de software . . . . . . . . . 108
música . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
contenido
5
mapa de menús
menú principal
Centro de medios
Mis imágenes
Llamadas recientes
•
•
•
•
•
•
Música y Tonos
Imagen y video
Juegos
Acceso Web
Exploración y descarga
Extras
•
•
•
•
•
Perdidas
C
Menú Bluetooth
Recibidas
Hechas
•
Agregar Dispositivo Nuevo
Todas
Contactos
Ver Cronómetros
•
•
•
•
•
•
Contacto Nuevo
Lista de Contactos
Asistente de respaldo
Grupos
VZ Navigator
Mensajería
•
•
•
•
•
•
•
Mensaje Nuevo
Programación y herramientas
Mensajes
Borradores
Correo de voz
IM móvil *
Email *
Marcado Rápido
En Caso de Emergencia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mi Verizon
Herramientas
Menú Bluetooth
Programación de Sonido
Prog Pantalla
Chat *
Programación del teléfono
Programación de Llamadas
Memoria
Mis Tonos de Timbre
Modo USB
Info del teléfono
Asistente de Configuración
Éste es el diseño estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente.
mapa de menús
6
menú de programación
•
•
Mi Verizon
•
•
Programación de pantalla
•
Prog de llamada
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuración simple
Titular
•
•
•
•
•
•
•
Opc para Contestr
Herramientas
Reintento Automático
Modo TTY
•
•
•
•
•
•
•
•
Comandos de Voz
Luz de fondo
Calculadoras
Brillo
Marcación con una Tecla
Conversación Privada
Tonos DTMF
Calendario
Fondo de pantalla
Mostrar temas
Despertador
Cronómetro
Programación del menú principal
Tipos de Letra de Marcación
Tamaño de fuente del menú
Formato de Reloj
Dispositivo de Audición
Reloj Mundial
Apuntes
•
•
•
Memoria
Almacenamiento masivo USB
•
•
•
Opciones de guardado *
Memoria del teléfono
Tarjeta de memoria *
Pantalla de marcado rápido
Mostrar atajos
•
•
Menú Bluetooth
•
Agregar Dispositivo Nuevo
Programación del teléfono
Modo USB
Programación de sonidos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Modo Avión
•
•
•
Modo sincronización de medios
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuración simple
Sonidos de llamada
Sonidos de alerta
Volumen del Teclado
Lectura de marcar número
Alertas de Servicio
Encendido/Apagado
Lectura de Voz
Programar atajos
Idioma
Modo módem
Preguntar al conectar
Posición
Seguridad
Seleccionar sistema
Seleccionar NAM
Búsqueda en lista de contactos
Ingreso de texto
Información del Teléfono
•
•
•
•
Mi Número
Versión SW/HW
Glosario de Íconos
Actualización de software
•
Asistente de configuración
* disponible sólo si está instalada la tarjeta
de memoria opcional
mapa de menús
7
aspectos esenciales
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se
basan en una configuración predeterminada de Mostrar
tema en Blanco (consulte la página 31). Si cambia
Mostrar tema a otra configuración, las instrucciones
pueden ser distintas.
acerca de esta guía
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
batería
conservación de la carga de la
batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre ellas, se
pueden incluir la descarga de música, reproducción
de videoclips y las conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
aspectos esenciales
8
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
•
•
•
Desactive la función Bluetooth cuando no esté
en uso (consulte la página 96).
3
Con los contactos dorados
hacia arriba y en el extremo
inferior de la batería, inserte
la batería, comenzando con
el extremo inferior, y
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
página 31).
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
(consulte la página 32).
empújela completamente
en su lugar.
4
Coloque la cubierta de la
batería sobre el teléfono y
deslícela hacia abajo hasta
que se ajuste en su lugar.
instalación de la batería
1
Presione la parte inferior
de la tapa de la batería y
deslícela hacia adelante.
carga de la batería
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas brindan un mejor rendimiento
después de varios ciclos completos de carga y
descarga.
2
Inserte la tarjeta microSD
opcional (se vende por
separado).
aspectos esenciales
9
Para cargar con el cargador:
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto micro-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como el
conector USB del teclado o de un hub USB alimentado
por bus). Comúnmente, los conectores USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
1
Introduzca el cargador en
el conector micro USB de
su teléfono, tal como
aparece en la imagen.
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
Tanto el teléfono como la computadora deben estar
encendidos y debe tener los controladores de software
correctos instalados en la computadora. Los cables y
los controladores de software están disponibles en los
equipos de datos Motorola Original™, que se venden
por separado.
cargador.
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
Mientras se carga la batería, el indicador de nivel en el
extremo superior derecho de la pantalla muestra el
estado de la carga. Al menos un segmento del
indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono durante la carga.
encendido y apagado
Mantenga oprimida la tecla de
M
/
encendido/fin ( ) hasta que se
Para cargar desde la computadora:
/
encienda la pantalla.
aspectos esenciales
10
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en
encenderse. Si se le solicita, use el teclado para
ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos
(el cual, en forma predeterminada, corresponde a los
últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u
oprima la tecla Enviar ( ) para contestar.
oprima la tecla
M
(OK) para desbloquear el teléfono.
finalizar una llamada
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de
Para finalizar una llamada, oprima la tecla
/
encendido/fin ( ).
/
de encendido/fin ( ).
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
si no está conectado a un audífono o un equipo
manos libres para automóvil y no está usando
el altavoz. Cerrar la solapa no finaliza:
realizar una llamada
Ingrese un número de teléfono (primero el código de
área, si corresponde), y oprima la tecla Enviar ( ) para
realizar una llamada.
•
•
•
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una computadora;
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.
mantenga oprimida la tecla hasta ver . Luego,
oprima las teclas numéricas para marcar el código de
país el número de teléfono, y luego oprima la tecla
Enviar ( ).
,
*
+
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
titulares y otras aplicaciones similares;
y
sesiones de descarga BREW™ activas, tales
como descarga de música o tonos de timbre.
aspectos esenciales
11
almacenamiento de un
número telefónico
llamar a un número
telefónico almacenado
1
Utilice el teclado para ingresar un número de
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
programable izquierda (Guardar).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
.
2
Desplácese al ingreso en Contactos
.
2
3
4
Seleccione Agregar contacto nuevo al oprimir la
Si la entrada tiene más de un número telefónico,
oprima la tecla direccional ( ) hacia la derecha
tecla
M
(
OK).
Use la tecla direccional (
tipo de entrada y oprima la tecla
N
N
) para desplazarse a un
OK).
o izquierda para alternar entre los números.
M
(
3
Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar a la entrada.
Use el teclado para escribir un nombre y otros
detalles para el número telefónico, luego oprima
la tecla
M
(Guardar) para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
la página 81.
aspectos esenciales
12
conceptos básicos
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla
direccional ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
N
para abrir los siguientes atajos:
pantalla principal
La pantalla principal se ve cuando enciende el teléfono
dirección predeterminada de la tecla direccional
y del menú
/
o cuando oprime la tecla de Encendido/Fin ( ).
arriba
abajo
Tablero de instrumentos
Calendario
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
opción que desea. Por ejemplo, en el menú
izquierda Mi Verizon
derecha Mis atajos
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima
Prog pantalla
5
para seleccionar
.
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte
la página 38).
conceptos básicos
13
Puede programar el teléfono para que muestre u oculte
estos iconos de menú en la pantalla principal (consulte
la página 38).
2
El teléfono está en roaming fuera
de la red local.
S
Indica que la verificación de aplicaciones
usa la protección SSL (Secure Sockets
Layer) durante una sesión de descarga.
Su teléfono muestra indicadores de estado del sistema
en la parte superior de la pantalla:
6
Conversación privada está Encendido.
El indicador Digital muestra cuando el
teléfono está en un área de cobertura
digital. El número de barras indica
la intensidad de cada señal.
❙❙❙❙
D
9
Sin cobertura de servicio.
8
El teléfono está en la modalidad TTY.
Llamada de voz activa.
t
❙❙❙❙
❙❙❙❙
El indicador EVDO muestra cuando el
teléfono está en el área de cobertura de
EVDO (necesaria para los servicios
V CAST). El indicador 1X muestra cuando
el teléfono está en el área de cobertura
1X-RTT. El número de barras indica
la intensidad de cada señal.
P
E911 está Encendido
.
O
0
Ubicación está Encendido
.
El teclado está bloqueado.
N
Las barras indican el nivel de carga
de la batería.
La función Bluetooth del teléfono está
%
APAGADO
El teléfono está en modo avión
(página 17).
Encendido
.
El teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth®.
conceptos básicos
14
I
El teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para:
G
Indica que la función de reconocimiento
de voz del teléfono está activa (consulte
la página 85).
•
•
desactivar una alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular durante
las llamadas
æ
Indica que la función de reconocimiento
de voz del teléfono está en espera de un
comando de voz (consulte la página 85).
•
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla
principal
n
Volumen principal está Apagado
Volumen principal está en Sólo alarma
Volumen principal está en Vibración Activada
.
o
r
q
s
.
cambiar la programación
de sonido
.
Altavoz del manos libres está encendido.
Llamada perdida.
Oprima las teclas de volumen arriba y abajo para
recorrer el VOLUMEN PRINCIPAL a través de Alto
Medio Medio bajo Bajo Sólo vibración Sólo alarma Todos los sonidos
desactivados
,
Medio alto,
É
x
l
Mensaje nuevo.
,
,
,
,
y
Evento del calendario.
.
Hay una alarma programada.
conceptos básicos
15
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre
el uso de estos productos.
inteligente/altavoz o hasta que apague el teléfono.
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
/
encendido/fin ( ). Escuchará una alerta.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.
programación del volumen de
accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para activar el altavoz del manos libres durante una
llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
(al costado izquierdo del teléfono, consulte la página 2).
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil habilitados para
conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los botones
para subir o bajar el volumen de su teléfono durante
una llamada activa.
El teléfono mostrará el indicador
q
y mostrará ALTAVOZ
ACTIVADO en la pantalla principal.
conceptos básicos
16
modo avión, pero puede usar el resto de las funciones
modo avión
del teléfono que no se relacionan con las llamadas.
Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca
del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indiquen.
Cuando Modo avión está programado en Encendido
,
el teléfono muestra indicadores y un mensaje
en la pantalla principal:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
% APAGAR
K
N
Indica
que el modo avión
está activo.
Modo avión
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(
OK).
12:20 PM
Mié, 6 de mayo de 2009
Mensaje MENÚ Contactos
Oprima la tecla
M
(OK) para seleccionar Modo avión
.
Seleccione Encendido y oprima la tecla OK).
M
(
Use el Modo avión para desactivar las funciones
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. No puede hacer ni recibir llamadas ni
usar dispositivos inalámbricos Bluetooth en el
conceptos básicos
17
8
9
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo
oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para
cambiar código de
bloqueo
y
N
mover el cursor al área de ingreso Reingresar código
nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo
de cuatro dígitos.
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
Oprima la tecla
M
(OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
bloquear y desbloquear
el teléfono
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita
un código de cuatro dígitos (que originalmente está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(
OK).
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla
M
(
OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
y oprima la tecla OK).
Con Modificar códigos resaltado, oprima la tecla
M
(
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 42). Un teléfono
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración
para llamadas o mensajes entrantes.
6
7
M
(
OK).
Con Sólo teléfono resaltado, oprima la tecla
M
(
OK).
conceptos básicos
18
bloqueo manual
bloqueo automático
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
Para bloquear el teléfono automáticamente cada vez
que lo apaga:
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
hasta
tecla
M
(
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
y oprima la tecla OK).
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima
la tecla OK).
M
(
OK).
hasta
tecla
M
(
M
(OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(
OK).
M
(
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla
M
(
OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
y oprima la tecla OK).
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono
y oprima la tecla OK).
Desplácese hasta Al encender y oprima la
tecla OK).
6
M
(
M
(
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla
6
7
programable derecha (Desbloq.), ingrese el código
M
(
de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla
M
(OK).
M
(
conceptos básicos
19
/
8
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
laterales, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
nuevamente o abra la solapa.
a la pantalla principal.
Para desbloquear el teléfono escriba el código
de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso
administración de
memoria
Ing cód de bloqueo y oprima la tecla
M
(OK).
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio
bloquear teclas laterales
cuando la solapa está
cerrada
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, puede
bloquear las teclas laterales para evitar oprimirlas
accidentalmente.
opcional, disponible por separado.
Puede almacenar contenido multimedia, como
canciones y fotografías en la memoria interna del
teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono.
No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
Para bloquear las teclas laterales, mantenga oprimida
la tecla inteligente/altavoz que está en el costado
izquierdo del teléfono (consulte la página 2). El teléfono
muestra MANTENER OPRIMIDA TECLA INTELIGENTE PARA DESBLOQUEAR
en la pantalla externa. Para desbloquear las teclas
conceptos básicos
20
programación de memoria para
contenido multimedia
visualización de información de la
memoria
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
hasta
tecla
M
(
M
(
3
Desplácese hasta Memoria y oprima la tecla
Desplácese hasta Opciones guardado y oprima la
tecla OK).
Desplácese hasta Imágenes
la tecla OK).
Seleccione Memoria del teléfono
y oprima la tecla OK).
Nota: la opción Memoria de la tarjeta aparece sólo si tiene
instalada una tarjeta de memoria opcional
M
(
OK).
3
4
Desplácese hasta Memoria y oprima la tecla
Seleccione Memoria del teléfono Memoria de la tarjeta
y oprima la tecla OK).
Seleccione Mis imágenes Mis videos
Mi música Mis sonidos Mis contactos y oprima la
tecla OK).
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 4, también
verá Uso de la memoria del teléfono Mover todo a la tarjeta
Si seleccionó Tarjeta de memoria en el paso 4, también
verá Uso de la tarjeta de memoria Mover todo al teléfono
Formatear tarjeta
M
(
OK).
4
o
M
(
M
(
5
6
,
Videos
o
Sonidos y oprima
5
,
,
Mis tonos de timbre,
M
(
,
o
M
(
o
Memoria de la tarjeta
M
(
y
.
.
,
y
.
conceptos básicos
21
Nota: la opción Memoria de la tarjeta aparece sólo si tiene
instalada una tarjeta de memoria opcional
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen
miniatura o junto a un archivo de video indica que
el archivo está almacenado en la tarjeta de
memoria.
.
movimiento de archivos desde el
teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Un
venía precargada en el teléfono y no se puede
mover a la tarjeta de memoria
f
en la imagen miniatura indica que la imagen
.
Si la imagen o video no está marcado con un icono
de tarjeta de memoria, la imagen o video está
almacenado en el teléfono.
Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta de
memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
Para mover fotografías o videoclips:
5
Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip
que desea mover y oprima la tecla programable
derecha (Opcnes).
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
6
7
Seleccione Mover y oprima la tecla
M
(OK).
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
tecla
(
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
archivo, seleccione Sí y oprima la tecla
M
(OK) para
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
OK).
confirmar que desea mover el archivo.
a
Imagen y video y oprima la tecla
M
(
4
Abra Mis imágenes Mis videos.
o
conceptos básicos
22
Para mover un clip de audio grabado:
5
Desplácese al archivo que desea mover y oprima la
tecla programable derecha (Opcnes).
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
6
7
Seleccione Mover y oprima la tecla
M
(OK).
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
M
tecla
(
archivo, seleccione Sí y oprima la tecla
(OK) para
confirmar que desea mover el archivo.
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
M
(
operación TTY
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la
tecla OK).
M
(
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono para que
opere en uno de los tres modos TTY.
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre de
archivo de un clip de audio indica que el clip de
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
Si el nombre de archivo no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está
almacenado en el teléfono.
Notas:
•
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad para
oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de
un teléfono móvil a otro teléfono móvil.
Un
audio venía precargado en el teléfono y no se
puede mover a la tarjeta de memoria
f
en la imagen miniatura indica que el clip de
.
conceptos básicos
23
•
•
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
teléfono. Su teléfono tiene un conector
de 2,5 mm.
programar el modo TTY
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa
de errores.
M
(
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla OK).
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste
M
(
OK).
4
M
(
ù
opera en ese modo cada vez que se conecta un
dispositivo TTY.
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
Modo TTY puede incluir estas opciones:
opción
TTY completa
Transmisión y recepción de
caracteres TTY.
conceptos básicos
24
opción
conversación privada
TTY+Hablar
(VCO)
Recibir caracteres TTY, pero
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
transmitir hablando al micrófono.
seguros cuando estén disponibles:
TTY+Escuchar
(HCO)
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular.
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
M
(OK).
Desplácese a Conversación privada y oprima la
tecla
M
(
OK).
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY
.
conceptos básicos
25
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 13), puede usar
Para…
los siguientes atajos:
ver llamadas
recientes
Oprima la tecla Enviar ( ).
El teléfono muestra todas las
llamadas hechas, recibidas
y perdidas recientemente.
Para…
bloquear
teclas
laterales
Con la solapa cerrada, mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte la
página 2).
llamar a
correo de voz
Mantenga oprimida la tecla
1.
cambiar el
volumen
del timbre
Con la solapa abierta, oprima las
teclas de volumen hacia arriba o
hacia abajo (consulte la página 2).
programar el
teléfono para
vibración
Mantenga oprimida la tecla
Vibrar (
rápidamente el VOLUMEN PRINCIPAL en
Sólo vibración
#) para configurar
usar
comandos de
voz
Con la solapa abierta, oprima la
tecla de comando de voz (consulte
la página 2). Luego, siga las
indicaciones en pantalla.
.
activar y
Con la solapa abierta, mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte la
página 2).
desactivar el
altavoz del
manos libres
grabar
registros de
voz
Mantenga oprimida la tecla de
comando de voz (consulte la
página 2).
consejos y trucos
26
personalización
Sólo Alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para
indicar un evento. No se puede cambiar la
programación de detalles de eventos.
sonidos
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene
llamadas entrantes o eventos.
volumen principal
En la pantalla principal, oprima las teclas de volumen
(consulte la página 2) arriba o abajo para seleccionar
la configuración deseada en el menú VOLUMEN PRINCIPAL
sonidos para llamadas, eventos
y alertas
:
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
Medio alto Medio Medio bajo Bajo
,
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para
,
,
o
.
llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Para programar sonidos para llamadas
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M(MENÚ)
Sólo Vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una
llamada entrante.
personalización
27
2
3
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
Para programar sonidos para eventos (como por
ejemplo, mensajes entrantes o alertas)
hasta
tecla
:
M
(
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(MENÚ)
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
para abrir el menú.
M
(
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
4
5
Seleccione Sonidos de llamada y oprima la tecla
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, seleccione Timbre
de llamada al oprimir la tecla OK), luego
desplácese al tono de timbre que desea y oprima
la tecla OK).
M
(
OK).
hasta
tecla
Programación y herramientas y oprima la
OK).
M
(
M
(
3
Desplácese hasta Programación de sonido y oprima
la tecla OK).
M
(
M
(
4
5
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla
Desplácese hasta Mensaje TXT Mensaje de imagen/video/voz
Correo de voz Tono de emergencia Llam perdida Batería baja
y oprima la tecla OK).
Desplácese a Tono y oprima la tecla
desplácese al tono de timbre que desee y oprima
la tecla OK).
M
(OK).
Nota: oprima la tecla programable izquierda (Reprod
)
,
,
para escuchar previamente el tono de timbre.
,
,
o
o bien,
M
(
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, desplácese a Vibración
de llamada y oprima la tecla OK), luego desplácese
Encendido Apagado y oprima la tecla
6
M
(OK), luego
M
(
a
o
M
(OK).
M
(
/
6
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
a la pantalla principal.
Nota: oprima la tecla programable izquierda (Reprod)
para escuchar previamente el tono de timbre.
personalización
28
Desplácese hasta Vibración de llamada y oprima la
tecla OK), luego desplácese a Encendido Apagado
y oprima la tecla OK).
4
5
Use la tecla de direccional (
N
) para desplazarse a
OK).
M
(
o
Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla
M
(
M
(
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS
,
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla
luego desplácese a Una vez Cada 2 minutos Cada 15 minutos
Desactivado y oprima la tecla OK). (Con todas
M
(
OK),
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la
M
,
,
tecla
(OK).
o
M
(
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios
con colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las listas
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
las opciones, excepto con Desactivado, el teléfono
reproducirá un bip audible en el intervalo que
programó.)
/
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
/
6
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
a la pantalla principal.
a la pantalla principal.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
obtener timbres
aire o uso de operador.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(
MENÚ
)
para abrir el menú.
lectura de voz
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(MENÚ)
tecla
(
para abrir el menú.
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la tecla
M.
personalización
29
2
3
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
opciones para responder
hasta
tecla
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
M
(
llamada entrante.
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la
tecla OK).
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
M
(
4
5
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla
Seleccione Lectura de marcar número Ingr lista contacto
Ingr de llamadas recientes Avisos Ingresos del menú y oprima la
tecla OK).
Si seleccionó Lectura de marcar número
Ingr de llamadas recientes Ingresos del menú, seleccione
Encendido y oprima la tecla OK).
Si seleccionó Avisos, seleccione Alertas del sistema
Alerta de llamada Emergentes, y oprima la tecla
M
(OK).
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
,
,
hasta
tecla
,
o
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla
M
(
OK).
6
,
Ingr lista contacto,
M
(OK).
o
M
(
opciones
Solapa abierta
Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla,
,
Contestar al abrir la solapa.
o
M
(OK).
Puede programar el teléfono para que hable en voz
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
identificación disponible o al desplazarse por llamadas
recientes o contactos:
/
excepto la tecla de encendido/fin ( ).
Al oprimir la tecla de encendido/fin se
ignora la llamada.
personalización
30
4
5
Desplácese hasta Fondo de pantalla y oprima la
tecla OK).
opciones
M
(
Auto c/
Contestar automáticamente una
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el modo
de manos libres).
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con la
manos libres
solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que puede
ve con la solapa cerrada) y oprima la tecla
Desplácese hasta una imagen en MIS IMÁGENES
y oprima la tecla OK).
M
(OK).
6
M
(
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas para
descargar una imagen (consulte la página 79).
/
como fondo de pantalla en la pantalla principal:
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
a la pantalla principal.
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
mostrar temas
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se
3
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
M
(OK).
basan en una configuración predeterminada de
personalización
31
/
Mostrar tema en Blanco. Si cambia Mostrar tema a otra
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
configuración, las instrucciones pueden ser distintas.
a la pantalla principal.
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
luz de fondo
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
Defina durante cuánto tiempo permanecerán
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal
y del teclado, o reduzca el tiempo durante el que
permanecen encendidas para prolongar la duración
de la batería.
hasta
tecla
M
(
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
M
(OK).
Desplácese hasta Mostrar temas y oprima la
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
tecla
M
(OK).
5
6
Desplácese al nombre del tema de la pantalla.
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
Oprima la tecla
M
(PROGRAMAR) para seleccionar el
hasta
tecla
tema como tema de pantalla del teléfono.
M
(
Oprima la tecla programable izquierda (Vista previa
)
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
M
M
(
OK).
para ver el tema antes de seleccionarlo. Oprima
la tecla programable izquierda (Lista) para volver
a la lista de temas de pantalla.
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla
(
OK).
personalización
32
5
6
Desplácese hasta Pantalla
tecla OK).
o
Teclado y oprima la
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
M
(
hasta
tecla
M
(
Seleccione la duración o modo que desea y oprima
la tecla OK).
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
Seleccione Brillo y oprima la tecla OK).
) para ajustar el brillo
M
(OK).
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte
la página 18), la luz de fondo se apaga después de
dos segundos de inactividad, independientemente
de la duración que programe.
M
(
Use la tecla direccional (
N
y oprima la tecla OK).
M
(
Nota: programar la duración de la luz de fondo en
AGPS y su ubicación
Siempre reducirá significativamente la carga de la
batería
.
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática (ALI), junto con las señales
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
brillo
Defina el brillo de la pantalla principal:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
Cuando la función ALI se programa en Posición Act
O
,
el teléfono muestra el indicador (ALI activada).
Los servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones
personalización
33
viales o la ubicación del banco más cercano). El
teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un
servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar
esta información.
Limitaciones y consejos
sobre AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su
ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales
satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento,
menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona
una ubicación aproximada, casi siempre, dentro de
45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos
de su ubicación real.
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el
teléfono muestra el indicador
P
(ALI desactivada) y no
envía información acerca de la ubicación, a menos que
llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
Para mejorar la exactitud del AGPS:
hasta
tecla
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
M
(
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto,
los edificios altos y el follaje de los árboles.
El rendimiento en espacios interiores podría
mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
3
4
5
6
Desplácese a Programación y oprima la tecla
Desplácese a Ubicac y oprima la tecla
Desplácese a Posición Act Sólo E911
M
(
OK).
M
(OK).
o
.
Oprima la tecla de selección central
seleccionar la programación.
M
(OK) para
personalización
34
ventanas pueden bloquear las
señales satelitales.
más funciones de
personalización
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
volumen del teclado
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo Bajo.
o
•
•
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia arriba. No cubra el área de la antena con
los dedos.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
hasta Programación y herramientas y oprima la tecla
M
.
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el
rendimiento del AGPS.
M
(
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la
tecla OK).
M
(
personalización
35
activar/desactivar sonidos
idiomas
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(MENÚ
)
para abrir el menú.
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo.
2
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
hasta
tecla
Programación y herramientas y oprima la
OK).
M
(
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
Desplácese a Idioma y oprima la tecla
Seleccione Inglés Español y oprima la tecla
M
OK).
M
(
OK).
hasta
tecla
M
(
M
(
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
o
(OK).
M
(
formato de reloj
Programe el modo en que el teléfono muestra la hora
actual:
Seleccione Encender
tecla OK).
o
o
o
Apagar y oprima la
Apagar y oprima la
Apagar y oprima la
M
(
Seleccione Encender
tecla OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
M
(
Seleccione Encender
tecla OK).
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
M
(
hasta
tecla
M
(
personalización
36
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla
Seleccione Reloj principal (para la pantalla principal)
Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima
la tecla OK).
M
(
OK).
titular
M
(
OK).
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal del teléfono:
o
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
M
(
6
Si seleccionó Reloj principal en el paso 5,
seleccione Analógico para ver un reloj analógico,
Analógico grande para ver un reloj analógico con
números grandes, Digital de 12 para ver un reloj
de 12 horas, Grande digital de 12 para ver un reloj de
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
M
M
(
OK).
Desplácese hasta Titular y oprima la tecla
(OK).
12 horas con números grandes, Digital de 24 para ver
un reloj de 24 horas, Grande digital de 24 para ver un
reloj de 24 horas con números grandes o Apagado
para que no aparezca el reloj y oprima la
Seleccione Titular personal
tecla OK).
o
Titular ERI y oprima la
M
(
6
Si seleccionó Titular personal, ingrese el texto y oprima
la tecla OK).
tecla
M
(
OK).
Si seleccionó Reloj frontal en el paso 5,
seleccione Digital de 12 Digital de 24 Analógico Apagado.
M
(
,
,
o
personalización
37
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
mostrar u ocultar los iconos del
menú
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla
principal que puede usar como atajos para estos
menús:
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
3
4
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(
OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
Desplácese a Programar atajos y oprima la
tecla
Desplácese a Programar teclas direccionales y oprima
la tecla OK).
Seleccione Tecla direccional arriba
Tecla direccional abajo, desplácese y seleccione el
menú que desea asignar a dicha tecla y oprima
la tecla OK).
M
(OK).
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
5
6
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla
Desplácese y seleccione Mostrar atajos, luego
seleccione Mostrar Ocultar y oprima la tecla
M
(OK).
,
Tecla direccional izquierda
o
u
M
(OK).
M
(
cambiar los iconos de la pantalla
principal
Cambie los menús seleccionados con la tecla
direccional (
N) en la pantalla principal:
personalización
38
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 11.
remarcado
automático
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar automáticamente un número ocupado durante
cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su
teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa
y conecta la llamada.
volver a marcar un
número
Nota: la lista TODAS LAS LLAMS incluye los números que
estaban ocupados cuando llamó.
Debe activar la remarcación automática para usar esta
función:
1
2
3
Oprima la tecla Enviar ( ) para ver la lista de
TODAS LAS LLAMS
.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
hasta el registro al que desea llamar.
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
Oprima la tecla Enviar ( ) para volver a marcar el
número.
hasta
tecla
M
(
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
M
(OK).
llamadas
39
4
5
Seleccione Reintento automático y oprima la
tecla OK).
5
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar (
)
M
(
para llamar al número del ingreso, oprima la tecla
u
programable izquierda (Mensaje) para enviar un
Seleccione 10 segundos
la tecla OK).
,
30 segundos 60 segundos y oprima
o
mensaje al número del ingreso.
M
(
Oprima la tecla
del ingreso.
M
(ABRIR) para ver detalles
llamadas recientes
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
ver y seleccionar Guardar en contactos Ir a conversaciones
Borrar Bloquear Borrar todo Ver cronómetros
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas
y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.
Las llamadas más recientes se muestran primero.
Las llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
,
,
,
,
o
.
Atajo: oprima la tecla Enviar ( ) en la pantalla
principal para ver la lista de TODAS LAS LLAMS
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
responder llamadas
perdidas
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
OK).
hasta Llams recientes y oprima la tecla
M
(
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas
Desplácese a Perdidas Recibidas Hechas Todas y oprima
,
,
o
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono
la tecla OK) para seleccionar la lista.
M
(
muestra el indicador
s
(llamada perdida)
y
[Número] Llamadas perdidas
.
4
Desplácese a un ingreso.
llamadas
40
Para ver llamadas perdidas inmediatamente
:
marcado rápido
1
2
3
Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de
llamadas perdidas y oprima la tecla OK (
Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado
M
) (OK).
al número de correo de voz.
Use la tecla direccional (
al registro.
N) para desplazarse
Para asignar un número de marcado rápido a un
contacto, consulte la página 82.
Para ver un número de marcado rápido de un
Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número
del ingreso oprima la tecla programable
contacto
:
u
izquierda (Mensaje) para enviar un mensaje al número
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
hasta el contacto y oprima la tecla OK).
El número de marcado rápido aparece con
el icono
Para activar el marcado rápido, programe el Marcado con
una tecla en Encendido
del ingreso.
.
2
N
Oprima la tecla
del ingreso.
M
(ABRIR) para ver detalles
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
U.
realizar otras acciones en el ingreso.
Para ver llamadas perdidas más adelante
:
:
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de llamada
perdida. Para obtener más información sobre cómo ver
llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la
página 40.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
llamadas
41
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando
hasta
tecla
M
(
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
M
(OK).
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la
el teléfono está bloqueado.
tecla
M
(
OK).
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país.
Es posible que el teléfono no funcione en todas
las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada
de emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
médicas.
5
Desplácese a Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
Para llamar a un contacto mediante marcación
rápida
:
Para llamar a los ingresos de marcación rápida de 1 a 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un
dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido
el segundo número durante un segundo.
Para realizar una llamada de emergencia: encienda
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
juegos, marque el número de emergencia, luego
oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número
de emergencia.
llamadas
42
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse a
llamadas internacionales
Escuchar después y luego oprima la tecla
M
(
OK).
Si su servicio telefónico incluye marcado
El indicador de mensajes de correo de voz (
en la parte inferior de la pantalla hasta que escuche el
mensaje o hasta que vaya a Mensajería Correo de voz
y) aparece
internacional, mantenga oprimida
ingresar el código de acceso internacional local (que se
indica con ). Luego, marque el código del país y el
*
para
>
+
y oprima la tecla programable izquierda (Borrar).
número telefónico.
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento, mantenga oprimida
número del correo de voz, o vaya a
Correo de voz y oprima la tecla OK).
1
para llamar a su
correo de voz
La red almacena los mensajes de correo de voz
Mensajería
>
M
(
que recibe. Cuando recibe un mensaje de
correo de voz, el teléfono muestra el indicador de
opciones de llamada
entrante
mensajes de correo de voz
y.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para
acceder a las siguientes opciones:
Seleccione Escuchar ahora al oprimir la tecla
M
(OK) para
llamar al correo de voz.
Mensaje Nuevo
Menú Principal
Apuntes
o bien,
Lista de Contactos
llamadas
43
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
Llams recientes
Menú Bluetooth
Registro de voz
Privacidad voz
Nota: cuando el teléfono está conectado a un
comuníquese con su proveedor de servicios.
dispositivo Bluetooth durante una llamada, es posible
que también vea las opciones Audio para el teléfono
y
duración de llamadas
Desconectar Bluetooth. Cuando el teléfono está en modo TTY
(consulte la página 23), también puede ver una opción
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
Configuración TTY
.
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla
N
M
(
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir la tecla de
3
4
M
(
OK).
) para desplazarse por
las siguientes categorías: Última llamada Todas las llams
Llams recibidas Llams hechas Llamadas de roaming Transmitir datos
Datos recibidos Datos totales Último reinicio Duración de llams
Oprima la tecla borrar ( ) para volver al menú
Llams recientes
Use la tecla direccional (
N
,
,
,
,
,
,
,
,
o
.
B
/
encendido/fin ( ). Este tiempo incluye las señales
.
de ocupado y de timbre.
llamadas
44
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
programar cronómetro
de llamada
hasta Llams recientes y oprima la tecla
M
(
OK).
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse por
las siguientes categorías: Transmitir datos Datos recibidos
Datos totales Contador de datos de duración. Oprima la tecla
borrar ( ) para volver al menú Llams recientes
M
(OK).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
N
,
,
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
o
B
hasta
tecla
.
M
(
3
4
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
reiniciar cronómetro
M
(
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la
tecla OK).
M
(
M
(
2
N
5
6
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla
Desplácese a Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
M
(
M
(
OK).
3
4
M
(
OK).
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar
volúmenes de datos
1
y oprima la tecla programable izquierda (Reiniciar).
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la
M
(
tecla programable derecha (Reiniciar todo).
5
Seleccione Sí al oprimir la tecla
M
(OK).
llamadas
45
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
ver último reinicio
hasta
tecla
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
M
(
M
(
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(
OK).
OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).
M
(
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla
M
(
3
4
5
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla
M
(OK).
(consulte la página 18) y oprima la tecla
M
(OK).
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
6
7
8
Desplácese hasta Restricciones y oprima la
Cuando finalice, oprima la tecla
M
(OK).
tecla
M
(
OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
(consulte la página 18) y oprima la tecla OK).
OK),
más funciones de
llamada
M
(
Seleccione Program de posición y oprima la tecla
M
(
luego seleccione Programación de desbloqueo
o
restringir funciones
Programación de bloqueo
.
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
o
M
(
Seleccione Llamadas y oprima la tecla
seleccione Llams entrantes Llams salientes
M(OK), luego
o
.
llamadas
46
o
•
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se
conecta y luego solicita su confirmación antes
de marcar los siguientes dígitos.
Seleccione Mensajes y oprima la tecla
M
(
OK), luego
seleccione Mensajes entrantes
o
Mensajes salientes
.
o
tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada
o para navegar en sistemas automatizados (tales como
banca telefónica).
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la
tecla
M
(
OK), luego seleccione Permitir
o
Bloquear.
/
9
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver
a la pantalla principal.
Para enviar tonos DTMF:
ingreso de caracteres
especiales
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
programable derecha (Opcnes) y seleccione una de las
siguientes opciones:
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
•
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla
Seleccione Normal Largo y oprima la tecla
M
(
OK).
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
M
(
(
OK).
o
M
OK).
llamadas
47
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima
las teclas numéricas.
aparato auditivo
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
que sea compatible con el aparato auditivo.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla
M
M
(
OK).
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla
(OK).
Seleccione Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 116.
llamadas
48
ingreso de texto
Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima
modos de ingreso
la tecla programable izquierda:
123
Permite ingresar sólo números.
modos de ingreso
Símbolos
Texto rápido
Se ingresan símbolos.
iTAP en inglés
iTAP en español
Abc
El teléfono predice cada palabra (en
inglés) a medida que oprime las
teclas.
Inserte un mensaje escrito
previamente (sólo disponible en la
pantalla CREAR MENSAJE DE TXT).
El teléfono predice cada palabra (en
español) a medida que oprime las
teclas.
Cuando el modo de texto esté programado en iTAP
en inglés iTAP en español, oprima en cualquier pantalla
o
*
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones
de mayúsculas:
Ingresar letras y números con el
primer carácter de una oración en
mayúscula.
opciones de mayúscula
ABC
Ingresar letras y números con todos
los caracteres en mayúscula (no
está disponible cuando se edita un
contacto).
iTAPEn
primera letra de una oración en mayúscula
(Inglés)
ingreso de texto
49
opciones de mayúscula
iTAPEN
iTAPen
iTAPEs
todas las letras en mayúscula (Inglés)
todas las letras en minúscula (Inglés)
primera letra de una frase en mayúscula
(Español)
iTAPES
iTAPes
todas las letras en mayúscula (Español)
todas las letras en minúscula (Español)
Para aceptar una palabra completa, oprima la
tecla Direccional ( ) derecha.
N
Para ingresar un espacio, oprima
#.
Para borrar un carácter, oprima
B
(para borrar una
).
palabra completa, mantenga oprimida
B
ingreso de texto
50
mensajes
3
4
Use la tecla direccional (
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la
tecla OK).
N) para desplazarse a
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (lo que puede incluir imágenes, videos,
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras
direcciones de email.
o
M
(
Use el teclado para ingresar un número telefónico
y luego oprima la tecla OK).
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Agregar), luego
seleccione De contactos Llams recientes Grupos y oprima
la tecla . Para cada ingreso que desee agregar,
desplácese hasta el ingreso y oprima la
tecla MARCAR). Oprima la tecla programable
,
o
M
M
(
creación y envío de mensajes
izquierda (Listo) cuando termine de seleccionar
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
ingresos.
.
5
Desplácese al área de ingreso de Texto y use el
2
Oprima la tecla OK (
Mensaje nuevo
M) (OK) para seleccionar
teclado para escribir un mensaje de texto.
.
mensajes
51
6
7
Para un mensaje con imagen, desplácese al área
de ingreso Imagen y oprima la tecla programable
izquierda (Mis imágenes).
tecla
texto rápido como el asunto del mensaje y oprima la
tecla OK).
M
(OK). Luego seleccione un elemento de
M
(
Para un mensaje de video, desplácese al área de
ingreso Video y oprima la tecla programable
izquierda (Videos).
11 Oprima la tecla
M
(ENVIAR) para enviar el mensaje.
opciones de mensaje
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla
programable derecha (Opcnes) para seleccionar de entre
las siguientes opciones:
Para un mensaje con imagen, desplácese a una
imagen y oprima la tecla
M
(OK).
Para un mensaje de video, desplácese hasta un
video y oprima la tecla OK).
M
(
opciones
8
9
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de
ingreso Sonido y oprima la tecla programable
izquierda (Sonidos). Luego, desplácese hasta un
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
sonido y oprima la tecla
M
(OK).
.
Desplácese a Asunto
.
Insertar texto rápido
Insertar texto escrito
previamente.
10 Use el teclado para escribir el asunto del mensaje.
Nivel prioritario
Programe como Alto
o
Normal.
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes), luego
desplácese a Agregar texto rápido y oprima la
mensajes
52
3
4
Seleccione Mensaje TXT al oprimir la tecla
M
(
OK).
Use el teclado para ingresar un número telefónico
y luego oprima la tecla OK).
Oprima la tecla programable derecha (Agregar), luego
seleccione De contactos Llams recientes Grupos y oprima la
tecla . Para cada ingreso que desee agregar,
desplácese hasta el ingreso y oprima la
tecla MARCAR). Oprima la tecla programable
opciones
Quitar imagen, Quitar
video, Quitar sonido
Quite una imagen o un videoclip
desde el mensaje.
M
(
Periodo de validez
Especifique durante cuánto
,
o
tiempo el mensaje permanece en
M
la carpeta Buzón de salida
.
Agregar diapositiva
Cancelar mensaje
Agregue una página al mensaje.
Cancelar el mensaje.
M
(
izquierda (Listo) cuando termine de seleccionar
ingresos.
Nota: puede que no vea todas estas opciones.
5
6
Con el cursor en el área de ingreso de Texto, ingrese
el mensaje mediante el teclado.
enviar un mensaje
de texto
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla
programable derecha (Opcnes) para ver y seleccionar
estas opciones: Guardar como borrador
rápido Nivel de prioridad Cancelar mensaje
,
Agregar
,
Insertar texto
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
,
,
o
Insertar emoticones.
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
.
Envíe el mensaje al oprimir la tecla
M
(ENVIAR).
2
Seleccione Mensaje nuevo al oprimir la tecla
M
(OK).
mensajes
53
El teléfono muestra una lista de los contactos que
le han enviado o han recibido mensajes suyos.
leer mensajes
Cuando visualiza mensajes, el teléfono le muestra los
mensajes que envió y los mensajes que recibió En
forma predeterminada, todos los mensajes enviados
y recibidos de un mismo contacto se mantiene en
un solo grupo, lo que facilita el seguimiento de una
conversación que sostiene con dicho contacto.
Nota: para ver los mensajes agrupados por
recepción, oprima la tecla de selección derecha
(
Opcnes), luego desplácese hasta Mensajes por tiempo
y oprima la tecla OK).
M
(
3
4
5
Desplácese hasta un contacto y oprima la
tecla ABRIR).
M
(
El teléfono muestra una notificación y reproduce un
sonido de alerta cuando recibe un mensaje nuevo. Para
ver inmediatamente el mensaje, desplácese a Ver ahora
Desplácese al mensaje que desea leer y oprima
la tecla ABRIR).
M
(
y oprima la tecla
después, desplácese a Ver después y oprima la
tecla OK).
M
(OK). Para guardarlo para verlo
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
realizar otras acciones en el mensaje, tales como
M
(
Reenviar
evitar la eliminación), Agregar a contactos
Guardar imagen Extraer elementos Info de mensaje
Redactar mensaje
,
Respond c/ copia
,
Guardar texto rápido
,
Bloquear (para
Info de mensaje
Ordenar por
,
,
Para leer los mensajes después:
,
,
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
o
.
izquierda (Mensaje) para abrir
MENSAJERÍA.
Nota: puede ver éstas u otras opciones
2
Use la tecla de direccional (N) para desplazarse
dependiendo del tipo de mensaje y de si se trata
de un mensaje enviado o recibido.
a
Mensajes y oprima la tecla
M
(
OK).
mensajes
54
Para llamar al contacto que envió el mensaje,
oprima la tecla Enviar ( ).
3
Desplácese al mensaje que desea ver y oprima
la tecla MODIF).
M
(
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
Para eliminar el mensaje, oprima la tecla
programable izquierda (Borrar). Para confirmar
la eliminación, desplácese a Sí y oprima la
•
•
A medida que lee el mensaje se muestran
imágenes y animaciones.
tecla
M
(OK).
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use las teclas
de volumen para ajustar el volumen mientras
se reproduce el archivo de sonido.
realizar otras acciones en el mensaje, tales como
Enviar
,
Bloquear
,
Agregar a contactos Borrar borradores (para
y
borrar todos los borradores).
Nota: puede haber otras opciones disponibles
dependiendo del tipo de mensaje que vea.
ver borradores
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
IM móvil
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
.
Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
hasta Borradores y oprima la tecla
M
(
OK).
mensajes
55
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
chat
izquierda (Mensaje) para abrir
MENSAJERÍA
) para desplazarse
(OK).
.
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
Use la tecla de direccional (
N
a
IM móvil y oprima la tecla
M
Desplácese al tipo de cuenta IM móvil que tiene
y oprima la tecla
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
M
.
.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta
y contraseña para conectarse.
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse a Chat
y oprima la tecla OK).
M
(
Desplácese al tipo de cuenta de chat que tiene
y oprima la tecla
email
M
.
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
Ingrese su nombre o nombre de cuenta
y contraseña para conectarse.
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
Email y oprima la tecla OK).
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene
y oprima la tecla
N
a
M
(
borrar mensajes
Para borrar todos los mensajes leídos del buzón:
M
.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA
.
mensajes
56
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
Use la tecla direccional (
Borrar recibidos Borrar enviados Borrar borradores
oprima la tecla OK). Si seleccionó Borrar recibidos
desplácese hasta Todos los mensajes Sólo mensajes leídos
y oprima la tecla OK).
N) para desplazarse a
,
,
o
Borrar todo
y
M
(
,
o
M
(
Use la tecla direccional (
Borrar borradores Borrar enviados y oprima la tecla
Seleccione Sí No y oprima la tecla OK).
N
) para desplazarse a
o
M
(OK).
o
M
(
mensajes
57
entretenimiento
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de
la señal en el área de estado de la pantalla (consulte
la página 14).
obtener y reproducir
música
Use el menú MÚSICA Y TONOS para:
Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música
digital que le permite escuchar millones de canciones
de miles de artistas. Descubra nuevos y antiguos
favoritos en un extenso catálogo de música. Descargue
Música V CAST con Rhapsody para sincronizar pistas,
álbumes y listas de reproducción al nuevo teléfono
compatible, mientras administra la biblioteca de música
de la PC, todo en un sólo lugar.
•
•
•
•
obtener música y tonos nuevos
reproducir música almacenada en MI MÚSICA
grabar sonidos nuevos
configurar música o tonos como timbres
Música V CAST con Rhapsody
(descargas por suscripción, inalámbricas
y de PC)
comprar canciones desde el
teléfono
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
entretenimiento
58
2
3
4
5
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
8
9
Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal,
oprima la tecla OK) para iniciar el proceso de
tecla
(
M
(
descarga u oprima la tecla programable izquierda
para descargar después.
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
M
(
Cuando se le solicite seleccionar una ubicación
Seleccione Música V CAST con Rhapsody al oprimir la
tecla OK).
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono
M
(
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla
M
para
Examine el catálogo para buscar las canciones que
desea.
comenzar la descarga.
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
izquierda (Vista previa).
10 Oprima la tecla programable derecha (Reprod) para
6
7
Para comprar una canción, resalte la canción
M
reproducir de inmediato la canción descargada.
y oprima la tecla
(Comprar).
Oprima la tecla programable izquierda (Mi música
para ir a MI MÚSICA
)
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
.
los detalles de la canción y el precio.
Oprima la tecla
M
(OK) para volver al catálogo
Oprima la tecla
la selección.
M
(Comprar) para confirmar
de música que vio anteriormente.
entretenimiento
59
Nota: cuando compre música mediante un teléfono
con compatible con Música V CAST con Rhapsody*,
recibe una segunda copia de la música que puede
descargar a la PC mediante el software Música V CAST
con Rhapsody, el cual se puede descargar a la PC
desde www.vzw.com/music.
Para descargar Música V CAST con Rhapsody en
forma gratuita:
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a
http://www.verizonwireless.com/music
.
2
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar,
descargar e instalar Música V CAST con Rhapsody.
transferir música desde una
computadora
Puede usar Música V CAST con Rhapsody para
transferir canciones de una computadora al teléfono
mediante una conexión de cable USB. Puede adquirir
estas canciones desde Música V CAST con Rhapsody
o importarlas desde su colección de CD.
importar canciones desde un CD de audio
1
En la computadora, inicie Música V CAST con
Rhapsody.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
En la ventana aparecen las pistas del CD. (Puede
que deba ingresar el nombre del artista y otra
información para las pistas.)
requisitos de sistema para computadoras
Para transferir música desde una computadora al
teléfono, necesita el sistema operativo Windows XP
o Windows Vista™ y una conexión activa a Internet.
3
Seleccione las pistas que desee importar o al
hacer clic en las casillas de verificación que
aparecen junto a ellas.
*
Se cobra por cada canción.
entretenimiento
60
Seleccione todas las pistas al marcar la casilla
La pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST
de verificación que está sobre la lista de pistas.
aparece en el teléfono. En el teléfono debe
aparecer Conectado
.
4
Haga clic en el botón “Importar CD”.
En la computadora, debería ver el teléfono en el
área “Fuentes” de la pantalla Música V CAST con
Rhapsody.
Las canciones que seleccionó se importan a la
sección Mi biblioteca del software para PC Música
V CAST con Rhapsody.
3
En la computadora, arrastre al área “Fuentes”
las canciones o listas de reproducción que desea
transferir a la lista del teléfono.
sincronizar música de la PC al teléfono
con Música V CAST con Rhapsody
1
En la computadora, inicie Música V CAST con
4
5
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,
Rhapsody.
/
oprima la tecla de encendido/fin ( ).
2
Conecte el cable USB (que se vende por separado)
al teléfono y a un puerto USB disponible en
la computadora.
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
teléfono para reproducir las canciones que transfirió
desde la computadora.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
computadora con un cable USB, puede que deba
instalar controladores de software adicionales.
(Para obtener más información acerca del uso de la
conexión con cable USB, consulte la página 102.)
entretenimiento
61
4
Oprima
x
o
z
para desplazarse hacia arriba
reproducir música (con solapa
cerrada)
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede usar
los botones de música (consulte la página 2) para
controlar el reproductor de música.
o hacia abajo por el menú, luego oprima
seleccionar una opción resaltada.
y
para
Para controlar la reproducción de música:
Botones de música
1
Si es necesario, desbloquee los botones con
sensor táctil al mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
pausa/
Oprima
y.
reproducir
adelantar
Mantenga oprimida la tecla
Oprima
z
.
.
2
Oprima cualquier tecla lateral para activar
los botones con sensor táctil.
siguiente
canción
z.
Nota: si la pantalla externa no está iluminada,
oprima la tecla inteligente/altavoz para volver a
encenderla. Presiónela nuevamente para activar
los botones con sensor táctil.
retroceder
Mantenga oprimida la tecla
Oprima
x
canción
anterior
x.
3
Mantenga oprimido el botón Reproducir/Pausa
y.
El teléfono muestra el menú del Reproductor de música
.
entretenimiento
62
5
6
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
reproducir música (con solapa
abierta)
hasta Canciones y oprima la tecla
M
(OK).
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
a una canción y oprima la tecla
reproducirla.
M
(Reprod) para
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL
,
BUSCAR AYUDA aparecen
y
tecla
(
en todas las pantallas de MI MÚSICA
.
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:
M
(
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla
M
(OK).
opción
Busque música en el teléfono por artista, álbum o título
de la canción.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las canciones de
MI MÚSICA en el orden en que aparece en
la lista.
Volver a MI MÚSICA.
1
Abrir la ayuda.
INICIO
BUSCAR
AYUDA
MI MÚSICA
Oprima la tecla
programable
izquierda (Tienda)
para descargar
música desde
el catálogo
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones de
Oprima la tecla
programable
derecha (Opcnes)
para ver el menú
de Opciones.
1. Reproducir todo
3. Canciones
5. Álbumes
2.Aleatorio
MI MÚSICA en orden aleatorio.
4. Listas de reproducción
6.Artistas
Canciones
Buscar y reproducir canciones
específicas.
7. Géneros
8.Alertas
Tienda
OK
Opcnes
Música V CAST
con Rhapsody.
entretenimiento
63
•
•
•
Oprima la tecla borrar (B) en cualquier
opción
pantalla de MI MÚSICA para volver a la pantalla
Listas de
Reproducir canciones desde listas de
reproducción personalizadas creadas
por usted.
anterior.
reproducción
/
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) en
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la
Álbumes
Buscar y reproducir música de un
álbum específico.
pantalla principal.
en las pantallas que muestren una lista de
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área Ir a para ir directamente
a los elementos que comienzan con esas
letras.
Nota: aunque sólo tenga una canción
de un álbum, el álbum aparece en la
lista.
Artistas
Géneros
Buscar y reproducir música de un
artista específico.
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
como rock, jazz o blues.
Alertas
Vea las notificaciones de alerta
recibidas cuando haya música nueva de
un artista seleccionado disponible para
descarga.
entretenimiento
64
controles del reproductor de música
controles con la solapa abierta
Utilice las siguientes teclas para controlar el
canción
En los primeros dos segundos de
una canción, oprima la tecla
direccional ( izquierda
volver al inicio Después de los primeros dos
reproductor de música durante la reproducción de una
anterior
canción con la solapa abierta
:
N
)
.
controles con la solapa abierta
de una
segundos de una canción, oprima
la tecla
pausa/
Para poner en pausa, oprima
la tecla
canción
reproducir
M.
direccional (N
)
izquierda.
Para reanudar la reproducción,
oprima la tecla nuevamente.
Mantenga oprimida la tecla
apagar el
Oprima la tecla de
M
/
reproductor
de música
encendido/fin ( ).
adelantar
direccional (
Oprima la tecla
direccional (
N
)
hacia la derecha.
reproducción de un álbum
siguiente
canción
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
N
)
derecha.
retroceder
Mantenga oprimida la tecla
direccional ( a la izquierda.
N
)
2
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
tecla
(
entretenimiento
65
3
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
opciones
M
(
Mover álbum
Mueva el álbum de la tarjeta de
memoria al teléfono o del teléfono a la
tarjeta de memoria.
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla
Seleccione Géneros Artistas Álbumes
M
(OK).
,
o
.
Nota: esta opción sólo aparece
cuando ha insertado una tarjeta de
memoria en el teléfono. Esta opción
no está disponible para música
comprada por aire.
Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier
género, artista o categoría de álbum, puede oprimir
la tecla programable derecha (Opcnes) para seleccionar
entre estas opciones:
opciones
Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar
que se borre.
Reproducir
álbum
Reproduzca el álbum seleccionado,
comenzando por la primera canción.
Borrar álbum
Info álbum
Elimine el álbum seleccionado
de MI MÚSICA
.
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
Obtenga información detallada sobre
el álbum actual, incluido el nombre del
álbum, el artista y el género.
entretenimiento
66
(Consulte la página 66 para conocer las
selecciones del menú OPCIONES
opciones
)
Reconstruir la
base de datos
de música
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
se mantiene en forma automática.
Si MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
reinicializarla. Esta opción elimina la
base de datos existente y crea una
nueva que contiene toda la música
actualmente instalada.
4
Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la
tecla OK).
M
(
En la pantalla ARTISTAS
:
1
Use la tecla direccional (
hasta el artista que desea y oprima la
tecla OK).
N) para desplazarse
M
(
2
Desplácese al álbum que desea reproducir y
En la pantalla GÉNEROS
:
oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
1
Seleccione el género que desea al oprimir la
tecla OK).
(Consulte la página 66 para conocer otras
M
(
selecciones del menú OPCIONES
)
2
Use la tecla direccional (
hasta el artista que desea y oprima la
tecla OK).
N
) para desplazarse
3
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla
M(OK).
En la pantalla ÁLBUMES
Use la tecla direccional (
hasta el álbum que desea.
:
M
(
1
N) para desplazarse
3
Desplácese al álbum que desea y oprima la tecla
programable derecha (Opcnes).
entretenimiento
67
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla
M
(
OK).
(Consulte la página 66 para conocer las
Desplácese hasta Reproducir todo y oprima la
selecciones del menú OPCIONES
Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la
tecla OK).
En la pantalla CANCIONES
)
tecla
M
(OK).
reproducir música desde una lista de
reproducción
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
:
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
hasta la canción que desea.
tecla
(
2
Oprima la tecla
M
(Reprod).
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
reproducir todas las canciones en el teléfono
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima la
tecla OK).
M
(OK).
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
M
(
tecla
(
Para reproducir una lista de reproducción completa
,
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
desplácese hasta la lista de reproducción que desea
M
(
y oprima la tecla
M
(Reprod).
entretenimiento
68
Para reproducir una canción de una lista de
opciones
reproducción, desplácese hasta la lista de
Mover canción
Mueva la canción desde la tarjeta
de memoria al teléfono o desde el
teléfono a la tarjeta de memoria.
reproducción que desea y oprima la tecla
luego desplácese hasta la canción deseada y oprima
la tecla
M
(Reprod),
M
.
Nota: esta opción sólo aparece
cuando ha insertado una tarjeta de
memoria en el teléfono. Esta opción
no está disponible para música
comprada por aire.
menús de opciones MI MÚSICA
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
opciones
Bloquear
canción
Impida que se elimine una canción.
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada
de reproducción a una lista de reproducción.
Borrar canción
Borre la canción seleccionada.
Elimine todas las canciones
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
Borre todas las
canciones
de MI MÚSICA
.
entretenimiento
69
opciones
opciones
Info de canción
Muestra la siguiente información
de la canción: título, artista, título
de álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
disponible).
Reconstruir la
base de datos
de música
En condiciones normales, MI MÚSICA
se mantiene en forma automática.
Si MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
reinicializarla. Esta opción elimina la
base de datos de música existente
y crea una nueva que contiene toda
la música actualmente instalada.
Buscar música
nueva en la
tarjeta de
Esta función actualiza la biblioteca
de música con canciones copiadas
a la tarjeta de memoria desde una PC
mediante un lector de tarjetas de
memoria. No se aplica a la música
transferida a una tarjeta de memoria
mediante un cable USB compatible.
memoria
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes
.
opciones
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones
de MI MÚSICA en el orden en que
aparece en la lista.
entretenimiento
70
consejos para escuchar
opciones
Cuando está en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cable conectado al puerto
micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo
inalámbricos (consulte la página 98).
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones
de MI MÚSICA en orden aleatorio.
Mi música
Tienda
Vuelva al menú MI MÚSICA.
Conéctese al catálogo de Música V
CAST con Rhapsody para descargar
más canciones.
Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un
audífono micro USB conectado.
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono con
cable o inalámbrico, la música se reproduce a través
del altavoz del teléfono.
A los oyentes
también les
gustó
Vea una lista de recomendaciones
musicales según la canción que se
esté reproduciendo actualmente.
Ayuda
Vea información que le ayudará a usar
el reproductor de música.
crear una lista de reproducción
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
¡También puede controlar el reproductor de música con
la solapa cerrada! Simplemente comience la
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los
botones de música (consulte la página 62).
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
tecla
(
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
M
(
entretenimiento
71
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima la
tecla OK).
M
(
OK).
10 Cuando termine de agregar canciones a la lista
de reproducción, oprima la tecla Borrar (
B) para
volver a la pantalla anterior o la tecla de
M
(
/
encendido/fin ( ) para volver a la
6
Si ya existen listas de reproducción, oprima la tecla
pantalla principal.
programable derecha (Opcnes), luego desplácese a
Crear lista de reproducción y oprima la tecla
M.
modificar una lista de reproducción
1
2
3
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la
lista de reproducción que desea modificar y oprima
la tecla programable derecha (Opcnes).
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN
.
Use la tecla direccional (
hasta Modificar lista de reproducción y oprima la
tecla OK).
N) para desplazarse
7
8
9
Use el teclado para ingresar un título para la lista
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE
M
(
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla
Desplácese hasta la canción que desea y oprima
la tecla MARCAR). Repita este paso para cada
M
(OK).
Modifique la lista de reproducción según lo desee.
Para cambiar el orden de las canciones en la lista
de reproducción, desplácese a una canción y
M
M
(
canción que desee agregar.
oprima la tecla
(Mover). Luego, desplácese hacia
Cuando termine de marcar su selección
de canciones, oprima la tecla programable
arriba o abajo para mover la canción en la lista
de reproducción. Cuando finalice, oprima la
M
derecha Listo
.
tecla
(Guardar).
entretenimiento
72
Para borrar una canción, desplácese a la canción
4
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la
tecla OK).
y oprima la tecla programable izquierda (Quitar).
M
(
4
Oprima la tecla Borrar (
B
) para volver a la pantalla
5
6
Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla
Oprima la tecla OK) para comenzar la
grabación, luego, cuando termine, oprima la
tecla ALTO).
M
(OK).
/
anterior, o la tecla de encendido/fin ( ) para
volver a la pantalla principal.
M
(
M
(
grabar y reproducir
registros de voz
7
El registro de voz se graba automáticamente. Para
borrar el registro de voz, resáltelo y oprima la tecla
programable izquierda (Borrar).
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,
mantenga oprimida la tecla comando de voz (en el
costado derecho del teléfono).
posteriormente como recordatorio personal.
crear registros de voz
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
reproducir registros de voz
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M(MENÚ)
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
tecla
(
2
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
tecla
(
M
(
entretenimiento
73
3
4
5
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la
tecla OK).
tomar fotografías
M
(
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles
que puede tomar fotografías de una resolución de
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos
celulares en un mensaje multimedia.
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la
tecla OK).
M
(
Desplácese al nombre de archivo del registro
de voz que desee y oprima la tecla REPROD).
M
(
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador
Cuando la solapa del teléfono está abierta, la lente de la
cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono
(consulte la página 2). Para obtener las fotografías
más nítidas, limpie la lente con una tela suave y
seca antes de capturarla una foto.
æ
junto a los nombres de los registros de voz que creó.
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee
cambiar, oprima la tecla programable derecha (Opcnes),
luego desplácese y seleccione Cambiar nombre. Ingrese el
nuevo nombre del registro de voz y oprima la
tomar una foto
tecla
M
(OK). El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO
1
Para activar la cámara, oprima la
tecla cámara/video ( ).
CAMBIADO
.
b
entretenimiento
74
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
visor activo:
Oprima la tecla programable izquierda (Guardar) para
guardar la imagen en MIS IMÁGENES
.
E1VX ❙❙❙❙
0
N
P
❙❙❙❙
Oprima la tecla programable derecha (Borrar) para
eliminar la fotografía y volver al visor activo.
Oprima la tecla
programable
Oprima la tecla
programable
izquierda
ajustar la programación de la
cámara
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla
programable derecha (Opcnes) para seleccionar entre
estas programaciones:
derecha (Opcnes)
para ver el menú
Opciones.
(Mis imágenes)
para ver
1600x1200
Opcnes
Mis imágenes
TOMAR
MIS IMÁGENES.
Oprima la tecla M(TOMAR)
para tomar una fotografía.
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda
y derecha ( ) para acercarse o alejarse.
opciones
N
Resolución
Programe la resolución a 1600x1200
1280x960 640x480 320x240 ID de foto
Programe la cámara para que
tome una fotografía después de
un intervalo de tiempo específico:
3 segundos 5 segundos, 10 segundos
,
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
,
,
o
.
ver más opciones.
Auto cronómetro
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla
M
(
TOMAR).
ENVIAR) para guardar la
fotografía e ir a la pantalla NUEVO MENSAJE DE IMAGEN
Oprima la tecla
M
(
,
o
.
.
O para que se apague.
entretenimiento
75
opciones
opciones
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen al
desplazarse a la izquierda o
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
Especifique dónde desea guardar
los imágenes (Teléfono Tarjeta
o
derecha de -2
a
2
.
Micro-SD). Esta opción sólo está
disponible si tiene instalada una
tarjeta de memoria.
Balance blanco
Realice ajustes según las distintas
condiciones de luz al desplazarse
a la izquierda o derecha desde Auto
Soleado Nublado Tungsteno Fluorescente
Oscuridad
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una foto:
Obturador Silencioso Quack Boing
Desplácese hacia la izquierda o la
derecha para seleccionar Normal
Antiguo Blanco y negro, o Negativo
,
,
,
,
grabar y reproducir
videoclips
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1).
Para obtener los videoclips más nítidos, limpie la
lente con una tela suave y seca antes de capturar
el video.
o
.
Sonido de obturador
Efectos de colores
,
,
o
.
,
,
.
entretenimiento
76
3
Oprima la tecla
la grabación.
M
(GRAB) para comenzar
grabar un videoclip
Para activar la videograbadora del teléfono:
Oprima la tecla programable izquierda (Pausa) para
detener temporalmente la grabación. Oprima
nuevamente la tecla programable
1
Mantenga oprimida la tecla de
cámara/video ( ).
b
Aparece la imagen activa del visor:
izquierda (Reanudar) para continuar.
E1VX ❙❙❙❙
0
N
P
❙❙❙❙
4
5
Oprima la tecla
M
(ALTO) para detener la grabación.
Oprima la tecla programable izquierda (Guardar) para
Oprima la tecla
Oprima la tecla
programable
guardar el videoclip.
programable
izquierda
derecha (Opcnes)
para ver el menú
Opciones.
Oprima la tecla
M
(ENVIAR) para guardar el videoclip
Grab
00:00
(Videos)
<
176x144
para ver
e ir a la pantalla NUEVO MSJ DE VIDEO
.
Opcnes
Videos
GRAB
MISVIDEOS.
Oprima la tecla programable derecha (Borrar) para
Oprima la tecla M(GRAB)
para comenzar a grabar.
borrar el videoclip y volver al visor activo.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo
del video.
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda
y derecha (
N) para acercarse o alejarse.
entretenimiento
77
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
grabando), oprima la tecla programable derecha (Opcnes
para seleccionar entre estas opciones:
opción
Resolución
Programe la resolución de grabación
en 320x240 176x144
Desplácese a la izquierda o derecha
para seleccionar Normal Antiguo
Blanco y negro Negativo
Especifique dónde desea guardar los
videoclips (Teléfono Tarjeta Micro-SD).
o
.
)
Efectos de
colores
,
,
o
.
opción
Cambiar
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
dispositivo de
o
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.
almacenamiento Esta opción sólo está disponible si
tiene instalada una tarjeta de memoria.
Duración
Especifique las duraciones estándar
para el videoclip Corto (predeterminado,
aproximadamente 30 segundos), Medio
Ajustar a msj de video (varía según la
programación de video) o
,
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
Largo (máximo de memoria)
.
Con
] Centro de medios resaltado, oprima la
M OK).
tecla
(
entretenimiento
78
3
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la
tecla OK).
4
5
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la
tecla OK).
M
(
M
(
4
5
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla
Desplácese al clip que desea reproducir y oprima la
tecla REPROD).
Oprima la tecla programable izquierda (Silenc
M
(
OK).
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la
tecla OK) para conectarse a Centro de medios.
M
(
M
(
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
o uso de operador.
)
mientras se reproduce el videoclip para silenciar el
sonido del videoclip. Oprima la tecla programable
izquierda (Desilenciar) para volver a activar el sonido.
descargar imágenes
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(MENÚ)
para abrir el menú.
Con
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
tecla
(
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la
tecla OK).
M
(
entretenimiento
79
herramientas
Para cambiar un contacto de emergencia,
desplácese al contacto y oprima la tecla
programable derecha (Opcnes), luego seleccione
contactos
contactos de emergencia
e información personal
Si está herido, el personal de emergencia puede
verificar el teléfono para obtener información para
contactos en caso de emergencia. Guarde números
de teléfono de parientes o amigos como contactos
en caso de emergencia.
Reasignar
.
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al personal
de emergencia.
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE CONTACTOS
seleccione Desde contactos, desplácese al contacto que
desea agregar y oprima la tecla OK).
,
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
.
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione
Contacto nuevo, ingrese la información del contacto y
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
oprima la tecla
M
(GUARDAR).
a
En caso de emergencia y oprima la tecla
M
(
OK).
Desplácese hasta CONTACTO 1
M
,
CONTACTO 2
o
CONTACTO 3
y oprima la tecla (AGREGAR).
herramientas
80
crear ingreso
visualización de un ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
.
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS.
2
3
4
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
2
Desplácese hasta el ingreso y oprima la
M
tecla
(VER).
Seleccione Contacto nuevo al oprimir la tecla
M
(OK).
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima
Ingrese la información del contacto y oprima
la tecla GUARDAR).
la tecla programable derecha (Opcnes) y seleccione
M
(
Nuevo mensaje TXT
de video Nuevo mensaje de voz
Ir a conversaciones
,
Nuevo mensaje de imagen
,
Nuevo mensaje
Llamar
,
,
Copiar Copiar todo
,
,
o
modificar un ingreso
1
.
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
.
borrar ingreso
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
ingreso y oprima la tecla programable
.
izquierda (Modif).
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
3
Modifique la información del contacto y oprima
la tecla GUARDAR).
ingreso y oprima la tecla programable
M
(
derecha (Opcnes).
3
Desplácese a Borrar y oprima la tecla
M
(OK).
herramientas
81
4
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?
desplácese a Sí y oprima la tecla OK).
,
4
5
6
Seleccione Programar marcado rápido al oprimir la
tecla OK).
M
(
M
(
Seleccione un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla PROGRAMAR).
programar número de marcado
rápido
M
(
Cuando el teléfono le pregunte ¿Asignar contacto a
marcado rápido?, use la tecla direccional ( ) para
seleccionar Sí y oprima la tecla OK).
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
N
contacto, consulte la página 41.
M
(
Para asignar un número de marcado rápido a un
contacto:
7
Oprima la tecla
M
(GUARDAR).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
programar número
predeterminado para ingreso
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
Para programar el número predeterminado para un
contacto con varios números:
contacto y oprima la tecla programable
izquierda (Modif).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
3
Desplácese al número al que le va a asignar un
número de marcado rápido y oprima la tecla
programable derecha (Opcnes).
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
contacto y oprima la tecla programable
izquierda (Modif).
herramientas
82
3
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número predeterminado y oprima la tecla
programable derecha (Opcnes).
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda (Programar) para ir al menú
MIS TONOS DE TIMBRE
.
4
5
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima
4
5
Desplácese hasta el tono de timbre que desea
M
la tecla
Cuando el teléfono le pregunte ¿Programar como
predeterminado?, use la tecla direccional ( ) para
seleccionar Sí y oprima la tecla OK).
M
(OK).
y oprima la tecla
Oprima la tecla
(
OK).
M
(
GUARDAR).
N
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto
Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 15).
,
Medio alto,
M
(
,
o
asignar un tono de timbre a un
ingreso
asignar una imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos
,
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama
de dicho contacto.
el teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
una llamada del contacto.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
.
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
al ingreso y oprima la tecla programable
ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (Modif).
izquierda (Modif).
herramientas
83
3
4
5
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
izquierda (Programar) para ir a MIS IMÁGENES
3
4
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
.
programable izquierda (Programar) para ir al menú
MIS TONOS DE TIMBRE
.
Desplácese hasta una imagen y oprima la
tecla OK).
M
(
Seleccione Obtener aplicaciones nuevas y proceda
a descargar y guardar un tono de timbre.
Oprima la tecla
M
(GUARDAR).
agregar ingresos a un grupo
descargar tono de timbre para un
ingreso
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
Para enviar un mensaje de texto a varias personas
a la vez, puede crear un grupo y agregar ingresos
de contacto al grupo.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
hasta Contactos y oprima la tecla
M
(OK).
.
3
4
Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla
M
(
OK).
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
ingreso y oprima la tecla programable
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee
izquierda (Modif).
y oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
5
Desplácese hasta Agregar y oprima la tecla
M
(OK).
herramientas
84
6
7
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
5
Ingrese el nombre para el grupo nuevo y oprima
la tecla GUARDAR).
contacto que desee agregar y oprima la
M
M
(
tecla
(MARCAR).
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
oprima la tecla programable izquierda (Listo).
Consejo: para agregar un ingreso de Contacto a un grupo
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
mientras modifica el ingreso, desplácese a Grupo
y
oprima la tecla programable izquierda (Programar).
sugerencias para el
reconocimiento de voz
agregar un grupo
•
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
hasta Contactos y oprima la tecla
M
(
OK).
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
3
4
Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla
M
(OK).
Oprima la tecla programable izquierda (Nuevo).
herramientas
85
•
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comandos de voz por el
altavoz al oprimir la tecla comando de voz, que
abre el menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
Llamar para hacer una llamada, el audio se
reproduce a través del auricular del teléfono
cuando la llamada se conecta. Puede desactivar
esta función (consulte la página 89).
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente
tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente.
funciones
Llamar <Nombre o #>
Llame a un contacto de la Lista de contactos al decir su
nombre o su número de teléfono.
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
8475551212”.
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Enviar <tipo de MSJE>
Enviar un mensaje de texto, de video o de voz.
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte las
páginas 51 y 53.
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte
la tecla Comando de voz (consulte la página 2).
Mantener oprimida la tecla activa la grabación
de voz.
Ir A <Atajo>
Acceda al menú o realice la acción que especifique
de un lista que se muestra en el teléfono.
Desde el teléfono se reproduce Diga un comando y se
muestra una lista de comandos de voz.
herramientas
86
funciones
funciones
Verificar <Elemento>
Nombre <del Contacto>
Vea en la pantalla el <elemento> que dijo en voz
alta:
Busque un ingreso de Contactos al decir el nombre
del contacto.
Estado: cobertura, intensidad de la señal, carga
de la batería
Redial (Remarcar)
Remarcar el último número que marcó.
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz
Mensajes: nuevos mensajes de texto o multimedia
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
contestadas
Reproducir <Lista de Reproducción>
Activar el reproductor de música para reproducir
la lista de reproducción que dijo.
Hora: hora y fecha actuales
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión
Batería: carga de la batería
a la pantalla principal.
Volumen: volumen de timbre
Mi Verizon
Saldo: saldo actual de la cuenta
Minutos: minutos usados en el periodo
de facturación actual
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Ayuda
Pagos: actividad reciente de pagos
Mi número: su número de teléfono
Obtenga acceso a información de ayuda sobre
la función de reconocimiento de voz.
herramientas
87
3
Use la tecla direccional (
hasta la opción que desea y oprima la
tecla OK).
N) para desplazarse
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
M
(
programación de reconocimiento de voz
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted diga,
puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que
confirme la correcta.
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y suelte
la tecla Comando de voz (consulte la página 2).
(Mantener oprimida la tecla activa la grabación
de voz).
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
Automática: vea una lista de opciones desde varias
Desde el teléfono se reproduce Diga un comando y se
alternativas.
muestra una lista de comandos de voz.
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones
2
Oprima la tecla programable derecha (Programación).
cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar: nunca muestra una lista de opciones.
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.
herramientas
88
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Adaptación
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
para mejorar el reconocimiento de las palabras
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar
silencioso (sin ruido de fondo).
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible.
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el
teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz
y muestra “Por favor, repetir...” o “No hay
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
Instrucciones
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla)
Sólo tonos
,
Lectura
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
o
.
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Reproducción de audio: programe cómo desea oír
Seleccione Menos sensible
.
las instrucciones.
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para
una programación que diga, oprima la tecla
programable izquierda (Info).
herramientas
89
ver cita del calendario
organizador personal
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
agregar cita a calendario
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
M
(
OK).
M
(
Desplácese a Calendario y oprima la tecla
M
(OK).
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
Desplácese a Calendario y oprima la tecla
M
(OK).
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la
M
(
OK).
tecla
M
(VER).
Desplácese hasta la fecha que desea y oprima
6
Vuelva a oprimir la tecla
de la cita.
M
(VER) para ver detalles
la tecla programable izquierda (Agregar).
6
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,
desplácese a la línea y oprima la tecla programable
izquierda (Programar).
programar despertador
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
7
Para guardar la cita oprima la tecla
M
(GUARDAR).
herramientas
90
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
hasta
tecla
M
(
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(
MENÚ
)
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
Desplácese a Despertador y oprima la tecla
Desplácese hasta Alarma 1 Alarma 2 Alarma 3 y oprima
la tecla OK).
M
(
OK).
M
(
OK).
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
,
o
hasta
tecla
M
(
M
(
6
Seleccione Encendido y programe la hora, la
periodicidad y el sonido de la alarma
desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla
programable izquierda (Programar).
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
M
M
(
OK).
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla
(OK).
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la
izquierda o derecha hasta la ciudad que desea.
7
Oprima la tecla
M
(GUARDAR).
Oprima la tecla programable derecha (Ciudades) para
ver una lista de ciudades, luego desplácese hasta
desactivar la alarma
Cuando suena una alarma, oprima Apagar o la tecla de
una ciudad y oprima la tecla
M
(OK).
/
encendido/fin ( ) para desactivarla.
Oprima la tecla programable izquierda (Programar DST
para programar el horario de verano para una
ciudad.
)
herramientas
91
apuntes
calculadoras
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
M
(MENÚ
)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
para abrir el menú.
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
Programación y herramientas y oprima la
OK).
hasta
tecla
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla
M
(
OK).
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla
M
M
(
OK).
M
(
OK).
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla
(OK).
Verá las primeras palabras de las notas guardadas
en una lista.
Para funciones de calculadora básica, seleccione
Calculadora básica. Use el teclado para escribir
números. Para ingresar un decimal, oprima
Para cambiar a un número positivo o negativo,
oprima . Use la tecla direccional ( ) para
*.
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda (Agregar). Ingrese el texto y oprima la
#
N
tecla
M
(
GUARDAR).
Para ver una nota guardada, desplácese a la nota
y oprima la tecla VER).
seleccionar funciones matemáticas. Para obtener
más operadores, oprima la tecla programable
derecha (Operador).
M
(
herramientas
92
Para calcular una propina, seleccione
4
5
Seleccione Obtener aplicación nueva al oprimir la
tecla OK).
Calculadora de propinas, ingrese la cantidad, el porcentaje
de la propina y la cantidad en la que se dividirá la
M
(
Seleccione una categoría, aplicación y opción de
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo
aire o uso de operador.
propina. Para ingresar un decimal, oprima
*.
Para mostrar el monto de impuesto, oprima la tecla
programable derecha (Opcnes) y seleccione
Mostrar impuesto. Desplácese hasta Sí y oprima la
iniciar juegos o aplicaciones
tecla
M
(OK).
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la
tecla
M
(
MENÚ) para abrir el menú.
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
diversión y juegos
Con
]
tecla
M
(
descargar juegos o aplicaciones
Desplácese hasta Juegos
la tecla OK).
o
Exploración y descargay oprima
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la
M
(
tecla
M
(
MENÚ) para abrir el menú.
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
Seleccione el juego o aplicación que desea ejecutar.
Con
]
tecla
M
(
sesiones Web
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
Desplácese hasta Juegos
la tecla OK).
o
Exploración y descargay oprima
M
(
direccional (N) para iniciar WEB MÓVIL.
herramientas
93
desde la pantalla MIS IMÁGENES o mientras ve una imagen.
Mover sólo aparece si tiene instalada una tarjeta
de memoria opcional.
administrar imágenes
1
2
3
4
5
En la pantalla principal, oprima la
tecla
M
(
MENÚ) para abrir el menú.
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree
son diferentes de las que ve para contenidos con
derechos de autor, como las imágenes que venían
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra
persona contenido con derechos de autor.
Con
]
tecla
M
(
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la
tecla OK).
M
(
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla
M
(OK)
administrar videos
para ver las imágenes.
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen
y oprima la tecla VER).
tecla
M
(
MENÚ) para abrir el menú.
Centro de medios resaltado, oprima la
OK).
M
(
Con
]
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
ver las siguientes opciones: Enviar Programar como Zoom
Tomar fotografía Obtener imágenes nuevas Cambiar nombre
Bloquear Vista completa Borrar todo Presentación Imprimir
Info de archivo
tecla
M
(
,
,
,
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la
tecla OK).
,
,
,
Mover,
M
(
,
,
,
,
o
.
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla
M
(OK)
para ver los videos.
Nota: las opciones que ve pueden ser distintas de las
opciones de la lista, dependiendo de si selecciona Opcnes
herramientas
94
5
Para reproducir un video, desplácese hasta el video
y oprima la tecla REPROD).
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para
ver las siguientes opciones: Capturar cuadro Enviar
Grabar video Videos V CAST Prog como fondo Mis videos
Cambiar nombre Mover Bloquear Borrar todo Info de archivo
Espacios
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
o
.
Nota: las opciones que ve pueden ser distintas de las
opciones de la lista, dependiendo de si selecciona Opcnes
desde la pantalla MIS VIDEOS o mientras ve un video. Mover
sólo aparece si tiene instalada una tarjeta de memoria
opcional.
Nota: las opciones que ve para videos que cree son
diferentes de las que ve para contenidos con derechos
de autor. No puede enviar a otra persona contenido con
derechos de autor.
herramientas
95
conexiones
Para obtener más información acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo,
vaya a la sección de preguntas frecuentes
conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth
o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de
manos libres.
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y
regulaciones sobre el uso de estos productos.
activar y desactivarBluetooth
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
hasta Menú Bluetooth y oprima la tecla
C
M
(
OK).
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
conexiones
96
3
4
Con Agregar dispositivo nuevo resaltado, oprima la
tecla OK).
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva
M
(
a conectar el teléfono al dispositivo.
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono
le preguntará ¿Activar Bluetooth?. Seleccione Sí
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte su teléfono:
.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso
al MENÚ BLUETOOTH
5
6
7
Oprima la tecla
M
para buscar dispositivos
N
Bluetooth disponibles.
.
Resalte el dispositivo que desea conectar y oprima
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
la tecla
M.
Desplácese a Modo de detección y oprima la
Si es necesario, ingrese el PIN del dispositivo
(por ejemplo, 0000) y oprima la tecla
tecla
M
(
OK).
M
.
4
Desplácese a Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para programar la conexión Bluetooth en
Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se
conectará a dispositivos hasta que programe
conexiones
97
2
3
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla
M
(OK).
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres
o computadora
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la
tecla
M
(OK) para seleccionar Sí.
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un
dispositivo de audio y con el teléfono, use los
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
4
5
Oprima la tecla
M
(OK) para buscar dispositivos
Bluetooth disponibles.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse y
Antes de intentar conectar el teléfono con otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth
esté encendido en su teléfono. Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
resaltar el dispositivo con el que desea establecer
conexión y oprima la tecla ASOCIACIÓN).
M
(
6
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo
con el que desea establecer la asociación y oprima
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso
al MENÚ BLUETOOTH
la tecla
M
(OK).
N
.
Nota: el código PIN predeterminado es por lo
general 0000. Consulte la guía del usuario del
accesorio Bluetooth para obtener más información.
conexiones
98
Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el
teléfono, oprima la tecla SÍ). Una vez establecida
I
4
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre
del teléfono y haga clic en “Siguiente”.
M
(
la conexión, aparece el indicador Bluetooth
y un
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
mensaje Bluetooth en la pantalla principal.
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
transferir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
tecla
M
(ACEPTAR) para aceptar la transferencia
del archivo.
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede
/
la tecla de encendido/fin ( ) en el teléfono para
ser diferente.
cortar la conexión.
1
2
3
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, dispositivo manos libres
o computadora”).
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no
desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono.
Es posible que desee desactivar la conexión Bluetooth
para conservar la carga de la batería.
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja
del sistema.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
un contacto o archivo a otro teléfono.
Seleccione “Enviar un archivo”.
conexiones
99
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
6
7
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
desea y oprima la tecla ASOCIACIÓN).
M
(
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe
ser capaz de recibir una vCard. No todos los
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
Si se le solicita, ingrese el código PIN
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla programable
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de envío
comienza la transferencia y se le indica al teléfono
receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor
la acepta, el ingreso se transfiere.
.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al
ingreso que desea transferir y oprima la tecla
programable derecha (Opcnes).
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
3
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser
capaz de recibir el tipo de archivo.
tecla
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla
ENVIAR).
M
(OK).
4
5
M
(OK).
Oprima la tecla
M
(
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
conexiones
100
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
conexión a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
hasta Enviar y oprima la tecla
M
(
OK).
3
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
desea y oprima la tecla OK).
M
(OK).
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha (Opcnes), luego seleccione Menú Bluetooth
.
M
(
2
Use la tecla direccional (
N) para desplazarse
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
a
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
dispositivo manos libres si lo ha asociado
anteriormente.
5
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del
archivo, seleccione Sí al oprimir la tecla
M
(OK).
3
4
Oprima la tecla
M
(
OK).
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
modo de detección y oprima la tecla
el teléfono.
M
(OK) en
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de envío
comienza la transferencia y se le indica al teléfono
receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor
la acepta, el archivo se transfiere.
5
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo manos
libres, y oprima la tecla ASOCIACIÓN).
M
(
conexiones
101
desconexión de un dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo cuando el
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto
micro-USB, de modo que
puede conectarlo a una
computadora.
teléfono no está en uso
:
1
2
Desde la pantalla inactiva, oprima la tecla
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso
al MENÚ BLUETOOTH
N
.
•
Conecte el teléfono a
Use la tecla direccional (N) para desplazarse
un puerto USB de alta potencia en la
al nombre del dispositivo del que desea
desconectarse.
computadora (no a uno de baja potencia, como
el puerto USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia están en la computadora.
3
4
Oprima la tecla
M
(DESCONE).
Cuando el teléfono pregunte si desea
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
desconectarse, seleccione Sí y oprima la
tecla
Para desconectarse de un dispositivo durante una
llamada activa
M
(OK).
computadora no reconozca el teléfono.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
:
1
2
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
N
hasta Desconectar Bluetooth y oprima la tecla
M
(OK).
conexiones
102
alertas de llamada perdida
red
Programe el teléfono para que emita un bip cada
vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las
redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada
perdida puede ser el único signo de que se perdió una
llamada.)
programación de red
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
N
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ
)
hasta
tecla
M
(
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
3
4
Desplácese a Programación y oprima la tecla
M
(OK).
hasta
tecla
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la
M
(
tecla
Desplácese hasta Programar modo y oprima la
tecla OK).
Seleccione Sólo doméstico
tecla OK).
M
(OK).
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
5
6
M
(
M
(
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la
tecla OK).
o
Automático y oprima la
M
(
M
(
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la
tecla OK).
Nota: pueden aparecer otras opciones
M
(
dependiendo de la disponibilidad de la red.
Seleccione Encendido y oprima la tecla
M
(OK).
conexiones
103
alertas de conexión de llamada
alertas de roaming
1
En la pantalla principal, oprima la
tecla MENÚ) para abrir el menú.
Programe el teléfono para que emita un bip cada
vez que ingrese a roaming:
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
N
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
para abrir el menú.
M
(MENÚ)
hasta
tecla
M
(
2
Use la tecla direccional (
N
) para desplazarse
Programación y herramientas y oprima la
OK).
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
hasta
tecla
M
(
M
(
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la
tecla OK).
3
4
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima
la tecla OK).
M
(
M
(
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la
tecla OK).
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la
tecla OK).
M
(
M
(
Seleccione Encendido y oprima la tecla
M
(
OK).
5
6
Seleccione ERI y oprima la tecla
M
(
OK).
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
Seleccione Encendido y oprima la tecla
M(OK).
conexiones
104
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
105
Información legal y de seguridad
•
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el
teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
Uso y seguridad de las
baterías
Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad
y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías
auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone
hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para
évitar lesiones o danos. La mayoría de los problemas con las baterías
surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso
continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con
modo la forma de la batería.
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida
o
No puede cargar, realice los siguientes pasos:
•
No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el
agua. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.
•
retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola
Original”;
si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
•
•
•
•
•
No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal,
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto
de la batería, la batería se puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo
puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que
la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por
el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede
•
•
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
Reciclage y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además
beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.
106
usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca
de la correcta eliminación y reciclaje:
Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los
niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se
basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes
mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar
la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de
medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR
establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de
1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite
con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo
a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje
o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más
información acerca de cómo desechar las baterías.
032375o
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Cargar la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa
la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca
se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca
exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores
a 45ºC (113ºF) cuando cargue la batería.
•
•
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante
un período prolongado.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de
Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para
la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la
revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de
teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,41 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,15 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). La
información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
•
Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
Datos de índice de absorción
(IEEE)
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del
gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission
(FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de
Datos SAR
107
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes
teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias
gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este
modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más
nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos
(SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA):
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration
of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de
aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra
“Buscar” del sitio Web.
Aviso de derechos de autor
de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores
o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre
el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa,
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro
proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías
de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Declaración de conformidad
con las directivas de la
Unión Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea
Contenido con derechos
de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos
de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga
permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material,
comuníquese con su consejero legal.
Número de
0168
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Declaración de conformidad de la Unión Europea
108
AGPS y llamadas de
emergencia
Información general y de
seguridad
AGPS y llamadas de emergencia
Información de seguridad
Cuando realiza una llamada de emergencia, el dispositivo móvil puede usar las
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura
señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para
indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.
y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su
dispositivo móvil.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más
completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. Y permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.
Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de emergencia, si su centro
de respuesta a emergencias local no procesa la información de ubicación del
AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.
Si el dispositivo móvil no puede encontrar señales intensas satelitales del AGPS,
se entrega automáticamente al centro de respuesta de emergencias la ubicación
de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el
dispositivo móvil.
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se
comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas
controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las
señales de RF.
Precauciones de operación
Consejos de rendimiento AGPS
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener
la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites
establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre
las siguientes instrucciones y precauciones.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a
las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil
como si fuera un teléfono fijo.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del
AGPS.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.
Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su
dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que
están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos
cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.
AGPS y llamadas de emergencia
109
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales
de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantable, consulte al profesional de la salud.
Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com
.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por
señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia
con otros dispositivos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
“Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada).
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo.
Advertencias operacionales
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal.
Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte
al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en
polvo, polvo o polvos de metal.
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador,
consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las
siguientes precauciones:
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,
instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que
pueden causar explosiones o incendios.
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros
(8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo
esté ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para
minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para
sospechar que se está produciendo interferencia.
Información de seguridad
110
Tecla de símbolo
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños pequeños
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se
definen a continuación:
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
Símbolo
Definición
Por ejemplo:
032374o
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de
asfixia.
Importante información de seguridad a continuación.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese
con las autoridades de regulación locales para obtener
más información.
032375o
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar
el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar
juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este
tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar
juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible)
del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está
cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se
humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a
un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías”.
Información de seguridad
111
las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada
hora y dejar de usar el dispositivo.
interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado
del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para
los usuarios
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia: a exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo
durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su
capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con
la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el
logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en
la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por
el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario
para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto;
•
•
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19 (3) .
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a
continuación:
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio
Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con
los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello
o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después
del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Enero0109]
Aviso de Industry Canada
para los usuarios
Aviso de Industry Canada
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
Aviso de Industry Canada
112
•
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola
para Estados Unidos
y Canadá
Garantía
Uso y cuidado
¿Qué cubre esta garantía?
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra
defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los
períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir
radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del
Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía
limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan
comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema,
al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que
puede dañar el dispositivo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores
a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos
ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del producto,
a menos que se disponga lo contrario
a continuación.
Uso y cuidado
113
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida limitada para
el primer comprador consumidor del
producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la
cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software
u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
Garantía de por vida limitada para
el primer comprador consumidor del
producto.
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Accesorios para radios de dos
vías para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del primer
comprador consumidor del producto.
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños
o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier
servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los
productos, accesorios o software.
consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones (productos y accesorios)
Software
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Software. Se aplica sólo a los defectos
físicos en los medios que soportan la copia
del software (por ejemplo, CDROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños
provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en
la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares,
calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el
funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni
que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Garantía
114
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona
“tal como está” y no tiene garantía.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software,
por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para
obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra
prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el
nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su
dirección y número telefónico.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
¿Qué otras limitaciones existen?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio
de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta
garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones
que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida
de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de
solicitar servicio.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE
INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería:
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones
anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
1-888-390-6456
TTY
Para accesorios
y
software, llame al número de teléfono antes señalado,
correspondiente al producto con el cual se usan.
Garantía
115
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su
inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto
a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras
más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Compatibilidad de prótesis
auditivas con teléfono
móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis
Información de la
Organización Mundial
de la Salud
auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta
interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos
los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen
la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo
del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable
a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono
clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades
personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con
audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos.
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia,
limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones
de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para
efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el
mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la
fecha para confirmar el estado de la garantía.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de
un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos
los audífonos tienen bobinas.)
Gracias por elegir un producto Motorola.
Prótesis auditivas
116
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía
del usuario
Garantías de la ley
de exportaciones
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de
acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese
con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América
y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a
ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos
extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Etiqueta de perclorato para
California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente
Reciclaje como medida para
el cuidado del
en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas
de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente
etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
medioambiente
Información de reciclaje
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Privacidad y seguridad
de datos
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no
debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su
privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para
optimizar la protección de su información:
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de
su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje
aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
•
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como
le sea posible.
Ley de exportaciones
117
•
•
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales
de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje.
Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general”
o “borrar datos” en la guía del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del
dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a
la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para
llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología
AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los
usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar
usar estas aplicaciones.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio
inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando
conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono
inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le
permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
•
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando
sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al
teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios
manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el
mercado.
•
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico
sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento
inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está
manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho
tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser
peligrosos.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes
durante la conducción
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención
de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de
entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos
y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.
Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido
o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya
a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Seguridad al conducir
118
•
•
•
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo
mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1
u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito
o emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía
inalámbrica).
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio
de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que
no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame
a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de
emergencia (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica).
Seguridad al conducir
119
índice
código de acceso internacional 43
códigos 18
A
B
accesorio opcional 8
accesorios 8, 16
adición de un número 47
alerta
batería 9
compatibilidad de prótesis
auditivas 116
ahorrar 8
duración, prolongación 97
bloquear
conexión Bluetooth
descripción 96
desactivar 15
código 18
teléfono 18
consejos de seguridad 118
consejos y trucos 26
conservar la batería 8
contactos
sonidos 27
alerta de roaming 104
altavoz 16
borrar mensajes 56
brillo 33
altavoz del manos libres 16
aparato auditivo 48
apuntes 92
asignar imagen 83
C
asignar tono de timbre 83
borrar ingreso 81
cables 102
cables USB 102
calculadora 92
calendario 90
cámara 74
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
creación de un grupo 84, 85
creación de un ingreso 81
descargar tono de timbre 84
modificación de ingreso 81
atajos 26
audífono 16
programación 75
chat 56
índice
120
programar número de marcado
rápido 82
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
indicador activo de reconocimiento
de voz 15
programar número
equipo para automóvil 16
etiqueta de perclorato 117
indicador receptor de
reconocimiento de voz 15
indicadores 13
predeterminado 82
visualización de un ingreso 81
contestar una llamada 11
correo de voz 43
F
indicadores de mensaje
iconos 13
finalizar una llamada 11
fondo de pantalla 31
foto 94
cronómetros 44, 45, 46
cronómetros de llamadas 45
información de la OMS 116
información de seguridad 109
ingresar texto 49
función opcional 8
D
G
L
desactivar el despertador 91
desactivar sonidos 36
desbloquear
garantía 113
lente, limpieza 74
grabar un videoclip 76
listas de reproducción 71
llamadas no contestadas 40
llamadas perdidas 40
llamadas realizadas 40
llamadas recientes 40
llamar
código 18
I
teléfono 18
iconos 13
directorio telefónico 47, 80
iconos del menú 38
idiomas 36
E
IM móvil 55
imagen 94
email 56
alertas de llamada perdida 103
contestar 11
encender/apagar 10
índice
121
cronómetros 44
fin 11
lista de reproducción 71
llamadas 40
reconocimiento de voz 85
registros, voz 73
N
perdidas 40
realizar 11
número de emergencia 42
regulaciones de exportación 117
reiniciar cronómetro 45, 46
reloj 36
sonidos 27
luz de fondo 32
O
opciones
cámara 75
video 78
alarma, desactivar 91
alarma, programar 90
mundial 91
M
marcar un número telefónico 11
megapíxeles 74
mensaje 53
reloj mundial 91
P
pantalla 13
S
borrador 55
pantalla principal 13
programación de red 103
programar despertador 90
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 30
borrar 56
sonidos
chat 56
desactivar 36
conversaciones 54
email 56
programación 15, 27
sonidos de evento 27
IM móvil 55
T
mensaje en borrador 55
mostrar temas 31
música
R
tecla de encendido/fin 10, 11
tecla Enviar 11
realizar una llamada 11
recibido
tecla Vibrar 26
descarga 58
índice
122
teclado 35
volumen de datos 45
volumen de timbre 15
volumen del auricular 15
volumen principal 27
volver a marcar 39
voz
teclas de la pantalla principal 38
teléfono con habla 30
texto
ingreso 49
mensaje 53
titular 37
privada 25
tomar notas 92
tonos de servicio 104
tonos DTMF 47
transferir música desde una
computadora 60
registros 73
V
V CAST
música 58
videograbadora 76, 78
videos
clips 76, 94
U.S. patent Re. 34,976
programación 78
volumen 15, 35
índice
123
índice
124
|