Motorola Entice W766 User Manual

User Guide  
TM  
motorola entice  
W766  
congratulations  
The Motorola Entice W766 does it all. With easy-to-use music player controls, listening to the hottest tracks has  
never been easier. Take photos and video clips and send them to your friends. Use voice notes to make quick  
reminders for yourself. All while you stay connected—take or make calls and exchange messages.  
Your phone delivers the Verizon Wireless services you love. Get the newest tunes with V CAST Music with  
Rhapsody®.  
Watch TV shows, sports, news, live events, music videos, and more with V CAST Video. (Note: V CAST Services are  
network or subscription dependent, and may not be available in all areas.)  
We’ve crammed all of the main features of your phone into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll show  
you just how easy your phone is to use. So go ahead, check it out.  
Note: Screen illustrations in this guide are simulations and may not match your phone exactly.  
1
Here’s a quick anatomy lesson:  
Right Soft Key  
Perform function  
in lower right display.  
Left Soft Key  
Perform function  
in lower left display.  
B Clear Key  
Camera Key b  
Press to activate  
camera. Press &  
hold to activate  
camcorder.  
Camera Lens  
Voice Commands Key  
With flip open,  
press for voice dial,  
or press & hold for  
voice record.  
Volume Keys  
Music Buttons:  
Send Key  
Make &  
answer calls.  
Skip back/Rewind  
Smart/Speaker-  
phone Key  
/
Power/End Key  
Play/Pause  
M
Turn on/off, end call,  
exit menus.  
/
External Display  
See incoming  
calls & status  
information.  
Skip ahead/  
Fast Forward  
Directional Key N  
Scroll up, down,  
left, or right.  
E
M OK Key  
Open menu  
& select.  
Micro USB Port  
Insert charger &  
other accessories.  
+
Vibrate/Mute Button  
Bluetooth® Button  
2.5mm Headset Jack  
2
EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
N
N
Verizon Wireless  
C
12:20 PM  
Wed., May 6, 2009  
OK  
Message  
MENU  
Contacts  
Press and hold the  
Press the Directional  
1
2
3
4
/
Power/End Key  
Key (  
N)  
up, down, left, or  
for a few seconds  
to turn on your phone.  
right to highlight a menu  
feature.  
M
M
/
/
Press the  
Press the  
M
Key to  
M
Key  
open the  
Main Menu  
to select it.  
.
+
+
3
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
airplane mode. . . . . . . . . . . . 16  
change lock code . . . . . . . . . 17  
lock & unlock phone . . . . . . . 17  
lock side keys when flip  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 31  
AGPS & your location. . . . . . 32  
AGPS limitations & tips . . . . 32  
more personalizing  
essentials. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
about this guide. . . . . . . . . . . . 8  
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
install the battery. . . . . . . . . . . 9  
charge the battery . . . . . . . . . . 9  
turn it on & off . . . . . . . . . . . . 10  
make a call. . . . . . . . . . . . . . . 11  
answer a call . . . . . . . . . . . . . 11  
end a call . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
store a phone number. . . . . . 11  
call a stored phone number. . 12  
is closed . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
manage memory . . . . . . . . . 19  
TTY operation . . . . . . . . . . . . 22  
voice privacy . . . . . . . . . . . . . 24  
features . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
redial a number . . . . . . . . . . 37  
automatic redial . . . . . . . . . . 37  
recent calls. . . . . . . . . . . . . . 38  
return missed calls. . . . . . . . 38  
speed dial. . . . . . . . . . . . . . . 39  
emergency calls. . . . . . . . . . 40  
international calls . . . . . . . . . 40  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 40  
in-call options . . . . . . . . . . . . 41  
call times & data volumes . . 41  
more calling features . . . . . . 43  
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 25  
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 26  
sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
get ringtones . . . . . . . . . . . . 28  
voice readout . . . . . . . . . . . . 28  
answer options . . . . . . . . . . . 29  
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 29  
display themes . . . . . . . . . . . 30  
backlight . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
home screen . . . . . . . . . . . . . 13  
adjust volume . . . . . . . . . . . . 15  
change sound settings . . . . . 15  
go handsfree . . . . . . . . . . . . . 15  
contents  
4
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
personal organizer. . . . . . . . . 82  
fun & games . . . . . . . . . . . . . 85  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 107  
WHO Information. . . . . . . . . 108  
Registration . . . . . . . . . . . . . 108  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 108  
Recycling Information . . . . . 108  
Perchlorate Label . . . . . . . . . 108  
Privacy & Data Security . . . . 109  
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 109  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
send a multimedia  
connections. . . . . . . . . . . . . . . 88  
Bluetooth® connections . . . 88  
cable connections . . . . . . . . . 94  
network. . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
message . . . . . . . . . . . . . . . 48  
send a text message . . . . . . 50  
read messages . . . . . . . . . . 50  
view drafts . . . . . . . . . . . . . . 52  
mobile IM. . . . . . . . . . . . . . . 52  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
erase messages. . . . . . . . . . 53  
service & repairs . . . . . . . . . . . 97  
Battery Use & Safety . . . . . . . 98  
Battery Charging. . . . . . . . . . . 99  
SAR (IEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
EU Conformance. . . . . . . . . . 100  
Software Copyright Notice . 100  
Content Copyright . . . . . . . . 100  
AGPS & Emergency Calls. . . 100  
Safety Information . . . . . . . . 101  
Industry Canada Notice . . . . 103  
FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . 104  
Use & Care. . . . . . . . . . . . . . . 104  
entertainment . . . . . . . . . . . . 54  
get & play music . . . . . . . . . 54  
record & play voice records . 67  
take photos . . . . . . . . . . . . . 68  
record & play video clips . . . 70  
download pictures . . . . . . . . 72  
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 73  
voice recognition . . . . . . . . . 77  
contents  
5
menu map  
main menu  
Media Center  
My Pictures  
Recent Calls  
Music & Tones  
Missed  
Received  
Dialed  
Picture & Video  
Games  
C
Bluetooth Menu  
Add New Device  
Mobile Web  
Browse & Download  
Extras  
All  
Contacts  
View Timers  
New Contact  
Contact List  
VZ Navigator  
Messaging  
Backup Assistant  
Groups  
New Message  
Settings & Tools  
Messages  
Drafts  
Speed Dials  
My Verizon  
In Case of Emergency  
Tools  
Voicemail  
Mobile IM *  
Email *  
Bluetooth Menu  
Sounds Settings  
Display Settings  
Phone Settings  
Call Settings  
Memory  
Chat *  
My Ringtones  
USB Mode  
Phone Info  
Set-Up Wizard  
This is the standard main menu layout. Your phone’s  
menu may be different.  
menu map  
6
settings menu  
My Verizon  
Display Settings  
Call Settings  
Easy Set-up  
Answer Options  
Tools  
Banner  
Auto Retry  
Voice Commands  
Backlight  
TTY Mode  
Calculators  
Calendar  
Brightness  
Wallpaper  
Display Themes  
Main Menu Settings  
Dial Fonts  
Menu Font Size  
Clock Format  
Speed Dial Display  
Show Shortcuts  
One Touch Dial  
Voice Privacy  
DTMF Tones  
Hearing Aid  
Alarm Clock  
Stopwatch  
World Clock  
Notepad  
Memory  
USB Mass Storage  
Save Options *  
Phone Memory  
Memory Card *  
Bluetooth Menu  
Add New Device  
Phone Settings  
USB Mode  
Sounds Settings  
Airplane Mode  
Media Sync Mode  
Modem Mode  
Ask On Plug  
Easy Set-up  
Set Shortcuts  
Language  
Call Sounds  
Alert Sounds  
Keypad Volume  
Digit Dial Readout  
Service Alerts  
Power On/Off  
Voice Readout  
Location  
Security  
System Select  
NAM Select  
Contact List Search  
Text Input  
Phone Info  
My Number  
SW/HW Version  
Icon Glossary  
Software Update  
Setup Wizard  
* available only when optional memory card installed  
menu map  
7
essentials  
Note: The instructions in this user’s guide are based on  
a default Display Theme setting of White (see page 30).  
If you change Display Theme to a different setting,  
instructions may differ.  
about this guide  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
battery  
conserve battery charge  
Using certain features can quickly deplete your  
battery’s charge. These features can include  
downloading music, replaying video clips, and  
using Bluetooth® wireless connections.  
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
You can conserve your battery’s charge by doing the  
following:  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
Turn Bluetooth power off when not in use  
(see page 88).  
essentials  
8
Turn off wallpaper (see page 29).  
3
4
With the gold contacts  
facing down and at the  
lower end of the battery,  
insert the battery, lower  
end first, and push it  
Reduce backlight display time (see page 31).  
install the battery  
completely into place.  
1
Press down on the bottom  
of the battery cover, and  
slide it forward.  
Lower the battery cover  
onto the phone, then slide  
it down until it snaps into  
place.  
2
Insert the optional  
microSD card (sold  
separately).  
charge the battery  
New batteries are not fully charged. Before you can use  
your phone, you need to install and charge the battery.  
Some batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
essentials  
9
To charge using the charger:  
to a high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
1
Insert the charger into the  
micro USB connector on  
your phone as shown.  
2
3
Plug the other end of the  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software drivers  
charger into the appropriate electrical outlet.  
When your phone displays Charge Complete, remove  
TM  
the charger.  
are available in Motorola Original data kits, sold  
separately.  
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the  
battery from damage from overcharging.  
turn it on & off  
Press and hold the Power/End  
When you charge the battery, the battery level indicator  
at the upper right of the screen shows charging  
progress. At least one segment of the indicator must  
be visible to ensure full phone functionality while  
charging.  
M
/
Key ( ) until the display turns on.  
/
The phone may require several  
seconds to turn on. If prompted, use the keypad to  
enter your four-digit unlock code (which, by default, is  
the last four digits of your phone number) and press the  
To charge from your computer:  
You can also charge your phone’s battery by  
M
Key (OK) to unlock the phone.  
connecting a cable from your phone’s micro USB port  
essentials  
10  
To turn off the phone, press and hold the Power/End  
end a call  
/
Key ( ).  
/
To end a call, press the Power/End Key ( ).  
You can also end a call by closing the flip, if you are not  
make a call  
Enter a phone number (Area Code first, if applicable),  
connected to a headset or a handsfree car kit  
.
Closing the flip does not end:  
and press the Send Key ( ) to make a call.  
a data connection using a USB cable to connect  
To make a call outside the U.S.A., press and hold  
*
the phone to a computer  
until you see . Next, press the number keys to dial the  
+
wallpapers, screen savers, banners, and other  
similar applications  
country code and phone number, and then press the  
Send Key ( ).  
active BREW® download sessions, such as  
downloading music or ringtones  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, open the flip or  
store a phone number  
press the Send Key ( ) to answer.  
1
From the main screen, use the keypad to enter a  
phone number and press the Left Soft Key (Save).  
2
Select Add New Contact by pressing the  
M
Key (OK).  
essentials  
11  
3
4
Use the Directional Key (  
M
N) to scroll to an entry  
type, and press the Key (OK).  
Use the keypad to enter a name and other details  
for the phone number, then press the  
to store the number.  
M
Key (Save)  
To edit or delete a Contacts entry, see page 74.  
call a stored phone  
number  
1
From the home screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
2
Scroll to the Contacts entry.  
If the entry has more than one phone number,  
press right or left on the Directional Key (  
N) to  
toggle between the numbers.  
3
Press the Send Key ( ) to call the entry.  
essentials  
12  
basics  
See page 2 for a basic phone diagram.  
default Directional Key direction & menu  
left  
My Verizon  
home screen  
right  
My Shortcuts  
You see the home screen when you turn on the phone  
/
or when you press the Power/End Key ( ).  
Note: These are the default main screen shortcuts. To  
customize these shortcuts, see page 36.  
Tip: You can quickly select a menu option by pressing  
the number for that option. For example, from the  
You can set your phone to display or hide these menu  
icons on the main screen (see page 35).  
SETTINGS & TOOLS menu, press  
5
to select Display Settings.  
From the main screen, you can press up, down, left, or  
Your phone displays system status indicators at the top  
of the screen:  
right on the Directional Key (N) to open these  
shortcuts:  
Digital indicator shows when phone is in  
digital coverage area. Number of bars  
shows strength of each signal.  
❙❙❙❙  
D
default Directional Key direction & menu  
up  
Dashboard  
Calendar  
down  
basics  
13  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
EVDO indicator shows when phone is in  
EVDO coverage area (necessary for  
V CAST services). 1X indicator shows  
when phone is in 1X-RTT coverage area.  
Number of bars shows strength of each  
signal.  
0
The keypad is locked.  
N
Bars indicate battery strength.  
Your phone’s Bluetooth power is On  
.
Phone is paired to another Bluetooth®  
device.  
%
OFF  
Phone is in airplane mode (page 16.)  
I
G
æ
Your phone is connected to another  
Bluetooth device.  
2
Phone is roaming off your home network.  
Indicates the phone’s Voice Recognition  
feature is active (see page 77).  
S
Indicates application verification is using  
Secure Sockets Layer (SSL) protection  
during a download session.  
Indicates the phone’s Voice Recognition  
feature is waiting for a voice command  
(see page 77).  
6
Voice Privacy is On.  
9
No service coverage.  
Phone is in TTY mode.  
Active voice call.  
n
Master Volume is Off  
Master Volume is Alarm Only  
Master Volume is Vibrate On  
Handsfree speaker is on.  
.
8
t
o
r
q
.
.
P
O
E911 is On  
.
Location is On  
.
basics  
14  
s
Missed call.  
go handsfree  
É
x
l
New message.  
Calendar event.  
An alarm is set.  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless  
devices and their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
adjust volume  
Press the Volume Keys to:  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
calls without holding the phone to your ear.  
turn off an incoming call alert  
change the earpiece volume during calls  
change the ringer volume from the main screen  
To activate the handsfree speaker during a call  
,
press and hold the Smart/Speakerphone Key (on the  
left side of the phone—see page 2).  
change sound settings  
Press the Volume Keys up or down to cycle the MASTER  
Your phone will show the  
q
indicator and display  
SPEAKER PHONE ON on the main screen.  
VOLUME through High  
,
Medium High, Medium, Medium Low, Low,  
Vibrate Only Alarm Only, and All Sounds Off  
,
.
basics  
15  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off  
the phone.  
airplane mode  
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode  
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do  
so by airline staff.  
To turn off the handsfree speaker, press and hold the  
Smart/Speakerphone Key. Your phone will show SPEAKER  
PHONE OFF on the main screen.  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
/
To end the call, press the Power/End Key ( ).  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
You will hear an audible alert.  
Tools and press the Key (OK).  
Note: The handsfree speaker won’t work when your  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the  
Key (OK) to select Airplane Mode  
Select On and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
phone is connected to a handsfree car kit or headset.  
Press  
M
.
accessory volume settings (car  
kit or headset)  
M
Use airplane mode to turn off your phone’s calling  
features in locations where wireless phone use is  
prohibited. You cannot make or receive calls or use  
Bluetooth in airplane mode, but you can use your  
phone’s other non-calling features.  
To adjust volume of headsets or car kit accessories that  
are enabled for Bluetooth wireless connections, press  
your phone’s Volume Keys up or down during an active  
call.  
basics  
16  
When Airplane Mode is set to On, your phone displays  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Settings &  
indicators and a message on the main screen:  
Tools and press the M Key (OK).  
% OFF  
K
N
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the  
M
Key (OK).  
Indicate  
airplane mode  
is active.  
Airplane Mode  
Scroll to Security and press the M Key (OK).  
When prompted, enter the lock code and press the  
Key (OK).  
M
6
7
8
With Edit Codes highlighted, press the  
M
Key (OK).  
12:20 PM  
Wed, May 6, 2009  
Message  
MENU Contacts  
With Phone Only highlighted, press the  
M
Key (OK).  
Enter the new four-digit lock code in the Enter New  
Code entry area, then press down on the Directional  
change lock code  
Key (N) to move the cursor into the Re-Enter New Code  
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the  
last four digits of your phone number. To change the  
lock code:  
entry area. Re-enter the new four-digit lock code.  
9
Press the  
M
Key (OK).  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from using it.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
basics  
17  
lock code (which is originally set to the last four digits of  
your phone number).  
To unlock the phone, press the Right Soft Key (Unlock),  
enter the four-digit lock code, and press the  
M
Key (OK).  
Note: You can make emergency calls on a locked  
phone (see page 40). A locked phone still rings or  
vibrates for incoming calls or messages.  
automatic lock  
To lock your phone automatically whenever you turn it  
off:  
manual lock  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the  
M
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the  
M
Key (OK).  
Scroll to Security and press the M Key (OK).  
Scroll to Security and press the M Key (OK).  
When prompted, enter the lock code and press the  
Key (OK).  
When prompted, enter the lock code and press the  
M Key (OK).  
M
6
Scroll to Lock Phone Now and press the  
M
Key (OK).  
6
7
Scroll to Phone Lock Setting and press the  
Scroll to On Power Up and press the  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
basics  
18  
/
8
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
manage memory  
main screen.  
Note: The microSD memory card is an optional  
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in  
the Enter Lock Code entry area and press the Key (OK).  
accessory, available separately.  
M
You can store multimedia content such as songs and  
photos on your phone’s internal memory or on a  
removable microSD memory card.  
lock side keys when flip  
is closed  
Note: If you download a copyrighted file to your phone  
and store it on your memory card, you can use the file  
only when your memory card is inserted in your phone.  
You cannot send, copy, or change copyrighted files.  
When the phone’s flip is closed, you can lock the side  
keys to prevent accidental key presses.  
To lock the side keys, press and hold the  
Smart/Speakerphone Key on the left side of the phone  
(see page 2). Your phone shows LONG PRESS SMART KEY TO  
UNLOCK on the external display. To unlock the side keys,  
press and hold the Smart/Speakerphone Key again, or  
open the flip.  
set memory for multimedia content  
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
Scroll to Memory and press the  
M
Key (OK).  
basics  
19  
4
5
Scroll to Save Options and press the  
Scroll to Pictures Videos, or Sounds, and press the  
Key (OK).  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
5
Select My Pictures  
,
My Videos  
,
My Ringtones  
,
My Music  
,
My Sounds, or My Contacts, and press the  
M
Key (OK).  
,
M
If you selected Phone Memory in step 4, you will also  
see Phone Memory Usage and Move All to Card. If you  
selected Card Memory in step 4, you will also see Card  
6
M
Memory Usage Move All to Phone, and Format Card.  
,
Note: The Card Memory option appears only if you have an  
Note: The Card Memory option appears only if you have an  
installed optional memory card.  
installed optional memory card.  
view memory information  
move files from phone to memory  
card  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
You can move files (such as photos, videos, sound, and  
music files) to the memory card to free up phone  
memory.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
Scroll to Memory and press the  
M
Key (OK).  
Note: Moving a file to the memory card deletes it from  
phone memory.  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
M
Key (OK).  
basics  
20  
To move photos or video clips:  
5
Scroll to the thumbnail of the picture or video clip  
you want to move and press the Right Soft  
Key (Options).  
1
2
3
4
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
6
7
Select Move and press the  
When the phone asks if you want to move the file,  
select Yes and press the Key (OK) to confirm that  
you want to move the file.  
M
Key (OK).  
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
M
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Picture & Video and press the  
M
Key (OK).  
To move an audio clip that you recorded:  
Open My Pictures or My Videos  
.
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
A memory card icon in the picture thumbnail or  
next to a video file indicates that the file is stored  
on the memory card.  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
An  
picture came preloaded on your phone and  
cannot be moved to the memory card  
f
in the picture thumbnail indicates that the  
3
4
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Sounds and press the  
M
Key (OK).  
.
M
Key (OK).  
If the picture or video is not marked with a  
memory card icon, it is stored on the phone.  
A memory card icon beside the file name of an  
audio clip indicates that the audio clip is stored on  
the memory card.  
basics  
21  
If the file name is not marked with a memory card  
icon, the audio clip is stored on the phone.  
Notes:  
A TTY is a communication device used by  
people who are hard of hearing or have a  
speech impairment. TTY does not work from  
mobile phone to mobile phone.  
An  
preloaded on your phone and cannot be moved  
to the memory card  
f
indicates that the audio clip came  
.
5
Scroll to the file you want to move and press the  
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the  
TTY manufacturer) to connect the TTY device to  
your phone. Your phone has a 2.5mm jack.  
Right Soft Key (Options).  
6
7
Select Move and press the  
M
Key (OK).  
Set the phone to Medium volume level for  
proper operation. If you experience a high  
number of incorrect characters, adjust the  
volume as needed to minimize the error rate.  
When your phone asks if you want to move the  
file, select Yes and press the Key (OK) to confirm  
that you want to move the file.  
M
For optimal performance, your phone should be  
at least 12 inches (30 centimeters) from the  
TTY device. Placing the phone too close to the  
TTY device may cause high error rates.  
TTY operation  
You can use an optional teletypewriter (TTY) device  
with your phone to send and receive calls. You must  
plug the TTY device into the phone’s headset connector  
and set the phone to operate in one of three TTY  
modes.  
basics  
22  
set TTY mode  
option  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive  
by listening to earpiece.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
TTY Off  
All TTY modes are turned off.  
Tools and press the Key (OK).  
When your phone is in a TTY mode, your phone  
displays the international TTY mode, the international  
TTY symbol, and the mode setting during an active TTY  
call.  
3
Scroll to Call Settings and press the  
Select TTY Mode and press the  
When you set your phone to a TTY mode, it  
M
Key (OK).  
4
M
Key (OK).  
ù
operates in that mode whenever a TTY device is  
connected.  
return to voice mode  
To return to standard voice mode, select TTY OFF from  
TTY Mode can include these options:  
the TTY MODE menu.  
option  
TTY Full  
Transmit and receive TTY  
characters.  
TTY + Talk (VCO) Receive TTY characters but transmit  
by speaking into microphone.  
basics  
23  
voice privacy  
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels  
when available:  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Use the Directional Key (  
M
N) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to Voice Privacy and press the  
M
Select On and press the  
M
Key (OK).  
basics  
24  
tips & tricks  
From the main screen (page 13), you can use  
To…  
shortcuts:  
call voicemail  
Press and hold  
1.  
To…  
change  
With the flip open, press the  
Volume Keys up or down (see  
page 2).  
ring volume  
lock side keys  
With the flip closed, press and  
hold the Smart/Speakerphone  
Key (see page 2).  
use voice  
With the flip open, press the  
Voice Command Key (see  
page 2). Then use the on-screen  
prompts.  
commands  
set phone to  
vibrate  
Press and hold the Vibrate  
Key (  
#) to quickly set MASTER  
VOLUME to Vibrate Only  
.
record voice  
records  
Press and hold the Voice  
turn handsfree  
speaker on/off  
With the flip open, press and  
hold the Smart/Speakerphone  
Key (see page 2).  
Command Key (see page 2).  
see recent calls  
Press the Send Key ( ). Your  
phone shows all recent dialed,  
received, and missed calls.  
tips & tricks  
25  
personalize  
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls  
sounds  
You can set how your phone alerts you to incoming  
and events.  
calls or other events.  
sounds for calls, events, & alerts  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
Medium Medium Low, or Low  
,
Medium High,  
master volume  
,
.
From the home screen, press the Volume Keys (see  
page 2) up or down to select the desired setting from  
the MASTER VOLUME menu:  
To set sounds for calls  
:
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for  
incoming calls and other events, depending on the  
detail settings.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.  
3
4
Scroll to Sounds Settings and press the  
M
Key (OK).  
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to  
Select Call Sounds and press the M Key (OK).  
events. You can’t change detail settings for events.  
personalize  
26  
5
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by  
pressing the Key (OK), then scroll to a desired  
ringtone and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the  
Select Alert Sounds and press the  
Scroll to TXT Message Pic/Video/Voice Message  
Emergency Tone Missed Call, or Low Battery and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Voicemail  
M
M
M
,
,
,
Note: Press the Left Soft Key (Play) to preview the  
,
ringtone.  
M
or  
6
Scroll to Tone and press the  
M
Key (OK), then scroll  
Key (OK).  
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and  
to a desired ringtone and press the  
M
press the  
press the  
M
M
Key (OK), then scroll to On or Off and  
Note: Press the Left Soft Key (Play) to preview the  
Key (OK).  
ringtone.  
/
6
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
main screen.  
Scroll to Vibrate and press the  
M
Key (OK), then  
scroll to On or Off and press the  
M
Key (OK).  
To set sounds for events (such as incoming  
messages or alerts)  
Scroll to Reminder and press the  
M
Key (OK), then  
:
scroll to Once  
,
Every 2 Minutes  
,
Every 15 Minutes, or Off, and  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to  
press the  
M Key (OK). (For all settings but Off, your  
open the menu.  
phone plays an audible beep at the interval you  
set.)  
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to  
Settings &  
/
Tools and press the  
M
Key (OK).  
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
main screen.  
personalize  
27  
/
6
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
get ringtones  
main screen.  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to  
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
open the menu.  
apply.  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
voice readout  
3
4
Scroll to Music &Tones and press the  
Use the Directional Key ( ) to scroll to  
Get New Ringtones and press the Key (OK).  
On the GET NEW RINGTONES screen, select  
Get New Application and press the Key (OK).  
M
Key.  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to  
N
open the menu.  
M
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
5
Tools and press the Key (OK).  
M
3
4
5
Scroll to Sounds Settings and press the  
Scroll to Voice Readout and press the  
Select Digital Dial Readout Contact List Entries  
Alerts, or Menu Entries and press the  
If you selected Digital Dial Readout  
Call Entries, or Menu Entries, select On and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Your phone connects to the Media Center site with  
ringtone collections. Follow the prompts on the  
screen to browse ringtone lists and to select and  
download a ringtone.  
M
Key (OK).  
,
,
Recent Call Entries,  
M
Key (OK).  
6
,
Contact List Entries, Recent  
M
personalize  
28  
If you selected Alerts, select System Alerts  
Popups, and press the Key (OK).  
,
Call Alert, or  
options  
M
Any Key  
Answer by pressing any key except  
You can set your phone to speak aloud when you  
press keys, receive a call with caller ID available,  
or scroll through recent calls or contacts:  
/
the Power/End Key ( ). Pressing  
the Power/End Key ignores the call.  
Auto w/  
Automatically answer incoming call  
(works with headset, Bluetooth®  
connections, and when phone is  
operating in handsfree mode).  
Handsfree  
answer options  
You can use different ways to answer an incoming call.  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
(background) image in your main screen:  
Tools and press the Key (OK).  
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
3
4
Scroll to Call Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Select Answer Options and press the  
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the M Key (OK).  
options  
Scroll to Display Settings and press the  
M
Key (OK).  
Flip Open  
Answer by opening the flip.  
personalize  
29  
4
5
Scroll to Wallpaper and press the  
M
Key (OK).  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Scroll to Main Screen (the screen you see with the flip  
open) or Front Screen the (screen you see with the flip  
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
closed) and press the  
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Tools and press the Key (OK).  
6
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
M
Scroll to Display Themes and press the  
Press Options and select Get New Pictures to download a  
Scroll to the name of a display theme.  
picture (see page 72).  
Press the  
M
Key (SET) to select the theme as your  
/
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
phone’s display theme.  
main screen.  
Press the Left Soft Key (Preview) to view the theme  
before selecting it. Press the Left Soft Key (List) to  
return to the list of display themes.  
display themes  
Set the overall look and feel of your phones display.  
/
7
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
main screen.  
Note: The instructions in this user’s guide are based on  
a default Display Theme setting of White. If you change Display  
Theme to a different setting, instructions may differ.  
personalize  
30  
Note: Setting the backlight duration to Always will  
backlight  
significantly reduce battery charge  
.
Set how long the backlights for the main screen and  
the keypad remain on, or reduce backlight display time  
to extend battery life.  
brightness  
Set the brightness of your main screen:  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Key (OK).  
Settings & Tools and press the  
M
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the  
Scroll to Backlight and press the Key (OK).  
Scroll to Display or Keypad and press the Key (OK).  
Select the desired duration or mode and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the  
Select Brightness and press the Key (OK).  
) to adjust the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
M
M
Use the Directional Key (  
N
brightness and press the  
M
M
Note: When the keypad is locked (see page 17),  
the backlight turns off after two seconds of  
inactivity, regardless of the duration you set.  
personalize  
31  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
AGPS & your location  
Tools and press the Key (OK).  
Your phone can use the automatic location information  
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals, to tell the network  
where you are physically located.  
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the  
Scroll to Location and press the Key (OK).  
Scroll to Location On or E911 Only  
Press the Key (OK) to select the setting.  
M
Key (OK).  
M
.
When ALI is set to Location On, your phone displays the  
M
O
(ALI on) indicator. Services may use your known  
location to provide useful information (for example,  
driving directions, or the location of the nearest bank).  
Your phone prompts you when the network or a service  
asks for your location. You can refuse at this point.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning System  
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If  
your phone cannot find strong satellite signals, your  
AGPS might be slower, less accurate, or it might not  
work at all. AGPS provides only an approximate  
location, often within 150 feet (45 meters) but  
sometimes much farther from your actual location.  
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the  
(ALI off) indicator, and the phone does not send  
location information unless you call the emergency  
phone number (such as 911).  
P
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
To improve AGPS accuracy:  
personalize  
32  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve  
if you move closer to window, but some  
window sun-shielding films can block  
satellite signals.  
the Federal Radio Navigation Plan. These changes  
might affect AGPS performance.  
more personalizing  
features  
keypad volume  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
Medium Medium Low, or Low  
,
Medium High,  
,
.
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
If your phone has a retractable antenna, extend  
the antenna.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key.  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do not  
cover the antenna area with your fingers.  
3
4
Scroll to Sounds Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to Keypad Volume and press the  
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government  
and subject to changes implemented in accordance  
with the Department of Defense AGPS user policy and  
personalize  
33  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the  
Scroll to Language and press the  
Select English or Español and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
power on/off sounds  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
,
Medium High  
,
M
Medium Medium Low, or Low.  
,
M
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
clock format  
Set how your phone shows the current time:  
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the  
Select Power On Power Off and press the  
Select Power On or Power Off and press the  
Select On or Off and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Key (OK).  
/
M
Settings & Tools and press the  
M
M
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the  
Scroll to Clock Format and press the  
Select Main Clock (main screen) or Front Clock (external  
display) and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
M
Key (OK).  
languages  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
M
6
If you selected Main Clock in step 5, select Analog  
for a dial clock, Large Analog for a dial clock displayed  
in large numbers, Digital 12 for a 12-hour clock, Large  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the  
Key (OK).  
personalize  
34  
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large  
numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24  
for a 24-hour clock displayed in large numbers, or  
5
6
Select Personal Banner or ERI Banner and press the  
Key (OK).  
M
If you selected Personal Banner, enter text and press  
the Key (OK).  
Off for no clock, and press the  
M
Key (OK).  
M
If you selected Front Clock in step 5, select  
show or hide menu icons  
Digital 12 Digital 24, Analog, or Off.  
,
Show or hide menu icons in the main screen that you  
can use as shortcuts to those menus:  
banner  
Create a heading to display on your phone’s  
main screen:  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
3
4
Scroll to Display Settings and press the  
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or  
Hide, and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
Settings & Tools and press the  
M
Key (OK).  
3
4
Scroll to Display Settings and press the  
M
Key (OK).  
M
Scroll to Banner and press the M Key (OK).  
personalize  
35  
change main screen icons  
Change the menus selected with the Directional  
Key (  
N) in the main screen:  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Use the Directional Key (  
M
N) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to Set Shortcuts and press the  
M
Scroll to Set Directional Keys and press the  
M
Select Up Directional Key  
,
Left Directional Key, or Down Directional  
Key, scroll to and select the menu you want to  
assign to that key, and press the  
M
Key (OK).  
personalize  
36  
calls  
To make and answer calls, see page 11.  
through, your phone rings or vibrates once, displays  
Redial Successful, and connects the call.  
You need to turn on automatic redial to use the feature:  
redial a number  
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
busy when you dialed.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
1
2
Press the Send Key ( ) to see the ALL CALLS list.  
Tools and press the Key (OK).  
Use the Directional Key (  
you want to call.  
N) to scroll to the entry  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the  
Select Auto Retry and press the  
Select 10 Seconds 30 seconds, or 60 seconds and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
3
Press the Send Key ( ) to redial the number.  
,
M
automatic redial  
With automatic redial, your phone automatically redials  
a busy number for four minutes. When the call goes  
calls  
37  
Press the Right Soft Key (Options) to view and select  
Save to Contacts Go to Conversations Erase Lock Erase All, or View  
Timers  
recent calls  
,
,
,
,
Your phone keeps lists of the calls you have received  
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most  
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted  
as new calls are added.  
.
Shortcut: Press the Send Key ( ) from the main  
screen to view the ALL CALLS list.  
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
return missed calls  
Your phone keeps a record of your missed calls. When  
Use the Directional Key (  
N) to scroll to  
you miss a call, your phone displays the  
call) indicator and [Number] Missed Calls  
s
(missed  
Recent Calls and press the  
M
Key (OK).  
.
Scroll to Missed Received Dialed, or All and press the  
,
,
To view missed calls immediately  
:
M
Key (OK) to select the list.  
1
Select View Now when you see the missed call  
indicator, and press the OK Key ( ) (OK).  
4
5
Scroll to an entry.  
M
For voice calls, press the Send Key ( ) to call the  
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to an entry.  
entrys number, or press the Left Soft Key (Message  
)
to send a message to the entry’s number.  
Press the Send Key ( ) to call the entry’s number,  
or press the Left Soft Key (Message) to send a  
message to the entrys number.  
Press the  
M
Key (OPEN) to view entry details.  
calls  
38  
Press the  
M
Key (OPEN) to view entry details.  
2
Use the Directional Key (  
contact and press the  
dial number is displayed with the  
N
) to scroll to the  
Key (View). The speed  
icon.  
M
Press the Right Soft Key (Options) to perform other  
U
actions on the entry.  
To activate speed dialing, set One Touch Dial to On  
:
To view missed calls later  
:
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Select View Later when you see the missed calls indicator.  
For more information on viewing and calling missed  
calls, see page 38.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the  
Scroll to One Touch Dial and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
speed dial  
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your  
M
Key (OK).  
voicemail number.  
Scroll to On and press the  
M
To assign a speed dial number to a contact, see  
To speed dial a contact  
:
page 74.  
To call speed dial entries 1 through 9, press and hold  
the one-digit speed dial number for one second.  
To see a contact’s speed dial number  
:
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
For two-digit speed dial numbers, enter the first  
number, then press and hold the second number for  
one second.  
.
calls  
39  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
international calls  
If your phone service includes international  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
dialing, press and hold  
*
to insert your local  
). Then, use  
call at any time, even when your phone is locked  
.
international access code (indicated by  
+
the keypad to dial the country code and phone number.  
Note: Check with your service provider, as emergency  
numbers vary by country. Your phone may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
be placed due to network, environmental, or  
interference issues. Do not solely rely on your wireless  
phone for essential communications such as medical  
emergencies.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. When you receive a voicemail  
message, your phone shows the voicemail message  
indicator  
y.  
To make an emergency call: Turn your phone on, exit  
any open application such as games, dial the  
emergency number, then press the Send Key ( ) to  
call the emergency number.  
Note: Your service provider may include additional  
information about using this feature.  
Select Listen Now by pressing the  
M
Key (OK) to dial  
voicemail.  
or  
calls  
40  
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N
) to scroll to Listen Later, then  
Note: When your phone is connected to a Bluetooth  
device during a call, you may also see Audio to Phone and  
Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY  
mode (see page 22), you may also see a TTY Setup option.  
M
The voicemail message indicator (  
y) appears on the  
bottom of the screen until you listen to your message  
or until you go to  
Messaging  
>
Voicemail and press the  
Left Soft Key (Clear).  
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service provider’s  
network to the moment you end the call by pressing  
To check voicemail messages later, press and  
hold to call your voicemail number, or go to  
Messaging Voicemail and press the Key (OK).  
1
>
M
in-call options  
During an active call, press OPTIONS to access these  
/
the Power/End Key ( ). This time includes busy  
signals and ringing.  
options:  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the amount  
of time for which you are billed by your service  
provider. For billing information, contact your  
service provider.  
New Message  
Contact List  
Main Menu  
Notepad  
Recent Calls  
Voice Record  
Voice Privacy  
Bluetooth Menu  
calls  
41  
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the  
Scroll to Minute Beep and press the  
Scroll to On and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
call times  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
Key (OK).  
M
M
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to  
Recent Calls and press the Key (OK).  
Scroll to View Timers and press the Key (OK).  
N
data volumes  
M
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
3
4
M
M
Use the Directional Key (  
following categories: Last Call  
Calls Roaming Calls Transmit Data Received Data  
N) to scroll through the  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Key (OK).  
,
All Calls  
,
Received Calls  
,
Dialed  
Last  
Recent Calls and press the  
M
,
,
,
,
Total Data,  
Reset, or Lifetime Calls. Press the Clear Key (  
B) to  
3
4
Scroll to View Timers and press the M Key (OK).  
return to the Recent Calls menu.  
Use the Directional Key (  
following categories: Transmit Data  
Total Data, or Lifetime Data Counter. Press the Clear  
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.  
N
) to scroll through the  
,
Received Data  
,
set in-call timer  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
B
M
reset timer  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
3
Scroll to Sounds Settings and press the  
M
Key (OK).  
calls  
42  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
more calling features  
Recent Calls and press the  
M
Key (OK).  
3
4
Scroll to View Timers and press the M Key (OK).  
restrict features  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
Scroll to the timer you want to reset and press the  
M
Left Soft Key (Reset).  
2
Use the Directional Key ( ) to scroll to  
Tools and press the Key (OK).  
Scroll to Phone Settings and press the  
Scroll to Security and press the Key (OK).  
When prompted, enter the lock code (see page 17)  
and press the Key (OK).  
Scroll to Restrictions and press the  
N
Settings &  
To reset all timers, press the Right Soft  
M
Key (Reset All).  
3
4
5
M
Key (OK).  
5
Select Yes by pressing the  
M
Key (OK).  
M
view last reset  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
M
6
7
M
Key (OK).  
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to  
When prompted, enter the lock code (see page 17)  
and press the Key (OK).  
Recent Calls and press the  
M
Key (OK).  
M
3
4
5
Scroll to View Timers and press the  
M
Key (OK).  
8
Select Location Setting and press the  
select Unlock Setting or Lock Setting  
M
Key (OK), then  
Scroll to Last Reset to view details.  
.
When you are finished, press the  
M
Key (OK).  
calls  
43  
or  
WaitYour phone waits until the call connects,  
then prompts you for confirmation before it  
dials the next digit(s).  
Select Calls and press the  
M
Key (OK), then select  
Incoming Calls or Outgoing Calls  
.
or  
DTMF tones  
Your phone can send Dual-tone multi-frequency (DTMF)  
tones for calling card calls or to navigate automated  
systems (such as banking by phone).  
Select Messages and press the  
M
Key (OK), then  
select Incoming Msgs or Outgoing Msgs  
.
or  
To send DTMF Tones:  
Select Dial-Up Modem and press the  
select Allow or Block  
M
Key (OK), then  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
.
/
9
Press the Power/End Key ( ) to return to the  
main screen.  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
insert special characters  
While entering a number, press the Right Soft  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to DTMF Tones and press the  
Key (Options) and select one of these options:  
Select Normal or Long and press the  
M
2-Sec PauseYour phone pauses for two seconds  
before it dials the next digit.  
To send DTMF tones during a call, press number keys.  
calls  
44  
hearing aid  
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid  
compatibility:  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to Hearing Aid and press the  
Select On and press the  
M
Key (OK).  
Note: For more information about hearing aid  
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones” on page 107.  
calls  
45  
text entry  
To change modes when you are entering text, press  
entry modes  
Symbols  
the Left Soft Key:  
Enter symbols.  
entry modes  
Quick Text  
Insert a prewritten message  
(available only from the NEW TXT  
MESSAGE screen).  
iTAP English Word The phone predicts each word (in  
English) as you press keys.  
iTAP Spanish  
Word  
The phone predicts each word (in  
Spanish) as you press keys.  
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish  
,
press in any text entry screen to toggle between  
*
Abc  
ABC  
123  
Enter numbers and letters, first  
character of a sentence in  
uppercase.  
these capitalization options:  
capitalization options  
Enter numbers and letters, all  
characters in uppercase (not  
available when editing a contact).  
iTAPEn  
first letter of sentence in uppercase  
(English)  
iTAPEN  
iTAPen  
all uppercase letters (English)  
all lowercase letters (English)  
Enter numbers only.  
text entry  
46  
capitalization options  
iTAPEs  
first letter of sentence in uppercase  
(Spanish)  
iTAPES  
iTAPes  
all uppercase letters (Spanish)  
all lowercase letters (Spanish)  
To accept a word completion, press the Directional  
Key ( ) right.  
N
To enter a space, press  
#.  
To delete a character, press  
word, press and hold ).  
B
(to delete a whole  
B
text entry  
47  
messages  
3
4
Use the Directional Key (  
Picture Message or Video Message and press the  
Key (OK).  
N) to scroll to  
send a multimedia  
message  
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including pictures, videos, sounds,  
or voice records). You can send a multimedia message  
to other Verizon Wireless® multimedia  
messaging-capable phones and to other email  
addresses.  
M
Use the keypad to enter a phone number, then  
press the Key (OK).  
M
Press the Right Soft Key (Add), then select  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Key. For each entry you want to add, scroll to  
the entry and press the Key (MARK). Press the  
,
M
M
Left Soft Key (Done) when finished selecting entries.  
create & send message  
5
6
Scroll to the Text entry area and use the keypad to  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open MESSAGING  
enter message text.  
.
For a picture message, scroll to the Picture entry  
2
Press the OK Key (  
M) (OK) to select New Message.  
area and press the Left Soft Key (My Pics).  
messages  
48  
For a video message, scroll to the Video entry area  
message options  
While creating a multimedia message, press the Right  
and press the Left Soft Key (Videos).  
7
For a picture message, scroll to a picture and press  
Soft Key (Options) to select from the following options:  
the  
M
Key (OK).  
For a video message, scroll to a video and press  
the Key (OK).  
options  
Preview  
View the current contents of the  
message.  
M
8
9
For a Picture message, scroll to the Sound entry area  
Save As Draft  
Save the message to the Drafts  
and press the Left Soft Key (Sounds).Then scroll to a  
folder.  
sound and press the  
M
Key (OK).  
Insert Quick Text  
Priority Level  
Insert prewritten text.  
Scroll to Subject  
.
Set to High or Normal  
.
10 Use the keypad to enter the message subject.  
Remove  
Remove a picture or video clip  
from the message.  
Press the Right Soft Key (Options), scroll to Add Quick  
Picture/Remove  
Video/Remove Sound  
Text and press the  
Text item as the message subject and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK). Then select a Quick  
Validity Period  
Specify how long the message  
M
stays in the Outbox folder.  
11 Press the  
M
Key (SEND) to send the message.  
Add Slide  
Add a page to the message.  
messages  
49  
5
6
With the cursor in the Text entry area, use the  
options  
keypad to enter a message.  
Cancel Message  
Cancel the message.  
When you are entering text, you can press the  
Right Soft Key (Options) to view and select these  
Note: You may not see all these options.  
options: Save As Draft  
,
Add, Insert Quick Text, Priority Level,  
Cancel Message, or Insert Emoticons  
.
send a text message  
Send the message by pressing the  
M
Key (SEND).  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open MESSAGING  
.
read messages  
2
3
4
Select New Message by pressing the  
M
M
Key (OK).  
When you view messages, your phone shows you both  
messages you sent and messages you received. By  
default, all messages sent to and received from a  
contact are kept in a single group, which makes it  
easy for you to follow a conversation you are having  
with that contact.  
Select TXT Message by pressing the  
Key (OK).  
Use the keypad to enter a phone number, then  
press the Key (OK).  
M
Press the Right Soft Key (Add), then select  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Key. For each entry you want to add, scroll to  
the entry and press the Key (MARK). Press the  
,
Your phone displays a notification and plays an alert  
sound when you receive a new message. To view the  
message immediately, scroll to View Now and press the  
M
M
Left Soft Key (Done) when finished selecting entries.  
messages  
50  
the  
M
Key (OK). To save it for later viewing, scroll to  
Key (OK).  
5
Press the Right Soft Key (Options) to perform other  
actions on the message, such as Forward Reply w. Copy  
Save Quick Text Lock (to prevent deletion), Add to Contacts  
Message Info Save Picture Extract Items Message Info Sort By, or  
Compose Message  
View Later and press the  
M
,
,
,
,
To read messages later:  
,
,
,
,
1
From the main screen, press the Left Soft  
.
Key (Message) to open  
MESSAGING  
.
Note: You may see these or other options  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to Messages  
depending on the message type and whether it is  
a sent or received message.  
and press the Key (OK).  
Your phone displays a list of contacts who sent  
messages to you or received messages from you.  
To call the contact who sent the message, press  
the Send Key ( ).  
Note: To see messages grouped by when they  
were received, press the Right Soft Key (Options),  
then scroll to Messages by Time and press the  
Multimedia messages that you receive can contain  
different media objects:  
Pictures and animations are displayed as you  
read the message.  
M
Key (OK).  
3
4
Scroll to a contact and press the  
M
Key (OPEN).  
A sound file begins playing when its slide is  
displayed. Use the Volume Keys to adjust the  
volume as the sound file plays.  
Scroll to the message you want to read and press  
the Key (OPEN).  
M
messages  
51  
view drafts  
mobile IM  
Note: When you use Instant Messaging, on your  
phone, normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open  
MESSAGING  
.
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N) to scroll to Drafts and  
M
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open  
MESSAGING  
.
Scroll to the message you want to view and press  
the Key (EDIT).  
M
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to Mobile IM  
and press the Key (OK).  
To delete the message, press the Left Soft  
Key (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes and  
M
Scroll to your mobile IM account type and press  
the Key.  
press the  
Key (OK).  
M
Press the Right Soft Key (Options) to perform other  
actions on the message, such as Send Lock Add to  
Contacts, and Erase Drafts (to erase all drafts).  
Enter your name or account name and password to  
sign in.  
,
,
Note: Other options may be available depending  
email  
on the type of message you are viewing.  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open MESSAGING  
.
messages  
52  
2
3
4
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N
) to scroll to Email and  
4
Enter your name or account name and password to  
sign in.  
M
Scroll to your email account type and press the  
Key.  
M
erase messages  
To erase all read messages from your inbox:  
Enter your name or account name and password to  
sign in.  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open MESSAGING  
.
chat  
2
3
Press the Right Soft Key (Options).  
) to scroll to Erase  
Erase Drafts, or Erase All, and press the  
Key (OK). If you selected Erase Received, scroll to All  
Messages or Only Read Messages and press the  
M Key (OK).  
Note: When you use your internet chat account on your  
phone, normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
Use the Directional Key (  
Received Erase Sent  
N
,
,
M
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
Key (Message) to open  
MESSAGING  
.
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N) to scroll to Chat and  
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to Erase Drafts  
M
or Erase Sent and press the  
M
M
Key (OK). Select Yes or  
No and press the  
Key (OK).  
Scroll to your Chat account type and press the  
Key.  
M
messages  
53  
entertainment  
V CAST Music with Rhapsody is a digital music service  
that lets you listen to millions of songs from thousands  
of artists. Discover new and old favorites in an  
extensive music catalog. Download V CAST Music with  
Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to your  
new compatible phone, while managing your existing  
PC music library, all in one place.  
get & play music  
Use the MUSIC & TONES menu to:  
get new music and tones  
play saved music in MY MUSIC  
record new sounds  
set music or tones as your ringtone  
purchase songs from your phone  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
V CAST Music with Rhapsody  
(subscription, wireless, & PC downloads)  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area  
to download music. If you are in an EVDO coverage  
area, your phone displays the EV symbol with at least  
one signal strength bar in the status area of the screen  
(see page 13).  
Key (OK).  
3
4
Scroll to Music &Tones and press the  
Select V CAST Music with Rhapsody by pressing the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
entertainment  
54  
5
6
Browse or search the catalog to find the songs you  
want.  
Your phone displays a status indicator. After  
downloading, you must wait for the phone to  
acquire the content license.  
To preview a song, highlight the song and press  
the Left Soft Key (Preview).  
10 Press the Right Soft Key (Play) to play the  
downloaded song immediately.  
To buy a song, highlight the song and press the  
M
Key (Buy).  
Press the Left Soft Key (My Music) to go to MY MUSIC.  
After you press Buy, your phone shows song details  
Press the  
M
Key (OK) to return to the previously  
and price.  
viewed music catalog.  
7
8
Press the  
When you see Download now? on the main screen,  
press the Key (OK) to start the downloading  
M
Key (Buy) to confirm your selection.  
Note: When you purchase music using your V CAST  
Music with Rhapsody-capable phone*, you receive a  
second copy of the music that you can download to  
M
your PC using the free V CAST Music with Rhapsody  
software, which can be downloaded to your PC at  
www.vzw.com/music.  
process, or press the Left Soft Key to download  
later.  
9
When prompted to select a storage location, scroll  
to Phone Memory or Memory Card and press the  
M
Key to  
begin downloading.  
*
Per-song charges apply.  
entertainment  
55  
import songs from an audio CD  
transfer music from a  
computer  
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer  
songs from a computer to your phone through a USB  
cable connection. You can purchase these songs using  
V CAST Music with Rhapsody or import them from  
your CD collection.  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
2
Insert an audio CD into your computer’s CD ROM  
drive.  
The tracks on the CD are listed in the window. (You  
may need to enter artist name and other  
information for the tracks.)  
computer system requirements  
To transfer music from a computer to your phone,  
you need the Windows XP or Windows Vista®  
operating system and an active internet connection.  
3
4
Select the tracks you want to import or by clicking  
the check box next to them.  
Select all tracks by checking the check box above  
To download V CAST Music with Rhapsody for free:  
the list of tracks.  
1
From your computer’s web browser, go to  
Click on the “Import CD” button.  
http://www.verizonwireless.com/music  
.
The songs you selected are imported to the My  
Library section of the V CAST Music with  
Rhapsody PC software.  
2
Follow the on-screen instructions to select,  
download, and install V CAST Music with  
Rhapsody.  
entertainment  
56  
3
On your computer, drag songs or playlists that  
you want to transfer to the phone listing in the  
“Sources” area.  
sync music from your PC to your  
V CAST Music with Rhapsody phone  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
4
5
On your phone, when synchronization is  
/
complete, press the Power/End Key ( ).  
2
Connect the USB cable (purchased separately) to  
your phone and to an available USB port on  
your computer.  
Disconnect the cable from the phone and the  
computer.  
If this is the first time you have connected the  
phone to a computer with a USB cable, additional  
software drivers may need to be installed. (For  
more information on using a USB cable  
connection, see page 94.)  
You can now use your phone’s music player to play the  
songs you transferred from your computer.  
play music—flip closed  
When your phone’s flip is closed, you can use the  
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on  
Music Buttons (see page 2) to control the music player.  
your phone. Your phone should display Connected  
.
1
If necessary, unlock the touch sensitive buttons by  
pressing and holding the Smart/Speakerphone Key.  
On the PC, you should see the phone listed in the  
“Sources” area of the V CAST Music with  
Rhapsody screen.  
entertainment  
57  
2
Press any side key to activate the touch sensitive  
buttons.  
Music Buttons  
previous song Press  
x.  
Note: If the external display is not lit, press the  
Smart/Speakerphone Key to turn it back on. Press  
it again to activate the touch sensitive.  
play music—flip open  
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
3
4
Press and hold the play/pause button  
y.  
Your phone displays the Music Player menu.  
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
Press  
x
or  
z
to scroll up or down through the  
to select a highlighted  
menu, then press  
option.  
y
Scroll to Music &Tones and press the  
M
Key (OK).  
To control music playback:  
Music Buttons  
pause/play  
fast forward  
next song  
rewind  
Press  
Press & hold  
Press  
Press & hold  
y
.
z
.
.
z
.
x
entertainment  
58  
4
Scroll to My Music and press the  
M
Key (OK).  
The MY MUSIC menu includes these options:  
Find music on phone by artist, album,or song title.  
option  
Return to MY MUSIC  
.
1
Open help.  
Play All  
Shuffle  
Songs  
Play all songs in MY MUSIC in list order.  
Play songs in MY MUSIC in random order.  
Find & play specific songs.  
HOME  
SEARCH  
MY MUSIC  
HELP  
Press the Left Soft  
Key (Shop) to  
download music  
from the  
Press the Right Soft  
Key (Options) to  
view the Options  
menu.  
1. Play All  
3. Songs  
5.Albums  
7. Genres  
Shop  
2. Shuffle  
4. Playlists  
6.Artists  
8.Alerts  
Playlists  
Play songs from personalized playlists  
that you create.  
V CAST Music  
with Rhapsody  
catalog.  
OK  
Options  
Albums  
Find & play music from a specific album.  
5
6
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N) to scroll to Songs and  
Note: Even if you have only one song  
M
from an album, the album is listed.  
Use the Directional Key (N) to scroll to a song and  
Artists  
Genres  
Find & play music by a specific artist.  
press the M Key (Play) to play it.  
Find & play music from a specific genre  
(type of music) such as rock, jazz, or  
blues.  
The HOME  
,
SEARCH, and HELP options appear on all screens  
in MY MUSIC  
.
entertainment  
59  
music player controls  
option  
Use these keys to control the music player during song  
Alerts  
View alert notifications received when  
new music from a selected artist is  
available for download.  
playback when the flip is open  
:
controls with flip open  
pause/play  
To pause, press the  
M
Key.  
Press the Clear Key (B) from any MY MUSIC  
screen to return to the previous screen.  
To resume play, press the  
Key again.  
Press & hold the Directional  
Key ( right  
Press the Directional  
Key ( right  
M
/
Press the Power/End Key ( ) from any MY  
MUSIC screen to return to the main screen.  
fast forward  
next song  
rewind  
N
)
.
On screens that show a list of items (for  
example, album titles), enter letters in the Go To  
area to jump directly to items beginning with  
those letters.  
N
)
.
Press & hold the Directional  
Key ( left  
N
)
.
previous song  
Within first two seconds of  
song, press the Directional  
Key (N  
)
left.  
entertainment  
60  
Note: When you select an album from any genre,  
artist, or album category, you can press the Right Soft  
Key (Options) to select from these options:  
controls with flip open  
return to song  
beginning  
After first two seconds of song,  
press the Directional  
Key ( left  
N
)
.
options  
/
turn off music  
player  
Press the Power/End Key ( ).  
Play album  
Play the selected album, beginning  
with the first song.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
play an album  
recommendations, based on the song  
currently playing.  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Move album  
Move the album from the memory  
card to the phone or from the phone  
to the card.  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Music and press the  
Select Genres Artists, or Albums  
M
Key (OK).  
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card into  
the phone. This option is not available  
for music purchased over the air.  
M
Key (OK).  
,
.
entertainment  
61  
From the GENRES screen  
:
options  
1
2
3
Select the genre you want by pressing the  
Key (OK).  
Lock album  
Lock the current album to prevent it  
from being deleted.  
M
Use the Directional Key (  
you want and press the  
N
) to scroll to the artist  
Erase album  
Album info  
Remove the selected album from  
M
Key (OK).  
MY MUSIC  
.
Scroll to the album you want and press the Right  
Provide detailed information on the  
current album, including the album  
name, the artist, and the genre.  
Soft Key (Options).  
(See page 61 for OPTIONS menu selections.)  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this option  
to reinitialize it. This option deletes the  
existing database and creates a new  
one that contains all currently installed  
music.  
4
Scroll to Play album and press the  
M
Key (OK).  
From the ARTISTS screen  
:
1
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to the artist  
you want and press the  
M
Key (OK).  
2
Scroll to the album you want to play and press the  
Right Soft Key (Options).  
(See page 61 for other OPTIONS menu selections.)  
3
Select Play album by pressing the  
M
Key (OK).  
entertainment  
62  
From the ALBUMS screen  
:
4
5
Scroll to My Music and press the  
Scroll to Play All and press the  
M
Key (OK).  
1
Use the Directional Key (  
you want.  
N) to scroll to the album  
M
Key (OK).  
play music from a playlist  
2
Press the Right Soft Key (Options).  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
(See page 61 for OPTIONS menu selections.)  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
3
Scroll to Play album and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
From the SONGS screen  
:
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Music and press the  
Scroll to Playlists and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
1
Use the Directional Key (N) to scroll to the song  
M
you want.  
M
2
Press the  
M
Key (Play).  
To play an entire playlist, scroll to the playlist you  
want and press the Key (Play).  
play all songs on phone  
M
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
To play a song from a playlist, scroll to the playlist you  
want and press the Key (Play), then scroll to the  
song you want to play and press the Key.  
M
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
M
Key (OK).  
Scroll to Music &Tones and press the  
M
Key (OK).  
entertainment  
63  
MY MUSIC options menus  
options  
Erase all songs  
Song info  
When you scroll to a song and press Options, your  
Delete all songs from MY MUSIC  
.
phone displays these options:  
View the following information for the  
song: title, artist, album title, genre,  
copyright year, duration, and track  
number (if available).  
options  
Add to playlist  
Add the selected song to a playlist.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
Scan memory  
card for new  
music  
This feature updates your music  
library with songs copied to the  
memory card from a PC using a  
memory card reader. This does not  
apply to music transferred to a  
memory card using a compatible USB  
cable.  
recommendations, based on the  
current song playing.  
Move song  
Move the song from the memory card  
to the phone or from the phone to the  
card.  
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card into  
the phone. This option is not available  
for music purchased over the air.  
Lock song  
Erase song  
Prevent song from being deleted.  
Delete the selected song.  
entertainment  
64  
options  
options  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this option  
to reinitialize it. This option deletes  
the existing music database and  
creates a new one that contains all  
currently installed music.  
Shop  
Connect to the V CAST Music catalog  
to download more songs.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
recommendations, based on the  
current song playing.  
Help  
View information to help you use the  
music player.  
When you press Options while a song is playing, your  
You can also control the music player with the flip  
closed! Simply begin song playback, close the flip, and  
use the Music Buttons (see page 58).  
phone displays these options:  
Note: The song is paused when you press Options  
.
options  
listening tips  
Play All  
Shuffle  
Play all songs in MY MUSIC in list order.  
When you’re on the go, you can listen to your music  
through a wired headset connected to the phone’s  
micro USB port or by using a wireless headset (see  
page 89).  
Play songs in MY MUSIC in random order.  
My Music  
Return to the MY MUSIC menu.  
entertainment  
65  
Note: You cannot charge your phone when a  
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen  
micro USB headset is connected.  
appears.  
When the phone’s flip is open and you are not using a  
wired or wireless headset, music is played through the  
phone’s speaker.  
7
8
Use the keypad to enter a title for the playlist on  
M
the CREATE PLAYLIST screen and press the  
Key (OK).  
Scroll to a desired song and press the  
M
Key (MARK). Repeat this step for each song you  
create a playlist  
want to add.  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
9
When you have completed marking your song  
selections, press the Right Soft Key Done  
.
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
10 When finished adding songs to the playlist, press  
Key (OK).  
the Clear Key (  
B
) to return to the previous  
3
4
5
6
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Music and press the  
Scroll to Playlists and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
/
screen or the Power/End Key ( ) to return to  
the main screen.  
M
M
edit a playlist  
If playlists already exist, press the Right Soft  
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you  
Key (Options), then scroll to Create Playlist and press the  
want to edit and press the Right Soft Key (Options).  
M
Key.  
entertainment  
66  
2
3
Use the Directional Key (  
M
N) to scroll to Edit playlist  
create voice records  
and press the Key (OK).  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Edit the playlist as desired.  
To change the order of songs in your playlist, scroll  
to a song and press the Key (Move). Then scroll  
up or down to move the song up or down in the  
playlist. When finished, press the Key (Save).  
2
With  
]
M Key (OK).  
Media Center highlighted, press the  
M
3
4
5
6
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Sounds and press the  
Select Record New and press the  
M
Key (OK).  
M
M
Key (OK).  
To delete a song, scroll to the song and press the  
M
Key (OK).  
Left Soft Key (Remove).  
Press the  
press the  
M
M
Key (OK) to begin recording, then  
4
Press the Clear Key (  
B
) to return to the previous  
Key (STOP) when finished.  
/
screen or Power/End Key ( ) to return to the  
main screen.  
7
The voice record is automatically saved. To erase  
the voice record, highlight it and press the Left Soft  
Key (Erase).  
record & play voice  
records  
Tip: To create a voice record quickly, press and hold the  
Voice Command Key (on the right side of the phone).  
You can create a voice record that you can play back  
later as a reminder for yourself.  
entertainment  
67  
play voice records  
take photos  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can  
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You  
can take a photo with your phone and send it in a  
multimedia message to other wireless phone users.  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Music &Tones and press the  
Scroll to My Sounds and press the  
Scroll to the file name of the desired voice record  
and press the Key (PLAY).  
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your  
phone displays an indicator beside the names of  
M
Key (OK).  
When the phone’s flip is open, your camera lens is on  
the back of your phone (see page 2). To get the  
clearest photos, wipe the lens clean with a soft, dry  
cloth before you capture a photo.  
M
Key (OK).  
M
take a photo  
1
To activate the camera, press the Camera/Video  
Key ( ).  
æ
b
voice records that you created. Scroll to the voice  
record you want to rename, press the Right Soft  
Key (Options), then scroll to and select Rename. Enter the  
new name for the voice record and press the  
M
Key (OK). Your phone will display SOUND RENAMED.  
entertainment  
68  
The active viewfinder image appears on your  
Press the Left Soft Key (Save) to save the picture in  
MY PICTURES  
phone’s screen:  
.
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
Press the Right Soft Key (Erase) to delete the photo  
and return to the active viewfinder.  
Press the  
Press the  
Left Soft  
Right Soft  
Key (Options  
to view the  
adjust camera settings  
When the camera is active, press the Right Soft  
)
Key (My Pics  
)
to view  
1600x1200  
MY PICTURES  
.
Options menu.  
Key (Options) to select from these settings:  
Options  
My Pics  
TAKE  
Press the M Key (TAKE  
to take a photo  
)
options  
.
Resolution  
Set resolution to 1600x1200  
,
Press left and right on the Directional Key (  
N) to  
1280x960 640x480 320x240, or Picture ID  
,
,
.
zoom in and out.  
Self Timer  
Set the camera to take a photo  
Press the Right Soft Key (Options) to see more  
after a specific interval: 3 seconds  
,
options.  
5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.  
2
3
Point the camera lens at the camera subject and  
M
Brightness  
Adjust image brightness by  
press the  
Key (TAKE).  
scrolling left or right from -2 to  
2.  
Press the  
M
Key (SEND) to save the photo and go  
to the NEW PICTURE MESSAGE screen.  
entertainment  
69  
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry  
cloth before you capture a video clip.  
options  
White Balance  
Adjust for different lighting  
conditions by scrolling left or right  
record a video clip  
To activate your phone’s camcorder:  
to choose from Auto  
Tungsten Fluorescent, or Darkness  
Activate a sound that plays when  
you take a photo: Shutter Silent Quack  
or Boing  
Scroll left or right to select Normal  
Antique Black & White, or Negative  
,
Sunny, Cloudy,  
,
.
1
Press and hold the Camera/Video Key (b).  
Shutter Sound  
Color Effects  
The active viewfinder image appears:  
,
,
,
EV ❙❙❙❙  
.
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
,
,
.
Press the  
Left Soft  
Press the  
Right Soft  
Key (Options  
to view the  
Switch Storage  
Device  
Specify where you want to save  
Key (Videos  
)
)
Rec  
to view  
pictures (Phone or Micro-SD Card). This  
<
176x144  
00:00  
MY VIDEOS  
.
Options menu.  
Options  
Videos  
REC  
option is available only if you have  
a memory card inserted.  
Press the M Key (REC  
)
to begin recording.  
2
Point the camera lens at the video subject.  
record & play video clips  
Your camera lens is on the back of your phone when  
Press left and right on the Directional Key (  
N) to  
zoom in and out.  
the phone is open (see page 1). To get the clearest  
entertainment  
70  
3
Press the  
M
Key (REC) to begin recording.  
option  
Press the Left Soft Key (Pause) to temporarily stop  
recording. Press the Left Soft Key (Resume) again to  
continue.  
White  
Adjust for different lighting.  
Balance  
Duration  
Specify standard lengths for video clips  
4
5
Press the  
Press the Left Soft Key (Save) to save the video clip.  
Press the Key (SEND) to save the video clip and  
M
Key (STOP) to stop recording.  
of Short (default, about 30 seconds),  
Medium  
video settings), or Long (Max Memory)  
Set recording resolution to 320x240 or  
176x144  
,
Fit to Video Msg (varies depending on  
.
M
Resolution  
go to the NEW VIDEO MESSAGE screen.  
.
Press the Right Soft Key (Erase) to delete the video  
Color Effects Scroll left or right to select Normal  
Black & White, or Negative  
Specify where you want to save video  
,
Antique,  
clip and return to the active viewfinder.  
.
adjust camcorder settings  
Switch  
Storage  
Device  
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is  
available only when you have a memory  
card inserted.  
When the camcorder is activated (but not recording),  
press the Right Soft Key (Options) to select from these  
options:  
option  
Brightness  
Adjust image brightness.  
entertainment  
71  
play video clip  
To play a video clip stored on your phone:  
download pictures  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
open the menu.  
2
With  
]
M Key (OK).  
Media Center highlighted, press the  
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Picture & Video and press the  
Scroll to Get New Pictures and press the  
With Get New Application highlighted, press the  
Key (OK) to connect to Media Center  
M
Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Picture & Video and press the  
Scroll to My Videos and press the  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Scroll to the clip you want to play and press the  
Key (PLAY).  
M
.
M
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
Press the Left Soft Key (Mute) while the clip is  
playing to mute the video clip sound. Press the  
Left Soft Key (Unmute) to turn sound on again.  
apply.  
entertainment  
72  
tools  
To change an emergency contact, scroll to the  
contacts  
contact and press the Right Soft Key (Options), then  
select Re-assign  
.
emergency contact & personal  
information  
If you are injured, emergency workers may check your  
phone for emergency contact information. Store the  
phone numbers of relatives or friends as emergency  
contacts.  
Note: Select Personal Info to add personal information  
that may assist emergency workers.  
4
To add a contact from the CONTACT LIST, select From  
Contacts, scroll to the contact you want to add, and  
press the  
M
Key (OK).  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
To enter a new contact, select New Contact, enter the  
contact information, and press the Key (SAVE).  
.
M
Use the Directional Key ( ) to scroll to In Case of  
Emergency and press the Key (OK).  
Scroll to CONTACT 1 CONTACT 2, or CONTACT 3, and press  
the Key (ADD).  
N
create entry  
M
1
From the main screen, press the Right Soft  
,
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
M
2
Press the Right Soft Key (Options).  
tools  
73  
3
4
Select New Contact by pressing the  
M
Key (OK).  
Picture Message  
,
New Video Message  
,
.
New Voice Message  
,
Copy  
,
Copy All Call, or Go to Conversations  
,
Enter contact information and press the  
Key (SAVE).  
M
erase entry  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
edit entry  
.
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
and press the Right Soft Key (Options).  
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key (Edit).  
3
4
Scroll to Erase and press the  
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes  
and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
Edit the contact information and press the  
M
Key (SAVE).  
M
view entry  
set speed dial number  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
Note: To use speed dial to call a contact, see page 39.  
.
To assign a speed dial number to a contact:  
2
Scroll to the entry and press the  
M
Key (VIEW).  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
To perform other actions on the entry, press the  
Right Soft Key (Options) and select New TXT Message New  
.
,
tools  
74  
2
3
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to the  
2
3
Use the Directional Key (N) to scroll to the  
contact and press the Left Soft Key (Edit).  
contact and press the Left Soft Key (Edit).  
Scroll to the number to be assigned a speed dial  
Scroll to the number to be set as the default  
number and press the Right Soft Key (Options).  
number and press the Right Soft Key (Options).  
4
5
Select Set Speed Dial by pressing the  
M
Key (OK).  
4
5
Scroll to Set As Default and press the  
When the phone prompts Set as Default?, use the  
Directional Key ( ) to select Yes and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Select an unassigned speed dial number and press  
the Key (SET).  
M
N
M
6
7
When the phone prompts Assign Speed Dial to Contact?  
use the Directional Key ( ) to select Yes and press  
the Key (OK).  
,
N
assign ringtone to entry  
M
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your  
phone plays that ringtone when you receive a call from  
that contact.  
Press the M Key (SAVE).  
set default number for entry  
To set the default number for a contact with multiple  
numbers:  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
and press the Left Soft Key (Edit).  
.
tools  
75  
3
4
5
Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (Set) to  
4
5
Scroll to a picture and press the  
Press the Key (SAVE).  
M
Key (OK).  
go to the MY RINGTONES menu.  
M
Scroll to the desired ringtone and press the  
download ringtone for an entry  
M
Key (OK).  
You can download a ringtone to assign to a Contacts entry.  
When you receive a call from that entry, your phone  
plays the ringtone you assigned.  
Press the  
M
Key (SAVE).  
Note: Master Volume must be set to High Medium High, Medium,  
,
Medium Low, or Low (see page 15).  
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
assign picture to entry  
When you assign a picture to a Contacts entry, your phone  
displays that picture when you receive a call from that  
contact.  
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key (Edit).  
Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (Set) to  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
go to the MY RINGTONES menu.  
.
Select Get New Applications and proceed to download  
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
and save a ringtone.  
and press the Left Soft Key (Edit).  
Scroll to Picture and press the Left Soft Key (Set) to go  
to MY PICTURES  
.
tools  
76  
add entries to group  
add group  
To send a text message to many people at once, you  
can create a group and add contact entries to it.  
Add a new group as an entry on the Groups screen:  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Contacts  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Contacts  
and press the Key (OK).  
and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Groups and press the  
M
Key (OK).  
3
4
Scroll to Groups and press the  
M
Key (OK).  
Press the Left Soft Key (New).  
Scroll to the desired group name and press the  
Enter the name for the new group and press the  
Key (SAVE).  
Right Soft Key (Options).  
M
5
6
Scroll to Add and press the  
M
Key (OK).  
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact  
you want to add and press the Key (MARK).  
voice recognition  
Your phone’s voice recognition feature lets you make  
calls and complete other actions by speaking  
commands to your phone.  
M
7
When you finish adding contacts to a group, press  
the Left Soft Key (Done).  
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the  
entry, scroll to Group and press the Left Soft Key (Set).  
tools  
77  
voice recognition tips  
voice commands  
When speaking the name of a Contacts entry, say  
the name exactly as it is listed. For example, to  
call the mobile number for an entry named Bill  
Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry  
includes only one number for Bill Smith, say  
“Call Bill Smith.”)  
1
With the phone flip closed, press and hold the  
Voice Command Key on the right side of the  
phone.  
Note: With the phone open, press and release the  
Voice Command Key (see page 2). Pressing and  
holding the key activates voice recording.  
Speak numbers at a normal speed and volume,  
and pronounce each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
Your phone says Please say a command and displays a list  
of voice commands.  
You can set your phone to play voice command  
instructions through the speaker by pressing  
the Voice Command Key, which opens the VOICE  
COMMANDS menu. If you use the Call command  
to place a call, audio plays through the phone’s  
earpiece when the call connects. You can turn  
this feature off (see page 82).  
tools  
78  
2
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
features  
Check <Item>  
Check the <Item> on the screen that you say aloud:  
Status—coverage, signal strength, battery charge  
Voicemail—new voicemail messages  
Messages—new text or multimedia messages  
Missed Calls—unanswered incoming calls  
Time—current time & date  
features  
Call <Name or #>  
Call a contact from your Contacts List whose name you  
speak or a phone number that you speak.  
For example, when prompted to say a command,  
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”  
Signal Strength—strength of connection  
Battery—battery charge  
Volume—ringer volume  
Send <MSG Type>  
Balance—current account balance  
Send a text, picture, video, or voice message.  
Minutes—minutes used in current billing period  
Payments—recent payment activity  
My Number—your phone number  
For instructions on sending a text or multimedia  
message, see pages 48 and 50.  
Contact <Name>  
Go To <Shortcut>  
Look up a Contacts entry by saying the contact name.  
Access the menu or perform the action you specify  
from a list shown on the phone.  
tools  
79  
voice recognition settings  
features  
To modify voice recognition settings:  
Redial  
1
With the phone flip closed, press and hold the  
Voice Command Key on the right side of the  
phone.  
Redial the last number dialed.  
Play <Playlist>  
Activate the music player to play the playlist you  
name.  
With the phone flip open, press and release the  
Voice Command Key (see page 2). (Pressing and  
holding the key activates voice recording.)  
Note: If you don’t have any music, the phone returns  
to the home screen.  
Your phone says Please say a command and displays a list  
My Verizon  
of voice commands.  
Launch Mobile Web and view your account options.  
2
Press the Right Soft Key (Settings).  
Help  
Access help information for the voice recognition  
feature.  
tools  
80  
3
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to the  
voice recognition settings  
Sensitivity  
desired option and press the  
M
Key (OK).  
voice recognition settings  
You can fine tune your phone’s ability to recognize  
voice commands. Select Most Sensitive  
Least Sensitive  
,
Recommended, or  
Confirmation  
.
If your phone is not sure that it has correctly  
identified a name or number that you speak, it can  
display up to three choices and prompt you to  
confirm the correct one.  
If sensitivity is too strict, your phone often rejects  
voice commands and displays “Please repeat…”  
or “No match found.” Select Most Sensitive.  
If sensitivity is too forgiving, you experience false  
You can control when choice lists appear:  
activations (indicating that the phone detects a  
Automatic—Display a list of choices from multiple  
wrong match). Select Least Sensitive  
.
alternatives.  
Adaptation  
Always Confirm—Always display a list of choices when  
Follow the prompts on your screen to improve  
recognition of spoken words. Adaptation takes about  
sixty seconds and requires you to be in a quiet place  
(no background noise).  
there are multiple alternatives.  
Never Confirm—Never display a choice list. The phone  
chooses from the best alternatives.  
tools  
81  
4
5
Scroll to Calendar and press the  
M
Key (OK).  
voice recognition settings  
Prompts  
Scroll to the date you want and press the Left Soft  
Key (Add).  
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout  
,
6
7
Enter new appointment name and details. To  
change the time, recurrence, or alert type, scroll to  
the line and press the Left Soft Key (Set).  
(to read every word on the screen), or Tones Only  
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts.  
To save the appointment, press the  
M
Key (SAVE).  
To access in-device help for a setting you speak, press  
the Left Soft Key (Info).  
see calendar appointment  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
personal organizer  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
add calendar appointment  
Tools and press the Key (OK).  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
3
4
5
Scroll to Tools and press the  
Scroll to Calendar and press the  
Scroll to the date of the appointment and press the  
Key (VIEW).  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
M
3
Scroll to Tools and press the  
M
Key (OK).  
tools  
82  
6
Press the  
details.  
M
Key (VIEW) again to see appointment  
turn off alarm  
When an alarm rings, press Off or the Power/End  
/
Key ( ) to turn it off.  
set alarm clock  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
view world clock  
View current time in cities around the world:  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
1
2
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
Scroll to Tools and press the  
Scroll to Alarm Clock and press the  
Scroll to Alarm 1 Alarm 2, or Alarm 3, and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
M
Key (OK).  
Tools and press the Key (OK).  
,
3
4
5
Scroll to Tools and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
M
Scroll to World Clock and press the  
M
6
7
Select On, and set the alarm time, recurrence, and  
alert sound by scrolling to the category and  
pressing the Left Soft Key (Set).  
Use the Directional Key (  
to the desired city.  
N) to scroll left or right  
Press the Right Soft Key (Cities) to view a list of  
Press the  
M
Key (SAVE).  
cities, then scroll to a city and press the  
M
Key (OK).  
tools  
83  
Press the Left Soft Key (Set DST) to set Daylight  
calculators  
Savings Time for a city.  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to  
open the menu.  
notepad  
2
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Settings &  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Tools and press the  
Scroll to Tools and press the  
Scroll to Calculators and press the  
For basic calculator functions, select Basic Calculator  
Use the keypad to enter numbers. To enter a  
decimal, press . To change to a positive or  
negative number, press . Use the Directional  
Key ( ) to select math functions. For more  
M
Key (OK).  
3
4
5
M
Key (OK).  
Key (OK).  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
M
3
4
Scroll to Tools and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
.
Scroll to Notepad and press the  
M
*
You see the first words of saved notes in a list.  
#
N
5
To create a note, press the Left Soft Key (Add).  
operators, press the Right Soft Key (Operator).  
Enter text and press the  
M
Key (SAVE).  
To calculate a tip, select Tip Calculator, enter the  
amount, the tip percentage, and the number of  
ways the bill is to be split. To enter a decimal,  
To view a saved note, scroll to the note and press  
the Key (VIEW).  
M
press  
*. To display the tax amount, press the  
tools  
84  
Right Soft Key (Options) and select Display Tax. Scroll to  
Yes and press the Key (OK).  
launch game or application  
M
1
2
3
4
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
fun & games  
With Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
Scroll to Games or Browse & Download and press the  
Key (OK).  
]
M
download game or application  
1
2
3
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
M
Select the game or application you want to launch.  
With ] Media Center highlighted, press the  
M
Key (OK).  
Web sessions  
From the main screen, press up on the  
Scroll to Games or Browse & Download and press the  
Key (OK).  
M
Directional Key (N) to launch MOBILE WEB.  
4
5
Select Get New Application by pressing the  
M
Key (OK).  
manage pictures  
Select a category, application, and pricing option.  
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.  
1
From the main screen, press the  
M
Key (MENU) to open the menu.  
2
With  
M
]
Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
tools  
85  
3
4
Scroll to Picture & Video and press the  
M
Key (OK).  
your phone. You cannot send copyrighted content to  
another person.  
Scroll to My Pictures and press the  
M
Key (OK) to  
view your pictures.  
manage videos  
5
To view a picture, scroll to the picture and press  
the Key (VIEW).  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
M
Press the Right Soft Key (Options) to see the  
following options: Send Set As Zoom Take Picture  
Pictures Rename Move Lock Full View Erase All Slide Show  
Print, or File Info  
2
With Media Center highlighted, press the  
Key (OK).  
Scroll to Picture & Video and press the  
]
,
,
,
,
Get New  
M
,
,
,
,
,
,
,
3
4
M
Key (OK).  
.
Scroll to My Videos and press the  
M
Key (OK) to view  
Note: The options you see may be different than the  
options listed, depending on whether you select Options  
from the MY PICTURES screen or while viewing a picture.  
Move appears only if you have an optional memory card  
installed.  
your videos.  
5
To play a video, scroll to the video and press the  
Key (PLAY).  
M
Press the Right Soft Key (Options) to see the  
following options: Capture Frame Send Record Video  
Videos Set As Wallpaper My Videos Rename Move Lock  
All File Info, or Trim  
Note: The options you see for pictures that you create  
are different than the options you see for copyrighted  
content such as the images that were preloaded on  
,
,
,
,
V CAST  
Erase  
,
,
,
,
,
,
.
tools  
86  
Note: The options you see may be different than the  
options listed, depending on whether you select Options  
from the MY VIDEOS screen or while viewing a video. Move  
appears only if you have an optional memory card  
installed.  
Note: The options you see for videos that you create  
are different than the options you see for copyrighted  
content. You cannot send copyrighted content to  
another person.  
tools  
87  
connections  
For more information about Bluetooth wireless  
connections supported by this device, go to FAQ  
Bluetooth® connections  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone with a Bluetooth headset  
or car kit to make handsfree calls.  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
For information about vehicle compatibility, go to  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless  
devices and their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
turn Bluetooth power on & off  
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Key (OK).  
C
Bluetooth Menu and press the  
M
For maximum Bluetooth security, you should always  
connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment, away from other devices with Bluetooth  
connection capabilities.  
With Add New Device highlighted, press the  
Key (OK).  
M
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Select Yes  
.
connections  
88  
4
Make sure the Bluetooth device you are pairing  
with is in discoverable mode (see the user’s guide  
for the device).  
1
From the main screen, press down on the  
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
N
.
2
3
4
Press the Right Soft Key (Options).  
5
6
7
Press the  
devices.  
M
Key to search for available Bluetooth  
Scroll to Discovery Mode and press the  
M
Key (OK).  
Scroll to On and press the  
M
Key (OK).  
Highlight the device you want to connect to and  
press the Key.  
M
pair with a headset, handsfree  
device, or PC  
If necessary, enter the device PIN (such as 0000  
)
and press the M Key.  
Note: If you use your Bluetooth headset with both  
an audio device and your phone, use your phone’s  
Bluetooth menus to connect the phone with the  
headset. If you establish the connection by pressing a  
button on the headset, or if you allow the headset to  
connect automatically by turning it on, you may  
experience unexpected results.  
Note: To extend battery life, use this procedure to set  
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone will  
not connect to devices until you set Bluetooth power  
back to On and connect your phone with the device  
again.  
make phone visible to other  
device  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
Before you try to connect your phone with another  
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth  
power is On. You can connect your phone with only one  
device at a time.  
connections  
89  
1
2
From the main screen, press down on the  
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
6
Use the keypad to enter the PIN of the device you  
want to pair with and press the Key (OK).  
N
.
M
Select Add New Device by pressing the M Key (OK).  
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer  
to the Bluetooth accessory’s user guide for  
additional information.  
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the  
M
Key (OK) to select Yes  
.
If the device requests permission to bond with your  
phone, press the Key (YES). When the connection is  
made, the Bluetooth indicator and a Bluetooth  
M
3
Make sure the Bluetooth device you are pairing  
I
with is in discoverable mode (see the user’s guide  
message display in the main screen.  
for the device).  
4
5
Press the  
M
Key (OK) to search for available  
transfer files  
You can use a Bluetooth connection to transfer files  
between your computer and phone.  
Bluetooth devices.  
Use the Directional Key (  
N) to scroll to and  
highlight the device you want to connect to and  
press the Key (PAIR).  
Note: Your computers Bluetooth interface may be  
M
different.  
1
Pair your phone and computer (see “pair with a  
headset, handsfree device, or PC”).  
connections  
90  
2
On your computer, right-click the Bluetooth icon  
connect with another phone  
You can use a Bluetooth connection to transfer a  
contact or file to another phone.  
in your System Tray.  
3
4
Select “Send a File.”  
Click “Browse” to locate your phone name, and  
then click “Next.”  
To transfer a contact to another phone:  
Note: Make sure the phone receiving the entry has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving device must also be capable of receiving a  
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.  
5
6
7
Click “Browse” to locate the file you want to  
transfer, and then click “Next.”  
On your phone, when prompted, press the  
M
Key (ACCEPT) to accept the file transfer.  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
When you are finished transferring files, press the  
/
Power/End Key ( ) on your phone to close the  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the entry  
connection.  
you want to transfer and press the Right Soft  
Key (Options).  
Note: Breaking the link with your computer does not  
turn off Bluetooth power on your phone. You might  
want to turn Bluetooth power off to conserve battery  
charge.  
3
4
5
Scroll to Send Name Card and press the  
Scroll to Bluetooth and press the Key (OK).  
Press the Key (SEND).  
M
Key (OK).  
M
M
connections  
91  
6
7
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
you want and press the Key (PAIR).  
1
2
On your phone, select the file (such as a picture,  
video, or sound) you want to transfer and press the  
Right Soft Key (Options).  
M
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
Use the Directional Key (  
press the Key (OK).  
N) to scroll to Send and  
M
If prompted, enter the default PIN code 0000 or  
3
4
Scroll to Bluetooth and press the  
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
you want and press the Key (OK).  
M
Key (OK).  
accept the transfer.  
When the phones connect, the sending phone begins  
the transfer. The receiving phone is prompted to accept  
the transfer. When the receiving phone accepts the  
transfer, the entry transfers.  
M
Note: If your phone does not already have Bluetooth  
power turned on, it prompts you to turn it on.  
5
When your phone prompts you to confirm that you  
To transfer a file to another phone  
:
want to send the file, select Yes by pressing the  
Note: Make sure the phone receiving the file has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving phone must be capable of receiving the  
file type.  
M
Key (OK).  
6
If prompted, enter the default PIN code 0000 or  
accept the transfer.  
When the phones connect, the sending phone begins  
the transfer. The receiving phone is prompted to accept  
connections  
92  
the transfer. When the receiving phone accepts, the file  
is transferred.  
disconnect from a device  
To disconnect from a device while the phone is  
idle  
:
connect to handsfree device  
during a call  
1
From the idle screen, press down on the  
Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
N
.
1
During a call, press the Right Soft Key (Options), then  
select Bluetooth Menu  
.
2
Use the Directional Key (N) to scroll to the name  
of the device from which you want to disconnect.  
2
Use the Directional Key (  
N) to scroll to [Add New  
Device] or select the name of your handsfree device  
3
4
Press the  
M
Key (DROP).  
When your phone asks if you want to disconnect,  
select Yes and press the Key (OK).  
if you have paired with it previously.  
3
4
Press the  
M
Key (OK).  
M
If connecting to a new device, place the new  
device in discoverable mode and press the  
To disconnect from a device during an active call:  
1
2
Press the Right Soft Key (Options).  
Use the Directional Key ( ) to scroll to Disconnect  
Bluetooth and press the  
M
Key (OK) on your phone.  
N
5
When your phone finds your handsfree device,  
press the Key (PAIR).  
M
Key (OK).  
M
connections  
93  
cable connections  
network  
Your phone has a micro USB  
port so you can connect it to a  
computer.  
network settings  
1
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
M
Connect the phone to  
2
Use the Directional Key (N) to scroll to  
Settings &  
a high-power USB port  
Tools and press the M Key (OK).  
on your computer (not a low-power one such as  
the USB port on your keyboard or bus-powered  
USB hub). Typically, USB high-power ports are  
on your computer.  
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the  
M
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Scroll to System Select and press the  
Scroll to Set Mode and press the  
Scroll to Home Only or Automatic and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
M
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
Note: Other options may appear depending on  
network availability.  
connections  
94  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
call drop alerts  
Tools and press the Key (OK).  
Set your phone to beep whenever the network  
drops a call. (Because digital networks are so quiet, the  
call drop alert may be your only sign that a call was  
dropped.)  
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the  
Scroll to Service Alerts and press the  
Scroll to Call Connect and press the  
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
M
Key (OK).  
1
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Select On and press the  
M
Set your phone to beep whenever an outgoing call is  
connected:  
2
Use the Directional Key (  
M
N
) to scroll to  
Settings &  
Tools and press the Key (OK).  
3
4
5
6
Scroll to Sounds Settings and press the  
M
Key (OK).  
Key (OK).  
Key (OK).  
roaming alerts  
Set phone to beep whenever the phone begins  
roaming:  
Scroll to Service Alerts and press the  
M
Scroll to Network Lost Tone and press the  
M
1
2
3
From the main screen, press the  
open the menu.  
M
Key (MENU) to  
Select On and press the  
M
Key (OK).  
call connect alerts  
1
Use the Directional Key (  
N
) to scroll to  
Settings &  
From the main screen, press the  
Key (MENU) to open the menu.  
Tools and press the M Key (OK).  
M
Scroll to Sounds Settings and press the  
M
Key (OK).  
connections  
95  
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the  
M
Key (OK).  
Select ERI and press the  
M
M
Key (OK).  
Select On and press the  
Key (OK).  
connections  
96  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we're here to  
help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can select  
from a number of customer care options. You can also  
contact the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456  
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
97  
Legal & Safety  
Important: Use Motorola Original products for quality assurance and  
safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from  
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety  
protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should  
confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and  
chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such as Invalid Battery or  
Unable to Charge, take the following steps:  
Battery Use & Safety  
Battery Use & Safety  
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage.  
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly  
from the continued use of damaged batteries.  
DON’Ts  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to  
change the form of your battery.  
Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can  
get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery  
get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola, even if they  
appear to be working properly.  
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original”  
hologram;  
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;  
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.  
Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as  
jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery  
could become very hot.  
Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage  
the phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell,  
leak, or malfunction. Therefore:  
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by  
non-Motorola batteries and/or chargers.  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire,  
explosion, leakage, or other hazard.  
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is  
not only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle  
their used batteries in many retail or service provider locations. Additional  
information on proper disposal and recycling may be found on the Web:  
Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a  
hair dryer or microwave oven.  
Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.  
DOs  
Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
on a hard surface, can potentially cause damage.  
Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery  
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local  
regulations. Contact your local recycling center or national recycling  
organizations for more information on how to dispose of batteries.  
has been damaged from dropping or high temperatures.  
032375o  
Battery Use & Safety  
98  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.  
the Canadian regulatory authorities is 1.6 watts per kilogram (W/kg), averaged  
over one gram of tissue. Tests for SAR are conducted using procedures accepted  
by the FCC and by Industry Canada with the mobile device transmitting at its  
highest certified power level in all tested frequencies. Although the SAR is  
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the  
mobile device while operating can be below the maximum value. This is because  
the mobile device is designed to operate at multiple power levels so as to use  
only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a  
wireless base station, the lower the power output.  
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it  
must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not  
exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are  
performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
submitted to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest  
SAR value for this mobile device when tested for use at the ear is 1.41 W/kg, and  
when worn on the body, as described in this guide, is 1.15 W/kg. Body-worn  
measurements can differ, depending upon available accessories and regulatory  
requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
Battery Charging  
Battery Charging  
Notes for charging your phone’s battery:  
When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose  
batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when  
charging.  
New batteries are not fully charged.  
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to  
charge.  
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the  
battery from damage from overcharging.  
Specific Absorption Rate  
(IEEE)  
SAR (IEEE)  
Your model wireless phone meets the governmental  
requirements for exposure to radio waves.  
While there may be differences between the SAR levels of various mobile devices  
and at various positions, they meet the governmental requirements for safe  
exposure. Please note that improvements to this product model could cause  
differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed  
to be within the guidelines.  
Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications  
& Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:  
http://www.cwta.ca  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured to not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set  
by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by  
the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.  
The guidelines are based on standards that were developed by independent  
scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific  
studies. The standards include a substantial safety margin designed for the safety  
of all persons, regardless of age or health, and to account for any variations in  
measurements.  
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate (SAR). The IEEE SAR limit set by the FCC and by  
Battery Charging  
99  
allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be  
deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any  
license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free  
license to use that arises by operation of law in the sale of a product.  
European Union Directives  
Conformance Statement  
EU Conformance  
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance  
with:  
Content Copyright  
The essential requirements and other relevant provisions of  
Content Copyright  
Directive 1999/5/EC  
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of  
All other relevant EU Directives  
the Copyright Laws of the United States and other countries. This device is  
intended solely for copying non-copyrighted materials, materials in which you  
own the copyright, or materials which you are authorized or legally permitted to  
copy. If you are uncertain about your right to copy any material, please contact  
your legal advisor.  
Product  
AGPS & Emergency Calls  
0168  
Approval  
AGPS & Emergency Calls  
When you make an emergency call, your mobile device can use Assisted Global  
Number  
Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center  
your approximate location.  
The above gives an example of a typical Product Approval Number.  
The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center  
your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
AGPS might not work for emergency calls, if your local emergency response  
center does not process AGPS location information. For details, contact your local  
authorities.  
If your mobile device cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the  
nearest cell tower in contact with your mobile device is automatically provided to  
the emergency response center.  
AGPS Performance Tips  
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive  
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC,  
enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar  
on the Web site.  
Software Copyright Notice  
Software Copyright Notice  
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software  
stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and  
other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain  
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to  
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted  
software contained in Motorola products may not be modified,  
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures  
with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent  
EU Conformance  
100  
might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding  
films can block satellite signals.  
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.  
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes  
implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy  
and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS  
performance.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a  
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you  
do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the  
mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body  
when transmitting.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile  
device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or  
approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Safety & General  
Information  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external  
sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy  
compatibility. In some circumstances, your mobile device may cause interference  
with other devices.  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and efficient  
operation of your mobile device. Read this information before using your  
mobile device.  
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy  
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do  
so.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline  
staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult  
airline staff about using it in flight.  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives  
and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the  
system handling your call controls the power level at which your mobile device  
transmits.  
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in  
Implantable Medical Devices  
your country concerning exposure of human beings to RF energy.  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator,  
consult your physician before using this mobile device.  
Persons with implantable medical devices should observe the following  
precautions:  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF  
energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always  
follow these instructions and precautions.  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the  
implantable medical device when the mobile device is turned ON.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you  
would a landline phone.  
Safety Information  
101  
Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential  
for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:  
Symbol  
Definition  
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical  
device. If you have any questions about using your mobile device with your  
implantable medical device, consult your healthcare provider.  
032374o  
Important safety information follows.  
Driving Precautions  
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.  
The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Your battery or mobile device may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local regulatory  
authorities for more information.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited  
or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of  
these products.  
032375o  
For more information, see “Smart Practices While Driving.”  
Do not throw your battery or mobile device in the trash.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted  
and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or  
particles, such as grain dust, or metal powders.  
Listening at full volume to music or voice through a headset  
may damage your hearing.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove,  
install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an  
explosion or fire.  
Batteries & Chargers  
Warning: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire,  
explosion, leakage, or other hazard. For more information, see “Battery Use &  
Safety.”  
102  
Keep Your Mobile Device & Its Accessories  
Away From Small Children  
Caution About High Volume Usage  
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended  
periods of time may affect your hearing. The louder the volume  
sound level, the less time is required before your hearing could be  
affected. To protect your hearing:  
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.  
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.  
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.  
Glass Parts  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or  
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop  
listening to the device through your headset or headphones and have your hearing  
checked.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if  
the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass  
breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the  
glass is replaced by a qualified service center.  
For more information about hearing, see our Web site at  
Seizures/Blackouts  
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed  
to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a  
person has never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of  
such occurrences, please consult with your physician before playing video games  
or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur:  
convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements,  
or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes,  
leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if  
you are tired.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your  
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have  
discomfort during or after such use, stop use and see a physician.  
[Apr0109]  
Industry Canada Notice to  
Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause interference and (2) This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN  
7.1.5.  
Industry Canada Notice  
103  
FCC Notice to Users  
Use & Care  
FCC Notice  
Use & Care  
The following statement applies to all products that have received FCC  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the  
format FCC-ID:xxxxxx on the product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the  
user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the  
equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
liquids of any kind  
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or  
other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with  
the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.  
extreme heat or cold  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
microwaves  
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other  
inappropriate materials.  
cleaning solutions  
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or  
other cleaning solutions.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
the ground  
Don’t drop your phone.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
104  
Motorola Limited Warranty  
for the United States and  
Canada  
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty for the  
and boom headsets that  
transmit mono sound through a  
wired connection.  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Consumer and Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer purchaser  
of the product.  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way  
radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via  
Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or  
certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for  
use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and  
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This  
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the  
United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories  
that are Repaired or  
Replaced.  
The balance of the original warranty  
or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is  
longer.  
Exclusions (Products and Accessories)  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts  
due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Products and Accessories  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their  
Products Covered  
Length of Coverage  
rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.  
Products and Accessories  
as defined above, unless  
One (1) year from the date of purchase  
by the first consumer purchaser of the  
product unless otherwise provided for  
below.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation,  
storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks,  
scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact  
with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the  
like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial  
purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions;  
or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that  
result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,  
Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.  
otherwise provided for below.  
Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the  
Cases. Decorative covers,  
bezels, PhoneWrap™ covers  
and cases.  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
105  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from  
service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification  
in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Who is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags  
that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show  
evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or  
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from  
coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you may  
subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from  
coverage.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase  
price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this  
warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No  
data, software or applications added to your Product, Accessory or Software,  
including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be  
reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
Software  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical defects in the  
media that embodies the copy of the software  
(e.g. CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days from  
the date of purchase.  
USA  
Phones: 1-800-331-6456  
Pagers: 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices:  
1-800-353-2729  
Exclusions (Software)  
Canada  
TTY  
All Products: 1-800-461-4575  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the operation of  
the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the  
software products will be corrected.  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied  
in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided  
“as is” and without warranty.  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain  
Warranty  
106  
service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other  
comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the  
name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and  
telephone number.  
Hearing Aid Compatibility  
with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the  
box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the  
following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and  
cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some  
hearing devices are more immune than others to this interference noise, and  
phones also vary in the amount of interference they generate.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile  
phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible  
with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated  
have the rating on their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing  
device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to  
interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the  
phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to  
generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled.  
M4 is the better/higher of the two ratings.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be  
more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”)  
than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all  
hearing devices have telecoils in them.)  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference.  
Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you  
find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less  
likely you are to experience interference noise from mobile phones.  
What Other Limitations are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,  
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER  
THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE  
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN  
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF  
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR  
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL  
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO  
USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of  
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an  
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to  
another.  
Hearing Aids  
107  
Information from the World  
Health Organization  
Caring for the Environment  
by Recycling  
WHO Information  
Recycling Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
This symbol on a Motorola product means the product should not be  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to  
limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by  
using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int/peh-emf  
disposed of with household waste.  
Disposal of your Mobile Device &  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such  
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do  
not dispose of your battery or mobile device in a fire. These items  
should be disposed of in accordance with the national collection and  
recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you  
may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola  
Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national  
recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be  
found at: www.motorola.com/recycling  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola  
product. Registering permits us to contact you for product or software updates  
and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.  
Registration is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty  
service of your Motorola Personal Communications Product you will need to  
provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.  
Disposal of your Mobile Device Packaging &  
Product Guide  
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance  
with national collection and recycling requirements. Please contact your regional  
authorities for more details.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the United States of  
California Perchlorate Label  
America and Canada. The Governments of the United States of America and  
Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain  
destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or  
the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed  
circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases,  
California law requires the following label:  
Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
WHO Information  
108  
There is no special handling required by consumers.  
Smart Practices While  
Driving  
Privacy & Data Security  
Privacy & Data Security  
Driving Safety  
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.  
Drive Safe, Call Smart  
Because some features of your mobile device may affect your privacy or data  
security, please follow these recommendations to enhance protection of your  
information:  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their  
accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of  
these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for  
example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart  
(in English only) for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere,  
anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When  
driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile  
device while driving, remember the following tips:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it  
where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where  
this feature is available.  
Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor  
releases a patch or software fix for your mobile device that updates the  
device’s security, install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information or data from your  
mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For  
instructions on how to delete all personal information from your device, see  
your product guide.  
Get to know your Motorola mobile device and its features such as  
speed dial and redial. If available, these features help you to place your call  
without taking your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible, add  
an additional layer of convenience to your mobile device with  
one of the many Motorola Original handsfree accessories  
available today.  
Note: For information on backing up your mobile device data  
before erasing it, go to www.motorola.com and navigate to  
the “downloads” section of the consumer Web page for  
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Position your mobile device within easy reach. Be able  
to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you  
receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail  
answer it for you.  
Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls,  
certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning  
System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in  
non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for  
example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such  
tracking and monitoring should avoid using such applications.  
Let the person you are speaking with know you are driving; if  
necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather  
conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting  
down a “to do” list or going through your address book takes attention away  
from your primary responsibility—driving safely.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may  
impact your privacy or data security, please contact Motorola at  
[email protected], or contact your service provider.  
Privacy & Data Security  
109  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your  
car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call  
while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then  
continue.  
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be  
distracting. Make people you are talking with aware you are driving and  
suspend conversations that can divert your attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency  
number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever  
wireless phone service is available).  
Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an  
auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number (wherever wireless phone  
service is available), as you would want others to do for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency wireless  
assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle  
posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident  
where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call  
roadside assistance or other special non-emergency wireless number  
(wherever wireless phone service is available).  
Driving Safety  
110  
Motorola, Inc.  
U.S. patent Re. 34,976  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.hellomoto.com  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your  
phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola  
Customer Support Center at:  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of  
your service providers network. Additionally, certain features may not be  
activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may  
limit the features functionality. Always contact your service provider about  
feature availability and functionality. All features, functionality, and other product  
specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon  
the latest available information and believed to be accurate at the time of  
printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark  
Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by  
Motorola, Inc. under license. Microsoft, Windows, Windows Me, and Windows  
Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and  
other countries. All other product or service names are the property of their  
respective owners.  
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly  
approved by Motorola, will void the users authority to operate the equipment.  
Manual Number: 68000202188-A  
111  
index  
chat 53  
A
C
clock 34  
accessories 8, 15  
alert  
cables 94  
calculator 84  
calendar 82  
call  
alarm, set 83  
alarm, turn off 83  
world 83  
sounds 26  
turn off 15  
codes 17  
answer a call 11  
attach a number 44  
answer 11  
drop alerts 95  
end 11  
conserve battery 8  
Contacts  
assign picture 76  
assign ringtone 75  
create entry 73  
create group 77  
download ringtone 76  
edit entry 74  
B
make 11  
backlight 31  
missed 38  
sounds 26  
timers 42  
call timers 42  
camcorder 70, 71  
camera 68  
settings 69  
car kit 15  
banner 35  
battery 9  
conserving 8  
life, extending 89  
Bluetooth connection  
description 88  
brightness 31  
erase entry 74  
set default number 75  
set speed dial number 74  
view entry 74  
index  
112  
headset 15  
main screen keys 36  
make a call 11  
master volume 26  
megapixels 68  
menu icons 35  
message 50  
chat 53  
D
hearing aid 45  
data volume 42  
dial a phone number 11  
dialed calls 38  
I
icons 13  
display 13  
indicators 13  
display themes 30  
draft message 52  
DTMF tones 44  
international access code 40  
conversations 50  
draft 52  
K
keypad 33  
email 52  
E
erase 53  
earpiece volume 15  
email 52  
L
Mobile IM 52  
message indicators  
icons 13  
languages 34  
emergency number 40  
end a call 11  
lens, cleaning 68  
linking. See Bluetooth connection  
missed calls 38  
Mobile IM 52  
music  
enter text 46  
lock  
erase messages 53  
event sounds 26  
code 17  
phone 17  
downloading 54  
playlist 66  
H
M
handsfree speaker 15  
main screen 13  
index  
113  
speakerphone 15  
N
R
network settings 94  
notepad 84  
received  
T
calls 38  
take notes 84  
recent calls 38  
record video clip 70  
records, voice 67  
redial 37  
talking phone 29  
text  
O
optional accessory 8  
optional feature 8  
options  
entry 46  
message 50  
reset timer 42, 43  
ringer volume 15  
roaming alert 95  
timers 42, 43  
camera 69  
tips & tricks 25  
transfer music from computer 56  
turn off alarm clock 83  
turn off sounds 34  
turn on/off 10  
video 71  
P
S
pairing. See Bluetooth connection  
phonebook 44, 73  
photo 85  
Send Key 11  
service tones 95  
set alarm clock 83  
shortcuts 25  
U
picture 85  
unanswered calls 38  
unlock  
playlists 66  
sounds  
Power/End Key 10, 11  
settings 15, 26  
turn off 34  
code 17  
phone 17  
speak keypad digits 29  
USB cables 94  
index  
114  
V
W
V CAST  
wallpaper 29  
music 54  
world clock 83  
Vibrate Key 25  
videos  
clips 70, 86  
settings 71  
voice  
privacy 24  
records 67  
voice recognition 77  
voice recognition active indicator  
14  
voicerecognitionlisteningindicator  
14  
voicemail 40  
volume 15, 33  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
115  
index  
116  
felicidades  
El Motorola Entice W766 lo hace todo. Con controles del reproductor de música fáciles de usar, escuchar las  
mejores pistas nunca fue tan sencillo. Tome fotografías, grabe videoclips y envíeselos a sus amigos. Use las notas  
de voz para hacer recordatorios rápidos para usted mismo. Todo mientras permanece conectado; recibe o hace  
llamadas e intercambia mensajes.  
El teléfono entrega los servicios Verizon Wireless que le gustan. Obtenga las melodías más recientes con Música V  
CAST con Rhapsody®.  
Vea programas de TV, deportes, noticias, eventos en vivo, videos de música y mucho más con V CAST Video.  
(Nota: los servicios V CAST dependen de la red o de la suscripción y es probable que no estén disponibles en todas  
las áreas.)  
Hemos reunido todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos  
le mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono. Así que pruébelo.  
Nota: las ilustraciones de la pantalla que aparecen en esta guía son simulaciones y tal vez no coincidan exactamente  
con el teléfono.  
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:  
Tecla Programable Derecha  
Tecla Programable Izquierda  
Realiza la función que aparece  
la esquina inferior izquierda  
de la pantalla.  
Realiza la función  
que aparece la esquina inferior  
derecha de la pantalla.  
Tecla borrar B  
Tecla de cámara b  
Oprímala para activar  
la cámara. Manténgala  
oprimida para activar  
la videograbadora.  
Lente de la cámara  
Tecla comandos de voz  
Con la solapa abierta,  
oprímala para marcar  
por voz, o manténgala  
oprimida para grabar voz.  
Teclas  
Botones de música:  
deVolumen  
Tecla Enviar  
Hacer y  
contestar llamadas.  
Retroceder/Rebobinar  
Tecla  
inteligente/  
altavoz  
Tecla de  
/
encendido/fin  
Reproducir/Pausa  
M
Encender/apagar,  
finalizar llamada,  
/
Avanzar/  
Adelantar  
Pantalla externa  
Ver llamadas  
entrantes  
Tecla Direccional N  
Desplazarse hacia arriba, abajo,  
a la izquierda o la derecha.  
E
salir de los menús.  
Tecla OK M  
Abrir menú  
y seleccionar.  
e información  
de estado.  
Puerto Micro USB  
Insertar cargador y  
otros accesorios.  
+
Botón Bluetooth®  
Botón  
Vibrar/Silencio  
Conector para audífono  
de 2,5 mm  
2
EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
N
N
Verizon Wireless  
C
12:20 PM  
Mié., 6 de mayo de 2009  
OK  
Mensaje  
MENÚ  
Contactos  
Mantenga oprimida  
Oprima la tecla direccional  
(N) hacia arriba, hacia  
abajo, a la izquierda o a  
la derecha para resaltar  
una función del menú.  
1
2
3
4
la tecla de  
/
encendido/fin  
durante algunos  
segundos  
para encender  
el teléfono.  
M
M
/
/
Oprima  
la tecla M  
para abrir el  
menú principal.  
Oprima  
la tecla M  
para seleccionarlo.  
+
+
3
contenido  
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 6  
manos libres . . . . . . . . . . . . . 16  
modo avión. . . . . . . . . . . . . . 17  
cambiar código de  
bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
bloquear y desbloquear  
el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 18  
bloquear teclas laterales  
cuando la solapa está  
cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
administración de  
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
operación TTY. . . . . . . . . . . . 23  
conversación privada . . . . . . 25  
consejos y trucos . . . . . . . . . . 26  
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31  
mostrar temas . . . . . . . . . . . 31  
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 32  
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
AGPS y su ubicación . . . . . . 33  
Limitaciones y consejos  
sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 34  
más funciones de  
personalización. . . . . . . . . . . 35  
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
volver a marcar un  
número. . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
remarcado automático . . . . . 39  
llamadas recientes . . . . . . . . 40  
responder llamadas  
perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
marcado rápido . . . . . . . . . . 41  
llamadas de emergencia . . . 42  
llamadas internacionales . . . 43  
aspectos esenciales . . . . . . . . . 8  
acerca de esta guía . . . . . . . . . 8  
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
instalación de la batería. . . . . . 9  
carga de la batería . . . . . . . . . . 9  
encendido y apagado. . . . . . . 10  
realizar una llamada . . . . . . . . 11  
contestar una llamada . . . . . . 11  
finalizar una llamada . . . . . . . 11  
almacenamiento de un  
número telefónico. . . . . . . . . 12  
llamar a un número  
telefónico almacenado . . . . . 12  
conceptos básicos. . . . . . . . . . 13  
pantalla principal . . . . . . . . . . 13  
ajustar el volumen. . . . . . . . . 15  
cambiar la programación  
personalización . . . . . . . . . . . 27  
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
obtener timbres . . . . . . . . . . 29  
lectura de voz . . . . . . . . . . . . 29  
opciones para responder . . . 30  
de sonido . . . . . . . . . . . . . . . 15  
contenido  
4
correo de voz . . . . . . . . . . . . 43  
opciones de llamada  
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos . . . . . . 44  
más funciones de  
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 49  
grabar y reproducir  
AGPS y llamadas de  
registros de voz. . . . . . . . . . . 73  
tomar fotografías. . . . . . . . . . 74  
grabar y reproducir  
emergencia . . . . . . . . . . . . . . 109  
Información de seguridad . . 109  
Aviso de Industry Canada . . 112  
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Uso y cuidado. . . . . . . . . . . . 113  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 116  
Información de la OMS . . . . 116  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 116  
Ley de exportaciones. . . . . . 117  
Información de reciclaje. . . . 117  
Etiqueta de perclorato. . . . . 117  
Privacidad y seguridad  
videoclips . . . . . . . . . . . . . . . 76  
descargar imágenes . . . . . . . 79  
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 80  
contactos . . . . . . . . . . . . . . . 80  
reconocimiento de voz . . . . . 85  
organizador personal. . . . . . . 90  
diversión y juegos . . . . . . . . . 93  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 96  
conexiones Bluetooth® . . . . 96  
conexiones de cable . . . . . . 102  
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
servicio y reparaciones. . . . . 105  
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
enviar un mensaje  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 51  
enviar un mensaje  
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
leer mensajes . . . . . . . . . . . 54  
ver borradores . . . . . . . . . . . 55  
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . . 55  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
borrar mensajes. . . . . . . . . . 56  
entretenimiento. . . . . . . . . . . 58  
obtener y reproducir  
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Seguridad al conducir . . . . . 118  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Declaración de conformidad  
de la Unión Europea. . . . . . . 108  
Aviso de derechos de  
autor de software . . . . . . . . . 108  
música . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
contenido  
5
mapa de menús  
menú principal  
Centro de medios  
Mis imágenes  
Llamadas recientes  
Música y Tonos  
Imagen y video  
Juegos  
Acceso Web  
Exploración y descarga  
Extras  
Perdidas  
C
Menú Bluetooth  
Recibidas  
Hechas  
Agregar Dispositivo Nuevo  
Todas  
Contactos  
Ver Cronómetros  
Contacto Nuevo  
Lista de Contactos  
Asistente de respaldo  
Grupos  
VZ Navigator  
Mensajería  
Mensaje Nuevo  
Programación y herramientas  
Mensajes  
Borradores  
Correo de voz  
IM móvil *  
Email *  
Marcado Rápido  
En Caso de Emergencia  
Mi Verizon  
Herramientas  
Menú Bluetooth  
Programación de Sonido  
Prog Pantalla  
Chat *  
Programación del teléfono  
Programación de Llamadas  
Memoria  
Mis Tonos de Timbre  
Modo USB  
Info del teléfono  
Asistente de Configuración  
Éste es el diseño estándar del menú principal.  
El menú de su teléfono puede ser diferente.  
mapa de menús  
6
menú de programación  
Mi Verizon  
Programación de pantalla  
Prog de llamada  
Configuración simple  
Titular  
Opc para Contestr  
Herramientas  
Reintento Automático  
Modo TTY  
Comandos de Voz  
Luz de fondo  
Calculadoras  
Brillo  
Marcación con una Tecla  
Conversación Privada  
Tonos DTMF  
Calendario  
Fondo de pantalla  
Mostrar temas  
Despertador  
Cronómetro  
Programación del menú principal  
Tipos de Letra de Marcación  
Tamaño de fuente del menú  
Formato de Reloj  
Dispositivo de Audición  
Reloj Mundial  
Apuntes  
Memoria  
Almacenamiento masivo USB  
Opciones de guardado *  
Memoria del teléfono  
Tarjeta de memoria *  
Pantalla de marcado rápido  
Mostrar atajos  
Menú Bluetooth  
Agregar Dispositivo Nuevo  
Programación del teléfono  
Modo USB  
Programación de sonidos  
Modo Avión  
Modo sincronización de medios  
Configuración simple  
Sonidos de llamada  
Sonidos de alerta  
Volumen del Teclado  
Lectura de marcar número  
Alertas de Servicio  
Encendido/Apagado  
Lectura de Voz  
Programar atajos  
Idioma  
Modo módem  
Preguntar al conectar  
Posición  
Seguridad  
Seleccionar sistema  
Seleccionar NAM  
Búsqueda en lista de contactos  
Ingreso de texto  
Información del Teléfono  
Mi Número  
Versión SW/HW  
Glosario de Íconos  
Actualización de software  
Asistente de configuración  
* disponible sólo si está instalada la tarjeta  
de memoria opcional  
mapa de menús  
7
aspectos esenciales  
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se  
basan en una configuración predeterminada de Mostrar  
tema en Blanco (consulte la página 31). Si cambia  
Mostrar tema a otra configuración, las instrucciones  
pueden ser distintas.  
acerca de esta guía  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de borde gris en la parte  
posterior de esta guía.  
batería  
conservación de la carga de la  
batería  
El uso de ciertas funciones puede consumir  
rápidamente la carga de la batería. Entre ellas, se  
pueden incluir la descarga de música, reproducción  
de videoclips y las conexiones inalámbricas  
Bluetooth®.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
aspectos esenciales  
8
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:  
Desactive la función Bluetooth cuando no esté  
en uso (consulte la página 96).  
3
Con los contactos dorados  
hacia arriba y en el extremo  
inferior de la batería, inserte  
la batería, comenzando con  
el extremo inferior, y  
Desactive el fondo de pantalla (consulte la  
página 31).  
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla  
(consulte la página 32).  
empújela completamente  
en su lugar.  
4
Coloque la cubierta de la  
batería sobre el teléfono y  
deslícela hacia abajo hasta  
que se ajuste en su lugar.  
instalación de la batería  
1
Presione la parte inferior  
de la tapa de la batería y  
deslícela hacia adelante.  
carga de la batería  
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y  
cargar la batería. Algunas brindan un mejor rendimiento  
después de varios ciclos completos de carga y  
descarga.  
2
Inserte la tarjeta microSD  
opcional (se vende por  
separado).  
aspectos esenciales  
9
Para cargar con el cargador:  
También puede cargar la batería del teléfono al  
conectar un cable entre el puerto micro-USB del  
teléfono y un conector USB de alta potencia de una  
computadora (no uno de baja potencia, como el  
conector USB del teclado o de un hub USB alimentado  
por bus). Comúnmente, los conectores USB de alta  
potencia se encuentran directamente en la  
computadora.  
1
Introduzca el cargador en  
el conector micro USB de  
su teléfono, tal como  
aparece en la imagen.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma  
de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
Tanto el teléfono como la computadora deben estar  
encendidos y debe tener los controladores de software  
correctos instalados en la computadora. Los cables y  
los controladores de software están disponibles en los  
equipos de datos Motorola Original™, que se venden  
por separado.  
cargador.  
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las  
protegen contra daños por sobrecarga.  
Mientras se carga la batería, el indicador de nivel en el  
extremo superior derecho de la pantalla muestra el  
estado de la carga. Al menos un segmento del  
indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono durante la carga.  
encendido y apagado  
Mantenga oprimida la tecla de  
M
/
encendido/fin ( ) hasta que se  
Para cargar desde la computadora:  
/
encienda la pantalla.  
aspectos esenciales  
10  
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en  
encenderse. Si se le solicita, use el teclado para  
ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos  
(el cual, en forma predeterminada, corresponde a los  
últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u  
oprima la tecla Enviar ( ) para contestar.  
oprima la tecla  
M
(OK) para desbloquear el teléfono.  
finalizar una llamada  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de  
Para finalizar una llamada, oprima la tecla  
/
encendido/fin ( ).  
/
de encendido/fin ( ).  
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa  
si no está conectado a un audífono o un equipo  
manos libres para automóvil y no está usando  
el altavoz. Cerrar la solapa no finaliza:  
realizar una llamada  
Ingrese un número de teléfono (primero el código de  
área, si corresponde), y oprima la tecla Enviar ( ) para  
realizar una llamada.  
una conexión de datos con un cable USB para  
conectar el teléfono a una computadora;  
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.  
mantenga oprimida la tecla hasta ver . Luego,  
oprima las teclas numéricas para marcar el código de  
país el número de teléfono, y luego oprima la tecla  
Enviar ( ).  
,
*
+
fondos de pantalla, protectores de pantalla,  
titulares y otras aplicaciones similares;  
y
sesiones de descarga BREW™ activas, tales  
como descarga de música o tonos de timbre.  
aspectos esenciales  
11  
almacenamiento de un  
número telefónico  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
1
Utilice el teclado para ingresar un número de  
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla  
programable izquierda (Guardar).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
.
2
Desplácese al ingreso en Contactos  
.
2
3
4
Seleccione Agregar contacto nuevo al oprimir la  
Si la entrada tiene más de un número telefónico,  
oprima la tecla direccional ( ) hacia la derecha  
tecla  
M
(
OK).  
Use la tecla direccional (  
tipo de entrada y oprima la tecla  
N
N
) para desplazarse a un  
OK).  
o izquierda para alternar entre los números.  
M
(
3
Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar a la entrada.  
Use el teclado para escribir un nombre y otros  
detalles para el número telefónico, luego oprima  
la tecla  
M
(Guardar) para almacenar el número.  
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte  
la página 81.  
aspectos esenciales  
12  
conceptos básicos  
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla  
direccional ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha  
N
para abrir los siguientes atajos:  
pantalla principal  
La pantalla principal se ve cuando enciende el teléfono  
dirección predeterminada de la tecla direccional  
y del menú  
/
o cuando oprime la tecla de Encendido/Fin ( ).  
arriba  
abajo  
Tablero de instrumentos  
Calendario  
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción  
de menú al oprimir el número correspondiente a la  
opción que desea. Por ejemplo, en el menú  
izquierda Mi Verizon  
derecha Mis atajos  
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima  
Prog pantalla  
5
para seleccionar  
.
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la  
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte  
la página 38).  
conceptos básicos  
13  
Puede programar el teléfono para que muestre u oculte  
estos iconos de menú en la pantalla principal (consulte  
la página 38).  
2
El teléfono está en roaming fuera  
de la red local.  
S
Indica que la verificación de aplicaciones  
usa la protección SSL (Secure Sockets  
Layer) durante una sesión de descarga.  
Su teléfono muestra indicadores de estado del sistema  
en la parte superior de la pantalla:  
6
Conversación privada está Encendido.  
El indicador Digital muestra cuando el  
teléfono está en un área de cobertura  
digital. El número de barras indica  
la intensidad de cada señal.  
❙❙❙❙  
D
9
Sin cobertura de servicio.  
8
El teléfono está en la modalidad TTY.  
Llamada de voz activa.  
t
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
El indicador EVDO muestra cuando el  
teléfono está en el área de cobertura de  
EVDO (necesaria para los servicios  
V CAST). El indicador 1X muestra cuando  
el teléfono está en el área de cobertura  
1X-RTT. El número de barras indica  
la intensidad de cada señal.  
P
E911 está Encendido  
.
O
0
Ubicación está Encendido  
.
El teclado está bloqueado.  
N
Las barras indican el nivel de carga  
de la batería.  
La función Bluetooth del teléfono está  
%
APAGADO  
El teléfono está en modo avión  
(página 17).  
Encendido  
.
El teléfono está asociado a otro  
dispositivo Bluetooth®.  
conceptos básicos  
14  
I
El teléfono está conectado a otro  
dispositivo Bluetooth.  
ajustar el volumen  
Oprima las teclas de volumen para:  
G
Indica que la función de reconocimiento  
de voz del teléfono está activa (consulte  
la página 85).  
desactivar una alerta de llamada entrante  
cambiar el volumen del auricular durante  
las llamadas  
æ
Indica que la función de reconocimiento  
de voz del teléfono está en espera de un  
comando de voz (consulte la página 85).  
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla  
principal  
n
Volumen principal está Apagado  
Volumen principal está en Sólo alarma  
Volumen principal está en Vibración Activada  
.
o
r
q
s
.
cambiar la programación  
de sonido  
.
Altavoz del manos libres está encendido.  
Llamada perdida.  
Oprima las teclas de volumen arriba y abajo para  
recorrer el VOLUMEN PRINCIPAL a través de Alto  
Medio Medio bajo Bajo Sólo vibración Sólo alarma Todos los sonidos  
desactivados  
,
Medio alto,  
É
x
l
Mensaje nuevo.  
,
,
,
,
y
Evento del calendario.  
.
Hay una alarma programada.  
conceptos básicos  
15  
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
manos libres  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras  
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada  
si no puede concentrarse en la conducción. Además,  
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre  
el uso de estos productos.  
inteligente/altavoz o hasta que apague el teléfono.  
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga  
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono  
mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
/
encendido/fin ( ). Escuchará una alerta.  
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando  
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres  
para automóvil o a un audífono.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar  
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.  
programación del volumen de  
accesorios (equipo para  
automóvil o audífono)  
Para activar el altavoz del manos libres durante una  
llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz  
(al costado izquierdo del teléfono, consulte la página 2).  
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los  
accesorios del equipo para automóvil habilitados para  
conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los botones  
para subir o bajar el volumen de su teléfono durante  
una llamada activa.  
El teléfono mostrará el indicador  
q
y mostrará ALTAVOZ  
ACTIVADO en la pantalla principal.  
conceptos básicos  
16  
modo avión, pero puede usar el resto de las funciones  
modo avión  
del teléfono que no se relacionan con las llamadas.  
Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca  
del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el  
teléfono cada vez que se lo indiquen.  
Cuando Modo avión está programado en Encendido  
,
el teléfono muestra indicadores y un mensaje  
en la pantalla principal:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
% APAGAR  
K
N
Indica  
que el modo avión  
está activo.  
Modo avión  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(
OK).  
12:20 PM  
Mié, 6 de mayo de 2009  
Mensaje MENÚ Contactos  
Oprima la tecla  
M
(OK) para seleccionar Modo avión  
.
Seleccione Encendido y oprima la tecla OK).  
M
(
Use el Modo avión para desactivar las funciones  
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos  
inalámbricos. No puede hacer ni recibir llamadas ni  
usar dispositivos inalámbricos Bluetooth en el  
conceptos básicos  
17  
8
9
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro  
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo  
oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para  
cambiar código de  
bloqueo  
y
N
mover el cursor al área de ingreso Reingresar código  
nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo  
de cuatro dígitos.  
El código de bloqueo de cuatro dígitos está  
programado como los últimos cuatro dígitos de su  
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:  
Oprima la tecla  
M
(OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo  
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita  
un código de cuatro dígitos (que originalmente está  
programado como los últimos cuatro dígitos de su  
número telefónico).  
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo  
y oprima la tecla OK).  
Con Modificar códigos resaltado, oprima la tecla  
M
(
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el  
teléfono bloqueado (consulte la página 42). Un teléfono  
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración  
para llamadas o mensajes entrantes.  
6
7
M
(
OK).  
Con Sólo teléfono resaltado, oprima la tecla  
M
(
OK).  
conceptos básicos  
18  
bloqueo manual  
bloqueo automático  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
Para bloquear el teléfono automáticamente cada vez  
que lo apaga:  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
hasta  
tecla  
M
(
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla  
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo  
y oprima la tecla OK).  
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima  
la tecla OK).  
M
(
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
M
(OK).  
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(
OK).  
M
(
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo  
y oprima la tecla OK).  
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono  
y oprima la tecla OK).  
Desplácese hasta Al encender y oprima la  
tecla OK).  
6
M
(
M
(
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla  
6
7
programable derecha (Desbloq.), ingrese el código  
M
(
de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla  
M
(OK).  
M
(
conceptos básicos  
19  
/
8
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
laterales, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz  
nuevamente o abra la solapa.  
a la pantalla principal.  
Para desbloquear el teléfono escriba el código  
de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso  
administración de  
memoria  
Ing cód de bloqueo y oprima la tecla  
M
(OK).  
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio  
bloquear teclas laterales  
cuando la solapa está  
cerrada  
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, puede  
bloquear las teclas laterales para evitar oprimirlas  
accidentalmente.  
opcional, disponible por separado.  
Puede almacenar contenido multimedia, como  
canciones y fotografías en la memoria interna del  
teléfono o en una tarjeta de memoria microSD  
extraíble.  
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo  
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo  
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono.  
No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con  
derechos de autor.  
Para bloquear las teclas laterales, mantenga oprimida  
la tecla inteligente/altavoz que está en el costado  
izquierdo del teléfono (consulte la página 2). El teléfono  
muestra MANTENER OPRIMIDA TECLA INTELIGENTE PARA DESBLOQUEAR  
en la pantalla externa. Para desbloquear las teclas  
conceptos básicos  
20  
programación de memoria para  
contenido multimedia  
visualización de información de la  
memoria  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
hasta  
tecla  
M
(
M
(
3
Desplácese hasta Memoria y oprima la tecla  
Desplácese hasta Opciones guardado y oprima la  
tecla OK).  
Desplácese hasta Imágenes  
la tecla OK).  
Seleccione Memoria del teléfono  
y oprima la tecla OK).  
Nota: la opción Memoria de la tarjeta aparece sólo si tiene  
instalada una tarjeta de memoria opcional  
M
(
OK).  
3
4
Desplácese hasta Memoria y oprima la tecla  
Seleccione Memoria del teléfono Memoria de la tarjeta  
y oprima la tecla OK).  
Seleccione Mis imágenes Mis videos  
Mi música Mis sonidos Mis contactos y oprima la  
tecla OK).  
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 4, también  
verá Uso de la memoria del teléfono Mover todo a la tarjeta  
Si seleccionó Tarjeta de memoria en el paso 4, también  
verá Uso de la tarjeta de memoria Mover todo al teléfono  
Formatear tarjeta  
M
(
OK).  
4
o
M
(
M
(
5
6
,
Videos  
o
Sonidos y oprima  
5
,
,
Mis tonos de timbre,  
M
(
,
o
M
(
o
Memoria de la tarjeta  
M
(
y
.
.
,
y
.
conceptos básicos  
21  
Nota: la opción Memoria de la tarjeta aparece sólo si tiene  
instalada una tarjeta de memoria opcional  
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen  
miniatura o junto a un archivo de video indica que  
el archivo está almacenado en la tarjeta de  
memoria.  
.
movimiento de archivos desde el  
teléfono a la tarjeta de memoria  
Puede mover archivos (como fotografías, videos,  
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria  
para desocupar la memoria del teléfono.  
Un  
venía precargada en el teléfono y no se puede  
mover a la tarjeta de memoria  
f
en la imagen miniatura indica que la imagen  
.
Si la imagen o video no está marcado con un icono  
de tarjeta de memoria, la imagen o video está  
almacenado en el teléfono.  
Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta de  
memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.  
Para mover fotografías o videoclips:  
5
Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip  
que desea mover y oprima la tecla programable  
derecha (Opcnes).  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
6
7
Seleccione Mover y oprima la tecla  
M
(OK).  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
tecla  
(
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el  
archivo, seleccione y oprima la tecla  
M
(OK) para  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
OK).  
confirmar que desea mover el archivo.  
a
Imagen y video y oprima la tecla  
M
(
4
Abra Mis imágenes Mis videos.  
o
conceptos básicos  
22  
Para mover un clip de audio grabado:  
5
Desplácese al archivo que desea mover y oprima la  
tecla programable derecha (Opcnes).  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
6
7
Seleccione Mover y oprima la tecla  
M
(OK).  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el  
M
tecla  
(
archivo, seleccione y oprima la tecla  
(OK) para  
confirmar que desea mover el archivo.  
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
M
(
operación TTY  
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la  
tecla OK).  
M
(
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con  
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe  
enchufar el dispositivo TTY en el conector para  
audífonos del teléfono y programar el teléfono para que  
opere en uno de los tres modos TTY.  
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre de  
archivo de un clip de audio indica que el clip de  
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.  
Si el nombre de archivo no está marcado con un  
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está  
almacenado en el teléfono.  
Notas:  
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones  
utilizado por personas que tienen dificultad para  
oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de  
un teléfono móvil a otro teléfono móvil.  
Un  
audio venía precargado en el teléfono y no se  
puede mover a la tarjeta de memoria  
f
en la imagen miniatura indica que el clip de  
.
conceptos básicos  
23  
Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo  
TTY) para conectar el dispositivo TTY al  
teléfono. Su teléfono tiene un conector  
de 2,5 mm.  
programar el modo TTY  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
Programe el volumen del teléfono en  
programación media para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de  
caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar la tasa  
de errores.  
M
(
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla OK).  
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste  
M
(
OK).  
4
M
(
ù
opera en ese modo cada vez que se conecta un  
dispositivo TTY.  
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe  
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)  
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el  
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,  
puede originar una alta tasa de errores.  
Modo TTY puede incluir estas opciones:  
opción  
TTY completa  
Transmisión y recepción de  
caracteres TTY.  
conceptos básicos  
24  
opción  
conversación privada  
TTY+Hablar  
(VCO)  
Recibir caracteres TTY, pero  
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales  
transmitir hablando al micrófono.  
seguros cuando estén disponibles:  
TTY+Escuchar  
(HCO)  
Transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
TTY desactivado  
Todos los modos TTY están  
desactivados.  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono  
muestra el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante  
una llamada TTY activa.  
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
M
(OK).  
Desplácese a Conversación privada y oprima la  
tecla  
M
(
OK).  
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
volver al modo de voz  
Para volver al modo de voz estándar, seleccione  
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY  
.
conceptos básicos  
25  
consejos y trucos  
Desde la pantalla principal (página 13), puede usar  
Para…  
los siguientes atajos:  
ver llamadas  
recientes  
Oprima la tecla Enviar ( ).  
El teléfono muestra todas las  
llamadas hechas, recibidas  
y perdidas recientemente.  
Para…  
bloquear  
teclas  
laterales  
Con la solapa cerrada, mantenga  
oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte la  
página 2).  
llamar a  
correo de voz  
Mantenga oprimida la tecla  
1.  
cambiar el  
volumen  
del timbre  
Con la solapa abierta, oprima las  
teclas de volumen hacia arriba o  
hacia abajo (consulte la página 2).  
programar el  
teléfono para  
vibración  
Mantenga oprimida la tecla  
Vibrar (  
rápidamente el VOLUMEN PRINCIPAL en  
Sólo vibración  
#) para configurar  
usar  
comandos de  
voz  
Con la solapa abierta, oprima la  
tecla de comando de voz (consulte  
la página 2). Luego, siga las  
indicaciones en pantalla.  
.
activar y  
Con la solapa abierta, mantenga  
oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte la  
página 2).  
desactivar el  
altavoz del  
manos libres  
grabar  
registros de  
voz  
Mantenga oprimida la tecla de  
comando de voz (consulte la  
página 2).  
consejos y trucos  
26  
personalización  
Sólo Alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para  
indicar un evento. No se puede cambiar la  
programación de detalles de eventos.  
sonidos  
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene  
llamadas entrantes u otros eventos.  
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene  
llamadas entrantes o eventos.  
volumen principal  
En la pantalla principal, oprima las teclas de volumen  
(consulte la página 2) arriba o abajo para seleccionar  
la configuración deseada en el menú VOLUMEN PRINCIPAL  
sonidos para llamadas, eventos  
y alertas  
:
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo  
,
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para  
,
,
o
.
llamadas entrantes y otros eventos, según la  
programación de detalle.  
Para programar sonidos para llamadas  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M(MENÚ)  
Sólo Vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una  
llamada entrante.  
personalización  
27  
2
3
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
Para programar sonidos para eventos (como por  
ejemplo, mensajes entrantes o alertas)  
hasta  
tecla  
:
M
(
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(MENÚ)  
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
para abrir el menú.  
M
(
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
4
5
Seleccione Sonidos de llamada y oprima la tecla  
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, seleccione Timbre  
de llamada al oprimir la tecla OK), luego  
desplácese al tono de timbre que desea y oprima  
la tecla OK).  
M
(
OK).  
hasta  
tecla  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
M
(
M
(
3
Desplácese hasta Programación de sonido y oprima  
la tecla OK).  
M
(
M
(
4
5
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla  
Desplácese hasta Mensaje TXT Mensaje de imagen/video/voz  
Correo de voz Tono de emergencia Llam perdida Batería baja  
y oprima la tecla OK).  
Desplácese a Tono y oprima la tecla  
desplácese al tono de timbre que desee y oprima  
la tecla OK).  
M
(OK).  
Nota: oprima la tecla programable izquierda (Reprod  
)
,
,
para escuchar previamente el tono de timbre.  
,
,
o
o bien,  
M
(
En el menú SONIDOS DE LLAMADA, desplácese a Vibración  
de llamada y oprima la tecla OK), luego desplácese  
Encendido Apagado y oprima la tecla  
6
M
(OK), luego  
M
(
a
o
M
(OK).  
M
(
/
6
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
a la pantalla principal.  
Nota: oprima la tecla programable izquierda (Reprod)  
para escuchar previamente el tono de timbre.  
personalización  
28  
Desplácese hasta Vibración de llamada y oprima la  
tecla OK), luego desplácese a Encendido Apagado  
y oprima la tecla OK).  
4
5
Use la tecla de direccional (  
N
) para desplazarse a  
OK).  
M
(
o
Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla  
M
(
M
(
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS  
,
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla  
luego desplácese a Una vez Cada 2 minutos Cada 15 minutos  
Desactivado y oprima la tecla OK). (Con todas  
M
(
OK),  
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la  
M
,
,
tecla  
(OK).  
o
M
(
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios  
con colecciones de tonos de timbre. Siga las  
instrucciones en pantalla para explorar las listas  
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.  
las opciones, excepto con Desactivado, el teléfono  
reproducirá un bip audible en el intervalo que  
programó.)  
/
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
/
6
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
a la pantalla principal.  
a la pantalla principal.  
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo  
obtener timbres  
aire o uso de operador.  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(
MENÚ  
)
para abrir el menú.  
lectura de voz  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(MENÚ)  
tecla  
(
para abrir el menú.  
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la tecla  
M.  
personalización  
29  
2
3
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
opciones para responder  
hasta  
tecla  
Puede utilizar distintos métodos para contestar una  
M
(
llamada entrante.  
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la  
tecla OK).  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
M
(
4
5
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla  
Seleccione Lectura de marcar número Ingr lista contacto  
Ingr de llamadas recientes Avisos Ingresos del menú y oprima la  
tecla OK).  
Si seleccionó Lectura de marcar número  
Ingr de llamadas recientes Ingresos del menú, seleccione  
Encendido y oprima la tecla OK).  
Si seleccionó Avisos, seleccione Alertas del sistema  
Alerta de llamada Emergentes, y oprima la tecla  
M
(OK).  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
,
,
hasta  
tecla  
,
o
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla  
M
(
OK).  
6
,
Ingr lista contacto,  
M
(OK).  
o
M
(
opciones  
Solapa abierta  
Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla,  
,
Contestar al abrir la solapa.  
o
M
(OK).  
Puede programar el teléfono para que hable en voz  
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con  
identificación disponible o al desplazarse por llamadas  
recientes o contactos:  
/
excepto la tecla de encendido/fin ( ).  
Al oprimir la tecla de encendido/fin se  
ignora la llamada.  
personalización  
30  
4
5
Desplácese hasta Fondo de pantalla y oprima la  
tecla OK).  
opciones  
M
(
Auto c/  
Contestar automáticamente una  
llamada entrante (funciona con  
audífono, conexiones Bluetooth® y  
cuando el teléfono opera en el modo  
de manos libres).  
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con la  
manos libres  
solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que puede  
ve con la solapa cerrada) y oprima la tecla  
Desplácese hasta una imagen en MIS IMÁGENES  
y oprima la tecla OK).  
M
(OK).  
6
M
(
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas para  
descargar una imagen (consulte la página 79).  
/
como fondo de pantalla en la pantalla principal:  
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
a la pantalla principal.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
mostrar temas  
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se  
3
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
M
(OK).  
basan en una configuración predeterminada de  
personalización  
31  
/
Mostrar tema en Blanco. Si cambia Mostrar tema a otra  
7
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
configuración, las instrucciones pueden ser distintas.  
a la pantalla principal.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
luz de fondo  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
Defina durante cuánto tiempo permanecerán  
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal  
y del teclado, o reduzca el tiempo durante el que  
permanecen encendidas para prolongar la duración  
de la batería.  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
M
(OK).  
Desplácese hasta Mostrar temas y oprima la  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
tecla  
M
(OK).  
5
6
Desplácese al nombre del tema de la pantalla.  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
Oprima la tecla  
M
(PROGRAMAR) para seleccionar el  
hasta  
tecla  
tema como tema de pantalla del teléfono.  
M
(
Oprima la tecla programable izquierda (Vista previa  
)
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
M
M
(
OK).  
para ver el tema antes de seleccionarlo. Oprima  
la tecla programable izquierda (Lista) para volver  
a la lista de temas de pantalla.  
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla  
(
OK).  
personalización  
32  
5
6
Desplácese hasta Pantalla  
tecla OK).  
o
Teclado y oprima la  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
M
(
hasta  
tecla  
M
(
Seleccione la duración o modo que desea y oprima  
la tecla OK).  
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
Seleccione Brillo y oprima la tecla OK).  
) para ajustar el brillo  
M
(OK).  
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte  
la página 18), la luz de fondo se apaga después de  
dos segundos de inactividad, independientemente  
de la duración que programe.  
M
(
Use la tecla direccional (  
N
y oprima la tecla OK).  
M
(
Nota: programar la duración de la luz de fondo en  
AGPS y su ubicación  
Siempre reducirá significativamente la carga de la  
batería  
.
El teléfono puede usar la función Información de  
ubicación automática (ALI), junto con las señales  
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación  
física.  
brillo  
Defina el brillo de la pantalla principal:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
Cuando la función ALI se programa en Posición Act  
O
,
el teléfono muestra el indicador (ALI activada).  
Los servicios pueden usar su ubicación conocida para  
proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones  
personalización  
33  
viales o la ubicación del banco más cercano). El  
teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un  
servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar  
esta información.  
Limitaciones y consejos  
sobre AGPS  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su  
ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales  
satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento,  
menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona  
una ubicación aproximada, casi siempre, dentro de  
45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos  
de su ubicación real.  
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el  
teléfono muestra el indicador  
P
(ALI desactivada) y no  
envía información acerca de la ubicación, a menos que  
llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
hasta  
tecla  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
M
(
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de concreto,  
los edificios altos y el follaje de los árboles.  
El rendimiento en espacios interiores podría  
mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
3
4
5
6
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
Desplácese a Ubicac y oprima la tecla  
Desplácese a Posición Act Sólo E911  
M
(
OK).  
M
(OK).  
o
.
Oprima la tecla de selección central  
seleccionar la programación.  
M
(OK) para  
personalización  
34  
ventanas pueden bloquear las  
señales satelitales.  
más funciones de  
personalización  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
volumen del teclado  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Medio alto  
,
Medio  
,
Medio bajo Bajo.  
o
Si el teléfono tiene una antena retráctil,  
extienda la antena.  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia arriba. No cubra el área de la antena con  
los dedos.  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
hasta Programación y herramientas y oprima la tecla  
M
.
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio  
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el  
rendimiento del AGPS.  
M
(
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la  
tecla OK).  
M
(
personalización  
35  
activar/desactivar sonidos  
idiomas  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(MENÚ  
)
para abrir el menú.  
Medio alto  
,
Medio  
,
Medio bajo  
o
Bajo.  
2
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
hasta  
tecla  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
M
(
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
Desplácese a Idioma y oprima la tecla  
Seleccione Inglés Español y oprima la tecla  
M
OK).  
M
(
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
M
(
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
o
(OK).  
M
(
formato de reloj  
Programe el modo en que el teléfono muestra la hora  
actual:  
Seleccione Encender  
tecla OK).  
o
o
o
Apagar y oprima la  
Apagar y oprima la  
Apagar y oprima la  
M
(
Seleccione Encender  
tecla OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
M
(
Seleccione Encender  
tecla OK).  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
M
(
hasta  
tecla  
M
(
personalización  
36  
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla  
Seleccione Reloj principal (para la pantalla principal)  
Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima  
la tecla OK).  
M
(
OK).  
titular  
M
(
OK).  
Cree un encabezado para mostrarlo en la  
pantalla principal del teléfono:  
o
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
M
(
6
Si seleccionó Reloj principal en el paso 5,  
seleccione Analógico para ver un reloj analógico,  
Analógico grande para ver un reloj analógico con  
números grandes, Digital de 12 para ver un reloj  
de 12 horas, Grande digital de 12 para ver un reloj de  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
M
M
(
OK).  
Desplácese hasta Titular y oprima la tecla  
(OK).  
12 horas con números grandes, Digital de 24 para ver  
un reloj de 24 horas, Grande digital de 24 para ver un  
reloj de 24 horas con números grandes o Apagado  
para que no aparezca el reloj y oprima la  
Seleccione Titular personal  
tecla OK).  
o
Titular ERI y oprima la  
M
(
6
Si seleccionó Titular personal, ingrese el texto y oprima  
la tecla OK).  
tecla  
M
(
OK).  
Si seleccionó Reloj frontal en el paso 5,  
seleccione Digital de 12 Digital de 24 Analógico Apagado.  
M
(
,
,
o
personalización  
37  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
mostrar u ocultar los iconos del  
menú  
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla  
principal que puede usar como atajos para estos  
menús:  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(
OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
Desplácese a Programar atajos y oprima la  
tecla  
Desplácese a Programar teclas direccionales y oprima  
la tecla OK).  
Seleccione Tecla direccional arriba  
Tecla direccional abajo, desplácese y seleccione el  
menú que desea asignar a dicha tecla y oprima  
la tecla OK).  
M
(OK).  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
5
6
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla  
Desplácese y seleccione Mostrar atajos, luego  
seleccione Mostrar Ocultar y oprima la tecla  
M
(OK).  
,
Tecla direccional izquierda  
o
u
M
(OK).  
M
(
cambiar los iconos de la pantalla  
principal  
Cambie los menús seleccionados con la tecla  
direccional (  
N) en la pantalla principal:  
personalización  
38  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 11.  
remarcado  
automático  
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a  
marcar automáticamente un número ocupado durante  
cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su  
teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa  
y conecta la llamada.  
volver a marcar un  
número  
Nota: la lista TODAS LAS LLAMS incluye los números que  
estaban ocupados cuando llamó.  
Debe activar la remarcación automática para usar esta  
función:  
1
2
3
Oprima la tecla Enviar ( ) para ver la lista de  
TODAS LAS LLAMS  
.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
hasta el registro al que desea llamar.  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
Oprima la tecla Enviar ( ) para volver a marcar el  
número.  
hasta  
tecla  
M
(
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
M
(OK).  
llamadas  
39  
4
5
Seleccione Reintento automático y oprima la  
tecla OK).  
5
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar (  
)
M
(
para llamar al número del ingreso, oprima la tecla  
u
programable izquierda (Mensaje) para enviar un  
Seleccione 10 segundos  
la tecla OK).  
,
30 segundos 60 segundos y oprima  
o
mensaje al número del ingreso.  
M
(
Oprima la tecla  
del ingreso.  
M
(ABRIR) para ver detalles  
llamadas recientes  
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
ver y seleccionar Guardar en contactos Ir a conversaciones  
Borrar Bloquear Borrar todo Ver cronómetros  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas  
y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.  
Las llamadas más recientes se muestran primero.  
Las llamadas más antiguas se borran a medida que se  
agregan otras nuevas.  
,
,
,
,
o
.
Atajo: oprima la tecla Enviar ( ) en la pantalla  
principal para ver la lista de TODAS LAS LLAMS  
.
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
responder llamadas  
perdidas  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
OK).  
hasta Llams recientes y oprima la tecla  
M
(
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas  
Desplácese a Perdidas Recibidas Hechas Todas y oprima  
,
,
o
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono  
la tecla OK) para seleccionar la lista.  
M
(
muestra el indicador  
s
(llamada perdida)  
y
[Número] Llamadas perdidas  
.
4
Desplácese a un ingreso.  
llamadas  
40  
Para ver llamadas perdidas inmediatamente  
:
marcado rápido  
1
2
3
Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de  
llamadas perdidas y oprima la tecla OK (  
Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado  
M
) (OK).  
al número de correo de voz.  
Use la tecla direccional (  
al registro.  
N) para desplazarse  
Para asignar un número de marcado rápido a un  
contacto, consulte la página 82.  
Para ver un número de marcado rápido de un  
Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número  
del ingreso oprima la tecla programable  
contacto  
:
u
izquierda (Mensaje) para enviar un mensaje al número  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
hasta el contacto y oprima la tecla OK).  
El número de marcado rápido aparece con  
el icono  
Para activar el marcado rápido, programe el Marcado con  
una tecla en Encendido  
del ingreso.  
.
2
N
Oprima la tecla  
del ingreso.  
M
(ABRIR) para ver detalles  
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
U.  
realizar otras acciones en el ingreso.  
Para ver llamadas perdidas más adelante  
:
:
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de llamada  
perdida. Para obtener más información sobre cómo ver  
llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la  
página 40.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
llamadas  
41  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
M
(OK).  
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la  
el teléfono está bloqueado.  
tecla  
M
(
OK).  
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los  
números de emergencia varían según el país.  
Es posible que el teléfono no funcione en todas  
las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada  
de emergencia puede no cursarse debido a problemas  
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe  
solamente en el teléfono inalámbrico para  
comunicaciones esenciales, tales como emergencias  
médicas.  
5
Desplácese a Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
Para llamar a un contacto mediante marcación  
rápida  
:
Para llamar a los ingresos de marcación rápida de 1 a 9,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un  
dígito durante un segundo.  
Para números de marcado rápido de dos dígitos,  
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido  
el segundo número durante un segundo.  
Para realizar una llamada de emergencia: encienda  
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como  
juegos, marque el número de emergencia, luego  
oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número  
de emergencia.  
llamadas  
42  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse a  
llamadas internacionales  
Escuchar después y luego oprima la tecla  
M
(
OK).  
Si su servicio telefónico incluye marcado  
El indicador de mensajes de correo de voz (  
en la parte inferior de la pantalla hasta que escuche el  
mensaje o hasta que vaya a Mensajería Correo de voz  
y) aparece  
internacional, mantenga oprimida  
ingresar el código de acceso internacional local (que se  
indica con ). Luego, marque el código del país y el  
*
para  
>
+
y oprima la tecla programable izquierda (Borrar).  
número telefónico.  
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
momento, mantenga oprimida  
número del correo de voz, o vaya a  
Correo de voz y oprima la tecla OK).  
1
para llamar a su  
correo de voz  
La red almacena los mensajes de correo de voz  
Mensajería  
>
M
(
que recibe. Cuando recibe un mensaje de  
correo de voz, el teléfono muestra el indicador de  
opciones de llamada  
entrante  
mensajes de correo de voz  
y.  
Nota: su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta función.  
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para  
acceder a las siguientes opciones:  
Seleccione Escuchar ahora al oprimir la tecla  
M
(OK) para  
llamar al correo de voz.  
Mensaje Nuevo  
Menú Principal  
Apuntes  
o bien,  
Lista de Contactos  
llamadas  
43  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener información de facturación,  
Llams recientes  
Menú Bluetooth  
Registro de voz  
Privacidad voz  
Nota: cuando el teléfono está conectado a un  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
dispositivo Bluetooth durante una llamada, es posible  
que también vea las opciones Audio para el teléfono  
y
duración de llamadas  
Desconectar Bluetooth. Cuando el teléfono está en modo TTY  
(consulte la página 23), también puede ver una opción  
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
Configuración TTY  
.
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).  
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla  
N
M
(
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
termina la llamada al oprimir la tecla de  
3
4
M
(
OK).  
) para desplazarse por  
las siguientes categorías: Última llamada Todas las llams  
Llams recibidas Llams hechas Llamadas de roaming Transmitir datos  
Datos recibidos Datos totales Último reinicio Duración de llams  
Oprima la tecla borrar ( ) para volver al menú  
Llams recientes  
Use la tecla direccional (  
N
,
,
,
,
,
,
,
,
o
.
B
/
encendido/fin ( ). Este tiempo incluye las señales  
.
de ocupado y de timbre.  
llamadas  
44  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
programar cronómetro  
de llamada  
hasta Llams recientes y oprima la tecla  
M
(
OK).  
3
4
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla  
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse por  
las siguientes categorías: Transmitir datos Datos recibidos  
Datos totales Contador de datos de duración. Oprima la tecla  
borrar ( ) para volver al menú Llams recientes  
M
(OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
N
,
,
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
o
B
hasta  
tecla  
.
M
(
3
4
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
reiniciar cronómetro  
M
(
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).  
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla  
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la  
tecla OK).  
M
(
M
(
2
N
5
6
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla  
Desplácese a Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
M
(
M
(
OK).  
3
4
M
(
OK).  
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar  
volúmenes de datos  
1
y oprima la tecla programable izquierda (Reiniciar).  
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la  
M
(
tecla programable derecha (Reiniciar todo).  
5
Seleccione al oprimir la tecla  
M
(OK).  
llamadas  
45  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
ver último reinicio  
hasta  
tecla  
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
M
(
M
(
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(
OK).  
OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
hasta Llams recientes y oprima la tecla OK).  
M
(
Desplácese hasta Seguridad y oprima la tecla  
M
(
3
4
5
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla  
M
(OK).  
(consulte la página 18) y oprima la tecla  
M
(OK).  
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.  
6
7
8
Desplácese hasta Restricciones y oprima la  
Cuando finalice, oprima la tecla  
M
(OK).  
tecla  
M
(
OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo  
(consulte la página 18) y oprima la tecla OK).  
OK),  
más funciones de  
llamada  
M
(
Seleccione Program de posición y oprima la tecla  
M
(
luego seleccione Programación de desbloqueo  
o
restringir funciones  
Programación de bloqueo  
.
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
o
M
(
Seleccione Llamadas y oprima la tecla  
seleccione Llams entrantes Llams salientes  
M(OK), luego  
o
.
llamadas  
46  
o
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se  
conecta y luego solicita su confirmación antes  
de marcar los siguientes dígitos.  
Seleccione Mensajes y oprima la tecla  
M
(
OK), luego  
seleccione Mensajes entrantes  
o
Mensajes salientes  
.
o
tonos DTMF  
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de  
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada  
o para navegar en sistemas automatizados (tales como  
banca telefónica).  
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la  
tecla  
M
(
OK), luego seleccione Permitir  
o
Bloquear.  
/
9
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver  
a la pantalla principal.  
Para enviar tonos DTMF:  
ingreso de caracteres  
especiales  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
Mientras ingresa un número, oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes) y seleccione una de las  
siguientes opciones:  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos  
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla  
Seleccione Normal Largo y oprima la tecla  
M
(
OK).  
segundos antes de marcar el dígito siguiente.  
M
(
(
OK).  
o
M
OK).  
llamadas  
47  
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima  
las teclas numéricas.  
aparato auditivo  
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para  
que sea compatible con el aparato auditivo.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla  
M
M
(
OK).  
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla  
(OK).  
Seleccione Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
Nota: para obtener más información acerca de la  
compatibilidad del aparato auditivo, consulte  
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono  
móviles” en la página 116.  
llamadas  
48  
ingreso de texto  
Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima  
modos de ingreso  
la tecla programable izquierda:  
123  
Permite ingresar sólo números.  
modos de ingreso  
Símbolos  
Texto rápido  
Se ingresan símbolos.  
iTAP en inglés  
iTAP en español  
Abc  
El teléfono predice cada palabra (en  
inglés) a medida que oprime las  
teclas.  
Inserte un mensaje escrito  
previamente (sólo disponible en la  
pantalla CREAR MENSAJE DE TXT).  
El teléfono predice cada palabra (en  
español) a medida que oprime las  
teclas.  
Cuando el modo de texto esté programado en iTAP  
en inglés iTAP en español, oprima en cualquier pantalla  
o
*
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones  
de mayúsculas:  
Ingresar letras y números con el  
primer carácter de una oración en  
mayúscula.  
opciones de mayúscula  
ABC  
Ingresar letras y números con todos  
los caracteres en mayúscula (no  
está disponible cuando se edita un  
contacto).  
iTAPEn  
primera letra de una oración en mayúscula  
(Inglés)  
ingreso de texto  
49  
opciones de mayúscula  
iTAPEN  
iTAPen  
iTAPEs  
todas las letras en mayúscula (Inglés)  
todas las letras en minúscula (Inglés)  
primera letra de una frase en mayúscula  
(Español)  
iTAPES  
iTAPes  
todas las letras en mayúscula (Español)  
todas las letras en minúscula (Español)  
Para aceptar una palabra completa, oprima la  
tecla Direccional ( ) derecha.  
N
Para ingresar un espacio, oprima  
#.  
Para borrar un carácter, oprima  
B
(para borrar una  
).  
palabra completa, mantenga oprimida  
B
ingreso de texto  
50  
mensajes  
3
4
Use la tecla direccional (  
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la  
tecla OK).  
N) para desplazarse a  
enviar un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (lo que puede incluir imágenes, videos,  
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje  
multimedia a otros teléfonos habilitados para  
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras  
direcciones de email.  
o
M
(
Use el teclado para ingresar un número telefónico  
y luego oprima la tecla OK).  
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Agregar), luego  
seleccione De contactos Llams recientes Grupos y oprima  
la tecla . Para cada ingreso que desee agregar,  
desplácese hasta el ingreso y oprima la  
tecla MARCAR). Oprima la tecla programable  
,
o
M
M
(
creación y envío de mensajes  
izquierda (Listo) cuando termine de seleccionar  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
ingresos.  
.
5
Desplácese al área de ingreso de Texto y use el  
2
Oprima la tecla OK (  
Mensaje nuevo  
M) (OK) para seleccionar  
teclado para escribir un mensaje de texto.  
.
mensajes  
51  
6
7
Para un mensaje con imagen, desplácese al área  
de ingreso Imagen y oprima la tecla programable  
izquierda (Mis imágenes).  
tecla  
texto rápido como el asunto del mensaje y oprima la  
tecla OK).  
M
(OK). Luego seleccione un elemento de  
M
(
Para un mensaje de video, desplácese al área de  
ingreso Video y oprima la tecla programable  
izquierda (Videos).  
11 Oprima la tecla  
M
(ENVIAR) para enviar el mensaje.  
opciones de mensaje  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes) para seleccionar de entre  
las siguientes opciones:  
Para un mensaje con imagen, desplácese a una  
imagen y oprima la tecla  
M
(OK).  
Para un mensaje de video, desplácese hasta un  
video y oprima la tecla OK).  
M
(
opciones  
8
9
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de  
ingreso Sonido y oprima la tecla programable  
izquierda (Sonidos). Luego, desplácese hasta un  
Vista previa  
Vea el contenido actual del  
mensaje.  
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta  
Borradores  
sonido y oprima la tecla  
M
(OK).  
.
Desplácese a Asunto  
.
Insertar texto rápido  
Insertar texto escrito  
previamente.  
10 Use el teclado para escribir el asunto del mensaje.  
Nivel prioritario  
Programe como Alto  
o
Normal.  
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes), luego  
desplácese a Agregar texto rápido y oprima la  
mensajes  
52  
3
4
Seleccione Mensaje TXT al oprimir la tecla  
M
(
OK).  
Use el teclado para ingresar un número telefónico  
y luego oprima la tecla OK).  
Oprima la tecla programable derecha (Agregar), luego  
seleccione De contactos Llams recientes Grupos y oprima la  
tecla . Para cada ingreso que desee agregar,  
desplácese hasta el ingreso y oprima la  
tecla MARCAR). Oprima la tecla programable  
opciones  
Quitar imagen, Quitar  
video, Quitar sonido  
Quite una imagen o un videoclip  
desde el mensaje.  
M
(
Periodo de validez  
Especifique durante cuánto  
,
o
tiempo el mensaje permanece en  
M
la carpeta Buzón de salida  
.
Agregar diapositiva  
Cancelar mensaje  
Agregue una página al mensaje.  
Cancelar el mensaje.  
M
(
izquierda (Listo) cuando termine de seleccionar  
ingresos.  
Nota: puede que no vea todas estas opciones.  
5
6
Con el cursor en el área de ingreso de Texto, ingrese  
el mensaje mediante el teclado.  
enviar un mensaje  
de texto  
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla  
programable derecha (Opcnes) para ver y seleccionar  
estas opciones: Guardar como borrador  
rápido Nivel de prioridad Cancelar mensaje  
,
Agregar  
,
Insertar texto  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
,
,
o
Insertar emoticones.  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
.
Envíe el mensaje al oprimir la tecla  
M
(ENVIAR).  
2
Seleccione Mensaje nuevo al oprimir la tecla  
M
(OK).  
mensajes  
53  
El teléfono muestra una lista de los contactos que  
le han enviado o han recibido mensajes suyos.  
leer mensajes  
Cuando visualiza mensajes, el teléfono le muestra los  
mensajes que envió y los mensajes que recibió En  
forma predeterminada, todos los mensajes enviados  
y recibidos de un mismo contacto se mantiene en  
un solo grupo, lo que facilita el seguimiento de una  
conversación que sostiene con dicho contacto.  
Nota: para ver los mensajes agrupados por  
recepción, oprima la tecla de selección derecha  
(
Opcnes), luego desplácese hasta Mensajes por tiempo  
y oprima la tecla OK).  
M
(
3
4
5
Desplácese hasta un contacto y oprima la  
tecla ABRIR).  
M
(
El teléfono muestra una notificación y reproduce un  
sonido de alerta cuando recibe un mensaje nuevo. Para  
ver inmediatamente el mensaje, desplácese a Ver ahora  
Desplácese al mensaje que desea leer y oprima  
la tecla ABRIR).  
M
(
y oprima la tecla  
después, desplácese a Ver después y oprima la  
tecla OK).  
M
(OK). Para guardarlo para verlo  
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
realizar otras acciones en el mensaje, tales como  
M
(
Reenviar  
evitar la eliminación), Agregar a contactos  
Guardar imagen Extraer elementos Info de mensaje  
Redactar mensaje  
,
Respond c/ copia  
,
Guardar texto rápido  
,
Bloquear (para  
Info de mensaje  
Ordenar por  
,
,
Para leer los mensajes después:  
,
,
,
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
o
.
izquierda (Mensaje) para abrir  
MENSAJERÍA.  
Nota: puede ver éstas u otras opciones  
2
Use la tecla de direccional (N) para desplazarse  
dependiendo del tipo de mensaje y de si se trata  
de un mensaje enviado o recibido.  
a
Mensajes y oprima la tecla  
M
(
OK).  
mensajes  
54  
Para llamar al contacto que envió el mensaje,  
oprima la tecla Enviar ( ).  
3
Desplácese al mensaje que desea ver y oprima  
la tecla MODIF).  
M
(
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener  
distintos objetos multimedia:  
Para eliminar el mensaje, oprima la tecla  
programable izquierda (Borrar). Para confirmar  
la eliminación, desplácese a y oprima la  
A medida que lee el mensaje se muestran  
imágenes y animaciones.  
tecla  
M
(OK).  
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece su diapositiva. Use las teclas  
de volumen para ajustar el volumen mientras  
se reproduce el archivo de sonido.  
realizar otras acciones en el mensaje, tales como  
Enviar  
,
Bloquear  
,
Agregar a contactos Borrar borradores (para  
y
borrar todos los borradores).  
Nota: puede haber otras opciones disponibles  
dependiendo del tipo de mensaje que vea.  
ver borradores  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
IM móvil  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
.
Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el  
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
hasta Borradores y oprima la tecla  
M
(
OK).  
mensajes  
55  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
chat  
izquierda (Mensaje) para abrir  
MENSAJERÍA  
) para desplazarse  
(OK).  
.
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el  
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
Use la tecla de direccional (  
N
a
IM móvil y oprima la tecla  
M
Desplácese al tipo de cuenta IM móvil que tiene  
y oprima la tecla  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
M
.
.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta  
y contraseña para conectarse.  
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse a Chat  
y oprima la tecla OK).  
M
(
Desplácese al tipo de cuenta de chat que tiene  
y oprima la tecla  
email  
M
.
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
Ingrese su nombre o nombre de cuenta  
y contraseña para conectarse.  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
Email y oprima la tecla OK).  
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene  
y oprima la tecla  
N
a
M
(
borrar mensajes  
Para borrar todos los mensajes leídos del buzón:  
M
.
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA  
.
mensajes  
56  
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
Use la tecla direccional (  
Borrar recibidos Borrar enviados Borrar borradores  
oprima la tecla OK). Si seleccionó Borrar recibidos  
desplácese hasta Todos los mensajes Sólo mensajes leídos  
y oprima la tecla OK).  
N) para desplazarse a  
,
,
o
Borrar todo  
y
M
(
,
o
M
(
Use la tecla direccional (  
Borrar borradores Borrar enviados y oprima la tecla  
Seleccione Sí No y oprima la tecla OK).  
N
) para desplazarse a  
o
M
(OK).  
o
M
(
mensajes  
57  
entretenimiento  
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de  
la señal en el área de estado de la pantalla (consulte  
la página 14).  
obtener y reproducir  
música  
Use el menú MÚSICA Y TONOS para:  
Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música  
digital que le permite escuchar millones de canciones  
de miles de artistas. Descubra nuevos y antiguos  
favoritos en un extenso catálogo de música. Descargue  
Música V CAST con Rhapsody para sincronizar pistas,  
álbumes y listas de reproducción al nuevo teléfono  
compatible, mientras administra la biblioteca de música  
de la PC, todo en un sólo lugar.  
obtener música y tonos nuevos  
reproducir música almacenada en MI MÚSICA  
grabar sonidos nuevos  
configurar música o tonos como timbres  
Música V CAST con Rhapsody  
(descargas por suscripción, inalámbricas  
y de PC)  
comprar canciones desde el  
teléfono  
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura  
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un  
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
entretenimiento  
58  
2
3
4
5
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
8
9
Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal,  
oprima la tecla OK) para iniciar el proceso de  
tecla  
(
M
(
descarga u oprima la tecla programable izquierda  
para descargar después.  
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
M
(
Cuando se le solicite seleccionar una ubicación  
Seleccione Música V CAST con Rhapsody al oprimir la  
tecla OK).  
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono  
M
(
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla  
M
para  
Examine el catálogo para buscar las canciones que  
desea.  
comenzar la descarga.  
El teléfono mostrará un indicador de estado.  
Después de la descarga, debe esperar a que el  
teléfono adquiera la licencia de contenido.  
Para obtener una vista previa de una canción,  
resáltela y luego oprima la tecla programable  
izquierda (Vista previa).  
10 Oprima la tecla programable derecha (Reprod) para  
6
7
Para comprar una canción, resalte la canción  
M
reproducir de inmediato la canción descargada.  
y oprima la tecla  
(Comprar).  
Oprima la tecla programable izquierda (Mi música  
para ir a MI MÚSICA  
)
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra  
.
los detalles de la canción y el precio.  
Oprima la tecla  
M
(OK) para volver al catálogo  
Oprima la tecla  
la selección.  
M
(Comprar) para confirmar  
de música que vio anteriormente.  
entretenimiento  
59  
Nota: cuando compre música mediante un teléfono  
con compatible con Música V CAST con Rhapsody*,  
recibe una segunda copia de la música que puede  
descargar a la PC mediante el software Música V CAST  
con Rhapsody, el cual se puede descargar a la PC  
desde www.vzw.com/music.  
Para descargar Música V CAST con Rhapsody en  
forma gratuita:  
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a  
http://www.verizonwireless.com/music  
.
2
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar,  
descargar e instalar Música V CAST con Rhapsody.  
transferir música desde una  
computadora  
Puede usar Música V CAST con Rhapsody para  
transferir canciones de una computadora al teléfono  
mediante una conexión de cable USB. Puede adquirir  
estas canciones desde Música V CAST con Rhapsody  
o importarlas desde su colección de CD.  
importar canciones desde un CD de audio  
1
En la computadora, inicie Música V CAST con  
Rhapsody.  
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM  
de la computadora.  
En la ventana aparecen las pistas del CD. (Puede  
que deba ingresar el nombre del artista y otra  
información para las pistas.)  
requisitos de sistema para computadoras  
Para transferir música desde una computadora al  
teléfono, necesita el sistema operativo Windows XP  
o Windows Vista™ y una conexión activa a Internet.  
3
Seleccione las pistas que desee importar o al  
hacer clic en las casillas de verificación que  
aparecen junto a ellas.  
*
Se cobra por cada canción.  
entretenimiento  
60  
Seleccione todas las pistas al marcar la casilla  
La pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST  
de verificación que está sobre la lista de pistas.  
aparece en el teléfono. En el teléfono debe  
aparecer Conectado  
.
4
Haga clic en el botón “Importar CD.  
En la computadora, debería ver el teléfono en el  
área “Fuentes” de la pantalla Música V CAST con  
Rhapsody.  
Las canciones que seleccionó se importan a la  
sección Mi biblioteca del software para PC Música  
V CAST con Rhapsody.  
3
En la computadora, arrastre al área “Fuentes”  
las canciones o listas de reproducción que desea  
transferir a la lista del teléfono.  
sincronizar música de la PC al teléfono  
con Música V CAST con Rhapsody  
1
En la computadora, inicie Música V CAST con  
4
5
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,  
Rhapsody.  
/
oprima la tecla de encendido/fin ( ).  
2
Conecte el cable USB (que se vende por separado)  
al teléfono y a un puerto USB disponible en  
la computadora.  
Desconecte el cable del teléfono y de la  
computadora.  
Ahora puede utilizar el reproductor de música del  
teléfono para reproducir las canciones que transfirió  
desde la computadora.  
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una  
computadora con un cable USB, puede que deba  
instalar controladores de software adicionales.  
(Para obtener más información acerca del uso de la  
conexión con cable USB, consulte la página 102.)  
entretenimiento  
61  
4
Oprima  
x
o
z
para desplazarse hacia arriba  
reproducir música (con solapa  
cerrada)  
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede usar  
los botones de música (consulte la página 2) para  
controlar el reproductor de música.  
o hacia abajo por el menú, luego oprima  
seleccionar una opción resaltada.  
y
para  
Para controlar la reproducción de música:  
Botones de música  
1
Si es necesario, desbloquee los botones con  
sensor táctil al mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz.  
pausa/  
Oprima  
y.  
reproducir  
adelantar  
Mantenga oprimida la tecla  
Oprima  
z
.
.
2
Oprima cualquier tecla lateral para activar  
los botones con sensor táctil.  
siguiente  
canción  
z.  
Nota: si la pantalla externa no está iluminada,  
oprima la tecla inteligente/altavoz para volver a  
encenderla. Presiónela nuevamente para activar  
los botones con sensor táctil.  
retroceder  
Mantenga oprimida la tecla  
Oprima  
x
canción  
anterior  
x.  
3
Mantenga oprimido el botón Reproducir/Pausa  
y.  
El teléfono muestra el menú del Reproductor de música  
.
entretenimiento  
62  
5
6
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
reproducir música (con solapa  
abierta)  
hasta Canciones y oprima la tecla  
M
(OK).  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
a una canción y oprima la tecla  
reproducirla.  
M
(Reprod) para  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL  
,
BUSCAR AYUDA aparecen  
y
tecla  
(
en todas las pantallas de MI MÚSICA  
.
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:  
M
(
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla  
M
(OK).  
opción  
Busque música en el teléfono por artista, álbum o título  
de la canción.  
Reproducir  
todo  
Reproduzca todas las canciones de  
MI MÚSICA en el orden en que aparece en  
la lista.  
Volver a MI MÚSICA.  
1
Abrir la ayuda.  
INICIO  
BUSCAR  
AYUDA  
MI MÚSICA  
Oprima la tecla  
programable  
izquierda (Tienda)  
para descargar  
música desde  
el catálogo  
Aleatorio  
Reproduzca todas las canciones de  
Oprima la tecla  
programable  
derecha (Opcnes)  
para ver el menú  
de Opciones.  
1. Reproducir todo  
3. Canciones  
5. Álbumes  
2.Aleatorio  
MI MÚSICA en orden aleatorio.  
4. Listas de reproducción  
6.Artistas  
Canciones  
Buscar y reproducir canciones  
específicas.  
7. Géneros  
8.Alertas  
Tienda  
OK  
Opcnes  
Música V CAST  
con Rhapsody.  
entretenimiento  
63  
Oprima la tecla borrar (B) en cualquier  
opción  
pantalla de MI MÚSICA para volver a la pantalla  
Listas de  
Reproducir canciones desde listas de  
reproducción personalizadas creadas  
por usted.  
anterior.  
reproducción  
/
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) en  
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la  
Álbumes  
Buscar y reproducir música de un  
álbum específico.  
pantalla principal.  
en las pantallas que muestren una lista de  
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),  
ingrese letras en el área Ir a para ir directamente  
a los elementos que comienzan con esas  
letras.  
Nota: aunque sólo tenga una canción  
de un álbum, el álbum aparece en la  
lista.  
Artistas  
Géneros  
Buscar y reproducir música de un  
artista específico.  
Buscar y reproducir música de un  
género específico (tipo de música) tal  
como rock, jazz o blues.  
Alertas  
Vea las notificaciones de alerta  
recibidas cuando haya música nueva de  
un artista seleccionado disponible para  
descarga.  
entretenimiento  
64  
controles del reproductor de música  
controles con la solapa abierta  
Utilice las siguientes teclas para controlar el  
canción  
En los primeros dos segundos de  
una canción, oprima la tecla  
direccional ( izquierda  
volver al inicio Después de los primeros dos  
reproductor de música durante la reproducción de una  
anterior  
canción con la solapa abierta  
:
N
)
.
controles con la solapa abierta  
de una  
segundos de una canción, oprima  
la tecla  
pausa/  
Para poner en pausa, oprima  
la tecla  
canción  
reproducir  
M.  
direccional (N  
)
izquierda.  
Para reanudar la reproducción,  
oprima la tecla nuevamente.  
Mantenga oprimida la tecla  
apagar el  
Oprima la tecla de  
M
/
reproductor  
de música  
encendido/fin ( ).  
adelantar  
direccional (  
Oprima la tecla  
direccional (  
N
)
hacia la derecha.  
reproducción de un álbum  
siguiente  
canción  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
N
)
derecha.  
retroceder  
Mantenga oprimida la tecla  
direccional ( a la izquierda.  
N
)
2
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
tecla  
(
entretenimiento  
65  
3
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
opciones  
M
(
Mover álbum  
Mueva el álbum de la tarjeta de  
memoria al teléfono o del teléfono a la  
tarjeta de memoria.  
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla  
Seleccione Géneros Artistas Álbumes  
M
(OK).  
,
o
.
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier  
género, artista o categoría de álbum, puede oprimir  
la tecla programable derecha (Opcnes) para seleccionar  
entre estas opciones:  
opciones  
Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar  
que se borre.  
Reproducir  
álbum  
Reproduzca el álbum seleccionado,  
comenzando por la primera canción.  
Borrar álbum  
Info álbum  
Elimine el álbum seleccionado  
de MI MÚSICA  
.
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
Obtenga información detallada sobre  
el álbum actual, incluido el nombre del  
álbum, el artista y el género.  
entretenimiento  
66  
(Consulte la página 66 para conocer las  
selecciones del menú OPCIONES  
opciones  
)
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática.  
Si MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
base de datos existente y crea una  
nueva que contiene toda la música  
actualmente instalada.  
4
Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la  
tecla OK).  
M
(
En la pantalla ARTISTAS  
:
1
Use la tecla direccional (  
hasta el artista que desea y oprima la  
tecla OK).  
N) para desplazarse  
M
(
2
Desplácese al álbum que desea reproducir y  
En la pantalla GÉNEROS  
:
oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
1
Seleccione el género que desea al oprimir la  
tecla OK).  
(Consulte la página 66 para conocer otras  
M
(
selecciones del menú OPCIONES  
)
2
Use la tecla direccional (  
hasta el artista que desea y oprima la  
tecla OK).  
N
) para desplazarse  
3
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla  
M(OK).  
En la pantalla ÁLBUMES  
Use la tecla direccional (  
hasta el álbum que desea.  
:
M
(
1
N) para desplazarse  
3
Desplácese al álbum que desea y oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes).  
entretenimiento  
67  
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla  
M
(
OK).  
(Consulte la página 66 para conocer las  
Desplácese hasta Reproducir todo y oprima la  
selecciones del menú OPCIONES  
Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la  
tecla OK).  
En la pantalla CANCIONES  
)
tecla  
M
(OK).  
reproducir música desde una lista de  
reproducción  
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
:
1
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
hasta la canción que desea.  
tecla  
(
2
Oprima la tecla  
M
(Reprod).  
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
reproducir todas las canciones en el teléfono  
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla  
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima la  
tecla OK).  
M
(OK).  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
M
(
tecla  
(
Para reproducir una lista de reproducción completa  
,
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
desplácese hasta la lista de reproducción que desea  
M
(
y oprima la tecla  
M
(Reprod).  
entretenimiento  
68  
Para reproducir una canción de una lista de  
opciones  
reproducción, desplácese hasta la lista de  
Mover canción  
Mueva la canción desde la tarjeta  
de memoria al teléfono o desde el  
teléfono a la tarjeta de memoria.  
reproducción que desea y oprima la tecla  
luego desplácese hasta la canción deseada y oprima  
la tecla  
M
(Reprod),  
M
.
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
menús de opciones MI MÚSICA  
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
opciones  
Bloquear  
canción  
Impida que se elimine una canción.  
Agregar a lista  
Agregue la canción seleccionada  
de reproducción a una lista de reproducción.  
Borrar canción  
Borre la canción seleccionada.  
Elimine todas las canciones  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
Borre todas las  
canciones  
de MI MÚSICA  
.
entretenimiento  
69  
opciones  
opciones  
Info de canción  
Muestra la siguiente información  
de la canción: título, artista, título  
de álbum, género, año de copyright,  
duración y número de pista (si está  
disponible).  
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
En condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática.  
Si MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
base de datos de música existente  
y crea una nueva que contiene toda  
la música actualmente instalada.  
Buscar música  
nueva en la  
tarjeta de  
Esta función actualiza la biblioteca  
de música con canciones copiadas  
a la tarjeta de memoria desde una PC  
mediante un lector de tarjetas de  
memoria. No se aplica a la música  
transferida a una tarjeta de memoria  
mediante un cable USB compatible.  
memoria  
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes  
.
opciones  
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones  
de MI MÚSICA en el orden en que  
aparece en la lista.  
entretenimiento  
70  
consejos para escuchar  
opciones  
Cuando está en movimiento, puede escuchar música  
con un audífono con cable conectado al puerto  
micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo  
inalámbricos (consulte la página 98).  
Aleatorio  
Reproduzca todas las canciones  
de MI MÚSICA en orden aleatorio.  
Mi música  
Tienda  
Vuelva al menú MI MÚSICA.  
Conéctese al catálogo de Música V  
CAST con Rhapsody para descargar  
más canciones.  
Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un  
audífono micro USB conectado.  
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono con  
cable o inalámbrico, la música se reproduce a través  
del altavoz del teléfono.  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
Ayuda  
Vea información que le ayudará a usar  
el reproductor de música.  
crear una lista de reproducción  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
¡También puede controlar el reproductor de música con  
la solapa cerrada! Simplemente comience la  
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los  
botones de música (consulte la página 62).  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
tecla  
(
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
M
(
entretenimiento  
71  
4
5
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla  
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima la  
tecla OK).  
M
(
OK).  
10 Cuando termine de agregar canciones a la lista  
de reproducción, oprima la tecla Borrar (  
B) para  
volver a la pantalla anterior o la tecla de  
M
(
/
encendido/fin ( ) para volver a la  
6
Si ya existen listas de reproducción, oprima la tecla  
pantalla principal.  
programable derecha (Opcnes), luego desplácese a  
Crear lista de reproducción y oprima la tecla  
M.  
modificar una lista de reproducción  
1
2
3
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la  
lista de reproducción que desea modificar y oprima  
la tecla programable derecha (Opcnes).  
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece  
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE  
REPRODUCCIÓN  
.
Use la tecla direccional (  
hasta Modificar lista de reproducción y oprima la  
tecla OK).  
N) para desplazarse  
7
8
9
Use el teclado para ingresar un título para la lista  
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE  
M
(
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla  
Desplácese hasta la canción que desea y oprima  
la tecla MARCAR). Repita este paso para cada  
M
(OK).  
Modifique la lista de reproducción según lo desee.  
Para cambiar el orden de las canciones en la lista  
de reproducción, desplácese a una canción y  
M
M
(
canción que desee agregar.  
oprima la tecla  
(Mover). Luego, desplácese hacia  
Cuando termine de marcar su selección  
de canciones, oprima la tecla programable  
arriba o abajo para mover la canción en la lista  
de reproducción. Cuando finalice, oprima la  
M
derecha Listo  
.
tecla  
(Guardar).  
entretenimiento  
72  
Para borrar una canción, desplácese a la canción  
4
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la  
tecla OK).  
y oprima la tecla programable izquierda (Quitar).  
M
(
4
Oprima la tecla Borrar (  
B
) para volver a la pantalla  
5
6
Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla  
Oprima la tecla OK) para comenzar la  
grabación, luego, cuando termine, oprima la  
tecla ALTO).  
M
(OK).  
/
anterior, o la tecla de encendido/fin ( ) para  
volver a la pantalla principal.  
M
(
M
(
grabar y reproducir  
registros de voz  
7
El registro de voz se graba automáticamente. Para  
borrar el registro de voz, resáltelo y oprima la tecla  
programable izquierda (Borrar).  
Puede crear un registro de voz para reproducirlo  
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,  
mantenga oprimida la tecla comando de voz (en el  
costado derecho del teléfono).  
posteriormente como recordatorio personal.  
crear registros de voz  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
reproducir registros de voz  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M(MENÚ)  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
tecla  
(
2
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
tecla  
(
M
(
entretenimiento  
73  
3
4
5
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la  
tecla OK).  
tomar fotografías  
M
(
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles  
que puede tomar fotografías de una resolución de  
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía  
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos  
celulares en un mensaje multimedia.  
Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la  
tecla OK).  
M
(
Desplácese al nombre de archivo del registro  
de voz que desee y oprima la tecla REPROD).  
M
(
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de  
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador  
Cuando la solapa del teléfono está abierta, la lente de la  
cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono  
(consulte la página 2). Para obtener las fotografías  
más nítidas, limpie la lente con una tela suave y  
seca antes de capturarla una foto.  
æ
junto a los nombres de los registros de voz que creó.  
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee  
cambiar, oprima la tecla programable derecha (Opcnes),  
luego desplácese y seleccione Cambiar nombre. Ingrese el  
nuevo nombre del registro de voz y oprima la  
tomar una foto  
tecla  
M
(OK). El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO  
1
Para activar la cámara, oprima la  
tecla cámara/video ( ).  
CAMBIADO  
.
b
entretenimiento  
74  
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del  
visor activo:  
Oprima la tecla programable izquierda (Guardar) para  
guardar la imagen en MIS IMÁGENES  
.
E1VX ❙❙❙❙  
0
N
P
❙❙❙❙  
Oprima la tecla programable derecha (Borrar) para  
eliminar la fotografía y volver al visor activo.  
Oprima la tecla  
programable  
Oprima la tecla  
programable  
izquierda  
ajustar la programación de la  
cámara  
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes) para seleccionar entre  
estas programaciones:  
derecha (Opcnes)  
para ver el menú  
Opciones.  
(Mis imágenes)  
para ver  
1600x1200  
Opcnes  
Mis imágenes  
TOMAR  
MIS IMÁGENES.  
Oprima la tecla M(TOMAR)  
para tomar una fotografía.  
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda  
y derecha ( ) para acercarse o alejarse.  
opciones  
N
Resolución  
Programe la resolución a 1600x1200  
1280x960 640x480 320x240 ID de foto  
Programe la cámara para que  
tome una fotografía después de  
un intervalo de tiempo específico:  
3 segundos 5 segundos, 10 segundos  
,
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
,
,
o
.
ver más opciones.  
Auto cronómetro  
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara y oprima la tecla  
M
(
TOMAR).  
ENVIAR) para guardar la  
fotografía e ir a la pantalla NUEVO MENSAJE DE IMAGEN  
Oprima la tecla  
M
(
,
o
.
.
O para que se apague.  
entretenimiento  
75  
opciones  
opciones  
Brillo  
Ajuste el brillo de la imagen al  
desplazarse a la izquierda o  
Cambiar dispositivo  
de almacenamiento  
Especifique dónde desea guardar  
los imágenes (Teléfono Tarjeta  
o
derecha de -2  
a
2
.
Micro-SD). Esta opción sólo está  
disponible si tiene instalada una  
tarjeta de memoria.  
Balance blanco  
Realice ajustes según las distintas  
condiciones de luz al desplazarse  
a la izquierda o derecha desde Auto  
Soleado Nublado Tungsteno Fluorescente  
Oscuridad  
Active un sonido para que se  
reproduzca cuando toma una foto:  
Obturador Silencioso Quack Boing  
Desplácese hacia la izquierda o la  
derecha para seleccionar Normal  
Antiguo Blanco y negro, o Negativo  
,
,
,
,
grabar y reproducir  
videoclips  
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior  
del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1).  
Para obtener los videoclips más nítidos, limpie la  
lente con una tela suave y seca antes de capturar  
el video.  
o
.
Sonido de obturador  
Efectos de colores  
,
,
o
.
,
,
.
entretenimiento  
76  
3
Oprima la tecla  
la grabación.  
M
(GRAB) para comenzar  
grabar un videoclip  
Para activar la videograbadora del teléfono:  
Oprima la tecla programable izquierda (Pausa) para  
detener temporalmente la grabación. Oprima  
nuevamente la tecla programable  
1
Mantenga oprimida la tecla de  
cámara/video ( ).  
b
Aparece la imagen activa del visor:  
izquierda (Reanudar) para continuar.  
E1VX ❙❙❙❙  
0
N
P
❙❙❙❙  
4
5
Oprima la tecla  
M
(ALTO) para detener la grabación.  
Oprima la tecla programable izquierda (Guardar) para  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
programable  
guardar el videoclip.  
programable  
izquierda  
derecha (Opcnes)  
para ver el menú  
Opciones.  
Oprima la tecla  
M
(ENVIAR) para guardar el videoclip  
Grab  
00:00  
(Videos)  
<
176x144  
para ver  
e ir a la pantalla NUEVO MSJ DE VIDEO  
.
Opcnes  
Videos  
GRAB  
MISVIDEOS.  
Oprima la tecla programable derecha (Borrar) para  
Oprima la tecla M(GRAB)  
para comenzar a grabar.  
borrar el videoclip y volver al visor activo.  
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo  
del video.  
Oprima la tecla direccional hacia la izquierda  
y derecha (  
N) para acercarse o alejarse.  
entretenimiento  
77  
ajustar programación de la  
videograbadora  
Cuando la videograbadora esté activada (pero no  
grabando), oprima la tecla programable derecha (Opcnes  
para seleccionar entre estas opciones:  
opción  
Resolución  
Programe la resolución de grabación  
en 320x240 176x144  
Desplácese a la izquierda o derecha  
para seleccionar Normal Antiguo  
Blanco y negro Negativo  
Especifique dónde desea guardar los  
videoclips (Teléfono Tarjeta Micro-SD).  
o
.
)
Efectos de  
colores  
,
,
o
.
opción  
Cambiar  
Brillo  
Ajuste el brillo de la imagen.  
dispositivo de  
o
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.  
almacenamiento Esta opción sólo está disponible si  
tiene instalada una tarjeta de memoria.  
Duración  
Especifique las duraciones estándar  
para el videoclip Corto (predeterminado,  
aproximadamente 30 segundos), Medio  
Ajustar a msj de video (varía según la  
programación de video) o  
,
reproducir un videoclip  
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
Largo (máximo de memoria)  
.
Con  
] Centro de medios resaltado, oprima la  
M OK).  
tecla  
(
entretenimiento  
78  
3
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la  
tecla OK).  
4
5
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la  
tecla OK).  
M
(
M
(
4
5
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla  
Desplácese al clip que desea reproducir y oprima la  
tecla REPROD).  
Oprima la tecla programable izquierda (Silenc  
M
(
OK).  
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la  
tecla OK) para conectarse a Centro de medios.  
M
(
M
(
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire  
o uso de operador.  
)
mientras se reproduce el videoclip para silenciar el  
sonido del videoclip. Oprima la tecla programable  
izquierda (Desilenciar) para volver a activar el sonido.  
descargar imágenes  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(MENÚ)  
para abrir el menú.  
Con  
]
M
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
tecla  
(
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la  
tecla OK).  
M
(
entretenimiento  
79  
herramientas  
Para cambiar un contacto de emergencia,  
desplácese al contacto y oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes), luego seleccione  
contactos  
contactos de emergencia  
e información personal  
Si está herido, el personal de emergencia puede  
verificar el teléfono para obtener información para  
contactos en caso de emergencia. Guarde números  
de teléfono de parientes o amigos como contactos  
en caso de emergencia.  
Reasignar  
.
Nota: seleccione Información personal para agregar  
información personal que pueda ayudar al personal  
de emergencia.  
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE CONTACTOS  
seleccione Desde contactos, desplácese al contacto que  
desea agregar y oprima la tecla OK).  
,
M
(
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
.
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione  
Contacto nuevo, ingrese la información del contacto y  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
oprima la tecla  
M
(GUARDAR).  
a
En caso de emergencia y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Desplácese hasta CONTACTO 1  
M
,
CONTACTO 2  
o
CONTACTO 3  
y oprima la tecla (AGREGAR).  
herramientas  
80  
crear ingreso  
visualización de un ingreso  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
.
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS.  
2
3
4
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
2
Desplácese hasta el ingreso y oprima la  
M
tecla  
(VER).  
Seleccione Contacto nuevo al oprimir la tecla  
M
(OK).  
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima  
Ingrese la información del contacto y oprima  
la tecla GUARDAR).  
la tecla programable derecha (Opcnes) y seleccione  
M
(
Nuevo mensaje TXT  
de video Nuevo mensaje de voz  
Ir a conversaciones  
,
Nuevo mensaje de imagen  
,
Nuevo mensaje  
Llamar  
,
,
Copiar Copiar todo  
,
,
o
modificar un ingreso  
1
.
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
.
borrar ingreso  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
ingreso y oprima la tecla programable  
.
izquierda (Modif).  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
3
Modifique la información del contacto y oprima  
la tecla GUARDAR).  
ingreso y oprima la tecla programable  
M
(
derecha (Opcnes).  
3
Desplácese a Borrar y oprima la tecla  
M
(OK).  
herramientas  
81  
4
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?  
desplácese a y oprima la tecla OK).  
,
4
5
6
Seleccione Programar marcado rápido al oprimir la  
tecla OK).  
M
(
M
(
Seleccione un número de marcado rápido no  
asignado y oprima la tecla PROGRAMAR).  
programar número de marcado  
rápido  
M
(
Cuando el teléfono le pregunte ¿Asignar contacto a  
marcado rápido?, use la tecla direccional ( ) para  
seleccionar y oprima la tecla OK).  
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un  
N
contacto, consulte la página 41.  
M
(
Para asignar un número de marcado rápido a un  
contacto:  
7
Oprima la tecla  
M
(GUARDAR).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
programar número  
predeterminado para ingreso  
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
Para programar el número predeterminado para un  
contacto con varios números:  
contacto y oprima la tecla programable  
izquierda (Modif).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
3
Desplácese al número al que le va a asignar un  
número de marcado rápido y oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes).  
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
contacto y oprima la tecla programable  
izquierda (Modif).  
herramientas  
82  
3
Desplácese hasta el número que va a programar  
como el número predeterminado y oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes).  
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
programable izquierda (Programar) para ir al menú  
MIS TONOS DE TIMBRE  
.
4
5
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima  
4
5
Desplácese hasta el tono de timbre que desea  
M
la tecla  
Cuando el teléfono le pregunte ¿Programar como  
predeterminado?, use la tecla direccional ( ) para  
seleccionar y oprima la tecla OK).  
M
(OK).  
y oprima la tecla  
Oprima la tecla  
(
OK).  
M
(
GUARDAR).  
N
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto  
Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 15).  
,
Medio alto,  
M
(
,
o
asignar un tono de timbre a un  
ingreso  
asignar una imagen a un ingreso  
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el  
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos  
,
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama  
de dicho contacto.  
el teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba  
una llamada del contacto.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
.
.
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
al ingreso y oprima la tecla programable  
ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda (Modif).  
izquierda (Modif).  
herramientas  
83  
3
4
5
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable  
izquierda (Programar) para ir a MIS IMÁGENES  
3
4
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
.
programable izquierda (Programar) para ir al menú  
MIS TONOS DE TIMBRE  
.
Desplácese hasta una imagen y oprima la  
tecla OK).  
M
(
Seleccione Obtener aplicaciones nuevas y proceda  
a descargar y guardar un tono de timbre.  
Oprima la tecla  
M
(GUARDAR).  
agregar ingresos a un grupo  
descargar tono de timbre para un  
ingreso  
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un  
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese  
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre  
asignado.  
Para enviar un mensaje de texto a varias personas  
a la vez, puede crear un grupo y agregar ingresos  
de contacto al grupo.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
hasta Contactos y oprima la tecla  
M
(OK).  
.
3
4
Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla  
M
(
OK).  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
ingreso y oprima la tecla programable  
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee  
izquierda (Modif).  
y oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
5
Desplácese hasta Agregar y oprima la tecla  
M
(OK).  
herramientas  
84  
6
7
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada  
5
Ingrese el nombre para el grupo nuevo y oprima  
la tecla GUARDAR).  
contacto que desee agregar y oprima la  
M
M
(
tecla  
(MARCAR).  
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,  
reconocimiento de voz  
Esta función le permite hacer llamadas y completar  
oprima la tecla programable izquierda (Listo).  
Consejo: para agregar un ingreso de Contacto a un grupo  
otras acciones al decir en voz alta los comandos.  
mientras modifica el ingreso, desplácese a Grupo  
y
oprima la tecla programable izquierda (Programar).  
sugerencias para el  
reconocimiento de voz  
agregar un grupo  
Cuando diga el nombre de un ingreso de  
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la  
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil  
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar  
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo  
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill  
Smith.”).  
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla  
Grupos  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
hasta Contactos y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Diga los números a velocidad y volumen  
normales, y pronuncie cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
3
4
Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla  
M
(OK).  
Oprima la tecla programable izquierda (Nuevo).  
herramientas  
85  
Puede programar el teléfono para reproducir  
instrucciones de comandos de voz por el  
altavoz al oprimir la tecla comando de voz, que  
abre el menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando  
Llamar para hacer una llamada, el audio se  
reproduce a través del auricular del teléfono  
cuando la llamada se conecta. Puede desactivar  
esta función (consulte la página 89).  
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente  
tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente.  
funciones  
Llamar <Nombre o #>  
Llame a un contacto de la Lista de contactos al decir su  
nombre o su número de teléfono.  
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,  
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar  
8475551212.  
comandos de voz  
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga  
oprimida la tecla Comando de voz en el costado  
derecho del teléfono.  
Enviar <tipo de MSJE>  
Enviar un mensaje de texto, de video o de voz.  
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un  
mensaje de texto o multimedia, consulte las  
páginas 51 y 53.  
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte  
la tecla Comando de voz (consulte la página 2).  
Mantener oprimida la tecla activa la grabación  
de voz.  
Ir A <Atajo>  
Acceda al menú o realice la acción que especifique  
de un lista que se muestra en el teléfono.  
Desde el teléfono se reproduce Diga un comando y se  
muestra una lista de comandos de voz.  
herramientas  
86  
funciones  
funciones  
Verificar <Elemento>  
Nombre <del Contacto>  
Vea en la pantalla el <elemento> que dijo en voz  
alta:  
Busque un ingreso de Contactos al decir el nombre  
del contacto.  
Estado: cobertura, intensidad de la señal, carga  
de la batería  
Redial (Remarcar)  
Remarcar el último número que marcó.  
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz  
Mensajes: nuevos mensajes de texto o multimedia  
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no  
contestadas  
Reproducir <Lista de Reproducción>  
Activar el reproductor de música para reproducir  
la lista de reproducción que dijo.  
Hora: hora y fecha actuales  
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve  
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión  
Batería: carga de la batería  
a la pantalla principal.  
Volumen: volumen de timbre  
Mi Verizon  
Saldo: saldo actual de la cuenta  
Minutos: minutos usados en el periodo  
de facturación actual  
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.  
Ayuda  
Pagos: actividad reciente de pagos  
Mi número: su número de teléfono  
Obtenga acceso a información de ayuda sobre  
la función de reconocimiento de voz.  
herramientas  
87  
3
Use la tecla direccional (  
hasta la opción que desea y oprima la  
tecla OK).  
N) para desplazarse  
programación de reconocimiento  
de voz  
Para modificar la programación de reconocimiento  
de voz:  
M
(
programación de reconocimiento de voz  
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga  
oprimida la tecla Comando de voz en el costado  
derecho del teléfono.  
Confirmación  
Si el teléfono no está seguro de que identificó  
correctamente un nombre o número que usted diga,  
puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que  
confirme la correcta.  
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y suelte  
la tecla Comando de voz (consulte la página 2).  
(Mantener oprimida la tecla activa la grabación  
de voz).  
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:  
Automática: vea una lista de opciones desde varias  
Desde el teléfono se reproduce Diga un comando y se  
alternativas.  
muestra una lista de comandos de voz.  
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones  
2
Oprima la tecla programable derecha (Programación).  
cuando haya varias alternativas.  
Nunca confirmar: nunca muestra una lista de opciones.  
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.  
herramientas  
88  
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Sensibilidad  
Adaptación  
Puede ajustar la capacidad del teléfono para  
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla  
para mejorar el reconocimiento de las palabras  
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de  
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar  
silencioso (sin ruido de fondo).  
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible  
,
Recomendado  
o
Menos sensible.  
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el  
teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz  
y muestra “Por favor, repetir...” o “No hay  
coincidencias. Seleccione Más sensible.  
Instrucciones  
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones  
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla)  
Sólo tonos  
,
Lectura  
Si la sensibilidad es demasiado flexible  
,
o
.
experimentará activaciones falsas (lo que indica que  
el teléfono detecta una coincidencia errónea).  
Reproducción de audio: programe cómo desea oír  
Seleccione Menos sensible  
.
las instrucciones.  
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para  
una programación que diga, oprima la tecla  
programable izquierda (Info).  
herramientas  
89  
ver cita del calendario  
organizador personal  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
agregar cita a calendario  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
M
(
OK).  
M
(
Desplácese a Calendario y oprima la tecla  
M
(OK).  
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
Desplácese a Calendario y oprima la tecla  
M
(OK).  
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la  
M
(
OK).  
tecla  
M
(VER).  
Desplácese hasta la fecha que desea y oprima  
6
Vuelva a oprimir la tecla  
de la cita.  
M
(VER) para ver detalles  
la tecla programable izquierda (Agregar).  
6
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.  
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,  
desplácese a la línea y oprima la tecla programable  
izquierda (Programar).  
programar despertador  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
7
Para guardar la cita oprima la tecla  
M
(GUARDAR).  
herramientas  
90  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
ver reloj mundial  
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:  
hasta  
tecla  
M
(
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(
MENÚ  
)
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
Desplácese a Despertador y oprima la tecla  
Desplácese hasta Alarma 1 Alarma 2 Alarma 3 y oprima  
la tecla OK).  
M
(
OK).  
M
(
OK).  
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
,
o
hasta  
tecla  
M
(
M
(
6
Seleccione Encendido y programe la hora, la  
periodicidad y el sonido de la alarma  
desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla  
programable izquierda (Programar).  
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
M
M
(
OK).  
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla  
(OK).  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse a la  
izquierda o derecha hasta la ciudad que desea.  
7
Oprima la tecla  
M
(GUARDAR).  
Oprima la tecla programable derecha (Ciudades) para  
ver una lista de ciudades, luego desplácese hasta  
desactivar la alarma  
Cuando suena una alarma, oprima Apagar o la tecla de  
una ciudad y oprima la tecla  
M
(OK).  
/
encendido/fin ( ) para desactivarla.  
Oprima la tecla programable izquierda (Programar DST  
para programar el horario de verano para una  
ciudad.  
)
herramientas  
91  
apuntes  
calculadoras  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
M
(MENÚ  
)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
para abrir el menú.  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
hasta  
tecla  
M
(
M
(
3
4
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla  
M
(
OK).  
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla  
M
M
(
OK).  
M
(
OK).  
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla  
(OK).  
Verá las primeras palabras de las notas guardadas  
en una lista.  
Para funciones de calculadora básica, seleccione  
Calculadora básica. Use el teclado para escribir  
números. Para ingresar un decimal, oprima  
Para cambiar a un número positivo o negativo,  
oprima . Use la tecla direccional ( ) para  
*.  
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable  
izquierda (Agregar). Ingrese el texto y oprima la  
#
N
tecla  
M
(
GUARDAR).  
Para ver una nota guardada, desplácese a la nota  
y oprima la tecla VER).  
seleccionar funciones matemáticas. Para obtener  
más operadores, oprima la tecla programable  
derecha (Operador).  
M
(
herramientas  
92  
Para calcular una propina, seleccione  
4
5
Seleccione Obtener aplicación nueva al oprimir la  
tecla OK).  
Calculadora de propinas, ingrese la cantidad, el porcentaje  
de la propina y la cantidad en la que se dividirá la  
M
(
Seleccione una categoría, aplicación y opción de  
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo  
aire o uso de operador.  
propina. Para ingresar un decimal, oprima  
*.  
Para mostrar el monto de impuesto, oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes) y seleccione  
Mostrar impuesto. Desplácese hasta y oprima la  
iniciar juegos o aplicaciones  
tecla  
M
(OK).  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la  
tecla  
M
(
MENÚ) para abrir el menú.  
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
diversión y juegos  
Con  
]
tecla  
M
(
descargar juegos o aplicaciones  
Desplácese hasta Juegos  
la tecla OK).  
o
Exploración y descargay oprima  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la  
M
(
tecla  
M
(
MENÚ) para abrir el menú.  
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
Seleccione el juego o aplicación que desea ejecutar.  
Con  
]
tecla  
M
(
sesiones Web  
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
Desplácese hasta Juegos  
la tecla OK).  
o
Exploración y descargay oprima  
M
(
direccional (N) para iniciar WEB MÓVIL.  
herramientas  
93  
desde la pantalla MIS IMÁGENES o mientras ve una imagen.  
Mover sólo aparece si tiene instalada una tarjeta  
de memoria opcional.  
administrar imágenes  
1
2
3
4
5
En la pantalla principal, oprima la  
tecla  
M
(
MENÚ) para abrir el menú.  
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree  
son diferentes de las que ve para contenidos con  
derechos de autor, como las imágenes que venían  
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra  
persona contenido con derechos de autor.  
Con  
]
tecla  
M
(
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la  
tecla OK).  
M
(
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla  
M
(OK)  
administrar videos  
para ver las imágenes.  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la  
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen  
y oprima la tecla VER).  
tecla  
M
(
MENÚ) para abrir el menú.  
Centro de medios resaltado, oprima la  
OK).  
M
(
Con  
]
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
ver las siguientes opciones: Enviar Programar como Zoom  
Tomar fotografía Obtener imágenes nuevas Cambiar nombre  
Bloquear Vista completa Borrar todo Presentación Imprimir  
Info de archivo  
tecla  
M
(
,
,
,
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la  
tecla OK).  
,
,
,
Mover,  
M
(
,
,
,
,
o
.
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla  
M
(OK)  
para ver los videos.  
Nota: las opciones que ve pueden ser distintas de las  
opciones de la lista, dependiendo de si selecciona Opcnes  
herramientas  
94  
5
Para reproducir un video, desplácese hasta el video  
y oprima la tecla REPROD).  
M
(
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para  
ver las siguientes opciones: Capturar cuadro Enviar  
Grabar video Videos V CAST Prog como fondo Mis videos  
Cambiar nombre Mover Bloquear Borrar todo Info de archivo  
Espacios  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
o
.
Nota: las opciones que ve pueden ser distintas de las  
opciones de la lista, dependiendo de si selecciona Opcnes  
desde la pantalla MIS VIDEOS o mientras ve un video. Mover  
sólo aparece si tiene instalada una tarjeta de memoria  
opcional.  
Nota: las opciones que ve para videos que cree son  
diferentes de las que ve para contenidos con derechos  
de autor. No puede enviar a otra persona contenido con  
derechos de autor.  
herramientas  
95  
conexiones  
Para obtener más información acerca de las conexiones  
inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo,  
vaya a la sección de preguntas frecuentes  
conexiones Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.  
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth  
o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de  
manos libres.  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
Para obtener información sobre compatibilidad con  
vehículos, visite www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
activar y desactivarBluetooth  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
2
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
hasta Menú Bluetooth y oprima la tecla  
C
M
(
OK).  
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth  
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un  
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos  
con capacidades de conexión Bluetooth.  
conexiones  
96  
3
4
Con Agregar dispositivo nuevo resaltado, oprima la  
tecla OK).  
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva  
M
(
a conectar el teléfono al dispositivo.  
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono  
le preguntará ¿Activar Bluetooth?. Seleccione Sí  
teléfono visible para otros  
dispositivos  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte su teléfono:  
.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el  
que se esté asociando esté en modo detectable  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
5
6
7
Oprima la tecla  
M
para buscar dispositivos  
N
Bluetooth disponibles.  
.
Resalte el dispositivo que desea conectar y oprima  
2
3
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
la tecla  
M.  
Desplácese a Modo de detección y oprima la  
Si es necesario, ingrese el PIN del dispositivo  
(por ejemplo, 0000) y oprima la tecla  
tecla  
M
(
OK).  
M
.
4
Desplácese a Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento para programar la conexión Bluetooth en  
Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se  
conectará a dispositivos hasta que programe  
conexiones  
97  
2
3
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla  
M
(OK).  
asociar con un audífono,  
dispositivo manos libres  
o computadora  
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono  
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la  
tecla  
M
(OK) para seleccionar .  
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un  
dispositivo de audio y con el teléfono, use los  
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el  
teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el  
que se esté asociando esté en modo detectable  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
4
5
Oprima la tecla  
M
(OK) para buscar dispositivos  
Bluetooth disponibles.  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse y  
Antes de intentar conectar el teléfono con otro  
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth  
esté encendido en su teléfono. Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
resaltar el dispositivo con el que desea establecer  
conexión y oprima la tecla ASOCIACIÓN).  
M
(
6
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo  
con el que desea establecer la asociación y oprima  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
la tecla  
M
(OK).  
N
.
Nota: el código PIN predeterminado es por lo  
general 0000. Consulte la guía del usuario del  
accesorio Bluetooth para obtener más información.  
conexiones  
98  
Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el  
teléfono, oprima la tecla ). Una vez establecida  
I
4
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre  
del teléfono y haga clic en “Siguiente.  
M
(
la conexión, aparece el indicador Bluetooth  
y un  
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que  
desee transferir y haga clic en “Siguiente.  
mensaje Bluetooth en la pantalla principal.  
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la  
transferir archivos  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
archivos entre la computadora y el teléfono.  
tecla  
M
(ACEPTAR) para aceptar la transferencia  
del archivo.  
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima  
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede  
/
la tecla de encendido/fin ( ) en el teléfono para  
ser diferente.  
cortar la conexión.  
1
2
3
Asociar el teléfono y la computadora (consulte  
“asociar con un audífono, dispositivo manos libres  
o computadora”).  
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no  
desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono.  
Es posible que desee desactivar la conexión Bluetooth  
para conservar la carga de la batería.  
En la computadora, haga clic con el botón  
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja  
del sistema.  
conectarse a otro teléfono  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
un contacto o archivo a otro teléfono.  
Seleccione “Enviar un archivo.  
conexiones  
99  
Para transferir un contacto a otro teléfono  
:
6
7
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
desea y oprima la tecla ASOCIACIÓN).  
M
(
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe  
ser capaz de recibir una vCard. No todos los  
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la  
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.  
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.  
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla programable  
derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS  
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de envío  
comienza la transferencia y se le indica al teléfono  
receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor  
la acepta, el ingreso se transfiere.  
.
Use la tecla direccional (N) para desplazarse al  
ingreso que desea transferir y oprima la tecla  
programable derecha (Opcnes).  
Para transferir un archivo a otro teléfono  
:
3
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la  
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser  
capaz de recibir el tipo de archivo.  
tecla  
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla  
ENVIAR).  
M
(OK).  
4
5
M
(OK).  
Oprima la tecla  
M
(
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una  
imagen, video o sonido) que desea transferir y  
oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
conexiones  
100  
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
conexión a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
hasta Enviar y oprima la tecla  
M
(
OK).  
3
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla  
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
desea y oprima la tecla OK).  
M
(OK).  
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable  
derecha (Opcnes), luego seleccione Menú Bluetooth  
.
M
(
2
Use la tecla direccional (  
N) para desplazarse  
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la  
a
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del  
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.  
dispositivo manos libres si lo ha asociado  
anteriormente.  
5
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del  
archivo, seleccione al oprimir la tecla  
M
(OK).  
3
4
Oprima la tecla  
M
(
OK).  
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en  
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.  
modo de detección y oprima la tecla  
el teléfono.  
M
(OK) en  
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de envío  
comienza la transferencia y se le indica al teléfono  
receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor  
la acepta, el archivo se transfiere.  
5
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo manos  
libres, y oprima la tecla ASOCIACIÓN).  
M
(
conexiones  
101  
desconexión de un dispositivo  
Para desconectarse de un dispositivo cuando el  
conexiones de cable  
El teléfono tiene un puerto  
micro-USB, de modo que  
puede conectarlo a una  
computadora.  
teléfono no está en uso  
:
1
2
Desde la pantalla inactiva, oprima la tecla  
direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
N
.
Conecte el teléfono a  
Use la tecla direccional (N) para desplazarse  
un puerto USB de alta potencia en la  
al nombre del dispositivo del que desea  
desconectarse.  
computadora (no a uno de baja potencia, como  
el puerto USB del teclado o de un hub USB  
alimentado por bus). Comúnmente, los puertos  
USB de alta potencia están en la computadora.  
3
4
Oprima la tecla  
M
(DESCONE).  
Cuando el teléfono pregunte si desea  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
desconectarse, seleccione y oprima la  
tecla  
Para desconectarse de un dispositivo durante una  
llamada activa  
M
(OK).  
computadora no reconozca el teléfono.  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
:
1
2
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes).  
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
N
hasta Desconectar Bluetooth y oprima la tecla  
M
(OK).  
conexiones  
102  
alertas de llamada perdida  
red  
Programe el teléfono para que emita un bip cada  
vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las  
redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada  
perdida puede ser el único signo de que se perdió una  
llamada.)  
programación de red  
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
N
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ  
)
hasta  
tecla  
M
(
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
3
4
Desplácese a Programación y oprima la tecla  
M
(OK).  
hasta  
tecla  
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la  
M
(
tecla  
Desplácese hasta Programar modo y oprima la  
tecla OK).  
Seleccione Sólo doméstico  
tecla OK).  
M
(OK).  
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
5
6
M
(
M
(
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la  
tecla OK).  
o
Automático y oprima la  
M
(
M
(
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la  
tecla OK).  
Nota: pueden aparecer otras opciones  
M
(
dependiendo de la disponibilidad de la red.  
Seleccione Encendido y oprima la tecla  
M
(OK).  
conexiones  
103  
alertas de conexión de llamada  
alertas de roaming  
1
En la pantalla principal, oprima la  
tecla MENÚ) para abrir el menú.  
Programe el teléfono para que emita un bip cada  
vez que ingrese a roaming:  
M
(
2
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
N
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
para abrir el menú.  
M
(MENÚ)  
hasta  
tecla  
M
(
2
Use la tecla direccional (  
N
) para desplazarse  
Programación y herramientas y oprima la  
OK).  
3
4
5
6
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
hasta  
tecla  
M
(
M
(
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la  
tecla OK).  
3
4
Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima  
la tecla OK).  
M
(
M
(
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la  
tecla OK).  
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la  
tecla OK).  
M
(
M
(
Seleccione Encendido y oprima la tecla  
M
(
OK).  
5
6
Seleccione ERI y oprima la tecla  
M
(
OK).  
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez  
que se conecte una llamada saliente:  
Seleccione Encendido y oprima la tecla  
M(OK).  
conexiones  
104  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de atención  
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456  
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en  
Estados Unidos, para personas con problemas de  
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
105  
Información legal y de seguridad  
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el  
teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.  
Uso y seguridad de las  
baterías  
Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad  
y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías  
auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas  
(que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone  
hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier  
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”.  
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para  
évitar lesiones o danos. La mayoría de los problemas con las baterías  
surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso  
continuo de baterías dañadas.  
RESTRICCIONES  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca  
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro  
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
modo la forma de la batería.  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes pasos:  
No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el  
agua. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce  
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los  
revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar  
correctamente.  
retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola  
Original”;  
si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;  
si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;  
si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola  
autorizado.  
No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal,  
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto  
de la batería, la batería se puede calentar mucho.  
No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo  
puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que  
la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por  
el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede  
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente  
dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.  
Reciclage y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta  
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además  
beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos,  
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.  
106  
usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor  
de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca  
de la correcta eliminación y reciclaje:  
Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los  
niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se  
basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes  
mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los  
estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar  
la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de  
medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR  
establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de  
1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación  
estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite  
con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia  
probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más  
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo  
a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje  
o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más  
información acerca de cómo desechar las baterías.  
032375o  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.  
Cargar la batería  
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:  
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está  
diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa  
la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca  
se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.  
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca  
exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores  
a 45ºC (113ºF) cuando cargue la batería.  
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.  
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante  
un período prolongado.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de  
Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry  
Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para  
la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la  
revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de  
teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,41 W/kg y cuando se usa en  
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,15 W/kg (las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). La  
información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las  
protegen contra daños por sobrecarga.  
Datos de índice de absorción  
(IEEE)  
Datos SAR  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del  
gobierno para la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y  
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission  
(FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de  
Datos SAR  
107  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes  
teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias  
gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este  
modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más  
nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos  
(SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA):  
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration  
of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en  
www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de  
aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra  
“Buscar” del sitio Web.  
Aviso de derechos de autor  
de software  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores  
o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para  
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre  
el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para  
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de  
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por  
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se  
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa,  
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro  
proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías  
de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.  
Declaración de conformidad  
con las directivas de la  
Unión Europea  
Declaración de conformidad de la Unión Europea  
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:  
Los requerimientos esenciales y otras precauciones  
importantes de la Directiva 1999/5/EC  
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea  
Contenido con derechos  
de autor  
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las  
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros  
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos  
de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o  
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga  
permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material,  
comuníquese con su consejero legal.  
Número de  
0168  
aprobación  
del producto  
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.  
Declaración de conformidad de la Unión Europea  
108  
AGPS y llamadas de  
emergencia  
Información general y de  
seguridad  
AGPS y llamadas de emergencia  
Información de seguridad  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el dispositivo móvil puede usar las  
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura  
señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para  
indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.  
y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su  
dispositivo móvil.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más  
completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. Y permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.  
Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de emergencia, si su centro  
de respuesta a emergencias local no procesa la información de ubicación del  
AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.  
Si el dispositivo móvil no puede encontrar señales intensas satelitales del AGPS,  
se entrega automáticamente al centro de respuesta de emergencias la ubicación  
de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el  
dispositivo móvil.  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está  
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se  
comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas  
controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias  
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las  
señales de RF.  
Precauciones de operación  
Consejos de rendimiento AGPS  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener  
la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites  
establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre  
las siguientes instrucciones y precauciones.  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de  
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a  
las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden  
bloquear las señales satelitales.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil  
como si fuera un teléfono fijo.  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del  
AGPS.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,  
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.  
Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su  
dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir  
señales.  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que  
están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos  
cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.  
AGPS y llamadas de emergencia  
109  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el  
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales  
de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantable, consulte al profesional de la salud.  
Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com  
.
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar  
prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Interferencia y compatibilidad de señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por  
señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien  
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia  
con otros dispositivos.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección  
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia  
“Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada).  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo.  
Advertencias operacionales  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal.  
Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte  
al personal acerca de su uso durante el vuelo.  
Dispositivos médicos implantables  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente  
explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de  
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de  
almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en  
polvo, polvo o polvos de metal.  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador,  
consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las  
siguientes precauciones:  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,  
instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que  
pueden causar explosiones o incendios.  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros  
(8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo  
esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para  
sospechar que se está produciendo interferencia.  
Información de seguridad  
110  
Tecla de símbolo  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños pequeños  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se  
definen a continuación:  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.  
Símbolo  
Definición  
Por ejemplo:  
032374o  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de  
asfixia.  
Importante información de seguridad a continuación.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen  
la audición.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o  
provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban  
reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese  
con las autoridades de regulación locales para obtener  
más información.  
032375o  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede  
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto  
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar  
el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de  
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar  
juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este  
tipo de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene  
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar  
juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible)  
del dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los  
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,  
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está  
cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar  
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se  
humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a  
un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías”.  
Información de seguridad  
111  
las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada  
hora y dejar de usar el dispositivo.  
interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado  
del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de la FCC para  
los usuarios  
Precaución sobre el uso con volumen alto  
Advertencia: a exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo  
durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su  
capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del  
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su  
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con  
la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el  
logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en  
la etiqueta del producto.  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por  
el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario  
para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a  
volumen alto;  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo  
no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un  
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19 (3) .  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un  
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las  
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección  
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa  
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las  
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra  
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia  
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir  
la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a  
continuación:  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,  
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los  
audífonos o auriculares y recibir atención médica.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio  
Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con  
los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello  
o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después  
del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.  
[Enero0109]  
Aviso de Industry Canada  
para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo  
no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier  
Aviso de Industry Canada  
112  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está  
conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para  
recibir ayuda.  
Garantía Limitada Motorola  
para Estados Unidos  
y Canadá  
Garantía  
Uso y cuidado  
¿Qué cubre esta garantía?  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra  
defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los  
períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir  
radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del  
Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios  
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos  
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía  
limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera  
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan  
comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
todo tipo de líquidos  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema,  
al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que  
puede dañar el dispositivo.  
calor o frío extremo  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores  
a 45°C/113°F.  
microondas  
No intente secar su teléfono en un horno microondas.  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos  
ni a otros materiales no apropiados.  
soluciones de limpieza  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use  
alcohol ni otras soluciones de limpieza.  
el suelo  
No deje caer su teléfono.  
Productos y accesorios  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios  
antes definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del producto,  
a menos que se disponga lo contrario  
a continuación.  
Uso y cuidado  
113  
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida limitada para  
el primer comprador consumidor del  
producto.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la  
cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software  
u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura  
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por  
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios  
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados  
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con  
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares.  
Audífonos y auriculares que  
Garantía de por vida limitada para  
el primer comprador consumidor del  
producto.  
transmiten sonido monofónico a  
través de una conexión alámbrica.  
Accesorios para radios de dos  
vías para consumidores y  
profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del primer  
comprador consumidor del producto.  
Productos y accesorios que se  
reparan o reemplazan.  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días a partir  
de la fecha de devolución al  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños  
o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier  
servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los  
productos, accesorios o software.  
consumidor, lo que sea mayor.  
Exclusiones (productos y accesorios)  
Software  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada  
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que  
presenten filtraciones.  
Software. Se aplica sólo a los defectos  
físicos en los medios que soportan la copia  
del software (por ejemplo, CDROM, o disquete).  
Noventa (90) días a partir  
de la fecha de compra.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños  
provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o  
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en  
la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares,  
calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos  
Exclusiones (software)  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software  
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro  
hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el  
funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni  
que se corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Garantía  
114  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por  
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona  
“tal como está” y no tiene garantía.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software,  
por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para  
obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra  
prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el  
nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del  
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su  
dirección y número telefónico.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es  
transferible.  
¿Qué hará Motorola?  
¿Qué otras limitaciones existen?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio  
de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta  
garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente  
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones  
que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no  
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida  
de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de  
solicitar servicio.  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA  
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO  
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE  
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL  
PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,  
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE  
INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN  
O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE  
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,  
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería:  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión  
de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de  
una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones  
anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener otros  
derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
1-800-353-2729  
Canadá  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
TTY  
Para accesorios  
y
software, llame al número de teléfono antes señalado,  
correspondiente al producto con el cual se usan.  
Garantía  
115  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su  
inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto  
a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras  
más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Compatibilidad de prótesis  
auditivas con teléfono  
móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis  
Información de la  
Organización Mundial  
de la Salud  
auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para  
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis  
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un  
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta  
interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para  
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a  
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos  
los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen  
la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo  
del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable  
a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono  
clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades  
personales es probarlo con el audífono.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen  
con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con  
audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta  
clasificación de las dos.  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones  
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee  
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia,  
limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para  
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
www.motorola.com/us/productregistration  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto  
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre  
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones  
de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para  
efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el  
mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones  
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la  
fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con  
los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de  
un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.  
T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos  
los audífonos tienen bobinas.)  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Prótesis auditivas  
116  
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía  
del usuario  
Garantías de la ley  
de exportaciones  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de  
acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese  
con las autoridades regionales para obtener más detalles.  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados  
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América  
y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a  
ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos  
extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Etiqueta de perclorato para  
California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente  
Reciclaje como medida para  
el cuidado del  
en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas  
de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente  
etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
medioambiente  
Información de reciclaje  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.  
Privacidad y seguridad  
de datos  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no  
debe desecharse con la basura doméstica.  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como  
todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su  
privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para  
optimizar la protección de su información:  
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos  
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de  
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.  
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios  
eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de  
su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje  
aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling.  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en  
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.  
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de  
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo  
móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como  
le sea posible.  
Ley de exportaciones  
117  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales  
de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje.  
Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general”  
o “borrar datos” en la guía del usuario.  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del  
dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a  
la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para  
llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la  
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología  
AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de  
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un  
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los  
usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar  
usar estas aplicaciones.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi  
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio  
inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando  
conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono  
inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como  
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le  
permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando  
sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al  
teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios  
manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el  
mercado.  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico  
sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento  
inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está  
manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho  
tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser  
peligrosos.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede  
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a  
[email protected] o con su proveedor de servicio.  
Prácticas inteligentes  
durante la conducción  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.  
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención  
de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las  
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de  
entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos  
y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido  
o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya  
a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más  
información.  
Seguridad al conducir  
118  
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo  
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo  
mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1  
u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito  
o emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía  
inalámbrica).  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de  
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra  
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio  
de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que  
no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado  
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame  
a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de  
emergencia (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica).  
Seguridad al conducir  
119  
índice  
código de acceso internacional 43  
códigos 18  
A
B
accesorio opcional 8  
accesorios 8, 16  
adición de un número 47  
alerta  
batería 9  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 116  
ahorrar 8  
duración, prolongación 97  
bloquear  
conexión Bluetooth  
descripción 96  
desactivar 15  
código 18  
teléfono 18  
consejos de seguridad 118  
consejos y trucos 26  
conservar la batería 8  
contactos  
sonidos 27  
alerta de roaming 104  
altavoz 16  
borrar mensajes 56  
brillo 33  
altavoz del manos libres 16  
aparato auditivo 48  
apuntes 92  
asignar imagen 83  
C
asignar tono de timbre 83  
borrar ingreso 81  
cables 102  
cables USB 102  
calculadora 92  
calendario 90  
cámara 74  
asociación. Consulte conexión  
Bluetooth  
creación de un grupo 84, 85  
creación de un ingreso 81  
descargar tono de timbre 84  
modificación de ingreso 81  
atajos 26  
audífono 16  
programación 75  
chat 56  
índice  
120  
programar número de marcado  
rápido 82  
enlace. Consulte conexión  
Bluetooth  
indicador activo de reconocimiento  
de voz 15  
programar número  
equipo para automóvil 16  
etiqueta de perclorato 117  
indicador receptor de  
reconocimiento de voz 15  
indicadores 13  
predeterminado 82  
visualización de un ingreso 81  
contestar una llamada 11  
correo de voz 43  
F
indicadores de mensaje  
iconos 13  
finalizar una llamada 11  
fondo de pantalla 31  
foto 94  
cronómetros 44, 45, 46  
cronómetros de llamadas 45  
información de la OMS 116  
información de seguridad 109  
ingresar texto 49  
función opcional 8  
D
G
L
desactivar el despertador 91  
desactivar sonidos 36  
desbloquear  
garantía 113  
lente, limpieza 74  
grabar un videoclip 76  
listas de reproducción 71  
llamadas no contestadas 40  
llamadas perdidas 40  
llamadas realizadas 40  
llamadas recientes 40  
llamar  
código 18  
I
teléfono 18  
iconos 13  
directorio telefónico 47, 80  
iconos del menú 38  
idiomas 36  
E
IM móvil 55  
imagen 94  
email 56  
alertas de llamada perdida 103  
contestar 11  
encender/apagar 10  
índice  
121  
cronómetros 44  
fin 11  
lista de reproducción 71  
llamadas 40  
reconocimiento de voz 85  
registros, voz 73  
N
perdidas 40  
realizar 11  
número de emergencia 42  
regulaciones de exportación 117  
reiniciar cronómetro 45, 46  
reloj 36  
sonidos 27  
luz de fondo 32  
O
opciones  
cámara 75  
video 78  
alarma, desactivar 91  
alarma, programar 90  
mundial 91  
M
marcar un número telefónico 11  
megapíxeles 74  
mensaje 53  
reloj mundial 91  
P
pantalla 13  
S
borrador 55  
pantalla principal 13  
programación de red 103  
programar despertador 90  
pronunciar en voz alta dígitos del  
teclado 30  
borrar 56  
sonidos  
chat 56  
desactivar 36  
conversaciones 54  
email 56  
programación 15, 27  
sonidos de evento 27  
IM móvil 55  
T
mensaje en borrador 55  
mostrar temas 31  
música  
R
tecla de encendido/fin 10, 11  
tecla Enviar 11  
realizar una llamada 11  
recibido  
tecla Vibrar 26  
descarga 58  
índice  
122  
teclado 35  
volumen de datos 45  
volumen de timbre 15  
volumen del auricular 15  
volumen principal 27  
volver a marcar 39  
voz  
teclas de la pantalla principal 38  
teléfono con habla 30  
texto  
ingreso 49  
mensaje 53  
titular 37  
privada 25  
tomar notas 92  
tonos de servicio 104  
tonos DTMF 47  
transferir música desde una  
computadora 60  
registros 73  
V
V CAST  
música 58  
videograbadora 76, 78  
videos  
clips 76, 94  
U.S. patent Re. 34,976  
programación 78  
volumen 15, 35  
índice  
123  
índice  
124  

Nokia 2330C User Manual
Magnavox AZ 8051 User Manual
Kenwood KDC BT848U User Manual
I O Data Device HDC UXW User Manual
iHome IH B936NR User Manual
Hitachi Travelstar Z7K320 User Manual
Hitachi Deskstar 5K3000 User Manual
Grindmaster SHUTTLE APBIC 330V2 User Manual
Elta 4259 User Manual
Cingular Cell Phone 8800 User Manual