Motorola C140 User Manual

CFJN3496A.book Page 1 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
HELLOMOTO  
Willkommen in der Welt der digitalen drahtlosen Kommunikation  
von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für das  
Motorola C140-Mobiltelefon entschieden haben.  
Menütaste  
Hörmuschel  
Zum Hören von  
Anrufen und  
Nachrichten  
Öffnet ein Menü,  
wenn auf dem Display  
å
angezeigt wird.  
Rechter Softkey  
Aktiviert die unten  
rechts auf dem Display  
angezeigte Option.  
Linker Softkey  
Aktiviert die unten  
links auf dem  
Display angezeigte  
Option.  
Einschalt-/Endetaste  
Zum Ein- oder  
Ausschalten des  
Telefons gedrückt  
halten. Zum Beenden  
von Anrufen oder zum  
Verlassen des  
Sende-/Antworttaste  
Tätigen und Annehmen  
von Anrufen. Zeigt im  
Standby-Betrieb die  
zuletzt gewählten  
Menüsystems  
kurz drücken.  
Nummern an.  
Navigationstaste  
Drücken Sie  
oben oder unten,  
um durch Listen zu  
blättern, oder nach links  
und rechts, um die  
S
nach  
Stromanschluss  
Anschluss für das  
Ladegerät  
Lautstärke einzustellen.  
1
CFJN3496A.book Page 3 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Bestimmte Funktionen Ihres Mobiltelefons müssen zuvor von  
Ihrem Netzbetreiber eingerichtet werden, bevor Sie darauf zugreifen  
können. Außerdem kann es sein, dass bestimmte Funktionen von Ihrem  
Netzbetreiber deaktiviert wurden, bzw. dass die Einstellungen im  
Mobilfunknetz Ihres Netzbetreibers die Möglichkeiten Ihres Mobiltelefons  
einschränken. Zu Fragen zur Verfügbarkeit und Funktionalität wenden Sie  
sich an Ihren Service Provider. Alle Funktionen, Möglichkeiten und weitere  
technische Angaben, sowie alle Angaben in dieser Bedienungsanleitung  
beruhen auf den aktuellsten verfügbaren Daten und können für den  
Zeitpunkt der Drucklegung als gültig angesehen werden. Motorola behält  
sich das Recht vor, Informationen oder technische Daten ohne vorherige  
Ankündigung oder Verpflichtung zu ändern.  
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark  
Office eingetragen. Java und alle anderen Java-basierten Marken sind  
Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA  
und anderen Ländern. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen  
sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.  
© Motorola, Inc. 2005. 2006.  
Die Informationen in Motorola Bedienungsanleitungen sind zum Zeitpunkt  
der Drucklegung nach bestem Wissen korrekt. Motorola behält sich  
das Recht vor, Informationen oder technische Daten ohne vorherige  
Ankündigung zu ändern. Der Inhalt von Motorola Bedienungsanleitungen  
stellt keine Verpflichtung seitens Motorola dar. Soweit durch geltendes  
Recht nicht anders geregelt, werden in Bezug auf die Genauigkeit,  
Zuverlässigkeit oder Inhalte dieses Handbuchs keine ausdrücklichen  
oder stillschweigenden Gewährleistungen jeglicher Art etwa über die  
handelsübliche Brauchbarkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck  
gegeben.  
3
CFJN3496A.book Page 4 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Vorsicht:  
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und -funktionen  
ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle Anstrengungen, um  
zu gewährleisten, dass die Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert  
werden und immer der aktuellsten Produktversion entsprechen. Falls der  
unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre Bedienungsanleitung die  
Kernfunktionen des Produkts nicht vollständig wiedergibt, lassen Sie uns  
dies bitte wissen. Aktuelle Versionen der Bedienungsanleitungen stehen  
Verfügung.  
4
CFJN3496A.book Page 5 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktionsübersicht  
Hauptmenü  
Telefonbuch  
Signale  
Signaltyp wählen  
Letzte Anrufe  
Signaltöne zuordnen  
Eigene Ruftöne  
Empfangene Rufe  
Gewählte Rufnr.  
Notizblock  
Extras  
Gesprächszeiten  
Gebühren  
Rechner  
Wechselkurs  
Stoppuhr  
Nachrichten  
Leuchte  
Neue Nachricht  
Feste Rufnr.  
Servicewahl  
Hintergrund  
Bildschirmschoner  
Mailbox  
Eingang  
Cell Broadcast  
Easy SMS  
Ausgang  
Einstellungen  
(siehe nächste Seite)  
Entwürfe  
M
Kalender  
Spiele  
Schnellzugriffe  
Funktionsübersicht  
5
CFJN3496A.book Page 6 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Menü Einstellungen  
Anrufumleitung  
Sicherheit  
Sprachanrufe  
Alle löschen  
Status  
Telefonsperre  
Tastatur sperren  
Autom. Tastensperre  
Feste Rufnr.  
Telefonstatus  
Anrufsperre  
Meine Rufnummern  
SIM-PIN  
Neue Passwörter  
Aktive Leitung  
Akkuladezustand  
Andere Einstellungen  
Gesprächsoptionen  
Personalisieren  
Grundeinstellung  
Netz  
Gesprächstimer  
Gebühren-Setup  
Anrufer-ID anzeigen  
Antwortoptionen  
Anklopfen  
Headset  
Funktionsübersicht  
6
CFJN3496A.book Page 7 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Inhaltsverzeichnis  
Das Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Funktionsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Benutzung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
EU-Richtlinien Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . 20  
Informationen zum Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
SIM-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Telefon ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Anruf tätigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Anruf entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Ihre Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Hauptmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Anzeige der Rufnummer im Standby-Display. . . . . . . . . 28  
Suche im Telefonbuch durch Eingabe  
mehrerer Buchstaben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Leuchte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Terminkalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Inhaltsverzeichnis  
7
CFJN3496A.book Page 8 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Texteintrag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Navigationstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Codes und Passwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Telefon sperren und entsperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Akkuladezustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
SMS mit iMelody lesen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
SMS mit vCard lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Zeit und Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Hintergrund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Bildschirmschoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Displayeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Antwortoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Persönliche Begrüßung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Letzte Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Rückruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Notizblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Anruf halten oder stumm schalten . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Anrufer-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Notrufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Internationale Anrufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Schnellwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Inhaltsverzeichnis  
8
CFJN3496A.book Page 9 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Zusätzliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Erweiterte Anruffunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Nachrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Gesprächszeiten und Gebühren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Netz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Spiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Erste Maßnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
SAR-Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
WHO-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Inhaltsverzeichnis  
9
CFJN3496A.book Page 10 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Sicherheitsrelevante und allgemeine  
Informationen  
Sicherheitsinformationen  
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN  
BETRIEB. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN, BEVOR SIE DAS  
1
MOBILTELEFON VERWENDEN.  
Belastung durch elektromagnetische  
Strahlung im Radio-Frequenzbereich  
(RF = Radiofrequenz)  
Ihr Gerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät  
EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen.  
Während der Kommunikation regelt Ihr Gerät die Übertragungsleistung.  
Ihr Motorola-Gerät wurde so entwickelt, dass es die behördlichen  
Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Menschen  
einhält.  
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb  
Um einen optimalen Betrieb Ihres Geräts und die Einhaltung  
der RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden  
Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.  
Wartung der externen Antenne  
Falls Ihr Mobiltelefon über eine externe Antenne verfügt, verwenden  
Sie nur die mitgelieferte bzw. bei Bedarf eine von Motorola genehmigte  
Ersatzantenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder  
Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen. Die Verwendung nicht  
zugelassener Antennen kann darüber hinaus gegen gesetzliche  
Vorschriften in Ihrem Land verstoßen.  
Sicherheitsinformationen  
10  
CFJN3496A.book Page 11 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
BERÜHREN SIE DIE EXTERNE ANTENNE NICHT, wenn das Gerät  
EINGESCHALTET ist. Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität  
der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten  
Energieverbrauch führen.  
Betrieb des Mobiltelefons  
Halten Sie Ihr Mobiltelefon beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein  
schnurloses Festnetztelefon halten würden.  
Das Tragen des Mobiltelefons am Körper  
Sprechverbindung  
Um die gesetzlichen Vorschriften für die Belastung durch  
elektromagnetische Radiowellen (RF-Energie) auch beim Tragen  
des Mobiltelefons am Körper einzuhalten, platzieren Sie das Mobiltelefon  
zum Telefonieren möglichst immer in einem von Motorola mitgelieferten  
Clip, Halterung, Halfter, Hülle oder Tragegurt. Das Benutzen von nicht  
von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den  
gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung  
durch RF-Energie führen.  
Falls Sie kein Motorola Originalzubehör nutzen, und Sie das Mobiltelefon  
nicht in der normalen Position halten, achten Sie darauf, dass das  
Mobiltelefon mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt ist, wenn es  
sendet (z.B. Telefonieren mit Headset).  
Datenübertragung  
Wenn Sie das Mobiltelefon - mit oder ohne Zubehörkabel - zur  
Datenübertragung benutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die  
Antenne mindestens 2,5 Zentimeter vom Körper entfernt.  
Zugelassenes Zubehör  
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör wie  
beispielsweise Akkus, Antennen und austauschbaren Covers kann  
zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten  
Sicherheitsinformationen  
11  
CFJN3496A.book Page 12 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Grenzwerte für die Belastung durch RF-Energie führen. Eine Liste der von  
Motorola zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von  
Motorola unte www.motorola.com.  
r
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/  
Kompatibilität  
Hinweis: Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender  
Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig  
für HF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobiltelefon  
Interferenzen verursachen.  
Hinweis: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der  
FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:  
(1) dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursachen, und (2)  
dieses Gerät muss gegenüber sämtlichen empfangenen Interferenzen  
tolerant sein, einschließlich solcher Interferenzen, die einen  
unbeabsichtigten Betrieb verursachen können.  
Telefonieren in der Öffentlichkeit  
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS sobald Sie durch entsprechende  
Hinweisschilder dazu aufgefordert werden.  
In öffentlichen Einrichtungen wie zum Beispiel Krankenhäusern werden  
häufig Geräte eingesetzt, die auf elektromagnetische Strahlung  
empfindlich reagieren.  
Flugzeug  
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie vom Personal der  
Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobiltelefon einen  
Flight-Modus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das  
Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen.  
Verfügt Ihr Mobiltelefon über eine automatische, zeitgebundene  
Einschaltfunktion, dann deaktivieren Sie bitte diese Funktion bevor Sie in  
das Flugzeug einsteigen.  
Sicherheitsinformationen  
12  
CFJN3496A.book Page 13 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Medizinische Geräte  
Herzschrittmacher  
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand  
von 15 Zentimetern zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher.  
Personen mit Herzschrittmachern sollten:  
Das Mobiltelefon IMMER mindestens 15 Zentimeter vom  
Herzschrittmacher entfernt halten, wenn das Mobiltelefon  
EINGESCHALTET ist.  
NIEMALS das Mobilfunkgerät in einer Brusttasche tragen.  
Um die Gefahr von Störungen zu minimieren, das Mobilfunkgerät  
nur an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr gehalten  
werden.  
Schalten Sie das Gerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben,  
dass Störungen auftreten.  
Hörgeräte  
Einige digitale Mobilfunkgeräte beeinträchtigen unter Umständen die  
Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller Ihres  
Hörgerätes, um eine Alternativmodell zu finden.  
Weitere medizinische Geräte  
Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen, kontaktieren Sie bitte  
den Hersteller, um zu erfragen, ob das Gerät über eine ausreichende  
RF-Abschirmung verfügt. Ihr Arzt kann Ihnen eventuell dabei helfen,  
die entsprechenden Informationen zu erhalten.  
Telefonieren beim Autofahren  
Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort  
geltenden Gesetzen über das Nutzen von Mobiltelefonen im Fahrzeug.  
Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen.  
Sicherheitsinformationen  
13  
CFJN3496A.book Page 14 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Wenn Sie beim Autofahren telefonieren:  
Achten Sie immer auf den Verkehr und die Straße. Das Benutzen  
eines Telefons während des Fahrens kann unter bestimmten  
Umständen die Aufmerksamkeit beeinträchtigen. Unterbrechen Sie  
das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren  
können.  
Benutzen Sie beim Fahren immer eine Freisprecheinrichtung.  
Wenn die Verkehrssituation dies erfordert, halten Sie zum  
Telefonieren an, und parken Sie, bevor Sie das Telefon benutzen.  
Ratschläge zum verantwortlichen Fahren finden Sie unter "Sicherheitstipps  
zum Telefonieren mit Mobiltelefonen" am Ende dieses Handbuchs, sowie  
auf der Motorola Website: www.motorola.com/callsmart  
.
Warnhinweise  
Fahrzeuge mit Airbag  
Airbags werden unter hohem Druck aufgeblasen. Platzieren bzw.  
installieren Sie deshalb das Mobiltelefon und das Zubehör NIE unmittelbar  
im Ausbreitungsbereich des Airbags. Falsch platziert kann es zu schweren  
Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen, wenn der Airbag einmal  
ausgelöst wird.  
Tankstellen  
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von  
Funkgeräten an Tankstellen. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie  
von befugtem Personal dazu aufgefordert werden.  
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen  
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie potenziell explosionsgefährdete  
Umgebungen betreten. Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu  
entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen  
Sicherheitsinformationen  
14  
CFJN3496A.book Page 15 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen und  
schwere Verletzungen verursachen oder sogar Menschenleben fordern.  
Hinweis: Solche potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen sind z. B.  
Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag- und  
Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in  
denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Mehlstaub, Stäube oder  
Metallpulver in der Luft befinden. Potenziell explosionsgefährdete  
Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet.  
Sprenggebiete  
Um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, schalten Sie das  
Mobiltelefon AUS, wenn Sie sich in der Nähe von elektrischen  
Zündkapseln, in Sprengbereichen oder in Bereichen aufhalten, in denen ein  
Hinweisschild zum Ausschalten von elektronischen Geräten auffordert.  
Befolgen Sie alle Hinweisschilder und Anweisungen.  
Beschädigte Geräte  
Wenn das Telefon oder der Akku nass geworden, angeschlagen oder gar  
gebrochen ist, darf das Gerät nicht wieder in Betrieb genommen werden,  
bevor es von einem autorisierten Motorola Servicecenter auf eine mögliche  
Beschädigung untersucht wurde. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit einer  
externen Wärmequelle wie beispielsweise einer Mikrowelle zu trocknen.  
Akkus und Ladegeräte  
Akkus können Sach- und/oder Personenschäden wie Verbrennungen  
verursachen, wenn elektrisch leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel  
oder Ketten mit den Kontaktstellen in Berührung kommen. Das leitende  
Material kann einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und sich dabei  
stark erhitzen. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit geladenen Akkus,  
insbesondere, wenn Sie diese in einer Tasche, Geldbörse oder einem  
anderen Behälter zusammen mit metallischen Gegenständen aufbewahren.  
Benutzen Sie nur Akkus und Ladegeräte von Motorola (Motorola  
Original™).  
Sicherheitsinformationen  
15  
CFJN3496A.book Page 16 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Vorsicht: Um Verletzungen zu vermeiden, werfen Sie den Akku niemals  
ins Feuer.  
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobiltelefon finden Sie möglicherweise  
folgende Symbole:  
Symbol  
Definition  
032374o  
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.  
Werfen Sie Akku oder Mobilfunkgerät nicht in offenes  
Feuer.  
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte gemäß den  
geltenden Gesetzen recycelt werden. Kontaktieren  
Sie die entsprechenden Behörden Ihres Landes für  
weitere Informationen.  
032375o  
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte nicht in den  
Hausmüll gelangen.  
03o  
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen  
Lithium-Ionen-Akku.  
Li Ion BATT  
032378o  
Gefahr für Kleinkinder  
Halten Sie Mobiltelefon und Zubehör von Kleinkindern fern. Sie können  
abnehmbare Teile enthalten, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr  
für Kleinkinder darstellen können.  
Glasbauteile  
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses  
Glas kann zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder  
einen kräftigen Stoß erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas  
nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr Mobilgerät solange nicht, bis das  
Glas durch ein qualifiziertes Service-Center ersetzt wurde.  
Sicherheitsinformationen  
16  
CFJN3496A.book Page 17 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Anfälle/Ohnmacht  
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische Anfälle  
oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt  
sind, wie sie beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen  
auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei Personen  
auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine  
Ohnmacht hatten.  
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht  
hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten  
Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobiltelefon  
spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt im Mobiltelefon  
aktivieren. (Stroboskopartige Lichteffekte stehen nicht auf allen  
Produkten zur Verfügung.)  
Eltern sollten ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen oder anderen  
Funktionen, die Blitzlichteffekte verwenden, beaufsichtigen. Personen,  
bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich  
die Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe,  
Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen  
oder Desorientierung.  
Um das Risiko solcher Symptome möglichst gering zu halten, beachten  
Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:  
Spielen Sie keine Videospiele, und benutzen Sie keine  
stroboskopartige Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.  
Legen Sie stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.  
Spielen Sie in einer hell erleuchteten Umgebung.  
Halten Sie beim Spielen den größtmöglichen Abstand zum  
Display ein.  
Sicherheitsinformationen  
17  
CFJN3496A.book Page 18 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher  
Lautstärke  
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein  
Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.  
Verletzungen bei übermäßiger Belastung  
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise  
das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen,  
können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken  
oder anderen Körperteilen auftreten. Befolgen Sie die nachfolgenden  
Anweisungen, um Erscheinungen wie Sehnenscheidenentzündungen,  
Karpaltunnelsyndrom oder andere Beschwerden des Bewegungsapparates  
zu vermeiden.  
Legen Sie beim Videospielen stündlich eine Pause von mindestens  
15-Minuten ein.  
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme ermüden oder  
Schmerzen auftreten, hören Sie sofort mit dem Spielen auf,  
und legen Sie eine mehrstündige Pause ein, bevor Sie mit dem  
Spielen fortfahren.  
Wenn Sie während oder nach dem Spielen anhaltende Schmerzen  
an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, hören Sie sofort mit  
dem Spielen auf, und suchen Sie einen Arzt auf.  
1. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen ersetzen die  
Allgemeinen Sicherheitsinformationen in allen Benutzerhandbüchern, die  
vor dem 28. Januar 2005 veröffentlicht wurden.  
Sicherheitsinformationen  
18  
CFJN3496A.book Page 19 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Benutzung und Pflege  
Benutzung und Pflege  
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:  
Flüssigkeiten jeder Art  
Setzen Sie das Telefon weder Wasser, Regen, extremer  
Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderer Feuchtigkeit aus.  
Extreme Hitze oder Kälte  
Meiden Sie Temperaturen unter -10° C und über 45° C.  
Mikrowellenofen  
Trocknen Sie das Telefon nicht in einem  
Mikrowellenofen.  
Staub und Schmutz  
Setzen Sie das Telefon weder Staub, Schmutz, Sand,  
Nahrungsmittelresten noch anderen Reststoffen aus.  
Reinigungsmittel  
Reinigen Sie das Telefon mit einem trockenen weichen  
Tuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere  
Reinigungsmittel.  
Stöße  
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.  
Benutzung und Pflege  
19  
CFJN3496A.book Page 20 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
EU-Richtlinien Konformitätserklärung  
EU-Richtlinien Konformitätserklärung  
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden  
Richtlinien entspricht:  
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten  
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC  
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien  
Produkt-  
0168  
genehmigungs-  
nummer  
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische  
Produktgenehmigungsnummer.  
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie) zugehörige  
Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter der Internetadresse  
Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website  
befindliche Feld "Suchen" ein.  
EU-Richtlinien Konformitätserklärung  
20  
CFJN3496A.book Page 21 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Informationen zum Recycling  
Schutz der Umwelt durch Recycling  
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen  
nicht als Hausmüll entsorgt werden.  
Recycling von Mobiltelefonen und  
Zubehör  
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder Headsets,  
dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden  
spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere  
Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine Sammelsysteme  
verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres Motorola  
Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola  
autorisiertes Servicecenter.  
Informationen zum Recycling  
21  
CFJN3496A.book Page 22 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Grundlagen  
Über dieses Handbuch  
Dieses Handbuch erläutert, wie Sie Menüfunktionen  
ausfindig machen:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Letzte Anrufe  
>
Gewählte Rufnr..  
Dieses Beispiel zeigt, wie Sie im Standby-Display die  
Taste drücken, um das Menü zu öffnen, anschließend  
Letzte Anrufe und dann Gewählte Rufnr. markieren und auswählen.  
Drücken Sie die Taste , um zu einer Menüfunktion zu blättern  
M
S
und sie zu markieren. Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um die  
markierte Menüfunktion auszuwählen.  
Symbole  
Dies bedeutet, dass eine Funktion vom Netz oder  
dem Vertrag abhängig und möglicherweise nicht in  
allen Gebieten verfügbar ist. Erkundigen Sie sich  
diesbezüglich bei Ihrem Dienstanbieter.  
Dies bedeutet, dass für eine Funktion optionales  
Zubehör erforderlich ist.  
SIM-Karte  
Die Subscriber Identity Module-(SIM-)Karte enthält  
persönliche Informationen wie Ihre Telefonnummer und  
Telefonbucheinträge.  
Grundlagen  
22  
CFJN3496A.book Page 23 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Achtung: Achten Sie darauf, die SIM-Karte nicht zu biegen  
oder zu verkratzen. Halten Sie sie fern von statischer Elektrizität,  
Wasser und Schmutz.  
SIM-Karte einlegen  
1
2
Akku  
Akku einlegen  
1
2
3
Grundlagen  
23  
CFJN3496A.book Page 24 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Akku laden  
Neue Akkus sind nicht voll geladen.  
Schließen Sie das Ladegerät an Ihr  
Telefon und eine Steckdose an.  
Auf dem Telefondisplay wird nach  
Beendigung des Ladevorgangs  
Laden beendet angezeigt.  
Tipp: Ein Überladen des Akkus  
ist nicht möglich. Volle Leistung  
erbringt der Akku nach mehreren  
Lade-/Entladezyklen.  
Neue Akkus sind ab Werk nicht voll geladen. Bevor Sie das  
Telefon verwenden können, müssen Sie den Akku einlegen  
und vollständig laden (Beschreibung siehe unten). Volle Leistung  
erbringen einige Akkus nach mehreren vollständigen Lade-/  
Entladezyklen.  
Akku-Tipps  
Die Lebensdauer des Akkus hängt von Netzempfang,  
Signalstärke, Temperatur, Funktionen und verwendetem  
Zubehör ab.  
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und  
Ladegeräte mit der Aufschrift Motorola Original™.  
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch  
Akkus und/oder Ladegeräte anderer Hersteller  
entstanden sind.  
Bei neuen Akkus oder über einen längeren Zeitraum  
gelagerten Akkus kann der Ladevorgang länger dauern.  
Grundlagen  
24  
CFJN3496A.book Page 25 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Lagern Sie den Akku während des Ladevorgangs bei  
Raumtemperatur.  
Lagern Sie den Akku in entladenem Zustand an einem  
kühlen, dunklen, trockenen Ort, z.B. im Kühlschrank.  
Setzen Sie Akkus keinen Temperaturen unter -10 °C  
oder über 45 °C aus. Nehmen Sie das Telefon bei  
Verlassen des Autos stets mit.  
Es ist für Akkus normal, dass sie im Lauf der Zeit  
verschleißen und der Ladevorgang länger dauert.  
Wenn Sie eine Verschlechterung der Akku-Leistung  
feststellen, ist es möglicherweise an der Zeit, einen  
neuen Akku zu kaufen.  
Erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen Wertstoffhof nach  
der ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus.  
Warnung: Halten Sie Akkus von Feuer entfernt, da hier  
Explosionsgefahr besteht.  
Lesen Sie vor Verwendung des Telefons im hinteren Teil  
dieses Handbuchs im grau markierten Abschnitt die  
Sicherheitsinformationen zu Akkus.  
Hinweis: Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum  
aus dem Telefon entfernt hatten, werden Sie aufgefordert,  
die Uhrzeit und das Datum zurückzusetzen. Wenn Sie dies  
nicht tun, wird möglicherweise eine falsche Uhrzeit und ein  
falsches Datum angezeigt. Sie können die Uhrzeit und das  
Datum wie folgt korrigieren:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Zeit und Datum.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Grundlagen  
25  
CFJN3496A.book Page 26 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Wenn Sie den Akku jedoch nur ein paar Sekunden entfernen  
(z.B. um die SIM-Karte auszuwechseln), ist es möglicherweise  
nicht erforderlich, die Uhrzeit und das Datum zurückzusetzen.  
Sie können ggf. bei entsprechender Aufforderung in der  
Uhrzeit- und Datumsanzeige ABBRUCH auswählen, was sich  
nur geringfügig auf die Uhrzeit auswirkt.  
Telefon ein- und ausschalten  
Zum Einschalten des Telefons halten  
Sie die Taste  
p
2 Sekunden lang  
gedrückt. Geben Sie den 4-stelligen  
PIN-Code der SIM-Karte ein, wenn Sie  
dazu aufgefordert werden.  
Achtung: Wenn Sie drei Mal in Folge einen falschen PIN-Code  
eingeben, wird Ihre SIM-Karte deaktiviert, und auf dem Display  
wird PIN1 blockiert angezeigt. Wenden Sie sich an Ihren  
Dienstanbieter, wenn Ihre PIN gesperrt ist.  
Zum Ausschalten des Telefons halten Sie die Taste  
2 Sekunden lang gedrückt.  
p
Anruf tätigen  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, und drücken Sie die  
Taste , um einen Anruf zu tätigen.  
n
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste  
p.  
Grundlagen  
26  
CFJN3496A.book Page 27 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Anruf entgegennehmen  
Wenn das Telefon klingelt und/oder vibriert, nehmen Sie den  
Anruf einfach mit der Taste  
n
entgegen.  
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste  
p.  
Ihre Rufnummer  
So zeigen Sie Ihre Rufnummer an:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Telefonstatus  
>
Meine Rufnummern.  
Um Ihren Namen und Ihre Telefonnummer auf der  
SIM-Karte zu speichern, drücken Sie während der  
Anzeige der Nummer die Taste SPEICHERN  
.
Grundlagen  
27  
CFJN3496A.book Page 28 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Hauptmerkmale  
Anzeige der Rufnummer im  
Standby-Display  
Je nach Anzahl der eingegebenen Ziffern, verändert sich  
automatisch die Schriftgrösse (3 Abstufungen).  
Diese praktische Funktion erleichert das Eingeben und  
Ablesen der Rufnummern.  
Suche im Telefonbuch durch  
Eingabe mehrerer Buchstaben  
Drücken Sie die Taste  
S
nach oben oder unten, um das  
Telefonbuch direkt zu öffnen.  
Für die Suche nach Telefonbucheinträgen stehen Ihnen zwei  
Suchmethoden zur Verfügung: Geben Sie entweder einen  
Suchnamen ein, oder springen Sie zum gewünschten Eintrag.  
So definieren Sie die Suchmethode:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Telefonbuch  
>
M
>
Eintragssuche.  
Suchen durch Springen  
Drücken Sie eine Taste ein oder mehrmals, um zu Einträgen  
zu springen, die mit dem entsprechenden Buchstaben auf  
der Taste beginnen. Wählen Sie einen zweiten Buchstaben  
Hauptmerkmale  
28  
CFJN3496A.book Page 29 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
aus, um die Anzeige weiter einzuschränken. Sie können bis zu  
drei Buchstaben eingeben.  
Suchname verwenden  
Wenn Sie den ersten Buchstaben eines Eintrags in Ihrem  
Telefonbuch eingeben, werden Sie in einem Popup-Bildschirm  
aufgefordert, den zu suchenden Namen einzugeben.  
Geben Sie die ersten Buchstaben des gesuchten Eintrags  
ein, und drücken Sie OK, um zur am nächsten liegenden  
Übereinstimmung zu springen.  
Leuchte  
Mit dieser Funktion verwandeln Sie das Standby-Display in  
eine Leuchte. Dies kann in vielen Situationen hilfreich sein,  
beispielsweise, wenn Sie etwas unter einem Autositz  
suchen oder nachts das Türschloss finden müssen.  
So aktivieren Sie diese Funktion.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Extras  
>
Leuchte.  
Sie können festlegen, wie lange das Display bei Aktivierung  
mit der Funktion Leuchte beleuchtet wird:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Leuchte  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
.
Wenn Sie das Telefon bei aktivierter Funktion Leuchte auf ein  
eingehendes Ereignis aufmerksam macht (z.B. eine eingehende  
Nachricht oder einen eingehenden Telefonanruf, einen Alarm  
oder ein Terminkalenderereignis), können Sie die Funktion  
Hauptmerkmale  
29  
CFJN3496A.book Page 30 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Leuchte unmittelbar deaktivieren. Gehen Sie beim Empfang  
der Benachrichtigung wie folgt vor:  
1
2
Drücken Sie eine beliebige Taste.  
Akzeptieren Sie das eingehende Ereignis.  
Sie können über das Hauptmenü einen Schnellzugriff für die  
Funktion Leuchte einrichten.  
Gehen Sie wie folgt vor, um die Funktion Leuchte in  
Schnellzugriffe einzurichten:  
1
2
Drücken Sie  
M
>
Extras, und markieren Sie Leuchte  
gedrückt.  
.
Halten Sie die Taste  
M
Daraufhin wird die Funktion Leuchte in Schnellzugriffe angezeigt.  
Sie können nach dem Einrichten prüfen, ob die Funktion  
Leuchte in Schnellzugriffe enthalten ist.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Schnellzugriffe.  
Terminkalender  
Im Terminkalender können Sie Ereignisse wie beispielsweise  
Termine und Meetings planen und organisieren. Sie können  
Ihren Terminkalender für eine Woche oder einen Tag anzeigen  
und ein Erinnerungssignal für bestimmte Ereignisse einstellen.  
Hinweis: Voraussetzung für die Verwendung des Termin-  
kalenders ist die richtige Einstellung von Datum und Uhrzeit.  
So planen oder überprüfen Sie Ereignisse im Terminkalender:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender.  
Hauptmerkmale  
30  
CFJN3496A.book Page 31 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Wochenansicht  
Wenn Sie den Terminkalender öffnen, zeigt das Telefon einen  
Wochenkalender an. Die geplanten Termine sind in einem  
Feld unter dem jeweiligen Wochentag dargestellt.  
Tagesansicht  
Wählen Sie in der Wochenansicht einen Tag aus, und drücken  
Sie die Taste ZEIGEN, um die Termine des Tages anzuzeigen.  
In der Tagesansicht können Sie beliebige Termine speichern,  
bearbeiten, anzeigen, kopieren und löschen.  
Termin anzeigen  
Wählen Sie in der Tagesansicht einen Termin aus, und  
drücken Sie die Taste ZEIGEN. Jetzt können Sie ggfs. die  
Termindetails bearbeiten.  
Termin hinzufügen  
Sie haben zwei Möglichkeiten, um einen neuen Termin  
hinzuzufügen.  
Drücken Sie  
M
>
Kalender > Tag > [Neuer Eintrag] oder  
M
>
Kalender > Tag > Neu Termin  
M
>
>
.
Die Angabe des Titels für ein Terminkalenderereignis ist  
obligatorisch. Alle anderen Angaben sind optional.  
1
2
3
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um den Titel: zu wählen.  
Geben Sie den Titel für den Termin ein.  
Drücken Sie OK, um den Titel zu speichern.  
Hauptmerkmale  
31  
CFJN3496A.book Page 32 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
4
5
Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu anderen  
Feldern zu gelangen und bei Bedarf Informationen  
einzugeben.  
In weiteren Feldern können Sie Werte für Start  
Terminwdhlg.: und Alarm eingeben.  
,
Dauer:,  
Datum  
,
Drücken Sie die Taste FERTIG, um den Termin zu speichern  
und zur Tagesansicht zurückzukehren.  
Neue Aufgabe hinzufügen  
Gehen Sie wie folgt vor, um eine neue Aufgabe  
hinzuzufügen:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender > Tag >  
M
>
Neu  
>
Aufgabe.  
Für Aufgaben im Terminkalender ist eine Aufgaben-  
beschreibung erforderlich. Alle anderen Angaben sind  
optional.  
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um Aufgabe: auszuwählen.  
Geben Sie Aufgabenbeschreibung bzw. einen Titel ein.  
Drücken Sie OK, um die die Aufgabe zu speichern.  
Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu anderen  
Feldern zu gelangen und bei Bedarf Informationen  
einzugeben.  
In weiteren Feldern können Sie Werte für Starttermin:  
,
Endtermin: Priorität:, Beendet, Kategorie: und Status eingeben.  
,
5
Drücken Sie FERTIG, um die neue Aufgabe zu speichern  
und zur Tagesansicht zurückzukehren.  
Hauptmerkmale  
32  
CFJN3496A.book Page 33 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Detailinformationen ändern  
So ändern Sie Informationen über bestehende  
Termine/Aufgaben:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender.  
1
Drücken Sie die Taste  
Tag des geplanten Termins oder der geplanten Aufgabe zu  
blättern.  
S
nach links oder rechts, um zum  
2
3
4
5
6
7
Drücken Sie die Taste ZEIGEN, um die Tagesansicht  
anzuzeigen.  
Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu dem Termin  
oder der Aufgabe zu blättern, das/die Sie ändern möchten.  
Drücken Sie ZEIGEN, um den Termin oder die Aufgabe  
anzuzeigen.  
Drücken Sie die Taste BEARB., um den Termin oder die  
Aufgabe zu bearbeiten.  
Drücken Sie die Taste  
S
nach oben oder unten, um zu  
dem Detail zu blättern, das Sie ändern möchten.  
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um die Informationen  
zu speichern.  
8
9
Geben Sie über die Tasten die neuen Informationen ein.  
Drücken Sie die Taste FERTIG, um die Informationen  
zu speichern.  
Hauptmerkmale  
33  
CFJN3496A.book Page 34 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Termin/Aufgabe kopieren  
So kopieren Sie Informationen von einem aktuellen Termin/einer  
aktuellen Aufgabe in ein neues Termin/eine neue Aufgabe:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender.  
1
Drücken Sie  
S
nach links oder rechts, um zum Tag des  
geplanten Termins oder der geplanten Aufgabe zu  
gelangen.  
2
3
Drücken Sie die Taste ZEIGEN, um die Tagesansicht  
anzuzeigen.  
Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu dem  
Termin oder der Aufgabe zu blättern, das/die Sie kopieren  
möchten.  
4
5
Drücken Sie  
M
S
, um das Kalender-Menü zu öffnen.  
Drücken Sie  
zu blättern.  
nach oben oder unten, um zu Kopieren  
6
7
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um das Termin oder die  
Aufgabe zu kopieren.  
Drücken Sie die Taste JA, um die Kopie zu bestätigen.  
Ihr Telefon geht davon aus, dass Sie das Datum ändern  
möchten, und zeigt das Feld Datum an.  
8
9
Geben Sie das neue Datum ein.  
Drücken Sie OK, um die Kopie zu speichern.  
10 Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu Termin-  
oder Aufgabendetails zu blättern und die Informationen  
nach Bedarf zu ändern.  
Hauptmerkmale  
34  
CFJN3496A.book Page 35 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
11 Drücken Sie die Taste FERTIG, um das neue Termin oder  
die neue Aufgabe zu speichern und zur Tagesansicht  
zurückzukehren.  
Termin löschen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender.  
1
2
3
Drücken Sie  
geplanten Termintag zu blättern.  
S
nach links oder rechts, um zum  
Drücken Sie die Taste ZEIGEN, um die Tagesansicht  
anzuzeigen.  
Drücken Sie  
Termin zu blättern, das Sie löschen möchten.  
Drücken Sie die Taste , um das Kalender-Menü zu öffnen.  
nach oben oder unten, um zu Löschen  
S
nach oben oder unten, um zu dem  
4
5
M
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
6
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um Löschen auszuwählen.  
Für einmalige Termine wird eine Bestätigungsmeldung  
angezeigt. Wählen Sie Ja oder Nein, um den  
Löschvorgang zu bestätigen oder abzubrechen. Für sich  
wiederholende Termine zeigt das Telefon ein Menü zum  
Löschen von Terminen an.  
Drücken Sie  
S
nach oben oder unten, um zu  
Nur dieser Termin oder Wiederholte Termine zu blättern. Drücken  
Sie die Taste AUSWAHL, um die zu löschenden Termine  
auszuwählen.  
Hauptmerkmale  
35  
CFJN3496A.book Page 36 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Aufgabe löschen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Kalender.  
1
2
3
Drücken Sie  
geplanten Aufgabentag zu blättern.  
S
nach links oder rechts, um zum  
Drücken Sie die Taste ZEIGEN, um die Tagesansicht  
anzuzeigen.  
Drücken Sie  
Ereignis zu blättern, das Sie löschen möchten.  
Drücken Sie die Taste , um das Kalender-Menü zu öffnen.  
nach oben oder unten, um zu Löschen  
S
nach oben oder unten, um zu dem  
4
5
M
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
6
7
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um Löschen auszuwählen.  
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie  
Ja oder Nein, um den Löschvorgang zu bestätigen oder  
abzubrechen.  
Hauptmerkmale  
36  
CFJN3496A.book Page 37 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Grundlagen  
Eine Abbildung des Telefons finden Sie auf Seite 1.  
Display  
Das Standby-Display wird beim Einschalten des Telefons  
angezeigt. Um eine Telefonnummer vom Standby-Display  
aus zu wählen, drücken Sie die Nummerntasten und  
anschließend  
n.  
Hinweis: Abhängig von Ihrem Diensteanbieter sieht Ihr  
Standby-Display möglicherweise anders aus als nachfolgend  
dargestellt.  
Uhr  
3
y
O \  
D
P
É
À
Diensteanbieter  
Status  
Suchen......  
Akku leer  
SCHNELLZ.  
EINST.  
Textfeld des linken Softkeys  
Textfeld des rechten Softkeys  
Die Menüanzeige  
durch Drücken der Taste  
å
weist darauf hin, dass Sie das Menü  
öffnen können. Die Textfelder  
M
der Softkeys geben die aktuelle Belegung der Softkeys an.  
Die Position der Softkeys finden Sie auf Seite 1.  
Drücken Sie  
S
nach oben, unten, links oder rechts, um zu  
den Hauptfunktionen zu gelangen. Sie können die Symbole  
auf dem Standby-Display ein- oder ausblenden.  
Grundlagen  
37  
CFJN3496A.book Page 38 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Statusanzeigen werden oben auf dem Standby-Display  
eingeblendet:  
5
6
3
4
7
8
2
3
y
O \  
D
P
É
À
9
1
Suchen......  
Akku leer  
1 0  
SCHNELLZ.  
EINST.  
1
Signalanzeige: Zeigt die Signaleinstellung an.  
y
z
|
=
=
=
Lauter Rufton  
Leiser Rufton  
Vibrieren  
Ó
Ò
=
Vibrieren & Rufton  
Kein Signal  
=
2
3
4
5
Signalstärkeanzeige: Zeigt die Qualität der  
Netzverbindung des Telefons an.  
Anrufumleitungsanzeige: Zeigt an, wenn die  
Anrufumleitung für alle Anrufe aktiviert ist.  
Verwendungsanzeige: Zeigt an, dass gerade ein  
Anruf durchgeführt wird.  
Roaming-Anzeige: Wird angezeigt, wenn das  
Telefon außerhalb des eigenen Netzes ein anderes  
Netz verwendet.  
Grundlagen  
38  
CFJN3496A.book Page 39 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
6
Eingabemodusanzeige: Wird angezeigt, wenn Sie einen  
bestimmten Eingabemodus auswählen:  
R
]
= iTAP-Englisch  
= TAP-Modus  
12 = Numerisch  
@ = Symbol  
Hinweis: Im Ruhezustand wird die Eingabemodusanzeige  
nicht angezeigt.  
7
Nachrichtenanzeige: Wird bei Eingang einer  
neuen Sprach- oder Textnachricht angezeigt:  
e
= Textnachricht  
t
= Sprachnachricht  
Hinweis: Eine blinkende Nachrichtenanzeige bedeutet,  
dass Ihr Eingangsfach voll ist. Sie können erst wieder neue  
Nachrichten empfangen, nachdem Sie alte Nachrichten  
gelöscht haben.  
8
Akkuanzeige: Vertikale Balken zeigen den Ladestatus  
des Akkus an. Je mehr Balken angezeigt werden,  
desto voller ist der Akku.  
9
Leitungsanzeige: Gibt an, ob Ihre Telefon  
Leitung 1 oder 2 verwendet.  
10 Headset-Anzeige: Wird angezeigt, wenn das  
Headset an das Telefon angeschlossen ist.  
Grundlagen  
39  
CFJN3496A.book Page 40 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Menüs  
Drücken Sie im Standby-Display die Taste  
M, um das  
Hauptmenü aufzurufen, und anschließend S, um in der  
Liste des Hauptmenüs auf und ab zu blättern.  
Markierte  
Menüfunktion  
Hauptmenü verlassen  
auswählen  
Nach oben oder  
unten blättern  
Menü ohne  
Änderungen verlassen  
Die folgenden Menüsymbole können je nach Dienstanbieter  
und Vertrag angezeigt werden.  
Menüfunktionen  
Nachrichten  
Telefonbuch  
Letzte Anrufe  
Spiele  
Signale  
M
Kalender  
Einstellungen  
Extras  
Schnellzugriffe  
Kurzwahl  
Grundlagen  
40  
CFJN3496A.book Page 41 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Bei einigen Funktionen müssen Sie eine Option aus einer  
Liste auswählen:  
Markierte Option  
3
Telefonbuch...  
D
Mit der Taste  
ZEIGEN zeigen Sie  
Details zur  
Mit der Taste  
markierten  
Option an.  
ZURÜCK kehren  
Sie zur vorherigen  
Anzeige zurück.  
ZEIGEN  
ZURÜCK  
Mit der Taste  
M
öffnen  
Sie das Untermenü.  
Blättern Sie nach oben oder unten, um die gewünschte  
Option zu markieren.  
Texteintrag  
Mit einigen Funktionen können Sie Text eingeben.  
Zeichenzähler  
Ein blinkender  
3
Cursor zeigt den  
D
]
Nachricht::  
Einfügepunkt an.  
EINFÜG.  
ABBRUCH  
Drücken Sie die Taste  
ABBRUCH, um das Menü  
zu verlassen, ohne  
Änderungen zu  
Drücken Sie die Taste EINFÜG.  
um eine kurze Anmerkung  
einzufügen.  
,
Drücken Sie die Taste  
M,  
um das Untermenü zu öffnen.  
speichern.  
Grundlagen  
41  
CFJN3496A.book Page 42 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Drücken Sie im Texteingabebildschirm die Taste  
einen Eingabemodus auszuwählen.  
#, um  
Eingabemodus  
Tippen  
Beinhaltet iTAP Englisch Tap erweitert und Tap Englisch.  
,
Numerisch  
Geben Sie nur Zahlen ein.  
Symbol  
Geben Sie nur Symbole ein.  
Drücken Sie in einem beliebigen Texteingabebildschirm die  
Taste , um den gewünschten Eingabemodi auszuwählen.  
M
Tipp: Sie können die Eingabe in Groß- oder Kleinbuchstaben  
ändern, indem Sie den Buchstaben markieren und die Taste  
0
drücken.  
iTAP™-Modus  
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm die Taste  
#,  
um in den iTAP-Modus zu wechseln. In diesem Modus können  
Sie Wörter mit einem Tastendruck pro Buchstabe eingeben.  
Die iTAP-Software kombiniert die Tastendrucke zu gängigen  
Wörtern und gibt während der Eingabe Vorschläge an.  
Beispiel: Wenn Sie die Zahlenfolge 6278drücken,  
wird auf dem Display eine Liste mit Wortvorschlägen angezeigt,  
z.B. mart naru und obst.  
,
Grundlagen  
42  
CFJN3496A.book Page 43 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Tippmodus  
Drücken Sie im Texteingabebildschirm die Taste  
und wählen Sie den Tippmodus aus.  
#,  
Zur Texteingabe im Tippmodus drücken Sie eine Taste ein-  
oder mehrmals, um durch die auf der Taste angegebenen  
Buchstaben und Zeichen zu blättern. Wiederholen Sie diesen  
Schritt für jeden Buchstaben.  
Beispiel: Wenn Sie einmal die  
Folgendes an:  
8
drücken, zeigt das Display  
Nach 2 Sekunden  
wird das Zeichen  
übernommen, und  
der Cursor springt  
zur nächsten Position.  
Zeichen wird am  
3
Nachricht::  
D
]
Einfügepunkt  
angezeigt.  
OK  
LÖSCHEN  
Mit der Taste LÖSCHEN wird  
das Zeichen links neben dem  
Einfügepunkt entfernt.  
Mit OK wird Text  
übernommen und  
gespeichert.  
Wenn Sie ein anderes Wort eingeben möchten,  
(z. B. Text), drücken Sie weitere Tasten, um die  
restlichen Zeichen einzugeben.  
Wenn Sie neuen oder geänderten Text nicht speichern  
möchten, drücken Sie die Taste  
p, um die  
Texteingabe ohne Speichern zu verlassen.  
Im erweiterten Tippmodus werden zusätzlich  
Sonderzeichen und Symbole angezeigt, wenn Sie  
wiederholt auf eine Taste drücken.  
Grundlagen  
43  
CFJN3496A.book Page 44 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Numerischer Modus  
Drücken Sie zur Eingabe von Zahlen die gewünschten  
Zahlentasten.  
Symbolmodus  
Drücken Sie eine Taste, um deren Symbole unten auf dem  
Display anzuzeigen.  
Markieren Sie das gewünschte Symbol, und drücken Sie  
dann die Taste AUSWAHL  
.
Lautstärke  
Während eines Anrufs können Sie die Lautstärke erhöhen oder  
verringern, indem Sie nach rechts bzw. links drücken.  
Wenn Sie im Ruhezustand nach rechts oder links drücken,  
S
S
erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke des Ruftons.  
Tipp: Während eines Anrufs können Sie das Telefon durch  
Drücken von  
M
>
Stummschaltung stumm schalten.  
Navigationstaste  
Drücken Sie die Navigationstaste  
nach oben oder unten, um durch  
Optionen zu blättern und sie zu  
markieren.  
S
Grundlagen  
44  
CFJN3496A.book Page 45 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Codes und Passwörter  
Der vierstellige Entsperrcode des Telefons ist im Lieferzustand  
auf 1234 eingestellt. Falls Ihr Dienstanbieter diese Codes nicht  
geändert hat, sollten Sie dies tun:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Neue Passwörter.  
Sie können auch die SIM-PIN oder das Sperrpasswort ändern.  
Falls Sie den Entsperrcode vergessen haben: Geben Sie  
1234 oder die letzten vier Zahlen Ihrer Telefonnummer ein.  
Falls Sie weitere Codes vergessen haben: Wenn Sie den  
SIM-PIN-Code, den PIN2-Code oder das Passwort für die  
Anrufsperre vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren  
Dienstanbieter.  
Telefon sperren und entsperren  
Sie können Ihr Telefon sperren, um die unbefugte Verwendung  
durch Dritte zu verhindern. Zum Sperren oder Entsperren  
benötigen Sie den vierstelligen Entsperrcode.  
So sperren Sie das Telefon manuell  
Drücken Sie  
:
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Telefonsperre  
>
Jetzt sperren.  
So sperren Sie das Telefon automatisch beim Ausschalten  
des Geräts:  
Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
Ein  
>
Sicherheit  
>
Telefonsperre  
>
Automatische Sperre  
>
.
Grundlagen  
45  
CFJN3496A.book Page 46 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Sie können festlegen, nach welcher Zeit das Telefon  
automatisch gesperrt wird.  
Zur Auswahl stehen Aus  
Drücken Sie  
Hinweis: Notrufe können auch bei gesperrtem Telefon  
,
30 Sekunden und 1 Minute  
.
M
>
Einstellungen Sicherheit Autom. Tastensperre.  
>
>
durchgeführt werden (siehe Seite 58). Ein gesperrtes Telefon  
klingelt oder vibriert weiterhin bei eingehenden Anrufen oder  
Nachrichten, jedoch müssen Sie es entsperren, um zu  
antworten  
.
Akkuladezustand prüfen  
So prüfen Sie den Akkuladezustand:  
Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Telefonstatus  
>
Akkuladezustand.  
SMS mit iMelody lesen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Nachrichten  
>
Eingang.  
So öffnen Sie die SMS:  
1
2
Drücken Sie  
S, um zur Nachricht zu blättern.  
Drücken Sie die Taste LESEN, um die Nachricht zu öffnen.  
Folgende Frage wird angezeigt: Signal wiedergeben?  
3
Drücken Sie JA, um iMelody abzuspielen. (iMelody wird  
nur bei korrektem Format abgespielt. Andernfalls  
erhalten Sie eine Fehlermeldung.) Drücken Sie Nein  
,
um den Abspielvorgang abzubrechen.  
Grundlagen  
46  
CFJN3496A.book Page 47 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
iMelody speichern  
Sie können iMelody speichern.  
1
Drücken Sie SPEICH., um den Dateinamen auf dem Display  
anzuzeigen.  
2
Drücken Sie OK, um iMelody im Flash Memory zu  
speichern.  
Das Speichern von iMelody kann aus zwei Gründen  
fehlschlagen: bei doppelten Dateinamen oder wenn der  
Speicher voll ist. Ist der Dateiname bereits vorhanden,  
benennen Sie die Datei unter Tondetails um. Falls der  
Speicher voll ist, ersetzen Sie alte Ruftöne durch den neuen.  
SMS mit vCard lesen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Nachrichten  
>
Eingang.  
So öffnen Sie die SMS:  
1
2
Drücken Sie  
S, um zur Nachricht zu blättern.  
Drücken Sie die Taste LESEN, um die Nachricht zu öffnen.  
Folgende Frage wird angezeigt: vCard speichern?  
3
Drücken Sie JA, um vCard im Telefonbuch zu speichern.  
(vCard wird nur bei korrektem Format gespeichert.  
Andernfalls erhalten Sie eine Fehlermeldung.) Drücken  
Sie NEIN, wenn Sie vCard nicht speichern möchten.  
Hinweis: Falls Ihr Telefonbuch bereits voll ist, kann vCard  
nicht gespeichert werden. Löschen Sie bei Bedarf einen  
Telefonbucheintrag, bevor Sie vCard speichern.  
Grundlagen  
47  
CFJN3496A.book Page 48 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Anpassen  
Signal  
Das Telefon klingelt und/oder vibriert, um Sie auf den Eingang  
eines Anrufs, einer SMS oder anderer Ereignisse hinzuweisen.  
Dieses Klingeln und/oder Vibrieren wird als Signal bezeichnet.  
Sie können zwischen fünf verschiedenen Signalprofilen  
auswählen: Lauter Rufton  
,
Leiser Rufton, Vibrieren, Vibrieren & Rufton  
und Kein Signal  
.
Die Profilanzeige des Signals wird oben im Standby-Display  
eingeblendet. So wählen Sie Ihr Profil aus:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Signaltyp wählen  
> Signaltyp.  
Ruftondetails ändern  
Sie können die Lautstärke des Ruftons und der Tasten ändern  
und für eingehende Anrufe und andere Ereignisse Vibrieren,  
Stummschaltung oder Ruftondetails auswählen. Die Änderungen  
werden im aktuellen Signalprofil gespeichert.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Signaltöne zuordnen > gewünschtes Ereignis > ÄNDERN  
> Signal für Ereignis.  
Anpassen  
48  
CFJN3496A.book Page 49 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Eigene Ruftöne  
Mit dieser Funktion können Sie Ihre eigenen Ruftöne  
kreieren. Sie werden auch in der Liste der verfügbaren  
Signaltöne angezeigt.  
Rufton erstellen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Eigene Ruftöne.  
1
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
nach oben oder unten, um zu Leeres Signal  
2
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um zu Tondetails  
zu gelangen.  
3
4
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um Noten: auszuwählen.  
Geben Sie über die Tasten die gewünschten Noten des  
Ruftons ein.  
5
6
7
8
9
Drücken Sie OK, um die Noten zu speichern.  
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um Name: auszuwählen.  
Geben Sie über die Tasten den Namen des Ruftons ein.  
Drücken Sie OK, um den Namen zu speichern.  
Drücken Sie die Taste FERTIG, um den Rufton zu  
speichern.  
Noten eingeben  
Sie können eine Note auch eingeben, indem Sie  
S
nach  
oben oder unten drücken, und so durch die Tonleitern  
blättern und den gewünschten Ton auswählen.  
Anpassen  
49  
CFJN3496A.book Page 50 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Sie ändern die Oktave, indem Sie die Taste 0drücken,  
um einen Stern (*) einzugeben. Anschließend geben  
Sie die Nummer der Oktave ein.  
Drücken Sie die Taste , um die Note durch ein  
vorangestelltes um einen Halbton zu erniedrigen  
oder durch zu erhöhen.  
0
&
*
Ändern Sie die Länge der Note, indem Sie nach der Note  
eine Ziffer zwischen 0 und 5 einfügen.  
Mithilfe der Taste  
Blättern Sie mit  
7
fügen Sie ein  
r
zum Zurücksetzen ein.  
nach links und rechts.  
S
oder mit  
*
und  
#
Rufton wiedergeben  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Eigene Ruftöne.  
1
2
3
4
Drücken Sie  
gewünschten Ton zu blättern.  
S
nach oben oder unten, um zum  
Drücken Sie die Taste  
öffnen.  
M, um die Liste Eigene Ruftöne zu  
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
nach oben oder unten, um zu Wiedergeben  
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um Wiedergeben  
auszuwählen.  
Das Telefon zeigt den Wiedergabestatus an und spielt  
den Ton.  
5
Drücken Sie die Taste Wiedergeben, um den Ton erneut  
zu spielen, oder ABBRUCH, um zur Liste eigener Ruftöne  
zurückzukehren.  
Anpassen  
50  
CFJN3496A.book Page 51 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Rufton bearbeiten  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Eigene Ruftöne.  
1
Drücken Sie  
gewünschten Ton zu blättern.  
Drücken Sie die Taste BEARB., um die Tondetails zu öffnen.  
Drücken Sie nach oben oder unten, um zu den Details  
S
nach oben oder unten, um zum  
2
3
S
zu blättern, die Sie bearbeiten möchten (Name: oder Noten:).  
4
5
6
Drücken Sie die Taste ÄNDERN, um die zu bearbeitenden  
Details auszuwählen.  
Geben Sie über die Tasten neuen Text oder neue  
Noten ein.  
Drücken Sie OK, um die Details zu speichern.  
Rufton löschen  
Sie können von Ihnen erstellte benutzerdefinierte  
Töne löschen.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Eigene Ruftöne.  
1
2
3
Drücken Sie  
zu blättern, den Sie löschen möchten.  
S
nach oben oder unten, um zu dem Ton  
Drücken Sie die Taste  
öffnen.  
M, um die Liste Eigene Ruftöne zu  
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
nach oben oder unten, um zu Löschen  
4
5
Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um Löschen auszuwählen.  
Drücken Sie die Taste JA, um den Löschvorgang  
zu bestätigen.  
Anpassen  
51  
CFJN3496A.book Page 52 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Eigene Ruftöne durchsuchen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Signale  
>
Eigene Ruftöne.  
1
Drücken Sie  
zu blättern.  
S
nach oben oder unten, um zu einem Ton  
2
Drücken Sie die Taste  
Löschen und Wiedergeben auszuwählen.  
M
, um Funktionen wie Umbenennen  
,
Zeit und Datum  
So legen Sie die Uhrzeit und das Datum für das Telefon fest:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Zeit und Datum.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Hintergrund  
Sie können ein Bild als Hintergrund im Standby-Display  
festlegen.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Extras  
>
Hintergrund.  
Bildschirmschoner  
Sie können ein Bild oder die Uhrzeit als Bildschirmschoner  
festlegen. Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn über  
einen bestimmten Zeitraum keine Aktivität erfolgt.  
Tipp: Diese Funktion schont den Bildschirm, aber nicht den Akku.  
Deaktivieren Sie den Bildschirmschoner, um die Akkulaufzeit  
zu verlängern.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
Anpassen  
M
>
Extras  
>
Bildschirmschoner.  
52  
CFJN3496A.book Page 53 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Displayeinstellungen ändern  
Sie können den Kontrast des Telefondisplays ändern:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Kontrast  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
.
Zur Schonung des Akkus kann die Hintergrundbeleuchtung  
ausgeschaltet werden, wenn Sie das Telefon nicht benutzen.  
Sie wird wieder eingeschaltet, sobald Sie eine Taste drücken.  
So legen Sie fest, nach welchem Zeitraum die  
Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet wird:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Beleuchtung.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Zur Schonung des Akkus kann das Display im Ruhezustand  
ausgeschaltet werden, wenn Sie das Telefon nicht benutzen.  
Es wird wieder eingeschaltet, sobald Sie eine Taste drücken.  
Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum das Display  
ausgeschaltet wird:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Display Timeout.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Anpassen  
53  
CFJN3496A.book Page 54 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Antwortoptionen  
Sie haben weitere Möglichkeiten, eingehende Anrufe zu  
beantworten. So aktivieren oder deaktivieren Sie eine  
Antwortfunktion:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Gesprächsoptionen  
>
Antwortoptionen.  
Option  
Mit jeder Taste  
Nehmen Sie Anrufe durch Drücken einer  
beliebigen Taste entgegen.  
Mit Sendetaste Nehmen Sie Anrufe durch Drücken der  
Taste entgegen.  
n
Persönliche Begrüßung  
Sie können eine persönliche Begrüßung erstellen,  
die beim Einschalten des Telefons angezeigt wird.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Personalisieren  
>
Begrüßung  
.
Anpassen  
54  
CFJN3496A.book Page 55 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Anrufe  
In diesem Kapitel werden spezielle Funktionen zum Tätigen  
und Entgegennehmen von Anrufen beschrieben.  
Letzte Anrufe  
Das Telefon verwaltet Listen ein- und ausgehender Anrufe,  
auch wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde. Die zuletzt  
erfolgten Anrufe werden an erster Stelle aufgelistet. Die ältesten  
Anrufe werden gelöscht, sobald neue hinzugefügt werden.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Letzte Anrufe.  
1
Markieren Sie Empfangene Rufe oder Gewählte Rufnr., und  
drücken Sie AUSWAHL  
Markieren Sie einen Anruf. Ein  
.
2
Á
neben einem Anruf  
bedeutet, dass die Verbindung hergestellt wurde.  
Um die Nummer anzurufen, drücken Sie die Taste  
Um Anrufdetails (z.B. Uhrzeit und Datum) anzuzeigen,  
drücken Sie die Taste ZEIGEN  
n.  
.
Drücken Sie in der Liste Gewählte Rufnr. die Taste  
um die folgenden Optionen anzuzeigen.  
M,  
Option  
Speichern  
Erstellen Sie mit der Nummer im Feld Nr.:  
einen Telefonbucheintrag.  
Löschen  
Löschen Sie den Eintrag.  
Alle löschen  
Löschen Sie alle Einträge in der Liste.  
Anrufe  
55  
CFJN3496A.book Page 56 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Option  
ID zeigen  
Übermitteln Sie Ihre Anrufer-ID beim  
nächsten Anruf.  
ID verbergen  
Unterdrücken Sie Ihre Anrufer-ID beim  
nächsten Anruf.  
Nachricht senden Senden Sie die Nachricht.  
Ziffern hinzufügen Fügen Sie der Zahl Ziffern hinzu.  
Nummer anhängen Hängen Sie eine Nummer aus dem  
Telefonbuch oder der Liste mit den letzten  
Anrufen an.  
Wahlwiederholung  
1
Drücken Sie im Standby-Display die Taste n,  
um die Liste Gewählte Rufnr. anzuzeigen. Oder  
drücken Sie  
Gewählte Rufnr. oder Notizblock  
M
>
Letzte Anrufe  
>
Empfangene Rufe,  
.
2
Markieren Sie den Eintrag des Kontakts, den Sie anrufen  
möchten, und drücken Sie die Taste  
Wenn Sie einen Besetztton hören und auf dem Display  
Nr. besetzt angezeigt wird, drücken Sie die Taste  
n
.
Anruf fehlg.  
,
n
,
um die Nummer erneut zu wählen.  
Rückruf  
Ihr Telefon speichert unbeantwortete Anrufe und zeigt  
Verpasster Anruf:  
X
an, wobei  
X
die Anzahl der verpassten  
Anrufe ist.  
1
Drücken Sie die Taste ZEIGEN, um die Liste Empfangene Rufe  
anzuzeigen.  
Anrufe  
56  
CFJN3496A.book Page 57 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
2
Markieren Sie die Nummer, die Sie zurückrufen möchten,  
und drücken Sie die Taste  
n
.
Notizblock  
Das Telefon speichert die zuletzt über die Tasten eingegebene  
Zahlenfolge in einem temporären Speicher, der als Notizblock  
bezeichnet wird. Dabei kann es sich um die zuletzt angerufene  
Nummer oder eine Telefonnummer handeln, die Sie eingegeben,  
aber nicht angerufen haben. Diese Nummer bleibt auch nach  
dem Ausschalten des Telefons im Notizblock gespeichert.  
Gehen Sie wie folgt vor, um die Nummer anzurufen, einen  
Telefonbucheintrag zu erstellen oder andere Vorgänge mit  
der im Notizblock gespeicherten Nummer durchzuführen:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Letzte Anrufe  
>
Notizblock.  
Anruf halten oder stumm schalten  
Während eines Gesprächs:  
Drücken Sie die Taste Halten, um alle aktiven Anrufe zu halten.  
Drücken Sie  
M
>
Stummschaltung, um alle aktiven Anrufe  
stumm zu schalten.  
Anklopfen  
Wenn Sie gerade telefonieren, hören Sie bei Eingang eines  
weiteren Anrufs einen Signalton.  
Drücken Sie die Taste  
entgegenzunehmen.  
n, um den neuen Anruf  
Anrufe  
57  
CFJN3496A.book Page 58 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Um zwischen Anrufen zu wechseln, drücken Sie die  
Taste WECHSELN  
.
Um die beiden Anrufen zu verbinden, drücken Sie die  
Taste VERBIND.  
Zum Beenden des gehaltenen Anrufs drücken Sie  
M
>
Gehalt. Anruf beend.  
So aktivieren oder deaktivieren Sie die Anklopffunktion:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Gesprächsoptionen  
>
Anklopfen.  
Anrufer-ID  
Rufnummernanzeige (Anrufer-ID) zeigt die Telefonnummer  
eines eingehenden Anrufs auf dem Display an.  
Wenn der Name und ein Bild des Anrufers im Telefonbuch  
gespeichert sind, wird beides angezeigt. Sind keine  
Anrufer-ID-Informationen verfügbar, sehen Sie die Meldung  
Eingehende Anrufe  
.
So unterdrücken oder senden Sie Ihre Telefonnummer  
beim nächsten ausgehenden Anruf oder bei allen Anrufen:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
.
Einstellungen  
>
Gesprächsoptionen  
>
Anrufer-ID anzeigen  
Notrufnummern  
Ihr Dienstanbieter hat eine oder mehrere Notrufnummern  
(z.B. 112 oder 911) programmiert, die Sie in jedem Fall anrufen  
können, auch wenn das Telefon gesperrt oder die SIM-Karte  
nicht eingelegt ist. Sie können die Notrufnummern auch  
Anrufe  
58  
CFJN3496A.book Page 59 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
dann wählen, wenn Sie zur Eingabe eines Codes oder  
Passworts aufgefordert werden.  
Hinweis: Die Notrufnummern sind je nach Land  
unterschiedlich. Die im Telefon vorprogrammierten  
Notrufnummern funktionieren u. U. nicht an allen Standorten.  
Es kann vorkommen, dass ein Anruf aufgrund von  
Netzproblemen, ungünstigen Umgebungsbedingungen oder  
Störungen nicht getätigt werden kann.  
So rufen Sie jederzeit die Notrufnummer an:  
1
2
Geben Sie die Notrufnummer über die Tasten ein.  
Drücken Sie die Taste , um die Notrufnummer anzurufen.  
n
Internationale Anrufe  
Wenn Ihr Vertrag internationale Verbindungen zulässt,  
halten Sie die Taste  
0
gedrückt, um die Vorwahl Ihres  
Landes (gekennzeichnet durch ein +) einzufügen. Geben Sie  
dann über die Tasten die Ländervorwahl ein, z.B. +49  
für Deutschland oder +44für England, gefolgt von der  
Telefonnummer.  
Schnellwahl  
Zum Anrufen der Telefonbucheinträge 2 bis 9 halten Sie die  
Schnellwahlnummer eine Sekunde lang gedrückt.  
Für die Schnellwahl können Sie Einträge im Telefonbuch der  
SIM-Karte oder der Liste Feste Rufnr. verwenden:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
>
Andere  
Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
>
Schnellwahl SIM oder Feste Rufnr.  
Anrufe  
59  
CFJN3496A.book Page 60 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Hinweis: Schnellwahlnummern ändern Sie unter Telefonbuch  
>
Kurzwhlnr.  
Hinweis: Die Einstellungen einiger Betreiber lassen das  
Einrichten von 1 bis 9 Schnellwahleinträgen zu.  
Mailbox  
Sie können Ihre Sprachnachrichten abhören, indem Sie  
Ihre Mailbox-Nummer anrufen. Sprachnachrichten werden  
im Netz und nicht im Gerät gespeichert. Nähere Informationen  
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.  
So speichern Sie Ihre Mailbox-Nummer im Telefon:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Nachrichten  
>
Mailbox  
>
M
>
Mailbox-Setup.  
Beim Empfang einer Sprachnachricht wird auf dem Display  
die Meldung 1 neue Nachricht und eine neue Mailbox-Anzeige  
angezeigt. Einige Netze zeigen nur an, ob Nachrichten  
für Sie vorliegen, egal ob alte oder neue. Wenn Sie alle  
Mailbox-Nachrichten löschen, wird die Mailbox-Anzeige  
ausgeblendet.  
So hören Sie Ihre Sprachnachrichten ab:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Nachrichten  
>
Mailbox.  
Das Telefon ruft die von Ihnen gespeicherte Mailbox-Nummer an.  
Wenn Sie keine Mailbox-Nummer gespeichert haben,  
führt Sie das Telefon durch den Speicherprozess.  
Anrufe  
60  
CFJN3496A.book Page 61 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Zusätzliche Funktionen  
Erweiterte Anruffunktionen  
Funktion  
Konferenzruf  
Während eines Anrufs:  
Wählen Sie die nächste  
Nummer, drücken Sie die  
Taste  
n
und die Taste VERBIND.  
Nummer anhängen Hängen Sie einer Nummer  
eine andere Nummer an:  
Drücken Sie  
wählen Sie eine Telefonnummer aus.  
Drücken Sie  
und wählen Sie eine Telefonnummer  
M
>
Telefonbuch, und  
M
>
Nummer anhängen,  
unter Telefonbuch Gewählte Rufnr. oder  
,
Empfangene Rufe aus.  
Anrufumleitung  
Anrufsperre  
Aktivieren oder deaktivieren  
Sie die Anrufumleitung:  
M
>
Einstellungen  
>
Anrufumleitung  
Schränken Sie aus- und  
eingehende Anrufe ein:  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Anrufsperre  
Zusätzliche Funktionen  
61  
CFJN3496A.book Page 62 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Leitung wechseln  
Wenn Sie eine SIM-Karte für  
zwei Telefonleitungen besitzen,  
können Sie die Leitung wechseln,  
um Anrufe über die zweite  
Telefonnummer zu tätigen  
oder zu empfangen.  
M
>
Einstellungen  
>
Telefonstatus  
>
Aktive Leitung  
Die aktive Leitungsanzeige zeigt,  
welche Leitung gerade verwendet  
wird.  
Feste Rufnummer  
Wenn Sie feste Rufnummern  
aktivieren, können Sie nur  
Nummern in der Liste der festen  
Rufnummern anrufen.  
Feste Rufnummern aktivieren oder  
deaktivieren:  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Feste Rufnr.  
Tipp: Geben Sie Ihre SIM-PIN ein, um die  
Funktion ein- oder ausschalten zu können.  
Liste der festen Rufnummern  
verwenden:  
M
>
Extras  
>
Feste Rufnr.  
Zusätzliche Funktionen  
62  
CFJN3496A.book Page 63 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Kurzwahl  
Wählen Sie vorprogrammierte  
Nummern:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Personalisieren  
>
Kurzwahl  
MFV-Töne ändern:  
MFV-Töne  
M
>
Einstellungen  
>
>
Andere Einstellungen  
MFV  
>
Grundeinstellung  
Telefonbuch  
Funktion  
Neuen Eintrag  
hinzufügen  
M
>
Telefonbuch  
>
[Neuer Eintrag]  
>
Nr: oder Nr.:  
Schnellzugriff: Geben Sie  
im Standby-Display eine  
Telefonnummer ein, und drücken  
Sie die Taste SPEICH., um einen  
Eintrag für diese Nummer zu  
erstellen.  
Hinweis: Im Telefonspeicher  
können 100 Einträge abgelegt  
werden. Die Speicherkapazität  
der SIM-Karte hängt vom  
SIM-Kartentyp des Betreibers ab.  
Zusätzliche Funktionen  
63  
CFJN3496A.book Page 64 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Nummer wählen  
Rufen Sie eine im Telefonbuch  
gespeicherte Nummer an:  
Drücken Sie  
M
>
Telefonbuch,  
markieren Sie den Telefonbuch-  
eintrag, und drücken Sie die Taste  
N
.
Schnellzugriff: Drücken Sie im  
Telefonbuch eine Taste ein oder  
mehrmals, um zu Einträgen  
zu springen, die mit dem  
entsprechenden Buchstaben  
auf der Taste beginnen.  
Telefonbuchansicht  
Eintrag suchen  
Sortieren Sie Kontakte  
in verschiedenen Modi:  
M
>
Telefonbuch, Eintrag markieren,  
drücken Sie  
Suchen Sie Kontakte mit Suchen  
oder Gehe zu  
M
>
Sortieren nach.  
:
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag, und  
drücken Sie  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Eintragssuche.  
Zusätzliche Funktionen  
64  
CFJN3496A.book Page 65 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Telefonbucheintrag  
kopieren  
Kopieren Sie einen Telefonbuch-  
eintrag vom Telefon auf die  
SIM-Karte oder von der SIM-Karte  
auf das Telefon:  
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag, und  
drücken Sie Eintrag kopieren.  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Mehrere Einträge  
kopieren  
Kopieren Sie mehrere Telefon-  
bucheinträge zwischen dem  
Telefon und der SIM-Karte:  
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag, drücken  
Sie  
geben Sie die erste/letzte  
Kurzwahlnummer ein, und drücken  
Sie OK  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Einträge kopieren, ÄNDERN,  
.
Alle Telefoneinträge  
auf SIM-Karte  
kopieren  
Kopieren Sie alle Telefoneinträge  
auf die SIM-Karte:  
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag,  
und drücken Sie  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Alle Einträge auf SIM kopieren.  
Zusätzliche Funktionen  
65  
CFJN3496A.book Page 66 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Alle SIM-Einträge ins Kopieren Sie alle SIM-Einträge  
Telefon kopieren  
in das Telefon:  
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag,  
und drücken Sie  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Alle Einträge ins Tel. kopieren.  
Telefon/SIM-Kapazität So prüfen Sie die Speicherkapazität  
des Telefons oder der SIM-Karte:  
Hinweis: Im Telefonspeicher  
können 100 Einträge abgelegt  
werden. Die Speicherkapazität  
der SIM-Karte hängt vom  
SIM-Kartentyp des Betreibers ab.  
Drücken Sie  
markieren Sie den Eintrag,  
und drücken Sie  
M
>
Telefonbuch,  
M
>
Kapazität SIM-Karte/Kapazität Telefon.  
Zusätzliche Funktionen  
66  
CFJN3496A.book Page 67 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Nachrichten  
Funktion  
Textnachricht senden  
M
>
M
>
Nachrichten  
Neue Nachricht  
Nachrichten  
Easy SMS senden  
>
>
Easy SMS  
Neue Nachricht lesen Lesen Sie eine neue  
Textnachricht:  
Drücken Sie die Taste LESEN  
wenn die Benachrichtigung  
,
Neue Nachricht angezeigt wird.  
Lesen Sie bereits gelesene  
Nachrichten noch einmal:  
Alte Nachrichten  
lesen  
Drücken Sie  
M, um verschiedene  
Aktionen an einer Nachricht  
durchzuführen.  
M
>
Nachrichten  
>
Eingang  
Gesendete  
Nachrichten lesen  
Gesendete Nachrichten  
werden im Ausgang  
gespeichert.  
M
>
Nachrichten  
>
Ausgang  
Alte Entwürfe  
bearbeiten  
Speichern Sie die Nachricht  
zur späteren Bearbeitung im  
Ordner Entwürfe  
:
M
>
Nachrichten  
>
Entwürfe  
Zusätzliche Funktionen  
67  
CFJN3496A.book Page 68 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Informationsdienste  
Lesen Sie Nachrichten  
von abonnierten  
Informationsdiensten:  
M
>
Nachrichten  
>
Cell Broadcast  
Status des  
Prüfen Sie den Status des  
Nachrichtenspeichers Nachrichtenspeichers:  
M
>
Nachrichten  
>
M
>
Speicheranzeige  
Textnachricht  
einrichten  
Richten Sie Informationen für  
Textnachrichten ein:  
M
>
Nachrichten  
>
M
>
Nachrichten-Setup  
>
Servicecenter-Nr.:/  
Antworttyp:/SMS-Signal:  
Anpassen  
Funktion  
Sprache  
Menüsprache festlegen:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
>
Sprache  
Blättern  
Legen Sie fest, ob die markierten  
Menülisten bis zum Zeilenende  
reichen oder in die nächste Zeile  
umgebrochen werden:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
>
Blättern  
Zusätzliche Funktionen  
68  
CFJN3496A.book Page 69 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Ruftonlautstärke  
Tastenlautstärke  
Hauptmenü  
M
>
M
>
>
Signale  
Ruftonlautstärke  
Signale  
Tastenlautstärke  
>
Signaltöne zuordnen  
>
>
Signaltöne zuordnen  
Ordnen Sie die Hauptmenüs des  
Telefons neu an:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Personalisieren  
>
Hauptmenü  
Softkeys ändern Ändern Sie die Funktionen der Softkeys  
auf dem Standby-Display:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Personalisieren  
>
Softkeys  
Schnellzugriffe  
Erstellen Sie einen Schnellzugriff für  
eine Menüoption:  
Markieren Sie die Menüoption,  
und halten Sie dann die Taste  
gedrückt.  
M
Verwenden Sie einen Schnellzugriff:  
Drücken Sie die Taste und  
anschließend die Schnellzugriffsnummer.  
M
Zusätzliche Funktionen  
69  
CFJN3496A.book Page 70 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Ein-/ausschalten Legen Sie die Uhrzeit und den Modus  
für das Ein- bzw. Ausschalten des  
Telefons fest:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
>
Ein-/Ausschalten  
Sie können festlegen, wann das Telefon  
ein- bzw. ausgeschaltet wird. Durch  
Festlegen der Einschaltzeit wird  
das Telefon automatisch zu einer  
bestimmten Uhrzeit eingeschaltet.  
Durch Festlegen der Ausschaltzeit  
wird das Telefon automatisch zu einer  
bestimmten Uhrzeit ausgeschaltet.  
Hinweis: Wenn sich das Telefon  
automatisch zu einer bestimmten Zeit  
ein- oder ausschaltet, prüfen Sie,  
ob diese Funktion aktiviert ist.  
Hinweis: Durch die Aktivierung dieser  
Funktion schaltet sich das Telefon  
automatisch zu den im Menü  
angezeigten Zeiten aus und ein.  
Schalten Sie das Telefon in den  
automatischen Antwortmodus um:  
Headset  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Headset  
Zusätzliche Funktionen  
70  
CFJN3496A.book Page 71 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Global  
zurücksetzen  
Setzen Sie alle Optionen außer den  
Benutzerdaten zurück:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
>
Global zurücksetzen  
Setzen Sie alle Optionen (außer den  
Benutzerdaten) in den Lieferzustand  
zurück:  
Warnung: Mit dieser Option werden  
von Ihnen eingegebene Informationen  
(einschließlich Telefonbucheinträgen)  
und heruntergeladene Inhalte  
gelöscht. Die Informationen gehen dabei  
unwiderruflich verloren. Alle Optionen  
außer dem Entsperrcode werden  
in den Lieferzustand zurückgesetzt.  
Global löschen  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Grundeinstellung  
>
Andere Einstellungen  
>
Zurücksetzen/Löschen  
.
Um alle Informationen zu löschen,  
müssen Sie den Entsperrcode (1234)  
eingeben.  
Zusätzliche Funktionen  
71  
CFJN3496A.book Page 72 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Gesprächszeiten und Gebühren  
Die Netzverbindungszeit ist die Zeit, die zwischen dem  
Herstellen der Netzverbindung und dem Beenden der  
Verbindung durch Drücken der Taste  
p
liegt. Zu dieser  
Zeit zählen auch Besetzt- und Ruftonzeiten.  
Eventuell weichen die Zeiten, die Sie mit Ihrem  
zurücksetzbaren Gesprächstimer erfassen, von den  
Verbindungszeiten ab, die Ihnen vom Dienstanbieter  
berechnet werden. Informationen über die  
Gebührenabrechnung erhalten Sie von Ihrem  
Dienstanbieter.  
Funktion  
Gesprächszeiten  
Zeigen Sie den  
Gesprächstimer an:  
M
>
Letzte Anrufe  
>
Gesprächszeiten  
Gesprächstimer  
Stellen Sie den  
Gesprächstimer ein:  
M
>
Einstellungen  
>
>
Gesprächsoptionen  
Gesprächstimer  
Gebühren  
Zeigen Sie den  
Gebührenzähler an:  
M
>
Letzte Anrufe  
>
Gebühren  
Gebühreneinstellungen Bearbeiten Sie  
Gebührendetails:  
M
>
Einstellungen  
>
>
Gesprächsoptionen  
Gebühren-Setup  
Zusätzliche Funktionen  
72  
CFJN3496A.book Page 73 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Netz  
Funktion  
Netzeinstellungen Rufen Sie Netzinformationen  
auf, und passen Sie  
Netzeinstellungen an:  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Netz  
Weitere Funktionen  
Funktion  
Rechner  
Währungsumrechner  
M
M
>
>
Extras  
Extras  
>
>
Rechner  
Wechselkurs  
Geben Sie den Wechselkurs ein,  
und drücken Sie OK  
Drücken Sie Rechner,  
.
M
>
Extras  
>
und geben Sie den Betrag und das  
Währungszeichen ein, um die  
Währung umzurechnen.  
Zusätzliche Funktionen  
73  
CFJN3496A.book Page 74 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Stoppuhr  
M
>
Extras  
>
Stoppuhr  
Drücken Sie die Taste Start, um die  
Zeit zu stoppen, und beenden Sie  
die Zeitnahme mit STOP. Drücken  
Sie die Taste NEU, um die Stoppuhr  
zurückzusetzen.  
Hinweis: Drücken Sie bei aktivierter  
Stoppuhr die Taste ZW.ZEIT, um die  
verstrichene Zeit aufzuzeichnen.  
Drücken Sie  
S
nach rechts oder  
links, um durch die aufgezeichneten  
ZW.ZEIT-Zeiten zu navigieren.  
Terminkalender  
Verwenden Sie einen Signalton als  
Erinnerung an Termine und Aufgaben.  
M
>
Kalender  
Sicherheit  
Funktion  
SIM-PIN  
So aktivieren/deaktivieren Sie die  
SIM-PIN:  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
SIM-PIN  
Achtung: Wenn Sie drei Mal in Folge  
einen falschen PIN-Code eingeben,  
wird Ihre SIM-Karte deaktiviert,  
und auf dem Display wird  
PIN1 blockiert angezeigt.  
Zusätzliche Funktionen  
74  
CFJN3496A.book Page 75 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Funktion  
Telefonsperre  
Sperren Sie das Telefon sofort,  
oder aktivieren/deaktivieren Sie  
die Automatische Sperre  
Einstellungen Sicherheit  
Telefonsperre  
.
M
>
>
>
Tasten sperren und Drücken Sie die Taste  
M
, und halten  
entsperren  
Sie  
*
gedrückt, um die Tasten zu  
sperren/entsperren.  
Automatische  
Tastensperre  
Legen Sie fest, dass das Telefon  
nach einem bestimmten Zeitraum  
automatisch gesperrt wird:  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Autom. Tastensperre  
Sie können festlegen, nach welchem  
Zeitintervall das Telefon automatisch  
gesperrt wird.  
Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Autom. Tastensperre.  
Spiele  
Funktion  
Spiele starten  
M
>
Spiele > Spiel  
Zusätzliche Funktionen  
75  
CFJN3496A.book Page 76 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Fehlerbehebung  
Erste Maßnahme  
Wenn Ihr Telefon nicht richtig zu funktionieren scheint,  
lesen Sie zunächst diese Seite.  
Automatisches Ein-/Ausschalten  
Frage: Mein Telefon schaltet sich im Standby-Display von  
selbst aus. Was soll ich in diesem Fall tun?  
Antwort: Dieses Telefon kann sich automatisch zu festgelegten  
Zeiten ein- oder ausschalten. Sie können diese Funktion wie  
folgt aufrufen:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Ein-/Ausschalten.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Hinweis: Wenn sich das Telefon automatisch zu einer  
bestimmten Zeit ein- oder ausschaltet, prüfen Sie,  
ob diese Funktion aktiviert ist.  
Uhrzeit ändern  
Frage: Das Telefon zeigt während des normalen Betriebs  
eine falsche Uhrzeit an. Wie kann ich dies ändern?  
Antwort: Die Uhrzeit wird zurückgesetzt, wenn Sie den  
Akku entfernen. Aus diesem Grund wird beim nächsten  
Einschalten des Telefons eine falsche Uhrzeit angezeigt.  
Fehlerbehebung  
76  
CFJN3496A.book Page 77 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Wenn Sie den Akku auswechseln, müssen Sie nach dem  
Einschalten des Telefons die richtige Uhrzeit und das richtige  
Datum eingeben.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Zeit und Datum.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Telefonnummern im  
Telefonspeicher ablegen  
Frage: Wie lege ich Telefonnummern im Telefonspeicher ab?  
Antwort: Sie können Telefonnummern auf der SIM-Karte  
oder im Telefonspeicher ablegen. So speichern Sie sie auf  
der SIM-Karte oder im Telefonspeicher:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Telefonbuch  
>
[Neuer Eintrag].  
Sende-/Endetaste des Headsets  
verwenden  
Frage: Wenn ich bei meinem Headset Senden/Ende drücke,  
passiert nichts. Warum?  
Antwort: Dieses Telefon unterstützt die Funktion Senden/Ende  
nicht für das Headset.  
Fehlerbehebung  
77  
CFJN3496A.book Page 78 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Keine Hintergrundbeleuchtung auf Display  
Frage: Warum wird während des Telefonbetriebs keine  
Hintergrundbeleuchtung auf dem Display angezeigt?  
Antwort: Die Beleuchtung ist möglicherweise auf Aus  
eingestellt. So zeigen Sie die Einstellung der  
Hintergrundbeleuchtung an und/oder ändern sie:  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Beleuchtung.  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Kein Rufton bei eingehenden Anrufen  
Frage: Warum höre ich bei eingehenden Anrufen oder  
Nachrichten keinen Rufton?  
Antwort: Regulieren Sie die Lautstärkeeinstellung, indem  
Sie  
S
nach rechts oder links drücken, um die Lautstärke  
anzupassen.  
Kein Dienst  
Frage: Warum zeigt das Telefon keinen Dienst an?  
Antwort: Jeder Dienstanbieter verwendet ein bestimmtes  
Frequenzband. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter  
nach dem richtigen Frequenzband. Die Bandauswahleinstellung  
auf dem Telefon muss mit dem Frequenzband übereinstimmen.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
Einstellungen  
>
Andere Einstellungen  
>
Netz  
>
Frequenzauswahl  
.
Hinweis: Da diese Funktion von der Einstellung des  
Dienstanbieters abhängt, wird sie möglicherweise  
nicht auf dem Telefon angezeigt.  
Fehlerbehebung  
78  
CFJN3496A.book Page 79 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Akkuabdeckung anbringen  
Um die Akkuabdeckung anzubringen, platzieren Sie sie in die  
Führung des Telefons (Pfeil 1) und schieben sie mit leichtem  
Druck bis zum Einrasten auf das Telefon.  
1
2
Wenn die Hintergrundbeleuchtung  
ausgeschaltet ist, kann der Eindruck  
entstehen, als funktioniere das Telefon nicht  
Frage: Mein Telefon funktioniert nicht, wenn ich die Tasten  
drücke, obwohl der Akku aufgeladen ist. Warum ist das so?  
Antwort: Wenn die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet  
ist, kann der Eindruck entstehen, als funktioniere das Telefon  
nicht. Überprüfen Sie die Einstellung der  
Hintergrundbeleuchtung.  
Vorgehensweise: Drücken Sie  
M
>
>
Einstellungen  
Beleuchtung  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Fehlerbehebung  
79  
CFJN3496A.book Page 80 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Keine Anzeige  
Frage: Warum ist keine Anzeige im Display zu sehen, wenn  
ich mein Telefon verwende? Ich bin sicher, dass der Akku  
aufgeladen ist.  
Antwort: Möglicherweise ist die Hintergrundbeleuchtung  
ausgeschaltet. Überprüfen Sie die Einstellung der  
Hintergrundbeleuchtung.  
Vorgehensweise: Drücken Sie M  
>
>
Einstellungen  
Beleuchtung  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Keine Hintergrundbeleuchtung  
auf dem Display  
Frage: Warum wird während des Telefonbetriebs keine  
Hintergrundbeleuchtung auf dem Display angezeigt?  
Antwort: Möglicherweise ist die Hintergrundbeleuchtung  
ausgeschaltet. Überprüfen Sie die Einstellung.  
Vorgehensweise: Drücken Sie M  
>
>
Einstellungen  
Beleuchtung  
>
Andere Einstellungen  
>
Grundeinstellung  
Telefon vibriert nicht  
Frage: Mein Telefon vibriert nicht, wenn ein Anruf oder eine  
Textnachricht eingeht. Warum ist das so?  
Antwort: Stellen Sie sicher, dass die Lautstärkeeinstellung  
auf 0 eingestellt ist. Drücken Sie dazu  
S
nach rechts oder  
links, bis die Lautstärke auf 0 eingestellt ist.  
Fehlerbehebung  
80  
CFJN3496A.book Page 81 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Meldungen: "Subsidy-Kennwort",  
"SIM gesperrt – An Netzanbieter wenden",  
"Gerätesperrcode"  
Frage: Was bedeuten diese Meldungen?  
Antwort: Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt,  
wenn Sie eine falsche SIM-Karte verwenden oder wenn Sie  
Ihren Code fünf Mal falsch eingegeben haben. Wenden Sie  
sich gegebenenfalls an Ihren Dienstanbieter. Möglicherweise  
müssen Sie Ihre SIM-Karte austauschen.  
Tastatur reagiert nicht  
Frage: Das Display bleibt dunkel und die Tastatur reagiert  
nicht. Warum ist das so?  
Antwort: Die Tastatur wurde möglicherweise automatisch  
gesperrt. Versuchen Sie, die Tastatur zu entsperren, indem  
Sie  
Wenn Sie diese Funktion auf Ihrem Telefon nicht verwenden  
möchten, drücken Sie  
Autom. Tastensperre, um die Funktion der automatischen  
M
und  
*
drücken.  
M
>
Einstellungen  
>
Sicherheit  
>
Tastatursperre zu deaktivieren oder ändern Sie die damit  
verbundenen Timer. Wenn Sie diese Funktion deaktivieren,  
können Sie dennoch die Tastatur jederzeit manuell sperren  
und entsperren, indem Sie  
M
und  
*
drücken.  
Fehlerbehebung  
81  
CFJN3496A.book Page 82 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Daten zur spezifischen  
Absorptionsrate  
SAR-Daten  
DIESES TELEFONMODELL ENTSPRICHT DEN INTER-  
NATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BEGRENZUNG DER  
EXPOSITION DURCH ELEKTROMAGNETISCHE FELDER  
Ihr Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger. Es ist so konzipiert,  
dass die international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch  
elektromagnetische Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien  
wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, der  
ICNIRP, erarbeitet und beinhalten Sicherheitsfaktoren, die den Schutz aller  
Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen.  
Die Richtlinien verwenden eine Maßeinheit, die als SAR (Specific  
Absorption Rate) oder spezifische Absorptionsrate bezeichnet wird.  
Die von der ICNIRP festgelegte SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR)  
für Mobilfunkgeräte beträgt für die allgemeine Bevölkerung 2 W/kg.  
Der höchste SAR-Wert, der bei Prüfungen mit diesem Gerät am  
1
Ohr gemessen wurde, betrug 0,97 W/kg . Da Mobilfunkgeräte die  
verschiedensten Funktionen bereitstellen, können sie auch an anderen  
2
Betriebspositionen verwendet werden, beispielsweise am Körper  
(siehe Bedienungsanleitung). In diesem Fall betrug der höchste  
1
gemessene SAR-Wert 0,45 W/kg .  
Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts  
gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während  
des Betriebs typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf  
zurückzuführen, dass die Sendeleistung des Geräts automatisch auf den  
geringst möglichen Wert eingestellt wird, der erforderlich ist, um das  
Netzwerk zu erreichen.  
SAR-Daten  
82  
CFJN3496A.book Page 83 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können  
voneinander abweichen. Sie entsprechen jedoch alle den behördlichen  
Anforderungen für einen sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass  
technische Weiterentwicklungen an diesem Modell zu veränderten  
SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In allen Fällen  
genügen die SAR-Werte aber den Anforderungen der Richtlinien.  
Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind  
nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen  
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich.  
Um die Belastung zu verringern, empfiehlt sie, die Dauer von Gesprächen  
zu begrenzen und/oder Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen  
möglichst großen Abstand zwischen Mobilfunkgerät und Kopf bzw.  
Körper einzuhalten.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der  
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).  
1. Die Tests wurden in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien  
durchgeführt. Der Höchstwert enthält einen erheblichen Sicherheitsfaktor  
als zusätzlichen Schutz für die Bevölkerung und zur Berücksichtigung von  
möglichen Messabweichungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie  
im Motorola Testprotokoll sowie den Unterlagen zum Beurteilungsverfahren  
und zur Messfehlergenauigkeit für dieses Produkt.  
2. Bitte beachten Sie für den körpernahen Betrieb den Abschnitt Sicherheit  
und Allgemeine Informationen  
SAR-Daten  
83  
CFJN3496A.book Page 84 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Informationen der WHO  
(Weltgesundheitsorganisation)  
WHO-Informationen  
Derzeitige wissenschaftliche Studien lassen keinerlei Notwendigkeit für  
spezielle Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen  
erkennen. Wenn Sie sich und Ihre Kinder vor Funkfrequenzemissionen  
schützen wollen, können Sie die Anrufdauer beschränken oder  
Freisprecheinrichtungen verwenden, um den Abstand zwischen  
Kopf bzw. Körper und Telefon zu vergrößern.  
Quelle: WHO Fact Sheet 193  
WHO-Informationen  
84  
CFJN3496A.book Page 85 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Index  
A
E
Akku 23  
Akkuladezustand prüfen 46  
Anklopfen 57  
Erste Maßnahme 76  
Erweiterte Anruffunktionen  
61  
Anpassen 48, 68  
Anruf entgegennehmen 27  
Anruf halten oder stumm  
schalten 57  
Externes Display 2  
F
Fehlerbehebung 76  
Anruf tätigen 26  
Anrufe 55  
Anrufer-ID 58  
G
Gesprächszeiten und  
Gebühren 72  
Grundlagen 22, 37  
Antwortoptionen 54  
B
H
Bildschirmschoner 52  
Bluetooth-Anzeige 2  
Hauptmerkmale 28  
Hintergrund 52  
C
I
Codes und Passwörter 45  
Ihre Rufnummer 27  
Internationale Anrufe 59  
D
Displayeinstellungen  
ändern 53  
L
Lautstärke 44  
Letzte Anrufe 55  
Leuchte 29  
Index  
85  
CFJN3496A.book Page 86 Monday, July 3, 2006 3:01 PM  
Suche im Telefonbuch  
M
durch Eingabe  
mehrerer  
Buchstaben 28  
Mailbox 60  
Menüs 40  
N
T
Navigationstaste 44  
Netz 73  
Notizblock 57  
Telefon ein- und  
ausschalten 26  
Telefon sperren und  
entsperren 45  
O
Telefonbuch 63  
Terminkalender 30  
Optionale Funktion 22  
Optionales Zubehör 22  
U
P
Über dieses Handbuch 22  
Persönliche Begrüßung 54  
W
R
Wahlwiederholung 56  
Weitere Funktionen 73  
Rückruf 56  
S
Z
Schnellwahl 59  
Sicherheit 74  
Signal 48  
Zeit und Datum 52  
Zubehör 22  
Zusätzliche Funktionen 61  
SIM-Karte 22  
Smartkey 2  
SMS mit iMelody lesen 46  
SMS mit vCard lesen 47  
Spiele 75  
6803507F13  
Index  
86  

Maxtor DiamondMax 4R120L0 User Manual
Hamilton Beach 49465 User Manual
Gemini CDX 2500G User Manual
Fujitsu OPTICAL DISK DRIVES MDG3130UB User Manual
Dolby Laboratories CD Player User Manual
DeLonghi ESAM3300 User Manual
DeLonghi Coffeemaker ESAM 3200 User Manual
CMS Products 676 User Manual
Bodum Coffee Maker 1308 16 User Manual
ABB TPS48 F31 02 User Manual