Motorola A840 User Manual

A840  
CDMA 1X / GSM  
START HERE >  
Welcome  
Welcome to the world of Motorola digital wireless  
communications! We are pleased that you have chosen the  
Motorola A840 wireless phone.  
Left Soft Key  
Perform  
functions  
Right Soft Key  
Perform  
identified by left  
display prompt.  
functions  
identified by right  
display prompt.  
Camera Key  
Send Key  
Make & answer calls,  
view recent calls list.  
CLR Key  
Clear key.  
Camera Key  
Volume Keys  
Adjust earpiece  
& ringer volume.  
Smart Key  
Flip open: activate  
speakerphone.  
Flip closed: toggle  
through ring styles,  
show phone status  
on external display.  
Voice  
Recognition Key  
Activate speaker-  
independent  
OK  
voice recognition,.  
record voice  
records, contacts,  
& shortcut names.  
+
Power/End Key  
Turn phone  
on/off, end  
phone calls, exit  
menus.  
5-Way  
Navigation Key  
Scroll through menus  
& lists, set feature  
values.In menus,  
press K to select  
highlighted item.  
Accessory Port  
1
 
Check It Out!  
TransFlash  
Memory Card  
Headset Jack  
Camera Lens  
Take photos to send  
to others & use  
Camera Key  
on your phone.  
External  
Display  
Camera Light  
Shines a brief  
burst of light for  
photos that require  
extra light.  
Feature  
Description  
Take Photo  
Press the camera key to activate the  
camera, point lens at subject, press  
CAPTURE  
Send photo to a phone number:  
Press STORE  
Send in Message  
(+) to take a photo.  
Send Photo  
(
+)  
032380o  
>
2
   
Feature  
Description  
Set Photo as  
Picture Caller  
ID  
After you capture a photo, assign it to a  
phonebook entry to enable picture caller  
ID:  
Press STORE  
(+) > Apply as Phonebook Entry  
>
phonebook entry  
Send Text  
Send a text message with  
pictures, animations, and  
sounds:  
Message with  
Multimedia  
Objects  
032380o  
M
>
Messages  
New PIX Msg  
Send a text letter:  
Messages  
New TXT Msg  
>
Create Message  
(CDMA Only)  
>
Send Text  
Message  
M
>
>
Create Message  
032380o  
>
Read  
Read a new multimedia message or  
letter you have received:  
Multimedia  
Message  
(CDMA Only)  
Press READ  
(+)  
Select Mode  
(CDMA/GSM)  
Select from CDMA and GSM  
modes:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Phone Mode  
>
desired mode  
3
 
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States)  
1-800-461-4575 (Canada)  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. All other product or service names are the property of their  
respective owners.  
© Motorola, Inc. 2005  
The information contained in Motorola's user's guides is believed to be correct  
at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any  
information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user's  
guides are provided “as is.” Except as required by applicable law, no warranties  
of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied  
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in  
relation to the accuracy, reliability, or contents of this guide.  
Manual number:  
6809482A51-O  
4
Contents  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Installing the SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Battery Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Installing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Charging the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Installing and Removing the  
TransFlash Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Turning On Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Adjusting Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Answering a Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Changing the Call Alert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Viewing Your Phone Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Highlight Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Taking a Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Receiving a Multimedia Message (CDMA Only). . . . . . . 24  
TTY Operation (CDMA Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Learning to Use Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Using the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Using the 5-Way Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Using Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Entering Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Using the Smart Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Using the External Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Using a TransFlash Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Using the Handsfree Speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
5
Changing a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . . . 46  
Locking and Unlocking Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . 47  
If You Forget a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . 48  
Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Setting Up Your Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Setting Time and Date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Setting an Alert Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Setting Answer Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Setting a Wallpaper Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Setting a Screen Saver Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Setting Display Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Setting Phone Greeting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Adjusting the Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Setting Display Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Setting Display Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Hiding or Showing Location Information . . . . . . . . . . . . 61  
Conserving Battery Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Using Automatic Redial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Turning Off a Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Calling an Emergency Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Viewing Recent Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Returning an Unanswered Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Using the Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Attaching a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Calling with Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Calling with 1-Touch Dial (GSM Only). . . . . . . . . . . . . . 70  
Using Voicemail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Using Call Waiting (GSM Only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
6
Putting a Call On Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Making Data and Fax Calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Phone Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Personalizing Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Menu Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Dialing Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Call Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Handsfree Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Data and Fax Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Network Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Personal Organizer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
News and Entertainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
7
Getting Started  
CAUTION: Before using the phone for the  
first time, read the Important Safety and  
Legal Information included in the  
gray-edged pages at the back of this guide.  
032259o  
About This Guide  
This guide describes the basic features of your Motorola  
wireless phone.  
Optional Features  
This label identifies an optional network or  
subscription-dependent feature that may not be  
032380o  
offered by all service providers in all geographical  
areas. Contact your service provider for more  
information.  
Optional Accessories  
This label identifies a feature that requires an  
optional Motorola Original™ accessory.  
8
       
Installing the SIM Card  
Your SIM (Subscriber Identity Module) card contains  
your phone number and service details.  
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid  
exposing your SIM card to static electricity, water, or  
dirt.  
Action  
1
Press the battery door  
release latch, then pull the  
cover away from the phone.  
Release  
Latch  
032409o  
2
Hold the SIM card with the  
gold contacts down and the  
notched corner at the upper  
right.  
9
       
Action  
3
Insert the SIM card into the  
slot as shown.  
Battery Tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Always use Motorola Original batteries and  
chargers. The warranty does not cover  
damage caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
New batteries or batteries stored for a long time may  
take more time to charge.  
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
When storing your battery, keep it uncharged in a  
cool, dark, dry place, such as a refrigerator.  
Never expose batteries to temperatures below -10°C  
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your vehicle.  
It is normal for batteries to gradually wear down and  
require longer charging times. If you notice a change  
10  
   
in your battery life, it is probably time to purchase a  
new battery.  
Contact your local recycling center for proper  
battery disposal.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
they may explode.  
Before using your phone, read the battery safety  
information in the “Safety and General Information” section  
included in this guide.  
Installing the Battery  
You must install and charge the battery to use your phone.  
Your phone is designed to use only Motorola  
Original batteries and accessories.  
Action  
1
Press the battery door  
release latch, then pull the  
cover away from the phone.  
Release  
Latch  
032409o  
11  
   
Action  
2
3
Insert the battery into the  
phone as shown, and push it  
down until it clicks into place.  
Insert the tabs at the bottom  
of the battery cover into the  
slots at the bottom of the  
battery compartment, and  
press the cover into place.  
032409o  
Charging the Battery  
New batteries are shipped partially charged. Before you  
can use your phone, you need to install and charge the  
battery as described below. Some batteries perform best  
after several full charge/discharge cycles.  
Action  
1
Plug the travel  
charger into  
your phone  
with the release  
tab facing up.  
12  
     
Action  
2
3
Plug the other end of the travel charger into the  
appropriate electrical outlet.  
When your phone indicates Charge Complete, press  
the release tab and remove the travel charger.  
Tip: You can safely leave the travel charger connected to  
the phone after charging is complete. This will not damage  
the battery.  
Installing and Removing the  
TransFlash Memory Card  
You can install a TransFlash memory card in your phone.  
This card provides additional storage for pictures,  
animations and sounds.  
Caution: Do not bend or scratch your memory card. Avoid  
exposing your memory card to static electricity, water, or  
dirt.  
Installing the Memory Card  
Action  
1
Lift the cover at the top  
of your phone to  
expose the memory  
card slot.  
040061o  
13  
   
Action  
2
With the gold pins on  
the card facing the front  
of the phone, insert the  
card as shown. Push  
down until it snaps into  
place.  
Removing the Memory Card  
Action  
1
Lift the cover at the top  
of your phone to  
expose the memory  
card slot.  
040061o  
2
Press the memory card  
down. When you  
release it, it pops up.  
14  
Action  
3
Remove the card and  
close the cover.  
Turning On Your Phone  
Action  
1
Press and hold the  
power key for 3  
seconds.  
Power  
Key  
Note: The phone may  
require several  
seconds to power on.  
2
If necessary, enter your 4-digit unlock code (the  
last 4 digits of your phone number) and press  
OK  
(+) to unlock the phone.  
15  
       
Adjusting Volume  
Press the up or down  
Volume  
Keys  
volume keys to:  
increase or  
decrease earpiece  
volume during a call  
increase or decrease the ringer volume setting when  
the home screen is visible (flip must be open)  
turn off an incoming call alert  
Making a Call  
GSM International Calls  
Note: For more information on international dialing, see  
VerizonWireless.com  
.
Calling the U.S. from Another Country  
From the home screen:  
Action  
1
Press and hold  
The symbol automatically inserts the exit code  
for the country from which you are calling  
Press to insert the U.S. country code.  
0
to display the  
+
symbol.  
+
.
2
3
1
Enter the area code, followed by the number of  
the person you are calling.  
4
Press  
N
to make the call.  
16  
                   
Calling Internationally from Another Country  
From the home screen:  
Action  
1
Press and hold  
The symbol automatically inserts the exit code  
for the country from which you are calling  
0
to display the  
+
symbol.  
+
.
2
3
Enter the country code for the country you are  
calling.  
Enter the area code, without the leading zero,  
followed by the number you are calling.  
Note: The leading zero is required in some  
countries (such as Italy, Finland, and Spain).  
4
Press  
N
to make the call.  
Calling in CDMA Mode while Travelling  
Internationally  
Note: Your phone must be in Verizon CDMA mode to  
place calls from within the United States.  
Note: For more information on international dialing, see  
VerizonWireless.com  
.
17  
 
From the home screen:  
Action  
1
Enter the exit code for the country from which  
you are calling.  
Note: Countries such as Bermuda, Canada,  
Puerto Rico, and the Dominican Republic are on  
the North American dialing plan—no exit code is  
required.  
2
Enter the country code for the country that you  
are calling.  
(You can find a complete list of countries and  
their codes at www.verizonwireless.com.)  
3
4
Enter the area code, followed by the number of  
the person you are calling.  
Press  
N
to make the call.  
Answering a Call  
When you receive a call, your phone rings and/or vibrates  
and displays an incoming call message.  
Action  
1
2
Press  
answer.  
N
to  
Press to  
answer  
call.  
Press  
call.  
P
to end the  
Tip: When the phone flip is active, open the phone to  
answer the call. (To activate, press Settings  
In-Call Setup Answer Options Open to Answer.)  
M
>
>
>
>
18  
         
Note: If the phone is locked, you must unlock it to answer  
the call.  
Changing the Call Alert  
Phone Flip Open  
Volume  
Keys  
Press the down volume  
key to switch to lower  
call alert volume, then  
switch to vibrate and,  
finally, silent alert. Press the up volume key to cycle back  
from silent alert to vibrate and then to the lowest alert  
volume setting.  
Phone Flip Closed  
Volume  
Keys  
Press the up or down  
volume key, then press the  
smart key to scroll through  
the alert styles to the 1 you  
Smart  
Key  
want: Loud Soft, Vibrate, Vibe then Ring, and Silent. The alert styles  
,
are shown on the external display.  
Press the up or down volume key to select the style shown  
in the display.  
Viewing Your Phone Number  
To view your phone number from the home screen,  
press M #  
.
While you are on a call, press  
M
>
My Tel. Number.  
19  
         
Highlight Features  
You can do much more with your phone than make and  
receive calls! This section describes some of your  
phone’s highlight features.  
Taking a Photo  
Find the Feature  
M
>
Multimedia  
>
Camera  
Shortcut: Press  
F
to activate your phone’s camera:  
The active viewfinder image appears on your display.  
Photo storage  
memory  
space  
currently in  
use.  
Press  
S
up or down to  
zoom in or out  
on image.  
IMAGE  
AREA  
Photo Viewfinder  
Memory Used: 72%  
Press  
S
Take a photo.  
BACK  
CAPTURE  
left or right to  
decrease or  
increase  
Press  
M
to open  
Pictures menu.  
image  
brightness.  
Return to previous screen.  
20  
     
Point the camera lens at the photo subject, then:  
Press  
To  
1
2
I
take a photo  
or  
CAPTURE  
(+)  
STORE  
(
+
)
view photo storage options  
(see “Photo Storage Options”  
on page 22)  
or  
ERASE  
(
-
)
delete the photo and return to  
active viewfinder  
(Return to step 1.)  
3
4
S
scroll to the desired option  
select the option  
SELECT  
(+)  
Taking a Self Portrait  
To take a self portrait:  
Action  
1
2
3
Close the flip.  
Hold the camera with the lens aimed at yourself.  
Press the camera key on the side of the phone to  
activate the camera.  
4
5
Using the external display as a viewfinder, press  
the camera key again to capture the photo.  
Open the flip.  
21  
Action  
6
Press STORE  
(+) to view photo storage options  
(see “Photo Storage Options” below).  
or  
Press ERASE  
active viewfinder. (Return to step 1.)  
Press to scroll to the desired option.  
Press SELECT ) to select the option.  
(-) to delete the photo and return to  
7
8
S
(
+
Photo Storage Options  
Option  
Description  
Send in Message  
Send the photo in a  
text message.  
032380o  
Send to PixPlace  
Store Only  
Send the photo to a specific  
collection of photos.  
Save the photo to the  
specified storage device (see  
page 23).  
Apply as Wallpaper  
Set the photo as your phone’s  
wallpaper image.  
Apply as Screen Saver  
Set the photo as your phone’s  
screensaver image.  
Apply as Phonebook Entry Assign the photo as a  
phonebook entry to enable  
picture caller ID for the entry.  
22  
 
Pictures Menu Options  
When the camera is active, press  
M
to access the  
Pictures Menu. The Pictures Menu can include the following  
options:  
Option  
Description  
Go To Pictures  
View pictures and photos  
stored on your phone.  
Auto-Timed Capture  
Set a timer for the camera to  
take a photo.  
Delete All  
Delete all pictures.  
Pictures Setup  
Open the setup menu to  
adjust picture settings.  
Switch Storage Device  
Save the picture on memory  
card, if available, or on phone  
memory (Phone).  
View Free Space  
Light  
See how much memory  
remains for storing pictures.  
Set a quick burst of light to  
appear when taking photos in  
low light.  
Adjust Contrast  
Image Style  
Increase or decrease  
contrast.  
Scroll right or left to specify  
Negative  
or Color  
,
.
Antique, Black and White,  
Capture Title  
Specify a title for the photo to  
be captured.  
23  
 
Receiving a Multimedia  
Message (CDMA Only)  
032380o  
When you receive a multimedia message or letter, your  
phone displays the (message waiting) indicator and  
New Message notification, and sounds an alert.  
X
a
Press  
READ  
To  
(
+
)
open the message  
Multimedia messages that you receive can contain  
different media objects:  
Photos, pictures, and animations are displayed as you  
read the message.  
A sound file begins playing when its slide is displayed.  
Use the volume keys to adjust the volume.  
Note: In a multimedia letter, you may have to highlight  
an indicator embedded in the text to play a sound file.  
Attached files are appended to the message. To open  
the attachment, highlight the file indicator/filename  
and press VIEW  
file), or OPEN  
datebook entry, or unknown file type).  
(
+
) (image file type), PLAY  
(+) (sound  
(
+) (vObject such as phonebook or  
TTY Operation (CDMA Only)  
You can use an optional TTY device with your phone to  
send and receive calls. You must plug the TTY device into  
the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1  
of 3 TTY modes.  
24  
         
Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the  
TTY manufacturer) to connect the TTY device to your  
phone.  
Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for  
proper operation. If you experience a high number of  
incorrect characters, adjust the volume as needed to  
minimize the error rate.  
Note: For optimal performance, your phone should be at  
least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device.  
Placing the phone too close to the TTY device may cause  
high error rates.  
Setting TTY Mode  
ù When you set your phone to a TTY mode, it operates  
in that mode whenever the TTY device is connected.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
TTY Setup  
>
Initial Setup  
Press  
To  
1
2
S
up or down  
scroll to the TTY mode  
SELECT  
(-)  
select the TTY mode  
The TTY Setup menu can include the following options:  
Press  
To  
TTY  
transmit and receive TTY  
characters  
25  
Press  
To  
VCO  
receive TTY characters but  
transmit by speaking into  
microphone  
HCO  
transmit TTY characters but  
receive by listening to  
earpiece  
Voice  
return to normal voice mode  
When your phone is in a TTY mode, the international TTY  
mode, the international TTY symbol, and the mode setting  
display during an active TTY call.  
Returning to Voice Mode  
To return to normal voice mode, select Voice from the  
TTY Setup menu.  
26  
Learning to Use Your  
Phone  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Using the Display  
The home screen is displayed when you are not on a  
call or using the menu. You must be in the home  
screen to dial a phone number.  
(O4\rÖxyÉ  
10/15/04  
Date  
032418o  
Clock  
6:35am  
PH.BOOK  
Left Soft Key  
Lable  
Right Soft Key  
Label  
RECENT  
Note: Your home screen may look different than the  
display shown above.  
The  
menu key (  
e
(menu) indicator indicates that you can press the  
) to enter the main menu.  
M
Labels at the bottom corners of the display show the  
current soft key functions. Press the left soft key (  
right soft key ( ) to perform the function indicated by the  
left or right soft key label.  
-
) or  
+
27  
         
Your phone can display an analog or digital clock in the  
home screen (see page 86).  
The following status indicators can display:  
5.  
Message  
4.  
Roam  
6. Battery  
Level  
(O4\rÖxyÉ  
3.  
Signal  
Strength  
10/15/04  
7.  
8.  
Ring Alert  
2.  
Coverage  
AGPS  
Service  
1.  
Data  
Transmission  
9.  
Location On  
6:35am  
PH.BOOK  
RECENT  
1. Data Transmission Indicator Shows connection and  
data transmission status. Indicators can include:  
4
3
= secure packet  
data transfer  
7
6
= unsecure packet  
data transfer  
= secure  
application  
connection  
= unsecure  
application  
connection  
2
= secure Circuit  
Switch Data  
(CSD) call  
5
= unsecure CSD  
call  
2. Coverage Indicator CDMA 1X and GSM.  
3. Signal Strength Indicator Vertical bars show the  
strength of the network connection. You cannot make or  
receive calls when the  
!
(no signal) indicator or  
)
(no  
transmit) indicator is displayed.  
28  
   
4. Roam Indicator Shows when your phone is  
seeking or using another network outside your  
home network.  
032380o  
5. Message Indicator Displays when you  
receive a new message.  
032380o  
When you enter a message, a number here  
shows the number of characters left on the current page  
(text message), or the message size (multimedia  
message or letter).  
6. Battery Level Indicator Vertical bars show the  
battery charge level. Recharge the battery when  
Low Battery displays and the battery alert sounds.  
7. Ring Alert Indicator Shows the ring alert setting.  
y
|
{
= loud ring  
= vibrate  
= silent  
z
}
= soft ring  
= vibrate and ring  
8. AGPS Service Indicator Indicates when AGPS  
Service is off (icon is grey), on (icon is white), or on and  
finding your location (icon is green).  
9. Location Indicator Your phone may be able  
to send location information to the network during  
032380o  
an emergency call. Indicators show when your  
phone is sending location information:  
Ö
= location on  
Ñ
= location off  
29  
                         
Using the 5-Way Navigation Key  
Use the 5-way navigation key (  
S) to scroll up, down, left,  
or right through the menu system. Within menus, press  
to select a highlighted menu item.  
K
Using Menus  
From the home screen, press  
M
to enter the main menu.  
Recent Calls  
n s e  
á
]
h
Left Soft Key  
Perform left  
function.  
Right Soft Key  
Perform right  
function.  
m  
É
w
EXIT  
SELECT  
032420o  
Menu Key  
5-Way Navigation  
Key  
Scroll through  
menus & lists.  
Press center to  
select highlighted  
items.  
30  
       
Press  
S
to scroll to and highlight a menu feature icon in  
the main menu.The following icons represent features that  
may appear in the main menu, depending on your service  
provider and service subscription options.  
Menu  
Menu  
Icon Feature  
Icon Feature  
n
U
á
w
Phonebook  
s
]
h
É
Recent Calls  
Get It Now  
Multimedia  
Tools  
Messages  
Web Access  
Settings  
Phone Status  
m
Selecting a Menu Feature  
This guide shows you how to select a menu feature,  
starting from the home screen, as follows:  
Find the Feature  
M
>
Multimedia  
This example shows that from the home screen, you must  
press , scroll to and select Multimedia from the main  
menu, then scroll to and select Pictures. Press to scroll,  
>
Pictures  
M
S
and the left/right soft keys to select the functions listed in  
the bottom left and right corners of the display.  
31  
 
Selecting a Feature Option  
Some features require you to select an option from a list:  
(+49rÑ yÉ  
Dialed  
Highlight  
Option  
10) John Smith  
9) Lisa Owens  
8) Adda Thomas  
7) Jack Bradshaw  
6) Dave Thompson  
5) John Smith  
Press  
BACK (-)  
to return to  
previous  
Press  
VIEW (+)  
to view details  
of highlighted  
option.  
screen.  
4) John Smith  
3) John Smith  
BACK  
VIEW  
Press (M) to open sub-menu.  
Press  
you want.  
S
to scroll up or down to highlight the option  
In a numbered list, press a number key to highlight the  
option.  
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle  
through the letters on the key and highlight the closest  
matching list option.  
When an option has a list of possible values, press  
left or right to scroll through and select a value.  
S
When an option has a list of possible numeric values,  
press a number key to set the value.  
32  
   
Entering Text  
Some features require you to enter information.  
(
xyÉ  
Entry Details  
Highlighted  
Option  
Name: John Smith  
Category: General  
No.: 2125551212  
Type: Work  
Press  
S
to  
Speed No: 2  
scroll down to  
other options.  
Press  
Ringer ID: Continental  
Picture: None  
CHANGE  
(+)  
to enter or edit  
information.  
......MORE......  
CANCEL  
CHANGE  
040036o  
Press CANCEL  
(
-
making changes.  
) to exit without  
DONE  
(-) displays when you  
enter or edit information.  
The message center lets you compose and send text  
messages.  
For indicator  
descriptions,  
see following  
section.  
(
U
y É  
Press  
open  
M
to  
Msg  
sub-menu.  
Flashing cursor  
indicates  
insertion point.  
Press  
INSERT  
(+) to  
insert a quick  
note, picture, or  
sound.  
CANCEL  
M
INSERT  
Press CANCEL  
(-) to exit  
without making changes.  
33  
     
Choosing a Text Entry Method  
Multiple text entry methods make it easy for you to enter  
names, numbers, and messages.  
From any text entry screen, you can specify the entry  
method you want to use.  
Find the Feature  
M
>
Entry Mode  
You can select the following entry mode options:  
Primary  
Use the text entry method assigned  
to this option (see below to set).  
Numeric  
Symbol  
Enter numbers only (see page 41).  
Enter symbols only (see page 41).  
Secondary  
Use the text entry method assigned  
to this option (see below to set).  
Alternatively, you can select a text entry method in any text  
entry screen by pressing Entry Mode  
M
>
.
Assigning Primary and Secondary Text Entry  
Methods  
From any text entry screen, you can assign Primary and  
Secondary text entry method s.  
Find the Feature  
M
>
Entry Setup  
Press  
To  
1
2
S
scroll to Primary Setup or  
Secondary Setup  
CHANGE  
(
+
)
view entry methods (see  
below)  
34  
   
Press  
To  
3
4
S
scroll to an entry method  
SELECT  
(
+
)
select the highlighted entry  
method  
You can select 1 of these text entry methods:  
iTAP English  
iTAP Español  
TAP Method  
Let the phone predict each English  
word as you press keys (see page 39).  
Let the phone predict each Spanish  
word as you press keys (see page 39).  
Enter letters and numbers by pressing  
a key 1 or more times.  
Text Entry Method Indicators  
When you select the Primary or Secondary text entry method,  
the following indicators identify the text entry setting:  
Primary  
Secondary  
g
m
Tap, no capital letters  
h
q
Tap, capitalize next letter  
only  
f
j
k
l
p
n
Tap, all capital letters  
iTAP, no capital letters  
iTAP, capitalize next  
letter only  
i
o
iTAP, all capital letters  
35  
   
The following indicators identify Numeric or Symbol entry  
method:  
W
= numeric method  
[
= symbol method  
Using Capitalization  
Press in any text entry screen to change text case.  
The following indicators show capitalization status:  
0
U
T
= no capital letters  
= all capital letters  
V
letter only  
= capitalize next  
Using Tap Method  
This is the standard method for entering text on your  
phone.  
Regular Tap method cycles through the letters and number  
of the key you press. Tap Extended method also cycles  
through additional symbols as shown in the “Character  
Chart” on page 38.  
Press  
To  
1
2
a keypad key 1  
or more times  
select a letter, number, or  
symbol  
keypad keys  
enter remaining characters  
Tip: Press  
S
right to accept  
a word completion, or  
insert a space.  
*
to  
3
OK  
(
+
)
store the text  
36  
     
In a text entry screen, you can press  
#
to switch entry  
methods. An indicator shows which method is active (see  
page 35). If Tap or Tap Extended is not available as the Primary  
or Secondary entry method, see page 34.  
When you enter text with Tap or Tap Extended method, the soft  
key functions change.  
After  
(
U
y É  
Msg  
2 seconds,  
Character  
displays at  
insertion point.  
character is  
accepted and  
cursor moves to  
next position.  
Press OK  
(+)  
M
CANCEL  
Press CANCEL  
OK  
to accept and  
store text.  
(
-
) to delete  
character to left of insertion point.  
When you enter 3 or more characters in a row, your phone  
may guess the rest of the word. For example, if you enter  
prog you might see:  
Press  
to accept  
Program, or  
S
right  
(
U
This is a program  
y É  
Msg  
press  
*
to  
reject it and  
enter a space  
after prog  
.
CANCEL  
M
OK  
37  
If you want a different word (such as progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
Character Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
Tap Extended method.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
a b c 2 á  
d e f 3 é  
g h i 4 í  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó  
p q r s 7  
t u v 8 ú ü  
w x y z 9  
change text case, for capital letters  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry method (hold for default)  
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In a URL editor,  
1
first shows  
common characters for that editor.  
Tap Method Text Entry Rules  
Press a keypad key repeatedly to cycle through its  
characters.  
38  
   
After 2 seconds, Tap method accepts the character,  
and the cursor moves to the next position.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor to  
the left or right in a text message.  
The first character of every sentence is capitalized.  
If necessary, press  
S
down to force the character to  
lowercase before the cursor moves to the next  
position.  
If you enter or edit information and do not want to  
save the changes, press  
O
to exit without saving.  
Using iTAP® Method  
iTAP software provides a predictive text entry method that  
lets you enter a word using 1 keypress per letter. This can  
be faster than Tap method, because your phone combines  
the key presses into common words.  
For example, if you press 7 7 6 4, letter  
combinations that match your key presses display:  
Press  
S
up to  
040040o  
Msg  
Program  
(
U
yÉ  
accept Program.  
Press  
S
to highlight  
another  
right  
Press  
) to  
CANCEL(  
-
delete last  
letter.  
combination.  
}
SELECT  
Prog Proh Spoi Proi  
Press  
*
to  
CANCEL  
M
enter Prog and a  
space.  
Press SELECT (  
+
) to lock  
highlighted combination.  
39  
   
If you want a different word (such as Progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
Entering Words  
In a text entry screen, you can press  
#
to switch entry  
methods. An indicator tells you which method is active  
(see page 35). If iTAP method is not available as the Primary  
or Secondary entry method, see page 34.  
Press  
To  
1
keypad keys  
(1 press per  
letter)  
show possible letter  
combinations at the bottom of  
the display  
2
3
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
SELECT  
(
+
)
lock a highlighted  
combination  
You can press keypad keys to  
add more letters to the end of  
the combination.  
or  
*
enter the highlighted  
combination when it spells a  
word  
A space is automatically  
inserted after the word.  
If you enter a word your phone does not recognize, the  
phone stores it to use as 1 of your word options. When you  
40  
fill memory space for unrecognized words, your phone  
deletes the oldest words to add new words.  
Using Numeric Method  
In a text entry screen, press  
#
to switch entry methods  
until the W (numeric) indicator displays.  
Press keypad keys to enter the numbers you want. When  
you finish entering numbers, press  
another entry method.  
#
to switch to  
Using Symbol Method  
In a text entry screen, press  
#
to switch entry methods  
until the  
[
(symbol) indicator displays.  
Press  
To  
1
keypad keys  
(1 press per  
symbol)  
show possible symbol  
combinations at the bottom of  
the display  
2
3
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
SELECT  
(
+
)
lock a highlighted  
combination  
You can press keypad keys to  
add more symbols to the end  
of the combination.  
or  
*
enter the highlighted  
combination  
41  
       
Symbol Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
symbol method.  
1
. ? ! , @ ' - : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
@ _ \  
/ : ;  
" & '  
( ) [ ] { }  
¿ ¡ ~  
< > =  
$ £ ¥  
# % *  
+ - x * / \ [ ] = > < # §  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry method (hold for default)  
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In a URL editor,  
1
first shows  
common characters for that editor.  
Deleting Letters and Words  
Place the cursor to the right of the text you want to delete,  
and then:  
Action  
Press  
C
to delete 1 letter at a time.  
Hold  
C
to delete all text.  
42  
 
Using the Smart Key  
The smart key gives you another way to perform many  
basic phone functions. It anticipates the next action you  
are likely to perform. For example, when you highlight a  
menu item, you can press the smart key to select it. You  
can use the smart key to make and end calls, turn features  
on and off, and open your phonebook. The smart key  
usually performs the same function as the right  
soft key (+).  
Using the External Display  
When the flip is closed, use the external display for the  
following:  
View time, date, and phone status information.  
Read messages that notify you of incoming calls and  
other events.  
Use the external display as a viewfinder when you  
take a self portrait with the phone’s camera.  
Setting Phone Alert Style  
With the flip closed:  
Press  
To  
1
up or down  
volume key  
activate ring style setting  
2
3
smart key  
scroll to the desired alert style  
volume keys  
select the alert style shown in  
the external display  
43  
         
Return an Unanswered Call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls and  
displays X Missed Calls in the external display.  
With the flip closed:  
Press  
To  
1
2
3
smart key  
see the received calls list  
volume keys  
smart key  
select a call to return  
make the call  
Note: Because the microphone and earpiece are  
unavailable when the phone is closed, you must use a  
headset or other handsfree device with this feature.  
Using a TransFlashMemory  
Card  
Note: You must format a TransFlash memory card before  
you can use it.  
Note: See page 13 for instructions on inserting and  
removing a TransFlash memory card.  
You can use an optional TransFlash memory card or other  
storage device with your phone to store additional  
multimedia objects such as photos and sounds.  
44  
     
Formatting the Card  
To format an inserted memory card:  
Find the Feature  
M
M
>
>
>
>
Phone Status  
Storage Devices  
TRANS-mmc  
Format  
Renaming a Card  
Find the Feature  
M
M
>
>
>
>
Phone Status  
Storage Devices  
TRANS-mmc  
Rename  
Viewing Card Specifications  
Find the Feature  
M
>
>
>
Phone Status  
Storage Devices  
TRANS-mmc  
>
DETAILS  
Storing Multimedia Objects  
When a memory card is inserted into your phone, the  
phone prompts you to specify a storage device whenever  
you store a multimedia object.  
Viewing Memory Card Contents  
To view the contents of an inserted memory card:  
Find the Feature  
M
>
Multimedia  
45  
Action  
1
2
Scroll to and select the desired multimedia object  
type (Pictures or Sounds).  
Press  
M
to open the menu for the selected  
multimedia object.  
3
4
Scroll to and select Switch Storage Device.  
Scroll to and select TRANS-mmc  
.
Using the Handsfree Speaker  
When you activate your phone’s integrated handsfree  
speaker, you can use the phone without holding it to  
your ear.  
Press the smart key to turn the handsfree speaker on or off  
during a call. A soft audio alert confirms activation/  
deactivation.  
When you turn on the handsfree speaker, your phone  
displays Speaker On in the home screen. The handsfree  
speaker remains on until you press the smart key again or  
turn the phone off.  
Note: The handsfree speaker is disabled when you  
connect your phone to a handsfree car kit or headset  
accessory.  
Changing a Code, PIN, or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,  
and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
46  
         
Your service provider may reset these codes before you  
receive your phone.  
If your service provider has not reset these codes, we  
recommend that you change them to prevent others from  
accessing your personal information. The unlock code  
must contain 4 digits, and the security code must contain 6  
digits.  
To change a code or password:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
New Passwords  
>
Security  
Locking and Unlocking Your  
Phone  
You can lock your phone manually or set the phone to lock  
automatically whenever you turn it off.  
To use a locked phone, you must enter the unlock code.  
A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you must unlock it to answer  
.
You can make emergency calls on your phone even when  
it is locked (see page 65).  
Locking Your Phone Manually  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Phone Lock  
>
Security  
Lock Now  
>
Press  
To  
1
2
keypad keys  
enter your unlock code  
OK  
(
+)  
lock the phone  
47  
       
Unlocking Your Phone  
Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234.  
Many service providers reset the unlock code to the last 4  
digits of your phone number.  
At the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
2
keypad keys  
enter your unlock code  
OK  
(
+
)
unlock your phone  
Setting Your Phone to Lock  
Automatically  
You can set your phone to lock every time you turn it off:  
Find the Feature  
M
>
>
>
Settings  
Phone Lock  
Automatic Lock  
>
Security  
>
On  
Press  
To  
1
2
keypad keys  
enter your unlock code  
OK  
(
+)  
activate automatic lock  
If You Forget a Code, PIN, or  
Password  
Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to  
1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
Many service providers reset the unlock code to the last 4  
digits of your phone number before you receive your phone.  
48  
         
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the last  
4 digits of your phone number. If that does not work, do the  
following at the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
M
display the unlock code  
bypass screen  
2
3
keypad keys  
enter your security code  
submit your security code  
OK  
(+)  
If you forget your security code or call barring  
password, contact your service provider.  
Using the Phonebook  
Storing a Phonebook Entry  
A phone number or email address are required for a  
phonebook entry. All other information is optional.  
Shortcut: Enter a phone number in the idle display, then  
press STORE  
(+) to create a phonebook entry with the  
number in the No. field. Continue with step 3 below.  
Enter Information  
Find the Feature  
PH.BOOK  
(+) > [New Entry]  
Press  
To  
1
S
scroll to Phone Number or  
Email Address  
2
3
SELECT  
CHANGE  
(
+
)
select the entry type  
(
+
)
select Name  
49  
           
Press  
To  
4
keypad keys  
enter a name  
or  
BROWSE  
(
+
)
select a name from the  
phonebook  
5
6
7
OK  
(
+
)
store the name  
CHANGE  
(
+
)
select Category  
S
scroll to the category to which  
you want to assign the entry  
(
Business, Personal, General) or  
one that you create  
select the category  
scroll to No.or Email  
select No. or Email  
8
9
SELECT  
(+)  
S
10 CHANGE  
(+)  
11 keypad keys  
enter the phone number or  
email address (to a maximum  
of 40 characters)  
or  
BROWSE  
(
+
)
select a number from the  
Recent or Dialed list or from the  
phonebook (if entering a  
number)  
or  
select an email address from  
Emails or from the phonebook  
(if entering an email address)  
50  
Press  
To  
12 OK  
(
+
)
store the phone number or  
email address  
13 CHANGE  
(
+
)
select Type  
Note: This option is not  
available for email entries.  
14  
15 SELECT  
16  
17 DONE  
S
scroll to the number type  
select the number type  
scroll to Speed No.  
(
+)  
S
(
-
)
assign next available speed  
dial number to the entry  
or  
CHANGE  
keypad keys,  
then OK  
(
+
),  
enter and store a different  
speed dial number  
(
+)  
You can add more information for the entry, if desired.  
Complete Phonebook Entry  
When you are finished entering information for a  
phonebook entry:  
Press  
DONE  
To  
(
-
)
store the entry  
Storing a PIN Code with the Phone Number  
You can store a PIN code with the phone number for calls  
that require additional digits (for example, to make a  
51  
   
calling card call, or to retrieve voicemail or answering  
machine messages). Insert 1 or more of the following  
characters in the dialing sequence to ensure that the  
number dials and connects properly:  
Press  
To  
M
>
Insert Pause  
insert a (pause) character  
p
The phone dials the  
preceding digits, waits to  
connect, then sends the  
remaining digit(s). If your  
network does not recognize  
the 1st pause character, try  
2 (pp).  
M
M
>
>
Insert Wait  
insert a  
w
(wait) character  
Your phone dials the  
preceding digits, waits for the  
call to connect, then prompts  
you for confirmation before it  
sends the remaining digit(s).  
Insert 'n'  
insert an  
n
(number)  
character  
Your phone prompts you for a  
number before dialing the  
call. The number you enter is  
inserted into the dialing  
sequence in place of the  
character.  
n
52  
     
Note: You can store a maximum of 40 digits per number.  
Each character counts as 1 digit.  
Dialing a Number  
Press PH.BOOK  
(+) > entry to call.  
Placing a Call Using Name Dial  
Name Dial enables you to dial any entry in your  
phonebook by speaking the entry’s name. With Name  
Dial, you do not have to train the phone to recognize  
your voice.  
Action  
1
Press and release the voice recognition key on  
the right side of the phone.  
Your phone displays Say a command and plays the  
same prompt out loud.  
2
3
Say “Name Dial.”  
When prompted, say the full name of a  
phonebook entry.  
4
If the entry includes more than 1 phone number  
(for example, a work number and a mobile  
number), the phone asks Which Number and  
displays the possible choices.  
Specify the desired number by saying 1 of the  
listed choices.  
The phone dials the requested number.  
53  
Note: Your phone recognizes only names entered in the  
same language as the Language setting (see page 88).  
Note: If your phonebook includes 2 entries with the same  
name, only the first entry is recognized when you sort the  
phonebook list.  
Placing a Call with Advanced Digit Dialing  
Advanced Voice Dialing lets you place a call by  
speaking a phone number. For instructions on using  
this feature, see page 82.  
Sorting Phonebook Entries  
Find the Feature  
PH.BOOK  
M
(
>
+)  
Setup  
Press  
To  
1
2
3
S
highlight Sort by:  
CHANGE  
S
(
+
)
select the option  
highlight the desired sorting  
order (Name Speed No., or Email)  
,
Note: When you sort by Name  
,
you can view All numbers for  
each name or just the Primary  
number (see “Numbers  
Displayed when Sorting by  
Name” below).  
4
5
SELECT  
(
+
)
select the highlighted option  
save the change  
DONE  
(-)  
54  
 
Viewing by List or Picture  
Find the Feature  
PH.BOOK  
M
(
>
+)  
Setup  
Press  
To  
1
2
3
4
5
S
highlight Sort by:  
CHANGE  
S
(
+
)
select the option  
highlight List or Picture  
select the highlighted option  
save the change  
SELECT  
(+)  
DONE  
(-)  
Numbers Displayed when Sorting by Name  
Find the Feature  
PH.BOOK  
M
(
>
+)  
Setup  
Press  
To  
1
2
3
S
highlight View:  
CHANGE  
S
(
+
)
select the option  
highlight the desired sorting  
order (All Contacts or  
Primary Contact  
)
4
5
SELECT  
(
+
)
select the highlighted option  
save the change  
DONE  
(-)  
55  
 
Working within Phonebook Categories  
You can limit phonebook access and activities to entries in  
a specified category.  
Find the Feature  
PH.BOOK  
M
(
>
+)  
Categories  
Press  
To  
1
S
highlight the desired category  
All Personal Business, or VIPs  
(
,
,
)
2
3
SELECT  
(
+
)
select the highlighted option  
save the change  
DONE  
(-)  
56  
 
Setting Up Your Phone  
Setting Time and Date  
032380o  
You must set the time and date to use the  
datebook.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Time and Date  
>
Initial Setup  
Setting an Alert Style  
Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming  
call or other event. This ring or vibration is called an  
alert  
.
You can select 1 of 5 different alert styles. The ring  
alert indicator in the display shows the current alert  
style (see pages 27 and 29).  
To set an alert style:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Style  
>
Ring Styles  
Press  
To  
1
2
S
scroll to the alert style  
SELECT  
(+)  
select the alert style  
Each alert style contains settings for event alerts, ringer  
IDs, and ringer and keypad volume. To change these  
settings, press  
M
>
Settings  
>
Ring Styles  
>
Style Detail.  
57  
         
Setting Answer Options  
You can use additional, alternative methods to answer an  
incoming call.  
Multi-key  
answer by pressing any key  
answer by opening the flip  
Open To Answer  
To activate or deactivate an answer option:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Answer Options  
>
In-Call Setup  
Press  
To  
1
S
scroll to Multi -key or  
Open To Answer  
2
3
4
CHANGE  
S
(
+
)
select the option  
scroll to On or Off  
confirm the setting  
SELECT  
(+)  
Setting a Wallpaper Image  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
(background) image in your phone’s home screen.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Wallpaper  
>
Personalize  
Press  
S
To  
scroll to Picture  
open the picture viewer  
1
2
CHANGE  
(+)  
58  
           
Press  
To  
3
S
up or down  
scroll to a picture/animation  
Scroll to (None) to turn off the  
wallpaper image.  
4
5
6
7
SELECT  
S
(
+
)
select the image  
scroll to Layout  
CHANGE  
S
(
+
)
adjust the image layout  
highlight the desired setting:  
Center places the image in the  
center of the display.  
Tile fills the display with  
adjacent copies of the image.  
Fit-to-screen resizes the image,  
if necessary, to fit the display.  
8
9
SELECT  
(
+
)
confirm the setting  
BACK  
(
-
)
save wallpaper settings  
Setting a Screen Saver Image  
Set a photo, picture, or animation as a screen saver  
image.  
The screen saver image displays when the flip is open and  
no activity is detected for a specified time period. The  
image shrinks to fill the display, if necessary. An animation  
repeats for 1 minute, then the first frame of the animation  
displays.  
59  
     
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Screen Saver  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Picture  
CHANGE  
(
+
)
open the picture viewer  
scroll to a picture/animation  
S
up or down  
Scroll to (None) to turn off the  
screen saver image.  
4
5
6
7
SELECT  
S
(
+
)
select the image  
scroll to Delay  
CHANGE  
S
(
+
)
set the delay interval  
scroll to the inactivity interval  
that triggers the screen saver  
or  
scroll to [off] to turn off the  
screen saver  
8
9
SELECT  
(
+
)
confirm the setting  
BACK  
(
-
)
save screen saver settings  
Setting Display Color  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Color Style  
>
Personalize  
60  
   
Setting Phone Greeting  
Enter a greeting to display when you turn on your phone.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Greeting  
>
Personalize  
Adjusting the Backlight  
Set the amount of time that the display and keypad  
backlights remain on, or turn off backlights to extend  
battery life.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Backlight  
>
Initial Setup  
Setting Display Contrast  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Contrast  
>
Initial Setup  
Setting Display Brightness  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Brightness  
>
Initial Setup  
Hiding or Showing Location  
Information  
Your phone can use the automatic location  
information (ALI) feature to tell the network where  
032380o  
you are physically located.  
61  
                   
When ALI is set to Location On, your phone displays the  
Ö
(ALI on) indicator. Services may use your known location  
to provide useful information (for example, driving  
directions, or the location of the nearest bank). Your phone  
prompts you when the network or a service asks for your  
location. You can refuse at this point.  
Find the Feature  
M
>
Settings  
>
Location  
Conserving Battery Power  
Some networks and phones include a battery save setting  
to extend battery life. When this feature is activated, your  
phone automatically turns off the keypad backlight when it  
detects that enough ambient light is available.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Battery Save  
>
Initial Setup  
62  
     
Calling Features  
For basic instructions on how to make and answer calls,  
see page 16.  
Redialing a Number  
Press  
To  
1
2
3
N
view the dialed calls list  
S
N
scroll to the entry you want to call  
redial the number  
Using Automatic Redial  
With automatic redial in a GSM network, your  
phone makes up to 10 redial attempts. After the  
032380o  
10th attempt, your phone prompts you to RETRY. If  
you select RETRY, your phone makes up to 10  
additional redial attempts.  
With automatic redial in a CDMA network, your phone  
continuously attempts to redial for up to 4 minutes.  
When the call is successful, your phone rings or vibrates 1  
time, displays Redial Successful, and then connects the call.  
You must turn on automatic redial to use the feature. To  
turn automatic redial on or off:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Auto Redial  
>
Initial Setup  
63  
         
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate the feature to redial a phone number. When you  
hear a fast busy signal and see Call Failed  
:
Press  
or RETRY  
To  
redial  
O
(
+
)
Turning Off a Call Alert  
You can turn off your phone’s incoming call alert before  
answering the call.  
Press  
To  
either volume key  
turn off the alert  
Using Caller ID  
Incoming Calls  
Calling line identification (Caller ID) displays  
the phone number for incoming calls.  
032380o  
The phone displays the caller’s name (and  
picture, if available) when the name is stored in your  
phonebook, or Incoming Call when caller ID information is  
not available.  
You can also set your phone to play distinctive ringer IDs  
for specific phonebook entries (see page 79).  
64  
     
Outgoing Calls (GSM Only)  
You can hide or show your phone number as an  
ID for the calls you make.  
032380o  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
My Caller ID  
>
In-Call Setup  
You can override the default caller ID setting when you  
make a call. While dialing (with digits visible in the display):  
Press  
To  
M
>
Hide ID/Show ID  
hide or show your caller ID for  
the next call  
Calling an Emergency Number  
Your service provider programs 1 or more emergency  
phone numbers, such as 112, that you can call under any  
circumstances, even when your phone is locked.  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed emergency number(s) may  
not work in all locations, and sometimes an emergency  
call cannot be placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Press  
To  
1
2
keypad keys  
dial the emergency number  
N
call the emergency number  
65  
     
Viewing Recent Calls  
Your phone keeps lists of the calls you recently received  
and dialed, even if the calls did not connect. The lists are  
sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are  
deleted as new entries are added.  
Shortcut: Press  
N
from the home screen to view the  
dialed calls list.  
Find the Feature  
RECENT  
(-)  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Received or Dialed  
SELECT  
S
(+)  
select the list  
scroll to an entry  
Note:  
<
means the call  
connected.  
4
N
call the entry’s number  
Tip: Press and hold  
O
for  
2 seconds to send the  
number as DTMF tones  
during a call.  
or  
VIEW  
(+)  
view entry details  
or  
M
open the Last Calls Menu to  
perform various operations  
on the entry  
66  
         
The Last Calls Menu can include the following options:  
Option  
Description  
Store  
Create a phonebook entry with  
the number in the No. field.  
Delete  
Delete the entry.  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Hide ID  
(GSM Only)  
/
Show ID  
Hide or show your caller ID for the  
next call.  
Send Message  
Open a new text message with  
(CDMA Only)  
the number in the To field.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
Attach Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls lists.  
Send Tones  
(CDMA Only)  
Send the number to the network  
as DTMF tones.  
Note: This option displays only  
during a call.  
Returning an Unanswered Call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and  
displays:  
the  
ñ
(missed call) indicator  
67  
             
X Missed Calls, where  
X
is the number of missed calls  
Press  
To  
1
2
3
VIEW  
S
N
(
+
)
see the received calls list  
select a call to return  
make the call  
Using the Notepad  
The most recent set of digits that you enter are stored in  
your phone’s notepad memory. This can be a phone  
number that you called or a number that you entered but  
did not call. To retrieve the number stored in the notepad:  
Find the Feature  
RECENT  
(-) > Notepad  
Press  
To  
N
call the number  
or  
M
open the Dialing Menu to attach  
a number or insert a special  
character  
or  
STORE  
(+)  
create a phonebook entry  
with the number in the No. field  
68  
     
Attaching a Number  
While dialing (with digits visible in the display):  
Press  
To  
M
>
Attach Number  
attach a number from the  
phonebook or recent calls  
lists  
Calling with Speed Dial  
Each entry you store in your phonebook is assigned a  
unique speed dial number.  
Tip: To see an entry’s speed dial number, press  
PH.BOOK  
(
+
), scroll to the entry, and press VIEW  
(+).  
To speed dial a phonebook entry:  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter the speed dial number  
for the entry you want to call  
2
3
#
N
submit the number  
call the entry  
69  
         
Calling with 1-Touch Dial  
(GSM Only)  
You can call phonebook entries by pressing and holding a  
single key. To call entries 1 through 9, press and hold the  
single-digit 1-touch dial number for 1 second.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
1-Touch Dial  
>
Initial Setup  
Using Voicemail  
Voicemail messages that you receive are stored  
on the network. To listen to your messages, you  
must call your voicemail phone number.  
032380o  
Note: To access your CDMA voicemail while using your  
phone in GSM mode, manually dial 1, then your wireless  
phone number, and, finally, when prompted, the voicemail  
number.  
Note: Your service provider may include additional  
information about using this feature.  
Listening to Voicemail Messages  
Find the Feature  
M
>
>
Messages  
CALL  
>
VoiceMail  
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
70  
       
Tip: Your service provider may also store your voicemail  
phone number as phonebook entry number 1. If so, you  
can press and hold  
1
to call your voicemail number.  
Receiving a Voicemail Message  
When you receive a voicemail message, your phone  
displays the  
&
(voicemail message) indicator and a  
New VoiceMail notification.  
Press  
To  
CALL  
(
+
)
listen to the message  
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
Storing Your Voicemail Number  
If necessary, use the following procedure to store your  
voicemail phone number on your phone. Usually, your  
service provider has already done this for you.  
Find the Feature  
M
>
>
>
Messages  
Message Settings  
VoiceMail No.  
Press  
To  
1
2
keypad keys  
enter your voicemail number  
OK  
(
+)  
store the number  
71  
 
Using Call Waiting (GSM Only)  
When you are on a call, an alert tone sounds to  
indicate that you have received a 2nd call.  
032380o  
Press  
To  
1
2
N
answer the new call  
SWITCH  
(
+
)
switch between the 2 calls  
or  
LINK  
(-)  
connect the 2 calls  
or  
M
>
End Call On  
end the call on hold  
Hold  
You must turn on Call Waiting to use the feature. To turn  
Call Waiting on or off:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Call Waiting  
>
In-Call Setup  
Note: You can turn Call Waiting on or off only in areas  
where this service is available. When you attempt to  
turn on Call Waiting in an area without this service, your  
phone displays Request Not Successful  
.
72  
 
Putting a Call On Hold  
Press  
HOLD  
or  
To  
(
+
) (if available)  
Hold  
put the call on hold  
M
>
Making Data and Fax Calls  
An optional Motorola Original data kit  
(which includes a cable connector) lets  
032380o  
you transfer data between your phone  
and a computer or other compatible  
device. You can:  
Synchronize phonebook and datebook information  
between your phone and a computer or PDA.  
Use your phone as a modem to connect to the  
Internet.  
Use your phone to send and receive data and fax calls  
to and from your computer or handheld device.  
Making a Cable Connection  
Installing the Software  
To transfer data between your phone and computer, you  
must install the software included with the Motorola  
Original data kit. See the data kit user’s guide for more  
information.  
73  
             
Attaching the Cable  
Use a Motorola Original serial cable or Motorola Original  
USB cable to connect your phone to the external device.  
Note: Not all devices are compatible with a cable  
connection. Check your computer or hand-held device to  
determine the type of cable you need.  
Serial Cable  
Action  
1
2
Plug the serial cable  
into the detachable  
head. Make sure that  
the Motorola logo on the  
detachable head and  
the metal shielding on  
Art# 020482-O.eps  
the serial cable plug are both facing you.  
Insert the adapter  
into the USB  
connector port on  
your phone, as  
shown.  
Plug the other end of  
the cable into the  
serial interface connection on the device and  
tighten the screws, if present.  
74  
USB Cable  
Action  
Insert one end of the USB  
cable into the USB  
connector port on your  
phone, as shown.  
Plug the other end into the  
USB port on the device.  
Synchronizing Data  
You can synchronize phonebook and datebook  
information between your phone, computer, and PDA  
with Motorola Mobile PhoneTools software, an accessory  
for Motorola phones. See the Mobile PhoneTools user’s  
guide for more information.  
Note: Motorola Mobile PhoneTools software is designed to  
synchronize with basic features of many popular Personal  
Information Management (PIM) software and hardware  
products.  
Receiving a Data or Fax Call  
032380o  
Your phone notifies you when it receives a  
data or fax call and then transfers the call to  
the connected device.  
75  
 
Connect to the device that will receive the fax or data,  
then:  
Action  
1
2
3
Set your phone to receive a data or fax call (see  
page 92).  
Use the application running on the device to  
answer the call.  
When the data or fax transfer is complete, end  
the call from the connected device to close the  
connection.  
76  
Phone Features  
This section helps you locate features on your phone that  
are not described in detail in this guide.  
Main Menu  
This is the standard main menu layout. Menu  
organization and feature names may vary on your  
phone. Not all features may be available on your phone.  
n
s
Phonebook  
w
Settings  
(see next page)  
Recent Calls  
Received  
Dialed  
É
Tools  
Calculator  
Notepad  
Datebook  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
Shortcuts  
Voice Records  
Alarm Clock  
U
Messages  
m
Phone Status  
Create Message  
My Tel. Number  
Voicemail  
Inbox  
Active Line  
Battery Meter  
Storage Devices  
Other Information  
Outbox  
Quick Text  
Drafts  
Erase Messages  
Message Settings  
]
á
h
Get It Now  
Web Access  
Multimedia  
Camera  
Pictures  
Sounds  
77  
   
Settings Menu  
Phone Mode  
Initial Setup  
Verizon CDMA  
International Roam GSM  
Time and Date  
SpeakerPhone  
1-Touch Dial (GSM)  
Auto PIN Dial (CDMA)  
Auto Redial (CDMA)  
Display Timeout  
Backlight  
Ring Styles  
Style  
style Detail  
Personalize  
TTY Setup (CDMA)  
Scroll  
Home Screen  
Main Menu  
Language  
Voice Dial Setup  
Color Style  
Battery Save  
Contrast  
Greeting  
Wallpaper  
Brightness  
DTMF  
Screen Saver  
Sound Settings  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
In-Call Setup  
CDMA Settings  
In-Call Timer  
Current Network  
My Caller ID (GSM)  
Answer Options  
Call Waiting (GSM)  
MSG Alert  
CDMA Set Mode  
Service Tone  
Call Drop Tone  
GSM Settings  
Security  
New Network  
Phone Lock  
Network Setup  
Available Networks  
My Network List  
Service Tone  
Lock Application  
Call Barring (GSM)  
Restrict Calls (CDMA)  
SIM PIN (GSM)  
Call Drop Tone  
New Passwords  
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-off Delay  
Charger Time  
Headset  
Auto Answer  
Voice Dial  
Location  
Location On  
911 Only  
Connection  
Incoming Call  
Call Forward (GSM)  
78  
Calling Features  
Feature  
Call  
Description  
Set up or cancel call  
Forwarding forwarding:  
032380o  
(GSM Only)  
M
>
Settings  
>
Call Forward  
Restrict  
Calls  
Restrict outgoing or  
incoming calls:  
032380o  
(CDMA  
Only)  
M
>
Settings  
>
>
Security Restrict Calls  
Call Barring Restrict outgoing or  
(GSM Only) incoming calls:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Security Call Barring  
>
Messages  
Feature  
Description  
Send Text  
Message  
Send a text message:  
M
>
Messages  
032380o  
>
>
Create Message  
New TXT Message  
Read  
Message  
Read a new text or  
multimedia message  
(CDMA only) that you have  
received:  
032380o  
Press READ  
(+).  
79  
       
Feature  
Description  
Inbox Setup Set up or edit the message  
inbox settings:  
032380o  
M
M
>
>
Messages  
Setup  
>
Inbox  
Quick Text  
Send or create a quick text  
message:  
032380o  
M
>
Messages  
>
Quick Text  
View Sent  
Messages  
M
>
Messages  
>
Outbox  
032380o  
Tip: Press  
M
to perform  
various operations on the  
message.  
Received  
Messages  
Read received messages:  
M
>
Messages  
>
Inbox  
032380o  
Tip: Press  
M
to perform  
various operations on the message.  
Drafts  
View messages saved in  
Drafts folder:  
032380o  
M
>
Messages  
>
Drafts  
Cleanup  
Messages  
Delete all messages or only  
messages from the Outbox or  
drafts folder:  
032380o  
M
>
Messages  
Erase Messages  
Enter settings for Voicemail No.  
Auto Cleanup Save to Outbox Callback No.  
Autosignature PIX Message Setup  
Messages Message Settings  
>
Message  
Settings  
,
,
,
,
,
:
M
>
>
80  
         
Phonebook  
Feature  
Create  
Entry  
Description  
Create a new phonebook entry:  
PH.BOOK  
(+  
)
M
>
New  
>
Phone Number  
or  
PH.BOOK  
(+) > [New entry]  
>
Phone Number  
Create  
Group  
Create a group mailing list as a  
single phonebook entry:  
Mailing List PH.BOOK  
(+  
)
M
>
New  
>
Mailing List  
Set Ringer  
ID for Entry phonebook entry:  
PH.BOOK +) > entry  
Edit Ringer ID  
> ringer name  
Set the category for a phonebook  
Categoryfor entry:  
Entry PH.BOOK  
Assign a distinctive ringer alert to a  
(
M
>
>
>
CHANGE  
(+)  
Set  
(
+) > entry  
Edit Category  
category name  
Set Primary Set the primary number for a  
Number phonebook entry with multiple  
numbers:  
PH.BOOK +) > entry  
Set Primary  
M
>
>
>
>
CHANGE  
(
+
)
(
M
>
>
phone number  
81  
           
Feature  
Description  
Edit Entry  
Edit a phonebook entry:  
PH.BOOK  
(
+) > entry  
Edit  
Delete Entry Delete a phonebook entry:  
PH.BOOK +) > entry  
Delete  
Copy a phonebook entry to another  
Phonebook location in phonebook:  
M
>
(
M
>
Copy  
Entry  
PH.BOOK  
(+) > entry  
M
>
Copy Entry location number  
>
Copy  
Multiple  
Copy a phonebook entry to another  
location in phonebook:  
Phonebook PH.BOOK  
Entries  
(
+) > entry  
M
>
Copy Entries From(start):  
>
>
>
>
location number  
location number  
location number  
>
>
>
From(end):  
To(start):  
DONE  
(-)  
Personalizing Features  
Using Voice Commands to Place Calls  
Advanced Voice Dialing lets you place a call by speaking a  
phone number.  
Note: This feature supports 7-digit, 10-digit, and  
11-digit numbers. It does not support and will not dial  
3-digit numbers such as 112. If you need to make an  
82  
       
emergency call, use your phone keypad to dial and send  
the number.  
Action  
1
Press and release the voice recognition key on  
the right side of the phone.  
Your phone displays Say a command and plays the  
same prompt out loud.  
2
3
Say “Digit Dial.”  
When prompted, say the phone number.  
If the phone recognizes the number, it dials that  
number.  
If the phone asks you to repeat a number, say it  
again. If the number is not valid or is not  
recognized, the phone does not place the call.  
If the phone does not recognize the number, it  
displays a list of up to 3 numbers and asks, “Did  
you say ...” followed by the first number in the  
list.  
If the number is correct, say “Yes” to dial  
that number.  
or  
If the number is not correct, say “No” to go  
to the next number.  
or  
83  
Action  
To select the number manually, scroll to the  
correct number on the list and press  
SELECT ).  
(
-
or  
To exit the list and repeat the number, press  
the voice recognition key.  
If you reach the end of the list without confirming  
a number, the phone asks if you want to try  
again. Say “Yes” to say the number again or  
“No” to exit without placing a call.  
Tip: Speak numbers at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between  
digits.  
To Adapt Advanced Voice Dialing to Your Voice  
For most people, Advanced Voice Dialing works well  
without any initial setup. However, if the phone is  
frequently unable to recognize numbers correctly when  
you use Advanced Voice Dialing, you may be able to  
improve your results by adapting it to your voice.  
Note: If the phone is used by several people, reset  
Advanced Voice Dialing to its original setting before  
proceeding. This ensures that you are not adapting  
over someone else’s adaptation.  
Adapting Advanced Voice Dialing to Your Voice  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Voice Dial Setup  
>
Personalize  
84  
Action  
1
2
3
4
Scroll to Adapt Digits.  
Press SELECT  
(
+
).  
Press START  
(+  
).  
When the phone prompts you to say the 1st digit  
sequence, wait for the beep and then repeat the  
digits in a normal tone of voice.  
5
If the recording sounds acceptable (no mistakes  
or background noises), say “Yes” or press  
YES  
or  
If the recording is not acceptable, say “No” or  
press NO ). When prompted to say the digits  
(+).  
(
-
again, wait for the beep and then record the  
digits again. Repeat this step until you are  
satisfied with the recording.  
6
Repeat the recording process with each set of  
digits (12 in all) until adaptation is complete.  
(The phone will say “Adaptation Complete.”)  
Tip: When adapting Advanced Voice Dialing:  
Choose a quiet place for recording.  
Wait for the beep before you begin to speak.  
Speak at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing  
between digits.  
85  
If you make a mistake while recording a sequence of  
digits, or if an unexpected noise spoils the recording,  
rerecord that sequence.  
To Reset Advanced Voice Dialing  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Voice Dial Setup  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
S
scroll to Reset Digits  
OK  
(
+
)
reset Advanced Voice Dialing  
to the factory default  
Additional Personalizing Features  
Feature  
Description  
Ring Alert  
Change the ring alert for an event:  
M
>
Settings  
>
Ring Styles  
>
Style Detail  
>
event name  
Ringer IDs  
Activate distinctive ringer alerts  
assigned to phonebook entries:  
M
>
>
Settings  
Style Detail  
Set ringer volume:  
Settings Ring Styles  
Style Detail Ring Volume  
Set keypad keypress volume:  
Settings Ring Styles  
Style Detail Key Volume  
>
Ring Styles  
>
Ringer IDs  
Ring  
Volume  
M
>
>
>
>
Keypad  
Volume  
M
>
>
>
>
86  
         
Feature  
Description  
Reminders  
Set reminder alerts for picture, text,  
or voicemail messages you receive:  
M
>
Settings  
>
Ring Styles  
>
Style Detail  
>
Reminders  
Display  
Timeout  
Set display to turn off at specified  
interval:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Display Timeout  
Shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Highlight the menu item, then press  
and hold  
Select a shortcut:  
Tools Shortcuts  
shortcut name  
M.  
M
>
>
>
Message  
Alerts  
Set whether or not you are alerted to  
incoming messages during a call:  
M
>
Settings  
>
In-Call Setup  
MSG Alert  
Phone  
Spec-  
View your phone’s feature  
specifications:  
ifications  
M
>
Phone Status  
>
Other Information  
View and  
Manage  
Storage  
Devices  
M
>
Phone Status  
>
Storage Devices  
87  
   
Menu Features  
Feature  
Hide or  
Show  
Menu  
Option  
Icons  
Description  
Settings  
Home Screen  
Press to scroll down until Idle Icons is  
highlighted, then press CHANGE ).  
M
>
>
>
Personalize  
>
Home Keys  
S
(
+
Set Clock Set analog or digital time display on  
Type home screen:  
Settings  
> Home Screen  
Language Set display language:  
Settings Initial Setup  
M
>
>
Personalize  
>
Clock  
M
>
>
>
Language  
Scroll  
Set the highlight bar to stop or wrap  
around in menu lists:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
Master  
Reset  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Master  
Clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer, and  
clear all user settings and entries:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
88  
         
Dialing Features  
Feature  
Auto PIN  
Dial  
Description  
Automatically dial an authenticating  
PIN code for outgoing calls:  
(CDMA  
Only)  
M
>
>
Settings  
Auto PIN Dial  
Activate DTMF tones:  
Settings Initial Setup  
>
Initial Setup  
DTMF  
Tones  
M
>
>
>
DTMF  
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
Call Monitoring  
Network connection time is the elapsed time from the  
moment you connect to your service provider's network to  
the moment you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
O. This time  
The amount of network connection time you track on  
your resettable timer may not equal the amount of time  
for which you are billed by your service provider. For  
billing information, please contact your service  
provider directly.  
Feature  
Call Times View call timers:  
RECENT ) > Call Times  
Description  
(
-
032380o  
89  
       
Feature  
In-Call  
Timer  
Description  
Display time or cost  
information during a call:  
032380o  
M
>
>
Settings  
In-Call Timer  
View data call timers:  
RECENT ) > Data Times  
>
In-Call Setup  
Data  
Times  
(-  
032380o  
Data  
Volumes  
View data volume meters:  
RECENT ) > Data Volumes  
(-  
032380o  
Battery  
Charge  
View a detailed battery charge meter:  
Phone Status Battery Meter  
M
>
>
Handsfree Features  
Note: The use of wireless devices and their accessories  
may be prohibited or restricted in certain areas. Always  
obey the laws and regulations on the use of these  
products.  
Feature  
Accessory  
Volume  
Description  
Adjust volume levels of car kit  
accessory:  
Settings  
(car kit)  
During an active call, press your  
phone’s up or down volume keys.  
Speaker-  
phone  
Activate a connected external  
speakerphone during a call:  
Press the smart key.  
90  
           
Feature  
Auto  
Answer  
(car kit or  
headset)  
Description  
Automatically answer calls when  
connected to a car kit or headset:  
M
>
Settings  
>
Car Settings Auto Answer  
>
or  
>
Headset  
>
Auto Answer  
Voice Dial  
(headset)  
Enable voice dial with headset  
send/end key:  
M
>
Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
Auto  
Handsfree  
(car kit)  
Automatically route calls to a car kit  
when connected:  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
Power-Off  
Delay  
(car kit)  
Set the phone to stay on for a period  
of time after the ignition is switched  
off:  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Power-Off Delay  
Charger  
Time  
Charge the phone for a period of  
time after the ignition is switched off:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
91  
   
Data and Fax Calls  
Feature  
Setup to  
Receive a  
Data or  
Description  
Press  
M
>
>
Settings  
Incoming Call,  
>
Connection  
highlight Next Call and press  
CHANGE ), then highlight and  
select Data In Only or Fax In Only.  
Fax Call  
(+  
Network Features  
Feature  
Select  
Account  
(CDMA/  
GSM)  
Description  
Select from CDMA and GSM  
accounts:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Phone Mode  
>
desired account  
GSM Network Settings  
Feature  
Find New  
Network  
Description  
Settings  
New Network  
M
>
>
>
GSM Settings  
032380o  
Change  
Network  
Setup  
Set how your phone  
searches for a network  
connection:  
032380o  
Values  
M
>
Settings  
>
GSM Settings  
>
Network Setup  
92  
     
Feature  
List  
Networks  
Description  
View a list of available  
networks, and register your  
phone with a network:  
032380o  
M
>
>
Settings  
Available Networks  
View Your View a list of all networks that  
>
GSM Settings  
Networks  
your phone can use:  
Settings GSM Settings  
My Network List  
032380o  
M
>
>
>
Adjust  
Service  
Tones  
Set your phone to beep each  
time the network registration  
status changes:  
032380o  
M
>
>
Settings  
Service Tone  
Set your phone to play an  
>
GSM Settings  
Set Call  
Drop Alert alert tone whenever the  
032380o  
network drops a call:  
M
>
Settings  
>
GSM Settings  
>
Call Drop Tone  
CDMA Network Settings  
Feature  
View  
Description  
Settings  
M
>
>
CDMA Settings  
Current  
Network  
>
Current Network  
032380o  
93  
Feature  
Description  
Configure Switch to another mode to  
System  
Mode  
improve calling conditions,  
network coverage, or  
roaming conditions:  
032380o  
M
>
Settings  
>
CDMA Settings  
>
CDMA Set Mode  
Adjust  
Service  
Tones  
Set your phone to beep each  
time the network registration  
status changes:  
032380o  
M
>
>
Settings  
Service Tone  
Set your phone to play an  
>
CDMA Settings  
Set Call  
Drop Alert alert tone whenever the  
032380o  
network drops a call:  
M
>
Settings  
>
CDMA Settings  
>
Call Drop Tone  
Personal Organizer Features  
Feature  
Add  
Description  
Add an event to the datebook:  
Datebook  
Event  
M
M
>
>
Tools  
New  
>
Datebook  
>
day  
View  
Datebook  
Event  
View or edit event details:  
Tools Datebook day  
event  
M
>
>
>
>
K
94  
   
Feature  
Event  
Description  
View event reminder:  
Reminder VIEW  
Dismiss event reminder:  
EXIT  
Copy a datebook event to date and/or  
Datebook time:  
Event  
(+)  
(-)  
Copy  
M
>
Tools  
> event  
Copy  
Set Alarm Set an alarm:  
Tools Alarm Clock  
Turn off alarm:  
Press DISABLE  
>
Datebook  
>
day  
K
M
>
M
>
>
Turn Off  
Alarm  
(
-
) or  
O.  
Set 8-minute delay:  
Press SNOOZE ).  
Create a voice record:  
(
+
Create  
Voice  
Record  
Press and hold voice key, speak into  
the phone. When finished recording  
voice record, release voice key.  
Note: Recording phone calls is subject  
to varying state and federal laws  
regarding privacy and recording of  
conversations.  
Play Voice Play back a voice record:  
Record Tools Voice Records, highlight  
desired voice record, press PLAY  
M
>
>
(
+)  
95  
 
Feature  
Calculator Calculate numbers:  
Tools Calculator  
Convert currency:  
Description  
M
>
>
Currency  
Converter  
M
M
>
>
Tools  
Exchange Rate  
>
Calculator  
Enter exchange rate, press OK  
(
+
),  
enter amount, press  
M
>
Convert Currency.  
Security  
Feature  
SIM PIN  
(GSM Only)  
Description  
Lock or unlock the SIM card:  
Settings Security SIM PIN  
Lock phone applications:  
Settings Security  
Lock Application  
M
>
>
>
Lock  
Application  
M
>
>
>
News and Entertainment  
Feature  
Launch  
Micro-  
Description  
Start a micro-browser  
session:  
032380o  
Browser  
M
>
Web Access  
>
Web Browser  
96  
       
Feature  
Web  
Sessions  
Description  
Select or create a Web  
session:  
032380o  
M
>
Web Access  
>
Web Sessions  
Download  
Game or  
Download a game or  
application with Get It Now  
:
032380o  
Application  
(Get It Now)  
M
>
>
>
Get It Now  
application  
SELECT  
(
+
) > DWNLOAD  
(+)  
Manage  
Pictures  
Manage pictures and  
animations:  
032380o  
M
>
Multimedia  
>
Pictures  
Manage  
Sounds  
Manage ring tones, sounds that you  
have composed or downloaded:  
M
>
Multimedia  
>
Sounds  
97  
   
Specific Absorption Rate Data  
The model wireless phone meets the government’s requirements for  
exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the  
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These  
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels  
of RF energy for the general population. The guidelines are based on  
standards that were developed by independent scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure the  
safety of all persons, regardless of age or health.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is  
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating  
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone  
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency  
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power  
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below  
the maximum value. This is because the phone is designed to operate at  
multiple power levels so as to use only the power required to reach the  
network. In general, the closer you are to a wireless base station, the  
lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada  
that it does not exceed the limit established by each government for safe  
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the  
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review  
by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when  
98  
 
tested for use at the ear is 1.53 W/kg, and when worn on the body, as  
described in this user guide, is 1.47 W/kg. (Body-worn measurements  
differ among phone models, depending upon available accessories and  
2
regulatory requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to this  
product model could cause differences in the SAR value for later  
products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)  
Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by  
the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The  
standard incorporates a substantial margin of safety to give additional  
protection for the public and to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment  
procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
99  
Index  
60, 61, 62  
installing 11  
level indicator 29  
A
accessories 8, 44, 73  
Advanced Voice Dialing 82  
AGPS service indicator 29  
alarm clock 95  
alert  
defined 57  
C
calculator 96  
call  
adding digits after phone  
setting 43, 57, 86  
turning off 16, 19, 64  
ALI indicators 62  
animation  
Advanced Voice Dialing  
82  
screen saver 59  
viewing 97  
alert, setting 43, 57, 86  
alert, turning off 16, 19,  
64  
answer options 58  
answering 18  
calling card 52  
deleting 66  
wallpaper 58  
answering a call 18, 58  
application, locking and  
unlocking 96  
automatic location  
information  
sending 61  
automatic redial 63  
dialed calls list 66  
dialing 16  
dialing CDMA  
international call  
17  
dialing GSM international  
call 16  
B
backlight 61  
battery  
charging 12  
emergency number 65  
100  
 
call (continued)  
ending 18  
handsfree speaker 46  
hold 73  
cursor 33  
D
data call  
making 16  
making CDMA  
international call  
17  
making GSM international  
call 16  
received calls list 66  
receiving 18  
recent calls 66  
speakerphone 90  
storing 66  
synchronizing 75  
display  
timers 89, 90  
unanswered call 44, 67  
caller ID 3, 67  
calling card call 52  
camera  
language 88  
distinctive ringer alert 86  
drafts folder 80  
DTMF tones  
taking a photo 2, 20  
capitalization, changing 36  
car kit 90  
activating 89  
sending 66, 67, 89  
character chart 38  
codes  
changing 46  
default 15, 47, 48  
forgetting 48  
computer  
connecting to phone 73  
synchronizing data 75  
contrast, display 61  
E
earpiece volume 16  
emergency number 65  
end key 18  
ending a call 18  
Enter Unlock Code  
message 48, 49  
event alert 86  
101  
external device  
message waiting 24  
connecting to phone 73  
synchronizing data 75  
external display 43  
roam 29  
F
fax call 73  
5-way navigation key 30  
flashing cursor 33  
flip  
external display 43  
open to answer 18, 58  
screen saver 59  
text case 35, 36  
text entry method 35, 36  
transmission 28  
H
handsfree speaker 46  
handsfree use 90  
headset  
K
key  
end 18  
5-way navigation 30  
left soft key 27  
menu 31  
accessory, using 90  
using with external  
display 44  
Hide ID feature 67  
hold a call 73  
home screen 27  
power 15  
right soft key 27  
send 16, 18, 66  
smart 43  
volume control 16  
keypad  
I
indicators  
AGPS service 29  
ALI 62  
battery level 29  
location 29  
answering calls 58  
volume, setting 86  
102  
L
reading 79, 80  
text 79  
language, setting 88  
left soft key  
functions 27  
location indicator 29  
location, sending to network  
61  
lock  
application 96  
phone 47  
Low Battery message 29  
multimedia message  
M
making a call 16  
making a CDMA  
international call 17  
making a GSM international  
call 16  
master clear 88  
master reset 88  
menu  
N
notepad 68  
number  
viewing your number 19  
numbers, entering 41  
entering text 33  
language, setting 88  
lists 32  
navigating 30  
using features 32  
menu key 31  
message  
O
1-touch dial  
using 70  
open to answer 58  
optional accessory, defined  
8
optional feature, defined 8  
outbox 80  
cleanup 80  
drafts 80  
inbox setup 80  
103  
viewing your number 19  
phonebook  
P
passwords. See codes  
pause character 52  
phone  
alert, setting 43, 57, 86  
alert, turning off 16, 19,  
64  
answer options 58  
automatic location  
information 61  
clear stored information  
88  
codes 46  
connecting to external  
device 73  
flip 18  
keypad, answering calls  
58  
entry category 81  
primary number, setting  
81  
ringer ID 81, 86  
sorting entries 54  
speed dial number 51, 69  
storing an entry 49, 81  
synchronizing 75  
photo  
language, setting 88  
location 61  
locking 47  
reset all options 88  
security code 47  
unlock code 47  
unlocking 15, 47, 48, 49  
phone number  
adding digits after 67  
attaching 2 numbers 67,  
69  
picture caller ID 3  
sending 2  
taking 2, 20  
picture  
screen saver 59  
viewing 97  
wallpaper 58  
picture caller ID 3  
redialing 63  
104  
PIN code  
security code  
storing with phonebook  
entry 51  
changing 46  
power key 15  
predictive text entry 39  
shortcuts 87  
R
signal strength indicator 28  
installing 9  
precautions 9  
smart key 43  
soft keys  
functions 27  
sound  
managing 97  
Speaker On message 46  
speakerphone  
activating 90  
automatic answer 91  
speed dial 69  
changing number 51  
standby time, increasing  
60, 61  
received calls list 66  
recent calls 66  
redial  
automatic redial 63  
busy number 63  
reminders  
turning on/off 87  
right soft key  
functions 27  
ring alert  
setting 19, 43, 57, 86  
turning off 16, 19, 64  
ring alert indicators 29  
ring tone  
managing 97  
ringer ID  
setting 81  
turning on/off 86  
ringer volume, setting 16,  
86  
roam indicator 29  
storing a call 66  
symbol chart 42  
symbols, entering 41  
synchronizing data 75  
S
screen saver 59  
105  
entering 15, 47, 48  
T
tap method text entry 36  
telephone number  
viewing your number 19  
text 36  
V
character chart 38  
entering 33  
entry method, setup 34  
flashing cursor 33  
iTAP software predictive  
text entry 39  
vObject, defined 24  
voice dial 91  
voice dialing  
voicemail 70  
volume  
earpiece 16  
keypad 86  
ringer 16, 86  
volume keys 16  
numeric method 41  
symbol chart 42  
symbol method 41  
tap method 36  
text case indicator 35, 36  
text entry method  
setup 34  
text entry method indicator  
35, 36  
timers 89, 90  
transmission indicator 28  
travel charger 12  
W
wait character 52  
wallpaper 58  
U
unlock  
application 96  
phone 47  
unlock code  
bypassing 48  
changing 46  
U.S. patent Re. 34,976  
106  
Bienvenido  
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares  
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el  
teléfono celular A840 GSM de Motorola.  
Tecla programable  
izquierda Ejecutar  
funciones identificadas  
por la instrucción a la  
izquierda de la  
Tecla programable  
derecha Ejecutar  
funciones  
identificadas por la  
instrucción a la  
derecha de la  
pantalla.  
pantalla.  
Tecla de cámara  
Tecla enviar  
Tecla CLR  
Hacer y contestar  
Tecla Borrar:  
llamadas, ver la lista de  
llamadas recientes.  
Tecla de cámara  
Botones de volumen  
Ajustar el volumen del  
auricular y del timbre..  
Botón de  
reconocimiento  
de voz  
Tecla inteligente  
Solapa abierta:  
OK  
Active el  
reconocimiento de  
voz independiente  
del altavoz, grabe  
registros de voz,  
contactos y  
activar altavoz. Solapa  
cerrada: desplazarse  
por los estilos  
de timbre, mostrar  
el estado del teléfono  
en la pantalla externa.  
+
nombres  
abreviados.  
Tecla de  
5 direcciones  
La tecla de navegación  
se desplaza  
encendido/fin  
Encender y apagar  
el teléfono, finalizar  
las llamadas  
Puerto de  
accesorios  
por los menús  
y listas, programa  
valores de funciones.  
En los menús, oprima  
K para seleccionar  
el elemento resaltado.  
telefónicas, salir de  
menús.  
107  
¡Pruébelo!  
Tarjeta de memoria  
TransFlash  
Conector para  
audífonos  
Lente de la  
cámara  
Tome fotografías  
para enviar a otras  
personas y para  
usarlas en el  
Tecla de  
cámara  
Pantalla  
externa  
teléfono.  
Luz de la cámara  
Envía un breve  
estallido de luz  
para las fotos que  
requieren luz extra.  
Función  
Tomar  
fotografías  
Descripción  
Oprima la tecla de cámara para activarla,  
apunte el lente al objeto y oprima  
CAPTURAR  
nvíe la fotografía a un número  
de fotografía  
Oprima ALMACNR  
Enviar mensaje  
(+) para tomar la fotografía  
Enviar  
fotografía  
E
(
+)  
>
.
108  
   
Función  
Descripción  
Programar  
fotografía  
como ID de  
llamada con  
imagen  
Después de capturar una fotografía,  
asígnela a un ingreso del directorio para  
activar la ID de la persona que llama con  
imagen:  
Oprima ALMACNR  
de Directorio tel  
(
+
) > Aplicar como ingreso  
>
ingreso de Directorio tel  
Enviar  
Envíe un mensaje de texto con  
imágenes, animaciones y  
sonidos:  
mensaje de  
texto con  
objetos  
M
>
Mensajes  
>
Crear mensaje  
multimedia  
(sólo CDMA)  
>
Nuevo msj PIX  
Enviar  
mensaje de  
texto  
Envíe una carta de texto:  
Mensajes Crear mensaje  
Nuevo msj TXT  
M
>
>
>
Lea mensaje  
multimedia  
(sólo CDMA)  
Lea un nuevo mensaje o carta  
multimedia recibido:  
Oprima LEER  
(+)  
Seleccionar  
Seleccione de los modos  
modo (CDMA/ CDMA y GSM:  
GSM) Programación  
modo deseado  
M
>
>
>
Modo teléfono  
109  
 
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
www.motorola.com (Estados Unidos)  
www.motorola.ca (Canadá)  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de  
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros  
nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.  
© Motorola, Inc. 2004  
La información contenida en las guías del usuario de Motorola se considera  
correcta al momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso. El  
contenido de las guías del usuario de Motorola se proporciona “tal como está”.  
Salvo que alguna ley vigente lo demande específicamente, no hay garantías  
de ningún tipo, expresas o implícitas, lo que incluye, pero no se limita a las  
garantías implícitas de comercialización y adecuación para un propósito  
específico, en relación con la precisión, confiabilidad o contenido de esta guía.  
Número de manual: 6809482A51-O  
110  
Contenido  
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116  
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118  
Instalación y extracción de la  
tarjeta de memoria TransFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119  
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122  
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 125  
Funciones destacadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  
Cómo tomar y enviar fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  
Recepción de un mensaje multimedia  
(sólo CDMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131  
Operación TTY (sólo CDMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
Cómo usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134  
Uso de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134  
Uso de la tecla de navegación  
con cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137  
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138  
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141  
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153  
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153  
Uso de la tarjeta de memoria TransFlash. . . . . . . . . . . 155  
111  
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 157  
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . 157  
Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 158  
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . 160  
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161  
Programación del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169  
Programación de hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169  
Programación de un estilo de alerta . . . . . . . . . . . . . . 169  
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . 170  
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . 171  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
Programación de colores de pantalla . . . . . . . . . . . . . 173  
Programación del saludo telefónico . . . . . . . . . . . . . . 174  
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174  
Programación de contraste de pantalla . . . . . . . . . . . 174  
Programación del brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . 174  
Ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . 175  
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . 175  
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176  
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176  
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 176  
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . 177  
Uso de ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177  
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . 179  
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . 179  
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . 182  
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182  
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183  
Llamada con marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183  
112  
Llamada con marcación con  
una sola tecla (sólo GSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Uso de llamada en espera (sólo GSM). . . . . . . . . . . . . 186  
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 187  
Realización de llamadas de datos y fax . . . . . . . . . . . . 188  
Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192  
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192  
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194  
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194  
Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196  
Personalización de funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198  
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204  
Funciones de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205  
Monitoreo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205  
Funciones del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207  
Llamadas de datos y fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208  
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209  
Funciones del organizador personal. . . . . . . . . . . . . . . 211  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213  
Noticias y diversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213  
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 215  
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217  
113  
Inicio  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información legal  
y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
Acerca de esta guía  
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono  
inalámbrico Motorola.  
Funciones opcionales  
Esta etiqueta identifica una función opcional  
dependiente de la red o la suscripción, que  
posiblemente no todos los proveedores de  
servicio pueden ofrecer en todas las áreas  
geográficas. Para obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Accesorios opcionales  
Esta etiqueta identifica una función que requiere  
un accesorio Motorola OriginalTM opcional.  
114  
       
Instalación de la tarjeta SIM  
La tarjeta SIM (Módulo de identificación del suscriptor)  
contiene su número de teléfono y detalles del servicio.  
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite  
exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua  
o la suciedad.  
Acción  
1
Oprima el seguro de  
Seguro de  
liberación  
liberación de la puerta de la  
batería, luego jale la cubierta  
para sacarla del teléfono.  
032409o  
2
Sostenga la tarjeta SIM con  
los contactos dorados hacia  
abajo y la esquina con  
muesca en la parte superior  
derecha.  
3
Inserte la tarjeta SIM en la  
ranura como se muestra en  
la figura.  
115  
       
Consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, la  
intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y  
los accesorios utilizados.  
Use siempre baterías y cargadores  
Motorola Original™. La garantía no cubre  
daños provocados por el uso de baterías y/  
o cargadores que no sean Motorola.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más en  
cargar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura  
ambiente o aproximada a ésta.  
Si guarda la batería, manténgala descargada en un  
lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.  
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores  
a -10°C (14°) o superiores a 45° (113°F). Cuando deje  
su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.  
Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa  
que probablemente debe comprar una batería nueva.  
Póngase en contacto con el centro de reciclaje  
local para conocer los métodos de desecho  
correctos.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
116  
   
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección Información general  
y de seguridad incluida en esta guía.  
Instalación de la batería  
Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.  
El teléfono está diseñado para usar sólo  
baterías y accesorios Motorola Original.  
Acción  
1
2
3
Oprima el seguro de  
Seguro de  
liberación  
liberación de la puerta de la  
batería, luego jale la cubierta  
para sacarla del teléfono.  
032409o  
Inserte la batería en el  
teléfono como se ilustra en  
la figura y empújela hasta  
que se ajuste en su lugar.  
Inserte las lengüetas de la  
cubierta de la batería en las  
ranuras de la parte inferior  
del compartimiento de la  
batería y oprima la cubierta  
en su lugar.  
032409o  
117  
   
Carga de la batería  
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.  
Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la  
batería como se describe a continuación. Algunas  
baterías tienen mejor rendimiento después de varios  
ciclos completos de carga y descarga.  
Acción  
1
Conecte el  
cargador de  
viaje al teléfono  
con la lengüeta  
de sujeción  
hacia arriba.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a  
la toma de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima  
la lengüeta de liberación y retire el cargador de  
viaje.  
Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al  
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.  
Esto no dañará la batería.  
118  
     
Instalación y extracción de la  
tarjeta de memoria  
TransFlash  
Puede instalar una tarjeta de memoria TransFlash en  
el teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento  
adicional para imágenes, animaciones y sonidos.  
Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite  
exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el  
agua o la suciedad.  
Instalación de la tarjeta de memoria  
Acción  
1
2
Levante la cubierta en  
la parte superior del  
teléfono para dejar  
expuesta la ranura de  
la tarjeta de memoria.  
040061o  
Con las clavijas  
doradas de la tarjeta  
mirando hacia el frente  
del teléfono, inserte la  
tarjeta como se ilustra.  
Empújela hasta que se  
inserte con un sonido.  
119  
 
Extracción de la tarjeta de memoria  
Acción  
1
2
3
Levante la cubierta en  
la parte superior del  
teléfono para dejar  
expuesta la ranura de  
la tarjeta de memoria.  
040061o  
Oprima la tarjeta de  
memoria hacia abajo.  
Cuando la suelte,  
saltará.  
Saque la tarjeta y cierre  
la cubierta.  
120  
Encendido del teléfono  
Acción  
1
Mantenga oprimida  
la tecla de  
Tecla de  
encendido  
encendido durante  
tres segundos.  
Nota: El teléfono  
puede necesitar varios segundos para  
encenderse.  
2
Si fuera necesario, ingrese su código de  
desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico) y oprima  
OK  
(+) para desbloquear el teléfono.  
Ajuste de  
volumen  
Botones  
de  
volumen  
Oprima los botones de  
volumen arriba o abajo  
para:  
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante  
una llamada  
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre  
cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa  
debe estar abierta)  
desactivar la alerta de una llamada entrante  
121  
               
Realización de llamadas  
Llamadas internacionales GSM  
Nota: Para obtener más información acerca de la  
marcación internacional, consulte  
VerizonWireless.com  
.
Llamar a EE.UU. desde otro país  
Desde la pantalla de inicio:  
Acción  
1
Mantenga oprimida  
El símbolo inserta en forma automática el  
código de salida para el país desde el cual está  
llamando  
0
para ver el símbolo  
+.  
+
.
2
3
4
Oprima  
EE.UU.  
1
para insertar el código de país de  
Ingrese el código de área seguido del número de  
la persona a la que está llamando.  
Oprima  
N
para realizar la llamada.  
Llamada internacional desde otro país  
Desde la pantalla de inicio:  
Acción  
1
Mantenga oprimida  
El símbolo inserta en forma automática el  
código de salida para el país desde el cual está  
llamando  
0
para ver el símbolo  
+.  
+
.
122  
     
Acción  
2
3
Ingrese el código de país para el país al que está  
llamando.  
Ingrese el código de área, sin el primer cero,  
seguido del número al que está llamando.  
Nota: En algunos países es preciso marcar el  
primer cero (como en Italia, Finlandia y España).  
4
Oprima  
N
para realizar la llamada.  
Llamada en modo CDMA mientras viaja por  
el extranjero  
Nota: El teléfono debe estar en el modo Verizon CDMA  
para hacer las llamadas desde los Estados Unidos.  
Nota: Para obtener más información sobre marcado  
internacional, visite VerizonWireless.com desde la  
pantalla principal:  
Desde la pantalla de inicio:  
Acción  
1
Ingrese el código de salida del país del cual está  
llamando.  
Nota: Los siguientes países: Bermuda, Canadá,  
Puerto Rico y República Dominicana no están  
en el plan de marcado Norteamericano-no se  
requiere código de salida.  
123  
 
Acción  
2
EIngrese el código de país para el país al que  
está llamando.  
(Puede encontrar una lista completa de los países  
y sus códigos en www.verizonwireless.com).  
3
4
Ingrese el código de área, seguido por el  
número de la persona a la que está llamando.  
Oprima  
N
para realizar la llamada.  
Contestación de llamadas  
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y  
muestra un mensaje de llamada entrante.  
Acción  
1
2
Oprima  
contestar.  
N
para  
para  
Oprima  
para  
contestar  
la llamada.  
Oprima  
terminar la  
llamada.  
P
Consejo: Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra  
el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla,  
oprima  
M
>
Programación  
>
Config llam entrante  
>
Opc para contestar  
>
Contesta al abrir).  
Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo  
para contestar la llamada.  
124  
         
Cambio de la alerta de llamada  
Solapa del  
teléfono abierta  
Botones  
de  
volumen  
Oprima el botón para  
bajar el volumen para  
cambiar a volumen de  
alerta de llamada más bajo; luego, cambie a vibración y,  
finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir  
el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la  
alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen  
de alerta más bajo.  
Solapa del teléfono  
cerrada  
Oprima el botón para subir  
o bajar el volumen y luego  
oprima la tecla inteligente  
Botones de  
volumen  
Tecla  
inteligente  
para desplazarse por los estilos de alerta hasta el que  
desee: Alto Bajo Vibración Vibr luego timbre Silencioso. Los estilos  
,
,
,
y
de alerta aparecen en la pantalla externa.  
Oprima el botón de volumen arriba o abajo para  
seleccionar el estilo que aparece en pantalla.  
Visualización de su número  
telefónico  
Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio,  
oprima M #  
.
Mientras esté en una llamada, oprima  
M
>
Mi número de tel.  
125  
         
Funciones destacadas  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo  
hacer y recibir llamadas! Esta sección describe  
algunas de las funciones destacadas del teléfono.  
Cómo tomar y enviar fotografías  
Localización de  
funciones  
M
>
Multimedia  
>
Cámara  
Atajo: Oprima  
F
para activar la cámara del teléfono:  
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor.  
Oprima  
S
El espacio en la  
memoria de  
almacenamiento  
de fotografías  
está en uso  
hacia arriba o  
abajo para  
agrandar o  
achicar la  
imagen.  
ÁREA DE  
LA IMAGEN  
actualmente.  
Memoria utilizada del  
visor de fotografías: 72%  
Oprima  
S
Tomar una  
fotografía.  
para abrir  
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
aumentar o  
disminuir el  
brillo de la  
imagen.  
ATRÁS  
CAPTURA  
Oprima  
M
el menú de imágenes.  
Vuelve a la pantalla anterior.  
126  
     
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:  
Oprima  
Para  
1
2
I
tomar una fotografía  
o
CAPTURAR  
(+)  
ALMACNR  
(
+
)
ver las opciones de  
almacenamiento de fotografías  
(consulte “Opciones de  
almacenamiento de  
fotografías” en la página 128)  
o
BORRAR  
(
-
)
borrar la fotografía y volver a  
activar el visor (Vuelva al paso  
1).  
3
4
S
desplazarse a la opción  
deseada  
SELECR  
(
+
)
seleccionar la opción  
Tomar un autorretrato  
Para tomar un autorretrato:  
Acción  
1
2
Cierre la solapa.  
Sostenga la cámara con la lente apuntando  
hacia usted.  
127  
Acción  
3
4
Oprima la tecla de cámara al costado del  
teléfono para activar la cámara.  
Para usar la pantalla externa como visor, oprima  
la tecla de cámara nuevamente para capturar la  
fotografía.  
5
6
Abra la solapa.  
Oprima ALMACNR  
(+) para ver las opciones de  
almacenamiento de fotografías (consulte  
“Opciones de almacenamiento de fotografías” a  
continuación).  
o
Oprima BORRAR  
volver a activar el visor. (Vuelva al paso 1).  
Oprima para desplazarse a la opción  
deseada.  
Oprima SELECR +) para seleccionar la opción.  
(-) para eliminar la fotografía y  
7
8
S
(
Opciones de almacenamiento de fotografías  
Opción  
Enviar mensaje  
Descripción  
Enviar la fotografía  
en un mensaje de  
texto.  
Enviar a PixPlace  
Envía la fotografía a una  
colección específica de  
fotografías.  
128  
 
Opción  
Descripción  
Sólo guardar  
Guarda la fotografía en el  
dispositivo de  
almacenamiento especificado  
(consulte la página 130).  
Aplicar como fondo  
Programa la fotografía como  
imagen de fondo de su  
teléfono.  
Aplicar como prot pantalla Programa la fotografía como  
imagen del protector de  
pantalla de su teléfono.  
Aplicar como ingreso del  
directorio  
Asigna la fotografía como un  
ingreso de su directorio  
telefónico para activar la ID de  
llamada de imagen para el  
ingreso.  
Opciones del menú de imágenes  
Cuando la cámara está activa, oprima  
M
para acceder  
al Menú imágenes. El Menú de imágenes puede incluir las  
siguientes opciones:  
Opción  
Descripción  
Ir a imágenes  
Muestra las imágenes y  
fotografías almacenadas en  
el teléfono.  
Toma programada  
Establece un cronómetro  
para que la cámara tome la  
fotografía.  
129  
Opción  
Descripción  
Borrar todo  
Borra todas las imágenes.  
Config de imágenes  
Abre el menú de  
configuración para ajustar la  
programación de la imagen.  
Cambiar dispositivo  
de almacenamiento  
Guarda la imagen en la  
tarjeta de memoria, si está  
instalada, o en la memoria  
del teléfono (Teléfono).  
Ver espacio disponible  
Muestra cuánta memoria  
queda para almacenar  
imágenes.  
Luz  
Programa un estallido de luz  
rápido cuando se toman las  
fotografías con poca luz.  
Ajustar contraste  
Estilo de imagen  
Aumenta o disminuye el  
contraste.  
Desplazarse a izquierda o  
derecha a Negativo  
,
Antiguo,  
Blanco y negro Color  
o
.
Título de captura  
Especifica un título para la  
fotografía que se va a  
capturar.  
130  
 
Recepción de un mensaje  
multimedia (sólo CDMA)  
Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el  
teléfono muestra el indicador  
X
(mensaje en espera)  
y una notificación de Mensaje nuevo y reproduce un tono  
de alerta.  
Oprima  
LEER  
Para  
abrir el mensaje  
(
+
)
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener  
distintos objetos multimedia:  
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos,  
imágenes y animaciones insertadas.  
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece su diapositiva. Use los botones de  
volumen para ajustar el volumen.  
Nota: es posible que una carta multimedia deba  
resaltar un indicador incluido en el texto para  
reproducir un archivo de sonido.  
Los archivos adjuntos están agregados al mensaje.  
Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador o  
nombre del archivo y oprima VER  
de imagen), ESCUCHR ) (archivo de sonido) o  
ABRIR ) (vObject como un ingreso del directorio o  
agenda o un tipo de archivo desconocido).  
(+) (tipo de archivo  
(
+
(
+
131  
       
Operación TTY (sólo CDMA)  
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono  
para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el  
dispositivo TTY en el conector para audífono del  
teléfono y programar el teléfono para que opere en uno  
de los tres modos TTY.  
Nota: Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para  
conectar el dispositivo TTY al teléfono.  
Nota: Programe el teléfono en nivel 4 (programación  
media) para una operación correcta. Si recibe un alto  
número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar la tasa de errores.  
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar  
al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del  
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del  
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.  
Programación de modo TTY  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste  
opera en ese modo cada vez que se conecta el  
dispositivo TTY.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config inicial  
Configuración TTY  
Oprima  
Para  
1
2
S
arriba o abajo  
desplazarse al modo TTY  
SELECR  
(-)  
seleccionar el modo TTY  
132  
 
El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes  
opciones:  
Oprima  
Para  
TTY  
transmitir y recibir caracteres TTY  
VCO  
HCO  
Voz  
recibir caracteres TTY, pero  
transmitir hablando al micrófono  
transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular  
volver al modo normal de voz  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en  
pantalla el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante una  
llamada TTY activa.  
Regreso al modo de voz  
Para volver al modo normal de voz, seleccione Voz desde  
el menú Configuración TTY  
.
133  
Cómo usar el teléfono  
Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del  
teléfono.  
Uso de la pantalla  
La pantalla de inicio aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
de inicio para marcar un número telefónico.  
(O4\rÖxyÉ  
10/15/04  
Fecha  
032418o  
Reloj  
Etiqueta de  
tecla  
programable  
izquierda  
Etiqueta de  
tecla  
programable  
derecha  
6:35am  
DIR TEL  
RECIENTE  
Nota: Su pantalla de inicio puede ser distinta de la pantalla  
que se muestra anteriormente.  
El indicador  
e
(menú) indica que puede oprimir la tecla de  
menú ( ) para ingresar al menú principal.  
M
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla  
muestran las funciones de la tecla programable actual.  
Oprima la tecla programable izquierda (-) o la tecla  
programable derecha ( ) para efectuar la función que  
+
indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o  
derecha.  
134  
       
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la  
pantalla de inicio (consulte la página 204).  
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:  
5.  
Mensaje  
4.  
Roam  
6. Nivel de  
batería  
(O4\rÖxyÉ  
Intensidad  
de la señal  
3.  
10/15/04  
7.  
Alerta de  
timbre  
2.  
1.  
Cobertura  
8.  
Servicio  
AGPS  
Transmisión  
de datos  
9.  
Posición Act  
6:35am  
RECENTE  
DIR TEL  
1. Indicador de transmisión de datos Muestra el estado  
de la conexión y la transmisión de datos. Los indicadores  
pueden incluir:  
4
3
2
= transferencia  
segura de datos  
por paquete  
7
6
5
= transferencia  
insegura de datos  
por paquete  
= conexiónsegura  
para  
aplicaciones  
= conexióninsegura  
para aplicaciones  
= llamada segura  
de Datos de  
= llamada CSD  
insegura  
cambio de  
circuito (CSD)  
135  
 
2. Indicador de cobertura CDMA 1X y GSM.  
3. Indicador de intensidad de la señal Las barras  
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No  
se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece el  
indicador  
!
(sin señal) o)  
(sin transmisión).  
4. Indicador roam (usuario visitante) Indica  
cuando el teléfono está buscando o usando  
otra red fuera de la red local.  
5. Indicador de mensaje Aparece cuando  
recibe un nuevo mensaje.  
Cuando ingresa un mensaje, un número de  
aquí muestra el número de caracteres que quedan en la  
página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje  
(mensaje o carta multimedia).  
6. Indicador de nivel de batería Las barras verticales  
indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería  
cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería.  
7. Indicador de alerta de timbre Muestra la  
programación de la alerta de timbre.  
y
|
{
= timbre alto  
= vibración  
= silencioso  
z
}
= timbre bajo  
= vibración y timbre  
136  
                     
8. Indicador de servicio AGPS Indica cuando un  
Servicio AGPS está desactivado (icono gris), activado  
(icono blanco) o activado y buscando su ubicación  
(icono verde).  
9. Indicador de ubicaciónEs posible que el  
teléfono envíe información de ubicación a la  
red durante una llamada de emergencia.  
Los indicadores muestran cuando el teléfono  
envía información de ubicación:  
Ö
= ubicación  
activada  
Ñ
= ubicación  
desactivada  
Uso de la tecla de navegación  
con cinco direcciones  
Use la tecla de navegación de 5 direcciones (  
S) para  
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por  
el sistema de menús. Dentro de menús, oprima  
seleccionar un elemento de menú resaltado.  
K
para  
137  
       
Uso de menús  
Desde la pantalla de inicio, oprima  
M
para ingresar al  
menú principal.  
Llamadas recientes  
n s e  
Tecla  
Tecla  
á
]
h
programable  
izquierda  
programable  
derecha  
m  
É
w
Ejecutar la  
función de la  
izquierda.  
Ejecutar la  
función de la  
derecha.  
SALIR  
SELECR  
032420o  
Tecla de  
navegación de  
cinco  
Tecla de  
menú  
direcciones  
Desplazarse por  
los menús y las  
listas. Oprima en  
el centro para  
seleccionar los  
elementos  
resaltados.  
Oprima  
S
para desplazarse y resaltar un icono de  
función de menú en el menú principal. Los siguientes  
iconos representan funciones que pueden aparecen en el  
138  
   
menú principal, según su proveedor de servicio y opciones  
de suscripción de servicio.  
Iconode  
Icono de  
menú Función  
menú Función  
n
U
á
w
Directorio tel  
s
]
h
É
Llamadas recientes  
Mensajes  
Ahora  
Acceso Web  
Multimedia  
Herramientas  
Programación  
Estado del teléfono  
m
Selección de una función del menú  
Esta guía le muestra cómo seleccionar una función del  
menú, comenzando desde la pantalla de inicio:  
Localización de  
funciones  
M
>
Multimedia  
>
Imágenes  
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio,  
debe oprimir , desplazarse y seleccionar Multimedia  
desde el menú principal, luego desplazarse y seleccionar  
Imágenes. Oprima para desplazarse y las teclas  
M
S
programables izquierda/derecha para seleccionar las  
funciones que aparecen en los extremos inferior izquierdo  
y derecho de la pantalla.  
139  
 
Selección de una opción de función  
Algunas funciones requieren que seleccione una opción  
de una lista:  
(+49rÑ yÉ  
Hechas  
Resaltar  
10) Juan Sánchez  
9) Lisa Pérez  
8) María Martínez  
7) Jorge Barriga  
6) David González  
5) Juan Sánchez  
opción  
Oprima  
ATRÁS (-)  
para volver a  
la pantalla  
Oprima  
VER (+)  
para ver  
anterior.  
4) Juan Sánchez  
detalles de la  
opción  
3) Juan Sánchez  
ATRÁS  
VER  
resaltada.  
Oprima (M) para abrir el submenú.  
Oprima  
S
para desplazarse hacia arriba o hacia  
abajo para resaltar la opción que desea.  
En una lista numerada, oprima una tecla numérica  
para resaltar la opción.  
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma  
repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar  
la opción más cercana que coincida de la lista.  
Cuando una opción tenga una lista de valores  
posibles, oprima  
S
a la izquierda o a la derecha para  
desplazarse por ella y seleccionar un valor.  
Cuando una opción posea una lista de valores  
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para  
programar el valor.  
140  
   
Ingreso de texto  
Algunas funciones requieren que ingrese información.  
(
xyÉ  
Detalles de ingreso  
Opción  
Nombre: Juan Sánchez  
Categoría: General  
Núm: 2125551212  
Tipo: Oficina  
resaltada  
Oprima  
S
Marcado rápido: 2  
ID de timbre: Continental  
Imagen: Ningún  
para  
desplazarse  
hacia otras  
opciones.  
Oprima  
CAMBIAR  
(
+
)
para ingresar  
o editar  
......MÁS......  
CANCELAR  
CAMBIAR  
información.  
Oprima CANCELAR  
(
-
realizar cambios.  
) para salir sin  
OK  
(-  
) aparece en pantalla cuando  
ingresa o edita información.  
El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes  
de texto.  
Para obtener  
descripciones  
(
U
y É  
Oprima  
abrir el  
M
para  
de indicadores,  
consulte la  
siguiente  
Msj  
submenú.  
sección.  
El cursor  
destellante  
Oprima  
indica el punto  
de inserción.  
INSERTAR  
(
+
)
para insertar  
una nota  
CANCELAR  
M
INSERTAR  
rápida, una  
imagen o un  
sonido.  
Oprima CANCELAR  
(
-
) para  
salir sin realizar cambios.  
141  
     
Elección de un método de ingreso de texto  
Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de  
nombres, números y mensajes.  
Desde cualquier pantalla de ingreso de texto, puede  
especificar el método de ingreso que desea usar.  
Localización de  
funciones  
M
>
Modo de ingreso  
Puede seleccionar las siguientes opciones de modo de  
ingreso:  
Primario  
Use el método de ingreso de texto  
asignado a esta opción (consulte  
más adelante para programar).  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar sólo números (consulte la  
página 150).  
Ingresar sólo símbolos (consulte la  
página 151).  
Secundario  
Use el método de ingreso de texto  
asignado a esta opción (consulte  
más adelante para programar).  
Como otra alternativa, puede seleccionar un método de  
ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto  
presionando  
M
>
Modo de ingreso.  
142  
Asignación de los métodos de ingreso de texto  
primario y secundario  
Desde cualquier pantalla de ingreso de texto, puede  
asignar los métodos de ingreso de texto Primario  
Secundario  
o
.
Localización de  
funciones  
M
>
Config de ingreso  
Oprima  
Para  
1
2
3
4
S
desplazarse a Config primaria  
Config secundaria  
o
CAMBIAR  
S
(
+
)
ver los métodos de ingreso  
(consulte más adelante)  
desplazarse a un método de  
ingreso  
SELECR  
(
+
)
seleccionar el método de  
ingreso resaltado  
Puede seleccionar uno de estos métodos de ingreso:  
iTAP inglés  
iTAP español  
Método TAP  
Deje que el teléfono prediga cada  
palabra en inglés mientras la ingresa  
(consulte la página 148).  
Deje que el teléfono prediga cada  
palabra en español mientras la ingresa  
(consulte la página 148).  
Ingrese letras y números oprimiendo  
una tecla una o más veces.  
143  
   
Indicadores de método de ingreso de texto  
Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario  
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
programación de ingreso de texto:  
Primario  
Secundario  
g
m
Tap, sin letras  
mayúsculas  
h
q
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
f
j
k
l
p
n
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
iTAP, sin letras  
mayúsculas  
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
i
o
iTAP, todas las letras  
mayúsculas  
Los siguientes indicadores identifican el método de  
ingreso Numérico Símbolo  
o
:
W
= método numérico  
[
= método símbolo  
Uso de mayúsculas  
Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto  
para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los  
0
144  
     
siguientes indicadores muestran el estado de las  
mayúsculas:  
U
T
mayúsculas  
= sin letras mayúsculas  
= todas las letras  
V
= escribir en  
mayúscula solo la  
siguiente letra  
Uso del método tap  
Éste es el método estándar para ingresar texto en el  
teléfono.  
El método Tap regular se desplaza por las letras y  
número de la tecla que oprime. El método Tap extendido  
además se desplaza por símbolos adicionales, según se  
muestra en el “Tabla de caracteres” en la página 147.  
Oprima  
Para  
1
2
una tecla del  
teclado una o  
más veces  
seleccionar una letra, número  
o símbolo  
teclas  
ingresar los caracteres  
correspondientes restantes  
del teclado  
Consejo: Oprima  
S
a la  
derecha para aceptar una  
palabra completa o  
insertar un espacio.  
*
para  
3
OK  
(
+
)
almacenar el texto  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador  
#
muestra qué método está activo (consulte la página 144).  
145  
 
Si Tap  
ingreso Primario  
o
Tap extendido no está disponible como método de  
Secundario, consulte la página 143.  
o
Al ingresar texto con el método Tap  
o
Tap extendido, las  
funciones de la tecla programable cambian.  
Después de  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
(
U
yÉ  
Msj  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
inserción.  
mueve a la  
siguiente  
posición.  
Oprima OK  
M
CANCELAR  
OK  
(
+
) para  
aceptar y  
guardar el  
texto.  
Oprima CANCELAR  
(
-
) para  
borrar el carácter a la izquierda  
del punto de inserción.  
Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono  
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si  
ingresa prog, podría ver:  
Oprima  
S
a la  
(
U
Éste es un programa  
y É  
derecha para  
aceptar el  
Msj  
Programa, u  
oprima  
*
para  
rechazarlo e  
ingresar un  
espacio después  
de prog  
.
CANCELAR  
M
OK  
146  
Si desea una palabra diferente (como progreso) siga  
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de  
los caracteres.  
Tabla de caracteres  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el  
método Tap extendido  
.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a b c 2 á  
d e f 3 é  
g h i 4 í  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó  
p q r s 7  
t u v 8 ú ü  
w x y z 9  
cambiar los caracteres de texto por letras  
mayúsculas  
*
#
ingresar un espacio (mantener oprimido  
para ingresar un retorno)  
cambiar el método de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de  
caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL,  
1
muestra primero los caracteres comunes para ese  
editor.  
147  
   
Reglas de ingreso de texto con método tap  
Oprima varias veces una tecla correspondiente del  
teclado para recorrer sus caracteres.  
Después de dos segundos, el método Tap acepta el  
carácter y el cursor se mueve a la siguiente posición.  
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia  
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes  
S
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
Si ingresa o edita información y no desea guardar los  
cambios, oprima  
O
para salir sin guardar.  
Uso del método iTAP ®  
El software iTAP proporciona un método de ingreso de  
texto predictivo que le permite escribir una palabra  
oprimiendo una tecla por letra. Éste puede ser más rápido  
que el método Tap, porque su teléfono combina las teclas  
presionadas en palabras comunes.  
148  
   
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las  
combinaciones de letras que coinciden con las teclas  
oprimidas muestran:  
Oprima  
S
para aceptar  
040040o  
Msj  
Prog rama  
(
U
yÉ  
Programa.  
Oprima  
S
a la  
Oprima  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
CANCELAR (  
-
)
para borrar la  
última letra.  
}
SELECR  
Prog Proh Spoi Proi  
Oprima  
*
CANCELAR  
M
para ingresar  
Prog y un  
Oprima SELECR (  
+
) para  
espacio.  
bloquear la combinación  
resaltada.  
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga  
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de  
los caracteres.  
Ingreso de palabras  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
#
para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador le dice  
qué método está activo (consulte la página 144). Si el  
método iTAP no está disponible como método de ingreso  
Primario  
o
Secundario, consulte la página 143.  
Oprima  
Para  
1
Teclas del teclado mostrar posibles  
(oprima una vez combinaciones de letras en la  
por letra)  
parte inferior de la pantalla  
149  
Oprima  
Para  
2
3
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
SELECR  
(
+
)
bloquear una combinación  
resaltada  
Puede oprimir teclas del  
teclado para agregar más  
letras al final de la  
combinación.  
o
*
ingresar la combinación  
resaltada cuando deletrea una  
palabra  
Se insertará automáticamente  
un espacio después de la  
palabra.  
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste  
la guarda para utilizarla como una de sus opciones de  
palabras. Cuando llena el espacio en memoria para  
palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras  
más antiguas para agregar nuevas palabras.  
Uso del método numérico  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el  
indicador (numérico).  
#
para  
W
Oprima las teclas correspondientes del teclado para  
ingresar los números que desea. Cuando termine de  
150  
   
ingresar números, oprima  
método de ingreso.  
#
para cambiar a otro  
Uso del método símbolo  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
#
para  
cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el  
indicador (símbolo).  
[
Oprima  
teclas del teclado mostrar posibles  
(oprima una vez combinaciones de símbolos  
Para  
1
por símbolo)  
en la parte inferior de la  
pantalla  
2
3
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
SELECR  
(
+
)
bloquear una combinación  
resaltada  
Puede oprimir las teclas  
correspondientes del teclado  
para agregar más símbolos al  
final de la combinación.  
o
*
ingresar la combinación  
resaltada  
151  
   
Tabla de símbolos  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el  
método de símbolos.  
1
. ? ! , @ ' - : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
@ _ \  
/ : ;  
" & '  
( ) [ ] { }  
¿ ¡ ~  
< > =  
$ £ ¥  
# % *  
+ - x * / \ [ ] = > < # §  
ingresar un espacio (mantener oprimido  
para ingresar un retorno)  
#
cambiar el método de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de  
caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL,  
1
muestra primero los caracteres comunes para ese  
editor.  
152  
 
Borrado de letras y palabras  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar  
y luego:  
Acción  
Oprima  
C
para borrar una letra a la vez.  
para borrar todo el texto.  
Mantenga oprimida  
C
Uso de la tecla inteligente  
La tecla inteligente le entrega otra manera de realizar  
muchas funciones básicas del teléfono. Se anticipa a la  
siguiente acción que está por realizar. Por ejemplo,  
cuando resalta un elemento del menú, puede oprimir la  
tecla inteligente para seleccionarlo. Puede usar el botón  
inteligente para realizar y terminar llamadas, activar o  
desactivar funciones y abrir su directorio telefónico.  
Generalmente, la tecla inteligente realiza la misma función  
que la tecla programable derecha (  
+).  
Uso de la pantalla externa  
Cuando la solapa está cerrada, use la pantalla externa  
para lo siguiente:  
Ver hora, fecha e información de estado del teléfono.  
Leer mensajes que le notifiquen las llamadas  
entrantes y otros eventos.  
Usar la pantalla externa como visor cuando toma un  
autorretrato con la cámara del teléfono.  
153  
       
Programación de un estilo de alerta del  
teléfono  
Con la solapa cerrada:  
Oprima  
botón de volumen activar la programación del  
arriba o abajo estilo de timbre  
Para  
1
2
3
tecla inteligente desplazarse al estilo de alerta  
deseado  
botones de  
volumen  
seleccionar los estilos de  
alerta que aparecen en la  
pantalla externa  
Devolución de una llamada no contestada  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.  
Con la solapa cerrada:  
Oprima  
Para  
1
2
3
tecla inteligente ver la lista de llamadas  
recibidas  
botones de  
volumen  
seleccionar una llamada a  
devolver  
tecla inteligente hacer la llamada  
Nota: debido a que el micrófono y el auricular no están  
disponibles cuando el teléfono está cerrado, debe usar un  
audífono u otro dispositivo a manos libres con esta  
función.  
154  
     
Uso de la tarjeta de memoria  
TransFlash  
Nota: Antes de usar la tarjeta de memoria TransFlash,  
debe darle formato.  
Nota: Vea la página 13 para obtener instrucciones acerca  
de cómo insertar y sacar una tarjeta de memoria  
TransFlash.  
Puede usar una tarjeta de memoria TransFlash  
opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el  
teléfono para almacenar objetos multimedia  
adicionales tales como fotografías y sonidos.  
Formateo de la tarjeta  
Para formatear una tarjeta de memoria inserta:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
>
Estado del tel  
Dispositivos de almac  
TRANS-mmc  
M
Formato  
Cambio de nombre de una tarjeta  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
>
Estado del tel  
Dispositivos de almac  
TRANS-mmc  
M
Cambiar de nombre  
155  
 
Visualización de las especificaciones de la  
tarjeta  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Estado del tel  
Dispositivos de almac  
TRANS-mmc  
>
DETALLE  
Almacenamiento de objetos multimedia  
Cuando se inserta una tarjeta de memoria en su  
teléfono, éste le indica que especifique un dispositivo de  
almacenamiento cada vez que almacena un objeto  
multimedia.  
Vista de contenido de la tarjeta de memoria  
Para ver el contenido de una tarjeta de memoria inserta:  
Localización de  
funciones  
M
>
Multimedia  
Acción  
1
2
3
4
Desplácese y seleccione el tipo de objeto  
multimedia deseado (Imágenes Sonidos).  
Oprima para abrir el menú para el objeto  
o
M
multimedia seleccionado.  
Desplácese y seleccione Cambiar dispositivo  
de almacenamiento  
.
Desplácese y seleccione TRANS-mmc  
.
156  
Uso del altavoz del manos  
libres  
Al activar el altavoz integrado del manos libres del  
teléfono, podrá usar el teléfono sin sostenerlo junto a la  
oreja.  
Oprima la tecla inteligente para encender y apagar el  
manos libres durante una llamada. Una alerta de audio  
baja confirma la activación o desactivación.  
Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra  
Altavoz activado en la pantalla de inicio. El altavoz de  
manos libres permanece activado hasta que oprima la  
tecla inteligente nuevamente o apague el teléfono.  
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando  
conecta el teléfono a un equipo de manos libres para  
vehículo o a un accesorio de audífonos.  
Cambio de un código, PIN o  
contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234 y el código de  
seguridad de seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio  
reprograme estos códigos antes de que usted reciba el  
teléfono.  
Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos  
códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros  
puedan acceder a su información personal. El código de  
157  
           
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de  
seguridad debe contener seis dígitos.  
Para cambiar un código o contraseña:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Contraseñas nvas  
>
Seguridad  
Bloqueo y desbloqueo del  
teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o  
programarlo para que se bloquee en forma automática  
cada vez que lo apague.  
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código  
de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes  
entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar  
.
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun  
cuando esté bloqueado (consulte la página 65).  
Bloqueo manual del teléfono  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Bloq de teléfono  
Bloquear ahora  
>
Seguridad  
Oprima  
teclas  
Para  
ingresar el código de  
1
correspondientes desbloqueo  
del teclado  
2
OK  
(
+
)
bloquear el teléfono  
158  
     
Desbloqueo del teléfono  
Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está  
programado originalmente en 1234. Muchos proveedores  
de servicio reprograman el código de desbloqueo con los  
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.  
En la instrucción Ingrese cód desbloq  
:
Oprima  
teclas  
Para  
ingresar el código de  
1
2
correspondientes desbloqueo  
del teclado  
OK  
(
+
)
desbloquear el teléfono  
Programación del teléfono para que se  
bloquee automáticamente  
Puede programar el teléfono para que se bloquee cada  
vez que lo apague:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Bloq de teléfono  
Auto bloquear  
>
Seguridad  
Act  
>
Oprima  
teclas  
Para  
ingresar el código de  
1
correspondientes desbloqueo  
del teclado  
2
OK  
(
+
)
activar bloqueo automático  
159  
     
En caso de olvidar un código,  
PIN o contraseña  
Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono está programado originalmente como 1234 y el  
código de seguridad de seis dígitos está programado  
originalmente como 000000. Muchos proveedores de  
servicio reinician el código de desbloqueo en los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico antes de que  
usted reciba el teléfono.  
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o  
los últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no  
funciona, haga lo siguiente en la instrucción  
Ingrese cód desbloq  
:
Oprima  
Para  
1
2
M
mostrar la pantalla de omisión  
de código de desbloqueo  
teclas  
ingresar el código de  
correspondientes seguridad  
del teclado  
3
OK  
(
+
)
enviar el código de seguridad  
Si olvida su código de seguridad o contraseña de bloqueo  
de llamada, póngase en contacto con su proveedor de  
servicio.  
160  
         
Uso del directorio telefónico  
Almacenamiento de un registro del  
directorio telefónico  
Se requiere un número telefónico o dirección de email  
para un ingreso del directorio telefónico. Cualquier otra  
información es opcional.  
Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla en  
reposo y luego oprima ALMACNR  
(+) para crear un  
registro del directorio telefónico con el número en el  
campo Núm. Siga con el paso 3 que aparece a  
continuación.  
Ingreso de información  
Localización de  
funciones  
DIR TEL  
(+) > [Ingreso nuevo]  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Número telefónico  
Dirección email  
o
2
3
4
SELECR  
(
+
)
seleccionar el tipo de ingreso  
seleccionar Nombre  
CAMBIAR  
(+)  
teclas  
ingresar un nombre  
correspondientes  
del teclado  
o
seleccionar un nombre del  
directorio telefónico  
NAVEGAR  
OK  
(+)  
5
(
+
)
almacenar el nombre  
161  
       
Oprima  
Para  
6
CAMBIAR  
(
+
)
)
seleccionar Categoría  
7
S
desplazarse a la categoría a la  
que desea asignar el ingreso  
(
Negocios, Personal, General) o a  
una que usted cree  
8
SELECR  
(
+
)
seleccionar la categoría  
9
S
desplazarse a Núm.  
seleccionar Núm.  
ingrese el número telefónico o  
o
Email  
10 CAMBIAR  
(
+
o
Email  
11 teclas  
correspondientes la dirección de correo  
del teclado  
electrónico (con un máximo de  
40 caracteres)  
o
NAVEGAR  
(
+
)
seleccionar un número de la  
lista de llamadas Recientes  
Hechas o del directorio  
telefónico (si ingresa un  
número)  
o
o
seleccionar una dirección de  
email de Emails o del directorio  
telefónico (si ingresa una  
dirección de email)  
12 OK  
(
+
)
almacenar el número  
telefónico o la dirección de  
correo electrónico  
162  
Oprima  
13 CAMBIAR  
Para  
seleccionar Tipo  
(
+
)
Nota: Esta opción no está  
disponible para ingresos de  
email.  
14  
15 SELECR  
16  
17 OK  
S
desplazarse al tipo de número  
seleccionar el tipo de número  
desplazarse a Marcado rápido  
(
+
)
S
(
-
)
asignar el siguiente número de  
marcado rápido disponible al  
registro  
o
CAMBIAR  
(
+
),  
teclas, luego  
OK  
ingresar un número de  
marcado rápido diferente  
(
+
)
Puede agregar más información para el ingreso, si lo  
desea.  
Término de registro del directorio telefónico  
Cuando haya terminado de agregar información a un  
ingreso del directorio telefónico:  
Oprima  
OK  
Para  
(
-
)
almacenar el ingreso  
163  
 
Almacenamiento de un código PIN con el  
número telefónico  
Puede almacenar un código PIN con el número telefónico  
para llamadas que requieran dígitos adicionales (por  
ejemplo, para realizar una llamada con tarjeta de llamadas  
o para recuperar mensajes de correo de voz o de  
contestadora automática). Ingrese uno o más de los  
siguientes caracteres en la secuencia de marcación  
para asegurarse de que el número se marque y  
conecte adecuadamente:  
Oprima  
Para  
M
>
Ingrese pausa  
ingresar un carácter (pausa)  
p
El teléfono marca los dígitos  
anteriores, espera a que se  
conecte y luego envía el o los  
dígitos restantes. Si su red no  
reconoce el primer carácter de  
pausa, intente con dos (pp).  
M
>
Ingrese espera ingresar un carácter  
w
(espera)  
El teléfono marca los dígitos  
anteriores, espera a que se  
conecte la llamada y luego pide  
confirmación antes de enviar el  
o los dígitos restantes.  
164  
       
Oprima  
Ingrese 'n'  
Para  
M
>
ingresar un carácter (número)  
n
El teléfono pide un número  
antes de marcar la llamada. El  
número que ingresa se inserta  
en la secuencia de marcación  
en lugar del carácter  
n.  
Nota: Puede almacenar un máximo de 40 dígitos por  
número. Cada carácter se cuenta como un dígito.  
Marcación de un número  
Oprima DIR TEL  
(+) > Ingreso para llamar  
Realización de una llamada usando  
marcación por nombre  
La marcación por nombre permite marcar cualquier  
ingreso de su directorio, diciendo el nombre del ingreso.  
Con la marcación por nombre, no tiene que entrenara el  
teléfono para reconocer la voz.  
Acción  
1
Oprima y suelte el botón de reconocimiento de  
voz del lado derecho del teléfono.  
El teléfono muestra Diga un comando y reproduce la  
misma instrucción en voz alta.  
2
3
Diga “Marcar por nombre”.  
Cuando se le solicite, diga el nombre completo  
del ingreso del directorio telefónico.  
165  
 
Acción  
4
Si el ingreso incluye más de un número  
telefónico (por ejemplo, un número de trabajo y  
un número celular), el teléfono le pregunta Qué  
número y muestra las opciones posibles.  
Especifique el número deseado, diciendo una  
de las opciones de la lista.  
El teléfono marca el número solicitado.  
Nota: El teléfono sólo reconoce nombres ingresados  
en el mismo idioma que la programación de Idioma  
(consulte la página 88).  
Nota: Si el directorio telefónico incluye 2 ingresos con el  
mismo nombre, sólo se reconoce el primer ingreso cuando  
se ordena la lista del directorio.  
Realización de una llamada con marcación  
digital avanzada  
La marcación por voz avanzada le permite hacer una  
llamada diciendo un número de teléfono. Para obtener  
instrucciones acerca del uso de esta función, consulte la  
página 82.  
Orden de ingresos del directorio  
Localización de  
funciones  
DIR TEL  
M
(
>
+
Configuración  
)
166  
 
Oprima  
Para  
1
2
3
S
resaltar Ordenar por:  
CAMBIAR  
(
+
)
seleccionar la opción  
S
resaltar el orden deseado  
(
Nombre  
,
Marcado rápido  
o
Email)  
Nota: Cuando ordena por  
Nombre, puede ver Todos los  
números para cada nombre o  
sólo el número Primario  
(consulte “Números  
mostrados cuando se ordena  
por nombre” a continuación).  
4
5
SELECR  
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltada  
OK  
(
-
)
guardar el cambio  
Vista por lista o imagen  
Localización de  
funciones  
DIR TEL  
M
(
>
+
Configuración  
)
Oprima  
Para  
1
2
3
4
S
resaltar Ordenar por:  
CAMBIAR  
S
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltar Lista  
o
Imagen  
SELECR  
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltada  
5
OK  
(
-
)
guardar el cambio  
167  
Números mostrados cuando se ordena por  
nombre  
Localización de  
funciones  
DIR TEL  
M
(
>
+
Configuración  
)
Oprima  
Para  
1
2
3
S
resaltar Ver:  
CAMBIAR  
S
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltar el orden deseado  
(
Todos los contactos  
o
Contacto primario  
)
4
5
SELECR  
OK  
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltada  
(
-
)
guardar el cambio  
Trabajo en las categorías del directorio  
telefónico  
Puede limitar el acceso a los ingresos del directorio  
telefónico y de las actividades en una categoría específica.  
Localización de  
funciones  
DIR TEL  
M
(
>
+
Categorías  
)
Oprima  
Para  
1
2
3
S
resaltar la categoría deseada  
Todos Personal Negocio VIPs  
(
,
,
o
)
SELECR  
(
+
)
seleccionar la opción  
resaltada  
OK  
(
-
)
guardar el cambio  
168  
   
Programación del  
teléfono  
Programación de hora  
y fecha  
Debe programar la hora y fecha para usar la  
agenda.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config inicial  
Hora y fecha  
Programación de un estilo  
de alerta  
El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada  
u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta  
.
Puede seleccionar uno de los 5 estilos diferentes de  
alerta. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra  
el estilo de alerta actual (vea las páginas 27 y 29).  
Para programar un estilo de alerta:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Estilo de timbre  
>
Estilo  
Oprima  
Para  
1
2
S
desplazarse al estilo de alerta  
SELECR  
(+)  
seleccionar el estilo de alerta  
169  
         
Cada estilo de alerta contiene una programación para  
alertas de eventos, Idens de timbre y volumen de timbre y  
de teclado. Para cambiar esta programación, oprima  
Programación Estilo de timbre Estilo Detalle  
M
>
>
>
.
Programación de opciones  
para contestar  
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para  
contestar una llamada entrante.  
Multitecla  
contestar oprimiendo cualquier  
tecla  
Contesta al abrir  
contestar abriendo la solapa  
Para activar o desactivar una opción para contestar:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Opc para contestr  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a la Multitecla  
o
Contesta al abrir  
2
3
4
CAMBIAR  
(
+
)
seleccionar la opción  
S
desplazarse a Act  
o
Des  
SELECR  
(+)  
confirmar la programación  
170  
       
Programación de una imagen  
de fondo  
Programe una fotografía, imagen o animación como  
imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Personalizar  
>
Fondo  
Oprima  
S
Para  
desplazarse a Imagen  
abrir el proyector de imagen  
1
2
3
CAMBIAR  
(+)  
S
arriba o abajo desplazarse a una imagen/  
animación  
Desplazarse a (Ningún) para  
desactivar la imagen de fondo.  
4
5
6
7
SELECR  
(
+
)
seleccionar la imagen  
S
desplazarse a Esquema  
CAMBIAR  
(
+
)
ajustar el esquema de imagen  
S
resaltar la programación  
deseada:  
Centrar coloca la imagen en el  
centro de la pantalla.  
Mosaico llena la pantalla con  
copias adyacentes de la  
imagen.  
Pantalla completa cambia el  
tamaño de la imagen, si fuera  
necesario, para llenar la  
pantalla.  
171  
   
Oprima  
Para  
8
9
SELECR  
(
+
)
confirmar la programación  
ATRÁS  
(-  
)
guardar programación de  
fondo  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla  
Programe una foto, imagen o animación como imagen de  
protector de pantalla.  
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se  
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto  
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para  
ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante  
un minuto y luego aparece su primer marco.  
Consejo: Desactive el protector de pantalla para  
aumentar la vida útil de la batería.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Protector de pantalla  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Imagen  
2
3
CAMBIAR  
(
+
)
abrir el proyector de imagen  
S
arriba o abajo desplazarse a una imagen/  
animación  
Desplazarse a (Ningún) para  
desactivar la imagen de  
protector de pantalla.  
172  
       
Oprima  
Para  
4
5
6
SELECR  
(
+
)
seleccionar la imagen  
S
desplazarse a Retraso  
CAMBIAR  
(
+
)
programar el intervalo de  
retraso  
7
S
desplazarse al intervalo de  
inactividad que activa el  
protector de pantalla  
o
desplazarse a [des] para  
desactivar el protector de  
pantalla  
8
9
SELECR  
ATRÁS  
(
+
)
confirmar la programación  
(-  
)
guardar programación de  
protector de pantalla  
Programación de colores de  
pantalla  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Estilo de color  
173  
 
Programación del saludo  
telefónico  
Ingrese un saludo que aparezca al encender el teléfono:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Personalizar  
>
Saludo  
Ajuste de la luz de fondo  
Programe la cantidad de tiempo que permanece  
encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar  
la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config inicial  
Luz de fondo  
Programación de contraste  
de pantalla  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Config inicial  
>
Contraste  
Programación del brillo de la  
pantalla  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Config inicial  
>
Brillo  
174  
             
Ocultar o mostrar información  
de ubicación  
Su teléfono puede usar la función de información  
de ubicación automática (ALI) para indicarle a la  
red cuál es su ubicación física.  
Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el  
teléfono muestra el indicador  
Ö
(ALI activada). Los  
servicios pueden usar su ubicación conocida para  
proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones  
viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la  
red o el servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la  
pide. Puede negarse a dar esta información.  
Localización de  
funciones  
M
>
Programación  
>
Posición  
Conservación de la carga de  
la batería  
Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de  
ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería.  
Cuando esta función se activa, su teléfono apaga  
automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que  
hay suficiente luz natural.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Config inicial  
>
Ahorro bat  
175  
           
Funciones de llamada  
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y  
contestar llamadas, consulte la página 16.  
Remarcación de un número  
Oprima  
Para  
1
2
N
ver la lista de llamadas hechas  
S
desplazarse al ingreso al que  
desea llamar  
3
N
remarcar el número  
Uso de remarcación automática  
Con remarcación automática en una red GSM, el  
teléfono realiza un máximo de 10 intentos de  
llamada. Después del décimo intento, el teléfono  
le indica REINTEN. Si selecciona REINTEN, el teléfono  
realiza otros 10 intentos de marcación.  
Con remarcación automática en una red CDMA, el  
teléfono intenta remarcar en forma continua durante un  
máximo de 4 minutos.  
Cuando la llamada es exitosa, su teléfono timbra o vibra  
una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la  
llamada.  
176  
         
Debe activar la remarcación automática para usar esta  
función. Para activar o desactivar el remarcado  
automático:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config inicial  
Remarcado auto  
Cuando esté desactivado el remarcado automático, puede  
activar esta función manualmente para remarcar un  
número de teléfono. Cuando escuche una señal de  
ocupado rápida y vea Llamada falló  
:
Oprima  
REINTEN  
Para  
remarcar  
O
o
(+)  
Desactivación de una alerta de  
llamada  
Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su  
teléfono antes de contestar la llamada.  
Oprima  
Para  
cualquiera de los  
botones de volumen  
desactivar la alerta  
Uso de ID de llamada  
Llamadas entrantes  
Identificación de la línea que llama (ID de  
llamada) muestra el número de teléfono de las  
llamadas entrantes.  
177  
     
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y  
la imagen, si está disponible) cuando éste se encuentra  
almacenado en el directorio o Llamada entrante cuando la  
información de identificación de llamada no está  
disponible.  
También puede configurar el teléfono para que reproduzca  
un timbre de ID distintivo para ingresos específicos del  
directorio telefónico (consulte la página 79).  
Llamadas salientes (sólo GSM)  
Puede mostrar u ocultar su número telefónico  
como identificación para las llamadas que usted  
realiza.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Mi ID de llamada  
Puede anular la programación predeterminada de la ID de  
llamada cuando usted llama. Cuando marque (con dígitos  
visibles en la pantalla):  
Oprima  
Ocultar ID/  
Mostrar ID  
Para  
M
>
ocultar o mostrar su ID de  
llamada para la siguiente  
llamada  
178  
Llamada a un número de  
emergencia  
Su proveedor de servicios programa uno o más números  
de emergencia, como el 112, a los cuales usted puede  
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono  
está bloqueado.  
Nota: Los números de emergencia varían según el país.  
El o los números de emergencia programados en su  
teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a  
veces, una llamada de emergencia puede no cursarse  
debido a problemas con la red, ambientales o de  
interferencia.  
Oprima  
Para  
1
2
teclas  
marcar el número de  
correspondientes emergencia  
del teclado  
N
llamar al número de  
emergencia  
Visualización de llamadas  
recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente  
recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se  
conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo  
al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a  
medida que se agregan ingresos nuevos.  
179  
         
Atajo: Oprima  
N
en la pantalla de inicio para ver la lista de  
llamadas hechas.  
Localización de  
RECIENT  
(-)  
funciones  
Oprima  
Para  
1
2
3
S
desplazarse a Recibido  
o
Hechas  
SELECR  
S
(
+
)
seleccionar la lista  
desplazarse a un ingreso  
Nota: significa que la  
<
llamada se conectó.  
4
N
llamar al número de ingreso  
Consejo: Mantenga oprimida  
O
durante dos segundos  
para enviar el número como  
tonos DTMF durante una  
llamada.  
o
VER  
(+)  
ver detalles de ingreso  
o
M
abrir el Menú últ llams para  
realizar diversas acciones en  
el ingreso  
180  
   
ElMenú últ llams puede incluir las siguientes opciones:  
Opción  
Descripción  
Almacenar  
Crea un ingreso en el directorio  
telefónico con el número en el  
campo Núm.  
Borrar  
Borra el ingreso.  
Borrar todo  
Borra todos los ingresos en la lista.  
Ocultar ID/Mostrar ID Oculta o muestra su ID de llamada  
(Sólo GSM)  
para la siguiente llamada.  
Enviar mensaje  
Abre un mensaje de texto nuevo  
(Sólo CDMA)  
con el número en el campo  
A.  
Agregar dígitos  
Agrega dígitos después del  
número.  
Agregar número  
Agrega un número del directorio  
telefónico o de las listas de  
llamadas recientes.  
Enviar tonos  
(Sólo CDMA)  
Envía el número a la red como  
tonos DTMF.  
Nota: Esta opción se muestra  
solamente durante una llamada.  
Voz después fax  
(Sólo GSM)  
Programa el teléfono para hacer la  
siguiente llamada como  
Voz después fax (consulte la  
página 191).  
181  
       
Devolución de una llamada no  
contestada  
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no  
contestadas y muestra:  
el indicador  
ñ
(llamada perdida)  
X Llams perdidas, donde  
X
es el número de llamadas  
perdidas  
Oprima  
Para  
1
2
3
VER  
S
N
(+  
)
ver la lista de llamadas  
recibidas  
seleccionar una llamada a  
devolver  
hacer la llamada  
Uso de los apuntes  
El juego de dígitos más recientes que ingresó se  
almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este  
puede ser un número de teléfono al que llamó o un  
número que ingresó, pero al que no llamó. Para  
recuperar el número almacenado en los apuntes:  
Localización de  
funciones  
RECIENT  
(-) > Apuntes  
182  
           
Oprima  
Para  
N
llamar al número  
o
M
abrir el Menú de marcación para  
agregar un número o insertar  
un carácter especial  
o
ALMACNR  
(+)  
crear un ingreso en el  
directorio telefónico con el  
número en el campo Núm.  
Adición de un número  
Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla):  
Oprima  
Para  
M
>
Agregar número agregar un número del  
directorio telefónico o de las  
listas de llamadas recientes  
Llamada con marcación  
rápida  
A cada ingreso que almacene en su directorio telefónico  
se le asigna un número único de marcación rápida  
Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un  
ingreso, oprima DIR TEL ), desplácese hasta el ingreso  
y oprima VER ).  
.
(
+
(
+
183  
         
Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante  
marcación rápida:  
Oprima  
Para  
1
teclas  
escribir el número de  
correspondientes marcación rápida para el  
del teclado  
ingreso que desea llamar  
2
3
#
enviar el número  
N
llamar al ingreso  
Llamada con marcación con  
una sola tecla (sólo GSM)  
Puede llamar a los ingresos del directorio telefónico,  
manteniendo oprimida una sola tecla. Para llamar a los  
ingresos 1 a 9, mantenga oprimido el número de  
marcación de un dígito y un toque durante un segundo.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config inicial  
Marcado 1 tecla  
Uso del correo de voz  
Los mensajes de correo de voz que recibe se  
almacenan en la red. Para escuchar sus  
mensajes, debe llamar al número telefónico del  
correo de voz.  
Nota: Para acceder a su correo de voz de CDMA mientras  
usa el teléfono en modo GSM, marque 1 en forma manual,  
184  
       
luego su número de teléfono celular y, finalmente, cuando  
se le indique, el número de correo de voz.  
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información  
adicional acerca de la utilización de esta función.  
Reproducción de mensajes de correo de voz  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Mensajes  
LLAMAR  
>
Correo de voz  
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay  
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le  
solicita que almacene uno.  
Consejo: Asimismo, su proveedor de servicio puede  
almacenar su número de correo de voz como el número 1  
de los ingresos del directorio telefónico. De ser así, puede  
mantener oprimido el  
correo de voz.  
1
para llamar a su número de  
Recepción de mensajes de correo de voz  
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador  
&
(mensaje de correo  
de voz) y una notificación de Correo de voz nvo  
.
Oprima  
LLAMAR  
Para  
escuchar el mensaje  
(
+)  
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay  
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le  
solicita que almacene uno.  
185  
 
Almacenamiento de su número de correo  
de voz  
De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para  
almacenar su número telefónico de correo de voz en su  
teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su  
proveedor de servicio.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Mensajes  
Prog de mensajes  
Núm correo de voz  
Oprima  
teclas  
Para  
ingresar su número de correo  
1
correspondientes de voz  
del teclado  
2
OK  
(
+
)
almacenar el número  
Uso de llamada en espera (sólo  
GSM)  
Cuando esté realizando una llamada y reciba  
una segunda llamada sonará un tono de  
alerta.  
Oprima  
Para  
1
N
contestar la llamada nueva  
186  
 
Oprima  
Para  
2
CAMBIAR  
(
+
)
cambiar entre dos llamadas  
o
ENLACE  
(
-
)
conectar las dos llamadas  
o
M
>
Terminar  
terminar la llamada en espera  
llamada en espera  
Debe activar la llamada en espera para usar esta función.  
Para activar o desactivar la llamada en espera:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Conifg en llam  
Llam en espera  
Nota: Puede activar o desactivar la Llamada en espera  
sólo en las áreas en que este servicio está disponible.  
Cuando intenta activar la Llamada en espera en un área  
sin este servicio, el teléfono muestra Petición sin éxito  
.
Puesta en espera de una  
llamada  
Oprima  
ESPERA  
(si está disponible) o  
Espera  
Para  
(
+
)
poner la llamada en  
espera  
M
>
187  
   
Realización de llamadas de  
datos y fax  
Un equipo de datos opcional Motorola Original (que  
incluye un cable conector) le permite transferir  
datos entre su teléfono y una computadora u otro  
dispositivo compatible. Puede:  
Sincronizar la información del directorio telefónico y la  
agenda entre su teléfono y una computadora o PDA.  
Usar su teléfono como módem para conectarse a la  
Internet.  
Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de  
datos y fax desde y hacia su computadora o  
dispositivo portátil.  
Realización de una conexión de cable  
Instalación del software  
Para transferir datos entre el teléfono y la computadora,  
usted debe instalar el software incluido con el equipo  
de datos Motorola OriginalTM  
Para obtener más  
.
información, vea la guía del usuario del equipo de  
datos.  
Conexión del cable  
Use un cable serial Motorola Original o un cable USB  
Motorola Original para conectar su teléfono con el  
dispositivo externo.  
188  
         
Nota: No todos los dispositivos son compatibles con una  
conexión de cable. Revise la computadora o dispositivo  
portátil para determinar el tipo de cable que necesita.  
Cable serial  
Acción  
1
2
Conecte el cable serial  
en el cabezal removible.  
Compruebe que el  
logotipo Motorola del  
cabezal removible y el  
blindaje metálico del  
Art# 020482-O.eps  
enchufe del cable serial estén frente a usted.  
Inserte el adaptador  
en el puerto de  
conexión USB del  
teléfono, como se  
muestra.  
Enchufe el otro  
extremo del cable en  
la conexión de interfaz serial del dispositivo y  
apriete los tornillos, si los hay.  
189  
Cable USB  
Acción  
Inserte un extremo del  
cable USB en el puerto de  
conexión USB del  
teléfono, como se  
muestra.  
Conecte el otro extremo  
en el puerto USB del  
dispositivo.  
Sincronización de datos  
Puede sincronizar la información del directorio telefónico  
y la agenda entre el teléfono, la computadora y la PDA  
con el software Motorola Mobile PhoneTools, un  
producto accesorio para teléfonos Motorola. Para  
obtener más información, vea la guía del usuario de  
Motorola Mobile PhoneTools.  
Nota: El software Motorola Mobile PhoneTools está  
diseñado para sincronizarse con funciones básicas  
de muchos productos de software y hardware  
populares de gestión de información personal (PIM,  
Personal Information Management)  
190  
 
Recepción de una llamada de datos  
o fax  
El teléfono le notifica cuando recibe una llamada  
de datos o fax y la transfiere al dispositivo conectado.  
Conéctese con el dispositivo que recibirá el fax o datos y  
luego:  
Acción  
1
2
3
Programe el teléfono para hacer una llamada de  
datos o fax (consulte la página 92).  
Para contestar la llamada, use la aplicación que  
se ejecuta en el dispositivo.  
Cuando la transferencia de datos o fax está  
completa, se termina la llamada desde el  
dispositivo conectado para cerrar la conexión.  
191  
 
Funciones del teléfono  
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono  
que no están descritas en detalle en esta guía.  
Menú principal  
Ésta es la disposición estándar del menú principal. La  
organización del menú y los nombres de funciones  
pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las  
funciones estén disponibles en el teléfono.  
n
s
Directorio  
w
Programación  
(vea la página siguiente)  
Llams recientes  
Recibidas  
É
Herramientas  
Hechas  
Calculadora  
Agenda  
Apuntes  
Duración de llams  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
Atajos  
Grabaciones de voz  
Despertador  
U
Mensajes  
m
Estado del teléfono  
Crear mensaje  
Mi tel tel  
Correo de voz  
Buzón  
Línea activa  
Medidor de bat  
Dispositivos de  
almacenamiento  
Otra información  
Buzón de salida  
Texto rápido  
Borradores  
Borrar mensajes  
Prog de mensajes  
]
á
h
Ahora  
Acceso Web  
Multimedia  
Cámara  
Imágenes  
Sonidos  
192  
   
Menú Programación  
Modo de teléfono  
Config inicial  
Verizon CDMA  
Hora y fecha  
Roam internacional GSM  
Altavoz  
Marcado 1 tecla (GSM)  
Marcar PIN auto (CDMA)  
Remarcado auto (CDMA)  
Tiempo de expiración de la  
pantalla  
Estilo de timbre  
Estilo  
estilo Detalle  
Personalizar  
Luz de fondo  
Pantalla principal  
Configuración TTY (CDMA)  
Desplazar  
Menú principal  
Config de marcado por voz  
Estilo de color  
Idioma  
Ahorro batería  
Contraste  
Saludo  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Brillo  
DTMF  
Programación de sonido  
Guión  
Reinicio General  
Borrado General  
Config llam entrante  
Cronómetro llam entrante  
Mi ID de llamada (GMS)  
Opc para contestr  
Llam en espera (GSM)  
Alerta MSJ  
Programación CDMA  
Red actual  
Programar modo CDMA  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
Seguridad  
Programación GSM  
Bloq de teléfono  
Red nueva  
Bloq de funciones  
Configuración red  
Redes disponibles  
Mi lista de redes  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
Bloqueo de llams (GSM)  
Restringir llams (CDMA)  
PIN SIM (GSM)  
Contraseñas nvas  
Prog. para auto  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
Audífono  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Posición  
Posición Act  
Sólo 911  
Conexión  
Llamada entrante  
Transfer llams (GSM)  
193  
Funciones de llamada  
Función  
Desvío de  
llams (sólo  
GSM)  
Descripción  
Configura o cancela el  
desvío de llamada:  
M
>
Programación  
>
Transfer llams  
Restringir  
llams (sólo  
CDMA)  
Restringe las llamadas  
salientes o entrantes:  
M
>
Programación  
Seguridad Restringir llams  
Bloqueo de Restringe las llamadas  
>
>
llams (sólo  
GSM)  
salientes o entrantes:  
Programación  
Seguridad Bloq de llamadas  
M
>
>
>
Mensajes  
Función  
Enviar  
Descripción  
Envía un mensaje de texto:  
mensaje de  
texto  
M
>
Mensajes  
>
Crear msj  
>
Nvo msj TXT  
Leer mensaje Permite leer un nuevo  
mensaje de texto o de  
multimedia (sólo CDMA)  
recibido:  
Oprima LEER  
(+).  
194  
       
Función  
Configuración Configure o edite la  
buzón programación del buzón de  
mensajes:  
Mensajes  
Configuración  
Descripción  
M
>
>
Buzón  
M
>
Texto rápido Envíe o cree un mensaje de  
nota rápida:  
M
>
Mensajes  
>
Texto rápido  
Ver mensajes  
enviados  
M
>
Mensajes  
>
Buzón de salida  
Consejo: Oprima  
M
para  
realizar diversas acciones en el  
mensaje.  
Mensajes  
recibidos  
Permite leer mensajes  
recibidos:  
M
>
Mensajes  
>
Buzón  
Consejo: Oprima  
M
para realizar  
diversas acciones en el mensaje.  
Borradores  
Vea los mensajes  
guardados en la carpeta  
Borradores  
:
M
>
Mensajes  
>
Borradores  
Borrar  
mensajes  
Borra todos los mensajes o  
sólo mensajes del Buzón de  
salida o carpeta de  
borradores:  
M
>
Mensajes  
>
Borrar mensaje  
195  
         
Función  
Prog de  
mensajes  
Descripción  
Ingrese la programación para Núm  
correo de voz  
en correo salida  
Config mensaje PIX  
Mensajes  
,
Borrado auto  
,
Guardar  
,
Llamar a Autofirma,  
,
:
>
M
>
Config de mensajes  
Directorio telefónico  
Función  
Crear  
Descripción  
Crea un nuevo ingreso de directorio:  
ingreso  
DIR TEL  
(
+)  
M
>
Nuevo  
>
Número telefónico  
o
DIR TEL  
(
+) > [Ingreso nuevo]  
>
Número telefónico  
Crear lista de Crea una lista de correo de grupo  
correo de  
grupo  
como ingreso de directorio:  
DIR TEL  
(
+)  
M
>
Nuevo  
ProgramarID Asigna una alerta de timbre distintivo  
de timbre a un ingreso del directorio:  
para ingreso DIR TEL +) > ingreso  
>
Lista de correos  
(
M
>
Editar  
>
Iden de timbre  
>
CAMBIAR  
(+  
)
> nombre de timbre  
196  
       
Función  
Descripción  
Programar  
categoría  
Programa la categoría para un  
ingreso del directorio:  
para ingreso DIR TEL  
(
+) > ingreso  
Editar Categoría  
nombre de categoría  
M
>
>
>
CAMBIAR  
(+)  
>
Programa  
número  
primario  
Programa el número primario para un  
ingreso del directorio con múltiples  
números:  
DIR TEL  
(
+) > ingreso  
M
>
Programar primario  
>
número telefónico  
Cambiar  
ingreso  
Edición de un ingreso del directorio:  
DIR TEL  
(
+) > ingreso  
M
>
Editar  
Borrar  
ingreso  
Borrar ingreso del directorio  
telefónico:  
DIR TEL  
(
+) > ingreso  
M
>
Borrar  
Copiar  
Copiar un ingreso del directorio  
ingresos del telefónico en otra ubicación del  
directorio  
telefónico  
directorio:  
DIR TEL  
(
+) > ingreso  
M
>
Copiar Ingreso  
>
número de posición  
197  
       
Función  
Descripción  
Copia varios Copiar un ingreso del directorio  
ingresos al  
directorio  
telefónico en otra ubicación del  
directorio:  
DIR TEL  
(
+) > ingreso  
M
>
Copiar Ingresos de(inicio):  
>
>
>
>
número de posición  
número de posición  
número de posición  
>
>
>
de(término):  
a(término):  
OK  
(
-)  
Personalización de funciones  
Uso de comandos de voz para realizar  
llamadas  
La marcación por voz avanzada le permite hacer una  
llamada diciendo un número de teléfono.  
Nota: Esta función reconoce números de 7, 10 y 11  
dígitos. Por lo tanto, no reconoce y no marca números de  
tres dígitos como el 112. Si necesita hacer una llamada de  
emergencia, use el teclado del teléfono para marcar y  
enviar el número.  
Acción  
1
2
Oprima y suelte el botón de reconocimiento de  
voz del lado derecho del teléfono.  
El teléfono muestra Diga un comando y reproduce la  
misma instrucción en voz alta.  
Diga “Marcar por dígito”.  
198  
   
Acción  
3
Diga el número de teléfono cuando se le solicite.  
Si el teléfono reconoce el número, lo marca.  
Si el teléfono le solicita que repita el número,  
vuelva a decirlo. Si el número no es válido o no  
se reconoce, el teléfono no realiza la llamada.  
Si el teléfono no reconoce el número, muestra  
una lista de hasta 3 números y pregunta,  
“¿Dijo...”?, seguido por el primer número de la  
lista.  
Si el número es el correcto, diga “Sí” para  
marcar ese número.  
o
Si el número no es el correcto, diga “No”  
para pasar al siguiente número.  
o
Para seleccionar el número en forma  
manual, desplácese al número correcto de  
la lista y oprima SELECR  
(-).  
o
Para salir de la lista y repetir el número,  
oprima el botón de reconocimiento de voz.  
Si llega al final de la lista sin confirmar un  
número, el teléfono pregunta si desea intentarlo  
de nuevo. Diga “Sí” para decir el número  
nuevamente o “No” para salir sin hacer la  
llamada.  
199  
Consejo: Diga los números a velocidad y volumen de voz  
normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer  
pausas entre dígitos.  
Para adaptar la marcación por voz avanzada  
a su voz  
Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz  
avanzada funciona bien sin programación inicial. Sin  
embargo, si el teléfono, con frecuencia, no puede  
reconocer los números correctamente cuando usa la  
Marcación por voz avanzada, puede mejorar sus  
resultados adaptándolo a su voz.  
Nota: Si varias personas usan el teléfono, reinicie la  
Marcación por voz avanzada a su programación original  
antes de continuar. Esto asegura que no va a hacer una  
adaptación sobre la adaptación de otra persona.  
Adaptación de la marcación por voz avanzada a su voz  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Config marcar voz  
Acción  
1
2
3
4
Desplazarse a Adaptar dígitos  
Oprima SELEC ).  
Oprima INICIAR ).  
.
(
+
(
+
Cuando el teléfono muestra la instrucción para  
que diga la primera secuencia de dígitos, espere  
el bip y luego repita los dígitos en tono de voz  
normal.  
200  
Acción  
5
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni  
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SI  
(+).  
o
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u  
oprima NO ). Cuando se le indique que  
(
-
repita los dígitos, espere el bip y vuelva a grabar  
los dígitos. Repita este paso hasta que se sienta  
satisfecho con la grabación.  
6
Repita el proceso de grabación con cada juego  
de dígitos (12 en total) hasta terminar la  
adaptación. (El teléfono dirá “Adaptación  
terminada”).  
Consejo: Cuando se adapta la Marcación por voz  
avanzada:  
Busque un lugar tranquilo para hacer la grabación.  
Espere el bip antes de comenzar a hablar.  
Hable a velocidad y volumen de voz normal,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer  
pausas entre dígitos.  
Si comete un error mientras graba una secuencia de  
dígitos o si un ruido inesperado arruina la grabación,  
vuelva a grabar esa secuencia.  
Para reiniciar la Marcación por voz avanzada  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Config marcar voz  
201  
Oprima  
Para  
1
2
S
desplazarse a Reiniciar dígitos  
OK  
(
+
)
reiniciar Marcación por voz  
avanzada a la configuración  
predeterminada de fábrica  
Personalización de funciones adicionales  
Función  
Descripción  
Alerta de timbre Cambia la alerta del timbre para  
un evento:  
M
>
>
Programación  
Estilo Detalle nombre  
de evento  
>
Estilo de timbre  
>
IDs de timbre  
Activa las alertas de timbre  
distintivo asignadas a los  
ingresos del directorio:  
M
>
>
Programación  
Estilo Detalle Idens de timbre  
Programa el volumen del timbre:  
Programación Estilos de timbre  
Estilo Detalle Volumen de timbre  
>
Estilo de timbre  
>
Volumen de  
timbre  
M
>
>
>
>
Volumen de  
teclado  
Programa el volumen del teclado  
al oprimir las teclas:  
M
>
Programación  
>
Estilos de timbre  
>
Estilo Detalle Volumen de tecla  
>
202  
       
Función  
Descripción  
Recordatorios  
Programa las alertas de  
recordatorios de mensajes de  
imágenes, texto o correo de voz  
que reciba:  
M
>
>
Programación  
Estilo Detalle Recordatorios  
Programa que la pantalla se  
>
Estilo de timbre  
>
Tiempo de  
expiración de la apague a intervalos específicos:  
pantalla  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo activo de pantalla  
Atajos  
Crea un atajo para un elemento  
de menú:  
Resalte el elemento de menú,  
luego mantenga oprimida  
M.  
Seleccione un atajo:  
M
>
>
Herramientas  
nombre de atajo  
Programa si recibe o no una  
>
Atajos  
Alertas de  
mensaje  
alerta por los mensajes entrantes  
durante una llamada:  
M
>
Programación  
Config llam entrante  
Alerta MSG  
Especificaciones Ver las especificaciones de  
>
del teléfono  
funciones del teléfono  
M
>
Estado del tel  
>
Otra Información  
Ver y administrar  
dispositivos de  
almacenamiento  
M
>
Estado del tel  
>
Dispositivos de almacenamiento  
203  
   
Funciones de menú  
Función  
Descripción  
Programación  
Pantalla de inicio  
Oprima para desplazarse hastaIconos  
de pantalla en reposo para resaltarlo y  
oprima CAMBIAR ).  
Mostrar u  
ocultar los  
iconos de  
opciones  
del menú  
M
>
>
>
Teclas  
Personalizar  
>
S
(
+
Programar Programe la hora análoga o digital que  
tipo de  
reloj  
aparece en la pantalla de inicio:  
Programación Personalizar  
Pantalla de inicio Reloj  
Programa el idioma de la pantalla:  
Programación Config inicial Idioma  
M
>
>
>
>
Idioma  
M
>
>
>
Desplazar Programa la barra resaltada para  
detener o dar un ciclo en las listas de  
menú:  
M
>
Programación  
>
Config inicial Desplazarse  
>
Reinicio  
General  
Reinicia todas las opciones excepto el  
código de desbloqueo, código de  
seguridad y cronómetro de duración:  
M
>
Programación  
>
Config inicial Reinicio general  
>
204  
       
Función  
Borrado  
general  
Descripción  
Reiniciar todas las opciones, excepto  
código de desbloqueo, código de  
seguridad, cronómetro totalizador y  
borrar todas las programaciones e  
ingresos del usuario.  
M
>
Programación  
>
Config inicial Borrado general  
>
Funciones de marcación  
Función  
Descripción  
Marcar PIN Marcación automática de un código  
auto (sólo PIN de autenticación para llamadas  
CDMA)  
salientes:  
Programación  
Marcar PIN Auto  
Activa tonos DTMF:  
Programación  
M
>
>
>
Config inicial  
Tonos  
DTMF  
M
>
>
Config inicial  
>
DTMF  
Envía tonos DTMF durante una  
llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Monitoreo de llamada  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
termina la llamada al oprimir  
O. Este tiempo incluye las  
señales de ocupado y de timbre.  
205  
       
Es posible que el tiempo de conexión a la red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para conocer la información de facturación, póngase  
en contacto directamente con su proveedor de  
servicio.  
Función  
Duración  
de llams  
Descripción  
Ve los cronómetros de  
llamadas:  
RECIENTE  
Duración de llamadas  
Cronómetro Muestra información de  
(-)  
>
llam  
hora o costo durante una  
entrante  
llamada:  
M
>
Programación  
Config llam entrante  
entrante  
Tiempos de Vea los cronómetros de  
datos llamadas de datos:  
>
>
Cronómetro llam  
RECIENTE  
(-) > Tiempos  
de datos  
Volúmenes Vea los medidores de  
de datos  
volumen de datos:  
RECIENTE  
Volúmenes de datos  
(
-)  
>
Carga de  
batería  
Vea un medidor de carga de batería  
detallado:  
M
>
Estado del tel  
>
Medidor de bat  
206  
     
Funciones del manos libres  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso  
de estos productos.  
Función  
Descripción  
Programació Ajuste los niveles de volumen del  
n de volumen accesorio del equipo para  
de accesorio automóviles:  
(equipo para  
automóvil)  
Durante una llamada activa, oprima  
las teclas de volumen arriba o abajo  
del teléfono.  
Altavoz  
Active un altavoz externo conectado  
durante una llamada:  
Oprima la tecla inteligente.  
Contestar  
auto  
(equipo para  
automóvil o  
audífono)  
Conteste automáticamente las  
llamadas cuando esté conectado  
con un equipo para automóvil o con  
un audífono:  
M
>
Programación  
>
o
>
Prog. para auto Contestación auto  
>
Audífono  
>
Contestación auto  
Marcado por Activa marcado por voz con tecla  
voz  
(audífono)  
enviar/fin del audífono:  
Programación Audífono  
Marcar voz  
M
>
>
>
207  
         
Función  
Descripción  
Manos libres Enrute automáticamente las  
auto  
llamadas hacia un equipo para  
(equipo para  
automóvil cuando esté conectado:  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto Manos libres auto  
>
Retraso al  
apagarse  
(equipo para  
Programe el teléfono para que  
quede activado por un período  
después de apagar el motor del  
automóvil:  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto Demor en apagado  
>
Tiempo de  
carga  
(equipo para  
Cargue el teléfono por un lapso de  
tiempo después de apagar el motor  
del automóvil:  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto Tiempo para cargr  
>
Llamadas de datos y fax  
Función  
Descripción  
Config para Oprima  
M
>
>
Programación  
Llam entrante  
resalte Siguiente llamada y oprima  
CAMBIAR ), luego resalte y  
Recepción  
de una  
>
Conexión  
,
llamada de  
(+  
datos o fax seleccione Sólo entrada dat  
o
Sólo entrada fax.  
208  
 
Funciones de red  
Función  
Descripción  
Seleccionar Seleccione de las cuentas  
cuenta  
(CDMA/GSM)  
CDMA y GSM:  
Programación  
M
>
>
>
Modo teléfono  
cuenta deseada  
Programación de red GSM  
Función  
Encontrar  
nueva red  
Descripción  
Programación  
GSM Programación Nueva Red  
M
>
>
>
Cambiar los Programe cómo su teléfono  
valores de  
configuración  
de la red  
busca una conexión de red:  
M
>
Programación  
>
>
GSM Programación  
Config de red  
Mostrar lista Vea una lista de las redes  
de redes  
disponibles y registre su  
teléfono en la red:  
M
>
Programación  
>
GSM Programación Redes disponibles  
>
Ver sus redes Vea una lista de todas las  
redes que puede usar su  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
GSM Programación Mi lista de redes  
>
209  
 
Función  
Ajuste los  
tonos de  
servicio  
Descripción  
Programe el teléfono para  
que emita un bip cada vez  
que cambie el estado de  
registro en la red.  
M
>
>
Programación  
Tono de servicio  
Programe la Programe el teléfono para  
>
GSM Programación  
alerta de  
llamada  
perdida  
que reproduzca un tono de  
alerta cada vez que la red  
pierda una llamada.  
M
>
Programación  
>
GSM Programación  
>
Tono llam perdida  
Programación de red CDMA  
Función  
Ver red  
actual  
Descripción  
Programación  
CDMA Programación  
M
>
>
>
Red actual  
Configurar Cambie a otro modo para  
modo de  
sistema  
mejorar las condiciones de  
llamada, la cobertura de red o  
las condiciones de roaming:  
M
>
Programación  
>
CDMA Programación  
>
Porgramar modo CDMA  
210  
Función  
Descripción  
Ajuste los Programe el teléfono para que  
tonos de  
servicio  
emita un bip cada vez que  
cambie el estado de registro  
en la red.  
M
>
Programación  
>
CDMA Programación  
>
Tono de servicio  
Programe Programe el teléfono para que  
la alerta de reproduzca un tono de alerta  
llamada  
perdida  
cada vez que la red pierda  
una llamada.  
M
>
Programación  
>
CDMA Programación  
>
Tono llam perdida  
Funciones del organizador  
personal  
Función  
Agregar  
evento a la  
agenda  
Descripción  
Agrega un evento a la agenda:  
M
M
>
>
Herramientas  
Nuevo  
>
Agenda  
>
día  
Ver evento  
Muestra o edita detalles de eventos:  
Herramientas Agenda día  
evento  
Recordatorio Muestra recordatorio de evento:  
evento VER  
de agenda  
M
>
>
>
K
>
(
+)  
No considerar recordatorio de evento:  
SALIR  
(
-)  
211  
   
Función  
Descripción  
Copia de un Copia un evento de agenda para la  
evento de  
agenda  
fecha y hora:  
Herramientas  
> evento  
Copiar  
Programa una alarma:  
Herramientas Despertador  
Desactiva la alarma:  
Oprima DESACTIVAR  
M
>
>
Agenda  
>
día  
K
M
>
Programar  
alarma  
M
>
>
Desactivar  
alarma  
(
-
) u  
O.  
Programe un retraso de 8 minutos:  
Oprima SNOOZE ).  
(
+
Crear una  
grabación de  
voz  
Crea una grabación de voz:  
Mantenga oprimida la tecla de voz,  
hable al teléfono. Cuando termine de  
hacer la grabación de voz, suelte la  
tecla de voz.  
Nota: La grabación de las llamadas  
telefónicas está sujeta a diversas  
leyes estatales y federales  
relacionadas con la confidencialidad y  
la grabación de conversaciones.  
Reproducir  
una  
Reproduce una grabación de voz:  
M
>
Herramientas  
>
Registros de voz,  
grabación de resalte el registro de voz deseado y  
voz  
Calculadora Calcula números:  
Herramientas  
oprima ESCUCHR  
(
+
)
M
>
>
Calculadora  
212  
   
Función  
Descripción  
Convertidor Convierte monedas:  
de moneda  
M
M
>
>
Herramientas  
Tipo de cambio  
>
Calculadora  
Ingrese el tipo de cambio, oprima  
OK ), ingrese el monto, oprima  
Conversión de moneda  
(
+
M
>
.
Seguridad  
Función  
PIN SIM (sólo Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM:  
GSM) Programación Seguridad PIN SIM  
Bloqueo de Bloquea las funciones del teléfono:  
funciones Programación Seguridad  
Bloq de funciones  
Descripción  
M
>
>
>
M
>
>
>
Noticias y diversión  
Función  
Iniciar  
Descripción  
Inicia una sesión de  
Microbrowser microbrowser:  
Acceso Web  
Browser de Web  
M
>
>
Sesiones Web Selecciona o crea una  
sesión Web:  
M
>
Acceso Web  
>
Sesiones de Web  
213  
     
Función  
Baja un juego Baja un juego o aplicación  
o aplicación con Get It Now  
Descripción  
:
(Ahora)  
M
>
Get It Now  
>
aplicación  
>
SELECR ) > BAJAR  
(
+
(+)  
Administrar  
imágenes  
Administra imágenes y  
animaciones:  
M
>
Multimedia  
>
Imágenes  
Administrar  
sonidos  
Administra tonos de timbre, sonidos  
que usted ha compuesto o  
descargado:  
M
>
Multimedia  
>
Sonidos  
214  
   
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del  
gobierno para la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado  
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los  
organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de  
directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF  
para la población general. Las directrices se basan en estándares  
preparados por organizaciones científicas independientes mediante la  
evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares  
incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la  
protección de todas las personas, independientemente de su edad  
o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o  
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos  
1
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan  
utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por  
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia  
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque  
el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el  
nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede  
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el  
teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples,  
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.  
En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base  
celular, menor será la potencia de salida.  
215  
 
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al  
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante  
la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se  
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry  
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en  
las pruebas para uso en la oreja es de 1,53 W/kg y cuando se usa en el  
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,47 W/kg (las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de  
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias  
2
de regulación).  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice  
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se  
diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association  
(CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento  
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para  
este producto.  
216  
Índice  
altavoz  
contestación automática  
altavoz del manos libres  
animación  
A
accesorio opcional,  
definición 114  
accesorios 114, 154, 188  
agenda 211  
sincronización 190  
alerta  
definición 169  
protector de pantalla 172  
audífono  
accesorios, uso de 207  
uso con pantalla externa  
154  
desactivar 121, 125, 177  
programación 154, 169,  
202  
alerta de evento 202  
alerta de timbre  
desactivar 121, 125, 177  
programación 125, 154,  
169, 202  
alerta de timbre distintiva  
202  
B
batería  
alerta de timbre silencioso,  
programación 125  
alerta de vibración  
desactivar 121, 125, 177  
programación 154, 169,  
202  
alerta silenciosa,  
programación 154,  
169  
carga 118  
indicador de nivel 136  
instalación 117  
prolongación de la vida  
útil de la batería  
116, 172, 174, 175  
bloquear  
función 213  
teléfono 158  
almacenar una llamada 179  
borrado general 205  
217  
 
borrar una llamada 179  
brillo, programación 174  
buzón de salida 195  
computadora  
sincronización de datos  
124, 170  
contraseñas. Vea códigos  
contraste, pantalla 174  
cronómetros 206  
cursor 141  
C
calculadora 212  
cámara  
tomar una fotografía 108,  
126  
carácter de espera 164  
carácter de pausa 164, 165  
cargador de viaje 118  
carpeta de borradores 195  
código de desbloqueo  
cambio 157  
ingreso 121, 158, 159  
olvido 160  
D
omisión 160  
desbloquear  
predeterminado 121,  
157, 159, 160  
función 213  
teléfono 158  
código de seguridad  
cambio 157  
olvido 160  
predeterminado 157  
código PIN  
almacenamiento con  
ingreso del  
despertador 212  
directorio telefónico  
adición de 2 números  
181, 183  
almacenamiento de un  
ingreso 161, 196  
borrado de un ingreso  
197  
directorio  
telefónico 164  
códigos  
cambio 157  
categoría del ingreso 197  
creación de un ingreso  
161  
olvido 160  
edición de un ingreso  
197  
218  
directorio telefónico  
(siguiente)  
109  
ID de llamada con imagen  
109  
ID de timbre 196, 202  
lista de correos de grupo  
196  
Función Ocultar ID 181  
función opcional, definición  
114  
marcado con 1 tecla 184  
número de marcación  
rápida 163, 183  
número primario,  
programación 197  
número, almacenamiento  
161  
desbloquear 213  
I
109  
orden de ingresos 166  
sincronización 190  
vistas por categoría 168  
dispositivo externo  
conexión a teléfono 188  
sincronización de datos  
190  
ID de timbre  
encendido/apagado 202  
programación 196  
idioma, programación 204  
imagen  
fondo 171  
protector de pantalla 172  
visualización 214  
indicador de alerta  
silenciosa 136  
E
equipo para automóvil 207  
indicador de carácter de  
texto 144  
F
indicador de intensidad de  
la señal 136  
indicador de llamada  
perdida 182  
indicador de mensaje 136  
indicador de mensaje de  
correo de voz 185  
finalización de llamadas  
124  
fondo 171  
fotografía  
envío 108, 126  
219  
indicador de mensaje en  
espera 131  
Indicador de servicio AGPS  
137  
indicador de transmisión  
135  
automática  
indicador de ubicación 137  
indicador del método de  
ingreso de texto 144  
indicador roam 136  
indicadores  
ingreso de texto predictivo  
alerta de timbre 136  
alerta de timbre alto 136  
alerta de timbre bajo 136  
alerta de timbre y  
vibración 136  
alerta de vibración 136  
alerta silenciosa 136  
ALI 175  
carácter de texto 144  
intensidad de la señal  
136  
llamada perdida 182  
mensaje 136  
mensaje de correo de voz  
185  
mensaje en espera 131  
método de ingreso de  
texto 144  
nivel de batería 136  
roam 136  
Servicio AGPS 137  
transmisión 135  
L
llamada  
agregar dígitos después  
del número de  
teléfono 181  
alerta, desactivar 121,  
125, 177  
alerta, programación  
154, 169, 202  
almacenamiento 179  
altavoz 207  
altavoz del manos libres  
157  
borrado 179  
contestación 124  
cronómetros 206  
espera 187  
220  
llamada (siguiente)  
finalización 124  
lista de llamadas hechas  
179  
llamadas recientes 179  
M
lista de llamadas  
recibidas 179  
llamada no contestada  
154, 182  
llamadas recientes 179  
marcación de llamadas  
internacionales  
GSM 122  
Marcación por voz  
avanzada 198  
modo CDMA 123  
número de emergencia  
179  
opciones para contestar  
170  
realización de llamadas  
internacionales  
GSM 122  
avanzada 198  
uso 184  
marcado por voz 207  
mayúsculas, cambio 144  
mensaje  
borradores 195  
buzón de salida 195  
configuración de buzón  
195  
estado 195  
lectura 194, 195  
recordatorios, activado/  
desactivado 203  
texto 194  
Mensaje Altavoz activado  
157  
mensaje Batería baja 136  
mensaje de llamadas  
perdidas 154, 182  
mensaje Ingrese código de  
desbloqueo 159,  
160  
recepción 124  
tarjeta de llamadas 164  
llamada con tarjeta de  
llamadas 164  
llamada de datos  
cronómetros 206  
medidores de volumen  
206  
realización 188  
llamada de fax 188  
221  
mensaje multimedia  
recepción 131  
menú  
idioma, programación  
204  
ingreso de texto 141  
listas 140  
navegación 138  
uso de funciones 140  
método de ingreso de texto  
configuración 143  
mi número telefónico 125  
modo CDMA 123  
P
pantalla  
contraste 174  
pantalla externa 153  
protector de pantalla 172  
R
122  
N
número  
visualización de su  
número 125  
recordatorios  
encendido/apagado 203  
reinicio general 204  
remarcación automática  
176  
número de emergencia 179  
número telefónico  
adición de 2 números  
181, 183  
remarcar  
agregar dígitos después  
181  
almacenamiento en el  
directorio  
número ocupado 176  
remarcación automática  
176  
telefónico 161,  
196  
remarcación 176  
visualización de su  
número 125  
S
símbolos, ingreso 151  
sincronización de datos  
190  
software iTAP 148  
números, ingreso 150  
222  
solapa  
contesta al abrir 124, 170  
pantalla externa 153  
tecla inteligente 153  
protector de pantalla 172  
sonido  
administración 214  
funciones 134  
contestar llamadas 170  
202  
teléfono  
alerta, desactivar 121,  
alerta, programación  
borrar información  
almacenada 205  
código de desbloqueo  
157  
código de seguridad 157  
códigos 157  
conexión a un dispositivo  
externo 188  
desbloqueo 121, 158,  
159, 160  
idioma, programación  
204  
información de ubicación  
automática 175  
opciones para contestar  
170  
T
tabla de caracteres 147  
tabla de símbolos 152  
Tarjeta SIM  
definición 115  
instalación 115  
precauciones 115  
tecla  
encendido 121  
enviar 122, 124, 180  
fin 124  
inteligente 153  
menú 139  
navegación de cinco  
direcciones 137  
tecla programable  
derecha 134  
tecla programable  
izquierda 134  
tecla de encendido 121  
tecla de menú 139  
tecla de navegación de  
cinco direcciones  
137  
tecla enviar 122, 124, 180  
tecla fin 124  
223  
teléfono (siguiente)  
reiniciar todas las  
opciones 204  
solapa 124  
teclado, contestar  
llamadas 170  
ubicación 175  
texto 144  
cursor destellante 141  
ingreso 141  
V
timbre 121, 202  
programación 121, 202  
ingreso de texto  
predictivo con  
software iTAP 148  
método de ingreso,  
configuración 143  
método numérico 150  
método símbolo 151  
método tap 145  
tabla de caracteres 147  
tabla de símbolos 152  
tiempo de espera, aumento  
172, 174  
tono de timbre  
administración 214  
tonos DTMF  
activación 205  
envío 180, 181, 205  
U
ubicación, envío a la red  
175  
uso del manos libres 207  
Patente en EE.UU.  
Re. 34,976  
224  
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL  
INFORMATION>  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include copyrighted  
Motorola and third party software stored in semiconductor memories or  
other media. Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola and third party software providers certain exclusive rights for  
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or  
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted  
software contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the  
extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola  
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,  
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or  
patent applications of Motorola or any third party software provider,  
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that  
arises by operation of law in the sale of a product.  
Part Number: 6809476A21-O  
2
Contents  
Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
FDA Consumer Information on Wireless Phones . . . . . 10  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
RF Energy Interference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Wireless Phone Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
3
Safety and General Information  
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.  
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE.  
The information provided in this document supersedes the general safety  
information in user’s guides published prior to December 1, 2002.  
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy  
Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
phone, the system handling your call controls the power level at which  
your phone transmits.  
Your Motorola phone is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF  
energy.  
Operational Precautions  
To assure optimal phone performance and make sure human exposure to  
RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards,  
always adhere to the following procedures.  
External Antenna Care  
Use only the supplied or Motorola-approved replacement antenna.  
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the  
phone.  
Do NOT hold the external antenna when the phone is IN USE. Holding  
the external antenna affects call quality and may cause the phone to  
operate at a higher power level than needed. In addition, use of  
unauthorized antennas may result in non-compliance with the local  
regulatory requirements in your country.  
4
 
Phone Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a  
wireline telephone.  
Body-Worn Operation  
To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a  
phone on your body when transmitting, always place the phone in a  
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness  
for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola  
may exceed RF energy exposure guidelines. If you do not use one of the  
body-worn accessories approved or supplied by Motorola, and are not  
using the phone held in the normal use position, ensure the phone and its  
antenna are at least 1 inch (2.5 centimeters) from your body when  
transmitting.  
Data Operation  
When using any data feature of the phone, with or without an accessory  
cable, position the phone and its antenna at least 1 inch (2.5 centimeters)  
from your body.  
Approved Accessories  
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to  
batteries and antennas, may cause your phone to exceed RF energy  
exposure guidelines. For a list of approved Motorola accessories, visit our  
website at www.Motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Note: Nearly every electronic device is susceptible to RF energy  
interference from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances  
your phone may cause interference.  
5
Facilities  
Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do  
so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may  
be using equipment that is sensitive to external RF energy.  
Aircraft  
When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft.  
Any use of a phone must be in accordance with applicable regulations per  
airline crew instructions.  
Medical Devices  
Pacemakers  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of  
6 inches (15 centimeters) be maintained between a handheld wireless  
phone and a pacemaker.  
Persons with pacemakers should:  
ALWAYS keep the phone more than 6 inches (15 centimeters) from  
your pacemaker when the phone is turned ON.  
NOT carry the phone in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference.  
Turn OFF the phone immediately if you have any reason to suspect  
that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing aid  
manufacturer to discuss alternatives.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of  
your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your  
physician may be able to assist you in obtaining this information.  
6
Use While Driving  
Check the laws and regulations on the use of phones in the area where  
you drive. Always obey them.  
When using your phone while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or answering a call if driving  
conditions so require.  
Responsible driving best practices may be found in the “Wireless Phone  
Safety Tips” at the end of this manual and at the Motorola website:  
www.Motorola.com/callsmart  
Operational Warnings  
For Vehicles With an Air Bag  
.
Do not place a phone in the area over an air bag or in the air bag  
deployment area. Air bags inflate with great force. If a phone is placed in  
the air bag deployment area and the air bag inflates, the phone may be  
propelled with great force and cause serious injury to occupants of the  
vehicle.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Turn off your phone prior to entering any area with a potentially explosive  
atmosphere. Do not remove, install, or charge batteries in such areas.  
Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or  
fire resulting in bodily injury or even death.  
Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to above  
include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or  
particles, such as grain, dust, or metal powders. Areas with potentially  
explosive atmospheres are often but not always posted.  
7
Blasting Caps and Areas  
To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your  
phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in  
areas posted “Turn off electronic devices.Obey all signs and instructions.  
Batteries  
Batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if  
a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch  
exposed terminals. The conductive material may complete an electrical  
circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any  
charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or  
other container with metal objects. Use only Motorola original batteries  
and chargers.  
Your battery or phone may contain symbols, defined as follows:  
Symbol  
Definition  
Important safety information will follow.  
Your battery or phone should not be disposed of in a  
fire.  
Your battery or phone may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more information.  
Your battery or phone should not be thrown in the  
trash.  
Your phone contains an internal lithium ion battery.  
LiIon BATT  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when watching television or playing  
8
video games. These seizures or blackouts may occur even if a person  
never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your doctor before  
playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature  
on your phone. (The flashing-light feature is not available on all products.)  
Parents should monitor their children's use of video game or other  
features that incorporate flashing lights on the phones. All persons should  
discontinue use and consult a doctor if any of the following symptoms  
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary  
movements, or disorientation.  
To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety  
precautions:  
Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need  
sleep.  
Take a minimum of a 15-minute break hourly.  
Play in a room in which all lights are on.  
Play at the farthest distance possible from the screen.  
Repetitive Motion Injuries  
When you play games on your phone, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your  
body. Follow these instructions to avoid problems such as tendonitis,  
carpal tunnel syndrome, or other musculoskeletal disorders:  
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing.  
If your hands, wrists, or arms become tired or sore while playing,  
stop and rest for several hours before playing again.  
If you continue to have sore hands, wrists, or arms during or after  
play, stop playing and see a doctor.  
9
FDA Consumer  
Information on Wireless  
Phones  
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides consumer  
information on wireless phones at:  
http://www.fda.gov/cellphones/qa.html  
Following are safety-related questions and answers discussed at this web  
site.  
Do wireless phones pose a health hazard?  
The available scientific evidence does not show that any health problems  
are associated with using wireless phones. There is no proof, however,  
that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels  
of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used.  
They also emit very low levels of RF when in the stand-by mode. Whereas  
high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure  
to low level RF that does not produce heating effects causes no known  
adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not  
found any biological effects. Some studies have suggested that some  
biological effects may occur, but such findings have not been confirmed  
by additional research. In some cases, other researchers have had  
difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for  
inconsistent results.  
What is FDA's role concerning the safety of  
wireless phones?  
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting  
consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it  
does with new drugs or medical devices. However, the agency has  
authority to take action if wireless phones are shown to emit radio  
10  
 
frequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a  
case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify  
users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so  
that the hazard no longer exists.  
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions,  
FDA has urged the wireless phone industry to take a number of steps,  
including the following:  
Support needed research into possible biological effects of RF of the  
type emitted by wireless phones;  
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to  
the user that is not necessary for device function; and  
Cooperate in providing users of wireless phones with the best  
possible information on possible effects of wireless phone use on  
human health.  
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that  
have responsibility for different aspects of RF safety to ensure  
coordinated efforts at the federal level. The following agencies belong to  
this working group:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
The National Institutes of Health participates in some interagency working  
group activities, as well.  
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the  
Federal Communications Commission (FCC). All phones that are sold in  
the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF  
exposure. FCC relies on FDA and other health agencies for safety  
questions about wireless phones.  
11  
FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks  
rely upon. While these base stations operate at higher power than do the  
wireless phones themselves, the RF exposures that people get from  
these base stations are typically thousands of times lower than those they  
can get from wireless phones. Base stations are thus not the primary  
subject of the safety questions discussed in this document.  
What is FDA doing to find out more about the  
possible health effects of wireless phone RF?  
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with  
groups of investigators around the world to ensure that high priority  
animal studies are conducted to address important questions about the  
effects of exposure to radio frequency energy (RF).  
FDA has been a leading participant in the World Health Organization  
International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in  
1996. An influential result of this work has been the development of a  
detailed agenda of research needs that has driven the establishment of  
new research programs around the world. The Project has also helped  
develop a series of public information documents on EMF issues.  
FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)  
have a formal Cooperative Research and Development Agreement  
(CRADA) to do research on wireless phone safety. FDA provides the  
scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry,  
and academic organizations. CTIA-funded research is conducted through  
contracts to independent investigators. The initial research will include  
both laboratory studies and studies of wireless phone users. The CRADA  
will also include a broad assessment of additional research needs in the  
context of the latest research developments around the world.  
12  
What steps can I take to reduce my exposure to  
radio frequency energy from my wireless  
phone?  
If there is a risk from these products--and at this point we do not know that  
there is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding  
even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your  
exposure to radio frequency energy (RF). Since time is a key factor in how  
much exposure a person receives, reducing the amount of time spent  
using a wireless phone will reduce RF exposure.  
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day,  
you could place more distance between your body and the source of the  
RF, since the exposure level drops off dramatically with distance. For  
example, you could use a headset and carry the wireless phone away  
from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna  
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are  
harmful. But if you are concerned about the RF exposure from these  
products, you can use measures like those described above to reduce  
your RF exposure from wireless phone use.  
What about children using wireless phones?  
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless  
phones, including children and teenagers. If you want to take steps to  
lower exposure to radio frequency energy (RF), the measures described  
above would apply to children and teenagers using wireless phones.  
Reducing the time of wireless phone use and increasing the distance  
between the user and the RF source will reduce RF exposure.  
Some groups sponsored by other national governments have advised that  
children be discouraged from using wireless phones at all. For example,  
the government in the United Kingdom distributed leaflets containing such  
a recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists  
that using a wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their  
recommendation to limit wireless phone use by children was strictly  
13  
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health  
hazard exists.  
Do hands-free kits for wireless phones reduce  
risks from exposure to RF emissions?  
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from  
wireless phones, there is no reason to believe that hands-free kits reduce  
risks. Hands-free kits can be used with wireless phones for convenience  
and comfort. These systems reduce the absorption of RF energy in the  
head because the phone, which is the source of the RF emissions, will not  
be placed against the head. On the other hand, if the phone is mounted  
against the waist or other part of the body during use, then that part of the  
body will absorb more RF energy. Wireless phones marketed in the U.S.  
are required to meet safety requirements regardless of whether they are  
used against the head or against the body. Either configuration should  
result in compliance with the safety limit.  
Do wireless phone accessories that claim to  
shield the head from RF radiation work?  
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from  
wireless phones, there is no reason to believe that accessories that claim  
to shield the head from those emissions reduce risks. Some products that  
claim to shield the user from RF absorption use special phone cases,  
while others involve nothing more than a metallic accessory attached to  
the phone. Studies have shown that these products generally do not work  
as advertised. Unlike “hand-free” kits, these so-called “shields” may  
interfere with proper operation of the phone. The phone may be forced to  
boost its power to compensate, leading to an increase in RF absorption.  
In February 2002, the Federal Trade Commission (FTC) charged two  
companies that sold devices that claimed to protect wireless phone users  
from radiation with making false and unsubstantiated claims. According to  
FTC, these defendants lacked a reasonable basis to substantiate their  
claim.  
14  
Motorola Limited Warranty for  
the United States and Canada  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these  
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs  
or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”)  
to be free from defects in materials and workmanship under normal  
consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is  
a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola  
Products, Accessories and Software purchased by consumers in the  
United States or Canada, which are accompanied by this written  
warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories  
as defined above, unless  
otherwise provided for below.  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the  
Cases. Decorative covers,  
bezels, PhoneWrap™ covers  
and cases.  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
15  
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets. Ear  
Limited lifetime warranty for the  
buds and boom headsets that lifetime of ownership by the first  
transmit mono sound through consumer purchaser of the  
a wired connection.  
product.  
Consumer and Professional Ninety (90) days from the date of  
Two-Way Radio  
Accessories.  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Products and Accessories  
that are Repaired or  
Replaced.  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of  
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of  
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical  
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting  
from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or  
heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of  
the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the  
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts  
which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage  
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,  
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from  
coverage.  
16  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting  
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals  
or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial  
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you  
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical defects Ninety (90) days from the  
in the media that embodies the copy of the date of purchase.  
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the  
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
Who is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
17  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
USA  
Phones 1-800-331-6456  
Pagers 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
Canada All Products 1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;  
(e) your address and telephone number.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
18  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,  
REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS  
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE  
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE  
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR  
DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS  
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR  
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE  
TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY  
LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on  
the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights that vary from state  
to state or from one jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola  
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
19  
Product Registration  
Online Product Registration:  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and  
permits us to contact you should your product require an update or other  
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for  
warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you  
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty  
status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
RF Energy Interference  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export regulations of the United  
States of America and Canada. The Governments of the United States of  
America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this  
product to certain destinations. For further information contact the U.S.  
Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs  
and International Trade.  
20  
     
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone  
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled  
materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its  
members encourage consumers to recycle their phones and have taken  
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of  
end-of-life wireless devices.  
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this  
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or  
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger,  
and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more  
about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices in the United  
States, including information on where to recycle wireless devices near  
you, please visit www.recyclewirelessphones.com  
.
21  
 
22  
Wireless Phone Safety  
Tips  
“Safety is your most important call!”  
Your Motorola wireless telephone gives you  
the powerful ability to communicate by voice—  
almost anywhere, anytime, wherever wireless  
phone service is available and safe conditions allow.  
But an important responsibility accompanies the  
benefits of wireless phones, one that every user  
must uphold.  
When driving a car, driving is your first  
responsibility. If you find it necessary to use your  
wireless phone while behind the wheel of a car,  
practice good common sense and remember the  
following tips:  
1
Get to know your Motorola wireless phone and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
23  
 
2
3
When available, use a hands-free device. If possible,  
add an additional layer of convenience to your wireless  
phone with one of the many Motorola Original™ hands-  
free accessories available today.  
Position your wireless phone within easy reach. Be  
able to access your wireless phone without removing  
your eyes from the road. If you receive an incoming call  
at an inconvenient time, if possible, let your voice mail  
answer it for you.  
4
5
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic  
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow,  
ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
If you receive an incoming call at an inconvenient  
time do not take notes or look up phone numbers  
while driving. Jotting down a “to do” list or going through  
your address book takes attention away from your  
primary responsibility—driving safely.  
6
7
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place  
calls when you are not moving or before pulling into  
traffic. Try to plan calls when your car will be stationary.  
If you need to make a call while moving, dial only a few  
numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations which have the potential to divert your  
attention away from the road.  
24  
8
9
Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident or medical emergencies.*  
Use your wireless phone to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress or other serious emergency where lives are in  
danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as  
you would want others to do for you.*  
10 Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you  
see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a  
broken traffic signal, a minor traffic accident where no  
one appears injured, or a vehicle you know to be stolen,  
call roadside assistance or other special non-emergency  
wireless number.*  
* Wherever wireless phone service is available.  
25  
Check the laws and regulations on the use of  
wireless telephones and their accessories in the  
areas where you drive. Always obey them. The  
use of these devices may be prohibited or  
restricted in certain areas.  
For more information,  
please call  
1-888-901-SAFE  
or visit the  
CTIA Web site at  
www.wow-com.com  
26  
IMPORTANTE INFORMACIÓN  
LEGAL Y DE SEGURIDAD>  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software  
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en  
las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de los  
Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros  
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software  
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para  
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá  
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse  
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los productos  
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos  
Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro  
modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de  
patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la  
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las  
consecuencias legales de la venta de un producto.  
Número de manual: 6809481A64-O  
2
Contenido  
Información general y de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Información al consumidor proporcionada por la FDA  
acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . 11  
Garantía para los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Garantías de la ley de exportaciones. . . . . . . . . . . . . . 24  
Interferencias por señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . 25  
Consejos de seguridad de CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
3
Información general y de seguridad  
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN  
SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE  
UTILIZAR SU TELÉFONO.  
La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta  
el 1 de diciembre de 2002.  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)  
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,  
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se  
comunica con el teléfono, el sistema que administra las llamadas controla  
los niveles de potencia que transmite el teléfono.  
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de  
regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos  
a las señales de RF.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del teléfono y mantener la  
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites  
establecidos en las reglamentaciones que corresponden, respete  
siempre los siguientes procedimientos:  
Cuidado de la antena externa  
Utilice sólo la antena provista o una antena de reemplazo aprobada. Las  
antenas, modificaciones a las antenas o los accesorios para antenas no  
autorizados podrían dañar el teléfono.  
NO toque la antena cuando el teléfono esté en uso. El tocar la antena  
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a  
un nivel de potencia mayor que el necesario. Además, el uso de antenas  
4
 
no autorizadas puede provocar el no cumplimiento de las exigencias de  
regulación locales de su país.  
Funcionamiento del teléfono  
Cuando realice o reciba una llamada, tome el teléfono como tomaría una  
unidad convencional.  
Uso sobre el cuerpo  
Para mantener la conformidad con las reglamentaciones sobre la  
exposición a las señales de RF, si va a llevar consigo una unidad en  
funcionamiento, coloque siempre el teléfono en un broche, soporte,  
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por  
Motorola para este producto. Es posible que el uso de accesorios no  
aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición  
a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos  
por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza  
el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que  
el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)  
de su cuerpo al transmitir señales.  
Operación de transmisión de datos  
Cuando use alguna de las funciones de datos del teléfono, con un cable  
para accesorios conectado o sin él, coloque el teléfono con su antena a  
no menos de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.  
Accesorios aprobados  
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros,  
baterías y antenas, puede hacer que el teléfono exceda las  
reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea  
obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite  
nuestro sitio de Internet www.Motorola.com  
.
5
Interferencia y compatibilidad de señales de RF  
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente  
configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas  
circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.  
Instalaciones  
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo. Estas instalaciones pueden  
incluir hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que  
puedan usar equipos sensibles a señales de RF externa.  
Aviones  
Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el teléfono al abordar  
un avión. El uso de un teléfono debe respetar las reglamentaciones que  
se aplican según las instrucciones impartidas por el personal de la  
aerolínea.  
Dispositivos de uso médico  
Marcapasos  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia de  
por lo menos 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono celular  
portátil y un marcapasos.  
Las personas con marcapasos:  
deben mantener el teléfono a más de 15 cm (6 pulgadas) del  
marcapasos SIEMPRE que el teléfono esté ENCENDIDO.  
NO DEBEN transportar el teléfono en un bolsillo a la altura del  
pecho.  
deben usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
deben APAGAR inmediatamente el teléfono si tienen alguna razón  
para sospechar que se está produciendo una interferencia.  
6
Prótesis auditivas  
Algunos teléfonos celulares pueden interferir con algunas prótesis  
auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante del dispositivo  
para analizar las alternativas.  
Otros dispositivos médicos  
Si usted tiene cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte  
al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente  
protegido contra las señales de radiofrecuencia. Su médico puede  
ayudarle a obtener esa información.  
Uso durante la conducción de vehículos  
Verifique las leyes y reglamentaciones acerca del uso de teléfonos  
celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre.  
Cuando utilice el teléfono mientras conduce:  
preste completa atención a la conducción del vehículo y a la  
carretera.  
si el teléfono cuenta con la función de manos libres, utilícela.  
salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o  
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo  
requieren.  
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable  
en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de  
este manual y en el sitio de Internet de Motorola:  
www.Motorola.com/callsmart  
.
7
Advertencias de uso  
En vehículos equipados con bolsa de aire  
No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa  
de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con  
mucha fuerza. Si se coloca un teléfono celular en la zona donde se infla  
la bolsa de aire y ésta se inflara, el teléfono podría ser despedido con  
gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.  
Ambientes con peligro de explosión  
Apague el teléfono antes de ingresar a algún área con un ambiente con  
peligro de explosión. No retire, instale o cargue baterías en zonas con  
tales características. Las chispas en una atmósfera potencialmente  
explosiva pueden provocar una explosión o incendio y causar lesiones o  
incluso, la muerte.  
Nota: Las zonas con peligro de explosión antes indicadas suelen incluir  
los lugares de abastecimiento de combustible, como la cubierta inferior  
de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de  
combustible o productos químicos, zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, como grano en polvo, polvo o polvos de  
metal. Las zonas con ambientes con peligro de explosión suelen estar,  
aunque no siempre, claramente marcadas.  
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores  
Para evitar la posible interferencia con operaciones de voladura,  
DESCONECTE el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores  
eléctricos, en una zona de voladuras o donde aparezca la  
advertencia“Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todos los  
carteles e instrucciones.  
Baterías  
Las baterías pueden causar daños a los objetos o lesiones corporales  
como quemaduras si un material conductivo, como el de alhajas, llaves o  
cadenas de cuentas, hace contacto con los terminales expuestos. Este  
material puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse  
8
mucho. Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente  
cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con  
objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales  
Motorola.  
La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a  
continuación:  
Símbolo  
Definición  
Importante información de seguridad a continuación.  
La batería o el teléfono no debe desecharse en el  
fuego.  
Es posible que la batería o el teléfono deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con  
las autoridades de regulación locales para obtener  
más información.  
La batería o el teléfono no debe eliminarse en la  
basura.  
El teléfono cuenta con una batería de litio-ion interna.  
LiIon BATT  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles de sufrir ataques  
epilépticos o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al ver televisión o jugar juegos de video.  
Estos ataques o pérdida de conocimiento pueden producirse incluso si la  
persona nunca ha sufrido un ataque o pérdida de conocimiento.  
En el caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas,  
consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la  
función de luces destellantes en el teléfono. (La función de luces  
destellantes no está disponible en todos los productos).  
9
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de  
otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas  
las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o  
muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o  
desorientación.  
Para limitar la probabilidad de tales síntomas, siga las siguientes  
precauciones de seguridad:  
No juegue o utilice la función de luces destellantes si está cansado  
o falto de sueño.  
Tome una pausa de al menos 15 minutos por hora.  
Juegue en una habitación con todas las luces encendidas.  
Juegue a lo más lejos posible de la pantalla.  
Lesiones por movimientos repetitivos  
Al usar los juegos del teléfono, es posible que experimente molestias  
ocasionales en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del  
cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis,  
síndrome del túnel carpiano u otras afecciones musculoesqueléticas:  
Tome una pausa de al menos 15 minutos por cada hora que use los  
juegos de video.  
Si se le cansan o le duelen las manos, muñecas o brazos al jugar,  
deténgase y descanse varias horas antes de jugar nuevamente.  
Si sigue experimentando dolor en las manos, muñecas o brazos  
durante o después del juego, deje de jugar y consulte un médico.  
10  
Información al  
consumidor  
proporcionada por la FDA acerca  
de los teléfonos inalámbricos  
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA,  
por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca  
de los teléfonos inalámbricos en:  
http://www.fda.gov/cellphones/qa.html  
A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas  
relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.  
¿Representan los teléfonos inalámbricos un  
riesgo para la salud?  
Las pruebas científicas disponibles no revelan problemas de salud  
asociados al uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no existe  
evidencia de que dichos teléfonos sean absolutamente seguros. Mientras  
se usan, los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF, por sus siglas en inglés) en el rango de microondas.  
También emiten bajos niveles de RF cuando están en el modo en espera.  
Mientras los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (al  
calentar los tejidos), no se tiene conocimiento de que la exposición a  
bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento tengan  
efectos negativos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a  
bajos niveles de RF no han descubierto efectos biológicos. Algunos  
estudios han sugerido que pueden producirse algunos efectos biológicos,  
pero sus resultados no han sido confirmados por otras investigaciones.  
En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades para  
reproducir dichos estudios o para determinar las razones de los  
resultados incoherentes.  
11  
 
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la  
seguridad de los teléfonos inalámbricos?  
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de  
consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes  
de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o  
dispositivos médicos. Sin embargo, la administración está facultada para  
tomar medidas en caso de que se demuestre que los teléfonos  
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) en un nivel  
estimado peligroso para el usuario. En tales casos, la FDA puede exigir a  
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios los  
riesgos para la salud y que reparen, cambien o retiren los teléfonos para  
eliminar dichos riesgos.  
Aunque los datos científicos existentes no justifican las medidas de  
regulación de la FDA, ésta ha obligado a la industria de telefonía  
inalámbrica a adoptar algunas medidas, entre otras:  
Apoyar las investigaciones necesarias sobre posibles efectos  
biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos;  
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera de reducir al mínimo  
cualquier exposición a la RF para el usuario que no sea necesaria  
para el funcionamiento del dispositivo; y  
Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos  
la mejor información disponible acerca de los posibles efectos de  
estos teléfonos en la salud humana.  
La FDA pertenece a un grupo de agencias federales interrelacionadas  
que tiene la responsabilidad de diferentes aspectos de la seguridad de la  
RF para asegurar los esfuerzos coordinados a nivel federal. Las  
siguientes agencias forman parte de este grupo de trabajo:  
Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional  
Agencia de Protección Ambiental  
Comisión Federal de Comunicaciones  
Administración de la Seguridad y Salud Ocupacional  
12  
Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información  
El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades  
de trabajo grupal entre agencias.  
La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos  
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos  
los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las  
pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC  
depende de la FDA y de otros organismos de la salud para responder a  
las preguntas sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.  
La FCC también regula las estaciones base que dependen de las redes  
de teléfonos inalámbricos. Aunque estas estaciones base operan a una  
potencia mayor que los teléfonos inalámbricos, la RF a la que están  
expuestas las personas que allí trabajan normalmente son menores que  
aquellas que reciben de los teléfonos inalámbricos. De este modo, las  
estaciones base no son el tema principal de las preguntas sobre  
seguridad que se tratan en este documento.  
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más  
acerca de los efectos que la RF de los teléfonos  
inalámbricos podría tener en la salud?  
La FDA trabaja con el Programa Nacional de Toxicología de los Estados  
Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurar  
que se realicen estudios en animales de alta prioridad que permitan  
responder importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido uno de los principales participantes del Proyecto de  
Campos Electromagnéticos Internacional (EMF, por sus siglas en inglés)  
de la Organización Mundial de la Salud desde sus inicios en 1996. Un  
resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de un detallado  
programa de necesidades de investigación que ha generado nuevos  
programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha  
13  
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública  
acerca de los temas de EMF.  
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet  
(CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y  
Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar  
investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La  
FDA ofrece la supervisión científica, obteniendo información de expertos  
de organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. Las  
investigaciones financiadas por la CTIA se realizan a través de contratos  
con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá  
estudios de laboratorio y estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos.  
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de otras necesidades  
de investigación en el marco de los últimos avances de la investigación  
en el mundo.  
¿Qué puedo hacer para reducir mi exposición a  
la energía de radiofrecuencia de mi teléfono  
inalámbrico?  
Si estos productos representaran algún riesgo, que en estos momentos  
desconocemos, probablemente sea muy pequeño. Sin embargo, si desea  
evitar posibles riesgos, puede tomar algunas medidas simples para  
minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Debido a  
que el tiempo es un factor clave directamente relacionado con el nivel de  
exposición de una persona, al reducir la cantidad de tiempo que se usa  
un teléfono inalámbrico, se reducirá la exposición a la RF.  
Si a diario debe sostener largas conversaciones por un teléfono  
inalámbrico, podría distanciar más su cuerpo de la fuente de RF, ya que  
los niveles de exposición disminuyen significativamente con la distancia.  
Por ejemplo, podría usar un audífono y colocar el teléfono inalámbrico lo  
más lejos posible de su cuerpo o bien, usar un teléfono inalámbrico  
conectado a una antena remota.  
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos  
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a la  
14  
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas  
anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos  
inalámbricos.  
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos  
inalámbricos?  
Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de  
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea  
tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF), puede aplicar las medidas antes señaladas a los  
niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. Al reducir el  
tiempo de uso de un teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el  
usuario y la fuente de RF, diminuirá la exposición a la RF.  
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han  
aconsejado instar a los niños a no utilizar teléfonos inalámbricos. Por  
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó panfletos que contenían  
dichas recomendaciones en diciembre de 2000. Ellos señalaron que no  
existen pruebas de que el uso del teléfono inalámbrico produzca tumores  
cerebrales u otras enfermedades. Su recomendación de limitar entre los  
niños el uso de teléfonos inalámbricos fue estrictamente precautoria, y no  
se basó en pruebas científicas de la existencia de riesgos para la salud.  
¿Reducen los equipos a manos libres para  
teléfonos inalámbricos la exposición a las  
emisiones de la RF?  
Debido a que no se tiene conocimiento de riesgos derivados de la  
exposición a las emisiones de la RF de los teléfonos inalámbricos, no hay  
razón para creer que los equipos a manos libres reduzcan los riesgos.  
Los equipos a manos libres se pueden usar con teléfonos inalámbricos  
por conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de  
energía RF en la cabeza ya que el teléfono, que es la fuente de las  
emisiones de RF, no estará colocado contra ella. Por otro lado, si el  
teléfono se coloca en la cintura o en otra parte del cuerpo durante su uso,  
15  
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos  
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos  
de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en  
otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá  
cumplir con los limites de seguridad.  
¿Son eficaces los accesorios de teléfonos  
inalámbricos que aseguran proteger la cabeza  
de las radiaciones de RF?  
Debido a que no se tiene conocimiento de riesgos derivados de la  
exposición a las emisiones de RF de los teléfonos inalámbricos, no  
existen razones para creer que los accesorios que aseguran proteger la  
cabeza de dichas radiaciones reduzcan los riesgos. Algunos productos  
que aseguran proteger a los usuarios de la absorción de la RF usan  
estuches de teléfonos especiales, en tanto otros sólo incluyen un  
accesorio metálico conectado al teléfono. Los estudios demuestran que  
estos productos normalmente no funcionan como se ha señalado. A  
diferencia de los equipos a “manos libres”, los llamados “protectores”  
pueden interferir con el funcionamiento correcto del teléfono. El teléfono  
puede verse obligado a aumentar su potencia para compensar,  
produciendo un aumento en la absorción de la RF. En febrero de 2002, la  
Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) acusó a  
dos empresas que vendían dispositivos que aseguraban proteger a los  
usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación con afirmaciones  
falsas y sin fundamento. De acuerdo con la FTC, los acusados carecían  
de una base razonable para justificar sus afirmaciones.  
16  
Garantía para los Estados Unidos  
IMPORTANTE:  
La información que se encuentra a continuación sólo es  
pertinente para usuarios de productos Motorola de  
Estados Unidos de Norteamérica.  
Garantía limitada para productos de comunicaciones  
personales Motorola comprados en los Estados Unidos  
y el Canadá.  
I. Qué cubre esta garantía  
Productos. Defectos en los materiales y la mano de obra en los  
teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios  
bidireccionales y determinados accesorios que se venden con los  
mismos, tales como la batería, el cargador de batería y el  
portateléfonos fabricado y/o vendido por Motorola (los productos).  
Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los  
teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios  
bidireccionales y determinados accesorios que se venden con los  
mismos, tales como la batería, el cargador de batería y el  
portateléfonos fabricado y/o vendido por Motorola (los productos).  
Software. Defectos físicos en los medios en que está registrada  
físicamente cada copia del software provisto con los productos.  
II. Cuánto dura el período de cobertura  
Desde la fecha de compra de los productos por el primer usuario final:  
Productos. La garantía es de un año. Excepción: La garantía de los  
accesorios de radios bidireccionales de las series Spirit GT y  
Talkabout es de 90 días.  
Software. La garantía es de 90 días.  
17  
 
Reparaciones y reemplazos. La garantía cubre el plazo restante de  
la garantía original o 90 días desde la fecha en que usted la reciba,  
cualquiera sea más prolongado.  
III. Quiénes están cubiertos  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador usuario final  
.
IV. Qué haremos para corregir los problemas cubiertos  
por la garantía  
Sin cargo para usted, tenemos la opción de reparar o reemplazar los  
productos o el software que no resulten adecuados según la garantía o  
de reembolsar el precio de compra del producto. Podemos usar  
productos o piezas de funciones equivalentes reacondicionados,  
reparados o de segunda mano, o nuevos. No se proveerán  
actualizaciones de software  
.
V. Cómo obtener servicio cubierto por la garantía  
Sírvase llamar a  
:
Estados Unidos  
Celular  
Radiolocalizadores  
1-800-331-6456  
1-800-548-9954  
Radios bidireccionales 1-800-353-2729  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Canadá  
Todos los productos 1-800-461-4575  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola.  
Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el  
seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia  
de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b)  
una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor  
de servicio (si el producto requiere la suscripción a un servicio), d) el  
18  
nombre y la ubicación de las instalaciones de servicio (si corresponde) y,  
lo que es muy importante, e) su dirección y número telefónico. Si se le  
solicita, debe devolver también todas las partes desmontables tales como  
antenas, baterías y cargadores. GUARDE SU PRUEBA DE COMPRA  
ORIGINAL.  
Enviaremos los productos reparados o reemplazados con el flete y el  
seguro a nuestro cargo, pero todos los gastos por impuesto a su cargo. Si  
requiere información adicional, sírvase comunicarse con nosotros al  
número telefónico antes indicado.  
VI. Qué no está cubierto por esta garantía  
Productos utilizados en combinación con equipos o software  
auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con  
los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los  
productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre  
otros, los “equipos auxiliares” incluyen baterías, cargadores,  
adaptadores y fuentes de alimentación no fabricados o no provistos  
por Motorola. Cualquiera de ellos anula esta garantía.  
Pruebas, ajustes, instalaciones, servicio de mantenimiento,  
alteraciones, modificaciones o servicios realizados en los productos  
por cualquier persona no perteneciente a Motorola (o a sus centros  
de servicio autorizados). Cualquiera de ellos anula esta garantía.  
Baterías recargables que: a) sean cargadas con cargadores  
diferentes de los cargadores de baterías aprobados por Motorola y  
especificados para cargar dichas baterías, b) tengan algún sello  
roto o que muestre evidencias de haber sido alterado, c) sean  
utilizadas en equipos diferentes del producto para el cual se  
especifican o d) sean cargadas y almacenadas a temperaturas  
superiores a 60 grados centígrados. Cualquiera de ellos anula esta  
garantía.  
Productos que tengan: a) números de serie o etiquetas de fecha  
eliminadas, alteradas o tachadas, b) números de serie de tarjetas  
que no coincidan entre sí, o números de serie de tarjetas que no  
19  
coincidan con la carcasa o c) carcasas o piezas no compatibles o  
de marca diferente de Motorola. Cualquiera de ellos anula esta  
garantía.  
Defectos o daños causados por: a) uso de los productos de manera  
diferente de la normal y usual, b) operación o uso indebido, c)  
accidentes o negligencia tales como caídas de los productos sobre  
superficies duras, d) contacto con agua, lluvia, humedad excesiva o  
transpiración abundante, e) contacto con arena, polvo o similar o f)  
contacto con calor excesivo o derrames de alimentos o líquidos.  
Daños físicos a la superficie de los productos, incluidas rayaduras,  
quebraduras u otro daño en una pantalla, lente u otra parte  
expuesta al exterior.  
Falla de los productos que se deba principalmente a un servicio de  
comunicaciones o una señal a los que usted se haya suscrito o  
utilizado con los productos.  
Cables en espiral estirados o con fichas modulares rotas.  
Productos de uso en alquiler o arrendamiento.  
Se pueden aplicar tarifas de reparación fijas a los productos no cubiertos  
por esta garantía. Para obtener información sobre productos que  
necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al  
número telefónico antes indicado. Proporcionaremos información acerca  
de la disponibilidad, tarifas y métodos de pago de la reparación, así como  
dónde enviar los productos, etc.  
VII. Otras limitaciones  
Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece  
su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra  
garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones  
las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un  
propósito específico, se otorgan sólo si lo requiere específicamente  
la ley vigente. En caso contrario, quedan expresamente excluidas.  
20  
No se extiende garantía alguna respecto de cobertura,  
disponibilidad o calidad de servicio provista para los productos,  
tanto por intermedio de un proveedor de servicio como de algún  
otro modo.  
No se extiende garantía alguna de que el software cumpla con los  
requisitos o funcione en combinación con productos de hardware o  
de aplicaciones de software provistos por terceros, de que el  
funcionamiento de los productos de software será ininterrumpido o  
sin errores, o de que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
La responsabilidad de Motorola por daños y perjuicios en los  
ámbitos contractual o civil (incluida negligencia) o por daños  
indirectos o accesorios de ningún tipo, pérdida de ganancias o lucro  
cesante, pérdida de negocios, pérdida de información o datos u otra  
pérdida financiera que surjan de la capacidad o incapacidad de usar  
los productos o en relación con las mismas, no excederá en ningún  
caso el precio de compra del producto dentro de lo permitido por la  
ley.  
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software  
A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños  
que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se  
base en un reclamo de que los productos infringen directamente una  
patente de los Estados Unidos. Nuestra obligación estará limitada por las  
siguientes condiciones: a) usted nos notifica de inmediato y por escrito  
que ha recibido un aviso de la demanda, b) usted nos otorga el control  
total de la defensa en el juicio y de todas las negociaciones para su  
cancelación o compromiso y c) en caso de que los productos se  
conviertan —o que, en opinión de Motorola, puedan convertirse— en  
objeto de una demanda por violación de una patente de los Estados  
Unidos, usted nos permita, a nuestra opción y cargo: procurarle el  
derecho a continuar usando los productos; reemplazar o modificar los  
productos de manera que no violen ninguna patente; o bien otorgarle un  
crédito por dichos productos, según su depreciación, y aceptar la  
21  
devolución de los mismos. La depreciación será un monto uniforme por  
año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola.  
Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de  
ninguna demanda por violación de patente sustentada en una  
combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas  
provistos conforme a esta garantía limitada, tal como se los define en el  
punto VI. anterior.  
Ésta es la única responsabilidad de Motorola respecto de la  
violación de patentes de los productos.  
Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para  
Motorola y otros proveedores externos de software, determinados  
derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor  
(copyright), tales como los derechos exclusivos para reproducir y  
distribuir copias de dicho software. El software puede copiarse, utilizarse  
y redistribuirse sólo para los productos relacionados con dicho software.  
No se permite ningún otro uso del software de Motorola, incluidos sin  
limitaciones el desmontaje o la ingeniería inversa de dicho software, y  
tampoco se autoriza el ejercicio de derechos exclusivos sobre el mismo.  
IX. Derechos de las leyes estatales y de otras  
jurisdicciones  
Algunos estados y otras jurisdicciones no permiten la exclusión o la  
limitación de los daños accesorios o indirectos, o la limitación de la  
duración de una garantía implícita, por lo que es posible que no  
corresponda aplicar a su caso particular las limitaciones o exclusiones  
antes indicadas.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también es posible  
que tenga otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción.  
22  
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones  
personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y  
las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame  
al siguiente número:  
Estados Unidos  
Celular  
Radiolocalizadores  
1-800-331-6456  
1-800-548-9954  
Radios bidireccionales 1-800-353-2729  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Canadá  
Todos los productos 1-800-461-4575  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Para consultar a Motorola acerca de los productos, escríbanos desde  
http://www.motorola.com/ o a:  
En los Estados Unidos:  
Motorola, Inc.  
600 North U.S. Highway 45  
Libertyville, IL 60048  
En el Canadá:  
Motorola Canada Limited  
5875 Whittle Road  
Mississauga, ON L4Z 2H4  
23  
Registro del producto  
Registro del producto en línea:  
http://www.motorola.com/warranty  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo  
teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía  
y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono  
requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente  
para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la  
cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto  
de Comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de  
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Garantías de la ley de  
exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para  
obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de  
Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros  
y Comercio internacional de Canadá.  
Interferencias por señales de RF  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencia  
que puede provocar un funcionamiento no deseado.  
24  
     
Teléfonos inalámbricos: Los  
nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad  
de basura desechada en vertederos y permite que los materiales  
reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular  
Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros  
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado  
medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable  
de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente.  
Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno  
nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios  
pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más acerca del CTIA's  
Recycling Program for Used Wireless Devices (Programa de reciclaje de  
CTIA para dispositivos inalámbricos usados) en Estados Unidos, incluida  
la información sobre el lugar de reciclaje de dispositivos inalámbricos  
más cercano a usted, visite www.recyclewirelessphones.com  
.
25  
 
Consejos de seguridad  
de CTIA  
Recomendaciones de seguridad  
para teléfonos celulares  
¡La seguridad es la llamada más importante!  
Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa  
capacidad de comunicarse por voz —prácticamente  
en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre  
que haya servicio celular disponible y las  
condiciones de seguridad lo permitan. Pero además  
de los beneficios que proporciona el uso del teléfono  
celular, éste requiere o implica una gran  
responsabilidad; algo importante que el usuario  
siempre debe recordar.  
Cuando se encuentre conduciendo un vehículo, la  
conducción es su primera responsabilidad. Si le  
resulta necesario utilizar el teléfono celular mientras  
se encuentra al volante, ponga en práctica su sentido  
común y recuerde los siguientes consejos:  
1
Familiarícese con el teléfono celular Motorola y  
sus funciones, tales como el marcado rápido y  
el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas  
funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle  
de la conducción del vehículo.  
27  
 
2
3
Siempre que esté disponible, utilice un  
dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue  
conveniencia al teléfono celular con los diversos  
accesorios de manos libres originales de Motorola  
disponibles actualmente.  
Coloque el teléfono celular en un sitio  
fácilmente accesible. Es importante que pueda  
acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la  
carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento  
poco conveniente, de ser posible, permita que la conteste  
el buzón de voz.  
4
Hágale saber a su interlocutor que se encuentra  
en su automóvil conduciendo; si es necesario,  
suspenda la llamada cuando haya mucho  
tránsito o si las condiciones del clima son  
riesgosas. La lluvia, nieve, hielo y el tráfico pesado  
pueden ser peligrosos.  
5
6
Si recibe un llamada mientras está conduciendo,  
no tome notas ni busque números telefónicos.  
Anotar una lista de tareas pendientes o revisar sus  
contactos distrae la atención de su primera  
responsabilidad: conducir en forma segura.  
Sea prudente y tome en cuenta el tráfico a su  
alrededor. De ser posible, realice sus llamadas  
cuando el vehículo no esté en movimiento.  
Intente planear sus llamadas para cuando su automóvil  
se encuentre detenido. En caso de que necesite hacer  
una llamada mientras el automóvil está en movimiento,  
es preferible que marque unos cuantos números, observe  
la carretera y los retrovisores y después continúe  
marcando.  
28  
7
No participe en conversaciones estresantes o  
llenas de tensión, este tipo de conversaciones  
podrían distraer su atención. Hágale saber a su  
interlocutor que usted está conduciendo en ese momento  
y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden  
desviar su atención del camino.  
8
9
Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.  
Marque 9-1-1 u otro número local para emergencia en el  
caso de incendios, accidentes de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono celular para ayudar a otras  
personas en situaciones de emergencia. Si  
presencia un accidente automovilístico, un crimen o  
alguna emergencia grave en los que existan vidas en  
peligro, llame al 9-1-1 u otro número local para  
emergencias, del mismo modo que le gustaría que otros  
hicieran por usted*.  
10 Llame a la asistencia de carretera u otro número  
especial celular de ayuda que no sea para  
emergencia cuando sea necesario. Si usted ve un  
automóvil averiado que no representa peligro, una señal  
de tráfico destruida, un accidente de tráfico menor donde  
ninguno de los ocupantes está lesionado o un vehículo  
que está siendo robado, llame para asistencia en el  
camino o, en caso necesario, llame al número del sistema  
celular para casos especiales que no son emergencia.  
*
En las zonas donde haya servicio celular disponible.  
29  
Obtenga información acerca de las leyes y  
reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en  
las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre.  
El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o  
restringido en ciertas zonas.  
Para obtener más información, llame al  
1-888-901-SAFE  
o visite el sitio de Internet de CTIA en  
http://www.wow-com.com  
30  
motorola.com  

Miele Coffeemaker CVA615 User Manual
Marantz HDMI DV7001 User Manual
Kenwood KDC MP2032 User Manual
Kenwood DP M5550 User Manual
Hitachi Travelstar HTS723216A7A361 User Manual
Haier C2001 User Manual
ENG Electric UNIDISK SC PLAYER User Manual
DigiPower Computer Drive SP PK100 User Manual
Bunn CWTF35 User Manual
Black &amp; Decker HCC75 User Manual