LG Electronics LG Lifes Good Cell Phone UX260 User Manual

ENGLISH  
o .  
a r l o e n e l a f u c o t u n r s u l t d e l o G p a u r á r  
u a l c u m i e d t a a s n d o s a L m e a e n e t  
e l é f o n o .  
d s e u t i l i e z a a r n s t u t  
6 0 U X 2  
A R I O  
A L D E L M U A S N U U  
U X 26 0  
USER GUIDE  
Please read this manual carefully before operating your mobile  
phone. Retain it for future reference.  
A Ñ O E L S P  
P/N : MMBB0272501(1.0)  
H
Precaución de Seguridad Importante  
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser  
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía  
del usuario.  
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la  
muerte.  
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto  
podría dañar el teléfono o la batería, y podría  
ocasionar que estalle la batería.  
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas  
ya que esto haría que estallara la batería.  
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores  
de -4°F ni mayores de 12F.  
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con  
materiales peligrosos o inflamables.  
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit  
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo  
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa  
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente  
lesionado.  
6. No use un teléfono de mano cuando esté  
conduciendo.  
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido  
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)  
1
Precaució1n. Ndo eexpSonegagcuarrgaiddoar dde bIamterpíasooretl aadnapttaedor a la  
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada  
humedad, como por ejemplo el baño.  
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,  
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el  
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.  
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite  
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas  
de circuitos internas del teléfono.  
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya  
que puede generar chispas.  
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,  
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la  
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar  
incendios o descargas eléctricas.  
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de  
corriente. No permita que el cable de corriente se  
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o  
descargas eléctricas.  
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas  
cuando se esté cargando. Puede causar un choque  
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.  
8. No desarme el teléfono.  
2
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que  
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o  
incendios.  
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo  
durante las llamadas.  
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con  
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar  
un incendio.  
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.  
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones  
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría  
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la  
muerte.  
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se  
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.  
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La  
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros  
proveedores.  
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus  
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como  
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.  
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de  
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier  
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que  
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen  
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse  
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.  
3
Contenido  
Cargar la batería  
18  
19  
Precaución de Seguridad  
Nivel de carga de la batería  
Importante  
1
4
Encender y apagar el teléfono 19  
Contenido  
Encender el teléfono  
Apagar el teléfono  
19  
19  
Bienvenidos  
9
Fuerza de la señal  
Iconos en pantalla  
Hacer llamadas  
19  
20  
20  
Detalles Técnicos  
10  
telIénffoormnaoción sobre la exposición a14  
Corrección de errores de  
marcado  
radiofrecuencias de la FCC  
12  
Acceso rápido a funciones20  
Descripción general del  
Remarcado de llamadas  
Recibir llamadas  
21  
21  
Introducción de texto con el  
teclado QWERTY  
15  
prácticas  
22  
Descripción general de los  
Modo de Temporizador de  
menús  
16  
Guardia Tecla  
22  
22  
22  
23  
23  
23  
Función de silencio  
Ajuste rápido del volumen  
Llam. en Espera  
Para hacer funcionar su  
teléfono por primera vez 18  
La batería  
18  
18  
18  
ID de Llamador  
Instalación de la batería  
Extraer la batería  
Marcado rápido  
4
3. Grupos  
33  
33  
34  
Introducir y editar  
información  
4. Marcado Veloz  
5. Mi Tarj Nombre  
25  
Introducción de texto  
Funciones de las teclas  
25  
25  
Mensajería  
35  
Contactos en la memoria  
del teléfono  
1. Nuevo Mensaje Texto  
2. Nuevo Mensaje Foto  
3. Entrada  
35  
37  
39  
41  
42  
42  
43  
43  
45  
26  
Aspectos básicos del  
almacenamiento de entrada de  
contactos  
4. Enviado  
26  
5. Borrador  
Números de teléfono con pausas26  
6. Buzón de Voz  
Búsqueda en la memoria del  
7. Plantillas  
teléfono  
28  
8. Ambiente  
UAsoccedsoedleoOs pmcieonneúss del  
29  
9. Borrar Todos  
Hacer llamadas desde la memoria  
del teléfono  
30  
Lista Llam  
45  
1. Llamada Perdida  
2. Llamadas de Entrada  
3. Llamadas de Salida  
4. Todos Llam.  
45  
46  
46  
46  
46  
47  
teléfono  
32  
Contactos  
32  
1. Nuevo Contacto  
32  
5. Ver Temporizador  
6. Contador Datos  
2. Lista Contacto  
32  
5
Contenido  
Multimedia  
47  
Herramientas  
57  
1. Tomar Foto  
2. Grabar Vídeo  
3. Grabar Voz  
4. Imágenes  
5. Vídeos  
47  
48  
49  
50  
50  
51  
1. Voz Comando  
57  
58  
58  
59  
59  
60  
60  
61  
61  
2. Mi Menú  
3. Alarma de Reloj  
4. Calendario  
5. Ez Sugerencia  
6. Nota  
6. Audios  
7. Calculadora  
8. Reloj Mundial  
9. Cronómetro  
easyedgeSM  
51  
1. easyedge Apps  
52  
52  
2. easyedge Info  
0. Convertidor de Unidades 62  
Música  
53  
54  
Ambiente  
62  
Bluetooth®  
1. Sonido  
62  
62  
63  
63  
63  
63  
1.1 Timbres  
1. Pareja de Disposit.  
55  
56  
56  
1.2 Volumen  
2. Energía  
1.3 Alertas de Mensaje  
1.4 Tipo de Alerta  
1.5 Alertas Servc  
3. Mi Visibilidad  
4. Mi Nombre de Bluetooth 56  
5. Mi Info de Bluetooth  
57  
1.6 Tonos de Activación/  
Desactivación  
64  
64  
1.7 Tono de Slide  
6
5.3 Marcar 1Toque  
5.4 Privacidad  
5.5 Volumen Automático  
5.6 Modo de Avión  
5.7 Modo TTY  
6. Conexión PC  
7. Sistema  
71  
71  
71  
72  
72  
73  
75  
75  
76  
77  
77  
2. Pantalla  
65  
65  
65  
65  
66  
66  
66  
2.1 Papel Tapiz  
2.2 Pancarta  
2.3 Luz de Fondo  
2.4 Estilo de Menú  
2.5 Idiomas  
2.6 Relojes & Calendario  
7.1 Red  
2.7 Configuraciones de Fuente 66  
7.2 Lugar  
2.8 Esquemas de Color  
67  
8. Memoria  
3. Temporizador de Guardia  
de Tecla  
67  
67  
67  
68  
69  
69  
9. Info. de Tel  
4. Seguridad  
Seguridad  
78  
4.1 Bloq. Teléfono  
Información de seguridad de la  
4.2 Restringir Llamadas  
4.3 Restringir Aplicaciones  
4.4 Emergencia #s  
TIA  
78  
Exposición a las señales de  
radiofrecuencia  
78  
79  
79  
4.5 Cambiar Código de Bloqueo69  
Cuidado de la antena  
Funcionamiento del teléfono  
4.6 Restablecer Implícito  
5. Config Llamada  
5.1 Opciones Cont  
5.2 Auto Reintent  
70  
70  
70  
70  
Sugerencias para un funcionamiento  
más eficiente  
79  
Manejo  
79  
80  
80  
Dispositivos electrónicos  
Marcapasos  
7
Contenido  
Las personas con marcapasos:  
80  
80  
81  
81  
81  
81  
81  
81  
Uso de los audífonos con  
seguridad  
88  
Aparatos para la sordera  
Otros dispositivos médicos  
Centros de atención médica  
Vehículos  
Actualización de la FDA para  
los consumidores  
88  
10 Consejos de Seguridad  
Instalaciones con letreros  
Aeronaves  
para Conductores  
99  
Información al consumidor  
Áreas de explosivos  
sobre la SAR  
103  
Atmósfera potencialmente  
Reglas para la compatibilidad  
con aparatos para la sordera  
(HAC) de la FCC para los  
explosiva  
82  
82  
Para vehículos equipados con  
bolsas de aire  
dispositivos inalámbricos 106  
Información de seguridad 83  
Accesorios  
110  
Seguridad del cargador y del  
adaptador  
83  
83  
Declaración De Garantía  
Información y cuidado de la  
batería  
Limitada  
111  
116  
Peligros de explosión, descargas  
eléctricas e incendio  
84  
85  
Índice  
Aviso general  
¡Información de Seguridad  
Importante!  
86  
Evite los daños a la audición  
86  
Uso de su teléfono con seguridad 87  
Evite los daños a la audición  
87  
8
Bienvenidos  
G
Felicidades por elegir el avanzado  
y compacto teléfono celular  
Teclado externo de 24 teclas  
®
e interno QWERTY .  
G
G
UX260, diseñado para funcionar  
con la más reciente tecnología de  
comunicaciones móviles digitales:  
Acceso múltiple de división de  
código (Code Division Multiple  
Access, CDMA). Junto con las  
muchas funciones avanzadas del  
sistema CDMA, este teléfono  
ofrece:  
Función de altavoz  
Interface activada por menús  
con indicaciones para fácil  
operación y configuración  
G
Respuesta con cualquier tecla,  
respuesta automática,  
remarcado automático,  
marcado con una tecla y  
marcado rápido con 99  
ubicaciones de memoria.  
G
Capacidad de almacenar  
G
G
Funciones bilingües (Inglés y  
Español)  
música y ranura de extensión  
TM  
para la tarjeta de microSD  
La tecnología inalámbrica  
G
Una claridad de voz  
®
Bluetooth  
enormemente mejorada  
G
Diseño delgado y elegante  
Nota  
con antena interna (a lo largo  
de esta guía del usuario, el  
término "antena" se referirá a  
la antena interna)  
Las palabras de la marca y los  
®
logotipos de Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y  
cualquier uso de tales marcas por  
parte de LG Electronics se hace bajo  
licencia. Otras marcas y nombres  
comerciales son de sus respectivos  
propietarios.  
G
LCD de 9 líneas, grande, de  
fácil lectura, con luz de fondo  
e iconos  
G
Localizador, mensajería, correo  
de voz e identificador de  
llamadas  
9
Detalles Técnicos  
Información importante  
Detalles técnicos  
Esta guía del usuario contiene  
EL UX260 es un teléfono de  
información importante acerca del  
modo dual que opera en ambas  
uso y funcionamiento del  
frecuencias de Acceso múltiple  
teléfono. Lea toda la información  
de división de código (CDMA):  
con cuidado antes de usar el  
servicios celulares a 800 MHz y  
teléfono para obtener un  
Servicios de comunicación  
desempeño óptimo y evitar  
personal (Personal  
cualquier daño o mal uso del  
Communication Services, PCS) a  
aparato. Cualquier cambio o  
modificación no aprobados  
anulará la garantía.  
1.9 Ghz.  
La tecnología CDMA usa una  
función llamada DSS (Espectro  
Cumplimiento de clase B según el  
artículo 15 de la FCC  
Propagado de Secuencia  
Directa), conocido en Inglés  
como, (Direct Sequence Spread  
Spectrum) que evita que el  
teléfono cruce comunicación y  
permite que varios usuarios  
empleen un canal de frecuencia  
en la misma área específica.  
Esto da como resultado una  
capacidad 10 veces mayor en  
comparación con el modo  
Este dispositivo y sus accesorios  
cumplen con el artículo 15 de las  
reglas de la FCC. La operación está  
sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo y  
sus accesorios no podrán causar  
interferencias dañinas y (2) este  
dispositivo y sus accesorios deben  
tolerar cualquier interferencia que  
reciban, incluida aquélla que pueda  
provocar un funcionamiento  
incorrecto.  
analógico. Además, las funciones  
como handoff (transferencia de  
enlance) suave / handoff más  
suave, handoff duro y  
10  
tecnologías de control. de la  
Transmisión de Estación de Base)  
y MS (Estación Móvil).  
potencia de radiofrecuencia  
dinámica se combinan para  
reducir las interrupciones en las  
llamadas.  
* TSB -74: Protocolo entre un  
sistema IS-95A y ANSI J-STD-  
008  
Las redes celular y CDMA PCS  
constan de MSO (Oficina de  
Conmutación de Telefonía Móvil),  
BSC (Controlador de Estación de  
Base), BTS (Sistema de  
La duración de su batería es del  
doble que la de IS-95.  
La tabla siguiente muestra  
algunos de los principales  
estándares CDMA.  
Estándar de  
CDMA  
Institución  
designada  
Descripción  
Interfaz de aire Modo dual CDMA  
TIA/EIA-95A  
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones  
interbandas  
TSB-74  
Interfaz de  
aire básica  
ANSI J-STD-008  
TIA/EIA-IS2000  
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000  
de banda de frecuencia PCS  
TIA/EIA/IS-634  
TIA/EIA/IS/651  
MAS-BS  
PCSC-RS  
Red  
TIA/EIA/IS-41-C  
Operaciones intersistemas  
TIA/EIA/IS-124  
Comunicación de datos de no señalización  
TIA/EIA/IS-96-B  
TIA/EIA/IS-637  
IS-801  
Speech CODEC  
Servicio de mensajes cortos  
Servicio  
Servicio de determinación de posición (gpsOne)  
TIA/EIA/IS-97  
Estación de base celular  
TIA/EIA/IS-98  
Estación de móvil celular  
ANSI J-STD-018  
Estación personal PCS  
Función  
ANSI J-STD-019  
TIA/EIA/IS-125  
Estación de base PCS  
Speech CODEC  
11  
Detalles Técnicos  
Información sobre la  
exposición a radiofrecuencias  
de la FCC  
Contacto corporal durante el  
funcionamiento  
Este dispositivo se ha probado  
para un funcionamiento ordinario  
manteniendo la parte posterior  
del teléfono a 2.0 cm (0.79 de  
pulgada) del cuerpo. Para  
¡ADVERTENCIA! Lea esta  
información antes de hacer  
funcionar el teléfono.  
En agosto de 1996, la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) de Estados Unidos, con su  
acción en el Informe y orden  
FCC 96-326, adoptó una norma  
de seguridad actualizada para la  
exposición humana a la energía  
electromagnética de  
cumplir los requisitos de  
exposición a RF de la FCC, debe  
mantenerse una distancia de  
separación mínima de 2.0 cm  
(0.79 de pulgada) entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono, incluida la  
antena, ya sea extendida o  
retraída. No deben utilizarse clips  
para cinturón, fundas y  
radiofrecuencias (RF) que emiten  
los transmisores regulados por la  
FCC. Esos lineamientos  
accesorios similares de otros  
fabricantes que tengan  
corresponden a la norma de  
seguridad establecida  
componentes metálicos. Evite el  
uso de accesorios que no  
previamente por organismos de  
estándares tanto de EE.UU.  
como internacionales.  
puedan conservar una distancia  
de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre  
el cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono y que no  
se hayan probado para  
El diseño de este teléfono  
cumple los lineamientos de la  
FCC y esas normas  
determinar que cumplen los  
internacionales.  
12  
límites de la exposición a  
radiofrecuencias de la FCC.  
invalidar la garantía o dar como  
resultado una violación de los  
reglamentos de la FCC.  
Antena externa instalada en un  
vehículo  
No utilice el teléfono con una  
antena dañada. Si una antena  
dañada entra en contacto con la  
(Opcional, en caso de estar  
disponible)  
piel, puede producirse una  
pequeña quemadura.  
Debe mantenerse una distancia  
mínima de 20 cm (8 pulgadas)  
entre el usuario o transeúnte y la  
Comuníquese con su distribuidor  
local para obtener un reemplazo  
de la antena.  
antena externa montada en el  
vehículo para satisfacer los  
requisitos de exposición a RF de  
la FCC. Para obtener más  
información sobre la exposición a  
RF, visite el sitio Web de la FCC  
en www.fcc.gov.  
Precaución  
Utilice solamente la antena  
incluida y aprobada. El uso de  
antenas no autorizadas o el  
hacerle modificaciones podría  
deteriorar la calidad de la  
llamada, dañar el teléfono,  
13  
Descripción general del teléfono  
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.  
2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.  
Cuando el teléfono esta encendido. el modo de ahorro de energía  
atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se  
oprime ninguna tecla.  
3. Tecla suave izquierda (Menú) Para acceder al menú principal del  
teléfono.  
4. Tecla Altavoz En mode de espera, oprima la tecla para  
activar/desactivar el altavoz.  
5. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.  
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres  
y para seleccionar elementos de menú.  
7. Tecla de modo de vibrar Úsela para configurar el modo de vibrar  
(en modo de espera, presione y manténgala así durante unos 3  
segundos).  
8. Tecla de modo de Seguridad de teclas Úsela para evitar el uso  
indeseado de teclas (en el modo de espera, presione y  
manténgala así durante unos 3 segundos).  
9. Teclas de navegación Se usan para tener acceso rápido a  
easyedge, Mensajería, Calendario, Bluetooth.  
10. Tecla suave derecha (Contacto) Úsela para acceder a Contacto.  
11. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres o espacios de  
a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También  
sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.  
12 . Tecla suave central (OK) Selecciona la función que se muestra  
en la parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las  
teclas suaves izquierda y derecha.  
13 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono y  
para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del  
menú principal.  
14 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar  
la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3  
segundos.  
15 . Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.  
16 . Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en  
modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.  
17. Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente a la  
función de Cámara.  
18 . Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para  
permitirle oír a quien le llama.  
19. Ranura de tarjeta de microSDInsertar tarjeta microSD para la  
memoria externa. Use tarjeta microSD LG-aprobada.  
14  
Introducción de texto con el teclado QWERTY  
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,  
específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. El  
teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el  
teclado de una computadora. La manera más sencilla de introducir texto  
es usar sus pulgares para escribir con el teclado QWERTY.  
Teclas suaves  
Tecla borrar  
Tecla OK  
Tecla SYM  
Tecla de función  
Tecla Mayús  
Para introducir texto con el teclado QWERTY:  
1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo  
hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).  
2. Use sus pulgares para introducir texto.  
G
Para cambiar entre minúsculas y mayúsculas, oprima  
.
G
Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima  
y
luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como al  
introducir una serie de números), oprima  
dos veces.  
G
G
Para introducir símbolos, oprima  
y seleccione un símbolo.  
Para entradas adicionales de texto que incluye mensajes preestablecidos y  
configuraciones, seleccione la tecla suave derecha  
(Opciones).  
15  
DCeosntacctrosipción general de los menús  
Lista Llam  
Música  
1. Nuevo Contacto  
2. Lista Contacto  
3. Grupos  
1. Llamada Perdida  
2. Llamadas de Entrada  
3. Llamadas de Salida  
4. Todos Llam.  
1. Todas las canciones  
2. Listas  
3. Hace Poco Tocado  
4. Marcado Veloz  
4. Artistas  
5. Mi Tarj Nombre  
5. Ver Temporizador  
5. Géneros  
6. Álbums  
1. Última Llamada  
2. Llam. de Base  
3. Llam. de Roam  
4. Todas Las Llam.  
Mensajería  
1. Nuevo Mensaje Texto  
2. Nuevo Mensaje Foto  
3. Entrada  
Bluetooth  
1. Pareja de Disposit.  
6. Contador Datos  
1. Recibido  
2. Energía  
4. Enviado  
3. Mi Visibilidad  
2. Transmitido  
5. Borrador  
4. Mi Nombre de  
3. Todos los Datos  
6. Buzón de Voz  
7. Plantillas  
Bluetooth  
5. Mi Info de Bluetooth  
Multimedia  
1. Tomar Foto  
2. Grabar Vídeo  
3. Grabar Voz  
4. Imágenes  
5. Vídeos  
8. Ambiente  
1. Todos los mensajes  
2. Mensaje de Texto  
3. Mensaje de Foto  
4. Correo Voz #  
9. Borrar Todos  
1. Borrar Entrada  
2. Borrar Enviado  
3. Borrar Borrador  
4. Borrar Todo  
Herramientas  
1. Voz Comando  
2. Mi Menú  
3. Alarma de Reloj  
4. Calendario  
5. Ez Sugerencia  
6. Nota  
6. Audios  
SM  
easyedge  
7. Calculadora  
8. Reloj Mundial  
1. easyedge  
2. easyedge Info  
16  
9. Cronómetro  
0. Convertidor de  
Unidades  
8. Esquemas de Color 8. Memoria  
3. Temporizador de  
Guardia de Tecla  
1. Excepto Opciones  
2. Memoria del  
Teléfono  
4. Seguridad  
1. Bloq. Teléfono  
3. Memoria de la  
Ambiente  
Tarjeta  
2. Restringir Llamadas  
1. Sonido  
9. Info. de Tel  
3. Restringir  
1. Timbres  
Aplicaciones  
2. Volumen  
4. Emergencia #s  
3. Alertas de Mensaje  
4. Tipo de Alerta  
5. Alertas Servc  
5. Cambiar Código de  
Bloqueo  
Acceso a los  
menús  
6. Restablecer  
Implícito  
6. Tonos de  
Activación/  
Desactivación  
Oprima la tecla suave  
izquierda  
Menú  
5. Config Llamada  
1. Opciones Cont  
2. Auto Reintent  
3. Marcar 1 Toque  
4. Privacidad  
para acceder a nueve  
menús del teléfono.  
Hay dos métodos de  
acceder a los menús y  
a los submenús:  
7. Tono de Slide  
2. Pantalla  
1. Papel Tapiz  
2. Pancarta  
5. Volumen  
Automático  
G
Use la tecla de  
3. Luz de Fondo  
4. Estilo de Menú  
5. Idiomas  
navegación para  
6. Modo de Avion  
7. Modo TTY  
6. Conexión PC  
7. Sistema  
resaltar y  
seleccionar, o  
6. Relojes &  
Calendario  
G
Oprima la tecla de  
número que  
7. Configuraciones de  
Fuente  
corresponda al  
menú (o submenú).  
1. Red  
2. Lugar  
17  
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
2. Oprima hacia arriba el pestillo  
La batería  
Nota  
de liberación de la batería y  
quítela del teléfono.  
ElEtseilmépfoonrtoanvteiecnaergcaor ncoumnpaletbaamteenrtíae  
la batería antes de usar el teléfono  
Cargar la batería  
por primera vez.  
Para usar el cargador incuido con  
su teléfono:  
recargable. Conserve cargada la  
batería cuando no use el teléfono,  
para mantener al máximo el  
¡Advertencia! Use únicamente el  
cargador que viene incluido con  
el teléfono. El uso de cualquier  
cargador distinto del que viene  
incluido con el UX260 puede  
dañar el teléfono o la batería.  
tiempo de llamada y de espera.  
El nivel de carga de la batería se  
muestra en la parte superior de la  
pantalla de cristal líquido.  
1. Conecte el terminal  
Instalación de la batería  
redondeado del adaptador AC  
en el teléfono y el otro terminal  
en el tomacorriente de la pared.  
Para instalar, introduzca la batería  
en la abertura de la parte  
posterior del teléfono y oprima  
2. El tiempo de carga varía en  
función del nivel de la batería.  
suavemente hasta que el pestillo  
entre en su sitio.  
Extraer la batería  
AVISO  
El símbolo de  
triángulo debe  
estar hacia arriba.  
1. Asegúrese de que el teléfono  
esté apagado para no perder  
ningún número o mensaje  
almacenado.  
18  
Apagar el teléfono  
Nivel de carga de la batería  
1. Mantenga presionada  
hasta que se apague la  
pantalla.  
El nivel de carga de la batería se  
muestra en la parte superior  
derecha de la pantalla de cristal  
líquido. Cuando el nivel de carga  
de la batería es bajo, el sensor de  
batería baja le avisa de tres  
Fuerza de la señal  
La calidad de las llamadas  
depende de la fuerza de la señal  
en su zona. La fuerza de la señal  
se muestra en la pantalla según  
el número de barras que  
formas: haciendo sonar un tono  
audible, haciendo parpadear el  
icono de la batería y mostrando la  
leyenda un mensaje de alertas. Si  
el nivel de carga de la batería llega  
a estar muy bajo, el teléfono se  
apaga automáticamente y no se  
guarda ninguna función en curso.  
aparecen junto al icono de fuerza  
de la señal: Entre más barras  
haya, mejor será la fuerza de la  
señal. Si la calidad de la señal es  
mala, trasládese a un sitio  
abierto. Si está en un edificio, la  
recepción puede ser mejor cerca  
de una ventana.  
Encender y apagar el  
teléfono  
Encender el teléfono  
Nota  
1. Instale una batería cargada o  
conecte el teléfono a una  
La calidad de la llamada también se  
ve afectada por el lugar donde usted  
se encuentre y las condiciones  
fuente de corriente externa.  
meteorológicas con variaciones en las  
emisiones de radiofrecuencia.  
2. Oprima  
durante 3  
segundos hasta que se encienda  
la pantalla de cristal líquido.  
19  
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
Iconos en pantalla  
Nota  
Para ver el glosario de iconos,  
Si el teléfono está restringido, sólo  
podrá marcar números de teléfono  
guardados en los Números de  
emergencia o en el lista del  
Contactos. Para desactivar esta  
función:  
vaya a Menú->  
Ambiente->  
Info. del Tel->  
Glosario de Iconos de su  
teléfono.  
Menú  
Seguridad  
Entre el código de bloqueo y oprima  
-
Ambiente  
Código Bloqueo  
-
>
>
Hacer llamadas  
-
>
-
>
1. Cerciórese de que el teléfono  
OK  
Ninguno  
-
Restringir Llamadas  
-
>
>
esté encendido. En caso  
-
>
OK.  
contrario, oprima  
por  
cerca de 3 segundos.  
4. Oprima  
para dar por  
terminada la llamada.  
2. Introduzca el número de  
teléfono (incluya el código de  
área si fuera necesario).  
Corrección de errores de  
marcado  
3. Oprima  
.
Si comete un error al marcar un  
Si el teléfono está bloqueado,  
introduzca el código de  
bloqueo (el código  
número, oprima  
una vez  
para borrar el último número que  
introdujo o mantenga presionada  
durante al menos 2  
predeterminado corresponde  
a los últimos 4 dígitos del  
número de su teléfono y  
segundos para vaya a la Pantalla  
Principal.  
puede cambiarse en el menú  
de configuración).  
20  
Remarcado de llamadas  
Nota  
1. Oprima  
dos veces para  
Si presiona  
o
(las teclas  
laterales), cuando el teléfono está  
sonando, se silencia el timbre o la  
vibración de esa llamada.  
remarcar el último número que  
marcó. Los últimos 30  
números (marcadas, recibidas,  
perdidas) se almacenan en la  
lista del historial de llamadas y  
2. Oprima  
dos veces para  
dar por terminada la llamada.  
también puede elegir una de  
éstas para remarcar.  
Recibir llamadas  
1. Cuando el teléfono suene o  
vibre, oprima  
contestar.  
para  
(Menú->  
Sugerencia  
Ambiente ->  
Config Llamada->  
Opciones Cont)  
El menú de configuración de llamadas  
le permite elegir opciones para  
contestar las llamadas: Sólo tecla  
Envir/ Cualquier Tecla/ Auto  
Respuesta  
21  
Acceso rápido a funciones prácticas  
Cancelación rápida del modo  
de seguridad de teclas  
Modo de Temporizador de  
Guardia Tecla  
Activación rápida del modo de  
seguridad de teclas  
1. Oprima la tecla suave derecha  
Desbloq  
y
para  
cancelar el modo de  
1. Oprima tecla suave izquierda  
Proteccion de teclas cuando  
se muestre un mensaje  
emergente. Aparece un  
mensaje de confirmación.  
Menú con la tapa  
deslizante cerrada.  
2. Oprima  
Ambiente  
.
3. Oprima  
Temporizador  
Función de silencio  
de Guardia de Tecla  
.
La función muda se utiliza  
4. Resalte una de las  
configuraciones del  
durante una llamada telefónica.  
Para activar Silencio rápidamente,  
oprima la tecla suave izquierda  
temporizador y luego presione  
para seleccionarla.  
Mudo, y para cancelarlo  
oprima la tecla suave izquierda  
7 Segundos/ 15 Segundos/  
2 Minutos/ Siempre  
Apagado  
Nomudo  
.
Ajuste rápido del volumen  
Nota  
Use las teclas laterales para  
ajustar el volumen del auricular y  
del timbre. La tecla superior  
aumenta el volumen y la inferior  
lo disminuye.  
Puede bloquear el teclado de su  
telefono rápidamente apretando la  
tecla superior localizada a la  
derecha de su pantalla LCD  
.
22  
ID de Llamador  
Nota  
El Teclado se ajusta por Sonido y  
Volumen del Menú. (Menú -> 9  
Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen  
-> 2 Teclado.).  
El identificador de llamadas  
muestra el número de la persona  
que llama cuando suena su  
teléfono. Si la identidad de la  
persona que llama está  
Llam. en Espera  
almacenada en Contactos,  
aparece el nombre con el  
número. Hable con su proveedor  
de servicio para cerciorarse de si  
ofrece esta función.  
Es posible que su servicio celular  
le ofrezca el servicio de llamada  
en espera. Mientras una llamada  
está en curso, dos sonidos  
indican que otra llamada está  
entrando. Cuando está habilitada  
la llamada en espera, puede  
poner en retención la llamada  
activa mientras contesta la otra  
llamada que está entrando. Hable  
con su proveedor de servicio para  
pedirle información sobre esta  
función.  
Marcado rápido  
El Marcardo rápido es una  
característica conveniente que  
permite que usted haga llamadas  
telefónicas rápidamente. Una  
tecla del número se puede  
asignar a un número de teléfono  
específico. Presionando y  
1. Oprima  
para recibir una  
de nuevo para  
manteniendo una tecla del  
llamada en espera.  
número, su teléfono recordará el  
número de teléfono asociado de  
la lista de los contactos y lo  
2. Oprima  
alternar entre llamadas.  
exhibirá brevemente mientras que  
23  
Acceso rápido a funciones prácticas  
simultáneamente marca ese  
número de teléfono para usted.  
El número 1 esta asignado para  
llamar al correo de voz. Este no  
se puede cambiar.  
Marcado rápido (del 2 al 9)  
Mantenga presionado el  
número de marcado rápido.  
O
Introduzca el número de  
marcado rápido y oprima  
.
.
Marcado rápido (del 10 al 99)  
Oprima el primer número y  
luego mantenga presionada la  
tecla del segundo.  
O
Introduzca el primero y  
segundo dígitos y oprima  
24  
Introducir y editar información  
Introducción de texto  
Mayús: Oprima para  
Puede introducir y editar  
cambiar de mayúsculas a  
minúsculas y vice versa.  
Pancarta, Calendario, Contactos,  
Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.  
-
Texto T9: Pala. T9 >  
-
PALA. T9 > pala. T9  
Funciones de las teclas  
Abc texto: Abc -> ABC ->  
Tecla suave izquierda:  
Presiónela para  
abc  
Siguiente: En modo T9,  
oprima para mostrar otras  
palabras que coincidan.  
desplazarse por los  
siguientes modos de  
introducción de texto:  
Pala. T9 (PALA.T9/  
Espacio: Oprima para dar  
Pala.T9/ pala.T9) -> Abc  
(ABC/Abc/abc) -> 123 ->  
Símbolos  
por terminada una palabra  
e introducir un espacio.  
Eliminar: Presiónela para  
borrar un solo espacio o  
carácter. Manténgala  
presionada para borrar el  
mensaje.  
Nota  
Cuando la tapa deslizante está  
abierta y usted introduce un  
mensaje, sólo se admiten tres  
opciones en el modo de entrada  
tales como Abc, 123 y símbolos.  
Puntuación: En modo de  
T9, oprima para insertar  
puntuación en una  
palabra y dar por  
terminada una oración.  
25  
Contactos en la memoria del teléfono  
Aspectos básicos del  
Nota  
almacenamiento de entrada  
Use Actualizar Contacto Existente  
de contactos  
para agregar otro número de  
teléfono a un contacto que ya esté  
1. En el modo de espera  
almacenado en la memoria.  
introduzca el número de  
teléfono (de hasta 48 dígitos)  
5. Introduzca el nombre (hasta  
que desee guardar.  
22 caracteres) del número  
telefónico y oprima  
.
2. Oprima la tecla suave  
Aparece brevemente un  
izquierda  
Guar  
.
mensaje de confirmación.  
3. Oprima la tecla suave  
izquierda y seleccionar  
Números de teléfono con  
pausas  
Guardar Nuevo Contacto o  
Actualizar Contacto Existente.  
Cuando usted llama sistemas  
automatizados tales como correo  
de voz o números del servicio al  
cliente crédito o facturación,  
4. Use  
para seleccionar una  
Etiqueta y oprima  
.
Móvil 1  
/
Casa  
Fax  
/
Trabajo  
/
usted tiene que incorporar a  
Móvil 2  
/
menudo una serie de números  
para navegar a través del sistema.  
En lugar de introducir esos  
números cada vez que habla,  
puede almacenarlos en sus  
26  
Contactos, separados por  
caracteres de pausa especiales  
(W, P). Hay dos distintos tipos  
de pausas que puede usar al  
almacenar un número:  
4. Introduzca un nombre (de  
hasta 22 caracteres).  
5. Introduzca el número en  
cualquiera de las etiquetas  
presentadas (Móvil1/ Casa/  
Trabajo/ Móvil2).  
Espera (W)  
El teléfono deja de marcar hasta  
6. Oprima la tecla suave derecha  
que usted oprima la tecla suave  
Opciones y seleccione  
izquierda  
Release para  
Espera  
o
Pausa  
.
avanzar al número siguiente.  
Pausa (P)  
7. Introduzca números  
adicionales y oprima  
.
El teléfono espera 2 segundos  
Agregar una pausa a un número  
ya existente  
antes de enviar la siguientes  
cadena de dígitos.  
Almacenar un número con  
pausas  
1. Oprima la tecla suave derecha  
Contacto Sus Contactos  
se muestran en orden  
alfabético.  
1. Oprima la tecla suave  
izquierda  
Menú  
.
2. Use  
para resaltar la  
2. Oprima  
Contactos  
.
entrada del Contacto que va a  
editar y oprima  
.
3. Oprima  
Nuevo  
Contacto  
.
27  
Contactos en la memoria del teléfono  
3. Oprima la tecla suave derecha  
descendente. Entonces puede  
seleccionar un número de la lista  
para llamar o para modificarlo.  
Opciones y seleccione  
Editar  
.
Desplazamiento por sus  
contactos  
4. Use  
para resaltar el  
número.  
5. Oprima la tecla suave derecha  
1. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
Contacto  
.
6. Press  
Espera  
o
Se muestra la lista de  
Pausa  
.
contactos en orden alfabético.  
7. Introduzca los números  
2. Use  
para desplazarse por  
adicionales y oprima  
.
la lista.  
Búsqueda por letra  
Búsqueda en la memoria  
del teléfono  
1. Oprima la tecla suave derecha  
El teléfono UX260 puede llevar a  
cabo una búsqueda dinámica del  
contenido de su memoria. La  
búsqueda dinámica compara las  
letras o números introducidos  
Contacto  
.
Se muestra la lista de  
contactos en orden alfabético.  
2. Oprima una vez (o varias) la  
tecla que corresponda a la  
letra de la búsqueda.  
con las entradas de sus  
Contactos. Se muestra una lista  
de coincidencias en orden  
28  
Acceso de Opciones  
Borrar: Borre la entrada  
seleccionada en sus  
contactos.  
1. Oprima la tecla suave derecha  
Contacto  
.
Borrar Multiple:  
Selective/ Todo  
2. Eliga el nombre de un  
contacto.  
Editar: Editar la  
3. Oprima la tecla suave derecha  
información de contacto  
seleccionada.  
Opciones  
.
4. Seleccione una de las  
siguientes opciones.  
Prog Marc Vel/ Borrar  
Marc Vel: Asigna al  
Nuevo Mensaje: Enviar un  
mensaje de texto o de foto  
al contacto seleccionado.  
contacto un número del  
teclado como número  
demarcado rápido.  
Envió vía Bluetooth: Enviar  
a un contacto (vCard)  
mediante conexión  
Bluetooth. En caso de que  
el Bluetooth no esté  
encendido, aparece un  
aviso para que lo encienda.  
29  
Contactos en la memoria del teléfono  
Hacer llamadas desde la  
3. Use  
para seleccionar el  
memoria del teléfono  
número telefónico.  
Una vez que haya almacenado  
4. Oprima  
llamada.  
para hacer la  
números de teléfono en sus  
Contactos, puede llamar a esos  
números de manera rápida y  
sencilla.  
Desde Llamadas recientes  
1. Oprima la tecla suave  
G
Presionando la tecla Enviar  
izquierda  
2. Oprima  
3. Use  
Menú  
.
después de haber  
buscado un número de  
teléfono en Contactos o en  
Llamadas recientes.  
Lista Llam  
.
para seleccionar el  
tipo de llamada reciente y  
G
Usando Marcado rápido.  
oprima  
.
Desde Contactos  
Llamada Perdida  
/
Llamadas  
Llamadas de  
1. Oprima la tecla suave derecha  
de Entrada  
/
Contacto  
.
Salida/ Todos Llam.  
Sus Contactos se muestran en  
orden alfabetico.  
4. Use  
para resaltar el  
número telefónico.  
2. Use  
para seleccionar el  
5. Oprima  
para hacer la  
Contacto y oprima  
.
llamada.  
30  
Marcado rápido  
Mantenga oprimida la cifra de  
marcado rápido u oprima la cifra  
de marcado rápido y oprima  
. Oprima la primera cifra del  
marcado rápido y luego  
mantenga oprimida la tecla de la  
segunda cifra del mismo, o bien  
oprima el primer y segundo  
números del marcado rápido y  
oprima  
.
31  
Uso de los menús del teléfono  
3. Resalte la etiqueta en donde  
Contactos  
desea introducir información.  
El Menú de Contactos le permite  
4. Introduzca el número de  
teléfono o email.  
almacenar nombres, números de  
teléfono y otros datos en la  
memoria de su teléfono. Al entrar  
a sus Contactos, el número en  
5. Siga guardando la entrada  
según lo necesite.  
paréntesis representa el número  
de entradas que ha almacenado  
(hasta 500).  
6. Pressione  
Guar  
.
2. Lista Contacto  
1. Nuevo Contacto  
Le permite ver su lista de  
Le permite agregar un nuevo  
Contactos.  
contacto.  
1. Oprima  
,
,
.
Nota  
2. Opciones desde este punto:  
Con este submenú, el número se  
guarda como un nuevo Contacto.  
Para guardar el número en un  
Contacto ya existente, modifique la  
entrada del Contacto.  
G
Oprima  
para  
desplazarse por sus  
Contactos en orden  
alfabético.  
1. Oprima  
,
,
.
G
Oprima la tecla suave  
2. Introduzca el nombre y  
derecha  
Opciones  
oprima  
.
para seleccionar uno de los  
siguientes:  
32  
Nuevo Mensaje  
/
Envió vía  
G
Use  
para resaltar un  
Bluetooth  
/
Borrar  
/
Borrar  
grupo y oprima la tecla  
Multiple  
Prog(Borrar) Marc Vel  
/
Editar  
/
suave derecha  
Opciones para cambiar el  
nombre del grupo o para  
borrarlo.  
G
Oprima la tecla suave  
izquierda  
Nuevo para  
introducir información de  
nuevo contacto.  
Borrar/ Nuevo Mensaje/  
Retitule A Grupo/ Fije  
Timbre/ Suprima Todos  
3. Grupos  
4. Marcado Veloz  
Le permite ver sus Contactos  
agrupados, agregar un nuevo  
grupo, cambiar el nombre de un  
grupo o borrar todo un grupo.  
Le permite ver su lista de  
Marcado Veloz o designar  
Marcado Veloz para números  
introducidos en sus Contactos.  
1. Oprima  
,
,
.
1. Oprima  
,
,
.
2. Opciones desde este punto:  
2. Use  
para resaltar la  
G
Use  
para resaltar un  
posición de Marcado Veloz o  
bien introduzca el número de  
grupo que desee ver y  
oprima  
.
Marcado Veloz y oprima  
.
G
Oprima la tecla suave  
3. Use  
para resaltar el  
izquierda  
Nuevo para  
Contacto y oprima  
.
agregar un grupo nuevo a  
la lista.  
33  
Contactos  
4. Use  
para resaltar el  
Nota  
número y oprima  
.
No puede editar su número de  
teléfono pero puede agregar otro  
número de teléfono.  
Aparece un mensaje de  
confirmación.  
5. Mi Tarj Nombre  
Le permite ver toda su  
información de contacto  
personal, lo que incluye el  
nombre, números de teléfono y  
dirección de correo electrónico.  
1. Oprimas  
,
,
.
2. Use  
para seleccionar la  
característica que desea editar.  
3. Oprima la tecla suave  
izquierda  
Editar  
.
Modifique la información  
según sea necesario y oprima  
.
34  
Mensajería  
Aspectos básicos del envío de  
mensajes  
Mensajería  
El teléfono puede almacenar  
1. Oprima  
,
,
.
hasta 300 mensaje. El UX260  
admite hasta 160 caracteres por  
2. Incorpore la dirección.  
mensaje. La información  
almacenada en el mensaje está  
determinada por el modo del  
teléfono y la capacidad del  
servicio. Puede haber otros  
3. Oprima  
para ir a la  
pantalla del mensaje.  
4. Escriba su mensaje (de texto o  
de correo electrónico).  
límites al número de caracteres  
disponibles por cada mensaje.  
Pregunte a su proveedor de  
servicios acerca de las funciones  
y capacidades del sistema.  
5. Oprima  
Env  
.
Aparece un mensaje de  
confirmación.  
Personalización de los mensajes  
con las opciones  
1. Nuevo Mensaje Texto  
Le permite enviar mensajes de  
1. Oprima  
,
,
.
texto, de localizador y  
2. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones.  
transmisiones de correo  
electrónico. Cada mensaje será  
ajustado a formato y enviado  
según la dirección de  
3. Seleccione la opción u  
opciones que desea  
personalizar.  
destinación.  
35  
MensajePraíraa seleccionar a un  
Contactos  
2. Escriba la dirección a donde  
se dirige.  
destinatario de su lista de  
Contactos.  
3. Use  
para resaltar  
Llams. Recntes Para seleccionar  
a un destinatario de su lista de  
Llamadas recientes.  
Mensaje, y oprima  
.
4. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
Mensaje. Recntes Eliga Entrada/  
Enviado para elegir un recipiente  
de sus mensajes recientes."  
5. Seleccione la opción u  
opciones que desea  
personalizar.  
Grupos Grupo para seleccionar a  
un destinatario de sus Grupos.  
Agregar Texto Rápido  
/
Firma  
Texto  
General/ Familia Amigos/  
/
Guar c/Borrad Borrador  
Rápido  
/
Colegas Negocio/ Escuela  
/
Prioridad Normal  
/
Alto  
Cancelar Cancela la edición del  
mensaje.  
Llame Al # Encendido  
/
Apagado  
4. Concluir y enviar el mensaje.  
Noticia de Entrega Mejorado  
/
Normal  
Opciones de texto  
Cancelar Cancela la edición del  
Al estar creando el texto de un  
mensaje, puede introducir texto  
personalizado.  
mensaje.  
6. Concluir y enviar o guardar el  
mensaje.  
1. Oprima  
,
,
.
36  
Borrador  
Referencia de los iconos de  
mensaje  
Borrador Mensajes de Texto  
Borrador Mensajes de Foto  
Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos  
2. Nuevo Mensaje Foto  
Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos  
Le permite enviar mensajes de  
Mensajes de Notificaciones nuevos/no  
leídos  
Txto, Imágen/Vídeo y Audio.  
Mensajes de Notificaciones  
1. Oprima  
,
,
.
abiertos/leídos  
Prioridad  
2. Introduzca el número telefónico  
a donde se dirige el mensaje, u  
Enviado Mensajes Fallados De Texto/Foto  
oprima la tecla suave derecha  
Opciones.  
Multi Fallados Mensajes De Texto/Foto  
Mensaje Enviado Pendiente  
3. Seleccione  
Contactos  
para buscar y elegir el  
Multi Mensajes Pendientes  
contacto(s) al que desea enviar  
el mensaje de foto; oprima  
al contacto deseado.  
Mensajes Enviados De Texto/Foto  
Multi mensajes de Texto/Foto en  
transferencia  
Lea El Mensaje Del Texto/Foto  
4. Oprima la tecla suave izquierda  
entregados  
Hecho  
.
Multi Mensajes entregados  
5. Oprima  
para ir a Texto.  
37  
M6e.nEsscraibjaesruímaensaje.  
12. Seleccione la opción u  
opciones que desea  
personalizar.  
7. Resaltando Imágen/Vídeo,  
oprima la tecla suave izquierda  
Agregar.  
* Editar destino del mensaje  
Contactos  
Mesajes recibidos  
/
Lista Llam  
/
Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/  
Grabar Vídeo  
/
Grupo  
/
Álbum en linea  
/
Cancelar  
8. Use  
para resaltar una  
* Editar Texto  
opción, y oprima la tecla  
suave izquierda  
Fijada.  
Avance Muestra su mensaje antes  
de enviarlo.  
Nota  
Agregar Textos-Rápidos/  
Video y Audio no puede ser  
Firma  
/
Diapositiva  
enviados en un mismo mensaje.  
Pase a Anter Diapositiva  
/
9. Resaltando Audio, oprima la  
tecla suave izquierda  
Agregar.  
Siguien Diapositiva  
Guardar Como  
Borrador  
/
Textos-Rápidos  
Mi Audios/ Preferido  
Prioridad Normal  
/
Alto/  
10. Use  
para resaltar una  
Noticia de Entrega Informa que  
el mensaje ha sido entregado  
exitosamente al recipiente.  
sonido, y oprima la tecla  
suave izquierda  
Fijada  
.
Mejorado Normal  
/
11. Oprima la tecla suave  
Eliminar Imágen/Vídeo/ Audio/  
derecha  
Opciones  
.
Diapositiva  
38  
Cancelar Borra la dirección o el  
3. Entrada  
contenido del campo del mensaje.  
El teléfono le avisa de 2 formas  
cuando recibe un mensaje nuevo:  
* Editar Imágen/Vídeo  
Prioridad Noticia de  
G
Haciendo un sonido o vibrando,  
Avance Agregar Diapositiva/  
/
si así lo ha configurado.  
Pase a Guar c/Borrad/  
/
G
Haciendo parpadear  
cuando recibe un mensaje  
urgente).  
(Sólo  
/
Entrega Eliminar/ Cancelar  
/
* Editar Audio  
Se pueden hacer búsquedas en  
los mensajes de texto recibidos,  
mensajes de localizador, mensaje  
foto y correo electrónico, y ver  
su contenido. Los mensajes  
recibidos se muestran del más  
reciente al más antiguo.  
Avance  
/
Agregar Diapositiva  
/
Pase a  
/
Guar c  
/
Borrad  
Noticia de  
Eliminar Cancelar  
/
Prioridad  
/
Entrega  
/
/
* Editar Asunto  
Avance Agregar/ Pase a/  
/
Ver su buzón de entrada  
Guardar Como  
/
Prioridad  
/
Se pueden almacenar hasta 300  
mensajes recibidos en la Bandeja  
de entrada.  
Noticia de Entrega  
/
Eliminar  
/
Cancelar  
13. Oprima  
para enviar.  
1. Oprima  
2. Use  
,
,
.
para resaltar un  
Entrada mensaje.  
39  
M3e.nPrsesaiojneerlaíatecla suave  
Transferir Reenvía un mensaje  
recibido a otras direcciones de  
destino.  
izquierda  
Resp. para  
responder,  
Ver para ver  
el mensaje, o presione la tecla  
Añad A Contac Almacena en sus  
Contactos el número de  
suave derecha  
Opciones  
devolución de llamada, la  
dirección de correo electrónico y  
los números incluidos en el  
mensaje recibido.  
para mas opciones.  
Nota  
Para mensajes con foto presione  
Ver para acceder al mensaje.  
Guardar Multimedia Guarda  
Imágen/ Audio en la memoria  
del teléfono.  
4. Después de haber  
seleccionado Ver, presione la  
tecla suave izquierda  
Resp. para responder, o  
presione la tecla suave derecha  
Opciones para mas  
Guar Texto Ráp Almacena el  
mensaje de texto como Plantilla  
para futuros mensajes.  
Llamada de vuelta Llama al  
número de la persona que  
mandó el mensaje.  
opciones.  
Volver a Escu Reproduce el  
Bloq/Desbloq Bloquea o  
desbloquea el mensaje  
seleccionado.  
audio, vídeo, o imágen.  
Borrar Borra los mensajes  
seleccionados del Buzón de  
entrada.  
Info.Mensaje Muestra la  
prioridad y estado del tipo de  
mensaje.  
40  
Añad A Contac Almacena en sus  
contactos el número de  
4. Enviado  
Se pueden almacenar hasta 50  
mensajes en el Buzón de Enviado.  
Se puede ver la listas y contenidos  
de los mensajes enviados y  
devolución de llamada, la  
dirección de correo electrónico y  
los números incluidos en el  
mensaje recibido.  
comprobar si la transmisión fue  
correcta o no.  
Guar Texto Ráp Almacena el  
mensaje de texto como Plantillas  
para futuros mensajes.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Use  
para resaltar un  
Guardar Multimedia Imagen/  
Enviado mensaje y oprima  
.
Audio  
Oprima la tecla suave izquierda  
Bloq/Desbloq Bloquea o  
desbloquea el mensaje  
seleccionado.  
Contest. para responder al  
mensaje u oprima la tecla suave  
derecha  
Opciones para  
seleccionar diferentes opciones.  
Info. Mensaje Muestra el estado,  
del tipo de mensaje, y la  
prioridad.  
Volver a Escu Reproduce el  
audio, vídeo, o imágen.  
Borrar Borra los mensajes  
seleccionados del Buzón de salida.  
Transferir Reenvía un mensaje  
recibido a otras direcciones  
como destino.  
41  
Mensajería  
5. Borrador  
6. Buzón de Voz  
Muestra los mensajes guardados  
Le permite ver los nuevos  
y los borradores de mensajes.  
mensajes de voz grabados en su  
buzón de correo de voz. Una vez  
1. Oprima  
2. Use  
,
,
.
alcanzado el límite de  
almacenamiento, se sobrescriben  
los mensajes antiguos. Cuando  
tiene un mensaje de voz nuevo,  
el teléfono le avisa.  
para resaltar un  
guarado mensaje.  
G
G
Oprima  
Editar  
.
Oprima la tecla suave  
Para comprobar su buzón de  
correo de voz  
derecha  
Opciones.  
Borrar Borra el mensaje  
seleccionado del Buzón de  
salida.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Opciones desde este punto:  
Añad A Contac Guardar Nuevo  
G
Oprima la Tecla suave  
Contacto  
Existente  
/
Actualizar Contacto  
izquierda  
Anular para  
eliminar el cuenta de Buzón  
de Voz.  
Bloq/Desbloq Bloquea un  
mensaje de modo que no se  
borre si se usan las funciones  
G
Oprima  
para escuchar el  
mensaje o mensajes.  
Borrar buzón de salida o Borrar  
todos.  
Borrar Multiple  
Selective
/
Todo  
42  
7. Plantillas  
8. Ambiente  
Le permite mostrar, editar y  
agregar frases de texto. Estas  
cadenas de texto le ayudan a  
Le permite configurar 9 valores  
para los mensajes recibidos.  
1. Oprima  
,
,
.
disminuir la entrada de texto  
manual en los mensajes.  
2. Seleccione Todos los  
1. Oprima  
,
,
.
mensajes/ Mensaje de Texto/  
Mensaje de Foto/ Correo Voz  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
#
y luego oprima  
.
Nuevo para crear una  
nueva plantilla.  
3. Use  
para resaltar uno de  
los valores y oprima  
para  
3. Use  
para resaltar una  
seleccionarlo.  
plantilla, y oprima la tecla  
suave derecha  
Opciones  
.
Descripciones de submenús de  
Configuración de mensajes Todos  
los mensajes  
Resalte una opción y oprima  
para seleccionar:  
Borrar/ Editar  
Todos los mensajes  
1. Auto Guardar (Auto  
Guardar/ Preguntar/ No  
Guardar)  
Con esta función activada, los  
mensajes se guardan  
43  
Mensajería  
automáticamente en el Buzón  
Mensaje de Texto  
de salida cuando se  
1. Auto-ver (Encendido/  
Apagado)  
transmiten.  
Le permite mostrar  
2. Auto Borrar (Encendido/  
Apagado)  
directamente el contenido al  
recibir un mensaje.  
Con esta función activada, los  
2. Auto-reproducir  
mensajes leídos se borran  
(Encendido/ Apagado)  
automáticamente al superarse  
el límite de almacenamiento.  
La pantalla se desplaza hacia  
abajo automáticamente  
cuando se ven mensajes.  
3. Modo Anotac  
Le permite seleccionar el  
4. Firma (Encendido/  
Apagado/ Editar)  
3. # devolución de llamada  
(Encendido/ Apagado/  
Editar)  
método de introducción  
predeterminado. (Pala.T9  
/
Abc 123 )  
/
Le permite introducir  
manualmente el número.  
Mensaje de Foto  
Le permite crear o modificar  
una firma que se envíe  
automáticamente con sus  
mensajes.  
1. Auto-recibir (Encendido/  
Apagado)  
Le permite ajustar que se  
reciban las fotos  
automáticamente.  
44  
Lista Llam  
Correo Voz #  
Lista Llam  
Le permite introducir  
El Menú de Lista Llam es una lista  
manualmente el número de  
acceso del servicio de correo de  
voz. Este número sólo debería  
usarse cuando por la red no se  
proporciona un número de  
acceso de servicio de correo de  
voz (Servicio de Correo Voz).  
de los últimos números de  
teléfono o entradas de  
Contactos de llamadas que haya  
realizado, aceptado o perdido.  
Se actualiza constantemente con  
los nuevos números agregándose  
al principio de la lista y las  
entradas más antiguas  
eliminándose del final.  
9. Borrar Todos  
Le permite borrar todos los  
mensajes de texto guardados en  
su Buzón de entrada, Buzón de  
salida o Mensajes guardados.  
Nota  
Para ver una lista rápida de todas sus  
llamadas recientes, oprima la tecla  
Enviar  
desde el Menú principal.  
También puede borrar todos los  
mensajes al mismo tiempo.  
1. Llamada Perdida  
1. Oprima  
,
,
.
Le permite ver la lista de  
llamadas perdidas, puede tener  
hasta 30 entradas.  
Borrar Entrada  
/
Borrar  
Enviado  
/
Borrar Borrador  
/
Borrar Todo  
1. Oprima  
,
,
.
45  
Lista Llam  
2. Use  
para resaltar una  
4. Todos Llam.  
entrada.  
Le permite ver la lista de  
llamadas de datos, puede tener  
hasta 30 llamadas.  
2. Llamadas de Entrada  
Le permite ver la lista de  
1. Oprima  
,
,
.
llamadas que ha recibido, puede  
2. Se muestra el historial de  
tener hasta 30 entradas.  
llamadas.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Use  
para resaltar una  
5. Ver Temporizador  
entrada.  
Le permite ver la lista y detalles  
de todo tipo de llamadas que el  
teléfono ha hecho y recibido.  
3. Llamadas de Salida  
Le permite ver la lista de  
llamadas que ha hecho, puede  
tener hasta 30 entradas.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Use  
para resaltar una lista  
de llamadas y oprima  
.
1. Oprima  
,
,
.
Última Llamada  
/
Llam. de  
2. Use  
para resaltar una  
Base  
/
Llam. de Roam  
/
Todas  
entrada.  
Las Llam.  
46  
Multimedia  
6. Contador Datos  
Multimedia  
Le permite ver una lista de las  
llamadas de datos recibidas y  
transmitidas.  
Vea, tome e intercambie sus  
imágenes y video digital desde  
su teléfono inalámbrico.  
1. Oprima  
2. Use  
,
,
.
1. Tomar Foto  
para resaltar una lista  
1. Oprima  
,
,
.
de llamadas de datos y oprima  
.
2. Configure el brillo  
, el  
Zumbido  
o bien oprima  
Recibido  
Todos los Datos  
/
Transmitido  
/
la tecla suave derecha  
Opciones para cambiar.  
G
Seleccione la opción u  
opciones que desea  
personalizar.  
Cambie a Camcorder  
Cambia del modo Cámara al  
modo Video.  
Resolución 960X1280/  
480X640/ 240X320/  
144X176/ 120X160  
Calidad Alta/ Normal/  
Económico  
47  
Multimedia  
Zumbido  
3. Tome una foto presionando  
.
Brillo  
4. Oprima la tecla suave  
Modo Nocturno  
izquierda  
Guar  
.
Encendido/ Apagado  
Disparo Auto Apagado/  
3 Segundos/ 5 Segundos/  
10 Segundos  
Eliga la opción donde quiere  
guardar su foto.  
Guardar en Teléfono/  
Guardar en Memoria de La  
Tarjeta/ Se Fijó como  
Equil Blanco Automático/  
Soleado/ Nublado/  
Tungsteno/ Fluorescent  
La imagen se almacena en la  
Galería  
.
Efectos de color Color/ Sepia/  
Mono/ Negativo/ Solarizado/  
Vivo  
12..OGprriambaar Vídeo,  
Plantillas Encendido/Apagado  
,
.
Sonido del Obturador  
2. Configure el brillo  
, el  
Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/  
Sonido 3/ Say Cheese  
Zumbido  
o bien oprima  
la tecla suave derecha  
Multishot Apagado/ 3 fotos/  
6 fotos  
Opciones para cambiar.  
G
Seleccione la opción u  
opciones que desea  
personalizar.  
Almacenaje de La Memoria  
Memoria Del Teléfono/  
Memoria de La Tarjeta  
48  
Cambiar a cámara  
Cambia del modo Video al  
modo Cámara.  
Guar/ Establecer como  
pantalla  
Resolución 176X144/  
128 X 96  
3. Grabar Voz  
Le permite agregar breves  
Zumbido  
recordatorios verbales,  
Brillo  
escucharlos y borrarlos.  
Equil Blanco Automático/  
1. Oprima  
,
,
.
Soleado/ Nublado/  
Tungsteno/ Fluorescente  
2. Oprima  
Grabar para  
grabar un nuevo memorándum  
Tiempo de Rec.  
de voz.  
15 seg/ 1 hora  
Almacenaje de La Memoria  
Memoria Del Teléfono/  
Memoria de La Tarjeta  
3. Hable al micrófono y oprima  
Pare. El título  
predeterminado del  
3. Oprima  
Rec para  
memorándum es la fecha y  
hora de la grabación.  
comenzar a registrar.  
4. Oprima  
Pare para parar el  
4. Con el resaltado todavía en la  
registrar.;  
grabación, oprima la tecla suave  
derecha  
Opciones acceder  
5. Oprima la tecla suave  
a lo siguiente en el Galería:  
Fijar Como/ Cambiar  
Nombre/ Borrar  
izquierda  
Guar  
.
6. Eliga la opción donde quiere  
guardar su vídeo.  
49  
easyedgeSM  
está disponible en Mis  
imágenes).  
4. Imágenes  
Permite que usted seleccione  
imágenes para configurar la  
5. Vídeos  
pantalla principal de su teléfono,  
la identificación delantera de la  
pantalla para requisitos  
Le permite elegir vídeo clips.  
1. Oprima  
,
,
.
particulares, o del cuadro.  
Oprima tecla suave izquierda  
Env para enviar el vídeo  
1. Oprima  
,
,
.
2. Seleccione Mi Imágenes  
/
clip seleccionado a otra persona.  
Preferido y oprima  
.
Oprima  
para reproducir el  
3. Resalte el video que desee ver.  
vídeo clip seleccionado.  
Oprima la tecla de función  
Oprima tecla suave derecha  
Opciones para acceder  
a opciones y aplicarlas.  
derecha  
Opciones para  
acceder a las opciones y  
aplicarlas.  
Oprima  
Ver para ver la  
imágen seleccionada.  
Oprima la tecla de función  
izquierda  
para enviar la  
imágen seleccionada a otra  
persona.(Esta opción sólo  
50  
easyedgeSM  
6. Audios  
easyedgeSMes un servicio que le  
easyedge le permite hacer en  
Le permite elegir audioclips.  
su teléfono más que sólo hablar.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Seleccione Mi Audios  
/
permite descargar y usar  
aplicaciones en su teléfono. Con  
easyedge, es rápido y fácil  
adaptar su teléfono a su estilo  
de vida y sus gustos.  
Preferido y oprima  
.
(También puede grabar un  
audio de voz oprimiedo la  
tecla suave izquierda  
Voz).  
Simplemente descargue las  
aplicaciones que le atraigan. Con  
una amplia gama de productos  
disponible, desde tonos de  
timbre hasta juegos y  
G
Presione la tecla suave  
derecha  
para elegir entre  
las distintas opciones.  
G
G
Presione  
Escu para  
herramientas de productividad,  
escuchar el audio.  
puede estar seguro de que  
encontrará algo útil, práctico o  
directamente entretenido. Se  
están creando constantemente  
Presione la tecla suave  
izquierda  
para enviar el  
audio a alguien.  
nuevas aplicaciones para que las  
use.  
51  
easyedgeSM  
Descarga de aplicacione  
1. easyedge Apps  
Puede descargar aplicaciones y  
Le permite descargar  
SM  
usar easyedge donde quiera  
aplicaciones seleccionadas al  
tiempo que muestra la lista de  
aplicaciones de easyedge  
que esté disponible el servicio,  
vea el mapa para obtener  
detalles.  
reenviada de la conexión al  
SM  
servidor de easyedge  
.
Llamadas entrantes  
1. Oprima  
,
,
.
Al estar descargando una  
aplicación, las llamadas entrantes  
se enviarán automáticamente a  
su Correo de voz, si está  
Ayuda de acceso directo  
SM  
Para iniciar easyedge oprima la  
tecla de flecha derecha  
.
disponible. Si no tiene Correo de  
voz, la descarga no se  
interrumpirá por las llamadas  
entrantes, y quien llama recibirá  
una señal de ocupado.  
2. easyedge Info  
Le da información sobre la tecla  
SM  
de selección easyedge .  
Al usar las aplicaciones, las  
1. Oprima  
,
,
.
llamadas entrantes pausarán  
automáticamente la aplicación y  
le permitirán contestar la  
Administración de sus  
aplicaciones de easyedgeSM  
llamada. Cuando termine la  
llamada, puede seguir usando la  
aplicación.  
Descargue nuevas aplicaciones y  
elimine las antiguas en cualquier  
momento.  
52  
Música  
Eliminar aplicaciones  
Música  
Borrar una aplicación, lo elimina  
totalmente de la memoria del  
teléfono. Restaurar una  
Permite transferir canciones  
desde su tarjeta de música hacia  
el teléfono. Para tener esa  
habilidad, su tarjeta de música  
debe tener canciones  
almacenadas.  
aplicación que se haya borrado  
requerirá que usted pague y  
descargue la aplicación de nuevo.  
1. Oprima  
,
.
SM  
1. Entre a easyedge .  
2. Resalte la opción que desee  
seleccionar oprimiendo  
2. Oprima la tecla suave derecha  
para accesar a my stuff.  
en una de las siguientes  
opciones:  
3. Use  
para elegir la  
applicación.  
Toda las Canciones/ Listas/  
Hace Poco Tocado/ Artistas/  
Géneros/ Albums.  
4. Seleccione la tecla suave  
izquierda  
Options  
.
5. Use  
para seleccionar  
Delete  
.
6. Oprima la tecla suave  
izquierda  
Yes  
.
53  
Bluetooth®  
Notas  
Bluetooth®  
Este seguro de utilizar tarjetas  
El UX260 es compatible con  
dispositivos que admiten los  
perfiles de audífonos y manos  
solamente recomendadas por  
microSD . Usar tarjetas no-  
recomendadas por microSD  
dentro del UX260 ®y conectarse  
libres de Bluetooth . Puede crear  
podría causar pérdida de datos y  
dañar su teléfono.  
y almacenar 20 emparejamientos  
TM  
La tarjeta de microSD y su  
a un dispositivo a la vez. El  
alcance de comunicación  
aproximado para la tecnología  
inalámbrica Bluetooth es de  
hasta 10 metros (30 pies).  
adaptador se pueden dañar  
fácilmente por la operación  
incorrecta. Tenga por favor  
cuidado al insertar, quitar, o  
manejar la tarjeta.  
No quite una tarjeta de  
Bluetooth QD ID B013581  
TM  
microSD mientras los archivos  
están siendo alcanzados o  
transferidos. Esto dará lugar a  
pérdida o daño de datos.  
Nota  
Lea la guía del usuario de cada  
accesorio de Bluetooth que usted  
está intentando aparear con su  
teléfono porque las instrucciones  
pueden ser diferentes.  
54  
modo de emparejamiento.  
Nota  
Las funciones de Bluetooth de este  
terminal pueden no ser compatibles  
con todos los dispositivos  
3. Si Bluetooth se configuró en  
apagado, se le indicará que lo  
encienda. Seleccione Sí  
habilitados para Bluetooth; su  
proveedor de servicios o fabricante  
del teminal no puede ser  
y oprima  
.
4. El dispositivo aparecerá en el  
menú Dispositivos  
responsable de la compatibilidad  
con dispositivos que no venden el  
proveedor de servicios o el  
Encontrados una vez que se lo  
fabricante del terminal.  
ubica. Resalte el dispositivo y  
oprima  
.
1. Pareja de Disposit.  
5. El teléfono le pedirá la  
contraseña. Consulte las  
instrucciones del accesorio de  
Bluetooth para utilizar la  
contraseña adecuada (por lo  
El emparejamiento es el proceso  
que permite que el terminal  
ubique, establezca y registre una  
conexión 1-a-1 con el  
dispositivo objetivo.  
general “0000” - 4 ceros)  
.
Introduzca la contraseña y  
Para emparejar un nu®evo  
dispositivo Bluetooth  
oprima  
.
6. Una vez que el  
1. Oprima  
,
,
.
emparejamiento es  
2. Consulte las instrucciones del  
satisfactorio, seleccione Sí  
®
accesorio de Bluetooth para  
y oprima  
para  
configurar el dispositivo en el  
conectarse con el dispositivo.  
55  
Bl7u. eUntaovoeztchon®ectado, el  
3. Mi Visibilidad  
dispositivo aparecerá en el  
menú Pareja de Dispositivos.  
Le permite establecer Visible/  
Ocultado para emparejar.  
1. Oprima  
2. Use  
,
,
.
2. Energía  
Le permite establecer el estado de  
para seleccionar un  
alimentación Encendido/Apagado.  
valor y oprima  
.
1. Oprima  
2. Use  
,
,
.
Visible/ Ocultado  
para seleccionar un  
Nota  
valor y oprima  
.
Si activa Mi visibilidad, su  
dispositivo puede ser reconocido  
por otros dispositivos de Bluetooth  
que estén en el radio de acción.  
Encendido/ Apagado  
®
Nota  
De manera predeterminada, la  
funcionalidad Bluetooth de su  
dispositivo está desactivada.  
4. Mi Nombre de  
Bluetooth  
Le permite editar el nombre del  
1. Oprima®  
,
,
.
Bluetooth .  
para borrar el nombre  
existente.  
2. Mantenga presionado  
56  
Herramientas  
3. Use el teclado numérico para  
introducir un nuevo nombre  
personalizado.  
Herramientas  
Las aparato del teléfono incluyen:  
Voz Comando, Mi Menú, Alarma  
4. Oprima  
salir.  
para guardar y  
de Reloj, Calendario, Ez  
Sugerencia, Nota, Calculadora,  
Reloj Mundial, Cronómetro y  
Convertidor de Unidades.  
5. Mi Info de Bluetooth  
Le permite ver la información del  
1. Voz Comando  
Bluetooth.  
Le permite hacer llamadas de  
1. Oprima  
,
,
.
teléfono rápida y fácilmente  
mediante comandos verbales. Su  
teléfono recuerda el número de  
sus Contactos, lo muestra  
brevemente y lo marca. Este  
menú también incluye una  
función para quienes están  
manejando o son invidentes.  
Ofrece información de la hora  
por voz y permite comprobar las  
llamadas perdidas, mensajes y  
Buzón de Voz.  
1. Oprima  
,
,
,
.
57  
Herramientas  
2. Seleccione  
Iniciar  
2. Seleccione el menú que desea  
con  
y oprima  
.
Comando.  
3. Cuando se le pida, diga  
"Llamar.  
3. Seleccione el menú con el que  
desea agregar Mi Menú con  
y oprima  
.
4. Cuando se le pida, diga el  
nombre del Contacto al que  
desea llamar. El teléfono le  
pedirá que confirme el nombre  
antes de marcar.  
3. Alarma de Reloj  
Le permite fijar una de cinco  
alarmas. A la hora de la alarma,  
aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, según  
sea el caso) en la pantalla de cristal  
líquido y sonará la alarma.  
Llamar <Nombre> o  
<número>/ Buzón de Voz  
/
Llamada Perdida  
/
Mensajes  
Ayuda  
/
Hora & Fecha  
/
1. Oprima  
,
,
.
2. Use  
para resaltar el  
.
2. Mi Menú  
número de alarma.  
Le deja tener acceso al menú  
preferido rápidamente  
3. Oprima  
4. Use  
modificando su menú para  
requisitos particulares. Los  
artículos del máximo 12 se  
pueden almacenar en mi menú.  
a resaltar Repetido  
(configuración recurrente).  
5. Oprima  
para seleccionar  
una de las siguientes.  
1. Oprima  
,
,
.
Una Vez  
/
Diario  
/
Lun - Vie/  
Fines de Semana  
58  
6. Use  
para resaltar  
Mover la semana hacia  
atrás.  
Timbres, oprima la tecla suave  
izquierda  
Fijada  
y
Mover la semana hacia  
adelante.  
seleccione el timbre.  
3. Oprima la tecla suave  
7. Oprima  
Guar  
.
izquierda  
Nuevo  
.
4. Calendario  
4. Introduzca la información de su  
El programador le ayuda a  
mantener una agenda  
calendario incluyendo:  
G
G
G
G
G
Fijar Tiemp  
Cuestion  
conveniente fácil de acceso.  
Simplemente almacena las horas  
programadas y el alerta de  
Recordatorio Repetido  
G
Fijar Periodo Timbre  
5. Oprima  
Guar  
.
programador le hace saber  
cuando llega la hora. Puede  
también aprovechar las funciones  
de Alarma de reloj.  
5. Ez Sugerencia  
Le permite calcular rápida y  
fácilmente la propina de una  
cuenta usando como variables la  
total cantidad de dinero, y el  
número de personas a pagar.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Use  
para resaltar el día  
programado.  
Mover el cursor a la  
1. Oprima  
,
,
.
izquierda.  
Mover el cursor a la  
derecha.  
59  
Herramientas  
G
G
Editar  
Borrar Todos  
6. Nota  
Le permite leer, agregar,  
modificar y borrar notas que  
Para corregir, resalte la  
entrada, luego oprima  
y oprima la tecla suave  
haya escrito para usted mismo.  
Ver  
1. Oprima  
,
,
.
izquierda  
Editar  
.
2. Oprima la tecla suave  
izquierda  
Nuevo para  
escribir una nota nueva.  
7. Calculadora  
Le permite hacer cálculos  
3. Escriba la nota y oprima  
.
matemáticos sencillos. Puede  
Aparece brevemente un  
introducir números de hasta dos  
mensaje de confirmación y  
decimales.  
luego se muestra su lista de  
notas.  
1. Oprima  
,
,
.
Ver una entrada de la Libreta  
de notas  
2. Incorpore los datos.  
G
Use el teclado para  
1. Acceda a la Libreta de notas y  
resalte la entrada.  
introducir números.  
G
Use  
para introducir  
2. Para borrar o editar, oprima la  
tecla suave derecha  
decimales.  
G
Oprima tecla suave  
Opciones  
.
izquierda  
para Borrar  
G
Borrar  
la entrada.  
60  
G
Oprima la tecla suave  
9. Cronómetro  
derecha  
para  
El cronómetro está disponible tal  
introducir Operador.  
como los cronómetros comunes que  
vemos y usamos en la vida diaria.  
G
G
Use la tecla de navegación  
para introducir funcion.  
1. Oprima  
,
,
.
Oprima  
para  
2. Oprima  
Iniciar para  
completar la ecuación.  
empezar, y oprima  
Pare  
detenerse.  
8. Reloj Mundial  
G
Puede usar la función de  
tiempo parcial con la tecla  
Le permite determinar la hora  
actual en otra zona geográfica u  
otro país.  
suave derecha  
Regazo  
.
Hay un máx. de 20 tiempos  
parciales disponibles. Y se  
puede registrar el tiempo  
parcial.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Oprima la tecla suave derecha  
Ciudads para elegir de la  
3. Oprima la tecla suave  
lista otra ciudad del mundo.  
izquierda  
restaurar.  
Rest. para  
3. Oprima tecla suave izquierda  
Fije DST.  
4. Seleccione  
y oprima  
.
61  
Ambiente  
0. Convertidor de  
Unidades  
Ambiente  
1. Sonido  
Le permite medir Longitud, Área,  
Mass, Volumen y Temperatura.  
Opciones para personalizar los  
sonidos del teléfono.  
1. Oprima  
,
,
.
1.1 Timbres  
Configura tonos para distintos  
tipos de llamadas entrantes.  
1. Oprima  
,
,
,
.
2. Seleccione Todas Las  
Llamadas  
Sin ID de Llamador  
/
ID de Llamador  
/
/
Llamadas Restringidas  
.
3. Use  
para seleccionar un  
folder Mi Audios/ Preferido  
,
seleccione un timbre y luego  
oprima  
.
62  
1.2 Volumen  
1.4 Tipo de Alerta  
Le permite configurar varios  
Le permite seleccionar el tipo de  
valores de volumen.  
tono para la tapa.  
1. Oprima  
,
,
,
.
1. Oprima  
,
,
,
.
2. Seleccione Volumen  
2. Seleccione un estilo de tono y  
Principal  
Audífono  
/
Teclado  
/
oprima  
.
/
Altavoz.  
Alertas de Llamada  
/
Alertas  
3. Use  
para ajuste el  
de Mensaje  
/
Alertas de  
volumen del timbre con y  
Agenda  
/
Alertas de Alarma  
para guardar la configuración.  
3. Use  
para desplazarse por  
los tipos de alertas.  
1.3 Alertas de Mensaje  
Sólo Timbre/ Sólo  
Vibrar/Timbre & Vib  
Le permite seleccionar el tipo de  
aviso para un mensaje nuevo.  
4. Oprima  
para guardar.  
1. Oprima  
,
,
,
.
2. Seleccione Mensaje de Texto  
/
1.5 Alertas Servc  
Mensaje de Foto  
/
Correo de  
Le permite configurar como  
Voz  
/
Todos los Mensajes  
/
Encendido o Apagado cualquiera  
Recordatorio de Mensaje  
.
de las cuatro opciones de Aviso.  
3. Configure su selección con  
1. Oprima  
,
,
,
.
y luego oprima  
.
63  
Ambiente  
2. Seleccione una opción de aviso.  
1.6 Tonos de Activación/  
Desactivación  
1.5.1 Bip de Minuto  
Le permite configurar el teléfono  
para que haga sonar un tono  
cuando se enciende, cuando se  
apaga o en ambos casos.  
Le avisa 10 segundos antes del  
final de cada minuto durante una  
llamada.  
1.5.2 Conectar Llam  
1. Oprima  
,
,
,
.
Le avisa cuando la llamada se ha  
2. Configure Encendido  
/
conectado.  
Apagado con  
y luego  
oprima  
.
1.5.3 Volver Arriba  
1.7 Tono de Slide  
Le avisa cuando se desplaza más  
allá del final de una lista de  
menús.  
Le permite configurar un tono  
disponible cuando el teclado  
QWERTY realiza un deslizamiento  
1.5.4 Batería baja  
hacia afuera o hacia adentro.  
Le avisa cuando el nivel de carga  
1. Oprima  
,
,
,
.
de la batería está bajo.  
2. Configure Encendido  
/
3. Configure Encendido  
/
Apagado con  
y luego  
Apagado con  
y luego  
oprima  
.
oprima  
.
(para el opcione Batería baja,  
Anunciar  
/
Timbre  
)
64  
2.2 Pancarta  
2. Pantalla  
Le permite introducir un saludo  
(letras, palabras y/o enunciados)  
que se muestraen la pantalla LCD.  
Opciones para personalizar la  
pantalla del teléfono.  
2.1 Papel Tapiz  
1. Oprima  
,
,
,
.
Le permite seleccionar el tipo de  
fondo que se muestra en el  
teléfono.  
2. Ajustar el Estado Encendido  
/
Apagado  
.
3. Introduzca el texto de la  
1. Oprima  
,
,
,
.
pancarta y oprima  
.
2. Seleccione Pantalla Principal  
y oprima  
.
2.3 Luz de Fondo  
Le permite fijar la duración de  
3. Seleccione entre las distintas  
iluminación de la luz trasera.  
pantallas y oprima  
.
4. Oprima  
.
1. Oprima  
,
,
,
.
5. Oprima la tecla suave  
2. Elija un submenú de Luz  
izquierda  
Fijada  
.
trasera y oprima  
.
Pantalla  
/
Teclado  
3. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
65  
Ambiente  
2. Elija un submenú de y oprima  
.
2.4 Estilo de Menú  
Le permite elegir si desea que el  
menú se muestre como lista o  
como iconos.  
Reloj Normal/ Reloj  
Analógico 1/ Reloj Analógico  
2/ Reloj Digital 1/ Reloj  
Digital 2/ Reloj Dual /  
Calendario/ Reloj, Mapa de  
Tecla  
1. Oprima  
,
,
,
.
.
2. Seleccione Icono  
o
Listar  
y
oprima  
.
2.5 Idiomas  
2.7 Configuraciones de  
Fuente  
Le permite configurar la función  
del idioma según su preferencia.  
Elija entre inglés y español.  
Permite que usted seleccione el  
tipo de fuente en el LCD.  
1. Oprima  
,
,
,
1. Oprima  
,
,
,
.
2. Configure Inglés  
o
Español  
2. Seleccione el menú sub y  
con  
y luego oprima  
.
oprima  
.
2.6 Relojes & Calendario  
Tipo de fuente  
Fuente de Marcación  
/
Tamaño de  
Le permite elegir el tipo de reloj  
que se mostrará en la pantalla  
LCD principal o en la secundaria.  
3. Use  
para configurar el  
tipo de fuente y oprima  
.
1. Oprima  
,
,
,
.
Opciones de el Tipo de fuente  
LG Arial/ LG Script/ LG Serif  
66  
Opciones de el Tamaño de  
Fuente de Marcación  
4. Seguridad  
El menú de Seguridad le permite  
Normal Largo  
/
asegurar electrónicamente el  
teléfono.  
2.8 Esquemas de Color  
4.1 Bloq. Teléfono  
Le permite elegir el color de la  
pantalla de fondo.  
Evita el uso no autorizado del  
teléfono. Una vez bloqueado, el  
teléfono queda en modo  
1. Oprima  
,
,
,
.
2. Seleccione Oceano / Negro  
y
restringido hasta que se  
oprima  
.
introduzca el código de bloqueo.  
Puede recibir llamadas y seguir  
haciendo llamadas de  
emergencia.  
3. Temporizador de  
Guardia de Tecla  
Puede modificar el código de  
1. Oprima  
,
,
.
bloqueo con el Cambiar Código  
de Bloqueo en el menú  
Seguridad.  
2. Ajuste la configuración de  
cronómetro y oprima  
.
1. Oprima  
El código de bloqueo son  
,
,
.
7 Segundos/ 15 Segundos/  
2 Minutos/ Siempre  
Apagado  
2. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro dígitos y  
oprima  
.
67  
Ambiente  
habitualmente las 4 últimas  
4.2 Restringir Llamadas  
cifras de su número de  
teléfono.  
Le permite restringir las llamadas  
que se hacen y/o entrantes.  
3. Oprima  
Bloq. Teléfono  
.
Nota  
4. Use  
para seleccionar una  
Puede recibir las llamadas entrantes  
de los contactos guardados en su  
teléfono cuando esté activado Sólo  
Para Recibir Llamadas.  
opción y oprima  
.
Desbloq El teléfono nunca  
está bloqueado (se puede  
usar el modo de Bloqueo).  
1. Oprima  
,
,
.
Bloq. El teléfono siempre está  
2. Introduzca el código de  
bloqueado. Al estar  
bloqueo de cuatro dígitos y  
bloqueado, puede recibir  
oprima  
.
llamadas entrantes o hacer  
sólo llamadas de emergencia.  
3. Oprima  
Restringir  
Al Encender El Teléfono El  
teléfono está bloqueado al  
teléfono encenderse.  
Llamadas  
.
4. Use  
para seleccionar Sólo  
Para Realizar Llamadas  
Sólo Para Recibir Llamadas  
/
/
Todo  
/
Ninguno y oprima  
.
68  
2. Introduzca el código de  
4.3 Restringir Aplicaciones  
bloqueo de cuatro dígitos y  
Permite que usted restrinja los  
oprima  
.
usos relacionados con la cámara  
fotográfica y el easyedge.  
3. Oprima  
Emergencia #s  
.
1. Oprima  
,
,
.
4. Oprima  
para editar un  
número telefónico de  
2. Introduzca el código de  
emergencia.  
bloqueo de cuatro dígitos y  
oprima  
.
4.5 Cambiar Código de  
Bloqueo  
3. Oprima  
Restringir  
Aplicaciónes  
.
Le permite introducir un nuevo  
código de bloqueo de cuatro  
dígitos.  
4. Use  
para seleccionar Sólo  
Cámara/ Sólo easyedge/ Los  
Dos/ Ningúno y oprima  
.
1. Oprima  
,
,
.
2. Introduzca el código de  
4.4 Emergencia #s  
bloqueo de cuatro dígitos y  
Le permite introducir 3 números  
oprima  
.
de emergencia. Podrá llamar a  
estos números de emergencia y  
al 911 incluso si el teléfono está  
bloqueado o restringido.  
3. Oprima  
Cambiar  
Código de Bloqueo  
.
4. Introduzca el nuevo Códido  
1. Oprima  
,
,
.
de Bloqueo.  
69  
Ambiente  
5. Confirme el nuevo Código de  
Bloqueo.  
5. Config Llamada  
El menú de Config Llamada le  
permite decidir cómo maneja el  
teléfono las llamadas de entrada  
y de salida.  
4.6 Restablecer Implícito  
Le permite restaurar su teléfono  
a los valores predeterminados de  
fábrica.  
5.1 Opciones Cont  
Le permite determinar cómo  
1. Oprima  
,
,
.
manejar una llamada contestada.  
2. Introduzca el código de  
1. Oprima  
,
,
,
.
bloqueo de cuatro dígitos y  
oprima  
.
2. Use  
para seleccional y  
oprima  
.
3. Oprima  
Restablecer  
Sólo teclar Envir/ Cualquier  
Tecla/ Auto Respuesta  
Implícito  
.
4. Lea el mensaje y oprima  
para continuar.  
5.2 Auto Reintent  
Le permite fijar el tiempo que el  
teléfono esperará antes de  
remarcar automáticamente un  
número cuando no se consiga  
una llamada que se intentó.  
5. Se desplegará un mensaje que  
le advertirá que todos los  
parámetros volverán a la  
configuración predeterminada  
de fábrica.  
1. Oprima  
,
,
,
.
Seleccione: Revertir  
/
Cancelar  
70  
5.4 Privacidad  
2. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
Le permite configurar la función  
Desactivado  
/
Cada 10  
de privacidad de voz para las  
llamadas CDMA como Mejorado  
o Normal. CDMA ofrece una  
privacidad de voz inherente.  
Segundos  
/
Cada 30  
Segundos  
/
Cada 60 Segundos  
5.3 Marcar 1Toque  
Pregunte sobre su disponibilidad  
con su proveedor de servicios.  
Le permite iniciar un marcado  
rápido presionando y  
1. Oprima  
,
,
,
.
manteniendo presionado el  
2. Configure su selección con  
número de marcado rápido. Si se  
y luego oprima  
.
fija en Inhabilitado, los números  
de Marcado rápido designados  
en sus Contactos no funcionarán.  
Mejorado  
/
Normal  
5.5 Volumen Automático  
1. Oprima  
,
,
,
.
Proporciona una mejor  
2. Configure su selección con  
experiencia automatizando el  
y luego oprima  
.
control del volúmen y rango  
dinámico de la voz que se envía y  
Encendido  
/
Apagado  
recibe en los altavoces y  
entornos.  
1. Oprima  
,
,
,
.
71  
Ambiente  
2. Configure su selección con  
5.7 Modo TTY  
y luego oprima  
.
Le permite conectar un  
Encendido  
/
Apagado  
dispositivo TTY (teclado para  
personas con problemas de  
5.6 Modo de Avión  
audición) para comunicarse con  
personas que también lo usen.  
Un teléfono con compatibilidad  
TTY puede traducir caracteres  
escritos a voz. La voz también  
Permite que usted utilice el uso  
general y restringe la salida de la  
comunicación del RF.  
1. Oprima  
,
,
,
.
puede traducirse en caracteres y  
mostrarse en el TTY.  
2. Leer el instrucióne y oprima  
.
1. Oprima  
,
,
,
.
3. Configure su selección con  
2. Leer el instrucióne y oprima  
y luego oprima  
.
.
Encendido  
/
Apagado  
3. Configure su seleccion con  
y luego oprima  
.
TTY Llena  
/
/
TTY + Charla  
/
TTY+ Oír TTY Apagada  
72  
Requisitos:  
6. Conexión PC  
G
Teléfono UX260  
Le permite seleccionar el puerto  
G
G
de datos.  
Cable USB de UX260  
TM  
microSD instalada en el  
1. Oprima  
,
,
.
teléfono  
2. Configure su selección con  
®
G
Computadora Windows XP  
y luego oprima  
.
Pasos para usar el modo de  
unidad Almacenamenido Masivo  
USB:  
Módem del USB  
/
Almacenamiento Masivo  
USB/ RS-232C(COM Port)/  
1. Instale los controladores del  
Bluetooth  
/
Cerrada  
cable USB en la computadora.  
2. Después de instalar los  
controladores del cable USB,  
conecte el cable a la  
Uso del modo de unidad USB  
UX260  
Nota  
computadora y conecte el  
teléfono. Permita que la  
computadora detecte los  
controladores USB del  
teléfono e instálelos.  
Los usuarios que utilizan un  
lector de tarjetas de memoria no  
requieren un cable de USB y no  
necesitan seguir todos estos  
pasos.  
3. Cerciórese de que se haya  
formateado la tarjeta de  
Los archivos de apoyo pueden  
variar dependiendo de la versión  
del programa de su teléfono.  
TM  
memoria microSD en el  
73  
Ambiente  
teléfono, de modo que las  
> Almacenamiento Masivo  
carpetas requeridas se creen  
USB. Aparecerá una indicación  
para su uso con el teléfono.  
señalando "Conexión PC  
Para formatear la tarjeta de  
Fijado. Oprima la tecla END  
memoria, navegue en el  
para volver a la pantalla  
teléfono a Menú > 9.  
principal. Después de unos  
Ambiente > 8. Memoria > 3.  
segundos, debe aparecer una  
Memoria Tarjeta y seleccione  
nueva ventana del explorador  
la opción Formatear.  
en la pantalla de la  
Seleccione SÍ para formatear  
computadora mostrando una  
TM  
la tarjeta microSD .  
nueva unidad de disco  
extraíble con la siguiente  
carpeta LG_MEDIA:  
4. En el teléfono, vaya a Menú >  
9. Ambiente > 6. Conexión PC  
74  
5. Los archivos del reproductor  
de música deberán copiarse en  
la carpeta de música. El  
7. Sistema  
El menú Sistema le permite  
designar configuraciones  
reproductor de música sólo  
específicas de red del sistema.  
admite archivos MP3 , archivos  
AAC, archivos AAC+ y archivos  
7.1 Red  
WMA. (no archivos AAC  
mejorados)  
7.1.1 Selec Sistema  
6. Una vez que haya terminado  
de transferir los archivos,  
desconecte el teléfono. Al  
iniciar el reproductor de  
música o al ir a las carpetas  
Mis medios, verá que el  
teléfono muestra una carpeta  
“Initializing…” mientras  
actualiza el contenido de la  
tarjeta de memoria del  
teléfono.  
Le permite configurar el entorno  
de administración del productor  
del teléfono. Deje esta  
configuración como  
predeterminada a menos que  
desee alterar la selección del  
sistema como se lo haya indicado  
su proveedor de servicio.  
1. Oprima  
,
Automático B y oprima  
,
,
,
.
2. Use  
para seleccionar Sólo  
Base  
/
Automático A  
/
.
75  
Ambiente  
7.1.2 Fijar NAM  
7.1.4 Sistema de Servicio  
Le permite seleccionar el NAM  
Identifica el número de canal de  
(Módulo de Asignación de  
un sistema atendido y un número  
Número) del teléfono si éste está  
SID. Esta información es sólo  
registrado con varios  
para asistencia técnica.  
proveedores de servicio.  
1. Oprima  
,
,
,
1. Oprima  
,
,
,
,
.
,
.
7.2 Lugar  
2. Use  
para seleccionar  
Menú para modo GPS (Sistema  
NAM1  
o
NAM2 y oprima  
.
de posicionamiento global:  
sistema de infomación de  
ubicación asistido por satélite).  
7.1.3 Auto NAM  
Permite que el teléfono cambie  
1. Oprima  
,
,
,
automáticamente entre números  
.
telefónicos programados que  
correspondan al área del  
proveedor de servicio.  
2. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
1. Oprima  
,
,
,
,
Ubicación Activada  
E911  
/
Sólo  
.
2. Use  
para seleccionar  
Encendido  
o
Apagado  
y
oprima  
.
76  
9. Info. de Tel  
Nota  
Las señales de satélite GPS no  
siempre se transmiten,  
especialmente si hay malas  
condiciones atmosféricas o  
ambientales, bajo techo y en otros  
casos.  
Le proporciona información  
concreta respecto al modelo del  
teléfono.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Seleccione un submenú.  
Mi Numero  
Glosario de Iconos/ Versión  
/
ESN/MEID  
/
8. Memoria  
Le permite ver información  
resumida sobre el uso del  
teléfono.  
1. Oprima  
,
,
.
2. Selección Excepto Opciones/  
Memoria del Teléfono/  
Memoria de laTarjeta  
.
77  
Seguridad  
establecida previamente por  
organismos de estándares tanto  
de EE.UU. como internacionales:  
Información de  
seguridad de la TIA  
Lo que sigue es la Información  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Report 86 (1986)  
ICNIRP (1996)  
completa de seguridad de la TIA  
(Asociación de la Industria de las  
Telecomunicaciones) sobre  
teléfonos inalámbricos de mano.  
* Instituto de Estándares  
Nacional Estadounidense,  
Exposición a las señales de  
radiofrecuencia  
Consejo Nacional de Protección  
contra la Radiación y Mediciones,  
Comisión Internacional de  
Su teléfono celular de mano  
inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio de baja  
potencia. Cuando está  
encendido, recibe y también  
envía señales de radiofrecuencia  
(RF).  
Protección de Radiación no  
Ionizante. Estos estándares se  
basaron en evaluaciones amplias  
y periódicas de la literatura  
científica relevante. Por ejemplo,  
más de 120 científicos, ingenieros  
y médicos de universidades,  
dependencias gubernamentales  
de salud y de la industria  
En agosto de 1996, la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) de EE.UU. adoptó  
revisaron las investigaciones  
realizadas para desarrollar el  
estándar ANSI (C95.1).  
lineamientos de exposición a RF  
con niveles de seguridad para  
teléfonos inalámbricos de mano.  
Esos lineamientos corresponden  
a la norma de seguridad  
El diseño de su teléfono cumple  
78  
los lineamientos de la FCC (y  
esas normas internacionales).  
usando el teléfono. El contacto  
con la antena afecta la calidad de  
la llamada y puede ocasionar que  
Cuidado de la antena  
el teléfono funcione a un nivel de  
potencia mayor que el que  
necesitaría de otro modo.  
Utilice solamente la antena  
incluida o una antena de  
reemplazo aprobada. Las  
Manejo  
antenas, modificaciones o  
accesorios no autorizados  
Compruebe las leyes y  
pueden dañar el teléfono y violar  
los reglamentos de la FCC.  
reglamentos referidos al uso de  
teléfonos inalámbricos en las  
áreas donde usted maneja y  
Funcionamiento del teléfono  
cúmplalas siempre. Igualmente, si  
va a usar el teléfono mientras  
maneja, por favor tenga presente  
lo siguiente:  
POSICIÓN NORMAL: Sostenga  
el teléfono como cualquier otro  
teléfono con la antena  
G
Preste toda su atención a  
apuntando hacia arriba por  
sobre su hombro.  
conducir: manejar con  
seguridad es su primera  
responsabilidad;  
Sugerencias para un  
funcionamiento más eficiente  
G
Use la operación a manos  
Para que su teléfono funcione  
libres, si la tiene;  
con la máxima eficiencia:  
G
Salga del camino y  
No toque la antena  
estaciónese antes de hacer o  
recibir una llamada si las  
innecesariamente cuando esté  
79  
Seguridad  
condiciones de manejo o la  
Investigación en tecnología  
inalámbrica.  
ley así lo demandan.  
Dispositivos electrónicos  
Las personas con marcapasos:  
G
La mayoría del equipo electrónico  
Deben SIEMPRE mantener el  
moderno está blindado contra las  
teléfono a más de quince  
señales de RF. Sin embargo,  
centímetros (seis pulgadas)  
algunos equipos electrónicos  
del marcapasos cuando el  
teléfono esté encendido;  
pueden no estar blindados contra  
las señales de RF de su teléfono  
inalámbrico.  
G
G
No deben llevar el teléfono en  
un bolsillo del pecho;  
Deben usar la oreja opuesta al  
marcapasos para reducir al  
mínimo la posibilidad de  
interferencia;  
Marcapasos  
La Asociación de fabricantes de  
la industria médica recomienda  
una separación mínima de quince  
(15) centímetros o seis (6)  
pulgadas entre el teléfono  
G
Deben apagar el teléfono de  
inmediato si tienen motivo  
para sospechar que está  
inalámbrico de mano y un  
ocurriendo una interferencia.  
marcapasos para evitar la posible  
interferencia con éste. Estas  
Aparatos para la sordera  
recomendaciones son coherentes  
con las investigaciones  
independientes y las  
Algunos teléfonos inalámbricos  
digitales pueden interferir con  
algunos aparatos para la sordera.  
En caso de presentarse tal  
recomendaciones de  
80  
interferencia, es recomendable  
que consulte con su proveedor  
de servicio (o llame a la línea de  
servicio al cliente para comentar  
las opciones a su alcance).  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar  
a los sistemas electrónicos mal  
instalados o blindados de  
manera inadecuada en los  
vehículos automotores. Pregunte  
Otros dispositivos médicos  
al fabricante o a su representante  
respecto de su vehículo. También  
debe consultar al fabricante de  
cualquier equipo que haya  
Si usa cualquier otro dispositivo  
médico personal, consulte al  
fabricante de dicho dispositivo  
añadido a su vehículo.  
para saber si está  
adecuadamente blindado contra  
la energía de RF externa. Su  
médico puede ayudarle a  
obtener esta información.  
Instalaciones con letreros  
Apague el teléfono en cualquier  
instalación donde así lo exijan los  
letreros de aviso.  
Centros de atención médica  
Apague el teléfono cuando esté  
en instalaciones de atención  
médica en las que haya letreros  
que así lo indiquen. Los  
Aeronaves  
Los reglamentos de la FCC  
prohíben el uso del teléfono en  
el aire. Apague el teléfono antes  
de abordar una aeronave.  
hospitales o las instalaciones de  
atención médica pueden emplear  
equipos que podrían ser sensible  
a la energía de RF externa.  
Áreas de explosivos  
Para evitar la interferencia en  
zonas donde se realicen  
explosiones, apague el teléfono  
81  
Seguridad  
cuando esté en estos sitios o en  
sustancias químicas, vehículos  
áreas con letreros que indiquen:  
que usen gas de petróleo licuado  
“Apague los radios de dos vías.  
(como propano o butano), áreas  
Obedezca todos los letreros e  
instrucciones.  
en las que el aire contenga  
sustancias químicas o partículas  
(como granos, polvo o polvo  
metálico) y cualquier otra área en  
la que normalmente sería  
Atmósfera potencialmente  
explosiva  
recomendable que apagara el  
Apague el teléfono cuando esté  
motor de su vehículo.  
en un área con una atmósfera  
potencialmente explosiva y  
obedezca todos los letreros e  
Para vehículos equipados con  
bolsas de aire  
instrucciones. Las chispas en  
dichas áreas pueden causar una  
Una bolsa de aire se infla con  
explosión o un incendio que den  
gran fuerza. NO coloque objetos,  
como resultado lesiones  
incluido el equipo inalámbrico, ya  
personales o incluso la muerte.  
sea instalado o portátil, en el  
Las áreas con una atmósfera  
área que está sobre la bolsa de  
potencialmente explosiva están  
aire o en el área donde se  
claramente marcadas con  
despliega. Si el equipo  
frecuencia, pero no siempre.  
inalámbrico del interior del  
Entre las áreas potenciales  
vehículo está mal instalado y se  
tenemos: las áreas de  
infla la bolsa de aire, pueden  
producirse graves lesiones.  
abastecimiento de combustible  
(como las gasolineras), bajo  
cubierta en barcos, instalaciones  
de almacenamiento o  
transferencia de combustible o  
82  
G
Únicamente use el cargador  
de baterías aprobado. En caso  
contrario, esto podría dar  
como resultado graves daños  
al teléfono.  
Información de  
seguridad  
Lea y atienda la información  
siguiente para el uso seguro y  
adecuado de su teléfono y para  
evitar cualquier daño.  
Información y cuidado de la  
batería  
Igualmente, mantenga la guía del  
usuario en un sitio accesible en  
todo momento después de  
leerla.  
G
Deshágase de la batería  
correctamente o llévela con su  
proveedor de servicios  
inalábricos para que sea  
reciclada.  
¡Precaución!  
No seguir las  
instrucciones puede ocasionar  
G
G
daños leves o graves al producto.  
La batería no necesita estar  
totalmente descargada para  
cargarse.  
Seguridad del cargador y del  
adaptador  
Use únicamente cargadores  
aprobados por LG que sean  
específicamente para el  
modelo de su teléfono, ya que  
están diseñados para  
G
El cargador y el adaptador  
stán diseñados sólo para ser  
usados bajo techo.  
G
Intro duzca el cargador de  
maximizar la vida útil de la  
batería.  
baterías verticalmente en el  
enchufe eléctrico de pared.  
G
G
No desarme la batería ni le  
provoque un corto circuito.  
G
Use el adaptador correcto  
para su teléfono al usar el  
cargador de baterías en el  
extranjero.  
Mantenga limpios los  
contactos de metal de la  
batería.  
83  
Seguridad  
G
Reemplace la batería cuando  
Peligros de explosión, descargas  
eléctricas e incendio  
ya no tenga un desempeño  
aceptable. La batería puede  
recargarse varios cientos de  
veces antes de necesitar ser  
reemplazada.  
G
No coloque el teléfono en  
sitios espuestos a exceso de  
polvo y mantenga la distancia  
mínima requerida entre el  
cable de alimentación y las  
fuentes de calor.  
G
G
Cargue la batería después de  
períodos prolongados sin usar  
el teléfono para maximizar la  
vida útil de la misma.  
G
Desconecte el cable de  
alimentación antes de limpiar  
el teléfono, y limpie la clavija  
de alimentación cuando esté  
sucia.  
La vida útil de la batería será  
distinta en función de los  
patrones de uso y las  
condiciones  
G
Al usar la clavija de  
medioambientales.  
alimentación, asegúrese de  
G
El uso extendido de la luz de  
fondo, del mininavegador y de  
los kits de conectividad de  
datos afectan la vida útil de la  
batería y los tiempos de  
que esté conectada  
firmemente. En caso contrario,  
puede provocar calor excesivo  
o incendio.  
G
Si coloca el teléfono en un  
conversación y espera.  
bolsillo o bolso sin cubrir el  
receptáculo (clavija de  
G
La función de autoprotección  
interrumpe la alimentación del  
teléfono cuando su operación  
esté en un estado anormal. En  
este caso, extraiga la batería  
del teléfono, vuelva a instalarla  
y encienda el teléfono.  
alimentación), los artículos  
metálicos (tales como una  
moneda, clip o pluma) pueden  
provocarle un corto circuito al  
teléfono. Siembre cubra el  
receptáculo cuando no se esté  
84  
usando.  
del metro. El magnetismo del  
teléfono puede dañar los  
datos almacenados en la tira  
magnética.  
G
No le provoque un corto  
circuito a la batería. Los  
artículos metálicos como  
G
monedas, clips o plumas en el  
Hablar por el teléfono durante  
bolsillo o bolso pueden  
un período de tiempo  
provocar al moverse un  
prolongado puede reducir la  
cortocircuito en los terminales  
calidad de la llamada debido  
+ y – de la batería (las tiras  
al calor generado durante la  
utilización.  
de metal de la batería). El  
cortocircuito de los terminales  
puede dañar la batería y  
ocasionar una explosión.  
G
G
G
Cuando el teléfono no se use  
durante mucho tiempo,  
almacénelo en un lugar seguro  
G
No desarme ni aplaste la  
con el cable de alimentación  
desconectado.  
batería. Podría ocasionar un  
incendio.  
El uso del teléfono cerca de  
equipo receptor (como un  
televisor o radio) puede  
causar interferencia en el  
teléfono.  
Aviso general  
G
El uso de una batería dañada  
o el introducir la batería en la  
boca pueden causar gravs  
lesiones.  
No use el teléfono si la antena  
está dañada. Si una antena  
dañada toca la piel, puede  
causar una ligera quemadura.  
Comuníquese con un Centro  
de servicio autorizado LG para  
que reemplacen la antena  
dañada.  
G
No coloque cerca del teléfono  
artículos que contengan  
componentes magnéticos  
como serían tarjetas de  
crédito, tarjetas telefónicas,  
libretas de banco o boletos  
85  
Seguridad  
G
G
No sumerja el teléfono en  
Use los accesorios  
en contacto con la antena  
innecesariamente.  
agua. Si esto ocurre, apáguelo  
(especialmente los  
de inmediato y extraiga la  
micrófonos) con cuidado y  
batería. Si el teléfono no  
asegúrese de que los cables  
funciona, llévelo a un Centro  
están protegidos y no están  
de servicio autorizado LG.  
G
G
No pinte el teléfono.  
Los datos guardados en el  
¡Información de  
teléfono se pueden borrar  
Seguridad Importante!  
debido a un uso descuidado,  
reparación del teléfono o  
Evite los daños a la audición  
actualización del software. Por  
favor respalde sus números de  
teléfono importantes.  
Puede haber pérdida permanente  
de la audición si usa su teléfono o  
audífonos a un volumen alto.  
(También podrían borrarse los  
tonos de timbre, mensajes de  
Ajuste el volumen en un nivel  
texto, mensajes de voz,  
imágenes y videos.) El  
fabricante no es responsable  
de daños debidos a la pérdida  
de datos.  
seguro. Al paso del tiempo puede  
adaptarse a un volumen más alto  
del sonido del que puede parecer  
normal, pero esto puede ser  
G
G
Al usar el teléfono en lugares  
públicos, fije el tono de timbre  
en vibración para no molestar  
a otras personas.  
dañino para su audición. Si  
experimenta zumbidos en el oído o  
escucha apagada la voz, deje de  
escuchar y haga que le revisen la  
audición. Mientras más alto es el  
volumen, se requiere menos tiempo  
antes de que su audición pueda  
No apague o encienda el  
teléfono cuando se lo ponga  
al oído.  
86  
quedar afectada. Los expertos en  
vehículo o realiza cualquier otra  
audición sugieren que, para  
proteger su audición:  
actividad que requiera su total  
atención.  
G
Limite la cantidad de tiempo  
Evite los daños a la audición  
que usa su teléfono o  
Puede haber pérdida permanente  
de la audición si usa los audífonos  
a un volumen alto. Ajuste el  
audífonos a un volumen alto.  
G
Evite subir el volumen para  
bloquear entornos ruidosos.  
volumen en un nivel seguro. Al  
paso del tiempo puede adaptarse a  
un volumen más alto del sonido del  
G
Baje el volumen si no puede  
escuchar a la gente hablando  
cerca de usted.  
que puede parecer normal, pero  
esto puede ser dañino para su  
audición. Si experimenta zumbidos  
en el oído o escucha apagada la  
voz, deje de escuchar y haga que le  
Para obtener información sobre  
cómo ajustar un límite máximo de  
volumen en su teléfono, vea la guía  
de características del mismo.  
revisen la audición. Mientras más  
alto es el volumen, se requiere  
menos tiempo antes de que su  
audición pueda quedar afectada.  
Los expertos en audición sugieren  
que, para proteger su audición:  
Uso de su teléfono con  
seguridad  
No se recomienda el uso de su  
teléfono mientras opera un  
vehículo y es ilegal en algunas  
áreas. Sea cuidadoso y atento al  
manejar. Deje de usar el teléfono si  
G
Limite la cantidad de tiempo  
que usa los audífonos a un  
volumen alto.  
lo encuentra molesto o le distrae  
mientras opera cualquier tipo de  
87  
Seguridad  
G
Evite subir el volumen para  
Actualización de  
la FDA para los  
bloquear entornos ruidosos.  
G
Baje el volumen si no puede  
escuchar a la gente hablando  
cerca de usted.  
consumidores  
Actualización para consumidores  
sobre teléfonos móviles del Centro de  
Para obtener información sobre  
dispositivos y salud radiológica de la  
Administración de alimentos y  
medicamentos de EE.UU.:  
cómo ajustar un límite máximo de  
volumen en sus audífonos, vea la guía  
de características del terminal.  
1. ¿Representan un riesgo para la  
salud los teléfonos inalámbricos?  
Uso de los audífonos con  
seguridad  
La evidencia científica disponible no  
muestra que haya ningún problema de  
salud asociado con el uso de  
No se recomienda el uso de  
audífonos para escuchar música  
mientras opera un vehículo y es  
ilegal en algunas áreas. Sea  
cuidadoso y atento al manejar.  
Deje de usar este dispositivo si lo  
encuentra molesto o le distrae  
mientras opera cualquier tipo de  
vehículo o realiza cualquier otra  
actividad que requiera su total  
atención.  
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,  
no hay pruebas de que los teléfonos  
inalámbricos sean totalmente seguros.  
Los teléfonos inalámbricos emiten  
bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF) en el rango de  
microondas cuando se usan. También  
emiten muy bajos niveles de RF  
cuando están en modo de espera.  
Mientras que altos niveles de RF  
pueden producir efectos en la salud  
(calentando los tejidos), la exposición  
a RF de bajo nivel no produce efectos  
88  
de calentamiento y no causa efectos  
nivel que sea peligroso para el  
conocidos adversos para la salud.  
usuario. En tal caso, la FDA podría  
Muchos estudios sobre la exposición  
exigir a los fabricantes de teléfonos  
a RF de bajo nivel no han encontrado  
inalámbricos que informaran a los  
ningún efecto biológico. Algunos  
usuarios del riesgo para la salud y  
estudios han sugerido que puede  
reparar, reemplazar o sacar del  
haber algunos efectos biológicos,  
mercado los teléfonos de modo que  
deje de existir el riesgo.  
pero tales conclusiones no se han  
visto confirmadas por investigaciones  
adicionales. En algunos casos, los  
investigadores han tenido dificultades  
en reproducir tales estudios o en  
determinar el motivo de las  
Aunque los datos científicos  
existentes no justifican que la FDA  
emprenda acciones reglamentarias, la  
agencia ha instado a la industria de  
los teléfonos inalámbricos para que  
inconsistencias en los resultados.  
dé determinados pasos, entre ellos  
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en  
cuanto a que los teléfonos  
inalámbricos sean seguros?  
los siguientes:  
G
Apoyar la investigación necesaria  
sobre los posibles efectos  
biológicos de las radiofrecuencias  
del tipo que emiten los teléfonos  
inalámbricos;  
Según las leyes, la FDA no comprueba  
la seguridad de los productos para el  
consumidor que emitan radiación  
antes de que puedan venderse, como  
lo hace con los nuevos medicamentos  
o dispositivos médicos. No obstante,  
la agencia tiene autoridad para  
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de  
tal modo que se minimice la  
exposición del usuario a RF que no  
sea necesaria para la función del  
dispositivo y  
emprender acciones si se demuestra  
que los teléfonos inalámbricos emiten  
energía de radiofrecuencia (RF) a un  
G
Cooperar para dar a los usuarios  
de teléfonos inalámbricos la mejor  
89  
Seguridad  
información sobre los posibles  
La FDA comparte las  
efectos del uso de los teléfonos  
responsabilidades reglamentarias  
inalámbricos sobre la salud  
humana.  
sobre los teléfonos inalámbricos con  
la Comisión federal de comunicaciones  
(FCC). Todos los teléfonos que se  
venden en EE.UU. deben cumplir con  
los lineamientos de seguridad de la  
FCC que limitan la exposición a  
La FDA pertenece a un grupo de  
trabajo interinstitucional de  
dependencias federales que tienen  
responsabilidad en distintos aspectos  
de la seguridad de la RF para  
garantizar la coordinación de  
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes  
instituciones pertenecen a este grupo  
de trabajo:  
radiofrecuencias. La FCC depende de  
la FDA y de otras instituciones de  
salud para las cuestiones de seguridad  
de los teléfonos inalámbricos. La FCC  
también regula las estaciones de base  
de las cuales dependen los teléfonos  
inalámbricos. Mientras que estas  
G
National Institute for Occupational  
Safety and Health  
estaciones de base funcionan a una  
potencia mayor que los teléfonos  
inalámbricos mismos, la exposición a  
RF que recibe la gente de estas  
G
Environmental Protection Agency  
G
Occupational Safety and Health  
Administration  
estaciones de base es habitualmente  
miles de veces menor de la que  
pueden tener procedente de los  
teléfonos inalámbricos. Las estaciones  
de base, por tanto no están sujetas a  
las cuestiones de seguridad que se  
analizan en este documento.  
G
National Telecommunications and  
Information Administration  
El National Institutes of Health  
también participa en algunas  
actividades del grupo de trabajo  
interinstitucional.  
90  
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el  
tema de esta actualización?  
telefónico de una casa habitualmente  
funcionan a niveles de potencia  
mucho menores y por tanto producen  
exposiciones a RF que están muy por  
debajo de los límites de seguridad de  
la FCC.  
El término “teléfonos inalámbricos” se  
refiere a los teléfonos inalámbricos de  
mano con antenas interconstruidas,  
con frecuencia llamados teléfonos  
“celulares, móviles” o “PCS. Estos  
4. ¿Cuáles son los resultados de la  
investigación que ya se ha realizado?  
tipos de teléfonos inalámbricos  
pueden exponer al usuario a una  
energía de radiofrecuencia (RF)  
mensurable debido a la corta  
La investigación realizada hasta la  
fecha ha producido resultados  
contradictorios y muchos estudios  
han sufrido de fallas en sus métodos  
de investigación. Los experimentos  
con animales que investigan los  
distancia entre el teléfono y la cabeza  
del usuario. Estas exposiciones a RF  
están limitadas por los lineamientos  
de seguridad de la FCC que se  
desarrollaron con indicaciones de la  
FDA y otras dependencias federales  
de salud y seguridad. Cuando el  
teléfono se encuentra a distancias  
mayores del usuario, la exposición a  
RF es drásticamente menor, porque la  
exposición a RF de una persona  
disminuye rápidamente al  
efectos de la exposición a las energías  
de radiofrecuencia (RF) características  
de los teléfonos inalámbricos han  
producido resultados contradictorios  
que con frecuencia no pueden  
repetirse en otros laboratorios.  
Algunos estudios con animales, sin  
embargo, sugieren que bajos niveles  
de RF podrían acelerar el desarrollo  
del cáncer en animales de laboratorio.  
Sin embargo, muchos de los estudios  
que mostraron un desarrollo de  
tumores aumentado usaron animales  
incrementarse la distancia de la  
fuente. Los así llamados "teléfonos  
inalámbricos" que tienen una unidad  
de base conectada al cableado  
91  
Seguridad  
que habían sido alterados  
en la exposición a RF de los teléfonos  
genéticamente o tratados con  
inalámbricos. No obstante, ninguno  
sustancias químicas causantes de  
de los estudios puede responder a  
cáncer de modo que estuvieran  
preguntas sobre la exposición a largo  
predispuestos a desarrollar cáncer  
plazo, ya que el período promedio de  
aún sin la presencia de una exposición  
uso del teléfono en estos estudios fue  
a RF. Otros estudios expusieron a los  
animales a RF durante períodos de  
hasta 22 horas al día. Estas  
de alrededor de tres años.  
5. ¿Qué investigaciones se necesitan  
para decidir si la exposición a RF de  
los teléfonos inalámbricos  
condiciones no se asemejan a las  
condiciones bajo las cuales la gente  
usa los teléfonos inalámbricos, de  
modo que no sabemos con certeza  
qué significan los resultados de  
dichos estudios para la salud humana.  
Tres grandes estudios  
representa un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de  
laboratorio y estudios  
epidemiológicos de gente que utiliza  
teléfonos inalámbricos efectivamente  
proporcionaría algunos de los datos  
necesarios. Dentro de algunos años  
se podrán realizar estudios de  
epidemiológicos se han publicado  
desde diciembre de 2000. Entre  
ellos, los estudios investigaron  
exposición animal durante toda la  
vida. Sin embargo, se necesitarían  
grandes cantidades de animales para  
proporcionar pruebas confiables de  
un efecto promotor del cáncer, si  
existiera. Los estudios  
cualquier posible asociación entre el  
uso de teléfonos inalámbricos y el  
cáncer primario del cerebro, glioma,  
meningioma, o neuroma acústico,  
tumores del cerebro o de la glándula  
salival, leucemia u otros tipos de  
cáncer. Ninguno de los estudios  
demostró la existencia de ningún  
efecto dañino para la salud originado  
epidemiológicos pueden proporcionar  
datos directamente aplicables a  
poblaciones humanas, pero puede ser  
92  
necesario un seguimiento de 10 años  
investigadores en todo el mundo para  
o más para proporcionar respuestas  
asegurarse de que se lleven a cabo  
acerca de algunos efectos sobre la  
estudios de alta prioridad con animales  
salud, como lo sería el cáncer. Esto se  
para ocuparse de importantes  
debe a que al intervalo entre el  
preguntas referentes a los efectos de la  
momento de la exposición a un  
exposición a la energía de  
agente cancerígeno y el momento en  
que se desarrollan los tumores, en  
caso de hacerlo, puede ser de  
muchos, muchos años. La  
radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido un participante líder  
en el Proyecto de campos  
electromagnéticos (EMF)  
interpretación de los estudios  
epidemiológicos se ve entorpecida  
por la dificultad de medir la  
internacional de la Organización  
Mundial de la Salud desde su origen  
en 1996. Un importante resultado de  
este trabajo ha sido el desarrollo de  
una agenda detallada de necesidades  
de investigación que ha impulsado el  
establecimiento de nuevos programas  
de investigación por todo el mundo.  
exposición real a RF durante el uso  
cotidiano de los teléfonos  
inalámbricos. Muchos factores afectan  
esta medición, como el ángulo al que  
se sostiene el teléfono, o el modelo de  
teléfono que se usa.  
El proyecto también ha ayudado a  
6. ¿Qué está haciendo la FDA para  
desarrollar una serie de documentos  
averiguar más acerca de los posibles  
de información pública sobre temas  
efectos en la salud de la RF de los  
teléfonos inalámbricos?  
de EMF. La FDA y la Asociación de  
Telecomunicaciones e Internet Celular  
(CTIA) tienen un Acuerdo de  
La FDA está trabajando con el U.S.  
investigación y desarrollo en  
National Toxicology Program  
colaboración (CRADA) formal para  
realizar investigaciones sobre la  
(
Programa Nacional de Toxicología  
de EE.UU.
) y con grupos de  
93  
Seguridad  
seguridad de los teléfonos  
energía de radiofrecuencia (RF). La  
inalámbricos. La FDA proporciona la  
FCC estableció esos lineamientos  
supervisión científica, recibiendo  
asesorada por la FDA y otras  
informes de expertos de  
dependencias federales de salud y  
organizaciones gubernamentales, de  
seguridad. El límite de la FCC para  
la industria y académicas. La  
exposición a RF de teléfonos  
investigación patrocinada por la CTIA  
inalámbricos se ha fijado a una Tasa  
se realiza por medio de contratos con  
de absorción específica (Specific  
investigadores independientes. La  
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts  
investigación inicial incluirá tanto  
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de  
estudios de laboratorio como  
la FCC es consistente con los  
estudios de los usuarios de teléfonos  
estándares de seguridad  
inalámbricos. El CRADA también  
desarrollados por el Instituto de  
incluirá una amplia evaluación de las  
Ingenieros en Electrónica y  
necesidades de investigación  
Electricidad (Institute of Electrical and  
adicionales en el contexto de los más  
Electronic Engineering, IEEE) y el  
recientes desarrollos de investigación  
del mundo.  
Consejo Nacional para la Protección y  
Medición de la Radiación (National  
Council on Radiation Protection and  
Measurement). El límite de exposición  
toma en consideración la capacidad  
del cuerpo de eliminar el calor de los  
tejidos que absorben energía de los  
teléfonos inalámbricos y se ha fijado  
muy por debajo de los niveles que se  
sabe que tienen algún efecto. Los  
fabricantes de teléfonos inalámbricos  
deben informar a la FCC del nivel de  
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta  
exposición a energía de  
radiofrecuencia puedo recibir al usar  
mi teléfono inalámbrico?  
Todos los teléfonos que se venden en  
Estados Unidos deben cumplir con  
los lineamientos de la Comisión  
Federal de Comunicaciones (FCC)  
que limitan las exposiciones a la  
94  
exposición a RF de cada modelo de  
teléfono. El sitio Web de la FCC  
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)  
ofrece direcciones para ubicar el  
número de certificación de la FCC en  
su teléfono de modo que puede  
encontrar el nivel de exposición de RF  
de su teléfono en la lista que aparece  
en línea.  
dispositivos de comunicación  
inalámbrica: técnicas experimentales”  
establece la primera metodología  
consistente de pruebas para medir la  
tasa a la cual se deposita la RF en la  
cabeza de los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El método de prueba  
utiliza un modelo de la cabeza  
humana que simula sus tejidos. Se  
espera que la metodología de pruebas  
de SAR estandarizada mejore  
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir  
la energía de radiofrecuencia que  
proviene de los teléfonos  
inalámbricos?  
notablemente la consistencia de las  
mediciones realizadas en distintos  
laboratorios con el mismo teléfono. La  
SAR es la medición de la cantidad de  
energía que absorben los tejidos, ya  
sea de todo el cuerpo o de una  
pequeña parte de él. Se mide en  
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.  
Esta medición se emplea para  
El Instituto de Ingenieros en  
Electrónica y Electricidad (IEEE) está  
desarrollando un estándar técnico  
para la medición de la exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF)  
proveniente de los teléfonos  
inalámbricos y otros dispositivos  
inalámbricos con la participación y el  
liderazgo de científicos e ingenieros  
de la FDA. El estándar denominado  
“Práctica recomendada para  
determinar si un teléfono inalámbrico  
cumple con los lineamientos de  
seguridad.  
9. ¿Qué pasos puedo dar para  
reducir mi exposición a la energía de  
radiofrecuencia de mi teléfono  
inalámbrico?  
determinar la Tasa de absorción  
específica (SAR) pico espacial en el  
cuerpo humano debida a los  
95  
Seguridad  
Si estos productos presentan un  
inalámbricos sean dañinos. Pero si le  
riesgo, cosa que en este momento no  
preocupa la exposición a RF de estos  
sabemos que ocurra, es  
productos, puede usar medidas como  
probablemente muy pequeño. Pero si  
las descritas arriba para reducir su  
le preocupa evitar incluso los riesgos  
exposición a RF producto del uso de  
teléfonos inalámbricos.  
potenciales, puede tomar en cuenta  
estos consejos sencillos para reducir  
al mínimo su exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF). Dado que el  
tiempo es un factor clave en la  
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos  
inalámbricos por parte de los niños?  
La evidencia científica no muestra  
ningún peligro para los usuarios de  
teléfonos inalámbricos, incluidos los  
niños y adolescentes. Si desea reducir  
la exposición a la energía de  
cantidad de exposición que una  
persona puede recibir, la reducción  
del tiempo dedicado al uso de  
teléfonos inalámbricos reducirá la  
exposición a RF. Si debe mantener  
conversaciones prolongadas con  
teléfonos inalámbricos todos los días,  
puede aumentar la distancia entre su  
cuerpo y la fuente de la RF, dado que  
el nivel de exposición cae  
radiofrecuencia (RF), las medidas  
arriba indicadas se aplicarían a niños y  
adolescentes que usen teléfonos  
inalámbricos. La reducción del tiempo  
de uso de teléfonos inalámbricos y  
aumentar la distancia entre el usuario  
y la fuente de RF disminuirá la  
drásticamente con la distancia. Por  
exposición a RF.  
ejemplo, podría usar un auricular y  
llevar el teléfono inalámbrico lejos del  
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos  
conectados a una antena remota.  
Algunos grupos patrocinados por  
otros gobiernos han aconsejado que  
se desaliente el uso de teléfonos  
inalámbricos del todo para los niños.  
Por ejemplo, el gobierno del Reino  
Reiteramos que los datos científicos  
no demuestran que los teléfonos  
96  
Unido distribuyó volantes con una  
avance de la instrumentación médica  
recomendación similar en diciembre  
(Association for the Advancement of  
de 2000. Señalaron que no hay  
Medical Instrumentation, AAMI). El  
pruebas de que el uso de teléfonos  
borrador final, un esfuerzo conjunto  
inalámbricos cause tumores cerebrales  
de la FDA, los fabricantes de  
u otros efectos dañinos. Su  
dispositivos médicos y otros grupos,  
recomendación para que se limitara el  
se concluyó a fines de 2000. Este  
uso de teléfonos inalámbricos por  
estándar permitirá a los fabricantes  
parte de los niños era estrictamente  
asegurarse de que los marcapasos  
precautoria, no estaba basada en  
cardiacos y los desfibriladores estén a  
ninguna evidencia científica de que  
salvo de EMI de teléfonos  
exista ningún riesgo para la salud.  
inalámbricos.  
11. ¿Qué hay de la interferencia de  
La FDA ha probado aparatos para la  
los teléfonos inalámbricos con el  
equipo médico?  
sordera para determinar si reciben  
interferencia de los teléfonos  
inalámbricos de mano y ayudó a  
desarrollar un estándar voluntario  
patrocinado por el Instituto de  
Ingenieros en Electrónica y  
La energía de radiofrecuencia (RF) de  
los teléfonos inalámbricos puede  
interactuar con algunos dispositivos  
electrónicos. Por este motivo, la FDA  
ayudó al desarrollo de un método de  
prueba detallado para medir la  
Electricidad (IEEE). Este estándar  
especifica los métodos de prueba y  
los requisitos de desempeño de los  
aparatos para la sordera y los  
interferencia electromagnética (EMI)  
de los teléfonos inalámbricos en los  
marcapasos implantados y los  
teléfonos inalámbricos de modo que  
no ocurra ninguna interferencia  
cuando una persona use al mismo  
tiempo un teléfono y un aparato para  
desfibriladores. El método de prueba  
ahora es parte de un estándar  
patrocinado por la Asociación para el  
97  
Seguridad  
la sordera que sean “compatibles.  
Comisión Internacional para la  
Este estándar fue aprobado por la  
IEEE en 2000.  
Protección contra Radiación no  
Ionizante  
La FDA sigue supervisando el uso de  
los teléfonos inalámbricos para  
detectar posibles interacciones con  
otros dispositivos médicos. Si se  
determinara que se presenta una  
(http://www.icnirp.de)  
Proyecto de EMF internacional de la  
Organización Mundial de la Salud  
(OMS)  
(http://www.who.int/emf)  
interferencia dañina, la FDA realizará  
las pruebas necesarias para evaluar la  
interferencia y trabajará para resolver  
el problema.  
Junta Nacional de Protección  
Radiológica (R.U.)  
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)  
12. ¿Dónde puedo hallar  
información adicional?  
Para obtener información adicional,  
por favor consulte los recursos  
siguientes:  
Página Web de la FDA sobre teléfonos  
inalámbricos  
(http://www.fda.gov/cellphones  
/)  
Programa de seguridad de RF de la  
Comisión Federal de Comunicaciones  
(FCC)  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
98  
la mayoría de teléfonos, entre  
las que se incluyen la  
10 Consejos de  
Seguridad para  
Conductores  
rellamada automática y la  
memoria. Asimismo, memorice  
el teclado del teléfono para  
que pueda utilizar la función  
de marcación rápida sin dejar  
de prestar atención a la  
carretera.  
Un teléfono inalámbrico le ofrece  
la extraordinaria capacidad de  
comunicarse por voz  
prácticamente en cualquier lugar  
y a cualquier hora. Las ventajas  
de los teléfonos inalámbricos van  
acompañadas de una gran  
2. Cuando esté disponible,  
utilice un dispositivo de  
manos libres. Varios  
responsabilidad por parte de los  
conductores.  
accesorios para teléfonos  
inalámbricos con manos libres  
están a su disposición  
Cuando conduzca un coche, la  
conducción es su primera  
responsabilidad. Cuando utilice  
un teléfono inalámbrico y esté al  
volante, sea sensato y tenga  
presente los siguientes consejos:  
actualmente. Tanto si elige un  
dispositivo montado e  
instalado para su teléfono  
inalámbrico como si utiliza un  
accesorio para teléfono con  
altavoz, saque partido de  
estos dispositivos si están a su  
disposición.  
1. Conozca su teléfono  
inalámbrico y sus funciones,  
como la marcación rápida y la  
rellamada. Lea el manual de  
instrucciones con atención y  
aprenda a sacar partido de las  
valiosas funciones que ofrecen  
3. Asegúrese de que coloca el  
teléfono inalámbrico en un  
lugar de fácil alcance y donde  
99  
Segpuuerdiaduatildizarlo sin perder de  
números de teléfono mientras  
conduce. Si está leyendo una  
agenda o una tarjeta de visita,  
así como si está escribiendo  
una lista de “tareas por hacer”  
mientras conduce, no está  
viendo lo que está haciendo.  
Es de sentido común; no se  
ponga en una situación  
vista la carretera. Si recibe una  
llamada en un momento  
inoportuno, si es posible, deje  
que el buzón de voz conteste  
en su lugar.  
4. Termine las conversaciones  
que se produzcan en  
condiciones o situaciones de  
peligrosa porque esté leyendo  
o escribiendo y no esté  
conducción peligrosa.  
Comunique a la persona con  
la que está hablando que está  
conduciendo; si fuera  
prestando atención a la  
carretera o a los vehículos  
cercanos.  
necesario, termine la llamada  
en situaciones de tráfico  
denso o en las que las  
6. Marque con cuidado y  
observe el tráfico; si es  
posible, realice las llamadas  
cuando no esté circulando o  
antes de ponerse en  
condiciones climatológicas  
comporten un peligro para la  
conducción. La lluvia, el  
aguanieve, la nieve y el hielo  
pueden ser peligrosos, así  
como un tráfico denso. Como  
conductor, su principal  
circulación. Intente planificar  
sus llamadas antes de iniciar el  
viaje o intente que éstas  
coincidan con los momentos  
en los que esté parado en una  
señal de Alto, en un semáforo  
en rojo o en cualquier otra  
responsabilidad es prestar  
atención a la carretera.  
5. No tome notas ni busque  
100  
situación en la que deba  
mejores herramientas que  
detenerse. Si necesita marcar  
posee para protegerse a usted  
mientras conduce, siga este  
y proteger a su familia en  
sencillo consejo: marque unos  
situaciones peligrosas; con el  
cuantos números, compruebe  
teléfono a su lado, sólo tres  
la carretera y los espejos y, a  
números le separarán de la  
continuación, siga marcando.  
ayuda necesaria. Marque el  
911 u otro número de  
7. No mantenga conversaciones  
conflictivas o de gran carga  
emocional que puedan  
emergencia local en caso de  
incendio, accidente de tráfico,  
peligro en la carretera o  
distraerle. Este tipo de  
emergencia médica. ¡Recuerde  
que es una llamada gratuita  
para su teléfono inalámbrico!  
conversaciones debe evitarse  
a toda costa, ya que le  
distraen e incluso le pueden  
poner en peligro cuando está  
9. Utilice el teléfono inalámbrico  
al volante. Asegúrese de que  
para ayudar a otras personas  
la gente con la que está  
en situaciones de emergencia.  
hablando sabe que está  
Un teléfono inalámbrico le  
conduciendo y, si fuera  
ofrece la oportunidad perfecta  
necesario, termine aquellas  
para ser un “buen samaritano”  
conversaciones que puedan  
en su comunidad. Si presencia  
distraer su atención de la  
carretera.  
un accidente de circulación,  
un delito o cualquier otra  
emergencia grave en la que  
haya vidas en peligro, llame al  
911 o a otro número de  
8. Utilice el teléfono inalámbrico  
para pedir ayuda. Un teléfono  
inalámbrico es una de las  
101  
Seguridad  
emergencia local, ya que  
asistencia especial para  
también le gustaría que otros  
situaciones que no sean de  
emergencia.  
lo hicieran por usted.  
10. Llame al servicio de asistencia  
Las sugerencias que aparecen  
en carretera o a un número  
arriba se ofrecen como  
de asistencia especial para  
lineamientos generales. Antes de  
situaciones que no sean de  
decidir si usar su dispositivo  
emergencia si fuera  
móvil mientras opera un vehículo,  
necesario. Durante la  
se recomienda que consulte con  
conducción encontrará  
las leyes locales aplicables de su  
situaciones que precisen de  
jurisdicción u otras normativas  
atención, pero no serán lo  
respecto de dicho uso. Tales  
bastante urgentes como para  
leyes u otras normativas pueden  
llamar a los servicios de  
prohibir o restringir de otra  
emergencia. Sin embargo,  
forma la manera en la cual un  
puede utilizar el teléfono  
conductor puede usar su  
inalámbrico para echar una  
teléfono al estar operando un  
vehículo.  
mano. Si ve un vehículo  
averiado que no supone un  
peligro, una señal de tráfico  
rota, un accidente de tráfico  
de poca importancia en la  
que no parece haber heridos  
o un vehículo robado, llame  
al servicio de asistencia en  
carretera o a otro número de  
102  
Instituto de Ingenieros Eléctricos  
y Electrónicos (IEEE). En ambos  
casos, las recomendaciones  
fueron desarrolladas por  
Información al  
consumidor sobre la  
SAR  
(Tasa de Absorción Específica,  
Specific Absorption Rate)  
científicos y expertos en  
ingeniería provenientes de la  
industria, el gobierno y  
Este modelo de teléfono  
cumple los requisitos del  
academias después de revisiones  
extensivas de la literatura  
gobierno sobre exposición a las  
ondas radiales. Su teléfono  
inalámbrico es esencialmente un  
transmisor y receptor de radio.  
Ha sido diseñado y fabricado  
para no sobrepasar los límites de  
emisión en cuanto a exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF)  
establecidos por la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) del gobierno de EE.UU.  
Estos límites de exposición de la  
FCC derivan de las  
científica relacionada con los  
efectos biológicos de la energía  
de RF. El límite de exposición  
para los teléfonos móviles  
inalámbricos emplea una unidad  
de medida conocida como la  
Tasa de Absorción Específica o  
SAR. La SAR es una medida de la  
tasa de absorción de energía de  
RF por el cuerpo humano  
expresada en unidades de watts  
por kilogramo (W/kg). La FCC  
requiere que los teléfonos  
recomendaciones de dos  
inalámbricos cumplan con un  
límite de seguridad de 1.6 watts  
por kilogramo (1.6 W/kg). El  
límite de exposición de la FCC  
organizaciones expertas, el  
Consejo Nacional para las  
Mediciones y la Protección  
contra Radiación (NCRP) y el  
103  
Seguridad  
incorpora un margen sustancial  
inalámbrica, más baja será la  
salida de potencia.  
de seguridad para dar protección  
adicional al público y para dar  
cuenta de las variaciones en las  
mediciones.  
Antes de que un modelo de  
teléfono esté disponible para la  
venta al público, debe ser  
Las pruebas de SAR se llevan a  
probado y certificado ante la  
cabo usando posiciones de  
FCC de que no excede el límite  
operación estándar especificadas  
establecido por el requisito  
por la FCC con el teléfono  
adoptado por el gobierno para  
transmitiendo a su nivel de  
una exposición segura. Las  
potencia certificado más elevado  
pruebas se realizan en posiciones  
en todas las bandas de  
y ubicaciones (por ejemplo, en el  
frecuencia probadas. Aunque la  
oído y usado en el cuerpo),  
SAR se determina al máximo nivel  
según lo requerido por la FCC  
de potencia certificado, el nivel  
para cada modelo. Este  
de SAR real del teléfono mientras  
dispositivo fue probado para  
está en funcionamiento puede  
operaciones típicas usado en el  
ser bien por debajo del valor  
cuerpo con la parte posterior del  
máximo. Debido a que el  
teléfono a 0.6 pulgadas entre el  
teléfono ha sido diseñado para  
cuerpo del usuario y la parte  
funcionar en múltiples niveles de  
posterior del teléfono. Para  
potencia para usar sólo la  
cumplir con los requisitos de  
potencia requerida para llegar a  
exposición de RF de la FCC,  
la red, en general cuanto más  
debe mantenerse una distancia  
cerca se encuentre de una  
antena de estación base  
de separación mínima de 0.79  
pulgadas (2.0 cm) entre el  
104  
cuerpo del usuario y la parte  
probó para ser usado en el oído  
posterior del teléfono. No deben  
es de 1.22 W/kg y cuando se lo  
usarse sujetadores de cinturón,  
usa sobre el cuerpo, según lo  
fundas y otros accesorios de  
descrito en este manual del  
terceros que contengan  
usuario es de 0.733 W/kg. Si  
componentes metálicos. Los  
bien pueden existir diferencias  
accesorios usados sobre le  
entre niveles de SAR de diversos  
cuerpo que no pueden mantener  
teléfonos y en varias posiciones,  
una distancia de separación de  
todos cumplen con el requisito  
0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el  
del gobierno para una exposición  
segura.  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono, y que no  
han sido probados para  
La información de la SAR sobre  
este modelo de teléfono está  
archivada en la FCC y puede  
encontrarse en la sección Display  
Grant de  
operaciones típicas de uso en el  
cuerpo pueden no cumplir con  
los límites de exposición de RF  
de la FCC y deben evitarse.  
La FCC ha otorgado una  
http://www.fcc.gov/oet/fccid  
después de buscar en FCC ID.  
Autorización de Equipos para  
este modelo de teléfono con  
todos los niveles de SAR  
Para buscar información  
correspondiente a un modelo de  
teléfono en particular, el sitio usa  
el número de ID de FCC del  
teléfono que generalmente está  
impreso en algún lugar en la  
cubierta del teléfono. A veces  
puede ser necesario quitar las  
informados evaluados en  
cumplimiento con las pautas de  
emisión de RF de la FCC. El valor  
más elevado de la SAR para este  
modelo de teléfono cuando se  
105  
Seguridad  
baterías para encontrar el  
Reglas para la  
número. Una vez que tiene el  
número de ID de la FCC para un  
teléfono en particular, siga las  
compatibilidad con  
aparatos para la sordera  
(HAC) de la FCC para  
los dispositivos  
instrucciones en el sitio Web, el  
cual deberá proveer valores para  
una SAR máxima o típica para un  
teléfono en particular.  
inalámbricos  
El 10 de julio de 2003, el  
Puede encontrar información  
adicional sobre Tasas de  
Absorción Específicas en el sitio  
Web de la Asociación de  
Industrias de Telecomunicaciones  
Celulares (CTIA) en  
Informe y orden de la minuta WT  
01-309 de la Comisión federal  
de comunicaciones (FCC) de los  
EE.UU. modificó la excepción a  
los teléfonos inalámbricos en los  
términos de la Ley de  
http://www.ctia.org/  
compatibilidad con aparatos para  
la sordera de 1988 (Ley HAC)  
para exigir que los teléfonos  
inalámbricos digitales sean  
compatibles con los aparatos  
para la sordera. El objetivo de la  
Ley HAC es asegurar un acceso  
razonable a los servicios de  
telecomunicaciones por parte de  
las personas con discapacidades  
auditivas.  
*En Estados Unidos y Canadá, el  
límite de SAR de los teléfonos  
celulares usados por el público  
es de 1.6 watts/kg (W/kg)  
promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incluye un  
margen sustancial de seguridad  
para dar una protección adicional  
al público y para tomar en  
cuenta cualquier variación en las  
mediciones.  
106  
Aunque algunos teléfonos  
Las clasificaciones no son  
inalámbricos se usan cerca de  
garantías. Los resultados variarán  
algunos dispositivos para la  
en función del dispositivo  
audición (aparatos para la  
auditivo del usuario y su pérdida  
sordera e implantes cocleares),  
de audición. Si su dispositivo  
los usuarios pueden detectar un  
auditivo resultara ser vulnerable a  
ruido de zumbido, murmullo o  
la interferencia, es posible que  
chirrido. Algunos dispositivos  
no pueda usar satisfactoriamente  
auditivos son más inmunes a este  
un teléfono clasificado. Probar el  
ruido de interferencia que otros,  
teléfono con su dispositivo  
y los teléfonos también varían en  
auditivo es la mejor forma de  
la cantidad de interferencia que  
evaluarlo para sus necesidades  
generan.  
personales.  
La industria de los teléfonos  
Clasificaciones M: Los teléfonos  
inalámbricos ha desarrollado un  
con clasificación M3 o M4  
sistema de clasificación para los  
cumplen los requisitos de la FCC  
teléfonos inalámbricos, para  
y probablemente generen menos  
ayudar a los usuarios de  
interferencia para los dispositivos  
dispositivos auditivos a  
auditivos que los teléfonos no  
encontrar teléfonos que puedan  
etiquetados. M4 es la mejor o  
ser compatibles con sus  
más alta de las dos  
clasificaciones.  
dispositivos. No se han  
clasificado todos los teléfonos.  
Los teléfonos clasificados tienen  
la clasificación en su caja o llevan  
una etiqueta situada en la caja.  
Clasificaciones T: Los teléfonos  
clasificados como T3 o T4  
cumplen con los requisitos de la  
FCC y es probable que generen  
107  
Seguridad  
menos interferencia a los  
dispositivos para la audición que  
los teléfonos que no están  
etiquetados. T4 la mejor o más  
alta de las dos clasificaciones.  
Los dispositivos auditivos  
también pueden estar  
clasificados. El fabricante de su  
dispositivo auditivo o su  
profesional de la salud auditiva  
puede ayudarle a encontrar esta  
En el ejemplo antes señalado, si  
clasificación. Las clasificaciones  
un aparato para sordera cumple  
más altas indican que el  
con la clasificación de nivel M2 y  
dispositivo auditivo es  
el teléfono inalámbrico cumple la  
relativamente inmune al ruido de  
clasificación de nivel M3, la suma  
interferencia. Los valores de la  
de los dos valores es igual a M5.  
clasificación del aparato para  
Esto debería proporcionar al  
sordera y el teléfono inalámbrico  
usuario del aparato para sordera  
se suman. Una suma de 5 se  
un “uno normal” al usar su  
considera aceptable para el uso  
dispositivo auditivo con ese  
normal. Una suma de 6 se  
teléfono inalámbrico en particular.  
considera como la de mejor uso.  
“Uso normal” en este contexto se  
define como una calidad de señal  
que es aceptable para el  
funcionamiento normal.  
108  
La marca M tiene tiene por  
estándares nacional  
objeto ser sinónimo de la marca  
U. La marca T tiene tiene por  
objeto ser sinónimo de la marca  
UT. Las marcas M y T son  
estadounidense (ANSI).  
Para asegurarse de que se  
mantenga la clasificación de  
Compatibilidad con aparatos  
para la audición, durante las  
llamadas deben deshabilitarse los  
transmisores secundarios como  
son los componentes Bluetooth  
y WLAN. Vea la página 56 con  
objeto de obtener instrucciones  
para deshabilitar estos  
recomendadas por la Alianza  
para las soluciones de las  
industrias de telecomunicaciones  
(ATIS). Las marcas U y UT se  
referencian en la Sección 20.19  
de las reglas de la FCC. El  
procedimiento de clasificación y  
medición HAC se describe en el  
estándar C63.19 del Instituto de  
componentes.  
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los  
teléfonos digitales inalámbricos  
Compatibilidad y control de volumen según la FCC  
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html  
Universidad de Gallaudet, RERC  
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm  
Hearing Loss Association of America [HLAA]  
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp  
Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC  
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf  
109  
Accesorios  
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a  
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos  
opcionales se venden por separado.  
Cargador de viajero  
El adaptador de CA le permite activar su teléfono con.  
Batería  
La batería estándar es disponible.  
Cargador para el automóvil  
El cargador para el automóvil le permite hacer  
funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga  
lenta de la batería del teléfono en su vehículo.  
Diadema  
La diadema se conecta al teléfono permitiendo  
un funcionamientode manos libres. Incluye  
auriculares y micrófono.  
110  
Declaración De Garantía Limitada  
1. LO QUE CUBRE ESTA  
GARANTÍA:  
(2) La garantía limitada se  
extiende solo al comprador  
original del producto y no  
es asignable ni transferible a  
ningun otro comprador o  
usuario final subsecuentes.  
LG le ofrece una garantía limitada  
de que la unidad de suscriptor  
adjunta y sus accesorios  
incluidos estaran libres de  
defectos de materiales y mano  
de obra segun los terminos y  
condiciones siguientes:  
(3) Esta garantía solo es buena  
para el comprador original  
del producto durante el  
periodo de garantía siempre  
que sea en los EE.UU.,  
incluidos Alaska, Hawaii, los  
territorios de los EE.UU. y  
todas las provincias  
(1) La garantía limitada del  
producto se prolonga  
durante DOCE (12) MESES  
contado a partir de la fecha  
de adquisicion del producto.  
canadienses.  
El periodo de garantía  
restante QUINCE (15)  
MESES de la unidad que se  
esta reparando o  
(4) La carcasa externa y las  
partes cosmeticas estaran  
libres de defectos al  
sustituyendo se determinara  
mediante la presentacion del  
recibo de ventas original por  
la compra de la unidad.  
momento de la distribucion,  
y por tanto no estaran  
cubiertas por los terminos  
de esta garantía limitada.  
111  
Declaración De Garantía Limitada  
(5) A solicitud de LG, el  
exposicion a humedad o  
consumidor debera aportar  
agua, modificaciones no  
informacion aceptable para  
probar la fecha de compra.  
autorizadas, conexiones no  
autorizadas, reparacion no  
autorizada, mal uso,  
(6) El cliente se hara cargo del  
costo de envio del producto  
al Departamento de servicio  
al cliente de LG. LG se hara  
cargo del costo de envio del  
producto de vuelta al  
negligencia, abuso,  
accidentes, alteraciones,  
instalacion incorrecta o  
cualquier otro acto que no  
sea responsabilidad de LG,  
incluido el dano causado  
por la transportacion,  
consumidor despues de  
realizar el servicio segun  
esta garantía limitada.  
fusibles fundidos y derrames  
de alimentos o liquidos.  
2. LO QUE NO CUBRE ESTA  
GARANTÍA:  
(3) Rotura o danos a las antenas  
a menos que hayan sido  
(1) Defectos o danos producto  
ocasionadas directamente  
del uso del producto de una  
por defectos en los  
forma distinta de la normal y  
acostumbrada.  
materiales o mano de obra.  
(4) El consumidor debe notificar  
(2) Defectos o danos producto  
al Departamento de servicio  
de un uso anormal,  
al cliente de LG el supuesto  
condiciones anormales,  
defecto o desperfecto del  
almacenamiento inadecuado,  
producto durante el periodo  
112  
de garantía limitada  
(7) Danos resultantes del uso  
aplicable para hacer efectiva  
la garantía.  
de accesorios no aprobados  
por LG.  
(5) Productos a los que se haya  
(8) Todas las superficies de  
eliminado el numero de  
plastico y todas las demas  
serie, o en los que este sea  
piezas externas expuestas  
ilegible.  
que se rayen o danen debido  
al uso normal por parte del  
cliente.  
(6) Esta garantía limitada se  
otorga en lugar de cualquier  
otra garantía, explícita o  
(9) Productos que hayan sido  
implícita, de hecho o por lo  
puestos en funcionamiento  
dispuesto en las leyes,  
por encima de las  
establecido por ellas o  
limitaciones maximas  
implicado, incluso, aunque  
de manera enunciativa y no  
limitativa, cualquier garantía  
implícita de comerciabilidad  
o adecuacion para un uso en  
particular.  
indicadas.  
(10) Productos utilizados u  
obtenidos en un programa  
de arrendamiento.  
(11) Consumibles (como seria el  
caso de los fusibles).  
113  
Declaración De Garantía Limitada  
3. LO QUE HARÁ LG:  
4. DERECHOS DE LA LEY  
ESTATAL:  
LG, a su exclusivo criterio,  
reparará, reemplazará o  
No se aplica a este producto  
ninguna otra garantía explícita.  
LA DURACION DE CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA,  
rembolsará el precio de compra  
de cualquier unidad que no  
cumpla con la presente garantía  
limitada. LG puede, a su elección,  
optar por usar partes o unidades  
nuevas, restauradas o  
INCLUIDA LA GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE  
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A  
LA DURACION DE LA  
reacondicionadas equivalentes en  
cuanto a funcionalidad. Además,  
LG no reinstalará o realizará  
copias de seguridad de ningún  
dato, aplicación o software que  
el usuario haya agregado al  
teléfono. Por lo tanto, se  
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI  
INDICADA. LG NO TENDRA  
RESPONSABILIDAD LEGAL POR  
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE  
PRODUCTO, LAS  
INCOMODIDADES, PERDIDAS  
O CUALQUIER OTRO DANO,  
DIRECTO O CONSECUENCIAL,  
QUE SE PRODUZCA POR EL  
USO O LA INCAPACIDAD DE  
USAR ESTE PRODUCTO, NO  
recomienda que usted realice  
una copia de seguridad de todo  
dato o información de ese tipo  
antes de enviar la unidad a LG,  
de modo de evitar una pérdida  
permanente de esa información.  
POR LA VIOLACION DE  
CUALQUIER GARANTÍA  
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,  
INCLUIDA LA GARANTÍA  
114  
IMPLÍCITA DE  
Tel. 1-800-793-8896 o  
Fax. 1-800-448-4026  
COMERCIABILIDAD APLICABLE  
A ESTE PRODUCTO.  
O visite http://us.lgservice.com.  
Algunos paises no permiten la  
También puede enviar  
correspondencia a:  
excluyente de limitación de  
daños incidentales o  
LG Electronics Service- Mobile  
Handsets,  
consecuenciales, o las  
limitaciones sobre la duración de  
la garantía implícita, de modo  
que es posible que estas  
P.O. Box 240007, Huntsville, AL  
35824  
NO DEVUELVA SU PRODUCTO  
A LA DIRECCIÓN ARRIBA  
INDICADA. Llame o escriba para  
conocer la ubicación del centro  
de servicio autorizado LG más  
cercano a usted y los  
limitaciones o exclusiones no se  
le apliquen a usted. Esta garantía  
le concede derechos legales  
concretos y es posible que  
tambien tenga otros derechos,  
que varian de estado a estado.  
procedimientos necesarios para  
presentar una reclamación por  
garantía.  
5. CÓMO OBTENER SERVICIO  
POR LA GARANTÍA:  
Para obtener servicio de esta  
garantía llame al siguiente  
teléfono desde cualquier  
ubicacion continental de los  
Estados Unidos:  
115  
Índice  
Descripción general del  
teléfono 14  
A
C
Acceso rápido a  
Calculadora 60  
Detalles Técnicos 10  
funciones prácticas 22  
Calendario 59  
Accesorios 110  
Cambiar Código de  
Bloqueo 69  
E
Actualización de la  
FDA para los  
Cargar la batería 18  
Conexión PC 73  
easyedge Apps 52  
consumidores 88  
easyedge Info 52  
Ajuste rápido del  
volumen 22  
EncenderSMy apagar el  
easyedge 51  
Config Llamada 70  
Configuraciones de  
Emergencia #s 69  
Alarma de Reloj 58  
Alertas de Mensaje 63  
Alertas Servc 63  
Ambiente 43, 62  
Audios 51  
Fuente 66  
Contactos 32  
teléfono 19  
Contador Datos 47  
Contenido 4  
Energía 56  
Entrada 39  
Convertidor de  
Unidades 62  
Enviado 41  
Auto Reintent 70  
Esquemas de Color 67  
Estilo de Menú 66  
Ez Sugerencia 59  
Corrección de errores  
de marcado 20  
B
Cronómetro 61  
Bloq. Teléfono 67  
®
Bluetooth 54  
F
D
Borrador 42  
Fuerza de la señal 19  
Borrar Todos 45  
Declaración De  
Función de silencio 22  
Garantía Limitada 111  
Buzón de Voz 42  
Descripción general de  
los menús 16  
116  
Introducción de texto  
25  
57  
G
Mi Menú 58  
Grabar Vídeo 48  
Grabar Voz 49  
Grupos 33  
Mi Nombre de  
Bluetooth 56  
L
Mi Tarj Nombre 34  
Mi Visibilidad 56  
Modo de Avión 72  
Lista Contacto 32  
Lista Llam 45  
H
Llam. en Espera 23  
Llamada Perdida 45  
Hacer llamadas 20  
Modo de  
Temporizador de  
Guardia Tecla 22  
Herramientas 57  
Llamadas de Entrada  
46  
Modo TTY 72  
Multimedia 47  
Música 53  
I
Llamadas de Restringir  
68  
Iconos en pantalla 20  
ID de Llamador 23  
Idiomas 66  
Llamadas de Salida 46  
Lugar 76  
N
Luz de Fondo 65  
Imágenes 50  
Nivel de carga de la  
Info. de Tel 77  
batería 19  
Información al  
consumidor sobre la  
SAR 103  
M
Nota 60  
Marcado rápido 23  
Marcado Veloz 33  
Marcar 1Toque 71  
Memoria 77  
Nuevo Contacto 32  
Nuevo Mensaje Foto  
37  
Información de  
seguridad 83  
Nuevo Mensaje Texto  
Información de  
Mensajería 35  
35  
seguridad de la TIA 78  
Mi Info de Bluetooth  
117  
Índice  
Remarcado de  
llamadas 21  
O
V
Opciones Cont 70  
Ver Temporizador 46  
Restablecer Implícito  
70  
Vídeos 50  
Volumen 63  
P
Restringir Aplicaciones  
69  
Volumen Automático  
71  
Pancarta 65  
Pantalla 65  
Voz Comando 57  
Papel Tapiz 65  
S
Para hacer funcionar su  
teléfono por primera  
vez 18  
Seguridad 67, 78  
Sistema 75  
Sonido 62  
Pareja de Disposit. 55  
Precaución de  
T
Seguridad Importante  
1
Temporizador de  
Privacidad 71  
Guardia de Tecla 67  
Texto Rápido 43  
Timbres 62  
R
Tipo de Alerta 63  
Todos Llam. 46  
Tomar Foto 47  
Tono de Slide 64  
Recibir llamadas 21  
Red 75  
Reloj Mundial 61  
Relojes & Calendario  
66  
Tonos de Activación/  
Desactivación 64  
118  

Maxtor 51536H2 User Manual
Kenwood KDC 316S User Manual
Kenwood CD Player KDC U453 User Manual
Emerson Process Management ITONE IC200 User Manual
Continental Electric CM43635 User Manual
COBY electronic CX CD114 User Manual
Cambridge SoundWorks 740 User Manual
Black Box Computer Accessories KVP40004A User Manual
Black &amp; Decker DE40 User Manual
AT&amp;T LG CU405 User Manual