| 	
		 ENGLISH   
					o .   
					a r l o e n e l a f u c o t u n r s u l t d e l o G p a u r á r   
					u a l c u m i e d t a a s n d o s a L m e a e n e t   
					e l é f o n o .   
					d s e u t i l i e z a a r n s t u t   
					6 0 A X 2   
					A R I O   
					A L D E L M U A S N U U   
					A X 26 0   
					USER GUIDE   
					Please read this manual carefully before operating your mobile   
					phone. Retain it for future reference.   
					A Ñ O E L S P   
					P/N : MMBB0264701(1.0)   
					G 
				Precaución de Seguridad Importante   
					Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser   
					peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía   
					del usuario.   
					¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la   
					muerte.   
					1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto   
					podría dañar el teléfono o la batería, y podría   
					ocasionar que estalle la batería.   
					2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas   
					ya que esto haría que estallara la batería.   
					3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores   
					de -4°F ni mayores de 122°F.   
					4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con   
					materiales peligrosos o inflamables.   
					5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit   
					de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo   
					inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa   
					la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente   
					lesionado.   
					6. No use un teléfono de mano cuando esté   
					conduciendo.   
					7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido   
					1 
				Precaució1n. Ndo eexpSonegagcuarrgaiddoar dde bIamterpíasooretl aadnapttaedor a la   
					luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada   
					humedad, como por ejemplo el baño.   
					2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,   
					bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el   
					teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.   
					3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite   
					fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas   
					de circuitos internas del teléfono.   
					4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya   
					que puede generar chispas.   
					5. No dañe el cable de corriente doblándolo,   
					retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la   
					clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar   
					incendios o descargas eléctricas.   
					6. No coloque objetos pesados sobre el cable de   
					corriente. No permita que el cable de corriente se   
					doble, ya que esto puede ocasionar incendios o   
					descargas eléctricas.   
					7. No manipule el teléfono con las manos húmedas   
					cuando se esté cargando. Puede causar un choque   
					eléctrico o dañar gravemente el teléfono.   
					8. No desarme el teléfono.   
					2 
				1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que   
					puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o   
					incendios.   
					2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo   
					durante las llamadas.   
					3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con   
					bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar   
					un incendio.   
					4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.   
					5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones   
					de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría   
					causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la   
					muerte.   
					6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se   
					ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.   
					7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La   
					garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros   
					proveedores.   
					8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus   
					accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como   
					resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.   
					9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de   
					emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier   
					circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que   
					los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen   
					en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse   
					3 
				Contenido   
					Extraer la batería   
					19   
					19   
					20   
					Precaución de Seguridad   
					Cargar la batería   
					Importante   
					1 
					4 
					Nivel de carga de la batería   
					Contenido   
					Encender y apagar el teléfono 20   
					Encender el teléfono   
					Apagar el teléfono   
					20   
					20   
					Bienvenidos   
					9 
					Fuerza de la señal   
					Iconos en pantalla   
					Hacer llamadas   
					21   
					21   
					21   
					Detalles Técnicos   
					10   
					telIénffoormnaoción sobre la exposición a14   
					radiofrecuencias de la FCC   
					12   
					Corrección de errores de marcado 22   
					Descripción general del   
					Remarcado de llamadas   
					Recibir llamadas   
					22   
					23   
					Introducción de texto con el   
					® 
					teclado QWERTY   
					15   
					Acceso rápido a funciones   
					prácticas   
					24   
					Descripción general de los   
					menús   
					16   
					Modo de Temporizador de   
					Guardia Tecla   
					24   
					24   
					25   
					25   
					25   
					26   
					Acceso a los menús   
					18   
					Función de silencio   
					Ajuste rápido del volumen   
					Llam. en Espera   
					Menús de atajo   
					18   
					Para hacer funcionar su   
					teléfono por primera vez 19   
					ID de Llamador   
					La batería   
					19   
					19   
					Marcado rápido   
					Instalación de la batería   
					4 
				3. Entrada   
					37   
					39   
					40   
					40   
					41   
					41   
					43   
					Introducir y editar   
					información   
					4. Enviado   
					27   
					5. Borrador   
					Introducción de texto   
					Funciones de las teclas   
					27   
					27   
					6. Buzón de Voz   
					7. Texto Rápido   
					8. Ambiente   
					9. Borrar Todos   
					Contactos en la   
					memoria del teléfono   
					28   
					Aspectos básicos del almacenamiento   
					Axcess Shop   
					44   
					de entradas de contactos   
					28   
					1. Axcess Apps   
					45   
					45   
					Números de teléfono con pausas 28   
					Agregar una pausa a un número   
					2. Axcess Info   
					ya existente   
					29   
					Axcess Web   
					46   
					Búsqueda en la memoria   
					del teléfono   
					30   
					1. Iniciar Browser   
					46   
					49   
					49   
					UsDoesdpleazalmoisentmo peonrúsuss cdoentlactos   
					30   
					2. Mensajes de Web   
					3. Ambiente de Web   
					Hacer llamadas desde la   
					memoria del teléfono   
					31   
					Multimedia   
					50   
					1. Tomar Foto   
					2. Grabar Vídeo   
					3. Grabar Voz   
					4. Imágenes   
					5. Vídeos   
					50   
					51   
					52   
					53   
					53   
					teléfono   
					33   
					Mensajería   
					33   
					1. Nuevo Mensaje Texto   
					33   
					2. Nuevo Mensaje Foto   
					36   
					5 
				Contenido   
					6. Audios   
					7. Shuffle   
					8. Música   
					54   
					54   
					55   
					2. Energía   
					62   
					62   
					3. Mi Visibilidad   
					4. Mi Nombre de Bluetooth 63   
					5. Mi Info de Bluetooth   
					63   
					Contactos   
					56   
					Herramientas   
					64   
					1. Nuevo Contacto   
					2. Lista Contacto   
					3. Mi círculo   
					56   
					56   
					57   
					57   
					58   
					58   
					1. Voz Comando   
					64   
					64   
					65   
					65   
					66   
					66   
					67   
					67   
					68   
					2. Mi Menú   
					4. Grupos   
					3. Alarma de Reloj   
					4. Calendario   
					5. Ez Sugerencia   
					6. Nota   
					5. Marcado Veloz   
					6. Mi Tarj Nombre   
					Lista Llam   
					59   
					7. Calculadora   
					8. Reloj Mundial   
					9. Cronómetro   
					1. Llamada Perdida   
					2. Llamadas de Entrada   
					3. Llamadas de Salida   
					4. Datos   
					59   
					59   
					59   
					59   
					60   
					60   
					60   
					0. Convertidor de Unidades 68   
					Ambiente   
					69   
					5. Todos Llam.   
					6. Ver Temporizador   
					7. Contador KB   
					1. Sonido   
					69   
					69   
					69   
					69   
					70   
					1.1 Timbres   
					1.2 Volumen   
					Bluetooth®   
					61   
					1.3 Alertas de Mensaje   
					1.4 Tipo de Alerta   
					1. Pareja de Disposit.   
					61   
					6 
				1.5 Alertas Servc   
					70   
					5.1 Opciones Cont   
					5.2 Auto Reintent   
					5.3 Marcar 1Toque   
					5.4 Privacidad   
					76   
					77   
					77   
					77   
					78   
					78   
					78   
					79   
					82   
					82   
					83   
					83   
					1.6 Tonos de Activación/   
					Desactivación   
					71   
					71   
					71   
					71   
					72   
					72   
					72   
					72   
					72   
					1.7 Tono de Slide   
					2. Pantalla   
					5.5 Volumen Automático   
					5.6 Modo de Avión   
					5.7 Modo TTY   
					6. Conexión PC   
					7. Sistema   
					2.1 Papel Tapiz   
					2.2 Pancarta   
					2.3 Luz de Fondo   
					2.4 Estilo de Menú   
					2.5 Idiomas   
					7.1 Red   
					2.6 Relojes & Calendario   
					7.2 Lugar   
					2.7 Configuraciones de Fuente 73   
					8. Memoria   
					2.8 Esquemas de Color   
					73   
					9. Actualiz. del Programa 84   
					3. Temporizador de   
					0. Info. de Tel   
					84   
					Guardia de Tecla   
					73   
					74   
					74   
					75   
					75   
					Seguridad   
					85   
					4. Seguridad   
					Información de seguridad   
					4.1 Bloq. Teléfono   
					4.2 Restringir Llamadas   
					4.3 Emergencia #s   
					de la TIA   
					85   
					Exposición a las señales de   
					radiofrecuencia   
					85   
					86   
					86   
					4.4 Cambiar Código de Bloqueo 75   
					Cuidado de la antena   
					4.5 Restablecer Implícito   
					76   
					Funcionamiento del teléfono   
					5. Config Llamada   
					76   
					Sugerencias para un funcionamiento   
					7 
				Contenido   
					más eficiente   
					86   
					86   
					87   
					87   
					87   
					88   
					88   
					88   
					88   
					88   
					88   
					89   
					¡Información de Seguridad   
					Importante!   
					93   
					Manejo   
					Evite los daños a la audición   
					por el uso de su teléfono   
					Dispositivos electrónicos   
					93   
					Marcapasos   
					Uso de su teléfono con seguridad 94   
					Las personas con marcapasos:   
					Aparatos para la sordera   
					Otros dispositivos médicos   
					Centros de atención médica   
					Vehículos   
					Evite los daños a la audición   
					por el uso de audífonos   
					94   
					Uso de los audífonos con   
					seguridad   
					95   
					Actualización de la FDA   
					Instalaciones con letreros   
					Aeronaves   
					para los consumidores   
					95   
					10 Consejos de Seguridad   
					para Conductores   
					Áreas de explosivos   
					107   
					Atmósfera potencialmente   
					explosiva   
					Información al consumidor   
					sobre la SAR   
					89   
					111   
					Para vehículos equipados con   
					bolsas de aire   
					Reglas para la compatibilidad   
					89   
					con aparatos para la sordera   
					Información de seguridad 90   
					(HAC) de la FCC para los   
					dispositivos inalámbricos 114   
					Seguridad del cargador y del   
					adaptador   
					90   
					90   
					Accesorios   
					118   
					Información y cuidado de la   
					batería   
					Declaración De Garantía   
					Peligros de explosión, descargas   
					eléctricas e incendio   
					Limitada   
					119   
					91   
					92   
					Aviso general   
					8 
				Bienvenidos   
					Felicidades por elegir el avanzado   
					y compacto teléfono celular   
					voz e identificador de llamadas   
					● 
					Teclado externo de 24 teclas   
					® 
					AX260, diseñado para funcionar   
					con la más reciente tecnología de   
					comunicaciones móviles digitales:   
					Acceso múltiple de división de   
					e interno QWERTY .   
					● 
					● 
					Función de altavoz   
					Interface activada por menús   
					con indicaciones para fácil   
					operación y configuración   
					código (Code Division Multiple   
					Access, CDMA). Junto con las   
					muchas funciones avanzadas del   
					sistema CDMA, este teléfono   
					ofrece:   
					● 
					Respuesta con cualquier tecla,   
					respuesta automática, remarcado   
					automático, marcado con una   
					tecla y marcado rápido con 99   
					ubicaciones de memoria.   
					● 
					Capacidad Celltop   
					● 
					● 
					Funciones bilingües (Inglés y   
					● 
					Capacidad de almacenar   
					Español)   
					música y ranura de extensión   
					TM   
					La tecnología inalámbrica   
					para la tarjeta de microSD   
					® 
					Bluetooth   
					● 
					Una claridad de voz   
					enormemente mejorada   
					Nota   
					● 
					Diseño delgado y elegante   
					con antena interna (a lo largo   
					de esta guía del usuario, el   
					término "antena" se referirá a   
					la antena interna)   
					Las palabras de la marca y los   
					® 
					logotipos de Bluetooth son   
					propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y   
					cualquier uso de tales marcas por   
					parte de LG Electronics se hace   
					bajo licencia. Otras marcas y   
					nombres comerciales son de sus   
					respectivos propietarios.   
					● 
					● 
					LCD de 9 líneas, grande, de   
					fácil lectura, con luz de fondo   
					e iconos   
					Localizador, mensajería, correo de   
					9 
				Detalles Técnicos   
					Información importante   
					Detalles técnicos   
					Esta guía del usuario contiene   
					EL AX260 es un teléfono de modo   
					información importante acerca   
					dual que opera en ambas   
					del uso y funcionamiento del   
					frecuencias de Acceso múltiple de   
					teléfono. Lea toda la información   
					división de código (CDMA):   
					con cuidado antes de usar el   
					servicios celulares a 800 MHz y   
					teléfono para obtener un   
					Servicios de comunicación   
					desempeño óptimo y evitar   
					personal (Personal Communication   
					cualquier daño o mal uso del   
					aparato. Cualquier cambio o   
					modificación no aprobados   
					anulará la garantía.   
					Services, PCS) a 1.9 Ghz.   
					La tecnología CDMA usa una   
					función llamada DSS (Espectro   
					Propagado de Secuencia   
					Cumplimiento de clase B según   
					el artículo 15 de la FCC   
					Directa), conocido en Inglés   
					como, (Direct Sequence Spread   
					Spectrum) que evita que el   
					teléfono cruce comunicación y   
					permite que varios usuarios   
					empleen un canal de frecuencia   
					en la misma área específica.   
					Esto da como resultado una   
					capacidad 10 veces mayor en   
					comparación con el modo   
					Este dispositivo y sus accesorios   
					cumplen con el artículo 15 de las   
					reglas de la FCC. La operación   
					está sujeta a las dos condiciones   
					siguientes: (1) Este dispositivo y   
					sus accesorios no podrán causar   
					interferencias dañinas y (2) este   
					dispositivo y sus accesorios   
					analógico. Además, las funciones   
					como handoff (transferencia de   
					enlance) suave / handoff más   
					suave, handoff duro y tecnologías   
					deben tolerar cualquier   
					interferencia que reciban, incluida   
					aquélla que pueda provocar un   
					10   
				de control de la potencia de   
					radiofrecuencia dinámica se   
					combinan para reducir las   
					interrupciones en las llamadas.   
					y MS (Estación Móvil).   
					* TSB -74: Protocolo entre un   
					sistema IS-95A y ANSI J-STD-   
					008   
					Las redes celular y CDMA PCS   
					constan de MSO (Oficina de   
					Conmutación de Telefonía Móvil),   
					BSC (Controlador de Estación de   
					Base), BTS (Sistema de   
					La duración de su batería es del   
					doble que la de IS-95.   
					La tabla siguiente muestra   
					algunos de los principales   
					estándares CDMA.   
					Transmisión de Estación de Base)   
					Estándar de   
					CDMA   
					Institución   
					designada   
					Descripción   
					TIA/EIA-95A   
					Interfaz de aire modo dual CDMA   
					TSB-74   
					Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones   
					Interfaz de   
					aire básica   
					ANSI J-STD-008   
					TIA/EIA-IS2000   
					ANSI TIA/EIA 553A   
					interbandas   
					ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000   
					de banda de frecuencia PCS   
					TIA/EIA/IS-634   
					MAS-BS   
					TIA/EIA/IS/651   
					PCSC-RS   
					Red   
					TIA/EIA/IS-41-C   
					TIA/EIA/IS-124   
					Operaciones intersistemas   
					Comunicación de datos de no señalización   
					TIA/EIA/IS-96-B   
					Speech CODEC   
					TIA/EIA/IS-99   
					TIA/EIA/IS-637   
					Asignar datos y fax   
					Servicio de mensajes cortos   
					Servicio   
					TIA/EIA/IS-657   
					Datos de paquete   
					IS-801   
					Servicio de determinación de posición (gpsOne)   
					TIA/EIA/IS-707-A   
					Datos de paquete de alta velocidad   
					TIA/EIA/IS-97   
					Estación de base celular   
					TIA/EIA/IS-98   
					Estación de móvil celular   
					Estación personal PCS   
					ANSI J-STD-018   
					Función   
					ANSI J-STD-019   
					TIA/EIA/IS-125   
					Estación de base PCS   
					Speech CODEC   
					11   
				Detalles Técnicos   
					Información sobre la   
					exposición a radiofrecuencias   
					de la FCC   
					Contacto corporal durante el   
					funcionamiento   
					Este dispositivo se probó para un   
					uso ordinario con la parte   
					posterior del teléfono a una   
					distancia de 2,0 cm (0,79   
					pulgadas) del cuerpo. Para   
					cumplir con los requisitos de   
					exposición a RF de la FCC, debe   
					mantenerse una distancia de   
					separación mínima de 2,0 cm   
					(0,79 pulgadas) entre el cuerpo   
					del usuario y la parte posterior   
					del teléfono, incluida la antena,   
					ya sea extendida o retraída. No   
					deben usarse sujetadores de   
					cinturón, fundas y otros   
					¡ADVERTENCIA! Lea esta   
					información antes de hacer   
					funcionar el teléfono.   
					En agosto de 1996, la Comisión   
					federal de comunicaciones (FCC)   
					de los Estados Unidos, con su   
					acción sobre el Informe y orden   
					FCC 96-326, adoptó un   
					estándar de seguridad   
					actualizado para la exposición   
					humana a la energía   
					electromagnética de   
					radiofrecuencia (RF) emitida por   
					transmisores regulados por la   
					FCC. Esos lineamientos son   
					consistentes con el estándar de   
					seguridad establecido   
					accesorios de terceros que   
					contengan componentes   
					metálicos. Evite el uso de   
					accesorios que no puedan   
					mantener una distancia de 2,0   
					cm (0,79 pulgadas) entre el   
					cuerpo del usuario y la parte   
					posterior del teléfono y que no   
					se hayan probado para   
					previamente por los cuerpos de   
					estándares tanto de los EE.UU.   
					como internacionales. El diseño   
					de este teléfono cumple con las   
					directrices de la FCC y estos   
					12   
				límites de exposición a RF de la   
					FCC.   
					cualquier interferencia que reciban,   
					incluida la interferencia que cause   
					un funcionamiento no deseado.   
					Antena externa instalada en un   
					vehículo (Opcional, en caso de   
					estar disponible.)   
					Cualquier cambio o modificación   
					no aprobado expresamente en   
					esta guía del usuario podría   
					anular su garantía para este   
					equipo. Use sólo la antena   
					incluida y aprobada. El uso de   
					antenas no autorizadas o   
					Debe mantenerse una distancia   
					mínima de separación de 20 cm   
					(8 pulgadas) entre el usuario o   
					quien esté cerca y la antena   
					externa instalada en un vehículo   
					para satisfacer los requisitos de   
					exposición a RF de la FCC. Para   
					Obtener más información sobre   
					la exposición a la RF, visite el sitio   
					Web de la FCC en www.fcc.gov.   
					modificaciones no autorizadas   
					pueden afectar la calidad de la   
					llamada telefónica, dañar al   
					teléfono, anular su garantía o dar   
					como resultado una violación de   
					las reglas de la FCC.   
					FCC Notice y Precaución   
					Este dispositivo y sus accesorios   
					cumplen con el artículo 15 de las   
					reglas de la FCC. El   
					No use el teléfono si la antena   
					está dañada. Si una antena   
					dañada entra en contacto con la   
					piel, puede producirse una ligera   
					quemadura. Comuníquese con su   
					distribuidor local para obtener   
					una antena de reemplazo.   
					funcionamiento está sujeto a las   
					dos siguientes condiciones: (1)   
					Este dispositivo y sus accesorios   
					no pueden causar interferencia   
					dañina y (2) este dispositivo y sus   
					accesorios deben aceptar   
					13   
				Descripción general del teléfono   
					1. AudífonoLe permite escuchar a quien le llama.   
					2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos   
					indicadores. Cuando el teléfono está encendido, el modo   
					de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y   
					luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.   
					3. Tecla suave izquierda (Celltop) Úsela para acceder a   
					Celltop.   
					4. Tecla Altavoz En mode de espera, oprima la tecla para   
					activar/desactivar el altavoz.   
					5. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.   
					6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y   
					caracteres y para seleccionar elementos de menú.   
					7. Tecla de modo de Seguridad de teclas Úsela para evitar   
					el uso indeseado de teclas (en el modo de espera,   
					presione y manténgala así durante unos 3 segundos).   
					8. Tecla IM Úselo para acceder al Mensaje Instantáneo.   
					9. Tecla Música Úselo para acceder a la lista de música   
					tocada.   
					10. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a   
					Lista Contacto, Axcess Web, Por Favor Escoja y Axcess   
					Apps.   
					11. Tecla suave derecha (Mensaje) Úsela para acceder a   
					Mensajería.   
					12. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres o   
					espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras   
					enteras. También sirve para retroceder por los menús, un   
					nivel a la vez.   
					13. Tecla suave central (Menú) Para acceder al Menú.   
					14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el   
					teléfono y para terminar una llamada. También regresa a   
					la pantalla del menú principal.   
					15 . Tecla de Jumptap Úsela para ir a Jumptap (en modo de   
					espera, presione y manténgala así durante unos 3   
					segundos).   
					16. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.   
					17. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre   
					en modo de espera y el volumen del auricular durante una   
					llamada.   
					18. Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente   
					a la función de Cámara.   
					19. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono   
					para permitirle oír a quien le llama.   
					20. Ranura de tarjeta de microSD™ Insertar tarjeta microSD   
					™ 
					para la memoria externa. Use tarjeta microSD LG-   
					aprobada.   
					14   
				Introducción de texto con el teclado QWERTY®   
					Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,   
					específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. El   
					teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el teclado   
					de una computadora. La manera más sencilla de introducir texto es usar sus   
					pulgares para escribir con el teclado QWERTY.   
					Teclas suaves   
					● 
					En modo de espera   
					Tecla suave izquierda Úsela   
					para leer el menú Ayuda.   
					Tecla suave derecha Úsela   
					Tecla SYM   
					Tecla de función   
					Tecla Mayús   
					para ver la pantalla TopMenu.   
					Tecla borrar   
					Tecla OK (Tecla suave central)   
					Para introducir texto con el teclado QWERTY:   
					1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY   
					deslizándolo hacia afuera.   
					(La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).   
					2. Use sus pulgares para introducir texto.   
					● 
					Para cambiar entre minúsculas y mayúsculas, oprima   
					. 
					● 
					Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima   
					y 
					luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como al   
					introducir una serie de números), oprima   
					dos veces.   
					● 
					● 
					Para introducir símbolos, oprima   
					y seleccione un símbolo.   
					Para opciones de entrada de texto adicionales incluidos símbolos, 123   
					y símbolos, oprima Tecla suave izquierda y seleccione una opción.   
					15   
				Descripción general de losLimstaeLlnamús   
					Mensajería   
					Axcess Web   
					1. Llamada Perdida   
					2. Llamadas de Entrada   
					3. Llamadas de Salida   
					4. Datos   
					1. Nuevo Mensaje Texto 1. Iniciar Browser   
					2. Nuevo Mensaje Foto   
					3. Entrada   
					2. Mensajes de Web   
					3. Ambiente de Web   
					4. Enviado   
					5. Todos Llam.   
					5. Borrador   
					Multimedia   
					1. Tomar Foto   
					2. Grabar Vídeo   
					3. Grabar Voz   
					4. Imágenes   
					5. Vídeos   
					6. Ver Temporizador   
					7. Contador KB   
					6. Buzón de Voz   
					7. Texto Rápido   
					8. Ambiente   
					1. Todos los Mensajes   
					2. Mensaje de Texto   
					3. Mensaje de Foto   
					4. Correo Voz #   
					9. Borrar Todos   
					1. Borrar Entrada   
					2. Borrar Enviado   
					3. Borrar Borrador   
					4. Borrar Todo   
					Bluetooth   
					1. Pareja de Disposit.   
					2. Energía   
					6. Audios   
					3. Mi Visibilidad   
					7. Shuffle   
					4. Mi Nombre de   
					Bluetooth   
					8. Música   
					5. Mi Info de Bluetooth   
					Contactos   
					1. Nuevo Contacto   
					2. Lista Contacto   
					3. Mi Círculo   
					Herramientas   
					1. Voz Comando   
					2. Mi Menú   
					Axcess Shop   
					1. Axcess Shop   
					2. Axcess Info   
					4. Grupos   
					3. Alarma de Reloj   
					4. Calendario   
					5. Marcado Veloz   
					6. Mi Tarj Nombre   
					5. Ez Sugerencia   
					16   
				6. Nota   
					5. Idiomas   
					6. Modo Avión   
					7. Modo TTY   
					6. Conexión PC   
					7 Sistema   
					7. Calculadora   
					8. Reloj Mundial   
					9. Cronómetro   
					0. Convertidor de   
					Unidades   
					6. Relojes &   
					Calendario   
					7. Configuraciones   
					de Fuente   
					1. Red   
					8. Esquemas de   
					Color   
					2. Lugar   
					8. Memoria   
					3. Temporizador de   
					Guardia de Tecla   
					1. Excepto Opciones   
					Ambiente   
					1. Sonido   
					2. Memoria del   
					Teléfono   
					4. Seguridad   
					1. Timbres   
					2. Volumen   
					1. Bloq. Teléfono   
					3. Memoria de la   
					2. Restringir   
					Tarjeta   
					Llamadas   
					3. Alertas de   
					9. Actualiz. del Programa   
					0. Info. del Tel   
					Mensaje   
					3. Emergencia #s   
					4. Tipo de Alerta   
					5. Alertas Servc   
					6. Tonos de   
					4. Cambiar Código   
					de Bloqueo   
					5. Restablecer   
					predeterminado   
					Activación/   
					Desactivación   
					5. Config Llamada   
					1. Opciones Cont   
					2. Auto Reintent   
					3. Marcar 1 Toque   
					4. Privacidad   
					7. Tono de Slide   
					2. Pantalla   
					1. Papel Tapiz   
					2. Pancarta   
					3. Luz de Fondo   
					4. Estilo de Menú   
					5. Volumen   
					Automático   
					17   
				Descripción general de los menús   
					Acceso a los menús   
					Menús de atajo   
					Presione la tecla   
					Menú para   
					Con la tapa deslizante abierta,   
					puede ver algunos menús de   
					atajo en pantalla y dirigirse a uno   
					de ellos para usarlo rápida y   
					fácilmente.   
					acceder a nueve menús de   
					teléfono cuando la tapa   
					deslizante está cerrada. En el   
					modo de espera, presione la   
					tecla suave derecha   
					1. Nuevo Mensaje Texto   
					2. Instante Mensaje   
					3. Entrada   
					Desbloqueo y luego la tecla   
					para desbloquear.   
					Hay dos métodos de acceder a   
					los menús y a los submenús:   
					4. Galería   
					● 
					Use la tecla de navegación   
					5. Música   
					para resaltar y seleccionar, o   
					6. Celltop   
					● 
					Oprima la tecla de número que   
					corresponda al menú (o   
					submenú).   
					18   
				Para hacer funcionar su teléfono por primera vez   
					Extraer la batería   
					La batería   
					1. Asegúrese de que el teléfono   
					esté apagado para no perder   
					ningún número o mensaje   
					almacenado.   
					Nota   
					Es importante cargar   
					completamente la batería antes de   
					usar el teléfono por primera vez.   
					2. Oprima hacia arriba el pestillo   
					El teléfono viene con una batería   
					de liberación de la batería y   
					quítela del teléfono.   
					recargable. Conserve cargada la   
					batería cuando no use el   
					Cargar la batería   
					teléfono, para mantener al   
					máximo el tiempo de llamada y   
					Para usar el cargador incuido con   
					su teléfono:   
					de espera. El nivel de carga de la   
					batería se muestra en la parte   
					superior de la pantalla de cristal   
					líquido.   
					¡Advertencia! Use únicamente el   
					cargador que viene incluido con   
					el teléfono. El uso de cualquier   
					cargador distinto del que viene   
					incluido con el AX260 puede   
					dañar el teléfono o la batería.   
					Instalación de la batería   
					Para instalar, introduzca la batería   
					en la abertura de la parte   
					posterior del teléfono y oprima   
					suavemente hasta que el pestillo   
					entre en su sitio.   
					1. Conecte el terminal   
					redondeado del adaptador AC   
					en el teléfono y el otro terminal   
					en el tomacorriente de la pared.   
					19   
				Pa2ra. Elhtiaemcpeordfeucnarcgaiovanríaa rensu telgéufaordna oninpguonarfupncriiómn eenrcaursvoe. z   
					función del nivel de la batería.   
					Encender y apagar el   
					teléfono   
					Encender el teléfono   
					1. Instale una batería cargada o   
					conecte el teléfono a una   
					AVISO   
					fuente de electricidad externa.   
					El símbolo de   
					2. Oprima   
					durante 3   
					triángulo debe estar   
					hacia arriba.   
					segundos hasta que se encienda   
					la pantalla de cristal líquido.   
					Nivel de carga de la batería   
					Apagar el teléfono   
					El nivel de carga de la batería se   
					muestra en la parte superior   
					derecha de la pantalla de cristal   
					1. Mantenga presionada   
					hasta que se apague la   
					pantalla.   
					líquido. Cuando el nivel de carga   
					de la batería es bajo, el sensor de   
					batería baja le avisa de tres   
					formas: haciendo sonar un tono   
					audible, haciendo parpadear el   
					icono de la batería y mostrando la   
					leyenda una mensaje de alertas. Si   
					el nivel de carga de la batería llega   
					a estar muy bajo, el teléfono se   
					apaga automáticamente y no se   
					20   
				Fuerza de la señal   
					Iconos en pantalla   
					La calidad de las llamadas   
					Para ver el glosario de iconos,   
					depende de la fuerza de la señal   
					en su zona. La potencia de la   
					vaya a Menú   
					- 
					Ambiente   
					> 
					- 
					Info. de Tel   
					- 
					> 
					> 
					señal se indica en la pantalla con   
					Glosario de Iconos   
					una cantidad de barras junto al   
					icono de potencia de la señal   
					. Cuantas más barras, mejor   
					la potencia de la señal. Si la   
					calidad de la señal es mala,   
					trasládese a un sitio abierto. Si   
					Hacer llamadas   
					1. Cerciórese de que el teléfono   
					esté encendido. En caso   
					contrario, oprima   
					por   
					cerca de 3 segundos.   
					está en un edificio, la recepción   
					puede ser mejor cerca de una   
					ventana.   
					2. Introduzca el número de   
					teléfono (incluya el código de   
					área si fuera necesario).   
					Nota   
					La calidad de la llamada también se   
					ve afectada por el lugar donde   
					usted se encuentre y las   
					3. Oprima   
					. 
					Si el teléfono está bloqueado,   
					introduzca el código de   
					bloqueo (el código   
					condiciones meteorológicas con   
					variaciones en las emisiones de   
					radiofrecuencia.   
					predeterminado corresponde   
					a los últimos 4 dígitos del   
					número de su teléfono y   
					puede cambiarse en el menú   
					21   
				Para hacer funcionar su teléfono por primera vez   
					Corrección de errores de   
					Nota   
					marcado   
					Si el teléfono está restringido, sólo   
					Si comete un error al marcar un   
					podrá marcar números de teléfono   
					guardados en los Números de   
					emergencia o en el lista del   
					Contactos. Para desactivar esta   
					función:   
					número, oprima   
					una vez   
					para borrar el último número que   
					introdujo o mantenga presionada   
					durante al menos 2   
					segundos para que vaya a la   
					Menú   
					- 
					> 
					Ambiente   
					- 
					> 
					Seguridad   
					- 
					> 
					Entre el código de   
					Pantalla Principal.   
					bloqueo y oprima OK   
					- 
					> 
					Restringir Llamadas   
					- 
					Ninguno   
					- 
					> 
					> 
					Remarcado de llamadas   
					OK.   
					1. Oprima   
					dos veces para   
					4. Oprima   
					para dar por   
					remarcar el último número que   
					terminada la llamada.   
					marcó. Los últimos 30   
					números (marcadas, recibidas,   
					perdidas) se almacenan en la   
					lista del historial de llamadas y   
					también puede elegir una de   
					éstas para remarcar.   
					22   
				Recibir llamadas   
					1. Cuando el teléfono suene o   
					vibre, oprima   
					contestar.   
					para   
					(Menú-> Ambiente ->   
					Sugerencia   
					Config Llamada-> Opciones Cont)   
					El menú de configuración de llamadas   
					le permite elegir opciones para   
					contestar las llamadas: Sólo tecla   
					Envir/ Cualquier Tecla/ Auto   
					Respuesta   
					Nota   
					Si presiona   
					o 
					(las teclas   
					laterales), cuando el teléfono está   
					sonando, se silencia el timbre o la   
					vibración de esa llamada.   
					2. Oprima   
					dos veces para   
					dar por terminada la llamada.   
					23   
				Acceso rápido a funciones prácticas   
					Cancelación rápida del modo   
					de seguridad de teclas   
					Modo de Temporizador de   
					Guardia Tecla   
					Activación rápida del modo de   
					seguridad de teclas   
					1. Oprima la tecla suave derecha   
					y 
					para cancelar el modo   
					de Proteccion de teclas   
					cuando se muestre un   
					1. Oprima   
					Menu con la tapa   
					deslizante cerrada.   
					mensaje emergente. Aparece   
					2. Oprima   
					Ambiente   
					. 
					un mensaje de confirmación.   
					3. Oprima   
					Temporizador   
					Función de silencio   
					de Guardia de Tecla   
					. 
					La función muda se utiliza   
					4. Resalte una de las   
					configuraciones del   
					durante una llamada telefónica.   
					Para activar Silencio rápidamente,   
					oprima la tecla suave izquierda   
					temporizador y luego presione   
					para seleccionarla.   
					Mudo, y para cancelarlo   
					oprima la tecla suave izquierda   
					7 Segundos/ 15 Segundos/   
					2 Minutos/ Siempre   
					Apagado   
					Nomudo   
					. 
					Nota   
					Hasta que lo cambie, el código de   
					bloqueo o contraseña son las   
					últimas 4 cifras de su número de   
					teléfono.   
					24   
				llamada que está entrando. Hable   
					con su proveedor de servicio para   
					pedirle información sobre esta   
					función.   
					Ajuste rápido del volumen   
					Use las teclas laterales para   
					ajustar el volumen del timbre si el   
					teléfono está en modo de espera   
					o el volumen del audífono   
					1. Oprima   
					para recibir una   
					de nuevo para   
					llamada en espera.   
					durante una llamada. La tecla   
					superior aumenta el volumen y la   
					inferior lo disminuye.   
					2. Oprima   
					alternar entre llamadas.   
					Nota   
					ID de Llamador   
					El Teclado se ajusta por Sonido y   
					Volumen del Menú. (Menú -> 9   
					Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen   
					-> 2 Teclado.).   
					El identificador de llamadas   
					muestra el número de la persona   
					que llama cuando suena su   
					teléfono. Si la identidad de la   
					Llam. en Espera   
					persona que llama está   
					almacenada en Contactos,   
					aparece el nombre con el   
					número. Hable con su proveedor   
					de servicio para cerciorarse de si   
					ofrece esta función.   
					Es posible que su servicio celular   
					le ofrezca el servicio de llamada   
					en espera. Mientras una llamada   
					está en curso, dos sonidos   
					indican que otra llamada está   
					entrando. Cuando está habilitada   
					la llamada en espera, puede   
					poner en retención la llamada   
					activa mientras contesta la otra   
					25   
				Acceso rápido a funciones prácticas   
					Marcados rápidos (del 10 al 99)   
					Marcado rápido   
					Oprima el primer número y   
					luego mantenga presionada la   
					tecla del segundo.   
					El Marcardo rápido es una   
					característica conveniente que   
					permite que usted haga llamadas   
					O 
					telefónicas rápidamente. Una   
					tecla del número se puede   
					Introduzca el primero y   
					segundo dígitos y oprima   
					. 
					asignar a un número de teléfono   
					específico. Presionando y   
					manteniendo una tecla del   
					número, su teléfono recordará el   
					número de teléfono asociado de   
					la lista de los contactos y lo   
					exhibirá brevemente mientras que   
					simultáneamente marca ese   
					número de teléfono para usted.   
					El número 1 esta asignado para   
					llamar al correo de voz. Este no   
					se puede cambiar.   
					Marcados rápidos (del 2 al 9)   
					Mantenga presionado el   
					número de marcado rápido.   
					O 
					Introduzca el número de   
					marcado rápido y oprima   
					. 
					26   
				Introducir y editar información   
					Introducción de texto   
					Mayús: Oprima para   
					Puede introducir y editar   
					cambiar de mayúsculas a   
					minúsculas y vice versa.   
					Pendón, Calendario, Contactos,   
					Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.   
					- 
					Texto T9: Pala. T9 >   
					- 
					PALA. T9 > pala. T9   
					Funciones de las teclas   
					Abc texto: Abc -> ABC ->   
					Tecla suave izquierda:   
					Presiónela para   
					abc   
					Siguiente: En modo T9,   
					oprima para mostrar otras   
					palabras que coincidan.   
					desplazarse por los   
					siguientes modos de   
					introducción de texto:   
					Pala. T9 (PALA.T9/   
					Espacio: Oprima para dar   
					Pala.T9/ pala.T9) -> Abc   
					(ABC/Abc/abc) -> 123 ->   
					Símbolos   
					por terminada una palabra   
					e introducir un espacio.   
					Eliminar: Presiónela para   
					borrar un solo espacio o   
					carácter. Manténgala   
					presionada para borrar el   
					mensaje.   
					Nota   
					Cuando la tapa deslizante está   
					abierta y usted introduce un   
					mensaje, sólo se admiten tres   
					opciones en el modo de entrada:   
					Abc, 123 y símbolos.   
					Puntuación: En modo de   
					T9, oprima para insertar   
					puntuación en una   
					palabra y dar por   
					terminada una oración.   
					27   
				Contactos en la memoria del teléfono   
					5. Introduzca el nombre (hasta   
					Aspectos básicos del   
					almacenamiento de   
					22 caracteres) del número   
					entradas de contactos   
					telefónico y oprima   
					. 
					Aparece brevemente un   
					1. En el modo de espera   
					mensaje de confirmación.   
					introduzca el número de   
					teléfono (de hasta 48 dígitos)   
					que desee guardar.   
					Números de teléfono con   
					pausas   
					2. Oprima la tecla suave   
					Cuando usted llama sistemas   
					izquierda   
					Guar   
					. 
					automatizados tales como correo   
					de voz o números del servicio al   
					cliente (crédito o facturación),   
					usted tiene que incorporar a   
					menudo una serie de números   
					3. Seleccione Guardar Nuevo   
					Contacto o Actualizar   
					Contacto Existente.   
					4. Use   
					para seleccionar una   
					para navegar a través del sistema.   
					En lugar de introducir esos   
					números cada vez que habla,   
					puede almacenarlos en sus   
					Etiqueta y oprima   
					. 
					Móvil 1   
					/ 
					Casa   
					/ 
					Trabajo   
					/ 
					Móvil 2   
					/ 
					Fax   
					Contactos, separados por   
					caracteres de pausa especiales   
					(W, P). Hay dos distintos tipos   
					de pausas que puede usar al   
					almacenar un número:   
					Nota   
					Use Actualizar Contacto Existente   
					para agregar otro número de   
					teléfono a un contacto que ya esté   
					almacenado en la memoria.   
					28   
				Espera (W)   
					5. Introduzca el número en   
					cualquiera de las etiquetas   
					presentadas (Móvil1/ Casa/   
					Trabajo/ Móvil2).   
					El teléfono deja de marcar hasta   
					que usted oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Release para   
					avanzar al número siguiente.   
					Pausa (P)   
					6. Oprima la tecla suave derecha   
					Opciones y seleccione   
					Pausa   
					. 
					El teléfono espera 2 segundos   
					7. Introduzca números   
					adicionales y oprima   
					antes de enviar la siguientes   
					cadena de dígitos.   
					. 
					Almacenar un número con   
					pausas   
					Agregar una pausa a un   
					número ya existente   
					1. Oprima   
					Menú   
					. 
					1. Oprima   
					Lista Contacto   
					2. Oprima   
					Contactos   
					. 
					Sus Contactos se muestran en   
					orden alfabético.   
					3. Oprima   
					Nuevo   
					Contacto   
					. 
					2. Use   
					para resaltar la   
					entrada del Contacto que va a   
					4. Introduzca un nombre (de   
					editar y oprima   
					. 
					hasta 22 caracteres).   
					3. Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Editar   
					. 
					4. Use   
					para resaltar el   
					29   
				Contactos en la memoria del teléfono   
					5. Oprima la tecla suave derecha   
					Desplazamiento por sus   
					contactos   
					Opciones   
					. 
					6. Press   
					Espera   
					o 
					1. Oprima   
					Lista Contacto   
					Pausa   
					. 
					Sus Contactos se muestran en   
					orden alfabético.   
					7. Introduzca los números   
					adicionales y oprima   
					. 
					2. Use   
					para desplazarse por   
					la lista.   
					Búsqueda en la memoria   
					del teléfono   
					Búsqueda por letra   
					El teléfono AX260 puede llevar a   
					cabo una búsqueda dinámica del   
					contenido de su memoria. La   
					1. Oprima   
					Lista Contacto   
					. 
					Sus Contactos se muestran en   
					orden alfabético.   
					búsqueda dinámica compara las   
					letras o números introducidos   
					con las entradas de sus   
					2. Oprima una vez (o varias) la   
					tecla que corresponda a la   
					letra de la búsqueda.   
					Contactos. Se muestra una lista   
					de coincidencias en orden   
					Opciones de búsqueda   
					descendente. Entonces puede   
					seleccionar un número de la lista   
					para llamar o para modificarlo.   
					1. Oprima   
					Lista Contacto   
					. 
					2. Eliga el nombre de un   
					contacto.   
					30   
				3. Oprima la tecla suave derecha   
					Editar: Editar la   
					información de contacto   
					seleccionada.   
					Opciones   
					. 
					4. Seleccione los criterios de   
					Prog Marc Vel/ Borrar   
					Marc Vel: Asigna al   
					búsqueda (con   
					y oprima   
					, o oprima el número   
					contacto un número del   
					correspondiente en el   
					teclado):   
					teclado como número de   
					marcado rápido.   
					Nuevo Mensaje: Enviar un   
					mensaje de texto o de foto   
					al contacto seleccionado.   
					Establecer como mi   
					circulo   
					Envió vía Bluetooth: Enviar   
					a un contacto (vCard)   
					mediante conexión   
					Hacer llamadas desde la   
					memoria del teléfono   
					Una vez que haya almacenado   
					números de teléfono en sus   
					Contactos, puede llamar a esos   
					números de manera rápida y   
					sencilla.   
					Bluetooth. En caso de que   
					el Bluetooth no esté   
					encendido, aparece un   
					aviso para que lo encienda.   
					Borrar: Borra la entrada   
					seleccionada en sus   
					contactos.   
					● 
					Presionando la tecla Enviar   
					después de haber   
					buscado un número de   
					teléfono en Contactos o en   
					Llamadas recientes.   
					Borrar Multiple:   
					Selective/ Todo   
					31   
				Contactos en la memoria del teléfono   
					● 
					Usando Marcado rápido.   
					3. Use   
					para seleccionar el   
					tipo de llamada reciente y   
					Desde Contactos   
					oprima   
					. 
					1. Oprima   
					Lista Contacto   
					. 
					Llamada Perdida   
					/ 
					Llamadas   
					Sus Contactos se muestran en   
					de Entrada   
					Salida/ Todos Llam.   
					/ 
					Llamadas de   
					orden alfabetico.   
					2. Use   
					para seleccionar el   
					4. Use   
					para resaltar el   
					Contacto y oprima   
					. 
					número telefónico.   
					3. Use   
					para seleccionar el   
					5. Oprima   
					para hacer la   
					número telefónico.   
					llamada.   
					4. Oprima   
					para hacer la   
					Marcado rápido   
					llamada.   
					Mantenga oprimida la cifra de   
					Desde Llamadas recientes   
					marcado rápido u oprima la cifra   
					de marcado rápido y oprima   
					. Oprima la primera cifra del   
					1. Oprima   
					Menú   
					. 
					2. Oprima   
					Lista Llam   
					. 
					marcado rápido y luego   
					mantenga oprimida la tecla de la   
					segunda cifra del mismo. o bien   
					Oprima el primer y segundo   
					números del marcado rápido y   
					oprima   
					. 
					32   
				Uso de los menús del teléfono   
					Aspectos básicos del envío de   
					mensajes   
					Mensajería   
					El teléfono puede almacenar   
					hasta 435 mensajes. El AX260   
					admite hasta 160 caracteres en   
					un mensaje de texto o hasta   
					5000 caracteres en un mensaje   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Ayuda de acceso directo   
					Con la tapa deslizante abierta,   
					presione   
					o 
					. 
					de foto incluidas 5 diapositivas.   
					La información almacenada en el   
					2. Incorpore la dirección.   
					mensaje está determinada por el   
					modo del teléfono y la capacidad   
					del servicio. Puede haber otros   
					3. Oprima   
					para ir a la   
					pantalla del mensaje.   
					límites al número de caracteres   
					disponibles por cada mensaje.   
					Pregunte a su proveedor de   
					servicios acerca de las funciones   
					y capacidades del sistema.   
					4. Escriba su mensaje (de texto o   
					de correo electrónico).   
					5. Oprima   
					Env   
					. 
					Aparece un mensaje de   
					confirmación.   
					1. Nuevo Mensaje Texto   
					Le permite enviar mensajes de   
					Selección de destinatarios   
					usando Opciones   
					texto, de localizador y   
					transmisiones de correo   
					electrónico. Cada mensaje será   
					ajustado a formato y enviado   
					según la dirección de destinación.   
					1. Crear un mensaje nuevo.   
					2. Oprima la tecla suave derecha   
					33   
				3. Seleccione la opción u   
					opciones que desea   
					personalizar.   
					Personalización del mensaje de   
					texto con Opciones   
					Al estar creando el texto de un   
					mensaje, puede introducir texto   
					personalizado.   
					Contactos Para seleccionar a un   
					destinatario de su lista de   
					Contactos.   
					1. Crear un mensaje nuevo.   
					Llams. Recntes Para seleccionar   
					a un destinatario de su lista de   
					Llamadas recientes.   
					2. Use   
					para resaltar   
					Mensaje, y oprima   
					. 
					3. Oprima la tecla suave derecha   
					Mensaje. Recntes Entrada   
					/ 
					Opciones   
					. 
					Enviado   
					4. Seleccione la opción u   
					opciones que desea   
					personalizar.   
					Grupos Grupo para seleccionar   
					a un destinatario de sus Grupos.   
					General/ Familia Amigos/   
					/ 
					Colegas Negocio/ Escuela   
					/ 
					Agregar Gráfica/ Animación/   
					Sonido/ Texto Rápido/ Firma   
					Cancelar Cancela la edición del   
					mensaje.   
					Text Formato Alineación/   
					Tamaño de La Fuente/ Estilo de   
					Fuente/ Color de Texto/ Fondo   
					4. Complete el mensaje y envíelo   
					o guárdelo.   
					Guar c/Borrad Borrador   
					/ 
					Texto Rápido   
					Prioridad Normal Alto   
					/ 
					34   
				Texto/Foto   
					Llame Al # Encendido   
					Apagado   
					/ 
					Mensaje Enviado Pendiente   
					Multi Mensajes Pendientes   
					Mensajes Enviados De Texto/Foto   
					Noticia de Entrega Mejorado   
					Normal   
					/ 
					Multi mensajes de Texto/Foto en   
					transferencia   
					Cancelar Cancela la edición del   
					mensaje.   
					Lea El Mensaje Del Texto/Foto   
					5. Concluir y enviar o guardar el   
					mensaje.   
					entregados   
					Multi Mensajes entregados   
					Referencia de los iconos de   
					Borrador   
					mensaje   
					Borrador Mensajes de Texto   
					Borrador Mensajes de Foto   
					Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevos/no   
					leídos   
					Mensajes de Texto/Foto   
					abiertos/leídos   
					Mensajes de Notificaciones nuevos/no   
					leídos   
					Mensajes de Notificaciones   
					abiertos/leídos   
					Prioridad   
					Enviado Mensajes Fallados De Texto/Foto   
					Multi Fallados Mensajes De   
					35   
				Mensajería   
					8. Use   
					para resaltar una   
					2. Nuevo Mensaje Foto   
					opción, y oprima la tecla   
					Le permite enviar mensajes de   
					suave izquierda   
					Fijada.   
					Texto, Imágen/Vídeo y Audio.   
					Nota   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Video y Audio no puede ser   
					enviados en un mismo mensaje.   
					2. Use la tecla suave derecha   
					Opciones.   
					9. Resaltando Audio, oprima la   
					tecla suave izquierda   
					Agregar.   
					3. Seleccione   
					Contactos   
					para abrir la lista de Contactos;   
					Mi Audios/ Preferido   
					oprima   
					al contacto   
					deseado.   
					10. Use   
					para resaltar una   
					sonido, y oprima la tecla   
					4. Oprima la tecla suave   
					suave izquierda   
					Fijada   
					. 
					izquierda   
					Hecho   
					. 
					11. Oprima la tecla suave   
					5. Oprima   
					para ir a Texto.   
					derecha   
					Opciones   
					. 
					6. Escriba su mensaje.   
					12. Seleccione la opción u   
					opciones que desea   
					personalizar.   
					7. Resaltando Imágen/Vídeo   
					oprima la tecla suave izquierda   
					Agregar, resalte una de   
					, 
					* Editar destino del mensaje   
					las opciones y oprima   
					: 
					Contactos   
					/ 
					Lista Llam   
					/ 
					Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/   
					Grabar Vídeo   
					Mesajes recibidos   
					/ 
					Grupo   
					/ 
					Álbum en linea   
					Cancelar   
					36   
				* Editar Texto   
					* Editar Audio   
					Avance Muestra su mensaje antes   
					Avance   
					/ 
					Agregar Diapositiva   
					/ 
					de enviarlo.   
					Pase a   
					/ 
					Guar c   
					/ 
					Borrad   
					Noticia de   
					Eliminar Cancelar   
					/ 
					Prioridad   
					/ 
					Agregar Textos-Rápidos/   
					Entrega   
					/ 
					/ 
					Firma   
					/ 
					Diapositiva   
					Pase a Anter Diapositiva   
					Siguien Diapositiva   
					/ 
					* Editar Asunto   
					Avance Agregar/ Pase a/   
					/ 
					Guardar Como Borrador   
					Textos-Rápidos   
					/ 
					Guardar Como   
					/ 
					Prioridad   
					/ 
					Noticia de Entrega   
					/ 
					Eliminar   
					/ 
					Prioridad Normal Alto/   
					/ 
					Cancelar   
					Noticia de Entrega Informa que   
					12. Oprima   
					para enviar.   
					el mensaje ha sido entregado   
					exitosamente al recipiente.   
					3. Entrada   
					Mejorado Normal   
					/ 
					Eliminar Imágen/Vídeo/   
					El teléfono le avisa de 2 formas   
					Audio Diapositiva   
					/ 
					cuando recibe un mensaje nuevo:   
					● 
					Haciendo un sonido o vibrando,   
					Cancelar Cancela la edición del   
					si así lo ha configurado.   
					mensaje   
					● 
					Haciendo parpadear   
					(Sólo   
					* Editar Imágen/Vídeo   
					cuando recibe un mensaje   
					urgente).   
					Avance   
					/ 
					Agregar Diapositiva   
					/ 
					Pase a Guar c/Borrad/   
					/ 
					Se pueden hacer búsquedas en   
					Prioridad   
					/ 
					Noticia de   
					los mensajes de texto recibidos,   
					Entrega Eliminar/ Cancelar   
					/ 
					37   
				Mmeennssaajesjederlíoacalizador, mensaje   
					Nota   
					foto y correo electrónico, y ver   
					su contenido. Los mensajes   
					recibidos se muestran del más   
					reciente al más antiguo.   
					Para mensajes con foto presione   
					Ver para acceder al mensaje.   
					4. Después de haber   
					seleccionado Vista, presione la   
					Ver su buzón de entrada   
					tecla suave izquierda   
					Resp   
					Chatear   
					Se pueden almacenar hasta 300   
					mensajes recibidos en la Bandeja   
					de entrada.   
					para responder,   
					para empezar una sesión de   
					chat (opción no disponible en   
					mensaje con foto), o presione   
					la tecla suave derecha   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					para resaltar un   
					para mas opciones.   
					Entrada mensaje.   
					Borrar Borra los mensajes   
					3. Presione la tecla suave   
					seleccionados del Buzón de entrada   
					(sólo para mensajes de texto).   
					izquierda   
					Resp para   
					responder,   
					Chatear para   
					Transferir Reenvía un mensaje   
					recibido a otras direcciones de   
					destino (sólo para mensajes de   
					texto).   
					empezar una sesión de chat, o   
					presione la tecla suave   
					derecha   
					Opciones   
					y 
					seleccione Vista para acceder   
					Añad a Contac Almacena en sus   
					al mensaje de texto.   
					Contactos el número de   
					devolución de llamada, la   
					38   
				dirección de correo electrónico y   
					los números incluidos en el   
					Ver listas y contenidos de los   
					mensajes enviados y comprobar si   
					la transmisión fue correcta o no.   
					mensaje recibido (sólo para   
					mensajes de texto).   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					Guar Texto Ráp   
					Llamada de vuelta   
					Ir a sitio web   
					para resaltar un   
					mensaje enviado y oprima   
					. 
					Oprima la tecla suave izquierda   
					Contest. para responder al   
					Bloq/Desbloq Bloquea o   
					desbloquea el mensaje   
					seleccionado.   
					mensaje u oprima la tecla suave   
					derecha   
					Opciones para   
					seleccionar diferentes opciones.   
					Información Muestra la   
					prioridad y estado del tipo de   
					mensaje.   
					Volver A Escu Reproduce el   
					audio, vídeo, o imágen.   
					Nota   
					Borrar Borra los mensajes   
					seleccionados del Buzón de salida.   
					En una sesión de chat, presione la   
					tecla suave izquierda   
					Resp. para   
					Transferir Almacena en sus   
					responder, o presione la tecla suave   
					Contactos el número de   
					derecha   
					para ver mas opciones.   
					devolución de llamada, la dirección   
					de correo electrónico y los   
					4. Enviado   
					números de los datos del usuario   
					incluidos en el mensaje recibido.   
					Se pueden almacenar hasta 100   
					mensajes en el Buzón de Enviado.   
					Añad a Contac Guardar Nuevo   
					39   
				Mensajería   
					● 
					Contacto   
					Existente   
					/ 
					Actualizar Contacto   
					Oprima la tecla suave   
					derecha   
					Opciones.   
					Agregar/ Text Formato/   
					Guar c/Borrad/ Prioridad/   
					Llame Al #/ Noticia de   
					Entrega/ Cancelar   
					Guar Texto Ráp Almacena el   
					mensaje como Plantillas para   
					futuros mensajes.   
					Guardar Multimedia Imagen/   
					● 
					Oprima   
					para enviar el   
					Audio   
					mensaje editado.   
					Bloq/Desbloq Bloquea o   
					desbloquea el mensaje   
					seleccionado.   
					Borrar Borra el mensaje   
					seleccionado del Buzón de salida.   
					Guar Contac Guardar Nuevo   
					Ir al sitio web   
					Contacto   
					/ 
					Actualizar Contacto   
					Existente   
					Info. Mensaje Muestra el estado,   
					del tipo de mensaje, y la prioridad.   
					Bloq/Desbloq Bloquea un   
					mensaje de modo que no se borre   
					5. Borrador   
					si se usan las funciones Borrar   
					buzón de salida o Borrar todos.   
					Muestra los mensajes guardados   
					y los borradores de mensajes.   
					Borrar Multiple Selective/   
					Todo   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					para resaltar un   
					6. Buzón de Voz   
					guarado mensaje.   
					Le permite ver los nuevos mensajes   
					● 
					Oprima   
					Edit   
					. 
					40   
				correo de voz. Una vez alcanzado   
					el límite de almacenamiento, se   
					sobrescriben los mensajes   
					2. Oprima la tecla de función   
					izquierda   
					Nuevo para   
					crear una nueva plantilla.   
					antiguos. Cuando tiene un mensaje   
					de voz nuevo, el teléfono le avisa.   
					Ingrese el texto y presione   
					para guardar la plantilla.   
					Para comprobar su buzón de   
					correo de voz   
					3. Resalte una plantilla y oprima   
					la tecla de función derecha   
					Opciones. Luego resalte   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Opciones desde este punto:   
					una opción y presione   
					para seleccionar:   
					● 
					Oprima la Tecla suave izquierda   
					Anular para eliminar el   
					Borrar/ Editar   
					cuenta de Buzón de Voz.   
					● 
					8. Ambiente   
					Oprima   
					para escuchar el   
					mensaje o mensajes.   
					Le permite configurar valores   
					para los mensajes recibidos.   
					mensajes/ Mensaje de Texto/   
					Mensaje de Foto/ Correo   
					7. Texto Rápido   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Le permite mostrar, editar y   
					agregar frases de texto. Estas   
					cadenas de texto le ayudan a   
					disminuir la entrada de texto   
					manual en los mensajes.   
					2. Seleccione Todos los   
					Voz # y luego oprima   
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					41   
				Mensajería   
					los valores y oprima   
					para   
					automáticamente al superarse   
					el límite de almacenamiento.   
					seleccion   
					3. Modo Anotac   
					Nota   
					Le permite seleccionar el   
					Use Actualizar Contacto Existente   
					para agregar otro número de   
					teléfono a un contacto ya   
					método de introducción   
					predeterminado. (Pala.T9   
					/ 
					Abc 123 )   
					/ 
					almacenado en la memoria.   
					4. Firma (Encendido/   
					Apagado/ Editar)   
					Descripciones de submenús de   
					configuración de mensajes Todos   
					los mensajes   
					Le permite crear o modificar   
					una firma que se envíe   
					Todos los mensajes   
					automáticamente con sus   
					mensajes.   
					1. Auto Guardar (Auto Guardar/   
					Preguntar/ No Guardar)   
					5. Mensajes de Prisa   
					(Encendido/ Apagado)   
					Con esta función activada, los   
					mensajes se guardan   
					automáticamente en el Buzón   
					de salida cuando se   
					Esta característica permite   
					mandar un mensaje de   
					texto/foto a un número del   
					teclado que tiene asignado un   
					número de marcado rápido.   
					transmiten.   
					2. Auto Borrar (Encendido/   
					Apagado)   
					Mensaje de Texto   
					1. Auto-ver (Encendido/   
					Apagado)   
					Con esta función activada, los   
					42   
				Si esta función está activada,   
					al recibir mensajes nuevos, se   
					mostrarán automáticamente   
					en la pantalla.   
					Correo Voz #   
					Le permite introducir   
					manualmente el número de   
					acceso del servicio de correo de   
					voz. Esta función sólo debería   
					usarse cuando por la red no se   
					proporciona un número de acceso   
					VMS (servicio de correo de voz).   
					2. Auto-reproducir   
					(Encendido/ Apagado)   
					La pantalla se desplaza hacia   
					abajo automáticamente   
					cuando se ven mensajes.   
					9. Borrar Todos   
					3. # devolución de llamada   
					(Encendido/ Apagado/   
					Editar)   
					Permite borrar todos los mensajes   
					almacenados en la bandeja de   
					entrada, o en las carpetas de   
					mensajes enviados o guardados.   
					Le permite introducir   
					manualmente el número.   
					También puede borrar todos los   
					mensajes al mismo tiempo.   
					Mensaje de Foto   
					1. Auto-recibir (Encendido/   
					Apagado)   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Seleccione Borrar Entrada   
					/ 
					Si esta función está activada,   
					al recibir mensajes nuevos con   
					imágenes, el contenido   
					adjunto se descargará   
					Borrar Enviado   
					/ 
					Borrar   
					Borrador   
					/ 
					Borrar Todo   
					y 
					luego oprima   
					. 
					3. Resalte Sí   
					o 
					No y oprima   
					. 
					automáticamente.   
					43   
				Axcess Shop   
					Descarga de aplicaciones   
					Axcess Shop   
					Puede descargar aplicaciones y   
					usar Axcess Shop donde quiera   
					que esté disponible el servicio,   
					vea el mapa para obtener   
					detalles.   
					hablar.SAM xcess Shop es un   
					Axcess Shop le permite hacer   
					en su teléfono más que sólo   
					servicio que le permite descargar   
					y usar aplicaciones en su   
					teléfono. Con Axcess Shop, es   
					rápido y fácil adaptar el teléfono   
					a su estilo de vida y sus gustos   
					personales. Simplemente   
					Llamadas entrantes   
					Al estar descargando una   
					aplicación, las llamadas entrantes   
					se enviarán automáticamente a   
					su Correo de voz, si está   
					descargue las aplicaciones que le   
					atraigan. Con una amplia gama   
					de productos disponible, desde   
					tonos de timbre hasta juegos y   
					herramientas de productividad,   
					puede estar seguro de que   
					disponible. Si no tiene Correo de   
					voz, la descarga no se   
					interrumpirá por las llamadas   
					entrantes, y quien llama recibirá   
					una señal de ocupado.   
					encontrará algo útil, práctico o   
					directamente entretenido. Se   
					están creando constantemente   
					nuevas aplicaciones para que las   
					use.   
					Al usar las aplicaciones, las   
					llamadas entrantes pausarán   
					automáticamente la aplicación y   
					le permitirán contestar la   
					llamada. Cuando termine la   
					llamada, puede seguir usando la   
					aplicación.   
					44   
				1. Axcess Apps   
					Nota   
					Le permite descargar aplicaciones   
					seleccionadas al tiempo que   
					muestra la lista de aplicaciones   
					de Axcess Apps reenviada de la   
					conexión al servidor de Axcess   
					Apps.   
					Si el usuario desea bajar una nueva   
					aplicación y la memoria del   
					teléfono este llena, se mostrará un   
					mensaje advirtiendo "Memoria de   
					archivo llena". Para crear espacio   
					en la memoria, algunas   
					aplicaciones en su teléfono se   
					pueden desáctivar temporalmente.   
					Un mensaje le preguntará ¿Desea   
					continuar?, seleccione "Sí". Puede   
					restaurar las aps desáctivadas solo   
					con reiniciarlas, sin gastos   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. En la pantalla de advertencia,   
					oprima   
					en (Sí) si desea   
					continuar.   
					adicionales de compra.   
					3. Resalte Shop Now y oprima   
					. 
					2. Axcess Info   
					Le permite establecer el mensaje   
					de advertencia de cargos por   
					tiempo de llamada, que aparece   
					-o-   
					Oprima   
					Para iniciar Axcess Apps oprima   
					resalte Catalog   
					o 
					Search, y oprima   
					. 
					al activar o desactivar Axcess   
					Apps.   
					Ayuda de acceso directo   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					. 
					2. Presione la tecla de función   
					izquierda   
					Sí o la tecla de   
					No   
					45   
				Axcess Web   
					Administración de sus   
					aplicaciones de Axcess Apps   
					Axcess Web   
					La función de Axcess Web le   
					Descargue nuevas aplicaciones y   
					elimine las antiguas en cualquier   
					momento.   
					permite ver contenido de   
					lnternet diseñado especialmente   
					para su teléfono celular. Para   
					obtener información concreta   
					sobre el acceso al Axcess Mobile   
					Web mediante su teléfono,   
					comuníquese con su proveedor   
					de servicios.   
					Eliminar Axcess Apps   
					Aplicaciones   
					Borrar una aplicación, lo elimina   
					totalmente de la memoria del   
					teléfono. Restaurar una   
					aplicación que se haya borrado   
					1. Iniciar Browser   
					requerirá que usted pague y   
					descargue la aplicación de nuevo.   
					Le permite iniciar una sesión de   
					Axcess Web.   
					1. Desplácese hasta Axcess   
					Apps.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Seleccione la applicación que   
					2. Después de algunos   
					desea borrar, y oprima la tecla   
					segundos, usted ve el página   
					de inicio.   
					suave izquierda   
					Options   
					. 
					3. Seleccione Delete   
					. 
					Terminar una sesión de Axcess   
					Web.   
					4. Seleccione la tecla suave   
					izquierda   
					Yes   
					. 
					Termine la sesión del Axcess Web   
					presionando   
					. 
					46   
				Uso del navegador   
					Desplazamiento   
					Los elementos en pantalla se   
					pueden presentar de una de las   
					siguientes formas:   
					Use   
					para desplazarse por el   
					contenido si la página actual no   
					cabe en una pantalla. El   
					elemento actualmente   
					● 
					Opciones numeradas   
					seleccionado se indica mediante   
					Puede usar su teclado   
					un cursor en la pantalla.   
					numérico o puede seleccionar   
					Desplazamiento rápido   
					los elementos moviendo el   
					cursor y presionando las   
					teclas suaves   
					Mantenga presionada   
					para   
					mover rápidamente el cursor   
					correspondientes.   
					hacia arriba y hacia abajo en la   
					pantalla actual.   
					● 
					Enlaces incrustados en el   
					contenido   
					Desplazamiento por página   
					Puede actuar sobre las   
					Oprima las teclas laterales para   
					subir o bajar una página cada   
					vez.   
					opciones o los vínculos con las   
					teclas suaves que están en el   
					fondo de la pantalla de   
					visualizacion.   
					● 
					Texto o números   
					Puede seleccionar los   
					elementos moviendo el cursos   
					y presionando las teclas suaves   
					correspondientes.   
					47   
				Axcess Web   
					Teclas suaves   
					Introducción de texto, números   
					o símbolos   
					Para ir a distintas pantallas o   
					seleccionar funciones especiales,   
					use las teclas suaves. La función   
					asociada con las teclas suaves   
					puede cambiar en cada página y   
					depende de cada elemento   
					resaltado.   
					Cuando se le pida que   
					introduzca texto, aparecerá el   
					método de introducción de texto   
					vigente encima de la tecla suave   
					derecha   
					como abc,   
					Símbolo, 123, etc. Para cambiar   
					el modo de entrada, oprima la   
					Tecla suave izquierda   
					tecla suave derecha   
					. Para   
					crear un carácter en mayúscula,   
					La tecla suave izquierda   
					se   
					use   
					. 
					usa principalmente para primeras   
					opciones o para seleccionar un   
					elemento, pero su función puede   
					Borrado de texto o número   
					introducido   
					cambiar según el contenido que   
					se esté mostrando.   
					Al introducir texto o números,   
					oprima   
					para borrar el   
					Tecla suave derecha   
					último número, letra o símbolo.   
					Mantenga presionada   
					borrar completamente el campo   
					de entrada.   
					para   
					La tecla suave derecha   
					se   
					usa principalmente para opciones   
					secundarias o un menú de   
					opciones secundarias.   
					Inicio de una llamada telefónica   
					desde el Mobile Web   
					48   
				telefónica desde el Mobile Web   
					si el sitio que esté usando admite   
					dicha función. La conexión del   
					3. Ambiente de Web   
					Le permite seleccionar un sonido   
					de aviso del navegador.   
					navegador se da por terminada al   
					iniciar la llamada. Después de   
					terminar la llamada, el teléfono   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Oprima   
					, 
					, 
					. 
					vuelve a la pantalla desde la cual   
					la inició.   
					● 
					Seleccione una opción de   
					Indicador.   
					2. Mensajes de Web   
					Para empezar Para terminar/   
					/ 
					Le permite ver mensajes Web. Si   
					hay mensajes del navegador,   
					aparece una lista del más nuevo   
					al más antiguo.   
					Ambos Nada   
					/ 
					● 
					Seleccione una opción de Bip   
					de Alerta.   
					Mudo 2 Bips/ 4 Bips   
					/ 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Aparecerá su lista de mensaje   
					Web.   
					49   
				Multimedia   
					tomarse sea 9999.   
					Multimedia   
					El número visualizado es para la   
					Vea, tome e intercambie sus   
					imágenes y video digital desde   
					su teléfono inalámbrico.   
					memoria, ya sea en el teléfono o   
					TM   
					la tarjeta microSD . Esto   
					depende de su configuración.   
					Notas   
					1. Tomar Foto   
					● 
					El número que aparece en la   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					esquina superior derecha de la   
					vista de cámara es el número de   
					fotos que puede tomar con la   
					2. Configure el brillo   
					, el   
					Zumbido   
					o bien oprima   
					configuración actual de la   
					cámara.   
					la tecla suave derecha   
					Opciones para cambiar.   
					● 
					El número máximo de fotos que   
					puede tomar en su teléfono   
					puede variar según los tipos, la   
					resolución o todos los demás   
					● 
					Seleccione la opción u   
					opciones que desea   
					personalizar.   
					factores que afectan el tamaño   
					de la foto. Por ello este número   
					cambiará según cambie su   
					configuración.   
					Cambie a camcorder   
					Cambia del modo de cámara   
					al modo de video.   
					● 
					El número máximo que aparece   
					en pantalla es 9999. Si la tarjeta   
					microSD puede almacenar mayor   
					Resolución 960X1280/   
					480X640/ 240X320/   
					144 X 176 / 120X160   
					cantidad, el número no se   
					reducirá hasta que la cantidad de   
					fotos restantes que pueden   
					Calidad Alta/ Normal/   
					Económico   
					50   
				Zumbido   
					Brillo   
					Memoria de La Tarjeta   
					Aviso AxcessMyPic Habilitar/   
					Inhabilitado   
					Modo Nocturno   
					3. Tome una foto presionando   
					. 
					Encendido/ Apagado   
					Disparo Auto Apagado/   
					3 Segundos/ 5 Segundos/   
					10 Segundos   
					4. Oprima tecla suave derecha   
					Borrar   
					, 
					Env, o tecla   
					suave izquierda   
					Guar   
					. 
					Equil Blanco Automático/   
					Eliga de las siguientes   
					opciones:   
					Soleado/ Nublado/   
					Tungsteno/ Fluorescent   
					● 
					Guar   
					Efectos de color Color/   
					Sepia/ Mono/ Negativo/   
					Solarizado/ Vivo   
					● 
					Establecer como pantalla   
					principal   
					● 
					Plantillas Encendido/   
					Guardar sólo en   
					Apagado   
					AxcessMyPics.com   
					Sonido del Obturador   
					La foto es almacenada en   
					Galería.   
					Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/   
					Sonido 3/ Say Cheese   
					12..OGprriambaar Vídeo,   
					Multishot Apagado/ 3 fotos/   
					6 fotos   
					, 
					. 
					Almacenaje de La Memoria   
					Memoria Del Teléfono/   
					2. Configure el brillo   
					, el   
					51   
				Multimedia o bien oprima   
					Zumbido   
					Aviso AxcessMyPics   
					Habilitar/ Inhabilitado   
					la tecla suave derecha   
					Opciones para cambiar.   
					3. Oprima   
					Rec para   
					comenzar a registrar.   
					● 
					Seleccione la opción u   
					opciones que desea   
					personalizar.   
					4. Oprima   
					Pare para parar el   
					registrar.   
					Cambie a cámara   
					5. Oprima la tecla suave   
					Cambia del modo de cámara   
					al modo de video.   
					izquierda   
					Guar   
					. 
					6. Oprima tecla suave derecha   
					Resolución 176X144/   
					Borrar   
					, 
					Env, o tecla   
					128X96   
					suave izquierda   
					Guard   
					. 
					Eliga de las siguientes   
					Zumbido   
					opciones:   
					Brillo   
					● 
					Guar   
					Equil Blanco Automático/   
					Soleado/ Nublado/   
					● 
					Establecer como pantalla   
					Tungsteno/ Fluorescente   
					● 
					Guardar sólo en   
					AxcessMyPics.com   
					Tiempo de Rec.   
					15 seg/ 1 hora   
					3. Grabar Voz   
					Almacenaje de La Memoria   
					Memoria Del Teléfono/   
					Memoria de La Tarjeta   
					Le permite agregar breves   
					recordatorios verbales,   
					52   
				1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Oprima   
					Grabar para   
					2. Seleccione Mi Imágenes   
					/ 
					grabar un nuevo memorándum   
					Preferido y oprima   
					. 
					de voz.   
					3. Resalte el video que desee   
					3. Hable al micrófono y oprima   
					borrar.   
					Pare. El título   
					● 
					Oprima la tecla de función   
					predeterminado del   
					derecha   
					Opciones para   
					memorándum es la fecha y   
					hora de la grabación.   
					acceder a las opciones y   
					aplicarlas.   
					4. Con el resaltado todavía en la   
					● 
					● 
					Oprima   
					Ver para ver la   
					grabación, oprima la tecla   
					imágen seleccionada.   
					suave derecha   
					Opciones   
					acceder a lo siguiente en el   
					Oprima la tecla de función   
					Galería:   
					izquierda   
					para enviar la   
					Cambiar Nombre/ Borrar   
					imágen seleccionada a otra   
					persona.(Esta opción sólo   
					está disponible en Mis   
					imágenes).   
					4. Imágenes   
					Permite que usted seleccione   
					imágenes para configurar la   
					5. Vídeos   
					pantalla principal de su teléfono,   
					o la identificación delantera de la   
					pantalla.   
					Le permite elegir vídeo clips.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					53   
				Multimedia   
					● 
					● 
					Seleccione opciones.   
					Oprima la tecla   
					Reproducir para reproducir   
					el clip de audio seleccionado.   
					● 
					Oprima tecla suave izquierda   
					Env para enviar el vídeo   
					clip seleccionado a otra persona.   
					Oprima la tecla de función   
					derecha v Opciones para   
					acceder a las opciones y   
					aplicarlas.   
					● 
					● 
					Oprima   
					para reproducir el   
					vídeo clip seleccionado.   
					Oprima tecla suave derecha   
					Opciones para acceder   
					a opciones y aplicarlas Fijar   
					como/ Info Vídeo   
					7. Shuffle   
					Permite que usted fije tonos de   
					timbre/papel tapiz en su   
					teléfono. Si usted apaga el   
					teléfono, se desactiva el ajuste.   
					6. Audios   
					Le permite elegir audioclips.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Seleccione Lista de Timbre   
					/ 
					2. Seleccione Mi Audios   
					/ 
					Lista da Papel Tapiz y oprima   
					Preferido y oprima   
					. 
					. 
					● 
					Presione la tecla de función   
					izquierda   
					Enviar para   
					enviar el clip de audio   
					seleccionado a otra persona.   
					54   
				8. Música   
					Notas   
					● 
					Permite transferir canciones   
					desde su tarjeta de música hacia   
					el teléfono. Para tener esa   
					habilidad, su tarjeta de música   
					debe tener canciones   
					Este seguro de utilizar tarjetas   
					solamente recomendadas por   
					podía ca™usar pérdida de datos   
					microSD . Usar tarjetas no-   
					™ 
					recomendadas por microSD   
					y dañar su teléfono.   
					almacenadas.   
					TM   
					● 
					La tarjeta de microSD y su   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					adaptador se pueden dañar   
					fácilmente por la operación   
					incorrecta. Tenga por favor   
					cuidado al insertar, quitar, o   
					manejar.   
					2. Resalte la opción que desee   
					seleccionar oprimiendo   
					en una de las siguientes   
					opciones:   
					● 
					No quite una tarjeta de   
					TM   
					microSD mientras los archivos   
					Toda las Canciones/ Listas/   
					Hace Poco Tocado/ Artistas/   
					Géneros/ Albums.   
					están siendo alcanzados o   
					transferidos. Esto dará lugar a   
					pérdida o daño de datos.   
					55   
				Contactos   
					3. Resalte la etiqueta en donde   
					desea introducir información.   
					Contactos   
					El Menú de Contactos le permite   
					4. Introduzca el número de   
					telefono o email.   
					almacenar nombres, números de   
					teléfono y otros datos en la   
					memoria de su teléfono. Al entrar   
					a sus Contactos, el número en   
					5. Siga guardando la entrada   
					según lo necesite.   
					paréntesis representa el número   
					de entradas que ha almacenado   
					(hasta 500).   
					6. Pressione   
					Guar   
					. 
					2. Lista Contacto   
					1. Nuevo Contacto   
					Le permite ver su lista de   
					Le permite agregar un nuevo   
					Contactos.   
					contacto a la lista de contactos.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Nota   
					2. Opciones desde este punto:   
					Con este submenú, el número se   
					guarda como un nuevo Contacto.   
					Para guardar el número en un   
					Contacto ya existente, modifique la   
					entrada del Contacto.   
					● 
					Oprima   
					para   
					desplazarse por sus   
					Contactos en orden   
					alfabético.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					● 
					Oprima la tecla suave   
					2. Introduzca el nombre y   
					derecha   
					Opciones   
					oprima   
					. 
					para seleccionar uno de los   
					56   
				Nuevo Mensaje   
					/ 
					Envió vía   
					rápidamente un mensaje de   
					texto o de imágen. Oprima la   
					tecla de función derecha   
					Opciones para acceder a las   
					opciones.   
					Bluetooth   
					/ 
					Borrar   
					/ 
					Borrar   
					Borrar   
					Multiple   
					Marc Vel/ Establecer   
					como mi círculo   
					/ 
					Editar   
					/ 
					● 
					Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Nuevo para   
					4. Grupos   
					introducir información de   
					nuevo contacto.   
					Le permite ver sus Contactos   
					agrupados, agregar un nuevo   
					grupo, cambiar el nombre de un   
					grupo o borrar todo un grupo.   
					3. Mi círculo   
					Le permite asignar algunos de   
					sus contactos como favoritos, a   
					los que podrá enviar mensajes   
					con rapidez.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Elija entre las opciones   
					siguientes:   
					● 
					Use   
					para resaltar un   
					1. Oprima   
					2. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					grupo y presione   
					Ver   
					Asignar para que   
					para ver los contactos del   
					grupo seleccionado.   
					un contacto se asigne como   
					uno de sus favoritos.   
					● 
					Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Nuevo para   
					3. En una entrada existente de   
					agregar un grupo nuevo.   
					Mi círculo: Oprima la tecla de   
					función izquierda   
					● 
					Use   
					para resaltar un   
					57   
				Contgarucptooysoprima la tecla   
					número y oprima   
					. 
					suave derecha   
					Aparece un mensaje de   
					confirmación.   
					Opciones para elegir entra   
					las siguientes opciones:   
					Borrar/ Nuevo Mensaje/   
					Retitule A Grupo/ Fije   
					Timbre/ Suprima Todos   
					6. Mi Tarj Nombre   
					Le permite ver toda su   
					información de contacto   
					personal, lo que incluye el   
					nombre, números de teléfono y   
					dirección de correo electrónico.   
					5. Marcado Veloz   
					Le permite ver su lista de   
					Marcado Veloz o designar   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Marcado Veloz para números   
					introducidos en sus Contactos.   
					2. Use   
					para seleccionar la   
					característica que desea editar.   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					3. Oprima la tecla suave   
					para resaltar la   
					izquierda   
					Editar   
					. 
					posición de Marcado rápido   
					deseada (o introducir el dígito   
					de Marcado rápido) y oprima   
					Asignar.   
					Modifique la información   
					según sea necesario y oprima   
					. 
					Nota   
					3. Use   
					para resaltar el   
					No puede editar su número de   
					teléfono pero puede agregar otro   
					número de teléfono.   
					Contacto.   
					4. Use   
					para resaltar el   
					58   
				Lista Llam   
					2. Llamadas de Entrada   
					Lista Llam   
					Le permite ver la lista de   
					El Menú de Lista Llam es una lista   
					llamadas que ha recibido, puede   
					de los últimos números de   
					tener hasta 30 entradas.   
					teléfono o entradas de Contactos   
					de llamadas que haya realizado,   
					aceptado o perdido. Se actualiza   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Use   
					para resaltar una   
					constantemente con los nuevos   
					números agregándose al principio   
					entrada.   
					de la lista y las entradas más   
					antiguas eliminándose del final.   
					3. Llamadas de Salida   
					Le permite ver la lista de   
					llamadas que ha hecho, puede   
					tener hasta 30 entradas.   
					Nota   
					Para ver una lista rápida de todas sus   
					llamadas recientes, oprima la tecla   
					TALK   
					desde el Menú principal.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Use   
					para resaltar una   
					1. Llamada Perdida   
					entrada.   
					Le permite ver la lista de   
					llamadas perdidas, puede tener   
					hasta 30 entradas.   
					4. Datos   
					Le permite ver la lista de   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					llamadas de datos, puede tener   
					hasta 30 llamadas.   
					2. Use   
					para resaltar una   
					entrada.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					59   
				ListUaseLlam   
					2.   
					para resaltar una entrada.   
					7. Contador KB   
					Le permite ver una lista de las   
					5. Todos Llam.   
					llamadas de datos recibidas y   
					transmitidas.   
					Le permite ver la lista y detalles   
					de todo tipo de llamadas que el   
					teléfono ha hecho y recibido.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Use   
					para resaltar una lista   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					de llamadas de datos.   
					2. Se muestra el historial de   
					llamadas.   
					Recibido   
					Todos los Datos   
					/ 
					Transmitido   
					/ 
					6. Ver Temporizador   
					Le permite ver la duración de las   
					llamadas seleccionadas.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Use   
					para resaltar una lista   
					de llamadas y oprima   
					. 
					Última Llamada   
					/ 
					Llam. de   
					Base   
					/ 
					Llam. de Roam   
					/ 
					Todas   
					Las Llam.   
					60   
				Bluetooth®   
					Bluetooth®   
					Nota   
					Las funciones de Bluetooth de esta   
					El AX260 es compatible con   
					dispositivos que admiten los   
					perfiles de audífonos y manos   
					terminal pueden no ser   
					compatibles con todos los   
					dispositivos habilitados para   
					Bluetooth; su proveedor de   
					servicios o fabricante de la   
					teminal no puede ser responsable   
					de la compatibilidad con   
					dentro del AX260 ®y conectarse   
					libres de Bluetooth . Puede crear   
					y almacenar 25 emparejamientos   
					a un dispositivo a la vez. El   
					alcance de comunicación   
					aproximado para la tecnología   
					dispositivos que no venden el   
					proveedor de servicios o el   
					fabricante de la terminal.   
					inalámbrica Bluetooth es de   
					hasta 10 metros (30 pies).   
					1. Pareja de Disposit.   
					Bluetooth QD ID B012917   
					El emparejamiento es el proceso   
					que permite que el terminal   
					ubique, establezca y registre una   
					conexión 1-a-1 con el   
					Nota   
					Lea la guía del usuario de cada   
					accesorio de Bluetooth que usted   
					está intentando aparear con su   
					teléfono porque las instrucciones   
					pueden ser diferentes.   
					dispositivo objetivo.   
					Para emparejar un nu®evo   
					dispositivo Bluetooth   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Consulte las instrucciones del   
					® 
					61   
				Bluetooth®   
					configurar el dispositivo en el   
					conectarse con el dispositivo.   
					modo de emparejamiento.   
					7. Una vez conectado, el   
					3. Si Bluetooth se configuró en   
					dispositivo aparecerá en el   
					menú Pareja de Dispositivos.   
					apagado, se le indicará que lo   
					encienda. Seleccione Sí   
					y oprima   
					. 
					2. Energía   
					Le permite establecer el estado de   
					4. El dispositivo aparecerá en el   
					alimentación Encendido/Apagado.   
					menú Dispositivos Encontrados   
					una vez que se lo ubica. Resalte   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					el dispositivo y oprima   
					. 
					para seleccionar un   
					5. El teléfono le pedirá la   
					valor y oprima   
					. 
					contraseña. Consulte las   
					Encendido/ Apagado   
					instrucciones del accesorio de   
					Bluetooth para utilizar la   
					Nota   
					contraseña adecuada (por lo   
					De manera predeterminada, la   
					funcionalidad Bluetooth de su   
					dispositivo está desactivada.   
					general “0000” - 4 ceros)   
					. 
					Introduzca la contraseña y   
					oprima   
					. 
					6. Una vez que el   
					3. Mi Visibilidad   
					emparejamiento es   
					Le permite establecer Visible/   
					satisfactorio, seleccione Sí   
					Ocultado para emparejar.   
					y oprima   
					para   
					62   
				1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					4. Oprima   
					Guar para   
					guardar y salir.   
					2. Use   
					para seleccionar un   
					valor y oprima   
					. 
					5. Mi Info de Bluetooth   
					Visible/ Ocultado   
					Le permite ver la información del   
					Nota   
					Bluetooth.   
					Si activa Mi visibilidad, su   
					dispositivo puede ser reconocido   
					por otros dispositivos de   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					® 
					Bluetooth que estén en el radio de   
					acción.   
					4. Mi Nombre de   
					Bluetooth   
					Le permite editar el nombre del   
					1. Oprima®   
					, 
					, 
					. 
					Bluetooth .   
					2. Mantenga presionado   
					para borrar el nombre   
					existente.   
					3. Use el teclado alfanumérico   
					para ingresar un nuevo alias.   
					63   
				Herramientas   
					2. Seleccione   
					Iniciar   
					Herramientas   
					Comando.   
					Las aparato del teléfono incluyen   
					3. Cuando se le pida, diga   
					"Llamar”.   
					Voz Comando, Mi Menú, Alarma   
					de Reloj, Calendario, Ez   
					Sugerencia, Nota, Calculadora,   
					Reloj Mundial, Cronómetro y   
					Convertidor de Unidades.   
					4. Cuando se le pida, diga el   
					nombre del Contacto al que   
					desea llamar. El teléfono le   
					pedirá que confirme el nombre   
					antes de marcar.   
					1. Voz Comando   
					Llamar <Nombre> o   
					Le permite hacer llamadas de   
					teléfono rápida y fácilmente   
					mediante comandos verbales. Su   
					<Número>/ Buzón de Voz   
					/ 
					Llamada Perdida   
					/ 
					Mensajes   
					Ayuda   
					/ 
					Hora & Fecha   
					/ 
					teléfono recuerda el número de   
					sus Contactos, lo muestra   
					brevemente y lo marca. Este   
					menú también incluye una   
					función para quienes están   
					manejando o son invidentes.   
					Ofrece información de la hora   
					por voz y permite comprobar las   
					2. Mi Menú   
					Permite un acceso rápido a sus   
					menús favoritos. En Mi menú,   
					puede almacenar hasta 12   
					elementos.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					llamadas perdidas, mensajes y   
					Buzón de Voz.   
					2. Seleccione la ubicacicón que   
					desee con   
					y oprima   
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					64   
				3. Con   
					, seleccione el menú   
					6. Use   
					para resaltar Mis   
					que desee agregar a Mi menú   
					Timbres, oprima la tecla suave   
					y oprima   
					. 
					izquierda   
					Fijada   
					y 
					seleccione el timbre.   
					3. Alarma de Reloj   
					7. Oprima   
					Guar   
					. 
					Le permite fijar una de cinco   
					alarmas. A la hora de la alarma,   
					aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3,   
					según sea el caso) en la pantalla   
					de cristal líquido y sonará la   
					alarma.   
					4. Calendario   
					El programador le ayuda a   
					mantener una agenda   
					conveniente fácil de acceso.   
					Simplemente almacena las horas   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					programadas y el alerta de   
					2. Use   
					para resaltar el   
					programador le hace saber   
					número de la alarma.   
					cuando llega la hora. Puede   
					también aprovechar las funciones   
					de Alarma de reloj.   
					3. Presione la tecla de función   
					izquierda   
					Establecer para   
					configurar la hora de la alarma.   
					1. Oprima   
					2. Use   
					, 
					, 
					. 
					4. Use   
					a resaltar Repetido   
					para resaltar el día   
					(configuración recurrente).   
					programado.   
					5. Oprima   
					para seleccionar   
					Mover el cursor a la   
					una de las siguientes.   
					izquierda.   
					Una Vez   
					/ 
					Diario   
					/ 
					Lun - Vie   
					/ 
					Fines de Semana   
					65   
				Herramientas   
					Mover el cursor a la   
					6. Nota   
					derecha.   
					Le permite leer, agregar,   
					Mover la semana hacia   
					atrás.   
					modificar y borrar notas que   
					haya escrito para usted mismo.   
					Mover la semana hacia   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					adelante.   
					2. Oprima la tecla suave   
					3. Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Nuevo para   
					izquierda   
					Nuevo   
					. 
					escribir una nota nueva.   
					4. Introduzca la información de su   
					3. Escriba la nota y oprima   
					. 
					calendario incluyendo:   
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					Fijar Tiemp   
					Asunto   
					Aparece brevemente un   
					mensaje de confirmación y   
					luego se muestra su lista de   
					notas.   
					Recordatorio   
					Repetido   
					Fin de repetición Timbre   
					5. Oprima   
					Guar   
					. 
					Ver una entrada de la Libreta   
					de notas   
					5. Ez Sugerencia   
					1. Acceda a la Libreta de notas y   
					resalte la entrada.   
					Le permite calcular rápida y   
					fácilmente la propina de una   
					cuenta usando como variables la   
					total cantidad de dinero, y el   
					número de personas a pagar.   
					2. Para borrar o editar, oprima la   
					tecla suave derecha   
					Opciones   
					. 
					● 
					Borrar   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					66   
				● 
					● 
					Editar   
					Borrar Todos   
					izquierda   
					Borrar para   
					eliminar la entrada.   
					● 
					Oprima la tecla de función   
					Para corregir, resalte la   
					entrada, luego oprima   
					y oprima la tecla suave   
					derecha   
					Operador, si   
					Ver   
					desea ver más opciones de   
					cálculo.   
					izquierda   
					Editar. O   
					● 
					● 
					Use la tecla de navegación   
					para introducir funcion.   
					oprima la tecla suave derecha   
					Opciones   
					y 
					Editar.   
					Oprima   
					para   
					completar la ecuación.   
					7. Calculadora   
					Le permite hacer cálculos   
					8. Reloj Mundial   
					matemáticos sencillos. Puede   
					introducir números de hasta dos   
					decimales.   
					Le permite determinar la hora   
					actual en otra zona geográfica u   
					otro país   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Incorpore los datos.   
					2. Oprima la tecla suave derecha   
					Ciudads para elegir de la   
					● 
					Use el teclado para   
					introducir números.   
					lista otra ciudad del mundo.   
					● 
					Use   
					para introducir   
					decimales.   
					3. Oprima tecla suave izquierda   
					Fije DST.   
					● 
					Presione la tecla de función   
					67   
				Herramientas   
					4. Seleccione   
					Sí.   
					0. Convertidor de   
					Unidades   
					9. Cronómetro   
					Le permite medir Longitud, Área,   
					El cronómetro está disponible tal   
					como los cronómetros comunes que   
					vemos y usamos en la vida diaria.   
					Mass, Volumen y Temperatura.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Oprima   
					Iniciar para   
					empezar, y oprima   
					Pare   
					detenerse.   
					● 
					Puede utilizar la función   
					Vuelta, presionando la tecla   
					de función derecha   
					Regazo para registrar hasta   
					20 vueltas y sus tiempos.   
					3. Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Rest. para   
					restaurar.   
					68   
				Ambiente   
					1.2 Volumen   
					Ambiente   
					1. Sonido   
					Le permite configurar varios   
					valores de volumen.   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Opciones para personalizar los   
					sonidos del teléfono:   
					2. Seleccione Volumen   
					1.1 Timbres   
					Principal   
					Audífono   
					/ 
					Teclado   
					/ 
					Configura tonos para distintos   
					/ 
					Altavoz.   
					tipos de llamadas entrantes.   
					3. Use   
					para ajuste el   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					/ 
					, 
					volumen del timbre con y   
					para guardar la configuración.   
					2. Seleccione Todas Las   
					Llamadas   
					/ 
					ID de Llamador   
					/ 
					1.3 Alertas de Mensaje   
					Sin ID de Llamador   
					Permite seleccionar el tono de   
					alerta que se reproducirá cuando   
					reciba un mensaje y establecer la   
					Llamadas Restringidas   
					/ 
					Shuffle   
					/ 
					Comprar tonos de   
					timbre   
					. 
					frecuencia de la función   
					Recordatorio de mensajes.   
					3. Use   
					para seleccionar un   
					folder Mi Audios/ Preferido   
					, 
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					seleccione un timbre y luego   
					oprima   
					. 
					2. Seleccione Mensaje de texto   
					/ 
					Mensaje de foto   
					/ 
					Correo de   
					69   
				Ambiente   
					voz   
					/ 
					Todos los mensajes   
					/ 
					1.5 Alertas Servc   
					Recordatorio de mensaje   
					. 
					Le permite configurar como   
					Encendido o Apagado cualquiera   
					3. Configure su selección con   
					de las cuatro opciones de Aviso.   
					y luego oprima   
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					1.4 Tipo de Alerta   
					. 
					Le permite seleccionar el tipo de   
					2. Seleccione una opción de aviso.   
					tono para la tapa.   
					1.5.1 Bip de Minuto   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Le avisa 10 segundos antes del   
					final de cada minuto durante una   
					llamada.   
					2. Use   
					para resaltar la alerta   
					que desea editar.   
					1.5.2 Conectar Llam   
					Alertas de Llamada   
					/ 
					Alertas   
					Le avisa cuando la llamada se ha   
					de Mensaje   
					/ 
					Alertas de   
					conectado.   
					Agenda   
					/ 
					Alertas de Alarma   
					1.5.3 Volver Arriba   
					3. Use   
					para desplazarse por   
					Le avisa cuando se desplaza más   
					los tipos de alertas.   
					allá del final de una lista de   
					menús.   
					Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/   
					Timbre & Vib   
					1.5.4 Batería baja   
					Le avisa cuando el nivel de carga   
					4. Oprima   
					para guardar.   
					70   
				3. Oprima   
					para   
					Apagado con   
					y luego   
					Anunciar/Timbre   
					. 
					oprima   
					. 
					1.6 Tonos de Activación/   
					Desactivación   
					2. Pantalla   
					Opciones para personalizar la   
					Le permite configurar el teléfono   
					pantalla del teléfono.   
					para que haga sonar un tono   
					cuando se enciende, cuando se   
					apaga o en ambos casos.   
					2.1 Papel Tapiz   
					Le permite seleccionar el tipo de   
					fondo que se muestra en el   
					teléfono.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					. 
					2. Configure Encendido   
					/ 
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Apagado con   
					y luego   
					oprima   
					. 
					2. Seleccione Pantalla Principal/   
					1.7 Tono de Slide   
					Shuffle/ Comprar papel tapiz   
					Le permite configurar un tono   
					disponible cuando el teclado   
					QWERTY realiza un deslizamiento   
					hacia afuera o hacia adentro.   
					y oprima   
					. 
					3. Seleccione entre distintas   
					opciones y pantallas y oprima   
					. 
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					4. Oprima la tecla suave   
					izquierda   
					Fijada   
					. 
					2. Configure Encendido   
					/ 
					71   
				Ambiente   
					2.2 Pancarta   
					2.4 Estilo de Menú   
					Le permite introducir un saludo   
					Le permite elegir si desea que el   
					(letras, palabras y/o enunciados)   
					que se muestraen la pantalla LCD.   
					menú se muestre como lista o   
					como iconos.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					. 
					. 
					2. Seleccione Icono   
					o 
					Listar   
					y 
					2. Ajustar la banderola   
					Encendido   
					/ 
					Apagado   
					. 
					oprima   
					. 
					3. Introduzca el texto de la   
					2.5 Idiomas   
					pancarta y oprima   
					. 
					Le permite configurar la función   
					del idioma según su preferencia.   
					Elija entre inglés y español.   
					2.3 Luz de Fondo   
					Le permite fijar la duración de   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					iluminación de la luz trasera.   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					2. Configure Inglés   
					o 
					Español   
					con   
					y luego oprima   
					. 
					2. Seleccione un submenú de Luz   
					2.6 Relojes & Calendario   
					trasera y oprima   
					. 
					Pantalla   
					/ 
					Teclado   
					Allows you to select the type of   
					clocks displayed on the main   
					LCD.   
					3. Configure su selección con   
					y luego oprima   
					. 
					72   
				1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					3. Use   
					para configurar el   
					tipo de fuente y oprima   
					Opciones de el Tipo de fuente   
					Arial/ Script/ HYSerif   
					. 
					2. Elija un submenú de y oprima   
					. 
					Opciones de el Tamaño de   
					Reloj Normal/ Reloj   
					Fuente de Marcación   
					Analógico 1/ Reloj Analógico   
					2/ Reloj Digital 1/ Reloj   
					Digital 2/ Reloj Dual /   
					Calendario/ Normal + Mapa   
					de Tecla   
					Normal Largo   
					/ 
					2.8 Esquemas de Color   
					Le permite elegir el color de la   
					pantalla de fondo.   
					2.7 Configuraciones de   
					Fuente   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Permite que usted seleccione el   
					2. Seleccione Oceano/ Negro   
					y 
					tipo de fuente en el LCD.   
					oprima   
					. 
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					3. Temporizador de   
					Guardia de Tecla   
					2. Seleccione el menú sub y   
					oprima   
					. 
					Le permite establecer la duración   
					del modo de Seguridad de   
					teclas.   
					Tipo de Fuente   
					/ 
					Tamaño de   
					Fuentes de Marcación   
					73   
				Ambiente   
					2. Ajuste el configuración de   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					cronómetro y oprima   
					. 
					2. Introduzca el código de   
					bloqueo de cuatro dígitos y   
					7 Segundos/ 15 Segundos/   
					2 Minutos/ Siempre   
					Apagado   
					oprima   
					. 
					El código de bloqueo son   
					habitualmente las 4 últimas   
					cifras de su número de   
					teléfono.   
					4. Seguridad   
					El menú de Seguridad le permite   
					3. Oprima   
					Bloq. Teléfono   
					. 
					asegurar electrónicamente el   
					teléfono.   
					4. Use   
					para seleccionar una   
					opción y oprima   
					. 
					4.1 Bloq. Teléfono   
					Desbloq El teléfono nunca   
					está bloqueado (se puede   
					usar el modo de Bloqueo).   
					Evita el uso no autorizado del   
					teléfono. Una vez bloqueado, el   
					teléfono queda en modo   
					restringido hasta que se   
					Bloq. El teléfono siempre está.   
					introduzca el código de bloqueo.   
					Al estar bloqueado, puede   
					Puede recibir llamadas y seguir   
					recibir llamadas entrantes o   
					haciendo llamadas de   
					hacer sólo llamadas de   
					emergencia.   
					emergencia.   
					Puede modificar el código de   
					bloqueo con el Cambiar Código   
					de Bloqueo en el menú   
					Seguridad.   
					Al Encender El Teléfono El   
					teléfono está bloqueado al   
					teléfono encenderse.   
					74   
				estos números de emergencia y   
					al 911 incluso si el teléfono está   
					bloqueado o restringido.   
					4.2 Restringir Llamadas   
					Le permite restringir las llamadas   
					que se hacen y/o entrantes.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Nota   
					2. Introduzca el código de   
					Puede recibir las llamadas entrantes   
					de los contactos guardados en su   
					teléfono cuando esté activado Sólo   
					entrantes.   
					bloqueo de cuatro dígitos y   
					oprima   
					. 
					3. Oprima   
					Emergencia #s   
					. 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					4. Oprima   
					para editar un   
					2. Introduzca el código de   
					número telefónico de   
					bloqueo de cuatro dígitos y   
					emergencia.   
					oprima   
					. 
					4.4 Cambiar Código de   
					Bloqueo   
					3. Oprima   
					Restringir   
					Llamadas   
					. 
					Le permite introducir un nuevo   
					código de bloqueo de cuatro   
					dígitos.   
					4. Use   
					para seleccionar Sólo   
					Para Realizar Llamadas   
					Sólo Para Recibir Llamadas   
					/ 
					/ 
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Todo   
					/ 
					Ninguno y oprima   
					. 
					2. Introduzca el código de   
					4.3 Emergencia #s   
					bloqueo de cuatro dígitos y   
					Le permite introducir 3 números   
					oprima   
					. 
					de emergencia. Podrá llamar a   
					75   
				Ambiente   
					3. Oprima   
					Cambiar   
					parámetros volverán a la   
					configuración predeterminada   
					de fábrica.   
					Código de Bloqueo   
					. 
					4. Introduzca el nuevo Códido   
					Seleccione: Revertir   
					/ 
					de Bloqueo.   
					Cancelar   
					. 
					5. Confirme el nuevo Código de   
					Bloqueo.   
					5. Config Llamada   
					El menú de Config Llamada le   
					permite decidir cómo maneja el   
					teléfono las llamadas de entrada   
					y de salida.   
					4.5 Restablecer Implícito   
					Le permite restaurar su teléfono   
					a los valores predeterminados de   
					fábrica.   
					5.1 Opciones Cont   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					Le permite determinar cómo   
					2. Introduzca el código de   
					manejar una llamada contestada.   
					bloqueo de cuatro dígitos y   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					oprima   
					. 
					3. Oprima   
					Restablecer   
					2. Use   
					para seleccional y   
					Implícito   
					. 
					oprima   
					. 
					4. Lea el mensaje y oprima   
					Sólo tecla Envir/ Cualquer   
					Tecla/ Auto Respuesta   
					para continuar.   
					5. Se desplegará un mensaje que   
					76   
				1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					5.2 Auto Reintent   
					Le permite fijar el tiempo que el   
					teléfono esperará antes de   
					remarcar automáticamente un   
					número cuando no se consiga   
					una llamada que se intentó.   
					2. Configure su selección con   
					y luego oprima   
					. 
					Encendido   
					/ 
					Apagado   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					5.4 Privacidad   
					Le permite configurar la función   
					de privacidad de voz para las   
					llamadas CDMA como Mejorado   
					o Normal. CDMA ofrece una   
					privacidad de voz inherente.   
					Pregunte sobre su disponibilidad   
					con su proveedor de servicios.   
					2. Configure su selección con   
					y luego oprima   
					. 
					Desactivado   
					/ 
					Cada 10   
					Segundos   
					Segundos   
					/ 
					Cada 30   
					/ 
					Cada 60 Segundos   
					5.3 Marcar 1Toque   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Le permite iniciar un marcado   
					rápido presionando y   
					2. Configure su selección con   
					manteniendo presionado el   
					número de marcado rápido. Si se   
					y luego oprima   
					. 
					Mejorado   
					/ 
					Normal   
					fija en Inhabilitado, los números   
					de Marcado rápido designados   
					en sus Contactos no funcionarán.   
					77   
				Ambiente   
					3. Configure su selección con   
					5.5 Volumen Automático   
					y luego oprima   
					. 
					Proporciona una mejor   
					experiencia automatizando el   
					Encendido   
					/ 
					Apagado   
					control del volúmen y rango   
					5.7 Modo TTY   
					dinámico de la voz que se envía y   
					recibe en los altavoces y   
					entornos.   
					Le permite conectar un   
					dispositivo TTY (teletipo) para   
					que pueda comunicarse con   
					otras personas que también   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					estén usando uno de esos   
					2. Configure su selección con   
					dispositivos. Un teléfono con   
					compatibilidad TTY puede   
					y luego oprima   
					. 
					traducir caracteres escritos a voz.   
					Encendido   
					/ 
					Apagado   
					La voz también puede traducirse   
					en caracteres y mostrarse en el   
					TTY.   
					5.6 Modo de Avión   
					Le permite usar sólo las   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					funciones del teléfono que no   
					. 
					requieran comunicación   
					inalámbrica.   
					2. Leer las instrucciones y   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					, 
					oprima   
					. 
					. 
					3. Configure su seleccion con   
					2. Leer la adventencia y oprima   
					. 
					y luego oprima   
					. 
					78   
				TTY Llena   
					/ 
					TTY + Charla   
					TTY Apagada   
					/ 
					● 
					Los archivos de apoyo pueden   
					variar dependiendo de la versión   
					del programa de su teléfono.   
					TTY+ Oír   
					/ 
					6. Conexión PC   
					Requisitos:   
					Le permite seleccionar el puerto   
					● 
					de datos.   
					Teléfono AX260   
					● 
					● 
					Cable USB de AX260   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					TM   
					microSD instalada en el   
					2. Configure su selección con   
					teléfono   
					y luego oprima   
					. 
					® 
					● 
					Computadora Windows XP   
					Módem del USB   
					Almacenamiento Masivo   
					/ 
					Pasos para usar el modo de   
					unidad Almacenamenido Masivo   
					USB:   
					USB   
					/ 
					RS-232C(COM Port)   
					/ 
					Bluetooth   
					/ 
					Cerrada   
					1. Instale los controladores del   
					Uso del modo de unidad USB   
					AX260   
					cable USB en la computadora.   
					2. Después de instalar los   
					controladores del cable USB,   
					conecte el cable a la   
					Nota   
					● 
					Los usuarios que utilizan un   
					lector de tarjetas de memoria no   
					requieren un cable de USB y no   
					necesitan seguir todos estos   
					pasos.   
					computadora y conecte el   
					teléfono. Permite que la   
					computadora detecte los   
					controladores USB del   
					79   
				Ambiente   
					teléfono y los instale.   
					computadora, se abrirá una   
					nueva ventana de exploración,   
					que mostrará una nueva   
					unidad de disco extraíble con   
					la siguiente carpeta:   
					3. Cerciórese de que se haya   
					formateado la tarjeta de   
					TM   
					memoria microSD en el   
					teléfono, de modo que las   
					LG_MEDIA.   
					carpetas requeridas se creen   
					para su uso con el teléfono.   
					5. Al abrir la carpeta LG_MEDIA   
					Para formatear la tarjeta de   
					habrá varias carpetas. Cada   
					memoria, navegue en el   
					una de las carpetas tiene un   
					teléfono a Menú > 9.   
					objetivo diferente para el   
					Ambiente > 8. Memoria > 3.   
					teléfono. Los archivos de las   
					Memoria Tarjeta y seleccione   
					siguientes carpetas se incluirán   
					la opción Formatear.Seleccione   
					SÍ para formatear la tarjeta   
					en las siguientes carpetas Mis   
					medios según se indica:   
					TM   
					microSD .   
					CAM_IMAGE - Imágen >   
					4. En el teléfono, vaya a Menú >   
					cámara Galería   
					9. Ambiente > 6. Conexión PC   
					OTHER_IMAGE - Imágen >   
					> 2. Almacenamiento Masivo   
					Descargardo   
					USB. Aparecerá una indicación   
					CAM_VIDEO - Vídeo > Vídeo   
					señalando "Conexión PC   
					Galería   
					Fijado”. Oprima la tecla END   
					OTHER_VIDEO - Vídeo >   
					para volver a la pantalla   
					Descargardo   
					principal. Tras unos segundos,   
					VOICE_MEM - Audio > Audio   
					80   
				OTHER_SOUNDS - Audio >   
					7 Una vez transferidos los   
					Descargardo   
					archivos, desconecte el   
					MUSIC - carpeta Reproductor   
					de música   
					teléfono. Cuando inicie el   
					reproductor de música o   
					ingrese en la carpeta Mis   
					medios, aparecerá el mensaje   
					"Inicializando..." en el teléfono   
					mientras se actualiza el   
					contenido de la tarjeta de   
					memoria.   
					6. Los archivos del reproductor   
					de música deberán copiarse   
					en la carpeta de música. El   
					reproductor de música sólo   
					admite archivos MP3, archivos   
					AAC, archivos AAC+. (no   
					archivos AAC mejorados)   
					81   
				Ambiente   
					7.1.2 Fijar NAM   
					7. Sistema   
					Le permite seleccionar el NAM   
					(Módulo de Asignación de   
					Número) del teléfono si éste está   
					registrado con varios   
					El menú Sistema le permite   
					designar configuraciones   
					específicas de red del sistema.   
					7.1 Red   
					proveedores de servicio.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					, 
					, 
					7.1.1 Selec Sistema   
					Le permite configurar el entorno   
					de administración del productor   
					del teléfono. Deje esta   
					2. Use   
					para seleccionar   
					NAM1   
					o 
					NAM2 y oprima   
					. 
					configuración como   
					predeterminada a menos que   
					desee alterar la selección del   
					sistema como se lo haya indicado   
					su proveedor de servicio.   
					7.1.3 Auto NAM   
					Permite que el teléfono cambie   
					automáticamente entre números   
					telefónicos programados que   
					1. Oprima   
					, 
					Automático B y oprima   
					, 
					. 
					, 
					, 
					correspondan al área del   
					proveedor de servicio.   
					1. Oprima   
					, 
					. 
					, 
					, 
					2. Use   
					para seleccionar   
					, 
					Sólo Base   
					/ 
					Automático A   
					/ 
					. 
					2. Use   
					para seleccionar   
					Encendido   
					o 
					Apagado   
					y 
					oprima   
					. 
					82   
				7.1.4 Sistema de Servicio   
					Nota   
					Las señales de satélite GPS no   
					siempre se transmiten,   
					especialmente si hay malas   
					condiciones atmosféricas o   
					ambientales, bajo techo y en otros   
					casos.   
					Identifica el número de canal de   
					un sistema atendido y un número   
					SID. Esta información es sólo   
					para asistencia técnica.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					, 
					, 
					8. Memoria   
					7.2 Lugar   
					Le permite ver información   
					resumida sobre el uso del   
					teléfono.   
					Menú para modo GPS (Sistema   
					de posicionamiento global:   
					sistema de infomación de   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					ubicación asistido por satélite).   
					2. Selección Excepto Opciones/   
					1. Oprima   
					. 
					, 
					, 
					, 
					Memoria del Teléfono/   
					Memoria de laTarjeta   
					. 
					2. Configure su selección con   
					y luego oprima   
					. 
					Ubicación Activada   
					/ 
					Sólo   
					E911   
					83   
				Ambiente   
					9. Actualiz. del Programa   
					Permite que usted compruebe la   
					versión y la actualización actuales   
					del programa si está necesitado.   
					Refiera al folleto del abastecedor   
					de servicio provisto.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Seleccione   
					Revisar   
					Actualiz.   
					3. Seleccoine Sí   
					. 
					0. Info. de Tel   
					Le proporciona información   
					concreta respecto al modelo del   
					teléfono.   
					1. Oprima   
					, 
					, 
					. 
					2. Seleccione un submenú.   
					Mi Numero   
					/ 
					ESN/MEID   
					/ 
					Glosario de Iconos/ Versión   
					84   
				Seguridad   
					a la norma de seguridad   
					Información de   
					establecida previamente por   
					organismos de estándares tanto   
					de EE.UU. como internacionales:   
					seguridad de la TIA   
					Lo que sigue es la Información   
					completa de seguridad de la TIA   
					ANSI C95.1 (1992) *   
					NCRP Report 86 (1986)   
					ICNIRP (1996)   
					(Asociación de la Industria de las   
					Telecomunicaciones) sobre   
					teléfonos inalámbricos de mano.   
					* Instituto de Estándares   
					Nacional Estadounidense,   
					Consejo Nacional de Protección   
					contra la Radiación y   
					Exposición a las señales de   
					radiofrecuencia   
					Su teléfono celular de mano   
					inalámbrico es un transmisor y   
					receptor de radio de baja   
					potencia. Cuando está   
					encendido, recibe y también   
					envía señales de radiofrecuencia   
					(RF).   
					Mediciones, Comisión   
					Internacional de Protección de   
					Radiación no Ionizante. Estos   
					estándares se basaron en   
					evaluaciones amplias y periódicas   
					de la literatura científica   
					relevante. Por ejemplo, más de   
					120 científicos, ingenieros y   
					médicos de universidades,   
					dependencias gubernamentales   
					de salud y de la industria   
					revisaron las investigaciones   
					realizadas para desarrollar el   
					En agosto de 1996, la Comisión   
					Federal de Comunicaciones   
					(FCC) de EE.UU. adoptó   
					lineamientos de exposición a RF   
					con niveles de seguridad para   
					teléfonos inalámbricos de mano.   
					Esos lineamientos corresponden   
					85   
				Seguridad   
					estándar ANSI (C95.1).   
					con la máxima eficiencia:   
					No toque la antena   
					El diseño de su teléfono cumple   
					los lineamientos de la FCC (y   
					esas normas internacionales).   
					innecesariamente cuando esté   
					usando el teléfono. El contacto   
					con la antena afecta la calidad de   
					la llamada y puede ocasionar que   
					el teléfono funcione a un nivel de   
					potencia mayor que el que   
					Cuidado de la antena   
					Utilice solamente la antena   
					incluida o una antena de   
					necesitaría de otro modo.   
					reemplazo aprobada. Las   
					antenas, modificaciones o   
					accesorios no autorizados   
					pueden dañar el teléfono y violar   
					los reglamentos de la FCC.   
					Manejo   
					Compruebe las leyes y   
					reglamentos referidos al uso de   
					teléfonos inalámbricos en las   
					áreas donde usted maneja y   
					cúmplalas siempre. Igualmente, si   
					va a usar el teléfono mientras   
					maneja, por favor tenga presente   
					lo siguiente:   
					Funcionamiento del teléfono   
					POSICIÓN NORMAL: Sostenga   
					el teléfono como cualquier otro   
					teléfono con la antena   
					apuntando hacia arriba por   
					sobre su hombro.   
					● 
					Preste toda su atención a   
					Use la operación manos libres,   
					conducir: manejar con   
					Sugerencias para un   
					seguridad es su primera   
					responsabilidad;   
					funcionamiento más eficiente   
					● 
					Para que su teléfono funcione   
					86   
				si la tiene;   
					interferencia con éste. Estas   
					recomendaciones son coherentes   
					con las investigaciones   
					independientes y las   
					● 
					Salga del camino y   
					estaciónese antes de hacer o   
					recibir una llamada si las   
					condiciones de manejo o la   
					ley así lo demandan.   
					recomendaciones de   
					Investigación en tecnología   
					inalámbrica.   
					Dispositivos electrónicos   
					Las personas con marcapasos:   
					La mayoría del equipo electrónico   
					moderno está blindado contra las   
					señales de RF. Sin embargo,   
					algunos equipos electrónicos   
					pueden no estar blindados contra   
					las señales de RF de su teléfono   
					inalámbrico.   
					● 
					Deben SIEMPRE mantener el   
					teléfono a más de quince   
					centímetros (seis pulgadas)   
					del marcapasos cuando el   
					teléfono esté encendido;   
					● 
					No deben llevar el teléfono en   
					un bolsillo del pecho;   
					Marcapasos   
					● 
					Deben usar la oreja opuesta al   
					marcapasos para reducir al   
					mínimo la posibilidad de   
					interferencia;   
					La Asociación de fabricantes de   
					la industria médica recomienda   
					una separación mínima de quince   
					(15) centímetros o seis (6)   
					pulgadas entre el teléfono   
					● 
					Deben apagar el teléfono de   
					inmediato si tienen motivo   
					para sospechar que está   
					inalámbrico de mano y un   
					marcapasos para evitar la posible   
					ocurriendo una interferencia.   
					87   
				Seguridad   
					Aparatos para la sordera   
					atención médica pueden emplear   
					equipos que podrían ser sensible   
					a la energía de RF externa.   
					Algunos teléfonos inalámbricos   
					digitales pueden interferir con   
					algunos aparatos para la sordera.   
					Vehículos   
					En caso de presentarse tal   
					interferencia, es recomendable   
					que consulte con su proveedor   
					de servicio (o llame a la línea de   
					servicio al cliente para comentar   
					las opciones a su alcance).   
					Las señales de RF pueden afectar   
					a los sistemas electrónicos mal   
					instalados o blindados de   
					manera inadecuada en los   
					vehículos automotores. Pregunte   
					al fabricante o a su representante   
					Otros dispositivos médicos   
					respecto de su vehículo. También   
					debe consultar al fabricante de   
					cualquier equipo que haya   
					añadido a su vehículo.   
					Si usa cualquier otro dispositivo   
					médico personal, consulte al   
					fabricante de dicho dispositivo   
					para saber si está   
					Instalaciones con letreros   
					adecuadamente blindado contra   
					la energía de RF externa. Su   
					médico puede ayudarle a   
					Apague el teléfono en cualquier   
					instalación donde así lo exijan los   
					letreros de aviso.   
					obtener esta información.   
					Centros de atención médica   
					Aeronaves   
					Apague el teléfono cuando esté   
					en instalaciones de atención   
					médica en las que haya letreros   
					que así lo indiquen. Los   
					Los reglamentos de la FCC   
					prohíben el uso del teléfono en   
					el aire. Apague el teléfono antes   
					de abordar una aeronave.   
					88   
				Áreas de explosivos   
					abastecimiento de combustible   
					(como las gasolineras), bajo   
					cubierta en barcos, instalaciones   
					de almacenamiento o   
					Para evitar la interferencia en   
					zonas donde se realicen   
					explosiones, apague el teléfono   
					cuando esté en estos sitios o en   
					áreas con letreros que indiquen:   
					“Apague los radios de dos vías”.   
					Obedezca todos los letreros e   
					instrucciones.   
					transferencia de combustible o   
					sustancias químicas, vehículos   
					que usen gas de petróleo licuado   
					(como propano o butano), áreas   
					en las que el aire contenga   
					sustancias químicas o partículas   
					(como granos, polvo o polvo   
					metálico) y cualquier otra área en   
					Atmósfera potencialmente   
					explosiva   
					la que normalmente sería   
					recomendable que apagara el   
					motor de su vehículo.   
					Apague el teléfono cuando esté   
					en un área con una atmósfera   
					potencialmente explosiva y   
					obedezca todos los letreros e   
					Para vehículos equipados con   
					bolsas de aire   
					instrucciones. Las chispas en   
					dichas áreas pueden causar una   
					explosión o un incendio que den   
					como resultado lesiones   
					Una bolsa de aire se infla con   
					gran fuerza. NO coloque objetos,   
					incluido el equipo inalámbrico, ya   
					sea instalado o portátil, en el   
					área que está sobre la bolsa de   
					aire o en el área donde se   
					personales o incluso la muerte.   
					Las áreas con una atmósfera   
					potencialmente explosiva están   
					claramente marcadas con   
					despliega. Si el equipo   
					frecuencia, pero no siempre.   
					Entre las áreas potenciales   
					tenemos: las áreas de   
					inalámbrico en el interior del   
					vehículo está mal instalado y se   
					89   
				Seguridad   
					producirse graves lesiones.   
					cargador de baterías en el   
					extranjero.   
					● 
					Únicamente use el cargador   
					de baterías aprobado. En caso   
					Información de   
					seguridad   
					contrario, esto podría dar   
					Lea y atienda la información   
					como resultado graves daños   
					siguiente para el uso seguro y   
					adecuado de su teléfono y para   
					evitar cualquier daño.   
					al teléfono.   
					Información y cuidado de la   
					batería   
					Igualmente, mantenga la guía del   
					usuario en un sitio accesible en   
					todo momento después de   
					leerla.   
					● 
					Deshágase de la batería   
					correctamente o llévela con su   
					proveedor de servicios   
					inalábricos para que sea   
					reciclada.   
					¡Precaución! No seguir las   
					instrucciones puede ocasionar   
					daños leves o graves al producto.   
					● 
					● 
					La batería no necesita estar   
					totalmente descargada para   
					cargarse.   
					Seguridad del cargador y del   
					adaptador   
					Use únicamente cargadores   
					aprobados por LG que sean   
					específicamente para el   
					modelo de su teléfono, ya que   
					están diseñados para   
					● 
					El cargador y el adaptador   
					stán diseñados sólo para ser   
					usados bajo techo.   
					● 
					Intro duzca el cargador de   
					maximizar la vida útil de la   
					batería.   
					baterías verticalmente en el   
					enchufe eléctrico de pared.   
					● 
					No desarme la batería ni le   
					provoque un corto circuito.   
					● 
					Use el adaptador correcto   
					para su teléfono al usar el   
					90   
				● 
					● 
					Mantenga limpios los   
					esté en un estado anormal. En   
					Peligros de explosión, descargas   
					eléctricas e incendio   
					contactos de metal de la   
					batería.   
					este caso, extraiga la batería   
					del teléfono, vuelva a instalarla   
					y encienda el teléfono.   
					Reemplace la batería cuando   
					ya no tenga un desempeño   
					aceptable. La batería puede   
					recargarse varios cientos de   
					veces antes de necesitar ser   
					reemplazada.   
					● 
					No coloque el teléfono en   
					sitios espuestos a exceso de   
					● 
					● 
					Cargue la batería después de   
					polvo y mantenga la distancia   
					períodos prolongados sin usar   
					mínima requerida entre el   
					el teléfono para maximizar la   
					vida útil de la misma.   
					cable de alimentación y las   
					fuentes de calor.   
					● 
					La vida útil de la batería será   
					Desconecte el cable de   
					distinta en función de los   
					alimentación antes de limpiar   
					● 
					patrones de uso y las   
					el teléfono, y limpie la clavija   
					condiciones   
					de alimentación cuando esté   
					sucia.   
					medioambientales.   
					● 
					El uso extendido de la luz de   
					Al usar la clavija de   
					fondo, del mininavegador y de   
					alimentación, asegúrese de   
					los kits de conectividad de   
					que esté conectada   
					datos afectan la vida útil de la   
					firmemente. En caso contrario,   
					batería y los tiempos de   
					conversación y espera.   
					puede provocar calor excesivo   
					o incendio.   
					● 
					● 
					La función de autoprotección   
					Si coloca el teléfono en un   
					interrumpe la alimentación del   
					teléfono cuando su operación   
					bolsillo o bolso sin cubrir el   
					receptáculo (clavija de   
					91   
				Seguridad   
					● 
					alimentación), los artículos   
					No coloque cerca del teléfono   
					metálicos (tales como una   
					artículos que contengan   
					moneda, clip o pluma) pueden   
					componentes magnéticos   
					provocarle un corto circuito al   
					como serían tarjetas de   
					teléfono. Siembre cubra el   
					crédito, tarjetas telefónicas,   
					receptáculo cuando no se esté   
					libretas de banco o boletos   
					usando.   
					del metro. El magnetismo del   
					teléfono puede dañar los   
					datos almacenados en la tira   
					magnética.   
					● 
					No le provoque un corto   
					circuito a la batería. Los   
					artículos metálicos como   
					● 
					monedas, clips o plumas en el   
					Hablar por el teléfono durante   
					bolsillo o bolso pueden   
					un período de tiempo   
					provocar al moverse un   
					prolongado puede reducir la   
					cortocircuito en los terminales   
					calidad de la llamada debido   
					+ y – de la batería (las tiras   
					al calor generado durante la   
					utilización.   
					de metal de la batería). El   
					cortocircuito de los terminales   
					puede dañar la batería y   
					ocasionar una explosión.   
					● 
					● 
					● 
					Cuando el teléfono no se use   
					durante mucho tiempo,   
					almacénelo en un lugar seguro   
					● 
					No desarme ni aplaste la   
					con el cable de alimentación   
					desconectado.   
					batería. Podría ocasionar un   
					incendio.   
					El uso del teléfono cerca de   
					equipo receptor (como un   
					televisor o radio) puede   
					causar interferencia en el   
					teléfono.   
					Aviso general   
					● 
					El uso de una batería dañada   
					o el introducir la batería en la   
					boca pueden causar graves   
					No use el teléfono si la antena   
					92   
				dañada toca la piel, puede   
					públicos, fije el tono de timbre   
					causar una ligera quemadura.   
					en vibración para no molestar   
					a otras personas.   
					Comuníquese con un Centro   
					de servicio autorizado LG para   
					que reemplacen la antena   
					dañada.   
					● 
					● 
					No apague o encienda el   
					teléfono cuando se lo ponga   
					al oído.   
					● 
					No sumerja el teléfono en   
					agua. Si esto ocurre, apáguelo   
					de inmediato y extraiga la   
					batería. Si el teléfono no   
					funciona, llévelo a un Centro   
					de servicio autorizado LG.   
					Use los accesorios   
					(especialmente los   
					micrófonos) con cuidado y   
					asegúrese de que los cables   
					están protegidos y no están   
					en contacto con la antena   
					innecesariamente.   
					● 
					● 
					No pinte el teléfono.   
					Los datos guardados en el   
					¡Información de   
					teléfono se pueden borrar   
					debido a un uso descuidado,   
					Seguridad Importante!   
					reparación del teléfono o   
					actualización del software. Por   
					favor respalde sus números de   
					Evite los daños a la audición   
					por el uso de su teléfono   
					teléfono importantes.   
					(También podrían borrarse los   
					tonos de timbre, mensajes de   
					texto, mensajes de voz,   
					imágenes y videos.) El   
					fabricante no es responsable   
					de daños debidos a la pérdida   
					de datos.   
					Puede haber pérdida permanente   
					de la audición si usa el auricular de   
					su teléfono a un volumen alto.   
					Ajuste el volumen en un nivel   
					seguro. Al paso del tiempo puede   
					adaptarse a un volumen más alto   
					del sonido del que puede parecer   
					● 
					93   
				Seguridad   
					normal, pero esto puede ser   
					Uso de su teléfono con   
					seguridad   
					dañino para su audición. Si   
					experimenta zumbidos en el oído o   
					escucha apagada la voz, deje de   
					escuchar y haga que le revisen la   
					audición. Mientras más alto es el   
					volumen, se requiere menos tiempo   
					antes de que su audición pueda   
					quedar afectada. Los expertos en   
					audición sugieren que, para   
					No se recomienda el uso de su   
					teléfono mientras opera un   
					vehículo y es ilegal en algunas   
					áreas. Sea cuidadoso y atento al   
					manejar. Deje de usar el teléfono si   
					lo encuentra molesto o le distrae   
					mientras opera cualquier tipo de   
					vehículo o realiza cualquier otra   
					actividad que requiera su total   
					atención.   
					proteger su audición:   
					● 
					Limite la cantidad de tiempo   
					que usa su teléfono o   
					Evite los daños a la audición   
					por el uso de audífonos   
					audífonos a un volumen alto.   
					● 
					Evite subir el volumen para   
					bloquear entornos ruidosos.   
					Puede haber pérdida permanente   
					de la audición si usa los audífonos   
					a un volumen alto. Ajuste el   
					● 
					Baje el volumen si no puede   
					escuchar a la gente hablando   
					cerca de usted.   
					volumen en un nivel seguro. Al   
					paso del tiempo puede adaptarse a   
					un volumen más alto del sonido del   
					que puede parecer normal, pero   
					esto puede ser dañino para su   
					Para obtener información sobre   
					cómo ajustar un límite máximo de   
					volumen en su teléfono, vea la guía   
					de características del mismo.   
					audición. Si experimenta zumbidos   
					en el oído o escucha apagada la   
					94   
				voz, deje de escuchar y haga que le   
					mientras opera un vehículo y es   
					revisen la audición. Mientras más   
					ilegal en algunas áreas. Sea   
					alto es el volumen, se requiere   
					cuidadoso y atento al manejar.   
					menos tiempo antes de que su   
					Deje de usar este dispositivo si lo   
					audición pueda quedar afectada.   
					encuentra molesto o le distrae   
					Los expertos en audición sugieren   
					mientras opera cualquier tipo de   
					que, para proteger su audición:   
					vehículo o realiza cualquier otra   
					actividad que requiera su total   
					atención.   
					● 
					Limite la cantidad de tiempo   
					que usa los audífonos a un   
					volumen alto.   
					Actualización de   
					la FDA para los   
					consumidores   
					● 
					● 
					Evite subir el volumen para   
					bloquear entornos ruidosos.   
					Baje el volumen si no puede   
					escuchar a la gente hablando   
					cerca de usted.   
					Actualización para consumidores   
					sobre teléfonos móviles del Centro   
					de dispositivos y salud radiológica   
					de la Administración de alimentos   
					y medicamentos de EE.UU.:   
					Para obtener información sobre   
					cómo ajustar un límite máximo de   
					volumen en sus audífonos, vea la guía   
					de características del terminal.   
					1. ¿Representan un riesgo para la   
					salud los teléfonos   
					inalámbricos?   
					Uso de los audífonos con   
					seguridad   
					La evidencia científica disponible   
					no muestra que haya ningún   
					No se recomienda el uso de   
					problema de salud asociado con el   
					95   
				Seguridad   
					embargo, no hay pruebas de que   
					determinar el motivo de las   
					los teléfonos inalámbricos sean   
					totalmente seguros. Los teléfonos   
					inalámbricos emiten bajos niveles   
					de energía de radiofrecuencia (RF)   
					en el rango de microondas cuando   
					se usan. También emiten muy bajos   
					niveles de RF cuando están en   
					modo de espera. Mientras que   
					altos niveles de RF pueden   
					inconsistencias en los resultados.   
					2. ¿Cuál es el papel de la FDA en   
					cuanto a que los teléfonos   
					inalámbricos sean seguros?   
					Según las leyes, la FDA no   
					comprueba la seguridad de los   
					productos para el consumidor que   
					emitan radiación antes de que   
					puedan venderse, como lo hace   
					con los nuevos medicamentos o   
					dispositivos médicos. No obstante,   
					la agencia tiene autoridad para   
					emprender acciones si se   
					producir efectos en la salud   
					(calentando los tejidos), la   
					exposición a RF de bajo nivel no   
					produce efectos de calentamiento   
					y no causa efectos conocidos   
					adversos para la salud. Muchos   
					estudios sobre la exposición a RF   
					de bajo nivel no han encontrado   
					ningún efecto biológico. Algunos   
					estudios han sugerido que puede   
					haber algunos efectos biológicos,   
					pero tales conclusiones no se han   
					visto confirmadas por   
					demuestra que los teléfonos   
					inalámbricos emiten energía de   
					radiofrecuencia (RF) a un nivel que   
					sea peligroso para el usuario. En tal   
					caso, la FDA podría exigir a los   
					fabricantes de teléfonos   
					inalámbricos que informaran a los   
					usuarios del riesgo para la salud y   
					reparar, reemplazar o sacar del   
					mercado los teléfonos de modo   
					que deje de existir el riesgo.   
					investigaciones adicionales. En   
					algunos casos, los investigadores   
					han tenido dificultades en   
					reproducir tales estudios o en   
					96   
				existentes no justifican que la FDA   
					dependencias federales que tienen   
					emprenda acciones reglamentarias,   
					responsabilidad en distintos   
					la agencia ha instado a la industria   
					aspectos de la seguridad de la RF   
					de los teléfonos inalámbricos para   
					para garantizar la coordinación de   
					que dé determinados pasos, entre   
					ellos los siguientes:   
					esfuerzos a nivel federal. Las   
					siguientes instituciones   
					pertenecen a este grupo de   
					trabajo:   
					● 
					Apoyar la investigación   
					necesaria sobre los posibles   
					efectos biológicos de las   
					radiofrecuencias del tipo que   
					emiten los teléfonos   
					● 
					National Institute for   
					Occupational Safety and Health   
					● 
					Environmental Protection   
					inalámbricos;   
					Agency   
					● 
					Diseñar teléfonos inalámbricos   
					de tal modo que se minimice la   
					● 
					Occupational Safety and Health   
					Administration   
					exposición del usuario a RF que   
					no sea necesaria para la función   
					del dispositivo y   
					● 
					National Telecommunications   
					and Information Administration   
					● 
					Cooperar para dar a los   
					usuarios de teléfonos   
					inalámbricos la mejor   
					El National Institutes of Health   
					también participa en algunas   
					actividades del grupo de trabajo   
					interinstitucional.   
					información sobre los posibles   
					efectos del uso de los teléfonos   
					inalámbricos sobre la salud   
					humana.   
					La FDA comparte las   
					responsabilidades reglamentarias   
					sobre los teléfonos inalámbricos   
					con la Comisión federal de   
					La FDA pertenece a un grupo de   
					trabajo interinstitucional de   
					97   
				Seguridad   
					teléfonos que se venden en   
					3. ¿Qué tipos de teléfonos son el   
					tema de esta actualización?   
					EE.UU. deben cumplir con los   
					lineamientos de seguridad de la   
					FCC que limitan la exposición a   
					radiofrecuencias. La FCC depende   
					de la FDA y de otras instituciones   
					de salud para las cuestiones de   
					seguridad de los teléfonos   
					El término “teléfonos inalámbricos”   
					se refiere a los teléfonos   
					inalámbricos de mano con antenas   
					interconstruidas, con frecuencia   
					llamados teléfonos “celulares”,   
					“móviles” o “PCS”. Estos tipos de   
					teléfonos inalámbricos pueden   
					exponer al usuario a una energía   
					de radiofrecuencia (RF)   
					inalámbricos. La FCC también   
					regula las estaciones de base de   
					las cuales dependen los teléfonos   
					inalámbricos. Mientras que estas   
					estaciones de base funcionan a   
					una potencia mayor que los   
					mensurable debido a la corta   
					distancia entre el teléfono y la   
					cabeza del usuario. Estas   
					teléfonos inalámbricos mismos, la   
					exposición a RF que recibe la   
					gente de estas estaciones de base   
					es habitualmente miles de veces   
					menor de la que pueden tener   
					procedente de los teléfonos   
					exposiciones a RF están limitadas   
					por los lineamientos de seguridad   
					de la FCC que se desarrollaron   
					con indicaciones de la FDA y otras   
					dependencias federales de salud y   
					seguridad. Cuando el teléfono se   
					encuentra a distancias mayores del   
					usuario, la exposición a RF es   
					drásticamente menor, porque la   
					inalámbricos. Las estaciones de   
					base, por tanto no están sujetas a   
					las cuestiones de seguridad que se   
					analizan en este documento.   
					exposición a RF de una persona   
					disminuye rápidamente al   
					incrementarse la distancia de la   
					98   
				inalámbricos" que tienen una   
					que bajos niveles de RF podrían   
					unidad de base conectada al   
					acelerar el desarrollo del cáncer en   
					cableado telefónico de una casa   
					animales de laboratorio. Sin   
					habitualmente funcionan a niveles   
					embargo, muchos de los estudios   
					de potencia mucho menores y por   
					que mostraron un desarrollo de   
					tanto producen exposiciones a RF   
					tumores aumentado usaron   
					que están muy por debajo de los   
					animales que habían sido alterados   
					límites de seguridad de la FCC.   
					genéticamente o tratados con   
					sustancias químicas causantes de   
					cáncer de modo que estuvieran   
					predispuestos a desarrollar cáncer   
					aún sin la presencia de una   
					4. ¿Cuáles son los resultados de   
					la investigación que ya se ha   
					realizado?   
					La investigación realizada hasta la   
					fecha ha producido resultados   
					contradictorios y muchos estudios   
					han sufrido de fallas en sus   
					exposición a RF. Otros estudios   
					expusieron a los animales a RF   
					durante períodos de hasta 22   
					horas al día. Estas condiciones no   
					se asemejan a las condiciones bajo   
					las cuales la gente usa los   
					métodos de investigación. Los   
					experimentos con animales que   
					investigan los efectos de la   
					teléfonos inalámbricos, de modo   
					que no sabemos con certeza qué   
					significan los resultados de dichos   
					estudios para la salud humana.   
					Tres grandes estudios   
					exposición a las energías de   
					radiofrecuencia (RF) características   
					de los teléfonos inalámbricos han   
					producido resultados   
					contradictorios que con frecuencia   
					no pueden repetirse en otros   
					laboratorios. Algunos estudios con   
					animales, sin embargo, sugieren   
					epidemiológicos se han publicado   
					desde diciembre de 2000. Entre   
					ellos, los estudios investigaron   
					cualquier posible asociación entre   
					99   
				Seguridad   
					el uso de teléfonos inalámbricos y   
					efectivamente proporcionaría   
					el cáncer primario del cerebro,   
					algunos de los datos necesarios.   
					glioma, meningioma, o neuroma   
					Dentro de algunos años se podrán   
					acústico, tumores del cerebro o de   
					realizar estudios de exposición   
					la glándula salival, leucemia u otros   
					animal durante toda la vida. Sin   
					tipos de cáncer. Ninguno de los   
					embargo, se necesitarían grandes   
					estudios demostró la existencia de   
					cantidades de animales para   
					ningún efecto dañino para la salud   
					proporcionar pruebas confiables   
					originado en la exposición a RF de   
					de un efecto promotor del cáncer,   
					los teléfonos inalámbricos. No   
					si existiera. Los estudios   
					obstante, ninguno de los estudios   
					epidemiológicos pueden   
					puede responder a preguntas   
					proporcionar datos directamente   
					sobre la exposición a largo plazo,   
					aplicables a poblaciones humanas,   
					ya que el período promedio de   
					pero puede ser necesario un   
					uso del teléfono en estos estudios   
					fue de alrededor de tres años.   
					seguimiento de 10 años o más   
					para proporcionar respuestas   
					acerca de algunos efectos sobre la   
					salud, como lo sería el cáncer. Esto   
					se debe a que al intervalo entre el   
					momento de la exposición a un   
					agente cancerígeno y el momento   
					en que se desarrollan los tumores,   
					en caso de hacerlo, puede ser de   
					muchos, muchos años. La   
					5. ¿Qué investigaciones se   
					necesitan para decidir si la   
					exposición a RF de los   
					teléfonos inalámbricos   
					representa un riesgo para la   
					salud?   
					Una combinación de estudios de   
					laboratorio y estudios   
					interpretación de los estudios   
					epidemiológicos se ve entorpecida   
					por la dificultad de medir la   
					epidemiológicos de gente que   
					utiliza teléfonos inalámbricos   
					100   
				exposición real a RF durante el uso   
					Mundial de la Salud desde su   
					cotidiano de los teléfonos   
					origen en 1996. Un importante   
					inalámbricos. Muchos factores   
					resultado de este trabajo ha sido   
					afectan esta medición, como el   
					el desarrollo de una agenda   
					ángulo al que se sostiene el   
					detallada de necesidades de   
					teléfono, o el modelo de teléfono   
					que se usa.   
					investigación que ha impulsado el   
					establecimiento de nuevos   
					programas de investigación por   
					todo el mundo. El proyecto   
					6. ¿Qué está haciendo la FDA   
					para averiguar más acerca de los   
					posibles efectos en la salud de la   
					RF de los teléfonos inalámbricos?   
					también ha ayudado a desarrollar   
					una serie de documentos de   
					información pública sobre temas   
					de EMF. La FDA y la Asociación de   
					Telecomunicaciones e Internet   
					Celular (CTIA) tienen un Acuerdo   
					de investigación y desarrollo en   
					colaboración (CRADA) formal para   
					realizar investigaciones sobre la   
					seguridad de los teléfonos   
					La FDA está trabajando con el U.S.   
					National Toxicology Program   
					(Programa Nacional de Toxicología   
					de EE.UU.) y con grupos de   
					investigadores en todo el mundo   
					para asegurarse de que se lleven a   
					cabo estudios de alta prioridad con   
					animales para ocuparse de   
					inalámbricos. La FDA proporciona   
					la supervisión científica, recibiendo   
					informes de expertos de   
					importantes preguntas referentes a   
					los efectos de la exposición a la   
					energía de radiofrecuencia (RF).   
					organizaciones gubernamentales,   
					de la industria y académicas. La   
					investigación patrocinada por la   
					CTIA se realiza por medio de   
					contratos con investigadores   
					La FDA ha sido un participante   
					líder en el Proyecto de campos   
					electromagnéticos (EMF)   
					101   
				Seguridad   
					independientes. La investigación   
					inalámbricos se ha fijado a una   
					inicial incluirá tanto estudios de   
					Tasa de absorción específica   
					laboratorio como estudios de los   
					(Specific Absorption Rate, SAR) de   
					usuarios de teléfonos inalámbricos.   
					1.6 watts por kilogramo (1.6   
					El CRADA también incluirá una   
					W/kg). El límite de la FCC es   
					amplia evaluación de las   
					consistente con los estándares de   
					necesidades de investigación   
					seguridad desarrollados por el   
					adicionales en el contexto de los   
					Instituto de Ingenieros en   
					más recientes desarrollos de   
					investigación del mundo.   
					Electrónica y Electricidad (Institute   
					of Electrical and Electronic   
					Engineering, IEEE) y el Consejo   
					Nacional para la Protección y   
					Medición de la Radiación   
					7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta   
					exposición a energía de   
					radiofrecuencia puedo recibir al   
					usar mi teléfono inalámbrico?   
					(National Council on Radiation   
					Protection and Measurement). El   
					límite de exposición toma en   
					consideración la capacidad del   
					cuerpo de eliminar el calor de los   
					tejidos que absorben energía de   
					los teléfonos inalámbricos y se ha   
					fijado muy por debajo de los   
					niveles que se sabe que tienen   
					algún efecto. Los fabricantes de   
					teléfonos inalámbricos deben   
					informar a la FCC del nivel de   
					exposición a RF de cada modelo   
					de teléfono. El sitio Web de la FCC   
					Todos los teléfonos que se venden   
					en Estados Unidos deben cumplir   
					con los lineamientos de la   
					Comisión Federal de   
					Comunicaciones (FCC) que limitan   
					las exposiciones a la energía de   
					radiofrecuencia (RF). La FCC   
					estableció esos lineamientos   
					asesorada por la FDA y otras   
					dependencias federales de salud y   
					seguridad. El límite de la FCC para   
					exposición a RF de teléfonos   
					102   
				(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)   
					ofrece direcciones para ubicar el   
					número de certificación de la FCC   
					en su teléfono de modo que   
					dispositivos de comunicación   
					inalámbrica: técnicas   
					experimentales” establece la   
					primera metodología consistente   
					de pruebas para medir la tasa a la   
					cual se deposita la RF en la cabeza   
					de los usuarios de teléfonos   
					inalámbricos. El método de prueba   
					utiliza un modelo de la cabeza   
					humana que simula sus tejidos. Se   
					espera que la metodología de   
					pruebas de SAR estandarizada   
					mejore notablemente la   
					puede encontrar el nivel de   
					exposición de RF de su teléfono   
					en la lista que aparece en línea.   
					8. ¿Qué ha hecho la FDA para   
					medir la energía de   
					radiofrecuencia que proviene   
					de los teléfonos inalámbricos?   
					El Instituto de Ingenieros en   
					Electrónica y Electricidad (IEEE)   
					está desarrollando un estándar   
					técnico para la medición de la   
					exposición a energía de   
					consistencia de las mediciones   
					realizadas en distintos laboratorios   
					con el mismo teléfono. La SAR es   
					la medición de la cantidad de   
					energía que absorben los tejidos,   
					ya sea de todo el cuerpo o de una   
					pequeña parte de él. Se mide en   
					watts/kg (o miliwatts/g) de   
					radiofrecuencia (RF) proveniente   
					de los teléfonos inalámbricos y   
					otros dispositivos inalámbricos   
					con la participación y el liderazgo   
					de científicos e ingenieros de la   
					FDA. El estándar denominado   
					“Práctica recomendada para   
					determinar la Tasa de absorción   
					materia. Esta medición se emplea   
					para determinar si un teléfono   
					inalámbrico cumple con los   
					lineamientos de seguridad.   
					específica (SAR) pico espacial en   
					el cuerpo humano debida a los   
					103   
				Seguridad   
					9. ¿Qué pasos puedo dar para   
					reducir mi exposición a la   
					energía de radiofrecuencia de   
					mi teléfono inalámbrico?   
					auricular y llevar el teléfono   
					inalámbrico lejos del cuerpo o usar   
					teléfonos inalámbricos conectados   
					a una antena remota.   
					Si estos productos presentan un   
					Reiteramos que los datos   
					riesgo, cosa que en este momento   
					científicos no demuestran que los   
					no sabemos que ocurra, es   
					teléfonos inalámbricos sean   
					probablemente muy pequeño.   
					dañinos. Pero si le preocupa la   
					Pero si le preocupa evitar incluso   
					exposición a RF de estos   
					los riesgos potenciales, puede   
					productos, puede usar medidas   
					tomar en cuenta estos consejos   
					como las descritas arriba para   
					sencillos para reducir al mínimo su   
					reducir su exposición a RF   
					exposición a la energía de   
					producto del uso de teléfonos   
					radiofrecuencia (RF). Dado que el   
					tiempo es un factor clave en la   
					cantidad de exposición que una   
					persona puede recibir, la reducción   
					del tiempo dedicado al uso de   
					teléfonos inalámbricos reducirá la   
					exposición a RF. Si debe mantener   
					conversaciones prolongadas con   
					teléfonos inalámbricos todos los   
					días, puede aumentar la distancia   
					entre su cuerpo y la fuente de la   
					RF, dado que el nivel de exposición   
					cae drásticamente con la distancia.   
					inalámbricos.   
					10. ¿Qué hay del uso de   
					teléfonos inalámbricos por   
					parte de los niños?   
					La evidencia científica no muestra   
					ningún peligro para los usuarios de   
					teléfonos inalámbricos, incluidos   
					los niños y adolescentes. Si desea   
					reducir la exposición a la energía   
					de radiofrecuencia (RF), las   
					medidas arriba indicadas se   
					aplicarían a niños y adolescentes   
					104   
				La reducción del tiempo de uso de   
					11. ¿Qué hay de la interferencia   
					teléfonos inalámbricos y aumentar   
					de los teléfonos inalámbricos   
					con el equipo médico?   
					la distancia entre el usuario y la   
					fuente de RF disminuirá la   
					exposición a RF.   
					La energía de radiofrecuencia (RF)   
					de los teléfonos inalámbricos   
					Algunos grupos patrocinados por   
					puede interactuar con algunos   
					otros gobiernos han aconsejado   
					dispositivos electrónicos. Por este   
					que se desaliente el uso de   
					motivo, la FDA ayudó al desarrollo   
					teléfonos inalámbricos del todo   
					de un método de prueba detallado   
					para los niños. Por ejemplo, el   
					para medir la interferencia   
					gobierno del Reino Unido   
					electromagnética (EMI) de los   
					distribuyó volantes con una   
					teléfonos inalámbricos en los   
					recomendación similar en   
					marcapasos implantados y los   
					diciembre de 2000. Señalaron   
					desfibriladores. El método de   
					que no hay pruebas de que el uso   
					prueba ahora es parte de un   
					de teléfonos inalámbricos cause   
					estándar patrocinado por la   
					tumores cerebrales u otros efectos   
					Asociación para el avance de la   
					dañinos. Su recomendación para   
					instrumentación médica   
					que se limitara el uso de teléfonos   
					(Association for the Advancement   
					inalámbricos por parte de los   
					of Medical Instrumentation, AAMI).   
					niños era estrictamente   
					El borrador final, un esfuerzo   
					precautoria, no estaba basada en   
					conjunto de la FDA, los fabricantes   
					ninguna evidencia científica de que   
					exista ningún riesgo para la salud.   
					de dispositivos médicos y otros   
					grupos, se concluyó a fines de   
					2000. Este estándar permitirá a los   
					fabricantes asegurarse de que los   
					105   
				Seguridad   
					desfibriladores estén a salvo de   
					EMI de teléfonos inalámbricos.   
					una interferencia dañina, la FDA   
					realizará las pruebas necesarias   
					para evaluar la interferencia y   
					trabajará para resolver el   
					problema.   
					La FDA ha probado aparatos para   
					la sordera para determinar si   
					reciben interferencia de los   
					teléfonos inalámbricos de mano y   
					12. ¿Dónde puedo hallar   
					información adicional?   
					ayudó a desarrollar un estándar   
					voluntario patrocinado por el   
					Instituto de Ingenieros en   
					Para obtener información   
					adicional, por favor consulte los   
					recursos siguientes:   
					Electrónica y Electricidad (IEEE).   
					Este estándar especifica los   
					Página Web de la FDA sobre   
					teléfonos inalámbricos   
					métodos de prueba y los requisitos   
					de desempeño de los aparatos   
					para la sordera y los teléfonos   
					inalámbricos de modo que no   
					ocurra ninguna interferencia   
					cuando una persona use al mismo   
					(http://www.fda.gov/cellphones/)   
					Programa de seguridad de RF de la   
					Comisión Federal de   
					Comunicaciones (FCC)   
					tiempo un teléfono y un aparato   
					para la sordera que sean   
					(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)   
					“compatibles”. Este estándar fue   
					aprobado por la IEEE en 2000.   
					Comisión Internacional para la   
					Protección contra Radiación no   
					Ionizante   
					La FDA sigue supervisando el uso   
					de los teléfonos inalámbricos para   
					detectar posibles interacciones   
					con otros dispositivos médicos. Si   
					se determinara que se presenta   
					(http://www.icnirp.de)   
					Proyecto de EMF internacional de   
					la Organización Mundial de la   
					106   
				Salud (OMS)   
					1. Conozca su teléfono   
					inalámbrico y sus funciones,   
					como la marcación rápida y la   
					rellamada. Lea el manual de   
					(http://www.who.int/emf)   
					Junta Nacional de Protección   
					Radiológica (R.U.)   
					instrucciones con atención y   
					(http://www.hpa.org.uk/radiation/)   
					aprenda a sacar partido de las   
					valiosas funciones que ofrecen   
					la mayoría de teléfonos, entre   
					las que se incluyen la   
					10 Consejos de   
					Seguridad para   
					Conductores   
					rellamada automática y la   
					memoria. Asimismo, memorice   
					el teclado del teléfono para   
					que pueda utilizar la función   
					de marcación rápida sin dejar   
					de prestar atención a la   
					carretera.   
					Un teléfono inalámbrico le ofrece   
					la extraordinaria capacidad de   
					comunicarse por voz   
					prácticamente en cualquier lugar   
					y a cualquier hora. Las ventajas   
					de los teléfonos inalámbricos van   
					acompañadas de una gran   
					2. Cuando esté disponible,   
					utilice un dispositivo de   
					manos libres. Varios   
					responsabilidad por parte de los   
					conductores.   
					accesorios para teléfonos   
					inalámbricos con manos libres   
					están a su disposición   
					Cuando conduzca un coche, la   
					conducción es su primera   
					responsabilidad. Cuando utilice   
					un teléfono inalámbrico y esté al   
					volante, sea sensato y tenga   
					actualmente. Tanto si elige un   
					dispositivo montado e   
					instalado para su teléfono   
					107   
				Seguridad   
					inalámbrico como si utiliza un   
					comporten un peligro para la   
					accesorio para teléfono con   
					conducción. La lluvia, el   
					altavoz, saque partido de   
					aguanieve, la nieve y el hielo   
					estos dispositivos si están a su   
					disposición.   
					pueden ser peligrosos, así   
					como un tráfico denso. Como   
					conductor, su principal   
					3. Asegúrese de que coloca el   
					teléfono inalámbrico en un   
					lugar de fácil alcance y donde   
					pueda utilizarlo sin perder de   
					vista la carretera. Si recibe una   
					llamada en un momento   
					responsabilidad es prestar   
					atención a la carretera.   
					5. No tome notas ni busque   
					números de teléfono mientras   
					conduce. Si está leyendo una   
					agenda o una tarjeta de visita,   
					así como si está escribiendo   
					una lista de “tareas por hacer”   
					mientras conduce, no está   
					viendo lo que está haciendo.   
					Es de sentido común; no se   
					ponga en una situación   
					inoportuno, si es posible,   
					deje que el buzón de voz   
					conteste en su lugar.   
					4. Termine las conversaciones   
					que se produzcan en   
					condiciones o situaciones de   
					conducción peligrosa.   
					peligrosa porque esté leyendo   
					o escribiendo y no esté   
					Comunique a la persona con   
					la que está hablando que está   
					conduciendo; si fuera   
					prestando atención a la   
					carretera o a los vehículos   
					cercanos.   
					necesario, termine la llamada   
					en situaciones de tráfico   
					denso o en las que las   
					6. Marque con cuidado y   
					observe el tráfico; si es   
					condiciones climatológicas   
					108   
				posible, realice las llamadas   
					la gente con la que está   
					cuando no esté circulando o   
					hablando sabe que está   
					antes de ponerse en   
					conduciendo y, si fuera   
					circulación. Intente planificar   
					necesario, termine aquellas   
					sus llamadas antes de iniciar el   
					conversaciones que puedan   
					viaje o intente que éstas   
					distraer su atención de la   
					coincidan con los momentos   
					en los que esté parado en una   
					señal de Alto, en un semáforo   
					en rojo o en cualquier otra   
					situación en la que deba   
					carretera.   
					8. Utilice el teléfono inalámbrico   
					para pedir ayuda. Un teléfono   
					inalámbrico es una de las   
					mejores herramientas que   
					posee para protegerse a usted   
					y proteger a su familia en   
					detenerse. Si necesita marcar   
					mientras conduce, siga este   
					sencillo consejo: marque unos   
					cuantos números, compruebe   
					la carretera y los espejos y, a   
					continuación, siga marcando.   
					situaciones peligrosas; con el   
					teléfono a su lado, sólo tres   
					números le separarán de la   
					ayuda necesaria. Marque el   
					7. No mantenga conversaciones   
					911 u otro número de   
					conflictivas o de gran carga   
					emergencia local en caso de   
					emocional que puedan   
					incendio, accidente de tráfico,   
					distraerle. Este tipo de   
					peligro en la carretera o   
					conversaciones debe evitarse   
					emergencia médica. ¡Recuerde   
					a toda costa, ya que le   
					que es una llamada gratuita   
					para su teléfono inalámbrico!   
					distraen e incluso le pueden   
					poner en peligro cuando está   
					9. Utilice el teléfono inalámbrico   
					109   
				Segpuarraiadyuaddar a otras personas   
					puede utilizar el teléfono   
					en situaciones de emergencia.   
					inalámbrico para echar una   
					Un teléfono inalámbrico le   
					mano. Si ve un vehículo   
					ofrece la oportunidad perfecta   
					averiado que no supone un   
					para ser un “buen samaritano”   
					peligro, una señal de tráfico   
					en su comunidad. Si presencia   
					rota, un accidente de tráfico   
					un accidente de circulación,   
					de poca importancia en la   
					un delito o cualquier otra   
					que no parece haber heridos   
					emergencia grave en la que   
					o un vehículo robado, llame   
					haya vidas en peligro, llame al   
					al servicio de asistencia en   
					911 o a otro número de   
					carretera o a otro número de   
					emergencia local, ya que   
					asistencia especial para   
					también le gustaría que otros   
					situaciones que no sean de   
					emergencia.   
					lo hicieran por usted.   
					10. Llame al servicio de asistencia   
					Las sugerencias que aparecen   
					en carretera o a un número   
					arriba se ofrecen como   
					de asistencia especial para   
					lineamientos generales. Antes de   
					situaciones que no sean de   
					decidir si usar su dispositivo   
					emergencia si fuera   
					móvil mientras opera un vehículo,   
					necesario. Durante la   
					se recomienda que consulte con   
					conducción encontrará   
					las leyes locales aplicables de su   
					situaciones que precisen de   
					jurisdicción u otras normativas   
					atención, pero no serán lo   
					respecto de dicho uso. Tales   
					bastante urgentes como para   
					leyes u otras normativas pueden   
					llamar a los servicios de   
					prohibir o restringir de otra   
					110   
				conductor puede usar su   
					teléfono al estar operando un   
					vehículo.   
					de dos organizaciones expertas, el   
					Consejo Nacional para las   
					Mediciones y la Protección contra   
					Radiación (NCRP) y el Instituto   
					de Ingenieros Eléctricos y   
					Electrónicos (IEEE). En ambos   
					casos, las recomendaciones   
					fueron desarrolladas por   
					Información al   
					consumidor sobre la   
					SAR   
					(Tasa de Absorción Específica,   
					Specific Absorption Rate)   
					científicos y expertos en   
					ingeniería provenientes de la   
					industria, el gobierno y academias   
					después de revisiones extensivas   
					de la literatura científica   
					Este modelo de teléfono cumple   
					los requisitos del gobierno sobre   
					exposición a las ondas radiales.   
					Su teléfono inalámbrico es   
					relacionada con los efectos   
					biológicos de la energía de RF. El   
					límite de exposición para los   
					teléfonos móviles inalámbricos   
					emplea una unidad de medida   
					conocida como la Tasa de   
					esencialmente un transmisor y   
					receptor de radio. Ha sido   
					diseñado y fabricado para no   
					sobrepasar los límites de emisión   
					en cuanto a exposición a energía   
					de radiofrecuencia (RF)   
					Absorción Específica o SAR. La   
					SAR es una medida de la tasa de   
					absorción de energía de RF por el   
					cuerpo humano expresada en   
					unidades de watts por kilogramo   
					(W/kg). La FCC requiere que los   
					establecidos por la Comisión   
					Federal de Comunicaciones (FCC)   
					del gobierno de EE.UU. Estos   
					límites de exposición de la FCC   
					derivan de las recomendaciones   
					111   
				Seguridad   
					con un límite de seguridad de 1.6   
					potencia requerida para llegar a   
					watts por kilogramo (1.6 W/kg).   
					la red, en general cuanto más   
					El límite de exposición de la FCC   
					cerca se encuentre de una   
					incorpora un margen sustancial de   
					antena de estación base   
					seguridad para dar protección   
					inalámbrica, más baja será la   
					adicional al público y para dar   
					cuenta de las variaciones en las   
					mediciones.   
					salida de potencia.   
					Antes de que un modelo de   
					teléfono esté disponible para la   
					Las pruebas de SAR se llevan a   
					venta al público, debe ser   
					cabo usando posiciones de   
					probado y certificado ante la FCC   
					operación estándar especificadas   
					de que no excede el límite   
					por la FCC con el teléfono   
					establecido por el requisito   
					transmitiendo a su nivel de   
					adoptado por el gobierno para   
					potencia certificado más elevado   
					una exposición segura. Las   
					en todas las bandas de   
					pruebas se realizan en posiciones   
					frecuencia probadas. Aunque la   
					y ubicaciones (por ejemplo, en el   
					SAR se determina al máximo nivel   
					oído y usado en el cuerpo), según   
					de potencia certificado, el nivel   
					lo requerido por la FCC para cada   
					de SAR real del teléfono mientras   
					modelo. Este dispositivo fue   
					está en funcionamiento puede   
					probado para operaciones típicas   
					ser bien por debajo del valor   
					usado en el cuerpo con la parte   
					máximo. Debido a que el   
					posterior del teléfono a 0.6   
					teléfono ha sido diseñado para   
					pulgadas entre el cuerpo del   
					funcionar en múltiples niveles de   
					potencia para usar sólo la   
					usuario y la parte posterior del   
					teléfono. Para cumplir con los   
					112   
				requisitos de exposición de RF de   
					las pautas de emisión de RF de la   
					la FCC, debe mantenerse una   
					FCC. El valor más elevado de la   
					distancia de separación mínima de   
					SAR para este modelo de teléfono   
					0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el   
					cuando se probó para ser usado   
					cuerpo del usuario y la parte   
					en el oído es de 1.22 W/kg y   
					posterior del teléfono. No deben   
					cuando se lo usa sobre el cuerpo,   
					usarse sujetadores de cinturón,   
					según lo descrito en este manual   
					fundas y otros accesorios de   
					del usuario es de 0.733 W/kg. Si   
					terceros que contengan   
					bien pueden existir diferencias   
					componentes metálicos. Los   
					entre niveles de SAR de diversos   
					accesorios usados sobre le   
					teléfonos y en varias posiciones,   
					cuerpo que no pueden mantener   
					todos cumplen con el requisito   
					una distancia de separación de   
					del gobierno para una exposición   
					segura.   
					0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el   
					cuerpo del usuario y la parte   
					posterior del teléfono, y que no   
					han sido probados para   
					La información de la SAR sobre   
					este modelo de teléfono está   
					archivada en la FCC y puede   
					encontrarse en la sección Display   
					Grant de   
					operaciones típicas de uso en el   
					cuerpo pueden no cumplir con los   
					límites de exposición de RF de la   
					FCC y deben evitarse.   
					http://www.fcc.gov/oet/fccid   
					después de buscar en FCC ID.   
					La FCC ha otorgado una   
					Para buscar información   
					Autorización de Equipos para este   
					modelo de teléfono con todos los   
					niveles de SAR informados   
					correspondiente a un modelo de   
					teléfono en particular, el sitio usa   
					el número de ID de FCC del   
					113   
				Seguridad   
					teléfono que generalmente está   
					margen sustancial de seguridad   
					impreso en algún lugar en la   
					para dar una protección adicional   
					cubierta del teléfono. A veces   
					al público y para tomar en   
					puede ser necesario quitar las   
					cuenta cualquier variación en las   
					mediciones.   
					baterías para encontrar el   
					número. Una vez que tiene el   
					número de ID de la FCC para un   
					teléfono en particular, siga las   
					instrucciones en el sitio Web, el   
					cual deberá proveer valores para   
					Reglas para la   
					compatibilidad con   
					aparatos para la sordera   
					(HAC) de la FCC para   
					los dispositivos   
					una SAR máxima o típica para un   
					teléfono en particular.   
					inalámbricos   
					Puede encontrar información   
					adicional sobre Tasas de   
					Absorción Específicas en el sitio   
					Web de la Asociación de   
					Industrias de Telecomunicaciones   
					Celulares (CTIA) en   
					El 10 de julio de 2003, el   
					Informe y orden de la minuta WT   
					01-309 de la Comisión federal   
					de comunicaciones (FCC) de los   
					EE.UU. modificó la excepción a   
					http://www.ctia.org/   
					los teléfonos inalámbricos en los   
					términos de la Ley de   
					*En Estados Unidos y Canadá, el   
					límite de SAR de los teléfonos   
					celulares usados por el público   
					es de 1.6 watts/kg (W/kg)   
					compatibilidad con aparatos para   
					la sordera de 1988 (Ley HAC)   
					para exigir que los teléfonos   
					inalámbricos digitales sean   
					compatibles con los aparatos   
					promediados sobre un gramo de   
					tejido. El estándar incluye un   
					114   
				para la sordera. El objetivo de la   
					encontrar teléfonos que puedan   
					Ley HAC es asegurar un acceso   
					ser compatibles con sus   
					razonable a los servicios de   
					dispositivos. No se han   
					telecomunicaciones por parte de   
					clasificado todos los teléfonos.   
					las personas con discapacidades   
					Los teléfonos clasificados tienen   
					auditivas.   
					la clasificación en su caja o llevan   
					una etiqueta situada en la caja.   
					Aunque algunos teléfonos   
					inalámbricos se usan cerca de   
					Las clasificaciones no son   
					algunos dispositivos para la   
					garantías. Los resultados variarán   
					audición (aparatos para la   
					en función del dispositivo   
					sordera e implantes cocleares),   
					auditivo del usuario y su pérdida   
					los usuarios pueden detectar un   
					de audición. Si su dispositivo   
					ruido de zumbido, murmullo o   
					auditivo resultara ser vulnerable a   
					chirrido. Algunos dispositivos   
					la interferencia, es posible que   
					auditivos son más inmunes a este   
					no pueda usar satisfactoriamente   
					ruido de interferencia que otros,   
					un teléfono clasificado. Probar el   
					y los teléfonos también varían en   
					teléfono con su dispositivo   
					la cantidad de interferencia que   
					auditivo es la mejor forma de   
					generan.   
					evaluarlo para sus necesidades   
					personales.   
					La industria de los teléfonos   
					inalámbricos ha desarrollado un   
					Clasificaciones M: Los teléfonos   
					sistema de clasificación para los   
					con clasificación M3 o M4   
					teléfonos inalámbricos, para   
					cumplen los requisitos de la FCC   
					ayudar a los usuarios de   
					y probablemente generen menos   
					interferencia para los dispositivos   
					dispositivos auditivos a   
					115   
				Seguridad   
					auditivos que los teléfonos no   
					sordera y el teléfono inalámbrico   
					etiquetados. M4 es la mejor o   
					se suman. Una suma de 5 se   
					más alta de las dos   
					considera aceptable para el uso   
					clasificaciones.   
					normal. Una suma de 6 se   
					considera como la de mejor uso.   
					Clasificaciones T: Los teléfonos   
					clasificados como T3 o T4   
					cumplen con los requisitos de la   
					FCC y es probable que generen   
					menos interferencia a los   
					dispositivos para la audición que   
					los teléfonos que no están   
					etiquetados. T4 la mejor o más   
					alta de las dos clasificaciones.   
					Los dispositivos auditivos   
					también pueden estar   
					clasificados. El fabricante de su   
					En el ejemplo antes señalado, si   
					dispositivo auditivo o su   
					un aparato para sordera cumple   
					profesional de la salud auditiva   
					con la clasificación de nivel M2 y   
					puede ayudarle a encontrar esta   
					el teléfono inalámbrico cumple la   
					clasificación. Las clasificaciones   
					clasificación de nivel M3, la suma   
					más altas indican que el   
					de los dos valores es igual a M5.   
					dispositivo auditivo es   
					Esto debería proporcionar al   
					relativamente inmune al ruido de   
					usuario del aparato para sordera   
					interferencia. Los valores de la   
					clasificación del aparato para   
					un “uno normal” al usar su   
					dispositivo auditivo con ese   
					116   
				teléfono inalámbrico en particular.   
					para las soluciones de las   
					“Uso normal” en este contexto se   
					industrias de telecomunicaciones   
					define como una calidad de señal   
					(ATIS). Las marcas U y UT se   
					que es aceptable para el   
					funcionamiento normal.   
					referencian en la Sección 20.19   
					de las reglas de la FCC. El   
					procedimiento de clasificación y   
					medición HAC se describe en el   
					estándar C63.19 del Instituto de   
					estándares nacional   
					La marca M tiene tiene por   
					objeto ser sinónimo de la marca   
					U. La marca T tiene tiene por   
					objeto ser sinónimo de la marca   
					estadounidense (ANSI).   
					UT. Las marcas M y T son   
					recomendadas por la Alianza   
					Para obtener información sobre los aparatos para audición y los   
					teléfonos digitales inalámbricos   
					Compatibilidad y control de volumen según la FCC   
					http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html   
					Universidad de Gallaudet, RERC   
					http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm   
					Hearing Loss Association of America [HLAA]   
					http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp   
					Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC   
					http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf   
					117   
				Accesorios   
					Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a   
					su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos   
					opcionales se venden por separado.   
					Cargador de viajero   
					El adaptador de CA le permite activar su teléfono con.   
					Batería   
					Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y   
					la extendida.   
					Cargador para el automóvil   
					El cargador para el automóvil le permite hacer   
					funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga   
					lenta de la batería del teléfono en su vehículo.   
					118   
				Declaración De Garantía Limitada   
					1. LO QUE CUBRE ESTA   
					GARANTÍA:   
					(2) La garantía limitada se   
					extiende solo al comprador   
					original del producto y no   
					es asignable ni transferible a   
					ningun otro comprador o   
					usuario final subsecuentes.   
					LG le ofrece una garantía limitada   
					de que la unidad de suscriptor   
					adjunta y sus accesorios   
					incluidos estaran libres de   
					defectos de materiales y mano   
					de obra segun los terminos y   
					condiciones siguientes:   
					(3) Esta garantía solo es buena   
					para el comprador original   
					del producto durante el   
					periodo de garantía siempre   
					que sea en los EE.UU.,   
					incluidos Alaska, Hawaii, los   
					territorios de los EE.UU. y   
					todas las provincias   
					(1) La garantía limitada del   
					producto se prolonga   
					durante DOCE (12) MESES   
					contado a partir de la fecha   
					de adquisicion del producto.   
					canadienses.   
					El periodo de garantía   
					restante QUINCE (15)   
					MESES de la unidad que se   
					esta reparando o   
					(4) La carcasa externa y las   
					partes cosmeticas estaran   
					libres de defectos al   
					sustituyendo se determinara   
					mediante la presentacion del   
					recibo de ventas original por   
					la compra de la unidad.   
					momento de la distribucion,   
					y por tanto no estaran   
					cubiertas por los terminos   
					de esta garantía limitada.   
					119   
				Declaración De Garantía Limitada   
					(5) A solicitud de LG, el   
					almacenamiento inadecuado,   
					consumidor debera aportar   
					exposicion a humedad o   
					informacion aceptable para   
					probar la fecha de compra.   
					agua, modificaciones no   
					autorizadas, conexiones no   
					autorizadas, reparacion no   
					autorizada, mal uso,   
					(6) El cliente se hara cargo del   
					costo de envio del producto   
					al Departamento de servicio   
					al cliente de LG. LG se hara   
					cargo del costo de envio del   
					producto de vuelta al   
					negligencia, abuso,   
					accidentes, alteraciones,   
					instalacion incorrecta o   
					cualquier otro acto que no   
					sea responsabilidad de LG,   
					incluido el dano causado   
					por la transportacion,   
					consumidor despues de   
					realizar el servicio segun   
					esta garantía limitada.   
					fusibles fundidos y derrames   
					de alimentos o liquidos.   
					2. LO QUE NO CUBRE ESTA   
					GARANTÍA:   
					(3) Rotura o danos a las antenas   
					(1) Defectos o danos producto   
					a menos que hayan sido   
					del uso del producto de una   
					ocasionadas directamente   
					forma distinta de la normal y   
					acostumbrada.   
					por defectos en los   
					materiales o mano de obra.   
					(2) Defectos o danos producto   
					(4) El consumidor debe notificar   
					de un uso anormal,   
					al Departamento de servicio   
					al cliente de LG el supuesto   
					condiciones anormales,   
					120   
				defecto o desperfecto del   
					(7) Danos resultantes del uso   
					producto durante el periodo   
					de accesorios no aprobados   
					por LG.   
					de garantía limitada   
					aplicable para hacer efectiva   
					la garantía.   
					(8) Todas las superficies de   
					plastico y todas las demas   
					(5) Productos a los que se haya   
					piezas externas expuestas   
					eliminado el numero de   
					que se rayen o danen debido   
					serie, o en los que este sea   
					al uso normal por parte del   
					ilegible.   
					cliente.   
					(6) Esta garantía limitada se   
					(9) Productos que hayan sido   
					otorga en lugar de cualquier   
					puestos en funcionamiento   
					otra garantía, explícita o   
					por encima de las   
					implícita, de hecho o por lo   
					limitaciones maximas   
					dispuesto en las leyes,   
					indicadas.   
					establecido por ellas o   
					(10) Productos utilizados u   
					obtenidos en un programa   
					de arrendamiento.   
					implicado, incluso, aunque   
					de manera enunciativa y no   
					limitativa, cualquier garantía   
					implícita de comerciabilidad   
					(11) Consumibles (como seria el   
					caso de los fusibles).   
					o adecuacion para un uso en   
					particular.   
					121   
				Declaración De Garantía Limitada   
					3. LO QUE HARÁ LG:   
					4. DERECHOS DE LA LEY   
					ESTATAL:   
					LG, a su exclusivo criterio,   
					reparará, reemplazará o   
					No se aplica a este producto   
					ninguna otra garantía explícita.   
					LA DURACION DE CUALQUIER   
					GARANTÍA IMPLÍCITA,   
					rembolsará el precio de compra   
					de cualquier unidad que no   
					cumpla con la presente garantía   
					limitada. LG puede, a su elección,   
					optar por usar partes o unidades   
					nuevas, restauradas o   
					INCLUIDA LA GARANTÍA   
					IMPLÍCITA DE   
					COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A   
					LA DURACION DE LA   
					reacondicionadas equivalentes en   
					cuanto a funcionalidad. Además,   
					LG no reinstalará o realizará   
					copias de seguridad de ningún   
					dato, aplicación o software que   
					el usuario haya agregado al   
					teléfono. Por lo tanto, se   
					GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI   
					INDICADA. LG NO TENDRA   
					RESPONSABILIDAD LEGAL POR   
					LA PERDIDA DEL USO DE ESTE   
					PRODUCTO, LAS   
					INCOMODIDADES, PERDIDAS   
					O CUALQUIER OTRO DANO,   
					DIRECTO O CONSECUENCIAL,   
					QUE SE PRODUZCA POR EL   
					USO O LA INCAPACIDAD DE   
					USAR ESTE PRODUCTO, NO   
					recomienda que usted realice   
					una copia de seguridad de todo   
					dato o información de ese tipo   
					antes de enviar la unidad a LG,   
					de modo de evitar una pérdida   
					permanente de esa información.   
					POR LA VIOLACION DE   
					CUALQUIER GARANTÍA   
					EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,   
					122   
				INCLUIDA LA GARANTÍA   
					IMPLÍCITA DE   
					Estados Unidos:   
					Tel. 1-800-793-8896 o   
					Fax. 1-800-448-4026   
					COMERCIABILIDAD APLICABLE   
					A ESTE PRODUCTO.   
					O visite http://us.lgservice.com.   
					Algunos paises no permiten la   
					excluyente de limitación de   
					daños incidentales o   
					También puede enviar   
					correspondencia a:   
					LG Electronics Service- Mobile   
					Handsets,   
					consecuenciales, o las   
					limitaciones sobre la duración de   
					la garantía implícita, de modo   
					P.O. Box 240007, Huntsville, AL   
					35824   
					que es posible que estas   
					limitaciones o exclusiones no se   
					le apliquen a usted. Esta garantía   
					le concede derechos legales   
					concretos y es posible que   
					tambien tenga otros derechos,   
					que varian de estado a estado.   
					NO DEVUELVA SU PRODUCTO   
					A LA DIRECCIÓN ARRIBA   
					INDICADA. Llame o escriba para   
					conocer la ubicación del centro   
					de servicio autorizado LG más   
					cercano a usted y los   
					procedimientos necesarios para   
					presentar una reclamación por   
					garantía.   
					5. CÓMO OBTENER SERVICIO   
					POR LA GARANTÍA:   
					Para obtener servicio de esta   
					garantía llame al siguiente   
					teléfono desde cualquier   
					ubicacion continental de los   
					123   
				Índice   
					Calendario 65   
					Energía 62   
					A 
					Cargar la batería 19   
					Conexión PC 79   
					Config Llamada 76   
					Contactos 56   
					Entrada 37   
					Accesorios 118   
					Enviado 39   
					Actualiz. del Programa   
					Ez Sugerencia 66   
					84   
					Actualización de la   
					FDA para los   
					Contador KB 60   
					F 
					consumidores 95   
					Convertidor de   
					Unidades 68   
					Fuerza de la señal 21   
					Alarma de Reloj 65   
					Ambiente 41, 69   
					Ambiente de Web 49   
					Audios 54   
					Corrección de errores   
					de marcado 22   
					G 
					Cronómetro 68   
					Grabar Vídeo 51   
					Grabar Voz 52   
					Grupos 57   
					Axcess Apps 45   
					Axcess Info 45   
					D 
					Axcess Shop 44   
					Axcess Web 46   
					Datos 59   
					Declaración De   
					Garantía Limitada 119 ,   
					120   
					H 
					Hacer llamadas 21   
					B 
					Herramientas 64   
					Descripción general de   
					Bienvenidos 9   
					los menús 16   
					® 
					Bluetooth 61   
					I 
					Descripción general del   
					teléfono 14   
					Borrador 40   
					Iconos en pantalla 21   
					Borrar Todos 43   
					Detalles Técnicos 10   
					Imágenes 53   
					Buzón de Voz 40   
					Info. de Tel 84   
					Información al   
					consumidor sobre la   
					SAR 111   
					E 
					C 
					Encender y apagar el   
					Calculadora 67   
					teléfono 20   
					124   
				seguridad 90   
					Mi Info de Bluetooth   
					63   
					R 
					Información de   
					Recibir llamadas 23   
					seguridad de la TIA 85 Mi Menú 64   
					Reloj Mundial 67   
					Información sobre la   
					exposición a   
					Mi Nombre de   
					Bluetooth 63   
					Remarcado de   
					llamadas 22   
					radiofrecuencias de la   
					FCC 12   
					Mi Tarj Nombre 58   
					Mi Visibilidad 62   
					Multimedia 50   
					Música 55   
					Iniciar Browser 46   
					S 
					Introducción de texto   
					Seguridad 74, 85   
					27   
					Shuffle 54   
					Sistema 82   
					Sonido 69   
					N 
					L 
					Nivel de carga de la   
					La batería 19   
					batería 20   
					Lista Contacto 56   
					T 
					Nota 66   
					Lista Llam 59   
					Nuevo Contacto 56   
					Temporizador de   
					Llamada Perdida 59   
					Guardia de Tecla 73   
					Nuevo Mensaje Foto   
					36   
					Llamadas de Entrada   
					Texto Rápido 41   
					Todos Llam. 60   
					Tomar Foto 50   
					59   
					Nuevo Mensaje Texto   
					Llamadas de Salida 59   
					33   
					M 
					P 
					V 
					Marcado Veloz 58   
					Pantalla 71   
					Ver Temporizador 60   
					Memoria 83   
					Pareja de Disposit. 61   
					Precaución de   
					Vídeos 53   
					Mensajería 33   
					Voz Comando 64   
					Mensajes de Web 49   
					Mi círculo 57   
					Seguridad Importante   
					1 
					125   
				 |