Cooler Master USA HCRAFT 250 User Manual

2
.
5
e
S
A
T
A
/
U
S
B
E
x
t
e
r
n
a
l
H
a
r
d
D
i
s
k
E
n
c
l
o
s
u
r
e
W
i
t
h
P
&
G
B
a
c
k
u
p
S
y
s
t
e
m
3
G
b
/
s
TABLE OF CONTENTS  
1. FEATURES.…………………………………………………………………….……1  
2. PACKAGE CONTENTS…………………………………………………….………1  
3. SPECIFICATIONS.……………………………………………………….…………2  
4. SYSTEM REQUIREMENTS.………………………………………………………2  
5. HARDWARE INSTALLATION.…………………………………………….….......2  
6. SOFTWARE INSTALLATION…………………………….…..…………………...5  
7. Q&A.………….……………………………………………..………………..………5  
8. WARRANTY………………………………………..………………………..………6  
Features  
z
z
z
z
z
z
z
z
Easy installation and carrying  
P&G (Press and Go) System built-in for easy backup  
Unique fanless, superior silent HDD cooling design  
HDD shockproof mechanism  
Supports up to 2.5” SATA HDD (200G/5400RPM) (160G/7200RPM)  
LED Status Indicators  
High quality mirror finished aluminum craftsmanship  
Supports USB 2.0 up to 480MB/S, and compatible with USB1.10 up to  
12MB/S  
z
z
Supports 1.5G Bits/S or 3.0G Bits/S SATA HDD  
Supports hot-swap and plug-and-play  
Package Contents  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
X Craft 2.5" USB 2.0/eSATA to SATA external hard drive enclosure  
USB2.0 Cable  
eSATA Cable  
Screwdriver  
Installation CD  
External hard drive enclosure leather pouch  
Screws  
Shockproof rubber cushion  
User's manual  
3C cleaning cloth  
1
Specifications  
z
z
Interface: USB2.0/eSATA to SATA  
Speed: 1.5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB 2.0)/12Mbps  
(USB 1.1)  
z
z
z
LED Indicators: Power – Blue LED); HDD Activity – Red LED  
Appearance materials: Aluminum/Plastics/Iron  
Supports OS: Window ME/2000/XP, Windows 98 (needs install driver); Mac  
9.1 above/10.2 above  
z
z
Weight: 0.31Ibs/140g  
Dimension: 5.354" (L) x 3.188" (W) x 0.748" (H)  
136mm (L) x 81mm (W) x 19mm (H)  
System Requirements  
PC: Intel Pentium II Processor or later  
MAC: APPLE G3 Processor or later  
*Environment  
Operating Temperature: 50C to 500C  
Operating Humidity: 5 to 90%, non-condensing  
Hardware Installation  
Step1: Loosen the screws to open the rear cover of external hard drive enclosure.  
Step2: Gently to pull the drive carrying tray out in the arrow direction shown.  
2
Step3: Put the four shockproof rubber cushions on the four screw holes of drive  
carrying tray.  
Step 4: Gently to plug the HDD into the connector in the front of drive carrying tray  
in the arrow direction shown.  
Step5: Flip the drive carrying tray and tighten the four screws to lock the HDD.  
Step 6: Aim the internal lock latch of external hard drive enclosure and slide the  
drive carrying tray into external hard drive enclosure gently.  
3
Step 7: Tighten the screws of the rear cover of external hard drive enclosure and  
complete the hardware installation.  
Step 8: First, connect USB Y cable to the USB connectors of external hard drive  
enclosure and your computer.  
Step 8  
Step 9: Then connect one end of the e-SATA cable to the e-SATA connector of  
external hard drive enclosure and the other end to your computer and complete  
the connection.  
Step 9  
4
SOFTWARE INSTALLATION  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window  
XP/2000/98/ME  
Please refer to the attached CD for following software installation steps.  
* The backup system is provided without any guarantee against any data loss  
and/or damage when using it.  
z
If the auto-run program does not start automatically, please start the  
installation program with following steps.  
Step1. Double click on “My computer”  
Step2. Double click the CD driver icon.  
Step3. Double click on the “install’ icon and follow the instruction.  
Q&A  
Q.) The HDD power could not be launched and I hear the noises always.  
What could I do?  
A.) The main difference between e-SATA external hard drive enclosure  
and common external hard drive enclosure is that eSATA cable does  
not include a power connector. Connect the USB cable to computer  
for power supply, and then connect the e-SATA cable and start to use.  
Q.) Why I cannot see/use the removable disk drive after installed and  
connected the external hard drive enclosure to my computer  
successfully?  
A.) Ensure that the HDD has been formatted.  
Q.) Why my computer can not indicate the HDD location while using USB  
connector to transmit data?  
A.) Insufficient power supply provided by USB maybe, connects the  
other USB connector of USB Y cable to the computer to increase the  
power supply. Furthermore, when USB cable and SATA cable connect  
to the computer simultaneously, the SATA function will work  
preferentially then USB. Please disconnect the SATA connector from  
eSATA cable, If you want to use USB function to transmit data.  
5
WARRANTY  
Cooler Master, as defined below, warrants this product against defects in  
materials and workmanship under normal use for a period of TWO YEARS from  
the date of retail purchase by the original end-user purchaser. Please keep your  
receipt in a safe place.  
Cooler Master is not responsible for damage arising from failure to follow  
instructions relating to the product’s use.  
This warranty does not apply(a) to damage caused by accident, abuse, misuse,  
flood, fire, earthquake or other external cases(b) to damage caused by using  
with non-Cooler Master products, such as transfer cable. (c) to a product or part  
that has been modified to significantly alter functionality or capability without the  
written permission of Cooler Master (d) if the invoice has been gone.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TEL+886-2-3234-0050  
FAX+886-2-3234-0051  
6
Français  
TABLE DES MATIÈRES  
1. FONCTIONNALITÉS .............................................................................................1  
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE ..............................................................................1  
3. SPÉCIFICATIONS..................................................................................................2  
4. CONFIGURATION REQUISE.................................................................................2  
5. INSTALLATION MATÉRIELLE................................................................................2  
6. INSTALLATION LOGICIELLE................................................................................5  
7. FAQ ........................................................................................................................5  
8. GARRANTIE..........................................................................................................6  
Fonctionnalités  
z
z
z
Installation et transport facile  
Système P&G intégré pour une sauvegarde facile  
Conception unique de refroidissement du disque dur super silencieux sans  
ventilateur  
z
z
Mécanisme antichoc du disque dur  
Prend en charge les disques durs SATA jusqu’à 2,5 pouces (200 Go/5400 tr/min)  
(160 Go/7200 tr/min)  
z
z
z
Indicateurs d’état à diode  
Aluminium au fini miroir professionnel de haute qualité  
Prend en charge l’USB 2.0 jusqu’à 480 Mo/S, et compatible avec USB1.10 jusqu’à  
12 Mo/S  
z
z
Prend en charge les disques durs SATA de 1,5 Gbit/S ou 3,0 Gbit/S  
Prend en charge l’échange à chaud et le Plug-and-Play  
Contenu de la boîte  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Boîtier X Craft pour disque dur externe 2,5 pouces USB 2.0/eSATA à SATA  
Câble USB 2.0  
Câble eSATA  
Tournevis  
CD d’installation  
Étui en cuir pour boîtier de disque dur externe  
Vis  
Coussin en caoutchouc antichoc  
Manuel d’utilisation  
Chiffon de nettoyage 3C  
1
Français  
Spécifications  
z
z
Interface : USB 2.0/eSATA à SATA  
Vitesse : 1,5 Gbit/s (SATA1.5)/3,0 Gbit/s(SATA3.0)/480 Mbit/s (USB 2.0)/12 Mbit/s  
(USB 1.1)  
z
Indicateurs à diode : alimentation – Diode bleue, activité du disque dur – diode  
rouge  
z
z
Matériaux d’aspect : Aluminium/plastique/métal  
SE pris en charge : Windows ME/2000/XP, Windows 98 (pilote nécessaire) ; Mac  
9.1 et plus/10.2 et plus  
z
z
Poids : 0,31Ib/140g  
Dimensions : 5,354 x 3,188 x 0,748 pouces (L x P x H)  
136 x 81 x 19 mm (L x P x H)  
Configuration requise  
PC : Processeur Intel Pentium II ou plus récent  
MAC : Processeur Apple G3 ou plus récent  
*Environnement  
Température de fonctionnement : 50C à 500C  
Humidité de fonctionnement : 5 à 90%, sans condensation  
Installation matérielle  
Étape 1 : Desserrez les vis pour ouvrir le couvercle arrière du boîtier de disque dur  
externe.  
2
Français  
Étape 2 : Tirez doucement le plateau du lecteur pour le faire sortir dans le sens de la  
flèche.  
Étape 3: Placez les quatre coussins en caoutchouc antichoc sur les quatre trous de vis  
du plateau du lecteur.  
Étape 4 : Branchez doucement le disque dur dans le connecteur à l’avant du plateau  
du lecteur dans le sens de la flèche.  
Étape 5 : Retournez le plateau du lecteur et serrez les quatre vis pour verrouiller le  
disque dur.  
3
Français  
Étape 6 : Dirigez le loquet de verrouillage du boîtier du disque dur externe et faites  
glisser doucement le plateau du lecteur dans le boîtier du disque dur externe.  
Étape 7 : Serrez les vis du couvercle arrière du boîtier de disque dur externe et  
terminez l’installation matérielle.  
Étape 8 : Connectez le câble USB Y aux connecteurs USB du boîtier de disque dur  
externe et à votre ordinateur.  
Étape 8  
4
Français  
Étape 9 : Puis connectez une extrémité du câble e-SATA au connecteur e-SATA du  
boîtier de disque dur externe et l’autre extrémité à votre ordinateur et terminez la  
connexion.  
Étape 9  
INSTALLATION LOGICIELLE  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME  
Veuillez-vous reporter au CD fourni pour les étapes d’installation des logiciels suivants.  
* Le système de sauvegarde est fourni sans aucune garantie contre la perte et/ou le  
dommage des données lors de son utilisation.  
* Si le programme d’auto exécution ne démarre pas automatiquement, veuillez  
démarrer le programme d’installation avec les étapes suivantes :  
Étape 1. Double-cliquez sur « Poste de travail ».  
Étape 2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD.  
Étape 3. Double cliquez sur l’icône « install » et suivez les instructions.  
FAQ  
Q.) Le disque dur ne peut pas être mis sous tension et j’entends toujours du bruit. Que  
puis-je faire ?  
A.) La différence principale entre le boîtier de disque dur externe e-SATA et  
un boîtier de disque dur externe habituel est que le câble eSATA ne  
comprend pas de connecteur d’alimentation. Connectez le câble USB à  
l’ordinateur pour l’alimentation, puis connectez le câble e-SATA et  
commencer l’utilisation.  
5
Français  
Q.) Pourquoi ne puis-je pas voir le disque dur amovible après l’installation et  
la connexion réussies du boîtier de disque externe à mon ordinateur ?  
A.) Assurez-vous que le disque dur a été formaté.  
Q.) Pourquoi mon ordinateur ne peut-il pas indiquer l’emplacement du disque dur lors  
de l’utilisation du connecteur USB pour transmettre les données ?  
A.) Ce peut-être une alimentation insuffisante fournie par l’USB. Connectez l’autre  
connecteur du câble USB Y à l’ordinateur pour augmenter l’alimentation. De plus,  
lorsque le câble USB et le câble SATA sont connectés en même temps à  
l’ordinateur, la fonction SATA fonctionnera en prépondérance à l’USB. Veuillez  
déconnecter le connecteur SATA du câble eSATA si vous souhaitez utiliser la  
fonction USB pour transmettre les données.  
GARRANTIE  
Cool Master, comme défini ci-dessous, garantit ce produit contre les défauts de pièces  
et main-d’œuvre en utilisation normale pendant une période de DEUX ANS depuis la  
date de l’achat en magasin par l’acheteur utilisateur d’origine. Veuillez garder votre  
reçu en lieu sûr.  
Cooler Master n’est pas responsable pour des dommages résultant d’un non-respect  
des instructions sur l’utilisation du produit.  
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages causés par un accident, le  
mauvais traitement, la mauvaise utilisation, une inondation, un incendie, un  
tremblement de terre ou tout autre cause externe ; (b) aux dommages causés par  
l’utilisation ne produits non fournis par Cooler Master, tels que les câbles de transfert ;  
(c) à un produit ou une pièce qui a été modifié pour altérer de manière important la  
fonctionnalité ou la capacité sans la permission écrite de Cooler Master; (d) si la  
facture a disparu.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TÉL : +886-2-3234-0050  
FAX : +886-2-3234-0051  
6
Deutsch  
INHALTSVERZEICHNIS  
1. FEATURES...................................................................................................1  
2. PACKUNGSINHALT......................................................................................1  
3. TECHNISCHE DATEN..................................................................................2  
4. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN..................................................................2  
5. HARDWARE-INSTALLATION.......................................................................2  
6. SOFTWARE-INSTALLATION........................................................................5  
7. F&A...............................................................................................................5  
8. GARANTIE....................................................................................................6  
Features  
z
z
Einfaches Installieren und Transportieren  
Eingebautes P&G (Press & Go)-System zur einfachen Erstellung von  
Sicherungskopien  
z
z
z
z
z
z
Einzigartiges äußerst leises Festplatten-Kühlsystem ohne Ventilator  
Stoßschutz-Mechanismus für Festplatte  
Unterstützt bis zu 2,5” SATA Festplatten (200G/5400RPM) (160G/7200RPM)  
LED-Statusanzeigen  
Hochqualitative spiegelglatte Aluminiumverarbeitung  
Unterstützt USB 2.0 bis zu 480MB/S und ist mit USB1.10 bis zu 12MB/S  
kompatibel  
z
z
Unterstützt 1,5G Bits/S oder 3,0G Bits/S SATA Festplatte  
Unterstützt Hot-Swap und Plug-and-Play  
Packungsinhalt  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Externes X Craft 2,5" USB 2.0/eSATA zu SATA Festplattengehäuse  
USB2.0-Kabel  
eSATA-Kabel  
Schraubenzieher  
Installations-CD  
Ledertasche für externes Festplattengehäuse  
Schrauben  
Stoßfestes Gummipolster  
Benutzerhandbuch  
3C-Reinigungstuch  
1
Deutsch  
Technische Daten  
z
z
Schnittstelle: USB2.0/eSATA bis SATA  
Geschwindigkeit: 1,5Gbps (SATA1.5)/3,0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB  
2.0)/12Mbps (USB 1.1)  
z
LED-Anzeigen: Anzeige für Strom – Blaue LED; Anzeige für  
Festplattenaktivität – Rote LED  
z
z
Außenmaterial: Aluminum/Plastik/Stahl  
Unterstützte Betriebssysteme: Window ME/2000/XP, Windows 98 (Installation  
von Treibern erforderlich); Mac 9.1 oder besser/10.2 oder besser  
Gewicht: 0.31Ibs/140g  
Abmessungen: 5,354" (L) x 3,188" (B) x 0,748" (H)  
136mm (L) x 81mm (B) x 19mm (H)  
z
z
Systemvoraussetzungen  
PC: Intel Pentium II oder besserer Prozessor  
MAC: APPLE G3 oder besserer Prozessor  
*Umgebung  
Betriebstemperatur: 50C bis 500C  
Luftfeuchtigkeit während Betrieb: 5 bis 90%, nicht kondensierend  
Hardware-Installation  
Schritt 1: Lösen Sie die Schrauben, um die Rückseite des externen  
Festplattengehäuses zu öffnen.  
Schritt 2: Ziehen Sie den Träger des Laufwerks vorsichtig in Pfeilrichtung heraus.  
2
Deutsch  
Schritt 3: Stecken Sie die vier Stoßschutz-Gummipolster in die Schraubenlöcher  
des Laufwerkträgers.  
Schritt 4: Stecken Sie die Festplatte vorsichtig in Pfeilrichtung in den Anschluss  
vorne auf dem Laufwerkträger.  
Schritt 5: Drehen Sie den Laufwerkträger um, und sichern Sie die Festplatte mit  
Hilfe der vier Schrauben.  
Schritt 6: Richten Sie den Festplattenträger an der Schiene im Gehäuse aus, und  
schieben Sie ihn vorsichtig in das Gehäuse hinein.  
3
Deutsch  
Schritt 7: Ziehen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses fest, und  
beenden Sie die Hardware-Installation.  
Schritt 8: Schließen Sie erst das USB-Y-Kabel an die USB-Anschlüsse am  
externen Festplattengehäuse und am Computer an.  
Schritt 8  
Schritt 9: Verbinden Sie dann das eine Ende des e-SATA-Kabels mit dem  
e-SATA-Anschluss des externen Festplattengehäuses und das andere Ende mit  
dem Computer, um die Verbindung herzustellen.  
Schritt 9  
4
Deutsch  
SOFTWARE-INSTALLATION  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window  
XP/2000/98/ME  
Auf der mitgelieferten CD finden Sie die folgenden Schritte zur Software-Installation.  
* Das Sicherungssystem wird ohne Gewähr, dass Daten verloren gehen oder beschädigt  
werden können bereitgestellt.  
* Falls das Auto-Run-Programm nicht automatisch ausgeführt wird, starten Sie das  
Installationsprogramm auf folgende Weise.  
Schritt 1. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz”.  
Schritt 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-Laufwerk.  
Schritt 3. Doppelklicken Sie auf das „Installieren“-Symbol, und folgen Sie dann den  
Anweisungen.  
F&A  
F.) Die Festplatte lässt sich nicht einschalten, und es sind Geräusche zu hören. Was kann  
ich tun?  
A.) Der Hauptunterschied zwischen einem externen e-SATA-Festplattengehäuse und  
einem herkömmlichen externen Festplattengehäuse besteht darin, dass das  
eSATA-Kabel nicht über einen Netzstecker verfügt. Schließen Sie für die  
Stromversorgung das USB-Kabel an, verbinden Sie das e-SATA-Kabel, und beginnen  
Sie mit der Verwendung der Festplatte.  
F.) Warum kann ich nicht das Symbol für das Wechsellaufwerk sehen/benutzen, nachdem  
ich das externe Festplattenlaufwerk erfolgreich installiert und an den Computer  
angeschlossen habe?  
A.) Stellen Sie sicher, dass die Festplatte formatiert wurde.  
F.) Warum kann der Computer nicht den Ort der Festplatte anzeigen, wenn der  
USB-Anschluss verwendet wird, um Daten zu übertragen?  
A.) Dies liegt u.U. daran, dass der über USB bereitgestellte Strom nicht ausreicht.  
Schließen Sie den anderen Stecker des USB-Y-Kabels an den Computer an, um die  
Stromversorgung zu verbessern. Wenn USB- und SATA-Kabel gleichzeitig an den  
Computer angeschlossen werden, hat die SATA-Funktion Vorrang vor USB. Trennen  
Sie das eSATA-Kabel ab, wenn Sie die USB-Funktion für die Datenübertragung  
verwenden möchten.  
5
Deutsch  
GARANTIE  
Cooler Master garantiert, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Anwendung für  
einen Zeitraum von ZWEI JAHREN ab dem Kauf im Einzelhandel durch den  
Endbenutzer frei von Schäden an Material und Verarbeitung ist.Bewahren Sie Ihre  
Quittung bitte an einem sicheren Ort auf.  
Cooler Master ist nicht verantwortlich für Schäden, die entstehen, wenn der  
Anwender, die Bedienungsanleitung für das Produkt missachtet.  
Diese Garantie gilt in folgenden Fällen nicht: (a) Schäden, die durch Unfall,  
Misshandlung, falsche Anwendung, Wasser, Feuer, Erdbeben oder andere  
externe Ursachen entstanden sind; (b) Schäden, die durch die Verwendung  
anderer nicht von Cooler Master hergestellter Produkte, z.B. Übertragungskabel,  
hervorgerufen wurden;(c) ein Produkt oder ein Teil davon wurde ohne die  
schriftliche Genehmigung von Cooler Master so modifiziert, dass seine  
Funktionsfähigkeit oder Kapazität deutlich beeinflusst wird; (d) die Quittung ist  
verloren gegangen.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TEL: +886-2-3234-0050  
FAX: +886-2-3234-0051  
6
ltaliano  
INDICE  
1. CARATTERISTICHE..............................................................................................1  
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE....................................................................1  
3. SPECIFICHE..........................................................................................................2  
4. REQUISITI DI SISTEMA........................................................................................2  
5. INSTALLAZIONE HARDWARE..............................................................................2  
6. INSTALLAZIONE SOFTWARE...............................................................................5  
7. DOMANDE E RISPOSTE.......................................................................................5  
8. GARANZIA..............................................................................................................6  
Caratteristiche  
z
z
z
Installazione e trasporto semplici  
Sistema P&G (Press and Go) integrato per un backup semplice  
Sistema di raffreddamento unico, di elevate prestazioni, silenzioso e privo di  
ventola  
z
z
z
z
z
z
z
HDD con meccanismo antiurto  
Supporta HDD SATA da 2.5” (200G/5400RPM) (160G/7200RPM)  
Indicatori LED di stato  
Finitura in alluminio lucido di alta qualità  
Supporta USB 2.0 fino a 480MB/S, e compatibile con USB1.10 fino a 12MB/S  
Supporta HDD SATA da 1.5G Bits/S o 3.0G Bits/S  
Supporta le funzioni hot-swap e plug-and-play  
Contenuto della confezione  
z
Alloggiamento per unità disco rigido esterna X Craft 2.5" USB  
2.0/eSATA-SATA  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Cavo USB2.0  
Cavo eSATA  
Cacciaviti  
CD di installazione  
Custodia in pelle per alloggiamento unità disco rigido esterna  
Viti  
Cuscinetti in gomma antiurto  
Manuale utente  
Panno di pulizia 3C  
1
ltaliano  
Specifiche tecniche  
z
z
Interfaccia: USB2.0/eSATA a SATA  
Velocità: 1.5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB  
2.0)/12Mbps (USB 1.1)  
z
z
z
Indicatore LED: LED blu per accensione, LED rosso per attività HDD  
Aspetto dei materiali: Alluminio/Plastica/Ferro  
Sistemi operativi supportati: Window ME/2000/XP, Windows 98 (è necessaria  
l’installazione dei driver); Mac 9.1 o superiore/10.2 o superiore  
Peso: 0.31Ibs/140g  
z
z
Dimensioni: 5,354 (L) X 3,188 (Larg) X 0,748 (Alt)  
136mm (L) x 81mm (Larg) x 19mm (H)  
Requisiti di sistema  
PC: Processore Intel Pentium II o successivo  
MAC: Processore APPLE G3 o successivo  
*Condizioni  
Temperatura di funzionamento: da 50C a 500C  
Umidità di funzionamento: da 5 a 90%, non condensante  
Installazione dell'hardware  
Paso 1: Allentare le viti per aprire il coperchio posteriore dell’alloggiamento per  
unità disco rigido esterno.  
Paso 2: Estrarre delicatamente l’alloggiamento dell’unità nella direzione mostrata  
dalle freccie.  
2
ltaliano  
Paso 3: Spingere i quattro cuscinetti in gomma antiurto nei quattro fori delle viti  
dell’alloggiamento dell’unità.  
Paso 4: Inserire delicatamente l’HDD nel connettore sulla parte frontale  
dell’alloggiamento dell’unità nella direzione mostrata dalle freccie.  
Paso 5: Capovolgere l’alloggiamento dell’unità e stringere le quattro viti per  
bloccare l’HDD.  
Paso 6: Collegare il gancio interno dell’alloggiamento per unità disco rigido  
esterno e far scorrere delicatamente l’alloggiamento dell’unità.  
3
ltaliano  
Paso 7: Stringere le viti del coperchio posteriore dell’alloggiamento per unità disco  
rigido esterno e completare l’installazione hardware.  
Paso 8: Per prima cosa, collegare il cavo USB Y ai connettori USB  
dell’alloggiamento per unità disco rigido esterno e il computer.  
Paso 8  
Paso 9: Quindi collegare una estremità del cavo eSATA al connettore eSATA  
dell’alloggiamento per unità disco rigido esterno e l’altra estremità al computer,  
quindi completare il collegamento.  
Paso 9  
4
ltaliano  
INSTALLAZIONE SOFTWARE  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME  
Far riferimento al CD allegato per le istruzioni in merito all’installazione del  
software.  
* Il sistema di backup è fornito senza alcuna garanzia contro la perdita di dati e/o  
danni derivanti dall’uso.  
*Se il programma auto partente non si avvia automaticamente, avviare il  
programma di installazione seguendo le seguenti istruzioni.  
1. Fare doppio clic su “Risorse del computer”  
2. Fare doppio clic sull’icona del lettore CD  
3. Fare doppio clic sull’icona “installa” e seguire le istruzioni mostrate.  
DOMANDE E RISPOSTE  
Q.) L’HDD non si avvia e si sentono sempre dei rumori. Che cosa fare?  
A.) La differenza principale tra un alloggiamento per unità disco rigido esterna  
e-SATA e alloggiamento per unità disco rigido esterna comune, è che il cavo  
eSATA non comprende un connettore di alimentazione. Collegare il cavo USB  
al computer per l’alimentazione, quindi collegare il cavo eSATA per iniziare a  
usarlo.  
Q ) Perché non riesco a vedere/usare l’unità disco rimovibile dopo aver installato e  
collegato con successo l’alloggiamento per unità disco rigido esterno al  
computer?  
A.) assicurarsi che l’HDD sia stato formattato.  
Q.) Perché il computer non riesce a indicare la posizione dell’HDD mentre si sta  
utilizzando un connettore USB per trasmettere dati?  
A.) L’alimentazione fornita dalla USB potrebbe essere insufficiente,  
collegare l’altro connettore USB del cavo USB Y al computer per  
aumentare l’alimentazione. Inoltre, quando il cavo USB e il cavo  
eSATA sono collegati contemporaneamente al computer, la funzione  
SATA lavorerà in maniera prevalente rispetto alla USB. Disconnettere  
il connettore SATA dal cavo eSATA se si desidera utilizzare la funzione  
USB per trasmettere i dati.  
5
ltaliano  
GARANZIA  
Cooler Master, come specificato di seguito, garantisce questo prodotto contro  
difetti nel materiale e di lavorazione per un uso normale per un periodo di DUE  
ANNI dalla data di acquisto da parte dell’acquirente finale originario. Conservare la  
ricevuta in un luogo sicuro.  
Cooler Master non è responsabile per i danni causati dal mancato rispetto delle  
istruzioni relative all’uso del prodotto.  
Questa garanzia non applicabile: (a) a danni causati da incidenti, abusi, usi errati,  
inondazioni, incendi, terremoti o altre cause esterne; (b) a danni causati da utilizzo  
con prodotti non Cooler Master, come ad esempio cavi di collegamento. (c) a un  
prodotto o parti che siano state modificate in modo da alterarne la funzionalità e la  
capacità senza permesso scritto da parte di Cooler Master (d) se la fattura è  
andata perduta.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TEL: +886-2-3234-0050  
FAX: +886-2-3234-0051  
6
ユーザーズマニュアル / 日本語  
1. 機能…………………………………………………………………..……………1  
2. パッケージ内容………………………………………………………..………1  
3. 仕様…………………………………………………………………..…………2  
4. 動作条件……………………………………………………………..…………2  
5. ハードウェアの装着………………………………………………..…………2  
6. ソフトウェアのインストール……………………………………..…………5  
7. Q&A……………………………………………………………….……….……5  
8. 保証………………………………………………………………………..……6  
機能  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
装着と持ち運びが簡単  
P&G (Press & Go) 簡単バックアップ用システム内蔵  
ユニークなファンなし、超低音 HDD 冷却設計  
HDD ショック防止メカニズム  
2.5SATA HDD (200G/5400RPM) (160G/7200RPM) まで対応  
LED 状態インジケータ  
高品質ミラー仕上げアルミニウム製  
最高 480MB/S USB 2.0 対応、最高 12MB/S USB1.10 対応  
1.5G ビット/秒 または 3.0G ビット/SATA HDD 対応  
ホットスワップおよびプラグアンドプレイ対応  
パッケージ内容  
z
X クラフト 2.5" USB 2.0/eSATA SATA 外付けハードディスク エンク  
ロージャ  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
USB2.0 ケーブル  
eSATA ケーブル  
ネジ  
インストレーション CD  
外付けハードディスク エンクロージャ用皮製ポーチ  
ネジ類  
ショック防止用ゴム  
ユーザーマニュアル  
3C クリーンクロス  
1
ユーザーズマニュアル / 日本語  
仕様  
z
インタフェース: USB2.0/eSATA SATA  
z
速度: 1.5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB 2.0)/12Mbps  
(USB 1.1)  
z
z
z
LED インジケータ: 電源-青い LEDHDD 作動時-赤い LED  
外部素材: アルミニウム/プラスチック/鉄  
サポート OSWindow ME/2000/XPWindows 98 (ドライバが必要); Mac  
9.1 以上/10.2 以上  
z
z
重量: 0.31Ibs/140g  
寸法: 5.354" (奥行き) x 3.188" () x 0.748" (高さ)  
136mm (奥行き) x 81mm () x 19mm (高さ)  
動作条件  
PCIntel Pentium II プロセッサ以上  
MACAPPLE G3 プロセッサ以上  
*環境  
動作温度: 50C から 500C  
動作湿度: 5 90% (結露なきこと)  
ハードウェアの装着  
ステップ付けハードディスクのエンクロージャの後ろカバーについている  
ネジを緩めて、カバーを開きます。  
ステップ 2: ドライブトレイを矢印の方向にゆっくりと引き出します。  
2
ユーザーズマニュアル / 日本語  
ステップ 3: ドライブトレイの 4 つのネジ穴にショック防止のゴムをはめてく  
ださい。  
ステップ 4: ドライブトレイの手前側にあるコネクタに HDD を矢印の方向にゆ  
っくりと接続します。  
ステップ 5: ドライブトレイを裏返して、4 つのネジを締めて HDD をロック  
します。  
ステップ 6: 外付けハードディスクのエンクロージャの外部ロックラッチに合  
うように、ドライブトレイを外付けハードディスクのエンクロージャにゆっくり  
スライドさせます。  
3
ユーザーズマニュアル / 日本語  
ステップ 7: 外付けハードディスクのエンクロージャの後ろカバーにあるネジ  
を締めると、ハードディスクの装着が完了します。  
ステップ 8USB Y ケーブルを外付けハードディスクのエンクロージャとコン  
ピュータの USB コネクタに接続します。  
ステップ 8  
ステップ 9: 次に e-SATA ケーブルを外付けハードディスクのエンクロージャの  
e-SATA コネクタと、コンピュータに接続し、接続を完了します。  
ステップ 9  
4
ユーザーズマニュアル / 日本語  
ソフトウェアのインストール  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME  
本製品に同梱されている CD の指示にしたがって、ソフトウェアをインストール  
してください。  
* バックアップシステムを使用した結果データが消失したり、破損したりしても、  
保証の対象とはなりません。  
* 自己起動プログラムが自動的に起動しない場合は、次の手順に従ってプログラ  
ムをインストールしてください。  
ステップ1. [マイコンピュータ] をダブルクリックします。  
ステップ 2. CD ドライブアイコンをダブルクリックします。  
ステップ 3. [インストール] アイコンをダブルクリックして、画面の指示に従っ  
てください。  
Q&A  
Q.) HDD の電源が入らず、常に異常な音がします。 これはなぜですか?  
A.) e-SATA 外付けハードディスク エンクロージャと一般の外付けハードディス  
ク エンクロージャの主な違いは、eSATA ケーブルに電源コネクタが付いて  
いないことです。 USB ケーブルをコンピュータに接続しの後で e-SATA  
ケーブルを接続してみてください。  
Q.) 外付けハードディスク エンクロージャをコンピュータに装着、接続した後、  
リムーバブルディスクドライブが見えない/使用できないのはなぜですか?  
A.) HDD がフォーマットされていることを確認してください。  
Q.) USB コネクタを使ってデータを転送しているときに、コンピュータが HDD  
の場所を検出できないのはなぜですか?  
A.) USB から提供される電源が十分でないかもしれません。USB Y ケーブルの  
他の USB コネクタをコンピュータに接続して電源を上げてみてください。  
さらに、USB ケーブルと SATA ケーブルを同時にコンピュータに接続して  
いる場合は、SATA 機能が USB よりも優先的に作動します。 USB を使っ  
てデータを転送したい場合は、eSATA ケーブルから SATA コネクタを外し  
てください。  
5
ユーザーズマニュアル / 日本語  
保証  
Cooler Master は次に定義する通り、本製品が正常に使用される場合に限り、本  
製品の素材および製造性について何ら故障がないことを保証します。最初の購入  
者が購入日を証明できる文書を添付された場合に限り 2 年間 の保証を提供し  
ます。 領収書は大切に保管しておいてください。  
Cooler Master は取り扱い説明書に従わない方法で本製品を使用した結果生じた  
損傷については、一切責任を負いません。  
この保証は次の場合は適用されません。 (a) 事故、誤用、乱用、水害、火災、地  
震、またはその他外的原因により生じた損害 (b) 転送ケーブルなどの Cooler  
Master 以外の製品を使用した結果生じた損害 (c) Cooler Master の文書による  
許可なく断で機能性や性能を著しく変更した製品やパーツ (d) 領収書を紛失  
した場合。  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TEL+886-2-3234-0050  
FAX+886-2-3234-0051  
6
Português  
SUMÁRIO  
1. CARACTERÍSTICAS.......................................................................................1  
2. CONTEÚDO DO PACOTE...........................................................................1  
3. ESPECIFICAÇÕES........................................................................................2  
4. REQUISITOS DO SISTEMA............................................................................2  
5. INSTALAÇÃO DO HARDWARE..................................................................2  
6. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE.......................................................................5  
7. PERGUNTAS E RESPOSTAS.........................................................................5  
8. GARANTIA.....................................................................................................6  
Características  
z
z
z
Fácil instalação e transporte  
Sistema P&G (Press & Go) integrado para facilitar o backup  
Projeto de refrigeração superior e silencioso do HD, exclusivo e sem  
ventoinha  
z
z
z
z
z
z
z
Mecanismo à prova de choque do HD  
Suporta HD de até 2.5” SATA (200G/5400RPM) (160G/7200RPM)  
Indicadores de Status de LED  
Fabricação em alumínio com qualidade de acabamento espelhado  
Suporta USB 2.0 até 480MB/S e é compatível com USB1.10 até 12MB/S  
Suporta HD SATA de 1.5G Bits/S ou 3.0G Bits/S  
Suporta hot-swap e plug-and-play  
Conteúdo do Embalagem  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Invólucro do disco rígido externo X Craft 2.5" USB 2.0/eSATA para SATA  
Cabo USB 2.0  
Cabo eSATA  
Chave de fenda  
CD de Instalação  
Bolsa de couro do invólucro do HD externo  
Parafusos  
Amortecimento de borracha à prova de choque  
Manual do Usuário  
Tecido de limpeza 3C  
1
Português  
Especificações  
z
z
Interface: USB2.0/eSATA para SATA  
Velocidade: 1.5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB  
2.0)/12Mbps (USB 1.1)  
z
LEDs Indicadores: LED azul - funcionamento, LED vermelho - atividade da  
unidade de disco rígido  
z
z
Aparência dos materiais: Alumínio/Plástico/Ferro  
Suporta os SOs: Windows ME/2000/XP, Windows 98 (precisa do driver de  
instalação); Mac 9.1 acima/10.2 acima  
z
z
Peso: 0.31Ibs/140g  
Dimensão: 5,354"(C) x 3,188"(L) x 0,748"(A)  
136mm (C) x 81mm (L) x 19mm (A)  
Requisitos do Sistema  
PC: Processador Intel Pentium II ou posterior  
MAC: Processador Apple G3 ou posterior  
*Ambiente  
Temperatura de Operação: 50C a 500C  
Umidade de Operação: 5 a 90%, sem condensação  
Instalação do Hardware  
Etapa 1: Solte os parafusos para abrir a tampa traseira do invólucro do disco rígido  
externo.  
Etapa 2: Puxe suavemente a bandeja que contém a unidade na direção da seta.  
2
Português  
Etapa 3: Coloque os quatro amortecimentos de borracha à prova de choque nos  
respectivos furos da bandeja de transporte da unidade.  
Etapa 4: Conecte com cuidado o HD no conector na frente da bandeja de  
transporte da unidade na direção da seta exibida.  
Etapa 5: Dobre a bandeja de transporte da unidade e aperte os quatro parafusos  
para travar o HD.  
Etapa 6: Mire a trava interna do invólucro do disco rígido externo e deslize a  
bandeja de transporte da unidade suavemente para dentro do invólucro do disco  
rígido externo.  
3
Português  
Etapa 7: Aperte os parafusos da tampa traseira do invólucro do disco rígido  
externo e conclua a instalação do hardware.  
Etapa 8: Primeiro conecte o cabo USB Y nos conectores USB do invólucro do  
disco rígido externo e em seu computador.  
Etapa 8  
Etapa 9: Em seguida conecte uma extremidade do cabo e-SATA no conector  
e-SATA do invólucro do disco rígido externo e a outra extremidade em seu  
computador e conclua a conexão.  
Etapa 9  
4
Português  
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window  
XP/2000/98/ME  
Consulte o CD fornecido para informar-se sobre os passos de instalação do  
software.  
* O sistema de backup é fornecido sem nenhuma garantia contra perda de dados  
e/ou danos ao usá-lo.  
* Se o programa de execução automática não for iniciado, inicie o programa de  
instalação com os seguintes passos.  
Passo1. Clique duas vezes em "Meu computador"  
Passo2. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD.  
Passo3. Clique duas vezes no ícone " instalar " e siga as instruções.  
PERGUNTAS E RESPOSTAS  
P.) A energia do HD não liga e eu ouço ruídos constantes. O que posso fazer?  
R.) A principal diferença entre o invólucro do disco rígido externo e-SATA e o  
invólucro do disco rígido comum é que o cabo eSATA não inclui um conector  
de alimentação. Conecte o cabo USB no computador para obter energia,  
conecte o cabo e-SATA e comece a usar.  
P.) Porque não consigo ver/usar o disco rígido removível após instalá-lo e  
conectar o seu invólucro em meu computador?  
R.) Certifique-se de que o HD tenha sido formatado.  
P.) Porque meu computador não consegue indicar a localização do HD enquanto  
está usando o conector USB para transmitir dados?  
R.) Energia insuficiente fornecida pelo USB. Acople o outro conector USB  
do cabo USB Y ao computador para aumentar o suprimento de  
energia. Além disso, quando o cabo USB e o cabo SATA se conectam  
ao computador simultaneamente, o SATA tem preferência em  
relação ao USB. Solte o conector SATA do cabo e-SATA se quiser usar  
a função USB para transmitir dados.  
5
Português  
GARANTIA  
A Cooler Master, como descrito abaixo, garante que seus produtos estão livres de  
defeitos de material e fabricação sob uso normal por um período de DOIS ANOS a  
partir da data da primeira compra pelo comparador e usuário final original.Guarde  
o comprovante de compra num local seguro.  
A Cooler Master não se responsabiliza por danos que advenham da inobservância  
das instruções de uso do produto.  
Esta garantia não se aplica a: (a) danos causados por acidente, abuso, uso  
indevido, inundação, fogo, terremoto ou outras causas externas; (b) danos  
causados pelo uso de produtos que não sejam da Cooler Master, como o cabo de  
transferência.(c) a um produto ou peça que tenha sido modificado para alterar  
significantemente a funcionalidade ou a capacidade sem a permissão por escrito  
da Cooler Master; (d) se não for apresentada a nota fiscal de compra.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
Tel: +886-2-3234-0050  
Fax: +886-2-3234-0051  
6
Español  
ÍNDICE  
1. CARACTERÍSTICAS.........................................................................................1  
2. CONTENIDO DEL PAQUETE............................................................................1  
3. ESPECIFICACIONES........................................................................................2  
4. REQUISITOS DEL SISTEMA.............................................................................2  
5. INSTALACIÓN DEL HARDWARE......................................................................2  
6. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE.......................................................................5  
7. P & R..................................................................................................................5  
8. GARANTÍA.........................................................................................................6  
Características  
z
z
z
Fácil de instalar y transportar  
Sistema P&G (Press & Go) incorporado para facilitar las copias de seguridad  
Diseño exclusivo del sistema de enfriamiento de la unidad de disco duro, sin  
ventilador para una operación más silenciosa  
z
z
Mecanismo a prueba de impacto para la unidad de disco duro  
Compatible con unidad de disco duro SATA de 2,5 pulgadas (200 GB/5400  
rpm) (160 GB/7200 rpm)  
z
z
z
z
z
LED indicadores de estado  
Acabado en aluminio pulido de alta calidad  
Compatible con USB 2.0 hasta 480 MB/s y USB 1.10 hasta 12 MB/s  
Compatible con unidad de disco duro SATA de 1,5 Gbits/s o 3.0 Gbits/s  
Compatible con intercambio en funcionamiento y Plug-and-Play  
Contenido del paquete  
z
Contenedor de unidad de disco duro externa USB 2.0/eSATA para SATA de  
2,5 pulgadas X Craft  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Cable USB 2.0  
Cable eSATA  
Destornillador  
CD de instalación  
Bolsa de cuero para el contenedor de unidad de disco duro externa  
Tornillos  
Aislador de goma a prueba de impacto  
Manual del usuario  
Paño para limpieza  
1
Español  
Especificaciones  
z
z
Interfaz: USB 2.0/eSATA para SATA  
Velocidad: 1,5 Gbps (SATA 1.5)/3,0 Gbps (SATA 3.0)/480 Mbps (USB 2.0)/12  
Mbps (USB 1.1)  
z
LED indicadores: Encendido – LED azul; Actividad de la unidad de disco  
duro – LED rojo  
z
z
Materiales aparentes: aluminio, plástico, hierro  
Sistemas operaciones compatibles: Windows ME/2000/XP, 98 (necesita la  
instalación del controlador); Mac 9.1 y superior/10.2 y superior  
Peso: 0.31Ibs/140g  
Diemensiones: 5,354 pulg. (La) x 3,188 pulg. (An) x 0.748 pulg. (Al)  
136 x 81 x 19 mm (La x An x Al)  
z
z
Requisitos del sistema  
Ordenador: Procesador Intel Pentium II, o superior  
MAC: Procesador APPLE G3, o superior  
*Entorno  
Temperatura de funcionamiento: 5 a 500C  
Humedad de funcionamiento: Entre 5 y 90%, sin condensación  
Instalación del hardware  
Paso 1: quite los tornillos para abrir la tapa trasera del contenedor de unidad de  
disco duro.  
2
Español  
Paso 2: con cuidado, tire de la bandeja de soporte de la unidad hacia afuera, en la  
dirección que indica la flecha.  
Paso 3: instale los cuatro aisladores de goma en los cuatro agujeros para los  
tornillos de la bandeja de soporte de la unidad.  
Paso 4: con cuidado, conecte la unidad de disco duro al conector en la parte  
frontal de la bandeja de soporte de la unidad, en la dirección que indica la flecha.  
Paso 5: voltee la bandeja de soporte de la unidad para apretar los cuatro tornillos y  
sujetar la unidad de disco duro.  
3
Español  
Paso 6: alinee la traba del contenedor de la unidad de disco duro externa y, con  
cuidado, deslice la bandeja de soporte hacia adentro del contenedor de la unidad  
de disco duro.  
Paso 7: apriete los tornillos de la tapa trasera del contenedor de la unidad de disco  
duro externa y complete la instalación del hardware.  
Paso 8: primero, conecte el cable "Y" USB a los conectores USB del contenedor  
de la unidad de disco duro externa y al ordenador.  
Paso 8  
4
Español  
Paso 9: a continuación, conecte una extremidad del cable e-SATA al conector  
e-SATA del contenedor de la unidad de disco duro externa y la otra extremidad al  
ordenador y complete la conexión.  
Paso 9  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window  
XP/2000/98/ME  
Consulte el CD adjunto para continuar con los pasos de instalación del software.  
* El sistema de copias de seguridad se facilita sin ninguna garantía frente a la  
pérdida de datos o frente a daños ocasionados durante su uso.  
z
Si el programa auto-ejecutable no se inicia automáticamente, por favor, inicie  
el programa de instalación siguiendo estos pasos.  
Paso 1. Haga doble clic en “Mi PC”  
Paso 2. Haga doble clic en el icono “controlador del CD”.  
Paso 3. Haga doble clic en el icono “instalar” y siga las instrucciones facilitadas.  
P & R  
P.) La unidad de disco duro no se enciende y escucho ruidos. ¿Qué puedo hacer?  
R.) La principal diferencia entre el contenedor de unidad de disco duro externa  
e-SATA y el contenedor de unidad de disco duro externa común es que el  
cable eSATA no tiene un conector de alimentación. Conecte el cable USB al  
ordenador para suministrar la alimentación eléctrica y, a continuación, conecte  
el cable e-SATA y comience a usarla.  
5
Español  
P.) ¿Por qué no puede ver/usar la unidad de disco extraíble después de haber  
instalado y conectado con éxito el contenedor de la unidad de disco duro  
externa al ordenador?  
R.) Asegúrese de que la unidad de disco duro está formateada.  
P.) ¿Por qué el ordenador no puede indicar la ubicación de a unidad de disco duro  
usando el conector USB para transmitir los datos?  
R.) Puede ser debido a la alimentación eléctrica insuficiente del puerto USB;  
conecte el otro conector USB del cable "Y" USB al ordenador para aumentar  
el suministro de energía. Además, cuando los cables USB y SATA están  
conectados al ordenador a la vez, la función SATA tendrá preferencia de  
operación sobre USB. Desconecte el conector SATA del cable eSATA, si  
desea usar a función USB para transmitir los datos.  
GARANTÍA  
Cooler Master, como se define a continuación, garantiza este producto frente a  
defectos de material o mano de obra, de acuerdo a un uso normal y durante un  
período de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra por parte del  
comprador-usuario inicial. Guarde su ticket de compra en un lugar seguro.  
Cooler Master no se responsabiliza de daños resultantes de no seguir las  
instrucciones relacionadas con el uso del producto.  
Esta garantía no cubre: (a) los daños causados por accidente, abuso, mal uso,  
inundación, fuego, terremoto, o cualquier otro fenómeno externo. Tampoco cubre:  
(b) los daños causados por el uso con productos no fabricados por Cooler Master,  
como por ejemplo los cables de transferencia. Tampoco cubre: (c) el producto o  
pieza que haya sido modificado alterando significativamente su funcionalidad o  
capacidad, sin un consentimiento escrito por parte de Cooler Master; (d) si no se  
presenta la factura.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwán, R.O.C.  
TELF.: +886-2-3234-0050  
FAX: +886-2-3234-0051  
6
Nederlandse  
Inhoud  
1. Kenmerken.……………………………………………………………….……1  
2. Inhoud Can Het Pakket………………………………………………….………1  
3. Specificaties………………………………………………………….………1  
4. Systeemvereisten.……………………………………………………………2  
5. Hardware Installatie.…………………………………………….….......2  
6. Software Installatie……………………………….…..…………………...5  
7. V&A.…….…………………………………………..………………..………5  
8. Garantie………………………………………..………………………..………6  
Kenmerken  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Gemakkelijke installatie en vervoer  
P&G (Press and Go) systeem, ingebouwd voor eenvoudig back-uppen  
Unieke fanloze, superieur stil hdd-koelingsontwerp  
Hdd schokbestendig mechanisme  
Ondersteunt tot 2,5” SATA HDD (200G/5400RPM) (160G/7200RPM)  
LED-statusindicatoren  
Spiegelend afgewerkt aluminium van hoge kwaliteit  
Ondersteunt USB 2.0 tot 480MB/s, en compatibel met USB 1.10 tot 12MB/s  
Ondersteunt 1,5GBits/s of 3.0Gbits/s SATA HDD  
Ondersteunt hot-swap en plug-and-play  
Inhoud van het pakket  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
X Craft 2,5" usb 2.0/eSATA naar SATA externe harde schijfbehuizing  
USB2.0-kabel  
eSATA-kabel  
Schroevendraaier  
Installatie CD  
Leren zak voor behuizing van de externe harde schijf  
Schroeven  
Schokbestendig rubber kussen  
Gebruikershandleiding  
3C reinigingsdoek  
1
Nederlandse  
Specificaties  
z
z
Interface: USB2.0/eSATA naar SATA  
Snelheid: 1,5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/480Mbps (USB  
2.0)/12Mbps (usb 1.1)  
z
z
z
LED-indicatoren: Stroom – Blauw LED; Hdd-activiteit – Rood LED  
Uiterlijke materialen: Aluminium/plastic/ijzer  
Ondersteunde besturingssystemen: Windows ME/2000/XP, Windows 98  
(stuurprogramma installeren); Mac 9.1 en hoger/10.2 en hoger  
Gewicht: 0.31Ibs/140g  
z
z
Afmetingen: 5.354" (H) x 3.188" (B) x 0.748" (D)  
136mm (H) x 81mm (B) x 19mm (D)  
Systeemvereisten  
PC: Intel Pentium II processor of hoger  
MAC: APPLE G3 processor of hoger  
*Omgeving  
Gebruikstemperatuur: 50C tot 500C  
Gebruiksluchtvochtigheid: 5 tot 90%, zonder condensvorming  
Hardware installatie  
Stap 1: Draai de schroeven los om de achterkant van de externe harde  
schijfbehuizing te openen.  
Stap 2: Trek de drivelade voorzichtig naar buiten in de richting van de pijl.  
2
Nederlandse  
Stap 3: Plaats de vier schokbrekende rubber kussens op de vier schroefgaten van  
de drivelade.  
Stap 4: Steek de HDD voorzichtig in de richting van de pijl in de aansluiting aan de  
voorkant van de drivelade.  
Stap 5: Kantel de drivelade en draai de vier schroeven vast om de HDD te  
bevestigen.  
Stap 6: Richt de interne klem van de externe harde schijfbehuizing en schuif de  
drivelade voorzichtig in de externe harde schijfbehuizing.  
3
Nederlandse  
Stap 7: Draai de schroeven vast aan de achterkant van de harde schijfbehuizing  
om de hardware-installatie te voltooien.  
Stap 8: Sluit eerst USB Y-kabel aan op de USB-stekkers van de externe harde  
schijfbehuizing en de computer.  
Stap 8  
Stap 9: Sluit vervolgens het ene eind van de e-SATA-kabel aan op de  
e-SATA-stekker van de externe harde schijfbehuizing, en het andere eind aan op  
de computer.  
Stap 9  
4
Nederlandse  
Software-installatie  
X Craft 250 Press & Go easy back-upsysteem werkt alleen onder Windows  
XP/2000/98/ME  
Zie de bijgeleverde cd voor de volgende software-installatiestappen..  
Het back-upsysteem wordt geleverd zonder garantie op enig verlies en/of beschadiging  
van gegevens bij gebruik er van.  
Als het programma niet automatisch start, open het installatieprogramma dan als  
volgt.  
Stap1. Dubbelklik op “Mijn computer”.  
Stap2. Dubbelklik op het pictogram van het cd-station.  
Stap3. Dubbelklik op het pictogram “installeren” en volg de instructies.  
V&A  
V.) De stroom op de HDD wordt niet ingeschakeld en ik hoor geluiden. Wat kan ik  
doen?  
A.) Het belangrijkste verschil tussen de e-SATA externe harde schijfbehuizing en  
algemene externe harde schijfbehuizingen is dat de e-SATA-kabel geen  
stroomaansluiting bevat. Sluit de USB-kabel aan op de computer voor de  
stroom, en sluit vervolgens de e-SATA-kabel aan om te beginnen met het  
gebruik.  
V.) Waarom kan ik de verwisselbare diskdrive niet zien/gebruiken nadat de externe  
harde schijfbehuizing is geïnstalleerd en aangesloten op de computer?  
A.) Zorg dat de HDD is geformatteerd.  
V.) Waarom kan mijn computer de HDD-locatie niet aangeven als ik de  
USB-connectie gebruik om gegevens over te dragen?  
A.) Wellicht onvoldoende stroom die door de USB wordt geleverd. Sluit de andere  
USB-aansluiting van de USB Y-kabel aan op de computer om de  
stroomtoevoer te verhogen. Bovendien, als usb-kabel en SATA-kabel  
tegelijkertijd op de computer zijn aangesloten, krijgt de SATA-functie de  
voorkeur boven USB. Koppel de e-SATA-kabel los als u de USB-functie wilt  
gebruiken om gegevens over te dragen.  
5
Nederlandse  
Garantie  
Cooler Master garandeert dat dit toestel vrij van materiaal- en  
arbeidsfouten is, en verleent drie jaar beperkte hardwaregarantie op de  
voeding vanaf de datum van aankoop. Bewaar uw bonnetje op een veilige  
plek.  
Dit product is allen voor computergebruik ontworpen. Het gebruiken van  
dit toestel op een andere manier heft de garantie op. Als u niet bekend bent  
met de installatie van computerhardware, vraag dan professionele  
ondersteuning.  
De garantie is van toepassing op schade die is veroorzaakt door normaal  
gebruik en wordt opgeheven als is bepaald dat het toestel is beschadigd door  
misbruik, aanpassing, onjuist gebruik, verwaarlozing, onjuiste stroomtoevoer,  
lucht/waterverontreiniging ongelukken en natuurrampen.  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
Tel.: +886-2-3234-0050  
Fax: +886-2-3234-0051  
6
中文  
ϫ
1. 產品特色……………………………………………………………………………1  
2. 包裝內容……………………………………………………………………………1  
3. 產品規格……………………………………………………………………………2  
4. 系統需求……………………………………………………………………………2  
5. 硬體安裝……………………………………………………………………………2  
6. 軟體安裝……………………………………………………………………………4  
7. 常見問題……………………………………………………………………………5  
8. 保固…………………………………………………………………………………5  
產品特色  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
安裝容易攜帶方便  
內建 P&G 單鍵備份軟體  
獨特無風扇靜音散熱設計  
硬碟防震處理  
最高支援 2.5” SATA 硬碟 (200G/5400RPM)(160G/7200RPM)  
LED 燈指示操作狀態  
高質感的鋁鏡面陽極處理技術  
支援 USB 2.0 最高傳輸 480MB/秒,並向下相容 USB1.10 傳輸數度為 12MB/秒  
支援 1.5G bits/秒或 3.0G bits/秒的 SATA 硬碟  
支援熱插拔,隨插即用  
包裝內容  
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
X Craft 2.5” USB 2.0/eSATA to SATA 外接盒  
USB2.0 線材  
eSATA 線材  
螺絲起子  
安裝光碟  
硬碟外接盒保護皮套  
螺絲  
防震膠墊  
使用說明書  
3C 擦拭布  
1
中文  
產 品 規 格  
z
z
傳輸介面: USB2.0/eSATA to SATA  
傳輸速度:1.5Gbps (SATA1.5)/3.0Gbps (SATA3.0)/ 480Mbps (USB  
2.0)/12Mbps (USB 1.1)  
z
z
z
LED 指示燈:電源藍色,硬碟讀寫燈紅色  
外觀材質:鋁材質/塑膠/鐵  
支援系統: Window ME/2000/XP , Windows 98(需驅動); Mac 9.1 above/ 10.2  
above  
z
z
重量: 0.31Ibs/ 140g  
外觀尺寸: 5.354”x3.188”x 0.748" 高  
136mmx81mmx 19mm高  
系 統 需 求  
PCIntel Pentium II Processor 及以上  
MACAPPLE G3 Processor 及以上  
*環境  
操作溫度:5to 50℃  
操作濕度:5 to 90%, non-condensing  
硬 體 安 裝  
步驟一. 首先將螺絲鬆開,以打開外接盒背面蓋板。  
步驟二. 依箭頭指示方向,輕輕將硬碟載板拉出。  
2
中文  
步驟三. 將四顆圓形防震墊圈,分別置入載板上的四個螺絲孔位。  
步驟四. 依箭頭指示方向,將硬碟輕輕插入載板前端的連接頭。  
步驟五. 將載板翻至背面,把四顆螺絲分別鎖上,以固定硬碟。  
步驟六. 將固定妥的硬碟載板,對準外接盒內的卡榫,以滑入外接盒內。  
步驟七. 重新將螺絲鎖上外接盒背面蓋板,即完成硬體組裝。  
3
中文  
步驟八. 先使用 USB 線材(Y Cable)連接系統,以接上電源。  
步驟八  
步驟九. 再連接 e-SATA 線材到外接一端接到主機完成所有使用安。  
步驟九  
軟體安裝  
X Craft 250 單鍵備份系統只適用於 Window XP/2000/98/ME 作業系統下  
請參考安裝光碟中的軟體安裝步驟進行安裝  
備份系統不保證使用過程中所造成的任何資料遺失或損害  
z 如果無法自動安裝,請參考下列步驟進行手動安裝  
步驟1. 打開「我的電腦」  
步驟2. 用游標點擊光碟驅動程式物件  
步驟3. 用游標點擊安裝物件並遵從指示進行安裝  
4
中文  
常見問題  
Q.) 當無法啟動硬碟電源,且一直有雜音出現時,該如何處理?  
A.) e-SATA 外接盒與一般外接盒不同的地方e-SATA 連接線並不包含電,所  
以請先使USB 連接線接上電腦供電,然後再接e-SATA 線材即可使用。  
Q.) 爲什麽當我完成硬碟安裝步驟,並連接妥外接盒後,在我的電腦裏面仍看不到  
或不能使用  
A.) 請檢查是否已將此硬碟進行過格式化(format)。  
Q.) 為何當我想單純使USB 介面進行傳輸腦螢幕無法顯示有偵測到硬碟位  
置?  
A.) 此可能USB 供電不足現,請USB Y 型線材的另USB 頭插入電腦,以  
增加電源供給。另外,USB SATA 線同時置入時,SATA 功能優先USB 功  
能,因此,若想使USB 介面進行資料傳輸,請確SATA 接頭沒eSATA 線有  
任何接觸。  
保固  
Cooler Master 保證此產品在材質與製作上是沒有缺點的,並提供消費者購買  
此產品後兩年有限的硬體保消費者妥善保存購買此產品的收據或發票。  
此產品是針對電腦所設計的。將此產品做其他不當的使用將使保固失效。如果  
你(妳)不熟悉電腦硬體的安裝,請尋求專業的協助。  
此保固僅適用於正常使用下所造成的損害,如果:  
(a)因意外、濫用、誤用、自然災害或其他外接裝置所造成的損害  
(b)使用Cooler Master 產品,如傳輸線  
(c)不Cooler Master 書面允許下改Cooler Master 產品或其零件的功能  
(d)遺失購買此產品的收據或發票,則不在此保固的範圍內。  
Cooler Master Co., Ltd.  
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.  
TEL+886-2-3234-0050  
FAX+886-2-3234-0051  
5

Mr Coffee Coffeemaker JWX31 User Manual
Motorola T300 User Manual
Kyocera E3500 User Manual
Kompernass KH 2201 User Manual
Kenwood KDC MP6539U User Manual
HP Hewlett Packard SURE STORE DAT 5000I User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Accessories 11686A User Manual
Hamilton Beach Stay or Go Thermal Coffeemaker 45237R User Manual
Dell OPTIPLEX 1906FP User Manual
Cincinnati Bell NEC A232 User Manual