KF 2060
KF 2061 Aroma
KF 2062 Timer
Kaffeeautomaten
Coffee Machines
Cafetières
Caffettiere
Kahvinkeittimet
Automaty na kávu
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Käyttöohje
Návod k použití
A
B
J
C
H
A
B
C
D
G
F
E
3
2c
4
5
6
7
9
8
3
Carbon Filter System (Figure 3)
gDear Customer,
A
B
C
Filter holder handle
Carbon filter
Filter holder
Please read these operating instruc-
tions carefully. Above all please
observe the safety instructions on the
initial pages of these operating instruc-
tions! Please keep the operating instruc-
tions for later reference. Pass them on to
any subsequent owner of the appliance.
1Safety Instructions
• The operating voltage and mains volt-
age must match! (See rating plate on
underside of appliance.)
Features (Figure 1)
• Never allow the mains lead to come
into contact with hot parts!
• Never pull the plug from the socket by
means of the mains lead!
• Do not use the appliance if:
– the mains lead is damaged,
– the casing shows signs of damage
• Never put water into the appliance
when it is hot! Switch the coffee
machine off and leave it to cool for
approx. 5 mins!
• Follow the instructions on descaling!
• Prior to carrying out maintenance or
cleaning, ensure that the appliance is
switched off and unplugged from the
mains!
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Water tank lid
Operating features (see Figures 2a/b/c)
Water tank
External water level gauge
Cord compartment
Non-stick warming plate
Rating plate (underside of appliance)
Coffee jug
Removable filter basket
Carbon filter system (see Figure 3)
K
Operating Features
Figure 2a (KF 2060)
A
B
On/off button
Indicator (red) for ON/OFF
• Do not submerge the base unit in
water!
• If it should be necessary to repair the
coffee machine or replace the mains
lead, please send the appliance either
to the specialist dealer you bought it
from (special tools must be used for
repairs), or to your nearest AEG cus-
tomer service centre (see back page).
Electrical appliances may only be
repaired by trained technicians.
Improper repairs can give rise to sig-
nificant hazards for the user.
No responsibility can be accepted for
damage to appliances that have not
been used correctly or for the cor-
rect purpose.
Figure 2b (KF 2061 Aroma)
On/off button
Indicator (red) for ON/OFF
Aroma button
A
B
C
D
Indicator (green) for AROMA SETTING
Figure 2c (KF 2062 Timer)
Display for CLOCK TIME, START TIME
and AROMA SETTING
HOURS button
A
B
C
D
E
F
G
H
J
MINUTES button
AUTO-START button
Indicator (green) for AUTO-START
Indicator (red) for ON/OFF
On/off button
Programme button
Aroma button
Technical Data
Power consumption: 1000 W
Mains voltage: 230 V
9
g
Important: Regardless of how fre-
quently the coffee machine is used the
carbon filter must be changed the lat-
est after six months to avoid a build
up of bacteria in the filter.
This appliance complies with the fol-
lowing EC directives:
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 “Low
Voltage Directive”, including
;
Amending Directive 93/68/EEC
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 “EMC
Directive”, including Amending
Directive 92/31/EEC
Spare Parts/Accessories
New carbon filters may be obtained
from a specialist dealer
(E No. 900 084 952) or from your
nearest AEG customer service centre
(ET No. 900 084 952/2).
If the coffee jug is broken, a replace-
ment may be ordered from customer
service under the following order
numbers:
Carbon Filter System (Figure 3)
Your coffee machine is fitted with a
carbon filter. This carbon filter helps to
remove the majority of such elements
as chlorine from tap water that might
otherwise spoil the flavour. This allows
the full flavour of your coffee to
develop.
– Coffee jug, colour caramel, ET No.
400 606 677/5 for KF 2060
– Coffee jug, colour blue, ET No.
400 606 680/9 for KF 2061
– Coffee jug, colour black, ET No.
400 607 614/7 for KF 2062.
Inserting and Changing the
Carbon Filter (Figure 4)
0
Remove the carbon filter provided
from its plastic packaging and rinse
thoroughly under running water.
Cord Compartment (Figure 5)
0
0
Raise the lid above the water tank (Fig-
ure 1/A).
Insert the carbon filter (Figure 3/B) in
the filter holder (Figure 3/C). Ensure
that the carbon filter is fully and cor-
rectly in place!
Your coffee machine has a cord com-
partment. Surplus cord may be stored
in the base of the casing.
Before Using for the First Time
0
0
Attach the filter holder handle
(Figure 3/A) firmly to the filter holder
(Figure 3/C).
Insert the complete carbon filter sys-
tem into the recess in the water tank
(Figure 4).
The tap water will be filtered during
the brewing procedure. Please note
that the carbon filter must be
replaced either after 60 brewing
procedures or after 6 weeks (which-
ever is the sooner) so that the filter-
ing will continue to be effective. The
old carbon filter cannot be cleaned
and must be replaced with a new
one.
Before brewing coffee for the first
time, you should carry out one or two
brewing procedures with water only,
but with the full quantity of water:
1. to clean the coffee machine;
2. a new carbon filter will discolour the
water on the first run through. This
does not, however, affect the flavour
of the coffee.
Fill the fresh water container to the
top cup marking with cold water.
Switch the appliance on and allow the
water to run through into the coffee
jug. Do not use ground coffee or a fil-
ter paper.
Throw away the water that has run
through.
0
0
0
10
g
Making Coffee
Switching the Appliance On
(according to model)
Filling with water (Figure 6)
0
Raise the lid above the water tank (Fig-
ure 1/A). Fill the water tank with clear,
cold tap water.
KF 2060 (Figure 2a)
Press the on/off button (Figure 2a/ A).
0
The indicator (red) (Figure 2a/B) is illu-
minated and the brewing procedure
will start.
Once the brewing procedure is com-
plete and you no longer require the
warming plate function, switch the
appliance off by again pressing the on/
off button. The indicator will go out.
Never use hot water. Please do not
put milk, prepared coffee, tea etc., into
the water tank. You can use the coffee
jug to pour in the required amount
of water. The water level gauge is on
the outer side of the water tank
(Figure 1/D). The markings apply to the
quantity of fresh water. The amount of
coffee produced will be less as the
ground coffee absorbs water.
KF 2061 Aroma (Figure 2b)
0
Press the on/off button (Figure 2b/A).
The indicator (red) (Figure 2b/B) is illu-
minated and the brewing procedure
will start.
Preparing small quantities of coffee
(2-4 cups)
Your coffee machine is fitted with an
aroma button (Figure 2b/C). The aroma
setting guarantees full coffee enjoy-
ment even with small quantities (2-
4 cups).
Press the aroma button (Figure 2b/C).
The display (green) for 2-4 cups (Figure
2b/D) is illuminated.
Press the on/off button (Figure 2b/A),
to start the brewing procedure. The
indicator (red) (Figure 2b/B) is illumi-
nated and the brewing procedure will
start.
The selected quantity “2-4 cups” can
be cancelled by pressing the aroma
button again or by pressing the on/off
button.
Once the brewing procedure is com-
plete and you no longer require the
warming plate function, switch the
appliance off by again pressing the on/
off button. The indicator will go out.
0
0
Close the water tank lid.
Inserting filter paper (Figure 7)
Place size 4 filter paper in the filter
insert. First fold the perforated sides.
Put in ground coffee (Figure 8)
Please use – “medium” ground coffee.
The amount of ground coffee used de-
pends on taste. One measuring spoon
full (approx. 6-7 g) per cup is sufficient
for a medium strength coffee.
0
0
Placing the coffee jug on the
warming plate
Place the coffee jug on the warming
plate. Ensure that the coffee jug is cor-
rectly positioned as the anti-drip valve
will not open until the jug is in place
(see Figure 9).
The anti-drip valve prevents drips fall-
ing onto the warming plate if the jug is
removed when brewing is still in
progress. It is essential that the jug is
returned within 30 seconds as other-
wise the filter will overflow.
The warming plate keeps the coffee at
a constant drinking temperature. It
continues to function until you switch
off the appliance and the indicator
goes out. If you forget to switch the
coffee machine off manually, your
appliance will switch off automatically
after approx. 2 hours (not KF 2060).
0
Auto shut off
Your coffee machine has a safety cut-
out. If the appliance is not used for 2
hours after the brewing procedure has
started, it switches off automatically
for safety reasons and also to save
energy. The indicator (red) will go out
(Figure 2b/B)
To obtain an evenly strong coffee, stir
it in the coffee jug after preparation.
11
g
pear. The brewing procedure will start
automatically at the starting time you
have programmed. The indicator (red)
(Figure 2c/F) is illuminated.
To check the programmed start time,
press the programme button
(Figure 2c/H). The start time will
appear in the display (Figure 2c/A).
After a few seconds it will go out
and the current time will reappear.
If you wish to cancel the selected start
time, press the button for AUTO-START
(Figure 2c/D). The green display for
AUTO-START (Figure 2c/E) will go out.
Important: If there is a brief power
failure of up to 5 seconds the data
remains stored. In the event of a longer
power failure the entered data is
erased and the time and start time
must be reprogrammed as described
above.
Important: Once a start time has been
programmed, your coffee machine will
automatically start a brewing proce-
dure every 24 hours as long as the
display (green) for AUTO-START
(Figure 2c/E) is illuminated.
You can also use the “2-4 cups”
aroma function when a start time is
programmed!
Once the brewing procedure has been
completed and you no longer require
the warming plate function, switch the
appliance off by pressing the on/off
button again. The indicator will go out.
KF 2062 Timer (Figure 2c)
0
Press the on/off button (Figure 2c/G).
The indicator (red) (Figure 2c/F) is illu-
minated and the brewing procedure
will start.
Preparing small quantities of coffee
(2-4 cups)
Your coffee machine has an aroma
button (Figure 2c/J). The aroma setting
guarantees full coffee enjoyment even
with small quantities (2-4 cups).
0
Press the aroma button (Figure 2c/J).
The symbol
will appear in the dis-
play (Figure 2c/A). To cancel the
selected quantity 2-4 cups, press the
aroma button again. The symbol
will go out in the display. Start and end
the brewing procedure as described
above.
Preparing coffee using the timer
Your appliance has a timer with which
you can programme the start of the
brewing procedure up to 24 hours in
advance.
First set the current time. The display
(Figure 2c/A) will flash “00:00”.
Press the button for HOURS
(Figure 2c/B) for approx. 2 seconds
and hold it down until the correct time
is shown in the display (Figure 2c/A).
Press the button for MINUTES
(Figure 2c/C) and proceed as for
setting the hours.
Set the time at which you wish the
brewing procedure to start.
Press the programme button
(Figure 2c/H).
Press the button for HOURS
(Figure 2c/B) and set the hours.
Press the button for MINUTES
(Figure 2c/C) and set the minutes.
Press the AUTO-START button
(Figure 2c/D).
0
0
0
Auto shut off
0
0
0
0
Your coffee machine has a safety cut-
out. If the appliance is not used for
2 hours after the brewing procedure
has started it switches off automati-
cally for safety reasons and also to save
energy. The indicator (red) (Figure c/F)
will go out.
The display for AUTO-START
(Figure 2c/E) is illuminated. The pro-
grammed start time will go out in the
display and the current time will reap-
12
g
Cleaning the Coffee Machine
0
Remove the filter basket (Figure 1/J) to
clean. It is particularly important to
activate the anti-drip valve as it is
rinsed so that coffee particles are
removed thoroughly.
Clean the appliance casing with a
damp cloth, but never immerse it in
water! You can wash the coffee jug
and lid in a dishwasher.
Descaling
The service life of your coffee machine
can be lengthened with regular descal-
ing. As a precaution we recommend
13
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren
Service. Wir werden die Abholung und
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500
90419 Nürnberg
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax:
0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: [email protected]
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver-
brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-
braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei-
sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona-
ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti-
gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An-
sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver-
senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll-
ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori-
ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her-
gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach-
zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so-
wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge-
kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch-
land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135
Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
822 949 140 - 02 - 0203
|