THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.
Handling
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is con-
nected.
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system
can void the user’s authority to operate this equipment.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or
thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products
of AC mains operated apparatus until December 31,
1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/
EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE
mark which is attached after January 1, 1997 means it
conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark
Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/
23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our company’s
products of Battery operated apparatus means it
conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE
mark Directive (93/68/EEC).
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later
reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this
equipment. If liquid gets into the equipment, it could
cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful
not to let metal objects get into the equipment.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to
strict specifications and voltage requirements that are
applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased
this product via the internet, through mail order, and/or
via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you
reside.
WARNING: Use of this product in any country other
than that for which it is intended could be dangerous
and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s
warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
3
Welcome
Hooking Up the VC-12
ongratulations on buying the VOX
he VC-12 can be connected to VOX
VC-12 Foot Controller—a pedal
board for controlling VOX BUS-
compatible equipment, including VOX
Valvetronix amps.
To get the most out of your VC-12 Foot
Controller, please read this guide carefully.
BUS-compatible equipment, including
C
T
the following Valvetronix amps:
AD60VT, AD120VT, AD60VTH, AD120VTH,
AD60VTX, and AD120VTX.
1. Turn off all equipment before making
any connections.
2. Connect the included cable to the VOX
BUS MAIN connector on the rear panel
of your VC-12.
Features
You can use your VC-12 Foot Controller to do
the following:
Connect one end of the included cable here
• Select programs
• Control your amp’s volume
• Control the VOX-WAH effect
• Control the speed of the U-VIBE effect
• Control the speed of modulation effects
• Set the delay time by using the TAP switch
• Turn the Pedal, Modulation, Delay, and
Reverb effects on and off individually
• Instantly recall a previously-selected
program
VC-12
The VC-12 receive power via this connec-
tor.
3. Connect the other end of the cable to
the FOOT CONTROLLER connector or
VOX BUS connector on your Valvetronix
amp or VOX BUS-compatible device.
• Tune your guitar
• Store your Valvetronix amp’s program data
Connect the other end of the included cable here
To discover which of these features you can
use with your VOX BUS-compatible equip-
ment, refer to the relevant product manual.
VOX BUS-compatible device
Care
The VC-12 was designed and built to with-
stand heavy usage, but you should still look
after it and observe the following points:
About the Included Cable
The included cable is a 10Base-T “straight”
cable with secure latching system.
• Don’t move or pick up the VC-12 by the
pedals. Always hold the main body.
• Disconnect all cables before putting away
the VC-12.
• To clean the VC-12, use a damp, soft cloth,
such as a guitar cleaning cloth.
Note: The included cable is for connecting
the VC-12 to VOX BUS-compatible equip-
ment. Do not use it for any other type of
connection.
If you need to buy a replacement, or addi-
tional cable, contact your VOX dealer. Alter-
natively, you can use a standard 10Base-T
computer network cable. Make sure you get a
“straight” cable, not a “crossed” cable.
Warning: Using a 10Base-T “crossed” cable
will damage the connected device and
invalidate your warranty.
4
Features of the VC-12
This section explains the VC-12’s controls and connectors.
Top Panel
1
2 3
4
5
6
7
8
9
While your Valvetronix amp is in Manual
mode, the display appears as shown below
and the VC-12 functions the same as for
Effect On/Off mode.
1. BANK UP/DOWN switches
These switches are used to select banks.
In Channel Select Mode and Effect On/Off
mode, pressing the UP switch selects the
next bank; pressing the DOWN switch selects
the previous bank.
While your Valvetronix amp is in Manual
mode, these switches do nothing. See your
amp’s manual for information on cancelling
Manual mode.
3. TAP switch & LED
This switch is used to set the delay time. The
VC-12 measures the time between the last
two taps to calculate the delay time.
Note: This delay setting is lost when you
select another program or you turn off the
connected device. If you want to keep it, save
it on the connected device. See the relevant
manual for details.
2. BANK display
In Channel Select Mode, the bank number is
displayed here.
In Effect On/Off mode, the display appears as
shown below.
4. TUNER switch & LEDs
This switch is used to turn the built-in tuner
on and off.
When the tuner is on, the display appears as
shown below. The name of the note currently
being tuned is displayed.
The central LED comes on when a string is in
tune. During tuning, the name of the note
currently being tuned is shown on the BANK
display. See “Using the Tuner” on page 9 for
details.
Normal tuning
Silent tuning
5
5. RECALL switch
8. Expression pedal, Pedal switch
In Channel Select Mode, this switch recalls
the previously-selected program.You can use
this to quickly switch between programs in
different banks. For example, say you select
program 4-2, and then you select program 2-
1. To instantly return to program 4-2, simply
press the RECALL switch.
The expression pedal controls the effect
that is assigned by the connected device. For
details on the effects that can be controlled,
refer to the manual of the connected device.
The pedal switch turns the effect that is
assigned by the connected device on/off.
The LED located at the upper left of the pedal
will light if an effect can be controlled.
In Effect On/Off mode and Manual mode, the
RECALL switch does not function.
If this is connected to a Valvetronix
amp, the operation will be different than
described above; the expression pedal and
pedal switch will operate as follows.
6. Effects section switches 1–4 & LEDs
In Channel Select Mode, these switches are
used to select programs. LEDs 1–4 indicate
the currently selected program. See “Channel
Select Mode” on page 7 for details.
Expression pedal
• When VOX WAH (pedal effect) is se-
lected: controls the WAH effect
• When U-VIBE (pedal effect) is selected:
controls the U-VIBE speed
• When the Valvetronix amp’s [EX CTL]
switch is ON: controls the speed of the
modulation-type effect (CHORUS,
FLANGER, PHASER, TREMOLO, RO-
TARY)
In Effect On/Off mode, these switches are
used to turn the Pedal, Modulation, Delay,
and Reverb effects on and off individually.
LEDs 1–4 indicate whether an effects section
is on or off.
While your Valvetronix amp is in Manual
mode, these switches function as in the
Effect On/Off mode.
Pedal switch
• Switches the pedal effect on/off
When on, the LED at the upper left of the
pedal will light.
7. CHANNEL–FX ON/OFF switch & LED
This switch is used to toggle between Chan-
nel Select Mode and Effect On/Off mode.
In Channel Select Mode, the BANK display
shows the current bank number.
9. Volume pedal
This pedal is used to control the volume.
In Effect On/Off mode, the FX ON/OFF LED
is on and the BANK display appears as
shown below.
There are three Volume pedal response
curves for you to choose from. See “Selecting
a Volume Pedal Curve” on page 13 for de-
tails.
If you’re using a Valvetronix amp, the Volume
pedal controls the level of the signal after
your amp’s gain stage so that only the vol-
ume is changed, not the amount of gain.
6
Rear Panel
Using Your VC-12
his section explains how to select
1
2
programs, control effects, use the built-
T
in tuner, use Manual mode, and store
Valvetronix Amp program data in the VC-12.
Channel Select Mode
Channel Select Mode is used to select
programs.
1. VOX BUS MAIN connector
This connector is used to connect the VC-12
to a Valvetronix amp or VOX BUS-compatible
device. Use the included 10Base-T “straight”
cable for this.
Selecting Channel Select Mode
In Channel Select Mode, the BANK display
shows the number of the current bank. If a
bank number is not displayed, you can select
Channel Select Mode using the following
methods:
2. VOX BUS SUB connector
This connector allows you to connect a
second Valvetronix amp or VOX BUS-compat-
ible device to the VC-12 for simultaneous
control of two devices.
• If the BANK display shows
, Effect On/
Off mode is selected and you need to
press the CHANNEL–FX ON/OFF switch
to select Channel Select Mode.
Note: Since the second device cannot
transmit control signals to the VC-12, you
must use the VC-12 in order to control both
devices simultaneously.
• If the BANK display shows
,
, or a
note name, the Tuner is on. Press the
TUNER switch to turn off the tuner and
return to the previous mode. If the BANK
display shows a bank number, you are
already in Channel Select Mode. If it
MAIN
SUB
shows
, you are in Effect On/Off mode
and need to press the CHANNEL–FX ON/
OFF switch to select Channel Select
Mode.
• If the BANK display is flashing, you must
have selected another bank but not yet
selected another program. Press the
CHANNEL–FX ON/OFF switch to return to
the previous mode.
To amp
To amp
• If the BANK display shows
, your
Valvetronix amp is in Manual mode, in
which case you’ll need to cancel Manual
mode on your amp before proceeding.
7
TUNER switch to turn off the tuner and
return to the previous mode. If the BANK
Selecting Programs
Once you’re in Channel Select Mode, you’re
ready to select a program. Valvetronix amps
contain 32 programs organized into eight
banks, with four programs in each bank.
display shows
, you are already in
Effect On/Off mode. If it shows a bank
number, you are in Channel Select Mode
and need to press the CHANNEL–FX ON/
OFF switch to select the Effect On/Off
mode.
1. Use the BANK UP/DOWN switches to
select a bank (1, 2, 3, 4, 1., 2., 3., 4.).
The number of the selected bank flashes
on the BANK display.
• If the BANK display is flashing, you must
have selected another bank but not yet
selected another program. Press the
CHANNEL–FX ON/OFF switch to return to
the previous mode.
2. Use switches 1 through 4 to select a
program.
The bank number stops flashing and the
switch’s LED comes on.
• If the BANK display shows
, your
Valvetronix amp is in Manual mode, in
which case you’ll need to cancel Manual
mode on your amp before proceeding.
That completes the procedure for selecting
programs.
If you want to select another program in
the same bank, there’s no need to specify
the bank. For example, say you’re using
program 3-1 and want to switch to program
3-3. As long as you’re in Channel Select
Mode, simply press switch #3.
Switching Effects On & Off
Once you’re in Effect On/Off mode, you’re
ready to turn the individual effects sections
(Pedal, Modulation, Delay, Reverb) on and off
by using switches 1 through 4. LEDs 1–4
indicate whether each effects section is on or
off.
Effect On/Off Mode
In Effect On/Off mode, you can switch the
Pedal, Modulation, Delay, and Reverb sec-
tions on and off individually using switches 1
through 4.You can also select programs,
which is explained at the end of this section.
Selecting Programs in Effect On/Off
Mode
You can select programs in Effect On/Off
mode as follows.
1. Use the BANK UP/DOWN switches to
select a bank (1, 2, 3, 4, 1., 2., 3., 4.).
The number of the selected bank flashes
on the BANK display.
Selecting Effect On/Off Mode
In Effect On/Off mode, the BANK display
shows
and the CHANNEL–FX ON/OFF
switch LED is on. If this is not the case, you
can select Effect On/Off mode using the
following methods:
2. Use switches 1 through 4 to select a
program.
The bank number stops flashing, the
switch’s LED comes on, and the VC-12 is
now in Channel Select Mode.
• If the BANK display is showing a bank
number, Channel Select Mode is selected,
in which case you need to press the
CHANNEL–FX ON/OFF switch to select
the Effect On/Off mode.
Note: In Effect On/Off mode, you cannot
select another program in the same bank
without first specifying the bank. Switching
directly to another program in the same bank
can only be performed in Channel Select
Mode.
• If the BANK display shows
,
, or a
note name, the Tuner is on. Press the
8
Using the Tuner
About Manual Mode
In addition to conventional tuning, the VC-12
also allows you to tune your guitar silently by
muting your amp’s output which is essential
when playing live. This feature is called
“silent” tuning.
While your Valvetronix amp is in Manual
mode, the VC-12’s BANK display shows
and the VC-12 works the same as for Effect
On/Off mode, in which you can do the follow-
ing:
• Switch the Pedal, Modulation, Delay, and
Reverb sections on and off individually
using switches 1 though 4.
1. Press the TUNER switch to turn on the
tuner. The BANK display shows
.
To use silent tuning, press and hold the
TUNER switch for one second. The BANK
• Set the delay time by tapping the TAP
switch.
display shows
.
• Control your amp’s volume by using the
Volume pedal.
2. Tune your guitar so that the central LED
comes on as you pick each string.
When an LED to the left of the central LED
is on, the pitch is too low. When a LED to
the right of the central LED is on, the pitch
is too high.
• Control Pedal section effects by using the
Expression pedal.
• Tune your guitar using the built-in tuner.
Note: While your Valvetronix amp is in
Manual mode, you cannot select programs
from the VC-12, although they can still be
selected on your amp.You’ll need to cancel
Manual mode on your amp before you can
use the VC-12 to select programs.
Low
High
As you pick each string, the BANK display
shows the name of the nearest note, as
shown in the following table.
Storing Amp Program Data in
the VC-12
You can store your Valvetronix amp’s pro-
grams in the VC-12’s four memories. Each
memory can store 32 programs, which
means you can store 128 programs in total
(32 x 4 = 128).
Note name
BANK display
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
Storing Program Data
1. Turn off your Valvetronix amp and make
sure it’s connected to the VC-12’s VOX
BUS MAIN connector.
3. When you’ve finished tuning, press the
TUNER switch to turn off the tuner and
return to the previous mode.
Note: Don’t connect anything to the VC-12's
VOX BUS SUB connector.
2. On your Valvetronix amp, while holding
down the DELAY [TAP] button and the
REVERB [TYPE] button, turn on your
amp.
The VC-12’s BANK display shows
.
9
3. Press the VC-12’s BANK UP switch.
Loading Program Data
Program data stored in your VC-12 can be
The VC-12’s BANK display shows
.
loaded into your Valvetronix amp as follows.
Switch LEDs (1-4) that contain no program
data are off, while those that do contain
program data are on.
1. Turn off your Valvetronix amp and make
sure it’s connected to the VC-12’s VOX
BUS MAIN connector.
4. Use switches 1 through 4 to select the
memory (1, 2, 3, or 4) into which you
want to store the program data.The
selection method you need to use
depends on whether the switch’s LED is
on or off, as follows.
Note: Don’t connect anything to the VC-12’s
VOX BUS SUB connector.
2. On your Valvetronix amp, while holding
down the DELAY [TAP] button and the
REVERB [TYPE] button, turn on your
amp.
If the switch LED is off, pressing the switch
once will select its memory and its LED will
flash.
The VC-12’s BANK display shows
3. Press the VC-12’s BANK DOWN switch.
The VC-12’s BANK display shows
.
If the switch LED is on, you’ll need to press
the switch for at least three seconds in
order to select its memory, and its LED will
flash quickly.
.
4. Use switches 1 through 4 to select the
memory (1, 2, 3, or 4) containing the
program data that you want to load.
The switch’s LED flashes.
If you want to cancel your selection and
choose another memory, press the switch
again, or press the VC-12’s RECALL
switch. The switch’s LED will stop flashing.
If you want to cancel the procedure at this
point, press the switch again, or press the
VC-12’s RECALL switch.
Note: Previously stored program data will be
overwritten by the next step and there is no
undo!
5. To load the selected memory’s program
data, press the VC-12’s CHANNEL–FX
ON/OFF switch.
5. To store the program data to the se-
lected memory, press your Valvetronix
amp’s [WRITE] button.
The program data is sent to your
Valvetronix amp.
The data is transferred from your
Valvetronix amp and stored in the VC-12.
The corresponding switch LED (1–4)
comes on, indicating that the memory now
contains program data.
When the data loading process is com-
plete, “4.” appears on your Valvetronix
amp’s BANK display.
6. Turn off your Valvetronix amp, and then
turn it on again.
6. Turn off your Valvetronix amp, and then
turn it back on again.
That completes the procedure for loading
data.
That completes the procedure for storing
data.
10
7. Turn off both Valvetronix amps, and
then turn them back on again.
That completes the procedure for loading
data into two amps.
Loading Program Data into Two Amps
Although you cannot store program data from
a Valvetronix amp connected to the VC-12’s
VOX BUS SUB connector, the same program
data is output by this connector during the
loading process, which means you can easily
load program data into two Valvetronix amps
simultaneously—one connected to the VC-
12’s VOX BUS MAIN connector, the other to
its VOX BUS SUB connector.
Deleting VC-12 Program Data
The program data stored in each VC-12
memory can be deleted as follows. This
procedure does not delete the program data
in your Valvetronix amp.
1. Turn off both Valvetronix amps and
make sure one is connected to the VC-
12’s VOX BUS MAIN connector, the
other, to its VOX BUS SUB connector.
Warning: You cannot recover deleted pro-
gram data.
1. Turn off your Valvetronix amp and make
sure it’s connected to the VC-12’s VOX
BUS MAIN connector.
2. On the Valvetronix amp connected to
the VOX BUS MAIN connector, while
holding down the DELAY [TAP] button
and the REVERB [TYPE] button, turn on
the amp.
Note: Don’t connect anything to the VC-12’s
VOX BUS SUB connector.
2. On your Valvetronix amp, while holding
down the DELAY [TAP] button and the
REVERB [TYPE] button, turn on your
amp.
The VC-12’s BANK shows
.
3. On the Valvetronix amp connected to
the VOX BUS SUB connector, while
holding down the DELAY [TAP] button
and the REVERB [TYPE] button, turn on
the amp.
The VC-12’s BANK display shows
.
3. Press the VC-12’s BANK UP switch.
The VC-12’s BANK display shows
Switch LEDs (1–4) that contain no pro-
gram data are off, while those that do
contain program data are on.
.
The VC-12’s BANK display should still
show
4. Press the VC-12’s BANK DOWN switch.
The VC-12’s BANK display shows
.
4. Hold down the VC-12 switch (1, 2, 3, or
4) for the memory whose program data
you want to delete for at least five
seconds.
.
5. Use switches 1 through 4 to select the
memory (1, 2, 3, or 4) containing the
program data that you want to load.
The switch’s LED flashes.
The switch’s LED flashes quickly.
If you want to cancel the procedure at this
point, press the switch again, or press the
VC-12’s RECALL switch.
If you want to cancel the procedure at this
point, press the switch again, or press the
VC-12’s RECALL switch.
5. To delete the selected memory’s pro-
gram data, press the VC-12’s CHANNEL-
FX ON/OFF switch.
6. To load the selected memory’s program
data, press the VC-12’s CHANNEL–FX
ON/OFF switch.
The data is deleted and the corresponding
switch LED (1–4) goes off.
The program data is sent to both
Valvetronix amps.
6. Turn off your Valvetronix amp, and then
turn it back on again.
When the data loading process is com-
plete, “4.” appears on the BANK displays of
both Valvetronix amps.
That completes the procedure for deleting
program data.
11
5. To set the maximum position, slowly
press the Expression pedal down. When
it’s down as far as it’ll go, take your
hand off.
Expression & Volume
Pedal
If you want to cancel the procedure at this
point, press the RECALL switch.
his section explains how to calibrate
the Expression and Volume pedals
T
and how to select a Volume pedal
response curve.
6. Press the TAP switch to enter the maxi-
mum position.
Calibrating the Pedals
If you can’t achieve the maximum or mini-
mum effect when the VC-12’s Expression
pedal or Volume pedal is fully up or down, the
pedal may need calibrating.
The BANK display shows
for one
second, after which the VC-12 is ready for
use.
If for some reason the calibration process
Note: Since it’s not usually possible to
accurately calibrate the pedals by using your
feet, use your hands for this procedure.
didn’t work,
and
will appear alter-
nately on the BANK display and you
should repeat the procedure starting at
step #3.
Note: If the calibration process fails repeat-
edly, the VC-12 may be in need of repair and
you should contact your VOX dealer.
Calibrating the Expression Pedal
1. Make sure that the connected device is
off.
2. While holding down the VC-12 switch #3
and the CHANNEL–FX ON/OFF switch,
turn on the connected device.
Calibrating the Volume Pedal
1. Make sure that the connected device is
off.
The BANK display shows
for one
second and then . This means that the
2. While holding down the VC-12 switch #3
and the TAP switch, turn on the con-
nected device.
minimum position is ready to be set.
3. To set the minimum position, slowly
press the heel of the Expression pedal
to bring it up. When it’s up as far as it’ll
go, take your hand off.
The BANK display shows
for one
second and then . This means that the
minimum position is ready to be set.
3. To set the minimum position, slowly
press the heel of the Volume pedal to
bring it up. When it’s up as far as it’ll go,
take your hand off.
4. Press the TAP switch to enter the mini-
mum position.
The BANK display shows
12
4. Press the TAP switch to enter the mini-
mum position.
Curve #1: The volume changes slowly in the
upper range of the pedal’s travel; quickly in
the lower range.
The BANK display shows
.
5. To set the maximum position, slowly
press the Volume pedal down. When it’s
down as far as it’ll go, take your hand
off.
Curve #2: With this standard curve, the
volume changes throughout the pedal’s
travel. This is the initial setting.
Curve #3: The volume changes quickly in the
upper range of the pedal’s travel; slowly in the
lower range.
If you want to cancel the procedure at this
point, press the RECALL switch.
Re-selecting the default curve
1.Turn off the connected device.
6. Press the TAP switch to enter the maxi-
mum position.
2. While holding down the VC-12’s BANK
UP switch and switch #1, #2, or #3, turn
on the connected device.
The BANK display shows
for one
second, after which the VC-12 is ready for
use.
The number of the selected curve (C1, C2,
or C3) appears on the BANK display for
one second. Since the VC-12 remembers
which volume curve you select, there’s no
need to select it again the next time you
use your VC-12.
If for some reason the calibration process
didn’t work,
and
will appear alter-
nately on the BANK display and you
should repeat the procedure starting at
step #3.
User Hint
Note: If the calibration process fails repeat-
edly, the VC-12 may be in need of repair and
you should contact your VOX dealer.
The default curve (No. 2) is the standard
Audio Taper pot curve, as used in most
commercial volume pedals, and as such is
extremely useful for most purposes. By
selecting either of the other two curves you
can fine-tune the operation of the pedal to
what feels most comfortable to yourself. As
with most things in life, please feel free to
experiment, as only you know what suits
you best.
Selecting a Volume Pedal Curve
There are three Volume pedal response
curves for you to choose from. These deter-
mine the speed at which the volume changes
as the Volume pedal is operated, as shown
below.
Loud
3
2
1
Quiet
Up
Down
Pedal position
13
Troubleshooting
Specifications
BANK display: 8-segment LED x 2
LEDs: 14 (7 switch LEDs, 7 tuner LEDs)
The VC-12 doesn’t turn on when I turn
on the connected device?
• Make sure that your Valvetronix amp or
VOX BUS-compatible device is connected
to the VC-12’s VOX BUS MAIN connector.
(The VC-12 cannot receive power via the
VOX BUS SUB connector.)
Controls: Expression pedal
Volume pedal
RECALL switch
Effect switches 1–4
CHANNEL–FX ON/OFF switch
BANK UP/DOWN switches
TAP switch
• Make sure that the connected device is
working properly.
TUNER switch
• Check the connecting cable for damage.
Connectors: VOX BUS MAIN connector
VOX BUS SUB connector
My amp produces no sound?
• Make sure that your guitar is connected
correctly.
Power: Supplied via VOX BUS MAIN connector
Dimensions (W x D x H): 710 x 244 x 76–111 mm /
27.95” x 9.61” x 2.99”–4.37”
• Make sure that the volume controls on
your guitar are not turned off.
• Make sure that the VC-12’s built-in tuner is
not set for silent tuning.
Weight: 5.6 kgs. / 12.35 lbs.
Included items: VOX BUS cable (10 meter
CAT5 10Base-T “straight” cable with secure
latching system), Carrying bag
• Make sure that the Volume pedal is not
fully up.
• Check your guitar cable.
Can’t turn effects on or off from the
VC-12?
Specifications and appearance subject to
change without notice.
• On the connected device, make sure that
the effects section is not turned off, and
check its settings.
• Make sure that the connected device’s
effects loop is not bypassed.
The Expression pedal doesn’t work?
• On the connected device, make sure that
an effect is selected in the Pedal effect
section.
• If you are using a Valvetronix amp, to
control a Modulation effect, the amp’s [EX
CTL] switch must be set to ON.
The Expression pedal or Volume pedal
doesn’t respond properly?
• If the settings of the VC-12 and connected
device seem OK, try calibrating the pedal.
14
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre
firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre
1996 signifie que ces appareils répondent à la
Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concer-
nant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997
signifie que ces appareils sont conformes à la
Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive
Basse Tension (73/23/CEE).
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
La marque CE apposée sur tous les produits de notre
firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils
répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Interférences avec d’autres appareils
électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la
réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil
à une distance raisonnable de postes de radio et de
télévision.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications
sévères et des besoins en tension applicables dans le
pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté
ce produit via l’internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous
résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays
autre que celui pour lequel il a été conçu peut être
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la
preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les comman-
des et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de net-
toyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire
des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneu-
sement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule,
il risque de provoquer des dommages, un court-circuit
ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber
des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par
ex.).
15
Bienvenue
Brancher le VC-12
outes nos félicitations pour ton achat
u peux brancher le VC-12 à tout
du VOX VC-12 Foot Controller. Ce
pédalier est conçu pour piloter des
appareils compatibles VOX BUS, tels que les
amplificateurs VOX Valvetronix.
Pour exploiter pleinement les nombreuses
fonctions de ton pédalier VC-12, lis attentive-
ment ce manuel.
appareil compatible VOX BUS, notam
ment les amplis Valvetronix suivants:
AD60VT, AD120VT, AD60VTH, AD120VTH,
AD60VTX et AD120VTX.
T
T
1. Mets tous les éléments hors tension
avant d’effectuer les branchements.
2. Branche le câble fourni à la prise VOX
BUS MAIN en face arrière du VC-12.
Branche ici une fiche du câble fourni
Fonctions
Le pédalier VC-12 te permet de:
• Choisir des mémoires
• Régler le volume de ton ampli
• Piloter l’effet VOX-WAH
VC-12
• Piloter la vitesse de l’effet U-VIBE
• Piloter la vitesse des effets de modulation
• Régler le temps de retard avec le commu-
tateur TAP
Le VC-12 est alimenté via cette prise.
3. Branche l’autre extrémité du câble à la
prise FOOT CONTROLLER ou VOX BUS
de ton ampli Valvetronix ou de l’appareil
compatible VOX BUS.
•
Activer et couper individuellement les sections
d’effets Pedal, Modulation, Delay et Reverb
• Charger instantanément la dernière
mémoire sélectionnée
• Accorder ta guitare
Branche ici l’autre bout du câble fourni
• Sauvegarder les réglages de ton ampli
Valvetronix
Pour découvrir quelles opérations énumérées
ci-dessus sont disponibles avec l’appareil
compatible VOX BUS utilisé, consulte sol
-ode d’emploi.
Appareil compatible VOX BUS
A propos du câble fourni
Le câble fourni est de type 10Base-T “droit”
et doté d’un verrou de fixation.
Entretien
Remarque: Le câble fourni est uniquement
destiné à brancher le VC-12 à un dispositif
compatible VOX BUS. Ne l’utilise donc pas
pour effectuer d’autres connexions.
Le VC-12 est conçu pour résister à des
conditions d’utilisation extrêmes. Veille
toutefois à le manipuler en douceur et ob-
serve les consignes suivantes:
Si tu dois remplacer le câble ou t’en procurer
un supplémentaire, consulte ton revendeur
VOX. Tu peux aussi utiliser un câble pour
réseau informatique standard de type
10Base-T. Veille toutefois à te procurer un
câble “droit” et non un câble “inversé”.
• Ne saisis et ne transporte jamais le VC-12
en le tenant par ses pédales. Tiens-le
toujours par son boîtier.
• Débranche tous les câbles avant de ranger
le VC-12.
• Nettoie le VC-12 avec un chiffon doux et
légèrement imbibé d’eau, comme un
chiffon pour guitare.
Attention: N’utilise jamais de câble 10Base-
T “inversé” car cela endommagerait l’appareil
connecté. Les dommages ainsi causés ne
sont pas couverts par la garantie.
16
Fonctions du VC-12
Cette section décrit les commandes et prises de ton VC-12.
Face avant
1
2 3
4
5
6
7
8
9
Quand l’accordeur est actif, cet affichage se
présente comme suit. L’affichage indique
alors le nom de la note que tu accordes.
1. Commutateurs BANK UP/DOWN
Ces commutateurs servent au choix des
banques.
Accord normal
Accord silencieux
En mode de sélection de mémoire (Channel
Select) et d’activation/de coupure d’effet
(Effect On/Off), chaque pression sur le
commutateur UP sélectionne la banque
suivante. Le commutateur DOWN sert lui à
choisir la banque précédente.
Tant que ton ampli Valvetronix est en mode
manuel, l’affichage se présente comme suit
et le VC-12 se comporte comme en mode
d’activation/de coupure d’effet.
Tant que ton ampli Valvetronix est en mode
manuel, ces commutateurs ne produisent
aucun effet. Pour savoir comment annuler le
mode manuel de l’ampli, consulte son mode
d’emploi.
3. Commutateur et diode TAP
Ce commutateur permet de régler le temps
de retard. Le VC-12 calcule le temps de
retard en se basant sur l’intervalle entre tes
deux dernières pressions (“Tap”).
2. Affichage BANK
En mode de sélection de mémoire, cet
affichage indique le numéro de la banque de
mémoires choisie.
Remarque: Tu perds ce réglage du retard
quand tu changes de mémoire ou lorsque tu
mets l’appareil connecté hors tension. Si tu
veux conserver ce réglage, mémorise-le sur
l’appareil connecté. Pour en savoir plus,
consulte le mode d’emploi de l’appareil en
question.
En mode d’activation/de coupure d’effet, cet
affichage se présente comme suit.
17
4. Commutateur et diodes TUNER
Ce commutateur active/coupe la fonction
d’accordeur du pédalier.
7. Commutateur et diode CHANNEL–FX ON/OFF
Ce commutateur sert à alterner entre le
mode de sélection de mémoire (Channel
Select) et le mode d’activation/de coupure
d’effet (Effect On/Off).
La diode centrale s’allume lorsque l’accord
est correct. Pendant l’accord, le nom de la
note détectée apparaît à l’écran BANK. Pour
en savoir plus, lis “Utiliser la fonction d’accor-
deur” à la page 21.
En mode de sélection de mémoire, l’écran
BANK indique le numéro de la banque de
mémoires choisie.
En mode d’activation/de coupure d’effet, la
diode FX ON/OFF est allumée et l’écran
BANK se présente comme suit.
5. Commutateur RECALL
En mode de sélection de mémoire, ce com-
mutateur rappelle la dernière mémoire
choisie. Tu peux t’en servir pour alterner
rapidement entre les mémoires de banques
différentes. Imaginons par exemple que tu
choisisses la mémoire 4-2 puis la mémoire 2-
1. Dans ce cas, tu peux charger instantané-
ment la mémoire 4-2 en appuyant simple-
ment sur le commutateur RECALL.
8. Pédale d’expression et commutateur
de pédale
La pédale d’expression permet de piloter
l’effet assigné sur l’appareil branché. Pour en
savoir plus sur les effets pilotables, consulte
le mode d’emploi de l’appareil connecté.
Le commutateur RECALL ne fonctionne pas
en mode d’activation/de coupure d’effet ni en
mode manuel.
Le commutateur de la pédale permet d’acti-
ver/de couper l’effet assigné sur l’appareil
branché. La diode en haut à gauche de la
pédale s’allume quand celle-ci permet de
piloter un effet.
6. Commutateurs 1–4 et diodes d’effets
En mode de sélection de mémoire, ces
commutateurs servent au choix des mémoi-
res. Les diodes 1–4 indiquent la mémoire
actuellement sélectionnée. Pour en savoir
plus, lis “Mode de sélection de mémoire” à la
page 19.
Si tu as branché le pédalier à un ampli
Valvetronix, son fonctionnement diffère de
la description ci-dessus. Voici dans ce cas
comment fonctionnent la pédale d’expres-
sion et son commutateur.
En mode d’activation/de coupure d’effet, ces
commutateurs permettent d’activer et de
couper individuellement les sections d’effets
Pedal, Modulation, Delay et Reverb.
Pédale d’expression
• Quand l’effet VOX WAH (effet Pedal) est
selectionné: pilote l’effet WAH
Les diodes 1–4 indiquent les effets actifs.
Quand ton ampli Valvetronix est en mode
manuel, ces commutateurs se comportent
comme en mode d’activation/de coupure
d’effet.
• Quand l’effet U-VIBE (effet Pedal) est
selectionné: pilote l’effet U-VIBE
• Quand le commutateur [EX CTL] (pilo-
tage externe) de l’ampli Valvetronix est sur
la position ON: pilote la vitesse de l’effet de
modulation (CHORUS, FLANGER,
PHASER, TREMOLO, ROTARY)
Commutateur de pédale
• Active/coupe l’effet Pedal.
Quand l’effet est actif, la diode s’allume en
haut à gauche de la pédale.
18
9. Pédale de volume
Cette pédale permet de piloter le volume.
Utilisation du VC-12
ette section t’explique comment
Tu peux choisir une parmi trois courbes de
réponse pour la pédale de volume. Pour en
savoir plus, lis “Choisir la courbe de la pédale
de volume” à la page 25.
choisir les mémoires, piloter les
C
effets et utiliser l’accordeur du
pédalier. Tu apprendras aussi comment
travailler en mode manuel et transmettre les
mémoires de ton ampli Valvetronix au VC-12.
Dans le cas d’un ampli Valvetronix, la pédale
de volume pilote le niveau du signal après
l’étage de gain de l’ampli. De cette façon,
seul le volume change et le niveau de gain
reste inchangé.
Mode de sélection de mémoire
Comme son nom l’indique, le mode de
sélection de mémoire (Channel Select) sert
au choix des mémoires.
Face arrière
Activer le mode de sélection de mémoire
En mode de sélection de mémoire, l’écran
BANK indique le numéro de la banque de
mémoires choisie. Si aucun numéro de
banque n’est affiché, procède comme suit
pour activer le mode de sélection de mé-
moire:
1
2
• Si l’écran BANK indique
, le mode
d’activation/de coupure d’effet (Effect On/
Off) est actif. Enfonce le commutateur
CHANNEL–FX ON/OFF pour activer le
mode de sélection de mémoire.
1. Prise VOX BUS MAIN
Sers-toi de cette prise pour brancher le VC-12
à un amplificateur Valvetronix ou un appareil
compatible VOX BUS. Effectue cette connexion
avec le câble “droit” 10Base-T fourni.
• Si l’écran BANK indique
,
ou le nom
d’une note, la fonction Tuner (accordeur)
est active. Enfonce le commutateur TU-
NER pour couper cette fonction et retour-
ner au mode précédent. Si l’écran BANK
indique un numéro de banque, le mode de
2. Prise VOX BUS SUB
Cette prise permet de brancher un deuxième
ampli Valvetronix ou un appareil compatible
VOX BUS au VC-12 afin de piloter simultané-
ment les deux éléments connectés.
sélection de mémoire est actif. Si
est
affiché, tu es en mode d’activation/de
Remarque: Vu que le dispositif branché à la
prise SUB ne peut pas transmettre de signal
de pilotage au VC-12, tu dois utiliser le VC-
12 pour piloter simultanément les deux
dispositifs connectés.
coupure d’effet. Enfonce le commutateur
CHANNEL–FX ON/OFF pour passer en
mode de sélection de mémoire.
• L’écran BANK clignote lorsque tu changes
de banque sans choisir de mémoire.
MAIN
SUB
Enfonce le commutateur CHANNEL–FX
ON/OFF pour revenir au mode précédent.
• Si l’écran BANK indique
, ton ampli
Valvetronix est en mode manuel. Dans ce
cas, tu dois quitter ce mode sur l’ampli
avant de continuer.
19
Vers l’ampli
Vers l’ampli
• Si l’écran BANK indique un numéro de
banque, le mode de sélection de mémoire
est actif. Enfonce le commutateur CHAN-
NEL–FX ON/OFF pour choisir le mode
d’activation/de coupure d’effet.
Choisir des mémoires
Une fois que le mode de sélection de mé-
moire est actif, tu peux choisir les mémoires.
Les amplificateurs Valvetronix proposent 32
mémoires (réparties dans 8 banques conte-
nant chacune 4 mémoires).
• Si l’écran BANK indique
,
ou le nom
d’une note, la fonction Tuner (accordeur)
est active. Enfonce le commutateur TU-
NER pour couper cette fonction et retour-
ner au mode précédent. Si l’écran BANK
1.Choisis la banque voulue (1, 2, 3, 4, 1., 2.,
3., 4.) avec les commutateurs BANK UP/
DOWN.
Le numéro de la banque choisie clignote à
l’écran BANK.
indique
, le mode d’activation/de
coupure d’effet est actif. Si un numéro de
banque est présent sur cet affichage, tu es
en mode de sélection de mémoire. En-
fonce le commutateur CHANNEL–FX ON/
OFF pour passer en mode d’activation/de
coupure d’effet.
2. Choisis la mémoire voulue avec les
commutateurs 1–4.
Le numéro de la mémoire en question
cesse de clignoter et la diode du commuta-
teur enfoncé s’allume.
• L’écran BANK clignote lorsque tu changes
de banque sans choisir une mémoire.
Enfonce le commutateur CHANNEL–FX
ON/OFF pour revenir au mode précédent.
Te voilà paré pour la sélection des mémoi-
res.
Pour choisir une autre mémoire de la
même banque, il est inutile de spécifier à
nouveau la banque. Imaginons par exem-
ple que tu aies choisi la mémoire 3-1 et
que tu veuilles passer à la mémoire 3-3.
Pour cela, il te suffit d’enfoncer le commu-
tateur 3 (si le mode de sélection de mé-
moire est toujours actif).
• Si l’écran BANK indique
, ton ampli
Valvetronix est en mode manuel. Dans ce
cas, tu dois annuler ce mode sur l’ampli
avant de continuer.
Activer/couper les effets
Une fois en mode d’activation/de coupure
d’effet, tu peux activer/couper les sections
d’effets individuelles (Pedal, Modulation,
Delay et Reverb) avec les commutateurs 1–4.
Les diodes 1–4 indiquent si les sections
d’effets sont actives ou non.
Mode d’activation/de coupure
d’effet
En mode d’activation/de coupure d’effet, les
commutateurs 1–4 permettent d’activer et de
couper individuellement les sections Pedal,
Modulation, Delay et Reverb. Ce mode permet
aussi de choisir des mémoires, comme nous le
verrons à la fin de cette section.
Choisir des mémoires en mode
d’activation/de coupure d’effet
Cette section te montre comment sélection-
ner des mémoires en mode d’activation/de
coupure d’effet.
Sélectionner le mode d’activation/de
coupure d’effet
1. Choisis la banque voulue (1, 2, 3, 4, 1.,
2., 3., 4.) avec les commutateurs BANK
UP/DOWN.
En mode d’activation/de coupure d’effet,
l’écran BANK indique
et la diode du
Le numéro de la banque choisie clignote à
l’écran BANK.
commutateur CHANNEL–FX ON/OFF est
allumée. Le cas échéant, sélectionne le
mode d’activation/de coupure d’effet en
suivant une des méthodes ci-dessous:
20
Nom de note
Affichage BANK
2. Choisis la mémoire voulue avec les
commutateurs 1–4.
C
C#
D
D#
E
Le numéro de la banque cesse de cligno-
ter, la diode du commutateur enfoncé
s’allume et le VC-12 passe en mode de
sélection de mémoire.
F
Remarque: Pour choisir une autre mémoire
au sein de la même banque en mode
d’activation/de coupure d’effet, tu dois au
préalable spécifier à nouveau la banque.
Seul le mode de sélection de mémoire
permet de choisir directement une autre
mémoire de la banque active.
F#
G
G#
A
A#
B
3. Quand ta guitare est accordée, enfonce
le commutateur TUNER pour couper
cette fonction et retourner au mode
précédent.
Utiliser la fonction d’accordeur
Outre la fonction d’accordeur traditionnelle, le
VC-12 propose un mode silencieux pour
accorder ta guitare en coupant le son de l’ampli
(un must pour la scène). C’est ce que nous
appelons le mode d’accordeur “silencieux”.
A propos du mode manuel
Tant que ton ampli Valvetronix est en mode
manuel, l’écran BANK du VC-12 indique
et le pédalier se comporte comme en mode
d’activation/de coupure d’effet, ce qui te
permet:
1. Enfonce le commutateur TUNER pour
activer la fonction d’accordeur. L’écran
BANK indique alors
.
Pour utiliser le mode d’accordeur silen-
cieux, maintiens le commutateur TUNER
enfoncé pendant au moins une seconde.
• D’activer et de couper individuellement les
sections Pedal, Modulation, Delay et
Reverb avec les commutateurs 1–4;
L’écran BANK indique alors
.
• De régler le temps de retard avec le
commutateur TAP;
2. Accorde ta guitare en veillant à ce que
la diode centrale s’allume pour chaque
corde.
• De piloter le volume de l’ampli avec la
pédale de volume;
Si une diode s’allume à gauche de la diode
centrale, la hauteur est trop basse. Et si
une diode s’allume à droite de la diode
centrale, la hauteur est trop élevée.
• De piloter la section des effets Pedal avec
la pédale d’expression;
• D’accorder ta guitare avec la fonction
Tuner du pédalier.
Remarque: Tant que ton ampli Valvetronix
est en mode manuel, tu ne peux pas sélec-
tionner ses mémoires avec le VC-12 (mais
bien sur l’ampli même). Pour pouvoir choisir
les mémoires de l’ampli avec le VC-12, il faut
donc annuler le mode manuel sur l’ampli.
Trop bas
Trop haut
Pour chaque corde, l’écran BANK indique le
nom de la note la plus proche. Le tableau
suivant montre la correspondance entre les
indications et les notes.
21
5. Appuie sur le bouton [WRITE] de ton
ampli Valvetronix pour transmettre ses
réglages au bloc de mémoires choisi.
Ces réglages sont transmis de l’ampli
Valvetronix au VC-12 qui les sauvegarde
dans le bloc choisi.
Sauvegarder les réglages de
l’ampli dans le VC-12
Tu peux sauvegarder les réglages de ton
ampli Valvetronix dans les quatre blocs de
mémoires du VC-12. Chaque bloc de mémoi-
res du pédalier permet de conserver 32
mémoires de l’ampli, soit un total de 128
mémoires (32 x 4 = 128).
La diode du commutateur (1–4) correspon-
dant s’allume, t’indiquant que la mémoire
contient les réglages transmis.
6. Mets ton ampli Valvetronix hors tension
puis remets-le sous tension.
Transfert des mémoires de l’ampli
Voilà. Tu sais tout ce qu’il faut sur la sauvegarde.
1. Mets ton amplificateur Valvetronix hors
tension et branche-le à la prise VOX
BUS MAIN du VC-12.
Transmettre des réglages
Remarque: Ne branche rien à la prise VOX
BUS SUB du VC-12.
Voyons à présent comment transmettre les
réglages sauvegardés dans les mémoires du
VC-12 à ton ampli Valvetronix.
2. Mets ton ampli Valvetronix sous tension
tout en maintenant enfoncés ses bou-
tons DELAY [TAP] et REVERB [TYPE].
1. Mets ton amplificateur Valvetronix hors
tension et vérifie qu’il est branché à la
prise VOX BUS MAIN du VC-12.
L’écran BANK du VC-12 indique
.
3. Enfonce le commutateur BANK UP du VC-12.
Remarque: Ne branche rien à la prise VOX
BUS SUB du VC-12.
L’écran BANK du VC-12 indique
.
2. Mets ton ampli Valvetronix sous tension
tout en maintenant enfoncés ses bou-
tons DELAY [TAP] et REVERB [TYPE].
Les diodes des commutateurs (1–4) sont
éteintes pour les mémoires vides. Les
diodes des mémoires contenant des
réglages sont allumées.
L’écran BANK du VC-12 indique
.
3. Enfonce le commutateur BANK DOWN
du VC-12.
4. Choisis la mémoire (1, 2, 3 ou 4) où tu
veux sauvegarder les mémoires de ton
ampli avec les commutateurs 1–4. La
méthode de sélection change comme
suit, selon que la diode du commuta-
teur est allumée ou éteinte:
L’écran BANK du VC-12 indique
.
4. Choisis le bloc de mémoires (1, 2, 3 ou 4)
contenant les réglages que tu veux trans-
mettre à l’ampli avec les commutateurs 1–4.
La diode du commutateur enfoncé clignote.
Si la diode est éteinte, enfonce une fois le
commutateur pour choisir la mémoire en
question. La diode clignote.
Pour annuler l’opération, enfonce de
nouveau ce commutateur ou appuie sur le
commutateur RECALL du VC-12.
Si la diode est allumée, enfonce le commu-
tateur pendant au moins trois secondes
pour choisir la mémoire en question. La
diode clignote rapidement.
5. Enfonce le commutateur CHANNEL–FX
ON/OFF du VC-12 pour charger le con-
tenu de la mémoire choisie dans l’ampli.
Le contenu de cette mémoire est transmis
à ton ampli Valvetronix.
Pour annuler ta sélection et choisir une
autre mémoire, enfonce de nouveau ce
commutateur ou appuie sur le commuta-
teur RECALL du VC-12. La diode du
commutateur cesse de clignoter.
Quand le chargement est terminé, l’écran
BANK de ton ampli Valvetronix indique “4.”.
6. Mets ton ampli Valvetronix hors tension
puis remets-le sous tension.
Remarque: L’étape suivante efface irrémédia-
blement le contenu de la mémoire en question!
La procédure de transfert est terminée.
22
Transmettre les réglages à deux amplis
La connexion d’un ampli Valvetronix à la prise
VOX BUS SUB du VC-12 ne permet pas de
transmettre ses réglages au pédalier. Par contre,
cette prise transmet bel et bien les réglages
sauvegardés, ce qui te permet de transmettre
les réglages à deux amplis Valvetronix à la fois
(l’un branché à la prise VOX BUS MAIN et l’autre
à la prise VOX BUS SUB du VC-12).
Effacer des mémoires
Voici comment effacer le contenu d’un bloc de
mémoires du VC-12. Cette procédure n’efface
pas les réglages de ton ampli Valvetronix.
Attention: Le contenu de toute mémoire
effacée est irrémédiablement perdu.
1. Mettez l’amplificateur Valvetronix hors
tension et vérifiez qu’il est branché à la
prise VOX BUS MAIN du VC-12.
1. Mets les deux amplis Valvetronix hors
tension. Branche un ampli à la prise
VOX BUS MAIN et l’autre à la pris VOX
BUS SUB du VC-12.
Remarque: Ne connectez rien à la prise VOX
BUS SUB du VC-12.
2. Mettez l’amplificateur Valvetronix sous
tension tout en maintenant enfoncés
ses boutons DELAY [TAP] et REVERB
[TYPE].
2. Mets l’ampli Valvetronix branché à la
prise VOX BUS MAIN sous tension tout
en maintenant enfoncés ses boutons
DELAY [TAP] et REVERB [TYPE].
L’écran BANK du VC-12 indique
.
3. Appuyez sur le bouton BANK UP du VC-
12.
L’écran BANK du VC-12 indique
.
3. Mets l’ampli Valvetronix branché à la
prise VOX BUS SUB sous tension tout
en maintenant enfoncés ses boutons
DELAY [TAP] et REVERB [TYPE].
L’écran BANK du VC-12 indique
.
Les témoins des commutateurs 1–4 sont
éteints pour les mémoires vides. Les
témoins des mémoires contenant des
réglages sont allumés.
L’affichage BANK du VC-12 devrait indi-
quer
.
4. Enfoncez pendant au mois cinq secon-
des le commutateur (1, 2, 3 ou 4) du VC-
12 correspondant à la mémoire que
vous voulez effacer.
4. Enfonce le commutateur BANK DOWN
du VC-12.
L’écran BANK du VC-12 indique
.
Le témoin du commutateur se met à
clignoter rapidement.
5. Choisis la mémoire (1, 2, 3 ou 4) contenant
les réglages que tu veux charger dans les
amplis avec les commutateurs 1–4.
Pour annuler l’opération, enfonce le com-
mutateur RECALL du VC-12.
La diode du commutateur enfoncé clignote.
Pour annuler l’opération, enfonce de
nouveau ce commutateur ou appuie sur le
commutateur RECALL du VC-12.
5. Enfoncez le commutateur CHANNELFX
ON/OFF du VC-12 pour effacer le con-
tenu de la mémoire choisie.
Le contenu de la mémoire est effacé et le
témoin du commutateur en question (1–4)
s’éteint.
6. Enfonce le commutateur CHANNEL–FX
ON/OFF du VC-12 pour transmettre le
contenu de la mémoire choisie aux amplis.
Le contenu de cette mémoire est transmis
aux deux amplis Valvetronix.
6. Mettez votre ampli Valvetronix hors
tension puis à nouveau sous tension.
Ici se termine la procédure d’effacement.
Quand le transfert est terminé, l’écran BANK
des deux amplis Valvetronix indique “4.”.
7. Mets les deux amplis Valvetronix hors
tension puis remets-les sous tension.
La procédure de transmission aux deux
amplis est terminée.
23
5. Règle la position maximum en enfon-
çant lentement la pédale d’expression
jusqu’en bout de course. Dès que la
pédale est enfoncée à fond, cesse
d’appuyer dessus.
Pédale d’expression et
pédale de volume
ans cette section, nous verrons
Pour annuler l’opération, enfonce le com-
mutateur RECALL.
comment calibrer les pédales d’ex
pression et de volume et comment
choisir une courbe de réponse pour la pédale
de volume.
D
6. Enfonce le commutateur TAP pour
entériner la position maximum.
Calibrer les pédales
Si tu n’obtiens pas l’effet minimum/maximum
quand la pédale d’expression ou la pédale de
volume du VC-12 est relevée/enfoncée à
fond, il est temps de la calibrer.
L’écran BANK indique
pendant une
seconde. Le VC-12 est en service.
Si le calibrage ne porte pas ses fruits, les
messages
et
apparaîtront tour à
Remarque: Pour une précision optimale,
nous te conseillons de calibrer les pédales
en les actionnant à la main.
tour à l’écran BANK. Dans ce cas, recom-
mence le calibrage à l’étape 3.
Remarque: Si le calibrage échoue plusieurs
fois de suite, le VC-12 est peut-être en
panne. Adresse-toi à ton revendeur VOX.
Calibrer la pédale d’expression
1. Mets l’appareil branché hors tension.
Calibrer la pédale de volume
2. Mets l’appareil branché sous tension
tout en maintenant enfoncés les com-
mutateurs 3 et CHANNEL–FX ON/OFF
du VC-12.
1. Vérifie que l’appareil branché est hors
tension.
2. Mets l’appareil branché sous tension
tout en maintenant enfoncés les com-
mutateurs 3 et TAP du VC-12.
L’écran BANK indique
seconde puis affiche
pendant une
. Le pédalier
L’écran BANK indique
seconde puis affiche
attend que tu règles la position minimum.
pendant une
. Le pédalier
attend que tu règles la position minimum.
3. Règle la position minimum en relevant
lentement la pédale d’expression jus-
qu’en bout de course. Dès que la pédale
est relevée à fond, cesse d’appuyer
dessus.
3. Règle la position minimum en relevant
lentement la pédale de volume jusqu’en
bout de course. Dès que la pédale est
en bout de course, cesse d’appuyer
dessus.
4. Enfonce le commutateur TAP pour
entériner la position minimum.
L’écran BANK indique alors
4. Enfonce le commutateur TAP pour
entériner la position minimum.
L’écran BANK indique alors
.
24
5. Règle la position maximum en enfon-
çant lentement la pédale de volume
jusqu’en bout de course. Dès que la
pédale est enfoncée à fond, cesse
d’appuyer dessus.
Courbe nº2: Cette courbe standard produit
un changement constant de volume sur toute
la course de la pédale. C’est la courbe active
par défaut.
Courbe nº3: Le volume change rapidement
en début de course et plus lentement quand
tu arrives en fin de course.
Pour annuler l’opération, enfonce le com-
mutateur RECALL.
Sélectionner la courbe
1. Mets l’appareil branché hors tension.
6. Enfonce le commutateur TAP pour
entériner la position maximum.
2. Remets l’appareil branché sous tension
tout en maintenant enfoncés le commu-
tateur BANK UP et le commutateur 1, 2
ou 3 (selon la courbe voulue) du VC-12.
L’écran BANK indique le numéro de la
courbe choisie (C1, C2 ou C3) pendant
une seconde. Le VC-12 mémorise le choix
de cette courbe. Inutile donc de refaire
cette sélection la prochaine fois que tu
utilises ton VC-12.
L’écran BANK indique
pendant une
seconde. Le VC-12 est en service.
Si le calibrage ne porte pas ses fruits, les
messages
et
apparaîtront tour à
tour à l’écran BANK. Dans ce cas, recom-
mence le calibrage à l’étape 3.
Remarque: Si le calibrage échoue plusieurs
fois de suite, le VC-12 est peut-être en
panne. Adresse-toi à ton revendeur VOX.
Tuyau
La courbe par défaut (nº 2) correspond à la
courbe standard utilisée pour les potentio-
mètres crantés (équipant la majorité des
pédales de volume disponibles dans le
commerce). C’est un réglage qui convient
donc parfaitement pour la majorité des
applications. Chacune des deux autres
courbes te permet de nuancer l’action de
la pédale selon tes préférences. Nous te
conseillons donc d’expérimenter un peu
afin de trouver ta courbe.
Choisir la courbe de la pédale
de volume
Tu peux choisir une parmi trois courbes de
réponse pour la pédale de volume. Ces
courbes déterminent la vitesse à laquelle la
pédale de volume agit sur le niveau, comme
le montre le schéma ci-dessous.
Plus élevé
3
2
1
Plus faible
Relevée
Enfoncée
Position de la pédale
Courbe nº1: Le volume change lentement en
début de course et plus rapidement quand tu
arrives en fin de course.
25
La pédale d’expression ou la pédale
de volume ne se comporte pas norma-
lement.
• Si les réglages du VC-12 et du dispositif
branché semblent corrects, effectue un
calibrage de la pédale.
En cas de problème
Le VC-12 ne s’allume pas quand je
mets l’appareil connecté sous tension.
• Vérifie que ton ampli Valvetronix ou l’appa-
reil compatible VOX BUS est bien branché
à la prise VOX BUS MAIN du VC-12. (Tu
ne peux en effet pas alimenter le VC-12
via sa prise VOX BUS SUB).
Caractéristiques
• Vérifie que l’appareil branché fonctionne
correctement.
Affichage BANK: Diode à 8 segments x 2
Diodes: 14 (7 pour les commutateurs, 7 pour
l’accordeur)
• Vérifie que le câble de connexion est en
bon état.
Commandes: Pédale d’expression
Pédale de volume
Mon ampli ne produit aucun son.
• Assure-toi que ta guitare est correctement
branchée.
Commutateur RECALL
Commutateurs d’effet 1–4
Commutateur CHANNEL–FX ON/OFF
Commutateurs BANK UP/DOWN
Commutateur TAP
• Vérifie que la commande de volume de ta
guitare n’est pas en position minimum.
• Vérifie que le mode d’accordeur silencieux
du VC-12 n’est pas activé.
Commutateur TUNER
Prises: VOX BUS MAIN
VOX BUS SUB
• Vérifie que la pédale de volume n’est pas
relevée à fond.
Alimentation: fournie via la prise VOX BUS MAIN
Dimensions (L x P x H): 710 x 244 x 76–111 mm
Poids: 5.6 kg
• Vérifie l’état du câble de connexion de ta
guitare.
Impossible d’activer/de couper les
effets avec le VC-12.
• Assure-toi que la section des effets n’est
pas coupée sur l’appareil branché et vérifie
les réglages d’effets.
Accessoires fournis: câble VOX BUS
(10Base-T “droit” CAT5 de 10 mètres, avec
verrou de fixation), étui de transport
• Assure-toi que la boucle d’effet du disposi-
tif connecté n’est pas contournée.
Les caractéristiques et l’aspect du produit
sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable.
La pédale d’expression ne fonctionne
pas.
• Vérifie qu’un effet est bien choisi dans la
section Pedal de l’appareil connecté.
• Si tu joues sur un ampli Valvetronix, il faut
que son commutateur [EX CTL] soit sur la
position ON pour que le pilotage d’un effet
Modulation soit possible.
26
Das CE-Zeichen für die Europäische Gemeinschaft
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf
unseren netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese
Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und
der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf
unseren netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese
Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der
CE-Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspannungs-
stromrichtlinie (73/23/EWG) der EU arbeiten.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an
denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen
auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden
sind;
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten
Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der
EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie
(93/68/EWG) der EU arbeiten.
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-
funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörun-
gen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in
einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie
des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen
werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der
Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-
schlossen werden kann.
Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das
Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwi-
schen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie
beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder
Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls
Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der
Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät
gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder
ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie,
daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
27
Willkommen
Anschließen des VC-12
lückwunsch zu und vielen Dank für
en VC-12 kann man an VOX BUS-
deine Entscheidung zum VOX VC-12
Foot Controller, einer Pedaleinheit,
mit der man VOX BUS-kompatible Geräte,
darunter die Verstärker der VOX Valvetronix-
Serie, fernbedienen kann.
Um wirklich alles aus deinem VC-12 Foot
Controller herauszukitzeln, musst du dir
diese Bedienungsanleitung vollständig
durchlesen.
kompatible Geräte anschließen, darun
G
D
ter folgende Valvetronix-Verstärker:
AD60VT, AD120VT, AD60VTH, AD120VTH,
AD60VTX und AD120VTX.
1. Schalte alle Geräte vor Herstellen oder
Lösen der Verbindungen aus.
2. Verbinde das beiliegende Kabel mit
dem VOX BUS MAIN-Anschluss auf der
Rückseite des VC-12.
Ein Ende des Kabels hier anschließen
Features
Mit einem optionalen VC-12 Foot Controller
stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
• Anwahl von Speichern
VC-12
• Einstellen der Amp-Lautstärke
• Bedienung des VOX-WAH-Effekts
• Bedienung des U-VIBE-Effekts
• Geschwindigkeitssteuerung der
Modulationseffekte
• Einstellen der Delay-Verzögerungszeit mit
dem TAP-Fußtaster
• Separates Ein- und Ausschalten des
Modulations-, Delay- und Reverb-Effekts
• Aufrufen eines zuvor gewählten Speichers
• Stimmen der Gitarre
Die Stromversorgung des VC-12 erfolgt
über diese Verbindung.
3. Schließe das andere Kabelende an die
FOOT CONTROLLER- oder VOX BUS-
Buchse des Valvetronix-Verstärkers
oder VOX BUS-kompatiblen Gerätes an.
Das andere Ende des Kabels hier anschließen
• Speichern der Valvetronix-Einstellungen
Wie sich diese Funktionen deines VOX BUS-
kompatiblen Gerätes genau verhalten, findest
du in dessen Bedienungsanleitung.
VOX BUS-kompatibles Gerät
Das Wort zum beiliegenden Kabel
Beim beiliegenden Kabel handelt es sich um ein
gerades „10Base-T“-Kabel mit Riegelklemme.
Pflege
Anmerkung: Das beiliegende Kabel eignet
sich ausschließlich für die Verbindung des
VC-12 mit einem VOX BUS-kompatiblen
Gerät. Verwende es also niemals mit anderen
Geräten.
Der VC-12 ist absolut roadtauglich und
müsste also Jahre lang halten. Trotzdem
solltest du aber folgende Punkte beachten:
• Für den Transport hältst du den VC-12 am
besten nie an den Pedalen fest. Trage ihn
also nur, indem du das Gehäuse festhältst.
• Löse alle Kabelverbindungen, bevor du
den VC-12 verstaust usw.
• Zum Reinigen des VC-12 darfst du nur ein
feuchtes, weiches Tuch, z.B. ein
Reinigungstuch für eine Gitarre, verwen-
den.
Außerdem musst du dir im Fall der Fälle bei
deinem VOX-Händler ein Ersatzkabel besorgen.
Du kannst dich aber auch für ein herkömmliches
„10Base-T“-Kabel für Computernetzwerke
(Ethernet) entscheiden. Dabei muss es sich
jedoch um ein „gerades“ (straight) Kabel han-
deln. Ein „Überkreuz-Kabel“ funktioniert nicht.
Warnung: Bei Verwendung eines „10Base-T
Überkreuz-Kabels“ (crossed) können Schä-
den entstehen, die von der Garantie nicht
gedeckt werden.
28
Funktionen des VC-12
In diesem Kapitel werden die Bedienelemente und Anschlüsse des VC-12 vorgestellt.
Oberseite
1
2 3
4
5
6
7
8
9
Solange sich der Valvetronix-Verstärker im
Manual-Modus befindet, sieht das Display
folgendermaßen aus. Der VC-12 verhält sich
dann wie im Effektpedalmodus.
1. BANK UP/DOWN-Fußtaster
Hiermit kannst du Speicherbänke wählen.
Im Speicherwahl- oder Effektpedalmodus
rufst du mit UP die nächste Bank auf. DOWN
dient hingegen zur Anwahl der vorangehen-
den Bank.
Solange sich der Valvetronix-Verstärker im
Manual-Modus befindet, sind diese Fußtaster
nicht belegt. Wie man den Manual-Modus
deaktiviert, findest du in der Bedienungsan-
leitung des Verstärkers.
3. TAP-Fußtaster und -Diode
Hiermit kann die Verzögerungszeit eingestellt
werden. Der VC-12 berechnet anhand des
Tap-Intervalls das Tempo und übernimmt
diesen Wert als Verzögerungszeit.
2. BANK-Display
Im Speicherwahlmodus erscheint hier die
Nummer der aktuell gewählten Bank.
Anmerkung: Bei Aufrufen eines anderen
Speichers bzw. bei Ausschalten des ange-
schlossenen Gerätes wird die zuletzt einge-
stellte Verzögerungszeit wieder gelöscht.
Wenn du die aber beibehalten möchtest,
musst du die Einstellungen im angesteuerten
Gerät sichern. Siehe die betreffende Bedie-
nungsanleitung.
Im Effektpedalmodus verhält sich das Display
folgendermaßen:
Wenn die Stimmfunktion (Tuner) aktiv ist,
sieht das Display wie nachstehend gezeigt
aus. Der Name der erkannten Note wird
angezeigt.
4. TUNER-Fußtaster und -Dioden
Hiermit kann die integrierte Stimmfunktion
(„Tuner“) ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn eine Saite richtig gestimmt ist, leuchtet
die Diode in der Mitte. Beim Stimmen wird
der Name der erkannten Note im Display
angezeigt. Siehe außerdem „Verwendung der
Stimmfunktion (Tuner)“ auf Seite 33.
Normal Stimmen
Leise Stimmen
29
5. RECALL-Fußtaster
8. Schwellpedal, Fußtaster
Im Speicherwahlmodus lädst du hiermit die
Einstellungen des zuvor gewählten Spei-
chers. Das kannst du zum schnellen Wech-
seln zwischen den Speichern unterschiedli-
cher Bänke verwenden. Sagen wir, du wählst
erst Speicher 4-2 und danach Speicher 2-1.
Um danach wieder Speicher 4-2 aufzurufen,
musst du den RECALL-Fußtaster betätigen.
Das Schwellpedal dient zum Steuern des
Effekts, den man auf dem angeschlossenen
Gerät gewählt hat. Welche Effekte mit diesem
Pedal gesteuert werden können, erfährst du
in der Bedienungsanleitung des angeschlos-
senen Geräts.
Mit dem Fußtaster kann der zugeordnete
Effekt des angeschlossenen Gerätes ein- und
ausgeschaltet werden. Die Diode oben links
neben dem Pedal leuchtet, wenn ein Effekt
fernbedient werden kann.
Im Effektpedal- und Manual-Modus ist der
RECALL-Fußtaster nicht belegt.
6. Fußtaster und Dioden 1–4 für die
Im Falle eines Valvetronix-Verstärkers
lautet die Bedienung etwas anders. Dann
haben das Schwellpedal und der Fußtaster
nämlich folgende Funktionen.
Effekte
Im Speicherwahlmodus dienen diese Fußt-
aster zum Anwählen des benötigten Spei-
chers. Die Dioden 1–4 zeigen an, welcher
Speicher momentan gewählt ist. Siehe
außerdem „Speicherwahlmodus“ auf Seite
31.
Schwellpedal
• Bei Anwahl des VOX-WAH-Effekts
(Pedal-Effekt): Bedienung des WAH-
Effekts.
• Bei Anwahl des U-VIBE-Effekts (Pedal-
Effekt): Steuerung der U-VIBE-Geschwin-
digkeit.
• Wenn der [EX CTL]-Schalter des
Valvetronix-Verstärkers aktiv ist: Steuerung
der Geschwindigkeit des Modulations-
effekts (CHORUS, FLANGER, PHASER,
TREMOLO, ROTARY)
Im Effektpedalmodus dienen diese Fußtaster
zum Ein-/Ausschalten der Effekte „Pedal“,
„Modulation“, „Delay“ und „Reverb“.
Wenn eine Diode 1–4 leuchtet, so ist der
betreffende Effekt aktiv.
Solange sich der Valvetronix-Verstärker im
Manual-Modus befindet, verhalten sich diese
Fußtaster wie im Effektpedalmodus.
7. CHANNEL–FX ON/OFF-Fußtaster
Fußtaster
• Dient zum Ein-/Ausschalten des Pedal-
und -Diode
Hiermit wählst du abwechselnd den
Speicherwahl- (Channel) und Effektpedal-
modus (FX).
Effekt
Wenn diese Funktion aktiv ist, leuchtet die
Diode oben links neben dem Pedal.
Im Speicherwahlmodus zeigt das Display die
Nummer der aktuell gewählten Bank an.
9. Volumenpedal
Im Effektpedalmodus leuchtet die FX ON/
OFF-Diode. Das BANK-Display verhält sich
dann wie nachstehend gezeigt.
Hiermit kannst du die Lautstärke einstellen.
Es stehen drei Kurven für die Wahl des
Pegelverhaltens zur Verfügung. Siehe „An-
wahl der Pegelkurve für das Volumenpedal“
auf Seite 37.
Wenn du mit einem Valvetronix-Verstärker
arbeitest, beeinflusst das Volumenpedal die
Lautstärke hinter dem Vorverstärker (Gain).
Folglich ändert sich nur der Pegel, nicht aber
der Bratgehalt des Sounds.
30
Rückseite
Arbeiten mit dem VC-12
ier wird erklärt, wie man Speicher
aufruft, die Effekte fernbedient, die
1
2
H
interne Stimmfunktion und den
Manual-Modus verwendet sowie die Einstel-
lungen eines Valvetronix-Verstärkers im VC-
12 speichert.
Speicherwahlmodus
1. VOX BUS MAIN-Anschluss
Im Speicherwahlmodus dienen die Fußtaster
zum Anwählen des benötigten Speichers.
Über diesen Anschluss musst du den VC-12
mit dem VOX BUS-kompatiblen Gerät verbin-
den. Schließe hier das beiliegende „gerade“
10Base-T-Kabel an.
Aufrufen des Speicherwahlmodus’
Im Speicherwahlmodus zeigt das Display die
Nummer der aktuell gewählten Bank an. Wird
momentan keine Banknummer angezeigt, so
muss der Speicherwahlmodus folgenderma-
ßen aufgerufen werden:
2. VOX BUS SUB-Anschluss
Mit diesem Anschluss kann ein zweiter
Valvetronix-Verstärker bzw. ein VOX BUS-
kompatibles Gerät verbunden werden. In dem
Fall erlaubt der VC-12 dann die Fernbedie-
nung zweier Geräte gleichzeitig.
• Wenn im BANK-Display
angezeigt
wird, ist der Effektpedalmodus gewählt.
Dann musst du mit dem CHANNEL–FX
ON/OFF-Fußtaster den Speicherwahl-
modus aktivieren.
Anmerkung: Da das zweite Gerät keine
Signale zum VC-12 übertragen kann, musst
du den VC-12 für die Simultanbedienung
beider Geräte verwenden.
• Wenn im BANK-Display
,
oder ein
Notenname angezeigt wird, ist die Stimm-
funktion aktiv. Drücke dann den TUNER-
Fußtaster, um die Stimmfunktion auszu-
schalten. Wenn das BANK-Display eine
Banknummer anzeigt, ist der Speicher-
wahlmodus bereits aktiv. Wird jedoch
angezeigt, so ist der Effektpedalmodus
gewählt. Dann musst du mit dem
MAIN
SUB
CHANNEL–FX ON/OFF-Fußtaster den
Speicherwahlmodus aktivieren.
• Wenn die Nummer im BANK-Display blinkt,
hast du bereits eine andere Bank aktiviert,
aber noch keinen Speicher jener Bank
gewählt. Bei Bedarf kannst du dann mit
dem CHANNEL–FX ON/OFF-Fußtaster
wieder in den zuvor gewählten Modus
wechseln.
Zum Verstärker
Zum Verstärker
• Wenn im BANK-Display
angezeigt
wird, befindet sich der Valvetronix-Verstär-
ker im Manual-Modus. Diesen musst du
dann auf dem Verstärker deaktivieren, um
mit der Pedaleinheit Speicher wählen zu
können.
31
• Wenn im BANK-Display
,
oder ein
Anwählen von Speichern
Notenname angezeigt wird, ist die Stimm-
funktion aktiv. Drücke dann den TUNER-
Fußtaster, um die Stimmfunktion auszu-
schalten. Wenn das BANK-Display
anzeigt, ist der Effektpedalmodus bereits
aktiv. Wenn eine Banknummer angezeigt
wird, ist der Speicherwahlmodus gewählt.
Dann musst du mit dem CHANNEL–FX
ON/OFF-Fußtaster den Effektpedalmodus
aktivieren.
Nach Aufrufen des Speicherwahlmodus’
kannst du den benötigten Speicher anwäh-
len. Valvetronix-Verstärker bieten 32 Spei-
cher, die in acht Bänke unterteilt sind –
macht also vier Speicher je Bank.
1. Wähle mit den BANK UP/DOWN-Fußt-
astern die benötigte Bank (1, 2, 3, 4, 1.,
2., 3., 4.).
Deren Nummer blinkt nun im BANK-
Display.
• Wenn die Nummer im BANK-Display blinkt,
hast du bereits eine andere Bank aktiviert,
aber noch keinen Speicher jener Bank
gewählt. Bei Bedarf kannst du dann mit
dem CHANNEL–FX ON/OFF-Fußtaster
wieder in den zuvor gewählten Modus
wechseln.
2. Wähle mit den Fußtastern 1–4 einen
Speicher.
Die Banknummer hört auf zu blinken und
die Diode des betätigten Fußtasters
leuchtet.
Der neue Speicher ist nun gewählt.
• Wenn im BANK-Display
angezeigt
Wenn sich der neue Speicher in derselben
Bank befindet wie der zuvor gewählte
Speicher, braucht die Bank nicht erneut
angewählt zu werden. Beispiel: Du hast
erst Speicher 3–1 gewählt und möchtest
nun Speicher 3–3 aufrufen. Wenn du dich
noch im Speicherwahlmodus befindest,
brauchst du nur Fußtaster „3“ zu betätigen.
wird, befindet sich der Valvetronix-Verstär-
ker im Manual-Modus. Diesen musst du
auf dem Verstärker deaktivieren, um mit
der Pedaleinheit arbeiten zu können.
Ein- und Ausschalten der Effekte
Nach Aufrufen des Effektpedalmodus’ dienen
die Fußtaster 1–4 zum Ein- und Ausschalten
der Effektblöcke (Pedal, Modulation, Delay
und Reverb). Wenn eine Diode 1–4 leuchtet,
ist der betreffende Effekt aktiv.
Effektpedalmodus
Im Effektpedalmodus dienen die Fußtaster 1–
4 zum separaten Ein-/Ausschalten der
Effekte „Pedal“, „Modulation“, „Delay“ und
„Reverb“. Es können aber auch andere
Speicher aufgerufen werden. Das wird am
Ende dieses Kapitels erläutert.
Speicheranwahl im Effektpedalmodus
Auch im Effektpedalmodus kann man mit
folgendem Verfahren Speicher anwählen.
1. Wähle mit den BANK UP/DOWN-Fußt-
astern die benötigte Bank (1, 2, 3, 4, 1.,
2., 3., 4.).
Anwahl des Effektpedalmodus’
Im Effektpedalmodus erscheint im BANK-
Deren Nummer blinkt nun im BANK-Display.
Display
, während die CHANNEL–FX ON/
2. Wähle mit den Fußtastern 1–4 einen
Speicher.
OFF-Diode leuchtet. Wenn das bei dir noch
nicht der Fall ist, musst du den Effektpedal-
modus folgendermaßen aufrufen:
Die Banknummer hört auf zu blinken und
die Diode des betätigten Fußtasters
leuchtet. Der VC-12 befindet sich nun im
Speicherwahlmodus.
• Wenn im BANK-Display eine Banknummer
erscheint, ist der Speicherwahlmodus
aktiv. Dann musst du mit dem CHANNEL–
FX ON/OFF-Fußtaster den Effektpedal-
modus aufrufen.
Anmerkung: Im Speicherwahlmodus muss
man immer zuerst die Bank wählen, bevor
man einen anderen Speicher aufrufen kann.
Das Aufrufen eines anderen Speichers
innerhalb derselben Bank durch bloßes
Betätigen eines Fußtasters ist nur im
Speicherwahlmodus möglich.
32
Verwendung der Stimmfunktion
(Tuner)
Über den Manual-Modus
Solange sich der Valvetronix-Verstärker im
Manual-Modus befindet, zeigt das BANK-
Außer dem normalen (hörbaren) Stimm-
Modus bietet der VC-12 auch einen „leisen“
Modus, den du auf offener Bühne wahr-
scheinlich bevorzugst, weil dann kein Signal
ausgegeben wird. Auf Englisch nennt man
das „Silent Tuning“.
Display des VC-12 die Meldung
VC-12 verhält sich dann wie im Effektpedal-
modus und bietet folgende Möglichkeiten:
an. Der
• Separates Ein-/Ausschalten der Effekte
„Pedal“, „Modulation“, „Delay“ und
„Reverb“ mit den Fußtastern 1–4.
1. Drücke den TUNER-Fußtaster, um die
Stimmfunktion zu aktivieren. Im BANK-
• Einstellen der Delay-Verzögerungszeit mit
dem TAP-Fußtaster.
Display erscheint die Meldung
.
• Einstellen der Lautstärke mit dem
Volumenpedal.
Um den leisen Stimmbetrieb zu aktivieren,
musst du den TUNER-Fußtaster minde-
stens eine Sekunde gedrückt halten. Im
• Steuern des Pedal-Effekts mit dem
Schwellpedal.
BANK-Display erscheint die Meldung
.
2. Stimme alle Saiten so, dass beim An-
schlagen die Diode in der Mitte leuch-
tet.
•
Stimmen der Gitarre mit der Tuner-Funktion.
Anmerkung: Solange sich der Valvetronix-
Verstärker im Manual-Modus befindet, kann
man mit dem VC-12 keine Speicher aufrufen.
Auf dem Verstärker selbst ist das jedoch
ohne Weiteres möglich. Um mit dem VC-12
wieder Speicher aufrufen zu können, musst
du den Manual-Modus zuerst verlassen.
Wenn eine Diode links der Mitte leuchtet,
ist die betreffende Saite zu tief gestimmt.
Wenn eine Diode rechts der Mitte leuchtet,
ist die Saite zu hoch gestimmt.
Zu tief
Zu hoch
Speichern der
Verstärkereinstellungen im VC-12
Bei Spielen einer Note zeigt das BANK-
Display die erkannte Tonhöhe an. Das dafür
verwendete System lautet:
Der VC-12 bietet vier Speicherbereiche, in
denen sich die Einstellungen von Valvetronix-
Verstärkern sichern lassen. Jeder Speicher-
bereich fasst 32 Speicher, so dass die Fußt-
astereinheit 128 Einstellungen enthalten
kann (32 x 4 = 128).
Notenname
BANK-Display
C
C#
D
D#
E
F
Speichern der Einstellungen
F#
G
G#
A
A#
B
1. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und verbinde ihn mit der VOX BUS
MAIN-Buchse des VC-12.
Anmerkung: Du darfst die VOX BUS SUB-
Buchse des VC-12 zeitweilig nichts anschlie-
ßen.
3. Nach dem Stimmen musst du den
Tuner-Modus verlassen, indem du den
TUNER-Fußtaster noch einmal betä-
tigst.
2. Halte den DELAY [TAP]- und REVERB
[TYPE]-Taster des Valvetronix-Verstärkers
gedrückt, während du ihn einschaltest.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
Meldung
.
33
3. Drücke den BANK UP-Taster des VC-12.
1. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und verbinde ihn mit der VOX BUS
MAIN-Buchse des VC-12.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
Meldung
.
Anmerkung: Du darfst die VOX BUS SUB-
Buchse des VC-12 zeitweilig nichts anschließen.
Die Dioden der Fußtaster 1–4, für die noch
keine Einstellungen gespeichert wurden,
leuchten nicht. Dioden anderer Fußtaster
hingegen wohl.
2. Halte den DELAY [TAP]- und REVERB
[TYPE]-Taster des Valvetronix-Verstärkers
gedrückt, während du ihn einschaltest.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
4. Wähle mit den Fußtastern 1–4 den Spei-
cherbereich (1, 2, 3 oder 4), in dem du die
Einstellungen sichern möchtest. Wie man
dabei genau vorgehen muss, richtet sich
danach, ob die Diode des gewünschten
Speicherbereichs leuchtet oder nicht.
Wenn die Diode eines Fußtasters nicht
leuchtet, beginnt sie zu blinken, sobald du
den Fußtaster einmal betätigst.
Meldung
.
3. Drücke den BANK DOWN-Fußtaster des
VC-12.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
Meldung
.
4. Wähle mit den Fußtastern 1–4 den
Speicherbereich (1, 2, 3 oder 4), dessen
Einstellungen zum Amp übertragen
werden sollen.
Wenn die Diode eines Fußtasters leuchtet,
musst du den Fußtaster mindestens drei
Sekunden gedrückt halten, um den Spei-
cher zu wählen. Die betreffende Diode
beginnt dann schnell zu blinken.
Die Diode jenes Fußtasters beginnt zu
blinken.
Um den Vorgang abzubrechen, musst du den
Fußtaster noch einmal betätigen oder aber
den RECALL-Taster des VC-12 drücken.
Wenn du den falschen Speicherbereich
gewählt hast, kannst du die aktuelle Wahl
rückgängig machen, indem du den Fußtaster
noch einmal betätigst oder aber den
RECALL-Taster des VC-12 drückst. Die Diode
jenes Fußtasters hört dann auf zu blinken.
5. Um die Einstellungen zu übertragen,
musst du den CHANNEL–FX ON/OFF-
Fußtaster des VC-12 drücken.
Die Einstellungen werden nun zum
Valvetronix-Verstärker übertragen.
Anmerkung: Bei Ausführen des nächsten
Schrittes werden die vorigen Einstellungen
des gewählten Speicherbereichs überschrie-
ben. Das kann man nicht rückgängig machen!
Sobald die Übertragung beendet ist,
erscheint „4.“ im BANK-Display des
Valvetronix-Verstärkers.
5. Um die Einstellungen zum gewählten
Speicherbereich zu übertragen, musst
du den [WRITE]-Taster des Valvetronix-
Verstärkers drücken.
6. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und danach wieder ein.
Die Einstellungsdaten befinden sich wieder
im Verstärker.
Die Daten des Valvetronix-Verstärkers
werden nun zum VC-12 übertragen und
dort gespeichert.
Die Diode des betreffenden Fußtasters (1–
4) leuchtet, um anzugeben, dass jener
Speicherbereich Einstellungen enthält.
Übertragen der Einstellungsdaten zu
zwei Verstärkern
Obwohl man die Daten des an die VOX BUS
SUB-Buchse des VC-12 angeschlossenen
Verstärkers nicht in einem seiner Speicherbe-
reiche sichern kann, lassen sich die intern
gespeicherten Daten auch zu jenem Amp
übertragen. Somit kann man mit dem VC-12
zwei Verstärker mit Einstellungen füttern,
indem man den einen an die VOX BUS
MAIN- und den anderen an die VOX BUS
SUB-Buchse anschließt.
6. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und danach wieder ein.
Die Einstellungsdaten befinden sich nun in
der Fußtastereinheit.
Übertragen der Einstellungsdaten
Um die im VC-12 befindlichen Einstellungen
wieder zum Valvetronix-Verstärker zu übertra-
gen, musst du folgendermaßen vorgehen.
34
1. Schalte beide Valvetronix-Verstärker
aus und verbinde den einen mit der VOX
BUS MAIN-Buchse des VC-12 und den
anderen mit der VOX BUS SUB-Buchse.
Löschen eines Speicherbereichs
Um die im VC-12 befindlichen Einstellungen
zu löschen, musst du folgendermaßen
vorgehen. Bei Ausführen dieses Verfahrens
ändert sich nichts am internen Speicherbe-
reich des Valvetronix-Verstärkers.
2. Halte den DELAY [TAP]- und REVERB
[TYPE]-Taster des an die VOX BUS
MAIN-Buchse angeschlossenen
Valvetronix-Verstärkers gedrückt,
während du ihn einschaltest.
Warnung: Die gelöschten Daten lassen sich
nicht wiederherstellen.
1. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und verbinde ihn mit der VOX BUS
MAIN-Buchse des VC-12.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
Meldung
.
3. Halte den DELAY [TAP]- und REVERB
[TYPE]-Taster des an die VOX BUS SUB-
Buchse angeschlossenen Valvetronix-
Verstärkers gedrückt, während du ihn
einschaltest.
Anmerkung: An die VOX BUS SUB-Buchse
des VC-12 darf nichts angeschlossen
werden.
2. Halte den DELAY [TAP]- und REVERB
[TYPE]-Taster des Valvetronix-Verstär-
kers gedrückt, während du ihn einschal-
test.
Im BANK-Display des VC-12 müsste nun
erscheinen.
4. Drücke den BANK DOWN-Fußtaster des
VC-12.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
Meldung
.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
3. Drücke den BANK UP-Taster des VC-12.
Meldung
.
Im BANK-Display des VC-12 erscheint die
5. Wähle mit den Fußtastern 1–4 den
Speicherbereich (1, 2, 3 oder 4), dessen
Einstellungen zu den Amps übertragen
werden sollen.
Meldung
.
Die Dioden der Fußtaster 1–4, für die noch
keine Einstellungen gespeichert wurden,
leuchten nicht. Dioden anderer Fußtaster
hingegen wohl.
Die Diode jenes Fußtasters beginnt zu
blinken.
4. Halte den VC-12-Fußtaster (1, 2, 3 oder
4) des Speichers, den du löschen
möchtest, mindestens fünf Sekunden
gedrückt.
Um den Vorgang abzubrechen, musst du den
Fußtaster noch einmal betätigen oder aber
den RECALL-Taster des VC-12 drücken.
Die Diode jenes Fußtasters beginnt schnell
zu blinken.
6. Um die Einstellungen zu übertragen,
musst du den CHANNEL–FX ON/OFF-
Fußtaster des VC-12 drücken.
Um den Vorgang abzubrechen, musst du
den RECALL-Taster des VC-12 drücken.
Die Einstellungen werden zu beiden
Valvetronix-Verstärkern übertragen.
5. Um die Einstellungen zu löschen, musst
du den CHANNELFX ON/OFF-Fußtaster
des VC-12 drücken.
Sobald die Übertragung beendet ist,
erscheint „4.“ im BANK-Display der beiden
Valvetronix-Verstärker.
Die Daten werden gelöscht und die Diode
des betreffenden Fußtasters (1–4) erlischt.
7. Schalte beide Valvetronix-Verstärker
aus und danach wieder ein.
6. Schalte den Valvetronix-Verstärker aus
und danach wieder ein.
Die Einstellungsdaten befinden sich nun in
beiden Verstärkern.
Die Einstellungsdaten jenes Speichers
sind nun gelöscht.
35
5. Um die Höchstposition festzulegen,
musst du das Schwellpedal behutsam
hinunter drücken. Wenn es nicht mehr
weiter hinunter gedrückt werden kann,
musst du es loslassen.
Schwell- und
Volumenpedal
ier wird erklärt, wie man das Schwell-
Um den Vorgang abzubrechen, musst du
den RECALL-Taster drücken.
und Volumenpedal kalibriert und die
Pegelkurve des Volumenpedals wählt.
H
Kalibrieren der Pedale
Wenn sich das Schwell- oder Volumenpedal
des VC-12 nicht erwartungsgemäß verhält,
wenn man es vollständig hinunter drückt oder
hoch zieht, muss es neu kalibriert werden.
6. Drücke den TAP-Fußtaster, um die
Höchstposition einzuloggen.
Im BANK-Display erscheint nun eine
Sekunde lang
einsatzbereit.
. Danach ist der VC-12
Anmerkung: Die Kalibrierung funktioniert nur
erwartungsgemäß, wenn man die folgenden
Schritte mit der Hand (statt per Fuß) absol-
viert.
Wenn die Kalibrierung aus irgendeinem
Grund missglückt ist, erscheinen abwech-
selnd
und
im BANK-Display. Dann
musst du die Prozedur noch einmal ab
Schritt „3“ wiederholen.
Kalibrieren des Schwellpedals
Anmerkung: Wenn die Kalibrierung mehr-
mals fehlschlägt, muss der VC-12 eventuell
zur Reparatur eingereicht werden. Wende
dich dann an deinen VOX-Händler.
1. Schalte das angeschlossene Gerät aus.
2. Halte Fußtaster „3“ und den CHANNEL–
FX ON/OFF-Fußtaster des VC-12 ge-
drückt, während du das angeschlosse-
ne Gerät wieder einschaltest.
Im BANK-Display erscheint nun zuerst
Kalibrieren des Volumenpedals
und danach
. Das bedeutet, dass die
1. Schalte das angeschlossene Gerät aus.
Mindestposition eingestellt werden kann.
2. Halte Fußtaster „3“ und den TAP-Fußt-
aster des VC-12 gedrückt, während du
das angeschlossene Gerät wieder
einschaltest.
3. Um die Mindestposition festzulegen,
musst du das Schwellpedal behutsam
hoch ziehen. Wenn es nicht mehr weiter
hoch gezogen werden kann, musst du
es loslassen.
Im BANK-Display erscheint nun zuerst
und danach
. Das bedeutet, dass die
Mindestposition eingestellt werden kann.
3. Um die Mindestposition festzulegen,
musst du das Volumenpedal behutsam
hochziehen. Wenn es nicht mehr weiter
hoch gezogen werden kann, musst du
es loslassen.
4. Drücke den TAP-Fußtaster, um die
Mindestposition einzuloggen.
Im BANK-Display erscheint
4. Drücke den TAP-Fußtaster, um die
Mindestposition einzuloggen.
Im BANK-Display erscheint die Meldung
.
36
5. Um die Höchstposition festzulegen,
musst du das Volumenpedal behutsam
hinunter drücken. Wenn es nicht mehr
weiter hinunter gedrückt werden kann,
musst du es loslassen.
Kurve 3: Im oberen Regelbereich des
Volumenpedals ändert sich die Lautstärke
schnell. Im unteren Bereich ändert sie sich
langsam.
Um den Vorgang abzubrechen, musst du
den RECALL-Taster drücken.
Anwahl einer Kurve
1. Schalte das angeschlossene Gerät aus.
2. Halte den BANK UP-Fußtaster sowie
den Fußtaster „1“, „2“ oder „3“ des VC-
12 gedrückt, während du das ange-
schlossene Gerät wieder einschaltest.
Die Nummer der gewählten Kurve (C1, C2
oder C3) wird nun etwa eine Sekunde lang
im BANK-Display angezeigt. Der VC-12
merkt sich, welche Kurve du gewählt hast.
Wenn du den VC-12 also das nächste Mal
einschaltest, brauchst du sie nicht erneut
zu wählen.
6. Drücke den TAP-Fußtaster, um die
Höchstposition einzuloggen.
Im BANK-Display erscheint nun eine
Sekunde lang
einsatzbereit.
. Danach ist der VC-12
Wenn die Kalibrierung aus irgendeinem
Grund missglückt ist, erscheinen abwech-
selnd
und
im BANK-Display. Dann
musst du die Prozedur noch einmal ab
Schritt „3“ wiederholen.
Tipp
Die Werksvorgabe (Kurve „2“) entspricht
dem Regelverhalten des Potentiometers
und vertritt in der Regel die klügste Wahl.
Wenn du damit aber nicht so gut zurecht-
kommst, kannst du dich für eine der
beiden anderen Kurven entscheiden. Am
besten probierst du alle Möglichkeiten
einmal aus und entscheidest dich dann für
die Kurve, die deiner Arbeitsweise am
ehesten entspricht.
Anmerkung: Wenn die Kalibrierung mehr-
mals fehlschlägt, muss der VC-12 eventuell
zur Reparatur eingereicht werden. Wende
dich dann an deinen VOX-Händler.
Anwahl der Pegelkurve für das
Volumenpedal
Es stehen drei Kurven für die Wahl des
Pegelverhaltens zur Verfügung. Über die
Kurve bestimmt man, wie schnell sich der
Pegel bei Betätigen des Volumenpedals
ändert. Siehe nachstehende Abbildung.
Laut
3
2
1
Leise
Hoch
Gedrückt
Pedalposition
Kurve 1: Im oberen Regelbereich des
Volumenpedals ändert sich die Lautstärke
langsam. Im unteren Bereich ändert sie sich
schnell.
Kurve 2: Dies ist die Standardkurve. Die
Lautstärke ändert sich in allen Bereichen
gleich schnell. Dies ist die Werksvorgabe.
37
Fehlersuche
Spezifikationen
Warum tut der VC-12 beim Einschalten
des angeschlossenen Gerätes nichts?
• Kontrolliere, ob du den Valvetronix-Verstär-
ker oder das VOX BUS-kompatible Gerät
an die VOX BUS MAIN-Buchse des VC-12
angeschlossen hast. (Die Stromversor-
gung des VC-12 kann nicht über die VOX
BUS SUB-Verbindung erfolgen.)
BANK-Display: 8 Segmente x 2, LED
Dioden: 14 (7 Schalterdioden, 7 Stimmdioden)
Bedienelemente: Schwellpedal
Volumenpedal
RECALL-Fußtaster
Effektschalter 1–4
CHANNEL–FX ON/OFF-Fußtaster
BANK UP/DOWN-Fußtaster
TAP-Fußtaster
• Kontrolliere, ob sich das angeschlossene
Gerät normal verhält.
TUNER-Fußtaster
• Überprüfe das Verbindungskabel auf
Schäden.
Anschlüsse: VOX BUS MAIN-Anschluss
VOX BUS SUB-Anschluss
Warum gibt mein Verstärker keinen
Mucks von sich?
Stromversorgung: Über VOX BUS MAIN-
Anschluss
• Vielleicht hast du die Gitarre nicht oder nur
halb angeschlossen.
Abmessungen (B x T x H): 710 x 244 x 76–111 mm
Gewicht: 5.6 kg
• Die Lautstärke der Gitarre darf sich nicht
auf dem Mindestwert befinden.
Lieferumfang: VOX BUS-Kabel (10 Meter,
CAT5 10Base-T „Straight“-Kabel mit Riegel-
klemme), Tragetasche
• Kontrolliere, ob sich der VC-12 eventuell
im leisen Stimmbetrieb befindet.
• Das Volumenpedal darf nicht ganz hoch
gezogen sein.
Änderungen der technischen Daten und des
Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
• Kontrolliere das Gitarrenkabel.
Warum kann ich die Effekte nicht vom
VC-12 aus ein-/ausschalten?
• Schaue auf dem angeschlossenen Gerät
nach, ob die Effekte dort eventuell ausge-
schaltet sind. Überprüfe außerdem ihre
Einstellungen.
• Die Effektschleife des angeschlossenen
Gerätes muss aktiv sein.
Warum funktioniert das Schwellpedal
nicht?
• Schaue auf dem angeschlossenen Gerät
nach, ob dem Pedal-Block überhaupt ein
Effekt zugeordnet ist.
• Wenn du mit einem Valvetronix-Verstärker
arbeitest und den Modulationseffekt
beeinflussen möchtest, muss der [EX
CTL]-Taster aktiv sein.
Warum verhalten sich das Schwell-
und/oder Volumenpedal nicht erwar-
tungsgemäß?
• Wenn die Einstellungen des VC-12 normal
zu sein scheinen, musst du das betreffen-
de Pedal wahrscheinlich kalibrieren.
38
|