WINE STORAGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
MODELS ICB424 A N D ICB424FS
M O D E L S
ICB424
ICB424FS
S I T E P R E PA R AT I O N
I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S
The Sub-Zero Model ICB424FS wine storage
unit is designed to be attractive in a stand
alone setting. It can also be slid into surround-
ing cabinetry with clearance dimensions
slightly different than the standard built-in
Model ICB424.
TOP VIEW
610 mm
ROUGH
OPENING
DEPTH
Make sure that the finished rough opening
where the Wine Storage unit is to be installed
is properly prepared. Refer to the Installation
Specifications illustration for rough opening
dimensions, door swing clearance and electri-
cal placement for Models ICB424 and
ICB424FS.
ROUGH OPENING
WIDTH
610 mm MODEL ICB424
619 mm MODEL ICB424FS
MODEL ICB424
ANTI-TIP BRACKET
876 mm
ROUGH
OPENING
HEIGHT
IMPORTANT NOTE: To operate properly,
the door must open a minimum of 90 degrees.
Use a minimum 76 mm filler in corner installa-
tions to assure a 90-degree door opening.
Allow enough clearance in front of the unit
for full door swing.
LOCATE ELECTRICAL
WITHIN SHADED AREA
870 mm
MINIMUM
HEIGHT
114
mm
REQUIRED
394 mm
E
MODEL ICB424FS
ANTI-TIP BRACKET
64 mm
IMPORTANT NOTE: Make sure the floor under
the unit is level with the surrounding finished
floor.
FRONT VIEW
606 mm
Do not load wine into the Wine Storage
unit until the installation is complete.
145˚
MAXIMUM
90˚
DOOR SWING
644 mm
645 mm
660 mm
DOOR CLEARANCE
1118 mm
DOOR CLEARANCE
NOTE: Door swing clearances are based on stainless
steel door and handle dimensions.
3
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
ELECTRICAL R E Q U I R E M E N T S
UNPACKING A N D MOVING
ICB424FS
A 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 amp circuit
breaker and electrical supply are required. A
separate circuit, servicing only this appliance,
is required.
Uncrate the unit, remove its wood base and
discard the shipping bolts that hold the wood
base to the bottom of the unit. Remove all
packing materials and tape.
The power supply cord has a grounding plug,
which must be plugged into a mating ground-
ing-type wall receptacle. Follow all National
Electrical codes and local codes and ordinances
when installing the receptacle. For location of
the electrical supply, refer to the Installation
Specifications illustration on page 3.
IMPORTANT NOTE: Do not discard the kick-
plate, anti-tip bracket and hardware. These
items will be needed for the installation.
All roller-assembly wine shelves should be
removed to reduce weight and prevent them
from rolling. To remove, pull the shelf out to
its full extension, gently and evenly lift up on
both sides of the front of the shelf and remove.
Reverse the procedure to reinstall the shelf.
IMPORTANT NOTE: For Models ICB424 and
ICB424FS, the outlet must be flush with the
back wall.
Use an appliance dolly to move the Wine
Storage unit. Position the dolly at the back
of the unit to prevent damage to finished
surfaces.
IMPORTANT NOTE: A ground fault circuit
interrupter (GFCI) is not recommended and
may cause interruption of operation.
Do not use an extension cord. Electrical
ground is required on this appliance.
Before moving the Wine Storage unit in
to position, protect any finished flooring
with appropriate materials and secure
the door closed.
H O M E A L A R M S Y S T E M
If a home alarm system is to be used, refer to
Home Alarm Connections on page 8. In addition
to operating power, the installer may also be
required to supply a home automation system
lead to the unit. This is for a low-voltage, low-
current signal similar to door and window
sensor signals. Common, normally open and
normally closed contact configurations are
provided.
Three 6 mm female spade connectors are
located in the compressor compartment and
are accessible behind the kickplate on Models
ICB424 and ICB424FS. A minimum of 914 mm
of lead wire should be provided for each
contact, exiting the back wall near the
electrical outlet.
4
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
ANTI-TIP BRACKET I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
ICB424FS
M O D E L I C B 4 2 4 F S
To prevent the unit from tipping forward
and provide a stable installation, the unit
must be secured in place with the anti-tip
bracket.
If you are installing the Model ICB424FS in a
space deeper than 625 mm, the anti-tip bracket
must be installed no more than 625 mm deep,
so it engages the unit properly. It is important
that this measurement be made from the front
surface of the door, to the back of the anti-tip
bracket. Refer to illustration 3 below.
An anti-tip bracket and hardware is provided
with the Wine Storage unit. The anti-tip
bracket must be installed on a solid base to
prevent tipover in case several loaded wine
shelves are extended at the same time.
M O D E L I C B 4 2 4
The anti-tip bracket should be attached to the
wall behind the unit with the bracket flange
located immediately above the top of the unit.
Refer to illustration 1 below.
A smaller metal ‘countertop’ bracket is also
provided with the Model ICB424, for installa-
tions that need to be modified to provide a
secure surface for attaching the bracket. This
bracket will secure the front of the unit to the
underside of the countertop, above the unit.
Refer to illustration 2.
Anti-Tip
Bracket
Countertop
Bracket
6 mm
Anti-Tip Bracket
Illus. 1
Illus. 2
Illus. 3
5
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
ANTI-TIP BRACKET I N S TA L L AT I O N
ICB424FS
WO O D F L O O R A P P L I C AT I O N S
Installation for Concrete Wedge Anchors:
1) Drill a 10 mm diameter hole any depth
exceeding the minimum embedment.
Clean the hole or continue drilling addi-
tional depth to accommodate drill fines.
Use a carbide drill bit.
Use the four #12 x 64 mm wood screws and
the four 6 mm flat washers provided. Drill pilot
holes 5 mm diameter maximum, and be sure
that the screws penetrate through the flooring
material and into the wall plate a minimum of
19 mm. Be sure that the screws hold tight.
Refer to illustration 4 below.
2) Assemble the washer and nut flush with the
end of anchor to protect threads. Drive the
anchor through the material to be fastened
until the washer is flush with the surface
material.
C O N C R E T E F L O O R A P P L I C AT I O N S
Use the two 10 mm x 95 mm concrete wedge
anchors, two #12 x 64 mm wood screws and
two 6 mm flat washers provided. Be sure that
the anchors and screws hold tight. Refer to
illustration 5 below.
3) Expand the anchor by tightening the nut
3–5 turns past hand-tight position or to
34 newtons of torque.
IMPORTANT NOTE: In some installations
the subflooring or finished floor may require
angling the wood screws used to fasten the
anti-tip bracket to the back wall. Refer to
illustrations 4 and 5.
Always wear safety glasses and use other
necessary protective devices or apparel
when installing or working with anchors.
Anchors are not recommended for use in
lightweight masonry material such as
block or brick, or for use in new concrete
which has not had sufficient time to cure.
The use of core drills is not recommended
to drill holes for the anchors.
Make sure that there are no electrical
wires in the area which the screws could
penetrate.
Illus. 4
Illus. 5
6
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
LOCK I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
ICB424FS
IMPORTANT NOTE: If you are adding an
accessory lock kit to your Wine Storage unit,
it should be installed before you position the
unit. Installation instructions are included with
the lock kit.
If a home alarm system is to be used with the
Wine Storage unit, the lead wires should be
threaded into the compressor compartment
before you position the unit. See Home Alarm
Connections on page 8, for the location of
these lead wires. After the unit is in position,
the alarm wiring can be completed from the
front.
For Model ICB424, the lock is attached to the
bottom of the metal door frame. The decora-
tive door panel is not involved in the installa-
tion or operation of the lock. The catch portion
of the lock is attached to the bottom of the
appliance cabinet in pre-punched holes. When
installing the lock kit, it may be helpful to tip
the unit on its back for easier access.
Pre-level the Wine Storage unit before sliding
it into position. Leveling cannot be completed
with the unit pushed back in the installation
opening.
For Model ICB424FS, adust the leveling legs
so the top of the unit is no more than 879 mm
above the floor. This is to allow the unit to
engage the anti-tip bracket properly. Center the
Model ICB424FS in front of the anti-tip bracket.
POSITION T H E U N I T
IMPORTANT NOTE: If for any reason the Wine
Storage unit has been laid on its back or side,
you must allow the unit to stand upright for
a minimum of 24 hours before connecting
power.
Slide the unit into position, making sure the
anti-tip bracket is engaged properly.
IMPORTANT NOTE: When the Wine Storage
unit is installed, the anti-tip bracket will be
positioned just below the engaging bracket
on the unit. It is not necessary to raise the
unit up so that it locks into the anti-tip bracket,
but the unit must be in alignment with the
anti-tip bracket.
Plug the power supply cord into the 10 amp
grounded electrical outlet. With power applied
to the appliance, check for lighting and cooling
before going any further. Once you are satis-
fied that the unit is operating properly, shut
off power to the electrical outlet at the circuit
breaker and proceed.
The Wine Storage unit provides the best
access to its contents when the front surface
of the door panel extends out from surround-
ing cabinets approximately 6 mm. For Model
ICB424FS, if there are no surrounding cabinet
surfaces to gauge depth, slide the unit back
until it engages the anti-tip bracket.
Shut off the power to the electrical outlet.
IMPORTANT NOTE: The floor under the Wine
Storage unit must be at the same level as the
surrounding finished floor to allow for removal
of the unit for servicing.
7
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
LEVEL T H E U N I T
HOME ALARM C O N N E C T I O N S
ICB424FS
Using an adjustable wrench or pliers, turn
each of the four leveling legs clockwise to raise
the unit and counterclockwise to lower the
unit. For the location of the leveling legs, see
illustration 6 below.
Before the kickplate is installed, all necessary
wiring connections in the compressor compart-
ment should be completed.
If a home alarm system is to be installed on
the Wine Storage unit, the connections should
be made using the logic supplied with the
alarm specifications. See illustration 7 below
for the appliance lead locations, and refer to
the following for color codes:
For Model ICB424, the countertop bracket
should be used to make a solid installation.
Refer to illustration 2 on page 5. If this is not
possible, wedge shims along the sides and
top.
Normally open contacts – white with red
stripe wire
Normally closed contacts – white with blue
stripe wire
To reduce the possibility of the unit
tipping forward, the front leveling legs
must be in contact with the floor.
Common – gray with white stripe wire
Use the 6 mm spade terminals or wire nuts
provided to make the proper wiring connec-
tions.
IMPORTANT NOTE: If you are not responsible
for alarm system connection, this information
should be supplied to the home security
system contractor.
The alarm circuit in the unit is intended as
a low-voltage, low-current device only. It
should not be used to switch line power.
Any unused terminals should be
completely insulated and all wires should
be secured away from conductive or
moving components.
Home Alarm
Connections
Leveling Legs
Illus. 6
Illus. 7
8
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
KICKPLATE I N S TA L L AT I O N
DOOR PANELS – M O D E L I C B 4 2 4
M O D E L S
ICB424
ICB424FS
Once the unit is leveled and wiring connections
made, the kickplate can be installed. Use the
two #10 x 13 mm stainless steel screws that
are provided with the kickplate. Refer to illus-
tration 8 below.
Model ICB424 is offered in two design applica-
tions; stainless steel (/S) and overlay (/O). Each
of these designs are available as a glass door
(G) model.
The stainless steel Model ICB424 is available in
the classic finish only and is shipped from the
factory with the decorative stainless steel door
panel and matching handle in place.
PA N E L
D E S I G N
IMPORTANT NOTE: The kickplate must be
removed for servicing. The floor cannot inter-
fere with removal. The louvered section of the
kickplate must not be covered so as to prevent
air circulation.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
The overlay Model ICB424/O is designed to
accept a decorative door panel to match
surrounding cabinetry. The door panel and
the handle will be provided by the customer.
Turn power back on to the electrical outlet.
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
The solid door Model ICB424S—with no glass
window—requires a different door panel than
the glass door design.
Before beginning installation, check for the
correct components for the fit and finish
desired. All overlay doors require a decorative
panel 603 mm by 764 mm and a minimum
16 mm thick.
If you have questions, contact your Sub-Zero
dealer or cabinet supplier. Additional panel
information can be found in the Sub-Zero
Design Guide.
Kickplate
Illus. 8
9
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB424
OVERLAY D O O R PA N E L S
ICB424FS
OVERLAY GLASS DOOR – MODEL ICB424
IMPORTANT NOTE: After the first three or
four mounting screws are in place, but not
completely tightened, close the door and check
your panel fit. This is the time to make small
adjustments. Once you are satisfied with the
appearance, open the door and apply the
remainder of the screws. Check all screws for
tightness.
Inspect the door panel for the minimum 16 mm
thickness, the finished inside edge and the 5 kg
weight limit. See the Wine Storage section of
the Sub-Zero Design Guide for additional panel
information.
PA N E L
D E S I G N
Decide if the handle will be attached through
the glass door frame or just through the deco-
rative door panel. If it is just through the door
panel, the handle must be attached first.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
The metal frame on the glass door has
numerous mounting holes on each side of the
door. This is to accommodate the Sub-Zero
accessory handles and provide for easy attach-
ment of the handle through the door frame.
Decorative panels are attached to the Model
ICB424 door using #8 x 16 mm square drive
screws passing through the door frame from
the rear, behind the gasket into the panel. The
door panel is marked for screw locations by
the use of ‘tenon centers’, which are temporar-
ily inserted into the 6 mm diameter holes in
the front of the glass door frame. Refer to illus-
tration 9 on page 11.
If you choose not to use the pre-drilled handle
mounting holes, it will be necessary to fasten
the handle from the rear of the door panel
only, or drill one or more additional holes
through the metal frame of the glass door.
Illustration 10 on page 11 shows how this
hole passes through the door frame. The hole
center is on the small locator groove in the
front of the frame. A 6 mm diameter hole is
made in the front wall of the extrusion and
an 11 mm diameter hole through the rest
of the frame.
With the Wine Storage unit secured in position
and the door closed, the panel is held in the
desired position on the door and rapped by
hand from the front, putting center marks on
the rear surface of the panel. If the door panel
is made of such a material that pre-drilling is
needed, all of the mounting holes should be
marked. If not, only enough holes to hold the
panel in place temporarily, are necessary.
The wine storage unit door is made with
a sealed double wall tempered glass core.
The drill must not contact this core when
drilling. Be sure the hole is centered on
the small groove in the front of the door
frame and the drill passes squarely
through the frame. If you are inexperi-
enced with drilling, fasten the handle
from the rear of the door panel only.
The door panel is then lowered from the door
frame, tenon centers removed, the door
opened and the screws driven into the panel
through the black tape on the door frame,
using the center marks to locate the screws.
The screw holes inside the door are hidden
under a cover flap on the door gasket. It is
necessary to lift the flap to insert the screws.
Use as many screws as necessary to hold the
door panel in place properly.
10
MODELS ICB424 A N D ICB424FS I N S TA L L AT I O N
HINGE A D J U S T M E N T
M O D E L S
ICB424
ICB424FS
IMPORTANT NOTE: Install screws in all the
mounting holes in the door frame. The nature
of the door panel with a narrow outer rim and
no connecting center member requires the
support provided by the glass door.
IMPORTANT NOTE: The Wine Storage unit
must be installed and leveled before door
hinge adjustments can be made.
The top and bottom cabinet hinges on Models
ICB424 and ICB424FS are held in place with
three permanent adjustment screws and two
shipping screws. Refer to illustrations 11 and
12 below. The shipping screws must be
removed and discarded to adjust the door
alignment and fit. If no adjustments are neces-
sary, it is recommended that all five screws
remain in place.
After the door panel installation is complete,
apply the cover patches or plugs provided over
the holes on the inside surface of the door.
The cover patches or plugs are part of the
insulation system on the door of the Wine
Storage unit. Be sure to cover all the
holes in the door that were used.
On the Model ICB424FS, only the bottom door
hinge can be adjusted. Remove and discard
the two shipping screws and loosen the three
hinge screws to adjust the door. Refer to
illustration 12.
OVERLAY SOLID DOOR – MODEL ICB424
IMPORTANT NOTE: The solid door panel for
the Model ICB424 must be a minimum of 16
mm thick and cannot exceed 9 kg.
COMPLETING T H E I N S TA L L AT I O N
IMPORTANT NOTE: When you have
completed the installation of the Model ICB424
or ICB424FS Wine Storage unit, refer to pages
34–35 for the Installation Checklist and Service
Information.
Installation of the solid door panel is the same
as the door panel for a glass door model.
A solid panel must not be installed on a
glass door unit, as this may cause
moisture to form behind the panel.
Top Door Hinge
Gasket
11 mm
Diameter
Overlay
Panel
Shipping
Screws
Door
Frame
Glass
Bottom
Door Hinge
6 mm
Shipping
Screws
Diameter
Tenon Center
Illus. 9
Illus. 10
Illus. 11
Illus. 12
11
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
MODELS ICB427 A N D ICB427R
ICB427R
I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S
S I T E P R E PA R AT I O N
Make sure that the finished rough opening
where the Wine Storage unit is to be installed
is properly prepared. Refer to the Installation
Specifications illustration for rough opening
dimensions, door swing clearance and electri-
cal placement for Models ICB427 and ICB427R.
635 mm
ROUGH
OPENING
DEPTH
IMPORTANT NOTE: To operate properly, the
door must open a minimum of 90 degrees.
Use a minimum 51 mm filler in corner installa-
tions to assure a 90-degree door opening.
Allow enough clearance in front of the unit for
full door swing.
TOP VIEW
IMPORTANT NOTE: Make sure the floor under
the unit is level with the surrounding finished
floor.
2032 mm
ROUGH OPENING
686 mm
ROUGH OPENING WIDTH
HEIGHT
TO FINISHED
FLOORING
2019 mm
MIN HEIGHT
REQUIRED
Do not load wine into the Wine Storage
unit until the installation is complete.
LOCATE ELECTRICAL
WITHIN SHADED AREA
114
mm
394 mm
E
ANTI-TIP BRACKET
64 mm
FRONT VIEW
606 mm
105˚
MAXIMUM
90˚
DOOR SWING
648 mm
648 mm
711 mm
DOOR CLEARANCE
889 mm
DOOR CLEARANCE
NOTE: Door swing clearances are based on stainless
steel door and handle dimensions.
12
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
ELECTRICAL R E Q U I R E M E N T S
UNPACKING A N D MOVING
M O D E L S
ICB427
ICB427R
A 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 amp circuit
breaker and electrical supply are required. A
separate circuit, servicing only this appliance,
is required.
Uncrate the unit, remove its wood base and
discard the shipping bolts that hold the wood
base to the bottom of the unit. Remove all
packing materials and tape.
The power supply cord has a grounding plug,
which must be plugged into a mating ground-
ing-type wall receptacle. Follow all National
Electrical codes and local codes and ordi-
nances when installing the receptacle. For
location of the electrical supply, refer to
the Installation Specifications illustration on
page 12.
IMPORTANT NOTE: Do not discard the
kickplate/grille, anti-tip bracket and hardware.
These items will be needed for the installation.
All roller-assembly wine shelves should be
removed to reduce weight and prevent them
from rolling. To remove, pull the shelf out to
its full extension, gently and evenly lift up on
both sides of the front of the shelf and remove.
Reverse the procedure to reinstall the shelf.
IMPORTANT NOTE: A ground fault circuit
interrupter (GFCI) is not recommended and
may cause interruption of operation.
Retract the front leveling legs to allow you to
move the unit more easily during installation.
You will extend the leveling legs when the unit
is in its final position to reduce the possibility
of the unit tipping forward.
Do not use an extension cord. Electrical
ground is required on this appliance.
Use an appliance dolly to move the Wine
Storage unit. Position the dolly at the side of
the unit to prevent damage to finished
surfaces.
H O M E A L A R M S Y S T E M
If a home alarm system is to be used, refer to
Other Wiring Connections on page 18. In
addition to operating power, the installer may
also be required to supply a home automation
system lead to the unit. This is for a low-
voltage, low-current signal similar to door and
window sensor signals. Common, normally
open and normally closed contact configura-
tions are provided.
Before moving the Wine Storage unit into
position, protect any finished flooring
with appropriate materials.
Three 6 mm female spade connectors are
located in the compressor compartment and
are accessible behind the kickplate/grille on
Models ICB427 and ICB427R. A minimum of
914 mm of lead wire should be provided for
each contact, exiting the back wall near the
electrical outlet.
13
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
ANTI-TIP BRACKET I N S TA L L AT I O N
ICB427R
WO O D F L O O R A P P L I C AT I O N S
Use the six #12 x 64 mm wood screws and the
six 6 mm flat washers provided. Drill pilot
holes 5 mm diameter maximum, and be sure
that the screws penetrate through the flooring
material and into the wall plate a minimum of
19 mm. Be sure that the screws hold tight.
Refer to illustration 1 below.
To prevent the unit from tipping forward
and provide a stable installation, install
the anti-tip bracket and extend the front
leveling legs to the floor.
An anti-tip bracket and hardware is provided
with the Wine Storage unit. The anti-tip
bracket must be installed on a solid base to
prevent tipover in case several loaded wine
shelves are extended at the same time.
C O N C R E T E F L O O R A P P L I C AT I O N S
Use the two 10 mm x 95 mm concrete wedge
anchors, two #12 x 64 mm wood screws and
two 6 mm flat washers provided. Be sure that
the anchors and screws hold tight. Refer to
illustration 2 below.
If you are installing the Model ICB427 or
ICB427R in a space deeper than 610 mm, the
anti-tip bracket must be installed no more than
610 mm deep, so it engages the unit properly.
It is important that this measurement be made
from the front of the unit without panels, to
the back of the anti-tip bracket.
IMPORTANT NOTE: In some installations the
subflooring or finished floor may require
angling the wood screws used to fasten the
anti-tip bracket to the back wall. Refer to illus-
trations 1 and 2 below.
Make sure that there are no electrical
wires in the area which the screws could
penetrate.
S P E C I F I C A T I O N S
Dimension A
343 mm
Finished Flooring
Underlayment
Finished Flooring
Underlayment
Wall Plate
Wall Plate
Subflooring
Subflooring
38
mm
CONCRETE
FLOOR
WOOD FLOOR
min
Illus. 1
Illus. 2
14
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
POSITION T H E U N I T
M O D E L S
ICB427
ICB427R
Installation for Concrete Wedge Anchors:
1) Drill a 10 mm diameter hole any depth
exceeding the minimum embedment. Clean
the hole or continue drilling additional
depth to accommodate drill fines. Use a
carbide drill bit.
Before moving the Wine Storage unit into
position, secure the door closed. Remove
the drawers of the Model ICB427R.
O P T I O N A L
C O M P O N E N T S
IMPORTANT NOTE: For Model ICB427R, the
top drawer has a control cable that needs to be
disconnected before removing this drawer.
Refer to illustration 3 below for placement and
how to disconnect this fitting.
2) Assemble the washer and nut flush with the
end of anchor to protect threads. Drive the
anchor through the material to be fastened
until the washer is flush with the surface
material.
Optional installa-
tion components
are available
through your
Sub-Zero dealer.
You can also visit
our website at
subzero.com.
For Model ICB427R, the drawers should be
placed aside until you are ready for installation
of the door and drawer panels.
3) Expand the anchor by tightening the nut
3–5 turns past hand-tight position or to 34
newtons of torque.
IMPORTANT NOTE: When two Model ICB427,
ICB427R or Integrated units are installed closer
than 51 mm to one another, it is necessary to
use the Sub-Zero dual installation heater kit.
Contact your Sub-Zero dealer for the proper
components and additional instructions. The
heater plate from this dual installation heater
kit must be attached to the left side exterior of
the right hand unit before the unit is slid into
position.
Always wear safety glasses and use other
necessary protective devices or apparel
when installing or working with anchors.
Anchors are not recommended for use in
lightweight masonry material such as
block or brick, or for use in new concrete
which has not had sufficient time to cure.
The use of core drills is not recommended
to drill holes for the anchors.
Illus. 3
15
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
POSITION T H E U N I T
ICB427R
IMPORTANT NOTE: If you are adding an
accessory lock kit to your Model ICB427 or
ICB427R, the catch should be installed at the
top of appliance cabinet before you position
the unit. See Lock Installation on page 23.
Installation instructions are included with the
lock kit.
If a home alarm system is to be used with the
Wine Storage unit, the lead wires should be
threaded into the compressor compartment
before you position the unit. See Other Wiring
Connections on page 18 for the location of
these lead wires. After the unit is in position,
the alarm wiring can be completed from the
front.
Remove the decorative top and side moldings
and the kickplate/grille of the Wine Storage
unit.
Pre-level the Wine Storage unit before rolling
into position. This is to allow the unit to
engage the anti-tip bracket properly.
IMPORTANT NOTE: If for any reason the Wine
Storage unit has been laid on its back or side,
you must allow the unit to stand upright for a
minimum of 24 hours before connecting
power.
Roll the unit into position, making sure the
anti-tip bracket is engaged properly. Screw the
front leveling legs out approximately 5 mm to
make any future adjustments easier.
Plug the power supply cord into the 10 amp
grounded electrical outlet. With power applied
to the appliance, check for lighting and cooling
before going any further. Once you are satis-
fied that the unit is operating properly, shut off
power to the electrical outlet at the circuit
breaker and proceed.
IMPORTANT NOTE: When the Wine Storage
unit is installed, the anti-tip bracket will be
positioned just below the engaging bracket on
the unit. It is not necessary to raise the unit up
so that it locks into the anti-tip bracket, but the
unit must be in alignment with the anti-tip
bracket.
IMPORTANT NOTE: The floor under the Wine
Storage unit must be at the same level as the
surrounding finished floor to allow for removal
of the unit for servicing.
Shut off the power to the electrical outlet.
16
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
LEVEL T H E U N I T
MOLDING I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
ICB427R
Level the unit by turning the front leveling legs
clockwise to raise the unit, or counterclockwise
to lower it. To assist you in adjusting the front
leveling legs up or down, use a standard
screwdriver blade and place it in the front
leveling leg as shown in illustration 4 below.
The decorative white molding strips for the
side and top of Models ICB427 and ICB427R
can be snapped into place. The top molding
piece must be installed before the side
molding can be attached. For installation of the
top molding, refer to illustration 6 below. Refer
to illustration 7 for side molding installation.
For installations where units are side by side,
see Finished Wood Side Panels on page 23.
The rear leveling legs are adjusted from the
front of the base by turning the Phillips head
screw. Refer to illustration 5.
IMPORTANT NOTE: The rear leveling legs will
only move 2 mm for every 18 revolutions on
the Phillips head screw. Do not over torque.
Use the lowest torque setting on any power
screwdriver. Do not turn the rear leveling legs
by hand. Damage will occur if you turn these
legs.
To reduce the possibility of the unit
tipping forward, the front leveling legs
must be in contact with the floor.
Top Molding
Illus. 4
Illus. 5
Illus. 6
Illus. 7
17
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
OTHER WIRING C O N N E C T I O N S
ICB427R
Before the kickplate/grille is installed, all
necessary wiring connections in the compres-
sor compartment should be completed.
IMPORTANT NOTE: If you are not responsible
for alarm system connection, this information
should be supplied to the home security
system contractor.
If the dual installation heater kit (#7007529) is
used with Model ICB427 or ICB427R, the power
supply leads should be connected according to
instructions included with the kit.
O P T I O N A L
C O M P O N E N T S
The alarm circuit in the unit is intended as
a low-voltage, low-current device only. It
should not be used to switch line power.
If a home alarm system is to be installed on
the Wine Storage unit, the connections should
be made using the logic supplied with the
alarm specifications. See illustration 8 below
for the appliance lead locations, and refer to
the following for color codes:
Optional installa-
tion components
are available
Any unused terminals should be
completely insulated and all wires should
be secured away from conductive or
moving components.
through your
Sub-Zero dealer.
You can also visit
our website at
subzero.com.
Normally open contacts – white with red
stripe wire
Normally closed contacts – white with blue
stripe wire
Common – gray with white stripe wire
Use the 6 mm spade terminals or wire nuts
provided to make the proper wiring connec-
tions.
Home Alarm
Connections
Illus. 8
18
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
KICKPLATE / GRILLE I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
ICB427R
Once the unit is leveled and wiring connec-
tions made, the kickplate/grille can be
installed.
Classic stainless steel panels—available as
sales accessories—may be configured several
ways and are shipped separately. Stainless
steel panels are shipped with matching
handles in place.
IMPORTANT NOTE: The kickplate/grille must
be removed for servicing. The floor cannot
interfere with removal. The louvered section of
the kickplate/grille must not be covered so as
to prevent air circulation.
PA N E L
D E S I G N
The integrated design uses custom wood or
other decorative panels and handles provided
by the customer.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
For Models ICB427 and ICB427R, there is some
adjustment to the mounting assembly so that
the kickplate/grille can fit flush with the
Model ICB427R requires solid panels on the
drawers that may match the door panel, or be
complementary. The Model ICB427R stainless
steel drawer panel set and stainless steel door
panel are ordered and shipped as two items.
surrounding area. Refer to illustration 9 below.
IMPORTANT NOTE: The unit must be allowed
to have ventilation through the fins of the kick-
plate/grille. You may cover the solid area, but
do not block the fins. For Model ICB427R, the
lower drawer panel may hang in front of the
fins, but your baseboard molding must not
cover them.
The solid door Model ICB427S or ICB427RS—
with no glass window—requires a different
door panel than the glass door design.
Before beginning installation, check for the
correct components for the fit and finish
desired. The door and drawers (Model
ICB427R) require a decorative panel that is a
minimum 16 mm thick.
Turn power back on to the electrical outlet.
If you have questions, contact your Sub-Zero
dealer or cabinet supplier. Additional panel
information can be found in the Sub-Zero
Design Guide.
DOOR PA N E L S
Models ICB427 and ICB427R are available as a
glass door (G) or solid door (S) model. Each of
these Wine Storage units are set up at the job
site as either the stainless steel or integrated
design.
Illus. 9
19
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
STAINLESS STEEL D O O R PA N E L
OVERLAY GLASS D O O R PA N E L
ICB427R
Before installing the stainless steel door panel,
check the panel carefully. Options are available
for kickplate/grille height, overall height, door
swing and door lock.
Inspect the door panel for the minimum 16
mm thickness, the greater width requirements
for the stiles (to cover the door hinges), and
the finished inside edge. The door panel has a
weight limit of 9 kg. See the Wine Storage
section of the Sub-Zero Design Guide for addi-
tional panel information.
The stainless steel panel is mounted to the
door by passing the #8–32 x 16 mm screws
provided, through holes in the door frame
from the rear, and into the threaded holes in
the door panel. Refer to illustration 10 below.
The screw holes inside the door are hidden
under a cover flap on the door gasket. It is
necessary to lift the flap to insert the screws.
PA N E L
D E S I G N
Decide if the handle will be attached through
the glass door frame or just through the deco-
rative door panel. If it is just through the door
panel, the handle must be attached first.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
If a lock is to be used, the body of the lock
should be installed on the door panel after the
panel is mounted.
After the door panel installation is complete,
apply the cover patches or plugs provided over
the holes on the inside surface of the door.
Decorative panels are attached to the Model
ICB427 and ICB427R door using #8 x 16 mm
square drive screws passing through the door
frame from the rear, behind the gasket into the
panel. The door panel is marked for screw
locations by the use of ‘tenon centers’, which
are temporarily inserted into the 6 mm
For installation of stainless steel panels on
Model ICB427R drawers, see Model ICB427R
Drawer Panels on page 22.
The cover patches or plugs are part of the
insulation system on the door of the Wine
Storage unit. Be sure to cover all the
holes in the door that were used.
diameter holes in the front of the glass door
frame. Refer to illustration 11 below.
Gasket
11 mm
Diameter
Door
Frame
Stainless
Steel
Panel
Glass
Integrated
Panel
Door
Frame
6 mm
Diameter
Back of
Stainless Steel
Panel
Illus. 12
Tenon Center
Illus. 10
Illus. 11
20
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
ICB427R
With the Wine Storage unit secured in position
and the door closed, the panel is held in the
desired position on the door and rapped by
hand from the front, putting center marks on
the rear surface of the panel. If the door panel
is made of such a material that pre-drilling is
needed, all of the mounting holes should be
marked. If not, only enough holes to hold the
panel in place temporarily, are necessary.
Illustration 12 on page 20 shows how this hole
passes through the door frame. The hole
center is on the small locator groove in the
front of the frame. A 6 mm diameter hole is
made in the front wall of the extrusion and a
11 mm diameter hole through the rest of the
frame.
The door panel is then lowered from the door
frame, tenon centers removed, the door
opened and the screws driven into the panel
through the black tape on the door frame,
using the center marks to locate the screws.
The wine storage unit door is made with
a sealed double wall tempered glass core.
The drill must not contact this core when
drilling. Be sure the hole is centered on
the small groove in the front of the door
frame and the drill passes squarely
The screw holes inside the door are hidden
under a cover flap on the door gasket. It is
necessary to lift the flap to insert the screws.
Use as many screws as necessary to hold the
door panel in place properly.
through the frame. If you are inexperi-
enced with drilling, fasten the handle from
the rear of the door panel only.
IMPORTANT NOTE: Install screws in all the
mounting holes in the door frame. The nature
of the door panel with a narrow outer rim and
no connecting center member requires the
support provided by the glass door.
IMPORTANT NOTE: After the first three or
four mounting screws are in place, but not
completely tightened, close the door and check
your panel fit. This is the time to make small
adjustments. Once you are satisfied with the
appearance, open the door and apply the
remainder of the screws. Check all screws for
tightness.
After the door panel installation is complete,
apply the cover patches or plugs provided over
the holes on the inside surface of the door.
The metal frame on the glass door has
numerous mounting holes on each side of the
door. This is to accommodate the Sub-Zero
accessory handles and provide for easy attach-
ment of the handle through the door frame.
The cover patches or plugs are part of the
insulation system on the door of the Wine
Storage unit. Be sure to cover all the
holes in the door that were used.
If you choose not to use the pre-drilled handle
mounting holes, it will be necessary to fasten
the handle from the rear of the door panel
only, or drill one or more additional holes
through the metal frame of the glass door.
21
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
MODEL ICB427R D R AW E R PA N E L S
ICB427R
IMPORTANT NOTE: Drawer panels for Model
ICB427R must be a minimum of 16 mm thick
and cannot exceed 5 kg for each panel.
With the two brackets in place on the drawer
panel, engage the top dog-ear bracket first and
then the lower bracket onto the protruding
screws. You will have a 6 mm adjustment up
and down and side to side in each drawer
panel. Fasten all screws to the lower bracket to
secure the drawer panel.
Remove the mounting hardware provided and
set aside. You should work on the back side of
each drawer panel and you should protect the
fronts of these panels.
PA N E L
D E S I G N
IMPORTANT NOTE: Once drawer panels have
been adjusted for proper spacing, be sure to
reconnect the control cable on the upper
drawer after you have installed the drawer.
Refer to illustration 3 on page 15.
Position the top edge of the drawer template
flush with the top edge of each drawer. For the
top drawer, there is only one place for the
lower mounting bracket to be placed. However,
depending on the depth of the lower drawer
panel, you have two options for placement of
the bracket. Refer to illustration 13 below.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
SOLID DOOR PA N E L S
Secure the template in place with tape or small
clamps and mark positions for your pilot holes.
Remove template. Drill pilot holes and place
the hardware in the proper place (dog-ear
bracket on top) and fasten securely with the #8
x 13 mm screws provided. See illustration 14.
IMPORTANT NOTE: The solid door panel for
Models ICB427 and ICB427R must be a minimum
of 16 mm thick and cannot exceed 18 kg.
Installation of the solid door panel is the same
as the door panel for a glass door model.
To help with proper placement of drawer
panels, examine the lower panel mounting
bracket and determine which slotted holes to
use. Position screws into the lower portion of
the drawer that correspond with these slotted
holes. Leave these screws out a small distance
so they can help when you mount the drawer
panels to the drawer.
A solid panel must not be installed on a
glass door unit, as this may cause
moisture to form behind the panel.
Top Of Template
Flush With Top Of
Drawer Panel
Gap On Side
Edges Will Vary
According To
Design
Back Of
Drawer Panel
Illus. 13
Illus. 14
22
MODELS ICB427 A N D ICB427R I N S TA L L AT I O N
F I N I S H E D WO O D SIDE PANELS
LOCK I N S TA L L AT I O N
M O D E L S
ICB427
ICB427R
Side panels for Models ICB427 and ICB427R
are not attached to the unit. You must securely
fasten the panels to adjacent cabinets and
floor.
For Models ICB427 and ICB427R, the accessory
lock is attached to the decorative door panel
through a field-drilled hole in the panel. The
catch should be installed on the top of appli-
ance cabinet before the unit was moved into
position. Installation instructions are included
with the lock kit.
Panels should be fastened to the floor and
walls using ‘L’ brackets (hardware not
provided). To help you move the unit into
place, rout out an area in the floor so the ‘L’
bracket will sit flush with the floor level.
Brackets and screws are provided for
mounting the unit to adjoining cabinets and
side panels. Each unit has four side-mounting
clips on each side.
O P T I O N A L
C O M P O N E N T S
IMPORTANT NOTE: For accessory stainless
steel panels requiring a lock, panels must be
ordered with the lock mounting hole pre-
drilled.
Optional installa-
tion components
are available
through your
Sub-Zero dealer.
You can also visit
our website at
subzero.com.
9 0 - D E G R E E DOOR STOP
IMPORTANT NOTE: For installations where
you are not attaching to a side wall, or you are
installing two Model ICB427, ICB427R or Inte-
grated units together, you must remove the
side-mounting clips before moving the unit
into position. After removing the clips, replace
the screws into the appliance.
Models ICB427 and ICB427R have a 90-degree
door stop built into the hinge system. Use the
blade edge of a standard screwdriver and
rotate the brass cam in the center portion of
the hinge until you reach the stop. You must
make this adjustment to both the bottom and
top hinge. Refer to illustration 15 below.
A dual installation heater kit (#7007529) is
necessary for anchoring two Model ICB427,
ICB427R or Integrated units together. Contact
your Sub-Zero dealer for details.
COMPLETING T H E I N S TA L L AT I O N
IMPORTANT NOTE: When you have
completed the installation of the Model ICB427
or ICB427R Wine Storage unit, refer to pages
34–35 for the Installation Checklist and Service
Information.
Illus. 15
23
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N
ICB430
I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S
S I T E P R E PA R AT I O N
Make sure that the finished rough opening
where the Wine Storage unit is to be installed
is properly prepared. Refer to the Installation
Specifications illustration for rough opening
dimensions, door swing clearance and electri-
cal placement for Model ICB430.
610 mm
ROUGH
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
If you are installing two Model ICB430 units
side by side, or a Model ICB430 and a Built-In
model, a separating filler strip is recom-
mended. Add the filler strip width to the
finished rough opening dimension. Complete
the installation with the Anchoring Kit (part
#4200900), see page 33.
ANTI-TIP BLOCK
178
E
mm
152
mm
LOCATE ELECTRICAL
WITHIN SHADED AREA
IMPORTANT NOTE: To operate properly,
the door must open a minimum of 90 degrees.
Use a minimum 76 mm filler strip in corner
installations to assure a 90-degree door
opening. Allow enough clearance in front of
the unit for full door swing.
2127 mm
749 mm
ROUGH OPENING WIDTH
ROUGH OPENING
HEIGHT
TO FINISHED
FLOORING WITH
STANDARD
279 mm GRILLE
1918
mm
2108 mm
MIN HEIGHT
REQUIRED
IMPORTANT NOTE: Make sure the floor under
the unit is level with the surrounding finished
floor.
(LEVELERS IN)
Do not load wine into the Wine Storage
unit until the installation is complete.
FRONT VIEW
606 mm
BEHIND
FRAME
130˚
MAXIMUM
90˚
DOOR SWING
765 mm
765 mm
838 mm
DOOR CLEARANCE
1270 mm
DOOR CLEARANCE
NOTE: Door swing clearances are based on stainless
steel door and handle dimensions.
24
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
ELECTRICAL R E Q U I R E M E N T S
UNPACKING A N D MOVING
M O D E L
ICB430
A 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 amp circuit
breaker and electrical supply are required. A
separate circuit, servicing only this appliance,
is required.
Uncrate the unit, remove its wood base and
discard the shipping bolts that hold the wood
base to the bottom of the unit. Remove all
packing materials and tape.
The power supply cord has a grounding plug,
which must be plugged into a mating ground-
ing-type wall receptacle. Follow all National
Electrical codes and local codes and ordi-
nances when installing the receptacle. For
location of the electrical supply, refer to the
Installation Specifications illustration.
IMPORTANT NOTE: Do not discard the
kickplate, anti-tip blocking kit and hardware.
These items will be needed for the installation.
All roller-assembly wine shelves should be
removed to reduce weight and prevent them
from rolling. To remove, pull the shelf out to
its full extension, gently and evenly lift up on
both sides of the front of the shelf and remove.
Reverse the procedure to reinstall the shelf.
IMPORTANT NOTE: A ground fault circuit
interrupter (GFCI) is not recommended and
may cause interruption of operation.
Retract the front leveling legs to allow you to
move the unit more easily during installation.
You will extend the leveling legs when the unit
is in its final position to reduce the possibility
of the unit tipping forward.
Do not use an extension cord. Electrical
ground is required on this appliance.
Use an appliance dolly to move the unit.
Remove the drain pan from the base of the
unit to avoid damage to the drain pan, and
allow for proper placement of the appliance
dolly.
H O M E A L A R M S Y S T E M
If a home alarm system is to be used, refer to
Home Alarm Connections on page 28. In
addition to operating power, the installer may
also be required to supply a home automation
system lead to the unit. This is for a low-
voltage, low-current signal similar to door and
window sensor signals. Common, normally
open and normally closed contact configura-
tions are provided.
Before moving the Wine Storage unit in
to position, protect any finished flooring
with appropriate materials, secure the
door closed and remove the grille.
Three 6 mm female spade connectors are
located in the compressor compartment and
are accessible behind the grille on Model
ICB430. A minimum of 914 mm of lead wire
should be provided for each contact, exiting
the back wall near the electrical outlet.
25
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
GRILLE R E M OVA L
ANTI-TIP B L O C K I N G K I T
ICB430
In order to prevent damage to the grille and to
access the power cord, the top grille assembly
should be removed prior to moving the unit.
To prevent the unit from tipping forward
and provide a stable installation, the unit
must be secured in place with an anti-tip
blocking device.
Overlay panel grille: First, remove the inner
grille panel assembly as shown in illustration 1
below. Lift up, then pull out at the bottom, pull
the top section down and out of the top key
slot. Remove the four mounting screws that
hold the outer grille panel assembly to the top
compartment. Refer to illustration 2.
An anti-tip blocking kit (wood block and
hardware) is provided with the Model ICB430.
If there is a solid soffit above the unit with
clearance between the unit and the soffit of 25
mm or less, you won’t need to block the unit.
For installations with clearances of more than
25 mm, you must install the anti-tip blocking
kit, to prevent tipover in case several loaded
wine shelves are extended at the same time.
Locate and mark two wall studs against the
wall where the unit will be installed. Then
locate the proper height to clear the unit. The
space between the unit top and the bottom of
the wood block must not be more than 6 mm.
Position the wood block over the unit and use
the screws and ‘L‘ brackets to lock it in place.
Make sure the screws extend a minimum of 22
mm into each of the two wall studs. The wood
block must be positioned securely and must
extend at least 76 mm over the unit. Refer to
illustration 4 on page 27.
Using the front and rear leveling legs, raise the
unit until it makes contact with the wood block.
See Level the Unit on page 28.
3
Soffit
Panel Grille
Frame
Inner Grille
Panel Assembly
25 mm
3
2
2
1
1
Illus. 1
Illus. 2
Illus. 3
26
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
LOCK I N S TA L L AT I O N
M O D E L
ICB430
IMPORTANT NOTE: If you are adding an
accessory lock kit to your Wine Storage unit,
it should be installed before you position the
unit. Installation instructions are included with
the lock kit.
If a home alarm system is to be used with the
Wine Storage unit, the lead wires should be
threaded into the compressor compartment
before you position the unit. See Home Alarm
Connections on page 28 for the location of these
lead wires. After the unit is in position, the
alarm wiring can be completed from the front.
For Model ICB430, the lock is attached to the
bottom of the metal door frame. The decorative
door panel is not involved in the installation or
operation of the lock. The catch portion of the
lock is attached to the bottom of the appliance
cabinet in pre-punched holes. When installing
the lock kit, it may be helpful to tip the unit on
its back for easier access.
Roll the unit into position under the wood block
or soffit. Model ICB430 is equipped with rollers
so you can easily move the unit into place.
Using the front and rear leveling legs, raise the
unit until it makes contact with the wood block.
LEVEL T H E U N I T
POSITION T H E U N I T
Once the unit is in position, extend the front
leveling legs down to make contact with the
floor. Level the unit by turning the front leveling
legs clockwise to raise the unit, or counterclock-
wise to lower it. The rear height adjustment can
be made by turning the 8 mm hex bolt at the
front of the base. Refer to illustration 5 below.
IMPORTANT NOTE: If for any reason the Wine
Storage unit has been laid on its back or side,
you must allow the unit to stand upright for a
minimum of 24 hours before connecting power.
Plug the power supply cord into the 10 amp
grounded electrical outlet. With power applied
to the appliance, check for lighting and cooling
before going any further. Once you are satis-
fied that the unit is operating properly, shut off
power to the electrical outlet at the circuit
breaker and proceed.
IMPORTANT NOTE: Be sure to reference
leveling of the unit to the floor and not to
surrounding cabinetry.
To reduce the possibility of the unit
tipping forward, the front leveling legs
must be in contact with the floor.
Shut off the power to the electrical outlet.
76
mm
WALL STUD
SCREW
WOOD BLOCK
SHROUD
Rear
Adjustment
Front
Leveling Leg
Illus. 4
Illus. 5
27
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
HOME ALARM C O N N E C T I O N S
ICB430
Before the kickplate and grille are installed, all
necessary wiring connections in the compres-
sor compartment should be completed.
IMPORTANT NOTE: If you are not responsible
for alarm system connection, this information
should be supplied to the home security system
contractor.
If a home alarm system is to be installed on
the Wine Storage unit, the connections should
be made using the logic supplied with the
alarm specifications. See illustration 6 below
for the appliance lead locations, and refer to
the following for color codes:
The alarm circuit in the unit is intended as
a low-voltage, low-current device only. It
should not be used to switch line power.
Normally open contacts – white with red
stripe wire
Any unused terminals should be
completely insulated and all wires should
be secured away from conductive or
moving components.
Normally closed contacts – white with blue
stripe wire
Common – gray with white stripe wire
Use the 6 mm spade terminals or wire nuts
provided to make the proper wiring connec-
tions.
Home Alarm
Connections
Illus. 6
28
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
KICKPLATE A N D GRILLE
DOOR PA N E L S
M O D E L
ICB430
After the unit has been leveled, make sure the
drain pan is installed properly and install the
kickplate. Refer to illustration 7 below.
Model ICB430 is offered in two design applica-
tions; stainless steel (/S) and overlay (/O). Each
of these designs is available as a glass door
(G) model.
IMPORTANT NOTE: The kickplate must be
removed for servicing. The floor cannot inter-
fere with removal. Refer to label mounted on
the kickplate support for height clearance.
The stainless steel Model ICB430 is available in
the classic finish only and is shipped from the
factory with the decorative stainless steel door
panel and matching handle in place.
PA N E L
D E S I G N
IMPORTANT NOTE: The floor under the Wine
Storage unit must be at the same level as the
surrounding finished floor to allow for removal
of the unit for servicing.
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
The overlay Model ICB430/O is designed to
accept a decorative door panel to match
surrounding cabinetry. This door panel and the
handle will be provided by the customer.
Replace the grille by reversing the procedure
outlined on page 26. If you’re using a panel
grille, see Overlay Grille Panel on page 31.
Before beginning installation, check for the
correct components for the fit and finish
desired. All models require a decorative panel
a minimum of 16 mm thick.
Turn power back on to the electrical outlet.
Illus. 7
29
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
OVERLAY D O O R PA N E L
ICB430
If your customer has chosen an overlay design
door and grille panel, the unit will be shipped
without handle and hardware. The cabinet
manufacturer or designer will provide handle
hardware at the job site to match the overall
decorating scheme. We recommend larger
D-style pulls. The use of small, one-piece
knobs is not recommended.
Illustration 8 shows how this hole passes
through the door frame. The hole center is on
the small locator groove in the front of the
frame. A 6 mm diameter hole is made in the
front wall of the extrusion and a 11 mm
diameter hole through the rest of the frame.
PA N E L
D E S I G N
Additional panel
design information
can be found in
the Sub-Zero
Design Guide.
Check our website
at subzero.com.
The metal frame on the glass door has
The wine storage unit door is made with
a sealed double wall tempered glass core.
The drill must not contact this core when
drilling. Be sure the hole is centered on
the small groove in the front of the door
frame and the drill passes squarely
through the frame. If you are inexperi-
enced with drilling, fasten the handle from
the rear of the door panel only.
numerous mounting holes on each side of the
door. This is to accommodate the Sub-Zero
accessory handles and provide for easy attach-
ment of the handle through the door frame.
If you choose not to use these pre-drilled
mounting holes, you must either drill addi-
tional holes through the metal frame of the
door, or attach the handle through the door
panel only.
If you attach through the door panel only, the
handle must be attached before the door panel
is installed and the handle screws will need to
be set into the rear surface of the door panel.
Sub-Zero allows a 6 mm space to slide the
backing material into place on the door frame.
Requirements for proper fit and appearance
are; 16 mm minimum overall thickness, 3 mm
wide groove between backer portion and
overlay portion of panel, finished inside edge
and 11 kg maximum weight. See the Wine
Storage section of the Sub-Zero Design Guide
for additional panel information.
If you choose to drill through the metal door
frame, this must be done before the handle
holes are located and drilled in the panel.
Gasket
11 mm
Diameter
Glass
6 mm
Diameter
Illus. 8
30
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
OVERLAY GRILLE PA N E L
M O D E L
ICB430
IMPORTANT NOTE: The size of the overlay
panel is critical. It must fit over the door frame.
If you have not already removed the inner and
outer grille frame for moving the unit, remove
the inner grille panel assembly, see Grille
Removal on page 26. Remove the top two
corner screws and pull away the top frame.
Slide the panel into position in the grille frame.
If you are using a grille panel 6 mm or thinner,
you will need to install a filler.
To install overlay panels, first remove the
magnet backed trim molding using a piece of
tape to pull it away from the frame and expose
the frame screws. The molding will bend at the
center so that you can remove it.
Remove the frame by removing the five screws
holding it in place. The door channel is now
ready to accept the overlay panel. Slide the
panel into the frame on the door. With the
panel in position, replace the frame end. Be
sure the panel is inserted completely into the
channel for proper fit and alignment. Next,
replace the trim molding by inserting the top,
then the bottom into the frame channel.
Release the middle and set the magnets.
Reattach the top frame by reinstalling the two
top corner screws. Install the inner grille panel
assembly onto the unit.
Install the #8 x 16 mm screws through the back
of the glass door frame into the door panel.
IMPORTANT NOTE: Install screws in all the
mounting holes in the door frame. The nature
of the door panel with a narrow outer rim and
no connecting center member requires the
support provided by the glass door.
After the door panel installation is complete,
apply the cover patches or plugs provided over
the holes on the inside surface of the door.
The cover patches or plugs are part of the
insulation system on the door of the Wine
Storage unit. Be sure to cover all the
holes in the door that were used.
A solid panel must not be installed on a
glass door unit, as this may cause
moisture to form behind the panel.
31
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
SIDE PANEL I N S TA L L AT I O N
ICB430
If you’re installing a Model ICB430 with side
panels, check with your installer or use one of
the following Side Panel Installation Options.
S I D E PA N E L I N S TA L L AT I O N O P T I O N S
6 mm THICK SIDE PANEL FITTED IN TO UNIT FRAME
Drill three holes equidistant in a vertical
section of the aluminum frame, and install pan
head screws. Do not drill through model and
serial number plate. Anchor the side panel
with decorative screws or finishing nails from
a local hardware store. Do not use adhesives.
Refer to illustration 9 below.
DOOR PAN HEAD SCREW
3 mm THICK BATTENS
SIDE OF SUB-ZERO UNIT
FRAME
6 mm SIDE PANEL MATERIAL
616 mm
The dimensions given in the Side Panel
Installation Options are for typical wood side
panels. If a 6 mm thick or less panel is used
and inserted into the return channel extrusion,
then a 616 mm wide panel is necessary. In this
application, the panel must be notched for the
grille and other brackets or screws that are in
the return channel. Toe kick cut-outs will be
necessary for all side panel applications. Refer
to illustration 10 below.
6 mm THICK SIDE PANEL FITTED UP TO UNIT FRAME
DOOR PAN HEAD SCREW
3 mm THICK BACK-UP
6 mm
THICK BATTENS
SIDE OF SUB-ZERO UNIT
FRAME
6 mm SIDE PANEL MATERIAL
610 mm
10 mm THICK SIDE PANEL FITTED UP TO UNIT FRAME
DOOR PAN HEAD SCREW
3 mm THICK BATTENS
IMPORTANT NOTE: The use of side panels
may change the width of your rough opening.
SIDE OF SUB-ZERO UNIT
IMPORTANT NOTE: The overall height on the
side panel will vary with the height of the grille
being used. Make sure you know your finished
height before cutting any panels.
FRAME
10 mm SIDE PANEL MATERIAL
610 mm
13 mm THICK SIDE PANEL FITTED UP TO UNIT FRAME
DOOR PAN HEAD SCREW
3 mm ROUT
SIDE OF SUB-ZERO UNIT
337 mm
6 mm
DOOR
FRAME
13 mm SIDE PANEL MATERIAL
610 mm
PAN HEAD
SCREW
29
mm
METAL SIDE PANEL FITTED UP TO UNIT FRAME
DOOR PAN HEAD SCREW
FRAME
SIDE OF SUB-ZERO UNIT
SIDE PANEL
FRAME
METAL SIDE PANEL MATERIAL
610 mm
Illus. 9
6 mm
Top Views
76 mm
76 mm
102 mm
Illus. 10
32
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
ANCHOR T H E U N I T
M O D E L
ICB430
After door and side panels have been installed,
the unit has been leveled and door adjustment
completed, anchor the unit to the opening.
This will assure a proper fit and a secure
installation. The Sub-Zero Anchoring Kit (part
#4200900), available from your Sub-Zero
dealer, includes the necessary hardware.
U N I T A N C H O R E D TO C A B I N E T RY
First, make sure units have been leveled
and aligned, and doors adjusted.
Drill three 5 mm holes through both outer
trims. Refer to illustration 12 below.
O P T I O N A L
C O M P O N E N T S
Drill a 3 mm pilot hole into the cabinetry.
Install all six Sems.
IMPORTANT NOTE: Be sure to level and
square the unit before anchoring it.
Optional installa-
tion components
are available
T WO U N I T S A N C H O R E D TO G E T H E R
through your
Do not drill through the model and serial
number plate.
Sub-Zero dealer.
You can also visit
our website at
subzero.com.
Drill three 5,16 mm holes through the
middle trim of both units.
Using the Loctite on the screws, install the
three Chicago screw posts.
Recheck the units for level.
Drill three 5 mm holes through both outer
trims. Refer to illustration 11 below.
Using a 3 mm drill bit, drill into the cabi-
netry for a pilot hole.
Install all six Sems to the cabinetry.
Illus. 11
Illus. 12
33
MODEL ICB430 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
M O D E L
HINGE A D J U S T M E N T
INSTALLATION C H E C K L I S T
ICB430
IMPORTANT NOTE: The unit must be installed
and leveled before adjusting the door hinges.
The importance of the installation of the
Sub-Zero Wine Storage unit cannot be
overemphasized. Proper installation is the
responsibility of the selling dealer or installer.
Check to make sure the door is properly
adjusted. If not, adjust the top or bottom door
hinge by first removing and discarding the two
small shipping screws. Refer to illustration 13
below. Adjust the top hinge left to right and in
or out by loosening the three allen head
screws. Adjust the bottom hinge by loosening
the four allen head screws with a 3 mm allen
wrench. Refer to illustration 14. The door will
now be able to move left to right or in and out.
IMPORTANT NOTE: To ensure a safe and
proper installation, the following checklist
should be completed by the installer to ensure
that no part of the installation has been over-
looked.
O P T I O N A L
C O M P O N E N T S
Optional installa-
tion components
are available
Any questions or problems regarding the
installation should be directed to your
Sub-Zero dealer. You may also check the
Contact & Support section of our website,
subzero.com.
through your
Sub-Zero dealer.
You can also visit
our website at
subzero.com.
9 0 - D E G R E E DOOR STOP
An optional 90-degree door stop kit for Model
ICB430 is available through your Sub-Zero
dealer.
COMPLETING T H E I N S TA L L AT I O N
IMPORTANT NOTE: When you have
completed the installation of the Model ICB430
Wine Storage unit, refer to the following
Installation Checklist and Service Information.
Illus. 13
Illus. 14
34
SERVICE I N F O R M AT I O N
SERVICE I N F O R M AT I O N
I N S TA L L AT I O N C H E C K L I S T
If service is necessary, maintain the quality
built into your Sub-Zero unit by calling a
Sub-Zero authorized service center.
Has the packing material been removed?
Turn the unit on first, is the unit operating
properly? If not, is it plugged in? Is the
control turned on?
To obtain the name and number of a
Sub-Zero authorized service center, check
the Contact & Support section of our website,
subzero.com.
C O N TAC T
I N F O R M AT I O N
Has the unit been secured in place with an
anti-tip bracket or by a secure overhead
cabinet or structure?
When calling for service, you will need the
model and serial number of your unit. You’ll
find these numbers on the model and serial
number plate. For Models ICB424 and
ICB424FS, the plate is located on the underside
of the top wall. For Models ICB427 and
ICB427R, it is attached to the underside of the
control panel. For Model ICB430, the plate is
located inside the door near the top hinge on
the main frame extrusion.
Website:
subzero.com
Are front leveling legs extended and
making contact with the floor? Is the unit
level?
Is power cord connected directly to a
properly grounded outlet?
Has the drain pan been installed properly,
(Model ICB430)?
Is the kickplate screwed in place?
Are the grille screws back in position,
(Model ICB430)?
If you are storing or disposing of your old
refrigerator or freezer, please do it safely.
Remove the doors or tightly secure the
doors closed. Child entrapment accidents
can be tragic.
Are door panels attached securely and
properly aligned?
Are doors aligned for proper appearance
and operation?
Have installation problems been noted on
Product Registration card?
Does the 90-degree door stop need to be
applied?
The information and images in this book are
the copyright property of Sub-Zero, Inc.
Neither this book nor any information or
images contained herein may be copied or
used in whole or in part without the express
written permission of Sub-Zero, Inc.
©Sub-Zero, Inc. all rights reserved.
35
CONSERVADORES DE VINO
D E S U B - Z E RO
Debe tenerse en cuenta la importancia de
la instalación de los conservadores de vino de
Sub-Zero. Sólo un instalador cualificado debe
realizar la instalación.
Antes de comenzar el proceso de instalación,
se recomienda que lea con detenimiento la guía
de instrucciones de instalación. Durante la insta-
lación, existe información importante a la que
debe prestar especial atención. Si lee estas
instrucciones con detenimiento, podrá llevar a
cabo el proceso de instalación de forma fácil, sin
problemas y, lo que es más importante, de forma
segura.
Í N D I C E
Instalación de los modelos ICB424 e ICB424FS 37
Instalación de los modelos ICB4274 e ICB427R 46
Instalación del modelo ICB430
58
68
69
Lista de comprobación de la instalación
Información sobre mantenimiento
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado
con la instalación, debe ponerse en contacto con
su distribuidor de Sub-Zero. También puede
visitar nuestra página Web www.sub-zero.eu.com.
Las características y especificaciones que se indican en
esta guía y en la página Web están sujetas a cambios
sin previo aviso. Visite nuestra página Web, www.sub-
zero.eu.com, para obtener las especificaciones más
actualizadas.
A medida que siga estas instrucciones, encon-
trará símbolos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Esta información es importante para instalar el
equipo de Sub-Zero de forma segura y eficaz.
Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden
producirse durante una instalación.
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños secun-
darios al producto si no se siguen las
instrucciones.
indica peligro de que se produzcan heridas
personales graves o incluso puede provocar
la muerte si no se siguen las precauciones
especificadas.
Otro tipo de información que deberá observar
con atención es la que se incluye en NOTA
IMPORTANTE: En esta nota se resalta la informa-
ción que resulta especialmente importante para
que la instalación se realice sin problemas.
SUB-ZERO® es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
MODELOS ICB424 E ICB424FS
M O D E L O S
ICB424
ICB424FS
P R E PA R AC I Ó N D E L S I T I O
E S P E C I F I C AC I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N
El conservador de vino de Sub-Zero, modelo
ICB424FS, está diseñado para que resulte atrac-
tivo en una colocación independiente. También se
puede empotrar en el mobiliario circundante con
medidas de apertura ligeramente diferentes a las
correspondientes al modelo integrable estándar
ICB424.
VISTA SUPERIOR
610 mm
PROFUNDIDAD
DE CAVIDAD
Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar el conservador de vino está preparada
correctamente. Vea la ilustración Especificaciones
de la instalación para conocer las medidas de las
cavidades, del espacio de la apertura de puerta y
de la colocación de la conexión eléctrica corres-
pondientes a los modelos ICB424 e ICB424FS.
ANCHURA DE
CAVIDAD
610 mm MODELO ICB424
619 mm MODELO ICB424FS
MODELO ICB424
SOPORTE ANTI-VUELCO
876 mm
ALTURA
DE
CAVIDAD
NOTA IMPORTANTE: Para que funcione correc-
tamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm
mínimo cuando coloque el aparato en rincones
con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta pueda abrirse total-
mente.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
EN EL ÁREA SOMBREADA
870 mm
ALTURA
MÍNIMA
114
mm
NECESARIA
394 mm
E
MODELO ICB424FS
SOPORTE ANTI-VUELCO
64 mm
VISTA FRONTAL
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que el suelo
debajo de la unidad está nivelado con respecto al
suelo acabado de alrededor.
606 mm
No coloque botellas de vino en el conser-
vador de vino hasta que no esté instalado
por completo.
APERTURA MÁXIMA
DE PUERTA
A 145º
90˚
644 mm
645 mm
660 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
1 118 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
NOTA: Los espacios de apertura de la puerta toman
como base las medidas de la puerta y el tirador de
acero inoxidable.
37
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
M O D E L O S
ICB424
R E Q U I S I TO S ELÉCTRICOS
DESEMBALAJE Y DESPLAZAMIENTO
ICB424FS
Es necesario que la red eléctrica y el corta-
circuitos sean de 220-240 V CA, 50/60 hercios y
10 amperios. Se necesita un circuito separado
que alimente solamente a esta unidad.
Desembale la unidad, quite la base de madera y
deseche los tornillos que sujetan esta base a la
parte inferior de la unidad para el transporte.
Quite todos los materiales y las cintas de
embalaje.
El cable eléctrico tiene conexión a tierra y se debe
enchufar en un enchufe de pared de igual tipo con
toma a tierra. Debe cumplir todas las normativas y
reglamentos nacionales vigentes sobre instala-
ciones eléctricas y enchufes. Para conocer la
ubicación de la conexión eléctrica, vea la ilus-
tración Especificaciones de la instalación en la
página 37.
NOTA IMPORTANTE: No tire el zócalo, el
soporte anti-vuelco ni las piezas de montaje.
Estos elementos son necesarios para instalar
la unidad.
Todos los estantes de botellas de vino con
sistema de rodamientos deben retirarse para
impedir que se deslicen y para reducir el peso.
Para ello, tire de cada estante hasta sacarlo por
completo, levántelo con suavidad por ambos
lados de la parte delantera y sáquelo. Realice el
procedimiento a la inversa para volver a colocar
el estante.
NOTA IMPORTANTE: Para los modelos ICB424 e
ICB424FS, la toma debe estar empotrada en la
pared por detrás del aparato.
NOTA IMPORTANTE: No se recomienda utilizar
un interruptor de circuito de fallos de conexión a
tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
Utilice una plataforma rodante para desplazar el
conservador de vino. Coloque esta plataforma en
la parte posterior de la unidad para evitar daños
en las superficies con buen acabado.
No utilice un cable alargador. Este aparato
debe conectarse a tierra.
Antes de desplazar el conservador de vino
para colocarlo en su sitio, proteja el suelo
acabado con el material oportuno y fije la
puerta cerrada.
S I S T E M A D E A L A R M A D O M É S T I C A
Si se va a utilizar un sistema de alarma doméstica,
consulte Conexiones de alarma doméstica en la
página 42. Además de poner el aparato en
funcionamiento, es posible que el instalador tenga
que suministrar un sistema de automatización
doméstica conectado al aparato. Se trata de una
señal de bajo voltaje y corriente débil parecida a
las señales de los sensores de puertas y ventanas.
De forma habitual, se proporcionan configura-
ciones de contacto de apertura y de cierre
normales.
Hay tres conectores de horquilla hembras de
6 mm en el compartimento del compresor a las
que se puede acceder por detrás del zócalo en los
modelos ICB424 e ICB424FS. Para cada contacto
se debe proporcionar como mínimo 914 mm de
cable, con salida en la pared posterior cercana
a la toma eléctrica.
38
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
I N S TA L AC I Ó N D E L SOPORTE ANTI-
VUELCO
M O D E L O S
ICB424
ICB424FS
M O D E L O I C B 4 2 4 F S
Si va a instalar el modelo ICB424FS en un espacio
con una profundidad superior a 625 mm, el
soporte anti-vuelco debe instalarse a una profun-
didad máxima de 625 mm, de modo que quede
enganchado al aparato de forma adecuada. Es
importante que esta medición se realice desde la
superficie delantera de la puerta a la parte poste-
rior del soporte anti-vuelco. Vea la ilustración 3 a
continuación.
Para impedir que la unidad se incline hacia
adelante y conseguir que su colocación sea
estable, es necesario sujetar la unidad con el
soporte anti-vuelco.
El conservador de vino dispone de un soporte
anti-vuelco y de las piezas de montaje correspon-
dientes. El soporte anti-vuelco debe estar insta-
lado sobre una base sólida para evitar que el
aparato vuelque si se sacan varios estantes con
botellas de vino al mismo tiempo.
M O D E L O I C B 4 2 4
El soporte anti-vuelco debe quedar fijado a la
pared situada detrás del aparato con la placa del
soporte que se encuentra justo encima del
aparato. Vea la ilustración 1 a continuación.
Además, se proporciona un soporte de
“encimera” metálico de menor tamaño con el
modelo ICB424 para aquellas instalaciones que
deben modificarse para que haya una superficie
segura para fijar el soporte. Este soporte fijará la
parte delantera del aparato al lado que queda
debajo de la encimera, por encima del aparato.
Vea la ilustración 2.
Soporte
de encimera
Soporte
anti-vuelco
6 mm
Soporte anti-vuelco
Ilus. 1
Ilus. 2
Ilus. 3
39
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
M O D E L O S
ICB424
I N S TA L AC I Ó N D E L SOPORTE ANTI-
VUELCO
ICB424FS
A P L I C AC I O N E S E N S U E L O D E M A D E R A
Instalación de los anclajes de expansión para
hormigón:
Utilice los cuatro tornillos para madera de 12 x
64 mm y las cuatro arandelas planas de 6 mm
que se incluyen. Taladre agujeros guía con un
diámetro máximo de 5 mm y asegúrese de que
los tornillos penetran en el material del suelo y
en la placa de la pared un mínimo de 19 mm.
Procure que los tornillos queden bien apretados.
Vea la ilustración 4 a continuación.
1) Taladre un agujero de 10 mm de diámetro con
una profundidad superior al incrustado
mínimo. Limpie el agujero o continúe tala-
drando para hacer el agujero más profundo y
que quepan los residuos en él. Utilice una
broca de carburo.
2) Coloque la arandela y la tuerca al nivel del
extremo del anclaje para proteger las roscas.
Inserte el anclaje en el material en el que debe
atornillarse hasta que la arandela quede
nivelada con el material de la superficie.
A P L I C AC I O N E S E N S U E L O D E
H O R M I G Ó N
Utilice los dos anclajes de expansión para
hormigón de 10 mm x 95 mm, dos tornillos para
madera de 12 x 64 mm y las dos arandelas planas
de 6 mm que se incluyen. Compruebe que los
tornillos y los anclajes queden bien apretados.
Vea la ilustración 5 a continuación.
3) Extienda el anclaje mediante una llave que
sirva para apretar la tuerca 3–5 vueltas más
de su posición lograda con el apriete manual
o hasta 34 newtons de torsión.
NOTA IMPORTANTE: En algunas instalaciones,
es posible que debido al tipo de suelo o al
acabado de éste, necesite colocar inclinados los
tornillos de madera utilizados para sujetar el
soporte anti-vuelco a la pared trasera. Vea las
ilustraciones 4 y 5.
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice
cualquier otro dispositivo o ropa de protec-
ción que sea necesario cuando esté insta-
lando o trabajando con anclajes.
Se recomienda no utilizar los anclajes en
material de mampostería poco pesado, por
ejemplo, bloques o ladrillos, ni utilizarlo en
hormigón fresco que no se haya secado el
tiempo suficiente. No se recomienda utilizar
brocas huecas para hacer agujeros para los
anclajes.
Compruebe que no hay cables eléctricos en
el área en la que se van a introducir los
tornillos.
Ilus. 4
Ilus. 5
40
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
I N S TA L AC I Ó N D E L A CERRADURA
M O D E L O S
ICB424
ICB424FS
NOTA IMPORTANTE: Si va a agregar un sistema
de cerradura como accesorio en el conservador
de vino, éste debe instalarse antes de colocar el
aparato en su sitio. Las instrucciones de insta-
lación vienen incluidas con el sistema de
cerradura.
Si se va a utilizar un sistema de alarma con el
conservador de vino, deben pasarse los cables
por el compartimento del compresor antes de
colocar el aparato. Consulte la sección Conexio-
nes de alarma doméstica en la página 42 para
conocer la colocación de estos cables. Una vez
que el aparato está colocado en su sitio, el
cableado de la alarma se puede completar
desde la parte delantera.
Para el modelo ICB424, la cerradura se fija en la
parte inferior del marco metálico de la puerta. El
panel decorativo de la puerta no afecta para nada
a la instalación ni al funcionamiento de la
cerradura. El dispositivo de cierre de la cerradura
se fija a la parte inferior del armario del aparato
mediante agujeros ya taladrados. Cuando se
instale el sistema de cerradura, puede resultar útil
inclinar el aparato sobre su parte posterior para
facilitar el acceso.
Nivele el conservador de vino antes de
desplazarlo para colocarlo en su sitio. La
nivelación no se puede completar con la unidad
introducida en el espacio destinado a su colo-
cación.
Para el modelo ICB424FS, ajuste las patas de
nivelación para que la parte superior del aparato
no esté a más de 879 mm por encima del suelo,
con el fin de que la unidad quede enganchada al
soporte anti-vuelco correctamente. Centre el
modelo ICB424FS delante del soporte anti-vuelco.
COLOCACIÓN D E L A U N I DA D
NOTA IMPORTANTE: Si por algún motivo, el
conservador de vino se ha colocado en posición
horizontal o hacia atrás, debe dejar que la unidad
permanezca en posición vertical durante un
mínimo de 24 horas antes de conectarla a la
fuente de alimentación.
Deslice la unidad hasta su sitio y asegúrese de
que el soporte anti-vuelco queda enganchado
correctamente.
NOTA IMPORTANTE: Cuando se instala el
conservador de vino, el soporte anti-vuelco
quedará colocado justo debajo del soporte de
enganche de la unidad. No es necesario levantar
la unidad para que encaje en el soporte anti-
vuelco aunque sí deben quedar alineados.
Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica de
10 amperios con conexión a tierra. Una vez que el
aparato disponga de conexión eléctrica,
compruebe si las luces se encienden y si el
aparato enfría antes de continuar. Una vez que
haya comprobado que la unidad funciona correc-
tamente, desconecte el aparato de la red eléctrica
y continúe.
El acceso al contenido del conservador de vino es
el idóneo, ya que la superficie delantera del panel
de la puerta sobresale del mobiliario circundante
unos 6 mm. Para el modelo ICB424FS, si no hay
mobiliario circundante para medir la profundidad,
deslice el aparato hacia atrás hasta que quede
enganchado con el soporte anti-vuelco.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
NOTA IMPORTANTE: El suelo que quede debajo
del conservador de vino debe estar nivelado
respecto al suelo acabado de alrededor para que
se pueda sacar el aparato en caso de que sea
necesario repararlo.
41
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
M O D E L O S
ICB424
NIVELACIÓN D E L A U N I DA D
C O N E X I O N E S D E ALARMA
DOMÉSTICA
ICB424FS
Utilice una llave inglesa o unos alicates para girar
cada una de las cuatro patas de nivelación en el
sentido de las agujas del reloj para levantar el
aparato y gírelas en sentido contrario para
bajarlo. Para conocer dónde se encuentran
las patas de nivelación, vea la ilustración 6 a
continuación.
Antes de colocar el zócalo, es necesario realizar
todas las conexiones de cableado necesarias en
el compartimento del compresor.
Si se va a instalar un sistema de alarma domés-
tica en el conservador de vino, las conexiones
deben realizarse según la lógica facilitada con las
especificaciones de la alarma. Vea la ilustración 7
a continuación para conocer las ubicaciones de
cables del aparato y consulte los siguientes
códigos de color:
Para el modelo ICB424, se debe utilizar el soporte
de la encimera para que el aparato quede insta-
lado de forma firme. Vea la ilustración 2 en la
página 39. Si no es posible, utilice chapas trian-
gulares en los lados y en la parte superior.
Contactos que suelen estar abiertos: cable
blanco con raya roja
Contactos que suelen estar cerrados: cable
blanco con raya azul
Para evitar que la unidad vuelque hacia
delante, las patas de nivelación delanteras
deben llegar hasta el suelo.
Común: cable gris con raya blanca
Utilice los terminales en horquilla de 6 mm o las
tuercas incluidas para realizar las conexiones de
cables correctamente.
NOTA IMPORTANTE: Si no es el responsable de
la conexión del sistema de alarma doméstica, el
proveedor de dicho sistema debería disponer de
esta información.
El circuito de alarma en el aparato sólo
constituye un dispositivo de bajo voltaje y
corriente débil. No se debe utilizar para
encender o apagar la conexión de la línea.
Todos los terminales sin utilizar deben
quedar aislados por completo y todos los
cables deben quedar fijados lejos de compo-
nentes de conducción o desplazamiento.
Conexiones
de alarma doméstica
Patas de nivelación
Ilus. 6
Ilus. 7
42
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
I N S TA L AC I Ó N D E L ZÓCALO
PANELES DE PUERTA – M O D E L O
I C B 4 2 4
M O D E L O S
ICB424
ICB424FS
Cuando el aparato esté nivelado y las conexiones
eléctricas realizadas, es le momento de colocar el
zócalo. Utilice los dos tornillos para acero inoxi-
dable de 10 x 13 mm que se incluyen con el
zócalo. Vea la ilustración 8 a continuación.
El modelo ICB424 se distribuye con dos opciones
de diseño: acero inoxidable (/S) y revestible (/O).
Cada uno de estos diseños está disponible, a su
vez, como modelo con puerta de cristal (G).
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
El modelo ICB424 en acero inoxidable está
disponible sólo con el acabado clásico y se
distribuye desde fábrica con el panel de puerta
decorativo en acero inoxidable y el tirador a
juego ya colocados.
NOTA IMPORTANTE: El zócalo debe ser extraíble
para permitir sacarlo en caso de avería. El suelo
no puede ser un impedimento para llevar a cabo
esta operación. La parte tipo persiana del zócalo
no debe taparse para permitir que el aire circule.
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
El diseño del modelo ICB424/O revestible permite
colocar el panel de puerta decorativo a juego con
el mobiliario circundante. En este caso, el cliente
debe proporcionar el panel de la puerta y el
tirador.
Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
El modelo ICB424S con puerta sólida, sin ventana
de cristal, necesita un panel de puerta diferente al
del diseño de la puerta de cristal.
Antes de comenzar la instalación, compruebe si
los componentes para el ajuste y el acabado
deseados son los correctos. Todas las puertas
revestibles exigen que el panel decorativo mida
603 mm por 764 mm y que tenga un grosor
mínimo de 16 mm.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el distribuidor de Sub-Zero o con el
distribuidor del mobiliario. En la guía de diseño
de Sub-Zero encontrará información adicional
sobre los paneles.
Zócalo
Ilus. 8
43
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
M O D E L O S
ICB424
PA N E L E S D E P U E RTA REVESTIBLE
ICB424FS
PUERTA DE CRISTAL REVESTIBLE –
MODELO ICB424
NOTA IMPORTANTE: Una vez que los primeros
tres o cuatro tornillos de montaje están colocados
pero no apretados del todo, cierre la puerta y
compruebe si el panel queda bien ajustado.
Aproveche para ajustarlo mejor, si es necesario.
Cuando el aspecto sea el que desea, abra la
puerta e inserte los tornillos que falten. Apriete
todos los tornillos.
Compruebe que el grosor del panel de la puerta
mide 16 mm como mínimo, que su borde interior
está acabado y que no supera el límite de 5 kg de
peso. Consulte la sección Conservador de vino en
la guía de diseño de Sub-Zero para obtener más
información sobre los paneles.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
El marco metálico de la puerta de cristal tiene
varios agujeros de montaje a cada lado de la
puerta. Sirven para instalar accesorios como los
tiradores de Sub-Zero, ya que facilitan su colo-
cación a través del marco de la puerta.
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
Decida si el tirador se instalará a través del marco
de la puerta de cristal o simplemente a través del
panel de puerta decorativo. En el caso de optar
por el panel de puerta, el tirador debe instalarse
en primer lugar.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
Si decide no utilizar los agujeros de montaje
del tirador ya taladrados, será necesario fijar
el tirador sólo desde la parte trasera del panel
de la puerta o bien taladrar uno o más agujeros
adicionales a través del marco metálico de la
puerta de cristal.
Los paneles decorativos se colocan en la puerta
del modelo ICB424 mediante tornillos de cabeza
cuadrada de 8 x 16 mm que atraviesan el marco
de la puerta desde la parte trasera, detrás de la
junta, hasta el panel. En el panel de la puerta se
marcan las ubicaciones de los tornillos mediante
“centros de espiga”, que se insertan de forma
temporal en los agujeros de 6 mm de diámetro
en la parte delantera del marco de la puerta de
cristal. Vea la ilustración 9 en la página 45.
En la ilustración 10 de la página 45 puede ver
cómo este agujero atraviesa el marco de la
puerta. El centro del agujero se encuentra en
la pequeña ranura de ubicación en la parte
delantera del marco. Se taladra un agujero
de 6 mm de diámetro en la parte delantera
del recubrimiento y un agujero de 11 mm a
través del resto del marco.
Una vez que el conservador de vino se encuentra
bien colocado y la puerta está cerrada, se sujeta
el panel en la posición deseada sobre la puerta y
se golpea con la mano desde la parte delantera
de modo que las marcas de centro se indican en
la superficie trasera del panel. Si el material del
panel de la puerta exige taladrar los agujeros
previamente, será necesario marcar todos los
agujeros de montaje. Si no es así, sólo serán
necesarios los agujeros que sujeten el panel
en su sitio de forma temporal.
La puerta del conservador de vino está fabri-
cada con un núcleo de cristal doble templado
hermético. Cuando taladre agujeros, tenga en
cuenta que no puede tocar este núcleo.
Asegúrese de que el agujero queda centrado
en la pequeña ranura en la parte delantera
del marco de la puerta y de que la broca
atraviesa el marco de forma directa. Si no
tiene experiencia con el taladro, fije el tirador
únicamente desde la parte posterior del
panel de la puerta.
A continuación, se baja el panel de la puerta
desde el marco de ésta, se retiran los centros de
espiga, se abre la puerta y se insertan los tornillos
en el panel a través de la cinta negra en el marco
de la puerta, utilizando las marcas de centro para
localizar los tornillos.
Los agujeros de los tornillos insertados en la
puerta quedan ocultos bajo una solapa que los
cubre situada en la junta de la puerta. Es nece-
sario levantar la solapa para insertar los tornillos.
Utilice todos los tornillos necesarios para sujetar
el panel de la puerta en su sitio de forma
correcta.
44
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB424 E ICB424FS
A J U S T E D E L A BISAGRA
M O D E L O S
ICB424
ICB424FS
NOTA IMPORTANTE: Inserte los tornillos en
todos los agujeros de montaje en el marco de la
puerta. Las características del panel de la puerta
con borde exterior estrecho y sin ningún miembro
de centro de conexión hacen que sea necesario el
soporte que proporciona la puerta de cristal.
NOTA IMPORTANTE: El conservador de vino
debe estar instalado y nivelado antes de poder
ajustar la bisagra de la puerta.
Las bisagras superior e inferior del armario en los
modelos ICB424 e ICB424FS quedan sujetas en su
sitio con tres tornillos de ajuste permanente y dos
tornillos de envío. Vea las ilustraciones 11 y 12 a
continuación. Los tornillos de envío deben reti-
rarse y desecharse para ajustar la puerta y que
quede alineada y bien colocada. Si no hay que
hacer ajustes, se recomienda dejar los cinco
tornillos donde están.
Después de finalizar la instalación del panel de la
puerta, coloque las cubiertas o tapones sobre los
agujeros que quedan en la superficie interior de la
puerta.
Las cubiertas o tapones son partes del
sistema de aislamiento en la puerta del
conservador de vino. Asegúrese de que tapa
todos los agujeros de la puerta que se han
utilizado.
En el modelo ICB424FS, sólo se puede ajustar
la bisagra inferior de la puerta. Retire y deseche
los dos tornillos de envío y afloje los tres tornillos
de la bisagra para ajustar la puerta. Vea la ilus-
tración 12.
PUERTA SÓLIDA REVESTIBLE – MODELO
ICB424
FINALIZACIÓN D E L A I N S TA L AC I Ó N
NOTA IMPORTANTE: El panel de puerta sólida
correspondiente al modelo ICB424 debe tener un
grosor mínimo de 16 mm y su peso no puede
superar los 9 kg.
NOTA IMPORTANTE: Cuando haya finalizado
la instalación del conservador de vino, modelo
ICB424 o ICB424FS, consulte las páginas 68–69
para conocer la lista de comprobación de la insta-
lación, así como la información sobre el manteni-
miento.
Los pasos para colocar el panel de la puerta sólida
son los mismos que para el panel de la puerta en
un modelo de puerta de cristal.
No se debe instalar un panel sólido en un
aparato con puerta de cristal, ya que podría
producir humedad detrás del panel.
Bisagra superior
de la puerta
Junta
11 mm
Diámetro
Panel
reves-
tible
Tornillos
de envío
Marco
de la
puerta
Cristal
Bisagra inferior
de la puerta
6 mm
Tornillos
de envío
Diámetro
Centro
de espiga
Ilus. 9
Ilus. 10
Ilus. 11
Ilus. 12
45
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
MODELOS ICB427 E ICB427R
ICB427R
E S P E C I F I C AC I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N
P R E PA R AC I Ó N D E L S I T I O
Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar el conservador de vino está preparada
correctamente. Vea la ilustración Especificaciones
de la instalación para conocer las medidas de las
cavidades, del espacio de la apertura de puerta y
de la colocación de la conexión eléctrica corres-
pondientes a los modelos ICB427 e ICB427R.
635 mm
PROFUNDIDAD
DE
CAVIDAD
VISTA SUPERIOR
NOTA IMPORTANTE: Para que funcione correc-
tamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 51 mm
mínimo cuando coloque el aparato en rincones
con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta pueda abrirse total-
mente.
2 032 mm
686 mm
ANCHURA DE CAVIDAD
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que el suelo
debajo de la unidad está nivelado con respecto al
suelo acabado de alrededor.
ALTURA
DE CAVIDAD
HASTA
SUELO ACABADO
2 019 mm
ALTURA MÍNIMA
NECESARIA
No coloque botellas de vino en el conser-
vador de vino hasta que no esté instalado
por completo.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
EN EL ÁREA SOMBREADA
114
mm
394 mm
E
SOPORTE ANTI-VUELCO
64 mm
VISTA FRONTAL
606 mm
APERTURA MÁXIMA
DE PUERTA
90˚
648 mm
648 mm
A
105º
711 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
889 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
NOTA: Los espacios de apertura de la puerta toman
como base las medidas de la puerta y el tirador de
acero inoxidable.
46
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
R E Q U I S I TO S ELÉCTRICOS
DESEMBALAJE Y DESPLAZAMIENTO
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Es necesario que la red eléctrica y el cortacir-
cuitos sean de 220-240 V CA, 50/60 hercios y
10 amperios. Se necesita un circuito separado
que alimente solamente a esta unidad.
Desembale la unidad, quite la base de madera y
deseche los tornillos que sujetan esta base a la
parte inferior de la unidad para el transporte.
Quite todos los materiales y las cintas de
embalaje.
El cable eléctrico tiene conexión a tierra y se debe
enchufar en un enchufe de pared de igual tipo
con toma a tierra. Cumpla todas las normativas
y reglamentos nacionales vigentes sobre instala-
ciones eléctricas y enchufes. Para conocer la
ubicación de la conexión eléctrica, vea la ilus-
tración Especificaciones de la instalación en la
página 46.
NOTA IMPORTANTE: No tire el zócalo/rejilla,
el soporte anti-vuelco ni las piezas del aparato.
Estos elementos son necesarios para instalar
la unidad.
Todos los estantes de botellas de vino con
sistema de rodamientos deben retirarse para
impedir que se deslicen y para reducir el peso.
Para ello, tire de cada estante hasta sacarlo por
completo, levántelo con suavidad por ambos
lados de la parte delantera y sáquelo. Realice el
procedimiento a la inversa para volver a colocar
el estante.
NOTA IMPORTANTE: No se recomienda utilizar
un interruptor de circuito de fallos de conexión a
tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
Repliegue las patas de nivelación delanteras para
permitir que la unidad se pueda desplazar con
mayor facilidad durante la instalación. Las patas
de nivelación se podrán extender cuando la
unidad se encuentre en su ubicación definitiva y
ya no haya riesgo de que la unidad vuelque hacia
delante.
No utilice un cable alargador. Este aparato
debe conectarse a tierra.
S I S T E M A D E A L A R M A D O M É S T I C A
Si se va a utilizar un sistema de alarma domés-
tica, consulte Otras conexiones eléctricas en
la página 52. Además de poner el aparato en
funcionamiento, es posible que el instalador deba
suministrar un sistema de automatización domés-
tica conectado al aparato. Se trata de una señal
de bajo voltaje y corriente débil parecida a las
señales de los sensores de puertas y ventanas.
De forma habitual, se proporcionan configura-
ciones de contacto de apertura y de cierre
normales.
Utilice una plataforma rodante para desplazar el
conservador de vino. Coloque esta plataforma en
el lateral de la unidad para evitar daños en las
superficies con buen acabado.
Antes de desplazar el conservador de vino
para colocarlo en su sitio, proteja el acabado
del suelo de la forma más adecuada.
Hay tres conectores de horquilla hembras de
6 mm en el compartimento del compresor a las
que se puede acceder por detrás del zócalo/rejilla
en los modelos ICB427 e ICB427R. Para cada
contacto se debe proporcionar como mínimo
914 mm de cable, con salida en la pared posterior
cercana a la toma eléctrica.
47
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
I N S TA L AC I Ó N D E L SOPORTE ANTI-
VUELCO
ICB427R
A P L I C AC I O N E S E N S U E L O D E M A D E R A
Utilice los seis tornillos para madera de 12 x
64 mm y las seis arandelas planas de 6 mm
que se incluyen. Taladre agujeros guía con un
diámetro máximo de 5 mm y asegúrese de que
los tornillos penetran en el material del suelo
y en la placa de la pared un mínimo de 19 mm.
Procure que los tornillos queden bien apretados.
Vea la ilustración 1 a continuación.
Para evitar que el aparato se incline hacia
delante y conseguir que sea estable, instale
el soporte anti-vuelco y extienda las patas
de nivelación hasta el suelo.
El conservador de vino dispone de un soporte
anti-vuelco y de las piezas correspondientes. El
soporte anti-vuelco debe estar instalado sobre
una base sólida para evitar que el aparato
vuelque si se sacan varios estantes con botellas
de vino al mismo tiempo.
A P L I C AC I O N E S E N S U E L O D E
H O R M I G Ó N
Utilice los dos anclajes de expansión para
hormigón de 10 mm x 95 mm, dos tornillos para
madera de 12 x 64 mm y las dos arandelas planas
de 6 mm que se incluyen. Compruebe que los
tornillos y los anclajes queden bien apretados.
Vea la ilustración 2 a continuación.
Si instala el modelo ICB427 o ICB427R en un
espacio con una profundidad superior a 610 mm,
el soporte anti-vuelco debe instalarse a una
profundidad máxima de 610 mm, de modo
que quede enganchado al aparato de forma
adecuada. Es importante que esta medición se
realice desde la parte delantera del aparato sin
paneles hasta la parte posterior del soporte
anti-vuelco.
NOTA IMPORTANTE: En algunas instalaciones,
es posible que debido al tipo de suelo o al
acabado de éste, sea necesario colocar inclinados
los tornillos de madera utilizados para sujetar el
soporte anti-vuelco a la pared trasera. Vea las
ilustraciones 1 y 2 a continuación.
Compruebe que no hay cables eléctricos en
el área en la que se van a introducir los
tornillos.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Medida A
343 mm
Base de
suelo acabado
Base de
suelo acabado
Placa de pared
Contrapiso
Placa de pared
Contrapiso
38
SUELOS DE
HORMIGÓN
SUELOS
DE MADERA
mm
min
Ilus. 1
Ilus. 2
48
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
COLOCACIÓN D E L A U N I DA D
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Instalación de los anclajes de expansión para
hormigón:
Antes de desplazar el conservador de vino
para colocarlo en su sitio, asegúrese de que
la puerta está cerrada. Saque los cajones del
modelo ICB427R.
1) Taladre un agujero de 10 mm de diámetro
con una profundidad superior al incrustado
mínimo. Limpie el agujero o continúe tala-
drando para hacer el agujero más profundo
y que quepan los residuos en él. Utilice una
broca de carburo.
C O M P O N E N T E S
O P C I O N A L E S
NOTA IMPORTANTE: En el modelo ICB427R,
el cajón superior dispone de un cable de control
que debe desconectarse antes de sacar el cajón.
Vea a continuación la ilustración 3 para ver la
colocación y el modo de desconectar este cable.
Existen compo-
nentes opcionales
de instalación a su
disposición a través
del distribuidor de
Sub-Zero. También
puede visitar
nuestra página
Web www.sub-
zero.eu.com.
2) Coloque la arandela y la tuerca al nivel del
extremo del anclaje para proteger las roscas.
Inserte el anclaje en el material en el que debe
atornillarse hasta que la arandela quede
nivelada con el material de la superficie.
En el modelo ICB427R, los cajones deben dejarse
aparte hasta que esté preparada la instalación de
los paneles de la puerta y los cajones.
3) Extienda el anclaje mediante una llave que
sirva para apretar la tuerca 3–5 vueltas más
de su posición lograda con el apriete manual
o hasta 34 newtons de torsión.
NOTA IMPORTANTE: Cuando se instalan dos
modelos ICB427, ICB427R o unidades integrables
juntas a menos de 51 mm de distancia entre
ellas, es necesario utilizar el equipo calentador
de instalación doble de Sub-Zero. Póngase en
contacto con el distribuidor de Sub-Zero para
solicitar los componentes adecuados e instruc-
ciones adicionales. La placa de este equipo calen-
tador de instalación doble debe montarse en la
parte exterior izquierda que se ubica a la derecha
de la unidad antes de colocar ésta en su sitio.
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice
cualquier otro dispositivo o ropa de protec-
ción que sea necesario cuando esté insta-
lando o trabajando con anclajes.
Se recomienda no utilizar los anclajes en
material de mampostería poco pesado, por
ejemplo, bloques o ladrillos, ni utilizarlo en
hormigón fresco que no se haya secado el
tiempo suficiente. No se recomienda utilizar
brocas huecas para hacer agujeros para los
anclajes.
Ilus. 3
49
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
COLOCACIÓN D E L A U N I DA D
ICB427R
NOTA IMPORTANTE: Si va a agregar un sistema
de cerradura como accesorio en el modelo
ICB427 o ICB427R, el dispositivo de cierre debe
instalarse en la parte superior del armario del
aparato antes de colocar éste en su sitio.
Consulte la sección Instalación de cerradura en
la página 57. Las instrucciones para su instalación
se incluyen con el sistema de cerradura.
Si se va a utilizar un sistema de alarma con el
conservador de vino, deben pasarse los cables
por el compartimento del compresor antes de
colocar el aparato. Vea la sección Otras conex-
iones eléctricas en la página 52 para conocer
la colocación de estos cables. Una vez que el
aparato está colocado en su sitio, el cableado
de la alarma se puede completar desde la parte
delantera.
Retire las piezas decorativas de la moldura
superior y lateral, así como el zócalo/rejilla del
conservador de vino.
Nivele el conservador de vino antes de
desplazarlo para colocarlo en su sitio, con el fin
de que la unidad quede enganchada al soporte
anti-vuelco correctamente.
NOTA IMPORTANTE: Si por algún motivo, el
conservador de vino se ha colocado en posición
horizontal o hacia atrás, debe dejar que la unidad
permanezca en posición vertical durante un
mínimo de 24 horas antes de conectarla a la
fuente de alimentación.
Deslice, con ayuda de las ruedas, la unidad hasta
su sitio y asegúrese de que el soporte anti-vuelco
queda enganchado correctamente. Atornille las
patas de nivelación delanteras para que queden
fuera 5 mm de modo que sea más fácil regular
su altura posteriormente.
Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica
de 10 amperios con conexión a tierra. Una vez
que el aparato disponga de conexión eléctrica,
compruebe si las luces se encienden y si el
aparato enfría antes de continuar. Una vez que
haya comprobado que la unidad funciona correc-
tamente, desconecte el aparato de la red eléctrica
y continúe.
NOTA IMPORTANTE: Cuando se instala el
conservador de vino, el soporte anti-vuelco
quedará colocado justo debajo del soporte de
enganche de la unidad. No es necesario levantar
la unidad para que encaje en el soporte anti-
vuelco aunque sí deben quedar alineados.
NOTA IMPORTANTE: El suelo que quede debajo
del conservador de vino debe estar nivelado
respecto al suelo acabado de alrededor para que
se pueda sacar el aparato en caso de que sea
necesario repararlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
50
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
NIVELACIÓN D E L A U N I DA D
I N S TA L AC I Ó N D E L A MOLDURA
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Nivele la unidad con las patas de nivelación: si
se giran en el sentido de las agujas del reloj,
se levanta la unidad, si se giran en el sentido
contrario se baja la unidad. Para que le resulte
más sencillo subir o bajar las patas de nivelación
delanteras, utilice la hoja de un destornillador tal
y como se muestra en la ilustración 4 a continua-
ción.
Los frentes decorativos de moldura blanca para el
lateral y la parte superior de los modelos ICB427
y ICB427R pueden encajarse en su ubicación. La
pieza de moldura superior debe instalarse antes
de colocar la moldura lateral. Para conocer cómo
se instala la moldura superior, vea la ilustración 6
a continuación. Vea la ilustración 7 para conocer
cómo se instala la moldura lateral. En cambio,
para las instalaciones de unidades contiguas
consulte el apartado Paneles laterales en madera
acabada en la página 57.
Las patas de nivelación traseras se ajustan desde
la parte delantera de la base mediante un tornillo
en estrella. Vea la ilustración 5.
NOTA IMPORTANTE: Las patas de nivelación
traseras sólo se moverán 2 mm por cada 18
vueltas del tornillo en estrella. No lo apriete
demasiado. Utilice el ajuste de torsión más
pequeño de cualquier atornillador eléctrico. No
gire manualmente las patas de nivelación trasera
para evitar daños.
Para evitar que la unidad vuelque hacia
delante, las patas de nivelación delanteras
deben llegar hasta el suelo.
Moldura superior
Ilus. 4
Ilus. 5
Ilus. 6
Ilus. 7
51
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
OTRAS C O N E X I O N E S ELÉCTRICAS
ICB427R
Antes de colocar el zócalo/rejilla, es necesario
realizar todas las conexiones de cableado nece-
sarias en el compartimento del compresor.
NOTA IMPORTANTE: Si no es el responsable de
la conexión del sistema de alarma doméstica, el
proveedor de dicho sistema debería disponer de
esta información.
Si se va a utilizar el equipo calentador de insta-
lación doble (nº 7007529) con el modelo ICB427 o
ICB427R, los cables de conexión eléctrica deben
conectarse según se indique en las instrucciones
incluidas con el equipo.
C O M P O N E N T E S
O P C I O N A L E S
El circuito de alarma en el aparato sólo
constituye un dispositivo de bajo voltaje y
corriente débil. No se debe utilizar para
encender o apagar la conexión de la línea.
Existen compo-
nentes opcionales
de instalación a su
disposición a través
del distribuidor de
Sub-Zero. También
puede visitar
nuestra página
Web www.sub-
zero.eu.com.
Si se va a instalar un sistema de alarma domés-
tica en el conservador de vino, las conexiones
deben realizarse según la lógica facilitada con las
especificaciones de la alarma. Vea la ilustración 8
a continuación para conocer las ubicaciones de
cables del aparato y consulte los siguientes
códigos de color:
Todos los terminales sin utilizar deben
quedar aislados por completo y todos los
cables deben quedar fijados lejos de compo-
nentes de conducción o desplazamiento.
Contactos que suelen estar abiertos: cable
blanco con raya roja
Contactos que suelen estar cerrados: cable
blanco con raya azul
Común: cable gris con raya blanca
Utilice los terminales en horquilla de 6 mm o las
tuercas incluidas para realizar las conexiones de
cables correctamente.
Conexiones de
alarma doméstica
Ilus. 8
52
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
I N S TA L AC I Ó N D E L ZÓCALO/ REJILLA
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Cuando el aparato esté nivelado y las conexiones
eléctricas realizadas, es el momento de colocar el
zócalo/rejilla.
Los paneles de acero inoxidable clásico —que se
venden por separado como accesorios de venta—
pueden tener diferentes configuraciones. Los
paneles de acero inoxidable se distribuyen con
tiradores a juego ya colocados.
NOTA IMPORTANTE: El zócalo/rejilla debe ser
extraíble para permitir sacarlo en caso de avería.
El suelo no puede ser un impedimento para llevar
a cabo esta operación. La parte tipo persiana del
zócalo/rejilla no debe taparse para permitir que el
aire circule.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
En el diseño integrable se utilizan tiradores y
paneles decorativos de madera o de otros mate-
riales que el cliente proporcione.
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
Para el modelo ICB427R se necesitan paneles
sólidos en los cajones que pueden ir a juego con
el panel de la puerta o puede combinarlos. El
juego de paneles de cajones de acero inoxidable
y el panel de la puerta de acero inoxidable para
el modelo ICB427R se solicitan y se distribuyen
como dos artículos por separado.
En los modelos ICB427 e ICB427R, es necesario
realizar algunos ajustes en el conjunto de
montaje para que el zócalo/rejilla quede bien
empotrado en la zona. Vea la ilustración 9 a
continuación.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
NOTA IMPORTANTE: Es necesario que la unidad
tenga ventilación a través de las aletas que sobre-
salen del zócal/rejilla. Aunque puede cubrir la
parte cerrada, no bloquee la ventilación a través
de estas aletas. En el modelo ICB427R, el panel
del cajón inferior puede quedar colgado delante
de estas aletas pero la moldura de la base no
debe cubrirlas.
El modelo ICB427S o ICB427RS con puerta sólida,
sin ventana de cristal, necesita un panel de
puerta diferente al del diseño de la puerta de
cristal.
Antes de comenzar la instalación, compruebe
si los componentes para el ajuste y el acabado
deseados son los correctos. Para la puerta y los
cajones (modelo ICB427R) es necesario que el
panel decorativo tenga un grosor mínimo de
16 mm.
Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.
PA N E L E S D E PUERTA
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el distribuidor de Sub-Zero o con el
distribuidor del mobiliario. En la guía de diseño
de Sub-Zero encontrará información adicional
sobre los paneles.
Los modelos ICB427 e ICB427R están disponibles
con puerta de cristal (G) o con puerta sólida (S).
Cada uno de estos conservadores de vino se
configuran en el lugar de trabajo, sea el diseño
de acero inoxidable o integrado.
Ilus. 9
53
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
PA N E L D E L A P U E RTA D E ACERO
INOXIDABLE
PA N E L D E P U E RTA DE CRISTAL
REVESTIBLE
ICB427R
Antes de instalar el panel de la puerta de acero
inoxidable, revíselo con cuidado. Hay distintas
opciones disponibles para la altura del
zócalo/rejilla, la altura total, la apertura de la
puerta y la cerradura de la puerta.
Revise el panel de la puerta para ver si tiene el
grosor mínimo de 16 mm, los requisitos máximos
de anchura para los largueros (para tapar las
bisagras de la puerta) y el borde interior acabado.
El panel de la puerta tiene un límite de peso de
9 kg. Consulte la sección sobre conservadores
de vino en la guía de diseño de Sub-Zero para
conocer más información sobre los paneles.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
El panel de acero inoxidable se coloca en la
puerta mediante los 8 tornillos de 32 x 16 mm
incluidos que se insertan en los agujeros taladra-
dos en el marco de la puerta desde la parte
trasera y en los agujeros roscados en el panel de
la puerta. Vea la ilustración 10 a continuación. Los
agujeros de los tornillos insertados en la puerta
quedan ocultos bajo una solapa que los cubre
situada en la junta de la puerta. Es necesario
levantar la solapa para insertar los tornillos.
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
Decida si el tirador se instalará a través del marco
de la puerta de cristal o simplemente a través del
panel de puerta decorativo. En el caso de optar
por el panel de puerta, el tirador debe instalarse
en primer lugar.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
Si se va a utilizar una cerradura, el bombín de
ésta debe instalarse en el panel de la puerta una
vez que el panel esté colocado.
Después de finalizar la instalación del panel de la
puerta, coloque las cubiertas o tapones sobre los
agujeros que quedan en la superficie interior de
la puerta.
Los paneles decorativos se colocan en la puerta
del modelo ICB427 e ICB427R mediante 8 torni-
llos de cabeza cuadrada de 8 x 16 mm que
atraviesan el marco de la puerta desde la parte
trasera, detrás de la junta hasta el panel. En el
panel de la puerta se marcan las ubicaciones de
los tornillos mediante “centros de espiga”, que
se insertan de forma temporal en los agujeros
de 6 mm de diámetro en la parte delantera del
marco de la puerta de cristal. Vea la ilustración
11 a continuación.
Las cubiertas o tapones son partes del
sistema de aislamiento en la puerta del
conservador de vino. Asegúrese de que tapa
todos los agujeros de la puerta que se han
utilizado.
Para conocer cómo se instalan los paneles de
acero inoxidable en los cajones del modelo
ICB427R, consulte la sección Paneles de cajones
del modelo ICB427R en la página 56.
Junta
11 mm
Diámetro
Marco
Panel de
acero
de la
puerta
inoxi-
Cristal
dable
Marco
Panel
integrado
de la
puerta
6 mm
Diámetro
Parte
posterior del
panel de acero
inoxidable
Ilus. 12
Centro de espiga
54
Ilus. 10
Ilus. 11
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Una vez que el conservador de vino se encuentra
bien colocado y la puerta está cerrada, se sujeta
el panel en la posición deseada sobre la puerta y
se golpea con la mano desde la parte delantera
de modo que las marcas de centro se indican en
la superficie trasera del panel. Si el material del
panel de la puerta exige taladrar los agujeros
previamente, será necesario marcar todos los
agujeros de montaje. Si no es así, sólo serán
necesarios los agujeros que sujeten el panel en
su sitio de forma temporal.
En la ilustración 12 de la página 54 puede ver
cómo este agujero atraviesa el marco de la
puerta. El centro del agujero se encuentra
en la pequeña ranura de ubicación en la parte
delantera del marco. Se taladra un agujero de
6 mm de diámetro en la parte delantera del
recubrimiento y un agujero de 11 mm a través
del resto del marco.
La puerta del conservador de vino está fabri-
cada con un núcleo de cristal doble templado
hermético. Cuando taladre agujeros, tenga en
cuenta que no puede tocar este núcleo.
Asegúrese de que el agujero queda centrado
en la pequeña ranura en la parte delantera
del marco de la puerta y de que la broca
atraviesa el marco de forma directa. Si no
tiene experiencia con el taladro, fije el tirador
únicamente desde la parte posterior del
panel de la puerta.
Después, se baja el panel de la puerta desde el
marco de ésta, se retiran los centros de espiga,
se abre la puerta y se insertan los tornillos en el
panel a través de la cinta negra en el marco de
la puerta, utilizando las marcas de centro para
localizar los tornillos.
Los agujeros de los tornillos insertados en la
puerta quedan ocultos bajo una solapa que los
cubre situada en la junta de la puerta. Es nece-
sario levantar la solapa para insertar los tornillos.
Utilice todos los tornillos necesarios para sujetar
el panel de la puerta en su sitio de forma
correcta.
NOTA IMPORTANTE: Inserte los tornillos en
todos los agujeros de montaje en el marco de la
puerta. Las características del panel de la puerta
con un borde exterior estrecho y sin ningún
miembro de centro de conexión hacen que sea
necesario el soporte que proporciona la puerta
de cristal.
NOTA IMPORTANTE: Una vez que los primeros
tres o cuatro tornillos de montaje están colocados
pero no apretados del todo, cierre la puerta y
compruebe si el panel queda bien ajustado.
Aproveche para ajustarlo mejor, si es necesario.
Cuando el aspecto sea el que desea, abra la
puerta e inserte los tornillos que falten. Apriete
todos los tornillos.
Después de finalizar la instalación del panel de la
puerta, coloque las cubiertas o tapones sobre los
agujeros que quedan en la superficie interior de
la puerta.
El marco metálico de la puerta de cristal tiene
varios agujeros de montaje a cada lado de la
puerta. Sirven para instalar accesorios como
los tiradores de Sub-Zero, ya que facilitan su
colocación a través del marco de la puerta.
Las cubiertas o tapones son partes del
sistema de aislamiento en la puerta del
conservador de vino. Asegúrese de que tapa
todos los agujeros de la puerta que se han
utilizado.
Si decide no utilizar los agujeros de montaje
del tirador ya taladrados, será necesario fijar
el tirador sólo desde la parte trasera del panel
de la puerta o bien taladrar uno o más agujeros
adicionales a través del marco metálico de la
puerta de cristal.
55
I N S TA L AC I Ó N D E L O S MODELOS ICB427 E ICB427R
M O D E L O S
ICB427
PA N E L E S D E C A J O N E S D E L MODELO
ICB427R
ICB427R
NOTA IMPORTANTE: Los paneles de los cajones
del modelo ICB427R deben tener un grosor
mínimo de 16 mm y ninguno puede superar
los 5 kg de peso.
Cuando los dos soportes estén colocados en el
panel del cajón, fije primero el soporte superior
en esquina y después el soporte inferior con los
tornillos que sobresalen. En cada panel de cajón
hay 6 mm para realizar ajustes arriba y abajo y en
los lados. Apriete todos los tornillos en el soporte
inferior para sujetar el panel del cajón.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
Retire las piezas de montaje suministradas y
déjelas a un lado. Debe trabajar sobre el lado
trasero de cada panel de cajón y proteger la
parte delantera para que no sufra daños.
NOTA IMPORTANTE: Una vez que los paneles
de los cajones se han ajustado a su espacio
adecuado, asegúrese de que vuelve a conectar
el cable de control situado en el cajón superior
cuando el cajón ya esté instalado. Vea la ilus-
tración 3 en la página 49.
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
Coloque el borde superior de la plantilla del cajón
alineado con el borde superior de cada cajón. En
el caso del cajón superior, sólo hay una ubicación
donde colocar el soporte de montaje inferior. Sin
embargo, según la profundidad del panel del
cajón inferior, tiene dos opciones para colocar
el soporte. Vea la ilustración 13 a continuación.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
PA N E L E S D E PUERTA SÓLIDA
Fije la plantilla con cinta adhesiva o pequeñas
sujeciones y marque las posiciones de los
agujeros guía. Retire la plantilla. Taladre agujeros
guía y coloque las piezas en el lugar adecuado
(el soporte en esquina en la parte superior) y
fíjelas con los tornillos de 8 x 13 mm incluidos.
Vea la ilustración 14.
NOTA IMPORTANTE: El panel de puerta sólida
correspondiente a los modelos ICB427 e ICB427R
debe tener un grosor mínimo de 16 mm y su peso
no puede superar los 18 kg.
Los pasos para colocar el panel de la puerta
sólida son los mismos que para el panel de la
puerta en un modelo de puerta de cristal.
Para que le resulte más fácil la colocación
correcta de los paneles de cajones, examine el
soporte de montaje del panel inferior y decida
qué agujeros ranurados va a utilizar. Coloque los
tornillos en la parte inferior del cajón que corres-
ponda a estos agujeros ranurados. Tenga a mano
estos tornillos para que le resulte más fácil
montar los paneles en el cajón.
No se debe instalar un panel sólido en un
aparato con puerta de cristal, ya que podría
producir humedad detrás del panel.
Parte superior de la
plantilla alineada con parte
superior del panel de los cajones
El espacio en
el borde lateral
depende del
diseño
Vista trasera
del panel
de los cajones
Ilus. 13
Ilus. 14
56
I N S TA L AC I Ó N D E MODELOS ICB427 E ICB427R
PANELES LATERALES D E M A D E R A
AC A B A DA
I N S TA L AC I Ó N D E L A CERRADURA
M O D E L O S
ICB427
ICB427R
Los paneles laterales de los modelos ICB427 e
ICB427R no vienen acoplados. Debe sujetarlos
de manera segura a los muebles contiguos y al
suelo.
En los modelos ICB427 e ICB427R, la cerradura
que se vende como accesorio se fija al panel
decorativo de la puerta a través de un agujero
que se taladra en el panel. El dispositivo de cierre
debe instalarse en la parte superior del armario
del aparato antes de que la unidad se coloque en
su sitio. Las instrucciones de instalación vienen
incluidas con el sistema de cerradura.
C O M P O N E N T E S
O P C I O N A L E S
Para ello, se deben utilizar soportes en “L”
(piezas no incluidas). Para que sea fácil colocar
la unidad en su sitio, deje un espacio en el suelo
para que el soporte en “L” encaje perfectamente
con el nivel del suelo. Se incluyen tornillos y
soportes para el montaje de los paneles laterales
de la unidad y el montaje de la unidad con los
muebles contiguos. Cada unidad dispone de
cuatro sujeciones de montaje en cada lado.
Existen compo-
nentes opcionales
de instalación a su
disposición a través
del distribuidor de
Sub-Zero. También
puede visitar
NOTA IMPORTANTE: Para los paneles de
acero inoxidable opcionales que necesiten una
cerradura, es necesario pedir los paneles con
el agujero para la cerradura ya taladrado.
nuestra página
Web www.sub-
zero.eu.com.
NOTA IMPORTANTE: En el caso de las instala-
ciones en las que no se acopla el aparato a una
pared lateral o en las que se instalan dos
modelos ICB427, ICB427R o dos unidades inte-
grables juntas, debe quitar las sujeciones antes
de colocar la unidad en su sitio. Después de
quitar las sujeciones, vuelva a fijar los tornillos
en el aparato.
TOPE DE PUERTA A 9 0 G R A D O S
Los modelos ICB427 e ICB427R disponen de un
tope de puerta a 90 grados incorporado en el
sistema de las bisagras. Utilice el filo de la hoja
de un destornillador normal para girar la leva
metálica situada en el centro de la bisagra hasta
que llegue al tope. Esta regulación debe
Además, es necesario instalar un equipo calenta-
dor de instalación doble (nº 7007529) para fijar
dos modelos ICB427, ICB427R o unidades inte-
grables juntas. Póngase en contacto con el
distribuidor de Sub-Zero para conocer más
detalles.
realizarse en la bisagra superior y en la inferior.
Vea la ilustración 15 a continuación.
FINALIZACIÓN D E L A I N S TA L AC I Ó N
NOTA IMPORTANTE: Cuando haya finalizado
la instalación del conservador de vino, modelo
ICB427 o ICB427R, consulte las páginas 68–69
para conocer la lista de comprobación de la
instalación, así como la información sobre el
mantenimiento.
57
Ilus. 15
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L
MODELO ICB430
ICB430
P R E PA R AC I Ó N D E L S I T I O
E S P E C I F I C AC I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N
Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar el conservador de vino está preparada
correctamente. Vea la ilustración Especificaciones
de la instalación para conocer las medidas de las
cavidades, del espacio de la apertura de puerta y
de la colocación de la conexión eléctrica corres-
pondientes al modelo ICB430.
610 mm
PROFUNDIDAD
DE
CAVIDAD
VISTA SUPERIOR
Si va a instalar dos unidades del modelo ICB430
de forma contigua, o bien un modelo ICB430 y un
modelo integrable juntos, se recomienda utilizar
un embellecedor de separación. Coloque el
embellecedor del mismo ancho que lo que mida
la cavidad acabada. Finalice la instalación con el
equipo de fijación (pieza nº 4200900), vea la
página 67.
SOPORTE
ANTI-VUELCO
178
mm
E
152
mm
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
EN EL ÁREA SOMBREADA
NOTA IMPORTANTE: Para que funcione correc-
tamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm
mínimo cuando se coloque el aparato en rincones
con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta pueda abrirse total-
mente.
2 127 mm
ALTURA DE
CAVIDAD HASTA
SUELO ACABADO
CON REJILLA
ESTÁNDAR
749 mm
ANCHURA DE CAVIDAD
1 918
mm
DE 279 mm
2 108 mm
ALTURA MÍNIMA
NECESARIA
(CON NIVELADORES)
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que el suelo
debajo de la unidad está nivelado con respecto al
suelo acabado de alrededor.
No coloque botellas de vino en el conser-
vador de vino hasta que no esté instalado
por completo.
VISTA FRONTAL
606 mm
DETRÁS
DEL MARCO
APERTURA MÁXIMA
DE PUERTA
A 130˚
90˚
765 mm
765 mm
838 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
1 270 mm
ESPACIO PARA APERTURA
DE PUERTA
NOTA: Los espacios de apertura de la puerta toman
como base las medidas de la puerta y el tirador de
acero inoxidable.
58
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
R E Q U I S I TO S ELÉCTRICOS
DESEMBALAJE Y DESPLAZAMIENTO
M O D E L O
ICB430
Es necesario que la red eléctrica y el cortacir-
cuitos sean de 220-240 V CA, 50/60 hercios y
10 amperios. Se necesita un circuito separado
que alimente solamente a esta unidad.
Desembale la unidad, quite la base de madera y
deseche los tornillos que sujetan esta base a la
parte inferior de la unidad para el transporte.
Quite todos los materiales y las cintas de
embalaje.
El cable eléctrico tiene conexión a tierra y se debe
enchufar en un enchufe de pared de igual tipo
con toma a tierra. Cumpla todas las normativas y
reglamentos nacionales vigentes sobre instala-
ciones eléctricas y enchufes. Para conocer la
ubicación de la conexión eléctrica, vea la ilus-
tración Especificaciones de la instalación.
NOTA IMPORTANTE: No tire el zócalo, el
soporte anti-vuelco ni las piezas de la unidad.
Estos elementos son necesarios para instalar la
unidad.
Todos los estantes de botellas de vino con
sistema de rodamientos deben retirarse para
impedir que se deslicen y para reducir el peso.
Para ello, tire de cada estante hasta sacarlo por
completo, levántelo con suavidad por ambos
lados de la parte delantera y sáquelo. Realice el
procedimiento a la inversa para volver a colocar
el estante.
NOTA IMPORTANTE: No se recomienda utilizar
un interruptor de circuito de fallos de conexión a
tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
Repliegue las patas de nivelación delanteras para
permitir que la unidad se pueda desplazar con
mayor facilidad durante la instalación. Las patas
de nivelación se podrán extender cuando la
unidad se encuentre en su ubicación definitiva y
ya no haya riesgo de que la unidad vuelque hacia
delante.
No utilice un cable alargador. Este aparato
debe conectarse a tierra.
S I S T E M A D E A L A R M A D O M É S T I C A
Si se va a utilizar un sistema de alarma domés-
tica, consulte Conexiones de alarma doméstica
en la página 62. Además de poner el aparato en
funcionamiento, es posible que el instalador deba
suministrar un sistema de automatización domés-
tica conectado al aparato. Se trata de una señal
de bajo voltaje y corriente débil parecida a las
señales de los sensores de puertas y ventanas.
De forma habitual, se proporcionan configura-
ciones de contacto de apertura y de cierre
normales.
Utilice una plataforma rodante para desplazar la
unidad. Retire el depósito de desagüe de la base
de la unidad para evitar que se dañe y para que
se pueda colocar bien la plataforma rodante.
Antes de desplazar el conservador de vino
para colocarlo en su sitio, proteja el suelo
acabado con el material oportuno, fije la
puerta cerrada y retire la rejilla.
Hay tres conectores de horquilla hembras de
6 mm en el compartimento del compresor a las
que se puede acceder por detrás del zócalo en
el modelo ICB430. Para cada contacto se debe
proporcionar como mínimo 914 mm de cable,
con salida en la pared posterior cercana a la
toma eléctrica.
59
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
E X T R AC C I Ó N D E L A REJILLA
S O P O RT E D E B L O Q U E O ANTI-VUELCO
ICB430
Para evitar que se produzcan daños en la rejilla
superior y para poder acceder al cable de
conexión eléctrica, la rejilla superior debe reti-
rarse antes de mover la unidad.
Para impedir que la unidad se incline hacia
adelante y que su colocación sea estable,
es necesario sujetar la unidad con el disposi-
tivo de bloqueo anti-vuelco.
Rejilla de panel revestible: retire en primer lugar
el panel interior de rejilla, como se muestra en la
ilustración 1 más abajo. Levante y tire hacia fuera
la parte inferior, tire hacia abajo la parte superior
y hacia fuera de la ranura superior. Saque los
cuatro tornillos de montaje que sujetan el panel
de rejilla exterior al compartimento superior. Vea
la ilustración 2.
Con el modelo ICB430 se incluye un equipo de
soporte anti-vuelco (bloque de madera y piezas
de montaje).
Si existe un plafón sólido encima de la unidad
con una separación respecto a la unidad de
25 mm o menos, no será necesario bloquear la
unidad. En cambio, si esa separación es superior
a 25 mm, debe instalar el equipo de bloqueo anti-
vuelco para evitar que el aparato vuelque si se
sacan a al vez varios estantes llenos de botellas
de vino.
Localice y marque dos montantes en la pared
donde se instalará la unidad. A continuación,
calcule la altura adecuada para que quepa la
unidad. El espacio entre la parte superior de la
unidad y la inferior del bloque de madera no
debe ser superior a 6 mm.
Coloque el bloque de madera sobre la unidad y
utilice los tornillos y los soportes en “L” para
que el aparato quede bloqueado en su sitio.
Asegúrese de que los tornillos se insertan como
mínimo 22 mm en cada uno de los dos montantes
de la pared. El bloque de madera debe colocarse
con firmeza y debe sobresalir al menos 76 mm de
la unidad. Vea la ilustración 4 en la página 61.
Mediante las patas de nivelación delanteras y
traseras, levante la unidad hasta que toque el
bloque de madera. Consulte la sección Nivelación
del aparato en la página 62.
3
Plafón
Marco de rejilla
de panel
Panel de
rejilla interior
25 mm
3
2
2
1
1
Ilus. 1
Ilus. 2
Ilus. 3
60
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
I N S TA L AC I Ó N D E L A CERRADURA
M O D E L O
ICB430
NOTA IMPORTANTE: Si va a agregar un sistema
de cerradura como accesorio en el conservador
de vino, éste debe instalarse antes de colocar el
aparato en su sitio. Las instrucciones de insta-
lación vienen incluidas con el sistema de
cerradura.
Si se va a utilizar un sistema de alarma con el
conservador de vino, deben pasarse los cables por
el compartimento del compresor antes de colocar
el aparato. Vea la sección Conexiones de alarma
doméstica en la página 62 para conocer la colo-
cación de estos cables. Una vez que el aparato
está colocado en su sitio, el cableado de la alarma
se puede completar desde la parte delantera.
Para el modelo ICB430, la cerradura se fija en la
parte inferior del marco metálico de la puerta.
El panel decorativo de la puerta no afecta en
absoluto a la instalación ni al funcionamiento
de la cerradura. El dispositivo de cierre de la
cerradura se fija a la parte inferior del armario del
aparato mediante agujeros ya taladrados. Cuando
se instale el sistema de cerradura, puede resultar
útil inclinar el aparato sobre su parte posterior
para facilitar el acceso.
Deslice rodando la unidad para que quede
colocada debajo del bloque de madera o plafón. El
modelo ICB430 dispone de ruedas para que pueda
mover el aparato con facilidad. Mediante las patas
de nivelación delanteras y traseras, levante la
unidad hasta que toque el bloque de madera.
NIVELACIÓN D E L A U N I DA D
COLOCACIÓN D E L A U N I DA D
Una vez que la unidad está colocada en su sitio,
extienda las patas de nivelación delanteras hasta
que toquen el suelo. Nivele la unidad con las patas
de nivelación: si se giran en el sentido de las
agujas del reloj, se levanta la unidad, si se giran en
el sentido contrario se baja la unidad. El ajuste de
la altura trasera se puede conseguir si se gira
8 mm el tornillo hexagonal situado en la parte
delantera de la base. Vea la ilustración 5 a
continuación.
NOTA IMPORTANTE: Si por algún motivo, el
conservador de vino se ha colocado en posición
horizontal o hacia atrás, debe dejar que la unidad
permanezca en posición vertical durante un
mínimo de 24 horas antes de conectarla a la
fuente de alimentación.
Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica de
10 amperios con conexión a tierra. Una vez que el
aparato disponga de conexión eléctrica,
compruebe si las luces se encienden y si el
aparato enfría antes de continuar. Una vez que
haya comprobado que la unidad funciona correc-
tamente, desconecte el aparato de la red eléctrica
y continúe.
NOTA IMPORTANTE: Compruebe que la unidad
está nivelada con el suelo y no con el mobiliario
circundante.
Para evitar que la unidad vuelque hacia
delante, las patas de nivelación delanteras
deben llegar hasta el suelo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
76
mm
MONTANTE
EN PARED
TORNILLO
BLOQUE
DE MADERA
PROTECTOR
Ajuste
trasero
Pata de nivelación
delantera
Ilus. 4
Ilus. 5
61
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
C O N E X I O N E S D E ALARMA
DOMÉSTICA
ICB430
Antes de colocar el zócalo y la rejilla, es necesario
realizar todas las conexiones de cableado nece-
sarias en el compartimento del compresor.
NOTA IMPORTANTE: Si no es el responsable de
la conexión del sistema de alarma doméstica, el
proveedor de dicho sistema debería disponer de
esta información.
Si se va a instalar un sistema de alarma domés-
tica en el conservador de vino, las conexiones
deben realizarse según la lógica facilitada con las
especificaciones de la alarma. Vea la ilustración 6
a continuación para conocer las ubicaciones de
cables del aparato y consulte los siguientes
códigos de color:
El circuito de alarma en el aparato sólo
constituye un dispositivo de bajo voltaje y
corriente débil. No se debe utilizar para
encender o apagar la conexión de la línea.
Todos los terminales sin utilizar deben
quedar aislados por completo y todos los
cables deben quedar fijados lejos de compo-
nentes de conducción o desplazamiento.
Contactos que suelen estar abiertos: cable
blanco con raya roja
Contactos que suelen estar cerrados: cable
blanco con raya azul
Común: cable gris con raya blanca
Utilice los terminales en horquilla de 6 mm o las
tuercas incluidas para realizar las conexiones de
cables correctamente.
Conexiones de
alarma doméstica
Ilus. 6
62
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
ZÓCALO Y REJILLA
PA N E L E S D E PUERTA
M O D E L O
ICB430
Una vez que se ha nivelado la unidad, asegúrese
de que el depósito de desagüe está instalado
correctamente y coloque el zócalo. Vea la ilus-
tración 7 a continuación.
El modelo ICB430 se distribuye con dos opciones
de diseño: acero inoxidable (/S) y revestible (/O).
Cada uno de estos diseños está disponible, a su
vez, como modelo con puerta de cristal (G).
NOTA IMPORTANTE: El zócalo debe ser
extraíble para permitir sacarlo en caso de avería.
El suelo no puede ser un impedimento para llevar
a cabo esta operación. Consulte la etiqueta que
encontrará en el soporte del zócalo para conocer
la separación de la altura.
El modelo ICB430 en acero inoxidable está
disponible sólo con el acabado clásico y se
distribuye desde fábrica con el panel de puerta
decorativo en acero inoxidable y su tirador a
juego ya colocados.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
El diseño del modelo ICB430/O revestible permite
colocar el panel de puerta decorativo a juego con
el mobiliario circundante. En este caso, el cliente
debe proporcionar el panel de la puerta y el
tirador.
NOTA IMPORTANTE: El suelo que quede debajo
del conservador de vino debe estar nivelado
respecto al suelo acabado de alrededor para que
se pueda sacar el aparato en caso de que sea
necesario repararlo.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
Antes de comenzar la instalación, compruebe
si los componentes para el ajuste y el acabado
deseados son los correctos. Todos los modelos
exigen un panel decorativo con un grosor mínimo
de 16 mm.
Para volver a colocar la rejilla, realice en orden
inverso el procedimiento descrito en la página 60.
Si va a colocar una rejilla de panel, consulte la
sección Rejilla del panel revestible en la
página 65.
Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.
Ilus. 7
63
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
PA N E L D E P U E RTA REVESTIBLE
ICB430
Si el cliente ha elegido una puerta revestible y un
panel de rejilla, la unidad se enviará sin el tirador
ni las piezas de montaje de éste. El fabricante del
mobiliario o el diseñador serán los encargados de
proporcionar las piezas de montaje del tirador
para que queden a juego con la decoración
general. Recomendamos utilizar tiradores
grandes en D. No se recomiendan los pomos
pequeños de una pieza.
En la ilustración 8 puede ver cómo este agujero
atraviesa el marco de la puerta. El centro del
agujero se encuentra en la pequeña ranura de
ubicación en la parte delantera del marco. Se
taladra un agujero de 6 mm de diámetro en la
parte delantera del recubrimiento y un agujero
de 11 mm a través del resto del marco.
D I S E Ñ O
D E L PA N E L
En la guía de diseño
de Sub-Zero encon-
trará información
adicional sobre el
diseño de los
La puerta del conservador de vino está fabri-
cada con un núcleo de cristal doble templado
hermético. Cuando taladre agujeros, tenga en
cuenta que no puede tocar este núcleo.
Asegúrese de que el agujero queda centrado
en la pequeña ranura en la parte delantera
del marco de la puerta y de que la broca
atraviesa el marco de forma directa. Si no
tiene experiencia con el taladro, fije el tirador
únicamente desde la parte posterior del
panel de la puerta.
El marco metálico de la puerta de cristal tiene
varios agujeros de montaje a cada lado de la
puerta. Sirven para instalar accesorios como los
tiradores de Sub-Zero, ya que facilitan su colo-
cación a través del marco de la puerta.
paneles. Visite
nuestra página
Web, www.sub-
zero.eu.com.
Si decide no utilizar estos agujeros de montaje ya
taladrados, debe taladrar otros agujeros a través
del marco metálico de la puerta o fijar el tirador
sólo a través del panel de la puerta.
En esta última opción, el tirador debe fijarse
antes de colocar el panel de la puerta y los torni-
llos del tirador tendrán que atornillarse en la
superficie trasera del panel de la puerta.
Sub-Zero deja un espacio de 6 mm para deslizar
el material de la parte posterior y colocarlo en el
marco de la puerta. Los requisitos para que el
ajuste y el aspecto sean los adecuados son:
grosor total mínimo 16 mm, 3 mm de anchura
en ranura entre la parte posterior y la parte
revestible del panel, borde interior acabado
y peso máximo de 11 kg. Consulte la sección
Conservador de vino en la guía de diseño de
Sub-Zero para obtener más información sobre
los paneles.
En cambio, si va a taladrar a través del marco
metálico, es necesario realizar esta operación
antes de localizar y taladrar los agujeros del
tirador en el panel.
Junta
11 mm
Diámetro
Cristal
6 mm
Diámetro
Ilus. 8
64
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
R E J I L L A D E L PANEL REVESTIBLE
M O D E L O
ICB430
NOTA IMPORTANTE: El tamaño del panel
revestible es fundamental, ya que debe quedar
ajustado en el marco de la puerta.
Si no ha retirado ya el marco interior y exterior
de la rejilla para desplazar la unidad, retire el
panel de rejilla interior, consulte la sección
Extracción de la rejilla en la página 60. Saque
los dos tornillos en esquina superiores y tire
del marco superior hacia afuera. Deslice el panel
para colocarlo en el marco de la rejilla. Si utiliza
un panel de rejilla de 6 mm o menos, tendrá que
colocar un embellecedor.
Para instalar paneles revestibles, retire primero
la moldura del borde magnético con una pieza
de cinta para sacarla del marco y que se vean los
tornillos del marco. La moldura se doblará por
el centro para que pueda retirarla.
Para retirar el marco, saque los cinco tornillos
que lo fijan en su sitio. El canal de la puerta ya
está preparado para que se coloque el panel
revestible. Deslice el panel en el marco de la
puerta. Una vez colocado el panel, vuelva a
colocar el marco. Asegúrese de que el panel se
inserta por completo en el canal para que quede
bien ajustado y alineado. A continuación, vuelva
a colocar la moldura del borde; para ello, inserte
primero la parte superior y después la inferior en
el canal del marco. Suelte la parte del medio y
fije la parte magnética.
Vuelva a fijar el marco superior; para ello, vuelva
a atornillar los dos tornillos en esquina superio-
res. Instale el panel de rejilla interior en la unidad.
Inserte los tornillos de 8 x 16 mm a través de la
parte trasera del marco de la puerta de cristal en
el panel de la puerta.
NOTA IMPORTANTE: Inserte los tornillos en
todos los agujeros de montaje en el marco de la
puerta. Las características del panel de la puerta
con un borde exterior estrecho y sin ningún
miembro de centro de conexión hacen que sea
necesario el soporte que proporciona la puerta
de cristal.
Después de finalizar la instalación del panel de la
puerta, coloque las cubiertas o tapones sobre los
agujeros que quedan en la superficie interior de
la puerta.
Las cubiertas o tapones son partes del
sistema de aislamiento en la puerta del
conservador de vino. Asegúrese de que tapa
todos los agujeros de la puerta que se han
utilizado.
No se debe instalar un panel sólido en un
aparato con puerta de cristal, ya que podría
producir humedad detrás del panel.
65
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
I N S TA L AC I Ó N D E L PANEL LATERAL
ICB430
Si va a instalar un modelo ICB430 con paneles
laterales, consulte al instalador o utilice una de
las siguientes opciones de instalación de paneles
laterales.
O P C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E
PA N E L E S L AT E R A L E S
6 mm DE GROSOR DE PANEL LATERAL INSTALADO EN MARCO
DE LA UNIDAD
3 mm GROSOR DE
TABLILLAS REFORZADORAS
PUERTA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
Taladre tres agujeros equidistantes en una
sección vertical del marco de aluminio e inserte
tornillos de cabeza plana. No taladre agujeros en
la placa donde constan el modelo y el número de
serie. Fije el panel lateral con tornillos decora-
tivos o puntas con cabeza rematada que puede
encontrar en cualquier ferretería. No utilice
sustancias adhesivas. Vea la ilustración 9 a
continuación.
LATERALDE UNIDAD DESUB-ZERO
MARCO
6 mm DE MATERIAL DE PANEL LATERAL
616 mm
6 mm DE GROSOR DE PANEL LATERAL INSTALADO SOBRE
EL MARCO DE LA UNIDAD
TORNILLO DE
PUERTA
CABEZA PLANA
6 mm GROSOR DE
TABLILLAS REFORZADORAS
3 mm GROSOR
DE SOPORTE
Las medidas que se indican en la sección
LATERAL DE UNIDAD DE SUB-ZERO
Opciones de instalación de paneles laterales
corresponden a los paneles laterales de madera
más corrientes. Si se utiliza un panel con un
grosor de 6 mm o menor y se inserta en el
recubrimiento del canal de vuelta, será necesario
un panel de 616 mm de anchura. En esta apli-
cación, el panel debe tener muescas para la rejilla
y otros soportes o tornillos que se encuentren en
el canal de vuelta. Será necesario realizar cortés
para rodapié en todas las aplicaciones de paneles
laterales. Vea la ilustración 10 a continuación.
MARCO
6 mm DE MATERIAL DE PANEL LATERAL
610 mm
10 mm DE GROSOR DE PANEL LATERAL INSTALADO SOBRE
EL MARCO DE LA UNIDAD
3 mm GROSOR DE
TABLILLAS REFORZADORAS
PUERTA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
LATERAL DE UNIDAD DE SUB-ZERO
MARCO
10 mm DE MATERIAL DE PANEL LATERAL
610 mm
NOTA IMPORTANTE: El uso de paneles laterales
puede afectar a la anchura de la cavidad.
NOTA IMPORTANTE: La altura total del panel
lateral cambiará según la altura de la rejilla que
se utilice. Asegúrese de que conoce la altura
acabada antes de cortar los paneles.
13 mm DE GROSOR DE PANEL LATERAL INSTALADO SOBRE
EL MARCO DE LA UNIDAD
PUERTA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
3 mm GUÍA
LATERAL DE UNIDAD DE SUB-ZERO
MARCO
13 mm DE MATERIAL DE PANEL LATERAL
610 mm
337 mm
PUERTA
6 mm
TORNILLO DE
CABEZA
PANEL LATERAL METÁLICO INSTALADO
ENCIMA DE MARCO
29
mm
PLANA
PUERTA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
LATERAL DE UNIDAD DE SUB-ZERO
MARCO
MARCO
MATERIAL DE PANEL LATERAL METÁLICO
610 mm
PANELES
LATERALES
Vistas superiores
Ilus. 9
6 mm
76 mm
76 mm
102 mm
66
Ilus. 10
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
ANCLAJE D E L A U N I DA D
M O D E L O
ICB430
Una vez que la puerta y los paneles laterales
están instalados, la unidad se ha nivelado y se ha
ajustado la puerta, ancle la unidad a la cavidad.
De este modo, se garantiza un ajuste adecuado y
una colocación segura. El equipo de anclaje de
Sub-Zero (pieza nº 4200900), que le puede facilitar
su distribuidor de Sub-Zero, incluye todas las
piezas necesarias para el montaje.
U N I DA D A N C L A DA A M O B I L I A R I O
En primer lugar, asegúrese de que las
unidades se han nivelado y alineado y
que se han ajustado las puertas.
Taladre tres agujeros de 5 mm a través de
ambos bordes externos. Vea la ilustración
12 a continuación.
C O M P O N E N T E S
O P C I O N A L E S
Taladre un agujero guía de 3 mm en el mobi-
liario.
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que la
unidad queda bien nivelada y cuadrada en su
sitio antes de anclarla.
Existen compo-
nentes opcionales
de instalación a su
disposición a través
del distribuidor de
Sub-Zero. También
puede visitar
nuestra página
Web www.sub-
zero.eu.com.
Inserte los seis tornillos Sems.
D O S U N I DA D E S A N C L A DA S J U N TA S
No taladre agujeros en la placa donde
constan el modelo y el número de serie.
Taladre tres agujeros de 5,16 mm a través
del borde en medio de las unidades.
Mediante el uso de Loctite en los tornillos,
instale los tres postes de tornillos niveladores
(tipo Chicago).
Vuelva a comprobar el nivel de las unidades.
Taladre tres agujeros de 5 mm a través de
ambos bordes externos. Vea la ilustración
11 a continuación.
Con una broca de 3 mm, taladre un agujero
guía en el mobiliario.
Inserte los seis tornillos Sems en el mobiliario.
Ilus. 11
Ilus. 12
67
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N D E L MODELO ICB430
M O D E L O
A J U S T E D E L A BISAGRA
L I S TA D E C O M P RO B AC I Ó N D E L A
INSTALACIÓN
ICB430
NOTA IMPORTANTE: La unidad debe estar
instalada y nivelada antes de que se ajusten
las bisagras de la puerta.
Debe tenerse en cuenta la importancia de
la instalación de los conservadores de vino de
Sub-Zero. Llevar a cabo una instalación correcta
es responsabilidad del instalador o del
distribuidor de ventas.
Compruebe que la puerta ha quedado bien
ajustada. Si no es así, ajuste la bisagra superior o
inferior; para ello, retire y deseche los dos torni-
llos de envío pequeños. Vea la ilustración 13 a
continuación. Ajuste la bisagra superior de
izquierda a derecha y hacia dentro o hacia afuera
al aflojar los tres tornillos de cabeza Allen. Ajuste
la bisagra inferior al aflojar los cuatro tornillos de
cabeza Allen con una llave Allen de 3 mm. Vea la
ilustración 14. Podrá mover la puerta de izquierda
a derecha o hacia dentro y hacia afuera.
C O M P O N E N T E S
O P C I O N A L E S
NOTA IMPORTANTE: Para que la instalación se
lleve a cabo de forma segura y eficaz, el instala-
dor debe completar la siguiente lista de compro-
bación para asegurarse de que no ha pasado por
alto ninguna parte del proceso de instalación.
Existen compo-
nentes opcionales
de instalación a su
disposición a través
del distribuidor de
Sub-Zero.
También puede
visitar nuestra
página Web
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado
con la instalación, debe ponerse en contacto con
su distribuidor de Sub-Zero. También puede
consultar la sección Servicio al cliente en nuestra
página Web, www.sub-zero.eu.com.
www.sub-
zero.eu.com.
TOPE DE PUERTA A 9 0 G R A D O S
Para el modelo ICB430, existe un tope de puerta a
90º opcional que puede solicitar a su distribuidor
de Sub-Zero.
FINALIZACIÓN D E L A I N S TA L AC I Ó N
NOTA IMPORTANTE: Cuando haya finalizado
la instalación del conservador de vino, modelo
ICB430, consulte los apartados siguientes
Lista de comprobación de la instalación e
Información sobre el mantenimiento.
Tornillos
de envío
Tornillos
Bisagra
del armario -
Sin ajuste
de cabeza
Allen
Bisagra
de puerta
Tornillos
de envío
Bisagra
de puerta
Bisagra
del armario -
Sin ajuste
Ilus. 13
Ilus. 14
68
I N F O R M AC I Ó N S O B R E E L MANTENIMIENTO
I N F O R M AC I Ó N S O B R E E L MANTENI-
MIENTO
L I S TA D E C O M P RO B AC I Ó N D E L A
I N S TA L AC I Ó N
Si necesita solicitar asistencia técnica, conserve la
alta calidad de su unidad Sub-Zero y póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autor-
izado de Sub-Zero.
¿Ha retirado el material de embalaje?
Encienda el aparato por primera vez,
¿funciona correctamente? Si no es así,
compruebe si el aparato está enchufado.
¿Está encendido el control?
I N F O R M AC I Ó N
D E C O N TAC TO
Para conocer el nombre y el número de un centro
de asistencia técnica autorizado de Sub-Zero,
consulte la sección Servicio al cliente en nuestra
página Web www.sub-zero.eu.com.
Página Web:
www.sub-
zero.eu.com
¿Ha quedado el aparato bien fijado en su sitio
con un soporte anti-vuelco o mediante una
estructura o armario estable por encima del
aparato?
Le recomendamos que anote la referencia del
modelo y el número de serie de la unidad cuando
llame para solicitar asistencia técnica. Encontrará
esta información en la placa donde constan el
modelo y el número de serie. Para los modelos
ICB424 e ICB424FS, esta placa se encuentra por
debajo del lado superior. Para los modelos
ICB427 e ICB427R, esta placa se encuentra por
debajo del panel de mandos. En el caso del
modelo ICB430, la placa se encuentra en el
interior de la puerta, cerca de la bisagra superior
en el recubrimiento del marco principal.
¿Están extendidas las patas de nivelación
delanteras y tocan el suelo? ¿Está el aparato
nivelado?
¿Está el cable eléctrico conectado directa-
mente a un enchufe con toma a tierra?
¿Se ha instalado de manera correcta el
depósito de desagüe, (modelo ICB430)?
¿Se ha atornillado el zócalo de manera
correcta?
Si va a almacenar o a tirar el conservador
de vino antiguo, hágalo de manera segura.
Quite las puertas o ciérrelas de forma
segura. Recuerde que si algún niño queda
atrapado, las consecuencias pueden ser
trágicas.
¿Están colocados los tornillos de la rejilla en
la posición correcta, (modelo ICB430)?
¿Están los paneles de la puerta bien sujetos
y alineados?
¿Están las puertas alineadas para que se
puedan abrir y cerrar correctamente y su
aspecto es el adecuado?
¿Ha anotado los problemas surgidos durante
la instalación en la tarjeta de registro del
producto?
¿Es necesario colocar el tope de puerta a
90 grados?
La información y las imágenes que se incluyen
en este documento son propiedad de Sub-Zero,
Inc. Este documento y la información y las
imágenes que en él se incluyen no puede
copiarse ni utilizarse total ni parcialmente sin
el consentimiento por escrito de Sub-Zero, Inc.
©Sub-Zero, Inc. Todos los derechos reservados.
69
CAVES A VIN S U B - Z E RO
On ne soulignera jamais assez l’importance que
revêt l’installation d’une cave à vin Sub-Zero, qui
devrait être confiée à un poseur qualifié.
Avant de commencer le processus d’installation,
nous vous recommandons de lire le Manuel d’in-
structions d’installation dans son intégralité. Il
fournit des détails essentiels dont vous devriez
tout spécialement tenir compte au cours de l’ins-
tallation. La lecture attentive de ces instructions
facilitera le processus d’installation, éliminera les
problèmes et, plus important encore, assurera la
sécurité.
TA B L E D E S M AT I E R E S
Installation des modèles ICB424 et ICB424FS
Installation des modèles ICB427 et ICB4227R
Installation du modèle ICB430
71
80
92
Liste de contrôle de l’installation
Service après-vente
102
103
Les questions ou problèmes éventuels d’installa-
tion devront être adressés à votre revendeur
Sub-Zero. Vous pouvez aussi consulter notre
site Internet, subzero.com.
Les caractéristiques et spécifications indiquées dans ce
guide ainsi que sur le site Internet peuvent être modi-
fiées sans préavis. Pour prendre connaissance des
spécifications les plus récentes, consultez notre site
Internet, subzero.com.
Vous remarquerez tout au long de ce manuel
d’instructions les mentions AVERTISSEMENT
et MISE EN GARDE, destinées à fournir des
recommandations importantes afin d’assurer la
sécurité et l’efficacité de l’installation du matériel
Sub-Zero. Deux types de dangers potentiels
peuvent se présenter pendant l’installation.
signale un danger qui pourrait causer une
blessure mineure ou endommager le produit
si vous ne suivez pas les instructions.
signale un danger qui pourrait causer des
blessures graves voire fatales si vous ne
prenez pas certaines précautions.
De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE
met l’accent sur un renseignement particulière-
ment important pour assurer une installation
parfaite.
SUB-ZERO® est une marque déposée de Sub-Zero, Inc.
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
M O D E L E S
ICB424
ICB424FS
P R E PA R AT I O N D E L’ E M P L AC E M E N T
S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
Le modèle de cave à vin ICB424FS Sub-Zero
(posable) a été conçu pour pouvoir être posé
dans les différents endroits de la maison. Il peut
aussi être inséré dans un élément de cuisine
selon des dimensions de dégagement qui
différeront légèrement de celles qui doivent être
prévues pour le modèle encastrable ICB424.
VUE DE DESSUS
610 mm
PROFONDEUR
D’OUVERTURE
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
Assurez-vous que l’ouverture dans laquelle la
cave à vin sera installée est correctement
préparée et finie. Reportez-vous à la figure
Spécifications d’installation des modèles ICB424
et ICB424FS.
610 mm MODELE ICB424
619 mm MODELE ICB424FS
MODELE ICB424
SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
REMARQUE IMPORTANTE : Pour fonctionner
correctement, l’angle d’ouverture de la porte doit
être de 90 ° minimum. Dans le cas d’une installa-
tion en coin, prévoyez une bande de remplissage
de 76 mm pour que la porte puisse s’ouvrir à
90 °. De plus, prévoyez un dégagement suffisant
devant l’appareil pour permettre à la porte de
s’ouvrir complètement.
HAUTEUR
D’OUVERTURE
876 mm
REPEREZ LA PRISE
ELECTRIQUE DANS LA
HAUTEUR
MINIMUM
REQUISE
870 mm
ZONE OMBREE
114
mm
394 mm
E
MODELE ICB424FS
VUE DE FACE SUPPORT ANTIBASCULEMENT
64 mm
REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous que le
sol sur lequel repose l’appareil est de niveau avec
le revêtement de sol contigu.
606 mm
Ne commencez pas à remplir votre cave à
vin tant que l’installation n’est pas
complètement terminée.
145˚
OUVERTURE DE
PORTE MAXIMUM
90˚
644 mm
645 mm
660 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
1 118 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
REMARQUE : Les dégagements établis pour l’ouverture
de la porte sont basés sur les dimensions de porte et de
poignée en acier inoxydable.
71
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
M O D E L E S
ICB424
C O N F I G U R AT I O N ELECTRIQUE
DEBALLAGE E T DEPLACEMENT DE
L’APPAREIL
ICB424FS
Vous aurez besoin d’une alimentation électrique
de 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz et d’un disjoncteur de
10 A. Un circuit séparé, alimentant uniquement cet
appareil ménager, est également requis.
Dégagez l’appareil, enlevez le socle en bois et
jetez les écrous qui retiennent le socle à la base
de l’appareil. Retirez et jetez tous les matériaux
et l’adhésif d’emballage.
Le cordon d’alimentation électrique est pourvu
d’une fiche de mise à la terre qui doit être
branchée dans une prise murale homologue
comportant une liaison à la terre. Conformez-vous
à tous les codes électriques nationaux et locaux
lorsque vous installez la prise. Pour repérer l’em-
placement de l’alimentation électrique, reportez-
vous à la figure Spécifications d’installation
page 71.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne jetez pas la
plinthe, le support antibasculement ou les acces-
soires de quincaillerie. Vous en aurez besoin au
cours de l’installation.
Toutes les clayettes pourvues d’un mécanisme
à roulement devraient être retirées pour ne pas
qu’elles roulent et pour alléger l’appareil. Pour
retirer une clayette, tirez-la complètement,
soulevez avec précaution et de façon égale les
deux côtés avant et enlevez-la. Il suffit d’inverser
la procédure pour remettre la clayette en place.
REMARQUE IMPORTANTE : Pour les modèles
ICB424 et ICB424FS, la prise doit affleurer le mur
arrière.
Pour déplacer la cave à vin, utilisez un chariot
pour appareils ménagers. Placez le chariot à l’ar-
rière de l’appareil pour éviter d’endommager les
surfaces finies.
REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation d’un
disjoncteur de fuite de terre n’est pas recom-
mandée et pourrait provoquer l’interruption
du fonctionnement.
Avant de déplacer la cave à vin, protégez le
revêtement de sol avec du matériel appro-
prié et maintenez la porte fermée.
N’utilisez pas de rallonge. La mise à la terre
électrique est requise sur cet appareil
ménager.
S Y S T E M E D ’ A L A R M E D E L A M A I S O N
Si un système d’alarme est utilisé dans la maison,
reportez-vous à la section Connexion au système
d’alarme de la maison, page 76. En plus de la
puissance utile, le poseur devra peut-être fournir
un fil de connexion du système d’automatisation
de la maison à l’appareil pour obtenir un signal
basse tension et à faible courant similaire aux
signaux des capteurs de portes et de fenêtres. Des
modèles de configurations de contacts communs,
normalement ouverts et normalement fermés sont
fournis.
Le compartiment du compresseur comprend trois
cosses rectangulaires femelles de 6 mm qui sont
accessibles de derrière la plinthe sur les modèles
ICB424 et ICB424FS. Pour chaque contact, vous
devriez laisser sortir un minimum de 914 mm de
fil de connexion du mur arrière, près de la prise
de courant.
72
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
I N S TA L L AT I O N DU SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
M O D E L E S
ICB424
ICB424FS
M O D E L E I C B 4 2 4 F S
Si vous installez le modèle ICB424FS dans une
ouverture d’une profondeur de plus de 625 mm,
assurez-vous de bien repérer le support antibas-
culement pour qu’il s’enclenche correctement
dans l’appareil. Il est important de prendre cette
mesure de la façade de la porte à l’arrière du
support antibasculement. Reportez-vous à la
figure 3 ci-après.
Pour éviter que l’appareil ne bascule vers
l’avant et assurer la stabilité de l’installa-
tion, il doit être maintenu en place à l’aide
du support antibasculement.
Un support antibasculement et des accessoires
de quincaillerie sont fournis avec la cave à vin. Le
support antibasculement doit être installé sur une
base solide pour empêcher l’appareil de basculer
si plusieurs clayettes chargées de bouteilles sont
tirées en même temps.
M O D E L E I C B 4 2 4
Le support antibasculement devrait être fixé au
mur, derrière l’appareil, la bride du support se
trouvant juste au-dessus du dessus de l’appareil.
Reportez-vous à la figure 1 ci-après.
Un support de « plan de travail » plus petit est
également fourni avec le modèle ICB424, au cas
où l’installation devrait être modifiée pour per-
mettre de fixer le support à une surface plus sûre.
Ce support fixera la façade de la cave à vin sur
le dessous de plan de travail qui se trouve au-
dessus de l’appareil. Reportez-vous à la figure 2.
Support de plan
de travail
Support
antibasculement
6 mm
Support antibasculement
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
73
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
M O D E L E S
ICB424
I N S TA L L AT I O N D U SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
ICB424FS
S U R U N P L A N C H E R D E B O I S
Installation des ancrages à cale pour sol en
béton :
Utilisez les quatre vis à bois n° 12 x 64 mm et les
quatre rondelles plates de 6 mm fournies. Percez
des avant-trous de 5 mm de diamètre maximum
et veillez à ce que les vis traversent le revêtement
de sol et pénètrent dans la plaque murale selon
une profondeur de 19 mm minimum. Assurez-
vous qu’elles sont solidement maintenues en
place. Reportez-vous à la figure 4 ci-après.
1) Percez un trou de 10 mm de diamètre à
une profondeur excédant l’enfouissement
minimum. Nettoyez le trou ou continuez
à percer plus profond afin d’enfoncer les
mèches fines. Utilisez une mèche à pointe
de carbure.
2) Afin de protéger les filets, assemblez la
rondelle et l’écrou de sorte qu’ils affleurent
l’extrémité de la pièce d’ancrage. Enfoncez
l’ancrage dans le matériau à fixer jusqu’à ce
que la rondelle affleure le matériau de surface.
S U R U N S O L E N B E TO N
Utilisez les deux pièces d’ancrage à cale pour sol
en béton de 10 mm x 95 mm, les deux vis à bois
n° 12 x 64 mm et les deux rondelles plates de
6 mm fournies. Assurez-vous que les pièces d’an-
crage et les vis sont solidement maintenues en
place. Reportez-vous à la figure 5 ci-après.
3) Faites ouvrir la pièce d’ancrage en serrant
l’écrou de 3 à 5 tours après la position de
serrage manuel ou à un couple de 34 N-m.
Mettez toujours des lunettes de sécurité
et utilisez tout équipement ou vêtement de
protection requis lorsque vous réalisez une
pose ou un travail d’ancrage.
REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas de
certaines installations, le support de revêtement
de sol ou le revêtement de sol nécessite que les
vis à bois utilisées pour fixer le support antibas-
culement au mur arrière soient posées en angle.
Reportez-vous aux figures 4 et 5.
L’utilisation des ancrages n’est pas recom-
mandée avec les matériaux de maçonnerie
légers comme les blocs en béton ou les
briques, ni dans le béton nouvellement coulé
qui n’a pas eu le temps de vieillir. De plus,
l’utilisation de dorets-élaseurs n’est pas
recommandée pour percer les trous
d’ancrage.
Assurez-vous que les vis ne vont pas
rencontrer de fils électriques qu’ils pour-
raient percer.
Fig. 4
Fig. 5
74
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
I N S TA L L AT I O N DU SYSTEME DE
VERROUILLAGE
M O D E L E S
ICB424
ICB424FS
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ajoutez un
système de verrouillage à votre cave à vin, vous
devriez l’installer avant d’insérer l’appareil à sa
place. Les instructions d’installation sont fournies
avec le système de verrouillage.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme
de la maison à la cave à vin, les fils de connexion
devraient être enfilés dans le compartiment du
compresseur avant la mise en place de l’appareil.
Pour repérer l’emplacement de ces fils, reportez-
vous à la section Connexion au système d’alarme
de la maison, page 76. Vous pouvez terminer le
câblage de l’alarme à partir de la façade de la
cave à vin une fois que l’appareil est à sa place.
Pour le modèle ICB424, le système de verrouil-
lage est fixé à la base du cadre de porte en métal.
Le panneau de porte décoratif n’est pas touché
par l’installation ou le fonctionnement du
système de verrouillage. Le taquet du système
de verrouillage est fixé au bas de l’élément qui
contient l’appareil, dans les trous prépercés. L’ins-
tallation du système de verrouillage sera peut-
être plus aisée si vous faites basculer l’appareil
sur l’arrière pour faciliter l’accès.
Prénivelez la cave à vin avant de la glisser en
place. Cependant, la mise à niveau définitive ne
peut être terminée si l’unité est complètement
insérée dans l’ouverture.
Pour le modèle ICB424FS, ajustez les pieds de
mise à niveau de sorte que le dessus de l’unité
ne se trouve pas à plus de 879 mm du sol. Vous
pourrez ainsi enclencher le support antibascule-
ment correctement. Centrez le modèle ICB424FS
devant le support antibasculement.
MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
REMARQUE IMPORTANTE : Si, pour quelque
raison que ce soit, la cave à vin a été couchée sur
sa partie arrière ou sur le côté, laissez-la droite
pendant au moins 24 heures avant de la brancher
à l’alimentation électrique.
Faites glisser l’appareil à sa place, en vous
assurant que le support antibasculement est
correctement engagé.
REMARQUE IMPORTANTE : Une fois la cave à
vin installée, le support antibasculement se
trouve juste au-dessous du support d’enclenche-
ment situé sur l’appareil. Il n’est pas nécessaire
de soulever l’appareil pour le bloquer dans le
support antibasculement ; toutefois, il doit être
aligné avec le support.
Branchez le cordon électrique dans une prise de
10 A mise à la terre. Tandis que l’appareil est
sous tension, vérifiez l’éclairage et le refroidisse-
ment avant de poursuivre. Après vous être assuré
que l’appareil fonctionne correctement, coupez
l’alimentation électrique de la prise au disjoncteur
et continuez l’installation.
Le contenu de la cave à vin est complètement
accessible si la façade du panneau de porte
dépasse de 6 mm environ les éléments de cuisine
adjacents. Pour le modèle ICB424FS, s’il n’y a pas
de façades d’élément de cuisine adjacentes pour
mesurer la profondeur, faites glisser l’appareil
jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le support
antibasculement.
Coupez le courant à la prise électrique.
REMARQUE IMPORTANTE : Sous la cave à vin,
le sol doit être au même niveau que le revête-
ment de sol contigu afin que l’appareil puisse
être glissé en avant en cas de réparation.
75
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
M O D E L E S
ICB424
MISE A NIVEAU D E L’ A P PA R E I L
C O N N E X I O N AU SYSTEME
D’ALARME DE LA MAISON
ICB424FS
A l’aide d’une clé ajustable ou de pinces, tournez
chacun des quatre pieds de mise à niveau dans
le sens des aiguilles d’une montre pour remonter
l’appareil ou dans le sens contraire pour
l’abaisser. Pour repérer l’emplacement des pieds
de mise à niveau, reportez-vous à la figure 6
ci-après.
Tous les branchements de fils à réaliser dans
le compresseur devraient être terminés avant
l’installation de la plinthe.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme
de la maison à la cave à vin, les branchements
devraient être effectués selon les instructions
accompagnant les spécifications de l’alarme.
Reportez-vous à la figure 7 pour repérer les fils de
connexion de l’appareil et aux codes de couleur
suivants :
Pour le modèle ICB424, le support de plan de
travail devrait servir à réaliser une installation
solide. Reportez-vous à la figure 2 page 73. Si
cela n’est pas possible, placez des cales le long
des côtés et du dessus.
Contacts normalement ouverts – blanc avec fil
à bande rouge
Contacts normalement fermés – blanc avec fil
à bande bleue
Pour minimiser le risque de basculement de
l’appareil vers l’avant, les pieds de mise à
niveau avant doivent être en contact avec
le sol.
Communs – gris avec fil à bande blanche
Utilisez les bornes embrochables de 6 mm ou les
connecteurs de fils pour effectuer les branche-
ments appropriés.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous n’êtes pas
responsable de la connexion du système
d’alarme, ces informations devraient être commu-
niquées au fournisseur des services de sécurité
de la maison.
Le circuit de l’alarme qui se trouve dans l’ap-
pareil n’est qu’un dispositif basse tension à
faible courant. Il ne devrait pas être utilisé
pour couper ou établir le courant.
Toute borne non utilisée devrait être entière-
ment isolée et les fils maintenus à l’écart de
tout composant mobile ou conducteur.
Pieds de mise
à niveau
Connexions au système
d’alarme de la maison
Fig. 6
Fig. 7
76
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
I N S TA L L AT I O N DE LA PLINTHE
PANNEAUX DE PORTE – M O D E L E
I C B 4 2 4
M O D E L E S
ICB424
ICB424FS
Une fois que l’appareil est de niveau et que les
branchements ont été effectués, vous pouvez
installer la plinthe à l’aide des deux vis n° 10 x
13 mm en acier inoxydable fournies. Reportez-
vous à la figure 8 ci-après.
Le modèle ICB424 est offert dans deux versions :
acier inoxydable (/S) et habillable (/O). Dans
chacune de ces versions, le modèle peut être
équipé d’une porte vitrée (G).
M O D E L E S D E
PA N N E A U X
Le modèle ICB424 en acier inoxydable est
disponible uniquement dans la finition Classique
et expédié de l’usine équipé du panneau de porte
décoratif en acier inoxydable et de la poignée
assortie.
REMARQUE IMPORTANTE : La plinthe doit être
retirée en cas de réparation. Le sol ne doit pas
gêner le retrait. La section à persiennes de la
plinthe ne doit pas être recouverte car l’air ne
pourrait pas circuler.
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
Le modèle habillable ICB424/O a été conçu pour
pouvoir accepter un panneau de porte décoratif
assorti aux éléments de cuisine avoisinants. Le
panneau de porte et la poignée seront fournis par
le client.
Rétablissez le courant à la prise électrique.
Le modèle ICB424S — doté d’une porte pleine
sans vitre — requiert un panneau de porte
différent de celui qui est prévu pour le modèle à
porte vitrée.
Avant de commencer la pose, vérifiez les
composants appropriés pour déterminer s’ils sont
bien ajustés et si leur finition est celle qui a été
prévue. Toutes les portes habillables requièrent
un panneau décoratif de 603 mm x 764 mm et
d’une épaisseur minimum de 16 mm.
Si vous avez des questions, contactez votre
revendeur Sub-Zero ou votre cuisiniste. D’autres
informations sur les modèles de panneaux sont
fournies dans le Guide de design Sub-Zero.
Plinthe
Fig. 8
77
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
M O D E L E S
ICB424
PA N N E A U X D E P O RT E HABILLABLES
ICB424FS
PORTE VITREE HABILLABLE – MODELE
ICB424
REMARQUE IMPORTANTE : Après avoir posé
les trois ou quatre premiers vis de montage en
place sans les serrer complètement, fermez la
porte pour vérifier si le panneau est bien ajusté.
C’est le moment d’effectuer les petits ajustements
éventuellement nécessaires. Lorsque vous êtes
satisfait, ouvrez la porte et insérez les vis
restantes. Assurez-vous que toutes les vis sont
bien serrées.
Vérifiez le panneau de porte pour vous assurer
que son épaisseur est bien de 16 mm minimum,
que le bord intérieur est fini et qu’il ne pèse pas
plus de 5 kg. Pour de plus amples renseigne-
ments, reportez-vous à la section Caves à vin
du Guide de design de Sub-Zero.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
Déterminez si la poignée sera fixée dans le cadre
de la porte vitrée ou seulement dans le panneau
de porte décoratif. Dans le deuxième cas, la
poignée doit être fixée en premier.
Le cadre métallique de la porte vitrée comporte
de nombreux trous de montage de chaque côté.
Ils sont réservés à la pose des poignées Sub-Zero
vendues en tant qu’accessoires et permettent de
fixer facilement la poignée au cadre de porte.
Les panneaux décoratifs sont fixés à la porte du
modèle ICB424 à l’aide des vis à carré conducteur
n° 8 x 16 mm qui traversent le cadre de porte à
partir de l’arrière, derrière le joint, et pénètrent
dans le panneau. Des “centres de tenon”
marquent les emplacements des vis sur le
panneau de porte. Ils sont provisoirement insérés
dans les trous de 6 mm de diamètre situés dans
la façade du cadre de porte vitrée. Reportez-vous
à la figure 9 page 79.
Si vous décidez de ne pas utiliser les trous de
montage prépercés pour la poignée, vous devrez
fixer celle-ci à partir de l’arrière du panneau de
porte uniquement ou percer un ou plusieurs trous
supplémentaires dans le cadre métallique de la
porte vitrée.
Page 79, la figure 10 illustre la façon dont le trou
traverse le cadre de porte. Le centre du trou est
situé sur la petite rainure du centreur, sur la
façade du cadre. Un trou de 6 mm de diamètre
est ménagé dans la paroi avant du profilé et un
autre de 11 mm de diamètre dans le reste du
cadre.
Maintenez la cave à vin en place avec la porte
fermée et positionnez le panneau à l’emplace-
ment souhaité sur la porte en frappant de la main
d’un coup sur le devant de façon à marquer les
repères centraux sur sa face arrière. Si le panneau
de porte est fabriqué d’un matériau qui nécessite
de percer des avant-trous, tous les trous de
montage devraient être marqués. Sinon, les trous
qui permettront de maintenir provisoirement le
panneau en place sont nécessaires.
La porte de la cave à vin est en verre trempé
double épaisseur étanche. Lorsque vous
percez, la mèche ne doit pas contacter le
verre. Assurez-vous que le trou est centré sur
la petite rainure située dans la façade du
cadre de porte et que la mèche traverse
complètement le cadre. Si vous n’avez pas
l’habitude d’utiliser une perceuse, fixez la
poignée à partir de l’arrière du panneau de
porte uniquement.
Abaissez ensuite le panneau de porte du cadre de
porte, retirez les centres de tenon, ouvrez la porte
et insérez les vis dans le panneau à travers le
ruban adhésif noir situé sur le cadre de porte, en
utilisant les repères centraux pour situer les vis.
Les trous de vis percés sur l’intérieur de la porte
sont dissimulés sous un rabat se trouvant sur le
joint de porte. Vous devez soulever le rabat pour
insérer les vis. Utilisez autant de vis que néces-
saire pour maintenir solidement le panneau de
porte en place.
78
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB424 E T ICB424FS
A J U S T E M E N T D E S C H A R N I E R E S
M O D E L E S
ICB424
ICB424FS
REMARQUE IMPORTANTE : Insérez les vis dans
les trous de montage du cadre de porte. Comme
le panneau de porte est doté d’une moulure
extérieure étroite et n’est pourvu d’aucun disposi-
tif de fixation au centre, il nécessite le support que
lui fournit la porte vitrée.
REMARQUE IMPORTANTE : La cave à vin doit
être installée et mise à niveau avant que les
ajustements des charnières de la porte puissent
être effectués.
Les charnières supérieure et inférieure des
modèles ICB424 et ICB424FS sont maintenues en
place au moyen de trois vis d’ajustement perma-
nente et de deux vis d’expédition. Reportez-vous
aux figures 11 et 12 ci-après. Pour pouvoir aligner
et bien ajuster la porte, retirez les vis d’expédition
et jetez-les. Si la porte ne nécessite aucun ajuste-
ment, vous devriez laisser les cinq vis en place.
Après avoir installé le panneau de porte, appliquez
les cache-trous (pastilles ou bouchons) sur les
trous situés sur la face intérieure de la porte.
Les pastilles et les bouchons cache-trou font
partie du système d’isolation de la porte de
la cave à vin. Assurez-vous de recouvrir tous
les trous de la porte que vous avez utilisés.
Sur le modèle ICB424FS, seule la charnière de
porte inférieure peut être ajustée. Retirez et jetez
les deux vis d’expédition et desserrez les trois vis
de charnière pour ajuster la porte. Reportez-vous
à la figure 12.
PORTE PLEINE HABILLABLE – MODELE
ICB424
POUR TERMINER L’ I N S TA L L AT I O N
REMARQUE IMPORTANTE : Le panneau de porte
pleine destiné au modèle ICB424 doit être d’une
épaisseur minimum de 16 mm et ne pas peser
plus de 9 kg.
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous avez
terminé l’installation du modèle de cave à vin
ICB424 ou ICB424FS, reportez-vous aux pages
102 – 103 pour consulter la Liste de contrôle de
l’installation et la section Service après-vente.
La procédure d’installation du panneau de porte
pleine est identique à celle du panneau de porte
vitrée.
Vous ne pouvez pas installer un panneau
plein sur un modèle à porte vitrée car de
l’humidité pourrait s’accumuler derrière le
panneau.
Charnière de porte
supérieure
Joint
11 mm
Diamètre
Panneau
habillable
Vis
d’expédition
Cadre
de porte
Vitre
Charnière
de porte inférieure
6 mm
Vis
Diamètre
d’expédition
Centre de tenon
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
79
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
MODELES ICB427 E T ICB427R
ICB427R
S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
P R E PA R AT I O N D E L’ E M P L AC E M E N T
Assurez-vous que l’ouverture dans laquelle la
cave à vin sera installée est correctement
préparée et finie. Reportez-vous à la figure Spéci-
fications d’installation des modèles ICB427 et
ICB427R pour consulter les dimensions de l'ouv-
erture et du dégagement de la porte et repérer
l’emplacement des branchements électriques.
635 mm
PROFONDEUR
D’OUVERTURE
VUE DE DESSUS
REMARQUE IMPORTANTE : Pour fonctionner
correctement, l’angle d’ouverture de la porte doit
être de 90 ° minimum. Dans le cas d’une installa-
tion en coin, prévoyez une bande de remplissage
de 51 mm pour que la porte puisse s’ouvrir à
90 °. De plus, prévoyez un dégagement suffisant
devant l’appareil pour permettre à la porte de
s’ouvrir complètement.
HAUTEUR
686 mm
LARGEUR DE L’OUVERTURE
REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous que le
sol sur lequel repose l’appareil est de niveau avec
le revêtement de sol contigu.
DE L’OUVERTURE
JUSQU’AU SOL
FINI 2 032 mm
HAUTEUR MIN.
REQUISE
2 019 mm
Ne commencez pas à remplir votre cave à
vin tant que l’installation n’est pas
complètement terminée.
REPEREZ LA PRISE
ELECTRIQUE DANS
LA ZONE OMBREE
114
mm
394 mm
SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
E
64 mm
VUE DE FACE
606 mm
105˚
OUVERTURE DE
90˚
PORTE MAXIMUM
648 mm
648 mm
711 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
889 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
REMARQUE : Les dégagements établis pour l’ouverture
de la porte sont basés sur les dimensions de porte et de
poignée en acier inoxydable.
80
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
C O N F I G U R AT I O N ELECTRIQUE
DEBALLAGE E T DEPLACEMENT DE
L’APPAREIL
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Vous aurez besoin d’une alimentation électrique
de 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz et d’un disjoncteur de
10 A. Un circuit séparé, alimentant uniquement
cet appareil ménager, est également requis.
Dégagez l’appareil, enlevez le socle en bois et
jetez les écrous qui retiennent le socle à la base
de l’appareil. Retirez et jetez tous les matériaux et
l’adhésif d’emballage.
Le cordon d’alimentation électrique est pourvu
d’une fiche de mise à la terre qui doit être
branchée dans une prise murale homologue
comportant une liaison à la terre. Conformez-
vous à tous les codes électriques nationaux et
locaux lorsque vous installez la prise. Pour
repérer l’emplacement de l’alimentation élec-
trique, reportez-vous à la figure Spécifications
d’installation page 80.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne jetez pas la
plinthe/grille, le support antibasculement ou les
accessoires de quincaillerie. Vous en aurez besoin
au cours de l’installation.
Toutes les clayettes pourvues d’un mécanisme
à roulement devraient être retirées pour ne pas
qu’elles roulent et pour alléger l’appareil. Pour
retirer une clayette, tirez-la complètement,
soulevez avec précaution et de façon égale les
deux côtés avant et enlevez-la. Il suffit d’inverser
la procédure pour remettre la clayette en place.
REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation d’un
disjoncteur de fuite de terre n’est pas recom-
mandée et pourrait provoquer l’interruption du
fonctionnement de l’appareil.
Rétractez les pieds de mise à niveau avant pour
faciliter le déplacement de l’appareil pendant
l’installation. Vous les déploierez lorsque l’ap-
pareil sera à son emplacement définitif afin
d’éviter qu’il ne bascule.
N’utilisez pas de rallonge. La mise à la terre
électrique est requise sur cet appareil
ménager.
Pour déplacer la cave à vin, utilisez un chariot
pour appareils ménagers. Placez le chariot sur le
côté de l’appareil pour éviter d’endommager les
surfaces finies.
S Y S T E M E D ’ A L A R M E D E L A M A I S O N
Si un système d’alarme est utilisé, reportez-vous
à la section Autres branchements, page 86. En
plus de la puissance utile, le poseur devra peut-
être fournir un fil de connexion du système
d’automatisation de la maison à l’appareil pour
obtenir un signal basse tension et à faible courant
similaire aux signaux des capteurs de portes et
de fenêtres. Des modèles de configurations de
contacts communs, normalement ouverts et
normalement fermés sont fournis.
Avant de déplacer la cave à vin, protégez le
revêtement de sol avec du matériel appro-
prié.
Le compartiment du compresseur comprend trois
cosses rectangulaires femelles de 6 mm. Sur les
modèles ICB427 et ICB427FR, ces cosses sont
accessibles de derrière la plinthe/grille. Pour
chaque contact, vous devriez laisser sortir un
minimum de 914 mm de fil de connexion du mur
arrière, près de la prise de courant.
81
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
I N S TA L L AT I O N DU SUPPORT
A N T I B A S C U L E M E N T
ICB427R
S U R U N P L A N C H E R D E B O I S
Utilisez les six vis à bois n° 12 x 64 mm et les six
rondelles plates de 6 mm fournies. Percez des
avant-trous de 5 mm de diamètre maximum et
veillez à ce que les vis traversent le revêtement
de sol et pénètrent dans la plaque murale selon
une profondeur de 19 mm minimum. Assurez-
vous qu’elles sont solidement maintenues en
place. Reportez-vous à la figure 1 ci-après.
Pour éviter que l’appareil ne bascule vers
l’avant et assurer la stabilité de l’installa-
tion, installez le support antibasculement et
déployez les pieds de mise à niveau jusqu’au
sol.
Un support antibasculement et des accessoires
de quincaillerie sont fournis avec la cave à vin. Le
support antibasculement doit être installé sur une
base solide pour empêcher l’appareil de basculer
si plusieurs clayettes chargées de bouteilles sont
tirées en même temps.
S U R U N S O L E N B E TO N
Utilisez les deux pièces d’ancrage à cale pour sol
en béton de 10 mm x 95 mm, les deux vis à bois
n° 12 x 64 mm et les deux rondelles plates de
6 mm fournies. Assurez-vous que les pièces d’an-
crage et les vis sont solidement maintenues en
place. Reportez-vous à la figure 2 ci-après.
Si vous installez le modèle ICB427 ou ICB427R
dans une niche d’une profondeur de plus de
610 mm, assurez-vous de bien repérer le support
antibasculement pour qu’il s’enclenche correcte-
ment dans l’appareil. Il est important de prendre
cette mesure de la façade de l’appareil sans les
panneaux jusqu’à l’arrière du support antibas-
culement.
REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas de
certaines installations, le support de revêtement
de sol ou le revêtement de sol nécessite que les
vis à bois utilisées pour fixer le support antibas-
culement au mur arrière soient posées en angle.
Reportez-vous aux figures 1 et 2 ci-après.
Assurez-vous que les vis ne vont pas
rencontrer de fils électriques qu’ils pour-
raient percer.
S P E C I F I C A T I O N S
Dimension A
343 mm
Sous-couche du
revêtement de sol
Sous-couche du
revêtement de sol
Plaque murale
Plaque murale
Support de revêtement
Support de revêtement
de sol
de sol
38
PLANCHER DE BOIS
mm
SOL EN
BETON
min
Fig. 1
Fig. 2
82
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Installation des ancrages à cale pour sol
en béton :
Avant de déplacer l’appareil intégrable vers
son emplacement définitif, maintenez la
porte fermée. Retirez les tiroirs du modèle
ICB427R.
1) Percez un trou de 10 mm de diamètre à
une profondeur excédant l’enfouissement
minimum. Nettoyez le trou ou continuez
à percer plus profond afin d’enfoncer les
mèches fines. Utilisez une mèche à pointe
de carbure.
C O M P O S A N T S
O P T I O N N E L S
REMARQUE IMPORTANTE : Sur le modèle
ICB427R, le tiroir supérieur est pourvu d’un câble
de commande que vous devez débrancher avant
de retirer ce tiroir. Reportez-vous à la figure 3 ci-
après pour repérer l’emplacement de ce câble et
déterminer comment la débrancher.
Vous pouvez vous
procurer les
2) Afin de protéger les filets, assemblez la
rondelle et l’écrou de sorte qu’ils affleurent
l’extrémité de la pièce d’ancrage. Enfoncez
l’ancrage dans le matériau à fixer jusqu’à ce
que la rondelle affleure le matériau de surface.
composants option-
nels auprès de votre
revendeur Sub-Zero.
Vous pouvez aussi
consulter notre
site Internet,
Vous devriez mettre les tiroirs du modèle ICB427R
de côté jusqu’à ce que vous soyez prêt à installer
la porte et les panneaux de porte.
3) Faites ouvrir la pièce d’ancrage en serrant
l’écrou de 3 à 5 tours après la position de
serrage manuel ou à un couple de 34 N-m.
subzero.com.
REMARQUE IMPORTANTE : Si deux modèles
ICB427, ICB427R ou deux appareils intégrables
sont installés à une distance inférieure à 51 mm
l’un de l’autre, vous devez utiliser le kit d’installa-
tion conjointe de deux appareils. Pour obtenir les
instructions appropriées relatives aux
composants appropriés, contactez votre reven-
deur Sub-Zero. La plaque contenue dans ce kit
d’installation conjointe doit être fixée au côté
extérieur gauche de l’appareil à main droite avant
que les appareils ne soient glissés en place.
Mettez toujours des lunettes de sécurité et
utilisez tout équipement ou vêtement de
protection requis lorsque vous réalisez une
pose ou un travail d’ancrage.
L’utilisation des ancrages n’est pas recom-
mandée avec les matériaux de maçonnerie
légers comme les blocs en béton ou les
briques, ni dans le béton nouvellement coulé
qui n’a pas eu le temps de vieillir. De plus,
l’utilisation de dorets-élaseurs n’est pas
recommandée pour percer les trous
d’ancrage.
Fig. 3
83
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
ICB427R
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ajoutez un
système de verrouillage à votre modèle ICB427
ou ICB427R, vous devriez installer le taquet sur
le dessus de l’élément contenant l’appareil
avant de mettre ce dernier à son emplacement
définitif. Reportez-vous à la section Installation du
système de verrouillage page 91. Les instructions
d’installation sont fournies avec le système de
verrouillage.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme
de la maison à la cave à vin, les fils de connexion
devraient être enfilés dans le compartiment du
compresseur avant la mise en place de l’appareil.
Pour repérer l’emplacement de ces fils, reportez-
vous à la section Autres branchements, page 86.
Vous pouvez terminer le câblage de l’alarme à
partir de la façade de la cave à vin une fois que
l’appareil est à sa place.
Enlevez les moulures décoratives supérieure et
latérales ainsi que la plinthe/grille de la cave à
vin.
Prénivelez la cave à vin avant de la faire rouler
vers son emplacement définitif. Vous pourrez
ainsi enclencher le support antibasculement
correctement.
REMARQUE IMPORTANTE : Si, pour quelque
raison que ce soit, la cave à vin a été couchée sur
sa partie arrière ou sur le côté, laissez-la droite
pendant au moins 24 heures avant de la brancher
à l’alimentation électrique.
Faites rouler l’appareil jusqu’à son emplacement
définitif, en vous assurant que le support antibas-
culement est correctement engagé. Sortez les
pieds de mise à niveau avant d’environ 5 mm
en les tournant, afin de faciliter les futurs ajuste-
ments.
Branchez le cordon électrique dans une prise de
10 A mise à la terre. Tandis que l’appareil est
sous tension, vérifiez l’éclairage et le refroidisse-
ment avant de poursuivre. Après vous être assuré
que l’appareil fonctionne correctement, coupez
l’alimentation électrique de la prise au disjoncteur
et continuez l’installation.
REMARQUE IMPORTANTE : Une fois la cave
à vin installée, le support antibasculement se
trouve juste au-dessous du support d’enclenche-
ment situé sur l’appareil. Il n’est pas nécessaire
de soulever l’appareil pour le bloquer dans le
support antibasculement ; toutefois, il doit être
aligné avec le support.
Coupez le courant à la prise électrique.
REMARQUE IMPORTANTE : Sous la cave à vin,
le sol doit être au même niveau que le revête-
ment de sol contigu afin que l’appareil puisse
être glissé en avant en cas de réparation.
84
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
MISE A NIVEAU D E L’ A P PA R E I L
P O S E D E L A MOULURE
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Mettez l’appareil de niveau en tournant les pieds
de mise à niveau dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le remonter ou dans le sens
contraire pour l’abaisser. Pour faciliter le mouve-
ment des pieds de nivellement vers le haut ou
vers le bas, placez la lame d’un tournevis ordi-
naire dans le pied de mise à niveau avant, tel
qu’indiqué à la figure 4 ci-après.
Les bandes blanches des moulures décoratives
pour le côté et le dessus des modèles ICB427 et
ICB427R peuvent s’agrafer. Vous devez poser la
bande de moulure supérieure avant de fixer la
moulure sur le côté. Pour l’installation de la
moulure supérieure, reportez-vous à la figure 6.
Pour l’installation des moulures latérales,
reportez-vous à la figure 7. Pour les cas d’installa-
tions côte à côte, reportez-vous à la section
Panneaux latéraux en bois finis, page 91.
Les pieds de mise à niveau arrière s’ajustent à
partir de la façade de la base en tournant la vis à
tête cruciforme. Reportez-vous à la figure 5.
REMARQUE IMPORTANTE : Les pieds de mise à
niveau arrière ne bougent que de 2 mm chaque
18 tours sur la vis à tête cruciforme. N’utilisez pas
de couple trop élevé. Utilisez le réglage de couple
le plus bas sur n’importe quel tournevis
mécanique. Ne tournez pas les pieds de mise à
niveau arrière à la main, au risque d’entraîner des
dommages.
Pour minimiser le risque de basculement de
l’appareil vers l’avant, les pieds de mise à
niveau avant doivent être en contact avec le
sol.
Moulure supérieure
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
85
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
AUTRES B R A N C H E M E N T S
ICB427R
Tous les branchements de fils qui doivent être
effectués dans le compresseur devraient être
terminés avant l’installation de la plinthe/grille.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous n’êtes pas
responsable de la connexion du système
d’alarme, ces informations devraient être commu-
niquées au fournisseur des services de sécurité
de la maison.
Si vous utilisez le kit d’installation conjointe
(n° 7007529) avec le modèle ICB427 ou ICB427R,
branchez les fils d’alimentation électrique confor-
mément aux instructions comprises dans le kit.
C O M P O S A N T S
O P T I O N N E L S
Le circuit de l’alarme qui se trouve dans l’ap-
pareil n’est qu’un dispositif basse tension à
faible courant. Il ne devrait pas être utilisé
pour couper ou établir le courant.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme
de la maison à la cave à vin, les branchements
devraient être effectués selon les instructions
accompagnant les spécifications de l’alarme.
Reportez-vous à la figure 8 pour repérer les fils
de connexion de l’appareil et aux codes de
couleur suivants :
Vous pouvez vous
procurer les
composants option-
nels auprès de votre
revendeur Sub-Zero.
Vous pouvez aussi
consulter notre
site Internet,
Toute borne non utilisée devrait être entière-
ment isolée et les fils maintenus à l’écart de
tout composant mobile ou conducteur.
Contacts normalement ouverts – blanc avec fil
à bande rouge
subzero.com.
Contacts normalement fermés – blanc avec fil
à bande bleue
Communs – gris avec fil à bande blanche
Utilisez les bornes embrochables de 6 mm ou les
connecteurs de fils pour effectuer les branche-
ments appropriés.
Connexions au système
d’alarme de la maison
Fig. 8
86
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
I N S TA L L AT I O N DE LA P L I N T H E /
GRILLE
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Une fois que l’appareil est de niveau et que les
branchements ont été effectués, vous pouvez
installer la plinthe/grille.
Les panneaux en acier inoxydable Classique sont
disponibles en tant qu’accessoires de vente et
peuvent être agencés de plusieurs façons. Ils sont
vendus séparément. Les panneaux en acier
inoxydable sont expédiés avec les poignées
assorties en place.
REMARQUE IMPORTANTE : La plinthe/grille
doit être retirée en cas de réparation. Le sol ne
doit pas gêner le retrait. La section à persiennes
de la plinthe/grille ne doit pas être recouverte car
l’air ne pourrait pas circuler.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
Les panneaux personnalisés en bois ou autres
panneaux décoratifs, ainsi que les poignées des
modèles intégrables, sont fournis par le client.
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
L’ensemble de montage des modèles ICB427 et
ICB427R doit faire l’objet de certains ajustements
pour permettre à la plinthe/grille d’affleurer à la
zone adjacente. Reportez-vous à la figure 9 ci-
après.
Les tiroirs du modèle ICB427R requièrent des
panneaux pleins qui peuvent être assortis ou non
au panneau de porte. L’ensemble des panneaux
en acier inoxydable des tiroirs et le panneau de la
porte en acier inoxydable du modèle ICB427R
sont commandés et expédiés séparément.
REMARQUE IMPORTANTE : L’appareil doit
pouvoir recevoir la ventilation par les ailettes de
la plinthe/grille. Vous pouvez recouvrir la zone
pleine, mais en veillant à ne pas bloquer les
ailettes. Le panneau de tiroir inférieur du modèle
ICB427R peut passer devant les ailettes, mais la
moulure de votre plinthe ne doit pas les recouvrir.
Le modèle ICB427S ou ICB427RS — doté d’une
porte pleine sans vitre — requiert un panneau de
porte différent de celui qui est prévu pour la porte
vitrée.
Avant de commencer la pose, vérifiez les
composants appropriés pour déterminer s’ils sont
bien ajustés et si leur finition est celle qui a été
prévue. La porte et les tiroirs (modèle ICB427R)
doivent être équipés d’un panneau décoratif
d’une épaisseur minimum de 16 mm.
Rétablissez le courant à la prise électrique.
PA N N E A U X D E PORTE
Si vous avez des questions, contactez votre
revendeur Sub-Zero ou votre cuisiniste. D’autres
informations sur les modèles de panneaux sont
fournies dans le Guide de design Sub-Zero.
Les modèles ICB427 et ICB427R sont disponibles
avec une porte vitrée (G) ou une porte pleine (S).
Quelle que soit leur version, acier inoxydable ou
intégrable, chacun de ces modèles de cave à vin
est configuré sur les lieux.
Fig. 9
87
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
PA N N E A U D E P O RT E E N ACIER
INOXYDABLE
PA N N E A U D E P O RT E VITREE
HABILLABLE
ICB427R
Avant d’installer le panneau de porte en acier
inoxydable, vérifiez-le attentivement. Plusieurs
options sont disponibles pour la hauteur de la
plinthe/grille, la hauteur hors tout, l’ouverture de
porte et le verrouillage de porte.
Vérifiez le panneau de porte pour vous assurer
que son épaisseur est bien de 16 mm minimum,
la largeur idéale pour les montants (destinés à
recouvrir les charnières de porte) et que le bord
intérieur est fini. Le panneau de porte ne doit
pas peser plus de 9 kg. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la section
Caves à vin du Guide de design de Sub-Zero.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
Pour monter le panneau en acier inoxydable sur
la porte, les vis à bois n° 8 - 32 x 16 mm doivent
traverser le cadre de porte à partir de l’arrière,
puis pénétrer dans les trous taraudés du panneau
de porte. Reportez-vous à la figure 10 ci-après.
Les trous de vis percés sur l’intérieur de la porte
sont dissimulés sous un rabat se trouvant sur le
joint de porte. Vous devez soulever le rabat pour
insérer les vis.
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
Déterminez si la poignée sera fixée dans le cadre
de la porte vitrée ou seulement dans le panneau
de porte décoratif. Dans le deuxième cas, la
poignée doit être fixée en premier.
Si vous utilisez un système de verrouillage,
vous devriez installer le corps de la serrure sur le
panneau de porte après avoir monté le panneau.
Après avoir installé le panneau de porte, appliquez
les cache-trous (pastilles ou bouchons) sur les
trous situés sur la face intérieure de la porte.
Les panneaux décoratifs sont fixés à la porte du
modèle ICB427 et ICB427R à l’aide des vis à carré
conducteur n° 8 x 16 mm qui traversent le cadre
de porte à partir de l’arrière, derrière le joint, et
pénètrent dans le panneau. Des « centres de
tenon » marquent les emplacements des vis sur
le panneau de porte. Ils sont provisoirement
insérés dans les trous de 6 mm de diamètre
situés dans la façade du cadre de porte vitrée.
Reportez-vous à la figure 11 ci-après.
Pour l’installation des panneaux en acier inoxy-
dable sur les tiroirs du modèle ICB427R,
reportez-vous à la section Panneaux de tiroir
du modèle ICB427R page 90.
Les pastilles et les bouchons cache-trou font
partie du système d’isolation de la porte de
la cave à vin. Assurez-vous de recouvrir tous
les trous de la porte que vous avez utilisés.
Joint
11 mm
Diamètre
Cadre
de porte
Panneau
en acier
inoxy-
Vitre
dable
Panneau
intégrable
Cadre
de porte
6 mm
Diamètre
Arrière du
panneau en acier
inoxydable
Fig. 12
Centre de tenon
Fig. 10
Fig. 11
88
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Maintenez la cave à vin en place avec la porte
fermée et positionnez le panneau à l’emplace-
ment souhaité sur la porte en frappant de la main
d’un coup sur le devant de façon à marquer les
repères centraux sur sa face arrière. Si le
panneau de porte est fabriqué d’un matériau qui
nécessite de percer des avant-trous, tous les
trous de montage devraient être marqués. Sinon,
les trous qui permettront de maintenir provisoire-
ment le panneau en place sont nécessaires.
Page 88, la figure 12 illustre la façon dont le trou
traverse le cadre de porte. Le centre du trou est
situé sur la petite rainure du centreur, sur la
façade du cadre. Un trou de 6 mm de diamètre
est ménagé dans la paroi avant du profilé et un
autre de 11 mm de diamètre dans le reste du
cadre.
La porte de la cave à vin est en verre trempé
double épaisseur étanche. Lorsque vous
percez, la mèche ne doit pas contacter le
verre. Assurez-vous que le trou est centré sur
la petite rainure située dans la façade du
cadre de porte et que la mèche traverse
complètement le cadre. Si vous n’avez pas
l’habitude d’utiliser une perceuse, fixez la
poignée à partir de l’arrière du panneau de
porte uniquement.
Abaissez ensuite le panneau de porte du cadre de
porte, retirez les centres de tenon, ouvrez la porte
et insérez les vis dans le panneau à travers le
ruban adhésif noir situé sur le cadre de porte, en
utilisant les repères centraux pour situer les vis.
Les trous de vis percés sur l’intérieur de la porte
sont dissimulés sous un rabat se trouvant sur le
joint de porte. Vous devez soulever le rabat pour
insérer les vis. Utilisez autant de vis que néces-
saire pour maintenir solidement le panneau de
porte en place.
REMARQUE IMPORTANTE : Insérez les vis dans
les trous de montage du cadre de porte. Comme
le panneau de porte est doté d’une moulure
extérieure étroite et n’est pourvu d’aucun disposi-
tif de fixation au centre, il nécessite le support
que lui fournit la porte vitrée.
REMARQUE IMPORTANTE : Après avoir posé
les trois ou quatre premiers vis de montage en
place sans les serrer complètement, fermez la
porte pour vérifier si le panneau est bien ajusté.
C’est le moment d’effectuer les petits ajustements
éventuellement nécessaires. Lorsque vous êtes
satisfait, ouvrez la porte et insérez les vis
restantes. Assurez-vous que toutes les vis sont
bien serrées.
Après avoir installé le panneau de porte,
appliquez les cache-trous (pastilles ou bouchons)
sur les trous situés sur la face intérieure de la
porte.
Le cadre métallique de la porte vitrée comporte
de nombreux trous de montage de chaque côté.
Ils sont réservés à la pose des poignées Sub-Zero
vendues en tant qu’accessoires et permettent de
fixer facilement la poignée au cadre de porte.
Les pastilles et les bouchons cache-trou font
partie du système d’isolation de la porte de
la cave à vin. Assurez-vous de recouvrir tous
les trous de la porte que vous avez utilisés.
Si vous décidez de ne pas utiliser les trous de
montage prépercés pour la poignée, vous devrez
fixer celle-ci à partir de l’arrière du panneau de
porte uniquement ou percer un ou plusieurs trous
supplémentaires dans le cadre métallique de la
porte vitrée.
89
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
M O D E L E S
ICB427
PA N N E A U X D E T I RO I R D U M O D E L E
I C B 4 2 7 R
ICB427R
REMARQUE IMPORTANTE : Les panneaux de
tiroir destinés au modèle ICB427R doivent être
d’une épaisseur minimum de 16 mm et ne pas
peser plus de 5 kg chacun.
Tandis que les deux supports sont en place sur le
panneau de tiroir, engagez d’abord le support à
pattes supérieur, puis le support inférieur sur les
vis qui sortent du tiroir. Vous pourrez ajuster le
panneau de tiroir de 6 mm vers le haut, vers le
bas ou sur les côtés. Serrez toutes les vis sur le
support inférieur pour fixer le panneau de tiroir.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
Retirez la quincaillerie de montage fournie et
mettez-la de côté. Vous devriez travailler sur le
côté arrière de chaque panneau de tiroir et
protéger leur façade.
REMARQUE IMPORTANTE : Une fois que les
panneaux de tiroir ont été ajustés de façon à
obtenir un espacement adéquat, assurez-vous de
rebrancher le câble de commande sur le tiroir
supérieur après avoir installé celui-ci. Reportez-
vous à la figure 3 page 83.
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
Faites affleurer le bord supérieur du gabarit de
tiroir avec le bord supérieur de chaque tiroir. Sur
le tiroir supérieur, vous ne pouvez installer le
support de montage inférieur qu’à un seul
endroit. Toutefois, selon la profondeur du
panneau du tiroir inférieur, vous pouvez placer le
support à deux endroits différents. Reportez-vous
à la figure 13 ci-après.
PA N N E A U X D E PORTE PLEINE
Maintenez le gabarit en place avec du ruban
adhésif ou une petite pince et marquez les
REMARQUE IMPORTANTE : Le panneau de
porte pleine destiné aux modèles ICB427 et
ICB427R doit être d’une épaisseur minimum de
16 mm et ne pas peser plus de 18 kg.
emplacements des avant-trous. Retirez le gabarit.
Percez les avant-trous et placez la quincaillerie à
l’emplacement approprié (le support à pattes en
haut), puis fixez solidement à l’aide des vis n° 8 x
13 mm fournies. Reportez-vous à la figure 14.
La procédure d’installation du panneau de porte
pleine est identique à celle du panneau de porte
vitrée.
Pour faciliter la mise en place des panneaux de
tiroir, examinez le support de montage du
panneau inférieur pour déterminer les trous
allongés que vous allez utiliser. Plantez ensuite
les vis qui correspondent à ces trous dans la
section inférieure du tiroir. N’enfoncez pas tout à
fait ces vis. Vous pourrez ainsi vous en servir
lorsque vous monterez les panneaux de tiroir
sur les tiroirs.
Vous ne pouvez pas installer un panneau
plein sur un modèle à porte vitrée car de
l’humidité pourrait s’accumuler derrière le
panneau.
Le dessus du gabarit
affleure le dessus du
panneau de tiroir
L’espace sur les
bords latéraux
dépendra du
type de
conception
Arrière du
panneau de tiroir
90
Fig. 13
Fig. 14
I N S TA L L AT I O N DES MODELES ICB427 E T ICB427R
PANNEAUX LATERAUX E N B O I S
F I N I S
I N S TA L L AT I O N D U S Y S T E M E D E
V E R R O U I L L A G E
M O D E L E S
ICB427
ICB427R
Les panneaux latéraux des modèles ICB427 et
ICB427R ne sont pas attachés à l’appareil. Vous
devez solidement les fixer aux éléments et au sol
adjacents.
L’accessoire de verrouillage des modèles ICB427
et ICB427R est fixé au panneau de porte décoratif
par le trou percé sur place dans le panneau. Le
taquet devrait être installé sur le dessus de l’élé-
ment contenant l’appareil avant que ce dernier
soit mis à son emplacement définitif. Les instruc-
tions d’installation sont fournies avec le système
de verrouillage.
C O M P O S A N T S
O P T I O N N E L S
Pour ce faire, vous devriez utiliser des supports
en « L » (les accessoires de quincaillerie ne sont
pas fournis). Pour faciliter le déplacement de l’ap-
pareil vers l’endroit où il doit être installé, creusez
l’emplacement du support en « L » dans le sol
afin que le support affleure le niveau du sol. Les
supports et les vis utilisés pour fixer l’appareil
aux éléments de cuisine et aux panneaux latéraux
contigus sont fournis. Les appareils sont pourvus
de quatre agrafes de montage latéral de chaque
côté.
Vous pouvez vous
procurer les
REMARQUE IMPORTANTE : Les panneaux en
acier inoxydable vendus en tant qu’accessoires et
qui requièrent un système de verrouillage doivent
être commandés avec le trou de montage
composants option-
nels auprès de votre
revendeur Sub-Zero.
Vous pouvez aussi
consulter notre
site Internet,
prépercé destiné au système de verrouillage.
subzero.com.
ARRET DE PORTE A 9 0 °
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ne fixez pas
l’appareil à un mur latéral ou si vous installez
deux modèles ICB427 ou ICB427R ou deux
appareils intégrables ensemble, vous devez
retirer ces agrafes avant de mettre l’appareil à
son emplacement définitif. Ensuite, remettez les
vis en place dans l’appareil.
Le système de charnière des modèles ICB427 et
ICB427R incorpore un arrêt de porte. A l’aide de
l’arête de lame d’un tournevis ordinaire, faites
tourner la came en laiton située dans la partie
centrale de la charnière jusqu’à ce qu’elle
s’arrête. Vous devez procéder à cet ajustement
sur les deux charnières, celle du haut et celle du
bas. Reportez-vous à la figure 15 ci-après.
Un kit d’installation conjointe (n° 7007529) est
nécessaire pour fixer deux modèles ICB427 ou
ICB427R ou deux appareils intégrables ensemble.
Pour plus de précisions, contactez votre reven-
deur Sub-Zero.
POUR TERMINER L’ I N S TA L L AT I O N
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous avez
terminé l’installation du modèle de cave à vin
ICB4247 ou ICB427R, reportez-vous aux pages
102 – 103 pour consulter la Liste de contrôle de
l’installation et vous renseigner sur le Service
après-vente.
Fig. 15
91
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
I N S TA L L AT I O N D U M O D E L E I C B 4 3 0
ICB430
S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
P R E PA R AT I O N D E L’ E M P L AC E M E N T
Assurez-vous que l’ouverture dans laquelle la
cave à vin sera installée est correctement
préparée et finie. Reportez-vous à la figure Spéci-
fications d’installation du modèle ICB430 pour
consulter les dimensions de l’ouverture finie et
du dégagement de la porte et repérer l’emplace-
ment des branchements électriques.
610 mm
PROFONDEUR
D’OUVERTURE
VUE DE DESSUS
SUPPORT
Si vous installez deux modèles ICB430 côte à côte
ou un modèle ICB430 et un modèle encastrable,
nous vous recommandons d’utiliser un kit de
fixation conjointe. Ajoutez la largeur de la bande
de fixation conjointe à la dimension de votre
ouverture finie. Finissez l’installation avec le kit
d’ancrage (pièce n° 4200900) ; reportez-vous à la
page 101.
178
mm
ANTIBASCULEMENT
E
152
mm
REPEREZ LA PRISE ELECTRIQUE
DANS LA ZONE OMBREE
REMARQUE IMPORTANTE : Pour fonctionner
correctement, l’angle d’ouverture de la porte doit
être de 90 ° minimum. Dans le cas d’une installa-
tion en coin, prévoyez une bande de remplissage
de 76 mm pour que la porte puisse s’ouvrir selon
un angle de 90 °. Prévoyez un dégagement suf-
fisant devant l’appareil pour permettre à la porte
de s’ouvrir complètement.
2 127 mm
HAUTEUR
749 mm
LARGEUR DE L’OUVERTURE
DE L’OUVERTURE
JUSQU’AU SOL
FINI AVEC GRILLE
STANDARD
DE 279 mm
1 918
mm
HAUTEUR MIN.
REQUISE 2 108 mm
(PIEDS DE MISE A
NIVEAU RENTRES)
REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous que le
sol sur lequel repose l’appareil est de niveau avec
le revêtement de sol contigu.
Ne commencez pas à remplir votre cave à
vin tant que l’installation n’est pas
complètement terminée.
VUE DE FACE
606 mm
DERRIERE
LE CADRE
130˚
OUVERTURE DE
PORTE MAXIMUM
90˚
765 mm
765 mm
838 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
1 270 mm
DEGAGEMENT DE LA PORTE
REMARQUE : Les dégagements établis pour l’ouverture
de la porte sont basés sur les dimensions de porte et de
poignée en acier inoxydable.
92
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
C O N F I G U R AT I O N ELECTRIQUE
DEBALLAGE E T DEPLACEMENT DE
M O D E L E
L’APPAREIL
ICB430
Vous aurez besoin d’une alimentation électrique
de 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz et d’un disjoncteur de
10 A. Un circuit séparé, alimentant uniquement
cet appareil ménager, est également requis.
Dégagez l’appareil, enlevez le socle en bois et
jetez les écrous qui retiennent le socle à la base
de l’appareil. Retirez et jetez tous les matériaux
et l’adhésif d’emballage.
Le cordon d’alimentation électrique est pourvu
d’une fiche de mise à la terre qui doit être
branchée dans une prise murale homologue
comportant une liaison à la terre. Conformez-
vous à tous les codes électriques nationaux et
locaux lorsque vous installez la prise. Pour
repérer l’emplacement de l’alimentation élec-
trique, reportez-vous à la figure Spécifications
d’installation.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne jetez pas la
plinthe, le kit antibasculement ou les accessoires
de quincaillerie. Vous en aurez besoin au cours
de l’installation.
Toutes les clayettes pourvues d’un mécanisme
à roulement devraient être retirées pour ne pas
qu’elles roulent et pour alléger l’appareil. Pour
retirer une clayette, tirez-la complètement,
soulevez avec précaution et de façon égale les
deux côtés avant et enlevez-la. Il suffit d’inverser
la procédure pour remettre la clayette en place.
REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation d’un
disjoncteur de fuite de terre n’est pas recom-
mandée et pourrait provoquer l’interruption
du fonctionnement de l’appareil.
Rétractez les pieds de mise à niveau avant pour
faciliter le déplacement de l’appareil pendant
l’installation. Vous les déploierez lorsque l’ap-
pareil sera à son emplacement définitif afin
d’éviter qu’il ne bascule.
N’utilisez pas de rallonge. La mise à la terre
électrique est requise sur cet appareil
ménager.
Pour déplacer une cave à vin, utilisez un chariot
pour appareils ménagers. Retirez le bac de
vidange de la base de l’appareil pour éviter
de l’endommager et faciliter le maniement du
chariot pour appareils ménagers.
S Y S T E M E D ’ A L A R M E D E L A M A I S O N
Si un système d’alarme est utilisé dans la maison,
reportez-vous à la section Connexion au système
d’alarme de la maison, page 96. En plus de la
puissance utile, le poseur devra peut-être fournir
un fil de connexion du système d’automatisation
de la maison à l’appareil pour obtenir un signal
basse tension et à faible courant similaire aux
signaux des capteurs de portes et de fenêtres.
Des modèles de configurations de contacts
communs, normalement ouverts et normalement
fermés sont fournis.
Avant de déplacer la cave à vin vers son
emplacement définitif, protégez le revête-
ment de sol avec du matériel approprié,
maintenez la porte fermée et retirez la grille.
Le compartiment du compresseur comprend trois
cosses rectangulaires femelles de 6 mm qui sont
accessibles de derrière la grille sur le modèle
ICB430. Pour chaque contact, vous devriez laisser
sortir un minimum de 914 mm de fil de raccord
du mur arrière, près de la prise de courant.
93
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
R E T R A I T D E L A GRILLE
KIT DE BLOC AGE ANTIBASCULEMENT
ICB430
Afin d’éviter d’endommager la grille et de
pouvoir accéder au cordon d’alimentation, vous
ne devriez pas retirer la grille supérieure avant de
déplacer l’appareil.
Pour éviter qu’il ne bascule vers l’avant et
assurer la stabilité de l’installation, l’appareil
doit être fixé à l’aide du dispositif de
blocage antibasculement fourni.
Grille à panneau d’habillage : Tout d’abord,
retirez le panneau de grille intérieur, tel qu’illustré
à la figure 1 ci-après. Soulevez-le, puis retirez-le
par le bas ; tirez la partie supérieure vers le bas et
dégagez-la de l’encoche supérieure. Retirez les
quatre vis de montage qui soutiennent le
panneau de grille extérieur à la section
Un kit de blocage antibasculement (bloc en bois
et accessoires de quincaillerie) est fourni avec le
modèle ICB430.
Si un soffite plein se trouve à moins de 25 mm
au-dessus de l’appareil, vous n’aurez pas à
bloquer l’appareil. Dans le cas d’installations avec
un dégagement de plus de 25 mm, vous devez
installer le kit de blocage antibasculement pour
empêcher l’appareil de basculer si plusieurs
clayettes chargées de bouteilles sont tirées en
même temps.
supérieure. Reportez-vous à la figure 2.
Repérez et marquez les deux montants muraux
du mur contre lequel l’appareil sera installé.
Ensuite, déterminez la hauteur appropriée pour
dégager l’appareil. L’espace entre le dessus et la
base du bloc de bois ne doit pas dépasser 6 mm.
Placez le bloc de bois sur l’appareil et bloquez-le
en place au moyen des vis et des supports en
« L ». Assurez-vous que les vis pénètrent dans
chacun des deux montants muraux selon une
profondeur minimum de 22 mm. Le bloc de bois
doit être solidement mis en place et se prolonger
de 76 mm au moins sur l’appareil. Reportez-vous
à la figure 4 page 95.
A l’aide des pieds de mise à niveau avant et
arrière, soulevez l’appareil jusqu’à ce qu’il
contacte le bloc de bois. Reportez-vous à la
section Mise à niveau de l’appareil page 96.
3
Soffite
Cadre de la grille
à panneau
Panneau de
grille intérieur
25 mm
3
2
2
1
1
94
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
I N S TA L L AT I O N D U SYSTEME DE
VERROUILLAGE
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ajoutez un
système de verrouillage à votre cave à vin, vous
devriez l’installer avant de mettre l’appareil à son
emplacement définitif. Les instructions d’installa-
tion sont fournies avec le système de verrouillage.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme de
la maison à la cave à vin, les fils de connexion
devraient être enfilés dans le compartiment du
compresseur avant la mise en place de l’appareil.
Pour repérer l’emplacement de ces fils, reportez-
vous à la section Connexion au système d’alarme
de la maison, page 96. Vous pouvez terminer le
câblage de l’alarme à partir de la façade de la cave
à vin une fois que l’appareil est à sa place.
Pour le modèle ICB430, le système de verrouillage
est fixé à la base du cadre de porte en métal. Le
panneau de porte décoratif n’est pas touché par
l’installation ou le fonctionnement du système de
verrouillage. Le taquet du système de verrouillage
est fixé au bas de l’élément qui contient l’appareil,
dans les trous prépercés. L’installation du système
de verrouillage sera peut-être plus aisée si vous
faites basculer l’appareil sur l’arrière pour faciliter
l’accès.
Faites rouler l’appareil vers son emplacement
définitif, sous le bloc de bois ou le soffite. Le
modèle ICB430 est équipé de roulettes qui vous
permettent de le déplacer facilement. A l’aide des
pieds de mise à niveau avant et arrière, soulevez
l’appareil jusqu’à ce qu’il contacte le bloc de bois.
MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
MISE A NIVEAU D E L’ A P PA R E I L
REMARQUE IMPORTANTE : Si, pour quelque
raison que ce soit, la cave à vin a été couchée sur
sa partie arrière ou sur le côté, laissez-la droite
pendant au moins 24 heures avant de la brancher
à l’alimentation électrique.
Une fois que l’appareil est à son emplacement
définitif, faites sortir les pieds avant de mise à
niveau jusqu’à ce qu’ils contactent le sol. Mettez
l’appareil de niveau en tournant les pieds de mise
à niveau dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le remonter ou dans le sens contraire pour
l’abaisser. Le réglage de la hauteur arrière peut
s’effectuer en tournant l’écrou hexagonal de 8 mm
à l’avant de la base. Reportez-vous à la figure 5
ci-après.
Branchez le cordon électrique dans une prise de
10 A mise à la terre. Tandis que l’appareil est sous
tension, vérifiez l’éclairage et le refroidissement
avant de poursuivre. Après vous être assuré que
l’appareil fonctionne correctement, coupez l’ali-
mentation électrique de la prise au disjoncteur et
continuez l’installation.
REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous de
mettre à niveau l’appareil par rapport au sol et
non par rapport à l’armoire adjacente.
Coupez le courant à la prise électrique.
Pour minimiser le risque de basculement de
l’appareil vers l’avant, les pieds de mise à
niveau avant doivent être en contact avec
le sol.
76
mm
MONTANT
MURAL
VIS
BLOC DE BOIS
TOLE DE
PROTECTION
Ajustement
arrière
Pied de mise à
niveau avant
95
Fig. 4
Fig. 5
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
C O N N E X I O N AU SYSTEME
D’ALARME DE LA MAISON
ICB430
Tous les branchements de fils qui doivent être
effectués dans le compresseur devraient être
terminés avant l’installation de la plinthe et de la
grille.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous n’êtes pas
responsable de la connexion du système d’alarme,
ces informations devraient être communiquées au
fournisseur des services de sécurité de la maison.
S’il est prévu de connecter le système d’alarme
de la maison à la cave à vin, les branchements
devraient être effectués selon les instructions
accompagnant les spécifications de l’alarme.
Reportez-vous à la figure 6 pour repérer les fils de
connexion de l’appareil et aux codes de couleur
suivants :
Le circuit de l’alarme qui se trouve dans l’ap-
pareil n’est qu’un dispositif basse tension à
faible courant. Il ne devrait pas être utilisé
pour couper ou établir le courant.
Toute borne non utilisée devrait être entière-
ment isolée et les fils maintenus à l’écart de
tout composant mobile ou conducteur.
Contacts normalement ouverts – blanc avec fil
à bande rouge
Contacts normalement fermés – blanc avec fil
à bande bleue
Communs – gris avec fil à bande blanche
Utilisez les bornes embrochables de 6 mm ou les
connecteurs de fils pour effectuer les branche-
ments appropriés.
Connexion au système
d’alarme de la maison
Fig. 6
96
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
PLINTHE E T GRILLE
PA N N E A U X D E P O R T E
M O D E L E
ICB430
Une fois que l’appareil a été mis de niveau,
assurez-vous que le bac de vidange est installé
correctement et posez la plinthe. Reportez-vous
à la figure 7 ci-après.
Le modèle ICB430 est offert dans deux versions :
acier inoxydable (/S) et habillable (/O). Dans
chacune de ces versions, le modèle peut être
équipé d’une porte vitrée (G).
REMARQUE IMPORTANTE : La plinthe doit être
retirée en cas de réparation. Le sol ne doit pas
gêner le retrait. Pour déterminer le dégagement
requis en hauteur, reportez-vous à l’étiquette
apposée sur le support de la plinthe.
Le modèle ICB430 en acier inoxydable est
disponible uniquement dans la finition Classique
et expédié de l’usine équipé du panneau de porte
décoratif en acier inoxydable et de la poignée
assortie.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
REMARQUE IMPORTANTE : Sous la cave à vin,
le sol doit être au même niveau que le revête-
ment de sol contigu afin que l’appareil puisse
être glissé en avant en cas de réparation.
Le modèle habillable ICB424/O a été conçu pour
pouvoir accepter un panneau de porte décoratif.
Il peut ainsi être assorti aux éléments de cuisine
avoisinants. Ce panneau de porte et la poignée
seront fournis par le client.
Remettez la grille en place en inversant la procé-
dure décrite page 94. Si vous utilisez une grille à
panneau, reportez-vous à la section Panneau de
grille habillable page 99.
Avant de commencer la pose, vérifiez les
composants appropriés pour déterminer s’ils sont
bien ajustés et si leur finition est celle qui a été
prévue. Tous les modèles doivent être dotés d’un
panneau décoratif d’une épaisseur minimum de
16 mm.
Rétablissez le courant à la prise électrique.
Fig. 7
97
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
PA N N E A U D E P O RT E HABILLABLE
ICB430
Si votre client a choisi une porte et un panneau
de grille habillables, l’appareil sera expédié sans
la poignée et les accessoires de quincaillerie. Le
cuisiniste ou le designer devra fournir sur place
la poignée assortie à l’ensemble du décor. Nous
recommandons l’utilisation de poignées en « D »
plus grandes. L’utilisation de petites poignées en
une seule pièce est déconseillée.
La figure 8 illustre la façon dont le trou traverse le
cadre de porte. Le centre du trou est situé sur la
petite rainure du centreur, sur la façade du cadre.
Un trou de 6 mm de diamètre est ménagé dans
la paroi avant du profilé et un autre de 11 mm
de diamètre dans le reste du cadre.
M O D E L E S
D E PA N N E A U X
Le cadre métallique de la porte vitrée comporte
de nombreux trous de montage de chaque côté.
Ils sont réservés à la pose des poignées Sub-Zero
vendues en tant qu’accessoires et permettent de
fixer facilement la poignée au cadre de porte.
La porte de la cave à vin est en verre trempé
double épaisseur étanche.
D’autres informa-
tions sur les
modèles de
panneaux sont
fournies dans le
Guide de design
Sub-Zero. Consultez
notre site Internet,
subzero.com.
Lorsque vous percez, la mèche ne doit pas
contacter le verre. Assurez-vous que le trou
est centré sur la petite rainure située dans la
façade du cadre de porte et que la mèche
traverse complètement le cadre. Si vous
n’avez pas l’habitude d’utiliser une perceuse,
fixez la poignée à partir de l’arrière du
panneau de porte uniquement.
Si vous décidez de ne pas utiliser ces trous
prépercés, vous devrez en percer vous-même
dans le cadre de la porte ou fixer la poignée sur
le panneau de porte seulement.
Dans ce dernier cas, la poignée doit être fixée
avant l’installation du panneau de porte et les vis
de la poignée devront être insérées dans la face
arrière du panneau de porte.
Sub-Zero autorise un espace de 6 mm pour
permettre de faire glisser le matériel de soutien
en place, sur le cadre de porte. Pour obtenir une
apparence et un ajustement adéquats, les spécifi-
cations suivantes doivent être respectées : épais-
seur globale minimum de 16 mm, rainure de
3 mm de large entre la section d’appui et la
section habillable du panneau et poids maximum
de 11 kg. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous à la section Caves à vin du Guide
de design de Sub-Zero.
Par contre, si vous choisissez de percer dans le
cadre métallique de la porte, ceci doit être fait
avant de déterminer l’emplacement des trous de
la poignée et de les percer dans le panneau.
Joint
11 mm
Diamètre
Vitre
6 mm
Diamètre
Fig. 8
98
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
PA N N E A U DE GRILLE HABILLABLE
M O D E L E
ICB430
REMARQUE IMPORTANTE : Les dimensions du
panneau habillable sont cruciales. En effet, le
panneau doit s’adapter sur le cadre de porte.
Si vous n’avez pas déjà retiré le cadre de grille
intérieur et extérieur pour déplacer l’appareil,
enlevez le panneau de grille inférieur ; reportez-
vous à la section Retrait de la grille page 94.
Enlevez les deux vis des angles supérieurs et
retirez la grille supérieure. Faites glisser le
panneau en place dans le cadre de la grille. Si
vous utilisez un panneau de grille d’une épaisseur
égale ou inférieure à 6 mm, vous devrez prévoir
une bande d’enduit.
Pour installer les panneaux habillables, enlevez
d’abord la moulure à endos aimanté. Pour ce
faire, utilisez un morceau de ruban adhésif pour
la détacher du cadre et exposer les vis. La
moulure pliera au centre et vous pourrez la
retirer.
Enlevez le cadre en retirant les cinq vis qui le
maintiennent en place. La rainure de la porte peut
maintenant accepter le panneau habillable. Faites
glisser le panneau dans le cadre de la porte. Posi-
tionnez le panneau et remettez l’extrémité du
cadre en place. Pour être bien aligné et parfaite-
ment ajusté, le panneau doit être complètement
inséré dans la rainure. Ensuite, remettez la
Fixez de nouveau le cadre supérieur en réinstal-
lant les vis d’angles supérieurs. Installez le
panneau de grille intérieur sur l’appareil.
moulure en place en insérant la partie supérieure,
puis la partie inférieure dans la rainure du cadre.
Relâchez le centre et fixez les aimants.
Insérez les vis n° 8 x 16 mm par la face arrière du
cadre de porte vitrée, dans le panneau de porte.
REMARQUE IMPORTANTE : Insérez les vis dans
les trous de montage du cadre de porte. Comme
le panneau de porte est doté d’une moulure
extérieure étroite et n’est pourvu d’aucun disposi-
tif de fixation au centre, il nécessite le support
que lui fournit la porte vitrée.
Après avoir installé le panneau de porte,
appliquez les cache-trous (pastilles ou bouchons)
sur les trous situés sur la face intérieure de la
porte.
Les pastilles et les bouchons cache-trou font
partie du système d’isolation de la porte de
la cave à vin. Assurez-vous de recouvrir tous
les trous de la porte que vous avez utilisés.
Vous ne pouvez pas installer un panneau
plein sur un modèle à porte vitrée car de
l’humidité pourrait s’accumuler derrière le
panneau.
99
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
P O S E D E S PANNEAUX LATERAUX
ICB430
Si vous installez un modèle ICB430 avec des
panneaux latéraux, adressez-vous à votre poseur
ou procédez selon l’une des options de pose de
panneaux latéraux suivantes.
O P T I O N S D E P O S E D E S PA N N E AU X
L AT E R AU X
PANNEAU LATERAL D’UNE EPAISSEUR DE 6 mm
AJUSTE DANS LE CADRE DE L’APPAREIL
LATTES DE 3 mm
D’EPAISSEUR
PORTE VIS A TETE
CYLINDRIQUE BOMBEE
Percez trois trous équidistants dans la section
verticale du cadre en aluminium et posez les vis à
tête cylindrique bombée. Ne percez pas dans la
plaque des numéros de modèle et de série. Fixez
le panneau latéral à l’aide de vis décoratives ou
de clous de finition que vous vous procurerez
chez votre quincaillier. N’utilisez pas d’adhésifs.
Reportez-vous à la figure 9 ci-après.
COTE DE L’APPAREIL SUB-ZERO
CADRE
MATERIAU DE PANNEAU LATERAL DE 6 mm
616 mm
PANNEAU LATERAL D’UNE EPAISSEUR DE 6 mm
AJUSTE JUSQU’AU CADRE DE L’APPAREIL
VIS A TETE
CYLINDRIQUE BOMBEE
APPUI DE 3 mm D’EPAISSEUR
PORTE
LATTES DE 6 mm
D’EPAISSEUR
Les dimensions fournies dans les options d’instal-
lation de pose des panneaux latéraux s’ap-
pliquent aux panneaux latéraux en bois clas-
siques. Si vous utilisez et insérez un panneau
d’une épaisseur égale ou inférieure à 6 mm dans
le profilé de la rainure de retour, vous devez
utiliser un panneau de 616 mm de largeur.
Dans ce cas, le panneau doit être entaillé pour
s’adapter à la grille et autres supports ou vis
qui se trouvent dans la rainure de retour. Des
découpes seront nécessaires sur la plinthe dans
tous les cas d’utilisation de panneau latéral.
Reportez-vous à la figure 10 ci-après.
COTE DE L’APPAREIL SUB-ZERO
CADRE
MATERIAU DE PANNEAU LATERAL DE 6 mm
610 mm
PANNEAU LATERAL D’UNE EPAISSEUR DE 10 mm
AJUSTE JUSQU’AU CADRE DE L’APPAREIL
LATTES DE 3 mm
D’EPAISSEUR
PORTE VIS A TETE
CYLINDRIQUE BOMBEE
COTE DE L’APPAREIL SUB-ZERO
CADRE
MATERIAU DE PANNEAU LATERAL DE 10 mm
610 mm
REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation de
panneaux latéraux peut modifier la largeur de
l’ouverture.
PANNEAU LATERAL D’UNE EPAISSEUR DE 13 mm
AJUSTE JUSQU’AU CADRE DE L’APPAREIL
VIS A TETE
REMARQUE IMPORTANTE : La hauteur hors
tout du panneau latéral dépendra de la hauteur
de la grille utilisée. Assurez-vous de connaître la
hauteur finie avant de couper les panneaux.
PORTE
CYLINDRIQUE BOMBEE
EVIDAGE DE 3 mm
COTE DE L’APPAREIL SUB-ZERO
CADRE
MATERIAU DE PANNEAU LATERAL DE 13 mm
610 mm
337 mm
PORTE
PANNEAU LATERAL D’UNE EPAISSEUR
AJUSTE JUSQU’AU CADRE
PORTE VIS A TETE
6 mm
VIS A TETE
CYLINDRIQUE
BOMBEE
29
mm
CYLINDRIQUE BOMBEE
COTE DE L’APPAREIL SUB-ZERO
CADRE
CADRE
MATERIAU DE PANNEAU LATERAL METALLIQUE
610 mm
PANNEAU LATERAL
Vues en plan
Fig. 9
6 mm
76 mm
76 mm
102 mm
100
Fig. 10
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
ANCRAGE D E L’ A P PA R E I L
M O D E L E
ICB430
Après avoir posé la porte et les panneaux
A N C R AG E D E L’ A P PA R E I L A L’ E L E M E N T
latéraux, mis à niveau l’appareil et ajusté la porte,
ancrez l’appareil dans l’ouverture. Vous assurerez
ainsi une installation sûre et bien ajustée. Le kit
d’ancrage Sub-Zero (pièce n° 4200900), disponible
chez votre revendeur Sub-Zero, comprend les
accessoires de quincaillerie nécessaires.
D E C U I S I N E
Tout d’abord, assurez-vous que les appareils
ont été mis à niveau, qu’ils sont alignés et que
les portes ont été ajustées.
C O M P O S A N T S
O P T I O N N E L S
Percez trois trous de 5 mm dans les deux
moulures extérieures. Reportez-vous à la
figure 12 ci-après.
REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous de
mettre l’appareil de niveau et d’équerre avant
de l’ancrer.
Vous pouvez vous
procurer les
Percez un avant-trou de 3 mm dans l’élément
de cuisine.
composants option-
nels auprès de votre
revendeur Sub-Zero.
Vous pouvez aussi
consulter notre
site Internet,
Installez les six vis SEMS.
A N C R AG E D E D E U X A P PA R E I L S
E N S E M B L E
Percez trois trous de 5,16 mm dans la moulure
centrale des deux appareils.
Ne percez pas dans la plaque des numéros
de modèle et de série.
subzero.com.
Mettez du Loctite sur les vis et installez
les trois colonnes à vis de type Chicago.
Vérifiez de nouveau si les appareils sont
de niveau.
Percez trois trous de 5 mm dans les deux
moulures extérieures. Reportez-vous à la
figure 11 ci-après.
Utilisez une mèche de 3 mm pour percer
un avant-trou dans l’élément de cuisine.
Installez les six vis SEMS dans l’élément
de cuisine.
Fig. 11
Fig. 12
101
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N D U MODELE ICB430
M O D E L E
A J U S T E M E N T DES CHARNIERES
L I S T E D E C O N T RO L E D E
L’INSTALLATION
ICB430
REMARQUE IMPORTANTE : Les ajustements
des charnières de porte ne peuvent pas être effec-
tués tant que l’appareil n’a pas été installé et mis
à niveau.
On ne soulignera jamais assez l’importance que
revêt l’installation d’une cave à vin Sub-Zero.
C’est au dépositaire qui vend l’appareil ou au
poseur qu’incombe cette responsabilité.
C O M P O S A N T S
O P T I O N N E L S
Assurez-vous que la porte est correctement
ajustée. Si ce n’est pas le cas, ajustez la charnière
supérieure et inférieure de la porte en enlevant
d’abord les deux petites vis d’expédition que
vous pouvez jeter. Reportez-vous à la figure 13 ci-
après. Ajustez la charnière supérieure de gauche
à droite et à l’intérieur ou à l’extérieur en desser-
rant les trois vis à tête à six pans creux. Ajustez la
charnière inférieure en desserrant les quatre vis à
tête à six pans creux à l’aide d’une clé Allen.
Reportez-vous à la figure 14. La porte peut main-
tenant se déplacer de gauche à droite ou vers
l’intérieur et vers l’extérieur.
REMARQUE IMPORTANTE : Pour s’assurer que
l’installation est sûre et adéquate et qu’aucun
détail n’a été négligé, la liste de contrôle suivante
doit être établie par le poseur.
Vous pouvez vous
procurer les
Les questions ou problèmes éventuels d’installa-
tion devront être adressés à votre revendeur Sub-
Zero. Vous pouvez aussi consulter la section
« Contact & Support » (Contact et Soutien) de
notre site Internet, subzero.com.
composants option-
nels auprès de votre
revendeur Sub-Zero.
Vous pouvez aussi
consulter notre
site Internet,
subzero.com.
ARRET DE PORTE A 9 0 °
Pour le modèle I430, un kit d’arrêt de porte à 90°
est disponible en option chez votre revendeur
Sub-Zero.
POUR TERMINER L’ I N S TA L L AT I O N
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous avez
terminé l’installation du modèle de cave à vin
ICB430, reportez-vous à la Liste de contrôle de
l’installation et à la section Service après-vente
ci-après.
Vis
d’expédition
Vis à tête
à six pans
creux
Charnière
d’élément
de cuisine -
aucun
ajustement
Charnière
de porte
Vis
d’expédition
Charnière
de porte
Charnière
d’élément
de cuisine -
aucun
ajustement
Fig. 13
Fig. 14
102
SERVICE A P R E S - V E N T E
SERVICE A P R E S - V E N T E
L I S T E D E C O N T RO L E D E
L’ I N S TA L L AT I O N
Si un service après-vente est nécessaire, faites
appel à une antenne de service agréée Sub-Zero
afin de préserver la qualité inhérente à votre
appareil Sub-Zero.
Le matériel d’emballage a-t-il été enlevé ?
Mettez l’appareil sous tension ; est-ce qu’il
fonctionne correctement ? Si ce n’est pas le
cas, est-il branché ? Le bouton de commande
est-il sur ON ?
Pour obtenir le nom et le numéro de téléphone
d’une antenne de service agréée Sub-Zero,
consultez la section « Contact & Support »
(Contact et Soutien) de notre site Internet,
subzero.com.
C O N TAC T
Site Internet :
subzero.com
L’appareil a-t-il été fixé au moyen d’un support
antibasculement ou d’un élément de cuisine
ou autre structure en hauteur ?
Si vous nous contactez pour un service après-
vente, vous devez fournir les numéros de modèle
et de série de votre appareil. Vous trouverez ces
numéros sur la plaque des numéros de modèle et
de série. Sur les modèles ICB424 et ICB424FS,
cette plaque est située sur le dessous de la paroi
supérieure. Sur les modèles ICB427 et ICB427R,
elle est située sur le dessous du panneau des
commandes. Sur le modèle ICB430, la plaque est
située sur la porte intérieure, près de la charnière
supérieure, sur le profilé du cadre principal.
Tous les pieds de mise à niveau ont-ils été
déployés et reposent-ils sur le sol ? L’appareil
est-il de niveau ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est
directement branché à une prise correctement
mise à la terre ?
Le bac de vidange a-t-il été installé correcte-
ment (modèle ICB430) ?
La plinthe a-t-elle été vissée ?
Les vis de la grille ont-elles été remises en
place (modèle ICB430) ?
Si vous entreposez ou jetez votre ancien
réfrigérateur ou congélateur, veuillez
procéder en toute sécurité. Enlevez les
portes ou maintenez-les bien fermées, afin
d’éviter tout accident tragique d’enfant
coincé à l’intérieur de l’appareil.
Les panneaux de porte sont-ils solidement
fixés et correctement alignés ?
Les portes sont-elles alignées de façon à
assurer une apparence et un fonctionnement
adéquats ?
Des problèmes d’installation ont-ils été
signalés sur la carte d’enregistrement du
produit ?
L’arrêt de porte à 90° doit-il être utilisé ?
Les informations et les images contenues dans
ce guide sont protégées par des droits d’auteur
et sont la propriété de Sub-Zero, Inc. Elles ne
peuvent être copiées ou utilisées, en partie ou
en totalité, sans l’autorisation écrite expresse
de Sub-Zero, Inc.
©Sub-Zero, Inc. Tous droits réservés.
103
CANTINA PER VINI S U B - Z E RO
L’importanza di una corretta installazione della
cantina per vini Sub-Zero non deve essere sotto-
valutata. L’installazione deve essere effettuata da
personale qualificato.
Prima di cominciare l’installazione, si consiglia di
leggere interamente queste istruzioni per l’instal-
lazione. Esse contengono dettagli importanti ai
quali prestare particolare attenzione durante
l’installazione. Leggendo con attenzione queste
istruzioni l’installazione risulterà più semplice,
priva di problemi e decisamente più sicura.
I N D I C E
Installazione dei modelli ICB424 e ICB424FS
Installazione dei modelli ICB427 e ICB427R
Installazione del modello ICB430
105
114
126
136
137
In caso di domande o problemi con l’installazione
rivolgersi al proprio rivenditore Sub-Zero di zona.
È possibile anche visitare il nostro sito Web
all’indirizzo subzero.com.
Checklist di installazione
Informazioni sul servizio di assistenza
Le funzioni e le caratteristiche indicate in questo
manuale e sul sito Web sono soggette a modifica in
qualsiasi momento senza preavviso. Consultare il nostro
sito Web, subzero.com per le specifiche più aggiornate.
Nel seguire queste istruzioni, vanno osservati
i simboli di AVVERTENZA e ATTENZIONE. Tali
informazioni sono molto importanti ai fini di
un’installazione sicura ed efficiente del disposi-
tivo Sub-Zero. Durante l’installazione sarete
esposti a due potenziali pericoli.
segnala i casi in cui possono verificarsi
lesioni di lieve entità o danni al prodotto
in caso di mancata osservanza.
indica un pericolo che potrebbe causare
gravi lesioni o morte, in caso di mancata
osservanza.
Un’altra nota in calce che va sottolineata è NOTA
IMPORTANTE: tale nota evidenzia informazioni di
particolare importanza per un’installazione priva
di problemi.
SUB-ZERO® è un marchio depositato di Sub-Zero, Inc.
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
MODELLI ICB424 E ICB424FS
M O D E L L I
ICB424
ICB424FS
P R E PA R A Z I O N E D E L S I TO
S P E C I F I C H E P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E
La cantina per vini Sub-Zero modello ICB424FS
è progettata per essere elegante anche nella
versione autonoma. L’unità può anche essere
integrata nei mobili circostanti grazie a dimen-
sioni leggermente diverse rispetto al modello
ICB424 standard a incasso.
VISTA DALL’ALTO
610 mm
PROFONDITÀ
INCASSO
Accertarsi che l’incasso finito in cui viene instal-
lata la cantina per vini sia preparato corretta-
mente. Per le dimensioni dell’incasso, gli spazi
previsti per l’apertura delle porte e il posiziona-
mento della presa di corrente dei modelli ICB424
e ICB424FS, fare riferimento alla figura delle
specifiche per l’installazione.
LARGHEZZA INCASSO
610 mm MODELLO ICB424
619 mm MODELLO ICB424FS
MODELLO ICB424
BARRA ANTIRIBALTAMENTO
876 mm
ALTEZZA
INCASSO
NOTA IMPORTANTE: per un utilizzo corretto le
porte devono potersi aprire di almeno 90 gradi.
Per installazioni angolari, consentire un minimo
di 76 mm di distanza affinché la porta si apra di
90 gradi. Lasciare spazio sufficiente davanti alla
cantina per consentire l’apertura totale delle
porte.
PREDISPORRE L’IMPIANTO
ELETTRICO IN UN’ AREA
870 mm
ALTEZZA
MINIMA
OMBREGGIATA
114
RICHIESTA
mm
394 mm
E
64 mm
MODELLO ICB424
BARRA ANTIRIBALTAMENTO
NOTA IMPORTANTE: accertarsi che il pavimento
sotto la cantina sia perfettamente piano.
VISTA ANTERIORE
Non riporre il vino nella cantina finché non è
terminata l’installazione.
606 mm
145˚
APERTURA
90˚
MASSIMA PORTA
644 mm
645 mm
660 mm
INGOMBRO PORTA
1 118 mm
INGOMBRO PORTA
NOTA: gli ingombri previsti per l’apertura della porta si
basano sulle dimensioni con porta e maniglia in acciaio
inossidabile.
105
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
M O D E L L I
ICB424
R E Q U I S I T I ELETTRICI
DISIMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO
ICB424FS
È necessaria una presa di corrente da 220-240 V c.a.,
50/60 Hz, 10 ampere, collegata a un interruttore
automatico. Per questo elettrodomestico è neces-
sario predisporre un circuito elettrico dedicato.
Disimballare l’unità, rimuovere la base in legno e
gettare i bulloni di spedizione che fissano la base
in legno al fondo dell’unità. Rimuovere tutto il
materiale e il nastro di imballaggio.
Il cavo di alimentazione è dotato di un connettore
di terra che va inserito nella corrispondente presa
di messa terra da parete. Durante l’installazione
della presa, attenersi alle normative elettriche
nazionali e locali e alle ordinanze. Per la posizione
della presa elettrica, consultare la figura delle
specifiche per l’installazione a pagina 105.
NOTA IMPORTANTE: non gettare lo zoccolo, la
barra antiribaltamento e la minuteria. Tali compo-
nenti sono tutti necessari per l’installazione.
Rimuovere i gruppi scorrevoli dei ripiani per vino
per ridurre il peso e per evitare che rotolino via.
Per rimuoverli, estrarre completamente il ripiano
fin quando non si arresta, sollevarlo delicata-
mente e uniformemente da entrambi i lati della
parte anteriore e rimuoverlo. Seguire la proce-
dura inversa per riposizionare il ripiano.
NOTA IMPORTANTE: per i modelli ICB424 e
ICB424FS, la presa deve essere a filo con la parete
posteriore.
NOTA IMPORTANTE: non è consigliato l’uso
di un interruttore automatico salvavita (GFCI),
che potrebbe causare problemi di funzionamento.
Per spostare l’unità, usare un carrello per elettro-
domestici. Posizionare il carrello nella parte
posteriore dell’unità per impedire danni alle
superfici rifinite.
Non usare prolunghe. Questo elettrodomes-
tico richiede la messa a terra.
Prima di posizionare la cantina per vini,
proteggere i pavimenti rifiniti con materiale
adeguato e bloccare le porte.
S I S T E M A D I A L L A R M E D O M E S T I C O
Se si utilizza un sistema di allarme domestico fare
riferimento a Connessioni del sistema di allarme
domestico a pagina 110. Oltre alla normale
alimenta-zione, l’installatore potrebbe dover
disporre di un cavo di sistema di automazione
domestica da collegare all’unità al fine di ottenere
un segnale a basso voltaggio e bassa corrente
simile ai segnali dei sensori di porte e finestre.
Sono possibili configurazioni di modo comune
normalmente aperte e normalmente chiuse.
I modelli ICB424 e ICB424FS sono dotati di tre
connettori femmina da 6 mm all’interno del
comparto del compressore ai quali si può
accedere dalla parte posteriore dello zoccolo.
Per ogni collegamento è necessario un cavo di
almeno 914 mm che esce dalla parete posteriore
vicino alla presa di corrente.
106
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A BARRA
ANTIRIBALTAMENTO
M O D E L L I
ICB424
ICB424FS
M O D E L I C B 4 2 4 F S
Se si sta installando il modello ICB424FS in
uno spazio con profondità maggiore di 625 mm,
accertarsi di posizionare la barra antiribaltamento
in modo da bloccare l’unità correttamente. È
importante che le misure vengano prese a partire
dalla superficie anteriore della porta fino alla
parte posteriore della barra. Consultare la
Figura 3 di seguito.
Per impedire che l’unità si ribalti in avanti e
garantire un’installazione stabile, l’unità va
fissata in posizione mediante la barra
antiribaltamento.
L’unità dispone di una barra antiribaltamento e
di minuteria. La barra va installata su una base
sicura per impedire il ribaltamento in caso di
estrazione di più ripiani carichi di vino contempo-
raneamente.
M O D E L L O I C B 4 2 4
La barra antiribaltamento deve essere fissata
alla parete retrostante con la flangia posizionata
immediatamente al di sopra della parte superiore
dell’unità. Consultare la Figura 1 di seguito.
Il modello ICB424 dispone anche di un’altra barra
“per piano di lavoro” in metallo più piccola,
in caso di spostamenti e modifiche dell’installa-
zione, per garantire una superficie sicura alla
quale fissare la barra. Tale barra fissa la parte
anteriore dell’unità al lato inferiore del piano
di lavoro, al di sopra dell’unità. Consultare la
Figura 2.
Barra
antiribaltamento
Barra per piano
di lavoro
6 mm
Barra antiribaltamento
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
107
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
M O D E L L I
ICB424
I N S TA L L A Z I O N E DELLA BARRA
ANTIRIBALTAMENTO
ICB424FS
A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I
I N L E G N O
Installazione dei tasselli per cemento:
1) Praticare un foro con diametro di 10 mm con
profondità superiore all’incasso minimo. Pulire
il foro o continuare a perforare più in profon-
dità per depositare i residui. Usare una punta
al carburo.
Usare le quattro viti per legno da 12 x 64 mm e
le quattro rondelle piatte da 6 mm in dotazione.
Praticare dei fori pilota con diametro massimo di
5 mm e accertarsi che le viti penetrino attraverso
il pavimento e nella parete per almeno 19 mm.
Accertarsi che le viti siano ben serrate. Consultare
la Figura 4 di seguito.
2) Montare la rondella e il dado a filo con
l’estremità del tassello per proteggere la filet-
tatura. Inserire il tassello attraverso il mate-
riale che deve essere fissato fin quando la
rondella non si trova a filo con il materiale
in superficie.
A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I I N
C E M E N TO
3) Stringere il tassello serrando il dado di 3–5
giri oltre la posizione di serraggio, a mano o
con una chiave con coppia da 34N.
Usare i due tasselli per cemento da 10 x 95 mm,
le due viti per legno da 12 x 64 mm e le due
rondelle piatte da 6 mm in dotazione. Accertarsi
che i tasselli e le viti siano ben serrati. Fare riferi-
mento alla Figura 5 di seguito.
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza e
usare tutte le precauzioni del caso durante
l’installazione.
NOTA IMPORTANTE: in alcune installazioni,
l’intercapedine o un pavimento finito potrebbero
richiedere l’angolazione delle viti per legno utiliz-
zate per fissare la barra antiribaltamento alla
parete posteriore. Vedere le figure 4 e 5.
I tasselli sono sconsigliati in caso di pareti
realizzate con materiale per muratura
leggera, ad esempio blocchi o mattoni, o con
cemento fresco. Non è consigliato l’uso di
una sonda campionatrice per praticare i fori
per i tasselli.
Accertarsi che non vi siano cavi elettrici
nell’area attraversata dalle viti.
Fig. 4
Fig. 5
108
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
I N S TA L L A Z I O N E D E L LUCCHETTO
M O D E L L I
ICB424
ICB424FS
NOTA IMPORTANTE: se si desidera aggiungere
un lucchetto accessorio alla cantina per vini,
questo dovrà essere installato prima di
posizionare l’unità. Le istruzioni per l’installa-
zione sono in dotazione con il lucchetto.
Se con la cantina per vini si utilizza un sistema di
allarme domestico, è necessario infilare i cavi nel
comparto del compressore prima di posizionare
l’unità. Per la posizione dei cavi, consultare
Connessioni del sistema di allarme domestico
a pagina 110. Dopo aver posizionato l’unità, il
cablaggio dell’allarme può essere completato
dalla parte anteriore.
Nel modello ICB424, il lucchetto viene montato
sulla parte inferiore del telaio metallico della
porta. L’installazione e il funzionamento del
lucchetto non interessano il pannello decorativo
per porta. La parte del fermo del lucchetto è
attaccata alla parte inferiore dell’elettrodomestico
mediante fori preforati. Per installare il lucchetto,
potrebbe essere utile ribaltare l’unità all’indietro
per accedervi più facilmente.
La cantina per vini deve essere messa a livello
prima del posizionamento. L’operazione di livella-
mento non può essere portata a termine se l’unità
viene collocata nell’incasso.
Per il modello ICB424FS, regolare i piedini di
livellamento in modo che la parte superiore
dell’unità non superi gli 879 mm al di sopra del
pavimento. Ciò consente il corretto funziona-
mento della barra antiribaltamento. Centrare il
modello ICB424FS dinanzi alla barra antiribalta-
mento.
POSIZIONAMENTO D E L L’ U N I T À
NOTA IMPORTANTE: se per qualche motivo la
cantina è rimasta coricata su un lato o all’indietro,
lasciare che si trovi in posizione verticale per
almeno 24 ore prima di accenderla.
Far scorrere in posizione l’unità accertandosi che
la barra antiribaltamento sia agganciata corretta-
mente.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa da
10 A con messa a terra. Con l’elettrodomestico
collegato all’alimentazione, controllare l’impianto
di illuminazione e di raffreddamento prima di
procedere. Dopo essersi accertati che l’unità
funzioni correttamente, togliere la corrente alla
presa elettrica presso l’interruttore automatico e
procedere.
NOTA IMPORTANTE: una volta installata la
cantina per vini, la barra antiribaltamento verrà
posizionata appena sotto la barra agganciata
all’unità. Non occorre sollevare l’unità per bloc-
carla alla barra antiribaltamento ma la cantina
deve essere perfettamente allineata con la barra.
La cantina per vini offre un accesso ottimale a ciò
che si trova al suo interno quando la superficie
anteriore del pannello per porta sporge di circa
6 mm rispetto ai mobili circostanti. Per il modello
ICB424FS, se non ci sono mobili circostanti con i
quali misurare la profondità, far scorrere indietro
l’unità finché questa non si aggancia alla barra
antiribaltamento.
Isolare la presa elettrica.
NOTA IMPORTANTE: il pavimento al di sotto
della cantina per vini deve essere a livello con
il pavimento circostante per favorirne lo sposta-
mento per la manutenzione.
109
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
M O D E L L I
ICB424
LIVELLAMENTO D E L L’ U N I T À
C O N N E S S I O N I D E L SISTEMA DI
ALLARME DOMESTICO
ICB424FS
Servendosi di una chiave o pinza regolabili,
ruotare ciascuno dei quattro piedini di livella-
mento in senso orario per sollevare l’unità, in
senso antiorario per abbassarla. Per la posizione
dei piedini di livellamento, consultare la Figura 6
di seguito.
Prima di installare lo zoccolo, è necessario
completare tutti i collegamenti dei cavi all’interno
del compressore.
Se si desidera installare un sistema di allarme
domestico con la cantina per vini, i collegamenti
vanno effettuati utilizzando la logica prevista dalle
specifiche dell’allarme. Vedere la Figura 7 ripor-
tata di seguito per la posizione dei cavi dell’elet-
trodomestico e fare riferimento ai seguenti codici
di colori:
Per effettuare un’installazione più solida del
modello ICB424, utilizzare la barra per piano di
lavoro. Consultare la Figura 2 a pagina 107. Se
ciò non fosse possibile, posizionare delle zeppe
lungo i lati e la parte superiore dell’unità.
Contatti normalmente aperti – cavo bianco a
strisce rosse
Contatti normalmente chiusi – cavo bianco a
strisce blu
Per ridurre il pericolo che l’unità si ribalti in
avanti, i piedini di livellamento anteriori
devono essere sempre a contatto con il
pavimento.
Modo comune – cavo grigio a strisce bianche
Per effettuare il cablaggio correttamente utilizzare i
capocorda a forcella da 6 mm o i dadi in dotazione.
NOTA IMPORTANTE: se non ci si occupa
personalmente della connessione del sistema di
allarme, queste informazioni devono essere
fornite al personale addetto al sistema di
sicurezza domestico.
Il circuito d’allarme all’interno dell’unità è
inteso esclusivamente come dispositivo a
basso voltaggio e bassa corrente e non deve
essere utilizzato per accendere l’alimen-
tazione.
Tutti i capocorda inutilizzati vanno isolati
perfettamente e tutti i cavi vanno allontanati
dai componenti conduttivi o mobili.
Piedini di livellamento
Connessioni del sistema
di allarme domestico
Fig. 6
Fig. 7
110
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
I N S TA L L A Z I O N E D E L L O ZOCCOLO
PANNELLI PER PORTA – M O D E L L O
I C B 4 2 4
M O D E L L I
ICB424
ICB424FS
Una volta messa a livello l’unità ed eseguito il
cablaggio, lo zoccolo è pronto per essere insta-
llato. Usare le due le viti in acciaio inossidabile
da 10 x 13 mm in dotazione con lo zoccolo. Fare
riferimento alla Figura 8 di seguito.
Il modello ICB424 è offerto in due design differ-
enti: in acciaio inossidabile (/S) e a sovrappo-
sizione (/O). Per ciascuno di questi design è
disponibile il modello con porta in vetro (G).
D E S I G N
D E I PA N N E L L I
Il modello ICB424 in acciaio inossidabile è
disponibile solo nella finitura classica e viene
spedito dalla fabbrica con pannello decorativo
in acciaio inossidabile e maniglia coordinata.
NOTA IMPORTANTE: deve essere possibile
rimuovere lo zoccolo per interventi di manuten-
zione. Il pavimento non deve interferire con la
rimozione. La sezione sfinestrata dello zoccolo
non deve essere coperta per consentire la circo-
lazione dell’aria.
Ulteriori infor-
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
Il modello ICB424/O a sovrapposizione è proget-
tato per essere compatibile con pannelli decora-
tivi che richiamano i pensili circostanti. In tal
caso, è il cliente che dovrà provvedere al pannello
per porta e alla maniglia.
Riallacciare la corrente alla presa elettrica.
Il modello ICB424S con porta piena senza sfine-
stratura in vetro, richiede un pannello per porta
diverso rispetto al design con porta in vetro.
subzero.com.
Prima di iniziare l’installazione, controllare che i
componenti siano corretti per ottenere la misura
e la finitura desiderate. Tutte le porte a sovrappo-
sizione richiedono un pannello decorativo da
603 mm x 764 mm e spessore minimo di 16 mm.
In caso di domande, rivolgersi al proprio rivendi-
tore Sub-Zero di zona o al fornitore dei pensili.
Ulteriori informazioni sui pannelli sono disponibili
nella guida al design Sub-Zero.
Zoccolo
Fig. 8
111
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
M O D E L L I
ICB424
PA N N E L L I P E R P O RTA A S O V R A P -
P O S I Z I O N E
ICB424FS
PANNELLI A SOVRAPPOSIZIONE PER PORTA
IN VETRO – MODELLO ICB424
NOTA IMPORTANTE: dopo aver posizionato le
prime tre o quattro viti di montaggio, senza avvi-
tarle completamente, chiudere la porta e control-
lare che il pannello combaci. In questa fase è
necessario eseguire le ultime regolazioni. Una
volta ottenuto il risultato desiderato, aprire la
porta e applicare le restanti viti. Controllare che
tutte le viti siano ben serrate.
Controllare che il pannello per porta rispetti lo
spessore minimo di 16 mm, la rifinitura del bordo
interno e il limite di peso di 5 kg. Per ulteriori
informazioni sui pannelli, consultare la sezione
relativa alle cantine per vini nella guida al design
Sub-Zero.
D E S I G N
D E I PA N N E L L I
Ulteriori infor-
Il telaio metallico della porta in vetro ha diversi
fori di montaggio su ciascun lato della porta. Ciò
permette l’inserimento delle maniglie accessorie
Sub-Zero e ne facilita l’applicazione al telaio della
porta.
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
Stabilire se si desidera applicare la maniglia alla
porta di vetro oppure soltanto al pannello decora-
tivo. Se applicata solo al pannello, la maniglia
deve essere montata per prima.
I pannelli decorativi vengono applicati alle
Se si decide di non utilizzare i fori di montaggio
preesistenti, la maniglia va fissata solo alla parte
posteriore del pannello oppure vanno praticati
uno o più fori aggiuntivi sul telaio metallico della
porta in vetro.
porte del modello ICB424 usando viti a innesto
quadrato da 8 x 16 mm attraverso il retro del
telaio della porta in vetro nel pannello per porta.
Il pannello per porta è dotato di contrassegni
per individuare la posizione delle viti mediante
"incastri" inseriti temporaneamente all'interno dei
fori da 6 mm sulla parte anteriore del telaio della
porta in vetro. Vedere la Figura 9 a pagina 113.
subzero.com.
La Figura 10 a pagina 113 mostra il passaggio del
foro attraverso il telaio della porta. La centratura
del foro si trova nella piccola scanalatura di riferi-
mento nella parte anteriore del telaio. Praticare
un foro con diametro di 6 mm nella parete anteri-
ore dell’estrusione e un foro con diametro di
11 mm attraverso la parte restante del telaio.
Una volta fissata la cantina in posizione con le
porte ben chiuse, mantenere il pannello in
posizione e battere con le mani la parte anteriore
ponendo contrassegni di centratura sulla superfi-
cie posteriore del pannello. Se il pannello è
fabbricato con materiali che hanno bisogno di
essere preforati, tutti i fori di montaggio vanno
contrassegnati. In caso contrario, bastano solo i
fori necessari a sostenere il pannello temporanea-
mente.
La porta in vetro della cantina per vini ha
doppi vetri sigillati. Questi vetri non devono
in alcun modo entrare in contatto con il
trapano durante la foratura. Assicurarsi che
il foro sia centrato con la piccola scanalatura
nella parte anteriore del telaio e che il
trapano attraversi il telaio in maniera perpen-
dicolare. Se si ha poca esperienza nel maneg-
giare il trapano, fissare la maniglia solo dalla
parte posteriore del pannello.
A questo punto spostare il pannello dal telaio
della porta, rinuovere gli incastri, aprire la porta
e inserire le viti nel pannello attraverso il nastro
nero che si trova sul telaio della porta utilizzando
i contrassegni per individuare le viti.
I fori delle viti all’interno della porta sono nascosti
al di sotto di un nastro di protezione che si trova
sulla guarnizione della porta. Per inserire le viti è
necessario sollevare il nastro. Utilizzare un
numero sufficiente di viti per sostenere il
pannello correttamente.
112
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB424 E ICB424FS
REGISTRAZIONE D E I C A R D I N I
M O D E L L I
ICB424
ICB424FS
NOTA IMPORTANTE: installare le viti in tutti i
fori di montaggio del telaio della porta. Il tipo di
pannello con bordo esterno molto stretto e privo
di elementi di connessione richiede il sostegno
fornito dalla porta di vetro.
NOTA IMPORTANTE: la cantina per vini deve
essere installata e messa a livello prima di poter
registrare i cardini.
I cardini superiori e inferiori dei modelli ICB424 e
ICB424FS sono mantenuti in posizione da tre viti
di registro e due viti per il trasporto. Vedere le
figure 11 e 12 di seguito. Le viti per il trasporto
devono essere rimosse e gettate per permettere
l’allineamento e la registrazione della porta. Se
non è necessario effettuare alcuna regolazione,
è consigliabile lasciare in posizione tutte e cinque
le viti.
Dopo aver completato l’installazione del pannello,
applicare i tappi in dotazione per coprire i fori
sulla superficie interna della porta.
I tappi dei fori sono parte del sistema di
isolamento della porta della cantina per vini.
Assicurarsi di coprire tutti i fori che sono
stati praticati nella porta.
Nel modello ICB424FS, solo il cardine inferiore
della porta può essere registrato. Rimuovere e
gettare le due viti di trasporto e allentare le tre
viti dei cardini per registrare la porta. Consultare
la Figura 12.
PANNELLI A SOVRAPPOSIZIONE PER
PORTA PIENA – MODELLO ICB424
NOTA IMPORTANTE: il pannello per porta piena
per il modello ICB424 deve avere uno spessore
minimo di 16 mm e non deve superare i 9 kg.
COMPLETAMENTO D E L L’ I N S TA L L A -
Z I O N E
La procedura di installazione del pannello per
porta piena è la stessa del modello con porta
in vetro.
NOTA IMPORTANTE: una volta completata
l’installazione dei modelli di cantina per vini
ICB424 e ICB424FS, consultare le pagine 34–35
per checklist di installazione e informazioni per
l’assistenza.
Sulla porta in vetro non si devono installare
pannelli per porta piena poiché potrebbero
favorire la formazione di umidità sulla parte
posteriore del pannello.
Cardine superiore della porta
Guarnizione
11 mm
Diametro
Pannello
a
sovrap-
Viti per il
trasporto
posizione
Telaio
porta
Vetro
Cardine
inferiore della
porta
6 mm
Viti per il
trasporto
Diametro
Incastro
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
113
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
MODELLI ICB427 E ICB427R
ICB427R
S P E C I F I C H E P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E
P R E PA R A Z I O N E D E L S I TO
Accertarsi che l’incasso finito in cui viene instal-
lata la cantina per vini sia preparato corretta-
mente. Per le dimensioni dell’incasso, gli
ingombri previsti per l’apertura delle porte e
il posizionamento della presa di corrente dei
modelli ICB427 e ICB427R, fare riferimento alla
figura delle specifiche per l’installazione
635 mm
PROFONDITÀ
INCASSO
VISTA DALL’ALTO
NOTA IMPORTANTE: per un utilizzo corretto le
porte devono potersi aprire di almeno 90 gradi.
Per installazioni angolari, consentire un minimo
di 51 mm di distanza affinché la porta si apra di
90 gradi. Lasciare spazio sufficiente davanti alla
cantina per consentire l’apertura totale delle
porte.
NOTA IMPORTANTE: accertarsi che il pavimento
sotto la cantina sia perfettamente piano.
2 032 mm
686 mm
LARGHEZZA INCASSO
ALTEZZA INCASSO
A PAVIMENTO
FINITO
2 019 mm
ALTEZZA MINIMA
RICHIESTA
Non riporre il vino nella cantina finché non è
terminata l’installazione.
PREDISPORRE L’IMPIANTO
ELETTRICO IN UN’ AREA
OMBREGGIATA
114
mm
394 mm
E
BARRA ANTIRIBALTAMENTO
64 mm
VISTA ANTERIORE
606 mm
105˚
APERTURA
90˚
MASSIMA PORTA
648 mm
648 mm
711 mm
INGOMBRO PORTA
889 mm
INGOMBRO PORTA
NOTA: gli ingombri previsti per l’apertura della porta si
basano sulle dimensioni con porta e maniglia in acciaio
inossidabile.
114
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
R E Q U I S I T I ELETTRICI
DISIMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
È necessaria una presa di corrente da 220-240 V
c.a., 50/60 Hz, 16 A collegata ad un interruttore
automatico. Per questo elettrodomestico è neces-
sario predisporre un circuito elettrico dedicato.
Disimballare l’unità, rimuovere la base in legno e
gettare i bulloni di spedizione che fissano la base
in legno al fondo dell’unità. Rimuovere tutto il
materiale e il nastro di imballaggio.
Il cavo di alimentazione è dotato di un connettore
di terra che va inserito nella corrispondente presa
di messa terra da parete. Durante l’installazione
della presa, attenersi alle normative elettriche
nazionali e locali e alle ordinanze. Per la posizione
della presa elettrica, consultare la figura delle
specifiche per l’installazione a pagina 114
NOTA IMPORTANTE: non gettare lo zoccolo/la
griglia, la piastra antiribaltamento e la minuteria.
Tali componenti sono tutti necessari per l’insta-
llazione.
Rimuovere i gruppi scorrevoli dei ripiani per vino
per ridurre il peso e per evitare che rotolino via.
Per rimuoverli, far scivolare in fuori il ripiano fin
quando non si arresta, sollevarlo delicatamente
da entrambi i lati della parte anteriore ed estrarlo.
Seguire la procedura inversa per riposizionare il
ripiano.
NOTA IMPORTANTE: si sconsiglia l’utilizzo di
un interruttore automatico salvavita (GFCI) che
potrebbe causare problemi di funzionamento.
Sollevare completamente i piedini di livellamento
anteriori per favorire lo spostamento dell’unità
durante l’installazione. I piedini di livellamento
vanno allungati quando l’unità è in posizione
finale per ridurre il pericolo di ribaltamento in
avanti.
Non usare prolunghe. Questo elettrodomes-
tico richiede la messa a terra.
S I S T E M A D I A L L A R M E D O M E S T I C O
Se si utilizza un sistema di allarme domestico fare
riferimento ad Altre connessioni di cablaggio a
pagina 120. Oltre alla normale alimentazione, l’in-
stallatore potrebbe dover disporre di un cavo di
sistema di automazione domestica da collegare
all’unità al fine di ottenere un segnale a basso
voltaggio e bassa corrente simile ai segnali dei
sensori di porte e finestre. Sono possibili confi-
gurazioni di modo comune normalmente aperte
e normalmente chiuse.
Usare un carrello per elettrodomestici per
spostare l’unità. Posizionare il carrello di lato
all’unità per impedire danni alle superfici rifinite.
Prima di posizionare la cantina per vini,
proteggere il pavimento rifinito con materi-
ale adeguato.
I modelli ICB427 e ICB427R sono dotati di tre
connettori femmina a forcella da 6 mm all’interno
del comparto del compressore a cui si può
accedere dal retro dello zoccolo/griglia. Per ogni
collegamento è necessario un cavo di almeno
914 mm che esce dalla parete posteriore vicino
alla presa di corrente.
115
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A BARRA
A N T I R I B A LTA M E N T O
ICB427R
A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I I N
L E G N O
Per impedire che l’unità si ribalti in avanti e
garantire un’installazione stabile, installare
la barra antiribaltamento e allungare i
piedini anteriori di livellamento sul pavi-
mento.
Usare le sei viti per legno da 12 x 64 mm e le sei
rondelle piatte da 6 mm in dotazione. Praticare
dei fori pilota con diametro massimo di 5 mm e
accertarsi che le viti penetrino attraverso il pavi-
mento e nella parete per almeno 19 mm. Accer-
tarsi che le viti siano ben serrate. Consultare la
Figura 1 di seguito.
L’unità dispone di una barra antiribaltamento e
di minuteria. La barra va installata su una base
sicura per impedire il ribaltamento in caso di
estrazione di più ripiani carichi di vino contempo-
raneamente.
A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I I N
C E M E N TO
Se si intende installare i modelli ICB427 e
ICB427R in uno spazio con profondità maggiore
di 610 mm, accertarsi di posizionare la barra
antiribaltamento in modo da bloccare l’unità
correttamente. È importante che le misure
vengano prese a partire dalla superficie anteriore
dell’unità senza pannelli fino alla parte posteriore
della barra.
Usare i due tasselli per cemento da 10 x 95 mm,
le due viti per legno da 12 x 64 mm e le due
rondelle piatte da 6 mm in dotazione. Accertarsi
che i tasselli e le viti siano ben serrati. Fare riferi-
mento alla Figura 2 di seguito.
NOTA IMPORTANTE: in alcune installazioni,
l’intercapedine o il pavimento rifinito potrebbero
richiedere l’angolazione delle viti per legno usate
per fissare la barra antiribaltamento alla parete
posteriore. Vedere le figure 1 e 2 di seguito.
Accertarsi che non vi siano cavi elettrici
nell’area attraversata dalle viti.
S P E C I F I C H E
Dimensione A
343 mm
Strato sottostante
pavimento finito
Strato sottostante
pavimento finito
Piastra
da parete
Piastra
da parete
Pavimento sottostante
Pavimento sottostante
38
PAVIMENTO IN
CEMENTO
mm
PAVIMENTO
IN LEGNO
min
Fig. 1
Fig. 2
116
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
POSIZIONAMENTO D E L L’ U N I T À
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
Installazione dei tasselli per cemento:
1) Praticare un foro con diametro di 10 mm con
profondità superiore all’incasso minimo. Pulire
il foro o continuare a perforare più in profon-
dità per depositare i residui. Usare una punta
al carburo.
Prima di posizionare la cantina per vini,
bloccare la porta per tenerla ben chiusa.
Rimuovere i cassetti dal modello ICB427R.
AC C E S S O R I
O P Z I O N A L I
NOTA IMPORTANTE: nel modello ICB427R, il
cassetto superiore dispone di un cavo di controllo
che va scollegato prima di poter rimuovere il
cassetto. Consultare la Figura 3 di seguito per
il posizionamento e lo scollegamento del cavo.
2) Montare la rondella e il dado a filo con
l’estremità del tassello per proteggere la filet-
tatura. Inserire il tassello attraverso il materi-
ale che deve essere fissato fin quando la
rondella non si trova a filo con il materiale
in superficie.
Sono disponibili
accessori di instal-
lazione opzionali
presso il proprio
rivenditore Sub-
Zero di zona.
È possibile anche
visitare il nostro
sito Web all’indi-
rizzo subzero.com.
Porre i cassetti da parte fino al momento dell’in-
stallazione dei pannelli per porta e cassetti.
3) Stringere il tassello serrando il dado di 3–5
giri oltre la posizione di serraggio a mano o
con una chiave con una coppia da 34N.
NOTA IMPORTANTE: se due modelli ICB427,
ICB427R o unità integrate vengono installate a
una distanza inferiore a 51 mm l’una dall’altra,
usare il kit riscaldatore per l’installazione di due
unità Sub-Zero. Per i componenti giusti e le
istruzioni per l’installazione, rivolgersi al proprio
rivenditore Sub-Zero di zona. La piastra di riscal-
damento di questo kit va fissata al lato sinistro
esterno dell’unità destra prima di far scorrere le
unità in posizione.
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza e
usare tutte le precauzioni del caso durante
l’installazione.
I tasselli sono sconsigliati in caso di pareti
realizzate con materiale per muratura
leggera, ad esempio blocchi o mattoni, o con
cemento fresco. Non è consigliato l’uso di
una sonda campionatrice per praticare i fori
per i tasselli.
Fig. 3
117
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
POSIZIONAMENTO D E L L’ U N I T À
ICB427R
NOTA IMPORTANTE: se si desidera aggiungere
un lucchetto accessorio ai modelli ICB427 o
ICB427R, il fermo dovrà essere montato sul lato
superiore dell’elettrodomestico prima di
posizionare l’unità. Consultare Installazione del
lucchetto a pagina 125. Le istruzioni per l’instal-
lazione sono in dotazione con il kit del lucchetto.
Se con la cantina per vini si utilizza un sistema di
allarme domestico, è necessario infilare i cavi nel
comparto del compressore prima di posizionare
l’unità. Per la posizione dei cavi, consultare Altre
connessioni di cablaggio a pagina 120. Dopo aver
posizionato l’unità, il cablaggio dell’allarme può
essere completato dalla parte anteriore.
Rimuovere la modanatura decorativa superiore e
laterale e lo zoccolo/la griglia della cantina per
vini.
La cantina per vini deve essere messa a livello
prima del posizionamento. Ciò consente il
corretto funzionamento della barra antiribalta-
mento.
NOTA IMPORTANTE: se per qualche motivo la
cantina è rimasta coricata su un lato o all’indietro,
lasciare che si trovi in posizione verticale per
almeno 24 ore prima di accenderla.
Far scorrere in posizione l’unità accertandosi che
la barra antiribaltamento sia bloccata corretta-
mente. Allungare i piedini di livellamento anteri-
ori per circa 5 mm per facilitare eventuali rego-
lazioni future.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa da
10 A con messa a terra. Con l’elettrodomestico
alimentato, controllare l’impianto di illuminazione
e raffreddamento prima di procedere. Dopo
essersi accertati che l’unità funzioni corretta-
mente, isolare la presa elettrica presso l’inter-
ruttore automatico e procedere.
NOTA IMPORTANTE: una volta installata la
cantina per vini, la barra antiribaltamento va
posizionata appena sotto la barra agganciata
all’unità. Non occorre sollevare l’unità per bloc-
carla alla barra antiribaltamento ma la cantina
deve essere perfettamente allineata con la barra.
NOTA IMPORTANTE: il pavimento al di sotto
della cantina per vini deve essere a livello con
il pavimento finito circostante per favorirne lo
spostamento per la manutenzione.
Isolare la presa elettrica.
118
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
LIVELLAMENTO D E L L’ U N I T À
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A
MODANATURA
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
Mettere a livello l’unità ruotando i piedini di livel-
lamento in senso orario per sollevare l’unità o in
senso antiorario per abbassarla. Per favorire la
regolazione dei piedini di livellamento anteriori
(in su o in giù), usare un cacciavite standard e
posizionarlo nel piedino di livellamento anteriore,
come mostrato nella Figura 4 di seguito.
È possibile far scattare in posizione la striscia
bianca di modanatura decorativa per le parti
laterale e superiore dei modelli ICB427 e ICB427R.
La modanatura superiore va installata prima di
fissare la modanatura laterale. Per l’installazione
della modanatura superiore fare riferimento alla
Figura 6 di seguito. Consultare la Figura 7 per
l’installazione della modanatura laterale. Per
le installazioni in cui le unità sono parallele,
consultare Pannelli laterali rifiniti in legno a
pagina 125.
I piedini di livellamento posteriori vanno regolati
dalla parte anteriore della base ruotando il
cacciavite Phillips. Consultare la Figura 5.
NOTA IMPORTANTE: i piedini di livellamento
posteriori si spostano solo di 2 mm ogni 18 giri
di cacciavite Phillips. Non serrare in eccedenza.
Usare l’impostazione di coppia minima in caso di
cacciavite elettrico. Non girare i piedini di livella-
mento posteriori a mano. Ruotando questi piedini
si provocano danni all’unità.
Per ridurre il pericolo che l’unità si ribalti in
avanti, i piedini di livellamento anteriori
devono essere sempre a contatto con il
pavimento.
Modanatura superiore
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
119
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
ALTRE CONNESSIONI D I
C A B L AG G I O
ICB427R
Prima di installare lo zoccolo/la griglia, è neces-
sario completare tutti i collegamenti di cablaggio
all’interno del compressore.
NOTA IMPORTANTE: se non ci si occupa
personalmente della connessione del sistema
di allarme, queste informazioni devono essere
fornite al personale addetto al sistema di
sicurezza domestico.
Se si utilizza il kit riscaldatore per l’installazione
di due unità (n. 7007529) con i modelli ICB427 o
ICB427R, i cavi di alimentazione devono essere
collegati seguendo le istruzioni incluse nel kit.
AC C E S S O R I
O P Z I O N A L I
Il circuito d’allarme all’interno dell’unità è
inteso esclusivamente come dispositivo a
basso voltaggio e bassa corrente e non deve
essere utilizzato per accendere l’alimen-
tazione.
Sono disponibili
accessori di instal-
lazione opzionali
presso il proprio
rivenditore Sub-
Zero di zona.
È possibile anche
visitare il nostro
sito Web all’indi-
rizzo subzero.com.
Se si desidera installare un sistema di allarme
domestico con la cantina per vini, i collegamenti
vanno effettuati utilizzando la logica prevista dalle
specifiche dell’allarme. Vedere la Figura 8 ripor-
tata di seguito per la posizione dei cavi dell’elet-
trodomestico e fare riferimento ai seguenti codici
di colori:
Tutti i capocorda inutilizzati vanno isolati
perfettamente e tutti i cavi vanno allontanati
dai componenti conduttivi o mobili.
Contatti normalmente aperti – cavo bianco a
strisce rosse
Contatti normalmente chiusi – cavo bianco a
strisce blu
Modo comune – cavo grigio a strisce bianche
Per effettuare il cablaggio correttamente utilizzare
i capocorda a forcella da 6 mm o i dadi in
dotazione.
Connessioni del sistema
di allarme domestico
Fig. 8
120
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
I N S TA L L A Z I O N E D E L L O ZOCCOLO/
D E L L A GRIGLIA
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
Una volta messa a livello l’unità ed eseguito il
cablaggio, lo zoccolo/la griglia può essere
installato/a.
I pannelli classici in acciaio inossidabile che
sono disponibili come accessori in vendita sono
disponibili in varie configurazioni e vengono
spediti separatamente. I pannelli in acciaio
inossidabile vengono spediti con le maniglie
coordinate già applicate.
NOTA IMPORTANTE: deve essere possibile
rimuovere lo zoccolo/la griglia per interventi di
manutenzione. Il pavimento non deve interferire
con la rimozione. La sezione sfinestrata dello
zoccolo/della griglia non deve essere coperta
al fine di consentire la circolazione dell’aria.
D E S I G N
D E I
PA N N E L L I
Il design integrato impiega pannelli in legno
su misura o altri pannelli e maniglie fornite dal
cliente.
Ulteriori infor-
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
Per i modelli ICB427 e ICB427R, regolare il gruppo
di fissaggio per fare in modo che lo zoccolo/la
griglia sia a filo con l’area circostante. Consultare
la Figura 9 di seguito.
Il modello ICB427R richiede sui cassetti pannelli
pieni che possono essere complementari o coor-
dinati al pannello della porta. Il set di pannelli per
cassetti e il pannello per porta in acciaio inossid-
abile del modello ICB427R vanno ordinati e
spediti separatamente.
NOTA IMPORTANTE: garantire una corretta
ventilazione dell’unità attraverso le aperture dello
zoccolo/della griglia. È possibile coprire la parte
intera, ma le aperture di ventilazione non vanno
bloccate. Nel modello ICB427R, il pannello del
cassetto inferiore potrebbe pendere dinanzi alle
aperture ma la modanatura di base non le deve in
alcun modo coprire.
subzero.com.
I modelli ICB427S e ICB427RS con porta piena
senza sfinestratura in vetro, richiedono un
pannello per porta diverso rispetto al design
con porta in vetro.
Prima di cominciare con l’installazione controllare
che i componenti siano corretti per la misura e la
finitura desiderate. La porta e i cassetti (modello
ICB427R) richiedono un pannello decorativo con
uno spessore minimo di 16 mm.
Riallacciare la corrente alla presa elettrica.
PA N N E L L I P E R PORTA
In caso di domande, rivolgersi al proprio rivendi-
tore Sub-Zero di zona o al fornitore dei pensili.
Ulteriori informazioni sui pannelli sono disponibili
nella guida al design Sub-Zero.
I modelli ICB427 e ICB427R sono disponibili sia
con porta in vetro (G) che con porta piena (S).
Ciascuna di queste unità può essere configurata
in situ con design integrato o in acciaio inossi-
dabile.
Fig. 9
121
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
PA N N E L L O P E R P O RTA I N ACCIAIO
INOSSIDABILE
PA N N E L L I P E R P O RTA I N V E T R O A
S O V R A P P O S I Z I O N E
ICB427R
Prima di installare il pannello per porta in acciaio
inossidabile, controllare il pannello con atten-
zione. Sono disponibili varie opzioni per l’altezza
dello zoccolo/della griglia, l’altezza totale, l’aper-
tura delle porte e il lucchetto.
Controllare che il pannello per porta rispetti lo
spessore minimo di 16 mm, i requisiti di
lunghezza maggiori per i montanti (in modo da
coprire i cardini della porta) e la rifinitura del
bordo interno. Il pannello per porta ha un limite
di peso di 9 kg. Consultare la sezione relativa alle
cantine per vini nella guida al design Sub-Zero
per ulteriori informazioni sui pannelli.
D E S I G N
D E I
PA N N E L L I
Il pannello in acciaio inossidabile è montato sulla
porta mediante il passaggio delle viti 8-32 x
16 mm in dotazione attraverso i fori sul retro del
telaio della porta e i fori del pannello per porta.
Fare riferimento alla figura 10 di seguito. I fori
delle viti all'interno della porta sono nascosti al di
sotto di un nastro di protezione che si trova sulla
guarnizione della porta. Per inserire le viti è
necessario sollevare il nastro.
Stabilire se si desidera applicare la maniglia alla
porta di vetro oppure soltanto al pannello decora-
tivo. Se applicata solo al pannello, la maniglia
deve essere montata per prima.
Ulteriori infor-
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
Se si desidera utilizzare un lucchetto, il corpo del
lucchetto deve essere installato sul pannello per
porta dopo che questo sia stato montato.
Dopo aver completato l’installazione del pannello,
applicare i tappi in dotazione per coprire i fori
sulla superficie interna della porta.
subzero.com.
I pannelli decorativi sono applicati alle porte dei
modelli ICB427 e ICB427R usando viti a innesto
quadrato da 8 x 16 mm attraverso il retro del
telaio della porta in vetro nel pannello per porta.
Il pannello per porta è dotato di contrassegni per
individuare la posizione delle viti mediante
"incastri" inseriti temporaneamente all'interno dei
fori da 6 mm sulla parte anteriore del telaio della
porta in vetro. Fare riferimento alla Figura 11 di
seguito.
Per l’installazione dei pannelli per cassetti in
acciaio inossidabile del modello ICB427R,
consultare Pannelli per cassetti per il modello
ICB427R a pagina 124.
I tappi dei fori sono parte del sistema di
isolamento della porta della cantina per vini.
Assicurarsi di coprire tutti i fori che sono
stati praticati nella porta.
Guarnizione
11 mm
Diametro
Telaio
porta
Pannello
in acciaio
inossi-
Vetro
Pannello
integrato
dabile
Telaio
porta
6 mm
Diametro
Parte
posteriore del
pannello in acciaio
inossidabile
Fig. 12
Incastro
Fig. 10
Fig. 11
122
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
Una volta fissata la cantina in posizione con le
porte ben chiuse, mantenere il pannello nella
posizione desiderata e battere con le mani la
parte anteriore ponendo contrassegni di
centratura sulla superficie posteriore del
pannello. Se il pannello è fabbricato con materiali
che hanno bisogno di essere preforati, tutti i fori
di montaggio vanno contrassegnati. In caso
contrario, bastano solo i fori necessari a
sostenere il pannello temporaneamente.
La Figura 12 a pagina 122 mostra il passaggio del
foro attraverso il telaio della porta. La centratura
del foro si trova nella piccola scanalatura di riferi-
mento nella parte anteriore del telaio. Praticare
un foro con diametro di 6 mm nella parete anteri-
ore dell’estrusione e un foro con diametro di
11 mm attraverso la parte restante del telaio.
La porta in vetro della cantina per vini ha
pareti con doppio vetro sigillato. Queste
pareti non devono in alcun modo entrare in
contatto con il trapano durante la foratura.
Assicurarsi che il foro sia centrato con la
piccola scanalatura nella parte anteriore del
telaio e che il trapano attraversi il telaio in
maniera perpendicolare. Se si ha poca espe-
rienza nel maneggiare il trapano, fissare la
maniglia solo dalla parte posteriore del
pannello.
A questo punto spostare il pannello dal telaio
della porta, rimuovere gli incastri, aprire la porta
e inserire le viti nel pannello attraverso il nastro
nero che si trova sul telaio della porta utilizzando
i contrassegni per individuare le viti.
I fori delle viti all’interno della porta sono
nascosti al di sotto di un nastro di protezione che
si trova sulla guarnizione della porta. Per inserire
le viti è necessario sollevare il nastro. Utilizzare
un numero sufficiente di viti per sostenere il
pannello correttamente.
NOTA IMPORTANTE: installare le viti in tutti i
fori di montaggio del telaio della porta. Il tipo di
pannello con bordo esterno molto stretto e privo
di elementi di connessione richiede il sostegno
fornito dalla porta di vetro.
NOTA IMPORTANTE: dopo aver posizionato le
prime tre o quattro viti di montaggio, senza avvi-
tarle completamente, chiudere la porta e control-
lare che il pannello combaci. In questa fase è
necessario eseguire le ultime regolazioni. Una
volta ottenuto il risultato desiderato, aprire la
porta e applicare le restanti viti. Controllare che
tutte le viti siano ben serrate.
Dopo aver completato l’installazione del pannello,
applicare i tappi in dotazione per coprire i fori
sulla superficie interna della porta.
Il telaio metallico della porta in vetro ha diversi
fori di montaggio su ciascun lato della porta. Ciò
permette l’inserimento delle maniglie accessorie
Sub-Zero e ne facilita l’applicazione al telaio della
porta.
I tappi dei fori sono parte del sistema di
isolamento della porta della cantina per vini.
Assicurarsi di coprire tutti i fori che sono
stati praticati nella porta.
Se si decide di non utilizzare i fori di montaggio
preesistenti, la maniglia va fissata solo alla parte
posteriore del pannello oppure vanno praticati
uno o più fori aggiuntivi sul telaio metallico della
porta in vetro.
123
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
M O D E L L I
ICB427
PA N N E L L I P E R C A S S E T T I M O D E L
I C B 4 2 7 R
ICB427R
NOTA IMPORTANTE: il pannello per cassetti
del modello ICB427R deve avere uno spessore
minimo di 16 mm e non deve superare i 5 kg
per ciascun pannello.
Con le due barre posizionate sul pannello per
cassetti, agganciare prima la barra a tacche e
poi la barra inferiore alle viti di posizionamento.
Ciascun pannello può essere regolato di 6 mm in
su o in giù e di lato. Fissare tutte le viti sulla barra
inferiore per bloccare il pannello.
D E S I G N
D E I
PA N N E L L I
Togliere la minuteria di montaggio in dotazione
e riporla di lato. Lavorare sul lato posteriore dei
singoli pannelli e proteggere la parte anteriore.
NOTA IMPORTANTE: dopo aver regolato i
pannelli per ottenere una spaziatura adeguata,
accertarsi di ricollegare il cavo di controllo sul
cassetto superiore dopo averlo installato. Fare
riferimento alla Figura 3 a pagina 117.
Ulteriori infor-
Posizionare il bordo superiore della mascherina a
filo con il bordo superiore dei singoli cassetti. Per
il cassetto superiore, la barra di montaggio inferio-
re va installata in un unico posto. Tuttavia, in base
alla profondità del pannello del cassetto inferiore,
ci sono due opzioni per il posizionamento della
barra. Fare riferimento alla Figura 13 di seguito.
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
PA N N E L L I P E R PORTA PIENA
subzero.com.
NOTA IMPORTANTE: il pannello per porta piena
per imodelli ICB427 e ICB427R deve avere uno
spessore minimodi 16 mm e non deve superare
i 18 kg.
Fissare la mascherina in posizione con del nastro
adesivo o una piccola pinza e contrassegnare la
posizione dei fori pilota. Rimuovere la masche-
rina. Trapanare i fori pilota, posizionare la minute-
ria in posizione corretta (barra a tacche sul lato
superiore) e serrare bene con le viti 8 x 13 mm
in dotazione. Consultare la Figura 14.
La procedura di installazione del pannello per
porta piena è la stessa del modello con porta
in vetro.
Per favorire il corretto posizionamento dei
pannelli per cassetti, esaminare la barra di
montaggio del pannello inferiore per stabilire
quale asola utilizzare. Posizionare quindi le viti
nella sezione inferiore del cassetto che
corrisponde all’asola stabilita. Lasciare sporgere
le viti di poco in modo da facilitare il montaggio
dei pannelli sui cassetti.
Sulla porta in vetro non si devono installare
pannelli per porta piena poiché potrebbero
favorire la formazione di umidità sulla parte
posteriore del pannello.
Parte superiore
del modello a filo con
parte superiore del pannello
per cassetto
Lo spazio sui
bordi laterali
varia in base
al design
Retro del pannello
per cassetto
Fig. 13
Fig. 14
124
I N S TA L L A Z I O N E D E I MODELLI ICB427 E ICB427R
PANNELLI LATERALI R I F I N I T I I N
L E G N O
I N S TA L L A Z I O N E D E L L U C C H E T T O
M O D E L L I
ICB427
ICB427R
I pannelli laterali per i modelli ICB427 e ICB427R
non sono fissati all’unità. Fissare bene i pannelli
ai pensili adiacenti ed al pavimento.
Per i modelli ICB427 e ICB427R, il lucchetto acces-
sorio è applicato al pannello per porta decorativo
mediante un foro nel pannello eseguito in loco.
Il fermo va installato sul lato superiore dell’elet-
trodomestico prima di far scivolare l’unità in
posizione. Le istruzioni per l’installazione sono
in dotazione con il lucchetto.
I pannelli vanno fissati al pavimento e alle pareti
utilizzando barre a L (minuteria non in dotazione).
Per facilitare il posizionamento dell’unità, trac-
ciare un’area nel pavimento affinché la barra a L
risulti a filo con il pavimento. Le barre e le viti
sono in dotazione per congiungere l’unità ai
pensili e ai pannelli laterali adiacenti. Ogni unità
ha quattro morsetti di montaggio laterali su
ciascun lato.
AC C E S S O R I
O P Z I O N A L I
NOTA IMPORTANTE: per i pannelli accessori in
acciaio inossidabile che richiedono il lucchetto,
i pannelli devono essere ordinati con i fori di
montaggio del lucchetto già preforati.
Sono disponibili
accessori di instal-
lazione opzionali
presso il proprio
rivenditore Sub-
Zero di zona.
È possibile anche
visitare il nostro
sito Web all’indi-
rizzo subzero.com.
NOTA IMPORTANTE: per installazioni in cui
l’unità non viene fissata a una parete laterale o in
caso si installino due modelli ICB427, ICB427R o
unità integrate insieme, rimuovere i morsetti
prima di posizionare l’unità. Dopo aver rimosso i
morsetti, riposizionare le viti nell’elettrodomes-
tico.
FERMAPORTA DA 9 0 G R A D I
I modelli ICB427 e ICB427R dispongono di un
fermaporta da 90 gradi incorporato nel sistema a
cardine. Usare il bordo della lama di un cacciavite
standard e ruotare la camma in ottone nella
sezione centrale del cardine fino al punto di
fermo. Effettuare questa regolazione per il cardine
inferiore e superiore. Fare riferimento alla Figura
15 di seguito.
È necessario un kit riscaldatore per l’installazione
di due unità (n. 7007529) per ancorare insieme i
due modelli ICB427, ICB427R o unità integrate.
Per i dettagli, rivolgersi al proprio rivenditore
Sub-Zero di fiducia.
COMPLETAMENTO D E L L’ I N S TA L -
L A Z I O N E
NOTA IMPORTANTE: una volta completata
l’installazione dei modelli di cantina per vini
ICB427 e ICB427R, consultare le pagine 136–137
per checklist di installazione e informazioni per
l’assistenza.
Fig. 15
125
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
I N S TA L L A Z I O N E M O D E L L O I C B 4 3 0
ICB430
S P E C I F I C H E P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E
P R E PA R A Z I O N E D E L S I TO
Accertarsi che l’incasso finito in cui viene instal-
lata la cantina per vini sia preparato corretta-
mente. Per le dimensioni dell’incasso, gli spazi
previsti per l’apertura delle porte e il posiziona-
mento della presa di corrente del modello ICB430,
fare riferimento alla figura delle specifiche per
l’installazione
610 mm
PROFONDITÀ
INCASSO
VISTA DALL’ALTO
BARRA
Se si stanno installando due modelli ICB430
affiancati o un modello ICB430 e un modello a
incasso, è consigliabile l’uso di una basetta di
riempimento. Aggiungere alle dimensioni
dell’apertura incasso finito anche la larghezza
della basetta. Completare l’installazione con il
kit di ancoraggio (n. parte 4200900), consultare
pagina 135.
178
mm
ANTIRIBALTAMENTO
E
152
mm
PREDISPORRE L’IMPIANTO
ELETTRICO IN UN’ AREA
OMBREGGIATA
NOTA IMPORTANTE: per un utilizzo corretto le
porte devono potersi aprire di almeno 90 gradi.
Per installazioni angolari, impiegare una basetta
di almeno 76 mm affinché la porta si apra di 90
gradi. Lasciare spazio sufficiente davanti alla
cantina per consentire l’apertura totale delle
porte.
2 127 mm
ALTEZZA INCASSO
A PAVIMENTO
FINITO CON
GRIGLIA STANDARD
DA 279 mm
749 mm
LARGHEZZA INCASSO
1 918
mm
2 108 mm
ALTEZZA MINIMA
RICHIESTA
(PIEDINI DI
LIVELLAMENTO )
NOTA IMPORTANTE: accertarsi che il pavimento
sotto la cantina sia perfettamente piano.
Non riporre il vino nella cantina finché non è
terminata l’installazione.
VISTA ANTERIORE
606 mm
DIETRO
IL TELAIO
130˚
APERTURA
90˚
MASSIMA PORTA
765 mm
765 mm
838 mm
INGOMBRO PORTA
1 270 mm
INGOMBRO PORTA
NOTA: gli ingombri previsti per l’apertura della porta si
basano sulle dimensioni con porta e maniglia in acciaio
inossidabile.
126
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
R E Q U I S I T I ELETTRICI
DISIMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO
M O D E L L O
ICB430
È necessaria una presa di corrente da 220-240 V
c.a., 50/60 Hz, 16 A, collegata ad un interruttore
automatico. Per questo elettrodomestico è neces-
sario predisporre un circuito elettrico dedicato.
Disimballare l’unità, rimuovere la base in legno e
gettare i bulloni di spedizione che fissano la base
in legno al fondo dell’unità. Rimuovere tutto il
materiale e il nastro di imballaggio.
Il cavo di alimentazione è dotato di un connettore
di terra che va inserito nella corrispondente
pre-sa di messa-a terra da parete. Durante l’instal-
lazione della presa, attenersi alle normative elet-
triche nazionali e locali e alle ordinanze. Per la
posizione della presa elettrica, consultare la
figura delle specifiche per l’installazione.
NOTA IMPORTANTE: non gettare lo zoccolo, il
kit di blocco antiribaltamento e la minuteria. Tali
componenti sono tutti necessari per l’instal-
lazione.
Rimuovere i gruppi scorrevoli dei ripiani per vino
per ridurre il peso e per evitare che rotolino via.
Per rimuoverli, far scivolare in fuori il ripiano fin
quando non si arresta, sollevarlo delicatamente
da entrambi i lati della parte anteriore ed estrarlo.
Seguire la procedura inversa per riposizionare il
ripiano.
NOTA IMPORTANTE: si sconsiglia l’utilizzo di
un interruttore automatico salvavita (GFCI), che
potrebbe causare problemi di funzionamento.
Sollevare completamente i piedini di livellamento
anteriori per favorire lo spostamento dell’unità
durante l’installazione. I piedini di livellamento
vanno allungati quando l’unità è in posizione
finale per ridurre il pericolo di ribaltamento in
avanti.
Non usare prolunghe. Questo elettrodo-
mestico richiede la messa a terra.
S I S T E M A D I A L L A R M E D O M E S T I C O
Usare un carrello per elettrodomestici per
spostare l’unità. Rimuovere la vaschetta raccogli
condensa dalla base dell’unità per evitare di
danneggiarla e consentire il corretto posiziona-
mento del carrello.
Se si utilizza un sistema di allarme domestico fare
riferimento a Connessioni del sistema di allarme
domestico a pagina 130. Oltre alla normale
alimentazione, l’installatore potrebbe dover
disporre di un cavo di sistema di automazione
domestica da collegare all’unità. al fine di
ottenere un segnale a basso voltaggio e bassa
corrente simile ai segnali dei sensori di porte e
finestre. Sono possibili configurazioni di modo
comune normalmente aperte e normalmente
chiuse.
Prima di posizionare la cantina per vini,
proteggere i pavimenti rifiniti con materiale
adeguato, bloccare bene le porte e rimuo-
vere la griglia.
Il modello ICB430 è dotato di tre connettori
femmina a forcella da 6 mm all’interno del
comparto del compressore ai quali si può
accedere dal retro della griglia. Per ogni collega-
mento è necessario un cavo di almeno 914 mm
che esce dalla parete posteriore vicino alla presa
di corrente.
127
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
R I M O Z I O N E D E L L A GRIGLIA
K I T D I B L O C C O ANTIRIBALTAMENTO
ICB430
Al fine di prevenire danni alla griglia e di
accedere al cavo di alimentazione, rimuovere
il gruppo griglia superiore prima di spostare il
frigorifero.
Per impedire che l’unità si ribalti in avanti e
garantire un’installazione stabile, l’unità va
fissata in posizione con un dispositivo di
blocco antiribaltamento.
Pannello griglia a sovrapposizione: In primo
luogo, rimuovere il gruppo del pannello per
griglia interno come mostrato di seguito nella
Figura 1. Sollevare ed estrarre la parte inferiore
quindi spingere verso il basso la parte superiore
facendola uscire dalla fessura. Rimuovere le
quattro viti di montaggio che fissano il gruppo
del pannello della griglia esterno al comparti-
mento superiore. Consultare la Figura 2.
Il modello ICB430 dispone di un kit antiribalta-
mento (blocco in legno e minuteria).
Qualora vi sia un intradosso pieno sopra l’unità
con uno spazio tra l’unità e l’intradosso di 25 mm
o meno, non è possibile bloccare l’unità. Per
installazioni con ingombri superiori a 25 mm
deve essere installato il kit antiribaltamento per
prevenire il ribaltamento in caso di estrazione di
più ripiani carichi di vino contemporaneamente.
Individuare e contrassegnare la posizione di due
tasselli a espansione sulla parete contro la quale
si desidera installare l’unità. Quindi individuare
l’altezza appropriata per poi rimuovere l’unità. Lo
spazio tra la parte superiore dell’unità e il fondo
del blocco in legno non deve superare i 6 mm.
Collocare il blocco in legno sull’unità e usare
le viti e le barre a L per bloccala in posizione.
Assicurarsi che le viti penetrino nei due tasselli
a espansione per almeno 22 mm. Il blocco in
legno va fissato in posizione e deve sporgere
sull’unità di almeno 76 mm. Vedere la Figura
4 a pagina 129.
Sollevare l’unità fino a toccare il blocco in legno
mediante i piedini di livellamento anteriori e
posteriori. Consultare Livellamento dell’unità a
pagina 130.
3
Intradosso
Telaio del pannello
della griglia
Gruppo del pannello
della griglia esterno
25 mm
3
2
2
1
1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
128
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
I N S TA L L A Z I O N E D E L LUCCHETTO
M O D E L L O
ICB430
NOTA IMPORTANTE: se si desidera aggiungere
un lucchetto accessorio alla cantina per vini,
questo dovrà essere installato prima di
posizionare l’unità. Le istruzioni per l’instal-
lazione sono in dotazione con il lucchetto.
Se con la cantina per vini si utilizza un sistema
di allarme domestico, è necessario infilare i cavi
nel comparto del compressore prima di posizionare
l’unità. Per la posizione dei cavi, consultare Connes-
sioni del sistema di allarme domestico a pagina 130.
Dopo aver posizionato l’unità, il cablaggio dell’al-
larme può essere completato dalla parte anteriore.
Nel modello ICB430, il lucchetto viene applicato
sulla parte inferiore del telaio metallico della
porta. L’installazione e il funzionamento del
lucchetto non interessano il pannello decorativo
per porta. La parte del fermo del lucchetto è
attaccata alla parte inferiore dell’elettrodomestico
mediante fori preforati. Per installare il lucchetto,
potrebbe essere utile ribaltare l’unità all’indietro
per accedervi più facilmente.
Spingere l’unità in posizione al di sotto del blocco in
legno o dell’intradosso. Il modello ICB430 è dotato
di rotelle per favorirne il posizionamento. Sollevare
l’unità fino a toccare il blocco in legno mediante i
piedini di livellamento anteriori e posteriori
LIVELLAMENTO D E L L’ U N I T À
POSIZIONAMENTO D E L L’ U N I T À
Con il frigorifero in posizione, abbassare i piedini di
livellamento anteriori fino a toccare il pavimento.
Mettere a livello l’unità ruotando i piedini di livella-
mento in senso orario per sollevare l’unità o in senso
antiorario per abbassarla. La regolazione dell’altezza
posteriore può essere effettuata ruotando il bullone
esagonale da 8 mm che si trova nella parte anteriore
della base. Fare riferimento alla Figura 5 di seguito.
NOTA IMPORTANTE: se per qualche motivo la
cantina è rimasta coricata su un lato o all’indietro,
lasciare che si trovi in posizione verticale per
almeno 24 ore prima di accenderla.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa da
10 A con messa a terra. Con l’elettrodomestico
collegato all’alimentazione, controllare l’impianto
di illuminazione e di raffreddamento prima di
procedere. Dopo essersi accertati che l’unità
funzioni correttamente, isolare la presa elettrica
presso l’interruttore automatico e procedere.
NOTA IMPORTANTE: accertarsi di mettere a livello
l’unità rispetto al pavimento e non rispetto ai pensili
circostanti.
Per ridurre il pericolo che l’unità si ribalti in
avanti, i piedini di livellamento anteriori
devono essere sempre a contatto con il pavi-
mento.
Isolare la presa elettrica.
TASSELLO A
76
ESPANSIONE
mm
A MURO
VITE
BLOCCO IN LEGNO
VANO
Posteriore
Regolazione
Piedino di
livellamento anteriore
Fig. 4
Fig. 5
129
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
C O N N E S S I O N I D E L SISTEMA DI
ALLARME DOMESTICO
ICB430
Prima di installare lo zoccolo e la griglia, è neces-
sario completare tutti i collegamenti dei cavi
all’interno del compressore.
NOTA IMPORTANTE: se non ci si occupa
personalmente della connessione del sistema di
allarme, queste informazioni devono essere fornite
al personale addetto al sistema di sicurezza
domestico.
Se si desidera installare un sistema di allarme
domestico con la cantina per vini, i collegamenti
vanno effettuati utilizzando la logica prevista dalle
specifiche dell’allarme. Vedere la Figura 6 ripor-
tata di seguito per la posizione dei cavi dell’elet-
trodomestico e fare riferimento ai seguenti codici
di colori:
Il circuito d’allarme all’interno dell’unità è
inteso esclusivamente come dispositivo a
basso voltaggio e bassa corrente e non deve
essere utilizzato per accendere l’alimenta-
zione.
Contatti normalmente aperti – cavo bianco a
strisce rosse
Tutti i capocorda inutilizzati vanno isolati
perfettamente e tutti i cavi vanno allontanati
dai componenti conduttivi o mobili.
Contatti normalmente chiusi – cavo bianco a
strisce blu
Modo comune – cavo grigio a strisce bianche
Per effettuare il cablaggio correttamente utilizzare
i capocorda a forcella da 6 mm o i dadi in
dotazione.
Connessioni del sistema
di allarme domestico
Fig. 6
130
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
Z O C C O L O E GRIGLIA
PA N N E L L I P E R P O R TA
M O D E L L O
ICB430
Dopo aver livellato l’unità, assicurarsi che la
vaschetta raccogli condensa sia installata corret-
tamente e procedere con l’installazione dello
zoccolo. Fare riferimento alla Figura 7 di seguito.
Il modello ICB430 è offerto in due design differ-
enti: in acciaio inossidabile (/S) e a sovrapposi-
zione (/O). Per ciascuno di questi design è
disponibile il modello con porta in vetro (G).
NOTA IMPORTANTE: deve essere possibile
rimuovere lo zoccolo per interventi di manuten-
zione. Il pavimento non deve interferire con
la rimozione. Per l’altezza, fare riferimento
all’etichetta applicata sul supporto dello zoccolo.
Il modello ICB430 in acciaio inossidabile è
disponibile solo nella finitura classica e viene
spedito dalla fabbrica con pannello decorativo
in acciaio inossidabile e manico coordinato.
D E S I G N
D E I
PA N N E L L I
Ulteriori infor-
Il modello ICB430/O a sovrapposizione è proget-
tato per essere compatibile con pannelli decora-
tivi coordinati con i mobili circostanti. In tal caso,
è il cliente che dovrà provvedere al pannello e alla
maniglia.
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
NOTA IMPORTANTE: il pavimento al di sotto
della cantina per vini deve essere a livello con
il pavimento finito circostante per favorirne lo
spostamento per manutenzione.
Riposizionare la griglia seguendo la procedura
inversa rispetto a quella descritta a pagina 128.
Se si utilizza un pannello per griglia a sovrap-
posizione, consultare Griglia con pannello a
sovrapposizione a pagina 133.
Prima di cominciare con l’installazione controllare
che i componenti siano corretti per la misura e la
finitura desiderate. Tutti i modelli richiedono un
pannello decorativo con spessore minimo di
16 mm.
subzero.com.
Riallacciare la corrente alla presa elettrica.
Fig. 7
131
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
PA N N E L L O P E R P O RTA A SOVRAPPO-
SIZIONE
ICB430
Se il cliente ha scelto un pannello per porta e per
griglia con design a sovrapposizione, l’unità viene
spedita priva di maniglia e minuteria. Il designer
o il mobiliere dovranno fornire in situ la minuteria
per la maniglia adeguata allo schema decorativo.
Suggeriamo di utilizzare maniglie grandi di
tipo-D. Non è consigliabile l’uso di maniglie
monopezzo piccole.
La Figura 8 mostra il passaggio del foro attra-
verso il telaio della porta. La centratura del foro
si trova nella piccola scanalatura di riferimento
nella parte anteriore del telaio. Praticare un foro
con diametro di 6 mm nella parete anteriore
dell’estrusione e un foro del diametro di
D E S I G N
D E I
PA N N E L L I
11 mm attraverso la parte restante del telaio.
Ulteriori infor-
Il telaio metallico della porta in vetro ha diversi
fori di montaggio su ciascun lato della porta. Ciò
permette l’inserimento delle maniglie accessorie
Sub-Zero e ne facilita l’applicazione al telaio della
porta.
mazioni sul design
dei pannelli sono
disponibili nella
guida al design Sub-
Zero. Consultare il
nostro sito Web
all’indirizzo
La porta in vetro della cantina per vini ha
pareti con doppio vetro sigillato. Queste
pareti non devono in alcun modo entrare in
contatto con il trapano durante la foratura.
Assicurarsi che il foro sia centrato con la
piccola scanalatura nella parte anteriore del
telaio e che il trapano attraversi il telaio in
maniera perpendicolare. Se si ha poca espe-
rienza nel maneggiare il trapano, fissare la
maniglia solo dalla parte posteriore del
pannello.
Se si sceglie di non utilizzare i fori di montaggio
preesistenti, praticare dei fori aggiuntivi sul telaio
metallico della porta oppure applicare la maniglia
solo al pannello per porta.
subzero.com.
Se applicata solo al pannello per porta, la
maniglia va montata prima di installare il
pannello e le viti della maniglia devono essere
infilate sulla parte posteriore del pannello.
Sub-Zero consente uno spazio di 6 mm per far
scivolare in posizione il materiale di rivestimento
sul telaio della porta. I requisiti per ottenere un
aspetto e una misura adeguata sono i seguenti:
spessore complessivo minimo di 16 mm,
scanalatura da 3 mm tra la parte di supporto
e la parte a sovrapposizione del pannello, bordo
interno rifinito e peso massimo di 11 kg. Per
ulteriori informazioni sui pannelli, consultare la
sezione relativa alle cantine per vini nella guida
al design Sub-Zero.
Se si decide di forare anche il telaio metallico
della porta, tali fori vanno praticati prima di indi-
viduare ed effettuare i fori per la maniglia sul
pannello.
Guarnizione
11 mm
Diametro
Vetro
6 mm
Diametro
Fig. 8
132
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
GRIGLIA C O N PA N N E L L O A SOVRAP-
M O D E L L O
POSIZIONE
ICB430
NOTA IMPORTANTE: le dimensioni del pannello
a sovrapposizione sono di massima importanza.
Il pannello deve combaciare con il telaio della
porta.
Se non è stato ancora rimosso il telaio interno
ed esterno della griglia per spostare l’unità,
rimuovere il gruppo del pannello della griglia
interno consultando Rimozione della griglia a
pagina 128. Rimuovere le due viti dall’angolo
e togliere il telaio superiore. Far scivolare in
posizione il pannello sul telaio della griglia.
Se si sta utilizzando un pannello per griglia di
6 mm o più sottile, è necessario installare un
riempimento.
Per l’installazione dei pannelli a sovrapposizione,
rimuovere in primo luogo la modanatura di
rinforzo con magnete utilizzando un pezzo di
nastro per scostarla dal telaio ed esporre le viti.
La modanatura si piega al centro in modo da
poter essere rimossa.
Riapplicare il telaio superiore reinstallando le due
viti angolari superiori. Installare il gruppo del
pannello per griglia interno sull’unità.
Rimuovere il telaio estraendo le cinque viti di
sostegno. La scanalatura della porta è dunque
pronta ad accogliere il pannello a sovrappo-
sizione. Far scivolare il pannello sul telaio della
porta. Con il pannello in posizione, riposizionare
l’estremità del telaio. Assicurarsi che il pannello
sia inserito completamente nella scanalatura per
un corretto allineamento e regolazione. A questo
punto riposizionare la modanatura di rinforzo
inserendo prima la parte superiore e poi quella
inferiore nella scanalatura del telaio. Rilasciare il
centro e regolare i magneti.
Installare viti da 8 x 16 mm attraverso il retro del
telaio della porta in vetro nel pannello per porta.
NOTA IMPORTANTE: installare le viti in tutti i
fori di montaggio del telaio della porta. Il tipo di
pannello con bordo esterno molto stretto e privo
di elementi di connessione richiede il sostegno
fornito dalla porta di vetro.
Dopo aver completato l’installazione del pannello,
applicare i tappi in dotazione per coprire i fori
sulla superficie interna della porta.
I tappi dei fori sono parte del sistema di
isolamento della porta della cantina per vini.
Assicurarsi di coprire tutti i fori che sono
stati praticati nella porta.
Sulla porta in vetro non si devono installare
pannelli per porta piena poiché potrebbero
favorire la formazione di umidità sulla parte
posteriore del pannello.
133
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
I N S TA L L A Z I O N E D E I PANNELLI
LATERALI
ICB430
O P Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E I
PA N N E L L I L AT E R A L I
Se si sta installando il modello ICB430 con
pannelli laterali, rivolgersi all’installatore o utiliz-
zare una delle seguenti Opzioni di installazione
dei pannelli laterali.
PANNELLI LATERALI INSERITI NEL TELAIO DELL’UNITÀ SPESSI 6 mm
PIASTRA DI COLLEGAMENTO
SPESSA 3 mm
PORTA
VITI CON TESTA
CILINDRICA
Praticare tre fori equidistanti in una sezione verti-
cale del telaio di alluminio e installare le viti a
testa cilindrica. Non praticare fori sulla piastrina
con il numero di modello e di serie. Fissare il
pannello laterale procurandosi delle viti decora-
tive o dei chiodi di rifinitura presso un qualsiasi
negozio di ferramenta. Non usare collanti. Fare
riferimento alla Figura 9 di seguito.
LATERALE DELL’ UNITÀ SUB-ZERO
TELAIO
6 mm MATE6R1IA6LEmPmANNELLI LATERALI
PANNELLI LATERALI APPLICATI A FILO CON IL TELAIO
DELL’UNITÀ SPESSI 6 mm
PIASTRA DI
PORTA
VITI CON TESTA
CILINDRICA
COLLEGAMENTO
SPESSA 6 mm
Le dimensioni fornite in Opzioni di installazione
dei pannelli laterali sono le dimensioni tipiche
per i pannelli laterali in legno. Se si inserisce
un pannello spesso 6 mm o più sottile nella
scanalatura di ritorno dell’estrusione, è neces-
sario utilizzare un pannello ampio 616 mm. In
questa applicazione il pannello deve essere intac-
cato per la griglia e le altre piastre o viti presenti
nella scanalatura di ritorno. È necessario eseguire
sfinestrature nello zoccolo per consentire tutte le
applicazioni del pannello laterale. Fare riferimento
alla Figura 10 di seguito.
SOSTEGNO SPESSO 3 mm
LATERALE DELL’ UNITÀ SUB-ZERO
TELAIO
6 mm MATERIALE PANNELLI LATERALI
610 mm
PANNELLI LATERALI APPLICATI A FILO CON IL TELAIO
DELL’UNITÀ SPESSI 10 mm
PIASTRA DI COLLEGAMENTO
VITI CON TESTA
PORTA
SPESSA 3 mm
CILINDRICA
LATERALE DELL’ UNITÀ SUB-ZERO
NOTA IMPORTANTE: l’utilizzo dei pannelli laterali
TELAIO
10 mm MATERIALE PANNELLI LATERALI
potrebbe modificare la larghezza dell’incasso.
610 mm
NOTA IMPORTANTE: l’altezza complessiva del
pannello laterale varia in base all’altezza della
griglia utilizzata. Assicurarsi di conoscere l’altezza
finita prima di intaccare i pannelli.
PANNELLI LATERALI APPLICATI A FILO CON IL TELAIO
DELL’UNITÀ SPESSI 13 mm
VITI CON TESTA
PORTA
CILINDRICA
PERCORSO 3mm
LATERALE DELL’ UNITÀ SUB-ZERO
TELAIO
13 mm MATERIALE PANNELLI LATERALI
337 mm
PORTA
610 mm
6 mm
VITI CON TESTA
CILINDRICA
29
PANNELLI LATERALI IN METALLO APPLICATI A FILO
CON IL TELAIO DELL’UNITÀ
mm
PORTA
VITI CON TESTA
CILINDRICA
LATERALE DELL’ UNITÀ SUB-ZERO
TELAIO
TELAIO
MATERIALE PANNELLI LATERALI IN METALLO
PANNELLO LATERALE
610 mm
Viste superiori
Fig. 9
6 mm
76 mm
76 mm
Fig. 10
102 mm
134
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
ANCORAMENTO D E L L’ U N I T À
M O D E L L O
ICB430
Dopo l’istallazione dei pannelli per porta e laterali,
il livellamento e la registrazione della porta,
l’unità deve essere ancorata all’incasso. Ciò per
garantire adesione e stabilità nell’installazione.
Il kit di ancoraggio Sub-Zero (n. parte 4200900),
disponibile presso tutti i rivenditori Sub-Zero,
comprende la minuteria necessaria.
A N C O R A M E N TO D E L L’ U N I T À A I
P E N S I L I
In primo luogo, assicurarsi che le unità siano
state messe a livello e allineate e che le porte
siano state registrate.
AC C E S S O R I
O P Z I O N A L I
Praticare tre fori da 5 mm nella rifinitura
esterna di entrambe le unità. Fare riferimento
alla Figura 12 di seguito.
NOTA IMPORTANTE: assicurarsi di aver livellato
e regolato la posizione dell’unità prima di anco-
rarla.
Sono disponibili
accessori di instal-
lazione opzionali
presso il proprio
rivenditore Sub-
Zero di zona.
Praticare un foro pilota di 3 mm.
Installare tutti e sei i Sems.
A N C O R A M E N TO D I D U E U N I T À
I N S I E M E
È possibile anche
visitare il nostro
sito Web all’indi-
rizzo subzero.com.
Praticare tre fori da 5,16 mm nella rifinitura
centrale di entrambe le unità.
Non praticare fori sulla piastrina con il
numero di modello e di serie.
Utilizzando la Loctite sulle viti, installare i tre
tasselli metallici a vite.
Ricontrollare che l’unità sia messa a livello.
Praticare tre fori da 5 mm nella rifinitura
esterna di entrambe le unità. Fare riferimento
alla Figura 11 di seguito.
Usare una punta da trapano da 3 mm per
praticare un foro pilota nel pensile.
Installare sul pensile tutti e sei i Sems.
Fig. 11
Fig. 12
135
I S T R U Z I O N I D I I N S TA L L A Z I O N E D E L MODELLO ICB430
M O D E L L O
R E G I S T R A Z I O N E D E I CARDINI
C H E C K L I S T D I INSTALLAZIONE
ICB430
NOTA IMPORTANTE: L’unità deve essere instal-
lata e messa a livello prima di registrare i cardini.
L’importanza di una corretta installazione della
cantina per vini Sub-Zero non deve essere sotto-
valutata. Un’installazione corretta è responsabilità
del concessionario che vende l’unità o di chi la
installa.
Controllare che entrambe le porte siano registrate
correttamente. In caso contrario, registrare il
cardine della porta superiore o inferiore in primo
luogo rimuovendo e gettando le due piccole viti
per il trasporto. Fare riferimento alla Figura 13 di
seguito. Registrare il cardine superiore scorrendo
da sinistra a destra o aprendo e chiudendo, allen-
tando le tre viti con testa a esagono incassato.
Registrare il cardine inferiore allentando le
quattro viti con testa a esagono incassato con
una chiave brugola da 3 mm. Fare riferimento alla
Figura 14. Ora la porta può aprirsi e chiudersi o
scorrere da sinistra a destra.
AC C E S S O R I
O P Z I O N A L I
NOTA IMPORTANTE: per garantire un’instal-
lazione sicura e corretta, l’addetto all’installazione
dovrà completare il seguente checklist per accer-
tarsi che non venga dimenticato nulla.
Sono disponibili
accessori di instal-
lazione opzionali
presso il proprio
rivenditore Sub-
Zerodi zona.
È possibile anche
visitare il nostro
sito Web all’indi-
rizzo subzero.com.
In caso di domande o problemi relativi all’instal-
lazione rivolgersi al proprio rivenditore -Sub-Zero
di zona. È inoltre possibile visitare la sezione
Assistenza clienti del nostro sito Web,
subzero.com.
FERMAPORTA DA 9 0 G R A D I
Presso i rivenditori Sub-Zero sono inoltre dispo-
nibili kit fermaporta opzionali a 90 gradi per il
modello ICB430.
COMPLETAMENTO D E L L’ I N S TA L -
L A Z I O N E
NOTA IMPORTANTE: Una volta completata l’in-
stallazione del modello di cantina per vini ICB430,
consultare il seguente Checklist di installazione e
informazioni per l’assistenza.
Viti per
il trasporto
Viti con
Cardine
del pensile -
senza regi-
strazione
testa a esagono
incassato
Cardine
della porta
Viti per
il trasporto
Cardine
della porta
Cardine del
pensile -
senza
registrazione
Fig. 13
Fig. 14
136
I N F O R M A Z I O N I S U L SERVIZIO DI ASSISTENZA
I N F O R M A Z I O N I S U L SERVIZIO
DI ASSISTENZA
C H E C K L I S T D I I N S TA L L A Z I O N E
In caso di assistenza, garantire la qualità tipica
dei prodotti Sub-Zero rivolgendosi a un centro
di assistenza autorizzato Sub-Zero.
Il materiale di imballaggio è stato rimosso?
Dopo averla accesa, l’unità funziona corretta-
mente? In caso contrario, è collegata all’ali-
mentazione? Il pulsante di controllo è acceso?
Per ottenere il nome ed il numero di telefono di
un centro di assistenza Sub-Zero autorizzato,
visitare la sezione Assistenza clienti del nostro
sito Web, subzero.com.
I N F O R M A Z I O N I
S U I C O N TAT T I
L’unità è stata fissata in posizione mediante la
barra antiribaltamento, un pensile o un’altra
struttura?
Sito Web:
subzero.com
Prima di chiamare l'assistenza, individuare i
numeri di modello e di serie dell’unità. Tali
numeri si trovano sulla piastrina con il numero
di modello e di serie. Per i modelli ICB424 e
ICB424FS, la piastrina si trova in basso sulla
parete superiore. Per i modelli ICB427 e ICB427R,
la piastrina si trova in basso sul pannello di
controllo. Nel modello ICB430, la piastrina si
trova all’interno della porta di fianco al cardine
superiore del telaio principale dell’estrusione.
Tutti i piedini di livellamento aderiscono al
pavimento? L’unità è a livello?
Il cavo di alimentazione è connesso diretta-
mente a una presa con adeguata messa a
terra?
La vaschetta raccogli condensa è stata instal-
lata correttamente (modello ICB430)?
Lo zoccolo è installato?
Le viti della griglia sono state rimontate
(modello ICB430)?
Per conservare o smaltire un vecchio frig-
orifero o freezer, procedere con cautela.
Togliere le porte o bloccarle bene. Incidenti
con bambini intrappolati all’interno possono
avere risultati tragici.
I pannelli sono stati fissati e allineati corretta-
mente?
La porta è stata allineata per garantire un
aspetto e un funzionamento adeguati?
Si sono rilevati problemi di installazione o di
funzionamento sulla cedola di registrazione
del prodotto?
È necessario applicare il fermaporta a
90 gradi?
Le informazioni e le immagini contenute in
queste sede sono protette dal copyright di
Sub-Zero, Inc. Questo documento e le infor-
mazioni o immagini qui contenute non
potranno essere copiati o usati, in parte o
nella loro interezza, senza l’esplicito consenso
scritto di Sub-Zero, Inc.
©Sub-Zero, Inc. Tutti i diritti riservati.
137
WEINLAGERUNG M I T S U B - Z E RO
Die Bedeutung der Installation des Weinlage-
rungsgeräts von Sub-Zero kann nicht genug
betont werden. Die Installation sollte von einem
qualifizierten Installierer durchgeführt werden.
Vor Beginn des Installationsverfahrens wird
empfohlen, diese gesamte Installationsanleitung
durchzulesen. Es gibt ein paar wichtige Details,
die Sie während der Installation besonders
beachten müssen. Durch gründliches Lesen
dieser Anweisungen wird das Installationsver-
fahren leichter, ist mit weniger Problemen
behaftet und vor allem sicher.
I N H A LT
Installation der Modelle ICB424 und ICB424FS 139
Installation der Modelle ICB427 und ICB427R 148
Installation des Modells ICB430
Installationscheckliste
160
170
171
Bei Fragen oder Problemen bezüglich der Installa-
tion wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero-Händler.
Sie können auch unsere Website unter
subzero.com besuchen.
Serviceinformationen
Die hier und auf der Website beschriebenen
Leistungsmerkmale und technischen Daten
unterliegen jederzeit Änderungen ohne Voran-
kündigung. Die aktuellsten technischen Daten
finden Sie auf unserer Website subzero.com.
In diesen Anweisungen sind Symbole für
WARNUNG und VORSICHT enthalten. Diese
Informationsblöcke sind wichtig für die sichere
und effiziente Installation von Sub-Zero-Geräten.
Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die
während der Installation auftreten können.
VORSICHT
weist auf eine Situation hin, in der
geringfügige Verletzungen oder Produkt-
schäden auftreten, wenn Sie die Anweisun-
gen nicht befolgen.
ACHTUNG
benennt eine Gefahr, die zu einer ernsthaften
Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn
die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten
werden.
Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam
machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWEIS:
Er hebt Informationen hervor, die für eine prob-
lemlose Installation besonders relevant sind.
SUB-ZERO® ist eine eingetragene Marke der Sub-Zero, Inc.
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
M O D E L L E
ICB424
ICB424FS
VO R B E R E I T U N G D E S I N S TA L L AT I O N S -
O RT E S
I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
DRAUFSICHT
Das Weinlagerungsgerät des Modells ICB424FS
von Sub-Zero ist so konstruiert, dass es auch als
frei stehendes Gerät attraktiv wirkt. Außerdem
kann es in angrenzende Schränke geschoben
werden, wobei die Abmessungen der Freiräume
sich von denen für das Standardeinbaumodell
ICB424 nur leicht unterscheiden.
610 mm
ROHBAU-
ÖFFNUNGS-
TIEFE
ROHBAUÖFFNUNGS-
BREITE
610 mm MODELL ICB424
619 mm MODELL ICB424FS
Stellen Sie sicher, dass die bearbeitete
Rohbauöffnung an der Stelle, wo das Wein-
lagerungsgerät installiert werden soll, richtig
vorbereitet wird. Die Abmessungen der
Rohbauöffnung, der Freiraum für den Türan-
schlag und die Platzierung der Stromversorgung
für Modelle ICB424 und ICB424FS entnehmen Sie
den Installationsspezifikationen.
MODELL ICB424
KIPPSCHUTZHALTERUNG
876 mm
ROHBAU-
ÖFFNUNGS-
HÖHE
ELEKTRIK IM
SCHATTIERTEN BEREICH
870 mm
ERFOR-
DERLICHE
MINDESTHÖHE
UNTERBRINGEN
114
mm
WICHTIGER HINWEIS: Für eine ordnungs-
gemäße Bedienung muss sich die Tür um
mindestens 90 Grad öffnen lassen. Bei Eckenin-
stallationen wird ein Füllstreifen von mindestens
76 mm verwendet, um eine Öffnung von 90 Grad
zu gewährleisten. Auch vor dem Gerät muss
genügend Platz sein, damit sich die Tür voll-
ständig öffnen lässt.
394 mm
E
MODELL ICB424FS
KIPPSCHUTZHALTERUNG
64 mm
VORDERANSICHT
WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass
der Boden unter dem Gerät mit den angrenzen-
den bearbeiteten Böden eben abschließt.
606 mm
VORSICHT
Erst dann Weinflaschen in das Wein-
lagerungsgerät legen, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
145˚
MAXIMALER
90˚
TÜRANSCHLAG
644 mm
645 mm
660 mm
TÜRFREIRAUM
1 118 mm
TÜRFREIRAUM
HINWEIS: Die Türanschlagsfreiräume basieren auf den
Abmessungen der Edelstahltür und des Griffs.
139
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
M O D E L L E
ICB424
ELEKTROVORAUSSETZUNGEN
AUSPACKEN U N D AUFSTELLEN
ICB424FS
Ein Schutzschalter und eine Stromversorgung von
220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 Amp sind erforderlich.
Außerdem ist ein separater Stromkreis nur für
dieses Gerät erforderlich.
Das Gerät aus der Kiste herausnehmen, den Holz-
sockel entfernen und die Versandschrauben
entsorgen, mit denen der Holzsockel an der
Unterseite des Geräts verschraubt ist. Alle
Verpackungsmaterialien und das Klebeband
entfernen.
Das Netzkabel verfügt über einen Erdungsstecker,
der in eine passende geerdete Wandsteckdose
eingesteckt werden muss. Befolgen Sie bei der
Installation der Wandsteckdose alle nationalen
Elektrovorschriften und örtlichen Vorschriften und
Richtlinien. Die Position der Stromversorgung
entnehmen Sie der Abbildung zu den Installations-
spezifikationen auf Seite 139.
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste, die
Kippschutzhalterung und die Befestigungsmittel
dürfen nicht entsorgt werden. Diese Gegenstände
werden für die Installation benötigt.
Alle mit Rollen ausgestatteten Weinregale sollten
herausgenommen werden, damit das Gerät
leichter ist und die Regale nicht herausrollen.
Dazu wird das Regal vollständig herausgezogen,
vorsichtig und gleichmäßig auf beiden Seiten von
vorne angehoben und herausgenommen. Beim
Einbauen der Regale gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
WICHTIGER HINWEIS: Für Modelle ICB424 und
ICB424FS muss die Steckdose bündig mit der
Rückwand abschließen.
WICHTIGER HINWEIS: Ein FI-Schutzschalter
wird nicht empfohlen und kann den Betrieb
unterbrechen.
Zum Transportieren des Weinlagerungsgeräts an
den Aufstellungsort benutzen Sie einen Trans-
portwagen. Den Wagen an der Rückseite des
Geräts positionieren, um eine Beschädigung
der bearbeiteten Flächen zu vermeiden.
ACHTUNG
Es darf kein Verlängerungskabel verwendet
werden. Für dieses Gerät ist eine elektrische
Erdung erforderlich.
VORSICHT
H A U S A L A R M A N L AG E
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position
gebracht wird, muss der fertig bearbeitete
Boden mit geeigneten Materialien geschützt
und die Tür in geschlossener Stellung
gesichert werden.
Wenn eine Hausalarmanlage verwendet werden
soll, siehe die Hausalarmanschlüsse auf Seite 144.
Zusätzlich zur Stromversorgung für das Gerät
muss der Installierer eventuell auch eine
Zuführungsleitung für ein Hausautoma-
tisierungssystem bereitstellen. Diese dient zur
Übertragung von Signalen mit Niederspannung
und Niederstrom, die den Signalen von Tür- und
Fenstersensoren ähneln. Es stehen Konfiguratio-
nen mit gemeinsamen Drähten, NO- und NC-
Kontakten zur Verfügung.
Drei 6-mm-Flachsteckbuchsen befinden sich im
Verdichterfach und sind bei den Modellen ICB424
und ICB424FS hinter der Sockelleiste zugänglich.
Für jeden Kontakt ist eine Anschlussleitung von
mindestens 914 mm Länge erforderlich, die in der
Nähe der Steckdose aus der Rückwand austritt.
140
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
I N S TA L L AT I O N D E R KIPPSCHUTZ-
HALTERUNG
M O D E L L E
ICB424
ICB424FS
M O D E L L I C B 4 2 4 F S
ACHTUNG
Wenn Sie das Modell ICB424FS in einem Raum
installieren, der tiefer als 625 mm ist, darf die
Kippschutzhalterung nicht mehr als 625 mm tief
installiert werden, damit das Gerät richtig
eingreift. Es ist wichtig, diese Messung von der
Vorderfläche der Tür aus zur Hinterseite der Kipp-
schutzhalterung vorzunehmen. Siehe Abbildung 3
weiter unten.
Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu
verhindern und eine stabile Installation zu
gewährleisten, muss es mit einer Kipp-
schutzhalterung in Position gesichert
werden.
Im Lieferumfang des Weinlagerungsgeräts ist
eine Kippschutzhalterung mit entsprechenden
Befestigungsmitteln enthalten. Die Kippschutzhal-
terung muss an einem soliden Sockel installiert
werden, um ein Umkippen zu verhindern, wenn
mehrere voll beladene Weinregale gleichzeitig
herausgezogen werden.
M O D E L L I C B 4 2 4
Die Kippschutzhalterung sollte an der Wand
hinter dem Gerät befestigt werden, wobei sich
der Halterungsflansch unmittelbar über der Ober-
seite des Geräts befindet. Siehe Abbildung 1
weiter unten.
Außerdem wird mit dem Modell ICB424 eine
kleinere Arbeitsplattenhalterung aus Metall für
Installationen geliefert, die modifiziert werden
müssen, damit zum Anbringen der Halterung eine
sichere Fläche vorhanden ist. Mithilfe dieser
Halterung wird das Vorderteil des Geräts an der
Unterseite der Arbeitsplatte über dem Gerät
befestigt. Siehe Abbildung 2.
Arbeitsplatten-
halterung
Kippschutzhalterung
6 mm
Kippschutzhalterung
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
141
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
M O D E L L E
ICB424
I N S TA L L AT I O N D E R KIPPSCHUTZ-
HALTERUNG
ICB424FS
H O L Z B O D E N A N W E N D U N G E N
Installation der Betonankerkeile:
1) Ein Loch mit einem Durchmesser von 10 mm
und einer beliebigen Tiefe bohren, die größer
als die Mindesteinbindetiefe ist. Das Loch
reinigen oder noch tiefer bohren, um das
Bohrmehl auszugleichen. Eine Bohrkrone
aus Karbid verwenden.
Die vier mitgelieferten Holzschrauben der Größe
#12 x 64 mm und die vier 6-mm-Unterlegscheiben
verwenden. Löcher mit einem maximalen Durch-
messer von 5 mm vorbohren und darauf achten,
dass die Schrauben das Bodenmaterial durchdrin-
gen und mindestens 19 mm in die Wandplatte
hineinreichen. Sicherstellen, dass die Schrauben
fest sitzen. Siehe Abbildung 4 weiter unten.
2) Die Unterlegscheibe und Mutter bündig am
Ende des Ankers einbauen, um das Gewinde
zu schützen. Den Anker durch das zu befesti-
gende Material führen, bis die Unter-
legscheibe bündig am Oberflächenmaterial
anliegt.
B E TO N B O D E N A N W E N D U N G E N
Die zwei mitgelieferten Betonankerkeile der
Größe 10 mm x 95 mm, zwei Holzschrauben der
Größe #12 x 64 mm und zwei 6-mm-Unter-
legscheiben verwenden. Sicherstellen, dass die
Ankerkeile und Schrauben fest sitzen. Siehe
Abbildung 5 weiter unten.
3) Den Anker spreizen, indem die Mutter 3–5
Umdrehungen über die handfeste Position
hinausgedreht oder auf ein Drehmoment
von 34 Newton festgezogen wird.
VORSICHT
WICHTIGER HINWEIS: Bei manchen Installatio-
nen müssen die Holzschrauben eventuell in
einem Winkel im Estrich oder im fertigen Boden
eingeschraubt werden, um die Kippschutzhal-
terung an der Rückwand zu befestigen. Siehe
Abbildungen 4 und 5.
Stets eine Sicherheitsbrille tragen und
sonstige erforderliche Schutzvorrichtungen
oder Schutzkleidung verwenden, wenn Sie
Anker installieren oder mit ihnen hantieren.
Anker werden nicht zur Verwendung in
leichtem Mauerwerk wie beispielsweise
Blöcke oder Ziegel oder zur Verwendung
in neuem Beton empfohlen, der noch nicht
ausreichend ausgehärtet ist. Zum Bohren
von Löchern für die Anker werden keine
Kernbohrer empfohlen.
ACHTUNG
Es muss sichergestellt werden, dass sich
keine Elektroleitungen in diesem Bereich
befinden, in die die Schrauben eindringen
könnten.
Abb. 4
Abb. 5
142
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
I N S TA L L AT I O N E I N E S SCHLOSSES
M O D E L L E
ICB424
ICB424FS
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie an Ihrem Wein-
lagerungsgerät ein zusätzliches Schloss einbauen,
sollte es vor Positionierung des Geräts installiert
werden. Die Installationsanweisungen sind im
Lieferumfang des Schlosssatzes enthalten.
Wenn eine Hausalarmanlage mit dem Wein-
lagerungsgerät verwendet wird, sollten die
Anschlussdrähte in das Verdichterfach gefädelt
werden, bevor Sie das Gerät positionieren. Die
Position dieser Anschlussdrähte finden Sie unter
„Hausalarmanlagenanschlüsse“ auf Seite 144.
Nachdem das Gerät in Position gebracht wurde,
kann die Alarmverdrahtung von vorne aus
abgeschlossen werden.
Bei Modell ICB424 ist das Schloss an der Unter-
seite des Metalltürrahmens angebracht. Die Dekor-
türplatte wird für die Installation oder Bedienung
des Schlosses nicht benutzt. Der Riegel des
Schlosses ist an der Unterseite des Geräte-
schranks in vorgestanzten Löchern befestigt. Bei
der Installation des Schlosssatzes ist es eventuell
hilfreich, das Gerät zum leichteren Zugriff auf die
Rückwand zu kippen.
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position
geschoben wird, sollte es vorab nivelliert werden.
Die Nivellierung kann nicht mehr durchgeführt
werden, nachdem das Gerät in die Installations-
öffnung geschoben wird.
Für Modell ICB424FS werden die Nivellierfüße
so eingestellt, dass sich die Oberseite des Geräts
höchstens 879 mm über dem Boden befindet,
damit das Gerät richtig in die Kippschutzhal-
terung eingreift. Das Modell ICB424FS vor der
Kippschutzhalterung zentrieren.
POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
WICHTIGER HINWEIS: Wenn das Wein-
lagerungsgerät aus irgendeinem Grund auf die
Rück- oder Seitenwand gelegt wurde, muss es
mindestens 24 Stunden aufrecht stehen, bevor
es an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Das Gerät in Position schieben und sicherstellen,
dass die Kippschutzhalterung richtig eingreift.
WICHTIGER HINWEIS: Nach Installation des
Weinlagerungsgeräts ist die Kippschutzhalterung
unmittelbar unter der eingreifenden Halterung am
Gerät positioniert. Das Gerät muss nicht ange-
hoben werden, damit es in der Kippschutzhal-
terung einrastet, sondern muss auf die Kipp-
schutzhalterung ausgerichtet sein.
Das Netzkabel in eine geerdete 10-Amp-Steckdose
einstecken. Bei eingeschalteter Stromzufuhr die
Beleuchtung und das Kühlaggregat prüfen, bevor
Sie mit der Installation fortfahren. Wenn Sie sich
vergewissert haben, dass das Gerät richtig funk-
tioniert, die Stromzufuhr am Schutzschalter
unterbrechen und fortfahren.
Das Weinlagerungsgerät bietet den besten
Zugriff auf den Inhalt, wenn die Vorderfläche
der Türplatte ca. 6 mm über die angrenzenden
Schränke hinausragt.
ACHTUNG
Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen.
Wenn beim Modell ICB424FS keine angrenzen-
den Schrankflächen vorhanden sind, an denen die
Tiefe abgemessen werden kann, schieben Sie das
Gerät so weit zurück, bis es in die Kippschutzhal-
terung eingreift.
WICHTIGER HINWEIS: Der Boden unter dem
Weinlagerungsgerät muss auf derselben Ebene
wie die angrenzenden bearbeiteten Böden liegen,
damit das Gerät für Wartungsarbeiten ausgebaut
werden kann.
143
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
M O D E L L E
ICB424
NIVELLIEREN D E S G E R Ä T S
A N S C H L Ü S S E F Ü R D I E HAUS-
ALARMANLAGE
ICB424FS
Jeden der Nivellierfüße mit einem verstellbaren
Schraubenschlüssel oder einer Zange im
Uhrzeigersinn drehen, um das Gerät anzuheben,
und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das
Gerät abzusenken. Die Position der Nivellierfüße
entnehmen Sie Abbildung 6 weiter unten.
Vor der Installation der Sockelleiste sollten
alle notwendigen Verdrahtungsanschlüsse
im Verdichterfach hergestellt sein.
Wenn am Weinlagerungsgerät eine Hausalarman-
lage installiert wird, sollten die Anschlüsse
mithilfe der Logik hergestellt werden, die Sie den
technischen Daten zur Alarmanlage entnehmen
können. Die Anschlusspositionen für das Gerät
finden Sie in Abbildung 7. Dabei gelten folgende
Farbkodierungen:
Bei Modell ICB424 sollte die Arbeitsplattenhal-
terung verwendet werden, um eine solide Instal-
lation zu gewährleisten. Siehe Abbildung 2 auf
Seite 141. Wenn dies nicht möglich ist, Abstands-
bleche an den Seiten und oben einkeilen.
NO-Kontakte – weiß mit rotem Streifen
NC-Kontakte – weiß mit blauem Streifen
ACHTUNG
Gemeinsamer Draht – grau mit weißem
Streifen
Um ein Umkippen des Geräts nach vorne zu
vermeiden, müssen die vorderen Nivellier-
füße den Boden berühren.
Zum Herstellen der korrekten Anschlüsse werden
die im Lieferumfang enthaltenen 6-mm-Flachan-
schlüsse oder Lüsterklemmen verwendet.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie für den
Anschluss der Alarmanlage nicht zuständig sind,
sollten diese Informationen der Vertragsfirma
für die Alarmanlage bereitgestellt werden.
VORSICHT
Der Alarmstromkreis im Gerät ist lediglich als
Gerät mit Niederspannung und Niederstrom
vorgesehen. Es sollte nicht zum Umschalten
des Leistungsstroms verwendet werden.
Alle unbenutzten Klemmen müssen komplett
isoliert werden, und alle Drähte müssen so
gesichert werden, dass sie keine leitenden
oder beweglichen Bauteile berühren.
Anschlüsse für
die Alarmanlage
Nivellierfüße
Abb. 6
Abb. 7
144
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
I N S TA L L AT I O N D E R SOCKELLEISTE
TÜRPLATTEN – M O D E L L I C B 4 2 4
M O D E L L E
ICB424
ICB424FS
Nach Nivellieren des Geräts und Herstellen der
Verdrahtungsanschlüsse kann die Sockelleiste
installiert werden. Die zwei im Lieferumfang der
Sockelleiste enthaltenen Edelstahlschrauben der
Größe 10 x 13 mm verwenden. Siehe Abbildung 8
weiter unten.
Modell ICB424 wird in zwei Konstruktionsaus-
führungen angeboten; Edelstahl- (/S) und Verklei-
dungsdesign (/O). Beide Ausführungen sind auch
als Modell mit Glastür (G) erhältlich.
Das Edelstahlmodell ICB424 ist nur im klassischen
Finish erhältlich und wird ab Werk mit installierter
Dekortürplatte aus Edelstahl und einem
passenden Griff geliefert.
P L AT T E N D E -
S I G N
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste muss für
Wartungszwecke ausgebaut werden. Der Boden
darf beim Ausbauen nicht behindern. Der Jalousie-
teil der Sockelleiste darf nicht abgedeckt werden,
damit die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Das Verkleidungsmodell ICB424/O ist so konstru-
iert, dass eine Dektortürplatte angebracht werden
kann, die zu den angrenzenden Schränken passt.
Die Türplatte und der Griff sind vom Kunden
bereitzustellen.
Die Stromzufuhr zur Steckdose wieder herstellen.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Beim Massivtürmodell ICB424S – ohne Glasfen-
ster – wird eine andere Türplatte benötigt als das
Glastürdesign.
Vor Beginn der Installation müssen die Kompo-
nenten auf korrekte Passform und den gewünsch-
ten Finish geprüft werden. Alle Verkleidungstüren
benötigen eine Dekorplatte mit den Abmessun-
gen 603 mm x 764 mm und einer Mindeststärke
von 16 mm.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero-
Händler oder den Lieferanten der Schränke.
Weitere Informationen zu Platten finden Sie
in der Designanleitung von Sub-Zero.
Sockelleiste
Abb. 8
145
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
M O D E L L E
ICB424
VERKLEIDUNGSTÜRPLATTEN
ICB424FS
GLASTÜRVERKLEIDUNG – MODELL ICB424
WICHTIGER HINWEIS: Wenn die ersten drei oder
vier Montageschrauben sitzen, aber noch nicht
ganz festgezogen wird, wird die Tür geschlossen
und die Plattenpassung geprüft. Jetzt können
noch kleine Anpassungen vorgenommen werden.
Wenn Sie mit dem Aussehen zufrieden sind,
die Tür öffnen und die restlichen Schrauben
einbauen. Alle Schrauben auf festen Sitz prüfen.
Stellen Sie fest, ob die Türplatte mindestens
16 mm stark ist und 5 kg wiegt, und prüfen Sie
die bearbeitete Innenkante. Weitere Informationen
zu Platten finden Sie im Abschnitt zur Wein-
lagerung in der Designanleitung von Sub-Zero.
P L AT T E N D E -
S I G N
Entscheiden Sie, ob der Griff durch den Glastür-
rahmen oder lediglich durch die Dekortürplatte
befestigt wird. Wenn er nur durch die Türplatte
angebracht wird, muss der Griff zuerst befestigt
werden.
Der Metallrahmen auf der Glastür verfügt über
zahlreiche Montagelöcher auf jeder Seite der Tür.
Sie dienen zur leichteren Befestigung der Zube-
hörgriffe von Sub-Zero durch den Türrahmen.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Dekorplatten werden an der Tür des Modells
ICB424 mithilfe von Vierkantschrauben #8 x
16 mm befestigt, die von der Rückseite aus hinter
der Dichtung durch den Türrahmen in die Platte
geschraubt werden. Die Türplatte wird unter
Verwendung von Positioniersteinen markiert, die
vorläufig in die Löcher mit einem Durchmesser
von 6 mm in der Vorderseite des Glastürrrahmens
eingeführt werden. Siehe Abbildung 9 auf
Seite 147.
Wenn Sie die vorgebohrten Montagelöcher für
den Griff nicht benutzen, darf der Griff nur von
der Rückseite der Türplatte aus befestigt werden.
Oder Sie können ein oder mehrere zusätzliche
Löcher durch den Metallrahmen der Glastür
bohren.
In der Abbildung 10 auf Seite 147 ist dargestellt,
wie diese Bohrung durch den Türrahmen verläuft.
Die Lochmitte befindet sich in der kleinen Posi-
tionierrille vor dem Rahmen. In der Vorderwand
des Profils wird ein Loch mit einem Durchmesser
von 6 mm gebohrt und durch den restlichen
Rahmen ein Loch mit einem Durchmesser von
11 mm.
Während das Weinlagerungsgerät sicher bei
geschlossener Tür positioniert ist, wird die Platte
in der gewünschten Position an der Tür festgehal-
ten und von der Vorderseite aus von Hand
geklopft, um die Rückseite der Platte mit Zentrier-
markierungen zu versehen. Wenn die Türplatte
aus einem Material besteht, bei dem ein
Vorbohren erforderlich ist, sollten alle Montage-
löcher markiert werden. Wenn dies nicht der Fall
ist, ist lediglich eine ausreichende Zahl von
Löchern zur befristeten Befestigung der
Platte erforderlich.
VORSICHT
Das Weinlagerungsgerät ist mit einem
versiegelten Doppelwandglaskern aus
wärmebehandeltem Glas hergestellt. Beim
Bohren darf der Bohrer nicht mit diesem Kern
in Berührung kommen. Achten Sie darauf,
dass das Loch in der kleinen Rille vorne am
Türrahmen zentriert ist und dass der Bohrer
den Rahmen gerade durchstößt. Wenn Sie
nur wenig Erfahrung mit Bohrarbeiten haben,
befestigen Sie den Griff nur von der Rück-
seite der Türplatte aus.
Die Türplatte wird dann vom Türrahmen abge-
nommen, die Positioniersteine werden entfernt,
die Tür wird geöffnet, und die Schrauben werden
anhand der Zentriermarkierungen zur Positio-
nierung der Schrauben durch das schwarze Band
auf dem Türrahmen in die Platte eingeschraubt.
Die Schraubenlöcher in der Tür sind unter einer
Abdeckungslasche auf der Türdichtung versteckt
untergebracht. Zum Einführen der Schrauben
muss die Lasche angehoben werden. Es werden
so viele Schrauben verwendet, wie zur richtigen
Befestigung der Türplatte benötigt werden.
146
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB424 U N D ICB424FS
SCHARNIEREINSTELLUNG
M O D E L L E
ICB424
ICB424FS
WICHTIGER HINWEIS: Es müssen in allen
WICHTIGER HINWEIS: Das Weinlagerungsgerät
muss installiert und nivelliert werden, bevor
Scharniereinstellungen vorgenommen werden
können.
Montagelöchern im Türrahmen Schrauben einge-
baut werden. Da die Türplatte nur eine schmale
Außenumrandung und kein Verbindungsteil in der
Mitte aufweist, muss die Glastür als Stütze dienen.
Die oberen und unteren Schrankscharniere bei
Modellen ICB424 und ICB424FS werden mit drei
permanenten Stellschrauben und zwei Versand-
schrauben in Position gehalten. Siehe Abbildun-
gen 11 und 12 weiter unten. Die Versand-
schrauben müssen entfernt und entsorgt werden,
um die Türausrichtung und Passung einzustellen.
Wenn keine Einstellungen erforderlich sind, wird
empfohlen, alle fünf Schrauben an Ort und Stelle
zu belassen.
Nach Abschluss der Türplatteninstallation werden
die mitgelieferten Abdeckungen oder Stopfen in
die Löcher an der Innenseite der Tür gesetzt.
VORSICHT
Die Abdeckungen oder Stopfen sind Teil
des Isoliersystems an der Tür des Wein-
lagerungsgeräts. Achten Sie darauf,
dass alle verwendeten Löcher in der
Tür abgedeckt werden.
Beim Modell ICB424FS kann nur das untere
Türscharnier eingestellt werden. Die zwei
Versandschrauben entfernen und entsorgen
und die drei Scharnierschrauben zur Einstellung
der Tür lösen. Siehe Abbildung 12.
MASSIVTÜRVERKLEIDUNG – MODELL
ICB424
WICHTIGER HINWEIS: Die Massivtürplatte für
das Modell ICB424 muss mindestens 16 mm stark
sein und darf nicht mehr als 9 kg wiegen.
ABSCHLUSS D E R I N S TA L L AT I O N
Bei der Installation der Massivtürplatte wird
dasselbe Verfahren wie beim Glastürmodell
angewendet.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie die Installation
von Modell ICB424 oder ICB424FS abgeschlossen
haben, schlagen Sie auf Seite 170–171 nach und
beziehen Sie sich auf die Installationscheckliste
und Serviceinformationen.
VORSICHT
An einem Gerät mit Glastür darf keine
Massivplatte installiert werden, da sich hinter
der Platte Feuchtigkeit ansammeln kann.
Oberes Türscharnier
Dichtung
11 mm
Verklei-
dungs-
platte
Versand-
schrauben
Durchmesser
Tür-
rahmen
Glas
Unteres
Türscharnier
6 mm
Versand-
schrauben
Durchmesser
Positionierstein
Abb. 9
Abb. 10
Abb. 11
Abb. 12
147
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
MODELLE ICB427 U N D ICB427R
ICB427R
I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
VO R B E R E I T U N G D E S I N S TA L L AT I O N S -
O RT E S
Stellen Sie sicher, dass die bearbeitete
635 mm
ROHBAU-
ÖFFNUNGS-
TIEFE
Rohbauöffnung an der Stelle, wo das Wein-
lagerungsgerät installiert werden soll, richtig
vorbereitet wird. Die Abmessungen der
Rohbauöffnung, der Freiraum für den Türan-
schlag und die Platzierung der Stromversorgung
für Modelle ICB427 und ICB427R entnehmen Sie
den Installationsspezifikationen.
DRAUFSICHT
WICHTIGER HINWEIS: Für eine ordnungs-
gemäße Bedienung muss sich die Tür um
mindestens 90 Grad öffnen lassen. Bei Eckenin-
stallationen wird ein Füllstreifen von mindestens
51 mm verwendet, um eine Öffnung von 90 Grad
zu gewährleisten. Auch vor dem Gerät muss
genügend Platz sein, damit sich die Tür voll-
ständig öffnen lässt.
2 032 mm
686 mm
ROHBAUÖFFNUNGS-BREITE
ROHBAUÖFFNUNGS-
HÖHE ZU
ENDBEARBEITETEM
BODEN
WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass
der Boden unter dem Gerät mit den angrenzen-
den bearbeiteten Böden eben abschließt.
2 019 mm
ERFORDERLICHE
MINDESTHÖHE
VORSICHT
Erst dann Weinflaschen in das Wein-
lagerungsgerät legen, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
ELEKTRIK IM SCHATTIERTEN
BEREICH UNTERBRINGEN
114
mm
394 mm
E
KIPPSCHUTZHALTERUNG
64 mm
VORDERANSICHT
606 mm
105˚
MAXIMALER
90˚
TÜRANSCHLAG
648 mm
648 mm
711 mm
TÜRFREIRAUM
889 mm
TÜRFREIRAUM
HINWEIS: Die Türanschlagsfreiräume basieren auf den
Abmessungen der Edelstahltür und des Griffs.
148
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
ELEKTROVORAUSSETZUNGEN
AUSPACKEN U N D AUFSTELLEN
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Ein Schutzschalter und eine Stromversorgung
von 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 Amp sind
erforderlich. Außerdem ist ein separater
Stromkreis nur für dieses Gerät erforderlich.
Das Gerät aus der Kiste herausnehmen, den Holz-
sockel entfernen und die Versandschrauben
entsorgen, mit denen der Holzsockel an der
Unterseite des Geräts verschraubt ist. Alle
Verpackungsmaterialien und das Klebeband
entfernen.
Das Netzkabel verfügt über einen Erdungsstecker,
der in eine passende geerdete Wandsteckdose
eingesteckt werden muss. Befolgen Sie bei der
Installation der Wandsteckdose alle nationalen
Elektrovorschriften und örtlichen Vorschriften und
Richtlinien. Die Position der Stromversorgung
entnehmen Sie der Abbildung zu den Installations-
spezifikationen auf Seite 148.
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste bzw.
das Gitter, die Kippschutzhalterung und die Befes-
tigungsmittel dürfen nicht entsorgt werden. Diese
Gegenstände werden für die Installation benötigt.
Alle mit Rollen ausgestatteten Weinregale sollten
herausgenommen werden, damit das Gerät
leichter ist und die Regale nicht herausrollen.
Dazu wird das Regal vollständig herausgezogen,
vorsichtig und gleichmäßig auf beiden Seiten von
vorne angehoben und herausgenommen. Beim
Einbauen der Regale gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
WICHTIGER HINWEIS: Ein FI-Schutzschalter
wird nicht empfohlen und kann den Betrieb unter-
brechen.
ACHTUNG
Es darf kein Verlängerungskabel verwendet
werden. Für dieses Gerät ist eine elektrische
Erdung erforderlich.
Die vorderen Nivellierfüße hochschrauben, damit
sich das Gerät während der Installation leichter
verschieben lässt. Die Nivellierfüße werden
wieder heruntergeschraubt, wenn sich das Gerät
in seiner endgültigen Position befindet, um ein
Kippen nach vorne zu verhindern.
H A U S A L A R M A N L AG E
Wenn eine Hausalarmanlage verwendet werden
soll, siehe den Abschnitt „Sonstige Verdrah-
tungsanschlüsse“ auf Seite 154. Zusätzlich zur
Stromversorgung für das Gerät muss der Instal-
lierer eventuell auch eine Zuführungsleitung für
ein Hausautomatisierungssystem bereitstellen.
Diese dient zur Übertragung von Signalen mit
Niederspannung und Niederstrom, die den
Signalen von Tür- und Fenstersensoren ähneln.
Es stehen Konfigurationen mit gemeinsamen
Drähten, NO- und NC-Kontakten zur Verfügung.
Zum Transportieren des Weinlagerungsgeräts an
den Aufstellungsort benutzen Sie einen Trans-
portwagen. Den Wagen an der Seite des Geräts
positionieren, um eine Beschädigung der bear-
beiteten Flächen zu vermeiden.
VORSICHT
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position
gebracht wird, muss der fertig bearbeitete
Boden mit geeigneten Materialien geschützt
werden.
Drei 6-mm-Flachsteckbuchsen befinden sich im
Verdichterfach und sind bei den Modellen ICB427
und ICB427R hinter der Sockelleiste bzw. dem
Gitter zugänglich. Für jeden Kontakt ist eine
Anschlussleitung von mindestens 914 mm Länge
erforderlich, die in der Nähe der Steckdose aus
der Rückwand austritt.
149
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
I N S TA L L AT I O N D E R K I P P -
S C H U T Z H A LT E R U N G
ICB427R
H O L Z B O D E N A N W E N D U N G E N
ACHTUNG
Die sechs mitgelieferten Holzschrauben der
Größe #12 x 64 mm und die sechs 6-mm-Unter-
legscheiben verwenden. Löcher mit einem maxi-
malen Durchmesser von 5 mm vorbohren und
darauf achten, dass die Schrauben das Bodenma-
terial durchdringen und mindestens 19 mm in die
Wandplatte hineinreichen. Sicherstellen, dass die
Schrauben fest sitzen. Siehe Abbildung 1 weiter
unten.
Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu
verhindern und eine stabile Installation zu
gewährleisten, wird die Kippschutzhalterung
installiert, und die vorderen Nivellierfüße
werden heruntergeschraubt.
Im Lieferumfang des Weinlagerungsgeräts ist
eine Kippschutzhalterung mit entsprechenden
Befestigungsmitteln enthalten. Die Kippschutzhal-
terung muss an einem soliden Sockel installiert
werden, um ein Umkippen zu verhindern, wenn
mehrere voll beladene Weinregale gleichzeitig
herausgezogen werden.
B E TO N B O D E N A N W E N D U N G E N
Die zwei mitgelieferten Betonankerkeile der
Größe 10 mm x 95 mm, zwei Holzschrauben
der Größe 12 x 64 mm und zwei 6-mm-Unter-
legscheiben verwenden. Sicherstellen, dass die
Ankerkeile und Schrauben fest sitzen. Siehe
Abbildung 2 weiter unten.
Wenn Sie das Modell ICB427 oder ICB427R in
einem Raum installieren, der tiefer als 610 mm
ist, darf die Kippschutzhalterung nicht mehr als
610 mm tief installiert werden, damit das Gerät
richtig eingreift. Es ist wichtig, diese Messung
von der Vorderseite des Geräts ohne Platten zur
Hinterseite der Kippschutzhalterung
WICHTIGER HINWEIS: Bei manchen Installatio-
nen müssen die Holzschrauben eventuell in
einem Winkel im Estrich oder dem fertigen Boden
eingeschraubt werden, um die Kippschutzhal-
terung an der Rückwand zu befestigen. Siehe
Abbildungen 1 und 2 weiter unten.
vorzunehmen.
ACHTUNG
Es muss sichergestellt werden, dass sich
keine Elektroleitungen in diesem Bereich
befinden, in die die Schrauben eindringen
könnten.
T E C H N I S C H E D AT E N
Abmessung A
343 mm
Unterkonstruktion
des fertigen Bodens
Unterkonstruktion
des fertigen Bodens
Wandplatte
Wandplatte
Estrich
Estrich
38
mm
BETON-
BODEN
HOLZBODEN
min
Abb. 1
Abb. 2
150
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Installation der Betonankerkeile:
VORSICHT
1) Ein Loch mit einem Durchmesser von 10 mm
und einer beliebigen Tiefe bohren, die größer
als die Mindesteinbindetiefe ist. Das Loch
reinigen oder noch tiefer bohren, um das
Bohrmehl auszugleichen. Eine Bohrkrone aus
Karbid verwenden.
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position
geschoben wird, muss die Tür in
geschlossener Stellung gesichert werden.
Bei Modell ICB427R müssen die Schubladen
herausgenommen werden.
O P T I O N A L E
KO M P O N E N -
T E N
WICHTIGER HINWEIS: Bei Modell ICB427R
verfügt die obere Schublade über ein Steuerka-
bel, dass abgetrennt werden muss, bevor diese
Schublade herausgenommen werden kann. Die
Positionierung und das Abtrennen dieses
Anschlusses sind in Abbildung 3 dargestellt.
2) Die Unterlegscheibe und Mutter bündig am
Ende des Ankers einbauen, um das Gewinde
zu schützen. Den Anker durch das zu befesti-
gende Material führen, bis die Unter-
legscheibe bündig am Oberflächenmaterial
anliegt.
Optionale Installa-
tionskomponenten
können von Ihrem
Sub-Zero-Händler
bezogen werden.
Sie können auch
unsere Website
unter subzero.com
besuchen.
Bei Modell ICB427R sollten die Schubladen
beiseite gelegt werden, bis Sie für die Installation
der Tür- und Schubladenplatten bereit sind.
3) Den Anker spreizen, indem die Mutter
3–5 Umdrehungen über die handfeste Position
hinausgedreht oder auf ein Drehmoment von
34 Newton festgezogen wird.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn zwei Geräte des
Modells ICB427 oder ICB427R bzw. zwei inte-
grierte Geräte in einem Abstand von weniger als
51 mm zueinander installiert werden, muss der
Heizsatz für Doppelinstallationen von Sub-Zero
verwendet werden. Wenden Sie sich zwecks
geeigneter Bauteile und zusätzlicher Anweisun-
gen an Ihren Sub-Zero-Händler. Die Heizplatte
von diesem Satz für Doppelinstallationen muss
an der linken Außenseite des rechten Geräts
befestigt werden, bevor das Gerät in Position
geschoben wird.
VORSICHT
Stets eine Sicherheitsbrille tragen und
sonstige erforderliche Schutzvorrichtungen
oder Schutzkleidung verwenden, wenn Sie
Anker installieren oder mit ihnen hantieren.
Anker werden nicht zur Verwendung in
leichtem Mauerwerk wie beispielsweise
Blöcke oder Ziegel oder zur Verwendung
in neuem Beton empfohlen, der noch nicht
ausreichend ausgehärtet ist. Zum Bohren
von Löchern für die Anker werden keine
Kernbohrer empfohlen.
Abb. 3
151
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
ICB427R
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie an Ihrem
Modell ICB427 oder ICB427R ein zusätzliches
Schloss einbauen, sollte der Riegel oben am
Geräteschrank installiert werden, bevor Sie das
Gerät positionieren. Siehe „Installation des
Schlosses“ auf Seite 159.
Wenn eine Hausalarmanlage mit dem Wein-
lagerungsgerät verwendet wird, sollten die
Anschlussdrähte in das Verdichterfach gefädelt
werden, bevor Sie das Gerät positionieren. Die
Position dieser Anschlussdrähte finden Sie unter
„Sonstige Verdrahtungsanschlüsse“ auf Seite
154. Nachdem das Gerät in Position gebracht
wurde, kann die Alarmverdrahtung von vorne aus
abgeschlossen werden.
Die Installationsanweisungen sind im Lieferum-
fang des Schlosssatzes enthalten. Die oberen und
seitlichen Zierleisten und die Sockelleiste bzw.
das Gitter des Weinlagerungsgeräts ausbauen.
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position gerollt
wird, sollte es vorab nivelliert werden, damit das
Gerät richtig in die Kippschutzhalterung eingreift.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn das Wein-
lagerungsgerät aus irgendeinem Grund auf die
Rück- oder Seitenwand gelegt wurde, muss es
mindestens 24 Stunden aufrecht stehen, bevor
es an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Das Gerät in Position rollen und sicherstellen,
dass die Kippschutzhalterung richtig eingreift.
Die vorderen Nivellierfüße ca. 5 mm heraus-
schrauben, damit spätere Einstellungen erle-
ichtert werden.
Das Netzkabel in eine geerdete 10-Amp-Steckdose
einstecken. Bei eingeschalteter Stromzufuhr die
Beleuchtung und das Kühlaggregat prüfen, bevor
Sie mit der Installation fortfahren. Wenn Sie sich
vergewissert haben, dass das Gerät richtig funk-
tioniert, die Stromzufuhr am Schutzschalter
unterbrechen und fortfahren.
WICHTIGER HINWEIS: Nach Installation des
Weinlagerungsgeräts ist die Kippschutzhalterung
unmittelbar unter der eingreifenden Halterung am
Gerät positioniert. Das Gerät muss nicht ange-
hoben werden, damit es in der Kippschutzhal-
terung einrastet, sondern muss auf die Kipp-
schutzhalterung ausgerichtet sein.
ACHTUNG
Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen.
WICHTIGER HINWEIS: Der Boden unter dem
Weinlagerungsgerät muss auf derselben Ebene
wie die angrenzenden bearbeiteten Böden liegen,
damit das Gerät für Wartungsarbeiten ausgebaut
werden kann.
152
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
NIVELLIEREN D E S G E R Ä T S
I N S TA L L AT I O N D E R ZIERLEISTEN
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Das Gerät wird nivelliert, indem Sie die vorderen
Nivellierfüße im Uhrzeigersinn drehen, um es
anzuheben, bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um es abzusenken. Zum Nivellieren der
vorderen Nivellierfüße benutzen Sie einen Stan-
dardschraubendreher und setzen die Klinge am
vorderen Nivellierfuß an.
Die weißen Zierleisten, die bei den Modellen
ICB427 und ICB427R seitlich und oben angebracht
werden, können eingerastet werden. Die obere
Leiste muss eingebaut werden, bevor die Seiten-
leiste angebracht werden kann. Die Installation
der oberen Zierleiste ist in Abbildung 6 weiter
unten dargestellt. Für die Installation der Seiten-
leiste beziehen Sie sich auf Abbildung 7. Bei
nebeneinander installierten Geräten siehe den
Abschnitt „Seitenplatten aus bearbeitetem Holz“
auf Seite 159.
Die hinteren Nivellierfüße werden von der Vorder-
seite des Sockels aus durch Drehen der Kreuz-
schlitzschraube verstellt. Siehe Abbildung 5.
WICHTIGER HINWEIS: Die hinteren Nivellier-
füße bewegen sich für alle 18 Umdrehungen der
Kreuzschlitzschraube nur um 2 mm. Nicht über-
drehen. Bei einem Kraftschrauber die niedrigste
Drehmomenteinstellung verwenden. Die hinteren
Nivellierfüße nicht von Hand drehen, da sie
ansonsten beschädigt werden.
ACHTUNG
Um ein Umkippen des Geräts nach vorne zu
vermeiden, müssen die vorderen Nivellier-
füße den Boden berühren.
Obere Leiste
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
153
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
S O N S T I G E VERDRAHTUNGSAN-
SCHLÜSSE
ICB427R
Vor der Installation der Sockelleiste bzw. des
Gitters sollten alle notwendigen Verdrahtungsan-
schlüsse im Verdichterfach hergestellt sein.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie für den
Anschluss der Alarmanlage nicht zuständig sind,
sollten diese Informationen der Vertragsfirma für
die Alarmanlage bereitgestellt werden.
Wenn der Satz für Doppelinstallationen
(#7007529) mit Modell ICB427 oder ICB427R
verwendet wird, sollten die Stromversorgungska-
bel gemäß den im Satz enthaltenen Anweisungen
angeschlossen werden.
O P T I O N A L E
KO M P O N E N -
T E N
VORSICHT
Der Alarmstromkreis im Gerät ist lediglich als
Gerät mit Niederspannung und Niederstrom
vorgesehen. Es sollte nicht zum Umschalten
des Leistungsstroms verwendet werden.
Optionale Installa-
tionskomponenten
können von Ihrem
Sub-Zero-Händler
bezogen werden.
Sie können auch
unsere Website
unter subzero.com
besuchen.
Wenn am Weinlagerungsgerät eine Hausalarman-
lage installiert wird, sollten die Anschlüsse
mithilfe der Logik hergestellt werden, die Sie den
technischen Daten zur Alarmanlage entnehmen
können. Die Anschlusspositionen für das Gerät
finden Sie in Abbildung 8. Dabei gelten folgende
Farbkodierungen:
Alle unbenutzten Klemmen müssen komplett
isoliert werden, und alle Drähte müssen so
gesichert werden, dass sie keine leitenden
oder beweglichen Bauteile berühren.
NO-Kontakte – weiß mit rotem Streifen
NC-Kontakte – weiß mit blauem Streifen
Gemeinsamer Draht – grau mit weißem
Streifen
Zum Herstellen der korrekten Anschlüsse werden
die im Lieferumfang enthaltenen 6-mm-Flachan-
schlüsse oder Lüsterklemmen verwendet.
Anschlüsse für
die Alarmanlage
Abb. 8
154
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
I N S TA L L AT I O N VO N SOCKEL-
LEISTE/ GITTER
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Nach Nivellieren des Geräts und Herstellen der
Verdrahtungsanschlüsse kann die Sockelleiste
bzw. das Gitter installiert werden.
Klassische Edelstahlplatten – die als Verkaufs-
zubehör erhältlich sind – können auf unter-
schiedliche Weisen konfiguriert werden und
werden separat geliefert. Edelstahlplatten werden
mit bereits vorinstallierten, passenden Griffen
geliefert.
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste bzw.
das Gitter muss für Wartungszwecke ausgebaut
werden. Der Boden darf beim Ausbauen nicht
behindern. Der Jalousieteil der Sockelleiste bzw.
des Gitters darf nicht abgedeckt werden, damit
die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
P L AT T E N D E -
S I G N
Bei der integrierten Ausführung werden vom
Kunden bereitgestellte maßangefertigte Platten
oder sonstige Dekorplatten und Griffe verwendet.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Bei Modellen ICB427 und ICB427R muss die
Montagebaugruppe etwas angepasst werden,
damit die Sockelleiste bzw. das Gitter bündig
an den angrenzenden Bereichen anliegt. Siehe
Abbildung 9 weiter unten.
Beim Modell ICB427R werden für die Schubladen
Massivplatten benötigt, die zur Türplatte passen
oder diese vom Design her ergänzen. Der Edel-
stahlschubladenplattensatz und die Edelstahltür-
platte für Modell ICB427R werden als zwei
separate Artikel bestellt und geliefert.
WICHTIGER HINWEIS: Am Gerät muss durch
die Rippen der Sockelleiste bzw. des Gitters für
genügend Entlüftung gesorgt werden. Sie können
den glatten Bereich abdecken, aber die Rippen
dürfen nicht blockiert werden. Bei Modell
ICB427R darf die untere Schubladenplatte vor
den Rippen überhängen, aber die Sockelleiste
darf sie nicht abdecken.
Beim Massivtürmodell ICB427S oder ICB427RS –
ohne Glasfenster – wird eine andere Türplatte
benötigt als das Glastürdesign.
Vor Beginn der Installation müssen die Kompo-
nenten auf korrekte Passform und den gewünsch-
ten Finish geprüft werden. Die Tür und
Schubladen (Modell ICB427R) benötigen eine
Dekorplatte, die mindestens 16 mm stark ist.
Die Stromzufuhr zur Steckdose wieder herstellen.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero-
Händler oder den Lieferanten der Schränke.
Weitere Informationen zu Platten finden Sie
in der Designanleitung von Sub-Zero.
TÜRPLATTEN
Modelle ICB427 und ICB427R sind als Glastür- (G)
oder Massivtürmodell (S) erhältlich. Jedes dieser
Weinlagerungsgeräte wird am Aufstellungsort
entweder als Edelstahl- oder integrierte
Ausführung eingerichtet.
Abb. 9
155
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
T Ü R P L AT T E A U S EDELSTAHL
VERKLEIDUNGSTÜRPLATTE A U S
GLAS
ICB427R
Vor der Installation der Edelstahltürplatte muss
die Platte sorgfältig geprüft werden. Es stehen
Optionen für die Sockelleisten-/Gitterhöhe,
Gesamthöhe, den Türanschlag und das
Türschloss zur Verfügung.
Prüfen Sie die Türplatte auf die Mindeststärke
von 16 mm sowie die größere Breite, die für die
Querhölzer erforderlich ist (zum Abdecken der
Türscharniere), und inspizieren Sie die bearbei-
tete Innenkante. Die Türplatte hat eine Gewichts-
grenze von 9 kg.
P L AT T E N D E -
S I G N
Die Edelstahlplatte wird an der Tür montiert,
indem die mitgelieferten Schrauben #8–32 x
16 mm von hinten durch die Löcher im Türrah-
men und in die Gewindelöcher in der Türplatte
geführt werden. Siehe Abbildung 10 weiter unten.
Die Schraubenlöcher in der Tür sind unter einer
Abdeckungslasche auf der Türdichtung versteckt
untergebracht. Zum Einführen der Schrauben
muss die Lasche angehoben werden.
Weitere Informationen zu Platten finden Sie im
Abschnitt zur Weinlagerung in der Designan-
leitung von Sub-Zero. Entscheiden Sie, ob der
Griff durch den Glastürrahmen oder lediglich
durch die Dekortürplatte befestigt wird. Wenn er
nur durch die Türplatte angebracht wird, muss
der Griff zuerst befestigt werden.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Wenn ein Schloss verwendet werden soll, muss
der Schlosskasten auf der Türplatte installiert
werden, nachdem die Platte montiert wurde.
Nach Abschluss der Türplatteninstallation werden
die mitgelieferten Abdeckungen oder Stopfen in
die Löcher an der Innenseite der Tür gesetzt.
Dekorplatten werden an der Tür des Modells
ICB427 und ICB427R mithilfe von Vierkant-
schrauben #8 x 16 mm befestigt, die von der
Rückseite aus hinter der Dichtung durch den
Türrahmen in die Platte geschraubt werden. Die
Türplatte wird unter Verwendung von Positionier-
steinen markiert, die vorläufig in die Löcher mit
einem Durchmesser von 6 mm in der Vorderseite
des Glastürrrahmens eingeführt werden. Siehe
Abbildung 11 weiter unten.
Bei der Installation von Edelstahlplatten an
Schubladen von Modell ICB427R siehe
„Schubladenplatten für Modell ICB427R“
auf Seite 158.
VORSICHT
Die Abdeckungen oder Stopfen sind Teil des
Isoliersystems an der Tür des Wein-
lagerungsgeräts. Achten Sie darauf, dass
alle verwendeten Löcher in der Tür
abgedeckt werden.
Dichtung
11 mm
Durchmesser
Tür-
rahmen
Edelstahl-
platte
Glas
Integrierte
Platte
Tür-
rahmen
6 mm
Durchmesser
Rückseite der
Edelstahlplatte
Abb. 12
Positionierstein
Abb. 10
Abb. 11
156
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Während das Weinlagerungsgerät sicher bei
geschlossener Tür positioniert ist, wird die Platte
in der gewünschten Position an der Tür festgehal-
ten und von der Vorderseite aus von Hand
geklopft, um die Rückseite der Platte mit Zentrier-
markierungen zu versehen. Wenn die Türplatte
aus einem Material besteht, bei dem ein
Vorbohren erforderlich ist, sollten alle
In der Abbildung 12 auf Seite 156 ist dargestellt,
wie diese Bohrung durch den Türrahmen verläuft.
Die Lochmitte befindet sich in der kleinen Posi-
tionierrille vor dem Rahmen. In der Vorderwand
des Profils wird ein Loch mit einem Durchmesser
von 6 mm gebohrt und durch den restlichen
Rahmen ein Loch mit einem Durchmesser
von 11 mm.
Montagelöcher markiert werden. Wenn dies nicht
der Fall ist, ist lediglich eine ausreichende Zahl
von Löchern zur befristeten Befestigung der
Platte erforderlich.
VORSICHT
Das Weinlagerungsgerät ist mit einem
versiegelten Doppelwandglaskern aus
wärmebehandeltem Glas hergestellt. Beim
Bohren darf der Bohrer nicht mit diesem Kern
in Berührung kommen. Achten Sie darauf,
dass das Loch in der kleinen Rille vorne am
Türrahmen zentriert ist und dass der Bohrer
den Rahmen gerade durchstößt. Wenn Sie
nur wenig Erfahrung mit Bohrarbeiten haben,
befestigen Sie den Griff nur von der Rück-
seite der Türplatte aus.
Die Türplatte wird dann vom Türrahmen
abgenommen, die Positioniersteine werden
entfernt, die Tür wird geöffnet, und die
Schrauben werden anhand der Zentrier-
markierungen zur Positionierung der Schrauben
durch das schwarze Band auf dem Türrahmen in
die Platte eingeschraubt.
Die Schraubenlöcher in der Tür sind unter einer
Abdeckungslasche auf der Türdichtung versteckt
untergebracht. Zum Einführen der Schrauben
muss die Lasche angehoben werden. Es werden
so viele Schrauben verwendet, wie zur richtigen
Befestigung der Türplatte benötigt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Es müssen in allen
Montagelöchern im Türrahmen Schrauben einge-
baut werden. Da die Türplatte nur eine schmale
Außenumrandung und kein Verbindungsteil in
der Mitte aufweist, muss die Glastür als Stütze
dienen.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn die ersten drei oder
vier Montageschrauben sitzen, aber noch nicht
ganz festgezogen wird, wird die Tür geschlossen
und die Plattenpassung geprüft. Jetzt können
noch kleine Anpassungen vorgenommen werden.
Wenn Sie mit dem Aussehen zufrieden sind, die
Tür öffnen und die restlichen Schrauben
Nach Abschluss der Türplatteninstallation werden
die mitgelieferten Abdeckungen oder Stopfen in
die Löcher an der Innenseite der Tür gesetzt.
VORSICHT
einbauen. Alle Schrauben auf festen Sitz prüfen.
Die Abdeckungen oder Stopfen sind Teil
des Isoliersystems an der Tür des Wein-
lagerungsgeräts. Achten Sie darauf, dass
alle verwendeten Löcher in der Tür
abgedeckt werden.
Der Metallrahmen auf der Glastür verfügt über
zahlreiche Montagelöcher auf jeder Seite der Tür.
Sie dienen zur leichteren Befestigung der Zube-
hörgriffe von Sub-Zero durch den Türrahmen.
Wenn Sie die vorgebohrten Montagelöcher für
den Griff nicht benutzen, darf der Griff nur von
der Rückseite der Türplatte aus befestigt werden.
Oder Sie können ein oder mehrere zusätzliche
Löcher durch den Metallrahmen der Glastür
bohren.
157
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
M O D E L L E
ICB427
S C H U B L A D E N P L AT T E N D E S
M O D E L L S I C B 4 2 7 R
ICB427R
WICHTIGER HINWEIS: Schubladenplatten für
Modell ICB427R müssen mindestens 16 mm stark
sein und dürfen für jede Platte ein Gewicht von
5 kg nicht überschreiten.
Wenn die beiden Halterungen an der Schubladen-
platte in Position sind, zuerst die Rahmenhal-
terung und dann die untere Halterung in die
hervorstehenden Schrauben eingreifen lassen.
Bei jeder Schubladenplatte haben Sie nach oben
und unten und nach links und rechts einen
Einstellungsspielraum von 6 mm. Alle Schrauben
an der unteren Halterung befestigen, um die
Schubladenplatte zu sichern.
Die mitgelieferten Befestigungsmittel heraus-
nehmen und beiseite legen. Sie sollten auf der
Rückseite der Schubladenplatte arbeiten und die
Vorderseiten dieser Platten schützen.
P L AT T E N D E -
S I G N
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Die obere Kante der Schubladenvorlage bündig
an der oberen Kante jeder Schublade positio-
nieren. Bei der oberen Schublade gibt es nur eine
Position für die untere Montagehalterung. Je
nach Länge der unteren Schubladenplatte haben
Sie bei der Platzierung der Halterung jedoch zwei
Möglichkeiten. Siehe Abbildung 13 weiter unten.
WICHTIGER HINWEIS: Nachdem die
Schubladenplatten auf den richtigen Abstand
eingestellt wurden, muss das Steuerkabel nach
Installation der oberen Schublade wieder
angeschlossen werden. Siehe Abbildung 3
auf Seite 151.
Die Vorlage mit Klebeband oder kleinen Klemmen
an der richtigen Stelle befestigen und die Positio-
nen für Ihre Pilotlöcher markieren. Die Vorlage
entfernen. Pilotlöcher bohren und die Befesti-
gungsmittel an die richtige Stelle setzen
(Rahmenhalterung oben) und mit den mitgeliefer-
ten Schrauben #8 x 13 mm sicher befestigen.
Siehe Abbildung 14.
MASSIVTÜRPLATTEN
WICHTIGER HINWEIS: Die Massivtürplatte für
die Modelle ICB427 und ICB427R muss mindestens
16 mm stark sein und darf nicht mehr als 18 kg
wiegen.
Bei der Installation der Massivtürplatte wird
dasselbe Verfahren wie beim Glastürmodell
angewendet.
Zur Unterstützung der richtigen Positionierung
der Schubladenplatten prüfen Sie die untere Plat-
tenmontagehalterung und bestimmen, welche
Schlitzlöcher zu verwenden sind. Die Schrauben
im unteren Teil der Schublade positionieren, die
mit diesen Schlitzlöchern übereinstimmt. Diese
Schrauben ein wenig herausragen lassen, damit
sie bei der Montage der Schubladenplatten an
der Schublade als Hilfsmittel benutzt werden
können.
VORSICHT
An einem Gerät mit Glastür darf keine
Massivplatte installiert werden, da sich hinter
der Platte Feuchtigkeit ansammeln kann.
Oberseite der Vorlage
bündig an Oberseite
der Schubladenplatte
Spalt an Seiten-
kante ist je nach
Ausführung
unterschiedlich
Rückseite der
Schubladenplatte
158
Abb. 13
Abb. 14
I N S TA L L AT I O N D E R MODELLE ICB427 U N D ICB427R
SEITENPLATTEN A U S B E A R B E I T E T E M
H O L Z
I N S TA L L AT I O N E I N E S SCHLOSSES
M O D E L L E
ICB427
ICB427R
Die Seitenplatten für Modelle ICB427 und
ICB427R sind nicht am Gerät befestigt. Sie
müssen die Platten sicher an den angrenzenden
Schränken und am Boden befestigen.
Bei Modellen ICB427 und ICB427R wird das Zube-
hörschloss durch ein vor Ort gebohrtes Loch in
der Dekorplatte an der Platte befestigt. Der Riegel
sollte an der Oberseite des Geräteschranks instal-
liert werden, bevor das Gerät in Position
geschoben wird. Die Installationsanweisungen
sind im Lieferumfang des Schlosssatzes enthal-
ten.
O P T I O N A L E
KO M P O N E N -
T E N
Die Platten sollten mithilfe von L-Halterungen
(Befestigungsmittel nicht im Lieferumfang enthal-
ten) am Boden und an den Wänden befestigt
werden. Um das Gerät besser an Ort und Stelle
schieben zu können, wird ein Bereich im Boden
ausgefräst, damit die L-Halterung bündig auf
Bodenhöhe sitzt. Die Halterungen und Schrauben
zum Montieren des Geräts an angrenzenden
Schränken und Seitenplatten sind im Lieferum-
fang enthalten. Jedes Gerät verfügt auf jeder
Seite über vier Klammern für die Seitenmontage.
WICHTIGER HINWEIS: Bei Zubehörplatten aus
Edelstahl, für die ein Schloss erforderlich ist,
müssen die Platten mit vorgebohrtem Schloss-
montageloch bestellt werden.
Optionale Installa-
tionskomponenten
können von Ihrem
Sub-Zero-Händler
bezogen werden.
Sie können auch
unsere Website
unter subzero.com
besuchen.
TÜRANSCHLAG VO N 9 0 G R A D
WICHTIGER HINWEIS: Bei Installationen, bei
denen das Gerät nicht an einer Seitenwand befes-
tigt wird, oder wenn Sie zwei Geräte des Modells
ICB427 oder ICB427R bzw. integrierte Geräte
zusammen installieren, müssen Sie die Klammern
zur Seitenmontage entfernen, bevor das Gerät in
Position geschoben wird. Nach Entfernen der
Klammern werden die Schrauben wieder in
das Gerät geschraubt.
Bei Modellen ICB427 und ICB427R ist ein 90-Grad-
Türanschlag in das Scharniersystem eingebaut.
Die Messingnocke im mittleren Teil des
Scharniers mit der flachen Klinge eines Standard-
schraubendrehers bis zum Anschlag drehen.
Diese Einstellung muss sowohl am unteren als
auch am oberen Scharnier vorgenommen
werden. Siehe Abbildung 15 weiter unten.
Zum gemeinsamen Verankern von zwei Modellen
ICB427 oder ICB427R bzw. zwei integrierten
Geräten ist ein Heizsatz für Doppelinstallationen
(#7007529) erforderlich. Einzelheiten hierzu
erfahren Sie Ihrem Sub-Zero-Händler.
ABSCHLUSS D E R I N S TA L L AT I O N
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie die Installation
von Modell ICB427 oder ICB427R abgeschlossen
haben, schlagen Sie auf Seite 170–171 nach und
beziehen Sie sich auf die Installationscheckliste
und Serviceinformationen.
159
Abb. 15
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
M O D E L L
I N S TA L L AT I O N VO N M O D E L L I C B 4 3 0
ICB430
I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
VO R B E R E I T U N G D E S I N S TA L L AT I O N S -
O RT E S
Stellen Sie sicher, dass die bearbeitete
Rohbauöffnung an der Stelle, wo das Wein-
lagerungsgerät installiert werden soll, richtig
vorbereitet wird. Die Abmessungen der
Rohbauöffnung, der Freiraum für den Türan-
schlag und die Platzierung der Stromversorgung
für Modell ICB430 entnehmen Sie den Installa-
tionsspezifikationen.
610 mm
ROHBAU-
ÖFFNUNGS-
TIEFE
DRAUFSICHT
KIPPSCHUTZ-
HALTERUNG
178
mm
E
Wenn Sie zwei Geräte des Modells ICB430
nebeneinander oder ein Modell ICB430 und ein
Einbaumodell installieren, wird ein Trennungsfüll-
streifen empfohlen. Die Breite des Füllstreifens
wird der bearbeiteten Rohbauöffnungsabmes-
sung hinzuaddiert. Die Installation mit dem
Verankerungssatz (Teilenr. 4200900) abschließen,
siehe Seite 169.
152
mm
ELEKTRIK IM SCHATTIERTEN
BEREICH UNTERBRINGEN
2 127 mm
ROHBAUÖFFNUNGS-
HÖHE ZU
749 mm
ROHBAUÖFFNUNGSBREITE
ENDBEARBEITETEM
BODEN MIT
STANDARDGITTER
279 mm
WICHTIGER HINWEIS: Für eine ordnungs-
gemäße Bedienung muss sich die Tür um
mindestens 90 Grad öffnen lassen. Bei Eckenin-
stallationen wird ein Füllstreifen von mindestens
76 mm verwendet, um eine Öffnung von 90 Grad
zu gewährleisten. Auch vor dem Gerät muss
genügend Platz sein, damit sich die Tür voll-
ständig öffnen lässt.
1 918
mm
2 108 mm
ERFORDERLICHE
MINDESTHÖHE
(NIVELLIERER EIN)
WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass
der Boden unter dem Gerät mit den angrenzen-
den bearbeiteten Böden eben abschließt.
VORSICHT
VORDERANSICHT
Erst dann Weinflaschen in das Wein-
lagerungsgerät legen, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
606 mm
BEHIND
FRAME
130˚
MAXIMALER
TÜRANSCHLAG
90˚
765 mm
765 mm
838 mm
TÜRFREIRAUM
1 270 mm
TÜRFREIRAUM
HINWEIS: Die Türanschlagsfreiräume basieren auf den
Abmessungen der Edelstahltür und des Griffs.
160
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
ELEKTROVORAUSSETZUNGEN
AUSPACKEN U N D AUFSTELLEN
M O D E L L
ICB430
Ein Schutzschalter und eine Stromversorgung
von 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 Amp sind
erforderlich. Außerdem ist ein separater
Stromkreis nur für dieses Gerät erforderlich.
Das Gerät aus der Kiste herausnehmen, den
Holzsockel entfernen und die Versandschrauben
entsorgen, mit denen der Holzsockel an der
Unterseite des Geräts verschraubt ist. Alle
Verpackungsmaterialien und das Klebeband
entfernen.
Das Netzkabel verfügt über einen Erdungsstecker,
der in eine passende geerdete Wandsteckdose
eingesteckt werden muss. Befolgen Sie bei der
Installation der Wandsteckdose alle nationalen
Elektrovorschriften und örtlichen Vorschriften
und Richtlinien. Die Position der Stromver-
sorgung entnehmen Sie der Abbildung zu
den Installationsspezifikationen.
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste, der
Kippschutzsatz und die Befestigungsmittel dürfen
nicht entsorgt werden. Diese Gegenstände
werden für die Installation benötigt.
Alle mit Rollen ausgestatteten Weinregale sollten
herausgenommen werden, damit das Gerät
leichter ist und die Regale nicht herausrollen.
Dazu wird das Regal vollständig herausgezogen,
vorsichtig und gleichmäßig auf beiden Seiten von
vorne angehoben und herausgenommen. Beim
Einbauen der Regale gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
WICHTIGER HINWEIS: Ein FI-Schutzschalter
wird nicht empfohlen und kann den Betrieb
unterbrechen.
ACHTUNG
Es darf kein Verlängerungskabel verwendet
werden. Für dieses Gerät ist eine elektrische
Erdung erforderlich.
Die vorderen Nivellierfüße hochschrauben, damit
sich das Gerät während der Installation leichter
verschieben lässt. Die Nivellierfüße werden
wieder heruntergeschraubt, wenn sich das Gerät
in seiner endgültigen Position befindet, um ein
Kippen nach vorne zu verhindern.
H A U S A L A R M A N L AG E
Wenn eine Hausalarmanlage verwendet werden
soll, siehe die Hausalarmanschlüsse auf Seite
164. Zusätzlich zur Stromversorgung für das
Gerät muss der Installierer eventuell auch
eine Zuführungsleitung für ein Hausautoma-
tisierungssystem bereitstellen. Diese dient zur
Übertragung von Signalen mit Niederspannung
und Niederstrom, die den Signalen von Tür- und
Fenstersensoren ähneln. Es stehen Konfiguratio-
nen mit gemeinsamen Drähten, NO- und NC-
Kontakten zur Verfügung.
Zum Transportieren des Geräts an den Aufstel-
lungsort benutzen Sie einen Transportwagen. Die
Ablaufwanne am Sockel des Geräts ausbauen,
um eine Beschädigung zu vermeiden und die
richtige Positionierung des Transportwagens zu
ermöglichen.
VORSICHT
Bevor das Weinlagerungsgerät in Position
gebracht wird, muss der fertig bearbeitete
Boden mit geeigneten Materialien geschützt,
die Tür in geschlossener Stellung gesichert
und das Gitter ausgebaut werden.
Drei 6-mm-Flachsteckbuchsen befinden sich im
Verdichterfach und sind bei Modell ICB430 hinter
dem Gitter zugänglich. Für jeden Kontakt ist eine
Anschlussleitung von mindestens 914 mm Länge
erforderlich, die in der Nähe der Steckdose aus
der Rückwand austritt.
161
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
M O D E L L
A U S B A U E N D E S GITTERS
KIPPSCHUTZSATZ
ICB430
Um eine Beschädigung des Gitters zu vermeiden
und Zugang zum Netzkabel zu erhalten, sollte die
obere Gitterbaugruppe vor dem Verschieben des
Geräts entfernt werden.
ACHTUNG
Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu
verhindern und eine stabile Installation zu
gewährleisten, muss es mit einer Kipp-
schutzvorrichtung in Position gesichert
werden.
Verkleidungsgitterplatte: Zuerst die Innengitter-
platte wie in Abbildung 1 weiter unten dargestellt
ausbauen. Die Platte hochheben, dann an der
Unterseite herausziehen; den oberen Teil nach
unten und aus der Keilnut herausziehen. Die vier
Montageschrauben, mit denen die äußere Gitter-
plattenbaugruppe am oberen Fach befestigt ist,
ausbauen. Siehe Abbildung 2.
Ein Kippschutzsatz (Holzklotz und Befestigungs-
teile) ist im Lieferumfang des Modells ICB430
enthalten.
Wenn sich über dem Gerät eine solide Laibung
befindet und der Abstand zwischen Gerät und
Laibung 25 mm oder weniger beträgt, müssen
Sie das Gerät nicht sichern. Bei Installationen mit
Freiräumen von mehr als 25 mm müssen Sie den
Kippschutzsatz installieren, um ein Umkippen zu
verhindern, wenn mehrere voll beladene Weinre-
gale gleichzeitig herausgezogen werden.
Zwei Wandpfosten an der Wand orten und
markieren, an der das Gerät installiert wird. Dann
die entsprechende Höhe abmessen, die das Gerät
für einen ausreichenden Freiraum benötigt. Der
Raum zwischen der Oberseite des Geräts und
der Unterseite des Holzklotzes darf nicht mehr
als 6 mm betragen.
Den Holzklotz über das Gerät positionieren und
mit den Schrauben und L-Halterungen in Position
verriegeln. Sicherstellen, dass die Schrauben
mindestens 22 mm in jeden der zwei Wandpfosten
hineinreichen. Der Holzklotz muss sicher positio-
niert werden und mindestens 76 mm über das
Gerät hinausragen. Siehe Abbildung 4 auf Seite 163.
Das Gerät mithilfe der vorderen und hinteren
Nivellierfüße hochschrauben, bis es den Holzklotz
berührt. Siehe „Nivellieren des Geräts“ auf
Seite 164.
3
Laibung
Innengitter-
plattenbaugruppe
25 mm
Plattengitterrahmen
3
2
2
1
1
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
162
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
I N S TA L L AT I O N E I N E S SCHLOSSES
M O D E L L
ICB430
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie an Ihrem
Weinlagerungsgerät ein zusätzliches Schloss
einbauen, sollte es vor Positionierung des Geräts
installiert werden. Die Installationsanweisungen
sind im Lieferumfang des Schlosssatzes enthalten.
Wenn eine Hausalarmanlage mit dem Wein-
lagerungsgerät verwendet wird, sollten die
Anschlussdrähte in das Verdichterfach gefädelt
werden, bevor Sie das Gerät positionieren. Die
Position dieser Anschlussdrähte finden Sie unter
„Hausalarmanlagenanschlüsse“ auf Seite 164.
Nachdem das Gerät in Position gebracht wurde,
kann die Alarmverdrahtung von vorne aus
abgeschlossen werden.
Bei Modell ICB430 ist das Schloss an der Unter-
seite des Metalltürrahmens angebracht. Die Dekor-
türplatte wird für die Installation oder Bedienung
des Schlosses nicht benutzt. Der Riegel des
Schlosses ist an der Unterseite des Geräte-
schranks in vorgestanzten Löchern befestigt. Bei
der Installation des Schlosssatzes ist es eventuell
hilfreich, das Gerät zum leichteren Zugriff auf die
Rückwand zu kippen.
Das Gerät unter den Holzklotz oder die Laibung
in Position rollen. Modell ICB430 ist mit Rollen
ausgestattet, sodass Sie das Gerät problemlos an
Ort und Stelle schieben können. Das Gerät mithilfe
der vorderen und hinteren Nivellierfüße
hochschrauben, bis es den Holzklotz berührt.
POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
NIVELLIEREN D E S G E R Ä T S
WICHTIGER HINWEIS: Wenn das Weinlagerungs-
gerät aus irgendeinem Grund auf die Rück- oder
Seitenwand gelegt wurde, muss es mindestens
24 Stunden aufrecht stehen, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
Nachdem das Gerät in Position gebracht wurde,
die vorderen Nivellierfüße nach unten schrauben,
bis sie den Boden berühren. Das Gerät wird nivel-
liert, indem Sie die vorderen Nivellierfüße im
Uhrzeigersinn drehen, um es anzuheben, bzw.
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um es
abzusenken. Die hintere Höhe wird eingestellt,
indem der 8-mm-Sechskantbolzen an der Vorder-
seite des Sockels gedreht wird. Siehe Abbildung 5
weiter unten.
Das Netzkabel in eine geerdete 10-Amp-Steckdose
einstecken. Bei eingeschalteter Stromzufuhr die
Beleuchtung und das Kühlaggregat prüfen, bevor
Sie mit der Installation fortfahren. Wenn Sie sich
vergewissert haben, dass das Gerät richtig funk-
tioniert, die Stromzufuhr am Schutzschalter unter-
brechen und fortfahren.
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie darauf, die
Nivellierung in Bezug auf den Boden und nicht
in Bezug auf die angrenzenden Schränke
vorzunehmen.
ACHTUNG
Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen.
ACHTUNG
Um ein Umkippen des Geräts nach vorne zu
vermeiden, müssen die vorderen Nivellier-
füße den Boden berühren.
76
mm
WANDPFOSTEN
SCHRAUBE
HOLZKLOTZ
HAUBE
Hintere
Einstellung
Vorderer
Nivellierfuß
Abb. 4
Abb. 5
163
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
M O D E L L
A N S C H L Ü S S E F Ü R D I E HAUS-
ALARMANLAGE
ICB430
Vor der Installation der Sockelleiste und des
Gitters sollten alle notwendigen Verdrahtungsan-
schlüsse im Verdichterfach hergestellt sein.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie für den
Anschluss der Alarmanlage nicht zuständig sind,
sollten diese Informationen der Vertragsfirma für
die Alarmanlage bereitgestellt werden.
Wenn am Weinlagerungsgerät eine Hausalarman-
lage installiert wird, sollten die Anschlüsse
mithilfe der Logik hergestellt werden, die Sie den
technischen Daten zur Alarmanlage entnehmen
können. Die Anschlusspositionen für das Gerät
finden Sie in Abbildung 6. Dabei gelten folgende
Farbkodierungen:
VORSICHT
Der Alarmstromkreis im Gerät ist lediglich als
Gerät mit Niederspannung und Niederstrom
vorgesehen. Es sollte nicht zum Umschalten
des Leistungsstroms verwendet werden.
Alle unbenutzten Klemmen müssen komplett
isoliert werden, und alle Drähte müssen so
gesichert werden, dass sie keine leitenden
oder beweglichen Bauteile berühren.
NO-Kontakte – weiß mit rotem Streifen
NC-Kontakte – weiß mit blauem Streifen
Gemeinsamer Draht – grau mit weißem
Streifen
Zum Herstellen der korrekten Anschlüsse werden
die im Lieferumfang enthaltenen 6-mm-Flachan-
schlüsse oder Lüsterklemmen verwendet.
Anschlüsse für
die Alarmanlage
Abb. 6
164
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
SOCKELLEISTE U N D GITTER
TÜRPLATTEN
M O D E L L
ICB430
Nachdem das Gerät nivelliert wurde, muss
sichergestellt werden, dass die Ablaufwanne
richtig eingebaut wurde. Anschließend wird die
Sockelleiste installiert. Siehe Abbildung 7 weiter
unten.
Modell ICB430 wird in zwei Konstruktionsaus-
führungen angeboten; Edelstahl- (/S) und Verklei-
dungsdesign (/O). Beide Ausführungen sind auch
als Modell mit Glastür (G) erhältlich.
Das Edelstahlmodell ICB430 ist nur im klassischen
Finish erhältlich und wird ab Werk mit installierter
Dekortürplatte aus Edelstahl und einem
passenden Griff geliefert.
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste muss für
Wartungszwecke ausgebaut werden. Der Boden
darf beim Ausbauen nicht behindern. Die lichte
Höhe befindet sich auf dem Etikett, das am Sockel-
leistenträger angebracht ist.
P L AT T E N D E -
S I G N
Das Verkleidungsmodell ICB430/O ist so konstru-
iert, dass eine Dektortürplatte angebracht werden
kann, die zu den angrenzenden Schränken passt.
Diese Türplatte und der Griff sind vom Kunden
bereitzustellen.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
WICHTIGER HINWEIS: Der Boden unter dem
Weinlagerungsgerät muss auf derselben Ebene
wie die angrenzenden bearbeiteten Böden liegen,
damit das Gerät für Wartungsarbeiten ausgebaut
werden kann.
Vor Beginn der Installation müssen die Kompo-
nenten auf korrekte Passform und den gewünsch-
ten Finish geprüft werden. Bei allen Modellen
muss die Dekorplatte mindestens 16 mm stark
sein.
Das Gitter wird wieder eingebaut, indem das auf
Seite 162 beschriebene Verfahren in umgekehrter
Reihenfolge durchgeführt wird. Wenn Sie ein Plat-
tengitter verwenden, siehe „Verkleidungsgitter-
platte“ auf Seite 167.
Die Stromzufuhr zur Steckdose wieder herstellen.
Abb. 7
165
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
M O D E L L
VERKLEIDUNGSTÜRPLATTE
ICB430
Wenn sich Ihr Kunde für eine Tür in Verklei-
dungsausführung und eine Gitterplatte ent-
schieden hat, wird das Gerät ohne Griff und
Befestigungsmittel ausgeliefert. Der Schrankher-
steller oder Designer stellt vor Ort zum Gesamt-
dekor passende Befestigungsmittel für den Griff
bereit. Wir empfehlen größere D-förmige
Ziehgriffe. Von der Verwendung von kleinen,
einteiligen Knöpfen wird abgeraten.
Abbildung 8 zeigt, wie dieses Loch durch den
Türrahmen hindurch reicht. Die Lochmitte
befindet sich in der kleinen Positionierrille vor
dem Rahmen. In der Vorderwand des Profils wird
ein Loch mit einem Durchmesser von 6 mm
gebohrt und durch den restlichen Rahmen ein
Loch mit einem Durchmesser von 11 mm.
P L AT T E N D E -
S I G N
VORSICHT
Das Weinlagerungsgerät ist mit einem
versiegelten Doppelwandglaskern aus
wärmebehandeltem Glas hergestellt. Beim
Bohren darf der Bohrer nicht mit diesem Kern
in Berührung kommen. Achten Sie darauf,
dass das Loch in der kleinen Rille vorne am
Türrahmen zentriert ist und dass der Bohrer
den Rahmen gerade durchstößt. Wenn Sie
nur wenig Erfahrung mit Bohrarbeiten haben,
befestigen Sie den Griff nur von der Rück-
seite der Türplatte aus.
Der Metallrahmen auf der Glastür verfügt über
zahlreiche Montagelöcher auf jeder Seite der Tür.
Sie dienen zur leichteren Befestigung der Zube-
hörgriffe von Sub-Zero durch den Türrahmen.
Weitere Informatio-
nen zum Plattende-
sign finden Sie in
der Designanleitung
von Sub-Zero.
Besuchen Sie
unsere Website
unter subzero.com.
Wenn Sie die vorgebohrten Montagelöcher für
den Griff nicht benutzen möchten, müssen Sie
entweder mehrere zusätzliche Löcher durch den
Metallrahmen der Tür bohren oder den Griff nur
durch die Türplatte hindurch befestigen.
Wenn der Griff nur durch die Türplatte ange-
bracht wird, muss der Griff vor der Installation
der Türplatte befestigt werden, und die Griff-
schrauben müssen in die Rückwand der Türplatte
eingelassen werden.
Sub-Zero hat einen Zwischenraum von 6 mm
einkalkuliert, damit das Trägermaterial auf den
Türrahmen und in Position geschoben werden
kann. Die Voraussetzungen für eine richtige
Passform und ein korrektes Aussehen sind:
mindestens 16 mm Gesamtstärke, 3 mm breite
Rille zwischen Trägerteil und Verkleidung der
Platte, bearbeitete Innenkante und ein Höchst-
gewicht von 11 kg. Weitere Informationen zu
Platten finden Sie im Abschnitt zur Weinlagerung
in der Designanleitung von Sub-Zero.
Wenn Sie Löcher durch den Metalltürrahmen
bohren möchten, muss dies geschehen, bevor die
Grifflöcher auf der Platte markiert und gebohrt
werden.
Dichtung
11 mm
Durchmesser
Glas
6 mm
Durchmesser
Abb. 8
166
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
VERKLEIDUNGSGITTERPLATTE
M O D E L L
ICB430
WICHTIGER HINWEIS: Die Größe der Verklei-
dungsplatte ist äußerst wichtig. Sie muss über
den Türrahmen passen.
Wenn Sie den Innen- und Außengitterrahmen
zum Verschieben des Geräts nicht bereits ausge-
baut haben, muss jetzt die Innengitterplattenbau-
gruppe ausgebaut werden. Siehe Ausbauen des
Gitters auf Seite 162. Die beiden oberen
Eckschrauben ausbauen und den oberen Rahmen
abziehen. Die Platte in den Gitterrahmen in
Position schieben. Wenn Sie eine Gitterplatte
benutzen, die nur höchstens 6 mm stark ist,
müssen Sie einen Füllstreifen installieren.
Zur Installation von Verkleidungsplatten zuerst
die Zierleiste mit magnetischer Rückseite mithilfe
eines Stücks Klebeband vom Rahmen weg ziehen
und die Rahmenschrauben freilegen. Die Zier-
leiste lässt sich in der Mitte biegen, sodass sie
leicht abgenommen werden kann.
Den Rahmen durch Ausbauen der fünf Befesti-
gungsschrauben entfernen. Die Verklei-
Der obere Rahmen wird durch Wiedereinbauen
der beiden oberen Eckschrauben wieder befestigt.
Die Innengitterplattenbaugruppe am Gerät instal-
lieren.
dungsplatte kann jetzt im Türschacht eingebaut
werden. Die Platte in den Rahmen auf der Tür
schieben. Bei korrekt positionierter Platte das
Rahmenende wieder einführen. Sicherstellen,
dass die Platte komplett im Schacht sitzt, damit
eine korrekte Passung und Ausrichtung erzielt
wird. Als Nächstes wird die Zierleiste wieder
eingebaut, indem zunächst die Oberseite, dann
die Unterseite in den Rahmenschacht eingeführt
wird. Den mittleren Teil loslassen und die
Magnete richtig positionieren.
Die Schrauben der Größe #8 x 16 mm durch die
Rückseite des Glastürrahmen in die Türplatte
einbauen.
WICHTIGER HINWEIS: Es müssen in allen
Montagelöchern im Türrahmen Schrauben einge-
baut werden. Da die Türplatte nur eine schmale
Außenumrandung und kein Verbindungsteil in
der Mitte aufweist, muss die Glastür als Stütze
dienen.
Nach Abschluss der Türplatteninstallation werden
die mitgelieferten Abdeckungen oder Stopfen in
die Löcher an der Innenseite der Tür gesetzt.
VORSICHT
Die Abdeckungen oder Stopfen sind Teil des
Isoliersystems an der Tür des Wein-
lagerungsgeräts. Achten Sie darauf, dass
alle verwendeten Löcher in der Tür
abgedeckt werden.
VORSICHT
An einem Gerät mit Glastür darf keine
Massivplatte installiert werden, da sich hinter
der Platte Feuchtigkeit ansammeln kann.
167
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
I N S TA L L AT I O N D E R SEITENPLATTE
M O D E L L
ICB430
Wenn Sie ein Gerät des Modells ICB430 mit Sei-
tenplatten installieren, halten Sie mit dem Instal-
lierer Rücksprache oder verwenden Sie eine der
folgenden Installationsoptionen für Seitenplatten.
I N S TA L L AT I O N S O P T I O N E N F Ü R S E I T E N -
P L AT T E N
6 mm STARKE SEITENPLATTE, EINGEPASST IN DEN
GERÄTERAHMEN
TÜR
FLACHKOPF-
SCHRAUBE
3 mm STARKE LATTEN
Drei Löcher in einem vertikalen Abschnitt des
Aluminiumrahmens im gleichen Abstand bohren
und Flachkopfschrauben einbauen. Nicht durch
das Modell- und Seriennummernschild hindurch
bohren. Die Seitenplatte mit Zierschrauben oder
Ziernägeln von einem ortsansässigen Eisen-
warengeschäft verankern. Keine Klebstoffe
verwenden. Siehe Abbildung 9 weiter unten.
SEITE DES SUB-ZERO-GERÄTS
RAHMEN
6 mm STARKES SEITENPLATTENMATERIAL
616 mm
6 mm STARKE SEITENPLATTE, EINGEPASST AM
GERÄTERAHMEN
FLACHKOPF-
6 mm
TÜR
Die in den Installationsoptionen für Seitenplatten
angegebenen Abmessungen gelten für typische
Seitenplatten aus Holz. Wird eine Platte mit höch-
stens 6 mm Stärke verwendet und in das Rück-
laufkanalprofil eingeführt, dann wird eine 616 mm
breite Platte benötigt. In dieser Anwendung muss
die Platte für das Gitter und sonstige Halterungen
und Schrauben im Rücklaufkanal mit Kerben
versehen sein. Für alle Seitenplattenausführun-
gen sind Sockelleistenausschnitte erforderlich.
Siehe Abbildung 10 weiter unten.
SCHRAUBE
STARKE LATTEN
3 mm DICKE VERSTÄRKUNG
SEITE DES SUB-ZERO-GERÄTS
RAHMEN
6 mm STARKES SEITENPLATTENMATERIAL
610 mm
10 mm STARKE SEITENPLATTE, EINGEPASST AM
GERÄTERAHMEN
TÜR
FLACHKOPF-
3 mm STARKE LATTEN
SCHRAUBE
SEITE DES SUB-ZERO-GERÄTS
WICHTIGER HINWEIS: Durch die Verwendung
von Seitenplatten kann sich die Breite Ihrer
Rohbauöffnung ändern.
RAHMEN
10 mm STARKES SEITENPLATTENMATERIAL
610 mm
WICHTIGER HINWEIS: Die Gesamthöhe der Sei-
tenplatte ist je nach Höhe des verwendeten
Gitters unterschiedlich. Stellen Sie sicher, dass
Sie Ihre bearbeitete Höhe kennen, bevor Sie
Platten zuschneiden.
13 mm STARKE SEITENPLATTE, EINGEPASST AM
GERÄTERAHMEN
FLACHKOPF-
TÜR
SCHRAUBE
3 mm GROSSE FRÄSNUT
SEITE DES SUB-ZERO-GERÄTS
RAHMEN
13 mm STARKES SEITENPLATTENMATERIAL
610 mm
337 mm
6 mm
TÜR
FLACHKOPF-
SEITENPLATTE AUS METALL, EINGEPASST
AM RAHMEN
FLACHKOPF-
29
SCHRAUBE
mm
TÜR
SCHRAUBE
SEITE DES SUB-ZERO-GERÄTS
RAHMEN
RAHMEN
SEITENPLATTE AUS METALL
610 mm
SEITENPLATTE
Draufsichten
Abb. 9
6 mm
76 mm
76 mm
102 mm
168
Abb. 10
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
VERANKERN D E S G E R Ä T S
M O D E L L
ICB430
Nach Einbau der Tür und Seitenplatten sowie
nach Nivellierung und Anpassung der Tür wird
das Gerät an der Öffnung verankert. Dadurch wird
eine korrekte Passform und eine sichere
Installation gewährleistet. Der Verankerungssatz
von Sub-Zero (Teilenr. 4200900), der von Ihrem
Sub-Zero-Händler bezogen werden kann, enthält
die notwendigen Kleinteile.
G E R Ä T A M S C H R A N K V E R A N K E RT
Zunächst muss sichergestellt werden, dass
die Geräte nivelliert und ausgerichtet und
die Türen angepasst wurden.
Drei 5 mm große Löcher durch beide Außen-
leisten bohren. Siehe Abbildung 12 weiter
unten.
O P T I O N A L E
KO M P O N E N -
T E N
Ein 3 mm großes Pilotloch in den Schrank
bohren.
WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät nivelliert und korrekt ausgerichtet
ist, bevor es verankert wird.
Optionale Installa-
tionskomponenten
können von Ihrem
Sub-Zero-Händler
bezogen werden.
Sie können auch
unsere Website
unter subzero.com
besuchen.
Alle sechs Kombinationsschrauben einbauen.
Z W E I Z U S A M M E N V E R A N K E RT E G E R Ä T E
VORSICHT
Drei 5,16 mm große Löcher durch die mittlere
Zierleiste beider Geräte bohren.
Nicht durch das Modell- und Seriennum-
mernschild hindurch bohren.
Die drei Chicago-Schrauben durch Auftragen
von Loctite auf den Schrauben einbauen.
Die Geräte erneut auf korrekte Nivellierung
prüfen.
Drei 5 mm große Löcher durch beide Außen-
leisten bohren. Siehe Abbildung 11 weiter
unten.
Mit einer 3-mm-Bohrkrone ein Pilotloch im
Schrank vorbohren.
Alle sechs Kombinationsschrauben am
Schrank einbauen.
Abb. 11
Abb. 12
169
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N F Ü R MODELL ICB430
M O D E L L
SCHARNIEREINSTELLUNG
INSTALLATIONSCHECKLISTE
ICB430
WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät muss installiert
und nivelliert sein, bevor die Türscharniere
eingestellt werden.
Die Bedeutung der Installation des Wein-
lagerungsgeräts von Sub-Zero kann nicht genug
betont werden. Für die korrekte Installation ist der
Verkaufshändler oder Installierer verantwortlich.
Prüfen Sie die richtige Einstellung der Tür. Falls
sie nicht richtig eingestellt ist, wird das obere
oder untere Türscharnier angepasst, indem
zunächst die zwei kleinen Versandschrauben
entfernt und entsorgt werden. Siehe Abbildung
13 weiter unten. Das obere Scharnier nach links
oder rechts und vor und zurück verstellen, indem
die drei Inbusschrauben gelöst werden. Das
untere Scharnier durch Lösen der vier Inbus-
schrauben mit einem 3-mm-Inbusschlüssel
einstellen. Siehe Abbildung 14. Die Tür kann
jetzt nach links und rechts bzw. vor und zurück
verstellt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Um eine sichere und
korrekte Installation zu gewährleisten, sollte die
folgende Checkliste vom Installierer ausgefüllt
werden, um sicherzustellen, dass bei der Installa-
tion nichts übersehen wurde.
O P T I O N A L E
KO M P O N E N -
T E N
Optionale Installa-
tionskomponenten
können von Ihrem
Sub-Zero-Händler
bezogen werden.
Sie können auch
unsere Website
unter subzero.com
besuchen.
Bei Fragen oder Problemen bezüglich der Installa-
tion wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero-Händler.
Sie können auch den Abschnitt unserer Website
mit Kontakt- und Supportinformationen unter
subzero.com aufrufen.
TÜRANSCHLAG VO N 9 0 G R A D
Ein optionaler Türanschlag von 90 Grad für
Modell ICB430 ist über Ihren Sub-Zero-Händler
erhältlich.
ABSCHLUSS D E R I N S TA L L AT I O N
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie die Installation
des Weinlagerungsgeräts Modell ICB430
abgeschlossen haben, beziehen Sie sich auf die
folgende Installationscheckliste sowie die Service-
informationen.
Versand-
schrauben
Schrank-
Inbusschrauben
scharnier -
Keine
Einstellung
Tür-
scharnier
Versand-
schrauben
Tür-
scharnier
Schrank-
scharnier -
Keine
Einstellung
Abb. 13
Abb. 14
170
SERVICEINFORMATIONEN
SERVICEINFORMATIONEN
I N S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E
Wenn Serviceleistungen erforderlich sind, halten
Sie die in Ihr Sub-Zero-Gerät integrierte Qualität
aufrecht, indem Sie sich an ein von Sub-Zero
autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
Wurde das Verpackungsmaterial entfernt?
Schalten Sie das Gerät zuerst ein. Funktioniert
das Gerät richtig? Wenn nicht, ist es
eingesteckt? Ist die Steuerung eingeschaltet?
Den Namen und die Telefonnummer eines von
Sub-Zero autorisierten Kundendienstzentrums
finden Sie im Abschnitt unserer Website mit
Kontakt- und Supportinformationen unter
subzero.com.
KO N TA K T I N -
F O R M AT I O N E N
Wurde das Gerät mit einer Kippschutzhal-
terung oder durch eine sichere Befestigung
an einem Oberschrank oder sonstigen
Konstruktion gesichert?
Website:
subzero.com
Wenn Sie den Kundendienst anrufen, benötigen
Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Geräts.
Diese Nummern befinden sich auf dem Modell-
und Seriennummernschild. Bei den Modellen
ICB424 und ICB424FS befindet sich das Schild auf
der Unterseite der oberen Wand. Bei Modellen
ICB427 und ICB427R ist es an der Unterseite der
Schaltblende befestigt. Bei Modell ICB430
befindet sich die Platte auf der Türinnenseite in
der Nähe des oberen Scharniers auf dem Haupt-
rahmenprofil.
Sind die vorderen Nivellierfüße heraus-
geschraubt und berühren sie den Boden?
Ist das Gerät nivelliert?
Wurde das Netzkabel direkt an einer
ordnungsgemäß geerdeten Steckdose
angeschlossen?
Wurde die Abflusswanne korrekt installiert
(Modell ICB430)?
Ist die Sockelleiste richtig eingeschraubt?
ACHTUNG
Sind die Gitterschrauben in der richtigen
Position (Modell ICB430)?
Wenn Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrier-
schrank lagern oder entsorgen, achten Sie
dabei auf Sicherheit. Die Türen müssen
ausgebaut oder in geschlossener Position
sicher befestigt werden. Es können sich
tragische Unfälle mit eingeschlossenen
Kindern ereignen.
Sind die Türplatten sicher befestigt und
richtig ausgerichtet?
Sind die Türen so ausgerichtet, dass sie
richtig aussehen und funktionieren?
Wurden etwaige Installationsprobleme auf
der Produktregistrierungskarte vermerkt?
Muss der 90-Grad-Türanschlag angewendet
werden?
Die Informationen und Abbildungen in dieser
Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte
Eigentum der Sub-Zero, Inc. Weder dieses
Handbuch noch darin enthaltene Informationen
oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teil-
weise ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung der Sub-Zero, Inc. kopiert oder
verwendet werden.
171
©Sub-Zero, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
SUB-ZERO, INC.
PO BOX 44130
MADISON, WI 53744 USA
SUBZERO.COM
7007784
3 / 2008
|
Vinotemp VT BD User Manual
Transcend Information TS32GSDHC 6 User Manual
Sony HANDYCAM HVR S270P User Manual
Sony Handycam DCR SX43E User Manual
Sony Camcorder BRC 300 User Manual
Sharp 10 Digit Commercial Printing Calculator QS 2770H User Manual
Sanyo LNS W32 User Manual
Samsung WB210 User Manual
Samsung SGH I700 User Manual
Samsung Camcorder HMX W300BP User Manual