3-232-221-11 (1)
Specifications
Caratteristiche tecniche
Precautions
•Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling
capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
Precauzioni
•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
in modo continuato ad una potenza superiore
alla capacità massima.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di
credito con codice magnetico devono essere
tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
che i magneti dei diffusori possano
danneggiarli.
Speaker
Coaxial 3-way:
Diffusore
Coassiale a 3 vie:
Woofer da 20,9 cm, tipo a
cono
Woofer 20.9 cm cone type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.2 cm dome type
Gamma media da 6,6 cm,
tipo a cono
Tweeter da 2,2 cm, tipo a
cupola
Maximum input power 240 watts
Rated input power
Impedance
Sensitivity
60 watts
4 ohms
92 dB/W/m
Potenza in ingresso massima
240 watt
Frequency response
Mass
25 – 30,000 Hz
Approx. 1.5 kg per speaker
Potenza nominale
Impedenza
60 watt
4 ohm
92 dB/W/m
Risposta in frequenza 25 – 30.000 Hz
Design and specifications are subject to change
without notice.
Sensibilità
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprìo rivenditore
Sony.
20cm Co a xia l
Peso
Circa 1,5 kg kg per
diffusore
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Spécifications
3-w a y Sp e a ke r
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies:
Woofer de 20,9 cm type
conique
Précautions
•Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
•Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Precauções
•Não accione continuamente o sistema de
altifalantes com uma potência superior à
potência nominal do aparelho.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e
os cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar a sua possível
danificação provocada pelos ímans dos
altifalantes.
Médium 6,6 cm type
conique
Tweeter de 2,2 cm type en
dôme
Especificações
Instructions
Altifalante
Coaxial de 3 vias:
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Woofer: 20,9 cm, cónico
Midrange: 6,6 cm, cónico
Tweeter: 2,2 cm, em cupúla
Puissance d’entrée maximale
240 watts
Potência máxima de entrada
Puissance admissible
Impédance
60 watts
240 watts
4 ohms
92 dB/W/m
Réponse en fréquence 25 à 30.000 Hz
Potência nominal
Impedância
Sensibilidade
Resposta em frequência 25 – 30.000 Hz
Peso
60 watts
Sensibilité
4 ohms
Gebruiksaanwijzing
Instruktioner
92 dB/W/m
Poids
Env. 1,5 kg par haut-
parleur
Si l’on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l’installation, prière de
consulter le concessionnaire Sony le plus
procho.
Aprox. 1,5 kg por
altifalante
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Istruzioni per I’uso
Instruções
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel
ou o agente Sony mais próximo.
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Инструкции
Technische Daten
Instrukcja obsługi
-δηγίες Λειτꢁυργίας
Lautsprecher
3 Wege, koaxial:
Технические
Tieftöner: 20,9 cm, Konus-
Sicherheitsmaßnahmen
•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Typ
характеристики
Mitteltöner: 6,6 cm, Konus-
Меры
предосторожности
• Избегайте длительного превышения
допустимой мощности звукового сигнала,
подаваемого на акустические системы.
• Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
Typ
Громкоговорители
Коаксиальная 3-
Hochtöner: 2,2 cm,
Kalotten-Typ
240 W
канальная система
Низкочастотный:
20,9 см, конического
типа
Среднечастотный:
6,6 см, конического типа
Высокочастотный:
2,2 см, конического типа
XS-P2020
Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand
Max. Belastbarkeit
Nennbelastbarkeit
Impedanz
60 W
4 Ohm
Kennschalldruckpegel 92 dB/W/m
Frequenzgang
Gewicht
25 – 30.000 Hz
ca. 1,5 kg pro Lautsprecher
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle
finden, wenden Sie sich vor der Montage an
Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten
Sony-Händler.
20 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Taилaндe
Максимальная мощность входного сигнала
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
240 Вт
Номинальная мощность входного сигнала
60 Вт
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Сопротивление
4 Ом
Чувствительность
92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
25 – 30.000 Гц
Масса одной акустической системы
около 1,5 кг
Especificaciones
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Altavoz
Coaxial de 3 vías:
Graves: 20,9 cm, tipo
cónico
Precauciones
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
Gama media: 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos: 2,2 cm, tipo
cúpula
•Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Unità: mm
Unidade: mm
Единица измерения: мм
Jednostka: mm
Μꢁνάδα: mm
Unit: mm
Dim e n sio n i
Dim e n sõ e s
Габариты
Wymiary
Dim e n sio n s
Dim e n sio n s
Ab m e ssu n g e n
Dim e n sio n e s
Afm e t in g e n
Må t t
Unité: mm
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Enhet: mm
Potencia máxima de entrada
240 vatios
Potencia nominal de entrada
Dane Techniczne
60 vatios
Głośnik
Współosiowy 3-
systemowy:
∆ιαστάσεις
Środki ostrożności
•Nie należy użytkowyć systemu głośników w
sbsób ciągły ponad ich zdolność
Impedancia
Sensibilidad
4 ohmios
92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 25 – 30.000 Hz
Niskotonowy 20,9 cm, typ
stożkowy
Zakres średni 6,6 cm, typ
stożkowy
Wyskokotonowy 2,2 cm,
typ kopułowy
Peso
Aprox. 1,5 kg por altavoz
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
wydajnościową.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
5.5 × 8
•Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe o magnetycznych kodach należy
przechowywać je z daleka od głośników o
wbudowanych magnesach.
Maksymalne zasilanie na wejściu
240 wat
Znamionowa moc wejściowa
60 wat
Specificaties
Impedancja
Czułość
4 ohmy
Luidspreker:
Koaxiaal, 3-weg:
Lage tonen: 20,9 cm,
konus-type
92 dB/W/m
W przypadku trudności w znalezieniu
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników, proponujemy skonsultowanie się
z punktem sprzedaży pojazdu lub
Odpowiedź częstotliwościowa
Voorzorgsmaatregelen
•Pas op dat u het luidsprekersysteem niet
continu belast met een vermogen dat groter is
dan het opgegeven vermogen.
•Houd bespeelde banden, horloges en
persoonlijke credit cards met magneetcodes op
afstand van het luidsprekersysteem om
mogelijke beschadiging door de
25 – 30.000 Hz
1,5 kg /głośnik
Middentonen: 6,6 cm,
konus-type
Hoge tonen: 2,2 cm,
koepel-type
Masa około
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
najbliższym punktem obsługi Sony.
Maximaal ingangsvermogen
240 watt
Nominaal uitgangsvermogen
21
30
ø 197
85
60 watt
4 ohm
Τεꢃνικά
ꢃαρακτηριστικά
Impedantie
Gevoeligheid
Frekwentiebereik
Gewicht
92 dB/W/m
25 – 30.000 Hz
ca. 1,5 kg per luidspreker
Πρꢀꢁυλάꢂεις
• Μη ꢀρησιµꢁπꢁιείτε συνεꢀώς τꢁ σύστηµα
ηꢀείων σε µεγαλύτερη ισꢀύ απꢂ την
επιτρεπꢂµενη.
• Φυλάσσετε τις ηꢀꢁγραꢃηµένες κασέτες, τα
ρꢁλꢂγια, και τις πρꢁσωπικές πιστωτικές
κάρτες µε µαγνητική κωδικꢁπꢁίηση µακριά
απꢂ τꢁ σύστηµα των ηꢀείων για να τα
πρꢁστατέψετε απꢂ #ηµιά πꢁυ µπꢁρεί να
πρꢁκαλέσꢁυν ꢁι µαγνήτες των ηꢀείων.
luidsprekermagneten te voorkomen.
Ηꢀείꢁ
-µꢁα0ꢁνικꢂ 3-δρꢂµων:
Woofer 20,9 cm κωνικꢁύ
τύπꢁυ
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Mounting depth
Profondeur de montage
Einbautiefe
Profundidad de montaje
Profondità di montaggio
Глубина установки
Głębokość
Midrange 6,6 cm
κωνικꢁύ τύπꢁυ
85
Inbouw diepte
Tweeter 2,2 cm θꢁλωτꢁύ
τύπꢁυ
Μέγιστη ισꢀύς εισꢂδꢁυ
Profundidade de instalação
Monteringsdjup
Βάθꢀς τꢀπꢀθέτησης
Tekniska data
240 watt
-νꢁµαστική ισꢀύς εισꢂδꢁυ
60 watt
Högtalare
Koaxial 3-vägs:
Woofer 20,9 cm, konisk typ
Mellanområde 6,6 cm,
konisk typ
Αντίσταση
Ευαισθησία
4 ohm
92 dB/W/m
Säkerhetsföreskrifter
•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet
via strömhanteringen.
•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor
och kreditkort med magnetremsa kan skadas
av magneterna i högtalarna och du bör därför
inte lägga dem i närheten av högtalarna.
Εάν δεν µπꢁρείτε να %ρείτε µία
κατάλληλη θέση τꢁπꢁθέτησης,
επικꢁινωνήστε µε τꢁν αντιπρꢂσωπꢁ τꢁυ
αυτꢁκινήτꢁυ σας ή τꢁ πλησιέστερꢁ
κατάστηµα της Sony πριν την
τꢁπꢁθέτηση.
Tweeter 2,2 cm,
domformad typ
240 watt
Απꢂκριση συꢀνꢂτητας 25 – 30.000 Hz
Βάρꢁς
Περίπꢁυ 1,5 kg ανά ηꢀείꢁ
Maximal ineffekt
Beräknad ineffekt
Impedans
60 watt
O σꢀεδιασµꢁς και τα τεꢀνικά ꢀαρακτηριστικά
µπꢂρεί να αλλάꢃꢂυν ꢀωρίς πρꢂειδꢂπꢂίηση.
4 ohm
92 dB/W/m
Känslighet
Frekvensområde
Vikt
25 – 30.000 Hz
Ca 1,5 kg per högtalare
Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
|