3-235-078-14(1)
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
English
中文
A
B
听收音机 D
List e n in g t o t h e Ra d io D
准备工作
装插电池 A
Pre p a ra t io n s
To In se rt b a t t e ry A
Ra d io
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
1 按BAND• RADIO ON 打开收音机。
1 Press BAND• RADIO ON to turn on the
Ca sse t t e Pla ye r
radio.
1 滑动OPEN 开关以打开磁带盒。
1 Slide the OPEN switch to open the cassette
2 反复按BAND• RADIO ON 选择AM 或FM 。
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
holder.
2 Press BAND• RADIO ON repeatedly to
2 释放锁键以打开电池座盖,并插入一个 R 6
(AA)干电池,请注意装插正确极性。
3 反复按主机上的 M ENU,将主机显示窗中的
“__”(游标)设为TUNE M ODE。
select AM or FM.
2 Release the catch to open the battery
compartment lid, and insert one R6 (size
AA) dry battery with correct polarity.
Operating Instructions
OPEN
3 Press MENU on the main unit repeatedly
and set “__” ( the cursor) in the display to
TUNE MODE.
CE 标志的有效性,仅限于那些有法律限制的国家,主要在
EEA(欧洲经济区)国家。
4 要手动调台时
注
1 按SET 选择M ANUAL。
2 反复按TUNE/PRESET + 或– 调入所要的
电台。
按住TUNE/PRESET + 或– 数秒以扫描电
台。
要预约电台时
1 按SET 选择PRESET。
2 反复按TUNE/PRESET + 或– 选出所要的
预约电台。
• 为能发挥机器的最佳性能,最好请使用Sony 碱电池。
• 磁带和收音机,由於两者的消耗电力不一样,其电池电平
指示也不相同。
Notes
4 For manual tuning
• For maximum performance we recommend that you
use a Sony alkaline battery.
• Battery level indication is different for tape and radio
due to different power consumption.
1 Press SET to choose MANUAL.
2 Press TUNE/ PRESET + or – repeatedly
to tune in to the desired station.
Hold down TUNE/ PRESET + or – for a
few seconds to scan for stations.
For preset tuning
1 Press SET to choose PRESET.
2 Press TUNE/ PRESET + or – repeatedly
to recall the desired preset station.
To use preset tuning, preset stations first
(see “Presetting Radio Stations”).
何时须更换电池 B
当显示器中闪烁着“e”时,即请更换电池,或
给充电式电池进行充电。
Wh e n t o re p la ce t h e b a t t e ry B
Replace or charge the battery when “e” flashes in
the display.
播放录音带 C
要使用预约电台时,请先预约电台(参见
“预约电台”)。
1 装入盒带,如果遥控器的 HO LD 功能仍打开
着,即请沿相反于箭头方向滑动 HOLD 开关
以释放控制器。
Pla yin g a Ta p e C
WM-FX522/FX521
要关掉收音机时
按RADIO OFF 键。
Sony Corporation ©2001 Printed in Malaysia
1 Insert a cassette and if the HOLD function is
on, slide the HOLD switch in the opposite
direction of the arrow to unlock the controls.
2 按主机上的Y• REPEAT 并用V OL 调整音
量。(限于附带有遥控器的型号;使用遥控器
时,则请按Y(播放)• x(停止)。)
要改善广播接收效果时
• 收听 AM 节目时:调转机器方位。
To t u rn o ff t h e ra d io
Press RADIO OFF.
2 Press Y• REPEAT on the main unit and
adjust the volume with VOL. (Only for
models supplied with remote control: On
the remote control, press Y(play)•
x(stop).)
• 收听 FM 节目时:请伸展遥控器导线或头戴耳机/
耳机导线(天线)。如果接收状况仍然不佳,即请反
复按 M ENU 把显示器中的游标设定于 FM M O DE
(调频模式),然后按SET 以选择“LOCAL”(或
“M ONO”)或都不是(立体声)以便能获最佳接收
状况。
在主机上调节音量时(限于附带有遥控器的型号)
请把遥控器上的V OL控制设定于最大。
Fo r cu st o m e rs in t h e Un it e d St a t e s
FWD (forw ard) side
FW D(正)面
Fo r cu st o m e rs in t h e Un it e d St a t e s
INFORMATION
C
To im p ro ve t h e b ro a d ca st re ce p t io n
Pro d u ct re g ist ra t io n
productregistration.
•
•
For AM: Reorient the unit itself.
For FM: Extend the remote control cord or
headphones/ earphones cord (antenna). If the
reception is still not good, press MENU repeatedly
to set the cursor in the display to FM MODE. Then
press SET to choose “LOCAL” (or “MONO”
(monaural)) or none (stereo) for best reception.
REV (reverse) side
REV(反)面
在遥控器上调节音量时(限于附带有遥控器的型号)
请将主机上的V OL控制器设定于略高于中等的水平。
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
<http:/ / www.sony.com/ productregistration>
When adjusting the volume on the main unit (only
for models supplied w ith remote control)
Set the VOL control on the remote control at maximum.
在主机上的操作
要从遥控器进行操作时(限于附带有遥控器的型
号)
Proper registration will enable us to send you periodic
mailings about new products, services, and other
important announcements. Registering your product
will also allow us to contact you in the unlikely event
that the product needs adjustment or modification.
Thank you.
要
请按
要打开收音机时,请按RADIO ON/BAND• OFF
1秒以上(限当录音带处于停止状态时)。
要选择波段时,请在打开着收音机时,按下
RADIO ON/BAND• OFF 2 秒以上。
要调入或选出预调电台时,请向上/向下逐渐调整
PRESET + 或–。
换播放另一面
停止播放
播放中按Y• REPEAT
x(停止)
When adjusting the volume on the remote control
(only for models supplied w ith remote control)
Set the VOL control on the main unit to slightly above
the medium level.
To o p e ra t e fro m t h e re m o t e co n t ro l (o n ly
fo r m o d e ls su p p lie d w it h re m o t e co n t ro l)
To turn on the radio, press RADIO ON/ BAND• OFF
for more than one second (while the tape is in stop
mode only).
To select the band, press RADIO ON/ BAND• OFF
for more than two seconds while the radio is on.
To tune in or recall a preset station, press PRESET+
or –.
反复现在放音中曲子 播放中按 Y• REPEA T 2 秒
(反复一曲功能)
Model supplied w ith headphones/earphones only
附带有头戴耳机/耳机的型号为限
以上
停止一曲反复放音时,请再按一
次按钮。
Ow n e r’s Re co rd
Op e ra t io n o n t h e m a in u n it
The model number is located at the rear and the serial
number is located inside the cassette holder. Record
these numbers in the space provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
要关掉收音机时,请按RADIO ON/
BAND• OFF。
Model supplied w ith remote control
附带有遥控器的型号
To
Press
Switch playback to
the other side
在遥控器上的操作(限于附带有遥控器的型号)
Y• REPEAT during playback
Plug in firmly.
接插稳固
请按
要
Model No.
Serial No.
To turn off the radio, press RADIO ON/ BAND• OFF.
HOLD
VOL*
Stop playback
x (stop)
Y•x**
播放中按Y• x 2 秒以上
播放中按一次Y• x
换播放另一面
停止播放
Repeat the current
track (Repeat Single
Track function)
Y• REPEAT for 2 seconds or
more during playback
To stop a single repeat, press it
again.
(接反面)
VOL
i
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Y• REPEAT**
播放中按两次Y• x
要停止一曲反复放音时,请按一
次Y• x 。
反复现在放音中曲子
(反复一曲功能)
FF (AMS)
(t u rn o ve r)
HOLD
x
Op e ra t io n o n t h e re m o t e co n t ro l (o n ly fo r
m o d e ls su p p lie d w it h re m o t e co n t ro l)
REW (AMS)
其他磁带操作
FF
*
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
To
Press
要
请按
SET
REW
Switch playback to
the other side
Y• x for 2 seconds or more
during playback
快进绕*
重绕*
FF
MENU
REW
Stop playback
Y• x once during playback
There is a tactile dot beside VOL on the main unit to show the direction to turn up the
volume.
从头播放下一曲/接
下9 首曲子(AM S**)
播放中按一次/反复按FF
Repeat the current
Y• x twice during playback
track (Repeat Single To stop a single repeat, press
Track function)
Y• x once.
**The button has a tactile dot.
从头播放现在放音中
曲子/前面8 首曲子
(AM S**)
播放中按一次/反复按REW
* 在主机上 VO L 旁边有一个触感圆点,表示转大音量的方向。
** 按钮有触感圆点。
Ot h e r t a p e o p e ra t io n s
从头播放另外一面(跳 停止中按FF 2 秒以上
越倒绕功能)
Press
To
从头播放同一面(重
绕自动播放功能)
停止中按REW 2 秒以上
D
FF
Fast forward*
Rewind*
REW
FF once/ repeatedly during
playback
Play the next track/
succeeding 9 tracks
from the beginning
(AMS**)
* 如果在快进绕或重绕过程中按了遥控器上的 Y• x,
W alkm an 将转换为放音。
**自动乐曲探测。
RADIO ON/
BAND• OFF
TUNE/PRESET –
TUNE/PRESET –
REW once/ repeatedly
during playback
Play the current
track/ previous 8
tracks from
the beginning
(AMS**)
调整放音方式
TUNE/PRESET +
RADIO OFF
TUNE/PRESET +
RADIO OFF
要选择播放方向时
请反复按M ENU 把显示器中的游标设定于
M ODE,然后按SET 以选择所要模式。
Th is w a rra n t y is va lid o n ly in t h e Un it e d St a t e s.
此保证限在美国有效。
BAND•
RADIO ON
ENTER
BAND•
RADIO ON
ENTER
FF for 2 seconds or more
during stop
Play the other side
from the beginning
(Skip Reverse
PRESET +
要
请选择
s
SET
SET
反复放双面
PRESET –
function)
MENU
MENU
从FW D 面放一次双面
d
REW for 2 seconds or more
during stop
Play the same side
from the beginning
(Rewind Auto Play
function)
Model supplied w ith remote control
附带有遥控器的型号
Model supplied w ith headphones/
earphones only
附带有头戴耳机/耳机的型号为限
跳越曲子间的长空白(BL SKIP* 功能)
反复按M ENU 把显示器中的游标设定于BL
SKIP。然后按SET 以显示“z”。
* If Y• x on the remote control is pressed during fast
forward or rewind, the Walkman switches to playback.
**Automatic Music Sensor
*如果曲子间的空白长于12 秒,录音带即快进绕到下一个
曲子。
Ad ju st in g p la yb a ck m o d e s
To se le ct p la yb a ck d ire ct io n m o d e
Press MENU repeatedly to set the cursor in the
display to MODE. Then press SET to select the
desired mode.
To play
Select
s
both sides repeatedly
both sides once
from the FWD side
d
To skip a lo n g sp a ce b e t w e e n t ra cks (BL
SKIP* fu n ct io n )
Press MENU repeatedly to set the cursor in the
display to BL SKIP. Then press SET to show “z”.
* The tape is fast-forwarded to the next track if there is a
blank space longer than 12 seconds.
|