Cleaning the lens
• Do not touch the surface of the lens directly.
周辺光量について
2-686-121-02(1)
English
–2
Focusing
ズームする
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズームの位置)に合
わせる。
レンズは原
理的に画
面
周
辺部の光量が中心部に比べ低下します。周 辺光
•
This manual is for use with several different lenses.
量の低下が気になる場合は、開放絞りから1~ 段絞り込んでご使用くだ
2
When using the auto focus, the camera focuses the lens automatically.
When focusing manually, set your camera to the manual focus and rotate the
focusing ring while looking through the viewfinder. The focus signal in the
viewfinder indicates the current degree of the focus.
• If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower and wipe with a soft,
clean cloth (Cleaning Cloth KK-CA (optional) is recommended).
This lens is designed for Sony mount cameras (models equipped with
APS-C sized image sensor). You cannot use on 35mm-format cameras.
α
さい。
デジタル一眼レフカメラ用レンズ
/Lens for
レンズとフィルターの組み合わせによっては、フィルター枠が入射光を
妨げるため、開放絞り(最小絞り値 )付近では、画
•
• Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to clean the lens or
the camera cone.
Digital Single Lens Reflex Camera/
Objectif pour appareil photo numérique
reflex à objectifs interchangeables/
面
周
辺の光量が著しく低
下することがあります。あらかじめ絞り値 を変えてテスト撮影すること
をおすすめします。( のみ)
• The focusing ring can be rotated slightly past the infinity to provide accurate
focusing under various operating temperatures. Do not rotate the focusing ring
all the way to the end when focusing manually, even at infinity. Look through the
viewfinder and set the focus precisely.
ピントを合わせる
オートフォーカスでピントを合わせる場合は、カメラが自動的に
ピントを合わせます。手動でピントを合わせる場合は、カメラを
マニュアルフォーカス(手動によるピント合わせ)にして、ファイ
ンダーをのぞいてフォーカスリングを回してください。ファイン
ダー内のフォーカス表示がピントの状態をお知らせします。
WARNING
DT 11-18mm F4.5-5.6
Names of parts
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not directly look at the sun through this lens.
結露について
1…Zooming ring 2…Focal-length index 3…Lens contacts 4…Mounting
index 5…Focal-length scale 6…Focusing ring 7…Distance scale
結露とは、レンズを寒
い場所から急に暖かい場所へ持ち込んだときな
• For Lens model DT 18-200mm F3.5-6.3, the focusing ring rotates the opposite
way than the other DT Zoom lenses.
Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.
Keep the lens out of reach of small children.
There is danger of accident or injury.
*
どに、レンズの内側 や外側 に水滴 が付くことです。結露を起こりにく
くするためには、一度レンズをポリ袋かバッグなどに入れて、使用す
る環境の温度になじませてから、取り出してください。
8…Distance index
*
取扱説明書
Manual de instrucciones/
/Operating Instructions/Mode d'emploi/
DT 11-18mm F4.5-5.6, DT 18-200mm F3.5-6.3 only
*
さまざまな温度条件下でも良好なピントが確保できるよう、フォーカス
リングは無限遠側 に余分に回転する仕組みになっています。手動でピン
ト合わせをする場合は、無限遠撮影時でもフォーカスリングを無限遠の
•
お手入れについて
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
Attaching/detaching the lens
レンズの表面
レンズが汚れたときは、ブロアーでほこりをのぞき、柔らかい清
軽くふき取ってください。(クリーニングクロス
をおすすめします。)
には直接触れないでください。
DT 11-18mm F4.5-5.6
DT 18-70mm F3.5-5.6
DT 18-200mm F3.5-6.3
•
•
終端まで(止まるまで)回さず、ファインダーを見ながら正確にピント合
潔な布で
(別売)のご使用
は、フォーカスリングを回す方向が他の
わせをしてください。
To attach the lens (See illustration
–
.)
KK-CA
• DT 18-200mm F3.5-6.3
ズームレンズと反対です。
DT
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
Remove the rear and front lens caps and the camera body cap.
レンズや鏡胴のお手入れには、シンナー、ベンジンなどの有機溶剤
に使わないでください。
は絶対
•
1
2
• You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1) and (2). When you
attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2).
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
SAL1118/1870/18200
©2006 Sony Corporation Printed in Japan
DT 18-70mm F3.5-5.6:
DT 11-18mm F4.5-5.6,
DT 18-200mm F3.5-6.3:
保証書とアフターサービス
Align the orange index on the lens barrel with the orange
index on the camera (mounting index), then insert the lens
into the camera mount and rotate it clockwise until it locks.
• Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens.
各部のなまえ
保証書について
この製品
には保証書が添付されていますので、お買い上げ店でお受け取
りください。
•
…ズームリング …焦点距離指標 …レンズ信
号接点 …マウ
1
2
3
4
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ント標点 …焦点距離目盛 …フォーカスリング …距離目盛
5
6
7
*
所定事項の記入および記載内容
をお確かめの上、大切に保管してくださ
•
•
…距離指標
8
*
• Do not mount the lens at an angle.
い。
保証期間
のみ
* DT 11-18mm F4.5-5.6, DT 18-200mm F3.5-6.3
For the customers in the U.S.A.
は、お買い上げ日より 年間
です。
1
To remove the lens (See illustration
–
.)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
レンズの取り付けかた/取りはずしかた
While pressing and holding the lens release button on the
camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then
detach the lens.
アフターサービスについて
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
取り付けかた イラスト 参照
)
(
–
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。それでも具
合の悪いときは、お買い上げ店、またはソニーデジタル一眼レフカ
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、人身への
危害や火災などの財産への損害を与えることがあります。
レンズの前
後レンズキャップとカメラのボディキャップ
1
OPERATION.
Attaching lens hood
要 をはずす。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重
な注意
事項と製品
の取り扱いかたを
を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保管してください。
CAUTION
レンズの前
メラ 専用ヘルプデスクにご相談ください。
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure
レンズキャップは図の
、 の 通りの方法で取り付
(1) (2) 2
•
示しています。この取扱説明書をよくお読みの上、製品
maximum image quality.
け/取りはずしができます。 は、レンズフードを付けた状態での
(2)
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
保証期間中の修理は
レンズキャップの取り付け/取りはずしに便利です。
DT 18-70mm F3.5-5.6:
保証書の記載内容
に基づいて修理させていただきます。詳しくは
Fit the hood into the mount on the end of the lens barrel and
rotate the hood clockwise until it clicks.
レンズとカメラのオレンジの点(マウント標点)を合わせ
てはめ込み、レンズを軽くカメラに押
2
保証書をご覧ください。
NOTE:
し当てながら、時計
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
保証期間経過後の修理は
方向に「カチッ」とロックがかかるまでゆっくり回す。
DT 11-18mm F4.5-5.6, DT 18-200mm F3.5-6.3:
修理によって機能が維持できる場合は、ご要
望により有料修理さ
Align the red lines on the lens hood and the lens. Turn the hood
レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りはずしボタンを押
さないでください。
•
せていただきます。
clockwise until the red line on the lens meets the red dot on the
hood and it clicks into place.
レンズを斜めに差し込まないでください。
•
お問い合わせ
窓口のご案内
■
ソニーデジタル一眼レフカメラ 専用ヘルプデスク
• When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood to avoid
ご使用上での不明な点や技術的なご質問
のご相談
、
取りはずしかた イラスト 参照
(
–
)
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
blockage of the flash light.
および修理受付の窓口です。
• If a marking (red line, red dot, etc.) is provided, attach the lens hood properly.
Otherwise, the lens hood may interfere with the desired effect or may appear in
pictures.
カメラのレンズ取りはずしボタンを押
時計方向に回してはずす。
したまま、レンズを反
製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具
合が生じた場合は、「ソニーデジタル一眼レフカメ
• When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.
ラ
専
用ヘルプデスク」までご連絡ください。修理
– Reorient or relocate the receiving antenna.
に関するご案内をさせていただきます。また修理
レンズフードを取り付ける
DT 18-70mm F3.5-5.6:
– Increase the separation between the equipment and receiver.
な場合は、お客
様のお宅まで指定宅配便にて
が必要 Zooming
日本語
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
画
面
外にある光が描写に影響するのを防ぐために、レンズフード
集荷にうかがいますので、まずお電話ください。
ナビダイヤル
2
1
電話のおかけ
この取扱説明書は、複数のレンズを対象
としています。
の使用をおすすめします。
間違いにご注
....................... 0570-00-0770
Rotate the zooming ring to the desired focal length.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
本機はソニー製αマウントカメラ(
サイズ相当の撮像素子
意ください。
APS-C
全国どこからでも市内通話料でご利用いただけま
(
DT 18-70mm F3.5-5.6:
搭載機種)専
用のレンズです。
判カメラではお使いになれ
35mm
す)
レンズフードの取り付け部の形状とレンズの先端の形状を合
ません。
携帯 電話・
でのご利用は
.....0466-38-0231
PHS
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
わせ、「カチッ」というまで時計方向に回す。
ナビダイヤルが使用できない場合はこちらをご利
(
3
用ください
)
DT 11-18mm F4.5-5.6, DT 18-200mm F3.5-6.3:
安全のために
受付時間
:
月~金曜日 午前
時~午後
時
9
8
レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせ、そのままレン
ソニー製品
は、安全に充分配慮されています。しかし、間
違った使
土、日曜日、祝日 午前
時~午後
時
9
5
Notes on use
ズフードの赤点とレンズの赤線が合い、「カチッ」というまで
いかたをすると、人身事故が起きる恐れがあり危険です。事故を
防ぐために次のことを必ずお守りください。
時計方向に回す。
• Do not leave the lens in direct sunlight. If sunlight is focused onto a nearby
object, it may cause a fire. If circumstances necessitate leaving the lens in direct
sunlight, be sure to attach the lens cap.
内蔵フラッシュを使って撮影するときは、フラッシュ光が遮られること
•
安全のための注意
事項を守る。
•
•
6
5
4
がありますので、レンズフードをはずしてください。
故障したら使わずに、お買い上げ店、またはソニーデジタル一眼レフカメ
• Be careful not to subject the lens to mechanical shock while attaching it.
• Always place the lens caps on the lens when storing.
赤線などのマークが付いている場合は、レンズフードを正確に取り付け
•
ラ 専
用ヘルプデスクに修理を依頼する。
DT 11-18mm F4.5-5.6:
DT 18-200mm F3.5-6.3:
てください。レンズフードの効果が出なかったり、画
面
の一部にレンズ
8
フードが写り込むことがあります。
•
Do not keep the lens in a very humid place for a long period of time to prevent mold.
下記の注意事項を守らないと、事故により
因となります。
撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズに取り付けてく
•
• After attaching the lens, do not carry the camera by holding the lens.
や
の原
死亡 大けが
ださい。
• Do not touch the lens contacts. If dirt, etc., gets on the lens contacts, it may
interfere or prevent the sending and receiving of signals between the lens and the
camera, resulting in operational malfunction.
レンズを通して、太陽や強い光を見ない
因となることがあります。
目をいためたり、失明の原
Specifications
主な仕様
Precautions for flash use
乳幼児の手の届く場所に置かない
因となります。
Equivalent
Dimensions
Maximum
• With certain of lens/flash combinations, the lens may partially block the light of
the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture. When using a built-
in camera flash, make sure to remove the lens hood and shoot from at least 1m (3.3
feet) away from your subject.
判
最短
撮影距離
外形寸法(最
大径×長さ)
(mm)
35mm
Minimum
focus*2
商品名
(型名)
レンズ
群一枚
最大撮影倍率
フィルター径
Name
35mm-format Lens groups- Angle of
Minimum Filter diameter
(maximum
diameter × height)
(mm (in.))
Mass
事故やけがなどの原
1
*
1
*
2
*
換算
焦点距離
画
角
最小絞り
F22-29
F22-36
F22-40
質量
(g)
360
235
405
magnification
(X)
倍
( )
(mm)
(Model name)
focal length*1
(mm)
elements
view*1
f-stop
(mm)
(g (oz.))
(mm)
(m)
(m (feet))
DT 11-18mm
F4.5-5.6
(SAL1118)
• The built-in flash cannot be used with DT 11-18mm F4.5-5.6. Use a separately
sold flash.
DT 11-18mm
Approx. 83×80.5
(3 3/8×3 1/4)
Approx. 360
(12 11/16)
゚
゚
約
×
約
約
約
16.5-27
12-15
104 -76
0.25
0.38
0.45
0.125
0.25
0.27
77
55
62
83 80.5
16.5-27
27-105
27-300
12-15
9-11
104°-76°
76°-23°
76°-8°
0.25(0.8)
0.38(1.2)
0.45(1.5)
0.125
0.25
0.27
f/22-29
f/22-36
f/22-40
77
55
62
使用上のご注意
F4.5-5.6 (SAL1118)
7
Vignetting
DT 18-70mm
Approx. 66×77
(2 5/8×3 1/8)
Approx. 235
(8 5/16)
直
射日光の当たる場所に放置しないでください。太陽光が近くの物に結
•
DT 18-70mm
F3.5-5.6
(SAL1870)
像すると、火災の原
因となります。やむを得ず直
射日光下に置く場合は、
• When you use lens, the corners of the screen become darker than the center. To
reduce this phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2 stops.
F3.5-5.6 (SAL1870)
゚
゚
約
×
66 77
27-105
9-11
76 -23
レンズキャップを取り付けてください。
DT 18-200mm
Approx. 73×85.5
(2 7/8×3 3/8)
Approx. 405
(14 5/16)
13-15
レンズを装着 するときやご使用になる際には、衝撃を与えないようにご
• With certain of lens/filter combinations, the frame of the filter may block the
incident radiation. This may significantly lower the light intensity when shooting
with the aperture wide open (low f-stop). Take test photographs at different
aperture settings for best results. (DT 11-18mm F4.5-5.6 only)
•
F3.5-6.3 (SAL18200)
DT 18-200mm
F3.5-6.3
(SAL18200)
注意
ください。
1
The values for equivalent 35mm-format focal length and angle of view are based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.
゚
゚
約
×
*
*
27-300
13-15
76 -8
73 85.5
保管の際は、必ずレンズにレンズキャップを取り付けてください。
•
•
–1
2
湿度の高い場所に長期間
置かないでください。カビが発生することがあ
ります。
1
Condensation
判換算焦点距離および画 角とは、 サイズ相当の撮像素子を搭載したデジタル一眼レフカメラでの値 を表します。
APS-C
ここでの
*
*
35mm
•
•
This lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by using a flash for ADI.
カメラにレンズを取り付けたあと、レンズ本体を持ってカメラを持ち運
•
•
2
If your lens is brought directly from a cold place to a warm place,
最短撮影距離とは、撮像素子面
から被写体までの最短距離を表します。
ばないでください。
Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.
condensation may appear on the lens. To avoid this, place the lens in a plastic
bag or something similar. When the air temperature inside the bag reaches
レンズ信
号接点を触らないでください。よごれ等により接触不良になる
と、カメラとの信号のやりとりが正しく行われず、カメラが正しく動作し
す。
このレンズは距離エンコーダーを搭載しています。距離エンコーダーとは、高精
度な調光(
調光)を
対応フラッシュとの組み合わせで実現する機能で
ADI
•
ADI
Included items: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Set of printed documentation
Designs and specifications are subject to change without notice.
the surrounding temperature, take the lens out.
なくなりますのでご注意ください。
レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影距離が無限遠での定義です。
•
(1)
(2)
フラッシュ使用時のご注意
is a trademark of Sony Corporation.
レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レンズがフラッシュ光を
•
同
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
梱物:レンズ 、前レンズキャップ 、後レンズキャップ 、レンズフード 、印刷物一式
(1) (1) (1) (1)
妨げ、写真
の下部に影ができることがあります。カメラ内蔵フラッシュ
使用時には、レンズフードをはずし、 m以上離れて撮影してください。
1
をお使いの場合は、内蔵フラッシュはご使用に
• DT 11-18mm F4.5-5.6
なれません。別売
りのフラッシュをお使いください。
はソニー株式会社の商標です。
|