Sony MV 900SDS User Manual

2-159-612-11 (1)  
Mo b ile DVD  
Syst e m  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Owners Record  
The model and serial numbers are located on the top of the unit.  
Record these numbers in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this  
product.  
Model No. MV-900SDS Serial No.  
For installation and connections, refer to “Connections” on page 35.  
En ce qui concerne l’installation et les raccordements, reportez-vous à la section  
« Raccordements », page 35.  
MV-900SDS  
© 2004 Sony Corporation  
Table of Contents  
Welcome ! ................................................................... 4  
Precautions ................................................................ 4  
About this manual .................................................... 7  
About discs this player can play ............................ 7  
Resetting the player .................................................. 9  
Location of controls ................................................ 10  
Connections  
Installation diagram .......................................... 35  
Connection diagram .......................................... 36  
Additional Information  
Maintenance........................................................ 38  
Notes on discs ..................................................... 40  
About MP3 files .................................................. 41  
About “Memory Stick” ..................................... 42  
Specifications ...................................................... 44  
Troubleshooting.................................................. 45  
Error display ....................................................... 47  
Language Code List ........................................... 48  
Operation for Monitor  
Opening the display monitor ........................... 13  
Selecting the input source ................................. 14  
Selecting the color system ................................. 14  
Changing the player and monitor settings .... 15  
Use of Headphones  
Listening with the headphones ........................ 18  
Various Playback  
Playing a disc ...................................................... 19  
Playing a “Memory Stick” ................................ 21  
Displaying elapsed time ................................... 22  
Changing the subtitle language ....................... 23  
Using a DVD menu ............................................ 24  
Changing the audio language .......................... 25  
Changing angles ................................................. 25  
Changing the audio output .............................. 26  
Using the PBC (Playback Control) function ... 26  
Changing Setup  
Setting the aspect ratio for the TV screen  
— TV SCREEN .............................................. 27  
Displaying the multi-angle notice  
— ANGLE MARK ........................................ 28  
Setting the screen saver  
— SCR SAVER ............................................... 28  
Selecting the speaker mode  
— SPEAKER SETUP..................................... 29  
Selecting the audio output mode  
— AUDIO OUT ............................................. 29  
Selecting the compression setting for the sound  
— DYNAMIC ................................................ 30  
Selecting the audio language for DVD  
— AUDIO ...................................................... 30  
Displaying the subtitles for DVD  
— SUBTITLE ................................................. 31  
Selecting the DVD menu language  
— DISC MENU ............................................. 31  
Preparing for the initial parental setting ........ 32  
Returning this player to the factory setting  
— DEFAULTS ................................................ 34  
Setting the menu display for MP3/JPEG/  
MPEG1 files  
— SMART NAVI ........................................... 34  
3
Welcome !  
Precautions  
Thank you for purchasing this Sony Mobile  
DVD System. You can enjoy its various  
features even more with:  
To avoid the risk of serious injury or accident,  
read the following precautions before  
installing and operating the player.  
DVD/Video CD/Audio CD playback.  
MP3/JPEG file encoded disc playback.  
MP3/JPEG/MPEG1 file encoded “Memory  
Stick” playback.  
Support DTS/Dolby Digital through optical  
digital output terminal.  
Supplied controller accessory  
Card remote commander  
RM-X137  
For driver's safety  
Comply with your local traffic rules and  
regulations.  
While driving  
— The driver must not watch or operate the  
player. It may lead to distraction and  
cause an accident.  
— The driver must not use the headphones.  
It may lead to distraction and cause an  
accident.  
Before operating the player, please read this  
operating instructions thoroughly and retain it  
for future reference.  
Park the car in a safe place when the  
driver watch and operate the player or use  
the headphones.  
After installing  
Copyrights  
— Do not hang onto the monitor.  
— Do not insert your hands, fingers or  
foreign objects into the player. It may  
cause injury or damage to the player.  
— Take care not to bump your head against  
the monitor when getting up from the  
back seat.  
— Keep small articles out of the reach of  
children.  
If the player does not work, check the  
connections first. If everything is in order,  
check the fuse.  
This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims  
of certain U.S. patents, other intellectual  
property rights owned by Macrovision  
Corporation, and other rights owners. Use of  
this copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home and other limited viewing  
uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering  
or disassembly is prohibited.  
If your car was parked in direct sunlight,  
allow the player to cool off before operating  
it.  
Memory Stick,”  
Memory Stick” are trademarks of Sony  
Corporation.  
Memory Stick Duo” and “  
are trademarks of Sony Corporation.  
MagicGate” and “  
trademarks of Sony Corporation.  
Memory Stick PRO” and “  
are trademarks of Sony Corporation.  
and “MagicGate  
Avoid installing the player in places:  
— subject to temperature below 0 °C (32 °F)  
or above 45 °C (113 °F)  
” are  
— subject to direct sunlight  
— near heat sources (such as heaters)  
— exposed to rain or moisture  
— exposed to excessive dust or dirt  
— subject to excessive vibration  
— subject to heat:  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
Keep the player away from nearby hot  
vehicle components that heat up over  
time such as hoses, high current wires,  
and braking systems components. Make  
sure to leave enough room for ventilation  
on openings and slots to protect from over  
heating.  
“DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS  
Digital Out” are trademarks of Digital Theater  
Systems, Inc.  
If you have any questions or problems  
concerning the player, please consult your  
nearest Sony dealer.  
4
On heat build-up  
On installation  
Heat may build up in the player if it is used for  
an extended period of time. This, however, is  
not a malfunction.  
Installing this unit requires technical  
expertise.  
This unit should be installed by a qualified  
technician or service personnel.  
Moisture condensation  
On a rainy day or in a very damp area,  
moisture condensation may occur inside the  
lenses. Should this occur, the player will not  
operate properly. In such a case, remove the  
disc and wait for about an hour until the  
moisture has evaporated.  
If you try to install this unit by yourself, do it  
properly, referring to the installation and  
wiring diagrams in this operating manual.  
Improper installation may result in fire or  
electric shock.  
Before installation, be sure to turn the  
ignition switch to the OFF position or take  
the key out. Installing this unit with the  
ignition on may cause battery drain or a  
short circuit.  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft  
drinks onto the player or discs.  
Notes on cordless stereo  
headphones  
• For your safety, do not use the headphones  
while driving your car.  
When the headphones are not to be used for  
a long period of time, remove the battery to  
avoid damage caused by battery leakage and  
subsequent corrosion.  
Do not leave the headphones in a location  
subject to direct sunlight, heat or moisture (It  
is recommended to use the headphones at a  
temperature of between 5 ˚C and 35 ˚C (41 ˚F  
and 95 ˚F)).  
• If the headphones are used while exposed to  
direct sunlight, sensitivity of the infrared  
receptor may deteriorate, and inferior quality  
sound may result.  
Do not damage any pipes, tubes, the fuel  
tank or electric wiring when installing this  
unit. This can cause a fire. If you drill a hole  
in car panels, make sure that any hidden car  
parts will not be damaged.  
Do not drop, hit or otherwise subject  
headphones to strong shocks of any kind.  
This could damage the product.  
If you leave the headphones in direct  
sunlight, on a dash board etc., the battery  
may leak and burst, and cause an injury.  
Do not use any nuts or bolts for safety  
devices such as steering linkage, fuel supply  
or braking systems. This can cause a fire or  
an accident.  
Take care to prevent cords and wires from  
getting tangled or crimped in the moving  
portion of a seat rail.  
continue to next page t  
5
Where to install  
Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram  
below to install this unit in a suitable position in your car.  
Do not install this unit where:  
— It will obstruct the driver’s view when the  
monitor is in either the open or closed  
position.  
— It will obstruct the operation of the airbag  
system.  
When the POWER SELECT switch is  
set to B  
Press (POWER) on the player to turn on.  
The player does not turn on by pressing  
(POWER) on the card remote commander.  
— It will obstruct the operation of the  
vehicle, especially the steering wheel, shift  
lever, or brake pedal.  
— A driver or passengers may injure  
themselves when getting into or out of the  
car.  
POWER SELECT  
switch  
B
If you have any questions or problems  
concerning your unit that are not covered  
in this manual, please consult your  
nearest Sony dealer.  
A
Before installing  
Make sure that the POWER SELECT switch is  
set to the correct position.  
A*: If your car has an accessory position on  
the ignition key.  
Note  
Be sure to turn off the player after driving your  
car.  
B : If your car has no accessory position on  
the ignition key.  
* A is the factory preset position.  
To turn off the player, follow the operations  
below:  
– Press (POWER) on the player.  
– Press (POWER) on the card remote commander.  
If the power is left on, it will cause battery drain.  
6
About this manual  
Conventions  
About discs this player can  
play  
Instructions in this manual describe how to  
use the player and the cordless stereo  
headphones.  
This player can play the following discs:  
DVD  
DVD-R/DVD-RW  
Video CD  
Audio CD  
CD-R/CD-RW  
The icons below are used in this manual:  
Icon  
Meaning  
Functions available for DVD  
VIDEOs or DVD-Rs/DVD-RWs in  
video mode  
Disc type  
Label on the disc  
Functions available for Video CDs  
or CD-Rs/CD-RWs in video CD  
format  
DVD VIDEOs  
Functions available for music CDs  
or CD-Rs/CD-RWs in music CD  
format  
Functions available for files in MP3  
format stored on CD-ROMs/CD-  
Rs/CD-RWs and “Memory Stick”  
Video CDs  
Audio CDs  
Functions available for files in  
JPEG format stored on CD-ROMs/  
CD-Rs/CD-RWs and “Memory  
Stick”  
Functions available for files in  
MPEG1 format stored in “Memory  
Stick”  
MP3 files/  
JPEG files  
“DVD VIDEO,” “DVD-R” and “DVD-RW” are  
trademarks.  
continue to next page t  
7
Cautions  
Notes on CD-Rs (recordable CDs)/  
CD-RWs (rewritable CDs)/DVD-Rs  
(recordable DVDs)/DVD-RWs  
(rewritable DVDs)  
Some CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs  
(depending on the equipment used for its  
recording or the condition of the disc) may  
not play on this player.  
•You cannot play a CD-R/CD-RW/DVD-R/  
DVD-RW that is not finalized*.  
•You cannot play a CD-R/CD-RW that is  
recorded in Multi Session.  
• This player CANNOT play these discs.  
— DVD-Audio  
— DVD-ROM  
— SVCD  
— Photo-CD  
— Active-Audio (Data)  
— CD-Extra (Data)  
— Mixed CD (Data)  
— CD-ROM (the data other than the MP3/JPEG  
file)  
— DVD-RW recorded in VR mode  
• This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims of  
certain U.S. patents and other intellectual  
property rights owned by Macrovision  
Corporation and other rights owners. Use of this  
copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home and other limited viewing  
uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
— DVD-RAM  
— CD-G  
— CD-I  
— VSD  
•You can play MP3/JPEG files recorded on  
CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.  
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW  
disc to be played on the audio CD player.  
Region code of DVDs this player  
can play  
This player has a region code printed on the  
rear of the player and will only play DVDs that  
Note on PBC (Playback Control)  
are labeled with identical region codes. DVDs  
ALL  
labeled  
will also be played on this player.  
This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of  
Video CD standards. You can enjoy two kinds  
of playback according to the disc type.  
If you try to play any other DVD, the message  
“REGION ERROR” will appear on the screen.  
Depending on the DVD, the region code  
indication may not appear even if the DVD is  
prohibited by area restrictions.  
Disc type  
You can  
Video CDs without Video playback (moving  
PBC functions  
(Ver. 1.1 discs)  
pictures) as well as music.  
Video CDs with  
PBC functions  
(Ver. 2.0 discs)  
Interactive software  
with menu screens  
displayed on the  
monitor  
(PBC Playback, page  
26).  
Region  
code  
Video playback  
functions.  
High-resolution still  
pictures if they are  
included on the disc.  
8
Note on DTS-encoded CDs  
When playing DTS*-encoded CDs, excessive  
noise will be heard from the analog stereo  
outputs. To avoid possible damage to the  
audio system, the consumer should take  
proper precautions when the analog stereo  
outputs of this player are connected to an  
amplification system. To enjoy DTS Digital  
Surround™ playback, an external 5.1-channel  
DTS Digital Surround™ decoder system must  
be connected to the digital output of this  
player.  
Resetting the player  
Before operating the player for the first time,  
or after replacing the car battery, or after  
changing the connections, you must reset the  
player.  
Press (RESET) with a pointed object, such as a  
ball-point pen. Pushing it with force by using a  
needle may damage the player.  
RESET  
* “DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS Digital  
Out” are trademarks of Digital Theater Systems,  
Inc.  
Terms for discs  
DVD structure  
Disc  
Title  
Chapter  
Video CD/Audio CD structure  
Notes  
• When you press (RESET), some of the previous  
settings may be lost. If this occurs, make the  
settings again.  
Disc  
Track  
• It takes about 10 seconds for the player to reset  
itself after pressing (RESET). Do not insert a disc  
during this time. If you do, the player may not be  
reset properly.  
• Title  
The longest section of a picture or music  
feature on a DVD, e.g., a movie for video  
software, or an album for audio software, etc.  
• Chapter  
Sections of a picture or a music feature that  
are smaller than titles. A title is composed of  
several chapters. Each chapter is assigned a  
chapter number enabling you to locate the  
chapter you want. Depending on the disc,  
chapters may not be recorded.  
• Track  
Sections of a picture or a music feature on a  
Video CD/Audio CD. Each track is assigned  
a track number enabling you to locate the  
track you want.  
• Scene  
On a Video CD with PBC (Playback Control)  
functions, the menu screens, moving pictures  
and still pictures are divided into sections  
called “scenes.” Each scene is assigned a  
scene number enabling you to locate the  
scene you want.  
9
Location of controls  
9
1
2
3
4
5
6
0
qa  
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
7
8
XVM-R90D  
Refer to the pages listed for details.  
1 Disc slot  
2 POWER (on/off) button 13, 14, 19  
9 EJECT button 20  
Available to eject a disc from the player  
even when the player is turned off.  
To turn on/off the player.  
q; “Memory Stick” slot 21  
qa x (stop) button 20, 22  
qs u (play/pause) button 20, 22  
3 DISC IN light  
When a disc is in the player, the DISC IN  
light glows orange.  
4 RESET button 9  
qd OPEN button 13  
5 . (previous)/> (next) buttons 20,  
Slide to open the monitor.  
qf Speakers (left/right)  
22  
6 Receptor for the card remote  
commander/Transmitter for the cordless  
headphones  
qg REVERSE button 13, 15  
To switch images upside down and  
reverse the output of the audio channels.  
qh MENU button 15  
7 Monitor  
8 VOL +/– buttons 14, 15  
To make various display settings and FM  
To turn up or down the volume or to select  
the item during menu operation.  
transmitter setting.  
Note  
Even when the player is turned off by pressing  
(POWER), you can eject a disc from the player,  
though you cannot insert a disc.  
10  
Ca rd re m o t e co m m a n d e r RM-X137  
The corresponding buttons of the card  
remote commander control the same  
functions as those on the player.  
Instructions in this manual describe how to use  
the player by mainly using the card remote  
commander.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
Tip  
7
0
Refer to “Replacing the lithium battery” for details  
on how to replace the battery (page 38).  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Refer to the pages listed for details.  
1 DISPLAY button 22  
qs SUBTITLE button 23  
To display the time information of the disc.  
2 Number buttons (0 to 9) 19, 21, 26, 27  
To change the subtitle language while  
playing a DVD.  
3 TOP MENU button 24, 26  
To display the top menu of a recorded  
DVD.  
qd ENTER button 19, 24, 27  
To enter a setting.  
qf ANGLE button 25  
4 MENU button 24  
To select the multiple angles of view while  
To display the recorded DVD menu, or to  
turn on/off the PBC (Playback control)  
menu of a Video CD.  
playing a DVD.  
qg AUDIO button 25, 26  
To change the audio output/audio  
language.  
5 O (return) button 26  
6 ./> (previous/next) buttons 19,  
qh  
(slow reverse)/y (slow forward)  
buttons 19, 21  
21, 26  
7 m (fast reverse)/  
qj u (play/pause) button 19, 21, 26  
M (fast forward) buttons 19, 21  
qk x (stop) button 19, 21  
8 M/,/m/< buttons 19, 21, 24, 27  
ql SETUP button 27  
9 POWER (on/off) button 14, 19  
Used to perform menu operations.  
w; INPUT button 14, 21  
To turn on/off the player.  
q; SEARCH button 19  
To select the input source.  
wa VOL (–/+) buttons 19  
To specify a desired point on a disc by  
chapter, title, or track.  
qa CLEAR button  
To turn up or down the volume.  
continue to next page t11  
Co rd le ss St e re o He a d p h o n e s MDR-IF0140  
Battery life  
Size AAA dry battery (1) is supplied with the  
headphones.  
Battery  
Approx. hours*1  
Sony alkaline battery  
LR03/AM-4 (N)  
60 hours*2  
Sony manganese battery  
R03/UM-4 (NU)  
28 hours*2  
N
E
P
O
O
N
O
F
F
P O  
1
W
E R  
*
*
at 1 kHz, 1 mW+1 mW output  
2
V O  
Time stated above may vary, depending on the  
temperature or conditions of use.  
L
Tip  
Refer to “Replacing the battery” for details on  
how to replace the battery (page 39).  
1 Battery compartment lid 39  
To set a battery, open the lid.  
2 Ear pad 40  
The ear pads are replaceable.  
3 Power (ON/OFF) switch 18  
4 POWER indicator 18  
When the power switch of the headphones  
is set to ON, the POWER indicator lights  
up in red.  
5 VOL control dial 18  
To adjust the volume level from 0 to 10.  
12  
Adjusting the tilt and swivel  
The display monitor can be adjusted within the  
angles shown.  
Operation for Monitor  
Opening the display  
monitor  
120˚  
OPEN  
30˚  
180˚  
Tips  
• Before closing the display monitor, make sure  
that the monitor is turned and facing the  
enclosure (you will hear a click).  
• The monitor stores the input mode you set, even  
if you turn off the monitor.  
POWER  
The reverse position of the display monitor  
You can close with the LCD surface out after  
turning around 180 degrees, and images on the  
screen can be turned upside down by pressing  
(REVERSE). Each time you press (REVERSE),  
the reverse screen mode switches between on  
and off.  
1 Slide (OPEN) to the front, and open the  
display monitor.  
2 Press (POWER) to turn on the player.  
Tip  
180˚  
If your car has no ACC (accessory) position on the  
ignition key switch and you set the POWER SELECT  
switch to the B position, the player does not turn  
on by pressing (POWER) on the card remote  
commander (page 6).  
x
Returning the display monitor to its  
enclosure  
Close the display monitor until it clicks.  
Notes  
• Be careful not to catch your finger in the display  
monitor when closing.  
• Do not put any foreign objects between the LCD  
panel and the enclosure when closing.  
x
REVERSE  
13  
Selecting the input source  
Selecting the color system  
You can select the input source for the  
monitor.  
The player detects the color system of the  
input video signal (NTSC or PAL) and changes  
the setting automatically (auto mode).  
Do the steps below to change the color system  
setting for the input video signal manually.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
POWER  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
POWER  
VOL +/–  
1 Press (POWER) to turn on the player.  
The current input source (DVD) appears on  
the screen for 5 seconds.  
1 Press (POWER) to turn on the player.  
The current input channel (DVD) appears  
on the screen for 5 seconds.  
2 Press (INPUT) repeatedly to select the  
input source.  
2 Within 5 seconds, press (VOL) (+) or  
(VOL) (–) repeatedly to select “NTSC” or  
“PAL.”  
Each time you press (INPUT), the indication  
changes as follows:  
DVD y VIDEO  
Note  
When changed manually, color system setting for  
the input video signal does not return to auto  
mode until the player is turned off or input  
channel setting is changed. Therefore, when it is  
set to “PAL,” the DVD recorded in NTSC system  
cannot be viewed on the monitor of the player  
unless you turn off the player, then turn it on  
again.  
Be sure to change the input source setting  
to “DVD” to play a disc or “Memory Stick”  
with this player.  
Note  
When you play a “Memory Stick,” set the input  
source to “DVD.”  
Tip  
If your car has no ACC (accessory) position on the  
ignition key switch and you set the POWER SELECT  
switch to the B position, the player does not turn  
on by pressing (POWER) on the card remote  
commander (page 6).  
14  
To deactivate the cordless  
headphones  
Changing the player and  
monitor settings  
1 Press (MENU) repeatedly to select “IR  
HP.”  
IR HP;  
Press  
On  
or MENU.  
+
/–  
2 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select  
“off.”  
VOL +/–  
REVERSE MENU  
Setting the FM modulator  
You can transmit the audio signals to the FM  
radio and output the signals from the car  
stereo. Do the procedure below to turn on or  
off the FM modulator and select the frequency.  
Turning off the speaker sound  
from the player  
1 Press (MENU) repeatedly to select  
“Speaker.”  
1 Press (MENU) repeatedly to select “FM  
Modulator.”  
Each time you press (MENU), the setting  
screen changes as follows:  
2 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select  
“Low,” “Middle,” “High,” or “Off.”  
Select the FM modulator output level  
according to the input sensitivity of the car  
stereo’s radio.  
Speaker t IR HP t FM Modulator t  
Picture t Brightness t Color t  
Hue* t Dimmer t Video Adjust t  
Mode t Blue Back t Menu Off  
* “Hue” appears only when the NTSC color  
system is selected (page 14).  
3 To select the frequency, press  
(REVERSE).  
The “Frequency” screen appears.  
Speaker; On  
Press  
+
/–  
or MENU.  
Frequency  
88.3MHz  
Press +/, MENU or Rev.  
2 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select  
“off.”  
4 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select the  
frequency.  
The settable range is 88.3 MHz to 89.9 MHz,  
in 0.2 MHz steps.  
continue to next page t  
15  
Notes  
When “Color” is selected;  
• When the output level is set to “High” in step 2,  
noise may be heard.  
• If noise is heard due to the interference with the  
local FM broadcast, change the FM transmission  
frequency.  
• When the FM modulator is turned off, you  
cannot change the frequency setting.  
Color  
32  
or MENU.  
Press  
+
/–  
Changing the display settings  
Press (VOL) (+) : to increase color intensity.  
Press (VOL) (–) : to decrease color intensity.  
You can adjust the display settings manually if  
the display is hard to see from the position  
where you are seated.  
When “Hue”*1 is selected;  
1 Press (MENU) repeatedly to select the  
desired item.  
2
Hue  
Press  
CTR  
or MENU.  
*
2 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to adjust to  
the desired setting.  
+
/–  
When “Picture” is selected;  
Press (VOL) (+) : to increase the saturation.  
Press (VOL) (–) : to decrease the saturation.  
The setting value of the item  
selected appears in this area.  
1
*
“Hue” is adjustable only when the NTSC  
color system is selected.  
2
*
“CTR” appears only when  
is in the  
center of the bar.  
When “Dimmer” is selected;  
Picture  
Press  
32  
or MENU.  
Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select “On.”  
The brightness of the screen will be  
adjusted automatically.  
+
/–  
Press (VOL) (+) : to increase the contrast.  
Press (VOL) (–) : to decrease the contrast.  
When “Brightness” is selected;  
Dimmer; On  
Press  
+
/–  
or MENU.  
When “Video Adjust” is selected;  
Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select  
“Reset.”  
“Picture,” “Brightness,” “Color,”  
“Hue,” and “Dimmer” settings will be  
reset to the factory preset level.  
Brightness  
32  
Press + or MENU.  
/–  
Press (VOL) (+) : to brighten the contrast.  
Press (VOL) (–) : to darken the picture.  
Video Adjust;  
Reset  
Press  
+
/–  
or MENU.  
16  
When “Mode” is selected;  
“Normal,” “Full,” “Zoom,” or “Wide” can  
be set as the screen mode.  
When “Blue Back” is selected;  
Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select “On.”  
The blue background screen appears when  
no signal, or a weak signal is received.  
When a continuously weak video signal is  
received, the blue background may flicker.  
If this occurs, set to off.  
Mode; Full  
Press  
+
/–  
or MENU.  
Normal”  
Blue Back; On  
An image with  
an aspect ratio of  
4 to 3 (regular  
image).  
Press  
+
/–  
or MENU.  
Full”  
An image with  
an aspect ratio of  
4 to 3 enlarged to  
the left and right  
edges of the  
screen.  
Zoom”  
An image with  
an aspect ratio of  
4 to 3 enlarged to  
the left and right  
edges of the  
screen, with the  
overflowing  
parts (top and  
bottom) cut off to  
fill the screen.  
Wide”  
An image with  
an aspect ratio of  
4 to 3, with only  
the left and right  
sides of the  
image being  
enlarged to fill  
the screen.  
17  
Notes  
• The volume of the headphones cannot be  
adjusted with the player or card remote  
commander. Use the volume control on the  
headphones.  
• When the headphones are not to be used for a  
long period of time, remove the battery to avoid  
damage caused by battery leakage and  
subsequent corrosion.  
• Do not leave the headphones in a location  
subject to direct sunlight, heat or moisture (It is  
recommended to use the headphones at a  
temperature of between 5 ˚C and 35 ˚C (41 ˚F and  
95 ˚F)).  
Use of Headphones  
Listening with the  
headphones  
Before listening  
The transmitter for the cordless headphones  
is on the player. See the location of controls  
for the player (page 10).  
To prevent your ears from being damaged,  
first lower the volume.  
• If the headphones are used while exposed to  
direct sunlight, sensitivity of the infrared  
receptor may deteriorate, and inferior quality  
sound may result.  
• Do not drop, hit or otherwise subject  
headphones to strong shocks of any kind. This  
could damage the product.  
• If you leave the headphones in direct sunlight,  
on a dash board etc., the battery may leak and  
burst, and cause an injury.  
1 Turn on the player.  
2 Set the power switch to ON on the right  
housing of the headphones.  
The headphones turn on and the POWER  
indicator glows red.  
Sound is automatically  
attenuated if noise increases  
— Attenuate function  
Power (ON/OFF)  
switch  
If the infrared rays are obstructed, or the  
headphones are used outside their effective  
range, noise will increase and sound will  
become hard to hear. To avoid potential ear  
damage as a result of noise, this function  
attenuates any sound in the headphones.  
Sound is automatically restored when you  
move nearer to the transmitter or remove the  
obstruction.  
POWER indicator  
3 Put on the headphones.  
Be sure to put the right housing (R) on your  
right ear and the left housing (L) on your  
left ear.  
After listening  
4 Start playback on the player.  
Take off the headphones, and then turn off the  
power (Noise may occur if you turn off the  
monitor before taking off the headphones).  
5 Turn the VOL control dial to adjust the  
volume.  
If the infrared sensors of the headphones  
are covered by your hands when adjusting  
the volume, the attenuate function will be  
activated and volume cannot be adjusted.  
To adjust the volume, move nearer toward  
the transmitter of the monitor, or orient the  
infrared emitters on the left housing  
towards the transmitter of the monitor.  
VOL control dial  
18  
The JPEG files are displayed as a slide  
show.  
If the “SMART NAVI” menu display  
appears, press the number buttons or M/  
,/m/< buttons to select the desired  
folder/file (page 21) (MP3/JPEG only).  
Various Playback  
This chapter describes various functions for  
playback.  
3 Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to adjust the  
volume.  
Playing a disc  
To turn off the power  
Press (POWER) so that the green light of the  
POWER button on the player turns off.  
Notes  
• The volume of the headphones cannot be  
adjusted with the player or card remote  
commander. Use the volume control on the  
headphones.  
• Even when the player is turned off, you can eject  
a disc from the player, though you cannot insert  
a disc.  
• Read the instruction manual supplied with the  
disc to play with this player.  
• When you play an 8-cm disc (e.g., CD-single), be  
sure to insert it to the center area of the disc slot.  
• Depending on the recording method used on the  
disc, it may take a minute or more before  
playing.  
DISPLAY  
POWER  
POWER  
SEARCH  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SEARCH  
CLEAR  
Number  
buttons  
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
ENTER  
AUDIO  
M/m  
</,  
/y  
./>  
m/M  
• Depending on the condition of the disc, it may  
not play back (page 40).  
• A high-bit rate MP3 file such as 320 kbps may not  
play back properly.  
u
x
SETUP  
VOL  
INPUT  
VOL –/+  
• When “SMART NAVI” is set to “NO MENU” (page  
34), if the last track/file of an Audio CD/MP3/JPEG  
disc has finished, playback restarts from the first  
track/file.  
1 Press (POWER) to turn on the player.  
The monitor turns on and the green light of  
the POWER button on the player lights up.  
continue to next page t  
2 Insert the disc (labeled side up) into the  
player.  
Playback starts automatically.  
If a disc is already inserted or playback  
does not start automatically, press u to  
start playback.  
19  
Operation for playback  
Resume playback  
To  
Do this  
1 During playback, press x to stop.  
The player memorizes the point where  
playback is stopped.  
Stop playback  
Eject the disc  
Press x*1  
Press (EJECT) on the  
player  
Press u*2  
Press again to  
resume playback  
DVD/Video CD/Audio CD  
“PRESS PLAY TO CONTINUE” flashes  
on the screen.  
Pause  
Go to the next chapter, Press >  
2 Press u to start playback.  
When resume playback is activated,  
playback starts from the point where  
playback is stopped. When resume  
playback is deactivated, playback starts  
from the beginning.  
track, or scene  
Go back to the  
preceding chapter,  
track, or scene  
Press .  
Fast forward/  
fast reverse  
Press M/m while  
MP3  
playing*3 *4  
When resume playback is activated,  
playback starts from the beginning of the  
MP3 file (track) during which you  
stopped playback.  
Slow forward  
Press y/ while  
(DVD/Video CD only)/ playing*3 *4  
Slow reverse  
(DVD only)  
Notes  
1
• When you play back a “Memory Stick,” the  
resume function is deactivated. Even if a disc is  
being played, the resume function is deactivated  
when a “Memory Stick” is inserted in the player.  
• To deactivate the resume function, press x again  
while playback is stopped or eject the disc from  
the player.  
• The player stores the point where you stopped  
playback for the disc currently in the player.  
• The resume function will be deactivated:  
— when the disc is ejected.  
*
If the resume playback function is activated, you  
can resume playback later by pressing u. For  
details, see “Resume playback” (page 20).  
*2 “PAUSE” is displayed on the screen.  
*3 No sound is output during fast forward/fast  
reverse or slow forward/slow reverse.  
*4 A disc other than a DVD returns to normal  
playback when a track/MP3 file finishes.  
Searching a chapter/title/track  
directly  
• If the resume function is activated during fast/  
slow forward or fast/slow reverse playback,  
normal playback starts when you press u.  
1 During playback or pause, press  
(SEARCH) to display search screen.  
•DVD  
When you press < or ,, the search  
screen toggles between Title and Chapter.  
•Video CD (only when PBC is off)/Audio  
CD  
The track search screen appears.  
2 Press the number buttons to enter the  
desired chapter/title/track number.  
3 Press (ENTER).  
Note  
You cannot set “0.”  
20  
MP3/JPEG/MPEG1* file  
playback with the menu  
display  
Playing a “Memory Stick”  
If you have set “SMART NAVI” to “WITH  
MENU” (page 34) and play media containing  
MP3/JPEG/MPEG1* files, the menu display  
for folder names and MP3/JPEG/MPEG1* file  
names will appear. You can easily search the  
desired MP3/JPEG/MPEG1* file with the  
“SMART NAVI” menu display.  
You can playback MP3/JPEG/MPEG1 files in  
a “Memory Stick.”  
Notes  
• “Memory Stick Duo” and “Memory Stick PRO”  
cannot be used.  
• Data playback that requires MagicGate functions  
cannot be performed.  
• Some MPEG1 files may not play back properly  
due to the way they were recorded.  
1 Insert media containing MP3/JPEG/  
MPEG1* files in this player.  
The “SMART NAVI” menu display  
appears.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
SMART NAVI  
Number  
buttons  
ROOT  
ROOT  
0
1
2
3
FOLDER 1  
FOLDER 2  
FOLDER 3  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
y
./>  
m/M  
2 Press the number buttons to select the  
desired folder.  
u
x
SETUP  
VOL  
INPUT  
M/,/m/< buttons are also available to  
select the desired folder.  
If you select the folder 1, the MP3/JPEG/  
MPEG1* file names in the folder 1 appear.  
INPUT  
SMART NAVI  
1 Insert a “Memory Stick” into the player  
until it clicks.  
ROOT  
_ _  
0
1
2
3
4
5
FOLDER 1  
FOLDER 2  
FOLDER 3  
SCHUBERT  
BACH  
MOZART  
CHOPIN  
BRAHMS  
3 Press the number buttons to select the  
desired MP3/JPEG/MPEG1* file.  
M/,/m/< buttons are also available to  
select the desired MP3/JPEG/MPEG1* file.  
Playback starts.  
2 Press (INPUT) repeatedly to select  
“DVD.”  
Playback starts automatically.  
To turn off the menu display for MP3/JPEG/  
MPEG1* files, set “SMART NAVI” to “NO  
MENU” (page 34).  
The JPEG files are displayed as a slide  
show.  
If the “SMART NAVI” menu display  
appears, press the number buttons or M/  
,/m/< buttons to select the desired  
folder/file (page 21).  
* Only when a “Memory Stick” is played.  
Notes  
• To deactivate the resume function, press x again  
while playback is stopped or eject the disc from  
the player.  
continue to next page t  
• Some MPEG1 files may not play back properly  
due to the way they were recorded.  
21  
Note  
Depending on the recording method and size of  
data, it may take some time before playback of the  
first track/file.  
Displaying elapsed time  
To eject the “Memory Stick”  
Push in the “Memory Stick” momentarily, then  
remove it.  
You can display the elapsed time and the  
remaining time of DVDs, Video CDs and  
Audio CDs.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
Notes  
ENTER  
• Insert the “Memory Stick” in the correct  
direction.  
• Do not forcefully remove the “Memory Stick.”  
Operation for playback  
SETUP  
To  
Do this  
VOL  
INPUT  
Stop playback  
Pause  
Go to the next file  
Go back to the  
preceding file  
Press x  
Press u*1  
Press >  
Press .  
During playback, press (DISPLAY).  
The elapsed time or the remaining time is  
displayed at the upper left.  
Each time you press (DISPLAY), the display  
changes as follows:  
Fast forward/  
fast reverse  
(MP3/MPEG1 only)  
Press M/m while  
playing*2 *3  
Slow forward  
(MPEG1 only)  
Press y while  
• DVD  
playing*2 *3  
1
*
*
“PAUSE” is displayed on the screen.  
No sound is output during fast forward/fast  
reverse or slow forward.  
The “Memory Stick” returns to normal playback  
when the MP3/MPEG1 file finishes.  
T I TLE 01 / 01 CHAPTER 002 / 005  
2
00 : 24 : 50  
Dolby D  
*
3
T I TLE REMA I N  
01 : 25 : 41  
*
Dolby D  
*
CHAPTER ELAPSED  
00 : 01 : 48  
Dolby D  
*
CHAPTER REMA I N  
00 : 03 : 26  
OFF  
Dolby D  
*
* The format of the sound source (Dolby D,  
DTS, or LPCM) may appear.  
22  
• Video CD (when PBC is set to OFF)/CD  
Changing the subtitle  
language  
S I NGLE ELAPSED  
00 : 00 : 12  
Some DVDs have recorded subtitles in one or  
more languages. You can turn the subtitles on  
or off, or change the subtitle language on such  
DVDs.  
S I NGLE REMA I N  
00 : 04 : 45  
TOTAL ELAPSED  
00 : 06 : 32  
TOTAL REMA I N  
00 : 41 : 15  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
OFF  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
During playback, press (SUBTITLE).  
The subtitle language is displayed at the  
upper left.  
Example: a subtitle language display  
SUBTITLE  
02/32 : ENGLISH  
Each time you press (SUBTITLE), the  
language switches within the list of subtitle  
languages recorded on the disc.  
When the display for the language code  
appears, input the language code  
corresponding to the desired language  
(page 48).  
Notes  
• You can also change the subtitle languages by  
changing Setup*. See “Displaying the subtitles  
for DVD — SUBTITLE” (page 31).  
* You can change to a specific subtitle language  
using a setup menu, only if the language is  
included in both the disc and the setup screen.  
• If you want to hide the subtitles, press  
(SUBTITLE) repeatedly to select “OFF.”  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
23  
Using the MENU button  
Using a DVD menu  
Some DVDs have more comprehensive Menu  
that includes such things as the audio  
languages, subtitle languages, titles, and  
chapters, etc.  
With some DVDs you can use the original  
menu such as title menu and DVD menu. You  
can play your favorite scene or song by  
selecting titles of songs and scenes during a  
DVD playback. You can select an item, subtitle  
language, audio language etc. by selecting a  
DVD menu. The contents of title menus and  
DVD menus differ, depending on the DVD.  
There may be some DVDs which have no  
recorded menus.  
1 During a DVD playback, press (MENU).  
The DVD menu is displayed.  
2 Press M/,/m/< to select the desired  
item.  
3 Press (ENTER).  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
If additional selection screens appear,  
repeat step 2 and 3.  
1
4
2
5
8
3
6
9
Notes  
• Some DVDs do not have a DVD menu and on  
some DVDs, the contents of the DVD menu and  
title menu are the same.  
• On some DVDs, “DVD Menu” may be expressed  
as “MENU.”  
• On some DVDs, “Press ENTER” may be expressed  
as “Press SELECT” in step 3.  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
• The contents of the DVD menu differ, depending  
on the DVD.  
• Read the instruction manual supplied with a  
M/m  
</,  
DVD.  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Using the TOP MENU button  
Some DVDs have a title menu. From the title  
menu you can select a title for playback. Titles  
are the longest sections of a picture or music  
feature on a DVD, e.g., a movie, or an album  
for audio software, etc. The TOP MENU  
button is available to display the initial menu  
screen.  
1 During DVD playback, press (TOP MENU).  
The top menu (titles) is displayed.  
* The contents of the top menu differ,  
depending on the DVD.  
2 Press M/,/m/< to select the desired  
title.  
3 Press (ENTER).  
The title you selected starts to play.  
24  
Changing the audio  
language  
Some DVDs have multiple audio languages  
you can choose from.  
Changing angles  
Some DVDs have multiple alternative angles  
recorded for certain scenes. If you have set  
“ANGLE MARK” to “ON” (page 28), a notice  
appears for 3 seconds at the scene. If “ANGLE  
MARK” is not set to “ON,” the notice does not  
appear at the scene.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
7
0
ENTER  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
AUDIO  
ENTER  
ANGLE  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
During playback, press (AUDIO)  
repeatedly to select the desired audio  
language.  
The current audio language is displayed at  
the upper left.  
1 During playback of a DVD having  
multiple alternative angles recorded,  
press (ANGLE)when a notice appears.  
The number of the currently selected angle  
is displayed at the upper right.  
Example: an audio language display  
AUDIO 1/2: Dolby D 5.1 ENGLISH  
2 Press (ANGLE) repeatedly to select your  
favorite angle number, while the angle  
number is displayed.  
The format of the sound source  
(Dolby D, DTS, or LPCM) may appear.  
Each time you press (ANGLE), the angle  
number switches.  
When the display for the language code  
appears, input the language code  
corresponding to the desired language  
(page 48). When the same language is  
displayed two or more times, the DVD is  
recorded in multiple audio format.  
The angle number  
you have currently  
selected/the total  
number of multiple  
alternative angles  
3 / 5  
Notes  
• You can switch the angle only if multiple angles  
are recorded on the DVD.  
• The total number of recorded angles differs  
Notes  
• You can switch the audio language only if  
multiple audio languages are recorded on the  
DVD.  
depending on the DVD and scene.  
• You can only switch the angle during normal  
playback. You cannot switch the angle during  
fast forward/reverse playback.  
• You can also change the audio languages by  
using the DVD menu (page 24) or the setup  
screen* (page 30).  
• When the selected scene with multi angles  
appears, the angle is automatically switched to  
the angle number you selected in step 2.  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
* You can change to a specific audio language  
using a setup screen, only if the language is  
included in both the disc and the setup screen.  
• This function varies or may not work, depending  
on the DVD.  
25  
Changing the audio output Using the PBC (Playback  
Control) function  
You can select the desired audio output from  
“STEREO,” “L-MONO,” “R-MONO,” or “MIX-  
MONO”during Video CD or Audio CD  
playback.  
During playback of a PBC compatible Video  
CD, you can display the PBC menu and select  
the item from the menu.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
Number  
buttons  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
O
AUDIO  
./>  
u
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
1 Insert a Video CD, then press (TOP MENU)  
repeatedly to select “PBC ON.”  
1 During playback, press (AUDIO).  
The current output is displayed at the  
upper left.  
Depending on the Video CD, the PBC menu  
may be displayed automatically after  
inserting a Video CD.  
Example: an audio output display  
Each time you press (TOP MENU), the PBC  
menu function turns on or off.  
L-MONO  
2 Press (AUDIO) to select the desired  
output from “STEREO,” “L-MONO,” “R-  
MONO,” or “MIX-MONO” while the  
output is displayed.  
2 Press u.  
The PBC menu is displayed.  
3 While the PBC menu screen is displayed;  
— press the number buttons to select the  
number of the desired item.  
Each time you press (AUDIO), the output  
switches.  
— press ./> to go to the previous/  
next page.  
Button functions vary or may not work,  
depending on the Video CD.  
Notes  
• To display the PBC menu during playback of a  
Video CD, press (TOP MENU) repeatedly to select  
“PBC ON,” then press u.  
• During playback of a Video CD with “PBC ON,”  
press the number buttons or ./> to change  
the item. The PBC menu is not displayed but the  
item you selected starts to play.  
• During playback of a Video CD with “PBC ON,”  
press O (return) to display the PBC menu.  
• The PBC menus differ, depending on the Video  
CD. Read the instruction manual supplied with  
the Video CD.  
26  
3 Press M or m repeatedly to select “TV  
DISPLAY,” then press ,.  
-- GENERAL PAGE - -  
Changing Setup  
TV DISPLAY  
ANGLE MARK  
SCR SAVER  
4:3 PS  
4:3 LB  
You can set up and adjust this player using the  
on-screen setup menu. Most settings need to  
be set when you first use this player.  
16:9 WIDE  
MAIN PAGE  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
WIDE SCREEN TV  
1
4
2
5
8
3
6
9
Number  
buttons  
4 Press M or m repeatedly to select “4:3  
PS,” “4:3 LB,” or “16:9 WIDE.”  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
5 Press (ENTER).  
ENTER  
SETUP  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Setting the aspect ratio  
for the TV screen  
— TV SCREEN  
When you connect the player to a TV to watch  
the DVD on TV screen, make this setting  
according to the type of the TV screen.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
“PREFERENCES” is only available when  
playback is stopped.  
SETUP MENU -- MAIN PAGE  
GENERAL SETUP  
SPEAKER SETUP  
AUDIO SETUP  
PREFERENCES  
EXIT SETUP  
GENERAL SETUP  
2 Press M or m repeatedly to select  
“GENERAL SETUP,” then press (ENTER).  
27  
Displaying the multi-angle Setting the screen saver  
notice ANGLE MARK  
— SCR SAVER  
If you set the “SCR SAVER” setting to “ON,”  
the screen saver image appears when you  
leave the player in pause or stop mode for  
more than 15 minutes. The screen saver will  
help prevent the monitor from becoming  
damaged.  
If various angles (multi-angles) for a scene are  
recorded on the DVD and you have set the  
“ANGLE MARK” to “ON,” a notice appears at  
the scene.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
2 Press M or m repeatedly to select  
“GENERAL SETUP,” then press (ENTER).  
2 Press M or m repeatedly to select  
“GENERAL SETUP,” then press (ENTER).  
3 Press M or m repeatedly to select “ANGLE  
MARK,” then press ,.  
3 Press M or m repeatedly to select “SCR  
-- GENERAL PAGE - -  
SAVER,” then press ,.  
TV DISPLAY  
-- GENERAL PAGE - -  
ANGLE MARK  
SCR SAVER  
ON  
OFF  
TV DISPLAY  
ANGLE MARK  
MAIN PAGE  
SCR SAVER  
MAIN PAGE  
ON  
OFF  
TURN ANGLE MARK OFF  
SCREEN SAVER ON  
4 Press M or m repeatedly to select “ON.”  
4 Press M or m repeatedly to select “ON.”  
5 Press (ENTER).  
“ANGLE MARK ON” is displayed at the  
lower left on the monitor.  
5 Press (ENTER).  
To turn off the screen saver setting, select  
“OFF” in step 4.  
To turn off the multi-angle notice, select “OFF”  
in step 4.  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
Note  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
28  
Selecting the speaker  
mode — SPEAKER SETUP  
Selecting the audio output  
mode AUDIO OUT  
You can select the audio output setting from  
“S/PDIF/RAW” or “S/PDIF/PCM.”  
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) is a  
standard of audio transfer file format. S/PDIF  
allows the transfer of audio, however, signal  
quality may be degraded.  
You can select the speaker mode setting from  
“LT-RT” or “STEREO.” The downmix func-  
tion is used to create stereo (2-channel) signals  
from more than 5 separated digital signals of a  
source.  
LT-RT: theater downmix mode.  
S/PDIF/RAW: outputs the original audio data  
in S/PDIF format.  
STEREO: stereo downmix mode.  
S/PDIF/PCM: outputs the sampling of the  
original audio data in S/PDIF  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
format.  
2 Press M or m repeatedly to select  
1 Press (SETUP).  
“SPEAKER SETUP,” then press (ENTER).  
The main page for setup appears.  
3 Press M or m repeatedly to select  
2 Press M or m repeatedly to select “AUDIO  
“DOWNMIX,” then press ,.  
-- SPEAKER SETUP PAGE - -  
SETUP,” then press (ENTER).  
DOWNMIX  
STEREO  
LT/RT  
3 Press M or m repeatedly to select “AUDIO  
OUT,” then press ,.  
MAIN PAGE  
-- AUDIO SETUP - -  
AUDIO OUT  
DYNAMIC  
S/PDIF/RAW  
S/PDIF/PCM  
MAIN PAGE  
SET STEREO DOWNMIX  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “STEREO” or “LT/RT”  
RAW DATA VIA SPDIF  
5 Press (ENTER).  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “S/PDIF/RAW” or  
“S/PDIF/PCM.”  
“LT/RT DOWNMIX” is displayed at the  
lower left on the monitor, for example if  
you select “LT/RT” in step 4.  
5 Press (ENTER).  
To return to normal play screen, press  
“S/PDIF/RAW OUTPUT” is displayed at  
the lower left on the screen, for example if  
you select “S/PDIF/RAW” in step 4.  
(SETUP) anytime.  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
29  
Selecting the compression Selecting the audio  
setting for the sound  
DYNAMIC  
language for DVD  
AUDIO  
You can select the compression setting for the  
sound. If you set the DYNAMIC setting to  
“OFF” and watch an exciting movie, you can  
enjoy dynamic sound to its best effect.  
However, for example, if the sound is too  
dynamic and loud to hear low level sound  
such as human voices, try adjusting the  
dynamic range.  
Some DVDs have multiple audio languages  
you can select from.  
1 Press (SETUP) while playback is stopped.  
The main page for setup appears.  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
3 Press M or m repeatedly to select  
“AUDIO,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
2 Press M or m repeatedly to select “AUDIO  
SETUP,” then press (ENTER).  
AUDIO  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
3 Press M or m repeatedly to select  
“DYNAMIC,” then press ,.  
-- AUDIO SETUP - -  
AUDIO OUT  
DYNAMIC  
FULL  
HIGH  
MID  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
MAIN PAGE  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “ENGLISH,” “FRENCH,”  
“SPANISH,” or “JAPANESE.”  
LOW  
OFF  
If you select “OTHERS,” select and enter a  
language code from “Language Code List”  
(page 48).  
DYNAMIC RNG COMPRESSION OFF  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “FULL,” “HIGH,” “MID”  
or “LOW.”  
5 Press (ENTER).  
“PREFERENCE SET TO ENGLISH” is  
displayed at the lower left on the screen, for  
example if you select “ENGLISH” in step 4.  
5 Press (ENTER).  
To turn off the dynamic range of sound  
volume, select “OFF” in step 4.  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
To return to normal play screen, press  
Notes  
• To return to the main page for setup, press M/m/  
< repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
• Regardless of setting to the desired language,  
other language may be automatically activated,  
depending on the DVD.  
(SETUP) anytime.  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
30  
Displaying the subtitles  
for DVD — SUBTITLE  
Selecting the DVD menu  
language DISC MENU  
If subtitles are recorded on the discs, you can  
change the subtitles or turn the subtitles on  
and off when playback is stopped or the disc is  
ejected.  
You can select the display language for the  
DVD menu.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
3 Press M or m repeatedly to select “DISC  
MENU,” then press ,.  
3 Press M or m repeatedly to select  
-- PREFERENCES PAGE - -  
“SUBTITLE,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
AUDIO  
SUBTITLE  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
OFF  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
SMART NAVI  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “ENGLISH,” “FRENCH,”  
“SPANISH,” or “JAPANESE.”  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “ENGLISH,” “FRENCH,”  
“SPANISH,” or “JAPANESE.”  
If you select “OTHERS,” select and enter a  
language code from “Language Code List”  
(page 48).  
If you select “OTHERS,” select and enter a  
language code from “Language Code List”  
(page 48).  
5 Press (ENTER).  
“PREFERENCE SET TO ENGLISH” is  
displayed at the lower left on the screen, for  
example if you select “ENGLISH” in step 4.  
5 Press (ENTER).  
“PREFERENCE SET TO ENGLISH” is  
displayed at the lower left on the screen, for  
example if you select “ENGLISH” in step 4.  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
To turn off the subtitle, select “OFF” in step 4.  
Notes  
• To return to the main page for setup, press M/m/  
< repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
• Regardless of setting to the desired language,  
other language may be automatically activated,  
depending on the DVD.  
Notes  
• To return to the main page for setup, press M/m/  
< repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
• Regardless of setting to the desired language,  
other language may be automatically activated,  
depending on the DVD.  
31  
7 Press the number buttons to enter your  
password* (the same 4-digit number in  
Preparing for the initial  
parental setting  
step 6) again at “CONFIRM PWD.”  
* If you enter a wrong number, press (ENTER).  
All the numbers are cleared.  
Playback of some DVDs can be limited  
according to a predetermined level, such as the  
age of the viewer. The Parental control  
function allows you to set a playback  
limitation level. When you use the unit for the  
first time, set a password and parental level as  
described below.  
8 Press (ENTER).  
Selecting the desired parental  
setting — PARENTAL  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
Setting the password  
1 Press (SETUP).  
2 Press M or m repeatedly to select  
The main page for setup appears.  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
2 Press M or m repeatedly to select  
3 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
“PARENTAL,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
3 Press M or m repeatedly to select  
AUDIO  
2
“PASSWORD,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
3 PG  
4 PG 13  
5
6 R  
AUDIO  
7 NC-17  
8
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
OFF  
PASSWORD  
DEFAULTS  
CHANGE  
SET TO NO_PARENTAL  
SMART NAVI  
4 Press M or m repeatedly to select the  
desired item from “1 G,” “2,” “3 PG,”  
“4 PG 13,” “5,” “6 R,” “7 NC-17,” “8,” or  
“OFF.”  
CHANGE PASSWORD  
4 Press (ENTER).  
The setup screen for setting your password  
is displayed.  
PASSWORD CHANGE PAGE  
5 Press (ENTER).  
The screen for password appears.  
OLD PASSWORD:  
NEW PASSWORD:  
CONFIRM PWD:  
6 Press the number buttons to enter your  
4-digit password number.  
The parental setting is completed.  
Note  
If you forget your registered 4-digit password  
number, press 5370.  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
5 Press the number buttons to enter 5370  
at “OLD PASSWORD.”  
6 Press the number buttons to enter your  
desired 4-digit number at “NEW  
PASSWORD.”  
32  
Refer to the following table. Parental levels of  
the table are on the MPAA (Motion Picture  
Association of America) rating system. If you  
set this player to level “4” for example, DVDs  
with levels “5,” “6,” and “7” cannot be played.  
Changing your password  
— PASSWORD  
You can change your password for parental  
setting here. Follow the steps below.  
This Player  
“OFF*”  
“8”  
MPAA Rating System  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
“7”  
“NC-17”: No one 17 and  
under admitted  
3 Press M or m repeatedly to select  
“PASSWORD,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
“6”  
“5”  
“4”  
“R”: Restricted  
”:  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
“PG 13”: Parents strongly  
cautioned  
PASSWORD  
DEFAULTS  
CHANGE  
“3”  
“PG”: Parental guidance  
suggested  
SMART NAVI  
“2”  
“1”  
”:  
CHANGE PASSWORD  
“G”: General audience  
4 Press , to select “CHANGE,” and press  
(ENTER).  
* If you select level “OFF,” you can play all discs.  
5 Press the number buttons to enter your  
old password, new password, then new  
password again to confirm it.  
PASSWORD CHANGE PAGE  
OLD PASSWORD:  
NEW PASSWORD:  
CONFIRM PWD:  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
6 Press (ENTER).  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
Note  
If you forget your registered 4-digit password  
number, press 5370.  
33  
Returning this player to  
the factory setting  
DEFAULTS  
Setting the menu display  
for MP3/JPEG/MPEG1*  
files — SMART NAVI  
You can return this player to the factory setting  
except your password (page 32, 33) and  
parental setting (page 32). Follow the steps  
below.  
If you have set “SMART NAVI” to “WITH  
MENU” and play media containing MP3/  
JPEG/MPEG1* files, the menu display for  
folder names and MP3/JPEG/MPEG1* files  
names will appear. You can easily search the  
desired MP3/JPEG/MPEG1* files with the  
“SMART NAVI” menu display.  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
1 Press (SETUP).  
The main page for setup appears.  
3 Press M or m repeatedly to select  
“DEFAULTS,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
2 Press M or m repeatedly to select  
“PREFERENCES,” then press (ENTER).  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
3 Press M or m repeatedly to select  
“SMART NAVI,” then press ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
DEFAULTS  
RESET  
SMART NAVI  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
LOAD FACTORY SETTINGS  
4 Press , to select “RESET.”  
5 Press (ENTER).  
SMART NAVI  
NO MENU  
WITH MENU  
MENU MODE  
“FACTORY SETTINGS LOADED” is  
displayed at the lower left on the screen.  
4 Press , to select “WITH MENU.”  
To return to normal play screen, press  
5 Press (ENTER).  
(SETUP) anytime.  
“WITH MENU” is displayed at the lower  
left on the screen.  
Note  
To return to the main page for setup, press M/m/<  
repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
To turn off the menu display for MP3/JPEG/  
MPEG1* files, select “NO MENU” in step 4.  
To return to normal play screen, press  
(SETUP) anytime.  
* Only when a “Memory Stick” is played.  
Notes  
• To return to the main page for setup, press M/m/  
< repeatedly to select “MAIN PAGE,” then press  
(ENTER).  
• Some MPEG1 files may not play back properly  
due to the way they were recorded.  
34  
Connections  
Installation diagram  
Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit.  
Front Left  
speaker  
Tweeter Left  
DVD player  
XVM-R90D  
Head unit  
Cordless Stereo  
Headphones  
MDR-IF0140  
Tweeter Right  
Front Right  
speaker  
Rear Left  
speaker  
Subwoofer  
Rear Right  
speaker  
Notes on the locations for PS one™  
Do not set PS one™:  
— on a dashboard, or in a place subject to direct  
sunlight.  
Be sure to securely fasten all equipment to  
the car chassis, etc., to prevent them  
moving while your car is in motion.  
— in a place near magnetic source such as  
magnets, speakers and a TV/Monitor.  
— on an unstable or uneven surface.  
— in a place subject to excessive vibration.  
— in a place subject to excessive dust or dirt.  
— in poorly ventilated or humid place.  
— in a place to subject to temperature extremes  
(below 5˚C (41˚F) or above 35˚C (95˚F)).  
Refer to the operating instructions supplied to PS  
one™.  
Note  
All equipment other than one DVD player and two  
cordless stereo headphones is optional.  
“PS one” is a trademark of Sony Computer  
Entertainment Inc.  
35  
Connection diagram  
Refer to the connection diagram for the proper connections.  
Note  
Set the POWER SELECT switch before installing (page 6).  
Amplifier equipped  
with a digital input  
(optional)  
Optical cable  
(optional)  
5 m  
From the car antenna  
Relay box  
0.5 m  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
Antenna connector*1  
Speaker system  
(optional)  
Car audio  
(optional)  
1
2
*
An adapter (optional) may be necessary for your  
car and car audio system. In such a case, consult  
your dealer.  
If your car has no ACC (accessory) position on  
the ignition key switch, set the POWER SELECT  
switch to B (page 6) and connect this ACC cable  
to the +12 V power (battery) terminal.  
*
RCA pin cord (optional)  
Monitor cable (optional)  
Connection box  
(optional)  
Monitor (optional)  
36  
Black  
Black  
GND (1 m)  
GND (1 m)  
To a metal surface  
of the car chassis  
Yellow  
Back-up (5 m)  
ACC (5 m)  
To car battery  
(12 V)  
Fuse (5 A)  
Filter box  
Red  
To ignition switch*2  
(ACC position)  
Fuse (1 A)  
Blue  
POWER REM (5 m)  
To a power  
amplifier  
Max. supply current 0.3 A  
4 Pin Power connector  
AUDIO/VIDEO INPUT  
AV Cable  
(integrated audio/video)  
(optional)  
Precautions on PS one™  
• Be sure to fasten PS one™ in a safe place  
securely.  
• For your safety, do not use PS one™ while  
driving your car.  
• Make sure that the operating voltage of PS  
one™ is 7.5 V. Other voltages may cause  
malfunction, or damage PS one™.  
Refer to the operating instructions supplied to  
PS one™.  
PS one™ (optional)  
“PS one” is a trademark of Sony Computer  
Entertainment Inc.  
37  
Card remote commander  
Replacing the lithium battery  
When the battery becomes weak, the range of  
the card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Additional  
Information  
Maintenance  
Fuse replacement  
When replacing the fuse, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows, check the  
power connection and replace the fuse. If the  
fuse blows again after replacement, there may  
be an internal malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony dealer.  
1
x
2
+ side up  
x
Notes on lithium battery  
Warning  
Keep the lithium battery out of the reach of  
children. Should the battery be swallowed,  
immediately consult a doctor.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure  
good contact.  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit as  
this could damage the unit.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic  
tweezers, otherwise a short-circuit may  
occur.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
38  
Notes on Battery  
Cordless stereo headphones  
Replacing the battery  
When the battery becomes weak, the POWER  
indicator light dims, or sound becomes  
distorted or noisy. Replace the battery with  
new one as soon as possible.  
Do not charge the dry battery.  
Do not carry the dry battery together with  
coins or other metallic objects. It can generate  
heat if the positive and negative terminals of  
the battery are accidentally come into contact  
with metallic objects.  
When you are not going to use the  
headphones for a long time, remove the  
battery to avoid damage from battery leakage  
or corrosion.  
1 Open the lid (Z OPEN) of the left  
housing.  
Do not remove the attached label.  
Do not crack the casing.  
Do not drop, or subject to shock.  
Do not solder the terminals.  
Lid (Z OPEN)  
Do not leave in an extremely hot or humid  
place.  
When storing or discarding, insulate the  
terminal portion with tape.  
Do not allow to get wet.  
2 Insert the size AAA dry battery into the  
battery compartment matching 3  
terminal on the battery to 3 on the  
compartment.  
continue to next page t  
AAA dry  
battery  
3 Close the lid (Z OPEN).  
Lid (Z OPEN)  
39  
Replacing the ear pads  
The ear pads are replaceable. If the ear pads  
become dirty or worn out, replace them as  
illustrated below.  
The ear pad is not commercially available. You  
can order replacements from the store where  
you purchased this system, or at your nearest  
Sony dealer.  
Notes on discs  
To keep the disc clean, do not touch the  
surface. Handle the disc by its edge.  
Keep your discs in their cases or disc  
magazines when not in use. Do not subject  
the discs to heat/high temperature. Avoid  
leaving them in parked cars or on  
dashboards/rear trays.  
1 Remove the old ear pad by pulling it off.  
Ear pad  
Do not attach labels, or use discs with sticky  
ink/residue. Such discs may stop spinning  
when used, causing a malfunction, or may  
ruin the disc.  
2 Place the new ear pad around the  
housing.  
Notes on headphones preventing hearing  
damage  
Avoid using headphones at high volume.  
Hearing experts advise against continuous,  
loud and extended play. If you experience a  
ringing in your ears, lower the volume or  
discontinue use.  
Do not use any discs with labels or stickers  
attached.  
The following malfunctions may result from  
using such discs:  
— Inability to eject a disc (due to a label or  
sticker peeling off and jamming the eject  
mechanism).  
— Inability to read audio data correctly (e.g.,  
playback skipping, or no playback) due to  
heat shrinking of a sticker or label causing  
a disc to warp.  
Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this player.  
Attempting to do so may damage the player.  
Do not use such discs.  
Caring for others  
Keep the volume at a moderate level. This will  
allow you to hear outside sounds and to be  
considerate to the people around you.  
If you have any questions or problems  
concerning the headphones that are not  
covered in this manual, please consult nearest  
Sony dealer.  
40  
Before playing, clean the discs with a  
commercially available cleaning cloth. Wipe  
each disc from the center out. Do not use  
solvents such as benzine, thinner,  
commercially available cleaners, or antistatic  
spray intended for analog discs.  
About MP3 files  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard  
technology and format for compressing a  
sound sequence. The file is compressed to  
about 1/10 of its original size. Sounds outside  
the range of human hearing are compressed  
while the sounds we can hear are not  
compressed.  
Recommended MP3 file format  
Sampling frequency  
(Hz)  
32k, 44.1k, 48k  
Music discs encoded with copyright  
protection  
Bitrate (bps)  
32k to 256k  
This product is designed to play back discs  
that conform to the Compact Disc (CD)  
standard. Recently, various music discs  
encoded with copyright protection are  
marketed by some record companies. Please be  
aware that among those discs, there are some  
that do not conform to the CD standard and  
may not be playable by this product.  
Notes on discs/“Memory Stick”  
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,  
CD-Rs, CD-RWs, and “Memory Stick.”  
The disc must be in the ISO 9660* level 1 or  
level 2 format, or Joliet in the expansion  
format.  
* ISO 9660 Format  
The most common international standard  
for the logical format of files and folders on  
a CD-ROM.  
There are several specification levels. In  
Level 1, file names must be in the 8.3 format  
(no more than 8 characters in the name, no  
more than 3 characters in the extension  
“.MP3”) and in capital letters. Folder names  
can be no longer than 8 characters. There can  
be no more than 8 nested folder levels. Level  
2 specifications allow file names up to 31  
characters long.  
Each folder can have up to 8 trees.  
For Joliet in the expansion format, make sure  
of the contents of the writing software, etc.  
Notes  
• With formats other than ISO 9660 level 1 and  
level 2, folder names or file names may not be  
displayed correctly.  
• When naming, be sure to add the file extension  
“.MP3” to the file name.  
• If you put the extension “.MP3” to a file other  
than MP3, the player cannot recognize the file  
properly and will generate random noise that  
could damage your speakers.  
• The following discs/“Memory Stick” take a  
longer time to start playback.  
— a disc/“Memory Stick” recorded with  
complicated tree structure.  
— a disc to which data can be added.  
• A high-bit rate MP3 file such as 320 kbps may not  
play back properly.  
• This player does not support ID3 tag.  
continue to next page t  
41  
The playback order of the MP3 files  
The playback order of the folders and files is as  
follows:  
About “Memory Stick”  
What is a “Memory Stick”?  
“Memory Stick” is a compact, portable and  
versatile Integrated Circuit recording medium  
with a data capacity that exceeds a floppy disk.  
“Memory Stick” is specially designed for  
exchanging and sharing digital data among  
“Memory Stick” compliant products. Because  
it is removable, the “Memory Stick” can also  
be used for external data storage.  
Folder  
(album)  
1
1
MP3 file  
(track)  
2
2
3
Types of “Memory Stick”  
3
“Memory Stick” is available in the following  
types to meet various requirements in  
functions.  
4
• “Memory Stick”  
5
4
Stores any type of data except copyright-  
protected data that requires the MagicGate  
copyright protection technology.  
You can use “Memory Stick” in this  
player.  
5
6
6
7
7
• “Memory Stick Duo”  
About half the size of a standard “Memory  
Stick.”  
“Memory Stick Duo” cannot be used in this  
player.  
If you insert a “Memory Stick Duo” in this  
player, you may be unable to remove the  
“Memory Stick Duo.”  
• “MagicGate Memory Stick”  
Equipped with the MagicGate copyright  
protection technology.  
Data playback that requires MagicGate  
functions cannot be performed in this player.  
• “Memory Stick PRO”  
Equipped with the MagicGate copyright  
protection technology and can be used only  
with “Memory Stick PRO” compliant  
products.  
“Memory Stick PRO” cannot be used in this  
player.  
8
8
9
Tree 1  
(root)  
Tree 2  
Tree 3  
Tree 4  
Tree 5  
Tip  
To specify a desired playback order, before the  
folder or file name, input the order by number  
(e.g., “01,” “02”), then record contents onto a disc  
(The order differs depending on the writing  
software).  
• “Memory Stick” (MagicGate/High-speed  
data transfer compatible)  
Equipped with MagicGate, and supports  
high speed data transfer.  
This player does not support parallel high-  
speed data transfer.  
• “Memory Stick-ROM”  
Stores pre-recorded, read-only data. You  
cannot record on “Memory Stick-ROM” or  
erase the pre-recorded data.  
42  
• “Memory Stick” (with memory select  
function)  
On handling the “Memory Stick”  
This is a “Memory Stick” that has (128MB)  
plural memory in it.  
A B  
You can select memory to use for whatever  
purposes through the memory select switch  
on the back of the “Memory Stick.”  
LOCK  
Not all types of Memory Stick media are  
guaranteed to operate.  
Notes  
• “Memory Stick” is not ATRAC or ATRAC3  
compatible.  
• The maximum memory capacity of a “Memory  
Stick” supported by this player is 128MB.  
C
Notes on use  
When the “Memory Stick” erasure  
To avoid damaging data, do not  
– release the “Memory Stick” during reading  
or writing of data.  
– use the “Memory Stick” in a location subject  
to static electricity or electric noise.  
prevention switch is set to “LOCK,” data  
cannot be recorded, erased or edited. (  
Do not attach any other material than the  
)
B
supplied label on the label space. (  
)
C
Attach the label so that it does not stick out  
from the proper attachment location.  
Do not touch the “Memory Stick” connector  
On formatting the “Memory Stick”  
The “Memory Stick” is shipped with a FAT  
format as the standard format. When  
formatting the “Memory Stick,” do not use the  
format function on the Windows Explorer.  
with your finger or metallic objects. (  
)
A
Do not bend, drop or apply strong shock to  
the “Memory Stick.”  
Do not disassemble or modify the “Memory  
Stick.”  
Do not allow the “Memory Stick” to get wet.  
Do not use or store the “Memory Stick” in a  
location that is subject to:  
– Extremely high temperature, such as in a  
car parked in the sun  
– Direct sunlight  
– High humidity or places with corrosive  
substances  
To prolong the life of the “Memory Stick,”  
use the supplied storage case.  
On cleaning  
Clean the player casing with a soft cloth  
slightly moistened with water or a mild  
detergent solution. Do not use any type of  
abrasive pad, scouring powder or solvent such  
as alcohol or benzene as it may mar the finish  
of the casing.  
43  
Specifications  
DVD player XVM-R90D  
System  
Cordless Stereo Headphones  
MDR-IF0140  
General  
Laser  
Semiconductor laser  
NTSC/PAL  
Signal format system  
Modulation system  
Carrier frequency  
Frequency modulation  
Right 2.8 MHz  
Left 2.3 MHz  
Frequency response  
Power source  
18 – 22,000 Hz  
DC 1.5 V (size AAA) dry  
battery  
Audio characteristics  
Frequency response  
Signal to noise ratio  
Harmonic distortion  
Dynamic range  
20 Hz to 20 kHz  
90 dB (A)  
Mass  
Approx. 125 g (4.41 oz)  
including battery  
5 ˚C to 35 ˚C  
0.05 %  
90 dB  
below measurable limits  
( 0.001% W PEAK)  
Operating temperature  
Wow and flutter  
(41 ˚F to 95 ˚F)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
General  
Outputs  
FM output  
Audio output  
Video output  
Optical output  
Audio input  
Inputs  
Video input  
DC 12V input  
12 V DC  
Approx. 285 × 73 × 455 mm  
(11 1/4 × 2 7/8 × 18 in)  
(w/h/d)  
Approx. 3.5 kg  
(7 lb 12 oz)  
0 ˚C to 45 ˚C  
(32 ˚F to 113 ˚F)  
Card remote commander  
RM-X137  
Power requirements  
Dimensions  
Mass  
Operating temperature  
Supplied accessories  
Power supply cord (1)  
RF modulator cable (1)  
Mounting plate (1)  
Screws (5)  
Tapping screws (8)  
Operating Instructions (1)  
Monitor  
System  
Liquid crystal color display  
Manual flipdown panel  
TFT-LCD active matrix  
system  
9 inches wide screen (16:9)  
336,960 (w 1,440 × h 234)  
dots  
Display  
Drive system  
Picture size  
Picture segment  
44  
Disc/“Memory Stick” playback  
Troubleshooting  
A disc cannot be loaded.  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with the player.  
Before going through the checklist below,  
check the connection and operating  
procedures.  
Another disc is already loaded.  
The disc is forcibly inserted upside down  
or in the wrong way.  
Be sure to insert an 8-cm disc in the center  
area of the disc slot. If you insert an 8-cm  
disc in the side of the disc slot, it may not  
be loaded.  
General  
MP3 files cannot be played back.  
Recording was not performed according to  
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or  
the Joliet convention in the expansion  
format.  
The file extension “.MP3” is not added to  
the file name.  
Files are not stored in MP3 format.  
This player does not turn on.  
Check the connections.  
If you find the connections in order, check  
the fuse.  
t If the fuse is blown, replace it with a  
correctly rated fuse.  
t If the fuse blows again, consult your  
nearest Sony dealer.  
The player may be overheated.  
t Make sure that the player is turned off.  
Wait until the player cools off, then  
press (POWER) again.  
JPEG files cannot be displayed.  
JPEG files are not displayed correctly.  
The file extension “.JPG” is not added to  
the file name.  
Files are not stored in JPEG format.  
The contents of the memory have been  
erased.  
•The power cord or battery has been  
disconnected.  
The power connecting cord is not  
connected properly.  
MP3/JPEG files take longer to play back  
than others.  
The following discs/“Memory Stick” take a  
longer time to start playback.  
— a disc/“Memory Stick” recorded with a  
complicated tree structure.  
— a disc to which data can be added.  
Stored settings are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the ignition key is in the  
ON, ACC, or OFF position.  
The leads are not matched correctly with the  
car’s accessory power connector.  
Playback functions such as pause are  
deactivated.  
The RESET button has been pressed.  
The disc/“Memory Stick” is ejected.  
The sound skips.  
No power is being supplied to the unit.  
Check the connection. If everything is in  
order, check the fuse.  
The car does not have an ACC position.  
t Press (POWER).  
Dirty or defective disc.  
The player is installed in the place subject  
to severe vibrations.  
A “Memory Stick” cannot be played.  
A “Memory Stick” that cannot be played on  
this player is inserted.  
The power is continuously supplied to the  
unit.  
The car does not have an ACC position.  
t Press and hold (POWER).  
Resume playback is not possible.  
When the “Memory Stick” is removed and  
disc playback restarts, playback is started  
from the beginning of the disc. To enable  
resume playback again, remove and reinsert  
the disc.  
continue to next page t  
45  
Playback stops automatically.  
Picture  
The disc may contain an auto pause signal.  
While playing such a disc, this player stops  
playback at the signal.  
There is no picture.  
Color system setting has been changed  
manually while playing a DVD.  
t Change the setting according to the  
color system of the DVD, turn off the  
player and turn it on again, or switch  
the input channel to “VIDEO,” then  
switch it to “DVD.”  
Check that the device connected to the  
AUDIO/VIDEO INPUT connectors is  
connected correctly.  
If there is no picture on the screen, etc.  
connected to the player, check that the  
device connected to the AUDIO/VIDEO  
OUTPUT connectors is connected  
correctly.  
You cannot perform certain functions, such  
as Stop or Search Playback.  
With some discs, you cannot activate these  
functions.  
The language for the sound track cannot be  
changed when you play a DVD.  
Multilingual tracks are not recorded on the  
DVD.  
Changing the language for the track is  
prohibited on the DVD.  
The subtitle language cannot be changed  
when you play a DVD.  
•Multilingual subtitles are not recorded on  
the DVD.  
•Changing the language for the subtitles is  
prohibited on the DVD.  
Picture noise appears.  
Dirty or defective disc.  
Some stationary green, blue or red dots  
may appear on the monitor.  
The subtitles cannot be turned off when  
you play a DVD.  
Depending on the DVD, you may not be  
able to turn the subtitles off.  
These are called bright spots, and can  
happen with any LCD.  
The LCD panel is highly sophisticated, and  
more than 99.99 % of the segments used in  
the panel are flawless. However, there is a  
possibility that less than 0.01 % of the  
segments are defective and may not light  
up properly.  
The angles cannot be changed when you  
play a DVD.  
•Multi-angles are not recorded on the DVD.  
•Change the angles at a scene recorded with  
multiple angles (page 25).  
•Changing the angles is prohibited on the  
DVD.  
Operation  
This player does not operate properly.  
Static electricity, etc., may affect this player’s  
operation.  
t Turn off the player, allow the player to  
cool, then press (POWER) again.  
The card remote commander does not  
function.  
Remove any obstacles between the card  
remote commander and this player.  
Use the card remote commander closer to  
the remote control sensor.  
Point the light emitter of the commander at  
the remote control sensor of the player.  
Replace the battery in the remote if it is  
weak.  
The player does not play from the  
beginning when playing a disc.  
Resume Playback may be activated.  
t Press x again or eject the disc.  
Depending on the DVD, a title menu or a  
DVD menu may automatically appear on  
the monitor during playback.  
t Select the desired menu (page 24).  
Depending on the Video CD, the PBC  
menu display automatically appears on the  
monitor during playback.  
t Select the desired menu (page 26).  
46  
Error display  
Error displays  
The following indications will be displayed for  
about 8 seconds.  
POWER OFF ABNORMALITY in TEMP  
The surrounding temperature is too high or  
too low.  
t Operate the player at a temperature of  
0 ˚C (32 ˚F) to 45 ˚C (113 ˚F).  
REGION ERROR  
The region code of the DVD currently in the  
player does not conform to the player.  
t Make sure the region code of the DVD  
and the player (page 8).  
DISC ERROR  
The data recorded on the disc is damaged.  
The player does not support the format in  
which the data is recorded to the disc.  
The operation cannot be done.  
47  
Language Code List  
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
6565 Afar  
7089 Frisian  
7165 Irish  
7771 Malagasy  
7773 Maori  
8382 Serbian  
8385 Sundanese  
8386 Swedish  
8387 Swahili  
8465 Tamil  
8469 Tegule  
8471 Tajik  
8472 Thai  
8473 Tigrinya  
8475 Turkmen  
8476 Tagalog  
8479 Tonga  
8482 Turkish  
8484 Tatar  
8487 Twi  
8575 Ukrainian  
8582 Urdu  
6566 Abkhazian  
6570 Afrikaans  
6577 Amharic  
6582 Arabic  
7168 Scots/Gaelic  
7176 Gallcian  
7178 Guarani  
7185 Gujarati  
7265 Hausa  
7775 Macedonian  
7776 Malayalam  
7778 Mongolian  
7779 Moldavian  
7782 Marathi  
7783 Malay  
7784 Maltese  
7789 Burmese  
7865 Nauru  
7869 Nepali  
7876 Dutch  
7879 Norwegian  
7982 Oriya  
8065 Punjabi  
8076 Polish  
8083 Pushto/Pashto  
8084 Portuguese  
8185 Quechua  
8277 Raeto-Romance 8779 Wolof  
8279 Romanian  
8285 Russian  
8365 Kinyarwanda  
8368 Sanskrit  
8372 Serbo-Croatian  
8373 Sinhalese  
8375 Slovak  
8376 Slovenian  
8377 Samoan  
8378 Shona  
6583 Assamese  
6588 Aymara  
6590 Azerbaijani  
6665 Bashkir  
6669 Byelorussian  
6671 Bulgarian  
6672 Bislama  
6678 Bengali  
6679 Tibetan  
6682 Breton  
6765 Catalan  
6779 Corsican  
6783 Czech  
7273 Hindi  
7282 Croatian  
7285 Hungarian  
7289 Armenian  
7365 Interlingua  
7378 Indonesian  
7383 Icelandic  
7384 Italian  
7387 Hebrew  
7465 Japanese  
7473 Yiddish  
7487 Javanese  
7565 Georgian  
7575 Kazakh  
7576 Greenlandic  
7577 Cambodian  
7578 Kannada  
7579 Korean  
7583 Kashmiri  
7585 Kurdish  
7589 Kirghiz  
7665 Latin  
8590 Uzbek  
8673 Vietnamese  
8679 Volapük  
6789 Welsh  
6865 Danish  
6869 German  
6890 Bhutani  
6976 Greek  
6978 English  
6979 Esperanto  
6983 Spanish  
6984 Estonian  
6985 Basque  
7065 Persian  
7073 Finnish  
7074 Fijian  
8872 Xhosa  
8979 Yoruba  
9072 Chinese  
9085 Zulu  
7678 Lingala  
7679 Laotian  
7684 Lithuanian  
7079 Faroese  
7082 French  
8379 Somali  
7686 Latvian Lettish 8381 Albanian  
48  
Avertissement  
ATTENTION  
L’utilisation d’instruments optiques avec  
ce produit augmente les risques de lésions  
oculaires.  
ATTENTION  
L’utilisation de commandes ou la  
réalisation de réglages ou de procédures  
autres que ceux spécifiés dans le présent  
mode d’emploi peut entraîner l’exposition  
à des radiations dangereuses.  
DANGER  
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.  
Cette indication est placée à l’intérieur du  
boîtier du lecteur.  
2
Table des matières  
Félicitations ! ......................................................... 4  
Précautions ............................................................ 4  
À propos de ce mode d’emploi .......................... 7  
À propos des disques pouvant être lus  
Connexions  
Schéma d’installation ........................................ 35  
Schéma de connexion ........................................ 36  
par ce lecteur ................................................... 7  
Réinitialisation du lecteur ................................... 9  
Emplacement des commandes ......................... 10  
Informations complémentaires  
Entretien .............................................................. 38  
Remarques sur les disques ............................... 40  
À propos des fichiers MP3 ................................ 41  
À propos du « Memory Stick » ........................ 42  
Caractéristiques techniques .............................. 44  
Dépannage .......................................................... 45  
Message d’erreur ................................................ 47  
Liste des codes de langue ................................. 48  
Utilisation du moniteur  
Ouverture de l’écran du moniteur .................. 13  
Sélection de la source d’entrée ......................... 14  
Sélection du standard de  
téléviseur couleur ......................................... 14  
Modification des réglages du lecteur  
et du moniteur ............................................... 15  
Utilisation du casque  
Écoute avec le casque ........................................ 18  
Divers modes de lecture  
Lecture d’un disque ........................................... 19  
Lecture d’un « Memory Stick » ........................ 21  
Affichage du temps de lecture ......................... 22  
Modification de la langue des sous-titres ....... 23  
Utilisation d’un menu DVD ............................. 24  
Modification de la langue de la  
bande sonore ................................................. 25  
Changement des angles de vue ....................... 25  
Modification de la sortie audio ........................ 26  
Utilisation de la fonction PBC  
(contrôle de lecture) ...................................... 26  
Modification de la configuration  
Modification du format de l’écran du téléviseur  
— TV SCREEN .............................................. 27  
Affichage du message d’angles multiples  
— ANGLE MARK ........................................ 28  
Réglage de l’économiseur d’écran  
— SCR SAVER ............................................... 28  
Sélection du mode de haut-parleur  
— SPEAKER SETUP..................................... 29  
Sélection du mode de sortie audio  
— AUDIO OUT ............................................. 29  
Sélection du réglage de compression du son  
— DYNAMIC ................................................ 30  
Sélection de la langue de la bande sonore du  
DVD  
— AUDIO ...................................................... 30  
Affichage des sous-titres du DVD  
— SUBTITLE ................................................. 31  
Sélection de la langue du menu DVD  
— DISC MENU ............................................. 31  
Préparation du réglage initial de contrôle  
parental........................................................... 32  
Retour aux réglages par défaut du lecteur  
— DEFAULTS ................................................ 34  
Réglage de l’affichage du menu pour les fichiers  
MP3/JPEG/MPEG1  
— SMART NAVI ........................................... 34  
3
Félicitations !  
Précautions  
Pour prévenir tout risque de blessure ou  
d’accident grave, lisez attentivement les  
consignes de sécurité suivantes avant  
d’installer et d’utiliser le lecteur.  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition  
de ce lecteur de DVD portable Sony. Vous  
pouvez profiter encore davantage des  
multiples caractéristiques de cet appareil grâce  
aux fonctions et accessoires cités ci-dessous :  
lecture de DVD, CD vidéo et CD audio ;  
lecture de disques contenant des fichiers  
MP3/JPEG.  
Sécurité du conducteur  
Conformez-vous au code de la route de votre  
pays.  
lecture de « Memory Stick » contenant des  
fichiers MP3/JPEG/MPEG1.  
Pendant la conduite  
— Le conducteur ne doit ni regarder, ni faire  
fonctionner le lecteur. En effet, cela peut le  
distraire et provoquer un accident.  
— Le conducteur ne doit pas utiliser le  
casque. En effet, cela peut le distraire et  
provoquer un accident.  
prise en charge des systèmes DTS et Dolby  
Digital via une borne de sortie optique  
numérique ;  
accessoire de commande fourni  
mini-télécommande  
RM-X137  
Garez votre voiture en lieu sûr pour  
regarder et faire fonctionner le lecteur ou  
utiliser le casque.  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi  
avant toute utilisation et conservez-le, afin de  
pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Une fois l’installation terminée  
— Ne vous accrochez pas au moniteur.  
— N’introduisez pas la main, les doigts ou  
un corps étranger dans le lecteur. Vous  
risqueriez de vous blesser ou  
Droits d’auteur  
Ce produit intègre une technologie de  
protection des droits d’auteur protégée par  
certains brevets américains, ainsi que par  
d’autres droits sur la propriété intellectuelle  
détenus par Macrovision Corporation et  
d’autres titulaires. L’utilisation de cette  
technologie de protection des droits d’auteur  
doit faire l’objet d’une autorisation de  
Macrovision Corporation et est exclusivement  
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf  
autorisation contraire de Macrovision  
Corporation. Les opérations d’ingénierie  
inverse et le démontage sont interdits.  
d’endommager les appareils.  
— Prenez garde à ne pas vous cogner la tête  
contre le moniteur lorsque vous vous  
levez du siège arrière.  
— Tenir les petites pièces hors de la portée  
des enfants.  
Si le lecteur ne fonctionne pas, commencez  
par vérifier les connexions. Si tout est en  
ordre, vérifiez le fusible.  
Si votre véhicule est resté stationné en plein  
soleil, laissez refroidir le lecteur avant de  
l’utiliser.  
Évitez d’installer le lecteur dans des endroits :  
— soumis à une température inférieure à  
0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F),  
— soumis à la lumière directe du soleil,  
— à proximité de sources de chaleur (comme  
des radiateurs),  
— soumis à la pluie ou à l’humidité,  
— soumis à de la poussière ou à une saleté  
excessive,  
— soumis à des vibrations excessives,  
— soumis à la chaleur.  
•« Memory Stick »,  
et « MagicGate  
Memory Stick » sont des marques  
commerciales de Sony Corporation.  
•« Memory Stick Duo » et «  
sont des marques commerciales de Sony  
Corporation.  
»
»
•« MagicGate » et «  
des marques commerciales de Sony  
Corporation.  
•« Memory Stick PRO » et «  
sont des marques commerciales de Sony  
Corporation.  
» sont  
Ne conservez pas le lecteur à proximité  
des composants du véhicule qui chauffent  
en cours d’utilisation, comme les tuyaux,  
les fils à haute tension et les composants  
du système de freinage. Assurez-vous de  
laisser suffisamment d’espace au niveau  
des orifices et des fentes, afin de permettre  
la ventilation et d’éviter une surchauffe.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Les termes « Dolby », « Pro Logic », ainsi que  
le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS  
Digital Out » sont des marques commerciales  
de Digital Theater Systems, Inc.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
relatifs au lecteur, contactez votre détaillant  
Sony le plus proche.  
4
Accumulation de chaleur  
À propos de l’installation  
Il est possible que de la chaleur s’accumule  
dans le lecteur s’il est utilisé pendant une  
période prolongée. Toutefois, cela n’a rien  
d’anormal.  
L’installation de l’appareil nécessite des  
connaissances techniques approfondies.  
Cet appareil doit être installé par un  
technicien qualifié.  
Condensation  
Par temps de pluie ou dans des régions très  
humides, de la condensation peut se former à  
l’intérieur des lentilles. Si cela se produit, le  
lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans ce  
cas, retirez le disque et attendez environ une  
heure que l’humidité se soit évaporée.  
Si vous tentez vous-même d’installer  
l’appareil, faites-le en vous référant aux  
schémas d’installation et de raccordement du  
mode d’emploi. Une installation incorrecte  
risque de provoquer un incendie ou une  
électrocution.  
Avant de procéder à l’installation, assurez-  
vous de régler le contact de la voiture à OFF  
ou d’ôter la clé. L’installation de l’appareil  
avec le moteur en marche risque de décharger  
la batterie ou de provoquer un court-circuit.  
Pour conserver un son de haute  
qualité  
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou  
d’autres boissons sucrées sur le lecteur ou sur  
les disques.  
Remarques à propos du casque  
stéréo sans fil  
Pour votre sécurité, n’utilisez pas le casque  
lorsque vous conduisez votre voiture.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque  
pendant une période prolongée, retirez la pile  
afin d’éviter tout dommage dû à une fuite de  
la pile ou à sa corrosion.  
Ne laissez pas le casque stéréo sans fil dans  
un endroit soumis à la lumière directe du  
soleil, à la chaleur ou à l’humidité. Il est  
recommandé d’utiliser le casque à une  
température comprise entre 5 °C et 35 °C  
(41 °F et 95 °F).  
Si le casque sans fil est utilisé en plein soleil,  
la sensibilité du récepteur infrarouge risque  
de diminuer et il pourrait en résulter une  
qualité moindre du son.  
Prenez garde à ne pas endommager les  
conduits, les buses, le réservoir ou les fils  
électriques lors de l’installation de l’appareil.  
Cela pourrait provoquer un incendie. Si vous  
percez un trou dans les panneaux intérieurs  
de la voiture, assurez-vous de n’endommager  
aucune pièce cachée.  
Ne laissez pas tomber le casque, ne le cognez  
pas et ne le soumettez à aucun choc. Ceci  
pourrait l’endommager.  
Si vous laissez le casque en plein soleil, sur un  
tableau de bord, par exemple, il est possible  
que la pile fuie et explose et provoque des  
blessures.  
N’utilisez aucune vis ni aucun écrou réservés  
aux dispositifs de sécurité, tels que la  
tringlerie de direction, le circuit  
d’alimentation en carburant ou le dispositif  
de freinage. Ceci pourrait provoquer un  
incendie ou un accident.  
Prenez garde à ne pas emmêler les cordons et  
les fils dans une partie mobile des rails de  
siège.  
Suite à la page suivante t  
5
Lieu d’installation  
Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région.  
Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée à votre véhicule.  
N’installez pas l’appareil à un endroit où :  
— Il risque de gêner la visibilité du  
conducteur lorsque le moniteur est en  
position ouverte ou fermée ;  
— Il risque d’entraver l’utilisation du  
coussin de sécurité gonflable ;  
— Il risque d’entraver l’utilisation du  
véhicule, notamment le volant, le levier de  
vitesses ou la pédale de frein ;  
Lorsque le commutateur POWER  
SELECT est réglé à B  
Appuyez sur (POWER) du lecteur, afin de le  
mettre sous tension.  
Le lecteur ne s’allume pas si vous appuyez sur  
(POWER) de la mini-télécommande.  
— Le conducteur et les passagers risquent de  
se blesser en entrant ou en sortant de la  
voiture.  
Commutateur  
POWER SELECT  
Si vous avez des questions ou des  
B
problèmes concernant le fonctionnement  
de cet appareil qui ne sont pas abordés  
dans ce manuel, consultez le détaillant  
Sony le plus proche de chez vous.  
A
Avant l’installation  
Assurez-vous que le commutateur POWER  
SELECT est réglé à la bonne position.  
A*: Si le contact de votre véhicule dispose  
d’une position accessoires.  
B : Si le contact de votre véhicule ne dispose  
pas d’une position accessoires.  
Remarque  
Assurez-vous de mettre le lecteur hors tension  
lorsque vous quittez votre véhicule.  
Pour mettre le lecteur hors tension, procédez  
comme suit :  
– Appuyez sur (POWER) du lecteur.  
– Appuyez sur (POWER) de la mini-télécommande.  
Si le lecteur est laissé sous tension, la batterie se  
déchargera.  
* A est la position préréglée par défaut.  
6
À propos de ce mode  
d’emploi  
À propos des disques  
pouvant être lus par ce  
lecteur  
Conventions  
Les instructions de ce mode d’emploi  
décrivent comment utiliser le lecteur et le  
casque stéréo sans fil.  
Le lecteur peut lire les types de disques  
suivants :  
Les icônes ci-dessous sont utilisées dans ce  
mode d’emploi :  
DVD  
DVD-R/DVD-RW  
CD vidéo  
CD audio  
CD-R/CD-RW  
Icônes Signification  
Fonctions disponibles pour les  
DVD VIDEO ou les DVD-R/  
DVD-RW en mode vidéo  
Type de disque Symbole indiqué sur le  
disque  
Fonctions disponibles pour les CD  
vidéo ou les CD-R/CD-RW au  
format CD vidéo  
DVD VIDEO  
CD vidéo  
Fonctions disponibles pour les CD  
musicaux ou les CD-R/CD-RW au  
format CD musical  
Fonctions disponibles pour des  
fichiers au format MP3 enregistrés  
sur des disques CD-ROM, CD-R,  
CD-RW et des « Memory Stick ».  
Fonctions disponibles pour des  
fichiers au format JPEG enregistrés  
sur des disques CD-ROM, CD-R,  
CD-RW et des « Memory Stick ».  
CD audio  
Fonctions disponibles pour des  
fichiers au format MPEG1  
enregistrés sur « Memory Stick ».  
Fichiers MP3/  
Fichiers JPEG  
« DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW »  
sont des marques commerciales.  
Suite à la page suivante t  
7
Attention  
Remarques sur les disques CD-R  
(CD enregistrables)/CD-RW (CD  
réinscriptibles)/DVD-R (DVD  
enregistrables)/DVD-RW (DVD  
réinscriptibles)  
En fonction de l’appareil utilisé pour  
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est  
possible que ce lecteur ne puisse pas lire  
certains disques CD-R/CD-RW/DVD-R/  
DVD-RW.  
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques  
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW non  
finalisés*.  
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques  
CD-R ou CD-RW enregistrés en multisession.  
•Vous pouvez lire des fichiers MP3/JPEG  
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R  
et CD-RW.  
• Le lecteur NE PEUT PAS lire les types de disques  
suivants.  
— DVD audio — DVD-RAM  
— DVD-ROM — CD-G  
— SVCD  
— Photo-CD — VSD  
— Active-Audio (Données)  
— CD-Extra (Données)  
— CD mixte (Données)  
— CD-ROM (Données autres que des fichiers  
— CD-I  
MP3/JPEG)  
— DVD-RW enregistré en mode VR  
• Ce produit intègre une technologie de protection  
des droits d’auteur protégée par certains brevets  
américains, ainsi que par d’autres droits de  
propriété intellectuelle détenus par Macrovision  
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de  
cette technologie de protection des droits  
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de  
Macrovision Corporation et est exclusivement  
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf  
autorisation contraire de Macrovision  
Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse  
et le démontage sont interdits.  
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou  
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD  
audio.  
Remarque sur la fonction PBC  
(contrôle de lecture)  
Code local des DVD que le lecteur  
peut lire  
Le lecteur est conforme aux versions 1,1 et 2,0  
des normes de CD vidéo. Vous pouvez  
procéder à deux types de lecture suivant le  
type de disque.  
Un code local est imprimé à l’arrière du lecteur  
et ce dernier lit uniquement les DVD  
possédant des codes locaux identiques. Les  
ALL  
DVD identifiés par le logo  
peuvent  
également être lus sur ce lecteur.  
Si vous tentez de lire un autre DVD, le  
message « REGION ERROR » apparaît à  
l’écran.  
Suivant les DVD, l’indication du code local  
peut ne pas apparaître, même si la lecture du  
DVD est interdite par des limites de zone.  
Type de disque  
Possibilités  
CD vidéo sans  
fonctions PBC  
(disques version  
1,1)  
Lecture de vidéos (images  
animées) et de musique.  
CD vidéo avec  
fonctions PBC  
(disques version  
2,0)  
Logiciel interactif avec  
écrans de menu  
s’affichant sur le  
moniteur  
(lecture PBC, page 26).  
Fonctions de lecture  
vidéo.  
Code  
local  
Images fixes haute  
résolution elles sont  
contenues sur le disque.  
8
Remarque sur les CD encodés au format DTS  
Lors de la lecture de CD encodés au format  
DTS*, des parasites trop importants sont  
perceptibles aux sorties stéréo analogiques.  
Pour éviter d’endommager le système audio,  
l’utilisateur doit prendre les précautions qui  
s’imposent lorsque les sorties stéréo  
analogiques du lecteur sont raccordées à un  
amplificateur. Pour bénéficier d’une lecture  
DTS Digital Surround™, un décodeur DTS  
Digital Surround™ à 5.1 canaux externe doit  
être raccordé à la sortie numérique du lecteur.  
Réinitialisation du lecteur  
Avant d’utiliser le lecteur pour la première fois  
ou après avoir remplacé la batterie du véhicule  
ou modifié les raccordements, vous devez  
réinitialiser le lecteur.  
Appuyez sur (RESET) avec un objet pointu, tel  
qu’un stylo à bille. L’utilisation d’une aiguille  
peut endommager le lecteur.  
RESET  
* « DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS Digital  
Out » sont des marques commerciales de Digital  
Theater Systems, Inc.  
Terminologie relative aux disques  
Structure d’un DVD  
Disque  
Titre  
Chapitre  
Structure d’un CD audio ou CD vidéo  
Remarques  
• Si vous appuyez sur (RESET), certains réglages  
précédents peuvent être perdus. En pareil cas,  
recommencez les réglages.  
Disque  
Plage  
• Il faut environ 10 secondes au lecteur pour se  
réinitialiser après avoir appuyé sur (RESET).  
N’insérez pas de disque pendant cette période.  
Dans le cas contraire, il est possible que le lecteur  
ne se réinitialise par correctement.  
• Titre  
La plus longue section d’une image ou d’un  
morceau de musique d’un DVD, par  
exemple, un film pour un logiciel vidéo ou  
un album pour un logiciel audio, etc.  
• Chapitre  
Sections d’une image ou d’un morceau de  
musique plus petites que des titres. Un titre  
est composé de plusieurs chapitres. Un  
numéro de chapitre est affecté à chaque  
chapitre, ce qui vous permet de repérer le  
chapitre de votre choix. Suivant les disques, il  
est possible qu’aucun chapitre ne soit  
enregistré.  
• Plage  
Sections d’une image ou d’un morceau de  
musique d’un CD audio ou vidéo. Un  
numéro de plage est affecté à chaque plage,  
ce qui vous permet de repérer la plage de  
votre choix.  
• Scène  
Sur un CD vidéo doté de fonctions PBC  
(contrôle de lecture), les écrans de menu, les  
images animées et les images fixes sont  
divisés en sections appelées « scènes ». Un  
numéro de scène est affecté à chaque scène,  
ce qui vous permet de repérer la scène de  
votre choix.  
9
Emplacement des commandes  
9
1
2
3
4
5
6
0
qa  
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
7
8
XVM-R90D  
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages  
indiquées.  
9 Touche EJECT 20  
1 Fente d’insertion du disque  
2 Touche POWER (marche/arrêt)  
13, 14, 19  
Permet d’éjecter le disque du lecteur,  
même lorsque ce dernier est hors tension.  
q; Fente pour « Memory Stick » 21  
qa Touche x (arrêt) 20, 22  
Permet de mettre le lecteur sous et hors  
tension.  
3 Voyant DISC IN  
qs Touche u (lecture/pause) 20, 22  
Si un disque se trouve dans le lecteur, le  
qd Touche OPEN 13  
voyant DISC IN est orange.  
Faites coulisser cette touche pour ouvrir le  
moniteur.  
4 Touche RESET 9  
5 Touches . (précédent)/> (suivant)  
qf Haut-parleurs (gauche/droit)  
20, 22  
qg Touche REVERSE 13, 15  
6 Récepteur de signaux provenant de la  
mini-télécommande/Émetteur pour le  
casque sans fil  
Permet de retourner les images et  
d’inverser la sortie des canaux audio.  
qh Touche MENU 15  
7 Moniteur  
8 Touches VOL +/– 14, 15  
Permet d’effectuer divers réglages de  
l’affichage, ainsi que le réglage de  
l’émetteur FM.  
Permettent d’augmenter ou de diminuer le  
volume ou encore de sélectionner un  
paramètre pendant l’utilisation du menu.  
Remarque  
Même si le lecteur est mis hors tension après avoir  
appuyé sur (POWER), il est possible d’éjecter un  
disque du lecteur ; il est toutefois impossible d’en  
insérer un.  
10  
Min i-t é lé co m m a n d e RM-X137  
Les touches correspondantes de la  
mini-télécommande permettent de  
commander les mêmes fonctions que  
celles du lecteur.  
Les instructions de ce mode d’emploi  
décrivent comment utiliser le lecteur  
principalement à l’aide des touches de la  
mini-télécommande.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
Conseil  
Pour obtenir des informations détaillées sur la  
façon de remplacer la pile, reportez-vous à la  
section « Remplacement de la pile au lithium »  
(page 38).  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages  
indiquées.  
qa Touche CLEAR  
qs Touche SUBTITLE 23  
Permet de changer la langue des sous-titres  
lors de la lecture d’un DVD.  
qd Touche ENTER 19, 24, 27  
1 Touche DISPLAY 22  
Permet d’afficher les informations  
temporelles du disque.  
2 Touches numériques (0 à 9)  
19, 21, 26, 27  
3 Touche TOP MENU 24, 26  
Permet d’afficher le menu principal d’un  
DVD enregistré.  
Permet de valider un réglage.  
qf Touche ANGLE 25  
Permet de sélectionner les différents angles  
de vue d’une scène lors de la lecture d’un  
DVD.  
4 Touche MENU 24  
Permet d’afficher le menu d’un DVD  
enregistré ou d’activer/de désactiver le  
menu PBC (contrôle de lecture) d’un CD  
vidéo.  
qg Touche AUDIO 25, 26  
Permet de modifier la sortie audio et la  
langue de la bande sonore.  
5 Touche O (retour) 26  
6 Touches ./> (précédent/suivant)  
19, 21, 26  
7 Touches m (retour rapide)/  
M (avance rapide) 19, 21  
8 Touches M/,/m/< 19, 21, 24, 27  
9 Touche POWER (marche/arrêt) 14, 19  
qh Touches  
(retour lent)/y (avance  
lente) 19, 21  
qj Touche u (lecture/pause) 19, 21, 26  
qk Touche x (arrêt) 19, 21  
ql Touche SETUP 27  
Permettent d’utiliser le menu.  
w; Touche INPUT 14, 21  
Permet de sélectionner la source d’entrée.  
wa Touches VOL (–/+) 19  
Permet d’allumer et d’éteindre le lecteur.  
q; Touche SEARCH 19  
Permet de spécifier un point souhaité sur  
un disque par chapitre, titre ou plage.  
Permettent de régler le volume.  
Suite à la page suivante t11  
Ca sq u e st é ré o sa n s fil MDR-IF0140  
Durée de la pile  
Pile sèche AAA (1) fournie avec le casque.  
Pile  
Durée  
approximative  
en heures*1  
Pile alcaline Sony  
LR03/AM-4 (N)  
60 heures*2  
Pile au manganèse Sony  
R03/UM-4 (NU)  
28 heures*2  
N
E
P
O
O
N
O
F
F
P O  
W
E R  
1
V O  
L
*
à 1 kHz, pour une sortie de 1 mW+1 mW  
*2 La durée mentionnée ci-dessus peut varier en  
fonction de la température ou des conditions  
d’utilisation.  
Conseil  
Pour obtenir des informations détaillées sur la  
façon de remplacer la pile, reportez-vous à la  
section « Remplacement de la pile » (page 39).  
1 Couvercle du compartiment de la pile  
39  
Ouvrez-le pour insérer une pile.  
2 Coussinet 40  
Les coussinets peuvent être remplacés.  
3 Commutateur Power (ON/OFF) 18  
4 Témoin POWER 18  
Lorsque le commutateur du casque est  
réglé sur ON, le témoin POWER s’allume  
en rouge.  
5 Molette de contrôle VOL 18  
Permet de régler le volume de 0 à 10.  
12  
Ajustement de l’inclinaison horizontale et  
verticale  
L’écran du moniteur peut être ajusté selon les  
angles indiqués.  
Utilisation du  
moniteur  
Ouverture de l’écran du  
moniteur  
120˚  
30˚  
OPEN  
180˚  
Conseils  
• Avant de refermer l’écran du moniteur, assurez-  
vous qu’il est tourné de façon à se trouver face  
au boîtier (vous entendrez un déclic).  
• Le moniteur mémorise le mode d’entrée que  
vous avez défini, même si vous le mettez hors  
tension.  
POWER  
Position inversée de l’écran du moniteur  
Vous pouvez refermer l’écran avec la surface  
LCD vers l’extérieur si vous le faites pivoter de  
180 degrés, les images à l’écran peuvent alors  
être renversées en appuyant sur (REVERSE)  
du moniteur. À chaque pression sur  
(REVERSE) du moniteur, le mode d’inversion  
de l’écran est activé et désactivé.  
1 Faites coulisser (OPEN) sur l’avant du  
moniteur et ouvrez l’écran du moniteur.  
2 Appuyez sur (POWER) pour mettre le  
lecteur sous tension.  
180˚  
Conseil  
Si votre voiture ne possède pas de position ACC  
(accessoires) au niveau du contact et que vous avez  
réglé le commutateur POWER SELECT à la position  
B, le lecteur ne se met pas sous tension lorsque  
vous appuyez sur (POWER) de la télécommande  
(page 6).  
x
Fermeture du boîtier du moniteur  
Fermez le moniteur jusqu’au déclic.  
Remarques  
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le  
moniteur lors de la fermeture.  
• N’insérez pas de corps étranger entre l’écran LCD  
et le boîtier lors de la fermeture.  
x
REVERSE  
13  
Sélection de la source  
d’entrée  
Sélection du standard de  
téléviseur couleur  
Vous pouvez sélectionner la source du  
Le lecteur détecte le système couleur du signal  
vidéo reçu (NTSC ou PAL) et change  
automatiquement le réglage (mode auto).  
Effectuez les étapes ci-dessous pour modifier  
manuellement le réglage du système couleur  
pour le signal vidéo reçu.  
moniteur.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
POWER  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
POWER  
VOL +/–  
1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le  
lecteur sous tension.  
1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le  
lecteur sous tension.  
La source d’entrée courante (DVD) s’affiche  
pendant 5 secondes à l’écran.  
Le canal d’entrée courant (DVD) apparaît à  
l’écran pendant 5 secondes.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (INPUT) pour  
sélectionner la source d’entrée.  
À chaque pression sur (INPUT), l’indication  
change comme suit :  
2 Appuyez plusieurs fois sur (VOL) (+) ou  
(VOL) (–) dans les 5 secondes pour  
sélectionner « NTSC » ou « PAL ».  
DVD y VIDEO  
Remarque  
Veillez à modifier le réglage de la source  
d’entrée à « DVD » pour lire un disque ou  
un « Memory Stick » avec ce lecteur.  
Si vous le changez manuellement, le réglage du  
standard couleur pour le signal vidéo reçu ne  
revient pas en mode auto, à moins que le lecteur  
soit mis hors tension ou que le réglage du canal  
d’entrée soit modifié. Par conséquent, lorsqu’il est  
réglé à « PAL », le DVD enregistré au standard  
NTSC ne peut pas être affiché sur le moniteur du  
lecteur à moins que vous ne mettiez le lecteur hors  
tension, puis que vous le rallumiez.  
Remarque  
Lors de la lecture d’un « Memory Stick », réglez la  
source d’entrée à « DVD ».  
Conseil  
Si votre voiture ne possède pas de position ACC  
(accessoires) au niveau du contact et que vous avez  
réglé le commutateur POWER SELECT à la position  
B, le lecteur ne se met pas sous tension lorsque  
vous appuyez sur (POWER) de la télécommande  
(page 6).  
14  
Pour désactiver le casque sans fil  
Modification des réglages  
du lecteur et du moniteur  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour  
sélectionner « IR HP ».  
IR HP;  
Press  
On  
or MENU.  
+
/–  
2 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner « off ».  
Configuration du modulateur FM  
VOL +/–  
REVERSE MENU  
Lorsque vous utilisez le lecteur en voiture,  
vous pouvez transmettre les signaux audio  
vers la radio FM et émettre les signaux de la  
chaîne stéréo de la voiture. Exécutez la  
procédure ci-dessous pour mettre le  
modulateur FM sous ou hors tension et  
sélectionner la fréquence.  
Désactiver le son du lecteur émis  
via les haut-parleurs  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour  
sélectionner « Speaker ».  
À chaque pression sur (MENU), l’écran de  
réglage change comme suit :  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour  
sélectionner « FM Modulator ».  
Speaker (Haut-parleur) t IR HP (HP IR)  
t FM Modulator (Modulateur FM) t  
Picture (Image) t Brightness  
(Luminosité) t Color (Couleur) t  
Hue (Teinte)* t Dimmer (Atténuation)  
t Video Adjust (Réglage vidéo) t  
Mode (Mode) t Blue Back (Arrière-plan  
bleu) t Menu Off (Arrêt menu)  
2 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner « Low », « Middle »,  
« High » ou « Off ».  
Sélectionnez le niveau de sortie du  
modulateur FM en fonction de la sensibilité  
d’entrée de l’autoradio stéréo.  
3 Pour sélectionner la fréquence, appuyez  
sur (REVERSE).  
* L’indication « Hue » apparaît uniquement si  
le système couleur NTSC est sélectionné  
(page 14).  
L’écran « Frequency » apparaît.  
Speaker; On  
Frequency  
88.3MHz  
Press +/, MENU or Rev.  
Press  
+
/–  
or MENU.  
2 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
4 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner la fréquence.  
sélectionner « off ».  
La gamme de réglage est comprise entre  
88,3 MHz et 89,9 MHz, par incréments de  
0,2 MHz.  
Suite à la page suivante t  
15  
Remarques  
Si « Color » est sélectionné :  
• Si le niveau de sortie est réglé à « High » à  
l’étape 2, il est possible que vous entendiez des  
parasites.  
• Si vous entendez des parasites en raison  
d’interférences avec les émissions FM locales,  
modifiez la fréquence de transmission FM.  
• Si le modulateur FM est hors tension, vous ne  
pouvez pas modifier le réglage de la fréquence.  
Color  
Press  
32  
or MENU.  
+
/–  
Appuyez sur (VOL) (+) : pour augmenter  
l’intensité des couleurs.  
Appuyez sur (VOL) (–) : pour diminuer  
l’intensité des couleurs.  
Modification des réglages de  
l’écran  
Vous pouvez ajuster les réglages de l’écran  
manuellement si vous avez des difficultés à  
voir l’écran de votre place.  
Si « Hue »*1 est sélectionné :  
1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour  
sélectionner l’élément souhaité.  
1
Hue  
Press  
CTR  
or MENU.  
*
2 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
ajuster le réglage de votre choix.  
+
/–  
Si « Picture » est sélectionné :  
Appuyez sur (VOL) (+) : pour réduire la  
La valeur de réglage du paramètre  
sélectionné apparaît dans cette zone.  
saturation.  
Appuyez sur (VOL) (–) : pour augmenter la  
saturation.  
1
*
« Hue » peut être réglé uniquement si le  
standard couleur NTSC est sélectionné.  
2
*
« CTR » apparaît uniquement si  
se situe  
au centre de la barre.  
Picture  
Press  
32  
or MENU.  
Si « Dimmer » est sélectionné :  
Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner « On ».  
La luminosité de l’écran est réglée  
automatiquement.  
+
/–  
Appuyez sur (VOL) (+) : pour augmenter le  
contraste.  
Appuyez sur (VOL) (–) : pour réduire le  
contraste.  
Si « Brightness » est sélectionné :  
Dimmer; On  
Press  
+
/–  
or MENU.  
Brightness  
32  
Si « Video Adjust » est sélectionné :  
Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner « Reset ».  
Press + or MENU.  
/–  
Les réglages « Picture », « Brightness »,  
« Color », « Hue » et « Dimmer » seront  
réinitialisés à leur niveau par défaut.  
Appuyez sur (VOL) (+) : pour éclaircir  
l’image.  
Appuyez sur (VOL) (–) : pour assombrir  
l’image.  
Video Adjust;  
Reset  
Press  
+
/–  
or MENU.  
16  
Si « Mode » est sélectionné :  
Le mode d’écran peut être réglé sur  
« Normal », « Full », « Zoom » ou « Wide ».  
Si « Blue Back » est sélectionné :  
Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour  
sélectionner « On ».  
L’écran d’arrière-plan bleu apparaît  
lorsqu’aucun signal ou qu’un signal faible  
est capté. Si un signal vidéo faible continu  
est capté, l’arrière-plan bleu peut scintiller.  
En pareil cas, désactivez-le.  
Mode; Full  
Press  
+
/–  
or MENU.  
•« Normal »  
Blue Back; On  
Image avec un  
format d’écran  
de 4/3 (image  
normale).  
Press  
+
/–  
or MENU.  
•« Full »  
Image avec un  
format d’écran  
de 4/3 agrandie  
vers les bords  
droit et gauche  
de l’écran.  
•« Zoom »  
Image avec un  
format d’écran  
de 4/3 agrandie  
vers les bords  
droit et gauche  
de l’écran et dont  
les parties  
excédentaires (en  
haut et en bas)  
sont rognées  
pour remplir  
l’écran.  
•« Wide »  
Image avec un  
format d’écran  
de 4/3 agrandie  
uniquement vers  
la droite et la  
gauche pour  
remplir l’écran.  
17  
Remarques  
• Il est impossible de régler le volume du casque  
avec le lecteur ou la mini-télécommande. Utilisez  
la commande de volume du casque.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque  
pendant une période prolongée, retirez la pile  
afin d’éviter tout dommage dû à une fuite de la  
pile ou à sa corrosion.  
Utilisation du casque  
• Ne laissez pas le casque stéréo sans fil dans un  
endroit soumis à la lumière directe du soleil, à la  
chaleur ou à l’humidité. Il est recommandé  
d’utiliser le casque à une température comprise  
entre 5 °C et 35 °C (41 °F et 95 °F).  
• Si le casque sans fil est utilisé en plein soleil, la  
sensibilité du récepteur infrarouge risque de  
diminuer et il pourrait en résulter une qualité  
moindre du son.  
• Ne laissez pas tomber le casque, ne le cognez pas  
et ne le soumettez à aucun choc. Ceci pourrait  
l’endommager.  
• Si vous laissez le casque en plein soleil, sur un  
tableau de bord, par exemple, il est possible que  
la pile fuie et explose et provoque des blessures.  
Écoute avec le casque  
Avant l’écoute  
L’émetteur pour le casque sans fil se trouve  
sur le lecteur. Reportez-vous à l’emplacement  
des commandes du lecteur (page 10).  
Pour éviter toute lésion auditive, commencez  
par baisser le son.  
1 Mettez le lecteur sous tension.  
2 Réglez le commutateur d’alimentation à  
ON sur l’écouteur droit du casque.  
Le casque est mis sous tension et le témoin  
POWER s’allume en rouge.  
Le son est automatiquement  
atténué si les parasites  
augmentent  
Commutateur  
Power (ON/OFF)  
— Fonction d’atténuation du son  
Si un obstacle gêne les rayons infrarouges ou si  
le casque est utilisé en dehors de sa portée, les  
parasites augmentent et le son devient difficile  
à entendre. Pour éviter toute lésion auditive  
due à des parasites, cette fonction atténue le  
son dans le casque. Le son est  
automatiquement restauré lorsque vous vous  
rapprochez de l’émetteur ou que vous  
supprimez l’obstacle.  
Témoin POWER  
3 Mettez le casque.  
Veillez à ce que l’écouteur de droite (R) soit  
bien sur votre oreille droite et l’écouteur de  
gauche (L) sur votre oreille gauche.  
Après l’écoute  
4 Démarrez la lecture sur le lecteur.  
Retirez le casque, puis mettez-le hors tension  
(des parasites peuvent se produire si vous  
éteignez le moniteur avant de retirer le  
casque).  
5 Tournez la molette de contrôle VOL pour  
ajuster le volume.  
Si vous cachez les capteurs infrarouges du  
casque avec vos mains lorsque vous réglez  
le volume, la fonction d’atténuation du son  
est activée et le réglage du son devient  
impossible. Pour ajuster le volume,  
rapprochez-vous de l’émetteur du moniteur  
ou orientez les capteurs infrarouges de  
l’écouteur gauche vers l’émetteur du  
moniteur.  
Molette de  
contrôle VOL  
18  
Les fichiers JPEG sont affichés sous forme  
de diaporama.  
Si l’écran de menu « SMART NAVI »  
s’affiche, appuyez sur les touches  
numériques ou sur les touches M/,/m/<  
pour sélectionner le dossier ou fichier  
souhaité (page 21) (MP3/JPEG uniquement).  
Divers modes de lecture  
Ce chapitre décrit les diverses fonctions de  
lecture.  
3 Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) de la  
mini-télécommande pour régler le  
volume.  
Lecture d’un disque  
Pour mettre le lecteur hors tension  
Appuyez sur (POWER), de sorte que la  
lumière verte de la touche POWER s’allume  
sur le lecteur.  
DISPLAY  
POWER  
POWER  
SEARCH  
Remarques  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SEARCH  
• Il est impossible de régler le volume du casque  
avec le lecteur ou la mini-télécommande. Utilisez  
la commande de volume du casque.  
• Même si le lecteur est hors tension, il est possible  
d’éjecter un disque du lecteur mais il est  
impossible d’en insérer un.  
CLEAR  
Touches  
numériques  
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
ENTER  
• Lisez le mode d’emploi fourni avec le disque que  
vous voulez lire sur ce lecteur.  
AUDIO  
M/m  
</,  
• Si vous lisez un disque de 8 cm (p. ex., un CD-  
single), veillez à l’insérer dans la zone centrale du  
lecteur de disque.  
• Selon la méthode d’enregistrement du disque,  
un délai d’une minute ou plus peut s’écouler  
avant que la lecture ne commence.  
/y  
./>  
m/M  
u
x
SETUP  
VOL  
INPUT  
VOL –/+  
• Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture  
soit impossible (page 40).  
• Un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé, p.  
ex., 320 kbps, peut ne pas être lu correctement.  
• Lorsque « SMART NAVI » est réglé à « NO  
MENU » (page 34), si la dernière plage ou le  
dernier fichier d’un disque audio CD/MP3/JPEG  
est terminé(e), le lecture reprend à la première  
plage ou au premier fichier.  
1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le  
lecteur sous tension.  
Le moniteur s’allume et la lumière verte de  
la touche POWER s’allume sur le lecteur.  
2 Insérez le disque (étiquette vers le haut)  
dans le lecteur.  
Suite à la page suivante t  
La lecture commence automatiquement.  
Si un disque se trouve déjà dans le lecteur  
ou si la lecture ne démarre pas  
automatiquement, appuyez sur u pour  
lancer la lecture.  
19  
Utilisation de la fonction de lecture  
Reprise de la lecture  
Pour  
Action  
Appuyez sur x*1  
1 En cours de lecture appuyez sur x pour  
arrêter la lecture.  
Interrompre la lecture  
Éjecter le disque  
Appuyez sur  
L’appareil mémorise l’endroit où la lecture  
est arrêtée.  
• DVD, CD vidéo et CD audio  
« PRESS PLAY TO CONTINUE » clignote  
sur l’écran.  
(EJECT) du lecteur  
Effectuer une pause  
Appuyez sur u*2  
Appuyez de  
nouveau pour  
reprendre la lecture  
Passer au chapitre, à la Appuyez sur >  
plage ou à la scène  
2 Appuyez sur u pour lancer la lecture.  
Lorsque la reprise de la lecture est activée,  
la lecture reprend à l’endroit où vous l’avez  
arrêtée. Si la reprise de la lecture est  
désactivée, la lecture reprend à partir du  
début.  
suivant (e)  
Revenir au chapitre  
à la plage ou à la scène  
précédent (e)  
Appuyez sur .  
Effectuer une avance  
rapide/revenir  
rapidement en arrière  
Appuyez sur M/  
m en cours de  
lecture*3 *4  
MP3  
Si la fonction de reprise de lecture est  
activée, la lecture commence au début du  
fichier MP3 (plage) pendant lequel vous  
avez arrêté la lecture.  
Effectuer une avance  
Appuyez sur y/  
lente (DVD/CD vidéo en cours de  
uniquement)/Effectuer lecture*3 *4  
un retour lent  
Remarques  
(DVD uniquement)  
• Lors de la lecture d’un « Memory Stick », la  
fonction de reprise de la lecture est désactivée.  
Même lors de la lecture d’un disque, la fonction  
de reprise de la lecture est désactivée si un  
« Memory Stick » est inséré dans le lecteur.  
• Pour désactiver la fonction de reprise de lecture,  
appuyez de nouveau sur x lorsque la lecture est  
arrêtée ou éjectez le disque du lecteur.  
• Le lecteur mémorise le point auquel vous avez  
arrêté la lecture pour le disque encore placé dans  
le lecteur.  
• La fonction de reprise de lecture est désactivée :  
— lorsque le disque est éjecté.  
• Si la fonction de reprise de lecture est activée  
pendant l’avance rapide ou lente ou le retour  
rapide ou lent, la lecture normale reprend  
lorsque vous appuyez sur u.  
1
*
Si la fonction de reprise de la lecture est activée,  
vous pouvez reprendre la lecture ultérieurement  
en appuyant sur u. Pour plus de détails,  
reportez-vous à la section « Reprise de la  
lecture » (page 20).  
*2 « PAUSE » s’affiche à l’écran.  
*3 Aucun son n’est émis pendant l’avance ou le  
retour rapide ni pendant l’avance ou le retour  
lent.  
*4 Un disque autre qu’un DVD revient en lecture  
normale à la fin de la lecture d’une plage ou  
d’un fichier MP3.  
Recherche directe d’un  
chapitre, d’un titre ou d’une  
plage  
1 En cours de lecture ou de pause, appuyez  
sur (SEARCH) pour afficher l’écran de  
recherche.  
•DVD  
Lorsque vous appuyez sur < ou ,,  
l’écran de recherche bascule entre le titre  
et le chapitre.  
•CD vidéo (uniquement lorsque la fonction  
PBC est désactivée)/CD audio  
L’écran de recherche de plage apparaît.  
2 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir le numéro de chapitre, de  
titre ou de plage souhaité.  
3 Appuyez sur (ENTER).  
Remarque  
20Vous ne pouvez pas choisir « 0 » comme numéro.  
Lecture de fichiers MP3/JPEG/  
MPEG1* avec l’écran de menu  
Lecture d’un « Memory  
Stick »  
Vous pouvez lire les fichiers MP3/JPEG/  
MPEG1 d’un « Memory Stick ».  
Si vous avez réglé « SMART NAVI » à « WITH  
MENU » (page 34) et que vous lancez la lecture  
de supports contenant des fichiers MP3/  
JPEG/MPEG1*, l’écran de menu pour les  
noms de dossiers et de fichiers MP3/JPEG/  
MPEG1* s’affiche. Vous pouvez facilement  
effectuer une recherche du fichier MP3/JPEG/  
MPEG1* souhaité sur l’écran de menu  
« SMART NAVI ».  
Remarques  
• L’utilisation de « Memory Stick Duo » et de  
« Memory Stick PRO » n’est pas possible.  
• La lecture de données nécessitant les fonctions  
MagicGate n’est pas possible.  
• Il se peut que la lecture de certains fichiers  
MPEG1 ne s’effectue pas correctement à cause de  
la façon dont il ont été enregistrés.  
1 Insérez un support contenant des fichiers  
MP3/JPEG/MPEG1* dans le lecteur.  
Le menu « SMART NAVI » s’affiche.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
SMART NAVI  
ROOT  
ROOT  
0
1
2
3
FOLDER 1  
FOLDER 2  
FOLDER 3  
1
4
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
2 Appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le dossier souhaité.  
Les touches M/,/m/< permettent  
également de sélectionner le dossier  
souhaité.  
</,  
y
./>  
m/M  
u
x
SETUP  
VOL  
INPUT  
Si vous sélectionnez le dossier 1, les noms  
de fichiers MP3/JPEG/MPEG1* dans le  
dossier 1 apparaissent.  
INPUT  
SMART NAVI  
1 Insérez un « Memory Stick » dans le  
lecteur jusqu’à ce qu’il s’encliquette.  
ROOT  
_ _  
0
1
2
3
4
5
FOLDER 1  
FOLDER 2  
FOLDER 3  
SCHUBERT  
BACH  
MOZART  
CHOPIN  
BRAHMS  
3 Appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le fichier MP3/JPEG/  
MPEG1* souhaité.  
Les touches M/,/m/< permettent  
également de sélectionner le fichier MP3/  
JPEG/MPEG1* souhaité.  
La lecture commence.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (INPUT) pour  
sélectionner « DVD ».  
Pour désactiver l’écran de menu pour les  
fichiers MP3/JPEG/MPEG1*, réglez « SMART  
NAVI » à « NO MENU » (page 34).  
La lecture démarre automatiquement.  
Les fichiers JPEG sont affichés sous forme  
de diaporama.  
Si l’écran de menu « SMART NAVI »  
s’affiche, appuyez sur les touches  
numériques ou sur les touches M/,/m/  
< pour sélectionner le dossier ou fichier  
souhaité (page 21).  
* Uniquement lors de la lecture d’un « Memory  
Stick ».  
Remarques  
• Pour désactiver la fonction de reprise de lecture,  
appuyez de nouveau sur x lorsque la lecture est  
arrêtée ou éjectez le disque du lecteur.  
• Il se peut que la lecture de certains fichiers  
MPEG1 ne s’effectue pas correctement à cause de  
la façon dont il ont été enregistrés.  
Suite à la page suivante t  
21  
Remarque  
Selon la méthode d’enregistrement utilisée et la  
taille des données, le démarrage de la lecture de la  
première plage ou du premier fichier peut prendre  
un certain temps.  
Affichage du temps de  
lecture  
Pour éjecter le « Memory Stick »  
Enfoncez brièvement le « Memory Stick », puis  
retirez-le.  
Vous pouvez afficher le temps écoulé et la  
durée restante des DVD, CD vidéo et CD  
audio.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
Remarques  
• Insérez le « Memory Stick » dans le bon sens.  
• Ne retirez pas le « Memory Stick » en forçant.  
Utilisation de la fonction de lecture  
Pour  
Action  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Interrompre la lecture  
Faire une pause  
Appuyez sur x  
Appuyez sur u*1  
Passer au fichier suivant Appuyez sur >  
Revenir au fichier  
précédent  
Appuyez sur .  
En cours de lecture, appuyez sur  
(DISPLAY).  
Effectuer une avance  
rapide/revenir  
rapidement en arrière  
(MP3/MPEG1  
uniquement)  
Appuyez sur M/  
m en cours de  
lecture*2 *3  
Le temps écoulé et la durée restante  
s’affichent dans le coin supérieur gauche.  
À chaque pression sur (DISPLAY), le mode  
d’affichage change dans l’ordre suivant :  
• DVD  
Effectuer une avance  
lente  
(MPEG1 uniquement)  
Appuyez sur y  
en cours de  
lecture*2 *3  
T I TLE 01 / 01 CHAPTER 002 / 005  
00 : 24 : 50  
Dolby D  
*
T I TLE REMA I N  
01 : 25 : 41  
1
*
*
« PAUSE » s’affiche à l’écran.  
Dolby D  
*
2
Aucun son n’est émis pendant l’avance ou le  
retour rapide ni pendant le retour lent.  
Le « Memory Stick » revient en lecture normale  
à la fin du fichier MP3/MPEG1.  
CHAPTER ELAPSED  
3
*
00 : 01 : 48  
Dolby D  
*
CHAPTER REMA I N  
00 : 03 : 26  
OFF  
Dolby D  
*
* Le format de la source audio (Dolby D,  
DTS ou LPCM) peut s’afficher.  
22  
• CD vidéo (lorsque la fonction PBC (contrôle  
de lecture) est réglée à OFF)/CD  
Modification de la langue  
des sous-titres  
Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en  
une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer  
ou désactiver la fonction des sous-titres ou  
changer la langue des sous-titres sur ces DVD.  
S I NGLE ELAPSED  
00 : 00 : 12  
S I NGLE REMA I N  
00 : 04 : 45  
TOTAL ELAPSED  
00 : 06 : 32  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
TOTAL REMA I N  
00 : 41 : 15  
1
4
2
5
8
3
6
9
OFF  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
SETUP  
VOL  
INPUT  
En cours de lecture, appuyez sur  
(SUBTITLE).  
La langue des sous-titres s’affiche dans le  
coin supérieur gauche.  
Exemple : affichage d’une langue de  
sous-titres  
SUBTITLE  
02/32 : ENGLISH  
À chaque pression sur (SUBTITLE), la  
langue sélectionnée dans la liste des  
langues de sous-titrage enregistrée sur le  
disque change.  
Lorsque la fenêtre d’affichage du code de  
langue s’affiche, saisissez le code de langue  
correspondant à la langue souhaitée  
(page 48).  
Remarques  
• Vous avez aussi la possibilité de changer la  
langue des sous-titres en modifiant la  
configuration.* Reportez-vous à la section  
« Affichage des sous-titres du DVD – SUBTITLE »  
(page 31).  
* Vous pouvez passer à une langue de sous-titres  
spécifique à l’aide du menu de configuration  
uniquement si la langue est présente sur le  
disque et sur l’écran de configuration.  
• Si vous souhaitez cacher les sous-titres, appuyez  
plusieurs fois sur (SUBTITLE) pour sélectionner  
« OFF ».  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante,  
suivant le DVD.  
23  
Utilisation de la touche MENU  
Utilisation d’un menu DVD  
Certains DVD disposent d’un menu plus  
complet qui inclut les langues de la bande  
sonore, les langues des sous-titres, les titres et  
les chapitres, etc..  
Avec certains DVD, vous pouvez utiliser le  
menu d’origine comme le menu des titres ou le  
menu DVD. Vous pouvez choisir votre scène  
ou chanson préférée en sélectionnant les titres  
des chansons et des scènes au cours de la  
lecture d’un DVD. En sélectionnant un menu  
DVD, vous pouvez sélectionner un élément, la  
langue des sous-titres, la langue de la bande  
sonore, etc.. Le contenu des menus des titres et  
des DVD varie selon les DVD. Il est possible  
que certains DVD ne possèdent pas de menus  
enregistrés.  
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez  
sur (MENU).  
Le menu DVD apparaît.  
2 Appuyez sur M/,/m/< pour  
sélectionner l’élément souhaité.  
3 Appuyez sur (ENTER).  
Si des écrans de sélection supplémentaires  
apparaissent, répétez les étapes 2 et 3.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
Remarques  
• Certains DVD ne disposent pas de menu DVD et  
sur d’autres, le contenu du menu DVD et du  
menu de titres sont identiques.  
• Sur certains DVD, le « DVD Menu » peut être  
remplacé par « MENU ».  
1
4
2
5
8
3
6
9
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
TOP MENU  
MENU  
• Sur certains DVD, « Appuyez sur ENTER » peut  
être remplacé par « Appuyez sur SELECT » à  
l’étape 3.  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
• Le contenu du menu DVD varie selon les DVD.  
• Lisez le mode d’emploi fourni avec le DVD.  
M/m  
</,  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Utilisation de la touche TOP  
MENU  
Certains DVD disposent d’un menu de titres.  
À partir du menu de titres, vous pouvez  
sélectionner un titre à lire. Les titres  
représentent les sections les plus longues d’une  
image ou d’un morceau de musique sur un  
DVD, p. ex., un film ou un album pour un  
logiciel audio, etc.. La touche TOP MENU  
permet d’afficher l’écran de menu initial.  
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez  
sur (TOP MENU).  
Le menu principal (titres) s’affiche.  
* Le contenu du menu principal varie selon les  
DVD.  
2 Appuyez sur M/,/m/< pour  
sélectionner le titre souhaité.  
3 Appuyez sur (ENTER).  
La lecture du titre que vous avez  
sélectionné commence.  
24  
Modification de la langue  
de la bande sonore  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs langues de bande sonore.  
Changement des angles  
de vue  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs angles de vue pour certaines  
scènes. Si « ANGLE MARK » est réglé à « ON »  
(page 28), un message s’affiche pendant 3  
secondes lorsque la scène marquée est atteinte.  
Si « ANGLE MARK » n’est pas réglé à « ON »,  
le message ne s’affiche pas lorsque la scène est  
atteinte.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
1
4
2
5
8
3
6
9
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
7
0
AUDIO  
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
ANGLE  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
En cours de lecture, appuyez plusieurs  
fois sur (AUDIO) pour sélectionner la  
langue de la bande sonore souhaitée.  
La langue de la bande sonore utilisée est  
affichée dans le coin supérieur gauche.  
1 En cours de lecture d’un DVD sur lequel  
plusieurs angles de vue différents sont  
enregistrés, appuyez sur (ANGLE)  
lorsqu’un message s’affiche.  
Exemple : affichage d’une langue de  
bande sonore  
Le numéro de l’angle sélectionné s’affiche  
dans le coin supérieur droit.  
AUDIO 1/2: Dolby D 5.1 ENGLISH  
2 Appuyez plusieurs fois sur (ANGLE) pour  
sélectionner votre numéro d’angle  
préféré, pendant que le numéro d’angle  
est affiché.  
Le format de la source audio (Dolby D,  
DTS ou LPCM) peut s’afficher.  
Lorsque la fenêtre d’affichage du code de  
langue s’affiche, saisissez le code de langue  
correspondant à la langue souhaitée  
(page 48). Lorsque la même langue est  
affichée au moins deux fois, le DVD est  
enregistré en format audio multiple.  
À chaque pression sur (ANGLE), le numéro  
d’angle change.  
Le numéro d’angle  
de vue sélectionné/  
Le nombre total  
3 / 5  
d’angles de vue  
multiples pouvant  
être sélectionnés  
Remarques  
Remarques  
• Vous pouvez changer la langue de la bande  
sonore uniquement si plusieurs langues de bande  
sonore sont enregistrées sur le DVD.  
• Vous pouvez également changer la langue de la  
bande sonore à l’aide du menu DVD (page 24) ou  
de l’écran de configuration* (page 30).  
*Vous pouvez passer à une langue de bande  
sonore spécifique à l’aide de l’écran de  
configuration, uniquement si la langue est  
présente sur le disque et sur l’écran de  
configuration.  
• Vous pouvez changer l’angle uniquement si  
plusieurs angles de vue sont enregistrés sur le  
DVD.  
• Le nombre total d’angles de vue enregistrés  
diffère en fonction du DVD et de la scène.  
• Vous pouvez uniquement changer d’angle en  
cours de lecture normale. Vous ne pouvez pas  
changer d’angle en cours de lecture rapide vers  
l’avant ou vers l’arrière.  
• Lorsque la scène sélectionnée disposant de  
plusieurs angles de vue s’affiche, l’angle passe  
automatiquement au numéro d’angle  
sélectionné à l’étape 2.  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante,  
suivant le DVD.  
• Cette fonction varie ou peut être inopérante,  
suivant le DVD.  
25  
Modification de la sortie  
audio  
Utilisation de la fonction  
PBC (contrôle de lecture)  
Vous pouvez sélectionner la sortie audio à  
partir de « STEREO », « L-MONO »,  
« R-MONO » ou « MIX-MONO » en cours de  
lecture d’un CD vidéo ou d’un CD audio.  
En cours de lecture d’un CD vidéo compatible  
PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et  
sélectionner le réglage souhaité à partir du  
menu.  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
1
4
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
TOP MENU  
ENTER  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
AUDIO  
O
./>  
u
VOL  
INPUT  
SETUP  
VOL  
INPUT  
SETUP  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(AUDIO).  
1 Insérez un CD vidéo, puis appuyez  
plusieurs fois sur (TOP MENU) pour  
sélectionner « PBC ON ».  
Le type de sortie utilisé est affiché dans le  
coin supérieur gauche.  
Exemple : affichage d’un type de sortie  
audio  
En fonction du CD vidéo, il est possible que  
le menu PBC s’affiche automatiquement  
après l’insertion d’un CD vidéo.  
À chaque pression sur (TOP MENU), la  
fonction de menu PBC est activée ou  
désactivée.  
L-MONO  
2 Appuyez sur (AUDIO) pour sélectionner  
la sortie audio souhaitée à partir de  
« STEREO », « L-MONO », « R-MONO » ou  
« MIX-MONO » pendant que le type de  
sortie audio est affiché.  
2 Appuyez sur u.  
Le menu PBC s’affiche.  
3 Pendant que l’écran de menu PBC est  
affiché ;  
À chaque pression sur (AUDIO), le type de  
sortie change.  
— appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le numéro du  
réglage souhaité.  
— appuyez sur ./> pour passer à la  
page précédente/suivante.  
Les fonctions des touches varient ou peuvent  
être inopérantes, suivant le CD vidéo.  
Remarques  
• Pour afficher le menu PBC en cours de lecture  
d’un CD vidéo, appuyez plusieurs fois sur  
(TOP MENU) pour sélectionner « PBC ON », puis  
appuyez sur u.  
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé à « PBC  
ON », appuyez sur les touches numériques ou sur  
./> pour désactiver la fonction. Le menu  
PBC ne s’affiche pas, mais la lecture de l’élément  
sélectionné commence.  
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé sur « PBC  
ON », appuyez sur O (retour) pour afficher le  
menu PBC.  
• Les menus PBC diffèrent en fonction du CD vidéo.  
Lisez le mode d’emploi fourni avec le CD vidéo.  
26  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « GENERAL SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
Modification de la  
configuration  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « TV DISPLAY », puis  
appuyez sur ,.  
Vous pouvez configurer et régler le lecteur à  
l’aide du menu de configuration à l’écran. La  
plupart des réglages doivent être effectués lors  
de la première utilisation du lecteur.  
-- GENERAL PAGE - -  
TV DISPLAY  
ANGLE MARK  
SCR SAVER  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9 WIDE  
MAIN PAGE  
DISPLAY  
POWER  
SEARCH  
CLEAR  
1
4
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
WIDE SCREEN TV  
7
0
TOP MENU  
SUBTITLE  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « 4:3 PS », « 4:3 LB » ou  
« 16:9 WIDE ».  
ENTER  
SETUP  
MENU  
ANGLE  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
</,  
5 Appuyez sur (ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
SETUP  
VOL  
INPUT  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Modification du format de  
l’écran du téléviseur  
— TV SCREEN  
Lorsque vous raccordez le lecteur à un  
téléviseur pour regarder un DVD à l’écran du  
téléviseur, effectuez ce réglage en fonction du  
type de ce dernier.  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
« PREFERENCES » est disponible  
uniquement en arrêt de lecture.  
SETUP MENU -- MAIN PAGE  
GENERAL SETUP  
SPEAKER SETUP  
AUDIO SETUP  
PREFERENCES  
EXIT SETUP  
GENERAL SETUP  
27  
Affichage du message  
d’angles multiples  
ANGLE MARK  
Réglage de l’économiseur  
d’écran  
— SCR SAVER  
Si « SCR SAVER » est réglé à « ON », l’image  
d’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous  
laissez le lecteur en mode de pause ou d’arrêt  
pendant plus de 15 minutes. L’économiseur  
d’écran permet d’éviter que le moniteur ne soit  
endommagé.  
Si plusieurs angles de vue (angles multiples)  
sont enregistrés pour une scène sur le DVD et  
que vous avez réglé « ANGLE MARK » à  
« ON », un message s’affiche lorsque cette  
scène est atteinte.  
1 Appuyez sur (SETUP).  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « GENERAL SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « GENERAL SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « ANGLE MARK », puis  
appuyez sur ,.  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « SCR SAVER », puis  
appuyez sur ,.  
-- GENERAL PAGE - -  
-- GENERAL PAGE - -  
TV DISPLAY  
ANGLE MARK  
SCR SAVER  
ON  
TV DISPLAY  
OFF  
ANGLE MARK  
SCR SAVER  
MAIN PAGE  
ON  
MAIN PAGE  
OFF  
TURN ANGLE MARK OFF  
SCREEN SAVER ON  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « ON ».  
sélectionner « ON ».  
5 Appuyez sur (ENTER).  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« ANGLE MARK ON » s’affiche dans le  
coin inférieur gauche du moniteur.  
Pour désactiver l’économiseur d’écran,  
sélectionnez « OFF » à l’étape 4.  
Pour désactiver le message d’angles multiples,  
sélectionnez « OFF » à l’étape 4.  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
28  
Sélection du mode de  
haut-parleur — SPEAKER SETUP  
Sélection du mode de  
sortie audio AUDIO OUT  
Vous pouvez régler le mode de sortie audio à  
« S/PDIF/RAW » ou à « S/PDIF/PCM ».  
S/PDIF (interface numérique de Sony et  
Philips) est un format normalisé de fichier de  
transfert audio. S/PDIF permet le transfert des  
données audio. Cependant, la qualité du signal  
peut diminuer.  
Vous pouvez régler le mode de haut-parleur à  
« LT-RT » ou à « STEREO ». La fonction de  
mixage aval est utilisée pour créer des signaux  
stéréo (2 canaux) provenant de plus de 5  
signaux numériques séparés dans une source.  
LT-RT : mode de mixage aval similaire à celui  
d’un cinéma.  
S/PDIF/RAW : permet d’émettre les données  
audio d’origine au format  
STEREO : mode de mixage aval stéréo.  
S/PDIF.  
S/PDIF/PCM : permet d’émettre  
l’échantillonnage des données  
audio d’origine au format  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
S/PDIF.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « SPEAKER SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « AUDIO SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DOWNMIX », puis  
appuyez sur ,.  
-- SPEAKER SETUP PAGE - -  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « AUDIO OUT », puis  
appuyez sur ,.  
DOWNMIX  
STEREO  
LT/RT  
MAIN PAGE  
-- AUDIO SETUP - -  
AUDIO OUT  
DYNAMIC  
S/PDIF/RAW  
S/PDIF/PCM  
MAIN PAGE  
SET STEREO DOWNMIX  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « STEREO » ou « LT/RT ».  
RAW DATA VIA SPDIF  
5 Appuyez sur (ENTER).  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « S/PDIF/RAW » ou « S/PDIF/  
PCM ».  
« LT/RT DOWNMIX » s’affiche dans le  
coin inférieur gauche de l’écran, par  
exemple si vous sélectionnez « LT/RT » à  
l’étape 4.  
5 Appuyez sur (ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
« S/PDIF/RAW OUTPUT » s’affiche dans  
le coin inférieur gauche de l’écran, par  
exemple si vous sélectionnez « S/PDIF/  
RAW » à l’étape 4.  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
29  
Sélection du réglage de  
compression du son  
DYNAMIC  
Sélection de la langue de  
la bande sonore du DVD  
AUDIO  
Vous pouvez sélectionner le réglage de  
compression du son. Si vous réglez DYNAMIC  
à « OFF » et que vous visionnez un film très  
animé, vous pouvez profiter du son  
dynamique à son niveau optimal. Cependant,  
par exemple, si le son est trop dynamique et  
trop fort pour permettre l’écoute de sons  
faibles, tels que les voix humaines, essayez de  
régler la plage dynamique.  
Certains DVD permettent d’effectuer un choix  
parmi plusieurs langues de bande sonore.  
1 Appuyez sur (SETUP) pendant un arrêt  
de lecture.  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « AUDIO », puis appuyez sur  
,.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « AUDIO SETUP », puis  
appuyez sur (ENTER).  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DYNAMIC », puis appuyez  
sur ,.  
-- AUDIO SETUP - -  
AUDIO OUT  
DYNAMIC  
FULL  
HIGH  
MID  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
MAIN PAGE  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner la langue souhaitée  
« ENGLISH », « FRENCH », « SPANISH »  
ou « JAPANESE ».  
LOW  
OFF  
DYNAMIC RNG COMPRESSION OFF  
Si vous sélectionnez « OTHERS »,  
sélectionnez un code de langue à partir de  
la « Liste des codes de langue » (page 48) et  
saisissez-le.  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « FULL », « HIGH », « MID »  
ou « LOW ».  
5 Appuyez sur (ENTER).  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« PREFERENCE SET TO ENGLISH »  
s’affiche dans le coin inférieur gauche de  
l’écran, par exemple si vous sélectionnez  
« ENGLISH » à l’étape 4.  
Pour désactiver la plage dynamique du  
volume sonore, sélectionnez « OFF » à  
l’étape 4.  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Remarques  
• Pour revenir à la page principale de  
configuration, appuyez plusieurs fois sur M/m/<  
pour sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez  
sur (ENTER).  
• En fonction du DVD utilisé, une autre langue  
peut être activée automatiquement, sans tenir  
compte du réglage de la langue souhaitée.  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
30  
Affichage des sous-titres  
du DVD — SUBTITLE  
Sélection de la langue du  
menu DVD DISC MENU  
Si des sous-titres ont été enregistrés sur les  
disques, vous pouvez les changer, les activer  
ou les désactiver lorsque vous arrêtez la  
lecture ou lorsque le disque est éjecté.  
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage  
pour le menu DVD.  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DISC MENU », puis  
appuyez sur ,.  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « SUBTITLE », puis appuyez  
sur ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
-- PREFERENCES PAGE - -  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
AUDIO  
SUBTITLE  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
JAPANESE  
OTHERS  
OFF  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
SMART NAVI  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
SET PREFERENCE TO ENGLISH  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner la langue souhaitée parmi  
« ENGLISH », « FRENCH », « SPANISH »  
ou « JAPANESE ».  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner la langue souhaitée  
« ENGLISH », « FRENCH », « SPANISH »  
ou « JAPANESE ».  
Si vous sélectionnez « OTHERS »,  
sélectionnez un code de langue à partir de  
la « Liste des codes de langue » (page 48) et  
saisissez-le.  
Si vous sélectionnez « OTHERS »,  
sélectionnez un code de langue à partir de  
la « Liste des codes de langue » (page 48) et  
saisissez-le.  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« PREFERENCE SET TO ENGLISH »  
s’affiche dans le coin inférieur gauche de  
l’écran, par exemple si vous sélectionnez  
« ENGLISH » à l’étape 4.  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« PREFERENCE SET TO ENGLISH »  
s’affiche dans le coin inférieur gauche de  
l’écran, par exemple si vous sélectionnez  
« ENGLISH » à l’étape 4.  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Pour désactiver le sous-titrage, sélectionnez  
« OFF » à l’étape 4.  
Remarques  
• Pour revenir à la page principale de  
configuration, appuyez plusieurs fois sur M/m/<  
pour sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez  
sur (ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
• En fonction du DVD utilisé, une autre langue  
peut être activée automatiquement, sans tenir  
compte du réglage de la langue souhaitée.  
Remarques  
• Pour revenir à la page principale de  
configuration, appuyez plusieurs fois sur M/m/<  
pour sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez  
sur (ENTER).  
• En fonction du DVD utilisé, une autre langue  
peut être activée automatiquement, sans tenir  
compte du réglage de la langue souhaitée.  
31  
6 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir le numéro à 4 chiffres  
souhaité sous « NEW PASSWORD ».  
Préparation du réglage  
initial de contrôle  
parental  
La lecture de certains DVD peut être limitée  
suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge  
des spectateurs. La fonction de contrôle  
parental vous permet de fixer un niveau de  
limitation de la lecture. Lorsque vous utilisez  
l’appareil pour la première fois, réglez un mot  
de passe et un niveau de contrôle parental, tel  
qu’indiqué ci-dessous.  
7 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir de nouveau votre mot de  
passe* (le même numéro à 4 chiffres qu’à  
l’étape 6) sous « CONFIRM PWD ».  
* Si le mot de passe saisi est erroné, appuyez sur  
(ENTER). Tous les numéros sont effacés.  
8 Appuyez sur (ENTER).  
Sélection du réglage de contrôle  
parental souhaité — PARENTAL  
Réglage du mot de passe  
1 Appuyez sur (SETUP).  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PARENTAL », puis appuyez  
sur ,.  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PASSWORD », puis  
appuyez sur ,.  
-- PREFERENCES PAGE - -  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
2
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
SMART NAVI  
3 PG  
4 PG 13  
5
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
6 R  
PASSWORD  
DEFAULTS  
CHANGE  
7 NC-17  
8
SMART NAVI  
OFF  
SET TO NO_PARENTAL  
CHANGE PASSWORD  
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « 1 G », « 2 », « 3 PG »,  
« 4 PG 13 », « 5 », « 6 R », « 7 NC-17 »,  
« 8 » ou « OFF ».  
4 Appuyez sur (ENTER).  
L’écran de configuration pour le réglage de  
votre mot de passe s’affiche.  
PASSWORD CHANGE PAGE  
5 Appuyez sur (ENTER).  
OLD PASSWORD:  
NEW PASSWORD:  
CONFIRM PWD:  
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.  
6 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir votre mot de passe à 4  
chiffres.  
Le réglage de contrôle parental est terminé.  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
Remarque  
Si vous avez oublié votre mot de passe à 4 chiffres  
enregistré, appuyez sur 5370.  
5 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir 5370 sous « OLD  
PASSWORD ».  
32  
Consultez le tableau suivant. Les niveaux de  
contrôle parental du tableau sont basés sur le  
système de classement de la MPAA (Motion  
Picture Association of America). Si vous réglez  
le lecteur au niveau « 4 » par exemple, les DVD  
dont les niveaux sont établis à « 5 », « 6 » ou  
« 7 » ne peuvent pas être lus.  
Modification de votre mot de  
passe  
— PASSWORD  
Vous pouvez changer ici votre mot de passe  
pour le réglage de contrôle parental. Suivez les  
étapes indiquées ci-dessous.  
Cet lecteur  
Système de classement  
de la MPAA  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
« OFF* »  
« 8 »  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
« 7 »  
« NC-17 » : Interdit aux  
personnes de 17 ans et  
moins  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PASSWORD », puis  
appuyez sur ,.  
« 6 »  
« 5 »  
« 4 »  
« R » : Visionnage restreint  
« — » :  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
« PG 13 » : Mise en garde  
adressée aux parents  
PASSWORD  
DEFAULTS  
CHANGE  
« 3 »  
« PG » : Accord parental  
souhaité  
SMART NAVI  
« 2 »  
« 1 »  
« — » :  
CHANGE PASSWORD  
« G » : Tout public  
4 Appuyez sur , pour sélectionner  
« CHANGE », puis appuyez sur (ENTER).  
*
Si vous sélectionnez le niveau « OFF », vous  
pouvez lire tous les disques.  
5 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir votre ancien mot de passe,  
votre nouveau mot de passe, puis une  
seconde fois le nouveau mot de passe  
pour le confirmer.  
PASSWORD CHANGE PAGE  
OLD PASSWORD:  
NEW PASSWORD:  
CONFIRM PWD:  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
6 Appuyez sur (ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Remarque  
Si vous avez oublié votre mot de passe à 4 chiffres  
enregistré, appuyez sur 5370.  
33  
Retour aux réglages par  
défaut du lecteur  
DEFAULTS  
Réglage de l’affichage du  
menu pour les fichiers  
MP3/JPEG/MPEG1*  
— SMART NAVI  
Vous pouvez ramener les réglages du lecteur à  
leurs valeurs par défaut, à part le mot de passe  
(pages 32 et 33) et le contrôle parental (page 32).  
Suivez les étapes indiquées ci-dessous.  
Si vous avez réglé « SMART NAVI » à « WITH  
MENU » et que vous lancez la lecture d’un CD  
contenant des fichiers MP3/JPEG/MPEG1*,  
l’écran de menu pour les noms de dossiers et  
de fichiers MP3/JPEG/MPEG1* s’affiche.  
Vous pouvez facilement effectuer une  
recherche du fichier MP3/JPEG/MPEG1*  
souhaité sur l’écran de menu « SMART  
NAVI ».  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
1 Appuyez sur (SETUP).  
La page d’accueil de configuration s’affiche.  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « DEFAULTS », puis appuyez  
sur ,.  
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « PREFERENCES », puis  
appuyez sur (ENTER).  
-- PREFERENCES PAGE - -  
AUDIO  
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour  
sélectionner « SMART NAVI », puis  
appuyez sur ,.  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
-- PREFERENCES PAGE - -  
DEFAULTS  
RESET  
SMART NAVI  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
PARENTAL  
PASSWORD  
DEFAULTS  
LOAD FACTORY SETTINGS  
4 Appuyez sur , pour sélectionner  
SMART NAVI  
NO MENU  
« RESET ».  
WITH MENU  
MENU MODE  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« FACTORY SETTINGS LOADED »  
s’affiche dans le coin inférieur gauche de  
l’écran.  
4 Appuyez sur , pour sélectionner  
« WITH MENU ».  
5 Appuyez sur (ENTER).  
« WITH MENU » s’affiche dans le coin  
inférieur gauche de l’écran.  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
Pour désactiver l’écran de menu pour les  
fichiers MP3/JPEG/MPEG1*, sélectionnez  
« NO MENU » à l’étape 4.  
Remarque  
Pour revenir à la page principale de configuration,  
appuyez plusieurs fois sur M/m/< pour  
sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Pour revenir à l’écran de lecture normal,  
appuyez à n’importe quel moment sur  
(SETUP).  
* Uniquement lors de la lecture d’un « Memory  
Stick ».  
Remarques  
• Pour revenir à la page principale de  
configuration, appuyez plusieurs fois sur M/m/<  
pour sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez  
sur (ENTER).  
• Il se peut que la lecture de certains fichiers  
MPEG1 ne s’effectue pas correctement à cause de  
la façon dont il ont été enregistrés.  
34  
Connexions  
Schéma d’installation  
Demandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schéma d’installation.  
Haut-parleur  
avant gauche  
Haut-parleur  
d’aiguës de gauche  
Lecteur de DVD  
XVM-R90D  
Appareil principal  
Casque stéréo sans fil  
MDR-IF0140  
Haut-parleur  
d’aiguës de droite  
Haut-parleur  
avant droit  
Haut-parleur  
arrière gauche  
Caisson de graves  
Haut-parleur  
arrière droit  
Remarques sur les endroits où ne pas placer la  
console PS one™  
N’installez pas la PS one™ :  
— sur un tableau de bord ou à un endroit exposé  
aux rayons directs du soleil ;  
Fixez solidement tous ces éléments au  
châssis du véhicule, afin d’éviter qu’ils ne  
bougent pendant que le véhicule est en  
mouvement.  
— près d’une source de rayonnements  
magnétiques, telle que des aimants, des haut-  
parleurs, un téléviseur et/ou un moniteur ;  
— sur une surface non stable ou non plane ;  
— à un emplacement soumis à des vibrations  
excessives ;  
Remarque  
Tous les équipements autres que le lecteur de DVD  
et les deux casques stéréo sans fil sont en option.  
— dans un endroit exposé à la poussière ;  
— dans un endroit mal aéré ou trop humide ;  
— dans un endroit soumis à des variations de  
températures extrêmes (en dessous de 5°C  
(41°F) ou au-dessus de 35°C (95°F)).  
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la  
console PS one™.  
« PS one » est une marque de Sony Computer  
Entertainment Inc.  
35  
Schéma de connexion  
Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct.  
Remarque  
Réglez le commutateur POWER SELECT avant de procéder à l’installation (page 6).  
Amplificateur doté  
d’une entrée  
numérique (en option)  
Câble optique  
(en option)  
5 m  
À partir de l’antenne de la voiture  
Relais  
0.5 m  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
Connecteur d’antenne*1  
Système de  
Son du véhicule  
haut-parleurs  
(en option)  
(en option)  
1
*
Un adaptateur (en option) peut être  
nécessaire pour votre véhicule et son  
système audio. Dans ce cas, consultez  
votre détaillant.  
Si votre voiture ne possède pas de  
position ACC (accessoires) sur le contact,  
réglez le commutateur POWER SELECT à  
B (page 6) et connectez ce câble ACC à  
la borne d’alimentation +12 V (batterie).  
2
*
Cordon à broche RCA  
(en option)  
Câble du moniteur  
(en option)  
Boîtier de  
raccordement  
(en option)  
Moniteur (en option)  
36  
Noir  
Noir  
Vers une surface  
métallique de la  
carrosserie  
GND (1 m)  
GND (1 m)  
Jaune  
Secours (5 m)  
ACC (5 m)  
Vers la batterie du  
véhicule (12 V)  
Fusible de 5 A  
Boîtier de filtres  
Rouge  
Vers le contact*2  
(position ACC)  
Fusible de 1 A  
bleu  
Vers un  
amplificateur de  
puissance  
POWER REM (5 m)  
Alimentation maximale en  
courant : 0,3 A  
Connecteur d’alimentation à 4 broches  
AUDIO/VIDEO INPUT  
Précautions relatives à la PS one™  
• Fixez solidement la PS one™ dans un endroit  
sûr.  
• Pour votre sécurité, n’utilisez pas la PS one™  
Câble AV  
(audio/vidéo intégrés)  
(en option)  
en conduisant.  
• Vérifiez que la tension de fonctionnement  
de la PS one™ est de 7,5 V. L’utilisation de la  
PS one™ sous une autre tension peut  
entraîner un problème de fonctionnement  
ou endommager la PS one™.  
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec  
la console PS one™.  
PS one™ (en option)  
« PS one » est une marque de Sony Computer  
Entertainment Inc.  
37  
Mini-télécommande  
Informations  
complémentaires  
Remplacement de la pile au lithium  
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-  
télécommande diminue. Remplacer la pile par  
une nouvelle pile CR2025 au lithium.  
L’utilisation de tout autre type de pile peut  
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.  
Entretien  
Remplacement du fusible  
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à  
utiliser un fusible dont la capacité en ampères  
correspond à celle indiquée sur le fusible  
d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le  
branchement de l’alimentation et remplacez le  
fusible. Si le fusible fond de nouveau après  
avoir été remplacé, cela peut révéler une  
défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas,  
consultez le détaillant Sony le plus près de  
chez vous.  
x
1
Côté + vers le haut  
2
x
Remarques sur la pile au lithium  
Tenir la pile au lithium hors de portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile,  
consulter immédiatement un médecin.  
Essuyer la pile avec un chiffon sec pour  
assurer un bon contact.  
Veiller à respecter la polarité lors de  
l’installation de la pile.  
Avertissement  
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en  
ampères dépasse celle du fusible fourni, cela  
pourrait endommager l’appareil.  
Ne pas tenir les piles avec des pinces  
métalliques, cela pourrait provoquer un court  
circuit.  
AVERTISSEMENT  
La pile peut exploser en cas d’utilisation  
inappropriée.  
Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter  
et ne pas la jeter au feu.  
38  
Remarques sur la pile  
Casque stéréo sans fil  
Remplacement de la pile  
Lorsque la pile est faible, l’indicateur POWER  
est peu lumineux ou le son se déforme ou est  
parasité. Remplacez la pile par une neuve dès  
que possible.  
Ne rechargez pas la pile sèche.  
Ne transportez pas la pile sèche avec des  
pièces ou d’autres objets métalliques. Ceci  
pourrait générer de la chaleur si les bornes  
positives et négatives de la pile venaient à  
entrer en contact avec ceux-ci.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque  
pendant une période prolongée, retirez la  
pile afin d’éviter tout dommage dû à une  
fuite de la pile ou à sa corrosion.  
Ne retirez pas l’étiquette apposée.  
N’abîmez pas l’enveloppe.  
1 Ouvrez le couvercle (Z OPEN) de  
l’écouteur de gauche.  
Couvercle  
(Z OPEN)  
Ne l’échappez pas et ne la soumettez pas à  
des chocs.  
Ne soudez pas les bornes.  
Ne la laissez pas dans un endroit  
extrêmement chaud ou humide.  
Si vous rangez la pile ou si vous la jetez,  
isolez la borne avec de la bande adhésive.  
Gardez la pile à l’abri de l’eau.  
2 Insérez la pile sèche AAA dans le  
compartiment prévu à cet effet en  
faisant correspondre la borne 3 de la  
pile avec le repère 3 du compartiment.  
Suite à la page suivante t  
Pile sèche  
AAA  
3 Refermez le couvercle (Z OPEN).  
Couvercle  
(Z OPEN)  
39  
Remplacement des coussinets  
Les coussinets peuvent être remplacés. S’ils se  
salissent ou s’usent, remplacez-les ainsi qu’il  
est illustré ci-dessous.  
Ces coussinets ne sont pas disponibles dans le  
commerce. Vous pouvez les commander dans  
le magasin où vous avez acheté ce système ou  
auprès de votre détaillant Sony le plus proche.  
Remarques sur les disques  
Pour que les disques restent propres, n’en  
touchez pas la surface. Saisissez les disques  
par les bords.  
Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans  
un chargeur lorsque vous ne vous en servez  
pas. N’exposez pas les disques à la chaleur  
ou à des températures élevées. Évitez de les  
laisser sur le tableau de bord ou la plage  
arrière dans un véhicule en stationnement.  
1 Retirez l’ancien coussinet en tirant  
dessus.  
Coussinet  
Ne collez pas d’étiquette sur les disques et  
n’utilisez pas de disques rendus collants par  
de l’encre ou des résidus. De tels disques  
peuvent s’arrêter de tourner en cours de  
lecture et entraîner des problèmes de  
2 Installez le nouveau autour de  
l’écouteur.  
fonctionnement ou être endommagés.  
Remarques sur le casque afin de prévenir  
toute lésion auditive  
Évitez d’utiliser le casque à un volume élevé.  
Les experts en audition déconseillent une  
utilisation continue prolongée à un volume  
élevé. Si vous percevez un bourdonnement  
dans les oreilles, réduisez le volume ou  
interrompez l’utilisation.  
N’utilisez pas de disques sur lesquels sont  
collés des étiquettes ou des autocollants.  
L’utilisation de tels disques peut entraîner les  
problèmes de fonctionnement suivants :  
— impossibilité d’éjecter un disque, parce  
que l’étiquette ou l’autocollant se décolle  
et bloque le mécanisme d’éjection ;  
— erreurs de lecture des données audio (p.  
ex., sauts de lecture ou aucune lecture),  
provoquées par une déformation du  
disque suite au rétrécissement de  
Respect d’autrui  
Utilisez le casque à un volume modéré. Ceci  
vous permettra d’entendre les bruits de  
l’extérieur et de faire preuve de respect envers  
les personnes qui vous entourent.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant le casque qui ne sont pas traités  
dans ce mode d’emploi, consultez votre  
détaillant Sony le plus proche.  
l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet  
de la chaleur.  
Les disques de forme non standard (p. ex., en  
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne  
peuvent pas être lus avec ce lecteur. Vous  
risquez d’endommager votre lecteur si vous  
essayez de le faire. N’utilisez pas de tels  
disques.  
40  
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un  
chiffon de nettoyage disponible dans le  
commerce. Essuyez chaque disque en partant  
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de  
solvants tels que l’essence, du diluant, des  
produits de nettoyage disponibles dans le  
commerce ou des vaporisateurs antistatiques  
destinés aux disques vinyle.  
À propos des fichiers MP3  
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1  
couche audio 3) est un format de compression  
de séquences audio. Il permet la compression  
des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille  
normale. Les sons qui ne sont pas perçus par  
l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les  
sons audibles ne le sont pas.  
Format de fichier MP3 recommandé  
Fréquence d’échantillonnage 32k, 44,1k, 48k  
(Hz)  
Débit binaire (bps)  
32k à 256k  
Remarques sur les disques ou  
« Memory Stick »  
Disques de musique encodés avec  
une protection des droits d’auteur  
Le lecteur permet la lecture des fichiers MP3  
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R,  
CD-RW et des « Memory Stick ».  
Le disque doit être enregistré soit au format  
ISO 9660* niveau 1 ou 2, soit au format  
d’extension Joliet.  
Ce produit est conçu pour lire des disques  
conformes à la norme Compact Disc (CD).  
Récemment, divers disques musicaux encodés  
avec des protections de droits d’auteur ont été  
commercialisés par certaines maisons de  
disques. Sachez que certains de ces disques ne  
sont pas conformes à la norme CD et peuvent  
ne pas être lus par ce produit.  
* Format ISO 9660  
Le format ISO 9660 est la norme  
internationale la plus répandue pour le  
format logique de fichiers et de dossiers  
enregistrés sur CD-ROM.  
La structure normalisée compte plusieurs  
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers  
doivent être écrits en majuscules, au format  
8,3 (nom de 8 caractères maximum et  
extension de 3 caractères maximum pour  
l’extension « .MP3 »). Les noms des dossiers  
ne peuvent compter plus de huit caractères.  
La hiérarchie de dossiers ne peut compter  
plus de huit niveaux. La norme de niveau 2  
permet des noms de fichiers d’une longueur  
de 31 caractères.  
Chaque dossier peut compter jusqu’à huit  
hiérarchies.  
Avec l’extension Joliet, vérifiez bien le  
contenu du logiciel d’enregistrement, etc.  
Remarques  
• Lors de la lecture de disques enregistrés sous des  
formats autres que les formats ISO 9660  
niveaux 1 et 2, les noms de fichiers et de dossiers  
peuvent ne pas s’afficher correctement.  
• Lors de l’identification, veillez à ajouter  
l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier.  
• Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un  
fichier de format autre que MP3, le lecteur ne  
peut pas reconnaître ce fichier correctement et  
produit des bruits aléatoires susceptibles  
d’endommager les haut-parleurs.  
• La lecture des types de disques ou « Memory  
Stick » suivants exige un délai de démarrage plus  
long :  
— disques ou « Memory Stick » comportant une  
hiérarchie de dossiers complexe,  
— disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
• Un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé, p.  
ex., 320 kbps, peut ne pas être lu correctement.  
• Le lecteur ne prend pas en charge les étiquettes  
ID3.  
Suite à la page suivante t41  
Ordre de lecture des fichiers MP3  
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre  
À propos du  
« Memory Stick »  
Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ?  
Un « Memory Stick » est un support  
d’enregistrement sous forme de circuit intégré  
compact, portable et polyvalent et dont la  
capacité de stockage de données est supérieure  
à celle d’une disquette. Le « Memory Stick » est  
tout spécialement conçu pour l’échange et le  
partage de données numériques entre les  
produits compatibles. Parce qu’il est amovible,  
le « Memory Stick » peut également être utilisé  
pour stocker des données externes aux  
appareils.  
suivant :  
Dossier  
(album)  
1
1
Fichier MP3  
(plage)  
2
2
3
3
4
Types de « Memory Stick »  
5
4
Pour répondre aux différentes exigences de  
fonctions, les types de « Memory Stick »  
suivants sont disponibles.  
5
6
• « Memory Stick »  
6
7
7
Permet d’enregistrer n’importe quel type de  
données, à l’exception des données protégées  
par les droits d’auteur qui nécessitent la  
technologie de protection des droits d’auteur  
MagicGate.  
Vous pouvez utiliser les « Memory Stick »  
avec ce lecteur.  
• « Memory Stick Duo »  
Environ deux fois moins grand qu’un  
« Memory Stick » standard.  
Le « Memory Stick Duo » n’est pas utilisable  
sur ce lecteur.  
Si vous insérez un « Memory Stick Duo »  
dans ce lecteur, il est possible que vous ne  
puissiez plus le retirer.  
8
8
9
Hiérarchie 1  
(racine)  
Hiérarchie 2  
Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 Hiérarchie 5  
• « MagicGate Memory Stick »  
Doté de la technologie de protection des  
droits d’auteur MagicGate.  
Conseil  
Pour programmer un ordre de lecture spécifique,  
indiquez-le par des chiffres au début des noms des  
fichiers ou des dossiers (p. ex., « 01 », « 02 »), puis  
enregistrez le tout sur un disque (l’ordre varie  
selon le logiciel d’enregistrement).  
La lecture de données nécessitant les  
fonctions MagicGate n’est pas possible sur ce  
lecteur.  
• « Memory Stick PRO »  
Doté de la technologie de protection des  
droits d’auteur MagicGate, il n’est utilisable  
qu’avec les produits compatibles « Memory  
Stick PRO ».  
Le « Memory Stick PRO » n’est pas utilisable  
sur ce lecteur.  
• « Memory Stick » (MagicGate/compatible  
transfert de données à haute vitesse)  
Doté de la technologie MagicGate, il prend  
en charge le transfert de données à haute  
vitesse.  
Ce lecteur de prend pas en charge le transfert  
parallèle de données à haute vitesse.  
42  
• « Memory Stick-ROM »  
Manipulation du « Memory Stick »  
Permet d’enregistrer des données pré-  
enregistrées en lecture seule. Il n’est pas  
possible d’enregistrer sur un « Memory Stick-  
ROM » ou d’effacer les données pré-  
enregistrées.  
A B  
• « Memory Stick » (avec fonction de  
sélection de mémoire)  
LOCK  
Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant  
plusieurs mémoires (128 Mo).  
Vous pouvez sélectionner la mémoire à  
utiliser à l’aide du commutateur de sélection  
de mémoire situé à l’arrière du « Memory  
Stick ».  
Le fonctionnement de tous les types de  
supports Memory Stick n’est pas garanti.  
C
Lorsque la protection contre l’enregistrement  
du « Memory Stick » est en position  
« LOCK », les données ne peuvent pas être  
enregistrées, effacées ou éditées. (  
Remarques  
• Le « Memory Stick » n’est pas compatible ATRAC  
ou ATRAC3.  
• La capacité mémoire maximale d’un « Memory  
Stick » pris en charge par ce lecteur est de  
128 Mo.  
)
B
Dans la zone réservée à l’étiquette,  
n’appliquez pas d’autres matériaux que  
l’étiquette fournie. (  
)
C
Appliquez l’étiquette de sorte qu’elle ne  
dépasse pas de la zone qui lui réservée.  
Ne touchez pas le connecteur du « Memory  
Stick » avec les doigts ou des objets  
Remarques sur l’utilisation  
Pour éviter d’endommager les données  
stockées, respectez ces précautions :  
– n’éjectez pas le « Memory Stick » pendant la  
lecture ou l’écriture de données.  
– n’utilisez pas le « Memory Stick » dans un  
lieu exposé à de l’électricité statique ou à des  
interférences électriques.  
métalliques. (  
)
A
Evitez de plier, de faire tomber ou de heurter  
le « Memory Stick ».  
Ne démontez par et ne modifiez pas la  
structure du « Memory Stick ».  
Ne laissez pas de liquide en contact avec le  
« Memory Stick ».  
N’utilisez pas et ne stockez pas le « Memory  
Stick » dans un lieu sujet à :  
– des températures très élevées, comme dans  
un véhicule stationné en plein soleil ;  
– une exposition directe au soleil ;  
– une forte humidité ou un lieu où sont  
entreposés des substances corrosives.  
Pour prolonger la durée de vie du « Memory  
Stick », rangez-le dans le boîtier fourni prévu  
à cet effet.  
À propos du formatage du  
« Memory Stick »  
Le « Memory Stick » est livré au format FAT.  
Lorsque vous formatez le « Memory Stick »,  
n’utilisez pas la fonction de formatage  
disponible sur l’Explorateur Windows.  
Entretien  
Nettoyez le boîtier de lecteur avec un chiffon  
légèrement humidifié (par de l’eau ou un  
détergent neutre). N’utilisez pas d’éponge  
abrasive, de poudre à récurer ou de solvants  
tels que l’alcool ou le benzène. Cela risque de  
rayer la surface du boîtier.  
43  
Caractéristiques techniques  
Lecteur de DVD XVM-R90D  
Système  
Casque stéréo sans fil MDR-IF0140  
Caractéristiques générales  
Laser  
Laser à semi-conducteur  
NTSC/PAL  
Système de modulation Modulation de fréquence  
Système de format des  
signaux  
Fréquence porteuse  
Droite 2,8 MHz  
Gauche 2,3 MHz  
18 à 22 000 Hz  
Pile sèche de 1,5 V CC  
(taille AAA)  
Environ 125 g (4,41 oz),  
avec la pile  
5 ˚C to 35 ˚C  
Réponse en fréquence  
Alimentation  
Caractéristiques audio  
Poids  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
Distorsion harmonique 0,05 %  
Plage dynamique 90 dB  
20 Hz à 20 kHz  
90 dB (A)  
Température de  
fonctionnement  
(41 ˚F to 95 ˚F)  
Pleurage et scintillement en dessous de la limite  
mesurable  
La conception et les caractéristiques techniques  
sont sujettes à modification sans préavis.  
( 0,001 % W PEAK)  
Caractéristiques générales  
Sorties  
Sortie FM  
Sortie audio  
Sortie vidéo  
Sortie optique  
Entrée audio  
Entrée vidéo  
Entrées  
Entrée 12 V CC  
12 V CC  
Environ 285 × 73 × 455 mm  
(11 1/4 × 2 7/8 × 18 po)  
(l/h/p)  
Environ 3,5 kg  
(7 lb 12 oz)  
0 ˚C to 45 ˚C  
Alimentation requise  
Dimensions  
Poids  
Température de  
fonctionnement  
Accessoires fournis  
(32 ˚F to 113 ˚F)  
Mini-télécommande  
RM-X137  
Cordon d’alimentation (1)  
Câble de modulation de la  
fréquence radio (1)  
Plaque de montage (1)  
Vis (5)  
Vis auto-taraudeuses (8)  
Mode d’emploi (1)  
Moniteur  
Système  
Affichage à cristaux  
liquides couleur  
Panneau inclinable  
manuellement  
Système LCD TFT à  
matrice active  
9 po de largeur (16:9)  
Affichage  
Système du lecteur  
Taille de l’image  
Taille utile  
336 960 (l 1 440  
points  
×
h 234)  
44  
Lecture de disque ou  
« Memory Stick »  
Dépannage  
La liste de contrôles suivante vous aidera à  
remédier aux problèmes que vous pourriez  
rencontrer avec le lecteur.  
Avant de passer en revue la liste ci-dessous,  
vérifiez les procédures de raccordement et de  
fonctionnement.  
Impossible d’introduire un disque.  
Un autre disque est déjà en place.  
Le disque a été introduit de force à l’envers  
ou de manière incorrecte.  
Si vous lisez un disque de 8 cm, veillez à  
l’insérer dans la zone centrale de la fente  
d’insertion du disque. Si vous insérez un  
disque de 8 cm sur le côté de la fente  
d’insertion, il risque de ne pas se charger.  
Généralités  
Impossible de procéder à la lecture de  
fichiers MP3.  
L’enregistrement n’a pas été réalisé selon  
la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou selon  
le format d’extension Joliet.  
Les noms des fichiers ne portent pas  
l’extension « .MP3 ».  
Les fichiers ne sont pas sauvegardés au  
format MP3.  
Le lecteur ne se met pas sous tension.  
Vérifiez les raccordements.  
Si les raccordements sont corrects, vérifiez  
le fusible.  
t Si le fusible a fondu, remplacez-le par  
un fusible dont la capacité, en ampères,  
est correcte.  
t Si le fusible fond de nouveau, contactez  
votre détaillant Sony le plus proche.  
Il se peut que le lecteur soit en surchauffe.  
t Assurez-vous que le lecteur est  
complètement hors tension. Laissez  
l’appareil refroidir, puis appuyez de  
nouveau sur (POWER) sur le lecteur.  
Les fichiers JPEG ne peuvent pas être affichés.  
Les fichiers JPEG ne s’affichent pas  
correctement.  
Les noms des fichiers ne portent pas  
l’extension « .JPG ».  
Les fichiers ne sont pas sauvegardés au  
format JPEG.  
Le contenu de la mémoire a été effacé.  
•Le cordon d’alimentation ou la batterie a  
été déconnecté.  
Le cordon d’alimentation n’est pas  
raccordé correctement.  
Certains fichiers MP3/JPEG exigent un délai  
plus long que d’autres avant le début de la  
lecture.  
La lecture des types de disques ou  
« Memory Stick » suivants exige un délai de  
démarrage plus long :  
— disques ou « Memory Stick » comportant  
une hiérarchie de dossiers complexe,  
— disques auxquels il est possible d’ajouter  
des données.  
Les réglages mémorisés ont été supprimés.  
Le fusible a fondu.  
Émission de bruits lorsque la clé de contact  
est en position ON, ACC ou OFF.  
Les fils ne sont pas raccordés correctement  
au connecteur d’alimentation du véhicule  
destiné aux accessoires.  
Les fonctions de lecture telles que la  
fonction de pause sont désactivées.  
La touche RESET a été enfoncée.  
L’appareil n’est pas alimenté.  
Vérifiez la connexion. Si tout est en ordre,  
vérifiez le fusible.  
La voiture ne possède pas de position  
ACC.  
t Appuyez sur (POWER).  
Le disque ou « Memory Stick » est éjecté.  
Le son saute.  
Le disque est encrassé ou défectueux.  
Le lecteur est installé dans un endroit  
soumis à de fortes vibrations.  
L’appareil est alimenté en continu.  
La voiture ne possède pas de position ACC.  
t Appuyez sur (POWER) et maintenez-la  
enfoncée.  
Lecture du « Memory Stick » impossible.  
Un « Memory Stick » incompatible avec ce  
lecteur est inséré.  
La reprise de la lecture est impossible.  
Lorsque le « Memory Stick » est retiré et que  
la lecture redémarre, la lecture commence au  
début du disque. Pour permettre de  
nouveau la reprise de lecture, retirez le  
disque, puis ré-insérez-le.  
Suite à la page suivante t45  
La lecture s’arrête automatiquement.  
Il se peut que le disque contienne un signal  
de pause automatique. Pendant la lecture de  
ce type de disque, le lecteur arrête la lecture  
au signal.  
Image  
Il n’y a pas d’image.  
Le réglage du système couleur a été  
modifié manuellement pendant la lecture  
d’un DVD.  
Certaines fonctions, telles que l’arrêt ou la  
recherche en lecture, ne sont pas  
disponibles.  
Certains disques ne permettent pas d’activer  
ces fonctions.  
t Modifiez le réglage en fonction du  
système couleur du DVD, éteignez le  
lecteur, puis rallumez-le, ou commutez  
le canal d’entrée à « VIDEO », puis  
faites-le passer à « DVD ».  
Vérifiez que l’appareil branché aux  
connecteurs AUDIO/VIDEO INPUT est  
raccordé correctement.  
S’il n’y a aucune image à l’écran, etc.  
raccordé au lecteur, vérifiez que l’appareil  
raccordé aux connecteurs AUDIO/VIDEO  
OUTPUT est raccordé correctement.  
La langue de la bande sonore ne peut pas  
être modifiée pendant la lecture d’un DVD.  
Le DVD ne contient pas de plages  
multilingues.  
Le DVD ne permet pas de changer la  
langue de la bande sonore.  
La langue des sous-titres ne peut pas être  
modifiée pendant la lecture d’un DVD.  
•Le DVD ne contient pas de sous-titres  
multilingues.  
•Le DVD ne permet pas la modification de  
la langue des sous-titres.  
Des parasites apparaissent sur l’image.  
Le disque est encrassé ou défectueux.  
Des points fixes verts, bleus ou rouges  
peuvent apparaître sur l’écran du moniteur.  
Ces points lumineux peuvent apparaître sur  
n’importe quel écran à cristaux liquides.  
Cet écran est le fruit d’une technologie de  
pointe et plus de 99,99 % des segments qui  
le composent sont sans défaut. Cependant, il  
se peut que moins de 0,01 % des segments  
soient défectueux et qu’ils ne s’allument pas  
correctement.  
Les sous-titres ne peuvent pas être  
désactivés pendant la lecture d’un DVD.  
En fonction du DVD, il se peut que vous ne  
soyez pas en mesure de désactiver les  
sous-titres.  
Les angles de vue ne peuvent pas être  
modifiés pendant la lecture d’un DVD.  
•Le DVD ne contient pas d’angles de vue  
multiples.  
•Changez d’angle de vue dans les scènes  
enregistrées sous plusieurs angles  
(page 25).  
•Le DVD ne permet pas de changer d’angle  
de vue.  
Fonctionnement  
La mini-télécommande ne fonctionne pas.  
Supprimez les obstacles entre la  
mini-télécommande et le lecteur.  
Utilisez la mini-télécommande plus près  
du capteur de télécommande.  
Dirigez l’émetteur de rayons infrarouges  
de la télécommande vers le capteur de  
télécommande du lecteur.  
Remplacez la pile de la télécommande si  
elle est faible.  
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.  
L’électricité statique ou d’autres facteurs  
peuvent affecter le fonctionnement du  
lecteur.  
t Mettez le lecteur hors tension, laissez-le  
refroidir, puis appuyez de nouveau sur  
(POWER).  
Le lecteur n’entame pas la lecture à partir  
du début lors de la lecture d’un disque.  
Il se peut que la fonction de reprise de la  
lecture soit activée.  
t Appuyez de nouveau sur x ou éjectez  
le disque.  
En fonction du DVD, un menu de titres ou  
un menu DVD peut s’afficher  
automatiquement à l’écran du moniteur,  
en cours de lecture.  
t Sélectionnez le menu souhaité  
(page 24).  
En fonction du CD vidéo, l’écran du menu  
PBC s’affiche automatiquement sur le  
moniteur, en cours de lecture.  
t Sélectionnez le menu souhaité  
(page 26).  
46  
Message d’erreur  
Messages d’erreur  
Les indications suivantes s’affichent pendant  
environ 8 secondes.  
POWER OFF ABNORMALITY in TEMP  
La température ambiante est trop élevée ou  
trop basse.  
t Faites fonctionner le lecteur à une  
température comprise entre 0 °C (32 °F)  
et 45 °C (113 °F).  
REGION ERROR  
Le code local du DVD placé dans le lecteur  
n’est pas compatible avec celui-ci.  
t Vérifiez le code local du DVD et du  
lecteur (page 8).  
DISC ERROR  
•Les données enregistrées sur le disque sont  
endommagées.  
•Le lecteur ne prend pas en charge le format  
des données enregistrées sur le disque.  
L’opération ne peut pas être effectuée.  
47  
Liste des codes de langue  
L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
6565 Afar  
7089 Frisian  
7165 Irish  
7771 Malagasy  
7773 Maori  
8382 Serbian  
8385 Sundanese  
8386 Swedish  
8387 Swahili  
8465 Tamil  
8469 Tegule  
8471 Tajik  
8472 Thai  
8473 Tigrinya  
8475 Turkmen  
8476 Tagalog  
8479 Tonga  
8482 Turkish  
8484 Tatar  
8487 Twi  
8575 Ukrainian  
8582 Urdu  
6566 Abkhazian  
6570 Afrikaans  
6577 Amharic  
6582 Arabic  
7168 Scots/Gaelic  
7176 Gallcian  
7178 Guarani  
7185 Gujarati  
7265 Hausa  
7775 Macedonian  
7776 Malayalam  
7778 Mongolian  
7779 Moldavian  
7782 Marathi  
7783 Malay  
7784 Maltese  
7789 Burmese  
7865 Nauru  
7869 Nepali  
7876 Dutch  
7879 Norwegian  
7982 Oriya  
8065 Punjabi  
8076 Polish  
8083 Pushto/Pashto  
8084 Portuguese  
8185 Quechua  
8277 Raeto-Romance 8779 Wolof  
8279 Romanian  
8285 Russian  
8365 Kinyarwanda  
8368 Sanskrit  
8372 Serbo-Croatian  
8373 Sinhalese  
8375 Slovak  
8376 Slovenian  
8377 Samoan  
8378 Shona  
6583 Assamese  
6588 Aymara  
6590 Azerbaijani  
6665 Bashkir  
6669 Byelorussian  
6671 Bulgarian  
6672 Bislama  
6678 Bengali  
6679 Tibetan  
6682 Breton  
6765 Catalan  
6779 Corsican  
6783 Czech  
7273 Hindi  
7282 Croatian  
7285 Hungarian  
7289 Armenian  
7365 Interlingua  
7378 Indonesian  
7383 Icelandic  
7384 Italian  
7387 Hebrew  
7465 Japanese  
7473 Yiddish  
7487 Javanese  
7565 Georgian  
7575 Kazakh  
7576 Greenlandic  
7577 Cambodian  
7578 Kannada  
7579 Korean  
7583 Kashmiri  
7585 Kurdish  
7589 Kirghiz  
7665 Latin  
8590 Uzbek  
8673 Vietnamese  
8679 Volapük  
6789 Welsh  
6865 Danish  
6869 German  
6890 Bhutani  
6976 Greek  
6978 English  
6979 Esperanto  
6983 Spanish  
6984 Estonian  
6985 Basque  
7065 Persian  
7073 Finnish  
7074 Fijian  
8872 Xhosa  
8979 Yoruba  
9072 Chinese  
9085 Zulu  
7678 Lingala  
7679 Laotian  
7684 Lithuanian  
7079 Faroese  
7082 French  
8379 Somali  
7686 Latvian Lettish 8381 Albanian  
Sony Corporation Printed in Korea  

VidaBox Car Stereo System LUX User Manual
Victor 1205 4 User Manual
Texas Instruments Calculator TI 83 User Manual
Sony Handycam HDR XR550VE User Manual
Sony Handycam HDR UX1E User Manual
Sony CYBER SHOT HANDBOOK DSC TX1 User Manual
Sony CCD TR315E User Manual
Sanyo LNS S03 User Manual
Samsung HZ30W User Manual
Samsung AWEP700JBE User Manual