• Confirm that the “Memory Stick Duo” is facing the right
direction before inserting into the Memory Stick Duo Adaptor,
and also the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right
direction before inserting into “Memory Stick” compatible
devices.
2-022-178-11(1)
• Insert the “Memory Stick Duo” as far as it will go into the
Memory Stick Duo Adaptor. The “Memory Stick Duo” may not
operate properly if it is not fully inserted.
IC Re co rd in g Me d ia
Me m o ry St ick Du o
• Do not excessively press or bend the inserted end of the
“Memory Stick Duo.”
• Do not touch the terminal of the Memory Stick Duo Adaptor
with your hand or any metal object.
• Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert
port of the Memory Stick Duo Adaptor.
Operating instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
• Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with
the “Memory Stick Duo” inserted.
• We recommend that you make a backup copy of important data.
• Do not remove the “Memory Stick Duo” while formatting,
reading or writing data.
• Recorded data may be damaged or lost in the following
situations.
– When you remove the “Memory Stick Duo” or turn off the
power while formatting, reading or writing data.
– When you use this unit in the locations subject to static
electricity or electrical noise.
We accept no responsibility for any damage or loss of data you
recorded.
Sp e cifica t io n s
Capacity
32 MB : MSH-M32
(User capacity Approx. 30 MB)
64 MB : MSH-M64
(User capacity Approx. 61 MB)
128 MB: MSH-M128
(User capacity Approx. 123 MB)
2.7 V to 3.6 V
Operating voltage
MSH-M32/M64/M128
2004 Sony Corporation Printed in Japan
Operating environment 0 ºC to +60 ºC (+32 °F to +140 °F)
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
Mass
Supplied accessories
Approx. 2 g (0.07 oz.)
Memory Stick Duo Adaptor (1)
Memory Stick Duo storage case (1)
Memory Stick Duo Adaptor storage case (1)
Operating instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
“Memory Stick Duo,” “Memory Stick,” “MagicGate Memory
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Stick,” “Memory Stick PRO” and
Corporation.
are trademarks of Sony
“MagicGate” and
Corporation.
are trademarks of Sony
Fra n ça is
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute référence.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
En g lish
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
Ce « Memory Stick Duo »
• prend en charge la fonction « MagicGate ».
• peut être utilisé avec les appareils compatibles avec le système
« Memory Stick », « MagicGate Memory Stick » et « Memory
Stick PRO ».*
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
For the customers in U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
• supporte le transfert de données parallèle (transfert ultrarapide).
Le transfert de données parallèle ne peut être utilisé qu’avec un
appareil compatible avec ce système de transfert. La vitesse de
transmission dépend de l’appareil compatible « Memory Stick »
utilisé.
*Le fonctionnement n’est pas garanti avec tous les appareils.
Qu’est-ce que le transfert de données parallèle
(transfert ultrarapide) ?
Il s’agit d’une technologie utilisant simultanément plusieurs bornes
d’entrée/sortie (interface parallèle) de « Memory Stick Duo ».
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
« MagicGate »?
• « MagicGate » est une technologie de cryptage antipiratage mise
au point par Sony. Vous pouvez enregistrer ou les lire des
données, par exemple de la musique, protégées par un système
antipiratage seulement si vous utilisez un appareil compatible
avec « MagicGate ».
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Les lois sur le copyright interdisent l’emploi de copies dans
d’autres buts que privés.
Pour les détails sur les opérations possibles sur l’appareil
compatible, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
est le terme désignant le système de protection des
droits d’auteur développé par Sony. Il ne grantit pas une
conversiton avec d’autres supports.
AVERTISSEMENT
RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
DANGER D’INGESTION.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Pré ca u t io n s d ’e m p lo i
• Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet
métallique.
• Les « Memory Stick Duo » compatibles avec le système
« MagicGate » ont une rainure sur le côté (illustration B) qui
permet de les distinguer simplement au toucher des autres
« Memory Stick Duo ».
• Ne pas appuyer avec force sur la partie C lorsque vous écrivez
dessus.
• Ne pas cogner, courber ni laisser tomber l’article.
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’article.
• Ne pas mouiller l’article.
• Ne pas utiliser ni ranger l’article aux endroits suivants :
– dans une voiture ou à l’extérieur en plein soleil.
– endroits exposés à la lumière directe du soleil.
– endroits humides ou corrosifs.
• Portez ou rangez l’article dans l’étui de rangement fourni.
• Le « Memory Stick Duo » peut être inséré dans l’adaptateur
Memory Stick Duo pour être utilisé avec les appareils
compatibles aux « Memory Stick ».
• Ne pas insérer le « Memory Stick Duo » directement dans
l’appareil compatible aux « Memory Stick » sans adaptateur.
• Ne pas insérer l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil
compatible avec les « Memory Stick » s’il ne contient pas de
« Memory Stick Duo ». L’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Assurez-vous que le « Memory Stick Duo » est bien orienté avant
de l’insérer dans l’adaptateur de Memory Stick Duo, et que ce
dernier est Ègalement bien orienté avant de l’insérer dans un
appareil compatible avec les « Memory Stick ».
• Insérer le « Memory Stick Duo » à fond dans l’adaptateur de
Memory Stick Duo. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas inséré
correctement.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This “Memory Stick Duo”
• supports the “MagicGate” function.
• can be used with “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick”
and “Memory Stick PRO” compatible devices.*
• supports Parallel data transfer (High-Speed data transfer).
Parallel data transfer can only be used with a Parallel data
transfer compatible device. The transfer speed depends on the
“Memory Stick” compatible device used.
*Operation cannot be guaranteed with all devices.
What is Parallel data transfer (High-Speed data
transfer)?
It is High-Speed transfer technology that simultaneously uses
multiple data input/output terminals (Parallel interface) of
“Memory Stick Duo.”
“MagicGate”?
• “MagicGate” is a copyright protection technology developed by
Sony that uses an encryption technology. You can record or play
data, such as music, that requires copyright protection only by
using a “MagicGate” compatible device.
• Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
purpose other than personal device.
For details on operations with compatible device, please refer to the
instruction manual of each device.
• Ne pas appuyer et ne pas courber l’extrémité qui est insérée dans
le « Memory Stick Duo ».
• Ne pas toucher la borne de l’adaptateur Memory Stick Duo avec
les doigts ou un objet métallique.
is terminology denoting the copyright protection
system developed by Sony. It does not guarantee conversion
among other media.
•
Attention à ce que la poussière, la saleté ou des matières étrangères
ne pénètrent pas dans l’adaptateur Memory Stick Duo.
WARNING
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DANGER OF SWALLOWING
• Ne pas exposer l’adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur
lorsqu’il contient un « Memory Stick Duo ».
• Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données
importantes.
Pre ca u t io n s o n Use
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant le formatage, la
lecture ou l’écriture de données.
• Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se
produire dans les cas suivants.
– Si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou éteignez l’appareil
pendant le formatage, l’enregistrement ou la lecture de
données.
– Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de
l’électricité statique ou un brouillage électrique.
• Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
• The “MagicGate” compatible “Memory Stick Duo” has a groove
on the side (Illustration B) which lets you distinguish it from a
general “Memory Stick Duo” just by touch.
• Do not apply strong pressure to the memo area C when writing
onto it.
• Do not strike, bend or drop the unit.
• Do not attempt to disassemble or convert the unit.
• Do not wet the unit.
• Do not use or store the unit in the following areas:
– Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot
weather.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes
de données enregistrées.
(Suite á la page arrière)
– Locations exposed to direct sunlight.
– Humid or corrosive locations.
• Carry or store the unit in the supplied storage case.
• You can insert the “Memory Stick Duo” into the Memory Stick
Duo Adaptor to use with “Memory Stick” compatible devices.
• Do not insert the “Memory Stick Duo” directly into a “Memory
Stick” compatible device without the adaptor.
• Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory
Stick” compatible products when no “Memory Stick Duo” is
inserted into the Memory Stick Duo Adaptor. Doing so may
cause the device to malfunction.
|