4-416-969-11(1)
Operating Guide
US
ES
Digital HD Video
Camera Recorder
Guía de operaciones
Please also refer to :
También consulte:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
2012 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
the literature accompanying
the appliance.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located
on the bottom. Record the serial number
in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. HDR-
Serial No.
Model No. AC-
Serial No.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
Do not expose the batteries to
excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the product’s enclosure
that may be of sufficient
magnitude to constitute
a risk of electric shock to
persons.
US
ꢀ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK,
US
CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper
configuration for the power outlet.
US
ꢁ
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the
world.
A Type
(American
Type)
B Type
BF Type
B3 Type
C Type
SE Type
O Type
(British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type)
(CEE Type) (Ocean Type)
The representative supply voltage and plug type are described in this chart.
Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
For only the United States
Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply
cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”
Europe
Countries/regions
Austria
Voltage
230
230
220
230
230
230
230
220
220
230
230
220
230
230
230
220
230
220
220
220
127/230
230
230
240
Frequency (Hz)
Plug type
C
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Belgium
Czech
C
C
Denmark
Finland
France
C
C
C
Germany
Greece
C
C
Hungary
Iceland
C
C
Ireland
C/BF
C
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
C
C
C
C
Portugal
Romania
Russia
Slovak
Spain
Sweden
Switzerland
UK
C
C
C
C
C
C
C
BF
Asia
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
China
220
200/220
230/240
127/230
100
50
A
BF
C
Hong Kong
India
50
50
Indonesia
Japan
50
C
50/60
60
A
Korea (rep)
Malaysia
Philippines
Singapore
Taiwan
220
240
C
50
BF
A/C
BF
A
220/230
230
60
50
US
110
60
ꢂ
Countries/regions
Thailand
Vietnam
Voltage
220
220
Frequency (Hz)
Plug type
C/BF
A/C
50
50
Oceania
Countries/regions
Australia
New Zealand
Voltage
240
230/240
Frequency (Hz)
Plug type
O
O
50
50
North America
Countries/regions
Canada
USA
Voltage
120
120
Frequency (Hz)
Plug type
A
A
60
60
Central America
Countries/regions
Bahamas
Voltage
120/240
110
Frequency (Hz)
Plug type
60
60
60
60
60
60
60
50
60
60
60
A
A
Costa Rica
Cuba
110/220
110
A/C
A
Dominican (rep)
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Mexico
Nicaragua
Panama
110
A
120
A
110
A
110
A
120/127
120/240
110/220
A
A
A
South America
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Argentina
220
127/220
220
50
60
50
60
60
60
C/BF/O
A/C
C
A
A/C
A
Brazil
Chile
Colombia
Peru
120
220
Venezuela
120
Middle East
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Iran
220
50
50
50
50
50
50
C/BF
C/BF
C
Iraq
220
Israel
230
Saudi Arabia
Turkey
UAE
127/220
220
A/C/BF
C
240
C/BF
Africa
Countries/regions
Algeria
Voltage
127/220
220
Frequency (Hz)
Plug type
C
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Congo (dem)
Egypt
C
220
C
C
C/BF
C/BF
C/BF
C/BF
C
Ethiopia
Kenya
Nigeria
South Africa
Tanzania
Tunisia
220
240
230
220/230
230
US
220
ꢃ
Read this first
Before operating the unit, please read this
manual thoroughly, and retain it for future
reference.
Use the nearby wall outlet (wall socket)
when using the AC Adaptor. Disconnect
the AC Adaptor from the wall outlet (wall
socket) immediately if any malfunction
occurs while using your camcorder.
CAUTION
Even if your camcorder is turned off, AC
power source (mains) is still supplied to
it while connected to the wall outlet (wall
socket) via the AC Adaptor.
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the
battery pack can burst, cause a fire or even
chemical burns. Observe the following
cautions.
Note on the power cord (mains lead)
The power cord (mains lead) is designed
specifically for use with this camcorder
only, and should not be used with other
electrical equipment.
Do not disassemble.
Do not crush and do not expose the battery
pack to any shock or force such as hammering,
dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal
objects to come into contact with the battery
terminals.
Do not expose to high temperature above 60°C
(140°F) such as in direct sunlight or in a car
parked in the sun.
For customers in the U.S.A. and CANADA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Do not incinerate or dispose of in fire.
Do not handle damaged or leaking lithium ion
batteries.
Be sure to charge the battery pack using a
genuine Sony battery charger or a device that
can charge the battery pack.
Lithium-Ion batteries are
recyclable.
You can help preserve our
environment by returning
your used rechargeable
batteries to the collection and
recycling location nearest you.
Keep the battery pack out of the reach of small
children.
Keep the battery pack dry.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by Sony.
Dispose of used battery packs promptly as
described in the instructions.
For more information
regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll
free 1-800-822- 8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle
damaged or leaking Lithium-
Ion batteries.
Replace the battery with the specified type
only. Otherwise, fire or injury may result.
AC Adaptor
Do not use the AC Adaptor placed in a
narrow space, such as between a wall and
furniture.
US
ꢄ
Battery pack
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Model No.: HDR-CX200
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
For the customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety
organization.
The UL Mark on the product means it has
been UL Listed.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: HDR-CX210
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
If you have any questions about this
product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-
222-SONY (7669).
The number below is for the FCC related
matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: HDR-CX190
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: HDR-PJ200
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
US
ꢅ
CAUTION
About language setting
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
The on-screen displays in each local language
are used for illustrating the operating
procedures. Change the screen language before
using the camcorder if necessary (p. 23).
Note
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
On recording
Before starting to record, test the recording
function to make sure the image and sound are
recorded without any problems.
Compensation for the contents of recordings
cannot be provided, even if recording or
playback is not possible due to a malfunction of
the camcorder, recording media, etc.
TV color systems differ depending on the
country/region. To view your recordings on a
TV, you need a NTSC system-based TV.
Television programs, films, video tapes,
and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contrary to the copyright laws.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Notes on use
Do not do any of the following. Otherwise, the
recording media may be damaged, recorded
images may be impossible to play back or may
be lost, or other malfunctions could occur.
ejecting the memory card when the access
removing the battery pack or AC Adaptor
from the camcorder, or applying mechanical
shock or vibration to the camcorder when the
The supplied interface cable must be used
with the equipment in order to comply with
the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
(Movie)/
When the camcorder is connected to other
devices through a USB connection and the
power of the camcorder is turned on, do not
close the LCD panel. The image data that has
been recorded may be lost.
Use the camcorder in accordance with local
regulations.
US
ꢆ
Illustrations used in this manual are based on
HDR-CX210 unless otherwise specified.
LCD Panel
The LCD screen is manufactured using
extremely high-precision technology, so over
99.99% of the pixels are operational for effective
use. However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue,
or green in color) that appear constantly on the
LCD screen. These points are normal results of
the manufacturing process and do not affect the
recording in any way.
Recording Capacity
Projector
media
of internal
recording
media
HDR-CX190 Memory
card only
HDR-CX200
HDR-PJ200
HDR-CX210 Internal
memory +
8 GB
memory
card
Learning more about the
camcorder (“Handycam”User
Guide)
Black points
White, red, blue or green points
“Handycam” User Guide is an on-line
manual. Refer to it for in-depth instructions
on the many functions of the camcorder.
About this manual, illustrations and
on-screen displays
The example images used in this manual for
illustration purposes are captured using a
digital still camera, and therefore may appear
different from images and screen indicators that
actually appear on your camcorder. And, the
illustrations of your camcorder and its screen
indication are exaggerated or simplified for
understandability.
Design and specifications of your camcorder
and accessories are subject to change without
notice.
In this manual, the internal memory (HDR-
CX210) and the memory card are called
“recording media.”
In this manual, the DVD disc recorded with
high definition image quality (HD) is called
AVCHD recording disc.
The model name is shown in this manual when
there is a difference in specification between
models. Confirm the model name on the
bottom of your camcorder.
Access the Sony support page.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
Select your country or region.
2
Search for the model name
of your camcorder within the
support page.
3
Check the model name on the bottom of
your camcorder
US
ꢇ
Table of contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Read this first.. . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selecting items on the LCD screen.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parts and controls.. . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Supplied Items. . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charging the battery pack............................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charging the battery using your computer............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charging the battery pack abroad.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Turning the power on, and setting the date and time............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Changing the language setting............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparing the recording media...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecting a recording medium (HDR-CX210)............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inserting a memory card...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recording.. . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recording movies............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Shooting photos................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zooming.. . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Playback.. . . . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operating buttons while playing........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recording people clearly.............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CX210/PJ200).................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capturing smiles automatically (Smile Shutter)......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recording movies in various situations............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
(Intelligent Auto)................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recording images with the selected image quality.............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changing the image quality of photos..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
US
11
Enjoying a digest of your movies (Highlight Playback)............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Playing images on a TV.................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Using the built-in projector (HDR-PJ200)............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Editing on your camcorder............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deleting movies and photos................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dividing a movie.................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capturing a photo from a movie............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
For Windows.. . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
For Mac.. . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Preparing a computer (Windows)...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Step 1 Checking the computer system...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Starting the “PlayMemories Home”software........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Downloading the dedicated software for the camcorder........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installing Music Transfer ........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installing software for Mac..................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Disc creation guide.. . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creating a disc with the DVD writer or recorder..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creating a disc with DVDirect Express........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
recorder, etc... . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Saving images on an external media device......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1UꢀS
Using menus.. . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu lists.. . . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Troubleshooting.. . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Self-diagnosis display/Warning indicators......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recording time of movies/number of recordable photos....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Expected recording time of movies......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Expected number of recordable photos................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
About handling of your camcorder.................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifications.. . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Screen indicators.. . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
US
1ꢁ
Parts and controls
HDR-PJ200
Figures in ( ) are reference pages.
Speaker
Lens (Carl Zeiss lens)
LENS COVER switch
Built-in microphone
LCD screen/Touch panel (HDR-CX200/
CX210/PJ200) (22, 23)
If you rotate the LCD panel 180 degrees, you
can close the LCD panel with the LCD screen
facing out. This is convenient during playback
operations.
HDR-CX190
(View Images) button (HDR-CX190)
PROJECTOR FOCUS lever (43) (HDR-
PJ200)
HDR-CX200/CX210
1UꢂS
HDR-CX190
HDR-CX190
HDR-CX200/CX210
HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-PJ200
MODE button
(Movie)/ (Photo) lamp (26, 27)
RESET button
Press RESET using a pointed object.
Press RESET to initialize all the settings
including the clock setting.
(View Images) button (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
Power zoom lever (30)
PHOTO button (27)
CHG (charge) lamp (18)
US
1ꢃ
Battery pack (18)
START/STOP button (27)
Grip belt
Built-in USB Cable (19)
A/V Remote Connector (41)
Memory card access lamp (24)
Memory card slot (24)
Tripod receptacle
Attach a tripod (sold separately: the length of
the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
BATT (battery) release lever (20)
To fasten the grip belt
1UꢄS
Getting started
Supplied Items
The numbers in ( ) are the supplied
quantity.
Rechargeable battery pack NP-FVꢁ0 (1)
“Operating Guide”(This manual) (1)
Camcorder (1)
AC Adaptor (1)
Notes
The “PlayMemories Home” (Lite Version)
software and “PlayMemories Home” Help
Guide are pre-installed in this camcorder (p 48,
p 51).
Power cord (Mains lead) (1)
HDMI cable (1) (only for HDR-CXꢀ00/CXꢀ10/PJꢀ00)
A/V connecting cable (1)
USB connection support cable (1)
The USB connection support cable is designed
for use with this camcorder only. Use this cable
when the Built-in USB Cable of the camcorder
US
1ꢅ
Charging the battery pack
Close the LCD screen and attach
the battery pack.
1
Battery pack
Connect the AC Adaptor () and
2
the power cord (mains lead) ()
to your camcorder and the wall
outlet (wall socket).
The CHG (charge) lamp turns on.
The CHG (charge) lamp turns off when the
battery pack is fully charged. Disconnect
the AC Adaptor from the DC IN jack of
your camcorder.
CHG (charge)
lamp
DC IN jack
Align the mark on the
DC plug with that on
the DC IN jack.
DC plug
To the wall outlet (wall socket)
Notes
You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.
1UꢆS
Charging the battery using your computer
Turn off your camcorder and connect
the camcorder to a running computer
using the Built-in USB Cable.
Built-in USB cable
To the wall outlet (wall socket)
To charge the battery from a wall outlet (wall socket) using the Built-in USB
Cable
You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket)
using an AC-UD10 USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP-
AH2R, CP-AL, or AC-UP100 portable power supply device (sold separately) to charge the
camcorder.
Charging time
Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack.
Charging time
Battery pack
Built-in USB Cable* (when
using your computer)
AC Adaptor
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50
NP-FV70
115
155
195
390
150
280
545
NP-FV100
1,000
The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a
temperature of 25 °C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10
°C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
* The charging times are measured without using the USB connection support cable.
US
1ꢇ
To remove the battery pack
Close the LCD screen. Slide the BATT
(battery) release lever () and remove the
battery pack ().
To use a wall outlet (wall socket) as a power source
Make the same connections as those for charging the battery pack.
Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.
Notes on the battery pack
When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure
that the
The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions:
The battery pack is not attached correctly.
The battery pack is damaged.
The temperature of the battery pack is low.
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place.
The temperature of the battery pack is high.
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place.
In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any
operation for about 2 minutes, to save battery power ([Eco Mode] p. 63).
Notes on the AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from
the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder.
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This
may cause a malfunction.
Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug.
ꢀU0S
Turning the power on, and setting the date
and time
Open the LCD screen of your
camcorder to turn the power on.
1
Select the desired language, then
2
Touch the button on the
select [Next].
LCD screen.
For HDR-CX190, select
the button using the multi-
selector.
Select the desired geographical
3
area with
[Next].
/
, then select
Set [Daylight Savings] or [Summer
Time], select the date format and
the date and time.
4
HDR-CX200/CX210/PJ200
If you set [Daylight Savings] or [Summer
Time] to [On], the clock advances 1 hour.
When you select the date and time, select
one of the items and adjust the value with
/
.
HDR-CX190
When you select
, the date and time
setting operation is complete.
ꢀUꢀS
Changing the language setting
You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
Select
[Setup] [ General Settings] [Language Setting] a desired language.
To turn off the power
Close the LCD screen.
To adjust the angle of the LCD panel
First open the LCD panel 90 degrees to the
camcorder (), and then adjust the angle
().
90 degrees (max.)
180 degrees (max.) 90 degrees to the camcorder
To turn off the beep sound
Select
[Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Notes
The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not
displayed during recording. However, you can check them as [Data Code] during playback. To display
them, select
[Setup] [
Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].
US
ꢀꢁ
Preparing the recording media
The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as
following icons.
Default recording medium
Memory card
Alternative recording medium
—
HDR-CX190/CX200/
PJ200
Internal memory
Memory card
HDR-CX210
Notes
You cannot select a different recording medium for movies and for photos.
Selecting a recording medium (HDR-CX210)
Select
[Setup]
[
Media Settings] [Media
Select] the desired medium.
Inserting a memory card
Open the cover, and insert the
memory card until it clicks.
Insert the card with the
notched edge in the
direction as illustrated.
The [Preparing image database file. Please wait.]
screen appears if you insert a new memory card.
Wait until the screen disappears.
Access lamp
ꢀUꢂS
To eject the memory card
Open the cover and lightly push the memory card in once.
Notes
To ensure stable operation of the memory card, it is recommended to format the memory card with your
camcorder before the first use (p. 62). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and
the data will be irrecoverable. Save your important data on your PC, etc.
If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is
displayed, format the memory card (p. 62).
Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card in the wrong direction,
the memory card, memory card slot, or image data may be damaged.
When inserting or ejecting the memory card, be careful so that the memory card does not pop out and
drop.
Types of memory card you can use with your camcorder
SD Speed
Class
Capacity
(operation
verified)
Described in this
manual
“Memory Stick PRO Duo”
media (Mark2)
“Memory Stick PRO-HG
Duo” media
“Memory Stick PRO
Duo” media
—
32 GB
SD memory card
SDHC memory card
SDXC memory card
Class 4 or
faster
64 GB
SD card
Operation with all memory cards is not assured.
Notes
A MultiMediaCard cannot be used with this camcorder.
Movies recorded on SDXC memory cards cannot be imported to or played back on computers or AV
devices not supporting the exFAT* file system by connecting the camcorder to these devices with the
USB cable. Confirm in advance that the connecting equipment is supporting the exFAT system. If you
connect an equipment not supporting the exFAT system and the format screen appears, do not perform
the format. All the data recorded will be lost.
* The exFAT is a file system that is used for SDXC memory cards.
US
ꢀꢃ
Recording/Playback
Recording
In the default setting, movies and photos are recorded on the following media. Movies are
recorded with high definition image quality (HD).
HDR-CX190/CX200/PJ200: Memory card
HDR-CX210: Internal recording media
Recording movies
Open the lens cover.
1
Open the LCD screen and press
MODE to turn on the (Movie)
lamp.
2
Press START/STOP to start
recording.
3
To stop recording, press START/STOP
again.
You can record photos during movie
recording by pressing PHOTO (Dual
Capture).
ꢀUꢄS
Shooting photos
Open the LCD screen and press
MODE to turn on the (Photo)
lamp.
1
Press PHOTO lightly to adjust the
focus, then press it fully.
2
When the focus is adjusted properly,
AE/AF lock indicator appears on the LCD
screen.
To display items on the LCD screen
Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds
after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting
modes. To display the items again, do as follows.
HDR-CX190: Move the multi-selector.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch anywhere except the buttons on the LCD screen.
US
ꢀꢅ
Screen indicators during recording
Described here are icons for both movie recording and photo recording modes. Refer to the
page in ( ) for details.
Zoom button (W: Wide/T: Telephoto), START/STOP button (in movie recording mode),
PHOTO button (in photo recording mode)*
MENU button (59)
Status detected by Intelligent Auto (36)
Recording status ([STBY]/[REC])
AE/AF (automatic exposure/automatic focus) lock (27)
Zoom, Remaining battery
Counter (hour: minute: second), Capturing a photo, Recording/playback/editing media**
Intelligent Auto button (36)
Approximate number of recordable photos, Aspect ratio (16:9 or 4:3), Photo size (L/S)
Estimated recording remaining time, Recording image quality (HD/STD), and recording
mode (FX/FH/HQ/LP) (37)
View Images button (31)
My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (61)
*
HDR-CX200/CX210/PJ200
** HDR-CX210
ꢀUꢆS
To record in mirror mode
Open the LCD panel 90 degrees to the
camcorder (), then rotate it 180 degrees to
the lens side ().
A mirror-image of the subject appears on the
LCD screen, but the image will be normal
when recorded.
Notes
If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.
The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.
When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.
The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording
has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or
AC Adaptor.
The media icon in the upper right of the LCD screen is flashing
The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel
display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right, and left edges of images when
played back on a TV which is not compatible with full pixel display. It is recommended you record images
To change the image size: [
Image Size] (p. 38)
US
ꢀꢇ
Zooming
Move the power zoom lever to
magnify or reduce the size of the
image.
W (Wide angle): Wider range of view
T (Telephoto): Close view
You can magnify images using optical zooming
up to 25 times the original size with the default
setting.
Move the power zoom lever slightly for a slower
zoom. Move it further for a faster zoom.
To magnify images further (Extended Zoom)
Set [
You can magnify images up to 30 times the original size by extending the wide angle.
Notes
Be sure to keep your finger on the power zoom lever. If you move your finger off the power zoom lever,
the operation sound of the power zoom lever may also be recorded.
You cannot change the zoom speed with the
(HDR-CX200/CX210/PJ200).
/
button on the LCD screen
The minimum possible distance between camcorder and subject while maintaining sharp focus is about 1
cm (about 13/32 in.) for wide angle and about 80 cm (about 31 1/2 in.) for telephoto.
ꢁU0S
Playback
You can search for recorded images by date and time of recording (Event view).
Open the LCD screen and press
1
the
button on the camcorder
HDR-CX200/CX210/PJ200
to enter the playback mode.
You can enter the playback mode by
selecting
on the LCD screen (p. 28).
HDR-CX190
Select
/
to move the desired
2
3
event to the center () and then
select it ().
The camcorder displays recorded images as
an event automatically, based on the date
and time.
Select the image.
The camcorder plays from the selected
image to the last image in the event.
US
ꢁ1
Screen display on the Event View screen
Remaining battery
Events
To the MENU screen
Event name
To the next event
To the previous event
Time-line bar
Change Event Scale button
Change to the movie/
photo recording mode
Event name
Recorded time/number of photos
To go back to the Event
View screen
Switch image type button
Movie
Previous/next
Photo
Change to the movie/
photo recording mode
Last played image
Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are
called “thumbnails.”
Notes
To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically.
(p. 52)
In the default setting, a protected demonstration movie is pre-recorded (HDR-CX210).
ꢁUꢀS
Operating buttons while playing
Items on the LCD screen disappear if you do not attempt to operate the camcorder for a few
seconds. To display the items again, do as follows.
HDR-CX190: Move the multi-selector.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch the LCD screen.
While playing a movie
Volume
Delete
Context
Next
To stop
Previous
To fast-forward
To fast-reverse
To pause/play
While viewing photos
Operating buttons while viewing photos will be changed depends on the setting of Switch
Image Type button (p. 32).
(Movie/photo) (default setting)
Delete
Next
To play/pause movies
and photos in the order
recorded
Previous
US
ꢁꢁ
(photo)
Delete
Context
Next
Previous
To start/stop slide show
As you repeat selecting
/
during playback, movies are played as fast as about 5 times about 10
times about 30 times about 60 times.
Select during pause to play movies slowly.
To repeat Slideshow, select [Slideshow Set].
/
To play back images with other devices
You may not be able to play back normally images recorded on your camcorder with other devices. Also,
you may not be able to play back images recorded on other devices with your camcorder.
Standard definition image quality (STD) movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV
equipment of other manufacturers.
ꢁUꢂS
Advanced operations
Recording people
clearly
To record subjects other than people
(Tracking focus)
Recording the selected subject
clearly (Face Priority) (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
Touch the subject you want to record.
Your camcorder adjusts the focus
automatically.
Your camcorder can track a face you select
and adjust the focus, exposure, and skin
tone of the face automatically.
Touch one of the faces targeted.
Capturing smiles automatically
(Smile Shutter)
The double-lined frame Release selection
is displayed.
A photo is recorded automatically when
the camcorder detects the smile of a
person during movie recording (p. 61).
([Dual Capture] is the default setting.)
Notes
The subject you touched may not be detected,
depending on the surrounding brightness or
hairstyle of the subject.
Make sure to set the [Face Detection] setting to
other than [Off] ([Auto] is the default setting).
The camcorder is
detecting a smile
(orange).
The camcorder is
detecting a face.
US
ꢁꢃ
Recording movies in
various situations
Notes
When the [
Quality
function while recording movies.
Smiles may not be detected depending on
recording conditions, subject conditions, and
the setting of your camcorder.
Selecting the suitable setting
automatically for the recording
situation (Intelligent Auto)
REC Mode] is set to [Highest
], you cannot use the Smile Shutter
Your camcorder records movies after
selecting the most suitable setting for the
subjects or the situation automatically.
([On] is the default setting.) When the
camcorder detects a subject, the icons that
correspond to the detected conditions are
displayed.
Select
[On]
at the
right bottom of the recording screen
of movies or photos.
Face detection:
The camcorder detects faces, and adjusts
the focus, color and exposure.
(Portrait), (Baby)
Scene detection:
The camcorder selects the most effective
setting automatically, depending on the
scene.
(Backlight),
(Landscape), (Night
Scene), (Spotlight), (Low light),
(Macro)
Camera-shake detection:
The camcorder detects whether camera-
shake occurs or not, and makes the
optimum compensation.
(Tripod)
To cancel the Intelligent Auto function, select
[Off].
ꢁUꢄS
Recording images
with the selected
image quality
To record images brighter than those
recorded using the Intelligent Auto
function
Selecting the image quality of
movies (Recording mode)
Select
[Camera/Mic]
You can switch the recording mode to
select the movie quality when recording
high definition image quality (HD)
type of media device to which the images
can be copied may change, depending on
the recording mode selected. ([Standard
] is the default setting.)
[
Manual Settings] [Low Lux].
Notes
The camcorder may not detect the expected
scene or subject, depending on the recording
conditions.
Select
Size] [
[Image Quality/
REC Mode].
1
2
Select the desired recording
mode.
appears on a medium icon if a movie
recorded with the selected recording mode
cannot be copied on that medium.
US
ꢁꢅ
Recording mode and the media
devices to which the images can be
copied
Recording standard definition image quality
(STD) movie: [
/
Setting] (p. 62)
Recording mode
Types of media
Changing the image quality of
photos
FX
FH/HQ/LP
On this camcorder
Internal recording
The number of photos you can shoot
differs, depending on the image size
selected.
media*
Memory card
On external devices
External media
(USB storage
devices)
Blu-ray discs
AVCHD
recording discs
Select
Size] [
[Image Quality/
Image Size].
1
2
Select the desired image size.
—
* HDR-CX210
On image quality
The image quality and the bit-rate for each
recording mode can be set as follows.
(“M,” such as in “24M,” means “Mbps.”)
For the high definition image quality (HD)
movies
Notes
The image size selected with this setting takes
effect for photos taken by the Dual Capture
function (p. 26).
[Highest Quality
]: 1920 1080/60i
quality, AVC HD 24M (FX)
[High Quality
]: 1920 1080/60i quality,
AVC HD 17M (FH)
[Standard
]: 1440 1080/60i quality, AVC
HD 9M (HQ)*1
[Long Time
]: 1440 1080/60i quality,
AVC HD 5M (LP)
For the standard definition image quality
(STD) movies
[Standard
]: Standard quality, STD 9M
(HQ)*2
1
*
*
The default setting
2
Standard image quality (STD) is fixed to this
value.
ꢁUꢆS
Enjoying a digest of
your movies (Highlight
Playback)
B: You can save the Highlight
Playback scenes in standard definition
image quality (STD) and share it
(upload it to the web, etc.).
C: You can change the settings for
Highlight Playback.
You can enjoy a digest of high definition
image quality (HD) movies and photos,
similar to a short movie.
Press
(View Images) (p. 31).
1
2
Display the desired event at the
center of the Event View, and
select [ Highlight].
To change the settings for Highlight
Playback
You can change the Highlight Playback
settings by selecting [Highlight Setting]
on the screen after Highlight Playback has
finished.
You can also change the setting by selecting
[Highlight Setting] while the
camcorder is playing highlight scenes.
[Playback Range]
You can set the playback range (starting and
ending date) of the Highlight Playback.
[Theme]
Volume
adjustment
You can select a theme for Highlight Playback.
[Music]
Context
You can select music.
[Audio mix]
The original sound is played back with the
music.
To stop
Next
Previous To pause
[Length]
You can set the length of the Highlight Playback
segment.
[Highlight Point]
You can set the points in a movie or photo that
will be used in a Highlight Playback. Play the
Select the desired operation
when the highlight playback
finishes.
3
desired movie, and select
. Or
play the desired photo and select
.
appears on the movie or photo that is used in a
Highlight Playback.
To erase the points, select
Points].
[Clear All
A: The camcorder plays the Highlight
Playback scenes again.
US
ꢁꢇ
Notes
When the Highlight Playback
starts again, select
Highlight Playback scenes will change each time
you select a Highlight Playback.
2
The [Playback Range] setting is cleared when
the Highlight Playback stops.
[
Scenario Save].
After the music file is transferred to the
camcorder, if you cannot play the music, the
music file may be damaged. Delete the music
file by selecting
[Setup]
[
Playback Settings] [Empty Music], then
transfer the music file again. You can restore the
music data recorded on your camcorder at the
default using “Music Transfer.” For operating
instructions, see “Music Transfer” help.
When you connect the camcorder to an
external device, such as a TV, and watch
Highlight Playback or Highlight Scenario, these
images do not appear on the LCD screen of the
camcorder.
To play back a saved scenario
Select
[Playback Function]
[ Scenario], select the desired
scenario, and then select
.
Adding your desired music: “Music Transfer”
(p. 51)
Saving Highlight Playback in HD
image quality ( Scenario Save)
You can save your favorite Highlight
Playback as a “Scenario” with high
definition image quality (HD). Up to 8
scenarios can be saved and these scenarios
can be played on the camcorder only.
To erase a saved scenario, select
[Erase All] while playing the scenario.
[Erase]/
Converting the data format to
STD image quality (Highlight
Movie)
Select [Replay] on the screen
1
after a Highlight Playback has
finished.
You can convert the data format of
Highlight Playback or Highlight Scenarios
to standard definition image quality (STD)
and save them as a “Highlight Movie.”
Highlight movies can be used to create
DVDs or be uploaded to the Web.
ꢂU0S
Playing images on a
TV
Connection methods and the image quality
viewed on the TV screen differ depending
on what type of TV is connected, and the
connectors used.
Select [Save and Share] on the
screen after a Highlight Playback
or Highlight Scenario playback
has finished.
1
2
Select the desired operation
when the item has been saved.
Connecting to a non-
Connecting to a high
high definition 16:9
(wide) or 4:3 TV
definition TV*
A: Selecting [Share] allows you to
upload the Highlight movie to the
Web using the built-in “PlayMemories
using the “DVDirect Express” DVD
writer (p. 54)
HDMI
cable**
A/V
connecting
cable
(supplied)
B: Your camcorder plays the Highlight
Movie saved.
Input
Yellow
White
To play back a Highlight Movie
Select [Playback Function]
[Highlight Movie] and select the
Red
Signal flow
desired Highlight Movie.
To erase a Highlight Movie, select
while the
Highlight Movie is playing.
*
If the TV does not have the HDMI input jack,
use the A/V connecting cable for connection.
** Supplied with HDR-CX200/CX210/PJ200
Switch the input on the TV to the
connected jack.
1
Connect the camcorder to a TV.
2
US
ꢂ1
When your TV is monaural (When
your TV has only one audio input
jack)
Play a movie or a photo on the
camcorder (p. 31).
3
Notes
Connect the yellow plug of the A/V
connecting cable to the video input jack
and connect the white (left channel) or red
(right channel) plug to the audio input jack
of your TV or VCR.
Refer to the instruction manuals of the TV as
well.
Use the supplied AC Adaptor as the power
source (p. 20).
When movies are recorded with standard
definition image quality (STD), they are played
back in standard definition image quality (STD)
even on a high definition TV.
When you play back standard definition image
quality (STD) movies on a 4:3 TV that is not
compatible with the 16:9 signal, set [
Mode] to [4:3] to record movies with 4:3 aspect
ratio.
If you connect your camcorder to the TV using
more than one type of cable to output images,
HDMI output takes priority.
The camcorder does not support the S-Video
output.
When connecting to your TV via a
VCR
Connect your camcorder to the LINE
IN input on the VCR using the A/V
connecting cable. Set the input selector on
the VCR to LINE (VIDEO 1, VIDEO 2,
etc.).
Wide
Setting the aspect ratio supported by the TV:
[TV Type] (p. 63)
On an HDMI cable
Using “BRAVIA”Sync
Use an HDMI cable with the HDMI logo.
Use an HDMI mini connector on one end
(for the camcorder), and a plug suitable for
connecting your TV on the other end.
Copyright-protected images are not output
from the HDMI OUT jack of your camcorder.
Some TVs may not function correctly (e.g., no
sound or image) with this connection.
Do not connect the camcorder HDMI OUT
jack to an external device HDMI OUT jack, as
malfunction may result.
You can operate your camcorder with
the remote commander of your TV by
connecting your camcorder to a “BRAVIA”
Sync compatible TV launched in 2008 or
later with the HDMI cable.
You can operate the menu of your
camcorder by pressing the SYNC MENU
button of the remote commander of your
TV. You can display the camcorder screens
such as Event View, play selected movies
or display selected photos by pressing up/
down/left/right/enter buttons of the remote
commander of your TV.
There may be some operations you cannot do
with the remote commander.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is an interface to send both video/audio signals.
The HDMI OUT jack outputs high quality
images and digital audio.
Set [CTRL FOR HDMI] to [On].
Also set your TV accordingly. Refer to the
instruction manual of the TV for details.
ꢂUꢀS
Using the built-in
projector (HDR-PJ200)
You can use a flat surface such as a wall as
a screen to view recorded images using the
built-in projector.
The operation of “BRAVIA” Sync differs
according to each model of BRAVIA. Refer to
the instruction manual of your TV for details.
If you turn off the TV, your camcorder is turned
off simultaneously.
On “Photo TV HD”
This camcorder is compatible with the
“Photo TV HD” standard. “Photo TV
HD” allows for highly-detailed, photo-like
depiction of subtle textures and colors.
By connecting Sony’s Photo TV HD-
compatible devices using an HDMI cable*,
a whole new world of photos can be
Notes
The LCD screen turns off while an image is
being projected. Use the power zoom lever/
PHOTO button to operate the camcorder.
enjoyed in breathtaking HD quality.
* The TV will automatically switch to the
appropriate mode when displaying photos.
Face the projector lens towards a
surface, such as a wall, and then
press PROJECTOR.
1
When the operating guide
screen appears, select [Project].
2
This screen appears the first time you use
the built-in projector.
US
ꢂꢁ
Notes
Adjust the focus of the projected
image using the PROJECTOR
FOCUS lever.
Be careful of the following operations or
situations while using the projector.
Make sure not to project images towards the
eyes.
Make sure not to touch the projector lens.
The LCD screen and the projector lens
become hot while in use.
3
PROJECTOR FOCUS lever
Using the projector shortens battery life.
The following operations are unavailable while
you are using the projector.
Output of Highlight Playback to a device such
as a TV
Operation of the camcorder with the LCD
screen closed
The projected image is larger when the
distance between your camcorder and the
reflecting surface increase.
It is recommended that you place the
camcorder about 0.5 m (1.6 feet) or further
away from the surface that the images are
to be projected onto.
Several other functions
Move the power zoom lever to
select the image you want to
play, then press PHOTO to begin
playback.
4
Power zoom lever
PHOTO button
Use the power zoom lever to move the
selection frame that appears on the LCD
screen and press the PHOTO button to
start playing the framed item.
To turn off the projector, press
PROJECTOR.
ꢂUꢂS
Editing
Editing on your
camcorder
Notes
Some basic editing operations can be done on
the camcorder. If you want to perform advanced
editing operations, install the “Expanded
Feature” for the built-in “PlayMemories Home”
software.
You cannot restore images once they are
deleted. Save important movies and photos in
advance.
Do not remove the battery pack or the AC
Adaptor from your camcorder while deleting
or dividing the images. It may damage the
recording media.
Do not eject the memory card while deleting or
dividing images from the memory card.
If you delete or divide movies/photos that
scenarios will also be deleted.
To delete all movies/photos in the
selected date at one time
1
2
In step 3, select [All In Event].
Select the date you want to delete using
/
, and then select
.
Deleting movies and photos
Select
[Delete].
[Edit/Copy]
1
2
To delete a part of a movie
You can divide a movie and delete it.
Select [Multiple Images], and
then select the type of image
you want to delete.
Dividing a movie
Select [Divide] on the
movie playback screen.
1
Add check marks to the movies
or photos to be deleted and
3
select
.
US
ꢂꢃ
Select the point where you want
to divide the movie into scenes
Select the point where you want
2
2
to capture a photo using
/
,
using
/
, and then select
and then select
.
.
A
B
A
B
A: Returns to the beginning of the selected
movie
A: Returns to the beginning of the selected
B: Adjusts the capturing point with more
precision
movie
B: Adjusts the dividing point with more
precision
If the movie was recorded with one of
the following image quality levels, the
Notes
A slight difference may occur from the point
where you select and the actual dividing point,
as your camcorder selects the dividing point
based on about half-second increments.
Some basic editing operations can be
done on the camcorder. If you want to do
advanced editing operations, use the built-in
“PlayMemories Home” software.
image size will be set as shown below.
High definition image quality (HD): 2.1
M (16:9)
Wide aspect ratio (16:9) with standard
definition image quality (STD): 0.2 M
(16:9)
4:3 aspect ratio with standard definition
image quality (STD): 0.3 M (4:3)
Capturing a photo from a movie
On recording date and time of
captured photos
Select [Photo Capture] that
appears on the playback screen
of a movie.
1
The recording date and time of captured photos
are the same as the recording date and time of
the movies.
If the movie you are capturing from has no data
code, the recording date and time of the photo
will be the date and time you captured from
the movie.
ꢂUꢄS
Saving movies and photos with a computer
Useful functions available when connecting
the camcorder to your computer
For Windows
The built-in “PlayMemories Home” (Lite Version) software allows you to import images in
the camcorder to your computer and play them on the computer easily.
Importing images
Playback
Use the USB connection support cable when the Built-in USB Cable of the camcorder is too short for
connection with your computer.
To use the “Expanded Feature”upgrade for the “PlayMemories Home”software
On the computer that is connected to the Internet, you can download the “Expanded Feature”
upgrade which allows you to use various expanded functions.
Upload
Network services
Edit
Save on a disc
Joining image files
DVD/Blu-ray
For Mac
The built-in “PlayMemories Home” software is not supported with Mac computers.
To import images from the camcorder to your Mac and play them, use the appropriate
software on your Mac. For details, visit the following URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
US
ꢂꢅ
Preparing a computer
(Windows)
*1 Standard installation is required. Operation is
not assured if the OS has been upgraded or in a
multi-boot environment.
Step 1 Checking the computer
system
*2 64-bit editions and Starter (Edition) are not
supported. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc
creation function, etc.
OS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1
*3 Starter (Edition) is not supported.
*4 Faster processor is recommended.
CPU*4
Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel
Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core
2 Duo 2.26 GHz or faster is required when
processing FX or FH movies.)
However, Intel Pentium III 1 GHz or faster is
sufficient for the following operations:
Importing the movies and photos to the
computer
Notes
Operation with all computer environments is
not assured.
Step 2 Installing the built-in
“PlayMemories Home”software
Creating a Blu-ray disc/AVCHD recording
disc/DVD-video (Intel Core Duo 1.66 GHz
or faster is required when creating a DVD
video by converting high definition image
quality (HD) to standard definition image
quality (STD).)
Turn on the computer.
1
Log on as an Administrator for
installation.
Processing only the movies with standard
definition image quality (STD)
Close all applications running on the
computer before installing the software.
Memory
Connect the camcorder to the
2
Windows XP: 512 MB or more (1 GB or
more is recommended)
Windows Vista/ Windows 7: 1 GB or more
computer using the Built-in
USB Cable, then select [USB
Connect] on the LCD screen of
the camcorder.
Hard disk
Disk volume required for installation:
Approximately 500 MB (10 GB or more
may be necessary when creating AVCHD
recording discs. 50 GB maximum may be
necessary when creating Blu-ray discs.)
Display
Minimum 1,024 × 768 dots
Others
USB port (this must be provided as standard,
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu-ray
disc/DVD burner
Either NTFS or exFAT file system is
recommended as the hard disk file system.
When using Windows 7: The Device Stage
window opens.
When using Windows XP/Windows Vista:
The AutoPlay wizard is displayed.
ꢂUꢆS
Notes
On Windows 7, select
Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi]
when you install the “PlayMemories Home”
software.
If the “Device Stage” does not start up when you
are using Windows 7, click [Start], then double
click the camera icon for this camcorder the
medium icon on which the desired images are
stored [PMHOME.EXE].
Operation is not guaranteed if you read or write
video data from or to the camcorder using
software other than the built-in “PlayMemories
Home” software. For the information on the
compatibility of the software you are using,
consult the manufacturer of the software.
3
4
[PlayMemories Home] on
the Device Stage window.
On Windows XP/Windows
Vista, select [Computer] (on
Windows XP, [My Computer])
[PMHOME] [PMHOME.EXE].
Follow the instructions that
appear on the computer screen
to continue the installation.
When the installation completes,
“PlayMemories Home” starts up.
If the “PlayMemories Home” software
is already installed on your computer,
register your camcorder with the
To disconnect your camcorder from
the computer
“PlayMemories Home” software. Functions
that can be used with this camcorder will
then be available.
If the “PMB (Picture Motion Browser)”
software is installed on your computer, it
will be overwritten by the “PlayMemories
Home” software. In this case, you cannot
use some functions that were available
with “PMB” with this “PlayMemories
Home” software.
Instructions for installing the “Expanded
Feature” upgrade appear on the computer
display. Follow the instructions and install
the expansion files.
The computer has to be connected to the
Internet to install the “Expanded Feature”
upgrade. If you did not install the file the
first time you started the “PlayMemories
Home” software, the instructions appear
again when you select a function of the
software that can be used only when the
“Expanded Feature” upgrade has been
installed.
1
Click the
icon at the bottom right of
the desktop of the computer [Safely
remove USB Mass Storage Device].
2
3
Select
screen.
[Yes] on the camcorder
Disconnect the USB cable.
If you are using Windows 7, the
icon may
not appear on the desktop of the computer. In
this case, you can disconnect the camcorder
from your computer without following the
procedures described above.
Notes
Do not format the internal recording media of
the camcorder using a computer. If you do this,
For details on “PlayMemories Home,”
select
(“PlayMemories Home” Help
Guide) on the software or visit the
PlayMemories Home support page (http://
www.sony.co.jp/pmh-se/).
US
ꢂꢇ
the camcorder will not operate correctly.
Do not insert AVCHD recording discs that have
been created using the built-in “PlayMemories
Home” software to DVD players or recorders,
as these devices do not support the AVCHD
standard. If you do, you may not be able to
remove the disc from these devices.
This camcorder captures high definition footage
in the AVCHD format. Using the enclosed
PC software, high definition footage can be
copied onto DVD media. However, DVD media
containing AVCHD footage should not be used
with DVD based players or recorders, as the
DVD player/recorder may fail to eject the media
and may erase its contents without warning.
When you access the camcorder from the
computer, use the built-in “PlayMemories
Home” software. Do not modify the files or
folders on the camcorder from the computer.
The image files may be damaged or may not be
played back.
To create a Blu-ray disc
You can create a Blu-ray disc with a high
definition image quality (HD) movie
previously imported to a computer.
To create a Blu-ray disc, the “BD Add-on
Software” must be installed.
Visit the following URL to install the
software.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
Your computer must support the creation of
Blu-ray discs.
BD-R (unrewritable) and BD-RE (rewritable)
media are available for creating Blu-ray discs.
You cannot add contents to either type of disc
after creating the disc.
Operation is not guaranteed, if you operate the
data on the camcorder from the computer.
The camcorder automatically divides an image
file that exceeds 2 GB and saves the parts as
separate files. All image files may be shown as
separate files on a computer, however, the files
will be handled properly by the import function
and the playback function of the camcorder or
the “PlayMemories Home” software.
Use the built-in “PlayMemories Home” software
when you import long movies or edited images
from the camcorder to a computer. If you use
other software, the images may not be imported
correctly.
When you delete image files, follow the steps
on page 45.
ꢃU0S
Starting the
“PlayMemories
Home”software
Downloading the
dedicated software
for the camcorder
Installing Music Transfer
Double-click the “PlayMemories
Home”icon on the computer
screen.
1
Music Transfer allows you to change the
music files that have been supplied with
your camcorder to suit your tastes, or to
delete or add music files.
Furthermore, this software can restore the
music files that were supplied with your
camcorder.
To use this software, you must download
it from the following URL and install it on
your computer.
The “PlayMemories Home” software
starts up.
For Windows: http://www.sony.co.jp/
imsoft/Win/
Double-click the ““PlayMemories
2
For Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
Home”Help Guide”short-cut
icon on the computer screen to
see how to use “PlayMemories
Home.”
For details, refer to the “Music Transfer”
help.
Installing software for Mac
For details on the software for Mac
computers, refer to the following URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
If the icon is not displayed on the
computer screen, click [Start] [All
Programs] [PlayMemories Home]
the desired item.
You can access the URL noted above by clicking
[FOR_MAC.URL] in [PMHOME] while your
camcorder is connected to the computer. When
you connect the camcorder to the computer, set
[USB LUN Setting] to [Multi].
Notes
The software that can be used with your
camcorder will differ, depending on the
countries/regions.
US
ꢃ1
Saving images with an external device
Disc creation guide
You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the
method to be used according to the device.
External devices
Connecting cable
Page
DVDirect Express DVD writer
Saving images on a DVD disc
Built-in USB cable of
with high definition image quality the DVDirect Express
(HD).
DVD writer other than DVDirect
Express
Saving images on a DVD disc
Built-in USB Cable
with high definition image quality
(HD) or with standard definition
image quality (STD).
Hard disk recorder, etc.
Saving images on a DVD disc with A/V connecting cable
standard definition image quality
(STD).
(supplied)
External media device
USB Adapter Cable
VMC-UAM1 (sold
separately)
Saving images on an external
media device with high definition
image quality (HD).
Movies that are recorded with standard definition image quality (STD)
Use the A/V connecting cable to connect the camcorder to an external device in which images
are saved.
Notes
Delete the demonstration movie when copying or creating discs. If it is not deleted, the camcorder
may not operate correctly. However, you cannot recover the demonstration movie once you delete it
(HDR-CX210).
There may be some types of discs or media devices on which movies cannot be saved, depending on the
[
REC Mode] setting selected when you record the movie.
ꢃUꢀS
The devices on which the created disc can be played back
DVD disc with high definition image quality (HD)
AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3
DVD disc with standard definition image quality (STD)
Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
Notes
The AVCHD recording disc can be played back only on AVCHD format compatible devices.
Discs with high definition image quality (HD) images recorded should not be used in DVD players/
recorders. Because DVD players/recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/
recorders may fail to eject the disc.
Always maintain your PlayStation3 to use the latest version of the PlayStation3 system software. The
PlayStation3 may not be available in some countries/regions.
US
ꢃꢁ
Creating a disc with
the DVD writer or
recorder
To perform [DISC BURN OPTION]
You can also create a standard definition
image quality (STD) disc.
Notes
Connect your camcorder to the wall outlet (wall
socket) using the supplied AC Adaptor for this
operation (p. 20)
1
Select[DISC BURN OPTION] in step 3
above.
Refer to the instruction manual supplied with
the device connected.
Sony DVD writer may not be available in some
countries/regions.
2
Select the recording medium containing
the movie(s) you want to save (HDR-
CX210).
3
4
Select the image quality of the disc you
will create.
Creating a disc with DVDirect
Express
Add check marks to the images you
want to copy, and then select
.
Connect your camcorder and the
“DVDirect Express” DVD writer (sold
separately) using the USB cable supplied
with the DVDirect Express.
Remaining disc capacity
Connect the DVDirect Express
1
to the (USB) jack of your
camcorder with the USB cable of
the DVDirect Express.
After the operation is completed, select
.
To play back a disc in the DVDirect
Express
1
To play back movies from the disc in
the DVDirect Express on the TV screen,
connect the DVDirect Express to the
(USB) jack of your camcorder, and
connect your camcorder to the TV
(p. 41).
Insert an unused disc into the
DVDirect Express, and close the
disc tray.
2
2
3
Insert a created disc into the DVDirect
Express.
Press
DVDirect Express.
(DISC BURN) on the
3
Press the play button on the DVDirect
Express.
After the operation is completed, select
.
Movies that have not yet been saved
on any disc can be saved on the disc at
this time.
After the operation is completed, select
.
ꢃUꢂS
Notes
Select [USB Connect] on the
camcorder screen.
High definition (HD) and standard definition
(STD) image quality movies will be saved on
individual discs.
If the total memory size of movies to be burnt
by the DISC BURN operation exceeds that of
the disc, disc creation stops when the limit is
reached. The last movie on the disc may be
cut off.
2
3
If the [USB Select] screen does not appear,
select
[Setup]
[
Connection] [USB Connect].
Record movies on the connected
device.
Do not do any of the following when creating
a disc.
Turn off the camcorder
After the operation is completed, select
.
Disconnect the USB cable or the AC Adaptor
Subject the camcorder or the DVDirect
Express to mechanical shock or vibration
Eject the memory card from the camcorder
Disc creation time to copy movies to the limit
of the disc is about 20 to 60 minutes. It may take
more time depending on the recording mode or
the number of scenes.
Notes
Always maintain the firmware of the Sony
DVDirect (DVD Writer) to its latest version.
For details, see the following website.
http://sony.storagesupport.com/
Creating a standard definition
image quality (STD) disc with a
recorder, etc.
Creating a high definition image
quality (HD) disc with a DVD
writer
Connect your camcorder to a disc
recorder, a Sony DVD writer, etc., other
than DVDirect Express, with the A/V
connecting cable. You can copy images
played back on your camcorder on a disc or
video cassette.
Use the built-in USB cable to connect your
camcorder to a Sony DVD writer other
than DVDirect Express (sold separately),
etc., which is compatible with high
definition image quality (HD) movies.
Insert the recording medium
in the recording device (a disc
recorder, etc.).
1
Connect a DVD writer to your
camcorder with the Built-in USB
Cable.
1
If your recording device has an input
selector, set it to the input mode.
US
ꢃꢃ
Notes
Connect your camcorder to the
recording device with the A/V
connecting cable.
You cannot copy images to recorders connected
with an HDMI cable.
Since copying is performed via analog data
transfer, the image quality may deteriorate.
High definition image quality (HD) movies
will be copied with standard definition image
quality (STD).
2
When you connect a monaural device, connect
the yellow plug of the A/V connecting cable
to the video input jack, and the white (left
channel) or the red (right channel) plug to the
audio input jack on the device.
A/V Remote
Connector
Copying date and time information: [Data
Code] (p. 62)
Using 4:3 screen size display device: [TV Type]
(p. 63)
A/V
connecting
cable
Input
Yellow
Red
White
Signal flow
Connect your camcorder to the input jacks
of the recording device.
Start playback on your
camcorder, and record it on the
recording device.
3
4
When dubbing is finished, stop
the recording device, and then
your camcorder.
ꢃUꢄS
Saving images on
an external media
device
You can save movies and photos on an
external media device (USB storage
devices), such as an external hard disk
drive. The following functions will be
available after you have saved your images
on an external media device.
You can connect your camcorder and the
external media device, and then play back
images stored on the external media device
(p. 57).
Make sure not to disconnect the USB
cable while [Preparing image database
file. Please wait.] is displayed on the LCD
screen.
If [Repair Img. DB F.] is displayed on the
camcorder screen, select
.
Select [Copy.] on the camcorder
screen.
2
You can connect your computer and the
external media device and import images
to your computer using the the built-in
“PlayMemories Home” software (p. 51).
HDR-CX190/CX200/PJ200
Movies and photos that are stored in the
memory card (inserted in the camcorder),
and that have not yet been saved on to
external media device can be saved on the
connected media device at this time.
HDR-CX210
Movies and photos that are stored on
one of the camcorder’s recording media
selected in [Media Select], and that have
not yet been saved on external media
device can be saved on the connected
media device at this time.
Notes
For this operation, you need the USB Adaptor
Cable VMC-UAM1 (sold separately).
Connect the AC Adaptor and the power
cord (mains lead) to the DC IN jack of your
camcorder and the wall outlet (wall socket).
Refer to the instruction manual supplied with
the external media device.
Connect your camcorder and
1
the external media device using
the USB Adaptor Cable (sold
separately).
This operation is available only when
there are newly recorded images in your
camcorder.
To disconnect the external media device,
select
while the camcorder is in the
playback standby mode (either Event View
or Event Index is displayed).
USB Adaptor Cable
VMC-UAM1
(sold separately)
To play back images in the external
media device on the camcorder
Select [Play without copying.] in step 2 and
select the image you want to view.
You can also view images on a TV connected to
your camcorder (p. 41).
US
ꢃꢅ
When an external media device is connected,
Notes
will appear on the Event View screen.
You cannot use the following devices as an
external media device.
media devices with a capacity exceeding 2 TB
ordinary disc drive such as CD or DVD drive
media devices connected via a USB hub
media devices with built-in USB hub
card reader
You may not be able to use external media
devices with a code function.
The FAT file system is available for your
camcorder. If the storage medium of the
external device was formatted for the NTFS file
system, etc., format the external media device
using the camcorder before use. The format
screen appears when an external media device
is connected to your camcorder. Make sure that
important data has not previously been saved
on the external media device before you format
it using the camcorder.
Operation is not assured with every device
satisfying requirements for operating.
For details on available external media devices,
go to the Sony support website in your
country/region.
The number of scenes you can save on the
external media device are as follows. However,
even if the external media device has free space,
you cannot save scenes exceeding the following
number.
High definition image quality (HD) movies:
Max. 3,999
To delete images in the external
media device
1
2
Select [Play without copying.] in step 2.
Select [Edit/Copy] [Delete],
and then follow the instructions that
appear on the LCD screen to delete
images.
To save the desired images in the
camcorder to the external media
device
1
2
Select [Play without copying.] in step 2.
Select [Edit/Copy] [Copy],
and then follow the instructions that
appear on the LCD screen to save images.
Standard definition image quality (STD)
movies: Max. 9,999
Photos: Max. 40,000
If your camcorder does not recognize the
external media device, try the following
operations.
If you want to copy images that have not yet
been copied, select [Edit/Copy]
[Direct Copy] while your camcorder is
connected to the external media device.
Reconnect the USB Adaptor Cable to your
camcorder.
If the external media device has the AC power
cord (mains lead), connect it to the wall outlet
(wall socket).
The number of scenes may be smaller
depending on the type of images recorded.
You cannot copy images from an external media
device to the internal recording medium on the
camcorder.
To play back high definition image
quality (HD) movies on your
computer
On the “PlayMemories Home” software
external media device connected, and then
play movies.
ꢃUꢆS
To find a menu item quickly
The [Camera/Mic] and [Setup] menus have
sub-categories. Select the sub-category icon so
that the LCD screen displays the list of menus
in the sub-category selected.
Sub-category icons
When you cannot select a menu item
Grayed out menu items or settings are not
available.
When you select the grayed out menu item,
your camcorder displays the reason why you
cannot select the menu item or the instruction
of under which condition you can set the
menu item.
ꢄU0S
Menu lists
Shooting Mode
Movie .......................................... Records movies.
Photo........................................... Shoots photos.
Camera/Mic
Manual Settings
White Balance................. Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment.
Spot Meter/Fcs*1 ........... Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously.
Spot Meter*1 ................... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.
Spot Focus*1.................... Adjusts the focus on a subject you touch on the screen.
Exposure........................... Adjusts the brightness of movies and photos. If you select [Manual], adjust
the brightness (exposure) using
/
.
Focus.................................. Adjusts the focus manually. If you select [Manual], select
to adjust
the focus for a nearby subject and
subject.
to adjust the focus for a distant
Low Lux............................. Records bright color images in the dim.
Camera Settings
Scene Selection ............. Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,
such as night view or beach.
Fader.......................... Fades scenes in or out.
Self-Timer................. Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.
Tele Macro........................ Focuses on the subject with its background blurred.
SteadyShot.............. Sets the SteadyShot function when recording movies. If you change this
setting, the setting for the Extended Zoom function will also change
accordingly.
Digital Zoom................... Sets the maximum zoom level of the digital zoom.
Auto Back Light.............. Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.
Face
Face Detection............... Automatically detects faces.
Smile Shutter.................. Automatically takes a shot whenever a smile is detected.
Smile Sensitivity ............ Sets the smile detection sensitivity for the Smile Shutter function.
Microphone
Blt-in Zoom Mic ............. Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.
Wind Noise Reduct....... Reduces the wind noise recorded from the built-in microphone.
Micref Level..................... Sets the microphone level for recording.
Shooting Assist
My Button........................ Assigns functions to My Buttons.
Guide Frame.................... Displays frames as a guide to make sure the subject is horizontal or
vertical.
Display Setting............... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.
US
ꢄ1
Image Quality/Size
REC Mode .......................... Sets the mode to record movies.
/
Setting................. Sets the image quality for recording (high definition image quality (HD)
or standard definition image quality (STD)).
Wide Mode........................ Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies with standard
definition image quality (STD).
x.v.Color.............................. Records a wider range of colors. Set this item when you watch images with
a TV which is compliant with x.v.Color.
Image Size......................... Sets the photo size.
Playback Function
Event View................................. Starts playing images from the Event View display.
Highlight Movie ...................... Starts playing Highlight Playback scenes or Highlight Scenarios saved with
standard definition image quality (STD).
Scenario............................... Starts playing the scenarios that were saved by Highlight Playback.
Edit/Copy
Delete.......................................... Deletes movies or photos.
Protect ........................................ Protects movies or photos to avoid deleting.
Copy ............................................ Copies images.
Direct Copy ............................... Copies images stored in the camcorder to some type of external media
device.
Setup
Media Settings
Media Info........................ Displays information on the recording media.
Format............................... Deletes and formats all data on the recording media.
File Number..................... Sets how to assign the file number to photos.
Playback Settings
Data Code........................ Displays information that was recorded automatically at the time of
recording.
Download Music ........... Downloads your favorite music files from the computer to your camcorder
(while the camcorder is connected to the computer) that can be played
with the Highlight Playback scenes.
Empty Music ................... Deletes all music files.
ꢄUꢀS
Connection
HDMI Resolution ........... Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a
TV with an HDMI cable.
CTRL FOR HDMI ............. Sets whether or not the TV’s Remote Commander is to be used when
the camcorder is connected to a “BRAVIA” Sync compatible TV with the
HDMI cable.
USB Connect................... Select this item when no instructions appear on the LCD screen when you
connect your camcorder to an external device via USB.
USB Connect Setting ... Sets the connection mode when the camcorder is connected to a computer
or a USB device.
USB LUN Setting............ Sets the camcorder to improve the compatibility of a USB connection by
restricting some USB functions.
Disc Burn.......................... Saves images that have not yet been saved onto a disc.
General Settings
Beep................................... Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.
LCD Brightness .............. Adjusts the brightness of the LCD screen.
Calibration*1.................... Calibrates the touch panel.
Battery Info...................... Displays the approximate remaining battery time.
Eco Mode ......................... Sets the LCD screen and the power so that they turn off automatically.
Demo Mode.................... Sets playback of the demonstration movie about the functions of the
camcorder.
Clock Settings
Date & Time Setting ..... Sets the date and time.
1
2
*
*
HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-CX210
US
ꢄꢁ
Others/Index
Troubleshooting
If you run into any problems using your
camcorder, follow the steps below.
The power does not turn on.
Attach a charged battery pack to the
camcorder (p. 18).
The plug of the AC Adaptor has been
disconnected from the wall outlet (wall
socket). Connect it to the wall outlet (wall
socket) (p. 20).
inspect your camcorder.
Disconnect the power source, attach
the power source again after about 1
minute, and turn the camcorder on.
The camcorder does not operate even
when the power is set to on.
It takes a few seconds for your camcorder to
be ready to shoot after the power is turned on.
This is not a malfunction.
object, and turn the camcorder
Disconnect the AC Adaptor from the wall
outlet (wall socket) or remove the battery
pack, then reconnect it after about 1 minute.
If the functions still do not work, press RESET
using a pointed object. (If you press RESET
are reset.)
on. If you press RESET, all settings,
including the clock setting, are reset.
Contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
The temperature of your camcorder is
extremely high. Turn off your camcorder and
leave it for a while in a cool place.
The temperature of your camcorder is
extremely low. Leave your camcorder with the
power of your camcorder on. Turn off your
camcorder and take it to a warm place. Leave
the camcorder there for a while, then turn on
your camcorder.
Your camcorder may be required to initialize or
change the internal memory (HDR-CX210) of
your camcorder, depending on the problem. In
the event of this, the data stored on the internal
memory will be deleted. Be sure to save the
data on the internal memory on other media
(backup) before sending your camcorder for
repair. We will not compensate you for any loss
of internal memory data.
During repair, we may check a minimum
amount of data stored on the internal memory
in order to investigate the problem. However,
your Sony dealer will neither copy nor retain
your data.
Your camcorder gets warm.
Your camcorder may become warm during
operation. This is not a malfunction.
See the “Handycam” User Guide (p. 9) for
details on the symptoms of your camcorder, and
connecting your camcorder to a computer.
The power abruptly turns off.
In the default setting, when about 2 minutes
have elapsed while you do not operate your
camcorder, the camcorder automatically turns
off. Change the setting of [Eco Mode] (p. 63),
or turn on the power again.
ꢄUꢂS
When both the Built-in USB Cable and the
USB jack of the camcorder are connected
to the external devices at the same time,
disconnect one that is not connected to a
computer.
Pressing START/STOP or PHOTO does not
record images.
The playback screen is displayed. Press MODE
to turn on the
(p. 26).
(Movie) or (Photo) lamp
Your camcorder is recording the image you
have just shot on the recording media. You
cannot make new recording during this
period.
The recording media is full. Delete
unnecessary images (p. 45).
Total number of movie scenes or photos
exceeds the recordable capacity of your
images (p. 45).
The camcorder stops operating.
The temperature of your camcorder is
extremely high. Turn off your camcorder and
leave it for a while in a cool place.
The temperature of your camcorder is
extremely low. Turn off your camcorder and
take it to a warm place. Leave the camcorder
there for a while, then turn on the camcorder.
“PlayMemories Home”cannot be installed.
Check the computer environment or
installation procedure required to install
“PlayMemories Home.”
“PlayMemories Home”does not work
correctly.
Quit “PlayMemories Home” and restart your
computer.
The camcorder is not recognized by the
computer.
Disconnect devices from the USB jack of the
computer other than the keyboard, mouse,
and your camcorder.
Disconnect the Built-in USB Cable from the
computer and your camcorder, and restart
the computer, then connect the computer and
your camcorder again in the correct order.
US
ꢄꢃ
Self-diagnosis
display/Warning
indicators
If indicators appear on the LCD screen,
check the following.
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
If the problem persists even after you
have tried to fix a couple of times, contact
your Sony dealer or local authorized Sony
service facility. In this case, when you
contact them, give them all the numbers of
the error code beginning with C or E.
You may hear a melody when some
warning indicators appear on the screen.
When the indicator flashes, there are not
enough free spaces for recording images.
the memory card after storing the images on
other media (p. 62).
The image data base file may be damaged.
Check the data base file by selecting
[Setup] [ Media Settings] [Repair
Img. DB F.] the recording medium (HDR-
CX210).
The memory card is damaged.
Format the memory card with your camcorder
(p. 62).
C:04:
The battery pack is not an “InfoLITHIUM”
battery pack (V series). Use an
“InfoLITHIUM” battery pack (V series)
(p. 18).
Connect the DC plug of the AC Adaptor to the
DC IN jack of your camcorder securely (p. 18).
The memory card is write-protected.
Access to the memory card was restricted on
another device.
C:06:
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
The camcorder is unsteady, so camera-shake
easily occurs. Hold the camcorder steady with
both hands and record the image. However,
note that the camera-shake warning indicator
does not disappear.
C:13:/ C:32:
Remove the power source. Reconnect it and
operate your camcorder again.
E::
The recording medium is full.
Photos cannot be recorded during processing.
Wait for a while, then record.
The battery pack is nearly used up.
ꢄUꢄS
Recording time of
movies/number of
recordable photos
“HD” stands for high definition image
quality, and “STD” stands for standard
definition image quality.
Playing time
Approximate time available when you use a
fully charged battery pack.
(unit: minute)
Battery pack
Image quality
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50
HD
135
255
STD
145
280
Expected time of recording and
playback with each battery pack
NP-FV70
NP-FV100
525
1045
565
1120
Recording time
Approximate time available when you use a
fully charged battery pack.
(unit: minute)
Expected recording time of
movies
Continuous
Typical recording
time
Battery pack
recording time
Image quality
NP-FV30
(supplied)
HD STD HD STD
Internal recording media (HDR-
CX210)
95
105
45
50
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
180
375
745
200
415
830
90
185
370
100
205
415
High definition image quality (HD) in h (hour) and min
(minute)
Recording mode
Recording time
45 min
[Highest Quality
]
Each recording time is measured when the
camcorder is recording high definition image
(45 min)
1 h
(1 h)
1 h 50 min
(1 h 20 min)
3 h 15 min
(2 h 35 min)
quality (HD) movies with [
to [Standard ].
REC Mode] set
[High Quality
]
Typical recording time shows the time when
you repeat recording start/stop, switching the
MODE lamp, and zooming.
Times measured when using the camcorder at
25 C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is
recommended.
The recording and playback time will be
shorter when you use your camcorder in low
temperatures.
The recording and playback time will be shorter
depending on the conditions under which you
use your camcorder.
[Standard
]
[Long Time
]
Standard definition image quality (STD) in h (hour) and
min (minute)
Recording mode
Recording time
1 h 55 min
(1 h 45 min)
[Standard
]
You can record movies of a maximum of 3,999
scenes with high definition image quality (HD),
and 9,999 scenes with standard definition image
quality (STD).
The maximum continuous recording time of
movies is approximately 13 hours.
US
ꢄꢅ
If you want to record up to the maximum
recording time indicated in the table, you need
to delete the demonstration movie on your
camcorder. (HDR-CX210)
Your camcorder uses the VBR (Variable Bit
Rate) format to automatically adjust image
quality to suit the recording scene. This
technology causes fluctuations in the recording
time of the media. Movies containing quickly
moving and complex images are recorded at
a higher bit-rate, and this reduces the overall
recording time.
Expected number of recordable
photos
Internal recording media (HDR-
CX210)
You can record the maximum 34,000
photos.
Memory card
5.3M
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
690
1350
2800
5600
11000
Notes
The number in ( ) is the minimum recordable
time.
Memory card
High definition image quality (HD)
When using a Sony memory card.
The number of recordable photos of memory
card shown is for the maximum image size
of your camcorder. The actual number of
recordable photos is displayed on the LCD
screen during recording (p. 77).
The number of recordable photos of memory
card may vary depending on the recording
conditions.
(unit: minute)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 32 GB
90 180
(10) (20) (40) (90) (180)
10
20
40
10
(10) (25) (60) (120) (245)
25 50 105 215 440
(15) (40) (80) (165) (330)
45 90 185 380 770
(35) (75) (155) (310) (630)
25
60
120
245
Notes
The unique image processing system of Sony’s
BIONZ allows still image resolution equivalent
to the sizes described.
Standard definition image quality (STD)
(unit: minute)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 32 GB
25
55
110
225
460
(25) (50) (100) (210) (420)
When using a Sony memory card.
Notes
The number in ( ) is the minimum recordable
time.
ꢄUꢆS
About handling of
your camcorder
On bit-rate and recording pixels
The bit-rate, pixels and aspect ratio of each
recording mode for movies (movie + audio,
etc.)
High definition image quality (HD):
FX: Max. 24 Mbps 1,920 1,080 pixels/16:9
FH: Approx. 17 Mbps (average) 1,920 1,080
pixels/16:9
On use and care
The camcorder is not dustproofed, dripproofed
or waterproofed.
Do not hold the camcorder by the following
parts, and also do not hold the camcorder by
the jack covers.
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 1,440 1,080
pixels/16:9
LCD Screen
Battery pack
LP: Approx. 5 Mbps (average) 1,440 1,080
pixels/16:9
Standard definition image quality (STD):
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 720 480
pixels/16:9, 4:3
The photo recording pixels and the aspect ratio.
Photo recording mode, Dual capture:
3,072 1,728 dots/16:9
Built-in USB Cable
2,304 1,728 dots/4:3
1,536 864 dots/16:9
640 480 dots/4:3
Capturing a photo from a movie:
1,920 1,080 dots/16:9
640 360 dots/16:9
640 480 dots/4:3
Do not aim at the sun. Doing so might cause
your camcorder to malfunction. Take images
of the sun only in low light conditions, such as
at dusk.
Use the camcorder in accordance with local
regulations.
Do not use or store the camcorder and
accessories in the following locations:
Anywhere extremely hot, cold or humid.
Never leave them exposed to temperatures
above 60 C (140 °F), such as under direct
sunlight, near heaters or in a car parked in
the sun. They may malfunction or become
deformed.
Near strong magnetic fields or mechanical
vibration. The camcorder may malfunction.
Near strong radio waves or radiation. The
camcorder may not be able to record properly.
Near tuner devices such as TVs or radio.
Noise may occur.
US
ꢄꢇ
On a sandy beach or anywhere dusty. If
sand or dust gets in your camcorder, it may
malfunction. Sometimes this malfunction
cannot be repaired.
When not using your camcorder for a
long time
To keep your camcorder in optimum state for a
long time, turn it on and let it run by recording
and playing back images about once a month.
Use up the battery pack completely before
storing it.
Near windows or outdoors, where the LCD
screen, or the lens may be exposed to direct
sunlight. This damages the LCD screen.
Operate your camcorder on DC 6.8 V/7.2 V
(battery pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).
For DC or AC operation, use the accessories
recommended in these operating instructions.
Do not let your camcorder get wet, for example,
from rain or sea water. If your camcorder
gets wet, it may malfunction. Sometimes this
malfunction cannot be repaired.
If any solid object or liquid gets inside the
casing, unplug your camcorder and have it
checked by a Sony dealer before operating it
any further.
Avoid rough handling, disassembling,
modifying, physical shock, or impact such
as hammering, dropping or stepping on the
product. Be particularly careful of the lens.
Keep the LCD screen closed when you are not
using your camcorder.
Note on the camcorder/battery pack
temperature
When the temperature of the camcorder
or battery pack becomes extremely high or
extremely low, you may not be able to record
or play back on the camcorder, due to the
protection features of the camcorder being
activated in such situations. In this case, an
indicator appears on the LCD screen.
Notes on charging through the USB
cable
Do not wrap your camcorder with a towel, for
example, and operate it. Doing so might cause
heat to build up inside.
When disconnecting the power cord (mains
lead), pull it by the plug and not the cord.
Do not damage the power cord (mains lead)
such as by placing anything heavy on it.
Do not use a deformed or damaged battery
pack.
Operation with all computers is not assured.
If you connect the camcorder to a laptop
computer that is not connected to a power
source, the battery of the laptop computer will
continue to use up its charge. Do not leave the
camcorder connected to a computer in this
manner.
Charging with a personally assembled
computer, with a converted computer, or
through a USB hub are not guaranteed.
The camcorder may not function correctly
depending on the USB device which is used
with the computer.
Keep metal contacts clean.
If the battery electrolytic liquid has leaked:
Consult your local authorized Sony service
facility.
Wash off any liquid that may have contacted
your skin.
If any liquid gets in your eyes, wash with
plenty of water and consult a doctor.
Moisture condensation
If your camcorder is brought directly from
a cold place to a warm place, moisture may
condense inside your camcorder. This may
cause a malfunction to your camcorder.
ꢅU0S
If moisture condensation has occurred
Leave your camcorder for about 1 hour without
turning it on.
Note on moisture condensation
Moisture may condense when you bring your
camcorder from a cold place into a warm place
(or vice versa) or when you use your camcorder
in a humid place as follows:
You bring your camcorder from a ski slope
into a place warmed up by a heating device.
You bring your camcorder from an air
conditioned car or room into a hot place
outside.
You use your camcorder after a squall or a
rain.
Notes on optional accessories
We recommend using genuine Sony accessories.
Genuine Sony accessories may not be available
in some countries/regions.
LCD screen
Do not apply excessive pressure on the LCD
screen, as it may cause uneven color and other
damage.
If your camcorder is used in a cold place, a
residual image may appear on the LCD screen.
This is not a malfunction.
You use your camcorder in a hot and humid
place.
While using your camcorder, the back of
the LCD screen may heat up. This is not a
malfunction.
How to prevent moisture condensation
When you bring your camcorder from a cold
place into a warm place, put your camcorder in
a plastic bag and seal it tightly. Remove the bag
when the air temperature inside the plastic bag
has reached the surrounding temperature (after
about 1 hour).
To clean the LCD screen
If fingerprints or dust make the LCD screen
dirty, it is recommended that you use a soft
cloth to clean it.
When the camcorder is connected to
a computer or accessories
To clean the projector lens (HDR-
PJ200)
Do not try to format the recording media of the
camcorder using a computer. If you do so, your
camcorder may not operate correctly.
Wipe the lens gently with a soft cloth such as a
cleaning cloth or glass cleaning cloth.
When connecting the camcorder to another
device with communication cables, be sure to
insert the connector plug in the correct way.
Pushing the plug forcibly into the terminal
will damage the terminal and may result in a
malfunction of the camcorder
When the camcorder is connected to other
devices through a USB connection and the
power of the camcorder is turned on, do not
close the LCD panel. The image data that has
been recorded may be lost.
Stubborn stains may be removed with a soft
cloth such as a cleaning cloth or glass cleaning
cloth lightly dampened with water.
Never use a solvent such as alcohol, benzene or
thinner; acid, alkaline or abrasive detergent; or
a chemical cleaning cloth, as they will damage
the lens surface.
US
ꢅ1
Leaving the casing in contact with rubber or
vinyl objects for a long period of time
On adjustment of the touch panel
([Calibration]) (HDR-CX200/CX210/
PJ200)
About care and storage of the lens
The buttons on the touch panel may not
work correctly. If this happens, follow the
procedure below. It is recommended that
you connect your camcorder to the wall
outlet (wall socket) using the supplied AC
Adaptor during the operation.
Wipe the surface of the lens clean with a soft
cloth in the following instances:
When there are fingerprints on the lens
surface
In hot or humid locations
When the lens is exposed to salty air such as
at the seaside
[Setup] [ General Settings]
[Calibration].
Store in a well-ventilated location subject to
little dirt or dust.
To prevent mold, periodically clean the lens as
described above.
On charging the pre-installed
rechargeable battery
Touch “” displayed on the screen with the
corner of memory card or the like 3 times.
Touch [Cancel] to cancel calibration.
Your camcorder has a pre-installed
rechargeable battery to retain the date,
time, and other settings even when the
LCD screen is closed. The pre-installed
rechargeable battery is always charged
while your camcorder is connected to the
wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor
or while the battery pack is attached. The
rechargeable battery will be fully discharged
in about 3 months if you do not use your
camcorder at all. Use your camcorder after
charging the pre-installed rechargeable
battery.
Notes
If you did not press the right spot, try the
calibration again.
Do not use a sharp-pointed object for
calibration. Doing so may damage the LCD
screen.
You cannot calibrate the LCD screen if it is
rotated, or closed with the screen facing out.
On handling the casing
If the casing is soiled, clean the camcorder body
with a soft cloth lightly moistened with water,
and then wipe the casing with a dry soft cloth.
Avoid the following to avoid damage to the
finish:
Using chemicals such as thinner, benzine,
alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide
and sunscreen
However, even if the pre-installed
rechargeable battery is not charged, the
camcorder operation will not be affected as
long as you are not recording the date.
Handling the camcorder with above
substances on your hands
ꢅUꢀS
Specifications
How to charge the pre-installed
rechargeable battery
System
Signal format: NTSC color, EIA standards
HDTV 1080/60i specification
Movie recording format:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format
Ver.2.0 compatible
Connect your camcorder to a wall outlet
(wall socket) using the supplied AC
Adaptor, and leave it with the LCD screen
closed for more than 24 hours.
STD: MPEG2-PS
Audio recording system:
Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
Photo file format:
Note on disposal/transfer of the
camcorder (HDR-CX210)
DCF Ver.2.0 Compatible
Exif Ver.2.3 Compatible
MPF Baseline Compatible
Even if you delete all movies and still
on the internal recording media may not
be completely erased. When you transfer
the camcorder, it is recommended that
Recording media (Movie/Photo):
Internal memory
HDR-CX210: 8 GB
“Memory Stick PRO Duo” media
SD card (Class 4 or faster)
The capacity that a user can use: Approx.
7.88 GB (HDR-CX210)
you select
[Setup] [
Media
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of
which is used for system management
and/or application files. Only pre-installed
demonstration movie may be deleted.
Settings] [Format] [Empty] to
prevent the recovery of your data. Also,
when you dispose of the camcorder, it is
recommended that you destroy the actual
body of the camcorder.
Image device:
3.1 mm (1/5.8 type) CMOS sensor
Recording pixels (photo, 16:9):
Max. 5.3 mega (3 072 1 728) pixels*1
Gross: Approx. 1 500 000 pixels
Effective (movie, 16:9)*3:
Approx. 1 310 000 pixels
Effective (photo, 16:9):
Note on disposal/transfer of the
memory card
Approx. 1 330 000 pixels
Effective (photo, 4:3):
Approx. 1 000 000 pixels
Even if you delete data in the memory
card or format the memory card on
your camcorder or a computer, you may
not delete data from the memory card
completely. When you give the memory
card to somebody, it is recommended
that you delete data completely using data
deletion software on a computer. Also,
when you dispose of the memory card, it is
recommended that you destroy the actual
body of the memory card.
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar Lens
25 (Optical)*2, 30 (Extended)*3, 300
(Digital)
F1.8 ~ 3.2
Focal length:
f=2.5 mm ~ 62.5 mm (1/8 in. ~ 2 1/2 in.)
When converted to a 35 mm still camera
For movies*3: 36 mm ~ 1 080 mm (1 7/16 in.
~ 42 5/8 in.) (16:9)
For photos: 36 mm ~ 900 mm (1 7/16 in. ~
35 1/2 in.) (16:9)
Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]
(3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)
US
ꢅꢁ
Minimum illumination:
11 lx (lux) (in default setting, shutter speed
1/60 second)
Dimensions (approx.):
HDR-CX190:
51 mm 56 mm 107.5 mm (2 1/8 in.
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the
projecting parts
51 mm 56 mm 114 mm (2 1/8 in.
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including
the projecting parts, and the supplied
rechargeable battery pack attached
3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter
speed 1/30 second)
1
*
The unique image processing system
of Sony’s BIONZ allows still image
resollution equivalent to the sizes
described.
2
3
*
*
[
[
SteadyShot] is set to [Active].
HDR-CX200/HDR-CX210:
SteadyShot] is set to [Standard] or
[Off].
51 mm 56 mm 106.5 mm (2 1/8 in.
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the
projecting parts
Input/Output connectors
51 mm 56 mm 114 mm (2 1/8 in.
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including
the projecting parts, and the supplied
rechargeable battery pack attached
A/V Remote Connector: Video and audio output
jack
HDMI OUT jack: HDMI mini connector
USB jack: mini-AB/Type A (Built-in USB)
HDR-PJ200:
LCD screen
Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9)
Total number of pixels: 230 400 (960 240)
58 mm 56 mm 106.5 mm (2 3/8 in.
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the
projecting parts
58 mm 56 mm 114 mm (2 3/8 in.
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including
the projecting parts, and the supplied
rechargeable battery pack attached
Projector (HDR-PJ200)
Projection type: DLP
Light source: LED (R/G/B)
Focus: Manual
Throw Distance: 0.5 m (1.6 feet) or over
Contrast ratio: 1500:1
Resolution (output): nHD (640 360)
Mass (approx.)
HDR-CX190:
168 g (5.9 oz) main unit only
212 g (7.5 oz) including the supplied
rechargeable battery pack
Continuous projection time (when using the
HDR-CX200/HDR-CX210:
175 g (6.2 oz) main unit only
217 g (7.7 oz) including the supplied
rechargeable battery pack
supplied battery pack): Approx. 70 min
General
Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery
pack) DC 8.4 V (AC Adaptor)
HDR-PJ200:
USB Charging: DC 5 V 500 mA/1.5 A
210 g (7.4 oz) main unit only
252 g (8.9 oz) including the supplied
rechargeable battery pack
Average power consumption:
During camera recording using LCD screen
at normal brightness:
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D
HD: 2.1 W STD: 1.9 W
Power requirements: AC 100 V - 240 V,
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to
104 °F)
50 Hz/60 Hz
Current consumption: 0.35 A - 0.18 A
Power consumption: 18 W
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to
+140 °F)
Output voltage: DC 8.4 V*
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to
104 °F)
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to
+140 °F)
ꢅUꢂS
Dimensions (approx.): 48 mm 29 mm
81 mm (1 15/16 in. 1 3/16 in. 3 1/4 in.)
(w/h/d) excluding the projecting parts
On trademarks
“Handycam” and
registered trademarks of Sony Corporation.
“AVCHD” and “AVCHD” logotype are
trademarks of Panasonic Corporation and Sony
Corporation.
are
Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the
power cord (mains lead)
* See the label on the AC Adaptor for other
specifications.
“Memory Stick,” “
,” “Memory Stick Duo,”
,” “Memory Stick PRO
,” “Memory
“
Rechargeable battery pack NP-FV30
Maximum output voltage: DC 8.4 V
Output voltage: DC 7.2 V
Maximum charge voltage: DC 8.4 V
Maximum charge current: 2.12 A
Duo,” “
Stick PRO-HG Duo,” “
“MagicGate,” “
,”
,” “MagicGate
Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick
Duo” are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation.
Capacity
Typical: 3.6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3.6 Wh (500 mAh)
Type: Li-ion
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation.
“x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.
“BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
“DVDirect” is a trademark of Sony
Corporation.
Design and specifications of your camcorder and
accessories are subject to change without notice.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Blu-ray Discand Blu-rayare trademarks
of the Blu-ray Disc Association.
Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, and
DirectX are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Mac and Mac OS are registered trademarks of
Apple Inc. in the U.S. and other countries.
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation
or its subsidiaries in the United States and other
countries.
“ ” and “PlayStation” are registered
trademarks of Sony Computer Entertainment
Inc.
Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat
are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is a trademark of
MultiMediaCard Association.
US
ꢅꢃ
Screen indicators
All other product names mentioned herein may
be the trademarks or registered trademarks of
their respective companies. Furthermore, and
are not mentioned in each case in this manual.
The following indicators appear when you
also for the indicators that appear during
recording or playing.
Center
Left
Right
Add further enjoyment with your PlayStation 3
by downloading the application for PlayStation 3
from PlayStation Store (where available.)
The application for PlayStation 3 requires
PlayStation Network account and application
download.
Accessible in areas where the PlayStation Store is
available.
Bottom
Left
Indicator
Meaning
MENU button (59)
Self-timer recording (61)
Wide Mode (62)
[Face Detection] set to
[Off] (61)
[Smile Shutter] set to [Off]
Manual focus (61)
Scene Selection (61)
White Balance (61)
SteadyShot off (61)
x.v.Color (62)
Destination (63)
Intelligent Auto (face
detection/scene detection/
camera-shake detection)
ꢅUꢄS
Center
Indicator
Meaning
Slideshow Set
Warning (66)
Playback mode (33)
Right
Indicator
Meaning
Recording image quality
(HD/STD), frame rate
(60i) and recording mode
(FX/FH/HQ/LP) (37)
Remaining battery
Recording/playback/
editing media (24)
Counter (hour:minute:
second)
60i
60min
0:00:00
00min
Estimated recording
remaining time
Photo size (38)
5.3M
Approximate number of
recordable photos and
photo size
9999
9999
Playback folder
100/112
Current playing movie or
photo/Number of total
recorded movies or photos
Connection to the external
media device (57)
Bottom
Indicator
Meaning
Micref Level low (61)
Wind Noise Reduct. (61)
Blt-in Zoom Mic (61)
Low Lux (61)
Intelligent Auto (36)
Data file name
Protect (62)
101-0005
Indicators and their positions are approximate
and may differ from what you actually see.
Some indicators may not appear, depending on
your camcorder model.
US
ꢅꢅ
Index
A
F
N
AVCHD recording disc..........9, 38
A/V connecting cable.................41
FH.................................................38
Full charge ...................................19
FX .................................................38
Notes on handling of your
camcorder....................................69
B
O
Battery pack.................................18
Beep..............................................23
Operating buttons ......................33
G
Grip belt.......................................16
P
Photos ..........................................27
Playback.......................................31
Playing discs................................53
Playing scenarios ........................40
“PlayMemories
Home” ............................. 17, 47, 48
“PlayMemories Home” Help
Guide......................................17, 51
H
C
“Handycam” User Guide .............9
HDMI Cable................................41
Highlight Movie..........................40
Highlight Setting ........................39
How to operate the multi-
Calibration...................................72
Care ..............................................69
Charging the battery pack using
your computer.............................19
Computer.....................................48
Connection..................................41
Creating discs........................52, 54
Projector ......................................43
I
D
Image Size....................................38
Install......................................48, 51
R
Data Code....................................23
Date/Time....................................23
Delete ...........................................45
DISC BURN OPTION...............54
Disc recorder...............................55
REC Mode ...................................37
Recording ....................................26
Recording and playback time ...67
Recording media.........................24
Recording time of movies..........67
Repair...........................................64
L
Language........................................8
LCD screen..................................27
LP..................................................38
Display items on the LCD
screen ...........................................27
M
Divide...........................................45
Dual Capture...............................26
DVDirect Express.......................54
DVD writer..................................55
S
Media Select ................................24
Media Settings.............................24
Memory card...............................24
“Memory Stick PRO-HG
Duo” media .................................25
Saving images on an external
media device................................57
Scenario Save...............................40
Screen indicators ..................28, 76
SD card.........................................25
Self-diagnosis display.................66
Setting the date and time...........22
Specifications ..............................73
Starting PlayMemories Home...51
Summer Time .............................22
Supplied Items.............................17
“Memory Stick PRO Duo”
E
Editing..........................................45
Empty Music ...............................40
Event View...................................31
Expanded Feature.......................47
External media device................57
Menu lists ....................................61
Menus...........................................59
Mirror mode ...............................29
Moisture condensation ..............70
Movies..........................................26
Music Transfer ......................40, 51
ꢅUꢆS
T
Thumbnails .................................32
Tracking focus.............................35
Tripod...........................................16
Troubleshooting..........................64
TV.................................................41
U
USB.........................................19, 48
USB Adaptor Cable ....................57
USB Connect...............................55
USB connection support
cable..............................................17
V
VBR ..............................................68
W
Warning indicators.....................66
Wind noise ..................................61
Windows......................................48
Z
Zoom............................................30
You will find the menu lists
US
ꢅꢇ
Lea este apartado en
primer lugar
Antes de utilizar la unidad, lea
detenidamente este manual y consérvelo
para futuras consultas.
Mantenga la batería fuera del alcance de niños
pequeños.
Mantenga la batería seca.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo
o equivalente recomendada por Sony.
Deshágase de la baterías usada lo antes posible
según el procedimiento que se describe en las
instrucciones.
Nombre del producto: Videocámara Digital
Modelo: HDR-PJ200/CX190
Sustituya la batería únicamente por otra del
tipo especificado. De lo contrario, es posible
que se produzcan incendios o lesiones.
Adaptador de alimentación de ca
ADVERTENCIA
No utilice el adaptador de alimentación
de ca colocado en un espacio angosto, tal
como entre una pared y los muebles.
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Si utiliza el adaptador de alimentación de
ca conéctelo a un tomacorriente de pared
cercano. Si se produce alguna falla de
funcionamiento al utilizar la videocámara,
desconecte el adaptador de alimentación de
ca del tomacorriente de inmediato.
No exponga las pilas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar directa, el fuego
o similares.
PRECAUCIÓN
Aunque la videocámara esté apagada,
seguirá recibiendo adaptador de
alimentación de ca (corriente doméstica)
mientras esté conectada a la toma de pared
mediante el adaptador de alimentación de
ca
Batería
Si la batería se manipula indebidamente,
puede explotar y causar un incendio o
provocarle quemaduras químicas. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
No desmonte el producto.
No aplaste ni exponga la batería a impactos tales
como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
No provoque un cortocircuito en la batería
ni permita que objetos metálicos entren en
contacto con sus terminales.
Nota sobre el cable de alimentación
El cable de alimentación está diseñado
específicamente para utilizarse sólo con esta
videocámara, y no se debe usar con otros
equipos eléctricos.
No exponga la batería a temperaturas superiores
a 60 °C como a la luz solar directa, o en el
interior de un automóvil estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
No manipule baterías de iones de litio dañadas
o que presenten fugas.
Asegúrese de cargar la batería con un
cargador de baterías original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
ES
ꢀ
Cuando la videocámara esté conectada a otros
dispositivos mediante una conexión USB y esté
encendida, no cierre el panel de cristal líquido.
Si lo hace, podría perder los datos de imágenes
que se grabaron.
Acerca del ajuste de idioma
Para ilustrar los procedimientos operativos se
utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma
local. Si es necesario, cambie el idioma de la
pantalla antes de utilizar la videocámara (p. 17).
Use la videocámara según las normas locales.
Acerca de la grabación
Panel de cristal líquido
ES
Antes de comenzar a grabar, pruebe las
funciones de grabación para asegurarse de que
la imagen y el sonido se graben sin problemas.
No es posible compensar el contenido de
las grabaciones, aun si la grabación o la
reproducción no son posibles a causa de una
falla de funcionamiento de la videocámara, de
los soportes de grabación, etc.
Los sistemas de televisión en color varían en
función del país o la región. Si desea ver su
grabación en un televisor, necesita un televisor
con sistema NTSC.
La pantalla de cristal líquido se ha fabricado
con tecnología de alta precisión, lo que hace que
más del 99,99 % de los píxeles sean operativos
para uso efectivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan constantemente algunos pequeños
puntos negros o brillantes (blancos, rojos,
azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido.
Estos puntos son el resultado normal del
proceso de fabricación y no afectan en modo
alguno a la grabación.
Los programas de televisión, películas, cintas de
video y demás materiales pueden estar sujetos a
derechos de autor. La grabación no autorizada
de tales materiales puede ir en contra de las
leyes sobre los derechos de autor.
Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o
verdes
Notas acerca del uso
Acerca de este manual, ilustraciones
e indicaciones en pantalla
No realice ninguna de las siguientes acciones
o podría dañar el soporte de grabación, ser
incapaz de reproducir las imágenes grabadas
o perderlas, u ocasionar otras fallas de
funcionamiento.
expulsar la tarjeta de memoria cuando el
parpadeando
extraer la batería o el adaptador de
alimentación de ca de la videocámara, o
someter la videocámara a golpes o vibraciones
cuando los indicadores
están encendidos o parpadeando
Las imágenes de ejemplo que se usan en este
manual con fines ilustrativos fueron capturadas
usando una cámara digital de imágenes fijas
y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a
las imágenes e indicadores en pantalla que
aparecen realmente en la videocámara. Además,
las ilustraciones de la videocámara y las
indicaciones en pantalla se muestran exageradas
o simplificadas para facilitar su comprensión.
El diseño y las especificaciones de la
(Película)/
videocámara y los accesorios están sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
ES
ꢁ
En este manual, la memoria interna (HDR-
CX210) y la tarjeta de memoria se denominan
“soportes de grabación”.
En este manual, el disco DVD grabado con
calidad de imagen de alta definición (HD)
recibe el nombre de disco de grabación
AVCHD.
Seleccione su país o región.
2
3
Busque el nombre del modelo de
la videocámara en la página de
soporte.
El nombre de modelo aparece en este manual si
existe alguna diferencia en las especificaciones
entre los modelos. Confirme el nombre de
modelo en la parte inferior de su videocámara.
Las ilustraciones utilizadas en este manual
se basan en la HDR-CX210, a menos que se
especifique lo contrario.
Revise el nombre del modelo en la parte
inferior de su videocámara
Selección de elementos en la
pantalla de cristal líquido
Soportes
de
Capacidad Proyec-
del tor
grabación soporte de
grabación
HDR-CX190
interno
Mueva el selector múltiple hacia
///para seleccionar el
elemento deseado y luego presione
el centro del selector para completar
la selección.
HDR-CX190 Tarjeta de
memoria
HDR-CX200
HDR-PJ200
solamente
HDR-CX210 Memoria
interna +
8 GB
tarjeta de
memoria
Más información sobre la
videocámara (Guía del usuario
de “Handycam”)
Guía del usuario de “Handycam” es un
manual en línea. Consúltelo para obtener
instrucciones detalladas sobre las diversas
funciones de la videocámara.
HDR-CX200/CX210/PJ200
Toque la parte deseada de la pantalla
de cristal líquido.
Visite la página de soporte de Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
ES
ꢂ
Índice
Lea este apartado en primer lugar................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas y controles.. . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elementos suministrados............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cargar la batería.. . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cargar la batería usando su computadora................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga de la batería en el extranjero........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encendido y ajuste de la fecha y la hora............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambio del ajuste de idioma................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparación del soporte de grabación............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210).... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserción de una tarjeta de memoria....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación.. . . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grabación de películas....................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Captura de fotos................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilización del zoom........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción.. . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Botones de funcionamiento durante la reproducción.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grabación nítida de personas......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
(HDR-CX200/CX210/PJ200)................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Captura de sonrisas automática (Captador de sonrisas).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación de películas en distintas situaciones................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(Auto inteligente).............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabación de imágenes con la calidad de imagen seleccionada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio de la calidad de imagen de las fotos............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ES
ꢃ
Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección).. . . . . . . . . . . . . . . 33
escenario)......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección).. . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción de imágenes en un televisor......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ200)......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Edición de su videocámara.............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eliminación de películas y fotos............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
División de una película......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Captura de una foto desde una película..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para Windows. . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para Mac.. . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Preparación de una computadora (Windows)....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inicio del software “PlayMemories Home”........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descarga del software dedicado para la videocámara............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación Music Transfer ...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de software para una computadora Mac..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Guía para la creación de discos........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Creación de un disco con la grabadora de DVD.................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de un disco con DVDirect Express................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
mediante una grabadora de DVD............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
mediante una grabadora, etc.................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ES
ꢄ
Uso de los menús.. . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Listas de menú. . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Solución de problemas................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tiempo de grabación esperado para películas........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Número esperado de fotos que puede grabar........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manejo de la videocámara............................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Especificaciones.. . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indicadores de la pantalla.............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ES
ꢅ
Piezas y controles
HDR-PJ200
Los números entre ( ) corresponden a las
páginas de referencia.
Altavoz
Objetivo (objetivo Carl Zeiss)
Interruptor LENS COVER
Micrófono incorporado
Pantalla de cristal líquido/panel táctil
(HDR-CX200/CX210/PJ200) (16, 17)
Si gira el panel de cristal líquido en
180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla
de cristal líquido mirando hacia fuera. Este
procedimiento resulta conveniente para las
operaciones de reproducción.
HDR-CX190
Botón
(Ver Imágenes) (HDR-CX190)
Palanca PROJECTOR FOCUS (37)
(HDR-PJ200)
HDR-CX200/CX210
ES
ꢆ
HDR-CX190
HDR-CX190
HDR-CX200/CX210
HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-PJ200
Botón MODE
Botón RESET
Presione RESET con un objeto puntiagudo.
Presione RESET para inicializar todos los
ajustes, incluido el del reloj.
Botón
(Ver Imágenes) (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
Palanca del zoom motorizado (24)
Botón PHOTO (21)
Indicador CHG (carga) (12)
ES
ꢇ
Batería (12)
Botón START/STOP (21)
Correa de sujeción
Cable USB incorporado (13)
Conector remoto de A/V (35)
Indicador de acceso de la tarjeta de
memoria (18)
Ranura para tarjeta de memoria (18)
Receptáculo del trípode
Coloque un trípode (se vende por separado:
la longitud del tornillo debe ser inferior a
5,5 mm)
Palanca BATT (liberación de la batería)
Para ajustar la correa de sujeción
ES
10
Procedimientos iniciales
Elementos
suministrados
Batería recargable NP-FVꢁ0 (1)
Los números entre ( ) indican la cantidad
suministrada.
Videocámara (1)
“Guía de operaciones”(este manual) (1)
Adaptador de alimentación de ca (1)
Notas
El software “PlayMemories Home” (Versión
Lite) y Guía de ayuda de “PlayMemories Home”
están preinstalados en esta videocámara (p 42,
p 45).
Cable de alimentación (1)
Cable HDMI (1) (sólo para HDR-CXꢀ00/CXꢀ10/PJꢀ00)
Cable de conexión de A/V (1)
cable de soporte de conexión USB (1)
El cable de soporte de conexión USB está
diseñado para uso exclusivo con esta
videocámara. Use este cable si el cable USB
incorporado de la videocámara (p. 13) es
demasiado corto para la conexión.
ES
11
Cargar la batería
Cierre la pantalla de cristal líquido
e instale la batería.
1
Batería
Conecte el adaptador de
2
alimentación de ca () y el
cable de alimentación () a la
videocámara y al tomacorriente
de pared.
Indicador CHG
(carga)
Se enciende el indicador CHG (carga).
El indicador CHG (carga) se apaga
cuando la batería está totalmente cargada.
Desconecte el adaptador de alimentación
de ca de la toma DC IN de la videocámara.
Toma DC IN
Alinee la marca de
la clavija de cc con la
marca de la toma DC
IN.
Clavija de DC
Al tomacorriente de pared
Notas
No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
ES
1ꢀ
Cargar la batería usando su computadora
Apague la videocámara y conéctela a
la computadora usando el cable USB
incorporado.
Cable USB incorporado
Al tomacorriente de pared
Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB
incorporado
Puede cargar la batería conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared
utilizando un cargador AC-UD10 USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por
separado). No puede usar un dispositivo de suministro de alimentación portátil CP-AH2R,
CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara.
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente
descargada.
Tiempo de carga
Batería
Adaptador de alimentación
de ca
Cable USB incorporado* (al
usar la computadora)
NP-FV30 (suministrada)
NP-FV50
NP-FV70
115
155
195
390
150
280
545
NP-FV100
1 000
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura
de 25 °C
Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.
ES
1ꢁ
Para extraer la batería
Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la
palanca de liberación de BATT (batería) ()
y retire la batería ().
Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación
Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería.
Aunque la batería esté instalada, no se descargará.
Notas sobre la batería
Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y
compruebe que los indicadores
apagados.
El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:
La batería no está conectada correctamente.
La batería está dañada.
La temperatura de la batería es baja.
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido.
La temperatura de la batería es alta.
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar frío.
En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara
durante unos 2 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Modo eco] p. 58).
Notas acerca del adaptador de alimentación de ca
Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se
produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamente el
adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared
y un mueble.
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de
la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujetando la videocámara y la clavija
de cc
ES
1ꢂ
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Abra la pantalla de cristal
líquido de la videocámara para
encenderla.
1
Seleccione el idioma deseado y
seleccione [Sig.].
2
Toque el botón que aparece
en la pantalla de cristal
líquido.
Para HDR-CX190,
seleccione el botón
utilizando el selector
múltiple.
Seleccione la zona geográfica
3
4
deseada con
/
y luego
seleccione [Sig.].
Ajuste [Hora verano], seleccione
el formato de fecha, la fecha y la
hora.
HDR-CX200/CX210/PJ200
Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj
avanza 1 hora.
Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de
los elementos y ajuste el valor con
Cuando selecciona , finaliza la
operación de ajuste de la fecha y la hora.
/
.
HDR-CX190
ES
1ꢄ
Cambio del ajuste de idioma
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Seleccione
[Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el
idioma deseado.
Para apagar la videocámara
Cierre la pantalla de cristal líquido.
Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido
Primero abra el panel de cristal líquido
90 grados respecto a la videocámara () y, a
90 grados (máx.)
continuación, ajuste el ángulo ().
180 grados (máx.) 90 grados respecto a la
videocámara
Para apagar el pitido
Seleccione
[Configuración] [ Ajustes generales] [Pitido] [Desactivar].
Notas
La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación.
pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [Código
datos] durante la reproducción. Para verlos, seleccione
[Configuración] [
Ajustes
reproducción] [Código datos] [Fecha/hora].
ES
1ꢅ
Preparación del soporte de grabación
Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con
los siguientes iconos.
Soporte de grabación
predeterminado
Soporte de grabación alternativo
—
HDR-CX190/CX200/
PJ200
Tarjeta de memoria
Memoria interna
Tarjeta de memoria
HDR-CX210
Notas
No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.
Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210)
Seleccione
[Configuración]
[ Ajustes de soporte]
[Selección soporte] el soporte
deseado.
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la tapa e inserte la tarjeta de
memoria hasta que oiga un clic.
Inserte la tarjeta con
el borde biselado en la
dirección indicada en la
imagen.
Aparece la pantalla [Preparando archivo base
datos imagen. Espere por favor.] si inserta una
nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la
pantalla desaparezca.
Indicador de acceso
ES
1ꢆ
Para expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
Notas
Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la
videocámara antes del primer uso (p. 57). Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos
almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte.
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista
suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria (p. 57).
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la
dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o
los datos de imagen.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga
impulsada y se caiga.
Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara
Clase de
velocidad
de SD
Capacidad
(operación
compro-
bada)
Descrito en este
manual
“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2)
“Memory Stick PRO-HG
Duo”
“Memory Stick PRO
Duo”
—
32 GB
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
Clase 4 o
superior
64 GB
Tarjeta SD
No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria.
Notas
Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.
Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras ni
reproducirse en ellas, ni en los dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT*
conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de antemano que el equipo
de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema
exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice el formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.
* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.
ES
1ꢇ
Grabación/reproducción
Grabación
En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las
películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD).
HDR-CX190/CX200/PJ200: tarjeta de memoria
HDR-CX210: soportes de grabación internos
Grabación de películas
Abra la tapa del objetivo.
1
Abra la pantalla de cristal líquido
y presione MODE para encender
el indicador (Película).
2
Presione START/STOP para iniciar
la grabación.
3
Para detener la grabación, presione
START/STOP de nuevo.
Para capturar fotos durante la grabación de
una película, presione PHOTO (Captura
dual).
ES
ꢀ0
Captura de fotos
Abra la pantalla de cristal líquido
y presione MODE para encender
el indicador (Foto).
1
Presione PHOTO levemente
para ajustar el enfoque y luego
presiónelo completamente.
2
Si el enfoque se ajusta adecuadamente,
aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF
en la pantalla de cristal líquido.
Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara
durante algunos segundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de
películas y captura de fotos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Toque cualquier lugar menos los botones en la pantalla de cristal
líquido.
ES
ꢀ1
Indicadores de la pantalla durante la grabación
Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos. Para
obtener más detalles, consulte la página en ( ).
Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de
grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)*
Botón MENU (54)
Estado detectado mediante Auto inteligente (30)
Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN])
Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático) (21)
Zoom, batería restante
Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabación/
Botón Auto inteligente (30)
Número aproximado de imágenes que puede grabar, relación de aspecto (16:9 ó 4:3),
tamaño de la imagen (L/S)
Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y
modo de grabación (FX/FH/HQ/LP) (31)
Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta
área) (56)
*
HDR-CX200/CX210/PJ200
** HDR-CX210
ES
ꢀꢀ
Para grabar en modo de espejo
Abra el panel de cristal líquido 90 grados
respecto a la videocámara () y, a
continuación, gírelo 180 grados hacia el lado
del objetivo ().
En la pantalla de cristal líquido, las imágenes
del motivo aparecerán como las de un espejo,
pero las grabadas serán normales.
Notas
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente.
Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación
después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes ni a
vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca
El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está
parpadeando
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los
bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es
compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 56)
Para cambiar el tamaño de la imagen: [
Tamaño imagen] (p. 32)
ES
ꢀꢁ
Utilización del zoom
Mueva la palanca del zoom
motorizado para aumentar o reducir
el tamaño de la imagen.
W (Gran angular): Alcance de vista más amplio
T (Telefoto): Tomas cercanas
Puede aumentar las imágenes utilizando el zoom
óptico para aumentar hasta 25 veces su tamaño
original con el ajuste predeterminado.
Mueva la palanca del zoom motorizado
levemente para realizar un zoom más lento.
Muévala más para realizar un zoom más rápido.
Para aumentar aún más las imágenes (Extended Zoom)
Ajuste [
Es posible ampliar las imágenes hasta 30 veces su tamaño original extendiendo el gran angular.
Notas
Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom
motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom
motorizado.
No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón
(HDR-CX200/CX210/PJ200).
/
en la pantalla de cristal líquido
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de
aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.
ES
ꢀꢂ
Reproducción
Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).
Abra la pantalla de cristal líquido
1
y presione el botón
en la
HDR-CX200/CX210/PJ200
videocámara para ingresar al
modo de reproducción.
Puede ingresar al modo de reproducción
seleccionando
líquido (p. 22).
en la pantalla de cristal
HDR-CX190
Seleccione
evento deseado hacia el centro
() y luego selecciónelo ().
/
para mover el
2
3
La videocámara muestra las imágenes
grabadas como un evento de manera
automática, según la fecha y hora.
Seleccione la imagen.
La videocámara reproduce desde la imagen
seleccionada hasta la última imagen en el
evento.
ES
ꢀꢃ
Visualización de la pantalla en Visualización de eventos
Batería restante
Eventos
Para ir a la pantalla
MENU
Nombre del evento
Al evento siguiente
Al evento anterior
Barra de línea de tiempo
Botón Cambiar escala de
evento
Cambiar al modo de
grabación de película/foto
Para reproducir películas cortas
(p. 33)
Nombre del evento
Hora/número de fotos grabadas
Para volver a la pantalla
Visualización de eventos
Botón Cambiar tipo de
imagen
Película
Anterior/siguiente
Foto
Cambiar al modo de
grabación de película/foto
Última imagen reproducida
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de
índice se conocen como “miniaturas”.
Notas
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en
soportes externos. (p. 46)
En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra pregrabada
(HDR-CX210).
ES
ꢀꢄ
Botones de funcionamiento durante la reproducción
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no intenta usar la videocámara
durante algunos segundos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.
HDR-CX200/CX210/PJ200: toque la pantalla de cristal líquido.
Durante la reproducción de una película
Volumen
Borrar
Contexto
Siguiente
Detención
Anterior
Avance rápido
Rebobinado rápido
Pausar/reproducir
Durante la visualización de fotos
Durante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la
configuración del botón Cambiar tipo de imagen (p. 26).
(Película/foto) (ajuste predeterminado)
Borrar
Siguiente
Para reproducir/pausar
películas y fotos en el orden
en que fueron grabadas
Anterior
ES
ꢀꢅ
(foto)
Borrar
Contexto
Siguiente
Anterior
Inicio/detención de
presentación de diapositivas
Si sigue seleccionando
/
durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de
velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.
Seleccione durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione [Ajus. pase diapo.].
/
Para reproducir imágenes con otros dispositivos
Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la
videocámara. También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadas con
otros dispositivos.
Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden
reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.
ES
ꢀꢆ
Funciones avanzadas
Grabación nítida de
personas
Para grabar motivos que no sean
personas (Seguimiento del enfoque)
Grabación nítida del motivo
seleccionado (Prioridad de cara)
(HDR-CX200/CX210/PJ200)
Toque el motivo que desea grabar.
La videocámara ajusta el enfoque
automáticamente.
La videocámara puede seguir una cara
seleccionada y ajustar el enfoque, la
exposición y el tono de piel de la cara de
manera automática.
Toque una de las caras objetivo.
Captura de sonrisas automática
(Captador de sonrisas)
Se graba automáticamente una foto
cuando la videocámara detecta la sonrisa
de una persona durante la grabación de
ajuste predeterminado.)
Aparece el marco de
doble línea.
Cancelar selección
Notas
Es posible que no se pueda detectar el motivo
que tocó, dependiendo del brillo del entorno o
del peinado del motivo.
Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en
una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es
el ajuste predeterminado).
La videocámara está
detectando una sonrisa
(naranja).
La videocámara está
detectando una cara.
ES
ꢀꢇ
Grabación de
películas en distintas
situaciones
Notas
Cuando [
Modo grabación] está ajustado
], no puede usar la
en [Calidad superior
función de Captura de sonrisas mientras graba
películas.
Según las condiciones de grabación, las
condiciones del motivo y el ajuste de la
videocámara, es posible que no se detecten las
sonrisas.
Selección automática del ajuste
adecuado para la situación de
grabación (Auto inteligente)
La videocámara graba películas después
de seleccionar automáticamente el
ajuste más adecuado para los motivos
o la situación. ([Activar] es el ajuste
predeterminado.) Cuando la videocámara
detecta un motivo, se muestran los iconos
que corresponden a las condiciones
detectadas.
Seleccione
[Activar]
en la parte inferior derecha de
la pantalla de grabación de películas
o fotos.
Detección de cara:
La videocámara detecta las caras y ajusta el
enfoque, el color y la exposición.
(Retrato), (Bebé)
Detección de escena:
La videocámara selecciona
automáticamente el ajuste más eficaz,
dependiendo de la escena.
(Contraluz),
(Paisaje), (Escena
nocturna), (Escenario), (Poca luz),
(Macro)
Detección de vibración de la cámara:
La videocámara detecta si se produce
vibración o no y lleva a cabo la
compensación óptima.
ES
ꢁ0
Grabación de
imágenes con la
calidad de imagen
seleccionada
(Trípode)
Para cancelar la función Auto inteligente,
seleccione
[Desactivar].
Selección de la calidad de
imagen de las películas (modo
de grabación)
Para grabar imágenes más brillantes
que las grabadas con la función Auto
inteligente
Puede cambiar el modo de grabación para
seleccionar la calidad de película al grabar
películas con calidad de imagen de alta
definición (HD). El tiempo de grabación
en el que se pueden copiar las imágenes
podría cambiar, según el modo de
Seleccione
[Cámara/Micrófono]
[ Ajustes manuales] [Low Lux].
Notas
Es posible que la videocámara no pueda
detectar la escena o el motivo esperado,
dependiendo de las condiciones de grabación.
grabación seleccionado. ([Estándar
el ajuste predeterminado.)
] es
Seleccione
img/Tamaño] [
[Calidad
Modo
1
grabación].
Seleccione el modo de grabación
deseado.
2
aparece en un icono de soporte si la
película grabada con el modo de grabación
seleccionado no se puede copiar en ese
soporte.
ES
ꢁ1
Para las películas con calidad de imagen de
definición estándar (STD)
El modo de grabación y los
dispositivos de soporte en los cuales
se pueden copiar las imágenes
[Estándar
]: calidad estándar, STD 9M
(HQ)*2
El ajuste predeterminado
La calidad de imagen estándar (STD) se fija en
este valor.
1
*
*
2
Modo de grabación
Tipos de soporte
FX
FH/HQ/LP
En esta
videocámara
Soportes de
grabación
internos*
Grabación de películas con calidad de imagen
de definición estándar (STD): [Ajuste
] (p. 57)
/
Tarjeta de
memoria
En dispositivos
externos
Cambio de la calidad de imagen
de las fotos
Soportes externos
(dispositivos de
almacenamiento
USB)
El número de fotos que puede tomar es
diferente según el tamaño de imagen
seleccionado.
Discos Blu-ray
Seleccione
img/Tamaño] [
imagen].
[Calidad
Tamaño
1
discos de
grabación
AVCHD
—
* HDR-CX210
Seleccione el tamaño de imagen
deseado.
2
Acerca de la calidad de la imagen
La calidad de la imagen y la velocidad de
bits de cada modo de grabación se puede
ajustar de la siguiente manera.
(“M”, como en “24M”, significa “Mbps”.)
Para las películas con calidad de imagen de
alta definición (HD)
Notas
El tamaño de imagen seleccionado con este
ajuste se aplica a las fotos tomadas con la
función Captura dual (p. 20).
[Calidad superior
]: calidad 1920
1080/60i, AVC HD 24M (FX)
[Alta calidad
]: calidad 1920 1080/60i,
AVC HD 17M (FH)
[Estándar
]: calidad 1440 1080/60i, AVC
HD 9M (HQ)*1
[Larga duración
AVC HD 5M (LP)
]: calidad 1440 1080/60i,
ES
ꢁꢀ
Disfrute de un
resumen de sus
películas (Reproducción
de selección)
A: La videocámara vuelve a reproducir
las escenas de Reproducción de
selección.
B: Puede guardar las escenas de
Reproducción de selección con calidad
de imagen de definición estándar
(STD) y compartirlas (cargarlas en una
página Web, etc.).
C: Puede cambiar los ajustes para la
Reproducción de selección.
Puede disfrutar un resumen de sus películas
y fotos con calidad de imagen de alta
definición (HD), similar a un cortometraje.
Presione
(p. 25).
(Ver Imágenes)
1
2
Muestre el evento deseado en
el centro de Visualización de
eventos y seleccione
Para cambiar los ajustes de la
Reproducción de selección
[
Selección].
Para cambiar los ajustes de Reproducción
de selección, seleccione [Ajuste selección]
en la pantalla después de que la
Reproducción de selección haya finalizado.
También puede cambiar el ajuste
seleccionando
[Ajuste selección]
mientras la videocámara está
reproduciendo escenas de selección.
[Intervalo reproducc.]
Puede ajustar el rango de reproducción (fecho
de inicio y finalización) de la Reproducción de
selección.
Ajuste del
volumen
Contexto
[Tema]
Puede seleccionar un tema para la
Reproducción de selección.
[Música]
Detención
Siguiente
Puede seleccionar música.
[Mezcla de audio]
Anterior Pausa
El sonido original se reproduce con la música.
[Duración]
Puede ajustar la longitud del segmento de la
Reproducción de selección.
[Punto selección]
Seleccione la operación deseada
cuando la reproducción de
selección finalice.
3
Puede ajustar los puntos de una película o
foto que desee utilizar en una Reproducción
de selección. Reproduzca la película deseada y
seleccione
deseada y seleccione
. O reproduzca la foto
. Las películas o fotos
que se usan en una Reproducción de selección
se marcan con
.
ES
ꢁꢁ
Para borrar los puntos, seleccione
[Despejar tds puntos].
Seleccione [Reproducir] en
la pantalla una vez que haya
finalizado una Reproducción de
selección.
1
2
Notas
Las escenas de Reproducción de selección
cambiarán cada vez que seleccione una
Reproducción de selección.
El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando
la Reproducción de selección se detiene.
Si después de transferir un archivo de música
a la videocámara no puede reproducirlo,
es posible que el archivo esté dañado. Para
eliminar el archivo de música, seleccione
Cuando la Reproducción de
selección se inicie nuevamente,
seleccione
[Guardar
escenario].
[Configuración] [
Ajustes
reproducción] [Vaciar música], luego
vuelva a transferirlo. Puede restaurar los datos
de música grabados en la videocámara a los
valores predeterminados utilizando “Music
Transfer”. Para obtener instrucciones sobre el
funcionamiento, consulte la ayuda de “Music
Transfer”.
Para reproducir un escenario
guardado
Si conecta la videocámara a un dispositivo
externo, como un televisor, y ve una
Reproducción de selección o Escenario de
selección, las imágenes no aparecerán en la
pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Seleccione
reproducc.] [ Escenario],
seleccione el escenario deseado y
luego seleccione
[Función
.
Para agregar la música deseada: “Music
Transfer” (p. 45)
Para guardar una Reproducción
de selección con calidad
de imagen HD (Guardar
escenario)
Para borrar un escenario guardado, seleccione
[Borrar]/[Borrar todo] durante la
reproducción del escenario.
Puede guardar su Reproducción de
selección favorita como un “Escenario” con
calidad de imagen de alta definición (HD).
Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los
cuales solo se pueden reproducir en la
videocámara.
Conversión del formato de
datos a calidad de imagen STD
(Película Selección)
Puede convertir el formato de los datos de
la Reproducción de selección o Escenarios
ES
ꢁꢂ
Reproducción de
imágenes en un
televisor
Los métodos de conexión y la calidad de
la imagen que se visualiza en un televisor
dependen del tipo de televisor conectado y
de los conectores utilizados.
de selección a calidad de imagen de
definición estándar (STD) y guardarlos
como “Película Selección”. Las películas de
selección se pueden utilizar para crear DVD
o pueden cargarse en páginas Web.
Seleccione [Guardar y compartir]
1
en la pantalla una vez que la
Reproducción de selección o la
reproducción de Escenario de
selección haya finalizado.
Seleccione la operación deseada
una vez que el elemento se haya
guardado.
2
Conexión a un
Conexión a un
televisor que no sea
televisor de alta
de alta definición 16:9
definición*
(panorámico) o 4:3
Cable
HDMI**
Cable de
conexión de A/V
(suministrado)
A: Si selecciona [Compartir] podrá
cargar la Película de selección a una
página Web utilizando el software
“PlayMemories Home” incorporado
“DVDirect Express” DVD (p. 48)
B: La videocámara reproduce la
Película de selección guardada.
Entrada
Amarillo
Blanco
Rojo
Flujo de señales
Para reproducir una Película de
selección
*
Si el televisor no tiene la toma de entrada
HDMI, use el cable de conexión de A/V para la
conexión.
Seleccione
[Función
** Suministrado con HDR-CX200/CX210/PJ200
reproducc.] [Película Selección] y
luego la Película de selección deseada.
Cambie la entrada en el televisor
según la toma conectada.
1
Para borrar una Película de selección, seleccione
mientras se reproduce la Película de
selección.
ES
ꢁꢃ
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
es una interfaz que envía señales de audio y
video. La toma HDMI OUT emite imágenes de
alta calidad y audio digital.
Conecte la videocámara a un
televisor.
2
3
Reproducir una película o una
foto en la videocámara (p. 25).
Si el televisor es monoaural (si el
televisor sólo dispone de una toma
de entrada de audio)
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones
del televisor.
Utilice el adaptador de alimentación de ca
suministrado como fuente de alimentación
(p. 14).
Si las películas se graban con calidad de imagen
de definición estándar (STD), se reproducen
con calidad de imagen de definición estándar
(STD) incluso en un televisor de alta definición.
Si va a reproducir películas de calidad de
imagen de definición estándar (STD) en un
televisor 4:3 que no es compatible con la señal
Conecte la clavija amarilla del cable de
conexión de A/V a la toma de entrada de
video y conecte la clavija blanca (canal
izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a
la toma de entrada de audio del televisor o
la videograbadora.
Al conectar el televisor a través de
una videograbadora
16:9, ajuste [
Modo panorámico] en [4:3]
para grabar películas con una relación aspecto
de 4:3.
Si conecta la videocámara al televisor utilizando
más de un tipo de cable para transmitir las
imágenes, la salida HDMI tiene prioridad.
La videocámara no admite la salida S-Video.
Conecte la videocámara a la toma de
entrada de línea de la videograbadora
mediante el cable de conexión de
A/V. Ajuste el selector de entrada de la
videograbadora en LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.).
Ajuste de la relación aspecto que admite el
televisor: [Tipo de TV] (p. 58)
Acerca del cable HDMI
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.
Utilice un mini conector HDMI en un extremo
(para la videocámara), y una clavija adecuada
para conectar el televisor en el otro extremo.
Las imágenes con protección de derechos de
autor no se emiten desde la toma HDMI OUT
de la videocámara.
Es posible que algunos televisores no funcionen
correctamente (por ejemplo, que no se emita
sonido o imagen) con este tipo de conexión.
No conecte la toma HDMI OUT de la
videocámara a la toma HDMI OUT de un
dispositivo externo o puede ocasionar una falla
de funcionamiento.
Uso de “BRAVIA”Sync
Puede controlar la videocámara con el
control remoto del televisor si la conecta
a un televisor compatible con “BRAVIA”
Sync distribuido en el año 2008 o
posteriormente, con el cable HDMI.
Puede utilizar el menú de la videocámara si
presiona el botón SYNC MENU del control
remoto del televisor. Puede ver las pantallas
de la videocámara, como Visualización de
eventos, reproducir películas seleccionadas
ES
ꢁꢄ
Uso del proyector
incorporado
(HDR-PJ200)
o mostrar fotos seleccionadas si presiona
los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/
Puede utilizar una superficie plana, como
una pared, o una pantalla para ver las
imágenes grabadas utilizando el proyector
incorporado.
Enter del control remoto del televisor.
Es posible que no pueda realizar algunas
operaciones con el control remoto.
Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar].
También debe configurar el televisor según
corresponda. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere
según cada modelo de BRAVIA. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
Si apaga el televisor, la videocámara se apagará
simultáneamente.
Notas
La pantalla de cristal líquido se apaga durante
la proyección de la imagen. Utilice la palanca
de zoom motorizado/botón PHOTO para
manipular la videocámara.
Acerca de “Photo TV HD”
Esta videocámara es compatible con el
estándar “Photo TV HD”. “Photo TV
HD” permite reproducir imágenes con
un alto nivel de detalle, con una sutil
representación de las texturas y los colores,
que hace que parezcan fotografías.
Enfoque el objetivo del proyector
1
hacia una superficie, como
una pared, y luego presione
PROJECTOR.
Al conectar dispositivos compatibles con
Photo TV HD de Sony utilizando un cable
HDMI *, podrá disfrutar de un mundo
completamente nuevo de fotografías con
una impresionante calidad HD.
* El televisor cambiará automáticamente al modo
adecuado al reproducir las fotos.
Cuando aparezca la pantalla con
las instrucciones de operación,
seleccione [Proyectar].
2
Esta pantalla aparece la primera vez que
utiliza el proyector incorporado.
ES
ꢁꢅ
Notas
Ajuste el objetivo de la imagen
proyectada con la palanca
PROJECTOR FOCUS.
3
Tenga cuidado con las siguientes funciones o
situaciones al utilizar el proyector.
Asegúrese de no proyectar imágenes hacia
los ojos.
Palanca PROJECTOR FOCUS
Asegúrese de no tocar el objetivo del
proyector.
La pantalla de cristal líquido y el objetivo
del proyector se calientan mientras se están
utilizando.
El uso del proyector acorta la vida útil de la
batería.
La imagen proyectada es más grande
cuando la distancia entre la videocámara y
la superficie reflectante aumenta.
Se recomienda que coloque la videocámara
a aproximadamente 0,5 m o más lejos de
la superficie sobre la cual se proyectarán
las imágenes.
Las siguientes funciones están disponibles
mientras utiliza el proyector.
Salida de Reproducción de selección a un
dispositivo como un televisor
Manipulación de la videocámara con la
pantalla de cristal líquido cerrada
Otras funciones
Mueva la palanca del zoom
4
motorizado para seleccionar la
imagen que desea reproducir y,
a continuación, presione PHOTO
para comenzar la reproducción.
Palanca del zoom motorizado
Botón PHOTO
Use la palanca de zoom motorizado para
mover el marco de selección que aparece
en la pantalla de cristal líquido y presione
el botón PHOTO para comenzar a
reproducir el elemento enmarcado.
Para obtener detalles sobre la
reproducción, consulte la página 25.
Para apagar el proyector, presione
PROJECTOR.
ES
ꢁꢆ
Edición
Edición de su
videocámara
Notas
Algunas operaciones de edición básicas se
pueden realizar en la videocámara. Si desea
llevar a cabo operaciones de edición avanzadas,
instale “Función adicional” para el software
“PlayMemories Home” incorporado.
Una vez eliminadas, las imágenes no se
pueden restaurar. Guarde las películas y fotos
importantes de antemano.
No extraiga la batería ni el adaptador de
alimentación de ca de la videocámara durante la
eliminación o división de imágenes. Si lo hace,
podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras
elimina o divide imágenes contenidas en ella.
SI elimina o divide películas/fotos que están
incluidas en escenarios guardados (p. 34),
también se eliminarán los escenarios.
Para borrar todas las películas/fotos
en la fecha seleccionada a la vez
1
2
En el paso 3, seleccione [Todo en evento].
Seleccione la fecha que desea eliminar
utilizando
.
/
y luego seleccione
Eliminación de películas y fotos
Seleccione
Copiar] [Borrar].
[Editar/
1
2
Para eliminar una parte de una película
Puede dividir una película y eliminarla.
Seleccione [Múltiples imágenes]
y luego seleccione el tipo de
imagen que desea eliminar.
División de una película
Seleccione [Dividir] en
la pantalla de reproducción de
películas.
1
Agregue marcas de verificación
a las películas o fotos que desea
3
eliminar y seleccione
.
ES
ꢁꢇ
Seleccione el punto donde desea
dividir la película en escenas con
Seleccione el punto en que
desea capturar una foto
2
2
/
y luego seleccione
.
utilizando
seleccione
/
y luego
.
A
B
A
B
A: Permite volver al principio de la película
seleccionada
A: Permite volver al principio de la película
seleccionada
B: Ajusta el punto de captura con más
precisión
B: Ajusta el punto de división con más
precisión
Notas
Es posible que se produzca una leve diferencia
entre el punto que seleccionó y el punto de
división real, ya que la videocámara selecciona
el punto de división basándose en incrementos
de medio segundo.
Algunas operaciones de edición básicas se
pueden realizar en la videocámara. Si desea
realizar operaciones de edición avanzadas,
utilice el software “PlayMemories Home”
incorporado.
Si la película se grabó con uno de
los siguientes niveles de calidad de
imagen, el tamaño de la imagen
se ajustará como se muestra a
continuación.
Calidad de imagen de alta definición
(HD): 2,1 M (16:9)
Relación aspecto panorámica (16:9) con
calidad de imagen de definición estándar
(STD): 0,2 M (16:9)
Relación de aspecto 4:3 con calidad de
imagen de definición estándar (STD):
0,3 M (4:3)
Captura de una foto desde una
película
Seleccione [Toma
Acerca de la fecha y la hora de
grabación de las fotos capturadas
1
fotográfica] que aparece en la
pantalla de reproducción de una
película.
La hora y la fecha de grabación de las fotos
capturadas coinciden con la fecha y la hora de
grabación de las películas.
Si la película de la que está efectuando la
captura no dispone de código de datos, la fecha
y la hora de grabación de las fotos será la fecha
y hora en la que se efectuó la captura desde la
película.
ES
ꢂ0
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
Funciones útiles disponibles si conecta la
videocámara a una computadora
Para Windows
El software “PlayMemories Home” (Versión Lite) incorporado le permite importar imágenes
desde la videocámara a una computadora y reproducirlas fácilmente.
Importación de imágenes
Reproducción
Use el cable de soporte de conexión USB cuando el cable USB incorporado de la videocámara sea
demasiado corto para la conexión con su computadora.
Para usar la actualización “Función adicional”para el software “PlayMemories
Home”
En una computadora con acceso a Internet, puede descargar la actualización “Función
adicional” que le permite utilizar varias funciones ampliadas.
Cargar
Servicios de red
Editar
Guardar en un disco
Unir archivos de imágenes
DVD/Blu-ray
Para Mac
El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac.
Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas,
utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la
siguiente URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ES
ꢂ1
Preparación de
una computadora
(Windows)
Otros
Puerto USB (se debe proporcionar como
estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB
2.0)), grabadora de discos Blu-ray/DVD. Se
recomienda usar el sistema de archivos NTFS
o exFAT para el disco duro.
Paso 1 Comprobación del
sistema de la computadora
Sistema operativo*1
*1 Se requiere una instalación estándar. La
operación no está asegurada si se actualiza el
sistema operativo o si se realiza en un entorno
de inicio múltiple.
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1
CPU*4
*2 No se admiten ediciones de 64 bits y Starter
(Edition). Windows Image Mastering API
(IMAPI) Se requiere la versión 2.0 o superior
para usar la función de creación de discos, etc.
*3 Starter (Edition) no es compatible.
Intel Core Duo de 1,66 GHz o superior, o
Intel Core 2 Duo de 1,66 GHz o superior
(se requiere Intel Core 2 Duo de 2,26 GHz o
superior al procesar películas FX o FH.)
Sin embargo, Intel Pentium III de 1 GHz
o superior es suficiente para realizar las
siguientes operaciones:
*4 Se recomiendan procesadores más rápidos.
Importación de películas y fotos a la
computadora
Notas
No se asegura la operación con todos los
entornos de computadora.
Creación de un disco Blu-ray/disco de
grabación AVCHD /video DVD
(se requiere Intel Core Duo de 1,66 GHz
o superior si crea un video DVD
Paso 2 Instalación del software
“PlayMemories Home”
incorporado
convirtiéndolo de calidad de imagen de alta
definición (HD) a calidad de imagen de
definición estándar (STD).)
Procesamiento solo de películas con calidad
de imagen de definición estándar (STD)
Encienda la computadora.
Memoria
1
Windows XP: 512 MB o más (se recomienda
1 GB o más)
Windows Vista/Windows 7: 1 GB o más
Inicie sesión como administrador para
realizar la instalación.
Cierre todas las aplicaciones que se estén
ejecutando en la computadora antes de
instalar el software.
Disco duro
Volumen de disco que se requiere para la
instalación: 500 MB aproximadamente
(puede necesitar 10 GB o más al crear discos
con formato AVCHD. 50 GB cómo máximo
se puede necesitar al crear discos Blu-ray.)
Conecte la videocámara a la
2
computadora usando el cable
USB incorporado y seleccione
[Conexión USB] en la pantalla de
cristal líquido de la videocámara.
Pantalla
Mínimo 1 024 × 768 puntos
ES
ꢂꢀ
las instrucciones e instale los archivos de
expansión.
La computadora debe estar conectada
a Internet para instalar la actualización
“Función adicional”. Si no instaló el
archivo la primera vez que inició el
software “PlayMemories Home”, las
instrucciones volverán a aparecer cuando
seleccione una función del software que
se puede utilizar solo si se ha instalado la
actualización “Función adicional”.
Para obtener detalles sobre “PlayMemories
Si utiliza Windows 7: Se abre la ventana
Device Stage.
Si utiliza Windows XP/Windows Vista:
Aparece el asistente de reproducción
automática.
Home”, seleccione
(Guía de ayuda
de “PlayMemories Home”) en el
software o visite la página de soporte de
PlayMemories Home (http://www.sony.
co.jp/pmh-se/).
En Windows 7, seleccione
[PlayMemories Home] en
la ventana Device Stage. En
Windows XP/Windows Vista,
seleccione [Equipo] (en Windows
XP, [Mi PC]) [PMHOME]
[PMHOME.EXE].
3
4
Notas
Asegúrese de ajustar [Ajuste USB LUN]
en [Multi] cuando instale el software
“PlayMemories Home”.
Si “Device Stage” no se inicia y está usando
Windows 7, haga clic en [Inicio] y, a
Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de la
computadora para continuar con
la instalación.
continuación, haga doble clic en el icono de
cámara correspondiente a esta videocámara
el icono del soporte donde están almacenadas
las imágenes que desea [PMHOME.EXE].
No se garantiza el funcionamiento si lee
o escribe datos de video desde o hacia la
computadora usando otro programa de
software en lugar del software “PlayMemories
Home” incorporado. Para obtener información
sobre la compatibilidad del software que está
usando, consulte al fabricante del software.
Cuando finaliza la instalación,
“PlayMemories Home” se inicia.
Si el software “PlayMemories Home”
ya está instalado en la videocámara,
registre la videocámara con el software
“PlayMemories Home”. Una vez que lo
haga, estarán disponibles las funciones que
se pueden utilizar con esta videocámara.
Si el software “PMB (Picture Motion
Browser)” está instalado en la
Para desconectar la videocámara de
la computadora
videocámara, el software “PlayMemories
Home” lo sobrescribirá. En este caso,
no podrá utilizar algunas funciones que
estaban disponibles en “PMB” con este
software “PlayMemories Home”.
En la pantalla de la computadora
aparecerán las instrucciones para instalar
la actualización “Función adicional”. Siga
1
Haga clic en el icono
en la parte
inferior derecha del escritorio de la
computadora [Extracción segura de
Dispositivo de almacenamiento masivo
USB].
ES
ꢂꢁ
La videocámara divide automáticamente un
archivo de imagen si tiene un tamaño superior
a 2 GB y guarda las partes como archivos
separados. Todos los archivos de imagen se
pueden ver como archivos separados en una
computadora; sin embargo, se manejarán
correctamente con la función de importación y
la función de reproducción de la videocámara o
con el software “PlayMemories Home”.
2
3
Seleccione
la videocámara.
[Sí] en la pantalla de
Desconecte el cable USB.
Utilice el software “PlayMemories Home”
incorporado al importar películas largas o
imágenes editadas desde la videocámara a una
computadora. Si utiliza otro software, es posible
que las imágenes no se importen correctamente.
Cuando elimine archivos de imagen, siga los
pasos que aparecen en la página 39.
Si está usando Windows 7, es posible que el
icono no aparezca en el escritorio de la
computadora. Si no aparece, puede desconectar
la videocámara de la computadora sin seguir los
procedimientos descritos anteriormente.
Notas
No intente formatear el soporte de grabación
interno de la videocámara mediante una
computadora. Si lo hace, la videocámara no
funcionará correctamente.
No inserte discos de grabación AVCHD
que se hayan creado usando el software
“PlayMemories Home” en reproductores o
grabadoras de DVD, ya que estos dispositivos
no son compatibles con el estándar AVCHD. Si
lo hace, es posible que no pueda extraer el disco
de estos dispositivos.
Esta videocámara captura imágenes de alta
definición en formato AVCHD. Si utiliza
el software para PC incluido, podrá copiar
imágenes de alta definición en soportes DVD.
Sin embargo, los soportes DVD que contengan
imágenes en formato AVCHD no deben usarse
con reproductores o grabadoras de DVD, ya que
es posible que los reproductores/grabadoras de
DVD no puedan expulsar el soporte y borren su
contenido sin previo aviso.
Cuando acceda a la videocámara en la
computadora, utilice el software “PlayMemories
Home” incorporado. No modifique los
archivos ni las carpetas de la videocámara en la
computadora. De lo contrario, es posible que los
archivos de imágenes se dañen o que no puedan
reproducirse.
Para crear un disco Blu-ray
Puede crear un disco Blu-ray con una
película con calidad de imagen de alta
definición (HD) importada previamente a
una computadora.
Para crear un disco Blu-ray, debe
tener instalado el software “Software
Complementario de BD”.
Para instalar el software, visite la siguiente
URL.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
La computadora debe admitir la creación de
discos Blu-ray.
Existen soportes BD-R (no regrabables) y
BD-RE (regrabables) para la creación de discos
Blu-ray. Ninguno de estos tipos de discos
permite agregar más contenido después de crear
el disco.
No se garantiza el funcionamiento si manipula
los datos de la videocámara usando la
computadora.
ES
ꢂꢂ
Inicio del software
“PlayMemories
Home”
Descarga del
software dedicado
para la videocámara
Instalación Music Transfer
Haga doble clic en el icono de
“PlayMemories Home”en la
pantalla de la computadora.
1
Music Transfer le permite cambiar los
archivos de música suministrados con la
videocámara según su gusto, y también
le permite eliminar o agregar archivos de
música.
Además, este software le permite
restaurar los archivos de música incluidos
originalmente con la videocámara.
Para usar este software, debe descargarlo
desde la siguiente URL e instalarlo en su
computadora.
Se inicia el software “PlayMemories
Home”.
Para Windows: http://www.sony.co.jp/
imsoft/Win/
Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
Haga doble clic en el icono de
2
acceso directo “Guía de ayuda
de “PlayMemories Home””en la
pantalla de la computadora para
ver cómo utilizar “PlayMemories
Home”.
Para obtener más detalles, consulte la ayuda
de “Music Transfer”.
Instalación de software para una
computadora Mac
Para obtener detalles sobre el software para
computadoras Mac, consulte la siguiente
URL.
Si no aparece el icono en la pantalla de
la computadora, haga clic en [Inicio]
[Todos los programas] [PlayMemories
Home] el elemento deseado.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Puede acceder a la URL indicada anteriormente
haciendo clic en [FOR_MAC.URL] en
[PMHOME] mientras la videocámara está
conectada a la computadora. Cuando conecte
la videocámara a la computadora, ajuste [Ajuste
USB LUN] en [Multi].
Notas
El software que puede utilizar con su
videocámara puede diferir según el país o la
región.
ES
ꢂꢃ
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
Guía para la creación de discos
Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un
dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.
Dispositivos externos
Conexión del cable
Página
DVDirect Express Grabadora de
DVD
Almacenamiento de imágenes
en un disco DVD con calidad de
imagen de alta definición (HD).
Cable USB
incorporado de
DVDirect Express
Grabadora de DVD que no sea
DVDirect Express
Almacenamiento de imágenes
en un disco DVD con calidad
de imagen de alta definición
(HD) o con calidad de imagen de
definición estándar (STD).
Cable USB
incorporado
Grabadora de disco duro, etc.
Almacenamiento de imágenes
en un disco DVD con calidad de
imagen de definición estándar
(STD).
Cable de conexión de
A/V (suministrado)
Dispositivo de soporte externo
Almacenamiento de imágenes en
un dispositivo de soporte externo
con calidad de imagen de alta
definición (HD).
Cable adaptador USB
VMC-UAM1 (se vende
por separado)
Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD)
Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la videocámara a un dispositivo externo en
el cual se almacenan imágenes.
Notas
Elimine la película de demostración cuando copie o cree discos. Si no la elimina, es posible que la
videocámara no funcione correctamente. Sin embargo, una vez que elimine la película de demostración,
no podrá recuperarla (HDR-CX210).
Es posible que haya algunos tipos de discos o dispositivos de soporte donde no se puedan guardar las
películas, dependiendo del ajuste [
Modo grabación] seleccionado al grabar la película.
ES
ꢂꢄ
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado
DVD con calidad de imagen de alta definición (HD)
Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony de
Sony o una consola Blu-ray o una consola PlayStation3
Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD)
Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
Notas
El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato
AVCHD.
Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en
reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD
no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco.
Siempre mantenga su PlayStation3 actualizado con la versión más reciente del software del sistema de
PlayStation3. Es posible que PlayStation3 no esté disponible en algunos países o regiones.
ES
ꢂꢅ
Creación de un disco
con la grabadora de
DVD
Para realizar [OPC. GRAB. DISCO]
También puede crear un disco con calidad
de imagen de definición estándar (STD).
Notas
Conecte la videocámara al tomacorriente de
pared usando el adaptador de alimentación de
ca suministrado para esta operación (p. 14)
Consulte los manuales de instrucciones
suministrados con el dispositivo conectado.
Es posible que la grabadora de DVD Sony no
esté disponible en algunos países o regiones.
1
Seleccione [OPC. GRAB. DISCO] en el
paso 3 anterior.
2
Seleccione el soporte de grabación que
contiene las películas que desea guardar
(HDR-CX210).
3
4
Seleccione la calidad de imagen del disco
que desea crear.
Creación de un disco con
DVDirect Express
Agregue marcas de verificación a las
imágenes que desea copiar y seleccione
.
Conecte la videocámara y la grabadora
de DVD “DVDirect Express” (se vende
por separado) usando el cable USB
suministrado con DVDirect Express.
Capacidad restante del disco
Conecte DVDirect Express a la
1
toma (USB) de su videocámara
con el cable USB de DVDirect
Express.
Al finalizar la operación, seleccione
.
Para reproducir un disco en DVDirect
Express
1
Para reproducir películas del disco de
DVDirect Express en la pantalla del
televisor, conecte DVDirect Express
a la toma (USB) de la videocámara
y conecte la videocámara al televisor
(p. 35).
Inserte un disco no utilizado
2
anteriormente en DVDirect
Express y cierre la bandeja de
discos.
2
3
Inserte un disco creado en DVDirect
Express.
Presione
DVDirect Express.
(DISC BURN) en
3
Presione el botón de reproducción de
DVDirect Express.
Al finalizar la operación, seleccione
Las películas que no se han grabado
todavía en ningún disco se pueden
.
grabar en el disco ahora.
Al finalizar la operación, seleccione
ES
.
ꢂꢆ
Notas
Las películas con calidad de imagen de alta
definición (HD) y definición estándar (STD) se
grabarán en discos individuales.
Si el tamaño de memoria total de las películas
que desea grabar mediante la operación DISC
BURN supera el tamaño del disco, la creación
del disco se detiene al alcanzar el límite de
tamaño. Es posible que la última película del
disco quede incompleta.
No realice ninguna de las acciones siguientes
mientras crea un disco.
Apagar la videocámara
Desconectar el cable USB o el adaptador de
alimentación de ca
Someter la videocámara o DVDirect Express
a golpes o vibraciones
Extraer la tarjeta de memoria de la
videocámara
El tiempo de creación del disco para copiar
películas hasta completar la capacidad total del
disco es de entre 20 y 60 minuto. Es posible que
el proceso tarde más tiempo dependiendo del
modo de grabación y de la cantidad de escenas.
Seleccione [Conexión USB] en la
pantalla de la videocámara.
2
3
Si la pantalla [Selección USB] no aparece,
seleccione
[Configuración]
[
Conexión] [Conexión USB].
Grabe las películas en el
dispositivo conectado.
Al finalizar la operación, seleccione
.
Notas
Siempre mantenga actualizado el firmware de
Sony DVDirect (grabadora de DVD) con la
versión más reciente.
Creación de un disco con calidad
de imagen de alta definición
(HD) mediante una grabadora
de DVD
Para obtener detalles, consulte el siguiente sitio
Web.
http://sony.storagesupport.com/
Creación de un disco con
calidad de imagen de definición
estándar (STD) mediante una
grabadora, etc.
Utilice el cable USB incorporado para
conectar la videocámara a una grabadora
de DVD Sony que no sea DVDirect
Express (se vende por separado), etc., que
sea compatible con películas con calidad
de imagen de alta definición (HD).
Conecte la videocámara a una grabadora
de discos, una grabadora de DVD Sony,
etc., que no sea DVDirect Express, con el
cable de conexión de A/V. Puede copiar las
imágenes reproducidas en la videocámara
en un disco o videocasete.
Conecte una grabadora de DVD a
1
la videocámara con el cable USB
incluido.
ES
ꢂꢇ
Inserte el soporte de grabación
en el dispositivo de grabación
(una grabadora de discos, etc.).
1
2
Inicie la reproducción en la
videocámara y grabe en el
dispositivo de grabación.
3
4
Si el dispositivo de grabación tiene un
selector de entrada, ajústelo en el modo
de entrada.
Cuando haya finalizado la
copia, detenga el dispositivo
de grabación y, a continuación,
detenga la videocámara.
Conecte la videocámara al
dispositivo de grabación con el
cable de conexión de A/V.
Notas
No es posible realizar copias de imágenes en
grabadoras conectadas con un cable HDMI.
Debido a que la copia se realiza a través de la
transferencia de datos analógica, es posible que
la calidad de imagen se deteriore.
Las películas con calidad de imagen de alta
definición (HD) se copian con calidad de
imagen de definición estándar (STD).
Si conecta la videocámara a un dispositivo
monoaural, introduzca la clavija amarilla del
cable de conexión de A/V en la toma de entrada
de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o
la roja (canal derecho) en la toma de entrada de
audio del dispositivo.
Conector
remoto de
A/V
Cable de
conexión de
A/V
Copia de la información de fecha y hora:
[Código datos] (p. 57)
Entrada
Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla
4:3: [Tipo de TV] (p. 58)
Rojo
Blanco
Amarillo
Flujo de señales
Conecte la videocámara a las tomas de
entrada del dispositivo de grabación.
ES
ꢃ0
Almacenamiento
de imágenes en
un dispositivo de
soporte externo
Puede guardar películas y fotos en
dispositivos de soporte externos
(dispositivos de almacenamiento
USB), como una unidad de disco duro
externo. Las siguientes funciones estarán
disponibles cuando haya guardado las
imágenes en un dispositivo de soporte
Cable adaptador USB
VMC-UAM1
(se vende por separado)
externo.
Puede conectar la videocámara y el dispositivo
de soporte externo y reproducir las imágenes
almacenadas en el dispositivo de soporte
externo (p. 52).
Asegúrese de no desconectar el cable USB
mientras [Preparando archivo base datos
imagen. Espere por favor.] aparece en la
pantalla de cristal líquido.
Puede conectar la computadora y el dispositivo
de soporte externo e importar las imágenes
a su computadora usando el software
“PlayMemories Home” incorporado (p. 45).
Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la
pantalla de la videocámara, seleccione
.
Seleccione [Copiar.] en la
pantalla de la videocámara.
2
Notas
Para esta operación, necesita un cable adaptador
USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Conecte el adaptador de alimentación de ca y
el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones
suministrados con el dispositivo de soporte
externo.
HDR-CX190/CX200/PJ200
Las películas y fotos almacenadas en
la tarjeta de memoria (insertada en
la videocámara), y que todavía no
se han guardado en el dispositivo de
soporte externo se pueden guardar en el
dispositivo de soporte conectado ahora.
HDR-CX210
Conecte la videocámara y el
1
dispositivo de soporte externo
con el USB Cable adaptador (se
vende por separado).
Las películas y fotos almacenadas en
uno de los soportes de grabación de la
videocámara seleccionados en [Selección
soporte], y que aún no se han guardado
en un dispositivo de soporte externo,
se pueden guardar en el dispositivo de
soporte externo conectado ahora.
ES
ꢃ1
Esta operación solo está disponible si
hay imágenes nuevas grabadas en la
videocámara.
Para guardar las imágenes deseadas
de la videocámara en el dispositivo
de soporte externo
Para desconectar el dispositivo de soporte
externo, seleccione
mientras la
1
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el
paso 2.
videocámara se encuentra en modo
de espera de reproducción (aparece
Visualización de eventos o Índice de
eventos).
2
Seleccione
[Editar/Copiar]
[Copiar] y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de cristal líquido
para guardar imágenes.
Para reproducir imágenes del
dispositivo de soporte externo en la
videocámara
Si desea copiar imágenes que todavía no se han
copiado, seleccione [Editar/Copiar]
[Copia directa] mientras la videocámara
está conectada al dispositivo de soporte externo.
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso
2 y seleccione la imagen que desea ver.
También puede ver imágenes en un televisor
conectado a la videocámara (p. 35).
Cuando hay un dispositivo de soporte
Para reproducir películas con calidad
de imagen de alta definición (HD) en
la computadora
externo conectado,
aparece en la pantalla
Visualización de eventos.
En el software “PlayMemories Home”
el dispositivo de soporte externo conectado
y reproduzca películas.
Notas
No puede usar los siguientes dispositivos como
dispositivo de soporte externo.
dispositivos de soporte con una capacidad
superior a 2 TB
unidad de disco común, como una unidad de
CD o DVD
dispositivos de soporte conectados mediante
un concentrador USB
dispositivos de soporte con concentrador USB
incorporado
lector de tarjeta
Para eliminar imágenes en el
dispositivo de soporte externo
1
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el
paso 2.
2
Seleccione
[Editar/Copiar]
[Borrar] y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de cristal líquido
para eliminar las imágenes.
Es posible que no pueda usar dispositivos de
soporte externos con código de función.
ES
ꢃꢀ
La videocámara es compatible con el sistema de
archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento
del dispositivo externo se formateó para el
sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con
la videocámara antes de usarlo. La pantalla de
formato aparece cuando conecta el dispositivo
de soporte externo a la videocámara. Antes de
formatear el dispositivo de soporte externo con
la videocámara, asegúrese de que no tenga datos
importantes almacenados.
No se garantiza el funcionamiento con todos
los dispositivos que cumplan los requisitos de
funcionamiento.
Para obtener más detalles sobre los soportes
externos disponibles, visite el sitio Web de
soporte de Sony correspondiente a su país o
región.
A continuación se indica la cantidad de escenas
que puede guardar en el dispositivo de soporte
externo. Sin embargo, aunque el dispositivo
de soporte externo tenga espacio libre, no
puede guardar escenas que superen el siguiente
número.
Películas con calidad de imagen de alta
definición (HD): Máx. 3 999
Películas con calidad de imagen de definición
estándar (STD): Máx. 9 999
Fotos: Máx. 40 000
Si la videocámara no reconoce el dispositivo de
soporte externo, intente lo siguiente.
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la
videocámara.
Si el dispositivo de soporte externo tiene
un cable de alimentación de ca conéctelo al
tomacorriente de pared.
La cantidad de escenas puede ser menor
dependiendo del tipo de imágenes grabadas.
No puede copiar imágenes desde un dispositivo
de soporte externo al soporte de grabación
interno de la videocámara.
ES
ꢃꢁ
Personalización de la videocámara
Uso de los menús
La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de
menú.
Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen)
Editar/Copiar (Elementos para editar imágenes como una copia o protección)
Seleccione
.
1
2
3
Seleccione una categoría.
Seleccione el elemento de menú
deseado.
Se desplaza por
los elementos
del menú hacia
arriba y hacia
abajo
Notas
Seleccione
para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla de menú anterior.
ES
ꢃꢂ
Para buscar un elemento de menú rápidamente
Los menús [Cámara/Micrófono] y
[Configuración] tienen subcategorías.
Seleccione el icono de una subcategoría para
que la pantalla de cristal líquido muestre la
lista de menús de la subcategoría seleccionada.
Iconos de subcategoría
Cuando no puede seleccionar un elemento de menú
Los elementos de menú o ajustes atenuados no
están disponibles.
Si selecciona un elemento de menú atenuado,
la videocámara muestra la razón por la cual no
puede seleccionarlo o la instrucción sobre las
condiciones en las que puede seleccionarlo.
ES
ꢃꢃ
Listas de menú
Modo toma
Película ....................................... Graba películas.
Foto.............................................. Captura fotos.
Cámara/Micrófono
Ajustes manuales
Balance blancos............. Ajusta el balance cromático según el brillo del entorno de grabación.
Medidor/Enfoq punt*1 ... Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado.
Medidor puntual*1........ Ajusta el brillo de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.
Enfoque puntual*1 ........ Ajusta el enfoque de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.
Exposición ....................... Ajusta el brillo de películas y fotos. Si selecciona [Manual], ajuste el brillo
(exposición) usando
/
.
Enfoque ............................ Ajusta el enfoque manualmente. Si selecciona [Manual], seleccione
para ajustar en enfoque para un motivo cercano y
enfoque para un motivo distante.
para ajustar en
Low Lux............................. Graba imágenes de color brillante en condiciones de poca iluminación.
Ajustes de cámara
Selección escena........... Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena,
como por ejemplo una vista nocturna o una playa.
Desvanecedor ........ Escenas fundidas.
Temporizad. auto... Ajusta el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el
modo de grabación de fotos.
Tele macro ....................... Se enfoca en el motivo con el fondo desenfocado.
SteadyShot.............. Ajusta la función SteadyShot al grabar películas. Si cambia este ajuste,
el ajuste de la función de Zoom Extended también cambiará de manera
acorde.
Zoom digital ................... Ajusta el nivel máximo de zoom digital.
Contraluz automática... Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.
Cara
Detección de rostro...... Detecta las caras automáticamente.
Captador de sonrisas... Toma una fotografía Automáticamente cuando se detecta una sonrisa.
Sensib. detecc sonris.... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función
Captura de sonrisas.
Micrófono
Micróf. zoom integr. ..... Graba películas con sonido intenso de acuerdo con la posición del zoom.
Reducc. ruido viento.... Reduce el ruido del viento que se graba con el micrófono incorporado.
Nivel referencia mic...... Ajusta el nivel de volumen del micrófono para la grabación.
Asistencia de toma
Mi Botón........................... Asigna funciones a Mis botones.
Guía fotográfica............. Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca
horizontal o vertical.
Ajuste pantalla............... Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de
cristal líquido.
ES
ꢃꢄ
Calidad img/Tamaño
Modo grabación.............. Ajusta el modo para grabar películas.
Ajuste
/
.................. Define la calidad de la imagen para la grabación (calidad de imagen de
alta definición (HD) o calidad de imagen de definición estándar (STD)).
Modo panorámico.......... Ajusta el formato horizontal a vertical al grabar películas con calidad de
imagen de definición estándar (STD).
x.v.Color.............................. Graba una gama más amplia de colores. Ajuste esta función cuando vea
imágenes en un televisor compatible con x.v.Color.
Tamaño imagen .............. Ajusta el tamaño de las fotos.
Función reproducc.
Visualización eventos............ Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización de eventos.
Película Selección................... Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o
Escenario de selección guardadas con calidad de imagen de definición
estándar (STD).
Escenario ............................. Inicia la reproducción de los escenarios guardados con Reproducción de
selección.
Editar/Copiar
Borrar .......................................... Elimina películas o fotos.
Proteger ..................................... Protege películas o fotos para evitar que se eliminen.
Copiar.......................................... Copia imágenes.
Copia directa............................ Copia las imágenes almacenadas en la videocámara a algún tipo de
dispositivo de soporte externo.
Configuración
Ajustes de soporte
Info soporte..................... Muestra información sobre el soporte de grabación.
Formatear ........................ Elimina y formatea todos los datos del soporte de grabación.
Rep.arch.b.dat.im. ......... Repara el archivo de base de datos de imágenes existente en el soporte de
grabación (p. 61).
Número archivo............. Ajusta cómo se asigna el número de archivo a las fotos.
Ajustes reproducción
Código datos .................. Muestra la información grabada automáticamente durante la grabación.
Descargar música.......... Descarga sus archivos de música favoritos desde la computadora a la
videocámara (mientras la videocámara está conectada a la computadora)
para que pueda reproducirlos con las escenas de Reproducción de
selección.
Vaciar música.................. Elimina todos los archivos de música.
ES
ꢃꢅ
Conexión
Resolución HDMI........... Selecciona la resolución de la imagen de salida cuando conecta la
videocámara a un televisor con un cable HDMI.
CTRL. PARA HDMI.......... Define si se usa o no el control remoto del televisor cuando se conecta
la videocámara a un televisor “BRAVIA” Sync compatible con el cable
HDMI.
Conexión USB................. Seleccione esta opción cuando no aparezcan instrucciones en la pantalla
de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo
mediante USB.
Ajuste conexión USB.... Define el modo de conexión cuando la videocámara está conectada a una
computadora o a un dispositivo USB.
Ajuste USB LUN.............. Ajusta la videocámara para mejorar la compatibilidad de una conexión
USB restringiendo algunas funciones de USB.
Grabar en disco.............. Guarda las imágenes que todavía no se han guardado en un disco.
Ajustes generales
Pitido ................................. Define si los pitidos de funcionamiento de la videocámara suenan o no.
Luminosidad LCD.......... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido.
Calibración*1 ................... Calibra el panel táctil.
Información batería...... Muestra la energía restante aproximada de la batería.
Modo eco......................... Ajusta la pantalla de cristal líquido y la alimentación para que se apaguen
automáticamente.
Modo demostración .... Ajusta la reproducción de la película de demostración en base a las
funciones de la videocámara.
Ajustes del reloj
Config.fecha y hora ...... Ajusta la fecha y la hora.
1
2
*
*
HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-CX210
ES
ꢃꢆ
Otros/Índice
Solución de problemas
detalles sobre la conexión de la videocámara a
la computadora.
Si se presenta algún problema mientras
usa su videocámara, siga los pasos que se
indican a continuación.
La videocámara no se enciende.
inspeccione su videocámara.
Instale una batería cargada en la videocámara
(p. 12).
La clavija del adaptador de alimentación de
ca se desconectó del tomacorriente de pared .
Conéctela al tomacorriente de pared (p. 14).
Desconecte la fuente de
alimentación, vuelva a conectarla
después de aproximadamente
1 minuto y encienda la videocámara.
La videocámara no funciona aunque la
alimentación esté encendida.
Después de encenderse, la videocámara
tarda algunos instantes en estar lista para
tomar imágenes. No se trata de una falla de
funcionamiento.
objeto puntiagudo y encienda la
videocámara. Al presionar RESET,
se restablecen todos los ajustes,
incluido el del reloj.
Desconecte el adaptador de alimentación
de ca del tomacorriente de pared o extraiga
la batería y vuelva a realizar la conexión
transcurrido aproximadamente 1 minuto.
Si las funciones siguen sin estar disponibles,
presione RESET con un objeto puntiagudo.
todos los ajustes, incluido el del reloj.)
La temperatura de la videocámara es
extremadamente alta. Apague la videocámara
y déjela reposar un momento en un lugar frío.
La temperatura de la videocámara es
extremadamente baja. Deje la cámara
encendida. Apáguela y llévela a un lugar más
cálido. Déjela reposar unos momentos y luego
enciéndala.
Póngase en contacto con su
distribuidor Sony o con un centro de
servicio técnico local autorizado de
Sony.
Según el problema, es posible que sea necesario
inicializar o cambiar la memoria interna
(HDR-CX210) de la videocámara. En este caso,
se eliminarán todos los datos almacenados
en esa memoria interna. Antes de enviar la
videocámara a reparación, asegúrese de guardar
los datos almacenados en la memoria interna en
otro soporte (copia de seguridad). No recibirá
compensación por la pérdida de los datos
almacenados en la memoria interna.
Durante la reparación, es posible que se deba
revisar una cantidad mínima de los datos
almacenados en la memoria interna con el
fin de investigar el problema. No obstante, el
distribuidor Sony no copiará ni conservará los
datos.
La videocámara se calienta.
Es posible que la videocámara se caliente
durante el funcionamiento. No se trata de una
falla de funcionamiento.
La alimentación se desconecta
repentinamente.
Utilice el adaptador de alimentación de ca
(p. 14).
Con la configuración predeterminada, si pasan
unos 2 minuto sin utilizar la videocámara,
Consulte la Guía del usuario de “Handycam”
(p. 4) para obtener detalles sobre los síntomas
de la videocámara y la “Guía de ayuda de
ES
ꢃꢇ
ésta se apagará automáticamente. Cambie el
videocámara nuevamente.
La computadora no reconoce la
videocámara.
Desconecte de la toma USB de la computadora
cualquier dispositivo que no sea el teclado, el
mouse y la videocámara.
Desconecte el cable USB incorporado de la
computadora y de la videocámara y reinicie la
computadora; luego, conecte la computadora
y la videocámara nuevamente en el orden
correcto.
Si el cable USB incorporado y la toma USB
de la videocámara están conectados a los
dispositivos externos al mismo tiempo,
desconecte el que no esté conectado a la
computadora.
Las imágenes no se graban al presionar
START/STOP o PHOTO.
Se muestra la pantalla de reproducción.
Presione MODE para encender el indicador
La videocámara está grabando en el soporte de
grabación la imagen que acaba de tomar. No
se pueden realizar nuevas grabaciones durante
este período.
El soporte de grabación está lleno. Elimine las
imágenes innecesarias (p. 39).
El número total de escenas de película o
fotos supera la capacidad de grabación de la
innecesarias (p. 39).
La videocámara deja de funcionar.
La temperatura de la videocámara es
extremadamente alta. Apague la videocámara
y déjela reposar un momento en un lugar frío.
La temperatura de la videocámara es
extremadamente baja. Apáguela y llévela a
un lugar más cálido. Déjela reposar unos
momentos y luego enciéndala.
“PlayMemories Home”no se puede
instalar.
Compruebe el entorno de la computadora o el
procedimiento de instalación necesario para
instalar “PlayMemories Home”.
“PlayMemories Home”no funciona
correctamente.
Cierre “PlayMemories Home” y reinicie la
computadora.
ES
ꢄ0
Visualización de
autodiagnóstico/
Indicadores de
advertencia
La batería está a punto de agotarse.
Si en la pantalla de cristal líquido aparecen
indicadores, compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste aun después de
intentar solucionarlo varias veces, póngase
en contacto con su distribuidor Sony o
con un centro de servicio técnico local
autorizado de Sony. En este caso, cuando
se ponga en contacto con ellos, infórmeles
todos los números del código de error que
comienzan con C o E.
La temperatura de la batería está muy alta.
Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.
No se insertó ninguna tarjeta de memoria
(p. 18).
Cuando el indicador parpadea, significa que
no hay espacio libre suficiente para grabar
imágenes. Elimine las imágenes innecesarias
después de almacenar las imágenes en otro
soporte (p. 57).
Se escucha una melodía cuando aparecen
indicadores de advertencia en la pantalla.
Es posible que el archivo de base de datos de
imágenes esté dañado. Compruebe el archivo
de base de datos seleccionando
[Configuración] [ Ajustes de soporte]
[Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de
grabación (HDR-CX210).
C:04:
La tarjeta de memoria está dañada.
Formatee la tarjeta de memoria con la
videocámara (p. 57).
La batería no es una batería “InfoLITHIUM”
(serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM”
(serie V) (p. 12).
Conecte firmemente la clavija de cc del
adaptador de alimentación de ca a la toma DC
IN de la videocámara (p. 12).
La tarjeta de memoria insertada no es
compatible (p. 19).
C:06:
La temperatura de la batería está muy alta.
Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.
La tarjeta de memoria está protegida contra
escritura.
Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria
en otro dispositivo.
C:13:/ C:32:
Desconecte la fuente de alimentación.
Conéctela de nuevo y vuelva a poner en
funcionamiento la videocámara.
E::
ES
ꢄ1
Tiempo de grabación
de películas/número
de fotos que puede
grabar
“HD” significa calidad de imagen de alta
definición y “STD” significa calidad de
imagen estándar.
La videocámara se encuentra en posición
inestable, por lo que se producen sacudidas
con facilidad. Sostenga la videocámara de
forma estable con ambas manos y grabe la
imagen. No obstante, tenga en cuenta que el
indicador de advertencia de vibración de la
cámara no desaparecerá.
Tiempo esperado de grabación y
reproducción con cada batería
El soporte de grabación está lleno.
No es posible grabar fotos durante el
procesamiento. Espere un momento y, a
continuación, grabe.
Tiempo de grabación
Tiempo aproximado disponible cuando
utiliza una batería completamente cargada.
(unidad: minuto)
Tiempo de
grabación continua grabación normal
Tiempo de
Batería
Calidad de
imagen
HD STD HD STD
NP-FV30
(suministrada)
95
105
45
50
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
180
375
745
200
415
830
90
185
370
100
205
415
Los tiempos de grabación están medidos con la
videocámara grabando películas con calidad de
imagen de alta definición (HD) con [
grabación] ajustado en [Estándar
Modo
].
El tiempo de grabación normal indica el tiempo
de grabación al repetir las operaciones de
inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y
al utilizar el zoom.
Medición de tiempos cuando se utiliza la
videocámara a una temperatura de 25 C
Se recomienda una temperatura de 10 C a
30 C
El tiempo de grabación y de reproducción será
más corto cuando utilice la videocámara a bajas
temperaturas.
En función de las condiciones en las que utilice
la videocámara, es posible que el tiempo de
grabación y reproducción se vea reducido.
ES
ꢄꢀ
El tiempo máximo de grabación continua de
películas es de aproximadamente 13 hora.
Si desea grabar hasta el tiempo máximo de
grabación indicado en la tabla, debe eliminar
la película de demostración de la videocámara.
(HDR-CX210)
Tiempo de reproducción
Tiempo aproximado disponible cuando
utiliza una batería completamente cargada.
(unidad: minuto)
Batería
La videocámara utiliza el formato VBR
(Velocidad de bits variable) para adecuar
automáticamente la calidad de imagen a la
escena que se está grabando. Esta tecnología
provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación
del soporte. Las películas que contengan
movimientos rápidos o imágenes complejas se
grabarán a una velocidad de bits mayor y ello
reducirá el tiempo de grabación total.
Calidad de imagen
NP-FV30
(suministrada)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
HD
135
STD
145
255
525
1045
280
565
1120
Notas
Tiempo de grabación esperado
para películas
Los números entre paréntesis ( ) indican el
tiempo mínimo de grabación.
Tarjeta de memoria
Soportes de grabación internos
(HDR-CX210)
Calidad de imagen de alta definición (HD)
(unidad: minuto)
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y
min (minuto)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 32 GB
90 180
10
20
40
Modo de grabación
Tiempo de grabación
(10) (20) (40) (90) (180)
45 min
(45 min)
[Calidad superior
]
10
(10) (25) (60) (120) (245)
25 50 105 215 440
(15) (40) (80) (165) (330)
25
60
120
245
1 h
[Alta calidad
[Estándar
]
(1 h)
1 h 50 min
(1 h 20 min)
]
45
90
185
380
770
(35) (75) (155) (310) (630)
3 h 15 min
(2 h 35 min)
[Larga duración
]
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h
(hora) y min (minuto)
(unidad: minuto)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 32 GB
Modo de grabación
Tiempo de grabación
25
55
110
225
460
(25) (50) (100) (210) (420)
1 h 55 min
(1 h 45 min)
[Estándar
]
Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.
Puede grabar películas con un máximo de
3 999 escenas con calidad de imagen de alta
definición (HD), y 9 999 escenas con calidad de
imagen de definición estándar (STD).
Notas
Los números entre paréntesis ( ) indican el
tiempo mínimo de grabación.
ES
ꢄꢁ
HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio)
1 440 1 080 píxeles/16:9
LP: Aprox. 5 Mbps (promedio)
1 440 1 080 píxeles/16:9
Calidad de imagen de definición estándar
(STD):
Número esperado de fotos que
puede grabar
Soportes de grabación internos
(HDR-CX210)
HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio) 720 480
píxeles/16:9, 4:3
Los píxeles de grabación de fotos y el formato.
Modo de grabación de fotos, captura dual:
3 072 1 728 puntos/16:9
Puede grabar un máximo de 34 000 fotos.
Tarjeta de memoria
5,3M
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
690
1350
2800
5600
11000
2 304 1 728 puntos/4:3
1 536 864 puntos/16:9
640 480 puntos/4:3
Captura de una foto desde una película:
1 920 1 080 puntos/16:9
640 360 puntos/16:9
640 480 puntos/4:3
Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.
El número indicado de fotos que se pueden
grabar en la tarjeta de memoria corresponde al
tamaño máximo de imagen de la videocámara.
El número real de fotos que puede grabar
aparece en la pantalla de cristal líquido durante
la grabación (p. 73).
El número de fotos que se puede grabar en
la tarjeta de memoria varía en función de las
condiciones de grabación.
Notas
El sistema de procesamiento de imágenes
exclusivo de Sony de BIONZ permite una
resolución de imagen fija equivalente a los
tamaños descritos.
Velocidad de bits y píxeles de
grabación
Velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto
de cada modo de grabación de películas
(película + audio, etc.)
Calidad de imagen de alta definición (HD):
FX: Máx. 24 Mbps 1 920 1 080 píxeles/16:9
FH: Aprox. 17 Mbps (promedio)
1 920 1 080 píxeles/16:9
ES
ꢄꢂ
Manejo de la
videocámara
Cerca de dispositivos de sintonización,
como televisores o radios. Es posible que se
produzcan ruidos.
Uso y cuidados
En una playa o cualquier lugar con
mucho polvo. Si entra arena o polvo en la
videocámara, pueden causar una falla de
funcionamiento. En ocasiones, esta falla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden
quedar expuestos a la luz solar directa. Este
daña la pantalla de cristal líquido.
La videocámara no está protegida contra el
polvo, las salpicaduras ni el agua.
No sujete la videocámara por las partes
siguientes ni por las tapas de las tomas.
Pantalla de cristal
líquido
Batería
Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/
7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de
alimentación de ca)
Para alimentar la videocámara con cc o ca
utilice los accesorios recomendados en este
manual de instrucciones.
Cable USB
No permita que la videocámara se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.
Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas
de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
Si dentro de la videocámara entra algún objeto
o líquido, desconéctela y haga que la revise un
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.
Evite manipular, desmontar o modificar la
videocámara bruscamente y exponerla a
golpes o impactos como martillazos, caídas o
pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el
objetivo.
Cuando no utilice la videocámara, mantenga
cerrada la pantalla de cristal líquido.
No utilice la videocámara envuelta en
una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede
recalentarse internamente.
Cuando desconecte el cable de alimentación,
tire del enchufe y nunca del cable.
incorporado
No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede
ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías
del sol sólo en condiciones de baja intensidad,
como al atardecer.
Use la videocámara según las normas locales.
No utilice ni almacene la videocámara y los
accesorios en los siguientes lugares:
En lugares extremadamente cálidos, fríos
o húmedos. Nunca los deje expuestos a
temperaturas superiores a 60 C como por
ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de
calefactores o en un automóvil estacionado
bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir
fallas de funcionamiento.
Cerca de campos magnéticos intensos o
vibraciones mecánicas. La videocámara
podría sufrir fallas de funcionamiento.
Cerca de ondas radiofónicas potentes o
radiaciones. Es posible que la videocámara no
pueda grabar correctamente.
Procure no dañar el cable de alimentación al
colocar un objeto pesado sobre él.
No use la batería si está deformada o dañada.
Mantenga limpios los contactos metálicos.
Si se producen fugas del líquido electrolítico
de la pila:
Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico local autorizado de Sony.
ES
ꢄꢃ
Límpiese con agua cualquier líquido que haya
entrado en contacto con su piel.
Condensación de humedad
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con
agua abundante y acuda a un médico.
Si se lleva la videocámara directamente
de un lugar frío a otro cálido, puede
condensarse humedad en el interior de la
videocámara. Esto podría causar fallas de
funcionamiento.
Si se ha condensado humedad
Cuando no utilice la videocámara
durante un tiempo prolongado
Apague la videocámara y déjela reposar durante
1 hora.
Para mantener la videocámara en óptimo estado
durante mucho tiempo, enciéndala y déjela
funcionar grabando y reproduciendo imágenes
aproximadamente una vez al mes.
Agote la batería completamente antes de
guardarla.
Nota sobre la condensación de humedad
Puede condensarse humedad al trasladar la
videocámara de un lugar frío a otro cálido (o
viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo
como se muestra a continuación:
Si traslada la videocámara de una pista de
esquí a un lugar calentado por un equipo de
calefacción.
Si traslada la videocámara de un automóvil
o una sala con aire acondicionado a un lugar
cálido al aire libre.
Si utiliza la videocámara después de una
tormenta o un chaparrón.
Nota sobre la temperatura de la
videocámara y la batería
Cuando la temperatura de la videocámara
o la batería sea demasiado alta o baja, es
posible que no se pueda grabar ni reproducir
en la videocámara. Esto se debe a que en
estas condiciones se activan las funciones de
protección de la videocámara. En este caso,
aparecerá un indicador en la pantalla de cristal
líquido.
Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso
y húmedo.
Cómo evitar la condensación de humedad
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío
a otro cálido, métala en una bolsa de plástico
y séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la
temperatura dentro de la misma haya alcanzado
la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora
aproximadamente).
Notas sobre la carga con el cable USB
No se asegura la operación con todas las
computadoras.
Si conecta la videocámara a una computadora
portátil que no está conectada a una fuente
de alimentación, la batería de la computadora
portátil seguirá consumiendo su carga. No deje
la videocámara conectada a una computadora
de esta manera.
No se garantiza la carga si utiliza una
computadora ensamblada personalmente,
una computadora reacondicionada o
un concentrador USB. Es posible que la
videocámara no funcione adecuadamente
según el dispositivo USB que se utilice con la
computadora.
Si la videocámara se conecta a una
computadora o accesorios
No intente formatear el soporte de grabación
de la videocámara mediante una computadora.
Si lo hace, es posible que la videocámara no
funcione correctamente.
Cuando conecte la videocámara a otro
dispositivo mediante cables de comunicación,
asegúrese de insertar la clavija del conector en
la dirección correcta. Si inserta la clavija a la
fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que
ES
ꢄꢄ
podría ocasionar una falla de funcionamiento
en la videocámara.
Cuando la videocámara esté conectada a otros
dispositivos mediante una conexión USB y esté
encendida, no cierre el panel de cristal líquido.
Si lo hace, podría perder los datos de imágenes
que se grabaron.
Las manchas resistentes se pueden remover
con un paño suave como un paño de limpieza
o un paño de limpieza para cristal ligeramente
humedecido con agua.
Nunca utilice un solvente como alcohol,
benceno o disolvente; ácido o detergente
alcalino o abrasivo, o un paño de limpieza
químico, ya que dañan la superficie del objetivo.
Notas sobre los accesorios opcionales
Ajuste del panel táctil ([Calibración])
(HDR-CX200/CX210/PJ200)
Recomendamos el uso de accesorios Sony
originales.
Es posible que los accesorios originales de
Sony no estén disponibles en algunos países o
regiones.
Es posible que los botones del panel táctil
no funcionen correctamente. Si esto
ocurre, siga el procedimiento que se indica
a continuación. Durante la operación, se
recomienda que conecte la videocámara al
tomacorriente de pared con el adaptador de
alimentación de ca suministrado.
Pantalla de cristal líquido
No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de
cristal líquido porque puede provocar colores
no uniformes u otros daños.
Cuando utilice la videocámara en un lugar frío,
es posible que en la pantalla de cristal líquido
aparezca una imagen residual. No se trata de
una falla de funcionamiento.
[Configuración] [ Ajustes
generales] [Calibración].
Mientras utiliza la videocámara, la parte
posterior de la pantalla de cristal líquido se
puede calentar. No se trata de una falla de
funcionamiento.
Toque “” en la pantalla con la esquina de la
tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.
Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.
Para limpiar la pantalla de cristal
líquido
Notas
Si no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a
ejecutar la calibración de nuevo.
No utilice ningún objeto puntiagudo para
realizar la calibración, ya que podría dañar la
pantalla de cristal líquido.
Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de
huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso
de un paño suave para limpiarla.
No es posible calibrar la pantalla de cristal
líquido si está girada o cerrada con la pantalla
mirando hacia fuera.
Para limpiar el objetivo del proyector
(HDR-PJ200)
Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño
suave como un paño de limpieza o una paño de
limpieza para cristal.
ES
ꢄꢅ
través del adaptador de alimentación de
ca o cuando tiene la batería insertada.
La batería recargable se descargará
completamente transcurridos
aproximadamente 3 meses si no utiliza
la videocámara en absoluto. Utilice la
videocámara después de cargar la batería
recargable preinstalada.
Sin embargo, aunque no esté cargada, el
funcionamiento de la videocámara no
se verá afectado, siempre que no se esté
grabando la fecha.
Manipulación de la unidad
Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la
videocámara con un paño suave ligeramente
humedecido con agua y, a continuación, limpie
la unidad con un paño suave y seco.
No realice ninguna de las acciones siguientes
para evitar dañar el acabado:
Usar productos químicos como diluyentes,
bencina, alcohol, paños con productos
químicos, repelentes, insecticidas y pantallas
solares
Utilizar la videocámara con las sustancias
mencionadas en las manos
Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado
Carga de la batería recargable
preinstalada
Cuidado y almacenamiento del
objetivo
Conecte la videocámara al tomacorriente
de pared mediante el adaptador de
alimentación de ca suministrado y déjela
con la pantalla de cristal líquido cerrada
durante más de 24 hora.
Frote la superficie del objetivo con un paño
suave en los casos siguientes:
Cuando haya huellas dactilares en la
superficie del objetivo
En lugares cálidos o húmedos
Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado
como, por ejemplo, a orillas del mar
Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no
haya suciedad ni mucho polvo.
Nota sobre la eliminación o
transferencia de la videocámara
(HDR-CX210)
Para evitar la aparición de moho, limpie el
objetivo periódicamente como se ha descrito
anteriormente.
Aunque elimine todas las películas e
imágenes fijas, o ejecute [Formatear]
soporte de grabación interno no se
borren completamente. Si transfiere la
videocámara, es recomendable que ejecute
Carga de la batería recargable
preinstalada
[Configuración] [
Ajustes
La videocámara contiene una batería
recargable preinstalada para conservar la
fecha, la hora y otros ajustes aunque esté
cerrada la pantalla de cristal líquido. La
batería recargable preinstalada siempre
se carga mientras la videocámara está
conectada al tomacorriente de pared a
de soporte] [Formatear] [Vaciar]
para impedir que otra persona recupere
sus datos. Además, cuando deseche la
videocámara, se recomienda que destruya
el cuerpo real del aparato.
ES
ꢄꢆ
Especificaciones
Nota sobre la eliminación o
transferencia de la tarjeta de
memoria
Sistema
Formato de señal: Color NTSC, estándares de EIA
Especificación HDTV 1080/60i
Formato de grabación de películas:
HD: compatible con el formato MPEG-4
AVC/H.264 AVCHD compatible con Ver.2,0
STD: MPEG2-PS
Aunque borre los datos de la tarjeta de
memoria o la formatee en su videocámara
o en una computadora, es posible que
no borre los datos completamente. Si
le entrega la tarjeta de memoria a otra
persona, es recomendable eliminar los
datos completamente usando el software de
eliminación de datos en una computadora.
Además, cuando deseche la tarjeta de
memoria, se recomienda que destruya el
cuerpo real de la tarjeta.
Sistema de grabación de audio:
2 canales Dolby Digital
Dolby Digital Stereo Creator
Formato de archivo de foto:
Compatible con DCF Ver.2,0
Compatible con Exif Ver.2,3
Compatible con MPF Baseline
Soporte de grabación (película/foto):
Memoria interna
HDR-CX210: 8 GB
“Memory Stick PRO Duo”
Tarjeta SD (Clase 4 o superior)
La capacidad que el usuario puede utilizar:
Aprox. 7,88 GB (HDR-CX210)
1 GB equivale a mil millones de bytes, una
parte de los cuales se utiliza para la gestión
del sistema y/o archivos de aplicación. Sólo
puede eliminar una película de demostración
preinstalada.
Dispositivo de imagen:
Sensor CMOS de 3,1 mm (tipo 1/5,8)
Píxeles de grabación (foto, 16:9):
Máx. 5,3 megapíxeles (3 072 1 728) *1
Bruto: Aprox. 1 500 000 píxeles
Efectivo (película, 16:9)*3:
Aprox. 1 310 000 píxeles
Efectivo (foto, 16:9):
Aprox. 1 330 000 píxeles
Efectivo (foto, 4:3):
Aprox. 1 000 000 píxeles
Objetivo: Lente Carl Zeiss Vario-Tessar
25 (Óptico)*2, 30 (Extendido)*3,
300 (Digital)
F1,8 ~ 3,2
Distancia focal:
f=2,5 mm ~ 62,5 mm
Si se convierte en una cámara de imágenes
fijas de 35 mm
Para películas*3: 36 mm ~ 1 080 mm (16:9)
Para fotos: 36 mm ~ 900 mm (16:9)
Temperatura de color: [Auto], [Pulsación única],
[Interior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K)
ES
ꢄꢇ
Iluminación mínima:
Dimensiones (aprox.):
11 lx (lux) (en el ajuste predeterminado,
velocidad de obturación de 1/60 segundo)
3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en
[Activar], velocidad de obturación de
1/30 segundo)
HDR-CX190:
51 mm 56 mm 107,5 mm (an/al/d)
incluidas las partes salientes
51 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),
incluidas las partes salientes y con la batería
recargable suministrada instalada
1
*
El sistema de procesamiento de imágenes
exclusivo de Sony de BIONZ permite una
resolución de imagen fija equivalente a
los tamaños descritos.
HDR-CX200/HDR-CX210:
51 mm 56 mm 106,5 mm (an/al/d)
incluidas las partes salientes
2
3
*
[
SteadyShot] está ajustado en
51 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),
incluidas las partes salientes y con la batería
recargable suministrada instalada
[Activo].
*
[
SteadyShot] está ajustado en
[Estándar] o [Desactivar].
HDR-PJ200:
Conectores de entrada/salida
58 mm 56 mm 106,5 mm (an/al/d)
incluidas las partes salientes
Conector remoto de A/V: Toma de salida de audio
y video
58 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),
incluidas las partes salientes y con la batería
recargable suministrada instalada
Toma HDMI OUT: Conector HDMI mini
Toma USB: mini-AB/Tipo A (USB incorporado)
Peso (aprox.)
Pantalla de cristal líquido
HDR-CX190:
Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, relación de aspecto de
168 g (unidad principal solamente)
212 g (incluida la batería recargable
suministrada)
16:9)
Número total de píxeles: 230 400 (960 240)
Proyector (HDR-PJ200)
Tipo de proyección: DLP
Fuente luminosa: LED (R/G/B)
Enfoque: Manual
HDR-CX200/HDR-CX210:
175 g (unidad principal solamente)
217 g (incluida la batería recargable
suministrada)
Distancia focal: 0,5 m o más
Relación de contraste: 1500:1
Resolución (salida): nHD (640 360)
HDR-PJ200:
210 g (unidad principal solamente)
252 g (incluida la batería recargable
suministrada)
Tiempo de proyección continua (cuando se usa la
batería suministrada): Aprox. 70 min
Adaptador de alimentación de ca
AC-L200C/AC-L200D
General
Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V
Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V
(batería) cc de 8,4 V (adaptador de
alimentación de ca)
50 Hz/60 Hz
Consumo actual: 0,35 A - 0,18 A
Consumo de energía: 18 W
Carga mediante USB: cc de 5 V 500 mA/1,5 A
Voltaje de salida: cc de 8,4 V
1,7 A (refiérase a la etiqueta del adaptador
suministrado)
Consumo de energía promedio:
Durante la grabación con la pantalla de cristal
líquido en el ajuste de brillo normal:
HD: 2,1 W STD: 1,9 W
Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C
Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C
Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C
Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C
Dimensiones (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm
(an/al/prf), sin incluir las partes salientes
Peso (aprox.): 170 g (excluido el cable de
alimentación)
ES
ꢅ0
Batería recargable NP-FV30
Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V
Voltaje de salida: cc de 7,2 V
Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V
Corriente máxima de carga: 2,12 A
Marcas comerciales
“Handycam” y
son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Capacidad
“Memory Stick”, “
”, “Memory Stick Duo”,
”, “Memory Stick PRO
”, “Memory
Normal: 3,6 Wh (500 mAh)
Mínimo: 3,6 Wh (500 mAh)
Tipo: Iones de litio
“
Duo”, “
Stick PRO-HG Duo”, “
“MagicGate”, “
”,
”, “MagicGate
El diseño y las especificaciones de la videocámara
y los accesorios están sujetos a modificaciones sin
previo aviso.
Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick
Duo” son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de
Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“BIONZ” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“DVDirect” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Blu-ray Discy Blu-rayson marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Dolby y el símbolo de double-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos
y en otros países.
Intel, Intel Core y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Intel Corporation o sus subsidiarias en los
Estados Unidos y en otros países.
“ ” y “PlayStation” son marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos y/o en otros países.
ES
ꢅ1
El logotipo de SDXC es una marca comercial de
SD-3C, LLC.
MultiMediaCard es una marca comercial de
MultiMediaCard Association.
Todos los demás nombres de productos
mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compañías. Además, y no se
incluyen en forma expresa en todos los casos en
este manual.
Aumente la diversión con su PlayStation 3
descargando la aplicación para PlayStation 3
desde PlayStation Store (donde esté disponible.)
Para usar la aplicación para PlayStation 3 es
necesario tener una cuenta de PlayStation
Network y descargar la aplicación.
Disponible en áreas donde PlayStation Store esté
disponible.
ES
ꢅꢀ
Indicadores de la
pantalla
Auto inteligente (detección
de cara/detección de
escena/detección de
vibración de la cámara)
Los siguientes indicadores aparecen cuando
cambia los ajustes. Consulte la página
22 y 27 para obtener información sobre
los indicadores que aparecen durante la
grabación o la reproducción.
Central
Indicador
Significado
Ajus. pase diapo.
Advertencia (61)
Central
Izquierda
Derecha
Modo de reproducción
Derecha
Indicador
60i
Significado
Calidad de grabación de
la imagen (HD/STD),
velocidad de cuadros (60i)
y modo de grabación
(FX/FH/HQ/LP) (31)
Batería restante
Soporte de grabación/
reproducción/edición (18)
Contador (hora:minuto:
segundo)
Parte inferior
60min
Izquierda
Indicador
Significado
0:00:00
00min
Botón MENU (54)
Grabación con disparador
automático (56)
Tiempo de grabación
restante previsto
Modo panorámico
Tamaño de la imagen (32)
5,3M
Número aproximado
de imágenes que puede
grabar y tamaño de la
imagen
9999
9999
Desvanecedor (56)
[Detección de rostro]
ajustado en [Desactivar]
Carpeta de reproducción
[Captador de sonrisas]
ajustado en [Desactivar]
100/112
Película o imagen en
reproducción/número
total de películas o
imágenes grabadas
Conexión con el
dispositivo de soporte
externo (52)
Enfoque manual (56)
Selección escena (56)
Balance blancos (56)
SteadyShot desactivado
x.v.Color (57)
Destino (58)
ES
ꢅꢁ
Parte inferior
Indicador
Significado
Nivel referencia mic bajo
Reducc. ruido viento (56)
Micróf. zoom integr. (56)
Low Lux (56)
Medidor/Enfoq punt
(56)/Medidor puntual
Auto inteligente (30)
Nombre del archivo de
101-0005
datos
Proteger (57)
Los indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden variar respecto de su
apariencia real.
Según el modelo de la videocámara, es posible
que algunos indicadores no aparezcan.
ES
ꢅꢂ
Índice
A
D
M
ajuste de la fecha y la hora.........16
Ajuste de selección .....................33
Ajustes de soporte.......................18
Almacenamiento de
imágenes en un dispositivo de
soporte externo...........................51
Disco de grabación
Mac...............................................45
“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2)........................................19
“Memory Stick PRO-HG
Duo” .............................................19
Menús...........................................54
Miniaturas ...................................26
Modo de espejo...........................23
Modo grabación..........................31
AVCHD....................................4, 32
Dispositivo de soporte
externo .........................................51
Dividir..........................................39
DVD.............................................46
DVDirect Express.......................48
Auto inteligente...........................30
B
E
Batería..........................................12
Borrar...........................................39
Botones de funcionamiento ......27
“BRAVIA” Sync...........................36
Edición.........................................39
Elementos suministrados ..........11
Encendido....................................16
Especificaciones..........................69
Expanded Feature.......................41
Mostrar los elementos en la
pantalla de cristal líquido ..........21
N
Notas sobre el manejo de la
videocámara................................65
C
F
Número de fotos que se
Cable adaptador USB.................51
Cable de conexión de A/V.........35
Cable de soporte de conexión
USB...............................................11
Cable HDMI................................35
Cable USB incorporado.............13
Calibración..................................67
Captador de sonrisas..................29
Captura dual................................20
Carga completa...........................13
Cargar la batería .........................12
Cargar la batería usando su
computadora...............................13
Código datos ...............................17
Cómo manipular el selector
múltiple..........................................4
Computadora..............................42
Condensación de humedad.......66
Conexión .....................................35
Conexión USB ............................49
Copia............................................46
Copia directa...............................52
Correa de sujeción......................10
Creación de discos................46, 48
cuidados.......................................65
pueden grabar .............................64
Fecha/hora...................................17
FH.................................................32
Fotos.............................................21
FX .................................................32
O
OPC. GRAB. DISCO..................48
P
G
Panel táctil...................................21
pantalla de cristal líquido ..........21
Película de selección...................34
Películas .......................................20
Pitido............................................17
“PlayMemories
Home” ............................. 11, 41, 42
Prioridad de cara ........................29
Proyector......................................37
Grabación....................................20
Grabadora de discos...................49
Grabadora de DVD....................49
Guardar escenario ......................34
Guía de ayuda de
“PlayMemories Home” ........11, 45
Guía del usuario de
“Handycam” ..................................4
H
R
Hora verano.................................16
HQ................................................32
Reparación...................................59
Reproducción..............................25
Reproducción de discos.............47
Reproducción de escenarios .....34
Reproducción de selección........33
RESET............................................9
Ruido de viento...........................56
I
Idioma............................................3
Indicadores de advertencia .......61
Indicadores de la pantalla....22, 73
Inicio de PlayMemories
Home............................................45
S
Instalar ...................................42, 45
Seguimiento del enfoque...........29
Selección de soporte...................18
Solución de problemas...............59
Soportes de grabación................18
L
Listas de menú ............................56
LP..................................................32
ES
ꢅꢃ
T
Tamaño imagen ..........................32
Tarjeta de memoria ....................18
Tarjeta SD....................................19
Televisor.......................................35
Tiempo de grabación y
reproducción...............................62
Tiempo de grabación de
películas .................................62, 63
Toma fotográfica.........................40
Tomacorriente de pared.............14
Transferencia de música ......34, 45
Trípode.........................................10
U
USB.........................................13, 42
V
Vaciar música..............................34
VBR ..............................................63
Visualización de
autodiagnóstico...........................61
Visualización de eventos............25
W
Windows......................................42
Z
Zoom............................................24
Zoom extendido .........................24
Encontrará las listas de
menús en las páginas 56
a 58.
ES
ꢅꢄ
|