Sony Handycam HDR CX190 User Manual

4-416-969-11(1)  
Operating Guide  
US  
ES  
Digital HD Video  
Camera Recorder  
Guía de operaciones  
Please also refer to :  
También consulte:  
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/  
Additional information on this product and  
answers to frequently asked questions can be  
found at our Customer Support Website.  
Puede encontrar más información sobre este  
producto y respuestas a las preguntas más  
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al  
cliente.  
http://www.sony.net/  
Printed on 70% or more recycled paper.  
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.  
2012 Sony Corporation  
Printed in China  
HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200  
This symbol is intended  
to alert the user to the  
presence of important  
operating and maintenance  
(servicing) instructions in  
the literature accompanying  
the appliance.  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located  
on the bottom. Record the serial number  
in the space provided below. Refer to these  
numbers whenever you call upon your Sony  
dealer regarding this product.  
Model No. HDR-  
Serial No.  
Model No. AC-  
Serial No.  
WARNING  
To reduce fire or shock hazard, do not  
expose the unit to rain or moisture.  
Do not expose the batteries to  
excessive heat such as sunshine, fire or  
the like.  
This symbol is intended  
to alert the user to the  
presence of uninsulated  
“dangerous voltage” within  
the product’s enclosure  
that may be of sufficient  
magnitude to constitute  
a risk of electric shock to  
persons.  
US  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE  
OR ELECTRIC SHOCK,  
US  
CAREFULLY FOLLOW THESE  
INSTRUCTIONS.  
Read these instructions.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with dry cloth.  
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.  
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your  
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,  
and the point where they exit from the apparatus.  
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury  
from tip-over.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper  
configuration for the power outlet.  
US  
 
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the  
world.  
A Type  
(American  
Type)  
B Type  
BF Type  
B3 Type  
C Type  
SE Type  
O Type  
(British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type)  
(CEE Type) (Ocean Type)  
The representative supply voltage and plug type are described in this chart.  
Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.  
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.  
For only the United States  
Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply  
cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”  
Europe  
Countries/regions  
Austria  
Voltage  
230  
230  
220  
230  
230  
230  
230  
220  
220  
230  
230  
220  
230  
230  
230  
220  
230  
220  
220  
220  
127/230  
230  
230  
240  
Frequency (Hz)  
Plug type  
C
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
Belgium  
Czech  
C
C
Denmark  
Finland  
France  
C
C
C
Germany  
Greece  
C
C
Hungary  
Iceland  
C
C
Ireland  
C/BF  
C
Italy  
Luxemburg  
Netherlands  
Norway  
Poland  
C
C
C
C
Portugal  
Romania  
Russia  
Slovak  
Spain  
Sweden  
Switzerland  
UK  
C
C
C
C
C
C
C
BF  
Asia  
Countries/regions  
Voltage  
Frequency (Hz)  
Plug type  
China  
220  
200/220  
230/240  
127/230  
100  
50  
A
BF  
C
Hong Kong  
India  
50  
50  
Indonesia  
Japan  
50  
C
50/60  
60  
A
Korea (rep)  
Malaysia  
Philippines  
Singapore  
Taiwan  
220  
240  
C
50  
BF  
A/C  
BF  
A
220/230  
230  
60  
50  
US  
110  
60  
Countries/regions  
Thailand  
Vietnam  
Voltage  
220  
220  
Frequency (Hz)  
Plug type  
C/BF  
A/C  
50  
50  
Oceania  
Countries/regions  
Australia  
New Zealand  
Voltage  
240  
230/240  
Frequency (Hz)  
Plug type  
O
O
50  
50  
North America  
Countries/regions  
Canada  
USA  
Voltage  
120  
120  
Frequency (Hz)  
Plug type  
A
A
60  
60  
Central America  
Countries/regions  
Bahamas  
Voltage  
120/240  
110  
Frequency (Hz)  
Plug type  
60  
60  
60  
60  
60  
60  
60  
50  
60  
60  
60  
A
A
Costa Rica  
Cuba  
110/220  
110  
A/C  
A
Dominican (rep)  
El Salvador  
Guatemala  
Honduras  
Jamaica  
Mexico  
Nicaragua  
Panama  
110  
A
120  
A
110  
A
110  
A
120/127  
120/240  
110/220  
A
A
A
South America  
Countries/regions  
Voltage  
Frequency (Hz)  
Plug type  
Argentina  
220  
127/220  
220  
50  
60  
50  
60  
60  
60  
C/BF/O  
A/C  
C
A
A/C  
A
Brazil  
Chile  
Colombia  
Peru  
120  
220  
Venezuela  
120  
Middle East  
Countries/regions  
Voltage  
Frequency (Hz)  
Plug type  
Iran  
220  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
C/BF  
C/BF  
C
Iraq  
220  
Israel  
230  
Saudi Arabia  
Turkey  
UAE  
127/220  
220  
A/C/BF  
C
240  
C/BF  
Africa  
Countries/regions  
Algeria  
Voltage  
127/220  
220  
Frequency (Hz)  
Plug type  
C
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
Congo (dem)  
Egypt  
C
220  
C
C
C/BF  
C/BF  
C/BF  
C/BF  
C
Ethiopia  
Kenya  
Nigeria  
South Africa  
Tanzania  
Tunisia  
220  
240  
230  
220/230  
230  
US  
220  
Read this first  
Before operating the unit, please read this  
manual thoroughly, and retain it for future  
reference.  
Use the nearby wall outlet (wall socket)  
when using the AC Adaptor. Disconnect  
the AC Adaptor from the wall outlet (wall  
socket) immediately if any malfunction  
occurs while using your camcorder.  
CAUTION  
Even if your camcorder is turned off, AC  
power source (mains) is still supplied to  
it while connected to the wall outlet (wall  
socket) via the AC Adaptor.  
Battery pack  
If the battery pack is mishandled, the  
battery pack can burst, cause a fire or even  
chemical burns. Observe the following  
cautions.  
Note on the power cord (mains lead)  
The power cord (mains lead) is designed  
specifically for use with this camcorder  
only, and should not be used with other  
electrical equipment.  
Do not disassemble.  
Do not crush and do not expose the battery  
pack to any shock or force such as hammering,  
dropping or stepping on it.  
Do not short circuit and do not allow metal  
objects to come into contact with the battery  
terminals.  
Do not expose to high temperature above 60°C  
(140°F) such as in direct sunlight or in a car  
parked in the sun.  
For customers in the U.S.A. and CANADA  
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES  
Do not incinerate or dispose of in fire.  
Do not handle damaged or leaking lithium ion  
batteries.  
Be sure to charge the battery pack using a  
genuine Sony battery charger or a device that  
can charge the battery pack.  
Lithium-Ion batteries are  
recyclable.  
You can help preserve our  
environment by returning  
your used rechargeable  
batteries to the collection and  
recycling location nearest you.  
Keep the battery pack out of the reach of small  
children.  
Keep the battery pack dry.  
Replace only with the same or equivalent type  
recommended by Sony.  
Dispose of used battery packs promptly as  
described in the instructions.  
For more information  
regarding recycling of  
rechargeable batteries, call toll  
free 1-800-822- 8837, or visit  
http://www.rbrc.org/  
Caution: Do not handle  
damaged or leaking Lithium-  
Ion batteries.  
Replace the battery with the specified type  
only. Otherwise, fire or injury may result.  
AC Adaptor  
Do not use the AC Adaptor placed in a  
narrow space, such as between a wall and  
furniture.  
US  
 
Battery pack  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference  
received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Model No.: HDR-CX200  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,  
CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
This class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
For the customers in the U.S.A.  
UL is an internationally recognized safety  
organization.  
The UL Mark on the product means it has  
been UL Listed.  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Model No.: HDR-CX210  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,  
CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
If you have any questions about this  
product, you may call:  
Sony Customer Information Center 1-800-  
222-SONY (7669).  
The number below is for the FCC related  
matters only.  
Regulatory Information  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Model No.: HDR-CX190  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,  
CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Model No.: HDR-PJ200  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,  
CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
US  
CAUTION  
About language setting  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in  
this manual could void your authority to  
operate this equipment.  
The on-screen displays in each local language  
are used for illustrating the operating  
procedures. Change the screen language before  
using the camcorder if necessary (p. 23).  
Note  
This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules.  
On recording  
Before starting to record, test the recording  
function to make sure the image and sound are  
recorded without any problems.  
Compensation for the contents of recordings  
cannot be provided, even if recording or  
playback is not possible due to a malfunction of  
the camcorder, recording media, etc.  
TV color systems differ depending on the  
country/region. To view your recordings on a  
TV, you need a NTSC system-based TV.  
Television programs, films, video tapes,  
and other materials may be copyrighted.  
Unauthorized recording of such materials may  
be contrary to the copyright laws.  
These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and  
can radiate radio frequency energy and,  
if not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on  
a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
Notes on use  
Do not do any of the following. Otherwise, the  
recording media may be damaged, recorded  
images may be impossible to play back or may  
be lost, or other malfunctions could occur.  
ejecting the memory card when the access  
lamp (p. 24) is lit or flashing  
removing the battery pack or AC Adaptor  
from the camcorder, or applying mechanical  
shock or vibration to the camcorder when the  
The supplied interface cable must be used  
with the equipment in order to comply with  
the limits for a digital device pursuant to  
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.  
(Movie)/  
(Photo) lamps (p. 26) or the  
access lamp (p. 24) are lit or flashing  
When the camcorder is connected to other  
devices through a USB connection and the  
power of the camcorder is turned on, do not  
close the LCD panel. The image data that has  
been recorded may be lost.  
Use the camcorder in accordance with local  
regulations.  
US  
 
Illustrations used in this manual are based on  
HDR-CX210 unless otherwise specified.  
LCD Panel  
The LCD screen is manufactured using  
extremely high-precision technology, so over  
99.99% of the pixels are operational for effective  
use. However, there may be some tiny black  
points and/or bright points (white, red, blue,  
or green in color) that appear constantly on the  
LCD screen. These points are normal results of  
the manufacturing process and do not affect the  
recording in any way.  
Recording Capacity  
Projector  
media  
of internal  
recording  
media  
HDR-CX190 Memory  
card only  
HDR-CX200  
HDR-PJ200  
HDR-CX210 Internal  
memory +  
8 GB  
memory  
card  
Learning more about the  
camcorder (“HandycamUser  
Guide)  
Black points  
White, red, blue or green points  
“Handycam” User Guide is an on-line  
manual. Refer to it for in-depth instructions  
on the many functions of the camcorder.  
About this manual, illustrations and  
on-screen displays  
The example images used in this manual for  
illustration purposes are captured using a  
digital still camera, and therefore may appear  
different from images and screen indicators that  
actually appear on your camcorder. And, the  
illustrations of your camcorder and its screen  
indication are exaggerated or simplified for  
understandability.  
Design and specifications of your camcorder  
and accessories are subject to change without  
notice.  
In this manual, the internal memory (HDR-  
CX210) and the memory card are called  
“recording media.”  
In this manual, the DVD disc recorded with  
high definition image quality (HD) is called  
AVCHD recording disc.  
The model name is shown in this manual when  
there is a difference in specification between  
models. Confirm the model name on the  
bottom of your camcorder.  
Access the Sony support page.  
1
http://www.sony.net/SonyInfo/  
Support/  
Select your country or region.  
2
Search for the model name  
of your camcorder within the  
support page.  
3
Check the model name on the bottom of  
your camcorder  
US  
 
Selecting items on the LCD  
screen  
HDR-CX190  
Move the multi-selector towards  
///to select the desired item,  
and then press the center of the  
selector to complete the selection.  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
Touch the desired part of the LCD  
screen.  
1U0S  
   
Table of contents  
US  
11  
1US  
US  
1ꢁ  
Parts and controls  
HDR-PJ200  
Figures in ( ) are reference pages.  
Speaker  
Lens (Carl Zeiss lens)  
LENS COVER switch  
Built-in microphone  
LCD screen/Touch panel (HDR-CX200/  
If you rotate the LCD panel 180 degrees, you  
can close the LCD panel with the LCD screen  
facing out. This is convenient during playback  
operations.  
HDR-CX190  
Multi selector (10) (HDR-CX190)  
(View Images) button (HDR-CX190)  
PROJECTOR FOCUS lever (43) (HDR-  
PJ200)  
Projector lens (43) (HDR-PJ200)  
HDR-CX200/CX210  
1US  
 
HDR-CX190  
HDR-CX190  
HDR-CX200/CX210  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
HDR-PJ200  
MODE button  
(Movie)/ (Photo) lamp (26, 27)  
RESET button  
Press RESET using a pointed object.  
Press RESET to initialize all the settings  
including the clock setting.  
(View Images) button (HDR-CX200/  
CX210/PJ200)  
Power zoom lever (30)  
PHOTO button (27)  
PROJECTOR button (43) (HDR-PJ200)  
US  
1ꢃ  
   
START/STOP button (27)  
Grip belt  
Built-in USB Cable (19)  
A/V Remote Connector (41)  
Memory card access lamp (24)  
Memory card slot (24)  
Tripod receptacle  
Attach a tripod (sold separately: the length of  
the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).  
BATT (battery) release lever (20)  
To fasten the grip belt  
1US  
 
Getting started  
Supplied Items  
The numbers in ( ) are the supplied  
quantity.  
Rechargeable battery pack NP-FVꢁ0 (1)  
“Operating Guide”(This manual) (1)  
Camcorder (1)  
AC Adaptor (1)  
Notes  
The “PlayMemories Home” (Lite Version)  
software and “PlayMemories Home” Help  
Guide are pre-installed in this camcorder (p 48,  
Power cord (Mains lead) (1)  
HDMI cable (1) (only for HDR-CXꢀ00/CXꢀ10/PJꢀ00)  
A/V connecting cable (1)  
USB connection support cable (1)  
The USB connection support cable is designed  
for use with this camcorder only. Use this cable  
when the Built-in USB Cable of the camcorder  
(p. 19) is too short for connection.  
US  
1ꢅ  
 
Charging the battery pack  
Close the LCD screen and attach  
the battery pack.  
1
Battery pack  
Connect the AC Adaptor () and  
2
the power cord (mains lead) ()  
to your camcorder and the wall  
outlet (wall socket).  
The CHG (charge) lamp turns on.  
The CHG (charge) lamp turns off when the  
battery pack is fully charged. Disconnect  
the AC Adaptor from the DC IN jack of  
your camcorder.  
CHG (charge)  
lamp  
DC IN jack  
Align the mark on the  
DC plug with that on  
the DC IN jack.  
DC plug  
To the wall outlet (wall socket)  
Notes  
You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.  
1US  
   
Charging the battery using your computer  
Turn off your camcorder and connect  
the camcorder to a running computer  
using the Built-in USB Cable.  
Built-in USB cable  
To the wall outlet (wall socket)  
To charge the battery from a wall outlet (wall socket) using the Built-in USB  
Cable  
You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket)  
using an AC-UD10 USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP-  
AH2R, CP-AL, or AC-UP100 portable power supply device (sold separately) to charge the  
camcorder.  
Charging time  
Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack.  
Charging time  
Battery pack  
Built-in USB Cable* (when  
using your computer)  
AC Adaptor  
NP-FV30 (supplied)  
NP-FV50  
NP-FV70  
115  
155  
195  
390  
150  
280  
545  
NP-FV100  
1,000  
The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a  
temperature of 25 °C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10  
°C to 30 °C (50 °F to 86 °F).  
* The charging times are measured without using the USB connection support cable.  
US  
1ꢇ  
   
To remove the battery pack  
Close the LCD screen. Slide the BATT  
(battery) release lever () and remove the  
battery pack ().  
To use a wall outlet (wall socket) as a power source  
Make the same connections as those for charging the battery pack.  
Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.  
Notes on the battery pack  
When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure  
that the  
(Movie)/ (Photo) lamps (p. 26, 27) and the access lamp (p. 24) are turned off.  
The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions:  
The battery pack is not attached correctly.  
The battery pack is damaged.  
The temperature of the battery pack is low.  
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place.  
The temperature of the battery pack is high.  
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place.  
In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any  
operation for about 2 minutes, to save battery power ([Eco Mode] p. 63).  
Notes on the AC Adaptor  
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from  
the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder.  
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.  
Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This  
may cause a malfunction.  
Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug.  
Recording time, Playing time (67)  
Remaining battery indicator (28)  
Charging the battery pack abroad (21)  
U0S  
     
Charging the battery pack abroad  
You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with  
your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range. Do not use an electronic  
voltage transformer.  
US  
ꢀ1  
   
Turning the power on, and setting the date  
and time  
Open the LCD screen of your  
camcorder to turn the power on.  
1
Select the desired language, then  
2
Touch the button on the  
select [Next].  
LCD screen.  
For HDR-CX190, select  
the button using the multi-  
selector.  
Select the desired geographical  
3
area with  
[Next].  
/
, then select  
Set [Daylight Savings] or [Summer  
Time], select the date format and  
the date and time.  
4
HDR-CX200/CX210/PJ200  
If you set [Daylight Savings] or [Summer  
Time] to [On], the clock advances 1 hour.  
When you select the date and time, select  
one of the items and adjust the value with  
/
.
HDR-CX190  
When you select  
, the date and time  
setting operation is complete.  
US  
   
Changing the language setting  
You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.  
Select  
[Setup] [ General Settings] [Language Setting] a desired language.  
To turn off the power  
Close the LCD screen.  
To adjust the angle of the LCD panel  
First open the LCD panel 90 degrees to the  
camcorder (), and then adjust the angle  
().  
90 degrees (max.)  
180 degrees (max.) 90 degrees to the camcorder  
To turn off the beep sound  
Select  
[Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].  
Notes  
The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not  
displayed during recording. However, you can check them as [Data Code] during playback. To display  
them, select  
[Setup] [  
Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].  
To set the date and time again: [Date & Time Setting] (p. 63)  
To calibrate the touch panel: [Calibration] (HDR-CX200/CX210/PJ200) (p. 72)  
US  
ꢀꢁ  
     
Preparing the recording media  
The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as  
following icons.  
Default recording medium  
Memory card  
Alternative recording medium  
HDR-CX190/CX200/  
PJ200  
Internal memory  
Memory card  
HDR-CX210  
Notes  
You cannot select a different recording medium for movies and for photos.  
Selecting a recording medium (HDR-CX210)  
Select  
[Setup]   
[
Media Settings] [Media  
Select] the desired medium.  
Inserting a memory card  
Open the cover, and insert the  
memory card until it clicks.  
Insert the card with the  
notched edge in the  
direction as illustrated.  
The [Preparing image database file. Please wait.]  
screen appears if you insert a new memory card.  
Wait until the screen disappears.  
Access lamp  
US  
       
To eject the memory card  
Open the cover and lightly push the memory card in once.  
Notes  
To ensure stable operation of the memory card, it is recommended to format the memory card with your  
camcorder before the first use (p. 62). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and  
the data will be irrecoverable. Save your important data on your PC, etc.  
If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is  
displayed, format the memory card (p. 62).  
Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card in the wrong direction,  
the memory card, memory card slot, or image data may be damaged.  
When inserting or ejecting the memory card, be careful so that the memory card does not pop out and  
drop.  
Types of memory card you can use with your camcorder  
SD Speed  
Class  
Capacity  
(operation  
verified)  
Described in this  
manual  
“Memory Stick PRO Duo”  
media (Mark2)  
“Memory Stick PRO-HG  
Duo” media  
“Memory Stick PRO  
Duo” media  
32 GB  
SD memory card  
SDHC memory card  
SDXC memory card  
Class 4 or  
faster  
64 GB  
SD card  
Operation with all memory cards is not assured.  
Notes  
A MultiMediaCard cannot be used with this camcorder.  
Movies recorded on SDXC memory cards cannot be imported to or played back on computers or AV  
devices not supporting the exFAT* file system by connecting the camcorder to these devices with the  
USB cable. Confirm in advance that the connecting equipment is supporting the exFAT system. If you  
connect an equipment not supporting the exFAT system and the format screen appears, do not perform  
the format. All the data recorded will be lost.  
* The exFAT is a file system that is used for SDXC memory cards.  
Recording/playback/editing media: Screen indicators during recording (77)  
Recording time of movies/number of recordable photos (67)  
US  
ꢀꢃ  
   
Recording/Playback  
Recording  
In the default setting, movies and photos are recorded on the following media. Movies are  
recorded with high definition image quality (HD).  
HDR-CX190/CX200/PJ200: Memory card  
HDR-CX210: Internal recording media  
Recording movies  
Open the lens cover.  
1
Open the LCD screen and press  
MODE to turn on the (Movie)  
lamp.  
2
Press START/STOP to start  
recording.  
3
To stop recording, press START/STOP  
again.  
You can record photos during movie  
recording by pressing PHOTO (Dual  
Capture).  
US  
     
Shooting photos  
Open the LCD screen and press  
MODE to turn on the (Photo)  
lamp.  
1
Press PHOTO lightly to adjust the  
focus, then press it fully.  
2
When the focus is adjusted properly,  
AE/AF lock indicator appears on the LCD  
screen.  
To display items on the LCD screen  
Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds  
after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting  
modes. To display the items again, do as follows.  
HDR-CX190: Move the multi-selector.  
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch anywhere except the buttons on the LCD screen.  
US  
ꢀꢅ  
       
Screen indicators during recording  
Described here are icons for both movie recording and photo recording modes. Refer to the  
page in ( ) for details.  
Zoom button (W: Wide/T: Telephoto), START/STOP button (in movie recording mode),  
PHOTO button (in photo recording mode)*  
MENU button (59)  
Status detected by Intelligent Auto (36)  
Recording status ([STBY]/[REC])  
AE/AF (automatic exposure/automatic focus) lock (27)  
Tracking focus* (35)  
Zoom, Remaining battery  
Counter (hour: minute: second), Capturing a photo, Recording/playback/editing media**  
Tracking focus cancel button* (35)  
Intelligent Auto button (36)  
Approximate number of recordable photos, Aspect ratio (16:9 or 4:3), Photo size (L/S)  
Estimated recording remaining time, Recording image quality (HD/STD), and recording  
mode (FX/FH/HQ/LP) (37)  
View Images button (31)  
My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (61)  
*
HDR-CX200/CX210/PJ200  
** HDR-CX210  
US  
   
To record in mirror mode  
Open the LCD panel 90 degrees to the  
camcorder (), then rotate it 180 degrees to  
the lens side ().  
A mirror-image of the subject appears on the  
LCD screen, but the image will be normal  
when recorded.  
Notes  
If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.  
The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.  
When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.  
The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording  
has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or  
AC Adaptor.  
Access lamp (p. 24) is lit or flashing  
The media icon in the upper right of the LCD screen is flashing  
The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel  
display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right, and left edges of images when  
played back on a TV which is not compatible with full pixel display. It is recommended you record images  
with [Guide Frame] set to [On] and using the outer frame of [Guide Frame] (p. 61) as a guide.  
Recording time, recordable number of photos (p. 67)  
[Media Select] (p. 24)  
To display items on the LCD screen all the time: [Display Setting] (p. 61)  
To change the image size: [  
Image Size] (p. 38)  
Recordable time, remaining capacity [Media Info] (p. 62)  
US  
ꢀꢇ  
 
Zooming  
Move the power zoom lever to  
magnify or reduce the size of the  
image.  
W (Wide angle): Wider range of view  
T (Telephoto): Close view  
You can magnify images using optical zooming  
up to 25 times the original size with the default  
setting.  
Move the power zoom lever slightly for a slower  
zoom. Move it further for a faster zoom.  
To magnify images further (Extended Zoom)  
Set [  
SteadyShot] to [Standard] or [Off] (p. 61).  
You can magnify images up to 30 times the original size by extending the wide angle.  
Notes  
Be sure to keep your finger on the power zoom lever. If you move your finger off the power zoom lever,  
the operation sound of the power zoom lever may also be recorded.  
You cannot change the zoom speed with the  
(HDR-CX200/CX210/PJ200).  
/
button on the LCD screen  
The minimum possible distance between camcorder and subject while maintaining sharp focus is about 1  
cm (about 13/32 in.) for wide angle and about 80 cm (about 31 1/2 in.) for telephoto.  
Further zooming: [Digital Zoom] (p. 61)  
U0S  
   
Playback  
You can search for recorded images by date and time of recording (Event view).  
Open the LCD screen and press  
1
the  
button on the camcorder  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
to enter the playback mode.  
You can enter the playback mode by  
selecting  
on the LCD screen (p. 28).  
HDR-CX190  
Select  
/
to move the desired  
2
3
event to the center () and then  
select it ().  
The camcorder displays recorded images as  
an event automatically, based on the date  
and time.  
Select the image.  
The camcorder plays from the selected  
image to the last image in the event.  
US  
ꢁ1  
   
Screen display on the Event View screen  
Remaining battery  
Events  
To the MENU screen  
Event name  
To the next event  
To the previous event  
Time-line bar  
Change Event Scale button  
Change to the movie/  
photo recording mode  
To play back short movies (p. 39)  
Event name  
Recorded time/number of photos  
To go back to the Event  
View screen  
Switch image type button  
Movie  
Previous/next  
Photo  
Change to the movie/  
photo recording mode  
Last played image  
Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are  
called “thumbnails.”  
Notes  
To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically.  
(p. 52)  
In the default setting, a protected demonstration movie is pre-recorded (HDR-CX210).  
US  
   
Operating buttons while playing  
Items on the LCD screen disappear if you do not attempt to operate the camcorder for a few  
seconds. To display the items again, do as follows.  
HDR-CX190: Move the multi-selector.  
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch the LCD screen.  
While playing a movie  
Volume  
Delete  
Context  
Next  
To stop  
Previous  
To fast-forward  
To fast-reverse  
To pause/play  
While viewing photos  
Operating buttons while viewing photos will be changed depends on the setting of Switch  
Image Type button (p. 32).  
(Movie/photo) (default setting)  
Delete  
Next  
To play/pause movies  
and photos in the order  
recorded  
Previous  
US  
ꢁꢁ  
   
(photo)  
Delete  
Context  
Next  
Previous  
To start/stop slide show  
As you repeat selecting  
/
during playback, movies are played as fast as about 5 times about 10  
times about 30 times about 60 times.  
Select during pause to play movies slowly.  
To repeat Slideshow, select [Slideshow Set].  
/
To play back images with other devices  
You may not be able to play back normally images recorded on your camcorder with other devices. Also,  
you may not be able to play back images recorded on other devices with your camcorder.  
Standard definition image quality (STD) movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV  
equipment of other manufacturers.  
US  
Advanced operations  
Recording people  
clearly  
To record subjects other than people  
(Tracking focus)  
Recording the selected subject  
clearly (Face Priority) (HDR-CX200/  
CX210/PJ200)  
Touch the subject you want to record.  
Your camcorder adjusts the focus  
automatically.  
Your camcorder can track a face you select  
and adjust the focus, exposure, and skin  
tone of the face automatically.  
Touch one of the faces targeted.  
Capturing smiles automatically  
(Smile Shutter)  
The double-lined frame Release selection  
is displayed.  
A photo is recorded automatically when  
the camcorder detects the smile of a  
person during movie recording (p. 61).  
([Dual Capture] is the default setting.)  
Notes  
The subject you touched may not be detected,  
depending on the surrounding brightness or  
hairstyle of the subject.  
Make sure to set the [Face Detection] setting to  
other than [Off] ([Auto] is the default setting).  
The camcorder is  
detecting a smile  
(orange).  
The camcorder is  
detecting a face.  
US  
ꢁꢃ  
   
Recording movies in  
various situations  
Notes  
When the [  
Quality  
function while recording movies.  
Smiles may not be detected depending on  
recording conditions, subject conditions, and  
the setting of your camcorder.  
Selecting the suitable setting  
automatically for the recording  
situation (Intelligent Auto)  
REC Mode] is set to [Highest  
], you cannot use the Smile Shutter  
Your camcorder records movies after  
selecting the most suitable setting for the  
subjects or the situation automatically.  
([On] is the default setting.) When the  
camcorder detects a subject, the icons that  
correspond to the detected conditions are  
displayed.  
[Smile Sensitivity] (p. 61)  
Select  
[On]   
at the  
right bottom of the recording screen  
of movies or photos.  
Face detection:  
The camcorder detects faces, and adjusts  
the focus, color and exposure.  
(Portrait), (Baby)  
Scene detection:  
The camcorder selects the most effective  
setting automatically, depending on the  
scene.  
(Backlight),  
(Landscape), (Night  
Scene), (Spotlight), (Low light),  
(Macro)  
Camera-shake detection:  
The camcorder detects whether camera-  
shake occurs or not, and makes the  
optimum compensation.  
(Tripod)  
To cancel the Intelligent Auto function, select  
[Off].  
US  
   
Recording images  
with the selected  
image quality  
To record images brighter than those  
recorded using the Intelligent Auto  
function  
Selecting the image quality of  
movies (Recording mode)  
Select  
[Camera/Mic]   
You can switch the recording mode to  
select the movie quality when recording  
high definition image quality (HD)  
movies. The recording time (p. 67) or the  
type of media device to which the images  
can be copied may change, depending on  
the recording mode selected. ([Standard  
] is the default setting.)  
[
Manual Settings] [Low Lux].  
Notes  
The camcorder may not detect the expected  
scene or subject, depending on the recording  
conditions.  
Select  
Size] [  
[Image Quality/  
REC Mode].  
1
2
Select the desired recording  
mode.  
appears on a medium icon if a movie  
recorded with the selected recording mode  
cannot be copied on that medium.  
US  
ꢁꢅ  
   
Recording mode and the media  
devices to which the images can be  
copied  
Recording standard definition image quality  
(STD) movie: [  
Guide for creating discs (p. 52)  
/
Setting] (p. 62)  
Recording mode  
Types of media  
Changing the image quality of  
photos  
FX  
FH/HQ/LP  
On this camcorder  
Internal recording  
The number of photos you can shoot  
differs, depending on the image size  
selected.  
media*  
Memory card  
On external devices  
External media  
(USB storage  
devices)  
Blu-ray discs  
AVCHD  
recording discs  
Select  
Size] [  
[Image Quality/  
Image Size].  
1
2
Select the desired image size.  
* HDR-CX210  
On image quality  
The image quality and the bit-rate for each  
recording mode can be set as follows.  
(“M,” such as in “24M,” means “Mbps.”)  
For the high definition image quality (HD)  
movies  
Notes  
The image size selected with this setting takes  
effect for photos taken by the Dual Capture  
function (p. 26).  
[Highest Quality  
]: 1920 1080/60i  
Number of recordable photos (p. 68)  
quality, AVC HD 24M (FX)  
[High Quality  
]: 1920 1080/60i quality,  
AVC HD 17M (FH)  
[Standard  
]: 1440 1080/60i quality, AVC  
HD 9M (HQ)*1  
[Long Time  
]: 1440 1080/60i quality,  
AVC HD 5M (LP)  
For the standard definition image quality  
(STD) movies  
[Standard  
]: Standard quality, STD 9M  
(HQ)*2  
1
*
*
The default setting  
2
Standard image quality (STD) is fixed to this  
value.  
US  
   
Enjoying a digest of  
your movies (Highlight  
Playback)  
B: You can save the Highlight  
Playback scenes in standard definition  
image quality (STD) and share it  
(upload it to the web, etc.).  
C: You can change the settings for  
Highlight Playback.  
You can enjoy a digest of high definition  
image quality (HD) movies and photos,  
similar to a short movie.  
Press  
(View Images) (p. 31).  
1
2
Display the desired event at the  
center of the Event View, and  
select [ Highlight].  
To change the settings for Highlight  
Playback  
You can change the Highlight Playback  
settings by selecting [Highlight Setting]  
on the screen after Highlight Playback has  
finished.  
You can also change the setting by selecting  
[Highlight Setting] while the  
camcorder is playing highlight scenes.  
[Playback Range]  
You can set the playback range (starting and  
ending date) of the Highlight Playback.  
[Theme]  
Volume  
adjustment  
You can select a theme for Highlight Playback.  
[Music]  
Context  
You can select music.  
[Audio mix]  
The original sound is played back with the  
music.  
To stop  
Next  
Previous To pause  
[Length]  
You can set the length of the Highlight Playback  
segment.  
[Highlight Point]  
You can set the points in a movie or photo that  
will be used in a Highlight Playback. Play the  
Select the desired operation  
when the highlight playback  
finishes.  
3
desired movie, and select  
. Or  
play the desired photo and select  
.
appears on the movie or photo that is used in a  
Highlight Playback.  
To erase the points, select  
Points].  
[Clear All  
A: The camcorder plays the Highlight  
Playback scenes again.  
US  
ꢁꢇ  
   
Notes  
When the Highlight Playback  
starts again, select   
Highlight Playback scenes will change each time  
you select a Highlight Playback.  
2
The [Playback Range] setting is cleared when  
the Highlight Playback stops.  
[
Scenario Save].  
After the music file is transferred to the  
camcorder, if you cannot play the music, the  
music file may be damaged. Delete the music  
file by selecting  
[Setup]   
[
Playback Settings] [Empty Music], then  
transfer the music file again. You can restore the  
music data recorded on your camcorder at the  
default using “Music Transfer.” For operating  
instructions, see “Music Transfer” help.  
When you connect the camcorder to an  
external device, such as a TV, and watch  
Highlight Playback or Highlight Scenario, these  
images do not appear on the LCD screen of the  
camcorder.  
To play back a saved scenario  
Select  
[Playback Function]  
[ Scenario], select the desired  
scenario, and then select  
.
Adding your desired music: “Music Transfer”  
(p. 51)  
Saving Highlight Playback in HD  
image quality ( Scenario Save)  
You can save your favorite Highlight  
Playback as a “Scenario” with high  
definition image quality (HD). Up to 8  
scenarios can be saved and these scenarios  
can be played on the camcorder only.  
To erase a saved scenario, select  
[Erase All] while playing the scenario.  
[Erase]/  
Converting the data format to  
STD image quality (Highlight  
Movie)  
Select [Replay] on the screen  
1
after a Highlight Playback has  
finished.  
You can convert the data format of  
Highlight Playback or Highlight Scenarios  
to standard definition image quality (STD)  
and save them as a “Highlight Movie.”  
Highlight movies can be used to create  
DVDs or be uploaded to the Web.  
U0S  
   
Playing images on a  
TV  
Connection methods and the image quality  
viewed on the TV screen differ depending  
on what type of TV is connected, and the  
connectors used.  
Select [Save and Share] on the  
screen after a Highlight Playback  
or Highlight Scenario playback  
has finished.  
1
2
Select the desired operation  
when the item has been saved.  
Connecting to a non-  
Connecting to a high  
high definition 16:9  
(wide) or 4:3 TV  
definition TV*  
A: Selecting [Share] allows you to  
upload the Highlight movie to the  
Web using the built-in “PlayMemories  
Home” software (p. 51), or create DVDs  
using the “DVDirect Express” DVD  
writer (p. 54)  
HDMI  
cable**  
A/V  
connecting  
cable  
(supplied)  
B: Your camcorder plays the Highlight  
Movie saved.  
Input  
Yellow  
White  
To play back a Highlight Movie  
Select [Playback Function]  
[Highlight Movie] and select the  
Red  
Signal flow  
desired Highlight Movie.  
To erase a Highlight Movie, select  
while the  
Highlight Movie is playing.  
*
If the TV does not have the HDMI input jack,  
use the A/V connecting cable for connection.  
** Supplied with HDR-CX200/CX210/PJ200  
Switch the input on the TV to the  
connected jack.  
1
Connect the camcorder to a TV.  
2
US  
ꢂ1  
       
When your TV is monaural (When  
your TV has only one audio input  
jack)  
Play a movie or a photo on the  
camcorder (p. 31).  
3
Notes  
Connect the yellow plug of the A/V  
connecting cable to the video input jack  
and connect the white (left channel) or red  
(right channel) plug to the audio input jack  
of your TV or VCR.  
Refer to the instruction manuals of the TV as  
well.  
Use the supplied AC Adaptor as the power  
source (p. 20).  
When movies are recorded with standard  
definition image quality (STD), they are played  
back in standard definition image quality (STD)  
even on a high definition TV.  
When you play back standard definition image  
quality (STD) movies on a 4:3 TV that is not  
compatible with the 16:9 signal, set [  
Mode] to [4:3] to record movies with 4:3 aspect  
ratio.  
If you connect your camcorder to the TV using  
more than one type of cable to output images,  
HDMI output takes priority.  
The camcorder does not support the S-Video  
output.  
When connecting to your TV via a  
VCR  
Connect your camcorder to the LINE  
IN input on the VCR using the A/V  
connecting cable. Set the input selector on  
the VCR to LINE (VIDEO 1, VIDEO 2,  
etc.).  
Wide  
Setting the aspect ratio supported by the TV:  
[TV Type] (p. 63)  
On an HDMI cable  
Using “BRAVIASync  
Use an HDMI cable with the HDMI logo.  
Use an HDMI mini connector on one end  
(for the camcorder), and a plug suitable for  
connecting your TV on the other end.  
Copyright-protected images are not output  
from the HDMI OUT jack of your camcorder.  
Some TVs may not function correctly (e.g., no  
sound or image) with this connection.  
Do not connect the camcorder HDMI OUT  
jack to an external device HDMI OUT jack, as  
malfunction may result.  
You can operate your camcorder with  
the remote commander of your TV by  
connecting your camcorder to a “BRAVIA”  
Sync compatible TV launched in 2008 or  
later with the HDMI cable.  
You can operate the menu of your  
camcorder by pressing the SYNC MENU  
button of the remote commander of your  
TV. You can display the camcorder screens  
such as Event View, play selected movies  
or display selected photos by pressing up/  
down/left/right/enter buttons of the remote  
commander of your TV.  
There may be some operations you cannot do  
with the remote commander.  
HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
is an interface to send both video/audio signals.  
The HDMI OUT jack outputs high quality  
images and digital audio.  
Set [CTRL FOR HDMI] to [On].  
Also set your TV accordingly. Refer to the  
instruction manual of the TV for details.  
US  
 
Using the built-in  
projector (HDR-PJ200)  
You can use a flat surface such as a wall as  
a screen to view recorded images using the  
built-in projector.  
The operation of “BRAVIASync differs  
according to each model of BRAVIA. Refer to  
the instruction manual of your TV for details.  
If you turn off the TV, your camcorder is turned  
off simultaneously.  
On “Photo TV HD”  
This camcorder is compatible with the  
“Photo TV HD” standard. “Photo TV  
HD” allows for highly-detailed, photo-like  
depiction of subtle textures and colors.  
By connecting Sonys Photo TV HD-  
compatible devices using an HDMI cable*,  
a whole new world of photos can be  
Notes  
The LCD screen turns off while an image is  
being projected. Use the power zoom lever/  
PHOTO button to operate the camcorder.  
enjoyed in breathtaking HD quality.  
* The TV will automatically switch to the  
appropriate mode when displaying photos.  
Face the projector lens towards a  
surface, such as a wall, and then  
press PROJECTOR.  
1
When the operating guide  
screen appears, select [Project].  
2
This screen appears the first time you use  
the built-in projector.  
US  
ꢂꢁ  
   
Notes  
Adjust the focus of the projected  
image using the PROJECTOR  
FOCUS lever.  
Be careful of the following operations or  
situations while using the projector.  
Make sure not to project images towards the  
eyes.  
Make sure not to touch the projector lens.  
The LCD screen and the projector lens  
become hot while in use.  
3
PROJECTOR FOCUS lever  
Using the projector shortens battery life.  
The following operations are unavailable while  
you are using the projector.  
Output of Highlight Playback to a device such  
as a TV  
Operation of the camcorder with the LCD  
screen closed  
The projected image is larger when the  
distance between your camcorder and the  
reflecting surface increase.  
It is recommended that you place the  
camcorder about 0.5 m (1.6 feet) or further  
away from the surface that the images are  
to be projected onto.  
Several other functions  
Move the power zoom lever to  
select the image you want to  
play, then press PHOTO to begin  
playback.  
4
Power zoom lever  
PHOTO button  
Use the power zoom lever to move the  
selection frame that appears on the LCD  
screen and press the PHOTO button to  
start playing the framed item.  
For details on playback, see page 31.  
To turn off the projector, press  
PROJECTOR.  
US  
Editing  
Editing on your  
camcorder  
Notes  
Some basic editing operations can be done on  
the camcorder. If you want to perform advanced  
editing operations, install the “Expanded  
Feature” for the built-in “PlayMemories Home”  
software.  
You cannot restore images once they are  
deleted. Save important movies and photos in  
advance.  
Do not remove the battery pack or the AC  
Adaptor from your camcorder while deleting  
or dividing the images. It may damage the  
recording media.  
Do not eject the memory card while deleting or  
dividing images from the memory card.  
If you delete or divide movies/photos that  
are included in saved scenarios (p. 40), the  
scenarios will also be deleted.  
To delete all movies/photos in the  
selected date at one time  
1
2
In step 3, select [All In Event].  
Select the date you want to delete using  
/
, and then select  
.
Deleting movies and photos  
Select  
[Delete].  
[Edit/Copy]   
1
2
To delete a part of a movie  
You can divide a movie and delete it.  
Select [Multiple Images], and  
then select the type of image  
you want to delete.  
Release protection: [Protect] (p. 62)  
[Format] (p. 62)  
Dividing a movie  
Select [Divide] on the  
movie playback screen.  
1
Add check marks to the movies  
or photos to be deleted and  
3
select  
.
US  
ꢂꢃ  
   
Select the point where you want  
to divide the movie into scenes  
Select the point where you want  
2
2
to capture a photo using  
/
,
using  
/
, and then select  
and then select  
.
.
A
B
A
B
A: Returns to the beginning of the selected  
movie  
A: Returns to the beginning of the selected  
B: Adjusts the capturing point with more  
precision  
movie  
B: Adjusts the dividing point with more  
precision  
If the movie was recorded with one of  
the following image quality levels, the  
Notes  
A slight difference may occur from the point  
where you select and the actual dividing point,  
as your camcorder selects the dividing point  
based on about half-second increments.  
Some basic editing operations can be  
done on the camcorder. If you want to do  
advanced editing operations, use the built-in  
“PlayMemories Home” software.  
image size will be set as shown below.  
High definition image quality (HD): 2.1  
M (16:9)  
Wide aspect ratio (16:9) with standard  
definition image quality (STD): 0.2 M  
(16:9)  
4:3 aspect ratio with standard definition  
image quality (STD): 0.3 M (4:3)  
Capturing a photo from a movie  
On recording date and time of  
captured photos  
Select [Photo Capture] that  
appears on the playback screen  
of a movie.  
1
The recording date and time of captured photos  
are the same as the recording date and time of  
the movies.  
If the movie you are capturing from has no data  
code, the recording date and time of the photo  
will be the date and time you captured from  
the movie.  
US  
 
Saving movies and photos with a computer  
Useful functions available when connecting  
the camcorder to your computer  
For Windows  
The built-in “PlayMemories Home” (Lite Version) software allows you to import images in  
the camcorder to your computer and play them on the computer easily.  
Importing images  
Playback  
Use the USB connection support cable when the Built-in USB Cable of the camcorder is too short for  
connection with your computer.  
To use the “Expanded Featureupgrade for the “PlayMemories Homesoftware  
On the computer that is connected to the Internet, you can download the “Expanded Feature”  
upgrade which allows you to use various expanded functions.  
Upload  
Network services  
Edit  
Save on a disc  
Joining image files  
DVD/Blu-ray  
For Mac  
The built-in “PlayMemories Home” software is not supported with Mac computers.  
To import images from the camcorder to your Mac and play them, use the appropriate  
software on your Mac. For details, visit the following URL.  
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/  
US  
ꢂꢅ  
 
Preparing a computer  
(Windows)  
*1 Standard installation is required. Operation is  
not assured if the OS has been upgraded or in a  
multi-boot environment.  
Step 1 Checking the computer  
system  
*2 64-bit editions and Starter (Edition) are not  
supported. Windows Image Mastering API  
(IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc  
creation function, etc.  
OS*1  
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista  
SP2*3/Windows 7 SP1  
*3 Starter (Edition) is not supported.  
*4 Faster processor is recommended.  
CPU*4  
Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel  
Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core  
2 Duo 2.26 GHz or faster is required when  
processing FX or FH movies.)  
However, Intel Pentium III 1 GHz or faster is  
sufficient for the following operations:  
Importing the movies and photos to the  
computer  
Notes  
Operation with all computer environments is  
not assured.  
Step 2 Installing the built-in  
“PlayMemories Homesoftware  
Creating a Blu-ray disc/AVCHD recording  
disc/DVD-video (Intel Core Duo 1.66 GHz  
or faster is required when creating a DVD  
video by converting high definition image  
quality (HD) to standard definition image  
quality (STD).)  
Turn on the computer.  
1
Log on as an Administrator for  
installation.  
Processing only the movies with standard  
definition image quality (STD)  
Close all applications running on the  
computer before installing the software.  
Memory  
Connect the camcorder to the  
2
Windows XP: 512 MB or more (1 GB or  
more is recommended)  
Windows Vista/ Windows 7: 1 GB or more  
computer using the Built-in  
USB Cable, then select [USB  
Connect] on the LCD screen of  
the camcorder.  
Hard disk  
Disk volume required for installation:  
Approximately 500 MB (10 GB or more  
may be necessary when creating AVCHD  
recording discs. 50 GB maximum may be  
necessary when creating Blu-ray discs.)  
Display  
Minimum 1,024 × 768 dots  
Others  
USB port (this must be provided as standard,  
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu-ray  
disc/DVD burner  
Either NTFS or exFAT file system is  
recommended as the hard disk file system.  
When using Windows 7: The Device Stage  
window opens.  
When using Windows XP/Windows Vista:  
The AutoPlay wizard is displayed.  
US  
 
Notes  
On Windows 7, select  
Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi]  
when you install the “PlayMemories Home”  
software.  
If the “Device Stage” does not start up when you  
are using Windows 7, click [Start], then double  
click the camera icon for this camcorder the  
medium icon on which the desired images are  
stored [PMHOME.EXE].  
Operation is not guaranteed if you read or write  
video data from or to the camcorder using  
software other than the built-in “PlayMemories  
Home” software. For the information on the  
compatibility of the software you are using,  
consult the manufacturer of the software.  
3
4
[PlayMemories Home] on  
the Device Stage window.  
On Windows XP/Windows  
Vista, select [Computer] (on  
Windows XP, [My Computer])   
[PMHOME] [PMHOME.EXE].  
Follow the instructions that  
appear on the computer screen  
to continue the installation.  
When the installation completes,  
“PlayMemories Home” starts up.  
If the “PlayMemories Home” software  
is already installed on your computer,  
register your camcorder with the  
To disconnect your camcorder from  
the computer  
“PlayMemories Home” software. Functions  
that can be used with this camcorder will  
then be available.  
If the “PMB (Picture Motion Browser)”  
software is installed on your computer, it  
will be overwritten by the “PlayMemories  
Home” software. In this case, you cannot  
use some functions that were available  
with “PMB” with this “PlayMemories  
Home” software.  
Instructions for installing the “Expanded  
Feature” upgrade appear on the computer  
display. Follow the instructions and install  
the expansion files.  
The computer has to be connected to the  
Internet to install the “Expanded Feature”  
upgrade. If you did not install the file the  
first time you started the “PlayMemories  
Home” software, the instructions appear  
again when you select a function of the  
software that can be used only when the  
“Expanded Feature” upgrade has been  
installed.  
1
Click the  
icon at the bottom right of  
the desktop of the computer [Safely  
remove USB Mass Storage Device].  
2
3
Select  
screen.  
[Yes] on the camcorder  
Disconnect the USB cable.  
If you are using Windows 7, the  
icon may  
not appear on the desktop of the computer. In  
this case, you can disconnect the camcorder  
from your computer without following the  
procedures described above.  
Notes  
Do not format the internal recording media of  
the camcorder using a computer. If you do this,  
For details on “PlayMemories Home,”  
select  
(“PlayMemories Home” Help  
Guide) on the software or visit the  
PlayMemories Home support page (http://  
www.sony.co.jp/pmh-se/).  
US  
ꢂꢇ  
the camcorder will not operate correctly.  
Do not insert AVCHD recording discs that have  
been created using the built-in “PlayMemories  
Home” software to DVD players or recorders,  
as these devices do not support the AVCHD  
standard. If you do, you may not be able to  
remove the disc from these devices.  
This camcorder captures high definition footage  
in the AVCHD format. Using the enclosed  
PC software, high definition footage can be  
copied onto DVD media. However, DVD media  
containing AVCHD footage should not be used  
with DVD based players or recorders, as the  
DVD player/recorder may fail to eject the media  
and may erase its contents without warning.  
When you access the camcorder from the  
computer, use the built-in “PlayMemories  
Home” software. Do not modify the files or  
folders on the camcorder from the computer.  
The image files may be damaged or may not be  
played back.  
To create a Blu-ray disc  
You can create a Blu-ray disc with a high  
definition image quality (HD) movie  
previously imported to a computer.  
To create a Blu-ray disc, the “BD Add-on  
Software” must be installed.  
Visit the following URL to install the  
software.  
http://support.d-imaging.sony.co.jp/  
BDUW/  
Your computer must support the creation of  
Blu-ray discs.  
BD-R (unrewritable) and BD-RE (rewritable)  
media are available for creating Blu-ray discs.  
You cannot add contents to either type of disc  
after creating the disc.  
Operation is not guaranteed, if you operate the  
data on the camcorder from the computer.  
The camcorder automatically divides an image  
file that exceeds 2 GB and saves the parts as  
separate files. All image files may be shown as  
separate files on a computer, however, the files  
will be handled properly by the import function  
and the playback function of the camcorder or  
the “PlayMemories Home” software.  
Use the built-in “PlayMemories Home” software  
when you import long movies or edited images  
from the camcorder to a computer. If you use  
other software, the images may not be imported  
correctly.  
When you delete image files, follow the steps  
on page 45.  
U0S  
Starting the  
“PlayMemories  
Homesoftware  
Downloading the  
dedicated software  
for the camcorder  
Installing Music Transfer  
Double-click the “PlayMemories  
Homeicon on the computer  
screen.  
1
Music Transfer allows you to change the  
music files that have been supplied with  
your camcorder to suit your tastes, or to  
delete or add music files.  
Furthermore, this software can restore the  
music files that were supplied with your  
camcorder.  
To use this software, you must download  
it from the following URL and install it on  
your computer.  
The “PlayMemories Home” software  
starts up.  
For Windows: http://www.sony.co.jp/  
imsoft/Win/  
Double-click the ““PlayMemories  
2
For Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/  
Mac/  
HomeHelp Guideshort-cut  
icon on the computer screen to  
see how to use “PlayMemories  
Home.”  
For details, refer to the “Music Transfer”  
help.  
Installing software for Mac  
For details on the software for Mac  
computers, refer to the following URL.  
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/  
If the icon is not displayed on the  
computer screen, click [Start] [All  
Programs] [PlayMemories Home]   
the desired item.  
You can access the URL noted above by clicking  
[FOR_MAC.URL] in [PMHOME] while your  
camcorder is connected to the computer. When  
you connect the camcorder to the computer, set  
[USB LUN Setting] to [Multi].  
Notes  
The software that can be used with your  
camcorder will differ, depending on the  
countries/regions.  
US  
ꢃ1  
     
Saving images with an external device  
Disc creation guide  
You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the  
method to be used according to the device.  
External devices  
Connecting cable  
Page  
DVDirect Express DVD writer  
Saving images on a DVD disc  
Built-in USB cable of  
with high definition image quality the DVDirect Express  
(HD).  
DVD writer other than DVDirect  
Express  
Saving images on a DVD disc  
Built-in USB Cable  
with high definition image quality  
(HD) or with standard definition  
image quality (STD).  
Hard disk recorder, etc.  
Saving images on a DVD disc with A/V connecting cable  
standard definition image quality  
(STD).  
(supplied)  
External media device  
USB Adapter Cable  
VMC-UAM1 (sold  
separately)  
Saving images on an external  
media device with high definition  
image quality (HD).  
Movies that are recorded with standard definition image quality (STD)  
Use the A/V connecting cable to connect the camcorder to an external device in which images  
are saved.  
Notes  
Delete the demonstration movie when copying or creating discs. If it is not deleted, the camcorder  
may not operate correctly. However, you cannot recover the demonstration movie once you delete it  
(HDR-CX210).  
There may be some types of discs or media devices on which movies cannot be saved, depending on the  
[
REC Mode] setting selected when you record the movie.  
Dubbing on a computer: the built-in “PlayMemories Home” software (p. 51)  
US  
   
The devices on which the created disc can be played back  
DVD disc with high definition image quality (HD)  
AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3  
DVD disc with standard definition image quality (STD)  
Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.  
Notes  
The AVCHD recording disc can be played back only on AVCHD format compatible devices.  
Discs with high definition image quality (HD) images recorded should not be used in DVD players/  
recorders. Because DVD players/recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/  
recorders may fail to eject the disc.  
Always maintain your PlayStation3 to use the latest version of the PlayStation3 system software. The  
PlayStation3 may not be available in some countries/regions.  
US  
ꢃꢁ  
 
Creating a disc with  
the DVD writer or  
recorder  
To perform [DISC BURN OPTION]  
You can also create a standard definition  
image quality (STD) disc.  
Notes  
Connect your camcorder to the wall outlet (wall  
socket) using the supplied AC Adaptor for this  
operation (p. 20)  
1
Select[DISC BURN OPTION] in step 3  
above.  
Refer to the instruction manual supplied with  
the device connected.  
Sony DVD writer may not be available in some  
countries/regions.  
2
Select the recording medium containing  
the movie(s) you want to save (HDR-  
CX210).  
3
4
Select the image quality of the disc you  
will create.  
Creating a disc with DVDirect  
Express  
Add check marks to the images you  
want to copy, and then select  
.
Connect your camcorder and the  
“DVDirect Express” DVD writer (sold  
separately) using the USB cable supplied  
with the DVDirect Express.  
Remaining disc capacity  
Connect the DVDirect Express  
1
to the (USB) jack of your  
camcorder with the USB cable of  
the DVDirect Express.  
After the operation is completed, select  
.
To play back a disc in the DVDirect  
Express  
1
To play back movies from the disc in  
the DVDirect Express on the TV screen,  
connect the DVDirect Express to the  
(USB) jack of your camcorder, and  
connect your camcorder to the TV  
Insert an unused disc into the  
DVDirect Express, and close the  
disc tray.  
2
2
3
Insert a created disc into the DVDirect  
Express.  
Press  
DVDirect Express.  
(DISC BURN) on the  
3
Press the play button on the DVDirect  
Express.  
After the operation is completed, select  
.
Movies that have not yet been saved  
on any disc can be saved on the disc at  
this time.  
After the operation is completed, select  
.
US  
     
Notes  
Select [USB Connect] on the  
camcorder screen.  
High definition (HD) and standard definition  
(STD) image quality movies will be saved on  
individual discs.  
If the total memory size of movies to be burnt  
by the DISC BURN operation exceeds that of  
the disc, disc creation stops when the limit is  
reached. The last movie on the disc may be  
cut off.  
2
3
If the [USB Select] screen does not appear,  
select  
[Setup]   
[
Connection] [USB Connect].  
Record movies on the connected  
device.  
Do not do any of the following when creating  
a disc.  
Turn off the camcorder  
After the operation is completed, select  
.
Disconnect the USB cable or the AC Adaptor  
Subject the camcorder or the DVDirect  
Express to mechanical shock or vibration  
Eject the memory card from the camcorder  
Disc creation time to copy movies to the limit  
of the disc is about 20 to 60 minutes. It may take  
more time depending on the recording mode or  
the number of scenes.  
Notes  
Always maintain the firmware of the Sony  
DVDirect (DVD Writer) to its latest version.  
For details, see the following website.  
http://sony.storagesupport.com/  
Creating a standard definition  
image quality (STD) disc with a  
recorder, etc.  
Creating a high definition image  
quality (HD) disc with a DVD  
writer  
Connect your camcorder to a disc  
recorder, a Sony DVD writer, etc., other  
than DVDirect Express, with the A/V  
connecting cable. You can copy images  
played back on your camcorder on a disc or  
video cassette.  
Use the built-in USB cable to connect your  
camcorder to a Sony DVD writer other  
than DVDirect Express (sold separately),  
etc., which is compatible with high  
definition image quality (HD) movies.  
Insert the recording medium  
in the recording device (a disc  
recorder, etc.).  
1
Connect a DVD writer to your  
camcorder with the Built-in USB  
Cable.  
1
If your recording device has an input  
selector, set it to the input mode.  
US  
ꢃꢃ  
     
Notes  
Connect your camcorder to the  
recording device with the A/V  
connecting cable.  
You cannot copy images to recorders connected  
with an HDMI cable.  
Since copying is performed via analog data  
transfer, the image quality may deteriorate.  
High definition image quality (HD) movies  
will be copied with standard definition image  
quality (STD).  
2
When you connect a monaural device, connect  
the yellow plug of the A/V connecting cable  
to the video input jack, and the white (left  
channel) or the red (right channel) plug to the  
audio input jack on the device.  
A/V Remote  
Connector  
Copying date and time information: [Data  
Code] (p. 62)  
Using 4:3 screen size display device: [TV Type]  
A/V  
connecting  
cable  
Input  
Yellow  
Red  
White  
Signal flow  
Connect your camcorder to the input jacks  
of the recording device.  
Start playback on your  
camcorder, and record it on the  
recording device.  
3
4
When dubbing is finished, stop  
the recording device, and then  
your camcorder.  
US  
Saving images on  
an external media  
device  
You can save movies and photos on an  
external media device (USB storage  
devices), such as an external hard disk  
drive. The following functions will be  
available after you have saved your images  
on an external media device.  
You can connect your camcorder and the  
external media device, and then play back  
images stored on the external media device  
Make sure not to disconnect the USB  
cable while [Preparing image database  
file. Please wait.] is displayed on the LCD  
screen.  
If [Repair Img. DB F.] is displayed on the  
camcorder screen, select  
.
Select [Copy.] on the camcorder  
screen.  
2
You can connect your computer and the  
external media device and import images  
to your computer using the the built-in  
“PlayMemories Home” software (p. 51).  
HDR-CX190/CX200/PJ200  
Movies and photos that are stored in the  
memory card (inserted in the camcorder),  
and that have not yet been saved on to  
external media device can be saved on the  
connected media device at this time.  
HDR-CX210  
Movies and photos that are stored on  
one of the camcorder’s recording media  
selected in [Media Select], and that have  
not yet been saved on external media  
device can be saved on the connected  
media device at this time.  
Notes  
For this operation, you need the USB Adaptor  
Cable VMC-UAM1 (sold separately).  
Connect the AC Adaptor and the power  
cord (mains lead) to the DC IN jack of your  
camcorder and the wall outlet (wall socket).  
Refer to the instruction manual supplied with  
the external media device.  
Connect your camcorder and  
1
the external media device using  
the USB Adaptor Cable (sold  
separately).  
This operation is available only when  
there are newly recorded images in your  
camcorder.  
To disconnect the external media device,  
select  
while the camcorder is in the  
playback standby mode (either Event View  
or Event Index is displayed).  
USB Adaptor Cable  
VMC-UAM1  
(sold separately)  
To play back images in the external  
media device on the camcorder  
Select [Play without copying.] in step 2 and  
select the image you want to view.  
You can also view images on a TV connected to  
your camcorder (p. 41).  
US  
ꢃꢅ  
       
When an external media device is connected,  
Notes  
will appear on the Event View screen.  
You cannot use the following devices as an  
external media device.  
media devices with a capacity exceeding 2 TB  
ordinary disc drive such as CD or DVD drive  
media devices connected via a USB hub  
media devices with built-in USB hub  
card reader  
You may not be able to use external media  
devices with a code function.  
The FAT file system is available for your  
camcorder. If the storage medium of the  
external device was formatted for the NTFS file  
system, etc., format the external media device  
using the camcorder before use. The format  
screen appears when an external media device  
is connected to your camcorder. Make sure that  
important data has not previously been saved  
on the external media device before you format  
it using the camcorder.  
Operation is not assured with every device  
satisfying requirements for operating.  
For details on available external media devices,  
go to the Sony support website in your  
country/region.  
The number of scenes you can save on the  
external media device are as follows. However,  
even if the external media device has free space,  
you cannot save scenes exceeding the following  
number.  
High definition image quality (HD) movies:  
Max. 3,999  
To delete images in the external  
media device  
1
2
Select [Play without copying.] in step 2.  
Select [Edit/Copy] [Delete],  
and then follow the instructions that  
appear on the LCD screen to delete  
images.  
To save the desired images in the  
camcorder to the external media  
device  
1
2
Select [Play without copying.] in step 2.  
Select [Edit/Copy] [Copy],  
and then follow the instructions that  
appear on the LCD screen to save images.  
Standard definition image quality (STD)  
movies: Max. 9,999  
Photos: Max. 40,000  
If your camcorder does not recognize the  
external media device, try the following  
operations.  
If you want to copy images that have not yet  
been copied, select [Edit/Copy]  
[Direct Copy] while your camcorder is  
connected to the external media device.  
Reconnect the USB Adaptor Cable to your  
camcorder.  
If the external media device has the AC power  
cord (mains lead), connect it to the wall outlet  
(wall socket).  
The number of scenes may be smaller  
depending on the type of images recorded.  
You cannot copy images from an external media  
device to the internal recording medium on the  
camcorder.  
To play back high definition image  
quality (HD) movies on your  
computer  
On the “PlayMemories Home” software  
(p. 51), select the drive that represents the  
external media device connected, and then  
play movies.  
US  
 
Customizing your camcorder  
Using menus  
The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories.  
Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 61  
Camera/Mic (Items for customized shooting) p. 61  
Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p. 62  
Playback Function (Items for playback) p. 62  
Edit/Copy (Items for editing images such as copy or protect) p. 62  
Setup (Other setup items) p. 62  
Select  
.
1
2
3
Select a category.  
Select your desired menu item.  
Scrolls the  
menu items  
up or down  
Notes  
Select  
to finish setting the menu or to return to the previous menu screen.  
US  
ꢃꢇ  
   
To find a menu item quickly  
The [Camera/Mic] and [Setup] menus have  
sub-categories. Select the sub-category icon so  
that the LCD screen displays the list of menus  
in the sub-category selected.  
Sub-category icons  
When you cannot select a menu item  
Grayed out menu items or settings are not  
available.  
When you select the grayed out menu item,  
your camcorder displays the reason why you  
cannot select the menu item or the instruction  
of under which condition you can set the  
menu item.  
U0S  
Menu lists  
Shooting Mode  
Movie .......................................... Records movies.  
Photo........................................... Shoots photos.  
Camera/Mic  
Manual Settings  
White Balance................. Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment.  
Spot Meter/Fcs*1 ........... Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously.  
Spot Meter*1 ................... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.  
Spot Focus*1.................... Adjusts the focus on a subject you touch on the screen.  
Exposure........................... Adjusts the brightness of movies and photos. If you select [Manual], adjust  
the brightness (exposure) using  
/
.
Focus.................................. Adjusts the focus manually. If you select [Manual], select  
to adjust  
the focus for a nearby subject and  
subject.  
to adjust the focus for a distant  
Low Lux............................. Records bright color images in the dim.  
Camera Settings  
Scene Selection ............. Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,  
such as night view or beach.  
Fader.......................... Fades scenes in or out.  
Self-Timer................. Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.  
Tele Macro........................ Focuses on the subject with its background blurred.  
SteadyShot.............. Sets the SteadyShot function when recording movies. If you change this  
setting, the setting for the Extended Zoom function will also change  
accordingly.  
Digital Zoom................... Sets the maximum zoom level of the digital zoom.  
Auto Back Light.............. Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.  
Face  
Face Detection............... Automatically detects faces.  
Smile Shutter.................. Automatically takes a shot whenever a smile is detected.  
Smile Sensitivity ............ Sets the smile detection sensitivity for the Smile Shutter function.  
Microphone  
Blt-in Zoom Mic ............. Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.  
Wind Noise Reduct....... Reduces the wind noise recorded from the built-in microphone.  
Micref Level..................... Sets the microphone level for recording.  
Shooting Assist  
My Button........................ Assigns functions to My Buttons.  
Guide Frame.................... Displays frames as a guide to make sure the subject is horizontal or  
vertical.  
Display Setting............... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.  
US  
ꢄ1  
                                                 
Image Quality/Size  
REC Mode .......................... Sets the mode to record movies.  
/
Setting................. Sets the image quality for recording (high definition image quality (HD)  
or standard definition image quality (STD)).  
Wide Mode........................ Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies with standard  
definition image quality (STD).  
x.v.Color.............................. Records a wider range of colors. Set this item when you watch images with  
a TV which is compliant with x.v.Color.  
Image Size......................... Sets the photo size.  
Playback Function  
Event View................................. Starts playing images from the Event View display.  
Highlight Movie ...................... Starts playing Highlight Playback scenes or Highlight Scenarios saved with  
standard definition image quality (STD).  
Scenario............................... Starts playing the scenarios that were saved by Highlight Playback.  
Edit/Copy  
Delete.......................................... Deletes movies or photos.  
Protect ........................................ Protects movies or photos to avoid deleting.  
Copy ............................................ Copies images.  
Direct Copy ............................... Copies images stored in the camcorder to some type of external media  
device.  
Setup  
Media Settings  
Media Select*2 ................ Selects the type of recording media (p. 24).  
Media Info........................ Displays information on the recording media.  
Format............................... Deletes and formats all data on the recording media.  
Repair Img. DB F............. Repairs the image database file on the recording media (p. 66).  
File Number..................... Sets how to assign the file number to photos.  
Playback Settings  
Data Code........................ Displays information that was recorded automatically at the time of  
recording.  
Volume.............................. Adjusts the volume of playback sound (p. 33).  
Download Music ........... Downloads your favorite music files from the computer to your camcorder  
(while the camcorder is connected to the computer) that can be played  
with the Highlight Playback scenes.  
Empty Music ................... Deletes all music files.  
US  
                     
Connection  
TV Type ............................. Converts the signal depending on the TV connected (p. 41).  
HDMI Resolution ........... Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a  
TV with an HDMI cable.  
CTRL FOR HDMI ............. Sets whether or not the TVs Remote Commander is to be used when  
the camcorder is connected to a “BRAVIASync compatible TV with the  
HDMI cable.  
USB Connect................... Select this item when no instructions appear on the LCD screen when you  
connect your camcorder to an external device via USB.  
USB Connect Setting ... Sets the connection mode when the camcorder is connected to a computer  
or a USB device.  
USB LUN Setting............ Sets the camcorder to improve the compatibility of a USB connection by  
restricting some USB functions.  
Disc Burn.......................... Saves images that have not yet been saved onto a disc.  
General Settings  
Beep................................... Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.  
LCD Brightness .............. Adjusts the brightness of the LCD screen.  
Language Setting ......... Sets the display language (p. 22).  
Calibration*1.................... Calibrates the touch panel.  
Battery Info...................... Displays the approximate remaining battery time.  
Eco Mode ......................... Sets the LCD screen and the power so that they turn off automatically.  
Demo Mode.................... Sets playback of the demonstration movie about the functions of the  
camcorder.  
Clock Settings  
Date & Time Setting ..... Sets the date and time.  
Area Setting .................... Adjusts for a time difference without stopping the clock (p. 22).  
1
2
*
*
HDR-CX200/CX210/PJ200  
HDR-CX210  
US  
ꢄꢁ  
         
Others/Index  
Troubleshooting  
If you run into any problems using your  
camcorder, follow the steps below.  
The power does not turn on.  
Attach a charged battery pack to the  
camcorder (p. 18).  
The plug of the AC Adaptor has been  
disconnected from the wall outlet (wall  
socket). Connect it to the wall outlet (wall  
socket) (p. 20).  
Check the list (p. 64 to 66), and  
inspect your camcorder.  
Disconnect the power source, attach  
the power source again after about 1  
minute, and turn the camcorder on.  
The camcorder does not operate even  
when the power is set to on.  
It takes a few seconds for your camcorder to  
be ready to shoot after the power is turned on.  
This is not a malfunction.  
Press RESET (p. 15) using a pointed  
object, and turn the camcorder  
Disconnect the AC Adaptor from the wall  
outlet (wall socket) or remove the battery  
pack, then reconnect it after about 1 minute.  
If the functions still do not work, press RESET  
using a pointed object. (If you press RESET  
(p. 15), all settings, including the clock setting,  
are reset.)  
on. If you press RESET, all settings,  
including the clock setting, are reset.  
Contact your Sony dealer or local  
authorized Sony service facility.  
The temperature of your camcorder is  
extremely high. Turn off your camcorder and  
leave it for a while in a cool place.  
The temperature of your camcorder is  
extremely low. Leave your camcorder with the  
power of your camcorder on. Turn off your  
camcorder and take it to a warm place. Leave  
the camcorder there for a while, then turn on  
your camcorder.  
Your camcorder may be required to initialize or  
change the internal memory (HDR-CX210) of  
your camcorder, depending on the problem. In  
the event of this, the data stored on the internal  
memory will be deleted. Be sure to save the  
data on the internal memory on other media  
(backup) before sending your camcorder for  
repair. We will not compensate you for any loss  
of internal memory data.  
During repair, we may check a minimum  
amount of data stored on the internal memory  
in order to investigate the problem. However,  
your Sony dealer will neither copy nor retain  
your data.  
Your camcorder gets warm.  
Your camcorder may become warm during  
operation. This is not a malfunction.  
See the “Handycam” User Guide (p. 9) for  
details on the symptoms of your camcorder, and  
“PlayMemories Home” Help Guide (p. 51) on  
connecting your camcorder to a computer.  
The power abruptly turns off.  
Use the AC Adaptor (p. 20).  
In the default setting, when about 2 minutes  
have elapsed while you do not operate your  
camcorder, the camcorder automatically turns  
off. Change the setting of [Eco Mode] (p. 63),  
or turn on the power again.  
Charge the battery pack (p. 18).  
US  
   
When both the Built-in USB Cable and the  
USB jack of the camcorder are connected  
to the external devices at the same time,  
disconnect one that is not connected to a  
computer.  
Pressing START/STOP or PHOTO does not  
record images.  
The playback screen is displayed. Press MODE  
to turn on the  
(Movie) or (Photo) lamp  
Your camcorder is recording the image you  
have just shot on the recording media. You  
cannot make new recording during this  
period.  
The recording media is full. Delete  
unnecessary images (p. 45).  
Total number of movie scenes or photos  
exceeds the recordable capacity of your  
camcorder (p. 67, 68). Delete unnecessary  
images (p. 45).  
The camcorder stops operating.  
The temperature of your camcorder is  
extremely high. Turn off your camcorder and  
leave it for a while in a cool place.  
The temperature of your camcorder is  
extremely low. Turn off your camcorder and  
take it to a warm place. Leave the camcorder  
there for a while, then turn on the camcorder.  
“PlayMemories Homecannot be installed.  
Check the computer environment or  
installation procedure required to install  
“PlayMemories Home.”  
“PlayMemories Homedoes not work  
correctly.  
Quit “PlayMemories Home” and restart your  
computer.  
The camcorder is not recognized by the  
computer.  
Disconnect devices from the USB jack of the  
computer other than the keyboard, mouse,  
and your camcorder.  
Disconnect the Built-in USB Cable from the  
computer and your camcorder, and restart  
the computer, then connect the computer and  
your camcorder again in the correct order.  
US  
ꢄꢃ  
Self-diagnosis  
display/Warning  
indicators  
If indicators appear on the LCD screen,  
check the following.  
The battery pack temperature is high. Change  
the battery pack or place it in a cool place.  
If the problem persists even after you  
have tried to fix a couple of times, contact  
your Sony dealer or local authorized Sony  
service facility. In this case, when you  
contact them, give them all the numbers of  
the error code beginning with C or E.  
You may hear a melody when some  
warning indicators appear on the screen.  
No memory card is inserted (p. 24).  
When the indicator flashes, there are not  
enough free spaces for recording images.  
Delete unnecessary images (p. 45), or format  
the memory card after storing the images on  
other media (p. 62).  
The image data base file may be damaged.  
Check the data base file by selecting  
[Setup] [ Media Settings] [Repair  
Img. DB F.] the recording medium (HDR-  
CX210).  
The memory card is damaged.  
Format the memory card with your camcorder  
C:04:  
The battery pack is not an “InfoLITHIUM”  
battery pack (V series). Use an  
“InfoLITHIUM” battery pack (V series)  
Incompatible memory card is inserted (p. 25).  
Connect the DC plug of the AC Adaptor to the  
DC IN jack of your camcorder securely (p. 18).  
The memory card is write-protected.  
Access to the memory card was restricted on  
another device.  
C:06:  
The battery pack temperature is high. Change  
the battery pack or place it in a cool place.  
The camcorder is unsteady, so camera-shake  
easily occurs. Hold the camcorder steady with  
both hands and record the image. However,  
note that the camera-shake warning indicator  
does not disappear.  
C:13:/ C:32:  
Remove the power source. Reconnect it and  
operate your camcorder again.  
E::  
Follow the steps from on page 64.  
The recording medium is full.  
Photos cannot be recorded during processing.  
Wait for a while, then record.  
The battery pack is nearly used up.  
US  
       
Recording time of  
movies/number of  
recordable photos  
“HD” stands for high definition image  
quality, and “STD” stands for standard  
definition image quality.  
Playing time  
Approximate time available when you use a  
fully charged battery pack.  
(unit: minute)  
Battery pack  
Image quality  
NP-FV30 (supplied)  
NP-FV50  
HD  
135  
255  
STD  
145  
280  
Expected time of recording and  
playback with each battery pack  
NP-FV70  
NP-FV100  
525  
1045  
565  
1120  
Recording time  
Approximate time available when you use a  
fully charged battery pack.  
(unit: minute)  
Expected recording time of  
movies  
Continuous  
Typical recording  
time  
Battery pack  
recording time  
Image quality  
NP-FV30  
(supplied)  
HD STD HD STD  
Internal recording media (HDR-  
CX210)  
95  
105  
45  
50  
NP-FV50  
NP-FV70  
NP-FV100  
180  
375  
745  
200  
415  
830  
90  
185  
370  
100  
205  
415  
High definition image quality (HD) in h (hour) and min  
(minute)  
Recording mode  
Recording time  
45 min  
[Highest Quality  
]
Each recording time is measured when the  
camcorder is recording high definition image  
(45 min)  
1 h  
(1 h)  
1 h 50 min  
(1 h 20 min)  
3 h 15 min  
(2 h 35 min)  
quality (HD) movies with [  
to [Standard ].  
REC Mode] set  
[High Quality  
]
Typical recording time shows the time when  
you repeat recording start/stop, switching the  
MODE lamp, and zooming.  
Times measured when using the camcorder at  
25 C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is  
recommended.  
The recording and playback time will be  
shorter when you use your camcorder in low  
temperatures.  
The recording and playback time will be shorter  
depending on the conditions under which you  
use your camcorder.  
[Standard  
]
[Long Time  
]
Standard definition image quality (STD) in h (hour) and  
min (minute)  
Recording mode  
Recording time  
1 h 55 min  
(1 h 45 min)  
[Standard  
]
You can record movies of a maximum of 3,999  
scenes with high definition image quality (HD),  
and 9,999 scenes with standard definition image  
quality (STD).  
The maximum continuous recording time of  
movies is approximately 13 hours.  
US  
ꢄꢅ  
       
If you want to record up to the maximum  
recording time indicated in the table, you need  
to delete the demonstration movie on your  
camcorder. (HDR-CX210)  
Your camcorder uses the VBR (Variable Bit  
Rate) format to automatically adjust image  
quality to suit the recording scene. This  
technology causes fluctuations in the recording  
time of the media. Movies containing quickly  
moving and complex images are recorded at  
a higher bit-rate, and this reduces the overall  
recording time.  
Expected number of recordable  
photos  
Internal recording media (HDR-  
CX210)  
You can record the maximum 34,000  
photos.  
Memory card  
5.3M  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB  
32 GB  
690  
1350  
2800  
5600  
11000  
Notes  
The number in ( ) is the minimum recordable  
time.  
Memory card  
High definition image quality (HD)  
When using a Sony memory card.  
The number of recordable photos of memory  
card shown is for the maximum image size  
of your camcorder. The actual number of  
recordable photos is displayed on the LCD  
screen during recording (p. 77).  
The number of recordable photos of memory  
card may vary depending on the recording  
conditions.  
(unit: minute)  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB 32 GB  
90 180  
(10) (20) (40) (90) (180)  
10  
20  
40  
10  
(10) (25) (60) (120) (245)  
25 50 105 215 440  
(15) (40) (80) (165) (330)  
45 90 185 380 770  
(35) (75) (155) (310) (630)  
25  
60  
120  
245  
Notes  
The unique image processing system of Sonys  
BIONZ allows still image resolution equivalent  
to the sizes described.  
Standard definition image quality (STD)  
(unit: minute)  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB 32 GB  
25  
55  
110  
225  
460  
(25) (50) (100) (210) (420)  
When using a Sony memory card.  
Notes  
The number in ( ) is the minimum recordable  
time.  
US  
   
About handling of  
your camcorder  
On bit-rate and recording pixels  
The bit-rate, pixels and aspect ratio of each  
recording mode for movies (movie + audio,  
etc.)  
High definition image quality (HD):  
FX: Max. 24 Mbps 1,920 1,080 pixels/16:9  
FH: Approx. 17 Mbps (average) 1,920 1,080  
pixels/16:9  
On use and care  
The camcorder is not dustproofed, dripproofed  
or waterproofed.  
Do not hold the camcorder by the following  
parts, and also do not hold the camcorder by  
the jack covers.  
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 1,440 1,080  
pixels/16:9  
LCD Screen  
Battery pack  
LP: Approx. 5 Mbps (average) 1,440 1,080  
pixels/16:9  
Standard definition image quality (STD):  
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 720 480  
pixels/16:9, 4:3  
The photo recording pixels and the aspect ratio.  
Photo recording mode, Dual capture:  
3,072 1,728 dots/16:9  
Built-in USB Cable  
2,304 1,728 dots/4:3  
1,536 864 dots/16:9  
640 480 dots/4:3  
Capturing a photo from a movie:  
1,920 1,080 dots/16:9  
640 360 dots/16:9  
640 480 dots/4:3  
Do not aim at the sun. Doing so might cause  
your camcorder to malfunction. Take images  
of the sun only in low light conditions, such as  
at dusk.  
Use the camcorder in accordance with local  
regulations.  
Do not use or store the camcorder and  
accessories in the following locations:  
Anywhere extremely hot, cold or humid.  
Never leave them exposed to temperatures  
above 60 C (140 °F), such as under direct  
sunlight, near heaters or in a car parked in  
the sun. They may malfunction or become  
deformed.  
Near strong magnetic fields or mechanical  
vibration. The camcorder may malfunction.  
Near strong radio waves or radiation. The  
camcorder may not be able to record properly.  
Near tuner devices such as TVs or radio.  
Noise may occur.  
US  
ꢄꢇ  
 
On a sandy beach or anywhere dusty. If  
sand or dust gets in your camcorder, it may  
malfunction. Sometimes this malfunction  
cannot be repaired.  
When not using your camcorder for a  
long time  
To keep your camcorder in optimum state for a  
long time, turn it on and let it run by recording  
and playing back images about once a month.  
Use up the battery pack completely before  
storing it.  
Near windows or outdoors, where the LCD  
screen, or the lens may be exposed to direct  
sunlight. This damages the LCD screen.  
Operate your camcorder on DC 6.8 V/7.2 V  
(battery pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).  
For DC or AC operation, use the accessories  
recommended in these operating instructions.  
Do not let your camcorder get wet, for example,  
from rain or sea water. If your camcorder  
gets wet, it may malfunction. Sometimes this  
malfunction cannot be repaired.  
If any solid object or liquid gets inside the  
casing, unplug your camcorder and have it  
checked by a Sony dealer before operating it  
any further.  
Avoid rough handling, disassembling,  
modifying, physical shock, or impact such  
as hammering, dropping or stepping on the  
product. Be particularly careful of the lens.  
Keep the LCD screen closed when you are not  
using your camcorder.  
Note on the camcorder/battery pack  
temperature  
When the temperature of the camcorder  
or battery pack becomes extremely high or  
extremely low, you may not be able to record  
or play back on the camcorder, due to the  
protection features of the camcorder being  
activated in such situations. In this case, an  
indicator appears on the LCD screen.  
Notes on charging through the USB  
cable  
Do not wrap your camcorder with a towel, for  
example, and operate it. Doing so might cause  
heat to build up inside.  
When disconnecting the power cord (mains  
lead), pull it by the plug and not the cord.  
Do not damage the power cord (mains lead)  
such as by placing anything heavy on it.  
Do not use a deformed or damaged battery  
pack.  
Operation with all computers is not assured.  
If you connect the camcorder to a laptop  
computer that is not connected to a power  
source, the battery of the laptop computer will  
continue to use up its charge. Do not leave the  
camcorder connected to a computer in this  
manner.  
Charging with a personally assembled  
computer, with a converted computer, or  
through a USB hub are not guaranteed.  
The camcorder may not function correctly  
depending on the USB device which is used  
with the computer.  
Keep metal contacts clean.  
If the battery electrolytic liquid has leaked:  
Consult your local authorized Sony service  
facility.  
Wash off any liquid that may have contacted  
your skin.  
If any liquid gets in your eyes, wash with  
plenty of water and consult a doctor.  
Moisture condensation  
If your camcorder is brought directly from  
a cold place to a warm place, moisture may  
condense inside your camcorder. This may  
cause a malfunction to your camcorder.  
U0S  
 
If moisture condensation has occurred  
Leave your camcorder for about 1 hour without  
turning it on.  
Note on moisture condensation  
Moisture may condense when you bring your  
camcorder from a cold place into a warm place  
(or vice versa) or when you use your camcorder  
in a humid place as follows:  
You bring your camcorder from a ski slope  
into a place warmed up by a heating device.  
You bring your camcorder from an air  
conditioned car or room into a hot place  
outside.  
You use your camcorder after a squall or a  
rain.  
Notes on optional accessories  
We recommend using genuine Sony accessories.  
Genuine Sony accessories may not be available  
in some countries/regions.  
LCD screen  
Do not apply excessive pressure on the LCD  
screen, as it may cause uneven color and other  
damage.  
If your camcorder is used in a cold place, a  
residual image may appear on the LCD screen.  
This is not a malfunction.  
You use your camcorder in a hot and humid  
place.  
While using your camcorder, the back of  
the LCD screen may heat up. This is not a  
malfunction.  
How to prevent moisture condensation  
When you bring your camcorder from a cold  
place into a warm place, put your camcorder in  
a plastic bag and seal it tightly. Remove the bag  
when the air temperature inside the plastic bag  
has reached the surrounding temperature (after  
about 1 hour).  
To clean the LCD screen  
If fingerprints or dust make the LCD screen  
dirty, it is recommended that you use a soft  
cloth to clean it.  
When the camcorder is connected to  
a computer or accessories  
To clean the projector lens (HDR-  
PJ200)  
Do not try to format the recording media of the  
camcorder using a computer. If you do so, your  
camcorder may not operate correctly.  
Wipe the lens gently with a soft cloth such as a  
cleaning cloth or glass cleaning cloth.  
When connecting the camcorder to another  
device with communication cables, be sure to  
insert the connector plug in the correct way.  
Pushing the plug forcibly into the terminal  
will damage the terminal and may result in a  
malfunction of the camcorder  
When the camcorder is connected to other  
devices through a USB connection and the  
power of the camcorder is turned on, do not  
close the LCD panel. The image data that has  
been recorded may be lost.  
Stubborn stains may be removed with a soft  
cloth such as a cleaning cloth or glass cleaning  
cloth lightly dampened with water.  
Never use a solvent such as alcohol, benzene or  
thinner; acid, alkaline or abrasive detergent; or  
a chemical cleaning cloth, as they will damage  
the lens surface.  
US  
ꢅ1  
Leaving the casing in contact with rubber or  
vinyl objects for a long period of time  
On adjustment of the touch panel  
([Calibration]) (HDR-CX200/CX210/  
PJ200)  
About care and storage of the lens  
The buttons on the touch panel may not  
work correctly. If this happens, follow the  
procedure below. It is recommended that  
you connect your camcorder to the wall  
outlet (wall socket) using the supplied AC  
Adaptor during the operation.  
Wipe the surface of the lens clean with a soft  
cloth in the following instances:  
When there are fingerprints on the lens  
surface  
In hot or humid locations  
When the lens is exposed to salty air such as  
at the seaside  
[Setup] [ General Settings]   
[Calibration].  
Store in a well-ventilated location subject to  
little dirt or dust.  
To prevent mold, periodically clean the lens as  
described above.  
On charging the pre-installed  
rechargeable battery  
Touch “” displayed on the screen with the  
corner of memory card or the like 3 times.  
Touch [Cancel] to cancel calibration.  
Your camcorder has a pre-installed  
rechargeable battery to retain the date,  
time, and other settings even when the  
LCD screen is closed. The pre-installed  
rechargeable battery is always charged  
while your camcorder is connected to the  
wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor  
or while the battery pack is attached. The  
rechargeable battery will be fully discharged  
in about 3 months if you do not use your  
camcorder at all. Use your camcorder after  
charging the pre-installed rechargeable  
battery.  
Notes  
If you did not press the right spot, try the  
calibration again.  
Do not use a sharp-pointed object for  
calibration. Doing so may damage the LCD  
screen.  
You cannot calibrate the LCD screen if it is  
rotated, or closed with the screen facing out.  
On handling the casing  
If the casing is soiled, clean the camcorder body  
with a soft cloth lightly moistened with water,  
and then wipe the casing with a dry soft cloth.  
Avoid the following to avoid damage to the  
finish:  
Using chemicals such as thinner, benzine,  
alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide  
and sunscreen  
However, even if the pre-installed  
rechargeable battery is not charged, the  
camcorder operation will not be affected as  
long as you are not recording the date.  
Handling the camcorder with above  
substances on your hands  
US  
   
Specifications  
How to charge the pre-installed  
rechargeable battery  
System  
Signal format: NTSC color, EIA standards  
HDTV 1080/60i specification  
Movie recording format:  
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format  
Ver.2.0 compatible  
Connect your camcorder to a wall outlet  
(wall socket) using the supplied AC  
Adaptor, and leave it with the LCD screen  
closed for more than 24 hours.  
STD: MPEG2-PS  
Audio recording system:  
Dolby Digital 2ch  
Dolby Digital Stereo Creator  
Photo file format:  
Note on disposal/transfer of the  
camcorder (HDR-CX210)  
DCF Ver.2.0 Compatible  
Exif Ver.2.3 Compatible  
MPF Baseline Compatible  
Even if you delete all movies and still  
images, or perform [Format] (p. 62), data  
on the internal recording media may not  
be completely erased. When you transfer  
the camcorder, it is recommended that  
Recording media (Movie/Photo):  
Internal memory  
HDR-CX210: 8 GB  
“Memory Stick PRO Duo” media  
SD card (Class 4 or faster)  
The capacity that a user can use: Approx.  
7.88 GB (HDR-CX210)  
you select  
[Setup] [  
Media  
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of  
which is used for system management  
and/or application files. Only pre-installed  
demonstration movie may be deleted.  
Settings] [Format] [Empty] to  
prevent the recovery of your data. Also,  
when you dispose of the camcorder, it is  
recommended that you destroy the actual  
body of the camcorder.  
Image device:  
3.1 mm (1/5.8 type) CMOS sensor  
Recording pixels (photo, 16:9):  
Max. 5.3 mega (3 072 1 728) pixels*1  
Gross: Approx. 1 500 000 pixels  
Effective (movie, 16:9)*3:  
Approx. 1 310 000 pixels  
Effective (photo, 16:9):  
Note on disposal/transfer of the  
memory card  
Approx. 1 330 000 pixels  
Effective (photo, 4:3):  
Approx. 1 000 000 pixels  
Even if you delete data in the memory  
card or format the memory card on  
your camcorder or a computer, you may  
not delete data from the memory card  
completely. When you give the memory  
card to somebody, it is recommended  
that you delete data completely using data  
deletion software on a computer. Also,  
when you dispose of the memory card, it is  
recommended that you destroy the actual  
body of the memory card.  
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar Lens  
25 (Optical)*2, 30 (Extended)*3, 300   
(Digital)  
F1.8 ~ 3.2  
Focal length:  
f=2.5 mm ~ 62.5 mm (1/8 in. ~ 2 1/2 in.)  
When converted to a 35 mm still camera  
For movies*3: 36 mm ~ 1 080 mm (1 7/16 in.  
~ 42 5/8 in.) (16:9)  
For photos: 36 mm ~ 900 mm (1 7/16 in. ~  
35 1/2 in.) (16:9)  
Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]  
(3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)  
US  
ꢅꢁ  
 
Minimum illumination:  
11 lx (lux) (in default setting, shutter speed  
1/60 second)  
Dimensions (approx.):  
HDR-CX190:  
51 mm 56 mm 107.5 mm (2 1/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the  
projecting parts  
51 mm 56 mm 114 mm (2 1/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including  
the projecting parts, and the supplied  
rechargeable battery pack attached  
3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter  
speed 1/30 second)  
1
*
The unique image processing system  
of Sony’s BIONZ allows still image  
resollution equivalent to the sizes  
described.  
2
3
*
*
[
[
SteadyShot] is set to [Active].  
HDR-CX200/HDR-CX210:  
SteadyShot] is set to [Standard] or  
[Off].  
51 mm 56 mm 106.5 mm (2 1/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the  
projecting parts  
Input/Output connectors  
51 mm 56 mm 114 mm (2 1/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including  
the projecting parts, and the supplied  
rechargeable battery pack attached  
A/V Remote Connector: Video and audio output  
jack  
HDMI OUT jack: HDMI mini connector  
USB jack: mini-AB/Type A (Built-in USB)  
HDR-PJ200:  
LCD screen  
Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9)  
Total number of pixels: 230 400 (960 240)  
58 mm 56 mm 106.5 mm (2 3/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/4 in.) (w/h/d) including the  
projecting parts  
58 mm 56 mm 114 mm (2 3/8 in.   
2 1/4 in. 4 1/2 in.) (w/h/d) including  
the projecting parts, and the supplied  
rechargeable battery pack attached  
Projector (HDR-PJ200)  
Projection type: DLP  
Light source: LED (R/G/B)  
Focus: Manual  
Throw Distance: 0.5 m (1.6 feet) or over  
Contrast ratio: 1500:1  
Resolution (output): nHD (640 360)  
Mass (approx.)  
HDR-CX190:  
168 g (5.9 oz) main unit only  
212 g (7.5 oz) including the supplied  
rechargeable battery pack  
Continuous projection time (when using the  
HDR-CX200/HDR-CX210:  
175 g (6.2 oz) main unit only  
217 g (7.7 oz) including the supplied  
rechargeable battery pack  
supplied battery pack): Approx. 70 min  
General  
Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery  
pack) DC 8.4 V (AC Adaptor)  
HDR-PJ200:  
USB Charging: DC 5 V 500 mA/1.5 A  
210 g (7.4 oz) main unit only  
252 g (8.9 oz) including the supplied  
rechargeable battery pack  
Average power consumption:  
During camera recording using LCD screen  
at normal brightness:  
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D  
HD: 2.1 W STD: 1.9 W  
Power requirements: AC 100 V - 240 V,  
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to  
104 °F)  
50 Hz/60 Hz  
Current consumption: 0.35 A - 0.18 A  
Power consumption: 18 W  
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to  
+140 °F)  
Output voltage: DC 8.4 V*  
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to  
104 °F)  
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to  
+140 °F)  
US  
Dimensions (approx.): 48 mm 29 mm   
81 mm (1 15/16 in. 1 3/16 in. 3 1/4 in.)  
(w/h/d) excluding the projecting parts  
On trademarks  
“Handycam” and  
registered trademarks of Sony Corporation.  
AVCHD” and AVCHD” logotype are  
trademarks of Panasonic Corporation and Sony  
Corporation.  
are  
Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the  
power cord (mains lead)  
* See the label on the AC Adaptor for other  
specifications.  
“Memory Stick,” “  
,” “Memory Stick Duo,”  
,” “Memory Stick PRO  
,” “Memory  
Rechargeable battery pack NP-FV30  
Maximum output voltage: DC 8.4 V  
Output voltage: DC 7.2 V  
Maximum charge voltage: DC 8.4 V  
Maximum charge current: 2.12 A  
Duo,” “  
Stick PRO-HG Duo,” “  
“MagicGate,” “  
,”  
,” “MagicGate  
Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick  
Duo” are trademarks or registered trademarks of  
Sony Corporation.  
Capacity  
Typical: 3.6 Wh (500 mAh)  
Minimum: 3.6 Wh (500 mAh)  
Type: Li-ion  
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  
Corporation.  
“x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  
“BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  
“BRAVIAis a trademark of Sony Corporation.  
“DVDirect” is a trademark of Sony  
Corporation.  
Design and specifications of your camcorder and  
accessories are subject to change without notice.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories.  
Blu-ray Discand Blu-rayare trademarks  
of the Blu-ray Disc Association.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks  
of Dolby Laboratories.  
HDMI, the HDMI logo and High-Definition  
Multimedia Interface are trademarks or  
registered trademarks of HDMI Licensing LLC  
in the United States and other countries.  
Microsoft, Windows, Windows Vista, and  
DirectX are either registered trademarks or  
trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
Mac and Mac OS are registered trademarks of  
Apple Inc. in the U.S. and other countries.  
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks  
or registered trademarks of Intel Corporation  
or its subsidiaries in the United States and other  
countries.  
“ ” and “PlayStation” are registered  
trademarks of Sony Computer Entertainment  
Inc.  
Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat  
are either registered trademarks or trademarks  
of Adobe Systems Incorporated in the United  
States and/or other countries.  
SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.  
MultiMediaCard is a trademark of  
MultiMediaCard Association.  
US  
ꢅꢃ  
Screen indicators  
All other product names mentioned herein may  
be the trademarks or registered trademarks of  
their respective companies. Furthermore, and  
are not mentioned in each case in this manual.  
The following indicators appear when you  
change the settings. See page 28 and 33  
also for the indicators that appear during  
recording or playing.  
Center  
Left  
Right  
Add further enjoyment with your PlayStation 3  
by downloading the application for PlayStation 3  
from PlayStation Store (where available.)  
The application for PlayStation 3 requires  
PlayStation Network account and application  
download.  
Accessible in areas where the PlayStation Store is  
available.  
Bottom  
Left  
Indicator  
Meaning  
MENU button (59)  
Self-timer recording (61)  
Wide Mode (62)  
[Face Detection] set to  
[Smile Shutter] set to [Off]  
Manual focus (61)  
Scene Selection (61)  
White Balance (61)  
SteadyShot off (61)  
Tele Macro (61)  
x.v.Color (62)  
Destination (63)  
Intelligent Auto (face  
detection/scene detection/  
camera-shake detection)  
US  
 
Center  
Indicator  
Meaning  
Slideshow Set  
Warning (66)  
Playback mode (33)  
Right  
Indicator  
Meaning  
Recording image quality  
(HD/STD), frame rate  
(60i) and recording mode  
Remaining battery  
Recording/playback/  
editing media (24)  
Counter (hour:minute:  
second)  
60i  
60min  
0:00:00  
00min  
Estimated recording  
remaining time  
5.3M  
Approximate number of  
recordable photos and  
photo size  
9999  
9999  
Playback folder  
100/112  
Current playing movie or  
photo/Number of total  
recorded movies or photos  
Connection to the external  
media device (57)  
Bottom  
Indicator  
Meaning  
Micref Level low (61)  
Wind Noise Reduct. (61)  
Blt-in Zoom Mic (61)  
Spot Meter/Fcs (61)/Spot  
Intelligent Auto (36)  
Data file name  
Protect (62)  
101-0005  
Indicators and their positions are approximate  
and may differ from what you actually see.  
Some indicators may not appear, depending on  
your camcorder model.  
US  
ꢅꢅ  
   
Index  
A
F
N
AVCHD recording disc..........9, 38  
A/V connecting cable.................41  
Face Priority................................35  
FH.................................................38  
Full charge ...................................19  
FX .................................................38  
Notes on handling of your  
camcorder....................................69  
Number of recordable photos...68  
B
O
Battery pack.................................18  
Beep..............................................23  
“BRAVIASync...........................42  
Built-in USB Cable.....................19  
Operating buttons ......................33  
G
Grip belt.......................................16  
P
Photo Capture.............................46  
Photos ..........................................27  
Playback.......................................31  
Playing discs................................53  
Playing scenarios ........................40  
“PlayMemories  
Home” ............................. 17, 47, 48  
“PlayMemories Home” Help  
Guide......................................17, 51  
H
C
“Handycam” User Guide .............9  
HDMI Cable................................41  
Highlight Movie..........................40  
Highlight Playback.....................39  
Highlight Setting ........................39  
How to operate the multi-  
selector.........................................10  
HQ................................................38  
Calibration...................................72  
Care ..............................................69  
Charging the battery pack.........18  
Charging the battery pack using  
your computer.............................19  
Computer.....................................48  
Connection..................................41  
Creating discs........................52, 54  
Power on......................................22  
Projector ......................................43  
I
D
Image Size....................................38  
Install......................................48, 51  
Intelligent Auto...........................36  
R
Data Code....................................23  
Date/Time....................................23  
Delete ...........................................45  
Direct Copy.................................58  
DISC BURN OPTION...............54  
Disc recorder...............................55  
REC Mode ...................................37  
Recording ....................................26  
Recording and playback time ...67  
Recording media.........................24  
Recording time of movies..........67  
Repair...........................................64  
RESET..........................................15  
L
Language........................................8  
LCD screen..................................27  
LP..................................................38  
Display items on the LCD  
screen ...........................................27  
M
Divide...........................................45  
Dual Capture...............................26  
Dubbing.......................................52  
DVD.............................................52  
DVDirect Express.......................54  
DVD writer..................................55  
S
Mac...............................................51  
Media Select ................................24  
Media Settings.............................24  
Memory card...............................24  
“Memory Stick PRO-HG  
Duo” media .................................25  
Saving images on an external  
media device................................57  
Scenario Save...............................40  
Screen indicators ..................28, 76  
SD card.........................................25  
Self-diagnosis display.................66  
Setting the date and time...........22  
Smile Shutter...............................35  
Specifications ..............................73  
Starting PlayMemories Home...51  
Summer Time .............................22  
Supplied Items.............................17  
“Memory Stick PRO Duo”  
media (Mark2)............................25  
E
Editing..........................................45  
Empty Music ...............................40  
Event View...................................31  
Expanded Feature.......................47  
Extended Zoom..........................30  
External media device................57  
Menu lists ....................................61  
Menus...........................................59  
Mirror mode ...............................29  
Moisture condensation ..............70  
Movies..........................................26  
Music Transfer ......................40, 51  
US  
 
T
Thumbnails .................................32  
Touch panel.................................27  
Tracking focus.............................35  
Tripod...........................................16  
Troubleshooting..........................64  
TV.................................................41  
U
USB.........................................19, 48  
USB Adaptor Cable ....................57  
USB Connect...............................55  
USB connection support  
cable..............................................17  
V
VBR ..............................................68  
W
Wall outlet (wall socket)............20  
Warning indicators.....................66  
Wind noise ..................................61  
Windows......................................48  
Z
Zoom............................................30  
You will find the menu lists  
US  
ꢅꢇ  
Lea este apartado en  
primer lugar  
Antes de utilizar la unidad, lea  
detenidamente este manual y consérvelo  
para futuras consultas.  
Mantenga la batería fuera del alcance de niños  
pequeños.  
Mantenga la batería seca.  
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo  
o equivalente recomendada por Sony.  
Deshágase de la baterías usada lo antes posible  
según el procedimiento que se describe en las  
instrucciones.  
Nombre del producto: Videocámara Digital  
Modelo: HDR-PJ200/CX190  
Sustituya la batería únicamente por otra del  
tipo especificado. De lo contrario, es posible  
que se produzcan incendios o lesiones.  
Adaptador de alimentación de ca  
ADVERTENCIA  
No utilice el adaptador de alimentación  
de ca colocado en un espacio angosto, tal  
como entre una pared y los muebles.  
Para reducir el riesgo de incendios o  
electrocución, no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Si utiliza el adaptador de alimentación de  
ca conéctelo a un tomacorriente de pared  
cercano. Si se produce alguna falla de  
funcionamiento al utilizar la videocámara,  
desconecte el adaptador de alimentación de  
ca del tomacorriente de inmediato.  
No exponga las pilas a fuentes de calor  
excesivo, como la luz solar directa, el fuego  
o similares.  
PRECAUCIÓN  
Aunque la videocámara esté apagada,  
seguirá recibiendo adaptador de  
alimentación de ca (corriente doméstica)  
mientras esté conectada a la toma de pared  
mediante el adaptador de alimentación de  
ca  
Batería  
Si la batería se manipula indebidamente,  
puede explotar y causar un incendio o  
provocarle quemaduras químicas. Tenga en  
cuenta las siguientes precauciones.  
No desmonte el producto.  
No aplaste ni exponga la batería a impactos tales  
como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.  
No provoque un cortocircuito en la batería  
ni permita que objetos metálicos entren en  
contacto con sus terminales.  
Nota sobre el cable de alimentación  
El cable de alimentación está diseñado  
específicamente para utilizarse sólo con esta  
videocámara, y no se debe usar con otros  
equipos eléctricos.  
No exponga la batería a temperaturas superiores  
a 60 °C como a la luz solar directa, o en el  
interior de un automóvil estacionado al sol.  
No la incinere ni la arroje al fuego.  
No manipule baterías de iones de litio dañadas  
o que presenten fugas.  
Asegúrese de cargar la batería con un  
cargador de baterías original de Sony o con un  
dispositivo que pueda cargarla.  
ES  
 
Cuando la videocámara esté conectada a otros  
dispositivos mediante una conexión USB y esté  
encendida, no cierre el panel de cristal líquido.  
Si lo hace, podría perder los datos de imágenes  
que se grabaron.  
Acerca del ajuste de idioma  
Para ilustrar los procedimientos operativos se  
utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma  
local. Si es necesario, cambie el idioma de la  
pantalla antes de utilizar la videocámara (p. 17).  
Use la videocámara según las normas locales.  
Acerca de la grabación  
Panel de cristal líquido  
ES  
Antes de comenzar a grabar, pruebe las  
funciones de grabación para asegurarse de que  
la imagen y el sonido se graben sin problemas.  
No es posible compensar el contenido de  
las grabaciones, aun si la grabación o la  
reproducción no son posibles a causa de una  
falla de funcionamiento de la videocámara, de  
los soportes de grabación, etc.  
Los sistemas de televisión en color varían en  
función del país o la región. Si desea ver su  
grabación en un televisor, necesita un televisor  
con sistema NTSC.  
La pantalla de cristal líquido se ha fabricado  
con tecnología de alta precisión, lo que hace que  
más del 99,99 % de los píxeles sean operativos  
para uso efectivo. Sin embargo, es posible que  
aparezcan constantemente algunos pequeños  
puntos negros o brillantes (blancos, rojos,  
azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido.  
Estos puntos son el resultado normal del  
proceso de fabricación y no afectan en modo  
alguno a la grabación.  
Los programas de televisión, películas, cintas de  
video y demás materiales pueden estar sujetos a  
derechos de autor. La grabación no autorizada  
de tales materiales puede ir en contra de las  
leyes sobre los derechos de autor.  
Puntos negros  
Puntos blancos, rojos, azules o  
verdes  
Notas acerca del uso  
Acerca de este manual, ilustraciones  
e indicaciones en pantalla  
No realice ninguna de las siguientes acciones  
o podría dañar el soporte de grabación, ser  
incapaz de reproducir las imágenes grabadas  
o perderlas, u ocasionar otras fallas de  
funcionamiento.  
expulsar la tarjeta de memoria cuando el  
indicador de acceso (p. 18) está encendido o  
parpadeando  
extraer la batería o el adaptador de  
alimentación de ca de la videocámara, o  
someter la videocámara a golpes o vibraciones  
cuando los indicadores  
(Foto) (p. 20) o el indicador de acceso (p. 18)  
están encendidos o parpadeando  
Las imágenes de ejemplo que se usan en este  
manual con fines ilustrativos fueron capturadas  
usando una cámara digital de imágenes fijas  
y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a  
las imágenes e indicadores en pantalla que  
aparecen realmente en la videocámara. Además,  
las ilustraciones de la videocámara y las  
indicaciones en pantalla se muestran exageradas  
o simplificadas para facilitar su comprensión.  
El diseño y las especificaciones de la  
(Película)/  
videocámara y los accesorios están sujetos a  
modificaciones sin previo aviso.  
ES  
En este manual, la memoria interna (HDR-  
CX210) y la tarjeta de memoria se denominan  
“soportes de grabación.  
En este manual, el disco DVD grabado con  
calidad de imagen de alta definición (HD)  
recibe el nombre de disco de grabación  
AVCHD.  
Seleccione su país o región.  
2
3
Busque el nombre del modelo de  
la videocámara en la página de  
soporte.  
El nombre de modelo aparece en este manual si  
existe alguna diferencia en las especificaciones  
entre los modelos. Confirme el nombre de  
modelo en la parte inferior de su videocámara.  
Las ilustraciones utilizadas en este manual  
se basan en la HDR-CX210, a menos que se  
especifique lo contrario.  
Revise el nombre del modelo en la parte  
inferior de su videocámara  
Selección de elementos en la  
pantalla de cristal líquido  
Soportes  
de  
Capacidad Proyec-  
del tor  
grabación soporte de  
grabación  
HDR-CX190  
interno  
Mueva el selector múltiple hacia  
///para seleccionar el  
elemento deseado y luego presione  
el centro del selector para completar  
la selección.  
HDR-CX190 Tarjeta de  
memoria  
HDR-CX200  
HDR-PJ200  
solamente  
HDR-CX210 Memoria  
interna +  
8 GB  
tarjeta de  
memoria  
Más información sobre la  
videocámara (Guía del usuario  
de “Handycam”)  
Guía del usuario de “Handycam” es un  
manual en línea. Consúltelo para obtener  
instrucciones detalladas sobre las diversas  
funciones de la videocámara.  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
Toque la parte deseada de la pantalla  
de cristal líquido.  
Visite la página de soporte de Sony.  
1
http://www.sony.net/SonyInfo/  
Support/  
ES  
   
Índice  
ES  
ES  
ES  
Piezas y controles  
HDR-PJ200  
Los números entre ( ) corresponden a las  
páginas de referencia.  
Altavoz  
Objetivo (objetivo Carl Zeiss)  
Interruptor LENS COVER  
Micrófono incorporado  
Pantalla de cristal líquido/panel táctil  
(HDR-CX200/CX210/PJ200) (16, 17)  
Si gira el panel de cristal líquido en  
180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla  
de cristal líquido mirando hacia fuera. Este  
procedimiento resulta conveniente para las  
operaciones de reproducción.  
HDR-CX190  
Selector múltiple (4) (HDR-CX190)  
Botón  
(Ver Imágenes) (HDR-CX190)  
Palanca PROJECTOR FOCUS (37)  
(HDR-PJ200)  
Objetivo del proyector (37) (HDR-PJ200)  
HDR-CX200/CX210  
ES  
 
HDR-CX190  
HDR-CX190  
HDR-CX200/CX210  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
HDR-PJ200  
Botón MODE  
Indicador (Película)/ (Foto) (20, 21)  
Botón RESET  
Presione RESET con un objeto puntiagudo.  
Presione RESET para inicializar todos los  
ajustes, incluido el del reloj.  
Botón  
(Ver Imágenes) (HDR-CX200/  
CX210/PJ200)  
Palanca del zoom motorizado (24)  
Botón PHOTO (21)  
Botón PROJECTOR (37) (HDR-PJ200)  
Indicador CHG (carga) (12)  
ES  
 
Botón START/STOP (21)  
Correa de sujeción  
Cable USB incorporado (13)  
Conector remoto de A/V (35)  
Indicador de acceso de la tarjeta de  
Ranura para tarjeta de memoria (18)  
Receptáculo del trípode  
Coloque un trípode (se vende por separado:  
la longitud del tornillo debe ser inferior a  
5,5 mm)  
Palanca BATT (liberación de la batería)  
Para ajustar la correa de sujeción  
ES  
10  
Procedimientos iniciales  
Elementos  
suministrados  
Batería recargable NP-FVꢁ0 (1)  
Los números entre ( ) indican la cantidad  
suministrada.  
Videocámara (1)  
“Guía de operaciones”(este manual) (1)  
Adaptador de alimentación de ca (1)  
Notas  
El software “PlayMemories Home” (Versión  
Lite) y Guía de ayuda de “PlayMemories Home”  
están preinstalados en esta videocámara (p 42,  
Cable de alimentación (1)  
Cable HDMI (1) (sólo para HDR-CXꢀ00/CXꢀ10/PJꢀ00)  
Cable de conexión de A/V (1)  
cable de soporte de conexión USB (1)  
El cable de soporte de conexión USB está  
diseñado para uso exclusivo con esta  
videocámara. Use este cable si el cable USB  
incorporado de la videocámara (p. 13) es  
demasiado corto para la conexión.  
ES  
11  
 
Cargar la batería  
Cierre la pantalla de cristal líquido  
e instale la batería.  
1
Batería  
Conecte el adaptador de  
2
alimentación de ca () y el  
cable de alimentación () a la  
videocámara y al tomacorriente  
de pared.  
Indicador CHG  
(carga)  
Se enciende el indicador CHG (carga).  
El indicador CHG (carga) se apaga  
cuando la batería está totalmente cargada.  
Desconecte el adaptador de alimentación  
de ca de la toma DC IN de la videocámara.  
Toma DC IN  
Alinee la marca de  
la clavija de cc con la  
marca de la toma DC  
IN.  
Clavija de DC  
Al tomacorriente de pared  
Notas  
No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.  
ES  
1ꢀ  
   
Cargar la batería usando su computadora  
Apague la videocámara y conéctela a  
la computadora usando el cable USB  
incorporado.  
Cable USB incorporado  
Al tomacorriente de pared  
Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB  
incorporado  
Puede cargar la batería conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared  
utilizando un cargador AC-UD10 USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por  
separado). No puede usar un dispositivo de suministro de alimentación portátil CP-AH2R,  
CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara.  
Tiempo de carga  
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente  
descargada.  
Tiempo de carga  
Batería  
Adaptador de alimentación  
de ca  
Cable USB incorporado* (al  
usar la computadora)  
NP-FV30 (suministrada)  
NP-FV50  
NP-FV70  
115  
155  
195  
390  
150  
280  
545  
NP-FV100  
1 000  
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura  
de 25 °C  
Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C  
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.  
ES  
1ꢁ  
   
Para extraer la batería  
Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la  
palanca de liberación de BATT (batería) ()  
y retire la batería ().  
Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación  
Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería.  
Aunque la batería esté instalada, no se descargará.  
Notas sobre la batería  
Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y  
compruebe que los indicadores  
apagados.  
(Película)/ (Foto) (p. 20, 21) y el indicador de acceso (p. 18) estén  
El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:  
La batería no está conectada correctamente.  
La batería está dañada.  
La temperatura de la batería es baja.  
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido.  
La temperatura de la batería es alta.  
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar frío.  
En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara  
durante unos 2 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Modo eco] p. 58).  
Notas acerca del adaptador de alimentación de ca  
Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se  
produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamente el  
adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.  
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared  
y un mueble.  
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de  
la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.  
Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujetando la videocámara y la clavija  
de cc  
ES  
1ꢂ  
   
Tiempo de grabación, tiempo de reproducción (62)  
Indicador de batería restante (22)  
Carga de la batería en el extranjero (15)  
Carga de la batería en el extranjero  
Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca  
suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/  
60 Hz  
No utilice un transformador de voltaje electrónico.  
ES  
1ꢃ  
   
Encendido y ajuste de la fecha y la hora  
Abra la pantalla de cristal  
líquido de la videocámara para  
encenderla.  
1
Seleccione el idioma deseado y  
seleccione [Sig.].  
2
Toque el botón que aparece  
en la pantalla de cristal  
líquido.  
Para HDR-CX190,  
seleccione el botón  
utilizando el selector  
múltiple.  
Seleccione la zona geográfica  
3
4
deseada con  
/
y luego  
seleccione [Sig.].  
Ajuste [Hora verano], seleccione  
el formato de fecha, la fecha y la  
hora.  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj  
avanza 1 hora.  
Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de  
los elementos y ajuste el valor con  
Cuando selecciona , finaliza la  
operación de ajuste de la fecha y la hora.  
/
.
HDR-CX190  
ES  
1ꢄ  
   
Cambio del ajuste de idioma  
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.  
Seleccione  
[Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el  
idioma deseado.  
Para apagar la videocámara  
Cierre la pantalla de cristal líquido.  
Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido  
Primero abra el panel de cristal líquido  
90 grados respecto a la videocámara () y, a  
90 grados (máx.)  
continuación, ajuste el ángulo ().  
180 grados (máx.) 90 grados respecto a la  
videocámara  
Para apagar el pitido  
Seleccione  
[Configuración] [ Ajustes generales] [Pitido] [Desactivar].  
Notas  
La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación.  
pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [Código  
datos] durante la reproducción. Para verlos, seleccione  
[Configuración] [  
Ajustes  
reproducción] [Código datos] [Fecha/hora].  
Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora] (p. 58)  
Para calibrar el panel táctil: [Calibración] (HDR-CX200/CX210/PJ200) (p. 67)  
ES  
1ꢅ  
     
Preparación del soporte de grabación  
Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con  
los siguientes iconos.  
Soporte de grabación  
predeterminado  
Soporte de grabación alternativo  
HDR-CX190/CX200/  
PJ200  
Tarjeta de memoria  
Memoria interna  
Tarjeta de memoria  
HDR-CX210  
Notas  
No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.  
Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210)  
Seleccione  
[Configuración]  
[ Ajustes de soporte]   
[Selección soporte] el soporte  
deseado.  
Inserción de una tarjeta de memoria  
Abra la tapa e inserte la tarjeta de  
memoria hasta que oiga un clic.  
Inserte la tarjeta con  
el borde biselado en la  
dirección indicada en la  
imagen.  
Aparece la pantalla [Preparando archivo base  
datos imagen. Espere por favor.] si inserta una  
nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la  
pantalla desaparezca.  
Indicador de acceso  
ES  
1ꢆ  
       
Para expulsar la tarjeta de memoria  
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.  
Notas  
Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la  
videocámara antes del primer uso (p. 57). Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos  
almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte.  
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista  
suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria (p. 57).  
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la  
dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o  
los datos de imagen.  
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga  
impulsada y se caiga.  
Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara  
Clase de  
velocidad  
de SD  
Capacidad  
(operación  
compro-  
bada)  
Descrito en este  
manual  
“Memory Stick PRO Duo”  
(Mark2)  
“Memory Stick PRO-HG  
Duo”  
“Memory Stick PRO  
Duo”  
32 GB  
Tarjeta de memoria SD  
Tarjeta de memoria SDHC  
Tarjeta de memoria SDXC  
Clase 4 o  
superior  
64 GB  
Tarjeta SD  
No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria.  
Notas  
Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.  
Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras ni  
reproducirse en ellas, ni en los dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT*  
conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de antemano que el equipo  
de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema  
exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice el formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.  
* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.  
Soporte de grabación/reproducción/edición: Indicadores de pantalla durante la grabación (73)  
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar (62)  
ES  
1ꢇ  
 
Grabación/reproducción  
Grabación  
En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las  
películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD).  
HDR-CX190/CX200/PJ200: tarjeta de memoria  
HDR-CX210: soportes de grabación internos  
Grabación de películas  
Abra la tapa del objetivo.  
1
Abra la pantalla de cristal líquido  
y presione MODE para encender  
el indicador (Película).  
2
Presione START/STOP para iniciar  
la grabación.  
3
Para detener la grabación, presione  
START/STOP de nuevo.  
Para capturar fotos durante la grabación de  
una película, presione PHOTO (Captura  
dual).  
ES  
ꢀ0  
     
Captura de fotos  
Abra la pantalla de cristal líquido  
y presione MODE para encender  
el indicador (Foto).  
1
Presione PHOTO levemente  
para ajustar el enfoque y luego  
presiónelo completamente.  
2
Si el enfoque se ajusta adecuadamente,  
aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF  
en la pantalla de cristal líquido.  
Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido  
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara  
durante algunos segundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de  
películas y captura de fotos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.  
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.  
HDR-CX200/CX210/PJ200: Toque cualquier lugar menos los botones en la pantalla de cristal  
líquido.  
ES  
ꢀ1  
       
Indicadores de la pantalla durante la grabación  
Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos. Para  
obtener más detalles, consulte la página en ( ).  
Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de  
grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)*  
Estado detectado mediante Auto inteligente (30)  
Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN])  
Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático) (21)  
Seguimiento del enfoque* (29)  
Zoom, batería restante  
Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabación/  
reproducción/edición** (73)  
Botón de cancelación del seguimiento de enfoque* (29)  
Botón Auto inteligente (30)  
Número aproximado de imágenes que puede grabar, relación de aspecto (16:9 ó 4:3),  
tamaño de la imagen (L/S)  
Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y  
modo de grabación (FX/FH/HQ/LP) (31)  
Botón Ver imágenes (25)  
Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta  
*
HDR-CX200/CX210/PJ200  
** HDR-CX210  
ES  
ꢀꢀ  
 
Para grabar en modo de espejo  
Abra el panel de cristal líquido 90 grados  
respecto a la videocámara () y, a  
continuación, gírelo 180 grados hacia el lado  
del objetivo ().  
En la pantalla de cristal líquido, las imágenes  
del motivo aparecerán como las de un espejo,  
pero las grabadas serán normales.  
Notas  
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.  
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.  
Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente.  
Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación  
después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes ni a  
vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca  
El indicador de acceso (p. 18) está encendido o parpadeando  
El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está  
parpadeando  
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la  
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los  
bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es  
compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía  
fotográfica] (p. 56) como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica] ajustado en [Activar].  
Tiempo de grabación, número de imágenes que se pueden grabar (p. 62)  
[Selección soporte] (p. 18)  
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 56)  
Para cambiar el tamaño de la imagen: [  
Tamaño imagen] (p. 32)  
Tiempo que se puede grabar, capacidad restante [Info soporte] (p. 57)  
ES  
ꢀꢁ  
Utilización del zoom  
Mueva la palanca del zoom  
motorizado para aumentar o reducir  
el tamaño de la imagen.  
W (Gran angular): Alcance de vista más amplio  
T (Telefoto): Tomas cercanas  
Puede aumentar las imágenes utilizando el zoom  
óptico para aumentar hasta 25 veces su tamaño  
original con el ajuste predeterminado.  
Mueva la palanca del zoom motorizado  
levemente para realizar un zoom más lento.  
Muévala más para realizar un zoom más rápido.  
Para aumentar aún más las imágenes (Extended Zoom)  
Ajuste [  
SteadyShot] en [Estándar] o [Desactivar] (p. 56).  
Es posible ampliar las imágenes hasta 30 veces su tamaño original extendiendo el gran angular.  
Notas  
Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom  
motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom  
motorizado.  
No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón  
(HDR-CX200/CX210/PJ200).  
/
en la pantalla de cristal líquido  
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de  
aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.  
Aumento de zoom: [Zoom digital] (p. 56)  
ES  
ꢀꢂ  
   
Reproducción  
Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).  
Abra la pantalla de cristal líquido  
1
y presione el botón  
en la  
HDR-CX200/CX210/PJ200  
videocámara para ingresar al  
modo de reproducción.  
Puede ingresar al modo de reproducción  
seleccionando  
líquido (p. 22).  
en la pantalla de cristal  
HDR-CX190  
Seleccione  
evento deseado hacia el centro  
() y luego selecciónelo ().  
/
para mover el  
2
3
La videocámara muestra las imágenes  
grabadas como un evento de manera  
automática, según la fecha y hora.  
Seleccione la imagen.  
La videocámara reproduce desde la imagen  
seleccionada hasta la última imagen en el  
evento.  
ES  
ꢀꢃ  
   
Visualización de la pantalla en Visualización de eventos  
Batería restante  
Eventos  
Para ir a la pantalla  
MENU  
Nombre del evento  
Al evento siguiente  
Al evento anterior  
Barra de línea de tiempo  
Botón Cambiar escala de  
evento  
Cambiar al modo de  
grabación de película/foto  
Para reproducir películas cortas  
(p. 33)  
Nombre del evento  
Hora/número de fotos grabadas  
Para volver a la pantalla  
Visualización de eventos  
Botón Cambiar tipo de  
imagen  
Película  
Anterior/siguiente  
Foto  
Cambiar al modo de  
grabación de película/foto  
Última imagen reproducida  
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de  
índice se conocen como “miniaturas.  
Notas  
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en  
soportes externos. (p. 46)  
En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra pregrabada  
(HDR-CX210).  
ES  
ꢀꢄ  
 
Botones de funcionamiento durante la reproducción  
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no intenta usar la videocámara  
durante algunos segundos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.  
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.  
HDR-CX200/CX210/PJ200: toque la pantalla de cristal líquido.  
Durante la reproducción de una película  
Volumen  
Borrar  
Contexto  
Siguiente  
Detención  
Anterior  
Avance rápido  
Rebobinado rápido  
Pausar/reproducir  
Durante la visualización de fotos  
Durante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la  
configuración del botón Cambiar tipo de imagen (p. 26).  
(Película/foto) (ajuste predeterminado)  
Borrar  
Siguiente  
Para reproducir/pausar  
películas y fotos en el orden  
en que fueron grabadas  
Anterior  
ES  
ꢀꢅ  
   
(foto)  
Borrar  
Contexto  
Siguiente  
Anterior  
Inicio/detención de  
presentación de diapositivas  
Si sigue seleccionando  
/
durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de  
velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.  
Seleccione durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.  
Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione [Ajus. pase diapo.].  
/
Para reproducir imágenes con otros dispositivos  
Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la  
videocámara. También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadas con  
otros dispositivos.  
Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden  
reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.  
ES  
ꢀꢆ  
Funciones avanzadas  
Grabación nítida de  
personas  
Para grabar motivos que no sean  
personas (Seguimiento del enfoque)  
Grabación nítida del motivo  
seleccionado (Prioridad de cara)  
(HDR-CX200/CX210/PJ200)  
Toque el motivo que desea grabar.  
La videocámara ajusta el enfoque  
automáticamente.  
La videocámara puede seguir una cara  
seleccionada y ajustar el enfoque, la  
exposición y el tono de piel de la cara de  
manera automática.  
Toque una de las caras objetivo.  
Captura de sonrisas automática  
(Captador de sonrisas)  
Se graba automáticamente una foto  
cuando la videocámara detecta la sonrisa  
de una persona durante la grabación de  
una película (p. 56). ([Captura dual] es el  
ajuste predeterminado.)  
Aparece el marco de  
doble línea.  
Cancelar selección  
Notas  
Es posible que no se pueda detectar el motivo  
que tocó, dependiendo del brillo del entorno o  
del peinado del motivo.  
Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en  
una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es  
el ajuste predeterminado).  
La videocámara está  
detectando una sonrisa  
(naranja).  
La videocámara está  
detectando una cara.  
ES  
ꢀꢇ  
   
Grabación de  
películas en distintas  
situaciones  
Notas  
Cuando [  
Modo grabación] está ajustado  
], no puede usar la  
en [Calidad superior  
función de Captura de sonrisas mientras graba  
películas.  
Según las condiciones de grabación, las  
condiciones del motivo y el ajuste de la  
videocámara, es posible que no se detecten las  
sonrisas.  
Selección automática del ajuste  
adecuado para la situación de  
grabación (Auto inteligente)  
La videocámara graba películas después  
de seleccionar automáticamente el  
ajuste más adecuado para los motivos  
o la situación. ([Activar] es el ajuste  
predeterminado.) Cuando la videocámara  
detecta un motivo, se muestran los iconos  
que corresponden a las condiciones  
detectadas.  
[Sensib. detecc sonris] (p. 56)  
Seleccione  
[Activar]   
en la parte inferior derecha de  
la pantalla de grabación de películas  
o fotos.  
Detección de cara:  
La videocámara detecta las caras y ajusta el  
enfoque, el color y la exposición.  
(Retrato), (Bebé)  
Detección de escena:  
La videocámara selecciona  
automáticamente el ajuste más eficaz,  
dependiendo de la escena.  
(Contraluz),  
(Paisaje), (Escena  
nocturna), (Escenario), (Poca luz),  
(Macro)  
Detección de vibración de la cámara:  
La videocámara detecta si se produce  
vibración o no y lleva a cabo la  
compensación óptima.  
ES  
ꢁ0  
   
Grabación de  
imágenes con la  
calidad de imagen  
seleccionada  
(Trípode)  
Para cancelar la función Auto inteligente,  
seleccione  
[Desactivar].  
Selección de la calidad de  
imagen de las películas (modo  
de grabación)  
Para grabar imágenes más brillantes  
que las grabadas con la función Auto  
inteligente  
Puede cambiar el modo de grabación para  
seleccionar la calidad de película al grabar  
películas con calidad de imagen de alta  
definición (HD). El tiempo de grabación  
(p. 63) o el tipo de dispositivo de soporte  
en el que se pueden copiar las imágenes  
podría cambiar, según el modo de  
Seleccione  
[Cámara/Micrófono]  
[ Ajustes manuales] [Low Lux].  
Notas  
Es posible que la videocámara no pueda  
detectar la escena o el motivo esperado,  
dependiendo de las condiciones de grabación.  
grabación seleccionado. ([Estándar  
el ajuste predeterminado.)  
] es  
Seleccione  
img/Tamaño] [  
[Calidad  
Modo  
1
grabación].  
Seleccione el modo de grabación  
deseado.  
2
aparece en un icono de soporte si la  
película grabada con el modo de grabación  
seleccionado no se puede copiar en ese  
soporte.  
ES  
ꢁ1  
   
Para las películas con calidad de imagen de  
definición estándar (STD)  
El modo de grabación y los  
dispositivos de soporte en los cuales  
se pueden copiar las imágenes  
[Estándar  
]: calidad estándar, STD 9M  
(HQ)*2  
El ajuste predeterminado  
La calidad de imagen estándar (STD) se fija en  
este valor.  
1
*
*
2
Modo de grabación  
Tipos de soporte  
FX  
FH/HQ/LP  
En esta  
videocámara  
Soportes de  
grabación  
internos*  
Grabación de películas con calidad de imagen  
de definición estándar (STD): [Ajuste  
] (p. 57)  
/
Guía para crear discos (p. 46)  
Tarjeta de  
memoria  
En dispositivos  
externos  
Cambio de la calidad de imagen  
de las fotos  
Soportes externos  
(dispositivos de  
almacenamiento  
USB)  
El número de fotos que puede tomar es  
diferente según el tamaño de imagen  
seleccionado.  
Discos Blu-ray  
Seleccione  
img/Tamaño] [  
imagen].  
[Calidad  
Tamaño  
1
discos de  
grabación  
AVCHD  
* HDR-CX210  
Seleccione el tamaño de imagen  
deseado.  
2
Acerca de la calidad de la imagen  
La calidad de la imagen y la velocidad de  
bits de cada modo de grabación se puede  
ajustar de la siguiente manera.  
(“M, como en “24M, significa “Mbps.)  
Para las películas con calidad de imagen de  
alta definición (HD)  
Notas  
El tamaño de imagen seleccionado con este  
ajuste se aplica a las fotos tomadas con la  
función Captura dual (p. 20).  
[Calidad superior  
]: calidad 1920   
1080/60i, AVC HD 24M (FX)  
[Alta calidad  
]: calidad 1920 1080/60i,  
AVC HD 17M (FH)  
Número de fotos que se pueden grabar (p. 64)  
[Estándar  
]: calidad 1440 1080/60i, AVC  
HD 9M (HQ)*1  
[Larga duración  
AVC HD 5M (LP)  
]: calidad 1440 1080/60i,  
ES  
ꢁꢀ  
   
Disfrute de un  
resumen de sus  
películas (Reproducción  
de selección)  
A: La videocámara vuelve a reproducir  
las escenas de Reproducción de  
selección.  
B: Puede guardar las escenas de  
Reproducción de selección con calidad  
de imagen de definición estándar  
(STD) y compartirlas (cargarlas en una  
página Web, etc.).  
C: Puede cambiar los ajustes para la  
Reproducción de selección.  
Puede disfrutar un resumen de sus películas  
y fotos con calidad de imagen de alta  
definición (HD), similar a un cortometraje.  
Presione  
(Ver Imágenes)  
1
2
Muestre el evento deseado en  
el centro de Visualización de  
eventos y seleccione  
Para cambiar los ajustes de la  
Reproducción de selección  
[
Selección].  
Para cambiar los ajustes de Reproducción  
de selección, seleccione [Ajuste selección]  
en la pantalla después de que la  
Reproducción de selección haya finalizado.  
También puede cambiar el ajuste  
seleccionando  
[Ajuste selección]  
mientras la videocámara está  
reproduciendo escenas de selección.  
[Intervalo reproducc.]  
Puede ajustar el rango de reproducción (fecho  
de inicio y finalización) de la Reproducción de  
selección.  
Ajuste del  
volumen  
Contexto  
[Tema]  
Puede seleccionar un tema para la  
Reproducción de selección.  
[Música]  
Detención  
Siguiente  
Puede seleccionar música.  
[Mezcla de audio]  
Anterior Pausa  
El sonido original se reproduce con la música.  
[Duración]  
Puede ajustar la longitud del segmento de la  
Reproducción de selección.  
[Punto selección]  
Seleccione la operación deseada  
cuando la reproducción de  
selección finalice.  
3
Puede ajustar los puntos de una película o  
foto que desee utilizar en una Reproducción  
de selección. Reproduzca la película deseada y  
seleccione  
deseada y seleccione  
. O reproduzca la foto  
. Las películas o fotos  
que se usan en una Reproducción de selección  
se marcan con  
.
ES  
ꢁꢁ  
   
Para borrar los puntos, seleccione  
[Despejar tds puntos].  
Seleccione [Reproducir] en  
la pantalla una vez que haya  
finalizado una Reproducción de  
selección.  
1
2
Notas  
Las escenas de Reproducción de selección  
cambiarán cada vez que seleccione una  
Reproducción de selección.  
El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando  
la Reproducción de selección se detiene.  
Si después de transferir un archivo de música  
a la videocámara no puede reproducirlo,  
es posible que el archivo esté dañado. Para  
eliminar el archivo de música, seleccione  
Cuando la Reproducción de  
selección se inicie nuevamente,  
seleccione   
[Guardar  
escenario].  
[Configuración] [  
Ajustes  
reproducción] [Vaciar música], luego  
vuelva a transferirlo. Puede restaurar los datos  
de música grabados en la videocámara a los  
valores predeterminados utilizando “Music  
Transfer. Para obtener instrucciones sobre el  
funcionamiento, consulte la ayuda de “Music  
Transfer.  
Para reproducir un escenario  
guardado  
Si conecta la videocámara a un dispositivo  
externo, como un televisor, y ve una  
Reproducción de selección o Escenario de  
selección, las imágenes no aparecerán en la  
pantalla de cristal líquido de la videocámara.  
Seleccione  
reproducc.] [ Escenario],  
seleccione el escenario deseado y  
luego seleccione  
[Función  
.
Para agregar la música deseada: “Music  
Transfer” (p. 45)  
Para guardar una Reproducción  
de selección con calidad  
de imagen HD (Guardar  
escenario)  
Para borrar un escenario guardado, seleccione  
[Borrar]/[Borrar todo] durante la  
reproducción del escenario.  
Puede guardar su Reproducción de  
selección favorita como un “Escenario” con  
calidad de imagen de alta definición (HD).  
Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los  
cuales solo se pueden reproducir en la  
videocámara.  
Conversión del formato de  
datos a calidad de imagen STD  
(Película Selección)  
Puede convertir el formato de los datos de  
la Reproducción de selección o Escenarios  
ES  
ꢁꢂ  
   
Reproducción de  
imágenes en un  
televisor  
Los métodos de conexión y la calidad de  
la imagen que se visualiza en un televisor  
dependen del tipo de televisor conectado y  
de los conectores utilizados.  
de selección a calidad de imagen de  
definición estándar (STD) y guardarlos  
como “Película Selección. Las películas de  
selección se pueden utilizar para crear DVD  
o pueden cargarse en páginas Web.  
Seleccione [Guardar y compartir]  
1
en la pantalla una vez que la  
Reproducción de selección o la  
reproducción de Escenario de  
selección haya finalizado.  
Seleccione la operación deseada  
una vez que el elemento se haya  
guardado.  
2
Conexión a un  
Conexión a un  
televisor que no sea  
televisor de alta  
de alta definición 16:9  
definición*  
(panorámico) o 4:3  
Cable  
HDMI**  
Cable de  
conexión de A/V  
(suministrado)  
A: Si selecciona [Compartir] podrá  
cargar la Película de selección a una  
página Web utilizando el software  
“PlayMemories Home” incorporado  
(p. 45) o crear DVD con la grabadora  
“DVDirect Express” DVD (p. 48)  
B: La videocámara reproduce la  
Película de selección guardada.  
Entrada  
Amarillo  
Blanco  
Rojo  
Flujo de señales  
Para reproducir una Película de  
selección  
*
Si el televisor no tiene la toma de entrada  
HDMI, use el cable de conexión de A/V para la  
conexión.  
Seleccione  
[Función  
** Suministrado con HDR-CX200/CX210/PJ200  
reproducc.] [Película Selección] y  
luego la Película de selección deseada.  
Cambie la entrada en el televisor  
según la toma conectada.  
1
Para borrar una Película de selección, seleccione  
mientras se reproduce la Película de  
selección.  
ES  
ꢁꢃ  
       
HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
es una interfaz que envía señales de audio y  
video. La toma HDMI OUT emite imágenes de  
alta calidad y audio digital.  
Conecte la videocámara a un  
televisor.  
2
3
Reproducir una película o una  
foto en la videocámara (p. 25).  
Si el televisor es monoaural (si el  
televisor sólo dispone de una toma  
de entrada de audio)  
Notas  
Además, consulte los manuales de instrucciones  
del televisor.  
Utilice el adaptador de alimentación de ca  
suministrado como fuente de alimentación  
Si las películas se graban con calidad de imagen  
de definición estándar (STD), se reproducen  
con calidad de imagen de definición estándar  
(STD) incluso en un televisor de alta definición.  
Si va a reproducir películas de calidad de  
imagen de definición estándar (STD) en un  
televisor 4:3 que no es compatible con la señal  
Conecte la clavija amarilla del cable de  
conexión de A/V a la toma de entrada de  
video y conecte la clavija blanca (canal  
izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a  
la toma de entrada de audio del televisor o  
la videograbadora.  
Al conectar el televisor a través de  
una videograbadora  
16:9, ajuste [  
Modo panorámico] en [4:3]  
para grabar películas con una relación aspecto  
de 4:3.  
Si conecta la videocámara al televisor utilizando  
más de un tipo de cable para transmitir las  
imágenes, la salida HDMI tiene prioridad.  
La videocámara no admite la salida S-Video.  
Conecte la videocámara a la toma de  
entrada de línea de la videograbadora  
mediante el cable de conexión de  
A/V. Ajuste el selector de entrada de la  
videograbadora en LINE (VIDEO 1,  
VIDEO 2, etc.).  
Ajuste de la relación aspecto que admite el  
televisor: [Tipo de TV] (p. 58)  
Acerca del cable HDMI  
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.  
Utilice un mini conector HDMI en un extremo  
(para la videocámara), y una clavija adecuada  
para conectar el televisor en el otro extremo.  
Las imágenes con protección de derechos de  
autor no se emiten desde la toma HDMI OUT  
de la videocámara.  
Es posible que algunos televisores no funcionen  
correctamente (por ejemplo, que no se emita  
sonido o imagen) con este tipo de conexión.  
No conecte la toma HDMI OUT de la  
videocámara a la toma HDMI OUT de un  
dispositivo externo o puede ocasionar una falla  
de funcionamiento.  
Uso de “BRAVIASync  
Puede controlar la videocámara con el  
control remoto del televisor si la conecta  
a un televisor compatible con “BRAVIA”  
Sync distribuido en el año 2008 o  
posteriormente, con el cable HDMI.  
Puede utilizar el menú de la videocámara si  
presiona el botón SYNC MENU del control  
remoto del televisor. Puede ver las pantallas  
de la videocámara, como Visualización de  
eventos, reproducir películas seleccionadas  
ES  
ꢁꢄ  
Uso del proyector  
incorporado  
(HDR-PJ200)  
o mostrar fotos seleccionadas si presiona  
los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/  
Puede utilizar una superficie plana, como  
una pared, o una pantalla para ver las  
imágenes grabadas utilizando el proyector  
incorporado.  
Enter del control remoto del televisor.  
Es posible que no pueda realizar algunas  
operaciones con el control remoto.  
Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar].  
También debe configurar el televisor según  
corresponda. Para obtener más información,  
consulte el manual de instrucciones del  
televisor.  
El funcionamiento de “BRAVIASync difiere  
según cada modelo de BRAVIA. Para obtener  
más información, consulte el manual de  
instrucciones del televisor.  
Si apaga el televisor, la videocámara se apagará  
simultáneamente.  
Notas  
La pantalla de cristal líquido se apaga durante  
la proyección de la imagen. Utilice la palanca  
de zoom motorizado/botón PHOTO para  
manipular la videocámara.  
Acerca de “Photo TV HD”  
Esta videocámara es compatible con el  
estándar “Photo TV HD. Photo TV  
HD” permite reproducir imágenes con  
un alto nivel de detalle, con una sutil  
representación de las texturas y los colores,  
que hace que parezcan fotografías.  
Enfoque el objetivo del proyector  
1
hacia una superficie, como  
una pared, y luego presione  
PROJECTOR.  
Al conectar dispositivos compatibles con  
Photo TV HD de Sony utilizando un cable  
HDMI *, podrá disfrutar de un mundo  
completamente nuevo de fotografías con  
una impresionante calidad HD.  
* El televisor cambiará automáticamente al modo  
adecuado al reproducir las fotos.  
Cuando aparezca la pantalla con  
las instrucciones de operación,  
seleccione [Proyectar].  
2
Esta pantalla aparece la primera vez que  
utiliza el proyector incorporado.  
ES  
ꢁꢅ  
   
Notas  
Ajuste el objetivo de la imagen  
proyectada con la palanca  
PROJECTOR FOCUS.  
3
Tenga cuidado con las siguientes funciones o  
situaciones al utilizar el proyector.  
Asegúrese de no proyectar imágenes hacia  
los ojos.  
Palanca PROJECTOR FOCUS  
Asegúrese de no tocar el objetivo del  
proyector.  
La pantalla de cristal líquido y el objetivo  
del proyector se calientan mientras se están  
utilizando.  
El uso del proyector acorta la vida útil de la  
batería.  
La imagen proyectada es más grande  
cuando la distancia entre la videocámara y  
la superficie reflectante aumenta.  
Se recomienda que coloque la videocámara  
a aproximadamente 0,5 m o más lejos de  
la superficie sobre la cual se proyectarán  
las imágenes.  
Las siguientes funciones están disponibles  
mientras utiliza el proyector.  
Salida de Reproducción de selección a un  
dispositivo como un televisor  
Manipulación de la videocámara con la  
pantalla de cristal líquido cerrada  
Otras funciones  
Mueva la palanca del zoom  
4
motorizado para seleccionar la  
imagen que desea reproducir y,  
a continuación, presione PHOTO  
para comenzar la reproducción.  
Palanca del zoom motorizado  
Botón PHOTO  
Use la palanca de zoom motorizado para  
mover el marco de selección que aparece  
en la pantalla de cristal líquido y presione  
el botón PHOTO para comenzar a  
reproducir el elemento enmarcado.  
Para obtener detalles sobre la  
reproducción, consulte la página 25.  
Para apagar el proyector, presione  
PROJECTOR.  
ES  
ꢁꢆ  
Edición  
Edición de su  
videocámara  
Notas  
Algunas operaciones de edición básicas se  
pueden realizar en la videocámara. Si desea  
llevar a cabo operaciones de edición avanzadas,  
instale “Función adicional” para el software  
“PlayMemories Home” incorporado.  
Una vez eliminadas, las imágenes no se  
pueden restaurar. Guarde las películas y fotos  
importantes de antemano.  
No extraiga la batería ni el adaptador de  
alimentación de ca de la videocámara durante la  
eliminación o división de imágenes. Si lo hace,  
podría dañar el soporte de grabación.  
No expulse la tarjeta de memoria mientras  
elimina o divide imágenes contenidas en ella.  
SI elimina o divide películas/fotos que están  
incluidas en escenarios guardados (p. 34),  
también se eliminarán los escenarios.  
Para borrar todas las películas/fotos  
en la fecha seleccionada a la vez  
1
2
En el paso 3, seleccione [Todo en evento].  
Seleccione la fecha que desea eliminar  
utilizando  
.
/
y luego seleccione  
Eliminación de películas y fotos  
Seleccione  
Copiar] [Borrar].  
[Editar/  
1
2
Para eliminar una parte de una película  
Puede dividir una película y eliminarla.  
Seleccione [Múltiples imágenes]  
y luego seleccione el tipo de  
imagen que desea eliminar.  
Cancelar la protección: [Proteger] (p. 57)  
[Formatear] (p. 57)  
División de una película  
Seleccione [Dividir] en  
la pantalla de reproducción de  
películas.  
1
Agregue marcas de verificación  
a las películas o fotos que desea  
3
eliminar y seleccione  
.
ES  
ꢁꢇ  
   
Seleccione el punto donde desea  
dividir la película en escenas con  
Seleccione el punto en que  
desea capturar una foto  
2
2
/
y luego seleccione  
.
utilizando  
seleccione  
/
y luego  
.
A
B
A
B
A: Permite volver al principio de la película  
seleccionada  
A: Permite volver al principio de la película  
seleccionada  
B: Ajusta el punto de captura con más  
precisión  
B: Ajusta el punto de división con más  
precisión  
Notas  
Es posible que se produzca una leve diferencia  
entre el punto que seleccionó y el punto de  
división real, ya que la videocámara selecciona  
el punto de división basándose en incrementos  
de medio segundo.  
Algunas operaciones de edición básicas se  
pueden realizar en la videocámara. Si desea  
realizar operaciones de edición avanzadas,  
utilice el software “PlayMemories Home”  
incorporado.  
Si la película se grabó con uno de  
los siguientes niveles de calidad de  
imagen, el tamaño de la imagen  
se ajustará como se muestra a  
continuación.  
Calidad de imagen de alta definición  
(HD): 2,1 M (16:9)  
Relación aspecto panorámica (16:9) con  
calidad de imagen de definición estándar  
(STD): 0,2 M (16:9)  
Relación de aspecto 4:3 con calidad de  
imagen de definición estándar (STD):  
0,3 M (4:3)  
Captura de una foto desde una  
película  
Seleccione [Toma  
Acerca de la fecha y la hora de  
grabación de las fotos capturadas  
1
fotográfica] que aparece en la  
pantalla de reproducción de una  
película.  
La hora y la fecha de grabación de las fotos  
capturadas coinciden con la fecha y la hora de  
grabación de las películas.  
Si la película de la que está efectuando la  
captura no dispone de código de datos, la fecha  
y la hora de grabación de las fotos será la fecha  
y hora en la que se efectuó la captura desde la  
película.  
ES  
ꢂ0  
 
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora  
Funciones útiles disponibles si conecta la  
videocámara a una computadora  
Para Windows  
El software “PlayMemories Home” (Versión Lite) incorporado le permite importar imágenes  
desde la videocámara a una computadora y reproducirlas fácilmente.  
Importación de imágenes  
Reproducción  
Use el cable de soporte de conexión USB cuando el cable USB incorporado de la videocámara sea  
demasiado corto para la conexión con su computadora.  
Para usar la actualización “Función adicionalpara el software “PlayMemories  
Home”  
En una computadora con acceso a Internet, puede descargar la actualización “Función  
adicional” que le permite utilizar varias funciones ampliadas.  
Cargar  
Servicios de red  
Editar  
Guardar en un disco  
Unir archivos de imágenes  
DVD/Blu-ray  
Para Mac  
El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac.  
Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas,  
utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la  
siguiente URL.  
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/  
ES  
ꢂ1  
 
Preparación de  
una computadora  
(Windows)  
Otros  
Puerto USB (se debe proporcionar como  
estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB  
2.0)), grabadora de discos Blu-ray/DVD. Se  
recomienda usar el sistema de archivos NTFS  
o exFAT para el disco duro.  
Paso 1 Comprobación del  
sistema de la computadora  
Sistema operativo*1  
*1 Se requiere una instalación estándar. La  
operación no está asegurada si se actualiza el  
sistema operativo o si se realiza en un entorno  
de inicio múltiple.  
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista  
SP2*3/Windows 7 SP1  
CPU*4  
*2 No se admiten ediciones de 64 bits y Starter  
(Edition). Windows Image Mastering API  
(IMAPI) Se requiere la versión 2.0 o superior  
para usar la función de creación de discos, etc.  
*3 Starter (Edition) no es compatible.  
Intel Core Duo de 1,66 GHz o superior, o  
Intel Core 2 Duo de 1,66 GHz o superior  
(se requiere Intel Core 2 Duo de 2,26 GHz o  
superior al procesar películas FX o FH.)  
Sin embargo, Intel Pentium III de 1 GHz  
o superior es suficiente para realizar las  
siguientes operaciones:  
*4 Se recomiendan procesadores más rápidos.  
Importación de películas y fotos a la  
computadora  
Notas  
No se asegura la operación con todos los  
entornos de computadora.  
Creación de un disco Blu-ray/disco de  
grabación AVCHD /video DVD  
(se requiere Intel Core Duo de 1,66 GHz  
o superior si crea un video DVD  
Paso 2 Instalación del software  
“PlayMemories Home”  
incorporado  
convirtiéndolo de calidad de imagen de alta  
definición (HD) a calidad de imagen de  
definición estándar (STD).)  
Procesamiento solo de películas con calidad  
de imagen de definición estándar (STD)  
Encienda la computadora.  
Memoria  
1
Windows XP: 512 MB o más (se recomienda  
1 GB o más)  
Windows Vista/Windows 7: 1 GB o más  
Inicie sesión como administrador para  
realizar la instalación.  
Cierre todas las aplicaciones que se estén  
ejecutando en la computadora antes de  
instalar el software.  
Disco duro  
Volumen de disco que se requiere para la  
instalación: 500 MB aproximadamente  
(puede necesitar 10 GB o más al crear discos  
con formato AVCHD. 50 GB cómo máximo  
se puede necesitar al crear discos Blu-ray.)  
Conecte la videocámara a la  
2
computadora usando el cable  
USB incorporado y seleccione  
[Conexión USB] en la pantalla de  
cristal líquido de la videocámara.  
Pantalla  
Mínimo 1 024 × 768 puntos  
ES  
ꢂꢀ  
   
las instrucciones e instale los archivos de  
expansión.  
La computadora debe estar conectada  
a Internet para instalar la actualización  
“Función adicional. Si no instaló el  
archivo la primera vez que inició el  
software “PlayMemories Home, las  
instrucciones volverán a aparecer cuando  
seleccione una función del software que  
se puede utilizar solo si se ha instalado la  
actualización “Función adicional.  
Para obtener detalles sobre “PlayMemories  
Si utiliza Windows 7: Se abre la ventana  
Device Stage.  
Si utiliza Windows XP/Windows Vista:  
Aparece el asistente de reproducción  
automática.  
Home, seleccione  
(Guía de ayuda  
de “PlayMemories Home”) en el  
software o visite la página de soporte de  
PlayMemories Home (http://www.sony.  
co.jp/pmh-se/).  
En Windows 7, seleccione  
[PlayMemories Home] en  
la ventana Device Stage. En  
Windows XP/Windows Vista,  
seleccione [Equipo] (en Windows  
XP, [Mi PC]) [PMHOME]   
[PMHOME.EXE].  
3
4
Notas  
Asegúrese de ajustar [Ajuste USB LUN]  
en [Multi] cuando instale el software  
“PlayMemories Home.  
Si “Device Stage” no se inicia y está usando  
Windows 7, haga clic en [Inicio] y, a  
Siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla de la  
computadora para continuar con  
la instalación.  
continuación, haga doble clic en el icono de  
cámara correspondiente a esta videocámara   
el icono del soporte donde están almacenadas  
las imágenes que desea [PMHOME.EXE].  
No se garantiza el funcionamiento si lee  
o escribe datos de video desde o hacia la  
computadora usando otro programa de  
software en lugar del software “PlayMemories  
Home” incorporado. Para obtener información  
sobre la compatibilidad del software que está  
usando, consulte al fabricante del software.  
Cuando finaliza la instalación,  
“PlayMemories Home” se inicia.  
Si el software “PlayMemories Home”  
ya está instalado en la videocámara,  
registre la videocámara con el software  
“PlayMemories Home. Una vez que lo  
haga, estarán disponibles las funciones que  
se pueden utilizar con esta videocámara.  
Si el software “PMB (Picture Motion  
Browser)” está instalado en la  
Para desconectar la videocámara de  
la computadora  
videocámara, el software “PlayMemories  
Home” lo sobrescribirá. En este caso,  
no podrá utilizar algunas funciones que  
estaban disponibles en “PMB” con este  
software “PlayMemories Home.  
En la pantalla de la computadora  
aparecerán las instrucciones para instalar  
la actualización “Función adicional. Siga  
1
Haga clic en el icono  
en la parte  
inferior derecha del escritorio de la  
computadora [Extracción segura de  
Dispositivo de almacenamiento masivo  
USB].  
ES  
ꢂꢁ  
La videocámara divide automáticamente un  
archivo de imagen si tiene un tamaño superior  
a 2 GB y guarda las partes como archivos  
separados. Todos los archivos de imagen se  
pueden ver como archivos separados en una  
computadora; sin embargo, se manejarán  
correctamente con la función de importación y  
la función de reproducción de la videocámara o  
con el software “PlayMemories Home.  
2
3
Seleccione  
la videocámara.  
[Sí] en la pantalla de  
Desconecte el cable USB.  
Utilice el software “PlayMemories Home”  
incorporado al importar películas largas o  
imágenes editadas desde la videocámara a una  
computadora. Si utiliza otro software, es posible  
que las imágenes no se importen correctamente.  
Cuando elimine archivos de imagen, siga los  
pasos que aparecen en la página 39.  
Si está usando Windows 7, es posible que el  
icono no aparezca en el escritorio de la  
computadora. Si no aparece, puede desconectar  
la videocámara de la computadora sin seguir los  
procedimientos descritos anteriormente.  
Notas  
No intente formatear el soporte de grabación  
interno de la videocámara mediante una  
computadora. Si lo hace, la videocámara no  
funcionará correctamente.  
No inserte discos de grabación AVCHD  
que se hayan creado usando el software  
“PlayMemories Home” en reproductores o  
grabadoras de DVD, ya que estos dispositivos  
no son compatibles con el estándar AVCHD. Si  
lo hace, es posible que no pueda extraer el disco  
de estos dispositivos.  
Esta videocámara captura imágenes de alta  
definición en formato AVCHD. Si utiliza  
el software para PC incluido, podrá copiar  
imágenes de alta definición en soportes DVD.  
Sin embargo, los soportes DVD que contengan  
imágenes en formato AVCHD no deben usarse  
con reproductores o grabadoras de DVD, ya que  
es posible que los reproductores/grabadoras de  
DVD no puedan expulsar el soporte y borren su  
contenido sin previo aviso.  
Cuando acceda a la videocámara en la  
computadora, utilice el software “PlayMemories  
Home” incorporado. No modifique los  
archivos ni las carpetas de la videocámara en la  
computadora. De lo contrario, es posible que los  
archivos de imágenes se dañen o que no puedan  
reproducirse.  
Para crear un disco Blu-ray  
Puede crear un disco Blu-ray con una  
película con calidad de imagen de alta  
definición (HD) importada previamente a  
una computadora.  
Para crear un disco Blu-ray, debe  
tener instalado el software “Software  
Complementario de BD.  
Para instalar el software, visite la siguiente  
URL.  
http://support.d-imaging.sony.co.jp/  
BDUW/  
La computadora debe admitir la creación de  
discos Blu-ray.  
Existen soportes BD-R (no regrabables) y  
BD-RE (regrabables) para la creación de discos  
Blu-ray. Ninguno de estos tipos de discos  
permite agregar más contenido después de crear  
el disco.  
No se garantiza el funcionamiento si manipula  
los datos de la videocámara usando la  
computadora.  
ES  
ꢂꢂ  
Inicio del software  
“PlayMemories  
Home”  
Descarga del  
software dedicado  
para la videocámara  
Instalación Music Transfer  
Haga doble clic en el icono de  
“PlayMemories Homeen la  
pantalla de la computadora.  
1
Music Transfer le permite cambiar los  
archivos de música suministrados con la  
videocámara según su gusto, y también  
le permite eliminar o agregar archivos de  
música.  
Además, este software le permite  
restaurar los archivos de música incluidos  
originalmente con la videocámara.  
Para usar este software, debe descargarlo  
desde la siguiente URL e instalarlo en su  
computadora.  
Se inicia el software “PlayMemories  
Home.  
Para Windows: http://www.sony.co.jp/  
imsoft/Win/  
Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/  
Mac/  
Haga doble clic en el icono de  
2
acceso directo “Guía de ayuda  
de “PlayMemories Home”en la  
pantalla de la computadora para  
ver cómo utilizar “PlayMemories  
Home.  
Para obtener más detalles, consulte la ayuda  
de “Music Transfer.  
Instalación de software para una  
computadora Mac  
Para obtener detalles sobre el software para  
computadoras Mac, consulte la siguiente  
URL.  
Si no aparece el icono en la pantalla de  
la computadora, haga clic en [Inicio]   
[Todos los programas] [PlayMemories  
Home] el elemento deseado.  
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/  
Puede acceder a la URL indicada anteriormente  
haciendo clic en [FOR_MAC.URL] en  
[PMHOME] mientras la videocámara está  
conectada a la computadora. Cuando conecte  
la videocámara a la computadora, ajuste [Ajuste  
USB LUN] en [Multi].  
Notas  
El software que puede utilizar con su  
videocámara puede diferir según el país o la  
región.  
ES  
ꢂꢃ  
     
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo  
Guía para la creación de discos  
Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un  
dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.  
Dispositivos externos  
Conexión del cable  
Página  
DVDirect Express Grabadora de  
DVD  
Almacenamiento de imágenes  
en un disco DVD con calidad de  
imagen de alta definición (HD).  
Cable USB  
incorporado de  
DVDirect Express  
Grabadora de DVD que no sea  
DVDirect Express  
Almacenamiento de imágenes  
en un disco DVD con calidad  
de imagen de alta definición  
(HD) o con calidad de imagen de  
definición estándar (STD).  
Cable USB  
incorporado  
Grabadora de disco duro, etc.  
Almacenamiento de imágenes  
en un disco DVD con calidad de  
imagen de definición estándar  
(STD).  
Cable de conexión de  
A/V (suministrado)  
Dispositivo de soporte externo  
Almacenamiento de imágenes en  
un dispositivo de soporte externo  
con calidad de imagen de alta  
definición (HD).  
Cable adaptador USB  
VMC-UAM1 (se vende  
por separado)  
Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD)  
Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la videocámara a un dispositivo externo en  
el cual se almacenan imágenes.  
Notas  
Elimine la película de demostración cuando copie o cree discos. Si no la elimina, es posible que la  
videocámara no funcione correctamente. Sin embargo, una vez que elimine la película de demostración,  
no podrá recuperarla (HDR-CX210).  
Es posible que haya algunos tipos de discos o dispositivos de soporte donde no se puedan guardar las  
películas, dependiendo del ajuste [  
Modo grabación] seleccionado al grabar la película.  
Copia en una computadora: el software “PlayMemories Home” incorporado (p. 45)  
ES  
ꢂꢄ  
   
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado  
DVD con calidad de imagen de alta definición (HD)  
Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony de  
Sony o una consola Blu-ray o una consola PlayStation3  
Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD)  
Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.  
Notas  
El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato  
AVCHD.  
Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en  
reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD  
no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco.  
Siempre mantenga su PlayStation3 actualizado con la versión más reciente del software del sistema de  
PlayStation3. Es posible que PlayStation3 no esté disponible en algunos países o regiones.  
ES  
ꢂꢅ  
 
Creación de un disco  
con la grabadora de  
DVD  
Para realizar [OPC. GRAB. DISCO]  
También puede crear un disco con calidad  
de imagen de definición estándar (STD).  
Notas  
Conecte la videocámara al tomacorriente de  
pared usando el adaptador de alimentación de  
ca suministrado para esta operación (p. 14)  
Consulte los manuales de instrucciones  
suministrados con el dispositivo conectado.  
Es posible que la grabadora de DVD Sony no  
esté disponible en algunos países o regiones.  
1
Seleccione [OPC. GRAB. DISCO] en el  
paso 3 anterior.  
2
Seleccione el soporte de grabación que  
contiene las películas que desea guardar  
(HDR-CX210).  
3
4
Seleccione la calidad de imagen del disco  
que desea crear.  
Creación de un disco con  
DVDirect Express  
Agregue marcas de verificación a las  
imágenes que desea copiar y seleccione  
.
Conecte la videocámara y la grabadora  
de DVD “DVDirect Express” (se vende  
por separado) usando el cable USB  
suministrado con DVDirect Express.  
Capacidad restante del disco  
Conecte DVDirect Express a la  
1
toma (USB) de su videocámara  
con el cable USB de DVDirect  
Express.  
Al finalizar la operación, seleccione  
.
Para reproducir un disco en DVDirect  
Express  
1
Para reproducir películas del disco de  
DVDirect Express en la pantalla del  
televisor, conecte DVDirect Express  
a la toma (USB) de la videocámara  
y conecte la videocámara al televisor  
Inserte un disco no utilizado  
2
anteriormente en DVDirect  
Express y cierre la bandeja de  
discos.  
2
3
Inserte un disco creado en DVDirect  
Express.  
Presione  
DVDirect Express.  
(DISC BURN) en  
3
Presione el botón de reproducción de  
DVDirect Express.  
Al finalizar la operación, seleccione  
Las películas que no se han grabado  
todavía en ningún disco se pueden  
.
grabar en el disco ahora.  
Al finalizar la operación, seleccione  
ES  
.
ꢂꢆ  
     
Notas  
Las películas con calidad de imagen de alta  
definición (HD) y definición estándar (STD) se  
grabarán en discos individuales.  
Si el tamaño de memoria total de las películas  
que desea grabar mediante la operación DISC  
BURN supera el tamaño del disco, la creación  
del disco se detiene al alcanzar el límite de  
tamaño. Es posible que la última película del  
disco quede incompleta.  
No realice ninguna de las acciones siguientes  
mientras crea un disco.  
Apagar la videocámara  
Desconectar el cable USB o el adaptador de  
alimentación de ca  
Someter la videocámara o DVDirect Express  
a golpes o vibraciones  
Extraer la tarjeta de memoria de la  
videocámara  
El tiempo de creación del disco para copiar  
películas hasta completar la capacidad total del  
disco es de entre 20 y 60 minuto. Es posible que  
el proceso tarde más tiempo dependiendo del  
modo de grabación y de la cantidad de escenas.  
Seleccione [Conexión USB] en la  
pantalla de la videocámara.  
2
3
Si la pantalla [Selección USB] no aparece,  
seleccione  
[Configuración]   
[
Conexión] [Conexión USB].  
Grabe las películas en el  
dispositivo conectado.  
Al finalizar la operación, seleccione  
.
Notas  
Siempre mantenga actualizado el firmware de  
Sony DVDirect (grabadora de DVD) con la  
versión más reciente.  
Creación de un disco con calidad  
de imagen de alta definición  
(HD) mediante una grabadora  
de DVD  
Para obtener detalles, consulte el siguiente sitio  
Web.  
http://sony.storagesupport.com/  
Creación de un disco con  
calidad de imagen de definición  
estándar (STD) mediante una  
grabadora, etc.  
Utilice el cable USB incorporado para  
conectar la videocámara a una grabadora  
de DVD Sony que no sea DVDirect  
Express (se vende por separado), etc., que  
sea compatible con películas con calidad  
de imagen de alta definición (HD).  
Conecte la videocámara a una grabadora  
de discos, una grabadora de DVD Sony,  
etc., que no sea DVDirect Express, con el  
cable de conexión de A/V. Puede copiar las  
imágenes reproducidas en la videocámara  
en un disco o videocasete.  
Conecte una grabadora de DVD a  
1
la videocámara con el cable USB  
incluido.  
ES  
ꢂꢇ  
     
Inserte el soporte de grabación  
en el dispositivo de grabación  
(una grabadora de discos, etc.).  
1
2
Inicie la reproducción en la  
videocámara y grabe en el  
dispositivo de grabación.  
3
4
Si el dispositivo de grabación tiene un  
selector de entrada, ajústelo en el modo  
de entrada.  
Cuando haya finalizado la  
copia, detenga el dispositivo  
de grabación y, a continuación,  
detenga la videocámara.  
Conecte la videocámara al  
dispositivo de grabación con el  
cable de conexión de A/V.  
Notas  
No es posible realizar copias de imágenes en  
grabadoras conectadas con un cable HDMI.  
Debido a que la copia se realiza a través de la  
transferencia de datos analógica, es posible que  
la calidad de imagen se deteriore.  
Las películas con calidad de imagen de alta  
definición (HD) se copian con calidad de  
imagen de definición estándar (STD).  
Si conecta la videocámara a un dispositivo  
monoaural, introduzca la clavija amarilla del  
cable de conexión de A/V en la toma de entrada  
de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o  
la roja (canal derecho) en la toma de entrada de  
audio del dispositivo.  
Conector  
remoto de  
A/V  
Cable de  
conexión de  
A/V  
Copia de la información de fecha y hora:  
[Código datos] (p. 57)  
Entrada  
Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla  
4:3: [Tipo de TV] (p. 58)  
Rojo  
Blanco  
Amarillo  
Flujo de señales  
Conecte la videocámara a las tomas de  
entrada del dispositivo de grabación.  
ES  
ꢃ0  
Almacenamiento  
de imágenes en  
un dispositivo de  
soporte externo  
Puede guardar películas y fotos en  
dispositivos de soporte externos  
(dispositivos de almacenamiento  
USB), como una unidad de disco duro  
externo. Las siguientes funciones estarán  
disponibles cuando haya guardado las  
imágenes en un dispositivo de soporte  
Cable adaptador USB  
VMC-UAM1  
(se vende por separado)  
externo.  
Puede conectar la videocámara y el dispositivo  
de soporte externo y reproducir las imágenes  
almacenadas en el dispositivo de soporte  
externo (p. 52).  
Asegúrese de no desconectar el cable USB  
mientras [Preparando archivo base datos  
imagen. Espere por favor.] aparece en la  
pantalla de cristal líquido.  
Puede conectar la computadora y el dispositivo  
de soporte externo e importar las imágenes  
a su computadora usando el software  
“PlayMemories Home” incorporado (p. 45).  
Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la  
pantalla de la videocámara, seleccione  
.
Seleccione [Copiar.] en la  
pantalla de la videocámara.  
2
Notas  
Para esta operación, necesita un cable adaptador  
USB VMC-UAM1 (se vende por separado).  
Conecte el adaptador de alimentación de ca y  
el cable de alimentación a la toma DC IN de la  
videocámara y al tomacorriente de pared.  
Consulte los manuales de instrucciones  
suministrados con el dispositivo de soporte  
externo.  
HDR-CX190/CX200/PJ200  
Las películas y fotos almacenadas en  
la tarjeta de memoria (insertada en  
la videocámara), y que todavía no  
se han guardado en el dispositivo de  
soporte externo se pueden guardar en el  
dispositivo de soporte conectado ahora.  
HDR-CX210  
Conecte la videocámara y el  
1
dispositivo de soporte externo  
con el USB Cable adaptador (se  
vende por separado).  
Las películas y fotos almacenadas en  
uno de los soportes de grabación de la  
videocámara seleccionados en [Selección  
soporte], y que aún no se han guardado  
en un dispositivo de soporte externo,  
se pueden guardar en el dispositivo de  
soporte externo conectado ahora.  
ES  
ꢃ1  
     
Esta operación solo está disponible si  
hay imágenes nuevas grabadas en la  
videocámara.  
Para guardar las imágenes deseadas  
de la videocámara en el dispositivo  
de soporte externo  
Para desconectar el dispositivo de soporte  
externo, seleccione  
mientras la  
1
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el  
paso 2.  
videocámara se encuentra en modo  
de espera de reproducción (aparece  
Visualización de eventos o Índice de  
eventos).  
2
Seleccione  
[Editar/Copiar]  
[Copiar] y siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla de cristal líquido  
para guardar imágenes.  
Para reproducir imágenes del  
dispositivo de soporte externo en la  
videocámara  
Si desea copiar imágenes que todavía no se han  
copiado, seleccione [Editar/Copiar]  
[Copia directa] mientras la videocámara  
está conectada al dispositivo de soporte externo.  
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso  
2 y seleccione la imagen que desea ver.  
También puede ver imágenes en un televisor  
conectado a la videocámara (p. 35).  
Cuando hay un dispositivo de soporte  
Para reproducir películas con calidad  
de imagen de alta definición (HD) en  
la computadora  
externo conectado,  
aparece en la pantalla  
Visualización de eventos.  
En el software “PlayMemories Home”  
(p. 45), seleccione la unidad que representa  
el dispositivo de soporte externo conectado  
y reproduzca películas.  
Notas  
No puede usar los siguientes dispositivos como  
dispositivo de soporte externo.  
dispositivos de soporte con una capacidad  
superior a 2 TB  
unidad de disco común, como una unidad de  
CD o DVD  
dispositivos de soporte conectados mediante  
un concentrador USB  
dispositivos de soporte con concentrador USB  
incorporado  
lector de tarjeta  
Para eliminar imágenes en el  
dispositivo de soporte externo  
1
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el  
paso 2.  
2
Seleccione  
[Editar/Copiar]  
[Borrar] y siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla de cristal líquido  
para eliminar las imágenes.  
Es posible que no pueda usar dispositivos de  
soporte externos con código de función.  
ES  
ꢃꢀ  
 
La videocámara es compatible con el sistema de  
archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento  
del dispositivo externo se formateó para el  
sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con  
la videocámara antes de usarlo. La pantalla de  
formato aparece cuando conecta el dispositivo  
de soporte externo a la videocámara. Antes de  
formatear el dispositivo de soporte externo con  
la videocámara, asegúrese de que no tenga datos  
importantes almacenados.  
No se garantiza el funcionamiento con todos  
los dispositivos que cumplan los requisitos de  
funcionamiento.  
Para obtener más detalles sobre los soportes  
externos disponibles, visite el sitio Web de  
soporte de Sony correspondiente a su país o  
región.  
A continuación se indica la cantidad de escenas  
que puede guardar en el dispositivo de soporte  
externo. Sin embargo, aunque el dispositivo  
de soporte externo tenga espacio libre, no  
puede guardar escenas que superen el siguiente  
número.  
Películas con calidad de imagen de alta  
definición (HD): Máx. 3 999  
Películas con calidad de imagen de definición  
estándar (STD): Máx. 9 999  
Fotos: Máx. 40 000  
Si la videocámara no reconoce el dispositivo de  
soporte externo, intente lo siguiente.  
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la  
videocámara.  
Si el dispositivo de soporte externo tiene  
un cable de alimentación de ca conéctelo al  
tomacorriente de pared.  
La cantidad de escenas puede ser menor  
dependiendo del tipo de imágenes grabadas.  
No puede copiar imágenes desde un dispositivo  
de soporte externo al soporte de grabación  
interno de la videocámara.  
ES  
ꢃꢁ  
Personalización de la videocámara  
Uso de los menús  
La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de  
menú.  
Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) p. 56  
Cámara/Micrófono (Elementos para captura de imágenes personalizada) p. 56  
Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen)  
Función reproducc. (Elementos para la reproducción) p. 57  
Editar/Copiar (Elementos para editar imágenes como una copia o protección)  
Configuración (Otros elementos de ajuste) p. 57  
Seleccione  
.
1
2
3
Seleccione una categoría.  
Seleccione el elemento de menú  
deseado.  
Se desplaza por  
los elementos  
del menú hacia  
arriba y hacia  
abajo  
Notas  
Seleccione  
para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla de menú anterior.  
ES  
ꢃꢂ  
   
Para buscar un elemento de menú rápidamente  
Los menús [Cámara/Micrófono] y  
[Configuración] tienen subcategorías.  
Seleccione el icono de una subcategoría para  
que la pantalla de cristal líquido muestre la  
lista de menús de la subcategoría seleccionada.  
Iconos de subcategoría  
Cuando no puede seleccionar un elemento de menú  
Los elementos de menú o ajustes atenuados no  
están disponibles.  
Si selecciona un elemento de menú atenuado,  
la videocámara muestra la razón por la cual no  
puede seleccionarlo o la instrucción sobre las  
condiciones en las que puede seleccionarlo.  
ES  
ꢃꢃ  
Listas de menú  
Modo toma  
Película ....................................... Graba películas.  
Foto.............................................. Captura fotos.  
Cámara/Micrófono  
Ajustes manuales  
Balance blancos............. Ajusta el balance cromático según el brillo del entorno de grabación.  
Medidor/Enfoq punt*1 ... Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado.  
Medidor puntual*1........ Ajusta el brillo de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.  
Enfoque puntual*1 ........ Ajusta el enfoque de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.  
Exposición ....................... Ajusta el brillo de películas y fotos. Si selecciona [Manual], ajuste el brillo  
(exposición) usando  
/
.
Enfoque ............................ Ajusta el enfoque manualmente. Si selecciona [Manual], seleccione  
para ajustar en enfoque para un motivo cercano y  
enfoque para un motivo distante.  
para ajustar en  
Low Lux............................. Graba imágenes de color brillante en condiciones de poca iluminación.  
Ajustes de cámara  
Selección escena........... Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena,  
como por ejemplo una vista nocturna o una playa.  
Desvanecedor ........ Escenas fundidas.  
Temporizad. auto... Ajusta el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el  
modo de grabación de fotos.  
Tele macro ....................... Se enfoca en el motivo con el fondo desenfocado.  
SteadyShot.............. Ajusta la función SteadyShot al grabar películas. Si cambia este ajuste,  
el ajuste de la función de Zoom Extended también cambiará de manera  
acorde.  
Zoom digital ................... Ajusta el nivel máximo de zoom digital.  
Contraluz automática... Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.  
Cara  
Detección de rostro...... Detecta las caras automáticamente.  
Captador de sonrisas... Toma una fotografía Automáticamente cuando se detecta una sonrisa.  
Sensib. detecc sonris.... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función  
Captura de sonrisas.  
Micrófono  
Micróf. zoom integr. ..... Graba películas con sonido intenso de acuerdo con la posición del zoom.  
Reducc. ruido viento.... Reduce el ruido del viento que se graba con el micrófono incorporado.  
Nivel referencia mic...... Ajusta el nivel de volumen del micrófono para la grabación.  
Asistencia de toma  
Mi Botón........................... Asigna funciones a Mis botones.  
Guía fotográfica............. Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca  
horizontal o vertical.  
Ajuste pantalla............... Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de  
cristal líquido.  
ES  
ꢃꢄ  
                                               
Calidad img/Tamaño  
Modo grabación.............. Ajusta el modo para grabar películas.  
Ajuste  
/
.................. Define la calidad de la imagen para la grabación (calidad de imagen de  
alta definición (HD) o calidad de imagen de definición estándar (STD)).  
Modo panorámico.......... Ajusta el formato horizontal a vertical al grabar películas con calidad de  
imagen de definición estándar (STD).  
x.v.Color.............................. Graba una gama más amplia de colores. Ajuste esta función cuando vea  
imágenes en un televisor compatible con x.v.Color.  
Tamaño imagen .............. Ajusta el tamaño de las fotos.  
Función reproducc.  
Visualización eventos............ Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización de eventos.  
Película Selección................... Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o  
Escenario de selección guardadas con calidad de imagen de definición  
estándar (STD).  
Escenario ............................. Inicia la reproducción de los escenarios guardados con Reproducción de  
selección.  
Editar/Copiar  
Borrar .......................................... Elimina películas o fotos.  
Proteger ..................................... Protege películas o fotos para evitar que se eliminen.  
Copiar.......................................... Copia imágenes.  
Copia directa............................ Copia las imágenes almacenadas en la videocámara a algún tipo de  
dispositivo de soporte externo.  
Configuración  
Ajustes de soporte  
Selección soporte*2...... Selecciona el tipo de soporte de grabación (p. 18).  
Info soporte..................... Muestra información sobre el soporte de grabación.  
Formatear ........................ Elimina y formatea todos los datos del soporte de grabación.  
Rep.arch.b.dat.im. ......... Repara el archivo de base de datos de imágenes existente en el soporte de  
grabación (p. 61).  
Número archivo............. Ajusta cómo se asigna el número de archivo a las fotos.  
Ajustes reproducción  
Código datos .................. Muestra la información grabada automáticamente durante la grabación.  
Ajuste de volumen ....... Ajusta el volumen del sonido de reproducción (p. 27).  
Descargar música.......... Descarga sus archivos de música favoritos desde la computadora a la  
videocámara (mientras la videocámara está conectada a la computadora)  
para que pueda reproducirlos con las escenas de Reproducción de  
selección.  
Vaciar música.................. Elimina todos los archivos de música.  
ES  
ꢃꢅ  
                     
Conexión  
Tipo de TV........................ Convierte la señal según el televisor conectado (p. 35).  
Resolución HDMI........... Selecciona la resolución de la imagen de salida cuando conecta la  
videocámara a un televisor con un cable HDMI.  
CTRL. PARA HDMI.......... Define si se usa o no el control remoto del televisor cuando se conecta  
la videocámara a un televisor “BRAVIASync compatible con el cable  
HDMI.  
Conexión USB................. Seleccione esta opción cuando no aparezcan instrucciones en la pantalla  
de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo  
mediante USB.  
Ajuste conexión USB.... Define el modo de conexión cuando la videocámara está conectada a una  
computadora o a un dispositivo USB.  
Ajuste USB LUN.............. Ajusta la videocámara para mejorar la compatibilidad de una conexión  
USB restringiendo algunas funciones de USB.  
Grabar en disco.............. Guarda las imágenes que todavía no se han guardado en un disco.  
Ajustes generales  
Pitido ................................. Define si los pitidos de funcionamiento de la videocámara suenan o no.  
Luminosidad LCD.......... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido.  
Language Setting ......... Ajusta el idioma de la pantalla (p. 16).  
Calibración*1 ................... Calibra el panel táctil.  
Información batería...... Muestra la energía restante aproximada de la batería.  
Modo eco......................... Ajusta la pantalla de cristal líquido y la alimentación para que se apaguen  
automáticamente.  
Modo demostración .... Ajusta la reproducción de la película de demostración en base a las  
funciones de la videocámara.  
Ajustes del reloj  
Config.fecha y hora ...... Ajusta la fecha y la hora.  
Configuración área....... Ajustar una diferencia horaria sin detener el reloj (p. 16).  
1
2
*
*
HDR-CX200/CX210/PJ200  
HDR-CX210  
ES  
ꢃꢆ  
       
Otros/Índice  
Solución de problemas  
“PlayMemories Home” (p. 45) para obtener  
detalles sobre la conexión de la videocámara a  
la computadora.  
Si se presenta algún problema mientras  
usa su videocámara, siga los pasos que se  
indican a continuación.  
Revise la lista (p. 59 a 62) e  
La videocámara no se enciende.  
inspeccione su videocámara.  
Instale una batería cargada en la videocámara  
La clavija del adaptador de alimentación de  
ca se desconectó del tomacorriente de pared .  
Conéctela al tomacorriente de pared (p. 14).  
Desconecte la fuente de  
alimentación, vuelva a conectarla  
después de aproximadamente  
1 minuto y encienda la videocámara.  
La videocámara no funciona aunque la  
alimentación esté encendida.  
Después de encenderse, la videocámara  
tarda algunos instantes en estar lista para  
tomar imágenes. No se trata de una falla de  
funcionamiento.  
Presione RESET (p. 9) con un  
objeto puntiagudo y encienda la  
videocámara. Al presionar RESET,  
se restablecen todos los ajustes,  
incluido el del reloj.  
Desconecte el adaptador de alimentación  
de ca del tomacorriente de pared o extraiga  
la batería y vuelva a realizar la conexión  
transcurrido aproximadamente 1 minuto.  
Si las funciones siguen sin estar disponibles,  
presione RESET con un objeto puntiagudo.  
(Al presionar RESET (p. 9), se restablecen  
todos los ajustes, incluido el del reloj.)  
La temperatura de la videocámara es  
extremadamente alta. Apague la videocámara  
y déjela reposar un momento en un lugar frío.  
La temperatura de la videocámara es  
extremadamente baja. Deje la cámara  
encendida. Apáguela y llévela a un lugar más  
cálido. Déjela reposar unos momentos y luego  
enciéndala.  
Póngase en contacto con su  
distribuidor Sony o con un centro de  
servicio técnico local autorizado de  
Sony.  
Según el problema, es posible que sea necesario  
inicializar o cambiar la memoria interna  
(HDR-CX210) de la videocámara. En este caso,  
se eliminarán todos los datos almacenados  
en esa memoria interna. Antes de enviar la  
videocámara a reparación, asegúrese de guardar  
los datos almacenados en la memoria interna en  
otro soporte (copia de seguridad). No recibirá  
compensación por la pérdida de los datos  
almacenados en la memoria interna.  
Durante la reparación, es posible que se deba  
revisar una cantidad mínima de los datos  
almacenados en la memoria interna con el  
fin de investigar el problema. No obstante, el  
distribuidor Sony no copiará ni conservará los  
datos.  
La videocámara se calienta.  
Es posible que la videocámara se caliente  
durante el funcionamiento. No se trata de una  
falla de funcionamiento.  
La alimentación se desconecta  
repentinamente.  
Utilice el adaptador de alimentación de ca  
Con la configuración predeterminada, si pasan  
unos 2 minuto sin utilizar la videocámara,  
Consulte la Guía del usuario de “Handycam”  
(p. 4) para obtener detalles sobre los síntomas  
de la videocámara y la “Guía de ayuda de  
ES  
ꢃꢇ  
   
ésta se apagará automáticamente. Cambie el  
ajuste de [Modo eco] (p. 58), o encienda la  
videocámara nuevamente.  
La computadora no reconoce la  
videocámara.  
Cargue la batería (p. 12).  
Desconecte de la toma USB de la computadora  
cualquier dispositivo que no sea el teclado, el  
mouse y la videocámara.  
Desconecte el cable USB incorporado de la  
computadora y de la videocámara y reinicie la  
computadora; luego, conecte la computadora  
y la videocámara nuevamente en el orden  
correcto.  
Si el cable USB incorporado y la toma USB  
de la videocámara están conectados a los  
dispositivos externos al mismo tiempo,  
desconecte el que no esté conectado a la  
computadora.  
Las imágenes no se graban al presionar  
START/STOP o PHOTO.  
Se muestra la pantalla de reproducción.  
Presione MODE para encender el indicador  
(Película) o (Foto) (p. 20).  
La videocámara está grabando en el soporte de  
grabación la imagen que acaba de tomar. No  
se pueden realizar nuevas grabaciones durante  
este período.  
El soporte de grabación está lleno. Elimine las  
imágenes innecesarias (p. 39).  
El número total de escenas de película o  
fotos supera la capacidad de grabación de la  
videocámara (p. 63, 64). Elimine las imágenes  
innecesarias (p. 39).  
La videocámara deja de funcionar.  
La temperatura de la videocámara es  
extremadamente alta. Apague la videocámara  
y déjela reposar un momento en un lugar frío.  
La temperatura de la videocámara es  
extremadamente baja. Apáguela y llévela a  
un lugar más cálido. Déjela reposar unos  
momentos y luego enciéndala.  
“PlayMemories Homeno se puede  
instalar.  
Compruebe el entorno de la computadora o el  
procedimiento de instalación necesario para  
instalar “PlayMemories Home.  
“PlayMemories Homeno funciona  
correctamente.  
Cierre “PlayMemories Home” y reinicie la  
computadora.  
ES  
ꢄ0  
Visualización de  
autodiagnóstico/  
Indicadores de  
advertencia  
La batería está a punto de agotarse.  
Si en la pantalla de cristal líquido aparecen  
indicadores, compruebe lo siguiente.  
Si el problema persiste aun después de  
intentar solucionarlo varias veces, póngase  
en contacto con su distribuidor Sony o  
con un centro de servicio técnico local  
autorizado de Sony. En este caso, cuando  
se ponga en contacto con ellos, infórmeles  
todos los números del código de error que  
comienzan con C o E.  
La temperatura de la batería está muy alta.  
Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.  
No se insertó ninguna tarjeta de memoria  
Cuando el indicador parpadea, significa que  
no hay espacio libre suficiente para grabar  
imágenes. Elimine las imágenes innecesarias  
(p. 39) o formatee la tarjeta de memoria  
después de almacenar las imágenes en otro  
soporte (p. 57).  
Se escucha una melodía cuando aparecen  
indicadores de advertencia en la pantalla.  
Es posible que el archivo de base de datos de  
imágenes esté dañado. Compruebe el archivo  
de base de datos seleccionando  
[Configuración] [ Ajustes de soporte]  
[Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de  
grabación (HDR-CX210).  
C:04:  
La tarjeta de memoria está dañada.  
Formatee la tarjeta de memoria con la  
videocámara (p. 57).  
La batería no es una batería “InfoLITHIUM”  
(serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM”  
(serie V) (p. 12).  
Conecte firmemente la clavija de cc del  
adaptador de alimentación de ca a la toma DC  
IN de la videocámara (p. 12).  
La tarjeta de memoria insertada no es  
compatible (p. 19).  
C:06:  
La temperatura de la batería está muy alta.  
Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.  
La tarjeta de memoria está protegida contra  
escritura.  
Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria  
en otro dispositivo.  
C:13:/ C:32:  
Desconecte la fuente de alimentación.  
Conéctela de nuevo y vuelva a poner en  
funcionamiento la videocámara.  
E::  
Siga los pasos de en la página 59.  
ES  
ꢄ1  
     
Tiempo de grabación  
de películas/número  
de fotos que puede  
grabar  
“HD” significa calidad de imagen de alta  
definición y “STD” significa calidad de  
imagen estándar.  
La videocámara se encuentra en posición  
inestable, por lo que se producen sacudidas  
con facilidad. Sostenga la videocámara de  
forma estable con ambas manos y grabe la  
imagen. No obstante, tenga en cuenta que el  
indicador de advertencia de vibración de la  
cámara no desaparecerá.  
Tiempo esperado de grabación y  
reproducción con cada batería  
El soporte de grabación está lleno.  
No es posible grabar fotos durante el  
procesamiento. Espere un momento y, a  
continuación, grabe.  
Tiempo de grabación  
Tiempo aproximado disponible cuando  
utiliza una batería completamente cargada.  
(unidad: minuto)  
Tiempo de  
grabación continua grabación normal  
Tiempo de  
Batería  
Calidad de  
imagen  
HD STD HD STD  
NP-FV30  
(suministrada)  
95  
105  
45  
50  
NP-FV50  
NP-FV70  
NP-FV100  
180  
375  
745  
200  
415  
830  
90  
185  
370  
100  
205  
415  
Los tiempos de grabación están medidos con la  
videocámara grabando películas con calidad de  
imagen de alta definición (HD) con [  
grabación] ajustado en [Estándar  
Modo  
].  
El tiempo de grabación normal indica el tiempo  
de grabación al repetir las operaciones de  
inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y  
al utilizar el zoom.  
Medición de tiempos cuando se utiliza la  
videocámara a una temperatura de 25 C  
Se recomienda una temperatura de 10 C a  
30 C  
El tiempo de grabación y de reproducción será  
más corto cuando utilice la videocámara a bajas  
temperaturas.  
En función de las condiciones en las que utilice  
la videocámara, es posible que el tiempo de  
grabación y reproducción se vea reducido.  
ES  
ꢄꢀ  
       
El tiempo máximo de grabación continua de  
películas es de aproximadamente 13 hora.  
Si desea grabar hasta el tiempo máximo de  
grabación indicado en la tabla, debe eliminar  
la película de demostración de la videocámara.  
(HDR-CX210)  
Tiempo de reproducción  
Tiempo aproximado disponible cuando  
utiliza una batería completamente cargada.  
(unidad: minuto)  
Batería  
La videocámara utiliza el formato VBR  
(Velocidad de bits variable) para adecuar  
automáticamente la calidad de imagen a la  
escena que se está grabando. Esta tecnología  
provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación  
del soporte. Las películas que contengan  
movimientos rápidos o imágenes complejas se  
grabarán a una velocidad de bits mayor y ello  
reducirá el tiempo de grabación total.  
Calidad de imagen  
NP-FV30  
(suministrada)  
NP-FV50  
NP-FV70  
NP-FV100  
HD  
135  
STD  
145  
255  
525  
1045  
280  
565  
1120  
Notas  
Tiempo de grabación esperado  
para películas  
Los números entre paréntesis ( ) indican el  
tiempo mínimo de grabación.  
Tarjeta de memoria  
Soportes de grabación internos  
(HDR-CX210)  
Calidad de imagen de alta definición (HD)  
(unidad: minuto)  
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y  
min (minuto)  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB 32 GB  
90 180  
10  
20  
40  
Modo de grabación  
Tiempo de grabación  
(10) (20) (40) (90) (180)  
45 min  
(45 min)  
[Calidad superior  
]
10  
(10) (25) (60) (120) (245)  
25 50 105 215 440  
(15) (40) (80) (165) (330)  
25  
60  
120  
245  
1 h  
[Alta calidad  
[Estándar  
]
(1 h)  
1 h 50 min  
(1 h 20 min)  
]
45  
90  
185  
380  
770  
(35) (75) (155) (310) (630)  
3 h 15 min  
(2 h 35 min)  
[Larga duración  
]
Calidad de imagen de definición estándar (STD)  
Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h  
(hora) y min (minuto)  
(unidad: minuto)  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB 32 GB  
Modo de grabación  
Tiempo de grabación  
25  
55  
110  
225  
460  
(25) (50) (100) (210) (420)  
1 h 55 min  
(1 h 45 min)  
[Estándar  
]
Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.  
Puede grabar películas con un máximo de  
3 999 escenas con calidad de imagen de alta  
definición (HD), y 9 999 escenas con calidad de  
imagen de definición estándar (STD).  
Notas  
Los números entre paréntesis ( ) indican el  
tiempo mínimo de grabación.  
ES  
ꢄꢁ  
   
HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio)  
1 440 1 080 píxeles/16:9  
LP: Aprox. 5 Mbps (promedio)  
1 440 1 080 píxeles/16:9  
Calidad de imagen de definición estándar  
(STD):  
Número esperado de fotos que  
puede grabar  
Soportes de grabación internos  
(HDR-CX210)  
HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio) 720 480  
píxeles/16:9, 4:3  
Los píxeles de grabación de fotos y el formato.  
Modo de grabación de fotos, captura dual:  
3 072 1 728 puntos/16:9  
Puede grabar un máximo de 34 000 fotos.  
Tarjeta de memoria  
5,3M  
2 GB  
4 GB  
8 GB  
16 GB  
32 GB  
690  
1350  
2800  
5600  
11000  
2 304 1 728 puntos/4:3  
1 536 864 puntos/16:9  
640 480 puntos/4:3  
Captura de una foto desde una película:  
1 920 1 080 puntos/16:9  
640 360 puntos/16:9  
640 480 puntos/4:3  
Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.  
El número indicado de fotos que se pueden  
grabar en la tarjeta de memoria corresponde al  
tamaño máximo de imagen de la videocámara.  
El número real de fotos que puede grabar  
aparece en la pantalla de cristal líquido durante  
la grabación (p. 73).  
El número de fotos que se puede grabar en  
la tarjeta de memoria varía en función de las  
condiciones de grabación.  
Notas  
El sistema de procesamiento de imágenes  
exclusivo de Sony de BIONZ permite una  
resolución de imagen fija equivalente a los  
tamaños descritos.  
Velocidad de bits y píxeles de  
grabación  
Velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto  
de cada modo de grabación de películas  
(película + audio, etc.)  
Calidad de imagen de alta definición (HD):  
FX: Máx. 24 Mbps 1 920 1 080 píxeles/16:9  
FH: Aprox. 17 Mbps (promedio)  
1 920 1 080 píxeles/16:9  
ES  
ꢄꢂ  
   
Manejo de la  
videocámara  
Cerca de dispositivos de sintonización,  
como televisores o radios. Es posible que se  
produzcan ruidos.  
Uso y cuidados  
En una playa o cualquier lugar con  
mucho polvo. Si entra arena o polvo en la  
videocámara, pueden causar una falla de  
funcionamiento. En ocasiones, esta falla de  
funcionamiento puede resultar irreparable.  
Cerca de ventanas o en el exterior, donde la  
pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden  
quedar expuestos a la luz solar directa. Este  
daña la pantalla de cristal líquido.  
La videocámara no está protegida contra el  
polvo, las salpicaduras ni el agua.  
No sujete la videocámara por las partes  
siguientes ni por las tapas de las tomas.  
Pantalla de cristal  
líquido  
Batería  
Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/  
7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de  
alimentación de ca)  
Para alimentar la videocámara con cc o ca  
utilice los accesorios recomendados en este  
manual de instrucciones.  
Cable USB  
No permita que la videocámara se moje; por  
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.  
Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas  
de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de  
funcionamiento puede resultar irreparable.  
Si dentro de la videocámara entra algún objeto  
o líquido, desconéctela y haga que la revise un  
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.  
Evite manipular, desmontar o modificar la  
videocámara bruscamente y exponerla a  
golpes o impactos como martillazos, caídas o  
pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el  
objetivo.  
Cuando no utilice la videocámara, mantenga  
cerrada la pantalla de cristal líquido.  
No utilice la videocámara envuelta en  
una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede  
recalentarse internamente.  
Cuando desconecte el cable de alimentación,  
tire del enchufe y nunca del cable.  
incorporado  
No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede  
ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías  
del sol sólo en condiciones de baja intensidad,  
como al atardecer.  
Use la videocámara según las normas locales.  
No utilice ni almacene la videocámara y los  
accesorios en los siguientes lugares:  
En lugares extremadamente cálidos, fríos  
o húmedos. Nunca los deje expuestos a  
temperaturas superiores a 60 C como por  
ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de  
calefactores o en un automóvil estacionado  
bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir  
fallas de funcionamiento.  
Cerca de campos magnéticos intensos o  
vibraciones mecánicas. La videocámara  
podría sufrir fallas de funcionamiento.  
Cerca de ondas radiofónicas potentes o  
radiaciones. Es posible que la videocámara no  
pueda grabar correctamente.  
Procure no dañar el cable de alimentación al  
colocar un objeto pesado sobre él.  
No use la batería si está deformada o dañada.  
Mantenga limpios los contactos metálicos.  
Si se producen fugas del líquido electrolítico  
de la pila:  
Póngase en contacto con un centro de servicio  
técnico local autorizado de Sony.  
ES  
ꢄꢃ  
 
Límpiese con agua cualquier líquido que haya  
entrado en contacto con su piel.  
Condensación de humedad  
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con  
agua abundante y acuda a un médico.  
Si se lleva la videocámara directamente  
de un lugar frío a otro cálido, puede  
condensarse humedad en el interior de la  
videocámara. Esto podría causar fallas de  
funcionamiento.  
Si se ha condensado humedad  
Cuando no utilice la videocámara  
durante un tiempo prolongado  
Apague la videocámara y déjela reposar durante  
1 hora.  
Para mantener la videocámara en óptimo estado  
durante mucho tiempo, enciéndala y déjela  
funcionar grabando y reproduciendo imágenes  
aproximadamente una vez al mes.  
Agote la batería completamente antes de  
guardarla.  
Nota sobre la condensación de humedad  
Puede condensarse humedad al trasladar la  
videocámara de un lugar frío a otro cálido (o  
viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo  
como se muestra a continuación:  
Si traslada la videocámara de una pista de  
esquí a un lugar calentado por un equipo de  
calefacción.  
Si traslada la videocámara de un automóvil  
o una sala con aire acondicionado a un lugar  
cálido al aire libre.  
Si utiliza la videocámara después de una  
tormenta o un chaparrón.  
Nota sobre la temperatura de la  
videocámara y la batería  
Cuando la temperatura de la videocámara  
o la batería sea demasiado alta o baja, es  
posible que no se pueda grabar ni reproducir  
en la videocámara. Esto se debe a que en  
estas condiciones se activan las funciones de  
protección de la videocámara. En este caso,  
aparecerá un indicador en la pantalla de cristal  
líquido.  
Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso  
y húmedo.  
Cómo evitar la condensación de humedad  
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío  
a otro cálido, métala en una bolsa de plástico  
y séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la  
temperatura dentro de la misma haya alcanzado  
la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora  
aproximadamente).  
Notas sobre la carga con el cable USB  
No se asegura la operación con todas las  
computadoras.  
Si conecta la videocámara a una computadora  
portátil que no está conectada a una fuente  
de alimentación, la batería de la computadora  
portátil seguirá consumiendo su carga. No deje  
la videocámara conectada a una computadora  
de esta manera.  
No se garantiza la carga si utiliza una  
computadora ensamblada personalmente,  
una computadora reacondicionada o  
un concentrador USB. Es posible que la  
videocámara no funcione adecuadamente  
según el dispositivo USB que se utilice con la  
computadora.  
Si la videocámara se conecta a una  
computadora o accesorios  
No intente formatear el soporte de grabación  
de la videocámara mediante una computadora.  
Si lo hace, es posible que la videocámara no  
funcione correctamente.  
Cuando conecte la videocámara a otro  
dispositivo mediante cables de comunicación,  
asegúrese de insertar la clavija del conector en  
la dirección correcta. Si inserta la clavija a la  
fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que  
ES  
ꢄꢄ  
podría ocasionar una falla de funcionamiento  
en la videocámara.  
Cuando la videocámara esté conectada a otros  
dispositivos mediante una conexión USB y esté  
encendida, no cierre el panel de cristal líquido.  
Si lo hace, podría perder los datos de imágenes  
que se grabaron.  
Las manchas resistentes se pueden remover  
con un paño suave como un paño de limpieza  
o un paño de limpieza para cristal ligeramente  
humedecido con agua.  
Nunca utilice un solvente como alcohol,  
benceno o disolvente; ácido o detergente  
alcalino o abrasivo, o un paño de limpieza  
químico, ya que dañan la superficie del objetivo.  
Notas sobre los accesorios opcionales  
Ajuste del panel táctil ([Calibración])  
(HDR-CX200/CX210/PJ200)  
Recomendamos el uso de accesorios Sony  
originales.  
Es posible que los accesorios originales de  
Sony no estén disponibles en algunos países o  
regiones.  
Es posible que los botones del panel táctil  
no funcionen correctamente. Si esto  
ocurre, siga el procedimiento que se indica  
a continuación. Durante la operación, se  
recomienda que conecte la videocámara al  
tomacorriente de pared con el adaptador de  
alimentación de ca suministrado.  
Pantalla de cristal líquido  
No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de  
cristal líquido porque puede provocar colores  
no uniformes u otros daños.  
Cuando utilice la videocámara en un lugar frío,  
es posible que en la pantalla de cristal líquido  
aparezca una imagen residual. No se trata de  
una falla de funcionamiento.  
[Configuración] [ Ajustes  
generales] [Calibración].  
Mientras utiliza la videocámara, la parte  
posterior de la pantalla de cristal líquido se  
puede calentar. No se trata de una falla de  
funcionamiento.  
Toque “” en la pantalla con la esquina de la  
tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.  
Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.  
Para limpiar la pantalla de cristal  
líquido  
Notas  
Si no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a  
ejecutar la calibración de nuevo.  
No utilice ningún objeto puntiagudo para  
realizar la calibración, ya que podría dañar la  
pantalla de cristal líquido.  
Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de  
huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso  
de un paño suave para limpiarla.  
No es posible calibrar la pantalla de cristal  
líquido si está girada o cerrada con la pantalla  
mirando hacia fuera.  
Para limpiar el objetivo del proyector  
(HDR-PJ200)  
Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño  
suave como un paño de limpieza o una paño de  
limpieza para cristal.  
ES  
ꢄꢅ  
 
través del adaptador de alimentación de  
ca o cuando tiene la batería insertada.  
La batería recargable se descargará  
completamente transcurridos  
aproximadamente 3 meses si no utiliza  
la videocámara en absoluto. Utilice la  
videocámara después de cargar la batería  
recargable preinstalada.  
Sin embargo, aunque no esté cargada, el  
funcionamiento de la videocámara no  
se verá afectado, siempre que no se esté  
grabando la fecha.  
Manipulación de la unidad  
Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la  
videocámara con un paño suave ligeramente  
humedecido con agua y, a continuación, limpie  
la unidad con un paño suave y seco.  
No realice ninguna de las acciones siguientes  
para evitar dañar el acabado:  
Usar productos químicos como diluyentes,  
bencina, alcohol, paños con productos  
químicos, repelentes, insecticidas y pantallas  
solares  
Utilizar la videocámara con las sustancias  
mencionadas en las manos  
Dejar la unidad en contacto con objetos de  
goma o vinilo durante un tiempo prolongado  
Carga de la batería recargable  
preinstalada  
Cuidado y almacenamiento del  
objetivo  
Conecte la videocámara al tomacorriente  
de pared mediante el adaptador de  
alimentación de ca suministrado y déjela  
con la pantalla de cristal líquido cerrada  
durante más de 24 hora.  
Frote la superficie del objetivo con un paño  
suave en los casos siguientes:  
Cuando haya huellas dactilares en la  
superficie del objetivo  
En lugares cálidos o húmedos  
Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado  
como, por ejemplo, a orillas del mar  
Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no  
haya suciedad ni mucho polvo.  
Nota sobre la eliminación o  
transferencia de la videocámara  
(HDR-CX210)  
Para evitar la aparición de moho, limpie el  
objetivo periódicamente como se ha descrito  
anteriormente.  
Aunque elimine todas las películas e  
imágenes fijas, o ejecute [Formatear]  
(p. 57), es posible que los datos del  
soporte de grabación interno no se  
borren completamente. Si transfiere la  
videocámara, es recomendable que ejecute  
Carga de la batería recargable  
preinstalada  
[Configuración] [  
Ajustes  
La videocámara contiene una batería  
recargable preinstalada para conservar la  
fecha, la hora y otros ajustes aunque esté  
cerrada la pantalla de cristal líquido. La  
batería recargable preinstalada siempre  
se carga mientras la videocámara está  
conectada al tomacorriente de pared a  
de soporte] [Formatear] [Vaciar]  
para impedir que otra persona recupere  
sus datos. Además, cuando deseche la  
videocámara, se recomienda que destruya  
el cuerpo real del aparato.  
ES  
ꢄꢆ  
Especificaciones  
Nota sobre la eliminación o  
transferencia de la tarjeta de  
memoria  
Sistema  
Formato de señal: Color NTSC, estándares de EIA  
Especificación HDTV 1080/60i  
Formato de grabación de películas:  
HD: compatible con el formato MPEG-4  
AVC/H.264 AVCHD compatible con Ver.2,0  
STD: MPEG2-PS  
Aunque borre los datos de la tarjeta de  
memoria o la formatee en su videocámara  
o en una computadora, es posible que  
no borre los datos completamente. Si  
le entrega la tarjeta de memoria a otra  
persona, es recomendable eliminar los  
datos completamente usando el software de  
eliminación de datos en una computadora.  
Además, cuando deseche la tarjeta de  
memoria, se recomienda que destruya el  
cuerpo real de la tarjeta.  
Sistema de grabación de audio:  
2 canales Dolby Digital  
Dolby Digital Stereo Creator  
Formato de archivo de foto:  
Compatible con DCF Ver.2,0  
Compatible con Exif Ver.2,3  
Compatible con MPF Baseline  
Soporte de grabación (película/foto):  
Memoria interna  
HDR-CX210: 8 GB  
“Memory Stick PRO Duo”  
Tarjeta SD (Clase 4 o superior)  
La capacidad que el usuario puede utilizar:  
Aprox. 7,88 GB (HDR-CX210)  
1 GB equivale a mil millones de bytes, una  
parte de los cuales se utiliza para la gestión  
del sistema y/o archivos de aplicación. Sólo  
puede eliminar una película de demostración  
preinstalada.  
Dispositivo de imagen:  
Sensor CMOS de 3,1 mm (tipo 1/5,8)  
Píxeles de grabación (foto, 16:9):  
Máx. 5,3 megapíxeles (3 072 1 728) *1  
Bruto: Aprox. 1 500 000 píxeles  
Efectivo (película, 16:9)*3:  
Aprox. 1 310 000 píxeles  
Efectivo (foto, 16:9):  
Aprox. 1 330 000 píxeles  
Efectivo (foto, 4:3):  
Aprox. 1 000 000 píxeles  
Objetivo: Lente Carl Zeiss Vario-Tessar  
25 (Óptico)*2, 30 (Extendido)*3,  
300 (Digital)  
F1,8 ~ 3,2  
Distancia focal:  
f=2,5 mm ~ 62,5 mm  
Si se convierte en una cámara de imágenes  
fijas de 35 mm  
Para películas*3: 36 mm ~ 1 080 mm (16:9)  
Para fotos: 36 mm ~ 900 mm (16:9)  
Temperatura de color: [Auto], [Pulsación única],  
[Interior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K)  
ES  
ꢄꢇ  
 
Iluminación mínima:  
Dimensiones (aprox.):  
11 lx (lux) (en el ajuste predeterminado,  
velocidad de obturación de 1/60 segundo)  
3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en  
[Activar], velocidad de obturación de  
1/30 segundo)  
HDR-CX190:  
51 mm 56 mm 107,5 mm (an/al/d)  
incluidas las partes salientes  
51 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),  
incluidas las partes salientes y con la batería  
recargable suministrada instalada  
1
*
El sistema de procesamiento de imágenes  
exclusivo de Sony de BIONZ permite una  
resolución de imagen fija equivalente a  
los tamaños descritos.  
HDR-CX200/HDR-CX210:  
51 mm 56 mm 106,5 mm (an/al/d)  
incluidas las partes salientes  
2
3
*
[
SteadyShot] está ajustado en  
51 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),  
incluidas las partes salientes y con la batería  
recargable suministrada instalada  
[Activo].  
*
[
SteadyShot] está ajustado en  
[Estándar] o [Desactivar].  
HDR-PJ200:  
Conectores de entrada/salida  
58 mm 56 mm 106,5 mm (an/al/d)  
incluidas las partes salientes  
Conector remoto de A/V: Toma de salida de audio  
y video  
58 mm 56 mm 114 mm (an/al/prf),  
incluidas las partes salientes y con la batería  
recargable suministrada instalada  
Toma HDMI OUT: Conector HDMI mini  
Toma USB: mini-AB/Tipo A (USB incorporado)  
Peso (aprox.)  
Pantalla de cristal líquido  
HDR-CX190:  
Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, relación de aspecto de  
168 g (unidad principal solamente)  
212 g (incluida la batería recargable  
suministrada)  
16:9)  
Número total de píxeles: 230 400 (960 240)  
Proyector (HDR-PJ200)  
Tipo de proyección: DLP  
Fuente luminosa: LED (R/G/B)  
Enfoque: Manual  
HDR-CX200/HDR-CX210:  
175 g (unidad principal solamente)  
217 g (incluida la batería recargable  
suministrada)  
Distancia focal: 0,5 m o más  
Relación de contraste: 1500:1  
Resolución (salida): nHD (640 360)  
HDR-PJ200:  
210 g (unidad principal solamente)  
252 g (incluida la batería recargable  
suministrada)  
Tiempo de proyección continua (cuando se usa la  
batería suministrada): Aprox. 70 min  
Adaptador de alimentación de ca  
AC-L200C/AC-L200D  
General  
Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V  
Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V  
(batería) cc de 8,4 V (adaptador de  
alimentación de ca)  
50 Hz/60 Hz  
Consumo actual: 0,35 A - 0,18 A  
Consumo de energía: 18 W  
Carga mediante USB: cc de 5 V 500 mA/1,5 A  
Voltaje de salida: cc de 8,4 V  
1,7 A (refiérase a la etiqueta del adaptador  
suministrado)  
Consumo de energía promedio:  
Durante la grabación con la pantalla de cristal  
líquido en el ajuste de brillo normal:  
HD: 2,1 W STD: 1,9 W  
Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C  
Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C  
Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C  
Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C  
Dimensiones (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm  
(an/al/prf), sin incluir las partes salientes  
Peso (aprox.): 170 g (excluido el cable de  
alimentación)  
ES  
ꢅ0  
Batería recargable NP-FV30  
Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V  
Voltaje de salida: cc de 7,2 V  
Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V  
Corriente máxima de carga: 2,12 A  
Marcas comerciales  
“Handycam” y  
son marcas  
comerciales registradas de Sony Corporation.  
AVCHD” y el logotipo AVCHD” son marcas  
comerciales de Panasonic Corporation y Sony  
Corporation.  
Capacidad  
“Memory Stick, “  
”, Memory Stick Duo,  
”, Memory Stick PRO  
”, Memory  
Normal: 3,6 Wh (500 mAh)  
Mínimo: 3,6 Wh (500 mAh)  
Tipo: Iones de litio  
Duo, “  
Stick PRO-HG Duo, “  
“MagicGate, “  
”,  
”, MagicGate  
El diseño y las especificaciones de la videocámara  
y los accesorios están sujetos a modificaciones sin  
previo aviso.  
Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick  
Duo” son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Sony Corporation.  
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de  
Sony Corporation.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony  
Corporation.  
“BIONZ” es una marca comercial de Sony  
Corporation.  
“BRAVIAes una marca comercial de Sony  
Corporation.  
“DVDirect” es una marca comercial de Sony  
Corporation.  
Blu-ray Discy Blu-rayson marcas  
comerciales de Blu-ray Disc Association.  
Dolby y el símbolo de double-D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition  
Multimedia Interface son marcas comerciales  
registradas o marcas comerciales de HDMI  
Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en  
otros países.  
Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX  
son marcas comerciales registradas o marcas  
comerciales de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/o en otros países.  
Mac y Mac OS son marcas comerciales  
registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos  
y en otros países.  
Intel, Intel Core y Pentium son marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas  
de Intel Corporation o sus subsidiarias en los  
Estados Unidos y en otros países.  
“ ” y “PlayStation” son marcas comerciales  
registradas de Sony Computer Entertainment Inc.  
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat  
son marcas comerciales registradas o marcas  
comerciales de Adobe Systems Incorporated en  
los Estados Unidos y/o en otros países.  
ES  
ꢅ1  
El logotipo de SDXC es una marca comercial de  
SD-3C, LLC.  
MultiMediaCard es una marca comercial de  
MultiMediaCard Association.  
Todos los demás nombres de productos  
mencionados en este manual pueden ser marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas de  
sus respectivas compañías. Además, y no se  
incluyen en forma expresa en todos los casos en  
este manual.  
Aumente la diversión con su PlayStation 3  
descargando la aplicación para PlayStation 3  
desde PlayStation Store (donde esté disponible.)  
Para usar la aplicación para PlayStation 3 es  
necesario tener una cuenta de PlayStation  
Network y descargar la aplicación.  
Disponible en áreas donde PlayStation Store esté  
disponible.  
ES  
ꢅꢀ  
Indicadores de la  
pantalla  
Auto inteligente (detección  
de cara/detección de  
escena/detección de  
vibración de la cámara)  
Los siguientes indicadores aparecen cuando  
cambia los ajustes. Consulte la página  
22 y 27 para obtener información sobre  
los indicadores que aparecen durante la  
grabación o la reproducción.  
Central  
Indicador  
Significado  
Ajus. pase diapo.  
Advertencia (61)  
Central  
Izquierda  
Derecha  
Modo de reproducción  
Derecha  
Indicador  
60i  
Significado  
Calidad de grabación de  
la imagen (HD/STD),  
velocidad de cuadros (60i)  
y modo de grabación  
Batería restante  
Soporte de grabación/  
reproducción/edición (18)  
Contador (hora:minuto:  
segundo)  
Parte inferior  
60min  
Izquierda  
Indicador  
Significado  
0:00:00  
00min  
Grabación con disparador  
automático (56)  
Tiempo de grabación  
restante previsto  
Modo panorámico  
Tamaño de la imagen (32)  
5,3M  
Número aproximado  
de imágenes que puede  
grabar y tamaño de la  
imagen  
9999  
9999  
Desvanecedor (56)  
[Detección de rostro]  
ajustado en [Desactivar]  
Carpeta de reproducción  
[Captador de sonrisas]  
ajustado en [Desactivar]  
100/112  
Película o imagen en  
reproducción/número  
total de películas o  
imágenes grabadas  
Conexión con el  
dispositivo de soporte  
externo (52)  
Enfoque manual (56)  
Selección escena (56)  
Balance blancos (56)  
SteadyShot desactivado  
Tele macro (56)  
x.v.Color (57)  
Destino (58)  
ES  
ꢅꢁ  
     
Parte inferior  
Indicador  
Significado  
Nivel referencia mic bajo  
Reducc. ruido viento (56)  
Micróf. zoom integr. (56)  
Medidor/Enfoq punt  
(56)/Medidor puntual  
Auto inteligente (30)  
Nombre del archivo de  
101-0005  
datos  
Los indicadores y sus posiciones son  
aproximados y pueden variar respecto de su  
apariencia real.  
Según el modelo de la videocámara, es posible  
que algunos indicadores no aparezcan.  
ES  
ꢅꢂ  
Índice  
A
D
M
ajuste de la fecha y la hora.........16  
Ajuste de selección .....................33  
Ajustes de soporte.......................18  
Almacenamiento de  
imágenes en un dispositivo de  
soporte externo...........................51  
Disco de grabación  
Mac...............................................45  
“Memory Stick PRO Duo”  
(Mark2)........................................19  
“Memory Stick PRO-HG  
Duo” .............................................19  
Menús...........................................54  
Miniaturas ...................................26  
Modo de espejo...........................23  
Modo grabación..........................31  
AVCHD....................................4, 32  
Dispositivo de soporte  
externo .........................................51  
Dividir..........................................39  
DVD.............................................46  
DVDirect Express.......................48  
Auto inteligente...........................30  
B
E
Batería..........................................12  
Borrar...........................................39  
Botones de funcionamiento ......27  
“BRAVIASync...........................36  
Edición.........................................39  
Elementos suministrados ..........11  
Encendido....................................16  
Especificaciones..........................69  
Expanded Feature.......................41  
Mostrar los elementos en la  
pantalla de cristal líquido ..........21  
N
Notas sobre el manejo de la  
videocámara................................65  
C
F
Número de fotos que se  
Cable adaptador USB.................51  
Cable de conexión de A/V.........35  
Cable de soporte de conexión  
USB...............................................11  
Cable HDMI................................35  
Cable USB incorporado.............13  
Calibración..................................67  
Captador de sonrisas..................29  
Captura dual................................20  
Carga completa...........................13  
Cargar la batería .........................12  
Cargar la batería usando su  
computadora...............................13  
Código datos ...............................17  
Cómo manipular el selector  
múltiple..........................................4  
Computadora..............................42  
Condensación de humedad.......66  
Conexión .....................................35  
Conexión USB ............................49  
Copia............................................46  
Copia directa...............................52  
Correa de sujeción......................10  
Creación de discos................46, 48  
cuidados.......................................65  
pueden grabar .............................64  
Fecha/hora...................................17  
FH.................................................32  
Fotos.............................................21  
FX .................................................32  
O
OPC. GRAB. DISCO..................48  
P
G
Panel táctil...................................21  
pantalla de cristal líquido ..........21  
Película de selección...................34  
Películas .......................................20  
Pitido............................................17  
“PlayMemories  
Home” ............................. 11, 41, 42  
Prioridad de cara ........................29  
Proyector......................................37  
Grabación....................................20  
Grabadora de discos...................49  
Grabadora de DVD....................49  
Guardar escenario ......................34  
Guía de ayuda de  
“PlayMemories Home” ........11, 45  
Guía del usuario de  
“Handycam” ..................................4  
H
R
Hora verano.................................16  
HQ................................................32  
Reparación...................................59  
Reproducción..............................25  
Reproducción de discos.............47  
Reproducción de escenarios .....34  
Reproducción de selección........33  
RESET............................................9  
Ruido de viento...........................56  
I
Idioma............................................3  
Indicadores de advertencia .......61  
Indicadores de la pantalla....22, 73  
Inicio de PlayMemories  
Home............................................45  
S
Instalar ...................................42, 45  
Seguimiento del enfoque...........29  
Selección de soporte...................18  
Solución de problemas...............59  
Soportes de grabación................18  
L
Listas de menú ............................56  
LP..................................................32  
ES  
ꢅꢃ  
 
T
Tamaño imagen ..........................32  
Tarjeta de memoria ....................18  
Tarjeta SD....................................19  
Televisor.......................................35  
Tiempo de grabación y  
reproducción...............................62  
Tiempo de grabación de  
películas .................................62, 63  
Toma fotográfica.........................40  
Tomacorriente de pared.............14  
Transferencia de música ......34, 45  
Trípode.........................................10  
U
USB.........................................13, 42  
V
Vaciar música..............................34  
VBR ..............................................63  
Visualización de  
autodiagnóstico...........................61  
Visualización de eventos............25  
W
Windows......................................42  
Z
Zoom............................................24  
Zoom extendido .........................24  
Encontrará las listas de  
menús en las páginas 56  
a 58.  
ES  
ꢅꢄ  

Weil McLain 382 200 300 User Manual
Vizio Blu ray Player VBR 120 User Manual
Vista Davis & Sanford DPJR18 User Manual
Sony XR520VE User Manual
Sony Handycam DCRSX45 User Manual
Sony FCB IX11A User Manual
Sony DIGITAL BETACAM DVW 970 User Manual
Sony DCR DVD410E User Manual
Silvercrest SSM 550 B1 User Manual
Samsung VP DC 171 i User Manual