Sony Cyber shot DSC G1 User Manual

Digital Still Camera/Cámara fotografía digital  
Instruction Manual  
Manual de instrucciones  
DSC-G1  
GB  
ES  
For details on the advanced operations, please access  
“Cyber-shot Handbook” contained on the supplied CD-  
ROM via a computer.  
Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, acceda  
a la “Guía práctica de Cyber-shot” que contiene el CD-ROM  
suministrado a través de un ordenador.  
Operating Instructions  
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.  
Manual de instrucciones  
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias.  
© 2007 Sony Corporation  
2-898-083-83(1)  
long periods of time, unplug it from the wall  
outlet and disconnect the antenna or cable system.  
This will prevent damage to the set due to  
lightning and power-line surges.  
[ Cleaning  
Unplug the set from the wall outlet before  
cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners  
or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened  
with water for cleaning the exterior of the set.  
Service  
[ Damage Requiring Service  
Installation  
Unplug the set from the wall outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under the  
following conditions:  
When the power cord or plug is damaged or  
frayed.  
[ Water and Moisture  
Do not use power-line operated sets near water –  
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen  
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a  
swimming pool, etc.  
If liquid has been spilled or objects have fallen  
into the set.  
If the set has been exposed to rain or water.  
[ Power-Cord Protection  
Route the power cord so that it is not likely to be  
walked on or pinched by items placed upon or  
against them, paying particular attention to the  
plugs, receptacles, and the point where the cord  
exits from the appliance.  
If the set has been subject to excessive shock by  
being dropped, or the cabinet has been damaged.  
If the set does not operate normally when  
following the operating instructions. Adjust only  
those controls that are specified in the operating  
instructions. Improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified technician  
to restore the set to normal operation.  
[ Accessories  
Do not place the set on an unstable cart, stand,  
tripod, bracket, or table. The set may fall, causing  
serious injury to a child or an adult, and serious  
damage to the set. Use only a cart, stand, tripod,  
bracket, or table recommended by the  
manufacturer.  
When the set exhibits a distinct change in  
performance – this indicates a need for service.  
[ Servicing  
Do not attempt to service the set yourself as  
opening or removing covers may expose you to  
dangerous voltage or other hazards.  
[ Ventilation  
The slots and openings in the cabinet are provided  
for necessary ventilation. To ensure reliable  
operation of the set, and to protect it from  
overheating, these slots and openings must never  
be blocked or covered.  
Refer all servicing to qualified service personnel.  
[ Replacement parts  
Never cover the slots and openings with a cloth  
or other materials.  
When replacement parts are required, be sure the  
service technician has used replacement parts  
specified by the manufacturer that have the same  
characteristics as the original parts.  
Unauthorized substitutions may result in fire,  
electric shock, or other hazards.  
Never block the slots and openings by placing  
the set on a bed, sofa, rug, or other similar  
surface.  
Never place the set in a confined space, such as a  
bookcase, or built-in cabinet, unless proper  
ventilation is provided.  
[ Safety Check  
Do not place the set near or over a radiator or  
heat register, or where it is exposed to direct  
sunlight.  
Upon completion of any service or repairs to the  
set, ask the service technician to perform routine  
safety checks (as specified by the manufacturer)  
to determine that the set is in safe operating  
condition.  
[ Lightning  
For added protection for this set during a lightning  
storm, or when it is left unattended and unused for  
3
Read this first  
[ IMPORTANT NOTE  
To comply with FCC/IC RF exposure  
Note on the wireless LAN  
function  
The wireless LAN function is intended to  
be used in the country or region where you  
purchased this digital still camera, if not  
otherwise specified.  
requirements, the following antenna installation  
and device operating configurations must be  
satisfied: the antenna has been installed by the  
manufacturer and no change can be made.  
This device and its antenna(s) must not be co-  
located or operating in conjunction with any other  
antenna or transmitter.  
CAUTION  
Replace the battery with the specified type  
only. Otherwise, fire or injury may result.  
The wireless LAN function is intended to be used  
in the U.S.A. and Canada.  
For Customers in the U.S.A. and  
Canada  
For Customers in Canada  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
[ RECYCLING LITHIUM-ION  
BATTERIES  
Lithium-Ion batteries are  
recyclable.  
For Customers in the U.S.A.  
If you have any questions about this product, you  
may call:  
Sony Customer Information Services Center  
1-800-222-SONY (7669)  
The number below is for the FCC related matters  
only.  
You can help preserve our  
environment by returning your  
used rechargeable batteries to  
the collection and recycling  
location nearest you.  
For more information regarding recycling of  
rechargeable batteries, call toll free  
[ Regulatory Information  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Model No.: DSC-G1  
Caution: Do not handle damaged or leaking  
Lithium-Ion batteries.  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address: 16530 Via Esprillo,  
San Diego, CA 92127U.S.A.  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Telephone No.: 858-942-2230  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
4
 
Note: DSC-G1 is to be used with the Cyber-shot  
Station. Model UC-GA and AC Adaptor Model  
AC-LS5.  
– Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
[ CAUTION  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate this  
equipment.  
The supplied interface cable must be used with the  
equipment in order to comply with the limits for a  
digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of  
FCC Rules.  
The available scientific evidence does not show  
that any health problems are associated with using  
low power wireless devices. There is no proof,  
however, that these low power wireless devices  
are absolutely safe. Low power Wireless devices  
emit low levels of radio frequency energy (RF) in  
the microwave range while being used. Whereas  
high levels of RF can produce health effects (by  
heating tissue), exposure to low-level RF that does  
not produce heating effects causes no known  
adverse health effects. Many studies of low-level  
RF exposures have not found any biological  
effects. Some studies have suggested that some  
biological effects might occur, but such findings  
have not been confirmed by additional research.  
DSC-G1 has been tested and found to comply  
with FCC radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled equipment and meets the FCC radio  
frequency (RF) Exposure Guidelines in  
For the State of California, USA  
only  
Perchlorate Material - special handling may apply,  
Perchlorate Material : Lithium battery contains  
perchlorate  
GB  
For Customers in Europe  
Hereby, Sony Corporation, declares that this  
DSC-G1 Digital Still Camera is in compliance  
with the essential requirements and other relevant  
provisions of the Directive 1999/5/EC. For details,  
please access the following URL:http://  
Supplement C to OET65.  
[ Note:  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
The wireless LAN function is intended to be used  
in the following countries or regions:  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency energy and,  
if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to  
radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to  
try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
Belgium, Netherlands, Luxembourg, France, Italy,  
Germany, United Kingdom, Ireland, Denmark,  
Greece, Spain, Portugal, Austria, Finland,  
Sweden, Poland, Hungary, Czech, Slovak,  
Slovenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Cyprus,  
Malta, Swiss, Norway, Iceland, Liechtenstein.  
Otherwise, the wireless LAN function is intended  
to be used in the country or region where you  
purchased the camera.  
This product has been tested and found compliant  
with the limits set out in the EMC regulation for  
using connection cables shorter than 3 meters (9.8  
feet).  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
5
[ Attention  
The electromagnetic fields at the specific  
frequencies may influence the picture and sound  
of this camera.  
Notice for customers in the  
United Kingdom  
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted  
to this equipment for your safety and convenience.  
Should the fuse in the plug supplied need to be  
replaced, a fuse of the same rating as the supplied  
one and approved by ASTA or BSI to BS 1362,  
[ Notice  
If static electricity or electromagnetism causes  
data transfer to discontinue midway (fail), restart  
the application or disconnect and connect the  
communication cable (USB, etc.) again.  
(i.e., marked with an  
used.  
or  
mark) must be  
If the plug supplied with this equipment has a  
detachable fuse cover, be sure to attach the fuse  
cover after you change the fuse. Never use the  
plug without the fuse cover. If you should lose the  
fuse cover, please contact your nearest Sony  
service station.  
[ Disposal of Old Electrical &  
Electronic Equipment (Applicable  
in the European Union and other  
European countries with separate  
collection systems)  
For use in Norway  
Use of this radio equipment is not allowed in the  
geographical area within a radius of 20 km from  
the centre of Ny-Alesund, Svalb ard.  
This symbol on the product or on its packaging  
indicates that this product shall not be treated as  
household waste. Instead it shall be handed over  
to the applicable collection point for the recycling  
of electrical and electronic equipment. By  
ensuring this product is disposed of correctly, you  
will help prevent potential negative consequences  
for the environment and human health, which  
could otherwise be caused by inappropriate waste  
handling of this product. The recycling of  
For Customers in Singapore  
Complies with  
IDA Standards  
DB00353  
materials will help to conserve natural resources.  
For more detailed information about recycling of  
this product, please contact your local Civic  
Office, your household waste disposal service or  
the shop where you purchased the product.  
6
Notes on using your camera  
[ Internal memory and “Memory  
[ Notes on the LCD screen  
Stick Duo” back up  
• The LCD screen is manufactured using  
extremely high-precision technology so over  
99.99% of the pixels are operational for  
effective use. However, there may be some tiny  
black points and/or bright points (white, red,  
blue or green in color) that constantly appear on  
the LCD screen. These points are normal in the  
manufacturing process and do not affect the  
recording in any way.  
Do not turn off the camera or remove the battery  
pack or “Memory Stick Duo” while the access  
lamp is lighted, as the internal memory data or  
“Memory Stick Duo” data may be destroyed.  
Always protect your data by making a back up  
copy.  
[ Notes on recording/playback  
• Before you record one-time events, make a trial  
recording to make sure that the camera is  
working correctly.  
• This camera is neither dust-proof, nor splash-  
proof, nor water-proof. Read “Precautions”  
(page 37) before operating the camera.  
• Be careful not to get the camera wet. Water  
entering the inside of the camera may cause  
malfunctions which in some cases may not be  
repairable.  
• Do not aim the camera at the sun or other bright  
light. It may cause the malfunction of your  
camera.  
[ On image data compatibility  
• This camera conforms with DCF (Design rule  
for Camera File system) universal standard  
established by JEITA (Japan Electronics and  
Information Technology Industries  
Association).  
• Playback of images recorded with your camera  
on other equipment and playback of images  
recorded or edited with other equipment on your  
camera are not guaranteed.  
GB  
[ Warning on copyright  
Television programs, films, videotapes, and other  
materials may be copyrighted. Unauthorized  
recording of such materials may be contrary to the  
provisions of the copyright laws.  
• Do not use the camera near a location that  
generates strong radio waves or emits radiation.  
The camera may not be able to record or play  
back properly.  
• Using the camera in sandy or dusty locations  
may cause malfunctions.  
• If moisture condensation occurs, remove it  
before using the camera (page 37).  
• Do not shake or strike the camera. In addition to  
malfunctions and an inability to record images,  
this may render the recording medium unusable,  
or cause image data breakdown, damage or loss.  
[ No compensation for contents of  
the recording  
The contents of the recording cannot be  
compensated for if recording or playback is not  
possible due to a malfunction of your camera or  
recording media, etc.  
• Clean the flash surface before use. The heat of  
flash emission may cause dirt on the flash  
surface to become discolored or to stick to the  
flash surface, resulting in insufficient light  
emission.  
7
 
Table of contents  
Number of still images and recording time of movies ............................34  
8
Getting started  
Checking the accessories supplied  
• Cyber-shot Station (1)  
• USB cable (1)  
• A/V cable (1)  
• Wrist strap (1)  
• AC Adaptor AC-LS5 (1)  
• Power cord (mains lead) (1)  
• CD-ROM (Cyber-shot application software/  
“Cyber-shot Handbook”) (1)  
• Instruction Manual (this manual) (1)  
• Rechargeable battery pack NP-FR1 (1)/Battery  
case (1)  
Attach the strap to prevent the camera  
from damage by being dropped, etc.  
Hook  
10  
     
1 Inserting the battery pack  
The rear of the battery pack  
Battery eject lever  
Insert the battery pack while  
pressing the battery eject  
lever with the tip of the  
battery pack.  
Battery/“Memory Stick Duo” cover  
Set the apex of the v mark on the  
battery insertion slot and that of  
the v mark on the side of the  
battery pack to the same  
direction.  
GB  
1Open the battery/“Memory Stick Duo” cover.  
2Insert the battery pack.  
3Close the battery/“Memory Stick Duo” cover.  
[ To remove the battery pack  
Open the battery/“Memory Stick Duo” cover and remove the battery pack.  
Access lamp  
Slide the battery eject lever.  
Be sure not to drop the battery pack.  
Never remove the battery pack when the access lamp is lit. The data may be corrupted.  
11  
   
[ When recording in a “Memory Stick Duo” (not supplied)  
You can also record images in a “Memory Stick Duo” (not supplied) instead of the internal  
memory.  
Access lamp  
Insert the “Memory Stick Duo”  
with the terminal side facing as  
illustrated.  
Push the “Memory Stick Duo” in once to remove the “Memory Stick Duo”.  
Never remove the “Memory Stick Duo” when the access lamp is lit. The data may be  
corrupted.  
When the [Default Media] is set to [Internal Memory] via the home screen, the images are  
recorded in the internal memory, although the “Memory Stick Duo” is being inserted  
12  
2 Charging the battery pack  
CHG  
lamp  
AC Adaptor  
Power cord  
(mains lead)  
DC IN jack  
v mark  
GB  
1Connect the cable of the AC Adaptor (supplied) to the DC IN jack of the  
Cyber-shot Station (supplied).  
2Connect the power cord (mains lead) to the AC Adaptor and plug the adaptor  
into the wall outlet (wall socket).  
3Attach the camera on the Cyber-shot Station.  
The CHG lamp lights on, and charging starts.  
When the CHG lamp turns off, charging is finished (Full charge).  
[ Charging time  
Battery pack  
Full charge time  
NP-FR1  
Approx. 240 min.  
• Time required to charge a fully depleted battery pack (supplied) at a temperature of 25°C (77°F). Charging  
may take longer under certain circumstances or conditions.  
• For details on battery usable time, see page 33.  
• Even if the CHG lamp is not lit, the camera is not disconnected from the AC power source (mains) as long  
as it is connected to the wall outlet (wall socket). If any trouble occurs while using the adaptor,  
immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).  
• Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.  
• If you do not operate the camera for a long time, disconnect the AC Adaptor both from the DC IN jack of  
the Cyber-shot Station and from a wall outlet (wall socket).  
• Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the design of the wall outlet.  
13  
   
[ To check the remaining battery time  
Open the lens cover or press the POWER button to turn on and check the time on the LCD  
screen. When the remaining battery time is not indicated, switch the display by pressing the  
DISP (Screen display switch) button.  
• It takes about one minute until the correct battery  
remaining time appears.  
DISP (Screen display  
switch) button  
• Only  
is indicated, depending on a mode.  
Remaining indicator  
• The displayed time remaining may not be correct under  
certain circumstances.  
• When you turn on the power for the first time, the Clock  
Set screen appears (page 15).  
Remaining time  
LCD screen  
14  
3 Turning the camera on/setting the clock  
Lens cover  
Up  
Right: Move the  
button to the  
lens side.  
OPEN (CAMERA) lever  
POWER button  
Left: Move the  
button to the  
LCD screen  
side.  
Press z  
Down  
Control button  
1
2
3
5
HOME button  
GB  
4
1Press the POWER button or open the lens cover.  
2Set the clock with the control button.  
1 -1Select [Area], then press z.  
-2Select the desired area, then press z.  
2 -1Select [Daylight Savings], then press z.  
-2Select [On] or [Off] of the daylight saving time, then press z.  
3 -1Select [Date display order], then press z.  
-2Select the desired order, then press z.  
4 -1Select each item and set the numeric value, then press z.  
-2Set up all the items.  
5 Select [OK], then press z.  
[ To change the date and time  
Press the HOME button, and select [  
Settings] t [ Clock Set] (page 25).  
[ When you turn on the power  
If the camera is running on battery power and you do not operate the camera for about three  
minutes, the camera turns off automatically to prevent wearing down the battery pack (Auto  
power-off function).  
15  
   
4 Connecting the camera with your computer  
If you use the software contained in the CD-ROM (supplied), you can display images shot  
with the camera on the computer. For details, refer to “Cyber-shot Handbook.”  
CONNECT button  
(USB)  
jack  
Connect the USB cable to the  
(USB) jack of the Cyber-shot Station and the  
USB jack of a computer and then press the CONNECT button.  
Viewing “Cyber-shot Handbook”  
[ For Windows users  
[ For Macintosh users  
1
Turn on your computer, and insert the CD-  
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.  
The screen below appears.  
1
Turn on your computer, and insert the CD-  
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.  
Select the “Handbook” folder and copy  
“Handbook.pdf” stored in the “GB” folder to  
your computer.  
2
After copying is complete, double-click  
“Handbook.pdf.”  
When you click the [Cyber-shot Handbook]  
button, the screen for copying “Cyber-shot  
Handbook” appears. Follow the on-screen  
instructions to copy.  
2
After the installation is complete, double-  
click the shortcut created on the desktop.  
16  
   
Installing the software  
Supported Operating Systems for “Album Editor”, “Picture Motion  
Browser”  
Windows 2000 Professional (SP4 or later required), Windows XP Home Edition or Windows  
XP Professional  
• Must be installed with above OS at delivery.  
• The “Album Editor” and “Picture Motion Browser” are not compatible with Macintosh computers.  
• For further details on the operating environment of “Album Editor” and “Picture Motion Browser,” refer  
to “Cyber-shot Handbook.”  
1
Turn on your computer, and insert the CD-  
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.  
The screen below appears.  
GB  
When you click the [Install] button, the  
“Choose Setup Language” screen appears.  
2
3
Follow the instructions on the screen to  
complete the installation.  
After the installation is complete, double-  
click the shortcut created on the desktop.  
17  
 
Shooting images easily (Auto adjustment mode)  
Microphone  
OPEN (CAMERA) lever  
Lens cover  
Shutter button  
Zoom (W/T) button  
(Movie/  
DISP (Screen display switch)  
button  
/
Control button  
(Flash) button  
Photo) button  
(Image Size)  
button  
/
(Macro/Magnifying  
Glass) button  
Tripod receptacle  
(bottom)  
(Self-timer) button  
1Open the lens cover by sliding the OPEN (CAMERA) lever.  
Open until it clicks.  
2Select a mode with the  
/
(Movie/Photo) button.  
Each time you press the  
/
(Movie/Photo) button, the mode changes between Movie and Photo.  
3Hold the camera steady, keeping your arm at your side.  
Position the subject  
in the center of the  
LCD screen.  
4Shoot with the shutter button.  
Aside from an Original Image, a small size Album Image is recorded in the internal memory.  
Still image:  
1 Press and hold the shutter button halfway down to focus.  
The  
z
(AE/AF lock) indicator (green) flashes, a beep sounds, the indicator stops flashing and remains lit.  
2 Press the shutter button fully down.  
The shutter sounds.  
AE/AF lock indicator  
Movie:  
Press the shutter button fully down.  
To stop recording, press the shutter button fully down again.  
18  
 
[
Using the zoom  
[
To change the image size  
Press the zoom button.  
Press the (Image Size) button, then  
select the size using the control button.  
To turn off the Image Size menu, press the  
button again.  
• When the zoom scale exceeds 3×, the camera  
uses the Digital Zoom function.  
[
Flash (Selecting a flash mode  
for still images)  
Still images  
Image size  
: 6M  
Usage guidelines  
Press the (Flash) button repeatedly until  
the desired mode is selected.  
: Flash Auto  
Strobes when there is insufficient light or  
backlight (default setting)  
: Flash forced on  
For prints up to A4(8×10")  
Shoot with 3:2 aspect ratio  
For prints up to 13×18 cm(5×7")  
For prints up to 9×13 cm(3.5×5")  
3:2: 3:2  
3M: 3M  
2M: 2M  
SL : Slow synchro (Flash forced on)  
VGA: VGA For emailing (640×480)  
The shutter speed is slow in a dark place to  
clearly shoot the background that is out of  
flash light.  
16:9: 16:9  
Display On 16:9 HDTV  
Movies  
: Flash forced off  
Image size  
Usage guidelines  
GB  
[
Macro/Magnifying Glass  
(Shooting close-up)  
: 640×480  
Display on TV  
: 320×240  
For emailing (320×240)  
Press the  
(Macro/Magnifying Glass)  
[ On the recordable number of still  
images and recordable time of  
movies  
Recordable number of still images and  
recordable time of movies vary depending  
on the selected image size. Pressing the  
DISP (Screen display switch) button turns  
on the time indication.  
button repeatedly until the desired mode is  
selected.  
: Macro off (Default setting)  
: Macro on (W side: Approx. 8 cm or farther  
(3 1/4 inches or farther), T side: Approx. 25 cm or  
farther (9 7/8 inches or farther))  
:Magnifying Glass on (Locked to the W side:  
Approx. 1 to 20 cm (13/32 to 7 7/8 inches))  
[
Using the self-timer  
Still images  
Press the (Self-timer) button repeatedly  
until the desired mode is selected.  
Maximum number of recordable images  
: Not using the self-timer  
: Setting the 10-second delay self-timer  
: Setting the 2-second delay self-timer  
Press the shutter button, the self-timer lamp  
flashes, and a beep sounds until the shutter  
operates.  
Movies  
Maximum recordable time  
Self-timer lamp  
Zoom/Flash/  
• The number of recordable images and time can  
differ according to shooting conditions  
(page 34).  
19  
   
Viewing/deleting images  
(Index)/ (playback  
zoom) button  
POWER button  
(playback zoom)  
button  
Control button  
(Playback)  
button  
BACK button  
(Delete) button  
1Press the  
(Playback) button.  
When the lens cover is closed, pressing the POWER button turns on the camera with the playback  
mode.  
2Select an image by moving the control button to C/c.  
Moving it to C displays the previous image, and moving it to c displays the next image.  
Movie:  
Press z to play back a movie. (Press z again to stop playback.)  
Holding the control button to C to rewind and to c to fast forward. (Press z to return to normal  
playback.)  
Moving the control button to X/x to adjust the volume.  
[
To delete images  
1 Display the image you want to delete and press  
(Delete).  
2 Select [Original Image Only] or [Original & Album Images] with the control button, then  
press z.  
[
To view an enlarged image (playback zoom)  
Press  
while displaying a still image.  
To undo the zoom, press  
.
Adjust the portion: Moving the control button to X/x/C/c.  
Cancel playback zoom: Press BACK.  
20  
   
[
Viewing an index screen  
Press  
switch) or  
(Index) to switch to the index screen. Each time you press DISP (Screen display  
(Index), the screen changes as follows.  
DISP (Screen display switch)  
DISP (Screen display switch) or  
(Index) button  
Select an image with the control button.  
To return to the single-image screen, press z.  
GB  
[ To view images on the TV screen  
Connect to the TV using the A/V cable (supplied).  
To A/V OUT (STEREO)  
jack  
To audio/video  
input jacks  
A/V cable  
21  
How to operate – home/menu  
Using the home screen  
The home screen is the basic screen used for accessing the various functions. You can access  
the home screen regardless of the shooting/viewing mode.  
Up  
Right  
Left  
Down  
Press z  
Control button  
HOME button  
1Press HOME to display the home screen.  
Category  
Item  
Guide  
2Move the control button to C/c to select a category.  
3Move the control button to X/x to select an item.  
4Press z to set.  
22  
   
[ When [  
] (Media Tools) or [  
] (Settings) is selected  
1When you select [  
Main] in [  
] (Settings), select the desired item by  
moving the control button to X/x.  
2Move the control button to c to select the item selection area, and move to  
X/x to select the desired item, then press z.  
3Select the desired setting by moving the control button to X/x, then press z.  
GB  
23  
For details on the operation 1 page 22  
The home list  
Pressing the HOME button displays the following items.  
Details on the items are displayed on the screen using the guide.  
Category  
Items  
Photo  
Movie  
Camera  
Album  
Viewer  
Memory Stick  
Last Image  
Last Viewed  
Slide Show  
Audio Player  
Music  
Collaboration Shot  
Picture Gift  
Communication  
Print  
Toolbox  
Share Images  
General  
Media Tools  
Media Space  
Default Media  
File Number  
Check Album  
Memory Stick  
Format  
Create REC. Folder  
Format  
Change REC. Folder  
Internal Memory  
Scan Images  
Fully Format  
24  
     
For details on the operation 1 page 22  
Category  
Items  
Main  
Settings  
Sound  
Screen  
Beep  
AVLS  
Language  
HOME Design  
Function Guide  
Preferences  
Initialize  
Video Out  
LCD Brightness  
USB Connect  
Clock Set  
Clock Set  
Camera  
Image Size(Photos)  
AF Mode  
Image Size(Movies)  
Digital Zoom  
Red Eye Reduction  
SteadyShot  
AF Illuminator  
Auto Orientation  
GB  
Music  
Repeat  
MEGA BASS  
LCD Auto Off  
Network  
Access Point  
Nickname  
Network Power Save  
Img exchg password  
25  
   
Using menu items  
Selects a function used for shooting or viewing from the menu.  
Up  
Right  
Left  
Down  
Control button  
MENU button  
Press z  
1Press MENU to display the menu.  
• Different items are available depending on the mode.  
Function guide  
Setting [Function Guide] to [Off] turns off the function guide  
2Move the control button to X/x to select the menu item.  
3Move the control button to C/c to select a setting.  
• To display an item that is not displayed, move the control button to C/c until the item is displayed.  
• Press z after selecting an item in playback mode.  
4Press MENU to turn off the menu.  
26  
 
For details on the operation 1 page 26  
Menu items  
The available menu items vary depending on the mode position. Only the available items are  
displayed on the screen.  
Menu for shooting  
Camera  
Selects the still image camera mode.  
Auto: Allows easy shooting with the settings adjusted  
automatically.  
Program: Allows you to shoot with the exposure adjusted  
automatically (both the shutter speed and the  
aperture value). Also you can select various settings  
using the menu.  
Scene Selection:  
Allows you to shoot with the preset settings according  
to the scene.  
Scene  
Selects a SCN (Scene Selection) item.  
Adjusts the exposure.  
EV  
GB  
Focus  
Changes the focus method.  
Metering Mode  
White Bal  
ISO  
Selects the metering mode.  
Adjusts the color tones.  
Selects a luminous sensitivity.  
Selects the continuous shooting method.  
Adjusts the amount of flash light.  
Changes setup items for shooting.  
REC Mode  
Flash Level  
Camera Set.  
Menu for viewing  
(Album)/  
(Folder)  
Searches for an album in chronogical order, or combines or  
splits the album created in the camera.  
(Manage Images)  
(Edit Image)  
(Label)  
Deletes images or protects images against accidental erasure.  
Rotates images or change the image size.  
Registers labels on images.  
(Find)  
Searches for images.  
(Print)  
Prints images.  
(Slide Show)  
Plays back a series of images.  
(Import)/  
(Details)  
(Export)  
Copies the images stored in the “Memory Stick Duo” to an  
album (Import) and copies the Album Images to the “Memory  
Stick Duo” (Export).  
Displays the detailed data on the selected image.  
27  
   
Enjoying the supplied software using your  
computer  
For details on how to use the software, refer to the “Cyber-shot Handbook”, or Help for the  
software.  
“Album Editor”  
With the supplied “Album Editor”, you can  
use a computer to easily search for images  
or to edit the settings of the album and the  
properties of the images stored in the  
To access the Help, click [Start] t [All  
Programs] (in Windows 2000, [Programs])  
t [Sony Picture Utility] t [Help] t  
[Album Editor]  
camera.  
[ Starting and exiting “Album  
Editor”  
With the “Album Editor”, you can:  
• Name an album  
• Combine or split an album  
• Comment the images  
• Edit the properties of an image or an album  
• Copy images in the camera to a computer  
• Copy images on a computer to the camera  
• Add search information  
Starting the “Album Editor”  
Press the CONNECT button on the Cyber-  
shot Station.  
Exiting the “Album Editor”  
Click the  
button on the upper right  
corner of the screen.  
• Back up all data stored in the camera  
In case of accidental data consumption, backing  
up your data stored in the camera on a regular  
basis is recommended.  
• Restore the data of the camera from a backup of  
a computer  
“Picture Motion Browser”  
You can use still images and movies from  
the camera more than ever by taking  
advantage of the software.  
[ Starting and exiting the “Picture  
Motion Browser”  
Starting the “Picture Motion Browser”  
With the “Picture Motion Browser” you can:  
Double-click the  
(Picture Motion  
Browser) icon on the desktop.  
• Organize images on the computer on a calendar  
by shooting date to view them.  
• Retouch, print, and send still images as e-mail  
attachments, change the shooting date, and  
more.  
Or, from the Start menu: Click [Start] t  
[All Programs] (in Windows 2000,  
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t  
[Picture Motion Browser].  
To access the Help, click [Start] t [All  
Programs] (in Windows 2000, [Programs])  
t [Sony Picture Utility] t [Help] t  
[Picture Motion Browser].  
Exiting the “Picture Motion Browser”  
Click  
button in the top right corner of  
the screen.  
28  
     
Using the wireless LAN  
The camera is compliant with the DLNA (Digital Living Network Alliance) to connect with a  
DLNA-enabled device via wireless LAN.  
For further information, refer to the “Cyber-shot Handbook”.  
Exchanging images among the DSC-G1s  
Directly establishes a connection among the DSC-G1s without an access point (Ad-hoc  
mode).  
Pressing the WLAN buttons on the devices simultaneously establishes the wireless network.  
Collaboration Shot  
An image captured with this camera can automatically be sent to other cameras connected via  
WLAN (Wireless network). Up to four cameras can share the image.  
GB  
Picture Gift  
You can exchange an image stored on this camera with another cameras connected via WLAN  
(Wireless network).  
When the user granting access selects an image to be sent, the device on the receiving side  
displays the image in the index display area.  
Making your images public via an access point  
Connects to a network via an access point (Infrastructure mode).  
The camera is compliant with the DLNA1.0 standards. With a DLNA-enable TV set, you can  
view images stored in the camera via an access point, without connecting the devices via an A/  
V cable.  
29  
     
Listening to music  
You can play back MP3 files stored in the “MUSIC” folder in the internal memory.  
For further information, refer to the “Cyber-shot Handbook”.  
Importing music files  
This section describes an example of importing music files to the “My Music” folder.  
1 Connect the camera to a computer, and then press CONNECT.  
2 Click [Start] t [My Music].  
The contents of the “My Music” folder are displayed.  
3 Right-click the desired music file, then click [Copy].  
4 Double-click [My Computer] t [Removable Disk] t [MUSIC]. Then, right-click on the  
“My Music” window to display the menu and click [Paste].  
The music file is imported to the “MUSIC” folder.  
• Note that this camera does not support ATRAC3 and ATRAC3plus formats. This camera supports  
only MP3 format files.  
Playing back music  
1 Press HOME to display the home screen.  
Select [ ] (Music) t [  
The player screen appears.  
2 Press z.  
Audio Player] with the control button, then press z.  
Playback starts.  
To deactivate the buttons  
Press  
.
To pause  
Press z.  
To skip to the next/previous track  
Move the control button to C/c.  
To adjust the volume  
Move the control button to X/x to adjust the volume.  
30  
     
Indicators on the screen  
A
[ When shooting still images  
60Min  
Battery remaining  
Recording media/The  
destination medium of  
Original Images  
Recording folder/Playback  
folder  
SteadyShot  
Radio field strength with a  
network  
Image size  
3:2  
3M  
2M  
VGA 16:9  
[ When shooting movies  
[400]  
Remaining number of  
recordable images  
[00:00:00]  
Maximum recording time  
PictBridge connecting  
Search keyword  
GB  
Index mode  
12/12  
Image number/Number of  
images recorded in selected  
folder  
[ When playing back  
B
The setting that has been  
selected by the menu  
Zoom scaling  
1.3  
Volume  
AVLS  
C:32:00  
Self-diagnosis display  
Counter  
00:00:12  
Playback bar  
31  
 
N X M  
m y  
Playback  
N Playback  
-
Protect  
Comment  
X Pause  
Label  
M Fast-forward  
m Rewind  
y Frame-by-frame  
(advance)  
Frame-by-frame  
(rewind)  
PC backup (done/undone)  
Image analysis (done/  
undone)  
Original image (stored/not  
stored)  
Movie operation guide  
>/M Skip/Fast-  
forward  
./m Skip/Rewind  
y Frame-by-frame  
(advance)  
D
C:32:00  
E
Self-diagnosis display  
Low battery warning  
Exposure Value  
+2.0EV  
+
Spot metering cross hair  
AF range finder frame  
Frame-by-frame  
(rewind)  
PictBridge connecting  
Information area  
2007/01/01  
----  
Latest recording history  
C
z (Green)  
AE/AF lock  
z (Red)  
Recording a movie  
E
00:00:00  
Standby  
Recording time  
Standby a movie  
NR slow shutter  
Shutter speed  
Aperture value  
Exposure Value  
ISO number  
AF illuminator  
Vibration warning  
Self-timer  
ON  
125  
SL  
Flash mode  
F3.5  
Macro/Magnifying Glass  
+2.0EV  
DSC00012  
File number  
s
Color Detection  
Face Detection  
Label  
2007/01/01  
9:30AM  
Recorded date/time of the  
playback image  
Image size  
3:2  
3M  
2M  
VGA 16:9  
-30fps  
Frame number per second  
32  
Battery life and memory capacity  
Battery life and number of images that can be recorded/viewed  
The tables show the approximate number of  
images that can be recorded/viewed and the  
[ When viewing still images  
No. of images  
Battery life (min.)  
battery life when you shoot images in [  
(Normal) mode with the battery pack  
]
Approx. 4000  
Approx. 200  
(supplied) at full capacity and at an ambient  
temperature of 25°C (77°F).  
Note that the actual numbers may be less  
than those indicated in the table depending  
on the conditions of use.  
• Viewing single images in order at about three  
second intervals  
[ When shooting movies  
Battery life (min.)  
• Battery capacity decreases as you use it more, as  
the time passes.  
Approx. 110  
• The number of images that can be recorded/  
viewed and the battery life are decreased under  
the following conditions:  
– The surrounding temperature is low.  
– The flash is used frequently.  
• Shooting movies continuously with an image  
size of [320]  
GB  
– The camera has been turned on and off many  
times.  
– The zoom is used frequently.  
– The brightness of LCD Backlight is set to up.  
– [AF Mode] is set to [Monitor].  
– [SteadyShot] is set to [Continuous].  
– The battery power is low.  
– During a network connection  
[ When shooting still images  
No. of images  
Battery life (min.)  
Approx. 280  
Approx. 140  
• Shooting in the following situations:  
– [AF Mode] is set to [Single].  
– [SteadyShot] is set to [Shooting].  
– Shooting once every 30 seconds.  
– The zoom is switched alternately between the  
W and T ends.  
– The flash strobes once every two times.  
– The power turns on and off once every ten  
times.  
• The measurement method is based on the CIPA  
standard.  
(CIPA: Camera & Imaging Products  
Association)  
• The number of images/battery life does not  
change, regardless of image size.  
33  
     
Number of still images and recording time of movies  
The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the  
shooting conditions.  
• For details on the image size, see page 19.  
[ The approximate number of still images  
(Units: Images)  
“Memory Stick Duo” formatted with this camera  
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB  
157 322 660 1305  
Internal  
memory  
Capacity  
Approx.  
2GB  
8GB  
2617  
Size  
6M  
631  
43  
43  
77  
3:2  
631  
1176  
1846  
7502  
1846  
77  
149  
157  
302  
322  
617  
660  
1266  
2025  
12155  
2025  
1305  
2501  
2617  
5017  
3M  
82  
2M  
134  
791  
134  
238  
484  
988  
4002  
8028  
VGA  
16:9  
1430  
238  
2906  
484  
5930  
988  
20005  
4002  
20005  
8028  
• The number of images listed is for when [REC Mode] is set to [  
• When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears.  
• You can resize the images later ([ ] (Edit Image), page 27).  
] (Normal).  
[ The approximate recording time of movies  
(Units: hour : minute : second)  
“Memory Stick Duo” formatted with this camera  
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB  
Internal  
Capacity  
memory  
Approx.  
2GB  
8GB  
Size  
640×480  
320×240  
1:32:30 0:05:50 0:10:50 0:22:10 0:45:30 1:33:40 3:05:10 6:11:40  
5:15:40 0:20:30 0:37:20 1:16:10 2:35:40 5:19:30 10:31:40 21:07:10  
• The maximum recording time is two hours per one recording.  
• When images recorded using earlier Sony models are played back on this camera, the display may differ  
from the actual image size.  
• When measuring media capacity, 1 GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for data  
management.  
• The size restriction of a movie is about 2 GB. When the size of a movie reaches 2 GB, the recording  
automatically stops.  
34  
Troubleshooting  
If you experience trouble with your camera, try the following solutions.  
1
Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook.”  
If a code such as “C/E:ss:ss” appears on the screen, refer to “Cyber-shot  
Handbook.”  
2
3
Remove the battery pack, and insert the battery pack again after about one  
minute, and turn on the power.  
Open the lens cover, and press the RESET button  
located on the bottom using a fine-tipped object, and  
turn on the power.  
RESET  
button  
If you do the operation above, the date and time setting is  
cleared.  
GB  
4
Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.  
Please understand that you give your consent that the contents of the internal memory, Music  
files may be checked when you send your camera to be repaired.  
Battery pack and power  
The battery pack cannot be installed.  
Install the battery pack correctly using the tip of the battery pack to push the battery eject lever  
Cannot turn on the camera.  
Install the battery pack correctly (page 11).  
The battery pack is discharged. Install charged battery pack (page 13).  
The battery pack is dead. Replace it with a new one.  
Use a recommended battery pack (page 10).  
The lens cover is not fully opened. Open the cover until it clicks.  
The power turns off suddenly.  
If you do not operate the camera for about three minutes while the power is on, the camera  
turns off automatically to prevent wearing down the battery pack. Turn on the camera again  
The battery pack is dead. Replace it with a new one.  
35  
   
The battery remaining indicator is incorrect.  
This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location.  
The displayed battery remaining differs from the current one. Fully discharge and then charge  
the battery pack to correct the display.  
The battery pack is discharged. Install the charged battery pack (page 13).  
The battery pack is dead. Replace it with a new one.  
Shooting still images/movies  
Your camera cannot record images.  
Check the free capacity of the internal memory or “Memory Stick Duo” (page 34). If it is full,  
do one of the following:  
Delete unnecessary images (page 20).  
Change the “Memory Stick Duo”.  
When the free capacity of the internal memory is not sufficient, you cannot record images  
even if the “Memory Stick Duo” has enough capacity. This is because the camera records an  
Album Image to the internal memory at the same time. Delete unnecessay images.  
You are using the “Memory Stick Duo” with the write-protect switch, and the switch is set to  
the LOCK position. Set the switch to the recording position.  
You cannot record images while charging the flash.  
The selection of the Movie/Photo mode is not correct. Set the mode using the  
(Movie/Photo) button.  
/
Cannot insert dates on images.  
This camera does not have a feature for superimposing dates on images. However, you can  
print images with the date superimposed.  
Viewing images  
Your camera cannot play back images.  
There is not its Album Image because you imported the image from a computer to the camera  
with the Mass Storage connection. Perform [Scan Images] (page 24).  
The folder/file name has been changed on your computer. Performe [Scan Images] (page 24).  
When an image file has been processed by a computer or when the image file was recorded  
using a model other than that of your camera, playback on your camera is not guaranteed.  
The camera is in USB mode. Delete the USB connection.  
36  
   
Precautions  
[ Do not use/store the camera in  
the following places  
[ On operating temperatures  
Your camera is designed for use under the  
temperatures between 0°C and 40°C (32°F and  
104°F). Shooting in extremely cold or hot places  
that exceed this range is not recommended.  
• In an extremely hot, cold or humid place  
In places such as in a car parked in the sun, the  
camera body may become deformed and this  
may cause a malfunction.  
[ On moisture condensation  
• Under direct sunlight or near a heater  
If the camera is brought directly from a cold to a  
warm location, moisture may condense inside or  
outside the camera. This moisture condensation  
may cause a malfunction of the camera.  
The camera body may become discolored or  
deformed, and this may cause a malfunction.  
• In a location subject to rocking vibration  
• Near strong magnetic place  
If moisture condensation occurs  
• In sandy or dusty places  
Turn off the camera and wait about an hour for the  
moisture to evaporate. Note that if you attempt to  
shoot with moisture remaining inside the lens, you  
will be unable to record clear images.  
Be careful not to let sand or dust get into the  
camera. This may cause the camera to  
malfunction, and in some cases this malfunction  
cannot be repaired.  
[ On the internal rechargeable  
[ On carrying  
backup battery  
Do not sit down in a chair or other place with the  
camera in the back pocket of your trousers or  
skirt, as this may cause malfunction or damage the  
camera.  
This camera has an internal rechargeable battery  
for maintaining the date and time and other  
settings regardless of whether the power is on or  
off.  
GB  
This rechargeable battery is continually charged  
as long as you are using the camera. However, if  
you use the camera for only short periods, it  
discharges gradually, and if you do not use the  
camera at all for about one month it becomes  
completely discharged. In this case, be sure to  
charge this rechargeable battery before using the  
camera.  
[ On cleaning  
Cleaning the LCD screen  
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit  
(not supplied) to remove fingerprints, dust, etc.  
Cleaning the lens  
Wipe the lens with a soft cloth to remove  
fingerprints, dust, etc.  
However, even if this rechargeable battery is not  
charged, you can still use the camera as long as  
you do not record the date and time.  
Charging method of the internal  
rechargeable backup battery  
Cleaning the camera surface  
Clean the camera surface with a soft cloth slightly  
moistened with water, then wipe the surface with  
a dry cloth. Do not use the following as they may  
damage the finish or the casing.  
Insert charged battery pack in the camera, or  
connect the camera to a wall outlet (wall socket)  
using the AC Adaptor and the Cyber-shot Station,  
and leave the camera for 24 hours or more with  
the power off.  
• Chemical products such as thinner, benzine,  
alcohol, disposable cloths, insect repellent,  
sunscreen or insecticide, etc.  
• Do not touch the camera with the above on your  
hand.  
• Do not leave the camera in contact with rubber  
or vinyl for a long time.  
37  
   
Specifications  
Camera  
Cyber-shot Station UC-GA  
[System]  
[Input and Output connectors]  
A/V OUT (STEREO) jack (Stereo): Minijack  
Video out, audio out (stereo)  
USB jack: mini-B  
Image device: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD,  
Primary color filter  
Total pixel number of camera:  
Approx. 6 183 000 pixels  
Effective pixel number of camera:  
Approx. 6 003 000 pixels  
USB connection: Hi-Speed USB (USB 2.0 Hi-  
Speed compatible)  
DC IN jack  
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom lens f =  
6.33 – 19.0 mm (38 – 114 mm when  
converted to a 35 mm still camera) F3.5 – 4.3  
Exposure control: Automatic exposure, Scene  
Selection (10 modes)  
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,  
Fluorescent, Incandescent, Flash  
File format (DCF compliant):  
Still images: Exif Ver. 2.21 JPEG compliant,  
DPOF compatible  
Movies: MPEG-4 compliant (Stereo)  
Recording media: Internal Memory (approx.  
2 GB), “Memory Stick Duo”  
Camera connector  
AC Adaptor AC-LS5  
Input rating: 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, 11 W  
Output rating: 4.2 V DC*  
* See the label on the AC Adaptor  
for other specifications.  
Operating temperature: 0°C to +40°C (+32°F to  
+104°F)  
Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to  
+140°F)  
Dimensions: Approx. 48×29×81 mm  
(1 15/16×1 3/16×3 1/4 inches) (W/H/D,  
excluding projecting parts)  
Mass: Approx. 130 g (5.0 oz) excluding power  
cord (mains lead)  
Flash range (ISO (Recommended exposure index)  
set to Auto): approx. 0.1 to 2.8 m (4 inches to  
9 feet 2 1/2 inches) (W)/approx. 0.25 to 2.2 m  
(9 7/8 inches to 7 feet 2 7/8 inches) (T)  
[Input and Output connectors]  
Multi connector  
USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0  
compliant)  
Rechargeable battery pack NP-FR1  
Used battery: Lithium-ion battery  
Maximum voltage: DC 4.2 V  
Nominal voltage: DC 3.6 V  
i (Headphones) jack: Stereo minijack  
Capacity: 4.4 Wh (1 220 mAh)  
[LCD screen]  
LCD panel: 8.8 cm (3.5 type) TFT drive  
Total number of dots: 921 000 (1 920×480) dots  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
[Power, general]  
Trademarks  
Corporation.  
• “Memory Stick”,  
Power: Rechargeable battery pack NP-FR1, 3.6 V  
AC-LS5 AC Adaptor, 4.2 V  
is a trademark of Sony  
, “Memory Stick PRO”,  
Power consumption (during shooting): 1.7 W  
Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)  
Storage temperature: –20 to +60°C (–4 to +140°F)  
Dimensions:  
, “Memory Stick Duo”,  
, “Memory Stick PRO  
, “MagicGate”,  
During shooting  
Duo”,  
and  
Corporation.  
113.8×71.7×25.3 mm (4 1/2×2 7/8×1 inches)  
(W/H/D, excluding protrusions)  
During viewing  
are trademarks of Sony  
• “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  
Corporation.  
ATRAC3, ATRAC3plus are registered  
trademarks of Sony Corporation.  
• Microsoft, Windows and DirectX are either  
registered trademarks or trademarks of  
Microsoft Corporation in the United States and/  
or other countries.  
93.3×71.7×25.3 mm (3 3/4×2 7/8×1 inches)  
(W/H/D, excluding protrusions)  
Mass: Approx. 238 g (8.4 oz) (including NP-FR1  
battery pack and wrist strap, etc.)  
Microphone: Stereo  
Speaker: Monaural (Headphones (not supplied):  
Stereo)  
Exif Print: Compatible  
PRINT Image Matching III: Compatible  
PictBridge: Compatible  
38  
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,  
Power Mac and eMac are trademarks or  
registered trademarks of Apple Computer, Inc.  
• Intel, MMX, and Pentium are trademarks or  
registered trademarks of Intel Corporation.  
• Google is a registered trademark of Google Inc.  
• In addition, system and product names used in  
this manual are, in general, trademarks or  
registered trademarks of their respective  
developers or manufacturers. However, the ™ or  
® marks are not used in all cases in this manual.  
"C Library," "Expat," "zlib," "libjpeg," and  
"Wireless software" software are provided in your  
camera. We provide this software based on license  
agreements with their owners of copyright. Based  
on requests by the owners of copyright of these  
software applications, we have an obligation to  
inform you of the following. Please read the  
following sections.  
Read “license1.pdf” in the “License” folder on the  
CD-ROM. You will find licenses (in English) of  
"C Library," "Expat," "zlib," "libjpeg," and  
"Wireless software."  
Notes on the License  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE  
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO  
LICENSE FOR THE PERSONAL AND  
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER  
FOR  
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE  
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD  
(“MPEG-4 VIDEO”)  
On GNU GPL/LGPL applied  
software  
The software that is eligible for the following  
GNU General Public License (hereinafter referred  
to as "GPL") or GNU Lesser General Public  
License (hereinafter referred to as "LGPL") are  
included in the camera.  
GB  
This informs you that you have a right to have  
access to, modify, and redistribute source code for  
these software programs under the conditions of  
the supplied GPL/LGPL.  
Source code is provided on the web. Use the  
following URL to download it.  
We would prefer you do not contact us about the  
contents of source code.  
AND/OR  
(ii)DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS  
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED  
IN A PERSONAL AND  
NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR  
WAS OBTAINED FROM A VIDEO  
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO  
PROVIDE MPEG-4 VIDEO.  
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE  
IMPLIED FOR ANY OTHER USE.  
Read “license2.pdf” in the “License” folder on the  
CD-ROM. You will find licenses (in English) of  
"GPL," and "LGPL" software.  
To view the PDF, Adobe Reader is needed. If it is  
not installed on your computer, you can download  
it from the Adobe Systems web page:  
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING  
THAT RELATING TO PROMOTIONAL,  
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND  
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM  
MPEG LA, LLC.  
SEE  
HTTP://WWW.MPEGLA.COM  
39  
[ Atención  
Los campos electromagnéticos a frecuencias  
específicas podrán influir en la imagen y el sonido  
de esta unidad.  
Español  
AVISO  
Para reducir el riesgo de incendio o  
descarga eléctrica, no exponga la  
unidad a la lluvia ni a la humedad.  
[ Aviso  
Si la electricidad estática o el electromagnetismo  
interrumpen la transmisíon de datos (fallo),  
reinicie la aplicación o desconecte el cable de  
comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.  
Nota sobre la función LAN  
inalámbrica  
La función LAN inalámbrica está pensada para  
ser utilizada en el país o región donde usted ha  
adquirido esta cámara fotografía digital, si no se  
especifica lo contrario.  
[ Tratamiento de los equipos  
eléctricos y electrónicos al final  
de su vida útil (aplicable en la  
Unión Europea y en países  
europeos con sistemas de  
recogida selectiva de residuos)  
PRECAUCIÓN  
Sustituya la batería ùnicamente por otra del tipo  
especificado. De lo contrario, es posible que se  
produzcan incendios o lesiones.  
Atención para los clientes en  
Europa  
Por el presente testamento, Sony Corporation,  
declara que esta cámara fotografía digital  
DSC-G1 cumple con los requisitos esenciales y  
otras cláusulas aplicables de la Directiva 1999/5/  
EC. Para más detalles, le rogamos que acceda a la  
siguiente dirección URL:http://  
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica  
que el presente producto no puede ser tratado  
como residuos domésticos normales, sino que  
debe entregarse en el correspondiente punto de  
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al  
asegurarse de que este producto se desecha  
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las  
consecuencias negativas para el medio ambiente y  
la salud humana que podrían derivarse de la  
incorrecta manipulación en el momento de  
deshacerse de este producto. El reciclaje de  
materiales ayuda a conservar los recursos  
naturales. Para recibir información detallada sobre  
el reciclaje de este producto, póngase en contacto  
con el ayuntamiento, el punto de recogida más  
cercano o el establecimiento donde ha adquirido  
el producto.  
La función LAN inalámbrica está pensada para  
ser utilizada en los siguientes países o regiones:  
Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,  
Italia, Alemania, Reino Unido, Irlanda,  
Dinamarca, Grecia, España, Portugal, Austria,  
Finlandia, Suecia, Polonia, Hungría, República  
Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Estonia,  
Latvia, Lituania, Chipre, Malta, Suiza, Noruega,  
Islandia, Liechtenstein. De lo contrario, la función  
LAN inalámbrica está pensada para ser utilizada  
en el país o región donde usted ha adquirido la  
cámara.  
Para utilización en Noruega  
La utilización de este equipo de radio no está  
permitida en el área geográfica dentro de un radio  
de 20 km del centro de Ny-Alesund, Svalb ard.  
Este producto ha sido probado y cumple con los  
límites estipulados por el reglamento EMC para  
utilizar cables de conexión de menos de 3 metros  
de longitud.  
2
Notas sobre la utilización de la cámara  
[ Copia de seguridad de la  
memoria interna y del “Memory  
Stick Duo”  
No apague la cámara ni extraiga la batería o el  
“Memory Stick Duo” mientras está encendida la  
lámpara de acceso porque podrá destruir los datos  
de la memoria interna o del “Memory Stick Duo”.  
Proteja siempre sus datos haciendo una copia de  
seguridad.  
[ Notas sobre la pantalla LCD  
• La pantalla LCD está fabricada utilizando  
tecnología de muy alta precisión por lo que más  
del 99,99% de los píxeles son operativos para  
uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya  
algunos puntos diminutos negros y/o brillantes  
(de color blanco, rojo, azul o verde) que  
aparezcan constantemente en la pantalla LCD.  
Estos puntos son normales en el proceso de  
fabricación y no afectan en absoluto a la imagen  
grabada.  
[ Notas sobre la grabación/  
reproducción  
[ Acerca de la compatibilidad de  
los datos de imagen  
• Antes de grabar acontecimientos únicos, realice  
una grabación de prueba para asegurarse de que  
la cámara funciona correctamente.  
• Esta cámara no está hecha a prueba de polvo, ni  
a prueba de salpicaduras ni a prueba de agua.  
la cámara.  
• Tenga cuidado de no dejar que se moje la  
cámara. Si entra agua dentro de la cámara podrá  
ocasionar un mal funcionamiento que en  
algunos casos no se podrá reparar.  
• Esta cámara cumple con la norma universal  
DCF (Design rule for Camera File system)  
establecida por JEITA (Japan Electronics and  
Information Technology Industries  
Association).  
• La reproducción en otros equipos de imágenes  
grabadas con su cámara, y la reproducción en la  
cámara de imágenes grabadas o editadas con  
otros equipos no están garantizadas.  
ES  
• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras  
luces intensas. Podrá ocasionar un mal  
funcionamiento de su cámara.  
• No utilice la cámara cerca de un lugar que  
genere ondas de radio fuertes o emita radiación.  
La cámara podría no poder grabar o reproducir  
debidamente.  
• La utilización de la cámara en lugares arenosos  
o polvorientos podrá ocasionar un mal  
funcionamiento.  
• Si se condensa humedad, elimínela antes de  
utilizar la cámara (página 33).  
[ Aviso sobre los derechos de  
autor  
Los programas de televisión, películas, cintas de  
vídeo y demás materiales pueden estar protegidos  
por copyright. La grabación no autorizada de tales  
materiales puede ir en contra de los artículos de  
las leyes de copyright.  
[ No hay compensación por el  
contenido de la grabación  
El contenido de la grabación no podrá  
compensarse si la grabación o la reproducción no  
se realiza debido a algún fallo de funcionamiento  
de la cámara o del soporte de grabación, etc.  
• No agite ni golpee la cámara. Además de  
producirse un mal funcionamiento y no poder  
grabar imágenes, es posible que el soporte de  
grabación quede inutilizable o que los datos de  
las imágenes se estropeen, se dañen o se  
pierdan.  
• Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo.  
El calor de la emisión del flash podrá hacer que  
la suciedad en la superficie del flash se  
descolore o se adhiera en ella, ocasionando una  
insuficiente emisión de luz.  
3
 
Índice  
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas ............30  
4
Preparativos  
Comprobación de los accesorios suministrados  
• Cyber-shot Station (1)  
• Cable USB (1)  
• Cable de A/V (1)  
• Adaptador de ca AC-LS5 (1)  
• Correa para muñeca (1)  
• Cable de alimentación (1)  
• CD-ROM (software de aplicación de Cyber-  
shot/“ Guía práctica de Cyber-shot”) (1)  
• Manual de instrucciones (este manual) (1)  
• Batería recargable NP-FR1 (1)/caja de la  
batería (1)  
Coloque la correa para evitar que la  
cámara se dañe dejándola caer, etc.  
Gancho  
6
     
1 Inserción de la batería  
La parte posterior de la batería  
Palanca de expulsión  
de la batería  
Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”  
Ponga el vértice de la marca v de  
la ranura de inserción de la  
batería y el de la marca v del  
costado de la batería en la misma  
dirección.  
Inserte la batería al tiempo  
que presiona la palanca de  
expulsión de la batería con la  
punta de la batería.  
ES  
1Abra la tapa de la batería/“Memory Stick Duo”.  
2Inserte la batería.  
3Cierre la tapa de la batería/“Memory Stick Duo”.  
[ Para extraer la batería  
Abra la tapa de la batería/“Memory Stick Duo” y extraiga la batería.  
Lámpara de acceso  
Deslice la palanca de expulsión de  
la batería.  
Asegúrese de no dejar caer la batería.  
No extraiga nunca la batería cuando esté encendida la lámpara de acceso. Los datos podrían  
estropearse.  
7
   
[ Cuando grave en un “Memory Stick Duo” (no suministrado)  
También puede grabar imágenes en un “Memory Stick Duo” (no suministrado) en lugar de la  
memoria interna.  
Lámpara de acceso  
Inserte el “Memory Stick Duo” con  
el lado del terminal orientado como  
se muestra en la ilustración.  
Empuje el “Memory Stick Duo” hacia dentro una vez para extraerlo.  
No extraiga nunca el “Memory Stick Duo” cuando esté encendida la lámpara de acceso. Los  
datos podrían estropearse.  
Cuando el [Soporte predet] sea ajustado a [Memoria interna] por medio de la pantalla  
principal, las imágenes se grabarán en la memoria interna, aunque el “Memory Stick Duo”  
esté insertado (página 20).  
8
2 Carga de la batería  
Lámpara  
CHG  
Adaptador de ca  
Cable de  
alimentación  
Toma DC (cc) IN  
Marca v  
1Conecte el cable del adaptador de ca (suministrado) a la toma DC (cc) IN del  
Cyber-shot Station (suministrado).  
ES  
2Conecte el cable de alimentación al adaptador de ca y enchufe el adaptador  
en la toma de corriente de la pared.  
3Ponga la cámara en el Cyber-shot Station.  
Se ilumina la lámpara CHG y comienza la carga.  
Cuando se apaga la lámpara CHG, finaliza la carga (Carga completa).  
[ Tiempo de carga  
Batería  
Tiempo de carga completa  
NP-FR1  
Aprox. 240 min (minuto)  
• Tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada (suministrada) a una temperatura de  
25°C  
La carga podrá tardar más en ciertas circunstancias o condiciones.  
• Para más detalles sobre el tiempo que puede utilizarse la batería, consulte la página 29.  
• Aunque la lámpara CHG no esté encendida, la cámara no estará desconectada de la toma de corriente de  
ca siempre y cuando esté conectada a la toma de corriente de la pared. Si ocurriera algún problema  
mientras utiliza el adaptador, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de  
la toma de corriente de la pared.  
• No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).  
• Si no va a realizar ninguna operación en la cámara durante largo tiempo, desconecte el adaptador de ca de  
la toma DC (cc) IN del Cyber-shot Station y de la toma de corriente de la pared.  
9
   
[ Para comprobar el tiempo de batería restante  
Abra la tapa del objetivo o pulse el botón POWER para encender y compruebe el tiempo en la  
pantalla LCD. Cuando no se indique el tiempo de batería restante, cambie la visualización  
pulsando el botón DISP (Cambio de visualización en pantalla).  
• La aparición del tiempo de batería restante correcto  
Botón DISP (Cambio de  
lleva aproximadamente un min (minuto)  
visualización en pantalla)  
• Solamente se indicará  
• Es posible que el tiempo restante visualizado no sea  
correcto en ciertas circunstancias.  
, dependiendo del modo.  
Indicador de batería restante  
• Cuando conecte la alimentación por primera vez,  
aparecerá la pantalla de ajuste del reloj (página 11).  
Tiempo restante  
Pantalla LCD  
10  
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj  
Tapa del objetivo  
Arriba  
Derecha: Mueva  
el botón hacia el  
lado del objetivo.  
Palanca OPEN  
(CAMERA)  
Izquierda:  
Mueva el botón  
hacia el lado de  
la pantalla LCD.  
Botón POWER  
Pulse z  
Abajo  
Botón de control  
1
2
3
5
Botón HOME  
4
ES  
1Pulse el botón POWER o abra la tapa del objetivo.  
2Ajuste el reloj con el botón de control.  
1 -1Seleccione [Área], y después pulse z.  
-2Seleccione el área deseada, después pulse z.  
2 -1Seleccione [Horario verano], y después pulse z.  
-2Seleccione [Activar] o [Desactivar] de la hora de verano, después pulse z.  
3 -1Seleccione [Orden por fecha], y después pulse z.  
-2Seleccione el orden deseado, después pulse z.  
4 -1Seleccione cada elemento y ajuste el valor numérico, después pulse z.  
-2Ajuste todos los elementos.  
5 Seleccione [OK], y después pulse z.  
[ Para cambiar la fecha y hora  
Pulse el botón HOME, y seleccione [  
Ajustes] t [ Aju.Reloj] (página 21).  
[ Cuando conecte la alimentación  
Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación  
durante unos tres min (minuto), se apagará automáticamente para evitar que se agote la  
batería (función de apagado automático).  
11  
   
4 Conexión de la cámara a su ordenador  
Si utiliza el software que contiene el CD-ROM (suministrado), podrá visualizar imágenes  
tomadas con la cámara en el ordenador. Para más detalles, consulte la “Guía práctica de  
Cyber-shot”.  
Botón CONNECT  
Toma  
(USB)  
Conecte el cable USB a la toma  
(USB) del Cyber-shot Station y la toma USB  
de un ordenador y después pulse el botón CONNECT.  
Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot”  
[ Para usuarios de Windows  
[ Para usuarios de Macintosh  
1
Encienda su ordenador e inserte el CD-  
ROM (suministrado) en la unidad de CD-  
ROM.  
1
Encienda su ordenador e inserte el CD-  
ROM (suministrado) en la unidad de CD-  
ROM.  
Aparece la pantalla de abajo.  
Seleccione la carpeta “Handbook” y copie el  
“Handbook.pdf” almacenado en la carpeta  
“ES” a su ordenador.  
2
Después de haberse completado el  
copiado, haga doble clic en  
“Handbook.pdf”.  
Cuando haga clic en el botón [Cyber-shot  
Handbook], aparecerá la pantalla para copiar  
la “Guía práctica de Cyber-shot”. Siga las  
instrucciones en pantalla para copiar.  
2
Después de haberse completado la  
instalación, haga doble clic en el acceso  
directo creado en el escritorio.  
12  
   
Instalación del software  
Sistema operativo compatible con “Album Editor”, “Picture Motion  
Browser”  
Windows 2000 Professional (se requiere SP4 o posterior), Windows XP Home Edition o  
Windows XP Professional  
• Debe tener instalado el sistema operativo de arriba a la entrega.  
• El “Album Editor” y “Picture Motion Browser” no son compatibles con ordenadores Macintosh.  
• Para más detalles sobre el entorno de operación del “Album Editor” y “Picture Motion Browser”, consulte  
la “Guía práctica de Cyber-shot”.  
1
Encienda su ordenador e inserte el CD-  
ROM (suministrado) en la unidad de CD-  
ROM.  
Aparece la pantalla de abajo.  
ES  
Cuando haga clic en el botón [Install]  
(Instalar), aparecerá la pantalla “Choose  
Setup Language” (Elegir idioma de  
instalación).  
2
3
Siga las instrucciones de la pantalla para  
completar la instalación.  
Después de haberse completado la  
instalación, haga doble clic en el acceso  
directo creado en el escritorio.  
13  
 
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste  
automático)  
Micrófono  
Palanca OPEN  
(CAMERA)  
Tapa del objetivo  
Botón del disparador  
Botón de zoom (W/T)  
Botón DISP (Cambio de  
visualización en pantalla)  
Botón  
/
Botón de control  
Botón (Flash)  
(Película/Foto)  
Botón  
(Tamaño  
de imagen)  
Botón  
/
(Macro/Lupa)  
Rosca para trípode  
(parte inferior)  
Botón  
(Autodisparador)  
1Abra la tapa del objetivo deslizando la palanca OPEN (CAMERA).  
Abra hasta que produzca un chasquido.  
2Seleccione un modo con el botón  
/
(Película/Foto).  
Cada vez que pulse el botón  
/
(Película/Foto), el modo cambiará entre película y foto.  
3Sujete la cámara sin moverla, manteniendo sus brazos en su costado.  
Sitúe el motivo en el  
centro de la pantalla LCD.  
4Tome la imagen con el botón del disparador.  
Además de una imagen original, se graba una imagen de álbum de tamaño pequeño en la memoria interna.  
Imagen fija:  
1 Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad para enfocar.  
El indicador  
z
(Bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y  
permanece iluminado.  
2 Pulse el botón del disparador a fondo.  
Suena el obturador.  
Indicador de bloqueo AE/AF  
Película:  
Pulse el botón del disparador a fondo.  
Para parar la grabación, pulse el botón del disparador a fondo otra vez.  
14  
 
[
Utilización del zoom  
[
Para cambiar el tamaño de  
imagen  
Pulse el botón  
Pulse el botón del zoom.  
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la  
cámara utiliza la función del zoom digital.  
(Tamaño de imagen),  
después seleccione el tamaño utilizando el  
botón de control.  
Para quitar el menú de tamaño de imagen,  
[
Flash (Selección de un modo de  
flash para imágenes fijas)  
pulse el botón  
otra vez.  
Pulse el botón (Flash) repetidamente  
hasta que se seleccione el modo deseado.  
: Flash automático  
Imágenes fijas  
Tamaño de  
imagen  
Guía de uso  
Destella cuando hay insuficiente luz o luz de  
fondo (ajuste predeterminado)  
: Flash forzado activado  
: 6M  
3:2: 3:2  
3M: 3M  
2M: 2M  
Para copias de hasta A4  
Tomada con prop. dimen. 3:2  
Para copias de hasta 13×18 cm  
Para copias de hasta 9×13 cm  
SL : Sincronización lenta (Flash forzado activado)  
En un lugar oscuro la velocidad de obturación  
es lenta para tomar claramente el fondo que  
queda fuera del alcance de la luz del flash.  
: Flash forzado desactivado  
VGA: VGA Para e-mail (640×480)  
16:9: 16:9  
Pantalla activada 16:9 HDTV  
Películas  
Tamaño de imagen Guía de uso  
[
Macro/Lupa (Toma de primeros  
planos)  
Pulse el botón  
: 640×480  
ES  
Ver en televisor  
Para e-mail (320×240)  
(Macro/Lupa)  
: 320×240  
repetidamente hasta que se seleccione el  
modo deseado.  
: Macro desactivado (Ajuste predeterminado)  
: Macro activado (lado W: Aprox. 8 cm o más,  
lado T: Aprox. 25 cm o más)  
[ Acerca del número grabable de  
imágenes fijas y tiempo grabable  
de películas  
El número de imágenes fijas y el tiempo de  
películas que pueden grabarse varían  
dependiendo del tamaño de imagen  
seleccionado. Al pulsar el botón DISP  
(Cambio de visualización en pantalla) se  
muestra la indicación de tiempo.  
: Lupa activado (Bloqueado en el lado W:  
Aprox. 1 a 20 cm)  
[
Utilización del autodisparador  
Pulse el botón (Autodisparador)  
repetidamente hasta que se seleccione el  
modo deseado.  
Imágenes fijas  
Número máximo de imágenes grabables  
: Sin utilizar el autodisparador  
: Ajustando el autodisparador de  
10 s (segundo) de retardo  
: Ajustando el autodisparador de  
2 s (segundo) de retardo  
Películas  
Tiempo grabable máximo  
Pulse el botón del disparador; la lámpara  
del autodisparador parpadeará, y sonará un  
pitido hasta que se accione el obturador.  
Lámpara del  
autodisparador  
• El número de imágenes y tiempo que pueden  
grabarse podrán variar en función de las  
condiciones de la toma de imágenes (página 30).  
Zoom/Flash/  
15  
 
Visionado/borrado de imágenes  
Botón  
(Índice)/  
Botón POWER  
(Zoom de reproducción)  
Botón  
(Zoom de  
reproducción)  
Botón de control  
Botón  
(Reproducción)  
Botón BACK  
Botón  
(Borrar)  
1Pulse el botón  
(Reproducción).  
Cuando está cerrada la tapa del objetivo, al pulsar el botón POWER la cámara se enciende en el modo  
de reproducción.  
2Seleccione una imagen moviendo el botón de control hacia C/c.  
Moviéndolo hacia C muestra la imagen anterior, y moviéndolo hacia c muestra la imagen siguiente.  
Película:  
Pulse z para reproducir una película. (Pulse z otra vez para detener la reproducción.)  
Mantenga el botón de control hacia C para retroceder y hacia c para avanzar rápidamente. (Pulse z  
para volver a la reproducción normal.)  
Mueva el botón de control hacia X/x para ajustar el volumen.  
[
Para borrar imágenes  
1 Visualice la imagen que quiera borrar y pulse  
(Borrar).  
2 Seleccione [Sólo imag original] o [Imágs originales y álbum] con el botón de control,  
después pulse z.  
[
Para ver una imagen ampliada (zoom de reproducción)  
Pulse  
mientras está visualizando una imagen fija.  
Para deshacer el zoom, pulse  
.
Ajustar la porción: Moviendo el botón de control hacia X/x/C/c.  
Cancelar el zoom de reproducción: Pulse BACK.  
16  
   
[
Visualización de una pantalla de índice  
Pulse (Índice) para cambiar a la pantalla de índice. Cada vez que pulse DISP (Cambio de  
visualización en pantalla) o  
(Índice), la pantalla cambiará de la forma siguiente.  
DISP (Cambio de visualización en pantalla)  
Botón DISP (Cambio de visualización en pantalla) o  
(Índice)  
Seleccione una imagen con el botón de control.  
Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z.  
ES  
[ Para ver imágenes en la pantalla del televisor  
Conecte al televisor utilizando el cable de A/V (suministrado).  
A la toma A/V OUT  
(STEREO)  
A las tomas de  
entrada de  
audio/vídeo  
Cable de A/V  
17  
Modo de operación – principal/menú  
Utilización de la pantalla principal  
La pantalla principal es la pantalla básica utilizada para acceder a las diversas funciones.  
Puede acceder a la pantalla principal independientemente del modo de toma de imagen/  
visualización.  
Arriba  
Derecha  
Izquierda  
Abajo  
Botón de control  
Pulse z  
Botón HOME  
1Pulse HOME para mostrar la pantalla principal.  
Categoría  
Elemento  
Guía  
2Mueva el botón de control hacia C/c para seleccionar una categoría.  
3Mueva el botón de control hacia X/x para seleccionar un elemento.  
4Pulse z para establecer.  
18  
   
[ Cuando se selecciona [  
] (Herr. sop.) o [  
] (Ajustes)  
1Cuando seleccione [  
Princ] en [  
] (Ajustes), seleccione el elemento  
deseado moviendo el botón de control hacia X/x.  
2Mueva el botón de control hacia c para seleccionar el área de selección de  
elemento, y mueva hacia X/x para seleccionar el elemento deseado,  
después pulse z.  
3Seleccione el ajuste deseado moviendo el botón de control hacia X/x,  
después pulse z.  
ES  
19  
Para más detalles sobre la operación 1 página 18  
La lista principal  
Al pulsar el botón HOME se muestran los elementos siguientes.  
Los detalles de los elementos se visualizan en la pantalla utilizando la guía.  
Categoría  
Elementos  
Foto  
Película  
Cámara  
Álbum  
Visor  
Memory Stick  
Última imagen  
Vista últ. vez  
Diapositivas  
Reproductor audio  
Música  
Collaboration Shot  
Picture Gift  
Comunicación  
Imprimir  
Compartir imágs.  
Herramientas  
Herr. sop.  
General  
Espacio sop. grab  
Soporte predet  
Memory Stick  
Número Archivo  
Comprobar Álbum  
Formatear  
Camb. Carp. Grab  
Crear carp. Grabación  
Formatear  
Memoria interna  
Buscar imágs  
Formato total  
20  
     
Para más detalles sobre la operación 1 página 18  
Categoría  
Elementos  
Princ  
Ajustes  
Sonido  
Pitido  
Pantalla  
Idioma  
Guía funciones  
Preferencias  
AVLS  
Diseño HOME  
Brillo del LCD  
Inicializar  
Conexión USB  
Salida vídeo  
Aju.Reloj  
Aju.Reloj  
Cámara  
Tam. imagen (fotos)  
Modo AF  
Tam. imagen (pelí.)  
Zoom digital  
Reducción ojos rojos  
SteadyShot  
Iluminador AF  
Orient. autom.  
Música  
Repetir  
Autoapag LCD  
MEGA BASS  
ES  
Red  
Punto Acceso  
Apodo  
Ahorro alimen. Red  
Contr.intercam.imág  
21  
   
Utilización de los elementos del menú  
Selecciona una función utilizada para tomar imagen o ver del menú.  
Arriba  
Abajo  
Derecha  
Izquierda  
Botón de control  
Botón MENU  
Pulse z  
1Pulse MENU para visualizar el menú.  
• Dependiendo del modo hay disponibles diferentes elementos.  
Guía de funciones  
Al ajustar [Guía funciones] a [Desactivar] desaparece la guía de  
funciones (página 21).  
2Mueva el botón de control hacia X/x para seleccionar el elemento de menú.  
3Mueva el botón de control hacia C/c para seleccionar un ajuste.  
• Para visualizar un elemento que no esté visualizado, mueva el botón de control hacia C/c hasta que se  
visualice el elemento.  
• Pulse z después de seleccionar un elemento en el modo de reproducción.  
4Pulse MENU para quitar el menú.  
22  
 
Para más detalles sobre la operación 1 página 22  
Elementos del menú  
Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición de modo. En la pantalla  
solamente se visualizan los elementos disponibles.  
Menú para toma de imágenes  
Cámara  
Selecciona el modo cámara de imagen fija.  
Auto: Le permite tomar imágenes fácilmente con los  
ajustes establecidos automáticamente.  
Programa: Le permite tomar imágenes con la exposición  
ajustada automáticamente (la velocidad de  
obturación y el valor de la abertura). También puede  
seleccionar varios ajustes utilizando el menú.  
Selección escena:  
Le permite tomar imágenes con los ajustes  
predeterminados de acuerdo con la escena.  
Escena  
Selecciona un elemento SCN (Selección escena).  
Ajusta la exposición.  
EV  
Enfoque  
Cambia el método de enfoque.  
ES  
Modo medición  
Balance Blanco  
ISO  
Selecciona el modo de medición.  
Ajusta los tonos de color.  
Selecciona una sensibilidad luminosa.  
Selecciona el método de toma continua.  
Ajusta la cantidad de luz del flash.  
Cambia los elementos de ajuste para tomar imagen.  
Modo Grabación  
Nivel flash  
Ajustes Cámara  
Menú para ver imágenes  
(Álbum)/  
(Carpeta)  
Busca un álbum en orden cronológico, o combina o divide el  
álbum creado en la cámara.  
(Gest. imágs.)  
(Editar imagen)  
(Etiq.)  
Borra imágenes o protege imágenes contra el borrado accidental.  
Gira imágenes o cambia el tamaño de imagen.  
Registra etiquetas en imágenes.  
(Encontr)  
Busca imágenes.  
(Imprimir)  
Imprime imágenes.  
(Diapositivas)  
Reproduce una serie de imágenes.  
(Importar)/  
(Detalles)  
(Exportar) Copia las imágenes almacenadas en el “Memory Stick Duo” a  
un álbum (Importar) y copia las imágenes de álbum al “Memory  
Stick Duo” (Exportar).  
Muestra los datos detallados de la imagen seleccionada.  
23  
 
Para disfrutar del software suministrado  
utilizando su ordenador  
Para más detalles sobre cómo utilizar el software, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”, o  
la Ayuda (Help) para el software.  
“Album Editor”  
• Restablecer los datos de la cámara desde una  
copia de seguridad guardada en un ordenador  
Con el “Album Editor” suministrado, puede  
utilizar un ordenador para buscar imágenes  
fácilmente o para editar los ajustes del  
álbum y las propiedades de las imágenes  
almacenadas en la cámara.  
Para acceder a Help (Ayuda), haga clic en  
[Start] (Inicio) t [All Programs] (Todos  
los programas) (en Windows 2000,  
[Programs] (Programas)) t [Sony Picture  
Utility] t [Help] (Ayuda) t [Album  
Editor].  
Con el “Album Editor” puede:  
• Poner nombre a un álbum  
• Combinar o dividir un álbum  
• Comentar las imágenes  
• Editar las propiedades de una imagen o de un  
álbum  
• Copiar imágenes de la cámara a un ordenador  
• Copiar imágenes de un ordenador a la cámara  
• Añadir información de búsqueda  
• Hacer copia de seguridad de todos los datos  
almacenados en la cámara  
[ Inicio y cierre del “Album Editor”  
Inicio del “Album Editor”  
Pulse el botón CONNECT del Cyber-shot  
Station.  
Cierre del “Album Editor”  
Haga clic en el botón  
de la esquina  
superior derecha de la pantalla.  
Se recomienda hacer regularmente una copia de  
seguridad de los datos almacenados en la cámara  
para en caso de borrarlos accidentalmente.  
“Picture Motion Browser”  
Ahora más que nunca podrá utilizar  
imágenes fijas y películas de la cámara  
aprovechando las ventajas del software.  
[ Inicio y cierre del “Picture Motion  
Browser”  
Inicio del “Picture Motion Browser”  
Con el “Picture Motion Browser” puede:  
Haga doble clic en el icono  
(Picture  
Motion Browser) del escritorio.  
• Organizar imágenes del ordenador en un  
calendario mediante la fecha de toma para  
verlas.  
• Retocar, imprimir y enviar imágenes fijas  
adjuntándolas a correo electrónico, cambiar la  
fecha de la toma, y más.  
O, desde el menú Start: Haga clic en [Start]  
(Inicio) t [All Programs] (Todos los  
programas) (en Windows 2000, [Programs]  
(Programas)) t [Sony Picture Utility] t  
[Picture Motion Browser].  
Para acceder a Help (Ayuda), haga clic en  
[Start] (Inicio) t [All Programs] (Todos  
los programas) (en Windows 2000,  
[Programs] (Programas)) t [Sony Picture  
Utility] t [Help] (Ayuda) t [Picture  
Motion Browser].  
Cierre del “Picture Motion Browser”  
Haga clic en el botón  
de la esquina  
superior derecha de la pantalla.  
24  
     
Utilización de la LAN inalámbrica  
La cámara cumple con la norma DLNA (Digital Living Network Alliance) para conectarla con  
un dispositivo habilitado para DLNA por medio de una LAN inalámbrica.  
Para más información, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”.  
Intercambio de imágenes entre los DSC-G1  
Se establece una conexión directamente entre los DSC-G1 sin un punto de acceso (Modo Ad-  
hoc).  
Al pulsar los botones WLAN de los dispositivos simultáneamente se establece la red  
inalámbrica.  
Collaboration Shot  
Una imagen capturada con esta cámara puede ser enviada automáticamente a otras cámaras  
conectadas por medio de una WLAN (Red inalámbrica). Hasta cuatro cámaras pueden  
compartir la imagen.  
ES  
Picture Gift  
Puede intercambiar una imagen almacenada en esta cámara con otras cámaras conectadas por  
medio de WLAN (Red inalámbrica).  
Cuando el usuario que otorga el acceso selecciona una imagen que quiere enviar, el dispositivo  
del lado de recepción muestra la imagen en el área de visualización de índice.  
Para hacer pública su imagen por medio de un punto de acceso  
Conecta a una red por medio de un punto de acceso (Modo Infraestructura).  
La cámara cumple con las normas DLNA1,0. Con un televisor habilitado para DLNA, podrá  
ver las imágenes almacenadas en esta cámara por medio de un punto de acceso, sin conectar  
los dispositivos por medio de un cable de A/V.  
25  
     
Escucha de música  
Puede reproducir archivos MP3 almacenados en la carpeta “MUSIC” de la memoria interna.  
Para más información, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”.  
Importación de archivos de música  
Esta sección describe un ejemplo de importación de archivos de música a la carpeta “My Music”.  
1 Conecte la cámara a un ordenador, y después pulse CONNECT.  
2 Haga clic en [Start] (Inicio) t [My Music] (Mi música).  
Se visualiza el contenido de la carpeta “My Music” (Mi música).  
3 Haga clic en el archivo de música deseado con el botón derecho del ratón, después haga clic  
en [Copy] (Copiar).  
4 Haga doble clic en [My Computer] t [Removable Disk] t [MUSIC]. Después, haga clic  
con el botón derecho del ratón en la ventana “My Music” (Mi música) para visualizar el  
menú y haga clic en [Paste] (Pegar).  
El archivo de música se importa a la carpeta “MUSIC”.  
• Tenga en cuenta que esta cámara no es compatible con los formatos ATRAC3 y ATRAC3plus. Esta  
cámara es compatible con archivos de formato MP3 solamente.  
Reproducción de música  
1 Pulse HOME para mostrar la pantalla principal.  
Seleccione [ ] (Música) t [  
pulse z.  
Reproductor audio] con el botón de control, después  
Aparece la pantalla del reproductor.  
2 Pulse z.  
Comienza la reproducción.  
Para desactivar los botones  
Pulse  
.
Para hacer una pausa  
Pulse z.  
Para saltar a la pista siguiente/anterior  
Mueva el botón de control hacia C/c.  
Para ajustar el volumen  
Mueva el botón de control hacia X/x para ajustar el volumen.  
26  
     
Indicadores de la pantalla  
A
[ Cuando se toman imágenes fijas  
[ Cuando se toman películas  
[ Cuando se reproduce  
60Min  
Batería restante  
Soporte de grabación/El  
soporte de destino de las  
imágenes originales  
Carpeta de grabación/  
Carpeta de reproducción  
SteadyShot  
Intensidad de campo de  
radio con una red  
Tamaño de imagen  
3:2  
3M  
2M  
VGA 16:9  
[400]  
Número restante de  
imágenes grabables  
[00:00:00]  
Tiempo de grabación  
máximo  
Conexión PictBridge  
Palabra clave de búsqueda  
Modo de índice  
ES  
12/12  
Númerode imagen/Número  
de imágenes grabadas en la  
carpeta seleccionada  
B
El ajuste que ha sido  
seleccionado mediante el  
menú  
Relación del zoom  
1,3  
Volumen  
AVLS  
C:32:00  
Visualización de  
autodiagnóstico  
00:00:12  
Contador  
Barra de reproducción  
27  
 
N X M  
m y  
Reproducción  
N Reproducción  
X Pausa  
Tamaño de imagen  
3:2  
3M  
2M  
VGA 16:9  
M Avance rápido  
m Retroceso  
y Fotograma a  
fotograma (avance)  
Fotograma a  
-30fps  
Número de fotogramas por  
segundo  
-
Proteger  
Comentario  
Etiqueta  
fotograma (retroceso)  
Copia de seguridad de PC  
(hecha/no hecha)  
Guía de operación de  
película  
Análisis de imagen (hecho/  
no hecho)  
>/M Salto/Avance  
rápido  
./m Salto/  
Retroceso  
y Fotograma a  
fotograma (avance)  
Fotograma a  
Imagen original  
(almacenada/no  
almacenada)  
D
fotograma (retroceso)  
C:32:00  
Visualización de  
autodiagnóstico  
Conexión PictBridge  
Área de información  
2007/01/01  
----  
E
Aviso de poca batería  
Valor de exposición  
+2,0EV  
+
Cruz filial de la medición  
de punto  
C
z (verde)  
z (rojo)  
Bloqueo AE/AF  
Grabando una película  
Cuadro del visor de rango  
AF  
00:00:00  
Espera  
Tiempo de grabación  
En espera en una película  
Obturación lenta con  
reducción de ruido (NR)  
Historial de grabaciones  
recientes  
125  
Velocidad de obturación  
Valor de abertura  
Valor de exposición  
Número ISO  
F3,5  
E
+2,0EV  
Iluminador AF  
Aviso de vibración  
Autodisparador  
Modo de flash  
Macro/Lupa  
ON  
DSC00012  
Número de archivo  
Detección de color  
Detección de cara  
Etiqueta  
s
SL  
2007/01/01  
9:30AM  
Fecha/hora grabadas de la  
imagen de reproducción  
28  
Duración de la batería y capacidad de la  
memoria  
Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse  
• El método de medición está basado en el  
estándar CIPA.  
(CIPA: Camera & Imaging Products  
Association)  
• El número de imágenes/duración de la batería  
no cambiará, independientemente del tamaño de  
imagen.  
Las tablas muestran el número aproximado  
de imágenes que pueden grabarse/verse y la  
duración de la batería cuando se toman  
imágenes en el modo [  
] (Normal) con la  
batería (suministrada) a plena capacidad y a  
una temperatura ambiente de 25°C  
Tenga en cuenta que los números reales  
podrán ser inferiores a los indicados en la  
tabla dependiendo de las condiciones de  
utilización.  
[ Cuando se ven imágenes fijas  
Duración de la batería  
(min (minuto))  
N°. de imágenes  
• La capacidad de la batería disminuye a medida  
que la utiliza más, con el paso del tiempo.  
Aprox. 4 000  
Aprox. 200  
• El número de imágenes que pueden grabarse/  
verse y la duración de la batería disminuyen en  
las condiciones siguientes:  
• Viendo imágenes individuales en orden a  
intervalos de unos tres s (segundo)  
– La temperatura del entorno es baja.  
– El flash es utilizado frecuentemente.  
[ Cuando se toman películas  
– La cámara es encendida y apagada muchas  
veces.  
– El zoom es utilizado frecuentemente.  
– Se aumenta el brillo de la iluminación de  
fondo del LCD.  
– [Modo AF] está ajustado a [Monitor].  
– [SteadyShot] está ajustado a [Continuo].  
– La batería tiene poca potencia.  
Duración de la batería  
(min (minuto))  
ES  
Aprox. 110  
• Tomando películas continuamente con un  
tamaño de imagen de [320]  
– Durante una conexión a red.  
[ Cuando se toman imágenes fijas  
Duración de la batería  
(min (minuto))  
N°. de imágenes  
Aprox. 280  
Aprox. 140  
• Tomando imágenes en las siguientes  
situaciones:  
– [Modo AF] está ajustado a [Sencillo].  
– [SteadyShot] está ajustado a [Tomando].  
– Tomando una imagen cada 30 s (segundo).  
– Se cambia el zoom alternativamente entre los  
extremos W y T.  
– El flash destella una de cada dos veces.  
– La alimentación se activa y desactiva una vez  
cada diez veces.  
29  
     
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas  
El número de imágenes fijas y el tiempo de duración para películas variarán dependiendo de la  
condiciones de la toma.  
• Para más detalles sobre el tamaño de imagen, consulte la página 15.  
[ El número de imágenes fijas aproximado  
(Unidades: Imágenes)  
Memoria  
interna  
Capacidad  
“Memory Stick Duo” formateado con esta cámara  
Aprox.  
2GB  
128MB 256MB  
512MB  
157  
1GB  
322  
2GB  
660  
4GB  
8GB  
Tamaño  
6M  
631  
43  
43  
77  
1 305  
1 305  
2 501  
4 002  
2 617  
2 617  
5 017  
8 028  
3:2  
631  
1 176  
1 846  
7 502  
1 846  
77  
149  
157  
302  
322  
617  
988  
660  
1 266  
2 025  
3M  
82  
2M  
134  
791  
134  
238  
484  
VGA  
16:9  
1 430  
238  
2 906  
484  
5 930 12 155 20 005 20 005  
988 2 025 4 002 8 028  
• El número de imágenes indicado es para cuando [Modo Grabación] está ajustado a [  
] (Normal).  
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador  
“>9999”.  
• Puede cambiar el tamaño de las imágenes posteriormente ([  
] (Editar imagen), página 23).  
[ El tiempo de grabación aproximado para películas  
(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo))  
Memoria  
interna  
Capacidad  
“Memory Stick Duo” formateado con esta cámara  
256MB 512MB 1GB 2GB 4GB  
Aprox.  
2GB  
128MB  
8GB  
Tamaño  
640×480  
320×240  
1:32:30 0:05:50 0:10:50 0:22:10 0:45:30 1:33:40 3:05:10 6:11:40  
5:15:40 0:20:30 0:37:20 1:16:10 2:35:40 5:19:30 10:31:40 21:07:10  
• El tiempo de grabación máximo es de dos h (hora) por grabación.  
• Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la  
indicación podrá variar del tamaño de imagen real.  
• Cuando se mide la capacidad de un soporte, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, de los cuales una  
porción se utiliza para gestionar los datos.  
• La restricción de tamaño de una película es de unos 2 GB  
Cuando el tamaño de una película llegue a 2 GB la grabación se detendrá automáticamente.  
30  
Solución de problemas  
Si encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones.  
1
Compruebe los elementos de abajo, y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”.  
Si aparece un código tal como “C/E:ss:ss” en la pantalla, consulte la “Guía  
práctica de Cyber-shot”.  
2
3
Extraiga la batería, vuelva a insertarla después de un min (minuto)  
aproximadamente y conecte la alimentación.  
Abra la tapa del objetivo, y pulse el botón RESET  
ubicado en la parte inferior utilizando un objeto de  
punta fina, y conecte la alimentación.  
Botón  
RESET  
Si realiza la operación de arriba, se borrarán los ajustes de  
fecha y hora.  
4
Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada  
de Sony.  
ES  
Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento para que el contenido de la memoria  
interna y los archivos de música puedan ser comprobados cuando envía la cámara para  
repararla.  
Batería y alimentación  
No se puede instalar la batería.  
Instale la batería correctamente utilizando la punta de la misma para empujar la palanca de  
expulsión de la batería (página 7).  
Resulta imposible encender la cámara.  
Instale la batería correctamente (página 7).  
La batería está descargada. Instale la batería cargada (página 9).  
La batería está inutilizable. Reemplácela con una nueva.  
Utilice una batería recomendada (página 6).  
La tapa del objetivo no está completamente abierta. Abra la tapa hasta que produzca un  
chasquido.  
La alimentación se desconecta súbitamente.  
Si no utiliza la cámara durante unos tres min (minuto) mientras esté conectada la  
alimentación, la cámara se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote.  
Encienda la cámara otra vez (página 11).  
La batería está inutilizable. Reemplácela con una nueva.  
31  
   
El indicador de batería restante es incorrecto.  
Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío.  
La batería restante visualizada es diferente de la real. Descargue completamente la batería y  
vuelva a cargarla para corregir la indicación.  
La batería está descargada. Instale la batería cargada (página 9).  
La batería está inutilizable. Reemplácela con una nueva.  
Toma de imágenes fijas/películas  
La cámara no puede grabar imágenes.  
Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (página 30). Si  
está lleno, realice uno de lo siguiente:  
Borre imágenes no necesarias (página 16).  
Cambie el “Memory Stick Duo”.  
Cuando la capacidad libre de la memoria interna no sea suficiente, no podrá grabar imágenes  
aunque el “Memory Stick Duo” tenga capacidad suficiente. Esto se debe a que la cámara  
graba una imagen de álbum en la memoria interna al mismo tiempo. Borre imágenes no  
necesarias.  
Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y  
el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de  
grabación.  
No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.  
La selección del modo Película/Foto no es correcta. Ajuste el modo utilizando el botón  
/
(Película/Foto).  
Resulta imposible insertar fechas en las imágenes.  
Esta cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Sin embargo, puede  
imprimir imágenes con la fecha superpuesta.  
Visualización de imágenes  
La cámara no puede reproducir imágenes.  
No hay su imagen de álbum porque ha importado la imagen de un ordenador a la cámara con  
una conexión de almacenamiento masivo. Realice [Buscar imágs] (página 20).  
El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. Realice [Buscar imágs]  
Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador o cuando el archivo de  
imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción en  
su cámara no está garantizada.  
La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.  
32  
   
Precauciones  
[ No utilice o almacene la cámara  
en los siguientes lugares  
[ Acerca de la temperatura de  
funcionamiento  
• En un lugar muy caluroso, frío o húmedo  
Su cámara está diseñada para ser utilizada a  
temperaturas de entre 0°C y 40°C  
No se recomienda tomar imágenes en lugares  
extremadamente fríos o calurosos que excedan  
esta gama.  
En lugares tales como en un automóvil aparcado  
al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se  
deforme y esto podrá ocasionar un mal  
funcionamiento.  
• Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa  
[ Acerca de la condensación de  
El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o  
deformarse, y esto podrá ocasionar un mal  
funcionamiento.  
• En un lugar expuesto a vibración basculante  
• Cerca de un lugar magnético fuerte  
• En lugares arenosos o polvorientos  
Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la  
cámara arena o polvo. Esto podrá ocasionar un  
mal funcionamiento en la cámara, y en algunos  
casos este mal funcionamiento no podrá  
repararse.  
humedad  
Si se traslada la cámara directamente de un lugar  
frío a uno cálido, es posible que la humedad se  
condense en el interior o el exterior de la cámara.  
Esta condensación de humedad podrá ocasionar  
un mal funcionamiento de la cámara.  
Si se produce condensación de humedad  
Apague la cámara y espere una h (hora)  
aproximadamente hasta que la humedad se  
evapore. Tenga en cuenta que si intenta tomar  
imágenes quedando aún humedad en el interior  
del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.  
[ Acerca del transporte  
No se siente en una silla u otro lugar con la  
cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o  
falda, porque podrá ocasionar un mal  
[ Acerca de la batería interna de  
respaldo recargable  
ES  
funcionamiento de la cámara o dañarla.  
Esta cámara tiene una batería recargable interna  
para mantener la fecha y hora y otros ajustes  
independientemente de si la alimentación está  
conectada o desconectada.  
[ Acerca de la limpieza  
Limpieza de la pantalla LCD  
Esta batería recargable se carga continuamente  
siempre que está utilizando la cámara. Sin  
embargo, si utiliza la cámara solamente durante  
cortos períodos se descargará gradualmente, y si  
no la utiliza en absoluto durante un mes se  
descargará completamente. En este caso,  
asegúrese de cargar esta batería recargable antes  
de utilizar la cámara.  
Limpie la superficie de la pantalla con un kit de  
limpieza de LCD (no suministrado) para quitar las  
huellas dactilares, el polvo, etc.  
Limpieza del objetivo  
Limpie el objetivo con un paño suave para quitar  
huellas dactilares, polvo, etc.  
Limpieza de la superficie de la cámara  
Limpie la superficie de la cámara con un paño  
suave ligeramente humedecido con agua, después  
limpie la superficie con un paño seco. No utilice  
lo siguiente porque podrán dañar el acabado o la  
caja.  
Sin embargo, aunque la batería recargable no esté  
cargada, aún puede utilizar la cámara siempre y  
cuando no grabe la fecha y hora.  
Método de carga de la batería interna de  
respaldo recargable  
• Productos químicos tales como diluyente,  
bencina, alcohol, paños desechables, repelente  
de insectos, bronceador o insecticida, etc.  
• No toque la cámara con las sustancias anteriores  
en su mano.  
Inserte la batería cargada en la cámara, o conecte  
la cámara a una toma de corriente de la pared  
utilizando el adaptador de ca y el Cyber-shot  
Station, y deje la cámara 24 h (hora) o más con la  
alimentación desactivada.  
• No deje la cámara en contacto con goma o  
vinilo durante largo tiempo.  
33  
   
Especificaciones  
Cámara  
Cyber-shot Station UC-GA  
[Sistema]  
[Conectores de entrada y salida]  
Toma A/V OUT (STEREO) (Estéreo): Minitoma  
Salida de vídeo, salida de audio (estéreo)  
Toma USB: mini-B  
Conexión USB: Hi-Speed USB (Compatible con  
USB 2.0 de alta velocidad)  
Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm  
(tipo 1/2,5), Filtro de color primario  
Número total de pixeles de la cámara:  
Aprox. 6 183 000 píxeles  
Número efectivo de píxeles de la cámara:  
Aprox. 6 003 000 píxeles  
Toma DC (cc) IN  
Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar  
3× f = 6,33 – 19,0 mm (38 – 114 mm cuando  
se convierte a cámara de 35 mm) F3,5 – 4,3  
Control de exposición: Exposición automática,  
Selección de escena (10 modos)  
Balance del blanco: Automático, Luz diurna,  
Nublado, Fluorescente, Incandescente, Flash  
Formato de archivo (Cumple con DCF):  
Imágenes fijas: Exif Ver. 2,21 cumple con  
JPEG, compatible con DPOF  
Películas: Cumple con MPEG-4 (Estéreo)  
Soporte de grabación: Memoria interna (aprox.  
2 GB), “Memory Stick Duo”  
Alcance del flash (ISO (Índice de exposición  
recomendado) ajustado a Auto): aprox. 0,1 a  
2,8 m (W)/aprox. 0,25 a 2,2 m (T)  
Conector de cámara  
Adaptador de ca AC-LS5  
Entrada nominal: ca 100 V a 240 V 50/60 Hz  
11 W  
Salida nominal: cc 4,2 V 1,5 A o 1,7 A  
(refiérase a la etiqueta del adaptador  
suministrado)  
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +40 °C  
Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C  
Dimensiones: Aprox. 48 × 29 × 81 mm  
(an/al/pr, excluyendo las partes salientes)  
Peso: Aprox. 130 g  
excluyendo el cable de alimentación  
Batería recargable NP-FR1  
[Conectores de entrada y salida]  
Conector múltiple  
Conmunicación USB: Hi-Speed USB (Cumple  
con USB 2.0)  
Batería utilizada: Batería de litio-ión  
Tensión máxima: cc 4,2 V  
Tensión nominal: cc 3,6 V  
Capacidad: 4,4 Wh (1 220 mAh)  
Toma i (Auriculares): Minitoma estéreo  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
[Pantalla LCD]  
Panel LCD: Unidad TFT de 8,8 cm (tipo 3,5)  
Número total de puntos:  
Marcas comerciales  
921 000 (1 920×480) puntos  
es una marca comercial de  
[Alimentación, general]  
Sony Corporation.  
Alimentación: Batería recargable NP-FR1, 3,6 V  
Adaptador de ca AC-LS5, 4,2 V  
Consumo (durante la toma de imagen): 1,7 W  
Temperatura de funcionamiento: 0 a 40°C  
Temperatura de almacenamiento: –20 a +60°C  
Dimensiones:  
• “Memory Stick”,  
, “Memory Stick PRO”,  
, “Memory Stick Duo”,  
, “Memory Stick PRO  
, “MagicGate”,  
Duo”,  
y
de Sony Corporation.  
• “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  
Sony Corporation.  
son marcas comerciales  
Durante la toma  
113,8×71,7×25,3 mm (An/Al/Pr, excluyendo  
los salientes)  
Durante el visionado  
93,3×71,7×25,3 mm (An/Al/Pr, excluyendo  
los salientes)  
ATRAC3, ATRAC3plus son marcas comerciales  
registradas de Sony Corporation.  
• Microsoft, Windows y DirectX son o bien  
marcas comerciales registradas o marcas  
comerciales de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos de América y/u otros países.  
Peso: Aprox. 238 g (incluyendo la batería NP-  
FR1 y la correa para muñeca, etc.)  
Micrófono: Estéreo  
Altavoz: Monofónico (Auriculares (no  
suministrado): Estéreo)  
Exif Print: Compatible  
PRINT Image Matching III: Compatible  
PictBridge: Compatible  
34  
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,  
Power Mac y eMac son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Apple Computer, Inc.  
• Intel, MMX, y Pentium son marcas comerciales  
o marcas comerciales registradas de Intel  
Corporation.  
En su cámara se proporcionan los software “C  
Library”, “Expat”, “zlib”, “libjpeg”, y “Wireless  
software”. Este software se proporciona basado en  
acuerdos de licencia con los propietarios del  
copyright. Dadas las solicitudes de los  
propietarios del copyright de estas aplicaciones de  
software, estamos obligados a informarle de lo  
siguiente. Le rogamos que lea las secciones  
siguientes.  
Lea el archivo “license1.pdf” de la carpeta  
“License” del CD-ROM. Encontrará licencias (en  
inglés) del software “C Library”, “Expat”, “zlib”,  
“libjpeg”, y “Wireless software”.  
• Google es una marca comercial registrada de  
Google Inc.  
• Además, los nombres de sistemas y productos  
utilizados en este manual son, en general,  
marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de sus respectivos desarrolladores o  
fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no  
se utilizan en todos los casos en este manual.  
Software al que se aplican las  
licencias GNU GPL/LGPL  
En esta cámara se incluye el software que puede  
optar a la siguiente licencia GNU General Public  
License (en adelante referida como “GPL”) o  
GNU Lesser General Public License (en adelante  
referida como “LGPL”).  
Esto le informa de que tiene derecho a acceder a,  
modificar, y redistribuir el código fuente para  
estos programas de software bajo las condiciones  
de la licencia GPL/LGPL suministrada.  
El código fuente se proporciona a través de  
Internet. Utilice la siguiente dirección URL para  
descargarlo.  
Notas acerca de la licencia  
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LA  
LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES  
MPEG-4 VISUAL PARA USO PERSONAL Y  
NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR  
PARA  
(i) CODIFICAR VÍDEO DE ACUERDO CON  
EL ESTÁNDAR MPEG-4 VISUAL  
(“VIDEO MPEG-4”)  
ES  
Y/O  
(ii)DECODIFICAR VÍDEO MPEG-4  
CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR  
DEDICADO A UNA ACTIVIDAD  
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U  
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE  
VÍDEO AUTORIZADO POR MPEG LA  
PARA PROPORCIONAR VÍDEO MPEG-4.  
Es preferible que no se ponga en contacto con  
nosotros en relación con el contenido del código  
fuente.  
Lea el archivo “license2.pdf” en la carpeta  
“License” del CD-ROM. Encontrará licencias (en  
inglés) del software “GPL”, y “LGPL”.  
Para ver el archivo PDF, se necesita Adobe  
Reader. Si no lo tiene instalado en su ordenador,  
puede descargarlo de la página Web de Adobe  
Systems:  
NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE  
SUPONE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO  
USO.  
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN,  
INCLUIDA LA RELACIONADA CON LA  
OBTENCIÓN DE LICENCIAS Y EL USO  
PROMOCIONAL, INTERNO, Y COMERCIAL,  
PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA,  
LLC.  
CONSULTE  
HTTP://WWW.MPEGLA.COM  
35  
36  
ES  
37  
Additional information on this product and answers  
to frequently asked questions can be found at our  
Customer Support Website.  
En la página Web de atención al cliente puede  
encontrar información adicional sobre este producto  
y respuesta a las preguntas hechas con más  
frecuencia.  
Printed on 70% or more recycled paper using VOC  
(Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based  
ink.  
Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta  
hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico  
volátil (COV).  
Printed in Japan  

Telex Echelon 25XT User Manual
Sony XR C6090R User Manual
Sony Walkman WM FS421 User Manual
Sony TRV730 User Manual
Sony SSC DC132P User Manual
Sony SMP N200 User Manual
Sony DCR SR80E User Manual
Sony 4 178 243 1 User Manual
Samsung SCX 300LM User Manual
Samsung D354(i) User Manual