Sony CCD TR402E User Manual

3-858-958-12 (1)  
Vid e o Ca m e ra  
Re co rd e r  
Operating Instructions  
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,  
and retain it for future reference.  
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÔÓ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË  
è Â̇˜‡ÎÓÏ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËˇÌÌÓ„ÓÔÔ‡ ‡ÚÔ ÓÒËÏ  
‚ÌËχÚÂθÌÓÔ Ó˜ÂÒڸ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓËÓÒÚ‡‚ËÚ¸  
„ÓÎ·Û‰Û˘ËıÒÔ ‡‚ÓÍ.  
CCD-TR402E  
8
CCD-TR401E/TR402E  
©1996 by Sony Corporation  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  
é„·‚ÎÂÌË  
Ta b le o f Co n t e n t s  
Before You Begin  
è ‰ Ì‡˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚  
Using This Manual .................................................. 4  
Checking Supplied Accessories ............................. 6  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌˇÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ............ 4  
è ӂ ͇ Ô Ë·„‡ÂÏ˚ı Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ  
... 6  
Getting Started  
Charging and Installing the Battery Pack ............ 7  
Inserting a Cassette ............................................... 11  
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚  
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ...... 7  
ÇÒÚ‡‚͇ ͇ÒÒÂÚ˚ ........................................... 11  
Basic Operations  
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË  
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ................ 12  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Ì‡ÂÁ‰‡  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ .............................................. 16  
ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ Ò˙ÂÏÍË .........................17  
è Ó‚Â ÍÁ‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl  
Camera Recording ................................................. 12  
Using the Zoom Feature .................................... 16  
Hints for Better Shooting ...................................... 17  
Checking the Recorded Picture ........................... 19  
Connections for Playback ..................................... 20  
Playing Back a Tape .............................................. 22  
........... 19  
èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‰Îfl ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ........... 20  
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂÎÂÌÚ˚ ...............................22  
Advanced Operations  
Using Alternative Power Sources ....................... 24  
Recording with the Date or Time ........................ 27  
Using the PROGRAM AE Function .................... 28  
Shooting with Backlighting .................................. 30  
Selecting the START/ STOP Mode ...................... 31  
Superimposing a Title ........................................... 32  
Using the Wide Mode Function – CCD-TR402E  
only ....................................................................... 33  
Changing the Mode Settings ................................ 34  
Editing onto Another Tape .................................. 35  
ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡Î¸Ú ̇ÚË‚Ì˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚  
ÔËÚ‡ÌË......................................................... 24  
á‡ÔËÒ¸Ò‡ÚÓÈËÎËÂÏÂÌÂÏ ....................... 27  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË PROGRAM AE...... 28  
ë˙ÂÏÍÒÁ‡‰ÌÂÈÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ ....................... 30  
Ç˚·Ó ÂÊËχ START/STOP ........................31  
ç‡ÎÓÊÂÌËÂ̇‰ÔËÒË ...................................... 32  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË ¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ„Ó  
ÂÊËχ – íÓθÍÓ CCD-TR402E .................. 33  
àÁÏÂÌÂÌË ÂÊËÏÌ˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ .................34  
åÓÌÚ‡Ê Ì‡ ‰ Û„Û˛ ÎÂÌÚÛ ...............................35  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Changing the Lithium Battery in the  
Camcorder ........................................................... 36  
Resetting the Date and Time ................................ 38  
Playback Modes ..................................................... 39  
Tips for Using the Battery Pack ........................... 40  
Maintenance Information and Precautions ....... 45  
Using Your Camcorder Abroad .......................... 50  
Trouble Check ........................................................ 51  
Specifications .......................................................... 57  
Identifying the Parts .............................................. 59  
Warning Indicators ................................................ 67  
Index ......................................................... back cover  
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙӠχˆËfl  
á‡ÏÂ̇ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË ‚  
‚ˉÂÓ͇Ï  ................................................ 36  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚ Ë ‚ ÂÏÂÌË ...........................38  
êÂÊËÏ˚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ............................ 39  
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ...................................... 40  
àÌÙÓ Ï‡ˆËÔÓÛıÓ‰ÛÁÔÔ‡ ‡ÚÓÏË  
Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ...................................... 45  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË LJ¯ÂÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Á‡  
Û·ÂÊÓÏ ....................................................... 50  
è Ó‚Â ÍÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ  
.............................54  
íÂıÌ˘ÂÒÍËÂı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ........................58  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ..................................59  
è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘ËÂË̉Ë͇ÚÓ ˚  
.................67  
ì͇Á‡ÚÂθ............................... Á‡‰Ìflfl Ó·ÎÓÊ͇  
3
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  
è ‰ Ì‡˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚  
Be fo re Yo u Be g in  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË  
‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡  
Usin g Th is Ma n u a l  
The instructions in this manual are for two  
models listed below. Before you start reading  
and operating, check your model number by  
looking at the bottom of your camcorder. The  
CCD-TR402E is the model used for illustration  
purposes. Otherwise, the model name is  
indicated in the illustrations. Any differences in  
operation are clearly indicated in the text, for  
example, “For CCD-TR402E only”.  
As you read through this manual, buttons and  
settings on the camcorder are shown in capital  
letters.  
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.  
As indicated with in the illustrations, you can  
hear the beep sound to confirm your operation.  
àÌÒÚ Û͈ˡÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â  
Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‰‚Ûı ÌËÊÂԠ˂‰ÂÌÌ˚ı  
ÏÓ‰ÂÎÂÈ.è ÂÚÂÏ,ÍÍÇ˚Ô ËÒÚÛÔËÚÂÍ  
˜ÚÂÌ˲ Ë ‡·ÓÚÂ, Ô Ó‚Â ¸Ú ÌÓÏ LJ¯ÂÈ  
ÏÓ‰ÂÎË, ÔÓÒÏÓڠ‚ ̇ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡ÌÂθ  
LJ¯ÂÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚. åÓ‰Âθ CCD-TR402E  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‚ ËÎβÒÚ ‡ÚË‚Ì˚ı ˆÂÎflı. Ç  
ËÌ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ÏÓ‰ÂÎË  
Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÒÛÌ͇ı. ã˛·˚ ‡Á΢Ëfl ‚  
‡·ÓÚ ˜ÂÚÍÓ Û͇Á‡Ì˚ ‚ ÚÂÍÒÚÂ, Í‡Í  
Ì‡Ô ËÏ “íÓθÍÓ ‰Îfl ëëD-TR402E”.  
äÓ„‰Ç˚·Û‰ÂÚ˜ËÚ‡Ú¸‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó,  
Û˜ËÚ˚‚‡ÈÚÂ, ˜ÚÓ ÍÌÓÔÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡  
‚ˉÂÓ͇Ï  ÔÓ͇Á‡Ì˚ Á‡„·‚Ì˚ÏË ·ÛÍ‚‡ÏË.  
è ËÏ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌË CAMERA. ÖÒÎË Ì‡ ËÒÛÌ͇ı  
Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÁÌ‡Í , ÚÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÒÎ˚¯Ú¸  
ÁÛÏÏ Ì˚È Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π‰Îfl  
ÔӉڂ ʉÂÌËǯÂÈ ‡·ÓÚ˚.  
Typ e s o f Diffe re n ce s  
íËÔ˚ ‡Á΢ËÈ  
Model  
Optical zoom  
Digital zoom  
Wide Mode  
åÓ‰Âθ  
éÔÚ˘ÂÒÍËÈÚ ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ  
ñËÙ Ó‚ÓÈÚ ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ  
òË ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌ˚ ÂÊËÏ  
CCD-TR401E  
CCD-TR402E  
13x  
13x  
26x  
r
No t e o n TV Co lo u r Syst e m s  
è ËϘ‡ÌË ÔÓ ÒËÒÚÂÏ‡Ï ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó  
ÚÂ΂ˉÂÌËfl  
TV colour systems are different depending on the  
countries. If you view the playback picture on a  
TV, you need a PAL system based TV or a  
SECAM system based TV with PAL-SECAM  
transcoder (as this is a PAL system based  
camcorder).  
ëËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ÚÂ΂ˉÂÌËfl ‡Î˘‡˛ÚÒfl  
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚËÓÚÒÚ ‡Ì˚. ÑÎÔ ÓÒÏÓÚ ‡  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÏÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËÔÓ  
ÚÂ΂ËÁÓ ÛÇÏÔÓ̇‰Ó·ËÚÒÚÂ΂ËÁÓ ,  
ÓÒÌÓ‚‡ÌÌ˚È Ì‡ ÒËÒÚÂÏ PAL, ËÎË ÚÂ΂ËÁÓ ,  
ÓÒÌÓ‚‡ÌÌ˚È Ì‡ ÒËÒÚÂÏ SECAM, Ò  
Ú ‡ÌÒÍӉ ÓÏPAL-SECAM(Ú‡ÍÍÍ˝ÚÓ  
‚ˉÂÓ͇Ï ‡, ÓÒÌÓ‚‡Ì̇fl ̇ ÒËÒÚÂÏ PAL).  
Pre ca u t io n o n Co p yrig h t  
Television programmes, films, video tapes, and  
other materials may be copyrighted.  
Unauthorized recording of such materials may  
be contrary to the provision of the copyright  
laws.  
è ‰ÓÒÚ ÂÊÂÌËÂÓ·‡‚ÚÓ ÒÍÓÏÔ ‚  
íÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ Ԡӄ ‡ÏÏ˚, ÍËÌÓÙËθÏ˚,  
‚ˉÂÓÎÂÌÚ˚ Ë ‰ Û„Ë χÚ ˇÎ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸  
Á‡˘Ë˘ÂÌ˚ ‡‚ÚÓ ÒÍËÏ Ô ‡‚ÓÏ.  
çÂÔ ‡‚ÓÏӘ̇fl Á‡ÔËÒ¸ Ú‡ÍËı χÚ ˇÎÓ‚  
ÏÓÊÂÚÔ ÓÚË‚Ó Â˜ËÚ¸ÛÒÎÓ‚ËflÏÁ‡ÍÓÌÓ·  
‡‚ÚÓ ÒÍÓÏÔ ‚Â.  
4
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  
Pre ca u t io n s o n Ca m co rd e r Ca re  
è ‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚËÔÓÛıÓ‰ÛÁ‡  
‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ  
• Do not let the camcorder get w et. Keep the  
camcorder aw ay from rain or sea w ater. It  
may cause a malfunction and sometimes the  
malfunction cannot be repaired. [a]  
• Do not let sand get into the camcorder.  
When you use the camcorder on a sandy  
beach or in a dusty place, protect it from the  
sand or dust. Sand or dust may cause the  
unit to malfunction, and sometimes this  
malfunction cannot be repaired. [b]  
• Never leave the camcorder under  
ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‚ˉÂ͇Ï  ‰Â·ڸÒfl  
‚·ÊÌÓÈ. è Â‰Óı ‡ÌflÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û  
ÓÚ ‰Óʉfl ËÎË ÏÓ ÒÍÓÈ ‚Ó‰˚. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ  
‚˚Á‚‡Ú¸ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚ¸, Ë ‚ ÌÂÍÓÚÓ ˚ı  
ÒÎÛ˜‡flı ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚ¸ Ì ÔÓ‰ÎÂÊËÚ  
ÂÏÓÌÚÛ. [a]  
çÂÔÓÁ‚ÓÎflÈÚÂÔÂÒÍÛÔÓÔ‡ÒÚ¸‚  
‚ˉÂÓ͇Ï Û. ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ  
‚ˉÂÓ͇Ï ۠̇ ÔÂÒ˜‡ÌÓÏ ÔÎflÊ ËÎË ‚  
Ô˚θÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ÚÓ Ô Â‰Óı ‡ÌflÈڠ ÓÚ  
ÔÂÒ͇ ËÎË Ô˚ÎË. èÂÒÓÍ ËÎË Ô˚θ ÏÓ„ÛÚ  
‚˚Á‚‡Ú¸ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚ¸, Ë ‚ ÌÂÍÓÚÓ ˚ı  
ÒÎÛ˜‡flı ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚ¸ Ì ÔÓ‰ÎÂÊËÚ  
ÂÏÓÌÚÛ. [b]  
temperatures above 60°C (140°F), such as in  
a car parked in the sun or under direct  
sunlight. [c]  
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ‚  
ÏÂÒÚÂ Ò ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ÓÈ Ò‚˚¯Â 60 °ë  
(140°F), Í‡Í Ì‡Ô ËÏ , ‚ ‡‚ÚÓÏ·ËÎÂ,  
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ Ì‡ ÒÓÎ̈ ËÎË ÔÓ‰  
Ô flÏ˚ÏË ÒÓÎ̘Ì˚ÏË ÎÛ˜‡ÏË.  
[c]  
[a ]  
[b ]  
[c]  
5
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  
Ch e ckin g Su p p lie d  
Acce sso rie s  
è ӂ ͇ Ô Ë·„‡ÂÏ˚ı  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ  
è Ó‚Â ¸Ú ̇΢ˠÒÎÂ‰Û˛˘Ëı  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, Ô Ë·„‡ÂÏ˚ı Í Ç‡¯ÂÈ  
‚ˉÂÓ͇Ï Â.  
Check that the following accessories are supplied  
with your camcorder.  
1
2
3
4
7
5
8
6
9
o r/ËÎË  
1 Wireless Remote Commander (1) (p. 22,  
1 ÅÂÒÔ Ó‚Ó‰Ì˚È ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
62)  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (1) (ÒÚ . 22, 62)  
2 NP-33 Battery Pack (1) (p. 7)  
2 Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ NP-33 (1) (ÒÚ . 7)  
3 CR2025 Lithium Battery (1) (p. 36)  
3 ãËÚË‚‡fl ·‡Ú‡ ÂÈ͇ CR2025 (ÒÚ . 36)  
Already installed in the camcorder.  
ìÊ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï Â.  
4 A/V connecting cable (1) (p. 20)  
4 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ  
(1)(ÒÚ .20)  
5 21-pin adaptor (1) (p. 21)  
5 21-¯Ú˚ ¸ÍÓ‚˚È ‡‰‡ÔÚ (1) (ÒÚ . 21)  
6 R6 (size AA) battery for Remote  
Commander (2) (p. 63)  
6 Ňڇ ÂÈ͇ R6 ( ‡ÁÏ ÓÏ AA) ‰Îfl ÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (2) (ÒÚ . 63)  
7 Shoulder strap (1) (p. 62)  
7 èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸ (1) (ÒÚ . 62)  
8 AC-V16/V16A AC pow er adaptor (1) (p. 7,  
25)  
8 CÂÚ‚Óȉ‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓÍAC-V16/  
V16A(1)(ÒÚ .7,25)  
AC-V16A is not available in the United  
Kingdom.  
AC-V16AÌÂËÒÔÓθÁÛÂÚÒëÓ‰ËÌÂÌÌÓÏ  
äÓ Ó΂ÒÚ‚Â  
9 Battery case (1) (p. 26)  
9 Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡ (1) (ÒÚ . 26)  
CӉ ÊËÏÓÂÁ‡ÔËÒËÌÂÏÓÊÂÚ·˚Ú¸  
ÓÚÍÓ ÂÍÚË Ó‚‡ÌÓ,ÂÒÎËÁ‡ÔËÒ¸ËÎË  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË Ì ‚˚ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ËÁ-Á‡  
ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚, ‚ˉÂÓÎÂÌÚ˚  
ËÚ.‰.  
Contents of the recording cannot be  
compensated if recording or playback is not  
made due to a malfunction of the camcorder,  
video tape, etc.  
6
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  
Ge t t in g St a rt e d  
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚  
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Charging and Installing  
the Battery Pack  
è ÂÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏǯÂÈˉÂÓ͇Ï ÓÈ  
LJÏÒΉÛÂÚÒ̇˜‡ÎÁ‡ fl‰ËÚ¸ËÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. ÑÎfl Á‡ fl‰ÍË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇ ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô Ë·„‡ÂÏ˚Ï  
ÒÂÚ‚˚ω‡ÔÚ ÓÏÔ ÂÏ.ÚÓ͇.  
Before using your camcorder, you first need to  
charge and install the battery pack. To charge the  
battery pack, use the supplied AC power  
adaptor.  
Ch a rg in g t h e Ba t t e ry Pa ck  
ᇠfl‰Í‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ᇠfl‰ÍÛ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓÍÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂ̇  
Ó‚ÌÓÈÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË,ÌÂÔÓ‰‚ ÊÂÌÌÓÈ  
‚Ë· ‡ˆËË.  
Charge the battery pack on a flat place without  
vibration.  
(1) Connect the AC power adaptor to the mains.  
(2) Align the right side of the battery pack with  
the line on the AC power adaptor, then slide  
the battery pack in the direction of the arrow.  
(3) Set the selector to CHARGE. The CHARGE  
lamp (orange) lights up. Charging begins.  
When charging is completed, the CHARGE lamp  
goes out. Unplug the unit from the mains, and  
then remove the battery pack and install it on the  
camcorder.  
(1) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂÒÂÚ‚ÓȯÌÛ ‡‰‡ÔÚ ‡  
Ô ÂÏ.ÚÓÍÍ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈÒÂÚË.  
(2) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÔ ‚Û˛ÒÚÓ ÓÌÛ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇ ̇ Ó‰ÌÓÈ ÎËÌËË Ò ÒÂÚ‚˚Ï  
‡‰‡ÔÚ ÓÏÔ ÂÏ.ÚÓ͇,Á‡ÚÂÏ  
Ô ‰‚Ë̸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚  
Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË.  
(3) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË  
CHARGE. á‡„Ó ËÚÒfl ·ÏÔӘ͇ CHARGE  
(Ó ‡ÌÊ‚‡fl). 燘ÌÂÚÒfl Á‡ fl‰Í‡.  
äÓ„‰Á‡ fl‰ÍÁ‡‚ ¯ËÚÒfl,·ÏÔӘ͇  
CHARGEÔÓ„‡ÒÌÂÚ.éÚÍβ˜ËÚÂÔÔ‡ ‡ÚÓÚ  
˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈÒÂÚË,Á‡ÚÂÏÒÌËÏËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó Ì‡  
‚ˉÂÓ͇Ï Û.  
1
2
3
POWER  
CHARGE  
Ch a rg in g Tim e  
Ç ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
NP-3(3ÔË·„‡ÂÚÒfl)  
Ç ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË  
*
Battery pack  
NP-33 (supplied)  
NP-65/ 67  
Charging time*  
0 6  
501  
521  
071  
512  
60  
76/56N-P  
105  
125  
170  
215  
86H/66NP-  
87H/77NP-  
89D0/9/09NP-  
NP-66H/ 68  
NP-77H/ 78  
NP-90/ 90D/ 98  
* Approximate minutes to charge an empty  
battery pack using the supplied AC power  
adaptor (Lower temperatures require a longer  
charging time.)  
è Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ ÏËÌÛÚ‡ı ‰Îfl Á‡ fl‰ÍË  
‡Á flÊÂÌÌÓ„Ó·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓÍÒ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏÔ Ë·„‡ÂÏÓ„ÓÒÂÚÂ‚Ó„Ó  
‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇.(è ËÌËÁÍËı  
ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ‡ıÂÏÁ‡ fl‰ÍËÛ‰ÎËÌflÂÚÒfl.)  
7
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ch a rg in g a n d In st a llin g t h e  
Ba t t e ry Pa ck  
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Ba t t e ry Life  
CCD-TR401E  
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
CCD-TR401E  
Battery pack  
Typical  
recording  
time**  
Continuous  
recording  
time***  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
Ç ÂÏfl  
ÚËÔ˘ÌÓÈ  
Á‡ÔËÒË**  
Ç ÂÏfl  
ÌÂÔ Â ˚‚ÌÓÈ  
Á‡ÔËÒË***  
NP-33 (supplied)  
NP-65/ 67  
50  
90  
NP-33(Ô Ë·„‡ÂÚÒfl)  
NP-65/67  
50  
90  
85  
155  
180  
235  
305  
85  
155  
180  
235  
305  
NP-66H/ 68  
105  
135  
175  
NP-66H/68  
105  
135  
175  
NP-77H/ 78  
NP-77H/78  
NP-90/ 90D/ 98  
NP-90/90D/98  
CCD-TR402E  
Battery pack  
CCD-TR402E  
Typical  
recording  
time**  
Continuous  
recording  
time***  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
Ç ÂÏfl  
ÚËÔ˘ÌÓÈ  
Á‡ÔËÒË**  
Ç ÂÏfl  
ÌÂÔ Â ˚‚ÌÓÈ  
Á‡ÔËÒË***  
NP-33 (supplied)  
NP-65/ 67  
45  
85  
NP-33(Ô Ë·„‡ÂÚÒfl)  
NP-65/67  
45  
85  
85  
155  
175  
230  
300  
85  
155  
175  
230  
300  
NP-66H/ 68  
100  
130  
170  
NP-66H/68  
100  
130  
170  
NP-77H/ 78  
NP-77H/78  
NP-90/ 90D/ 98  
NP-90/90D/98  
∗∗ Approximate minutes when recording while  
you repeat recording start/ stop, zooming  
and turning the power on/ off. The actual  
battery life may be shorter.  
∗∗ è Ë·ÎËÁËÚÂθ̇fl Ô Ó‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚  
ÏËÌÛÚ‡ıÔ ËÁ‡ÔËÒË,ÍÓ„‰Ç˚  
ÔÓ‚ÚÓ flÂÚÂ̇˜‡ÎÓ/ÓÒÚ‡ÌÓÁ‡ÔËÒË,  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆË˛ Ë ‚Íβ˜‡ÂÚÂ/  
‚˚Íβ˜‡ÂÚ ÔËÚ‡ÌËÂ. ê‡θÌ˚È Ò ÓÍ  
ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
ÍÓ Ó˜Â.  
∗∗∗ Approximate continuous recording time  
indoors.  
∗∗∗ è Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl ÌÂÔ Â ˚‚ÌÓÈ  
Á‡ÔËÒËÔÓÏ¢ÂÌËË.  
Im p o rt a n t !  
Use the battery completely before re-  
ch a rg in g !  
LJÊÌÓ!  
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ fl‰ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, Ô ÂʉÂ, ˜ÂÏ Ô ËÒÚÛÔËÚ¸ Í  
„ÓÁ‡ fl‰ÍÂ!  
è ÂÁ‡ fl‰ÍÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓ͇  
۷‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓÂÓÁ‡ flÔÓÎÌÓÒÚ¸˛  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì (·ÎÓÍ ‡Á flÊÂÌ).  
Before you recharge the battery, make sure  
the battery has been used up (discharged)  
completely.  
Repeated charging while some capacity  
remains causes a lowering of battery capacity.  
However, the original battery capacity can be  
recovered if you use the battery completely  
and charge it fully again.  
To use up the battery, remove the cassette and  
turn the POWER switch to CAMERA with the  
battery attached, and leave the camcorder  
until the i indicator and the red lamp flash  
rapidly in the viewfinder.  
èÓ‚ÚÓ Ì‡fl Á‡ fl‰Í‡ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ˜‡ÒÚ˘ÌÓ  
ÓÒÚ‡˛˘ÂÈÒÂÏÍÓÒÚËÔ Ë‚Ó‰ËÚÍÒÌËÊÂÌ˲  
ÂÏÍÓÒÚË. é‰Ì‡ÍÓ Ô ‚Ó̇˜‡Î¸Ì‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸  
·‡Ú‡ ÂË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇, ÂÒÎË  
Ç˚ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ËÒÔÓθÁÛÂÚÂÁ‡ fl·‡Ú‡ ÂË  
ËÒÌÓ‚ÂÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛Á‡ fl‰ËÚÂ.  
ÑÎfl ‡Á fl‰ÍË·‡Ú‡ ÂËÒÌËÏËÚÂ͇ÒÒÂÚÛË  
Ô ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERAÔ ËÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ  
·‡Ú‡ ÂÂËÓÒÚ‡‚¸ÚÂˉÂÓ͇ÏÂ Û  
‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ‰Ó ÚÂı ÔÓ , ÔÓ͇ ‚  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ̠̇˜ÌÛÚ ·˚ÒÚ Ó ÏË„‡Ú¸  
Ë̉Ë͇ÚÓ i Ë Í ‡Ò̇fl ·ÏÔӘ͇.  
8
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
To Re m o ve t h e Ba t t e ry Pa ck  
Slide the battery pack in the direction of the  
arrow.  
CÌflÚË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
è ‰‚Ë̸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚  
Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË.  
è ËϘ‡ÌËfl ÔÓ Á‡ fl‰Í ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ã‡ÏÔÓ˜ÍPOWER·Û‰ÂÚÌÂÍÓÚÓ ÓÂÂÏfl  
Ò‚ÂÚËÚ¸Òfl,‰‡ÊÂ,ÂÒÎË·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍ  
ÒÌflÚËÒÂÚ‚ÓȯÌÛ ÓÚÍβ˜ÂÌÔÓÒΠ 
Á‡ fl‰ÍË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇. ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl  
ÌÓ Ï‡Î¸Ì˚Ï.  
ÖÒÎË·ÏÔÓ˜ÍPOWERÌÂÁ‡„Ó ‡ÂÚÒfl,  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒÂÎÂÍÚÓÔÓÎÓÊÂÌËÂVTR(DC  
OUTË)ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂÔ Ó‚Ó‰  
˝ÎÂÍÚ ÓÔËÚ‡ÌËfl.è ËÏ ÌӘ ÂÁÏËÌÛÚÛ  
‚ÌÓ‚¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ Ô Ó‚Ó‰  
˝ÎÂÍÚ ÓÔËÚ‡ÌËflËÓÔflÚ¸ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
ÒÂÎÂÍÚÓÔÓÎÓÊÂÌËÂCHARGE.  
Notes on charging the battery pack  
• The POWER lamp will remain lit for a while  
even if the battery pack is removed and the  
mains lead is unplugged after charging the  
battery pack. This is normal.  
• If the POWER lamp does not light, set the  
selector to VTR (DC OUT) and disconnect the  
mains lead. After about one minute, reconnect  
the mains lead cord and set the selector to  
CHARGE again.  
• You cannot operate the camcorder using the  
AC power adaptor while charging the battery  
pack.  
Ç˚ÌÂÏÓÊÂÚÂÛÔ ‡‚ÎflÚ¸‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈÒ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ‡‰‡ÔÚ ‡  
Ô ÂÏ.ÚÓ͇ ‚Ó ‚ ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇.  
9
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ch a rg in g a n d In st a llin g t h e  
Ba t t e ry Pa ck  
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
In st a llin g t h e Ba t t e ry Pa ck  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
(1) Insert the top of the battery pack into the top  
of the battery mounting surface.  
(1) ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ıÌËÈ ÍÓ̈ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓÍ ıÌ˛˛˜‡ÒÚ¸·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ  
(2) Push the battery pack so that it attaches  
firmly. Make sure that you hear clicks twice.  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ Ôӂ ıÌÓÒÚË.  
(2) ç‡ÊÏËÚ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍ,Ú‡Í,˜ÚÓ·˚ÓÌ  
·˚Î̇‰ÂÊÌÓÔ ËÒÓ‰ËÌÂÌ.ì·Â‰ËÚÂÒ¸,  
˜ÚÓÇ˚‰‚‡Ê‰˚ÛÒÎ˚¯ÎˢÂΘÓÍ.  
ëÌflÚË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
뉂Ë̸ÚÂBATT,Á‡ÚÂÔÏ ÓÚflÌËÚÂÁ‡  
ÌËÊÌ˛˛˜‡ÒÚ¸·‡Ú‡ ÂÌÓ„Ó·ÎÓ͇.  
To Re m o ve t h e Ba t t e ry Pa ck  
Slide BATT, and then pull the lower part of the  
battery pack.  
10  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
In se rt in g a Ca sse t t e  
ÇÒÚ‡‚͇ ͇ÒÒÂÚ˚  
Make sure that a power source is installed.  
(1) While pressing the small blue button, slide  
EJECT in the direction of the arrow. The  
cassette compartment automatically opens.  
(2) Insert a cassette (not supplied) with the  
window facing out.  
(3) Press the PUSH mark on the cassette  
compartment to close it. The cassette  
compartment automatically closes.  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËflÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.  
(1)ç‡ÊËχflχÎÂ̸ÍÛ˛ÒËÌ˛˛ÍÌÓÔÍÛ,  
Ò‰‚Ë̸ÚÂEJECTÌ‚‡Ô ‡‚ÎÂÌËËÒÚ ÂÎÍË.  
ÓÚÒÂÍ Í‡ÒÒÂÚ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  
ÓÚÍ ˚‚‡ÂÚÒfl.  
(2)ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ͇ÒÒÂÚÛ(ÌÂÔ Ë·„‡ÂÚÒfl)  
ÓÍÓ¯ÍÓÏ, Ó· ‡˘ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÛÊÛ.  
(3)ç‡ÊÏËÚÂÏÂÚÍÛPUSHÌÓÚÒÂÍÂ͇ÒÒÂÚ˚  
‰Îfl„ÓÁ‡Í ˚ÚËfl.éÚÒÂÍ͇ÒÒÂÚ˚  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Á‡Í ˚‚‡ÂÚÒfl.  
2
1
3
ÑÎfl ‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚  
ç‡ÊËχfl χÎÂ̸ÍÛ˛ ÒËÌ˛˛ ÍÌÓÔÍÛ,  
Ò‰‚Ë̸ÚÂEJECTÌ‚‡Ô ‡‚ÎÂÌËËÒÚ ÂÎÍË.  
To Eje ct t h e Ca sse t t e  
While pressing the small blue button, slide  
EJECT in the direction of the arrow.  
ÑÎfl Ԡ‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó  
ÒÚË ‡ÌËfl  
è ‰‚Ë̸ÚÂÎÂÔÂÒÚÓÍÌ͇ÒÒÂÚÂ,˜ÚÓ·˚  
ÔÓfl‚Ë·Ҹ Í ‡Ò̇fl ÏÂÚ͇.  
To Pre ve n t Accid e n t a l Era su re  
Slide the tab on the cassette to expose the red  
mark. If you insert the cassette with the red mark  
exposed and close the cassette compartment, the  
ÖÒÎËÇ˚ÒÚ‡‚ËÚÂ͇ÒÒÂÚÛÔ Ë˚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÈ  
Í ‡ÒÌÓÈÏÂÚÍÂËÁ‡Í ÓÂÚÂÓÚÒÂÍ͇ÒÒÂÚ˚,ÚÓ  
Á‡Á‚Û˜ËÚÁÛÏÏ Ì˚ÈÒ˄̇Î.  
ÖÒÎËÇ˚ÔÓÔ˚Ú‡ÂÚÂÒ¸Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Ô Ë  
‚˚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÈ Í ‡ÒÌÓÈ ÏÂÚÍÂ, ‚  
beeps sound for a while. If you try to record with  
ˇ
the red mark exposed, the  
and 6 indicators  
flash in the viewfinder, and you cannot record.  
To re-record on this tape, slide the tab back out  
covering the red mark.  
ˇ
‚ˉÓËÒ͇ÚÂηۉÛÚÏË„‡Ú¸Ë̉Ë͇ÚÓ ˚  
Ë6,ËÇ˚ÌÂÒÏÓÊÂÚÂÔ ÓËÁ‚ÂÒÚËÁ‡ÔËÒ¸.  
ÑÎfl Ô ÂÁ‡ÔËÒË Ì‡ ‰‡ÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ  
Ô ‰‚Ë̸Ú ÎÂÔÂÒÚÓÍ Ì‡Á‡‰, ˜ÚÓ·˚ Á‡Í ˚Ú¸  
Í ‡ÒÌÛ˛ ÏÂÚÍÛ.  
11  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ba sic Op e ra t io n s  
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË  
Ca m e ra Re co rd in g  
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Make sure that a power source and a cassette is  
inserted.  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËË͇ÒÒÂÚ‡  
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚.  
When you use the camcorder for the first time,  
power on it and reset the date and time to your  
time (p. 38) before you start recording. When you  
reset the date and time, the date is automatically  
recorded for 10 seconds after you start recording  
(AUTO DATE feature ). This feature works only  
once a day.  
Before you record one-time events, you may  
want to make a trial recording to make sure that  
you are using the camcorder correctly.  
(1) While pressing the small green button on the  
POWER switch, slide it to CAMERA.  
ÖÒÎËÇ˚ËÒÔÓθÁÛÂÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÔ ‚˚È  
‡Á,ÚÓÍβ˜ËÚÂÂÂÔËÚ‡ÌËÂËÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
‰‡ÚÛË‚ ÂÏÌǯÂÂÏ(ÒÚ .38)Ô ‰  
ÚÂÏ, Í‡Í Ç˚ ̇˜ÌÂÚ Á‡ÔËÒ¸. äÓ„‰‡ Ç˚  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ‡ÚÛË‚ ÂÏfl,‡Ú‡  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË·Û‰ÂÚÁ‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Ò‚  
Ú˜ÂÌËÂ10ÒÂÍÛÌÔÓÒÎÂ̇˜‡ÎÁ‡ÔËÒË  
(ÙÛÌ͈Ëfl AUTO DATE). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl  
‡·ÓÚ‡ÂÚÚÓθÍÓÓ‰ËÌ ‡ÁÂ̸.  
è ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ç˚ ̇˜ÌÂÚ Á‡ÔËÒ¸  
Ó‰ÌÓ ‡ÁÓ‚˚ı ÒÓ·˚ÚËÈ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ıÓÚÂÚ¸  
Ò‰ÂÎ‡Ú¸Ô Ó·ÛÎÔӉڂ ʉÂÌËfl,˜ÚÓÇ˚  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÔ ‚ËθÌÓ.  
(1) ç‡ÊËχfl χÎÂ̸ÍÛ˛ ÁÂÎÂÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡  
‚˚Íβ˜‡ÚÂΠPOWER, Ò‰‚Ë̸ÚÂ Â„Ó ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERA.  
(2) Slide START/ STOP MODE to  
.
(3) Turn STANDBY up. The “STBY” indicator  
appears in the viewfinder.  
(4) Press START/ STOP (red button). The  
camcorder starts recording and the “STBY”  
indicator changes to the “REC” indicator.  
(2) 뉂Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/STOP  
MODE ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ  
.
(3) èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. à̉Ë͇ÚÓ  
“STBYÔÓfl‚ËÚÒˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ.  
(4) ç‡ÊÏËÚ START/STOP (Í ‡Ò̇fl ÍÌÓÔ͇).  
ÇˉÂÓ͇Ï ̇˜Ë̇ÂÚÁ‡ÔËÒ¸,Ë  
Ë̉Ë͇ÚÓ “STBYËÁÏÂÌËÚÒ̇  
Ë̉Ë͇ÚÓ “REC”  
You can also select Recording mode, SP  
(standard play) mode or LP (long play) mode. Set  
REC MODE (p. 34) according to the length of  
your planned recording before you start.  
Ç˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ‚˚· ‡Ú¸ ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË,  
ÂÊËÏSP(Òڇ̉‡ ÚÌÓ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ)  
ËÎË ÂÊËÏLP(Û‰ÎËÌÂÌÌÓÂÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ).  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ REC MODE ‚ ÒËÒÚÂÏ ÏÂÌ˛ (ÒÚ .  
34)ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËËÒÎËÚÂθÌÓÒÚ¸˛  
Ô·ÌË ÛÂÏÓÈLJÏËÁ‡ÔËÒËÔ Â̇˜‡ÎÓÏ.  
STBY 0:00:00  
AUTO DATE  
REC 0:00:01  
4
7 ‘96  
12  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
To St o p Re co rd in g Mo m e n t a rily [a ]  
Press START/ STOP again. The “REC” indicator  
in the viewfinder changes to the “STBY”  
indicator (Standby mode).  
ÑÎfl ‚ ÂÏÂÌÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÔËÒË [a]  
ç‡ÊÏËÚ ÓÔflÚ¸ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP. Ç  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂË̉Ë͇ÚÓ “RECËÁÏÂÌËÚÒ̇  
Ë̉Ë͇ÚÓ “STBY( ÂÊËÏÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ).  
To Fin ish Re co rd in g [b ]  
Press START/ STOP. Turn STANDBY down, and  
set the POWER switch to OFF.  
Then, eject the cassette and remove the battery  
pack.  
ÑÎfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl Á‡ÔËÒË [b]  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP. èÓ‚Â ÌËÚ  
Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚ÌËÁ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.  
á‡ÚÂÏ˚ÚÓÎÍÌËÚÂ͇ÒÒÂÚÛËÛ‰‡ÎËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.  
[b ]  
[a ]  
Note on Standby mode  
è ËϘ‡ÌËÂ Í ÂÊËÏÛ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË  
If you leave the camcorder for 5 minutes or more  
with a cassette inserted in Standby mode, the  
camcorder goes off automatically. This prevents  
wearing down the battery and wearing out the  
tape. To resume Standby mode, turn STANDBY  
down once and turn it up again. To start  
recording, press START/ STOP.  
ÖÒÎË Ç˚ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ì‡ 5 ÏËÌÛÚ  
ËÎË ·ÓΠÒÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚÓÈ ‚ ÂÊËÏ  
„ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË, ÚÓ ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.ùÚÓÔ Â‰ÓÚ‚ ‡˘‡ÂÚ ‡Á fl‰ÍÛ  
·‡Ú‡ ÂË Ë ËÁÌÓÒ ÎÂÌÚ˚. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl  
ÂÊËχ„ÓÚÓ‚ÌÓÒÚËÓ‰ËÌ ‡ÁÔÓ‚Â ÌËÚ  
Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚ÌËÁ Ë ÒÌÓ‚‡  
ÔÓ‚Â ÌËÚÂ Â„Ó ‚‚ ı. ÑÎfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË  
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP.  
To Fo cu s t h e Vie w fin d e r Le n s  
If the viewfinder is not in focus at all or when  
you use the camcorder after someone else has  
used it, focus the viewfinder lens. Move the  
viewfinder lens adjustment ring so that the  
indicators in the viewfinder come into sharp  
focus.  
ÑÎfl ÙÓÍÛÒË Ó‚ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl  
ÖÒÎË ‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ ‚ÓÓ·˘Â Ì ÒÙÓÍÛÒË Ó‚‡Ì,  
ËÎËÂÒÎËÇ˚ËÒÔÓθÁÛÂÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÔÓÒΠ 
ÚÓ„Ó,ÍÍÂÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÍÚÓ-ÚÓÛ„ÓÈ,ÚÓ  
ÒÙÓÍÛÒË ÛÈÚÂÓ·˙ÂÍÚËˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.  
è ÂÏÂÒÚËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜ÌÓÂÍÓθˆÓ  
Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚  
Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ·˚ÎË ˜ÂÚÍÓ  
ÒÙÓÍÛÒË Ó‚‡Ì˚.  
13  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Ca m e ra Re co rd in g  
Note on the indicators in the view finder  
The indicators appear in CAMERA mode only.  
They do not appear in PLAYER mode.  
è ËϘ‡ÌËÂ Í Ë̉Ë͇ÚÓ ‡Ï ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ 
à̉Ë͇ÚÓ ˚ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ‚ ÂÊËÏ  
CAMERA. ÓÌË Ì ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ‚ ÂÊËÏ  
PLAYER.  
Recording w ith the START/STOP button  
depressed  
You can also make recording while pressing  
down the START/ STOP button. To make the  
START/ STOP button work this way, set START/  
á‡ÔËÒ¸ Ô Ë Ì‡Ê‡ÚÓÈ ÍÌÓÔÍ START/STOP  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ڇÍÊ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸ Ô Ë  
̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍ START/STOP. ÑÎfl ÚÓ„Ó,  
˜ÚÓ·˚ ÍÌÓÔ͇ START/STOP ‡·Óڇ· Ú‡ÍËÏ  
Ó· ‡ÁÓÏ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/  
STOP MODE to  
. [c]  
STOP MODE ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ  
. [c]  
Shooting scenery in several short takes  
You can automatically make recording for about  
5 seconds with the 5 SEC (p. 31). To make the  
START/ STOP button work this way, set START/  
STOP MODE to 5 SEC. [d]  
ë˙ÂÏ͇ ÔÂÈÁ‡Ê‡ Á‡ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÍÓ ÓÚÍËı  
Ô ËÂÏÓ‚  
Ç˚ÏÓÊÂÚÂÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛  
Á‡ÔËÒ¸Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ú˜ÂÌËÂ5ÒÂÍÛÌÒ  
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÙÛÌ͈ËË 5 SEC (ÒÚ . 31). ÑÎfl ÚÓ„Ó,  
˜ÚÓ·˚ ÍÌÓÔ͇ START/STOP ‡·Óڇ· Ú‡ÍËÏ  
Ó· ‡ÁÓÏ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/  
STOP MODE ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ 5 SEC. [d]  
[c]  
[d ]  
Note on recording  
è ËϘ‡ÌËÂÍÔ ÓˆÂÒÒÛÁ‡ÔËÒË  
When you record from the beginning of the tape,  
run the tape for about 15 seconds before actual  
recording. This prevents the camcorder from  
missing any start-up scenes when you play back  
the tape.  
ÖÒÎË˚Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÁ‡ÔËÒ¸ÒÒ‡ÏÓ„Ó̇˜‡Î‡  
ÎÂÌÚ˚, ‰‡ÈÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÎÂÌÚ  
Ô ÂÏÂÒÚËÚ¸ÒÓÍÓÎÓ15ÒÂÍÛÌÓ̇˜‡Î‡  
Á‡ÔËÒË.ùÚÓÔ‰ÓÚÚËÚÔÓÔÛÒÍ  
̇˜‡Î¸Ì˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚ Ò˙ÂÏÍË, ÍÓ„‰‡ Ç˚  
·Û‰ÂÚ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ÎÂÌÚÛ.  
Notes on recording mode  
• This camcorder records and plays back in SP  
(standard play) mode and in LP (long play)  
mode.  
The playback quality in LP mode, however, will  
not be as good as that in SP mode.  
• When a tape recorded on this camcorder in LP  
mode is played back on other types of 8mm  
camcorders or VCRs, the playback quality may  
not be as good as that on this camcorder.  
è ËϘ‡ÌËfl Í ÂÊËÏÛ Á‡ÔËÒË  
чÌ̇fl ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÚ Ë  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ‚ ÂÊËÏÂSP(Òڇ̉‡ ÚÌÓ„Ó  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl)ËÎËÂÊËÏÂLP  
(Û‰ÎËÌÂÌÌÓ„ÓÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl)é‰Ì‡ÍÓ,  
͇˜ÂÒÚ‚ÓÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂÊËÏÂLP  
·Û‰ÂÚ Ì ڇÍËÏ ıÓ Ó¯ËÏ, Í‡Í ‚ ÂÊËÏ SP.  
ÖÒÎË ÎÂÌÚ‡ ·˚· Á‡ÔË҇̇ ‚ ÂÊËÏ LP ̇  
‰‡ÌÌÓÈˉÂÓ͇Ï ÂËÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚÒ̇  
‰ Û„Ëı ÚËÔ‡ı 8 ÏÏ ‚ˉÂÓ͇Ï ËÎË Ì‡ äÇå,  
͇˜ÂÒÚ‚Ó ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì  
Ú‡ÍËÏıÓ Ó¯ËÏ,ÍÍÔ ËÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËË  
̇ ‰‡ÌÌÓÈ ‚ˉÂÓ͇Ï Â.  
14  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Notes on the tape counter  
è ËϘ‡ÌËfl Í Ò˜ÂÚ˜ËÍÛ ÎÂÌÚ˚  
• The tape counter indicates the recording time.  
Use it as a guide. There will be a time lag of  
several seconds from the actual time. To set the  
counter to zero, press COUNTER RESET.  
• If the tape is recorded in SP and LP modes  
mixed, the tape counter shows incorrect  
recording time. When you intend to edit the  
tape using the tape counter as a guide, record in  
same (SP or LP) mode.  
• ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ Û͇Á˚‚‡ÂÚ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË.  
àÒÔÓθÁÛÈÚÂÂÓ͇˜ÂÒÚ‚Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.  
í‡Ï ·Û‰ÂÚ ÓÚÒÚ‡‚‡ÌË ÔÓ ‚ ÂÏÂÌË Ì‡  
ÌÂÒÍÓθÍÓÒÂÍÛÌÓÚÙ‡ÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó  
‚ ÂÏÂÌË. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ò˜ÂÚ˜Ë͇ ̇ ÌÛθ  
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ COUNTER RESET.  
• ÖÒÎË ÎÂÌÚ‡ Á‡ÔË҇̇ ‚ Ó·ÓËı ÂÊËχı SP Ë  
LP, Ò˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸  
ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓ ‚ ÂÏfl. ÖÒÎË ‚˚  
̇Ï ‚‡ÂÚÂÒ¸ Ô ÓËÁ‚ÂÒÚË ÏÓÌÚ‡Ê ÎÂÌÚ˚ Ò  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ò˜ÂÚ˜Ë͇ ÎÂÌÚ˚ ‚  
͇˜ÂÒÚ‚Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡,Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÁ‡ÔËÒ¸  
‚ ÚÓÏ Ê ÂÊËÏ (SP ËÎË LP).  
Note on beep sound  
As indicated with in the illustrations, a beep  
sounds when you turn the power on or when  
you start recording and two beeps sound when  
you stop recording, confirming the operation.  
Several beeps also sound as a warning of any  
unusual condition of the camcorder (p. 67). Note  
that the beep sound is not recorded on the tape. If  
you do not want to hear the beep sound, set  
BEEP to “OFF” (p. 34).  
è ËϘ‡ÌËÂ Í ÁÛÏÏ ÌÓÏÛ Á‚ÛÍÓ‚ÓÏÛ  
Ò˄̇ÎÛ  
ä‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇ ËÒÛÌ͇ı, Ó‰ËÌ  
ÁÛÏÏ Ì˚È Ò˄̇ΠÁ‚Û˜ËÚ, ÍÓ„‰‡ Ç˚  
̇˜Ë̇ÂÚ Á‡ÔËÒ¸, Ë ‰‚‡ ÁÛÏÏ Ì˚ı Ò˄̇·  
Á‚Û˜‡Ú, ÍÓ„‰‡ Ç˚ Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚ Á‡ÔËÒ¸,  
ÔӉڂ ʉ‡fl ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ‡·ÓÚÛ. çÂÒÍÓθÍÓ  
ÁÛÏÏ Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ Ú‡ÍÊ Á‚Û˜ËÚ ‚  
͇˜ÂÒÚ‚ÂÔ Â‰ÛÔ ÂʉÂÌË͇ÍÓ„Ó-ÎË·Ó  
ÌÂÌÓ Ï‡Î¸ÌÓ„ÓÒÓÒÚÓflÌËˉÂÓ͇Ï ˚(ÒÚ .  
67). á‡ÏÂÚ¸ÚÂ, ˜ÚÓ ÁÛÏÏ Ì˚È Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ  
Ò˄̇ΠÌ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÎÂÌÚÛ. ÖÒÎË ‚˚ Ì  
ıÓÚËÚ ÒÎ˚¯Ú¸ ÁÛÏÏ Ì˚È Ò˄̇Î, ÚÓ  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂBEEPÔÓÎÓÊÂÌËÂOFF(ÒÚ .  
34).  
Note on the AUTO DATE feature  
The clock is set to London for the United  
Kingdom models and Paris for other European  
models at the factory. You can reset the clock (p.  
38).  
The AUTO DATE feature shows the date  
automatically once a day. However, the date may  
automatically appear more than once a day  
when:  
– you reset the date and time.  
– you eject and insert the tape again.  
– you stop recording within 10 seconds.  
è ËϘ‡ÌËÂ Í ÙÛÌ͈ËË AUTO DATE  
ó‡Ò˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Á‡‚Ó‰ÓÏ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ  
ÔÓ ÎÓ̉ÓÌÒÍÓÏÛ ‚ ÂÏÂÌË ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ  
ëÓ‰ËÌÂÌÌÓ„ÓäÓ Ó΂ÒÚ‚ËÔÓÔ‡ ËÊÒÍÓÏÛ  
‚ ÂÏÂÌËÎÛ„Ëı‚ ÓÔÂÈÒÍËıÏÓ‰ÂÎÂÈ.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÔÓ‚ÚÓ ÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ  
˜‡ÒÓ(ÒÚ .38).  
îÛÌ͈Ëfl AUTO DATE ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ‡ÚÛÓ‰ËÌ ‡ÁÂ̸.é‰Ì‡ÍÓ,  
‰‡ÚÏÓÊÂÚÔÓfl‚ËÚ¸Ò‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË·ÓΠ 
Ó‰ÌÓ„Ó ‡ÁÂ̸,ÂÒÎË:  
When moving from indoors to outdoors (or  
vice versa)  
Turn STANDBY up and point the camcorder at a  
white object for about 15 seconds so that the  
white balance is properly adjusted.  
– Ç˚Ò· ÓÒËÚ‡ÚÛË‚ ÂÏfl.  
– Ç˚ ‚˚ÚÓÎÍÌÂÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ë ‚ÒÚ‡‚Ëڠ  
ÒÌÓ‚‡.  
– Ç˚ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÁ‡ÔËÒ¸‚Ô Â‰Â·ı10  
ÒÂÍÛ̉.  
è Ë ‚˚ıӉ ËÁ ÔÓÏ¢ÂÌËfl ̇ ÛÎËˆÛ (ËÎË  
Ì‡Ó·Ó ÓÚ)  
èÓ‚Â ÌËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚‚ ı Ë  
̇‚‰ËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ì‡ ·ÂÎ˚È Ó·˙ÂÍÚ  
Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ì‡ 15 ÒÂÍÛ̉ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚  
·ÂÎ˚È ·‡Î‡ÌÒ ·˚Î Óڠ„ÛÎË Ó‚‡Ì Ô ‡‚ËθÌÓ.  
15  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Ca m e ra Re co rd in g  
Usin g t h e Zo o m Fe a t u re  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Ì‡ÂÁ‰‡  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Zooming is a recording technique that lets you  
change the size of the subject in the scene. For  
more professional-looking recordings, use the  
zoom sparingly.  
T side: for telephoto (subject appears closer)  
W side: for wide-angle (subject appears farther  
away)  
ç‡ÂÁ‰ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ  
Ô ËÂÏÓÏÁ‡ÔËÒË,ÍÓÚÓ ˚ÈÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ‡Ï  
ËÁÏÂÌflÚ¸ ‡ÁÏ ӷ˙ÂÍÚ‡ ‚ ͇‰ Â. ç  
ÁÎÓÛÔÓÚ Â·ÎflÈÚ½ÚËÏÔ ËÂÏÓÏ,ÂÒÎËıÓÚËÚÂ,  
˜ÚÓ·˚ LJ¯Ë Á‡ÔËÒË ‚˚„Îfl‰ÂÎË ·ÓΠ 
Ô ÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ.  
ëÚÓ ÓÌí: ‰ÎÚÂÎÂÙÓÚÓ(Ó·˙ÂÍÚ  
Ô Ë·ÎËʇÂÚÒfl)  
ëÚÓ ÓÌW: ‰Îfl ¯Ë ÓÍÓ„Ó Û„Î‡ Ò˙ÂÏÍË  
(Ó·˙ÂÍÚÛ‰‡ÎflÂÚÒfl)  
ëÍÓ ÓÒÚ¸ Ì‡ÂÁ‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ‚Â ÌËÚ ˚˜‡„ Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„Ó  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ Î·˚ÒÚ Ó„Ó̇ÂÁ‰‡  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚, ÔÓ‚Â ÌËÚÂ Â„Ó Ò΄͇ ‰Îfl  
ωÎÂÌÌÓ„Ó Ì‡ÂÁ‰‡ ÚÂÎÂ͇Ï ˚.  
Zo o m in g Sp e e d  
Turn the power zoom lever fully for a high-  
speed zoom. Turn it lightly for a relatively slow  
zoom.  
When you shoot a subject using a telephoto  
zoom  
äÓ„‰‡ ‚˚ ÒÌËχÂÚ ӷ˙ÂÍÚ, ËÒÔÓθÁÛfl  
̇ÂÁ‰ ‚ ÂÊËÏ ÚÂÎÂÙÓÚÓ  
If you cannot get a sharp focus while in extreme  
telephoto zoom, turn the power zoom lever  
towards the W side until the focus is sharp.  
You can shoot a subject that is at least about  
80 cm (about 2 5/ 8 feet) away from the lens  
surface in the telephoto position, or about 1 cm  
(about 1/ 2 inch) in the wide-angle position.  
ÖÒÎË ‚˚ Ì ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ˜ÂÚÍÓÈ  
ÙÓÍÛÒË Ó‚ÍË ‚Ó ‚ ÂÏfl Í ‡ÈÌÂ„Ó Ì‡ÂÁ‰‡ ‚  
ÂÊËÏÂÚÂÎÂÙÓÚÓ,ÚÓÔÓ‚Ó ‡˜Ë‚‡ÈÚ ˚˜‡„  
Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„ÓÚ ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ‡‚ÒÚÓ ÓÌÛW,‰Ó  
ÚÂıÔÓ ,ÔÓÍÌÂÔÓÎÛ˜ËÚ˜ÂÚÍÓÈ  
ÙÓÍÛÒË Ó‚ÍË.  
Ç˚ÏÓÊÂÚÂÔ ÓËÁ‚ÂÒÚËÒ˙ÂÏÍÛÔ Â‰ÏÂÚ‡,  
ÍÓÚÓ ˚È ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ Ï  ̇ıÓ‰ËÚÒfl  
Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË80ÒÏÓÚ  
ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË  
ÚÂÎÂÙÓÚÓ, ËÎË1ÒÏÔÓÎÓÊÂÌËË¯Ë ÓÍÓ„Ó  
ۄ·.  
16  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
No t e s o n Dig it a l Zo o m  
–CCD-TR402E o n ly  
è ËϘ‡ÌËfl ÔÓ ˆËÙ Ó‚ÓÏÛ  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ Û  
You can select 13 x (optical) or 26 x (digital) of  
zooming.  
– ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË CCD-TR402E  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚· ‡Ú¸ Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆË˛ 13ı  
(ÓÔÚ˘ÂÒÍÛ˛) ËÎË 26ı (ˆËÙ Ó‚Û˛).  
• í ‡ÌÒÙÓ͇ˆËfl ·ÓÎÂÂ, ˜ÂÏ 13ı,  
Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÒˆËÙ Ó‚˚ÏÒÔÓÒÓ·ÓÏ,Ë  
͇˜ÂÒÚ‚ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËÛıÛ‰¯ÂÚÒÔÓÏ   
Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ‚ ÒÚÓ ÓÌÛ í. ÖÒÎË Ç˚ Ì  
ıÓÚËÚÂËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ˆËÙ Ó‚ÓÈ  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ,ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÙÛÌÍˆË˛ZOOM  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂı13(ÒÚ . 34)  
• More than 13 x zoom is performed digitally,  
and the picture quality deteriorates as you go  
toward the T side. If you do not want to use the  
digital zoom set the ZOOM function to x13 (p.  
34).  
• The right side [a ] in the power zoom indicator  
shows the digital zooming zone, and the left  
side [b ] shows the optical zooming zone. If you  
set the ZOOM function to x13, the [a ] zone  
disappears.  
• è ‡‚‡ÒÚÓ Ó̇ [a]Ë̉Ë͇ÚÓ Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„Ó  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÁÓÌÛˆËÙ Ó‚ÓÈ  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆËË,΂‡ÒÚÓ Ó̇ [b ]  
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÁÓÌÛÓÔÚ˘ÂÒÍÓÈ  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆËË.ÖÒÎËÇ˚ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
ÙÛÌÍˆË˛ ZOOM ̇ ı13, ÚÓ ÁÓ̇ [a ]  
ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.  
[b ] [a ]  
ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ  
Ò˙ÂÏÍË  
Hin t s fo r Be t t e r  
Sh o o t in g  
For hand-held shots, youll get better results  
holding thecamcorder according to thefollowing  
suggestions:  
ÑÎ͇‰ ÓÔ ËÔÓ‰‰Â ÊÍ ÛÍÓÈÇ˚  
ÔÓÎÛ˜ËÚÂÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚,ۉ ÊË‚‡fl  
‚ˉÂÓ͇Ï ÛÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËËÒÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË  
Û͇Á‡ÌËflÏË.  
[a ]  
[b ]  
17  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ Ò˙ÂÏÍË  
Hin t s fo r Be t t e r Sh o o t in g  
• 燉ÂÊÌÓ ÊËÚÂˉÂÓ͇Ï ÛË  
Ô Â‰Óı ‡ÌflÈÚÂÂÂÒÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÏÂÌÌÓ„Ó  
Á‡ı‚‡Ú‡ Ú‡Í, ˜ÚÓ Ç˚ ÒÏÓÊÂڠ΄ÍÓ  
χÌËÔÛÎË Ó‚‡Ú¸ Â„ÛÎflÚÓ ‡ÏË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
LJ¯Â„Ó ·Óθ¯Ó„Ó Ô‡Î¸ˆ‡. [a ] (ÒÚ . 17)  
• ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚ LJ¯ Ô ‡‚˚È ÎÓÍÓÚ¸ Ì‡Ô ÓÚË‚  
LJ¯Â„Ó ·Ó͇.  
Hold the camcorder firmly and secure it with  
the grip strap so that you can easily manipulate  
the controls with your thumb. [a ] (p. 17)  
• Place your right elbow against your side.  
• Place your left hand under the camcorder to  
support it. Do not cover the microphone with  
your fingers.  
• Place your eye firmly against the viewfinder  
eyecup.  
• Use the viewfinder frame as a guide to  
determine the horizontal plane.  
• ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚÂǯÛÎÂ‚Û˛ ÛÍÛÔÓ‰  
‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈÎÂÂÔÓ‰‰Â ÊÍË .ç  
Á‡Í ÓÈÚ ÏËÍ ÓÙÓ̠LJ¯ËÏË Ô‡Î¸ˆ‡ÏË  
• ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚÂLJ¯„·ÁÚÓ˜ÌÓ̇ԠÓÚË‚  
ÓÍÛÎfl ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.  
.
• You can also record in a low position to get an  
interesting recording angle. Turn the  
viewfinder up for recording from a low  
position. [b ] (p. 17)  
• àÒÔÓθÁÛÈÚÂËÁË ÌÛ˛ ‡ÏÍÛˉÓËÒ͇ÚÂÎfl  
͇˜ÂÒÚ‚Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÎÓÔ Â‰ÂÎÂÌËfl  
„Ó ËÁÓÌڇθÌÓ„Ó Ô·̇.  
• Ç˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡ÔËÒ¸ ËÁ  
ÌËÊÌÂ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl  
ËÌÚ ÂÒÌÓ„ÓÛ„ÎÁ‡ÔËÒË.èÓ‚Â ÌËÚ  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ‚ ıÎÁ‡ÔËÒËËÁÌËÊÌÂ„Ó  
ÔÓÎÓÊÂÌËfl.[b ](ÒÚ .17)  
Place the camcorder on a flat surface or use a  
tripod  
Try placing the camcorder on a table top or any  
other flat surface of suitable height. If you have a  
tripod for a still camera, you can also use it with  
the camcorder.  
When attaching a non-Sony tripod, make sure  
the tripod screw is shorter than 6.5 mm (9/ 32  
in.). Otherwise, the screw may damage the inner  
parts of the camcorder.  
ê‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ì‡ ÔÎÓÒÍÓÈ  
ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË ËÎË ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Ú ÂÌÓÊÌËÍ  
ëÚ‡ ‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Ë‰ÂÓ͇Ï Û̇  
ÒÚÓÎÂËÎˉ Û„ÓÈÔÎÓÒÍÓÈÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË  
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÈ˚ÒÓÚ˚.ÖÒÎËÛÇÒËÏÂÂÚÒfl  
Ú ÂÌÓÊÌËÍÎÙÓÚÓ‡ÔÔ‡ ‡Ú‡, Ç˚ÏÓÊÂÚÂ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Â„Ó Ë ‰Îfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚.  
è ËÔ ËÍ ÂÔÎÂÌËËÍÚ ÂÌÓÊÌËÍÛ,ÓÚ΢ÌÓÏÛ  
ÓÚ ÙË Ï˚ Sony ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Í ÂÔÂÊÌ˚È  
‚ËÌÚ Ú ÂÌÓÊÌË͇ ÍÓ Ó˜Â 6,5 ÏÏ. Ç Ô ÓÚË‚ÌÓÏ  
ÒÎÛ˜‡ÂËÌÚÏÓÊÂÚÔÓ‚ ‰ËÚ¸ÌÛÚ ÂÌÌË  
‰ÂÚ‡ÎËˉÂÓ͇Ï ˚.  
Cautions on the view finder  
• Do not pick up the camcorder by the  
viewfinder. [c]  
• Do not place the camcorder so as to point the  
viewfinder toward the sun. The inside of the  
viewfinder may be damaged. Be careful when  
placing the camcorder under sunlight or by a  
window. [d]  
å ˚Ô Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚËÔ ËÓ· ‡˘ÂÌËËÒ  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂÏ  
• çÂÔÓ‰ÌËχÈÚÂˉÂÓ͇Ï Û, ÊÂÂÁ‡  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ.[c]  
• ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÚ‡ÍËÏ  
Ó· ‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ ·˚Î  
Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌ ‚ ÒÚÓ ÓÌÛ ÒÓÎ̈‡. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ  
Ô Ë‚ÂÒÚËÍÂÙÓ Ï‡ˆËËÌÛÚ ÂÌÌËı˜‡ÒÚÂÈ  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.ÅÛ‰¸ÚÂÓÒÚÓ ÓÊÌ˚,  
ÓÒÚ‡‚Îflfl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ì‡ ÒÓÎ̈ ËÎË ‚ÓÁΠ 
ÓÍ̇. [d]  
[d ]  
[c]  
18  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ch e ckin g t h e  
Re co rd e d Pict u re  
è ӂ ͇ Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó  
ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl  
àÒÔÓθÁÛfl EDITSEARCH, Ç˚ ÏÓÊÂÚ  
Ô ÓÒÏÓÚ ÂÚ¸ÔÓÒÎÂ‰Ì˛˛Á‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ÒˆÂÌÛ  
ËÎËÔ Ó‚Â ËÚ¸Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓÂËÁÓ· ‡ÊÂÌË‚  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ.  
(1) ç‡ÊËχfl χÎÂ̸ÍÛ˛ ÁÂÎÂÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡  
‚˚Íβ˜‡ÚÂΠPOWER, ÔÓ‚Â ÌËÚÂ Â„Ó ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERA.  
Using EDITSEARCH, you can review the last  
recorded scene or check the recorded picture in  
the viewfinder.  
(1) While pressing the small green button on the  
POWER switch, slide it to CAMERA.  
(2) Turn STANDBY up.  
(3) Press EDITSEARCH. Press the – (Œ) side  
momentarily, the last few seconds of the  
recorded portion plays back (Rec Review ).  
Hold down the – side of EDITSEARCH until the  
camcorder goes back to the scene you want. The  
last recorded portion is played back. To go  
forward, hold down the + side (Edit Search).  
(2) èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.  
(3) ç‡ÊÏËÚÂEDITSEARCH.ç‡ÊÏËÚÂÒÚÓ ÓÌÛ  
– (Œ) ̇ ‚ ÂÏfl, Ë ÔÓÒΉÌË ÌÂÒÍÓθÍÓ  
ÒÂÍÛ̉Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓȘ‡ÒÚË·Û‰ÛÚ  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌ˚( Ô ÓÒÏÓÚ Á‡ÔËÒË ).  
Ñ ÊËÚÂ̇ʇÚÓÈÒÚÓ ÓÌÛ–EDITSEARCH‰Ó  
ÚÂıÔÓ ,ÔÓ͇‚ˉÂÓ͇Ï ‡Ì‰ÓȉÂÚ‰Ó  
Ê·ÂÏÓÈ ÒˆÂÌ˚. èÓÒΉÌflfl Á‡ÔËÒ‡Ì̇fl  
˜‡ÒÚ¸·Û‰ÂÚÓÒÔ ÓËÁ‚‰Â̇ .ÑÎfl  
Ô Ó‰‚ËÊÂÌËÔ Â̇ÊÏËÚÂÒÚÓ ÓÌÛ+  
(ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚È ÔÓËÒÍ).  
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl  
éÚÔÛÒÚËÚÂEDITSEARCH.  
To St o p Pla yb a ck  
Release EDITSEARCH.  
ÑÎfl ̇˜‡Î‡ Ô ÂÁ‡ÔËÒË  
To Be g in Re -re co rd in g  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP. è ÂÁ‡ÔËÒ¸  
̇˜Ë̇ÂÚÒÓÚÚÓ˜ÍË,ÂÇ˚ÓÚÔÛÒÚËÎË ÍÌÓÔÍÛ  
EDITSEARCH. ÖÒÎË Ç˚ Ì ‚˚ÚÓÎÍÌËÚ ͇ÒÒÂÚÛ,  
Ô ÂıÓÏÂʉÛÔÓÒΉÌÂÈÒˆÂÌÓÈ,ÍÓÚÓ Û˛  
Ç˚ Á‡ÔËÒ‡ÎË, Ë ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒˆÂÌÓÈ, ÍÓÚÓ Û˛  
Ç˚ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÚÂ, ·Û‰ÂÚ Ô·‚Ì˚È.  
Press START/ STOP. Re-recording begins from  
the point you released EDITSEARCH. Provided  
you do not eject the cassette, the transition  
between the last scene you recorded and the next  
scene you record will be smooth.  
19  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Co n n e ct io n s fo r  
Pla yb a ck  
èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‰Îfl  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl  
Connect the camcorder to your VCR or TV to  
watch the playback picture on the TV screen. It is  
recommended to use the mains as the power  
source (p. 25).  
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÍǯÂÏÛäÇå  
ËÎËÚÂ΂ËÁÓ Û‰ÎflÔ ÓÒÏÓÚ ‡  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÏÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌË̇  
ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÏ ˝Í ‡ÌÂ. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÛ˛ ÒÂÚ¸ ‚  
͇˜ÂÒÚ‚ÂËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌË(ÒÚ .25).  
If a VCR is co n n e ct e d t o a TV  
Open the jack cover and connect the camcorder  
to LINE IN on the VCR by using the supplied  
A/ V connecting cable. Set the input selector on  
the VCR to LINE. Set the TV/ VCR selector to  
VCR on the TV.  
ÖÒÎËäÇåÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÍÚÂ΂ËÁÓ Û  
éÚÍ ÓÈÚÂ Í ˚¯ÍÛ „ÌÂÁ‰‡ Ë ÔÓ‰Íβ˜ËÚ  
‚ˉÂÓ͇Ï ÛLINEINÌKBM,ËÒÔÓθÁÛfl  
Ô Ë·„‡ÂÏ˚È ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ‡Û‰ËÓ/  
‚ˉÂÓ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ıÓ‰ÌÓÈ ÒÂÎÂÍÚӠ̇ Í‚Ï  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂLINE.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒÂÎÂÍÚÓ TV/  
VCR ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË VCR ̇ ÚÂ΂ËÁÓ Â.  
:Signalflow/ Ô ‰‡˜Ò˄̇·  
Co n n e ct in g Dire ct ly t o a TV  
Open the jack cover and connect the camcorder  
to your TV by using the supplied A/ V  
connecting cable. Set the TV/ VCR selector to  
VCR on the TV.  
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÌÂÔÓҠ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Í  
ÚÂ΂ËÁÓ Û  
éÚÍ ÓÈÚÂÍ ˚¯ÍÛÌÂÁ‰ËÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ  
‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Í ‚‡¯ÂÏÛ ÚÂ΂ËÁÓ Û,  
ËÒÔÓθÁÛfl Ô Ë·„‡ÂÏ˚È ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È  
͇·ÂθۉËÓ/‚ˉÂÓ.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒÂÎÂÍÚÓ  
TV/VCR ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË VCR ̇ ÚÂ΂ËÁÓ Â.  
:Signalflow/ Ô ‰‡˜Ò˄̇·  
20  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
If Yo u r TV/VCR h a s a 21-p in  
Co n n e ct o r (EUROCONNECTOR)  
Use the supplied 21-pin adaptor.  
ÖÒÎË Ç‡¯ ÚÂ΂ËÁÓ /äÇå ËÏÂÂÚ 21-  
¯Ú˚ ¸ÍÓ‚˚È ÒÓ‰ËÌËÚÂθ  
(EUROCONNECTOR)  
àÒÔÓθÁÛÈÚ ԠË·„‡ÂÏ˚È 21-¯Ú˚ ¸ÍÓ‚˚È  
‡‰‡ÔÚÂ.  
o r/ ËÎË  
TV  
TV  
To connect a TV or a VCR w ithout Video/  
Audio input jacks  
Use an RFU adaptor (not supplied).  
ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÚÂ΂ËÁÓ Û ËÎË äÇå  
·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı/‚˚ıÓ‰Ì˚ı „ÌÂÁ‰ ‚ˉÂÓ/  
‡Û‰ËÓ  
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ  
‡‰‡ÔÚ RFU(ÌÂÔ Ë·„‡ÂÚÒfl).  
21  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË  
Î Â Ì Ú ˚  
Pla yin g Ba ck a Ta p e  
You can monitor the playback picture in the  
viewfinder. You can also monitor on the TV  
screen, after connecting the camcorder to the TV/  
VCR (p. 20).  
You can control playback using the supplied  
Remote Commander.  
(1) While pressing the small green button on the  
POWER switch, slide it to PLAYER.  
The tape transport buttons light up.  
(2) Insert the recorded tape with the window  
facing out.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÍÓÌÚ ÓθÌ˚È  
Ô ÓÒÏÓÚ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÏÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl‚  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ. Ç˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸  
Ô ÓÒÏÓÚ Ì˝Í ‡ÌÂÚÂ΂ËÁÓ ÔÓÒΠ 
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Í ÚÂ΂ËÁÓ Û/  
äÇå(ÒÚ .20).  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÍÓÌÚ ÓÎË Ó‚‡Ú¸  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂÒËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ  
Ô Ë·„‡ÂÏÓ„ÓÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚-  
ÎÂÌËfl.  
(1) ç‡ÊËχfl χÎÂ̸ÍÛ˛ ÁÂÎÂÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡  
‚˚Íβ˜‡ÚÂΠPOWER, Ô ‰‚Ë̸ÚÂ Â„Ó ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂPLAYER.  
(3) Press (. Playback starts.  
á‡„Ó ‡˛ÚÒfl ÍÌÓÔÍË Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚.  
(2) ÇÒÚ‡‚¸Ú Á‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ ÓÍÓ¯ÍÓÏ,  
Ó· ‡˘ÂÌÌ˚Ϡ̇ ÛÊÛ.  
(3) ç‡ÊÏËÚÂ(.燘ÌÂÚÒÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
To stop playback, press p.  
To rew ind the tape, press 0.  
To fast-forw ard the tape, press ).  
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ  
p.  
ÑÎfl ÛÒÍÓ ÂÌÌÓÈ Ô ÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ̇Á‡‰  
̇ÊÏËÚ 0.  
ÑÎfl ÛÒÍÓ ÂÌÌÓÈ Ô ÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ‚Ô ‰  
̇ÊÏËÚ ).  
22  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Usin g t h e Re m o t e Co m m a n d e r  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÛθڇ  
You can control playback using the supplied  
Remote Commander. Before using the Remote  
Commander, insert the R6 (size AA) batteries.  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
Ç˚ÏÓÊÂÚÂÛÔ ‡‚ÎflÚ¸ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂÏÒ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏÔ Ë·„‡ÂÏÓ„ÓÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl. è Â̇˜‡ÎÓÏ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‚ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÍË R6  
( ‡ÁÏ ÓÏÄÄ).  
Note on the lens cover  
The lens cover does not open when the POWER  
switch is set to PLAYER. Do not open the lens  
cover manually. It may cause malfunction.  
è ËϘ‡ÌË  
Í
Í ˚¯Í ӷ˙ÂÍÚË‚‡  
Va rio u s Pla yb a ck Mo d e s  
ä ˚¯Í Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ì ÓÚÍ ˚‚‡ÂÚÒfl, ÂÒÎË  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌË PLAYER. ç ÓÚÍ ˚‚‡ÈÚ ͠˚¯ÍÛ  
Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ‚ Û˜ÌÛ˛. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë‚ÂÒÚË Í  
ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË.  
To view a still picture (playback pause)  
Press P during playback. To resume playback,  
press P or (.  
To locate a scene (Picture Search)  
Keep pressing 0 or ) during playback. To  
resume normal playback, release the button.  
ê‡Á΢Ì˚ ÂÊËÏ˚ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Â-  
‰ÂÌËfl‰ÎÔ ÓÒÏÓÚ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó  
àÁÓ· ‡ÊÂÌË(Ô‡ÛÁÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl)  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ P ‚Ó ‚ ÂÏfl  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË̇ÊÏËÚÂÍÌÓÔÍÛ PËÎË (.  
To monitor the high-speed picture during  
fastforw ard or rew ind (Skip Scan)  
Keep pressing 0 while rewinding or ) while  
advancing the tape. To resume normal playback,  
press (.  
ÑÎfl ÓÚ˚Ò͇ÌËfl Ê·ÂÏÓ„Ó Ù ‡„ÏÂÌÚ‡  
(ÔÓËÒÍ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl)  
Ñ ʇڸ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ 0 ËÎË ) ‚Ó  
‚ ÂÏfl ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl  
ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓ„ÓÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÓÚÔÛÒÚËÚ¸  
ÍÌÓÔÍÛ.  
Notes on playback  
• Streaks appear and the sound is muted in the  
various playback modes.  
• When still picture mode lasts for 5 minutes or  
more, the camcorder automatically enters stop  
mode.  
ÑÎfl ÍÓÌÚ ÓÎfl ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ̇ ‚˚ÒÓÍÓÈ  
ÒÍÓ ÓÒÚË ‚Ó ‚ ÂÏfl ÛÒÍÓ ÂÌÌÓÈ ÔÂ ÂÏÓÚÍË  
ÇÔ ÂËÎË̇Á‡(ÔÓËÒÍÏÂÚÓ‰ÓÏ  
Ô Ó„Ó̇)  
Ñ ʇڸ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ 0 ‚Ó ‚ ÂÏfl  
Ô ÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ̇Á‡‰ ËÎË ÍÌÓÔÍÛ ) ‚Ó  
‚ ÂÏfl Ô ÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ‚Ô ‰. ÑÎfl  
‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÌӠχθÌÓ„Ó  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË̇ʇڸÍÌÓÔÍÛ (.  
è ËϘ‡ÌËfl Í ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌ˲  
• Ç ‡Á΢Ì˚ı ÂÊËχı ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇  
˝Í ‡Ì ÏÓ„ÛÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl ÔÓÎÓÒ˚ Ë Á‚ÛÍ  
·Û‰ÂÚÔ Ë„ÎÛ¯ÂÌ.  
• ÖÒÎË ÂÊËÏÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl  
Ô Ó‰ÓÎʇÂÚÒfl ÓÍÓÎÓ 5 ÏËÌÛÚ ËÎË ·Óθ¯Â,  
‚ˉÂÓ͇Ï ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÔ ÂıÓ‰ËÚ‚  
ÂÊËÏÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.  
23  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ad va n ce d Op e ra t io n s  
ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡Î¸Ú ̇-  
ÚË‚Ì˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl  
Usin g Alt e rn a t ive  
Po w e r So u rce s  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·Ë ‡Ú¸ β·ÓÈ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı  
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl LJ¯ÂÈ  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚: ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ,  
˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÛ˛ ÒÂÚ¸, ˘ÂÎÓ˜ÌÛ˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ Ë  
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ 12/24 Ç.  
Ç˚·Ë ‡ÈÚ ̇‰ÎÂʇ˘ËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ‚  
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚËÓÚÚÓ„Ó,„‰ÂÇ˚ıÓÚËÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ç¯ÛˉÂÓ͇Ï Û.  
You can choose any of the following power  
sources for your camcorder: battery pack , the  
mains, alkaline battery, and 12/ 24 V car battery.  
Choose the appropriate power source depending  
on where you want to use your camcorder.  
Place  
Pow er  
source  
Accessory to be used  
Indoors Mains  
Supplied AC power  
adaptor  
åÂÒÚÓ  
àÒÚÓ˜ÌËÍ  
ÔËÚ‡ÌËfl  
àÒÔÓθÁÛÂÏ˚  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË  
ÇÔÓÏÂ-  
˘ÂÌËË  
ùÎÂÍÚ Ë˜Â-  
Ò͇ÒÂÚ¸  
è Ë·„‡ÂÏ˚È ÒÂÚ‚ÓÈ  
‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇  
Outdoor Battery  
pack  
Battery pack NP-33  
(supplied), NP-65/ 67,  
NP-66H/ 68, NP-77H/  
78, NP-90/ 90D, NP-98  
ÇÌÂ  
ÔÓÏÂ-  
˘ÂÌËfl  
Ňڇ-  
ÂÈÌ˚È  
·Î Ó Í  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
NP-33(Ô Ë·„‡ÂÚÒfl),  
NP-65/67, NP-66H/68,  
NP-77H/78, NP-90/90D,  
NP-98  
LR6 (size  
AA) Sony  
alkaline  
battery  
Battery case  
Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡  
ôÂÎӘ̇fl  
·‡Ú‡ ÂÈ͇  
Sony LR6  
( ‡ÁÏ ÓÏ  
AA)  
12 V or 24 V  
car battery  
In the car  
Sony DC pack DCP-77  
Note on pow er sources  
Ç‚ÚÓ-  
ÏÓ·ËÎÂ  
ÅÎÓÍÔÓÒÚ.ÚÓ͇  
DCP-77 Sony  
Ä‚ÚÓ-  
Disconnecting the power source or removing the  
battery pack during recording or playback may  
damage the inserted tape. If this happens, restore  
the power supply again immediately.  
Ï Ó · Ë Î ¸ Ì ˚ È  
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ  
12 Ç ËÎË 24 Ç  
This mark indicates that this  
product is a genuine accessory  
for Sony video products.  
When purchasing Sony video  
products, Sony recommends  
that you purchase accessories  
with this “GENUINE VIDEO  
ACCESSORIES” mark.  
è ËϘ‡ÌËfl Í ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ÔËÚ‡ÌËfl  
éÚÒÓ‰ËÌÂÌËÂËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËËÎËÒÌflÚË  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ‚Ó ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË ËÎË  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÏÓÊÂÚÔÓ‚ ‰ËÚ¸ÎÂÌÚÛ.  
ÖÒÎËÚ‡ÍÓÂÒÎÛ˜ËÚÒfl,Ò ‡ÁÛÊ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
ËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËfl.  
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ÁÌ‡Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ,  
˜ÚÓ‡ÌÌ‡Ô Ó‰Û͈Ëfl  
fl‚ÎflÂÚÒÔÓ‰ÎËÌÌÓÈ  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚ¸˛  
‚ˉÂÓÔ Ó‰Û͈ËËSony.ÖÒÎË  
Ç˚ÍÛÔËÎËˉÂÓÔ Ó‰ÛÍˆË˛  
Sony, ÚÓ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ,  
˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÔÓÍÛÔ‡ÎË  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË,  
ÓÚϘÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ  
“GENUINE VIDEO  
ACCESSORIES”.  
24  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Usin g t h e Ma in s  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË  
To use the supplied AC power adaptor:  
(1) Connect the mains lead to the mains. Insert  
the top of the connecting plate of the AC  
power adaptor into the top of the battery  
mounting surface. Push the connecting plate  
so that it attaches firmly. Make sure that you  
hear clicks twice.  
ÑÎËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÔ Ë·„‡ÂÏÓ„ÓÒÂÚÂ‚Ó„Ó  
‡‰‡ÔÚ ‡Ô ÂÏ.ÚÓ͇:  
(1) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂÔ Ó‚Ó‰˝ÎÂÍÚ ÓÔËÚ‡ÌËflÍ  
˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈÒÂÚË.ÇÒÚ‡‚¸Ú ıÌËÈ  
ÍÓ̈ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÈÔ·ÒÚËÌ˚ÒÂÚÂ‚Ó„Ó  
‡‰‡ÔÚ ‡ Ô ÂÏ. ÚÓ͇ ‚ ‚ ıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË.  
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÛ˛ Ô·ÒÚËÌÛ, Ú‡Í,  
˜ÚÓ·˚ÓÌÔ ËÒÓ‰ËÌË·Ҹ̇‰ÂÊÌÓ.  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ç˚ ‰‚‡Ê‰˚ ÛÒÎ˚¯ÎË  
˘ÂΘÓÍ.  
(2) Set the selector to VTR (DC OUT).  
(2) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÒÂÎÂÍÚÓ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË VTR (DC  
OUT).  
1
2
WARNING  
Mains lead must only be changed at qualified  
service shop.  
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ  
ëÂÚ‚ÓÈ Ô Ó‚Ó‰ ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚  
χÒÚ ÒÍÓÈ Í‚‡ÎËÙËˆË Ó‚‡ÌÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË-  
‚‡ÌËfl.  
PRECAUTION  
èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ  
The set is not disconnected from the AC power  
source (mains) as long as it is connected to the  
mains, even if the set itself has been turned off.  
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡ ‡Ú Ì ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl ÓÚ  
ËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËÔ ÂÏ.ÚÓ͇,ÔÓÍÓÌ  
ÒÓ‰ËÌÂÌÒ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈÒÂÚ¸˛,‡ÊÂ,ÂÒÎË  
Ò‡Ï ‡ÔÔ‡ ‡Ú ÓÚÍβ˜ÂÌ.  
Notes on the POWER lamp  
è ËϘ‡ÌËfl Í ·ÏÔӘ͠POWER  
ã‡ÏÔÓ˜ÍPOWER·Û‰ÂÚÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl  
„Ó fl˘ÂÈ͇ÍÓÂ-ÚÓÂÏfl, ‰‡ÊÂ, ÂÒÎË  
‡ÔÔ‡ ‡Ú·Û‰ÂÚÓÚÒÓ‰ËÌÂÌÔÓÒΠ 
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌӠχθÌ˚Ï.  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ POWER Ì Á‡„Ó ‡ÂÚÒfl,  
ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂÒÂÚ‚ÓÈÔ Ó‚Ó‰.ó ÂÁÓ‰ÌÛ  
ÏËÌÛÚÛÒÌÓ‚‡ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂÒÂÚ‚ÓÈ  
ÔÓÓ‰.  
• The POWER lamp will remain lit for a while  
even if the unit is unplugged after use. This is  
normal.  
• If the POWER lamp does not light, disconnect  
the power cord. After about one minute,  
reconnect the mains lead.  
To remove the adaptor  
The adaptor is removed in the same way as the  
battery pack (p. 10).  
ÑÎÒÌflÚˉ‡ÔÚ ‡  
ĉ‡ÔÚ ÒÌËχÂÚÒÚ‡ÍËÏÊÂÓ· ‡ÁÓÏ,ÍÍË  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ (ÒÚ . 10).  
25  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡Î¸Ú ̇-  
ÚË‚Ì˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl  
Usin g Alt e rn a t ive Po w e r  
So u rce s  
Usin g t h e Ba t t e ry Ca se  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ  
Í ‡ Ï Â ˚  
Use the supplied battery case and six LR6 (size  
AA) Sony alkaline batteries (not supplied).  
(1) Remove the battery holder from the battery  
case.  
(2) Insert six new alkaline batteries into the  
battery holder, following the marking on the  
holder to be sure the batteries are installed in  
the correct direction.  
àÒÔÓθÁÛÈÚÂ Ô Ë·„‡ÂÏÛ˛ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛  
͇ÏÂ Û Ë ¯ÂÒÚ¸ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ Sony  
LR6 ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ) (ÌÂ Ô Ë·„‡˛ÚÒfl).  
(1) ëÌËÏËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ‰Â ʇÚÂθ Ò  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓȠ͇Ï ˚.  
(2) ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÂÒÚ¸ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ ‚  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ʇÚÂθ,ÒΉÛÔÓÏÂÚÍ‡Ï  
̇‰Â ʇÚÂÎÂ,ÔӉڂ ʉ‡fl,˜ÚÓ  
·‡Ú‡ ÂÈÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ Ô ‡‚ËθÌÓÏ  
Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËË.  
(3) Insert the battery holder with the alkaline  
batteries.  
(4) Insert the battery case with the alkaline  
batteries to the battery mounting surface of  
the camcorder in the same way as the battery  
pack.  
(3) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ʇÚÂθÒÓ  
˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË.  
(4) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ͇ÏÂ Û ÒÓ  
˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË Ì‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÛ˛ Ôӂ ıÌÓÒÚ¸ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Ú‡ÍËÏ Ê ӷ ‡ÁÓÏ, Í‡Í Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È  
·ÎÓÍ.  
1
2
3
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ Sony  
Ô Ë2ë(77°F)  
Ba t t e ry Life  
Using Sony alkaline batteries at 25 °C (77 °F)  
Model  
Typical  
Continuous  
Ç ÂÏÚËÔË-  
˜ÌÓÈÁ‡ÔËÒË  
Ç ÂÏfl ÌÂÔ Â-  
˚‚ÌÓÈ Á‡ÔËÒË  
åÓ‰Âθ  
recording time recording time  
CCD-TR401E 70 min.  
CCD-TR402E 70 min.  
130 min.  
125 min.  
70 min.  
70 min.  
130 min.  
125 min.  
CCD-TR401E  
CCD-TR402E  
Notes  
è ËϘ‡ÌËfl  
• The above battery lives are estimates. The  
battery life may be shorter depending on the  
storage condition of the battery before being  
purchased and temperature.  
• You may not use the battery case in cold  
environment.  
Ç˚¯ÂÔ Ë‚Â‰ÂÌÌ˚Â Ò ÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
ÓˆÂÌÂÌ˚ Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ. ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚  
·‡Ú‡ ÂÂÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÍӠӘ ‚  
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚËÓÚÛÒÎÓ‚ËÈı ÌÂÌË·‡Ú‡ ÂÂÍ  
‰ÓÔÓÍÛÔÍËËÓÚÚÂÏÔÂ ‡ÚÛ ˚.  
Ç˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛  
͇Ï ۠‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı.  
To re m o ve t h e b a t t e ry ca se  
The battery case is removed in the same way as  
the battery pack (p. 10).  
When you replace the batteries, be sure to  
remove the battery case from the camcorder to  
prevent malfunction.  
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ Í‡Ï ˚  
Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡ ÒÌËχÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ê  
Ó· ‡ÁÓÏ, Í‡Í Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ (ÒÚ . 10).  
è Ë Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ì Á‡·Û‰¸Ú ‚˚ÌÛÚ¸ ËÁ  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ Í‡Ï ۠‰Îfl  
Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌË̇ Û¯ÂÌËÈ·ÓÚÂ.  
26  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó  
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‡  
Usin g a Ca r Ba t t e ry  
Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied).  
Connect the cord of the DC pack to the cigarette  
lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect the  
DC pack to the battery mounting surface of the  
camcorder.  
àÒÔÓθÁÛÈÚ·ÎÓÍÔÓÒÚ.ÚÓÍDCP-77Sony(Ì  
Ô Ë·„‡ÂÚÒfl).èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¯ÌÛ ·ÎÓ͇  
ÔÓÒÚ.ÚÓ͇̈́ÌÂÁ‰ÛÒË„‡ ÂÚÌÓ„Ó  
Ô ËÍÛ Ë‚‡ÚÂÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (12 Ç ËÎË 24 Ç).  
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ·ÎÓÍÔÓÒÚ.ÚÓÍÍ  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË·‡Ú‡ ÂË  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚.  
To remove the DC pack  
The DC pack is removed in the same way as the  
battery pack (p. 10).  
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·ÎÓ͇ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇  
ÅÎÓÍÔÓÒÚ.ÚÓÍÒÌËχÂÚÒÚ‡ÍËÏÊ  
ÒÔÓÒÓ·ÓÏ, Í‡Í Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ (ÒÚ . 10).  
Re co rd in g w it h t h e  
Da t e o r Tim e  
á‡ÔËÒ¸Ò‡ÚÓÈËÎË  
ÂÏÂÌÂÏ  
è ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ç˚ ̇˜ÌÂÚ Á‡ÔËÒ¸, ̇ÊÏËÚ  
ÍÌÓÔÍÛ DATE(+) ËÎË TIME(NEXT). Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ  
Á‡ÔËÒ‡Ú¸‡ÚÛËÎËÂÏfl,ÓÚÓ· ‡ÊÂÌÌÓ‚  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ. Ç˚ Ì  
ÏÓÊÂÚÂÁ‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸‡ÚÛË‚ ÂÏfl  
Ó‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌÓ. ä ÓÏ Ë̉Ë͇ˆËË ‰‡Ú˚ ËÎË  
‚ ÂÏÂÌË, ÌË͇͇fl Ë̉Ë͇ˆËfl ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ 
Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ÒÌ·ۉÂÚ.  
ó‡Ò˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Á‡‚Ó‰ÓÏ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ  
ÔÓ ÎÓ̉ÓÌÒÍÓÏÛ ‚ ÂÏÂÌË ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ  
ëÓ‰ËÌÂÌÌÓ„ÓäÓ Ó΂ÒÚ‚ËÔÓÔ‡ ËÊÒÍÓÏÛ  
‚ ÂÏÂÌËÎÛ„Ëı‚ ÓÔÂÈÒÍËıÏÓ‰ÂÎÂÈ.  
Before you start recording or during recording,  
press DATE(+) or TIME(NEXT). You can record  
the date or time displayed in the viewfinder with  
the picture. You cannot record the date and time  
at the same time. Except for the date or time  
indicator, no indicator in the viewfinder is  
recorded.  
The clock is set to London for the United  
Kingdom models and Paris for other European  
models at the factory.  
4
7 ‘96  
17:30:00  
To St o p Re co rd in g w it h t h e Da t e o r  
Tim e  
Press DATE(+) or TIME(NEXT) again. Recording  
continues.  
ÑÎÓÒÚ‡ÌÓ‚Á‡ÔËÒËÒ‡ÚÓÈËÎË  
ÂÏÂÌÂÏ  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DATE(+) ËÎË TIME(NEXT)  
ÒÌÓ‚‡.á‡ÔËÒ¸Ô Ó‰ÓÎÊËÚÒfl.  
Note  
è ËϘ‡ÌË  
You cannot superimpose a title during recording  
the date or time.  
Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ̇ÎÓÊËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸ ‚Ó ‚ ÂÏfl  
Á‡ÔËÒˇÚ˚ËÎËÂÏÂÌË.  
27  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË  
ÙÛÌ͈ËË PROGRAM AE  
Usin g t h e PROGRAM  
AE Fu n ct io n  
You can select from three PROGRAM AE (Auto  
Exposure) modes to suit your shooting situation.  
When you use PROGRAM AE, you can capture  
high-speed action or night views.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚· ‡Ú¸ Ó‰ËÌ ËÁ Ú Âı ÂÊËÏÓ‚  
PROGRAM AE (‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ò˙ÂÏÍË) ‚  
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËËÒǯÂÈÒËÚÛ‡ˆËÂÈ.ÖÒÎËÇ˚  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÂPROGRAMAE,Ç˚ÏÓÊÂÚ  
Á‡Ô˜‡ÚÎÂÚ¸˚ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓÂÂÈÒÚ‚ËÂËÎË  
ÌÓ˜Ì˚ ‚ˉ˚.  
Ç˚·Ó ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÂÊËχ  
Se le ct in g t h e Be st Mo d e  
Ç˚·Â ËÚ ̇ËÎÛ˜¯ËÈ ÂÊËÏ, ËÒÔÓθÁÛfl  
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ԠËÏ ˚.  
Select the best mode by using the following  
examples.  
A
Å
å
å Sports mode  
åêÂÊËÏÒÔÓ Ú‡  
Outdoor sports scenes such as football, tennis,  
golf or skiing  
ëÔÓ ÚË‚Ì˚ ҈ÂÌ˚ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl,  
Ì‡Ô ËÏ , ÙÛÚ·ÓÎ, ÚÂÌÌËÒ, „Óθ٠ËÎË  
Î ˚ Ê Ë  
A landscape in a moving car  
ã‡Ì‰¯ÙÚ ËÁ ‰‚ËÊÛ˘Â„ÓÒfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl  
A High-speed shutter mode  
A golf swing or a tennis match in fine weather  
with the ball captured clearly  
A êÂÊËÏ ‚˚ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓ„Ó Á‡Ú‚Ó ‡  
ÇÁχıË ‚Ó ‚ ÂÏfl Ë„ ˚ ‚ „Óθ٠ËÎË ÚÂÌÌËÒ  
‚ ıÓ Ó¯Û˛ ÔÓ„Ó‰Û Ò ˜ÂÚÍËÏ Á‡Ô˜‡ÚÎÂÌËÂÏ  
Ï fl ˜ ‡  
Playing back certain scenes with high-speed  
movements in clear, sharp picture  
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂÓÔ Â‰ÂÎÂÌÌ˚ıÒˆÂÌÒ  
‚˚ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌ˚ÏË ‰‚ËÊÂÌËflÏË Ò  
˜ÂÚÍËÏ, ÂÁÍËÏ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ  
Å Tw ilight mode  
Recording night views, neon signs or fireworks  
Å êÂÊËÏ ÒÛÏ ÂÍ  
á‡ÔËÒ¸ ÌÓ˜Ì˚ı ‚ˉӂ, ÌÂÓÌÓ‚˚ı ÂÍÎ‡Ï  
ËÎË ÙÂÈÂ ‚Â ÍÓ‚  
28  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Usin g t h e PROGRAM AE  
Fu n ct io n  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË  
PROGAM AE  
Set the mark of the desired mode to the r mark  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÁÌ‡Í Ê·ÂÏÓ„Ó ÂÊËχ ̇ ÁÌ‡Í  
above the PROGRAM AE dial.  
r, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚Ƞ̇‰ ‰ËÒÍÓÏ PROGAM AE.  
Note on shutter speed  
The shutter speed in each PROGRAM AE mode  
is as follows:  
Sports mode – between 1/ 50 to 1/ 500  
High-speed shutter mode – 1/ 4000  
Twilight mode – 1/ 50  
è ËϘ‡ÌËÂ Í ÒÍÓ ÓÒÚË Á‡Ú‚Ó ‡  
ëÍÓ ÓÒÚ¸Á‡Ú‚Ó Í‡Ê‰ÓÏ ÂÊËÏ  
PROGRAM AE fl‚ÎflÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ:  
ëÔÓ ÚË‚Ì˚È ÂÊËÏ — ÏÂÊ‰Û 1/50 Ë 1/500  
êÂÊËÏ˚ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓ„ÓÁ‡Ú‚Ó 1/4000  
êÂÊËÏ ÒÛÏ ÂÍ — 1/50  
AUTO mode – 1/ 50  
êÂÊËÏ AUTO — 1/50  
29  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Sh o o t in g w it h  
Ba cklig h t in g  
ë˙ÂÏ͇ Ò Á‡‰ÌÂÈ  
ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ  
When you shoot a subject with the light source  
behind the subject or a subject with a light  
background, use BACK LIGHT.  
ÖÒÎË Ç˚ ÒÌËχÂÚ ӷ˙ÂÍÚ Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ  
Ò‚ÂÚ‡ ÔÓÁ‡‰Ë Ó·˙ÂÍÚ‡ ËÎË Ó·˙ÂÍÚ Ì‡ Ò‚ÂÚÎÓÏ  
ÙÓÌÂ,ËÒÔÓθÁÛÈÚÂBACKLIGHT.  
Press BACK LIGHT. The c indicator appears  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ BACK LIGHT. Ç  
inside the viewfinder.  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂÔÓfl‚ËÚÒË̉Ë͇ˆËc.  
[a ] Subject is too dark because of backlight.  
[b ] Subject becomes bright with backlight  
compensation.  
[a ] é·˙ÂÍÚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÂÏÌ˚Ï ËÁ-Á‡  
Á‡‰ÌÂÈÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË.  
[b ] é·˙ÂÍÚ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl fl ÍËÏ Ò  
ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËÂÈÁ‡‰ÌÂÈÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË.  
Aft e r Sh o o t in g  
Press BACK LIGHT again to let the c indicator  
go out under normal lighting condition.  
Otherwise, the picture will be too bright under  
normal lighting condition.  
èÓÒÎÂ Ò˙ÂÏÍË  
ç‡ÊÏËÚ ÓÔflÚ¸ ÍÌÓÔÍÛ BACK LIGHT, ˜ÚÓ·˚  
Ë̉Ë͇ˆËfl c ËÒ˜ÂÁ· Ô Ë ÌӠχθÌ˚ı  
ÛÒÎÓ‚Ëflı ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl.  
ÇÔ ÓÚË‚ÌÓÏÒÎÛ˜‡ÂËÁÓ· ‡ÊÂÌË·ۉÂÚ  
ÒÎ˯ÍÓÏ fl ÍËÏ Ô Ë ÌӠχθÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı  
ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl.  
This function is also effective under follow ing  
conditions:  
• On the snow e.g. at the ski resort  
• At the beach under strong sunshine  
• A subject with a light source nearby or a mirror  
reflecting light  
• A white subject against a white background.  
Especially when you shoot a person wearing  
shiny clothes made of silk or synthetic fiber, his  
or her face tends to become dark if you do not  
use this function.  
ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ú‡ÍÊ ˝ÙÙÂÍÚ˂̇ Ô Ë  
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚Ëflı:  
ç‡ ÙÓÌ ÒÌ„‡, ̇ԠËÏ , Ì‡ Î˚ÊÌÓÏ  
ÍÛÓÚÂ  
ç‡ ÔÎflÊÂ Ô Ë ÒËθÌÓÏ ÒÓÎ̘ÌÓÏ Ò‚ÂÚ  
é·˙ÂÍÚ̇ıÓ‰ËÚÒfl fl‰ÓÏÒËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ  
Ò‚ÂÚ‡ ËÎË fl‰ÓÏ Ò Á ͇ÎÓÏ, ÓÚ ‡Ê‡˛˘ËÏ  
Ò‚ÂÚ  
ÅÂÎ˚È Ó·˙ÂÍÚ Ì‡ ·ÂÎÓÏ ÙÓÌÂ. éÒÓ·ÂÌÌÓ,  
ÂÒÎË Ç˚ ÒÌËχÂÚ ˜ÂÎÓ‚Â͇, ÍÓÚÓ ˚È Ó‰ÂÚ  
‚ fl ÍÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ҉·ÌÌÛ˛ ËÁ ¯ÂÎ͇ ËÎË  
ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚ÓÎÓÍ̇, Â„Ó ËÎË Âfi ÎËˆÓ  
·Û‰ÂÚ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸Òfl ÚÂÏÌ˚Ï, ÂÒÎË Ç˚ Ì  
·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛.  
30  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Se le ct in g t h e START/  
STOP Mo d e  
Ç˚·Ó ÂÊËχ START/  
STOP  
LJ¯Ë‰ÂÓ͇Ï ‡ ËÏÂÂÚ Â˘Â ‰‚‡ ÂÊËχ  
Í ÓÏ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ÂÊËχ ÔÛÒ͇/ÓÒÚ‡ÌÓ‚‡. ùÚË  
ÂÊËÏ˚ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Ç‡Ï ÒÌflÚ¸ Ò ˲  
ÍÓ ÓÚÍËı͇‰ Ó‚,ÒÓÁ‰‡‚‡ÂÁÛθڇÚ  
ÊË‚Û˛ ‚ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏÏÛ.  
Your camcorder has two modes besides normal  
start/ stop mode. These modes enable you to  
take a series of quick shots resulting in a lively  
video.  
(1) Set START/ STOP MODE to the desired  
mode.  
(1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ START/STOP MODE ̇  
Ê·ÂÏ˚È ÂÊËÏ.  
: Recording starts when you press  
START/ STOP, and stops when you  
press it again (normal mode).  
: á‡ÔËÒ¸ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Ç˚  
̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP Ë  
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Ç˚  
̇ÊËχÂڠ ÒÌÓ‚‡ (Ó·˚˜Ì˚È  
ÂÊËÏ).  
ANTI GROUND SHOOTING  
: The  
camcorder records only while you press  
down START/ STOP so that you can  
avoid recording unnecessary scenes.  
5 SEC : When you press START/ STOP, the  
camcorder records for about 5  
ANTI GROUND SHOOTING  
:
ÇˉÂÓ͇Ï ‡Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÁ‡ÔËÒ¸  
ÚÓθÍÓÚÓ„‰‡,ÍÓ„‰Ç˚ ÊËÚ  
START/STOṖʇÚÓÏÒÓÒÚÓflÌËË,  
Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÏÓ„ÎË ËÁ·Âʇڸ  
seconds and then stops automatically.  
(2) Turn STANDBY up and press START/ STOP.  
Recording starts.  
If you selected 5 SEC, five dots appear in the  
viewfinder. The dots disappear at a rate of one  
per second as illustrated below. When about five  
seconds elapse and all the dots disappear, the  
camcorder switches to Standby mode  
automatically.  
Á‡ÔËÒË ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ı ˝ÔËÁÓ‰Ó‚.  
5 SEC: è Ë Ì‡Ê‡ÚËË START/STOP  
‚ˉÂÓ͇Ï ‡Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÁ‡ÔËÒ¸‚  
Ú˜ÂÌËÂ5ÒÂÍÛ̉,Á‡ÚÂÏ  
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.  
(2) èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı Ë Ì‡ÊÏËÚ  
START/STOP. á‡ÔËÒ¸ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl.  
ÖÒÎË Ç˚ ‚Ë·Ë ‡ÂÚ ÂÊËÏ 5 SEC, ÔflÚ¸ ÚÓ˜ÂÍ  
ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ. íÓ˜ÍË ËÒ˜ÂÁ‡˛Ú  
ËÁ ‡Ò˜ÂÚ‡ÔÓÓ‰ÌÓÈÁ‡ÒÂÍÛ̉Û.äÓ„‰‡ÔflÚ¸  
ÒÂÍÛÌËÒÚÂÍÛÚËÒÂÚÓ˜ÍËËÒ˜ÂÁÌÛÚ,  
‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ô ÂÍβ˜ËÚÒfl  
̇ ÂÊËÏÓÚÓ‚ÌÓÒÚË.  
If you selected  
, the camcorder records as long  
as you hold down START/ STOP.  
ÖÒÎË Ç˚ ‚˚·Ë ‡ÂÚ  
, ‚ˉÂÓ͇Ï ‡  
Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÁ‡ÔËÒ¸,ÔÓ͇Ç˚‰Â ÊËÚÂSTART/  
STOṖʇÚÓÏÒÓÒÚÓflÌËË.  
ÑÎfl Ô Ó‰ÎÂÌËfl ‚ ÂÏÂÌË Á‡ÔËÒË ‚  
ÂÊËÏÂ 5 SEC  
ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP Ô ‰  
ÚÂÏ, Í‡Í ‚Ò ÚÓ˜ÍË ËÒ˜ÂÁÌÛÚ. á‡ÔËÒ¸  
Ô Ó‰ÓÎÊËÚÒ¢ÂÓÍÓÎÓ5ÒÂÍÛÌÓÚÏÓÏÂÌÚ‡  
̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË START/STOP.  
To Ext e n d t h e Re co rd in g Tim e in 5  
SEC Mo d e  
Press START/ STOP again before all the dots  
disappear. Recording continues for about 5  
seconds from the moment you press START/  
STOP.  
31  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Su p e rim p o sin g a Tit le ç‡ÎÓÊÂÌË ̇‰ÔËÒË  
You can select from ten preset titles to  
superimpose it on the picture during recording.  
Each time you press TITLE, the preset titles  
appear one by one.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·Ë ‡Ú¸ ËÁ ‰ÂÒflÚË  
Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı̇‰ÔËÒÂÈ  
‰Îfl ̇ÎÓÊÂÌËfl Ëı ̇ ËÁÓ· ‡ÊÂÌË ‚Ó ‚ ÂÏfl  
Á‡ÔËÒË. ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ  
ÍÌÓÔÍÛTITLE,Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ  
To Su p e rim p o se fro m t h e Be g in n in g  
(1) Set the POWER switch to CAMERA.  
(2) Turn STANDBY up.  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇‰ÔËÒË ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl Ӊ̇ Á‡  
‰Û„ÓÈ.  
(3) Press TITLE repeatedly until the desired title  
appears. The title flashes.  
(4) Press START/ STOP to start recording.  
(5) Press TITLE when you want to turn off the  
title.  
ÑÎfl ̇ÎÓÊÂÌËfl ÓÚ Ì‡˜‡Î‡  
(1) è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERA.  
(2) èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.  
(3) çÂÓ‰ÌÓÍ ‡ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ Ì  
ÔÓfl‚ËÚÒÊ·Âχ̇‰ÔËÒ¸.燉ÔËÒ¸  
·Û‰ÂÚÏË„‡Ú¸.  
(4) ç‡ÊÏËÚ START/STOP ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË.  
(5) ç‡ÊÏËÚ TITLE, ÍÓ„‰‡ Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ  
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.  
To Su p e rim p o se On t h e Wa y o f  
Re co rd in g  
(1) Press TITLE repeatedly until the desired title  
appears. The title flashes.  
(2) When the title stops flashing, press TITLE.  
The title disappears.  
(3) Press START/ STOP to start recording.  
(4) Press TITLE when you want to superimpose  
the title.  
ÑÎfl ̇ÎÓÊÂÌËfl ‚ Ô ÓˆÂÒÒ Á‡ÔËÒË  
(1) çÂÓ‰ÌÓÍ ‡ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ Ì  
ÔÓfl‚ËÚÒÊ·Âχ̇‰ÔËÒ¸.燉ÔËÒ¸  
·Û‰ÂÚÏË„‡Ú¸.  
(5) Press TITLE when you want to turn off the  
title.  
(2) äÓ„‰Ì‡‰ÔËÒ¸Ô ÂÒÚ‡ÌÂÚÏË„‡Ú¸,  
̇ÊÏËÚÂTITLE.燉ÔËÒ¸ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.  
(3) ç‡ÊÏËÚ START/STOP ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË.  
(4) ç‡ÊÏËÚ TITLE, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ÔÓÊ·ÂÚ  
̇ÎÓÊËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.  
(5) ç‡ÊÏËÚ TITLE, ÍÓ„‰‡ Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ  
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.  
è ËϘ‡ÌËÂ Í ‚˚·Ó Û ̇‰ÔËÒË  
Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ‚˚· ‡Ú¸ ̇‰ÔËÒ¸ ‚Ó ‚ ÂÏfl  
Á‡ÔËÒË.  
Note on selecting a title  
You cannot select a title during recording.  
32  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Usin g t h e Wid e Mo d e  
Fu n ct io n  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË  
¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ  
– CCD-TR402E o n ly  
— íÓθÍÓ CCD-TR402E  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ  
ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂ16:9ÎÔ ÓÒÏÓÚ Ì‡  
¯Ë ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌÓÏ ÚÂ΂ËÁÓ Â 16:9.  
You can record a 16:9 wide picture to watch on  
the 16:9 wide-screen TV.  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË  
¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ  
Usin g t h e Wid e Mo d e Fu n ct io n  
Set 16:9 WIDE to 16:9 WIDE.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸16:9 WIDE ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË 16:9  
WIDE.  
àÁÓ· ‡ÊÂÌË ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ[a ] ËÎË Ì‡  
Ó·˚˜ÌÓÏÚÂ΂ËÁÓ Â [b ]·Û‰ÂÚÒʇÚÓÔÓ  
„Ó ËÁÓÌÚ‡ÎË.Ç˚ÏÓÊÂÚÂÔ ÓÒÏ‡Ú Ë‚‡Ú¸  
ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓ ËÁÓ· ‡ÊÂÌË ̇  
The picture in the viewfinder [a ] or on a normal  
TV [b] is horizontally compressed. You can  
watch the picture of normal images on a wide-  
screen TV [c].  
¯Ë ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌÓÏ ÚÂ΂ËÁÓ Â  
[c].  
[a]  
[b]  
[c]  
To Release the Wide Mode  
ÑÎfl  
‚˚Íβ˜ÂÌËfl  
ÙÛÌ͈ËË  
Set 16:9 WIDE to OFF.  
¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ 16:9 WIDE ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.  
Notes on w ide mode  
è ËϘ‡ÌËfl Í ¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓÏÛ ÂÊËÏÛ  
ÖÒÎËÇ˚Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÁ‡ÔËÒ¸ÂÊËÏ  
16:9 WIDE, ÚÓ Ë̉Ë͇ˆËfl ‰‡Ú˚ ËÎË ‚ ÂÏÂÌË  
·Û‰ÂÚ ‡Ò¯Ë Â̇ ̇ ¯Ë ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌÓÏ  
ÚÂ΂ËÁÓ Â.  
ÖÒÎËÇ˚Ô ÂÁ‡ÔËÒ˚‚‡ÂÚÂÎÂÌÚÛ,ÚÓÍÓÔËfl  
ÎÂÌÚ˚ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ ‚ Ú‡ÍÓÏ Ê  
ÂÊËÏÂ,ÍÍËËÒıӉ̇Á‡ÔËÒ¸.  
• When you record in 16:9 WIDE mode, the date  
or time indicator will be widened on the wide-  
screen TV.  
• If you dub a tape, the tape is copied in the same  
mode as the original recording.  
33  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
àÁÏÂÌÂÌË  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ  
ÂÊËÏÌ˚ı  
Ch a n g in g t h e Mo d e  
Se t t in g s  
You can change the mode settings to further  
enjoy the features and functions.  
(1) Slide the cover to the left. You will find the  
mode switches.  
(2) Set the mode switches to the desired mode.  
(3) Close the cover.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÂÊËÏÓ‚ ‰Îfl  
̇Ò·ʉÂÌËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ÏË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡ÏË  
Ë ÙÛÌ͈ËflÏË.  
(1) è ‰‚Ë̸ÚÂ Í ˚¯ÍÛ ‚΂Ó. Ç˚ ۂˉËÚ  
Ô ÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÂÊËÏÓ‚.  
(2) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÂÊËÏÓ‚ Ì‡  
Ê·ÂÏ˚È ÂÊËÏ.  
(3) á‡Í ÓÈÚÂ Í ˚¯ÍÛ.  
Ç˚·Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÂÊËχ ÔÓ  
͇ʉÓÏÛ ÔÛÌÍÚÛ  
Se le ct in g t h e Mo d e Se t t in g o f  
Ea ch It e m  
ZOOM <x26/x13> (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË CCD-  
TR402E)  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ı26, ˜ÚÓ·˚  
Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ˆËÙ Ó‚Û˛ Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆË˛.  
ÇÛ„ËıÒÎÛ˜‡flıÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÔÓÎÓÊÂÌË  
ı13.ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸Ú ÌÒÙÓ͇ˆËË  
ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒı13.  
ZOOM <x26/x13> (CCD-TR402E only)  
• Set to x26 to activate digital zooming.  
• Set to x13 otherwise. The zooming ability  
becomes x13.  
COMMANDER <ON/OFF>  
• Set to ON when using the supplied Remote  
Commander for the camcorder.  
COMMANDER<ON/OFF>  
• Set to OFF when not using the Remote  
Commander for the camcorder.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÔÓÎÓÊÂÌËÂONÔ Ë  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËËÔ Ë·„‡ÂÏÓ„ÓÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF, ÂÒÎË ÔÛÎ¸Ú  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËÌ  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒÎˉÂÓ͇Ï ˚.  
BEEP <ON/OFF>  
• Set to ON to turn the beep sound on.  
• Set to OFF to turn the beep sound off.  
REC MODE <SP/LP>  
• Select SP to record a tape in SP (standard play)  
mode.  
• Select LP to record a tape in LP (long play)  
mode.  
BEEP<ON/OFF>  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON ‰Îfl  
‚Íβ˜ÂÌËfl ÁÛÏÏ ÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF ‰Îfl  
‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÁÛÏÏ ÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó  
Ò˄̇·  
REC MODE <SP/LP>  
Ç˚·Â ËÚ SP ‰Îfl Á‡ÔËÒË ÎÂÌÚ˚ ‚ ÂÊËÏ  
SP(Òڇ̉‡ ÚÌÓ„Ó‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl).  
Ç˚·Â ËÚ LP ‰Îfl Á‡ÔËÒË ÎÂÌÚ˚ ‚ ÂÊËÏ  
LP(Û‰ÎËÌÂÌÌÓ„ÓÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl).  
34  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
åÓÌÚ‡Ê Ì‡ ‰ Û„Û˛  
ÎÂÌÚÛ  
Ed it in g o n t o An o t h e r  
Ta p e  
You can create your own video programme by  
editing with any other h 8 mm, H Hi8, j  
VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC,  
l Betamax VCR that has video/ audio inputs.  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÒÓÁ‰‡Ú¸ LJ¯Û ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛  
‚ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏÏÛÔÛÚÂÏÏÓÌÚ‡ÊÌÛ„ÓÈ  
äÇå Ò h 8-ÏÏ ÎÂÌÚÓÈ, H Hi8, ÎÂÌÚÓÈ j  
VHS, k S-VHS , VHSC, K  
S-VHSC ËÎË ÎÂÌÚÓÈ l Betamax, ÍÓÚÓ ˚È  
ËÏÂÂÚıÓ‰˚ˉÂÓ/‡Û‰ËÓ.  
After connecting the camcorder to the VCR,  
(1) Slide the POWER switch to PLAYER.  
(2) Insert a blank tape (or a tape you want to  
record over) into the recording VCR. Then  
insert your recorded tape into the camcorder.  
(3) Play back the recorded tape on the camcorder  
until you locate the point where you want to  
start editing. Then press P to set the  
camcorder to playback pause mode.  
(4) Set the recording VCR to recording pause  
mode.  
èÓÒÎÂÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËˉÂÓ͇Ï ˚ÍäÇå.  
(1) è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂPLAYER.  
(2) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÂÁ‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ (ËÎË ÎÂÌÚÛ,  
ÌÍÓÚÓ Û˛Ç˚ıÓÚËÚÂÔ ÓËÁ‚ÂÒÚË  
Á‡ÔËÒ¸) ‚ Á‡ÔËÒ˚‚‡˛˘ËÈ äÇå. á‡ÚÂÏ  
‚ÒÚ‡‚¸Ú LJ¯Û Á‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ ‚  
‚ˉÂÓ͇Ï Û.  
(3) ÇÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÁ‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ÎÂÌÚÛ̇  
‚ˉÂÓ͇Ï Â,ÔÓÍÌÂÓÚ˚˘ÂÚÂÏÂÒÚÓ,‰Â  
Ç˚ ıÓÚËÚ ̇˜‡Ú¸ ÏÓÌÚ‡Ê. á‡ÚÂÏ Ì‡ÊËÚ  
P ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ‚ ÂÊËÏ  
Ô‡ÛÁ˚.  
(5) Press P on the camcorder and then on the  
VCR to start editing.  
(4) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡˛˘ËÈ äÇå ‚ ÂÊËÏ  
Ô‡ÛÁ˚Á‡ÔËÒË.  
(5) ç‡ÊÏËÚ P ̇ ‚ˉÂÓ͇Ï Â, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡  
äÇå ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ÏÓÌڇʇ.  
:Signalflow/ Ô ‰‡˜Ò˄̇·  
To Ed it Mo re Sce n e s  
Repeat steps 3 to 5.  
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ·Óθ¯Â„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡  
Ò˛ÊÂÚÓ‚  
èÓ‚ÚÓ ËÚÂÔÛÌÍÚ˚Ò3ÔÓ5.  
To St o p Ed it in g  
Press p on the camcorder and VCR.  
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÓÌڇʇ  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ p ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Â Ë äÇå.  
35  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙӠχˆËfl  
á‡ÏÂ̇ ÎËÚË‚ÓÈ  
·‡Ú‡ ÂÈÍË ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï   
Changing the Lithium  
Battery in the Cam corder  
Your camcorder is supplied with a lithium battery  
installed. When the battery becomes weak or  
dead, the I indicator flashes in the viewfinder for  
about 5 seconds when you set the POWER switch  
toCAMERA.In thiscase, replace the battery  
w ith a Sony CR2025 lithium battery. Use of  
any other battery may present a risk of fire or  
explosion.  
LJ¯Ë‰ÂÓ͇Ï ‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ  
ÎËÚË‚ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÍÓÈ.ÖÒÎË·‡Ú‡ ÂÈÍÒÚ‡ÌÂÚ  
Ò··ÓÈ ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡Á flÊÂÌÌÓÈ,  
Ë̉Ë͇ÚÓ I·Û‰ÂÚÏË„‡Ú¸Ë‰ÓËÒ͇ÚÂ΂  
Ú˜ÂÌËÂ5ÒÂÍÛ̉,ÍÓ„‰Ç˚ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË  
CAMERA. Ç Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Á‡ÏÂÌËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÍ۠̇ ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ Sony  
CR2025. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ Û„ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË  
ÏÓÊÂÚ Ô Ë‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌÂÌËfl  
ËÎË ‚Á ˚‚‡.  
ãËÚË‚‡fl ·‡Ú‡ ÂÈ͇ ‰Îfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
‡·ÓÚ‡ÂÚÔ Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓÚ˜ÂÌËÂ1Ó‰‡  
Ô Ë ÌÓ Ï‡Î¸Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.  
(ãËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË, ÍÓÚÓ ‡fl ·˚·  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ Á‡‚Ó‰Â, ÏÓÊÂÚ Ì ı‚‡ÚËÚ¸ ̇  
1„Ó‰.)  
Thelithiumbatteryforthecamcorderlastsfor  
about1yearundernormaloperation.  
(The  
lithium battery that comes installed at the factory  
may not last 1 year.)  
4
7 ’96  
No t e s o n Lit h iu m Ba t t e ry  
Keep the lithium battery out of the reach of  
children. Should the battery be sw allow ed,  
immediately consult a doctor.  
• Wipethebatterywithadryclothtoassurea  
goodcontact.  
• Donotholdthebatterywithmetallictweezers,  
otherwiseashort-circuitmayoccur.  
• Notethatthelithiumbatteryhasapositive(+)  
è ËϘ‡ÌË ÔÓ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍ  
• ï ‡ÌËÚ ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ ‚ ÏÂÒÚÂ, Ì  
‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÎÂÚÂÈ.ÇÒÎÛ˜‡Â  
Ô Ó„Î‡Ú˚‚‡ÌËfl ·‡Ú‡ ÂÈÍË ÌÂωÎÂÌÌÓ  
Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚ ‡˜Û.  
• è ÓÚ ËÚ·‡Ú‡ ÂÈÍÛÒÛıÓÈÚ̸͇˛ÎÚÓ„Ó,  
˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ıÓ Ó¯ËÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ.  
• ç ÊËÚ·‡Ú‡ ÂÈÍÛÒÔÓÏÓ˘¸˛  
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÔË̈ÂÚ‡, Ë̇˜Â ÏÓÊÂÚ  
Ô ÓËÁÓÈÚËÍÓ ÓÚÍÓÂÁ‡Ï˚͇ÌËÂ.  
• é· ‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ ÎËÚË‚‡fl  
·‡Ú‡ ÂÈ͇ ËÏÂÂÚ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚È (+) Ë  
ÓÚ Ëˆ‡ÚÂθÌ˚È (–) ÔÓβÒ˚, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ  
̇ ËÒÛÌÍÂ. ç Á‡·Û‰¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  
ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÔÓβÒ˚  
̇ ·‡Ú‡ ÂÈÍ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎË ÔÓÎ˛Ò‡Ï  
̇ ‚ˉÂÓ͇Ï Â.  
andanegative(–)terminalsasillustrated.  
Be  
sure to install the lithium battery so that  
terminals on the battery match the terminals  
on the camcorder.  
0
2
25  
0
CR  
2
CR  
5
(+)  
(–)  
WARNING  
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ  
Thebatterymayexplodeifmistreated.Donot  
recharge,disassemble,ordisposeofinfire.  
ÖÒÎË Ò ·‡Ú‡ ÂÈÍÓÈ ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓ Ó· ‡˘‡Ú¸Òfl,  
ÓÌÏÓÊÂÚÁÓ ‚‡Ú¸Òfl.çÂÔ ÂÁ‡ flʇڸ,Ì  
‡Á·Ë ‡Ú¸ Ë Ì · ÓÒ‡Ú¸ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ ‚ Ó„Ó̸.  
36  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Ch a n g in g t h e Lit h iu m Ba t t e ry  
á‡ÏÂ̇ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË  
Whenreplacingthelithiumbattery,keepthe  
batterypackorotherpowersourceattached.  
Otherwise,youwillneedtoresetthedateand  
time.  
( 1 )Slidethecoverandalignthemarkofthe  
covertothatofthebody.Pressdownthe  
cover.  
è ËÁ‡ÏÂÌÂÎËÚË‚ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÍË ÊËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ËÎË ‰ Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ  
ÔËÚ‡ÌËfl Ô ËÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚Ï. à̇˜Â Ç‡Ï  
Ô Ë‰ÂÚÒÔ ÂÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸‡ÚÛË‚ ÂÏfl.  
( 1 )뉂Ë̸ÚÂ Í ˚¯ÍÛ Ë ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÏÂÚÍÛ  
Í ˚¯ÍË Ò ÏÂÚÍÓÈ ÍÓ ÔÛÒ‡. ç‡Ê‡Ú¸  
Í ˚¯ÍÛ ‚ÌËÁ.  
( 2 )Pushthebatteryinonceandpullitoutfrom  
theholder.  
( 2 )ç‡ÊÏËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ Ó‰ËÌ ‡Á Ë ‚˚̸ڠ  
ËÁ‰Â ʇÚÂÎfl.  
( 3 )Installthelithiumbatterywiththepositive  
(+)sidefacingout.  
( 4 )Alignthemarkofthecovertothatofthe  
body.Pressthecoveruntilitclicksandslide  
thecover.  
( 3 )ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ  
ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÈ(+)ÒÚÓ ÓÌÓÈ̇ ÛÊÛ.  
( 4 )ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÏÂÚÍÛ Í ˚¯ÍË Ò ÏÂÚÍÓÈ  
ÍÓ ÔÛÒ‡. ç‡ÊÏËÚÂ Í ˚¯ÍÛ, ÔÓ͇ Ó̇ Ì  
Á‡˘ÂÎÍÌÂÚÒfl Ë Ò‰‚Ë̸Ú ͠˚¯ÍÛ.  
1
3
1
2
2
3
4
2
3
1
37  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Re se t t in g t h e Da t e  
a n d Tim e  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚ Ë  
ÂÏÂÌË  
ResetthedateandtimeusingtheDATE(+)and  
TIME(NEXT)buttons.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÌÓ‚¸ ‰‡ÚÛ Ë ‚ ÂÏfl, ËÒÔÓθÁÛfl  
ÍÌÓÔÍË DATE(+) Ë TIME(NEXT).  
( 1 )SlidethePOWERswitchtoCAMERA.  
( 2 )TurnSTANDBYup.  
( 1 )è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERA.  
( 3 )PressDATE(+)and TIME(NEXT)  
simultaneouslyuntiltheyearindicator  
flashesintheviewfinder.  
( 4 )Setyear,month,day,time,minuteby  
pressingDATE(+)and TIME(NEXT).Note  
thatwhenyoukeepDATE(+)pressed,the  
digitsadvancefaster.  
( 2 )èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.  
( 3 )é‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌӠ̇ÊËχÈÚ DATE(+)  
TIME(NEXT)ÓÚÂıÔÓ ,ÔÓÍË̉Ë͇ÚÓ  
„Ӊ̷ۉÂÚÏË„‡Ú¸Ë‰ÓËÒ͇ÚÂÎÂ.  
( 4 )ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „Ó‰, ÏÂÒflˆ, ‰Â̸, ˜‡Ò˚  
ÏËÌÛÚ˚ ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl DATE(+) Ë  
TIME(NEXT). é· ‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ ÂÒÎË  
Ç˚ ÊËÚÂÍÌÓÔÍÛDATE(+)̇ʇÚÓÈ,ÚÓ  
ˆËÙ ˚ ‚ÓÁ ‡ÒÚ‡˛Ú ·˚ÒÚ ÂÂ.  
1 1 ’96  
1 1 ’96  
1 7 ’96  
4 7 ’96  
17:00:00  
17:30:00  
To Co rre ct t h e Da t e a n d Tim e Se t t in g  
Repeatsteps3and4.  
ÑÎfl ÍÓ ÂÍÚË Ó‚ÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡Ú˚ Ë  
ÂÏÂÌË  
èÓ‚ÚÓ ËÚÂÔÛÌÍÚ˚Ò3ÔÓ4.  
To Ch e ck t h e Da t e a n d Tim e  
PressDATE(+)todisplaythedateindicatorin  
theviewfinder.PressTIME(NEXT)todisplaythe  
timeindicator.Whenyoupressthesamebutton  
again,theindicatorgoesout.  
ÑÎfl Ô Ó‚Â ÍË ‰‡Ú˚ Ë ‚ ÂÏÂÌË  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DATE(+) ‰Îfl ÓÚÓ· ‡ÊÂÌËfl  
Ë̉Ë͇ˆËË ‰‡Ú˚ ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ. ç‡ÊÏËÚ  
TIME(NEXT)ÎÓÚÓ· ‡ÊÂÌËË̉Ë͇ˆËË  
‚ ÂÏÂÌË. ÖÒÎË ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏÂÚ ÚÛ Ê ÍÌÓÔÍÛ,  
Ë̉Ë͇ˆËÔÓ„‡ÒÌÂÚ.  
38  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Th e ye a r in d ica t o r ch a n g e s a s  
fo llo w s:  
à̉Ë͇ˆËfl „Ó‰‡ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl  
ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó· ‡ÁÓÏ:  
Note on the time indicator  
Theinternalclockofthecamcorderoperateson  
a24-hourcycle.  
èËϘÌËËÂÍ̉Ë͇ÚÓÛ‚ÂÏÂÌË  
ÇÒÚ ÓÂÌÌ˚ ˜‡Ò˚ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ‡·ÓÚ‡˛Ú ‚  
24-˜‡ÒÓ‚ÓÏ ˆËÍÎÂ.  
ê Â Ê Ë Ï ˚  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl  
Pla yb a ck Mo d e s  
Theplaybackmodeisselectedautomatically  
accordingtotherecordingsystem(SP/ LPmode)  
inwhichthetapewasrecorded.  
êÂÊËÏÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË˚·Ë ‡ÂÚÒfl  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÒӄ·ÒÌÓÒËÒÚÂÏÂÁ‡ÔËÒË  
( ÂÊËÏ SP/LP), ‚ ÍÓÚÓ ÓÈ ·˚· Á‡ÔË҇̇  
ÎÂÌÚ‡.  
Foreign 8 mm video  
àÌÓÒÚ ‡ÌÌ˚ ‚ˉÂÓÎÂÌÚ˚ 8 ÏÏ  
Ç˚ Ì ÒÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÎÂÌÚ˚,  
Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚ ‡ÁÌ˚ı ÒËÒÚÂχı ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó  
ÚÂ΂ˉÂÌËfl. èÓÒÍÓθÍÛ ÒËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó  
ÚÂ΂ˉÂÌËËÁÏÂÌfl˛ÚÒÁ‡‚ËÒËÏÓÒÚËÓÚ  
ÒÚ ‡Ì˚, Ç˚ ÏÓÊÂÚ Ì ÒÏÓÊÂÚ  
Youcannotplaybacktapesrecordedona  
differentTVcoloursystem.BecausetheTV  
coloursystemsdifferfromcountrytocountry,  
youmaynotbeabletoplaybackforeignpre-  
recordedtapes.Refertothelistof“UsingYour  
CamcorderAbroad”tochecktheTVcolour  
systemofforeigncountries.  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ËÌÓÒÚ ‡ÌÌ˚  
Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚  
ëÏÓÚ ËÚÂÒÔËÒÓÍÁ‰ÂÎÂàÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË  
LJ¯ÂÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Á‡ Û·ÂÊÓÏ” ‰Îfl  
Ô Ó‚Â ÍËÒËÒÚÂÏ˚ˆ‚ÂÚÌÓ„ÓÚÂ΂ˉÂÌËfl  
ËÌÓÒÚ ‡ÌÌ˚ıÓÒÛ‰‡ ÒÚ‚.  
39  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Tip s fo r Usin g t h e  
Ba t t e ry Pa ck  
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Thissectionshowsyouhowyoucangetthe  
mostoutofyourbatterypack.  
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ‡Á‰ÂΠÔÓ͇Á‡ÌÓ, Í‡Í Ç˚ ÏÓÊÂÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó· ‡ÁÓÏ Ç‡¯  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.  
Pre p a rin g t h e Ba t t e ry Pa ck  
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ÇÒ„‰‡ÌÓÒËÚÂÒÒÓ·ÓÈ  
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ·ÎÓÍË  
àÏÂÈÚÂÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÂÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÁ‡ fl‰‚  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚ı ·ÎÓ͇ı, ˜ÚÓ·˚ ËÏÂÚ¸  
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ò˙ÂÏÍÛ ÓÚ 2 ‰Ó 3  
‡Á.  
Alw a ys Ca rry Ad d it io n a l Ba t t e rie s  
Havesufficientbatterypackpowertodo2to3  
timesasmuchrecordingasyouhaveplanned.  
Ba t t e ry Life is Sh o rt e r in Co ld  
En viro n m e n t  
Batteryefficiencyisdecreasedandthebattery  
willbeusedupmorequicklyifyouare  
recordingincoldenvironment.  
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
fl‚ÎflÂÚÒfl ·ÓΠÍÓ ÓÚÍËÏ ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı  
ÛÒÎÓ‚Ëflı  
To Sa ve Ba t t e ry Po w e r  
ùÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ÒÌËʇÂÚÒflËÁ‡ fl‰·Û‰ÂÚËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì  
·˚ÒÚ ÂÂ,ÂÒÎËÇ˚Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÁ‡ÔËÒ¸‚  
ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı.  
TurnSTANDBYdownwhennotrecordingto  
savebatterypower.  
Asmoothtransitionbetweenscenescanbemade  
evenifrecordingisstoppedandstartedagain.  
Whilepositioningthesubject,selectinganangle,  
orlookingthroughtheviewfinderlens,thelens  
movesautomaticallyandthebatteryisused.The  
batteryisalsousedwhenacassetteisinsertedor  
removed.  
ÑÎfl ÒÓı ‡ÌÂÌËfl Á‡ fl‰‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
· Î Ó Í ‡  
äÓ„‰‡Á‡ÔËÒ¸ÌÂÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl,ÔÓ‚Â ÌËÚ  
Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚ÌËÁ ‰Îfl  
ÒÓı ‡ÌÂÌËÁ‡ fl‰·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓ͇.  
åÂÊ‰Û ÒˆÂ̇ÏË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ò‰ÂÎ‡Ì Ô·‚Ì˚È  
Ô ÂıÓ‰,‡ÊÂ,ÂÒÎËÁ‡ÔËÒ¸ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË  
̇˜‡ÚÓÔflÚ¸. ÇÓÂÏÔÓÁˈËÓÌË Ó‚‡ÌËfl  
Ó·˙ÂÍÚ‡, ‚˚·Ó ‡ ۄ· ËÎË Ô ÓÒÏÓÚ ‡ ˜Â ÂÁ  
Ó·˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl, Ó·˙ÂÍÚË‚  
Ô ‰‚Ë„‡ÂÚÒ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËË·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È  
·ÎÓÍ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl. Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ú‡ÍÊ  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl,ÍÓ„‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒË  
‚˚ÌËχÂÚÒfl ͇ÒÒÂÚ‡.  
Wh e n t o Re p la ce t h e Ba t t e ry  
äÓ„‰‡ ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌflÚ¸ ·‡Ú‡ ²  
Whileyouareusingyourcamcorderin  
ÇÓ ‚ ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl LJ¯ÂÈ  
CAMERAmode,theremainingbatteryindicator  
decreasesgraduallyasbatterypowerisusedup.  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ‚ ÂÊËÏ CAMERA Ë̉Ë͇ÚÓ  
ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒflÁ‡ fl‰‡·‡Ú‡ ÂËÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ  
ÛÏÂ̸¯ÂÚÒÔÓÏ  ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌËÁ‡ fl‰‡.  
40  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Whentheremainingbatteryindicatorreachesthe  
lowestpoint,the iindicatorappearsandstarts  
flashingintheviewfinder.  
When the i indicator in the viewfinder  
disappears and the battery lamp flashes rapidly,  
turn the POWER switch to OFF on the camcorder  
and replace the battery pack. Leave the tape in the  
camcorder to obtain smooth transition between  
scenes after the battery pack has been replaced.  
ÖÒÎËË̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒflÁ‡ fl‰‡·‡Ú‡ ÂË  
‰ÓÒÚË„‡ÂÚÌËÁ¯ÂÈÚÓ˜ÍË,ˉÓËÒ͇ÚÂΠ 
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë Ì‡˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ i.  
ÖÒÎËË̉Ë͇ÚÓ iËÒ˜ÂÁÌÂÚËÁˉÓËÒ͇ÚÂÎfl  
Ë Î‡ÏÔӘ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ·Û‰ÂÚ ·˚ÒÚ Ó  
ÏË„‡Ú¸, Ôӂ ÌËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌË OFF ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Â Ë Á‡ÏÂÌËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. éÒÚ‡‚¸Ú ÎÂÌÚÛ ‚  
‚ˉÂÓ͇Ï  ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ô·‚ÌÓ„Ó  
Ô ÂıÓ‰ÏÂʉÛÒˆÂ̇ÏËÔÓÒÎÂÁ‡ÏÂÌ˚  
·‡Ú‡ ÂË.  
Note on the remaining battery indicator  
Theremainingbatteryindicatorofthecamcorder  
mayindicateadifferentremainingcapacityfrom  
thatofthebatterypackwiththeremaining  
batteryindicator(notsupplied).Theindicatorof  
thebatterypackismoreaccurate.  
è ËϘ‡ÌË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ Ë̉Ë͇ÚÓ ‡  
ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒÁ‡ fl‰·‡Ú‡ ÂË  
à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒÁ‡ fl‰·‡Ú‡ ÂË  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸  
ÓÒÚ‡‚¯Û˛Òfl ÂÏÍÓÒÚ¸ Á‡ fl‰‡, ÌÂÒÍÓθÍÓ  
ÓÚ΢‡˛˘Û˛Òfl ÓÚ ÚÓÈ, ˜ÚÓ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ò Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÏ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl  
Á‡ fl‰·‡Ú‡ ÂË(ÌÂÔ Ë·„‡ÂÚÒfl).à̉Ë͇ÚÓ  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ fl‚ÎflÂÚÒfl ·ÓΠÚÓ˜Ì˚Ï.  
No t e s o n t h e Re ch a rg e a b le  
Ba t t e ry Pa ck  
è ËϘ‡ÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ  
Ô ÂÁ‡ flʇÂÏÓ„Ó ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Ca u t io n  
Neverleavethebatterypackintemperatures  
above60°C(140°F),suchasinacarparkedinthe  
sunorunderdirectsunlight.  
è ‰ÓÒÚ ÂÊÂÌË  
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ô Ë  
ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ÂÓÍÓÎÓ6C(140°F),Í‡Í  
Ì‡Ô ËÏ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, Ô ËÔ‡ ÍÓ‚‡ÌÌÓϠ̇  
ÒÓÎ̈ ËÎË ÔÓ‰ Ô flÏ˚ÏË ÒÓÎ̘Ì˚ÏË  
ÎÛ˜‡ÏË.  
Th e Ba t t e ry He a t s Up  
During charging or recording, the battery pack  
heats up. This is caused by energy that has been  
generated and a chemical change that has  
occurred inside the battery pack. This is not cause  
for concern and is normal.  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡„ Â‚‡ÂÚÒfl  
ÇÓÂÏÁ‡ fl‰ÍËËÎËÁ‡ÔËÒË·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È  
·ÎÓÍ̇„ ‚‡ÂÚÒfl.ùÚÓÔ ÓËÒıÓ‰ËÚ  
‚ÒΉÒÚ‚ËÂÂÌÂ Ë ÛÂÏÓÈ˝Ì „ËËË  
ıËÏ˘ÂÒÍËıËÁÏÂÌÂÌËÈ,ÍÓÚÓ ˚ÂÔ ÓËÒıÓ‰flÚ  
‚ÌÛÚ Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl  
Ô Ë˜ËÌÓÈηÂÒÔÓÍÓÈÒÚ‚‡.  
Ba t t e ry Pa ck Ca re  
• Removethebatterypackfromthecamcorder  
afterusingit,andkeepitinacoolplace.When  
thebatterypackisinstalledtothecamcorder,a  
smallamountofcurrentflowstothecamcorder  
evenifthePOWERswitchissettoOFF.Thisis  
shortensbatterylife.  
• Thebatterypackisalwaysdischargingeven  
whenitisnotinuseaftercharging.Therefore,  
youshouldchargethebatteryrightbefore  
usingthecamcorder.  
ìıÓ‰ Á‡ ·‡Ú‡ ÂÂÈÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ  
ëÌËÏËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
ÔÓÒΠÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ı ‡ÌËÚÂ Â„Ó ‚  
Ô Óı·‰ÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ÖÒÎË ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
Ô ËÒÓ‰ËÌÂÌ Í ‚ˉÂÓ͇Ï Â, Ì·Óθ¯Ó  
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓ„ÓÚÓÍ·Û‰ÂÚ  
ÔÓÒÚÛÔ‡Ú¸ÌˉÂÓ͇Ï Û,‡ÊÂ,ÂÒÎË  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂOFF.ùÚÓÒÓÍ ‡˘‡ÂÚÒ ÓÍ  
ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂË.  
Ňڇ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍÒ„‰‡ ‡Á flʇÂÚÒfl,  
‰‡ÊÂ,ÂÒÎËÓÌÌÂËÒÔÓθÁÛÂÚÒÔÓÒΠ 
Á‡ fl‰ÍË.èÓ˝ÚÓÏÛÇÏÒΉÛÂÚÁ‡ fl‰ËÚ¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍÌÂÔÓÒ Â‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÔ ‰  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚.  
41  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Tip s fo r Usin g t h e Ba t t e ry  
Pa ck  
Ho w t o Use t h e Sw it ch o n t h e Ba t t e ry  
Pa ck  
ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓÏ ·ÎÓÍÂ  
ÖÒÎË ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÓÒ̇˘ÂÌ Ô ÂÍβ-  
˜‡ÚÂÎÂÏ ([a] ̇ ÒÚ . 43), ÚÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÂÓÎÓÔ Â‰ÂÎÂÌËfl,Á‡ flÊÂÌ  
ÎË ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ËÎË ÌÂÚ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ  
Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÁËˆË˛ “·ÂÁ ÏÂÚÍË, ÂÒÎË  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ flÊÂÌ.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÁËˆË˛  
“Í ‡ÒÌÓÈÏÂÚÍË”,ÂÒÎËÁ‡ fl·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇ ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì (ËÎË Ê ‚ ͇ÍÓÂ-ÎË·Ó  
‰ Û„ÓÂÔÓÎÓÊÂÌËÂÎ̇ÔÓÏË̇ÌËfl).  
Whentheswitchissuppliedwiththebattery  
pack( [a]onp.43)youcanuseittofindwhether  
thebatterypackischargedornot.Settheswitch  
tothe“nomark”positionwhenchargingis  
completed.Settheswitchtothe“redmark”  
positionwhenthebatteryisusedup(orin  
whicheverdirectionyouwanttoremind  
yourself).  
Th e Life o f t h e Ba t t e ry Pa ck  
Ifthebatterylampflashesrapidlyjustafter  
turningonthecamcordrerwithafullycharged  
batterypack,thebatterypackshouldbereplaced  
withanewfullychargedone.  
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ·˚ÒÚ Ó  
ÏË„‡ÂÚ Ò ‡ÁÛ ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
Ò ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ flÊÂÌÌ˚Ï ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚Ï  
·ÎÓÍÓÏ, ÚÓ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂ-  
ÌËÚ¸ ̇ ÌÓ‚˚È, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ flÊÂÌÌ˚È.  
íÂÏÔ ‡ÚÛ Á‡ fl‰ÍË  
Ch a rg in g Te m p e ra t u re  
Ç‡Ï ÒΉÛÂÚ Á‡ flʇڸ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ô Ë  
ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ÂÓÚ10°ë‰Ó30°ë(ÓÚ50°F‰Ó  
86°F).è Ë·ÓÎÂÂÌËÁÍÓÈÚÂÏÔÂ ‡ÚÛ Â  
Ú Â·ÛÂÚÒ·ÓÎÂÂÎËÚÂθÌÓÂÂÏÁ‡ fl‰ÍË.  
Youshouldchargebatteriesattemperaturesfrom  
10°Cto30°C(from50°Fto86°F).Lower  
temperaturesrequirealongerchargingtime.  
è ËϘ‡ÌË ÔÓ Á‡ fl‰Í  
No t e s o n Ch a rg in g  
çÓ‚˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
çÓ‚˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì Á‡ flÊÂÌ. è ‰  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛Á‡ fl‰ËÚ„Ó.  
A Bra n d -n e w Ba t t e ry  
Abrand-newbatterypackisnotcharged.Before  
usingthebatterypack,chargeitcompletely.  
è ‰Ô ÂÁ‡ fl‰ÍÓÈ  
Be fo re Re ch a rg in g a Use d Ba t t e ry  
Pa ck  
• Makesuretouseupthebatterybefore  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸Ô ‰Ô ÂÁ‡ fl‰ÍÓÈ,˜ÚÓÁ‡ fl‰  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓÍËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.  
ÖÒÎË Á‡ÔËÒ¸ Á‡‚ ¯Â̇ ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂÔÓ͇ÊÂÚÒË̉Ë͇ÚÓ i,  
LJÏÒΉÛÂÚ˚ÌÛڸ͇ÒÒÂÚÛ,ÔÓ‚Â ÌÛÚ¸  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË  
CAMERA, Ôӂ ÌÛÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ  
STANDBY ‚‚ ı Ë ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ˉÂÓ͇Ï Û,  
ÔÓÍÌÂÒÚ‡ÌÂÚ·˚ÒÚ ÓÏË„‡Ú¸Ë̉Ë͇ÚÓ  
i.  
recharging.  
• Ifrecordingiscompletedbeforethe  
i
indicatorappearsintheviewfinder,youshould  
removethetape,turnthePOWERswitchto  
CAMERA,turnSTANDBYup,andleavethe  
camcorderuntilthe  
rapidly.  
Charging the usable battery causes a  
low ering of battery capacity. Battery  
capacity can be recovered if you fully  
discharge and charge the battery again.  
iindicatorflashes  
ᇠfl‰Í¢ÂÔ Ë„Ó‰ÌÓ„Ó·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇ Ô Ë‚Ó‰ËÚ Í ÒÌËÊÂÌ˲ ÂÏÍÓÒÚË  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇. ÖÏÍÓÒÚ¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇, ÂÒÎË Ç˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛  
‡Á fl‰ËÚÂËÌÓ‚¸Á‡ fl‰ËÚ„Ó.  
Aft e r Lo n g St o ra g e  
èÓÒΠ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ı ‡ÌÂÌËfl  
Rechargethebatterypackafteralongperiodof  
storage.Ifthebatterypackischargedfullybut  
notusedforalongtime(about1year),it  
becomesdischarged.Chargeitagain,butinthis  
casethebatterylifewillbeshorterthannormal.  
Afterseveralcharginganddischargingcycles,  
thebatterylifewillrecoveritsoriginalcapacity.  
è ÂÁ‡ fl‰ËÚ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍÔÓÒΠ 
‰ÎËÚÂθÌÓ„ÓÔ ËÓ‰ı ÌÂÌËfl.ÖÒÎË  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ·˚Î ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ flÊÂÌ,  
ÌÓ Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl  
(ÓÍÓÎÓ1„Ó‰‡),ÓÌ ‡Á fl‰ËÚÒfl.ᇠfl‰ËÚÂÂ„Ó  
ÒÌÓ‚‡, Ӊ̇ÍÓ ‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ò ÓÍ ÒÎÛÊ·˚  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ·Û‰ÂÚ ÍÓ Ó˜Â, ˜ÂÏ  
Ó·˚˜ÌÓ. èÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ˆËÍÎÓ‚ Á‡ fl‰ÍË Ë  
‡Á fl‰ÍË, Ò ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl‚ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËËÒÓÒ‚ÓÂÈ  
Ô ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚ¸˛.  
42  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
No t e s o n t h e Te rm in a ls  
è ËϘ‡ÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚  
ÖÒÎË ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ (ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ˜‡ÒÚË Ì‡  
Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË) Á‡„ flÁÌÂÌ˚, Ò ÓÍ ÒÎÛÊ·˚  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÒÓÍ ‡ÚËÚÒfl.  
If the terminals (metal parts on the back) are  
not clean, the battery charge duration w ill be  
shortened.  
When the terminals are not clean or when the  
battery pack has not been used for a long time,  
repeatedly install and remove the battery pack a  
few times. This improves the contact condition.  
Also, wipe the + and – terminals with a soft cloth  
or paper.  
ÖÒÎË ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ Á‡„ flÁÌÂÌ˚ ËÎË ÂÒÎË  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ  
‚ ÂÏfl,ÔÓ‚ÚÓ ËÚÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛËÒÌflÚË  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á. ùÚÓ ÛÎÛ˜¯ÂÚ  
ÒÓÒÚÓflÌËÂÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚.è ÓÚ ËÚÂÚ‡ÍÊÂÍÓÌÚ‡ÍÚ˚  
+ Ë – Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛ ËÎË Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ.  
ç Á‡·Û‰¸Ú Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Â  
• ÑÎfl Ԡ‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl,  
‚˚Á‚‡ÌÌÓ„Ó ÍÓ ÓÚÍËÏ Á‡Ï˚͇ÌËÂÏ, Ì  
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË  
Ó·˙ÂÍÚ˚, Ú‡ÍËÂ, Í‡Í ÓÊ ÂθÂ,  
Be Su re t o Ob se rve t h e Fo llo w in g  
To prevent an accident caused by a short  
circuit, do not allow metal objects such as a  
necklace to touch the battery terminals.  
Carry the battery pack attaching to the  
terminal cover. [b]  
• Keep the battery pack away from fire.  
• Keep the battery pack dry.  
• Do not open nor try to disassemble the battery  
pack.  
Ô Ë͇҇ÎËÒ¸ Í ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡Ï ·‡Ú‡ ÂË. çÓÒËÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
Í ˚¯ÍÂ.  
[b ]  
• ï ‡ÌËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ó„Ìfl.  
• ï ‡ÌËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚ ÒÛıÓÏ ‚ˉÂ.  
• ç ÓÚÍ ˚‚‡ÈÚÂ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ· ‡Ú¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.  
• ç ÔÓ‰‚ „‡ÈÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó  
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ Û‰‡ Ì˚Ï ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËflÏ.  
• Do not expose the battery pack to any  
mechanical shock.  
[a ]  
[b ]  
è ËϘ‡ÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ Í‡Ï ˚  
No t e s o n t h e Ba t t e ry Ca se  
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÒÓ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË  
Use only w ith alkaline batteries. You cannot  
use the battery case w ith manganese  
batteries or R6 (size AA) rechargeable NiCd  
batteries.  
Using w ith Sony alkaline batteries is  
preferable.  
• Battery life is remarkably shorter in a cold  
environment (lower than 10 °C/ 50 °F).  
• Keep the metal part clean. If it gets dirty, wipe  
it with a soft cloth.  
• Do not disassemble or convert the battery case.  
• Do not expose the battery case to any  
mechanical shock.  
·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË. Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  
·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ Í‡ÏÂ Û  
Ò
χ „‡ÌˆÂ‚˚ÏË  
·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË ËÎË Ò Ô ÂÁ‡ flʇÂÏ˚ÏË  
·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË R6 NiCd ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ).  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÓ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË  
Sony fl‚ÎflÂÚÒfl Ԡ‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌ˚Ï.  
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÏÂ̸¯Â ‚  
ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı (ÌËÊ 10°ë/50°F).  
ëӉ ÊËÚÂÏÂÚ‡Î΢ÂÒ͢‡ÒÚ˘ËÒÚÓÚÂ.ÖÒÎË  
ÓÌË ÒÚ‡ÌÛÚ „ flÁÌ˚ÏË, Ô ÓÚ ËÚ Ëı Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛.  
ç ‡Á·Ë ‡ÈÚÂËÌÂÔ ÂÓ· ‡ÁÓ‚˚‚‡ÈÚ  
·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ Í‡Ï Û.  
ç ÔÓ‰‚ „‡ÈÚ ·‡Ú‡ ‡ÈÌÛ˛ ͇ÏÂ Û Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó  
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ Û‰‡ ‡Ï.  
• During recording, the battery case heats up.  
This is not cause for concern.  
ÇÓÂÏÁ‡ÔËÒË·‡Ú‡ ÂÈ͇̇Ï ‡  
̇„ ‚‡ÂÚÒfl.ùÚÓÌ‚ÎflÂÚÒÔ Ë˜ËÌÓÈÎfl  
·ÂÒÔÓÍÓÈÒÚ‚‡.  
• Prevent the electrode in the battery case from  
coming in contact with a metal object.  
• If you will not use the battery case for a long  
time, detach the battery case from the  
camcorder and remove the batteries from the  
battery case.  
è ‰Óı ‡ÌflÈÚ½ÎÂÍÚ Ó·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ͇Ï   
ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏ Ó·˙ÂÍÚÓÏ.  
ÖÒÎË Ç˚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛  
͇ÏÂ Û ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ ÂÏÂÌË, ÚÓ  
ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛Í‡Ï ÛÓÚˉÂÓ͇Ï ˚  
ËÛ‰‡ÎËÚ·‡Ú‡ ÂÈÍËËÁ·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ͇Ï ˚.  
43  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
Tip s fo r Usin g t h e Ba t t e ry  
Pa ck  
No t e s o n Alka lin e Ba t t e rie s  
è ËϘ‡ÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ  
˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
Toavoidpossibledamagefrombatteryleakage  
orcorrosion,observethefollowing.  
Besuretoinsertthebatteriesinthecorrect  
direction.  
ÇÓËÁ·ÂʇÌËÂÓÁÏÓÊÌÓ„ÓÔÓ‚ ÂʉÂÌËfl  
‚ÒΉÒÚ‚ËÂÛÚ˜ÍËËÁ·‡Ú‡ ÂÂÍËÎËÍÓ ÓÁËË,  
Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ.  
• é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÍË ‚  
Ô ‡‚ËθÌÓÏ Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËË.  
• ôÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ ÂÈÍË Ì fl‚Îfl˛ÚÒfl  
Ô ÂÁ‡ flʇÂÏ˚ÏË.  
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓÏ·Ë̇ˆË˛ ËÁ ÌÓ‚˚ı Ë  
ÒÚ‡ ˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ.  
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡Á΢Ì˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ.  
• Ňڇ ÂÈÍËÒ΄͇ ‡Á flʇ˛ÚÒfl,ÍÓ„‰ÓÌË  
ÌÂËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl.  
• Alkalinebatteriesarenotrechargeable.  
• Donotuseacombinationofnewandold  
batteries.  
• Donotusedifferenttypesofbatteries.  
• Thebatteriesslowlydischargewhilenotinuse.  
• Donotuseabatterythatisleaking.  
If battery leakage occurred  
• Wipeofftheliquidinthebatterycasecarefully  
beforereplacingthebatteries.  
• Ifyoutouchtheliquid,washitoffwithwater.  
• Iftheliquidgetintoyoureyes,washyoureyes  
withalotofwaterandthenconsultadoctor.  
• çÂËÒÔÓθÁÛÈÚ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ,ÍÓÚÓ ‡fl  
ÔÓÚÂ͇ÂÚ.  
ÖÒÎË ÒÎÛ˜ËÚÒfl ÛÚ˜͇ ËÁ ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
• í˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚Ú ËÚ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‚  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈ͇Ï ÂÔ ÂÁ‡ÏÂÌÓÈ  
·‡Ú‡ ÂÂÍ.  
• ÖÒÎËÇ˚Ú Ó„‡ÎËÊˉÍÓÒÚ¸,ÚÓÒÏÓÈÚ  
‚Ó‰ÓÈ.  
• ÖÒÎËÊˉÍÓÒÚ¸ÔÓÔ‡ÎǯË·Á‡,ÚÓ  
Ô ÓÏÓÈÚ LJ¯Ë ·Á‡ ·Óθ¯ËÏ  
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚, ‡ Á‡ÚÂÏ Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ Í  
‚ ‡˜Û.  
44  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Ma in t e n a n ce In fo rm a t io n  
a n d Pre ca u t io n s  
àÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡  
‡ÔÔ‡ ‡ÚÓÏËÔ Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË  
Mo ist u re Co n d e n sa t io n  
äÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë  
ÖÒÎËˉÂÓ͇Ï ÌÂÒÂÌÌÂÔÓÒ Â‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ  
ËÁıÓÎÓ‰ÌÓ„ÓÏÂÒÚÚÂÔÎÓÂ,ÌÛÚ Ë  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ÏÓÊÂÚ ÍÓ̉ÂÌÒË Ó‚‡Ú¸Òfl  
‚·„‡, ‡ Ú‡ÍÊ ̇ Ôӂ ıÌÓÒÚË ÎÂÌÚ˚ ËÎË Ì‡  
Ó·˙ÂÍÚË‚Â. ÖÒÎË ˝ÚÓ Ô ÓËÁÓ¯ÎÓ, ÎÂÌÚ‡  
ÏÓÊÂÚ Ô ËÎËÔÌÛÚ¸ Í ·‡ ‡·‡ÌÛ „ÓÎÓ‚ÍË Ë  
·Û‰ÂÚÔÓ‚ ÂʉÂÌËÎËÊÂˉÂÓ͇Ï ‡  
ÏÓÊÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓ. ÑÎfl  
Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËÓÁÏÓÊÌÓ„ÓÔÓ‚ ÂʉÂÌËfl  
‚‚ˉÛÚ‡ÍËıÓ·ÒÚÓflÚÂθÒÚˉÂÓ͇ÏÂ Û  
‚ÒÚ ÓÂÌ˚ ‰‡Ú˜ËÍË ‚·„Ë. èÓʇÎÛÈÒÚ‡,  
‚˚ÔÓÎÌflÈÚÂÒÎÂ‰Û˛˘ËÂÔ Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË.  
Ifthecamcorderisbroughtdirectlyfromacold  
placetoawarmplace,moisturemaycondense  
insidethecamcorder,onthesurfaceofthetape,  
oronthelens.Inthiscondition,thetapemay  
sticktotheheaddrumandbedamagedorthe  
unitmaynotoperatecorrectly.Toprevent  
possibledamageunderthesecircumstances,the  
camcorderisfurnishedwithmoisturesensors.  
Please,takethefollowingprecautions.  
In sid e t h e Ca m co rd e r  
ÇÌÛÚ Ë ‚ˉÂÓ͇Ï ˚  
ÖÒÎË‚ÌÛÚ Ë‚Ë‰ÂÓ͇Ï ˚Ô ÓËÁÓȉÂÚ  
ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë, ÚÓ Á‚Û˜ËÚ ÁÛÏÏ Ì˚È  
If there is moisture inside the camcorder, the beep  
sounds and the DEW lamp or the { indicator  
flashes. If this happens, none of the function  
except cassette ejection will work. Open the  
cassette compartment, turn off the camcorder, and  
leave it about 1 hour. When the 6 indicator  
flashes at the same time, the cassette is inserted in  
the camcorder. Eject the cassette, turn off the  
camcorder, and leave also the cassette about 1  
hour. The comcorder can be used again if the {  
indicator does not appear when the power is  
turned on again.  
ÒË„Ì‡Î Ë Î‡ÏÔӘ͇ DEW ËÎË Ë̉Ë͇ÚÓ  
{
·Û‰ÂÚÏË„‡Ú¸.ÖÒÎË˝ÚÓÒÎÛ˜ËÚÒfl,ÚÓÌË͇͇fl  
ÙÛÌ͈Ëfl, Í ÓÏ ‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚,  
‡·Óڇڸ̷ۉÂÚ.éÚÍ ÓÈÚÂÓÚÒÂÍ͇ÒÒÂÚ˚,  
‚˚Íβ˜ËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú Â  
Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓÌ1˜‡Ò.äÓ„‰Ë̉Ë͇ÚÓ  
ÏË„‡ÂÚ ‚ ÚÓ Ê ҇ÏÓ ‚ ÂÏfl, ͇ÒÒÂÚ‡  
6
‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï Û. Ç˚ÚÓÎÍÌËÚ  
͇ÒÒÂÚÛ, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú  
͇ÒÒÂÚÛÚ‡ÍÊÂÔ Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓÌ1˜‡Ò.  
ÇˉÂÓ͇Ï ‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÒÌÓ‚‡ ËÒÔÓθ-  
ÁÓ‚‡Ì‡,ÂÒÎËË̉Ë͇ÚÓ {ÌÂÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl,  
ÍÓ„‰‡ ÓÔflÚ¸ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ.  
On t h e Le n s  
ç‡ Ó·˙ÂÍÚË‚Â  
ÖÒÎË ‚·„‡ ÒÍÓ̉ÂÌÒË ÛÂÚÒfl ̇ Ó·˙ÂÍÚË‚Â,  
ÚÓÌË͇ÍÓÈË̉Ë͇ÚÓ ÔÓfl‚ÎflÚ¸ÒÌ·ۉÂÚ,  
ÌÓ ËÁÓ· ‡ÊÂÌË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÚÛÒÍÎ˚Ï.  
éÚÍβ˜ËÚÂÔËÚ‡ÌËÂËÌÂËÒÔÓθÁÛÈÚ  
‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ‚ Ú˜ÂÌË 1 ˜‡Ò‡.  
Ifmoisturecondensesonthelens,noindicator  
appears,butthepicturebecomesdim.Turnoff  
thepoweranddonotusethecamcorderfor  
about1hour.  
ä‡Í Ԡ‰ÓÚ‚ ‡ÚËÚ¸ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆË˛ ‚·„Ë  
è Ë ‚ÌÂÒÂÌËË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Ò ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó  
ÏÂÒÚÚÂÔÎÓÂÔÓÎÓÊËÚÂˉÂÓ͇Ï ۂ  
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ÈÔ‡ÍÂÚˇÈÚÂÂÈ  
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡‰‡ÔÚË Ó‚‡Ú¸Òfl Í ÍÓÏ̇ÚÌ˚Ï  
ÛÒÎÓ‚ËflÏÚ˜ÂÌËÂÓÔ Â‰ÂÎÂÌÌÓ„ÓÔ ËÓ‰‡  
‚ ÂÏÂÌË.  
Ho w t o Pre ve n t Mo ist u re  
Co n d e n sa t io n  
Whenbringingthecamcorderfromacoldplace  
toawarmplace,putthecamcorderinaplastic  
bagandallowittoadapttoroomconditionsover  
aperiodoftime.  
(1) çÂÁ‡·Û‰¸Ú ÏÂÚ˘ÌÓÁ‡‚flÁ‡Ú¸  
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ÈÔ‡ÍÂÚ,ÒӉ ʇ˘ËÈ  
‚ˉÂÓ͇Ï Û.  
(2) ëÌËÏËÚÂÔ‡ÍÂÚ,ÍÓ„‰ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ÌÛÚ Ë  
Ì„ÓÓÒÚË„ÌÂÚÚÂÏÔ ‡ÚÛ ˚ÓÍ Ûʇ˛˘ÂÈ  
Ò Â‰˚(Ô ËÏ ÌÓÒÔÛÒÚfl1˜‡Ò).  
(1) Besuretotightlysealtheplasticbag  
containingthecamcorder.  
(2) Removethebagwhentheairtemperature  
insideithasreachedthetemperature  
surroundingit(afterabout1hour).  
45  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Ma in t e n a n ce In fo rm a t io n  
a n d Pre ca u t io n s  
àÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡  
‡ÔÔ‡ ‡ÚÓÏËÔ Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË  
é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÓÍ  
Vid e o He a d Cle a n in g  
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓÈ Á‡ÔËÒË Ë  
˜ÂÚÍÓ„ÓËÁÓ· ‡ÊÂÌËÓ˜Ë˘‡ÈÚ  
Toensurenormalrecordingandclearpictures,  
cleanthevideoheads.Whenthe  
vindicator  
‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË.ÖÒÎËË̉Ë͇ÚÓ vÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl  
‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ‚ ÂÊËÏ CAMERA, ËÎË  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÏÓÂËÁÓ· ‡ÊÂÌË‚ÎflÂÚÒfl  
“Á‡¯ÛÏÎÂÌÌ˚Ï” ËËÎË Ú Û‰ÌÓ  
appearsintheviewfinderinCAMERAmodeor  
playbackpicturesare“noisy”orhardlyvisible,  
thevideoheadsmaybecontaminated.  
Ô ÓÒÏ‡Ú Ë‚‡ÂÏ˚Ï, ÚÓ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË ÏÓ„ÛÚ  
·˚Ú¸ Á‡„ flÌÂÌ˚.  
[a]  
[b]  
[a ] Slightly contaminated  
[a ] çÂÁ̇˜ËÚÂθÌÓ Á‡„ flÁÌÂÌË  
[b ] Critically contaminated  
[b]ä ËÚ˘ÂÒÍÓÂÁ‡„ flÁÌÂÌË  
If this happens, clean the video heads with the  
Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied).  
After checking the picture, if it is still “noisy”,  
repeat the cleaning. (Do not repeat cleaning more  
than five times in one session.)  
ÖÒÎË˝ÚÓÔ ÓËÁÓ¯ÎÓ,Ó˜ËÒÚËÚÂˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË  
Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚ˚  
V8-25CLHSony(ÌÂÔ Ë·„‡ÂÚÒfl).èÓÒΠ 
Ô Ó‚Â ÍËËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl, ÂÒÎËÓÌÓÒ¢fi  
“Á‡¯ÛÏÎÂÌÓ”,ÔÓ‚ÚÓ ËÚÂÓ˜ËÒÚÍÛ.(ç  
ÔÓ‚ÚÓ flÈÚÂÓ˜ËÒÚÍÛ·ÓÎÂÂÔflÚË ‡ÁÁ‡Ó‰ËÌ  
Ô ËÂÏ.)  
Caution  
Donotuseacommerciallyavailablewet-type  
cleaningcassette.Itmaydamagethevideo  
heads.  
è ‰ÓÒÚ ÂÊÂÌË  
çÂËÒÔÓθÁÛÈÚÂËϲ˘ËÂÒ‚Ô Ó‰‡Ê  
Ó˜ËÒÚËÚÂθÌ˚ ͇ÒÒÂÚ˚ ‚·ÊÌÓ„Ó ÚËÔ‡. ùÚÓ  
ÏÓÊÂÚÔÓ‚ ‰ËڸˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË.  
Note  
IftheV8-25CLHcleaningcassetteisnotavailable  
inyourarea,consultyournearestSonydealer.  
è ËϘ‡ÌË  
ÖÒÎË Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚ˚ V8-25CLH ÌÂÚ ‚  
Ô Ó‰‡ÊÂǯÂÈӷ·ÒÚË,Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸‚  
LJ¯Â ·ÎËʇȯ ‡„ÂÌÒÚ‚Ó Sony.  
46  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Re m o vin g Du st fro m in sid e t h e  
Vie w fin d e r  
쉇ÎÂÌË Ô˚ÎË ËÁÌÛÚ Ë  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl  
(1) ëÌËÏËÚ ‚ËÌÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Óڂ ÚÍË (Ì  
Ô Ë·„‡ÂÚÒfl).á‡ÚÂÏ,Ô ‰‚Ë„‡ÍÌÓÔÍÛ  
RELEASE, ÔÓ‚Â ÌËÚÂÓÍÛÎfl ‚  
Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËËÒÚ ÂÎÍËËÒÌËÏËÚ„Ó.  
(2) é˜ËÒÚËÚÂÔÓ‚Â ıÌÓÒÚ¸Ô Ó‰Û‚Ó˜Ì˚Ï  
ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÏ,Ô ËÓ· ÂÚÂÌÌ˚Ï  
(1) Removethescrewwithascrewdriver(not  
supplied).Then,whileslidingtheRELEASE  
knob,turntheeyecupinthedirectionofthe  
arrowandpullitout.  
(2) Cleanthesurfacewithacommercially  
availableblower.  
ÍÓÏÏ ˜ÂÒÍËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.  
1
2
ÑÎfl Ô ËÍ ÂÔÎÂÌËfl ÓÍÛÎfl ‡  
(1) ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ͇̇‚ÍÛ Ì‡ ÓÍÛÎfl Â Ò ÏÂÚÍÓÈ  
ÌÍÓ ÔÛÒÂ.  
To Re a t t a ch t h e Eye cu p  
(1) Alignthegrooveontheeyecupwiththe  
• markonthebarrel.  
(2) Turntheeyecupinthedirectionofthearrow.  
Then,replacethescrew.  
(2) èÓ‚Â ÌËÚ ÓÍÛÎfl ‚ Ì‡Ô ‡‚ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË.  
á‡ÚÂÏÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂËÌÚ.  
1
2
è ‰ÓÒÚ ÂÊÂÌË  
Caution  
ç ÒÌËχÈÚ ͇ÍËı-ÎË·Ó ‰ Û„Ëı ‚ËÌÚÓ‚. Ç˚  
ÏÓÊÂÚ ÒÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚ËÌÚ ‰Îfl ÒÌflÚËfl  
ÓÍÛÎfl ‡.  
Donotremoveanyotherscrews.Youmay  
removeonlythescrewtoremovetheeyecup.  
47  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Ma in t e n a n ce In fo rm a t io n  
a n d Pre ca u t io n s  
àÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡  
‡ÔÔ‡ ‡ÚÓÏËÔ Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË  
Pre ca u t io n s  
è‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË  
Ca m co rd e r Op e ra t io n  
ꇷÓÚ‡ Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ  
• ùÍÒÔÎÛ‡ÚË ÛÈÚ‚ˉÂÓ͇Ï ÛËÒÔÓθÁÛfl  
6,0 Ç (·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ) ËÎË 7,5 Ç (ÒÂÚ‚ÓÈ  
‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇).  
• ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ÓÚÔÓÒÚ.ËÎËÔ ÂÏ.ÚÓ͇  
ËÒÔÓθÁÛÈÚÂÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.  
• Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó Ú‚Â ‰˚ı  
Ô Â‰ÏÂÚÓ‚ËÎËÊˉÍÓÒÚË‚ÌÛÚ ¸ÍÓ ÔÛÒ‡  
͇Ï ˚, ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ë  
Ô Ó‚Â ËÚ¸  ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ‡„ÂÌÚÒÚ‚Â Sony  
Ô ‡θÌÂȯÂÈ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ.  
• àÁ·Â„‡ÈÚ ۷ӄÓÓ· ‡˘ÂÌËÒ  
‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈËÎËÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„ÓÛ‰‡ ÌÓ„Ó  
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.ÅÛ‰¸ÚÂÓÒÓ·ÂÌÌÓÓÒÚÓ ÓÊÌ˚  
Ò Ó·˙ÂÍÚË‚ÓÏ.  
• Ñ ÊËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËË OFF, ÂÒÎË Í‡Ï ‡ Ì  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl.  
• çÂÁ‡‚Ó ‡˜Ë‚‡ÈÚÂˉÂÓ͇Ï ÛËÌ  
‡·ÓÚ‡ÈÚÂÚ‡ÍËÏÓ· ‡ÁÓÏÒÌÂÈ,ÔÓÒÍÓθÍÛ  
‚ÌÛÚ Ë Í‡Ï ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰ÌflÚ¸Òfl  
ÚÂÏÔÂ ‡ÚÛ ‡.  
• Operatethecamcorderusing6.0V(battery  
pack),or7.5V(ACpoweradaptor).  
• ForDCorACoperation,useonlythe  
recommendedaccessories.  
• Should any solid object or liquid fall into the  
casing, unplug the camcorder and have it  
checked by your nearest Sony dealer before  
operating it any further.  
• Avoidroughhandlingormechanicalshock.Be  
particularlycarefulofthelens.  
• KeepthePOWERswitchsettoOFFwhennot  
usingthecamera.  
• Donotwrapupthecamcorderandoperateit  
sinceheatmaybuildupinternally.  
• Keepthecamcorderawayfromstrong  
magneticfieldsormechanicalvibration.  
On Ha n d lin g Ta p e s  
Donotinsertanythinginthesmallholesonthe  
rearofthecassette.Theseholesareusedtosense  
thetypeoftape,thicknessoftapeandifthe  
recordingtabisoutorin.  
• Ñ ÊËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ‚‰‡ÎË ÓÚ ÒËθÌ˚ı  
χ„ÌËÚÌ˚ı ÔÓÎÂÈ ËÎË ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı  
‚Ë· ‡ˆËÈ.  
éÚÌÓÒËÚÂθÌÓ Ó· ‡˘ÂÌËfl Ò ÎÂÌÚ‡ÏË  
ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÌË͇ÍËı Ô Â‰ÏÂÚÓ‚ ‚  
χÎÂ̸ÍËÂÓÚ‚Â ÒÚËÌÁ‡‰ÌÂÈÒÚÓ ÓÌ  
͇ÒÒÂÚ˚.ùÚËÓÚ‚Â ÒÚËËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒÎfl  
ÓÔ Â‰ÂÎÂÌËfl ÚËÔ‡ ÎÂÌÚ˚, ÚÓ΢ËÌ˚ ÎÂÌÚ˚ Ë  
̇΢Ëfl ÎÂÔÂÒÚ͇.  
Ca m co rd e r Ca re  
• Whenthecamcorderisnottobeusedforalong  
time,disconnectthepowersourceandremove  
thecassette.Periodicallyturnonthepower,  
operatethecameraandplayersectionsand  
playbackatapeforabout3minutes.  
• Cleanthelenswithasoftbrushtoremovedust.  
Iftherearefingerprintsonthelens,remove  
themwithasoftcloth.  
• Cleanthecamcorderbodywithasoftdrycloth,  
orasoftclothlightlymoistenedwithamild  
detergentsolution.Donotuseanytypeof  
solventwhichmaydamagethefinish.  
ìıÓ‰ Á‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ  
• ÖÒÎËˉÂÓ͇Ï Ì·ۉÂÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl,  
ÓÚÍβ˜ËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ  
͇ÒÒÂÚÛ.è ËӉ˘ÂÒÍËÍβ˜‡ÈÚ  
ÔËÚ‡ÌËÂ,Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÓÔ ‡ˆËËÒ  
‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈËÒÂ͈ËÂÈÔÎÂÈÂ Ë  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÌÚÛÔÓ fl‰Í‡3ÏËÌÛÚ.  
• é˜Ë˘‡ÈÚ ÎËÌÁÛ Ïfl„ÍÓÈ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl  
Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË. ÖÒÎË Ì‡ ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË  
ÎËÌÁ˚ ËϲÚÒfl ÓÚÔ˜‡ÚÍË Ô‡Î¸ˆÂ‚,  
Û‰‡ÎËÚ Ëı Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ïfl„ÍÓÈ Ú͇ÌË.  
• é˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓ ÔÛÒ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Ïfl„ÍÓÈ  
ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ ËÎË Ê Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛,  
Ò΄͇ ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ Ïfl„ÍÓÏ ‡ÒÚ‚Ó Â  
ÏÓ˛˘Â„ÓÒ Â‰ÒÚ‚‡.çÂËÒÔÓθÁÛÈÚ  
ÌË͇ÍËı ‡ÒÚ‚Ó ËÚÂÎÂÈ,ÔÓÒÍÓθÍÛ˝ÚÓ  
ÏÓÊÂÚÔÓ‚ ‰ËÚ¸ÓÚ‰ÂÎÍÛ.  
AC Po w e r Ad a p t o r  
Charging  
• Useonlyforthespecifiedbatterypack.This  
unitcannotbeusedtochargealithiumiontype  
battery.  
• Attachthebatterypackfirmly.  
• Placethebatterypackonaflatsurfacewithout  
vibrationduringcharging.  
ëÂÚ‚Óȉ‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇  
ᇠfl‰Í‡  
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚ ·ÎÓÍË. чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡ ‡Ú ÌÂθÁfl  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÎÁ‡ fl‰ÍËÎËÚËÂ‚Ó„Ó  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓÍËÓÌÌÓ„ÓÚËÔ‡.  
• è ËÒÓ‰ËÌËÚÂ̇‰ÂÊÌÓ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍ.  
• ê‡ÁÏ¢‡ÈÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡ ÔÎÓÒÍÓÈ  
ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË·ÂÁË· ‡ˆËËÓÂÏfl  
Á‡ fl‰ÍË.  
48  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Others  
è Ә  
éÚÒÓ‰ËÌËÚ‡ÔÔ‡ ‡ÚÓÚÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍË  
• Unplugtheunitfromthewall(mains)outlet  
whennotinuseforalongtime.Todisconnect  
thecord(mainslead),pullitoutbytheplug.  
Neverpullthecorditself.  
(˝ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË),ÂÒÎËÓÌÌ·ۉÂÚËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl  
‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl. ÑÎfl ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ¯ÌÛ ‡  
(ÒÂÚ‚ӄÓÔ Ó‚Ó‰‡)ÔÓÚflÌËÚ„ÓÁ‡¯ÚÂÍ .  
çËÍÓ„‰‡ Ì ÚflÌËÚ Á‡ ¯ÌÛ .  
• Donotoperatetheunitwithadamagedcordor  
iftheunithasbeendroppedordamaged.  
• DonotbendtheACpowercord(mainslead)  
forcibly,orputaheavyobjectonit.Thiswill  
damagethecordandmaycauseafireoran  
electricalshock.  
Besurethatnothingmetalliccomesintocontact  
withthemetalpartsoftheconnectingplate.If  
thishappens,ashortmayoccurandtheunit  
maybedamaged.  
ç½ÍÒÔÎÛ‡ÚË ÛÈÚÂÔÔ‡ ‡ÚÒÔÓ‚ ÂʉÂÌÌ˚Ï  
¯ÌÛ ÓÏ ËÎË ÊÂ, ÂÒÎË ‡ÔÔ‡ ‡Ú ·˚Î Û ÓÌÂÌ ËÎË  
ÔÓ‚ ÂʉÂÌ.  
çÂÒ„Ë·‡ÈÚÂÒÂÚ‚ÓȯÌÛ Ô ÂÏ.ÚÓ͇  
(ÒÂÚ‚ÓÈÔ Ó‚Ó‰)ËÌÂÍ·‰ËÚÂÚflÊÂÎ˚  
Ô Â‰ÏÂÚ˚ÌÌ„Ó.ùÚÓÏÓÊÂÚÔÓ‚ ‰ËÚ¸  
ÒÂÚ‚ÓȯÌÛ ËÏÓÊÂÚÔ Ë‚ÂÒÚËÍÔÓʇ ÛËÎË  
ÔÓ ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.  
ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÌË͇ÍË  
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ Ô Â‰ÏÂÚ˚ ÌÂ Ô ËıÓ‰ËÎË ‚  
ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË  
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÈÔ·ÒÚËÌ˚.ÖÒÎË˝ÚÓ  
Ô ÓËÁÓȉÂÚ,ÚÓÏÓÊÂÚ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ÍÓ ÓÚÍÓ  
Á‡Ï˚͇ÌËÂ Ë ‡ÔÔ‡ ‡Ú ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
ÔÓ‚ ÂʉÂÌ.  
• Alwayskeepthemetalcontactsclean.  
• Donotdisassembletheunit.  
• Donotapplymechanicalshockordropthe  
unit.  
ÇÒ„‰‡ÔÓ‰‰Â ÊË‚‡ÈÚÂÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË  
ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ.  
• Whiletheunitisinuse,particularlyduring  
charging,keepitawayfromAMreceiversand  
videoequipmentbecauseitwilldisturbAM  
receptionandvideooperation.  
• Theunitbecomeswarmwhileinuse.Thisis  
normal.  
• Donotplacetheunitinlocationsthatare:  
–Extremelyhotorcold  
–Dustyordirty  
ç ‡Á·Ë ‡ÈÚ‡ÔÔ‡ ‡Ú.  
çÂÔÓ‰‚ „‡ÈÚÂÔÔ‡ ‡ÚÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ  
Û‰‡ ‡ÏËÌ ÓÌflÈÚ„Ó.  
ÖÒÎËÔÔ‡ ‡Ú̇ıÓ‰ËÚÒ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,  
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÂÊËÏÂÁ‡ fl‰ÍË,ı ÌËÚÂÂÓ‰‡ÎË  
ÓÚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÄåËˉÂÓÓ·Ó Û‰Ó‚‡ÌËfl,  
ÔÓÚÓÏÛ˜ÚÓÓÌÏÓÊÂÚ̇ Û¯ËÚ¸Ô ËÂÏÄåË  
‡·ÓÚۂˉÂÓÔÔ‡ ‡ÚÛ ˚.  
ÄÔÔ‡ ‡Ú ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÚÂÔÎ˚Ï ‚Ó ‚ ÂÏfl  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌӠχθÌ˚Ï.  
ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚÂÔÔ‡ ‡ÚÏÂÒÚ‡ı,ÍÓÚÓ ˚Â:  
— Í ‡ÈÌ „Ó fl˜Ë ËÎË ıÓÎÓ‰Ì˚  
–Veryhumid  
— Ô˚θÌ˚ ËÎË „ flÁÌ˚  
–Vibrating  
Ó˜Â̸ ‚·ÊÌ˚  
— ÔÓ‰‚ ÊÂÌ˚ ‚Ë· ‡ˆËË  
Thebatterychargerforthiscamcorderis  
designedtochargeSonyNi-Cdbatteriesand  
shouldonlybeusedforsuchpurpose,orforthe  
purposeofchargingbatteriesthatarecompatible  
therewithandallowittofunctionsafely.This  
batterychargershouldnotbeusedwithNi-MH  
batteriesasitmaycauseexcessiverisein  
ᇠfl‰ÌÓÂÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì˚ı·‡Ú‡ ÂÂÍ  
‰Îfl ‰‡ÌÌÓÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl  
Á‡ fl‰ÍË ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ni-Cd  
ÙË Ï˚ Sony Ë ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ  
ÚÓθÍÓ ‚ ˝ÚËı ˆÂÎflı, ËÎË ‚ ˆÂÎflı Á‡ fl‰ÍË  
·‡Ú‡ ÂÂÍ, ÍÓÚÓ ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚ÏË Ò  
‚˚¯ÛÔÓÏflÌÛÚ˚ÏË Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ  
ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó‚‡ÌËÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡.чÌÌÓÂÁ‡ fl‰ÌÓ  
ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì˚ı·‡Ú‡ ÂÂÍÌÂ  
ÒΉÛÂÚËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÎÁ‡ fl‰ÍË·‡Ú‡ ÂÂÍ  
Ni-MH, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë‚ÂÒÚË Í  
temperatureofNi-MHbatteries.  
Sonydoesnotwarrantthecompatibilityorsafety  
ofthisbatterychargerforusewithbatteriesother  
thanSonyNi-Cdbatteries.Beforeusingthis  
batterychargerforchargingbatteriesotherthan  
SonyNi-Cdbatteries,confirmationshouldbe  
obtainedfromthebatterymanufacturesthatsuch  
batteriesarecompatiblewiththischargerand  
maybeusedsafelytherewith.  
˜ ÂÁÏ ÌÓÏÛ ÔÓ‚˚¯ÂÌ˲ ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ˚  
·‡Ú‡ ÂÂÍ Ni-åç.  
îË ÏSonẏ ‡ÌÚË ÛÂÚÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ËÎË  
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸‰‡ÌÌÓ„ÓÁ‡ fl‰ÌÓ„ÓÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡  
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ô Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË  
Â„Ó Ò ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË, ÓÚ΢Ì˚ÏË ÓÚ ÌËÍÂθ-  
͇‰ÏË‚˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ni-Cd ÙË Ï˚ Sony. è ‰  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂχÌÌÓ„ÓÁ‡ fl‰ÌÓ„ÓÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡  
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ ‰Îfl Á‡ fl‰ÍË ‰ Û„Ëı,  
ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚ ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ NI-Cd  
ÙË Ï˚ Sony, ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ  
Ifanydifficultyshouldarise,unplugtheunitand  
contactyournearestSonydealer.  
ÔӉڂ ʉÂÌËÂÓÚËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÈ·‡Ú‡ ÂÂÍ,˜ÚÓ  
·‡Ú‡ ÂÈÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÒÓÏÂÒÚËÏ˚ÏË Ò ‰‡ÌÌ˚Ï  
Á‡ fl‰Ì˚ÏÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÏËÏÓ„ÛÚÒÌËÏ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl.  
ÇÒÎÛ˜‡ÂÚ Û‰ÌÓÒÚÂÈÓÚÒÓ‰ËÌËÚ‡ÔÔ‡ ‡ÚË  
Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ LJ¯Â ·ÎËʇȯ ‡„ÂÌÚÒÚ‚Ó Sony. 49  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË LJ¯ÂÈ  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Á‡ Û·ÂÊÓÏ  
Usin g Yo u r  
Ca m co rd e r Ab ro a d  
Eachcountryorareahasitsownelectricityand  
TVcoloursystems.Beforeusingyourcamcorder  
abroad,checkthefollowingpoints:  
ä‡Ê‰‡fl ÒÚ ‡Ì‡ ËÎË Ó·Î‡ÒÚ¸ ËÏÂÂÚ Ò‚Ó˛  
ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ÒËÒÚÂÏÛ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÈÒÂÚËË  
ÒËÒÚÂÏÛˆ‚ÂÚÌÓ„ÓÚÂ΂ˉÂÌËfl.è ‰  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ç‡¯ÂÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Á‡  
Û·ÂÊÓÏ Ô Ó‚Â ¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÛÌÍÚ˚:  
Po w e r So u rce s  
Youcanuseyourcamcorderinanycountryor  
areawiththesuppliedACpoweradaptorwithin  
110Vto240VAC,50/ 60Hz.  
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl  
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û ˉÂÓ͇ÏÂ Û  
‚ β·ÓÈ ÒÚ ‡Ì ËÎË Ó·Î‡ÒÚË Ò Ô Ë·„‡ÂÏ˚Ï  
ÒÂÚ‚˚ω‡ÔÚ ÓÏÔ ÂÏ.ÚÓÍ‚Ô Â‰Â·ı  
ÓÚ110ÇÓ240ÇÔ ÂÏ.ÚÓ͇,50/60Ɉ.  
Diffe re n ce in Co lo u r Syst e m s  
ThiscamcorderisaPALsystem-based  
camcorder.Ifyouwanttoviewtheplayback  
pictureonaTV,itmustbeaPALsystem-based  
TVoraSECAMsystem-based TVwithPAL-  
SECAMtranscoder.Checkthefollowing  
alphabeticallist.  
ê‡Á΢Ëfl ‚ ÒËÒÚÂχı ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó  
ÚÂ΂ˉÂÌËfl  
чÌ̇fl ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ÓÒÌÓ‚‡Ì‡ ̇ ÒËÒÚÂÏ  
PAL.ÖÒÎËÇ˚ıÓÚËÚÂÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸  
ËÁÓ· ‡ÊÂÌË ̇ ÚÂ΂ËÁÓ Â, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸  
ÓÒÌÓ‚‡Ì ̇ ÒËÒÚÂÏ PAL ËÎË Ê ̇ ÒËÒÚÂÏ  
SECAMÒÚ ÌÒÍӉ ÓÏPAL-SECAM.  
è Ó‚Â ¸ÚÂÒÎÂ‰Û˛˘ËÈÒÔËÒÓÍ,  
PAL system  
Australia,Austria,Belgium,China,Denmark,  
Finland,Germany,GreatBritain,Holland,Hong  
Kong,Italy,Kuwait,Malaysia,NewZealand,  
Norway,Portugal,Singapore,Spain,Sweden,  
Switzerland,Thailand,etc.  
ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ‡ÎÙ‡‚ËÚÌÓÏ ÔÓ fl‰ÍÂ.  
ëËÒÚÂχ PAL  
Ä‚ÒÚ ‡ÎËfl, Ä‚ÒÚ Ëfl, ÅÂθ„Ëfl,  
PAL-M system  
Brazil  
ÇÂÎËÍÓ· ËÚ‡ÌËfl, É χÌËfl, ÉÓη̉Ëfl,  
ÉÓÌÍÓÌ„, чÌËfl, àÒÔ‡ÌËfl, àÚ‡ÎËfl, äËÚ‡È,  
äÛ‚ÂÈÚ, å‡Î‡ÈÁËfl, çÓ‚‡fl á·̉Ëfl,  
çÓ ‚„Ëfl, èÓ ÚÛ„‡ÎËfl, ëËÌ„‡ÔÛ , í‡Ë·̉,  
îËÌÎfl̉Ëfl, ò‚ˆËfl, ò‚ÂȈ‡ Ëfl, Ë ‰ .  
PAL-N system  
Argentina,Paraguay,Uruguay  
NTSC system  
ëËÒÚÂχ PAL-M  
Å ‡ÁËÎËfl  
BahamaIslands,Bolivia,Canada,Central  
America,Chile,Colombia,Ecuador,Jamaica,  
Japan,Korea,Mexico,Peru,Surinam,Taiwan,the  
Philippines,theU.S.A.,Venezuela,etc.  
ëËÒÚÂχ PAL-N  
Ä „ÂÌÚË̇, è‡ ‡„‚‡È, ì Û„‚‡È  
SECAM system  
ëËÒÚÂχ NTSC  
Bulgaria,CzechRepublic,France,Guyana,  
Hungary,Iran,Iraq,Monaco,Poland,Russia,  
SlovakRepublic,Ukraine,etc.  
Ň„‡ÏÒÍË ÓÒÚ Ó‚‡, ÅÓÎË‚Ëfl, ÇÂÌÂÒÛ˝Î‡,  
ä‡Ì‡‰‡, äÓÎÛÏ·Ëfl, äÓ Âfl, åÂÍÒË͇, è Û,  
ëÛ Ë̇Ï, ëòÄ, í‡È‚‡Ì¸, îËÎËÔÔËÌ˚,  
ñÂÌÚ ‡Î¸Ì‡fl ÄÏ Ë͇, óËÎË, ùÍ‚‡‰Ó ,  
üχÈ͇, üÔÓÌËfl Ë ‰ .  
ëËÒÚÂχ SECAM  
ÅÓ΄‡ Ëfl, ÇÂÌ„ Ëfl, ɇȇ̇, à ‡Í, à ‡Ì,  
åÓ̇ÍÓ, èÓθ¯, êÓÒÒËfl, ëÎÓ‚‡ˆÍ‡fl  
êÂÒÔÛ·ÎË͇, ìÍ ‡Ë̇, ̈Ëfl, ó¯Ò͇fl  
êÂÒÔÛ·ÎËÍˉ .  
50  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
En g lish  
Tro u b le Ch e ck  
Ifyourunintoanyproblemusingthecamcorder,usethefollowingtabletotroubleshoottheproblem.  
Shouldthedifficultypersist,disconnectthepowersourceandcontactyourSonydealerorlocal  
authorizedSonyservicefacility.  
Ca m co rd e r  
Po w e r  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
The power is not on.  
• The battery pack is not attached or not attached firmly.  
m Attach the battery pack firmly by pushing the lower part of  
the battery pack. (p. 10)  
• The battery is dead.  
m Use a charged battery pack. (p. 7)  
• The AC power adaptor is not connected to the mains.  
m Connect the AC power adaptor to the mains. (p. 25)  
The power goes off.  
• While being operated in CAMERA mode, the camcorder has  
been in the Standby mode for more than 5 minutes.  
m Turn STANDBY down once and turn it up again. (p. 13)  
• The battery is dead.  
m Use a charged battery pack. (p. 7)  
The battery pack is quickly  
discharged.  
• The ambient temperature is too low. (p. 40)  
• The battery pack has not been charged fully.  
m Charge the battery pack again. (p. 7)  
• The battery pack is completely dead, and cannot be recharged.  
m Use another battery pack. (p. 24)  
Op e ra t io n  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
START/ STOP does not operate.  
• The tape is stuck to the drum.  
m Eject the cassette. (p. 11)  
• The tape has run out.  
m Rewind the tape or use a new one. (p. 22)  
• The POWER switch is set to PLAYER.  
m Set to CAMERA. (p. 12)  
• The tab on the cassette is out (red).  
m Use a new cassette or slide the tab. (p. 11)  
The cassette cannot be  
• The battery is dead.  
removed from the holder.  
m Use a charged battery pack or the AC power adaptor. (p. 7, 25)  
No function except for cassette  
ejection works.  
• Moisture condensation has occurred.  
m Remove the cassette and leave the camcorder for at least an  
hour. (p. 45)  
The tape does not move when a  
tape transport button is pressed.  
• The POWER switch is set to CAMERA or OFF.  
m Set it to PLAYER. (p. 22)  
• The tape has run out.  
m Rewind the tape or use a new one. (p. 22)  
(tobecontinued)  
51  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
Tro u b le Ch e ck  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
The date or time  
indicator is flashing.  
• You pressed DATE(+) and TIME(NEXT) together for more  
than 2 seconds.  
m The camcorder is not malfunctioning.  
You may start recording. Flashing will stop soon.  
Thedateortimeindicator  
disappears.  
m Reset the date and time. (p. 38)  
Recordingstopsinafew  
seconds.  
• START/ STOP MODE is set to  
m Set it to . (p. 31)  
or 5 SEC.  
Pict u re  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
The image on the viewfinder  
screen is not clear.  
• The viewfinder lens is not adjusted.  
m Adjust the viewfinder lens. (p. 13)  
A vertical band appears when a  
subject such as lights or a  
candle flame is shot against a  
dark background.  
• The contrast between the subject and background is too high.  
m The camcorder is not malfunctioning. Change locations.  
The picture is “noisy”.  
• The video heads may be dirty.  
m Clean the heads using the Sony V8-25CLH cleaning  
cassette. (p. 46)  
Ot h e rs  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
The supplied Remote  
Commanderdoesnotwork.  
• COMMANDER is set to OFF.  
m Set it to ON. (p. 34)  
• Something is blocking the infrared rays.  
m Remove the obstacle.  
• The battery is not inserted with the correct polarity.  
m Insert the battery with the correct polarity. (p. 63)  
• The batteries are dead.  
m Insert new ones. (p. 63)  
There is dust in the viewfinder.  
m Detach the eyecup and clean the viewfinder lens. (p. 47)  
52  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
AC Po w e r Ad a p t o r  
Symptom  
Cause and/or Corrective Actions  
The POWER lamp does not  
light.  
m Set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains  
lead. After about one minute, try again. (p. 9)  
• See the following chart.  
The CHARGE lamp flashes.  
Wh e n t h e CHARGE La m p Fla sh e s  
Checkthroughthefollowingchart.  
Removethebatterypackfromthe  
ACpoweradaptor.Theninstallthe  
samebatterypackagain.  
When the CHARGE lamp does not  
flash again  
IftheCHARGElamplightsupand  
goesoutafterawhile,thereisno  
problem.*  
When the CHARGE lamp  
flashes again  
Installanotherbatterypack.  
When the CHARGE lamp does not  
flash again  
IftheCHARGElamplightsupand  
goesoutafterawhile,theproblemis  
withthebatterypackinstalledfirst.  
When the CHARGE lamp  
flashes again  
TheproblemiswiththeACpower  
adaptor.  
PleasecontactyournearestSony  
dealerinconnectionwiththe  
productwiththeproblem.  
Ifyouuseabatterypackwhichyouhavejustboughtorwhichhasbeenleftunusedforalongtime,  
theCHARGElampmayflashatthefirstcharging.Thisdoesnotindicateaproblem.Repeatagainto  
chargewiththesamebatterypack.  
53  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
êÛÒÒÍËÈ  
è Ó‚Â ÍÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ  
ÖÒÎËÚ Û‰ÌÓÒÚËÒ¢ÂÓÒÚ‡˛ÚÒÚÓ,ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËËÓ· ‡ÚËÚÂÒ¸ÍǯÂÏÛ  
‰ËΠÛSonyËÎËÏÂÒÚÌÓÂÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÂÔ Â‰Ô ËflÚËÂÔÓÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲Sony.  
ÇˉÂÓ͇Ï ‡  
èËÚ‡ÌË  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ Ë /ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲.  
ç ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl  
ÔËÚ‡ÌËÂ.  
çÂÔ ËÒÓ‰ËÌÂÌ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍËÎËÔ ËÒÓ‰ËÌÂÌÌÂ̇‰ÂÊÌÓ.  
m è ËÒÓ‰ËÌËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡‰ÂÊÌÓ, ̇ÊËχfl ̇  
ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇. (ÒÚ . 10)  
ê‡Á fl‰ËÎÒfl ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.  
m àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ flÊÂÌÌ˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. (ÒÚp. 7)  
ëÂÚ‚Óȇ‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇ÌÂÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÍÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.  
mèÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂÒÂÚ‚Óȇ‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇ÍÒÚÂÌÌÓÈ  
ÓÁÂÚÍÂ.(ÒÚp.25)  
Ç˚Íβ˜‡ÂÚÒfl  
ÔËÚ‡ÌËÂ.  
ÇÓ ‚ ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ ÂÊËÏ CAMERA ‚ˉÂÓ͇Ï ‡  
·˚· ‚ ÂÊËÏ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ·ÓΠ5 ÏËÌÛÚ.  
m èÓ‚Â ÌËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚ÌËÁ Ó‰ËÌ ‡Á Ë  
ÔÓ‚Â ÌËÚÂÂÓÒÌÓ‚‚Â ı.(ÒÚp.13)  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‡Á fl‰ËÎÒfl.  
m àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ flÊÂÌÌ˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. (ÒÚp. 7)  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ·˚ÒÚ Ó  
‡Á flʇÂÚÒfl.  
éÍ Ûʇ˛˘‡fl ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ‡ ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁ͇fl.  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ flÊÂÌ.  
m ᇠfl‰ËÚ ÒÌÓ‚‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. (ÒÚp. 7)  
(ÒÚp. 40)  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡Á fl‰ËÎÒfl Ë Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
Ô ÂÁ‡ flÊÂÌ.  
màÒÔÓθÁÛÈÚÂÛ„ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È·ÎÓÍ.(ÒÚp.24)  
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ /ËÎË ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲  
ç ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ÍÌÓÔ͇  
START/STOP.  
ãÂÌÚ‡ Ô ËÎËÔ· Í ·‡ ‡·‡ÌÛ.  
mÇ˚ÚÓÎÍÌËÚÂ͇ÒÒÂÚÛ.(ÒÚp.11)  
ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ.  
mè ÂÏÓÚ‡ÈÚÂÎÂÌÚÛËÎËËÒÔÓθÁÛÈÚÂÌÓ‚Û˛.(ÒÚ .22)  
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË PLAYER.  
m ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERA. (ÒÚp. 12)  
ç͇ÒÒÂÚÂÌÂÚÎÂÔÂÒÚÍ(Í ‡ÒÌÓ„Ó).  
màÒÔÓθÁÛÈÚÂÌÓ‚Û˛Í‡ÒÒÂÚÛËÎËÔ ‰‚Ë̸ÚÂÎÂÔÂÒÚÓÍ.  
(ÒÚp. 11)  
ä‡ÒÒÂÚ‡ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
‚˚ÌÛÚ‡ ËÁ ‰Â ʇÚÂÎfl.  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‡Á fl‰ËÎÒfl.  
m àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ flÊÂÌÌ˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ËÎË ÒÂÚ‚ÓÈ  
‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇ (ÒÚp.7,25)  
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚÌËÓ‰ÌËÁ  
ÙÛÌ͈ËÈ, Í ÓÏ  
‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚.  
è ÓËÁӯΠÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë.  
m Ç˚̸ÚÂ͇ÒÒÂÚÛËÓÒÚ‡‚¸ÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÔÓÍ ÈÌÂÈÏ   
ÌÓ‰Ë̘‡Ò.(ÒÚp.45)  
ãÂÌÚÌÂÔ ÂÏ¢‡ÂÚÒÔ Ë  
̇ʇÚËË ÍÌÓÔÍË  
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË CAMERA  
ËÎË OFF.  
Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚.  
m ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂPLAYER. (ÒÚp. 22)  
ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ.  
mè ÂÏÓÚ‡ÈÚÂÎÂÌÚÛËÎËËÒÔÓθÁÛÈÚÂÌÓ‚Û˛.(ÒÚp.22)  
54  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ Ë / ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲.  
åË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ˆËfl  
‰‡Ú˚ ËÎË ‚ ÂÏÂÌË.  
Ç˚ ̇ʇÎË ÍÌÓÔÍË DATE(+) Ë TIME(NEXT) ‚ÏÂÒÚ ·ÓÎÂÂ,  
˜ÂÏ Ì‡ 2 ÒÂÍÛ̉˚.  
mÇˉÂÓ͇Ï ËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË.  
Ç˚ÏÓÊÂÚÂ̇˜‡Ú¸Á‡ÔËÒ¸.åË„‡ÌËÂÒÍÓ ÂÔ ÂÍ ‡ÚËÚÒfl.  
àÒ˜ÂÁ‡ÂÚË̉Ë͇ÚÓ  
‰‡Ú˚ ËÎË ‚ ÂÏÂÌË.  
mëÌÓ‚ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ‡ÚÛË‚ ÂÏfl.(ÒÚp.38)  
á‡ÔËÒ¸ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl  
˜Â ÂÁÌÂÒÍÓθÍÓÒÂÍÛ̉.  
è ÂÍβ˜‡ÚÂθSTART/STOP MODE iÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ  
ËÎË5SEC.  
mìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÂÓÔÓÎÓÊÂÌË  
.(ÒÚp.31)  
àÁÓ· ‡ÊÂÌË  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ Ë / ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲.  
àÁÓ· ‡ÊÂÌË ̇ ˝Í ‡Ì  
ç ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡Ì Ó·˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.  
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎ̘ÂÚÍÓÂ.  
méÚ Â„ÛÎË ÛÈÚÂÓ·˙ÂÍÚËˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.(ÒÚp.13)  
èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÚË͇θ̇fl  
ÔÓÎÓÒ‡, ÂÒÎË Ú‡ÍË ӷ˙ÂÍÚ˚,  
Í‡Í Ò‚ÂÚ ËÎË Ô·Ïfl Ò‚Â˜Ë  
ÒÌËχ˛ÚÒfl ̇ ÚÂÏÌÓÏ ÙÓÌÂ.  
ëÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÍÓÌÚ ‡ÒÚ ÏÂÊ‰Û Ó·˙ÂÍÚÓÏ Ë ÙÓÌÓÏ.  
m ÇˉÂÓ͇Ï ‡ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓ. àÁÏÂÌËÚ ÔÓÁËˆË˛  
Ò˙ÂÏÍË.  
àÁÓ· ‡ÊÂÌË  
“Á‡¯ÛÏÎÂÌÓ”.  
ÇÓÁÏÓÊÌÓ Á‡„ flÁÌÂÌ˚ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË.  
m é˜ËÒÚËÚÂÓÎÓ‚ÍË,ËÒÔÓθÁÛνÚÓ„ÓÓ˜ËÒÚËÚÂθÌÛ˛  
͇ÒÒÂÚÛV8-25CLH.(ÒÚp.46)  
è Ә  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ Ë / ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲  
è Ë·„‡ÂÏ˚È ÔÛÎ¸Ú  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.  
COMMANDER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.  
mìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÂÓÔÓÎÓÊÂÌËÂON.(ÒÚp.34)  
óÚÓ-ÚÓÔ Â„ ‡Ê‰‡ÂÚÔÛÚ¸ËÌÙ ‡Í ‡ÒÌ˚ÏÎÛ˜‡Ï.  
mìÒÚ ‡ÌËÚÂÔ Â„ ‡‰Û.  
Ňڇ ÂÈÍË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ò ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎfl ÌÓÒÚ¸˛.  
m ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÍË, Òӷ≇fl Ô ‡‚ËθÌÛ˛ ÔÓÎfl ÌÓÒÚ¸.  
(ÒÚp.63)  
ᇠfl·‡Ú‡ ÂÂÍËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.  
m ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ ÂÈÍË. (ÒÚp. 63)  
á‡Ô˚ÎËÎÒfl ‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ.  
m éÚÒÓ‰ËÌËÚÂÓÍÛÎfl ËÓ˜ËÒÚËÚÂÓ·˙ÂÍÚËˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.  
(ÒÚp.47)  
(Ô Ó‰ÓÎÊÂÌËÂÒΉÛÂÚ)  
55  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
è Ó‚Â ÍÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ  
ëÂÚ‚Óȉ‡ÔÚ Ô ÂÏÂÌÌÓ„ÓÚÓ͇  
è ËÁÌ‡Í  
è ˘Ë̇ /ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲  
ã‡ÏÔӘ͇ POWER  
ÌÂ„Ó ËÚ.  
mìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË VTRËÓÚÒÓ‰ËÌËÚ  
Ô Ó‚Ó‰˝ÎÂÍÚ ÓÔËÚ‡ÌËfl.ó ÂÁÓ‰ÌÛÏËÌÛÚÛÔÓÔ Ó·ÛÈÚ  
ÒÌÓ‚‡.(ÒÚp.9)  
åË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE.  
ëÏÓÚ ËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ Ú‡·ÎˈÛ.  
äÓ„‰‡ ÏË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE  
è Ó‚Â ¸Ú ÔÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú‡·ÎˈÂ.  
ëÌËÏËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
Ò
ÒÂÚ‚ӄӉ‡ÔÚ Ô ÂÏ.ÚÓ͇.  
á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÓÚ Ê ҇Ï˚È  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÒÌÓ‚‡.  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ·Óθ¯Â  
Ì ÏË„‡ÂÚ  
ÖÒÎË·ÏÔÓ˜ÍCHARGEÁ‡„Ó ËÚÒfl  
ËÔÓ„‡ÒÌÂژ ÂÁÌÂÍÓÚÓ ÓÂÂÏfl,  
ÚÓ Ô Ó·ÎÂÏ˚ ·Óθ¯Â ÌÂÚ.*  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ÏË„‡ÂÚ  
ÓÔflÚ¸  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÛ„ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È  
·ÎÓÍ.  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ·Óθ¯Â Ì  
ÏË„‡ÂÚ  
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE Á‡„Ó ËÚÒfl Ë  
ÔÓ„‡ÒÌÂژ ÂÁÌÂÍÓÚÓ ÓÂÂÏfl,ÚÓ  
Ô Ó·ÎÂÏËÏÂÂÚÒÛ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó·ÎÓ͇,  
ÍÓÚÓ ˚È ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ò̇˜‡Î‡.  
ÖÒÎË Î‡ÏÔÓ˜‡Í‡ CHARGE  
ÏË„‡ÂÚ ÓÔflÚ¸  
àÏÂÂÚÒÔ Ó·ÎÂÏÛÒÂÚÂ‚Ó„Ó  
‡‰‡ÔÚ ‡Ô ÂÏ.ÚÓ͇.  
é· ‡ÚËÚÂÒ¸,ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,Í  
LJ¯ÂÏÛ ·ÎËʇȯÂÏÛ ‰ËÎÂ Û  
Sony ‚ Ò‚flÁË ÚÂÏ, ˜ÚÓ Û  
Ô Ó‰Û͈ËËËÏÂÂÚÒÔ Ó·ÎÂχ.  
ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ, ÍÓÚÓ ˚È Ç˚ ÚÓθÍÓ ˜ÚÓ ÍÛÔËÎË, ËÎË ÍÓÚÓ ˚È ·˚Î  
ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ Ì‡ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl ÚÓ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ÏÓÊÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ô Ë Ô ‚ÓÈ Á‡ fl‰ÍÂ. çÓ  
˝ÚÓÌ‚ÎflÂÚÒÔ Ó·ÎÂÏÓÈ.èÓ‚ÚÓ ËÚÂÒÌÓ‚Ô ÓˆÂ‰Û ÛÁ‡ fl‰ÍËÒÚÂÏÊÂÒ‡Ï˚Ï  
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ.  
56  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
En g lish  
Sp e cifica t io n s  
Input and Output connectors  
Video output  
Phono jack, 1 Vp-p, 75 ohm,  
unbalanced  
Audio output  
Phono jack, 327 mV, (at load  
impedance 47 kilohm),  
impedance less than 2.2 kilohm  
RFU DC OUT  
Special minijack, DC 5 V  
LANC jack  
Stereo-mini-mini-jack (ø 2.5  
mm)  
MIC jack  
CCD-TR402E:  
Approx. 950 g (2 lb 1 oz)  
Microphone  
Electret condenser microphone  
Monaural type  
Supplied accessories  
Vid e o Ca m e ra Re co rd e r  
System  
Video recording system  
Two rotary heads, Helical  
scanning, FM system  
Audio recording system  
Rotary heads, FM system  
Video signal  
PAL colour, CCIR standards  
Usable cassette  
8 mm video format cassette  
(standard 8 mm)  
Recording/Playback time  
SP mode: 1 hour and 30  
minutes (P5-90)  
LP mode: 3 hours (P5-90)  
Fastforw ard/rew ind time  
Approx. 5 min. (P5-90)  
Image device  
CCD (Charge Coupled Device)  
View finder  
Electronic viewfinder (Black  
and white)  
See page 6.  
AC p o w e r a d a p t o r  
Pow er requirements  
110 – 240 V AC, 50/ 60Hz  
Pow er consumption  
AC-V16: 20 W  
AC-V16A: 22 W  
Output voltage  
Minijack, 0.388 mV, low  
impedance with 2.5 to 3 V DC,  
output impedance 6.8 kilohm  
(ø 3.5 mm)  
DC OUT in operation mode  
7.5 V, 1.8 A  
Battery charge terminal  
10 V, 1.1 A in charge mode  
Application  
General  
Pow er requirements  
On battery mounting surface  
6.0 V (battery pack), 7.5 V (AC  
power adaptor)  
Average pow er consumption  
CCD-TR401E: 3.6 W  
CCD-TR402E: 3.7 W  
Operating temperature  
0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Storage temperature  
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F )  
Dimensions  
Sony battery pack  
Ni-Cd type (6V):  
NP-33 (800 mAh) (supplied),  
NP-65/ 67 (1500 mAh),  
NP-66H/ 68 (1800 mAh),  
NP-77H/ 78 (2400 mAh),  
NP-90/ 90D/ 98 (3000 mAh)  
Operating temperature  
0°C to 40°C (32°F to 104°F )  
Storage temperature  
–20°C to +60°C (–4°F to  
+140°F)  
Lens  
CCD-TR401E: 13x, combined  
power zoom lens, F1.8 – 2.8  
CCD-TR402E: 13x (optical), 26x  
(digital), combined power  
zoom lens, F1.8 – 2.8  
Focal distance  
f = 5.3 – 68.9 mm (732 – 2 34  
inches), 38 – 494 mm  
(1 12 – 19 12 inches) when  
converted to a 35 mm still  
camera  
Colour temperature  
Auto  
Minimum illumination  
0.5 lux at F 1.8  
Illumination range  
0.5 to 100,000 lux  
Approx . 115 x 103 x 207 mm  
(4 58 x 4 18 x 8 14 inches) (w/ h/  
d)  
Dimensions  
Approx. 166 x 43 x 75 mm  
(6 5/ 8 x 1 11/ 16 x 3 inches)  
(w/ h/ d)  
including projecting parts and  
controls  
Mass  
Excluding the battery pack,  
lithium battery, cassette and  
shoulder strap  
CCD-TR401E:  
Approx. 720 g (1 lb 9 oz)  
CCD-TR402E:  
Approx. 730 g (1 lb 9 oz)  
Including the battery pack NP-  
33, lithium battery CR2025,  
cassette P5-90 and shoulder  
strap  
Mass  
AC-V16: Approx. 420 g (15 oz)  
AC-V16A: Approx. 450 g (16  
oz)  
Recommended illumination  
More than 100 lux  
Design and specifications are  
subject to change without  
notice.  
CCD-TR401E:  
Approx. 940 g (2 lb 1 oz)  
57  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
êÛÒÒÍËÈ  
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË  
ÇıÓ‰Ì˚  
‡ Á ˙ Â Ï ˚  
Çˉ‚˚ıÓ‰  
Ë
‚˚ıÓ‰Ì˚  
åËÍ ÓÙÓÌ  
ùÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÈ  
ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ Ì˚È ÏËÍ ÓÙÓÌ  
åÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈÚËÔ  
è Ë·„‡ÂÏ˚  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË  
ëÏ. ÒÚ 6.  
ÇˉÂÓ͇Ï ‡  
ëËÒÚÂχ  
ëËÒÚÂÏˉÂÓÁ‡ÔËÒË  
Ñ‚Â ‚ ‡˘‡˛˘ËÂÒfl „ÓÎÓ‚ÍË,  
̇ÍÎÓÌ̇fl ÏÂı‡Ì˘ÂÒ͇fl  
‡Á‚ Ú͇,ÒËÒÚÂÏóå  
ëËÒÚÂχ‡Û‰ËÓÁ‡ÔËÒË  
Ç ‡˘‡˛˘ËÂÒfl „ÓÎÓ‚ÍË,  
ÒËÒÚÂÏóå  
îÓÌÓ„ÌÂÁ‰Ó,1ÇÔÓ‚ÓÈÌÓÈ  
‡ÏÔÎËÚÛ‰Â, 75 éÏ,  
ÌÂÒËÏÏÂÚ Ë˜ÌÓ  
ÄÛ‰ËÓ‚˚ıÓ‰  
îÓÌÓ„ÌÂÁ‰Ó,327ÏÇ(Ô Ë  
ÔÓÎÌÓÏÒÓÔ ÓÚË‚ÎÂÌËË  
̇„ ÛÁÍË 47 ÍËÎÓÓÏ), ÔÓÎÌÓ  
ÒÓÔ ÓÚË‚ÎÂÌË ÏÂÌÂÂ, ˜ÂÏ  
2,2 ÍËÎÓÓÏ  
RF DC OUT  
ëÔˆˇθÌÓ ÏËÌË-„ÌÂÁ‰Ó,  
5ÇÔÓÒÚ.ÚÓ͇  
ÉÌÂÁ‰ÓLANC  
ëÚ ÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÂÏËÌË-  
„ÌÂÁ‰Ó (ø 2,5 ÏÏ)  
ÉÌÂÁ‰ÓMIC  
åËÌË-„ÌÂÁ‰Ó, 0,388 ÏÇ,  
ÌËÁÍÓÂÔÓÎÌÓÂ  
ÒÓÔ ÓÚË‚ÎÂÌËÂÒ˚ıÓ‰ÓÏÓÚ  
2,5ÓÔÓÒÚ.ÚÓ͇,ÔÓÎÌÓ  
ÒÓÔ ÓÚË‚ÎÂÌËÂ6,8ÍËÎÓÓÏ( ø  
3,5 ÏÏ)  
ëÂÚ‚Óȇ‰‡ÔÚ  
ÇˉÂÓÒ˄̇Π 
Ô ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇  
í ·ӂ‡ÌËfl Í ÔËÚ‡Ì˲  
110240ÇÔ ÂÏ.ÚÓ͇, 50/60  
Ɉ  
èÓÚ Â·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸  
Aë-V16: 20 ÇÚ  
ñ‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇ΠPAL,  
Òڇ̉‡ ÚÔÓåääê  
àÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ͇ÒÒÂÚ˚  
ä‡ÒÒÂÚ˚ 8-ÏÏ ‚ˉÂÓÙÓ Ï‡Ú‡  
(Òڇ̉‡ Ú8ÏÏ)  
Ç ÂÏÁ‡ÔËÒË/  
Aë-V16A: 22 ÇÚ  
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl  
êÂÊËÏ SP: 1 ˜‡Ò Ë 30 ÏËÌÛÚ  
(ê5-90)  
Ç˚ıÓ‰ÌÓ ̇ԠflÊÂÌË  
DC OUT ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÂÊËÏ  
7,5 Ç, 1,8 Ä  
Ç˚ıÓÎÁ‡ fl‰ÍË·‡Ú‡ ÂË  
10 Ç, 1,1 Ä ‚ ÂÊËÏ Á‡ fl‰ÍË  
è ËÏÂÌÂÌËÂ  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Sony  
çËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚È ÚËÔ (6Ç):  
NP-33 (800 ÏÄ·˜)  
(Ô Ë·„‡ÂÚÒfl),NP-65/67  
(1500 ÏÄ·˜), NP-66H/68 (1800  
ÏÄ·˜), NP-77H/78 (2400 ÏÄ·˜),  
NP-90/90D/98 (3000 ÏÄ·˜)  
ꇷӘ‡ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ‡  
éÚ0°ëÓ4ë(ÓÚ3FÓ  
104°F)  
êÂÊËÏ LP: 3 ˜‡Ò‡ (ê5-90)  
Ç ÂÏÔ ÂÏÓÚÍËÔ ‰/  
̇Á‡‰  
è Ë·ÎËÁ. 5 ÏËÌ. (ê5-90)  
îÓ ÏË Ó‚‡ÚÂθ  
ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl  
ëëD(Ô Ë·Ó ÒÁ‡ fl‰Ó‚ÓÈ  
Ò‚flÁ¸˛)  
é ·˘ Â Â  
í ·ӂ‡ÌËfl Í ÔËÚ‡Ì˲  
ç·‡Ú‡ ÂÈÌÓÈÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ  
ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË6,0Ç  
ÇˉÓËÒ͇ÚÂθ  
ùÎÂÍÚ ÓÌÌ˚È ‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ  
óÂ ÌÓ-·ÂÎ˚È  
(·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ), 7,5 Ç  
(ÒÂÚ‚Óȇ‰‡ÔÚ Ô ÂÏ.  
ÚÓ͇)  
ë ‰Ìflfl ÔÓÚ Â·ÎflÂÏfl  
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸  
ëëD-TR401E: 3,6 ÇÚ  
ëëD-TR402E: 3,7 ÇÚ  
ꇷӘ‡ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ‡  
éÚ 0°ë ‰Ó 40°ë  
é ·˙ Â Í Ú Ë ‚  
ëëD-TR401E: 13ı,  
ÍÓÏ·ËÌË Ó‚‡ÌÌ˚È Ó·˙ÂÍÚË‚  
Ò Ô Ë‚Ó‰Ì˚Ï  
íÂÏÔ ‡ÚÛ ‡ ı ‡ÌÂÌËfl  
éÚ –20°ë ‰Ó +60°ë  
ÚFÓ+140°F)  
ê‡ÁÏ ˚  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ÓÏ,F1,82,8  
ëëD-TR402E: 13ı  
(ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ),26ı(ˆËÙ Ó‚ÓÈ)  
ÍÓÏ·ËÌË Ó‚‡ÌÌ˚È Ó·˙ÂÍÚË‚  
Ò Ô Ë‚Ó‰Ì˚Ï  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ÓÏ,F1,82,8  
îÓÍÛÒÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌË  
f=5,3 – 68,9 ÏÏ, 38 – 494 ÏÏ  
Ô Ë Ô ÂÓ· ‡ÁÓ‚‡ÌËË ‚ 35 ÏÏ  
ÒÚÓÔ-͇‰  
ñ‚ÂÚÓ‚‡ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ‡  
Ä‚ÚÓ  
å Ë Ì Ë Ï ‡ Î ¸ Ì ‡ fl  
ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚ¸  
è Ë·ÎËÁËÚ. 166 × 43 × 75 ÏÏ  
(¯/‚/„),  
‚Íβ˜‡fl  
‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Ë ˜‡ÒÚË Ë  
„ÛÎflÚÓ ˚  
å‡ÒÒ‡  
Aë-V16: è Ë·ÎËÁ. 420 „  
Aë-V16A: è Ë·ÎËÁ. 450 „  
Ú3FÓ104°F)  
íÂÏÔ ‡ÚÛ ‡ ı ‡ÌÂÌËfl  
éÚ20°ëÓ,60°ë  
ÚFÓ,140°F)  
ê‡ÁÏ ˚  
è Ë·ÎËÁ. 115 × 103 × 207 ÏÏ  
(¯/‚/„)  
äÓÌÒÚ Û͈ËËÚÂıÌ˘ÂÒÍË  
ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸  
ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.  
å‡ÒÒ‡  
ç ‚Íβ˜‡fl ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇, ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË,  
͇ÒÒÂÚ˚ Ë ÔΘ‚ӄӠÂÏÌfl  
ëëD-TR401E: è Ë·ÎËÁ. 720 „  
ëëD-TR402E: è Ë·ÎËÁ. 730 „  
ÇÍβ˜‡fl ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ  
NP-33, ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ  
ëR2025,͇ÒÒÂÚÛê5-90Ë  
ÔΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸  
0,5 βÍÒ Ô Ë F1,8  
ÑˇԇÁÓÌ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl  
ÓÚ 0,5 ‰Ó 100000 βÍÒ  
êÂÍÓÏẨÛÂχfl  
ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚ¸  
ÅÓΠ100 βÍÒ  
ëëD-TR401E: è Ë·ÎËÁ: 940 „  
ëëD-TR402E: è Ë·ÎËÁ: 950 „  
58  
CCD-TR401E/ TR402E3-858-958-11(1).E,R  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË  
‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
Id e n t ifyin g t h e Pa rt s  
1
2
3
8
9
4
5
0
!¡  
6
7
1 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER (ÒÚ . 12, 22)  
2 éÍÓ¯ÍÓ ‰ËÒÔÎÂfl (ÒÚ . 66)  
1 POWER sw itch (p. 12, 22)  
2 Display w indow (p. 66)  
3 TIME(NEXT) button (p. 27, 38)  
4 DATE(+) button (p. 27, 38)  
5 COUNTER RESET button (p. 15)  
6 TITLE button (p. 32)  
3 äÌÓÔ͇ TIME (NEXT) (ÒÚ . 27, 38)  
4 äÌÓÔ͇ DATE (+) (ÒÚ . 27, 38)  
5 äÌÓÔ͇ COUNTER RESET (ÒÚ . 15)  
6 äÌÓÔ͇ TITLE (ÒÚ . 32)  
7 16:9 WIDE mode sw itch (CCD-TR402E only)  
7 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ  
¯Ë ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌÓ„Ó  
(p. 33)  
ÂÊËχ 16:9 WIDE (íÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË  
CCD-TR402E)(ÒÚ .33)  
8 Eyecup (p. 17, 47)  
8 éÍÛÎfl (ÒÚ . 17, 47)  
9 Battery mounting surface (p. 10)  
0 LANC l control jack  
9 Ňڇ ÂÈ̇fl ÛÒÚ‡ÌӂӘ̇fl Ôӂ ıÌÓÒÚ¸  
(ÒÚ .10)  
Connect the LANC l connecting cable to a  
wired remote control unit such as an editing  
controller. In this case, set the COMMANDER  
mode to OFF (p. 34). l stands for Local  
Application Control Bus sytem. The l control  
jack is used for controlling the tape transport  
of video equipment and peripherals  
connected to it. This jack has the same  
function as the connectors indicated as  
CONTROL L or REMOTE.  
0 ÉÌÂÁ‰Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl LANC  
l
èÓ‰Íβ˜ËÚ ͇·Âθ LANCl Í ÔÛθÚÛ  
Ô Ó‚Ó‰ÌÓ„ÓËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚‚ÎÂÌËfl,  
ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó͇˜ÂÒÚ‚Â  
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„ÓÓ ‡ÌÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl.Ç  
˝ÚÓÏÒÎÛ˜‡ÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÂÊËÏ  
COMMANDERÔÓÎÓÊÂÌËÂOFF(ÒÚ .34).  
l ÓÁ̇˜‡ÂÚÒËÒÚÂÏÛ͇̇ÎÏÂÒÚÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl.ÉÌÂÁ‰ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒÎÍÓÌÚ ÓÎÁ‡  
l
!⁄ BATT (battery) release knob (p. 10)  
Ô ÂÏ¢ÂÌËÂÏ ÎÂÌÚ˚ ‚ˉÂÓÓ·Ó Û‰Ó‚‡ÌËfl  
ËÔÂ ËÙÂ ËÈÌ˚ıÛÒÚ ÓÈÒÚ‚,  
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ. чÌÌÓ „ÌÂÁ‰Ó  
ËÏÂÂÚ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÙÛÌÍˆË˛, Í‡Í Ë  
‡Á˙ÂÏ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚Â Í‡Í CONTROL L  
ËÎË REMOTE.  
!⁄ äÌÓÔ͇ ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl (·‡Ú‡ ÂË) BATT  
(ÒÚ .10)  
59  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Id e n t ifyin g t h e Pa rt s  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
!™  
!£  
!ª  
@º  
@¡  
!¢  
!∞  
@™  
@£  
@¢  
!§  
!¶  
!•  
@∞  
!™ Pow er zoom lever (p. 16)  
EJECT knob (p. 11)  
!™ ê˚˜‡Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„ÓÚ ÌÒÙÓ͇ÚÓ (ÒÚ .  
16)  
äÌÓÔ͇ EJECT (ÒÚ . 11)  
Eyecup release knob (p. 47)  
!∞ Hooks for shoulder strap (p. 62)  
START/STOP button (p. 12)  
STANDBY sw itch (p. 12)  
!• Grip strap (p. 17)  
äÌÓÔ͇ ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl ÓÍÛÎfl ‡ (ÒÚ . 47)  
!∞ ä ˛˜ÍË ‰Îfl ÔΘ‚ӄӠÂÏÌfl (ÒÚ . 62)  
äÌÓÔ͇ START/STOP (ÒÚ . 12)  
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY (ÒÚ . 12)  
!• êÂÏÂ̸ Á‡ı‚‡Ú‡ (ÒÚ . 17)  
Cassette compartment (p. 11)  
VIDEO OUT jack (p. 20)  
RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack  
@™ AUDIO OUT jack (p. 20)  
Jack cover  
éÚÒÂÍ Í‡ÒÒÂÚ˚ (ÒÚ . 11)  
ÉÌÂÁ‰ÓVIDEOOUT(ÒÚ .20)  
ÉÌÂÁ‰ÓRFUDCOUT(‚˚ıÓ‰‡ÔÚ ‡  
ÔÓÒÚ.ÚÓ͇RFU)  
@ÉÌÂÁ‰ÓAUDIOOUT(ÒÚ .20)  
ä ˚¯Í „ÌÂÁ‰‡  
MIC (microphone) jack  
ÉÌÂÁ‰Ó MIC (ÏËÍ ÓÙÓ̇)  
Connect an optional external microphone.  
This jack also accepts a “plug-in-power”  
microphone.  
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È̯ÌËÈ  
ÏËÍ ÓÙÓÌ.ùÚÓÌÂÁ‰ÓÚ‡ÍÊÂÔÓ‰ıÓ‰ËÚ  
‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÏËÍ ÓÙÓ̇ Ò  
“‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl”.  
@∞ Tripod receptacle (p. 18)  
@∞ Ñ ʇÚÂθ Ú ÂÌÓÊÌË͇ (ÒÚ . 18)  
è ËÒÓ‰ËÌËÚÂÚ ÂÌÓÊÌËÍ(Ì  
Ô Ë·„‡ÂÚÒfl)Á‰ÂÒ¸.  
Attach a tripod (not supplied) here.  
60  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
#™  
#£  
#¢  
#∞  
#§  
#¶  
#•  
#ª  
@§  
@¶  
@•  
@ª  
#º  
#¡  
äÌÓÔÍË Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 22, 23)  
p STOP (ÓÒÚ‡Ìӂ͇)  
Tape transport buttons (p. 22, 23)  
p STOP  
0REW(Ô ÂÏÓÚÍ̇Á‡‰)  
(PLAY(‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ)  
)FF(Ô ÂÏÓÚÍÔ ‰)  
PPAUSE(Ô‡ÛÁ‡)  
0 REW (rewind)  
( PLAY (playback)  
) FF (fast forward)  
P PAUSE  
These buttons will function in PLAYER mode.  
ùÚË ÍÌÓÔÍË ·Û‰ÛÚ ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó‚‡Ú¸ ‚  
ÂÊËÏÂ PLAYER.  
EDITSEARCH button (p. 19)  
@• Lens cover  
äÌÓÔ͇ EDITSEARCH (ÒÚ . 19)  
@• ä ˚¯Í‡  
Ó·˙ÂÍÚË‚‡  
Built-in microphone  
ÇÒÚ ÓÂÌÌ˚È ÏËÍ ÓÙÓÌ  
Remote sensor (p. 64)  
ÑËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ (ÒÚ . 64)  
Camera recording/battery lamp  
#™ DEW lamp (p. 45)  
ã‡ÏÔӘ͇ Á‡ÔËÒË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚/  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇  
View finder adjustment ring (p. 13)  
View finder (p. 13)  
#™ ã‡ÏÔӘ͇ DEW (ÒÚ . 45)  
äÓθˆÓ „ÛÎË Ó‚ÍË ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl  
#∞ BACK LIGHT button (p. 30)  
PROGRAM AE dial (p. 28)  
START/STOP MODE sw itch (p. 12, 14, 31)  
#• Mode sw itches (p. 34)  
(ÒÚ .13)  
ÇˉÓËÒ͇ÚÂθ(ÒÚ .13)  
#∞ äÌÓÔ͇ BACK LIGHT (ÒÚ . 30)  
ÑËÒÍPROGRAMAE(ÒÚ . 28)  
Lithium battery compartment (p. 37)  
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/STOP MODE  
(ÒÚ .12,14,31)  
#• è ÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÂÊËÏÓ‚ (ÒÚ . 34)  
éÚÒÂÍÎËÚË‚ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÍË(ÒÚ . 37)  
61  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Id e n t ifyin g t h e Pa rt s  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
Attaching the shoulder strap  
è ËÍ ÂÔÎÂÌË ÔÎÂ˜Â‚Ó„Ó ÂÏÌfl  
Attach the supplied shoulder strap to the hooks  
for the shoulder strap (!∞ on page 60).  
è ËÍ ÂÔËÚÂ Ô Ë·„‡ÂÏ˚È ÔΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸ Í  
Í ˛˜ÍÛ ‰Îfl ÔΘ‚ӄӠÂÏÌfl ( !∞ ̇ ÒÚ . 60).  
1
2
3
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
Re m o t e Co m m a n d e r  
äÌÓÔÍË Ò Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ÏË Ì‡Á‚‡ÌËflÏË Ì‡  
ÔÛθÚÂËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËË̇  
‚ˉÂÓ͇Ï ÂÙÛÌ͈ËÓÌË Û˛ÚˉÂÌÚ˘ÌÓ.  
The buttons that have the same name on the  
Remote Commander and on the camcorder  
function identically.  
T
W
1 Transmitter  
1 è ‰‡Ú˜ËÍ  
Point toward the remote sensor to control the  
camcorder after turning on the POWER  
switch on the camcorder.  
ç‡Ô ‡‚¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ  
‰ÎÛÔ ‡‚ÎÂÌËˉÂÓ͇Ï ÓÈÔÓÒΠ 
‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl POWER Ì‡ ‚ˉÂÓ͇Ï Â.  
2 Tape transport buttons (p. 22, 23)  
3 R6 (size AA) battery holder (p. 63)  
4 START/STOP button  
2 äÌÓÔÍË Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 22,  
23)  
3 Ñ ʇÚÂθ ·‡Ú‡ ÂÂÍ R6 ( ‡ÁÏ ÄÄ)  
(ÒÚ .63)  
5 Pow er zoom button  
4 äÌÓÔ͇ START/STOP  
The zooming speed is unchangeable on the  
Remote Commander.  
5 äÌÓÔ͇ Ô Ë‚Ó‰ÌÓÈ Ú ‡ÌÒÙÓ͇ˆËË  
ëÍÓ ÓÒÚ¸Ú ÌÒÙÓ͇ˆËË‚ÎflÂÚÒfl  
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÈ Ô Ë ÛÔ ‡‚ÎÂÌËË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
ÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl.  
62  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Pre p a rin g t h e Re m o t e Co m m a n d e r  
To use the Remote Commander, you must insert  
two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6  
(size AA) batteries.  
(1) Remove the battery cover from the Remote  
Commander.  
(2) Insert both of the R6 (size AA) batteries with  
correct polarity.  
(3) Put the battery cover back onto the Remote  
Commander.  
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
ÑÎËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰‚  
·‡Ú‡ ÂÈÍËR6( ÁÏÂ ÓÏÄÄ).  
ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô Ë·„‡ÂÏ˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË  
R6 ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ).  
(1) ëÌËÏËÚÂ Í ˚¯ÍÛ ÓÚÒÂ͇ ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ò  
ÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl.  
(2) ÇÒÚ‡‚¸ÚÂӷ·‡Ú‡ ÂÈÍËR6( ÁÏ ÓÏÄÄ)  
Ò Ô ‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎfl ÌÓÒÚ¸˛.  
(3) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ͠˚¯ÍÛ Ì‡ ÔÛÎ¸Ú  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl.  
1
2
3
è ËϘ‡ÌË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ Ò Ó͇ ÒÎÛÊ·˚  
·‡Ú‡ ÂÂÍ  
Note on battery life  
The batteries for the Remote Commander last  
about 6 months under normal operation. When  
the batteries become weak or dead, the Remote  
Commander does not work.  
Ňڇ ÂÂÍÎÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ı‚‡Ú‡ÂÚ Ô ËÏ ÌÓ Ì‡ 6 ÏÂÒflˆÂ‚  
Ô ËÌÓ Ï‡Î¸ÌÓÈ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.ÖÒÎËÁ‡ fl‰  
·‡Ú‡ ÂÂÍÒÚ‡ÌÂÚÒ··˚ÏËÎËËÁ ‡ÒıÓ‰ÛÂÚÒfl  
ÒÓ‚ÒÂÏ,ÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
Ô ÂÒÚ‡ÌÂÚÙÛÌ͈ËÓÌË Ó‚‡Ú¸.  
To avoid damage from possible battery  
leakage  
Remove the batteries when you will not use the  
Remote Commander for a long time.  
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ ÂʉÂÌËfl ‚ÒΉÒÚ‚Ë  
‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÛÚ˜ÍË ÒӉ ÊËÏÓ„Ó ·‡Ú‡ ÂÂÍ  
쉇ÎËÚ·‡Ú‡ ÂÈÍË,ÂÒÎËÇ˚Ì·ۉÂÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ ÂÏfl.  
Usin g t h e Re m o t e Co m m a n d e r  
Make sure that the COMMANDER mode is set to  
ON (p. 34).  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓ ÂÊËÏCOMMANDER  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÔÓÎÓÊÂÌËÂON(ÒÚ . 34).  
63  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Id e n t ifyin g t h e Pa rt s  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
Re m o t e Co n t ro l Dire ct io n  
Aim the Remote Commander to the remote  
sensor within the range as shown below.  
ç‡Ô ‡‚ÎÂÌË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
ç‡Ô ‡‚¸ÚÂÔÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ÓÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
̇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ ‚ Ô Â‰Â·ı  
‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇,ÔÓ͇Á‡ÌÌÓ„ÓÌËÊÂ.  
5m(16ft)  
Notes on the Remote Commander  
è ËϘ‡ÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl  
ê‡ÒÔÓ·„‡ÈÚÂËÒڇ̈ËÓÌÌ˚ȇژËÍ  
‚‰‡ÎË ÓÚ ÒËθÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò‚ÂÚ‡, Ú‡ÍËı,  
Í‡Í Ô flÏÓÈ ÒÓÎ̘Ì˚È Ò‚ÂÚ ËÎË  
• Keep the remote sensor away from strong light  
sources such as direct sunlight or illumination.  
Otherwise, the remote control may not be  
effective.  
• Be sure that there is no obstacle between the  
remote sensor on the camcorder and the  
Remote Commander.  
ËÎβÏË̇ˆËfl. Ç Ô ÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÂÛÔ ‡‚ÎÂÌËÂÏÓÊÂÚÌ  
Ò ‡·‡Ú˚‚‡Ú¸.  
• This camcorder works at commander mode  
VTR 2. The commander modes (1, 2, and 3) are  
used to distinguish this camcorder from other  
Sony VCRs to avoid remote control  
misoperation. If you use another Sony VCR at  
commander mode VTR 2, we recommend you  
change the commander mode or cover the  
remote sensor of the VCR with black paper.  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÏÂÊ‰Û ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚Ï  
‰‡Ú˜ËÍÓÏ Ë ÔÛθÚÓÏ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÌÂÚ  
Ô ÂÔflÚÒÚ‚Ëfl.  
чÌ̇fl ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÂÊËÏ  
ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl VTR 2 (äÇå 2). êÂÊËÏ˚  
ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (1, 2 Ë 3) ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl  
‰Îfl ÓÚ΢Ëfl ‰‡ÌÌÓÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ÓÚ  
‰ Û„Ëı äÇå ÙË Ï˚ Sony, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ  
ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓ„Ó Ò ‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl Ô Ë  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÏ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËË. ÖÒÎË Ç˚  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÂÛ„ËÂäÇåÙË Ï˚Sony‚  
ÂÊËÏ ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl VTR 2 (äÇå 2),  
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒËÁÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏÌÔÛθÚ  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË Á‡Í ˚Ú¸ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È  
‰‡Ú˜ËÍ äÇå ˜Â ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ.  
64  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
To Wa t ch t h e De m o n st ra t io n  
You can watch a brief demonstration of pictures  
with titles.  
If the demonstration appears when you turn on  
the camcorder for the first time, exit the Demo  
mode to use your camcorder.  
ÑÎÔ ÓÒÏÓÚ ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËË  
Ç˚ÏÓÊÂÚÂÔ ÓÒÏÓÚ ÂÚ¸ÍÓ ÓÚÍÛ˛  
‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË˛ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÈÒ̇‰ÔËÒflÏË.  
ÖÒÎËÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl,ÍÓ„‰Ç˚  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÂˉÂÓ͇Ï ÛÔ ‚˚È ‡Á,ÚÓ  
Ú Â·ÛÂÚÒ˚ÈÚËËÁÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó  
ÂÊËχ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚.  
To enter Demo mode  
(1) Eject the cassette and slide the POWER  
switch to OFF.  
(2) Turn STANDBY up.  
ÑÎfl ‚ıÓ‰‡ ‚ ‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ  
(1) Ç˚ÚÓÎÍÌËÚÂ͇ÒÒÂÚÛËÔÓ‚Â ÌËÚ  
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.  
(2) èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.  
(3) ç‡ÊËχfl ( , Ô ‰‚Ë̸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ  
POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ CAMERA.  
(3) While holding down (, slide the POWER  
switch to CAMERA. Demonstration starts.  
The demonstration stops when you insert the  
cassette.  
Note that once you enter Demo mode, this mode  
is retained as long as the lithium battery is in  
place. Therefore, demonstration starts  
automatically 10 minutes later every time you  
slide the POWER switch to CAMERA, or after  
you eject the cassette.  
ÑÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË̇˜Ë̇ÂÚÒfl.ÑÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËfl  
Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ‚ÒÚ‡‚ËÚ  
͇ÒÒÂÚÛ.  
é· ‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ ÂÒÎË Ç˚ ‚‚ÂÎË  
‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ,ÚÓ˝ÚÓÚ ÂÊËÏ  
ÒÓı ‡ÌflÂÚÒÓÚÂıÔÓ ,ÔÓÍÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇  
ÎËÚË‚‡fl ·‡Ú‡ ÂÈ͇. í‡ÍËÏ Ó· ‡ÁÓÏ,  
‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË͇ʉ˚È ‡Á‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  
̇˜Ë̇ÂÚҘ ÂÁ10ÏËÌÛÚÔÓÒÎÂÚÓ„Ó,Í‡Í  
Ç˚ Ôӂ ÌÂÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂCAMERAËÎËÔÓÒÎÂ  
To exit Demo mode  
(1) Slide the POWER switch to OFF.  
(2) Turn STANDBY up.  
(3) While holding down p, slide the POWER  
switch to CAMERA.  
‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚.  
ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó  
ÂÊËχ  
(1) è ‰‚Ë̸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂOFF.  
(2) èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.  
(3) ç‡ÊËχfl p , Ô ‰‚Ë̸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ  
POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ CAMERA.  
65  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
Id e n t ifyin g t h e Pa rt s  
Op e ra t io n In d ica t o rs  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
ÇˉÓËÒ͇ÚÂΠ 
The indicators in the display window appear in  
CAMERA mode only.  
à̉Ë͇ÚÓ ˚ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ‚ ÂÊËÏ  
CAMERA.  
LP  
REC  
COUNTER  
1 Pow er zoom indicator (p. 17)  
1 à̉Ë͇ÚÓ Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„ÓÚ ÌÒÙÓ͇ÚÓ ‡  
CCD-TR402E only  
(ÒÚ .17)  
2 Backlight indicator (p. 30)  
íÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË CCD-TR402E  
2 à̉Ë͇ÚÓ Á‡‰ÌÂÈÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË(ÒÚ .30)  
3 è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘ËÈË̉Ë͇ÚÓ (ÒÚ .67)  
4 à̉Ë͇ÚÓ ÎËÚË‚ÓÈ·‡Ú‡ ÂÈÍË(ÒÚ .36)  
3 Warning indicator (p. 67)  
4 Lithium battery indicator (p. 36)  
5 Recording lamp/battery lamp (p. 12)  
6 Recording in LP mode (p. 12)  
7 Tape transport mode (p. 12)  
8 Tape counter (p. 15)  
5 ã‡ÏÔӘ͇ Á‡ÔËÒË/·ÏÔӘ͇  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚ . 12)  
6 á‡ÔËÒ¸ ‚ ÂÊËÏ LP (ÒÚ . 12)  
7 êÂÊËÏ Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 12)  
8 ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 15)  
9 AUTO DATE indicator (p. 12)  
0 Remaining battery indicator (p. 40)  
9 à̉Ë͇ÚÓ AUTODATE(ÒÚ .12)  
à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒÁ‡ fl‰‡  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚ . 40)  
Date, Time or Title (p. 27, 32)  
!™ Tape counter (p. 15)  
чڇ, ‚ ÂÏfl ËÎË Ì‡‰ÔËÒ¸ (ÒÚ . 27, 32)  
Date or time indicator (p. 27)  
!™ ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ (cÚp. 15)  
Warning indicator (p. 67)  
à̉Ë͇ÚÓ ‰‡Ú˚ ËÎË ‚ ÂÏÂÌË (ÒÚp. 27)  
Remaining battery indicator (p. 40)  
è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘ËÈË̉Ë͇ÚÓ (ÒÚp.67)  
à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒÁ‡ fl‰‡  
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚp. 40)  
66  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë  
Ë̉Ë͇ÚÓ ˚  
Wa rn in g In d ica t o rs  
All indicators appear only when you use the  
camcorder in CAMERA mode.  
If indicators flash in the viewfinder, or a caution  
lamp on the camcorder flashes, check the  
following:  
ÇÒÂË̉Ë͇ÚÓ ˚ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒÚÓθÍÓÚÓ„‰‡,  
ÍÓ„‰Ç˚ËÒÔÓθÁÛÂÚÂˉÂÓ͇Ï ۂ  
ÂÊËÏÂ CAMERA.  
ÖÒÎË ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠÏË„‡˛Ú Ë̉Ë͇ÚÓ ˚  
ËÎË Ì‡ ‚ˉÂÓ͇Ï  ÏË„‡ÂÚ Ò˄̇θ̇fl  
·ÏÔӘ͇, Ô Ó‚Â ¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:  
: You can hear the beep sound when BEEP is set  
: Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÒÎ˚¯Ú¸ ÁÛÏÏ Ì˚È  
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÒË„Ì‡Î Ô Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í BEEP ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂON(ÒÚ .34).  
to ON (p. 34).  
1
4
2
5
3
6
9
7
8
4
7 ‘96  
1 éÒÚ‡‚¯ËÈÒÁ‡ fl·‡Ú‡ ÂË  
1 Battery Remaining  
å‰ÎÂÌÌÓÂÏË„‡ÌËÂ:Á‡ fl·‡Ú‡ ÂË  
Ò··˚È.  
Slow flashing: The battery is weak.  
Fast flashing: The battery is dead.  
Å˚ÒÚ ÓÂÏË„‡ÌËÂ:Á‡ fl·‡Ú‡ ÂË  
ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.  
2 The tape is near the end.  
2 ãÂÌÚ‡ Ô Ë·ÎËʇÂÚÒfl Í ÍÓ̈Û.  
3 ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ.  
3 The tape has run out.  
4 No tape has been inserted.  
5 The tab on the tape is out (red) (p. 11).  
4 ç ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡.  
5 ç‡Í‡ÒÒÂÚÂÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚÎÂÔÂÒÚÓÍ  
Ô Â‰Óı ‡ÌÂÌËÁ‡ÔËÒËÓÚÒÚË ‡ÌËfl  
(Í ‡ÒÌ˚È) (ÒÚ . 11).  
6 Moisture condensation has occurred  
(p. 45).  
6 è ÓËÁӯΠÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë (ÒÚ . 45).  
à̉Ë͇ÚÓ 6ÔÓfl‚ÎflÂÚÒÚÓθÍÓÔ Ë  
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÈ͇ÒÒÂÚÂ.  
6 indicator appears only when the cassette is  
inserted.  
7 ÇÓÁÏÓÊÌÓ Á‡„ flÁÌÂÌ˚ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË  
7 The video heads may be contaminated  
(ÒÚ .46).  
(p. 46).  
8 àϲÚÏÂÒÚÓÛ„ËÂÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË.  
éÚÒÓ‰ËÌËÚÂËÒÚÓ˜ÌËÍÔËÚ‡ÌËflË  
Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ LJ¯Â „ÂÌÚÒÚ‚Ó ÙË Ï˚  
Sony ËÎË ÏÂÒÚÌÓ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ  
ÂÏÓÌÚÌÓÂÔ Â‰Ô ËflÚËÂ.  
8 Some other trouble has occurred.  
Disconnect the power source and contact your  
Sony dealer or local authorized facility.  
9 The lithium battery is w eak or the lithium  
battery is not installed (p. 36).  
This indicator flashes just only after powering  
on.  
9 ᇠfl‰ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË fl‚ÎflÂÚÒfl  
Ò··˚Ï ËÎË Ê ÎËÚË‚‡fl ·‡Ú‡ ÂÈ͇ Ì  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ (ÒÚ . 36).  
ùÚÓÚË̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚÚÓθÍÓÔÓÒΠ 
‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.  
67  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-11(1).E,R  
En g lish  
In d e x  
A
E
Q, R  
Adjusting viewfinder ............ 13  
AUTO DATE .......................... 12  
A/ V connecting cable ........... 20  
Editing ..................................... 35  
EDITSEARCH ........................ 19  
EJECT....................................... 11  
REC MODE............................. 34  
Rec. Review ............................ 19  
Remote commander ................ 62  
Rewind .................................... 22  
B
F, G, H  
BACK LIGHT ......................... 30  
Battery ............................... 26, 63  
Battery lamp ........................... 66  
Battery pack .............................. 7  
BEEP .................................. 15, 34  
Fast-forward ........................... 22  
5 sec. recording ...................... 31  
High-speed shutter mode ..... 28  
S
Shoulder strap ........................ 62  
Sports mode ............................ 28  
STANDBY ............................... 12  
Standby mode ........................ 13  
Supplied accessories ................ 5  
I, J, K, L  
LANC ...................................... 59  
Lithium battery ...................... 36  
C
Camera recording .................. 12  
Car battery .............................. 27  
Charging battery ...................... 7  
Cleaning video heads ............ 46  
Connection .............................. 20  
COUNTER RESET ................. 15  
T, U, V, W, X, Y  
M, N, O, P  
Tape counter ........................... 15  
Title .......................................... 32  
Tripod mounting ................... 18  
Trouble check ......................... 51  
Twilight mode ........................ 27  
Wide mode ............................. 33  
MIC (microphone) jack ......... 60  
Playback on TV ...................... 22  
Playback pause ....................... 23  
Power sources ........................ 24  
Power zoom ............................ 16  
PROGRAM AE ....................... 28  
D
DATE/ TIME .......................... 27  
DEMO ...................................... 65  
Digital zoom ........................... 17  
Z
Zoom ....................................... 16  
êÛÒÒÍËÈ  
ì͇Á‡ÚÂθ  
Ä, Å  
Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È  
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ........................27  
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ....................7  
Ňڇ ÂÈÌ˚È  
Ë̉Ë͇ÚÓ .............................66  
Ňڇ ÂÈ͇ ........................26, 63  
ìÒÍÓ ÂÌ̇fl Ô ÂÏÓÚ͇ ÎÂÌÚ˚  
ÔÂÂ.................................. 22  
è
è‡ÛÁ‡‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ...... 23  
è ÂÏÓÚ͇ ÎÂÌÚ˚ ̇Á‡‰ ..... 22  
èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸ ................. 62  
èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ........................20  
è Ë‚Ó‰ÌÓÈ  
ñËÙ Ó‚ÓÈÚ ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ  
òË ÓÍÓÙÓ Ï‡ÚÌ˚È ÂÊËÏ  
.... 17  
. 33  
A, B, C  
AUTO DATE ............................12  
BACK LIGHT ........................... 30  
BEEP................................. 15, 34  
COUNTER RESET ................ 15  
Ú ‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ ......................16  
è Ë·„‡ÂÏ˚  
Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË .................... 5  
è ӂ ͇  
ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ...................54  
èÓÒÏÓÚ Á‡ÔËÒË ...................19  
èÛθÚËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ...........................62  
5-ÒÂÍÛ̉̇Á‡ÔËÒ¸ ............. 31  
Ç-á  
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ̇  
ÚÂ΂ËÁÓ Â ........................... 22  
ÉÌÂÁ‰ÓMIC(ÏËÍ ÓÙÓ̇) ..... 60  
ÑÂÏÓÌÒÚ ‡ˆËÓÌÌ˚È  
ÂÊËÏ (DEMO) ..................... 65  
Ñ ʇÚÂθ Ú ÂÌÓÊÌË͇ ...... 18  
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ .......................12  
ᇠfl‰Í·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó  
·ÎÓ͇....................................... 7  
D, E  
DATE/TIME ............................. 27  
EDITSEARCH ......................... 19  
EJECT ..................................... 11  
L
ê
LANC....................................... 59  
ê„ÛÎË Ó‚Í‡  
P
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl ......................13  
êÂÊËÏ˚ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓ„Ó  
Á‡Ú‚Ó ‡ ................................. 28  
êÂÊËÏÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ................ 13  
êÂÊËÏÒÔÓ Ú‡ ........................28  
êÂÊËÏ ÒÛÏ ÂÍ ......................27  
PROGRAM AE ........................ 28  
à - å  
R
àÒÚÓ˜ÌËÍËÔËÚ‡ÌËfl .............. 24  
ãËÚË‚‡·‡Ú‡ ÂÈ͇ ............ 36  
åÓÌÚ‡Ê...................................35  
REC MODE ............................. 34  
S
STANDBY ............................... 12  
ç, é  
ë - ò  
燉ÔËÒ¸ ................................. 32  
ç‡ÂÁ‰ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ............ 16  
é˜ËÒÚ͇ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÓÍ ........ 46  
ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ  
‡Û‰ËÓ/ˉÂÓ ..........................20  
ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ ......................15  
Sony Corporation Printed in Japan  
CCD-TR401E/ TR402E 3-858-958-12(1).E,R  

Vista Davis &amp; Sanford PRO18 User Manual
Toshiba TEC MA 315 User Manual
Toshiba Blu Ray Disc Player BDX5400 User Manual
Sony XR 3300 User Manual
Sony VCL HG0737C User Manual
Sony PCM R500 User Manual
Sony MSH M32 User Manual
Sony HANDYCAM 4 170 099 1200000000#User Manual
Soleus Air JC 128 User Manual
Samsung SMX K44LP User Manual