Shure Car Satellite TV System UA874 User Manual

UA874  
Active Directional Antenna  
Antenne directionnelle active  
Aktive Richtantenne  
Antena direccional activa  
Antenna direttiva attiva  
Actieve richtantenne  
Активная направленная антенна  
Antena Direcional Ativa  
Antena Terarah Aktif  
アクテ指向性テナ  
액티브 지향성 안테나  
有源指向性天线  
有源指向性天線  
©2013 Shure Incorporated  
27B16709 (Rev. 2)  
Printed in U.S.A.  
Antenna Cables from Shure  
Shure offers the following pre-terminated antenna cables:  
Active Directional Antenna  
General Description  
Length  
6 foot  
Type  
Model No.  
UA806  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
The Shure UA874 uses a log periodic dipole array to offer enhanced re-  
ception when directed toward the desired coverage area. An integrated  
amplifier and four gain settings compensate for varying degrees of coaxial  
cable signal loss. The UA874 can be mounted on a microphone stand,  
suspended from the ceiling, or mounted to a wall using the integrated  
swivel adapter bracket.  
10 foot  
25 foot  
50 foot  
100 foot  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
Features  
• Low-noise signal amplifier compensates for insertion loss in coaxial  
cable  
Interface  
• Compatible with Shure wireless receivers and antenna distribution  
systems that provide 10–15 V DC bias  
• Integrated threaded adapter mounts easily to microphone stands  
• Four-position gain selector switch  
• Shure quality, ruggedness, and reliability  
Installation  
• Connect the antenna to the receiver or distribution system using  
Shure antenna cables (or any 50 ohm, low-loss coaxial cable, such as  
RG-8U).  
• The antenna only operates with receivers or distribution systems that  
provide 10–15 V DC bias.  
• Lower the gain setting for short cable runs, or increase gain for longer  
runs. Note that the quality of the cable, not just the length, contributes  
to signal loss. A lighter-grade 50 foot cable may require more gain than  
a 100 foot, low-loss cable. Contact the cable manufacturer for cable  
loss specifications.  
① Gain Switch  
Adjust the four-position gain switch to compensate for the calculated  
cable loss, based on the length and type of cable.  
Caution: There may be a small RF dropout when changing the gain  
setting.  
• Direct the antenna toward the intended coverage area.  
• Do not use this antenna for transmitting (such as with PSM  
transmitters)  
② Gain Mode LED  
Indicates the current gain switch setting.  
③ RF Overload LED  
Cable Maintenance  
To maintain top performance for UA825, UA850 or UA8100 antenna  
cables:  
Indicates a strong RF signal that is overloading the antenna amplifier,  
which results in distortion or poor performance. Increase the distance  
between the antenna and transmitter, or lower the antenna gain  
setting.  
• Avoid sharp bends or kinks in the cables.  
NOTE: RF Overload LED does not operate for passive gain settings  
(−6 dB or 0 dB).  
• Do not deform cables with makeshift clamps, such as bending a nail  
over the cable.  
• Do not use in permanent outdoor installations.  
• Do not expose to extreme moisture.  
④ BNC Connector  
Connect to a reciever or antenna combiner with RF inputs that supply  
10–15 V DC bias.  
3
Antenna Placement  
Setting Gain  
Use the following guidelines when mounting antennas:  
The gain setting should only be used to compensate for the calculated  
cable signal loss. Additional signal gain does not mean better RF perfor-  
mance. Too much gain actually reduces reception range and the number  
of available channels. This is because Shure receivers are optimized to  
deliver the best performance when the sum of signal gain and cable loss  
equals 0 dB. Additional gain just amplifies everything in the RF range—in-  
cluding interference and ambient RF noise. It cannot selectively increase  
the signal from the transmitter.  
• Antennas and receivers must be from the same band.  
• Mount antennas at least four feet apart.  
• Position antennas so there is nothing obstructing a line of sight to the  
transmitter (including the audience).  
• Keep antennas away from large metal objects.  
Important: Always perform a "walk around" test to verify coverage before  
using a wireless system during a speech or performance. Experiment  
with antenna placement to find the optimum location. If necessary, mark  
"trouble spots" and ask presenters or performers to avoid those areas.  
• Use the lowest gain setting necessary to achieve good reception of the  
transmitter RF signal, as indicated on the receiver’s RF LED or meter.  
• Only increase the gain setting to compensate for the calculated cable  
loss.  
The −6 dB gain setting can be useful for applications with short cable  
runs (25 feet or less) and where the distance between the transmitter  
and antenna is less than 100 feet.  
• Reduce gain if the antenna RF Overload LED illuminates—the signal is  
strong enough, so gain is not needed.  
Recommend Gain Settings  
Use the following chart as a guideline for setting gain based on cable type  
where the distance from the antenna to the transmitter is greater than 100  
feet.  
NOTE: For installations where the antenna is less than 75 feet from the  
transmitter, lower the gain setting one step.  
Cable Length  
Gain Setting (based on cable type)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
Low-loss  
RG8/  
RG213**  
10' (3 m)  
0
0
0
0
25' (8 m)  
+6*  
0
0
0
50' (15 m)  
100' (30 m)  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* RG58 cable has high signal loss and is not recommended for cable  
runs greater than 10 feet  
** Low-loss RG8/RG213 cables include Times Microwave Systems  
LMR400 and Belden 9913 or 7810A  
Find More Information Online  
For setup tips and more information on wireless accessories, visit http://  
4
Specifications  
Certifications  
Meets essential requirements of the following European Directives:  
Connector Type  
BNC, Female  
• R&TTE Directive 99/5/EC  
• WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC  
• RoHS Directive 2002/95/EC, as amended by 2008/35/EC  
Impedance  
50 Ω  
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and  
electronic waste  
Power Requirements  
10 to 15 V DC bias from coaxial connection, 75 mA  
Meets requirements of the following standards: EN60065, EN 301 489  
Parts 1 and 9.  
RF Frequency Range  
The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure  
Incorporated or any of its European representatives. For contact informa-  
UA874US  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
UA874E  
UA874WB  
UA874X  
europe/compliance  
Authorized European representative:  
Shure Europe GmbH  
Reception Pattern  
3 dB Beam Width  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Department: EMEA Approval  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Germany  
Phone: 49-7262-92 49 0  
70 degrees  
Third-order Overload Intercept Point (OIP3)  
>30 dBm  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Antenna Gain  
On Axis  
7.5dBi  
Signal Gain  
Optional Accessories  
Protective zipper pouch  
±1 dB, Switchable  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
WA874ZP  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
RF Overload LED Threshold  
−5 dBm  
RF overload LED does not operate for passive gain settings  
Dimensions  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (H x W x D)  
224 x 234 x 36 mm (H x W x D)  
364 mm  
14.33 in  
UA874X  
Weight  
UA874  
317 g (11.2 oz.)  
213 g (7.5 oz.)  
UA874X  
Operating Temperature Range  
−18°C (0°F) to 63°C (145°F)  
Storage Temperature Range  
−29°C (-20°F) to 74°C (165°F)  
5
Câbles d'antenne de Shure  
Shure propose les câbles d'antenne prêts à l’emploi suivants :  
Antenne directive amplifiée  
Longueur  
6 pieds  
Type  
N° de modèle  
UA806  
Description générale  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
L'antenne UA874 de Shure utilise un réseau de dipôles log-périodique  
afin d'offrir une meilleure réception lorsqu'elle est pointée vers la zone de  
couverture désirée. Un amplificateur intégré et quatre réglages de gain  
compensent divers degrés de perte de signal du câble coaxial. L'antenne  
UA874 peut être installée sur un pied de microphone, suspendue au pla-  
fond ou montée sur un mur à l'aide du support de pince micro intégré.  
10 pieds  
25 pieds  
50 pieds  
100 pieds  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
Caractéristiques  
• L'amplificateur faible bruit compense la perte d'insertion dans le câble  
coaxial  
Interface  
• Compatible avec les récepteurs sans fil et les répartiteurs d'antenne  
Shure qui fournissent une polarisation de 10 à 15 V c.c.  
• L'adaptateur fileté intégré permet un montage facile sur les pieds de  
microphone  
• Sélecteur de gain à quatre positions  
• Qualité, robustesse et fiabilité de Shure  
Installation  
• Brancher l'antenne au récepteur ou au répartiteur d'antenne à l'aide  
de câbles d'antenne Shure (ou tout câble coaxial de 50 ohms à faible  
perte, tel que le RG-8U).  
• L'antenne est compatible uniquement avec les récepteurs ou  
répartiteurs d'antenne qui fournissent une polarisation de 10 à 15 V c.c.  
• Diminuer le gain lors de l'utilisation de câbles courts ou l'augmenter  
pour les câbles plus longs. Noter que la qualité du câble, pas  
seulement sa longueur, contribue à la perte de signal. Les câbles de 50  
pieds plus fins peuvent nécessiter plus de gain que les câbles à faible  
perte de 100 pieds. S'adresser au fabricant du câble pour obtenir les  
spécifications de perte du câble.  
① Sélecteur de gain  
Régler le sélecteur de gain pour compenser la perte calculée du  
câble en fonction du type de câble utilisé et de la longueur de celui-ci.  
Attention : Il peut y avoir une légère perte de niveau RF quand on  
change le réglage du gain.  
• Orienter l'antenne vers la zone de couverture prévue.  
② LED de mode de gain  
• Ne pas utiliser cette antenne pour émettre (comme avec les émetteurs  
PSM)  
Indique le réglage actuel du sélecteur de gain.  
③ LED de surcharge RF  
Indique qu'un signal RF de forte intensité surcharge l'amplificateur  
d'antenne, entraînant une distorsion ou de mauvaises performances.  
Augmenter la distance entre l'antenne et l'émetteur ou réduire le ré-  
glage du gain de l'antenne.  
Entretien des câbles  
Pour obtenir des performances optimales avec les câbles d'antenne  
UA825, UA850 ou UA8100 :  
REMARQUE : La LED de surcharge RF ne fonctionne pas pour les  
• Éviter de plier les câbles à angle vif ou de les vriller.  
réglages de gain passif (−6 dB ou 0 dB).  
• Ne pas déformer les câbles en utilisant des colliers improvisés, comme  
par exemple un clou replié sur le câble.  
④ Connecteur BNC  
• Ne pas les utiliser dans des installations extérieures permanentes.  
• Ne pas les exposer à une très forte humidité.  
Brancher à un récepteur ou un répartiteur d'antenne avec des entrées  
RF qui fournissent une polarisation de 10 à 15 V c.c.  
6
Placement de l'antenne  
Réglage du gain  
Procéder comme suit lors du montage des antennes :  
Le réglage du gain doit être utilisé uniquement pour compenser la perte  
calculée dans le câble utilisé. Un gain de signal supplémentaire n'entraîne  
pas automatiquement de meilleures performances RF. En fait, trop de  
gain réduit la portée de réception et le nombre de canaux disponibles.  
Ceci est dû au fait que les récepteurs Shure sont optimisés pour fournir  
les meilleures performances quand la somme du gain du signal et de la  
perte dans le câble est égale à 0 dB. Tout gain supplémentaire ne fait  
qu'amplifier tout dans la plage RF—y compris les parasites et le bruit RF  
ambiant. Il ne peut pas amplifier sélectivement le signal de l'émetteur.  
• Les antennes et les récepteurs doivent fonctionner dans la même  
bande de fréquences.  
• Monter les antennes à au moins quatre pieds les unes des autres.  
• Positionner les antennes de façon à ce qu'aucun obstacle ne se trouve  
dans la ligne de visée de l'émetteur (y compris le public).  
• Ne pas placer les antennes à proximité d'objets métalliques de grande  
dimension.  
• Utiliser le réglage de gain le plus bas nécessaire à l'obtention d'une  
bonne réception du signal RF de l'émetteur, comme indiqué sur la LED  
RF ou le vumètre RF du récepteur.  
Important : Avant d'utiliser un système sans fil pendant un discours ou  
un spectacle, toujours effectuer un essai sur le lieu d'utilisation afin de vé-  
rifier la portée. Faire des essais de placement de l'antenne afin de trouver  
l'emplacement optimal. Si nécessaire, repérer les « zones à problème » et  
demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones.  
• Augmenter le réglage du gain seulement pour compenser la perte  
calculée du câble.  
Le réglage de gain de −6 dB peut être utile pour les applications ayant  
des câbles courts (25 pieds ou moins) et où la distance entre l'émetteur  
et l'antenne est inférieure à 100 pieds.  
• Réduire le gain si la LED RF Overload de l'antenne s'allume—le signal  
est assez fort, et aucun gain n'est donc nécessaire.  
Réglages de gain recommandés  
Se baser sur le tableau suivant pour régler le gain en fonction du type de  
câble quand la distance de l'antenne à l'émetteur est supérieure à 100  
pieds.  
REMARQUE : Pour les installations où l'antenne est à moins de 75 pieds  
de l'émetteur, diminuer le réglage du gain d'un cran.  
Longueur du  
câble  
Réglage du gain (en fonction du type de  
câble)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
RG8/  
RG213  
à faible  
perte**  
3 m (10 pi)  
8 m (25 pi)  
15 m (50 pi)  
30 m (100 pi)  
0
0
0
0
+6*  
0
0
0
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* Le câble RG58 a une perte élevée de signal et n'est pas recom-  
mandé pour les longueurs de câble supérieures à 10 pieds  
** Les câbles RG8/RG213 à faible perte comprennent les systèmes  
Times Microwave Systems LMR400 et Belden 9913 ou 7810A  
Plus de détails disponibles en ligne  
Pour des conseils de configuration et plus de renseignements sur  
WirelessAccessoryWizard  
7
Caractéristiques  
Homologations  
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes  
suivantes :  
Type de connecteur  
BNC, Femelle  
• Directive R&TTE 99/5/CE  
Impédance  
50 Ω  
• Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE  
• Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/CE  
Alimentation  
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les  
accus et les déchets électroniques  
Polarisation de 10 à 15 V c.c. de la connexion coaxiale, 75 mA  
Conforme aux exigences des normes suivantes : EN60065, EN 301 489  
parties 1 et 9.  
Plage de fréquences RF  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure  
Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées,  
UA874WB  
UA874X  
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.  
shure.com/europe/compliance  
Diagramme de réception  
Représentant agréé européen :  
Shure Europe GmbH  
Largeur de faisceau 3 dB  
70 degrés  
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique  
Service : Homologation EMA  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Allemagne  
Téléphone : 49-7262-92 49 0  
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4  
Courriel : [email protected]  
Point d'interception de surcharge du troisième ordre (OIP3)  
>30 dBm  
Gain de l'antenne  
Sur axe  
7,5dBi  
Gain du signal  
±1 dB, Commutable  
Accessoires en option  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
Pochette protectrice  
WA874ZP  
−6 dB  
390 mm  
15.35 in  
Seuil de la LED de surcharge RF  
−5 dBm  
La LED de surcharge RF ne fonctionne pas pour les réglages de gain  
passif  
Dimensions  
UA874  
316 x 359 x 36 mms (H x L x P)  
224 x 234 x 36 mms (H x L x P)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
Poids  
UA874  
317 g (11,2 oz)  
213 g (7,5 oz)  
UA874X  
Plage de températures de fonctionnement  
−18°C (0°F) à 63°C (145°F)  
Plage de températures de stockage  
−29°C (-20°F) à 74°C (165°F)  
8
Antennenkabel von Shure  
Shure bietet die folgenden vorkonfektionierten Antennenkabel an:  
Aktive Richtantenne  
Länge  
1,8 m  
3 m  
Typ  
Modell-Nr.  
UA806  
Allgemeine Beschreibung  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
Die Shure UA874 verwendet eine logarithmisch periodische Dipolgruppe  
zur Erzielung eines verbesserten Empfangs, wenn sie auf den gewün-  
schten Empfangsbereich gerichtet ist. Ein integrierter Verstärker und vier  
Gain-Einstellungen gleichen unterschiedlich starke Signalverluste des  
Koaxialkabels aus. Die UA874 kann auf einem Mikrofonstativ angebracht  
werden, von der Decke herabhängen oder mit der integrierten Halterung  
für den schwenkbaren Stativhalter an einer Wand befestigt werden.  
PA725  
7,6 m  
15 m  
30 m  
UA825  
UA850  
UA8100  
Technische Eigenschaften  
• Rauscharmer Signalverstärker kompensiert die Dämpfung im  
Koaxialkabel  
Schnittstelle  
• Kompatibel mit Shure-Drahtlosempfängern und  
Antennensplittersystemen, die 10–15 V-Versorgungsspannung  
bereitstellen  
• Der integrierte Gewindeadapter lässt sich einfach an Mikrofonstativen  
anbringen.  
• Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Wahlschalter mit vier Stellungen  
• Shure-Qualität, -Robustheit und -Zuverlässigkeit  
Montage  
• Die Antenne mit Shure-Antennenkabeln (oder anderen verlustarmen  
50-Ohm-Kabeln, wie z. B. RG-8U) an den Empfänger oder den Splitter  
anschließen.  
• Die Antenne kann nur mit Empfängern oder Antennensplittersystemen  
verwendet werden, die 10–15 V-Versorgungsspannung bereitstellen.  
• Die Gain-Einstellung für kurze Kabel verringern bzw. für lange Kabel  
erhöhen. Es ist zu beachten, dass auch die Qualität des Kabels,  
neben seiner Länge, Auswirkungen auf den Signalverlust hat. Ein  
15-Meter-Kabel geringerer Güte kann mehr Verstärkung erfordern als  
ein verlustarmes 30-Meter-Kabel. Angaben zu Kabelverlusten vom  
Kabelhersteller in Erfahrung bringen.  
① Verstärkungs-Schalter  
Den Verstärkungs-Schalter mit vier Positionen einstellen, um den  
berechneten Kabelverlust, basierend auf Länge und Typ des Kabels,  
auszugleichen.  
Vorsicht: Beim Ändern der Verstärkungseinstellung kann ein kleiner  
HF-Abfall vorkommen.  
• Die Antenne auf den vorgesehenen Empfangsbereich ausrichten.  
• Diese Antenne nicht zum Senden verwenden (wie z. B. mit  
PSM-Sendern).  
② Verstärkungsmodus-LED  
Zeigt die jeweilige Einstellung des Verstärkungs-Schalters an.  
HF-Übersteuerungs-LED  
Kabelpflege  
Zeigt ein starkes HF-Signal an, das den Antennenverstärker über-  
steuert, was in Verzerrung oder schlechter Leistung resultiert. Den  
Abstand zwischen der Antenne und dem Sender vergrößern oder die  
Antennenverstärkung niedriger einstellen.  
Erhaltung der Leitungsqualität der Antennenkabel UA825, UA850 oder  
UA8100:  
• Scharfe Biegungen oder Knicke in den Kabeln vermeiden.  
HINWEIS: Die HF-Übersteuerungs-LED funktioniert nicht bei passiven  
Verstärkungseinstellungen (–6 dB oder 0 dB).  
• Die Kabel nicht durch behelfsmäßige Schellen, wie Biegen eines  
Nagels über das Kabel, verformen.  
• Nicht für dauerhafte Montage im Freien verwenden.  
• Keiner extremen Feuchtigkeit aussetzen.  
④ BNC-Anschluss  
Mit einem Empfänger oder einer Antennenweiche mit HF-Eingängen,  
die eine Vorspannung von 10 bis 15 V Gleichspannung bereitstellen,  
verbinden.  
9
Antennenanordnung  
Einstellung der Verstärkung  
Bei der Anbringung von Antennen die folgenden Richtlinien beachten:  
Die Verstärkungseinstellung sollte ausschließlich zum Ausgleichen des  
berechneten Kabel-Signalsverlusts verwendet werden. Eine zusätzliche  
Signalverstärkung bedeutete keine bessere HF-Leistung. Vielmehr re-  
duziert eine zu hohe Verstärkung den Empfangsbereich und die Anzahl  
der verfügbaren Kanäle. Der Grund dafür ist, dass Shure-Empfänger  
optimiert sind, um die beste Leistung zu ergeben, wenn die Summe von  
Signalverstärkung und Kabelverlust gleich 0 dB ist. Eine zusätzliche  
Verstärkung verstärkt einfach den gesamten HF-Bereich – einschließlich  
von Interferenzen und umgebenden HF-Störungen. Dadurch wird das  
Signal vom Sender nicht selektiv angehoben.  
• Antennen und Empfänger müssen dasselbe Frequenzband aufweisen.  
• Antennen mindestens 1,2 m voneinander entfernt anbringen.  
• Antennen so platzieren, dass die Sichtverbindung vom Sender durch  
nichts verdeckt wird (einschließlich Publikum).  
• Antennen von großen Metallgegenständen fernhalten.  
Wichtig: Stets den Empfangsbereich ablaufen, um die Abdeckung zu  
prüfen, bevor ein drahtloses System bei einer Rede oder Performance  
verwendet wird. Mit der Antennenplatzierung experimentieren, um den  
optimalen Aufstellungsort zu ermitteln. Gegebenenfalls „Problemstellen“  
markieren und die Vortragenden oder Sänger bitten, diese Bereiche zu  
meiden.  
• Es sollte die niedrigste Verstärkungseinstellung verwendet werden,  
die erforderlich ist, um einen guten Empfang des HF-Signals vom  
Sender zu erhalten, wie an der HF-LED oder -Anzeige des Empfängers  
angegeben.  
• Die Verstärkungseinstellung nur erhöhen, um den berechneten  
Kabelverlust auszugleichen.  
• Die Verstärkungseinstellung von –6 dB kann für Anwendungen mit  
kurzen Kabelführungen (25 Fuß oder weniger) und mit einem Abstand  
zwischen Sender und Antenne von weniger als 100 Fuß zweckdienlich  
sein.  
• Die Verstärkung reduzieren, wenn die RF Overload-LED der Antenne  
leuchtet – dann ist das Signal stark genug, so dass keine Verstärkung  
erforderlich ist.  
Empfohlene Gain-Einstellungen  
Die folgende Tabelle als Richtlinie für die Gain-Einstellung nach Kabeltyp  
verwenden, wenn die Entfernung zwischen Antenne und Sender mehr als  
30 m beträgt.  
HINWEIS: Für Anordnungen, bei denen die Antenne weniger als 23 m  
vom Sender entfernt ist, die Gain-Einstellung um eine Stufe verringern.  
Kabellänge  
Gain-Einstellung (nach Kabeltyp)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
Verlustarmes  
RG8/RG213**  
3 m  
0
0
0
0
7,6 m  
15 m  
30 m  
+6*  
0
0
0
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* Bei RG58-Kabeln treten hohe Signalverluste auf; sie werden daher  
nicht für Kabellängen von mehr als 3 m empfohlen.  
** Verlustarme RG8/RG213-Kabel, wie z. B. Times Microwave Systems  
LMR400 und Belden 9913 oder 7810A  
Weitere Informationen online  
Für Hinweise zur Anordnung und weitere Informationen zu drahtlosem  
10  
Technische Daten  
Zulassungen  
Entspricht den Grundanforderungen der folgenden Richtlinien der  
Europäischen Union:  
Steckertyp  
BNC, Buchse  
• Richtlinie für Funk und Telekommunikationsendgeräte 99/5/EG  
Impedanz  
50 Ω  
• WEEE-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte  
in der Fassung der Richtlinie 2008/34/EG  
• ROHS-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung  
bestimmter gefährlicher Stoffe in der Fassung der Richtlinie  
2008/35/EG  
Versorgungsspannungen  
10 bis 15 V Ruhestrom von Koaxialkabelverbindung, 75 mA  
HF-Frequenzbereich  
Hinweis: Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für  
Akkus und Elektronikschrott.  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
Entspricht den Anforderungen der folgenden Normen: EN 60065, EN  
301 489, Teile 1 und 9.  
UA874WB  
UA874X  
Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated  
oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden.  
Empfangscharakteristik  
3 dB Keulenbreite  
com/europe/compliance  
70 Grad  
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:  
Shure Europe GmbH  
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika  
Abteilung: EMEA-Approval  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Deutschland  
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0  
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114  
Overload Intercept Point dritter Ordnung (OIP3)  
>30 dBm  
Antennenverstärkung  
Axial  
7,5dBi  
Signal-Gain  
±1 dB, schaltbar  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
Optionales Zubehör  
Schützende Täschchen  
WA874ZP  
−6 dB  
Schwellwert der HF-Übersteuerungs-LED  
−5 dBm  
Die HF-Übersteuerungs-LED funktioniert bei passiven Gain-  
Einstellungen nicht  
390 mm  
15.35 in  
Gesamtabmessungen  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (H x B x T)  
UA874X  
224 x 234 x 36 mm (H x B x T)  
Gewicht  
UA874  
364 mm  
14.33 in  
317 g (11,2 oz.)  
213 g (7,5 oz.)  
UA874X  
Betriebstemperaturbereich  
−18°C (0°F) bis 63°C (145°F)  
Lagerungstemperaturbereich  
−29°C (-20°F) bis 74°C (165°F)  
11  
Cables de antena de Shure  
Shure ofrece los cables de antena con terminadores instalados  
siguientes:  
Antena direccional activa  
Descripción general  
Largo  
Tipo  
N° de modelo  
UA806  
El UA874 de Shure usa un arreglo dipolo de período logarítmico para  
ofrecer recepción mejorada cuando se dirige hacia el área de cobertura  
deseada. Un amplificador incorporado con cuatro niveles de ganancia  
compensa las variaciones en los grados de pérdida de señales en cables  
coaxiales. El UA874 puede montarse en un pedestal para micrófonos,  
suspenderse del techo o montarse en una pared usando la escuadra  
adaptadora giratoria integrada.  
6 pies  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
10 pies  
25 pies  
50 pies  
100 pies  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
Características  
• El amplificador de señal de bajo nivel de ruido compensa la pérdida de  
inserción en el cable coaxial  
Interfaz  
• Compatible con receptores inalámbricos Shure y sistemas de  
distribución de antenas que suministran una polarización de 10–15  
VCC.  
• El adaptador roscado integrado se monta con facilidad en los  
pedestales de micrófono  
• Conmutador selector de ganancia de cuatro posiciones  
• La calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure  
Instalación  
• Conecte la antena al receptor o sistema de distribución usando cables  
de antena Shure (o cualquier cable coaxial de 50 ohmios y pérdidas  
bajas, tal como el RG-8U).  
• La antena sólo funciona con receptores o sistemas de distribución que  
suministran polarización de 10–15 VCC.  
• Reduzca el valor de ganancia con tramos cortos de cable, o auméntelo  
para tramos largos. Tenga en cuenta que la calidad del cable, no sólo  
el largo, contribuye a la pérdida de señal. Un cable de 50 pies de  
menor grado puede requerir más ganancia que 100 pies de un cable  
de poca pérdida. Comuníquese con el fabricante de los cables para las  
especificaciones de pérdidas.  
① Conmutador de ganancia  
Ajuste el conmutador de ganancia de cuatro posiciones para com-  
pensar la pérdida calculada del cable, según la longitud y el tipo del  
cable.  
Precaución: Puede haber una pequeña pérdida de RF al cambiar el  
ajuste de ganancia.  
• Dirija la antena hacia el área de cobertura proyectada.  
• No utilice esta antena para transmitir (tal como se hace con los  
transmisores PSM)  
② LED de modo de ganancia  
Indica el ajuste actual del conmutador de ganancia.  
③ LED de sobrecarga de RF  
Mantenimiento de cable  
Para mantener el rendimiento óptimo en los cables de antena UA825,  
UA850 ó UA8100:  
Indica que una señal fuerte de RF está sobrecargando el amplificador  
de antena, produciendo distorsión o rendimiento deficiente. Aumente  
la distancia entre la antena y el transmisor, o reduzca el valor de ga-  
nancia de la antena.  
• Evite doblar o torcer los cables.  
NOTA: El LED de sobrecarga de RF no funciona para valores de ga-  
nancia pasiva (−6 dB o 0 dB).  
• No deforme los cables al usar sujetadores improvisados, tales como un  
clavo doblado, para sujetarlos.  
• No los utilice en instalaciones permanentes a la intemperie.  
• No los exponga a humedad extrema.  
④ Conector BNC  
Conecte a un receptor o combinador de antenas con entradas de RF  
que suministren una polarización de 10–15 VCC.  
12  
Colocación de antenas  
Ajuste de la ganancia  
Use las siguientes pautas al montar las antenas:  
El ajuste de ganancia sólo se debe usar para compensar por la pérdida  
calculada de señal del cable. Una ganancia de señal adicional no se  
traduce en mejor rendimiento de RF. La excesiva ganancia reduce el  
intervalo de recepción y el número de canales disponibles. Esto se debe  
a que los receptores Shure son optimizados para producir el mejor ren-  
dimiento cuando la suma de la ganancia de señal y la pérdida del cable  
es igual a 0 dB. La ganancia adicional simplemente amplifica todo en el  
intervalo de RF, incluyendo la interferencia y el ruido de RF ambiental.  
No puede aumentar selectivamente la señal del transmisor.  
• Las antenas y receptores deberán corresponder a una misma banda.  
• Instale las antenas separadas por lo menos 120 cm (4 pies) entre sí.  
• Posicione las antenas de manera que no haya nada que obstruya la  
línea visual hacia el transmisor (incluyendo el público).  
• Mantenga las antenas alejadas de los objetos metálicos grandes.  
Importante: Siempre efectúe una prueba completa del sistema inalámbri-  
co para comprobar la cobertura en la zona de la conferencia o ejecución.  
Ensaye colocando la antena en diferentes posiciones hasta encontrar la  
ubicación óptima. De ser necesario, marque los "puntos problemáticos" y  
pida a los presentadores o artistas que eviten dichas áreas.  
• Use el valor de ganancia más bajo que sea necesario para lograr una  
buena recepción de señal de RF del transmisor, como se indica en el  
LED o medidor de RF del receptor.  
• Sólo se debe aumentar el valor de ganancia para compensar la  
pérdida calculada del cable.  
El ajuste de ganancia de −6 dB puede ser útil en aplicaciones con  
tramos cortos de cable (25 pies o menos) y donde la distancia entre el  
transmisor y la antena sea menor de 100 pies.  
• Reduzca la ganancia si se enciende el LED de RF Overload de la  
antena —la señal es suficientemente fuerte, por lo que no se necesita  
ganancia.  
Valor recomendado de ganancia  
Utilice la tabla siguiente como guía para ajustar la ganancia según el tipo  
de cable en situaciones en las cuales la distancia de la antena al trans-  
misor mide más de 30 m (100 pies).  
NOTA: En las instalaciones en las cuales la antena se encuentra a  
menos de 23 m (75 pies) del transmisor, reduzca la ganancia al valor  
inferior siguiente.  
Largo de cable  
Ganancia (según tipo de cable)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
RG8/  
RG213 de  
pérdidas  
bajas**  
3 m (10 pies)  
8 m (25 pies)  
15 m (50 pies  
30 m (100 pies)  
0
0
0
0
+6*  
0
0
0
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* El cable RG58 tiene pérdidas elevadas de señales y no se reco-  
mienda su uso en tramos de más de 3 m (10 pies).  
** Los cables RG8/RG213 de pérdidas bajas incluyen modelos tales  
como el LMR400 de Times Microwave Systems y el 9913 ó 7810A  
de Belden  
Obtenga más información en línea  
Para sugerencias de configuración y más información sobre accesorios  
13  
Especificaciones  
Certificaciones  
Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas:  
Tipo de conector  
BNC, Hembra  
• Directriz R&TTE 99/5/EC  
• Directriz WEEE 2002/96/EC, según enmienda 2008/34/EC  
• Directriz RoHS 2002/95/EC, según enmienda 2008/35/EC  
Impedancia  
50 Ω  
Nota: Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la región  
relativas a desechos electrónicos y de baterías  
Requisitos de alimentación  
Polarización de 10 a 15 VCC de conexión coaxial, 75 mA  
Cumple los requisitos de las siguientes normas: EN60065, EN 301 489  
Partes 1 y 9.  
Rango de radiofrecuencias  
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure  
Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para infor-  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
UA874WB  
UA874X  
com/europe/compliance  
Representante europeo autorizado:  
Shure Europe GmbH  
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa  
Departamento: Aprobación para región de EMEA  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
Patrón de recepción  
Ancho de franja de 3 dB  
70 grados  
Punto de intercepción en sobrecarga de tercer orden (OIP3)  
>30 dBm  
75031 Eppingen, Alemania  
Teléfono: 49-7262-92 49 0  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Correo electrónico: [email protected]  
Ganancia de antena  
En eje  
7,5dBi  
Accesorios opcionales  
Bolsa de protección con cremallera  
Ganancia de señal  
±1 dB, Seleccionable  
WA874ZP  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
Umbral de LED de sobrecarga de RF  
−5 dBm  
El LED de sobrecarga de RF no funciona con los valores de ganancia  
pasiva  
Dimensiones  
364 mm  
14.33 in  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (Al x an x pr)  
UA874X  
224 x 234 x 36 mm (Al x an x pr)  
Peso  
UA874  
317 g (11,2 oz)  
213 g (7,5 oz)  
UA874X  
Gama de temperatura de funcionamiento  
−18°C (0°F) a 63°C (145°F)  
Intervalo de temperaturas de almacenamiento  
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)  
14  
Cavi da antenna forniti da Shure  
Shure offre i seguenti cavi di antenna pre-terminati.  
Antenna direttiva attiva  
Lunghezza  
2 m  
Tipo  
N. modello  
UA806  
Descrizione generale  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
L'UA874 Shure è un’antenna logaritmica ad array di dipoli che offre una  
ricezione ottimale quando è puntata verso l'area di copertura desiderata.  
Un amplificatore integrato e quattro impostazioni di guadagno compen-  
sano vari gradi di perdita di segnale del cavo coassiale. L'antenna UA874  
può essere montata su un'asta microfonica, può essere appesa al soffitto,  
oppure montata su una parete utilizzando il supporto ruotabile integrato.  
3 m  
PA725  
8 m  
UA825  
15 m  
30 m  
UA850  
UA8100  
Caratteristiche  
• L'amplificatore di segnale a basso rumore compensa la perdita nel  
cavo coassiale  
Interfaccia  
• Compatibile con i ricevitori wireless ed i sistemi di distribuzione di  
antenna Shure che forniscono una tensione di bias di 10-15 V c.c.  
• Il supporto filettato integrato si installa facilmente sulle aste per  
microfoni  
• Interruttore selettore di guadagno a quattro posizioni  
• Qualità, robustezza e affidabilità dei componenti Shure  
Installazione  
• Collegate l'antenna al ricevitore o al sistema di distribuzione utilizzando  
i cavi per antenna Shure (o qualsiasi cavo coassiale coassiale da 50  
ohm a bassa perdita, come l'RG-8U).  
• L'antenna funziona soltanto con ricevitori e sistemi di distribuzione che  
forniscono una tensione bias di 10-15 V c.c.  
• Per tratti di cavo corti, riducete l'impostazione del guadagno;  
aumentatela per i tratti più lunghi. Notate che alla perdita di segnale  
contribuisce non soltanto la lunghezza, ma anche la qualità del cavo.  
Un cavo da 15 m di tipo più leggero potrebbe richiedere un guadagno  
maggiore rispetto ad un cavo con bassa perdita da 30 m. Per le  
specifiche della perdita dei cavi, rivolgetevi al produttore del cavo.  
① Interruttore del guadagno  
Regolate l'interruttore del guadagno a quattro posizioni per compen-  
sare la perdita del cavo calcolata, in base alla lunghezza ed al tipo di  
cavo.  
Attenzione: durante la modifica dell'impostazione del guadagno  
potrebbe verificarsi una lieve perdita del segnale RF.  
• Puntate l'antenna verso l'area di copertura designata.  
• Non utilizzate questa antenna per la trasmissione (ad esempio, con  
trasmettitori PSM)  
② LED di modalità del guadagno  
Indica l'impostazione attuale dell'interruttore del guadagno.  
③ LED RF Overload  
Manutenzione del cavo  
Per ottenere sempre le massime prestazioni con i cavi per antenna  
UA825, UA850 o UA8100:  
Indica un segnale RF intenso che sovraccarica l'amplificatore  
d'antenna generando distorsioni o prestazioni non soddisfacenti.  
Aumentate la distanza tra l'antenna ed il trasmettitore o riducete  
l'impostazione del guadagno dell'antenna.  
• Evitate di curvare i cavi con un raggio troppo stretto o di attorcigliarli.  
NOTA: il LED RF Overload non funziona per le impostazioni passive  
del guadagno (−6 dB o 0 dB).  
• Non deformate i cavi con morsetti improvvisati, per esempio piantando  
un chiodo e curvandolo sopra al cavo.  
• Non usate i componenti in impianti permanenti all'aperto.  
• Non esponeteli a livelli elevati di umidità.  
④ Connettore BNC  
Collegate ad un ricevitore o un combinatore di antenne con ingressi  
RF che forniscono una tensione di polarizzazione di 10-15 V c.c.  
15  
Posizionamento delle antenne  
Impostazione del guadagno  
Per montare le antenne, fate riferimento alle seguenti indicazioni di  
massima.  
L'impostazione del guadagno deve essere utilizzata solo per compensare  
la perdita di segnale calcolata del cavo. Un guadagno del segnale aggiun-  
tivo non significa prestazioni RF migliori. In realtà, un guadagno eccessivo  
riduce la gamma di ricezione ed il numero di canali disponibili. Questo  
perché i ricevitori Shure sono ottimizzati per offrire le massime prestazioni  
quando la somma tra guadagno del segnale e perdita del cavo è pari a 0  
dB. Un guadagno aggiuntivo amplifica tutti i segnali presenti nella gamma  
RF, inclusi rumore ambientale RF ed interferenze. Non è in grado di au-  
mentare in modo selettivo il segnale dal trasmettitore.  
• Le antenne ed i ricevitori devono funzionare nella stessa banda.  
• Montate le antenne a una distanza di almeno 122 cm.  
• Posizionate le antenne in modo tale che non vi siano ostacoli che  
ostruiscano la linea di vista con il trasmettitore (incluso il pubblico).  
• Tenete lontano le antenne dagli oggetti metallici di grandi dimensioni.  
Importante: prima di usare un sistema wireless in una conferenza o  
in una performance, eseguite sempre una prova "muovendovi in giro"  
su tutta l’area di utilizzo per verificarne la copertura. Effettuate le prove  
variando la posizione dell'antenna per trovare l'ubicazione ottimale. Se  
necessario, segnate i "punti critici" e chiedete ai presentatori o agli artisti  
di evitare tali aree.  
• Utilizzate l'impostazione del guadagno minima necessaria per ottenere  
una ricezione soddisfacente del segnale RF del trasmettitore, secondo  
quanto segnalato dal LED o dall'indicatore RF del ricevitore.  
• Aumentate l'impostazione del guadagno solo per compensare la perdita  
calcolata del cavo.  
L'impostazione del guadagno di −6 può essere utile per le applicazioni  
con tratti di cavo corti (fino a circa 8 metri) e quando la distanza tra il  
trasmettitore e l'antenna è inferiore a 30 m.  
• Riducete il guadagno se il LED RF Overload dell'antenna si illumina:  
il segnale è sufficientemente intenso, per cui non è necessario il  
guadagno.  
Impostazioni di guadagno consigliate  
Utilizzate la seguente tabella come riferimento per impostare il guadagno,  
in base al tipo di cavo quando la distanza tra l'antenna e il trasmettitore è  
superiore a 30 m.  
NOTA: per le installazioni nelle quali l'antenna si trova a meno di 23 m dal  
trasmettitore, riducete di un livello l'impostazione del guadagno.  
Lunghezza cavo Impostazione guadagno (in base al tipo di  
cavo)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
RG8/  
RG213**  
a bassa  
attenu-  
azione  
3 m  
0
0
0
0
8 m  
+6*  
0
0
0
15 m  
30 m  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* Il cavo RG58 presenta un'elevata perdita di segnale e non è consi-  
gliato per tratti di cavo superiori a 3 m.  
** I cavi RG8/RG213 a bassa attenuazione includono i modelli Times  
Microwave Systems LMR400 e Belden 9913 o 7810A  
Altre informazioni sono disponibili  
online  
Per avere suggerimenti sulla messa a punto e maggiori informazi-  
WirelessAccessoryWizard  
16  
Dati tecnici  
Omologazioni  
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive  
dell'Unione Europea:  
Tipo di connettore  
BNC, Femmina  
• Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications  
Terminal Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature  
radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione)  
Impedenza  
50 Ω  
• direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE  
• direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/CE  
Alimentazione  
Polarizzazione a 10 e 15 V c.c. da connessione coassiale, 75 mA  
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite  
il programma di riciclo dell'area di appartenenza  
Banda di frequenza RF  
Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN60065, EN 301 489 Parti  
1 e 9.  
UA874US  
470–698 MHz  
UA874E  
UA874WB  
UA874X  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure  
Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per in-  
com/europe/compliance  
Diagramma di ricezione  
Larghezza fascio 3 dB  
70 gradi  
Rappresentante europeo autorizzato:  
Shure Europe GmbH  
Punto di intercettazione del sovraccarico del terzo ordine (OIP3)  
>30 dBm  
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa  
Department: EMEA Approval  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Germania  
Telefono: 49-7262-92 49 0  
Guadagno di antenna  
Lungo l’asse  
7,5dBi  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Guadagno del segnale  
±1 dB, Commutabile  
Accessori opzionali  
Custodia protettiva con cerniera  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
WA874ZP  
−6 dB  
390 mm  
15.35 in  
Soglia LED RF Overload  
−5 dBm  
il LED RF Overload non funziona per le impostazioni passive del  
guadagno  
Dimensioni  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (A x L x P)  
224 x 234 x 36 mm (A x L x P)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
Peso  
UA874  
317 g (11,2 once)  
213 g (7,5 once)  
UA874X  
Intervallo della temperatura di funzionamento  
−18°C (0°F) - 63°C (145°F)  
Gamma di temperature a magazzino  
−29°C (-20°F) - 74°C (165°F)  
17  
Cabos de Antena da Shure  
A Shure oferece os seguintes cabos de antena pré-terminados:  
Antena Direcional Ativa  
Descrição Geral  
Comprimento  
6 pés  
Tipo  
Modelo Nº  
UA806  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
A Shure UA874 utiliza um arranjo bipolo log-periódico para oferecer re-  
cepção otimizada quando direcionada para a área de cobertura desejada.  
Um amplificador integrado e quatro ajustes de ganho compensam os  
graus de variação de perda de sinal do cabo coaxial. A UA874 pode ser  
montada em um pedestal de microfone, suspensa do teto ou montada em  
uma parede usando o suporte adaptador giratório.  
10 pés  
PA725  
25 pés  
UA825  
50 pés  
UA850  
100 pés  
UA8100  
Recursos  
• O amplificador de sinal de baixo ruído compensa a perda por inserção  
em cabo coaxial  
Interface  
• Compatível com receptores Shure sem fio e sistemas de distribuição  
da antena que fornecem polarização de 10 a 15 VDC  
• Adaptador roscado integrado montável com facilidade em pedestais de  
microfones  
• Chave seletora de ganho de quatro posições  
• Qualidade, robustez e confiabilidade Shure  
Instalação  
• Conecte a antena ao receptor ou sistema de distribuição usando cabos  
de antena Shure (ou qualquer cabo coaxial de baixa perda de 50  
ohms, como o RG-8U).  
• A antena opera somente com receptores ou sistemas de distribuição  
que fornecem polarização de 10 a 15 VDC.  
• Reduza o ajuste de ganho para extensões de cabos curtas ou aumente  
o ganho para extensões maiores. Observe que a qualidade do cabo,  
não somente o comprimento, contribui para perda de sinal. Um cabo  
de 50 pés de grau mais leve pode requerer mais ganho que um cabo  
de baixa perda de 100 pés. Entre em contato com o fabricante do cabo  
para obter especificações de perda do cabo.  
① Chave de Ganho  
Ajuste a chave de ganho de quatro posições para compensar a perda  
calculada do cabo, baseada no comprimento e tipo do cabo.  
Cuidado: Pode ocorrer uma pequena falha de RF ao alterar a con-  
figuração de ganho.  
• Direcione a antena para a área de cobertura pretendida.  
② LED do Modo de Ganho  
• Não use esta antena para transmissão (como com transmissores  
PSM).  
Indica a configuração atual da chave de ganho.  
③ LED de Sobrecarga de RF  
Indica um forte sinal de RF que está sobrecarregando de antena, o  
que resulta em distorção ou desempenho fraco. Aumente a distância  
entre a antena e o transmissor ou abaixe a configuração de ganho da  
antena.  
Manutenção do Cabo  
Para manter desempenho superior dos cabos de antena UA825, UA850  
ou UA8100:  
OBSERVAÇÃO: O LED de Sobrecarga de RF não opera para con-  
• Evite curvas ou dobramentos acentuados nos cabos.  
figurações de ganho passivo (−6 dB ou 0 dB).  
• Não deforme os cabos com grampos provisórios, como entortar um  
prego sobre o cabo.  
④ Conector BNC  
• Não use em instalações externas permanentes.  
• Não exponha a umidade extrema.  
Conecta-se a um receptor ou combinador de antena com entradas de  
RF que fornecem polarização de 10 a 15 VDC.  
18  
Posicionamento da Antena  
Configuração de Ganho  
Use as seguintes normas de procedimento ao montar antenas:  
A configuração de ganho deve ser usada somente para compensar a  
perda de sinal calculada do cabo. Ganho de sinal adicional não significa  
melhor desempenho de RF. Muito ganho na verdade reduz a faixa de  
recepção e o número de canais disponíveis. Isso porque os receptores  
Shure são otimizados para oferecer o melhor desempenho quando a  
soma do ganho de sinal e da perda do cabo é igual a 0 dB. O ganho adi-  
cional somente amplifica tudo na faixa de RF—inclusive a interferência e  
o ruído ambiente de RF. Ele não pode aumentar seletivamente o sinal do  
transmissor.  
• As antenas e os receptores devem ser da mesma banda.  
• Monte antenas a pelo menos quatro pés de distância.  
• Posicione as antenas de modo que a linha de visão até o transmissor  
não fique obstruída (incluindo a plateia).  
• Mantenha antenas afastadas de objetos de metal grandes.  
Importante: Sempre execute um teste de "observação geral" para veri-  
ficar a cobertura antes de usar um sistema sem fio durante uma fala  
ou apresentação. Experimente com o posicionamento da antena para  
encontrar o local ideal. Se necessário, marque os "pontos cegos" e peça  
que os apresentadores ou artistas evitem tais áreas.  
• Use a menor configuração de ganho necessária para obter boa  
recepção do sinal de RF do transmissor, como indicado no LED ou  
medidor de RF do receptor.  
• Aumente a configuração de ganho somente para compensar a perda  
calculada do cabo.  
A configuração de ganho de −6 dB pode ser útil para aplicações com  
extensões curtas de cabos (25 pés ou menos) e onde a distância entre  
a antena e o transmissor for inferior a 100 pés.  
• Reduza o ganho para uma configuração passiva se o LED RF Overload  
da antena acender—o sinal é suficientemente forte, portanto o ganho  
não é necessário.  
Ajustes de Ganho Recomendados  
Use a tabela a seguir como diretriz para ajuste de ganho baseado no tipo  
de cabo onde a distância da antena ao transmissor for superior a 100 pés.  
OBSERVAÇÃO: Para instalações onde a antena estiver a menos de 75  
pés do transmissor, abaixe o ajuste de ganho uma graduação.  
Comprimento  
do Cabo  
Ajuste de ganho (baseado no tipo de cabo)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
Baixa  
perda  
RG8/  
RG213**  
3 m (10 pes)  
8 m (25 pes)  
15 m (50 pes)  
30 m (100 pes)  
0
0
0
0
+6*  
0
0
0
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* O cabo RG58 tem alta perda de sinal e não é recomendado para  
extensões de cabo superiores a 10 pés  
** Cabos de baixa perda RG8/RG213 incluem Times Microwave  
Systems LMR400 e Belden 9913 ou 7810A  
Encontre Mais Informações On-line  
Para obter dicas de configuração sobre acessórios sem fio, visite  
19  
Especificações  
Certificações  
Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:  
Tipo de Conector  
BNC, Fêmea  
• Diretiva R&TTE 99/5/EC  
• Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.  
• Diretiva RoHS 2002/95/EC como emendada pela 2008/35/EC.  
Impedância  
50 Ω  
Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos  
eletrônicos.  
Requisitos de Alimentação Elétrica  
Polarização de 10 a 15 VDC da conexão coaxial, 75 mA  
Atende aos requisitos das seguintes normas: EN60065, Partes 1 e 9 da  
Norma EN 301 489.  
Faixa de frequência de RF  
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure  
Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
UA874WB  
UA874X  
com/europe/compliance  
Representante Autorizado Europeu:  
Shure Europe GmbH  
Padrão de Recepção  
Largura de Feixe 3 dB  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Department: EMEA Approval  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Impingem, Alemanha  
Telefone: 49-7262-92 49 0  
70 graus  
Ponto de Intercepção de Sobrecarga de Terceira Ordem (OIP3)  
>30 dBm  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Ganho da antena  
Alinhado  
7,5dBi  
Acessórios Opcionais  
Ganho de Sinal  
±1 dB, Comutável  
WA874ZP  
Bolsa protetora com zíper  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
Limite do LED de Sobrecarga de RF  
−5 dBm  
O LED de Sobrecarga de RF não opera para ajustes de ganho passivo  
Dimensões  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (A x L x P)  
224 x 234 x 36 mm (A x L x P)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
Peso  
UA874  
317 g (11,2 oz.)  
213 g (7,5 oz.)  
UA874X  
Faixa de Temperatura de Operação  
−18°C (0°F) a 63°C (145°F)  
Faixa de Temperatura de Armazenamento  
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)  
20  
Антенные кабели Shure  
Компания Shure предлагает следующие разделанные антенные  
кабели:  
Активная направленная антенна  
Общее описание  
Длина  
1,8 м  
Тип  
№ модели  
UA806  
В антенне Shure UA874 используется логопериодическая антенная  
решётка симметричных вибраторов, обеспечивающая уверенный  
прием при направлении на нужную зону охвата. Встроенный  
усилитель и четыре настройки усиления компенсируют различные  
степени потери сигнала в коаксиальном кабеле. Антенну UA874  
можно установить на микрофонной стойке, подвесить к потолку  
или закрепить на стене с помощью встроенного кронштейна с  
поворотным адаптером.  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
3,05 м  
7,6 м  
PA725  
UA825  
15,2 м  
30,5 м  
UA850  
UA8100  
Основные особенности  
Усилитель сигнала с низким уровнем помех компенсирует потери,  
Интерфейс  
вносимые преобразователем в коаксиальном кабеле  
Совместимость с беспроводными приемниками и  
распределительными антенными системами Shure,  
обеспечивающими смещение постоянным током 10 – 15 В  
Встроенный резьбовой адаптер упрощает установку в  
микрофонные стойки  
Четырехпозиционный селекторный переключатель усиления  
Качество, прочность и надежность, присущие изделиям Shure  
Установка  
Подсоедините антенну к приемнику или распределительной  
системе антенными кабелями Shure (или другими коаксиальными  
кабелями 50 Ом с низким уровнем потерь, например, RG-8U).  
Антенна совместима только с приемниками или  
распределительными системами, создающими смещение  
постоянным током 10 – 15 В.  
① Переключатель усиления  
Уменьшите настройку усиления для коротких кабелей; увеличьте  
ее для кабелей большей длины. Помните, что на потерю сигнала  
влияет качество кабеля, а не только его длина. Для кабеля  
длиной 15 м худшего качества может потребоваться большее  
усиление, чем для 30-м кабеля с низким уровнем потерь. За  
характеристиками потерь обратитесь к изготовителю кабеля.  
Установите четырехпозиционный переключатель усиления в  
нужное положение для компенсации расчетных потерь в кабеле  
в зависимости от его длины и типа.  
Предупреждение. При изменении настройки усиления возможно  
кратковременное выпадение радиочастоты.  
Направьте антенну на нужную область охвата.  
② Светодиод режима усиления  
Не используйте эту антенну для передачи (например, с  
передатчиками персональных стереомониторов)  
Указывает текущую настройку переключателя усиления.  
③ Светодиод РЧ перегрузки  
Указывает на присутствие сильного РЧ сигнала, перегружающего  
усилитель антенны, что приводит к искажениям или плохой  
работе. Увеличьте расстояние между антенной и передатчиком  
или уменьшите настройку усиления антенны.  
Обращение с кабелем  
Для обеспечения наилучших рабочих характеристик антенных  
кабелей UA825, UA850 или UA8100:  
ПРИМЕЧАНИЕ. При пассивной настройке усиления (−6 дБ или 0  
дБ) светодиод РЧ перегрузки не работает.  
Избегайте резких изгибов или перекручивания кабелей.  
Не деформируйте кабели самодельными хомутами, например,  
загнутыми гвоздями.  
④ Разъем BNC  
Не используйте кабели для постоянной работы вне помещений.  
Соединяет с приемником или антенным объединителем с РЧ  
входами, создающими смещение постоянным током 10 – 15 В.  
Оберегайте кабели от сильной влажности.  
21  
Установка антенны  
Настройка усиления  
При установке антенн руководствуйтесь следующими правилами.  
Настройку усиления следует использовать только для компенсации  
расчетных потерь сигнала в кабеле. Повышенное усиление сигнала  
не улучшает РЧ характеристики. На самом деле чрезмерное  
усиление снижает дальность приема и число доступных каналов.  
Дело в том, что приемники Shure оптимизированы для получения  
наилучших рабочих характеристик, когда сумма усиления сигнала  
и потерь в кабеле равна 0 дБ. Дополнительное усиление просто  
усиливает в РЧ диапазоне всё, в том числе помехи и внешние РЧ  
шумы. Избирательное усиление только сигнала от передатчика  
невозможно.  
Антенны и приемники должны относиться к одной и той же полосе  
частот.  
Устанавливайте антенны на расстоянии не меньше 1,2 м одна от  
другой.  
Располагайте антенны так, чтобы между ними и передатчиком не  
было никаких препятствий (в том числе зрителей).  
Не располагайте антенны рядом с крупными металлическими  
предметами.  
Для обеспечения уверенного приема РЧ сигнала передатчика  
используйте наименьшую из возможных настройку усиления,  
в соответствии с состоянием РЧ светодиода приемника или  
показаниями прибора.  
Внимание! Перед использованием беспроводной системы для  
речевых или концертных выступлений всегда выполняйте проверку  
«обходом». Попробуйте различные варианты размещения антенн,  
чтобы найти оптимальное положение. При необходимости пометьте  
проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать  
их.  
Увеличивайте усиление только для компенсации расчетных потерь  
сигнала в кабеле.  
Настройка усиления −6 дБ может быть полезна для установок с  
коротким кабелем (7,6 м и меньше) или когда расстояние между  
передатчиком и антенной меньше 30 м.  
Уменьшите усиление, если горит светодиод антенны RF Overload  
— при этом сигнал достаточно интенсивен, так что усиление не  
требуется.  
Рекомендуемые настройки усиления  
Пользуйтесь следующей таблицей в качестве руководства для  
настройки усиления в зависимости от типа кабеля, когда расстояние  
от антенны до передатчика превышает 30 м.  
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установок с расстоянием от антенны до  
передатчика меньше 23 м уменьшайте настройку усиления на одно  
деление.  
Длина кабеля  
Настройка усиления (зависит от типа кабеля)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
Кабель с  
малыми  
потерями  
RG8/  
RG213**  
3 м  
0
0
0
0
8 м  
+6*  
0
0
0
15 м  
30 м  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
Дополнительную информацию вы  
можете найти в Интернете  
* Кабель RG58 характеризуется высокими потерями сигнала, его  
использование при длине больше 3 м не рекомендуется  
** К кабелям RG8/RG213 с низкими потерями относятся Times  
Microwave Systems LMR400 и Belden 9913 или 7810A  
Советы по настройке и дополнительную информацию о  
WirelessAccessoryWizard  
22  
Технические характеристики  
Сертификация  
Соответствует основным требованиям следующих европейских  
директив:  
Тип разъема  
BNC (байонетный), Гнездовой  
Директива 99/5/EC по терминальному радио- и  
телекоммуникационному оборудованию (R&TTE)  
Импеданс  
Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC  
50 Ом  
Директива RoHS 2002/95/EC с изменениями согласно 2008/35/EC  
Питание  
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и  
отходов электроники  
Смещение постоянным током 10 – 15 В от разъема коаксиального  
кабеля, 75 мА  
Соответствует требованиям следующих стандартов: EN60065, EN  
301 489, части 1 и 9.  
Диапазон РЧ  
UA874US  
UA874E  
470–698 МГц  
470–790 МГц  
470–900 МГц  
925–952 МГц  
Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure  
Incorporated или в любом из ее европейских представительств.  
UA874WB  
UA874X  
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему  
Диаграмма приема  
Уполномоченный европейский представитель:  
Shure Europe GmbH  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Department: EMEA Approval  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
Ширина диаграммы направленности 3 дБ  
70 градусов  
Точка пересечения по интермодуляции третьего порядка (OIP3)  
>30 дБм  
75031 Eppingen, Germany  
Телефон: 49-7262-92 49 0  
Факс: 49-7262-92 49 11 4  
Эл. почта: [email protected]  
Коэффициент усиления антенны  
На оси  
7,5Дби  
Усиление сигнала  
Отдельно заказываемые принадлежности  
±1 дБ, Переключаемый  
+12 дБ  
+6 дБ  
0 дБ  
защитный футляр на молнии  
WA874ZP  
390 mm  
15.35 in  
−6 дБ  
Пороговое значение светодиода РЧ перегрузки  
−5 дБм  
При пассивной настройке усиления светодиод РЧ перегрузки не  
работает.  
Размеры  
UA874  
316 x 359 x 36 мм (В x Ш x Г)  
224 x 234 x 36 мм (В x Ш x Г)  
364 mm  
14.33 in  
UA874X  
Масса  
UA874  
317 г (11,2 унций)  
213 г (7,5 унций)  
UA874X  
Диапазон рабочих температур  
−18°C (0°F) до 63°C (145°F)  
Диапазон температуры хранения  
−29°C (-20°F) до 74°C (165°F)  
23  
Antennekabels van Shure  
Shure levert antennekabels in de volgende lengtes:  
Actieve richtantenne  
Lengte  
Type  
Modelnr.  
UA806  
PA725  
Algemene beschrijving  
1,80 m (6 voet)  
3 m (10 voet)  
15 m (50 voet)  
15 m (25 voet)  
30 m (100 voet)  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
De Shure UA874 is voorzien van een log-periodieke dipoolarray die  
zorgt voor een uitstekende ontvangst als de antenne op het gewenste  
dekkingsgebied wordt gericht. Een geïntegreerde versterker met vier gain-  
standen compenseert uiteenlopende signaalsterkteverliezen in coaxiale  
kabels. De UA874 kan op een microfoonstandaard worden gemonteerd,  
aan het plafond worden gehangen of aan een muur worden bevestigd met  
de geïntegreerde kantelbeugel.  
UA825  
UA850  
UA8100  
Kenmerken  
Interface  
• Signaalversterker met laag ruisniveau compenseert doorgangsverliezen  
van coaxiale kabels  
• Compatibel met Shure draadloze ontvangers en  
antenneverdeelsystemen met een voorspanning van 10-15 V DC  
• Geïntegreerde adapter met schroefdraad voor eenvoudige montage op  
microfoonstandaards  
• Gainschakelaar met vier standen  
• Betrouwbare Shure-kwaliteit  
Installatie  
• Sluit de antenne op de ontvanger of het verdeelsysteem aan met  
Shure-antennekabels (of een andere coaxiale kabel van 50 ohm met  
lage verliezen, bijv. RG-8U).  
• De antenne werkt alleen in combinatie met ontvangers of  
verdeelsystemen die een voorspanning van 10-15 V DC leveren.  
• Verlaag de gaininstelling voor kortere kabels en verhoog deze  
voor langere kabels. Let erop dat niet alleen de lengte, maar ook  
de kwaliteit van de kabel een rol speelt bij signaalverlies. Een  
kwalitatief mindere kabel van 15 m (50 voet) kan meer gain vereisen  
dan een hoogwaardige kabel van 30 m (100 voet). Neem voor  
kabelverliesspecificaties contact op met de fabrikant van de kabel.  
① Gainschakelaar  
Stel de gainschakelaar met vier standen in om het kabelverlies te  
compenseren, dat wordt berekend op basis van de lengte en het type  
van de kabel.  
Voorzichtig: Het RF-signaal kan teruglopen wanneer de gain-instell-  
ing wordt gewijzigd.  
• Richt de antenne op het gewenste dekkingsgebied.  
• Gebruik deze antenne niet voor zenden (zoals met PSM-zenders)  
② LED-indicator gainstand  
Geeft de huidige stand van de gainschakelaar aan.  
Kabelonderhoud  
Om een topprestatie van UA825-, UA850- of UA8100-antennekabels te  
waarborgen:  
③ LED-indicator RF-overbelasting  
Geeft een sterk RF-signaal aan waardoor de antenneversterker wordt  
overstuurd, wat leidt tot vervorming en slechte prestaties. Plaats de  
antenne en zender verder uit elkaar of verlaag de gaininstelling van  
de antenne.  
• Vermijd scherpe bochten of knikken in de kabels.  
• Vervorm de kabels niet met geïmproviseerde klemmen, zoals een over  
de klem krom geslagen spijker.  
OPMERKING: LED-indicator RF-overbelasting werkt niet bij passieve  
gaininstellingen (-6 dB of 0 dB).  
• Gebruik de antenne niet voor permanente buiteninstallaties.  
• Stel de antenne niet bloot aan zeer vochtige omgevingen.  
④ BNC-connector  
Voor aansluiting op een ontvanger of antennecombiner met RF-  
ingangen die een voorspanning van 12 V DC leveren.  
24  
Plaatsing van de antenne  
Gain instellen  
Volg de onderstaande richtlijnen bij het plaatsen van antennes:  
De gaininstellingen mogen alleen worden gebruikt om de berekende ka-  
belverliezen te compenseren. Aanvullende signaalversterking zorgt niet  
voor betere RF-prestaties. In feite vermindert overmatige gain het ont-  
vangstbereik en het aantal beschikbare kanalen. Dit komt doordat Shure-  
ontvangers hun beste prestaties leveren als de som van signaalgain en  
kabelverlies gelijk is aan 0 dB. Aanvullende gain versterkt gewoonweg  
alles in het RF-bereik, inclusief ruis en RF-omgevingsgeluid. Het kan niet  
selectief het signaal van de zender versterken.  
• Antennes en ontvangers moeten van dezelfde frequentieband zijn.  
• Plaats antennes minstens 1,2 meter (4 voet) uit elkaar.  
• Plaats antennes zodanig dat er geen obstakels zijn tussen de antenne  
en de zender (inclusief het publiek).  
• Houd antennes uit de buurt van grote metalen voorwerpen.  
Belangrijk: Voer altijd een "rondlooptest" uit om de dekking te controle-  
ren alvorens een draadloos systeem te gebruiken voor een toespraak of  
optreden. Experimenteer met de antenneplaatsing om de optimale positie  
te bepalen. Breng indien nodig een markering aan op "probleemplekken"  
en vraag sprekers of artiesten om die gebieden te vermijden.  
• Gebruik de laagste gaininstelling die vereist is om een goede ontvangst  
van het RF-signaal van de zender te waarborgen, zoals aangegeven  
door de RF-LED of -meter van de ontvanger.  
• Verhoog de gaininstelling alleen om het berekende kabelverlies te  
compenseren.  
• De gaininstelling -6 dB kan nuttig zijn voor toepassingen met  
kabellengtes van 7,5 m (25 voet) of minder en waarbij de afstand  
tussen de zender en de antenne kleiner is dan 30 m (100 voet).  
• Verminder de gain indien de LED RF Overload van de antenne brandt;  
het signaal is al zo sterk dat er geen gain nodig is.  
Aanbevolen gaininstellingen  
Gebruik de volgende tabel als richtlijn bij het instellen van de gain op basis  
van het type kabel wanneer de afstand tussen de antenne en de zender  
groter is dan 30 m (100 voet).  
OPMERKING: Zet voor installaties waarbij de afstand tussen de antenne  
en de zender kleiner is dan 23 m (75 voet) de gaininstelling één stap  
lager.  
Kabellengte  
Gaininstelling (op basis van het kabeltype)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
RG8/  
RG213  
met lage  
ver-  
liezen**  
3 m (10 voet)  
8 m (25 voet)  
15 m (50 voet)  
30 m (100 voet)  
0
0
0
0
+6*  
0
0
0
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* RG58-kabel heeft een hoog signaalverlies en wordt niet aanbevo-  
len voor kabellengtes van meer dan 3 m (10 voet)  
** RG8/RG213-kabels met lage verliezen zijn onder andere de  
Times Microwave Systems LMR400 en de Belden 9913 of 7810A  
Kijk online voor meer informatie  
Ga voor installatietips of meer informatie over draadloze accessoires naar  
25  
Productgegevens  
Certificering  
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese  
Richtlijnen:  
Connectortype  
BNC, Vrouwelijk  
• R&TTE-richtlijn 99/5/EG  
Impedantie  
50 Ω  
• WEEE-richtlijn 2002/96/EG zoals gewijzigd door 2008/34/EG  
• RoHS-richtlijn 2002/95/EG zoals gewijzigd door 2008/35/EG  
Opmerking: Houd u aan het lokale recyclingschema voor elektronisch  
afval.  
Voedingsvereisten  
10 tot 15 VDC voorspanning van coaxiale verbinding, 75 mA  
Voldoet aan de volgende normen: EN60065, EN 301.489 Deel 1 en 9.  
RF-frequentiebereik  
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen van Shure  
Incorporated of een van haar Europese vertegenwoordigers. Bezoek  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
UA874WB  
UA874X  
com/europe/compliance  
Erkende Europese vertegenwoordiger:  
Shure Europe GmbH  
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika  
Afdeling: EMEA-goedkeuring  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Duitsland  
Ontvangstpatroon  
3 dB straalbreedte  
70 graden  
Derde-ordeonderscheppingspunt bij overbelasting (OIP3)  
>30 dBm  
Telefoon: 49-7262-92 49 0  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Antenneversterking  
Op as  
7,5dBi  
Signaalversterking  
Optionele accessoires  
Beschermende opbergtas  
±1 dB, Schakelbaar  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
WA874ZP  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
Drempel LED-indicator RF-overbelasting  
−5 dBm  
LED-indicator RF-overbelasting werkt niet bij passieve gaininstellingen  
Afmetingen  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (H x B x D)  
224 x 234 x 36 mm (H x B x D)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
Gewicht  
UA874  
317 g (11,2 oz.)  
213 g (7,5 oz.)  
UA874X  
Bedrijfstemperatuurbereik  
−18°C (0°F) tot 63°C (145°F)  
Opslagtemperatuurbereik  
−29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)  
26  
Shureアンテナケーブル  
Shureから次の端子付きアンテナケーブルが供給されています:  
アクティブ指向性アンテナ  
概要  
長さ  
1.8 m  
3 m  
タイプ  
RG58  
モデル番号  
UA806  
Shure UA874は対数周期ダイポールアレイを採用し、希望するカバー範  
囲にまっすぐ向けた際に最大の受信性能を得ることができます。4段階の  
ゲイン設定を備えた一体型アンプにより、同軸ケーブルの信号損失をそ  
の割合に応じて補償できます。UA874はマイクロホンスタンドに取り付  
けたり、天井から吊るしたり、または一体型スイベルアダプタブラケッ  
トを使用して壁に取り付けたりすることができます。  
RG58  
PA725  
8 m  
RG8X  
RG213  
RG213  
UA825  
15 m  
30 m  
UA850  
UA8100  
機能  
インターフェース  
低ノイズ信号アンプが同軸ケーブルの挿入損失を補償  
10~15 V DCバイアスを供給可能なShureワイヤレス受信機およびアン  
テナ分配システムに適合  
一体型スレッドアダプターは簡単にマイクロホンスタンドに取り付け  
可能  
4ポジション・ゲインセレクタースイッチ  
Shureの卓越した品質・耐久性・信頼性  
取付方法  
Shureアンテナケーブル(またはRG-8U等の50Ω低損失同軸ケーブル)  
を使用してアンテナを受信機または分配システムに接続します。  
このアンテナは10~15 V DCバイアスを提供する受信機または分配シ  
ステムのみで動作します。  
短いケーブルではゲイン設定を下げ、長いケーブルではゲインを上げ  
ます。長さだけでなくケーブルの品質も信号損失に関係することに注  
意してください。軽量タイプの15 mケーブルでは、30 mの低損失ケー  
ブルよりもゲインが必要となる場合もあります。ケーブル損失特性に  
ついてはケーブルメーカーまでお問い合わせください。  
① ゲインスイッチ  
4ポジションゲインスイッチを調整して、ケーブルの長さとタイプに  
基づき計算したケーブル損失を補正します。  
注意:ゲイン設定を変更する際は、小さなRFドロップアウトが発生す  
る場合があります。  
目的のカバー領域にアンテナを向けます。  
このアンテナは送信用(PSM送信機等)には使用できません  
② ゲインモードLED  
現在のゲインスイッチ設定を示します。  
ケーブルのメンテナンス  
UA825、UA850、UA8100アンテナケーブルの最高の性能を維持するた  
めに:  
③ RFオーバーロードLED  
アンテナアンプをオーバーロードしている強力なRF信号を示しま  
す。これは歪みやパフォーマンスの低下をもたらします。アンテナ  
と送信機間の距離を増やすか、アンテナゲイン設定を下げます。  
ケーブルを鋭角に曲げたり折ったりしない。  
注:RFオーバーロードは、パッシブゲイン設定では動作しません(−6  
dBまたは0 dB)。  
ケーブルを変形させない。たとえばケーブルの上で釘を曲げて押さえ  
るなど、間に合わせの固定具を使用しない。  
恒久的な屋外設置にて使用しない。  
④ BNCコネクター  
極端な湿気に曝さない。  
10–15 V DCバイアスを供給するRF入力の受信機またはアンテナコン  
バイナーに接続します。  
27  
アンテナ設置  
ゲインの設定  
アンテナを取り付ける際は次のガイドラインに従ってください:  
ゲインの設定は、計算したケーブル信号損失を補正するためにだけ使用  
してください。信号ゲインを追加してもRFパフォーマンスが良くなるわ  
けではありません。ゲインが多すぎると、受信範囲が低下し、使用可能  
なチャンネル数が少なくなります。これは、Shure受信機が信号ゲインの  
合計とケーブル損失が0 dBのときに最適なパフォーマンスを発揮するよ  
う調整されているためです。追加ゲインは、RFレンジのすべてを増幅し  
ます(干渉や外気RFノイズを含む)。送信機から信号を選択的に増やす  
ことはできません。  
アンテナと受信機は同じ周波数バンドのものを選択します。  
4フィート以上離してアンテナを取り付けます。  
送信機までの見通し線上に障害物(観客を含む)がないように、アン  
テナを配置します。  
アンテナは大きな金属物から離すようにします。  
重要:スピーチやパフォーマンスでワイヤレスシステムを使用する前  
に、あらかじめ「ウォークアラウンド」テストを必ず行い、カバー範囲  
を確認してください。アンテナ設置位置を試行することで、最適な場所  
を見つけます。必要に応じて、「トラブルスポット」にマークを付け、  
プレゼンターまたはパフォーマーにその場所を避けるよう伝えます。  
受信機のRF LEDまたはメーターに示されるように、送信機RF信号を  
良好に受信できるために必要な最低限のゲイン設定を使用してくださ  
い。  
ゲイン設定を増やして、計算したケーブル損失を補正します。  
−6 dBゲイン設定は、ショートケーブル(25フィート以下)、または送  
信機とアンテナの距離が100フィート未満の時に便利です。  
アンテナRF Overload LEDが転倒する際は、ゲインを減らしてくださ  
い—信号が十分強くなったらゲインは不要です。  
推奨ゲイン設定  
アンテナから送信機までの距離が30 m以上の場合のゲイン設定について  
は、ケーブルタイプに基づき、次の図をガイドラインとして用いてくだ  
さい。  
注:アンテナが送信機から23 m未満の距離に設置されている場合には、  
ゲイン設定を1ステップ下げてください。  
ケーブルの長さ  
ゲイン設定(ケーブルタイプに基づく)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
低損失  
RG8/  
RG213**  
3 m  
0
0
0
0
8 m  
+6*  
0
0
0
15 m  
30 m  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* RG58ケーブルは信号損失度が大きく、3 m以上のケーブル長では  
推奨されません  
** 低損失RG8/RG213ケーブルには、Times Microwave Systems  
LMR400およびBelden 9913または7810Aが付属しています  
詳細はオンラインで確認してください  
ワイヤレスアクセサリーに関するセットアップのヒントや詳細情報  
28  
仕様  
認証  
次の欧州指令の必須要件を満たします:  
コネクターの 種  
R&TTE指令99/5/EC  
BNC, ス  
WEEE指令2002/96/EC(2008/34/EC改正)  
RoHS指令2002/95/EC(2008/35/EC改正)  
インピーダン ス  
50 Ω  
注: 電池および電子廃棄物については地域のリサイクル方法に従って  
ください  
使用電源  
同軸接続10~15 V DCバ, 75 mA  
次の基準の要件を満たします。 EN60065, EN 301,489第1部、第9部.  
CE適合宣言書はShure社またはShure社の欧州担当部より入手すること  
ができます。問い合わせ先についてはvisit www.shure.comを参照してく  
ださい  
RF周波数範囲  
UA874US  
UA874E  
470~698 MHz  
470~790 MHz  
470~900 MHz  
925~952 MHz  
compliance  
UA874WB  
UA874X  
ヨーロッパ認可代理店:  
Shure Europe GmbH  
ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:  
部門:EMEA承認  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Germany  
Tel: 49-7262-92 49 0  
Fax: 49-7262-92 49 11 4  
Eメール: [email protected]  
受 信 パーン  
3 dBビーム幅  
70 度  
3次過負荷ーセプトOIP3)  
>30 dBm  
アン テナ ゲ ン  
軸上  
7.5dBi  
オプションアクセサリー  
信 号 ゲ ン  
±1dB, 切り替え可能  
保 護ッパー袋  
WA874ZP  
+12dB  
+6dB  
0dB  
390 mm  
15.35 in  
6dB  
RFーバーロLED閾値  
−5 dBm  
RFーバーロLEDはッシ設定では動しません  
寸法  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (×幅×行き)  
224 x 234 x 36 mm (×幅×行き)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
質量  
UA874  
317 g (11.2 ンス)  
213 g (7.5 ンス)  
UA874X  
動作温度範囲  
18°C (0°F) ~ 63°C (145°F)  
保管温度範囲  
29°C (-20°F) ~ 74°C (165°F)  
29  
Shure 제조 안테나 케이블  
Shure에서는 다음과 같은 미리 단말처리된 안테나 케이블을 공급합니다:  
액티브 지향성 안테나  
일반 설명  
길이  
유형  
모델 No.  
UA806  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
6 foot  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
Shure UA874는 대수 주기 쌍극자 배열 방식을 사용하여 원하는 수신 영역  
으로 향할 때 향상된 수신률을 제공합니다. 4개의 게인 설정이 있는 통합  
앰프는 동축 케이블 신호 소실의 다양한 각도를 보정합니다. UA874는 마  
이크 스탠드에 장착하거나, 통합 스위블 어댑터 브라켓을 사용하여 천장에  
매달거나 벽에 장착할 수 있습니다.  
10 피트  
25 피트  
50 피트  
100 피트  
특징  
저-잡음 신호 앰프는 동축 케이블의 삽입 손실을 보정합니다.  
10-15 V DC 바이어스를 제공하는 Shure 무선 수신기와 안테나 분배  
시스템과 호환됩니다.  
인터페이스  
통합 스레드디드 어댑터는 마이크 스탠드에 쉽게 장착할 수 있습니다.  
4 포지션 게인 선택 스위치  
Shure의 품질, 내구성과 신뢰성  
설치  
안테나를 Shure 안테나 케이블 (또는 RG-8U와 같은 50 ohm, 저손실  
동축 케이블)을 사용하여 수신기 또는 분배 시스템에 연결하십시오.  
이 안테나는 오직 10-15 V DC 바이어스를 제공하는 수신기 또는 분배  
시스템에서만 작동합니다.  
길이가 짧은 케이블에는 게인 설정을 낮추고, 길이가 긴 경우에는  
게인을 높이십시오. 신호 손실은 케이블의 길이가 아닌 품질에 영향을  
받습니다. 라이터급 15.24m (50 ft.) 케이블은 30.48m(100 ft.) 저-손실  
케이블보다 더 많은 게인이 필요할 수 있습니다. 케이블 손실 사양에  
대해서는 케이블 제조업체에 문의하십시오.  
① 게인 스위치  
케이블 길이와 유형을 기준으로 계산된 케이블 손실을 보완하려면 4위  
치 게인 스위치를 조정합니다.  
주의: 게인 설정 변경 시 소량의 RF 드롭아웃이 발생할 수 있습니다.  
안테나를 원하는 수신 영역으로 향하게 하십시오.  
이 안테나를 (PSM 송신기 등과 함께) 송신 목적으로 사용하지 마십시오  
② 게인 모드 LED  
현재 게인 스위치 설정을 나타냅니다.  
케이블 유지관리  
UA825, UA850 또는 UA8100 안테나 케이블의 최대 성능을 유지하려면:  
③ RF 과부하 LED  
안테나 앰프에 과부하를 주는 강한 RF 신호를 나타내며, 이에 따라 왜  
곡이나 성능 저하가 나타납니다. 안테나와 송신기 간의 거리를 늘리거  
나 안테나 게인 설정을 낮추십시오.  
케이블이 심하게 구부러지거나 꼬이지 않도록 주의하십시오.  
못을 케이블 위로 구부리는 식의 임시적인 고정 장치로 케이블을  
변형시키지 마십시오.  
주: RF 과부하 LED는 패시브 게인 설정(−6 dB 또는 0 dB)에서는 작동  
하지 않습니다.  
영구적으로 실외에서 사용하지 마십시오.  
④ BNC 커넥터  
극심한 습기에 노출시키지 마십시오.  
수신기 또는 안테나 결합기를 10–15 V DC 바이어스를 공급하는 RF  
입력에 연결합니다.  
30  
안테나 배치  
게인 설정  
안테나를 장착할 때는 아래의 지침을 따르십시오:  
게인 설정은 계산된 케이블 신호 손실을 보완하는 경우에만 사용해야 합니  
다. 추가 신호 게인은 더 나은 RF 성능을 의미하지 않습니다. 실제로 게인이  
너무 높으면 수신 범위와 사용 가능한 채널 수가 줄어듭니다. 이는 Shure  
수신기가 신호 게인 및 케이블 손실 합이 0 dB일 때 최상의 성능을 전달하  
도록 최적화되어 있기 때문입니다. 추가 게인은 간섭, 실내 RF 잡음을 포함  
하여 RF 범위의 모든 것을 증폭시킵니다. 송신기로부터 신호를 선별적으로  
증가시킬 수는 없습니다.  
안테나 및 수신기는 동일한 대역으로 있어야 합니다.  
최소 4 피트 이상의 간격을 두고 장착하십시오.  
송신기까지의 가시선 상에 (청중 포함) 아무런 장애물이 없도록  
안테나를 배치하십시오.  
대형 금속 물체로부터 안테나를 멀리 두십시오.  
수신기의 RF LED나 미터에 표시된 대로 송신기 RF 신호의 양호한  
수신을 구현하는 데 필요한 최저 게인 설정을 사용합니다.  
중요: 연설 또는 공연에서 중 무선 시스템을 사용하기 전에 수신 범위를 확  
인할 수 있도록 항상 "순회" 테스트를 실시하십시오. 안테나 배치를 시험하  
여 최적의 위치를 찾으십시오. 필요하면 "장애 지점"을 표시하고 연설자나  
연주자에게 이러한 지점을 피할 수 있도록 알려 주십시오.  
계산된 케이블 손실을 보완하는 경우에만 게인 설정을 높이십시오.  
−6 dB 게인 설정은 케이블 길이가 짧고(25피트 미만) 송신기와 안테나  
간의 거리가 100피트 미만인 분야에 유용하게 사용할 수 있습니다.  
안테나 RF Overload LED에 불이 켜지면 게인을 줄이십시오. 신호가  
충분히 강하므로 게인이 필요하지 않습니다.  
권장 게인 설정  
안테나와 송신기 사이의 거리가 30.48m(100ft.)보다 먼 경우 케이블 유형을  
기준으로 한 게인 설정에 대해 다음 표를 가이드라인으로 삼으십시오.  
주: 안테나와 송신기 사이의 거리가 22.86m(75ft.) 미만인 설치의 경우, 게  
인 설정을 한 단계 낮추십시오.  
케이블 길이  
게인 설정 (케이블 유형 기준)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
저손실  
RG8/  
RG213**  
10' (3 m)  
0
0
0
0
25' (8 m)  
+6*  
0
0
0
50' (15 m)  
100' (30 m)  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* RG58 케이블은 신호 손실이 높으므로 3.05m(10ft.) 이상의 케이블  
길이에는 권장하지 않습니다.  
** 저손실 RG8/RG213 케이블에는 Times Microwave Systems  
LMR400과 Belden 9913 또는 7810A가 포함됩니다.  
더 자세한 정보 온라인에서 찾기  
WirelessAccessoryWizard를 참조하십시오.  
31  
사양  
인증  
유럽 지침 기준의 요구사항은 다음과 같습니다.  
커넥터 유형  
BNC, 암  
R&TTE 지침 99/5/EC  
2008/34/EC 로 수정한 WEEE 지침 2002/96/EC  
2008/35/EC 로 수정한 RoHS 지침 2002/95/EC  
임피던스  
50 Ω  
참고사항: 전자제품 폐기물에 대한 해당 지역의 재활용 제도를 따르십  
시오.  
전력 사양  
동축 연결로부터 10 ~ 15 V DC 바이어스, 75 mA  
다음 표준의 요구사항을 충족시킵니다. EN60065, EN 301 489 파트 1, 9.  
"CE Declaration of Conformity (CE 적합성 선언)"은 Shure Inc. 또는 그 유  
에 있습니다.  
RF 주파수 범위  
UA874US  
UA874E  
470~698 MHz  
470~790 MHz  
470~900 MHz  
925~952 MHz  
europe/compliance  
UA874WB  
UA874X  
공인 유럽 대리점:  
Shure Europe GmbH  
유럽, 중동, 아프리카 본부  
부서: EMEA 승인  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Germany  
전화: 49-7262-92 49 0  
팩스: 49-7262-92 49 11 4  
이메일: [email protected]  
수신 패턴  
3 dB 빔 폭  
70 각도  
3차-오더 오버로드 인터셉트 포인트(OIP3)  
>30 dBm  
안테나 게인  
On Axis  
7.5dBi  
액세서리 선택 사양  
신호 게인  
±1 dB, 변환가능  
보호 지퍼 파우치  
WA874ZP  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
RF 과부하 LED 임계값  
−5 dBm  
RF 과부하 LED는 패시브 게인 설정에 대해 동작하지 않습니다  
크기  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (높이 x 폭 x 깊이)  
224 x 234 x 36 mm (높이 x 폭 x 깊이)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
무게  
UA874  
317 g (11.2 oz.)  
213 g (7.5 oz.)  
UA874X  
작동 온도 범위  
−18°C (0°F) ~ 63°C (145°F)  
저장 온도 범위  
−29°C (-20°F) ~ 74°C (165°F)  
32  
舒尔提供的天线线缆  
舒尔可提供下列已预先终结的天线线缆:  
有源指向性天线  
简要说明  
长度  
类型  
型号  
6 英尺  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
UA806  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
Shure UA874 采用对数周期偶极振子阵列,能够在面向所需的覆盖区域时  
提供最佳接收效果。集成式放大器具有四个增益设置,用于补偿不同级别  
的同轴线缆信号损失。可将 UA874 固定在话筒支架上,也可将其悬挂在天  
花板上,或者使用集成式可旋转支架固定在墙壁上。  
10 英尺  
25 英尺  
50 英尺  
100 英尺  
特性  
低噪声信号放大器能够补偿同轴缆线的插入损失  
可与舒尔无线接收机和天线分配系统兼容,能够提供 10–15 伏直流偏压  
可将带有螺纹的集成式支架轻松地固定到话筒支架上  
四档位增益选择开关  
接口  
舒尔的高质量、高可靠性和耐用性  
安装  
使用舒尔天线线缆(或任意 50 欧姆低损耗同轴线缆,例如 RG-8U),  
将天线连接到接收机或分配系统。  
只能将天线用于可提供 10–15 伏直流偏压的接收机或分配系统。  
如果线缆较短,应降低增益设置;如果线缆较长应提高增益设置。应注  
意,信号丢失不仅与线缆质量有关,还与线缆长度有关。轻量化的 50 英  
尺线缆可能需要比 100 英尺低损耗线缆更高的增益。有关线缆信号损失  
的技术规格,请与线缆制造商联系。  
① 增益开关  
根据对线缆长度和线缆类型的计算,调节四位置增益开关,对线缆损  
耗进行补偿。  
将天线对准需要覆盖的区域。  
不要将此天线用于发射信号(例如 PSM 发射机)  
注意:在更改增益设置时,将出现短暂的射频信号掉频现象。  
② 增益模式指示灯  
线缆维护  
用于指示电流增益开关的设置。  
为让 UA825、UA850 或 UA8100 天线馈线保持最佳性能,应注意下列事  
项:  
③ 射频信号过强指示灯  
表示射频信号过强,已使天线放大器超载,导致失真或性能不佳。增  
大天线与发射机之间的距离,或降低天线增益设置。  
避免缆线锐角度弯曲或扭结。  
不要使用临时的夹具(例如用钉子环绕固定线缆)弯曲让线缆改变形  
状。  
注意:射频信号过载指示灯无法在无源增益设置(-6 dB 或 0 dB)下工  
作。  
不要用于室外永久安装场合。  
④ BNC 接头  
不要暴露在极高湿度下。  
连接到带有射频输入端口的发射机或接收机合成器(可提供 10–15 伏  
直流偏压)。  
33  
天线放置  
增益设置  
在固定天线时,应注意下列事项:  
只能将增益设置为用于补偿计算获得的缆线信号线缆信号损失。更高的信  
号增益并不能获得更好的射频性能。过强的增益实际上会降低接收范围和  
可用频道数。这是因为在信号增益与线缆损失之和等于 0 dB 时,舒尔接收  
机能够提供最佳性能。更大的增益只会放大射频范围内的所有信号,其中  
也包括干扰信号和环境射频噪声。它无法有选择地增大发射机的信号。  
天线和接收机必须使用同一频段。  
应将天线固定在彼此至少相距四英尺的位置。  
调整天线位置,让发射机在视线范围内没有任何障碍物(包括观众)。  
应让天线远离体积较大的金属物。  
根据接收机射频指示灯或电平表上显示的数据,应使用可获得发射机最  
佳射频信号接收效果的最低增益设置。  
重要提示:应在将无线系统用于讲演或演出之前  
,检查信号覆盖效果 。试验天线的各种放置效果,找到最佳放置位置。  
应根据实际情况标记“盲点”,并提示讲演者或演出者避开这些区域。  
,进行走动巡场测试  
只能通过提高增益设置来补偿计算获得的线缆损失。  
对于缆线长度小于等于 25 英尺并且发射机与天线之间距离小于 100 英  
尺的应用场合,应采用 -6 dB 增益设置。  
如果天线的 RF Overload 指示灯亮起,应降低增益(信号足够强,所以  
不需要设置增益)。  
推荐的增益设置  
在天线与发射机之间的距离超过 100 英尺情况下,应根据线缆类型的不同  
使用下面的数据表设置增益值。  
注意:对于天线与发射机之间距离小于 75 英尺的安装场合,应将增益设置  
降低一档。  
线缆长度  
基于线缆类型的增益设置  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
低损耗  
RG8/  
RG213**  
3 米 (10 英尺)  
8 米 (25 英尺)  
0
0
0
0
0
0
+6*  
*
0
0
15 米 (50 英  
尺)  
+6  
+6  
30 米 (100 英  
尺)  
*
+12  
+6  
+6  
* RG58 线缆的信号损失较高,建议缆线长度不要超过 10 英尺  
** 低损耗 RG8/RG213 线缆包括 Times Microwave Systems LMR400  
和 Belden 9913 或 7810A  
在线查找详细信息  
WirelessAccessoryWizard  
34  
规格  
认证  
符合下列欧盟指令的基本要求:  
接头类型  
BNC, 插孔  
R&TTE 指令 99/5/EC  
2008/34/EC 修订的 WEEE 指导原则 2002/96/EC  
2002/95/EC 修订的 RoHS 指导原则 2002/95/EC  
阻抗  
50 Ω  
注意: 请遵循您所在地的电池和电子废弃物回收方案  
电源要求  
符合下列标准的要求: EN60065, EN 301,489 第 1 章和第 9 章.  
来自同轴连接的 10 至 15 伏直流偏移, 75 mA  
可从舒尔公司或其任何欧洲代表处获得“欧盟符合性声明”。有关联系信息,  
射频频率范围  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
授权的欧洲代表:  
Shure Europe GmbH  
欧洲、中东、非洲总部  
部门:欧洲、中东、非洲批准部  
Jakob-Dieffenbacher-Str.12  
75031 Eppingen, Germany  
电话:49-7262-92 49 0  
传真:49-7262-92 49 11 4  
电子邮件:[email protected]  
UA874WB  
UA874X  
接收模式  
3 dB 波束宽度  
70 角度  
三阶过载交截点 (OIP3)  
>30 dBm  
选配附件  
保护的拉链袋  
天线增益  
在轴  
WA874ZP  
7.5dBi  
信号增益  
±1 dB, 可切换  
390 mm  
15.35 in  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
−6 dB  
射频信号过强指示灯阈值  
−5 dBm  
射频信号过载指示灯无法在无源增益设置下工作  
364 mm  
14.33 in  
外观尺寸  
UA874  
316 x 359 x 36 毫米 (高度 x 宽度 x 深度)  
224 x 234 x 36 毫米 (高度 x 宽度 x 深度)  
UA874X  
重量  
UA874  
317 克 (11.2 盎司)  
213 克 (7.5 盎司)  
UA874X  
工作温度范围  
−18°C (0°F) 到 63°C (145°F)  
存储温度范围  
−29°C (-20°F) 到 74°C (165°F)  
35  
舒爾提供的天線線纜  
舒爾可提供下列已預先終結的天線線纜:  
有源指向性天線  
簡要說明  
長度  
類型  
型號  
6 英尺  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
UA806  
PA725  
UA825  
UA850  
UA8100  
Shure UA874 採用對數週期偶極振子陣列,能夠在面向所需的覆蓋區域時  
提供最佳接收效果。集成式放大器具有四個增益設定,用於補償不同級別  
的同軸線纜訊號損失。可將 UA874 固定在話筒支架上,也可將其懸掛在天  
花板上,或者使用集成式可旋轉支架固定在牆壁上。  
10 英尺  
25 英尺  
50 英尺  
100 英尺  
特性  
低噪聲訊號放大器能夠補償同軸纜線的插入損失  
可與舒爾無線接收機和天線分配系統兼容,能夠提供 10–15 伏直流偏壓  
可將帶有螺紋的集成式支架輕鬆地固定到話筒支架上  
四檔位增益選擇開關  
接口  
舒爾的高質量、高可靠性和耐用性  
安裝  
使用舒爾天線線纜(或 RG-8U 等任意 50 歐姆低損耗同軸線纜)將天線  
連接到接收機或分配系統。  
只能將天線用於可提供 10–15 伏直流偏壓的接收機或分配系統。  
如果線纜行程較短,應降低增益設定;如果線纜行程較長應提高增益設  
定。應注意,訊號丟失不僅與線纜質量有關,還與線纜長度有關。輕量  
化的 50 英尺線纜可能需要比 100 英尺低損耗線纜更高的增益。有關線  
纜訊號損失的技術規格,請與線纜製造商聯繫。  
① 增益開關  
根據對線纜長度和線纜類型的計算,調節四位置增益開關,對線纜損  
耗進行補償。  
將天線對準需要覆蓋的區域。  
不要將此天線用於發射訊號(例如 PSM 發射機)  
② 增益模式指示燈  
用於指示電流增益開關的設定。  
線纜維護  
③ RF 訊號過強指示燈  
表示 RF 訊號過強,已使天線放大器超載,導致失真或性能不佳。增大  
天線與發射機之間的距離,或將天線設定為被動增益設定。  
為讓 UA825、UA850 或 UA8100 保持最佳性能,應注意下列事項:  
避免纜線急彎或扭結。  
注意:RF 訊號過強指示燈無法在無源增益設定下工作(-6 dB 或 0  
dB)。  
不要使用方便夾(例如用釘子環繞固定線纜)讓線纜改變形狀。  
不要用於室外永久安裝場合。  
④ BNC 接頭  
不要暴露在極高濕度下。  
連接到帶有 RF 輸入端口的發射機或接收機合成器(可提供 10–15 伏  
直流偏壓)。  
36  
天線放置  
增益設定  
在固定天線時,應注意下列事項:  
只能將增益設定為用於經過計算補償線纜訊號損失而獲得的值。更高的訊  
號增益並不能獲得更好的 RF 性能。過強的增益實際上會降低接收範圍和可  
用頻道數。這是因為在訊號增益與線纜損失之和等於 0 dB 時,舒爾接收機  
能夠提供最佳性能。更大的增益只會放大射頻範圍內的所有訊號,其中也  
包括干擾訊號和環境射頻噪聲。它無法有選擇地增大發射機的訊號。  
天線和接收機必須使用同一頻段。  
應將天線固定在彼此至少相距四英尺的位置。  
調整天線位置,讓發射機在視線範圍內沒有任何障礙物(包括觀眾)。  
應讓天線遠離體積較大的金屬物。  
根據接收機射頻指示燈或電平表上顯示的數據,應使用可獲得發射機最  
佳射頻訊號接收效果的最低增益設定。  
重要提示:應在將無線系統用於講演或演出之前,進行巡場測試,檢查訊  
號覆蓋效果。試驗天線的各種放置效果,找到最佳放置位置。應根據實際  
情況標記“盲點”,並提示講演者或演出者避開這些區域。  
只能通過提高增益設定來補償計算獲得的線纜損失。  
對於纜線長度小於等於 25 英尺並且發射機與天線之間距離小於 100 英  
尺的應用場合,應採用 -6 dB 增益設定。  
如果天線的 RF Overload 指示燈亮起,應將增益降低為被動設定(訊號  
足夠強,所以不需要設定增益)。  
推薦的增益設定  
在天線與發射機之間的距離超過 100 英尺情況下,應根據線纜類型的不同  
使用下面的數據表設定增益值。  
注意:對於天線與發射機之間距離小於 75 英尺的安裝場合,應將增益設定  
降低一檔。  
線纜長度  
基於線纜類型的增益設定  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
低損耗  
RG8/  
RG213**  
3 米 (10 英尺)  
8 米 (25 英尺)  
0
0
0
0
+6*  
0
0
0
15 米(50 英尺)  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
30 米(100 英  
尺)  
+6  
* RG58 線纜的訊號損失較高,建議纜線長度不要超過 10 英尺  
** 低損耗 RG8/RG213 線纜包括 Times Microwave Systems LMR400  
和 Belden 9913 或 7810A  
在線查找詳細訊息  
WirelessAccessoryWizard  
37  
規格  
認證  
符合下列歐盟指令的基本要求:  
接头类型  
BNC, 插孔  
R&TTE 指令 99/5/EC  
2008/34/EC 修訂的 WEEE 指令 2002/96/EC  
阻抗  
50 Ω  
請遵循您所在地的電子廢棄物回收方案  
2008/35/EC 修訂的 RoHS 指令 2002/95/EC  
電源要求  
符合下列標準的要求:EN60065, EN 301 489 第 1 章和第 9 章.  
來自同軸連接的 10 至 15 伏直流偏移, 75 mA  
可從舒爾公司或其任何歐洲代表處獲得“歐盟符合性聲明”。 有關聯繫資  
頻率範圍  
UA874US  
UA874E  
470–698 MHz  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
歐盟授權代表:  
Shure Europe GmbH  
歐洲、中東、非洲總部  
部門:歐洲、中東、非洲批准部  
Jakob-Dieffenbacher-Str.12  
75031 Eppingen, Germany  
電話:49-7262-92 49 0  
傳真:49-7262-92 49 11 4  
電子郵件:[email protected]  
UA874WB  
UA874X  
接收模式  
3 dB 波束寬度  
70 度  
三階過載交截點 (OIP3)  
>30 dBm  
天線增益  
在軸  
7.5dBi  
可選配件  
保護的拉鍊袋  
訊號增益  
±1 dB, 可切換  
WA874ZP  
+12 dB  
+6 dB  
0 dB  
390 mm  
15.35 in  
−6 dB  
RF 訊號過強指示燈閾值  
−5 dBm  
RF 訊號過強指示燈無法在無源增益設定下工作  
外觀尺寸  
UA874  
316 x 359 x 36 毫米 (高度 x 寬度 x 深度)  
224 x 234 x 36 毫米 (高度 x 寬度 x 深度)  
UA874X  
364 mm  
14.33 in  
重量  
UA874  
317 克 (11.2 盎司)  
213 克 (7.5 盎司)  
UA874X  
工作溫度範圍  
−18°C (0°F) 到 63°C (145°F)  
存儲溫度範圍  
−29°C (-20°F) 到 74°C (165°F)  
38  
Kabel Antena dari Shure  
Shure menyediakan kabel antena pra-akhir sebagai berikut:  
Antena Terarah Aktif  
Gambaran Umum  
Panjang  
6 foot (6 kaki)  
10 foot  
Jenis  
RG58  
RG58  
RG8X  
RG213  
RG213  
Model No.  
UA806  
UA874 Shure menggunakan larik dwikutub log periodik untuk mening-  
katkan penerimaan bila diarahkan menuju jangkauan wilayah yang di-  
inginkan. Sebuah amplifier terpadu dengan empat pengaturan penguatan  
menyesuaikan berbagai tingkat kehilangan sinyal kabel koaksial. UA874  
dapat dipasang pada kaki mikrofon, digantung dari langit-langit, atau dipa-  
sang pada dinding dengan menggunakan braket adaptor kili-kili terpadu.  
PA725  
50 foot  
UA825  
50 foot  
UA850  
100 foot  
UA8100  
Fitur  
• Amplifier sinyal kebisingan rendah menyesuaikan hilangnya insersi  
kabel koaksial  
Antarmuka  
• Cocok dengan receiver nirkabel Shure dan sistem distribusi antena  
yang memberikan bias 10–15 V DC  
• Adaptor berulir terpadu yang mudah dipasang ke tiang mikrofon  
• Empat sakelar pemilih penguatan posisi  
• Kualitas Shure, kuat dan handal  
Instalasi  
• Hubungkan antena ke receiver atau sistem distribusi dengan  
menggunakan kabel antena Shure (atau kabel koaksial kehilangan  
sinyal rendah, 50 ohm, seperti RG-8U).  
• Antena hanya bekerja pada receiver atau sistem distribusi yang  
memberikan bias 10–15 V DC.  
• Kurangi pengaturan penguatan untuk kinerja dengan kabel pendek,  
atau tambahkan penguatan untuk kinerja dengan kabel panjang.  
Ketahuilah bahwa kualitas kabel, tidak hanya panjang, memberikan  
kontribusi terhadap kehilangan sinyal. Kabel 50 foot (50 kaki) kualitas  
ringan mungkin memerlukan lebih banyak penguatan daripada kabel  
100 kaki, dengan kehilangan sinyal rendah. Hubungi produsen kabel  
untuk mendapatkan spesifikasi kehilangan sinyal kabel.  
① Sakelar Penguatan  
Setel sakelar penguatan empat-posisi untuk mengkompensasi ke-  
hilangan kabel terhitung, berdasarkan panjang dan jenis kabel.  
Hati-hati: Mungkin ada dropout RF kecil saat mengubah pengaturan  
penguatan.  
② LED Mode Penguatan  
• Arahkan antena menuju lokasi jangkauan yang diinginkan.  
menunjukkan pengaturan sakelar penguatan saat ini.  
• Jangan gunakan antena ini untuk pemancaran (seperti pada pemancar  
PSM)  
③ LED Overload RF  
menunjukkan sinyal RF kuat yang membebani amplifier antena se-  
cara berlebihan, yang mengakibatkan distorsi atau performa buruk.  
Menaikkan jarak antara antena dan transmiter, atau menurunkan  
pengaturan penguatan antena.  
Pemeliharaan Kabel  
Untuk memelihara kinerja maksimum kabel antena UA825, UA850 atau  
UA8100:  
CATATAN: LED Overload RF tidak bekerja untuk pengaturan pengua-  
tan pasif (−6 dB atau 0 dB).  
• Hindari lekukan tajam atau kusut pada kabel.  
• Jangan bengkokkan kabel dengan klem darurat, seperti  
membengkokkan paku di atas kabel.  
④ Konektor BNC  
Menyambung ke penerima atau penggabung antena dengan input RF  
yang menyuplai bias DC 10–15 V.  
• Jangan digunakan pada instalasi di luar ruangan yang bersifat  
permanen.  
• Jangan dipaparkan pada suhu yang tinggi.  
39  
Penempatan Antena  
Mengatur Penguatan  
Gunakan petunjuk berikut bila memasang antena:  
Pengaturan penguatan hanya boleh digunakan untuk mengkompensasi  
kehilangan sinyal kabel terhitung. Penguatan sinyal tambahan tidak  
berarti performa RF yang lebih baik. Penguatan yang terlalu berlebihan  
sesungguhnya justru mengurangi jangkauan penerimaan dan banyaknya  
saluran yang tersedia. Ini karena receiver Shure dioptimalkan untuk mem-  
beri performa terbaik ketika jumlah penguatan sinyal dan kehilangan kabel  
sama dengan 0 dB. Penguatan tambahan akan menguatkan apa pun di  
jangkauan RF—termasuk interferensi dan kebisingan RF. Penguatan ti-  
dak dapat meningkatkan secara selektif sinyal dari transmiter.  
• Antena dan receiver harus dari gelombang yang sama.  
• Pasang antena paling sedikit empat feet (kaki) terpisah.  
• Tempatkan antena sedemikian rupa sehingga tidak ada sesuatu yang  
merintangi jarak pandang ke pemancar (termasuk penonton).  
• Jauhkan antena dari benda-benda logam yang besar.  
Penting: Selalu jalankan tes "keliling" untuk memastikan jangkauan se-  
belum menggunakan sistem nirkabel selama pidato atau pentas. Lakukan  
eksperimen penempatan antena untuk mendapatkan lokasi yang optimal.  
Bila perlu, tandai "titik gangguan" dan minta penyaji atau penampil men-  
jauhi tempat tersebut.  
• Gunakan pengaturan penguatan terkecil yang diperlukan untuk  
mendapatkan penerimaan sinyal RF transmiter yang baik, sesuai yang  
ditunjukkan pada LED atau meter RF di receiver.  
• Hanya meningkatkan pengaturan penguatan untuk mengkompensasi  
kehilangan kabel terhitung.  
Pengaturan penguatan −6 dB dapat bermanfaat untuk penerapan  
panjang kabel yang relatif pendek (25 kaki atau kurang) dan di mana  
jarak antara transmiter dan antena kurang dari 100 kaki.  
• Kurangi penguatan apabila LED RF Overload antena —sinyal cukup  
kuat, sehingga penguatan tidak diperlukan.  
Anjuran Pengaturan Penguatan  
Gunakan bagan berikut sebagai petunjuk untuk mengatur penguatan ber-  
basis jenis kabel di mana jarak dari antena ke pemancar lebih besar dari  
100 feet.  
CATATAN: Untuk instalasi di mana antena kurang dari 75 feet dari pe-  
mancar, turunkan pengaturan penguatan satu langkah.  
panjang Kabel  
Pengaturan Penguatan (berbasis jenis kabel)  
RG58*  
RG8X  
RG213/  
RG8  
Rendah-  
kehilangan  
RG8/  
RG213**  
10' (3 m)  
0
0
0
0
25' (8 m)  
+6*  
0
0
0
50' (15 m)  
100' (30 m)  
*
*
+6  
+12  
+6  
+6  
0
+6  
* Kabel RG58 memiliki kehilangan sinyal tinggi dan tidak dianjurkan un-  
tuk penggunaan kabel lebih besar dari10 feet.  
** Rendah-penurunan kabel RG8/RG213 termasuk Times Microwave  
Systems LMR400 dan Belden 9913 atau 7810A  
Dapatkan Lebih Banyak Informasi  
secara Online  
Untuk mendapatkan tips penyetelan dan lebih banyak infor-  
WirelessAccessoryWizard  
40  
Spesifikasi  
Sertifikasi  
Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:  
• Petunjuk R&TTE 99/5/EC  
Jenis Konektor  
BNC, Betina  
• Petunjuk WEEE 2002/96/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor  
2008/34/EC  
Impedansi  
50 Ω  
• Petunjuk RoHS 2002/95/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor  
2008/35/EC  
Persyaratan-Persyaratan Daya  
Bias 10 - 15 V DC dari sambungan koaksial, 75 mA  
Catatan: Silahkan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah  
baterai dan elektronik  
Jarak Frekuensi FR  
Memenuhi persyaratan standar berikut: EN60065, EN 301 489 Bagian 1  
dan 9.  
UA874US  
470–698 MHz  
"EU Declaration of Conformity" (Pernyataan Kesesuaian UE) dapat di-  
peroleh dari Shure Incorporated atau sebagian perwakilannya di Eropa.  
UA874E  
UA874WB  
UA874X  
470–790 MHz  
470–900 MHz  
925–952 MHz  
compliance  
Corak Penerimaan  
Perwakilan Eropa Resmi:  
Lebar Sinar 3 dB  
Shure Europe GmbH  
70 derajat  
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika  
Bagian: Persetujuan EMEA  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12  
75031 Eppingen, Germany  
Telepon: 49-7262-92 49 0  
Faks: 49-7262-92 49 11 4  
Urutan-ketiga Overload Intercept Point (OIP3) (Titik Penangkapan  
Kelebihan Beban)  
>30 dBm  
Penguatan Antena  
Pasa Poros  
7,5dBi  
Aksesori Opsional  
Kantong dengan resleting pelindung 470–698 MHz  
Penguatan Signal  
±1dB, Dapat diubah  
+12dB  
+6dB  
0dB  
390 mm  
15.35 in  
−6dB  
Ambang Batas Lampu LED Kelebihan Beban FR  
−5 dBm  
Lampu LED Kelebihan Beban FR tidak berfungsi pada pengaturan pen-  
guatan pasif  
Dimensi  
UA874  
316 x 359 x 36 mm (H x W x D)  
224 x 234 x 36 mm (H x W x D)  
364 mm  
14.33 in  
UA874X  
Berat  
UA874  
317 g (11,2 oz.)  
213 g (7,5 oz.)  
UA874X  
Jarak Suhu Kerja  
−18°C (0°F) dengan 63°C (145°F)  
Kisaran Suhu Penyimpanan  
−29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F)  
41  
DIMENSIONS  
359 mm  
316 mm  
UA874US  
UA874E  
UA874WB  
234 mm  
224 mm  
UA874X  
Europe, Middle East, Africa:  
Shure Europe GmbH  
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,  
75031 Eppingen, Germany  
Phone: 49-7262-92490  
Fax: 49-7262-9249114  
PT. GOSHEN SWARA INDONESIA  
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat  
I.16.GSI31.00501.0211  

Westcott 1819 User Manual
Univex Sahara 4505 1 User Manual
Sony XR CA410 User Manual
Sony XR C6100W User Manual
Sony Handycam 4 124 311 1200000000#User Manual
Sony Ericsson Akono HBH 608 User Manual
Sanyo XACTI VPC SH1GX User Manual
Samsung VP D15i User Manual
Samsung D102D User Manual
Samsung Blu ray Player BD E5300 User Manual