PAC130_ifu.qxd 2007-06-20 4:15 PM Page 31
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F)
•
•
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Philips zaručuje
súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov
stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že
sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s
produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť,
odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký
istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas
riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími
zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu
prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť
vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol,
čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
povrchovú úpravu prehrávača.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu
tekutinou. Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne
nebezpečné predmety (napr. Nádoby s vodou, zapálené sviečky)
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
3.2 Stosowanie w domu
Utylizacja zużytych urządzeń
Obsluha displeje LCD
Hallás védelem
3.4 Csatlakoztatás videokamerához
5 Riešenie problémov
1
Vlnová délka laseru
Video system
650nm
NTSC / PAL / AUTO
•
Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie
słuchu.
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie.
Mohou
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Ak sa zdá, že je DVD videoprehrávač chybný, najskôr si
skontrolujte tento kontrolný zoznam. Môže to by tým, že ste niečo
prehliadli.
Halgassa a hangot mОrsОkelt hangerќvel.
•
A fejhallgatók nagy hangerővel való hallgatása
3
4
2
9
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné
(červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích
z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
halláskárosodáshoz vezethet. Ez a termék olyan decibel skálájú
hangokat generál, melyek egészséges személyek esetében is
hallás károsodást okozhatnak, még az egy percnél rövidebb
időtartamú hallgatás esetén is. A magasabb decibel skála a már
halláskárosult használóknak javasolt.
•
Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy
w słuchaniu muzyki.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
VAROVANIE Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť
súpravu svojpomocne, pretože tým stratíte nárok na záruku.
Ak sa vyskytne chyba, najskôr skontrolujte uvedené body skôr,
ako odnesiete zariadenie za účelom opravy. Ak sa vám
nepodarí odstráni problém pod a týchto pokynov, kontaktujte
svojho predajcu alebo servisné stredisko.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj
następujących zaleceń:
1
1
2
3
Všechna práva vyhrazena.
•
•
•
•
•
Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez
umiarkowane okresy czasu.
Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z
przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje
wokół Ciebie.
W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać
słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane,
rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie
dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
•
Maga a hangszint könnyen megtévesztő lehet. Mivel rövid időn
belül a fül "komfort érzete" hozzászokik a magasabb hangerőhöz
és azt veszi normálisnak. Tehát huzamosabb hallgatás után, ami
"normálisnak" hangzik, valójában túl hangos és ártalmas lehet a
fülnek. Ennek elkerülése érdekében állítsa be a hangerőt a
kezdeti kellemes hangszintnek megfelelően, s hagyja meg azon az
egyenletes hangerőn.
A lejátszót csatlakoztathatja egy videokamerához, annak érdekében,
hogy a videót nagyobb képernyőn láthassa.
1 Csatlakoztassa a PAC13X-et az áramforráshoz
2 Csatlakoztassa a videokamerát a PAC13X-hez az audió/videó
kábelek segítségével
2
Informace o autorských právech
•
•
Podstawowy
odtwarzacz DVD
PAC13X
4
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být
neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního
vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Problém
Riešenie
1 Podłączyć adaptor zasilania AC/DC do PAC13X
2 Podłączyć podstawowy odtwarzacz DVD do źródła zasilania przy
użyciu przewodu zasilającego
Žiadny zvuk
•
Uistite sa, že systém je správne
4 Élvezhetőség
Videó lejátszás közben állíthat a hangerőn és a kijelző fényerején.
pripojený.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Informace o autorských právech
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
•
•
•
3 Podłączyć przewody audio/wideo do urządzeń
•
•
•
Uistite sa, že sú zapnuté reproduktory.
Uistite sa, že je správny zdroj zvuku.
Uistite sa, či je LCD obrazovka zapnutá
a v správnom režime videa.
Uistite sa, či je správne pripojené
pripojenie systému.
Uistite sa, či je nastavený správny zdroj
obrazu.
Uistite sa, či sú zapnuté všetky pripojené
zariadenia.
5
6
7
8
10
BiztonsЗgos hangerќ beЗllТtЗsЗhoz:
4.1 Bekapcsolás
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, pl. az elsődleges DVD
lejátszót, a videokamerát, stb.
2 Kapcsolja be a PAC13X-et
3 A PAC13X automatikusan lejátssza a videót
4 A lejátszás végeztével kapcsoljon ki minden eszközt
•
•
Állítsa a hangerő szabályozót alacsony hangerőre.
Lassan és fokozatosan növelje a hangerőt, addíg, amíg
kényelmesen hallja a hangot, tisztán és torzítás nélkül.
3.3 Podłączanie słuchawek
Podłączyć słuchawki z prawej strony odtwarzacza, aby umożliwić
indywidualne odsłuchiwanie nagrań.
Likvidace starého výrobku
Žiadny zvuk
Žiadny obraz
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Česky
3 Propojení
Před propojováním se ujistěte, že primární DVD přehrávač,
sekundární LCD obrazovka a ostatní elektrická zařízení jsou
vypnutá.
Polski
•
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips
gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą
dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w
przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku
konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze
sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z
oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na
umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy
dużej głośności może uszkodzić słuch.
•
•
•
•
•
Obsah
Csak mОrsОkelt idќtartamig hallgassa:
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek
podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Spis treści
•
A hang hosszas hallgatása, még a "biztonságos" beállítás esetén is,
halláskárosuláshoz vezethet.
3.1 Použití v autě
4.2 Hangerőszabályzás
A hangerőt a lejátszó jobboldalán található hangerőszabályzó
segítségével lehet állítani.
•
Bizonyosodjon meg, hogy a készülékét ésszerűen használja, és
tartson megfelelő időközönként szünetet a hallgatásban.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu
dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
p
3
4
GyќzЪdjЪn meg rЧla, hogy a fejhallgatЧ hasznЗlata
kЪzben a kЪvetkezќ szabЗlyokat betartja.
Uistite sa, či je správne pripojený
systém.
3.4 Podłączanie do kamery wideo
•
•
4.3 Képernyő fényereje és kontrasztja
1 Nyomja meg többször a DISPLAY gombot a fényerő vagy a
kontraszt beállításához.
O manipulácii s obrazovkou LCD
•
•
•
•
•
Csak mérsékelt hangerővel hallgassa s csak mérsékelt
időtartamig.
Ne hangosítsa fel a hangerőt, mikor a füle "hozzászokik" a
hangerőszinthez.
Soha ne állítsa olyan magasra a hangerőt, hogy nem hallja ami a
környezetében történik.
Legyen óvatos vagy kapcsolja ki a hallgatót nem biztonságos
helyzetek esetén.
Uistite sa, či sa už spustilo prehrávanie
videa na primárnom zariadení, ako
napríklad DVD prehrávači, videokamere.
Uistite sa, či sa spustila funkcia výstupu
obrazu na primárnom zariadení.
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť
neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené,
modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a
neznamená poruchu.
2
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż
może to spowodować wypadek.
2 Az 1 és 2 gomb segítségével állítsa be az értékeket.
•
5 Hibaelhárítás
Ha úgy tűnik, hogy a DVD-Video lejátszó hibás, először ellenőrizze
ezt a listát. Lehet, hogy megtalálja benne a megoldást a problémára.
2
Slovensky
•
•
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Primární DVD přehrávač
PAC13X
1
Obsah
Ochrana životného prostredia
6 Technické údaje
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia
odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza
urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące,
gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia
odtwarzacza.
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme
všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé
materiály: kartón, PS, PE a PET.
1 Ovládací prvky a funkční součásti
1 Namontujte zařízení na opěrku hlavy pomocí montážních sad
2 Zapojte napájecí konektor adaptéru ve vozidle k PAC13X
3 Zapojte zdroj napájení do primárního DVD přehrávače pomocí
napájecího kabelu
4 Zapojte audio/video kabely do zařízení
3.2 Použití doma
Ve kos TFT obrazovky
Hmotnosť
Napájací zdroj
Spotreba energie
Prevádzková teplota
Vlnová dĺžka lasera
Systém videa
7 palcov
Odtwarzacz można podłączyć do kamery wideo, aby umożliwić
odtwarzanie na dużym ekranie.
1 Podłączyć PAC13X do źródła zasilania
2 Podłączyć kamerę wideoI don't know why but this is correct.I
don't know why but this is correct. do PAC13X przy użyciu
przewodów audio/wideo
FIGYELEM Semmilyen körülmény között se próbálja meg
saját maga megjavítani a készüléket, mivel ezzel elveszti a
garanciát.
Hiba esetén először ellenőrizze az alábbi pontokat, és csak
utána vigye el a készüléket megjavíttatni. Ha a problémát nem
tudja megoldani az alábbi táblázat alapján, keresse fel a
forgalmazót vagy a szervizt.
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
1.1 Lewa strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
Ne használjon fejhallgatót motoros jármű használata, valamint
biciklizés, gördeszkázás közben, stb.; ez balesethez vezethet és
sok helyen nem megengedett.
0.37 kg / 0.81 lb
DC 9~12V 2A (AY4130)
≤ 20W
0 - 50°C (32 - 122°F)
650nm
1.1 Levá strana přehrávače (viz obrázek 1)
1
2
3
4
DC IN
DC OUT
VIDEO IN Audio vstup
AUDIO IN Video vstup
Vstupní konektor DC
Výstupní konektor DC
•
•
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu
spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už
nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
1
2
3
4
DC IN
DC OUT
VIDEO IN Wejście audio
AUDIO IN Wejście wideo
Gniazdo wejściowe zasilania prądem stałym
Gniazdo wyjściowe zasilania prądem stałym
•
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips
hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított maximális
hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval
garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk,
hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetileg
mellékelt Philips fejhallgatóval egyező modellt rendeljen.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy
kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely
alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz,
mert az ilyen vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni.
Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl.
Folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés
mutat.!
NTSC / PAL / AUTO
1.2 Přední část přehrávače (viz obrázek1)
4 Przyjemność odtwarzania
W czasie odtwarzania filmów wideo można regulować głośność
dźwięku i jasność ekranu.
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
5,71 / 2
DISPLAY
Tlačítka pro pohyb doprava/doleva
Upravuje nastavení displeje systému
3
4
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu
a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto
zariadenia.
1.2 Przednia strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
6
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným
vlastníkom.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
5,71 / 2
DISPLAY
Przyciski nawigacji w lewo/w prawo
Regulacja ustawień obrazu
Probléma
Megoldás
8 y POWER Zapne/vypne přehrávač
6
Nincs hang
•
•
•
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy a hangszórók be
vannak-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy az audióforrás
megfelelő-e.
•
4.1 Włączanie
1.3 Pravá strana přehrávače (viz obrázek 1)
8 y POWER Włączanie/wyłączanie odtwarzacza
9
Konektor sluchátek
1 Włączyć podłączone urządzenia, takie jak podstawowy
odtwarzacz DVD, kamera wideo itp.
2 Włączyć PAC13X
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza
LCD
3 Pripojenie
•
•
1.3 Prawa strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
10 + VOLUME -Ovládání hlasitosti
Všetky práva vyhradené.
Pred pripojením sa uistite, že primárny DVD prehrávač, sekundárna
LCD obrazovka a akéko vek iné elektrické zariadenia sú vypnuté.
1 Ovládacie prvky a funkčné komponenty
9
Wejście słuchawek
2
2 Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do
auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy
zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można
czasami zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze
czerwonym, niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na
ekranie LCD. Jest to całkowicie normalne zjawisko wynikające z
procesu produkcyjnego i nie stanowi defektu.
10 + VOLUME -Regulacja głośności
3 PAC13X automatycznie rozpocznie odtwarzanie filmu wideo
4 Po zakończeniu odtwarzania należy wyłączyć wszystkie
urządzenia
1,1 Ľavá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
Informácie o autorských právach
•
•
•
Primární DVD přehrávač
PAC13X
3.1 Používanie v aute
1
DC IN
Vstupný konektor napájania jednosmerným
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocíta-
cových programov, súborov, vysielaných programových a
zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a
naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie
byt na takýto úcel používané.
2 Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz
sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Nincs hang
Nincs videó
•
Ellenőrizze, hogy az LCD képernyő be
van-e kapcsolva, és hogy a megfelelő
videó üzemmódban van-e.
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy a videóforrás
megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
eszközök be vannak-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy el lett-e már indítva a
videólejátszás az elsődleges eszközön, pl.
a DVD lejátszón, videokamerán.
Ellenőrizze, hogy az elsődleges eszközön
lévő videó kimenet aktiválva van-e.
1 Zapojte AC/DC adaptér do PAC13X
2 Zapojte zdroj napájení do primárního DVD přehrávače pomocí
napájecího kabelu
prúdom
2
DC OUT
Výstupný konektor napájania jednosmerným
prúdom
4.2 Regulacja głośności
Przyciski regulacji głośności znajdują się po prawej stronie
odtwarzacza.
•
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním
napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj
se mohou poškodit.
3
4
•
•
3 Zapojte audio/video kabely do zařízení
3
4
VIDEO IN Vstup zvuku
AUDIO IN Obrazový vstup
•
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać
napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na
ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki)
należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada
napięciu w gnieździe samochodowym.
Informacje ekologiczne
3.3 Připojení sluchátek
Zapojte sluchátka na pravou stranu přehrávače pro nerušený
poslech.
•
•
•
•
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak
úrazu el. proudem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze
zásuvky nebo vyjměte baterie.
Likvidácia tohto produktu
4.3 Jasność i kontrast obrazu
1 Wcisnąć kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby ustawić jasność
lub kontrast.
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można
łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy
postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania
opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
1.2 Predná strana prehrávača (pozrite si
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa
dajú recyklovať a znova využiť.
•
•
•
•
•
obrázok 1)
5,71 / 2
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén
felmelegedhet. Ez normális jelenség.
2
avé/pravé navigačné tlačidlá
2 Wcisnąć przycisk 1 lub 2, aby wyregulować ustawienia.
6
DISPLAY
Upraví nastavenia displeja pre systém
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt
do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Primárny
DVD prehrávač
PAC13X
5 Rozwiązywanie problemów
8 y POWER Zapne/vypne prehrávač
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za
přívodní kabel.
Jeśli wydaje się, że odtwarzacz DVD/wideo nie działa poprawnie,
najpierw należy odwołać się do poniższej listy. Być może jakieś
działanie zostało przeoczone.
Az LCD képernyő használata
p
1.3 Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
1 Pomocou upevňovacích súprav namontujte zariadenia na opierku
hlavy
2 Pripojte sieťový konektor autoadaptéra k modelu PAC13X
3 Pomocou napájacieho kábla pripojte zdroj napájania k
primárnemu DVD prehrávaču
•
•
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za
wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są
własnością odpowiednich firm.
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül
előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros,
kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból
adódó jelenség, nem hiba.
9
Konektor slúchadiel
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4130)
3.4 Připojení kamery
10 + VOLUME -Ovládanie hlasitosti
•
OSTRZEûENIE W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie
naprawiać odtwarzacza, gdyż spowoduje to unieważnienie
gwarancji. W przypadku wystąpienia usterki, przed oddaniem
urządzenia do naprawy, najpierw należy sprawdzić poniższą
listę. Jeśli rozwiązanie problemu przy wykorzystaniu poniższych
wskazówek jest niemożliwe, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
3 Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo
nabíjateľnou batériou.
3 Podłączanie
Bezpečnost a údržba
6 Műszaki adatok
TFT képernyő mérete
Súly
•
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro
oči. Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného
servisu.
2
Przed podłączeniem systemu należy upewnić się, że podstawowy
odtwarzacz DVD, dodatkowy ekran LCD i inne urządzenia
elektryczne są wyłączone.
Környezetvédelmi vonatkozások
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4130)
4 Pripojte zvukové/obrazové káble k zariadeniam
7 inch
0.37 kg / 0.81 lb
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a
csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra:
karton, PS, PE, PET.
3.2 Používanie v domácnosti
Bezpieczeństwo i konserwacja
•
•
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina,
přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným
nárazům, které by mohly způsobit závadu.
•
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s
napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže
AC adaptér a prístroj poškodiť.
Tápellátás
Áramfogyasztás
Egyenáram 9~12V 2A (AY4130)
≤ 20W
•
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe
jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza
urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż
może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
3.1 Stosowanie w samochodzie
1
3
4
Magyar
Üzemi hőmérséklet tartomány
0 - 50°C (32 - 122°F)
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a
szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagoló
anyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi
előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
You can connect the player to your camcorder to view
video on a bigger screen.
Přehrávač můžete propojit s kamerou, abyste mohli sledovat video
na větší obrazovce.
1 Připojte PAC13X ke zdroji napájení
2 Připojte kameru k PAC13X pomocí audio/video kabelů
•
•
•
•
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér
mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či
je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z
elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
Tartalomjegyzék
3
4
•
•
Bezpečný poslech
Symptom
Rozwiązanie
A lézer hullámhossza
Videorendszer
650nm
NTSC / PAL / AUTO
Brak dźwięku
•
Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Poslouchejte na střední hlasitost.
•
Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít
k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky
v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních
osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou
nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí
"pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy
to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch.
Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes
figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és
jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé
tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére
vonatkozóan.
•
•
Upewnić się, że głośniki są włączone.
Upewnić się, że podłączone jest
właściwe źródło dźwięku.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
Bezpieczne słuchanie
2
Primárny
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym
poziomie głośności.
4 Zábava
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za
kábel napájania.
PAC13X
2
DVD prehrávač
3 Csatlakozás
Brak dźwięku
Brak obrazu
•
•
•
Upewnić się, że ekran LCD jest włączony
i wybrany jest właściwy tryb wideo.
Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, że podłączone jest
właściwe źródło wideo.
Upewnić się, że wszystkie podłączone
urządzenia są włączone.
Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, że na podstawowym
urządzeniu, takim jak odtwarzacz DVD,
kamera wideo, rozpoczęło się
odtwarzanie.
Upewnić się, że w urządzeniu
podstawowym włączona jest funkcja
wyjścia wideo.
Můžete upravit hlasitost i jas zobrazovaných záběrů během
přehrávání videa.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy az elsődleges DVD
lejátszó, a másodlagos LCD képernyő és minden egyéb
elektronikus eszköz ki van kapcsolva.
Podstawowy
odtwarzacz DVD
•
Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki,
których natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie
słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres kró
tszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób,
które mają problemy ze słyszeniem.
1 Pripojte adapter jednosmerného/striedavého prúdu k modelu
PAC13X
2 Pomocou napájacieho kábla pripojte zdroj napájania k
primárnemu DVD prehrávaču
PAC13X
•
Vždy používajte dodaný AC/DC adaptér (AY4130)
4.1 Zapnutí
1 Zapněte připojené zařízení, jako je primární DVD přehrávač,
kamera atd.
2 Zapněte PAC13X
3 PAC13X automaticky přehraje video soubory
4 Po skončení přehrávání vypněte všechna zařízení
Minden jog fenntartva.
1 Zamocować urządzenia do zagłówka fotela przy użyciu zestawu
montażowego
2 Podłączyć wtyczkę kabla adaptora samochodowego do PAC13X
3 Podłączyć podstawowy odtwarzacz DVD do źródła zasilania przy
użyciu przewodu zasilającego
3.1 Használat autóban
Bezpečnosť a údržba
3 Pripojte zvukové/obrazové káble k zariadeniam
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes
programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat,
valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok
megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a
készülék ilyen célokra nem használható.
•
•
•
•
•
•
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné.
Všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov
do neho odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu
spôsobiť nefunkčnosť prístroja.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
3.3 Pripojenie k slúchadlám
Z dôvodu súkromného počúvania pripojte slúchadlá k pravej strane
prehrávača.
•
Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z
czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu
i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie.
Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie
dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu.
Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie
zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
3
4
•
•
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez
deformací.
4 Podłączyć przewody audio/wideo do urządzeń
4.2 Ovládání hlasitosti
Upravte hlasitost na pravé straně přehrávače.
1 Vezérlőegységek és funkcionális részek
1.1 A lejátszó bal oldala (ld. az 1. ábrát)
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
4.3 Jas a kontrast obrazů
1 Opakovaně stiskněte DISPLAY pro nastavení jasu nebo kontrastu
2 Stiskem tlačítka 1 nebo 2 upravte nastavení.
1
2
3
4
DC IN
DC OUT
VIDEO IN Audió bemenet
AUDIO IN Videó bemenet
Egyenáram bemenet
Egyenáram kimenet
•
Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných"
úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné
přestávky.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbó
lum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Ochrana sluchu
•
•
2
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
p
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
5 Odstraňování potíží
Pokud se zdá, že došlo k závadě na DVD-video přehrávači,
prostudujte nejprve tento seznam. Mohlo dojít k opomenutí
některých kroků.
•
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
Elsődleges DVD lejátszó
PAC13X
•
Ustawić głośność na niskim poziomie.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u
bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení
1.2 A lejátszó eleje (ld. az 1. ábrát)
•
Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on
wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
3.4 Pripojenie k videokamere
6 Dane techniczne
5,71 / 2
DISPLAY
Balra/jobbra navigációs billentyű
A rendszer megjelenítési beállításait állítja
1 Rögzítse az eszközt a fejtámlára a tartó készlet segítségével
2 Csatlakoztassa az autó tápadapterét a PAC13X-hez
3 Csatlakoztassa az áramforrást az elsődleges DVD lejátszóhoz a
tápkábel segítségével
•
•
•
Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje
kolem vás.
Wielkość ekranu TFT
Ciężar
Zasilanie
7 cali
6
0.37 kg / 0.81 lb
DC 9~12V 2A (AY4130)
≤ 20W
netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú
určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho
sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred
týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
8 y POWER Be / ki kapcsolja a lejátszót
2
UPOZORNĚNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte
opravit přístroj sami, neboť tím znemožníte uznání záruky.
Pokud nastane chyba, prostudujte nejprve uvedené body, než
odnesete přístroj k opravě. Nepodaří-li se vám vyřešit
problém pomocí těchto návodů, kontaktujte prodejce nebo
servisní středisko.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Уважаемый потребитель!
1.3 A lejátszó jobboldala (ld. az 1. ábrát)
Pobór mocy
•
4 Csatlakoztassa az audió/videó kábeleket az eszközhözökhöz
•
•
Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit
používání v případně nebezpečných situacích.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice,
skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha
oblastech je toto počínání protiprávní.
Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált
termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
9
Fejhallgató bemenet
Temperatura podczas pracy 0 - 50°C (32 - 122°F)
при соблюдении правил его эксплуатации.
3.2 Használat otthon
10 + VOLUME -Hangerőszabályzó
Długość fali lasera
Standard wideo
650nm
NTSC / PAL / AUTO
1
При покупке убедительно просим Вас проверить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование
модели приобретенного Вами товара должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь к продавцу.
2 Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi
adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége
illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter
és a készülék egyaránt károsodhat.
• Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves
kézzel az adapterhez.
• Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-
e a gépkocsi feszültséghez.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
• Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a
kábelnél fogva.
Prehrávač môžete pripoji k videokamere, aby ste pozerali video na
väčšej obrazovke.
1 Pripojte model PAC13X k napájaciemu zariadeniu
2 Pomocou audio/video káblov pripojte videokameru k modelu
PAC13X
3
4
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i
paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki
niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę
przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
•
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost
Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového
výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými
regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem
dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit,
doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model
totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo
jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na
přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení
přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do
Данное изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении он будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации не допускайте механических повреждений, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей,
насекомых, в течение всего срока службы следите за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования модели и
серийного номера изделия.
Problém
Řešení
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Není zvuk
•
Ujistěte se, že je systém správně
propojen.
•
•
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a
jasne bez rušenia.
•
Ujistěte se, že jsou reproduktory
zapnuté.
Если в процессе эксплуатации изделия Вы сочтете, что параметры работы товара отличаются от изложенных в инструкции пользователя,
рекомендуем обратиться за консультацией в наш Информационный центр.
4 Vychutnanie si
•
•
Ujistěte se, že je správný zdroj zvuku.
2
Počúvajte primeranú dobu:
Počas prehrávania videa môžete nastavi hlasitos a jas displeja
obrazovky.
Условия гарантии
Není zvuk
Není video
Ujistěte se, že LCD obrazovka je
zapnutá a je ve správném video režimu.
Ujistěte se, že je propojení systému
správně provedeno.
Ujistěte se, že je správný zdroj obrazu.
Ujistěte se, že jsou připojená zařízení
zapnutá.
•
•
•
•
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych
"bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné
prestávky v počúvaní.
Informacje o prawach autorskich
Elsődleges DVD lejátszó
PAC13X
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
1 год
1 год
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez
prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów,
przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw
autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze
byc uzywany w takich celach.
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PAC13X-hez
2 Csatlakoztassa az áramforrást az elsődleges DVD lejátszóhoz a
tápkábel segítségével
•
4.1 Zapnutie
1 Zapnite pripojené zariadenie, ako napríklad primárny DVD
prehrávač, videokameru atď.
2 Zapnite model PAC13X
3 Model PAC13X automaticky prehrá obsah videa
4 Po pozeraní vypnite všetky zariadenia
•
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения
рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
•
•
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše
slúchadlá.
3 Csatlakoztassa az audió/videó kábeleket az eszközökhöz
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный
гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku,
benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit
povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na
zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty (např.
Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
3.3 Csatlakoztatás fejhallgatóhoz
Ahhoz, hogy csak Ön hallhassa a zenét, csatlakoztassa a fejhallgatót
a lejátszó jobboldalánál.
•
•
•
•
•
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby
trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej
prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo
dočasne prestať produkt používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla,
bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť
nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je
to zakázané.
•
•
•
Ujistěte se, že je systém správně
propojen.
Ujistěte se, že již začalo přehrávání videa
na primárním zařízení, jako je DVD
přehrávač, kamera.
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1 Нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара.
2 Действий третьих лиц:
4.2 Ovládanie hlasitosti
Nastavte ovládanie hlasitosti na pravej strane prehrávača.
Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja (AY4130)
•
•
ремонта неуполномоченными лицами;
•
•
4.3 Jas a kontrast obrazovky
1 Opakovane stlačte tlačidlo DISPLAY, aby ste nastavili jas alebo
kontrast.
внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного
обеспечения;
отклонение от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
неправильной установки и подключения изделия.
Biztonság és karbantartás
•
Ujistěte se, že je aktivována funkce
výstupu videa na primárním zařízení.
•
•
•
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a
szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a
készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
•
•
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
p
2 Stlačením tlačidla 1 alebo 2 upravíte nastavenia.
6 Technická data
Velikost TFT obrazovky 7 palců (17,78 cm)
3 Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je
normální.
Любую информацию о расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре
Телефон: (7 495) 961-11-11, 8 800 200-08-80 (бесплатный звонок по России)
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai
behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hmotnost
Napájení
0.37 kg / 0.81 lb
Stejnosměrný proud 9~12V 2A (AY4130)
Spotřeba energie
≤ 20W